1 # Basque translations for FusionForge package.
2 # Copyright © 2008-2013 FusionForge Team
3 # This file is distributed under the same license as the FusionForge package.
4 # Automatically generated
8 "Project-Id-Version: FusionForge 5.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-12-20 10:28+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-02-19 23:28+0200\n"
12 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
13 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general@lists.fusionforge.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
21 #: common/account/actions/addsshkey.php:35
22 #: common/account/actions/addsshkey.php:50
24 msgid "SSH Key added successfully."
25 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
27 #: common/account/actions/addsshkey.php:40
28 #: common/docman/actions/addfile.php:124 common/docman/actions/addfile.php:160
29 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:221
30 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:828
31 #: common/tracker/actions/tracker.php:132
32 #: common/tracker/actions/tracker.php:360 www/project/admin/editimages.php:58
34 msgid "Invalid file name."
35 msgstr "Izen osoa baliogabea"
37 #: common/account/actions/deletesshkey.php:30
39 msgid "SSH Key deleted successfully."
40 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
42 #: common/docman/actions/addfile.php:58 common/docman/actions/addfile.php:65
43 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:48
44 #: common/docman/actions/deldir.php:43 common/docman/actions/delfile.php:31
45 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:43
46 #: common/docman/actions/editfile.php:54
47 #: common/docman/actions/emptytrash.php:32
48 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:31
49 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:30
50 #: common/docman/actions/getfile.php:52 common/docman/actions/injectzip.php:30
51 #: common/docman/actions/lockfile.php:34
52 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:32
53 #: common/docman/actions/monitorfile.php:32
54 #: common/docman/actions/releasefile.php:32
55 #: common/docman/actions/reservefile.php:33
56 #: common/docman/actions/trashdir.php:35 common/docman/actions/trashdir.php:43
57 #: common/docman/actions/trashfile.php:34
58 #: common/docman/actions/trashfile.php:42
59 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:27
60 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:27
61 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:27
62 #: common/docman/actions/validatefile.php:40
63 #: common/docman/views/addfile.php:53
65 msgid "Document Manager Action Denied."
66 msgstr "Dokumentuak irakurri."
68 #: common/docman/actions/addfile.php:75
70 msgid "No valid folder was selected."
71 msgstr "Ez daude dokumentuen talderik."
73 #: common/docman/actions/addfile.php:93 common/docman/actions/addfile.php:106
75 msgid "Error getting blank document."
76 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
78 #: common/docman/actions/addfile.php:152
79 msgid "Manual uploads disabled."
82 #: common/docman/actions/addfile.php:176
83 msgid "Unknown type submission."
86 #: common/docman/actions/addfile.php:193
88 msgid "Document %s submitted successfully."
89 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
91 #: common/docman/actions/addfile.php:196
94 "Document %s has been successfully uploaded and is waiting to be approved."
95 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
97 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:63
99 msgid "Document subfolder successfully created."
100 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
102 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:67
104 msgid "Document folder successfully created."
105 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
107 #: common/docman/actions/deldir.php:63
109 msgid "Document folder %s deleted successfully."
110 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
112 #: common/docman/actions/delfile.php:36
113 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:36
114 #: common/docman/actions/monitorfile.php:38
115 #: common/docman/actions/releasefile.php:37
116 #: common/docman/actions/reservefile.php:38
117 #: common/docman/actions/trashfile.php:50
118 #: common/docman/actions/validatefile.php:45
121 msgstr "Foroak erabili"
123 #: common/docman/actions/delfile.php:48
124 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:51
125 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:69
126 #: common/docman/actions/monitorfile.php:52
127 #: common/docman/actions/monitorfile.php:72
128 #: common/docman/actions/trashfile.php:62
129 #: common/docman/actions/validatefile.php:57 www/docman/view.php:249
131 msgid "No action to perform"
132 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
134 #: common/docman/actions/delfile.php:52
136 msgid "deleted successfully."
137 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
139 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:101
141 msgid "Documents folder %s updated successfully"
142 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
144 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:103
146 msgid "on project %s"
149 #: common/docman/actions/editfile.php:69
151 msgid "No document found to update"
152 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
154 #: common/docman/actions/editfile.php:89
156 msgid "Invalid file attack attempt %s."
157 msgstr "Izen osoa baliogabea"
159 #: common/docman/actions/editfile.php:112
161 msgid "Document %s updated successfully."
162 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
164 #: common/docman/actions/emptytrash.php:38
165 msgid "Unable to clean trash"
168 #: common/docman/actions/emptytrash.php:42
170 msgid "Emptied Trash successfully."
171 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
173 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:47
175 msgid "reservation enforced successfully."
176 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
178 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:36
180 "Search Engine Reindex Forced: search results will be available within 24 h."
183 #: common/docman/actions/injectzip.php:49
185 msgid "Archive injected successfully."
186 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
188 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:38
189 #: common/docman/Document.class.php:950
190 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:723
191 #: common/docman/views/reporting.php:169
194 msgstr "Fitxeroaren izena"
196 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:43
197 #: common/docman/actions/monitorfile.php:44
198 #: common/docman/actions/monitorfile.php:63
199 #: common/docman/Document.class.php:949 common/docman/Document.class.php:950
200 #: common/docman/Document.class.php:951 common/docman/Document.class.php:952
201 #: common/docman/Document.class.php:953
202 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
203 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:722
204 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:723
205 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:725
206 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:727
207 #: common/docman/DocumentManager.class.php:202
208 #: common/docman/DocumentManager.class.php:208
209 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:50
210 #: common/docman/views/addfile.php:91 common/docman/views/addfile.php:92
211 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:57
212 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:60
213 #: common/docman/views/editfile.php:38 common/docman/views/editfile.php:42
214 #: common/docman/views/editfile.php:51 common/docman/views/editfile.php:70
215 #: common/docman/views/listfile.php:169 common/docman/views/listfile.php:171
216 #: common/docman/views/listfile.php:173
217 #: common/docman/views/listtrashfile.php:116
218 #: common/docman/views/search.php:150 common/docman/views/search.php:151
219 #: common/docman/views/tree.php:64 common/forum/ForumAdmin.class.php:427
220 #: common/forum/Forum.class.php:230 common/forum/Forum.class.php:525
221 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/forum/Forum.class.php:632
222 #: common/forum/Forum.class.php:640 common/forum/Forum.class.php:648
223 #: common/forum/Forum.class.php:656 common/forum/Forum.class.php:664
224 #: common/forum/Forum.class.php:672 common/forum/ForumHTML.class.php:58
225 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 common/forum/ForumHTML.class.php:69
226 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/forum/ForumHTML.class.php:73
227 #: common/forum/ForumHTML.class.php:209 common/forum/ForumHTML.class.php:267
228 #: common/forum/ForumHTML.class.php:524 common/forum/ForumHTML.class.php:528
229 #: common/forum/ForumHTML.class.php:588 common/forum/ForumHTML.class.php:591
230 #: common/forum/ForumMessage.class.php:666 common/include/Error.class.php:206
231 #: common/include/exit.php:80 common/include/Group.class.php:2625
232 #: common/include/Group.class.php:2626 common/include/Group.class.php:2627
233 #: common/include/Group.class.php:2679 common/include/Group.class.php:2680
234 #: common/include/Group.class.php:2683 common/include/Group.class.php:2687
235 #: common/include/Group.class.php:2697 common/include/Group.class.php:2698
236 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
237 #: common/include/User.class.php:350 common/include/User.class.php:436
238 #: common/include/User.class.php:1410 common/mail/MailingList.class.php:174
239 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
240 #: common/reporting/report_utils.php:27
241 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
242 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:51
243 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:107
244 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:129
245 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:151
246 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:206
247 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:235
248 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:266
249 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:307
250 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:435
251 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:447
252 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:478
253 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:501
254 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:522
255 #: common/tracker/actions/browse.php:402 common/tracker/actions/browse.php:405
256 #: common/tracker/actions/browse.php:749 common/tracker/actions/detail.php:140
257 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:164
258 #: common/tracker/actions/mod.php:111 common/tracker/actions/mod.php:140
259 #: common/tracker/actions/mod.php:147 common/tracker/actions/mod.php:155
260 #: common/tracker/actions/mod.php:175 common/tracker/actions/mod.php:216
261 #: common/tracker/actions/mod.php:218 common/tracker/actions/query.php:325
262 #: common/tracker/actions/query.php:340 common/tracker/actions/query.php:346
263 #: common/tracker/actions/query.php:347 common/tracker/actions/query.php:382
264 #: common/tracker/actions/query.php:384 common/tracker/actions/query.php:386
265 #: common/tracker/actions/query.php:391 common/tracker/actions/tracker.php:166
266 #: common/tracker/actions/tracker.php:168
267 #: common/tracker/actions/tracker.php:213
268 #: common/tracker/actions/tracker.php:383
269 #: common/tracker/actions/tracker.php:388
270 #: common/tracker/actions/tracker.php:500
271 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:187
272 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:193
273 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:70
274 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:193
275 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:42
276 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
277 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
278 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78
279 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
280 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
281 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81
282 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
283 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
284 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
285 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118
286 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119
287 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
288 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121
289 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 plugins/forumml/www/index.php:121
290 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:265
291 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:292
292 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293
293 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83
294 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84
295 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149
296 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163
297 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247
298 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
299 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
300 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112
301 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
302 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
303 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
304 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
305 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
306 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
307 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
308 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
309 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
310 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:41
311 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
312 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
313 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
314 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
315 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
316 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:122
317 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:138
318 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
319 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:84
320 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
321 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
322 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:140
323 #: plugins/projectlabels/www/index.php:172
324 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:37
325 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:629
326 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:631
327 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:641 www/account/index.php:198
328 #: www/account/lostlogin.php:84 www/account/register.php:211
329 #: www/admin/approve-pending.php:190 www/admin/approve-pending.php:192
330 #: www/admin/database.php:155 www/admin/globalroledelete.php:49
331 #: www/admin/responses_admin.php:42 www/export/rssAboTask.php:142
332 #: www/export/rssAboTask.php:143 www/export/rssAboTask.php:144
333 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/export/rssAboTask.php:146
334 #: www/export/rssAboTask.php:169 www/export/rssAboTask.php:171
335 #: www/export/rssAboTask.php:173 www/forum/admin/index.php:158
336 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:92
337 #: www/forum/forum.php:156 www/forum/message.php:126
338 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57 www/frs/admin/qrs.php:196
339 #: www/include/features_boxes.php:150 www/include/features_boxes.php:159
340 #: www/include/user_profile.php:88 www/include/user_profile.php:93
341 #: www/include/user_profile.php:112 www/new/index.php:98
342 #: www/news/submit.php:153 www/news/submit.php:155 www/news/submit.php:158
343 #: www/people/admin/index.php:52 www/people/admin/index.php:65
344 #: www/people/editprofile.php:233 www/people/skills_utils.php:121
345 #: www/people/viewprofile.php:47 www/pm/add_task.php:50 www/pm/add_task.php:63
346 #: www/pm/add_task.php:67 www/pm/add_task.php:74 www/pm/add_task.php:81
347 #: www/pm/add_task.php:88 www/pm/add_task.php:95 www/pm/add_task.php:110
348 #: www/pm/add_task.php:124 www/pm/add_task.php:130 www/pm/add_task.php:149
349 #: www/pm/admin/index.php:98 www/pm/admin/index.php:120
350 #: www/pm/admin/index.php:260 www/pm/calendar.php:59 www/pm/detail_task.php:42
351 #: www/pm/detail_task.php:66 www/pm/detail_task.php:71
352 #: www/pm/detail_task.php:86 www/pm/detail_task.php:90
353 #: www/pm/detail_task.php:97 www/pm/detail_task.php:104
354 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:141 www/pm/mod_task.php:52
355 #: www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:66 www/pm/mod_task.php:78
356 #: www/pm/mod_task.php:83 www/pm/mod_task.php:97 www/pm/mod_task.php:114
357 #: www/pm/mod_task.php:126 www/pm/mod_task.php:146 www/pm/mod_task.php:160
358 #: www/pm/mod_task.php:173 www/pm/mod_task.php:183 www/pm/mod_task.php:197
359 #: www/pm/mod_task.php:202 www/pm/mod_task.php:212 www/pm/mod_task.php:323
360 #: www/project/admin/roledelete.php:62 www/register/index.php:188
361 #: www/reporting/timeadd.php:70
362 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:101
363 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:88
364 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:90
365 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:143 www/softwaremap/trove_list.php:81
366 #: www/softwaremap/trove_list.php:219 www/softwaremap/trove_list.php:320
367 #: www/softwaremap/trove_list.php:324 www/survey/survey.php:51
368 #: www/tracker/admin/index.php:190 www/tracker/reporting/index.php:126
369 #: www/tracker/reporting/index.php:128 www/tracker/reporting/index.php:130
370 #: www/tracker/reporting/index.php:132 www/tracker/reporting/index.php:134
371 #: www/tracker/roadmap.php:175 www/tracker/roadmap.php:201
372 #: www/tracker/roadmap.php:211 www/tracker/roadmap.php:223
373 #: www/tracker/roadmap.php:238 www/tracker/roadmap.php:414
374 #: www/tracker/roadmap.php:422 www/tracker/roadmap.php:435
375 #: www/tracker/roadmap.php:468
379 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:54
380 #: common/docman/actions/monitorfile.php:56
381 #: common/tracker/actions/tracker.php:429
382 #: common/tracker/actions/tracker.php:446
383 #: common/tracker/Artifact.class.php:618
384 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:545 www/frs/monitor.php:65
385 #: www/frs/monitor.php:66
386 msgid "Monitoring Started"
387 msgstr "Hasitako monitorizazioa"
389 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:72
390 #: common/docman/actions/monitorfile.php:76
391 #: common/tracker/actions/tracker.php:431
392 #: common/tracker/Artifact.class.php:628
393 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:555 www/developer/monitor.php:75
394 #: www/frs/monitor.php:57 www/frs/monitor.php:58
395 msgid "Monitoring Stopped"
396 msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
398 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:76
399 #: common/docman/actions/monitorfile.php:80
400 msgid "Docman: monitoring action unknown."
403 #: common/docman/actions/releasefile.php:49
405 msgid "released successfully."
406 msgstr "Arrakastaz sortua"
408 #: common/docman/actions/reservefile.php:49
410 msgid "reserved successfully."
411 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
413 #: common/docman/actions/trashdir.php:99
415 msgid "Documents folder %s moved to trash successfully."
416 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
418 #: common/docman/actions/trashfile.php:66
420 msgid "moved to trash successfully."
421 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
423 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:33
425 msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Active."
426 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
428 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:36
430 msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Off."
431 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
433 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:33
435 msgid "Search Engine Status updated successfully: Active."
436 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
438 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:36
440 msgid "Search Engine Status updated successfully: Off."
441 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
443 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:33
445 msgid "Webdav Interface updated successfully: Active."
446 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
448 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:36
450 msgid "Webdav Interface updated successfully: Off."
451 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
453 #: common/docman/actions/validatefile.php:61
455 msgid "activated successfully."
456 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
458 #: common/docman/Document.class.php:65
459 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:92
460 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:63
461 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:61
462 #: common/docman/DocumentManager.class.php:56
463 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:46
464 #: common/forum/Forum.class.php:108 common/forum/ForumFactory.class.php:52
465 #: common/frs/FRSFile.class.php:394 common/frs/FRSPackage.class.php:99
466 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:65
467 #: common/include/Permission.class.php:102
468 #: common/mail/MailingList.class.php:65
469 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:54
470 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:102
471 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:54
472 #: common/reporting/ReportPerGroupDocmanDownloads.class.php:69
473 #: common/survey/Survey.class.php:66 common/survey/SurveyFactory.class.php:54
474 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:57
475 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:53
476 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:55
477 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:154
478 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:59
479 #: common/tracker/ArtifactTypes.class.php:54
480 msgid "No Valid Group Object"
481 msgstr "taldearen objektua baliogabea"
483 #: common/docman/Document.class.php:82
484 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:76 common/forum/Forum.class.php:139
485 #: common/frs/FRSPackage.class.php:116 common/include/Error.class.php:184
486 #: common/mail/MailingList.class.php:83 common/survey/Survey.class.php:83
487 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:74
488 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:102
490 msgid "group_id in db result does not match Group Object"
492 "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
494 #: common/docman/Document.class.php:113 common/docman/Document.class.php:837
495 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:144 common/pm/ProjectGroup.class.php:316
496 msgid "Title Must Be At Least 5 Characters"
497 msgstr "Izenburuak gutxienez 5 karaktere izan behar ditu"
499 #: common/docman/Document.class.php:117 common/docman/Document.class.php:842
500 msgid "Document Description Must Be At Least 10 Characters"
501 msgstr "Dokumentuaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu"
503 #: common/docman/Document.class.php:141 common/docman/Document.class.php:149
504 #: common/docman/Document.class.php:851
506 msgid "Document already published in this folder"
507 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
509 #: common/docman/Document.class.php:198 common/docman/Document.class.php:205
511 msgid "Error Adding Document:"
512 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
514 #: common/docman/Document.class.php:198
517 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
519 #: common/docman/Document.class.php:214
521 msgid "Error fetching Document"
522 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
524 #: common/docman/Document.class.php:225 common/docman/Document.class.php:890
525 #: common/docman/Document.class.php:1106
527 msgid "Error updating document group:"
528 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
530 #: common/docman/Document.class.php:252
532 msgid "Document: Invalid docid"
533 msgstr "Dokumentua: docid baliogabea"
535 #: common/docman/Document.class.php:590
536 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:410
538 msgid "Unable To Remove Monitor"
539 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
541 #: common/docman/Document.class.php:611
542 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:431 common/forum/Forum.class.php:457
543 msgid "Unable To Add Monitor"
544 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
546 #: common/docman/Document.class.php:627
547 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:447
549 msgid "Unable To Clear Monitor"
550 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
552 #: common/docman/Document.class.php:678
554 msgid "Document lock failed"
555 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
557 #: common/docman/Document.class.php:706
559 msgid "Document reservation failed"
560 msgstr "Dokumentuak irakurri."
562 #: common/docman/Document.class.php:944 common/docman/views/additem.php:57
565 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
567 #: common/docman/Document.class.php:946
569 msgid "Updated document"
570 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
572 #: common/docman/Document.class.php:946 common/docman/views/listfile.php:285
573 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:66
577 #: common/docman/Document.class.php:949
578 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:722
579 #: common/forum/ForumHTML.class.php:73 common/tracker/actions/browse.php:365
580 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
581 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
582 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:47
583 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:247 www/admin/database.php:79
584 #: www/forum/myforums.php:69 www/news/admin/news_admin_utils.php:59
585 #: www/reporting/projectact.php:69 www/reporting/projecttime.php:79
586 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:59
590 #: common/docman/Document.class.php:951 common/docman/views/addfile.php:91
591 #: common/docman/views/addfile.php:100 common/docman/views/addfile.php:102
592 #: common/docman/views/editfile.php:38
593 msgid "Document Title"
594 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
596 #: common/docman/Document.class.php:952
598 msgid "Document description"
599 msgstr "Deskribapena:"
601 #: common/docman/Document.class.php:953
602 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:725
603 #: common/include/Group.class.php:2683 common/tracker/actions/browse.php:201
604 #: common/tracker/actions/query.php:202 common/tracker/actions/query.php:346
606 msgstr "Nork bidalia"
608 #: common/docman/Document.class.php:955
609 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:730
610 msgid "For more info, visit:"
613 #: common/docman/Document.class.php:960
614 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:735
618 #: common/docman/Document.class.php:1025
620 msgid "Error Deleting Document:"
621 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
623 #: common/docman/Document.class.php:1101
624 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:873
625 msgid "wrong column name"
628 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:316
629 msgid "No Documents Found"
630 msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
632 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
633 #: common/docman/views/listfile.php:173
634 #: common/docman/views/listtrashfile.php:116
636 msgid "Document Folder"
637 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
639 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:101
641 msgid "Name is required"
642 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
644 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:110
645 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:490
647 msgid "Invalid Documents Folder parent ID"
648 msgstr "DokumentuTaldea: DokumentuTalde gura ID baliogabea"
650 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:131
652 msgid "Folder name already exists"
653 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
655 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:147
657 msgid "Error Adding Folder:"
658 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
660 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:241
661 msgid "Unsupported injected file:"
664 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:259
666 msgid "Invalid Document Folder ID"
667 msgstr "Dokumentuaren multzoa: ID dokumentu taldea baliogabea"
669 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:502
671 msgid "Documents Folder name already exists"
672 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
674 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:525
679 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:670
681 msgid "Browse this folder"
682 msgstr "Multzoa edituatu"
684 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:717
685 #: common/docman/views/additem.php:59
690 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:719
692 msgid "Updated folder by"
693 msgstr "Erregistro eguneratu:"
695 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:727
700 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:762
701 msgid "Unable to extract ZIP file."
704 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:767
705 msgid "Unable to open ZIP file."
708 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:818
710 msgid "(Title must be at least 5 characters.)"
711 msgstr "Izenburuak gutxienez 5 karaktere izan behar ditu"
713 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:823
714 msgid "Injected by ZIP:"
717 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:832
719 msgid "Unknown item."
720 msgstr "Unix kontuaren egoera"
722 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:839
723 msgid "Unable to open folder for injecting into tree"
726 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:86
727 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:120
729 msgid "No Documents Folder Found"
730 msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
732 #: common/docman/DocumentManager.class.php:190
734 msgid "Number of documents in this folder"
735 msgstr "Galdera kopurua"
737 #: common/docman/DocumentManager.class.php:193
739 "Number of documents in this folder per status. active/pending/hidden/private"
742 #: common/docman/DocumentManager.class.php:196
743 msgid "Number of deleted documents in this folder"
746 #: common/docman/DocumentManager.class.php:202
747 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:52
752 #: common/docman/DocumentManager.class.php:206
756 #: common/docman/DocumentManager.class.php:208
757 #: www/project/report/index.php:137
758 msgid "Last Modified"
761 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:50
762 #: common/include/User.class.php:1410 common/search/SearchQuery.class.php:120
763 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:95
764 #: common/tracker/actions/tracker.php:266
765 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:57
766 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/index.php:59
767 #: plugins/forumml/www/index.php:62 plugins/forumml/www/message.php:90
768 #: plugins/forumml/www/message.php:95 plugins/forumml/www/message.php:98
769 #: plugins/forumml/www/upload.php:48 plugins/forumml/www/upload.php:51
770 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49
771 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:52
772 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72
773 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:74
774 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:82
775 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93
776 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:95
777 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:103
778 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:128
779 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134
780 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167
781 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:169
782 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:199
783 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:25
784 #: plugins/mailman/www/index.php:32 plugins/mailman/www/index.php:35
785 #: plugins/mailman/www/index.php:47 www/account/lostlogin.php:84
786 #: www/admin/globalroledelete.php:49 www/admin/passedit.php:53
787 #: www/admin/passedit.php:61 www/admin/passedit.php:69
788 #: www/export/rss20_docman.php:151 www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:51
789 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:53 www/mail/admin/index.php:152
790 #: www/mail/admin/index.php:249 www/project/admin/roledelete.php:62
791 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:101
792 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:88
793 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:90
794 #: www/snippet/download.php:45 www/survey/admin/question.php:64
795 #: www/survey/admin/question.php:66 www/survey/admin/show_csv.php:80
796 #: www/survey/admin/show_csv.php:82 www/survey/admin/show_results.php:76
797 #: www/survey/admin/show_results.php:80 www/survey/admin/show_results.php:91
798 #: www/survey/admin/show_results.php:93 www/survey/admin/show_results.php:140
799 #: www/survey/admin/show_results.php:142 www/tracker/admin/index.php:190
800 #: www/tracker/roadmap.php:175 www/tracker/roadmap.php:201
801 #: www/tracker/roadmap.php:211 www/tracker/roadmap.php:223
802 #: www/tracker/roadmap.php:238 www/trove/TroveCategory.class.php:71
803 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97 www/trove/TroveCategory.class.php:109
807 #: common/docman/include/webdav.php:222 common/docman/include/webdav.php:233
808 #: common/docman/include/webdav.php:295
809 msgid "webdav db error:"
812 #: common/docman/views/addfile.php:88
813 msgid "You MUST first create at least one folder to store your document."
816 #: common/docman/views/addfile.php:91
818 "Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use the "
822 #: common/docman/views/addfile.php:92 common/docman/views/addfile.php:108
823 #: common/docman/views/addfile.php:110 common/docman/views/editfile.php:42
824 #: common/docman/views/listfile.php:218
825 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
826 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
827 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:99
828 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:139
829 #: common/tracker/actions/browse.php:557 common/tracker/actions/ind.php:57
830 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53
831 #: plugins/blocks/www/index.php:202
832 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:243
833 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:338
834 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
835 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
836 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
837 #: plugins/globalsearch/www/index.php:168
838 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:63
839 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
840 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
841 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:132
842 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
843 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:97
844 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
845 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
846 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:52
847 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:67
848 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:137
849 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:44
850 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:62
851 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:50
852 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:217
853 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:112
854 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:39
855 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
856 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:78
857 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:66
858 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
859 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:109
860 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:64
861 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:643
862 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:284
863 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:327
864 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:370
865 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:431
866 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:492
867 #: www/forum/admin/index.php:117 www/forum/admin/index.php:158
868 #: www/forum/index.php:69 www/mail/admin/index.php:192
869 #: www/mail/admin/index.php:225 www/mail/index.php:79
870 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
871 #: www/pm/admin/index.php:290 www/pm/admin/index.php:333 www/pm/csv.php:105
872 #: www/pm/index.php:100 www/project/admin/editimages.php:226
873 #: www/project/admin/editimages.php:253 www/project/admin/editimages.php:269
874 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:62
875 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:55
876 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:46
877 #: www/snippet/package.php:151 www/snippet/snippet_utils.php:208
878 #: www/snippet/snippet_utils.php:242 www/snippet/submit.php:108
880 msgstr "Deskribapena"
882 #: common/docman/views/addfile.php:92
883 msgid "A brief description to be placed just under the title."
886 #: common/docman/views/addfile.php:94 common/docman/views/editfile.php:47
887 msgid "Both fields are used by the document search engine."
890 #: common/docman/views/addfile.php:102 common/docman/views/addfile.php:103
891 #: common/docman/views/addfile.php:110 common/docman/views/addfile.php:111
892 #: common/docman/views/editfile.php:39 common/docman/views/editfile.php:43
894 msgid "(at least %s characters)"
895 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
897 #: common/docman/views/addfile.php:116
899 msgid "Type of Document"
900 msgstr "Foroak erabili"
902 #: common/docman/views/addfile.php:118 common/docman/views/addfile.php:144
903 #: common/docman/views/editfile.php:51
904 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
905 #: www/frs/reporting/downloads.php:197
909 #: common/docman/views/addfile.php:119 common/docman/views/addfile.php:137
910 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:241
911 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
912 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57
913 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:97
914 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:68
915 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:101
916 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:162
917 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:62
918 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117
919 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:61
920 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
921 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:104
922 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:59
926 #: common/docman/views/addfile.php:121
928 msgid "Already-uploaded file"
931 #: common/docman/views/addfile.php:124
933 msgid "Create online"
936 #: common/docman/views/addfile.php:130
937 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:34
939 msgstr "Fitxategia bidali"
941 #: common/docman/views/addfile.php:132 common/docman/views/additem.php:84
942 #: common/docman/views/editfile.php:81
944 msgid "(max upload size: %s)"
947 #: common/docman/views/addfile.php:139
948 msgid "Enter a valid URL"
951 #: common/docman/views/addfile.php:151
954 "Pick a file already uploaded (by SFTP or SCP) to the <a href=\"%2$s"
955 "\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
958 #: common/docman/views/addfile.php:158
960 msgid "You need first to upload file in %s"
961 msgstr "Sesio bat hasiaz izenpetu behar duzu."
963 #: common/docman/views/addfile.php:165 common/docman/views/listfile.php:218
964 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
965 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
966 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
967 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:108
968 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:49
969 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:133
970 #: www/frs/admin/editrelease.php:293 www/frs/admin/editrelease.php:347
971 #: www/frs/admin/qrs.php:190 www/frs/index.php:204
973 msgstr "Fitxeroaren izena"
975 #: common/docman/views/addfile.php:193
977 msgid "Documents folder that document belongs in"
978 msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
980 #: common/docman/views/addfile.php:204
982 msgid "Status of that document"
983 msgstr "Orri hau monitorizatu"
985 #: common/docman/views/addfile.php:212 plugins/mantisbt/view/addIssue.php:148
986 msgid "Mandatory fields"
989 #: common/docman/views/addfile.php:214
990 msgid "Submit Information"
991 msgstr "Dokumentua bidali"
993 #: common/docman/views/additem.php:31
994 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:34 common/docman/views/admin.php:33
995 #: common/docman/views/editdocgroup.php:38 common/docman/views/editfile.php:30
996 #: common/docman/views/help.php:31 common/docman/views/listfile.php:44
997 #: common/docman/views/listfile.php:56
998 #: common/docman/views/listtrashfile.php:37 common/docman/views/menu.php:35
999 #: common/docman/views/pendingfiles.php:37
1000 #: common/docman/views/reporting.php:53 common/docman/views/search.php:34
1001 #: common/docman/views/tree.php:36 common/docman/views/views.php:25
1003 msgid "Document Manager Access Denied"
1004 msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentuak erakutsi"
1006 #: common/docman/views/additem.php:56
1008 msgid "Submit a new document in this folder."
1009 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
1011 #: common/docman/views/additem.php:58
1012 msgid "Create a folder based on this name."
1015 #: common/docman/views/additem.php:60
1017 "Create a full folders tree using an compressed archive. Only ZIP format "
1021 #: common/docman/views/additem.php:61 common/docman/views/additem.php:85
1024 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
1026 #: common/docman/views/additem.php:84
1028 msgid "Upload archive:"
1029 msgstr "Fitxategia bidali"
1031 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:56
1033 msgid "Name of the document subfolder to create"
1034 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1036 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:59
1038 msgid "Name of the document folder to create"
1039 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1041 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:63 www/admin/responses_admin.php:132
1042 #: www/project/admin/database.php:184 www/project/admin/vhost.php:122
1046 #: common/docman/views/admin.php:49
1047 msgid "Extract documents and directories as an archive"
1050 #: common/docman/views/admin.php:57
1051 msgid "Enable Create Online Documents"
1054 #: common/docman/views/admin.php:60
1055 msgid "Disable Create Online Documents"
1058 #: common/docman/views/admin.php:69
1059 msgid "Enable Search Engine"
1062 #: common/docman/views/admin.php:72
1063 msgid "Disable Search Engine"
1066 #: common/docman/views/admin.php:81
1067 msgid "Force reindexation search engine"
1070 #: common/docman/views/admin.php:90
1071 msgid "Enable Webdav Interface"
1074 #: common/docman/views/admin.php:93
1075 msgid "Disable Webdav Interface"
1078 #: common/docman/views/editdocgroup.php:59
1081 msgstr "Fitxeroaren izena"
1083 #: common/docman/views/editdocgroup.php:62
1087 #: common/docman/views/editdocgroup.php:68
1091 #: common/docman/views/editdocgroup.php:71
1092 #: common/forum/AttachManager.class.php:149
1093 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:68
1094 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:53
1095 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:76
1096 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:52
1097 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:268
1098 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:311
1099 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:350
1100 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:318
1101 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:92
1102 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:32 www/admin/admin_table.php:324
1103 #: www/admin/responses_admin.php:45 www/admin/responses_admin.php:92
1104 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:52 www/frs/admin/showreleases.php:111
1105 #: www/people/skills_utils.php:45 www/people/skills_utils.php:103
1106 #: www/project/admin/editimages.php:262 www/project/admin/editimages.php:293
1107 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:309
1108 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:358
1109 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:424
1110 #: www/trove/admin/trove_cat_list.php:46
1114 #: common/docman/views/editdocgroup.php:79
1117 "Folder name will be used as a title, so it should be formatted "
1120 "Multzoaren izena izenburu bezela erabiliko denez, izen aproposa aukera ezazu."
1122 #: common/docman/views/editfile.php:57
1124 "Edit the contents to your desire or leave them as they are to remain "
1128 #: common/docman/views/editfile.php:65
1130 msgid "Folder that document belongs to:"
1131 msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
1133 #: common/docman/views/editfile.php:70 common/tracker/actions/browse.php:405
1134 #: common/tracker/actions/browse.php:563 common/tracker/actions/browse.php:749
1135 #: common/tracker/actions/detail.php:80
1136 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:128
1137 #: common/tracker/actions/mod.php:155 common/tracker/actions/query.php:340
1138 #: common/tracker/Artifact.class.php:937
1139 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:39 www/pm/browse_task.php:380
1140 #: www/project/admin/database.php:208
1144 #: common/docman/views/editfile.php:75
1145 msgid "Specify an new outside URL where the file will be referenced:"
1148 #: common/docman/views/editfile.php:80
1150 msgid "OPTIONAL: Upload new file:"
1151 msgstr "Aukerakoa: dokumentu berria bidali"
1153 #: common/docman/views/help.php:38
1155 msgid "Documents parsing is also available thru webdav"
1156 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
1158 #: common/docman/views/help.php:39
1159 msgid "Direct Webdav URL"
1162 #: common/docman/views/listfile.php:112
1163 #: common/docman/views/listtrashfile.php:73
1165 msgid "Invalid folder"
1166 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
1168 #: common/docman/views/listfile.php:158
1169 #: common/docman/views/listtrashfile.php:109
1170 #: common/docman/views/pendingfiles.php:55
1172 msgid "Edit document dialog box"
1173 msgstr "Multzoa edituatu"
1175 #: common/docman/views/listfile.php:169 www/export/rssAboTask.php:142
1176 #: www/pm/browse_task.php:384 www/pm/mod_task.php:66
1178 msgstr "Azpiprojektua"
1180 #: common/docman/views/listfile.php:171 common/docman/views/search.php:151
1184 #: common/docman/views/listfile.php:175 common/docman/views/listfile.php:206
1185 #: common/docman/views/listtrashfile.php:118
1186 #: common/docman/views/listtrashfile.php:123
1188 msgid "Edit this folder"
1189 msgstr "Multzoa edituatu"
1191 #: common/docman/views/listfile.php:176
1193 msgid "Move this folder and his content to trash"
1194 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1196 #: common/docman/views/listfile.php:178
1198 msgid "Permanently delete this folder"
1199 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
1201 #: common/docman/views/listfile.php:183
1203 msgid "Add a new item in this folder"
1204 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
1206 #: common/docman/views/listfile.php:190
1207 msgid "Download this folder as a ZIP"
1210 #: common/docman/views/listfile.php:195
1212 msgid "Stop monitoring this folder"
1213 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1215 #: common/docman/views/listfile.php:198
1217 msgid "Start monitoring this folder"
1218 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1220 #: common/docman/views/listfile.php:218
1221 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1222 msgid "Select / Deselect all documents for massaction"
1225 #: common/docman/views/listfile.php:218
1226 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1227 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1228 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:41
1229 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:69
1230 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1231 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
1232 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:95
1233 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55
1234 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:36
1235 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:96
1236 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:148
1237 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:214
1238 #: www/account/index.php:242 www/account/register.php:169
1239 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
1240 #: www/people/editprofile.php:106 www/people/people_utils.php:406
1241 #: www/people/skills_utils.php:49 www/pm/admin/index.php:190
1242 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:61
1243 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:54
1244 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:46
1245 #: www/snippet/browse.php:85 www/snippet/package.php:147
1246 #: www/snippet/snippet_utils.php:156 www/snippet/submit.php:104
1250 #: common/docman/views/listfile.php:218
1251 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1252 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1253 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
1254 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:113
1255 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:68
1256 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:61
1257 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:186
1258 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:138
1259 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
1260 #: www/forum/forum.php:246 www/forum/message.php:160
1261 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:55
1262 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:48
1263 #: www/snippet/detail.php:66 www/snippet/detail.php:155
1264 #: www/snippet/snippet_utils.php:157
1268 #: common/docman/views/listfile.php:218
1269 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1270 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1275 #: common/docman/views/listfile.php:218
1276 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1277 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63 common/docman/views/search.php:150
1278 #: common/include/Group.class.php:792
1279 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:327
1280 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:330
1281 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:107
1282 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:130
1283 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:63
1284 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:76
1285 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
1286 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
1287 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:218
1288 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
1289 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
1290 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
1291 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:265
1292 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:130
1293 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:87
1294 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:305 www/admin/groupedit.php:107
1295 #: www/admin/grouplist.php:70 www/admin/pluginman.php:137
1296 #: www/admin/search.php:77 www/admin/search.php:151 www/admin/userlist.php:67
1297 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/frs/admin/editrelease.php:234
1298 #: www/frs/admin/index.php:156 www/my/dashboard.php:72
1299 #: www/news/admin/index.php:129 www/people/editjob.php:74
1300 #: www/people/editjob.php:166 www/people/viewjob.php:71
1301 #: www/pm/browse_task.php:158 www/pm/detail_task.php:153
1302 #: www/pm/ganttpage.php:176 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:109
1303 #: www/pm/mod_task.php:202 www/pm/mod_task.php:217
1304 #: www/reporting/usersummary.php:105
1308 #: common/docman/views/listfile.php:218
1309 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1310 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1311 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:372 www/frs/index.php:206
1312 #: www/project/admin/editimages.php:267
1316 #: common/docman/views/listfile.php:218 www/project/memberlist.php:105
1317 #: www/project/report/index.php:170
1321 #: common/docman/views/listfile.php:221
1322 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1323 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1324 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:492
1325 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:245
1326 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:301
1327 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:339
1328 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
1329 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
1330 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
1331 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:307
1332 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:50
1333 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:50
1334 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
1335 #: www/account/editsshkeys.php:51
1340 #: common/docman/views/listfile.php:231 common/docman/views/listfile.php:236
1341 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1342 msgid "Select / Deselect this document for massaction"
1345 #: common/docman/views/listfile.php:243
1346 #: common/docman/views/listtrashfile.php:142
1347 #: common/docman/views/pendingfiles.php:75
1348 msgid "Visit this link"
1351 #: common/docman/views/listfile.php:248
1352 #: common/docman/views/listtrashfile.php:147
1353 #: common/docman/views/pendingfiles.php:80
1355 msgid "View this document"
1356 msgstr "Dokumentuak irakurri."
1358 #: common/docman/views/listfile.php:257
1359 #: common/docman/views/listtrashfile.php:156
1360 #: common/docman/views/pendingfiles.php:89
1365 #: common/docman/views/listfile.php:259
1366 #: common/docman/views/pendingfiles.php:91
1367 msgid "Created or updated since less than 7 days"
1370 #: common/docman/views/listfile.php:269 common/docman/views/listfile.php:271
1371 #: common/docman/views/listtrashfile.php:168
1372 #: common/docman/views/listtrashfile.php:170
1373 #: common/docman/views/pendingfiles.php:101
1374 #: common/docman/views/pendingfiles.php:103
1375 #: common/forum/ForumHTML.class.php:219 common/pm/ProjectTask.class.php:1211
1376 #: common/tracker/actions/browse.php:607 common/tracker/actions/browse.php:618
1377 #: common/tracker/actions/browse.php:638 common/tracker/actions/detail.php:70
1378 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:84
1379 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:85
1380 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:86
1381 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:98
1382 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:103
1383 #: common/tracker/actions/mod.php:99 common/tracker/actions/mod.php:104
1384 #: common/tracker/Artifact.class.php:1682
1385 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:111
1386 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:169
1387 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:178
1388 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:341
1389 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:342
1390 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:383
1391 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:65
1392 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:112
1393 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:114
1394 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:67
1395 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:76
1396 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:96
1397 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:182
1398 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:52
1399 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:115
1400 #: www/account/editsshkeys.php:59 www/account/index.php:141
1401 #: www/account/index.php:315 www/admin/cronman.php:78
1402 #: www/admin/grouplist.php:152 www/admin/massmail.php:156
1403 #: www/admin/search.php:88 www/admin/search.php:167 www/admin/userlist.php:116
1404 #: www/developer/diary.php:56 www/developer/diary.php:87
1405 #: www/export/rss20_docman.php:135 www/export/rss20_docman.php:137
1406 #: www/export/tracker.php:107 www/forum/index.php:90 www/forum/message.php:127
1407 #: www/forum/myforums.php:152 www/frs/index.php:175 www/frs/index.php:234
1408 #: www/include/html.php:1070 www/news/news_utils.php:149
1409 #: www/news/news_utils.php:269 www/people/people_utils.php:423
1410 #: www/people/viewjob.php:77 www/pm/browse_task.php:262
1411 #: www/pm/browse_task.php:272 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:121
1412 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:174
1413 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:235 www/pm/mod_task.php:312
1414 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:180
1415 #: www/reporting/usersummary.php:129
1416 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:93
1417 #: www/snippet/detail.php:81 www/snippet/detail.php:170
1418 #: www/soap/tracker/tracker.php:1126 www/softwaremap/full_list.php:122
1419 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:164 www/softwaremap/trove_list.php:324
1420 #: www/stats/lastlogins.php:61
1424 #: common/docman/views/listfile.php:277 common/docman/views/listfile.php:279
1426 msgid "Reserved Document"
1427 msgstr "Foroak erabili"
1429 #: common/docman/views/listfile.php:325 common/docman/views/listfile.php:336
1431 msgid "Move this document to trash"
1432 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1434 #: common/docman/views/listfile.php:326 common/docman/views/listfile.php:337
1435 #: common/docman/views/listtrashfile.php:192
1436 #: common/docman/views/pendingfiles.php:127
1438 msgid "Edit this document"
1439 msgstr "Multzoa edituatu"
1441 #: common/docman/views/listfile.php:328
1442 msgid "Reserve this document for later edition"
1445 #: common/docman/views/listfile.php:328
1447 msgid "Reserve this document"
1448 msgstr "Foroak erabili"
1450 #: common/docman/views/listfile.php:333
1451 msgid "Enforce reservation"
1454 #: common/docman/views/listfile.php:338 common/docman/views/listfile.php:365
1456 msgid "Release reservation"
1457 msgstr "Release Fitxeroaren bertsio berria"
1459 #: common/docman/views/listfile.php:344
1461 msgid "Stop monitoring this document"
1462 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1464 #: common/docman/views/listfile.php:347
1466 msgid "Start monitoring this document"
1467 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1469 #: common/docman/views/listfile.php:358
1470 #: common/docman/views/listtrashfile.php:199
1472 "Actions availables for selected documents, you need to check at least one "
1473 "document to get actions"
1476 #: common/docman/views/listfile.php:359
1477 #: common/docman/views/listtrashfile.php:200
1478 msgid "Mass actions for selected documents:"
1481 #: common/docman/views/listfile.php:362
1483 msgid "Move to trash"
1484 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1486 #: common/docman/views/listfile.php:364
1487 msgid "Reserve for later edition"
1490 #: common/docman/views/listfile.php:364
1493 msgstr "Behatzailea"
1495 #: common/docman/views/listfile.php:366 common/tracker/actions/detail.php:53
1496 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:62 common/tracker/actions/mod.php:60
1497 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:75
1498 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:94
1502 #: common/docman/views/listfile.php:367 common/forum/ForumHTML.class.php:140
1503 #: common/tracker/actions/detail.php:49
1504 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:58 common/tracker/actions/mod.php:56
1505 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:90
1506 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:125
1507 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:106 www/forum/monitor.php:59
1508 msgid "Stop Monitoring"
1509 msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
1511 #: common/docman/views/listfile.php:370
1512 #: common/docman/views/listtrashfile.php:203
1513 #: common/docman/views/pendingfiles.php:138
1515 msgid "Download as a ZIP"
1518 #: common/docman/views/listfile.php:376
1519 #: common/docman/views/listtrashfile.php:209
1520 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:88
1522 msgid "No documents."
1523 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
1525 #: common/docman/views/listtrashfile.php:93
1526 msgid "Delete permanently all documents and folders with deleted status."
1529 #: common/docman/views/listtrashfile.php:119
1530 msgid "Delete permanently this folder and his content."
1533 #: common/docman/views/listtrashfile.php:158
1534 msgid "Updated since less than 7 days"
1537 #: common/docman/views/listtrashfile.php:191
1539 msgid "Delete permanently this document."
1540 msgstr "Foroak erabili"
1542 #: common/docman/views/listtrashfile.php:202
1543 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:60 www/admin/groupdelete.php:61
1544 #: www/mail/admin/deletelist.php:77
1545 msgid "Permanently Delete"
1548 #: common/docman/views/menu.php:44
1550 msgid "View Documents"
1551 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
1553 #: common/docman/views/menu.php:46
1555 "View documents and folders in 2 panels. Left a folder tree, right a list of "
1556 "files of selected folder."
1559 #: common/docman/views/menu.php:49
1561 msgid "Add new item"
1562 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
1564 #: common/docman/views/menu.php:51
1566 "Add a new item such as file, create directory, inject a ZIP at root level."
1569 #: common/docman/views/menu.php:55 common/docman/views/search.php:63
1570 #: common/include/Navigation.class.php:171
1571 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:48
1572 #: www/admin/index.php:66 www/admin/index.php:155
1573 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:341
1574 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:57
1578 #: common/docman/views/menu.php:57
1579 msgid "Search documents in this project using keywords."
1582 #: common/docman/views/menu.php:63
1587 #: common/docman/views/menu.php:65
1588 msgid "Recover or delete permanently files with deleted status."
1591 #: common/docman/views/menu.php:70 common/frs/include/frs_utils.php:77
1592 #: common/include/Navigation.class.php:300
1593 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:54
1594 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:67
1595 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:99
1596 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:106
1597 #: www/scm/include/scm_utils.php:50
1601 #: common/docman/views/menu.php:72
1603 msgid "Docman module reporting."
1604 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
1606 #: common/docman/views/menu.php:73 common/forum/ForumHTML.class.php:115
1607 #: common/forum/ForumHTML.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:78
1608 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:59
1609 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:81
1610 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:201
1611 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:204
1612 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:402
1613 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:41 www/mail/admin/index.php:288
1614 #: www/mail/mail_utils.php:48 www/news/news_utils.php:48
1615 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:102
1616 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:109
1617 #: www/scm/include/scm_utils.php:53 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:67
1618 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:80
1619 msgid "Administration"
1620 msgstr "Administrazioa"
1622 #: common/docman/views/menu.php:75
1624 msgid "Docman module administration."
1625 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
1627 #: common/docman/views/pendingfiles.php:42
1629 msgid "No pending documents."
1630 msgstr "Kontu berria"
1632 #: common/docman/views/pendingfiles.php:62
1634 msgid "Pending files"
1635 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
1637 #: common/docman/views/pendingfiles.php:128
1638 #: common/docman/views/pendingfiles.php:139
1640 msgid "Activate in this folder"
1641 msgstr "Multzoa edituatu"
1643 #: common/docman/views/pendingfiles.php:135
1645 "Actions availables for checked files, you need to check at least one file to "
1649 #: common/docman/views/pendingfiles.php:136
1650 msgid "Mass actions for selected pending files:"
1653 #: common/docman/views/reporting.php:92
1654 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:328
1655 #: www/activity/index.php:180 www/frs/reporting/downloads.php:109
1656 #: www/people/editprofile.php:278 www/people/skills_utils.php:50
1657 #: www/people/skills_utils.php:154 www/pm/add_task.php:95
1658 #: www/pm/browse_task.php:125 www/pm/browse_task.php:230
1659 #: www/pm/detail_task.php:86 www/pm/ganttpage.php:160 www/pm/mod_task.php:146
1660 #: www/project/stats/index.php:107 www/reporting/groupadded.php:66
1661 #: www/reporting/groupcum.php:66 www/reporting/projectact.php:72
1662 #: www/reporting/projecttime.php:81 www/reporting/siteact.php:72
1663 #: www/reporting/sitetimebar.php:66 www/reporting/sitetime.php:79
1664 #: www/reporting/toolspie.php:66 www/reporting/useract.php:87
1665 #: www/reporting/useradded.php:65 www/reporting/usercum.php:65
1666 #: www/reporting/usersummary.php:71 www/reporting/usertime.php:95
1667 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:50
1668 #: www/tracker/reporting/index.php:132
1672 #: common/docman/views/reporting.php:92 common/docman/views/reporting.php:94
1673 #: common/forum/ForumHTML.class.php:85 common/frs/FRSRelease.class.php:294
1674 #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 common/frs/FRSRelease.class.php:301
1675 #: common/include/utils.php:498 common/tracker/actions/browse.php:737
1676 #: common/tracker/actions/browse.php:745 common/tracker/actions/browse.php:755
1677 #: common/tracker/actions/detail.php:69 common/tracker/actions/detail.php:73
1678 #: common/tracker/actions/detail.php:80 common/tracker/actions/detail.php:87
1679 #: common/tracker/actions/detail.php:97 common/tracker/actions/detail.php:109
1680 #: common/tracker/actions/detail.php:133 common/tracker/actions/detail.php:155
1681 #: common/tracker/actions/detail.php:162
1682 #: common/tracker/actions/format_csv.php:69
1683 #: common/tracker/actions/format_csv.php:74
1684 #: common/tracker/actions/format_csv.php:87
1685 #: common/tracker/actions/format_csv.php:91 common/tracker/actions/mod.php:88
1686 #: common/tracker/actions/mod.php:97 common/tracker/actions/mod.php:103
1687 #: common/tracker/actions/mod.php:167 common/tracker/actions/mod.php:192
1688 #: common/tracker/actions/mod.php:241 common/tracker/actions/mod.php:244
1689 #: common/tracker/actions/query.php:399 common/tracker/actions/taskmgr.php:107
1690 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
1691 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112
1692 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
1693 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162
1694 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:324
1695 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:66
1696 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:72
1697 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:79
1698 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:69
1699 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:74
1700 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:101
1701 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:123
1702 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
1703 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1704 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48
1705 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:55
1706 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:49
1707 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:83
1708 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53
1709 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:64
1710 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:69
1711 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:72
1712 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:75
1713 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:78
1714 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:95
1715 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:101
1716 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:112
1717 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:76
1718 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:78
1719 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
1720 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55
1721 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57
1722 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
1723 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
1724 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
1725 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
1726 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
1727 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
1728 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
1729 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
1730 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
1731 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
1732 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440
1733 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
1734 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465
1735 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
1736 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
1737 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
1738 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470
1739 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476
1740 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
1741 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
1742 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
1743 #: plugins/contribtracker/www/index.php:134
1744 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
1745 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
1746 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
1747 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
1748 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
1749 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
1750 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
1751 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
1752 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
1753 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
1754 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
1755 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
1756 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
1757 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
1758 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:61
1759 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:63
1760 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66
1761 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:76
1762 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:86
1763 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:97
1764 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:130
1765 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:132
1766 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:134
1767 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:141
1768 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:148
1769 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:162
1770 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:94
1771 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:97
1772 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99
1773 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:106
1774 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117
1775 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147
1776 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
1777 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
1778 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1116
1779 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:643 www/account/change_email.php:86
1780 #: www/account/index.php:128 www/account/index.php:140
1781 #: www/account/index.php:144 www/account/index.php:149
1782 #: www/account/index.php:174 www/account/index.php:186
1783 #: www/account/index.php:205 www/account/index.php:214
1784 #: www/account/index.php:224 www/account/index.php:233
1785 #: www/account/index.php:242 www/account/lostpw.php:89
1786 #: www/account/pending-resend.php:65 www/account/pending-resend.php:67
1787 #: www/account/register.php:169 www/account/register.php:218
1788 #: www/account/register.php:224 www/account/register.php:230
1789 #: www/account/register.php:236 www/account/verify.php:76
1790 #: www/account/verify.php:78 www/account/verify.php:86
1791 #: www/activity/index.php:179 www/activity/index.php:180
1792 #: www/activity/index.php:181 www/admin/groupedit.php:107
1793 #: www/admin/groupedit.php:150 www/admin/groupedit.php:170
1794 #: www/admin/massmail.php:94 www/admin/massmail.php:112
1795 #: www/admin/massmail.php:115 www/admin/massmail.php:140
1796 #: www/admin/pending-news.php:137 www/admin/pending-news.php:139
1797 #: www/admin/pending-news.php:145 www/admin/pending-news.php:147
1798 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:77 www/admin/trove/trove_cat_add.php:110
1799 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
1800 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
1801 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
1802 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147 www/admin/useredit.php:130
1803 #: www/admin/useredit.php:139 www/admin/useredit.php:148
1804 #: www/admin/useredit.php:157 www/admin/useredit.php:211
1805 #: www/admin/vhost.php:140 www/forum/admin/index.php:113
1806 #: www/forum/admin/index.php:117 www/forum/admin/index.php:150
1807 #: www/frs/admin/editrelease.php:226 www/frs/admin/editrelease.php:230
1808 #: www/frs/admin/editrelease.php:234 www/frs/admin/editrelease.php:250
1809 #: www/frs/admin/editrelease.php:257 www/frs/admin/editrelease.php:265
1810 #: www/frs/admin/editrelease.php:271 www/frs/admin/editrelease.php:321
1811 #: www/frs/admin/editrelease.php:327 www/frs/admin/qrs.php:148
1812 #: www/frs/admin/qrs.php:174 www/frs/admin/qrs.php:182
1813 #: www/frs/admin/qrs.php:190 www/frs/admin/qrs.php:224
1814 #: www/frs/admin/qrs.php:234 www/frs/admin/qrs.php:244
1815 #: www/frs/admin/qrs.php:252 www/frs/reporting/downloads.php:107
1816 #: www/frs/reporting/downloads.php:109 www/frs/reporting/downloads.php:111
1817 #: www/include/user_profile.php:68 www/include/user_profile.php:126
1818 #: www/include/user_profile.php:133 www/include/user_profile.php:144
1819 #: www/include/user_profile.php:152 www/mail/admin/index.php:186
1820 #: www/mail/admin/index.php:192 www/mail/admin/index.php:225
1821 #: www/my/bookmark_add.php:53 www/my/bookmark_add.php:59
1822 #: www/my/bookmark_edit.php:59 www/my/bookmark_edit.php:65
1823 #: www/my/diary.php:183 www/my/diary.php:187 www/news/admin/index.php:125
1824 #: www/people/admin/index.php:99 www/people/admin/index.php:133
1825 #: www/people/createjob.php:52 www/people/createjob.php:55
1826 #: www/people/editjob.php:169 www/people/editjob.php:172
1827 #: www/people/editprofile.php:241 www/pm/admin/index.php:214
1828 #: www/pm/admin/index.php:293 www/pm/admin/index.php:323
1829 #: www/pm/admin/index.php:333 www/pm/admin/index.php:343
1830 #: www/pm/format_csv.php:66 www/pm/format_csv.php:71 www/pm/format_csv.php:76
1831 #: www/pm/format_csv.php:89 www/pm/format_csv.php:93 www/pm/format_csv.php:97
1832 #: www/project/admin/editimages.php:222 www/project/admin/editimages.php:226
1833 #: www/project/admin/editimages.php:230 www/project/admin/editimages.php:250
1834 #: www/project/admin/editimages.php:253 www/project/stats/index.php:105
1835 #: www/project/stats/index.php:106 www/project/stats/index.php:107
1836 #: www/project/stats/index.php:108 www/register/index.php:236
1837 #: www/register/index.php:247 www/reporting/groupadded.php:65
1838 #: www/reporting/groupadded.php:66 www/reporting/groupadded.php:67
1839 #: www/reporting/groupcum.php:65 www/reporting/groupcum.php:66
1840 #: www/reporting/groupcum.php:67 www/reporting/projectact.php:69
1841 #: www/reporting/projectact.php:70 www/reporting/projectact.php:71
1842 #: www/reporting/projectact.php:72 www/reporting/projectact.php:73
1843 #: www/reporting/projecttime.php:79 www/reporting/projecttime.php:80
1844 #: www/reporting/projecttime.php:81 www/reporting/projecttime.php:82
1845 #: www/reporting/siteact.php:70 www/reporting/siteact.php:71
1846 #: www/reporting/siteact.php:72 www/reporting/siteact.php:73
1847 #: www/reporting/sitetimebar.php:66 www/reporting/sitetimebar.php:67
1848 #: www/reporting/sitetime.php:78 www/reporting/sitetime.php:79
1849 #: www/reporting/sitetime.php:80 www/reporting/timeadd.php:187
1850 #: www/reporting/timeadd.php:199 www/reporting/timeadd.php:228
1851 #: www/reporting/timecategory.php:90 www/reporting/toolspie.php:65
1852 #: www/reporting/toolspie.php:66 www/reporting/toolspie.php:67
1853 #: www/reporting/useract.php:84 www/reporting/useract.php:85
1854 #: www/reporting/useract.php:86 www/reporting/useract.php:87
1855 #: www/reporting/useract.php:88 www/reporting/useradded.php:64
1856 #: www/reporting/useradded.php:65 www/reporting/useradded.php:66
1857 #: www/reporting/usercum.php:64 www/reporting/usercum.php:65
1858 #: www/reporting/usercum.php:66 www/reporting/usersummary.php:71
1859 #: www/reporting/usersummary.php:72 www/reporting/usersummary.php:73
1860 #: www/reporting/usertime.php:93 www/reporting/usertime.php:94
1861 #: www/reporting/usertime.php:95 www/reporting/usertime.php:96
1862 #: www/sendmessage.php:150 www/sendmessage.php:161 www/sendmessage.php:172
1863 #: www/sendmessage.php:176 www/snippet/add_snippet_to_package.php:128
1864 #: www/snippet/addversion.php:94 www/snippet/addversion.php:98
1865 #: www/snippet/addversion.php:102 www/snippet/addversion.php:217
1866 #: www/snippet/addversion.php:221 www/snippet/index.php:64
1867 #: www/snippet/index.php:81 www/snippet/package.php:147
1868 #: www/snippet/package.php:151 www/snippet/package.php:156
1869 #: www/snippet/package.php:169 www/snippet/snippet_utils.php:199
1870 #: www/snippet/snippet_utils.php:203 www/snippet/snippet_utils.php:208
1871 #: www/snippet/snippet_utils.php:229 www/snippet/snippet_utils.php:231
1872 #: www/snippet/snippet_utils.php:235 www/snippet/snippet_utils.php:237
1873 #: www/snippet/snippet_utils.php:242
1874 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:129
1875 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:131
1876 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:190
1881 #: common/docman/views/reporting.php:94
1882 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:329
1883 #: www/activity/index.php:181 www/frs/reporting/downloads.php:111
1884 #: www/people/editprofile.php:279 www/people/skills_utils.php:51
1885 #: www/people/skills_utils.php:155 www/pm/add_task.php:110
1886 #: www/pm/browse_task.php:126 www/pm/browse_task.php:232
1887 #: www/pm/detail_task.php:90 www/pm/ganttpage.php:161 www/pm/mod_task.php:160
1888 #: www/project/stats/index.php:108 www/reporting/groupadded.php:67
1889 #: www/reporting/groupcum.php:67 www/reporting/projectact.php:73
1890 #: www/reporting/projecttime.php:82 www/reporting/siteact.php:73
1891 #: www/reporting/sitetimebar.php:67 www/reporting/sitetime.php:80
1892 #: www/reporting/toolspie.php:67 www/reporting/useract.php:88
1893 #: www/reporting/useradded.php:66 www/reporting/usercum.php:66
1894 #: www/reporting/usersummary.php:72 www/reporting/usersummary.php:108
1895 #: www/reporting/usertime.php:96
1896 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:51
1897 #: www/tracker/reporting/index.php:134
1901 #: common/docman/views/reporting.php:96 www/activity/index.php:191
1902 #: www/frs/reporting/downloads.php:113 www/project/stats/index.php:111
1903 #: www/reporting/groupadded.php:68 www/reporting/groupcum.php:68
1904 #: www/reporting/projectact.php:74 www/reporting/projecttime.php:83
1905 #: www/reporting/siteact.php:74 www/reporting/sitetimebar.php:68
1906 #: www/reporting/sitetime.php:83 www/reporting/toolspie.php:68
1907 #: www/reporting/useract.php:89 www/reporting/useradded.php:67
1908 #: www/reporting/usercum.php:67 www/reporting/usersummary.php:74
1909 #: www/reporting/usertime.php:97 www/tracker/reporting/index.php:136
1913 #: common/docman/views/reporting.php:105
1915 msgid "There have been no viewed documents for this project yet."
1916 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1918 #: common/docman/views/reporting.php:116 common/docman/views/reporting.php:124
1919 #: common/reporting/report_utils.php:73 www/frs/reporting/downloads.php:135
1920 #: www/frs/reporting/downloads.php:144
1924 #: common/docman/views/reporting.php:144 www/frs/reporting/downloads.php:172
1925 #: www/stats/site_stats_utils.php:411
1929 #: common/docman/views/reporting.php:150 common/reporting/report_utils.php:148
1930 #: common/reporting/report_utils.php:191 common/reporting/report_utils.php:671
1931 #: common/reporting/report_utils.php:672 common/reporting/report_utils.php:943
1932 #: www/frs/reporting/downloads.php:178 www/stats/site_stats_utils.php:230
1933 #: www/stats/site_stats_utils.php:360 www/stats/site_stats_utils.php:414
1934 #: www/stats/site_stats_utils.php:470 www/top/toplist.php:49
1938 #: common/docman/views/reporting.php:169 www/activity/index.php:317
1941 msgstr "Foroak erabili"
1943 #: common/docman/views/reporting.php:169
1944 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:58
1945 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:59
1946 #: www/forum/admin/monitor.php:61 www/frs/reporting/downloads.php:197
1947 #: www/pm/mod_task.php:269 www/reporting/useract.php:84
1948 #: www/reporting/usertime.php:93
1952 #: common/docman/views/reporting.php:169 common/forum/ForumHTML.class.php:69
1953 #: common/tracker/actions/detail.php:69
1954 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
1955 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:147
1956 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:374
1957 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
1958 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:88
1959 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:111
1960 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
1961 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
1962 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:109
1963 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:134
1964 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
1965 #: www/admin/cronman.php:42 www/admin/massmail.php:137
1966 #: www/developer/diary.php:81 www/forum/forum.php:247
1967 #: www/forum/message.php:161 www/frs/admin/showreleases.php:101
1968 #: www/frs/index.php:205 www/frs/reporting/downloads.php:197
1969 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:57 www/pm/calendar.php:264
1970 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:156
1971 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:202
1972 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:161 www/reporting/timeadd.php:142
1973 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:56
1974 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:49
1975 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:51
1976 #: www/stats/lastlogins.php:50
1980 #: common/docman/views/reporting.php:179
1982 msgid "View user profile"
1983 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
1985 #: common/docman/views/search.php:61
1988 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
1990 #: common/docman/views/search.php:62
1992 msgid "Searched words"
1993 msgstr "Foroak erabili"
1995 #: common/docman/views/search.php:65
1996 msgid "All searched words are mandatory"
1999 #: common/docman/views/search.php:65
2000 msgid "With all the words"
2003 #: common/docman/views/search.php:66
2004 msgid "At least one word must be found"
2007 #: common/docman/views/search.php:66
2008 msgid "With at least one of words"
2011 #: common/docman/views/search.php:68
2012 msgid "Filename and contents are used to match searched words"
2015 #: common/docman/views/search.php:68
2017 msgid "Inside documents"
2018 msgstr "Foroak erabili"
2020 #: common/docman/views/search.php:75
2021 msgid "search into childs following project hierarchy"
2024 #: common/docman/views/search.php:75 plugins/mantisbt/controler/filter.php:91
2026 msgid "Include child projects"
2027 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
2029 #: common/docman/views/search.php:126
2030 msgid "Database query error"
2033 #: common/docman/views/search.php:129
2035 msgid "Your search did not match any documents."
2036 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
2038 #: common/docman/views/search.php:154 common/docman/views/tree.php:64
2040 msgid "Browse document manager for this project."
2041 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
2043 #: common/docman/views/search.php:162
2044 msgid "Your search is empty."
2047 #: common/docman/views/tree.php:64
2048 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:47
2049 msgid "Child project"
2052 #: common/forum/AttachManager.class.php:144 www/forum/admin/index.php:326
2053 #: www/forum/admin/index.php:332 www/forum/admin/index.php:397
2054 #: www/forum/admin/monitor.php:41
2056 msgid "Could Not Get Forum Object"
2057 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
2059 #: common/forum/AttachManager.class.php:150
2060 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:69 common/forum/ForumAdmin.class.php:334
2061 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:75
2062 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:57
2063 #: common/tracker/actions/mod.php:76
2064 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:126
2065 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:54
2066 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:56
2067 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:80
2068 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:100
2069 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:73
2070 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:52
2071 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:46
2072 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:273
2073 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:316
2074 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:355
2075 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:239
2076 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:324
2077 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:93
2078 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:103
2079 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:69
2080 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:176
2081 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:100
2082 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:67
2083 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:58
2084 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:60
2085 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:21
2086 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:38
2087 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:96
2088 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:99
2089 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:104
2090 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:67
2091 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:100
2092 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:103
2093 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:108
2094 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1092
2095 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1101
2096 #: www/admin/admin_table.php:161 www/admin/admin_table.php:325
2097 #: www/admin/responses_admin.php:46 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150
2098 #: www/admin/useredit.php:231 www/admin/userlist.php:134
2099 #: www/admin/userlist.php:136 www/forum/admin/index.php:186
2100 #: www/frs/admin/deletepackage.php:74 www/frs/admin/deleterelease.php:76
2101 #: www/frs/admin/index.php:185 www/frs/admin/showreleases.php:114
2102 #: www/news/admin/index.php:131 www/people/people_utils.php:179
2103 #: www/people/people_utils.php:323 www/people/skills_utils.php:46
2104 #: www/people/skills_utils.php:104 www/project/admin/vhost.php:145
2105 #: www/reporting/timeadd.php:163 www/snippet/detail.php:67
2106 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:311 www/tracker/admin/index.php:103
2107 #: www/tracker/admin/index.php:180
2111 #: common/forum/AttachManager.class.php:164
2112 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:129
2113 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:540
2114 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:567
2115 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:61
2116 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:165
2117 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:123
2118 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:34
2119 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:47
2120 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
2121 #: www/account/editsshkeys.php:84 www/admin/admin_table.php:54
2122 #: www/admin/database.php:165 www/admin/trove/trove_cat_add.php:116
2123 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:50 www/admin/trove/trove_cat_list.php:53
2124 #: www/pm/mod_task.php:289 www/reporting/timeadd.php:183
2125 #: www/reporting/timecategory.php:101 www/trove/admin/trove_cat_add.php:101
2126 #: www/trove/admin/trove_cat_list.php:43
2130 #: common/forum/AttachManager.class.php:181
2131 #: common/forum/AttachManager.class.php:267
2132 #: common/forum/AttachManager.class.php:323
2134 msgid "Could not get message id"
2135 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
2137 #: common/forum/AttachManager.class.php:197
2138 #: common/forum/AttachManager.class.php:287
2139 #: common/forum/AttachManager.class.php:309
2140 #: common/forum/AttachManager.class.php:343
2141 msgid "File uploaded"
2144 #: common/forum/AttachManager.class.php:199
2145 #: common/forum/AttachManager.class.php:290
2146 #: common/forum/AttachManager.class.php:313
2147 #: common/forum/AttachManager.class.php:346
2148 msgid "File not uploaded"
2151 #: common/forum/AttachManager.class.php:235
2152 msgid "Invalid Extension"
2155 #: common/forum/AttachManager.class.php:243
2156 msgid "Error, problem with the attachment file uploaded into the server"
2159 #: common/forum/AttachManager.class.php:310
2160 msgid "File Updated Successfully"
2163 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:40 common/forum/Forum.class.php:126
2164 #: common/forum/ForumFactory.class.php:60 www/forum/admin/index.php:58
2166 msgid "%s does not use the Forum tool."
2169 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:61 www/forum/admin/index.php:364
2174 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:84 www/forum/admin/index.php:104
2177 msgstr "Foroa gehitu"
2179 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:86 common/forum/ForumAdmin.class.php:98
2180 #: www/forum/admin/pending.php:46 www/forum/admin/pending.php:57
2181 msgid "Manage Pending Messages"
2184 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:177 common/forum/ForumAdmin.class.php:205
2185 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:223 common/forum/ForumAdmin.class.php:251
2186 #: www/forum/admin/index.php:247 www/forum/admin/index.php:286
2187 #: www/forum/attachment.php:70 www/forum/monitor.php:47 www/forum/new.php:48
2188 #: www/forum/save.php:47
2190 msgid "Error getting Forum"
2191 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2193 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:187
2194 msgid "Forum Info Updated Successfully"
2195 msgstr "Arrakastaz eguneratutako foroari buruz informazioa."
2197 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:214
2199 msgid "Forum added successfully"
2200 msgstr "Foroa arrakastaz sortu da"
2202 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:232 www/forum/admin/index.php:293
2204 msgid "Error Getting ForumMessage"
2205 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2207 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:240
2208 #, fuzzy, php-format
2209 msgid "%s message deleted"
2210 msgid_plural "%s messages deleted"
2211 msgstr[0] "%s mezu ezabatu dira"
2212 msgstr[1] "%s mezu ezabatu dira"
2214 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:261 www/reporting/timeadd.php:67
2215 #: www/survey/admin/question.php:78 www/tracker/admin/index.php:238
2216 msgid "Successfully Deleted."
2219 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:286
2220 msgid "No forums are moderated for this group"
2223 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:300
2224 msgid "Proceed? Actions are permanent!"
2227 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:320 www/forum/admin/index.php:113
2228 #: www/forum/admin/index.php:150
2230 msgstr "Foroaren izena"
2232 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:321 common/forum/ForumHTML.class.php:528
2233 #: common/forum/ForumHTML.class.php:591
2234 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:72
2235 #: plugins/forumml/www/index.php:121
2236 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:35 www/admin/cronman.php:44
2237 #: www/sendmessage.php:176
2241 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:333
2246 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:335
2247 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:60
2248 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:92
2249 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:76
2250 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:79
2251 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:98 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:147
2252 #: www/frs/admin/editrelease.php:347 www/frs/reporting/downloads.php:197
2257 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:360 common/forum/ForumHTML.class.php:328
2258 #: common/forum/ForumHTML.class.php:546
2259 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:501
2260 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:102
2261 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:189 plugins/mailman/www/index.php:65
2262 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:68
2263 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:175
2264 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:54
2265 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:94
2266 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:43
2267 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:82
2268 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:42
2269 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:70
2270 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:227
2271 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:53
2272 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:73
2273 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:41
2274 #: www/account/index.php:344 www/account/lostlogin.php:107
2275 #: www/admin/groupedit.php:223 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150
2276 #: www/admin/useredit.php:236 www/admin/useredit.php:315
2277 #: www/admin/vhost.php:183 www/forum/admin/index.php:162
2278 #: www/frs/admin/editrelease.php:349 www/frs/admin/index.php:182
2279 #: www/mail/admin/index.php:228 www/mail/admin/index.php:281
2280 #: www/people/people_utils.php:178 www/people/people_utils.php:322
2281 #: www/pm/admin/index.php:352 www/pm/calendar.php:289
2282 #: www/project/admin/database.php:234 www/project/admin/index.php:289
2283 #: www/project/admin/tools.php:305 www/reporting/timecategory.php:99
2284 #: www/scm/admin/index.php:176
2288 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:400
2290 msgid "Forum deleted"
2291 msgstr "Ezabapena baieztatu"
2293 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:419 www/forum/forum.php:70
2294 #: www/forum/message.php:72
2296 msgid "Error getting new Forum"
2297 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2299 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:425 common/forum/ForumAdmin.class.php:427
2300 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:57
2301 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:89
2302 #: www/forum/forum.php:92 www/forum/message.php:82
2304 msgid "Error getting new ForumMessage"
2305 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2307 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:439
2309 msgid "Pending message released"
2310 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
2312 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:461
2313 #: common/forum/ForumMessage.class.php:183
2314 #: common/forum/ForumMessage.class.php:277
2315 msgid "Could not Update Master Thread parent with current time"
2316 msgstr "Ezin dut mezu nagusia momentuko orduarekin eguneratu"
2318 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:463
2320 "The thread which the message was posted to doesn't exist anymore, please "
2321 "delete the message."
2324 #: common/forum/Forum.class.php:172 common/forum/Forum.class.php:553
2325 msgid "Forum name must be at least 3 characters."
2326 msgstr "Foroaren izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu."
2328 #: common/forum/Forum.class.php:176 common/forum/Forum.class.php:557
2330 msgid "Forum description must be at least 10 characters."
2331 msgstr "Foroaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu."
2333 #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:183
2334 #: common/forum/Forum.class.php:562 common/forum/Forum.class.php:564
2336 msgid "Illegal characters in Forum name."
2337 msgstr "Karaktere baliogabeak foro izenean"
2339 #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:562
2340 msgid "No space allowed."
2343 #: common/forum/Forum.class.php:203 common/forum/Forum.class.php:589
2345 msgid "Mailing List exists with same name."
2346 msgstr "Badago izen horretako posta-zerrenda bat"
2348 #: common/forum/Forum.class.php:230
2350 msgid "Error Adding Forum"
2351 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2353 #: common/forum/Forum.class.php:241 cronjobs/homedirs.php:156
2354 #: www/account/first.php:29
2355 #, fuzzy, php-format
2356 msgid "Welcome to %s"
2357 msgstr "Ongietorri %1$s -era"
2359 #: common/forum/Forum.class.php:265
2360 msgid "Invalid forum group identifier."
2361 msgstr "Foro talde identifikatzaile baliogabea."
2363 #: common/forum/Forum.class.php:439 common/forum/Forum.class.php:474
2364 #: common/frs/FRSPackage.class.php:274 common/frs/FRSPackage.class.php:306
2365 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:527
2366 msgid "You can only monitor if you are logged in."
2367 msgstr "Monitorizatzeko saio hasia izan behar duzu."
2369 #: common/forum/Forum.class.php:507
2370 msgid "You can only save your place if you are logged in."
2371 msgstr "Zure gunea mantentzeko izenpetua egon behar duzu."
2373 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/survey/Survey.class.php:180
2374 #: common/survey/Survey.class.php:218
2375 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:151
2376 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:151
2377 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:235
2378 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:266
2379 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:307
2380 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:435
2381 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:447
2382 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:478
2383 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:501
2384 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:522
2385 #: common/tracker/Artifact.class.php:1141
2386 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247
2387 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
2388 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
2389 #: www/pm/admin/index.php:120
2390 msgid "Update failed"
2391 msgstr "Akatsa eguneratzean"
2393 #: common/forum/Forum.class.php:621 common/frs/FRSPackage.class.php:466
2394 #: common/frs/FRSRelease.class.php:354 common/include/Group.class.php:1615
2395 #: common/mail/MailingList.class.php:398 common/pm/ProjectGroup.class.php:362
2396 #: common/pm/ProjectTask.class.php:515 common/tracker/Artifact.class.php:505
2397 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:430
2398 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:796
2399 msgid "Please tick all checkboxes."
2402 #: common/forum/Forum.class.php:632 common/forum/Forum.class.php:640
2403 #: common/forum/Forum.class.php:648 common/forum/Forum.class.php:656
2404 #: common/forum/Forum.class.php:664 common/forum/Forum.class.php:672
2406 msgid "Error Deleting Forum"
2407 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2409 #: common/forum/ForumFactory.class.php:56 common/forum/ForumHTML.class.php:58
2410 #: common/include/rbac_texts.php:158 www/forum/forum.php:156
2411 #: www/forum/index.php:69 www/forum/myforums.php:69
2415 #: common/forum/ForumFactory.class.php:142
2416 #: common/forum/ForumFactory.class.php:151
2417 msgid "You don't have a permission to access this page"
2418 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
2420 #: common/forum/ForumFactory.class.php:158
2421 msgid "Forum not found"
2422 msgstr "Foroa ez da ageri"
2424 #: common/forum/ForumFactory.class.php:192
2426 msgid "Thread not found"
2429 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 www/export/rssAboTask.php:171
2432 msgstr "Lanak argitaratu"
2434 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/include/Navigation.class.php:379
2435 #: common/tracker/actions/browse.php:197 common/tracker/actions/browse.php:555
2436 #: common/tracker/actions/detail.php:109
2437 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:142
2438 #: common/tracker/actions/mod.php:167 common/tracker/actions/query.php:198
2439 #: common/tracker/actions/query.php:382
2440 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:72
2441 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:37
2442 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
2443 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:133
2444 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:213
2445 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:108
2446 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:363 www/export/rssAboTask.php:143
2447 #: www/my/dashboard.php:66 www/my/diary.php:183 www/pm/browse_task.php:143
2448 #: www/project/report/index.php:135
2449 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:57
2450 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:48
2451 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:49
2452 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:49
2456 #: common/forum/ForumHTML.class.php:85
2457 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57
2458 #: www/pm/format_csv.php:66
2461 msgstr "Kontu berria"
2463 #: common/forum/ForumHTML.class.php:95
2464 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:42
2465 #: www/export/projnews.php:72 www/index_std.php:100
2467 msgstr "Azken albisteak"
2469 #: common/forum/ForumHTML.class.php:106
2472 msgstr "Foroak erabili"
2474 #: common/forum/ForumHTML.class.php:111
2475 msgid "Discussion Forums:"
2476 msgstr "Eztabaidatzeko foroak:"
2478 #: common/forum/ForumHTML.class.php:143 common/forum/ForumHTML.class.php:150
2479 msgid "Monitor Forum"
2480 msgstr "Foroa monitorizatu"
2482 #: common/forum/ForumHTML.class.php:146
2484 msgstr "Tokia gorde"
2486 #: common/forum/ForumHTML.class.php:155 common/forum/ForumHTML.class.php:156
2487 msgid "Start New Thread"
2488 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
2490 #: common/forum/ForumHTML.class.php:180 common/forum/ForumMessage.class.php:60
2492 msgid "Invalid Forum Object"
2493 msgstr "Foroaren objektua baliogabea"
2495 #: common/forum/ForumHTML.class.php:203
2496 msgid "This is the content of the pending message"
2499 #: common/forum/ForumHTML.class.php:209 common/forum/ForumHTML.class.php:267
2500 #: common/forum/ForumMessage.class.php:666
2501 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:148
2502 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:375
2503 #: www/activity/index.php:266 www/forum/message.php:126
2504 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:157
2505 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:203
2506 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:162
2510 #: common/forum/ForumHTML.class.php:266
2511 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:556 www/forum/message.php:123
2516 #: common/forum/ForumHTML.class.php:311
2517 msgid "Current File"
2520 #: common/forum/ForumHTML.class.php:319 common/forum/ForumHTML.class.php:353
2521 msgid "Use the “Browse” button to find the file you want to attach"
2524 #: common/forum/ForumHTML.class.php:322 common/forum/ForumHTML.class.php:356
2525 msgid "File to upload"
2528 #: common/forum/ForumHTML.class.php:325
2529 msgid "Warning: Uploaded file will replace current file"
2532 #: common/forum/ForumHTML.class.php:350 common/tracker/actions/detail.php:151
2533 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:177
2534 #: common/tracker/actions/mod.php:240
2535 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:370
2536 #: www/forum/attachment.php:41 www/forum/attachment.php:123
2537 #: www/forum/attachment.php:151
2541 #: common/forum/ForumHTML.class.php:520
2543 msgid "Edit Message"
2544 msgstr "Mezua bidali"
2546 #: common/forum/ForumHTML.class.php:524 common/forum/ForumHTML.class.php:588
2547 #: plugins/forumml/www/index.php:110 www/admin/massmail.php:112
2548 #: www/admin/massmail.php:136 www/admin/pending-news.php:145
2549 #: www/developer/diary.php:80 www/news/admin/index.php:133
2550 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:58 www/news/submit.php:155
2551 #: www/sendmessage.php:76 www/sendmessage.php:172
2555 #: common/forum/ForumHTML.class.php:547
2556 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:167
2557 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:235
2558 #: common/widget/Widget.class.php:103
2559 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:106
2560 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:156
2561 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:103
2562 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:30
2563 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:50
2564 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1122
2565 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:647
2566 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:42
2567 #: www/admin/admin_table.php:58 www/admin/admin_table.php:164
2568 #: www/admin/admin_table.php:223 www/forum/admin/index.php:414
2569 #: www/forum/monitor.php:65 www/my/rmproject.php:96
2570 #: www/people/editprofile.php:157 www/people/editprofile.php:215
2571 #: www/pm/mod_task.php:289 www/register/index.php:315
2572 #: www/reporting/timeadd.php:183 www/tracker/admin/index.php:103
2573 #: www/tracker/admin/index.php:180
2577 #: common/forum/ForumHTML.class.php:608
2578 msgid "HTML tags will display in your post as text"
2579 msgstr "HTML etiketak testua bezela ikusiko dira zure mezuan"
2581 #: common/forum/ForumHTML.class.php:615
2582 #, fuzzy, php-format
2584 "You are posting anonymously because you are not <a href=\"%s\">logged in</a>"
2585 msgstr "Izenik gabe argitaratzen ari zara, izenpetugabe zaude eta"
2587 #: common/forum/ForumHTML.class.php:620 common/tracker/actions/mod.php:216
2588 msgid "Post Comment"
2589 msgstr "Azalpena bidali"
2591 #: common/forum/ForumHTML.class.php:620
2594 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
2596 #: common/forum/ForumHTML.class.php:621
2597 msgid "Receive comments via email"
2598 msgstr "Erantzunak jaso posta elektroniko bidez"
2600 #: common/forum/ForumHTML.class.php:633
2601 #, fuzzy, php-format
2602 msgid "You could post if you were <a href=\"%s\">logged in</a>."
2603 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
2605 #: common/forum/ForumHTML.class.php:637
2606 #, fuzzy, php-format
2607 msgid "Please <a href=\"%s\">log in</a>"
2608 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
2610 #: common/forum/ForumMessage.class.php:88
2611 msgid "Group_forum_id in db result does not match Forum Object"
2613 "Group_forum_id-ko datu basearen erantzuna ez dator bat foroaren objektuarekin"
2615 #: common/forum/ForumMessage.class.php:113
2616 #: common/forum/ForumMessage.class.php:263
2617 msgid "Getting next thread_id failed"
2618 msgstr "Ondorengo thread_id-a lortzeko saiakerak huts egin du"
2620 #: common/forum/ForumMessage.class.php:130
2621 #: common/forum/ForumMessage.class.php:215
2622 #: common/forum/ForumMessage.class.php:221
2623 #: common/forum/ForumMessage.class.php:316
2624 msgid "Posting Failed"
2625 msgstr "Akatsa mezuaren argitalpenean"
2627 #: common/forum/ForumMessage.class.php:141
2628 #: common/forum/ForumMessage.class.php:226
2629 #: common/forum/ForumMessage.class.php:328
2630 msgid "Unable to get new message id"
2631 msgstr "Ezin izan da mezu berriaren id-a lortu"
2633 #: common/forum/ForumMessage.class.php:194
2634 #: common/forum/ForumMessage.class.php:288
2635 #: common/forum/ForumMessage.class.php:300
2636 msgid "Could Not Update Parent"
2637 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
2639 #: common/forum/ForumMessage.class.php:357
2640 #: common/forum/ForumMessage.class.php:801
2641 msgid "Error: a forum message must include a message body and a subject."
2642 msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari."
2644 #: common/forum/ForumMessage.class.php:373
2645 msgid "Invalid ParentMessage Object"
2646 msgstr "ParentMessage objektua baliogabea"
2648 #: common/forum/ForumMessage.class.php:406
2649 #: common/forum/ForumMessage.class.php:424
2650 #: common/forum/ForumMessage.class.php:577
2652 msgid "Invalid Message Id"
2653 msgstr "Mezu ID baliogabea"
2655 #: common/forum/ForumMessage.class.php:658
2659 "Read and respond to this message at: \n"
2663 #: common/forum/ForumMessage.class.php:660
2667 "Or reply to this e-mail entering your response between the following "
2670 "(enter your response here)\n"
2674 #: common/forum/ForumMessage.class.php:671
2675 msgid "A file has been uploaded with this message."
2678 #: common/forum/ForumMessage.class.php:682
2681 "You are receiving this email because you elected to monitor this forum.\n"
2682 "To stop monitoring this forum, login to %s and visit: \n"
2686 #: common/forum/ForumMessage.class.php:825
2688 msgid "Message not found"
2689 msgstr "Mezua ez da aurkitu"
2691 #: common/forum/ForumMessageFactory.class.php:58
2693 msgid "Invalid group_form_id"
2694 msgstr "Talde izen baliogabea"
2696 #: common/frs/FRSFile.class.php:82 common/frs/FRSFile.class.php:398
2698 msgid "Invalid FRS Release Object"
2699 msgstr "Baliodun Inkesta Objeturik Ez"
2701 #: common/frs/FRSFile.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:246
2702 #: common/include/account.php:66
2703 msgid "Name is too short. It must be at least 3 characters."
2704 msgstr "Izen egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karaktere)."
2706 #: common/frs/FRSFile.class.php:125
2708 "Filename can only be alphanumeric and “-”, “_”, “+”, “.”, “~” characters."
2710 "Fitxategi izenek alfanumerikoak eta “-”, “_”, “+”, “.”, “~” karaktereak "
2711 "bakarrik eduki ditzakete."
2713 #: common/frs/FRSFile.class.php:135
2714 msgid "FRSFile Appears to be invalid"
2715 msgstr "FRSFile Baliogabea dela dirudi"
2717 #: common/frs/FRSFile.class.php:151 common/frs/FRSFile.class.php:434
2718 msgid "That filename already exists in this project space"
2719 msgstr "Fitxero horren izena badago proiektu gune honetan"
2721 #: common/frs/FRSFile.class.php:187 common/frs/FRSFile.class.php:440
2722 msgid "File cannot be moved to the permanent location"
2723 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
2725 #: common/frs/FRSFile.class.php:206 common/frs/FRSRelease.class.php:158
2727 msgid "Error Adding Release: "
2728 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
2730 #: common/frs/FRSFile.class.php:232
2732 msgid "Invalid file_id"
2733 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2735 #: common/frs/FRSFile.class.php:416 common/frs/FRSPackage.class.php:396
2736 #: common/frs/FRSRelease.class.php:438 common/include/Error.class.php:167
2737 #: common/mail/MailingList.class.php:265 common/pm/ProjectGroup.class.php:347
2738 #: www/admin/pending-news.php:76 www/admin/pending-news.php:86
2739 #: www/admin/pending-news.php:106 www/news/admin/index.php:90
2740 #, fuzzy, php-format
2741 msgid "Error On Update: %s"
2742 msgstr "Akatsa eguneratzean"
2744 #: common/frs/FRSFileProcessorType.class.php:61
2745 #: common/frs/FRSFileType.class.php:68
2747 msgid "Invalid type_id"
2748 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
2750 #: common/frs/FRSPackage.class.php:139 common/frs/FRSPackage.class.php:371
2751 #: common/frs/FRSRelease.class.php:121 common/frs/FRSRelease.class.php:399
2752 msgid "FRSPackage Name Must Be At Least 3 Characters"
2753 msgstr "FRSPackage Izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu"
2755 #: common/frs/FRSPackage.class.php:143
2756 msgid "Package Name can only be alphanumeric"
2757 msgstr "Paketearen izena soilik alfanumérikoa izan liteke"
2759 #: common/frs/FRSPackage.class.php:154
2761 msgid "Error Adding Package: Name Already Exists"
2762 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2764 #: common/frs/FRSPackage.class.php:165
2766 msgid "Error Adding Package: "
2767 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
2769 #: common/frs/FRSPackage.class.php:205
2771 msgid "Invalid package_id"
2772 msgstr "Parametro baliogabea"
2774 #: common/frs/FRSPackage.class.php:291
2776 msgid "Unable to add monitor: "
2777 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
2779 #: common/frs/FRSPackage.class.php:323
2781 msgid "Error On querying monitor count: "
2782 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
2784 #: common/frs/FRSPackage.class.php:384
2786 msgid "Error Updating Package: Name Already Exists"
2787 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2789 #: common/frs/FRSPackage.class.php:403
2791 msgid "Error Updating Package: Couldn't fetch data"
2792 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2794 #: common/frs/FRSPackage.class.php:413
2796 msgid "Error Updating Package: Directory Already Exists"
2797 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2799 #: common/frs/FRSPackage.class.php:418
2801 msgid "Error Updating Package: Couldn't rename dir"
2802 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2804 #: common/frs/FRSPackage.class.php:476
2806 msgid "Release Error: "
2807 msgstr "Nork argitaratua:"
2809 #: common/frs/FRSPackage.class.php:486
2810 msgid "Package delete error: trying to delete root dir"
2813 #: common/frs/FRSPackage.class.php:515
2815 msgid "No valid max release id"
2816 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2818 #: common/frs/FRSPackage.class.php:536
2819 msgid "Cannot open the file archive."
2822 #: common/frs/FRSRelease.class.php:83
2824 msgid "Invalid FRS Package Object"
2825 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
2827 #: common/frs/FRSRelease.class.php:143
2829 msgid "Error Adding Release: Name Already Exists"
2830 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2832 #: common/frs/FRSRelease.class.php:187
2834 msgid "Invalid release_id"
2835 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2837 #: common/frs/FRSRelease.class.php:286
2839 msgid "[%1$s Release] %2$s"
2840 msgstr "[%1$s Bertsioa] %2$s"
2842 #: common/frs/FRSRelease.class.php:289
2844 msgid "Project %1$s (%2$s) has released a new version of package “%3$s”."
2847 #: common/frs/FRSRelease.class.php:294
2848 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:130
2849 #: www/frs/admin/qrs.php:244 www/frs/shownotes.php:78
2850 msgid "Release Notes"
2851 msgstr "Bertsioaren oharrak"
2853 #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 www/frs/admin/qrs.php:252
2854 #: www/frs/shownotes.php:84
2856 msgstr "Aldaketen historia"
2858 #: common/frs/FRSRelease.class.php:301
2859 msgid "You can download it by following this link"
2862 #: common/frs/FRSRelease.class.php:305
2865 "You receive this email because you requested to be notified when new "
2866 "versions of this package were released. If you don't wish to be notified in "
2867 "the future, please login to %s and click this link:"
2870 #: common/frs/FRSRelease.class.php:375
2871 msgid "Release delete error: trying to delete root dir"
2874 #: common/frs/FRSRelease.class.php:419
2876 msgid "Error On Update: Name Already Exists"
2877 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2879 #: common/frs/FRSRelease.class.php:445
2880 msgid "Error Updating Release: Couldn't fetch data"
2883 #: common/frs/FRSRelease.class.php:455
2885 msgid "Error Updating Release: Directory Already Exists"
2886 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2888 #: common/frs/FRSRelease.class.php:460
2890 msgid "Error Updating Release: Couldn't rename dir"
2891 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2893 #: common/frs/include/frs_utils.php:76
2895 msgid "View File Releases"
2896 msgstr "Argitalpen berria"
2898 #: common/frs/include/frs_utils.php:221
2899 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:127
2902 "The uploaded file exceeds the maximum file size. Contact to the site admin "
2903 "to upload this big file, or use an alternate upload method (if available)."
2905 "Igotako fitxategiak onartutako gehienezko tamaina gainetsi . Tokiaren "
2906 "administrariarekin jarri harremanetan fitxategi handi hau igotzeko."
2908 #: common/frs/include/frs_utils.php:224
2909 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:130
2910 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:401
2911 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2912 msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat jaso da soilik."
2914 #: common/frs/include/frs_utils.php:227 common/frs/include/frs_utils.php:265
2915 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:133
2916 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:144
2917 msgid "Unknown file upload error."
2918 msgstr "Akats ezezaguna fitxategia igotzean."
2920 #: common/frs/include/frs_utils.php:241
2921 msgid "Must select a file."
2922 msgstr "Fitxero bat aukeratu behar duzu."
2924 #: common/frs/include/frs_utils.php:254 www/frs/admin/editrelease.php:181
2925 #: www/frs/admin/editrelease.php:198
2927 msgid "Could Not Get FRSFile"
2928 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
2930 #: common/import/import_users.php:402
2931 #, fuzzy, php-format
2932 msgid "Failed to find user %s"
2933 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
2935 #: common/import/import_users.php:414 www/admin/globalroleedit.php:104
2937 msgid "User Added Successfully"
2938 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
2940 #: common/include/account.php:34
2941 msgid "Password must be at least 6 characters."
2942 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karakterekoa)."
2944 #: common/include/account.php:60
2945 msgid "There cannot be any spaces in the login name."
2946 msgstr "Kontuaren izenean ez dira hutsuneak onartzen."
2948 #: common/include/account.php:70
2949 msgid "Name is too long. It must be less than 15 characters."
2950 msgstr "Izen egokia eman behar duzu (gehienez 15 karaktere)."
2952 #: common/include/account.php:75
2953 msgid "Illegal character in name."
2954 msgstr "Izenean galerazitako karaktere bat dago."
2956 #: common/include/account.php:84
2958 msgid "Name is reserved."
2959 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
2961 #: common/include/account.php:89 common/include/account.php:93
2962 #: common/include/User.class.php:355
2963 msgid "That username already exists."
2964 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da."
2966 #: common/include/account.php:98
2967 msgid "Name is reserved for CVS."
2968 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
2970 #: common/include/account.php:121
2971 msgid "Name is reserved for DNS purposes."
2972 msgstr "Izen hau DNS-arentzat gordea izan da."
2974 #: common/include/account.php:126
2975 msgid "Group name cannot contain underscore for DNS reasons."
2976 msgstr "Taldearen izenak ezin du azpi gidoik izan DNS-en arrazoiengatik."
2978 #: common/include/account.php:320
2981 "The following key has a wrong format: |%s|. Please, correct it by going "
2982 "back to the previous page."
2985 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:53
2986 msgid "No database installation scripts found."
2989 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:137
2991 msgid "Database initialisation error:"
2992 msgstr "Datu basearen manipulazioa"
2994 #: common/include/Error.class.php:106
2999 #: common/include/Error.class.php:125 common/include/Group.class.php:431
3000 #: common/include/Group.class.php:514
3001 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:65
3002 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:77
3003 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:94
3004 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:107
3005 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:131
3006 #: www/survey/admin/question.php:56 www/survey/admin/show_csv.php:59
3007 #: www/survey/admin/show_questions.php:35
3008 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:35
3009 #: www/survey/admin/show_results.php:66 www/survey/admin/survey.php:53
3010 msgid "Permission denied."
3011 msgstr "Baimena ukatu da."
3013 #: common/include/Error.class.php:142 common/include/User.class.php:350
3014 #: common/include/User.class.php:931 common/include/User.class.php:983
3015 #: common/tracker/actions/tracker.php:85
3016 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 www/account/change_email.php:38
3017 msgid "Invalid Email Address"
3018 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
3020 #: common/include/Error.class.php:146
3021 msgid "(none given)"
3024 #: common/include/Error.class.php:208 common/include/exit.php:80
3025 #: common/include/exit.php:85
3027 msgid "Missing Required Parameters"
3028 msgstr "Parametroak falta dira"
3030 #: common/include/exit.php:33
3031 msgid "Exiting with error"
3032 msgstr "Akatsekin irtetzen"
3034 #: common/include/exit.php:50
3037 "Permission denied. This project's administrator will have to grant you "
3038 "permission to view this page."
3040 "Orri hauek ikusteko proiektu honen administrari batek baimena eman behar "
3043 #: common/include/exit.php:68
3046 "Permission denied. No project was chosen, project does not exist or you "
3048 msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
3050 #: common/include/exit.php:104
3051 msgid "The Site Administrator has turned off this feature."
3054 #: common/include/exit.php:113
3056 msgid "The Project Administrator has turned off this feature."
3057 msgstr "Akatsa, proiektu honek desaktibatua du CVS-a"
3059 #: common/include/exit.php:122
3060 msgid "You Attempted To Double-submit this item. Please avoid double-clicking."
3062 "Erregistro hau bi aldiz bidaltzen ari zara. Mesedez, saia zaitez behin "
3065 #: common/include/forge_events.php:26
3068 msgstr "Lanak argitaratu"
3070 #: common/include/forge_events.php:29
3072 msgid "Create SCM Repositories"
3073 msgstr "SCM errepositorioa"
3075 #: common/include/forge_events.php:30
3077 msgid "Upgrade Forge Software"
3078 msgstr "Proiektuen mapa"
3080 #: common/include/forge_events.php:39
3081 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:85
3082 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:61
3083 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:49
3084 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
3085 #: www/new/index.php:98 www/snippet/addversion.php:94
3086 #: www/snippet/addversion.php:217 www/snippet/package.php:169
3087 #: www/snippet/submit.php:136
3091 #: common/include/Group.class.php:256
3092 msgid "Group Not Found"
3093 msgstr "Taldea ez da aurkitu"
3095 #: common/include/Group.class.php:309
3097 msgid "Group object already exists."
3098 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da."
3100 #: common/include/Group.class.php:314 common/include/User.class.php:342
3101 #: common/include/User.class.php:402
3102 msgid "Invalid Unix Name."
3103 msgstr "Unix erabiltzailearen izena baliogabea da."
3105 #: common/include/Group.class.php:317 common/include/Group.class.php:321
3106 #: common/include/User.class.php:346
3107 msgid "Unix name already taken."
3108 msgstr "Unix izen hau hartua dago."
3110 #: common/include/Group.class.php:324
3112 "Please describe your Registration Project Purpose and Summarization in a "
3113 "more comprehensive manner."
3114 msgstr "Mesedez, erregistro proposamena deskriba ezazu modu ulergarriagoan."
3116 #: common/include/Group.class.php:327
3119 "The Registration Project Purpose and Summarization text is too long. Please "
3120 "make it smaller than 1500 characters."
3122 "Zure proiektu azalpena luzeegia da. Mesedez egin ezazu 256 byte baino "
3125 #: common/include/Group.class.php:330 common/include/Group.class.php:584
3126 msgid "Describe in a more comprehensive manner your project."
3127 msgstr "Zure proiektua deskriba ezazu era ulergarriagoan."
3129 #: common/include/Group.class.php:372
3131 msgid "Error: Cannot create group: %s"
3132 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
3134 #: common/include/Group.class.php:379
3136 msgid "Error: Cannot get group id: %s"
3137 msgstr "Errorea: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
3139 #: common/include/Group.class.php:426 common/include/Group.class.php:509
3140 msgid "Could not get permission."
3141 msgstr "Ezin duzu baimena lortu."
3143 #: common/include/Group.class.php:447
3145 msgid "Error: Cannot change group properties: %s"
3146 msgstr "Errorea: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
3148 #: common/include/Group.class.php:528
3150 msgid "New Doc Address Appeared Invalid: %s"
3151 msgid_plural "New Doc Addresses Appeared Invalid: %s"
3152 msgstr[0] "Dokumentu berri helbidea baliogabea dirudi: %s"
3153 msgstr[1] "Dokumentu berri helbideak baliogabeak dirudite: %s"
3155 #: common/include/Group.class.php:630
3157 msgid "Error updating project information: %s"
3158 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3160 #: common/include/Group.class.php:636
3161 #, fuzzy, php-format
3162 msgid "Error updating project information: use_docman %s"
3163 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3165 #: common/include/Group.class.php:663
3167 msgid "Error updating project information in plugin_hook group_update"
3168 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3170 #: common/include/Group.class.php:742
3172 msgid "Invalid Status Change From: "
3173 msgstr "Egoera aldaketa baliogabea"
3175 #: common/include/Group.class.php:742
3179 #: common/include/Group.class.php:753
3181 msgid "Error: Cannot change group status: %s"
3182 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3184 #: common/include/Group.class.php:966
3185 msgid "Could not insert SCM_BOX to database"
3186 msgstr "Ezin da SCM_BOX txertatu datu-basean"
3188 #: common/include/Group.class.php:970
3189 msgid "SCM Box cannot be empty"
3190 msgstr "SCM kutxa ezin da hutsik egon"
3192 #: common/include/Group.class.php:1584
3194 "Bad tag name, you only can use the following characters: [A-Z][a-z][0-9]-_&'#"
3198 #: common/include/Group.class.php:1593
3200 msgid "Setting tags:"
3201 msgstr "Ezaugarriak"
3203 #: common/include/Group.class.php:1622
3204 msgid "Cannot Delete System Group"
3205 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
3207 #: common/include/Group.class.php:1644
3208 msgid "Could not properly remove member:"
3211 #: common/include/Group.class.php:1668
3212 msgid "Could not properly delete the tracker:"
3215 #: common/include/Group.class.php:1685
3217 msgid "Could not properly delete the forum:"
3218 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
3220 #: common/include/Group.class.php:1701
3222 msgid "Could not properly delete the ProjectGroup:"
3223 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
3225 #: common/include/Group.class.php:1712
3227 msgid "Error FRS Packages: "
3228 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
3230 #: common/include/Group.class.php:1720
3232 msgid "Could not properly delete the FRSPackage:"
3233 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3235 #: common/include/Group.class.php:1731 common/include/Group.class.php:1746
3237 msgid "Error Deleting News: "
3238 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
3240 #: common/include/Group.class.php:1739
3242 msgid "Could Not Delete News Forum: %d"
3243 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
3245 #: common/include/Group.class.php:1757 common/include/Group.class.php:1765
3247 msgid "Error Deleting Documents: "
3248 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
3250 #: common/include/Group.class.php:1775
3252 msgid "Error Deleting Tags: "
3253 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
3255 #: common/include/Group.class.php:1786
3257 msgid "Error Deleting Project History: "
3258 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3260 #: common/include/Group.class.php:1797
3262 msgid "Error Deleting Project Plugins: "
3263 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
3265 #: common/include/Group.class.php:1808
3267 msgid "Error Deleting SCM Statistics: "
3268 msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
3270 #: common/include/Group.class.php:1824
3271 msgid "Could not properly delete the survey"
3274 #: common/include/Group.class.php:1840
3275 msgid "Could not properly delete the survey questions"
3278 #: common/include/Group.class.php:1858
3279 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:199
3280 msgid "Could not properly delete the mailing list"
3283 #: common/include/Group.class.php:1870 common/include/Group.class.php:1878
3285 msgid "Error Deleting Trove: "
3286 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3288 #: common/include/Group.class.php:1889
3290 msgid "Error Deleting Counters: "
3291 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3293 #: common/include/Group.class.php:1899 common/include/Group.class.php:1908
3295 msgid "Error Deleting Project:"
3296 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
3298 #: common/include/Group.class.php:1980
3299 msgid "User is not active. Only active users can be added."
3302 #: common/include/Group.class.php:1992
3303 msgid "Error Getting Role Object"
3304 msgstr "Errorea arau objektua eskuratzean"
3306 #: common/include/Group.class.php:2021 www/account/lostpw.php:44
3307 #: www/account/pending-resend.php:38 www/sendmessage.php:45 www/users:74
3309 msgid "That user does not exist."
3310 msgstr "Ez dago kategoria hau"
3312 #: common/include/Group.class.php:2069 common/include/Group.class.php:2188
3314 msgid "Error: User not removed: %s"
3315 msgstr "Errorea: Erabiltzailea ez da ezabatu: %s"
3317 #: common/include/Group.class.php:2091
3318 msgid "Error: artifact:"
3319 msgstr "Errorea: Artefaktua:"
3321 #: common/include/Group.class.php:2112 common/include/Group.class.php:2125
3323 msgid "Error: project_assigned_to %d: %s"
3326 #: common/include/Group.class.php:2168 www/admin/globalroledelete.php:37
3327 #: www/admin/globalroleedit.php:43 www/project/admin/roledelete.php:46
3328 #: www/project/admin/roleedit.php:53
3329 msgid "Could Not Get Role"
3330 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3332 #: common/include/Group.class.php:2171
3337 #: common/include/Group.class.php:2175
3338 msgid "Wrong destination role"
3341 #: common/include/Group.class.php:2284
3342 msgid "Group already active"
3343 msgstr "Taldea dagoeneko aktibo dago"
3345 #: common/include/Group.class.php:2524
3350 #: common/include/Group.class.php:2547 common/include/Group.class.php:2617
3351 msgid "Group does not have any administrators."
3352 msgstr "Taldeak ez du administratzailerik."
3354 #: common/include/Group.class.php:2555
3355 #, fuzzy, php-format
3357 "Your project registration for %4$s has been approved.\n"
3359 "Project Full Name: %1$s\n"
3360 "Project Unix Name: %2$s\n"
3362 "Your DNS will take up to a day to become active on our site.\n"
3363 "Your web site is accessible through your shell account. Please read\n"
3364 "site documentation (see link below) about intended usage, available\n"
3365 "services, and directory layout of the account.\n"
3367 "If you visit your\n"
3368 "own project page in %4$s while logged in, you will find\n"
3369 "additional menu functions to your left labeled 'Project Admin'.\n"
3371 "We highly suggest that you now visit %4$s and create a public\n"
3372 "description for your project. This can be done by visiting your project\n"
3373 "page while logged in, and selecting 'Project Admin' from the menus\n"
3374 "on the left (or by visiting %3$s\n"
3377 "Your project will also not appear in the Trove Software Map (primary\n"
3378 "list of projects hosted on %4$s which offers great flexibility in\n"
3379 "browsing and search) until you categorize it in the project administration\n"
3380 "screens. So that people can find your project, you should do this now.\n"
3381 "Visit your project while logged in, and select 'Project Admin' from the\n"
3382 "menus on the left.\n"
3384 "Enjoy the system, and please tell others about %4$s. Let us know\n"
3385 "if there is anything we can do to help you.\n"
3389 "Zure proiektua %7$s -n onartua izan da.\n"
3391 "Proiektuaren izen osoa: %1$s\n"
3392 "Unix proiektuaren izena: %2$s\n"
3393 "CVS-n zerbitzaria: cvs.%2$s.%3$s\n"
3394 "Shell/Web zerbitzaria: %2$s.%3$s\n"
3396 "Zure DNS domeinua aktibatzeko egun bat baino gehiago beharko du .\n"
3397 "Zure DNS izena aktibatzen den bitartean %4$s -era sartzeko ahalegina\n"
3398 "egin zenezake eta zure CVS -a apuntatu %5$s -era\n"
3400 ". Sei ordu barru zure Shell/CVS kontua ez badabil, mesedez\n"
3401 "laguntza eskaera egin ezazu arazoaren jatorria jakiteko.\n"
3402 "Gogoratu kontu guztiak itxiak daudela 'telnet' -entzako eta bakarrik 'ssh'-"
3406 " Zure webgunera sarbidea 'shell' kontu honen bitartez bakarrik egin daiteke. "
3407 "Mesedez, dokumentazio hau irakurri (beherako loturan ikusi) proposatutako "
3409 "zerbitzu erabilgarriak, eta zure kontuko direktorioen distribuzioari buruz.\n"
3411 "Mesedez, har ezazu atari honetako proiektuen administrazioari buruzko "
3412 "dokumentazioa irakurtzeko beta. (http://%3$s/docs/site/). Zure webgunea "
3413 "bisitatzen baduzu\n"
3414 " izenpetua zauden bitartean %3$s funtzio\n"
3415 "gehigarriak bilatuko dituzu menuan izenburu honekin:'Proiektuen "
3416 "administrazioa'.\n"
3418 "Biziki aholkatzen dizugu %3$s orria bisitatzea orain eta zure proiektuaren\n"
3419 "deskribapen publikoa sortzea. Hau egiteko zure proiektuko webgunea\n"
3420 " bisitatu izenpetua zauden bitartean, eta ezkerreko menutik "
3421 "'Administrazioa'sakatu (edo http://%3$s/project/admin/?group_id=%6$s\n"
3422 "izenpetu ondoren).\n"
3424 "Zure proiektua ez da oraindik proiektuen mapan azalduko \n"
3425 "(%3$s -n ostatu jasotzen duten proiektuen zerrenda nagusiak nabigazio eta "
3427 "malgua eskeintzen du) proiektuen administrazio pantailan sailkatu arte.\n"
3428 " Erabiltzaileek zure proiektua bilatu dezaten hauxe egin behar duzu orain.\n"
3429 "Izenpetua zauden bitartean, zure proiektua bisitatu 'Administrazioa' "
3430 "aukeratu menuan.\n"
3432 "Goza ezazu sistemaz eta mesedez %3$s -koei abisatu iezaiezu. Esaiguzu ere\n"
3433 "zu laguntzeko zer egin genezake.\n"
3437 #: common/include/Group.class.php:2591
3439 msgid "%s Project Approved"
3440 msgstr "%s -ek onartutako proiektua"
3442 #: common/include/Group.class.php:2624
3444 msgid "Your project registration for %s has been denied."
3445 msgstr "Zure egitasmoa %s -n erregistratzeko egin duzun eskaera ukatu da."
3447 #: common/include/Group.class.php:2625 common/include/Group.class.php:2679
3448 #: common/include/Group.class.php:2697 www/register/index.php:183
3449 #: www/register/index.php:189
3450 msgid "Project Full Name"
3451 msgstr "Egitasmoaren izen osoa"
3453 #: common/include/Group.class.php:2626 plugins/projectlabels/www/index.php:172
3454 #: www/admin/approve-pending.php:190 www/admin/database.php:155
3455 #: www/admin/groupedit.php:170 www/admin/vhost.php:118
3456 #: www/register/index.php:214
3457 msgid "Project Unix Name"
3458 msgstr "Egitasmoaren Unix izena"
3460 #: common/include/Group.class.php:2627
3461 msgid "Reasons for negative decision"
3462 msgstr "Ukatzearen arrazoiak hauek dira"
3464 #: common/include/Group.class.php:2639
3466 msgid "%s Project Denied"
3467 msgstr "%s -ek egitasmoa ukatu du"
3469 #: common/include/Group.class.php:2663
3470 msgid "Could not find user who has submitted the project."
3473 #: common/include/Group.class.php:2670
3474 msgid "There is no administrator to send the mail to."
3477 #: common/include/Group.class.php:2678 common/include/Group.class.php:2689
3478 #: common/include/Group.class.php:2696 common/include/Group.class.php:2702
3480 msgid "New %s Project Submitted"
3481 msgstr "%s -en egitasmoa onartzeke dago."
3483 #: common/include/Group.class.php:2680 common/include/Group.class.php:2698
3484 #: www/admin/approve-pending.php:192
3485 msgid "Submitted Description"
3486 msgstr "Emandako deskribapena"
3488 #: common/include/Group.class.php:2687
3489 msgid "Please visit the following URL to approve or reject this project"
3492 #: common/include/Group.class.php:2699
3495 "The %s admin team will now examine your project submission. You will be "
3496 "notified of their decision."
3498 "%s administratzeko taldeak zure proposamena aztertuko du orain. Erabakiaren "
3499 "berri emango zaizu."
3501 #: common/include/Group.class.php:2717
3503 msgid "Group name is too short"
3504 msgstr "Galdera motzegia da"
3506 #: common/include/Group.class.php:2720
3508 msgid "Group name is too long"
3509 msgstr "Taldearen izena (editatzeko sakatu)"
3511 #: common/include/Group.class.php:2723
3513 msgid "Group name already taken"
3514 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
3516 #: common/include/Group.class.php:2804
3517 #, fuzzy, php-format
3518 msgid "Error: Cannot Update Group Unix Status: %s"
3519 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3521 #: common/include/Group.class.php:2867
3522 #, fuzzy, php-format
3523 msgid "Error: Cannot Update Group DocmanCreateOnline Status: %s"
3524 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3526 #: common/include/Group.class.php:2885
3527 #, fuzzy, php-format
3528 msgid "Error: Cannot Update Group UseWebdab Status: %s"
3529 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3531 #: common/include/Group.class.php:2903
3532 #, fuzzy, php-format
3533 msgid "Error: Cannot Update Group UseDocmanSearch Status: %s"
3534 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3536 #: common/include/Group.class.php:2921
3537 #, fuzzy, php-format
3538 msgid "Error: Cannot Update Group force_docman_reindex %s"
3539 msgstr "Errorea: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
3541 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:104
3542 #: common/pm/ProjectTask.class.php:152 common/pm/ProjectTask.class.php:949
3543 msgid "Must include "
3546 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:112
3547 msgid "You are already a member of this project."
3550 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:122
3552 "You have already sent a request to the project administrators. Please wait "
3556 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:228
3558 msgid "Request to Join Project %1$s from %2$s (%3$s)"
3561 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:234
3563 msgid "%1$s (%2$s) has requested to join your project."
3566 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:237
3568 msgid "You can approve this request here: %s"
3571 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:240
3573 msgid "Comments by the user:"
3574 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
3576 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:259
3577 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:273
3578 #, fuzzy, php-format
3579 msgid "Request to Join Project %s"
3580 msgstr "%1$s proiektu"
3582 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:260
3584 msgid "Your request to join the %s project was denied by an administrator."
3587 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:274
3589 msgid "Your request to join the %s project was granted by an administrator."
3592 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:287
3593 msgid "Must be sure before deleting"
3596 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
3597 #: common/survey/Survey.class.php:240
3598 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:170
3599 #: common/tracker/actions/tracker.php:500 www/pm/task.php:354
3600 #: www/reporting/timeadd.php:70 www/survey/admin/question.php:75
3601 msgid "Delete failed"
3604 #: common/include/group_section_texts.php:29
3605 #: common/include/Navigation.class.php:425
3606 #: common/reporting/report_utils.php:136 common/reporting/report_utils.php:677
3607 #: common/reporting/report_utils.php:678
3608 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:138
3609 #: plugins/blocks/www/index.php:151
3610 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:87
3611 #: www/export/rss20_activity.php:153
3615 #: common/include/group_section_texts.php:30
3616 #: common/reporting/report_utils.php:698
3617 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:291
3618 #: plugins/blocks/www/index.php:152 www/export/rss20_activity.php:120
3619 #: www/export/rss20_activity.php:131 www/reporting/toolspie.php:65
3623 #: common/include/group_section_texts.php:31
3624 #: common/include/Navigation.class.php:473 common/include/rbac_texts.php:157
3625 #: common/reporting/report_utils.php:144 common/reporting/report_utils.php:187
3626 #: common/reporting/report_utils.php:690 common/reporting/report_utils.php:942
3627 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:147
3628 #: plugins/blocks/www/index.php:154 www/my/dashboard.php:84
3629 #: www/stats/site_stats_utils.php:239 www/stats/site_stats_utils.php:364
3630 #: www/stats/site_stats_utils.php:419
3634 #: common/include/group_section_texts.php:32
3635 #: common/reporting/report_utils.php:666
3636 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:56
3637 #: www/search/include/SearchManager.class.php:153
3641 #: common/include/group_section_texts.php:33
3642 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:119
3643 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:168
3644 #: www/export/rss20_activity.php:142
3646 msgid "File Release System"
3647 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
3649 #: common/include/group_section_texts.php:34
3650 #: common/include/Navigation.class.php:518 plugins/blocks/www/index.php:157
3651 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:74
3652 #: www/activity/index.php:114 www/activity/index.php:311
3653 #: www/admin/index.php:191 www/export/rss20_activity.php:164
3654 #: www/news/index.php:34
3658 #: common/include/MailParser.class.php:35
3660 msgid "Error: file too large"
3661 msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
3663 #: common/include/MailParser.class.php:85
3664 msgid "Error - only text/plain supported at this time"
3667 #: common/include/Navigation.class.php:175
3668 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:89
3669 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:75
3670 msgid "Advanced search"
3673 #: common/include/Navigation.class.php:191
3674 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:206
3678 #: common/include/Navigation.class.php:194 www/account/index.php:117
3679 #: www/include/html.php:995
3681 msgstr "Nere kontua"
3683 #: common/include/Navigation.class.php:202
3684 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:210
3688 #: common/include/Navigation.class.php:206
3689 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:85
3691 msgstr "Kontu berria"
3693 #: common/include/Navigation.class.php:230
3694 #: plugins/quota_management/www/quota.php:163 www/account/lostpw.php:74
3697 msgstr "Orri nagusia"
3699 #: common/include/Navigation.class.php:232 www/reporting/index.php:33
3702 msgstr "Evaluación del Erabiltzailea"
3704 #: common/include/Navigation.class.php:235
3709 #: common/include/Navigation.class.php:237
3710 msgid "Your Page, widgets selected by you to follow your items."
3713 #: common/include/Navigation.class.php:248 www/project/admin/index.php:163
3714 #: www/reporting/index.php:46 www/search/include/SearchManager.class.php:145
3715 #: www/search/include/SearchManager.class.php:165
3716 #: www/stats/site_stats_utils.php:472
3720 #: common/include/Navigation.class.php:250
3721 msgid "Map of projects, by categories or types."
3724 #: common/include/Navigation.class.php:257
3726 msgid "Code Snippets"
3729 #: common/include/Navigation.class.php:259
3730 msgid "Tooling library. Small coding tips."
3733 #: common/include/Navigation.class.php:266
3735 msgid "Project Openings"
3736 msgstr "Laguntza eskaerak"
3738 #: common/include/Navigation.class.php:268
3739 msgid "Hiring Market Place."
3742 #: common/include/Navigation.class.php:292
3743 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:38
3744 #: plugins/quota_management/www/quota.php:36 www/admin/globalroleedit.php:29
3745 #: www/admin/index.php:39 www/admin/vhost.php:106
3748 msgstr "Administrari gunea"
3750 #: common/include/Navigation.class.php:294
3752 "Administration Submenu to handle global configuration, users & projects."
3755 #: common/include/Navigation.class.php:302
3756 msgid "Statistics about visits, users & projects in time frame."
3759 #: common/include/Navigation.class.php:323
3760 msgid "Project home page, widgets selected to follow specific items."
3763 #: common/include/Navigation.class.php:380
3765 msgid "Project Homepage. Widgets oriented"
3766 msgstr "Fitxero zerrenda"
3768 #: common/include/Navigation.class.php:397 common/tracker/actions/mod.php:144
3769 #: common/tracker/actions/mod.php:196
3770 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:64
3771 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:77
3772 #: www/include/Layout.class.php:720 www/pm/add_task.php:53
3773 #: www/pm/mod_task.php:62
3777 #: common/include/Navigation.class.php:398 www/admin/approve-pending.php:137
3778 #: www/admin/groupedit.php:99 www/admin/useredit.php:276
3779 #: www/admin/useredit.php:307
3780 msgid "Project Admin"
3781 msgstr "Proiektuaren administraria"
3783 #: common/include/Navigation.class.php:414 www/activity/index.php:95
3784 #: www/activity/index.php:179 www/activity/index.php:265
3785 #: www/export/rss_project.php:98
3789 #: common/include/Navigation.class.php:415
3790 msgid "Last activities per category."
3793 #: common/include/Navigation.class.php:426
3794 msgid "Tech & help forums."
3797 #: common/include/Navigation.class.php:440 common/include/rbac_texts.php:156
3798 #: common/reporting/report_utils.php:132
3799 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:99 common/tracker/actions/ind.php:57
3800 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:56
3801 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:108
3802 #: www/tracker/reporting/index.php:126
3804 msgstr "Erregistroa"
3806 #: common/include/Navigation.class.php:441
3807 msgid "Issues, tickets, bugs."
3810 #: common/include/Navigation.class.php:458 plugins/blocks/www/index.php:153
3814 #: common/include/Navigation.class.php:459
3815 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:135
3816 msgid "Mailing Lists"
3817 msgstr "Posta zerrendak"
3819 #: common/include/Navigation.class.php:474
3821 msgid "Project Management."
3822 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
3824 #: common/include/Navigation.class.php:488
3825 #: common/reporting/report_utils.php:140 common/reporting/report_utils.php:665
3826 #: plugins/blocks/www/index.php:155
3828 msgstr "Dokumentuak"
3830 #: common/include/Navigation.class.php:489 www/index_std.php:18
3832 msgid "Document Management."
3833 msgstr "Dokumentuak irakurri."
3835 #: common/include/Navigation.class.php:503
3836 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:171
3837 #: plugins/blocks/www/index.php:156
3841 #: common/include/Navigation.class.php:504
3842 msgid "Online surveys, project needs your point of view."
3845 #: common/include/Navigation.class.php:519
3847 msgid "Flash head line from the project."
3848 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
3850 #: common/include/Navigation.class.php:533 common/include/rbac_texts.php:164
3851 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:108
3852 #: plugins/blocks/www/index.php:158 plugins/quota_management/www/quota.php:165
3853 #: plugins/quota_management/www/quota.php:189
3854 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:36
3855 #: www/stats/site_stats_utils.php:242 www/stats/site_stats_utils.php:365
3856 #: www/stats/site_stats_utils.php:420
3860 #: common/include/Navigation.class.php:534
3861 msgid "Source Content Management, peer-review and source discovery."
3864 #: common/include/Navigation.class.php:565 common/include/rbac_texts.php:166
3865 #: plugins/blocks/www/index.php:159
3869 #: common/include/Navigation.class.php:566
3870 msgid "All published files organized per version."
3873 #: common/include/Navigation.class.php:632
3875 msgstr "Iturburua erakutsi"
3877 #: common/include/Plugin.class.php:192
3879 "Soft link to www could not be created. Check the write permissions for "
3880 "apache in fusionforge www/plugins dir or create the link manually."
3883 #: common/include/Plugin.class.php:204 common/include/Plugin.class.php:221
3886 "Config file could not be linked to %s. Check the write permissions for "
3887 "apache in /etc/fusionforge/plugins or create the link manually."
3890 #: common/include/Plugin.class.php:250 common/include/Plugin.class.php:309
3891 #: www/admin/pluginman.php:279
3892 msgid "Current plugin status is"
3895 #: common/include/Plugin.class.php:281 common/include/Plugin.class.php:330
3900 #: common/include/Plugin.class.php:348
3902 msgid "No description available."
3903 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
3905 #: common/include/PluginManager.class.php:226
3907 "Some plugin did not provide a name. I'd gladly tell you which one, but "
3908 "obviously I cannot. Sorry."
3911 #: common/include/PluginPersistence.class.php:111
3912 msgid "More than one value for the plugin + key"
3915 #: common/include/pre.php:239
3917 msgid "Posted data is too large. %1$s exceeds the maximum size of %2$s"
3920 #: common/include/RBAC.php:194
3922 msgid "Cannot link to home project"
3923 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
3925 #: common/include/RBAC.php:229
3927 msgid "Cannot unlink from home project"
3928 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
3930 #: common/include/RBAC.php:594
3931 msgid "UNKNOWN (internal error, report bug to FusionForge)"
3934 #: common/include/RBAC.php:795
3936 msgid "%s (global role)"
3939 #: common/include/RBAC.php:799
3940 #, fuzzy, php-format
3941 msgid "%s (in project %s)"
3942 msgstr "%1$s proiektu"
3944 #: common/include/RBAC.php:1118
3946 msgid "Anonymous/not logged in"
3947 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
3949 #: common/include/RBAC.php:1166
3951 msgid "Any user logged in"
3952 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
3954 #: common/include/rbac_texts.php:45 common/include/rbac_texts.php:57
3955 #: common/include/rbac_texts.php:60 common/include/rbac_texts.php:62
3956 #: common/include/rbac_texts.php:64
3957 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:220
3958 msgid "No administrative access"
3961 #: common/include/rbac_texts.php:46 common/include/rbac_texts.php:144
3963 msgid "Forge administration"
3964 msgstr "Foroak: administrazioa"
3966 #: common/include/rbac_texts.php:47 common/include/rbac_texts.php:49
3967 #: common/include/rbac_texts.php:51 common/include/rbac_texts.php:67
3968 #: common/include/rbac_texts.php:83 common/include/rbac_texts.php:91
3969 #: common/include/rbac_texts.php:97 common/include/rbac_texts.php:113
3970 #: common/include/rbac_texts.php:121 common/include/rbac_texts.php:127
3971 #: common/include/rbac_texts.php:130 common/include/rbac_texts.php:135
3972 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:349
3973 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:151
3978 #: common/include/rbac_texts.php:48 common/include/rbac_texts.php:145
3980 msgid "Approve projects"
3981 msgstr "Onartu/Baztertu"
3983 #: common/include/rbac_texts.php:50 common/include/rbac_texts.php:146
3985 msgid "Approve news"
3988 #: common/include/rbac_texts.php:52
3989 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:200
3990 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:152
3995 #: common/include/rbac_texts.php:53
3997 msgid "Admin forge stats"
3998 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
4000 #: common/include/rbac_texts.php:55
4004 #: common/include/rbac_texts.php:56
4008 #: common/include/rbac_texts.php:58 common/include/rbac_texts.php:150
4010 msgid "Project administration"
4011 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
4013 #: common/include/rbac_texts.php:61 common/tracker/actions/admin-ind.php:87
4014 #: www/project/admin/tools.php:321
4016 msgid "Trackers Administration"
4017 msgstr "Inkesten administrazioa"
4019 #: common/include/rbac_texts.php:63 common/include/rbac_texts.php:153
4021 msgid "Task managers administration"
4022 msgstr "Azpiproiektu edota Atazen administrazioa"
4024 #: common/include/rbac_texts.php:65 common/include/rbac_texts.php:154
4026 msgid "Forums administration"
4027 msgstr "Foroak: administrazioa"
4029 #: common/include/rbac_texts.php:68 common/include/rbac_texts.php:84
4030 #: common/include/rbac_texts.php:92 common/include/rbac_texts.php:98
4031 #: common/include/rbac_texts.php:114 common/include/rbac_texts.php:122
4032 #: common/include/rbac_texts.php:128 common/include/rbac_texts.php:131
4035 msgstr "Goraintziak ; )"
4037 #: common/include/rbac_texts.php:69 common/include/rbac_texts.php:99
4038 msgid "Technician (no read access, no submitting)"
4041 #: common/include/rbac_texts.php:70 common/include/rbac_texts.php:100
4042 msgid "Technician (no submitting)"
4045 #: common/include/rbac_texts.php:71 common/include/rbac_texts.php:101
4046 msgid "Manager (no read access, no submitting)"
4049 #: common/include/rbac_texts.php:72 common/include/rbac_texts.php:102
4050 msgid "Manager (no submitting)"
4053 #: common/include/rbac_texts.php:73 common/include/rbac_texts.php:103
4054 msgid "Tech & manager (no read access, no submitting)"
4057 #: common/include/rbac_texts.php:74 common/include/rbac_texts.php:104
4059 msgid "Tech & manager (no submitting)"
4060 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4062 #: common/include/rbac_texts.php:75 common/include/rbac_texts.php:105
4065 msgstr "Nork bidalia"
4067 #: common/include/rbac_texts.php:76 common/include/rbac_texts.php:106
4068 msgid "Read & submit"
4071 #: common/include/rbac_texts.php:77 common/include/rbac_texts.php:85
4072 #: common/include/rbac_texts.php:107 common/include/rbac_texts.php:115
4073 msgid "Technician (no read access)"
4076 #: common/include/rbac_texts.php:78 common/include/rbac_texts.php:86
4077 #: common/include/rbac_texts.php:108 common/include/rbac_texts.php:116
4081 #: common/include/rbac_texts.php:79 common/include/rbac_texts.php:87
4082 #: common/include/rbac_texts.php:109 common/include/rbac_texts.php:117
4083 msgid "Manager (no read access)"
4086 #: common/include/rbac_texts.php:80 common/include/rbac_texts.php:88
4087 #: common/include/rbac_texts.php:110 common/include/rbac_texts.php:118
4090 msgstr "Cron Kudeatzailea"
4092 #: common/include/rbac_texts.php:81 common/include/rbac_texts.php:89
4093 #: common/include/rbac_texts.php:111 common/include/rbac_texts.php:119
4094 msgid "Tech & manager (no read access)"
4097 #: common/include/rbac_texts.php:82 common/include/rbac_texts.php:90
4098 #: common/include/rbac_texts.php:112 common/include/rbac_texts.php:120
4100 msgid "Tech & manager"
4101 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4103 #: common/include/rbac_texts.php:93 common/include/rbac_texts.php:123
4105 msgid "Moderated post"
4106 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
4108 #: common/include/rbac_texts.php:94 common/include/rbac_texts.php:124
4110 msgid "Unmoderated post"
4111 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
4113 #: common/include/rbac_texts.php:95 common/include/rbac_texts.php:125
4118 #: common/include/rbac_texts.php:129
4120 msgid "Commit access"
4123 #: common/include/rbac_texts.php:132
4125 msgid "Submit documents"
4126 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
4128 #: common/include/rbac_texts.php:133
4130 msgid "Approve documents"
4131 msgstr "Foroak erabili"
4133 #: common/include/rbac_texts.php:134
4135 msgid "Doc manager administration"
4136 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
4138 #: common/include/rbac_texts.php:136
4139 msgid "View public packages only"
4142 #: common/include/rbac_texts.php:137
4144 msgid "View all packages"
4145 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
4147 #: common/include/rbac_texts.php:138
4149 msgid "Publish files"
4150 msgstr "Gune publikoa"
4152 #: common/include/rbac_texts.php:147
4154 msgid "Forge statistics"
4155 msgstr "Estatistikaka erabili"
4157 #: common/include/rbac_texts.php:149
4159 msgid "Project visibility"
4162 #: common/include/rbac_texts.php:152
4164 msgid "Trackers administration"
4165 msgstr "Inkesten administrazioa"
4167 #: common/include/rbac_texts.php:160
4169 msgid "Default for new trackers"
4170 msgstr "Pakete bat sortu"
4172 #: common/include/rbac_texts.php:161
4173 msgid "Default for new task managers"
4176 #: common/include/rbac_texts.php:162
4177 msgid "Default for new forums"
4180 #: common/include/rbac_texts.php:165
4182 msgid "Documentation manager"
4183 msgstr "Dokumentuak irakurri."
4185 #: common/include/Role.class.php:82
4187 msgid "Cannot set a role name to empty"
4188 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4190 #: common/include/Role.class.php:91 common/include/Role.class.php:99
4191 #: common/include/Role.class.php:180 common/include/Role.class.php:188
4193 msgid "Cannot create a role with this name (already used)"
4194 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4196 #: common/include/Role.class.php:171
4198 msgid "Cannot create a role with an empty name"
4199 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4201 #: common/include/Role.class.php:304
4203 msgid "Cannot remove a non empty role."
4204 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4206 #: common/include/SCMPlugin.class.php:145
4207 msgid "Unimplemented SCM plugin."
4210 #: common/include/SCMPlugin.class.php:149
4211 msgid "Instructions for anonymous access for unimplemented SCM plugin."
4214 #: common/include/SCMPlugin.class.php:153
4215 msgid "Instructions for read-write access for unimplemented SCM plugin."
4218 #: common/include/SCMPlugin.class.php:157
4219 msgid "Instructions for snapshot access for unimplemented SCM plugin."
4222 #: common/include/SCMPlugin.class.php:162
4223 #: common/include/SCMPlugin.class.php:176
4224 msgid "Repository Browser"
4227 #: common/include/SCMPlugin.class.php:164
4228 #: common/include/SCMPlugin.class.php:178
4229 msgid "Browsing the SCM tree is not yet implemented for this SCM plugin."
4232 #: common/include/SCMPlugin.class.php:168
4233 msgid "Not implemented yet"
4236 #: common/include/SCMPlugin.class.php:185
4237 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:172
4238 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:207
4239 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:219
4241 msgid "Repository Statistics"
4242 msgstr "Estatistikaka erabili"
4244 #: common/include/SCMPlugin.class.php:187
4245 msgid "Not implemented for this SCM plugin yet."
4248 #: common/include/SCMPlugin.class.php:226
4249 msgid "Repository History"
4252 #: common/include/SCMPlugin.class.php:227
4253 msgid "Data about current and past states of the repository"
4256 #: common/include/SCMPlugin.class.php:255
4258 msgid "Enable Anonymous Read Access"
4259 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
4261 #: common/include/SCMPlugin.class.php:309
4262 #, fuzzy, php-format
4263 msgid "No repository %s exists"
4264 msgstr "Estatistikaka erabili"
4266 #: common/include/SCMPlugin.class.php:340
4267 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:600
4269 msgid "Add Repository"
4270 msgstr "SCM errepositorioa"
4272 #: common/include/session.php:189 plugins/authbuiltin/www/post-login.php:95
4273 #: plugins/authldap/www/post-login.php:88
4275 msgid "Missing Password Or User Name"
4276 msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza ahaztua"
4278 #: common/include/session.php:201 common/include/session.php:237
4279 #: common/include/session.php:248 common/include/session.php:279
4280 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:93
4281 #: plugins/authldap/www/post-login.php:86 www/account/verify.php:47
4282 msgid "Invalid Password Or User Name"
4283 msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza baliogabea"
4285 #: common/include/session.php:294
4286 msgid "Account Suspended"
4287 msgstr "Kontua geldiarazia"
4289 #: common/include/session.php:299
4290 msgid "Account Pending"
4291 msgstr "Cuenta Zintzilik"
4293 #: common/include/session.php:304
4294 msgid "Account Deleted"
4295 msgstr "Cuenta Ezabatua"
4297 #: common/include/session.php:309
4298 msgid "Account Not Active"
4299 msgstr "Jarduerarik gabeko kontua"
4301 #: common/include/session.php:472
4302 msgid "Your account is no longer active; you have been disconnected"
4305 #: common/include/session.php:525
4306 #, fuzzy, php-format
4308 "Permission denied. The %s administrators will have to grant you permission "
4309 "to view this page."
4311 "Orri hauek ikusteko proiektu honen administrari batek baimena eman behar "
4314 #: common/include/session.php:583
4316 msgid "Could not fetch user session data"
4317 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
4319 #: common/include/session.php:608
4320 msgid "No admin users ?"
4323 #: common/include/Storage.class.php:56
4325 msgid "Cannot create directory:"
4326 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
4328 #: common/include/Storage.class.php:66
4329 #, fuzzy, php-format
4330 msgid "File %1$s cannot be moved to the permanent location: %2$s."
4331 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
4333 #: common/include/Storage.class.php:70
4335 msgid "Not a File %1$s or not a directory %2$s."
4338 #: common/include/User.class.php:246
4340 msgid "User Not Found"
4341 msgstr "Fitxeroa ez da aurkitu"
4343 #: common/include/User.class.php:306
4345 msgid "You must supply a theme"
4346 msgstr "Erabiltzaile izen bat eman behar duzu"
4348 #: common/include/User.class.php:311
4349 msgid "You must supply a username"
4350 msgstr "Erabiltzaile izen bat eman behar duzu"
4352 #: common/include/User.class.php:316 www/account/index.php:74
4353 msgid "You must supply a first name"
4354 msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
4356 #: common/include/User.class.php:320 www/account/index.php:77
4357 msgid "You must supply a last name"
4358 msgstr "Abizena derrigorrezkoa da"
4360 #: common/include/User.class.php:324
4361 msgid "You must supply a password"
4362 msgstr "Pasahitza eman behar duzu"
4364 #: common/include/User.class.php:328
4365 msgid "Passwords do not match"
4366 msgstr "Pasahitzak ez datoz bat"
4368 #: common/include/User.class.php:332
4370 msgid "Invalid Password"
4371 msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu"
4373 #: common/include/User.class.php:337
4375 msgid "Invalid Unix Name (must not contain uppercase characters)"
4376 msgstr "Kontuaren izena (ez erabili maiuskularik) *:"
4378 #: common/include/User.class.php:360
4380 "User with this email already exists - use people search to recover your "
4383 "Badago erabiltzaile bat posta honekin - pertsonen bilatzailea erabili ezazu "
4384 "use el buscador sarbide berreskuratzeko."
4386 #: common/include/User.class.php:436 common/survey/Survey.class.php:129
4387 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:107
4388 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:129
4389 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:206
4390 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:187
4391 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:193
4392 #: www/people/admin/index.php:52 www/people/admin/index.php:65
4393 #: www/pm/admin/index.php:98 www/survey/rating_resp.php:56
4394 msgid "Insert Error"
4397 #: common/include/User.class.php:443
4399 msgid "Could Not Get User Id: "
4400 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
4402 #: common/include/User.class.php:477
4403 #, fuzzy, php-format
4405 "Thank you for registering on the %3$s web site. You have\n"
4406 "account with username %1$s created for you. In order\n"
4407 "to complete your registration, visit the following url:\n"
4411 "You have 1 week to confirm your account. After this time, your account will "
4414 "(If you don't see any URL above, it is likely due to a bug in your mail "
4416 "Use one below, but make sure it is entered as the single line.)\n"
4420 "%4$s webgunean izenemateagatik eskerrik asko. %1$s izeneko kontua sortu da "
4421 "zuretzat. Erregistroa amaitzeko bisita ezazu ondorengo helbidea: \n"
4423 "<http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s>\n"
4425 "(Goran ez bada inungo URL helbiderik ikusten akatsa egongo da zure bezero "
4427 "Beheran dagoen helbidea erabili, argi ibili dena lerro batetan idatzi behar "
4430 "http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s\n"
4432 #: common/include/User.class.php:493
4434 msgid "Enjoy the site."
4435 msgstr "Ezabatu iragazkia"
4437 #: common/include/User.class.php:495 common/mail/MailingList.class.php:205
4438 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:122
4439 #: plugins/authldap/www/post-login.php:117
4440 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:35 www/account/change_email.php:63
4441 #: www/account/first.php:36 www/account/lostpw.php:67
4442 #: www/survey/privacy.php:58 www/survey/survey_resp.php:60
4444 msgid "-- the %s staff"
4445 msgstr "-- %s taldea"
4447 #: common/include/User.class.php:499
4449 msgid "%s Account Registration"
4450 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %s -n"
4452 #: common/include/User.class.php:527
4454 msgid "Could Not Delete From artifact_monitor:"
4455 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
4457 #: common/include/User.class.php:534
4459 msgid "Could Not Delete From artifact_type_monitor:"
4460 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
4462 #: common/include/User.class.php:541
4464 msgid "Could Not Delete From forum_monitored_forums:"
4465 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
4467 #: common/include/User.class.php:548
4469 msgid "Could Not Delete From filemodule_monitor:"
4470 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
4472 #: common/include/User.class.php:639
4474 msgid "Error: Cannot Update User Object:"
4475 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
4477 #: common/include/User.class.php:733
4479 msgid "Error: Invalid status value"
4480 msgstr "Parametro baliogabea"
4482 #: common/include/User.class.php:737
4483 msgid "Error: You cannot set pending status if user is suspend or active"
4486 #: common/include/User.class.php:746
4488 msgid "Error: Cannot Update User Status:"
4489 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4491 #: common/include/User.class.php:939 common/include/User.class.php:991
4493 msgid "User with this email already exists."
4494 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4496 #: common/include/User.class.php:1099
4497 #, fuzzy, php-format
4498 msgid "Error: Invalid Shell %s"
4499 msgstr "Shell baliogabea %s"
4501 #: common/include/User.class.php:1107
4503 msgid "Error: Cannot Update User Unix Shell:"
4504 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4506 #: common/include/User.class.php:1253
4507 msgid "SSH Key already in use"
4510 #: common/include/User.class.php:1261
4512 msgid "Error - Could Not Add User SSH Key:"
4513 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4515 #: common/include/User.class.php:1278
4517 msgid "Error: Cannot Update User SSH Keys"
4518 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4520 #: common/include/User.class.php:1424 common/include/User.class.php:1460
4521 #: common/include/User.class.php:1484
4523 msgid "Error: Cannot Change User Password:"
4524 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
4526 #: common/include/User.class.php:1740
4529 "New User %1$s registered and validated\n"
4534 #: common/include/User.class.php:1745
4535 #, fuzzy, php-format
4536 msgid "New %1$s User"
4537 msgstr "%1$s -en lantaldea"
4539 #: common/include/utils.php:198 common/mail/Mail.class.php:38
4543 #: common/include/utils.php:498
4544 msgid "Priority Colors"
4545 msgstr "Prioritateen koloreak"
4547 #: common/include/utils.php:897 common/include/utils.php:901
4548 #: common/include/utils.php:912
4553 #: common/include/utils.php:897 common/include/utils.php:912
4557 #: common/include/utils.php:897
4558 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:120
4559 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:127
4560 #: plugins/quota_management/www/quota.php:248
4561 #: plugins/quota_management/www/quota.php:252
4562 #: plugins/quota_management/www/quota.php:256
4563 #: plugins/quota_management/www/quota.php:260
4564 #: plugins/quota_management/www/quota.php:264
4565 #: plugins/quota_management/www/quota.php:272
4566 #: plugins/quota_management/www/quota.php:286
4567 #: plugins/quota_management/www/quota.php:306
4568 #: plugins/quota_management/www/quota.php:310
4569 #: plugins/quota_management/www/quota.php:314
4570 #: plugins/quota_management/www/quota.php:318
4571 #: plugins/quota_management/www/quota.php:322
4572 #: plugins/quota_management/www/quota.php:360
4573 #: plugins/quota_management/www/quota.php:376
4574 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:177
4575 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:189
4576 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:222
4577 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:233
4578 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:287
4579 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:297
4580 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:315
4581 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:325
4585 #: common/include/utils.php:897
4589 #: common/include/utils.php:897
4593 #: common/include/utils.php:901 common/include/utils.php:912
4597 #: common/include/utils.php:901
4601 #: common/include/utils.php:901
4605 #: common/include/utils.php:901
4609 #: common/include/utils.php:1293
4611 msgid "Error: a mailing list with the same email address already exists."
4612 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4614 #: common/include/utils.php:1311
4616 msgid "Error: a forum with the same email address already exists."
4617 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4619 #: common/mail/MailingList.class.php:126
4620 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:142
4621 msgid "Must Provide List Name That Is 4 or More Characters Long"
4622 msgstr "Gutxienez 4 karaktere dituen zerrenda izena erabili behar da"
4624 #: common/mail/MailingList.class.php:132 common/mail/MailingList.class.php:139
4625 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149
4626 msgid "Invalid List Name"
4627 msgstr "Zerrenda izena ez du balio"
4629 #: common/mail/MailingList.class.php:148
4630 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:156
4631 msgid "List Already Exists"
4632 msgstr "Zerrenda jadanik existitzen da"
4634 #: common/mail/MailingList.class.php:157
4635 msgid "Forum exists with the same name"
4638 #: common/mail/MailingList.class.php:174
4639 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163
4641 msgid "Error Creating mailing list"
4642 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
4644 #: common/mail/MailingList.class.php:189
4647 "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n"
4648 "and you are the list administrator.\n"
4650 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
4652 "Your mailing list info is at:\n"
4655 "List administration can be found at:\n"
4658 "Your list password is: %6$s .\n"
4659 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
4661 "Thank you for registering your project with %1$s."
4663 "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
4664 "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
4666 "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
4668 "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
4671 "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
4674 "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
4675 "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
4677 "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik."
4679 #: common/mail/MailingList.class.php:208
4680 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:38
4682 msgid "%s New Mailing List"
4683 msgstr "%s Posta Zerrenda Berriat"
4685 #: common/mail/MailingList.class.php:228
4686 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
4687 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:225
4688 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112
4690 msgid "Error Getting mailing list"
4691 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
4693 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:62
4695 msgid "%s does not use the Mailing-list tool"
4698 #: common/pm/ProjectCategory.class.php:94
4699 msgid "ProjectCategory: name and assignee are Required"
4700 msgstr "Proiektu kategoria: izena eta esleipena derrigorrezko eremuak dira"
4702 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:148 common/pm/ProjectGroup.class.php:320
4704 msgid "Subproject Description Must Be At Least 10 Characters"
4705 msgstr "Dokumentuaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu"
4707 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:195
4709 msgid "Invalid group_project_id"
4710 msgstr "Talde izen baliogabea"
4712 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:62
4714 msgid "%s does not use the Project Management tool"
4717 #: common/pm/ProjectTask.class.php:144 common/pm/ProjectTask.class.php:941
4722 #: common/pm/ProjectTask.class.php:145
4725 msgstr "Xehetasunak"
4727 #: common/pm/ProjectTask.class.php:146 common/pm/ProjectTask.class.php:942
4730 msgstr "Lehentasuna"
4732 #: common/pm/ProjectTask.class.php:147 common/pm/ProjectTask.class.php:943
4736 #: common/pm/ProjectTask.class.php:148 common/pm/ProjectTask.class.php:944
4739 msgstr "Zerrenda Gehitua"
4741 #: common/pm/ProjectTask.class.php:149 common/pm/ProjectTask.class.php:945
4744 msgstr "Data gehitu"
4746 #: common/pm/ProjectTask.class.php:150 common/pm/ProjectTask.class.php:947
4747 #: www/pm/ganttpage.php:243
4752 #: common/pm/ProjectTask.class.php:235
4754 msgid "Invalid Task ID"
4755 msgstr "ID baliogabea"
4757 #: common/pm/ProjectTask.class.php:946
4760 msgstr "Estatistikak"
4762 #: common/pm/ProjectTask.class.php:1223
4764 msgid "[%1$s - %2$s] [Task #%3$d] "
4767 #: common/reporting/ReportDownloads.class.php:77 www/frs/admin/index.php:151
4769 msgid "There are no packages defined."
4770 msgstr "Ez dituzu paketeak definitu"
4772 #: common/reporting/report_utils.php:27
4773 #, fuzzy, php-format
4774 msgid "%s Reporting"
4777 #: common/reporting/report_utils.php:39 common/reporting/report_utils.php:44
4781 #: common/reporting/report_utils.php:40 common/reporting/report_utils.php:45
4785 #: common/reporting/report_utils.php:43
4789 #: common/reporting/report_utils.php:55
4790 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:102
4791 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:79
4792 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:106
4793 #: www/my/dashboard.php:133 www/news/admin/news_admin_utils.php:43
4794 #: www/pm/detail_task.php:87 www/pm/detail_task.php:91
4795 #: www/reporting/timeadd.php:121
4799 #: common/reporting/report_utils.php:55 www/pm/reporting/index.php:145
4803 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4807 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4811 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4815 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4819 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4823 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4827 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4831 #: common/reporting/report_utils.php:152 common/reporting/report_utils.php:683
4832 #: common/reporting/report_utils.php:684 www/stats/site_stats_utils.php:228
4833 #: www/top/toplist.php:38
4835 msgstr "Ikusitako orriak"
4837 #: common/reporting/report_utils.php:171 common/reporting/report_utils.php:936
4838 #: www/stats/site_stats_utils.php:233 www/stats/site_stats_utils.php:361
4839 #: www/stats/site_stats_utils.php:415
4843 #: common/reporting/report_utils.php:172 www/stats/site_stats_utils.php:234
4844 #: www/stats/site_stats_utils.php:362 www/stats/site_stats_utils.php:416
4848 #: common/reporting/report_utils.php:173 common/reporting/report_utils.php:938
4849 #: www/stats/site_stats_utils.php:235 www/stats/site_stats_utils.php:363
4850 #: www/stats/site_stats_utils.php:417
4854 #: common/reporting/report_utils.php:174 common/reporting/report_utils.php:939
4855 msgid "Feature Requests"
4858 #: common/reporting/report_utils.php:175 common/reporting/report_utils.php:940
4859 msgid "Other Trackers"
4862 #: common/reporting/report_utils.php:183 common/reporting/report_utils.php:941
4863 msgid "Forum Messages"
4866 #: common/reporting/report_utils.php:228 www/snippet/snippet_utils.php:38
4867 #: www/snippet/snippet_utils.php:64
4871 #: common/reporting/report_utils.php:247 common/reporting/report_utils.php:370
4873 msgid "No selected area."
4874 msgstr "Argitalpenaren data"
4876 #: common/reporting/report_utils.php:260
4877 msgid "Avg Time Open (in days)"
4880 #: common/reporting/report_utils.php:262
4882 msgid "Total Opened"
4883 msgstr "Irekitze data"
4885 #: common/reporting/report_utils.php:264
4886 msgid "Total Still Open"
4889 #: common/reporting/report_utils.php:310
4891 msgid "Tracker Activity"
4892 msgstr "Erregistroaren artikulua."
4894 #: common/reporting/report_utils.php:381
4896 msgid "Per assignee"
4897 msgstr "Nork esleitua"
4899 #: common/reporting/report_utils.php:428 www/reporting/index.php:40
4900 #: www/reporting/usercum.php:59
4901 msgid "Cumulative Users"
4904 #: common/reporting/report_utils.php:433 www/reporting/index.php:39
4905 #: www/reporting/useradded.php:59
4909 #: common/reporting/report_utils.php:438 www/reporting/groupadded.php:59
4910 #: www/reporting/index.php:48
4911 msgid "Projects Added"
4914 #: common/reporting/report_utils.php:443 www/reporting/groupcum.php:59
4915 #: www/reporting/index.php:49
4916 msgid "Cumulative Projects"
4919 #: common/reporting/report_utils.php:454 common/reporting/report_utils.php:626
4920 #: common/reporting/report_utils.php:978
4921 #: common/reporting/report_utils.php:1042
4922 #: common/reporting/report_utils.php:1145
4924 msgid "No data to display."
4925 msgstr "Galdera kopurua"
4927 #: common/reporting/report_utils.php:600 plugins/authopenid/www/index.php:38
4928 #: plugins/authwebid/www/index.php:35 www/account/change_email-complete.php:52
4929 #: www/account/change_email.php:46 www/account/change_pw.php:32
4930 #: www/account/editsshkeys.php:39 www/account/index.php:36
4931 #: www/account/lostlogin.php:54 www/account/unsubscribe.php:54
4932 #: www/admin/database.php:61 www/admin/unsubscribe.php:73
4933 #: www/admin/useredit.php:43 www/admin/userlist.php:44
4934 #: www/docman/index.php:105
4936 msgid "Could Not Get User"
4937 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
4939 #: common/reporting/report_utils.php:691
4942 msgstr "Atazaren ID-a"
4944 #: common/reporting/report_utils.php:692
4949 #: common/reporting/report_utils.php:699
4951 msgid "Tracker items opened"
4952 msgstr "Erregistroaren artikulua."
4954 #: common/reporting/report_utils.php:700
4956 msgid "Tracker items closed"
4957 msgstr "Erregistroaren artikulua."
4959 #: common/reporting/report_utils.php:937
4961 msgid "Support Requests"
4964 #: common/reporting/report_utils.php:1004 www/reporting/projecttime.php:64
4965 #: www/reporting/sitetime.php:64 www/reporting/usertime.php:79
4969 #: common/reporting/report_utils.php:1005 www/reporting/projecttime.php:65
4970 #: www/reporting/sitetime.php:65 www/reporting/usertime.php:80
4974 #: common/reporting/report_utils.php:1006 www/reporting/projecttime.php:66
4975 #: www/reporting/sitetime.php:66 www/reporting/usertime.php:81
4976 msgid "By Subproject"
4979 #: common/reporting/report_utils.php:1007 www/reporting/projecttime.php:67
4980 #: www/reporting/sitetime.php:67
4984 #: common/reporting/report_utils.php:1065
4986 msgid "Hours Recorded"
4987 msgstr "Zure ebaluaketa grabatua izan da."
4989 #: common/reporting/report_utils.php:1069
4993 #: common/reporting/TimeEntry.class.php:94 www/reporting/timeadd.php:93
4994 #: www/reporting/timecategory.php:42
4995 msgid "Successfully Added"
4998 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
4999 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:88
5000 msgid "Please enter a term to search for"
5003 #: common/search/SearchQuery.class.php:126
5004 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:152
5005 msgid "Error: search query too short"
5008 #: common/survey/Survey.class.php:109 common/survey/Survey.class.php:157
5010 msgid "Update Failed: Survey Title Required"
5011 msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: inkestaren izenburua beharrezkoa da"
5013 #: common/survey/Survey.class.php:113
5015 msgid "Update Failed: Survey Questions Required"
5016 msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: inkestaren galderak beharrezkoak dira"
5018 #: common/survey/Survey.class.php:167 common/survey/Survey.class.php:200
5019 msgid "The Survey data is not filled"
5020 msgstr "Inkestako datuak ez daude beteak"
5022 #: common/survey/Survey.class.php:262 common/survey/SurveyFactory.class.php:94
5023 #: www/survey/admin/survey.php:100 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:454
5024 #: www/survey/index.php:56
5025 msgid "No Survey is found"
5026 msgstr "Ez da inkestarik topatu"
5028 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:59
5029 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:57
5030 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:80
5031 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:88
5035 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:63
5036 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:61
5038 msgid "%s does not use the Survey tool"
5041 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:97
5042 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:135
5043 msgid "Question is too short"
5044 msgstr "Galdera motzegia da"
5046 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:111 www/survey/admin/question.php:92
5047 msgid "Question Added"
5048 msgstr "Gehitutako galdera"
5050 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:196
5051 msgid "Error finding question"
5052 msgstr "Akatsa galdera bilatzean"
5054 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:76
5055 msgid "No valid Survey Object"
5056 msgstr "Baliodun Inkesta Objeturik Ez"
5058 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:84
5059 msgid "No valid Question Object"
5060 msgstr "Baliodun Galdera Objeturik Ez"
5062 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:148
5063 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:179
5064 msgid "No Survey Response is found"
5065 msgstr "Inkesta erantzunik ez da topatu"
5067 #: common/tracker/actions/add.php:30
5068 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:61
5070 msgstr "Artikulu berria sortu"
5072 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:49
5074 msgid "Tracker created successfully"
5075 msgstr "Ongi sortutako ataza"
5077 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:51 www/pm/admin/index.php:82
5078 msgid "Please configure also the roles (by default, it's “No Access”)"
5081 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:62 common/tracker/actions/ind.php:31
5083 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactory"
5084 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
5086 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:90
5088 msgid "No trackers found"
5089 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
5091 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:94
5093 "Choose a data type and you can set up prefs, categories, groups, users, and "
5096 "Datu mota bat aukeratu ezazu lehentasunak, kategoriak, taldeak, "
5097 "erabiltzaileak eta baimenak sartzeko"
5099 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:119
5101 msgid "Manage your roadmaps."
5102 msgstr "Argitalpen berria"
5104 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:129
5106 msgid "Create a new tracker"
5107 msgstr "Pakete bat sortu"
5109 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:130
5111 "You can use this system to track virtually any kind of data, with each "
5112 "tracker having separate user, group, category, and permission lists. You can "
5113 "also easily move items between trackers when needed."
5116 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:131
5118 "Trackers are referred to as “Artifact Types” and individual pieces of data "
5119 "are “Artifacts”. “Bugs” might be an Artifact Type, whiles a bug report would "
5120 "be an Artifact. You can create as many Artifact Types as you want, but "
5121 "remember you need to set up categories, groups, and permission for each "
5122 "type, which can get time-consuming."
5125 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:136
5127 "<strong> Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
5129 "<strong>Izena:</strong> (adibideak: bilerak, test erantzunak, dokumentuak, "
5132 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:142
5133 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:64
5134 msgid "Send email on new submission to address"
5135 msgstr "Posta bidali helbide berria badago"
5137 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:145
5138 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:67
5139 msgid "Send email on all changes"
5140 msgstr "Posta bidali aldaketa guztiekin"
5142 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:147
5143 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:69
5144 msgid "Days till considered overdue"
5145 msgstr "Zaharkitua dagoela erabakitzeko egunak"
5147 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:150
5148 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:72
5149 msgid "Days till pending tracker items time out"
5150 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
5152 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:153
5153 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:75
5154 msgid "Free form text for the “Submit New” page"
5157 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:156
5158 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:78
5159 msgid "Free form text for the Browse page"
5162 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:159
5163 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:54
5164 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:118
5165 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:78
5166 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:110
5167 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:145
5168 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:234
5169 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:59
5170 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:24
5171 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:94
5172 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:52
5173 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:70
5174 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:94
5175 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:81
5176 #: common/tracker/views/form-workflow.php:123
5177 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:77
5178 #: common/widget/Widget.class.php:104
5179 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:364
5180 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:382
5181 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:410
5182 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:451
5183 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:193
5184 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:596 plugins/forumml/www/index.php:126
5185 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:146
5186 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:58
5187 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1123
5188 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:648
5189 #: www/account/pending-resend.php:75 www/admin/admin_table.php:221
5190 #: www/admin/cronman.php:37 www/admin/globalroleedit.php:247
5191 #: www/admin/index.php:169 www/admin/pending-news.php:160
5192 #: www/forum/admin/index.php:413 www/include/vote_function.php:286
5193 #: www/my/bookmark_add.php:63 www/my/bookmark_edit.php:69 www/my/diary.php:191
5194 #: www/news/admin/index.php:149 www/news/news_utils.php:42
5195 #: www/news/submit.php:170 www/pm/add_task.php:57 www/pm/add_task.php:140
5196 #: www/pm/add_task.php:154 www/pm/admin/index.php:219
5197 #: www/pm/admin/index.php:264 www/pm/admin/index.php:295 www/pm/csv.php:90
5198 #: www/pm/deletetask.php:51 www/pm/mod_task.php:54 www/pm/mod_task.php:254
5199 #: www/project/admin/editimages.php:235 www/project/admin/roledelete.php:93
5200 #: www/project/admin/roleedit.php:302 www/project/request.php:70
5201 #: www/register/index.php:314 www/snippet/add_snippet_to_package.php:167
5202 #: www/snippet/addversion.php:109 www/snippet/addversion.php:228
5203 #: www/snippet/package.php:176 www/snippet/submit.php:144
5204 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:554 www/tracker/roadmap.php:444
5208 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:31
5210 msgid "Administration of tracker"
5211 msgstr "Administrazioa"
5213 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:34
5214 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:105
5218 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:36
5220 msgid "Create a new tracker."
5221 msgstr "Pakete bat sortu"
5223 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:40
5224 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:108
5225 msgid "Update Settings"
5228 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:42
5230 msgid "Set up preferences like expiration times, email addresses."
5231 msgstr "Zure lehentasunak aukeratu: iraungitze denbora, posta elektronikoa"
5233 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:46
5234 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:111
5235 msgid "Manage Custom Fields"
5238 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:48
5240 "Add new boxes like Phases, Quality Metrics, Components, etc. Once added "
5241 "they can be used with other selection boxes (for example, Categories or "
5242 "Groups) to describe and browse bugs or other artifact types."
5245 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:52
5246 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:114
5247 msgid "Manage Workflow"
5250 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:54
5251 msgid "Edit tracker workflow."
5254 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:58
5255 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:117
5256 msgid "Customize List"
5259 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:60
5260 msgid "Customize display for the tracker."
5263 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:64
5265 msgid "Manage Canned Responses"
5266 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
5268 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:66
5270 msgid "Create/change generic response messages for the tracker."
5272 "Erregistro honentzako aukeratuak izan diren erantzun generikoen mezuak sortu/"
5275 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:70
5277 msgid "Apply Template Tracker"
5278 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
5280 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:72
5281 msgid "Duplicate parameters and fields from a template trackers in this one."
5284 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:77
5285 msgid "Permanently delete this tracker."
5288 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:46
5289 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:65
5290 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:94
5291 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:188
5292 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:230
5293 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:253
5294 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:473
5295 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:493
5296 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:517
5297 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:572
5298 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:30
5299 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:34
5300 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:33
5301 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:36
5302 msgid "Unable to create ArtifactExtraField Object"
5305 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:51
5306 msgid "Error inserting a custom field"
5307 msgstr "Errorea pertsonalizatutako eremua txertatzerakoan"
5309 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:54
5310 msgid "Extra field inserted"
5311 msgstr "Eremu gehigarria txertatua"
5313 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:81
5314 msgid "Custom Field Deleted"
5315 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
5317 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:110
5318 msgid "Element inserted"
5319 msgstr "Elementua txertatua"
5321 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:124
5322 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:146
5323 #: www/tracker/admin/index.php:187
5325 msgid "Unable to create ArtifactCanned Object"
5326 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
5328 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:132
5329 msgid "Canned Response Inserted"
5330 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
5332 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:154
5333 msgid "Canned Response Updated"
5334 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna eguneratua"
5336 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:177
5337 #: common/tracker/actions/tracker.php:37 www/tracker/admin/index.php:72
5338 #: www/tracker/download.php:42
5339 msgid "ArtifactType could not be created"
5342 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:184
5344 msgid "Copy into Tracker: "
5345 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5347 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:238
5348 msgid "Custom Field updated"
5351 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:259
5352 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:578
5353 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:41
5354 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:40
5355 msgid "Unable to create ArtifactExtraFieldElement Object"
5358 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:269
5359 msgid "Element updated"
5362 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:282
5366 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:285
5368 msgid "Error cloning fields: "
5369 msgstr "Errorea pertsonalizatutako eremua txertatzerakoan"
5371 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:287
5373 msgid "Successfully Cloned Tracker Fields "
5374 msgstr "Successfully Erregistroaren zerrenda ongi gehitu da"
5376 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:310
5377 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:432
5378 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:481
5379 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:510
5380 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:525
5381 msgid "Tracker Updated"
5382 msgstr "Erregistroa eguneratua"
5384 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:462
5386 msgid "Renderer Updated"
5389 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:539
5390 msgid "Error: Initial values not saved, no initial state given."
5393 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:543
5394 msgid "Initial values saved."
5397 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:552
5398 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:562
5399 msgid "Workflow saved"
5402 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:581
5404 msgid "Error deleting an element"
5405 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
5407 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:584
5409 msgid "Element deleted"
5410 msgstr "Elementua txertatua"
5412 #: common/tracker/actions/browse.php:95
5413 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:38
5414 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:142 www/pm/admin/index.php:405
5415 #: www/pm/index.php:46 www/pm/task.php:86 www/tracker/roadmap.php:333
5417 msgid "Could Not Get Factory"
5418 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
5420 #: common/tracker/actions/browse.php:184 common/tracker/actions/browse.php:306
5421 #: common/tracker/actions/browse.php:311 common/tracker/actions/query.php:340
5422 #: www/pm/browse_task.php:105 www/pm/browse_task.php:116
5423 #: www/pm/browse_task.php:158 www/pm/ganttpage.php:146
5424 #: www/pm/ganttpage.php:148 www/pm/ganttpage.php:150 www/pm/ganttpage.php:152
5425 #: www/reporting/usersummary.php:55
5429 #: common/tracker/actions/browse.php:189 www/pm/browse_task.php:107
5430 #: www/pm/browse_task.php:352 www/pm/ganttpage.php:148
5432 msgstr "Esleitu gabea"
5434 #: common/tracker/actions/browse.php:195 common/tracker/actions/browse.php:553
5435 #: common/tracker/actions/query.php:196
5436 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:40 www/admin/massmail.php:134
5437 #: www/admin/search.php:72 www/admin/search.php:147 www/my/dashboard.php:64
5438 #: www/pm/admin/index.php:189 www/pm/index.php:98
5439 #: www/project/admin/editimages.php:263
5440 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:56
5444 #: common/tracker/actions/browse.php:196 common/tracker/actions/browse.php:565
5445 #: common/tracker/actions/browse.php:737 common/tracker/actions/detail.php:73
5446 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:119
5447 #: common/tracker/actions/mod.php:147 common/tracker/actions/query.php:197
5448 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:66
5449 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:40
5450 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:73
5451 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:128
5452 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:85 www/my/dashboard.php:75
5453 #: www/pm/add_task.php:67 www/pm/browse_task.php:128
5454 #: www/pm/browse_task.php:240 www/pm/browse_task.php:371
5455 #: www/pm/detail_task.php:71 www/pm/mod_task.php:83
5457 msgstr "Lehentasuna"
5459 #: common/tracker/actions/browse.php:198 common/tracker/actions/browse.php:559
5460 #: common/tracker/actions/query.php:199
5461 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:38
5462 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118 www/people/viewjob.php:76
5463 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:110
5464 #: www/project/report/index.php:136
5465 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:59
5467 msgstr "Bidali zen data"
5469 #: common/tracker/actions/browse.php:199 common/tracker/actions/browse.php:573
5470 #: common/tracker/actions/query.php:200
5471 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:46
5473 msgid "Last Modified Date"
5474 msgstr "Zerrenda Gehitua"
5476 #: common/tracker/actions/browse.php:200 common/tracker/actions/browse.php:561
5477 #: common/tracker/actions/query.php:201
5478 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:43
5480 msgstr "Irtenbidea aurkitu zen data"
5482 #: common/tracker/actions/browse.php:202 common/tracker/actions/browse.php:402
5483 #: common/tracker/actions/query.php:203 common/tracker/actions/query.php:347
5484 #: www/pm/browse_task.php:157 www/pm/ganttpage.php:175
5486 msgstr "Nork esleitua"
5488 #: common/tracker/actions/browse.php:218 common/tracker/actions/query.php:219
5492 #: common/tracker/actions/browse.php:219 common/tracker/actions/query.php:220
5496 #: common/tracker/actions/browse.php:229 common/tracker/actions/query.php:230
5501 #: common/tracker/actions/browse.php:230 common/tracker/actions/query.php:231
5503 msgstr "Azken 24 orduak"
5505 #: common/tracker/actions/browse.php:231 common/tracker/actions/query.php:232
5507 msgstr "Azken 7 egunak"
5509 #: common/tracker/actions/browse.php:232 common/tracker/actions/query.php:233
5510 msgid "Last 2 weeks"
5511 msgstr "Azken 2 asteak"
5513 #: common/tracker/actions/browse.php:233 common/tracker/actions/query.php:234
5515 msgstr "Azken hilabetea"
5517 #: common/tracker/actions/browse.php:272
5519 msgid "Displaying results %1$d‒%2$d out of %3$d total."
5522 #: common/tracker/actions/browse.php:275 www/pm/browse_task.php:182
5524 msgid "Displaying %2$s results."
5527 #: common/tracker/actions/browse.php:277 www/pm/browse_task.php:184
5528 #: www/top/topusers.php:67
5532 #: common/tracker/actions/browse.php:328 common/tracker/actions/browse.php:438
5534 msgid "Advanced queries"
5535 msgstr "Kategoriak gehitu"
5537 #: common/tracker/actions/browse.php:358 www/include/html.php:648
5540 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
5542 #: common/tracker/actions/browse.php:365 www/frs/admin/index.php:210
5543 #: www/my/diary.php:209
5547 #: common/tracker/actions/browse.php:377
5551 #: common/tracker/actions/browse.php:379 common/tracker/actions/browse.php:391
5552 #: common/tracker/actions/query.php:252 common/tracker/actions/query.php:256
5556 #: common/tracker/actions/browse.php:395 common/tracker/actions/browse.php:439
5557 msgid "Simple Filtering and Sorting"
5560 #: common/tracker/actions/browse.php:423 common/tracker/actions/query.php:391
5562 msgstr "Nola antolatu"
5564 #: common/tracker/actions/browse.php:426
5565 msgid "Quick Browse"
5568 #: common/tracker/actions/browse.php:435
5569 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:489
5573 #: common/tracker/actions/browse.php:437
5575 msgid "Viewing only opened records by default, use “%1$s” or “%2$s” to change."
5578 #: common/tracker/actions/browse.php:538 www/pm/browse_task.php:207
5581 msgstr "Denak aukeratu"
5583 #: common/tracker/actions/browse.php:540 www/pm/browse_task.php:209
5586 msgstr "Denak ezabatu"
5588 #: common/tracker/actions/browse.php:567 common/tracker/actions/browse.php:745
5589 #: common/tracker/actions/detail.php:97
5590 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:114
5591 #: common/tracker/actions/mod.php:140 common/tracker/Artifact.class.php:933
5592 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:62
5593 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:41
5594 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119
5595 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:138
5596 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:74
5597 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:127
5598 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:84 www/my/dashboard.php:78
5599 #: www/pm/add_task.php:124 www/pm/browse_task.php:238
5600 #: www/pm/browse_task.php:378 www/pm/detail_task.php:128
5601 #: www/pm/mod_task.php:173
5604 msgstr "Nori esleitua"
5606 #: common/tracker/actions/browse.php:569 common/tracker/actions/detail.php:87
5607 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:86 common/tracker/actions/mod.php:88
5608 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:42
5609 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
5610 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
5611 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:122 www/admin/approve-pending.php:209
5612 #: www/admin/pending-news.php:139 www/my/dashboard.php:81
5613 #: www/news/admin/index.php:125 www/pm/detail_task.php:42
5614 #: www/pm/mod_task.php:52
5615 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:58
5616 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:49
5617 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:49
5618 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:50
5619 msgid "Submitted by"
5622 #: common/tracker/actions/browse.php:571 common/tracker/actions/mod.php:228
5623 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:324
5624 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:45
5625 msgid "Related Tasks"
5628 #: common/tracker/actions/browse.php:691
5630 msgid "* Denotes requests > %s Days Old"
5631 msgstr "* Duela %s egun erregistratu zela esan nahi du"
5633 #: common/tracker/actions/browse.php:714 common/tracker/actions/browse.php:758
5634 #: www/pm/browse_task.php:358 www/pm/browse_task.php:387
5637 msgstr "Eguneratze masiboa"
5639 #: common/tracker/actions/browse.php:718 www/pm/browse_task.php:363
5641 "If you wish to apply changes to all items selected above, use these controls "
5642 "to change their properties and click once on “Mass Update”."
5645 #: common/tracker/actions/browse.php:735 common/tracker/actions/browse.php:746
5646 #: common/tracker/actions/browse.php:750 www/include/html.php:363
5647 #: www/include/html.php:614 www/include/html.php:818
5648 #: www/pm/browse_task.php:355 www/pm/browse_task.php:370
5649 #: www/pm/browse_task.php:381
5653 #: common/tracker/actions/browse.php:746
5654 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:691
5655 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:725
5659 #: common/tracker/actions/browse.php:755 common/tracker/Artifact.class.php:941
5660 msgid "Canned Response"
5661 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna"
5663 #: common/tracker/actions/browse.php:767
5664 msgid "No items found"
5665 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
5667 #: common/tracker/actions/csv.php:82
5669 "This page allows you to export the items using a CSV (<a href=\"http://en."
5670 "wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated Values</a>) "
5671 "File. This format can be used to view your entries using Microsoft Excel."
5674 #: common/tracker/actions/csv.php:83
5676 msgid "Export as a CSV file"
5677 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
5679 #: common/tracker/actions/csv.php:85 www/pm/csv.php:82
5681 msgid "Selected CSV Format:"
5684 #: common/tracker/actions/csv.php:87
5686 msgid "Download CSV file"
5687 msgstr "Bertsioa deskargatu"
5689 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:32
5690 msgid "Delete artifact"
5691 msgstr "Ezabatu artefaktua"
5693 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:43
5694 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:54
5695 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:34
5696 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:31
5697 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:58
5698 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:59 www/admin/groupdelete.php:57
5699 #: www/admin/groupdelete.php:58 www/admin/groupdelete.php:59
5700 #: www/mail/admin/deletelist.php:67 www/mail/admin/deletelist.php:73
5701 #: www/people/editprofile.php:199 www/project/admin/roledelete.php:83
5702 msgid "Confirm Delete"
5703 msgstr "Ezabapena baieztatu"
5705 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:49
5706 msgid "Are you sure you want to delete this artifact?"
5707 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
5709 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:54
5710 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:68
5711 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:44
5712 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:38
5713 #: www/admin/responses_admin.php:51 www/forum/admin/index.php:184
5714 #: www/frs/admin/deletepackage.php:68 www/frs/admin/deleterelease.php:74
5715 #: www/frs/admin/editrelease.php:384 www/pm/admin/index.php:384
5716 #: www/pm/deletetask.php:45 www/project/admin/roledelete.php:88
5717 #: www/reporting/rebuild.php:63
5721 #: common/tracker/actions/detail.php:61
5722 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:78 common/tracker/actions/mod.php:79
5723 #: common/tracker/actions/query.php:265
5724 msgid "Save Changes"
5725 msgstr "Gorde aldaketak"
5727 #: common/tracker/actions/detail.php:124 common/tracker/actions/detail.php:140
5728 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:158
5729 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:164
5730 #: common/tracker/actions/mod.php:189 common/tracker/actions/mod.php:218
5731 #: common/tracker/actions/query.php:386 www/news/news_utils.php:181
5732 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:141
5733 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:655
5737 #: common/tracker/actions/detail.php:133
5738 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:161 www/pm/mod_task.php:126
5739 msgid "Add A Comment"
5740 msgstr "Azalpena gehitu"
5742 #: common/tracker/actions/detail.php:155
5743 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:181
5744 #: common/tracker/actions/mod.php:244
5745 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
5746 msgid "Attach Files"
5749 #: common/tracker/actions/detail.php:155
5750 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:181
5751 #: common/tracker/actions/mod.php:244
5752 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
5753 #: www/frs/admin/editrelease.php:251 www/frs/admin/editrelease.php:258
5754 #: www/frs/admin/editrelease.php:294
5755 msgid "max upload size: "
5758 #: common/tracker/actions/detail.php:162
5759 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:188
5760 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:44
5761 msgid "Attached Files"
5762 msgstr "Erantsitako fitxategiak"
5764 #: common/tracker/actions/detail.php:172
5765 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:198
5766 #: common/tracker/actions/mod.php:259
5767 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:177
5768 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:212
5769 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:224
5770 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:203
5771 #: www/stats/site_stats_utils.php:283
5775 #: common/tracker/actions/detail.php:182 common/tracker/actions/detail.php:183
5776 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:208
5777 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:209
5778 #: common/tracker/actions/mod.php:269 common/tracker/actions/mod.php:270
5779 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:215
5780 #: www/snippet/addversion.php:98 www/snippet/addversion.php:221
5784 #: common/tracker/actions/format_csv.php:53 www/pm/format_csv.php:48
5786 msgid "Update CSV Format"
5789 #: common/tracker/actions/format_csv.php:62 www/pm/format_csv.php:58
5794 #: common/tracker/actions/format_csv.php:69
5795 #: common/tracker/actions/format_csv.php:87 www/pm/format_csv.php:71
5800 #: common/tracker/actions/format_csv.php:70 www/pm/format_csv.php:72
5801 msgid "Comma (char: “,”)"
5804 #: common/tracker/actions/format_csv.php:71 www/pm/format_csv.php:73
5805 msgid "Semi-colon (char: “;”)"
5808 #: common/tracker/actions/format_csv.php:74 www/pm/format_csv.php:76
5812 #: common/tracker/actions/format_csv.php:75 www/pm/format_csv.php:77
5816 #: common/tracker/actions/format_csv.php:76
5817 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:545
5818 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:590
5819 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:757
5820 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:624 www/admin/pluginman.php:230
5821 #: www/admin/pluginman.php:249 www/admin/pluginman.php:261
5822 #: www/admin/pluginman.php:262 www/include/html.php:322
5823 #: www/include/html.php:554 www/include/html.php:645 www/include/html.php:668
5824 #: www/include/html.php:702 www/include/html.php:745 www/pm/format_csv.php:78
5825 #: www/pm/ganttpage.php:152 www/tracker/roadmap.php:440
5829 #: common/tracker/actions/format_csv.php:84
5830 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:91
5831 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:42 www/pm/csv.php:93
5832 #: www/pm/format_csv.php:86
5836 #: common/tracker/actions/format_csv.php:88 www/pm/format_csv.php:94
5837 msgid "Some international versions of Microsoft Excel use “;” instead of “,”."
5840 #: common/tracker/actions/format_csv.php:91 www/pm/format_csv.php:97
5841 msgid "Headers Included or not"
5844 #: common/tracker/actions/format_csv.php:92 www/pm/format_csv.php:98
5845 msgid "Add a line with the name of the fields at the first line."
5848 #: common/tracker/actions/ind.php:44
5849 msgid "No trackers have been set up, or you cannot view them."
5852 #: common/tracker/actions/ind.php:46
5855 "The Admin for this project will have to set up data types using the %1$s "
5859 #: common/tracker/actions/ind.php:52
5860 msgid "Choose a tracker and you can browse/edit/add items to it."
5862 "Erregistro bat aukeratu bertan nabigatu/argitaratu/elementuak gehitu ahal "
5865 #: common/tracker/actions/ind.php:57
5866 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:48
5867 #: www/include/tool_reports.php:53 www/pm/index.php:101
5868 #: www/reporting/usersummary.php:56
5872 #: common/tracker/actions/ind.php:57
5873 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:51
5874 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:185
5875 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:230
5876 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:195
5877 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:230
5878 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:358
5879 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242 www/pm/index.php:102
5880 #: www/pm/mod_task.php:323 www/stats/site_stats_utils.php:265
5884 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:73 common/tracker/actions/mod.php:71
5885 msgid "Build Task Relation"
5886 msgstr "Erlazionaturiko ataza sortu"
5888 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:96 common/tracker/actions/mod.php:97
5889 msgid "Date Submitted"
5890 msgstr "Bidaltze data"
5892 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:102
5893 #: common/tracker/actions/mod.php:103
5897 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:178
5898 #: common/tracker/actions/mod.php:241
5899 msgid "Existing Files"
5902 #: common/tracker/actions/mod.php:111 common/tracker/Artifact.class.php:945
5906 #: common/tracker/actions/mod.php:168 www/include/html.php:407
5908 "The summary text-box represents a short tracker item summary. Useful when "
5909 "browsing through several tracker items."
5911 "Laburpen laukiak erregistroa deskribatzen du motzean. Erabilgarria "
5912 "erregistroko elementu ugaritan nabigatzen denean."
5914 #: common/tracker/actions/mod.php:175 common/tracker/actions/query.php:384
5915 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:45
5916 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:50
5917 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:79
5918 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:44
5919 msgid "Detailed description"
5920 msgstr "Deskribapena"
5922 #: common/tracker/actions/mod.php:192
5923 msgid "Use Canned Response"
5924 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
5926 #: common/tracker/actions/query.php:73
5928 msgid "Query Successfully Created"
5929 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
5931 #: common/tracker/actions/query.php:122
5933 msgid "Query Updated"
5934 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
5936 #: common/tracker/actions/query.php:151
5938 msgid "Query Deleted"
5939 msgstr "Ezabatutako fitxeroa"
5941 #: common/tracker/actions/query.php:158
5942 msgid "Missing Build Query Action"
5945 #: common/tracker/actions/query.php:288 common/tracker/actions/query.php:297
5946 msgid "Name and Save Query"
5949 #: common/tracker/actions/query.php:289
5953 #: common/tracker/actions/query.php:292
5954 msgid "Update Query"
5957 #: common/tracker/actions/query.php:293
5958 msgid "Delete Query"
5961 #: common/tracker/actions/query.php:317
5963 msgid "Note: The default project query is currently “%s”."
5966 #: common/tracker/actions/query.php:320
5967 msgid "Note: There is no default project query defined."
5970 #: common/tracker/actions/query.php:325
5972 msgid "Type of query"
5973 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
5975 #: common/tracker/actions/query.php:327
5977 msgid "Private query"
5980 #: common/tracker/actions/query.php:329
5981 msgid "Project level query (query is public)"
5984 #: common/tracker/actions/query.php:331
5985 msgid "Default project query (for project level query only)"
5988 #: common/tracker/actions/query.php:367
5989 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:257
5990 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:264
5992 msgid "(%% for wildcards)"
5995 #: common/tracker/actions/query.php:372
5996 msgid "Last Modified Date range"
5999 #: common/tracker/actions/query.php:374
6000 msgid "Open Date range"
6003 #: common/tracker/actions/query.php:376
6004 msgid "Close Date range"
6007 #: common/tracker/actions/query.php:399
6012 #: common/tracker/actions/query.php:402
6013 msgid "Display a short summary box on top of the list (roadmap status)."
6016 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:40 common/tracker/actions/tracker.php:75
6017 #: common/tracker/actions/tracker.php:166
6018 #: common/tracker/actions/tracker.php:253
6019 #: common/tracker/actions/tracker.php:424
6020 #: common/tracker/actions/tracker.php:441
6021 #: common/tracker/actions/tracker.php:470
6022 #: common/tracker/actions/tracker.php:491
6023 #: common/tracker/actions/tracker.php:548 www/tracker/download.php:50
6024 msgid "Artifact Could Not Be Created"
6027 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:59 www/pm/admin/index.php:304
6028 #: www/pm/admin/index.php:365
6030 msgid "Could Not Get ProjectGroup"
6031 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6033 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:66 www/pm/browse_task.php:43
6034 #: www/pm/downloadcsv.php:96 www/pm/ganttpage.php:59
6035 msgid "Could Not Get ProjectTaskFactory"
6038 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:81 common/tracker/actions/taskmgr.php:98
6040 msgid "No Available Tasks Found"
6041 msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
6043 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:103
6044 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:158
6046 msgid "Build Relationship Between Tracker Items and Tasks"
6047 msgstr "Ataza baten eta erregistroaren artikuluaren lotura egin."
6049 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:107
6050 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
6051 #: common/tracker/actions/tracker.php:282 www/activity/index.php:291
6052 #: www/activity/index.php:296
6053 msgid "Tracker Item"
6054 msgstr "Erregistroaren artikulua."
6056 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
6057 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162 www/reporting/timeadd.php:199
6059 msgid "Tasks Project"
6060 msgstr "Ataza multzoa."
6062 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112 www/project/report/index.php:232
6063 #: www/reporting/usersummary.php:104
6067 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:118
6069 msgid "Add Relationship to Selected Task"
6070 msgstr "Aukeratutako atazarekin lotura egin."
6072 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:152
6074 msgid "No Existing Project Groups Found"
6075 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
6077 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:169
6079 msgid "Add Relation to Existing Task"
6080 msgstr "Badagoen ataza batekin lotura egin."
6082 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:170
6083 msgid "Create New Task"
6084 msgstr "Ataza berria sortu."
6086 #: common/tracker/actions/tracker.php:97
6087 #, fuzzy, php-format
6088 msgid "Item %s successfully created"
6089 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6091 #: common/tracker/actions/tracker.php:109
6093 msgid "Error on attached file %1$d, file is too large (maximum: %2$s)."
6096 #: common/tracker/actions/tracker.php:113
6098 msgid "Error on attached file %d, transfer interrupted."
6101 #: common/tracker/actions/tracker.php:127
6102 #: common/tracker/actions/tracker.php:354
6103 #: common/tracker/actions/tracker.php:383
6105 msgid "Could Not Create File Object"
6106 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6108 #: common/tracker/actions/tracker.php:135
6109 msgid "Could Not Attach File to Item: "
6112 #: common/tracker/actions/tracker.php:219
6114 msgid "Updated Successfully"
6115 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
6117 #: common/tracker/actions/tracker.php:266
6118 #, fuzzy, php-format
6119 msgid "Could not get Project Task for %d"
6120 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6122 #: common/tracker/actions/tracker.php:292
6123 #: common/tracker/actions/tracker.php:311
6124 msgid "Comment added"
6125 msgstr "Iruzkina gehiturik"
6127 #: common/tracker/actions/tracker.php:335
6129 msgid "Error: Skipping attachment %d: file is too large."
6132 #: common/tracker/actions/tracker.php:339
6134 msgid "Error: Skipping attachment %d: transfer interrupted."
6137 #: common/tracker/actions/tracker.php:363
6138 msgid "File Upload: Error"
6139 msgstr "Fitxategi igoera: Errorea"
6141 #: common/tracker/actions/tracker.php:366
6142 msgid "File Upload: Successful"
6143 msgstr "Fitxategi igoera: Arrakasta"
6145 #: common/tracker/actions/tracker.php:388
6148 msgstr "Fitxategia ezabatu"
6150 #: common/tracker/actions/tracker.php:391
6151 msgid "File Delete: Successful"
6152 msgstr "Fitxategi ezabatzea: Arrakasta"
6154 #: common/tracker/actions/tracker.php:402
6155 #, fuzzy, php-format
6156 msgid "Item %s successfully updated"
6157 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6159 #: common/tracker/actions/tracker.php:448
6161 msgid "Monitoring Deactivated"
6162 msgstr "Moritorizazioa desaktibatua"
6164 #: common/tracker/actions/tracker.php:496
6165 msgid "Confirmation failed. Artifact not deleted"
6166 msgstr "Berrespenak huts egin du. Artefaktua ez da ezabatu"
6168 #: common/tracker/actions/tracker.php:502
6169 msgid "Artifact Deleted Successfully"
6170 msgstr "Artefaktua behar bezala ezabatu da"
6172 #: common/tracker/ArtifactCanned.class.php:86
6174 msgid "Title and Message Body are required"
6175 msgstr "Erregistroak: Mezuaren edukia beharrezkoa da"
6177 #: common/tracker/Artifact.class.php:142
6178 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:67
6180 msgid "Invalid Artifact Type"
6181 msgstr "ID baliogabea"
6183 #: common/tracker/Artifact.class.php:154
6185 msgid "Only project members can view private artifact types"
6187 "Erregistroa: Erregistro pribatuak taldekideak bakarrik ikusi ahal izango ditu"
6189 #: common/tracker/Artifact.class.php:191 common/tracker/Artifact.class.php:779
6191 msgid "You are not currently allowed to submit items to this tracker."
6192 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
6194 #: common/tracker/Artifact.class.php:206
6196 msgid "Message Summary Is Required"
6197 msgstr "Erregistroak: Mezuaren laburpena beharrezkoa da"
6199 #: common/tracker/Artifact.class.php:210
6201 msgid "Message Body Is Required"
6202 msgstr "Erregistroak: Mezuaren edukia beharrezkoa da"
6204 #: common/tracker/Artifact.class.php:229
6206 msgid "Error remapping status"
6207 msgstr "Akatsa %1$s sortzen"
6209 #: common/tracker/Artifact.class.php:300
6211 msgid "Invalid Artifact ID"
6212 msgstr "ID baliogabea"
6214 #: common/tracker/Artifact.class.php:516
6216 msgid "Error deleting extra field data: "
6217 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
6219 #: common/tracker/Artifact.class.php:527
6221 msgid "Error deleting file from db: "
6222 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
6224 #: common/tracker/Artifact.class.php:535
6226 msgid "Error deleting message: "
6227 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
6229 #: common/tracker/Artifact.class.php:543
6231 msgid "Error deleting history: "
6232 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6234 #: common/tracker/Artifact.class.php:551
6236 msgid "Error deleting monitor: "
6237 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
6239 #: common/tracker/Artifact.class.php:559
6241 msgid "Error deleting artifact: "
6242 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
6244 #: common/tracker/Artifact.class.php:570 common/tracker/Artifact.class.php:580
6246 msgid "Error updating artifact counts: "
6247 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6249 #: common/tracker/Artifact.class.php:601
6251 msgid "Valid Email Address Required"
6252 msgstr "Monitorizatu: baliodun helbidea beharrezkoa da"
6254 #: common/tracker/Artifact.class.php:952
6255 msgid "Invalid assigned person: must be a technician"
6258 #: common/tracker/Artifact.class.php:975
6260 msgid "Could not move to new Artifact Type"
6261 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
6263 #: common/tracker/Artifact.class.php:987
6265 msgid "Moved from %1$s to %2$s"
6268 #: common/tracker/Artifact.class.php:1061
6269 msgid "Removal of old artifact_extra_field_data failed: "
6272 #: common/tracker/Artifact.class.php:1169
6274 msgid "Could Not Create Canned Response Object"
6275 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6277 #: common/tracker/Artifact.class.php:1182
6279 msgid "Unable to Use Canned Response"
6280 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6282 #: common/tracker/Artifact.class.php:1197
6283 msgid "Nothing Changed - Update Cancelled"
6284 msgstr "Aldaketik ez - Eguneratzea bertan behera gelditu da."
6286 #: common/tracker/Artifact.class.php:1230
6288 msgid "Error updating assigned_to in artifact: "
6289 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6291 #: common/tracker/Artifact.class.php:1305
6292 #: common/tracker/Artifact.class.php:1315
6294 msgid "Status Custom Field Must Be Set"
6295 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
6297 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:104
6298 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:379
6299 msgid "a field name is required"
6302 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:108
6304 msgid "Type of custom field not selected"
6305 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6307 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:120
6308 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:388
6310 msgid "Field name already exists"
6311 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6313 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:125
6314 msgid "Invalid size/maxlength for text field"
6317 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:131
6318 msgid "Invalid rows/cols for textarea field"
6321 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:136
6322 msgid "This Tracker already uses custom statuses"
6325 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:233
6327 msgid "Invalid ArtifactExtraField ID"
6328 msgstr "ID baliogabea"
6330 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:321
6331 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:123
6335 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:322
6336 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:124
6340 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:323
6341 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:125
6342 msgid "Radio Buttons"
6345 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:324
6346 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:126
6350 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:325
6351 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:127
6352 msgid "Multi-Select Box"
6355 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:326
6356 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:128
6360 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:328
6361 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:133
6363 msgid "Relation between artifacts"
6364 msgstr "Ezabatu artefaktua"
6366 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:329
6370 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:497
6372 "The alias contains invalid characters. Only letters, numbers, hypens (-), at "
6373 "sign (@) and underscores (_) allowed."
6376 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:500
6378 msgid "“%s” is a reserved alias. Please provide another name."
6381 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:584
6382 msgid "Out of range value"
6385 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:111
6386 msgid "an element name is required"
6389 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:130
6390 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:250
6392 msgid "Element name already exists"
6393 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6395 #: common/tracker/ArtifactFile.class.php:125
6397 msgid "ArtifactFile: File, name, type, size are required"
6398 msgstr "Erregistroaren fitxeroa: Beharrezkoa da izena, mota, tamaina eta data"
6400 #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:53
6401 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:53
6403 msgid "Invalid Artifact"
6404 msgstr "ID baliogabea"
6406 #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:82
6408 msgid "Invalid ArtifactHistory ID"
6409 msgstr "ID baliogabea"
6411 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:89
6413 msgid "Error: Logged In User Bug Could Not Get User Object"
6414 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6416 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:92
6417 msgid "Logged In: YES"
6418 msgstr "Sistemaren barnean: Bai"
6420 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:98
6421 msgid "Logged In: NO"
6422 msgstr "Sistemaren barnean: Ez"
6424 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:139
6426 msgid "Invalid ArtifactMessage ID"
6427 msgstr "ID baliogabea"
6429 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:148
6430 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:728
6431 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:782
6433 msgid "Must Be Logged In"
6434 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
6436 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:153
6437 msgid "Query already exists"
6440 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:158
6441 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:736
6443 "You must have tracker admin rights to set or update a project level query."
6446 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:328
6448 msgid "Invalid Last Modified Date Range"
6449 msgstr "Zerrenda Gehitua"
6451 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:344
6453 msgid "Invalid Open Date Range"
6454 msgstr "Parametro baliogabea"
6456 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:360
6458 msgid "Invalid Close Date Range"
6459 msgstr "Parametro baliogabea"
6461 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:732
6462 msgid "Query does not exist"
6465 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:209
6466 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:968
6468 "ArtifactType: Name, Description, Due Period, and Status Timeout are required"
6470 "Erregistro motak: Beharrezkoa da izena, deskribapena, erabaki denbora eta "
6473 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:216
6474 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:986
6475 msgid "E-mail address(es) appeared invalid"
6478 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:979
6480 msgid "Tracker name already used"
6481 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
6483 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:67
6485 msgid "%s does not use the Tracker tool"
6488 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:46
6490 msgid "Edit this message"
6491 msgstr "Mezua bidali"
6493 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:112
6495 msgstr "Nork bidalia"
6497 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:134
6498 msgid "No Comments Have Been Posted"
6499 msgstr "Ez dira azalpenik bidali"
6501 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:145
6502 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:200
6503 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:159
6507 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:146
6508 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:201
6509 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:160
6511 msgstr "Balio zaharra"
6513 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:186
6514 msgid "No Changes Have Been Made to This Item"
6515 msgstr "Erregistro honetan ez dago aldaketik"
6517 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:211
6519 msgid "Backward Relations"
6520 msgstr "Erlazionaturiko ataza sortu"
6522 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:43
6523 #, fuzzy, php-format
6524 msgid "Trackers for %s"
6525 msgstr "Foroak zertarako"
6527 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:47
6528 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:51
6530 msgid "View Trackers"
6531 msgstr "Erregistroa erabili"
6533 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:49
6534 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:53
6535 msgid "Get the list of available trackers"
6538 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:50
6539 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:392
6540 #: www/tracker/roadmap.php:90 www/tracker/roadmap.php:405
6541 #: www/tracker/roadmap.php:414
6545 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:52
6546 msgid "Display configured roadmaps"
6549 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:56
6550 msgid "Various graph of statistics."
6553 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:61
6554 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:83
6555 msgid "Global administration for trackers. Create, clone, workflow, fields ..."
6558 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:56
6560 msgid "Browse this tracker."
6561 msgstr "Atazak gainetik irakurri"
6563 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:57
6566 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
6568 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:59
6569 msgid "Download data from this tracker as csv file."
6572 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:63
6574 msgid "Add a new issue."
6575 msgstr "Taza bat sortu"
6577 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:69
6578 msgid "Various graph about statistics."
6581 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:71
6582 msgid "Stop Monitor"
6585 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:73
6586 msgid "Remove this tracker from your monitoring."
6589 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:77
6590 msgid "Add this tracker from your monitoring."
6593 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:120
6594 msgid "Add/Update Canned Responses"
6595 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
6597 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:123
6598 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:48
6599 msgid "Clone Tracker"
6602 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:326
6604 msgid "Task Id and Summary"
6605 msgstr "Atazaren deskribapena"
6607 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:327
6611 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:331
6612 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:111
6613 msgid "Remove Relation"
6614 msgstr "Erlazioa ezabatu"
6616 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:357
6618 msgid "Average completion rate: %d%%"
6621 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:373
6622 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:193
6623 #: plugins/blocks/www/index.php:196 plugins/contribtracker/www/index.php:134
6624 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:32
6625 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:36
6626 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:34
6627 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
6628 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:73
6629 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:56
6630 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:99
6631 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:54
6632 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:175
6633 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:210
6634 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:338
6635 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:222
6636 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
6637 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
6638 #: www/admin/useredit.php:262 www/admin/useredit.php:292
6639 #: www/project/admin/editimages.php:265 www/reporting/usersummary.php:103
6640 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:44
6641 #: www/sendmessage.php:76
6645 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:376
6646 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:97
6647 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:146
6648 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:56
6649 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:177 www/new/index.php:118
6653 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:669
6655 "Tip: Enter a space-separated list of artifact ids ([#NNN] also accepted)"
6658 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:44
6659 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:89
6661 msgid "Please %1$s login %2$s"
6662 msgstr "Mesedez %1$s sartu %2$s -ra"
6664 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:45
6665 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:90
6667 "If you <strong>cannot</strong> login, then enter your email address here"
6669 "<strong>Ez</strong> bazara sistemara sartu, idatzi zure posta elektronikoa "
6672 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:53 www/news/submit.php:153
6673 #: www/people/viewjob.php:79
6675 msgstr "Proiektuarentzat"
6677 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:97
6678 msgid "DO NOT enter passwords or confidential information in your message!"
6679 msgstr "¡Ez erabili pasahitzik edo informazio sekreturik zure mezuan!"
6681 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:122
6682 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:103
6683 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:106
6684 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:127
6686 msgid "Indicates required fields."
6687 msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
6689 #: common/tracker/Roadmap.class.php:75
6690 #: common/tracker/RoadmapFactory.class.php:68
6692 msgid "Invalid Group"
6693 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
6695 #: common/tracker/Roadmap.class.php:103
6696 #, fuzzy, php-format
6697 msgid "“%s” roadmap already exists"
6698 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6700 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:27
6701 #, fuzzy, php-format
6702 msgid "Manage Canned Responses to %s"
6703 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
6705 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:38 www/admin/responses_admin.php:42
6706 msgid "Existing Responses"
6707 msgstr "Erregistratutako erantzunak"
6709 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:42 plugins/blocks/www/index.php:205
6714 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:60
6715 msgid "No Canned Responses set up in this Project"
6716 msgstr "Talde honen ez daude aurretik prestatutako erantzunik"
6718 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:63
6720 msgid "Add New Canned Response"
6721 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6723 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:65
6724 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:38
6726 "Creating useful generic messages can save you a lot of time when handling "
6727 "common artifact requests."
6729 "Mezuen erantzun generikoak sortzean denbora aurrezten duzu, erregistroekin "
6730 "lan egiten duzu eta."
6732 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:74
6733 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48
6734 msgid "Message Body"
6735 msgstr "Mezuaren edukia"
6737 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:35
6739 msgid "Add/Update Custom Field Elements in %s"
6742 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:45
6743 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:402
6744 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:98
6746 msgid "Current / New positions"
6749 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:46
6750 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:403
6751 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:99
6752 msgid "Up/Down positions"
6755 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:47
6756 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:43
6757 msgid "Elements Defined"
6760 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:49
6764 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:82
6765 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:412
6766 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:108
6771 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:87
6772 msgid "Alphabetical order"
6775 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:95
6776 msgid "You have not defined any elements"
6779 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:101
6780 msgid "Add New Element"
6783 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:28
6785 msgid "Manage Custom Fields for %s"
6786 msgstr "Kudeatu %s-ren eremu pertsonlizatuak"
6788 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:41
6789 msgid "Custom Fields Defined"
6790 msgstr "Eremu pertsonalizatu ezarriak"
6792 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:42
6793 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:64
6794 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:52 www/admin/database.php:101
6795 #: www/admin/massmail.php:135 www/frs/index.php:209
6796 #: www/people/editprofile.php:106 www/people/editprofile.php:277
6797 #: www/people/skills_utils.php:48 www/people/skills_utils.php:153
6798 #: www/project/stats/index.php:106 www/reporting/groupadded.php:65
6799 #: www/reporting/groupcum.php:65 www/reporting/projectact.php:71
6800 #: www/reporting/projecttime.php:80 www/reporting/projecttime.php:93
6801 #: www/reporting/siteact.php:71 www/reporting/sitetime.php:78
6802 #: www/reporting/sitetime.php:94 www/reporting/useract.php:86
6803 #: www/reporting/useradded.php:64 www/reporting/usercum.php:64
6804 #: www/reporting/usertime.php:94 www/reporting/usertime.php:106
6805 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:45
6806 #: www/snippet/snippet_utils.php:229
6807 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:243
6808 #: www/tracker/reporting/index.php:130
6812 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:44
6814 msgstr "Gehitu aukerak"
6816 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:59
6820 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:96
6822 msgid "Add/Reorder choices"
6823 msgstr "gehitu aukerak"
6825 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:105
6826 msgid "You have not defined any custom fields"
6827 msgstr "Ez duzu eremu pertsonalizaturik zehaztu"
6829 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:108
6830 msgid "Add New Custom Field"
6831 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
6833 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:113
6834 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:49
6835 msgid "Custom Field Name"
6836 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
6838 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:117
6839 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:83
6841 msgstr "Eremu ezizena"
6843 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:122
6844 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:42
6845 msgid "Type of custom field"
6846 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6848 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:132
6849 msgid "Box type technician"
6852 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:135
6854 "Text Fields and Text Areas need to have Size/Maxlength and Rows/Cols "
6855 "defined, respectively."
6858 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:136
6859 msgid "Text Field Size/Text Area Rows"
6862 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:138
6863 msgid "Text Field Maxlength/Text Area Columns"
6866 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:142
6867 msgid "Warning: this add new custom field"
6870 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:150
6871 msgid "Custom Field Rendering Template"
6874 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:153
6876 msgid "Edit template"
6877 msgstr "Bertsioa editatu"
6879 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:154
6880 msgid "Delete template"
6881 msgstr "Ezabatu txantiloia"
6883 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:57 www/tracker/roadmap.php:175
6885 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
6886 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
6888 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:70
6890 msgid "Cannot create or rename roadmap"
6891 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6893 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:70
6895 msgid "name is empty"
6898 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:77
6900 msgid "Roadmap %s created"
6903 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:80
6905 msgid "Cannot create roadmap: "
6906 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6908 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:88
6910 msgid "Roadmap %s renamed to %s"
6913 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:91
6915 msgid "Cannot rename roadmap: "
6916 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6918 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:98
6920 msgid "Cannot set roadmap: "
6921 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6923 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:122
6925 msgid "Cannot set roadmap state: "
6926 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6928 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:126
6930 msgid "Cannot set default value: "
6931 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6933 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:129
6935 msgid "Roadmap configuration is updated"
6936 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
6938 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:141
6940 msgid "Roadmap %s is deleted"
6943 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:144
6945 msgid "Cannot delete roadmap: "
6946 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6948 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:156
6949 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:478
6951 msgid "Delete roadmap"
6954 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:160
6955 #, fuzzy, php-format
6956 msgid "Are you sure you want to delete the %s roadmap?"
6957 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
6959 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:166
6960 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
6961 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
6962 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:232
6963 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
6964 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:151
6965 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:183
6966 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69
6967 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
6968 #: www/admin/approve-pending.php:162 www/admin/groupedit.php:161
6969 #: www/admin/responses_admin.php:50 www/forum/admin/index.php:223
6970 #: www/mail/admin/index.php:190 www/mail/admin/index.php:221
6971 #: www/people/editprofile.php:244 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:194
6972 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:417
6976 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:184
6978 msgid "Create a new roadmap"
6979 msgstr "Pakete bat sortu"
6981 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:187
6983 msgid "Update roadmap"
6986 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:202 www/tracker/roadmap.php:257
6988 msgid "No trackers have been set up."
6989 msgstr "Ez dira erlazionatuak dauden erregistroko elementurik gehitu"
6991 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:221
6994 msgstr "Ez dira aurkitu"
6996 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:252 www/tracker/roadmap.php:201
6997 #: www/tracker/roadmap.php:211 www/tracker/roadmap.php:223
6998 #, fuzzy, php-format
6999 msgid "roadmap %s is not available"
7000 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
7002 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:280
7003 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:367
7005 msgid "Release(s) order updated"
7006 msgstr "Argitalpenaren data"
7008 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:283
7009 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:370
7011 msgid "Cannot modify release order: "
7012 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
7014 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:390
7015 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:475
7017 msgid "Manage releases"
7018 msgstr "Argitalpen berria"
7020 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:395
7022 msgid "Set order of releases for %s roadmap:"
7025 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:401 www/frs/admin/index.php:154
7029 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:409
7033 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:421
7035 msgid "No tracker is selected for this roadmap"
7036 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
7038 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:422
7040 msgid "You can <a href=\"%s\">select tracker(s) for this roadmap</a>."
7043 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:428
7044 msgid "Return to list of roadmaps"
7047 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:436
7049 msgid "Manage roadmaps"
7050 msgstr "Argitalpen berria"
7052 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:438
7053 msgid "You can define a new roadmap or edit an existing one here."
7056 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:472
7058 msgid "Modify roadmap"
7059 msgstr "Ataza aldatu"
7061 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:487
7065 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:488
7067 msgid "Roadmap name"
7068 msgstr "Benetazko izena"
7070 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:503
7075 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:32
7077 msgid "Unable to Create Template Group Object"
7078 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
7080 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:51
7082 "The site administrator must first set up template trackers in the template "
7083 "projet with default values and set permissions propertly so you can access "
7087 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:54
7088 msgid "Choose the template tracker to clone."
7091 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:57
7093 "WARNING!!! Cloning this tracker will duplicate all the fields and all the "
7094 "elements from those fields into this tracker. There is nothing to prevent "
7095 "you from cloning multiple times or making a huge mess. You have been warned!"
7098 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:24
7099 msgid "Customize Browse List"
7102 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:90
7104 "Set order of the fields that will be displayed on the browse view of your "
7108 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:97
7113 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:118
7115 "Select the fields that will be displayed on the browse view of your tracker:"
7118 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:123
7120 msgid "Add New Field"
7121 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
7123 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:46
7125 msgid "Delete a custom field element in: %s"
7128 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
7129 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:55
7133 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:24
7135 msgid "Delete a custom field for %s"
7138 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:39
7140 "You are about to permanently and irretrievably delete this custom field and "
7144 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:48
7145 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:42
7146 #: www/forum/admin/index.php:185 www/frs/admin/deletepackage.php:71
7147 #: www/frs/admin/deleterelease.php:75 www/pm/admin/index.php:390
7149 msgid "I am Really Sure"
7152 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:24
7153 #, fuzzy, php-format
7154 msgid "Permanently Delete Tracker %s"
7155 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
7157 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:34
7159 "You are about to permanently and irretrievably delete this tracker and all "
7163 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:3
7164 #, fuzzy, php-format
7165 msgid "Edit Layout Template for %s"
7166 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7168 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:51
7170 msgid "Cannot find a destination tracker where you have administration rights."
7171 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
7173 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:54
7174 #, fuzzy, php-format
7175 msgid "Copy choices from custom field %s"
7176 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
7178 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:67
7182 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:70
7183 msgid "Into trackers and custom fields"
7186 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:27
7187 #, fuzzy, php-format
7188 msgid "Modify Canned Responses In %s"
7189 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
7191 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:44
7192 #, fuzzy, php-format
7193 msgid "Update a custom field element in %s"
7194 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7196 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:67
7197 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:90
7199 "It is not recommended that you change the custom field name because other "
7200 "things are dependent upon it. When you change the custom field name, all "
7201 "related items will be changed to the new name"
7204 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:30
7206 msgid "Modify a custom field in %s"
7209 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:56
7210 msgid "Text Area Rows"
7213 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:62
7214 msgid "Text Area Columns"
7217 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:68
7218 msgid "Text Field Size"
7221 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:74
7222 msgid "Text Field Maxlength"
7225 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:88
7226 msgid "Field is mandatory"
7229 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:36
7230 #, fuzzy, php-format
7231 msgid "Update settings for %s"
7232 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7234 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:42
7237 "<strong>Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
7239 "<strong>Izena:</strong> (adibideak: bilerak, test erantzunak, dokumentuak, "
7242 #: common/tracker/views/form-workflow.php:30
7244 "To create a workflow, you need first to create a custom field of type "
7248 #: common/tracker/views/form-workflow.php:34
7249 msgid "Internal error: Illegal number of status fields (WKFL01)."
7252 #: common/tracker/views/form-workflow.php:37
7253 msgid "Configure Workflow"
7256 #: common/tracker/views/form-workflow.php:57
7258 msgid "Allowed initial values for the %s field"
7261 #: common/tracker/views/form-workflow.php:63
7262 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:48
7266 #: common/tracker/views/form-workflow.php:64
7267 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:49
7271 #: common/tracker/views/form-workflow.php:65
7273 msgid "Initial values"
7274 msgstr "Parametro baliogabea"
7276 #: common/tracker/views/form-workflow.php:68
7279 msgstr "Balio zaharra"
7281 #: common/tracker/views/form-workflow.php:121 www/project/admin/users.php:372
7283 msgstr "Rolak Aldatu"
7285 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:55
7287 msgid "Configuring allowed roles for the transitions from %1$s to %2$s"
7290 #: common/widget/Widget.class.php:100 plugins/mailman/www/mailman_utils.php:56
7291 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:126 www/account/index.php:253
7292 #: www/include/Layout.class.php:1335
7294 msgstr "Lehentasunak"
7296 #: common/widget/Widget.class.php:366
7299 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
7301 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:182
7302 #, fuzzy, php-format
7303 msgid "DB Error: %s"
7306 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:259
7307 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:264
7308 #: www/include/project_home.php:68 www/my/index.php:56
7309 #: www/widgets/widgets.php:69
7312 msgstr "Data gehitu"
7314 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:260
7315 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:265
7316 #: www/include/project_home.php:69 www/my/index.php:57
7317 #: www/widgets/widgets.php:67
7319 msgid "Customize Layout"
7320 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
7322 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:331
7325 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7327 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:332
7328 msgid "Define your own layout:"
7331 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:372
7336 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:538
7337 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:565
7338 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:65
7339 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:89
7341 msgid "Already used"
7344 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:710
7346 msgid "Your dashboard has been updated."
7347 msgstr "Mezua ongi bidali da"
7349 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:35
7350 msgid "Pending administrative tasks"
7353 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:51
7355 msgid "Users in <a href=\"%s\"><strong>P</strong> (pending) Status</a>"
7358 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:69
7360 msgid "Groups in <a href=\"%s\"><strong>P</strong> (pending) Status</a>"
7363 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:90
7365 msgid "Site News Approval"
7366 msgstr "%1$s -ek onartutako proiektua"
7368 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:52
7369 msgid "My Artifacts"
7372 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:100
7374 msgid "assigned to me [A]"
7375 msgstr "Nori esleitua"
7377 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:101
7379 msgid "submitted by me [S]"
7380 msgstr "Nork bidalia"
7382 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:102
7384 msgid "monitored by me [M]"
7385 msgstr "Nork bidalia"
7387 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:103
7388 msgid "assigned to or submitted by me [AS]"
7391 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:104
7393 msgid "assigned to or monitored by me [AM]"
7394 msgstr "Nori esleitua"
7396 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:105
7398 msgid "submitted by or monitored by me [SM]"
7399 msgstr "Nork bidalia"
7401 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:106
7402 msgid "assigned to or submitted by or monitored by me [ASM]"
7405 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:107
7407 msgid "Display artifacts:"
7408 msgstr "Ezabatu artefaktua"
7410 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:142
7412 msgid "You have no artifacts"
7413 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
7415 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:201
7416 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:278
7418 msgid "Browse Trackers List for this project"
7419 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7421 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:203
7422 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:280
7424 msgid "Browse this tracker for this project"
7425 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
7427 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:241
7430 msgstr "Nork esleitua"
7432 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:247
7435 msgstr "Nork bidalia"
7437 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:253
7440 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7442 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:263
7444 msgid "Browse this artefact"
7445 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7447 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:295
7449 "List artifacts you have submitted or assigned to you or you are monitoring, "
7453 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:36
7455 msgid "My Bookmarks"
7456 msgstr "Markak argitaratu"
7458 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:45
7459 msgid "You currently do not have any bookmarks saved"
7462 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:54
7464 msgid "Delete this bookmark?"
7465 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
7467 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:59
7469 msgid "Add a bookmark"
7470 msgstr "Markak argitaratu"
7472 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:64
7474 msgid "List your favorite bookmarks (your favorite pages in %s or external)."
7477 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:66
7480 "Note that in many cases %s uses URL with enough embedded information to "
7481 "bookmark sophisticated items like Software Map browsing, typical search in "
7482 "your project Bug or Task database, etc."
7485 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:68
7487 "Bookmarked items can be edited which means that both the title of the "
7488 "bookmark and its destination URL can be modified."
7491 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:31
7492 msgid "My Latest SVN Commits"
7495 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:63
7500 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:88
7501 msgid "Maximum number of SVN commits to display per project"
7504 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:111
7505 msgid "List SVN commits you have done, by project."
7508 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:39
7510 msgid "Monitored Documents"
7511 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7513 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:47
7515 msgid "You are not monitoring any documents."
7516 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
7518 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:47
7520 "If you monitor documents, you will be sent new update in the form of an "
7524 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:47
7526 "You can monitor documents by clicking on the appropriate icon action in the "
7530 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:94
7531 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:129
7536 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:103
7537 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:136
7538 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:212
7539 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:135
7541 msgid "Documents Manager"
7542 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7544 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:107
7545 msgid "List documents that you are currently monitoring, by project."
7548 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:109
7549 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:144
7550 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:124
7552 "To cancel any of the monitored items just click on the trash icon next to "
7556 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:37
7557 msgid "Monitored Forums"
7558 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7560 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:67
7561 msgid "You are not monitoring any forums."
7562 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen."
7564 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:67
7566 "If you monitor forums, you will be sent new posts in the form of an email, "
7567 "with a link to the new message."
7570 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:67
7572 "You can monitor forums by clicking on the appropriate menu item in the "
7573 "discussion forum itself."
7576 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:123
7578 msgid "Stop monitoring this Forum?"
7579 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7581 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:142
7582 msgid "List forums that you are currently monitoring, by project."
7585 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:33
7587 msgid "Monitored File Packages"
7588 msgstr "Fitxerorik gabeko paketeak"
7590 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7591 msgid "You are not monitoring any files."
7592 msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen."
7594 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7596 "If you monitor files, you will be sent new release notices via email, with a "
7597 "link to the new file on our download server."
7600 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7602 "You can monitor files by visiting a project's “Summary Page” and clicking on "
7603 "the appropriate icon in the files section."
7606 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:104
7608 msgid "Stop Monitoring this Package?"
7609 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7611 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:122
7612 msgid "List packages that you are currently monitoring, by project."
7615 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:38
7616 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:50
7618 msgstr "Nere proiektuak"
7620 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:52
7621 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:122
7622 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:47
7624 msgid "You're not a member of any project"
7625 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
7627 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:87
7629 msgid "Quit this project?"
7630 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7632 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:88
7634 msgid "Leave project"
7635 msgstr "Talde pribatua"
7637 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:96
7639 msgid "Private project"
7640 msgstr "Talde pribatua"
7642 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:109
7645 msgstr "Nere proiektuak"
7647 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:110
7650 msgstr "Nere proiektuak"
7652 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:151
7654 "List the projects you belong to. Selecting any of these projects brings you "
7655 "to the corresponding Project Summary page."
7658 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:37
7659 msgid "The 5 Last Documents in My Projects"
7662 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:132
7664 "List the last 5 documents (with filename, author and last modification time) "
7665 "published in projects you belong to. Selecting any of these projects brings "
7666 "you to the corresponding Project Document Manager page. The documents will "
7667 "be per directory ordered. Selecting any of directory links will brings you "
7668 "to the corresponding Project Document Manager Listing Directory page"
7671 #: common/widget/Widget_MyRss.class.php:36
7673 "Allow you to include public rss (or atom) feeds into your personal page."
7676 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:63
7678 msgid "There are no surveys in your projects."
7679 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
7681 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:131
7686 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:140
7688 msgid "Quick Survey"
7689 msgstr "Inkesta argitaratu"
7691 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:148
7693 msgid "List the surveys in your projects."
7694 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
7696 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:158
7697 msgid "answered [A]"
7700 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:159
7701 msgid "not yet answered [N]"
7704 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:160
7705 msgid "any status [AN]"
7708 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:161
7710 msgid "Display surveys:"
7711 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
7713 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:124
7717 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:128
7722 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:147
7724 msgid "List the tasks assigned to you."
7725 msgstr "Ez duzu esleitutako ataza irekirik"
7727 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:34
7729 msgid "Project description"
7730 msgstr "Deskribapena:"
7732 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:53
7733 msgid "This project has not yet submitted a description."
7734 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik deskribapenik kaleratu."
7736 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:63
7737 msgid "Allow you to view the project description"
7740 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:42
7742 msgid "Last 4 weeks Documents Manager Activity"
7743 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7745 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:88
7746 msgid "new files [F]"
7749 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:89
7751 msgid "new directories [D]"
7752 msgstr "Tweak direktorioak"
7754 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:90
7756 msgid "updated files [U]"
7757 msgstr "Egunero gaurkotua"
7759 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:91
7760 msgid "new and update Files [FU]"
7763 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:92
7765 msgid "new files and directories [FD]"
7766 msgstr "Tweak direktorioak"
7768 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:93
7769 msgid "new and update files and directories [FUD]"
7772 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:94
7774 msgid "Display statistics:"
7775 msgstr "Ezabatu artefaktua"
7777 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:126
7778 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:144
7779 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:152
7780 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:161
7785 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:131
7786 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:145
7787 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:162
7789 msgid "updated Files"
7790 msgstr "Egunero gaurkotua"
7792 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:137
7793 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:153
7794 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:163
7796 msgid "new Directories"
7797 msgstr "Tweak direktorioak"
7799 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7803 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7807 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7810 msgstr "Azken 2 asteak"
7812 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7814 msgid "Current Week"
7817 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:196
7818 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:123
7820 msgid "Browse Documents Manager"
7821 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7823 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:216
7825 "Display activity about Documents Manager (new documents, new edit, new "
7826 "directory ...) during the last 4 weeks."
7829 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:32 www/include/user_home.php:88
7830 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:48
7831 msgid "Project Information"
7832 msgstr "Proiektuaren informazioa"
7834 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
7835 #: www/project/admin/index.php:162 www/softwaremap/tag_cloud.php:143
7840 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:49
7841 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:52
7843 msgid "No tag defined for this project"
7844 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
7846 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65
7848 msgid "Registered: "
7849 msgstr "Erregistratua"
7851 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:83
7852 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:162 www/softwaremap/trove_list.php:322
7853 #, fuzzy, php-format
7854 msgid "Activity Ranking: <strong>%d</strong>"
7855 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
7857 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:84
7858 #, fuzzy, php-format
7859 msgid "View project <a href=\"%s\">Statistics</a>"
7860 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
7862 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:86
7863 #, fuzzy, php-format
7864 msgid " or <a href=\"%s\">Activity</a>"
7865 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
7867 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:88
7868 #, fuzzy, php-format
7869 msgid "View list of <a href=\"%s\">RSS feeds</a> available for this project."
7870 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
7872 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:105
7873 #, fuzzy, php-format
7875 "HELP WANTED: This project is looking for a <a href=\"%1$s\">\"%2$s\"</a>."
7877 "HELP WANTED: This project is looking for people to fill <a href=\"%1$s"
7878 "\">several different positions</a>."
7879 msgstr[0] "Laguntza eskatzen da: proiektu hau bilatzen ari da"
7880 msgstr[1] "Laguntza eskatzen da: proiektu hau bilatzen ari da"
7882 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:131
7884 msgid "Some infos about the project."
7885 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
7887 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:38
7888 msgid "5 Latest Published Documents"
7891 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:71
7893 msgid "This Project Has Not Published Any Documents"
7894 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu"
7896 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:139
7897 msgid "List the 5 most recent documents published by team project."
7900 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:36
7901 msgid "Latest File Releases"
7902 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
7904 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:75
7905 msgid "This Project Has Not Released Any Files"
7906 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu"
7908 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:82
7909 #: www/frs/reporting/downloads.php:107 www/frs/reporting/downloads.php:197
7910 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:128
7914 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:138
7915 #: www/frs/index.php:136
7916 msgid "Monitor this package"
7917 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7919 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:157
7920 msgid "View All Project Files"
7921 msgstr "Proiektuaren fitxero guztiak ikusi"
7923 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:172
7925 "List the most recent packages available for download along with their "
7929 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:174
7931 "A Release Notes icon allows you to see the latest changes and developers "
7932 "comments associated with this revision."
7935 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:176
7937 "Then comes the monitor icon, selecting this icon will cause this package to "
7938 "be monitored for you."
7941 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:178
7943 "Anytime the project development team posts a new release, you will be "
7944 "automatically notified via e-mail. All monitored File Releases are listed in "
7945 "your Personal Page and can be canceled from this page or from the main page "
7946 "of the file release system."
7949 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:80
7950 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
7953 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:33
7955 msgid "Project Members"
7956 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
7958 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:48
7959 msgid "Project Admins"
7960 msgstr "Proiektuaren administrariak"
7962 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77 www/admin/grouplist.php:73
7966 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:103
7967 #, fuzzy, php-format
7968 msgid "View the %d Member(s)"
7969 msgstr "Kideak ikusi"
7971 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:110
7972 msgid "Request to join"
7975 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:119
7977 msgid "List the project members."
7978 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
7980 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:35
7982 msgid "Public Tools"
7983 msgstr "Foro publikoa"
7985 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:48
7987 msgstr "Orri nagusia"
7989 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:49
7990 msgid "Project Home Page"
7991 msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
7993 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:75
7995 msgid "There are no trackers available"
7996 msgstr "Ez daude \"tracker\" publikorik eskuragarri"
7998 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:87
7999 #: www/include/project_summary.php:140
8000 #, fuzzy, php-format
8001 msgid "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8002 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8003 msgstr[0] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
8004 msgstr[1] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
8006 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:111
8007 msgid "Public Forums"
8008 msgstr "Foro publikoa"
8010 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:114
8011 #: www/include/project_summary.php:165
8012 #, fuzzy, php-format
8013 msgid "<strong>%d</strong> message"
8014 msgid_plural "<strong>%d</strong> messages"
8015 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8016 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8018 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:115
8023 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:116
8024 #: www/include/project_summary.php:167
8025 #, fuzzy, php-format
8026 msgid "<strong>%d</strong> forum"
8027 msgid_plural "<strong>%d</strong> forums"
8028 msgstr[0] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8029 msgstr[1] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8031 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:125
8032 msgid "DocManager: Project Documentation"
8033 msgstr "Dokumentuen kudeaketa: proiektuaren dokumentazioa"
8035 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:139
8036 #, fuzzy, php-format
8037 msgid "(<strong>%s</strong> public mailing list)"
8038 msgid_plural "(<strong>%s</strong> public mailing lists)"
8039 msgstr[0] "<strong>%s</strong> proiektu kategoria honetan."
8040 msgstr[1] "<strong>%s</strong> proiektu kategoria honetan."
8042 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:154
8044 msgid "There are no subprojects available"
8045 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
8047 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:173
8051 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:182
8052 #: plugins/scmgit/www/index.php:57 plugins/scmgit/www/index.php:71
8053 #: www/register/index.php:247 www/scm/admin/index.php:128
8054 #: www/scm/admin/index.php:154 www/scm/browser.php:31 www/scm/viewvc.php:162
8055 msgid "SCM Repository"
8056 msgstr "SCM errepositorioa"
8058 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:205
8059 msgid "Anonymous FTP Space"
8060 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
8062 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:222
8064 "List all available services for this project along with some information "
8065 "next to it. Click on any of this item to access a service."
8068 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:224
8070 "The role of this area is pretty much equivalent to the Project Main Menu at "
8071 "the top of the screen except that it shows additional information about each "
8072 "of the service (e.g. total number of open bugs, tasks, ...)"
8075 #: common/widget/Widget_ProjectRss.class.php:40
8076 msgid "Include public rss (or atom) feeds into project homepage."
8079 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:41
8083 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:55
8084 msgid "Cannot create backend directory. Contact forge administrator."
8087 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:142
8088 msgid "Cannot add empty RSS URL"
8091 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
8092 msgid "less than 1 minute"
8095 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
8099 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:208
8101 msgid "%s minutes ago"
8104 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:210
8105 msgid "About one hour"
8108 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:212
8110 msgid "about %s hours"
8113 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:214
8114 msgid "About one day"
8117 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:216
8122 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:218
8124 msgid "About one month"
8125 msgstr "Azken hilabetea"
8127 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:220
8128 #, fuzzy, php-format
8129 msgid "%s months ago"
8130 msgstr "Azken hilabetea(k)"
8132 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:222
8133 msgid "About one year"
8136 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:224
8138 msgid "over %s years"
8141 #: cronjobs/homedirs.php:152
8142 msgid "Default Web Page for groups that haven't setup their page yet"
8145 #: cronjobs/homedirs.php:154
8146 msgid "Please replace this file with your own website"
8149 #: cronjobs/homedirs.php:158
8151 "We're Sorry but this Project hasn't uploaded their personal webpage yet."
8154 #: cronjobs/homedirs.php:159
8157 "Please check back soon for updates or visit <a href=\"%s\">the project page</"
8161 #: cronjobs/massmail.php:146
8164 "You receive this message because you subscribed to %1$s\n"
8165 "site mailing(s). You may opt out from some of them selectively\n"
8166 "by logging in to %1$s and visiting your Account Maintenance\n"
8167 "page (%2$s), or disable them altogether\n"
8168 "by visiting following link:\n"
8172 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:75
8173 msgid "Pending task manager items notification"
8176 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:76
8177 msgid "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tasks."
8180 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
8182 msgid "The task manager item #%s is pending"
8185 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78 www/pm/add_task.php:74
8186 #: www/pm/browse_task.php:124 www/pm/browse_task.php:228
8187 #: www/pm/detail_task.php:97 www/pm/ganttpage.php:159
8188 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:73 www/pm/mod_task.php:97
8189 msgid "Task Summary"
8190 msgstr "Atazaren deskribapena"
8192 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81 www/pm/add_task.php:63
8193 #: www/pm/browse_task.php:127 www/pm/browse_task.php:234
8194 #: www/pm/detail_task.php:66 www/pm/ganttpage.php:162 www/pm/mod_task.php:78
8195 msgid "Percent Complete"
8196 msgstr "Osatutako ehunekoa"
8198 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:82
8199 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:122
8200 #, fuzzy, php-format
8201 msgid "Click here to visit the item %s"
8202 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
8204 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:113
8206 msgid "Pending tracker items notification"
8207 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
8209 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:114
8211 "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tracker items."
8214 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
8216 msgid "The item #%s is pending"
8219 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121 www/admin/pending-news.php:147
8220 #: www/export/rssAboTask.php:146 www/my/diary.php:187
8221 #: www/news/admin/index.php:135 www/news/submit.php:158
8225 #: cronjobs/tracker_gateway.php:195
8226 msgid "This user is not allowed to submit items to this tracker."
8229 #: cronjobs/tracker_gateway.php:199
8231 "Could not match sender email address to user, and tracker does not allow "
8235 #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:81
8236 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:99
8237 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:95
8238 #: www/admin/pluginman.php:84
8239 msgid "Soft link wasn't removed in www/plugins folder, please do so manually."
8242 #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:90
8243 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:108
8244 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:104
8245 msgid "Soft link wasn't removed in config folder, please do so manually."
8248 #: plugins/admssw/common/RDFedFRSFile.class.php:105
8252 #: plugins/admssw/common/RDFedFRSPackage.class.php:94
8253 #, fuzzy, php-format
8254 msgid "%1$s release series of project %2$s"
8255 msgstr "SCM errepositorioa"
8257 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:138
8258 msgid "ADMS.SW meta-data"
8261 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:140
8262 msgid "ADMS.SW RDF meta-data about forge projects."
8265 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:150
8266 #, fuzzy, php-format
8267 msgid "Preview <a href=\"%1$s\">ADMS.SW meta-data</a> about the project"
8268 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
8270 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:631
8272 "The following is a preview of (machine-readable) RDF meta-data, in Turtle "
8273 "format (see at the bottom for more details)"
8276 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:634
8277 #: www/softwaremap/full_list.php:70
8278 #, fuzzy, php-format
8279 msgid "<strong>%1$s</strong> projects in result set."
8280 msgstr "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8282 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:645
8283 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:52 plugins/admssw/www/trove.php:46
8284 msgid "To access this RDF document, you may use, for instance :<br />"
8287 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:648
8289 "This may redirect to several pages documents in case of too big number of "
8290 "results (observing the LDP paging specifications).<br /><br />"
8293 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:650
8295 "Alternatively, if you are sure you want the full dump in one single "
8296 "document, use :<br />"
8299 #: plugins/admssw/www/full.php:59
8300 msgid "Full ADMS.SW export"
8303 #: plugins/admssw/www/index.php:37
8307 #: plugins/admssw/www/index.php:40
8309 "Preview of RDF meta-data about the forge, conforming to the ADMS.SW "
8313 #: plugins/admssw/www/index.php:43
8315 msgid "Public projects :"
8316 msgstr "Azpiprojektua"
8318 #: plugins/admssw/www/index.php:46
8321 msgstr "Izen laburra"
8323 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8326 msgstr "Zeinentzako"
8328 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8332 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8333 msgid " (as Turtle)"
8336 #: plugins/admssw/www/index.php:53
8338 msgid "Trove categories :"
8339 msgstr "Kategoriak gehitu"
8341 #: plugins/admssw/www/index.php:56
8345 #: plugins/admssw/www/projectsturtle.php:39
8346 msgid "ADMS.SW meta-data index of public projects"
8349 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:44
8351 msgid "ADMS.SW project meta-data preview"
8352 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
8354 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:48 plugins/admssw/www/trove.php:42
8357 "The following is a preview of the (machine-readable) RDF meta-data which can "
8358 "be obtained at <tt>%1$s</tt> as Turtle"
8361 #: plugins/admssw/www/trove.php:37
8362 msgid "SKOS meta-data for trove categories"
8365 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:66
8366 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:88
8367 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:61
8368 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:201
8369 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:78
8370 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:103
8371 msgid "Cookies must be enabled past this point."
8372 msgstr "\"Cookie\" -ak gaituak egon behar dute puntu honetatik aurrera."
8374 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:74
8375 #: www/account/pending-resend.php:65 www/account/verify.php:76
8377 msgid "Login name or email address"
8378 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
8380 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:76
8381 #: www/account/index.php:149 www/account/lostpw.php:89
8382 #: www/account/pending-resend.php:67 www/account/verify.php:78
8383 #: www/include/user_profile.php:88
8386 msgstr "Erabiltzailearen izena"
8388 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:78
8389 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
8390 #: www/account/verify.php:86
8394 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:78
8395 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
8396 #: www/account/verify.php:93 www/admin/userlist.php:80
8400 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:82
8401 msgid "[Lost your password?]"
8402 msgstr "[Pasahitza ahaztu al zaizu?]"
8404 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:87
8405 #: www/account/pending-resend.php:53 www/account/register.php:275
8407 msgid "Resend confirmation email to a pending account"
8408 msgstr "[Aktibazioaren zai dagoen kontuaren onespen mezua berriz bidali]"
8410 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:106
8411 #: plugins/authldap/www/post-login.php:105
8413 msgid "Your account does not exist."
8414 msgstr "Ez dago kategoria hau"
8416 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:110
8417 #: plugins/authldap/www/post-login.php:109
8418 msgid "Your account is currently pending your email confirmation."
8420 "Ahora recibirá un correo de confirmación para verificar su cuenta de correo."
8422 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:111
8423 #: plugins/authldap/www/post-login.php:111
8424 msgid "Visiting the link sent to you in this email will activate your account."
8425 msgstr "Visitando el enlace que le hemos enviado le activará la cuenta."
8427 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:112
8428 #: plugins/authldap/www/post-login.php:112
8430 "If you need this email resent, please click below and a confirmation email "
8431 "will be sent to the email address you provided in registration."
8434 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:115
8436 msgid "Resend Confirmation Email"
8437 msgstr "Beste informazioa"
8439 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:117
8441 msgid "Your %1$s account has been removed by %1$s staff."
8444 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:118
8446 "This may occur for two reasons, either 1) you requested that your account be "
8447 "removed; or 2) some action has been performed using your account which has "
8448 "been seen as objectionable (i.e. you have breached the terms of service for "
8449 "use of your account) and your account has been revoked for administrative "
8453 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:119
8456 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
8457 "href=\"%s\">support request</a>."
8460 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:120
8461 #: plugins/authldap/www/post-login.php:116
8465 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:94
8467 msgid "Login via CAS"
8468 msgstr "SSL erabiliz sartu"
8470 #: plugins/authcas/www/post-login.php:83
8472 msgid "Your account "
8473 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
8475 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:67
8476 msgid "Login via HTTP authentication"
8479 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:208
8481 msgid "LDAP Login name:"
8482 msgstr "Erabiltzailearen izena:"
8484 #: plugins/authldap/www/post-login.php:91
8485 msgid "LDAP server unreachable"
8488 #: plugins/authldap/www/post-login.php:113
8489 #, fuzzy, php-format
8490 msgid "<a href=\"%1$s\">[Resend Confirmation Email]</a>"
8491 msgstr "Beste informazioa"
8493 #: plugins/authldap/www/post-login.php:115
8496 "Your %1$s account has been removed by %1$s staff. This may occur for two "
8497 "reasons, either 1) you requested that your account be removed; or 2) some "
8498 "action has been performed using your account which has been seen as "
8499 "objectionable (i.e. you have breached the terms of service for use of your "
8500 "account) and your account has been revoked for administrative reasons. "
8501 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
8502 "href=\"%2$s\">support request</a>."
8505 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:85
8507 msgid "Login via OpenID"
8508 msgstr "Erabiltzailearen izena:"
8510 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:178
8511 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:395
8515 #: plugins/authopenid/www/index.php:54
8516 msgid "User has canceled authentication. Identity not added."
8519 #: plugins/authopenid/www/index.php:64
8520 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:300
8521 #, fuzzy, php-format
8522 msgid "Cannot insert new identity: %s"
8523 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8525 #: plugins/authopenid/www/index.php:67
8527 msgid "Identity successfully added"
8528 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
8530 #: plugins/authopenid/www/index.php:81
8531 msgid "Error: Missing URL for the new identity"
8534 #: plugins/authopenid/www/index.php:83
8535 msgid "Error: Malformed URL (only http, https and ftp allowed)"
8538 #: plugins/authopenid/www/index.php:88
8539 msgid "Error: identity already used by a forge user."
8542 #: plugins/authopenid/www/index.php:114
8543 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:317
8544 #, fuzzy, php-format
8545 msgid "Cannot delete identity: %s"
8546 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8548 #: plugins/authopenid/www/index.php:117 plugins/authwebid/www/index.php:82
8550 msgid "Identity successfully deleted"
8551 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
8553 #: plugins/authopenid/www/index.php:122
8554 #, fuzzy, php-format
8555 msgid "Manage OpenID identities for user %s"
8556 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
8558 #: plugins/authopenid/www/index.php:125
8559 msgid "My OpenID identities"
8562 #: plugins/authopenid/www/index.php:128 plugins/authopenid/www/index.php:134
8564 msgid "Add new identity"
8565 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
8567 #: plugins/authopenid/www/index.php:130
8568 msgid "You can add your own OpenID identities in the form below."
8571 #: plugins/authopenid/www/index.php:138
8572 msgid "OpenID identity URL:"
8575 #: plugins/authopenid/www/index.php:143
8577 msgid "Add identity"
8578 msgstr "Data gehitu"
8580 #: plugins/authopenid/www/index.php:149
8584 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:66
8585 msgid "No such OpenID identity registered yet"
8588 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:72
8589 msgid "User has canceled authentication"
8592 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:90
8593 msgid "OpenID plugin not activated for the user account"
8596 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:105
8597 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:85
8598 #, fuzzy, php-format
8599 msgid "Unknown user with identity “%s”"
8600 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8602 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:82
8604 msgid "Click here to delegate authentication of your WebID to %s"
8607 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:110
8609 "You need to have bound such a WebID to your existing fusionforge account in "
8613 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:273
8614 #, fuzzy, php-format
8615 msgid "Cannot bind new identity: %s"
8616 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8618 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:288
8620 msgid "WebID already used"
8623 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:295
8624 msgid "WebID already pending binding"
8627 #: plugins/authwebid/www/index.php:61
8629 "The IdP has confirmed that you own this WebID. It is now bound to your "
8633 #: plugins/authwebid/www/index.php:70
8635 "The IdP has confirmed that you own a WebID. Please confirm you want to bind "
8636 "it to your account."
8639 #: plugins/authwebid/www/index.php:89
8640 #, fuzzy, php-format
8641 msgid "Manage WebID identities for user %1$s"
8642 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
8644 #: plugins/authwebid/www/index.php:92
8645 msgid "My WebID identities"
8648 #: plugins/authwebid/www/index.php:95 plugins/authwebid/www/index.php:123
8650 msgid "Bind a new WebID"
8651 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
8653 #: plugins/authwebid/www/index.php:99
8654 msgid "You can add your own WebID identities in the form below."
8657 #: plugins/authwebid/www/index.php:100
8659 "Once you have confirmed their binding to your fusionforge account, you may "
8660 "use them to login."
8663 #: plugins/authwebid/www/index.php:106
8664 msgid "Already pending WebIDs you could bind to your account"
8667 #: plugins/authwebid/www/index.php:112
8669 msgid "Confirm binding"
8670 msgstr "Ezabapena baieztatu"
8672 #: plugins/authwebid/www/index.php:113 plugins/authwebid/www/index.php:153
8677 #: plugins/authwebid/www/index.php:130
8679 msgid "Click here to initiate the addition of a new WebID validated via %s"
8682 #: plugins/authwebid/www/index.php:137
8686 #: plugins/authwebid/www/index.php:147
8687 msgid "WebIDs already bound to your account, which you can use to login"
8690 #: plugins/authwebid/www/index.php:161
8691 msgid "You haven't yet bound any WebID to your account"
8694 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:69
8695 msgid "WebID plugin not activated for the user account"
8698 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:74
8700 "The IdP has confirmed that you own this WebID bound to your account. Welcome."
8703 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:52
8706 msgstr "Tokia gorde"
8708 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:65
8710 msgid "Blocks Admin"
8711 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
8713 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:43
8714 msgid "Summary Page block of text"
8717 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:47
8719 "Add a free block on the project summary page to allow giving information."
8722 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:74
8723 msgid "Enter title of block"
8726 #: plugins/blocks/www/index.php:58
8727 msgid "Block to replace the default project description with an enhanced one."
8730 #: plugins/blocks/www/index.php:60
8731 msgid "Block to list informations requested to ask to join a project"
8734 #: plugins/blocks/www/index.php:65 plugins/blocks/www/index.php:74
8735 #: plugins/blocks/www/index.php:83 plugins/blocks/www/index.php:92
8736 #: plugins/blocks/www/index.php:101 plugins/blocks/www/index.php:107
8737 #: plugins/blocks/www/index.php:116 plugins/blocks/www/index.php:121
8738 #: plugins/blocks/www/index.php:126
8739 msgid "Display block at the top of the listing"
8742 #: plugins/blocks/www/index.php:68 plugins/blocks/www/index.php:77
8743 #: plugins/blocks/www/index.php:86 plugins/blocks/www/index.php:95
8744 #: plugins/blocks/www/index.php:110
8745 msgid "Display block at the top"
8748 #: plugins/blocks/www/index.php:102
8749 msgid "Display block at the top of the main page"
8752 #: plugins/blocks/www/index.php:163
8753 msgid "Cannot Process your request: No TYPE specified"
8756 #: plugins/blocks/www/index.php:165
8757 msgid "Cannot Process your request: No ID specified"
8760 #: plugins/blocks/www/index.php:173 plugins/extsubproj/www/index.php:55
8761 #: plugins/extsubproj/www/index.php:117
8762 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:55 plugins/mantisbt/www/index.php:53
8763 #: plugins/mantisbt/www/index.php:228
8764 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:54
8765 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:108
8766 #: plugins/quota_management/www/index.php:56
8767 #: plugins/quota_management/www/index.php:70
8769 msgid "First activate the %s plugin through the Project's Admin Interface"
8772 #: plugins/blocks/www/index.php:187
8774 "Blocks are customizable HTML boxes in the left or right side of the pages "
8775 "the web site. They are created manually."
8778 #: plugins/blocks/www/index.php:199 www/admin/pluginman.php:210
8779 #: www/admin/userlist.php:69
8783 #: plugins/blocks/www/index.php:225
8788 #: plugins/blocks/www/index.php:229
8791 msgstr "Tokia gorde"
8793 #: plugins/blocks/www/index.php:269
8797 #: plugins/blocks/www/index.php:280
8799 "Edit the block as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
8800 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
8803 #: plugins/blocks/www/index.php:296
8804 msgid "Enter your text here"
8807 #: plugins/blocks/www/index.php:316
8808 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:399
8809 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:425
8810 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:489
8811 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:214
8812 #: plugins/message/www/index.php:77
8816 #: plugins/blocks/www/index.php:322
8820 #: plugins/blocks/www/index.php:325
8822 "You can create boxes like the ones on the right site of summary page, by "
8823 "inserting the following sentences in the content:"
8826 #: plugins/blocks/www/index.php:328
8827 msgid ": will create the top part of the box using Hello as title."
8830 #: plugins/blocks/www/index.php:331
8831 msgid ": will create a middle part of a box using Here as title (optional)."
8834 #: plugins/blocks/www/index.php:334
8835 msgid ": will create the end part of a box."
8838 #: plugins/blocks/www/index.php:337
8839 msgid ": will create a header before a text."
8842 #: plugins/blocks/www/index.php:339
8843 msgid ": will create a footer after a text."
8846 #: plugins/blocks/www/index.php:341
8848 "You can create as many boxes as you want, but a boxTop has to be closed by a "
8849 "boxBottom and a boxHeader has to be closed by a boxFooter."
8852 #: plugins/blocks/www/index.php:356
8854 msgid "Block configuration saved"
8855 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
8857 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:39
8858 msgid "HTML editor (ckeditor)"
8861 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:111
8862 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:115
8863 msgid "Unable to activate ckeditor plugin, package ckeditor not found."
8866 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:241
8867 msgid "Compact preview of local user"
8870 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:275
8871 msgid "Compact preview of local project"
8874 #: plugins/compactpreview/www/project.php:34
8876 msgid "OSLC Project Compact Preview"
8877 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
8879 #: plugins/compactpreview/www/user.php:34
8880 msgid "OSLC Compact preview of user"
8883 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:52
8885 msgid "Contribution tracker"
8886 msgstr "Monitorizatutako foroak"
8888 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:53
8890 msgid "Follow the contributions by contributors to this project"
8891 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
8893 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:74
8894 msgid "Use the Contribution Tracker plugin"
8897 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:94
8899 msgid "Contribution Tracker admin"
8900 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
8902 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:106
8904 msgid "Latest Major Contributions"
8905 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
8907 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:112
8909 msgid "Contribution"
8910 msgstr "Jarraitu >>"
8912 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:113
8915 msgstr "Jarraitu >>"
8917 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:114
8918 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
8919 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:57
8920 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:58
8921 #: www/project/admin/massfinish.php:76 www/project/admin/users.php:301
8925 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:120
8926 #: plugins/contribtracker/www/index.php:115
8928 msgid "No contributions have been recorded for this project yet."
8929 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
8931 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:134
8932 #: plugins/contribtracker/www/index.php:43
8933 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:26
8934 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:290 www/activity/index.php:38
8938 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:148
8943 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:166
8945 msgid "[View All Contributions]"
8946 msgstr "Azalpenak ikusi"
8948 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
8950 msgid "Edit actors and roles"
8951 msgstr "Rola Aldatu"
8953 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
8955 msgid "Contribution tracker plugin"
8956 msgstr "Monitorizatutako foroak"
8958 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:297
8959 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:405
8960 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:509
8961 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:646
8962 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:783
8964 msgid "Object already exists"
8965 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
8967 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:306
8968 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:413
8969 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:522
8970 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:657
8971 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:796
8972 #, fuzzy, php-format
8973 msgid "Could not create object in database: %s."
8974 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
8976 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:314
8977 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:421
8978 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:530
8979 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:665
8980 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:804
8981 #, fuzzy, php-format
8982 msgid "Could not get ID from object in database: %s."
8983 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
8985 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:326
8986 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:433
8987 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:542
8988 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:677
8989 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:816
8991 msgid "Object does not exist"
8992 msgstr "Errorea: Erabiltzailea ez da existitzen"
8994 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:338
8995 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:444
8996 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:558
8997 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:691
8998 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:833
8999 #, fuzzy, php-format
9000 msgid "Could not update object in database: %s."
9001 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9003 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:351
9004 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:457
9005 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:571
9006 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:704
9007 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:846
9009 msgid "Cannot delete a non-existing object."
9010 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9012 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:358
9013 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:464
9014 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:578
9015 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:711
9016 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:855
9017 #, fuzzy, php-format
9018 msgid "Could not delete object in database: %s."
9019 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
9021 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:822
9022 msgid "Cannot currently move a participation across contributions."
9025 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:863
9026 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:870
9027 #, fuzzy, php-format
9028 msgid "Could not update indices in database: %s."
9029 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9031 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:884
9032 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:909
9034 msgid "Cannot update a non-existing object."
9035 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9037 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:36
9038 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:41
9039 #: plugins/contribtracker/www/index.php:126
9041 msgid "Invalid actor"
9042 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
9044 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:231
9046 msgid "Contribution tracker administration"
9047 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
9049 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:235
9051 msgid "Existing actors"
9054 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:239
9059 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:240
9060 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:300
9061 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:337
9064 msgstr "Izen laburra"
9066 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:242
9067 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
9068 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:71
9069 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
9070 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:114
9071 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:69
9072 #: www/admin/search.php:75 www/admin/unsubscribe.php:114
9073 #: www/admin/useredit.php:211 www/forum/admin/monitor.php:61
9074 #: www/sendmessage.php:76
9078 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:244
9079 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
9080 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476
9081 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
9082 msgid "Legal structure"
9085 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:281
9086 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:324
9087 msgid "No legal structures currently defined."
9090 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:288
9092 msgid "Register new actor"
9093 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9095 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:293
9096 msgid "No legal structures yet, cannot define actors without them."
9099 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:296
9101 msgid "Existing legal structures"
9102 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
9104 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:329
9106 msgid "Register new legal structure"
9107 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9109 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:333
9111 msgid "Existing roles"
9114 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:363
9116 msgid "No roles currently defined."
9117 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
9119 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:368
9121 msgid "Register new role"
9122 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9124 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:375
9126 msgid "Register a new role"
9127 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9129 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
9130 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
9131 #: www/admin/globalroleedit.php:201 www/admin/globalroleedit.php:208
9132 #: www/project/admin/roleedit.php:123 www/project/admin/roleedit.php:126
9133 #: www/project/admin/users.php:375 www/project/admin/users.php:435
9134 #: www/project/admin/users.php:459
9138 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
9139 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
9141 msgid "Role description"
9142 msgstr "Deskribapena:"
9144 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:389
9147 msgstr "Rola Aldatu"
9149 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:405
9151 msgid "Register a new legal structure"
9152 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9154 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
9155 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
9157 msgid "Structure name"
9158 msgstr "Izen laburra"
9160 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:417
9161 msgid "Edit a legal structure"
9164 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:431
9166 msgid "Register a new actor"
9167 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9169 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
9170 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465
9173 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9175 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
9176 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
9179 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9181 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
9182 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
9185 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9187 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
9188 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
9190 msgid "Actor description"
9191 msgstr "Deskribapen motza"
9193 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440
9194 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470
9196 msgid "Actor logo (PNG, %d kB max)"
9199 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:458
9201 msgid "Edit an actor"
9202 msgstr "Multzoa edituatu"
9204 #: plugins/contribtracker/www/index.php:51
9205 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:221
9206 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:298
9207 msgid "Participant:"
9208 msgid_plural "Participants:"
9212 #: plugins/contribtracker/www/index.php:58
9213 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:228
9214 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:305
9219 #: plugins/contribtracker/www/index.php:93
9220 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:203
9222 msgid "Contribution details"
9223 msgstr "Posta elektronikoa bidali zaizu argibideekin"
9225 #: plugins/contribtracker/www/index.php:104
9226 #, fuzzy, php-format
9227 msgid "Contributions for project %s"
9228 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9230 #: plugins/contribtracker/www/index.php:114
9231 #: plugins/contribtracker/www/index.php:182
9233 msgid "No contributions"
9234 msgstr "Dokumentuak irakurri."
9236 #: plugins/contribtracker/www/index.php:129
9237 msgid "Actor details"
9240 #: plugins/contribtracker/www/index.php:131
9242 msgid "Actor details for %s"
9245 #: plugins/contribtracker/www/index.php:155
9247 msgid "%s hasn't been involved in any contributions yet"
9250 #: plugins/contribtracker/www/index.php:158
9251 #, fuzzy, php-format
9252 msgid "Contribution by %s"
9253 msgid_plural "Contributions by %s"
9254 msgstr[0] "Jarraitu >>"
9255 msgstr[1] "Jarraitu >>"
9257 #: plugins/contribtracker/www/index.php:177
9259 msgid "Contributions"
9260 msgstr "Jarraitu >>"
9262 #: plugins/contribtracker/www/index.php:183
9263 msgid "No contributions have been recorded yet."
9266 #: plugins/contribtracker/www/index.php:185
9268 msgid "Latest contributions"
9269 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
9271 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:21
9273 msgid "Contribution tracker for project %s"
9276 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:184
9277 msgid "Register a new contribution"
9280 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
9281 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
9283 msgid "Contribution name"
9284 msgstr "Jarraitu >>"
9286 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
9287 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
9289 msgid "Contribution date"
9290 msgstr "Jarraitu >>"
9292 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
9293 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
9295 msgid "Contribution description"
9296 msgstr "Deskribapen motza"
9298 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:199
9300 msgid "Edit a contribution"
9301 msgstr "Galdera bat argitaratu"
9303 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:218
9305 msgid "Current participants"
9306 msgstr "Orain dauden datu baseak"
9308 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:246
9309 msgid "Move participant down"
9312 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:247
9313 msgid "Move participant up"
9316 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:254
9318 msgid "Add a participant"
9319 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
9321 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:277
9323 msgid "Add participant"
9324 msgstr "Gehitu aukerak"
9326 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:285
9328 msgid "Existing contributions"
9329 msgstr "Erakutsi dauden galderak"
9331 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:330
9333 msgid "No contributions for this project yet."
9334 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9336 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:336
9338 msgid "Add new contribution"
9339 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
9341 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:69
9342 msgid "Links to related CVS commits"
9345 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:96
9346 msgid "No commits have been made."
9349 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:110
9350 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:135
9351 msgid "Previous Version"
9354 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:111
9355 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:136
9357 msgid "Current Version"
9360 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:112
9361 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:137
9365 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:164
9366 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:190
9370 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:31
9372 msgid "Failed to add subproject."
9373 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9375 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:35
9377 msgid "Subproject successfully added."
9378 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9380 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:30
9382 msgid "Failed to delete subproject."
9383 msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
9385 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:34 www/pm/admin/index.php:156
9387 msgid "Subproject successfully deleted."
9388 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9390 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
9391 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
9393 msgid "External subprojects admin"
9394 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
9396 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
9397 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
9398 msgid "Configure the External subprojects plugin"
9401 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:98
9402 msgid "Site Global External subprojects Admin"
9405 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:31
9407 msgid "Project external subprojects"
9408 msgstr "Fitxero zerrenda"
9410 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:35
9412 msgid "Plugin (project)"
9413 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
9415 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:39
9417 msgid "Displays links to external subprojects of the project"
9418 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
9420 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:51
9423 msgstr "Azpiprojektua"
9425 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
9426 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:54
9427 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
9428 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
9430 msgid "Manage configuration"
9431 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
9433 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:32
9435 msgid "Subproject URL"
9436 msgstr "Azpiprojektua"
9438 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:41
9439 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:227
9440 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:93
9444 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
9446 msgid "Manage project's external subprojects"
9447 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9449 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
9451 msgid "URL of the new subproject."
9452 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9454 #: plugins/extsubproj/www/index.php:72 plugins/extsubproj/www/index.php:129
9455 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:70
9457 msgid "Unknown action."
9458 msgstr "Unix kontuaren egoera"
9460 #: plugins/fckeditor/common/fckeditorPlugin.class.php:34
9464 #: plugins/forumml/include/ForumMLGroupSearchEngine.class.php:17
9469 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:62
9470 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:55
9471 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:136 www/forum/forum.php:245
9472 #: www/forum/message.php:159
9473 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:54
9474 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:47
9478 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:65
9479 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:58
9480 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:185
9482 msgid "Submitted on"
9483 msgstr "Nork bidalia"
9485 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:108
9487 msgid "This project's mailing lists"
9488 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
9490 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:157
9493 msgstr "Zerrenda Hau Gehitu"
9495 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:171
9496 #: plugins/forumml/www/message.php:156
9497 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:53
9498 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:117
9501 msgstr "%1$s Artxiboak"
9503 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:143
9504 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:147
9507 msgstr "Azken 50-ak"
9509 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:151
9513 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:152
9515 msgid "Last messages"
9516 msgstr "Azken 2 asteak"
9518 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:168
9519 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:239 www/forum/index.php:69
9520 #: www/forum/myforums.php:69
9525 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:184
9527 msgid "Last updated"
9528 msgstr "Zerrenda Gehitua"
9530 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:415
9535 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:417
9536 msgid "Toggle font family (typewriter/normal)"
9539 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:435
9540 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:42
9544 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:578
9548 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:579 plugins/forumml/www/index.php:117
9549 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:50
9552 msgstr "Erantsitako fitxategiak"
9554 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:597 plugins/forumml/www/index.php:127
9558 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:726
9560 msgid "Mail successfully sent "
9561 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9563 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:728
9565 msgid "Sending mail failed"
9566 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
9568 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/message.php:90
9570 msgid "No list specified"
9571 msgstr "Foro talde identifikatzaile baliogabea"
9573 #: plugins/forumml/www/index.php:59 plugins/forumml/www/message.php:95
9574 #: plugins/forumml/www/upload.php:48
9576 msgid "You are not allowed to access this page"
9577 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
9579 #: plugins/forumml/www/index.php:62
9580 msgid "The mailing list does not exist or is inactive"
9583 #: plugins/forumml/www/index.php:72
9584 msgid "Submit failed you must specify the mail subject."
9587 #: plugins/forumml/www/index.php:77
9588 msgid "There can be some delay before to see the message in the archives."
9591 #: plugins/forumml/www/index.php:77
9592 msgid " Redirecting to archive page, please wait ..."
9595 #: plugins/forumml/www/index.php:101 plugins/forumml/www/message.php:148
9596 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:51
9597 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:66 www/mail/admin/index.php:263
9598 #: www/mail/index.php:77
9600 msgid "Mailing List"
9601 msgstr "Posta zerrendak"
9603 #: plugins/forumml/www/index.php:101
9606 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
9608 #: plugins/forumml/www/index.php:102
9610 msgid "Browse Archives"
9611 msgstr "%1$s Artxiboak"
9613 #: plugins/forumml/www/index.php:103
9615 msgid "Submit a new thread"
9616 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
9618 #: plugins/forumml/www/message.php:98 plugins/forumml/www/upload.php:51
9620 msgid "This list is not active"
9621 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
9623 #: plugins/forumml/www/message.php:117
9624 msgid "Email succefully sent. It can take some time before being displayed"
9627 #: plugins/forumml/www/message.php:166
9628 msgid "Back to the list"
9631 #: plugins/forumml/www/message.php:169
9633 msgid "Post a new thread"
9634 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
9636 #: plugins/forumml/www/message.php:172
9638 msgid "Original Archives"
9639 msgstr "Jatorrizko azalpena"
9641 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9642 msgid "Original list archives"
9645 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9647 msgid "Public archives"
9648 msgstr "Gune publikoa"
9650 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9652 msgid "Private Archives"
9653 msgstr "Talde pribatua"
9655 #: plugins/forumml/www/message.php:182
9657 msgid "Printer version"
9660 #: plugins/forumml/www/message.php:203
9662 msgid "Empty archives"
9663 msgstr "Kate hutsak"
9665 #: plugins/forumml/www/message.php:209
9667 msgid "Search result for "
9668 msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%1$s</em> renttzat"
9670 #: plugins/forumml/www/message.php:209
9672 msgid "Thread(s) found"
9675 #: plugins/forumml/www/upload.php:82
9677 msgid "Error: Attachment not found"
9678 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
9680 #: plugins/forumml/www/upload.php:85
9682 msgid "Error: Missing parameter"
9683 msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
9685 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:42
9686 msgid "Manage Remote Accounts"
9689 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:43
9690 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:60
9691 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
9695 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:32
9696 msgid "User artiacts from other remote Forges"
9699 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:36
9700 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:38
9701 msgid "Global Dashboard Plugin"
9704 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:40
9705 msgid "Displays user artifacts that lives in remote Tracking systems"
9708 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:34
9710 msgid "Projects on remote Software Forges"
9711 msgstr "Kategoria honetako proiektuak:"
9713 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:42
9714 msgid "Lists user projects hosted on remote forge systems"
9717 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:52
9719 msgid "My remote projects"
9720 msgstr "Onartu/Baztertu"
9722 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:41
9723 msgid "You can add remote accounts ONLY for yourself !!!"
9726 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:70
9728 msgid "Remote Account successfully created"
9729 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
9731 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:31
9732 msgid "You can remove only YOUR remote accounts !!!"
9735 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:39
9737 msgid "Remote Account successfully deleted"
9738 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9740 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:41
9742 msgid "Unable to delete remote account: "
9743 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
9745 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:55
9747 msgid "Remote Account Management"
9748 msgstr "Dokumentuak irakurri."
9750 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:74
9752 msgid "Main account properties"
9753 msgstr "Kontuaren informazioa"
9755 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:77
9756 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
9757 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:116
9758 #: www/account/verify.php:38 www/admin/globalroleedit.php:148
9759 #: www/admin/search.php:73 www/admin/unsubscribe.php:112
9760 #: www/admin/useredit.php:139 www/project/admin/users.php:300
9761 #: www/project/memberlist.php:50
9762 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:44
9763 #: www/stats/lastlogins.php:51 www/top/topusers.php:63
9766 msgstr "Erabiltzaile izena"
9768 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:86
9769 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:123
9771 msgid "Account password"
9772 msgstr "Pasahitza eguneratu"
9774 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:92
9775 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:129
9777 msgid "Remote Forge Software"
9778 msgstr "Proiektuen mapa"
9780 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:124
9781 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:141
9783 msgid "Account domain"
9784 msgstr "Kontuaren informazioa"
9786 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:131
9787 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:147
9790 msgstr "Nere kontua"
9792 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:139
9793 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:150
9794 msgid "Is account FOAF enabled ?"
9797 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:147
9798 msgid "Account Discovery Capabilities"
9801 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:150
9802 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:154
9803 msgid "OSLC Discovery URI"
9806 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:157
9807 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:160
9808 msgid "RSS Stream URI"
9811 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:163
9812 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:166
9813 msgid "SOAP WSDL URI"
9816 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:173
9817 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:175
9818 msgid "Ressources Discovery Parameters"
9821 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:176
9822 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:178
9824 msgid "Projects discovery method"
9825 msgstr "Proiektuaren historia"
9827 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:203
9828 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:189
9829 msgid "Artifacts discovery method"
9832 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:42
9833 msgid "You can edit only YOUR remote accounts !!!"
9836 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:73
9838 msgid "Remote Account successfully updated"
9839 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
9841 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:54
9842 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:38
9844 msgid "Global Dashboard Configuration"
9845 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
9847 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:78
9848 msgid "Stored remote accounts"
9851 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
9854 msgstr "Ezabatu iragazkia"
9856 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
9858 msgid "User account URL"
9859 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
9861 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
9862 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:53 www/admin/pluginman.php:138
9863 #: www/people/people_utils.php:160 www/people/people_utils.php:300
9864 #: www/project/admin/users.php:302 www/project/admin/users.php:376
9865 #: www/project/admin/users.php:436 www/project/admin/users.php:460
9869 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:113
9871 msgid "Create a new remote account"
9872 msgstr "Pakete bat sortu"
9874 #: plugins/globaldashboard/www/help.php:52
9875 msgid "Global Dashboard Help"
9878 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:32
9879 msgid "Create a new associated forge below"
9882 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:37
9883 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:97
9884 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:149
9885 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:215
9890 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:38
9891 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
9892 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:150
9893 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:216
9895 msgid "Software only"
9896 msgstr "Software mapa"
9898 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:39
9899 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
9900 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:151
9901 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:217
9905 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:40
9906 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:100
9907 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:152
9908 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:219
9909 #: www/top/mostactive.php:52 www/top/toplist.php:53 www/top/topusers.php:62
9913 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:42
9915 msgid "Submit new associated forge"
9916 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
9918 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:71
9920 msgid "Associated forge successfully added."
9921 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9923 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:94
9925 msgid "Are you sure you want to delete this associated forge?"
9926 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
9928 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
9929 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
9930 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:232
9931 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
9932 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:152
9933 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:184
9934 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69
9935 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
9936 #: www/admin/groupedit.php:160 www/forum/admin/index.php:224
9937 #: www/mail/admin/index.php:191 www/mail/admin/index.php:222
9938 #: www/people/editprofile.php:243 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:195
9939 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:419
9943 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:121
9945 msgid "Associated forge successfully deleted."
9946 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9948 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:144
9949 msgid "Modify the associated forge below"
9952 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:154
9953 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:115
9954 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:172
9955 msgid "Submit Changes"
9956 msgstr "Aldaketak bidali"
9958 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:188
9960 msgid "Associated forge successfully modified."
9961 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9963 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
9964 msgid "Associated forge"
9965 msgid_plural "Associated forges"
9969 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
9970 #: www/admin/admin_table.php:307
9974 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:213
9978 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:226
9982 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:246
9987 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:247
9991 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:248
9993 msgid "Error fetching data"
9994 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
9996 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:249
9998 msgid "Error parsing data"
9999 msgstr "Akatsa eguneratzean"
10001 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:250
10002 msgid "Unknown status ID"
10005 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
10006 msgid "Admin Associated Forges"
10009 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
10011 msgid "Global Search plugin"
10014 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:40
10016 msgid "Associated Forges"
10017 msgstr "Aurreikusitako orduak"
10019 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:53
10020 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:33
10022 msgid "Global Search"
10025 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:55
10026 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:35
10027 msgid "Top associated forges"
10030 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:69
10032 msgid "Search associated forges"
10033 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
10035 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:70
10036 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:49
10037 msgid "Extend search to include non-software projects"
10040 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:71
10041 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:50
10043 msgid "Require all words"
10044 msgstr "Beharrezko trebeziak"
10046 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:94
10047 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:128
10048 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:73
10049 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:103
10050 #: www/include/features_boxes.php:105 www/include/features_boxes.php:187
10051 #: www/include/features_boxes.php:207 www/include/features_boxes.php:242
10053 msgid "No stats available"
10054 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10056 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:31
10057 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:33
10058 msgid "Edit associated forges for global search"
10061 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:34
10062 msgid "Site Admin Home"
10065 #: plugins/globalsearch/www/index.php:83
10066 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:101
10067 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:90
10069 msgid "Search must be at least three characters"
10070 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karakterekoa)."
10072 #: plugins/globalsearch/www/index.php:89
10073 msgid "Enter Your Search Words Above"
10076 #: plugins/globalsearch/www/index.php:153
10077 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:198
10078 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:202
10079 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:224
10080 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:228
10081 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:100
10082 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:112
10083 #, fuzzy, php-format
10084 msgid "No matches found for “%s”"
10085 msgstr "Ez da ezer aurkitu “%s” -entzat"
10087 #: plugins/globalsearch/www/index.php:162
10088 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:69
10089 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:111
10091 msgid "Search results for “%s”"
10092 msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%s</em> renttzat"
10094 #: plugins/globalsearch/www/index.php:166 www/admin/grouplist.php:67
10095 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:45
10096 #: www/stats/site_stats_utils.php:227 www/top/toplist.php:53
10098 msgid "Project Name"
10099 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
10101 #: plugins/globalsearch/www/index.php:170
10106 #: plugins/globalsearch/www/index.php:205
10107 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:130
10108 msgid "Previous Results"
10109 msgstr "Aurreko Emaitzak"
10111 #: plugins/globalsearch/www/index.php:213
10112 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:137
10113 msgid "Next Results"
10114 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10116 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:30
10117 msgid "Gravatar Plugin"
10120 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:76
10122 msgid "Change face"
10123 msgstr "Ikusteko era aldatu"
10125 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:48
10126 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:71
10127 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:83
10128 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:47
10129 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:66
10130 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:78
10131 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:36
10132 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:70
10133 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:183
10134 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:65
10135 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:62
10136 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:32
10137 msgid "Task succeeded."
10140 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:51
10141 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:74
10142 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:86
10143 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:39
10144 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:40
10145 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:50
10146 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:69
10147 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:81
10148 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
10149 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
10150 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
10151 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
10152 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
10153 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
10154 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
10155 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
10156 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
10157 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:41
10158 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
10159 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
10160 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
10161 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
10162 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
10163 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:35
10164 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:34
10165 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:35
10166 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:36
10168 msgid "Task failed"
10169 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
10171 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:54
10172 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:77
10173 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:53
10174 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:72
10175 msgid "Provided Link is not a valid URL."
10178 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:58
10179 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:57
10181 msgid "Missing Link URL."
10182 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
10184 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:89
10185 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:84
10187 msgid "Missing Link URL or HTML Page."
10188 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
10190 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:94
10191 msgid "No link to create or name missing."
10194 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:36
10195 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:31
10197 msgid "Link deleted"
10198 msgstr "Elementua txertatua"
10200 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:42
10201 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:37
10203 msgid "Missing Link to be deleted."
10204 msgstr "Parametroak falta dira"
10206 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:37
10207 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:32
10209 msgid "Link Status updated"
10210 msgstr "Zerrenda Gehitua"
10212 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:43
10213 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:38
10214 msgid "Missing Link or status to be updated."
10217 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:89
10218 msgid "No link to update or name missing."
10221 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:32
10223 msgid "Menu Tabs Manager"
10224 msgstr "Atazen administrazioa"
10226 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
10227 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:427
10229 msgid "Menu Tabs Manager Admin"
10230 msgstr "Atazen administrazioa"
10232 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
10233 msgid "Add/Remove/Activate/Desactivate tabs"
10236 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112
10238 msgid "Global HeaderMenu admin"
10241 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112
10242 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692
10243 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56
10244 msgid "Direct link to global configuration of this plugin"
10247 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:364
10248 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:379
10250 msgid "Cannot retrieve the page"
10251 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
10253 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:400
10255 msgid "Site Global Menu Admin"
10258 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:466
10260 "Get the ability to set new links next to the login menu (headermenu), in the "
10261 "main menu (outermenu) or in the project menu (groupmenu)."
10264 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:58
10265 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:34
10267 msgid "Update this link"
10268 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
10270 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:61
10271 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
10272 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
10273 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:130
10274 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10275 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:94
10277 msgid "Displayed Name"
10278 msgstr "Fitxeroaren izena"
10280 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66
10281 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:134
10283 msgid "Menu Location"
10284 msgstr "Eragiketak"
10286 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:76
10287 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
10288 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
10289 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:141
10290 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10291 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99
10294 msgstr "Datu motak"
10296 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:86
10297 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:70
10298 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:103
10299 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:148
10300 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:68
10301 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:106
10304 msgstr "Nere orria"
10306 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:108
10307 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:48
10308 msgid "Cannot retrieve value for this link:"
10311 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:44
10313 msgid "Outermenu Link Order successfully validated"
10314 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
10316 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:45
10318 msgid "Headermenu Link Order successfully validated"
10319 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10321 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
10322 msgid "Error in Outermenu Link Order validation"
10325 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
10326 msgid "Error in Headermenu Link Order validation"
10329 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:58
10330 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:55
10332 "You can reorder tabs, just drag & drop rows in the table below and save "
10333 "order. Please note that those extra tabs can only appear after the standard "
10334 "tabs. And you can only move them inside the set of extra tabs."
10337 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
10339 msgid "Manage available tabs in headermenu"
10340 msgstr "Argitalpen berria"
10342 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
10343 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
10344 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10345 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:243
10348 msgstr "Nola antolatu"
10350 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:75
10351 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:108
10352 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:73
10353 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
10357 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:76
10358 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:109
10359 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:74
10360 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:41
10361 msgid "Desactivate this link"
10364 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:78
10365 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:111
10366 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:76
10367 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:43
10368 msgid "link is off"
10371 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:79
10372 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:112
10373 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:77
10374 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:44
10376 msgid "Activate this link"
10377 msgstr "Multzoa edituatu"
10379 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:81
10380 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:114
10381 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:79
10382 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
10384 msgid "Edit this link"
10385 msgstr "Multzoa edituatu"
10387 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:82
10388 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:115
10389 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:80
10390 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
10392 msgid "Delete this link"
10393 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
10395 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:87
10396 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:120
10397 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:85
10400 msgstr "Nola antolatu"
10402 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:90
10404 msgid "No tabs available for headermenu"
10405 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10407 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:94
10409 msgid "Manage available tabs in outermenu"
10410 msgstr "Argitalpen berria"
10412 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:123
10414 msgid "No tabs available for outermenu"
10415 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10417 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:126
10418 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:89
10420 msgid "Add new tab"
10421 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
10423 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:127
10425 "You can add specific tabs in outermenu (main tab) or headermenu (next to the "
10426 "login) with the form below."
10429 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:150
10430 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:109
10431 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
10432 msgid "Just paste your code here..."
10435 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:44
10437 msgid "Link Order successfully validated"
10438 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10440 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:45
10442 msgid "Error in Link Order validation"
10443 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
10445 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:54
10447 msgid "Manage available tabs"
10448 msgstr "Argitalpen berria"
10450 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:64
10452 msgid "displayed as iframe"
10453 msgstr "Fitxeroaren izena"
10455 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:90
10456 msgid "You can add your own tabs in the menu bar with the form below."
10459 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:106
10461 msgid "View Personal HelloWorld"
10462 msgstr "Kideak ikusi"
10464 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:116
10466 msgid "HelloWorld Admin"
10467 msgstr "Administrazio tresna"
10469 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29
10473 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29
10474 msgid "HelloWorld integration in the forge"
10477 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:51
10479 msgid "Unable to add Hudson job."
10480 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
10482 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:53
10483 msgid "Hudson job added."
10486 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:54
10487 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:84
10488 msgid "Please wait 1 hour for triggers to be updated."
10491 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:70
10492 msgid "Spaces are not allowed in job name. They were replaced by “_”."
10495 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:81
10497 msgid "Unable to update Hudson job"
10498 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
10500 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:83
10501 msgid "Hudson job updated."
10504 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:95
10505 msgid "Unable to delete Hudson job"
10508 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:97
10509 msgid "Hudson job deleted."
10512 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:40
10513 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:43
10514 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:40
10516 msgid "Wrong Job URL: %s"
10519 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:59
10520 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:87
10521 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:68
10523 msgid "Unable to read file at URL: %s"
10526 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:62
10527 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:90
10528 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:71
10529 #, fuzzy, php-format
10530 msgid "File not found at URL: %s"
10531 msgstr "Foroa ez da ageri"
10533 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:61
10534 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:87
10535 msgid "Missing Hudson job url (eg: http://myCIserver:8080/hudson/job/MyJob)"
10538 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:74
10539 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:90
10540 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:103
10541 msgid "Missing Hudson job ID"
10544 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:134
10546 msgid "Hudson service is not enabled"
10547 msgstr "Inkestako datuak ez daude beteak"
10549 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:137
10551 msgid "Missing group_id parameter."
10552 msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
10554 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:138
10555 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:88
10556 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:66
10561 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:142
10562 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:150
10563 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:158
10564 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:166
10565 msgid "In progress"
10568 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:146
10572 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:154
10576 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:162
10577 #: www/admin/approve-pending.php:131
10580 msgstr "(*)Zintzilik"
10582 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:170
10584 msgid "Unknown status"
10585 msgstr "Unix kontuaren egoera"
10587 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:40
10588 msgid "Cannot add empty job id"
10591 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:58
10592 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:82
10594 msgid "Monitored job:"
10595 msgstr "Monitorizatutako foroak"
10597 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:96
10599 msgid "Current used"
10602 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:33
10604 msgid "Hudson/Jenkins"
10605 msgstr "Lanak argitaratu"
10607 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:82
10608 msgid "Continuus Integration Scheduler"
10611 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:233
10612 msgid "Hudson Build"
10615 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:234
10619 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:264
10620 msgid "Build performed on:"
10623 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:267
10624 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:308
10625 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:109
10626 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:124
10627 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:163
10628 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:179
10629 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:195
10631 msgid "Error: Hudson object not found."
10632 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
10634 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:291
10635 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:82
10637 msgid "Last Build:"
10638 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
10640 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:292
10641 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:297
10642 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83
10644 msgid "Last Success"
10645 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
10647 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293
10648 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:298
10649 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84
10651 msgid "Last Failure"
10652 msgstr "Datu sartze okerra"
10654 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:295
10655 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:95
10656 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:86
10658 msgid "No build found for this job."
10659 msgstr "Ez da zerrendarik topatu %1$s -entzako"
10661 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:300
10662 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:91
10664 msgid "Weather Report:"
10665 msgstr "Informea sortu"
10667 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:348
10669 msgid "Hudson access"
10672 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:350
10674 msgid "Full access"
10677 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26
10678 msgid "Continuous Integration"
10681 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26
10682 msgid "Continuous Integration with Hudson"
10685 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:117
10690 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:119
10695 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:121
10700 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:50
10701 #: plugins/hudson/include/HudsonWidget.class.php:28
10705 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:214
10706 msgid "Back to jobs list"
10709 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:216 www/people/editjob.php:147
10710 #: www/people/people_utils.php:43
10712 msgstr "Lanak argitaratu"
10714 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:219
10715 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:402
10718 msgstr "Erabiltzaile izena:"
10720 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:223
10721 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:407
10722 msgid "eg: http://myCIserver/hudson/job/myJob"
10725 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:226
10730 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:230
10732 msgid "Name (with no space) used to make a reference to this job. Eg: job #%s"
10735 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:235
10736 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:248
10737 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:411
10739 msgid "Trigger a build after %s commits:"
10742 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:260
10743 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:422
10744 msgid "with (optional) token:"
10747 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:268
10750 msgstr "Eguneratua"
10752 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:296 www/admin/cronman.php:43
10753 #: www/people/editjob.php:74 www/people/editjob.php:91
10754 #: www/people/editjob.php:107
10758 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:299
10763 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:301
10764 msgid "SVN trigger"
10767 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:304
10768 msgid "CVS trigger"
10771 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:326
10773 msgid "Show job %s"
10776 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:328
10777 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:333
10779 msgid "Show build #%s of job %s"
10782 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:328
10783 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:333
10787 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:337
10789 msgid "RSS feed of all builds for %s job"
10792 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:341
10793 msgid "SVN commit will trigger a build"
10796 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:348
10797 msgid "CVS commit will trigger a build"
10800 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:366
10802 msgid "Edit this job"
10803 msgstr "Multzoa edituatu"
10805 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:372
10806 #, fuzzy, php-format
10807 msgid "Are you sure you want to delete Job %s from project %s?"
10808 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
10810 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:373
10812 msgid "Delete this job"
10813 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
10815 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:386
10817 msgid "No Hudson jobs associated with this project."
10818 msgstr "Proiektutik irtetzen"
10820 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:388
10821 msgid "To add a job, select the link just below."
10824 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:398
10827 msgstr "Ataza gehitu"
10829 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:44
10831 msgid "%s Builds History"
10834 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:46
10836 msgid "Builds History"
10839 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:52
10841 "Show the build history of the selected job, under the form of RSS feed. For "
10842 "each build of the list, you can see the build number, the status and the "
10843 "date the build has been scheduled."
10846 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:82
10847 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:97
10848 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:96
10849 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:98
10850 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:93
10852 msgid "Job not found."
10853 msgstr "Foroa ez da ageri"
10855 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:47
10856 #, fuzzy, php-format
10857 msgid "%s Last Artifacts"
10858 msgstr "Ezabatu artefaktua"
10860 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:49
10862 msgid "Last Artifacts"
10863 msgstr "Ezabatu artefaktua"
10865 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:55
10867 "Show the last successfully published artifacts of one job. To display "
10868 "something, your job needs to publish artifacts."
10871 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:44
10873 msgid "%s Last Builds"
10876 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:46
10878 msgid "Last Builds"
10879 msgstr "Azken 7 egunak"
10881 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:52
10883 "Show the last builds for this job (last one, last successfull, last failed) "
10884 "and the weather report. The trend is represented by a weather report (sun, "
10885 "thunder, etc.) meaning that the trend is good or not."
10888 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:47
10890 msgid "%1$s Test Results (%2$s / %3$s)"
10893 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:50
10894 #, fuzzy, php-format
10895 msgid "%s Test Results"
10896 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10898 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:52
10900 msgid "Test Results"
10901 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10903 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:58
10905 "Show the test results of the latest build for the selected job.To display "
10906 "something, your job needs to execute tests and publish them. The result is "
10907 "shown on a pie chart."
10910 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:96
10911 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:91
10913 msgid "No test found for this job."
10914 msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
10916 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:45
10917 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:86
10919 msgid "%s Test Result Trend"
10922 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:47
10924 msgid "Test Result Trend"
10925 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10927 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:52
10929 "Show the test result trend for the selected job. To display something, your "
10930 "job needs to have tests. The graph will show the number of tests (failed and "
10931 "successfull) along time. The number of tests is increasing while the number "
10932 "of build and commits are increasing too."
10935 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:82
10936 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:60
10937 msgid "One or more failure or pending job"
10940 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:85
10941 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:63
10942 msgid "One or more unstable job"
10945 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:98
10946 msgid "My Hudson Jobs"
10949 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:103
10951 "Show an overview of all the jobs of all the projects you're member of. You "
10952 "can of course select the jobs you wish to display by selecting the "
10953 "preferences link of the widget."
10956 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:138
10958 msgid "Monitored jobs:"
10959 msgstr "Monitorizatutako foroak"
10961 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:154
10962 msgid "Use global status:"
10965 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:76
10967 msgid "Hudson Jobs"
10968 msgstr "Lanak argitaratu"
10970 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:81
10972 "Shows an overview of all the jobs associated with this project. You can "
10973 "always choose the ones you want to display in the widget (preferences link)."
10976 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:407
10978 msgid "Error On Query:"
10979 msgstr "Akatsa eguneratzean"
10981 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:435
10983 msgid "Missing params"
10984 msgstr "Parametroak falta dira"
10986 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:445
10988 msgid "Could Not Delete List: "
10989 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
10991 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:136
10993 msgid "View Personal mailman"
10994 msgstr "Kideak ikusi"
10996 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:146
10998 msgid "View the mailman Administration"
10999 msgstr "Host birtualaren administrazioa"
11001 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:153
11002 #: www/admin/globalroleedit.php:149 www/admin/globalroleedit.php:164
11003 #: www/admin/globalroleedit.php:174 www/my/rmproject.php:90
11004 #: www/project/admin/users.php:345
11008 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:154
11010 msgid "Monitored Lists"
11011 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11013 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:168
11015 msgid "You are not monitoring any lists."
11016 msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
11018 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:170
11020 msgid "My Monitored Lists"
11021 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11023 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:195
11024 #, fuzzy, php-format
11025 msgid "Not Object: MailmanList: %d"
11026 msgstr "Ez da inkesta galderarik topatu"
11028 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:210
11029 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:204
11034 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:217
11036 msgid "Mailman plugin"
11037 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11039 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28
11042 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11044 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28
11045 msgid "Offers a better integration of Mailman in the forge"
11048 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:51 www/mail/admin/index.php:230
11049 msgid "Permanently Delete List"
11052 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49
11053 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72
11054 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93
11055 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167 www/mail/admin/index.php:62
11056 #: www/mail/admin/index.php:89 www/mail/admin/index.php:113
11057 #: www/mail/admin/index.php:207
11059 msgid "Error getting the list"
11060 msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
11062 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:56
11064 msgid "List re-created"
11065 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11067 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:84 www/mail/admin/index.php:76
11069 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11071 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:105 www/mail/admin/index.php:101
11073 msgid "List updated"
11074 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11076 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:115 www/mail/admin/index.php:135
11077 msgid "Add a Mailing List"
11078 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
11080 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:119 www/mail/admin/index.php:137
11083 "Lists are named in this manner:<br /><strong>projectname-listname@%s</strong>"
11086 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:123
11088 "It will take <span class=\"important\">few minutes</span> for your list to "
11092 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134 www/mail/admin/index.php:152
11093 msgid "Unable to get the lists"
11096 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147 www/mail/admin/index.php:186
11097 msgid "Mailing List Name"
11098 msgstr "Posta Zerrendaren Izena"
11100 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:150
11101 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:182 www/mail/admin/index.php:189
11102 #: www/mail/admin/index.php:220
11104 msgstr "¿Publikoa al da?"
11106 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:156 www/mail/admin/index.php:195
11107 msgid "Add This List"
11108 msgstr "Zerrenda Hau Gehitu"
11110 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:172
11113 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11115 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:203
11116 msgid "Mailing List Administration"
11117 msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
11119 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:47
11120 #: www/mail/admin/index.php:249
11122 msgid "Unable to get the list %s"
11125 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:216 www/mail/admin/index.php:254
11128 "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
11129 "still be viewed by members of your project, but are not listed on %s."
11131 "Zerrendak kudeatu ditzazkezu hemendik. Mesedez, kontutan izan zerrenda "
11132 "pribatuak zure projektuko kideek ikus ditzazketela baina baina ez dira %1$s -"
11135 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:219 www/mail/admin/index.php:257
11136 msgid "Add Mailing List"
11137 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
11139 #: plugins/mailman/www/index.php:39 www/mail/index.php:53
11140 #, fuzzy, php-format
11141 msgid "Mailing Lists for %s"
11142 msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"
11144 #: plugins/mailman/www/index.php:55 www/mail/index.php:68
11146 msgid "No Lists found for %s"
11147 msgstr "Ez da zerrendarik topatu %s -entzako"
11149 #: plugins/mailman/www/index.php:56 www/mail/index.php:69
11150 msgid "Project administrators use the admin link to request mailing lists."
11152 "Projektu administrariak admin lotura erabiltzen dute posta zerrendak "
11155 #: plugins/mailman/www/index.php:64
11157 "You seem to have mailman account with a different name or password. If you "
11158 "want to update mailman information, click on "
11161 #: plugins/mailman/www/index.php:71 www/mail/index.php:74
11162 msgid "Choose a list to browse, search, and post messages."
11163 msgstr "Aukeratu zerrenda bat, aztertu, biltau eta mezuak bidaltzeko."
11165 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:19
11166 #, fuzzy, php-format
11168 "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
11169 "and you are the list administrator.\n"
11171 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
11173 "Your mailing list info is at:\n"
11176 "List administration can be found at:\n"
11179 "Your list password is: %6$s .\n"
11180 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
11182 "Thank you for registering your project with %1$s."
11184 "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
11185 "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
11187 "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
11189 "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
11192 "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
11195 "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
11196 "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
11198 "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik."
11200 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:55 www/mail/index.php:80
11201 msgid "Subscription"
11204 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:57
11205 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:70
11206 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:133
11207 msgid "Administrate"
11210 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:106
11211 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:166 www/mail/admin/index.php:286
11212 #: www/mail/index.php:93
11213 msgid "Not activated yet"
11216 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:109
11217 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169
11219 msgid "Error during creation"
11220 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
11222 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:124 www/admin/unsubscribe.php:59
11223 #: www/forum/monitor.php:65
11224 msgid "Unsubscribe"
11225 msgstr "Ezizenemate"
11227 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:128
11230 msgstr "Ezizenemate"
11232 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169
11237 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:179
11239 msgid "Administrate from Mailman"
11240 msgstr "Administrazioa"
11242 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:42
11244 msgid "Category added successfully"
11245 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
11247 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:45
11248 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:50
11250 msgid "Missing category name"
11251 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
11253 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:126
11257 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:57
11259 msgid "Note added successfully."
11260 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
11262 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:73
11264 msgid "Missing version."
11265 msgstr "Parametroak falta dira"
11267 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:36
11269 msgid "Attachment deleted successfully."
11270 msgstr "Artefaktua behar bezala ezabatu da"
11272 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:43
11274 msgid "Missing Attachment ID to delete."
11275 msgstr "Parametroak falta dira"
11277 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:40
11278 #, fuzzy, php-format
11279 msgid "Category %s deleted successfully."
11280 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11282 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:43
11284 msgid "Missing parameters to delete category."
11285 msgstr "Parametroak falta dira"
11287 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:39
11289 msgid "Note deleted successfully"
11290 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11292 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:44
11294 msgid "Version deleted successfully."
11295 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11297 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:47
11299 msgid "Missing parameters to delete version."
11300 msgstr "Parametroak falta dira"
11302 #: plugins/mantisbt/action/init.php:41
11304 msgid "MantisBT plugin successfully initialized."
11305 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
11307 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:34
11308 msgid "Failed to initialize user."
11311 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:38
11313 msgid "MantisBT User successfully initialized."
11314 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
11316 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:37
11318 msgid "No action, same category name."
11319 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
11321 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:47
11323 msgid "Category renamed successfully."
11324 msgstr "Arrakastaz sortua"
11326 #: plugins/mantisbt/action/updateConf.php:39
11328 msgid "MantisBT configuration successfully updated."
11329 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
11331 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:33
11332 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:33
11334 msgid "Failed to update global configuration."
11335 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
11337 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:37
11338 msgid "MantisBT global configuration successfully updated."
11341 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:45
11343 msgid "No type found."
11344 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
11346 #: plugins/mantisbt/action/updateuserConf.php:34
11348 msgid "MantisBT User configuration successfully updated."
11349 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
11351 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:54
11353 msgid "Personal MantisBT page"
11354 msgstr "Kideak ikusi"
11356 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:68
11358 msgid "Tickets Management"
11359 msgstr "Fitxeroen administrazioa"
11361 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:91
11362 msgid "Manage your mantisbt account and follow your tickets"
11365 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:92
11367 msgid "View Personal MantisBT"
11368 msgstr "Kideak ikusi"
11370 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
11372 msgid "View Admin MantisBT"
11373 msgstr "Kideak ikusi"
11375 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
11377 msgid "MantisBT administration page"
11378 msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
11380 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:188
11382 msgid "Unable to create user in Mantisbt"
11383 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
11385 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:223
11387 msgid "Unable to create project in Mantisbt"
11388 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
11390 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:234
11391 #: plugins/projectimport/www/index.php:628 www/admin/search.php:176
11393 msgid "No project found"
11394 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
11396 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:245
11398 msgid "No project found in MantisBT"
11399 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
11401 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:251
11403 msgid "Cannot delete in database"
11404 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
11406 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:289
11408 msgid "Update MantisBT project"
11409 msgstr "Proiektutik irtetzen"
11411 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:293
11413 msgid "ID MantisBT project not found"
11414 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11416 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:393
11420 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:398
11421 msgid "View the roadmap, per version tickets"
11424 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:399
11426 msgid "View all tickets."
11427 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
11429 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:404
11432 msgstr "Estatistikaka erabili"
11434 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:406
11435 msgid "Manage versions, categories and general configuration."
11438 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:407
11440 msgid "View global statistics."
11441 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
11443 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:446
11445 msgid "Site Global MantisBT Admin"
11446 msgstr "Kideak ikusi"
11448 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:478
11449 msgid "MantisBT project not initialized, missing params"
11452 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:595
11454 msgid "MantisBT project not found"
11455 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11457 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692
11459 msgid "Global MantisBT admin"
11460 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11462 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:702
11463 msgid "Use Mantis Bugtracker as another ticket management tool."
11466 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:30
11468 msgid "MantisBT title"
11469 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11471 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:34
11474 msgstr "Kideak ikusi"
11476 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:38
11478 msgid "MantisBT description."
11479 msgstr "Deskribapena"
11481 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:42
11482 msgid "Not yet implemented"
11485 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:55
11486 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:84
11487 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:41
11488 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:62
11489 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:46
11490 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:43
11491 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:39
11492 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:39
11493 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:40
11494 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:65 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:39
11495 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:92
11496 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:38
11497 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:42
11498 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:64
11499 #: plugins/mantisbt/www/admin/index.php:45
11500 msgid "Technical error occurs during data retrieving:"
11503 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:62
11505 msgid "With Status:"
11506 msgstr "Estatistikak"
11508 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:199
11509 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:128
11510 msgid "Clear filter"
11513 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:200
11514 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:129
11515 msgid "Apply filter"
11518 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:48
11523 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:62
11524 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:94
11525 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:77
11526 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:80
11527 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:96 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:145
11531 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:70
11532 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:49
11533 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:88
11534 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:57
11535 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:218 www/people/createjob.php:49
11536 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
11537 #: www/people/editjob.php:163 www/people/people_utils.php:351
11538 #: www/people/people_utils.php:407 www/pm/add_task.php:50
11539 #: www/pm/browse_task.php:159 www/pm/browse_task.php:236
11540 #: www/pm/browse_task.php:368 www/pm/detail_task.php:52
11541 #: www/pm/ganttpage.php:177 www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:268
11542 #: www/reporting/timeadd.php:144 www/snippet/package.php:162
11543 #: www/snippet/snippet_utils.php:199 www/snippet/snippet_utils.php:231
11544 #: www/snippet/submit.php:129
11548 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:71
11549 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:90
11550 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:59
11552 msgid "Reproducibility"
11553 msgstr "Proiektuak"
11555 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:72
11556 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:89
11557 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:58
11558 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:276
11562 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:75
11563 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:176
11564 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:62
11568 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:125
11570 msgid "No version defined"
11571 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
11573 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:133
11574 msgid "(128 char max)"
11577 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:141
11578 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:221
11579 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:116
11581 msgid "Additional Informations"
11582 msgstr "Informazio pertsonala"
11584 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:52
11586 msgid "Modify note"
11587 msgstr "Ataza aldatu"
11589 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:56
11590 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:82
11593 msgstr "Data gehitu"
11595 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:31
11597 msgid "Add a new category"
11598 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
11600 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:34
11602 msgid "Add a new version"
11603 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
11605 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:56
11607 msgid "Version Detail"
11610 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:63
11611 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:51
11613 msgid "Target Date"
11614 msgstr "Bidali zen data"
11616 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:45
11617 msgid "Tickets oer Status"
11620 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:49
11624 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:50 www/activity/index.php:296
11625 #: www/reporting/usersummary.php:57 www/stats/site_stats_utils.php:269
11626 #: www/stats/site_stats_utils.php:271 www/stats/site_stats_utils.php:273
11627 #: www/stats/site_stats_utils.php:275 www/stats/site_stats_utils.php:279
11632 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:31
11634 msgid "Manage your account"
11635 msgstr "Nere kontua"
11637 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:36
11638 msgid "Specify your mantisbt user."
11641 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:40
11642 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:75
11643 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
11644 #: plugins/mantisbt/view/init.php:77
11646 msgid "Specify the password of this user."
11647 msgstr "Pasahitza eguneratu"
11649 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:44
11651 msgid "Manage categories"
11652 msgstr "Argitalpen berria"
11654 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:61
11657 msgstr "Benetazko izena"
11659 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:75
11661 msgid "No Categories"
11662 msgstr "Kategoriak gehitu"
11664 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:59
11665 #: plugins/mantisbt/view/init.php:65
11666 msgid "Use the global configuration defined at forge level"
11669 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:60
11670 #: plugins/mantisbt/view/init.php:66
11672 msgid "Use global configuration"
11673 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
11675 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:67
11676 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:34
11677 #: plugins/mantisbt/view/init.php:69
11678 msgid "Specify the Full URL of the MantisBT Web Server."
11681 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:71
11682 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:36
11683 #: plugins/mantisbt/view/init.php:73
11684 msgid "Specify the user with admin right to be used thru SOAP API."
11687 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:79
11688 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
11690 "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ? Not implemented yet."
11693 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:45
11695 msgid "Manage versions"
11696 msgstr "Paketearen bertsioak:"
11698 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:76
11700 msgid "No versions"
11703 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:84
11704 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:130
11706 msgid "Edit ticket"
11707 msgstr "Multzoa edituatu"
11709 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:91
11710 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:60
11712 msgid "Submit Date"
11713 msgstr "Nork bidalia"
11715 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:92
11716 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:61
11718 msgid "Update Date"
11719 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
11721 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:126
11722 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:83
11727 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:129
11728 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:86 www/include/html.php:405
11732 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:177
11733 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:88
11737 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:178
11738 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:63
11742 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:213
11743 msgid "(max128 char )"
11746 #: plugins/mantisbt/view/init.php:81
11747 msgid "If this project does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
11750 #: plugins/mantisbt/view/init.php:85
11752 "Specify the name of the project in MantisBT if already created in MantisBT"
11755 #: plugins/mantisbt/view/init.php:89
11756 msgid "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ?"
11759 #: plugins/mantisbt/view/init.php:92 plugins/mantisbt/view/inituser.php:74
11762 msgstr "Parametro baliogabea"
11764 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:53
11766 msgid "Use global forge configuration."
11767 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
11769 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:57
11770 msgid "If your user does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
11773 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:61
11774 msgid "If your user DOES exist in MantisBT, do you want to link with it ?"
11777 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:66
11778 msgid "Specify your mantisbt user to be used."
11781 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:70
11782 msgid "Specify the password of your user."
11785 #: plugins/mantisbt/view/jumpToIssue.php:29
11786 msgid "Jump to ticket:"
11789 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:66
11790 msgid "Display filter rules"
11793 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:105 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:154
11797 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:179
11799 msgid "No versions to display"
11800 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
11802 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:65
11804 msgid "No attached files for this ticket"
11805 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
11807 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:78
11808 #: www/project/admin/editimages.php:256
11810 msgstr "Fitxeroa gehitu"
11812 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:48
11813 msgid "Woops: wrong issue id"
11816 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:54
11820 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:68
11822 msgid "No data to retrieve"
11823 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
11825 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:123
11826 msgid "No tickets to display"
11829 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:334
11831 msgid "Last update"
11832 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11834 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:495
11836 msgid "Add a new ticket"
11837 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
11839 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:59
11840 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:130
11844 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:70
11846 msgid "No notes for this ticket"
11847 msgstr "Orri hau monitorizatu"
11849 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:41 plugins/mantisbt/www/index.php:63
11850 #: plugins/quota_management/www/index.php:33 www/developer/index.php:41
11852 msgid "Invalid User"
11853 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
11855 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:45
11857 msgid "Invalid User not active"
11858 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
11860 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:63
11861 #: plugins/quota_management/www/index.php:60
11862 #: plugins/quota_management/www/index.php:74
11864 msgid "You are not a member of this project"
11865 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
11867 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:76 plugins/mantisbt/www/index.php:91
11868 #: plugins/mantisbt/www/index.php:170 plugins/mantisbt/www/index.php:258
11869 msgid "Your mantisbt user is not initialized."
11872 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:93
11874 msgid "No idAttachment"
11875 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
11877 #: plugins/mantisbt/www/index.php:67 plugins/quota_management/www/index.php:37
11878 #: www/developer/index.php:45
11880 msgid "User not active"
11881 msgstr "Erabiltzaile izena:"
11883 #: plugins/mantisbt/www/index.php:74 plugins/mantisbt/www/index.php:240
11884 msgid "The mantisbt plugin for this project is not initialized."
11887 #: plugins/mantisbt/www/index.php:152 plugins/mantisbt/www/index.php:215
11889 msgid "First activate the User's %s plugin through Account Maintenance Page"
11892 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:31
11897 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:36
11899 msgid "View My tickets."
11900 msgstr "Kideak ikusi"
11902 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:44
11903 msgid "Manage your mantisbt account."
11906 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:92
11908 msgid "Mediawiki Space"
11909 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
11911 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:198
11912 msgid "Mediawiki read access"
11915 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:199
11919 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:204
11920 msgid "Mediawiki write access"
11923 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:205
11928 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:206
11930 msgid "Edit existing pages only"
11931 msgstr "Erregistratutako erantzunak"
11933 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:207
11934 msgid "Edit and create pages"
11937 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:208
11938 msgid "Edit, create, move, delete pages"
11941 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:212
11943 msgid "Mediawiki file upload"
11944 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
11946 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:213
11947 msgid "No uploading"
11950 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:214
11952 msgid "Upload permitted"
11953 msgstr "Fitxategia bidali"
11955 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:215
11956 msgid "Upload and re-upload"
11959 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:219
11960 msgid "Mediawiki administrative tasks"
11963 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:221
11964 msgid "Edit interface, import XML dumps"
11967 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:348
11969 msgid "MediaWiki Plugin admin"
11970 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11972 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29
11975 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
11977 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29
11978 msgid "Mediawiki integration in the forge"
11981 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:220
11982 #: plugins/projectimport/www/index.php:567
11983 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:265
11985 msgid "Project Summary"
11986 msgstr "Proiektuaren historia"
11988 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:29
11991 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
11993 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:38 plugins/moinmoin/www/frame.php:38
11994 msgid "Wiki not created yet, please wait for a few minutes."
11997 #: plugins/mediawiki/www/LocalSettings.php:66
12000 "Mediawiki for project %s not created yet, please wait for a few minutes."
12003 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:36
12005 msgid "Invalid file upload"
12006 msgstr "Izen osoa baliogabea"
12008 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:40
12009 msgid "Not a valid PNG image"
12012 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:42
12014 msgid "Image size is %dx%d pixels, expected %dx%d instead"
12017 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:46
12018 #, fuzzy, php-format
12019 msgid "Cannot copy file to target directory %s"
12020 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12022 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:49
12024 msgid "Cannot overwrite existing file"
12025 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
12027 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:55
12029 msgid "Cannot move file to target location"
12030 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12032 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:57
12034 msgid "New file installed successfully"
12035 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
12037 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:95
12039 msgid "Not a directory or could not access contents of %s"
12042 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:101
12044 "Mediawiki plugin's configuration may require to enable uploads "
12045 "('enable_uploads'). Contact your admin."
12048 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:113
12050 msgid "File successfully removed"
12051 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
12053 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:115
12055 msgid "File removal error"
12056 msgstr "Fitxategi igoera: Errorea"
12058 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:167
12059 msgid "Nightly XML dump"
12062 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:169
12064 msgid "<a href=\"%s\">Download</a> the nightly created XML dump (backup) here."
12067 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:173
12069 msgid "This project's wiki logo : $wgLogo"
12070 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
12072 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:176
12074 msgid "Current logo:"
12077 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:181
12079 msgid "No per-project logo currently installed."
12080 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
12082 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:189
12084 msgid "Upload a new logo"
12085 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12087 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:190
12088 msgid "The logo must be in PNG format and precisely 135x135 pixels in size."
12091 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:191
12092 #: www/frs/admin/editrelease.php:294 www/frs/admin/qrs.php:196
12093 msgid "Upload a new file"
12094 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12096 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:195
12097 #: www/frs/admin/editrelease.php:309 www/frs/admin/qrs.php:211
12100 "Alternatively, you can use a file you already uploaded (by SFTP or SCP) to "
12101 "the <a href=\"%2$s\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
12104 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:197
12105 #: www/frs/admin/editrelease.php:311 www/frs/admin/qrs.php:213
12107 "This direct <tt>sftp://</tt> link only works with some browsers, such as "
12111 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:200
12112 #: www/frs/admin/editrelease.php:299 www/frs/admin/editrelease.php:312
12113 #: www/frs/admin/qrs.php:214
12114 msgid "Choose an already uploaded file:"
12117 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:208
12118 msgid "… or delete the currently uploaded logo and revert to the site default"
12121 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:209
12123 msgid "Upload new logo"
12124 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12126 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:47
12128 msgid "Configure Global Message"
12129 msgstr "Ezabapena baieztatu"
12131 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:51
12133 msgid "Configure Message"
12134 msgstr "Ezabapena baieztatu"
12136 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:58
12137 #: www/include/Layout.class.php:1328
12142 #: plugins/message/www/index.php:63
12144 msgid "Global Message Administration"
12145 msgstr "Administrazioa"
12147 #: plugins/message/www/index.php:65
12149 "Edit the message as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
12150 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
12153 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:150
12154 msgid "MoinMoin Wiki access"
12157 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:153
12159 msgid "Write access"
12162 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:154
12164 msgid "Admin access"
12167 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:12
12168 msgid "OAuth Access Tokens"
12171 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12175 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12179 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12180 msgid "Token Secret"
12183 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:29
12184 msgid "You have no OAuth Access Tokens registered in the database currently"
12187 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:34
12188 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:82
12189 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:184
12190 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:86
12191 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:78
12192 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:13
12193 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:74
12194 msgid "OAuth Providers"
12197 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:35
12198 msgid "Get more Access tokens"
12201 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:20
12205 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:22
12206 msgid "Exchange the authorized request token for an access token"
12209 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:25
12210 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:85
12211 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:164
12212 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:67 www/admin/responses_admin.php:90
12214 msgstr "&nbsp;Joan&nbsp;"
12216 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:75
12218 msgid "New access token received and saved!"
12219 msgstr "Ez dira elementurik aurkitu"
12221 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:76
12223 msgid "Access Token Key: "
12224 msgstr "Sarbidea ukatua"
12226 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:77
12228 msgid "Access Token Secret: "
12229 msgstr "Sarbidea ukatua"
12231 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:83
12232 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:87
12233 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:79
12234 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:118
12235 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:75
12237 msgid "Get Access tokens"
12238 msgstr "Sarbidea ukatua"
12240 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:84
12241 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:185
12242 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:40
12243 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:88
12244 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:80
12245 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:119
12246 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:76
12247 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:64
12248 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:75
12250 msgid "Access tokens"
12251 msgstr "Sarbidea ukatua"
12253 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:23
12254 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:28
12258 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:50
12259 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:44
12260 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12261 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:83
12262 msgid "Consumer Key"
12265 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:55
12266 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:54
12267 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12268 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:93
12269 msgid "Request Token URL"
12272 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:60
12273 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:59
12274 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12275 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:98
12276 msgid "Authorization URL"
12279 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:65
12280 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:64
12281 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12282 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:103
12284 msgid "Access Token URL"
12285 msgstr "Sarbidea ukatua"
12287 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:75
12288 msgid "Do not verify SSL Certificate"
12291 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:80
12295 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:82
12297 msgid "Get Request Token"
12300 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:131
12302 msgid "Error in curl : "
12303 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
12305 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:138
12307 msgid "New request token received!"
12308 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12310 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
12312 msgid "Request Token Key"
12315 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:140
12317 msgid "Request Token Secret"
12320 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:159
12324 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:161
12325 msgid "Authorize the Request Token (from "
12328 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:169
12330 msgid "Error in retrieving request token"
12331 msgstr "Akatsa galdera sartzean"
12333 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:179
12334 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:81
12336 "There are no OAuth Providers registered in the database currently. Please "
12337 "ask your forge administer to create one."
12340 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:13
12342 "This OAuth Consumer plugin allows a user to connect to different oauth "
12343 "enabled services."
12346 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:14
12347 msgid "Accessing resources with OAuth"
12350 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:17
12355 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:49
12356 msgid "Resource URL"
12359 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:54
12360 msgid "HTTP Request"
12363 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:62
12367 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:77
12369 msgid "No access tokens have been created for this provider"
12370 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
12372 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:84
12374 "If no OAuth Providers or Access Tokens have been created yet, follow the "
12375 "links below to get started"
12378 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:29
12380 msgid "Edit OAuth Provider"
12383 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:49
12384 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12385 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:88
12386 msgid "Consumer Secret"
12389 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:69
12391 msgid "Update Provider"
12392 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
12394 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:49
12395 msgid "There are currently no OAuth Providers registered in the database"
12398 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:69
12400 msgid "Add a new OAuth provider"
12401 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
12403 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:108
12405 msgid "Add provider"
12406 msgstr "Inkesta gehitu"
12408 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:167
12410 msgid "View Personal oauthprovider"
12411 msgstr "Kideak ikusi"
12413 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:178
12415 msgid "oauthprovider Admin"
12416 msgstr "Jatorrizko IP-a"
12418 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
12419 msgid "Manage OAuth consumers"
12422 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
12423 msgid "OAuth provider plugin"
12426 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:54
12427 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:54
12429 msgid "Consumer name"
12430 msgstr "Erabiltzaile izena:"
12432 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:55
12433 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:76
12434 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12435 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:74
12436 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:55
12438 msgstr "Hitz gakoa"
12440 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:56
12441 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:81
12442 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12443 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:79
12444 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:56
12448 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:59
12449 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:60
12451 msgid "Authorized on"
12454 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:112
12456 msgid "No access tokens were found!"
12457 msgstr "Ez dira elementurik aurkitu"
12459 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:55
12460 msgid "Pending authorization requests via OAuth"
12463 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:98
12466 "Consumer “%s” wants to be authorized to access Fusionforge on your behalf "
12470 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:114
12471 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:120
12475 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:128
12479 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:45
12484 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:82
12485 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:153
12487 msgid "OAuth Provider"
12490 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:46
12492 msgid "Manage Consumer"
12493 msgstr "Cron Kudeatzailea"
12495 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:49
12499 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:94
12500 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:49
12501 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:84
12503 msgid "Update Consumer"
12504 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12506 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:100
12508 msgid "Delete Consumer"
12509 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
12511 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:42
12512 msgid "OAuth consumers"
12515 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12519 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:61
12522 msgstr "Cron Kudeatzailea"
12524 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:78
12525 msgid "There are currently no OAuth consumers registered in the database"
12528 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:95
12529 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:119
12531 msgid "Create Consumer"
12534 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:85
12535 msgid "Regenerate keys & Update Consumer"
12538 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:73
12542 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:74
12543 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:65
12545 msgid "Request Tokens"
12548 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:57
12553 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:118
12555 msgid "No request tokens were found!"
12556 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12558 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:57
12560 msgid "Authorization Denied"
12561 msgstr "Baimena ukatu da"
12563 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:59
12566 "You have denied Consumer “%s” access to Fusionforge on your behalf. The "
12567 "pending OAuth token request has been deleted."
12570 #: plugins/online_help/common/online_helpPlugin.class.php:85
12574 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:143
12576 msgid "View Personal oslc"
12577 msgstr "Kideak ikusi"
12579 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:153
12582 msgstr "Administrazio tresna"
12584 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:45
12585 msgid "Wrong captcha code"
12588 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:54
12589 msgid "Reload image."
12592 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:56
12593 msgid "Write captcha here:"
12596 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:60
12598 "phpcaptcha seems not installed. Contact your administrator for more "
12602 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:171
12604 msgid "Import projects"
12605 msgstr "Proiektuarentzat"
12607 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:171
12608 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:183
12610 msgid "Project import plugin"
12611 msgstr "Deskribapena:"
12613 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:183
12615 msgid "Import users"
12616 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
12618 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:100
12619 #, fuzzy, php-format
12620 msgid "File %s cannot be moved to the storage location %s"
12621 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12623 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:132
12624 msgid "Opening fileinfo database failed"
12627 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:164
12629 msgid "Uploaded files available"
12630 msgstr "Ez dago fitxero mota erabilgarririk"
12632 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:166
12633 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:92
12634 #: plugins/quota_management/www/quota.php:179
12635 #: plugins/quota_management/www/quota.php:338
12639 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:167
12640 #: plugins/projectimport/www/index.php:585
12644 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:168
12647 msgstr "Argitalpenaren data"
12649 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:359
12651 msgid "Please select only one file"
12652 msgstr "Fitxero bat aukeratu behar duzu"
12654 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:364
12656 msgid "File not found on server"
12657 msgstr "Foroa ez da ageri"
12659 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:377
12660 msgid "Please either select existing file OR upload new file"
12663 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:388
12665 msgid "File “%s” uploaded and pre-selected"
12668 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:397
12669 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
12672 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:399
12674 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
12678 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:405
12679 msgid "Missing a temporary folder."
12682 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:407
12684 msgid "Failed to write file to disk."
12685 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12687 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:409
12688 msgid "File upload stopped by extension."
12691 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:411
12692 #, fuzzy, php-format
12693 msgid "Unknown upload error %d"
12694 msgstr "Akats ezezaguna fitxategia igotzean."
12696 #: plugins/projectimport/www/index.php:151
12697 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:186
12698 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:165
12699 msgid "Please select an existing file to process, or upload a new one"
12702 #: plugins/projectimport/www/index.php:163
12703 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:76
12705 msgid "Project importer"
12706 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
12708 #: plugins/projectimport/www/index.php:176
12709 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:195
12710 msgid "Users found in imported file"
12713 #: plugins/projectimport/www/index.php:282
12715 msgid "Found matching existing forge user with same login “%s”"
12718 #: plugins/projectimport/www/index.php:295
12720 msgid "Found matching existing forge user “%s” with same email “%s”"
12723 #: plugins/projectimport/www/index.php:301
12724 #, fuzzy, php-format
12725 msgid "Failed to find existing user matching imported user “%s”"
12726 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12728 #: plugins/projectimport/www/index.php:317
12729 msgid "Optionally change for another existing user"
12732 #: plugins/projectimport/www/index.php:320
12733 msgid "Select existing user"
12736 #: plugins/projectimport/www/index.php:329
12738 msgid "to be added to project"
12739 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12741 #: plugins/projectimport/www/index.php:342
12743 msgid "need to add to project"
12744 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12746 #: plugins/projectimport/www/index.php:381
12747 msgid "Failed to find existing users matching some imported users."
12750 #: plugins/projectimport/www/index.php:382
12752 "If you wish to map their data to existing users, choose them in the form "
12753 "bellow, and re-submit it:"
12756 #: plugins/projectimport/www/index.php:385
12757 msgid "You may change some mappings and re-submit."
12760 #: plugins/projectimport/www/index.php:390
12761 msgid "Matching imported users to existing forge users"
12764 #: plugins/projectimport/www/index.php:393
12765 msgid "Imported user logname"
12768 #: plugins/projectimport/www/index.php:394
12769 msgid "Imported user email"
12772 #: plugins/projectimport/www/index.php:395
12774 msgid "Initial role"
12775 msgstr "Parametro baliogabea"
12777 #: plugins/projectimport/www/index.php:397
12778 msgid "Map to existing user (role)"
12781 #: plugins/projectimport/www/index.php:399
12782 msgid "Mapped to existing user"
12785 #: plugins/projectimport/www/index.php:421
12787 msgid "Matching new project members roles"
12788 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
12790 #: plugins/projectimport/www/index.php:424
12792 msgid "New project member"
12793 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
12795 #: plugins/projectimport/www/index.php:425
12796 msgid "Imported users mapped to it"
12799 #: plugins/projectimport/www/index.php:426
12802 msgstr "Rol Berria"
12804 #: plugins/projectimport/www/index.php:472
12807 "Imported user “%s” (role “%s”), mapped as “%s” which is not yet in the "
12808 "project: need to add it as role “%s”."
12811 #: plugins/projectimport/www/index.php:483
12812 #, fuzzy, php-format
12813 msgid "Failed to find mapped user “%s”"
12814 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12816 #: plugins/projectimport/www/index.php:564
12818 msgid "Details of imported project: "
12819 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
12821 #: plugins/projectimport/www/index.php:578
12823 msgid "Project's spaces found"
12824 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
12826 #: plugins/projectimport/www/index.php:584
12829 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
12831 #: plugins/projectimport/www/index.php:586
12832 msgid "Import space ?"
12835 #: plugins/projectimport/www/index.php:632
12837 msgid "parsing problem"
12840 #: plugins/projectimport/www/index.php:685
12841 msgid "Confirm selected file or upload a new one"
12844 #: plugins/projectimport/www/index.php:688
12845 msgid "Select a file or upload a new one"
12848 #: plugins/projectimport/www/index.php:691
12850 msgid "Please upload a file"
12853 #: plugins/projectimport/www/index.php:717
12855 msgid "You cannot import project unless you are an admin on that project"
12856 msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
12858 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:255
12860 msgid "Failed to create project"
12861 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
12863 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:261
12865 msgid "Created project"
12866 msgstr "Talde pribatua"
12868 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:72
12870 msgid "Users importer"
12871 msgstr "Erabiltzaile izena:"
12873 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:220
12875 msgid "Failed to create user"
12876 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12878 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:223
12880 msgid "Created user"
12883 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
12884 #: plugins/projectlabels/www/index.php:12
12886 msgid "Project labels"
12887 msgstr "Fitxero zerrenda"
12889 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
12891 msgid "Project labels plugin"
12892 msgstr "Fitxero zerrenda"
12894 #: plugins/projectlabels/www/index.php:25
12896 msgid "Cannot insert new label: %s"
12899 #: plugins/projectlabels/www/index.php:28
12901 msgid "Project label added."
12902 msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
12904 #: plugins/projectlabels/www/index.php:39
12905 #: plugins/projectlabels/www/index.php:47
12906 #, fuzzy, php-format
12907 msgid "Cannot delete label: %s"
12908 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
12910 #: plugins/projectlabels/www/index.php:51
12912 msgid "Project label deleted."
12913 msgstr "Fitxero zerrenda"
12915 #: plugins/projectlabels/www/index.php:69
12916 #, fuzzy, php-format
12917 msgid "Cannot add label onto project: %s"
12918 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
12920 #: plugins/projectlabels/www/index.php:72
12921 msgid "The label has been added to the project."
12924 #: plugins/projectlabels/www/index.php:75
12926 msgid "No such project."
12927 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
12929 #: plugins/projectlabels/www/index.php:86
12931 msgid "Cannot remove label: %s"
12934 #: plugins/projectlabels/www/index.php:89
12935 msgid "The label has been removed from the project."
12938 #: plugins/projectlabels/www/index.php:103
12940 msgid "Cannot modify label: %s"
12943 #: plugins/projectlabels/www/index.php:106
12945 msgid "Label has been saved."
12946 msgstr "Mezua ongi bidali da"
12948 #: plugins/projectlabels/www/index.php:120
12950 msgid "Label name:"
12951 msgstr "Benetazko izena"
12953 #: plugins/projectlabels/www/index.php:122
12954 #: plugins/projectlabels/www/index.php:199
12955 msgid "Displayed text (or HTML) for the label:"
12958 #: plugins/projectlabels/www/index.php:125
12959 #: plugins/projectlabels/www/index.php:145
12960 msgid "This label currently looks like this:"
12963 #: plugins/projectlabels/www/index.php:126
12965 msgid "Save this label"
12966 msgstr "Tokia gorde"
12968 #: plugins/projectlabels/www/index.php:140
12970 msgid "Manage labels"
12971 msgstr "Argitalpen berria"
12973 #: plugins/projectlabels/www/index.php:141
12974 msgid "You can edit the labels that you have already created."
12977 #: plugins/projectlabels/www/index.php:154
12979 msgid "This label is used on the following group:"
12980 msgid_plural "This label is used on the following groups:"
12981 msgstr[0] "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
12982 msgstr[1] "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
12984 #: plugins/projectlabels/www/index.php:165
12986 msgid "[Remove this label]"
12987 msgstr "Ezabatu iragazki hau"
12989 #: plugins/projectlabels/www/index.php:168
12991 msgid "This label is not used on any group."
12992 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
12994 #: plugins/projectlabels/www/index.php:175
12996 msgid "Add label to project"
12997 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12999 #: plugins/projectlabels/www/index.php:180
13000 msgid "[Edit this label]"
13003 #: plugins/projectlabels/www/index.php:182
13005 msgid "[Delete this label]"
13006 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
13008 #: plugins/projectlabels/www/index.php:190
13010 msgid "Add new labels"
13011 msgstr "Taza bat sortu"
13013 #: plugins/projectlabels/www/index.php:191
13014 msgid "You can create new labels with the form below."
13017 #: plugins/projectlabels/www/index.php:197
13018 msgid "Name of the label:"
13021 #: plugins/projectlabels/www/index.php:198
13026 #: plugins/projectlabels/www/index.php:201
13028 msgid "Project of the month!"
13029 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13031 #: plugins/projectlabels/www/index.php:203
13034 msgstr "Data gehitu"
13036 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:32
13038 msgid "This project already has a parent"
13039 msgstr "Ataza kudeatzailea erabili"
13041 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:35
13043 msgid "Successfully added child"
13044 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
13046 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:37
13048 msgid "Failed to add child"
13049 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13051 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:31
13052 msgid "Successfully update status of hierarchical browsing"
13055 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:33
13056 msgid "Failed to update status of hierarchical browsing"
13059 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:32
13061 msgid "Successfully removed child"
13062 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
13064 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:34
13066 msgid "Failed to remove child"
13067 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13069 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:32
13071 msgid "Successfully removed parent"
13072 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
13074 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:34
13076 msgid "Failed to remove parent"
13077 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
13079 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:37
13080 msgid "Projects Hierarchy global configuration successfully updated."
13083 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:34
13085 msgid "Failed to update configuration."
13086 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
13088 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:38
13090 msgid "Projects Hierarchy configuration successfully updated."
13091 msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
13093 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:33
13096 msgstr "Atazaren ID-a"
13098 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:35
13100 msgid "Failed to do task."
13101 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13103 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:31
13105 msgid "Project Hierarchy"
13106 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13108 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92
13110 msgid "Hierarchy Admin"
13111 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
13113 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92
13114 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:610
13116 "Configure the projets-hierarchy plugin (docman, tree, delegate, globalconf "
13120 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:116
13122 msgid "Per Category"
13123 msgstr "Goi kategoria"
13125 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:117
13127 msgid "Per Hierarchy"
13130 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:118
13132 "Browse per category the available projects. Some projects might not appear "
13133 "here they do not choose any categories"
13136 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:119
13138 "Browse per hierarchy. Projects can share relationship between projects, as "
13142 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:610
13144 msgid "Global Hierarchy admin"
13147 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:627
13149 msgid "Site Global Hierarchy Admin"
13152 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:46
13156 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:47
13160 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:48
13164 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:29
13165 msgid "Modify the hierarchy"
13168 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:36
13169 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:46
13170 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
13171 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80
13173 msgid "Browse this project"
13174 msgstr "Proiektutik irtetzen"
13176 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:37
13178 msgid "Remove child project"
13179 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
13181 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:47
13183 msgid "Remove parent project"
13184 msgstr "Txostena atazen multzoen arabera"
13186 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:51
13188 msgid "Add new child"
13189 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
13191 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:54
13193 msgid "Select a project: "
13194 msgstr "Izar proiektuak"
13196 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:56
13198 msgid "Add Child project"
13199 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13201 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:59
13202 msgid "No other project using project hierarchy plugin."
13205 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:62
13207 msgid "Pending hierarchy request"
13208 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
13210 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
13212 msgid "Validate parent"
13213 msgstr "Parametro baliogabea"
13215 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:70
13216 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:82
13219 msgstr "Nork bidalia"
13221 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80
13222 msgid "Validate child"
13225 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:88
13227 msgid "No pending requests"
13228 msgstr "Kontu berria"
13230 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:37
13231 msgid "Enable Tree in projects tab."
13234 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
13235 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:40
13236 msgid "Enable Tree"
13239 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
13240 msgid "Enable hierarchical view for browsing in document manager."
13243 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
13244 msgid "Enable docman browsing"
13247 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:31
13248 msgid "Cannot retrieve data from DB"
13251 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:33
13253 msgid "Manage project configuration"
13254 msgstr "Dokumentuen kudeaketa: proiektuaren dokumentazioa"
13256 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:39
13257 msgid "Enable visibily in hierarchy tree."
13260 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:48
13262 "Enable hierarchy in docman browsing. Direct access to docman features in "
13263 "parent docman tab."
13266 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
13267 msgid "Enable Docman."
13270 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57
13271 msgid "Enable full rights and configuration delegation to parent."
13274 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:58
13276 msgid "Enable delegate"
13277 msgstr "Elementua txertatua"
13279 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:65
13281 "Use forge global configuration. Superseed any configuration done at project "
13285 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:66
13286 msgid "Use forge global configuration"
13289 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:33
13290 msgid "Enable hierarchical browsing"
13293 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:36
13294 msgid "Disable hierarchical browsing"
13297 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:33
13298 msgid "Linked projects"
13301 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:37
13303 msgid "Parent Project"
13304 msgstr "Talde pribatua"
13306 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:37
13307 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:47
13309 msgid "Direct link to project"
13310 msgstr "Izar proiektuak"
13312 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:50
13313 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:66
13314 msgid "View the quota_management Administration"
13317 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:63
13321 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:75
13322 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:42
13323 #: plugins/quota_management/www/quota.php:39
13324 msgid "Ressources usage and quota"
13327 #: plugins/quota_management/www/index.php:46
13328 msgid "No TYPE specified"
13331 #: plugins/quota_management/www/index.php:48
13332 msgid "No ID specified"
13335 #: plugins/quota_management/www/index.php:81
13337 msgid "You are not Admin of this project"
13338 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
13340 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:44
13341 msgid "Quota Manager Admin"
13344 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:54
13345 msgid "Input error: Hard quota must be greater than soft quota"
13348 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:61
13349 msgid "Successfully updated quota"
13352 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:88
13353 msgid "Projects disk quota"
13356 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:91
13357 #: plugins/quota_management/www/quota.php:176
13358 #: plugins/quota_management/www/quota.php:337
13362 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:94
13363 #: plugins/quota_management/www/quota.php:198
13364 msgid "disk quota soft"
13367 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:95
13368 #: plugins/quota_management/www/quota.php:201
13369 msgid "disk quota hard"
13372 #: plugins/quota_management/www/quota.php:157
13373 msgid "Projects ressources use"
13376 #: plugins/quota_management/www/quota.php:162
13377 #: plugins/quota_management/www/quota.php:186
13381 #: plugins/quota_management/www/quota.php:168
13382 #: plugins/quota_management/www/quota.php:192
13386 #: plugins/quota_management/www/quota.php:169
13387 msgid "Download - without quota control"
13390 #: plugins/quota_management/www/quota.php:183
13394 #: plugins/quota_management/www/quota.php:195
13395 #: plugins/quota_management/www/quota.php:301
13396 #: plugins/quota_management/www/quota.php:369
13398 msgstr "Erabatekoa"
13400 #: plugins/quota_management/www/quota.php:333
13401 msgid "Users disk use"
13404 #: plugins/quota_management/www/quota.php:343
13408 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:46
13409 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:49
13410 msgid "Project quota manager"
13413 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:59
13414 msgid "Documents search engine"
13417 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:126
13418 msgid "Download project directory"
13421 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:128
13422 msgid "Without quota control"
13425 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:133
13426 msgid "Home project directory"
13429 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:135
13430 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:141
13431 msgid "With ftp and home quota control"
13434 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:139
13436 msgid "FTP project directory"
13437 msgstr "Proiektuaren historia"
13439 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:145
13440 msgid "CVS project directory"
13443 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:147
13444 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:153
13445 msgid "With cvs and svn quota control"
13448 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:151
13449 msgid "Subversion project directory"
13452 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:161
13456 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:164
13457 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:203
13461 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:165
13465 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:166
13466 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:207
13470 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:198
13474 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:248
13475 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:252
13476 msgid "Quota exceeded"
13479 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:258
13480 msgid "Quota disk management"
13483 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:262
13484 msgid "Quota settings"
13487 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:268
13491 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:271
13495 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:276
13499 #: plugins/scmarch/common/ArchPlugin.class.php:43
13500 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:76
13501 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:72
13502 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:90
13503 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:84
13504 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:56
13505 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:88
13507 msgid "Documentation for %1$s is available at <a href=\"%2$s\">%2$s</a>."
13510 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:70
13511 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:66
13512 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:84
13513 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:78
13514 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:187
13515 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:82
13517 msgid "<strong>%1$s</strong> commits, <strong>%2$s</strong> adds"
13520 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:84
13522 msgid "Anonymous Bazaar Access"
13523 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13525 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:87
13527 "This project's Bazaar repository can be checked out through anonymous access "
13528 "with the following command."
13531 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:101
13532 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:113
13533 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:75
13534 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:87
13535 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:98
13536 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:115
13537 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:144
13538 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:94
13539 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:122
13540 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:136
13541 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:161
13542 #, fuzzy, php-format
13543 msgid "Developer %s Access via SSH"
13544 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13546 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:104
13547 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:116
13548 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:78
13549 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:90
13550 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:101
13551 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:118
13552 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:147
13553 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:125
13554 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:139
13555 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:152
13556 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:164
13557 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:179
13559 msgid "Only project developers can access the %s tree via this method."
13562 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:106
13563 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:118
13564 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:80
13565 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:92
13566 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:103
13567 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:120
13568 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:149
13569 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:174
13570 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:211
13571 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:99
13572 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:127
13573 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:141
13574 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:166
13575 msgid "SSH must be installed on your client machine."
13578 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:108
13579 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:122
13580 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:82
13581 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:96
13582 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:107
13583 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:124
13584 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:153
13585 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:176
13586 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:193
13587 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:215
13588 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:232
13589 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:101
13590 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:114
13591 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:131
13592 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:143
13593 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:143
13594 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:154
13595 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:170
13596 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:183
13597 msgid "Enter your site password when prompted."
13600 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:110
13601 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
13605 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:120
13606 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:94
13607 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:105
13608 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:122
13609 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
13610 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:213
13611 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:129
13612 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
13613 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
13614 msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper value."
13617 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
13618 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:98
13619 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
13620 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:218
13621 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:235
13622 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:145
13623 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:172
13624 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:185
13625 msgid "developername"
13628 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:135
13629 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:150
13630 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:175
13631 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:197
13632 #, fuzzy, php-format
13633 msgid "%s Repository Browser"
13634 msgstr "SCM errepositorioa"
13636 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:137
13637 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:115
13638 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:152
13639 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:177
13640 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:199
13643 "Browsing the %s tree gives you a view into the current status of this "
13647 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:139
13648 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:117
13649 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:154
13650 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:179
13651 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:201
13652 msgid "You may also view the complete histories of any file in the repository."
13655 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:143
13656 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:158
13657 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:188
13658 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:205
13659 #, fuzzy, php-format
13660 msgid "Browse %s Repository"
13661 msgstr "SCM errepositorioa"
13663 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:91
13664 msgid "ClearCase Access"
13667 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:94
13670 "Either mount the VOB with <tt>cleartool mount %1$s</tt> or select the <tt>"
13671 "%1$s</tt> VOB in your ClearCase Explorer."
13674 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:111
13678 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:113
13679 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:122
13681 msgid "Browse the ClearCase tree"
13682 msgstr "Proiektuen mapatik nabigatu"
13684 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:146
13685 msgid "ClearCase server"
13688 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:168
13689 #, fuzzy, php-format
13691 msgid_plural "commits"
13692 msgstr[0] "Azalpenak"
13693 msgstr[1] "Azalpenak"
13695 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:170
13698 msgid_plural "adds"
13702 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:55
13703 msgid "This CPOLD plugin is only intended as a proof of concept."
13706 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:60
13708 msgid "Anonymous CPOLD Access"
13709 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13711 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:63
13713 msgid "This project's CPOLD repository can be accessep anonymously at %s."
13716 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:80
13718 msgid "Anonymous CVS Access"
13719 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13721 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:82
13723 "This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
13724 "CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
13725 "must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password "
13726 "for <em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
13729 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
13730 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:111
13731 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
13735 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:141
13736 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:166
13737 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:289
13739 msgid "Download the nightly snapshot"
13740 msgstr "Deskargatu zure gaueko tar-a CVS zuhaitzetik"
13742 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:176
13743 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:211
13744 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:339
13745 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:223
13746 #: www/stats/site_stats_utils.php:284
13750 #: plugins/scmcvs/cronjobs/ssh_create.php:70
13751 msgid "Error: homedir_prefix/username points to root directory!"
13754 #: plugins/scmcvs/cronjobs/ssh_create.php:75
13756 msgid "Error! homedirs.php hasn't created a home directory for user %s"
13759 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:44
13760 msgid "Invalid CVS repository : "
13763 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:47
13765 msgid "Invalid username : "
13766 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
13768 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:53
13769 #, fuzzy, php-format
13770 msgid "User not found %s"
13771 msgstr "Foroa ez da ageri"
13773 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116
13774 msgid "where REPO can be: "
13777 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116
13778 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:625
13782 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:121
13784 msgid "No repositories defined."
13785 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
13787 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:125
13789 msgid "Repository not yet created, wait an hour."
13790 msgstr "SCM errepositorioa"
13792 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:132
13794 msgid "Anonymous Darcs Access"
13795 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13797 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:135
13799 "This project's Darcs repository can be checked out through anonymous access "
13800 "with the following command."
13803 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:194
13805 msgid "No repositories to browse"
13806 msgstr "Estatistikaka erabili"
13808 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:624
13810 msgid "Repository to be created: "
13811 msgstr "SCM errepositorioa"
13813 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:628
13815 msgid "Create new repository:"
13816 msgstr "Erantzun berria sortu:"
13818 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:629
13819 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1092
13820 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1116
13821 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:641
13823 msgid "Repository name"
13824 msgstr "SCM errepositorioa"
13826 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:631
13829 msgstr "Telefonoa:"
13831 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:101
13832 msgid "Anonymous Access to the Git repository"
13833 msgid_plural "Anonymous Access to the Git repositories"
13837 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:106
13839 "This project's Git repository can be checked out through anonymous access "
13840 "with the following command."
13842 "This project's Git repositories can be checked out through anonymous access "
13843 "with the following commands."
13847 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:126
13849 msgid "Developer's repository"
13850 msgid_plural "Developer's repositories"
13851 msgstr[0] "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13852 msgstr[1] "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13854 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:131
13856 "One of this project's members also has a personal Git repository that can be "
13857 "checked out anonymously."
13859 "Some of this project's members also have personal Git repositories that can "
13860 "be checked out anonymously."
13864 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:140
13865 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:321
13866 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:52
13868 msgid "Browse Git Repository"
13869 msgstr "SCM errepositorioa"
13871 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:165
13872 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:202
13873 msgid "Developer Access to the Git repository via SSH"
13874 msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via SSH"
13878 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:170
13879 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:189
13880 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:207
13881 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:228
13882 msgid "Only project developers can access the Git repository via this method."
13884 "Only project developers can access the Git repositories via this method."
13888 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:184
13889 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:223
13890 msgid "Developer Access to the Git repository via HTTP"
13891 msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via HTTP"
13895 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:241
13897 msgid "Developer Git Access"
13898 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13900 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:254
13901 msgid "Access to your personal repository"
13904 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:257
13906 "You have a personal repository for this project, accessible through SSH with "
13907 "the following method. Enter your site password when prompted."
13910 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:265
13911 msgid "Request a personal repository"
13914 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:268
13916 "You can clone the project repository into a personal one into which you "
13917 "alone will be able to write. Other members of the project will only have "
13918 "read access. Access for non-members will follow the same rules as for the "
13919 "project's main repository. Note that the personal repository may take some "
13920 "time before it is created (less than an hour in most situations)."
13923 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:271
13925 msgid "<a href=\"%s\">Request a personal repository</a>."
13928 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:315
13930 msgid "Git Repository Browser"
13931 msgstr "SCM errepositorioa"
13933 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:317
13935 "Browsing the Git tree gives you a view into the current status of this "
13936 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
13940 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:340
13943 msgstr "Eguneratua"
13945 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:966
13947 msgid "Git Commits"
13950 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:984
13951 msgid "Cannot create a secondary repository with the same name as the primary"
13954 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:989
13955 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:550
13957 msgid "This repository name is not valid"
13958 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
13960 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1002
13961 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:545
13962 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:561
13963 #, fuzzy, php-format
13964 msgid "A repository %s already exists"
13965 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
13967 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1027
13968 msgid "Invalid URL from which to clone"
13971 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1036
13972 #, fuzzy, php-format
13973 msgid "Clone of %s"
13974 msgstr "Telefonoa:"
13976 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1086
13977 #, fuzzy, php-format
13978 msgid "No extra Git repository for project %1$s"
13979 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
13981 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1088
13982 #, fuzzy, php-format
13983 msgid "Extra Git repository for project %1$s"
13984 msgid_plural "Extra Git repositories for project %1$s"
13985 msgstr[0] "Proiektuen datu baseen estadistikak"
13986 msgstr[1] "Proiektuen datu baseen estadistikak"
13988 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1092
13990 msgid "Initial repository description"
13991 msgstr "Deskribapen motza"
13993 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1092
13994 msgid "Initial clone URL (if any)"
13997 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1109
13998 #, fuzzy, php-format
13999 msgid "Create new Git repository for project %1$s"
14000 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14002 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1118
14003 msgid "Description:"
14004 msgstr "Deskribapena:"
14006 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1120
14008 "Initial clone URL (or name of an existing repository in this project; leave "
14009 "empty to start with an empty repository):"
14012 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:32
14014 msgid "My Git cloned Repositories List"
14015 msgstr "Monitorizatutako foroak"
14017 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:40
14019 "Get the list of URLS of your personal Git repository cloned from projects."
14022 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:57
14024 msgid "No personal git repository"
14025 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14027 #: plugins/scmgit/www/index.php:44
14028 #, fuzzy, php-format
14029 msgid "Cannot locate group for func=%s"
14030 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
14032 #: plugins/scmgit/www/index.php:58
14034 "You have already requested a personal Git repository for this project. If "
14035 "it does not exist yet, it will be created shortly."
14038 #: plugins/scmgit/www/index.php:72
14040 "You have now requested a personal Git repository for this project. It will "
14041 "be created shortly."
14044 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:47
14045 msgid "Use Mercurial as Source Code Management tool. Offer DAV or SSH access."
14048 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:61
14050 "Another short Introduction can be found at <a href=\"http://hginit.com/"
14051 "\">http://hginit.com/</a>"
14054 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:67
14056 msgid "Anonymous Mercurial Access"
14057 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14059 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:73
14061 "This project's Mercurial repository can be checked out through anonymous "
14062 "access with the following command:"
14065 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:77
14066 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:120
14068 msgid "The password is "
14069 msgstr "Pasahitza eguneratu"
14071 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:80
14073 "Please contact forge administrator, scmhg plugin is not correctly configured"
14076 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:97
14077 msgid "Read/write access to Mercurial tree is allowed for authenticated users."
14080 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:109
14081 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:138
14082 msgid "Developer Mercurial Access via HTTP"
14085 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:112
14086 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:141
14087 msgid "Only project developers can access the Mercurial tree via this method."
14090 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:157
14092 msgid "Hg Repository Browser"
14093 msgstr "SCM errepositorioa"
14095 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:159
14097 "Browsing the Mercurial tree gives you a view into the current status of this "
14098 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
14102 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:162
14104 msgid "Browse Hg Repository"
14105 msgstr "SCM errepositorioa"
14107 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:570
14108 #, fuzzy, php-format
14109 msgid "Clone of %s repository"
14110 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14112 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:633
14113 #, fuzzy, php-format
14114 msgid "Create SCM repository for project %1$s"
14115 msgstr "SCM errepositorioa"
14117 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:645
14119 msgid "Cloned from:"
14120 msgstr "Telefonoa:"
14122 #: plugins/scmhook/common/scmhook.class.php:75
14124 msgid "Feature not implemented."
14125 msgstr "Osatutako ehunekoa"
14127 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:139
14128 msgid "Hooks management update process waiting ..."
14131 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:141
14133 msgid "Enable Repository Hooks"
14134 msgstr "SCM errepositorioa"
14136 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:156
14137 msgid "SCM Type not supported yet by scmhook"
14140 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:162
14142 msgid "No hooks available"
14143 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
14145 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:283
14146 msgid "pre-commit Hooks"
14149 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:284
14150 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:327
14151 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:370
14152 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:431
14153 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:492
14158 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:326
14159 msgid "pre-revprop-change Hooks"
14162 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:369
14163 msgid "post-commit Hooks"
14166 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:430
14167 msgid "serve-push-pull-bundle Hooks"
14170 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:491
14171 msgid "post-receive Hooks"
14174 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:32
14175 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:34
14177 msgid "Commit message log is pushed to commit mailing-list of the project"
14178 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
14180 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:55
14181 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:60
14182 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:57
14184 "Hook not available due to missing dependency : Project has no commit mailing-"
14188 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:57
14189 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:62
14190 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:59
14192 "Hook not available due to missing dependency : Project not using mailing-"
14196 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:36
14198 "Every commit pushed sends a notification e-mail to the users of the commit-"
14202 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:38
14204 "The hook is triggered after 'serve push pull bundle' on the projects "
14208 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/allowRevPropChange.class.php:30
14209 msgid "Allow SCM committers to change revision properties."
14212 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkLog.class.php:29
14213 msgid "Commit message must not be empty."
14216 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkMimetype.class.php:30
14217 msgid "Verify if commited files have svn:mimetype set up correctly."
14220 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:35
14221 msgid "Every commit is pushed into related tracker or task."
14224 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:49
14226 "Hook not available due to missing dependency: Project not using tracker."
14229 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:64
14230 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:77
14232 msgid "Unable to retrieve data"
14233 msgstr "Ez da posible aktibatutako datu basea gehitzea"
14235 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:96
14237 msgid "Related SVN commits"
14238 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
14240 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:108
14241 msgid "Anonymous Subversion Access"
14244 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:110
14246 "This project's SVN repository can be checked out through anonymous access "
14247 "with the following command(s)."
14250 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:149
14251 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:176
14252 msgid "Developer Subversion Access via DAV"
14255 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:648
14256 msgid "Subversion Commits"
14259 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:138
14261 msgid "View Personal SoapAdmin"
14262 msgstr "Kideak ikusi"
14264 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:148
14266 msgid "SoapAdmin Admin"
14267 msgstr "Administrari gunea"
14269 #: plugins/twitter/www/checks.php:99
14270 msgid "You have no Twitter Access Tokens registered in the database currently"
14273 #: plugins/twitter/www/checks.php:103
14275 "Could not find a twitter provider registered in the database. If a twitter "
14276 "provider exists, it needs to be named 'Twitter', else it has to be created "
14277 "in the OAuth Consumer plugin"
14280 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:38
14282 msgid "Missing Link URL or name."
14283 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
14285 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:33
14287 msgid "Link updated"
14288 msgstr "Zerrenda Gehitua"
14290 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56
14292 msgid "Global WebAnalytics admin"
14293 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
14295 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:161
14297 msgid "Site Global Webanalytics Admin"
14298 msgstr "Kideak ikusi"
14300 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:187
14302 "Get the ability to configure specific URL for web analytics tool such as "
14303 "Piwik or Google Analytics."
14306 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:35
14307 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:59
14309 msgid "Informative Name"
14310 msgstr "Foroaren izena"
14312 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:37
14313 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
14314 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
14315 msgid "Standard JavaScript Tracking code"
14318 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
14320 msgid "Manage available links"
14321 msgstr "Argitalpen berria"
14323 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
14325 msgstr "Aktibatua dago"
14327 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:58
14329 msgid "Add a new webanalytics reference"
14330 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
14332 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:39
14334 "Check to disable automatic linking of camelcase words to pages. Internal "
14335 "page links must be forced with [[pagename]] then."
14338 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:41
14340 "Check to enable spam prevention. If a non-admin adds more than 20 external "
14341 "links, it will be rejected as spam."
14344 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:43
14346 "Check to enable page rating. Logged users will be able to rate wiki pages."
14349 #: plugins/wiki/common/WikiGroupSearchEngine.class.php:32
14350 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:32
14354 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
14357 msgstr "Nere orria"
14359 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:74
14362 msgstr "Administrari gunea"
14364 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:91
14366 msgid "This project's wiki"
14367 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
14369 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:209
14370 msgid "List of active wikis in Forge"
14373 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:69
14378 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:83
14380 msgid "Error creating ArtifactTypes object"
14381 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
14383 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:88
14384 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:94
14389 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
14391 msgid "Open-Discussion"
14392 msgstr "Eztabaidatzeko foroak:"
14394 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
14395 msgid "General Discussion"
14398 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:104
14399 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:111
14400 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:118
14405 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
14406 msgid "Get Public Help"
14409 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
14411 msgid "Developers-Discussion"
14412 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
14414 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
14416 msgid "Project Developer Discussion"
14417 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
14419 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:127
14421 msgid "Uncategorized Submissions"
14422 msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
14424 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:128
14429 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:138
14434 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
14438 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
14439 msgid "Things We Have To Do"
14442 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:148
14443 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:155
14448 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
14450 msgid "Next Release"
14451 msgstr "Argitalpen berriak"
14453 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
14455 msgid "Items For Our Next Release"
14456 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
14459 msgid "Requested Page not Found (Error 404)"
14460 msgstr "Eskatutako orria ez da aurkitu (404 akatsa)"
14462 #: www/account/change_email-complete.php:36 www/account/lostlogin.php:38
14463 #: www/account/unsubscribe.php:36
14465 msgid "Confirm Hash"
14468 #: www/account/change_email-complete.php:45 www/account/lostlogin.php:47
14469 #: www/account/unsubscribe.php:45
14470 msgid "This confirm hash exists more than once."
14471 msgstr "'hash' Baieztapen hau behin baino gehiagotan gauzatzen da."
14473 #: www/account/change_email-complete.php:48 www/account/lostlogin.php:50
14474 #: www/account/unsubscribe.php:48
14476 msgid "Invalid confirmation hash."
14477 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
14479 #: www/account/change_email-complete.php:61
14480 msgid "Email Change Complete"
14481 msgstr "Posta aldaketa gauzatu da"
14483 #: www/account/change_email-complete.php:66
14486 "Welcome, %1$s. Your email change is complete. Your new email address on file "
14487 "is <strong>%2$s</strong>. Mail sent to <%3$s> will now be forwarded to "
14491 #: www/account/change_email-complete.php:69 www/account/change_email.php:94
14492 #: www/account/lostpw.php:99 www/account/unsubscribe.php:76
14493 #: www/my/bookmark_edit.php:73
14497 #: www/account/change_email.php:57
14499 msgid "You have requested a change of email address on %s."
14500 msgstr "Helbide elektronikoa aldatzeko eskaria egin duzu %s -ean."
14502 #: www/account/change_email.php:59
14503 msgid "Please visit the following URL to complete the email change:"
14504 msgstr "Mesedez, posta aldaketa egiteko bisita ezazu ondorengo helbidea:"
14506 #: www/account/change_email.php:65 www/account/lostpw.php:70
14508 msgid "%1$s Verification"
14509 msgstr "%1$s -en baieztapena"
14511 #: www/account/change_email.php:67
14512 msgid "Email Change Confirmation"
14513 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
14515 #: www/account/change_email.php:69
14517 "An email has been sent to the new address. Follow the instructions in the "
14518 "email to complete the email change."
14521 #: www/account/change_email.php:76
14523 msgid "Email change"
14524 msgstr "Posta aldaketa gauzatu da"
14526 #: www/account/change_email.php:78
14528 "Changing your email address will require confirmation from your new email "
14529 "address, so that we can ensure we have a good email address on file."
14531 "Zure posta elektronikoaren aldaketa baieztatzeko helbide berritik egin behar "
14532 "duzu, horrela posta berria zuzena dela ziurtatzen dugu."
14534 #: www/account/change_email.php:79
14536 "We need to maintain an accurate email address for each user due to the level "
14537 "of access we grant via this account. If we need to reach a user for issues "
14538 "arriving from a shell or project account, it is important that we be able to "
14541 "Erabiltzailearen gunea sortzean eduki garrantzitsuetara atzipena ematen "
14542 "diogunez posta elektroniko operatiboa beharrezkoa da momentu oro. Garapenean "
14543 "dagoen proiektu bateko erabiltzailearekin harremanetan jartzeko premia eduki "
14544 "ez gero posta elektronikoa zuzena izan behar du."
14546 #: www/account/change_email.php:80
14548 "Submitting the form below will mail a confirmation URL to the new email "
14549 "address. Visiting this link will complete the email change."
14552 #: www/account/change_email.php:86
14553 msgid "New Email Address"
14554 msgstr "Posta elektroniko berria"
14556 #: www/account/change_email.php:90
14557 msgid "Send Confirmation to New Address"
14558 msgstr "Baieztapena posta berrira bidali"
14560 #: www/account/change_pw.php:48
14561 msgid "Old password is incorrect"
14562 msgstr "Pasahitza zaharra ez da zuzena"
14564 #: www/account/change_pw.php:53 www/account/lostlogin.php:62
14565 #: www/admin/passedit.php:54
14566 msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)."
14567 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez sei karakterekoa)."
14569 #: www/account/change_pw.php:58 www/account/lostlogin.php:66
14570 #: www/admin/passedit.php:62
14571 msgid "New passwords do not match."
14572 msgstr "Pasahitza berriak bat datoz."
14574 #: www/account/change_pw.php:63 www/admin/passedit.php:70
14576 msgid "Could not change password: "
14577 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
14579 #: www/account/change_pw.php:66
14580 msgid "Successfully Changed Password"
14581 msgstr "Pasahitza ongi aldatu da"
14583 #: www/account/change_pw.php:71 www/admin/passedit.php:77
14585 msgid "%s Password Change Confirmation"
14586 msgstr "%s Pasahitzaren aldaketaren baieztapena"
14588 #: www/account/change_pw.php:75
14589 msgid "Congratulations. You have changed your password."
14592 #: www/account/change_pw.php:80
14593 #, fuzzy, php-format
14594 msgid "You should now <a href=\"%s\">Return to User Prefs</a>."
14595 msgstr "Orain %1$s %2$s erabiltzailearen lehentasunetara itzuli behar du."
14597 #: www/account/change_pw.php:87 www/account/index.php:151
14598 #: www/admin/userlist.php:140
14599 msgid "Change Password"
14600 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
14602 #: www/account/change_pw.php:92
14603 msgid "Old Password"
14604 msgstr "Pasahitza zaharra"
14606 #: www/account/change_pw.php:98 www/account/lostlogin.php:95
14607 #: www/admin/passedit.php:91
14608 msgid "New Password (at least 6 chars)"
14609 msgstr "Pasahitza berria (gutxienez 6 karaktere)"
14611 #: www/account/change_pw.php:104 www/account/lostlogin.php:101
14612 #: www/admin/passedit.php:93
14613 msgid "New Password (repeat)"
14614 msgstr "Pasahitza berria (errepika ezazu)"
14616 #: www/account/change_pw.php:111 www/admin/passedit.php:95
14617 msgid "Update password"
14618 msgstr "Pasahitza eguneratu"
14620 #: www/account/editsshkeys.php:46
14622 msgid "Manage Authorized Keys"
14623 msgstr "Baimendutako CVS/SSH kode partekatuak"
14625 #: www/account/editsshkeys.php:50
14627 msgid "Available keys"
14628 msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
14630 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14634 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14635 msgid "Fingerprint"
14638 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14639 #: www/project/admin/editimages.php:264
14643 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14646 msgstr "Goraintziak ; )"
14648 #: www/account/editsshkeys.php:61 www/account/index.php:317
14649 msgid "ssh key is deployed."
14652 #: www/account/editsshkeys.php:63 www/account/index.php:319
14653 msgid "ssh key is not deployed yet."
14656 #: www/account/editsshkeys.php:66
14658 msgid "Delete this ssh key."
14659 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
14661 #: www/account/editsshkeys.php:73
14663 msgid "Add a new ssh key"
14664 msgstr "Taza bat sortu"
14666 #: www/account/editsshkeys.php:74
14668 "To avoid having to type your password every time for your CVS/SSH developer "
14669 "account, you may upload your public key(s) here and they will be placed on "
14670 "the server in your ~/.ssh/authorized_keys file. This is done by a cron job, "
14671 "so it may not happen immediately. Please allow for a one hour delay."
14674 #: www/account/editsshkeys.php:75
14676 "To generate a public key, run the program 'ssh-keygen' (you can use both "
14677 "protocol 1 or 2). The public key will be placed at '~/.ssh/identity."
14678 "pub' (protocol version 1) and '~/.ssh/id_dsa.pub' or '~/.ssh/id_rsa."
14679 "pub' (protocol version 2). Read the ssh documentation for further "
14680 "information on sharing keys."
14683 #: www/account/editsshkeys.php:76
14685 "Important: Make sure there are no line breaks. After submitting, verify that "
14686 "the number of keys in your file is what you expected."
14689 #: www/account/editsshkeys.php:81
14691 "Or upload your '~/.ssh/identity.pub' (protocol version 1) or '~/.ssh/id_dsa."
14692 "pub' or '~/.ssh/id_rsa.pub' (protocol version 2)"
14695 #: www/account/first.php:31
14698 "You are now a registered user on %1$s, the online development environment "
14699 "for Open Source projects."
14702 #: www/account/first.php:33
14703 #, fuzzy, php-format
14705 "As a registered user, you can participate fully in the activities on the "
14706 "site. You may now post messages to the project message forums, post bugs for "
14707 "software in %1$s, sign on as a project developer, or even start your own "
14710 "<p>Orain %1$s -ean erregistratutako erabiltzailea zara, kode irekiko \"on "
14711 "line\" proiektuak garatzeko webgunekoa.</p><p>Erregistratutako erabiltzaile "
14712 "bezela, atari honetako ekintza guztietan parte hartzeko aukera duzu. "
14713 "Gainera, orain mezuak bidaltzeko baimena daukazu proiektuen eztabaida "
14714 "guneetara, kode akatsak bidali ditzakezu %1$s -era, proiektu garatzaile "
14715 "bezela erregistratu, edota zure intereseko proiektua ere sustatu dezakezu. </"
14716 "p><p>Ondorengo lt;a href=\"/docs/site/\"><strong>dokumentazioa</strong></a> "
14717 "irakurtzeko beta hartu behar duzu %1$s.</p><p> egitasmoari etekina "
14718 "ateratzeko. Webgune honetaz goza ezazu, eta mesedez hobekuntzak egiteko "
14719 "azalpenak bidali iezazkiguzu. %1$s.</p><p>-- %1$s.</p> lantaldea"
14721 #: www/account/index.php:101 www/admin/groupedit.php:74
14722 #: www/admin/useredit.php:110
14724 msgstr "Eguneratua"
14726 #: www/account/index.php:122 www/account/index.php:128
14727 msgid "Account options"
14728 msgstr "Kontuaren informazioa"
14730 #: www/account/index.php:125 www/index.php:33
14732 msgstr "Ongietorri"
14734 #: www/account/index.php:131
14736 msgid "View My Profile"
14737 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
14739 #: www/account/index.php:133
14740 msgid "Edit My Skills Profile"
14741 msgstr "Nere gaitasun profila aldatu"
14743 #: www/account/index.php:140 www/admin/search.php:76
14744 msgid "Member since"
14745 msgstr "Noiztik bazkide"
14747 #: www/account/index.php:144 www/admin/useredit.php:130
14748 #: www/include/user_profile.php:68
14750 msgstr "Erabiltzaile ID-a"
14752 #: www/account/index.php:156 www/account/register.php:175
14753 msgid "First Name:"
14756 #: www/account/index.php:165 www/account/register.php:182
14760 #: www/account/index.php:174 www/snippet/package.php:156
14761 #: www/snippet/snippet_utils.php:203 www/snippet/snippet_utils.php:237
14762 #: www/snippet/submit.php:123 www/stats/i18n.php:34
14766 #: www/account/index.php:180 www/account/register.php:193
14768 msgstr "Ordutegi gunea:"
14770 #: www/account/index.php:186 www/account/register.php:201
14774 #: www/account/index.php:192 www/account/register.php:206
14776 msgstr "Herrialdea:"
14778 #: www/account/index.php:198 www/account/register.php:211
14779 #: www/include/user_profile.php:112
14780 msgid "Email Address"
14781 msgstr "E-mail helbidea"
14783 #: www/account/index.php:200
14784 msgid "Change Email Address"
14785 msgstr "E-mail helbidea aldatu"
14787 #: www/account/index.php:205 www/account/register.php:218
14788 #: www/include/user_profile.php:126 www/mail/index.php:78
14792 #: www/account/index.php:214 www/account/register.php:224
14793 msgid "Address (continued)"
14796 #: www/account/index.php:224 www/account/register.php:230
14797 #: www/include/user_profile.php:133
14799 msgstr "Telefonoa:"
14801 #: www/account/index.php:233 www/account/register.php:236
14802 #: www/include/user_profile.php:144
14806 #: www/account/index.php:261 www/account/register.php:245
14808 "Receive Email about Site Updates <em>(Very low traffic and includes security "
14809 "notices. Highly Recommended.)</em>"
14811 "Atariaren eguneraketei buruz postak jasotzeko <em>(Trafiko gutxi. Oso "
14812 "gomendagarria.)</em>"
14814 #: www/account/index.php:269 www/account/register.php:251
14815 msgid "Receive additional community mailings. <em>(Low traffic.)</em>"
14816 msgstr "Komunitatearen posta gehigarriak jaso. <em>(Tráfiko gutxi)</em>"
14818 #: www/account/index.php:278
14821 "Participate in peer ratings. <em>(Allows you to rate other users using "
14822 "several criteria as well as to be rated by others. More information is "
14823 "available on your <a href=\"%s\">user page</a> if you have chosen to "
14824 "participate in ratings.)</em>"
14827 #: www/account/index.php:286
14829 "Enable tooltips. Small help texts displayed on mouse over links, images."
14832 #: www/account/index.php:299
14833 msgid "Shell Account Information"
14834 msgstr "Shell kontuaren informazioa"
14836 #: www/account/index.php:302
14838 msgstr "Shell makinara sarbidea"
14840 #: www/account/index.php:303
14841 msgid "SSH Shared Authorized Keys"
14842 msgstr "Baimendutako CVS/SSH kode partekatuak"
14844 #: www/account/index.php:329
14846 msgstr "Kodeak aldatu"
14848 #: www/account/index.php:331
14850 msgid "Shell Account deactivated"
14851 msgstr "Shell kontuaren informazioa"
14853 #: www/account/index.php:341 www/forum/admin/index.php:128
14854 #: www/forum/admin/index.php:168
14856 msgid "%s Mandatory fields"
14859 #: www/account/index.php:345
14860 msgid "Reset Changes"
14861 msgstr "Aldaketak desegin"
14863 #: www/account/lostlogin.php:75
14865 msgid "Password changed"
14866 msgstr "Pasahitza:"
14868 #: www/account/lostlogin.php:77
14871 "Congratulations, you have re-set your account password. You may <a href=\"%s"
14872 "\">login</a> to the site now."
14875 #: www/account/lostlogin.php:87
14877 msgid "Lost Password Login"
14878 msgstr "[Pasahitza ahaztu al zaizu?]"
14880 #: www/account/lostlogin.php:90
14882 msgid "Welcome, %s. You may now change your password."
14885 #: www/account/lostpw.php:57
14888 "Someone (presumably you) on the %s site requested a password change through "
14889 "email verification."
14890 msgstr "%s webguneko norbaitek (seguraski zuk) pasahitza aldaketa eskatu du."
14892 #: www/account/lostpw.php:59
14893 msgid "If this was not you, ignore this message and nothing will happen."
14894 msgstr "Ez bazaude ados, posta hau alde batera utzi eta ez da ezer gertatuko."
14896 #: www/account/lostpw.php:62
14898 "If you requested this verification, visit the following URL to change your "
14901 "Zuk eskatutako baieztapena bada, ondorengo lotura bisita ezazu pasahitza "
14904 #: www/account/lostpw.php:72
14906 msgid "Lost Password Confirmation"
14907 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
14909 #: www/account/lostpw.php:74
14912 "An email has been sent to the address you have on file. Follow the "
14913 "instructions in the email to change your account password."
14916 #: www/account/lostpw.php:83
14918 "Hey... losing your password is serious business. It compromises the security "
14919 "of your account, your projects, and this site."
14922 #: www/account/lostpw.php:84
14924 "Clicking “Send Lost PW Hash” below will email a URL to the email address we "
14925 "have on file for you. In this URL is a 128-bit confirmation hash for your "
14926 "account. Visiting the URL will allow you to change your password online and "
14930 #: www/account/lostpw.php:95
14931 msgid "Send Lost PW Hash"
14932 msgstr "Pasahitzaren Hash kodea bidali"
14934 #: www/account/pending-resend.php:31
14936 msgid "Missing Parameter. You must provide a login name or an email address."
14938 "Parametro bat falta zaizu, posta bidaliko zaion audientzia aukeratu behar "
14941 #: www/account/pending-resend.php:42
14943 msgid "Your account is already active."
14944 msgstr "Kontua ez dago aktibatua oraindik"
14946 #: www/account/pending-resend.php:45
14948 msgid "Pending Account"
14949 msgstr "Kontu berria"
14951 #: www/account/pending-resend.php:46
14953 "Your email confirmation has been resent. Visit the link in this email to "
14954 "complete the registration process."
14957 #: www/account/pending-resend.php:56
14960 "Fill in a user name or email address and click “Submit” to resend the "
14961 "confirmation email."
14963 "Jarri erabiltzaile izen bat 'Bidali' sakatu onespen mezua berriz bidaltzeko"
14965 #: www/account/pending-resend.php:58
14968 "Fill in a user name and click “Submit” to resend the confirmation email."
14970 "Jarri erabiltzaile izen bat 'Bidali' sakatu onespen mezua berriz bidaltzeko"
14972 #: www/account/register.php:75
14973 msgid "You can't register an account unless you accept the terms of use."
14976 #: www/account/register.php:98
14978 msgid "Register Confirmation"
14979 msgstr "Beste informazioa"
14981 #: www/account/register.php:103
14983 "Error during user activation but after user registration (user is now in "
14984 "pending state and will not get a notification eMail!)"
14987 #: www/account/register.php:105
14988 #, fuzzy, php-format
14989 msgid "Could not activate newly registered user's forge account: %s"
14990 msgstr "Kontua ezin da aktibatu oraindik"
14992 #: www/account/register.php:112
14994 msgid "You have registered the %1$s account on %2$s."
14997 #: www/account/register.php:116
15000 "A confirmation email is being sent to verify the submitted email address. "
15001 "Visiting the link sent in this email will activate the account."
15003 "<p>Zorionak.%1$s.</p><p>Ahora recibirá un correo de confirmación para "
15004 "verificar su cuenta de correo. Visitando el enlace que le hemos enviado le "
15005 "activará la cuenta.</p>"
15007 #: www/account/register.php:119
15010 "You have registered and activated user %1$s on %2$s. They will not receive "
15011 "an eMail about this fact."
15014 #: www/account/register.php:140
15016 msgid "User Account Registration"
15017 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
15019 #: www/account/register.php:148
15021 "Login Name (no uppercase letters; leave empty to have it generated "
15025 #: www/account/register.php:150
15026 msgid "Login Name (do not use uppercase letters):"
15027 msgstr "Kontuaren izena (ez erabili maiuskularik) *:"
15029 #: www/account/register.php:157
15030 msgid "Password (min. 6 chars):"
15031 msgstr "Pasahitza (gutxienez 6 karaktere) *:"
15033 #: www/account/register.php:163
15034 msgid "Password (repeat):"
15035 msgstr "Pasahitza (errepika ezazu) *:"
15037 #: www/account/register.php:189
15038 msgid "Language Choice:"
15039 msgstr "Zure hizkuntza aukeratu:"
15041 #: www/account/register.php:212
15044 "This email address will be verified before account activation. You will "
15045 "receive a mail forward account at <loginname@%1$s> that will forward "
15049 #: www/account/register.php:256
15051 msgid "Do you accept the <a href=\"%1$s\">terms of use</a> for this site?"
15054 #: www/account/register.php:262
15055 msgid "Activate this user immediately"
15058 #: www/account/register.php:269
15060 msgid "Fields marked with %s are mandatory."
15063 #: www/account/register.php:272
15065 msgstr "Erregistratu hadi"
15067 #: www/account/unsubscribe.php:62
15069 msgid "Unsubscription Complete"
15070 msgstr "Erregistro osoa"
15072 #: www/account/unsubscribe.php:65
15075 "You have been unsubscribed from all %1$s mailings and notifications. In case "
15076 "you will want to re-activate your subscriptions in the future, login and "
15077 "visit your Account Maintenance page."
15080 #: www/account/unsubscribe.php:67
15083 "You have been unsubscribed from %1$s site mailings. In case you will want to "
15084 "re-activate your subscriptions in the future, login and visit your Account "
15085 "Maintenance page."
15088 #: www/account/verify.php:51
15089 msgid "Account already active."
15090 msgstr "Kontua ez dago aktibatua oraindik."
15092 #: www/account/verify.php:53
15094 "Cannot confirm account identity - invalid confirmation hash (or login name)"
15096 "Zure kontu identitatea ezin da konfirmatu - 'hash' baieztapen baliogabekoa "
15097 "(edo erabiltzaile izena)"
15099 #: www/account/verify.php:55
15100 msgid "Credentials you entered do not correspond to valid account."
15101 msgstr "Sartu duzun ziurtagiria ez dator baliodun kontuekin bat."
15103 #: www/account/verify.php:57
15104 msgid "Error while activiting account"
15105 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15107 #: www/account/verify.php:66
15111 #: www/account/verify.php:68
15113 "In order to complete your registration, login now. Your account will then be "
15114 "activated for normal logins."
15116 "Zure izenematea bukatzeko autentifikatu zaitez orain. Horrela zure kontua "
15119 #: www/activity/index.php:102
15123 #: www/activity/index.php:107
15124 msgid "Tracker Opened"
15127 #: www/activity/index.php:109
15128 msgid "Tracker Closed"
15131 #: www/activity/index.php:119 www/activity/index.php:301
15132 msgid "FRS Release"
15135 #: www/activity/index.php:124
15137 msgid "New Documents"
15138 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
15140 #: www/activity/index.php:126
15142 msgid "Updated Documents"
15143 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
15145 #: www/activity/index.php:128
15147 msgid "New Directories"
15148 msgstr "Tweak direktorioak"
15150 #: www/activity/index.php:169
15152 msgid "Invalid Data Passed to query"
15153 msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu"
15155 #: www/activity/index.php:198 www/activity/index.php:344
15156 msgid "No Activity Found"
15159 #: www/activity/index.php:264 www/reporting/projecttime.php:94
15160 #: www/reporting/sitetimebar.php:96 www/reporting/sitetime.php:94
15161 #: www/reporting/usertime.php:106
15165 #: www/activity/index.php:281
15167 msgid "scm commit: "
15170 #: www/activity/index.php:286
15172 msgid "Commit for Tracker Item"
15173 msgstr "Erregistroaren artikulua."
15175 #: www/activity/index.php:291 www/stats/site_stats_utils.php:268
15176 #: www/stats/site_stats_utils.php:270 www/stats/site_stats_utils.php:272
15177 #: www/stats/site_stats_utils.php:274 www/stats/site_stats_utils.php:278
15180 msgstr "Irekitze data"
15182 #: www/activity/index.php:306
15184 msgid "Forum Post "
15187 #: www/activity/index.php:322
15188 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:60
15189 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:52
15192 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
15194 #: www/admin/admin_table.php:40
15195 #, fuzzy, php-format
15196 msgid "Create a new %s below:"
15197 msgstr "Pakete bat sortu"
15199 #: www/admin/admin_table.php:93 www/admin/admin_table.php:281
15200 #, fuzzy, php-format
15201 msgid "%s successfully added."
15202 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15204 #: www/admin/admin_table.php:116
15207 "You cannot delete the processor %s since it is currently referenced in a "
15211 #: www/admin/admin_table.php:125
15214 "You can't delete the license %s since it is currently referenced in a "
15218 #: www/admin/admin_table.php:133
15221 "You cannot delete the language %s since it is currently referenced in a user "
15225 #: www/admin/admin_table.php:142
15228 "You cannot delete the theme %s since it is currently referenced in a user "
15232 #: www/admin/admin_table.php:153
15233 #, fuzzy, php-format
15234 msgid "Are you sure you want to delete this %s?"
15235 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
15237 #: www/admin/admin_table.php:182
15238 #, fuzzy, php-format
15239 msgid "%s successfully deleted."
15240 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15242 #: www/admin/admin_table.php:203
15243 #, fuzzy, php-format
15244 msgid "Modify the %s below:"
15245 msgstr "Ataza aldatu"
15247 #: www/admin/admin_table.php:258
15248 #, fuzzy, php-format
15249 msgid "%s successfully modified."
15250 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
15252 #: www/admin/admin_table.php:352
15253 #, fuzzy, php-format
15254 msgid "Edit the %ss Table"
15255 msgstr "Multzoa edituatu"
15257 #: www/admin/approve-pending.php:46 www/project/admin/tools.php:34
15258 #: www/snapshots.php:39 www/tarballs.php:40
15260 msgid "Error creating group"
15261 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
15263 #: www/admin/approve-pending.php:54 www/register/index.php:148
15265 msgid "Approving Project: %s"
15266 msgstr "Taldea onartu: %s"
15268 #: www/admin/approve-pending.php:56
15269 #, fuzzy, php-format
15270 msgid "Error when approving Project: %s"
15271 msgstr "Taldea onartu:"
15273 #: www/admin/approve-pending.php:87
15275 msgid "Error during group rejection: "
15276 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
15278 #: www/admin/approve-pending.php:108
15279 msgid "Approving Pending Projects"
15280 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak onartzen"
15282 #: www/admin/approve-pending.php:116
15283 msgid "No Pending Projects to Approve"
15284 msgstr "Ez daude proiekturik onartzeke"
15286 #: www/admin/approve-pending.php:122 www/admin/approve-pending.php:124
15287 msgid "Pending projects:"
15288 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
15290 #: www/admin/approve-pending.php:133
15291 msgid "Pre-approval modifications :"
15294 #: www/admin/approve-pending.php:135
15295 msgid "Edit Project Details"
15296 msgstr "Proiektuen xehetasunak aldatu"
15298 #: www/admin/approve-pending.php:136 www/admin/approve-pending.php:138
15299 #: www/admin/approve-pending.php:150
15303 #: www/admin/approve-pending.php:139
15304 msgid "View/Edit Project Members"
15305 msgstr "Proiektuaren kideak ikusi/aldatu"
15307 #: www/admin/approve-pending.php:141
15312 #: www/admin/approve-pending.php:147
15316 #: www/admin/approve-pending.php:156
15318 msgid "Rejection canned responses"
15319 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
15321 #: www/admin/approve-pending.php:157
15322 msgid "(manage responses)"
15323 msgstr "(erantzunak kudeatu)"
15325 #: www/admin/approve-pending.php:159
15326 msgid "Custom response title and text"
15327 msgstr "Ohiko erantzunen izenburu eta testua"
15329 #: www/admin/approve-pending.php:162
15330 msgid "Add this custom response to canned responses"
15333 #: www/admin/approve-pending.php:164 www/admin/pending-news.php:144
15334 #: www/project/admin/users.php:248
15338 #: www/admin/approve-pending.php:169
15340 msgid "Project details :"
15341 msgstr "Guztira proiektuak:"
15343 #: www/admin/approve-pending.php:177 www/admin/groupedit.php:183
15345 msgstr "Postontzia:"
15347 #: www/admin/approve-pending.php:181 www/admin/groupedit.php:193
15348 msgid "HTTP Domain:"
15349 msgstr "HTTP domeinua:"
15351 #: www/admin/approve-pending.php:194
15352 msgid "Purpose of submission:"
15355 #: www/admin/approve-pending.php:197
15356 msgid "License Other:"
15357 msgstr "Beste lizentzia:"
15359 #: www/admin/approve-pending.php:201
15360 msgid "Pending reason:"
15361 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
15363 #: www/admin/approve-pending.php:215
15365 msgid "Based on template project"
15366 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
15368 #: www/admin/approve-pending.php:230
15369 msgid "Approve All On This Page"
15370 msgstr "Onartu orri honetako guztia"
15372 #: www/admin/configman.php:69
15374 msgid "Configuration Manager"
15375 msgstr "Cron Kudeatzailea"
15377 #: www/admin/configman.php:71
15379 msgid "Configuration from the config API (*.ini files)"
15382 #: www/admin/configman.php:73
15386 #: www/admin/configman.php:73
15388 msgid "Configured value"
15389 msgstr "Ezabapena baieztatu"
15391 #: www/admin/configman.php:73
15392 msgid "Result (possibly after interpolation)"
15395 #: www/admin/configman.php:89
15396 #, fuzzy, php-format
15400 #: www/admin/cronman.php:30 www/admin/index.php:223
15401 msgid "Cron Manager"
15402 msgstr "Cron Kudeatzailea"
15404 #: www/admin/cronman.php:96
15408 #: www/admin/cronman.php:104 www/reporting/timeadd.php:202
15409 #: www/reporting/timeadd.php:230
15413 #: www/admin/database.php:77
15415 msgid "Error Adding Database: "
15416 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
15418 #: www/admin/database.php:79
15420 msgid "added already active database"
15421 msgstr "Aktibatutako datu basea gehitu"
15423 #: www/admin/database.php:82
15424 msgid "Unable to insert already active database."
15425 msgstr "Ez da posible aktibatutako datu basea gehitzea."
15427 #: www/admin/database.php:86
15428 msgid "Site Admin: Groups' DB Maintenance"
15429 msgstr "Sistemaren administrazioa: taldeen datu baseen administrazioa"
15431 #: www/admin/database.php:96
15432 msgid "Statistics for Project Databases"
15433 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
15435 #: www/admin/database.php:102
15437 msgstr "Kontagailua"
15439 #: www/admin/database.php:114
15440 msgid "No databases defined"
15441 msgstr "Ez dago definitutako datu baserik"
15443 #: www/admin/database.php:128
15444 msgid "Displaying Databases of Type:"
15445 msgstr "Mota honetako datu basea erakusten:"
15447 #: www/admin/database.php:148
15448 msgid "Add an already active database"
15449 msgstr "Aktibatutako datu basea gehitu"
15451 #: www/admin/globalroledelete.php:43
15452 msgid "You can only delete a global role from here."
15455 #: www/admin/globalroledelete.php:51 www/project/admin/roledelete.php:64
15457 msgid "Successfully Deleted Role"
15458 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15460 #: www/admin/globalroledelete.php:55
15461 msgid "Error: Please confirm the deletion of the role."
15464 #: www/admin/globalroleedit.php:76 www/project/admin/roleedit.php:86
15466 msgid "Missing Role Name"
15467 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
15469 #: www/admin/globalroleedit.php:83 www/project/admin/roleedit.php:93
15471 msgid "Successfully Created New Role"
15472 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15474 #: www/admin/globalroleedit.php:92 www/project/admin/roleedit.php:102
15476 msgid "Successfully Updated Role"
15477 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15479 #: www/admin/globalroleedit.php:106
15481 msgid "Error while adding user to role"
15482 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15484 #: www/admin/globalroleedit.php:110
15486 msgid "Cannot add user to this type of role"
15489 #: www/admin/globalroleedit.php:117
15490 msgid "Error: You did not tick the “really remove” box!"
15493 #: www/admin/globalroleedit.php:125
15494 #, fuzzy, php-format
15495 msgid "User %s removed successfully"
15496 msgstr "Ongi ezabatutako erabiltzaileate"
15498 #: www/admin/globalroleedit.php:129
15499 #, fuzzy, php-format
15500 msgid "Error while removing user %s from role"
15501 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15503 #: www/admin/globalroleedit.php:135
15505 msgid "Cannot remove user from this type of role"
15506 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
15508 #: www/admin/globalroleedit.php:142
15510 msgid "Current users with this role"
15513 #: www/admin/globalroleedit.php:171
15514 msgid "Really remove ticked users from role?"
15517 #: www/admin/globalroleedit.php:178
15519 msgid "No users currently have this role"
15520 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
15522 #: www/admin/globalroleedit.php:188 www/project/admin/massadd.php:92
15525 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
15527 #: www/admin/globalroleedit.php:206
15528 msgid "Public role (can be referenced by projects)"
15531 #: www/admin/globalroleedit.php:211 www/project/admin/roleedit.php:134
15535 #: www/admin/globalroleedit.php:212 www/project/admin/roleedit.php:135
15539 #: www/admin/globalroleedit.php:213 www/project/admin/roleedit.php:136
15541 msgstr "Ezaugarriak"
15543 #: www/admin/globalroleedit.php:254 www/admin/globalroleedit.php:256
15544 #: www/project/admin/users.php:406
15546 msgid "Delete role"
15547 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
15549 #: www/admin/globalroleedit.php:255
15551 msgid "Really delete this role?"
15552 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
15554 #: www/admin/groupdelete.php:47
15556 msgid "Project successfully deleted"
15557 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15559 #: www/admin/groupdelete.php:52
15560 msgid "Permanently and irretrievably delete project"
15563 #: www/admin/groupedit.php:91
15564 msgid "Instruction email sent"
15565 msgstr "Posta elektronikoa bidali zaizu argibideekin"
15567 #: www/admin/groupedit.php:95
15569 msgid "Site Admin: Project Info for "
15570 msgstr "Webgunearen administrazioa: taldearen informazioa"
15572 #: www/admin/groupedit.php:100
15573 msgid "Permanently Delete Project"
15576 #: www/admin/groupedit.php:115 www/admin/groupedit.php:127
15577 #: www/admin/index.php:165 www/admin/useredit.php:163
15578 #: www/admin/useredit.php:169
15579 msgid "Pending (P)"
15580 msgstr "Zintzilik (P)"
15582 #: www/admin/groupedit.php:125
15583 msgid "Incomplete (I)"
15584 msgstr "Bukatugabea (I)"
15586 #: www/admin/groupedit.php:126 www/admin/index.php:163
15587 #: www/admin/useredit.php:35 www/admin/useredit.php:164
15588 #: www/admin/useredit.php:170 www/admin/useredit.php:174
15590 msgstr "Aktibatua (A)"
15592 #: www/admin/groupedit.php:128
15593 msgid "Holding (H)"
15594 msgstr "Gogoan gorde (R)"
15596 #: www/admin/groupedit.php:137
15599 "With PFO-RBAC, the “is_public” property is gone. Instead, to make a project "
15600 "public, <%1$s>link<%2$s> the global role “Anonymous/not logged in” then <"
15601 "%3$s>give<%4$s> it “Project visibility” permissions."
15604 #: www/admin/groupedit.php:150 www/admin/grouplist.php:74
15607 msgstr "Ezabatu txantiloia"
15609 #: www/admin/groupedit.php:202
15610 msgid "Registration Application:"
15611 msgstr "Aplikazio erregistroa:"
15613 #: www/admin/groupedit.php:212
15617 #: www/admin/groupedit.php:224
15618 msgid "Resend New Project Instruction Email"
15619 msgstr "Proiektu berri baten argibideekin posta berbidali"
15621 #: www/admin/grouplist.php:28 www/include/Layout.class.php:1400
15622 #: www/softwaremap/full_list.php:53
15624 msgid "Project List"
15625 msgstr "Proiektuak"
15627 #: www/admin/grouplist.php:54
15629 msgid "Projects that begin with"
15630 msgstr "Taldeak izenaren arabera sailkatuak:"
15632 #: www/admin/grouplist.php:68
15633 msgid "Register Time"
15636 #: www/admin/grouplist.php:69 www/admin/search.php:148
15637 #: www/project/admin/massadd.php:91 www/project/admin/massfinish.php:75
15638 #: www/register/index.php:236 www/register/index.php:238
15641 msgstr "Unix izena"
15643 #: www/admin/grouplist.php:71
15647 #: www/admin/grouplist.php:72 www/snippet/snippet_utils.php:235
15648 #: www/snippet/submit.php:117
15652 #: www/admin/grouplist.php:100
15654 msgid "Order by project name."
15655 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
15657 #: www/admin/grouplist.php:101
15658 msgid "Order by register time."
15661 #: www/admin/grouplist.php:102
15662 msgid "Order by Unix name."
15665 #: www/admin/grouplist.php:103
15667 msgid "Order by status."
15668 msgstr "Nola antolatu"
15670 #: www/admin/grouplist.php:104
15672 msgid "Order by public visibility."
15673 msgstr "Proiektuak"
15675 #: www/admin/grouplist.php:105
15676 msgid "Order by licence type."
15679 #: www/admin/grouplist.php:106
15680 msgid "Order by number of members."
15683 #: www/admin/grouplist.php:107
15685 msgid "Order by is the project a template."
15686 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
15688 #: www/admin/grouplist.php:155
15690 msgid "Click to edit this project."
15691 msgstr "Proiektutik irtetzen"
15693 #: www/admin/index.php:46
15694 msgid "User Maintenance"
15695 msgstr "Erabiltzaileen mantentze lanak"
15697 #: www/admin/index.php:50
15698 #, fuzzy, php-format
15699 msgid "Active site users: <strong>%d</strong>"
15700 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
15702 #: www/admin/index.php:53
15703 msgid "Display Full User List/Edit Users"
15704 msgstr "Erabiltzaileen zerrenda osoa erakutsi / Erabiltzaileak aldatu"
15706 #: www/admin/index.php:55
15708 msgid "Display Users Beginning with:"
15709 msgstr "Erakutsi erabiltzaileak hasten direla:"
15711 #: www/admin/index.php:62
15712 msgid "Search <em>(userid, username, realname, email)</em>"
15713 msgstr "Bilatu <em>(userid, username, realname, email)</em>"
15715 #: www/admin/index.php:70
15716 msgid "Register a New User"
15719 #: www/admin/index.php:73
15721 msgid "Pending users"
15722 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
15724 #: www/admin/index.php:83
15726 msgid "Plugins User Maintenance"
15727 msgstr "Erabiltzaileen mantentze lanak"
15729 #: www/admin/index.php:91
15731 msgid "Global roles and permissions"
15732 msgstr "Akatsa galdera sartzean"
15734 #: www/admin/index.php:97 www/project/admin/roleedit.php:111
15736 msgstr "Rola Aldatu"
15738 #: www/admin/index.php:105 www/project/admin/users.php:420
15740 msgid "Create Role"
15743 #: www/admin/index.php:111
15745 msgid "Project Maintenance"
15746 msgstr "Taldeen mantentze lanak"
15748 #: www/admin/index.php:120
15750 msgid "Registered projects: <strong>%1$s</strong>"
15751 msgstr "Erregistratutako projektuak: <strong>%1$s</strong>"
15753 #: www/admin/index.php:130
15755 msgid "Active projects: <strong>%1$s</strong>"
15756 msgstr "Aktibitatedun projektuak: <strong>%1$s</strong>"
15758 #: www/admin/index.php:140
15760 msgid "Pending projects: <strong>%1$s</strong>"
15761 msgstr "Onesteke dauden projektuak: <strong>%1$s</strong>"
15763 #: www/admin/index.php:142
15765 msgid "Display Full Project List/Edit Projects"
15766 msgstr "Taldeen zerrenda osoa erakutsi / Taldeak aldatu"
15768 #: www/admin/index.php:144
15770 msgid "Display Projects Beginning with:"
15771 msgstr "Erakutsi taldeak hasten direla:"
15773 #: www/admin/index.php:151
15774 msgid "Search <em>(groupid, project Unix name, project full name)</em>"
15775 msgstr "Bilatu <em>(groupid, group Unix name, full name)</em>"
15777 #: www/admin/index.php:158
15778 msgid "Register New Project"
15779 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
15781 #: www/admin/index.php:159
15783 msgid "Pending projects (new project approval)"
15784 msgstr "Ez daude proiekturik onartzeke"
15786 #: www/admin/index.php:161
15788 msgid "Projects with status"
15789 msgstr "Estatusa duten taldeak"
15791 #: www/admin/index.php:164
15793 msgstr "Geldituak (H)"
15795 #: www/admin/index.php:171
15797 msgid "Private Projects"
15798 msgstr "Talde pribatua"
15800 #: www/admin/index.php:181
15802 msgid "Plugins Project Maintenance"
15803 msgstr "Taldeen mantentze lanak"
15805 #: www/admin/index.php:193
15806 msgid "Pending news (moderation for front-page)"
15809 #: www/admin/index.php:199 www/project/admin/project_admin_utils.php:92
15811 msgstr "Estatistikak"
15813 #: www/admin/index.php:201
15814 msgid "Site-Wide Stats"
15815 msgstr "Webgunearen estadistikak"
15817 #: www/admin/index.php:207
15818 msgid "Trove Project Tree"
15819 msgstr "Proiektuen zuhaitz mapa"
15821 #: www/admin/index.php:209
15822 msgid "Display Trove Map"
15823 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
15825 #: www/admin/index.php:210
15826 msgid "Add to the Trove Map"
15827 msgstr "Proiektuen mapa gehitu"
15829 #: www/admin/index.php:215
15830 msgid "Site Utilities"
15831 msgstr "Webgunearen erabilgarritasunak"
15833 #: www/admin/index.php:217 www/admin/massmail.php:79
15835 msgid "Mail Engine for %1$s Subscribers"
15836 msgstr "Posta motorra %1$s harpidedunentzako"
15838 #: www/admin/index.php:218
15839 msgid "Site Mailings Maintenance"
15840 msgstr "Webgune honetako korrespondentziaren mantentze lanak"
15842 #: www/admin/index.php:219
15843 msgid "Add, Delete, or Edit File Types"
15844 msgstr "Fitxero motak gehitu, ezabatu edo aldatu"
15846 #: www/admin/index.php:220
15847 msgid "Add, Delete, or Edit Processors"
15848 msgstr "Prozesadoreak gehitu, ezabatu edo aldatu"
15850 #: www/admin/index.php:221
15851 msgid "Add, Delete, or Edit Themes"
15852 msgstr "Gaiak gehitu, ezabatu edo aldatu"
15854 #: www/admin/index.php:222 www/stats/lastlogins.php:44
15855 msgid "Most Recent Opened Sessions"
15856 msgstr "Azken sesio irekiak"
15858 #: www/admin/index.php:224 www/admin/pluginman.php:126
15859 msgid "Plugin Manager"
15862 #: www/admin/index.php:225
15863 msgid "Config Manager"
15866 #: www/admin/index.php:232
15867 msgid "Virtual Host Admin Tool"
15868 msgstr "Virtual Host administrazioaren tresna"
15870 #: www/admin/index.php:236
15871 msgid "Project Database Administration"
15872 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
15874 #: www/admin/index.php:239
15876 msgid "Job / Categories Administration"
15877 msgstr "Foroak: administrazioa"
15879 #: www/admin/massmail.php:45 www/admin/massmail.php:94
15880 msgid "Target Audience"
15883 #: www/admin/massmail.php:50
15888 #: www/admin/massmail.php:55
15893 #: www/admin/massmail.php:69
15895 msgid "Scheduling Mailing, Could not schedule mailing, database error: "
15897 "Posta programatzen akatsa gertatu da, ezin liteke emailen bidaltzea "
15898 "programatu; datu basean akatsa dago."
15900 #: www/admin/massmail.php:72
15902 msgid "Massmail admin"
15903 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
15905 #: www/admin/massmail.php:74
15906 msgid "Mailing successfully scheduled for delivery"
15907 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
15909 #: www/admin/massmail.php:84 www/admin/massmail.php:140
15910 msgid "Active Deliveries"
15911 msgstr "Bidaltze aktiboak"
15913 #: www/admin/massmail.php:87
15915 "Be <span class=\"important\">VERY</span> careful with this form, because "
15916 "submitting it WILL lead to sending email to lots of users."
15919 #: www/admin/massmail.php:97
15921 msgstr "(aukeratu)"
15923 #: www/admin/massmail.php:98
15924 msgid "Subscribers to “Site Updates”"
15927 #: www/admin/massmail.php:99
15928 msgid "Subscribers to “Additional Community Mailings”"
15931 #: www/admin/massmail.php:100
15932 msgid "All Project Developers"
15933 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
15935 #: www/admin/massmail.php:101
15936 msgid "All Project Admins"
15937 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
15939 #: www/admin/massmail.php:102 www/include/features_boxes.php:216
15941 msgstr "Erabiltzaile guztiak"
15943 #: www/admin/massmail.php:103
15944 msgid "Developers (test)"
15945 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
15947 #: www/admin/massmail.php:115
15948 msgid "Text of Message"
15949 msgstr "Mezuaren testua"
15951 #: www/admin/massmail.php:115
15952 msgid "(will be appended with unsubscription information, if applicable)"
15955 #: www/admin/massmail.php:120
15956 msgid "Schedule for Mailing"
15957 msgstr "Posta bidaltzea programatu"
15959 #: www/admin/massmail.php:138
15960 msgid "Last user_id mailed"
15961 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
15963 #: www/admin/massmail.php:165
15964 msgid "No deliveries active."
15967 #: www/admin/passedit.php:74
15969 msgid "Site Admin: Successfully Changed User Password"
15970 msgstr "Pasahitza ongi aldatu da"
15972 #: www/admin/passedit.php:80
15973 #, fuzzy, php-format
15974 msgid "You have changed the password of %1$s (%2$s)."
15975 msgstr "Pasahitza aldatu duzu."
15977 #: www/admin/passedit.php:82
15979 msgid "Go back to %s."
15982 #: www/admin/passedit.php:82
15984 msgid "the Full User List"
15985 msgstr ": Erabiltzaile Zerrenda"
15987 #: www/admin/passedit.php:85
15989 msgid "Site Admin: Change User Password"
15990 msgstr "Administrariaren gunea: erabiltzailearen informazioa"
15992 #: www/admin/passedit.php:90
15994 msgid "Changing password for user #%1$s \"%2$s\" (%3$s)…"
15997 #: www/admin/pending-news.php:61 www/admin/pending-news.php:124
15998 #: www/news/admin/index.php:64 www/news/admin/index.php:111
16000 msgid "Newsbyte not found"
16001 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16003 #: www/admin/pending-news.php:78 www/news/admin/index.php:92
16005 msgid "Newsbyte Updated."
16006 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16008 #: www/admin/pending-news.php:88 www/admin/pending-news.php:127
16010 msgid "Newsbyte Deleted."
16011 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16013 #: www/admin/pending-news.php:108
16015 msgid "Newsbytes Rejected."
16016 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16018 #: www/admin/pending-news.php:113 www/project/admin/tools.php:336
16021 msgstr "Albisteen administraria"
16023 #: www/admin/pending-news.php:137
16025 msgid "Submitted for project"
16026 msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
16028 #: www/admin/pending-news.php:142
16029 msgid "Approve For Front Page"
16032 #: www/admin/pending-news.php:143
16036 #: www/admin/pluginman.php:55
16038 msgid "%d user detached from plugin."
16039 msgid_plural "%d users detached from plugin."
16043 #: www/admin/pluginman.php:63
16045 msgid "%d project detached from plugin."
16046 msgid_plural "%d projects detached from plugin."
16050 #: www/admin/pluginman.php:70 www/admin/pluginman.php:120
16052 msgid "Plugin %1$s updated Successfully"
16055 #: www/admin/pluginman.php:75 www/admin/pluginman.php:111
16057 msgid "Could not get plugin object"
16058 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
16060 #: www/admin/pluginman.php:95
16061 msgid "Success, config not deleted"
16064 #: www/admin/pluginman.php:132
16066 "Here you can activate / deactivate site-wide plugins which are in the "
16067 "plugins/ folder. Then, you should activate them also per project, per user "
16068 "or whatever the plugin specifically applies to."
16071 #: www/admin/pluginman.php:134
16073 "Be careful because some projects/users can be using the plugin. Deactivating "
16074 "it will remove the plugin from all users/projects."
16077 #: www/admin/pluginman.php:136
16078 msgid "Plugin Name"
16081 #: www/admin/pluginman.php:139
16082 msgid "Users Using it"
16085 #: www/admin/pluginman.php:140
16087 msgid "Projects Using it"
16088 msgstr "Proiektuak"
16090 #: www/admin/pluginman.php:141
16092 msgid "Global Administration View"
16093 msgstr "Administrazioa"
16095 #: www/admin/pluginman.php:213
16099 #: www/admin/pluginman.php:227
16100 #, fuzzy, php-format
16102 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
16104 #: www/admin/pluginman.php:246
16105 #, fuzzy, php-format
16106 msgid "%d projects"
16107 msgstr "%1$s proiektu"
16109 #: www/admin/pluginman.php:257
16113 #: www/admin/pluginman.php:260 www/admin/userlist.php:127
16114 #: www/admin/userlist.php:129
16118 #: www/admin/responses_admin.php:32
16119 msgid "Site Admin: Edit Rejection Responses"
16120 msgstr "Sistemaren administrazioa: ukatze erantzuna aldatu"
16122 #: www/admin/responses_admin.php:36
16124 msgid "You cannot %1$s “None”!"
16127 #: www/admin/responses_admin.php:74
16128 msgid "Edited Response"
16129 msgstr "Aldatutako erantzuna"
16131 #: www/admin/responses_admin.php:84
16132 msgid "Edit Response:"
16133 msgstr "Erantzuna aldatu:"
16135 #: www/admin/responses_admin.php:86 www/admin/responses_admin.php:127
16136 msgid "Response Title:"
16137 msgstr "Erantzunaren izenburua:"
16139 #: www/admin/responses_admin.php:87 www/admin/responses_admin.php:128
16140 msgid "Response Text:"
16141 msgstr "Erantzunaren testua:"
16143 #: www/admin/responses_admin.php:108
16144 msgid "Deleted Response"
16145 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
16147 #: www/admin/responses_admin.php:110
16148 msgid "If you are not sure then why did you click “Delete”?"
16149 msgstr "Ziur ez bazenden, zergatik sakatu zenuen ezabatzeko?"
16151 #: www/admin/responses_admin.php:111
16152 msgid "By the way, I didn't delete... just in case..."
16153 msgstr "Bestalde, ez dut ezabatuko... badaezpadare..."
16155 #: www/admin/responses_admin.php:120
16156 msgid "Added Response"
16157 msgstr "Gehitutako erantzuna"
16159 #: www/admin/responses_admin.php:125
16160 msgid "Create New Response:"
16161 msgstr "Erantzun berria sortu:"
16163 #: www/admin/search.php:39
16164 msgid "Admin Search Results"
16165 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
16167 #: www/admin/search.php:68
16168 #, fuzzy, php-format
16169 msgid "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s match"
16170 msgid_plural "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s matches"
16171 msgstr[0] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16172 msgstr[1] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16174 #: www/admin/search.php:74 www/admin/unsubscribe.php:113
16175 #: www/admin/useredit.php:148 www/include/user_profile.php:93
16176 #: www/project/admin/massadd.php:90 www/project/admin/massfinish.php:74
16177 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:45
16178 #: www/top/topusers.php:64
16181 msgstr "Benetazko izena"
16183 #: www/admin/search.php:96
16185 msgid "No user found."
16186 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
16188 #: www/admin/search.php:144
16189 #, fuzzy, php-format
16190 msgid "Project search with criteria <em>%s</em>: %d match"
16191 msgid_plural "Project search with criteria <em>%s</em>: %d matches"
16192 msgstr[0] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16193 msgstr[1] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16195 #: www/admin/search.php:149 www/register/index.php:188
16199 #: www/admin/search.php:150 www/softwaremap/trove_list.php:324
16201 msgstr "Erregistratua"
16203 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:60 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:69
16204 #: www/include/trove.php:410 www/include/trove.php:419
16205 #: www/include/trove.php:423 www/include/trove.php:427
16206 #: www/include/trove.php:431 www/trove/admin/trove_cat_add.php:49
16207 #, fuzzy, php-format
16208 msgid "Error in Trove Operation: %s"
16209 msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
16211 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:68
16213 msgid "Missing category short name or full name"
16214 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
16216 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:72 www/trove/admin/trove_cat_add.php:62
16217 msgid "Add New Trove Category"
16218 msgstr "Proiektuen mapara kategori berria gehitu"
16220 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:77 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
16221 msgid "Parent Category"
16222 msgstr "Goi kategoria"
16224 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:110
16225 msgid "New category short name (no spaces, Unix-like)"
16226 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara)"
16228 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:112 www/trove/admin/trove_cat_add.php:97
16229 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:87
16230 msgid "New category full name (80 characters max): "
16231 msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere): "
16233 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
16235 msgid "New category description (255 characters max: )"
16236 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere): "
16238 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:47
16239 msgid "Error: a category cannot be the same as its own parent: "
16242 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:90
16245 "Error in trove operation, cannot delete trove category defined as default in "
16248 "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan, ezin da fitxero lokalean .inc "
16249 "duen kategoria ezabatu."
16251 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:106
16253 msgid "No such category, that trove cat does not exist"
16254 msgstr "Existitzen ez den kategoria"
16256 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:110
16257 msgid "Edit Trove Category"
16258 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
16260 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
16261 msgid "Category short name (no spaces, Unix-like)"
16262 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara)"
16264 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
16266 msgid "Category full name (Maximum length is 80 chars)"
16267 msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere):"
16269 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147
16271 msgid "Category description (Maximum length is 255 chars)"
16272 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere):"
16274 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:74 www/trove/admin/trove_cat_list.php:69
16275 msgid "Browse Trove Tree"
16276 msgstr "Proiektuen mapatik nabigatu"
16278 #: www/admin/unsubscribe.php:45 www/admin/unsubscribe.php:86
16279 msgid "Site Mailings Subscription Maintenance"
16280 msgstr "Webgune honetako posta harpidetzaren mantentze lanak"
16282 #: www/admin/unsubscribe.php:48
16283 msgid "Unsubscribe user:"
16284 msgstr "Erabiltzailea ezizenemateko:"
16286 #: www/admin/unsubscribe.php:50
16288 "You can unsubscribe user either from admin-initiated sitewide mailings or "
16289 "from all site mailings (admin-initiated and automated mailings, like forum "
16290 "and file release notifications)."
16292 "Administrariek idatzitako posta edo edozein posta zerrendatik ezizeneman "
16293 "dezakezu erabiltzaile hau (administrariek idatzitako postak, posta "
16294 "automatikoak, forokoak eta automatikoki sortutakoak)."
16296 #: www/admin/unsubscribe.php:55
16300 #: www/admin/unsubscribe.php:55 www/admin/userlist.php:68
16301 #: www/include/tool_reports.php:54 www/stats/site_stats_utils.php:142
16302 #: www/tracker/roadmap.php:427 www/tracker/roadmap.php:439
16306 #: www/admin/unsubscribe.php:56
16307 msgid "Admin-initiated mailings"
16308 msgstr "Administrariek idatzitako postak"
16310 #: www/admin/unsubscribe.php:56
16312 msgid "All site mailings"
16313 msgstr "%1$s -en posta"
16315 #: www/admin/unsubscribe.php:79
16317 msgid "Could not unsubscribe user: "
16318 msgstr "Akatsa, ezin zaio erabiltzaileari ezizenpetu:"
16320 #: www/admin/unsubscribe.php:82
16321 msgid "User unsubscribed"
16322 msgstr "Ezizenemandako erabiltzailea"
16324 #: www/admin/unsubscribe.php:91
16327 "Use field below to find users which match given pattern with the %1$s "
16328 "username, real name, or email address (substring match is preformed, use "
16329 "'%%' in the middle of pattern to specify 0 or more arbitrary characters). "
16330 "Click on the username to unsubscribe user from site mailings (new form will "
16334 #: www/admin/unsubscribe.php:96
16335 msgid "Show users matching pattern"
16336 msgstr "Errepikatuak dauden erabiltzaileak erakutsi"
16338 #: www/admin/unsubscribe.php:111
16340 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
16342 #: www/admin/unsubscribe.php:115
16344 msgstr "Web atariko posta."
16346 #: www/admin/unsubscribe.php:116
16347 msgid "Comm. Mail."
16348 msgstr "Comm. posta."
16350 #: www/admin/useredit.php:34
16351 msgid "No Unix account (N)"
16352 msgstr "Ez duzu Unix (N) konturik"
16354 #: www/admin/useredit.php:36 www/admin/useredit.php:165
16355 #: www/admin/useredit.php:171 www/admin/useredit.php:175
16356 msgid "Suspended (S)"
16357 msgstr "Suspenditua(S)"
16359 #: www/admin/useredit.php:37 www/admin/useredit.php:54
16360 #: www/admin/useredit.php:166
16361 msgid "Deleted (D)"
16362 msgstr "Ezabatua (D)"
16364 #: www/admin/useredit.php:52 www/admin/useredit.php:69
16366 msgid "Could Not Complete Operation: "
16367 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
16369 #: www/admin/useredit.php:57
16371 "Please check the confirmation box if you really want to delete this user."
16374 #: www/admin/useredit.php:93
16376 msgid "Added Successfully to project "
16377 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
16379 #: www/admin/useredit.php:117
16380 msgid "Site Admin: User Info"
16381 msgstr "Administrariaren gunea: erabiltzailearen informazioa"
16383 #: www/admin/useredit.php:121
16384 msgid "Account Information"
16385 msgstr "Kontuaren informazioa"
16387 #: www/admin/useredit.php:157
16388 msgid "Web account status"
16389 msgstr "Web kontuaren egoera"
16391 #: www/admin/useredit.php:188
16392 msgid "Unix Account Status"
16393 msgstr "Unix kontuaren egoera"
16395 #: www/admin/useredit.php:197
16396 msgid "Unix Shell:"
16397 msgstr "Unix Shell:"
16399 #: www/admin/useredit.php:220
16400 msgid "Current confirm hash:"
16401 msgstr "Egungo Hash baieztapena:"
16403 #: www/admin/useredit.php:230
16404 msgid "I want to delete this user"
16407 #: www/admin/useredit.php:238
16409 "This pages allows to change only direct properties of user object. To edit "
16410 "properties pertinent to user within specific project, visit admin page of "
16411 "that project (below)."
16413 "Orri hauek erabiltzailearen ezaugarriak aldatzea ahalbideratzen dute. Talde "
16414 "bateko erabiltzailearen ezaugarriak editatzeko administrazio, dagokion "
16415 "taldeko administrariaren atala bisita ezazu (beheran)."
16417 #: www/admin/useredit.php:245
16419 "Unix status updated mirroring web status, unless it has value “No Unix "
16422 "Unix egoera eguneratua webgunea isladatzen (\"mirroring\") zen bitartean, "
16423 "bestela ondorengo balio du 'Ez du Unix (N) konturik'"
16425 #: www/admin/useredit.php:253
16427 msgid "Projects Membership"
16428 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
16430 #: www/admin/useredit.php:263 www/admin/useredit.php:293
16433 msgstr "Unix izena"
16435 #: www/admin/useredit.php:264 www/admin/useredit.php:294
16436 #: www/admin/vhost.php:173 www/project/admin/database.php:211
16437 #: www/project/admin/vhost.php:138
16439 msgstr "Eragiketak"
16441 #: www/admin/useredit.php:286 www/include/user_home.php:99
16443 msgid "This user is not a member of any project."
16444 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
16446 #: www/admin/useredit.php:289
16448 msgid "Add membership to new projects"
16449 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
16451 #: www/admin/useredit.php:295
16453 msgid "Select role"
16454 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
16456 #: www/admin/userlist.php:63
16458 msgid "User updated to %1$s status"
16459 msgstr "Erabiltzaile hau %1$s egoerara eguneratu da"
16461 #: www/admin/userlist.php:70 www/frs/admin/index.php:95
16462 #: www/frs/admin/showreleases.php:81
16466 #: www/admin/userlist.php:71
16468 msgstr "Suspenditua"
16470 #: www/admin/userlist.php:72
16472 msgstr "(*)Zintzilik"
16474 #: www/admin/userlist.php:75
16475 msgid "No user found matching selected criteria."
16478 #: www/admin/userlist.php:81
16480 msgstr "Data gehitu"
16482 #: www/admin/userlist.php:120 www/admin/userlist.php:122
16483 #: www/include/user_home.php:35
16484 msgid "User Profile"
16485 msgstr "Profila ikusi"
16487 #: www/admin/userlist.php:139
16489 msgstr "Suspenditua"
16491 #: www/admin/userlist.php:165
16493 msgstr "Erabiltzaile Zerrenda"
16495 #: www/admin/userlist.php:169
16496 msgid "Users that use plugin"
16499 #: www/admin/userlist.php:180
16500 #, fuzzy, php-format
16501 msgid "User list beginning with “%s” for all projects"
16502 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16504 #: www/admin/userlist.php:182
16506 msgid "User list for all projects"
16507 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16509 #: www/admin/userlist.php:214
16511 msgid "User list for project: "
16512 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16514 #: www/admin/userlist.php:227
16516 msgid "No user in this project"
16517 msgstr "Proiektutik irtetzen"
16519 #: www/admin/vhost.php:72
16521 msgid "Error adding VHOST: "
16522 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
16524 #: www/admin/vhost.php:74 www/admin/vhost.php:140
16525 #: www/project/admin/vhost.php:137
16526 msgid "Virtual Host"
16527 msgstr "Alegiazko ostatua"
16529 #: www/admin/vhost.php:74
16531 msgid " scheduled for creation on group "
16532 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
16534 #: www/admin/vhost.php:77
16536 msgid "Vhost not valid"
16537 msgstr "Argitalpen data"
16539 #: www/admin/vhost.php:80
16541 msgid "Missing group name"
16542 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
16544 #: www/admin/vhost.php:100
16546 msgid "Error updating VHOST entry: "
16547 msgstr "Akatsa VHOST sarbidea eguneratzen:"
16549 #: www/admin/vhost.php:102
16550 msgid "Virtual Host entry updated."
16551 msgstr "VHOST sarbidea eguneratu da."
16553 #: www/admin/vhost.php:109
16554 msgid "Virtual Host Administration"
16555 msgstr "Host birtualaren administrazioa"
16557 #: www/admin/vhost.php:113 www/admin/vhost.php:128
16558 msgid "Add Virtual Host"
16559 msgstr "Virtual Host gehitu"
16561 #: www/admin/vhost.php:123
16562 msgid "Virtual Host Name"
16563 msgstr "Host birtualaren izena"
16565 #: www/admin/vhost.php:134
16566 msgid "Tweak Directories"
16567 msgstr "Tweak direktorioak"
16569 #: www/admin/vhost.php:141
16571 msgstr "Informazioa hartu"
16573 #: www/admin/vhost.php:165
16574 msgid "Update Record:"
16575 msgstr "Erregistro eguneratu:"
16577 #: www/admin/vhost.php:168
16579 msgstr "VHOST ID-a"
16581 #: www/admin/vhost.php:169
16583 msgstr "VHOST izena"
16585 #: www/admin/vhost.php:170
16589 #: www/admin/vhost.php:171
16591 msgstr "HTML (Htdocs) direktorioa"
16593 #: www/admin/vhost.php:172
16595 msgstr "CGI direktorioak"
16597 #: www/admin/vhost.php:191
16599 msgid "No such VHOST: "
16600 msgstr "VHOST hau ez da existitzen:"
16602 #: www/developer/diary.php:39
16604 msgid "User could not be found."
16605 msgstr "Foroa ez da ageri"
16607 #: www/developer/diary.php:44
16608 msgid "Diary and Notes for"
16609 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
16611 #: www/developer/diary.php:53
16612 msgid "Entry Not Found For This User"
16613 msgstr "Erabiltzaile honentzako ez dago oharrik."
16615 #: www/developer/diary.php:56
16618 msgstr "Lanak argitaratu"
16620 #: www/developer/diary.php:62 www/my/diary.php:199
16621 msgid "Existing Diary and Notes Entries"
16622 msgstr "Dauden apunteak"
16624 #: www/developer/diary.php:75
16625 msgid "This User Has No Diary Entries"
16626 msgstr "Erabiltzaile honek ez ditu oharrik."
16628 #: www/developer/diary.php:97
16629 msgid "No User Selected"
16632 #: www/developer/index.php:37
16633 msgid "A user must be specified for this page."
16636 #: www/developer/monitor.php:49
16637 msgid "Monitor a User"
16638 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
16640 #: www/developer/monitor.php:64
16641 msgid "Error inserting into user_diary_monitor"
16642 msgstr "User_diary_monitor eguneratzean akatsa."
16644 #: www/developer/monitor.php:66
16645 msgid "User is now being monitored"
16646 msgstr "Orain sistemak erabiltzailea monitorizatzeko lanetan ari da."
16648 #: www/developer/monitor.php:67
16649 msgid "You will now be emailed this user's diary entries."
16650 msgstr "Erabiltzaileak egunkaria erabiltzen duenean posta bat bidaliko da."
16652 #: www/developer/monitor.php:68
16654 "To turn off monitoring, simply click the <strong>Monitor user</strong> link "
16657 "Monitorizazioa gelditzeko, honen gainean <strong>erabiltzailea monitorizatu</"
16658 "strong> klik egin berriro."
16660 #: www/developer/monitor.php:76
16661 msgid "You will not receive any more emails from this user"
16663 "Orain erabiltzaileak bere egunkarian idazten duenean ez du postarik jasoko."
16665 #: www/developer/monitor.php:81
16666 msgid "Error: Choose a User To Monitor First"
16667 msgstr "Akatsa - ez dago hautatutako erabiltzailerik."
16669 #: www/developer/rate.php:34
16672 "Ratings turned off. You chose not to participate in the peer rating system"
16673 msgstr "Ebaluaketa sisteman ez partehartzea erabaki duzu."
16675 #: www/developer/rate.php:52
16677 msgid "Invalid rate value"
16678 msgstr "Parametro baliogabea"
16680 #: www/developer/rate.php:84
16681 msgid "You cannot rate yourself"
16684 #: www/developer/rate.php:87
16685 msgid "User Ratings Page"
16686 msgstr "Evaluación del Erabiltzailea"
16688 #: www/developer/rate.php:90
16689 msgid "Ratings Recorded"
16690 msgstr "Zure ebaluaketa grabatua izan da."
16692 #: www/developer/rate.php:91
16694 "You can re-rate this person by simply returning to their ratings page and re-"
16695 "submitting the info."
16697 "Erabiltzaile hau ber-ebaluatu daiteke bere eritzi webgunera itzultzeagatik. "
16698 "Horretarako, informazioa berbidali."
16700 #: www/docman/index.php:118
16702 msgid "Documents for "
16703 msgstr "Foroen administrazioa"
16705 #: www/docman/view.php:60 www/docman/view.php:237
16707 msgid "Document is not available."
16708 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
16710 #: www/docman/view.php:118
16711 msgid "Unable to open ZIP archive for backup"
16714 #: www/docman/view.php:122
16715 msgid "Unable to fill ZIP archive for backup"
16718 #: www/docman/view.php:125
16719 msgid "Unable to close ZIP archive for backup"
16722 #: www/docman/view.php:134
16723 msgid "Unable to download backup file"
16726 #: www/docman/view.php:139
16728 msgid "No documents to backup."
16729 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
16731 #: www/docman/view.php:143
16732 msgid "ZIP extension is missing: no backup function"
16735 #: www/docman/view.php:155
16736 msgid "Webdav Access Canceled by user"
16739 #: www/docman/view.php:161
16740 msgid "No Webdav interface enabled."
16743 #: www/docman/view.php:189 www/docman/view.php:231
16744 msgid "Unable to open ZIP archive for download as ZIP"
16747 #: www/docman/view.php:200 www/docman/view.php:245
16748 msgid "Unable to fill ZIP file."
16751 #: www/docman/view.php:204
16752 msgid "Unable to fill ZIP archive for download as ZIP"
16755 #: www/docman/view.php:207 www/docman/view.php:254
16756 msgid "Unable to close ZIP archive for download as ZIP"
16759 #: www/docman/view.php:216 www/docman/view.php:263
16760 msgid "Unable to download ZIP archive"
16763 #: www/docman/view.php:221
16764 msgid "This documents folder is empty."
16767 #: www/docman/view.php:268 www/docman/view.php:274
16768 msgid "No document to display - invalid or inactive document number."
16771 #: www/docman/view.php:271
16772 msgid "PHP extension is missing."
16775 #: www/export/index.php:29
16777 msgid "Exports Available"
16778 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
16780 #: www/export/rss20_activity.php:109 www/register/index.php:245
16782 msgid "Source Code"
16783 msgstr "Jatorrizko IP-a"
16785 #: www/export/rss20_docman.php:78
16786 msgid "Please supply a Group ID with the request."
16789 #: www/export/rss20_forum.php:99
16791 msgid "Forum RSS: No forums found"
16792 msgstr "Foroa ez da ageri"
16794 #: www/export/rss20_forum.php:264
16796 msgid "Forum RSS: Forum not found: "
16797 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
16799 #: www/export/rss20_tracker.php:109
16801 msgid "Tracker RSS: No trackers found"
16802 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
16804 #: www/export/rssAboTask.php:70
16806 msgid "No project group was found for this task."
16807 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
16809 #: www/export/rssAboTask.php:75
16811 msgid "No project task was found."
16812 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
16814 #: www/export/rssAboTask.php:139
16816 msgid "Update history of the task with the name %1$s and the ID %2$d."
16819 #: www/export/rssAboTask.php:140
16820 msgid "Current values of the task’s…"
16823 #: www/export/rssAboTask.php:144
16826 msgstr "Inkesta osatua"
16828 #: www/export/rssAboTask.php:161 www/news/news_utils.php:179
16829 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:155
16833 #: www/export/rssAboTask.php:169
16835 msgid "Updated value"
16836 msgstr "Egunero gaurkotua"
16838 #: www/export/rssAboTask.php:173
16840 msgid "Update time"
16841 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
16843 #: www/export/rss_project.php:75 www/export/rss_project.php:77
16845 msgid "RSS Exports"
16846 msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
16848 #: www/export/rss_project.php:79
16851 "%1$s data is exported in RSS 2.0 format. Many of the export URLs can also "
16852 "accept form/get data to customize the output. All data generated by these "
16853 "pages is realtime."
16856 #: www/export/rss_project.php:81
16858 "To get Project News or New Project Releases of a specific project use the "
16862 #: www/export/rss_project.php:88
16864 msgid "Project News"
16865 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
16867 #: www/export/rss_project.php:104
16869 msgid "Project Releases"
16870 msgstr "Fitxero zerrenda"
16872 #: www/export/rss_project.php:110
16874 msgid "Project Document Manager"
16875 msgstr "Dokumentuak irakurri."
16877 #: www/export/rss_project.php:118
16881 #: www/export/search_plugin.php:18
16883 msgid "Search in project"
16884 msgstr "Izar proiektuak"
16886 #: www/forum/admin/attachments.php:42 www/forum/admin/index.php:427
16887 msgid "Forums Administration"
16888 msgstr "Foroak administrazioa"
16890 #: www/forum/admin/index.php:121 www/forum/admin/index.php:154
16891 msgid "Email All Posts To:"
16892 msgstr "Posta elektronikoz A Mezu guztiak bidali:"
16894 #: www/forum/admin/index.php:125
16895 msgid "Add This Forum"
16896 msgstr "Foro hau gehitu"
16898 #: www/forum/admin/index.php:138
16899 msgid "Change forum status"
16900 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
16902 #: www/forum/admin/index.php:139
16904 "You can adjust forum features from here. Please note that private forums can "
16905 "still be viewed by members of your project, not the general public."
16907 "Hemendik foroaren ezaugarriak aldatu daitezke. Kontuan izan proiektuko "
16908 "lankideek foro pribatuak irakurtzeko baimena dutela, erabiltzaile arruntak "
16911 #: www/forum/admin/index.php:167
16912 msgid "Delete entire forum and all content"
16915 #: www/forum/admin/index.php:175
16917 msgid "Permanently Delete Forum"
16918 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
16920 #: www/forum/admin/index.php:177
16922 "You are about to permanently and irretrievably delete this entire forum and "
16923 "all its contents!"
16926 #: www/forum/admin/index.php:204 www/forum/admin/index.php:218
16927 msgid "Delete a Message"
16928 msgstr "Mezua ezabatu"
16930 #: www/forum/admin/index.php:205 www/forum/admin/index.php:276
16931 #: www/forum/admin/index.php:350
16932 msgid "Return to the forum"
16935 #: www/forum/admin/index.php:221
16937 "WARNING! You are about to permanently delete a message and all of its "
16939 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
16941 #: www/forum/admin/index.php:253
16942 msgid "Error getting new forum message"
16945 #: www/forum/admin/index.php:271
16946 msgid "Message Edited Successfully"
16949 #: www/forum/admin/index.php:275 www/forum/admin/index.php:305
16950 #: www/forum/admin/index.php:349
16951 msgid "Edit a Message"
16954 #: www/forum/admin/index.php:300 www/forum/new.php:55
16956 msgid "Error Getting ForumHTML"
16957 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
16959 #: www/forum/admin/index.php:320
16961 msgid "Thread not moved"
16964 #: www/forum/admin/index.php:343
16966 msgid "Thread successfully moved from %1$s forum to %2$s forum"
16969 #: www/forum/admin/index.php:351
16971 msgid "Return to the thread"
16972 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
16974 #: www/forum/admin/index.php:374 www/forum/admin/index.php:450
16975 #: www/forum/index.php:58
16977 msgid "No Forums Found for %s"
16978 msgstr "%s -erako ez dira fororik aurkitu"
16980 #: www/forum/admin/index.php:404
16982 msgid "Move thread from %s forum to the following forum:"
16985 #: www/forum/admin/index.php:468 www/forum/admin/monitor.php:48
16987 msgid "Monitoring Users"
16988 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
16990 #: www/forum/admin/monitor.php:56
16992 msgid "No Monitoring Users"
16993 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
16995 #: www/forum/admin/monitor.php:61
16998 msgstr "Benetazko izena"
17000 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:82
17001 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:58
17006 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:82
17007 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:58 www/frs/monitor.php:71
17010 msgstr "Proiektuaren informazioa"
17012 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42
17017 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:63 www/forum/attachment.php:154
17018 #: www/forum/forum.php:151 www/forum/message.php:101 www/forum/myforums.php:96
17020 msgid "Error getting new ForumHTML"
17021 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17023 #: www/forum/attachment.php:43 www/forum/attachment.php:146
17024 msgid "Close Window"
17025 msgstr "Lehioa itxi"
17027 #: www/forum/attachment.php:89
17028 msgid "You cannot delete this attachment"
17031 #: www/forum/attachment.php:94
17032 msgid "Attachment deleted"
17035 #: www/forum/attachment.php:119
17036 msgid "You cannot edit this attachment"
17039 #: www/forum/attachment.php:159
17041 msgid "No attach found"
17042 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
17044 #: www/forum/forum.php:55
17046 msgid "Error forum not found: "
17047 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
17049 #: www/forum/forum.php:113
17051 "Message Queued for moderation -> Please wait until the admin approves/"
17055 #: www/forum/forum.php:115
17056 msgid "Message Posted Successfully"
17057 msgstr "Mezua arrakastaz aldatu da"
17059 #: www/forum/forum.php:134 www/forum/message.php:89 www/forum/myforums.php:103
17060 msgid "Error getting new ForumMessageFactory"
17063 #: www/forum/forum.php:172
17067 #: www/forum/forum.php:172
17071 #: www/forum/forum.php:172
17076 #: www/forum/forum.php:172
17081 #: www/forum/forum.php:178 www/include/tool_reports.php:101
17085 #: www/forum/forum.php:192
17086 msgid "Change View"
17087 msgstr "Ikusteko era aldatu"
17089 #: www/forum/forum.php:330
17093 #: www/forum/forum.php:331
17094 msgid "Topic Starter"
17095 msgstr "Nork idatzi zuen lehenengo"
17097 #: www/forum/forum.php:332
17099 msgstr "Erantzunak"
17101 #: www/forum/forum.php:333 www/forum/index.php:69 www/forum/myforums.php:70
17103 msgstr "Azken argitalpena"
17105 #: www/forum/forum.php:377
17107 msgid "Newer Messages"
17108 msgstr "Hurrengo mezuak"
17110 #: www/forum/forum.php:388
17112 msgid "Older Messages"
17113 msgstr "Hurrengo mezuak"
17115 #: www/forum/forum.php:401
17116 msgid "No forum chosen"
17119 #: www/forum/index.php:51
17120 #, fuzzy, php-format
17121 msgid "Forums for %1$s"
17122 msgstr "Foroak zertarako"
17124 #: www/forum/index.php:65 www/forum/myforums.php:44 www/forum/myforums.php:46
17125 msgid "My Monitored Forums"
17128 #: www/forum/index.php:69 www/forum/myforums.php:70 www/top/toplist.php:43
17132 #: www/forum/message.php:56
17133 msgid "This message does not (any longer) exist"
17134 msgstr "Mezu hau ez da ageri"
17136 #: www/forum/message.php:151
17137 msgid "Thread View"
17138 msgstr "Elkarrizketa ikusi"
17140 #: www/forum/message.php:219
17141 msgid "Post a comment to this message"
17142 msgstr "Mezu honi erantzun bat bidali"
17144 #: www/forum/message.php:224 www/forum/message.php:225
17146 msgid "You Must Choose a Message First"
17147 msgstr "Lehenengo mezua aukeratu behar duzu"
17149 #: www/forum/monitor.php:61
17150 #, fuzzy, php-format
17151 msgid "You are about to stop monitoring the %1$s forum."
17152 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
17154 #: www/forum/monitor.php:63
17156 msgid "Do you really want to unsubscribe ?"
17157 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
17159 #: www/forum/monitor.php:72
17161 msgid "Forum Monitoring Deactivated"
17162 msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatugabea"
17164 #: www/forum/monitor.php:78
17166 msgid "Forum Monitoring Started"
17167 msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatua"
17169 #: www/forum/myforums.php:58
17170 msgid "You have no monitored forums"
17173 #: www/forum/myforums.php:70
17175 msgid "New Content?"
17176 msgstr "Kontu berria"
17178 #: www/forum/new.php:64
17180 msgid "Start New Topic for: "
17181 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
17183 #: www/forum/save.php:55
17184 msgid "Forum Position Saved. New messages will be highlighted when you return"
17186 "Zure egoera foroan gordea izan da. Berriro sartzean mezu berriak "
17187 "azpimarraturik azalduko dira."
17189 #: www/frs/admin/deletepackage.php:48 www/frs/admin/deleterelease.php:50
17190 #: www/frs/admin/editrelease.php:56 www/frs/admin/index.php:70
17191 #: www/frs/admin/index.php:85 www/frs/admin/index.php:101
17192 #: www/frs/admin/qrs.php:85 www/frs/admin/showreleases.php:58
17194 msgid "Could Not Get FRS Package"
17195 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
17197 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57
17199 msgid "Delete Package"
17200 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
17202 #: www/frs/admin/deletepackage.php:65
17204 "You are about to permanently and irretrievably delete this package and all "
17205 "its releases and files!"
17208 #: www/frs/admin/deleterelease.php:57 www/frs/admin/editrelease.php:66
17209 #: www/frs/admin/qrs.php:94 www/frs/admin/showreleases.php:74
17211 msgid "Could Not Get FRS Release"
17212 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
17214 #: www/frs/admin/deleterelease.php:66 www/frs/admin/index.php:113
17215 msgid "Release Edit/File Releases"
17216 msgstr "Paketeak aldatu"
17218 #: www/frs/admin/deleterelease.php:72
17220 "You are about to permanently and irretrievably delete this release and its "
17224 #: www/frs/admin/editrelease.php:92 www/frs/admin/editrelease.php:111
17226 msgid "Attempted File Upload Attack"
17227 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
17229 #: www/frs/admin/editrelease.php:95
17231 msgid "Release Notes Are not in Text"
17232 msgstr "Berrikuspenaren oharrak laburregiak dira"
17234 #: www/frs/admin/editrelease.php:100
17235 msgid "Release Notes Are Too Small"
17236 msgstr "Berrikuspenaren oharrak laburregiak dira"
17238 #: www/frs/admin/editrelease.php:114
17240 msgid "Change Log Is not in Text"
17241 msgstr "Aldaketen informazioa laburregia da"
17243 #: www/frs/admin/editrelease.php:119
17244 msgid "Change Log Is Too Small"
17245 msgstr "Aldaketen informazioa laburregia da"
17247 #: www/frs/admin/editrelease.php:135
17249 msgstr "Gordetako datuak"
17251 #: www/frs/admin/editrelease.php:156
17252 msgid "File Released"
17253 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17255 #: www/frs/admin/editrelease.php:188
17256 msgid "File Deleted"
17257 msgstr "Ezabatutako fitxeroa"
17259 #: www/frs/admin/editrelease.php:192
17260 msgid "File not deleted: you did not check “I am Sure”"
17263 #: www/frs/admin/editrelease.php:208
17264 msgid "File Updated"
17265 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17267 #: www/frs/admin/editrelease.php:214 www/frs/admin/index.php:175
17268 msgid "Edit Releases"
17269 msgstr "Bertsioa editatu"
17271 #: www/frs/admin/editrelease.php:220
17273 msgid "Edit Release"
17274 msgstr "Bertsioa editatu"
17276 #: www/frs/admin/editrelease.php:226 www/frs/admin/editrelease.php:348
17277 #: www/frs/admin/qrs.php:182
17279 msgid "Release Date"
17280 msgstr "Argitalpenaren data"
17282 #: www/frs/admin/editrelease.php:230 www/frs/admin/qrs.php:174
17283 #: www/frs/admin/showreleases.php:100
17284 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:48
17286 msgid "Release Name"
17287 msgstr "Bertsioaren izena"
17289 #: www/frs/admin/editrelease.php:244
17291 "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. These "
17292 "changes will apply to all files attached to this release."
17294 "Paketearen bertsio honen oharrak eta aldaketak aldatu. Aldaketa hauek "
17295 "bertsio honetako fitxero guztietan ezarriko dira."
17297 #: www/frs/admin/editrelease.php:246
17299 "You can either upload the release notes and change log individually, or "
17300 "paste them in together below."
17301 msgstr "Ohar eta aldaketa hauek bidali ditzakezu banan bana edo beran kopiatu."
17303 #: www/frs/admin/editrelease.php:250
17304 msgid "Upload Release Notes"
17305 msgstr "Eguneratutako bertsioaren oharrak"
17307 #: www/frs/admin/editrelease.php:257
17308 msgid "Upload Change Log"
17309 msgstr "Eguneratutako bertsioko aldaketen zerrenda"
17311 #: www/frs/admin/editrelease.php:265
17312 msgid "Paste The Notes In"
17313 msgstr "Oharrak hemen kopiatu"
17315 #: www/frs/admin/editrelease.php:271
17316 msgid "Paste The Change Log In"
17317 msgstr "Aldaketen zerrenda hemen kopiatu"
17319 #: www/frs/admin/editrelease.php:278 www/frs/admin/qrs.php:260
17320 msgid "Preserve my pre-formatted text"
17321 msgstr "Nere testua aurreformateatua mantendu"
17323 #: www/frs/admin/editrelease.php:280
17324 msgid "Submit/Refresh"
17325 msgstr "Bidali/Berritu"
17327 #: www/frs/admin/editrelease.php:288
17329 msgid "Add Files To This Release"
17330 msgstr "3º urratsa: Bertsio honetan fitxeroak aldatu"
17332 #: www/frs/admin/editrelease.php:289
17333 msgid "Now, choose a file to upload into the system."
17336 #: www/frs/admin/editrelease.php:297 www/frs/admin/qrs.php:199
17338 msgid "Alternatively, you can use FTP to upload a new file at %1$s."
17341 #: www/frs/admin/editrelease.php:321 www/frs/admin/editrelease.php:349
17342 #: www/frs/admin/qrs.php:224
17344 msgstr "Fitxero mota"
17346 #: www/frs/admin/editrelease.php:327 www/frs/admin/qrs.php:234
17347 msgid "Processor Type"
17348 msgstr "Prozesadore mota"
17350 #: www/frs/admin/editrelease.php:335
17351 msgid "Add This File"
17352 msgstr "Fitxero hau gehitu"
17354 #: www/frs/admin/editrelease.php:345
17356 msgid "Edit Files In This Release"
17357 msgstr "Fitxerorik gabe bertsio honetan"
17359 #: www/frs/admin/editrelease.php:346
17361 "Once you have added files to this release you <strong>must</strong> update "
17362 "each of these files with the correct information or they will not appear on "
17363 "your download summary page."
17365 "Bertsio honi fitxeroak gehitutakoan, horietako bakoitza eguneratu "
17366 "<strong>behar</strong> duzu informazio egokiarekin. Bestela ez dira "
17367 "deskargako laburpen orrian aterako."
17369 #: www/frs/admin/editrelease.php:348
17372 msgstr "Prozesadore mota"
17374 #: www/frs/admin/editrelease.php:370
17375 msgid "Update/Refresh"
17376 msgstr "Eguneratu/Berritu"
17378 #: www/frs/admin/editrelease.php:384
17379 msgid "Delete File"
17380 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
17382 #: www/frs/admin/editrelease.php:393
17383 #, fuzzy, php-format
17384 msgid "There is %1$s user monitoring this package."
17385 msgid_plural "There are %1$s users monitoring this package."
17386 msgstr[0] "Orri hau monitorizatu"
17387 msgstr[1] "Orri hau monitorizatu"
17389 #: www/frs/admin/index.php:77
17390 msgid "Added Package"
17391 msgstr "Paketea gehitu"
17393 #: www/frs/admin/index.php:108
17394 msgid "Updated Package"
17395 msgstr "Paketea eguneratu"
17397 #: www/frs/admin/index.php:120
17401 #: www/frs/admin/index.php:121
17403 msgid "Click here to %1$s quick-release a file %2$s"
17404 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
17406 #: www/frs/admin/index.php:127
17411 #: www/frs/admin/index.php:128
17413 "You can use packages to group different file releases together, or use them "
17414 "however you like."
17417 #: www/frs/admin/index.php:129
17419 msgid "An example of packages:"
17420 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
17422 #: www/frs/admin/index.php:131
17424 msgid "Your Packages:"
17427 #: www/frs/admin/index.php:133
17428 msgid "Define your packages"
17431 #: www/frs/admin/index.php:134
17433 msgid "Create new releases of packages"
17434 msgstr "Bertsio berri bat sortzeko egin klik hemen."
17436 #: www/frs/admin/index.php:136
17438 msgid "Releases of Packages"
17439 msgstr "Bertsioaren oharrak"
17441 #: www/frs/admin/index.php:137
17442 msgid "A release of a package can contain multiple files."
17445 #: www/frs/admin/index.php:138
17447 msgid "Examples of Releases"
17448 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
17450 #: www/frs/admin/index.php:140
17452 "You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/Edit "
17453 "Releases</strong> next to your package name"
17456 #: www/frs/admin/index.php:155 www/frs/admin/showreleases.php:99
17458 msgid "Package name"
17459 msgstr "Paketearen izena"
17461 #: www/frs/admin/index.php:157 www/frs/admin/index.php:208
17462 #: www/people/editprofile.php:241
17463 msgid "Publicly Viewable"
17466 #: www/frs/admin/index.php:170
17467 msgid "Add Release"
17468 msgstr "Bertsioan gehitu"
17470 #: www/frs/admin/index.php:202
17472 msgid "Create New Package"
17473 msgstr "Pakete bat sortu"
17475 #: www/frs/admin/index.php:206
17476 msgid "New Package Name"
17477 msgstr "Pakete berriaren izena"
17479 #: www/frs/admin/index.php:209 www/my/diary.php:209
17483 #: www/frs/admin/index.php:211
17484 msgid "Create This Package"
17485 msgstr "Paketea sortu"
17487 #: www/frs/admin/qrs.php:74
17488 msgid "Must define a release name."
17489 msgstr "Bertsioaren izena definitu."
17491 #: www/frs/admin/qrs.php:76
17492 msgid "Must select a package."
17493 msgstr "Pakete bat aukeratu."
17495 #: www/frs/admin/qrs.php:113 www/frs/admin/qrs.php:140
17496 msgid "Quick Release System"
17497 msgstr "Argitaratzeko sistema azkarra"
17499 #: www/frs/admin/qrs.php:115
17502 "You can now <a href=\"%1$s\"><strong>add files to this release</strong></a> "
17503 "if you wish, or edit the release. Please note that file(s) may not appear "
17504 "immediately on the <a href=\"%2$s\">download page</a>. Allow several hours "
17508 #: www/frs/admin/qrs.php:148
17510 msgstr "Ident.Paketea"
17512 #: www/frs/admin/qrs.php:155
17513 msgid "No File Types Available"
17514 msgstr "Ez dago fitxero mota erabilgarririk"
17516 #: www/frs/admin/qrs.php:169
17518 msgid "Or %1$s create a new package %2$s"
17519 msgstr "%1$s -ek %2$s paketea sortzeko"
17521 #: www/frs/admin/qrs.php:194
17523 msgid "You can probably not upload files larger than about %.2f MiB in size."
17526 #: www/frs/admin/qrs.php:201
17527 msgid "Choose an FTP file instead of uploading:"
17530 #: www/frs/admin/qrs.php:261
17531 msgid "Release File"
17532 msgstr "Fitxeroa argitaratu"
17534 #: www/frs/admin/showreleases.php:43
17536 msgid "Choose package"
17537 msgstr "Bat aukeratu"
17539 #: www/frs/admin/showreleases.php:90
17540 msgid "No Releases Of This Package Are Available"
17543 #: www/frs/admin/showreleases.php:96
17544 msgid "Release New File Version"
17545 msgstr "Release Fitxeroaren bertsio berria"
17547 #: www/frs/index.php:88
17548 msgid "Project Filelist"
17549 msgstr "Fitxero zerrenda"
17551 #: www/frs/index.php:93
17552 msgid "No File Packages"
17553 msgstr "Fitxerorik gabeko paketeak"
17555 #: www/frs/index.php:94
17556 msgid "There are no file packages defined for this project."
17559 #: www/frs/index.php:98
17560 msgid "Below is a list of all files of the project."
17561 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
17563 #: www/frs/index.php:100
17565 "The release you have chosen is <span class=\"selected\">highlighted</span>."
17568 #: www/frs/index.php:102
17570 "Before downloading, you may want to read Release Notes and ChangeLog "
17571 "(accessible by clicking on release version)."
17573 "Deskargatu baino lehen, bertsioen oharrak eta aldaketak irakurri ditzakezu "
17574 "(argitaratutako bertsioa sakatzen ikusgai)."
17576 #: www/frs/index.php:111
17577 msgid "To create a new release click here."
17578 msgstr "Bertsio berri bat sortzeko egin klik hemen."
17580 #: www/frs/index.php:132
17582 msgid "Stop monitoring this package"
17583 msgstr "Orri hau monitorizatu"
17585 #: www/frs/index.php:154 www/frs/index.php:226
17586 msgid "No releases"
17587 msgstr "Bertsiorik gabe"
17589 #: www/frs/index.php:159
17590 msgid "Download latest release as ZIP:"
17593 #: www/frs/index.php:162
17594 msgid "This link always points to the newest release as a ZIP file."
17597 #: www/frs/index.php:207
17601 #: www/frs/index.php:208
17603 msgstr "Arkitektura"
17605 #: www/frs/index.php:210
17608 msgstr "Azken albisteak"
17610 #: www/frs/index.php:239
17612 msgid "Latest version"
17613 msgstr "Azken albisteak"
17615 #: www/frs/monitor.php:48
17617 msgid "Error Getting FRSPackage"
17618 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17620 #: www/frs/monitor.php:71
17621 msgid "File Module ID"
17624 #: www/frs/reporting/downloads.php:89
17626 msgid "File Release Reporting"
17627 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17629 #: www/frs/reporting/downloads.php:121 www/project/stats/index.php:119
17630 #: www/reporting/groupadded.php:53 www/reporting/groupcum.php:53
17631 #: www/reporting/projectact.php:55 www/reporting/projecttime.php:54
17632 #: www/reporting/siteact.php:54 www/reporting/sitetimebar.php:52
17633 #: www/reporting/sitetime.php:54 www/reporting/toolspie.php:52
17634 #: www/reporting/useract.php:56 www/reporting/useradded.php:53
17635 #: www/reporting/usercum.php:53 www/reporting/usertime.php:54
17636 #: www/tracker/reporting/index.php:142
17637 msgid "Start and end dates must be different"
17640 #: www/frs/reporting/downloads.php:124
17642 msgid "There have been no downloads for this package."
17643 msgstr "Orri hau monitorizatu"
17645 #: www/frs/shownotes.php:34 www/frs/shownotes.php:47
17647 msgid "That Release Was Not Found"
17648 msgstr "Mezua ez da aurkitu"
17650 #: www/frs/shownotes.php:62
17651 msgid "File Release Notes and Changelog"
17652 msgstr "Argitaratze oharrak"
17654 #: www/frs/shownotes.php:64
17655 msgid "Release Name:"
17656 msgstr "Bertsioaren izena:"
17658 #: www/include/features_boxes.php:35
17659 msgid "Features Boxes"
17662 #: www/include/features_boxes.php:38 www/include/Layout.class.php:1388
17663 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:52
17668 #: www/include/features_boxes.php:40 www/include/features_boxes.php:42
17670 msgid "%s Statistics"
17671 msgstr "%s -en estatistikak"
17673 #: www/include/features_boxes.php:46
17674 msgid "Top Project Downloads"
17675 msgstr "Gehien deskargatutako proiektuak"
17677 #: www/include/features_boxes.php:50 www/top/index.php:41
17678 msgid "Highest Ranked Users"
17679 msgstr "Hobekien puntuatutako erabiltzaileak"
17681 #: www/include/features_boxes.php:53 www/top/index.php:34
17682 #: www/top/mostactive.php:41
17683 msgid "Most Active This Week"
17684 msgstr "Asteko proiektu aktiboena"
17686 #: www/include/features_boxes.php:55
17687 msgid "Recently Registered Projects"
17688 msgstr "Duela gutxi erregistratutako projektuak"
17690 #: www/include/features_boxes.php:57
17692 msgid "System Information"
17693 msgstr "Beste informazioa"
17695 #: www/include/features_boxes.php:59
17697 msgid "%s is running %s version %s"
17700 #: www/include/features_boxes.php:109
17702 msgid "All the ranking"
17703 msgstr "%1$s -en posta"
17705 #: www/include/features_boxes.php:150
17706 msgid "Hosted Projects"
17707 msgstr "Erregistratutako proiektuak"
17709 #: www/include/features_boxes.php:159
17710 msgid "Registered Users"
17711 msgstr "Erregistratutako erabiltzaileak"
17713 #: www/include/features_boxes.php:177
17717 #: www/include/features_boxes.php:193
17719 msgid "All newest projects"
17720 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
17722 #: www/include/features_boxes.php:247
17724 msgid "All project activities"
17725 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
17727 #: www/include/filechecks.php:64
17728 msgid "Failed tar/gz integrity check. Output follows:"
17731 #: www/include/filechecks.php:80
17732 msgid "Failed gzip integrity check. Output follows:"
17735 #: www/include/filechecks.php:174
17736 msgid "This file does not have a system-recognized filename type."
17739 #: www/include/filechecks.php:178
17741 msgid "File does not exist. You must supply a filename."
17742 msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
17744 #: www/include/filechecks.php:182
17746 msgid "File does not exist. File %s is not in incoming FTP directory."
17749 #: www/include/html.php:383
17751 "This drop-down box represents the person to which a tracker item is assigned."
17753 "Lehio honetan proiektuaren administraria ageri da. Honi erregistroaren "
17754 "elementu bat esleitzen zaio."
17756 #: www/include/html.php:385
17757 msgid "This drop-down box represents the current status of a tracker item."
17758 msgstr "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du."
17760 #: www/include/html.php:387
17762 "You can set the status to “Pending” if you are waiting for a response from "
17763 "the tracker item author. When the author responds the status is "
17764 "automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author does not "
17765 "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then the "
17766 "item is given a status of “Deleted”."
17768 "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
17769 "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
17770 "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
17771 "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera jartzen "
17774 #: www/include/html.php:389
17776 msgid "Tracker category"
17777 msgstr "Erregistroaren artikulua."
17779 #: www/include/html.php:391
17781 msgid "Tracker group"
17782 msgstr "Erregistroa"
17784 #: www/include/html.php:393
17786 "The Sort By option allows you to determine how the browse results are sorted."
17788 "\"Nola antolatu\" aukerak jasotako erantzunak nola jarri ordenean erakusten "
17791 #: www/include/html.php:395
17793 "You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, Close Date, Submitter, or "
17794 "Assignee. You can also have the results sorted in Ascending or Descending "
17797 "Antolatzeko aukerak hauek dituzu: ID, Lehentasuna, Laburpena, Zabaltze data, "
17798 "Ixte data, Nork bidalia edo Nori esleitua. Aldi berean, alfabetikoki "
17799 "goranzka edo beheranzka antolatu dezakezu."
17801 #: www/include/html.php:397
17803 "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since the "
17804 "tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you need to "
17805 "be able to determine which one of these an item should belong."
17807 "Datu mota aukerak erregistro mota zehazten du. Erregistroa akatsen, "
17808 "adabakien, eskaeren... kudeatzaileetako batetara joango denez zehaztu egin "
17811 #: www/include/html.php:399
17813 "This has the added benefit of enabling an admin to turn a support request "
17817 #: www/include/html.php:401
17819 "The priority option allows a user to define a tracker item priority (ranging "
17820 "from 1-Lowest to 5-Highest)."
17822 "Lehentasun aukerak erabiltzaileari erregistroaren lehentasuna zehaztea "
17823 "ahalbideratzen du (1-etik 5-ra: garrantzi gutxitik altura)."
17825 #: www/include/html.php:403
17827 "This is especially helpful for bugs and support requests where a user might "
17828 "find a critical problem with a project."
17830 "Hau oso erabilgarria da gehienbat akatsentzako eta sostengu eskaerentzako, "
17831 "non erabiltzaileak arazo larria eduki lezake bere proiektuan."
17833 #: www/include/html.php:409
17835 "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
17836 "canned responses to common support or bug submission."
17838 "Bildutako edo ohiko erantzunen lehioak administradorak aukeratutako "
17839 "erantzunen zerrenda erakusten du. Erantzun hauek denon artean bidalitako "
17840 "sostengu, eskaera eta akatsak bidaltzetik jaso dira."
17842 #: www/include/html.php:411
17844 "If you are a project admin you can click the “Manage Canned Responses” link "
17845 "to define your own canned responses"
17847 "Proiektu administraria bazara “Manage Canned Responses” lotura sakatu "
17848 "gordetako zure ohiko erantzunak finkatzeko."
17850 #: www/include/html.php:413
17852 "Anyone can add here comments to give additional information, answers and "
17853 "solutions. Please, be as precise as possible to avoid misunderstanding. If "
17854 "relevant, screenshots or documents can be added as attached files."
17857 #: www/include/html.php:415
17859 msgid "Enter the complete description."
17860 msgstr "Deskribapena"
17862 #: www/include/html.php:418
17864 "<strong>Editing tips:</strong><br/><strong>http,https or ftp</strong>: "
17865 "Hyperlinks.<br/><strong>[#NNN]</strong>: Tracker id NNN.<br/><strong>[TNNN]</"
17866 "strong>: Task id NNN.<br/><strong>[wiki:<pagename>]</strong>: Wiki "
17867 "page.<br/><strong>[forum:<msg_id>]</strong>: Forum post."
17870 #: www/include/html.php:421
17872 "When you wish to attach a file to a tracker item you must check this "
17873 "checkbox before submitting changes."
17875 "Erregistro bati fitxero bat atxeki nahi diozunean laukitxoa aukeratu behar "
17876 "duzu aldaketak bidali baino lehen."
17878 #: www/include/html.php:423
17880 "You can monitor or un-monitor this item by clicking the “Monitor” button."
17883 #: www/include/html.php:425
17885 "<strong>Note!</strong> this will send you additional email. If you add "
17886 "comments to this item, or submitted, or are assigned this item, you will "
17887 "also get emails for those reasons as well!"
17890 #: www/include/html.php:560
17892 msgid "Error: uneven row counts"
17893 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
17895 #: www/include/html.php:820
17899 #: www/include/html.php:824
17903 #: www/include/html.php:908
17904 #, fuzzy, php-format
17905 msgid "Project access problem: %s"
17906 msgstr "Administrazioaren laburpena"
17908 #: www/include/html.php:910
17909 #, fuzzy, php-format
17910 msgid "Project Problem: %s"
17911 msgstr "Administrazioaren laburpena"
17913 #: www/include/html.php:979
17914 msgid "My Personal Page"
17915 msgstr "Nere orri pertsonala"
17917 #: www/include/html.php:981
17919 "View your personal page, a selection of widgets to follow the informations "
17923 #: www/include/html.php:984
17925 msgid "My Trackers Dashboard"
17926 msgstr "Erregistroa eguneratua"
17928 #: www/include/html.php:986
17930 msgid "View your tasks and artifacts."
17931 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
17933 #: www/include/html.php:990 www/my/diary.php:166
17934 msgid "My Diary and Notes"
17935 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
17937 #: www/include/html.php:992
17938 msgid "Manage your diary. Add, modify or delete your notes."
17941 #: www/include/html.php:997
17942 msgid "Manage your account. Change your password, select your preferences."
17945 #: www/include/html.php:1001 www/register/index.php:174
17946 msgid "Register Project"
17947 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
17949 #: www/include/html.php:1003
17950 msgid "Register a new project in forge, following the workflow."
17953 #: www/include/html.php:1052
17954 #, fuzzy, php-format
17955 msgid "%d second ago"
17956 msgid_plural "%d seconds ago"
17957 msgstr[0] "Azken hilabetea(k)"
17958 msgstr[1] "Azken hilabetea(k)"
17960 #: www/include/html.php:1056
17961 #, fuzzy, php-format
17962 msgid "%d minute ago"
17963 msgid_plural "%d minutes ago"
17964 msgstr[0] "Azken hilabetea(k)"
17965 msgstr[1] "Azken hilabetea(k)"
17967 #: www/include/html.php:1060
17969 msgid "%d hour ago"
17970 msgid_plural "%d hours ago"
17974 #: www/include/html.php:1064
17977 msgid_plural "%d days ago"
17981 #: www/include/html.php:1068
17983 msgid "%d week ago"
17984 msgid_plural "%d weeks ago"
17988 #: www/include/html.php:1287
17989 #, fuzzy, php-format
17990 msgid " Displaying %1$s per page. Projects sorted by alphabetical order."
17992 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
17994 #: www/include/Layout.class.php:135
17996 msgid "Cannot find theme directory!"
17997 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
17999 #: www/include/Layout.class.php:296
18003 #: www/include/Layout.class.php:702
18004 msgid "Quick Jump To..."
18007 #: www/include/Layout.class.php:1330
18011 #: www/include/Layout.class.php:1332
18015 #: www/include/Layout.class.php:1361
18019 #: www/include/Layout.class.php:1390
18021 msgid "Browse per tags defined by the projects."
18022 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
18024 #: www/include/Layout.class.php:1394 www/softwaremap/trove_list.php:85
18025 msgid "Project Tree"
18028 #: www/include/Layout.class.php:1396 www/snippet/index.php:81
18029 msgid "Browse by Category"
18030 msgstr "Kategorien arabera nabigatu"
18032 #: www/include/Layout.class.php:1402
18034 msgid "Complete listing of available projects."
18035 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
18037 #: www/include/login-form.php:71
18039 "You've been redirected to this login page because you have tried accessing a "
18040 "page that was not available to you as an anonymous user."
18043 #: www/include/my_utils.php:84
18047 #: www/include/my_utils.php:87
18051 #: www/include/my_utils.php:149
18052 #, fuzzy, php-format
18053 msgid "%d new item"
18054 msgid_plural "%d new items"
18055 msgstr[0] "Datu base berri bat gehitu"
18056 msgstr[1] "Datu base berri bat gehitu"
18058 #: www/include/project_home.php:36
18060 msgid "Project Home"
18061 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
18063 #: www/include/project_home.php:72
18064 msgid "Select new widgets to display on the project home page."
18067 #: www/include/project_home.php:73
18069 "Modify the layout: one column, multiple columns or build your own layout."
18072 #: www/include/project_summary.php:135
18073 msgid "There are no public trackers available"
18074 msgstr "Ez daude \"tracker\" publikorik eskuragarri"
18076 #: www/include/tool_reports.php:59
18077 msgid "No data found to report"
18078 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
18080 #: www/include/tool_reports.php:85
18081 msgid "Last day(s)"
18082 msgstr "Azken eguna(k)"
18084 #: www/include/tool_reports.php:86
18085 msgid "Last week(s)"
18086 msgstr "Azken astea(k)"
18088 #: www/include/tool_reports.php:87
18089 msgid "Last month(s)"
18090 msgstr "Azken hilabetea(k)"
18092 #: www/include/tool_reports.php:88
18093 msgid "Last year(s)"
18094 msgstr "Azken urtea(k)"
18096 #: www/include/tool_reports.php:89
18097 msgid "Project lifespan"
18098 msgstr "Proiektuaren ibilbidea"
18100 #: www/include/tool_reports.php:93
18102 msgstr "Zeinentzako"
18104 #: www/include/trove.php:231
18106 msgid "None Selected"
18107 msgstr "Cuenta Ezabatua"
18109 #: www/include/trove.php:274
18110 msgid "This project has not yet categorized itself in the"
18111 msgstr "Proiektu hau oraindik ez da kategorizatu"
18113 #: www/include/trove.php:275
18114 msgid "Trove Software Map"
18115 msgstr "Proiektuen mapa"
18117 #: www/include/trove.php:341
18118 msgid "(Now Filtering)"
18121 #: www/include/trove.php:349
18124 msgstr "Fitxategia"
18126 #: www/include/user_home.php:38
18127 msgid "Personal Information"
18128 msgstr "Informazio pertsonala"
18130 #: www/include/user_home.php:49
18131 msgid "Peer Rating"
18132 msgstr "Peer Rating"
18134 #: www/include/user_home.php:55
18135 msgid "User chose not to participate in peer rating"
18136 msgstr "Erabiltzaile honek ez du erabiltzaileen puntuaketetan parte hartzen."
18138 #: www/include/user_home.php:62
18139 msgid "Diary and Notes"
18140 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
18142 #: www/include/user_home.php:70
18143 msgid "Diary/Note entries:"
18144 msgstr "Egunkariaren/oharren sarrerak:"
18146 #: www/include/user_home.php:73
18147 msgid "View Diary and Notes"
18148 msgstr "Egunkaria eta oharrak ikusi"
18150 #: www/include/user_home.php:78
18151 msgid "Monitor this Diary"
18152 msgstr "Egunkari hau monitorizatu"
18154 #: www/include/user_home.php:102
18156 msgid "This user is a member of the following projects:"
18157 msgstr "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
18159 #: www/include/user_home.php:156
18161 "If you are familiar with this user, please take a moment to rate him/her on "
18162 "the following criteria. Keep in mind, that your rating will be visible to "
18163 "the user and others."
18166 #: www/include/user_home.php:160
18169 "The %s Peer Rating system is based on concepts from <a href=\"http://www."
18170 "advogato.com/\">Advogato.</a> The system has been re-implemented and "
18171 "expanded in a few ways."
18174 #: www/include/user_home.php:170
18176 "The Peer rating box shows all rating averages (and response levels) for each "
18177 "individual criteria. Due to the math and processing required to do "
18178 "otherwise, these numbers incoporate responses from both “trusted” and “non-"
18182 #: www/include/user_home.php:175
18185 "The “Sitewide Rank” field shows the user's rank compared to all ranked %s "
18189 #: www/include/user_home.php:179
18191 "The “Aggregate Score” shows an average, weighted overall score, based on "
18192 "trusted-responses only."
18195 #: www/include/user_home.php:183
18197 "The “Personal Importance” field shows the weight that users ratings of other "
18198 "developers will be given (between 1 and 1.5) -- higher rated user's "
18199 "responses are given more weight."
18202 #: www/include/user_home.php:189
18204 "If you would like to opt-out from peer rating system (this will affect your "
18205 "ability to both rate and be rated), refer to <a href=\"/account/\">your "
18206 "account maintenance page</a>. If you choose not to participate, your ratings "
18207 "of other users will be permanently deleted and the “Peer Rating” box will "
18208 "disappear from your user page."
18211 #: www/include/user_home.php:196
18214 "You opted-out from peer rating system, otherwise you would have a chance to "
18215 "rate the user. Refer to <a href=\"%1$s\">your account maintenance page</a> "
18216 "for more information."
18219 #: www/include/user_profile.php:83
18220 msgid "Skills Profile"
18221 msgstr "Esperientzia"
18223 #: www/include/user_profile.php:152
18225 msgid "Site Member Since"
18226 msgstr "Gune honen kidea noiztik"
18228 #: www/include/user_profile.php:159
18232 #: www/include/vote_function.php:215
18233 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:511
18237 #: www/include/vote_function.php:215
18238 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:513
18242 #: www/include/vote_function.php:288
18243 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:555 www/survey/privacy.php:36
18244 msgid "Survey Privacy"
18245 msgstr "Inkestaren pribatutasuna"
18247 #: www/include/vote_function.php:295
18248 msgid "Survey not found."
18249 msgstr "Inkesta ez da ageri."
18251 #: www/index_std.php:9
18252 msgid "FusionForge helps you manage the entire development life cycle"
18255 #: www/index_std.php:12
18257 "FusionForge has tools to help your team collaborate, like message forums and "
18258 "mailing lists; tools to create and control access to Source Code Management "
18259 "repositories like CVS and Subversion. FusionForge automatically creates a "
18260 "repository and controls access to it depending on the role settings of the "
18264 #: www/index_std.php:15
18266 msgid "Additional Features:"
18267 msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
18269 #: www/index_std.php:17
18271 msgid "Manage File Releases."
18272 msgstr "Argitalpen berria"
18274 #: www/index_std.php:19
18275 msgid "News announcements."
18278 #: www/index_std.php:20
18279 msgid "Surveys for users and admins."
18282 #: www/index_std.php:21
18284 "Issue tracking with \"unlimited\" numbers of categories, text fields, etc."
18287 #: www/index_std.php:22
18289 msgid "Task management."
18290 msgstr "Atazen administrazioa"
18292 #: www/index_std.php:23
18293 msgid "Wiki (using MediaWiki or phpWiki)."
18296 #: www/index_std.php:24
18297 msgid "A powerful plugin system to add new features."
18300 #: www/index_std.php:27
18301 msgid "What's new in FusionForge 5.2"
18304 #: www/index_std.php:30
18305 msgid "Docman: inject ZIP as a tree (Capgemini)"
18308 #: www/index_std.php:31
18310 "Widget: New User Widget: Last 5 documents published in my project (Capgemini)"
18313 #: www/index_std.php:32
18315 msgid "Docman: mass action (Capgemini)"
18316 msgstr "Dokumentuak irakurri."
18318 #: www/index_std.php:33
18320 "New Message plugin to display global messages like planned upgrade or "
18322 " (Alcatel-Lucent)."
18325 #: www/index_std.php:35
18326 msgid "Docman: complete rewritten of trash and pending view (Capgemini)"
18329 #: www/index_std.php:36
18331 "New Scmhook: complete library to handle hooks for any scm available in\n"
18332 " fusionforge. Currently supporting post-commit and pre-commit hook.\n"
18333 " scmsvn pre-commit and post-commit library is provided (Capgemini)"
18336 #: www/index_std.php:39
18338 "New Widget: smcgit personal URL of cloned repositories. Currently just\n"
18339 " a list of URLs of your personal repository cloned from project you\n"
18340 " belong. (Capgemini)"
18343 #: www/index_std.php:42
18345 "Docman: interaction with the projects-hierarchy plugin to enable "
18347 " browsing. (Capgemini)"
18350 #: www/index_std.php:44
18352 "Admin: User add membership to multiples projects in one shot (Capgemini)"
18355 #: www/index_std.php:45
18356 msgid "New MoinMoinWiki plugin (AdaCore)"
18359 #: www/index_std.php:46
18361 "Trackers: New view to display roadmaps view for trackers (Alcatel-Lucent)"
18364 #: www/index_std.php:47
18366 "scmsvn: private project can now be browsed with viewvc using user rights "
18367 "management (TrivialDev)."
18370 #: www/index_std.php:48
18371 msgid "scmsvn: basic activity support (TrivialDev)."
18374 #: www/index_std.php:51
18375 msgid "What's new in FusionForge 5.1"
18378 #: www/index_std.php:53
18379 msgid "New Funky Theme (Capgemini)."
18382 #: www/index_std.php:54
18384 "New UI and features for the document manager (download as ZIP, locking, "
18385 "referencing documents by URL) (Capgemini)."
18388 #: www/index_std.php:55
18390 "New progress bar displaying completion state of trackers using a custom "
18394 #: www/index_std.php:56
18395 msgid "Improved sorting in trackers (Alcatel-Lucent)."
18398 #: www/index_std.php:57
18400 "More flexible and more powerful role-based access control system (Coclico)."
18403 #: www/index_std.php:58
18405 "New unobtrusive tooltip system based on jquery and tipsy to replace old help "
18406 "window (Alcatel-Lucent)"
18409 #: www/index_std.php:59
18411 "New plugins: Blocks, to add free HTML blocks on top of each tool of the "
18412 "project; Gravatar, to display user faces; OSLC, implementing the OSLC-CM API "
18413 "for tracker interoperability with external tools."
18416 #: www/index_std.php:60
18417 msgid "scmgit plugin: Personal Git repositories for project members (AdaCore)."
18420 #: www/index_std.php:61
18422 "Template projects: there can be several of them, and users registering new "
18423 "projects can pick which template to clone from for their new projects "
18427 #: www/index_std.php:62
18428 msgid "Simplified configuration system, using standard *.ini files."
18431 #: www/index_std.php:63
18432 msgid "Reorganised, modular Apache configuration."
18435 #: www/index_std.php:64
18436 msgid "RPM packages for Red Hat (and derived) distributions."
18439 #: www/index_std.php:67
18440 msgid "What's new in FusionForge 5.0"
18443 #: www/index_std.php:69
18445 "Many improvements to the trackers: configurable display, workflow "
18446 "management, links between artifacts, better searches, and more"
18449 #: www/index_std.php:70
18450 msgid "Rewritten SCM subsystem, with new plugins for Bazaar, Darcs and Git"
18453 #: www/index_std.php:71
18455 "New version of Mediawiki plugin, providing independent wikis for each project"
18458 #: www/index_std.php:72
18459 msgid "Various new plugins: projectlabels, globalsearch, extratabs"
18462 #: www/index_std.php:73
18464 "An in-depth rewrite of the theme for better accessibility and XHTML "
18468 #: www/index_std.php:76
18469 msgid "What's new in FusionForge 4.8"
18472 #: www/index_std.php:78
18473 msgid "New project classification by tags (tag cloud)."
18476 #: www/index_std.php:79
18477 msgid "New reporting item for the File Release System: downloads per package."
18480 #: www/index_std.php:80
18481 msgid "List of all projects added in Project List"
18484 #: www/index_std.php:81
18485 msgid "New version of phpWiki plugin, using lastest svn code"
18488 #: www/index_std.php:84
18489 msgid "What's new in FusionForge 4.7"
18492 #: www/index_std.php:86
18493 msgid "A new name to avoid confusion with proprietary versions of GForge."
18496 #: www/index_std.php:87
18497 msgid "Support for PHP5."
18500 #: www/index_std.php:88
18501 msgid "Support for PostgreSQL 8.x."
18504 #: www/index_std.php:89
18505 msgid "Translations are now managed by gettext."
18508 #: www/index_std.php:90
18509 msgid "Support for several configurations running on the same code."
18512 #: www/index_std.php:91
18513 msgid "Improved security, no need for PHP register_globals."
18516 #: www/index_std.php:92
18517 msgid "Available as full install CD."
18520 #: www/index_std.php:93
18521 msgid "New wiki plugins (using MediaWiki or phpWiki)."
18524 #: www/index_std.php:94
18525 msgid "New online_help plugin."
18528 #: www/index_std.php:95
18529 msgid "New phpwebcalendar plugin."
18532 #: www/index_std.php:96
18533 msgid "New project hierarchy plugin."
18536 #: www/index_std.php:118
18538 msgid "This site is running %1$s version %2$s"
18541 #: www/mail/admin/deletelist.php:58
18543 msgid "Mailing List Successfully deleted"
18544 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
18546 #: www/mail/admin/deletelist.php:63
18548 msgid "Permanently Delete Mailing List "
18549 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
18551 #: www/mail/admin/deletelist.php:69
18552 #, fuzzy, php-format
18553 msgid "Do you really want to delete mailing list %s?"
18554 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
18556 #: www/mail/admin/index.php:126
18558 msgid "Password reset requested"
18559 msgstr "Pasahitza (errepika ezazu) *:"
18561 #: www/mail/admin/index.php:141
18562 msgid "It will take one hour for your list to be created."
18565 #: www/mail/admin/index.php:158
18566 msgid "Existing mailing lists"
18567 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
18569 #: www/mail/admin/index.php:213
18570 #, fuzzy, php-format
18571 msgid "Update Mailing List %s"
18572 msgstr "Posta zerrendak erabili"
18574 #: www/mail/admin/index.php:243 www/project/admin/tools.php:324
18576 msgid "Mailing Lists Admin"
18577 msgstr "Posta zerrendak"
18579 #: www/mail/admin/index.php:293
18580 msgid "Reset admin password"
18583 #: www/mail/index.php:47
18585 msgid "Could Not Get MailingListFactory"
18586 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
18588 #: www/mail/index.php:61
18590 msgid "Unable to get the list %s: %s"
18593 #: www/mail/index.php:97
18594 #, fuzzy, php-format
18595 msgid "%s Archives"
18596 msgstr "%1$s Artxiboak"
18598 #: www/mail/index.php:100
18599 msgid "Subscribe/Unsubscribe/Preferences"
18600 msgstr "Harpidetu/Harpidetza desegin/Aukerak"
18602 #: www/mail/mail_utils.php:44
18607 #: www/my/bookmark_add.php:27
18609 msgid "Add a new Bookmark"
18610 msgstr "Markak argitaratu"
18612 #: www/my/bookmark_add.php:35
18615 "Added bookmark for <strong>%1$s</strong> with title <strong>%2$s</strong>"
18617 "<strong>%1$s</strong> tzat sortutako marka <strong>%2$s</strong> "
18620 #: www/my/bookmark_add.php:42
18621 msgid "Visit the bookmarked page"
18622 msgstr "Orri honetara joan"
18624 #: www/my/bookmark_add.php:45
18625 msgid "Back to your homepage"
18626 msgstr "Orri pertsonalera itzuli"
18628 #: www/my/bookmark_add.php:53 www/my/bookmark_edit.php:59
18629 msgid "Bookmark URL"
18630 msgstr "Markaren URL-a"
18632 #: www/my/bookmark_add.php:59 www/my/bookmark_edit.php:65
18633 msgid "Bookmark Title"
18634 msgstr "Markaren izenburua"
18636 #: www/my/bookmark_edit.php:29
18638 msgid "Bookmark ID"
18639 msgstr "Markaren URL-a"
18641 #: www/my/bookmark_edit.php:37
18642 msgid "Bookmark Updated"
18643 msgstr "Marka eguneratua"
18645 #: www/my/bookmark_edit.php:39
18646 msgid "Failed to update bookmark."
18647 msgstr "Akatsa marka eguneratzean."
18649 #: www/my/bookmark_edit.php:43
18650 msgid "Edit Bookmark"
18651 msgstr "Markak argitaratu"
18653 #: www/my/dashboard.php:40 www/my/index.php:42 www/widgets/widgets.php:54
18654 #, fuzzy, php-format
18655 msgid "Personal Page for %s"
18656 msgstr "Nere orri pertsonala"
18658 #: www/my/dashboard.php:47
18659 msgid "All trackers for my projects"
18662 #: www/my/dashboard.php:52
18663 msgid "You're not a member of any active projects"
18664 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
18666 #: www/my/dashboard.php:69
18671 #: www/my/diary.php:60
18672 msgid "Diary Updated"
18673 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
18675 #: www/my/diary.php:64
18676 msgid "Nothing Updated"
18677 msgstr "Ezer Eguneratzeke"
18679 #: www/my/diary.php:76
18681 msgstr "Sortutako apuntea"
18683 #: www/my/diary.php:91
18685 msgid "[%s User Notes: %s] %s"
18688 #: www/my/diary.php:107
18689 msgid "You are receiving this email because you elected to monitor this user."
18692 #: www/my/diary.php:109
18693 msgid "To stop monitoring this user, visit the following link:"
18696 #: www/my/diary.php:116
18698 msgid "email sent to %s monitoring user"
18699 msgid_plural "email sent to %s monitoring users"
18703 #: www/my/diary.php:121
18704 msgid "email not sent - no one monitoring"
18707 #: www/my/diary.php:133
18709 msgid "Error Adding Item: "
18710 msgstr "Akatsa apuntea sortzean"
18712 #: www/my/diary.php:149
18713 msgid "Entry not found or does not belong to you"
18714 msgstr "Ez dago horrelako apunterik edo ez da zurea"
18716 #: www/my/diary.php:151 www/my/diary.php:162
18717 msgid "Add A New Entry"
18718 msgstr "Apunte berria idatzi"
18720 #: www/my/diary.php:154
18721 msgid "Update An Entry"
18722 msgstr "Apuntea eguneratu"
18724 #: www/my/diary.php:192
18728 #: www/my/diary.php:194
18730 "If marked as public, your entry will be mailed to any monitoring users when "
18731 "it is first submitted."
18733 "Zure apuntea \"publikoa\" bezela ezarria badago, apuntea postaz bidaliko "
18734 "zaio zure egunkaria monitorizatzen ari denari."
18736 #: www/my/diary.php:204
18737 msgid "You Have No Diary Entries"
18738 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
18740 #: www/my/rmproject.php:59
18743 "You cannot remove yourself from this project, because you are admin of it. "
18744 "You should ask other admin to reset your admin privilege first. If you are "
18745 "the only admin of the project, please consider posting availability notice "
18746 "to <a href=\"%s\">Help Wanted Board</a> and be ready to pass admin privilege "
18747 "to interested party."
18750 #: www/my/rmproject.php:76 www/my/rmproject.php:79
18751 msgid "Quitting Project"
18752 msgstr "Proiektutik irtetzen"
18754 #: www/my/rmproject.php:81
18756 "You are about to remove yourself from the project. Please confirm your "
18759 "Proiektutik ezabatzekotan zaude. Horrela bada baieztatu zure asmoa mesedez:"
18761 #: www/new/index.php:29
18762 msgid "New File Releases"
18763 msgstr "Argitalpen berria"
18765 #: www/new/index.php:67
18767 msgid "No new releases found"
18768 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
18770 #: www/new/index.php:91
18771 msgid "Released by:"
18772 msgstr "Nork argitaratua:"
18774 #: www/new/index.php:96
18778 #: www/new/index.php:108
18779 msgid "This project has not submitted a description"
18780 msgstr "Proiektu honek ez du deskribapenik argitaratu"
18782 #: www/new/index.php:119
18783 msgid "Project Total:"
18784 msgstr "Guztira proiektuak:"
18786 #: www/new/index.php:121
18787 msgid "Notes and Changes"
18788 msgstr "Oharrak eta Aldaketak"
18790 #: www/new/index.php:135
18791 msgid "Newer Releases"
18792 msgstr "Argitalpen berriak"
18794 #: www/new/index.php:144
18795 msgid "Older Releases"
18796 msgstr "Argitalpen zaharrak"
18798 #: www/news/admin/index.php:102
18801 msgstr "Albisteen administraria"
18803 #: www/news/admin/index.php:130
18807 #: www/news/admin/index.php:148
18810 "If this item is on the %1$s home page and you edit it, it will be removed "
18811 "from the home page."
18814 #: www/news/admin/index.php:162
18815 msgid "No Queued Items Found"
18816 msgstr "Ez daude itsatsitako elementuak proiektu honetarako"
18818 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:75
18820 msgid "No pending items found."
18821 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
18823 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:80
18825 msgid "These items need to be approved (total: %1$s)"
18828 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:86
18829 msgid "Reject Selected"
18832 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:106
18834 msgid "No rejected items found for this week."
18835 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
18837 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:108
18840 "These items were rejected this past week or were not intended for front page "
18844 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:130
18846 msgid "No approved items found for this week."
18847 msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
18849 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:132
18851 msgid "These items were approved this past week (total: %1$s)."
18854 #: www/news/index.php:38
18855 msgid "Choose a News item and you can browse, search, and post messages."
18857 "Aukeratu Berri elementu bat eta aztertu, bilatu eta mezuak bidali "
18860 #: www/news/index.php:72
18861 #, fuzzy, php-format
18862 msgid "No News Found for %s"
18863 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
18865 #: www/news/index.php:74 www/news/news_utils.php:117
18866 #: www/news/news_utils.php:248
18867 msgid "No News Found"
18868 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
18870 #: www/news/news_utils.php:40
18873 msgstr "Albisteak erabili"
18875 #: www/news/news_utils.php:185
18876 msgid "Read More/Comment"
18877 msgstr "Gehiago irakurri/Azalpenak idatzi"
18879 #: www/news/news_utils.php:212
18880 msgid "News archive"
18881 msgstr "Albisteen artxiboa"
18883 #: www/news/news_utils.php:224
18884 msgid "Submit News"
18885 msgstr "Enviar Albisteak"
18887 #: www/news/news_utils.php:282
18890 msgstr "Ez dira aurkitu"
18892 #: www/news/submit.php:74
18895 "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that project."
18896 msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
18898 #: www/news/submit.php:78
18899 msgid "Submitting news from the news group is not allowed."
18900 msgstr "Albisteen taldetik berriak bidaltzea galerazita dago."
18902 #: www/news/submit.php:107
18904 msgid "Error: insert failed."
18905 msgstr "Akatsa txertatzean"
18907 #: www/news/submit.php:110
18908 msgid "News Added."
18909 msgstr "Idatzitako albisteak."
18911 #: www/news/submit.php:115
18912 msgid "Error: both subject and body are required."
18913 msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira."
18915 #: www/news/submit.php:131
18917 msgid "Submit News for Project: "
18918 msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
18920 #: www/news/submit.php:136
18922 "You can post news about your project if you are an admin on your project. "
18923 "You may also post “help wanted” notes if your project needs help."
18926 #: www/news/submit.php:139
18929 "All posts <strong>for your project</strong> will appear instantly on your "
18930 "project summary page. Posts that are of special interest to the community "
18931 "will have to be approved by a member of the %1$s news team before they will "
18932 "appear on the %1$s home page."
18935 #: www/news/submit.php:142
18936 msgid "You may include URLs, but not HTML in your submissions."
18939 #: www/news/submit.php:145
18940 msgid "URLs that start with http:// are made clickable."
18943 #: www/people/admin/index.php:55 www/pm/admin/index.php:100
18944 msgid "Category Inserted"
18945 msgstr "Sartutako kategoria"
18947 #: www/people/admin/index.php:68
18949 msgid "Skill Inserted"
18950 msgstr "Inkesta ezarria"
18952 #: www/people/admin/index.php:90
18954 msgid "No job categories"
18955 msgstr "Kategoriak gehitu"
18957 #: www/people/admin/index.php:99
18959 msgid "New Category Name"
18960 msgstr "Kategoriaren izena"
18962 #: www/people/admin/index.php:114
18963 msgid "Add/Change People Skills"
18966 #: www/people/admin/index.php:125
18968 msgid "No Skills Found"
18969 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
18971 #: www/people/admin/index.php:133
18973 msgid "New Skill Name"
18974 msgstr "Pakete berriaren izena"
18976 #: www/people/admin/index.php:149
18978 msgid "People Administration"
18979 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
18981 #: www/people/createjob.php:44
18983 "Start by filling in the fields below. When you click continue, you will be "
18984 "shown a list of skills and experience levels that this job requires."
18986 "Beherako eremuak betetzen hasi. Jarraitu sakatzean lan honek eskatzen duen "
18987 "trebezia eta esperientzia maila zehazteko zerrenda erakutsiko zaizu."
18989 #: www/people/createjob.php:52 www/people/editjob.php:169
18990 #: www/project/admin/index.php:139
18991 msgid "Short Description"
18992 msgstr "Deskribapen motza"
18994 #: www/people/createjob.php:55 www/people/editjob.php:172
18995 #: www/people/viewjob.php:84
18996 msgid "Long Description"
18997 msgstr "Deskribapen luzea"
18999 #: www/people/createjob.php:58
19000 msgid "Continue >>"
19001 msgstr "Jarraitu >>"
19003 #: www/people/editjob.php:61
19004 #, fuzzy, php-format
19005 msgid "Job insert failed: %s"
19006 msgstr "Datu sartze okerra"
19008 #: www/people/editjob.php:65
19009 msgid "Job inserted successfully"
19010 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
19012 #: www/people/editjob.php:80
19013 #, fuzzy, php-format
19014 msgid "Job update failed: %s"
19015 msgstr "Akatsa eguneratzean"
19017 #: www/people/editjob.php:82 www/people/editjob.php:96
19018 msgid "Job updated successfully"
19019 msgstr "Arrakastaz eguneratutako lana"
19021 #: www/people/editjob.php:91 www/people/people_utils.php:127
19022 #: www/people/people_utils.php:157 www/people/people_utils.php:235
19023 #: www/people/people_utils.php:297
19027 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:107
19029 msgid "Skill Level"
19030 msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
19032 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:107
19035 msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
19037 #: www/people/editjob.php:98
19038 msgid "Job update failed - wrong project_id"
19039 msgstr "Akatsa lana eguneratzean - project_id -a baliogabea"
19041 #: www/people/editjob.php:107
19042 msgid "Job Inventory"
19045 #: www/people/editjob.php:114
19046 #, fuzzy, php-format
19047 msgid "Job skill update failed: %s"
19048 msgstr "Akatsa lanaren trebezia eguneratzean"
19050 #: www/people/editjob.php:116
19051 msgid "Job skill updated successfully"
19052 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz eguneratu da"
19054 #: www/people/editjob.php:119
19055 msgid "Job skill update failed - wrong project_id"
19056 msgstr "Akatsa lanaren trebeziaeguneratzean - project_id -a ez da zuzena"
19058 #: www/people/editjob.php:128
19062 #: www/people/editjob.php:134
19063 #, fuzzy, php-format
19064 msgid "Job skill delete failed: %s"
19065 msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
19067 #: www/people/editjob.php:136
19068 msgid "Job skill deleted successfully"
19069 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19071 #: www/people/editjob.php:139
19072 msgid "Job skill delete failed - wrong project_id"
19073 msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
19075 #: www/people/editjob.php:152
19076 #, fuzzy, php-format
19077 msgid "Posting fetch failed: %s"
19078 msgstr "Akatsa mezuaren argitalpenean"
19080 #: www/people/editjob.php:153
19082 msgid "No such posting for this project"
19083 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
19085 #: www/people/editjob.php:157
19087 "Now you can edit/change the list of skills attached to this posting. "
19088 "Developers will be able to match their skills with your requirements."
19090 "Orain eskaera honekin zerikusia duten trebezien zerrendak argitaratu/aldatu "
19091 "ditzakezu. Horrela lankideek beren trebeziak zure beharren arabera egokitzen "
19092 "diren ikusi ahal izango dute."
19094 #: www/people/editjob.php:159
19095 msgid "All postings are automatically closed after two weeks."
19096 msgstr "Eskaera guztiak automatikoki ixten dira bi aste ondoren."
19098 #: www/people/editjob.php:175
19099 msgid "Update Descriptions"
19100 msgstr "Deskribapenak eguneratu"
19102 #: www/people/editjob.php:180
19106 #: www/people/editprofile.php:54
19107 #, fuzzy, php-format
19108 msgid "User update failed: %s"
19109 msgstr "Akatsa eguneratzean"
19111 #: www/people/editprofile.php:56
19112 msgid "User updated successfully"
19113 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
19115 #: www/people/editprofile.php:99
19116 #, fuzzy, php-format
19117 msgid "Failed to add the skill %s"
19118 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
19120 #: www/people/editprofile.php:101
19121 msgid "Skill added successfully"
19122 msgstr "Trebezia arrakastaz gehitu da"
19124 #: www/people/editprofile.php:106
19126 msgid "Start Month"
19127 msgstr "Azken hilabetea"
19129 #: www/people/editprofile.php:106
19132 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
19134 #: www/people/editprofile.php:106
19139 #: www/people/editprofile.php:106
19143 #: www/people/editprofile.php:106 www/people/skills_utils.php:52
19144 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:47
19146 msgstr "Gako hitzak"
19148 #: www/people/editprofile.php:124
19149 msgid "No skills selected to edit."
19150 msgstr "Ez da inungo trebeziarik aukeratu argitalpenerako."
19152 #: www/people/editprofile.php:141
19153 #, fuzzy, php-format
19154 msgid "Failed to update skills: %s"
19155 msgstr "Akatsa trebeziak eguneratzean"
19157 #: www/people/editprofile.php:144
19159 msgid "Skill updated"
19160 msgid_plural "Skills updated"
19161 msgstr[0] "Eguneratutako fitxeroa"
19162 msgstr[1] "Eguneratutako fitxeroa"
19164 #: www/people/editprofile.php:149 www/people/editprofile.php:150
19165 msgid "Edit Skills"
19166 msgstr "Lanarentzako trebeziak argitaratu"
19168 #: www/people/editprofile.php:151
19169 msgid "Change the required fields, and press “Done” at the bottom of the page"
19172 #: www/people/editprofile.php:156
19176 #: www/people/editprofile.php:164
19177 msgid "Cancelled skills update"
19178 msgstr "Trebezien eguneratzea bertan behera gelditu da"
19180 #: www/people/editprofile.php:177
19181 msgid "No skills selected to delete."
19182 msgstr "Ez da trebeziarik aukeratu ezabatzeko."
19184 #: www/people/editprofile.php:186
19185 #, fuzzy, php-format
19186 msgid "Failed to delete any skills: %s"
19187 msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
19189 #: www/people/editprofile.php:188
19191 msgid "Skill deleted successfully"
19192 msgid_plural "Skills deleted successfully"
19193 msgstr[0] "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19194 msgstr[1] "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19196 #: www/people/editprofile.php:197
19197 msgid "Confirm skill delete"
19198 msgstr "Trebeziaren ezabapena baieztatu"
19200 #: www/people/editprofile.php:200
19201 msgid "You are about to delete the following skill from the skills database:"
19203 "You are about to delete the following skills from the skills database:"
19207 #: www/people/editprofile.php:205
19209 msgid "This action cannot be undone."
19210 msgstr "Trebezien datu basetik. Ekintza hau ezin da desegin."
19212 #: www/people/editprofile.php:206
19213 msgid "Are you <strong>sure</strong> you wish to continue?"
19214 msgstr "¿<strong>Ziur</strong> al zaude jarraitu nahi duzula?"
19216 #: www/people/editprofile.php:214
19220 #: www/people/editprofile.php:224
19221 msgid "Skill deletion cancelled"
19222 msgstr "Trebezia ezabapena bertan behera gelditu da"
19224 #: www/people/editprofile.php:227
19225 msgid "Edit Your Profile"
19226 msgstr "Zure profila argitaratu"
19228 #: www/people/editprofile.php:233 www/people/skills_utils.php:121
19229 #: www/people/skills_utils.php:122 www/people/viewprofile.php:47
19230 msgid "No Such User"
19231 msgstr "Horrelako erabiltzailerik ez"
19233 #: www/people/editprofile.php:237
19234 msgid "Edit Public Permissions"
19235 msgstr "Baimen publikoak argitaratu"
19237 #: www/people/editprofile.php:239
19239 "The following option determines if others can see your skills. If they "
19240 "cannot, you can still enter your skills."
19242 "Ondorengo aukera honek zure trebeziak ikusgai egongo diren ala ez "
19243 "erabakitzen du. Nahiz eta beraiek ez ikusi zure trebeziak sartu ditzakezu."
19245 #: www/people/editprofile.php:246
19246 msgid "Update Permissions"
19247 msgstr "Baimenak eguneratu"
19249 #: www/people/editprofile.php:255
19250 msgid "No skill types in database (skills_data_types table)"
19251 msgstr "Ez dago trebeziarik datu basean (skills_data_types taula)"
19253 #: www/people/editprofile.php:271 www/people/people_utils.php:188
19254 #: www/people/people_utils.php:332
19255 msgid "Add a new skill"
19256 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
19258 #: www/people/editprofile.php:272
19260 "You can enter new skills you have acquired here. Please enter the start and "
19261 "finish dates as accurately as possible."
19263 "Hemen, ikasi dituzun trebeziak gehitzeko aukera duzu. Mesedez, hasiera eta "
19264 "amaiera datak zehazki jarri."
19266 #: www/people/editprofile.php:273 www/reporting/timeadd.php:96
19267 msgid "All fields are required!"
19268 msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
19270 #: www/people/editprofile.php:295 www/people/skills_utils.php:170
19272 msgid "Title (max 100 characters)"
19273 msgstr "Hitz gakoak (gehienez 255 karaktere)"
19275 #: www/people/editprofile.php:302 www/people/skills_utils.php:177
19276 msgid "Keywords (max 255 characters)"
19277 msgstr "Hitz gakoak (gehienez 255 karaktere)"
19279 #: www/people/editprofile.php:308
19280 msgid "Add This Skill"
19281 msgstr "Trebezia hau gehitu"
19283 #: www/people/editprofile.php:314
19284 msgid "Edit/Delete Your Skills"
19285 msgstr "Argitaratu/Ezabatu zure trebeziak"
19287 #: www/people/helpwanted-latest.php:36
19288 msgid "Help Wanted Latest Posts"
19289 msgstr "Laguntza eskaeren azken argitalpenak"
19291 #: www/people/index.php:42
19292 msgid "Here is a list of positions available for this project."
19293 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago."
19295 #: www/people/index.php:49 www/people/index.php:58
19296 msgid "Help Wanted System"
19297 msgstr "Laguntza behar duten proiektuak"
19299 #: www/people/index.php:52
19300 msgid "Click job titles for more detailed descriptions."
19301 msgstr "Lanen izenburuan sakatu deskribapen zehatzagoak irakurtzeko."
19303 #: www/people/index.php:61
19306 "The %1$s Project Help Wanted board is for non-commercial, project volunteer "
19307 "openings. Commercial use is prohibited."
19310 #: www/people/index.php:65
19312 "Project listings remain live for two weeks, or until closed by the poster, "
19313 "whichever comes first. (Project administrators may always re-post expired "
19317 #: www/people/index.php:69
19319 "Browse through the category menu to find projects looking for your help."
19322 #: www/people/index.php:73
19324 "If you're a project admin, log in and submit help wanted requests through "
19325 "your project administration page."
19328 #: www/people/index.php:77
19330 "To suggest new job categories, submit a request via the support manager."
19333 #: www/people/index.php:82
19335 msgstr "Azken ekarpenak"
19337 #: www/people/index.php:91
19338 msgid "more latest posts"
19339 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
19341 #: www/people/people_utils.php:95
19342 msgid "Must select a skill ID"
19343 msgstr "Trebezien ID-a aukeratu behar duzu"
19345 #: www/people/people_utils.php:104
19347 msgid "Error inserting into skill inventory: "
19348 msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
19350 #: www/people/people_utils.php:107
19351 msgid "Added to skill inventory"
19352 msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
19354 #: www/people/people_utils.php:110
19355 msgid "Error: skill already in your inventory"
19356 msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
19358 #: www/people/people_utils.php:128 www/people/people_utils.php:158
19359 #: www/people/people_utils.php:236 www/people/people_utils.php:298
19363 #: www/people/people_utils.php:129 www/people/people_utils.php:159
19364 #: www/people/people_utils.php:237 www/people/people_utils.php:299
19366 msgstr "Esperientzia"
19368 #: www/people/people_utils.php:137 www/people/people_utils.php:244
19369 #: www/people/people_utils.php:309
19370 msgid "No Skill Inventory Set Up"
19371 msgstr "Ez da trebezien inbentarioa eratu"
19373 #: www/people/people_utils.php:167
19374 msgid "No skill setup"
19377 #: www/people/people_utils.php:194 www/people/people_utils.php:340
19379 msgstr "Trebezia gehitu"
19381 #: www/people/people_utils.php:212
19383 msgid "Error inserting into job inventory: "
19384 msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
19386 #: www/people/people_utils.php:215
19388 msgid "Added to job inventory"
19389 msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
19391 #: www/people/people_utils.php:218
19393 msgid "Error: job already in your inventory"
19394 msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
19396 #: www/people/people_utils.php:273 www/people/people_utils.php:282
19398 msgstr "ID baliogabea"
19400 #: www/people/people_utils.php:364
19401 msgid "No Categories Found"
19402 msgstr "Ez dira kategoririk aurkitu"
19404 #: www/people/people_utils.php:408
19405 msgid "Date Opened"
19406 msgstr "Irekitze data"
19408 #: www/people/people_utils.php:409
19410 msgid "%1$s project"
19411 msgstr "Proiektua %1$s"
19413 #: www/people/people_utils.php:416
19415 msgstr "Ez dira aurkitu"
19417 #: www/people/viewjob.php:54
19419 msgid "Posting fetch failed: No such posting for this project:"
19420 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
19422 #: www/people/viewjob.php:55 www/people/viewjob.php:58
19424 msgstr "Lan bat ikusi"
19426 #: www/people/viewjob.php:68
19427 msgid "Contact Info"
19428 msgstr "Kontaktu informazioa"
19430 #: www/people/viewjob.php:88
19431 msgid "Required Skills"
19432 msgstr "Beharrezko trebeziak"
19434 #: www/people/viewjob.php:103
19435 msgid "Posting ID not found"
19438 #: www/people/viewprofile.php:48 www/people/viewprofile.php:50
19439 msgid "View a User Profile"
19440 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
19442 #: www/people/viewprofile.php:55
19443 msgid "This user has set his/her profile to private."
19444 msgstr "Erabiltzaile honek ez du profil pribatua"
19446 #: www/people/viewprofile.php:60
19447 msgid "Skills profile for"
19448 msgstr "Trebezien profila honetarako"
19450 #: www/people/viewprofile.php:73
19452 msgid "User_id not found."
19453 msgstr "Inkesta ez da ageri"
19455 #: www/pm/add_task.php:30
19456 msgid "Add a new Task"
19457 msgstr "Taza bat sortu"
19459 #: www/pm/add_task.php:81
19460 msgid "Task Details"
19461 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
19463 #: www/pm/add_task.php:88 www/pm/add_task.php:149 www/pm/mod_task.php:197
19464 #: www/pm/mod_task.php:212 www/pm/mod_task.php:267
19465 msgid "Estimated Hours"
19466 msgstr "Aurreikusitako orduak"
19468 #: www/pm/add_task.php:102 www/pm/mod_task.php:153
19470 "The system will modify your start/end dates if you attempt to create a start "
19471 "date earlier than the end date of any tasks you depend on."
19473 "Sistemak hasiera eta bukaera datak aldatuko dizkizu, saiatzen bazara ataza "
19474 "honen menpe dagoen edozein atazen hasiera data bukaera datarena baino "
19475 "lehenago jartzen."
19477 #: www/pm/add_task.php:103 www/pm/mod_task.php:154
19478 msgid "View Calendar"
19479 msgstr "Egutegia ikusi"
19481 #: www/pm/add_task.php:130 www/pm/detail_task.php:141 www/pm/mod_task.php:183
19483 msgid "Dependent on task"
19484 msgstr "Atazaren menpe dago"
19486 #: www/pm/add_task.php:134
19488 msgid "Dependent note"
19489 msgstr "Atazaren menpe dago"
19491 #: www/pm/admin/index.php:63 www/pm/admin/index.php:95
19492 #: www/pm/admin/index.php:115 www/pm/admin/index.php:172
19493 #: www/pm/admin/index.php:236 www/pm/admin/index.php:247
19495 msgid "Unable to create ProjectCategory Object"
19496 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
19498 #: www/pm/admin/index.php:80
19500 msgid "Subproject Inserted"
19501 msgstr "Sustatutako proiektua"
19503 #: www/pm/admin/index.php:122
19504 msgid "Category Updated"
19505 msgstr "Kategoria eguneratua"
19507 #: www/pm/admin/index.php:141
19509 msgid "Subproject Updated successfully"
19510 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
19512 #: www/pm/admin/index.php:179
19513 #, fuzzy, php-format
19514 msgid "Add Categories to: %s"
19515 msgstr "Kategoriak gehitu honi"
19517 #: www/pm/admin/index.php:205
19518 msgid "No categories defined"
19519 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
19521 #: www/pm/admin/index.php:214 www/pm/admin/index.php:260
19522 #: www/reporting/timecategory.php:70 www/reporting/timecategory.php:90
19523 msgid "Category Name"
19524 msgstr "Kategoriaren izena"
19526 #: www/pm/admin/index.php:218
19527 msgid "Once you add a category, it cannot be deleted"
19528 msgstr "Kategoria bat sortzen baduzu ezin izango duzu ezabatu"
19530 #: www/pm/admin/index.php:243
19531 #, fuzzy, php-format
19532 msgid "Modify a Category in: %s"
19533 msgstr "Kategoria bat aldatu hemen"
19535 #: www/pm/admin/index.php:253
19537 "It is not recommended that you change the category name because other things "
19538 "are dependent upon it. When you change the category name, all related items "
19539 "will be changed to the new name."
19541 "It is not recommended that you change the artifact category name because "
19542 "other things are dependent upon it. When you change the category name, all "
19543 "related items will be changed to the new name."
19545 #: www/pm/admin/index.php:277
19547 msgid "Add a new subproject"
19548 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
19550 #: www/pm/admin/index.php:280
19553 "Add a new subproject to the Tasks. <strong>This is different than adding a "
19554 "task to a subproject.</strong>"
19556 "Azpiproiektu berria gehitu Azpiproiektu/Atazen kudeatzaileari. "
19557 "<strong>Azpiproiektu bati ataza gehitzea beste gauza bat da.</strong>"
19559 #: www/pm/admin/index.php:286
19561 msgid "New Subproject Name"
19562 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
19564 #: www/pm/admin/index.php:293 www/pm/admin/index.php:343
19565 msgid "Send All Updates To"
19566 msgstr "Eguneratze guztiak hona bidali"
19568 #: www/pm/admin/index.php:310
19570 msgid "Change Tasks Status"
19571 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
19573 #: www/pm/admin/index.php:313
19575 "You can modify an existing subproject using this form. Please note that "
19576 "private subprojects can still be viewed by members of your project, but not "
19577 "the general public."
19579 "Formulario hau erabiltzen azpiproiektu bat aldatu dezakezu. Gogoratu "
19580 "proiektu pribatuak egitasmo horien kideak bakarrik ikusi dezaketela, eta ez "
19581 "publiko arruntak."
19583 #: www/pm/admin/index.php:323 www/pm/index.php:99
19584 msgid "Subproject Name"
19587 #: www/pm/admin/index.php:372 www/pm/admin/index.php:394
19589 msgid "Permanently delete this subproject and all its data"
19590 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
19592 #: www/pm/admin/index.php:379
19594 "You are about to permanently and irretrievably delete this subproject and "
19595 "all its related data!"
19598 #: www/pm/admin/index.php:413 www/project/admin/tools.php:327
19600 msgid "Tasks Administration"
19601 msgstr "Administrazioa"
19603 #: www/pm/admin/index.php:421
19605 msgid "Add a Subproject"
19606 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
19608 #: www/pm/admin/index.php:422
19611 "Add a subproject, which can contain a set of tasks. This is different than "
19612 "creating a new task."
19614 "Azpi proiektu bat gehitzean ataza ugari esleitu daitezke egitasmo "
19615 "horrentzat. Ataza berri bat esleitzea desberdina da."
19617 #: www/pm/admin/index.php:430
19619 msgid "No Subprojects Found in this Project"
19620 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
19622 #: www/pm/admin/index.php:431
19623 msgid "You may add new Subprojects using the “Add a Subproject” link above."
19626 #: www/pm/admin/index.php:435
19628 msgid "Edit/Update Subproject"
19629 msgstr "Argitaratu/Eguneratu azpiproiektua"
19631 #: www/pm/browse_task.php:89
19632 msgid "Browse tasks"
19633 msgstr "Atazak gainetik irakurri"
19635 #: www/pm/browse_task.php:123 www/pm/browse_task.php:226
19636 #: www/pm/ganttpage.php:158 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:72
19638 msgstr "Atazaren ID-a"
19640 #: www/pm/browse_task.php:144
19644 #: www/pm/browse_task.php:160 www/pm/ganttpage.php:178
19646 msgstr "Nola antolatua"
19648 #: www/pm/browse_task.php:161
19649 msgid "Detail View"
19652 #: www/pm/browse_task.php:162 www/pm/ganttpage.php:179
19653 #: www/snippet/snippet_utils.php:130
19655 msgstr "Gainetik irakurri"
19657 #: www/pm/browse_task.php:169
19658 msgid "No Matching Tasks found"
19659 msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
19661 #: www/pm/browse_task.php:171
19662 msgid "Add tasks using the link above"
19663 msgstr "Atazak gehitu beherako lotura erabiltzen"
19665 #: www/pm/browse_task.php:179
19667 msgid "Displaying results %1$d‒%2$d."
19670 #: www/pm/browse_task.php:300
19673 msgstr "Azken 50-ak"
19675 #: www/pm/browse_task.php:307
19678 msgstr "Hurrengo 50-ak"
19680 #: www/pm/browse_task.php:319
19681 msgid "* Denotes overdue tasks"
19682 msgstr "* atzeratutako atazak markatzen ditu"
19684 #: www/pm/calendar.php:46
19685 msgid "Invalid year: Not between 1990 and 2020"
19688 #: www/pm/calendar.php:50
19689 msgid "Invalid month: Not between 1 and 12"
19692 #: www/pm/calendar.php:54
19693 msgid "Invalid day: Not between 1 and 31"
19696 #: www/pm/calendar.php:59
19698 msgid "Invalid date"
19699 msgstr "Parametro baliogabea"
19701 #: www/pm/calendar.php:64
19702 msgid "Invalid type: Type not in onemonth, threemonth, currentyear, comingyear"
19705 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:175
19709 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:176
19713 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:177
19717 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:178
19721 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:179
19725 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:180
19729 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:181
19733 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:182
19737 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:183
19741 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:184
19745 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:185
19749 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:186
19753 #: www/pm/calendar.php:101
19755 msgid "Error: Could Not Get Factory"
19756 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
19758 #: www/pm/calendar.php:108
19760 msgid "Error: Could Not Get ProjectTaskFactory"
19761 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
19763 #: www/pm/calendar.php:125
19768 #: www/pm/calendar.php:140
19769 #, fuzzy, php-format
19770 msgid "Task summary: %s"
19771 msgstr "Atazaren deskribapena"
19773 #: www/pm/calendar.php:143
19774 #, fuzzy, php-format
19775 msgid "Task %d begins"
19776 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
19778 #: www/pm/calendar.php:144
19779 #, fuzzy, php-format
19780 msgid "Task %d ends"
19781 msgstr "Atazaren ID-a"
19783 #: www/pm/calendar.php:176
19787 #: www/pm/calendar.php:250
19792 #: www/pm/calendar.php:254
19795 msgstr "Azken hilabetea"
19797 #: www/pm/calendar.php:256
19798 msgid "Three month"
19801 #: www/pm/calendar.php:258
19803 msgid "Current year"
19806 #: www/pm/calendar.php:260
19807 msgid "Coming year"
19810 #: www/pm/calendar.php:305
19812 msgid "today's date"
19813 msgstr "Eguneratze masiboa"
19815 #: www/pm/calendar.php:309
19817 msgid "selected date"
19818 msgstr "Argitalpenaren data"
19820 #: www/pm/csv.php:48 www/pm/uploadcsv.php:29
19821 msgid "Upload data into the tasks"
19824 #: www/pm/csv.php:79
19826 "This page allows you to export or import all the tasks using a CSV (<a href="
19827 "\"http://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated "
19828 "Values</a>) File. This format can be used to view tasks using Microsoft "
19832 #: www/pm/csv.php:80
19833 msgid "Export tasks as a CSV file"
19836 #: www/pm/csv.php:84
19838 msgid "Export CSV file"
19839 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
19841 #: www/pm/csv.php:86
19842 msgid "Import tasks using a CSV file"
19845 #: www/pm/csv.php:88 www/pm/uploadcsv.php:44
19846 msgid "Choose a file in the proper .csv format for uploading."
19849 #: www/pm/csv.php:95
19851 "Be careful, when importing a CSV file, all the tasks will be replaced by the "
19852 "ones present in the file."
19855 #: www/pm/csv.php:96
19856 msgid "If project_task_id is empty, then a new task will be created."
19859 #: www/pm/csv.php:97
19861 "If project_task_id is present, then the corresponding task will be updated."
19864 #: www/pm/csv.php:100
19865 msgid "Record Layout"
19868 #: www/pm/csv.php:104
19871 msgstr "Fitxeroaren izena"
19873 #: www/pm/csv.php:109
19875 msgid "this is the ID in database"
19876 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
19878 #: www/pm/csv.php:113
19880 "optional, the equivalent of project_task_id but determined by external "
19881 "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for sorting "
19885 #: www/pm/csv.php:117
19886 msgid "the project_task_id of the parent task, if any"
19889 #: www/pm/csv.php:121
19891 "the equivalent of parent project_task_id but determined by external "
19892 "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for matching "
19896 #: www/pm/csv.php:125
19898 msgid "The summary or brief description"
19899 msgstr "Deskribapena"
19901 #: www/pm/csv.php:129
19902 msgid "The category name (must be defined, only available in full export)"
19905 #: www/pm/csv.php:133
19906 msgid "Duration in days"
19909 #: www/pm/csv.php:137
19911 msgid "Number of hours required to complete"
19912 msgstr "Oraindik osatugabeko ataza kopurua"
19914 #: www/pm/csv.php:141
19915 msgid "The start date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format"
19918 #: www/pm/csv.php:145
19919 msgid "The end date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format"
19922 #: www/pm/csv.php:149
19924 msgid "Percentage of completion"
19925 msgstr "Osatutako ehunekoa"
19927 #: www/pm/csv.php:153
19928 msgid "integers 1 to 5"
19931 #: www/pm/csv.php:157
19932 msgid "optional, the details of the task or a comment to add to a task"
19935 #: www/pm/csv.php:161
19936 msgid "optional, the unixname or precisely-matched realname of the assignee"
19939 #: www/pm/csv.php:165 www/pm/csv.php:169 www/pm/csv.php:173 www/pm/csv.php:177
19941 msgid "optional, same as above"
19942 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
19944 #: www/pm/csv.php:181
19945 msgid "optional, the task_id of a task to be dependent on"
19948 #: www/pm/csv.php:185
19949 msgid "optional, the ID used by the external application"
19952 #: www/pm/csv.php:189
19953 msgid "SS, SF, FS, FF, - The same types as Microsoft Project"
19956 #: www/pm/csv.php:193 www/pm/csv.php:197 www/pm/csv.php:201 www/pm/csv.php:205
19957 #: www/pm/csv.php:209 www/pm/csv.php:213 www/pm/csv.php:217 www/pm/csv.php:221
19958 #: www/pm/csv.php:225 www/pm/csv.php:229 www/pm/csv.php:233 www/pm/csv.php:237
19959 msgid "repetition of dependenton1"
19962 #: www/pm/deletetask.php:26
19963 #, fuzzy, php-format
19964 msgid "Delete Task [T%s]"
19965 msgstr "Erregistroa erabili"
19967 #: www/pm/deletetask.php:37
19968 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
19971 #: www/pm/detail_task.php:35
19972 msgid "Task Detail"
19973 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
19975 #: www/pm/detail_task.php:79 www/pm/mod_task.php:107
19976 msgid "Subscribe to task"
19979 #: www/pm/detail_task.php:104 www/pm/mod_task.php:114
19980 msgid "Original Comment"
19981 msgstr "Jatorrizko azalpena"
19983 #: www/pm/detail_task.php:148
19987 #: www/pm/format_csv.php:67
19992 #: www/pm/format_csv.php:68
19996 #: www/pm/format_csv.php:89
19998 msgid "Full/Normal"
20001 #: www/pm/format_csv.php:90
20002 msgid "In Full, the category is also exported."
20005 #: www/pm/format_csv.php:93
20006 msgid "Comma/Semi-colon"
20009 #: www/pm/ganttpage.php:34 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:79
20010 msgid "Gantt Chart"
20011 msgstr "Gantt diagrama"
20013 #: www/pm/ganttpage.php:61
20015 msgid "Error getting PTF: "
20016 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
20018 #: www/pm/ganttpage.php:66
20020 msgid "Error in PTF: "
20021 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
20023 #: www/pm/ganttpage.php:244
20025 msgid "task summary"
20026 msgstr "Atazaren deskribapena"
20028 #: www/pm/ganttpage.php:245
20031 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
20033 #: www/pm/ganttpage.php:246
20036 msgstr "Nork bidalia"
20038 #: www/pm/ganttpage.php:247
20042 #: www/pm/ganttpage.php:248
20046 #: www/pm/ganttpage.php:249
20049 msgstr "Nork esleitua"
20051 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:57
20053 msgid "General Admin"
20054 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
20056 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:62
20058 msgid "View Subprojects"
20059 msgstr "Azpiprojektua"
20061 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:71
20064 msgstr "Ataza gehitu"
20066 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:93
20067 msgid "Import/Export CSV"
20070 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:158
20071 msgid "Not Started"
20074 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:69
20075 msgid "Tasks That Depend on This Task"
20076 msgstr "Ataza honen menpean dauden atazak"
20078 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:88
20079 msgid "No Tasks are Dependent on This Task"
20080 msgstr "Ataza honen menpean ez dago inungo atazik"
20082 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:104
20083 msgid "Related Tracker Items"
20084 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
20086 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:107
20088 msgid "Artifact Summary"
20089 msgstr "Proiektuaren historia"
20091 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:129
20092 msgid "No Related Tracker Items Have Been Added"
20093 msgstr "Ez dira erlazionatuak dauden erregistroko elementurik gehitu"
20095 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:146
20096 msgid "Sort comments antichronologically"
20099 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:150
20100 msgid "Sort comments chronologically"
20103 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:182
20104 msgid "No Comments Have Been Added"
20105 msgstr "Ez da azalpenik eman"
20107 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:197
20108 msgid "Task Change History"
20109 msgstr "Atazaren aldaketen historikoa"
20111 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:243
20112 msgid "No Changes Have Been Made"
20113 msgstr "Ez da aldaketik egin"
20115 #: www/pm/index.php:56
20116 #, fuzzy, php-format
20117 msgid "Subprojects for %1$s"
20118 msgstr "%1$s -eko iturburua"
20120 #: www/pm/index.php:61
20122 msgid "No Subprojects Found"
20123 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
20125 #: www/pm/index.php:62
20126 msgid "No subprojects have been set up, or you cannot view them."
20129 #: www/pm/index.php:63
20131 "The Admin for this project will have to set up subprojects using the admin "
20135 #: www/pm/index.php:66
20136 msgid "Choose a Subproject and you can browse/edit/add tasks to it."
20138 "Azpiproiektu bat aukeratu eta bertan atazak ikusi/argitaratu/gehitu ahal "
20141 #: www/pm/mod_task.php:37
20142 msgid "Modify Task"
20143 msgstr "Ataza aldatu"
20145 #: www/pm/mod_task.php:101
20146 msgid "Delete this task"
20149 #: www/pm/mod_task.php:191
20151 "You should choose only tasks which must be completed before this task can "
20154 "Ataza honekin hasteko, osatuak dauden atazak aukeratu behar dituzu "
20157 #: www/pm/mod_task.php:261 www/reporting/index.php:69
20158 #: www/reporting/timeadd.php:104 www/reporting/timeadd.php:220
20159 msgid "Time tracking"
20162 #: www/pm/mod_task.php:265 www/reporting/sitetimebar.php:95
20166 #: www/pm/mod_task.php:266 www/stats/site_stats_utils.php:357
20170 #: www/pm/postuploadcsv.php:117
20172 msgid "Import was Successful"
20173 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
20175 #: www/pm/reporting/index.php:55
20176 msgid "Task Reporting System"
20177 msgstr "Atazen txostenak egiteko sistema"
20179 #: www/pm/reporting/index.php:61 www/pm/reporting/index.php:98
20180 msgid "Aging Report"
20181 msgstr "Denboraren txostena ataza bakoitzarentzat"
20183 #: www/pm/reporting/index.php:62
20184 msgid "Report by Assignee"
20185 msgstr "Atazak erabiltzailearen arabera"
20187 #: www/pm/reporting/index.php:63
20188 msgid "Report by Subproject"
20189 msgstr "Txostena atazen multzoen arabera"
20191 #: www/pm/reporting/index.php:115
20192 msgid "Average duration for closed tasks (days)"
20193 msgstr "Atazak amaitzeko iraupenaren batazbestekoa (egunetan)"
20195 #: www/pm/reporting/index.php:116
20196 msgid "Number of started tasks"
20197 msgstr "Hasitako ataza kopurua"
20199 #: www/pm/reporting/index.php:177
20200 msgid "Number of tasks still not completed"
20201 msgstr "Oraindik osatugabeko ataza kopurua"
20203 #: www/pm/reporting/index.php:205
20204 msgid "Tasks By Category"
20205 msgstr "Atazak kategoriaren arabera"
20207 #: www/pm/reporting/index.php:206
20208 msgid "Open Tasks By Category"
20209 msgstr "Irekitako atazak kategoriaren arabera"
20211 #: www/pm/reporting/index.php:207
20212 msgid "All Tasks By Category"
20213 msgstr "Ataza guztiak kategoriaren arabera"
20215 #: www/pm/reporting/index.php:235
20216 msgid "Tasks By Assignee"
20217 msgstr "Atazak erabiltzailearen arabera"
20219 #: www/pm/reporting/index.php:236
20220 msgid "Open Tasks By Assignee"
20221 msgstr "Irekitako atazak erabiltzailearen arabera"
20223 #: www/pm/reporting/index.php:237
20224 msgid "All Tasks By Assignee"
20225 msgstr "Erabiltzaileari esleitutako ataza guztiak"
20227 #: www/pm/reporting/index.php:238
20230 "Note that same task can be assigned to several technicians. Such task will "
20231 "be counted for each of them."
20233 "Gogoratu ataza berdina erabiltzaile bati baino gehiagori esleitu daitekeela. "
20234 "Ataza horiek banan bana bezela gogoan hartzen dira."
20236 #: www/pm/task.php:69
20241 #: www/pm/task.php:72
20243 msgid "Group Project ID"
20244 msgstr "Izar proiektuak"
20246 #: www/pm/task.php:104 www/pm/task.php:171 www/pm/task.php:306
20247 #: www/pm/task.php:328 www/pm/task.php:345 www/pm/task.php:377
20249 msgid "Could Not Get ProjectTask"
20250 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
20252 #: www/pm/task.php:122
20254 msgid "Could Not Get Empty ProjectTask"
20255 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
20257 #: www/pm/task.php:130 www/pm/task.php:179
20258 msgid "Illegal format for hours: must be an integer or a float number."
20261 #: www/pm/task.php:151
20262 msgid "Task Created Successfully"
20263 msgstr "Ongi sortutako ataza"
20265 #: www/pm/task.php:196 www/pm/task.php:290
20266 msgid "Task Updated Successfully"
20267 msgstr "Ongi eguneratutako ataza"
20269 #: www/pm/task.php:287
20271 msgid "No task selected"
20272 msgstr "Cuenta Ezabatua"
20274 #: www/pm/task.php:313
20275 msgid "Successfully Added Tracker Relationship"
20276 msgstr "Successfully Erregistroaren zerrenda ongi gehitu da"
20278 #: www/pm/task.php:350
20279 msgid "Confirmation failed. Task not deleted"
20282 #: www/pm/task.php:356
20283 msgid "Task Successfully Deleted"
20286 #: www/pm/t_follow.php:36
20291 #: www/pm/t_follow.php:42
20292 msgid "no task with id :"
20295 #: www/pm/t_lookup.php:35
20298 msgstr "Atazaren ID-a"
20300 #: www/pm/t_lookup.php:41
20301 msgid "No Task with ID: "
20304 #: www/pm/uploadcsv.php:34
20308 #: www/pm/uploadcsv.php:35
20310 "This function will <em>replace</em> all tasks in the currently selected "
20311 "subproject with these uploaded from the CSV file."
20314 #: www/pm/uploadcsv.php:36
20316 "FAQ: Attaching files to Tasks is not possible, only Tracker Items (Bugs, "
20317 "Feature Requests, …) support that functionality."
20320 #: www/pm/uploadcsv.php:40
20322 "This page lets you choose a file, in .csv format, and upload it so it can be "
20323 "inserted in the current subproject."
20326 #: www/project/admin/database.php:66
20327 msgid "Cannot add database entry"
20328 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
20330 #: www/project/admin/database.php:69
20331 msgid "Database scheduled for creation"
20332 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
20334 #: www/project/admin/database.php:139
20335 msgid "Database Information"
20336 msgstr "Datu basearen informazioa"
20338 #: www/project/admin/database.php:144
20339 msgid "Click to confirm deletion"
20340 msgstr "Ezabapena baieztatzeko egin klik hemen"
20342 #: www/project/admin/database.php:165
20343 msgid "Add New Database"
20344 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
20346 #: www/project/admin/database.php:166
20348 "Clicking on “create” will schedule the creation of the database, and email "
20349 "the details to the project administrators"
20352 #: www/project/admin/database.php:168
20353 msgid "Database Type"
20354 msgstr "Datu base mota"
20356 #: www/project/admin/database.php:190
20357 msgid "Maximum number of databases of all types have been allocated"
20358 msgstr "Baimendutako datu base kopurua erreserbatu da datu base mota guztietan"
20360 #: www/project/admin/database.php:207
20362 msgstr "Datu base mota"
20364 #: www/project/admin/database.php:209
20365 msgid "New Password"
20366 msgstr "Pasahitza berria"
20368 #: www/project/admin/database.php:210
20369 msgid "Confirm New"
20370 msgstr "Berria baieztatu"
20372 #: www/project/admin/database.php:255
20373 msgid "Current Databases"
20374 msgstr "Orain dauden datu baseak"
20376 #: www/project/admin/database.php:255
20377 msgid "There are no databases currently allocated to this group"
20380 #: www/project/admin/editimages.php:46
20381 msgid "Error: file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
20383 "Akatsa - Fitxero baten tamaina 20 bytes baino handiagoa eta 256000 bytes "
20384 "baino tamaina txikiagoa izan behar du."
20386 #: www/project/admin/editimages.php:99
20388 msgid "Error: Cannot store multimedia file: "
20389 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
20391 #: www/project/admin/editimages.php:101
20392 msgid "Multimedia File Uploaded"
20393 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
20395 #: www/project/admin/editimages.php:118
20396 msgid "Both file name and description are required"
20397 msgstr "Derrigorrezkoak dira bai izena eta bai deskribapena"
20399 #: www/project/admin/editimages.php:137
20401 msgid "Error: Cannot delete multimedia file: "
20402 msgstr "Errorea: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
20404 #: www/project/admin/editimages.php:139
20405 msgid "Multimedia File Deleted"
20406 msgstr "Multimedia fitxeroa ezabatua izan da"
20408 #: www/project/admin/editimages.php:144
20409 msgid "File description is required"
20410 msgstr "Fitxeroaren deskribapena beharrezkoa da"
20412 #: www/project/admin/editimages.php:161
20414 msgid "Error: Cannot update multimedia file"
20415 msgstr "Akatsa eguneratzean"
20417 #: www/project/admin/editimages.php:163
20418 msgid "Multimedia File Properties Updated"
20419 msgstr "Multimedia fitxeroaren ezaugarriak eguneratuak"
20421 #: www/project/admin/editimages.php:194 www/project/admin/editimages.php:216
20422 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:74
20423 msgid "Edit Multimedia Data"
20424 msgstr "Multimedia datuak argitaratu"
20426 #: www/project/admin/editimages.php:197
20429 "You can store up to %1$s MB of multimedia data (bitmap and vector graphics, "
20430 "sound clips, 3D models) in the database. Use this page to add/delete your "
20431 "project multimedia data."
20433 "Gehiene multimedia datuetan MB %1$s biltegiratu ditzakezu (bitmap eta "
20434 "bektoreen grafikoak, musika, 3D modeloak) datu basean. Orri hau erabili "
20435 "multimedia datuak gorde eta ezabatzeko."
20437 #: www/project/admin/editimages.php:222
20438 msgid "Replace with new file (optional)"
20439 msgstr "Fitxero berri batekin ordezkatu (hautazkoa)"
20441 #: www/project/admin/editimages.php:230 www/project/admin/editimages.php:266
20445 #: www/project/admin/editimages.php:236
20447 msgstr "Berriz jarri"
20449 #: www/project/admin/editimages.php:246
20450 msgid "Add Multimedia Data"
20451 msgstr "Multimedia datuak gehitu"
20453 #: www/project/admin/editimages.php:250
20454 msgid "Local filename"
20455 msgstr "Fitxero lokala"
20457 #: www/project/admin/editimages.php:268
20461 #: www/project/admin/editimages.php:290
20465 #: www/project/admin/group_trove.php:70
20467 msgid "Trove Update Success"
20468 msgstr "Ongi eguneratutako ataza"
20470 #: www/project/admin/group_trove.php:76
20472 msgid "Edit Trove Categorization"
20473 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
20475 #: www/project/admin/group_trove.php:79
20477 "Select up to three locations for this project in each of the Trove root "
20478 "categories. If the project does not require any or all of these locations, "
20479 "simply select “None Selected”."
20482 #: www/project/admin/group_trove.php:80
20484 "IMPORTANT: Projects should be categorized in the most specific locations "
20485 "available in the map. Simultaneous categorization in a specific category AND "
20486 "a parent category will result in only the more specific categorization being "
20490 #: www/project/admin/group_trove.php:121
20491 msgid "Update All Category Changes"
20492 msgstr "Kategorien aldaketa guztiak eguneratu"
20494 #: www/project/admin/history.php:40
20495 #, fuzzy, php-format
20496 msgid "Project History of %s"
20497 msgstr "Proiektuaren historia"
20499 #: www/project/admin/index.php:108 www/project/admin/tools.php:103
20501 msgid "Project information updated"
20502 msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
20504 #: www/project/admin/index.php:112
20505 #, fuzzy, php-format
20506 msgid "Project Information for %s"
20507 msgstr "Proiektuaren informazioa"
20509 #: www/project/admin/index.php:119
20510 msgid "Misc. Project Information"
20511 msgstr "Varia proiektuaren informazioa"
20513 #: www/project/admin/index.php:123
20515 msgid "Group shell (SSH) server:"
20516 msgstr "Taldearen shell (SSH) zerbitzaria"
20518 #: www/project/admin/index.php:124
20520 msgid "Group directory on shell server:"
20521 msgstr "Taldearen direktorioa Shell zerbitzarian:"
20523 #: www/project/admin/index.php:125
20525 msgid "Project WWW directory on shell server:"
20526 msgstr "Proiektuaren WWW direktorioa Shell zerbitzarian:"
20528 #: www/project/admin/index.php:134
20530 msgid "Descriptive Project Name"
20531 msgstr "Taldearen izen esanguratsua"
20533 #: www/project/admin/index.php:141
20535 msgid "Maximum 255 characters, HTML will be stripped from this description"
20537 "Deskribapen laburra (gehienez 255 karaktere, HTML kodea badago "
20538 "deskribapenetik ihes egingo du)"
20540 #: www/project/admin/index.php:150
20542 msgid "Project tags"
20543 msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
20545 #: www/project/admin/index.php:152
20546 msgid "Add tags (use comma as separator): "
20549 #: www/project/admin/index.php:159
20550 msgid "Or pick a tag from those used by other projects: "
20553 #: www/project/admin/index.php:192
20555 msgid "Trove Categorization"
20556 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
20558 #: www/project/admin/index.php:194
20561 msgstr "Rola Aldatu"
20563 #: www/project/admin/index.php:197
20564 msgid "Homepage Link"
20565 msgstr "Hasiera orrira lotura:"
20567 #: www/project/admin/index.php:260
20569 "If you wish, you can provide default email addresses to which new "
20570 "submissions will be sent"
20572 "Nahi baduzu, lehentasunezko posta kontu bat eman dezakezu. Bertara edozein "
20573 "argitalpen berri bidaliko da."
20575 #: www/project/admin/index.php:261
20576 msgid "New Document Submissions"
20577 msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
20579 #: www/project/admin/index.php:263
20580 msgid "(send on all updates)"
20581 msgstr "(eguneratze guztietan bidali)"
20583 #: www/project/admin/massadd.php:67 www/project/admin/massfinish.php:62
20584 #: www/project/admin/users.php:283
20585 msgid "Add Users From List"
20586 msgstr "Zerrendako Erabiltzaileak Gehitut"
20588 #: www/project/admin/massadd.php:71
20590 "Check the box next to the name of the user(s) you want to add. Your choices "
20591 "will be preserved if you click any of the letters below. When done, click "
20592 "“Finish” to choose the roles for the users you are adding."
20595 #: www/project/admin/massadd.php:77
20597 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
20601 #: www/project/admin/massadd.php:87 www/project/admin/users.php:98
20603 msgid "No Matching Users Found"
20604 msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
20606 #: www/project/admin/massadd.php:116
20610 #: www/project/admin/massfinish.php:49
20614 #: www/project/admin/massfinish.php:54
20615 msgid "No IDs Were Passed"
20618 #: www/project/admin/massfinish.php:66
20619 msgid "Choose the role for each user and then press “Add All”."
20620 msgstr "Aukeratu erabiltzaile bakoitzaren rola eta gero sakatu “Denak Gehitu”."
20622 #: www/project/admin/massfinish.php:96
20624 msgstr "Denak Gehitu"
20626 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:49
20627 msgid "General information about project. Tag, trove list, description."
20630 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:52
20632 msgid "Users and permissions"
20633 msgstr "Baimenak eguneratu"
20635 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:53
20637 "Permissions management. Edit / Create roles. Assign new permissions to user. "
20638 "Add / Remove member."
20641 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:56
20646 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:57
20647 msgid "Activate / Desactivate extensions like docman, forums, plugins."
20650 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:60
20651 msgid "Project History"
20652 msgstr "Proiektuaren historia"
20654 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:61
20656 msgid "Show the significant change of your project."
20657 msgstr "Erregistro honek nork eta noiz egin ziren aldaketa esanguratsuenak"
20659 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:65
20661 msgstr "Lanak argitaratu"
20663 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:66
20664 msgid "Hiring new people. Describe the job"
20667 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:68
20669 msgstr "Lanak argitaratu"
20671 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:69
20672 msgid "Edit already created available position in your project."
20675 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:80
20679 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:86
20680 msgid "Database Admin"
20681 msgstr "Admin. Datu Baseak"
20683 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:156
20685 "This log will show who made significant changes to your project and when"
20686 msgstr "Erregistro honek nork eta noiz egin ziren aldaketa esanguratsuenak"
20688 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:187
20693 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:218
20695 msgid "Failed to find namespace for database"
20696 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
20698 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:232
20700 "<strong>NOTE:</strong><dl><dt><strong>Project Admins (bold)</strong></"
20701 "dt><dd>can access this page and other project administration pages</"
20702 "dd><dt><strong>Release Technicians</strong></dt><dd>can make the file "
20703 "releases (any project admin also a release technician)</dd><dt><strong>Tool "
20704 "Technicians (T)</strong></dt><dd>can be assigned Bugs/Tasks/Patches</"
20705 "dd><dt><strong>Tool Admins (A)</strong></dt><dd>can make changes to Bugs/"
20706 "Tasks/Patches as well as use the /toolname/admin/ pages</dd><dt><strong>Tool "
20707 "No Permission (N/A)</strong></dt><dd>Developer doesn't have specific "
20708 "permission (currently equivalent to '-')</dd><dt><strong>Moderators</strong> "
20709 "(forums)</dt><dd>can delete messages from the project forums</"
20710 "dd><dt><strong>Editors</strong> (doc. manager)</dt><dd>can update/edit/"
20711 "remove documentation from the project.</dd></dl>"
20713 "<strong>Oharra:</strong><dl><dt><strong>Proiektuaren administrariek(bold)</"
20714 "strong></dt><dd>beste administrarie sarbidea emateko baimena dute</"
20715 "dd><dt><strong>Bertsioen teknikoek</strong></dt><dd>fitxeroen bertsioak "
20716 "sortu ditzakete (proiektuen administrariek teknikoek dituzten abantailak "
20717 "emateko baimena dute)</dd><dt><strong>Teknikoak (T)</strong></dt><dd>bug/"
20718 "ataza/adabakien erregistroetan esleituak izaten dira</"
20719 "dd><dt><strong>Administrazio tresnak (A)</strong></dt><dd>bug/ataza/adabaki "
20720 "erregistroetan aldaketak egiteko baimenak dituzte dagozkien orrietako "
20721 "administrazio tresnak erabiltzen.</dd><dt><strong>Baimenik gabe (N/A)</"
20722 "strong></dt><dd>Lankideek ez dituzte baimen zehatzik (normalki '-' -ekin "
20723 "baliokideak dira)</dd><dt><strong>Moderatzaileak</strong> (forums)</"
20724 "dt><dd>proiektuen foroko mezuak ezabatu ditzakete</"
20725 "dd><dt><strong>Argitaratzaileak</strong> (doc. manager)</dt><dd>proiektuaren "
20726 "dokumentazioa eguneratu/argitaratu/elimanitu dezake.</dd></dl>"
20728 #: www/project/admin/roledelete.php:52
20729 msgid "You can't delete a global role from here."
20732 #: www/project/admin/roledelete.php:56
20733 msgid "You can't delete a role belonging to another project."
20736 #: www/project/admin/roledelete.php:68
20738 "Error: Please check “I am Sure” to confirm or return to previous page to "
20742 #: www/project/admin/roledelete.php:74
20743 #, fuzzy, php-format
20744 msgid "Permanently Delete Role %s"
20745 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
20747 #: www/project/admin/roledelete.php:77
20748 #, fuzzy, php-format
20749 msgid "You are about to permanently delete role %s"
20750 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
20752 #: www/project/admin/roleedit.php:109
20754 msgstr "Rol Berria"
20756 #: www/project/admin/roleedit.php:113
20759 "Use this page to edit the permissions attached to each role. Note that each "
20760 "role has at least as much access as the Anonymous and LoggedIn roles. For "
20761 "example, if the Anonymous role has read access to a forum, all other roles "
20762 "will have it too."
20764 "Erabili orri hau zure proiektuko rolak aldatzeko.Kontutan izan partaide "
20765 "bakoitzak gutxienez behatzaile batek adina baimen duela. Adibidez, "
20766 "Behatzaileak CVS-a irakur badezaek, proiektuko edozein rolek ere egin dezake."
20768 #: www/project/admin/roleedit.php:131
20769 msgid "Shared role (can be referenced by other projects)"
20772 #: www/project/admin/tools.php:97
20773 msgid "At least one plugin does not initialize correctly"
20776 #: www/project/admin/tools.php:108
20777 #, fuzzy, php-format
20778 msgid "Tools for %s"
20779 msgstr "Foroak zertarako"
20781 #: www/project/admin/tools.php:115
20783 msgid "Active Tools"
20786 #: www/project/admin/tools.php:152
20787 msgid "Use Project Activity"
20788 msgstr "Proiektuaren historia erabili"
20790 #: www/project/admin/tools.php:165
20792 msgstr "Foroak erabili"
20794 #: www/project/admin/tools.php:178
20796 msgid "Use Trackers"
20797 msgstr "Erregistroa erabili"
20799 #: www/project/admin/tools.php:191
20800 msgid "Use Mailing Lists"
20801 msgstr "Posta zerrendak erabili"
20803 #: www/project/admin/tools.php:204
20808 #: www/project/admin/tools.php:217
20810 msgid "Use Documents"
20811 msgstr "Foroak erabili"
20813 #: www/project/admin/tools.php:230
20814 msgid "Use Surveys"
20815 msgstr "Inkestak erabili"
20817 #: www/project/admin/tools.php:243
20819 msgstr "Albisteak erabili"
20821 #: www/project/admin/tools.php:256
20823 msgid "Use Source Code"
20824 msgstr "Jatorrizko IP-a"
20826 #: www/project/admin/tools.php:269
20827 msgid "Use File Release System"
20828 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
20830 #: www/project/admin/tools.php:282
20832 msgstr "FTP-a erabili"
20834 #: www/project/admin/tools.php:291
20835 msgid "Use Statistics"
20836 msgstr "Estatistikaka erabili"
20838 #: www/project/admin/tools.php:315
20840 msgstr "Administrazio tresna"
20842 #: www/project/admin/tools.php:318
20844 msgid "Forums Admin"
20845 msgstr "Foroen administrazioa"
20847 #: www/project/admin/tools.php:330
20849 msgid "Documents Admin"
20850 msgstr "Foroen administrazioa"
20852 #: www/project/admin/tools.php:333
20854 msgid "Survey Admin"
20855 msgstr "Inkesten administrazioa"
20857 #: www/project/admin/tools.php:339
20859 msgid "Source Code Admin"
20860 msgstr "Jatorrizko IP-a"
20862 #: www/project/admin/tools.php:342
20864 msgid "File Release System Admin"
20865 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
20867 #: www/project/admin/users.php:102 www/project/admin/users.php:139
20868 #: www/project/admin/users.php:152
20870 msgid "Role not selected"
20871 msgstr "Cuenta Ezabatua"
20873 #: www/project/admin/users.php:108 www/project/admin/users.php:165
20875 msgid "Member Added Successfully"
20876 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
20878 #: www/project/admin/users.php:132
20880 msgid "Member Removed Successfully"
20881 msgstr "Ongi ezabatutako erabiltzaileate"
20883 #: www/project/admin/users.php:145
20885 msgid "Member Updated Successfully"
20886 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
20888 #: www/project/admin/users.php:161 www/project/admin/users.php:173
20890 msgid "Error Getting GroupJoinRequest"
20891 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
20893 #: www/project/admin/users.php:178
20896 msgstr "Argitalpenaren data"
20898 #: www/project/admin/users.php:189
20900 msgid "Role linked successfully"
20901 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
20903 #: www/project/admin/users.php:202
20905 msgid "Role unlinked successfully"
20906 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
20908 #: www/project/admin/users.php:212
20909 #, fuzzy, php-format
20910 msgid "Members of %s"
20913 #: www/project/admin/users.php:224
20914 msgid "Pending Membership Requests"
20917 #: www/project/admin/users.php:246
20921 #: www/project/admin/users.php:257 www/project/admin/users.php:259
20922 #: www/project/admin/users.php:278
20927 #: www/project/admin/users.php:289
20929 msgid "Current Project Members"
20930 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
20932 #: www/project/admin/users.php:358
20933 msgid "Grant extra role"
20936 #: www/project/admin/users.php:398
20938 msgid "Edit Permissions"
20939 msgstr "Baimenak eguneratu"
20941 #: www/project/admin/users.php:429
20942 msgid "Edit Observer"
20943 msgstr "Aldatu Behatzailear"
20945 #: www/project/admin/users.php:433
20946 msgid "Currently used external roles"
20949 #: www/project/admin/users.php:448
20951 msgid "Unlink Role"
20952 msgstr "Rola Aldatu"
20954 #: www/project/admin/users.php:457
20955 msgid "Available external roles"
20958 #: www/project/admin/users.php:478
20959 msgid "Link external role"
20962 #: www/project/admin/vhost.php:59
20963 msgid "Virtual Host scheduled for creation."
20964 msgstr "Alegiazko ostatua sorkuntzarako ilaran."
20966 #: www/project/admin/vhost.php:65
20968 msgid "Not a valid hostname - %1$s"
20969 msgstr "%1$s ez da ostatu izen egokia"
20971 #: www/project/admin/vhost.php:96
20972 msgid "VHOST deleted"
20973 msgstr "VHOST ezabatua"
20975 #: www/project/admin/vhost.php:103
20976 msgid "Virtual Host Management"
20977 msgstr "Alegiazko makinaren administrazioa"
20979 #: www/project/admin/vhost.php:105
20981 msgid "Add New Virtual Host"
20982 msgstr "Virtual Host gehitu"
20984 #: www/project/admin/vhost.php:108
20987 "To add a new virtual host - simply point a <strong>CNAME</strong> for "
20988 "<em>yourhost.org</em> at <strong>%1$s.%2$s</strong>. %3$s does not "
20989 "currently host mail (i.e. cannot be an MX) or DNS</strong>."
20992 #: www/project/admin/vhost.php:112
20995 "Clicking on “Create” will schedule the creation of the Virtual Host. This "
20996 "will be synced to the project webservers - such that <em>yourhost.org</em> "
20997 "will display the material at <em>%1$s.%2$s</em>."
21000 #: www/project/admin/vhost.php:120
21001 msgid "New Virtual Host <em>(e.g. vhost.org)</em>"
21002 msgstr "Alegiazko ostatu berria <em>(e.g. vhost.org)</em>"
21004 #: www/project/admin/vhost.php:154
21005 msgid "No VHOSTs defined"
21006 msgstr "Ez da VHOSTs definitu"
21008 #: www/project/index.php:35
21009 msgid "A project must be specified for this page."
21012 #: www/project/memberlist.php:35 www/project/report/index.php:126
21013 msgid "Project Member List"
21014 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
21016 #: www/project/memberlist.php:37 www/project/report/index.php:130
21018 "If you would like to contribute to this project by becoming a member, "
21019 "contact one of the project admins, designated in bold text below."
21021 "Proiektu honetan lagundu nahi baduzu eta lankidea izan, proiektuaren "
21022 "administrari batekin harremanetan jarri, berako testuan letra lodiz ageri "
21025 #: www/project/memberlist.php:49
21030 #: www/project/memberlist.php:51
21032 msgid "Role(s)/Position(s)"
21033 msgstr "Kargu/Posizio"
21035 #: www/project/memberlist.php:53
21036 #: www/search/include/SearchManager.class.php:158
21038 msgstr "Esperientzia"
21040 #: www/project/report/index.php:134
21042 msgstr "Garatzailea"
21044 #: www/project/report/index.php:153
21045 #, fuzzy, php-format
21049 #: www/project/request.php:49
21050 msgid "Your request has been submitted."
21053 #: www/project/request.php:54
21054 msgid "Request to join project"
21057 #: www/project/request.php:63
21059 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
21060 "administrator will be emailed to approve or deny your request."
21062 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
21063 "administrators will be emailed to approve or deny your request."
21067 #: www/project/request.php:66
21068 msgid "You must send a comment to the administrator:"
21069 msgid_plural "You must send a comment to the administrators:"
21073 #: www/project/stats/index.php:95
21074 #, fuzzy, php-format
21075 msgid "Project Statistics for %s"
21076 msgstr "Estatistikaka erabili"
21078 #: www/project/stats/index.php:105 www/reporting/projectact.php:70
21079 #: www/reporting/siteact.php:70 www/reporting/useract.php:85
21080 #: www/tracker/reporting/index.php:128
21084 #: www/project/stats/index.php:122 www/tracker/reporting/index.php:147
21085 #: www/tracker/reporting/index.php:151
21087 msgid "Error during graphic computation."
21088 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
21090 #: www/register/index.php:49
21093 "Project registration is restricted on %s, and only administrators can create "
21097 #: www/register/index.php:136
21098 msgid "Registration complete"
21099 msgstr "Erregistro osoa"
21101 #: www/register/index.php:140
21104 "Your project has been submitted to the %1$s administrators. Within 72 hours, "
21105 "you will receive notification of their decision and further instructions."
21107 "Zure proiektua %1$s administrariei bidali zaie. 72 ordu igaro ostean oharra "
21108 "jasoko dezu erabakiaren eta argibideen inguruan."
21110 #: www/register/index.php:143 www/register/index.php:162
21112 msgid "Thank you for choosing %1$s."
21115 #: www/register/index.php:156
21116 #, fuzzy, php-format
21117 msgid "Approval Error: %1$s"
21118 msgstr "Taldea onartu:"
21120 #: www/register/index.php:159
21123 "Your project has been automatically approved. You should receive an email "
21124 "containing further information shortly."
21126 "Zure proiektua %1$s administrariei bidali zaie. 72 ordu igaro ostean oharra "
21127 "jasoko dezu erabakiaren eta argibideen inguruan."
21129 #: www/register/index.php:178
21131 "To apply for project registration, you should fill in basic information "
21132 "about it. Please read descriptions below carefully and provide complete and "
21133 "comprehensive data. All fields below are mandatory."
21135 "Proiektu bat erregistratzeko, egitasmoari buruz oinarrizko informazioa "
21136 "idatzi behar duzu. Mesedez, irakurri beherako deskribapenak eta sartu datu "
21137 "ulerterrezak zehaztasunez. Eremu guztiak derrigorrezkoak dira."
21139 #: www/register/index.php:185
21141 "You should start with specifying the name of your project. The “Full Name” "
21142 "is descriptive, and has no arbitrary restrictions (except min 3 characters "
21143 "and max 40 characters)."
21146 #: www/register/index.php:195 www/register/index.php:199
21148 msgid "Project Purpose And Summarization"
21149 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
21151 #: www/register/index.php:197
21154 "Please provide detailed, accurate description of your project and what %1$s "
21155 "resources and in which way you plan to use. This description will be the "
21156 "basis for the approval or rejection of your project's hosting on %1$s, and "
21157 "later, to ensure that you are using the services in the intended way. This "
21158 "description will not be used as a public description of your project. It "
21159 "must be written in English. From 10 to 1500 characters."
21161 "Mesedez, zure proiektuaren deskribapen zehatza idatzi eta zein %1$s "
21162 "baliabide erabili nahi dituzun. Deskribapen hau erabakiorra da zure "
21163 "proiektuari ostatu emateko %1$s -ean, eta ondoren eskatutako zerbitzuak jaso "
21164 "ahal izateko. Deskribapen hau ez da deskripzio publikoa bezela erabiliko. "
21165 "Aholkatzen da inglesez idaztea."
21167 #: www/register/index.php:205 www/register/index.php:210
21168 msgid "Project Public Description"
21169 msgstr "Proiektuaren deskribapen publikoa"
21171 #: www/register/index.php:207
21174 "This is the description of your project which will be shown on the Project "
21175 "Summary page, in search results, etc. (at least 10 characters)"
21177 "Laburpen hau proiektuen orrian, bilaketen erantzunetan, eta abar azalduko "
21178 "da. Deskribapen honek ez luke izan behar 2º urratsean egiten den deskribapen "
21179 "ulergarri eta formala bezelakoa. Beraz, erabili nahi dituzun hitz gako eta "
21182 #: www/register/index.php:215
21184 "In addition to full project name, you will need to choose short, “Unix” name "
21185 "for your project."
21188 #: www/register/index.php:216
21190 "The “Unix Name” has several restrictions because it is used in so many "
21191 "places around the site. They are:"
21194 #: www/register/index.php:218
21196 msgid "cannot match the Unix name of any other project;"
21197 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
21199 #: www/register/index.php:219
21200 msgid "must be between 3 and 15 characters in length;"
21203 #: www/register/index.php:220
21205 "must be in lower case (upper case letters will be converted to lower case);"
21208 #: www/register/index.php:221
21209 msgid "can only contain characters, numbers, and dashes;"
21212 #: www/register/index.php:222
21214 msgid "must be a valid Unix username;"
21215 msgstr "Unix izen baliogabea"
21217 #: www/register/index.php:223
21218 msgid "cannot match one of our reserved domains;"
21221 #: www/register/index.php:224
21223 msgid "Unix name will never change for this project;"
21224 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
21226 #: www/register/index.php:226
21228 "Your Unix name is important, however, because it will be used for many "
21229 "things, including:"
21232 #: www/register/index.php:228
21234 msgid "a web site at <tt>unixname.%1$s</tt>,"
21237 #: www/register/index.php:229
21238 msgid "the URL of your source code repository,"
21241 #: www/register/index.php:231
21243 msgid "shell access to <span class=\"tt\">unixname.%1$s</span>,"
21246 #: www/register/index.php:233
21247 msgid "search engines throughout the site."
21250 #: www/register/index.php:246
21252 "You can choose among different SCM for your project, but just one (or none "
21253 "at all). Please select the SCM system you want to use."
21256 #: www/register/index.php:249 www/register/index.php:251
21261 #: www/register/index.php:265
21263 msgid "Project template"
21264 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
21266 #: www/register/index.php:272
21269 "You can either start from an empty project, or pick a project that will act "
21270 "as a template for yours. Your project will initially have the same "
21271 "configuration as the template (same roles and permissions, same trackers, "
21272 "same set of enabled plugins, and so on)."
21275 #: www/register/index.php:274 www/register/index.php:294
21276 msgid "Start from empty project"
21279 #: www/register/index.php:276
21282 "Please pick a project that will act as a template for yours. Your project "
21283 "will initially have the same configuration as the template (same roles and "
21284 "permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and so on)."
21287 #: www/register/index.php:288
21290 "You can either start from an empty project, or use the %s project as a "
21291 "template for yours. Your project will initially have the same configuration "
21292 "as the template (same roles and permissions, same trackers, same set of "
21293 "enabled plugins, and so on)."
21296 #: www/register/index.php:300
21299 "Your project will initially have the same configuration as the %s project "
21300 "(same roles and permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and "
21304 #: www/register/index.php:307
21306 msgid "Since no template project is available, your project will start empty."
21309 #: www/reporting/index.php:37 www/stats/i18n.php:34
21311 msgstr "Erabiltzaileak"
21313 #: www/reporting/index.php:41 www/reporting/useract.php:64
21314 msgid "User Activity"
21317 #: www/reporting/index.php:54
21318 msgid "Project-specific reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
21321 #: www/reporting/index.php:56 www/reporting/projectact.php:63
21322 msgid "Project Activity"
21325 #: www/reporting/index.php:61
21326 msgid "Site-wide reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
21329 #: www/reporting/index.php:63 www/reporting/toolspie.php:60
21330 msgid "Tool Pie Graphs"
21333 #: www/reporting/index.php:64 www/reporting/siteact.php:64
21334 msgid "Site-Wide Activity"
21337 #: www/reporting/index.php:71
21338 msgid "Individual User Time Report (graph)"
21341 #: www/reporting/index.php:71 www/reporting/index.php:72
21342 #: www/reporting/index.php:73 www/reporting/index.php:74
21347 #: www/reporting/index.php:72
21348 msgid "Individual Project Time Report (graph)"
21351 #: www/reporting/index.php:73
21352 msgid "Site-Wide Time Report (graph)"
21355 #: www/reporting/index.php:74
21356 msgid "Site-Wide Total Hours Graph (graph)"
21359 #: www/reporting/index.php:75 www/reporting/usersummary.php:63
21360 msgid "User Summary Report"
21363 #: www/reporting/index.php:82
21364 msgid "Administrative"
21367 #: www/reporting/index.php:84
21368 msgid "Initialize / Rebuild Reporting Tables"
21371 #: www/reporting/index.php:85 www/reporting/timecategory.php:60
21372 msgid "Manage Time Tracker Categories"
21375 #: www/reporting/projecttime.php:62
21376 msgid "Time Tracking By Project"
21379 #: www/reporting/rebuild.php:42
21381 msgid "Successfully Rebuilt"
21382 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
21384 #: www/reporting/rebuild.php:47
21386 msgid "Reporting System Initialization"
21387 msgstr "Atazen txostenak egiteko sistema"
21389 #: www/reporting/rebuild.php:50
21391 "Occasionally, if cronjobs failed or the database was damaged, you may have "
21392 "to rebuild the reporting tables."
21395 #: www/reporting/rebuild.php:53
21397 "If you are sure you want to rebuild all the reporting tables, check the “I "
21398 "am Sure” box and click the button below."
21401 #: www/reporting/rebuild.php:56
21402 msgid "This could take a couple minutes, so DO NOT CLICK MORE THAN ONCE."
21405 #: www/reporting/rebuild.php:67
21406 msgid "Press ONLY ONCE"
21409 #: www/reporting/sitetimebar.php:60 www/reporting/sitetime.php:62
21410 msgid "Site-Wide Time Tracking"
21413 #: www/reporting/timeadd.php:121
21415 msgid "Time Entries For The Week Starting %s"
21418 #: www/reporting/timeadd.php:141
21419 msgid "Project/Task"
21422 #: www/reporting/timeadd.php:143
21423 msgid "Hours worked"
21426 #: www/reporting/timeadd.php:187
21427 msgid "Total Hours"
21430 #: www/reporting/timeadd.php:193
21434 #: www/reporting/timeadd.php:194
21436 "Choose a Project/Subproject in the Tasks. You will then have to choose a "
21437 "Task and category to record your time in."
21440 #: www/reporting/timeadd.php:207 www/reporting/timeadd.php:211
21441 msgid "Change Week"
21444 #: www/reporting/timeadd.php:223
21445 msgid "Choose A Week to Record Or Edit Your Time."
21448 #: www/reporting/timeadd.php:225
21450 "After you choose a week, you will be prompted to choose a Project/Subproject "
21454 #: www/reporting/timeadd.php:228
21455 msgid "Week Starting"
21458 #: www/reporting/timecategory.php:52 www/survey/admin/question.php:85
21459 #: www/survey/admin/survey.php:69 www/survey/admin/survey.php:82
21461 msgid "Update Successful"
21462 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
21464 #: www/reporting/timecategory.php:69
21468 #: www/reporting/timecategory.php:83
21470 "You can create categories for how time might be spent when completing a "
21471 "particular task. Examples of categories include “Meeting”, “Coding”, "
21475 #: www/reporting/useract.php:68 www/reporting/usertime.php:66
21477 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
21481 #: www/reporting/usersummary.php:66
21483 "Choose the range from the pop-up boxes below. The report will list all tasks "
21484 "with an open date in that range."
21487 #: www/reporting/usersummary.php:73
21488 msgid "Task Status"
21491 #: www/reporting/usersummary.php:100
21492 msgid "No matches found"
21495 #: www/reporting/usersummary.php:106
21499 #: www/reporting/usersummary.php:107
21503 #: www/reporting/usertime.php:62
21504 msgid "User Time Reporting"
21507 #: www/scm/admin/index.php:66
21509 msgid "New repository %s registered, will be created shortly."
21512 #: www/scm/admin/index.php:80
21515 "Repository %s is marked for deletion (actual deletion will happen shortly)."
21518 #: www/scm/admin/index.php:153
21520 "Note: Changing the repository does not delete the previous repository. It "
21521 "only affects the information displayed under the SCM tab."
21524 #: www/scm/admin/index.php:169
21525 msgid "Error: Site has SCM but no plugins registered"
21528 #: www/scm/include/scm_utils.php:47
21530 msgid "View Source Code"
21531 msgstr "Jatorrizko IP-a"
21533 #: www/scm/include/scm_utils.php:49
21535 msgid "Online Source code browsing"
21536 msgstr "Jatorrizko IP-a"
21538 #: www/scm/include/scm_utils.php:52
21539 msgid "Global statistics on this SCM repository"
21542 #: www/scm/include/scm_utils.php:55
21543 msgid "Administration page : enable / disable options"
21546 #: www/scm/include/scm_utils.php:222
21548 msgid "Commits By User"
21549 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
21551 #: www/scm/include/scm_utils.php:244
21553 msgid "No commits during this period."
21554 msgstr "Proiektutik irtetzen"
21556 #: www/scm/include/viewvc_utils.php:98
21558 "The repository for this project isn't created yet. It will be created in the "
21559 "next few minutes."
21562 #: www/scm/index.php:45
21564 "This project has no associated Source Code Management tool defined, please "
21565 "configure one using the Administration submenu."
21568 #: www/scm/index.php:48
21569 #, fuzzy, php-format
21570 msgid "Source Code Repository for %s"
21571 msgstr "SCM errepositorioa"
21573 #: www/scm/reporting/index.php:35
21575 msgid "SCM Repository Reporting"
21576 msgstr "SCM errepositorioa"
21578 #: www/scm/reporting/index.php:37
21580 msgid "Commits Over Time"
21581 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
21583 #: www/scm/reporting/index.php:42
21585 msgid "Commits Last 30 Days"
21588 #: www/scm/reporting/index.php:47
21590 msgid "Commits Last 90 Days"
21593 #: www/scm/reporting/index.php:52
21594 msgid "Commits Last 365 Days"
21597 #: www/scm/viewvc.php:95
21598 #, fuzzy, php-format
21599 msgid "Could not open script %s."
21600 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
21602 #: www/search/include/engines/DocsGroupSearchEngine.class.php:29
21603 msgid "This project's documents"
21606 #: www/search/include/engines/ForumSearchEngine.class.php:29
21610 #: www/search/include/engines/ForumsGroupSearchEngine.class.php:29
21611 msgid "This project's forums"
21614 #: www/search/include/engines/FrsGroupSearchEngine.class.php:29
21615 msgid "This project's releases"
21618 #: www/search/include/engines/NewsGroupSearchEngine.class.php:29
21619 msgid "This project's news"
21622 #: www/search/include/engines/TasksGroupSearchEngine.class.php:29
21623 msgid "This project's tasks"
21626 #: www/search/include/engines/TrackersGroupSearchEngine.class.php:30
21627 msgid "This project's trackers"
21630 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:117
21631 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:132
21633 msgid "Forum Search Results"
21634 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21636 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:122
21637 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:128
21639 msgid "Tracker Search Results"
21640 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21642 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:127
21643 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:136
21645 msgid "Task Search Results"
21646 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21648 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:132
21649 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:140
21651 msgid "Documentation Search Results"
21652 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21654 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:137
21655 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:144
21657 msgid "Files Search Results"
21658 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21660 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:142
21661 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:148
21663 msgid "News Search Results"
21664 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21666 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:193
21668 msgid "Note: only the first %d results for this category are displayed."
21671 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:199
21672 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:225
21676 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:200
21677 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:226
21678 msgid "No sections available (check your permissions)"
21681 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:346
21682 msgid "with all words"
21685 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:349
21686 msgid "with one word"
21689 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:397
21694 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:70
21696 msgid "Search for documents"
21697 msgstr "Foroak erabili"
21699 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:53
21700 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:48
21701 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:48
21705 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:50
21706 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:50
21709 msgstr "Zerrenda Gehitua"
21711 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:173
21712 #, fuzzy, php-format
21713 msgid "%s Search Results"
21714 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21716 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:72
21718 msgid "Tip: Use %s to get more precise results."
21721 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:53
21723 msgid "People Search"
21726 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:54
21728 msgid "Project Search"
21729 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
21731 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:53
21735 #: www/search/include/SearchManager.class.php:112
21736 msgid "Search the entire project"
21739 #: www/search/include/SearchManager.class.php:149
21743 #: www/search/index.php:82
21744 msgid "Error: Invalid search"
21745 msgstr "Akatsa - Bilaketa ez du balio"
21747 #: www/sendmessage.php:33
21752 #: www/sendmessage.php:33
21755 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
21757 #: www/sendmessage.php:50
21758 #, fuzzy, php-format
21759 msgid "You can only send to addresses @<em>%1$s</em>."
21760 msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
21762 #: www/sendmessage.php:76
21766 #: www/sendmessage.php:92 www/sendmessage.php:103 www/sendmessage.php:131
21770 #: www/sendmessage.php:93 www/sendmessage.php:104
21771 msgid "Message has been sent"
21772 msgstr "Mezua ongi bidali da"
21774 #: www/sendmessage.php:136
21776 "Fill it out accurately and completely or the receiver may not be able to "
21780 #: www/sendmessage.php:140
21782 "<strong>IF YOU ARE WRITING FOR HELP:</strong> Did you read the site "
21783 "documentation? Did you include your <strong>user_id</strong> and "
21784 "<strong>user_name?</strong> If you are writing about a project, include your "
21785 "<strong>project id</strong> (<strong>group_id</strong>) and <strong>Project "
21789 #: www/sendmessage.php:150
21791 msgstr "Zure izena"
21793 #: www/sendmessage.php:161
21794 msgid "Your Email Address"
21795 msgstr "Posta elektronikoa"
21797 #: www/sendmessage.php:191
21798 msgid "Send Message"
21799 msgstr "Mezua bidali"
21801 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:51 www/snippet/snippet_utils.php:131
21802 msgid "Submit A New Snippet"
21803 msgstr "Adabaki berri bat bidali"
21805 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:56
21806 msgid "Error: snippet_package_version_id missing"
21807 msgstr "Akatsa - snippet_package_version_id zehaztu gabea"
21809 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:72
21810 msgid "Error: Only the creator of a package version can add snippets to it."
21812 "Akatsa - Bertsio pakete baten sortzaileak bakarrik gehitu ditzake ebakinak."
21814 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:82 www/snippet/addversion.php:39
21815 msgid "Error: snippet doesn't exist"
21816 msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen"
21818 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:83
21819 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:97
21820 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:114
21821 msgid "Back To Add Page"
21822 msgstr "Atzera orri bat gehitzeko"
21824 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:96
21825 msgid "Error: That snippet was already added to this package."
21826 msgstr "Akatsa - Ebakin hau gehitua izan da dagoeneko."
21828 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:108 www/snippet/addversion.php:71
21829 #: www/snippet/submit.php:74
21830 msgid "Error doing snippet version insert"
21831 msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
21833 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:110 www/snippet/addversion.php:74
21834 msgid "Snippet Version Added Successfully."
21835 msgstr "Adabakiaren bertsioa ongi gehitua izan da."
21837 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:113 www/snippet/addversion.php:77
21838 #: www/snippet/addversion.php:198 www/snippet/package.php:123
21839 #: www/snippet/submit.php:81
21840 msgid "Error: Go back and fill in all the information"
21841 msgstr "Akatsa - Atzera itzuli eta informazio guztia bete"
21843 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:130
21845 "You can use this form repeatedly to keep adding snippets to your package."
21848 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:131
21850 "The “Snippet Version ID” is the unique ID number that is shown next to a "
21851 "specific version of a snippet on the browse pages."
21854 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:140
21855 msgid "Add This Snippet Version ID:"
21856 msgstr "Ebakin bertsioaren ID hau gehitu:"
21858 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:165 www/snippet/addversion.php:107
21859 #: www/snippet/addversion.php:226 www/snippet/package.php:174
21860 #: www/snippet/submit.php:144
21861 msgid "Make sure all info is complete and accurate"
21862 msgstr "Ziurtatu informazio guztia dagoela eta zuzena dela"
21864 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:184
21865 #: www/snippet/snippet_utils.php:164
21866 msgid "No Snippets Are In This Package Yet"
21867 msgstr "Oraindik ez dago adabakirik pakete honetan"
21869 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:186
21870 #: www/snippet/snippet_utils.php:151
21871 msgid "Snippets In This Package"
21872 msgstr "Ebakinak pakete honetan"
21874 #: www/snippet/addversion.php:81 www/snippet/addversion.php:202
21876 msgid "New snippet version"
21877 msgstr "Bertsioaren azken adabakia:"
21879 #: www/snippet/addversion.php:84
21881 "If you have modified a version of a snippet and you feel it is significant "
21882 "enough to share with others, please do so."
21884 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
21885 "mesedez egin ezazu."
21887 #: www/snippet/addversion.php:102 www/snippet/submit.php:140
21888 msgid "Paste the Code Here"
21889 msgstr "Kodea hemen itsatsi"
21891 #: www/snippet/addversion.php:127
21893 msgid "Error: snippet_package doesn't exist"
21894 msgstr "Akatsa - adabakiaren paketea ez da aurkitzen"
21896 #: www/snippet/addversion.php:154 www/snippet/package.php:75
21897 msgid "Error doing snippet package version insert"
21898 msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
21900 #: www/snippet/addversion.php:155
21902 msgid "New snippet package"
21903 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
21905 #: www/snippet/addversion.php:160 www/snippet/package.php:82
21906 msgid "Snippet Package Version Added Successfully."
21907 msgstr "Adabaki paketearen bertsioa ongi gehitu da."
21909 #: www/snippet/addversion.php:165
21911 msgid "Add snippet to package"
21912 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
21914 #: www/snippet/addversion.php:181 www/snippet/package.php:105
21916 msgstr "¡Garrantzitsua!"
21918 #: www/snippet/addversion.php:183 www/snippet/package.php:107
21920 "If a new window opened, use it to add snippets to your package. If a new "
21921 "window did not open, use the following link to add to your package BEFORE "
21922 "you leave this page."
21924 "Lehio berri bat irekitzen bada, erabili ezazu paketeari adabakiak gehitzeko. "
21925 "Lehi berria ez bada irekitzen, ondorengo lotura hau erabili ezazu adabaki "
21926 "bat gehitzeko bere paketeari orri hau utzi baino lehen ."
21928 #: www/snippet/addversion.php:186 www/snippet/package.php:87
21929 #: www/snippet/package.php:109
21931 msgid "Add snippets to package"
21932 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
21934 #: www/snippet/addversion.php:187 www/snippet/package.php:112
21936 "<strong>Browse the library</strong> to find the snippets you want to add, "
21937 "then add them using the new window link shown above."
21939 "<strong>Liburutegitik nabigatu</strong> gehitu nahi duzun adabakia "
21940 "aurkitzeko, eta ondoren goiko lotura erabiliaz gehitu ezazu."
21942 #: www/snippet/addversion.php:207
21944 "If you have modified a version of a package and you feel it is significant "
21945 "enough to share with others, please do so."
21947 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
21948 "mesedez egin ezazu."
21950 #: www/snippet/addversion.php:236
21952 msgid "Error: was the URL or form mangled??"
21953 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
21955 #: www/snippet/browse.php:49 www/snippet/detail.php:43
21956 #: www/snippet/detail.php:131 www/snippet/detail.php:213
21957 #: www/snippet/index.php:101
21958 msgid "Snippet Library"
21959 msgstr "Adabakien liburutegia"
21961 #: www/snippet/browse.php:62
21963 msgid "Snippets by language: %1$s"
21964 msgstr "Adabakiak hizkuntzaren arabera: %1$s"
21966 #: www/snippet/browse.php:69
21968 msgid "Snippets by category: %1$s"
21969 msgstr "Adabakiak kategorien arabera: %1$s"
21971 #: www/snippet/browse.php:71
21973 msgid "Error: bad url?"
21974 msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
21976 #: www/snippet/browse.php:80
21977 msgid "No snippets found."
21978 msgstr "Ez da adabakirik aurkitu."
21980 #: www/snippet/browse.php:84 www/snippet/detail.php:63
21981 #: www/snippet/snippet_utils.php:154
21983 msgstr "Adabakiaren ID-a"
21985 #: www/snippet/browse.php:86
21990 #: www/snippet/browse.php:93
21991 msgid "Packages Of Snippets"
21992 msgstr "Adabakien paketeak"
21994 #: www/snippet/browse.php:108
21998 #: www/snippet/delete.php:142
22000 msgid "Error: mangled URL?"
22001 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22003 #: www/snippet/detail.php:57 www/snippet/detail.php:147
22004 msgid "Error: no versions found"
22005 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
22007 #: www/snippet/detail.php:60
22008 msgid "Versions Of This Snippet:"
22009 msgstr "Adabakiaren bertsioak:"
22011 #: www/snippet/detail.php:64 www/snippet/snippet_utils.php:155
22012 msgid "Download Version"
22013 msgstr "Bertsioa deskargatu"
22015 #: www/snippet/detail.php:65 www/snippet/detail.php:154
22016 msgid "Date Posted"
22017 msgstr "Argitalpen data"
22019 #: www/snippet/detail.php:87
22020 msgid "Changes since last version:"
22021 msgstr "Azken bertsiotik egon diren aldaketak:"
22023 #: www/snippet/detail.php:95 www/snippet/detail.php:182
22025 "Download a raw-text version of this code by clicking on “Download Version”"
22027 "Kode honen testu bertsioa deskargatzeko hemen sakatu “Bertsioa deskargatu”"
22029 #: www/snippet/detail.php:106
22031 msgid "Latest Snippet Version: "
22032 msgstr "Bertsioaren azken adabakia: "
22034 #: www/snippet/detail.php:115 www/snippet/detail.php:202
22035 msgid "Submit a new version"
22036 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
22038 #: www/snippet/detail.php:116
22040 "You can submit a new version of this snippet if you have modified it and you "
22041 "feel it is appropriate to share with others."
22043 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22044 "mesedez egin ezazu."
22046 #: www/snippet/detail.php:150
22047 msgid "Versions Of This Package:"
22048 msgstr "Pakete honen bertsioak:"
22050 #: www/snippet/detail.php:153
22051 msgid "Package Version"
22052 msgstr "Paketearen bertsioak:"
22054 #: www/snippet/detail.php:156
22056 msgstr "Argitaratu/Ezabatu"
22058 #: www/snippet/detail.php:193
22060 msgid "Latest Package Version: "
22061 msgstr "Paketearen azken bertsioa:"
22063 #: www/snippet/detail.php:203
22065 "You can submit a new version of this package if you have modified it and you "
22066 "feel it is appropriate to share with others."
22068 "Pakete honen bertsio berri bat bidali dezakezu, aldaketak egin badituzu eta "
22069 "besteekin partekatzeko egokia dela baderitzozu."
22071 #: www/snippet/detail.php:223
22073 msgid "Error: was the URL mangled?"
22074 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22076 #: www/snippet/index.php:50
22078 "The purpose of this archive is to let you share your code snippets, scripts, "
22079 "and functions with the Open Source Software Community."
22082 #: www/snippet/index.php:52
22084 "You can create a “new snippet”, then post additional versions of that "
22085 "snippet quickly and easily."
22088 #: www/snippet/index.php:54
22090 "Once you have snippets posted, you can then create a “Package” of snippets. "
22091 "That package can contain multiple, specific versions of other snippets."
22094 #: www/snippet/index.php:56
22096 msgid "Browse Snippets"
22099 #: www/snippet/index.php:58
22100 msgid "You can browse the snippet library quickly:"
22103 #: www/snippet/index.php:64
22104 msgid "Browse by Language"
22105 msgstr "Hizkuntzaren arabera nabigatu"
22107 #: www/snippet/package.php:57
22109 msgid "Error doing snippet package insert"
22110 msgstr "Akatsa - adabakiaren paketea ez da aurkitzen"
22112 #: www/snippet/package.php:58 www/snippet/package.php:76
22113 #: www/snippet/package.php:127
22114 msgid "Submit A New Snippet Package"
22115 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
22117 #: www/snippet/package.php:62
22118 msgid "Snippet Package Added Successfully."
22119 msgstr "Adabaki paketea ongi gehitua."
22121 #: www/snippet/package.php:132
22123 "You can group together existing snippets into a package using this "
22124 "interface. Before creating your package, make sure all your snippets are in "
22125 "place and you have made a note of the snippet ID's."
22128 #: www/snippet/package.php:135
22129 msgid "Create the package using this form."
22132 #: www/snippet/package.php:136
22134 "<strong>Then</strong> use the “Add Snippets to Package” link to add files to "
22138 #: www/snippet/package.php:138
22140 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
22141 "existing package by browsing the library and using the link on the existing "
22142 "package. You should only use this page if you are submitting an entirely new "
22146 #: www/snippet/package.php:159 www/snippet/submit.php:125
22147 msgid "Suggest a Language"
22148 msgstr "Hizkuntza bat iradoki"
22150 #: www/snippet/package.php:165 www/snippet/submit.php:131
22151 msgid "Suggest a Category"
22152 msgstr "Kategoria bat iradoki"
22154 #: www/snippet/snippet_utils.php:26 www/snippet/snippet_utils.php:41
22155 #: www/snippet/snippet_utils.php:67
22157 msgstr "Bat aukeratu"
22159 #: www/snippet/snippet_utils.php:27
22161 msgstr "Unix administrazioa"
22163 #: www/snippet/snippet_utils.php:28
22164 msgid "HTML Manipulation"
22165 msgstr "HTML manipulazioa"
22167 #: www/snippet/snippet_utils.php:29
22168 msgid "BBS Systems"
22169 msgstr "BBS sistemak"
22171 #: www/snippet/snippet_utils.php:30
22175 #: www/snippet/snippet_utils.php:31
22179 #: www/snippet/snippet_utils.php:32
22180 msgid "Database Manipulation"
22181 msgstr "Datu basearen manipulazioa"
22183 #: www/snippet/snippet_utils.php:33
22187 #: www/snippet/snippet_utils.php:34
22188 msgid "File Management"
22189 msgstr "Fitxeroen administrazioa"
22191 #: www/snippet/snippet_utils.php:35
22195 #: www/snippet/snippet_utils.php:36 www/survey/rating_resp.php:29
22199 #: www/snippet/snippet_utils.php:37
22200 msgid "Shopping Carts"
22201 msgstr "Erosketa txartelak"
22203 #: www/snippet/snippet_utils.php:39
22204 msgid "Math Functions"
22205 msgstr "Funtzio matematikoak"
22207 #: www/snippet/snippet_utils.php:42
22211 #: www/snippet/snippet_utils.php:43
22212 msgid "Full Script"
22213 msgstr "Script osoa"
22215 #: www/snippet/snippet_utils.php:44
22216 msgid "Sample Code (HOWTO)"
22217 msgstr "Kode hau adibide bezela (HOWTO/Nola)"
22219 #: www/snippet/snippet_utils.php:45
22221 msgstr "Irakur nazazu"
22223 #: www/snippet/snippet_utils.php:46
22227 #: www/snippet/snippet_utils.php:63
22228 msgid "WebSite Only"
22229 msgstr "Web bakarrik"
22231 #: www/snippet/snippet_utils.php:68
22232 msgid "Other Language"
22233 msgstr "Beste hizkuntza"
22235 #: www/snippet/snippet_utils.php:132
22236 msgid "Create A Package"
22237 msgstr "Pakete bat sortu"
22239 #: www/snippet/submit.php:59
22240 msgid "Error doing snippet insert"
22241 msgstr "¡Akatsa adabakiaren sartzean!"
22243 #: www/snippet/submit.php:61 www/snippet/submit.php:76
22244 msgid "Snippet Added Successfully."
22245 msgstr "Adabakia ongi gehitua."
22247 #: www/snippet/submit.php:85
22249 msgid "Snippet submit"
22252 #: www/snippet/submit.php:89
22254 "You can post a new code snippet and share it with other people around the "
22255 "world. Just fill in this information. <strong>Give a good description</"
22256 "strong> and <strong>comment your code</strong> so others can read and "
22260 #: www/snippet/submit.php:92
22262 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
22263 "existing snippet by browsing the library. You should only use this page if "
22264 "you are submitting an entirely new script or function."
22267 #: www/snippet/submit.php:113
22268 msgid "Script Type"
22269 msgstr "Script mota"
22271 #: www/soap/index.php:160
22275 #: www/softwaremap/full_list.php:68 www/softwaremap/trove_list.php:266
22277 msgid "More than <strong>%1$s</strong> projects in result set."
22278 msgstr "<strong>%1$s</strong> proiektu gehiago kategoria honetan."
22280 #: www/softwaremap/full_list.php:122
22282 msgid "Register Date:"
22283 msgstr "Erregistratua"
22285 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:86
22286 #, fuzzy, php-format
22288 "More than <strong>%1$s</strong> projects have <strong>%2$s</strong> as tag."
22289 msgstr "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
22291 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:89 www/trove/index.php:171
22293 msgid "<strong>%d</strong> project in result set."
22294 msgid_plural "<strong>%d</strong> projects in result set."
22295 msgstr[0] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
22296 msgstr[1] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
22298 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:98
22299 #, fuzzy, php-format
22301 "Displaying %d project per page. Projects sorted by alphabetical order.<br />"
22303 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by alphabetical order.<br />"
22305 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
22307 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
22309 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:161
22310 #, fuzzy, php-format
22311 msgid "Activity Percentile: <strong>%3.0f</strong>"
22312 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
22314 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:163
22315 #, fuzzy, php-format
22316 msgid "Registered: <strong>%s</strong>"
22317 msgstr "Erregistratutako projektuak: <strong>%1$s</strong>"
22319 #: www/softwaremap/trove_list.php:56
22320 msgid "Software Map"
22321 msgstr "Software mapa"
22323 #: www/softwaremap/trove_list.php:81 www/trove/TroveCategory.class.php:64
22324 #: www/trove/TroveCategory.class.php:71
22325 msgid "That Trove category does not exist"
22326 msgstr "Ez dago kategoria hau"
22328 #: www/softwaremap/trove_list.php:137
22330 msgid "Now limiting view to projects in the following categories:"
22331 msgstr "Ez mugatu proiektuen ikusteko era hurrengo kategorietan"
22333 #: www/softwaremap/trove_list.php:142
22334 msgid "Remove This Filter"
22335 msgstr "Ezabatu iragazki hau"
22337 #: www/softwaremap/trove_list.php:200 www/trove/index.php:152
22339 msgid "%1$s projects"
22340 msgstr "%1$s proiektu"
22342 #: www/softwaremap/trove_list.php:219 www/trove/index.php:95
22344 msgstr "Nola ikusi"
22346 #: www/softwaremap/trove_list.php:269
22347 #, fuzzy, php-format
22348 msgid "<strong>%1$s</strong> project in result set."
22349 msgid_plural "<strong>%1$s</strong> projects in result set."
22350 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
22351 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
22353 #: www/softwaremap/trove_list.php:320
22354 msgid "Activity Percentile"
22355 msgstr "Jarduera portzentajea"
22357 #: www/source.php:36
22358 msgid "A file must be specified for this page."
22361 #: www/source.php:40
22362 msgid "The file argument is invalid."
22365 #: www/source.php:53
22366 msgid "Cannot find specified file to display."
22369 #: www/source.php:56
22371 msgid "Source of %1$s"
22372 msgstr "%1$s -eko iturburua"
22374 #: www/stats/graphs.php:36
22375 #, fuzzy, php-format
22376 msgid "%1$s Sitewide Statistics Graphs"
22377 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
22379 #: www/stats/graphs.php:43 www/stats/index.php:44 www/stats/projects.php:45
22380 msgid "OVERVIEW STATS"
22381 msgstr "Estatistikak"
22383 #: www/stats/graphs.php:44 www/stats/index.php:45 www/stats/projects.php:46
22384 msgid "PROJECT STATS"
22385 msgstr "Proiektuen estatistikak"
22387 #: www/stats/graphs.php:45 www/stats/index.php:46 www/stats/projects.php:47
22388 msgid "SITE GRAPHS"
22389 msgstr "Gunearen grafikoak"
22391 #: www/stats/graphs.php:50
22392 msgid "Displayed data: only last 24 months."
22395 #: www/stats/i18n.php:32
22396 #, fuzzy, php-format
22397 msgid "%1$s I18n Statistics: Languages Distributions"
22398 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
22400 #: www/stats/i18n.php:54
22401 msgid "Total Non-English"
22402 msgstr "Ingelesa ez den erabatekoa"
22404 #: www/stats/i18n.php:59
22406 "This is a list of the preferences that users have chosen in their user "
22407 "preferences; it does not include languages which are selected via cookies or "
22408 "browser preferences"
22410 "Zerrenda honetan erabiltzaile guztien artean aukeratutako lehentasunak ageri "
22411 "dira (\"Erabiltzaileen lehentasunak\" atalekoak); cookie bidez aukeratutako "
22412 "hizkuntzak edo nabigatzailearen lehentasunak ez daude barne."
22414 #: www/stats/index.php:32
22415 #, fuzzy, php-format
22416 msgid "%1$s Sitewide Aggregate Statistics"
22417 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
22419 #: www/stats/index.php:60
22421 msgid "Other statistics"
22422 msgstr "Estatistikaka erabili"
22424 #: www/stats/lastlogins.php:41
22425 msgid "No records found. Database error: "
22428 #: www/stats/lastlogins.php:52
22430 msgstr "Jatorrizko IP-a"
22432 #: www/stats/projects.php:37
22433 #, fuzzy, php-format
22434 msgid "%1$s Site Project Statistical Comparisons"
22435 msgstr "Proiektuaren estatistika konparatuak"
22437 #: www/stats/site_stats_utils.php:71
22439 msgid "All Projects"
22440 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
22442 #: www/stats/site_stats_utils.php:72
22444 msgid "Special Projects"
22445 msgstr "Izar proiektuak"
22447 #: www/stats/site_stats_utils.php:96
22449 msgid " (no category found with ID %d)"
22452 #: www/stats/site_stats_utils.php:126
22453 msgid "Projects in trove category:"
22454 msgstr "Kategoria honetako proiektuak:"
22456 #: www/stats/site_stats_utils.php:130
22457 msgid "OR enter Special Project List:"
22458 msgstr "Edo sartu proiektu berezien zerrenda:"
22460 #: www/stats/site_stats_utils.php:132
22461 msgid "<strong>comma separated</strong> group_id's)"
22462 msgstr "<strong>komaz bananduak</strong>talde(-ak)/id-a"
22464 #: www/stats/site_stats_utils.php:134
22468 #: www/stats/site_stats_utils.php:141
22470 msgstr "azken_30-k"
22472 #: www/stats/site_stats_utils.php:148
22474 msgstr "Nola ikusi:"
22476 #: www/stats/site_stats_utils.php:153
22477 msgid "Generate Report"
22478 msgstr "Informea sortu"
22480 #: www/stats/site_stats_utils.php:236 www/stats/site_stats_utils.php:418
22482 msgstr "Erregistro guztiak"
22484 #: www/stats/site_stats_utils.php:262
22488 #: www/stats/site_stats_utils.php:263
22490 msgstr "Azpidomeinua"
22492 #: www/stats/site_stats_utils.php:282
22496 #: www/stats/site_stats_utils.php:330
22497 msgid "Query returned no valid data."
22498 msgstr "Kontsultak datu baliogabeak itzultzen ditu."
22500 #: www/stats/site_stats_utils.php:354
22502 msgid "Statistics for the past %1$s days"
22503 msgstr "%1$s azken egunetarako estatistikak."
22505 #: www/stats/site_stats_utils.php:358 www/stats/site_stats_utils.php:412
22506 #: www/stats/site_stats_utils.php:468
22508 msgstr "Gunea ikusteko erak"
22510 #: www/stats/site_stats_utils.php:359 www/stats/site_stats_utils.php:413
22511 #: www/stats/site_stats_utils.php:469
22512 msgid "Subdomain Views"
22513 msgstr "Azpidomeinuaren ikusteko erak"
22515 #: www/stats/site_stats_utils.php:390 www/stats/site_stats_utils.php:446
22519 #: www/stats/site_stats_utils.php:408
22521 msgid "Statistics for the past %1$s months"
22522 msgstr "%1$s azken hilabeterako estatistikak."
22524 #: www/stats/site_stats_utils.php:464
22525 msgid "Current Aggregate Statistics for All Time"
22526 msgstr "Hasieratik pilatutako estatistikak"
22528 #: www/stats/site_stats_utils.php:471
22530 msgstr "Garatzaileak"
22532 #: www/stats/site_stats_utils.php:570
22533 msgid "Page view: no graph to display."
22536 #: www/stats/site_stats_utils.php:587
22539 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
22541 #: www/stats/site_stats_utils.php:588
22543 msgid "New projects"
22544 msgstr "Azpiprojektua"
22546 #: www/stats/site_stats_utils.php:665
22547 msgid "New users, new projects: no graph to display."
22550 #: www/survey/admin/index.php:35
22552 msgid "Surveys Administration"
22553 msgstr "Inkesten administrazioa"
22555 #: www/survey/admin/index.php:52
22557 msgid "You are not a Project admin"
22558 msgstr "Ez duzu lizentzia mota aukeratu"
22560 #: www/survey/admin/index.php:58
22561 msgid "It's simple to create a survey."
22564 #: www/survey/admin/index.php:62
22565 msgid "Create questions and comments using the forms above."
22568 #: www/survey/admin/index.php:65
22570 "Create a survey, listing the questions in order (choose from <strong>your</"
22571 "strong> list of questions)."
22574 #: www/survey/admin/index.php:68
22577 "Link to the survey using this format: %1$s where XX is the survey number"
22580 #: www/survey/admin/index.php:73
22583 "You can now activate/deactivate surveys on the %1$s Edit Existing Surveys "
22586 "Orain inkesta bat aktibatu edo desaktibatu dezakezu %1$s orrian. %2$s "
22587 "editatu dauden inkestak"
22589 #: www/survey/admin/question.php:52
22591 msgid "Edit a Question"
22592 msgstr "Galdera bat argitaratu"
22594 #: www/survey/admin/question.php:52
22596 msgid "Add a Question"
22597 msgstr "Galdera bat gehitu"
22599 #: www/survey/admin/question.php:64 www/survey/admin/show_results.php:91
22601 msgid "Cannot get Survey Question"
22602 msgstr "Preguntas de las Inkestak"
22604 #: www/survey/admin/question.php:119
22606 msgid "No questions found"
22607 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
22609 #: www/survey/admin/show_csv.php:80 www/survey/admin/show_results.php:140
22611 msgid "Cannot get Survey Response Factory"
22612 msgstr "Inkesta erantzunik ez da topatu"
22614 #: www/survey/admin/show_questions.php:32
22615 msgid "Survey Questions"
22616 msgstr "Preguntas de las Inkestak"
22618 #: www/survey/admin/show_questions.php:42
22619 msgid "You may use any of these questions on your surveys"
22620 msgstr "Zure inkestetan galdera hauek erabili ditzakezu"
22622 #: www/survey/admin/show_questions.php:44
22623 msgid "NOTE: use these question_id's when you create a new survey"
22625 "Oharra: inkesta berri bat sortu behar duzunean inkesta identifikadore hauek "
22628 #: www/survey/admin/show_questions.php:52
22629 #, fuzzy, php-format
22630 msgid "%1$s question found"
22631 msgid_plural "%1$s questions found"
22632 msgstr[0] "%1$s -en aurktitutako galderak"
22633 msgstr[1] "%1$s -en aurktitutako galderak"
22635 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:32
22637 msgstr "Erantzunak"
22639 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:171
22643 #: www/survey/admin/show_results.php:62
22644 msgid "Survey Results"
22645 msgstr "Inkestaren erantzunak"
22647 #: www/survey/admin/show_results.php:76
22649 msgid "Cannot get Survey"
22650 msgstr "Aldatu inkesta bat"
22652 #: www/survey/admin/show_results.php:99
22657 #: www/survey/admin/show_results.php:122
22658 msgid "No Survey Question is found"
22659 msgstr "Ez da inkesta galderarik topatu"
22661 #: www/survey/admin/survey.php:72
22663 msgid "Survey Added"
22664 msgstr "Inkesten administrazioa"
22666 #: www/survey/admin/survey.php:91
22668 msgid "Edit a Survey"
22669 msgstr "Aldatu inkesta bat"
22671 #: www/survey/admin/survey.php:91
22673 msgid "Add a Survey"
22674 msgstr "Inkesta bat gehitu"
22676 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:64
22678 msgstr "Inkesta gehitu"
22680 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:65
22682 msgid "Add Question"
22683 msgstr "Galdera gehitu"
22685 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:66
22686 msgid "Show Results"
22687 msgstr "Erantzunak erakutsi"
22689 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:77
22691 msgid "Views Surveys"
22692 msgstr "Inkestak erabili"
22694 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:105
22696 msgid "Add this Question"
22697 msgstr "Galdera hau gehitu."
22699 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:110
22701 "WARNING! It is a bad idea to change a question after responses to it have "
22704 "¡Kontuz! Ez da ideia ona galdera bat aldatzea jadanik erantzunak jaso baditu"
22706 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:129
22707 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:243
22711 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:131
22713 msgid "Question Type"
22714 msgstr "Galdera mota"
22716 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:153
22718 msgid "Please %1$s create a question %2$s before creating a survey"
22721 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:161
22723 msgid "Add this Survey"
22724 msgstr "Inkesta hau gehitu"
22726 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:168
22728 "WARNING! It is a bad idea to edit a survey after responses have been posted"
22730 "¡Kontuz! Ez da ideia ona galdera bat aldatzea jadanik erantzunak jaso baditu"
22732 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:190
22733 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:343
22734 msgid "Survey Title"
22735 msgstr "Inkestaren izenburua"
22737 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:193
22739 msgstr "¿Aktibatua al dago?"
22741 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:202
22742 msgid "Addable Questions"
22743 msgstr "Galdera Gehigarriak"
22745 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:204
22746 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:346
22750 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:242
22751 msgid "Questions in this Survey"
22752 msgstr "Galderak inkesta honetan"
22754 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:243
22756 msgid "Delete from this Survey"
22757 msgstr "Galderak inkesta honetan"
22759 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:258
22763 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:259
22768 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:288
22769 #, fuzzy, php-format
22770 msgid "%d question found"
22771 msgid_plural "%d questions found"
22772 msgstr[0] "%1$s -en aurktitutako galderak"
22773 msgstr[1] "%1$s -en aurktitutako galderak"
22775 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:340
22777 msgstr "Inkestaren ID-a"
22779 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:349
22780 msgid "Number of Questions"
22781 msgstr "Galdera kopurua"
22783 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:352
22784 msgid "Number of Votes"
22785 msgstr "Botu kopurua"
22787 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:355
22788 msgid "Did I Vote?"
22791 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:361
22792 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:434
22796 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:364
22797 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:438
22798 msgid "Result with Graph"
22799 msgstr "Emaitza grafikoarekin"
22801 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:367
22802 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:442
22803 msgid "Result with Graph and Comments"
22806 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:370
22807 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:447
22812 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:467
22813 msgid "Error: you cannot vote for inactive survey"
22816 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:474
22817 msgid "Warning - you are about to vote a second time on this survey."
22820 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:592
22822 msgstr "Boturik Ez"
22824 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:686
22825 #, fuzzy, php-format
22826 msgid "View All %1$s Comment"
22827 msgid_plural "View All %1$s Comments"
22828 msgstr[0] "Azalpenak ikusi"
22829 msgstr[1] "Azalpenak ikusi"
22831 #: www/survey/index.php:46
22832 #, fuzzy, php-format
22833 msgid "Surveys for %1$s"
22834 msgstr "%1$s -eko iturburua"
22836 #: www/survey/index.php:58
22838 msgid "Select a survey to vote"
22839 msgstr "Izar proiektuak"
22841 #: www/survey/privacy.php:41
22843 "The information collected in these surveys will never be sold to third "
22844 "parties or used to solicit you to purchase any goods or services."
22847 #: www/survey/privacy.php:44
22849 "This information is being gathered to build a profile of the projects and "
22850 "developers being surveyed. That profile will help visitors to the site "
22851 "understand the quality of a given project."
22854 #: www/survey/privacy.php:47
22856 "The ID's of those who answer surveys are suppressed and not viewable by "
22857 "project administrators or the public or third parties."
22860 #: www/survey/privacy.php:50
22862 "The information gathered is used only in aggregate form, not to single out "
22863 "specific users or developers."
22866 #: www/survey/privacy.php:53
22868 "If any changes are made to this policy, it will affect only future data that "
22869 "is collected and the user will of course have the ability to 'opt-out'."
22872 #: www/survey/rating_resp.php:59
22873 msgid "Vote registered"
22874 msgstr "Erregistratutako bozka"
22876 #: www/survey/rating_resp.php:60
22877 msgid "If you vote again, your old vote will be erased."
22878 msgstr "Berriro bozkatzen baduzu zure aurreko botoa ezabatuko da."
22880 #: www/survey/rating_resp.php:64
22885 #: www/survey/rating_resp.php:64
22888 msgstr "Erantzunak"
22890 #: www/survey/rating_resp.php:64
22894 #: www/survey/survey.php:51
22895 msgid "Vote for Survey"
22896 msgstr "Inkestaren izena"
22898 #: www/survey/survey.php:55 www/survey/survey_resp.php:48
22901 "For some reason, the Project ID or Survey ID did not make it to this page"
22903 "Arrazoi batengatik, taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da zehaztu orri "
22906 #: www/survey/survey_resp.php:41
22907 msgid "Survey Complete"
22908 msgstr "Inkesta osatua"
22910 #: www/survey/survey_resp.php:57
22911 msgid "Thank you for taking time to complete this survey."
22912 msgstr "Eskerrak une bat eskeintzeagatik inkesta hau egiteko."
22914 #: www/survey/survey_resp.php:58
22917 msgstr "Goraintziak ; )"
22919 #: www/terms.php:31
22920 msgid "Terms of use"
22923 #: www/terms.php:36
22925 msgid "%1$s Terms of Use"
22928 #: www/terms.php:39
22931 "These are the terms and conditions under which you are allowed to use the "
22932 "%1$s service. They are empty by default, but the administrator(s) of the "
22933 "service can use this page to publish their local requirements if needed."
22936 #: www/top/index.php:29
22937 #, fuzzy, php-format
22938 msgid "Top %1$s Projects"
22939 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
22941 #: www/top/index.php:32
22944 "We track many project usage statistics on %1$s, and display here the top "
22945 "ranked projects in several categories."
22947 "%1$s -en proiektuen erabilpenari buruz estatistika ugari jasotzen ditugu, "
22948 "eta ondorioz hemen erakusten ditugu proiektu nagusiak kategoria "
22951 #: www/top/index.php:35 www/top/mostactive.php:43
22952 msgid "Most Active All Time"
22953 msgstr "Proiektu aktiboena"
22955 #: www/top/index.php:36 www/top/toplist.php:48
22956 msgid "Top Downloads"
22957 msgstr "Gehien deskargatuak"
22959 #: www/top/index.php:37
22960 msgid "Top Project Pageviews"
22961 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
22963 #: www/top/index.php:38 www/top/toplist.php:42
22964 msgid "Top Forum Post Counts"
22965 msgstr "Azalpen gehien dituzten foroak"
22967 #: www/top/mostactive.php:48 www/top/topusers.php:57
22968 msgid "Updated Daily"
22969 msgstr "Egunero gaurkotua"
22971 #: www/top/mostactive.php:50 www/top/toplist.php:52 www/top/topusers.php:59
22972 msgid "View Other Top Categories"
22973 msgstr "Beste kategoria nagusiak ikusi"
22975 #: www/top/mostactive.php:52
22977 msgid "Project name"
22978 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
22980 #: www/top/mostactive.php:52
22983 msgstr "Osatutako ehunekoa"
22985 #: www/top/mostactive.php:80 www/top/mostactive.php:87
22989 #: www/top/toplist.php:37
22990 #, fuzzy, php-format
22991 msgid "Top Weekly Project Pageviews at *.%1$s (from impressions of %2$s logo)"
22992 msgstr "Azken * astean gehien ikusitako orriak (%2$s logoko joaldien arabera)"
22994 #: www/top/topusers.php:52
22995 msgid "Information about highest ranked users is not available."
22996 msgstr "Sailkapen honen informazioa ez dago eskuragarria."
22998 #: www/top/topusers.php:55
23002 #: www/top/topusers.php:65
23004 msgstr "Sailkapena"
23006 #: www/top/topusers.php:66
23008 msgstr "Azken sailkapena"
23010 #: www/top/topusers.php:86
23014 #: www/top/topusers.php:89
23018 #: www/top/topusers.php:92
23023 #: www/top/topusers.php:95
23024 #, fuzzy, php-format
23028 #: www/tracker/admin/index.php:99
23030 msgid "Delete Layout Template"
23031 msgstr "Ezabatu txantiloia"
23033 #: www/tracker/admin/index.php:100
23034 msgid "You are about to delete your current Layout Template"
23037 #: www/tracker/admin/index.php:101 www/tracker/admin/index.php:178
23039 msgid "Do you really want to do that?"
23040 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
23042 #: www/tracker/admin/index.php:111
23044 msgid "Layout Template Deleted"
23045 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
23047 #: www/tracker/admin/index.php:176
23049 msgid "Delete Canned Response"
23050 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
23052 #: www/tracker/admin/index.php:177
23054 msgid "You are about to delete your canned response"
23055 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
23057 #: www/tracker/admin/index.php:193
23059 msgid "Canned Response Deleted"
23060 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
23062 #: www/tracker/download.php:56
23063 msgid "ArtifactFile Could Not Be Created"
23066 #: www/tracker/index.php:51
23067 #, fuzzy, php-format
23068 msgid "Item [#%s] does not exist in this project"
23069 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
23071 #: www/tracker/reporting/index.php:103
23073 msgid "Response Time"
23074 msgstr "Erantzunaren izenburua:"
23076 #: www/tracker/reporting/index.php:104
23078 msgid "By Assignee"
23079 msgstr "Nork esleitua"
23081 #: www/tracker/reporting/index.php:118
23083 msgid "Tracker Activity Reporting"
23084 msgstr "Erregistroaren artikulua."
23086 #: www/tracker/roadmap.php:190 www/tracker/roadmap.php:230
23088 msgid "No roadmap available"
23089 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
23091 #: www/tracker/roadmap.php:191
23093 "The roadmap provides a short view on the trackers by viewing all tickets "
23094 "related to a release."
23097 #: www/tracker/roadmap.php:192
23100 "If you have project administrator rights, you can easily <a href=\"%s"
23101 "\">create roadmaps</a>."
23104 #: www/tracker/roadmap.php:238
23105 #, fuzzy, php-format
23106 msgid "release %s is not available"
23107 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
23109 #: www/tracker/roadmap.php:409
23111 msgid "Display options"
23112 msgstr "Ezabatu artefaktua"
23114 #: www/tracker/roadmap.php:422
23116 msgid "Number of release(s) to display"
23117 msgstr "Galdera kopurua"
23119 #: www/tracker/roadmap.php:431 www/tracker/roadmap.php:645
23121 msgid "Return to last release(s)"
23124 #: www/tracker/roadmap.php:435
23126 msgid "Display graphs"
23127 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
23129 #: www/tracker/roadmap.php:437
23133 #: www/tracker/roadmap.php:452
23135 msgid "No release available"
23136 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
23138 #: www/tracker/roadmap.php:471
23140 msgid "Display as text"
23141 msgstr "Ezabatu artefaktua"
23143 #: www/tracker/roadmap.php:512
23145 msgid "No data for this release"
23146 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
23148 #: www/tracker/roadmap.php:538
23151 msgstr "Unix kontuaren egoera"
23153 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:59
23154 msgid "Site Admin: Trove - Add Node"
23155 msgstr "Webgunearen administrazioa: Proiektuen mapa - Nodoa gehitu"
23157 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:65 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:136
23159 msgid "Parent Category: "
23160 msgstr "Goi kategoria:"
23162 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:95 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:84
23164 msgid "New category short name (no spaces, Unix-like): "
23165 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara): "
23167 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:99 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:90
23168 msgid "New category description (255 characters max): "
23169 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere): "
23171 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:73 www/trove/admin/trove_cat_list.php:65
23172 msgid "Site Admin: Trove - Category List"
23173 msgstr "Webgunearen administrazioa: Proiektuen mapa - Kategorien zerrenda"
23175 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:79
23176 msgid "Site Admin: Trove - Edit Category"
23177 msgstr "Webgunearen administrazioa: Proiektuen mapa - Kategoria aldatu"
23179 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:93
23183 #: www/trove/index.php:46
23186 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
23188 #: www/trove/index.php:69
23190 msgid "Limiting View"
23191 msgstr "Gunea ikusteko erak"
23193 #: www/trove/index.php:76
23194 msgid "Remove Filter"
23195 msgstr "Ezabatu iragazkia"
23197 #: www/trove/index.php:178
23199 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by activity ranking."
23201 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by activity ranking."
23203 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23205 "Orrialdeko %d proiektu bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23207 #: www/trove/TroveCategory.class.php:63
23208 msgid "Invalid Trove Category"
23209 msgstr "Kategoria baliogabea"
23211 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97
23212 msgid "Empty strings"
23213 msgstr "Kate hutsak"
23215 #: www/trove/TroveCategory.class.php:109
23216 msgid "Cannot update"
23217 msgstr "Ezin da eguneratu"
23220 msgid "No User Name Provided"
23221 msgstr "Ez da erabiltzaile-izenik eman"
23224 #~ msgid "Repository name:"
23225 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
23228 #~ msgid "You must supply a first name."
23229 #~ msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
23232 #~ msgid "You must supply a last name."
23233 #~ msgstr "Abizena derrigorrezkoa da"
23236 #~ msgid "Account options:"
23237 #~ msgstr "Kontuaren informazioa"
23240 #~ msgid "News Administration"
23241 #~ msgstr "Foroak: administrazioa"
23244 #~ msgid "No project found."
23245 #~ msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
23247 #~ msgid "New category full name (Maximum length is 80 chars)"
23248 #~ msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere)"
23250 #~ msgid "New category description (Maximum length is 255 chars)"
23251 #~ msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere)"
23253 #~ msgid "Monitoring has been turned off"
23254 #~ msgstr "Orain ez dago erabiltzailea monitorizatzen."
23257 #~ msgid "This user is not a member of any projects."
23258 #~ msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
23260 #~ msgid "Mailing List Name:"
23261 #~ msgstr "Posta Zerrendaren Izena:"
23264 #~ msgid "Personal Page For %s"
23265 #~ msgstr "Nere orri pertsonala"
23268 #~ msgid "Trackers Admin"
23269 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
23272 #~ msgid "Project Name (click to edit)"
23273 #~ msgstr "Taldearen izena (editatzeko sakatu)"
23275 #~ msgid "Account Maintenance"
23276 #~ msgstr "Kontuaren mantentze lana"
23279 #~ msgid "Newsbyte deleted"
23280 #~ msgstr "Inkesta ez da ageri"
23283 #~ msgid "Delete successful"
23284 #~ msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
23286 #~ msgid "Error inserting an element"
23287 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
23289 #~ msgid "Error inserting"
23290 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
23292 #~ msgid "Error updating"
23293 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
23296 #~ msgid "Comments: "
23297 #~ msgstr "Azalpenak"
23302 #~ msgid "Forums: Administration"
23303 #~ msgstr "Foroak: administrazioa"
23306 #~ msgid "Change PW"
23310 #~ msgid "[DevProfile]"
23311 #~ msgstr "Kolaboratzailearen profila"
23314 #~ msgid "[Activate]"
23315 #~ msgstr "Aktibatu"
23318 #~ msgid "[Delete]"
23319 #~ msgstr "Ezabatu"
23322 #~ msgid "[Suspend]"
23323 #~ msgstr "Suspenditu"
23326 #~ msgid "[Project Admin]"
23327 #~ msgstr "Proiektuaren administraria"
23329 #~ msgid "Registered: "
23330 #~ msgstr "Erregistratua:&nbsp;"
23333 #~ msgid "Project tree"
23334 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
23337 #~ msgid "Activity Ranking: "
23338 #~ msgstr "Jarduera portzentajea:&nbsp;"
23341 #~ msgid "Activity Ranking: %d"
23342 #~ msgstr "Jarduera portzentajea:&nbsp;"
23345 #~ msgid "No documents"
23346 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
23349 #~ msgid "Mailing Lists Administration"
23350 #~ msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
23353 #~ msgid "Last modified"
23354 #~ msgstr "Zerrenda Gehitua"
23357 #~ msgid "New document"
23358 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
23361 #~ msgid "New folder"
23362 #~ msgstr "Rol Berria"
23364 #~ msgid "You can only monitor if you are logged in"
23365 #~ msgstr "Monitorizatzeko saio hasia izan behar duzu."
23371 #~ msgid "File-Release"
23372 #~ msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
23375 #~ msgid "Documents are also available thru webdav access"
23376 #~ msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
23378 #~ msgid "Preserve my pre-formatted text."
23379 #~ msgstr "Nere testu formatua mantendu"
23382 #~ msgid "No Forums Found for %1$s"
23383 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
23385 #~ msgid "Missing Password Or Users Name"
23386 #~ msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza ahaztua"
23389 #~ msgid "Error getting forum"
23390 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
23393 #~ msgid "Direct link to global configuration of this plugin."
23394 #~ msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
23397 #~ msgid "Browse document manager in this project"
23398 #~ msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
23401 #~ msgid "Project summary"
23402 #~ msgstr "Proiektuaren historia"
23405 #~ msgid "Edit Ticket: "
23406 #~ msgstr "Rola Aldatu"
23409 #~ msgid "Task failed:"
23410 #~ msgstr "Atazaren zehaztasunak"
23413 #~ msgid "Missing category name."
23414 #~ msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
23417 #~ msgid "External subprojects Admin"
23418 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
23420 #~ msgid "Project Info"
23421 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
23424 #~ msgid "Target date"
23425 #~ msgstr "Erregistroa eguneratua"
23428 #~ msgid "Request tokens"
23429 #~ msgstr "Galderak"
23431 #~ msgid "This developer is not a member of any projects."
23432 #~ msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
23434 #~ msgid "Notes & Changes"
23435 #~ msgstr "Oharrak eta Aldaketak"
23437 #~ msgid "Login name"
23438 #~ msgstr "Erabiltzailearen izena"
23440 #~ msgid "[New Account]"
23441 #~ msgstr "[Kontu berria]"
23443 #~ msgid "[Resend confirmation email to a pending account]"
23444 #~ msgstr "[Aktibazioaren zai dagoen kontuaren onespen mezua berriz bidali]"
23447 #~ msgid "Role name"
23448 #~ msgstr "Rol Izena"
23451 #~ "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
23452 #~ "still be viewed by members of your project, but are not listed on %1$s."
23454 #~ "Zerrendak kudeatu ditzazkezu hemendik. Mesedez, kontutan izan zerrenda "
23455 #~ "pribatuak zure projektuko kideek ikus ditzazketela baina baina ez dira "
23456 #~ "%1$s -en ageri."
23459 #~ msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
23460 #~ msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat jaso da soilik."
23463 #~ msgid "Insert Failed: "
23464 #~ msgstr "Datu sartze okerra"
23467 #~ msgid "Error inserting: "
23468 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
23471 #~ msgid "Error updating: "
23472 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
23475 #~ "Your project registration for %3$s has been denied.\n"
23477 #~ "Project Full Name: %1$s\n"
23478 #~ "Project Unix Name: %2$s\n"
23480 #~ "Reasons for negative decision:\n"
23483 #~ "Zure egitasmoa %3$s -n erregistratzeko egin duzun eskaera ukatu da.\n"
23485 #~ "Egitasmoaren izen osoa: %1$s\n"
23486 #~ "Egitasmoaren Unix izena: %2$s\n"
23488 #~ "Ukatzearen arrazoiak hauek dira:\n"
23492 #~ msgid "Could Not Create File Object: "
23493 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
23496 #~ msgid "Content:"
23497 #~ msgstr "Kontu berria"
23500 #~ msgid "Child project: "
23501 #~ msgstr "%1$s proiektu"
23503 #~ msgid "Couldn't Update Master Thread parent with current time"
23504 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia momentuko orduarekin eguneratu"
23513 #~ msgid "* Denotes requests > %1$s Days Old"
23514 #~ msgstr "* Duela %1$s egun erregistratu zela esan nahi du"
23516 #~ msgid "No responses set up in this group"
23517 #~ msgstr "Talde honen ez daude aurretik prestatutako erantzunik"
23520 #~ msgstr "Erantzun"
23523 #~ msgid "Start Monitoring"
23524 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
23527 #~ msgid "Stop monitoring"
23528 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
23531 #~ msgid "Stop monitor"
23532 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
23535 #~ msgid "You are not monitoring any files"
23536 #~ msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
23538 #~ msgid "Public Areas"
23539 #~ msgstr "Gune publikoa"
23541 #~ msgid "FRSFile Name Must Be At Least 3 Characters"
23542 #~ msgstr "FRSFile Izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu"
23546 #~ "Filename can only be alphanumeric and \"-\" \"_\" \"+\" \".\" \"~\" "
23549 #~ "Fitxategi izenek alfanumerikoak eta \"-\" \"_\" \".\" karaktereak "
23550 #~ "bakarrik eduki ditzakete."
23552 #~ msgid "Filename"
23553 #~ msgstr "Fitxeroaren izena"
23555 #~ msgid "Subject:"
23558 #~ msgid "Message:"
23562 #~ msgid "Posted by:"
23563 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
23565 #~ msgid "Error: User does not exist"
23566 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da existitzen"
23569 #~ msgid "That user does not exist"
23570 #~ msgstr "Ez dago kategoria hau"
23573 #~ msgid "Move to trash this document"
23574 #~ msgstr "Orri hau monitorizatu"
23577 #~ msgid "User update FAILED: %s"
23578 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailea eguneratzean"
23580 #~ msgid "Failed to add the skill"
23581 #~ msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
23583 #~ msgid "Skills edit"
23584 #~ msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
23586 #~ msgid "Failed to delete any skills"
23587 #~ msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
23590 #~ msgid "User fetch FAILED: %s"
23591 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
23594 #~ "The following option determines if others can see your skills. If they "
23595 #~ "can't, you can still enter your skills."
23597 #~ "Ondorengo aukera honek zure trebeziak ikusgai egongo diren ala ez "
23598 #~ "erabakitzen du. Nahiz eta beraiek ez ikusi zure trebeziak sartu ditzakezu."
23600 #~ msgid "No skill types in database - inform system administrator"
23602 #~ "Ez dago trebeziarik datu basean - Sistemaren administrariari informatu"
23605 #~ msgid "User fetch FAILED : No Such User: "
23606 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
23609 #~ msgid "JOB insert FAILED: %s"
23610 #~ msgstr "Akatsa lanari buruz informazioa sartzean"
23612 #~ msgid "JOB inserted successfully"
23613 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
23616 #~ msgid "JOB update FAILED : %s"
23617 #~ msgstr "Akatsa lana eguneratzean"
23619 #~ msgid "JOB updated successfully"
23620 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratutako lana"
23622 #~ msgid "JOB update failed - wrong project_id"
23623 #~ msgstr "Akatsa lana eguneratzean - project_id -a baliogabea"
23625 #~ msgid "JOB skill updated successfully"
23626 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz eguneratu da"
23628 #~ msgid "JOB skill update failed - wrong project_id"
23629 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebeziaeguneratzean - project_id -a ez da zuzena"
23632 #~ msgid "JOB skill delete FAILED : %s"
23633 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean"
23635 #~ msgid "JOB skill deleted successfully"
23636 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
23638 #~ msgid "JOB skill delete failed - wrong project_id"
23639 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
23642 #~ msgid "POSTING fetch FAILED: %s"
23643 #~ msgstr "Akatsa argitalpena lortzen"
23646 #~ msgid "Error inserting value: "
23647 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
23649 #~ msgid "My Diary And Notes"
23650 #~ msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
23652 #~ msgid "Existing Diary And Note Entries"
23653 #~ msgstr "Dauden apunteak"
23655 #~ msgid "Mailing list"
23656 #~ msgstr "Posta zerrenda"
23659 #~ msgid "Mailing Lists for"
23660 #~ msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"
23662 #~ msgid "No Lists found for %1$s"
23663 #~ msgstr "Ez da zerrendarik topatu %1$s -entzako"
23666 #~ "This pages allows to change only direct properties of user object. To "
23667 #~ "edit properties pertinent to user within specific group, visit admin page "
23668 #~ "of that group (below)."
23670 #~ "Orri hauek erabiltzailearen ezaugarriak aldatzea ahalbideratzen dute. "
23671 #~ "Talde bateko erabiltzailearen ezaugarriak editatzeko administrazio, "
23672 #~ "dagokion taldeko administrariaren atala bisita ezazu (beheran)."
23675 #~ "Unix status updated mirroring web status, unless it has value 'No unix "
23678 #~ "Unix egoera eguneratua webgunea isladatzen (\"mirroring\") zen bitartean, "
23679 #~ "bestela ondorengo balio du 'Ez du unix (N) konturik'"
23682 #~ msgid "Project full name"
23683 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
23685 #~ msgid "Add/Edit Categories"
23686 #~ msgstr "Kategoriak gehitu/argitaratu"
23689 #~ "You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a response "
23690 #~ "from the tracker item author. When the author responds the status is "
23691 #~ "automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author doesn't "
23692 #~ "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then "
23693 #~ "the item is given a status of 'Deleted'."
23695 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
23696 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
23697 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
23698 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
23702 #~ "If you are a project admin you can click the 'Manage Canned Responses' "
23703 #~ "link to define your own canned responses"
23705 #~ "Proiektu administraria bazara (Manage Canned Responses) lotura sakatu "
23706 #~ "gordetako zure ohiko erantzunak finkatzeko."
23709 #~ "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
23710 #~ "><br />You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a "
23711 #~ "response from the tracker item author. When the author responds the "
23712 #~ "status is automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author "
23713 #~ "doesn't respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) "
23714 #~ "then the item is given a status of 'Deleted'."
23716 #~ "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du.<br /><br /> "
23717 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
23718 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
23719 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
23720 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
23724 #~ "The Sort By option allows you to determine how the browse results are "
23725 #~ "sorted.<br /><br /> You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, "
23726 #~ "Close Date, Submitter, or Assignee. You can also have the results sorted "
23727 #~ "in Ascending or Descending order."
23729 #~ "\"Nola antolatu\" aukerak jasotako erantzunak nola jarri ordenean "
23730 #~ "erakusten du. <br /><br /> Antolatzeko aukerak hauek dituzu: ID, "
23731 #~ "Lehentasuna, Laburpena, Zabaltze data, Ixte data, Nork bidalia edo Nori "
23732 #~ "esleitua. Aldi berean, alfabetikoki goranzka edo beheranzka antolatu "
23736 #~ "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since "
23737 #~ "the tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you "
23738 #~ "need to be able to determine which one of these an item should belong."
23739 #~ "<br /><br />This has the added benefit of enabling an admin to turn a "
23740 #~ "support request into a bug."
23742 #~ "Datu mota aukerak erregistro mota zehazten du. Erregistroa akatsen, "
23743 #~ "adabakien, eskaeren... kudeatzaileetako batetara joango denez zehaztu "
23744 #~ "egin behar duzu."
23747 #~ "The priority option allows a user to define a tracker item priority "
23748 #~ "(ranging from 1-Lowest to 5-Highest).<br /><br />This is especially "
23749 #~ "helpful for bugs and support requests where a user might find a critical "
23750 #~ "problem with a project."
23752 #~ "Lehentasun aukerak erabiltzaileari erregistroaren lehentasuna zehaztea "
23753 #~ "ahalbideratzen du (1-etik 5-ra: garrantzi gutxitik altura).<br /><br /"
23754 #~ ">Hau oso erabilgarria da gehienbat akatsentzako eta sostengu "
23755 #~ "eskaerentzako, non erabiltzaileak arazo larria eduki lezake bere "
23759 #~ "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
23760 #~ "canned responses to common support or bug submission.<br /><br /> If you "
23761 #~ "are a project admin you can click the '(admin)' link to define your own "
23762 #~ "canned responses"
23764 #~ "Bildutako edo ohiko erantzunen lehioak administradorak aukeratutako "
23765 #~ "erantzunen zerrenda erakusten du. Erantzun hauek denon artean bidalitako "
23766 #~ "sostengu, eskaera eta akatsak bidaltzetik jaso dira. <br /><br /> "
23767 #~ "Proiektu administraria bazara (administrazioa) lotura sakatu gordetako "
23768 #~ "zure ohiko erantzunak finkatzeko."
23770 #~ msgid "Now Monitoring Artifact"
23771 #~ msgstr "Monitorizazio berria"
23773 #~ msgid "Artifact Monitoring Deactivated"
23774 #~ msgstr "Moritorizazioa desaktibatua"
23777 #~ msgid "Delete Custom Field Element"
23778 #~ msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
23781 #~ msgid "Delete Custom Field"
23782 #~ msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
23784 #~ msgid "Yes, I want to delete this artifact"
23785 #~ msgstr "Bai, artefaktu hau ezabatu nahi dut"
23791 #~ msgid "Release name"
23792 #~ msgstr "Bertsioaren izena"
23795 #~ msgid "Post date"
23796 #~ msgstr "Zerrenda Gehitua"
23799 #~ msgid "No matches found for %1$s"
23800 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
23803 #~ msgid "Search results for %1$s"
23804 #~ msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%1$s</em> renttzat"
23806 #~ msgid "Search results for <em>%1$s</em>"
23807 #~ msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%1$s</em> renttzat"
23809 #~ msgid "No matches found for <em>%1$s</em>"
23810 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
23813 #~ msgid "No matches found for <em>%s</em>"
23814 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
23817 #~ msgid "Search results for “%1$s”"
23818 #~ msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%1$s</em> renttzat"
23820 #~ msgid "Error creating group object"
23821 #~ msgstr "Akatsa taldea sortzen"
23824 #~ msgid "Virtual Host: "
23825 #~ msgstr "Host birtuala"
23828 #~ msgid "Site admin"
23829 #~ msgstr "Administrari gunea"
23831 #~ msgid "Virtual Host:"
23832 #~ msgstr "Host birtuala"
23834 #~ msgid "Illegal characters in Forum name"
23835 #~ msgstr "Karaktere baliogabeak foro izenean"
23838 #~ "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that "
23840 #~ msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
23842 #~ msgid "Error: both subject and body are required"
23843 #~ msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira"
23845 #~ msgid "ERROR: User not removed: %s"
23846 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da ezabatu: %s"
23849 #~ msgid "Registation Complete"
23850 #~ msgstr "Erregistro osoa"
23852 #~ msgid "Permission Denied"
23853 #~ msgstr "Baimena ukatu da"
23855 #~ msgid "Permission denied"
23856 #~ msgstr "Baimena ukatu da"
23858 #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object"
23860 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
23862 #~ msgid "Member since:"
23863 #~ msgstr "Noiztik bazkide"
23866 #~ msgid "User Id:"
23867 #~ msgstr "Erabiltzaile ID-a"
23869 #~ msgid "Login name:"
23870 #~ msgstr "Erabiltzailearen izena:"
23872 #~ msgid "Language:"
23873 #~ msgstr "Hizkuntza"
23876 #~ msgid "Email Address:"
23877 #~ msgstr "E-mail helbidea:"
23879 #~ msgid "Address:"
23880 #~ msgstr "Helbidea:"
23883 #~ msgstr "Telefonoa:"
23889 #~ msgstr "Izenburua:"
23892 #~ msgid "Real Name:"
23893 #~ msgstr "Benetazko izena"
23896 #~ msgid "Additional informations"
23897 #~ msgstr "Informazio pertsonala"
23900 #~ msgid "Access Tokens"
23901 #~ msgstr "Sarbidea ukatua"
23904 #~ msgid "Include child projects:"
23905 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
23908 #~ msgid "Submitted by:"
23909 #~ msgstr "Nork bidalia"
23912 #~ msgid "Assigned to:"
23913 #~ msgstr "Nori esleitua"
23916 #~ msgid "Attached files"
23917 #~ msgstr "Erantsitako fitxategiak"
23920 #~ msgid "group_id in db result does not match Group Object."
23922 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
23925 #~ msgid "Error Deleting Forum:"
23926 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
23929 #~ msgid "Error Creating mailing list: "
23930 #~ msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
23933 #~ msgid "Error On Update: "
23934 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
23936 #~ msgid "Error On Update:"
23937 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
23940 #~ msgid "Forum Description Must Be At Least 10 Characters."
23941 #~ msgstr "Foroaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu."
23944 #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object."
23946 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
23949 #~ msgid "Error getting new ForumMessage: "
23950 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
23953 #~ msgid "Could not get ProjectTaskFactory"
23954 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
23956 #~ msgid "Mass update"
23957 #~ msgstr "Eguneratze masiboa"
23960 #~ msgid "Attach :"
23961 #~ msgstr "Erantsitako fitxategiak"
23964 #~ msgid "Mailing List "
23965 #~ msgstr "Posta zerrendak"
23968 #~ msgid "Message :"
23972 #~ msgid "Error in Trove operation: "
23973 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
23976 #~ msgid "Error In Trove Operation: "
23977 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
23980 #~ msgid "Error In Trove Operation"
23981 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
23984 #~ msgid "Error in Trove Operation : %s"
23985 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
23987 #~ msgid "Email Addr:"
23988 #~ msgstr "E-mail helbidea:"
23991 #~ msgid "Edit job"
23992 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
23998 #~ msgid "Customize layout"
23999 #~ msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
24002 #~ msgid "Could Not Get FRSRelease"
24003 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
24006 #~ msgid "Confirm Deletion"
24007 #~ msgstr "Ezabapena baieztatu"
24010 #~ msgid "All users"
24011 #~ msgstr "Erabiltzaile guztiak"
24014 #~ msgid "Add file"
24015 #~ msgstr "Fitxeroa gehitu"
24018 #~ msgid "Access Token Url"
24019 #~ msgstr "Sarbidea ukatua"
24022 #~ msgid "Last Success:"
24023 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
24026 #~ msgid "Last Failure:"
24027 #~ msgstr "Abizena:"
24031 #~ msgstr "Estatistikak"
24033 #~ msgid "No Stats Available"
24034 #~ msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
24037 #~ msgid "No group_id set."
24038 #~ msgstr "Multzoa sortu"
24040 #~ msgid "Your project registration for %s has been approved."
24041 #~ msgstr "Zure proiektua %s -n onartua izan da."
24044 #~ "If you visit your own project page in %s while logged in, you will find "
24045 #~ "additional menu functions to your left labeled “Project Admin”."
24047 #~ "Zure webgunea bisitatzen baduzu izenpetua zauden bitartean %s "
24048 #~ "funtziogehigarriak bilatuko dituzu menuan izenburu honekin:'Proiektuen "
24049 #~ "administrazioa'."
24052 #~ "Enjoy the system, and please tell others about %s. Let us know if there "
24053 #~ "is anything we can do to help you."
24055 #~ "Goza ezazu sistemaz eta mesedez %s -koei abisatu iezaiezu. Esaiguzu ere "
24056 #~ "zu laguntzeko zer egin genezake."
24058 #~ msgid "Error - Choose a User To Monitor First"
24059 #~ msgstr "Akatsa - ez dago hautatutako erabiltzailerik."
24062 #~ msgid "Could Not Get FRSPackage"
24063 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
24066 #~ msgid "%1$s to %2$s"
24067 #~ msgstr "Mesedez %1$s sartu %2$s -ra"
24071 #~ "If you would like to contribute to this project by becoming a developer, "
24072 #~ "contact one of the project admins, designated in bold text below."
24074 #~ "<p>Proiektu honetan lagundu nahi baduzu eta lankidea izan, proiektuaren "
24075 #~ "administrari batekin harremanetan jarri, berako testuan letra lodiz ageri "
24076 #~ "dira.</p><br /><br />"
24078 #~ msgid "Error: That snippet doesn't exist."
24079 #~ msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen."
24082 #~ msgid "Error - Could Not Update User Unix Status: "
24083 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24086 #~ msgid "Error - Could Not Update User Email: "
24087 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24090 #~ msgid "Error - Could Not Update User Email And Hash: "
24091 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24094 #~ msgid "Error - Could Not Update real name of user : "
24095 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24098 #~ msgid "Error - Could Not Delete User SSH Key:"
24099 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24101 #~ msgid "%1$s Project Denied"
24102 #~ msgstr "%1$s -ek egitasmoa ukatu du"
24104 #~ msgid "I'm Sure"
24105 #~ msgstr "Ziur nago"
24108 #~ msgid "Add forum"
24109 #~ msgstr "Foroa gehitu"
24112 #~ msgid "No Forums Found For %s"
24113 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
24116 #~ msgid "Assigned To"
24117 #~ msgstr "Nori esleitua"
24120 #~ msgid "Submitted By"
24121 #~ msgstr "Nork bidalia"
24124 #~ msgid "Related tasks"
24125 #~ msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
24128 #~ "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. "
24129 #~ "These changes will apply to all files attached to this release.<br />You "
24130 #~ "can either upload the release notes and change log individually, or paste "
24131 #~ "them in together below."
24133 #~ "Paketearen bertsio honen oharrak eta aldaketak aldatu. Aldaketa hauek "
24134 #~ "bertsio honetako fitxero guztietan ezarriko dira.<br />Ohar eta aldaketa "
24135 #~ "hauek bidali ditzakezu banan bana edo beran kopiatu."
24137 #~ msgid "You Have No Packages Defined"
24138 #~ msgstr "Ez dituzu paketeak definitu"
24141 #~ msgstr "Administrazioa"
24144 #~ msgid "Projects Added (graph)"
24145 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24148 #~ msgid "Submit changes"
24149 #~ msgstr "Aldaketak bidali"
24152 #~ msgid "Change week"
24153 #~ msgstr "Ikusteko era aldatu"
24156 #~ msgid "Download as a zip"
24157 #~ msgstr "Deskargak"
24159 #~ msgid "Missing Parameters"
24160 #~ msgstr "Parametroak falta dira"
24163 #~ msgid "monitoring stopped."
24164 #~ msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
24167 #~ msgid "monitoring started"
24168 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24171 #~ msgid "Monitoring stopped."
24172 #~ msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
24175 #~ msgid "Monitoring started."
24176 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24179 #~ msgid "No action to perform."
24180 #~ msgstr "Ez daude daturik txostenean"
24182 #~ msgid "You Can Only Save Your Place If You Are Logged In"
24183 #~ msgstr "Zure gunea mantentzeko izenpetua egon behar duzu."
24186 #~ msgid "No data to display"
24187 #~ msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
24189 #~ msgid "ERROR doing insert"
24190 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
24192 #~ msgid "ERROR - both subject and body are required"
24193 #~ msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira"
24196 #~ msgid "Survey Title: "
24197 #~ msgstr "Inkestaren izenburua"
24200 #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory: %s"
24201 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
24203 #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory"
24204 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
24207 #~ msgid "Browse per category."
24208 #~ msgstr "Kategorien arabera nabigatu"
24211 #~ msgid "Release date"
24212 #~ msgstr "Argitalpenaren data"
24214 #~ msgid "Diary & Notes"
24215 #~ msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
24217 #~ msgid "User fetch FAILED"
24218 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
24221 #~ msgid "Page views"
24222 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
24225 #~ msgid "Cumulative users."
24229 #~ msgid "Users added."
24230 #~ msgstr "Idatzitako albisteak"
24233 #~ msgid "Projects added."
24234 #~ msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
24237 #~ msgid "Cumulative Projects."
24238 #~ msgstr "Talde pribatua"
24241 #~ msgstr "Hilabeteak"
24249 #~ msgid "New Additions, by Day"
24250 #~ msgstr "Gehitze berriak, egunaren arabera"
24252 #~ msgid "New Users (RED), New Projects (BLUE)"
24253 #~ msgstr "Erabiltzaile berria (Gorriz), Proiektu berriak (Urdinez)"
24255 #~ msgid "Users (RED) / Projects (BLUE)"
24256 #~ msgstr "Erabiltzaileak (Gorriz) / Proiektuak (Urdinez)"
24259 #~ msgid "Forge Page Views"
24260 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
24262 #~ msgid "Total Page Views (RED) (%1$s days)"
24263 #~ msgstr "Ikusitako orriak orotara (Gorriz) (%1$s eguna)"
24265 #~ msgid "Views (RED)"
24266 #~ msgstr "Ikusteko erak (Gorriz)"
24268 #~ msgid "Survey Aggregate Results"
24269 #~ msgstr "Inkestetan pilatutako erantzunak"
24271 #~ msgid "Responses"
24272 #~ msgstr "Erantzunak"
24275 #~ msgstr "Bataz bestekoa"
24278 #~ msgid "View All Comments"
24279 #~ msgstr "Azalpenak ikusi"
24281 #~ msgid "ERROR: DB: Could not change group properties: %s"
24282 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
24284 #~ msgid "ERROR: User does not exist"
24285 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da existitzen"
24287 #~ msgid "%1$s Account Registration"
24288 #~ msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
24291 #~ msgid "Error - update failed!"
24292 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24294 #~ msgid "No Valid ParentMessage Object"
24295 #~ msgstr "ParentMessage objektua baliogabea"
24297 #~ msgid "Invalid Message ID"
24298 #~ msgstr "Mezu ID baliogabea"
24300 #~ msgid "Invalid Password:"
24301 #~ msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu:"
24304 #~ msgid "Invalid email "
24305 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24307 #~ msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)"
24308 #~ msgstr "Pasahitza egokia jarri behar duzu (gutxienez 6 karaktere)"
24311 #~ msgid "Date not valid"
24312 #~ msgstr "Argitalpen data"
24315 #~ msgid "Invalid ArtifactType"
24316 #~ msgstr "ID baliogabea"
24319 #~ msgid "Invalid Group Object"
24320 #~ msgstr "Baliodun Talde Objeturik Ez"
24322 #~ msgid "No Valid Forum Object"
24323 #~ msgstr "Foroaren objektua baliogabea"
24325 #~ msgid "Invalid Unix name"
24326 #~ msgstr "Unix izen baliogabea"
24329 #~ msgid "Invalid folder."
24330 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
24333 #~ msgid "Invalid filename"
24334 #~ msgstr "Izen osoa baliogabea"
24337 #~ msgid "Invalid Email Address:"
24338 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24340 #~ msgid "Invalid Jabber Address"
24341 #~ msgstr "Jabber helbide baliogabea"
24343 #~ msgid "Jabber Address:"
24344 #~ msgstr "Jabber helbidea:"
24346 #~ msgid "Send auto-generated notices only to my Jabber address"
24347 #~ msgstr "Berri automatikoak bakarrik bidali nere Jabber helbidera"
24349 #~ msgid "Jabber Address"
24351 #~ "Helbidea <a href=\"http://www.jabber.org/\" _target=\"blank\">Jabber</a>"
24354 #~ msgid "Error Getting Forum"
24355 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
24357 #~ msgid "Existing Responses:"
24358 #~ msgstr "Jasotako erantzunak:"
24360 #~ msgid "Yes, I'm sure"
24361 #~ msgstr "Bai, ziur nago"
24364 #~ msgstr "&nbsp;Joan&nbsp;"
24366 #~ msgid "If you're aren't sure then why did you click 'Delete'?"
24367 #~ msgstr "Ziur ez bazenden, zergatik sakatu zenuen ezabatzeko?"
24369 #~ msgid "New category short name (no spaces, unix-like)"
24370 #~ msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, unix erara)"
24373 #~ msgid "Error In Trove Operation :"
24374 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24376 #~ msgid "Parent Category:"
24377 #~ msgstr "Goi kategoria:"
24380 #~ msgid "Category short name (no spaces, unix-like)"
24381 #~ msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, unix erara)"
24383 #~ msgid "Filename<br />Release"
24384 #~ msgstr "Filename<br />Bertsioa"
24386 #~ msgid "Processor<br />Release Date"
24387 #~ msgstr "Processor<br />Bertsioaren data"
24389 #~ msgid "File Type<br />Update"
24390 #~ msgstr "File Type<br />Eguneratu"
24392 #~ msgid "Monitoring Has Been Stopped"
24393 #~ msgstr "Monitorizazioa ongi amaitu da"
24395 #~ msgid "Monitoring Has Been Started"
24396 #~ msgstr "Monitorizazioa hasi da"
24398 #~ msgid "Monitoring started"
24399 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24402 #~ msgid "Unix Project Name:"
24403 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24406 #~ msgid "Project Unix Name:"
24407 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24410 #~ msgid "Tracker:"
24411 #~ msgstr "Erregistroa"
24415 #~ msgstr "Datu base mota"
24417 #~ msgid "User name:"
24418 #~ msgstr "Erabiltzaile izena:"
24420 #~ msgid "Real name"
24421 #~ msgstr "Benetazko izena"
24424 #~ msgid "User added successfully"
24425 #~ msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
24428 #~ msgid "User name"
24429 #~ msgstr "Erabiltzaile izena:"
24431 #~ msgid "Pageviews"
24432 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
24434 #~ msgid "Invalid confirmation hash"
24435 #~ msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
24440 #~ msgid "New Password (min. 6 chars)"
24441 #~ msgstr "Pasahitza berria (gutxienez 6 karaktere)"
24444 #~ msgid "Missing required parameters : "
24445 #~ msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
24448 #~ msgid "Missing required parameters."
24449 #~ msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
24452 #~ msgid "Login name or email address:"
24453 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24456 #~ msgid "UserName"
24457 #~ msgstr "Erabiltzaile izena"
24459 #~ msgid "Welcome to %1$s"
24460 #~ msgstr "Ongietorri %1$s -era"
24463 #~ msgid "--the %1$s staff."
24464 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
24467 #~ msgid "Add user"
24468 #~ msgstr "Erabiltzailea gehitu"
24470 #~ msgid "ERROR - file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
24472 #~ "Akatsa - Fitxero baten tamaina 20 bytes baino handiagoa eta 256000 bytes "
24473 #~ "baino tamaina txikiagoa izan behar du."
24475 #~ msgid "Username"
24476 #~ msgstr "Erabiltzaile izena"
24478 #~ msgid "Error Getting %1$s"
24479 #~ msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
24481 #~ msgid "The %1$s Team"
24482 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
24484 #~ msgid "The %1$s Crew"
24485 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
24487 #~ msgid "Last 24H"
24488 #~ msgstr "Azken 24 orduak"
24490 #~ msgid "Last 7days"
24491 #~ msgstr "Azken 7 egunak"
24493 #~ msgid "Last 2weeks"
24494 #~ msgstr "Azken 2 asteak"
24496 #~ msgid "Last 1month"
24497 #~ msgstr "Azken hilabetea"
24499 #~ msgid "Circular Dependency Detected'"
24500 #~ msgstr "Menpekotasun zirkularra antzeman da"
24502 #~ msgid "UPDATE FAILED"
24503 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24505 #~ msgid "Error in insert"
24506 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
24508 #~ msgid "ERROR: Could not create group: %s"
24509 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
24511 #~ msgid "ERROR: Could not get group id: %s"
24512 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
24514 #~ msgid "ERROR: DB: Could not change group status: %s"
24515 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24517 #~ msgid "Couldn't insert SCM_BOX to database"
24518 #~ msgstr "Ezin da SCM_BOX txertatu datu-basean"
24520 #~ msgid "SCM Box can't be empty"
24521 #~ msgstr "SCM kutxa ezin da hutsik egon"
24524 #~ msgid "ERROR: DB: artifact:"
24525 #~ msgstr "ERROREA: DB: Artefaktua: %s"
24528 #~ msgid "Error: a forum message must iclude a message body and a subject."
24529 #~ msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari"
24531 #~ msgid "Error Creating %1$s"
24532 #~ msgstr "Akatsa %1$s sortzen"
24535 #~ "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n"
24536 #~ "and you are the list administrator.\n"
24538 #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n"
24540 #~ "Your mailing list info is at:\n"
24543 #~ "List administration can be found at:\n"
24546 #~ "Your list password is: %6$s .\n"
24547 #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
24549 #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
24551 #~ "-- the %1$s staff\n"
24553 #~ "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 1 ordu barru \n"
24554 #~ "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
24556 #~ "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
24558 #~ "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
24561 #~ "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
24564 #~ "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
24565 #~ "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
24567 #~ "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik.\n"
24569 #~ "-- %1$s langileak\n"
24573 #~ "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
24574 #~ "and you are the list administrator.\n"
24576 #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n"
24578 #~ "Your mailing list info is at:\n"
24581 #~ "List administration can be found at:\n"
24584 #~ "Your list password is: %6$s .\n"
24585 #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
24587 #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
24589 #~ "-- the %1$s staff\n"
24591 #~ "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
24592 #~ "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
24594 #~ "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
24596 #~ "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
24599 #~ "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
24602 #~ "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
24603 #~ "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
24605 #~ "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik.\n"
24607 #~ "-- %1$s langileak\n"
24609 #~ msgid "%1$s New Mailing List"
24610 #~ msgstr "%1$s Posta Zerrenda Berriat"
24613 #~ msgid "Invalid email address."
24614 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24618 #~ "You have requested a change of email address on %1$s.\n"
24619 #~ "Please visit the following URL to complete the email change:\n"
24623 #~ " -- the %1$s staff"
24625 #~ "Helbide elektronikoa aldatzeko eskaria egin duzu %1$s -ean.\n"
24626 #~ "Mesedez, posta aldaketa egiteko bisita ezazu ondorengo helbidea:\n"
24628 #~ "<http://%1$s/account/change_email-complete.php?ch=_%2$s>\n"
24630 #~ " -- %1$s -en lantaldea"
24632 #~ msgid "New Email Address:"
24633 #~ msgstr "Posta elektroniko berria:"
24637 #~ "Someone (presumably you) on the %1$s site requested a\n"
24638 #~ "password change through email verification. If this was not you,\n"
24639 #~ "ignore this message and nothing will happen.\n"
24641 #~ "If you requested this verification, visit the following URL\n"
24642 #~ "to change your password:\n"
24646 #~ " -- the %1$s staff\n"
24648 #~ "%3$s webguneko norbaitek (seguraski zuk) pasahitza aldaketa eskatu du. Ez "
24649 #~ "bazaude ados, posta hau alde batera utzi eta ez da ezer gertatuko.\n"
24651 #~ "Zuk eskatutako baieztapena bada, ondorengo lotura bisita ezazu pasahitza "
24654 #~ "<http://%1$s/account/lostlogin.php?ch=_%2$s>\n"
24659 #~ msgid "Error: this news item was not found"
24660 #~ msgstr "Akatsa - ez da albisteetan elementu hori aurkitu"
24662 #~ msgid "Must Include A Message Body And Subject"
24663 #~ msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari"
24665 #~ msgid "Error: Cannot add admin to newly created group: %s"
24666 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da administratzailea gehitu talde sortu berrira: %s"
24668 #~ msgid "There are no public subprojects available"
24669 #~ msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
24671 #~ msgid "Login with SSL"
24672 #~ msgstr "SSL erabiliz sartu"
24674 #~ msgid "Approving Project"
24675 #~ msgstr "Taldea onartu"
24677 #~ msgid "Other Information"
24678 #~ msgstr "Beste informazioa"
24680 #~ msgid "Active site users: <strong>%1$s</strong>"
24681 #~ msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
24683 #~ msgid "Project totals"
24684 #~ msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
24687 #~ msgid "Bazaar Repository Browser"
24688 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24691 #~ msgid "Browse Bazaar Repository"
24692 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24695 #~ msgid "CVS Repository Browser"
24696 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24699 #~ msgid "Browse Darcs Repository "
24700 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24703 #~ msgid "Repository name: "
24704 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24707 #~ msgid "Project:"
24708 #~ msgstr "Proiektuak"
24711 #~ msgid "Directory:"
24712 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24715 #~ msgid "Document title:"
24716 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
24719 #~ msgid "Submitter:"
24720 #~ msgstr "Nork bidalia"
24723 #~ msgid "Document Directory:"
24724 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
24727 #~ msgid "Invalid Documents folder parent ID"
24728 #~ msgstr "DokumentuTaldea: DokumentuTalde gura ID baliogabea"
24731 #~ msgid "New directory"
24732 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24735 #~ msgid "no description"
24736 #~ msgstr "Deskribapena:"
24739 #~ msgid "Document Title:"
24740 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
24743 #~ msgid "Submit a new document."
24744 #~ msgstr "Dokumentu berria aldatu."
24747 #~ msgid "Add a new folder."
24748 #~ msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
24751 #~ msgid "Add a new document"
24752 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
24755 #~ msgid "Inject a Tree"
24756 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24764 #~ msgstr "Fitxategia"
24771 #~ msgid "Stop monitoring this directory"
24772 #~ msgstr "Orri hau monitorizatu"
24775 #~ msgid "Add a new item"
24776 #~ msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
24779 #~ msgid "Documents folder:"
24780 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
24783 #~ msgid "List files & Directories"
24784 #~ msgstr "Tweak direktorioak"
24788 #~ msgstr "Txostenak"
24791 #~ msgid "Mailing Lists."
24792 #~ msgstr "Posta zerrendak"
24795 #~ msgid "Relation"
24796 #~ msgstr "Erabakia"
24799 #~ msgid "Error creating ForumMessage:"
24800 #~ msgstr "Akatsa taldea sortzen"
24803 #~ msgid "Tasks Admin"
24804 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
24806 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT!"
24807 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
24809 #~ msgid "Package:"
24810 #~ msgstr "Pakete:"
24816 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT! "
24817 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
24819 #~ msgid "Changes:"
24820 #~ msgstr "Aldaketak:"
24822 #~ msgid "Paste the Code Here:"
24823 #~ msgstr "Kodea hemen itsatsi:"
24826 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT! "
24827 #~ msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
24829 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE INSERT!"
24830 #~ msgstr "¡Akatsa adabakien paketea gehitzean!"
24832 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT!"
24833 #~ msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
24835 #~ msgid "Snippet Pacakge Version Added Successfully."
24836 #~ msgstr "Adabaki paketearen bertsioa ongi sartua izan da."
24838 #~ msgid "UNIX Admin"
24839 #~ msgstr "Unix administrazioa"
24841 #~ msgid "Snippets In This Package:"
24842 #~ msgstr "Adabakiak pakete honetan:"
24844 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET INSERT!"
24845 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren sartzean!"
24851 #~ msgid "could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
24852 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
24856 #~ "This project has not yet categorized itself in the <a href=\"%s\">Trove "
24857 #~ "Software Map</a>."
24858 #~ msgstr "Proiektu hau oraindik ez da kategorizatu"
24861 #~ msgid "That Trove category does not exist."
24862 #~ msgstr "Ez dago kategoria hau"
24865 #~ msgid "Document Manager Action Denied"
24866 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
24869 #~ msgid "Diretory"
24870 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24873 #~ msgid "Missing Link URL or Html Code."
24874 #~ msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
24877 #~ msgid "Project GroupMenu Admin"
24878 #~ msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
24881 #~ msgid "Project groupmenu Admin"
24882 #~ msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
24885 #~ msgid "Menu Type"
24886 #~ msgstr "Fitxero mota"
24889 #~ msgid "Your HTML Code."
24890 #~ msgstr "Jatorrizko IP-a"
24893 #~ msgid "Add a new link"
24894 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
24897 #~ msgid "Full Name:"
24898 #~ msgstr "Izen osoa"
24901 #~ "Error updating project information: Maximum length for Project "
24902 #~ "Description is 255 chars."
24904 #~ "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: Proiektu azalpenaren gehienezko "
24905 #~ "luzera 255 karakterekoa da."
24908 #~ msgid "mkdir failed"
24909 #~ msgstr "Atazaren zehaztasunak"
24912 #~ msgstr "Oharrak:"
24915 #~ msgid "Invalid User : Not active"
24916 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
24919 #~ msgid "Extra Tabs Admin"
24920 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
24923 #~ msgid "Cannot insert new tab entry: %s"
24924 #~ msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
24927 #~ msgid "Cannot delete tab entry: %s"
24928 #~ msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
24931 #~ msgid "Tab successfully renamed"
24932 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
24935 #~ msgid "URL successfully changed"
24936 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
24939 #~ msgid "Type successfully changed"
24940 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
24943 #~ msgid "Nothing done"
24944 #~ msgstr "Ezer Eguneratzeke"
24947 #~ msgid "Name of the tab:"
24948 #~ msgstr "Hasitako ataza kopurua"
24952 #~ msgstr "Ataza gehitu"
24955 #~ msgid "Modify extra tabs"
24956 #~ msgstr "Ataza aldatu"
24959 #~ msgid "Rename to:"
24960 #~ msgstr "Rol Izena"
24963 #~ msgid "New URL:"
24964 #~ msgstr "Rol Berria"
24967 #~ msgid "Move or delete tab"
24968 #~ msgstr "Ezabatu"
24971 #~ msgid "Delete tab"
24972 #~ msgstr "Ezabatu"
24975 #~ msgid "Anonymous Git Access"
24976 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
24981 #~ msgid "Last Logins"
24982 #~ msgstr "Azken atzipenak"
24985 #~ msgid "User list for "
24986 #~ msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
24989 #~ msgid "Subproject:"
24990 #~ msgstr "Azpiprojektua"
24993 #~ msgid "Summary:"
24994 #~ msgstr "Laburpena"
24997 #~ msgid "Details:"
24998 #~ msgstr "Xehetasunak"
25001 #~ msgid " Error inserting value: "
25002 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
25005 #~ msgid "Added to skill inventory "
25006 #~ msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
25009 #~ msgid "ERROR - skill already in your inventory "
25010 #~ msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
25012 #~ msgid "Top Downloads (Past 7 Days)"
25013 #~ msgstr "Gehien deskargatutako proiektuak (azken 7 egunak)"
25015 #~ msgid "Top Downloads in the Past 7 Days"
25016 #~ msgstr "Azken 7 egunetan gehien deskargatuak"
25019 #~ msgid "Could Not Get Artifact Object"
25020 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
25023 #~ msgid "Error: could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
25024 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
25027 #~ msgid "Error: roadmap %s is not available"
25028 #~ msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
25031 #~ msgid "Roadmap: "
25032 #~ msgstr "Benetazko izena"
25035 #~ msgid "Error Adding Document: No Storage API"
25036 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
25039 #~ msgid "Error Deleting Document: No Storage API"
25040 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
25043 #~ msgid "No Storage API Found"
25044 #~ msgstr "Ez dira kategoririk aurkitu"
25047 #~ msgid "Unable to add document from zip injection."
25048 #~ msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
25051 #~ msgid "Documentations"
25052 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25056 #~ "This Artifact Type Does Not Allow Anonymous Submissions. Please Login."
25058 #~ "Erregistroak: Erregistro honek ez ditu bidalketa anonimoak bidaltzen "
25059 #~ "uzten. Mesedez, sisteman sar zaitez."
25062 #~ "Artifact: This ArtifactType Does Not Allow Anonymous Submissions. Please "
25065 #~ "Erregistroak: Erregistro honek ez ditu bidalketa anonimoak bidaltzen "
25066 #~ "uzten. Mesedez, sisteman sar zaitez."
25073 #~ msgid "Role name:"
25074 #~ msgstr "Rol Izena"
25085 #~ msgstr "Posta elektronikoa:"
25092 #~ msgid " Archives"
25093 #~ msgstr "%1$s Artxiboak"
25096 #~ msgid "Could not update SSH authorized keys: %s"
25097 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
25100 #~ msgid "Submitted by: %s"
25101 #~ msgstr "Nork bidalia"
25104 #~ msgid "Error: No group selected"
25105 #~ msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
25108 #~ msgid "No documents found in Document Manager"
25109 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25111 #~ msgid "Must select a file type."
25112 #~ msgstr "Fitxero mota bat aukeratu behar duzu"
25114 #~ msgid "Must select a processor type."
25115 #~ msgstr "Prozesadore mota aukeratu behar duzu"
25117 #~ msgid "Must Choose One"
25118 #~ msgstr "Bat Aukeratu Behar da"
25121 #~ msgid "Mediawiki plugin"
25122 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
25126 #~ msgstr "Nork bidalia"
25129 #~ msgid "Task Successed"
25130 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
25133 #~ msgid "Task succeeded"
25134 #~ msgstr "Atazaren ID-a"
25139 #~ msgid "Project did not exist on this date."
25140 #~ msgstr "Proiektu hau data honetan ez zegoen sortua"
25142 #~ msgid "Statistics for the past %1$s months."
25143 #~ msgstr "Azken %1$s hilabeterako estatistikak"
25145 #~ msgid "Lifespan"
25146 #~ msgstr "Hilabetea"
25148 #~ msgid "Statistics for All Time"
25149 #~ msgstr "Denbora guztiko estatistikak"
25152 #~ msgid "Projects importer"
25153 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25156 #~ msgid "Document Edit"
25157 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25160 #~ msgid "View File URL"
25161 #~ msgstr "Argitalpen berria"
25163 #~ msgid "Submit Edit"
25164 #~ msgstr "Aldatutakoa bidali"
25167 #~ msgid "Add/Update Canned Responses to %s"
25168 #~ msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
25171 #~ msgid "Existing Survey"
25172 #~ msgid_plural "Existing Surveys"
25173 #~ msgstr[0] "Dauden inkestak"
25174 #~ msgstr[1] "Dauden inkestak"
25177 #~ msgid "Error Adding Directory:"
25178 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
25181 #~ msgid "DocumentGroup:"
25182 #~ msgstr "Dokumentuen taldeak sortu"
25185 #~ msgid "No Document Directory Found"
25186 #~ msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
25189 #~ msgid "Document Directory Updated successfully."
25190 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25193 #~ msgid "Document released successfully."
25194 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25197 #~ msgid "Document Directory moved to trash successfully."
25198 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25201 #~ msgid "Invalid DocumentGroup ID"
25202 #~ msgstr "Dokumentuaren multzoa: ID dokumentu taldea baliogabea"
25205 #~ msgid "Admin Pending Files"
25206 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak onartzen"
25209 #~ msgid "Admin Options"
25210 #~ msgstr "Gehitu aukerak"
25213 #~ msgid "Add new documentation directory"
25214 #~ msgstr "Dokumentu berria aldatu."
25216 #~ msgid "ERROR: Could not add admin to newly created group: %s"
25217 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da administratzailea gehitu talde sortu berrira: %s"
25219 #~ msgid "Code Snippets"
25220 #~ msgstr "Kode adabakiak"
25223 #~ msgid "Public (PServer)"
25224 #~ msgstr "Gune publikoa"
25227 #~ msgid "No Anonymous Posts"
25228 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25231 #~ msgid "Allow Anonymous Posts"
25232 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25236 #~ msgstr "Pribatua"
25240 #~ msgstr "Azalpenak"
25247 #~ msgid "Admin Only"
25251 #~ msgid "Read/Post"
25252 #~ msgstr "Kargu/Posizio"
25255 #~ msgid "Anonymous Forum"
25256 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25259 #~ msgid "Forum Admin"
25260 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
25263 #~ msgid "Anonymous Tracker"
25264 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25266 #~ msgid "ArtifactCanned: name and assignee are Required"
25267 #~ msgstr "Aurreti ezarritako erantzuna: izena eta esleipena beharrezkoak dira"
25269 #~ msgid "Insert Failed"
25270 #~ msgstr "Datu sartze okerra"
25273 #~ msgid "Commentary:"
25274 #~ msgstr "Azalpenak"
25277 #~ msgid "Do you really want to authorize this project?"
25278 #~ msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
25281 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Submitted"
25282 #~ msgstr "%1$s -en egitasmoa onartzeke dago."
25284 #~ msgid "Now limiting view to projects in the following categories"
25285 #~ msgstr "Ez mugatu proiektuen ikusteko era hurrengo kategorietan"
25288 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Validated"
25289 #~ msgstr "%1$s -en egitasmoa onartzeke dago."
25292 #~ msgid "Submitted by %1$s (%2$s)"
25293 #~ msgstr "Nork bidalia"
25295 #~ msgid "Allow Anonymous Posts?"
25296 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25299 #~ msgid "To moderate ALL posts."
25300 #~ msgstr "Ekarpen berri gehiago"
25303 #~ msgid "Anonymous & Non Project Users"
25304 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25307 #~ msgid "Error Getting Package"
25308 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
25311 #~ msgid "Error Getting Release"
25312 #~ msgstr "Errorea arau objektua eskuratzean"
25315 #~ msgid "Error Getting File"
25316 #~ msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
25318 #~ msgid "SUBMIT ONLY ONCE"
25319 #~ msgstr "Behin bakarrik egin klik"
25322 #~ msgid "Could Not Get RoleObserver"
25323 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
25326 #~ "Use this page to edit the permissions and access levels of non-members of "
25327 #~ "your project. Non-members includes users who are not logged in."
25329 #~ "Erabili orri hau zure proiektuko kide ez direnen baimenak aldatzeko. Web-"
25330 #~ "ean erregistratu ez direnak ere talde honen partaide dira."
25333 #~ "Use this page to edit your project's Roles. Note that each member has at "
25334 #~ "least as much access as the Observer. For example, if the Observer can "
25335 #~ "read CVS, so can any other role in the project."
25337 #~ "Erabili orri hau zure proiektuko rolak aldatzeko.Kontutan izan partaide "
25338 #~ "bakoitzak gutxienez behatzaile batek adina baimen duela. Adibidez, "
25339 #~ "Behatzaileak CVS-a irakur badezaek, proiektuko edozein rolek ere egin "
25346 #~ msgid "Name Of Survey:"
25347 #~ msgstr "Inkestaren izena:"
25349 #~ msgid "Download default template"
25350 #~ msgstr "Deskargatu lehenetsitako txantiloia"
25352 #~ msgid "Add/Update template"
25353 #~ msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
25356 #~ msgid "Select Template"
25357 #~ msgstr "Ezabatu txantiloia"
25359 #~ msgid "Publicly Available"
25360 #~ msgstr "Publikoa"
25362 #~ msgid "Allow non-logged-in postings"
25363 #~ msgstr "Bidalketak baimendu sartu gabe"
25366 #~ msgid "Renderer Deleted"
25369 #~ msgid "No Accessible Trackers Found"
25370 #~ msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
25372 #~ msgid "OR Attach A Comment"
25373 #~ msgstr "Edo azalpen bat atxeki"
25375 #~ msgid "DocumentGroup: name is Required"
25376 #~ msgstr "Dokumentu multzoa: izena behar da"
25379 #~ msgid "Directory that document belongs in"
25380 #~ msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
25383 #~ msgid "Directory Name"
25384 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25386 #~ msgid "Error - this news item was not found"
25387 #~ msgstr "Akatsa - ez da albisteetan elementu hori aurkitu"
25389 #~ msgid "License:"
25390 #~ msgstr "Lizentzia:"
25392 #~ msgid "Approve/Reject"
25393 #~ msgstr "Onartu/Baztertu"
25395 #~ msgid "User ID:"
25396 #~ msgstr "ID erabiltzailea:"
25398 #~ msgid "No Forums Found For %1$s"
25399 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
25401 #~ msgid "List of News Submitted for Project"
25402 #~ msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
25405 #~ msgid "Project Admin: %1$s"
25406 #~ msgstr "Administrazioaren laburpena"
25408 #~ msgid "Sitewide Statistics Graphs"
25409 #~ msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
25411 #~ msgid "Languages Distributions"
25412 #~ msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
25414 #~ msgid "Project Statistical Comparisons"
25415 #~ msgstr "Proiektuaren estatistika konparatuak"
25417 #~ msgid "Survey Inserted"
25418 #~ msgstr "Inkesta ezarria"
25420 #~ msgid "Edit Survey"
25421 #~ msgstr "Inkesta argitaratu"
25423 #~ msgid "Edit Questions"
25424 #~ msgstr "Galdera argitaratu"
25426 #~ msgid "Edit A Question"
25427 #~ msgstr "Galdera bat argitaratu"
25429 #~ msgid "Edit A Survey"
25430 #~ msgstr "Aldatu inkesta bat"
25433 #~ msgstr "Xehetasunak"
25436 #~ msgid "Project info"
25437 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
25441 #~ " Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use "
25442 #~ "the download server)."
25444 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
25445 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
25446 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
25449 #~ msgid "OR choose one form FTP %1$s."
25450 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
25454 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
25455 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
25456 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
25457 #~ "under the title<br />"
25459 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
25460 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
25461 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
25463 #~ msgid "This project has no visible documents"
25464 #~ msgstr "Proiektu honek ez ditu dokumenturik ikusgai."
25467 #~ msgid "Not Object: ProjectGroup: %d"
25468 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
25471 #~ msgid "Webcalendar"
25472 #~ msgstr "Egutegiak"
25474 #~ msgid "Choose a User first"
25475 #~ msgstr "Ez dago hautatutako erabiltzailerik."
25477 #~ msgid "Document submitted sucessfully"
25478 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25481 #~ msgid "Document submitted sucessfully : pending state (need validation)"
25482 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25484 #~ msgid "Document Manager: Submit New Documentation"
25485 #~ msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentu berria bidali"
25488 #~ msgid "Project: %1$s"
25489 #~ msgstr "Administrazioaren laburpena"
25491 #~ msgid "Step 1: Edit Release"
25492 #~ msgstr "1º urratsa: Bertsioa aldatu"
25494 #~ msgid "Step 3: Edit Files In This Release"
25495 #~ msgstr "3º urratsa: Bertsio honetan fitxeroak aldatu"
25497 #~ msgid "Page Information"
25498 #~ msgstr "Informazio orria"
25500 #~ msgid "UNKNOWN HELP REQUEST:"
25501 #~ msgstr "Laguntza eskaera ezezaguna:"
25503 #~ msgid "No such trove category"
25504 #~ msgstr "Ez dago proiektuaren kategoria"
25506 #~ msgid "Full Category Name"
25507 #~ msgstr "Kategoriaren izen osoa"
25509 #~ msgid "Short Name"
25510 #~ msgstr "Izen laburra"
25513 #~ "<p>The %1$s Project Help Wanted board is for non-commercial, project "
25514 #~ "volunteer openings. Commercial use is prohibited.</p><p>Project listings "
25515 #~ "remain live for two weeks, or until closed by the poster, whichever comes "
25516 #~ "first. (Project administrators may always re-post expired openings.)</"
25517 #~ "p><p>Browse through the category menu to find projects looking for your "
25518 #~ "help.</p><p>If you're a project admin, log in and submit help wanted "
25519 #~ "requests through your project administration page.</p><p>To suggest new "
25520 #~ "job categories, submit a request via the support manager.</p>"
25522 #~ "<p>%1$s proiektuan laguntza eskaerak egiteko oharren oholak ez du helburu "
25523 #~ "komertzialik, baizik bolondresei lankidetzarako aukerak eskeintzen "
25524 #~ "dizkio. Erabilpen komertziala galerazita dago.</p><p>Proiektuen zerrendak "
25525 #~ "bi astez kaleratzen dira edo eskatzen duenak ezabatu arte (lehen "
25526 #~ "gertatzen dena). Proiektuen administrariak beti argitaratu dezakete "
25527 #~ "berriro igarotako edozein eskaera.</p><p>Kategorien menuetatik nabigatu "
25528 #~ "zure laguntza behar duten proiektuak aurkitzeko.</p><p>Proiektu baten "
25529 #~ "administraria bazara, atzitu eta laguntza eskaera bidali zure proiektuko "
25530 #~ "administrazio orritik.</p><p>Lan kategoria berriak proposatzeko, bidali "
25531 #~ "eskaera gune hau sostengatzen duen arduradunari.</p>"
25533 #~ msgid "You must be logged in first"
25534 #~ msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
25537 #~ msgid "Subprojects and Tasks"
25538 #~ msgstr "Azpiprojektua"
25540 #~ msgid "Group information updated"
25541 #~ msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
25543 #~ msgid "Edit Group Info"
25544 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
25546 #~ msgid "Descriptive Group Name"
25547 #~ msgstr "Taldearen izen esanguratsua"
25549 #~ msgid "Active Features"
25550 #~ msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
25552 #~ msgid "Use Project/Task Manager"
25553 #~ msgstr "Ataza kudeatzailea erabili"
25556 #~ msgstr "SCM-a erabili"
25558 #~ msgid "Use Doc Mgr"
25559 #~ msgstr "Dokumentazio kudeatzailea erabili"
25561 #~ msgid "Trove Categorization: "
25562 #~ msgstr "Proiektu kategorizazioa:"
25564 #~ msgid "%1$s Site Statistics"
25565 #~ msgstr "%1$s -en estatistikak"
25567 #~ msgid "%1$s I18n Statistics"
25568 #~ msgstr "%1$s -en estatistikak I18n arabera"
25570 #~ msgid "Add A Question"
25571 #~ msgstr "Galdera bat gehitu"
25573 #~ msgid "Question type"
25574 #~ msgstr "Galdera mota"
25576 #~ msgid "Add This Question."
25577 #~ msgstr "Galdera hau gehitu."
25579 #~ msgid "Show Existing Questions."
25580 #~ msgstr "Erakutsi dauden galderak."
25583 #~ msgid "Title required"
25584 #~ msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
25587 #~ msgid "Question inserted"
25588 #~ msgstr "Galdera mota"
25591 #~ msgid "Question insert failed"
25592 #~ msgstr "Galdera mota"
25595 #~ "List question numbers, in desired order, separated by commas. "
25596 #~ "<strong>Refer to your list of questions</strong> so you can view the "
25597 #~ "question id's. Do <strong>not</strong> include spaces or end your list "
25598 #~ "with a comma. <br />Ex: 1,2,3,4,5,6,7"
25600 #~ "Galderen zenbakiak nahi dituzun ordenan eta komaz bananduak. <strong>Zure "
25601 #~ "galderen zerrenda kontsulta ezazu</strong> galderen zenbakiak ikusteko. "
25602 #~ "<strong>Ez</strong> idatzi tarterik edo ez amaitu zerrenda koma batez. "
25603 #~ "<br />Adibidez: 1,2,3,4,5,6,7"
25605 #~ msgid "Show Existing Questions"
25606 #~ msgstr "Erakutsi dauden galderak"
25608 #~ msgid "Editing Question"
25609 #~ msgstr "Galdera argitaratzen"
25612 #~ "If you change a question after responses have been posted, your results "
25613 #~ "pages may be misleading"
25615 #~ "Galdera bat aldatzen baduzu erantzunak jaso ostean, zure erantzunak "
25616 #~ "okerrak izan litezke"
25619 #~ msgid "Update Failed: Missing Data"
25620 #~ msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: datuak falta dira"
25623 #~ "If you change a survey after you already have responses, your results "
25624 #~ "pages could be misleading or messed up"
25626 #~ "Galdera bat aldatzen baduzu erantzunak jaso ostean, zure erantzunak "
25627 #~ "okerrak izan litezke"
25629 #~ msgid "Name of Survey"
25630 #~ msgstr "Inkestaren izena"
25633 #~ msgid "%1$s survey found"
25634 #~ msgid_plural "%1$s surveys found"
25635 #~ msgstr[0] "%1$s bilatutako inkestak"
25636 #~ msgstr[1] "%1$s bilatutako inkestak"
25639 #~ "<p>The information collected in these surveys will never be sold to third "
25640 #~ "parties or used to solicit you to purchase any goods or services.</"
25641 #~ "p><p>This information is being gathered to build a profile of the "
25642 #~ "projects and developers being surveyed. That profile will help visitors "
25643 #~ "to the site understand the quality of a given project.</p><p>The ID's of "
25644 #~ "those who answer surveys are suppressed and not viewable by project "
25645 #~ "administrators or the public or third parties.</p><p>The information "
25646 #~ "gathered is used only in aggregate form, not to single out specific users "
25647 #~ "or developers.</p><p>If any changes are made to this policy, it will "
25648 #~ "affect only future data that is collected and the user will of course "
25649 #~ "have the ability to 'opt-out'."
25651 #~ "<p>Inkesta honetan jasotako informazioa ez inoiz da hirugarren bati "
25652 #~ "salduko, ezta erabiliko ere erosteko eskakizunik egiteko.</"
25653 #~ "p><p>Informazio hau jasotzearen helburua, inkesta egiten zaien lankideen "
25654 #~ "profila egituratzea da. Profil honi esker bisitariak gune honetako "
25655 #~ "proiektu baten kalitatea jakin dezake.</p><p>Inkestak erantzuten dituzten "
25656 #~ "pertsonen identifikadorea ez du proiektuaren administrariak, ez jende "
25657 #~ "arruntak ez eta hirugarre batzuk ikusten.</p><p>Informazio orokorki "
25658 #~ "erabiltzen da, alegia ez da erabiltzaileen edo lankideen banakako "
25659 #~ "informazioa erakusten.</p><p>Politika honetan aldaketik badago, "
25660 #~ "etorkizunean jasoko diren datuei bakarrik eragingo die eta erabiltzaileak "
25661 #~ "informazioa ez emateko eskubide osoa izango du"
25663 #~ msgid "Top Projects"
25664 #~ msgstr "Izar proiektuak"
25667 #~ msgid "Modify A Group In %s"
25668 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
25671 #~ msgid "No Existing Tasks Found"
25672 #~ msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
25675 #~ msgid "No matches found for <em>%s</em> "
25676 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
25679 #~ msgid "Confirm Has"
25680 #~ msgstr "Baieztatu"
25682 #~ msgid "Error getting member object"
25683 #~ msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean"
25686 #~ msgid "Could Not Get Group"
25687 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
25689 #~ msgid "PAGE NOT FOUND"
25690 #~ msgstr "Orria ez da aurkitu"
25692 #~ msgid "You must enter a user name."
25693 #~ msgstr "Erabiltzaile izena sartu behar duzu."
25695 #~ msgid "Invalid operation"
25696 #~ msgstr "Eragiketa baliogabea"
25698 #~ msgid "Unix Group Name:"
25699 #~ msgstr "Unix taldearen izena:"
25702 #~ msgid "File %s wrote successfully."
25703 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25707 #~ msgstr "Balio zaharra"
25709 #~ msgid "Group Unix Name:"
25710 #~ msgstr "Unix taldearen izena:"
25712 #~ msgid "Group List"
25713 #~ msgstr "Taldeen zerrenda"
25715 #~ msgid "Group List for Category:"
25716 #~ msgstr "Taldeen zerrenda kategorien arabera:"
25718 #~ msgid "Recent logins"
25719 #~ msgstr "Berriki izenpetutakoak"
25721 #~ msgid "Missing parameter, You are trying to send empty message"
25722 #~ msgstr "Parametro bat falta zaizu, hutsik dagoen mezua bidali nahi duzu"
25724 #~ msgid "Missing parameter, You must give proper subject to the mailing"
25725 #~ msgstr "Parametro bat falta zaizu, postari dagokion gaia jarri behar duzu"
25727 #~ msgid "Groups Membership"
25728 #~ msgstr "Taldeetan parte hartzea"
25730 #~ msgid "All Groups"
25731 #~ msgstr "Talde guztiak"
25733 #~ msgid "The provided group name does not exist"
25734 #~ msgstr "Zehaztutako taldea ez da existitzen"
25736 #~ msgid "Group Unix Name"
25737 #~ msgstr "Unix taldearen izena"
25740 #~ msgid "Missing User Argument"
25741 #~ msgstr "Buscando Fitxeroa"
25743 #~ msgid "Ratings turned off"
25744 #~ msgstr "Ezin dituzu erabiltzaileak ebaluatu."
25747 #~ msgid "Edit Docs"
25748 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
25750 #~ msgid "Group Name"
25751 #~ msgstr "Taldearen izena"
25753 #~ msgid "No Document Groups defined"
25754 #~ msgstr "Ez daude dokumentuen talderik."
25756 #~ msgid "Add a group"
25757 #~ msgstr "Multzoa sortu"
25759 #~ msgid "New Group Name"
25760 #~ msgstr "Multzo berriaren izena"
25763 #~ msgid "Edit Groups"
25764 #~ msgstr "Multzoa edituatu"
25766 #~ msgid "Edit a group"
25767 #~ msgstr "Multzoa edituatu"
25770 #~ msgid "Delete Groups"
25771 #~ msgstr "Talde guztiak"
25775 #~ "You are about to permanently delete this document group and its content "
25776 #~ "(documents and subgroups)."
25777 #~ msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
25779 #~ msgid "Document Manager: Administration"
25780 #~ msgstr "Dokumentuen kudeatzailea: Administrazioa"
25783 #~ msgid "Add/Edit/Delete Document Groups"
25784 #~ msgstr "Sortu/Aldatu Dokumentuen Taldeak"
25786 #~ msgid "All Languages"
25787 #~ msgstr "Hizkuntza guztiak"
25789 #~ msgid "Previous Messages"
25790 #~ msgstr "Aurreko mezuak"
25792 #~ msgid "Must Choose A Message First"
25793 #~ msgstr "Lehenengo mezua aukeratu behar duzu"
25796 #~ "Step 2: Add Files To This Release</h3><p>Now, choose a file to upload "
25797 #~ "into the system. The maximum file size is determined by the site "
25798 #~ "administrator, but defaults to 2MB. If you need to upload large files, "
25799 #~ "contact your site administrator.</p>"
25801 #~ "2º urratsa: Bertsio honi fitxeroak gehitu</h3><p>Sistemara bidaliko den "
25802 #~ "fitxeroa aukeratu. Fitxeroaren gehinezko tamaina gunearen administrariak "
25803 #~ "ezartzen du; jatorriz 2MB-ekoa da. Fitxero handiagoak bidali behar "
25804 #~ "badituzu sistemaren administrariarekin harremanetan jarri.</p>"
25806 #~ msgid "File Released: You May Choose To Edit the Release Now"
25807 #~ msgstr "Argitaratutako fitxeroa: orain argitaratzeko aukeratu ezazu"
25809 #~ msgid "ERROR - No group was chosen or you can't access it"
25810 #~ msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
25814 #~ "NOTE: This project entry is maintained by the %1$s staff. We are not the "
25815 #~ "official site for this product. Additional copyright information may be "
25816 #~ "found on this project's homepage."
25818 #~ "Oharra: proiektu hau lankideen artean mantentzen da. Ez gara produktu "
25819 #~ "honen gune ofiziala. Copyright-ari buruz informazio gehiago jakin nahi "
25820 #~ "baduzu proiektu honen webgune nagusira joan."
25822 #~ msgid "Task Manager"
25823 #~ msgstr "Atazen kudeaketa"
25825 #~ msgid "Developer Profile"
25826 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
25828 #~ msgid "You have no open tracker items assigned to you."
25829 #~ msgstr "Ez duzu esleitutako inungo erregistratutako elementurik"
25831 #~ msgid "You have no open tracker items submitted by you."
25832 #~ msgstr "Ez duzu aurkeztu inungo erregistroko elementurik"
25835 #~ msgid "You are not monitoring any trackers."
25836 #~ msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
25838 #~ msgid "Monitored FileModules"
25839 #~ msgstr "Monitorizatutako fitxeroak"
25842 #~ msgid "My Roles"
25846 #~ msgid "You're not a member of any active projects."
25847 #~ msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
25849 #~ msgid "Operation Not Permitted"
25850 #~ msgstr "Eragiketa hori ez dago baimendua"
25852 #~ msgid "error - missing info"
25853 #~ msgstr "Akatsa - informazioa fata da"
25855 #~ msgid "Change Project/Task Manager Status"
25856 #~ msgstr "Azpiproiektu/Atazaren egoera aldatu"
25859 #~ msgid "Invalid year"
25860 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
25863 #~ msgid "Invalid month"
25864 #~ msgstr "ID baliogabea"
25867 #~ msgid "Invalid day"
25868 #~ msgstr "ID baliogabea"
25870 #~ msgid "Project/Task Manager: Subprojects And Tasks"
25871 #~ msgstr "Atazen administraria: azpiproiektuak eta atazak"
25873 #~ msgid "Group Trove Information"
25874 #~ msgstr "Proiektuen mapako informazioa"
25877 #~ msgid "Edit Project Info"
25878 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
25881 #~ msgid "Use Task Manager"
25882 #~ msgstr "Atazen kudeaketa"
25884 #~ msgid "Add Role"
25885 #~ msgstr "Rola Gehitu Role"
25887 #~ msgid "Error - This project has turned off SCM."
25888 #~ msgstr "Akatsa, proiektu honek desaktibatua du CVS-a"
25891 #~ msgid "Error - That user does not exist"
25892 #~ msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen"
25894 #~ msgid "Missing File Argument"
25895 #~ msgstr "Buscando Fitxeroa"
25897 #~ msgid "Invalid File Argument"
25898 #~ msgstr "Fitxero baliogabea"
25900 #~ msgid "UPDATE SUCCESSFUL"
25901 #~ msgstr "Ongi eguneratua"
25904 #~ "<p>It's simple to create a survey.<ol><li>Create questions and comments "
25905 #~ "using the forms above.</li><li>Create a survey, listing the questions in "
25906 #~ "order (choose from <strong>your</strong> list of questions).</li><li>Link "
25907 #~ "to the survey using this format: %1$s where XX is the survey number"
25909 #~ "<p>Inkesta bat sortzea erreza da.<ol><li>Galderak eta azalpenak sortu "
25910 #~ "gorako formulario erabiltzen.</li><li>Inkesta bat sortu, ordenean "
25911 #~ "galderak zerrendatzen (aukera itzazu <strong>zure</strong> galdera "
25912 #~ "zerrendatik).</li><li>Inkestarekin bat egin ondorengo formatua erabiliaz: "
25913 #~ "%1$s non XX inkestaren zenbakia den"
25915 #~ msgid "You must be logged in to vote"
25916 #~ msgstr "Bozkatzeko izenpetua egon behar duzu"
25918 #~ msgid "Click to return to previous page"
25919 #~ msgstr "Aurreko orrira itzultzeko egin klik hemen"
25921 #~ msgid "ERROR!!! MISSING PARAMS"
25922 #~ msgstr "¡Akatsa! Parametroak falta dira"
25924 #~ msgid "Error - For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
25926 #~ "Akatsa - Arrazoi batengatik taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da "
25927 #~ "zehaztu orri honetarako"
25929 #~ msgid "Unfortunately, you have to be logged in to participate in surveys."
25931 #~ "Zoritxarrez, sesio bat hasi behar duzu inkesta baten parte hartzeko."
25933 #~ msgid "Project Tree"
25934 #~ msgstr "Proiektuaren zuhaitza"
25937 #~ msgid "Show Source"
25938 #~ msgstr "Iturburua erakutsi"
25940 #~ msgid "No Files Currently Attached"
25941 #~ msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
25944 #~ msgid "Group name is already exists"
25945 #~ msgstr "Unix izen hau hartua dago"
25948 #~ msgid "Postal address"
25949 #~ msgstr "Posta elektronikoa"
25951 #~ msgid "Update preferences"
25952 #~ msgstr "Lehentasunak eguneratu"
25955 #~ msgid " Developer Project News"
25956 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
25959 #~ msgid " Activity"
25960 #~ msgstr "Aktibatu"
25963 #~ msgid " Developer New Project Releases"
25964 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
25975 #~ msgid "Release & Notes"
25976 #~ msgstr "Bertsioaren oharrak"
25978 #~ msgid "Short Description: "
25979 #~ msgstr "Deskribapen laburra"
25981 #~ msgid "Homepage Link: "
25982 #~ msgstr "Lotura hasierako orrira"
25984 #~ msgid "Download Your Nightly SCM Tree Tarball"
25985 #~ msgstr "Deskargatu zure gaueko tar-a CVS zuhaitzetik"
25988 #~ msgid "Tracker admin"
25989 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
25992 #~ msgid "Doc manager admin"
25993 #~ msgstr "Dokumentuen administrazioa"
25996 #~ msgid "Forum admin"
25997 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
26000 #~ msgid "FRS admin"
26001 #~ msgstr "FRS Kudeaketa"
26004 #~ msgid "SCM admin"
26005 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
26007 #~ msgid "Group Members"
26008 #~ msgstr "Taldekideak"
26010 #~ msgid "Edit Public Info"
26011 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
26013 #~ msgid "Group Change History"
26014 #~ msgstr "Proiektuaren aldaketen historia"
26017 #~ msgid "Could not create object in update: %s."
26018 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
26021 #~ msgid "Could not create object update database: %s."
26022 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
26028 #~ msgid "Developer Info"
26029 #~ msgstr "Lankidearen informazioa ikusi"
26031 #~ msgid "Software/Group"
26032 #~ msgstr "Software/Taldeak"
26035 #~ msgid "News Data"
26036 #~ msgstr "Data gabe"
26039 #~ "<h3>Packages</h3><p>You can use packages to group different file releases "
26040 #~ "together, or use them however you like. <p><h4>An example of packages:</"
26041 #~ "h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</strong><br /"
26042 #~ "><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Your Packages:</h4><p><ol><li>Define "
26043 #~ "your packages</li><li>Create new releases of packages</li></"
26044 #~ "ol><p><h3>Releases of Packages</h3><p>A release of a package can contain "
26045 #~ "multiple files.<p><h4>Examples of Releases</h4><p><strong>3.22.1</"
26046 #~ "strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /><strong>3.22.3</strong><br /"
26047 #~ "><p>You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/"
26048 #~ "Edit Releases</strong> next to your package name.<p>"
26050 #~ "<h3>Paketeak</h3><p>Paketeak erabili ditzakezu fitxero bertsioa "
26051 #~ "ezberdinak elkartzeko edo nahiago dituzun bezela erabili. <p><h4>Paketeen "
26052 #~ "adibide bat:</h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</"
26053 #~ "strong><br /><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Zure paketeak:</"
26054 #~ "h4><p><ol><li>Zure paketeak definitu</li><li>Paketeen bertsio berri bat "
26055 #~ "sortu</li></ol><p><h3>Paketeen bertsioak</h3><p>Pakete baten barne "
26056 #~ "fitxero ugari egon daitezke.<p><h4>Bertsioen adibideak</"
26057 #~ "h4><p><strong>3.22.1</strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /"
26058 #~ "><strong>3.22.3</strong><br /><p>Pakete berrien bertsioak sortu ditzakezu "
26059 #~ "<strong>Bertsioak gehitu/argitaratu</strong> sakatzean paketearen "
26060 #~ "izenaren ostean.<p>"
26063 #~ msgid " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
26064 #~ msgid_plural " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
26065 #~ msgstr[0] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
26066 #~ msgstr[1] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
26068 #~ msgid "Artifact: Only Artifact Admins Can Modify Private ArtifactTypes"
26070 #~ "Erregistroak: Adsministradoreek bakarrik aldatu dezakete erregistro "
26073 #~ msgid "Can't delete, That trove cat has sub categories"
26074 #~ msgstr "Ezin duzu ezabatu, kategoria honek azpikategoriak ditu"
26076 #~ msgid "View My Developer Profile"
26077 #~ msgstr "Nere garatzaile profila ikusi"
26079 #~ msgid "Conflicting licenses choice"
26080 #~ msgstr "Gatazka sortzen duten lizentzien aukeraketa"
26082 #~ msgid "Please give more comprehensive licensing description"
26083 #~ msgstr "Mesedez, lizentzia deskriba ezazu modu ulergarriagoan"
26086 #~ msgid "Mailing lists"
26087 #~ msgstr "Posta zerrenda"
26090 #~ msgid "FusionForge Project Page"
26092 #~ "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
26095 #~ msgid "Bug Tracker"
26096 #~ msgstr "Erregistroa"
26099 #~ msgid "Patch Submissions"
26100 #~ msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
26103 #~ msgid "<h3>3. License</h3>"
26105 #~ "<h3>3. Lizentzia</h3> <p><strong><em>Zure proiektua webgunea bezela "
26106 #~ "erabili nahi baduzu, mesedez, aukeratu \"Webgunea bakarrik\" beherako "
26107 #~ "zerrendan.</em></strong><p>%1$s kode irekiko proiektuen garapenerako "
26108 #~ "sustatu da. Gauzak errazteko hona hemen kode irekiko adibide batzuk <a "
26109 #~ "href=\"http://www.opensource.org\">Open Source Initiative</a> zure "
26110 #~ "lizentzia aukeratzeko. <p>Hala ere, jakinaren gainean gaude badaudela "
26111 #~ "beste lizentzia batzuk agian hobeto egokitzen direnak zure beharretara. "
26112 #~ "OSI Certified ez den beste lizentzia bat aukeratuz gero mesedez erabaki "
26113 #~ "horren arrazoiak eman iezazkiguzu. <p> Lizentziaren hautateka erabaki "
26114 #~ "garrantzitsu bat da. Mesedez har ezazu era askotako lizentzien baldintzak "
26115 #~ "irakurtzeko beta erabakia hartu baino lehen. <p> Beranduago lizentzia "
26116 #~ "aldatu dezakezu, betiere legeak onartzen badizu. Zure bertsio orriak "
26117 #~ "aldaketa horiek adierazi behar ditu argi eta garbi. Zure sailkapen mapa "
26118 #~ "orria ongi eguneratua egon behar du. <em>Mesedez gogoratu lizentzien "
26119 #~ "aldaketak ez direla atzeraeraginezkoak (adibidez, ez aldatu jadanik "
26120 #~ "OpenSource lizentziapean dauden bertsioak).</em> <p>%1$s ez da zure "
26121 #~ "lizentziarekin zerikusia duten lege desadostasunaz arduratzen."
26122 #~ "<p><strong>Lizentziak</strong>"
26136 #~ msgid "Invalid full name"
26137 #~ msgstr "Izen osoa baliogabea"
26139 #~ msgid "Error doing insert"
26140 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
26142 #~ msgid "Error Getting %s"
26143 #~ msgstr "Akatsa %s lortzean"
26145 #~ msgid "Invalid MessageID"
26146 #~ msgstr "MessageID baliogabea"
26148 #~ msgid "DevProfile"
26149 #~ msgstr "Kolaboratzailearen profila"
26151 #~ msgid "Registered:"
26152 #~ msgstr "Erregistratua:"
26154 #~ msgid "Check all"
26155 #~ msgstr "Denak aukeratu"
26157 #~ msgid "Clear all"
26158 #~ msgstr "Denak ezabatu"
26160 #~ msgid "Project Openings"
26161 #~ msgstr "Laguntza eskaerak"
26163 #~ msgid "My Page"
26164 #~ msgstr "Nere orria"
26167 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
26168 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
26169 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
26170 #~ "under the title."
26172 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
26173 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
26174 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
26176 #~ msgid "Document Manager: Display Document"
26177 #~ msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentuak erakutsi"
26179 #~ msgid "Error: No group was chosen or you cannot access it"
26180 #~ msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
26182 #~ msgid "Error: disabled feature."
26183 #~ msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
26185 #~ msgid "Error: For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
26187 #~ "Akatsa - Arrazoi batengatik taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da "
26188 #~ "zehaztu orri honetarako"
26190 #~ msgid "Forum monitoring started"
26191 #~ msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatua"
26193 #~ msgid "Forum monitoring deactivated"
26194 #~ msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatugabea"
26196 #~ msgid "No valid Group Object"
26197 #~ msgstr "Baliodun Talde Objeturik Ez"
26199 #~ msgid "Message Not Found"
26200 #~ msgstr "Mezua ez da aurkitu"
26202 #~ msgid "Error - disabled feature."
26203 #~ msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
26205 #~ msgid "Mailing List Exists with same name"
26206 #~ msgstr "Badago izen horretako posta-zerrenda bat"
26208 #~ msgid "Error inserting into skill inventory"
26209 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
26212 #~ "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
26213 #~ "><br />You can set the status to “Pending” if you are waiting for a "
26214 #~ "response from the tracker item author. When the author responds the "
26215 #~ "status is automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author "
26216 #~ "doesn't respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) "
26217 #~ "then the item is given a status of “Deleted”."
26219 #~ "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du.<br /><br /> "
26220 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
26221 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
26222 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
26223 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
26226 #~ msgid "Mailing Lists for %1$s"
26227 #~ msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"