1 # Basque translations for FusionForge package.
2 # Copyright © 2008-2013 FusionForge Team
3 # This file is distributed under the same license as the FusionForge package.
4 # Automatically generated
8 "Project-Id-Version: FusionForge 5.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-12-11 18:27+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-02-19 23:28+0200\n"
12 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
13 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general@lists.fusionforge.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
21 #: common/account/actions/addsshkey.php:35
22 #: common/account/actions/addsshkey.php:50
24 msgid "SSH Key added successfully."
25 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
27 #: common/account/actions/addsshkey.php:40
28 #: common/docman/actions/addfile.php:124 common/docman/actions/addfile.php:160
29 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:221
30 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:828
31 #: common/tracker/actions/tracker.php:132
32 #: common/tracker/actions/tracker.php:360 www/project/admin/editimages.php:58
34 msgid "Invalid file name."
35 msgstr "Izen osoa baliogabea"
37 #: common/account/actions/deletesshkey.php:30
39 msgid "SSH Key deleted successfully."
40 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
42 #: common/docman/actions/addfile.php:58 common/docman/actions/addfile.php:65
43 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:48
44 #: common/docman/actions/deldir.php:43 common/docman/actions/delfile.php:31
45 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:43
46 #: common/docman/actions/editfile.php:54
47 #: common/docman/actions/emptytrash.php:32
48 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:31
49 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:30
50 #: common/docman/actions/getfile.php:52 common/docman/actions/injectzip.php:30
51 #: common/docman/actions/lockfile.php:34
52 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:32
53 #: common/docman/actions/monitorfile.php:32
54 #: common/docman/actions/releasefile.php:32
55 #: common/docman/actions/reservefile.php:33
56 #: common/docman/actions/trashdir.php:35 common/docman/actions/trashdir.php:43
57 #: common/docman/actions/trashfile.php:34
58 #: common/docman/actions/trashfile.php:42
59 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:27
60 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:27
61 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:27
62 #: common/docman/actions/validatefile.php:40
63 #: common/docman/views/addfile.php:53
65 msgid "Document Manager Action Denied."
66 msgstr "Dokumentuak irakurri."
68 #: common/docman/actions/addfile.php:75
70 msgid "No valid folder was selected."
71 msgstr "Ez daude dokumentuen talderik."
73 #: common/docman/actions/addfile.php:93 common/docman/actions/addfile.php:106
75 msgid "Error getting blank document."
76 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
78 #: common/docman/actions/addfile.php:152
79 msgid "Manual uploads disabled."
82 #: common/docman/actions/addfile.php:176
83 msgid "Unknown type submission."
86 #: common/docman/actions/addfile.php:193
88 msgid "Document %s submitted successfully."
89 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
91 #: common/docman/actions/addfile.php:196
94 "Document %s has been successfully uploaded and is waiting to be approved."
95 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
97 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:63
99 msgid "Document subfolder successfully created."
100 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
102 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:67
104 msgid "Document folder successfully created."
105 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
107 #: common/docman/actions/deldir.php:63
109 msgid "Document folder %s deleted successfully."
110 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
112 #: common/docman/actions/delfile.php:36
113 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:36
114 #: common/docman/actions/monitorfile.php:38
115 #: common/docman/actions/releasefile.php:37
116 #: common/docman/actions/reservefile.php:38
117 #: common/docman/actions/trashfile.php:50
118 #: common/docman/actions/validatefile.php:45
121 msgstr "Foroak erabili"
123 #: common/docman/actions/delfile.php:48
124 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:51
125 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:69
126 #: common/docman/actions/monitorfile.php:52
127 #: common/docman/actions/monitorfile.php:72
128 #: common/docman/actions/trashfile.php:62
129 #: common/docman/actions/validatefile.php:57 www/docman/view.php:249
131 msgid "No action to perform"
132 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
134 #: common/docman/actions/delfile.php:52
136 msgid "deleted successfully."
137 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
139 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:101
141 msgid "Documents folder %s updated successfully"
142 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
144 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:103
146 msgid "on project %s"
149 #: common/docman/actions/editfile.php:69
151 msgid "No document found to update"
152 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
154 #: common/docman/actions/editfile.php:89
156 msgid "Invalid file attack attempt %s."
157 msgstr "Izen osoa baliogabea"
159 #: common/docman/actions/editfile.php:112
161 msgid "Document %s updated successfully."
162 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
164 #: common/docman/actions/emptytrash.php:38
165 msgid "Unable to clean trash"
168 #: common/docman/actions/emptytrash.php:42
170 msgid "Emptied Trash successfully."
171 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
173 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:47
175 msgid "reservation enforced successfully."
176 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
178 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:36
180 "Search Engine Reindex Forced: search results will be available within 24 h."
183 #: common/docman/actions/injectzip.php:49
185 msgid "Archive injected successfully."
186 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
188 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:38
189 #: common/docman/Document.class.php:950
190 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:723
191 #: common/docman/views/reporting.php:169
194 msgstr "Fitxeroaren izena"
196 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:43
197 #: common/docman/actions/monitorfile.php:44
198 #: common/docman/actions/monitorfile.php:63
199 #: common/docman/Document.class.php:949 common/docman/Document.class.php:950
200 #: common/docman/Document.class.php:951 common/docman/Document.class.php:952
201 #: common/docman/Document.class.php:953
202 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
203 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:722
204 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:723
205 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:725
206 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:727
207 #: common/docman/DocumentManager.class.php:202
208 #: common/docman/DocumentManager.class.php:208
209 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:50
210 #: common/docman/views/addfile.php:91 common/docman/views/addfile.php:92
211 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:57
212 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:60
213 #: common/docman/views/editfile.php:38 common/docman/views/editfile.php:42
214 #: common/docman/views/editfile.php:51 common/docman/views/editfile.php:70
215 #: common/docman/views/listfile.php:169 common/docman/views/listfile.php:171
216 #: common/docman/views/listfile.php:173
217 #: common/docman/views/listtrashfile.php:116
218 #: common/docman/views/search.php:150 common/docman/views/search.php:151
219 #: common/docman/views/tree.php:64 common/forum/ForumAdmin.class.php:427
220 #: common/forum/Forum.class.php:230 common/forum/Forum.class.php:525
221 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/forum/Forum.class.php:632
222 #: common/forum/Forum.class.php:640 common/forum/Forum.class.php:648
223 #: common/forum/Forum.class.php:656 common/forum/Forum.class.php:664
224 #: common/forum/Forum.class.php:672 common/forum/ForumHTML.class.php:58
225 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 common/forum/ForumHTML.class.php:69
226 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/forum/ForumHTML.class.php:73
227 #: common/forum/ForumHTML.class.php:209 common/forum/ForumHTML.class.php:267
228 #: common/forum/ForumHTML.class.php:524 common/forum/ForumHTML.class.php:528
229 #: common/forum/ForumHTML.class.php:588 common/forum/ForumHTML.class.php:591
230 #: common/forum/ForumMessage.class.php:666 common/include/Error.class.php:206
231 #: common/include/exit.php:80 common/include/Group.class.php:2625
232 #: common/include/Group.class.php:2626 common/include/Group.class.php:2627
233 #: common/include/Group.class.php:2679 common/include/Group.class.php:2680
234 #: common/include/Group.class.php:2683 common/include/Group.class.php:2687
235 #: common/include/Group.class.php:2697 common/include/Group.class.php:2698
236 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
237 #: common/include/User.class.php:350 common/include/User.class.php:436
238 #: common/include/User.class.php:1410 common/mail/MailingList.class.php:174
239 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
240 #: common/reporting/report_utils.php:27
241 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
242 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:51
243 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:107
244 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:129
245 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:151
246 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:206
247 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:235
248 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:266
249 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:307
250 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:435
251 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:447
252 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:478
253 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:501
254 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:522
255 #: common/tracker/actions/browse.php:402 common/tracker/actions/browse.php:405
256 #: common/tracker/actions/browse.php:749 common/tracker/actions/detail.php:140
257 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:164
258 #: common/tracker/actions/mod.php:111 common/tracker/actions/mod.php:140
259 #: common/tracker/actions/mod.php:147 common/tracker/actions/mod.php:155
260 #: common/tracker/actions/mod.php:175 common/tracker/actions/mod.php:216
261 #: common/tracker/actions/mod.php:218 common/tracker/actions/query.php:325
262 #: common/tracker/actions/query.php:340 common/tracker/actions/query.php:346
263 #: common/tracker/actions/query.php:347 common/tracker/actions/query.php:382
264 #: common/tracker/actions/query.php:384 common/tracker/actions/query.php:386
265 #: common/tracker/actions/query.php:391 common/tracker/actions/tracker.php:166
266 #: common/tracker/actions/tracker.php:168
267 #: common/tracker/actions/tracker.php:213
268 #: common/tracker/actions/tracker.php:383
269 #: common/tracker/actions/tracker.php:388
270 #: common/tracker/actions/tracker.php:500
271 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:187
272 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:193
273 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:70
274 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:193
275 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:42
276 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
277 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
278 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78
279 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
280 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
281 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81
282 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
283 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
284 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
285 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118
286 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119
287 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
288 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121
289 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 plugins/forumml/www/index.php:121
290 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:265
291 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:292
292 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293
293 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83
294 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84
295 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149
296 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163
297 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247
298 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
299 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
300 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112
301 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
302 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
303 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
304 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
305 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
306 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
307 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
308 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
309 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
310 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:41
311 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
312 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
313 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
314 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
315 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
316 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:122
317 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:138
318 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
319 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:84
320 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
321 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
322 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:140
323 #: plugins/projectlabels/www/index.php:172
324 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:37
325 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:629
326 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:631
327 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:641 www/account/index.php:198
328 #: www/account/lostlogin.php:84 www/account/register.php:211
329 #: www/admin/approve-pending.php:190 www/admin/approve-pending.php:192
330 #: www/admin/database.php:155 www/admin/globalroledelete.php:49
331 #: www/admin/responses_admin.php:42 www/export/rssAboTask.php:142
332 #: www/export/rssAboTask.php:143 www/export/rssAboTask.php:144
333 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/export/rssAboTask.php:146
334 #: www/export/rssAboTask.php:169 www/export/rssAboTask.php:171
335 #: www/export/rssAboTask.php:173 www/forum/admin/index.php:158
336 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:92
337 #: www/forum/forum.php:156 www/forum/message.php:126
338 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57 www/frs/admin/qrs.php:197
339 #: www/include/features_boxes.php:150 www/include/features_boxes.php:159
340 #: www/include/user_profile.php:88 www/include/user_profile.php:93
341 #: www/include/user_profile.php:112 www/new/index.php:98
342 #: www/news/submit.php:153 www/news/submit.php:155 www/news/submit.php:158
343 #: www/people/admin/index.php:52 www/people/admin/index.php:65
344 #: www/people/editprofile.php:233 www/people/skills_utils.php:121
345 #: www/people/viewprofile.php:47 www/pm/add_task.php:50 www/pm/add_task.php:63
346 #: www/pm/add_task.php:67 www/pm/add_task.php:74 www/pm/add_task.php:81
347 #: www/pm/add_task.php:88 www/pm/add_task.php:95 www/pm/add_task.php:110
348 #: www/pm/add_task.php:124 www/pm/add_task.php:130 www/pm/add_task.php:149
349 #: www/pm/admin/index.php:98 www/pm/admin/index.php:120
350 #: www/pm/admin/index.php:260 www/pm/calendar.php:59 www/pm/detail_task.php:42
351 #: www/pm/detail_task.php:66 www/pm/detail_task.php:71
352 #: www/pm/detail_task.php:86 www/pm/detail_task.php:90
353 #: www/pm/detail_task.php:97 www/pm/detail_task.php:104
354 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:141 www/pm/mod_task.php:52
355 #: www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:66 www/pm/mod_task.php:78
356 #: www/pm/mod_task.php:83 www/pm/mod_task.php:97 www/pm/mod_task.php:114
357 #: www/pm/mod_task.php:126 www/pm/mod_task.php:146 www/pm/mod_task.php:160
358 #: www/pm/mod_task.php:173 www/pm/mod_task.php:183 www/pm/mod_task.php:197
359 #: www/pm/mod_task.php:202 www/pm/mod_task.php:212 www/pm/mod_task.php:323
360 #: www/project/admin/roledelete.php:62 www/register/index.php:188
361 #: www/reporting/timeadd.php:70
362 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:101
363 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:88
364 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:90
365 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:143 www/softwaremap/trove_list.php:81
366 #: www/softwaremap/trove_list.php:219 www/softwaremap/trove_list.php:320
367 #: www/softwaremap/trove_list.php:324 www/survey/survey.php:51
368 #: www/tracker/admin/index.php:190 www/tracker/reporting/index.php:126
369 #: www/tracker/reporting/index.php:128 www/tracker/reporting/index.php:130
370 #: www/tracker/reporting/index.php:132 www/tracker/reporting/index.php:134
371 #: www/tracker/roadmap.php:175 www/tracker/roadmap.php:201
372 #: www/tracker/roadmap.php:211 www/tracker/roadmap.php:223
373 #: www/tracker/roadmap.php:238 www/tracker/roadmap.php:414
374 #: www/tracker/roadmap.php:422 www/tracker/roadmap.php:435
375 #: www/tracker/roadmap.php:468
379 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:54
380 #: common/docman/actions/monitorfile.php:56
381 #: common/tracker/actions/tracker.php:429
382 #: common/tracker/actions/tracker.php:446
383 #: common/tracker/Artifact.class.php:618
384 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:545 www/frs/monitor.php:65
385 #: www/frs/monitor.php:66
386 msgid "Monitoring Started"
387 msgstr "Hasitako monitorizazioa"
389 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:72
390 #: common/docman/actions/monitorfile.php:76
391 #: common/tracker/Artifact.class.php:628
392 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:555 www/frs/monitor.php:57
393 #: www/frs/monitor.php:58
394 msgid "Monitoring Stopped"
395 msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
397 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:76
398 #: common/docman/actions/monitorfile.php:80
399 msgid "Docman: monitoring action unknown."
402 #: common/docman/actions/releasefile.php:49
404 msgid "released successfully."
405 msgstr "Arrakastaz sortua"
407 #: common/docman/actions/reservefile.php:49
409 msgid "reserved successfully."
410 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
412 #: common/docman/actions/trashdir.php:99
414 msgid "Documents folder %s moved to trash successfully."
415 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
417 #: common/docman/actions/trashfile.php:66
419 msgid "moved to trash successfully."
420 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
422 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:33
424 msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Active."
425 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
427 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:36
429 msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Off."
430 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
432 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:33
434 msgid "Search Engine Status updated successfully: Active."
435 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
437 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:36
439 msgid "Search Engine Status updated successfully: Off."
440 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
442 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:33
444 msgid "Webdav Interface updated successfully: Active."
445 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
447 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:36
449 msgid "Webdav Interface updated successfully: Off."
450 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
452 #: common/docman/actions/validatefile.php:61
454 msgid "activated successfully."
455 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
457 #: common/docman/Document.class.php:65
458 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:92
459 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:63
460 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:61
461 #: common/docman/DocumentManager.class.php:56
462 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:46
463 #: common/forum/Forum.class.php:108 common/forum/ForumFactory.class.php:52
464 #: common/frs/FRSFile.class.php:394 common/frs/FRSPackage.class.php:99
465 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:65
466 #: common/include/Permission.class.php:102
467 #: common/mail/MailingList.class.php:65
468 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:54
469 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:102
470 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:54
471 #: common/reporting/ReportPerGroupDocmanDownloads.class.php:69
472 #: common/survey/Survey.class.php:66 common/survey/SurveyFactory.class.php:54
473 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:57
474 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:53
475 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:55
476 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:154
477 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:59
478 #: common/tracker/ArtifactTypes.class.php:54
479 msgid "No Valid Group Object"
480 msgstr "taldearen objektua baliogabea"
482 #: common/docman/Document.class.php:82
483 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:76 common/forum/Forum.class.php:139
484 #: common/frs/FRSPackage.class.php:116 common/include/Error.class.php:184
485 #: common/mail/MailingList.class.php:83 common/survey/Survey.class.php:83
486 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:74
487 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:102
489 msgid "group_id in db result does not match Group Object"
491 "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
493 #: common/docman/Document.class.php:113 common/docman/Document.class.php:837
494 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:144 common/pm/ProjectGroup.class.php:316
495 msgid "Title Must Be At Least 5 Characters"
496 msgstr "Izenburuak gutxienez 5 karaktere izan behar ditu"
498 #: common/docman/Document.class.php:117 common/docman/Document.class.php:842
499 msgid "Document Description Must Be At Least 10 Characters"
500 msgstr "Dokumentuaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu"
502 #: common/docman/Document.class.php:141 common/docman/Document.class.php:149
503 #: common/docman/Document.class.php:851
505 msgid "Document already published in this folder"
506 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
508 #: common/docman/Document.class.php:198 common/docman/Document.class.php:205
510 msgid "Error Adding Document:"
511 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
513 #: common/docman/Document.class.php:198
516 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
518 #: common/docman/Document.class.php:214
520 msgid "Error fetching Document"
521 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
523 #: common/docman/Document.class.php:225 common/docman/Document.class.php:890
524 #: common/docman/Document.class.php:1106
526 msgid "Error updating document group:"
527 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
529 #: common/docman/Document.class.php:252
531 msgid "Document: Invalid docid"
532 msgstr "Dokumentua: docid baliogabea"
534 #: common/docman/Document.class.php:590
535 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:410
537 msgid "Unable To Remove Monitor"
538 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
540 #: common/docman/Document.class.php:611
541 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:431 common/forum/Forum.class.php:457
542 msgid "Unable To Add Monitor"
543 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
545 #: common/docman/Document.class.php:627
546 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:447
548 msgid "Unable To Clear Monitor"
549 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
551 #: common/docman/Document.class.php:678
553 msgid "Document lock failed"
554 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
556 #: common/docman/Document.class.php:706
558 msgid "Document reservation failed"
559 msgstr "Dokumentuak irakurri."
561 #: common/docman/Document.class.php:944 common/docman/views/additem.php:57
564 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
566 #: common/docman/Document.class.php:946
568 msgid "Updated document"
569 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
571 #: common/docman/Document.class.php:946 common/docman/views/listfile.php:285
572 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:66
576 #: common/docman/Document.class.php:949
577 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:722
578 #: common/forum/ForumHTML.class.php:73 common/tracker/actions/browse.php:365
579 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
580 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
581 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:47
582 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:247 www/admin/database.php:79
583 #: www/forum/myforums.php:69 www/news/admin/news_admin_utils.php:59
584 #: www/reporting/projectact.php:69 www/reporting/projecttime.php:79
585 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:59
589 #: common/docman/Document.class.php:951 common/docman/views/addfile.php:91
590 #: common/docman/views/addfile.php:100 common/docman/views/addfile.php:102
591 #: common/docman/views/editfile.php:38
592 msgid "Document Title"
593 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
595 #: common/docman/Document.class.php:952
597 msgid "Document description"
598 msgstr "Deskribapena:"
600 #: common/docman/Document.class.php:953
601 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:725
602 #: common/include/Group.class.php:2683 common/tracker/actions/browse.php:201
603 #: common/tracker/actions/query.php:202 common/tracker/actions/query.php:346
605 msgstr "Nork bidalia"
607 #: common/docman/Document.class.php:955
608 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:730
609 msgid "For more info, visit:"
612 #: common/docman/Document.class.php:960
613 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:735
617 #: common/docman/Document.class.php:1025
619 msgid "Error Deleting Document:"
620 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
622 #: common/docman/Document.class.php:1101
623 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:873
624 msgid "wrong column name"
627 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:316
628 msgid "No Documents Found"
629 msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
631 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
632 #: common/docman/views/listfile.php:173
633 #: common/docman/views/listtrashfile.php:116
635 msgid "Document Folder"
636 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
638 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:101
640 msgid "Name is required"
641 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
643 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:110
644 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:490
646 msgid "Invalid Documents Folder parent ID"
647 msgstr "DokumentuTaldea: DokumentuTalde gura ID baliogabea"
649 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:131
651 msgid "Folder name already exists"
652 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
654 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:147
656 msgid "Error Adding Folder:"
657 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
659 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:241
660 msgid "Unsupported injected file:"
663 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:259
665 msgid "Invalid Document Folder ID"
666 msgstr "Dokumentuaren multzoa: ID dokumentu taldea baliogabea"
668 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:502
670 msgid "Documents Folder name already exists"
671 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
673 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:525
678 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:670
680 msgid "Browse this folder"
681 msgstr "Multzoa edituatu"
683 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:717
684 #: common/docman/views/additem.php:59
689 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:719
691 msgid "Updated folder by"
692 msgstr "Erregistro eguneratu:"
694 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:727
699 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:762
700 msgid "Unable to extract ZIP file."
703 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:767
704 msgid "Unable to open ZIP file."
707 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:818
709 msgid "(Title must be at least 5 characters.)"
710 msgstr "Izenburuak gutxienez 5 karaktere izan behar ditu"
712 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:823
713 msgid "Injected by ZIP:"
716 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:832
718 msgid "Unknown item."
719 msgstr "Unix kontuaren egoera"
721 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:839
722 msgid "Unable to open folder for injecting into tree"
725 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:86
726 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:120
728 msgid "No Documents Folder Found"
729 msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
731 #: common/docman/DocumentManager.class.php:190
733 msgid "Number of documents in this folder"
734 msgstr "Galdera kopurua"
736 #: common/docman/DocumentManager.class.php:193
738 "Number of documents in this folder per status. active/pending/hidden/private"
741 #: common/docman/DocumentManager.class.php:196
742 msgid "Number of deleted documents in this folder"
745 #: common/docman/DocumentManager.class.php:202
746 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:52
751 #: common/docman/DocumentManager.class.php:206
755 #: common/docman/DocumentManager.class.php:208
756 #: www/project/report/index.php:137
757 msgid "Last Modified"
760 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:50
761 #: common/include/User.class.php:1410 common/search/SearchQuery.class.php:120
762 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:95
763 #: common/tracker/actions/tracker.php:266
764 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:57
765 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/index.php:59
766 #: plugins/forumml/www/index.php:62 plugins/forumml/www/message.php:90
767 #: plugins/forumml/www/message.php:95 plugins/forumml/www/message.php:98
768 #: plugins/forumml/www/upload.php:48 plugins/forumml/www/upload.php:51
769 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49
770 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:52
771 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72
772 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:74
773 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:82
774 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93
775 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:95
776 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:103
777 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:128
778 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134
779 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167
780 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:169
781 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:199
782 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:25
783 #: plugins/mailman/www/index.php:32 plugins/mailman/www/index.php:35
784 #: plugins/mailman/www/index.php:47 www/account/lostlogin.php:84
785 #: www/admin/globalroledelete.php:49 www/admin/passedit.php:53
786 #: www/admin/passedit.php:61 www/admin/passedit.php:69
787 #: www/export/rss20_docman.php:151 www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:51
788 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:53 www/mail/admin/index.php:152
789 #: www/mail/admin/index.php:249 www/project/admin/roledelete.php:62
790 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:101
791 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:88
792 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:90
793 #: www/snippet/download.php:45 www/survey/admin/question.php:64
794 #: www/survey/admin/question.php:66 www/survey/admin/show_csv.php:80
795 #: www/survey/admin/show_csv.php:82 www/survey/admin/show_results.php:76
796 #: www/survey/admin/show_results.php:80 www/survey/admin/show_results.php:91
797 #: www/survey/admin/show_results.php:93 www/survey/admin/show_results.php:140
798 #: www/survey/admin/show_results.php:142 www/tracker/admin/index.php:190
799 #: www/tracker/roadmap.php:175 www/tracker/roadmap.php:201
800 #: www/tracker/roadmap.php:211 www/tracker/roadmap.php:223
801 #: www/tracker/roadmap.php:238 www/trove/TroveCategory.class.php:71
802 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97 www/trove/TroveCategory.class.php:109
806 #: common/docman/include/webdav.php:222 common/docman/include/webdav.php:233
807 #: common/docman/include/webdav.php:295
808 msgid "webdav db error:"
811 #: common/docman/views/addfile.php:88
812 msgid "You MUST first create at least one folder to store your document."
815 #: common/docman/views/addfile.php:91
817 "Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use the "
821 #: common/docman/views/addfile.php:92 common/docman/views/addfile.php:108
822 #: common/docman/views/addfile.php:110 common/docman/views/editfile.php:42
823 #: common/docman/views/listfile.php:218
824 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
825 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
826 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:99
827 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:139
828 #: common/tracker/actions/browse.php:557 common/tracker/actions/ind.php:57
829 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53
830 #: plugins/blocks/www/index.php:202
831 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:243
832 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:338
833 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
834 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
835 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
836 #: plugins/globalsearch/www/index.php:168
837 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:63
838 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
839 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
840 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:132
841 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
842 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:97
843 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
844 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
845 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:52
846 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:67
847 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:137
848 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:44
849 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:62
850 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:50
851 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:217
852 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:112
853 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:39
854 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
855 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:78
856 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:66
857 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
858 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:109
859 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:64
860 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:643
861 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:284
862 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:327
863 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:370
864 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:431
865 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:492
866 #: www/forum/admin/index.php:117 www/forum/admin/index.php:158
867 #: www/forum/index.php:69 www/mail/admin/index.php:192
868 #: www/mail/admin/index.php:225 www/mail/index.php:79
869 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
870 #: www/pm/admin/index.php:290 www/pm/admin/index.php:333 www/pm/csv.php:105
871 #: www/pm/index.php:100 www/project/admin/editimages.php:226
872 #: www/project/admin/editimages.php:253 www/project/admin/editimages.php:269
873 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:62
874 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:55
875 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:46
876 #: www/snippet/package.php:151 www/snippet/snippet_utils.php:208
877 #: www/snippet/snippet_utils.php:242 www/snippet/submit.php:108
879 msgstr "Deskribapena"
881 #: common/docman/views/addfile.php:92
882 msgid "A brief description to be placed just under the title."
885 #: common/docman/views/addfile.php:94 common/docman/views/editfile.php:47
886 msgid "Both fields are used by the document search engine."
889 #: common/docman/views/addfile.php:102 common/docman/views/addfile.php:103
890 #: common/docman/views/addfile.php:110 common/docman/views/addfile.php:111
891 #: common/docman/views/editfile.php:39 common/docman/views/editfile.php:43
893 msgid "(at least %1$s characters)"
894 msgstr "(gutxienez %1$s karakterekoa)"
896 #: common/docman/views/addfile.php:116
898 msgid "Type of Document"
899 msgstr "Foroak erabili"
901 #: common/docman/views/addfile.php:118 common/docman/views/addfile.php:144
902 #: common/docman/views/editfile.php:51
903 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
904 #: www/frs/reporting/downloads.php:197
908 #: common/docman/views/addfile.php:119 common/docman/views/addfile.php:137
909 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:241
910 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
911 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57
912 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:97
913 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:68
914 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:101
915 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:162
916 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:62
917 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117
918 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:61
919 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
920 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:104
921 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:59
925 #: common/docman/views/addfile.php:121
927 msgid "Already-uploaded file"
930 #: common/docman/views/addfile.php:124
932 msgid "Create online"
935 #: common/docman/views/addfile.php:130
936 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:34
938 msgstr "Fitxategia bidali"
940 #: common/docman/views/addfile.php:132 common/docman/views/additem.php:84
941 #: common/docman/views/editfile.php:81
943 msgid "(max upload size: %1$s)"
946 #: common/docman/views/addfile.php:139
947 msgid "Enter a valid URL"
950 #: common/docman/views/addfile.php:151
953 "Pick a file already uploaded (by SFTP or SCP) to the <a href=\"%2$s"
954 "\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
957 #: common/docman/views/addfile.php:158
959 msgid "You need first to upload file in %s"
960 msgstr "Sesio bat hasiaz izenpetu behar duzu."
962 #: common/docman/views/addfile.php:165 common/docman/views/listfile.php:218
963 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
964 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
965 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
966 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:108
967 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:49
968 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:133
969 #: www/frs/admin/editrelease.php:293 www/frs/admin/editrelease.php:347
970 #: www/frs/admin/qrs.php:190 www/frs/index.php:204
972 msgstr "Fitxeroaren izena"
974 #: common/docman/views/addfile.php:193
976 msgid "Documents folder that document belongs in"
977 msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
979 #: common/docman/views/addfile.php:204
981 msgid "Status of that document"
982 msgstr "Orri hau monitorizatu"
984 #: common/docman/views/addfile.php:212 plugins/mantisbt/view/addIssue.php:148
985 msgid "Mandatory fields"
988 #: common/docman/views/addfile.php:214
989 msgid "Submit Information"
990 msgstr "Dokumentua bidali"
992 #: common/docman/views/additem.php:31
993 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:34 common/docman/views/admin.php:33
994 #: common/docman/views/editdocgroup.php:38 common/docman/views/editfile.php:30
995 #: common/docman/views/help.php:31 common/docman/views/listfile.php:44
996 #: common/docman/views/listfile.php:56
997 #: common/docman/views/listtrashfile.php:37 common/docman/views/menu.php:35
998 #: common/docman/views/pendingfiles.php:37
999 #: common/docman/views/reporting.php:53 common/docman/views/search.php:34
1000 #: common/docman/views/tree.php:36 common/docman/views/views.php:25
1002 msgid "Document Manager Access Denied"
1003 msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentuak erakutsi"
1005 #: common/docman/views/additem.php:56
1007 msgid "Submit a new document in this folder."
1008 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
1010 #: common/docman/views/additem.php:58
1011 msgid "Create a folder based on this name."
1014 #: common/docman/views/additem.php:60
1016 "Create a full folders tree using an compressed archive. Only ZIP format "
1020 #: common/docman/views/additem.php:61 common/docman/views/additem.php:85
1023 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
1025 #: common/docman/views/additem.php:84
1027 msgid "Upload archive:"
1028 msgstr "Fitxategia bidali"
1030 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:56
1032 msgid "Name of the document subfolder to create"
1033 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1035 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:59
1037 msgid "Name of the document folder to create"
1038 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1040 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:63 www/admin/responses_admin.php:132
1041 #: www/project/admin/database.php:184 www/project/admin/vhost.php:122
1045 #: common/docman/views/admin.php:49
1046 msgid "Extract documents and directories as an archive"
1049 #: common/docman/views/admin.php:57
1050 msgid "Enable Create Online Documents"
1053 #: common/docman/views/admin.php:60
1054 msgid "Disable Create Online Documents"
1057 #: common/docman/views/admin.php:69
1058 msgid "Enable Search Engine"
1061 #: common/docman/views/admin.php:72
1062 msgid "Disable Search Engine"
1065 #: common/docman/views/admin.php:81
1066 msgid "Force reindexation search engine"
1069 #: common/docman/views/admin.php:90
1070 msgid "Enable Webdav Interface"
1073 #: common/docman/views/admin.php:93
1074 msgid "Disable Webdav Interface"
1077 #: common/docman/views/editdocgroup.php:59
1080 msgstr "Fitxeroaren izena"
1082 #: common/docman/views/editdocgroup.php:62
1086 #: common/docman/views/editdocgroup.php:68
1090 #: common/docman/views/editdocgroup.php:71
1091 #: common/forum/AttachManager.class.php:149
1092 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:68
1093 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:53
1094 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:76
1095 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:52
1096 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:268
1097 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:311
1098 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:350
1099 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:318
1100 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:92
1101 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:32 www/admin/admin_table.php:324
1102 #: www/admin/responses_admin.php:45 www/admin/responses_admin.php:92
1103 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:52 www/frs/admin/showreleases.php:111
1104 #: www/people/skills_utils.php:45 www/people/skills_utils.php:103
1105 #: www/project/admin/editimages.php:262 www/project/admin/editimages.php:293
1106 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:309
1107 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:358
1108 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:424
1109 #: www/trove/admin/trove_cat_list.php:46
1113 #: common/docman/views/editdocgroup.php:79
1116 "Folder name will be used as a title, so it should be formatted "
1119 "Multzoaren izena izenburu bezela erabiliko denez, izen aproposa aukera ezazu."
1121 #: common/docman/views/editfile.php:57
1123 "Edit the contents to your desire or leave them as they are to remain "
1127 #: common/docman/views/editfile.php:65
1129 msgid "Folder that document belongs to:"
1130 msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
1132 #: common/docman/views/editfile.php:70 common/tracker/actions/browse.php:405
1133 #: common/tracker/actions/browse.php:563 common/tracker/actions/browse.php:749
1134 #: common/tracker/actions/detail.php:80
1135 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:128
1136 #: common/tracker/actions/mod.php:155 common/tracker/actions/query.php:340
1137 #: common/tracker/Artifact.class.php:937
1138 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:39 www/pm/browse_task.php:380
1139 #: www/project/admin/database.php:208
1143 #: common/docman/views/editfile.php:75
1144 msgid "Specify an new outside URL where the file will be referenced:"
1147 #: common/docman/views/editfile.php:80
1149 msgid "OPTIONAL: Upload new file:"
1150 msgstr "Aukerakoa: dokumentu berria bidali"
1152 #: common/docman/views/help.php:38
1154 msgid "Documents parsing is also available thru webdav"
1155 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
1157 #: common/docman/views/help.php:39
1158 msgid "Direct Webdav URL"
1161 #: common/docman/views/listfile.php:112
1162 #: common/docman/views/listtrashfile.php:73
1164 msgid "Invalid folder"
1165 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
1167 #: common/docman/views/listfile.php:158
1168 #: common/docman/views/listtrashfile.php:109
1169 #: common/docman/views/pendingfiles.php:55
1171 msgid "Edit document dialog box"
1172 msgstr "Multzoa edituatu"
1174 #: common/docman/views/listfile.php:169 www/export/rssAboTask.php:142
1175 #: www/pm/browse_task.php:384 www/pm/mod_task.php:66
1177 msgstr "Azpiprojektua"
1179 #: common/docman/views/listfile.php:171 common/docman/views/search.php:151
1183 #: common/docman/views/listfile.php:175 common/docman/views/listfile.php:206
1184 #: common/docman/views/listtrashfile.php:118
1185 #: common/docman/views/listtrashfile.php:123
1187 msgid "Edit this folder"
1188 msgstr "Multzoa edituatu"
1190 #: common/docman/views/listfile.php:176
1192 msgid "Move this folder and his content to trash"
1193 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1195 #: common/docman/views/listfile.php:178
1197 msgid "Permanently delete this folder"
1198 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
1200 #: common/docman/views/listfile.php:183
1202 msgid "Add a new item in this folder"
1203 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
1205 #: common/docman/views/listfile.php:190
1206 msgid "Download this folder as a ZIP"
1209 #: common/docman/views/listfile.php:195
1211 msgid "Stop monitoring this folder"
1212 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1214 #: common/docman/views/listfile.php:198
1216 msgid "Start monitoring this folder"
1217 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1219 #: common/docman/views/listfile.php:218
1220 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1221 msgid "Select / Deselect all documents for massaction"
1224 #: common/docman/views/listfile.php:218
1225 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1226 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1227 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:41
1228 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:69
1229 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1230 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
1231 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:95
1232 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55
1233 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:36
1234 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:96
1235 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:148
1236 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:214
1237 #: www/account/index.php:242 www/account/register.php:169
1238 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
1239 #: www/people/editprofile.php:106 www/people/people_utils.php:406
1240 #: www/people/skills_utils.php:49 www/pm/admin/index.php:190
1241 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:61
1242 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:54
1243 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:46
1244 #: www/snippet/browse.php:85 www/snippet/package.php:147
1245 #: www/snippet/snippet_utils.php:156 www/snippet/submit.php:104
1249 #: common/docman/views/listfile.php:218
1250 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1251 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1252 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
1253 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:113
1254 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:68
1255 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:61
1256 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:186
1257 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:138
1258 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
1259 #: www/forum/forum.php:246 www/forum/message.php:160
1260 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:55
1261 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:48
1262 #: www/snippet/detail.php:66 www/snippet/detail.php:155
1263 #: www/snippet/snippet_utils.php:157
1267 #: common/docman/views/listfile.php:218
1268 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1269 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1274 #: common/docman/views/listfile.php:218
1275 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1276 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63 common/docman/views/search.php:150
1277 #: common/include/Group.class.php:792
1278 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:327
1279 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:327
1280 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:107
1281 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:130
1282 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:63
1283 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:76
1284 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
1285 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
1286 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:218
1287 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
1288 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
1289 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
1290 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:265
1291 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:130
1292 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:87
1293 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:305 www/admin/groupedit.php:107
1294 #: www/admin/grouplist.php:70 www/admin/pluginman.php:137
1295 #: www/admin/search.php:77 www/admin/search.php:151 www/admin/userlist.php:67
1296 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/frs/admin/editrelease.php:234
1297 #: www/frs/admin/index.php:156 www/my/dashboard.php:72
1298 #: www/news/admin/index.php:129 www/people/editjob.php:74
1299 #: www/people/editjob.php:166 www/people/viewjob.php:71
1300 #: www/pm/browse_task.php:158 www/pm/detail_task.php:153
1301 #: www/pm/ganttpage.php:176 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:109
1302 #: www/pm/mod_task.php:202 www/pm/mod_task.php:217
1303 #: www/reporting/usersummary.php:105
1307 #: common/docman/views/listfile.php:218
1308 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1309 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1310 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:369 www/frs/index.php:206
1311 #: www/project/admin/editimages.php:267
1315 #: common/docman/views/listfile.php:218 www/project/memberlist.php:105
1316 #: www/project/report/index.php:170
1320 #: common/docman/views/listfile.php:221
1321 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1322 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1323 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:492
1324 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:245
1325 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:301
1326 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:339
1327 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
1328 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
1329 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
1330 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:307
1331 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:50
1332 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:50
1333 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
1334 #: www/account/editsshkeys.php:51
1339 #: common/docman/views/listfile.php:231 common/docman/views/listfile.php:236
1340 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1341 msgid "Select / Deselect this document for massaction"
1344 #: common/docman/views/listfile.php:243
1345 #: common/docman/views/listtrashfile.php:142
1346 #: common/docman/views/pendingfiles.php:75
1347 msgid "Visit this link"
1350 #: common/docman/views/listfile.php:248
1351 #: common/docman/views/listtrashfile.php:147
1352 #: common/docman/views/pendingfiles.php:80
1354 msgid "View this document"
1355 msgstr "Dokumentuak irakurri."
1357 #: common/docman/views/listfile.php:257
1358 #: common/docman/views/listtrashfile.php:156
1359 #: common/docman/views/pendingfiles.php:89
1364 #: common/docman/views/listfile.php:259
1365 #: common/docman/views/pendingfiles.php:91
1366 msgid "Created or updated since less than 7 days"
1369 #: common/docman/views/listfile.php:269 common/docman/views/listfile.php:271
1370 #: common/docman/views/listtrashfile.php:168
1371 #: common/docman/views/listtrashfile.php:170
1372 #: common/docman/views/pendingfiles.php:101
1373 #: common/docman/views/pendingfiles.php:103
1374 #: common/forum/ForumHTML.class.php:219 common/pm/ProjectTask.class.php:1211
1375 #: common/tracker/actions/browse.php:607 common/tracker/actions/browse.php:618
1376 #: common/tracker/actions/browse.php:638 common/tracker/actions/detail.php:70
1377 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:84
1378 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:85
1379 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:86
1380 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:98
1381 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:103
1382 #: common/tracker/actions/mod.php:99 common/tracker/actions/mod.php:104
1383 #: common/tracker/Artifact.class.php:1682
1384 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:111
1385 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:169
1386 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:178
1387 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:338
1388 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:339
1389 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:380
1390 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:65
1391 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:112
1392 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:114
1393 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:67
1394 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:76
1395 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:96
1396 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:182
1397 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:52
1398 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:115
1399 #: www/account/editsshkeys.php:59 www/account/index.php:141
1400 #: www/account/index.php:315 www/admin/cronman.php:78
1401 #: www/admin/grouplist.php:152 www/admin/massmail.php:156
1402 #: www/admin/search.php:88 www/admin/search.php:167 www/admin/userlist.php:116
1403 #: www/developer/diary.php:56 www/developer/diary.php:87
1404 #: www/export/rss20_docman.php:135 www/export/rss20_docman.php:137
1405 #: www/export/tracker.php:107 www/forum/index.php:90 www/forum/message.php:127
1406 #: www/forum/myforums.php:152 www/frs/index.php:175 www/frs/index.php:234
1407 #: www/include/html.php:1070 www/news/news_utils.php:149
1408 #: www/news/news_utils.php:269 www/people/people_utils.php:423
1409 #: www/people/viewjob.php:77 www/pm/browse_task.php:262
1410 #: www/pm/browse_task.php:272 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:121
1411 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:174
1412 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:235 www/pm/mod_task.php:312
1413 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:180
1414 #: www/reporting/usersummary.php:129
1415 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:93
1416 #: www/snippet/detail.php:81 www/snippet/detail.php:170
1417 #: www/soap/tracker/tracker.php:1126 www/softwaremap/full_list.php:122
1418 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:164 www/softwaremap/trove_list.php:324
1419 #: www/stats/lastlogins.php:61
1423 #: common/docman/views/listfile.php:277 common/docman/views/listfile.php:279
1425 msgid "Reserved Document"
1426 msgstr "Foroak erabili"
1428 #: common/docman/views/listfile.php:325 common/docman/views/listfile.php:336
1430 msgid "Move this document to trash"
1431 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1433 #: common/docman/views/listfile.php:326 common/docman/views/listfile.php:337
1434 #: common/docman/views/listtrashfile.php:192
1435 #: common/docman/views/pendingfiles.php:127
1437 msgid "Edit this document"
1438 msgstr "Multzoa edituatu"
1440 #: common/docman/views/listfile.php:328
1441 msgid "Reserve this document for later edition"
1444 #: common/docman/views/listfile.php:328
1446 msgid "Reserve this document"
1447 msgstr "Foroak erabili"
1449 #: common/docman/views/listfile.php:333
1450 msgid "Enforce reservation"
1453 #: common/docman/views/listfile.php:338 common/docman/views/listfile.php:365
1455 msgid "Release reservation"
1456 msgstr "Release Fitxeroaren bertsio berria"
1458 #: common/docman/views/listfile.php:344
1460 msgid "Stop monitoring this document"
1461 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1463 #: common/docman/views/listfile.php:347
1465 msgid "Start monitoring this document"
1466 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1468 #: common/docman/views/listfile.php:358
1469 #: common/docman/views/listtrashfile.php:199
1471 "Actions availables for selected documents, you need to check at least one "
1472 "document to get actions"
1475 #: common/docman/views/listfile.php:359
1476 #: common/docman/views/listtrashfile.php:200
1477 msgid "Mass actions for selected documents:"
1480 #: common/docman/views/listfile.php:362
1482 msgid "Move to trash"
1483 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1485 #: common/docman/views/listfile.php:364
1486 msgid "Reserve for later edition"
1489 #: common/docman/views/listfile.php:364
1492 msgstr "Behatzailea"
1494 #: common/docman/views/listfile.php:366 common/tracker/actions/detail.php:53
1495 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:62 common/tracker/actions/mod.php:60
1496 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:75
1497 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:94
1501 #: common/docman/views/listfile.php:367 common/forum/ForumHTML.class.php:140
1502 #: common/tracker/actions/detail.php:49
1503 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:58 common/tracker/actions/mod.php:56
1504 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:90
1505 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:125
1506 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:106 www/forum/monitor.php:59
1507 msgid "Stop Monitoring"
1508 msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
1510 #: common/docman/views/listfile.php:370
1511 #: common/docman/views/listtrashfile.php:203
1512 #: common/docman/views/pendingfiles.php:138
1514 msgid "Download as a ZIP"
1517 #: common/docman/views/listfile.php:376
1518 #: common/docman/views/listtrashfile.php:209
1519 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:88
1521 msgid "No documents."
1522 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
1524 #: common/docman/views/listtrashfile.php:93
1525 msgid "Delete permanently all documents and folders with deleted status."
1528 #: common/docman/views/listtrashfile.php:119
1529 msgid "Delete permanently this folder and his content."
1532 #: common/docman/views/listtrashfile.php:158
1533 msgid "Updated since less than 7 days"
1536 #: common/docman/views/listtrashfile.php:191
1538 msgid "Delete permanently this document."
1539 msgstr "Foroak erabili"
1541 #: common/docman/views/listtrashfile.php:202
1542 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:60 www/admin/groupdelete.php:61
1543 #: www/mail/admin/deletelist.php:77
1544 msgid "Permanently Delete"
1547 #: common/docman/views/menu.php:44
1549 msgid "View Documents"
1550 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
1552 #: common/docman/views/menu.php:46
1554 "View documents and folders in 2 panels. Left a folder tree, right a list of "
1555 "files of selected folder."
1558 #: common/docman/views/menu.php:49
1560 msgid "Add new item"
1561 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
1563 #: common/docman/views/menu.php:51
1565 "Add a new item such as file, create directory, inject a ZIP at root level."
1568 #: common/docman/views/menu.php:55 common/docman/views/search.php:63
1569 #: common/include/Navigation.class.php:171
1570 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:48
1571 #: www/admin/index.php:66 www/admin/index.php:155
1572 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:341
1573 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:57
1577 #: common/docman/views/menu.php:57
1578 msgid "Search documents in this project using keywords."
1581 #: common/docman/views/menu.php:63
1586 #: common/docman/views/menu.php:65
1587 msgid "Recover or delete permanently files with deleted status."
1590 #: common/docman/views/menu.php:70 common/frs/include/frs_utils.php:77
1591 #: common/include/Navigation.class.php:300
1592 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:54
1593 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:67
1594 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:99
1595 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:106
1596 #: www/scm/include/scm_utils.php:50
1600 #: common/docman/views/menu.php:72
1602 msgid "Docman module reporting."
1603 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
1605 #: common/docman/views/menu.php:73 common/forum/ForumHTML.class.php:115
1606 #: common/forum/ForumHTML.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:78
1607 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:59
1608 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:81
1609 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:201
1610 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:204
1611 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:402
1612 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:41 www/mail/admin/index.php:288
1613 #: www/mail/mail_utils.php:48 www/news/news_utils.php:48
1614 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:102
1615 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:109
1616 #: www/scm/include/scm_utils.php:53 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:67
1617 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:80
1618 msgid "Administration"
1619 msgstr "Administrazioa"
1621 #: common/docman/views/menu.php:75
1623 msgid "Docman module administration."
1624 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
1626 #: common/docman/views/pendingfiles.php:42
1628 msgid "No pending documents."
1629 msgstr "Kontu berria"
1631 #: common/docman/views/pendingfiles.php:62
1633 msgid "Pending files"
1634 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
1636 #: common/docman/views/pendingfiles.php:128
1637 #: common/docman/views/pendingfiles.php:139
1639 msgid "Activate in this folder"
1640 msgstr "Multzoa edituatu"
1642 #: common/docman/views/pendingfiles.php:135
1644 "Actions availables for checked files, you need to check at least one file to "
1648 #: common/docman/views/pendingfiles.php:136
1649 msgid "Mass actions for selected pending files:"
1652 #: common/docman/views/reporting.php:92
1653 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:325
1654 #: www/activity/index.php:180 www/frs/reporting/downloads.php:109
1655 #: www/people/editprofile.php:278 www/people/skills_utils.php:50
1656 #: www/people/skills_utils.php:154 www/pm/add_task.php:95
1657 #: www/pm/browse_task.php:125 www/pm/browse_task.php:230
1658 #: www/pm/detail_task.php:86 www/pm/ganttpage.php:160 www/pm/mod_task.php:146
1659 #: www/project/stats/index.php:107 www/reporting/groupadded.php:66
1660 #: www/reporting/groupcum.php:66 www/reporting/projectact.php:72
1661 #: www/reporting/projecttime.php:81 www/reporting/siteact.php:72
1662 #: www/reporting/sitetimebar.php:66 www/reporting/sitetime.php:79
1663 #: www/reporting/toolspie.php:66 www/reporting/useract.php:87
1664 #: www/reporting/useradded.php:65 www/reporting/usercum.php:65
1665 #: www/reporting/usersummary.php:71 www/reporting/usertime.php:95
1666 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:50
1667 #: www/tracker/reporting/index.php:132
1671 #: common/docman/views/reporting.php:92 common/docman/views/reporting.php:94
1672 #: common/forum/ForumHTML.class.php:85 common/frs/FRSRelease.class.php:294
1673 #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 common/frs/FRSRelease.class.php:301
1674 #: common/include/utils.php:498 common/tracker/actions/browse.php:737
1675 #: common/tracker/actions/browse.php:745 common/tracker/actions/browse.php:755
1676 #: common/tracker/actions/detail.php:69 common/tracker/actions/detail.php:73
1677 #: common/tracker/actions/detail.php:80 common/tracker/actions/detail.php:87
1678 #: common/tracker/actions/detail.php:97 common/tracker/actions/detail.php:109
1679 #: common/tracker/actions/detail.php:133 common/tracker/actions/detail.php:155
1680 #: common/tracker/actions/detail.php:162
1681 #: common/tracker/actions/format_csv.php:69
1682 #: common/tracker/actions/format_csv.php:74
1683 #: common/tracker/actions/format_csv.php:87
1684 #: common/tracker/actions/format_csv.php:91 common/tracker/actions/mod.php:88
1685 #: common/tracker/actions/mod.php:97 common/tracker/actions/mod.php:103
1686 #: common/tracker/actions/mod.php:167 common/tracker/actions/mod.php:192
1687 #: common/tracker/actions/mod.php:241 common/tracker/actions/mod.php:244
1688 #: common/tracker/actions/query.php:399 common/tracker/actions/taskmgr.php:107
1689 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
1690 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112
1691 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
1692 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162
1693 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:321
1694 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:66
1695 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:72
1696 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:79
1697 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:69
1698 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:74
1699 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:101
1700 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:123
1701 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
1702 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1703 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48
1704 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:55
1705 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:49
1706 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:83
1707 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53
1708 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:64
1709 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:69
1710 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:72
1711 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:75
1712 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:78
1713 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:95
1714 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:101
1715 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:112
1716 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:76
1717 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:78
1718 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
1719 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55
1720 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57
1721 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
1722 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
1723 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
1724 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
1725 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
1726 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
1727 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
1728 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
1729 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
1730 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
1731 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440
1732 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
1733 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465
1734 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
1735 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
1736 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
1737 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470
1738 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476
1739 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
1740 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
1741 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
1742 #: plugins/contribtracker/www/index.php:134
1743 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
1744 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
1745 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
1746 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
1747 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
1748 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
1749 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
1750 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
1751 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
1752 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
1753 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
1754 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
1755 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
1756 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
1757 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:61
1758 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:63
1759 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66
1760 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:76
1761 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:86
1762 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:97
1763 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:130
1764 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:132
1765 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:134
1766 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:141
1767 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:148
1768 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:162
1769 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:94
1770 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:97
1771 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99
1772 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:106
1773 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117
1774 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147
1775 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
1776 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
1777 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:643 www/account/change_email.php:86
1778 #: www/account/index.php:140 www/account/index.php:144
1779 #: www/account/index.php:149 www/account/index.php:174
1780 #: www/account/index.php:186 www/account/index.php:205
1781 #: www/account/index.php:214 www/account/index.php:224
1782 #: www/account/index.php:233 www/account/index.php:242
1783 #: www/account/lostpw.php:89 www/account/pending-resend.php:65
1784 #: www/account/pending-resend.php:67 www/account/register.php:169
1785 #: www/account/register.php:218 www/account/register.php:224
1786 #: www/account/register.php:230 www/account/register.php:236
1787 #: www/account/verify.php:76 www/account/verify.php:78
1788 #: www/account/verify.php:86 www/activity/index.php:179
1789 #: www/activity/index.php:180 www/activity/index.php:181
1790 #: www/admin/groupedit.php:107 www/admin/groupedit.php:150
1791 #: www/admin/groupedit.php:170 www/admin/massmail.php:94
1792 #: www/admin/massmail.php:112 www/admin/massmail.php:115
1793 #: www/admin/massmail.php:140 www/admin/pending-news.php:137
1794 #: www/admin/pending-news.php:139 www/admin/pending-news.php:145
1795 #: www/admin/pending-news.php:147 www/admin/trove/trove_cat_add.php:77
1796 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:110 www/admin/trove/trove_cat_add.php:112
1797 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
1798 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
1799 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
1800 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
1801 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147 www/admin/useredit.php:130
1802 #: www/admin/useredit.php:139 www/admin/useredit.php:148
1803 #: www/admin/useredit.php:157 www/admin/useredit.php:211
1804 #: www/admin/vhost.php:140 www/forum/admin/index.php:113
1805 #: www/forum/admin/index.php:117 www/forum/admin/index.php:150
1806 #: www/frs/admin/editrelease.php:226 www/frs/admin/editrelease.php:230
1807 #: www/frs/admin/editrelease.php:234 www/frs/admin/editrelease.php:250
1808 #: www/frs/admin/editrelease.php:257 www/frs/admin/editrelease.php:265
1809 #: www/frs/admin/editrelease.php:271 www/frs/admin/editrelease.php:321
1810 #: www/frs/admin/editrelease.php:327 www/frs/admin/qrs.php:148
1811 #: www/frs/admin/qrs.php:174 www/frs/admin/qrs.php:182
1812 #: www/frs/admin/qrs.php:190 www/frs/admin/qrs.php:225
1813 #: www/frs/admin/qrs.php:235 www/frs/admin/qrs.php:245
1814 #: www/frs/admin/qrs.php:253 www/frs/reporting/downloads.php:107
1815 #: www/frs/reporting/downloads.php:109 www/frs/reporting/downloads.php:111
1816 #: www/include/user_profile.php:68 www/include/user_profile.php:126
1817 #: www/include/user_profile.php:133 www/include/user_profile.php:144
1818 #: www/include/user_profile.php:152 www/mail/admin/index.php:192
1819 #: www/mail/admin/index.php:225 www/my/bookmark_add.php:53
1820 #: www/my/bookmark_add.php:59 www/my/bookmark_edit.php:59
1821 #: www/my/bookmark_edit.php:65 www/my/diary.php:181 www/my/diary.php:185
1822 #: www/news/admin/index.php:125 www/people/admin/index.php:99
1823 #: www/people/admin/index.php:133 www/people/createjob.php:52
1824 #: www/people/createjob.php:55 www/people/editjob.php:169
1825 #: www/people/editjob.php:172 www/people/editprofile.php:241
1826 #: www/pm/admin/index.php:214 www/pm/admin/index.php:293
1827 #: www/pm/admin/index.php:323 www/pm/admin/index.php:333
1828 #: www/pm/admin/index.php:343 www/pm/format_csv.php:66
1829 #: www/pm/format_csv.php:71 www/pm/format_csv.php:76 www/pm/format_csv.php:89
1830 #: www/pm/format_csv.php:93 www/pm/format_csv.php:97
1831 #: www/project/admin/editimages.php:222 www/project/admin/editimages.php:226
1832 #: www/project/admin/editimages.php:230 www/project/admin/editimages.php:250
1833 #: www/project/admin/editimages.php:253 www/project/stats/index.php:105
1834 #: www/project/stats/index.php:106 www/project/stats/index.php:107
1835 #: www/project/stats/index.php:108 www/register/index.php:236
1836 #: www/register/index.php:247 www/reporting/groupadded.php:65
1837 #: www/reporting/groupadded.php:66 www/reporting/groupadded.php:67
1838 #: www/reporting/groupcum.php:65 www/reporting/groupcum.php:66
1839 #: www/reporting/groupcum.php:67 www/reporting/projectact.php:69
1840 #: www/reporting/projectact.php:70 www/reporting/projectact.php:71
1841 #: www/reporting/projectact.php:72 www/reporting/projectact.php:73
1842 #: www/reporting/projecttime.php:79 www/reporting/projecttime.php:80
1843 #: www/reporting/projecttime.php:81 www/reporting/projecttime.php:82
1844 #: www/reporting/siteact.php:70 www/reporting/siteact.php:71
1845 #: www/reporting/siteact.php:72 www/reporting/siteact.php:73
1846 #: www/reporting/sitetimebar.php:66 www/reporting/sitetimebar.php:67
1847 #: www/reporting/sitetime.php:78 www/reporting/sitetime.php:79
1848 #: www/reporting/sitetime.php:80 www/reporting/timeadd.php:187
1849 #: www/reporting/timeadd.php:199 www/reporting/timeadd.php:228
1850 #: www/reporting/timecategory.php:90 www/reporting/toolspie.php:65
1851 #: www/reporting/toolspie.php:66 www/reporting/toolspie.php:67
1852 #: www/reporting/useract.php:84 www/reporting/useract.php:85
1853 #: www/reporting/useract.php:86 www/reporting/useract.php:87
1854 #: www/reporting/useract.php:88 www/reporting/useradded.php:64
1855 #: www/reporting/useradded.php:65 www/reporting/useradded.php:66
1856 #: www/reporting/usercum.php:64 www/reporting/usercum.php:65
1857 #: www/reporting/usercum.php:66 www/reporting/usersummary.php:71
1858 #: www/reporting/usersummary.php:72 www/reporting/usersummary.php:73
1859 #: www/reporting/usertime.php:93 www/reporting/usertime.php:94
1860 #: www/reporting/usertime.php:95 www/reporting/usertime.php:96
1861 #: www/sendmessage.php:150 www/sendmessage.php:161 www/sendmessage.php:172
1862 #: www/sendmessage.php:176 www/snippet/add_snippet_to_package.php:128
1863 #: www/snippet/addversion.php:94 www/snippet/addversion.php:98
1864 #: www/snippet/addversion.php:102 www/snippet/addversion.php:217
1865 #: www/snippet/addversion.php:221 www/snippet/index.php:64
1866 #: www/snippet/index.php:81 www/snippet/package.php:147
1867 #: www/snippet/package.php:151 www/snippet/package.php:156
1868 #: www/snippet/package.php:169 www/snippet/snippet_utils.php:199
1869 #: www/snippet/snippet_utils.php:203 www/snippet/snippet_utils.php:208
1870 #: www/snippet/snippet_utils.php:229 www/snippet/snippet_utils.php:231
1871 #: www/snippet/snippet_utils.php:235 www/snippet/snippet_utils.php:237
1872 #: www/snippet/snippet_utils.php:242
1873 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:129
1874 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:131
1875 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:190
1880 #: common/docman/views/reporting.php:94
1881 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:326
1882 #: www/activity/index.php:181 www/frs/reporting/downloads.php:111
1883 #: www/people/editprofile.php:279 www/people/skills_utils.php:51
1884 #: www/people/skills_utils.php:155 www/pm/add_task.php:110
1885 #: www/pm/browse_task.php:126 www/pm/browse_task.php:232
1886 #: www/pm/detail_task.php:90 www/pm/ganttpage.php:161 www/pm/mod_task.php:160
1887 #: www/project/stats/index.php:108 www/reporting/groupadded.php:67
1888 #: www/reporting/groupcum.php:67 www/reporting/projectact.php:73
1889 #: www/reporting/projecttime.php:82 www/reporting/siteact.php:73
1890 #: www/reporting/sitetimebar.php:67 www/reporting/sitetime.php:80
1891 #: www/reporting/toolspie.php:67 www/reporting/useract.php:88
1892 #: www/reporting/useradded.php:66 www/reporting/usercum.php:66
1893 #: www/reporting/usersummary.php:72 www/reporting/usersummary.php:108
1894 #: www/reporting/usertime.php:96
1895 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:51
1896 #: www/tracker/reporting/index.php:134
1900 #: common/docman/views/reporting.php:96 www/activity/index.php:191
1901 #: www/frs/reporting/downloads.php:113 www/project/stats/index.php:111
1902 #: www/reporting/groupadded.php:68 www/reporting/groupcum.php:68
1903 #: www/reporting/projectact.php:74 www/reporting/projecttime.php:83
1904 #: www/reporting/siteact.php:74 www/reporting/sitetimebar.php:68
1905 #: www/reporting/sitetime.php:83 www/reporting/toolspie.php:68
1906 #: www/reporting/useract.php:89 www/reporting/useradded.php:67
1907 #: www/reporting/usercum.php:67 www/reporting/usersummary.php:74
1908 #: www/reporting/usertime.php:97 www/tracker/reporting/index.php:136
1912 #: common/docman/views/reporting.php:105
1914 msgid "There have been no viewed documents for this project yet."
1915 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1917 #: common/docman/views/reporting.php:116 common/docman/views/reporting.php:124
1918 #: common/reporting/report_utils.php:73 www/frs/reporting/downloads.php:135
1919 #: www/frs/reporting/downloads.php:144
1923 #: common/docman/views/reporting.php:144 www/frs/reporting/downloads.php:172
1924 #: www/stats/site_stats_utils.php:411
1928 #: common/docman/views/reporting.php:150 common/reporting/report_utils.php:148
1929 #: common/reporting/report_utils.php:191 common/reporting/report_utils.php:671
1930 #: common/reporting/report_utils.php:672 common/reporting/report_utils.php:943
1931 #: www/frs/reporting/downloads.php:178 www/stats/site_stats_utils.php:230
1932 #: www/stats/site_stats_utils.php:360 www/stats/site_stats_utils.php:414
1933 #: www/stats/site_stats_utils.php:470 www/top/toplist.php:49
1937 #: common/docman/views/reporting.php:169 www/activity/index.php:317
1940 msgstr "Foroak erabili"
1942 #: common/docman/views/reporting.php:169
1943 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:58
1944 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:59
1945 #: www/forum/admin/monitor.php:61 www/frs/reporting/downloads.php:197
1946 #: www/pm/mod_task.php:269 www/reporting/useract.php:84
1947 #: www/reporting/usertime.php:93
1951 #: common/docman/views/reporting.php:169 common/forum/ForumHTML.class.php:69
1952 #: common/tracker/actions/detail.php:69
1953 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
1954 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:147
1955 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:371
1956 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
1957 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:88
1958 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:111
1959 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
1960 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
1961 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:109
1962 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:134
1963 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
1964 #: www/admin/cronman.php:42 www/admin/massmail.php:137
1965 #: www/developer/diary.php:81 www/forum/forum.php:247
1966 #: www/forum/message.php:161 www/frs/admin/showreleases.php:101
1967 #: www/frs/index.php:205 www/frs/reporting/downloads.php:197
1968 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:57 www/pm/calendar.php:264
1969 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:156
1970 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:202
1971 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:161 www/reporting/timeadd.php:142
1972 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:56
1973 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:49
1974 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:51
1975 #: www/stats/lastlogins.php:50
1979 #: common/docman/views/reporting.php:179
1981 msgid "View user profile"
1982 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
1984 #: common/docman/views/search.php:61
1987 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
1989 #: common/docman/views/search.php:62
1991 msgid "Searched words"
1992 msgstr "Foroak erabili"
1994 #: common/docman/views/search.php:65
1995 msgid "All searched words are mandatory"
1998 #: common/docman/views/search.php:65
1999 msgid "With all the words"
2002 #: common/docman/views/search.php:66
2003 msgid "At least one word must be found"
2006 #: common/docman/views/search.php:66
2007 msgid "With at least one of words"
2010 #: common/docman/views/search.php:68
2011 msgid "Filename and contents are used to match searched words"
2014 #: common/docman/views/search.php:68
2016 msgid "Inside documents"
2017 msgstr "Foroak erabili"
2019 #: common/docman/views/search.php:75
2020 msgid "search into childs following project hierarchy"
2023 #: common/docman/views/search.php:75 plugins/mantisbt/controler/filter.php:91
2025 msgid "Include child projects"
2026 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
2028 #: common/docman/views/search.php:126
2029 msgid "Database query error"
2032 #: common/docman/views/search.php:129
2034 msgid "Your search did not match any documents."
2035 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
2037 #: common/docman/views/search.php:154 common/docman/views/tree.php:64
2039 msgid "Browse document manager for this project."
2040 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
2042 #: common/docman/views/search.php:162
2043 msgid "Your search is empty."
2046 #: common/docman/views/tree.php:64
2047 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:47
2048 msgid "Child project"
2051 #: common/forum/AttachManager.class.php:144 www/forum/admin/index.php:326
2052 #: www/forum/admin/index.php:332 www/forum/admin/index.php:397
2053 #: www/forum/admin/monitor.php:41
2055 msgid "Could Not Get Forum Object"
2056 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
2058 #: common/forum/AttachManager.class.php:150
2059 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:69 common/forum/ForumAdmin.class.php:334
2060 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:75
2061 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:57
2062 #: common/tracker/actions/mod.php:76
2063 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:126
2064 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:54
2065 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:56
2066 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:80
2067 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:100
2068 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:73
2069 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:52
2070 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:46
2071 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:273
2072 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:316
2073 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:355
2074 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:239
2075 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:324
2076 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:93
2077 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:103
2078 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:69
2079 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:176
2080 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:100
2081 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:67
2082 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:58
2083 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:60
2084 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:21
2085 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:38
2086 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:96
2087 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:99
2088 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:104
2089 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:67
2090 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:100
2091 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:103
2092 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:108
2093 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1092
2094 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1101
2095 #: www/admin/admin_table.php:161 www/admin/admin_table.php:325
2096 #: www/admin/responses_admin.php:46 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150
2097 #: www/admin/useredit.php:231 www/admin/userlist.php:134
2098 #: www/admin/userlist.php:136 www/forum/admin/index.php:186
2099 #: www/frs/admin/deletepackage.php:74 www/frs/admin/deleterelease.php:76
2100 #: www/frs/admin/index.php:185 www/frs/admin/showreleases.php:114
2101 #: www/news/admin/index.php:131 www/people/people_utils.php:179
2102 #: www/people/people_utils.php:323 www/people/skills_utils.php:46
2103 #: www/people/skills_utils.php:104 www/project/admin/vhost.php:145
2104 #: www/reporting/timeadd.php:163 www/snippet/detail.php:67
2105 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:311 www/tracker/admin/index.php:103
2106 #: www/tracker/admin/index.php:180
2110 #: common/forum/AttachManager.class.php:164
2111 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:129
2112 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:540
2113 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:567
2114 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:61
2115 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:165
2116 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:123
2117 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:34
2118 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:47
2119 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
2120 #: www/account/editsshkeys.php:84 www/admin/admin_table.php:54
2121 #: www/admin/database.php:165 www/admin/trove/trove_cat_add.php:116
2122 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:50 www/admin/trove/trove_cat_list.php:53
2123 #: www/pm/mod_task.php:289 www/reporting/timeadd.php:183
2124 #: www/reporting/timecategory.php:101 www/trove/admin/trove_cat_add.php:101
2125 #: www/trove/admin/trove_cat_list.php:43
2129 #: common/forum/AttachManager.class.php:181
2130 #: common/forum/AttachManager.class.php:267
2131 #: common/forum/AttachManager.class.php:323
2133 msgid "Could not get message id"
2134 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
2136 #: common/forum/AttachManager.class.php:197
2137 #: common/forum/AttachManager.class.php:287
2138 #: common/forum/AttachManager.class.php:309
2139 #: common/forum/AttachManager.class.php:343
2140 msgid "File uploaded"
2143 #: common/forum/AttachManager.class.php:199
2144 #: common/forum/AttachManager.class.php:290
2145 #: common/forum/AttachManager.class.php:313
2146 #: common/forum/AttachManager.class.php:346
2147 msgid "File not uploaded"
2150 #: common/forum/AttachManager.class.php:235
2151 msgid "Invalid Extension"
2154 #: common/forum/AttachManager.class.php:243
2155 msgid "Error, problem with the attachment file uploaded into the server"
2158 #: common/forum/AttachManager.class.php:310
2159 msgid "File Updated Successfully"
2162 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:40 common/forum/Forum.class.php:126
2163 #: common/forum/ForumFactory.class.php:60 www/forum/admin/index.php:58
2165 msgid "%s does not use the Forum tool."
2168 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:61 www/forum/admin/index.php:364
2173 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:84 www/forum/admin/index.php:104
2176 msgstr "Foroa gehitu"
2178 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:86 common/forum/ForumAdmin.class.php:98
2179 #: www/forum/admin/pending.php:46 www/forum/admin/pending.php:57
2180 msgid "Manage Pending Messages"
2183 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:177 common/forum/ForumAdmin.class.php:205
2184 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:223 common/forum/ForumAdmin.class.php:251
2185 #: www/forum/admin/index.php:247 www/forum/admin/index.php:286
2186 #: www/forum/attachment.php:70 www/forum/monitor.php:47 www/forum/new.php:48
2187 #: www/forum/save.php:47
2189 msgid "Error getting Forum"
2190 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2192 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:187
2193 msgid "Forum Info Updated Successfully"
2194 msgstr "Arrakastaz eguneratutako foroari buruz informazioa."
2196 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:214
2198 msgid "Forum added successfully"
2199 msgstr "Foroa arrakastaz sortu da"
2201 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:232 www/forum/admin/index.php:293
2203 msgid "Error Getting ForumMessage"
2204 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2206 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:240
2207 #, fuzzy, php-format
2208 msgid "%s message deleted"
2209 msgid_plural "%s messages deleted"
2210 msgstr[0] "%s mezu ezabatu dira"
2211 msgstr[1] "%s mezu ezabatu dira"
2213 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:261 www/reporting/timeadd.php:67
2214 #: www/survey/admin/question.php:78 www/tracker/admin/index.php:238
2215 msgid "Successfully Deleted."
2218 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:286
2219 msgid "No forums are moderated for this group"
2222 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:300
2223 msgid "Proceed? Actions are permanent!"
2226 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:320 www/forum/admin/index.php:113
2227 #: www/forum/admin/index.php:150
2229 msgstr "Foroaren izena"
2231 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:321 common/forum/ForumHTML.class.php:528
2232 #: common/forum/ForumHTML.class.php:591
2233 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:72
2234 #: plugins/forumml/www/index.php:121
2235 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:35 www/admin/cronman.php:44
2236 #: www/sendmessage.php:176
2240 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:333
2245 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:335
2246 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:60
2247 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:92
2248 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:76
2249 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:79
2250 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:98 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:147
2251 #: www/frs/admin/editrelease.php:347 www/frs/reporting/downloads.php:197
2256 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:360 common/forum/ForumHTML.class.php:328
2257 #: common/forum/ForumHTML.class.php:546
2258 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:501
2259 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:102
2260 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:189 plugins/mailman/www/index.php:65
2261 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:68
2262 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:175
2263 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:54
2264 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:94
2265 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:43
2266 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:82
2267 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:42
2268 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:70
2269 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:227
2270 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:53
2271 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:73
2272 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:41
2273 #: www/account/index.php:344 www/account/lostlogin.php:107
2274 #: www/admin/groupedit.php:223 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150
2275 #: www/admin/useredit.php:236 www/admin/useredit.php:315
2276 #: www/admin/vhost.php:183 www/forum/admin/index.php:162
2277 #: www/frs/admin/editrelease.php:349 www/frs/admin/index.php:182
2278 #: www/mail/admin/index.php:228 www/mail/admin/index.php:281
2279 #: www/people/people_utils.php:178 www/people/people_utils.php:322
2280 #: www/pm/admin/index.php:352 www/pm/calendar.php:289
2281 #: www/project/admin/database.php:234 www/project/admin/index.php:289
2282 #: www/project/admin/tools.php:305 www/reporting/timecategory.php:99
2283 #: www/scm/admin/index.php:176
2287 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:400
2289 msgid "Forum deleted"
2290 msgstr "Ezabapena baieztatu"
2292 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:419 www/forum/forum.php:70
2293 #: www/forum/message.php:72
2295 msgid "Error getting new Forum"
2296 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2298 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:425 common/forum/ForumAdmin.class.php:427
2299 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:57
2300 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:89
2301 #: www/forum/forum.php:92 www/forum/message.php:82
2303 msgid "Error getting new ForumMessage"
2304 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2306 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:439
2308 msgid "Pending message released"
2309 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
2311 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:461
2312 #: common/forum/ForumMessage.class.php:183
2313 #: common/forum/ForumMessage.class.php:277
2314 msgid "Could not Update Master Thread parent with current time"
2315 msgstr "Ezin dut mezu nagusia momentuko orduarekin eguneratu"
2317 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:463
2319 "The thread which the message was posted to doesn't exist anymore, please "
2320 "delete the message."
2323 #: common/forum/Forum.class.php:172 common/forum/Forum.class.php:553
2324 msgid "Forum name must be at least 3 characters."
2325 msgstr "Foroaren izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu."
2327 #: common/forum/Forum.class.php:176 common/forum/Forum.class.php:557
2329 msgid "Forum description must be at least 10 characters."
2330 msgstr "Foroaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu."
2332 #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:183
2333 #: common/forum/Forum.class.php:562 common/forum/Forum.class.php:564
2335 msgid "Illegal characters in Forum name."
2336 msgstr "Karaktere baliogabeak foro izenean"
2338 #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:562
2339 msgid "No space allowed."
2342 #: common/forum/Forum.class.php:203 common/forum/Forum.class.php:589
2344 msgid "Mailing List exists with same name."
2345 msgstr "Badago izen horretako posta-zerrenda bat"
2347 #: common/forum/Forum.class.php:230
2349 msgid "Error Adding Forum"
2350 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2352 #: common/forum/Forum.class.php:241 cronjobs/homedirs.php:156
2353 #: www/account/first.php:29
2354 #, fuzzy, php-format
2355 msgid "Welcome to %s"
2356 msgstr "Ongietorri %1$s -era"
2358 #: common/forum/Forum.class.php:265
2359 msgid "Invalid forum group identifier."
2360 msgstr "Foro talde identifikatzaile baliogabea."
2362 #: common/forum/Forum.class.php:439 common/forum/Forum.class.php:474
2363 #: common/frs/FRSPackage.class.php:274 common/frs/FRSPackage.class.php:306
2364 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:527
2365 msgid "You can only monitor if you are logged in."
2366 msgstr "Monitorizatzeko saio hasia izan behar duzu."
2368 #: common/forum/Forum.class.php:507
2369 msgid "You can only save your place if you are logged in."
2370 msgstr "Zure gunea mantentzeko izenpetua egon behar duzu."
2372 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/survey/Survey.class.php:180
2373 #: common/survey/Survey.class.php:218
2374 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:151
2375 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:151
2376 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:235
2377 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:266
2378 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:307
2379 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:435
2380 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:447
2381 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:478
2382 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:501
2383 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:522
2384 #: common/tracker/Artifact.class.php:1141
2385 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247
2386 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
2387 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
2388 #: www/pm/admin/index.php:120
2389 msgid "Update failed"
2390 msgstr "Akatsa eguneratzean"
2392 #: common/forum/Forum.class.php:621 common/frs/FRSPackage.class.php:466
2393 #: common/frs/FRSRelease.class.php:354 common/include/Group.class.php:1615
2394 #: common/mail/MailingList.class.php:398 common/pm/ProjectGroup.class.php:362
2395 #: common/pm/ProjectTask.class.php:515 common/tracker/Artifact.class.php:505
2396 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:430
2397 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:796
2398 msgid "Please tick all checkboxes."
2401 #: common/forum/Forum.class.php:632 common/forum/Forum.class.php:640
2402 #: common/forum/Forum.class.php:648 common/forum/Forum.class.php:656
2403 #: common/forum/Forum.class.php:664 common/forum/Forum.class.php:672
2405 msgid "Error Deleting Forum"
2406 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2408 #: common/forum/ForumFactory.class.php:56 common/forum/ForumHTML.class.php:58
2409 #: common/include/rbac_texts.php:158 www/forum/forum.php:156
2410 #: www/forum/index.php:69 www/forum/myforums.php:69
2414 #: common/forum/ForumFactory.class.php:142
2415 #: common/forum/ForumFactory.class.php:151
2416 msgid "You don't have a permission to access this page"
2417 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
2419 #: common/forum/ForumFactory.class.php:158
2420 msgid "Forum not found"
2421 msgstr "Foroa ez da ageri"
2423 #: common/forum/ForumFactory.class.php:192
2425 msgid "Thread not found"
2428 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 www/export/rssAboTask.php:171
2431 msgstr "Lanak argitaratu"
2433 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/include/Navigation.class.php:379
2434 #: common/tracker/actions/browse.php:197 common/tracker/actions/browse.php:555
2435 #: common/tracker/actions/detail.php:109
2436 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:142
2437 #: common/tracker/actions/mod.php:167 common/tracker/actions/query.php:198
2438 #: common/tracker/actions/query.php:382
2439 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:72
2440 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:37
2441 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
2442 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:133
2443 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:213
2444 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:108
2445 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:363 www/export/rssAboTask.php:143
2446 #: www/my/dashboard.php:66 www/my/diary.php:181 www/pm/browse_task.php:143
2447 #: www/project/report/index.php:135
2448 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:57
2449 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:48
2450 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:49
2451 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:49
2455 #: common/forum/ForumHTML.class.php:85
2456 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57
2457 #: www/pm/format_csv.php:66
2460 msgstr "Kontu berria"
2462 #: common/forum/ForumHTML.class.php:95
2463 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:42
2464 #: www/export/projnews.php:72 www/index_std.php:100
2466 msgstr "Azken albisteak"
2468 #: common/forum/ForumHTML.class.php:106
2471 msgstr "Foroak erabili"
2473 #: common/forum/ForumHTML.class.php:111
2474 msgid "Discussion Forums:"
2475 msgstr "Eztabaidatzeko foroak:"
2477 #: common/forum/ForumHTML.class.php:143 common/forum/ForumHTML.class.php:150
2478 msgid "Monitor Forum"
2479 msgstr "Foroa monitorizatu"
2481 #: common/forum/ForumHTML.class.php:146
2483 msgstr "Tokia gorde"
2485 #: common/forum/ForumHTML.class.php:155 common/forum/ForumHTML.class.php:156
2486 msgid "Start New Thread"
2487 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
2489 #: common/forum/ForumHTML.class.php:180 common/forum/ForumMessage.class.php:60
2491 msgid "Invalid Forum Object"
2492 msgstr "Foroaren objektua baliogabea"
2494 #: common/forum/ForumHTML.class.php:203
2495 msgid "This is the content of the pending message"
2498 #: common/forum/ForumHTML.class.php:209 common/forum/ForumHTML.class.php:267
2499 #: common/forum/ForumMessage.class.php:666
2500 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:148
2501 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:372
2502 #: www/activity/index.php:266 www/forum/message.php:126
2503 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:157
2504 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:203
2505 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:162
2509 #: common/forum/ForumHTML.class.php:266
2510 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:556 www/forum/message.php:123
2515 #: common/forum/ForumHTML.class.php:311
2516 msgid "Current File"
2519 #: common/forum/ForumHTML.class.php:319 common/forum/ForumHTML.class.php:353
2520 msgid "Use the “Browse” button to find the file you want to attach"
2523 #: common/forum/ForumHTML.class.php:322 common/forum/ForumHTML.class.php:356
2524 msgid "File to upload"
2527 #: common/forum/ForumHTML.class.php:325
2528 msgid "Warning: Uploaded file will replace current file"
2531 #: common/forum/ForumHTML.class.php:350 common/tracker/actions/detail.php:151
2532 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:177
2533 #: common/tracker/actions/mod.php:240
2534 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:367
2535 #: www/forum/attachment.php:41 www/forum/attachment.php:123
2536 #: www/forum/attachment.php:151
2540 #: common/forum/ForumHTML.class.php:520
2542 msgid "Edit Message"
2543 msgstr "Mezua bidali"
2545 #: common/forum/ForumHTML.class.php:524 common/forum/ForumHTML.class.php:588
2546 #: plugins/forumml/www/index.php:110 www/admin/massmail.php:112
2547 #: www/admin/massmail.php:136 www/admin/pending-news.php:145
2548 #: www/developer/diary.php:80 www/news/admin/index.php:133
2549 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:58 www/news/submit.php:155
2550 #: www/sendmessage.php:76 www/sendmessage.php:172
2554 #: common/forum/ForumHTML.class.php:547
2555 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:167
2556 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:235
2557 #: common/widget/Widget.class.php:103
2558 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:106
2559 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:156
2560 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:103
2561 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:30
2562 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:50
2563 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1122
2564 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:647
2565 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:42
2566 #: www/admin/admin_table.php:58 www/admin/admin_table.php:164
2567 #: www/admin/admin_table.php:223 www/forum/admin/index.php:414
2568 #: www/forum/monitor.php:65 www/my/rmproject.php:96
2569 #: www/people/editprofile.php:157 www/people/editprofile.php:215
2570 #: www/pm/mod_task.php:289 www/register/index.php:315
2571 #: www/reporting/timeadd.php:183 www/tracker/admin/index.php:103
2572 #: www/tracker/admin/index.php:180
2576 #: common/forum/ForumHTML.class.php:608
2577 msgid "HTML tags will display in your post as text"
2578 msgstr "HTML etiketak testua bezela ikusiko dira zure mezuan"
2580 #: common/forum/ForumHTML.class.php:615
2581 #, fuzzy, php-format
2583 "You are posting anonymously because you are not <a href=\"%1$s\">logged in</"
2585 msgstr "Izenik gabe argitaratzen ari zara, izenpetugabe zaude eta"
2587 #: common/forum/ForumHTML.class.php:620 common/tracker/actions/mod.php:216
2588 msgid "Post Comment"
2589 msgstr "Azalpena bidali"
2591 #: common/forum/ForumHTML.class.php:620
2594 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
2596 #: common/forum/ForumHTML.class.php:621
2597 msgid "Receive comments via email"
2598 msgstr "Erantzunak jaso posta elektroniko bidez"
2600 #: common/forum/ForumHTML.class.php:633
2601 #, fuzzy, php-format
2602 msgid "You could post if you were <a href=\"%s\">logged in</a>."
2603 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
2605 #: common/forum/ForumHTML.class.php:637
2606 #, fuzzy, php-format
2607 msgid "Please <a href=\"%s\">log in</a>"
2608 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
2610 #: common/forum/ForumMessage.class.php:88
2611 msgid "Group_forum_id in db result does not match Forum Object"
2613 "Group_forum_id-ko datu basearen erantzuna ez dator bat foroaren objektuarekin"
2615 #: common/forum/ForumMessage.class.php:113
2616 #: common/forum/ForumMessage.class.php:263
2617 msgid "Getting next thread_id failed"
2618 msgstr "Ondorengo thread_id-a lortzeko saiakerak huts egin du"
2620 #: common/forum/ForumMessage.class.php:130
2621 #: common/forum/ForumMessage.class.php:215
2622 #: common/forum/ForumMessage.class.php:221
2623 #: common/forum/ForumMessage.class.php:316
2624 msgid "Posting Failed"
2625 msgstr "Akatsa mezuaren argitalpenean"
2627 #: common/forum/ForumMessage.class.php:141
2628 #: common/forum/ForumMessage.class.php:226
2629 #: common/forum/ForumMessage.class.php:328
2630 msgid "Unable to get new message id"
2631 msgstr "Ezin izan da mezu berriaren id-a lortu"
2633 #: common/forum/ForumMessage.class.php:194
2634 #: common/forum/ForumMessage.class.php:288
2635 #: common/forum/ForumMessage.class.php:300
2636 msgid "Could Not Update Parent"
2637 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
2639 #: common/forum/ForumMessage.class.php:357
2640 #: common/forum/ForumMessage.class.php:801
2641 msgid "Error: a forum message must include a message body and a subject."
2642 msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari."
2644 #: common/forum/ForumMessage.class.php:373
2645 msgid "Invalid ParentMessage Object"
2646 msgstr "ParentMessage objektua baliogabea"
2648 #: common/forum/ForumMessage.class.php:406
2649 #: common/forum/ForumMessage.class.php:424
2650 #: common/forum/ForumMessage.class.php:577
2652 msgid "Invalid Message Id"
2653 msgstr "Mezu ID baliogabea"
2655 #: common/forum/ForumMessage.class.php:658
2659 "Read and respond to this message at: \n"
2663 #: common/forum/ForumMessage.class.php:660
2667 "Or reply to this e-mail entering your response between the following "
2670 "(enter your response here)\n"
2674 #: common/forum/ForumMessage.class.php:671
2675 msgid "A file has been uploaded with this message."
2678 #: common/forum/ForumMessage.class.php:682
2681 "You are receiving this email because you elected to monitor this forum.\n"
2682 "To stop monitoring this forum, login to %s and visit: \n"
2686 #: common/forum/ForumMessage.class.php:825
2688 msgid "Message not found"
2689 msgstr "Mezua ez da aurkitu"
2691 #: common/forum/ForumMessageFactory.class.php:58
2693 msgid "Invalid group_form_id"
2694 msgstr "Talde izen baliogabea"
2696 #: common/frs/FRSFile.class.php:82 common/frs/FRSFile.class.php:398
2698 msgid "Invalid FRS Release Object"
2699 msgstr "Baliodun Inkesta Objeturik Ez"
2701 #: common/frs/FRSFile.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:246
2702 #: common/include/account.php:66
2703 msgid "Name is too short. It must be at least 3 characters."
2704 msgstr "Izen egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karaktere)."
2706 #: common/frs/FRSFile.class.php:125
2708 "Filename can only be alphanumeric and “-”, “_”, “+”, “.”, “~” characters."
2710 "Fitxategi izenek alfanumerikoak eta “-”, “_”, “+”, “.”, “~” karaktereak "
2711 "bakarrik eduki ditzakete."
2713 #: common/frs/FRSFile.class.php:135
2714 msgid "FRSFile Appears to be invalid"
2715 msgstr "FRSFile Baliogabea dela dirudi"
2717 #: common/frs/FRSFile.class.php:151 common/frs/FRSFile.class.php:434
2718 msgid "That filename already exists in this project space"
2719 msgstr "Fitxero horren izena badago proiektu gune honetan"
2721 #: common/frs/FRSFile.class.php:187 common/frs/FRSFile.class.php:440
2722 msgid "File cannot be moved to the permanent location"
2723 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
2725 #: common/frs/FRSFile.class.php:206 common/frs/FRSRelease.class.php:158
2727 msgid "Error Adding Release: "
2728 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
2730 #: common/frs/FRSFile.class.php:232
2732 msgid "Invalid file_id"
2733 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2735 #: common/frs/FRSFile.class.php:416 common/frs/FRSPackage.class.php:396
2736 #: common/frs/FRSRelease.class.php:438 common/include/Error.class.php:167
2737 #: common/mail/MailingList.class.php:265 common/pm/ProjectGroup.class.php:347
2738 #: www/admin/pending-news.php:76 www/admin/pending-news.php:86
2739 #: www/admin/pending-news.php:106 www/news/admin/index.php:90
2740 #, fuzzy, php-format
2741 msgid "Error On Update: %s"
2742 msgstr "Akatsa eguneratzean"
2744 #: common/frs/FRSFileProcessorType.class.php:61
2745 #: common/frs/FRSFileType.class.php:68
2747 msgid "Invalid type_id"
2748 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
2750 #: common/frs/FRSPackage.class.php:139 common/frs/FRSPackage.class.php:371
2751 #: common/frs/FRSRelease.class.php:121 common/frs/FRSRelease.class.php:399
2752 msgid "FRSPackage Name Must Be At Least 3 Characters"
2753 msgstr "FRSPackage Izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu"
2755 #: common/frs/FRSPackage.class.php:143
2756 msgid "Package Name can only be alphanumeric"
2757 msgstr "Paketearen izena soilik alfanumérikoa izan liteke"
2759 #: common/frs/FRSPackage.class.php:154
2761 msgid "Error Adding Package: Name Already Exists"
2762 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2764 #: common/frs/FRSPackage.class.php:165
2766 msgid "Error Adding Package: "
2767 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
2769 #: common/frs/FRSPackage.class.php:205
2771 msgid "Invalid package_id"
2772 msgstr "Parametro baliogabea"
2774 #: common/frs/FRSPackage.class.php:291
2776 msgid "Unable to add monitor: "
2777 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
2779 #: common/frs/FRSPackage.class.php:323
2781 msgid "Error On querying monitor count: "
2782 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
2784 #: common/frs/FRSPackage.class.php:384
2786 msgid "Error Updating Package: Name Already Exists"
2787 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2789 #: common/frs/FRSPackage.class.php:403
2791 msgid "Error Updating Package: Couldn't fetch data"
2792 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2794 #: common/frs/FRSPackage.class.php:413
2796 msgid "Error Updating Package: Directory Already Exists"
2797 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2799 #: common/frs/FRSPackage.class.php:418
2801 msgid "Error Updating Package: Couldn't rename dir"
2802 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2804 #: common/frs/FRSPackage.class.php:476
2806 msgid "Release Error: "
2807 msgstr "Nork argitaratua:"
2809 #: common/frs/FRSPackage.class.php:486
2810 msgid "Package delete error: trying to delete root dir"
2813 #: common/frs/FRSPackage.class.php:515
2815 msgid "No valid max release id"
2816 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2818 #: common/frs/FRSPackage.class.php:536
2819 msgid "Cannot open the file archive."
2822 #: common/frs/FRSRelease.class.php:83
2824 msgid "Invalid FRS Package Object"
2825 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
2827 #: common/frs/FRSRelease.class.php:143
2829 msgid "Error Adding Release: Name Already Exists"
2830 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2832 #: common/frs/FRSRelease.class.php:187
2834 msgid "Invalid release_id"
2835 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2837 #: common/frs/FRSRelease.class.php:286
2839 msgid "[%1$s Release] %2$s"
2840 msgstr "[%1$s Bertsioa] %2$s"
2842 #: common/frs/FRSRelease.class.php:289
2844 msgid "Project %1$s (%2$s) has released a new version of package “%3$s”."
2847 #: common/frs/FRSRelease.class.php:294
2848 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:130
2849 #: www/frs/admin/qrs.php:245 www/frs/shownotes.php:78
2850 msgid "Release Notes"
2851 msgstr "Bertsioaren oharrak"
2853 #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 www/frs/admin/qrs.php:253
2854 #: www/frs/shownotes.php:84
2856 msgstr "Aldaketen historia"
2858 #: common/frs/FRSRelease.class.php:301
2859 msgid "You can download it by following this link"
2862 #: common/frs/FRSRelease.class.php:305
2865 "You receive this email because you requested to be notified when new "
2866 "versions of this package were released. If you don't wish to be notified in "
2867 "the future, please login to %s and click this link:"
2870 #: common/frs/FRSRelease.class.php:375
2871 msgid "Release delete error: trying to delete root dir"
2874 #: common/frs/FRSRelease.class.php:419
2876 msgid "Error On Update: Name Already Exists"
2877 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2879 #: common/frs/FRSRelease.class.php:445
2880 msgid "Error Updating Release: Couldn't fetch data"
2883 #: common/frs/FRSRelease.class.php:455
2885 msgid "Error Updating Release: Directory Already Exists"
2886 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2888 #: common/frs/FRSRelease.class.php:460
2890 msgid "Error Updating Release: Couldn't rename dir"
2891 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2893 #: common/frs/include/frs_utils.php:76
2895 msgid "View File Releases"
2896 msgstr "Argitalpen berria"
2898 #: common/frs/include/frs_utils.php:221
2899 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:127
2902 "The uploaded file exceeds the maximum file size. Contact to the site admin "
2903 "to upload this big file, or use an alternate upload method (if available)."
2905 "Igotako fitxategiak onartutako gehienezko tamaina gainetsi . Tokiaren "
2906 "administrariarekin jarri harremanetan fitxategi handi hau igotzeko."
2908 #: common/frs/include/frs_utils.php:224
2909 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:130
2910 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:401
2911 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2912 msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat jaso da soilik."
2914 #: common/frs/include/frs_utils.php:227 common/frs/include/frs_utils.php:265
2915 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:133
2916 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:144
2917 msgid "Unknown file upload error."
2918 msgstr "Akats ezezaguna fitxategia igotzean."
2920 #: common/frs/include/frs_utils.php:241
2921 msgid "Must select a file."
2922 msgstr "Fitxero bat aukeratu behar duzu."
2924 #: common/frs/include/frs_utils.php:254 www/frs/admin/editrelease.php:181
2925 #: www/frs/admin/editrelease.php:198
2927 msgid "Could Not Get FRSFile"
2928 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
2930 #: common/import/import_users.php:402
2931 #, fuzzy, php-format
2932 msgid "Failed to find user %s"
2933 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
2935 #: common/import/import_users.php:414 www/admin/globalroleedit.php:104
2937 msgid "User Added Successfully"
2938 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
2940 #: common/include/account.php:34
2941 msgid "Password must be at least 6 characters."
2942 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karakterekoa)."
2944 #: common/include/account.php:60
2945 msgid "There cannot be any spaces in the login name."
2946 msgstr "Kontuaren izenean ez dira hutsuneak onartzen."
2948 #: common/include/account.php:70
2949 msgid "Name is too long. It must be less than 15 characters."
2950 msgstr "Izen egokia eman behar duzu (gehienez 15 karaktere)."
2952 #: common/include/account.php:75
2953 msgid "Illegal character in name."
2954 msgstr "Izenean galerazitako karaktere bat dago."
2956 #: common/include/account.php:84
2958 msgid "Name is reserved."
2959 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
2961 #: common/include/account.php:89 common/include/account.php:93
2962 #: common/include/User.class.php:355
2963 msgid "That username already exists."
2964 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da."
2966 #: common/include/account.php:98
2967 msgid "Name is reserved for CVS."
2968 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
2970 #: common/include/account.php:121
2971 msgid "Name is reserved for DNS purposes."
2972 msgstr "Izen hau DNS-arentzat gordea izan da."
2974 #: common/include/account.php:126
2975 msgid "Group name cannot contain underscore for DNS reasons."
2976 msgstr "Taldearen izenak ezin du azpi gidoik izan DNS-en arrazoiengatik."
2978 #: common/include/account.php:320
2981 "The following key has a wrong format: |%s|. Please, correct it by going "
2982 "back to the previous page."
2985 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:53
2986 msgid "No database installation scripts found."
2989 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:137
2991 msgid "Database initialisation error:"
2992 msgstr "Datu basearen manipulazioa"
2994 #: common/include/Error.class.php:106
2999 #: common/include/Error.class.php:125 common/include/Group.class.php:431
3000 #: common/include/Group.class.php:514
3001 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:65
3002 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:77
3003 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:94
3004 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:107
3005 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:131
3006 #: www/survey/admin/question.php:56 www/survey/admin/show_csv.php:59
3007 #: www/survey/admin/show_questions.php:35
3008 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:35
3009 #: www/survey/admin/show_results.php:66 www/survey/admin/survey.php:53
3010 msgid "Permission denied."
3011 msgstr "Baimena ukatu da."
3013 #: common/include/Error.class.php:142 common/include/User.class.php:350
3014 #: common/include/User.class.php:931 common/include/User.class.php:983
3015 #: common/tracker/actions/tracker.php:85
3016 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 www/account/change_email.php:38
3017 msgid "Invalid Email Address"
3018 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
3020 #: common/include/Error.class.php:146
3021 msgid "(none given)"
3024 #: common/include/Error.class.php:208 common/include/exit.php:80
3025 #: common/include/exit.php:85
3027 msgid "Missing Required Parameters"
3028 msgstr "Parametroak falta dira"
3030 #: common/include/exit.php:33
3031 msgid "Exiting with error"
3032 msgstr "Akatsekin irtetzen"
3034 #: common/include/exit.php:50
3037 "Permission denied. This project's administrator will have to grant you "
3038 "permission to view this page."
3040 "Orri hauek ikusteko proiektu honen administrari batek baimena eman behar "
3043 #: common/include/exit.php:68
3046 "Permission denied. No project was chosen, project does not exist or you "
3048 msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
3050 #: common/include/exit.php:104
3051 msgid "The Site Administrator has turned off this feature."
3054 #: common/include/exit.php:113
3056 msgid "The Project Administrator has turned off this feature."
3057 msgstr "Akatsa, proiektu honek desaktibatua du CVS-a"
3059 #: common/include/exit.php:122
3060 msgid "You Attempted To Double-submit this item. Please avoid double-clicking."
3062 "Erregistro hau bi aldiz bidaltzen ari zara. Mesedez, saia zaitez behin "
3065 #: common/include/forge_events.php:26
3068 msgstr "Lanak argitaratu"
3070 #: common/include/forge_events.php:29
3072 msgid "Create SCM Repositories"
3073 msgstr "SCM errepositorioa"
3075 #: common/include/forge_events.php:30
3077 msgid "Upgrade Forge Software"
3078 msgstr "Proiektuen mapa"
3080 #: common/include/forge_events.php:39
3081 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:85
3082 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:61
3083 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:49
3084 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
3085 #: www/new/index.php:98 www/snippet/addversion.php:94
3086 #: www/snippet/addversion.php:217 www/snippet/package.php:169
3087 #: www/snippet/submit.php:136
3091 #: common/include/Group.class.php:256
3092 msgid "Group Not Found"
3093 msgstr "Taldea ez da aurkitu"
3095 #: common/include/Group.class.php:309
3097 msgid "Group object already exists."
3098 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da."
3100 #: common/include/Group.class.php:314 common/include/User.class.php:342
3101 #: common/include/User.class.php:402
3102 msgid "Invalid Unix Name."
3103 msgstr "Unix erabiltzailearen izena baliogabea da."
3105 #: common/include/Group.class.php:317 common/include/Group.class.php:321
3106 #: common/include/User.class.php:346
3107 msgid "Unix name already taken."
3108 msgstr "Unix izen hau hartua dago."
3110 #: common/include/Group.class.php:324
3112 "Please describe your Registration Project Purpose and Summarization in a "
3113 "more comprehensive manner."
3114 msgstr "Mesedez, erregistro proposamena deskriba ezazu modu ulergarriagoan."
3116 #: common/include/Group.class.php:327
3119 "The Registration Project Purpose and Summarization text is too long. Please "
3120 "make it smaller than 1500 characters."
3122 "Zure proiektu azalpena luzeegia da. Mesedez egin ezazu 256 byte baino "
3125 #: common/include/Group.class.php:330 common/include/Group.class.php:584
3126 msgid "Describe in a more comprehensive manner your project."
3127 msgstr "Zure proiektua deskriba ezazu era ulergarriagoan."
3129 #: common/include/Group.class.php:372
3131 msgid "Error: Cannot create group: %s"
3132 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
3134 #: common/include/Group.class.php:379
3136 msgid "Error: Cannot get group id: %s"
3137 msgstr "Errorea: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
3139 #: common/include/Group.class.php:426 common/include/Group.class.php:509
3140 msgid "Could not get permission."
3141 msgstr "Ezin duzu baimena lortu."
3143 #: common/include/Group.class.php:447
3145 msgid "Error: Cannot change group properties: %s"
3146 msgstr "Errorea: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
3148 #: common/include/Group.class.php:528
3150 msgid "New Doc Address Appeared Invalid: %s"
3151 msgid_plural "New Doc Addresses Appeared Invalid: %s"
3152 msgstr[0] "Dokumentu berri helbidea baliogabea dirudi: %s"
3153 msgstr[1] "Dokumentu berri helbideak baliogabeak dirudite: %s"
3155 #: common/include/Group.class.php:630
3157 msgid "Error updating project information: %s"
3158 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3160 #: common/include/Group.class.php:636
3161 #, fuzzy, php-format
3162 msgid "Error updating project information: use_docman %s"
3163 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3165 #: common/include/Group.class.php:663
3167 msgid "Error updating project information in plugin_hook group_update"
3168 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3170 #: common/include/Group.class.php:742
3172 msgid "Invalid Status Change From: "
3173 msgstr "Egoera aldaketa baliogabea"
3175 #: common/include/Group.class.php:742
3179 #: common/include/Group.class.php:753
3181 msgid "Error: Cannot change group status: %s"
3182 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3184 #: common/include/Group.class.php:966
3185 msgid "Could not insert SCM_BOX to database"
3186 msgstr "Ezin da SCM_BOX txertatu datu-basean"
3188 #: common/include/Group.class.php:970
3189 msgid "SCM Box cannot be empty"
3190 msgstr "SCM kutxa ezin da hutsik egon"
3192 #: common/include/Group.class.php:1584
3194 "Bad tag name, you only can use the following characters: [A-Z][a-z][0-9]-_&'#"
3198 #: common/include/Group.class.php:1593
3200 msgid "Setting tags:"
3201 msgstr "Ezaugarriak"
3203 #: common/include/Group.class.php:1622
3204 msgid "Cannot Delete System Group"
3205 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
3207 #: common/include/Group.class.php:1644
3208 msgid "Could not properly remove member:"
3211 #: common/include/Group.class.php:1668
3212 msgid "Could not properly delete the tracker:"
3215 #: common/include/Group.class.php:1685
3217 msgid "Could not properly delete the forum:"
3218 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
3220 #: common/include/Group.class.php:1701
3222 msgid "Could not properly delete the ProjectGroup:"
3223 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
3225 #: common/include/Group.class.php:1712
3227 msgid "Error FRS Packages: "
3228 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
3230 #: common/include/Group.class.php:1720
3232 msgid "Could not properly delete the FRSPackage:"
3233 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3235 #: common/include/Group.class.php:1731 common/include/Group.class.php:1746
3237 msgid "Error Deleting News: "
3238 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
3240 #: common/include/Group.class.php:1739
3242 msgid "Could Not Delete News Forum: %d"
3243 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
3245 #: common/include/Group.class.php:1757 common/include/Group.class.php:1765
3247 msgid "Error Deleting Documents: "
3248 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
3250 #: common/include/Group.class.php:1775
3252 msgid "Error Deleting Tags: "
3253 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
3255 #: common/include/Group.class.php:1786
3257 msgid "Error Deleting Project History: "
3258 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3260 #: common/include/Group.class.php:1797
3262 msgid "Error Deleting Project Plugins: "
3263 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
3265 #: common/include/Group.class.php:1808
3267 msgid "Error Deleting SCM Statistics: "
3268 msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
3270 #: common/include/Group.class.php:1824
3271 msgid "Could not properly delete the survey"
3274 #: common/include/Group.class.php:1840
3275 msgid "Could not properly delete the survey questions"
3278 #: common/include/Group.class.php:1858
3279 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:199
3280 msgid "Could not properly delete the mailing list"
3283 #: common/include/Group.class.php:1870 common/include/Group.class.php:1878
3285 msgid "Error Deleting Trove: "
3286 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3288 #: common/include/Group.class.php:1889
3290 msgid "Error Deleting Counters: "
3291 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3293 #: common/include/Group.class.php:1899 common/include/Group.class.php:1908
3295 msgid "Error Deleting Project:"
3296 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
3298 #: common/include/Group.class.php:1980
3299 msgid "User is not active. Only active users can be added."
3302 #: common/include/Group.class.php:1992
3303 msgid "Error Getting Role Object"
3304 msgstr "Errorea arau objektua eskuratzean"
3306 #: common/include/Group.class.php:2021 www/account/lostpw.php:44
3307 #: www/account/pending-resend.php:38 www/sendmessage.php:45 www/users:74
3309 msgid "That user does not exist."
3310 msgstr "Ez dago kategoria hau"
3312 #: common/include/Group.class.php:2069 common/include/Group.class.php:2188
3314 msgid "Error: User not removed: %s"
3315 msgstr "Errorea: Erabiltzailea ez da ezabatu: %s"
3317 #: common/include/Group.class.php:2091
3318 msgid "Error: artifact:"
3319 msgstr "Errorea: Artefaktua:"
3321 #: common/include/Group.class.php:2112 common/include/Group.class.php:2125
3323 msgid "Error: project_assigned_to %d: %s"
3326 #: common/include/Group.class.php:2168 www/admin/globalroledelete.php:37
3327 #: www/admin/globalroleedit.php:43 www/project/admin/roledelete.php:46
3328 #: www/project/admin/roleedit.php:53
3329 msgid "Could Not Get Role"
3330 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3332 #: common/include/Group.class.php:2171
3337 #: common/include/Group.class.php:2175
3338 msgid "Wrong destination role"
3341 #: common/include/Group.class.php:2284
3342 msgid "Group already active"
3343 msgstr "Taldea dagoeneko aktibo dago"
3345 #: common/include/Group.class.php:2524
3350 #: common/include/Group.class.php:2547 common/include/Group.class.php:2617
3351 msgid "Group does not have any administrators."
3352 msgstr "Taldeak ez du administratzailerik."
3354 #: common/include/Group.class.php:2555
3355 #, fuzzy, php-format
3357 "Your project registration for %4$s has been approved.\n"
3359 "Project Full Name: %1$s\n"
3360 "Project Unix Name: %2$s\n"
3362 "Your DNS will take up to a day to become active on our site.\n"
3363 "Your web site is accessible through your shell account. Please read\n"
3364 "site documentation (see link below) about intended usage, available\n"
3365 "services, and directory layout of the account.\n"
3367 "If you visit your\n"
3368 "own project page in %4$s while logged in, you will find\n"
3369 "additional menu functions to your left labeled 'Project Admin'.\n"
3371 "We highly suggest that you now visit %4$s and create a public\n"
3372 "description for your project. This can be done by visiting your project\n"
3373 "page while logged in, and selecting 'Project Admin' from the menus\n"
3374 "on the left (or by visiting %3$s\n"
3377 "Your project will also not appear in the Trove Software Map (primary\n"
3378 "list of projects hosted on %4$s which offers great flexibility in\n"
3379 "browsing and search) until you categorize it in the project administration\n"
3380 "screens. So that people can find your project, you should do this now.\n"
3381 "Visit your project while logged in, and select 'Project Admin' from the\n"
3382 "menus on the left.\n"
3384 "Enjoy the system, and please tell others about %4$s. Let us know\n"
3385 "if there is anything we can do to help you.\n"
3389 "Zure proiektua %7$s -n onartua izan da.\n"
3391 "Proiektuaren izen osoa: %1$s\n"
3392 "Unix proiektuaren izena: %2$s\n"
3393 "CVS-n zerbitzaria: cvs.%2$s.%3$s\n"
3394 "Shell/Web zerbitzaria: %2$s.%3$s\n"
3396 "Zure DNS domeinua aktibatzeko egun bat baino gehiago beharko du .\n"
3397 "Zure DNS izena aktibatzen den bitartean %4$s -era sartzeko ahalegina\n"
3398 "egin zenezake eta zure CVS -a apuntatu %5$s -era\n"
3400 ". Sei ordu barru zure Shell/CVS kontua ez badabil, mesedez\n"
3401 "laguntza eskaera egin ezazu arazoaren jatorria jakiteko.\n"
3402 "Gogoratu kontu guztiak itxiak daudela 'telnet' -entzako eta bakarrik 'ssh'-"
3406 " Zure webgunera sarbidea 'shell' kontu honen bitartez bakarrik egin daiteke. "
3407 "Mesedez, dokumentazio hau irakurri (beherako loturan ikusi) proposatutako "
3409 "zerbitzu erabilgarriak, eta zure kontuko direktorioen distribuzioari buruz.\n"
3411 "Mesedez, har ezazu atari honetako proiektuen administrazioari buruzko "
3412 "dokumentazioa irakurtzeko beta. (http://%3$s/docs/site/). Zure webgunea "
3413 "bisitatzen baduzu\n"
3414 " izenpetua zauden bitartean %3$s funtzio\n"
3415 "gehigarriak bilatuko dituzu menuan izenburu honekin:'Proiektuen "
3416 "administrazioa'.\n"
3418 "Biziki aholkatzen dizugu %3$s orria bisitatzea orain eta zure proiektuaren\n"
3419 "deskribapen publikoa sortzea. Hau egiteko zure proiektuko webgunea\n"
3420 " bisitatu izenpetua zauden bitartean, eta ezkerreko menutik "
3421 "'Administrazioa'sakatu (edo http://%3$s/project/admin/?group_id=%6$s\n"
3422 "izenpetu ondoren).\n"
3424 "Zure proiektua ez da oraindik proiektuen mapan azalduko \n"
3425 "(%3$s -n ostatu jasotzen duten proiektuen zerrenda nagusiak nabigazio eta "
3427 "malgua eskeintzen du) proiektuen administrazio pantailan sailkatu arte.\n"
3428 " Erabiltzaileek zure proiektua bilatu dezaten hauxe egin behar duzu orain.\n"
3429 "Izenpetua zauden bitartean, zure proiektua bisitatu 'Administrazioa' "
3430 "aukeratu menuan.\n"
3432 "Goza ezazu sistemaz eta mesedez %3$s -koei abisatu iezaiezu. Esaiguzu ere\n"
3433 "zu laguntzeko zer egin genezake.\n"
3437 #: common/include/Group.class.php:2591
3439 msgid "%s Project Approved"
3440 msgstr "%s -ek onartutako proiektua"
3442 #: common/include/Group.class.php:2624
3444 msgid "Your project registration for %s has been denied."
3445 msgstr "Zure egitasmoa %s -n erregistratzeko egin duzun eskaera ukatu da."
3447 #: common/include/Group.class.php:2625 common/include/Group.class.php:2679
3448 #: common/include/Group.class.php:2697 www/register/index.php:183
3449 #: www/register/index.php:189
3450 msgid "Project Full Name"
3451 msgstr "Egitasmoaren izen osoa"
3453 #: common/include/Group.class.php:2626 plugins/projectlabels/www/index.php:172
3454 #: www/admin/approve-pending.php:190 www/admin/database.php:155
3455 #: www/admin/groupedit.php:170 www/admin/vhost.php:118
3456 #: www/register/index.php:214
3457 msgid "Project Unix Name"
3458 msgstr "Egitasmoaren Unix izena"
3460 #: common/include/Group.class.php:2627
3461 msgid "Reasons for negative decision"
3462 msgstr "Ukatzearen arrazoiak hauek dira"
3464 #: common/include/Group.class.php:2639
3466 msgid "%s Project Denied"
3467 msgstr "%s -ek egitasmoa ukatu du"
3469 #: common/include/Group.class.php:2663
3470 msgid "Could not find user who has submitted the project."
3473 #: common/include/Group.class.php:2670
3474 msgid "There is no administrator to send the mail to."
3477 #: common/include/Group.class.php:2678 common/include/Group.class.php:2689
3478 #: common/include/Group.class.php:2696 common/include/Group.class.php:2702
3480 msgid "New %s Project Submitted"
3481 msgstr "%s -en egitasmoa onartzeke dago."
3483 #: common/include/Group.class.php:2680 common/include/Group.class.php:2698
3484 #: www/admin/approve-pending.php:192
3485 msgid "Submitted Description"
3486 msgstr "Emandako deskribapena"
3488 #: common/include/Group.class.php:2687
3489 msgid "Please visit the following URL to approve or reject this project"
3492 #: common/include/Group.class.php:2699
3495 "The %s admin team will now examine your project submission. You will be "
3496 "notified of their decision."
3498 "%s administratzeko taldeak zure proposamena aztertuko du orain. Erabakiaren "
3499 "berri emango zaizu."
3501 #: common/include/Group.class.php:2717
3503 msgid "Group name is too short"
3504 msgstr "Galdera motzegia da"
3506 #: common/include/Group.class.php:2720
3508 msgid "Group name is too long"
3509 msgstr "Taldearen izena (editatzeko sakatu)"
3511 #: common/include/Group.class.php:2723
3513 msgid "Group name already taken"
3514 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
3516 #: common/include/Group.class.php:2804
3517 #, fuzzy, php-format
3518 msgid "Error: Cannot Update Group Unix Status: %s"
3519 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3521 #: common/include/Group.class.php:2867
3522 #, fuzzy, php-format
3523 msgid "Error: Cannot Update Group DocmanCreateOnline Status: %s"
3524 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3526 #: common/include/Group.class.php:2885
3527 #, fuzzy, php-format
3528 msgid "Error: Cannot Update Group UseWebdab Status: %s"
3529 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3531 #: common/include/Group.class.php:2903
3532 #, fuzzy, php-format
3533 msgid "Error: Cannot Update Group UseDocmanSearch Status: %s"
3534 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3536 #: common/include/Group.class.php:2921
3537 #, fuzzy, php-format
3538 msgid "Error: Cannot Update Group force_docman_reindex %s"
3539 msgstr "Errorea: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
3541 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:104
3542 #: common/pm/ProjectTask.class.php:152 common/pm/ProjectTask.class.php:949
3543 msgid "Must include "
3546 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:112
3547 msgid "You are already a member of this project."
3550 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:122
3552 "You have already sent a request to the project administrators. Please wait "
3556 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:228
3558 msgid "Request to Join Project %1$s from %2$s (%3$s)"
3561 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:234
3563 msgid "%1$s (%2$s) has requested to join your project."
3566 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:237
3568 msgid "You can approve this request here: %s"
3571 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:240
3573 msgid "Comments by the user:"
3574 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
3576 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:259
3577 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:273
3578 #, fuzzy, php-format
3579 msgid "Request to Join Project %s"
3580 msgstr "%1$s proiektu"
3582 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:260
3584 msgid "Your request to join the %s project was denied by an administrator."
3587 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:274
3589 msgid "Your request to join the %s project was granted by an administrator."
3592 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:287
3593 msgid "Must be sure before deleting"
3596 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
3597 #: common/survey/Survey.class.php:240
3598 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:170
3599 #: common/tracker/actions/tracker.php:500 www/pm/task.php:354
3600 #: www/reporting/timeadd.php:70 www/survey/admin/question.php:75
3601 msgid "Delete failed"
3604 #: common/include/group_section_texts.php:29
3605 #: common/include/Navigation.class.php:425
3606 #: common/reporting/report_utils.php:136 common/reporting/report_utils.php:677
3607 #: common/reporting/report_utils.php:678
3608 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:138
3609 #: plugins/blocks/www/index.php:151
3610 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:87
3611 #: www/export/rss20_activity.php:153
3615 #: common/include/group_section_texts.php:30
3616 #: common/reporting/report_utils.php:698
3617 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:291
3618 #: plugins/blocks/www/index.php:152 www/export/rss20_activity.php:120
3619 #: www/export/rss20_activity.php:131 www/reporting/toolspie.php:65
3623 #: common/include/group_section_texts.php:31
3624 #: common/include/Navigation.class.php:473 common/include/rbac_texts.php:157
3625 #: common/reporting/report_utils.php:144 common/reporting/report_utils.php:187
3626 #: common/reporting/report_utils.php:690 common/reporting/report_utils.php:942
3627 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:147
3628 #: plugins/blocks/www/index.php:154 www/my/dashboard.php:84
3629 #: www/stats/site_stats_utils.php:239 www/stats/site_stats_utils.php:364
3630 #: www/stats/site_stats_utils.php:419
3634 #: common/include/group_section_texts.php:32
3635 #: common/reporting/report_utils.php:666
3636 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:56
3637 #: www/search/include/SearchManager.class.php:153
3641 #: common/include/group_section_texts.php:33
3642 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:119
3643 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:168
3644 #: www/export/rss20_activity.php:142
3646 msgid "File Release System"
3647 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
3649 #: common/include/group_section_texts.php:34
3650 #: common/include/Navigation.class.php:518 plugins/blocks/www/index.php:157
3651 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:74
3652 #: www/activity/index.php:114 www/activity/index.php:311
3653 #: www/admin/index.php:191 www/export/rss20_activity.php:164
3654 #: www/news/index.php:34
3658 #: common/include/MailParser.class.php:35
3660 msgid "Error: file too large"
3661 msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
3663 #: common/include/MailParser.class.php:85
3664 msgid "Error - only text/plain supported at this time"
3667 #: common/include/Navigation.class.php:175
3668 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:89
3669 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:75
3670 msgid "Advanced search"
3673 #: common/include/Navigation.class.php:191
3674 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:206
3678 #: common/include/Navigation.class.php:194 www/account/index.php:117
3679 #: www/include/html.php:995
3681 msgstr "Nere kontua"
3683 #: common/include/Navigation.class.php:202
3684 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:210
3688 #: common/include/Navigation.class.php:206
3689 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:85
3691 msgstr "Kontu berria"
3693 #: common/include/Navigation.class.php:230
3694 #: plugins/quota_management/www/quota.php:163 www/account/lostpw.php:74
3697 msgstr "Orri nagusia"
3699 #: common/include/Navigation.class.php:232 www/reporting/index.php:33
3702 msgstr "Evaluación del Erabiltzailea"
3704 #: common/include/Navigation.class.php:235
3709 #: common/include/Navigation.class.php:237
3710 msgid "Your Page, widgets selected by you to follow your items."
3713 #: common/include/Navigation.class.php:248 www/project/admin/index.php:163
3714 #: www/reporting/index.php:46 www/search/include/SearchManager.class.php:145
3715 #: www/search/include/SearchManager.class.php:165
3716 #: www/stats/site_stats_utils.php:472
3720 #: common/include/Navigation.class.php:250
3721 msgid "Map of projects, by categories or types."
3724 #: common/include/Navigation.class.php:257
3726 msgid "Code Snippets"
3729 #: common/include/Navigation.class.php:259
3730 msgid "Tooling library. Small coding tips."
3733 #: common/include/Navigation.class.php:266
3735 msgid "Project Openings"
3736 msgstr "Laguntza eskaerak"
3738 #: common/include/Navigation.class.php:268
3739 msgid "Hiring Market Place."
3742 #: common/include/Navigation.class.php:292
3743 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:38
3744 #: plugins/quota_management/www/quota.php:36 www/admin/globalroleedit.php:29
3745 #: www/admin/index.php:39 www/admin/vhost.php:106
3748 msgstr "Administrari gunea"
3750 #: common/include/Navigation.class.php:294
3752 "Administration Submenu to handle global configuration, users & projects."
3755 #: common/include/Navigation.class.php:302
3756 msgid "Statistics about visits, users & projects in time frame."
3759 #: common/include/Navigation.class.php:323
3760 msgid "Project home page, widgets selected to follow specific items."
3763 #: common/include/Navigation.class.php:380
3765 msgid "Project Homepage. Widgets oriented"
3766 msgstr "Fitxero zerrenda"
3768 #: common/include/Navigation.class.php:397 common/tracker/actions/mod.php:144
3769 #: common/tracker/actions/mod.php:196
3770 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:64
3771 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:77
3772 #: www/include/Layout.class.php:720 www/pm/add_task.php:53
3773 #: www/pm/mod_task.php:62
3777 #: common/include/Navigation.class.php:398 www/admin/approve-pending.php:137
3778 #: www/admin/groupedit.php:99 www/admin/useredit.php:276
3779 #: www/admin/useredit.php:307
3780 msgid "Project Admin"
3781 msgstr "Proiektuaren administraria"
3783 #: common/include/Navigation.class.php:414 www/activity/index.php:95
3784 #: www/activity/index.php:179 www/activity/index.php:265
3785 #: www/export/rss_project.php:98
3789 #: common/include/Navigation.class.php:415
3790 msgid "Last activities per category."
3793 #: common/include/Navigation.class.php:426
3794 msgid "Tech & help forums."
3797 #: common/include/Navigation.class.php:440 common/include/rbac_texts.php:156
3798 #: common/reporting/report_utils.php:132
3799 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:99 common/tracker/actions/ind.php:57
3800 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:56
3801 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:108
3802 #: www/tracker/reporting/index.php:126
3804 msgstr "Erregistroa"
3806 #: common/include/Navigation.class.php:441
3807 msgid "Issues, tickets, bugs."
3810 #: common/include/Navigation.class.php:458 plugins/blocks/www/index.php:153
3814 #: common/include/Navigation.class.php:459
3815 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:135
3816 msgid "Mailing Lists"
3817 msgstr "Posta zerrendak"
3819 #: common/include/Navigation.class.php:474
3821 msgid "Project Management."
3822 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
3824 #: common/include/Navigation.class.php:488
3825 #: common/reporting/report_utils.php:140 common/reporting/report_utils.php:665
3826 #: plugins/blocks/www/index.php:155
3828 msgstr "Dokumentuak"
3830 #: common/include/Navigation.class.php:489 www/index_std.php:18
3832 msgid "Document Management."
3833 msgstr "Dokumentuak irakurri."
3835 #: common/include/Navigation.class.php:503
3836 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:171
3837 #: plugins/blocks/www/index.php:156
3841 #: common/include/Navigation.class.php:504
3842 msgid "Online surveys, project needs your point of view."
3845 #: common/include/Navigation.class.php:519
3847 msgid "Flash head line from the project."
3848 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
3850 #: common/include/Navigation.class.php:533 common/include/rbac_texts.php:164
3851 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:108
3852 #: plugins/blocks/www/index.php:158 plugins/quota_management/www/quota.php:165
3853 #: plugins/quota_management/www/quota.php:189
3854 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:36
3855 #: www/stats/site_stats_utils.php:242 www/stats/site_stats_utils.php:365
3856 #: www/stats/site_stats_utils.php:420
3860 #: common/include/Navigation.class.php:534
3861 msgid "Source Content Management, peer-review and source discovery."
3864 #: common/include/Navigation.class.php:565 common/include/rbac_texts.php:166
3865 #: plugins/blocks/www/index.php:159
3869 #: common/include/Navigation.class.php:566
3870 msgid "All published files organized per version."
3873 #: common/include/Navigation.class.php:632
3875 msgstr "Iturburua erakutsi"
3877 #: common/include/Plugin.class.php:192
3879 "Soft link to www could not be created. Check the write permissions for "
3880 "apache in fusionforge www/plugins dir or create the link manually."
3883 #: common/include/Plugin.class.php:204 common/include/Plugin.class.php:221
3886 "Config file could not be linked to %s. Check the write permissions for "
3887 "apache in /etc/fusionforge/plugins or create the link manually."
3890 #: common/include/Plugin.class.php:250 common/include/Plugin.class.php:309
3891 #: www/admin/pluginman.php:279
3892 msgid "Current plugin status is"
3895 #: common/include/Plugin.class.php:281 common/include/Plugin.class.php:330
3900 #: common/include/Plugin.class.php:348
3902 msgid "No description available."
3903 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
3905 #: common/include/PluginManager.class.php:226
3907 "Some plugin did not provide a name. I'd gladly tell you which one, but "
3908 "obviously I cannot. Sorry."
3911 #: common/include/PluginPersistence.class.php:111
3912 msgid "More than one value for the plugin + key"
3915 #: common/include/pre.php:239
3917 msgid "Posted data is too large. %1$s exceeds the maximum size of %2$s"
3920 #: common/include/RBAC.php:194
3922 msgid "Cannot link to home project"
3923 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
3925 #: common/include/RBAC.php:229
3927 msgid "Cannot unlink from home project"
3928 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
3930 #: common/include/RBAC.php:594
3931 msgid "UNKNOWN (internal error, report bug to FusionForge)"
3934 #: common/include/RBAC.php:795
3936 msgid "%s (global role)"
3939 #: common/include/RBAC.php:799
3940 #, fuzzy, php-format
3941 msgid "%s (in project %s)"
3942 msgstr "%1$s proiektu"
3944 #: common/include/RBAC.php:1118
3946 msgid "Anonymous/not logged in"
3947 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
3949 #: common/include/RBAC.php:1166
3951 msgid "Any user logged in"
3952 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
3954 #: common/include/rbac_texts.php:45 common/include/rbac_texts.php:57
3955 #: common/include/rbac_texts.php:60 common/include/rbac_texts.php:62
3956 #: common/include/rbac_texts.php:64
3957 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:220
3958 msgid "No administrative access"
3961 #: common/include/rbac_texts.php:46 common/include/rbac_texts.php:144
3963 msgid "Forge administration"
3964 msgstr "Foroak: administrazioa"
3966 #: common/include/rbac_texts.php:47 common/include/rbac_texts.php:49
3967 #: common/include/rbac_texts.php:51 common/include/rbac_texts.php:67
3968 #: common/include/rbac_texts.php:83 common/include/rbac_texts.php:91
3969 #: common/include/rbac_texts.php:97 common/include/rbac_texts.php:113
3970 #: common/include/rbac_texts.php:121 common/include/rbac_texts.php:127
3971 #: common/include/rbac_texts.php:130 common/include/rbac_texts.php:135
3972 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:349
3973 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:151
3978 #: common/include/rbac_texts.php:48 common/include/rbac_texts.php:145
3980 msgid "Approve projects"
3981 msgstr "Onartu/Baztertu"
3983 #: common/include/rbac_texts.php:50 common/include/rbac_texts.php:146
3985 msgid "Approve news"
3988 #: common/include/rbac_texts.php:52
3989 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:200
3990 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:152
3995 #: common/include/rbac_texts.php:53
3997 msgid "Admin forge stats"
3998 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
4000 #: common/include/rbac_texts.php:55
4004 #: common/include/rbac_texts.php:56
4008 #: common/include/rbac_texts.php:58 common/include/rbac_texts.php:150
4010 msgid "Project administration"
4011 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
4013 #: common/include/rbac_texts.php:61 common/include/rbac_texts.php:152
4015 msgid "Trackers administration"
4016 msgstr "Inkesten administrazioa"
4018 #: common/include/rbac_texts.php:63 common/include/rbac_texts.php:153
4020 msgid "Task managers administration"
4021 msgstr "Azpiproiektu edota Atazen administrazioa"
4023 #: common/include/rbac_texts.php:65 common/include/rbac_texts.php:154
4025 msgid "Forums administration"
4026 msgstr "Foroak: administrazioa"
4028 #: common/include/rbac_texts.php:68 common/include/rbac_texts.php:84
4029 #: common/include/rbac_texts.php:92 common/include/rbac_texts.php:98
4030 #: common/include/rbac_texts.php:114 common/include/rbac_texts.php:122
4031 #: common/include/rbac_texts.php:128 common/include/rbac_texts.php:131
4034 msgstr "Goraintziak ; )"
4036 #: common/include/rbac_texts.php:69 common/include/rbac_texts.php:99
4037 msgid "Technician (no read access, no submitting)"
4040 #: common/include/rbac_texts.php:70 common/include/rbac_texts.php:100
4041 msgid "Technician (no submitting)"
4044 #: common/include/rbac_texts.php:71 common/include/rbac_texts.php:101
4045 msgid "Manager (no read access, no submitting)"
4048 #: common/include/rbac_texts.php:72 common/include/rbac_texts.php:102
4049 msgid "Manager (no submitting)"
4052 #: common/include/rbac_texts.php:73 common/include/rbac_texts.php:103
4053 msgid "Tech & manager (no read access, no submitting)"
4056 #: common/include/rbac_texts.php:74 common/include/rbac_texts.php:104
4058 msgid "Tech & manager (no submitting)"
4059 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4061 #: common/include/rbac_texts.php:75 common/include/rbac_texts.php:105
4064 msgstr "Nork bidalia"
4066 #: common/include/rbac_texts.php:76 common/include/rbac_texts.php:106
4067 msgid "Read & submit"
4070 #: common/include/rbac_texts.php:77 common/include/rbac_texts.php:85
4071 #: common/include/rbac_texts.php:107 common/include/rbac_texts.php:115
4072 msgid "Technician (no read access)"
4075 #: common/include/rbac_texts.php:78 common/include/rbac_texts.php:86
4076 #: common/include/rbac_texts.php:108 common/include/rbac_texts.php:116
4080 #: common/include/rbac_texts.php:79 common/include/rbac_texts.php:87
4081 #: common/include/rbac_texts.php:109 common/include/rbac_texts.php:117
4082 msgid "Manager (no read access)"
4085 #: common/include/rbac_texts.php:80 common/include/rbac_texts.php:88
4086 #: common/include/rbac_texts.php:110 common/include/rbac_texts.php:118
4089 msgstr "Cron Kudeatzailea"
4091 #: common/include/rbac_texts.php:81 common/include/rbac_texts.php:89
4092 #: common/include/rbac_texts.php:111 common/include/rbac_texts.php:119
4093 msgid "Tech & manager (no read access)"
4096 #: common/include/rbac_texts.php:82 common/include/rbac_texts.php:90
4097 #: common/include/rbac_texts.php:112 common/include/rbac_texts.php:120
4099 msgid "Tech & manager"
4100 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4102 #: common/include/rbac_texts.php:93 common/include/rbac_texts.php:123
4104 msgid "Moderated post"
4105 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
4107 #: common/include/rbac_texts.php:94 common/include/rbac_texts.php:124
4109 msgid "Unmoderated post"
4110 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
4112 #: common/include/rbac_texts.php:95 common/include/rbac_texts.php:125
4117 #: common/include/rbac_texts.php:129
4119 msgid "Commit access"
4122 #: common/include/rbac_texts.php:132
4124 msgid "Submit documents"
4125 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
4127 #: common/include/rbac_texts.php:133
4129 msgid "Approve documents"
4130 msgstr "Foroak erabili"
4132 #: common/include/rbac_texts.php:134
4134 msgid "Doc manager administration"
4135 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
4137 #: common/include/rbac_texts.php:136
4138 msgid "View public packages only"
4141 #: common/include/rbac_texts.php:137
4143 msgid "View all packages"
4144 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
4146 #: common/include/rbac_texts.php:138
4148 msgid "Publish files"
4149 msgstr "Gune publikoa"
4151 #: common/include/rbac_texts.php:147
4153 msgid "Forge statistics"
4154 msgstr "Estatistikaka erabili"
4156 #: common/include/rbac_texts.php:149
4158 msgid "Project visibility"
4161 #: common/include/rbac_texts.php:160
4163 msgid "Default for new trackers"
4164 msgstr "Pakete bat sortu"
4166 #: common/include/rbac_texts.php:161
4167 msgid "Default for new task managers"
4170 #: common/include/rbac_texts.php:162
4171 msgid "Default for new forums"
4174 #: common/include/rbac_texts.php:165
4176 msgid "Documentation manager"
4177 msgstr "Dokumentuak irakurri."
4179 #: common/include/Role.class.php:82
4181 msgid "Cannot set a role name to empty"
4182 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4184 #: common/include/Role.class.php:91 common/include/Role.class.php:99
4185 #: common/include/Role.class.php:180 common/include/Role.class.php:188
4187 msgid "Cannot create a role with this name (already used)"
4188 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4190 #: common/include/Role.class.php:171
4192 msgid "Cannot create a role with an empty name"
4193 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4195 #: common/include/Role.class.php:304
4197 msgid "Cannot remove a non empty role."
4198 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4200 #: common/include/SCMPlugin.class.php:145
4201 msgid "Unimplemented SCM plugin."
4204 #: common/include/SCMPlugin.class.php:149
4205 msgid "Instructions for anonymous access for unimplemented SCM plugin."
4208 #: common/include/SCMPlugin.class.php:153
4209 msgid "Instructions for read-write access for unimplemented SCM plugin."
4212 #: common/include/SCMPlugin.class.php:157
4213 msgid "Instructions for snapshot access for unimplemented SCM plugin."
4216 #: common/include/SCMPlugin.class.php:162
4217 #: common/include/SCMPlugin.class.php:176
4218 msgid "Repository Browser"
4221 #: common/include/SCMPlugin.class.php:164
4222 #: common/include/SCMPlugin.class.php:178
4223 msgid "Browsing the SCM tree is not yet implemented for this SCM plugin."
4226 #: common/include/SCMPlugin.class.php:168
4227 msgid "Not implemented yet"
4230 #: common/include/SCMPlugin.class.php:185
4231 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:172
4232 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:207
4233 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:219
4235 msgid "Repository Statistics"
4236 msgstr "Estatistikaka erabili"
4238 #: common/include/SCMPlugin.class.php:187
4239 msgid "Not implemented for this SCM plugin yet."
4242 #: common/include/SCMPlugin.class.php:226
4243 msgid "Repository History"
4246 #: common/include/SCMPlugin.class.php:227
4247 msgid "Data about current and past states of the repository"
4250 #: common/include/SCMPlugin.class.php:255
4252 msgid "Enable Anonymous Read Access"
4253 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
4255 #: common/include/SCMPlugin.class.php:309
4256 #, fuzzy, php-format
4257 msgid "No repository %s exists"
4258 msgstr "Estatistikaka erabili"
4260 #: common/include/SCMPlugin.class.php:340
4261 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:600
4263 msgid "Add Repository"
4264 msgstr "SCM errepositorioa"
4266 #: common/include/session.php:189 plugins/authbuiltin/www/post-login.php:95
4267 #: plugins/authldap/www/post-login.php:88
4269 msgid "Missing Password Or User Name"
4270 msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza ahaztua"
4272 #: common/include/session.php:201 common/include/session.php:237
4273 #: common/include/session.php:248 common/include/session.php:279
4274 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:93
4275 #: plugins/authldap/www/post-login.php:86 www/account/verify.php:47
4276 msgid "Invalid Password Or User Name"
4277 msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza baliogabea"
4279 #: common/include/session.php:294
4280 msgid "Account Suspended"
4281 msgstr "Kontua geldiarazia"
4283 #: common/include/session.php:299
4284 msgid "Account Pending"
4285 msgstr "Cuenta Zintzilik"
4287 #: common/include/session.php:304
4288 msgid "Account Deleted"
4289 msgstr "Cuenta Ezabatua"
4291 #: common/include/session.php:309
4292 msgid "Account Not Active"
4293 msgstr "Jarduerarik gabeko kontua"
4295 #: common/include/session.php:472
4296 msgid "Your account is no longer active; you have been disconnected"
4299 #: common/include/session.php:525
4300 #, fuzzy, php-format
4302 "Permission denied. The %s administrators will have to grant you permission "
4303 "to view this page."
4305 "Orri hauek ikusteko proiektu honen administrari batek baimena eman behar "
4308 #: common/include/session.php:583
4310 msgid "Could not fetch user session data"
4311 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
4313 #: common/include/session.php:608
4314 msgid "No admin users ?"
4317 #: common/include/Storage.class.php:56
4319 msgid "Cannot create directory:"
4320 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
4322 #: common/include/Storage.class.php:66
4323 #, fuzzy, php-format
4324 msgid "File %1$s cannot be moved to the permanent location: %2$s."
4325 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
4327 #: common/include/Storage.class.php:70
4329 msgid "Not a File %1$s or not a directory %2$s."
4332 #: common/include/User.class.php:246
4334 msgid "User Not Found"
4335 msgstr "Fitxeroa ez da aurkitu"
4337 #: common/include/User.class.php:306
4339 msgid "You must supply a theme"
4340 msgstr "Erabiltzaile izen bat eman behar duzu"
4342 #: common/include/User.class.php:311
4343 msgid "You must supply a username"
4344 msgstr "Erabiltzaile izen bat eman behar duzu"
4346 #: common/include/User.class.php:316
4347 msgid "You must supply a first name"
4348 msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
4350 #: common/include/User.class.php:320
4351 msgid "You must supply a last name"
4352 msgstr "Abizena derrigorrezkoa da"
4354 #: common/include/User.class.php:324
4355 msgid "You must supply a password"
4356 msgstr "Pasahitza eman behar duzu"
4358 #: common/include/User.class.php:328
4359 msgid "Passwords do not match"
4360 msgstr "Pasahitzak ez datoz bat"
4362 #: common/include/User.class.php:332
4364 msgid "Invalid Password"
4365 msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu"
4367 #: common/include/User.class.php:337
4369 msgid "Invalid Unix Name (must not contain uppercase characters)"
4370 msgstr "Kontuaren izena (ez erabili maiuskularik) *:"
4372 #: common/include/User.class.php:360
4374 "User with this email already exists - use people search to recover your "
4377 "Badago erabiltzaile bat posta honekin - pertsonen bilatzailea erabili ezazu "
4378 "use el buscador sarbide berreskuratzeko."
4380 #: common/include/User.class.php:436 common/survey/Survey.class.php:129
4381 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:107
4382 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:129
4383 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:206
4384 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:187
4385 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:193
4386 #: www/people/admin/index.php:52 www/people/admin/index.php:65
4387 #: www/pm/admin/index.php:98 www/survey/rating_resp.php:56
4388 msgid "Insert Error"
4391 #: common/include/User.class.php:443
4393 msgid "Could Not Get User Id: "
4394 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
4396 #: common/include/User.class.php:477
4397 #, fuzzy, php-format
4399 "Thank you for registering on the %3$s web site. You have\n"
4400 "account with username %1$s created for you. In order\n"
4401 "to complete your registration, visit the following url:\n"
4405 "You have 1 week to confirm your account. After this time, your account will "
4408 "(If you don't see any URL above, it is likely due to a bug in your mail "
4410 "Use one below, but make sure it is entered as the single line.)\n"
4414 "%4$s webgunean izenemateagatik eskerrik asko. %1$s izeneko kontua sortu da "
4415 "zuretzat. Erregistroa amaitzeko bisita ezazu ondorengo helbidea: \n"
4417 "<http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s>\n"
4419 "(Goran ez bada inungo URL helbiderik ikusten akatsa egongo da zure bezero "
4421 "Beheran dagoen helbidea erabili, argi ibili dena lerro batetan idatzi behar "
4424 "http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s\n"
4426 #: common/include/User.class.php:493
4428 msgid "Enjoy the site."
4429 msgstr "Ezabatu iragazkia"
4431 #: common/include/User.class.php:495 common/mail/MailingList.class.php:205
4432 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:122
4433 #: plugins/authldap/www/post-login.php:117
4434 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:35 www/account/change_email.php:63
4435 #: www/account/first.php:36 www/account/lostpw.php:67
4436 #: www/survey/privacy.php:58 www/survey/survey_resp.php:60
4438 msgid "-- the %s staff"
4439 msgstr "-- %s taldea"
4441 #: common/include/User.class.php:499
4443 msgid "%s Account Registration"
4444 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %s -n"
4446 #: common/include/User.class.php:527
4448 msgid "Could Not Delete From artifact_monitor:"
4449 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
4451 #: common/include/User.class.php:534
4453 msgid "Could Not Delete From artifact_type_monitor:"
4454 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
4456 #: common/include/User.class.php:541
4458 msgid "Could Not Delete From forum_monitored_forums:"
4459 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
4461 #: common/include/User.class.php:548
4463 msgid "Could Not Delete From filemodule_monitor:"
4464 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
4466 #: common/include/User.class.php:639
4468 msgid "Error: Cannot Update User Object:"
4469 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
4471 #: common/include/User.class.php:733
4473 msgid "Error: Invalid status value"
4474 msgstr "Parametro baliogabea"
4476 #: common/include/User.class.php:737
4477 msgid "Error: You cannot set pending status if user is suspend or active"
4480 #: common/include/User.class.php:746
4482 msgid "Error: Cannot Update User Status:"
4483 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4485 #: common/include/User.class.php:939 common/include/User.class.php:991
4487 msgid "User with this email already exists."
4488 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4490 #: common/include/User.class.php:1099
4491 #, fuzzy, php-format
4492 msgid "Error: Invalid Shell %s"
4493 msgstr "Shell baliogabea %s"
4495 #: common/include/User.class.php:1107
4497 msgid "Error: Cannot Update User Unix Shell:"
4498 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4500 #: common/include/User.class.php:1253
4501 msgid "SSH Key already in use"
4504 #: common/include/User.class.php:1261
4506 msgid "Error - Could Not Add User SSH Key:"
4507 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4509 #: common/include/User.class.php:1278
4511 msgid "Error: Cannot Update User SSH Keys"
4512 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4514 #: common/include/User.class.php:1424 common/include/User.class.php:1460
4515 #: common/include/User.class.php:1484
4517 msgid "Error: Cannot Change User Password:"
4518 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
4520 #: common/include/User.class.php:1740
4523 "New User %1$s registered and validated\n"
4528 #: common/include/User.class.php:1745
4529 #, fuzzy, php-format
4530 msgid "New %1$s User"
4531 msgstr "%1$s -en lantaldea"
4533 #: common/include/utils.php:198 common/mail/Mail.class.php:38
4537 #: common/include/utils.php:498
4538 msgid "Priority Colors"
4539 msgstr "Prioritateen koloreak"
4541 #: common/include/utils.php:897 common/include/utils.php:901
4542 #: common/include/utils.php:912
4547 #: common/include/utils.php:897 common/include/utils.php:912
4551 #: common/include/utils.php:897
4552 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:120
4553 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:127
4554 #: plugins/quota_management/www/quota.php:248
4555 #: plugins/quota_management/www/quota.php:252
4556 #: plugins/quota_management/www/quota.php:256
4557 #: plugins/quota_management/www/quota.php:260
4558 #: plugins/quota_management/www/quota.php:264
4559 #: plugins/quota_management/www/quota.php:272
4560 #: plugins/quota_management/www/quota.php:286
4561 #: plugins/quota_management/www/quota.php:306
4562 #: plugins/quota_management/www/quota.php:310
4563 #: plugins/quota_management/www/quota.php:314
4564 #: plugins/quota_management/www/quota.php:318
4565 #: plugins/quota_management/www/quota.php:322
4566 #: plugins/quota_management/www/quota.php:360
4567 #: plugins/quota_management/www/quota.php:376
4568 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:177
4569 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:189
4570 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:222
4571 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:233
4572 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:287
4573 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:297
4574 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:315
4575 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:325
4579 #: common/include/utils.php:897
4583 #: common/include/utils.php:897
4587 #: common/include/utils.php:901 common/include/utils.php:912
4591 #: common/include/utils.php:901
4595 #: common/include/utils.php:901
4599 #: common/include/utils.php:901
4603 #: common/include/utils.php:1293
4605 msgid "Error: a mailing list with the same email address already exists."
4606 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4608 #: common/include/utils.php:1311
4610 msgid "Error: a forum with the same email address already exists."
4611 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4613 #: common/mail/MailingList.class.php:126
4614 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:142
4615 msgid "Must Provide List Name That Is 4 or More Characters Long"
4616 msgstr "Gutxienez 4 karaktere dituen zerrenda izena erabili behar da"
4618 #: common/mail/MailingList.class.php:132 common/mail/MailingList.class.php:139
4619 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149
4620 msgid "Invalid List Name"
4621 msgstr "Zerrenda izena ez du balio"
4623 #: common/mail/MailingList.class.php:148
4624 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:156
4625 msgid "List Already Exists"
4626 msgstr "Zerrenda jadanik existitzen da"
4628 #: common/mail/MailingList.class.php:157
4629 msgid "Forum exists with the same name"
4632 #: common/mail/MailingList.class.php:174
4633 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163
4635 msgid "Error Creating mailing list"
4636 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
4638 #: common/mail/MailingList.class.php:189
4641 "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n"
4642 "and you are the list administrator.\n"
4644 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
4646 "Your mailing list info is at:\n"
4649 "List administration can be found at:\n"
4652 "Your list password is: %6$s .\n"
4653 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
4655 "Thank you for registering your project with %1$s."
4657 "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
4658 "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
4660 "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
4662 "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
4665 "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
4668 "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
4669 "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
4671 "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik."
4673 #: common/mail/MailingList.class.php:208
4674 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:38
4676 msgid "%s New Mailing List"
4677 msgstr "%s Posta Zerrenda Berriat"
4679 #: common/mail/MailingList.class.php:228
4680 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
4681 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:225
4682 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112
4684 msgid "Error Getting mailing list"
4685 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
4687 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:62
4689 msgid "%s does not use the Mailing-list tool"
4692 #: common/pm/ProjectCategory.class.php:94
4693 msgid "ProjectCategory: name and assignee are Required"
4694 msgstr "Proiektu kategoria: izena eta esleipena derrigorrezko eremuak dira"
4696 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:148 common/pm/ProjectGroup.class.php:320
4698 msgid "Subproject Description Must Be At Least 10 Characters"
4699 msgstr "Dokumentuaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu"
4701 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:195
4703 msgid "Invalid group_project_id"
4704 msgstr "Talde izen baliogabea"
4706 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:62
4708 msgid "%s does not use the Project Management tool"
4711 #: common/pm/ProjectTask.class.php:144 common/pm/ProjectTask.class.php:941
4716 #: common/pm/ProjectTask.class.php:145
4719 msgstr "Xehetasunak"
4721 #: common/pm/ProjectTask.class.php:146 common/pm/ProjectTask.class.php:942
4724 msgstr "Lehentasuna"
4726 #: common/pm/ProjectTask.class.php:147 common/pm/ProjectTask.class.php:943
4730 #: common/pm/ProjectTask.class.php:148 common/pm/ProjectTask.class.php:944
4733 msgstr "Zerrenda Gehitua"
4735 #: common/pm/ProjectTask.class.php:149 common/pm/ProjectTask.class.php:945
4738 msgstr "Data gehitu"
4740 #: common/pm/ProjectTask.class.php:150 common/pm/ProjectTask.class.php:947
4741 #: www/pm/ganttpage.php:243
4746 #: common/pm/ProjectTask.class.php:235
4748 msgid "Invalid Task ID"
4749 msgstr "ID baliogabea"
4751 #: common/pm/ProjectTask.class.php:946
4754 msgstr "Estatistikak"
4756 #: common/pm/ProjectTask.class.php:1223
4758 msgid "[%1$s - %2$s] [Task #%3$d] "
4761 #: common/reporting/ReportDownloads.class.php:77 www/frs/admin/index.php:151
4763 msgid "There are no packages defined."
4764 msgstr "Ez dituzu paketeak definitu"
4766 #: common/reporting/report_utils.php:27
4767 #, fuzzy, php-format
4768 msgid "%s Reporting"
4771 #: common/reporting/report_utils.php:39 common/reporting/report_utils.php:44
4775 #: common/reporting/report_utils.php:40 common/reporting/report_utils.php:45
4779 #: common/reporting/report_utils.php:43
4783 #: common/reporting/report_utils.php:55
4784 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:102
4785 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:79
4786 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:106
4787 #: www/my/dashboard.php:133 www/news/admin/news_admin_utils.php:43
4788 #: www/pm/detail_task.php:87 www/pm/detail_task.php:91
4789 #: www/reporting/timeadd.php:121
4793 #: common/reporting/report_utils.php:55 www/pm/reporting/index.php:145
4797 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4801 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4805 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4809 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4813 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4817 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4821 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4825 #: common/reporting/report_utils.php:152 common/reporting/report_utils.php:683
4826 #: common/reporting/report_utils.php:684 www/stats/site_stats_utils.php:228
4827 #: www/top/toplist.php:38
4829 msgstr "Ikusitako orriak"
4831 #: common/reporting/report_utils.php:171 common/reporting/report_utils.php:936
4832 #: www/stats/site_stats_utils.php:233 www/stats/site_stats_utils.php:361
4833 #: www/stats/site_stats_utils.php:415
4837 #: common/reporting/report_utils.php:172 www/stats/site_stats_utils.php:234
4838 #: www/stats/site_stats_utils.php:362 www/stats/site_stats_utils.php:416
4842 #: common/reporting/report_utils.php:173 common/reporting/report_utils.php:938
4843 #: www/stats/site_stats_utils.php:235 www/stats/site_stats_utils.php:363
4844 #: www/stats/site_stats_utils.php:417
4848 #: common/reporting/report_utils.php:174 common/reporting/report_utils.php:939
4849 msgid "Feature Requests"
4852 #: common/reporting/report_utils.php:175 common/reporting/report_utils.php:940
4853 msgid "Other Trackers"
4856 #: common/reporting/report_utils.php:183 common/reporting/report_utils.php:941
4857 msgid "Forum Messages"
4860 #: common/reporting/report_utils.php:228 www/snippet/snippet_utils.php:38
4861 #: www/snippet/snippet_utils.php:64
4865 #: common/reporting/report_utils.php:247 common/reporting/report_utils.php:370
4867 msgid "No selected area."
4868 msgstr "Argitalpenaren data"
4870 #: common/reporting/report_utils.php:260
4871 msgid "Avg Time Open (in days)"
4874 #: common/reporting/report_utils.php:262
4876 msgid "Total Opened"
4877 msgstr "Irekitze data"
4879 #: common/reporting/report_utils.php:264
4880 msgid "Total Still Open"
4883 #: common/reporting/report_utils.php:310
4885 msgid "Tracker Activity"
4886 msgstr "Erregistroaren artikulua."
4888 #: common/reporting/report_utils.php:381
4890 msgid "Per assignee"
4891 msgstr "Nork esleitua"
4893 #: common/reporting/report_utils.php:428 www/reporting/index.php:40
4894 #: www/reporting/usercum.php:59
4895 msgid "Cumulative Users"
4898 #: common/reporting/report_utils.php:433 www/reporting/index.php:39
4899 #: www/reporting/useradded.php:59
4903 #: common/reporting/report_utils.php:438 www/reporting/groupadded.php:59
4904 #: www/reporting/index.php:48
4905 msgid "Projects Added"
4908 #: common/reporting/report_utils.php:443 www/reporting/groupcum.php:59
4909 #: www/reporting/index.php:49
4910 msgid "Cumulative Projects"
4913 #: common/reporting/report_utils.php:454 common/reporting/report_utils.php:626
4914 #: common/reporting/report_utils.php:978
4915 #: common/reporting/report_utils.php:1042
4916 #: common/reporting/report_utils.php:1145
4918 msgid "No data to display."
4919 msgstr "Galdera kopurua"
4921 #: common/reporting/report_utils.php:600 plugins/authopenid/www/index.php:38
4922 #: plugins/authwebid/www/index.php:35 www/account/change_email-complete.php:52
4923 #: www/account/change_email.php:46 www/account/change_pw.php:32
4924 #: www/account/editsshkeys.php:39 www/account/index.php:36
4925 #: www/account/lostlogin.php:54 www/account/unsubscribe.php:54
4926 #: www/admin/database.php:61 www/admin/unsubscribe.php:73
4927 #: www/admin/useredit.php:43 www/admin/userlist.php:44
4928 #: www/docman/index.php:105
4930 msgid "Could Not Get User"
4931 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
4933 #: common/reporting/report_utils.php:691
4936 msgstr "Atazaren ID-a"
4938 #: common/reporting/report_utils.php:692
4943 #: common/reporting/report_utils.php:699
4945 msgid "Tracker items opened"
4946 msgstr "Erregistroaren artikulua."
4948 #: common/reporting/report_utils.php:700
4950 msgid "Tracker items closed"
4951 msgstr "Erregistroaren artikulua."
4953 #: common/reporting/report_utils.php:937
4955 msgid "Support Requests"
4958 #: common/reporting/report_utils.php:1004 www/reporting/projecttime.php:64
4959 #: www/reporting/sitetime.php:64 www/reporting/usertime.php:79
4963 #: common/reporting/report_utils.php:1005 www/reporting/projecttime.php:65
4964 #: www/reporting/sitetime.php:65 www/reporting/usertime.php:80
4968 #: common/reporting/report_utils.php:1006 www/reporting/projecttime.php:66
4969 #: www/reporting/sitetime.php:66 www/reporting/usertime.php:81
4970 msgid "By Subproject"
4973 #: common/reporting/report_utils.php:1007 www/reporting/projecttime.php:67
4974 #: www/reporting/sitetime.php:67
4978 #: common/reporting/report_utils.php:1065
4980 msgid "Hours Recorded"
4981 msgstr "Zure ebaluaketa grabatua izan da."
4983 #: common/reporting/report_utils.php:1069
4987 #: common/reporting/TimeEntry.class.php:94 www/reporting/timeadd.php:93
4988 #: www/reporting/timecategory.php:42
4989 msgid "Successfully Added"
4992 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
4993 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:88
4994 msgid "Please enter a term to search for"
4997 #: common/search/SearchQuery.class.php:126
4998 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:152
4999 msgid "Error: search query too short"
5002 #: common/survey/Survey.class.php:109 common/survey/Survey.class.php:157
5004 msgid "Update Failed: Survey Title Required"
5005 msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: inkestaren izenburua beharrezkoa da"
5007 #: common/survey/Survey.class.php:113
5009 msgid "Update Failed: Survey Questions Required"
5010 msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: inkestaren galderak beharrezkoak dira"
5012 #: common/survey/Survey.class.php:167 common/survey/Survey.class.php:200
5013 msgid "The Survey data is not filled"
5014 msgstr "Inkestako datuak ez daude beteak"
5016 #: common/survey/Survey.class.php:262 common/survey/SurveyFactory.class.php:94
5017 #: www/survey/admin/survey.php:100 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:454
5018 #: www/survey/index.php:56
5019 msgid "No Survey is found"
5020 msgstr "Ez da inkestarik topatu"
5022 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:59
5023 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:57
5024 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:80
5025 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:88
5029 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:63
5030 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:61
5032 msgid "%s does not use the Survey tool"
5035 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:97
5036 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:135
5037 msgid "Question is too short"
5038 msgstr "Galdera motzegia da"
5040 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:111 www/survey/admin/question.php:92
5041 msgid "Question Added"
5042 msgstr "Gehitutako galdera"
5044 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:196
5045 msgid "Error finding question"
5046 msgstr "Akatsa galdera bilatzean"
5048 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:76
5049 msgid "No valid Survey Object"
5050 msgstr "Baliodun Inkesta Objeturik Ez"
5052 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:84
5053 msgid "No valid Question Object"
5054 msgstr "Baliodun Galdera Objeturik Ez"
5056 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:148
5057 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:179
5058 msgid "No Survey Response is found"
5059 msgstr "Inkesta erantzunik ez da topatu"
5061 #: common/tracker/actions/add.php:30
5062 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:61
5064 msgstr "Artikulu berria sortu"
5066 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:49
5068 msgid "Tracker created successfully"
5069 msgstr "Ongi sortutako ataza"
5071 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:51 www/pm/admin/index.php:82
5072 msgid "Please configure also the roles (by default, it's “No Access”)"
5075 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:62 common/tracker/actions/ind.php:31
5077 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactory"
5078 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
5080 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:87
5082 msgid "Trackers Administration"
5083 msgstr "Inkesten administrazioa"
5085 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:90
5087 msgid "No trackers found"
5088 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
5090 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:94
5092 "Choose a data type and you can set up prefs, categories, groups, users, and "
5095 "Datu mota bat aukeratu ezazu lehentasunak, kategoriak, taldeak, "
5096 "erabiltzaileak eta baimenak sartzeko"
5098 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:119
5100 msgid "Manage your roadmaps."
5101 msgstr "Argitalpen berria"
5103 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:129
5105 msgid "Create a new tracker"
5106 msgstr "Pakete bat sortu"
5108 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:130
5110 "You can use this system to track virtually any kind of data, with each "
5111 "tracker having separate user, group, category, and permission lists. You can "
5112 "also easily move items between trackers when needed."
5115 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:131
5117 "Trackers are referred to as “Artifact Types” and individual pieces of data "
5118 "are “Artifacts”. “Bugs” might be an Artifact Type, whiles a bug report would "
5119 "be an Artifact. You can create as many Artifact Types as you want, but "
5120 "remember you need to set up categories, groups, and permission for each "
5121 "type, which can get time-consuming."
5124 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:136
5126 "<strong> Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
5128 "<strong>Izena:</strong> (adibideak: bilerak, test erantzunak, dokumentuak, "
5131 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:142
5132 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:64
5133 msgid "Send email on new submission to address"
5134 msgstr "Posta bidali helbide berria badago"
5136 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:145
5137 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:67
5138 msgid "Send email on all changes"
5139 msgstr "Posta bidali aldaketa guztiekin"
5141 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:147
5142 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:69
5143 msgid "Days till considered overdue"
5144 msgstr "Zaharkitua dagoela erabakitzeko egunak"
5146 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:150
5147 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:72
5148 msgid "Days till pending tracker items time out"
5149 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
5151 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:153
5152 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:75
5153 msgid "Free form text for the “Submit New” page"
5156 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:156
5157 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:78
5158 msgid "Free form text for the Browse page"
5161 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:159
5162 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:54
5163 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:118
5164 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:78
5165 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:110
5166 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:145
5167 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:234
5168 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:59
5169 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:24
5170 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:94
5171 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:52
5172 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:70
5173 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:94
5174 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:81
5175 #: common/tracker/views/form-workflow.php:123
5176 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:77
5177 #: common/widget/Widget.class.php:104
5178 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:364
5179 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:382
5180 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:410
5181 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:451
5182 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:193
5183 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:596 plugins/forumml/www/index.php:126
5184 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:146
5185 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:58
5186 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1123
5187 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:648
5188 #: www/account/pending-resend.php:75 www/admin/admin_table.php:221
5189 #: www/admin/cronman.php:37 www/admin/globalroleedit.php:247
5190 #: www/admin/index.php:169 www/admin/pending-news.php:160
5191 #: www/forum/admin/index.php:413 www/include/vote_function.php:286
5192 #: www/my/bookmark_add.php:63 www/my/bookmark_edit.php:69 www/my/diary.php:189
5193 #: www/news/admin/index.php:149 www/news/news_utils.php:42
5194 #: www/news/submit.php:170 www/pm/add_task.php:57 www/pm/add_task.php:140
5195 #: www/pm/add_task.php:154 www/pm/admin/index.php:219
5196 #: www/pm/admin/index.php:264 www/pm/admin/index.php:295 www/pm/csv.php:90
5197 #: www/pm/deletetask.php:51 www/pm/mod_task.php:54 www/pm/mod_task.php:254
5198 #: www/project/admin/editimages.php:235 www/project/admin/roledelete.php:93
5199 #: www/project/admin/roleedit.php:302 www/project/request.php:70
5200 #: www/register/index.php:314 www/snippet/add_snippet_to_package.php:167
5201 #: www/snippet/addversion.php:109 www/snippet/addversion.php:228
5202 #: www/snippet/package.php:176 www/snippet/submit.php:144
5203 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:554 www/tracker/roadmap.php:444
5207 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:31
5209 msgid "Administration of tracker"
5210 msgstr "Administrazioa"
5212 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:34
5213 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:105
5217 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:36
5219 msgid "Create a new tracker."
5220 msgstr "Pakete bat sortu"
5222 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:40
5223 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:108
5224 msgid "Update Settings"
5227 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:42
5229 msgid "Set up preferences like expiration times, email addresses."
5230 msgstr "Zure lehentasunak aukeratu: iraungitze denbora, posta elektronikoa"
5232 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:46
5233 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:111
5234 msgid "Manage Custom Fields"
5237 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:48
5239 "Add new boxes like Phases, Quality Metrics, Components, etc. Once added "
5240 "they can be used with other selection boxes (for example, Categories or "
5241 "Groups) to describe and browse bugs or other artifact types."
5244 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:52
5245 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:114
5246 msgid "Manage Workflow"
5249 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:54
5250 msgid "Edit tracker workflow."
5253 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:58
5254 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:117
5255 msgid "Customize List"
5258 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:60
5259 msgid "Customize display for the tracker."
5262 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:64
5264 msgid "Manage Canned Responses"
5265 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
5267 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:66
5269 msgid "Create/change generic response messages for the tracker."
5271 "Erregistro honentzako aukeratuak izan diren erantzun generikoen mezuak sortu/"
5274 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:70
5276 msgid "Apply Template Tracker"
5277 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
5279 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:72
5280 msgid "Duplicate parameters and fields from a template trackers in this one."
5283 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:77
5284 msgid "Permanently delete this tracker."
5287 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:46
5288 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:65
5289 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:94
5290 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:188
5291 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:230
5292 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:253
5293 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:473
5294 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:493
5295 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:517
5296 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:572
5297 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:30
5298 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:34
5299 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:33
5300 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:36
5301 msgid "Unable to create ArtifactExtraField Object"
5304 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:51
5305 msgid "Error inserting a custom field"
5306 msgstr "Errorea pertsonalizatutako eremua txertatzerakoan"
5308 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:54
5309 msgid "Extra field inserted"
5310 msgstr "Eremu gehigarria txertatua"
5312 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:81
5313 msgid "Custom Field Deleted"
5314 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
5316 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:110
5317 msgid "Element inserted"
5318 msgstr "Elementua txertatua"
5320 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:124
5321 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:146
5322 #: www/tracker/admin/index.php:187
5324 msgid "Unable to create ArtifactCanned Object"
5325 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
5327 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:132
5328 msgid "Canned Response Inserted"
5329 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
5331 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:154
5332 msgid "Canned Response Updated"
5333 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna eguneratua"
5335 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:177
5336 #: common/tracker/actions/tracker.php:37 www/tracker/admin/index.php:72
5337 #: www/tracker/download.php:42
5338 msgid "ArtifactType could not be created"
5341 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:184
5343 msgid "Copy into Tracker: "
5344 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5346 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:238
5347 msgid "Custom Field updated"
5350 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:259
5351 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:578
5352 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:41
5353 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:40
5354 msgid "Unable to create ArtifactExtraFieldElement Object"
5357 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:269
5358 msgid "Element updated"
5361 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:282
5365 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:285
5367 msgid "Error cloning fields: "
5368 msgstr "Errorea pertsonalizatutako eremua txertatzerakoan"
5370 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:287
5372 msgid "Successfully Cloned Tracker Fields "
5373 msgstr "Successfully Erregistroaren zerrenda ongi gehitu da"
5375 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:310
5376 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:432
5377 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:481
5378 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:510
5379 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:525
5380 msgid "Tracker Updated"
5381 msgstr "Erregistroa eguneratua"
5383 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:462
5385 msgid "Renderer Updated"
5388 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:539
5389 msgid "Error: Initial values not saved, no initial state given."
5392 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:543
5393 msgid "Initial values saved."
5396 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:552
5397 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:562
5398 msgid "Workflow saved"
5401 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:581
5403 msgid "Error deleting an element"
5404 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
5406 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:584
5408 msgid "Element deleted"
5409 msgstr "Elementua txertatua"
5411 #: common/tracker/actions/browse.php:95
5412 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:38
5413 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:142 www/pm/admin/index.php:405
5414 #: www/pm/index.php:46 www/pm/task.php:86 www/tracker/roadmap.php:333
5416 msgid "Could Not Get Factory"
5417 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
5419 #: common/tracker/actions/browse.php:184 common/tracker/actions/browse.php:306
5420 #: common/tracker/actions/browse.php:311 common/tracker/actions/query.php:340
5421 #: www/pm/browse_task.php:105 www/pm/browse_task.php:116
5422 #: www/pm/browse_task.php:158 www/pm/ganttpage.php:146
5423 #: www/pm/ganttpage.php:148 www/pm/ganttpage.php:150 www/pm/ganttpage.php:152
5424 #: www/reporting/usersummary.php:55
5428 #: common/tracker/actions/browse.php:189 www/pm/browse_task.php:107
5429 #: www/pm/browse_task.php:352 www/pm/ganttpage.php:148
5431 msgstr "Esleitu gabea"
5433 #: common/tracker/actions/browse.php:195 common/tracker/actions/browse.php:553
5434 #: common/tracker/actions/query.php:196
5435 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:40 www/admin/massmail.php:134
5436 #: www/admin/search.php:72 www/admin/search.php:147 www/my/dashboard.php:64
5437 #: www/pm/admin/index.php:189 www/pm/index.php:98
5438 #: www/project/admin/editimages.php:263
5439 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:56
5443 #: common/tracker/actions/browse.php:196 common/tracker/actions/browse.php:565
5444 #: common/tracker/actions/browse.php:737 common/tracker/actions/detail.php:73
5445 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:119
5446 #: common/tracker/actions/mod.php:147 common/tracker/actions/query.php:197
5447 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:66
5448 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:40
5449 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:73
5450 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:128
5451 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:85 www/my/dashboard.php:75
5452 #: www/pm/add_task.php:67 www/pm/browse_task.php:128
5453 #: www/pm/browse_task.php:240 www/pm/browse_task.php:371
5454 #: www/pm/detail_task.php:71 www/pm/mod_task.php:83
5456 msgstr "Lehentasuna"
5458 #: common/tracker/actions/browse.php:198 common/tracker/actions/browse.php:559
5459 #: common/tracker/actions/query.php:199
5460 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:38
5461 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118 www/people/viewjob.php:76
5462 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:110
5463 #: www/project/report/index.php:136
5464 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:59
5466 msgstr "Bidali zen data"
5468 #: common/tracker/actions/browse.php:199 common/tracker/actions/browse.php:573
5469 #: common/tracker/actions/query.php:200
5470 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:46
5472 msgid "Last Modified Date"
5473 msgstr "Zerrenda Gehitua"
5475 #: common/tracker/actions/browse.php:200 common/tracker/actions/browse.php:561
5476 #: common/tracker/actions/query.php:201
5477 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:43
5479 msgstr "Irtenbidea aurkitu zen data"
5481 #: common/tracker/actions/browse.php:202 common/tracker/actions/browse.php:402
5482 #: common/tracker/actions/query.php:203 common/tracker/actions/query.php:347
5483 #: www/pm/browse_task.php:157 www/pm/ganttpage.php:175
5485 msgstr "Nork esleitua"
5487 #: common/tracker/actions/browse.php:218 common/tracker/actions/query.php:219
5491 #: common/tracker/actions/browse.php:219 common/tracker/actions/query.php:220
5495 #: common/tracker/actions/browse.php:229 common/tracker/actions/query.php:230
5500 #: common/tracker/actions/browse.php:230 common/tracker/actions/query.php:231
5502 msgstr "Azken 24 orduak"
5504 #: common/tracker/actions/browse.php:231 common/tracker/actions/query.php:232
5506 msgstr "Azken 7 egunak"
5508 #: common/tracker/actions/browse.php:232 common/tracker/actions/query.php:233
5509 msgid "Last 2 weeks"
5510 msgstr "Azken 2 asteak"
5512 #: common/tracker/actions/browse.php:233 common/tracker/actions/query.php:234
5514 msgstr "Azken hilabetea"
5516 #: common/tracker/actions/browse.php:272
5518 msgid "Displaying results %1$d‒%2$d out of %3$d total."
5521 #: common/tracker/actions/browse.php:275 www/pm/browse_task.php:182
5523 msgid "Displaying %2$s results."
5526 #: common/tracker/actions/browse.php:277 www/pm/browse_task.php:184
5527 #: www/top/topusers.php:67
5531 #: common/tracker/actions/browse.php:328 common/tracker/actions/browse.php:438
5533 msgid "Advanced queries"
5534 msgstr "Kategoriak gehitu"
5536 #: common/tracker/actions/browse.php:358 www/include/html.php:648
5539 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
5541 #: common/tracker/actions/browse.php:365 www/frs/admin/index.php:210
5542 #: www/my/diary.php:207
5546 #: common/tracker/actions/browse.php:377
5550 #: common/tracker/actions/browse.php:379 common/tracker/actions/browse.php:391
5551 #: common/tracker/actions/query.php:252 common/tracker/actions/query.php:256
5555 #: common/tracker/actions/browse.php:395 common/tracker/actions/browse.php:439
5556 msgid "Simple Filtering and Sorting"
5559 #: common/tracker/actions/browse.php:423 common/tracker/actions/query.php:391
5561 msgstr "Nola antolatu"
5563 #: common/tracker/actions/browse.php:426
5564 msgid "Quick Browse"
5567 #: common/tracker/actions/browse.php:435
5568 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:489
5572 #: common/tracker/actions/browse.php:437
5574 msgid "Viewing only opened records by default, use “%1$s” or “%2$s” to change."
5577 #: common/tracker/actions/browse.php:538 www/pm/browse_task.php:207
5580 msgstr "Denak aukeratu"
5582 #: common/tracker/actions/browse.php:540 www/pm/browse_task.php:209
5585 msgstr "Denak ezabatu"
5587 #: common/tracker/actions/browse.php:567 common/tracker/actions/browse.php:745
5588 #: common/tracker/actions/detail.php:97
5589 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:114
5590 #: common/tracker/actions/mod.php:140 common/tracker/Artifact.class.php:933
5591 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:62
5592 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:41
5593 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119
5594 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:138
5595 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:74
5596 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:127
5597 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:84 www/my/dashboard.php:78
5598 #: www/pm/add_task.php:124 www/pm/browse_task.php:238
5599 #: www/pm/browse_task.php:378 www/pm/detail_task.php:128
5600 #: www/pm/mod_task.php:173
5603 msgstr "Nori esleitua"
5605 #: common/tracker/actions/browse.php:569 common/tracker/actions/detail.php:87
5606 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:86 common/tracker/actions/mod.php:88
5607 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:42
5608 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
5609 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
5610 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:122 www/admin/approve-pending.php:209
5611 #: www/admin/pending-news.php:139 www/my/dashboard.php:81
5612 #: www/news/admin/index.php:125 www/pm/detail_task.php:42
5613 #: www/pm/mod_task.php:52
5614 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:58
5615 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:49
5616 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:49
5617 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:50
5618 msgid "Submitted by"
5621 #: common/tracker/actions/browse.php:571 common/tracker/actions/mod.php:228
5622 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:321
5623 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:45
5624 msgid "Related Tasks"
5627 #: common/tracker/actions/browse.php:691
5629 msgid "* Denotes requests > %s Days Old"
5630 msgstr "* Duela %s egun erregistratu zela esan nahi du"
5632 #: common/tracker/actions/browse.php:714 common/tracker/actions/browse.php:758
5633 #: www/pm/browse_task.php:358 www/pm/browse_task.php:387
5636 msgstr "Eguneratze masiboa"
5638 #: common/tracker/actions/browse.php:718 www/pm/browse_task.php:363
5640 "If you wish to apply changes to all items selected above, use these controls "
5641 "to change their properties and click once on “Mass Update”."
5644 #: common/tracker/actions/browse.php:735 common/tracker/actions/browse.php:746
5645 #: common/tracker/actions/browse.php:750 www/include/html.php:363
5646 #: www/include/html.php:614 www/include/html.php:818
5647 #: www/pm/browse_task.php:355 www/pm/browse_task.php:370
5648 #: www/pm/browse_task.php:381
5652 #: common/tracker/actions/browse.php:746
5653 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:688
5654 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:722
5658 #: common/tracker/actions/browse.php:755 common/tracker/Artifact.class.php:941
5659 msgid "Canned Response"
5660 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna"
5662 #: common/tracker/actions/browse.php:767
5663 msgid "No items found"
5664 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
5666 #: common/tracker/actions/csv.php:82
5668 "This page allows you to export the items using a CSV (<a href=\"http://en."
5669 "wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated Values</a>) "
5670 "File. This format can be used to view your entries using Microsoft Excel."
5673 #: common/tracker/actions/csv.php:83
5675 msgid "Export as a CSV file"
5676 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
5678 #: common/tracker/actions/csv.php:85 www/pm/csv.php:82
5680 msgid "Selected CSV Format:"
5683 #: common/tracker/actions/csv.php:87
5685 msgid "Download CSV file"
5686 msgstr "Bertsioa deskargatu"
5688 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:32
5689 msgid "Delete artifact"
5690 msgstr "Ezabatu artefaktua"
5692 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:43
5693 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:54
5694 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:34
5695 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:31
5696 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:58
5697 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:59 www/admin/groupdelete.php:57
5698 #: www/admin/groupdelete.php:58 www/admin/groupdelete.php:59
5699 #: www/mail/admin/deletelist.php:67 www/mail/admin/deletelist.php:73
5700 #: www/people/editprofile.php:199 www/project/admin/roledelete.php:83
5701 msgid "Confirm Delete"
5702 msgstr "Ezabapena baieztatu"
5704 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:49
5705 msgid "Are you sure you want to delete this artifact?"
5706 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
5708 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:54
5709 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:68
5710 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:44
5711 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:38
5712 #: www/admin/responses_admin.php:51 www/forum/admin/index.php:184
5713 #: www/frs/admin/deletepackage.php:68 www/frs/admin/deleterelease.php:74
5714 #: www/frs/admin/editrelease.php:384 www/pm/admin/index.php:384
5715 #: www/pm/deletetask.php:45 www/project/admin/roledelete.php:88
5716 #: www/reporting/rebuild.php:63
5720 #: common/tracker/actions/detail.php:61
5721 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:78 common/tracker/actions/mod.php:79
5722 #: common/tracker/actions/query.php:265
5723 msgid "Save Changes"
5724 msgstr "Gorde aldaketak"
5726 #: common/tracker/actions/detail.php:124 common/tracker/actions/detail.php:140
5727 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:158
5728 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:164
5729 #: common/tracker/actions/mod.php:189 common/tracker/actions/mod.php:218
5730 #: common/tracker/actions/query.php:386 www/news/news_utils.php:181
5731 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:141
5732 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:655
5736 #: common/tracker/actions/detail.php:133
5737 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:161 www/pm/mod_task.php:126
5738 msgid "Add A Comment"
5739 msgstr "Azalpena gehitu"
5741 #: common/tracker/actions/detail.php:155
5742 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:181
5743 #: common/tracker/actions/mod.php:244
5744 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
5745 msgid "Attach Files"
5748 #: common/tracker/actions/detail.php:155
5749 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:181
5750 #: common/tracker/actions/mod.php:244
5751 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
5752 #: www/frs/admin/editrelease.php:251 www/frs/admin/editrelease.php:258
5753 #: www/frs/admin/editrelease.php:294
5754 msgid "max upload size: "
5757 #: common/tracker/actions/detail.php:162
5758 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:188
5759 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:44
5760 msgid "Attached Files"
5761 msgstr "Erantsitako fitxategiak"
5763 #: common/tracker/actions/detail.php:172
5764 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:198
5765 #: common/tracker/actions/mod.php:259
5766 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:177
5767 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:212
5768 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:224
5769 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:203
5770 #: www/stats/site_stats_utils.php:283
5774 #: common/tracker/actions/detail.php:182 common/tracker/actions/detail.php:183
5775 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:208
5776 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:209
5777 #: common/tracker/actions/mod.php:269 common/tracker/actions/mod.php:270
5778 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:215
5779 #: www/snippet/addversion.php:98 www/snippet/addversion.php:221
5783 #: common/tracker/actions/format_csv.php:53 www/pm/format_csv.php:48
5785 msgid "Update CSV Format"
5788 #: common/tracker/actions/format_csv.php:62 www/pm/format_csv.php:58
5793 #: common/tracker/actions/format_csv.php:69
5794 #: common/tracker/actions/format_csv.php:87 www/pm/format_csv.php:71
5799 #: common/tracker/actions/format_csv.php:70 www/pm/format_csv.php:72
5800 msgid "Comma (char: “,”)"
5803 #: common/tracker/actions/format_csv.php:71 www/pm/format_csv.php:73
5804 msgid "Semi-colon (char: “;”)"
5807 #: common/tracker/actions/format_csv.php:74 www/pm/format_csv.php:76
5811 #: common/tracker/actions/format_csv.php:75 www/pm/format_csv.php:77
5815 #: common/tracker/actions/format_csv.php:76
5816 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:542
5817 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:587
5818 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:754
5819 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:624 www/admin/pluginman.php:230
5820 #: www/admin/pluginman.php:249 www/admin/pluginman.php:261
5821 #: www/admin/pluginman.php:262 www/include/html.php:322
5822 #: www/include/html.php:554 www/include/html.php:645 www/include/html.php:668
5823 #: www/include/html.php:702 www/include/html.php:745 www/pm/format_csv.php:78
5824 #: www/pm/ganttpage.php:152 www/tracker/roadmap.php:440
5828 #: common/tracker/actions/format_csv.php:84
5829 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:91
5830 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:42 www/pm/csv.php:93
5831 #: www/pm/format_csv.php:86
5835 #: common/tracker/actions/format_csv.php:88 www/pm/format_csv.php:94
5836 msgid "Some international versions of Microsoft Excel use “;” instead of “,”."
5839 #: common/tracker/actions/format_csv.php:91 www/pm/format_csv.php:97
5840 msgid "Headers Included or not"
5843 #: common/tracker/actions/format_csv.php:92 www/pm/format_csv.php:98
5844 msgid "Add a line with the name of the fields at the first line."
5847 #: common/tracker/actions/ind.php:44
5848 msgid "No trackers have been set up, or you cannot view them."
5851 #: common/tracker/actions/ind.php:46
5854 "The Admin for this project will have to set up data types using the %1$s "
5858 #: common/tracker/actions/ind.php:52
5859 msgid "Choose a tracker and you can browse/edit/add items to it."
5861 "Erregistro bat aukeratu bertan nabigatu/argitaratu/elementuak gehitu ahal "
5864 #: common/tracker/actions/ind.php:57
5865 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:48
5866 #: www/include/tool_reports.php:53 www/pm/index.php:101
5867 #: www/reporting/usersummary.php:56
5871 #: common/tracker/actions/ind.php:57
5872 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:51
5873 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:185
5874 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:230
5875 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:195
5876 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:230
5877 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:358
5878 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242 www/pm/index.php:102
5879 #: www/pm/mod_task.php:323 www/stats/site_stats_utils.php:265
5883 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:73 common/tracker/actions/mod.php:71
5884 msgid "Build Task Relation"
5885 msgstr "Erlazionaturiko ataza sortu"
5887 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:96 common/tracker/actions/mod.php:97
5888 msgid "Date Submitted"
5889 msgstr "Bidaltze data"
5891 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:102
5892 #: common/tracker/actions/mod.php:103
5896 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:178
5897 #: common/tracker/actions/mod.php:241
5898 msgid "Existing Files"
5901 #: common/tracker/actions/mod.php:111 common/tracker/Artifact.class.php:945
5905 #: common/tracker/actions/mod.php:168 www/include/html.php:407
5907 "The summary text-box represents a short tracker item summary. Useful when "
5908 "browsing through several tracker items."
5910 "Laburpen laukiak erregistroa deskribatzen du motzean. Erabilgarria "
5911 "erregistroko elementu ugaritan nabigatzen denean."
5913 #: common/tracker/actions/mod.php:175 common/tracker/actions/query.php:384
5914 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:45
5915 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:50
5916 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:79
5917 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:44
5918 msgid "Detailed description"
5919 msgstr "Deskribapena"
5921 #: common/tracker/actions/mod.php:192
5922 msgid "Use Canned Response"
5923 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
5925 #: common/tracker/actions/query.php:73
5927 msgid "Query Successfully Created"
5928 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
5930 #: common/tracker/actions/query.php:122
5932 msgid "Query Updated"
5933 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
5935 #: common/tracker/actions/query.php:151
5937 msgid "Query Deleted"
5938 msgstr "Ezabatutako fitxeroa"
5940 #: common/tracker/actions/query.php:158
5941 msgid "Missing Build Query Action"
5944 #: common/tracker/actions/query.php:288 common/tracker/actions/query.php:297
5945 msgid "Name and Save Query"
5948 #: common/tracker/actions/query.php:289
5952 #: common/tracker/actions/query.php:292
5953 msgid "Update Query"
5956 #: common/tracker/actions/query.php:293
5957 msgid "Delete Query"
5960 #: common/tracker/actions/query.php:317
5962 msgid "Note: The default project query is currently “%s”."
5965 #: common/tracker/actions/query.php:320
5966 msgid "Note: There is no default project query defined."
5969 #: common/tracker/actions/query.php:325
5971 msgid "Type of query"
5972 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
5974 #: common/tracker/actions/query.php:327
5976 msgid "Private query"
5979 #: common/tracker/actions/query.php:329
5980 msgid "Project level query (query is public)"
5983 #: common/tracker/actions/query.php:331
5984 msgid "Default project query (for project level query only)"
5987 #: common/tracker/actions/query.php:367
5988 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:254
5989 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:261
5991 msgid "(%% for wildcards)"
5994 #: common/tracker/actions/query.php:372
5995 msgid "Last Modified Date range"
5998 #: common/tracker/actions/query.php:374
5999 msgid "Open Date range"
6002 #: common/tracker/actions/query.php:376
6003 msgid "Close Date range"
6006 #: common/tracker/actions/query.php:399
6011 #: common/tracker/actions/query.php:402
6012 msgid "Display a short summary box on top of the list (roadmap status)."
6015 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:40 common/tracker/actions/tracker.php:75
6016 #: common/tracker/actions/tracker.php:166
6017 #: common/tracker/actions/tracker.php:253
6018 #: common/tracker/actions/tracker.php:424
6019 #: common/tracker/actions/tracker.php:441
6020 #: common/tracker/actions/tracker.php:470
6021 #: common/tracker/actions/tracker.php:491
6022 #: common/tracker/actions/tracker.php:548 www/tracker/download.php:50
6023 msgid "Artifact Could Not Be Created"
6026 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:59 www/pm/admin/index.php:304
6027 #: www/pm/admin/index.php:365
6029 msgid "Could Not Get ProjectGroup"
6030 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6032 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:66 www/pm/browse_task.php:43
6033 #: www/pm/downloadcsv.php:96 www/pm/ganttpage.php:59
6034 msgid "Could Not Get ProjectTaskFactory"
6037 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:81 common/tracker/actions/taskmgr.php:98
6039 msgid "No Available Tasks Found"
6040 msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
6042 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:103
6043 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:158
6045 msgid "Build Relationship Between Tracker Items and Tasks"
6046 msgstr "Ataza baten eta erregistroaren artikuluaren lotura egin."
6048 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:107
6049 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
6050 #: common/tracker/actions/tracker.php:282 www/activity/index.php:291
6051 #: www/activity/index.php:296
6052 msgid "Tracker Item"
6053 msgstr "Erregistroaren artikulua."
6055 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
6056 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162 www/reporting/timeadd.php:199
6058 msgid "Tasks Project"
6059 msgstr "Ataza multzoa."
6061 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112 www/project/report/index.php:232
6062 #: www/reporting/usersummary.php:104
6066 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:118
6068 msgid "Add Relationship to Selected Task"
6069 msgstr "Aukeratutako atazarekin lotura egin."
6071 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:152
6073 msgid "No Existing Project Groups Found"
6074 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
6076 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:169
6078 msgid "Add Relation to Existing Task"
6079 msgstr "Badagoen ataza batekin lotura egin."
6081 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:170
6082 msgid "Create New Task"
6083 msgstr "Ataza berria sortu."
6085 #: common/tracker/actions/tracker.php:97
6086 #, fuzzy, php-format
6087 msgid "Item %s successfully created"
6088 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6090 #: common/tracker/actions/tracker.php:109
6092 msgid "Error on attached file %1$d, file is too large (maximum: %2$s)."
6095 #: common/tracker/actions/tracker.php:113
6097 msgid "Error on attached file %d, transfer interrupted."
6100 #: common/tracker/actions/tracker.php:127
6101 #: common/tracker/actions/tracker.php:354
6102 #: common/tracker/actions/tracker.php:383
6104 msgid "Could Not Create File Object"
6105 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6107 #: common/tracker/actions/tracker.php:135
6108 msgid "Could Not Attach File to Item: "
6111 #: common/tracker/actions/tracker.php:219
6113 msgid "Updated Successfully"
6114 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
6116 #: common/tracker/actions/tracker.php:266
6117 #, fuzzy, php-format
6118 msgid "Could not get Project Task for %d"
6119 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6121 #: common/tracker/actions/tracker.php:292
6122 #: common/tracker/actions/tracker.php:311
6123 msgid "Comment added"
6124 msgstr "Iruzkina gehiturik"
6126 #: common/tracker/actions/tracker.php:335
6128 msgid "Error: Skipping attachment %d: file is too large."
6131 #: common/tracker/actions/tracker.php:339
6133 msgid "Error: Skipping attachment %d: transfer interrupted."
6136 #: common/tracker/actions/tracker.php:363
6137 msgid "File Upload: Error"
6138 msgstr "Fitxategi igoera: Errorea"
6140 #: common/tracker/actions/tracker.php:366
6141 msgid "File Upload: Successful"
6142 msgstr "Fitxategi igoera: Arrakasta"
6144 #: common/tracker/actions/tracker.php:388
6147 msgstr "Fitxategia ezabatu"
6149 #: common/tracker/actions/tracker.php:391
6150 msgid "File Delete: Successful"
6151 msgstr "Fitxategi ezabatzea: Arrakasta"
6153 #: common/tracker/actions/tracker.php:402
6154 #, fuzzy, php-format
6155 msgid "Item %s successfully updated"
6156 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6158 #: common/tracker/actions/tracker.php:431
6159 #: common/tracker/actions/tracker.php:448
6161 msgid "Monitoring Deactivated"
6162 msgstr "Moritorizazioa desaktibatua"
6164 #: common/tracker/actions/tracker.php:496
6165 msgid "Confirmation failed. Artifact not deleted"
6166 msgstr "Berrespenak huts egin du. Artefaktua ez da ezabatu"
6168 #: common/tracker/actions/tracker.php:502
6169 msgid "Artifact Deleted Successfully"
6170 msgstr "Artefaktua behar bezala ezabatu da"
6172 #: common/tracker/ArtifactCanned.class.php:86
6174 msgid "Title and Message Body are required"
6175 msgstr "Erregistroak: Mezuaren edukia beharrezkoa da"
6177 #: common/tracker/Artifact.class.php:142
6178 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:67
6180 msgid "Invalid Artifact Type"
6181 msgstr "ID baliogabea"
6183 #: common/tracker/Artifact.class.php:154
6185 msgid "Only project members can view private artifact types"
6187 "Erregistroa: Erregistro pribatuak taldekideak bakarrik ikusi ahal izango ditu"
6189 #: common/tracker/Artifact.class.php:191 common/tracker/Artifact.class.php:779
6191 msgid "You are not currently allowed to submit items to this tracker."
6192 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
6194 #: common/tracker/Artifact.class.php:206
6196 msgid "Message Summary Is Required"
6197 msgstr "Erregistroak: Mezuaren laburpena beharrezkoa da"
6199 #: common/tracker/Artifact.class.php:210
6201 msgid "Message Body Is Required"
6202 msgstr "Erregistroak: Mezuaren edukia beharrezkoa da"
6204 #: common/tracker/Artifact.class.php:229
6206 msgid "Error remapping status"
6207 msgstr "Akatsa %1$s sortzen"
6209 #: common/tracker/Artifact.class.php:300
6211 msgid "Invalid Artifact ID"
6212 msgstr "ID baliogabea"
6214 #: common/tracker/Artifact.class.php:516
6216 msgid "Error deleting extra field data: "
6217 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
6219 #: common/tracker/Artifact.class.php:527
6221 msgid "Error deleting file from db: "
6222 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
6224 #: common/tracker/Artifact.class.php:535
6226 msgid "Error deleting message: "
6227 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
6229 #: common/tracker/Artifact.class.php:543
6231 msgid "Error deleting history: "
6232 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6234 #: common/tracker/Artifact.class.php:551
6236 msgid "Error deleting monitor: "
6237 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
6239 #: common/tracker/Artifact.class.php:559
6241 msgid "Error deleting artifact: "
6242 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
6244 #: common/tracker/Artifact.class.php:570 common/tracker/Artifact.class.php:580
6246 msgid "Error updating artifact counts: "
6247 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6249 #: common/tracker/Artifact.class.php:601
6251 msgid "Valid Email Address Required"
6252 msgstr "Monitorizatu: baliodun helbidea beharrezkoa da"
6254 #: common/tracker/Artifact.class.php:952
6255 msgid "Invalid assigned person: must be a technician"
6258 #: common/tracker/Artifact.class.php:975
6260 msgid "Could not move to new Artifact Type"
6261 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
6263 #: common/tracker/Artifact.class.php:987
6265 msgid "Moved from %1$s to %2$s"
6268 #: common/tracker/Artifact.class.php:1061
6269 msgid "Removal of old artifact_extra_field_data failed: "
6272 #: common/tracker/Artifact.class.php:1169
6274 msgid "Could Not Create Canned Response Object"
6275 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6277 #: common/tracker/Artifact.class.php:1182
6279 msgid "Unable to Use Canned Response"
6280 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6282 #: common/tracker/Artifact.class.php:1197
6283 msgid "Nothing Changed - Update Cancelled"
6284 msgstr "Aldaketik ez - Eguneratzea bertan behera gelditu da."
6286 #: common/tracker/Artifact.class.php:1230
6288 msgid "Error updating assigned_to in artifact: "
6289 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6291 #: common/tracker/Artifact.class.php:1305
6292 #: common/tracker/Artifact.class.php:1315
6294 msgid "Status Custom Field Must Be Set"
6295 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
6297 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:104
6298 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:379
6299 msgid "a field name is required"
6302 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:108
6304 msgid "Type of custom field not selected"
6305 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6307 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:120
6308 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:388
6310 msgid "Field name already exists"
6311 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6313 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:125
6314 msgid "Invalid size/maxlength for text field"
6317 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:131
6318 msgid "Invalid rows/cols for textarea field"
6321 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:136
6322 msgid "This Tracker already uses custom statuses"
6325 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:233
6327 msgid "Invalid ArtifactExtraField ID"
6328 msgstr "ID baliogabea"
6330 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:321
6331 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:123
6335 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:322
6336 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:124
6340 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:323
6341 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:125
6342 msgid "Radio Buttons"
6345 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:324
6346 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:126
6350 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:325
6351 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:127
6352 msgid "Multi-Select Box"
6355 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:326
6356 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:128
6360 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:328
6361 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:133
6363 msgid "Relation between artifacts"
6364 msgstr "Ezabatu artefaktua"
6366 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:329
6370 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:497
6372 "The alias contains invalid characters. Only letters, numbers, hypens (-), at "
6373 "sign (@) and underscores (_) allowed."
6376 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:500
6378 msgid "“%s” is a reserved alias. Please provide another name."
6381 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:584
6382 msgid "Out of range value"
6385 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:111
6386 msgid "an element name is required"
6389 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:130
6390 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:250
6392 msgid "Element name already exists"
6393 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6395 #: common/tracker/ArtifactFile.class.php:125
6397 msgid "ArtifactFile: File, name, type, size are required"
6398 msgstr "Erregistroaren fitxeroa: Beharrezkoa da izena, mota, tamaina eta data"
6400 #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:53
6401 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:53
6403 msgid "Invalid Artifact"
6404 msgstr "ID baliogabea"
6406 #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:82
6408 msgid "Invalid ArtifactHistory ID"
6409 msgstr "ID baliogabea"
6411 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:89
6413 msgid "Error: Logged In User Bug Could Not Get User Object"
6414 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6416 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:92
6417 msgid "Logged In: YES"
6418 msgstr "Sistemaren barnean: Bai"
6420 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:98
6421 msgid "Logged In: NO"
6422 msgstr "Sistemaren barnean: Ez"
6424 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:139
6426 msgid "Invalid ArtifactMessage ID"
6427 msgstr "ID baliogabea"
6429 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:148
6430 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:728
6431 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:782
6433 msgid "Must Be Logged In"
6434 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
6436 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:153
6437 msgid "Query already exists"
6440 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:158
6441 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:736
6443 "You must have tracker admin rights to set or update a project level query."
6446 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:328
6448 msgid "Invalid Last Modified Date Range"
6449 msgstr "Zerrenda Gehitua"
6451 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:344
6453 msgid "Invalid Open Date Range"
6454 msgstr "Parametro baliogabea"
6456 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:360
6458 msgid "Invalid Close Date Range"
6459 msgstr "Parametro baliogabea"
6461 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:732
6462 msgid "Query does not exist"
6465 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:209
6466 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:968
6468 "ArtifactType: Name, Description, Due Period, and Status Timeout are required"
6470 "Erregistro motak: Beharrezkoa da izena, deskribapena, erabaki denbora eta "
6473 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:216
6474 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:986
6475 msgid "E-mail address(es) appeared invalid"
6478 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:979
6480 msgid "Tracker name already used"
6481 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
6483 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:67
6485 msgid "%s does not use the Tracker tool"
6488 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:46
6490 msgid "Edit this message"
6491 msgstr "Mezua bidali"
6493 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:112
6495 msgstr "Nork bidalia"
6497 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:134
6498 msgid "No Comments Have Been Posted"
6499 msgstr "Ez dira azalpenik bidali"
6501 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:145
6502 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:200
6503 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:159
6507 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:146
6508 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:201
6509 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:160
6511 msgstr "Balio zaharra"
6513 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:186
6514 msgid "No Changes Have Been Made to This Item"
6515 msgstr "Erregistro honetan ez dago aldaketik"
6517 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:211
6519 msgid "Backward Relations"
6520 msgstr "Erlazionaturiko ataza sortu"
6522 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:43
6523 #, fuzzy, php-format
6524 msgid "Trackers for %s"
6525 msgstr "Foroak zertarako"
6527 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:47
6528 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:51
6530 msgid "View Trackers"
6531 msgstr "Erregistroa erabili"
6533 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:49
6534 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:53
6535 msgid "Get the list of available trackers"
6538 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:50
6539 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:392
6540 #: www/tracker/roadmap.php:90 www/tracker/roadmap.php:405
6541 #: www/tracker/roadmap.php:414
6545 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:52
6546 msgid "Display configured roadmaps"
6549 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:56
6550 msgid "Various graph of statistics."
6553 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:61
6554 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:83
6555 msgid "Global administration for trackers. Create, clone, workflow, fields ..."
6558 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:56
6560 msgid "Browse this tracker."
6561 msgstr "Atazak gainetik irakurri"
6563 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:57
6566 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
6568 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:59
6569 msgid "Download data from this tracker as csv file."
6572 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:63
6574 msgid "Add a new issue."
6575 msgstr "Taza bat sortu"
6577 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:69
6578 msgid "Various graph about statistics."
6581 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:71
6582 msgid "Stop Monitor"
6585 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:73
6586 msgid "Remove this tracker from your monitoring."
6589 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:77
6590 msgid "Add this tracker from your monitoring."
6593 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:120
6594 msgid "Add/Update Canned Responses"
6595 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
6597 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:123
6598 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:48
6599 msgid "Clone Tracker"
6602 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:323
6604 msgid "Task Id and Summary"
6605 msgstr "Atazaren deskribapena"
6607 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:324
6611 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:328
6612 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:111
6613 msgid "Remove Relation"
6614 msgstr "Erlazioa ezabatu"
6616 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:354
6618 msgid "Average completion rate: %d%%"
6621 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:370
6622 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:193
6623 #: plugins/blocks/www/index.php:196 plugins/contribtracker/www/index.php:134
6624 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:32
6625 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:36
6626 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:34
6627 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
6628 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:73
6629 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:56
6630 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:99
6631 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:54
6632 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:175
6633 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:210
6634 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:338
6635 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:222
6636 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
6637 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
6638 #: www/admin/useredit.php:262 www/admin/useredit.php:292
6639 #: www/project/admin/editimages.php:265 www/reporting/usersummary.php:103
6640 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:44
6641 #: www/sendmessage.php:76
6645 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:373
6646 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:97
6647 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:146
6648 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:56
6649 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:177 www/new/index.php:118
6653 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:666
6655 "Tip: Enter a space-separated list of artifact ids ([#NNN] also accepted)"
6658 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:44
6659 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:89
6661 msgid "Please %1$s login %2$s"
6662 msgstr "Mesedez %1$s sartu %2$s -ra"
6664 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:45
6665 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:90
6667 "If you <strong>cannot</strong> login, then enter your email address here"
6669 "<strong>Ez</strong> bazara sistemara sartu, idatzi zure posta elektronikoa "
6672 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:53 www/news/submit.php:153
6673 #: www/people/viewjob.php:79
6675 msgstr "Proiektuarentzat"
6677 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:97
6678 msgid "DO NOT enter passwords or confidential information in your message!"
6679 msgstr "¡Ez erabili pasahitzik edo informazio sekreturik zure mezuan!"
6681 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:122
6682 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:103
6683 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:106
6684 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:127
6686 msgid "Indicates required fields."
6687 msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
6689 #: common/tracker/Roadmap.class.php:75
6690 #: common/tracker/RoadmapFactory.class.php:68
6692 msgid "Invalid Group"
6693 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
6695 #: common/tracker/Roadmap.class.php:103
6696 #, fuzzy, php-format
6697 msgid "“%s” roadmap already exists"
6698 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6700 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:27
6701 #, fuzzy, php-format
6702 msgid "Manage Canned Responses to %s"
6703 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
6705 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:38 www/admin/responses_admin.php:42
6706 msgid "Existing Responses"
6707 msgstr "Erregistratutako erantzunak"
6709 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:42 plugins/blocks/www/index.php:205
6714 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:60
6715 msgid "No Canned Responses set up in this Project"
6716 msgstr "Talde honen ez daude aurretik prestatutako erantzunik"
6718 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:63
6720 msgid "Add New Canned Response"
6721 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6723 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:65
6724 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:38
6726 "Creating useful generic messages can save you a lot of time when handling "
6727 "common artifact requests."
6729 "Mezuen erantzun generikoak sortzean denbora aurrezten duzu, erregistroekin "
6730 "lan egiten duzu eta."
6732 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:74
6733 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48
6734 msgid "Message Body"
6735 msgstr "Mezuaren edukia"
6737 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:35
6739 msgid "Add/Update Custom Field Elements in %s"
6742 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:45
6743 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:402
6744 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:98
6746 msgid "Current / New positions"
6749 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:46
6750 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:403
6751 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:99
6752 msgid "Up/Down positions"
6755 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:47
6756 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:43
6757 msgid "Elements Defined"
6760 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:49
6764 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:82
6765 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:412
6766 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:108
6771 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:87
6772 msgid "Alphabetical order"
6775 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:95
6776 msgid "You have not defined any elements"
6779 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:101
6780 msgid "Add New Element"
6783 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:28
6785 msgid "Manage Custom Fields for %s"
6786 msgstr "Kudeatu %s-ren eremu pertsonlizatuak"
6788 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:41
6789 msgid "Custom Fields Defined"
6790 msgstr "Eremu pertsonalizatu ezarriak"
6792 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:42
6793 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:64
6794 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:52 www/admin/database.php:101
6795 #: www/admin/massmail.php:135 www/frs/index.php:209
6796 #: www/people/editprofile.php:106 www/people/editprofile.php:277
6797 #: www/people/skills_utils.php:48 www/people/skills_utils.php:153
6798 #: www/project/stats/index.php:106 www/reporting/groupadded.php:65
6799 #: www/reporting/groupcum.php:65 www/reporting/projectact.php:71
6800 #: www/reporting/projecttime.php:80 www/reporting/projecttime.php:93
6801 #: www/reporting/siteact.php:71 www/reporting/sitetime.php:78
6802 #: www/reporting/sitetime.php:94 www/reporting/useract.php:86
6803 #: www/reporting/useradded.php:64 www/reporting/usercum.php:64
6804 #: www/reporting/usertime.php:94 www/reporting/usertime.php:106
6805 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:45
6806 #: www/snippet/snippet_utils.php:229
6807 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:243
6808 #: www/tracker/reporting/index.php:130
6812 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:44
6814 msgstr "Gehitu aukerak"
6816 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:59
6820 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:96
6822 msgid "Add/Reorder choices"
6823 msgstr "gehitu aukerak"
6825 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:105
6826 msgid "You have not defined any custom fields"
6827 msgstr "Ez duzu eremu pertsonalizaturik zehaztu"
6829 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:108
6830 msgid "Add New Custom Field"
6831 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
6833 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:113
6834 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:49
6835 msgid "Custom Field Name"
6836 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
6838 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:117
6839 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:83
6841 msgstr "Eremu ezizena"
6843 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:122
6844 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:42
6845 msgid "Type of custom field"
6846 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6848 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:132
6849 msgid "Box type technician"
6852 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:135
6854 "Text Fields and Text Areas need to have Size/Maxlength and Rows/Cols "
6855 "defined, respectively."
6858 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:136
6859 msgid "Text Field Size/Text Area Rows"
6862 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:138
6863 msgid "Text Field Maxlength/Text Area Columns"
6866 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:142
6867 msgid "Warning: this add new custom field"
6870 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:150
6871 msgid "Custom Field Rendering Template"
6874 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:153
6876 msgid "Edit template"
6877 msgstr "Bertsioa editatu"
6879 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:154
6880 msgid "Delete template"
6881 msgstr "Ezabatu txantiloia"
6883 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:57 www/tracker/roadmap.php:175
6885 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
6886 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
6888 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:70
6890 msgid "Cannot create or rename roadmap"
6891 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6893 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:70
6895 msgid "name is empty"
6898 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:77
6900 msgid "Roadmap %s created"
6903 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:80
6905 msgid "Cannot create roadmap: "
6906 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6908 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:88
6910 msgid "Roadmap %s renamed to %s"
6913 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:91
6915 msgid "Cannot rename roadmap: "
6916 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6918 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:98
6920 msgid "Cannot set roadmap: "
6921 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6923 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:122
6925 msgid "Cannot set roadmap state: "
6926 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6928 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:126
6930 msgid "Cannot set default value: "
6931 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6933 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:129
6935 msgid "Roadmap configuration is updated"
6936 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
6938 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:141
6940 msgid "Roadmap %s is deleted"
6943 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:144
6945 msgid "Cannot delete roadmap: "
6946 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6948 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:156
6949 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:478
6951 msgid "Delete roadmap"
6954 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:160
6955 #, fuzzy, php-format
6956 msgid "Are you sure you want to delete the %s roadmap?"
6957 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
6959 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:166
6960 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
6961 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
6962 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:232
6963 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
6964 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:151
6965 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:183
6966 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69
6967 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
6968 #: www/admin/approve-pending.php:162 www/admin/groupedit.php:161
6969 #: www/admin/responses_admin.php:50 www/forum/admin/index.php:223
6970 #: www/mail/admin/index.php:190 www/mail/admin/index.php:221
6971 #: www/people/editprofile.php:244 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:194
6972 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:417
6976 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:184
6978 msgid "Create a new roadmap"
6979 msgstr "Pakete bat sortu"
6981 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:187
6983 msgid "Update roadmap"
6986 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:202 www/tracker/roadmap.php:257
6988 msgid "No trackers have been set up."
6989 msgstr "Ez dira erlazionatuak dauden erregistroko elementurik gehitu"
6991 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:221
6994 msgstr "Ez dira aurkitu"
6996 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:252 www/tracker/roadmap.php:201
6997 #: www/tracker/roadmap.php:211 www/tracker/roadmap.php:223
6998 #, fuzzy, php-format
6999 msgid "roadmap %s is not available"
7000 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
7002 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:280
7003 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:367
7005 msgid "Release(s) order updated"
7006 msgstr "Argitalpenaren data"
7008 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:283
7009 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:370
7011 msgid "Cannot modify release order: "
7012 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
7014 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:390
7015 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:475
7017 msgid "Manage releases"
7018 msgstr "Argitalpen berria"
7020 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:395
7022 msgid "Set order of releases for %s roadmap:"
7025 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:401 www/frs/admin/index.php:154
7029 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:409
7033 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:421
7035 msgid "No tracker is selected for this roadmap"
7036 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
7038 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:422
7040 msgid "You can <a href=\"%s\">select tracker(s) for this roadmap</a>."
7043 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:428
7044 msgid "Return to list of roadmaps"
7047 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:436
7049 msgid "Manage roadmaps"
7050 msgstr "Argitalpen berria"
7052 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:438
7053 msgid "You can define a new roadmap or edit an existing one here."
7056 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:472
7058 msgid "Modify roadmap"
7059 msgstr "Ataza aldatu"
7061 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:487
7065 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:488
7067 msgid "Roadmap name"
7068 msgstr "Benetazko izena"
7070 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:503
7075 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:32
7077 msgid "Unable to Create Template Group Object"
7078 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
7080 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:51
7082 "The site administrator must first set up template trackers in the template "
7083 "projet with default values and set permissions propertly so you can access "
7087 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:54
7088 msgid "Choose the template tracker to clone."
7091 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:57
7093 "WARNING!!! Cloning this tracker will duplicate all the fields and all the "
7094 "elements from those fields into this tracker. There is nothing to prevent "
7095 "you from cloning multiple times or making a huge mess. You have been warned!"
7098 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:24
7099 msgid "Customize Browse List"
7102 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:90
7104 "Set order of the fields that will be displayed on the browse view of your "
7108 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:97
7113 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:118
7115 "Select the fields that will be displayed on the browse view of your tracker:"
7118 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:123
7120 msgid "Add New Field"
7121 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
7123 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:46
7125 msgid "Delete a custom field element in: %s"
7128 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
7129 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:55
7133 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:24
7135 msgid "Delete a custom field for %s"
7138 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:39
7140 "You are about to permanently and irretrievably delete this custom field and "
7144 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:48
7145 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:42
7146 #: www/forum/admin/index.php:185 www/frs/admin/deletepackage.php:71
7147 #: www/frs/admin/deleterelease.php:75 www/pm/admin/index.php:390
7149 msgid "I am Really Sure"
7152 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:24
7153 #, fuzzy, php-format
7154 msgid "Permanently Delete Tracker %s"
7155 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
7157 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:34
7159 "You are about to permanently and irretrievably delete this tracker and all "
7163 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:3
7164 #, fuzzy, php-format
7165 msgid "Edit Layout Template for %s"
7166 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7168 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:51
7170 msgid "Cannot find a destination tracker where you have administration rights."
7171 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
7173 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:54
7174 #, fuzzy, php-format
7175 msgid "Copy choices from custom field %s"
7176 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
7178 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:67
7182 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:70
7183 msgid "Into trackers and custom fields"
7186 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:27
7187 #, fuzzy, php-format
7188 msgid "Modify Canned Responses In %s"
7189 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
7191 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:44
7192 #, fuzzy, php-format
7193 msgid "Update a custom field element in %s"
7194 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7196 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:67
7197 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:90
7199 "It is not recommended that you change the custom field name because other "
7200 "things are dependent upon it. When you change the custom field name, all "
7201 "related items will be changed to the new name"
7204 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:30
7206 msgid "Modify a custom field in %s"
7209 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:56
7210 msgid "Text Area Rows"
7213 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:62
7214 msgid "Text Area Columns"
7217 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:68
7218 msgid "Text Field Size"
7221 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:74
7222 msgid "Text Field Maxlength"
7225 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:88
7226 msgid "Field is mandatory"
7229 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:36
7230 #, fuzzy, php-format
7231 msgid "Update settings for %s"
7232 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7234 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:42
7237 "<strong>Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
7239 "<strong>Izena:</strong> (adibideak: bilerak, test erantzunak, dokumentuak, "
7242 #: common/tracker/views/form-workflow.php:30
7244 "To create a workflow, you need first to create a custom field of type "
7248 #: common/tracker/views/form-workflow.php:34
7249 msgid "Internal error: Illegal number of status fields (WKFL01)."
7252 #: common/tracker/views/form-workflow.php:37
7253 msgid "Configure Workflow"
7256 #: common/tracker/views/form-workflow.php:57
7258 msgid "Allowed initial values for the %s field"
7261 #: common/tracker/views/form-workflow.php:63
7262 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:48
7266 #: common/tracker/views/form-workflow.php:64
7267 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:49
7271 #: common/tracker/views/form-workflow.php:65
7273 msgid "Initial values"
7274 msgstr "Parametro baliogabea"
7276 #: common/tracker/views/form-workflow.php:68
7279 msgstr "Balio zaharra"
7281 #: common/tracker/views/form-workflow.php:121 www/project/admin/users.php:372
7283 msgstr "Rolak Aldatu"
7285 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:55
7287 msgid "Configuring allowed roles for the transitions from %1$s to %2$s"
7290 #: common/widget/Widget.class.php:100 plugins/mailman/www/mailman_utils.php:56
7291 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:126 www/account/index.php:253
7292 #: www/include/Layout.class.php:1335
7294 msgstr "Lehentasunak"
7296 #: common/widget/Widget.class.php:366
7299 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
7301 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:182
7302 #, fuzzy, php-format
7303 msgid "DB Error: %s"
7306 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:259
7307 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:264
7308 #: www/include/project_home.php:68 www/my/index.php:56
7309 #: www/widgets/widgets.php:69
7312 msgstr "Data gehitu"
7314 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:260
7315 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:265
7316 #: www/include/project_home.php:69 www/my/index.php:57
7317 #: www/widgets/widgets.php:67
7319 msgid "Customize Layout"
7320 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
7322 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:331
7325 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7327 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:332
7328 msgid "Define your own layout:"
7331 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:372
7336 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:538
7337 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:565
7338 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:65
7339 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:89
7341 msgid "Already used"
7344 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:710
7346 msgid "Your dashboard has been updated."
7347 msgstr "Mezua ongi bidali da"
7349 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:35
7350 msgid "Pending administrative tasks"
7353 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:51
7355 msgid "Users in <a href=\"%s\"><strong>P</strong> (pending) Status</a>"
7358 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:69
7360 msgid "Groups in <a href=\"%s\"><strong>P</strong> (pending) Status</a>"
7363 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:90
7365 msgid "Site News Approval"
7366 msgstr "%1$s -ek onartutako proiektua"
7368 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:52
7369 msgid "My Artifacts"
7372 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:100
7374 msgid "assigned to me [A]"
7375 msgstr "Nori esleitua"
7377 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:101
7379 msgid "submitted by me [S]"
7380 msgstr "Nork bidalia"
7382 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:102
7384 msgid "monitored by me [M]"
7385 msgstr "Nork bidalia"
7387 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:103
7388 msgid "assigned to or submitted by me [AS]"
7391 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:104
7393 msgid "assigned to or monitored by me [AM]"
7394 msgstr "Nori esleitua"
7396 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:105
7398 msgid "submitted by or monitored by me [SM]"
7399 msgstr "Nork bidalia"
7401 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:106
7402 msgid "assigned to or submitted by or monitored by me [ASM]"
7405 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:107
7407 msgid "Display artifacts:"
7408 msgstr "Ezabatu artefaktua"
7410 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:142
7412 msgid "You have no artifacts"
7413 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
7415 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:201
7416 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:278
7418 msgid "Browse Trackers List for this project"
7419 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7421 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:203
7422 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:280
7424 msgid "Browse this tracker for this project"
7425 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
7427 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:241
7430 msgstr "Nork esleitua"
7432 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:247
7435 msgstr "Nork bidalia"
7437 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:253
7440 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7442 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:263
7444 msgid "Browse this artefact"
7445 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7447 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:295
7449 "List artifacts you have submitted or assigned to you or you are monitoring, "
7453 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:36
7455 msgid "My Bookmarks"
7456 msgstr "Markak argitaratu"
7458 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:45
7459 msgid "You currently do not have any bookmarks saved"
7462 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:54
7464 msgid "Delete this bookmark?"
7465 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
7467 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:59
7469 msgid "Add a bookmark"
7470 msgstr "Markak argitaratu"
7472 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:64
7474 msgid "List your favorite bookmarks (your favorite pages in %s or external)."
7477 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:66
7480 "Note that in many cases %s uses URL with enough embedded information to "
7481 "bookmark sophisticated items like Software Map browsing, typical search in "
7482 "your project Bug or Task database, etc."
7485 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:68
7487 "Bookmarked items can be edited which means that both the title of the "
7488 "bookmark and its destination URL can be modified."
7491 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:31
7492 msgid "My Latest SVN Commits"
7495 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:63
7500 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:88
7501 msgid "Maximum number of SVN commits to display per project"
7504 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:111
7505 msgid "List SVN commits you have done, by project."
7508 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:39
7510 msgid "Monitored Documents"
7511 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7513 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:47
7515 msgid "You are not monitoring any documents."
7516 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
7518 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:47
7520 "If you monitor documents, you will be sent new update in the form of an "
7524 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:47
7526 "You can monitor documents by clicking on the appropriate icon action in the "
7530 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:94
7531 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:129
7536 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:103
7537 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:136
7538 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:212
7539 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:135
7541 msgid "Documents Manager"
7542 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7544 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:107
7545 msgid "List documents that you are currently monitoring, by project."
7548 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:109
7549 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:144
7550 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:124
7552 "To cancel any of the monitored items just click on the trash icon next to "
7556 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:37
7557 msgid "Monitored Forums"
7558 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7560 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:67
7561 msgid "You are not monitoring any forums."
7562 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen."
7564 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:67
7566 "If you monitor forums, you will be sent new posts in the form of an email, "
7567 "with a link to the new message."
7570 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:67
7572 "You can monitor forums by clicking on the appropriate menu item in the "
7573 "discussion forum itself."
7576 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:123
7578 msgid "Stop monitoring this Forum?"
7579 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7581 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:142
7582 msgid "List forums that you are currently monitoring, by project."
7585 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:33
7587 msgid "Monitored File Packages"
7588 msgstr "Fitxerorik gabeko paketeak"
7590 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7591 msgid "You are not monitoring any files."
7592 msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen."
7594 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7596 "If you monitor files, you will be sent new release notices via email, with a "
7597 "link to the new file on our download server."
7600 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7602 "You can monitor files by visiting a project's “Summary Page” and clicking on "
7603 "the appropriate icon in the files section."
7606 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:104
7608 msgid "Stop Monitoring this Package?"
7609 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7611 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:122
7612 msgid "List packages that you are currently monitoring, by project."
7615 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:38
7616 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:50
7618 msgstr "Nere proiektuak"
7620 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:52
7621 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:122
7622 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:47
7624 msgid "You're not a member of any project"
7625 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
7627 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:87
7629 msgid "Quit this project?"
7630 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7632 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:88
7634 msgid "Leave project"
7635 msgstr "Talde pribatua"
7637 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:96
7639 msgid "Private project"
7640 msgstr "Talde pribatua"
7642 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:109
7645 msgstr "Nere proiektuak"
7647 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:110
7650 msgstr "Nere proiektuak"
7652 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:151
7654 "List the projects you belong to. Selecting any of these projects brings you "
7655 "to the corresponding Project Summary page."
7658 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:37
7659 msgid "The 5 Last Documents in My Projects"
7662 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:132
7664 "List the last 5 documents (with filename, author and last modification time) "
7665 "published in projects you belong to. Selecting any of these projects brings "
7666 "you to the corresponding Project Document Manager page. The documents will "
7667 "be per directory ordered. Selecting any of directory links will brings you "
7668 "to the corresponding Project Document Manager Listing Directory page"
7671 #: common/widget/Widget_MyRss.class.php:36
7673 "Allow you to include public rss (or atom) feeds into your personal page."
7676 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:63
7678 msgid "There are no surveys in your projects."
7679 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
7681 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:131
7686 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:140
7688 msgid "Quick Survey"
7689 msgstr "Inkesta argitaratu"
7691 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:148
7693 msgid "List the surveys in your projects."
7694 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
7696 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:158
7697 msgid "answered [A]"
7700 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:159
7701 msgid "not yet answered [N]"
7704 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:160
7705 msgid "any status [AN]"
7708 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:161
7710 msgid "Display surveys:"
7711 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
7713 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:124
7717 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:128
7722 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:147
7724 msgid "List the tasks assigned to you."
7725 msgstr "Ez duzu esleitutako ataza irekirik"
7727 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:34
7729 msgid "Project description"
7730 msgstr "Deskribapena:"
7732 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:53
7733 msgid "This project has not yet submitted a description."
7734 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik deskribapenik kaleratu."
7736 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:63
7737 msgid "Allow you to view the project description"
7740 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:42
7742 msgid "Last 4 weeks Documents Manager Activity"
7743 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7745 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:88
7746 msgid "new files [F]"
7749 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:89
7751 msgid "new directories [D]"
7752 msgstr "Tweak direktorioak"
7754 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:90
7756 msgid "updated files [U]"
7757 msgstr "Egunero gaurkotua"
7759 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:91
7760 msgid "new and update Files [FU]"
7763 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:92
7765 msgid "new files and directories [FD]"
7766 msgstr "Tweak direktorioak"
7768 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:93
7769 msgid "new and update files and directories [FUD]"
7772 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:94
7774 msgid "Display statistics:"
7775 msgstr "Ezabatu artefaktua"
7777 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:126
7778 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:144
7779 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:152
7780 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:161
7785 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:131
7786 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:145
7787 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:162
7789 msgid "updated Files"
7790 msgstr "Egunero gaurkotua"
7792 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:137
7793 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:153
7794 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:163
7796 msgid "new Directories"
7797 msgstr "Tweak direktorioak"
7799 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7803 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7807 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7810 msgstr "Azken 2 asteak"
7812 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7814 msgid "Current Week"
7817 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:196
7818 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:123
7820 msgid "Browse Documents Manager"
7821 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7823 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:216
7825 "Display activity about Documents Manager (new documents, new edit, new "
7826 "directory ...) during the last 4 weeks."
7829 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:32 www/include/user_home.php:88
7830 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:48
7831 msgid "Project Information"
7832 msgstr "Proiektuaren informazioa"
7834 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
7835 #: www/project/admin/index.php:162 www/softwaremap/tag_cloud.php:143
7840 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:49
7841 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:52
7843 msgid "No tag defined for this project"
7844 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
7846 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65
7848 msgid "Registered: "
7849 msgstr "Erregistratua"
7851 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:83
7852 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:162 www/softwaremap/trove_list.php:322
7853 #, fuzzy, php-format
7854 msgid "Activity Ranking: <strong>%d</strong>"
7855 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
7857 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:84
7858 #, fuzzy, php-format
7859 msgid "View project <a href=\"%s\">Statistics</a>"
7860 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
7862 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:86
7863 #, fuzzy, php-format
7864 msgid " or <a href=\"%s\">Activity</a>"
7865 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
7867 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:88
7868 #, fuzzy, php-format
7869 msgid "View list of <a href=\"%s\">RSS feeds</a> available for this project."
7870 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
7872 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:105
7873 #, fuzzy, php-format
7875 "HELP WANTED: This project is looking for a <a href=\"%1$s\">\"%2$s\"</a>."
7877 "HELP WANTED: This project is looking for people to fill <a href=\"%1$s"
7878 "\">several different positions</a>."
7879 msgstr[0] "Laguntza eskatzen da: proiektu hau bilatzen ari da"
7880 msgstr[1] "Laguntza eskatzen da: proiektu hau bilatzen ari da"
7882 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:131
7884 msgid "Some infos about the project."
7885 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
7887 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:38
7888 msgid "5 Latest Published Documents"
7891 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:71
7893 msgid "This Project Has Not Published Any Documents"
7894 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu"
7896 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:139
7897 msgid "List the 5 most recent documents published by team project."
7900 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:36
7901 msgid "Latest File Releases"
7902 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
7904 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:75
7905 msgid "This Project Has Not Released Any Files"
7906 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu"
7908 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:82
7909 #: www/frs/reporting/downloads.php:107 www/frs/reporting/downloads.php:197
7910 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:128
7914 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:138
7915 #: www/frs/index.php:136
7916 msgid "Monitor this package"
7917 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7919 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:157
7920 msgid "View All Project Files"
7921 msgstr "Proiektuaren fitxero guztiak ikusi"
7923 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:172
7925 "List the most recent packages available for download along with their "
7929 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:174
7931 "A Release Notes icon allows you to see the latest changes and developers "
7932 "comments associated with this revision."
7935 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:176
7937 "Then comes the monitor icon, selecting this icon will cause this package to "
7938 "be monitored for you."
7941 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:178
7943 "Anytime the project development team posts a new release, you will be "
7944 "automatically notified via e-mail. All monitored File Releases are listed in "
7945 "your Personal Page and can be canceled from this page or from the main page "
7946 "of the file release system."
7949 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:80
7950 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
7953 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:33
7955 msgid "Project Members"
7956 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
7958 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:48
7959 msgid "Project Admins"
7960 msgstr "Proiektuaren administrariak"
7962 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77 www/admin/grouplist.php:73
7966 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:103
7967 #, fuzzy, php-format
7968 msgid "View the %d Member(s)"
7969 msgstr "Kideak ikusi"
7971 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:110
7972 msgid "Request to join"
7975 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:119
7977 msgid "List the project members."
7978 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
7980 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:35
7982 msgid "Public Tools"
7983 msgstr "Foro publikoa"
7985 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:48
7987 msgstr "Orri nagusia"
7989 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:49
7990 msgid "Project Home Page"
7991 msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
7993 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:75
7995 msgid "There are no trackers available"
7996 msgstr "Ez daude \"tracker\" publikorik eskuragarri"
7998 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:87
7999 #: www/include/project_summary.php:140
8000 #, fuzzy, php-format
8001 msgid "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8002 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8003 msgstr[0] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
8004 msgstr[1] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
8006 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:111
8007 msgid "Public Forums"
8008 msgstr "Foro publikoa"
8010 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:114
8011 #: www/include/project_summary.php:165
8012 #, fuzzy, php-format
8013 msgid "<strong>%d</strong> message"
8014 msgid_plural "<strong>%d</strong> messages"
8015 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8016 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8018 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:115
8023 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:116
8024 #: www/include/project_summary.php:167
8025 #, fuzzy, php-format
8026 msgid "<strong>%d</strong> forum"
8027 msgid_plural "<strong>%d</strong> forums"
8028 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8029 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8031 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:125
8032 msgid "DocManager: Project Documentation"
8033 msgstr "Dokumentuen kudeaketa: proiektuaren dokumentazioa"
8035 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:139
8036 #, fuzzy, php-format
8037 msgid "(<strong>%1$s</strong> public mailing list)"
8038 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> public mailing lists)"
8039 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8040 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8042 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:154
8044 msgid "There are no subprojects available"
8045 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
8047 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:173
8051 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:182
8052 #: plugins/scmgit/www/index.php:57 plugins/scmgit/www/index.php:71
8053 #: www/register/index.php:247 www/scm/admin/index.php:128
8054 #: www/scm/admin/index.php:154 www/scm/browser.php:31 www/scm/viewvc.php:162
8055 msgid "SCM Repository"
8056 msgstr "SCM errepositorioa"
8058 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:205
8059 msgid "Anonymous FTP Space"
8060 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
8062 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:222
8064 "List all available services for this project along with some information "
8065 "next to it. Click on any of this item to access a service."
8068 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:224
8070 "The role of this area is pretty much equivalent to the Project Main Menu at "
8071 "the top of the screen except that it shows additional information about each "
8072 "of the service (e.g. total number of open bugs, tasks, ...)"
8075 #: common/widget/Widget_ProjectRss.class.php:40
8076 msgid "Include public rss (or atom) feeds into project homepage."
8079 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:41
8083 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:55
8084 msgid "Cannot create backend directory. Contact forge administrator."
8087 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:142
8088 msgid "Cannot add empty RSS URL"
8091 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
8092 msgid "less than 1 minute"
8095 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
8099 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:208
8101 msgid "%s minutes ago"
8104 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:210
8105 msgid "About one hour"
8108 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:212
8110 msgid "about %s hours"
8113 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:214
8114 msgid "About one day"
8117 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:216
8122 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:218
8124 msgid "About one month"
8125 msgstr "Azken hilabetea"
8127 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:220
8128 #, fuzzy, php-format
8129 msgid "%s months ago"
8130 msgstr "Azken hilabetea(k)"
8132 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:222
8133 msgid "About one year"
8136 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:224
8138 msgid "over %s years"
8141 #: cronjobs/homedirs.php:152
8142 msgid "Default Web Page for groups that haven't setup their page yet"
8145 #: cronjobs/homedirs.php:154
8146 msgid "Please replace this file with your own website"
8149 #: cronjobs/homedirs.php:158
8151 "We're Sorry but this Project hasn't uploaded their personal webpage yet."
8154 #: cronjobs/homedirs.php:159
8157 "Please check back soon for updates or visit <a href=\"%s\">the project page</"
8161 #: cronjobs/massmail.php:146
8164 "You receive this message because you subscribed to %1$s\n"
8165 "site mailing(s). You may opt out from some of them selectively\n"
8166 "by logging in to %1$s and visiting your Account Maintenance\n"
8167 "page (%2$s), or disable them altogether\n"
8168 "by visiting following link:\n"
8172 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:75
8173 msgid "Pending task manager items notification"
8176 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:76
8177 msgid "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tasks."
8180 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
8182 msgid "The task manager item #%s is pending"
8185 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78 www/pm/add_task.php:74
8186 #: www/pm/browse_task.php:124 www/pm/browse_task.php:228
8187 #: www/pm/detail_task.php:97 www/pm/ganttpage.php:159
8188 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:73 www/pm/mod_task.php:97
8189 msgid "Task Summary"
8190 msgstr "Atazaren deskribapena"
8192 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81 www/pm/add_task.php:63
8193 #: www/pm/browse_task.php:127 www/pm/browse_task.php:234
8194 #: www/pm/detail_task.php:66 www/pm/ganttpage.php:162 www/pm/mod_task.php:78
8195 msgid "Percent Complete"
8196 msgstr "Osatutako ehunekoa"
8198 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:82
8199 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:122
8200 #, fuzzy, php-format
8201 msgid "Click here to visit the item %s"
8202 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
8204 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:113
8206 msgid "Pending tracker items notification"
8207 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
8209 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:114
8211 "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tracker items."
8214 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
8216 msgid "The item #%s is pending"
8219 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121 www/admin/pending-news.php:147
8220 #: www/export/rssAboTask.php:146 www/my/diary.php:185
8221 #: www/news/admin/index.php:135 www/news/submit.php:158
8225 #: cronjobs/tracker_gateway.php:195
8226 msgid "This user is not allowed to submit items to this tracker."
8229 #: cronjobs/tracker_gateway.php:199
8231 "Could not match sender email address to user, and tracker does not allow "
8235 #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:81
8236 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:99
8237 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:95
8238 #: www/admin/pluginman.php:84
8239 msgid "Soft link wasn't removed in www/plugins folder, please do so manually."
8242 #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:90
8243 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:108
8244 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:104
8245 msgid "Soft link wasn't removed in config folder, please do so manually."
8248 #: plugins/admssw/common/RDFedFRSFile.class.php:105
8252 #: plugins/admssw/common/RDFedFRSPackage.class.php:94
8253 #, fuzzy, php-format
8254 msgid "%1$s release series of project %2$s"
8255 msgstr "SCM errepositorioa"
8257 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:138
8258 msgid "ADMS.SW meta-data"
8261 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:140
8262 msgid "ADMS.SW RDF meta-data about forge projects."
8265 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:150
8266 #, fuzzy, php-format
8267 msgid "Preview <a href=\"%1$s\">ADMS.SW meta-data</a> about the project"
8268 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
8270 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:631
8272 "The following is a preview of (machine-readable) RDF meta-data, in Turtle "
8273 "format (see at the bottom for more details)"
8276 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:634
8277 #: www/softwaremap/full_list.php:70
8278 #, fuzzy, php-format
8279 msgid "<strong>%1$s</strong> projects in result set."
8280 msgstr "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8282 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:645
8283 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:52 plugins/admssw/www/trove.php:46
8284 msgid "To access this RDF document, you may use, for instance :<br />"
8287 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:648
8289 "This may redirect to several pages documents in case of too big number of "
8290 "results (observing the LDP paging specifications).<br /><br />"
8293 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:650
8295 "Alternatively, if you are sure you want the full dump in one single "
8296 "document, use :<br />"
8299 #: plugins/admssw/www/full.php:59
8300 msgid "Full ADMS.SW export"
8303 #: plugins/admssw/www/index.php:37
8307 #: plugins/admssw/www/index.php:40
8309 "Preview of RDF meta-data about the forge, conforming to the ADMS.SW "
8313 #: plugins/admssw/www/index.php:43
8315 msgid "Public projects :"
8316 msgstr "Azpiprojektua"
8318 #: plugins/admssw/www/index.php:46
8321 msgstr "Izen laburra"
8323 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8326 msgstr "Zeinentzako"
8328 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8332 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8333 msgid " (as Turtle)"
8336 #: plugins/admssw/www/index.php:53
8338 msgid "Trove categories :"
8339 msgstr "Kategoriak gehitu"
8341 #: plugins/admssw/www/index.php:56
8345 #: plugins/admssw/www/projectsturtle.php:39
8346 msgid "ADMS.SW meta-data index of public projects"
8349 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:44
8351 msgid "ADMS.SW project meta-data preview"
8352 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
8354 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:48 plugins/admssw/www/trove.php:42
8357 "The following is a preview of the (machine-readable) RDF meta-data which can "
8358 "be obtained at <tt>%1$s</tt> as Turtle"
8361 #: plugins/admssw/www/trove.php:37
8362 msgid "SKOS meta-data for trove categories"
8365 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:66
8366 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:88
8367 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:61
8368 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:201
8369 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:78
8370 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:103
8371 msgid "Cookies must be enabled past this point."
8372 msgstr "\"Cookie\" -ak gaituak egon behar dute puntu honetatik aurrera."
8374 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:74
8375 #: www/account/pending-resend.php:65 www/account/verify.php:76
8377 msgid "Login name or email address"
8378 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
8380 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:76
8381 #: www/account/index.php:149 www/account/lostpw.php:89
8382 #: www/account/pending-resend.php:67 www/account/verify.php:78
8383 #: www/include/user_profile.php:88
8386 msgstr "Erabiltzailearen izena"
8388 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:78
8389 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
8390 #: www/account/verify.php:86
8394 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:78
8395 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
8396 #: www/account/verify.php:93 www/admin/userlist.php:80
8400 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:82
8401 msgid "[Lost your password?]"
8402 msgstr "[Pasahitza ahaztu al zaizu?]"
8404 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:87
8405 #: www/account/pending-resend.php:53 www/account/register.php:275
8407 msgid "Resend confirmation email to a pending account"
8408 msgstr "[Aktibazioaren zai dagoen kontuaren onespen mezua berriz bidali]"
8410 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:106
8411 #: plugins/authldap/www/post-login.php:105
8413 msgid "Your account does not exist."
8414 msgstr "Ez dago kategoria hau"
8416 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:110
8417 #: plugins/authldap/www/post-login.php:109
8418 msgid "Your account is currently pending your email confirmation."
8420 "Ahora recibirá un correo de confirmación para verificar su cuenta de correo."
8422 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:111
8423 #: plugins/authldap/www/post-login.php:111
8424 msgid "Visiting the link sent to you in this email will activate your account."
8425 msgstr "Visitando el enlace que le hemos enviado le activará la cuenta."
8427 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:112
8428 #: plugins/authldap/www/post-login.php:112
8430 "If you need this email resent, please click below and a confirmation email "
8431 "will be sent to the email address you provided in registration."
8434 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:115
8436 msgid "Resend Confirmation Email"
8437 msgstr "Beste informazioa"
8439 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:117
8441 msgid "Your %1$s account has been removed by %1$s staff."
8444 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:118
8446 "This may occur for two reasons, either 1) you requested that your account be "
8447 "removed; or 2) some action has been performed using your account which has "
8448 "been seen as objectionable (i.e. you have breached the terms of service for "
8449 "use of your account) and your account has been revoked for administrative "
8453 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:119
8456 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
8457 "href=\"%s\">support request</a>."
8460 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:120
8461 #: plugins/authldap/www/post-login.php:116
8465 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:94
8467 msgid "Login via CAS"
8468 msgstr "SSL erabiliz sartu"
8470 #: plugins/authcas/www/post-login.php:83
8472 msgid "Your account "
8473 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
8475 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:67
8476 msgid "Login via HTTP authentication"
8479 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:208
8481 msgid "LDAP Login name:"
8482 msgstr "Erabiltzailearen izena:"
8484 #: plugins/authldap/www/post-login.php:91
8485 msgid "LDAP server unreachable"
8488 #: plugins/authldap/www/post-login.php:113
8489 #, fuzzy, php-format
8490 msgid "<a href=\"%1$s\">[Resend Confirmation Email]</a>"
8491 msgstr "Beste informazioa"
8493 #: plugins/authldap/www/post-login.php:115
8496 "Your %1$s account has been removed by %1$s staff. This may occur for two "
8497 "reasons, either 1) you requested that your account be removed; or 2) some "
8498 "action has been performed using your account which has been seen as "
8499 "objectionable (i.e. you have breached the terms of service for use of your "
8500 "account) and your account has been revoked for administrative reasons. "
8501 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
8502 "href=\"%2$s\">support request</a>."
8505 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:85
8507 msgid "Login via OpenID"
8508 msgstr "Erabiltzailearen izena:"
8510 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:178
8511 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:395
8515 #: plugins/authopenid/www/index.php:54
8516 msgid "User has canceled authentication. Identity not added."
8519 #: plugins/authopenid/www/index.php:64
8520 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:300
8521 #, fuzzy, php-format
8522 msgid "Cannot insert new identity: %s"
8523 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8525 #: plugins/authopenid/www/index.php:67
8527 msgid "Identity successfully added"
8528 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
8530 #: plugins/authopenid/www/index.php:81
8531 msgid "Error: Missing URL for the new identity"
8534 #: plugins/authopenid/www/index.php:83
8535 msgid "Error: Malformed URL (only http, https and ftp allowed)"
8538 #: plugins/authopenid/www/index.php:88
8539 msgid "Error: identity already used by a forge user."
8542 #: plugins/authopenid/www/index.php:114
8543 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:317
8544 #, fuzzy, php-format
8545 msgid "Cannot delete identity: %s"
8546 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8548 #: plugins/authopenid/www/index.php:117 plugins/authwebid/www/index.php:82
8550 msgid "Identity successfully deleted"
8551 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
8553 #: plugins/authopenid/www/index.php:122
8554 #, fuzzy, php-format
8555 msgid "Manage OpenID identities for user %s"
8556 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
8558 #: plugins/authopenid/www/index.php:125
8559 msgid "My OpenID identities"
8562 #: plugins/authopenid/www/index.php:128 plugins/authopenid/www/index.php:134
8564 msgid "Add new identity"
8565 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
8567 #: plugins/authopenid/www/index.php:130
8568 msgid "You can add your own OpenID identities in the form below."
8571 #: plugins/authopenid/www/index.php:138
8572 msgid "OpenID identity URL:"
8575 #: plugins/authopenid/www/index.php:143
8577 msgid "Add identity"
8578 msgstr "Data gehitu"
8580 #: plugins/authopenid/www/index.php:149
8584 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:66
8585 msgid "No such OpenID identity registered yet"
8588 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:72
8589 msgid "User has canceled authentication"
8592 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:90
8593 msgid "OpenID plugin not activated for the user account"
8596 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:105
8597 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:85
8598 #, fuzzy, php-format
8599 msgid "Unknown user with identity “%s”"
8600 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8602 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:82
8604 msgid "Click here to delegate authentication of your WebID to %s"
8607 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:110
8609 "You need to have bound such a WebID to your existing fusionforge account in "
8613 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:273
8614 #, fuzzy, php-format
8615 msgid "Cannot bind new identity: %s"
8616 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8618 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:288
8620 msgid "WebID already used"
8623 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:295
8624 msgid "WebID already pending binding"
8627 #: plugins/authwebid/www/index.php:61
8629 "The IdP has confirmed that you own this WebID. It is now bound to your "
8633 #: plugins/authwebid/www/index.php:70
8635 "The IdP has confirmed that you own a WebID. Please confirm you want to bind "
8636 "it to your account."
8639 #: plugins/authwebid/www/index.php:89
8640 #, fuzzy, php-format
8641 msgid "Manage WebID identities for user %1$s"
8642 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
8644 #: plugins/authwebid/www/index.php:92
8645 msgid "My WebID identities"
8648 #: plugins/authwebid/www/index.php:95 plugins/authwebid/www/index.php:123
8650 msgid "Bind a new WebID"
8651 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
8653 #: plugins/authwebid/www/index.php:99
8654 msgid "You can add your own WebID identities in the form below."
8657 #: plugins/authwebid/www/index.php:100
8659 "Once you have confirmed their binding to your fusionforge account, you may "
8660 "use them to login."
8663 #: plugins/authwebid/www/index.php:106
8664 msgid "Already pending WebIDs you could bind to your account"
8667 #: plugins/authwebid/www/index.php:112
8669 msgid "Confirm binding"
8670 msgstr "Ezabapena baieztatu"
8672 #: plugins/authwebid/www/index.php:113 plugins/authwebid/www/index.php:153
8677 #: plugins/authwebid/www/index.php:130
8679 msgid "Click here to initiate the addition of a new WebID validated via %s"
8682 #: plugins/authwebid/www/index.php:137
8686 #: plugins/authwebid/www/index.php:147
8687 msgid "WebIDs already bound to your account, which you can use to login"
8690 #: plugins/authwebid/www/index.php:161
8691 msgid "You haven't yet bound any WebID to your account"
8694 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:69
8695 msgid "WebID plugin not activated for the user account"
8698 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:74
8700 "The IdP has confirmed that you own this WebID bound to your account. Welcome."
8703 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:52
8706 msgstr "Tokia gorde"
8708 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:65
8710 msgid "Blocks Admin"
8711 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
8713 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:43
8714 msgid "Summary Page block of text"
8717 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:47
8719 "Add a free block on the project summary page to allow giving information."
8722 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:74
8723 msgid "Enter title of block"
8726 #: plugins/blocks/www/index.php:58
8727 msgid "Block to replace the default project description with an enhanced one."
8730 #: plugins/blocks/www/index.php:60
8731 msgid "Block to list informations requested to ask to join a project"
8734 #: plugins/blocks/www/index.php:65 plugins/blocks/www/index.php:74
8735 #: plugins/blocks/www/index.php:83 plugins/blocks/www/index.php:92
8736 #: plugins/blocks/www/index.php:101 plugins/blocks/www/index.php:107
8737 #: plugins/blocks/www/index.php:116 plugins/blocks/www/index.php:121
8738 #: plugins/blocks/www/index.php:126
8739 msgid "Display block at the top of the listing"
8742 #: plugins/blocks/www/index.php:68 plugins/blocks/www/index.php:77
8743 #: plugins/blocks/www/index.php:86 plugins/blocks/www/index.php:95
8744 #: plugins/blocks/www/index.php:110
8745 msgid "Display block at the top"
8748 #: plugins/blocks/www/index.php:102
8749 msgid "Display block at the top of the main page"
8752 #: plugins/blocks/www/index.php:163
8753 msgid "Cannot Process your request: No TYPE specified"
8756 #: plugins/blocks/www/index.php:165
8757 msgid "Cannot Process your request: No ID specified"
8760 #: plugins/blocks/www/index.php:173 plugins/extsubproj/www/index.php:55
8761 #: plugins/extsubproj/www/index.php:117
8762 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:55 plugins/mantisbt/www/index.php:53
8763 #: plugins/mantisbt/www/index.php:228
8764 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:54
8765 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:108
8766 #: plugins/quota_management/www/index.php:56
8767 #: plugins/quota_management/www/index.php:70
8769 msgid "First activate the %s plugin through the Project's Admin Interface"
8772 #: plugins/blocks/www/index.php:187
8774 "Blocks are customizable HTML boxes in the left or right side of the pages "
8775 "the web site. They are created manually."
8778 #: plugins/blocks/www/index.php:199 www/admin/pluginman.php:210
8779 #: www/admin/userlist.php:69
8783 #: plugins/blocks/www/index.php:225
8788 #: plugins/blocks/www/index.php:229
8791 msgstr "Tokia gorde"
8793 #: plugins/blocks/www/index.php:269
8797 #: plugins/blocks/www/index.php:280
8799 "Edit the block as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
8800 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
8803 #: plugins/blocks/www/index.php:296
8804 msgid "Enter your text here"
8807 #: plugins/blocks/www/index.php:316
8808 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:399
8809 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:425
8810 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:489
8811 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:214
8812 #: plugins/message/www/index.php:77
8816 #: plugins/blocks/www/index.php:322
8820 #: plugins/blocks/www/index.php:325
8822 "You can create boxes like the ones on the right site of summary page, by "
8823 "inserting the following sentences in the content:"
8826 #: plugins/blocks/www/index.php:328
8827 msgid ": will create the top part of the box using Hello as title."
8830 #: plugins/blocks/www/index.php:331
8831 msgid ": will create a middle part of a box using Here as title (optional)."
8834 #: plugins/blocks/www/index.php:334
8835 msgid ": will create the end part of a box."
8838 #: plugins/blocks/www/index.php:337
8839 msgid ": will create a header before a text."
8842 #: plugins/blocks/www/index.php:339
8843 msgid ": will create a footer after a text."
8846 #: plugins/blocks/www/index.php:341
8848 "You can create as many boxes as you want, but a boxTop has to be closed by a "
8849 "boxBottom and a boxHeader has to be closed by a boxFooter."
8852 #: plugins/blocks/www/index.php:356
8854 msgid "Block configuration saved"
8855 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
8857 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:39
8858 msgid "HTML editor (ckeditor)"
8861 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:111
8862 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:115
8863 msgid "Unable to activate ckeditor plugin, package ckeditor not found."
8866 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:241
8867 msgid "Compact preview of local user"
8870 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:275
8871 msgid "Compact preview of local project"
8874 #: plugins/compactpreview/www/project.php:34
8876 msgid "OSLC Project Compact Preview"
8877 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
8879 #: plugins/compactpreview/www/user.php:34
8880 msgid "OSLC Compact preview of user"
8883 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:52
8885 msgid "Contribution tracker"
8886 msgstr "Monitorizatutako foroak"
8888 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:53
8890 msgid "Follow the contributions by contributors to this project"
8891 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
8893 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:74
8894 msgid "Use the Contribution Tracker plugin"
8897 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:94
8899 msgid "Contribution Tracker admin"
8900 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
8902 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:106
8904 msgid "Latest Major Contributions"
8905 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
8907 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:112
8909 msgid "Contribution"
8910 msgstr "Jarraitu >>"
8912 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:113
8915 msgstr "Jarraitu >>"
8917 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:114
8918 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
8919 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:57
8920 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:58
8921 #: www/project/admin/massfinish.php:76 www/project/admin/users.php:301
8925 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:120
8926 #: plugins/contribtracker/www/index.php:115
8928 msgid "No contributions have been recorded for this project yet."
8929 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
8931 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:134
8932 #: plugins/contribtracker/www/index.php:43
8933 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:26
8934 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:290 www/activity/index.php:38
8938 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:148
8943 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:166
8945 msgid "[View All Contributions]"
8946 msgstr "Azalpenak ikusi"
8948 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
8950 msgid "Edit actors and roles"
8951 msgstr "Rola Aldatu"
8953 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
8955 msgid "Contribution tracker plugin"
8956 msgstr "Monitorizatutako foroak"
8958 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:297
8959 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:405
8960 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:509
8961 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:646
8962 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:783
8964 msgid "Object already exists"
8965 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
8967 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:306
8968 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:413
8969 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:522
8970 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:657
8971 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:796
8972 #, fuzzy, php-format
8973 msgid "Could not create object in database: %s."
8974 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
8976 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:314
8977 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:421
8978 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:530
8979 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:665
8980 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:804
8981 #, fuzzy, php-format
8982 msgid "Could not get ID from object in database: %s."
8983 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
8985 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:326
8986 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:433
8987 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:542
8988 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:677
8989 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:816
8991 msgid "Object does not exist"
8992 msgstr "Errorea: Erabiltzailea ez da existitzen"
8994 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:338
8995 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:444
8996 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:558
8997 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:691
8998 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:833
8999 #, fuzzy, php-format
9000 msgid "Could not update object in database: %s."
9001 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9003 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:351
9004 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:457
9005 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:571
9006 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:704
9007 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:846
9009 msgid "Cannot delete a non-existing object."
9010 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9012 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:358
9013 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:464
9014 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:578
9015 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:711
9016 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:855
9017 #, fuzzy, php-format
9018 msgid "Could not delete object in database: %s."
9019 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
9021 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:822
9022 msgid "Cannot currently move a participation across contributions."
9025 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:863
9026 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:870
9027 #, fuzzy, php-format
9028 msgid "Could not update indices in database: %s."
9029 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9031 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:884
9032 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:909
9034 msgid "Cannot update a non-existing object."
9035 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9037 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:36
9038 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:41
9039 #: plugins/contribtracker/www/index.php:126
9041 msgid "Invalid actor"
9042 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
9044 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:231
9046 msgid "Contribution tracker administration"
9047 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
9049 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:235
9051 msgid "Existing actors"
9054 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:239
9059 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:240
9060 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:300
9061 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:337
9064 msgstr "Izen laburra"
9066 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:242
9067 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
9068 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:71
9069 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
9070 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:114
9071 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:69
9072 #: www/admin/search.php:75 www/admin/unsubscribe.php:114
9073 #: www/admin/useredit.php:211 www/forum/admin/monitor.php:61
9074 #: www/sendmessage.php:76
9078 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:244
9079 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
9080 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476
9081 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
9082 msgid "Legal structure"
9085 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:281
9086 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:324
9087 msgid "No legal structures currently defined."
9090 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:288
9092 msgid "Register new actor"
9093 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9095 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:293
9096 msgid "No legal structures yet, cannot define actors without them."
9099 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:296
9101 msgid "Existing legal structures"
9102 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
9104 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:329
9106 msgid "Register new legal structure"
9107 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9109 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:333
9111 msgid "Existing roles"
9114 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:363
9116 msgid "No roles currently defined."
9117 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
9119 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:368
9121 msgid "Register new role"
9122 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9124 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:375
9126 msgid "Register a new role"
9127 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9129 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
9130 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
9131 #: www/admin/globalroleedit.php:201 www/admin/globalroleedit.php:208
9132 #: www/project/admin/roleedit.php:123 www/project/admin/roleedit.php:126
9133 #: www/project/admin/users.php:375 www/project/admin/users.php:435
9134 #: www/project/admin/users.php:459
9138 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
9139 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
9141 msgid "Role description"
9142 msgstr "Deskribapena:"
9144 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:389
9147 msgstr "Rola Aldatu"
9149 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:405
9151 msgid "Register a new legal structure"
9152 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9154 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
9155 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
9157 msgid "Structure name"
9158 msgstr "Izen laburra"
9160 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:417
9161 msgid "Edit a legal structure"
9164 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:431
9166 msgid "Register a new actor"
9167 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9169 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
9170 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465
9173 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9175 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
9176 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
9179 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9181 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
9182 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
9185 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9187 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
9188 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
9190 msgid "Actor description"
9191 msgstr "Deskribapen motza"
9193 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440
9194 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470
9196 msgid "Actor logo (PNG, %d kB max)"
9199 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:458
9201 msgid "Edit an actor"
9202 msgstr "Multzoa edituatu"
9204 #: plugins/contribtracker/www/index.php:51
9205 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:221
9206 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:298
9207 msgid "Participant:"
9208 msgid_plural "Participants:"
9212 #: plugins/contribtracker/www/index.php:58
9213 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:228
9214 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:305
9219 #: plugins/contribtracker/www/index.php:93
9220 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:203
9222 msgid "Contribution details"
9223 msgstr "Posta elektronikoa bidali zaizu argibideekin"
9225 #: plugins/contribtracker/www/index.php:104
9226 #, fuzzy, php-format
9227 msgid "Contributions for project %s"
9228 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9230 #: plugins/contribtracker/www/index.php:114
9231 #: plugins/contribtracker/www/index.php:182
9233 msgid "No contributions"
9234 msgstr "Dokumentuak irakurri."
9236 #: plugins/contribtracker/www/index.php:129
9237 msgid "Actor details"
9240 #: plugins/contribtracker/www/index.php:131
9242 msgid "Actor details for %s"
9245 #: plugins/contribtracker/www/index.php:155
9247 msgid "%s hasn't been involved in any contributions yet"
9250 #: plugins/contribtracker/www/index.php:158
9251 #, fuzzy, php-format
9252 msgid "Contribution by %s"
9253 msgid_plural "Contributions by %s"
9254 msgstr[0] "Jarraitu >>"
9255 msgstr[1] "Jarraitu >>"
9257 #: plugins/contribtracker/www/index.php:177
9259 msgid "Contributions"
9260 msgstr "Jarraitu >>"
9262 #: plugins/contribtracker/www/index.php:183
9263 msgid "No contributions have been recorded yet."
9266 #: plugins/contribtracker/www/index.php:185
9268 msgid "Latest contributions"
9269 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
9271 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:21
9273 msgid "Contribution tracker for project %s"
9276 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:184
9277 msgid "Register a new contribution"
9280 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
9281 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
9283 msgid "Contribution name"
9284 msgstr "Jarraitu >>"
9286 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
9287 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
9289 msgid "Contribution date"
9290 msgstr "Jarraitu >>"
9292 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
9293 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
9295 msgid "Contribution description"
9296 msgstr "Deskribapen motza"
9298 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:199
9300 msgid "Edit a contribution"
9301 msgstr "Galdera bat argitaratu"
9303 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:218
9305 msgid "Current participants"
9306 msgstr "Orain dauden datu baseak"
9308 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:246
9309 msgid "Move participant down"
9312 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:247
9313 msgid "Move participant up"
9316 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:254
9318 msgid "Add a participant"
9319 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
9321 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:277
9323 msgid "Add participant"
9324 msgstr "Gehitu aukerak"
9326 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:285
9328 msgid "Existing contributions"
9329 msgstr "Erakutsi dauden galderak"
9331 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:330
9333 msgid "No contributions for this project yet."
9334 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9336 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:336
9338 msgid "Add new contribution"
9339 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
9341 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:69
9342 msgid "Links to related CVS commits"
9345 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:96
9346 msgid "No commits have been made."
9349 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:110
9350 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:135
9351 msgid "Previous Version"
9354 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:111
9355 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:136
9357 msgid "Current Version"
9360 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:112
9361 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:137
9365 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:164
9366 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:190
9370 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:31
9372 msgid "Failed to add subproject."
9373 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9375 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:35
9377 msgid "Subproject successfully added."
9378 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9380 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:30
9382 msgid "Failed to delete subproject."
9383 msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
9385 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:34 www/pm/admin/index.php:156
9387 msgid "Subproject successfully deleted."
9388 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9390 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
9391 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
9393 msgid "External subprojects admin"
9394 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
9396 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
9397 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
9398 msgid "Configure the External subprojects plugin"
9401 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:98
9402 msgid "Site Global External subprojects Admin"
9405 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:31
9407 msgid "Project external subprojects"
9408 msgstr "Fitxero zerrenda"
9410 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:35
9412 msgid "Plugin (project)"
9413 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
9415 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:39
9417 msgid "Displays links to external subprojects of the project"
9418 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
9420 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:51
9423 msgstr "Azpiprojektua"
9425 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
9426 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:54
9427 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
9428 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
9430 msgid "Manage configuration"
9431 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
9433 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:32
9435 msgid "Subproject URL"
9436 msgstr "Azpiprojektua"
9438 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:41
9439 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:227
9440 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:93
9444 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
9446 msgid "Manage project's external subprojects"
9447 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9449 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
9451 msgid "URL of the new subproject."
9452 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9454 #: plugins/extsubproj/www/index.php:72 plugins/extsubproj/www/index.php:129
9455 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:70
9457 msgid "Unknown action."
9458 msgstr "Unix kontuaren egoera"
9460 #: plugins/fckeditor/common/fckeditorPlugin.class.php:34
9464 #: plugins/forumml/include/ForumMLGroupSearchEngine.class.php:17
9469 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:62
9470 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:55
9471 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:136 www/forum/forum.php:245
9472 #: www/forum/message.php:159
9473 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:54
9474 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:47
9478 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:65
9479 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:58
9480 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:185
9482 msgid "Submitted on"
9483 msgstr "Nork bidalia"
9485 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:108
9487 msgid "This project's mailing lists"
9488 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
9490 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:157
9493 msgstr "Zerrenda Hau Gehitu"
9495 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:171
9496 #: plugins/forumml/www/message.php:156
9497 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:53
9498 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:117
9501 msgstr "%1$s Artxiboak"
9503 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:143
9504 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:147
9507 msgstr "Azken 50-ak"
9509 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:151
9513 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:152
9515 msgid "Last messages"
9516 msgstr "Azken 2 asteak"
9518 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:168
9519 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:239 www/forum/index.php:69
9520 #: www/forum/myforums.php:69
9525 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:184
9527 msgid "Last updated"
9528 msgstr "Zerrenda Gehitua"
9530 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:415
9535 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:417
9536 msgid "Toggle font family (typewriter/normal)"
9539 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:435
9540 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:42
9544 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:578
9548 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:579 plugins/forumml/www/index.php:117
9549 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:50
9552 msgstr "Erantsitako fitxategiak"
9554 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:597 plugins/forumml/www/index.php:127
9558 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:726
9560 msgid "Mail successfully sent "
9561 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9563 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:728
9565 msgid "Sending mail failed"
9566 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
9568 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/message.php:90
9570 msgid "No list specified"
9571 msgstr "Foro talde identifikatzaile baliogabea"
9573 #: plugins/forumml/www/index.php:59 plugins/forumml/www/message.php:95
9574 #: plugins/forumml/www/upload.php:48
9576 msgid "You are not allowed to access this page"
9577 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
9579 #: plugins/forumml/www/index.php:62
9580 msgid "The mailing list does not exist or is inactive"
9583 #: plugins/forumml/www/index.php:72
9584 msgid "Submit failed you must specify the mail subject."
9587 #: plugins/forumml/www/index.php:77
9588 msgid "There can be some delay before to see the message in the archives."
9591 #: plugins/forumml/www/index.php:77
9592 msgid " Redirecting to archive page, please wait ..."
9595 #: plugins/forumml/www/index.php:101 plugins/forumml/www/message.php:148
9596 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:51
9597 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:66 www/mail/admin/index.php:263
9598 #: www/mail/index.php:77
9600 msgid "Mailing List"
9601 msgstr "Posta zerrendak"
9603 #: plugins/forumml/www/index.php:101
9606 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
9608 #: plugins/forumml/www/index.php:102
9610 msgid "Browse Archives"
9611 msgstr "%1$s Artxiboak"
9613 #: plugins/forumml/www/index.php:103
9615 msgid "Submit a new thread"
9616 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
9618 #: plugins/forumml/www/message.php:98 plugins/forumml/www/upload.php:51
9620 msgid "This list is not active"
9621 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
9623 #: plugins/forumml/www/message.php:117
9624 msgid "Email succefully sent. It can take some time before being displayed"
9627 #: plugins/forumml/www/message.php:166
9628 msgid "Back to the list"
9631 #: plugins/forumml/www/message.php:169
9633 msgid "Post a new thread"
9634 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
9636 #: plugins/forumml/www/message.php:172
9638 msgid "Original Archives"
9639 msgstr "Jatorrizko azalpena"
9641 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9642 msgid "Original list archives"
9645 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9647 msgid "Public archives"
9648 msgstr "Gune publikoa"
9650 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9652 msgid "Private Archives"
9653 msgstr "Talde pribatua"
9655 #: plugins/forumml/www/message.php:182
9657 msgid "Printer version"
9660 #: plugins/forumml/www/message.php:203
9662 msgid "Empty archives"
9663 msgstr "Kate hutsak"
9665 #: plugins/forumml/www/message.php:209
9667 msgid "Search result for "
9668 msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%1$s</em> renttzat"
9670 #: plugins/forumml/www/message.php:209
9672 msgid "Thread(s) found"
9675 #: plugins/forumml/www/upload.php:82
9677 msgid "Error: Attachment not found"
9678 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
9680 #: plugins/forumml/www/upload.php:85
9682 msgid "Error: Missing parameter"
9683 msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
9685 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:42
9686 msgid "Manage Remote Accounts"
9689 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:43
9690 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:60
9691 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
9695 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:32
9696 msgid "User artiacts from other remote Forges"
9699 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:36
9700 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:38
9701 msgid "Global Dashboard Plugin"
9704 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:40
9705 msgid "Displays user artifacts that lives in remote Tracking systems"
9708 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:34
9710 msgid "Projects on remote Software Forges"
9711 msgstr "Kategoria honetako proiektuak:"
9713 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:42
9714 msgid "Lists user projects hosted on remote forge systems"
9717 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:52
9719 msgid "My remote projects"
9720 msgstr "Onartu/Baztertu"
9722 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:41
9723 msgid "You can add remote accounts ONLY for yourself !!!"
9726 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:70
9728 msgid "Remote Account successfully created"
9729 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
9731 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:31
9732 msgid "You can remove only YOUR remote accounts !!!"
9735 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:39
9737 msgid "Remote Account successfully deleted"
9738 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9740 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:41
9742 msgid "Unable to delete remote account: "
9743 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
9745 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:55
9747 msgid "Remote Account Management"
9748 msgstr "Dokumentuak irakurri."
9750 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:74
9752 msgid "Main account properties"
9753 msgstr "Kontuaren informazioa"
9755 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:77
9756 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
9757 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:116
9758 #: www/account/verify.php:38 www/admin/globalroleedit.php:148
9759 #: www/admin/search.php:73 www/admin/unsubscribe.php:112
9760 #: www/admin/useredit.php:139 www/project/admin/users.php:300
9761 #: www/project/memberlist.php:50
9762 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:44
9763 #: www/stats/lastlogins.php:51 www/top/topusers.php:63
9766 msgstr "Erabiltzaile izena"
9768 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:86
9769 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:123
9771 msgid "Account password"
9772 msgstr "Pasahitza eguneratu"
9774 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:92
9775 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:129
9777 msgid "Remote Forge Software"
9778 msgstr "Proiektuen mapa"
9780 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:124
9781 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:141
9783 msgid "Account domain"
9784 msgstr "Kontuaren informazioa"
9786 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:131
9787 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:147
9790 msgstr "Nere kontua"
9792 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:139
9793 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:150
9794 msgid "Is account FOAF enabled ?"
9797 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:147
9798 msgid "Account Discovery Capabilities"
9801 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:150
9802 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:154
9803 msgid "OSLC Discovery URI"
9806 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:157
9807 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:160
9808 msgid "RSS Stream URI"
9811 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:163
9812 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:166
9813 msgid "SOAP WSDL URI"
9816 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:173
9817 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:175
9818 msgid "Ressources Discovery Parameters"
9821 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:176
9822 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:178
9824 msgid "Projects discovery method"
9825 msgstr "Proiektuaren historia"
9827 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:203
9828 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:189
9829 msgid "Artifacts discovery method"
9832 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:42
9833 msgid "You can edit only YOUR remote accounts !!!"
9836 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:73
9838 msgid "Remote Account successfully updated"
9839 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
9841 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:54
9842 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:38
9844 msgid "Global Dashboard Configuration"
9845 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
9847 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:78
9848 msgid "Stored remote accounts"
9851 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
9854 msgstr "Ezabatu iragazkia"
9856 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
9858 msgid "User account URL"
9859 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
9861 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
9862 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:53 www/admin/pluginman.php:138
9863 #: www/people/people_utils.php:160 www/people/people_utils.php:300
9864 #: www/project/admin/users.php:302 www/project/admin/users.php:376
9865 #: www/project/admin/users.php:436 www/project/admin/users.php:460
9869 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:113
9871 msgid "Create a new remote account"
9872 msgstr "Pakete bat sortu"
9874 #: plugins/globaldashboard/www/help.php:52
9875 msgid "Global Dashboard Help"
9878 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:32
9879 msgid "Create a new associated forge below"
9882 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:37
9883 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:97
9884 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:149
9885 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:215
9890 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:38
9891 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
9892 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:150
9893 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:216
9895 msgid "Software only"
9896 msgstr "Software mapa"
9898 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:39
9899 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
9900 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:151
9901 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:217
9905 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:40
9906 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:100
9907 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:152
9908 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:219
9909 #: www/top/mostactive.php:52 www/top/toplist.php:53 www/top/topusers.php:62
9913 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:42
9915 msgid "Submit new associated forge"
9916 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
9918 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:71
9920 msgid "Associated forge successfully added."
9921 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9923 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:94
9925 msgid "Are you sure you want to delete this associated forge?"
9926 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
9928 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
9929 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
9930 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:232
9931 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
9932 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:152
9933 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:184
9934 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69
9935 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
9936 #: www/admin/groupedit.php:160 www/forum/admin/index.php:224
9937 #: www/mail/admin/index.php:191 www/mail/admin/index.php:222
9938 #: www/people/editprofile.php:243 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:195
9939 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:419
9943 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:121
9945 msgid "Associated forge successfully deleted."
9946 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9948 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:144
9949 msgid "Modify the associated forge below"
9952 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:154
9953 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:115
9954 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:172
9955 msgid "Submit Changes"
9956 msgstr "Aldaketak bidali"
9958 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:188
9960 msgid "Associated forge successfully modified."
9961 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9963 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
9964 msgid "Associated forge"
9965 msgid_plural "Associated forges"
9969 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
9970 #: www/admin/admin_table.php:307
9974 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:213
9978 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:226
9982 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:246
9987 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:247
9991 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:248
9993 msgid "Error fetching data"
9994 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
9996 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:249
9998 msgid "Error parsing data"
9999 msgstr "Akatsa eguneratzean"
10001 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:250
10002 msgid "Unknown status ID"
10005 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
10006 msgid "Admin Associated Forges"
10009 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
10011 msgid "Global Search plugin"
10014 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:40
10016 msgid "Associated Forges"
10017 msgstr "Aurreikusitako orduak"
10019 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:53
10020 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:33
10022 msgid "Global Search"
10025 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:55
10026 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:35
10027 msgid "Top associated forges"
10030 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:69
10032 msgid "Search associated forges"
10033 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
10035 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:70
10036 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:49
10037 msgid "Extend search to include non-software projects"
10040 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:71
10041 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:50
10043 msgid "Require all words"
10044 msgstr "Beharrezko trebeziak"
10046 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:94
10047 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:128
10048 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:73
10049 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:103
10050 #: www/include/features_boxes.php:105 www/include/features_boxes.php:187
10051 #: www/include/features_boxes.php:207 www/include/features_boxes.php:242
10053 msgid "No stats available"
10054 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10056 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:31
10057 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:33
10058 msgid "Edit associated forges for global search"
10061 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:34
10062 msgid "Site Admin Home"
10065 #: plugins/globalsearch/www/index.php:83
10066 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:101
10067 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:90
10069 msgid "Search must be at least three characters"
10070 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karakterekoa)."
10072 #: plugins/globalsearch/www/index.php:89
10073 msgid "Enter Your Search Words Above"
10076 #: plugins/globalsearch/www/index.php:153
10077 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:198
10078 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:202
10079 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:224
10080 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:228
10081 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:100
10082 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:112
10083 #, fuzzy, php-format
10084 msgid "No matches found for “%s”"
10085 msgstr "Ez da ezer aurkitu “%s” -entzat"
10087 #: plugins/globalsearch/www/index.php:162
10088 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:69
10089 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:111
10091 msgid "Search results for “%s”"
10092 msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%s</em> renttzat"
10094 #: plugins/globalsearch/www/index.php:166 www/admin/grouplist.php:67
10095 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:45
10096 #: www/stats/site_stats_utils.php:227 www/top/toplist.php:53
10098 msgid "Project Name"
10099 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
10101 #: plugins/globalsearch/www/index.php:170
10106 #: plugins/globalsearch/www/index.php:205
10107 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:130
10108 msgid "Previous Results"
10109 msgstr "Aurreko Emaitzak"
10111 #: plugins/globalsearch/www/index.php:213
10112 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:137
10113 msgid "Next Results"
10114 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10116 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:30
10117 msgid "Gravatar Plugin"
10120 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:76
10122 msgid "Change face"
10123 msgstr "Ikusteko era aldatu"
10125 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:48
10126 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:71
10127 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:83
10128 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:47
10129 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:66
10130 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:78
10131 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:36
10132 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:70
10133 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:183
10134 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:65
10135 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:62
10136 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:32
10137 msgid "Task succeeded."
10140 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:51
10141 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:74
10142 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:86
10143 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:39
10144 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:40
10145 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:50
10146 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:69
10147 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:81
10148 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
10149 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
10150 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
10151 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
10152 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
10153 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
10154 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
10155 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
10156 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
10157 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:41
10158 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
10159 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
10160 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
10161 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
10162 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
10163 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:35
10164 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:34
10165 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:35
10166 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:36
10168 msgid "Task failed"
10169 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
10171 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:54
10172 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:77
10173 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:53
10174 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:72
10175 msgid "Provided Link is not a valid URL."
10178 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:58
10179 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:57
10181 msgid "Missing Link URL."
10182 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
10184 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:89
10185 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:84
10187 msgid "Missing Link URL or HTML Page."
10188 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
10190 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:94
10191 msgid "No link to create or name missing."
10194 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:36
10195 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:31
10197 msgid "Link deleted"
10198 msgstr "Elementua txertatua"
10200 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:42
10201 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:37
10203 msgid "Missing Link to be deleted."
10204 msgstr "Parametroak falta dira"
10206 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:37
10207 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:32
10209 msgid "Link Status updated"
10210 msgstr "Zerrenda Gehitua"
10212 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:43
10213 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:38
10214 msgid "Missing Link or status to be updated."
10217 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:89
10218 msgid "No link to update or name missing."
10221 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:32
10223 msgid "Menu Tabs Manager"
10224 msgstr "Atazen administrazioa"
10226 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
10227 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:427
10229 msgid "Menu Tabs Manager Admin"
10230 msgstr "Atazen administrazioa"
10232 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
10233 msgid "Add/Remove/Activate/Desactivate tabs"
10236 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112
10238 msgid "Global HeaderMenu admin"
10241 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112
10242 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692
10243 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56
10244 msgid "Direct link to global configuration of this plugin"
10247 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:364
10248 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:379
10250 msgid "Cannot retrieve the page"
10251 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
10253 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:400
10255 msgid "Site Global Menu Admin"
10258 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:466
10260 "Get the ability to set new links next to the login menu (headermenu), in the "
10261 "main menu (outermenu) or in the project menu (groupmenu)."
10264 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:58
10265 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:34
10267 msgid "Update this link"
10268 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
10270 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:61
10271 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
10272 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
10273 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:130
10274 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10275 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:94
10277 msgid "Displayed Name"
10278 msgstr "Fitxeroaren izena"
10280 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66
10281 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:134
10283 msgid "Menu Location"
10284 msgstr "Eragiketak"
10286 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:76
10287 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
10288 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
10289 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:141
10290 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10291 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99
10294 msgstr "Datu motak"
10296 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:86
10297 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:70
10298 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:103
10299 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:148
10300 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:68
10301 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:106
10304 msgstr "Nere orria"
10306 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:108
10307 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:48
10308 msgid "Cannot retrieve value for this link:"
10311 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:44
10313 msgid "Outermenu Link Order successfully validated"
10314 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
10316 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:45
10318 msgid "Headermenu Link Order successfully validated"
10319 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10321 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
10322 msgid "Error in Outermenu Link Order validation"
10325 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
10326 msgid "Error in Headermenu Link Order validation"
10329 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:58
10330 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:55
10332 "You can reorder tabs, just drag & drop rows in the table below and save "
10333 "order. Please note that those extra tabs can only appear after the standard "
10334 "tabs. And you can only move them inside the set of extra tabs."
10337 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
10339 msgid "Manage available tabs in headermenu"
10340 msgstr "Argitalpen berria"
10342 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
10343 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
10344 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10345 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:243
10348 msgstr "Nola antolatu"
10350 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:75
10351 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:108
10352 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:73
10353 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
10357 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:76
10358 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:109
10359 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:74
10360 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:41
10361 msgid "Desactivate this link"
10364 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:78
10365 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:111
10366 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:76
10367 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:43
10368 msgid "link is off"
10371 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:79
10372 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:112
10373 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:77
10374 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:44
10376 msgid "Activate this link"
10377 msgstr "Multzoa edituatu"
10379 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:81
10380 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:114
10381 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:79
10382 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
10384 msgid "Edit this link"
10385 msgstr "Multzoa edituatu"
10387 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:82
10388 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:115
10389 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:80
10390 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
10392 msgid "Delete this link"
10393 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
10395 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:87
10396 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:120
10397 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:85
10400 msgstr "Nola antolatu"
10402 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:90
10404 msgid "No tabs available for headermenu"
10405 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10407 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:94
10409 msgid "Manage available tabs in outermenu"
10410 msgstr "Argitalpen berria"
10412 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:123
10414 msgid "No tabs available for outermenu"
10415 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10417 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:126
10418 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:89
10420 msgid "Add new tab"
10421 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
10423 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:127
10425 "You can add specific tabs in outermenu (main tab) or headermenu (next to the "
10426 "login) with the form below."
10429 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:150
10430 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:109
10431 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
10432 msgid "Just paste your code here..."
10435 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:44
10437 msgid "Link Order successfully validated"
10438 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10440 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:45
10442 msgid "Error in Link Order validation"
10443 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
10445 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:54
10447 msgid "Manage available tabs"
10448 msgstr "Argitalpen berria"
10450 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:64
10452 msgid "displayed as iframe"
10453 msgstr "Fitxeroaren izena"
10455 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:90
10456 msgid "You can add your own tabs in the menu bar with the form below."
10459 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:106
10461 msgid "View Personal HelloWorld"
10462 msgstr "Kideak ikusi"
10464 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:116
10466 msgid "HelloWorld Admin"
10467 msgstr "Administrazio tresna"
10469 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29
10473 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29
10474 msgid "HelloWorld integration in the forge"
10477 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:51
10479 msgid "Unable to add Hudson job."
10480 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
10482 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:53
10483 msgid "Hudson job added."
10486 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:54
10487 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:84
10488 msgid "Please wait 1 hour for triggers to be updated."
10491 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:70
10492 msgid "Spaces are not allowed in job name. They were replaced by “_”."
10495 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:81
10497 msgid "Unable to update Hudson job"
10498 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
10500 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:83
10501 msgid "Hudson job updated."
10504 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:95
10505 msgid "Unable to delete Hudson job"
10508 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:97
10509 msgid "Hudson job deleted."
10512 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:40
10513 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:43
10514 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:40
10516 msgid "Wrong Job URL: %s"
10519 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:59
10520 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:87
10521 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:68
10523 msgid "Unable to read file at URL: %s"
10526 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:62
10527 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:90
10528 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:71
10529 #, fuzzy, php-format
10530 msgid "File not found at URL: %s"
10531 msgstr "Foroa ez da ageri"
10533 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:61
10534 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:87
10535 msgid "Missing Hudson job url (eg: http://myCIserver:8080/hudson/job/MyJob)"
10538 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:74
10539 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:90
10540 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:103
10541 msgid "Missing Hudson job ID"
10544 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:134
10546 msgid "Hudson service is not enabled"
10547 msgstr "Inkestako datuak ez daude beteak"
10549 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:137
10551 msgid "Missing group_id parameter."
10552 msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
10554 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:138
10555 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:88
10556 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:66
10561 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:142
10562 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:150
10563 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:158
10564 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:166
10565 msgid "In progress"
10568 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:146
10572 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:154
10576 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:162
10577 #: www/admin/approve-pending.php:131
10580 msgstr "(*)Zintzilik"
10582 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:170
10584 msgid "Unknown status"
10585 msgstr "Unix kontuaren egoera"
10587 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:40
10588 msgid "Cannot add empty job id"
10591 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:58
10592 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:82
10594 msgid "Monitored job:"
10595 msgstr "Monitorizatutako foroak"
10597 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:96
10599 msgid "Current used"
10602 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:33
10604 msgid "Hudson/Jenkins"
10605 msgstr "Lanak argitaratu"
10607 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:82
10608 msgid "Continuus Integration Scheduler"
10611 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:233
10612 msgid "Hudson Build"
10615 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:234
10619 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:264
10620 msgid "Build performed on:"
10623 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:267
10624 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:308
10625 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:109
10626 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:124
10627 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:163
10628 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:179
10629 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:195
10631 msgid "Error: Hudson object not found."
10632 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
10634 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:291
10635 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:82
10637 msgid "Last Build:"
10638 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
10640 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:292
10641 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:297
10642 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83
10644 msgid "Last Success"
10645 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
10647 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293
10648 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:298
10649 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84
10651 msgid "Last Failure"
10652 msgstr "Datu sartze okerra"
10654 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:295
10655 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:95
10656 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:86
10658 msgid "No build found for this job."
10659 msgstr "Ez da zerrendarik topatu %1$s -entzako"
10661 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:300
10662 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:91
10664 msgid "Weather Report:"
10665 msgstr "Informea sortu"
10667 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:348
10669 msgid "Hudson access"
10672 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:350
10674 msgid "Full access"
10677 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26
10678 msgid "Continuous Integration"
10681 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26
10682 msgid "Continuous Integration with Hudson"
10685 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:117
10690 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:119
10695 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:121
10700 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:50
10701 #: plugins/hudson/include/HudsonWidget.class.php:28
10705 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:214
10706 msgid "Back to jobs list"
10709 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:216 www/people/editjob.php:147
10710 #: www/people/people_utils.php:43
10712 msgstr "Lanak argitaratu"
10714 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:219
10715 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:402
10718 msgstr "Erabiltzaile izena:"
10720 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:223
10721 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:407
10722 msgid "eg: http://myCIserver/hudson/job/myJob"
10725 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:226
10730 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:230
10732 msgid "Name (with no space) used to make a reference to this job. Eg: job #%s"
10735 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:235
10736 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:248
10737 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:411
10739 msgid "Trigger a build after %s commits:"
10742 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:260
10743 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:422
10744 msgid "with (optional) token:"
10747 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:268
10750 msgstr "Eguneratua"
10752 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:296 www/admin/cronman.php:43
10753 #: www/people/editjob.php:74 www/people/editjob.php:91
10754 #: www/people/editjob.php:107
10758 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:299
10763 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:301
10764 msgid "SVN trigger"
10767 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:304
10768 msgid "CVS trigger"
10771 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:326
10773 msgid "Show job %s"
10776 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:328
10777 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:333
10779 msgid "Show build #%s of job %s"
10782 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:328
10783 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:333
10787 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:337
10789 msgid "RSS feed of all builds for %s job"
10792 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:341
10793 msgid "SVN commit will trigger a build"
10796 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:348
10797 msgid "CVS commit will trigger a build"
10800 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:366
10802 msgid "Edit this job"
10803 msgstr "Multzoa edituatu"
10805 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:372
10806 #, fuzzy, php-format
10807 msgid "Are you sure you want to delete Job %s from project %s?"
10808 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
10810 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:373
10812 msgid "Delete this job"
10813 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
10815 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:386
10817 msgid "No Hudson jobs associated with this project."
10818 msgstr "Proiektutik irtetzen"
10820 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:388
10821 msgid "To add a job, select the link just below."
10824 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:398
10827 msgstr "Ataza gehitu"
10829 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:44
10831 msgid "%s Builds History"
10834 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:46
10836 msgid "Builds History"
10839 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:52
10841 "Show the build history of the selected job, under the form of RSS feed. For "
10842 "each build of the list, you can see the build number, the status and the "
10843 "date the build has been scheduled."
10846 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:82
10847 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:97
10848 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:96
10849 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:98
10850 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:93
10852 msgid "Job not found."
10853 msgstr "Foroa ez da ageri"
10855 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:47
10856 #, fuzzy, php-format
10857 msgid "%s Last Artifacts"
10858 msgstr "Ezabatu artefaktua"
10860 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:49
10862 msgid "Last Artifacts"
10863 msgstr "Ezabatu artefaktua"
10865 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:55
10867 "Show the last successfully published artifacts of one job. To display "
10868 "something, your job needs to publish artifacts."
10871 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:44
10873 msgid "%s Last Builds"
10876 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:46
10878 msgid "Last Builds"
10879 msgstr "Azken 7 egunak"
10881 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:52
10883 "Show the last builds for this job (last one, last successfull, last failed) "
10884 "and the weather report. The trend is represented by a weather report (sun, "
10885 "thunder, etc.) meaning that the trend is good or not."
10888 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:47
10890 msgid "%1$s Test Results (%2$s / %3$s)"
10893 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:50
10894 #, fuzzy, php-format
10895 msgid "%s Test Results"
10896 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10898 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:52
10900 msgid "Test Results"
10901 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10903 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:58
10905 "Show the test results of the latest build for the selected job.To display "
10906 "something, your job needs to execute tests and publish them. The result is "
10907 "shown on a pie chart."
10910 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:96
10911 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:91
10913 msgid "No test found for this job."
10914 msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
10916 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:45
10917 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:86
10919 msgid "%s Test Result Trend"
10922 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:47
10924 msgid "Test Result Trend"
10925 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10927 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:52
10929 "Show the test result trend for the selected job. To display something, your "
10930 "job needs to have tests. The graph will show the number of tests (failed and "
10931 "successfull) along time. The number of tests is increasing while the number "
10932 "of build and commits are increasing too."
10935 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:82
10936 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:60
10937 msgid "One or more failure or pending job"
10940 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:85
10941 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:63
10942 msgid "One or more unstable job"
10945 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:98
10946 msgid "My Hudson Jobs"
10949 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:103
10951 "Show an overview of all the jobs of all the projects you're member of. You "
10952 "can of course select the jobs you wish to display by selecting the "
10953 "preferences link of the widget."
10956 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:138
10958 msgid "Monitored jobs:"
10959 msgstr "Monitorizatutako foroak"
10961 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:154
10962 msgid "Use global status:"
10965 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:76
10967 msgid "Hudson Jobs"
10968 msgstr "Lanak argitaratu"
10970 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:81
10972 "Shows an overview of all the jobs associated with this project. You can "
10973 "always choose the ones you want to display in the widget (preferences link)."
10976 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:407
10978 msgid "Error On Query:"
10979 msgstr "Akatsa eguneratzean"
10981 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:435
10983 msgid "Missing params"
10984 msgstr "Parametroak falta dira"
10986 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:445
10988 msgid "Could Not Delete List: "
10989 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
10991 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:136
10993 msgid "View Personal mailman"
10994 msgstr "Kideak ikusi"
10996 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:146
10998 msgid "View the mailman Administration"
10999 msgstr "Host birtualaren administrazioa"
11001 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:153
11002 #: www/admin/globalroleedit.php:149 www/admin/globalroleedit.php:164
11003 #: www/admin/globalroleedit.php:174 www/my/rmproject.php:90
11004 #: www/project/admin/users.php:345
11008 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:154
11010 msgid "Monitored Lists"
11011 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11013 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:168
11015 msgid "You are not monitoring any lists."
11016 msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
11018 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:170
11020 msgid "My Monitored Lists"
11021 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11023 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:195
11024 #, fuzzy, php-format
11025 msgid "Not Object: MailmanList: %d"
11026 msgstr "Ez da inkesta galderarik topatu"
11028 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:210
11029 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:204
11034 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:217
11036 msgid "Mailman plugin"
11037 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11039 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28
11042 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11044 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28
11045 msgid "Offers a better integration of Mailman in the forge"
11048 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:51 www/mail/admin/index.php:230
11049 msgid "Permanently Delete List"
11052 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49
11053 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72
11054 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93
11055 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167 www/mail/admin/index.php:62
11056 #: www/mail/admin/index.php:89 www/mail/admin/index.php:113
11057 #: www/mail/admin/index.php:207
11059 msgid "Error getting the list"
11060 msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
11062 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:56
11064 msgid "List re-created"
11065 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11067 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:84 www/mail/admin/index.php:76
11069 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11071 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:105 www/mail/admin/index.php:101
11073 msgid "List updated"
11074 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11076 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:115 www/mail/admin/index.php:135
11077 msgid "Add a Mailing List"
11078 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
11080 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:119 www/mail/admin/index.php:137
11083 "Lists are named in this manner:<br /><strong>projectname-listname@%s</strong>"
11086 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:123
11088 "It will take <span class=\"important\">few minutes</span> for your list to "
11092 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134 www/mail/admin/index.php:152
11093 msgid "Unable to get the lists"
11096 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147
11097 msgid "Mailing List Name"
11098 msgstr "Posta Zerrendaren Izena"
11100 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:150
11101 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:182 www/mail/admin/index.php:189
11102 #: www/mail/admin/index.php:220
11104 msgstr "¿Publikoa al da?"
11106 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:156 www/mail/admin/index.php:195
11107 msgid "Add This List"
11108 msgstr "Zerrenda Hau Gehitu"
11110 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:172
11113 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11115 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:203
11116 msgid "Mailing List Administration"
11117 msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
11119 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:47
11120 #: www/mail/admin/index.php:249
11122 msgid "Unable to get the list %s"
11125 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:216 www/mail/admin/index.php:254
11128 "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
11129 "still be viewed by members of your project, but are not listed on %s."
11131 "Zerrendak kudeatu ditzazkezu hemendik. Mesedez, kontutan izan zerrenda "
11132 "pribatuak zure projektuko kideek ikus ditzazketela baina baina ez dira %1$s -"
11135 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:219 www/mail/admin/index.php:257
11136 msgid "Add Mailing List"
11137 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
11139 #: plugins/mailman/www/index.php:39 www/mail/index.php:53
11140 #, fuzzy, php-format
11141 msgid "Mailing Lists for %s"
11142 msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"
11144 #: plugins/mailman/www/index.php:55 www/mail/index.php:68
11146 msgid "No Lists found for %s"
11147 msgstr "Ez da zerrendarik topatu %s -entzako"
11149 #: plugins/mailman/www/index.php:56 www/mail/index.php:69
11150 msgid "Project administrators use the admin link to request mailing lists."
11152 "Projektu administrariak admin lotura erabiltzen dute posta zerrendak "
11155 #: plugins/mailman/www/index.php:64
11157 "You seem to have mailman account with a different name or password. If you "
11158 "want to update mailman information, click on "
11161 #: plugins/mailman/www/index.php:71 www/mail/index.php:74
11162 msgid "Choose a list to browse, search, and post messages."
11163 msgstr "Aukeratu zerrenda bat, aztertu, biltau eta mezuak bidaltzeko."
11165 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:19
11166 #, fuzzy, php-format
11168 "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
11169 "and you are the list administrator.\n"
11171 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
11173 "Your mailing list info is at:\n"
11176 "List administration can be found at:\n"
11179 "Your list password is: %6$s .\n"
11180 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
11182 "Thank you for registering your project with %1$s."
11184 "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
11185 "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
11187 "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
11189 "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
11192 "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
11195 "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
11196 "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
11198 "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik."
11200 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:55 www/mail/index.php:80
11201 msgid "Subscription"
11204 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:57
11205 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:70
11206 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:133
11207 msgid "Administrate"
11210 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:106
11211 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:166 www/mail/admin/index.php:286
11212 #: www/mail/index.php:93
11213 msgid "Not activated yet"
11216 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:109
11217 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169
11219 msgid "Error during creation"
11220 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
11222 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:124 www/admin/unsubscribe.php:59
11223 #: www/forum/monitor.php:65
11224 msgid "Unsubscribe"
11225 msgstr "Ezizenemate"
11227 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:128
11230 msgstr "Ezizenemate"
11232 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169
11237 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:179
11239 msgid "Administrate from Mailman"
11240 msgstr "Administrazioa"
11242 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:42
11244 msgid "Category added successfully"
11245 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
11247 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:45
11248 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:50
11250 msgid "Missing category name"
11251 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
11253 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:126
11257 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:57
11259 msgid "Note added successfully."
11260 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
11262 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:73
11264 msgid "Missing version."
11265 msgstr "Parametroak falta dira"
11267 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:36
11269 msgid "Attachment deleted successfully."
11270 msgstr "Artefaktua behar bezala ezabatu da"
11272 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:43
11274 msgid "Missing Attachment ID to delete."
11275 msgstr "Parametroak falta dira"
11277 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:40
11278 #, fuzzy, php-format
11279 msgid "Category %s deleted successfully."
11280 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11282 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:43
11284 msgid "Missing parameters to delete category."
11285 msgstr "Parametroak falta dira"
11287 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:39
11289 msgid "Note deleted successfully"
11290 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11292 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:44
11294 msgid "Version deleted successfully."
11295 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11297 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:47
11299 msgid "Missing parameters to delete version."
11300 msgstr "Parametroak falta dira"
11302 #: plugins/mantisbt/action/init.php:41
11304 msgid "MantisBT plugin successfully initialized."
11305 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
11307 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:34
11308 msgid "Failed to initialize user."
11311 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:38
11313 msgid "MantisBT User successfully initialized."
11314 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
11316 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:37
11318 msgid "No action, same category name."
11319 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
11321 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:47
11323 msgid "Category renamed successfully."
11324 msgstr "Arrakastaz sortua"
11326 #: plugins/mantisbt/action/updateConf.php:39
11328 msgid "MantisBT configuration successfully updated."
11329 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
11331 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:33
11332 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:33
11334 msgid "Failed to update global configuration."
11335 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
11337 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:37
11338 msgid "MantisBT global configuration successfully updated."
11341 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:45
11343 msgid "No type found."
11344 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
11346 #: plugins/mantisbt/action/updateuserConf.php:34
11348 msgid "MantisBT User configuration successfully updated."
11349 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
11351 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:54
11353 msgid "Personal MantisBT page"
11354 msgstr "Kideak ikusi"
11356 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:68
11358 msgid "Tickets Management"
11359 msgstr "Fitxeroen administrazioa"
11361 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:91
11362 msgid "Manage your mantisbt account and follow your tickets"
11365 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:92
11367 msgid "View Personal MantisBT"
11368 msgstr "Kideak ikusi"
11370 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
11372 msgid "View Admin MantisBT"
11373 msgstr "Kideak ikusi"
11375 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
11377 msgid "MantisBT administration page"
11378 msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
11380 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:188
11382 msgid "Unable to create user in Mantisbt"
11383 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
11385 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:223
11387 msgid "Unable to create project in Mantisbt"
11388 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
11390 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:234
11391 #: plugins/projectimport/www/index.php:628
11393 msgid "No project found"
11394 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
11396 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:245
11398 msgid "No project found in MantisBT"
11399 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
11401 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:251
11403 msgid "Cannot delete in database"
11404 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
11406 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:289
11408 msgid "Update MantisBT project"
11409 msgstr "Proiektutik irtetzen"
11411 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:293
11413 msgid "ID MantisBT project not found"
11414 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11416 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:393
11420 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:398
11421 msgid "View the roadmap, per version tickets"
11424 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:399
11426 msgid "View all tickets."
11427 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
11429 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:404
11432 msgstr "Estatistikaka erabili"
11434 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:406
11435 msgid "Manage versions, categories and general configuration."
11438 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:407
11440 msgid "View global statistics."
11441 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
11443 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:446
11445 msgid "Site Global MantisBT Admin"
11446 msgstr "Kideak ikusi"
11448 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:478
11449 msgid "MantisBT project not initialized, missing params"
11452 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:595
11454 msgid "MantisBT project not found"
11455 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11457 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692
11459 msgid "Global MantisBT admin"
11460 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11462 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:702
11463 msgid "Use Mantis Bugtracker as another ticket management tool."
11466 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:30
11468 msgid "MantisBT title"
11469 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11471 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:34
11474 msgstr "Kideak ikusi"
11476 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:38
11478 msgid "MantisBT description."
11479 msgstr "Deskribapena"
11481 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:42
11482 msgid "Not yet implemented"
11485 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:55
11486 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:84
11487 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:41
11488 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:62
11489 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:46
11490 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:43
11491 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:39
11492 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:39
11493 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:40
11494 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:65 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:39
11495 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:92
11496 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:38
11497 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:42
11498 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:64
11499 #: plugins/mantisbt/www/admin/index.php:45
11500 msgid "Technical error occurs during data retrieving:"
11503 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:62
11505 msgid "With Status:"
11506 msgstr "Estatistikak"
11508 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:199
11509 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:128
11510 msgid "Clear filter"
11513 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:200
11514 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:129
11515 msgid "Apply filter"
11518 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:48
11523 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:62
11524 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:94
11525 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:77
11526 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:80
11527 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:96 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:145
11531 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:70
11532 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:49
11533 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:88
11534 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:57
11535 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:218 www/people/createjob.php:49
11536 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
11537 #: www/people/editjob.php:163 www/people/people_utils.php:351
11538 #: www/people/people_utils.php:407 www/pm/add_task.php:50
11539 #: www/pm/browse_task.php:159 www/pm/browse_task.php:236
11540 #: www/pm/browse_task.php:368 www/pm/detail_task.php:52
11541 #: www/pm/ganttpage.php:177 www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:268
11542 #: www/reporting/timeadd.php:144 www/snippet/package.php:162
11543 #: www/snippet/snippet_utils.php:199 www/snippet/snippet_utils.php:231
11544 #: www/snippet/submit.php:129
11548 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:71
11549 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:90
11550 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:59
11552 msgid "Reproducibility"
11553 msgstr "Proiektuak"
11555 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:72
11556 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:89
11557 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:58
11558 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:276
11562 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:75
11563 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:176
11564 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:62
11568 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:125
11570 msgid "No version defined"
11571 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
11573 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:133
11574 msgid "(128 char max)"
11577 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:141
11578 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:221
11579 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:116
11581 msgid "Additional Informations"
11582 msgstr "Informazio pertsonala"
11584 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:52
11586 msgid "Modify note"
11587 msgstr "Ataza aldatu"
11589 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:56
11590 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:82
11593 msgstr "Data gehitu"
11595 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:31
11597 msgid "Add a new category"
11598 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
11600 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:34
11602 msgid "Add a new version"
11603 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
11605 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:56
11607 msgid "Version Detail"
11610 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:63
11611 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:51
11613 msgid "Target Date"
11614 msgstr "Bidali zen data"
11616 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:45
11617 msgid "Tickets oer Status"
11620 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:49
11624 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:50 www/activity/index.php:296
11625 #: www/reporting/usersummary.php:57 www/stats/site_stats_utils.php:269
11626 #: www/stats/site_stats_utils.php:271 www/stats/site_stats_utils.php:273
11627 #: www/stats/site_stats_utils.php:275 www/stats/site_stats_utils.php:279
11632 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:31
11634 msgid "Manage your account"
11635 msgstr "Nere kontua"
11637 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:36
11638 msgid "Specify your mantisbt user."
11641 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:40
11642 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:75
11643 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
11644 #: plugins/mantisbt/view/init.php:77
11646 msgid "Specify the password of this user."
11647 msgstr "Pasahitza eguneratu"
11649 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:44
11651 msgid "Manage categories"
11652 msgstr "Argitalpen berria"
11654 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:61
11657 msgstr "Benetazko izena"
11659 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:75
11661 msgid "No Categories"
11662 msgstr "Kategoriak gehitu"
11664 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:59
11665 #: plugins/mantisbt/view/init.php:65
11666 msgid "Use the global configuration defined at forge level"
11669 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:60
11670 #: plugins/mantisbt/view/init.php:66
11672 msgid "Use global configuration"
11673 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
11675 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:67
11676 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:34
11677 #: plugins/mantisbt/view/init.php:69
11678 msgid "Specify the Full URL of the MantisBT Web Server."
11681 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:71
11682 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:36
11683 #: plugins/mantisbt/view/init.php:73
11684 msgid "Specify the user with admin right to be used thru SOAP API."
11687 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:79
11688 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
11690 "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ? Not implemented yet."
11693 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:45
11695 msgid "Manage versions"
11696 msgstr "Paketearen bertsioak:"
11698 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:76
11700 msgid "No versions"
11703 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:84
11704 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:130
11706 msgid "Edit ticket"
11707 msgstr "Multzoa edituatu"
11709 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:91
11710 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:60
11712 msgid "Submit Date"
11713 msgstr "Nork bidalia"
11715 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:92
11716 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:61
11718 msgid "Update Date"
11719 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
11721 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:126
11722 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:83
11727 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:129
11728 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:86 www/include/html.php:405
11732 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:177
11733 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:88
11737 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:178
11738 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:63
11742 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:213
11743 msgid "(max128 char )"
11746 #: plugins/mantisbt/view/init.php:81
11747 msgid "If this project does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
11750 #: plugins/mantisbt/view/init.php:85
11752 "Specify the name of the project in MantisBT if already created in MantisBT"
11755 #: plugins/mantisbt/view/init.php:89
11756 msgid "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ?"
11759 #: plugins/mantisbt/view/init.php:92 plugins/mantisbt/view/inituser.php:74
11762 msgstr "Parametro baliogabea"
11764 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:53
11766 msgid "Use global forge configuration."
11767 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
11769 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:57
11770 msgid "If your user does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
11773 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:61
11774 msgid "If your user DOES exist in MantisBT, do you want to link with it ?"
11777 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:66
11778 msgid "Specify your mantisbt user to be used."
11781 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:70
11782 msgid "Specify the password of your user."
11785 #: plugins/mantisbt/view/jumpToIssue.php:29
11786 msgid "Jump to ticket:"
11789 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:66
11790 msgid "Display filter rules"
11793 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:105 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:154
11797 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:179
11799 msgid "No versions to display"
11800 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
11802 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:65
11804 msgid "No attached files for this ticket"
11805 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
11807 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:78
11808 #: www/project/admin/editimages.php:256
11810 msgstr "Fitxeroa gehitu"
11812 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:48
11813 msgid "Woops: wrong issue id"
11816 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:54
11820 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:68
11822 msgid "No data to retrieve"
11823 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
11825 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:123
11826 msgid "No tickets to display"
11829 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:334
11831 msgid "Last update"
11832 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11834 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:495
11836 msgid "Add a new ticket"
11837 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
11839 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:59
11840 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:130
11844 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:70
11846 msgid "No notes for this ticket"
11847 msgstr "Orri hau monitorizatu"
11849 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:41 plugins/mantisbt/www/index.php:63
11850 #: plugins/quota_management/www/index.php:33 www/developer/index.php:41
11852 msgid "Invalid User"
11853 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
11855 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:45
11857 msgid "Invalid User not active"
11858 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
11860 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:63
11861 #: plugins/quota_management/www/index.php:60
11862 #: plugins/quota_management/www/index.php:74
11864 msgid "You are not a member of this project"
11865 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
11867 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:76 plugins/mantisbt/www/index.php:91
11868 #: plugins/mantisbt/www/index.php:170 plugins/mantisbt/www/index.php:258
11869 msgid "Your mantisbt user is not initialized."
11872 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:93
11874 msgid "No idAttachment"
11875 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
11877 #: plugins/mantisbt/www/index.php:67 plugins/quota_management/www/index.php:37
11878 #: www/developer/index.php:45
11880 msgid "User not active"
11881 msgstr "Erabiltzaile izena:"
11883 #: plugins/mantisbt/www/index.php:74 plugins/mantisbt/www/index.php:240
11884 msgid "The mantisbt plugin for this project is not initialized."
11887 #: plugins/mantisbt/www/index.php:152 plugins/mantisbt/www/index.php:215
11889 msgid "First activate the User's %s plugin through Account Maintenance Page"
11892 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:31
11897 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:36
11899 msgid "View My tickets."
11900 msgstr "Kideak ikusi"
11902 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:44
11903 msgid "Manage your mantisbt account."
11906 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:92
11908 msgid "Mediawiki Space"
11909 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
11911 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:198
11912 msgid "Mediawiki read access"
11915 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:199
11919 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:204
11920 msgid "Mediawiki write access"
11923 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:205
11928 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:206
11930 msgid "Edit existing pages only"
11931 msgstr "Erregistratutako erantzunak"
11933 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:207
11934 msgid "Edit and create pages"
11937 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:208
11938 msgid "Edit, create, move, delete pages"
11941 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:212
11943 msgid "Mediawiki file upload"
11944 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
11946 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:213
11947 msgid "No uploading"
11950 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:214
11952 msgid "Upload permitted"
11953 msgstr "Fitxategia bidali"
11955 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:215
11956 msgid "Upload and re-upload"
11959 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:219
11960 msgid "Mediawiki administrative tasks"
11963 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:221
11964 msgid "Edit interface, import XML dumps"
11967 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:348
11969 msgid "MediaWiki Plugin admin"
11970 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11972 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29
11975 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
11977 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29
11978 msgid "Mediawiki integration in the forge"
11981 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:220
11982 #: plugins/projectimport/www/index.php:567
11983 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:265
11985 msgid "Project Summary"
11986 msgstr "Proiektuaren historia"
11988 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:29
11991 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
11993 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:38 plugins/moinmoin/www/frame.php:38
11994 msgid "Wiki not created yet, please wait for a few minutes."
11997 #: plugins/mediawiki/www/LocalSettings.php:66
12000 "Mediawiki for project %s not created yet, please wait for a few minutes."
12003 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:36
12005 msgid "Invalid file upload"
12006 msgstr "Izen osoa baliogabea"
12008 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:40
12009 msgid "Not a valid PNG image"
12012 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:42
12014 msgid "Image size is %dx%d pixels, expected %dx%d instead"
12017 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:46
12018 #, fuzzy, php-format
12019 msgid "Cannot copy file to target directory %s"
12020 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12022 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:49
12024 msgid "Cannot overwrite existing file"
12025 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
12027 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:55
12029 msgid "Cannot move file to target location"
12030 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12032 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:57
12034 msgid "New file installed successfully"
12035 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
12037 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:95
12039 msgid "Not a directory or could not access contents of %s"
12042 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:101
12044 "Mediawiki plugin's configuration may require to enable uploads "
12045 "('enable_uploads'). Contact your admin."
12048 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:113
12050 msgid "File successfully removed"
12051 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
12053 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:115
12055 msgid "File removal error"
12056 msgstr "Fitxategi igoera: Errorea"
12058 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:167
12059 msgid "Nightly XML dump"
12062 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:169
12064 msgid "<a href=\"%s\">Download</a> the nightly created XML dump (backup) here."
12067 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:173
12069 msgid "This project's wiki logo : $wgLogo"
12070 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
12072 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:176
12074 msgid "Current logo:"
12077 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:181
12079 msgid "No per-project logo currently installed."
12080 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
12082 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:189
12084 msgid "Upload a new logo"
12085 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12087 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:190
12088 msgid "The logo must be in PNG format and precisely 135x135 pixels in size."
12091 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:192
12093 "NOTE: In some browsers you must select the file in the file-upload dialog "
12094 "and click \"OK\". Double-clicking doesn't register the file."
12097 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:194
12098 #: www/frs/admin/editrelease.php:294 www/frs/admin/qrs.php:197
12099 msgid "Upload a new file"
12100 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12102 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:198
12103 #: www/frs/admin/editrelease.php:309 www/frs/admin/qrs.php:212
12106 "Alternatively, you can use a file you already uploaded (by SFTP or SCP) to "
12107 "the <a href=\"%2$s\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
12110 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:200
12111 #: www/frs/admin/editrelease.php:311 www/frs/admin/qrs.php:214
12113 "This direct <tt>sftp://</tt> link only works with some browsers, such as "
12117 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:203
12118 #: www/frs/admin/editrelease.php:299 www/frs/admin/editrelease.php:312
12119 #: www/frs/admin/qrs.php:215
12120 msgid "Choose an already uploaded file:"
12123 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:211
12124 msgid "… or delete the currently uploaded logo and revert to the site default"
12127 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:212
12129 msgid "Upload new logo"
12130 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12132 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:47
12134 msgid "Configure Global Message"
12135 msgstr "Ezabapena baieztatu"
12137 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:51
12139 msgid "Configure Message"
12140 msgstr "Ezabapena baieztatu"
12142 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:58
12143 #: www/include/Layout.class.php:1328
12148 #: plugins/message/www/index.php:63
12150 msgid "Global Message Administration"
12151 msgstr "Administrazioa"
12153 #: plugins/message/www/index.php:65
12155 "Edit the message as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
12156 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
12159 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:150
12160 msgid "MoinMoin Wiki access"
12163 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:153
12165 msgid "Write access"
12168 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:154
12170 msgid "Admin access"
12173 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:12
12174 msgid "OAuth Access Tokens"
12177 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12181 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12185 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12186 msgid "Token Secret"
12189 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:29
12190 msgid "You have no OAuth Access Tokens registered in the database currently"
12193 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:34
12194 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:82
12195 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:184
12196 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:86
12197 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:78
12198 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:13
12199 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:74
12200 msgid "OAuth Providers"
12203 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:35
12204 msgid "Get more Access tokens"
12207 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:20
12211 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:22
12212 msgid "Exchange the authorized request token for an access token"
12215 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:25
12216 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:85
12217 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:164
12218 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:67 www/admin/responses_admin.php:90
12220 msgstr "&nbsp;Joan&nbsp;"
12222 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:75
12224 msgid "New access token received and saved!"
12225 msgstr "Ez dira elementurik aurkitu"
12227 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:76
12229 msgid "Access Token Key: "
12230 msgstr "Sarbidea ukatua"
12232 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:77
12234 msgid "Access Token Secret: "
12235 msgstr "Sarbidea ukatua"
12237 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:83
12238 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:87
12239 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:79
12240 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:118
12241 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:75
12243 msgid "Get Access tokens"
12244 msgstr "Sarbidea ukatua"
12246 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:84
12247 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:185
12248 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:40
12249 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:88
12250 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:80
12251 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:119
12252 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:76
12253 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:64
12254 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:75
12256 msgid "Access tokens"
12257 msgstr "Sarbidea ukatua"
12259 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:23
12260 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:28
12264 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:50
12265 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:44
12266 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12267 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:83
12268 msgid "Consumer Key"
12271 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:55
12272 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:54
12273 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12274 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:93
12275 msgid "Request Token URL"
12278 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:60
12279 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:59
12280 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12281 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:98
12282 msgid "Authorization URL"
12285 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:65
12286 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:64
12287 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12288 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:103
12290 msgid "Access Token URL"
12291 msgstr "Sarbidea ukatua"
12293 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:75
12294 msgid "Do not verify SSL Certificate"
12297 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:80
12301 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:82
12303 msgid "Get Request Token"
12306 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:131
12308 msgid "Error in curl : "
12309 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
12311 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:138
12313 msgid "New request token received!"
12314 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12316 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
12318 msgid "Request Token Key"
12321 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:140
12323 msgid "Request Token Secret"
12326 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:159
12330 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:161
12331 msgid "Authorize the Request Token (from "
12334 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:169
12336 msgid "Error in retrieving request token"
12337 msgstr "Akatsa galdera sartzean"
12339 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:179
12340 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:81
12342 "There are no OAuth Providers registered in the database currently. Please "
12343 "ask your forge administer to create one."
12346 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:13
12348 "This OAuth Consumer plugin allows a user to connect to different oauth "
12349 "enabled services."
12352 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:14
12353 msgid "Accessing resources with OAuth"
12356 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:17
12361 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:49
12362 msgid "Resource URL"
12365 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:54
12366 msgid "HTTP Request"
12369 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:62
12373 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:77
12375 msgid "No access tokens have been created for this provider"
12376 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
12378 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:84
12380 "If no OAuth Providers or Access Tokens have been created yet, follow the "
12381 "links below to get started"
12384 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:29
12386 msgid "Edit OAuth Provider"
12389 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:49
12390 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12391 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:88
12392 msgid "Consumer Secret"
12395 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:69
12397 msgid "Update Provider"
12398 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
12400 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:49
12401 msgid "There are currently no OAuth Providers registered in the database"
12404 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:69
12406 msgid "Add a new OAuth provider"
12407 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
12409 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:108
12411 msgid "Add provider"
12412 msgstr "Inkesta gehitu"
12414 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:167
12416 msgid "View Personal oauthprovider"
12417 msgstr "Kideak ikusi"
12419 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:178
12421 msgid "oauthprovider Admin"
12422 msgstr "Jatorrizko IP-a"
12424 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
12425 msgid "Manage OAuth consumers"
12428 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
12429 msgid "OAuth provider plugin"
12432 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:54
12433 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:54
12435 msgid "Consumer name"
12436 msgstr "Erabiltzaile izena:"
12438 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:55
12439 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:76
12440 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12441 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:74
12442 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:55
12444 msgstr "Hitz gakoa"
12446 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:56
12447 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:81
12448 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12449 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:79
12450 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:56
12454 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:59
12455 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:60
12457 msgid "Authorized on"
12460 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:112
12462 msgid "No access tokens were found!"
12463 msgstr "Ez dira elementurik aurkitu"
12465 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:55
12466 msgid "Pending authorization requests via OAuth"
12469 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:98
12472 "Consumer “%s” wants to be authorized to access Fusionforge on your behalf "
12476 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:114
12477 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:120
12481 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:128
12485 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:45
12490 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:82
12491 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:153
12493 msgid "OAuth Provider"
12496 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:46
12498 msgid "Manage Consumer"
12499 msgstr "Cron Kudeatzailea"
12501 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:49
12505 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:94
12506 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:49
12507 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:84
12509 msgid "Update Consumer"
12510 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12512 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:100
12514 msgid "Delete Consumer"
12515 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
12517 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:42
12518 msgid "OAuth consumers"
12521 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12525 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:61
12528 msgstr "Cron Kudeatzailea"
12530 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:78
12531 msgid "There are currently no OAuth consumers registered in the database"
12534 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:95
12535 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:119
12537 msgid "Create Consumer"
12540 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:85
12541 msgid "Regenerate keys & Update Consumer"
12544 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:73
12548 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:74
12549 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:65
12551 msgid "Request Tokens"
12554 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:57
12559 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:118
12561 msgid "No request tokens were found!"
12562 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12564 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:57
12566 msgid "Authorization Denied"
12567 msgstr "Baimena ukatu da"
12569 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:59
12572 "You have denied Consumer “%s” access to Fusionforge on your behalf. The "
12573 "pending OAuth token request has been deleted."
12576 #: plugins/online_help/common/online_helpPlugin.class.php:85
12580 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:143
12582 msgid "View Personal oslc"
12583 msgstr "Kideak ikusi"
12585 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:153
12588 msgstr "Administrazio tresna"
12590 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:45
12591 msgid "Wrong captcha code"
12594 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:54
12595 msgid "Reload image."
12598 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:56
12599 msgid "Write captcha here:"
12602 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:60
12604 "phpcaptcha seems not installed. Contact your administrator for more "
12608 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:171
12610 msgid "Import projects"
12611 msgstr "Proiektuarentzat"
12613 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:171
12614 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:183
12616 msgid "Project import plugin"
12617 msgstr "Deskribapena:"
12619 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:183
12621 msgid "Import users"
12622 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
12624 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:100
12625 #, fuzzy, php-format
12626 msgid "File %s cannot be moved to the storage location %s"
12627 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12629 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:132
12630 msgid "Opening fileinfo database failed"
12633 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:164
12635 msgid "Uploaded files available"
12636 msgstr "Ez dago fitxero mota erabilgarririk"
12638 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:166
12639 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:92
12640 #: plugins/quota_management/www/quota.php:179
12641 #: plugins/quota_management/www/quota.php:338
12645 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:167
12646 #: plugins/projectimport/www/index.php:585
12650 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:168
12653 msgstr "Argitalpenaren data"
12655 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:359
12657 msgid "Please select only one file"
12658 msgstr "Fitxero bat aukeratu behar duzu"
12660 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:364
12662 msgid "File not found on server"
12663 msgstr "Foroa ez da ageri"
12665 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:377
12666 msgid "Please either select existing file OR upload new file"
12669 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:388
12671 msgid "File “%s” uploaded and pre-selected"
12674 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:397
12675 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
12678 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:399
12680 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
12684 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:405
12685 msgid "Missing a temporary folder."
12688 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:407
12690 msgid "Failed to write file to disk."
12691 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12693 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:409
12694 msgid "File upload stopped by extension."
12697 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:411
12698 #, fuzzy, php-format
12699 msgid "Unknown upload error %d"
12700 msgstr "Akats ezezaguna fitxategia igotzean."
12702 #: plugins/projectimport/www/index.php:151
12703 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:186
12704 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:165
12705 msgid "Please select an existing file to process, or upload a new one"
12708 #: plugins/projectimport/www/index.php:163
12709 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:76
12711 msgid "Project importer"
12712 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
12714 #: plugins/projectimport/www/index.php:176
12715 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:195
12716 msgid "Users found in imported file"
12719 #: plugins/projectimport/www/index.php:282
12721 msgid "Found matching existing forge user with same login “%s”"
12724 #: plugins/projectimport/www/index.php:295
12726 msgid "Found matching existing forge user “%s” with same email “%s”"
12729 #: plugins/projectimport/www/index.php:301
12730 #, fuzzy, php-format
12731 msgid "Failed to find existing user matching imported user “%s”"
12732 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12734 #: plugins/projectimport/www/index.php:317
12735 msgid "Optionally change for another existing user"
12738 #: plugins/projectimport/www/index.php:320
12739 msgid "Select existing user"
12742 #: plugins/projectimport/www/index.php:329
12744 msgid "to be added to project"
12745 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12747 #: plugins/projectimport/www/index.php:342
12749 msgid "need to add to project"
12750 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12752 #: plugins/projectimport/www/index.php:381
12753 msgid "Failed to find existing users matching some imported users."
12756 #: plugins/projectimport/www/index.php:382
12758 "If you wish to map their data to existing users, choose them in the form "
12759 "bellow, and re-submit it:"
12762 #: plugins/projectimport/www/index.php:385
12763 msgid "You may change some mappings and re-submit."
12766 #: plugins/projectimport/www/index.php:390
12767 msgid "Matching imported users to existing forge users"
12770 #: plugins/projectimport/www/index.php:393
12771 msgid "Imported user logname"
12774 #: plugins/projectimport/www/index.php:394
12775 msgid "Imported user email"
12778 #: plugins/projectimport/www/index.php:395
12780 msgid "Initial role"
12781 msgstr "Parametro baliogabea"
12783 #: plugins/projectimport/www/index.php:397
12784 msgid "Map to existing user (role)"
12787 #: plugins/projectimport/www/index.php:399
12788 msgid "Mapped to existing user"
12791 #: plugins/projectimport/www/index.php:421
12793 msgid "Matching new project members roles"
12794 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
12796 #: plugins/projectimport/www/index.php:424
12798 msgid "New project member"
12799 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
12801 #: plugins/projectimport/www/index.php:425
12802 msgid "Imported users mapped to it"
12805 #: plugins/projectimport/www/index.php:426
12808 msgstr "Rol Berria"
12810 #: plugins/projectimport/www/index.php:472
12813 "Imported user “%s” (role “%s”), mapped as “%s” which is not yet in the "
12814 "project: need to add it as role “%s”."
12817 #: plugins/projectimport/www/index.php:483
12818 #, fuzzy, php-format
12819 msgid "Failed to find mapped user “%s”"
12820 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12822 #: plugins/projectimport/www/index.php:564
12824 msgid "Details of imported project: "
12825 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
12827 #: plugins/projectimport/www/index.php:578
12829 msgid "Project's spaces found"
12830 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
12832 #: plugins/projectimport/www/index.php:584
12835 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
12837 #: plugins/projectimport/www/index.php:586
12838 msgid "Import space ?"
12841 #: plugins/projectimport/www/index.php:632
12843 msgid "parsing problem"
12846 #: plugins/projectimport/www/index.php:685
12847 msgid "Confirm selected file or upload a new one"
12850 #: plugins/projectimport/www/index.php:688
12851 msgid "Select a file or upload a new one"
12854 #: plugins/projectimport/www/index.php:691
12856 msgid "Please upload a file"
12859 #: plugins/projectimport/www/index.php:717
12861 msgid "You cannot import project unless you are an admin on that project"
12862 msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
12864 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:255
12866 msgid "Failed to create project"
12867 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
12869 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:261
12871 msgid "Created project"
12872 msgstr "Talde pribatua"
12874 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:72
12876 msgid "Users importer"
12877 msgstr "Erabiltzaile izena:"
12879 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:220
12881 msgid "Failed to create user"
12882 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12884 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:223
12886 msgid "Created user"
12889 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
12890 #: plugins/projectlabels/www/index.php:12
12892 msgid "Project labels"
12893 msgstr "Fitxero zerrenda"
12895 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
12897 msgid "Project labels plugin"
12898 msgstr "Fitxero zerrenda"
12900 #: plugins/projectlabels/www/index.php:25
12902 msgid "Cannot insert new label: %s"
12905 #: plugins/projectlabels/www/index.php:28
12907 msgid "Project label added."
12908 msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
12910 #: plugins/projectlabels/www/index.php:39
12911 #: plugins/projectlabels/www/index.php:47
12912 #, fuzzy, php-format
12913 msgid "Cannot delete label: %s"
12914 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
12916 #: plugins/projectlabels/www/index.php:51
12918 msgid "Project label deleted."
12919 msgstr "Fitxero zerrenda"
12921 #: plugins/projectlabels/www/index.php:69
12922 #, fuzzy, php-format
12923 msgid "Cannot add label onto project: %s"
12924 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
12926 #: plugins/projectlabels/www/index.php:72
12927 msgid "The label has been added to the project."
12930 #: plugins/projectlabels/www/index.php:75
12932 msgid "No such project."
12933 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
12935 #: plugins/projectlabels/www/index.php:86
12937 msgid "Cannot remove label: %s"
12940 #: plugins/projectlabels/www/index.php:89
12941 msgid "The label has been removed from the project."
12944 #: plugins/projectlabels/www/index.php:103
12946 msgid "Cannot modify label: %s"
12949 #: plugins/projectlabels/www/index.php:106
12951 msgid "Label has been saved."
12952 msgstr "Mezua ongi bidali da"
12954 #: plugins/projectlabels/www/index.php:120
12956 msgid "Label name:"
12957 msgstr "Benetazko izena"
12959 #: plugins/projectlabels/www/index.php:122
12960 #: plugins/projectlabels/www/index.php:199
12961 msgid "Displayed text (or HTML) for the label:"
12964 #: plugins/projectlabels/www/index.php:125
12965 #: plugins/projectlabels/www/index.php:145
12966 msgid "This label currently looks like this:"
12969 #: plugins/projectlabels/www/index.php:126
12971 msgid "Save this label"
12972 msgstr "Tokia gorde"
12974 #: plugins/projectlabels/www/index.php:140
12976 msgid "Manage labels"
12977 msgstr "Argitalpen berria"
12979 #: plugins/projectlabels/www/index.php:141
12980 msgid "You can edit the labels that you have already created."
12983 #: plugins/projectlabels/www/index.php:154
12985 msgid "This label is used on the following group:"
12986 msgid_plural "This label is used on the following groups:"
12987 msgstr[0] "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
12988 msgstr[1] "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
12990 #: plugins/projectlabels/www/index.php:165
12992 msgid "[Remove this label]"
12993 msgstr "Ezabatu iragazki hau"
12995 #: plugins/projectlabels/www/index.php:168
12997 msgid "This label is not used on any group."
12998 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
13000 #: plugins/projectlabels/www/index.php:175
13002 msgid "Add label to project"
13003 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13005 #: plugins/projectlabels/www/index.php:180
13006 msgid "[Edit this label]"
13009 #: plugins/projectlabels/www/index.php:182
13011 msgid "[Delete this label]"
13012 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
13014 #: plugins/projectlabels/www/index.php:190
13016 msgid "Add new labels"
13017 msgstr "Taza bat sortu"
13019 #: plugins/projectlabels/www/index.php:191
13020 msgid "You can create new labels with the form below."
13023 #: plugins/projectlabels/www/index.php:197
13024 msgid "Name of the label:"
13027 #: plugins/projectlabels/www/index.php:198
13032 #: plugins/projectlabels/www/index.php:201
13034 msgid "Project of the month!"
13035 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13037 #: plugins/projectlabels/www/index.php:203
13040 msgstr "Data gehitu"
13042 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:32
13044 msgid "This project already has a parent"
13045 msgstr "Ataza kudeatzailea erabili"
13047 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:35
13049 msgid "Successfully added child"
13050 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
13052 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:37
13054 msgid "Failed to add child"
13055 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13057 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:31
13058 msgid "Successfully update status of hierarchical browsing"
13061 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:33
13062 msgid "Failed to update status of hierarchical browsing"
13065 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:32
13067 msgid "Successfully removed child"
13068 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
13070 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:34
13072 msgid "Failed to remove child"
13073 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13075 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:32
13077 msgid "Successfully removed parent"
13078 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
13080 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:34
13082 msgid "Failed to remove parent"
13083 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
13085 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:37
13086 msgid "Projects Hierarchy global configuration successfully updated."
13089 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:34
13091 msgid "Failed to update configuration."
13092 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
13094 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:38
13096 msgid "Projects Hierarchy configuration successfully updated."
13097 msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
13099 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:33
13102 msgstr "Atazaren ID-a"
13104 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:35
13106 msgid "Failed to do task."
13107 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13109 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:31
13111 msgid "Project Hierarchy"
13112 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13114 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92
13116 msgid "Hierarchy Admin"
13117 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
13119 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92
13120 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:610
13122 "Configure the projets-hierarchy plugin (docman, tree, delegate, globalconf "
13126 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:116
13128 msgid "Per Category"
13129 msgstr "Goi kategoria"
13131 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:117
13133 msgid "Per Hierarchy"
13136 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:118
13138 "Browse per category the available projects. Some projects might not appear "
13139 "here they do not choose any categories"
13142 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:119
13144 "Browse per hierarchy. Projects can share relationship between projects, as "
13148 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:610
13150 msgid "Global Hierarchy admin"
13153 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:627
13155 msgid "Site Global Hierarchy Admin"
13158 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:46
13162 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:47
13166 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:48
13170 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:29
13171 msgid "Modify the hierarchy"
13174 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:36
13175 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:46
13176 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
13177 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80
13179 msgid "Browse this project"
13180 msgstr "Proiektutik irtetzen"
13182 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:37
13184 msgid "Remove child project"
13185 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
13187 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:47
13189 msgid "Remove parent project"
13190 msgstr "Txostena atazen multzoen arabera"
13192 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:51
13194 msgid "Add new child"
13195 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
13197 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:54
13199 msgid "Select a project: "
13200 msgstr "Izar proiektuak"
13202 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:56
13204 msgid "Add Child project"
13205 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13207 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:59
13208 msgid "No other project using project hierarchy plugin."
13211 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:62
13213 msgid "Pending hierarchy request"
13214 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
13216 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
13218 msgid "Validate parent"
13219 msgstr "Parametro baliogabea"
13221 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:70
13222 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:82
13225 msgstr "Nork bidalia"
13227 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80
13228 msgid "Validate child"
13231 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:88
13233 msgid "No pending requests"
13234 msgstr "Kontu berria"
13236 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:37
13237 msgid "Enable Tree in projects tab."
13240 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
13241 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:40
13242 msgid "Enable Tree"
13245 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
13246 msgid "Enable hierarchical view for browsing in document manager."
13249 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
13250 msgid "Enable docman browsing"
13253 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:31
13254 msgid "Cannot retrieve data from DB"
13257 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:33
13259 msgid "Manage project configuration"
13260 msgstr "Dokumentuen kudeaketa: proiektuaren dokumentazioa"
13262 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:39
13263 msgid "Enable visibily in hierarchy tree."
13266 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:48
13268 "Enable hierarchy in docman browsing. Direct access to docman features in "
13269 "parent docman tab."
13272 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
13273 msgid "Enable Docman."
13276 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57
13277 msgid "Enable full rights and configuration delegation to parent."
13280 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:58
13282 msgid "Enable delegate"
13283 msgstr "Elementua txertatua"
13285 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:65
13287 "Use forge global configuration. Superseed any configuration done at project "
13291 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:66
13292 msgid "Use forge global configuration"
13295 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:33
13296 msgid "Enable hierarchical browsing"
13299 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:36
13300 msgid "Disable hierarchical browsing"
13303 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:33
13304 msgid "Linked projects"
13307 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:37
13309 msgid "Parent Project"
13310 msgstr "Talde pribatua"
13312 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:37
13313 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:47
13315 msgid "Direct link to project"
13316 msgstr "Izar proiektuak"
13318 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:50
13319 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:66
13320 msgid "View the quota_management Administration"
13323 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:63
13327 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:75
13328 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:42
13329 #: plugins/quota_management/www/quota.php:39
13330 msgid "Ressources usage and quota"
13333 #: plugins/quota_management/www/index.php:46
13334 msgid "No TYPE specified"
13337 #: plugins/quota_management/www/index.php:48
13338 msgid "No ID specified"
13341 #: plugins/quota_management/www/index.php:81
13343 msgid "You are not Admin of this project"
13344 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
13346 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:44
13347 msgid "Quota Manager Admin"
13350 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:54
13351 msgid "Input error: Hard quota must be greater than soft quota"
13354 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:61
13355 msgid "Successfully updated quota"
13358 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:88
13359 msgid "Projects disk quota"
13362 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:91
13363 #: plugins/quota_management/www/quota.php:176
13364 #: plugins/quota_management/www/quota.php:337
13368 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:94
13369 #: plugins/quota_management/www/quota.php:198
13370 msgid "disk quota soft"
13373 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:95
13374 #: plugins/quota_management/www/quota.php:201
13375 msgid "disk quota hard"
13378 #: plugins/quota_management/www/quota.php:157
13379 msgid "Projects ressources use"
13382 #: plugins/quota_management/www/quota.php:162
13383 #: plugins/quota_management/www/quota.php:186
13387 #: plugins/quota_management/www/quota.php:168
13388 #: plugins/quota_management/www/quota.php:192
13392 #: plugins/quota_management/www/quota.php:169
13393 msgid "Download - without quota control"
13396 #: plugins/quota_management/www/quota.php:183
13400 #: plugins/quota_management/www/quota.php:195
13401 #: plugins/quota_management/www/quota.php:301
13402 #: plugins/quota_management/www/quota.php:369
13404 msgstr "Erabatekoa"
13406 #: plugins/quota_management/www/quota.php:333
13407 msgid "Users disk use"
13410 #: plugins/quota_management/www/quota.php:343
13414 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:46
13415 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:49
13416 msgid "Project quota manager"
13419 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:59
13420 msgid "Documents search engine"
13423 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:126
13424 msgid "Download project directory"
13427 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:128
13428 msgid "Without quota control"
13431 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:133
13432 msgid "Home project directory"
13435 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:135
13436 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:141
13437 msgid "With ftp and home quota control"
13440 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:139
13442 msgid "FTP project directory"
13443 msgstr "Proiektuaren historia"
13445 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:145
13446 msgid "CVS project directory"
13449 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:147
13450 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:153
13451 msgid "With cvs and svn quota control"
13454 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:151
13455 msgid "Subversion project directory"
13458 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:161
13462 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:164
13463 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:203
13467 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:165
13471 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:166
13472 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:207
13476 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:198
13480 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:248
13481 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:252
13482 msgid "Quota exceeded"
13485 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:258
13486 msgid "Quota disk management"
13489 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:262
13490 msgid "Quota settings"
13493 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:268
13497 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:271
13501 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:276
13505 #: plugins/scmarch/common/ArchPlugin.class.php:43
13506 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:76
13507 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:72
13508 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:90
13509 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:84
13510 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:56
13511 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:88
13513 msgid "Documentation for %1$s is available at <a href=\"%2$s\">%2$s</a>."
13516 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:70
13517 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:66
13518 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:84
13519 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:78
13520 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:187
13521 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:82
13523 msgid "<strong>%1$s</strong> commits, <strong>%2$s</strong> adds"
13526 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:84
13528 msgid "Anonymous Bazaar Access"
13529 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13531 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:87
13533 "This project's Bazaar repository can be checked out through anonymous access "
13534 "with the following command."
13537 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:101
13538 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:113
13539 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:75
13540 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:87
13541 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:98
13542 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:115
13543 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:144
13544 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:94
13545 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:122
13546 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:136
13547 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:161
13548 #, fuzzy, php-format
13549 msgid "Developer %s Access via SSH"
13550 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13552 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:104
13553 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:116
13554 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:78
13555 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:90
13556 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:101
13557 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:118
13558 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:147
13559 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:125
13560 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:139
13561 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:152
13562 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:164
13563 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:179
13565 msgid "Only project developers can access the %s tree via this method."
13568 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:106
13569 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:118
13570 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:80
13571 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:92
13572 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:103
13573 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:120
13574 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:149
13575 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:174
13576 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:211
13577 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:99
13578 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:127
13579 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:141
13580 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:166
13581 msgid "SSH must be installed on your client machine."
13584 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:108
13585 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:122
13586 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:82
13587 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:96
13588 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:107
13589 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:124
13590 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:153
13591 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:176
13592 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:193
13593 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:215
13594 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:232
13595 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:101
13596 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:114
13597 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:131
13598 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:143
13599 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:143
13600 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:154
13601 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:170
13602 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:183
13603 msgid "Enter your site password when prompted."
13606 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:110
13607 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
13611 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:120
13612 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:94
13613 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:105
13614 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:122
13615 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
13616 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:213
13617 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:129
13618 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
13619 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
13620 msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper value."
13623 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
13624 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:98
13625 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
13626 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:218
13627 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:235
13628 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:145
13629 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:172
13630 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:185
13631 msgid "developername"
13634 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:135
13635 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:150
13636 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:175
13637 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:197
13638 #, fuzzy, php-format
13639 msgid "%s Repository Browser"
13640 msgstr "SCM errepositorioa"
13642 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:137
13643 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:115
13644 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:152
13645 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:177
13646 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:199
13649 "Browsing the %s tree gives you a view into the current status of this "
13653 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:139
13654 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:117
13655 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:154
13656 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:179
13657 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:201
13658 msgid "You may also view the complete histories of any file in the repository."
13661 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:143
13662 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:158
13663 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:188
13664 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:205
13665 #, fuzzy, php-format
13666 msgid "Browse %s Repository"
13667 msgstr "SCM errepositorioa"
13669 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:91
13670 msgid "ClearCase Access"
13673 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:94
13676 "Either mount the VOB with <tt>cleartool mount %1$s</tt> or select the <tt>"
13677 "%1$s</tt> VOB in your ClearCase Explorer."
13680 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:111
13684 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:113
13685 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:122
13687 msgid "Browse the ClearCase tree"
13688 msgstr "Proiektuen mapatik nabigatu"
13690 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:146
13691 msgid "ClearCase server"
13694 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:168
13695 #, fuzzy, php-format
13697 msgid_plural "commits"
13698 msgstr[0] "Azalpenak"
13699 msgstr[1] "Azalpenak"
13701 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:170
13704 msgid_plural "adds"
13708 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:55
13709 msgid "This CPOLD plugin is only intended as a proof of concept."
13712 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:60
13714 msgid "Anonymous CPOLD Access"
13715 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13717 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:63
13719 msgid "This project's CPOLD repository can be accessep anonymously at %s."
13722 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:80
13724 msgid "Anonymous CVS Access"
13725 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13727 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:82
13729 "This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
13730 "CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
13731 "must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password "
13732 "for <em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
13735 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
13736 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:111
13737 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
13741 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:141
13742 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:166
13743 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:289
13745 msgid "Download the nightly snapshot"
13746 msgstr "Deskargatu zure gaueko tar-a CVS zuhaitzetik"
13748 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:176
13749 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:211
13750 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:339
13751 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:223
13752 #: www/stats/site_stats_utils.php:284
13756 #: plugins/scmcvs/cronjobs/ssh_create.php:70
13757 msgid "Error: homedir_prefix/username points to root directory!"
13760 #: plugins/scmcvs/cronjobs/ssh_create.php:75
13762 msgid "Error! homedirs.php hasn't created a home directory for user %s"
13765 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:44
13766 msgid "Invalid CVS repository : "
13769 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:47
13771 msgid "Invalid username : "
13772 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
13774 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:53
13775 #, fuzzy, php-format
13776 msgid "User not found %s"
13777 msgstr "Foroa ez da ageri"
13779 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116
13780 msgid "where REPO can be: "
13783 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116
13784 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:625
13788 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:121
13790 msgid "No repositories defined."
13791 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
13793 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:125
13795 msgid "Repository not yet created, wait an hour."
13796 msgstr "SCM errepositorioa"
13798 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:132
13800 msgid "Anonymous Darcs Access"
13801 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13803 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:135
13805 "This project's Darcs repository can be checked out through anonymous access "
13806 "with the following command."
13809 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:194
13811 msgid "No repositories to browse"
13812 msgstr "Estatistikaka erabili"
13814 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:624
13816 msgid "Repository to be created: "
13817 msgstr "SCM errepositorioa"
13819 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:628
13821 msgid "Create new repository:"
13822 msgstr "Erantzun berria sortu:"
13824 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:629
13825 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1092
13826 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:641
13828 msgid "Repository name"
13829 msgstr "SCM errepositorioa"
13831 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:631
13834 msgstr "Telefonoa:"
13836 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:101
13837 msgid "Anonymous Access to the Git repository"
13838 msgid_plural "Anonymous Access to the Git repositories"
13842 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:106
13844 "This project's Git repository can be checked out through anonymous access "
13845 "with the following command."
13847 "This project's Git repositories can be checked out through anonymous access "
13848 "with the following commands."
13852 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:126
13854 msgid "Developer's repository"
13855 msgid_plural "Developer's repositories"
13856 msgstr[0] "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13857 msgstr[1] "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13859 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:131
13861 "One of this project's members also has a personal Git repository that can be "
13862 "checked out anonymously."
13864 "Some of this project's members also have personal Git repositories that can "
13865 "be checked out anonymously."
13869 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:140
13870 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:321
13871 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:52
13873 msgid "Browse Git Repository"
13874 msgstr "SCM errepositorioa"
13876 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:165
13877 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:202
13878 msgid "Developer Access to the Git repository via SSH"
13879 msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via SSH"
13883 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:170
13884 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:189
13885 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:207
13886 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:228
13887 msgid "Only project developers can access the Git repository via this method."
13889 "Only project developers can access the Git repositories via this method."
13893 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:184
13894 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:223
13895 msgid "Developer Access to the Git repository via HTTP"
13896 msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via HTTP"
13900 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:241
13902 msgid "Developer Git Access"
13903 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13905 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:254
13906 msgid "Access to your personal repository"
13909 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:257
13911 "You have a personal repository for this project, accessible through SSH with "
13912 "the following method. Enter your site password when prompted."
13915 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:265
13916 msgid "Request a personal repository"
13919 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:268
13921 "You can clone the project repository into a personal one into which you "
13922 "alone will be able to write. Other members of the project will only have "
13923 "read access. Access for non-members will follow the same rules as for the "
13924 "project's main repository. Note that the personal repository may take some "
13925 "time before it is created (less than an hour in most situations)."
13928 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:271
13930 msgid "<a href=\"%s\">Request a personal repository</a>."
13933 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:315
13935 msgid "Git Repository Browser"
13936 msgstr "SCM errepositorioa"
13938 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:317
13940 "Browsing the Git tree gives you a view into the current status of this "
13941 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
13945 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:340
13948 msgstr "Eguneratua"
13950 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:966
13952 msgid "Git Commits"
13955 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:984
13956 msgid "Cannot create a secondary repository with the same name as the primary"
13959 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:989
13960 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:550
13962 msgid "This repository name is not valid"
13963 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
13965 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1002
13966 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:545
13967 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:561
13968 #, fuzzy, php-format
13969 msgid "A repository %s already exists"
13970 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
13972 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1027
13973 msgid "Invalid URL from which to clone"
13976 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1036
13977 #, fuzzy, php-format
13978 msgid "Clone of %s"
13979 msgstr "Telefonoa:"
13981 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1086
13982 #, fuzzy, php-format
13983 msgid "No extra Git repository for project %1$s"
13984 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
13986 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1088
13987 #, fuzzy, php-format
13988 msgid "Extra Git repository for project %1$s"
13989 msgid_plural "Extra Git repositories for project %1$s"
13990 msgstr[0] "Proiektuen datu baseen estadistikak"
13991 msgstr[1] "Proiektuen datu baseen estadistikak"
13993 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1092
13995 msgid "Initial repository description"
13996 msgstr "Deskribapen motza"
13998 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1092
13999 msgid "Initial clone URL (if any)"
14002 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1109
14003 #, fuzzy, php-format
14004 msgid "Create new Git repository for project %1$s"
14005 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14007 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1116
14009 msgid "Repository name:"
14010 msgstr "SCM errepositorioa"
14012 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1118
14013 msgid "Description:"
14014 msgstr "Deskribapena:"
14016 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1120
14018 "Initial clone URL (or name of an existing repository in this project; leave "
14019 "empty to start with an empty repository):"
14022 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:32
14024 msgid "My Git cloned Repositories List"
14025 msgstr "Monitorizatutako foroak"
14027 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:40
14029 "Get the list of URLS of your personal Git repository cloned from projects."
14032 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:57
14034 msgid "No personal git repository"
14035 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14037 #: plugins/scmgit/www/index.php:44
14038 #, fuzzy, php-format
14039 msgid "Cannot locate group for func=%s"
14040 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
14042 #: plugins/scmgit/www/index.php:58
14044 "You have already requested a personal Git repository for this project. If "
14045 "it does not exist yet, it will be created shortly."
14048 #: plugins/scmgit/www/index.php:72
14050 "You have now requested a personal Git repository for this project. It will "
14051 "be created shortly."
14054 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:47
14055 msgid "Use Mercurial as Source Code Management tool. Offer DAV or SSH access."
14058 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:61
14060 "Another short Introduction can be found at <a href=\"http://hginit.com/"
14061 "\">http://hginit.com/</a>"
14064 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:67
14066 msgid "Anonymous Mercurial Access"
14067 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14069 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:73
14071 "This project's Mercurial repository can be checked out through anonymous "
14072 "access with the following command:"
14075 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:77
14076 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:120
14078 msgid "The password is "
14079 msgstr "Pasahitza eguneratu"
14081 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:80
14083 "Please contact forge administrator, scmhg plugin is not correctly configured"
14086 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:97
14087 msgid "Read/write access to Mercurial tree is allowed for authenticated users."
14090 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:109
14091 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:138
14092 msgid "Developer Mercurial Access via HTTP"
14095 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:112
14096 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:141
14097 msgid "Only project developers can access the Mercurial tree via this method."
14100 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:157
14102 msgid "Hg Repository Browser"
14103 msgstr "SCM errepositorioa"
14105 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:159
14107 "Browsing the Mercurial tree gives you a view into the current status of this "
14108 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
14112 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:162
14114 msgid "Browse Hg Repository"
14115 msgstr "SCM errepositorioa"
14117 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:570
14118 #, fuzzy, php-format
14119 msgid "Clone of %s repository"
14120 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14122 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:633
14123 #, fuzzy, php-format
14124 msgid "Create SCM repository for project %1$s"
14125 msgstr "SCM errepositorioa"
14127 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:645
14129 msgid "Cloned from:"
14130 msgstr "Telefonoa:"
14132 #: plugins/scmhook/common/scmhook.class.php:75
14134 msgid "Feature not implemented."
14135 msgstr "Osatutako ehunekoa"
14137 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:139
14138 msgid "Hooks management update process waiting ..."
14141 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:141
14143 msgid "Enable Repository Hooks"
14144 msgstr "SCM errepositorioa"
14146 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:156
14147 msgid "SCM Type not supported yet by scmhook"
14150 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:162
14152 msgid "No hooks available"
14153 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
14155 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:283
14156 msgid "pre-commit Hooks"
14159 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:284
14160 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:327
14161 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:370
14162 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:431
14163 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:492
14168 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:326
14169 msgid "pre-revprop-change Hooks"
14172 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:369
14173 msgid "post-commit Hooks"
14176 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:430
14177 msgid "serve-push-pull-bundle Hooks"
14180 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:491
14181 msgid "post-receive Hooks"
14184 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:32
14185 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:34
14187 msgid "Commit message log is pushed to commit mailing-list of the project"
14188 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
14190 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:55
14191 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:60
14192 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:57
14194 "Hook not available due to missing dependency : Project has no commit mailing-"
14198 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:57
14199 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:62
14200 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:59
14202 "Hook not available due to missing dependency : Project not using mailing-"
14206 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:36
14208 "Every commit pushed sends a notification e-mail to the users of the commit-"
14212 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:38
14214 "The hook is triggered after 'serve push pull bundle' on the projects "
14218 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/allowRevPropChange.class.php:30
14219 msgid "Allow SCM committers to change revision properties."
14222 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkLog.class.php:29
14223 msgid "Commit message must not be empty."
14226 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkMimetype.class.php:30
14227 msgid "Verify if commited files have svn:mimetype set up correctly."
14230 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:35
14231 msgid "Every commit is pushed into related tracker or task."
14234 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:49
14236 "Hook not available due to missing dependency: Project not using tracker."
14239 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:64
14240 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:77
14242 msgid "Unable to retrieve data"
14243 msgstr "Ez da posible aktibatutako datu basea gehitzea"
14245 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:96
14247 msgid "Related SVN commits"
14248 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
14250 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:108
14251 msgid "Anonymous Subversion Access"
14254 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:110
14256 "This project's SVN repository can be checked out through anonymous access "
14257 "with the following command(s)."
14260 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:149
14261 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:176
14262 msgid "Developer Subversion Access via DAV"
14265 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:648
14266 msgid "Subversion Commits"
14269 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:138
14271 msgid "View Personal SoapAdmin"
14272 msgstr "Kideak ikusi"
14274 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:148
14276 msgid "SoapAdmin Admin"
14277 msgstr "Administrari gunea"
14279 #: plugins/twitter/www/checks.php:99
14280 msgid "You have no Twitter Access Tokens registered in the database currently"
14283 #: plugins/twitter/www/checks.php:103
14285 "Could not find a twitter provider registered in the database. If a twitter "
14286 "provider exists, it needs to be named 'Twitter', else it has to be created "
14287 "in the OAuth Consumer plugin"
14290 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:38
14292 msgid "Missing Link URL or name."
14293 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
14295 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:33
14297 msgid "Link updated"
14298 msgstr "Zerrenda Gehitua"
14300 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56
14302 msgid "Global WebAnalytics admin"
14303 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
14305 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:161
14307 msgid "Site Global Webanalytics Admin"
14308 msgstr "Kideak ikusi"
14310 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:187
14312 "Get the ability to configure specific URL for web analytics tool such as "
14313 "Piwik or Google Analytics."
14316 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:35
14317 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:59
14319 msgid "Informative Name"
14320 msgstr "Foroaren izena"
14322 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:37
14323 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
14324 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
14325 msgid "Standard JavaScript Tracking code"
14328 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
14330 msgid "Manage available links"
14331 msgstr "Argitalpen berria"
14333 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
14335 msgstr "Aktibatua dago"
14337 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:58
14339 msgid "Add a new webanalytics reference"
14340 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
14342 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:39
14344 "Check to disable automatic linking of camelcase words to pages. Internal "
14345 "page links must be forced with [[pagename]] then."
14348 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:41
14350 "Check to enable spam prevention. If a non-admin adds more than 20 external "
14351 "links, it will be rejected as spam."
14354 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:43
14356 "Check to enable page rating. Logged users will be able to rate wiki pages."
14359 #: plugins/wiki/common/WikiGroupSearchEngine.class.php:32
14360 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:32
14364 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
14367 msgstr "Nere orria"
14369 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:74
14372 msgstr "Administrari gunea"
14374 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:91
14376 msgid "This project's wiki"
14377 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
14379 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:209
14380 msgid "List of active wikis in Forge"
14383 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:69
14388 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:83
14390 msgid "Error creating ArtifactTypes object"
14391 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
14393 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:88
14394 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:94
14399 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
14401 msgid "Open-Discussion"
14402 msgstr "Eztabaidatzeko foroak:"
14404 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
14405 msgid "General Discussion"
14408 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:104
14409 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:111
14410 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:118
14415 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
14416 msgid "Get Public Help"
14419 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
14421 msgid "Developers-Discussion"
14422 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
14424 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
14426 msgid "Project Developer Discussion"
14427 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
14429 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:127
14431 msgid "Uncategorized Submissions"
14432 msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
14434 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:128
14439 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:138
14444 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
14448 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
14449 msgid "Things We Have To Do"
14452 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:148
14453 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:155
14458 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
14460 msgid "Next Release"
14461 msgstr "Argitalpen berriak"
14463 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
14465 msgid "Items For Our Next Release"
14466 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
14469 msgid "Requested Page not Found (Error 404)"
14470 msgstr "Eskatutako orria ez da aurkitu (404 akatsa)"
14472 #: www/account/change_email-complete.php:36 www/account/lostlogin.php:38
14473 #: www/account/unsubscribe.php:36
14475 msgid "Confirm Hash"
14478 #: www/account/change_email-complete.php:45 www/account/lostlogin.php:47
14479 #: www/account/unsubscribe.php:45
14480 msgid "This confirm hash exists more than once."
14481 msgstr "'hash' Baieztapen hau behin baino gehiagotan gauzatzen da."
14483 #: www/account/change_email-complete.php:48 www/account/lostlogin.php:50
14484 #: www/account/unsubscribe.php:48
14486 msgid "Invalid confirmation hash."
14487 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
14489 #: www/account/change_email-complete.php:61
14490 msgid "Email Change Complete"
14491 msgstr "Posta aldaketa gauzatu da"
14493 #: www/account/change_email-complete.php:66
14496 "Welcome, %1$s. Your email change is complete. Your new email address on file "
14497 "is <strong>%2$s</strong>. Mail sent to <%3$s> will now be forwarded to "
14501 #: www/account/change_email-complete.php:69 www/account/change_email.php:94
14502 #: www/account/lostpw.php:99 www/account/unsubscribe.php:76
14503 #: www/my/bookmark_edit.php:73
14507 #: www/account/change_email.php:57
14509 msgid "You have requested a change of email address on %s."
14510 msgstr "Helbide elektronikoa aldatzeko eskaria egin duzu %s -ean."
14512 #: www/account/change_email.php:59
14513 msgid "Please visit the following URL to complete the email change:"
14514 msgstr "Mesedez, posta aldaketa egiteko bisita ezazu ondorengo helbidea:"
14516 #: www/account/change_email.php:65 www/account/lostpw.php:70
14518 msgid "%1$s Verification"
14519 msgstr "%1$s -en baieztapena"
14521 #: www/account/change_email.php:67
14522 msgid "Email Change Confirmation"
14523 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
14525 #: www/account/change_email.php:69
14527 "An email has been sent to the new address. Follow the instructions in the "
14528 "email to complete the email change."
14531 #: www/account/change_email.php:76
14533 msgid "Email change"
14534 msgstr "Posta aldaketa gauzatu da"
14536 #: www/account/change_email.php:78
14538 "Changing your email address will require confirmation from your new email "
14539 "address, so that we can ensure we have a good email address on file."
14541 "Zure posta elektronikoaren aldaketa baieztatzeko helbide berritik egin behar "
14542 "duzu, horrela posta berria zuzena dela ziurtatzen dugu."
14544 #: www/account/change_email.php:79
14546 "We need to maintain an accurate email address for each user due to the level "
14547 "of access we grant via this account. If we need to reach a user for issues "
14548 "arriving from a shell or project account, it is important that we be able to "
14551 "Erabiltzailearen gunea sortzean eduki garrantzitsuetara atzipena ematen "
14552 "diogunez posta elektroniko operatiboa beharrezkoa da momentu oro. Garapenean "
14553 "dagoen proiektu bateko erabiltzailearekin harremanetan jartzeko premia eduki "
14554 "ez gero posta elektronikoa zuzena izan behar du."
14556 #: www/account/change_email.php:80
14558 "Submitting the form below will mail a confirmation URL to the new email "
14559 "address. Visiting this link will complete the email change."
14562 #: www/account/change_email.php:86
14563 msgid "New Email Address"
14564 msgstr "Posta elektroniko berria"
14566 #: www/account/change_email.php:90
14567 msgid "Send Confirmation to New Address"
14568 msgstr "Baieztapena posta berrira bidali"
14570 #: www/account/change_pw.php:48
14571 msgid "Old password is incorrect"
14572 msgstr "Pasahitza zaharra ez da zuzena"
14574 #: www/account/change_pw.php:53 www/account/lostlogin.php:62
14575 #: www/admin/passedit.php:54
14576 msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)."
14577 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez sei karakterekoa)."
14579 #: www/account/change_pw.php:58 www/account/lostlogin.php:66
14580 #: www/admin/passedit.php:62
14581 msgid "New passwords do not match."
14582 msgstr "Pasahitza berriak bat datoz."
14584 #: www/account/change_pw.php:63 www/admin/passedit.php:70
14586 msgid "Could not change password: "
14587 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
14589 #: www/account/change_pw.php:66
14590 msgid "Successfully Changed Password"
14591 msgstr "Pasahitza ongi aldatu da"
14593 #: www/account/change_pw.php:71 www/admin/passedit.php:77
14595 msgid "%s Password Change Confirmation"
14596 msgstr "%s Pasahitzaren aldaketaren baieztapena"
14598 #: www/account/change_pw.php:75
14599 msgid "Congratulations. You have changed your password."
14602 #: www/account/change_pw.php:80
14603 #, fuzzy, php-format
14604 msgid "You should now <a href=\"%s\">Return to User Prefs</a>."
14605 msgstr "Orain %1$s %2$s erabiltzailearen lehentasunetara itzuli behar du."
14607 #: www/account/change_pw.php:87 www/account/index.php:151
14608 #: www/admin/userlist.php:140
14609 msgid "Change Password"
14610 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
14612 #: www/account/change_pw.php:92
14613 msgid "Old Password"
14614 msgstr "Pasahitza zaharra"
14616 #: www/account/change_pw.php:98 www/account/lostlogin.php:95
14617 #: www/admin/passedit.php:91
14618 msgid "New Password (at least 6 chars)"
14619 msgstr "Pasahitza berria (gutxienez 6 karaktere)"
14621 #: www/account/change_pw.php:104 www/account/lostlogin.php:101
14622 #: www/admin/passedit.php:93
14623 msgid "New Password (repeat)"
14624 msgstr "Pasahitza berria (errepika ezazu)"
14626 #: www/account/change_pw.php:111 www/admin/passedit.php:95
14627 msgid "Update password"
14628 msgstr "Pasahitza eguneratu"
14630 #: www/account/editsshkeys.php:46
14632 msgid "Manage Authorized Keys"
14633 msgstr "Baimendutako CVS/SSH kode partekatuak"
14635 #: www/account/editsshkeys.php:50
14637 msgid "Available keys"
14638 msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
14640 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14644 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14645 msgid "Fingerprint"
14648 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14649 #: www/project/admin/editimages.php:264
14653 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14656 msgstr "Goraintziak ; )"
14658 #: www/account/editsshkeys.php:61 www/account/index.php:317
14659 msgid "ssh key is deployed."
14662 #: www/account/editsshkeys.php:63 www/account/index.php:319
14663 msgid "ssh key is not deployed yet."
14666 #: www/account/editsshkeys.php:66
14668 msgid "Delete this ssh key."
14669 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
14671 #: www/account/editsshkeys.php:73
14673 msgid "Add a new ssh key"
14674 msgstr "Taza bat sortu"
14676 #: www/account/editsshkeys.php:74
14678 "To avoid having to type your password every time for your CVS/SSH developer "
14679 "account, you may upload your public key(s) here and they will be placed on "
14680 "the server in your ~/.ssh/authorized_keys file. This is done by a cron job, "
14681 "so it may not happen immediately. Please allow for a one hour delay."
14684 #: www/account/editsshkeys.php:75
14686 "To generate a public key, run the program 'ssh-keygen' (you can use both "
14687 "protocol 1 or 2). The public key will be placed at '~/.ssh/identity."
14688 "pub' (protocol version 1) and '~/.ssh/id_dsa.pub' or '~/.ssh/id_rsa."
14689 "pub' (protocol version 2). Read the ssh documentation for further "
14690 "information on sharing keys."
14693 #: www/account/editsshkeys.php:76
14695 "Important: Make sure there are no line breaks. After submitting, verify that "
14696 "the number of keys in your file is what you expected."
14699 #: www/account/editsshkeys.php:81
14701 "Or upload your '~/.ssh/identity.pub' (protocol version 1) or '~/.ssh/id_dsa."
14702 "pub' or '~/.ssh/id_rsa.pub' (protocol version 2)"
14705 #: www/account/first.php:31
14708 "You are now a registered user on %1$s, the online development environment "
14709 "for Open Source projects."
14712 #: www/account/first.php:33
14713 #, fuzzy, php-format
14715 "As a registered user, you can participate fully in the activities on the "
14716 "site. You may now post messages to the project message forums, post bugs for "
14717 "software in %1$s, sign on as a project developer, or even start your own "
14720 "<p>Orain %1$s -ean erregistratutako erabiltzailea zara, kode irekiko \"on "
14721 "line\" proiektuak garatzeko webgunekoa.</p><p>Erregistratutako erabiltzaile "
14722 "bezela, atari honetako ekintza guztietan parte hartzeko aukera duzu. "
14723 "Gainera, orain mezuak bidaltzeko baimena daukazu proiektuen eztabaida "
14724 "guneetara, kode akatsak bidali ditzakezu %1$s -era, proiektu garatzaile "
14725 "bezela erregistratu, edota zure intereseko proiektua ere sustatu dezakezu. </"
14726 "p><p>Ondorengo lt;a href=\"/docs/site/\"><strong>dokumentazioa</strong></a> "
14727 "irakurtzeko beta hartu behar duzu %1$s.</p><p> egitasmoari etekina "
14728 "ateratzeko. Webgune honetaz goza ezazu, eta mesedez hobekuntzak egiteko "
14729 "azalpenak bidali iezazkiguzu. %1$s.</p><p>-- %1$s.</p> lantaldea"
14731 #: www/account/index.php:74
14733 msgid "You must supply a first name."
14734 msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
14736 #: www/account/index.php:77
14738 msgid "You must supply a last name."
14739 msgstr "Abizena derrigorrezkoa da"
14741 #: www/account/index.php:101 www/admin/groupedit.php:74
14742 #: www/admin/useredit.php:110
14744 msgstr "Eguneratua"
14746 #: www/account/index.php:122
14747 msgid "Account options"
14748 msgstr "Kontuaren informazioa"
14750 #: www/account/index.php:125 www/index.php:33
14752 msgstr "Ongietorri"
14754 #: www/account/index.php:128
14756 msgid "Account options:"
14757 msgstr "Kontuaren informazioa"
14759 #: www/account/index.php:131
14761 msgid "View My Profile"
14762 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
14764 #: www/account/index.php:133
14765 msgid "Edit My Skills Profile"
14766 msgstr "Nere gaitasun profila aldatu"
14768 #: www/account/index.php:140 www/admin/search.php:76
14769 msgid "Member since"
14770 msgstr "Noiztik bazkide"
14772 #: www/account/index.php:144 www/admin/useredit.php:130
14773 #: www/include/user_profile.php:68
14775 msgstr "Erabiltzaile ID-a"
14777 #: www/account/index.php:156 www/account/register.php:175
14778 msgid "First Name:"
14781 #: www/account/index.php:165 www/account/register.php:182
14785 #: www/account/index.php:174 www/snippet/package.php:156
14786 #: www/snippet/snippet_utils.php:203 www/snippet/snippet_utils.php:237
14787 #: www/snippet/submit.php:123 www/stats/i18n.php:34
14791 #: www/account/index.php:180 www/account/register.php:193
14793 msgstr "Ordutegi gunea:"
14795 #: www/account/index.php:186 www/account/register.php:201
14799 #: www/account/index.php:192 www/account/register.php:206
14801 msgstr "Herrialdea:"
14803 #: www/account/index.php:198 www/account/register.php:211
14804 #: www/include/user_profile.php:112
14805 msgid "Email Address"
14806 msgstr "E-mail helbidea"
14808 #: www/account/index.php:200
14809 msgid "Change Email Address"
14810 msgstr "E-mail helbidea aldatu"
14812 #: www/account/index.php:205 www/account/register.php:218
14813 #: www/include/user_profile.php:126 www/mail/index.php:78
14817 #: www/account/index.php:214 www/account/register.php:224
14818 msgid "Address (continued)"
14821 #: www/account/index.php:224 www/account/register.php:230
14822 #: www/include/user_profile.php:133
14824 msgstr "Telefonoa:"
14826 #: www/account/index.php:233 www/account/register.php:236
14827 #: www/include/user_profile.php:144
14831 #: www/account/index.php:261 www/account/register.php:245
14833 "Receive Email about Site Updates <em>(Very low traffic and includes security "
14834 "notices. Highly Recommended.)</em>"
14836 "Atariaren eguneraketei buruz postak jasotzeko <em>(Trafiko gutxi. Oso "
14837 "gomendagarria.)</em>"
14839 #: www/account/index.php:269 www/account/register.php:251
14840 msgid "Receive additional community mailings. <em>(Low traffic.)</em>"
14841 msgstr "Komunitatearen posta gehigarriak jaso. <em>(Tráfiko gutxi)</em>"
14843 #: www/account/index.php:278
14846 "Participate in peer ratings. <em>(Allows you to rate other users using "
14847 "several criteria as well as to be rated by others. More information is "
14848 "available on your <a href=\"%s\">user page</a> if you have chosen to "
14849 "participate in ratings.)</em>"
14852 #: www/account/index.php:286
14854 "Enable tooltips. Small help texts displayed on mouse over links, images."
14857 #: www/account/index.php:299
14858 msgid "Shell Account Information"
14859 msgstr "Shell kontuaren informazioa"
14861 #: www/account/index.php:302
14863 msgstr "Shell makinara sarbidea"
14865 #: www/account/index.php:303
14866 msgid "SSH Shared Authorized Keys"
14867 msgstr "Baimendutako CVS/SSH kode partekatuak"
14869 #: www/account/index.php:329
14871 msgstr "Kodeak aldatu"
14873 #: www/account/index.php:331
14875 msgid "Shell Account deactivated"
14876 msgstr "Shell kontuaren informazioa"
14878 #: www/account/index.php:341 www/forum/admin/index.php:128
14879 #: www/forum/admin/index.php:168
14881 msgid "%s Mandatory fields"
14884 #: www/account/index.php:345
14885 msgid "Reset Changes"
14886 msgstr "Aldaketak desegin"
14888 #: www/account/lostlogin.php:75
14890 msgid "Password changed"
14891 msgstr "Pasahitza:"
14893 #: www/account/lostlogin.php:77
14896 "Congratulations, you have re-set your account password. You may <a href=\"%s"
14897 "\">login</a> to the site now."
14900 #: www/account/lostlogin.php:87
14902 msgid "Lost Password Login"
14903 msgstr "[Pasahitza ahaztu al zaizu?]"
14905 #: www/account/lostlogin.php:90
14907 msgid "Welcome, %s. You may now change your password."
14910 #: www/account/lostpw.php:57
14913 "Someone (presumably you) on the %s site requested a password change through "
14914 "email verification."
14915 msgstr "%s webguneko norbaitek (seguraski zuk) pasahitza aldaketa eskatu du."
14917 #: www/account/lostpw.php:59
14918 msgid "If this was not you, ignore this message and nothing will happen."
14919 msgstr "Ez bazaude ados, posta hau alde batera utzi eta ez da ezer gertatuko."
14921 #: www/account/lostpw.php:62
14923 "If you requested this verification, visit the following URL to change your "
14926 "Zuk eskatutako baieztapena bada, ondorengo lotura bisita ezazu pasahitza "
14929 #: www/account/lostpw.php:72
14931 msgid "Lost Password Confirmation"
14932 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
14934 #: www/account/lostpw.php:74
14937 "An email has been sent to the address you have on file. Follow the "
14938 "instructions in the email to change your account password."
14941 #: www/account/lostpw.php:83
14943 "Hey... losing your password is serious business. It compromises the security "
14944 "of your account, your projects, and this site."
14947 #: www/account/lostpw.php:84
14949 "Clicking “Send Lost PW Hash” below will email a URL to the email address we "
14950 "have on file for you. In this URL is a 128-bit confirmation hash for your "
14951 "account. Visiting the URL will allow you to change your password online and "
14955 #: www/account/lostpw.php:95
14956 msgid "Send Lost PW Hash"
14957 msgstr "Pasahitzaren Hash kodea bidali"
14959 #: www/account/pending-resend.php:31
14961 msgid "Missing Parameter. You must provide a login name or an email address."
14963 "Parametro bat falta zaizu, posta bidaliko zaion audientzia aukeratu behar "
14966 #: www/account/pending-resend.php:42
14968 msgid "Your account is already active."
14969 msgstr "Kontua ez dago aktibatua oraindik"
14971 #: www/account/pending-resend.php:45
14973 msgid "Pending Account"
14974 msgstr "Kontu berria"
14976 #: www/account/pending-resend.php:46
14978 "Your email confirmation has been resent. Visit the link in this email to "
14979 "complete the registration process."
14982 #: www/account/pending-resend.php:56
14985 "Fill in a user name or email address and click “Submit” to resend the "
14986 "confirmation email."
14988 "Jarri erabiltzaile izen bat 'Bidali' sakatu onespen mezua berriz bidaltzeko"
14990 #: www/account/pending-resend.php:58
14993 "Fill in a user name and click “Submit” to resend the confirmation email."
14995 "Jarri erabiltzaile izen bat 'Bidali' sakatu onespen mezua berriz bidaltzeko"
14997 #: www/account/register.php:75
14998 msgid "You can't register an account unless you accept the terms of use."
15001 #: www/account/register.php:98
15003 msgid "Register Confirmation"
15004 msgstr "Beste informazioa"
15006 #: www/account/register.php:103
15008 "Error during user activation but after user registration (user is now in "
15009 "pending state and will not get a notification eMail!)"
15012 #: www/account/register.php:105
15013 #, fuzzy, php-format
15014 msgid "Could not activate newly registered user's forge account: %s"
15015 msgstr "Kontua ezin da aktibatu oraindik"
15017 #: www/account/register.php:112
15019 msgid "You have registered the %1$s account on %2$s."
15022 #: www/account/register.php:116
15025 "A confirmation email is being sent to verify the submitted email address. "
15026 "Visiting the link sent in this email will activate the account."
15028 "<p>Zorionak.%1$s.</p><p>Ahora recibirá un correo de confirmación para "
15029 "verificar su cuenta de correo. Visitando el enlace que le hemos enviado le "
15030 "activará la cuenta.</p>"
15032 #: www/account/register.php:119
15035 "You have registered and activated user %1$s on %2$s. They will not receive "
15036 "an eMail about this fact."
15039 #: www/account/register.php:140
15041 msgid "User Account Registration"
15042 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
15044 #: www/account/register.php:148
15046 "Login Name (no uppercase letters; leave empty to have it generated "
15050 #: www/account/register.php:150
15051 msgid "Login Name (do not use uppercase letters):"
15052 msgstr "Kontuaren izena (ez erabili maiuskularik) *:"
15054 #: www/account/register.php:157
15055 msgid "Password (min. 6 chars):"
15056 msgstr "Pasahitza (gutxienez 6 karaktere) *:"
15058 #: www/account/register.php:163
15059 msgid "Password (repeat):"
15060 msgstr "Pasahitza (errepika ezazu) *:"
15062 #: www/account/register.php:189
15063 msgid "Language Choice:"
15064 msgstr "Zure hizkuntza aukeratu:"
15066 #: www/account/register.php:212
15069 "This email address will be verified before account activation. You will "
15070 "receive a mail forward account at <loginname@%1$s> that will forward "
15074 #: www/account/register.php:256
15076 msgid "Do you accept the <a href=\"%1$s\">terms of use</a> for this site?"
15079 #: www/account/register.php:262
15080 msgid "Activate this user immediately"
15083 #: www/account/register.php:269
15085 msgid "Fields marked with %s are mandatory."
15088 #: www/account/register.php:272
15090 msgstr "Erregistratu hadi"
15092 #: www/account/unsubscribe.php:62
15094 msgid "Unsubscription Complete"
15095 msgstr "Erregistro osoa"
15097 #: www/account/unsubscribe.php:65
15100 "You have been unsubscribed from all %1$s mailings and notifications. In case "
15101 "you will want to re-activate your subscriptions in the future, login and "
15102 "visit your Account Maintenance page."
15105 #: www/account/unsubscribe.php:67
15108 "You have been unsubscribed from %1$s site mailings. In case you will want to "
15109 "re-activate your subscriptions in the future, login and visit your Account "
15110 "Maintenance page."
15113 #: www/account/verify.php:51
15114 msgid "Account already active."
15115 msgstr "Kontua ez dago aktibatua oraindik."
15117 #: www/account/verify.php:53
15119 "Cannot confirm account identity - invalid confirmation hash (or login name)"
15121 "Zure kontu identitatea ezin da konfirmatu - 'hash' baieztapen baliogabekoa "
15122 "(edo erabiltzaile izena)"
15124 #: www/account/verify.php:55
15125 msgid "Credentials you entered do not correspond to valid account."
15126 msgstr "Sartu duzun ziurtagiria ez dator baliodun kontuekin bat."
15128 #: www/account/verify.php:57
15129 msgid "Error while activiting account"
15130 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15132 #: www/account/verify.php:66
15136 #: www/account/verify.php:68
15138 "In order to complete your registration, login now. Your account will then be "
15139 "activated for normal logins."
15141 "Zure izenematea bukatzeko autentifikatu zaitez orain. Horrela zure kontua "
15144 #: www/activity/index.php:102
15148 #: www/activity/index.php:107
15149 msgid "Tracker Opened"
15152 #: www/activity/index.php:109
15153 msgid "Tracker Closed"
15156 #: www/activity/index.php:119 www/activity/index.php:301
15157 msgid "FRS Release"
15160 #: www/activity/index.php:124
15162 msgid "New Documents"
15163 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
15165 #: www/activity/index.php:126
15167 msgid "Updated Documents"
15168 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
15170 #: www/activity/index.php:128
15172 msgid "New Directories"
15173 msgstr "Tweak direktorioak"
15175 #: www/activity/index.php:169
15177 msgid "Invalid Data Passed to query"
15178 msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu"
15180 #: www/activity/index.php:198 www/activity/index.php:344
15181 msgid "No Activity Found"
15184 #: www/activity/index.php:264 www/reporting/projecttime.php:94
15185 #: www/reporting/sitetimebar.php:96 www/reporting/sitetime.php:94
15186 #: www/reporting/usertime.php:106
15190 #: www/activity/index.php:281
15192 msgid "scm commit: "
15195 #: www/activity/index.php:286
15197 msgid "Commit for Tracker Item"
15198 msgstr "Erregistroaren artikulua."
15200 #: www/activity/index.php:291 www/stats/site_stats_utils.php:268
15201 #: www/stats/site_stats_utils.php:270 www/stats/site_stats_utils.php:272
15202 #: www/stats/site_stats_utils.php:274 www/stats/site_stats_utils.php:278
15205 msgstr "Irekitze data"
15207 #: www/activity/index.php:306
15209 msgid "Forum Post "
15212 #: www/activity/index.php:322
15213 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:60
15214 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:52
15217 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
15219 #: www/admin/admin_table.php:40
15220 #, fuzzy, php-format
15221 msgid "Create a new %s below:"
15222 msgstr "Pakete bat sortu"
15224 #: www/admin/admin_table.php:93 www/admin/admin_table.php:281
15225 #, fuzzy, php-format
15226 msgid "%s successfully added."
15227 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15229 #: www/admin/admin_table.php:116
15232 "You cannot delete the processor %s since it is currently referenced in a "
15236 #: www/admin/admin_table.php:125
15239 "You can't delete the license %s since it is currently referenced in a "
15243 #: www/admin/admin_table.php:133
15246 "You cannot delete the language %s since it is currently referenced in a user "
15250 #: www/admin/admin_table.php:142
15253 "You cannot delete the theme %s since it is currently referenced in a user "
15257 #: www/admin/admin_table.php:153
15258 #, fuzzy, php-format
15259 msgid "Are you sure you want to delete this %s?"
15260 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
15262 #: www/admin/admin_table.php:182
15263 #, fuzzy, php-format
15264 msgid "%s successfully deleted."
15265 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15267 #: www/admin/admin_table.php:203
15268 #, fuzzy, php-format
15269 msgid "Modify the %s below:"
15270 msgstr "Ataza aldatu"
15272 #: www/admin/admin_table.php:258
15273 #, fuzzy, php-format
15274 msgid "%s successfully modified."
15275 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
15277 #: www/admin/admin_table.php:352
15278 #, fuzzy, php-format
15279 msgid "Edit the %ss Table"
15280 msgstr "Multzoa edituatu"
15282 #: www/admin/approve-pending.php:46 www/project/admin/tools.php:34
15283 #: www/snapshots.php:39 www/tarballs.php:40
15285 msgid "Error creating group"
15286 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
15288 #: www/admin/approve-pending.php:54 www/register/index.php:148
15290 msgid "Approving Project: %s"
15291 msgstr "Taldea onartu: %s"
15293 #: www/admin/approve-pending.php:56
15294 #, fuzzy, php-format
15295 msgid "Error when approving Project: %s"
15296 msgstr "Taldea onartu:"
15298 #: www/admin/approve-pending.php:87
15300 msgid "Error during group rejection: "
15301 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
15303 #: www/admin/approve-pending.php:108
15304 msgid "Approving Pending Projects"
15305 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak onartzen"
15307 #: www/admin/approve-pending.php:116
15308 msgid "No Pending Projects to Approve"
15309 msgstr "Ez daude proiekturik onartzeke"
15311 #: www/admin/approve-pending.php:122 www/admin/approve-pending.php:124
15312 msgid "Pending projects:"
15313 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
15315 #: www/admin/approve-pending.php:133
15316 msgid "Pre-approval modifications :"
15319 #: www/admin/approve-pending.php:135
15320 msgid "Edit Project Details"
15321 msgstr "Proiektuen xehetasunak aldatu"
15323 #: www/admin/approve-pending.php:136 www/admin/approve-pending.php:138
15324 #: www/admin/approve-pending.php:150
15328 #: www/admin/approve-pending.php:139
15329 msgid "View/Edit Project Members"
15330 msgstr "Proiektuaren kideak ikusi/aldatu"
15332 #: www/admin/approve-pending.php:141
15337 #: www/admin/approve-pending.php:147
15341 #: www/admin/approve-pending.php:156
15343 msgid "Rejection canned responses"
15344 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
15346 #: www/admin/approve-pending.php:157
15347 msgid "(manage responses)"
15348 msgstr "(erantzunak kudeatu)"
15350 #: www/admin/approve-pending.php:159
15351 msgid "Custom response title and text"
15352 msgstr "Ohiko erantzunen izenburu eta testua"
15354 #: www/admin/approve-pending.php:162
15355 msgid "Add this custom response to canned responses"
15358 #: www/admin/approve-pending.php:164 www/admin/pending-news.php:144
15359 #: www/project/admin/users.php:248
15363 #: www/admin/approve-pending.php:169
15365 msgid "Project details :"
15366 msgstr "Guztira proiektuak:"
15368 #: www/admin/approve-pending.php:177 www/admin/groupedit.php:183
15370 msgstr "Postontzia:"
15372 #: www/admin/approve-pending.php:181 www/admin/groupedit.php:193
15373 msgid "HTTP Domain:"
15374 msgstr "HTTP domeinua:"
15376 #: www/admin/approve-pending.php:194
15377 msgid "Purpose of submission:"
15380 #: www/admin/approve-pending.php:197
15381 msgid "License Other:"
15382 msgstr "Beste lizentzia:"
15384 #: www/admin/approve-pending.php:201
15385 msgid "Pending reason:"
15386 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
15388 #: www/admin/approve-pending.php:215
15390 msgid "Based on template project"
15391 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
15393 #: www/admin/approve-pending.php:230
15394 msgid "Approve All On This Page"
15395 msgstr "Onartu orri honetako guztia"
15397 #: www/admin/configman.php:69
15399 msgid "Configuration Manager"
15400 msgstr "Cron Kudeatzailea"
15402 #: www/admin/configman.php:71
15404 msgid "Configuration from the config API (*.ini files)"
15407 #: www/admin/configman.php:73
15411 #: www/admin/configman.php:73
15413 msgid "Configured value"
15414 msgstr "Ezabapena baieztatu"
15416 #: www/admin/configman.php:73
15417 msgid "Result (possibly after interpolation)"
15420 #: www/admin/configman.php:89
15421 #, fuzzy, php-format
15425 #: www/admin/cronman.php:30 www/admin/index.php:223
15426 msgid "Cron Manager"
15427 msgstr "Cron Kudeatzailea"
15429 #: www/admin/cronman.php:96
15433 #: www/admin/cronman.php:104 www/reporting/timeadd.php:202
15434 #: www/reporting/timeadd.php:230
15438 #: www/admin/database.php:77
15440 msgid "Error Adding Database: "
15441 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
15443 #: www/admin/database.php:79
15445 msgid "added already active database"
15446 msgstr "Aktibatutako datu basea gehitu"
15448 #: www/admin/database.php:82
15449 msgid "Unable to insert already active database."
15450 msgstr "Ez da posible aktibatutako datu basea gehitzea."
15452 #: www/admin/database.php:86
15453 msgid "Site Admin: Groups' DB Maintenance"
15454 msgstr "Sistemaren administrazioa: taldeen datu baseen administrazioa"
15456 #: www/admin/database.php:96
15457 msgid "Statistics for Project Databases"
15458 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
15460 #: www/admin/database.php:102
15462 msgstr "Kontagailua"
15464 #: www/admin/database.php:114
15465 msgid "No databases defined"
15466 msgstr "Ez dago definitutako datu baserik"
15468 #: www/admin/database.php:128
15469 msgid "Displaying Databases of Type:"
15470 msgstr "Mota honetako datu basea erakusten:"
15472 #: www/admin/database.php:148
15473 msgid "Add an already active database"
15474 msgstr "Aktibatutako datu basea gehitu"
15476 #: www/admin/globalroledelete.php:43
15477 msgid "You can only delete a global role from here."
15480 #: www/admin/globalroledelete.php:51 www/project/admin/roledelete.php:64
15482 msgid "Successfully Deleted Role"
15483 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15485 #: www/admin/globalroledelete.php:55
15486 msgid "Error: Please confirm the deletion of the role."
15489 #: www/admin/globalroleedit.php:76 www/project/admin/roleedit.php:86
15491 msgid "Missing Role Name"
15492 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
15494 #: www/admin/globalroleedit.php:83 www/project/admin/roleedit.php:93
15496 msgid "Successfully Created New Role"
15497 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15499 #: www/admin/globalroleedit.php:92 www/project/admin/roleedit.php:102
15501 msgid "Successfully Updated Role"
15502 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15504 #: www/admin/globalroleedit.php:106
15506 msgid "Error while adding user to role"
15507 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15509 #: www/admin/globalroleedit.php:110
15511 msgid "Cannot add user to this type of role"
15514 #: www/admin/globalroleedit.php:117
15515 msgid "Error: You did not tick the “really remove” box!"
15518 #: www/admin/globalroleedit.php:125
15519 #, fuzzy, php-format
15520 msgid "User %s removed successfully"
15521 msgstr "Ongi ezabatutako erabiltzaileate"
15523 #: www/admin/globalroleedit.php:129
15524 #, fuzzy, php-format
15525 msgid "Error while removing user %s from role"
15526 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15528 #: www/admin/globalroleedit.php:135
15530 msgid "Cannot remove user from this type of role"
15531 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
15533 #: www/admin/globalroleedit.php:142
15535 msgid "Current users with this role"
15538 #: www/admin/globalroleedit.php:171
15539 msgid "Really remove ticked users from role?"
15542 #: www/admin/globalroleedit.php:178
15544 msgid "No users currently have this role"
15545 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
15547 #: www/admin/globalroleedit.php:188 www/project/admin/massadd.php:92
15550 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
15552 #: www/admin/globalroleedit.php:206
15553 msgid "Public role (can be referenced by projects)"
15556 #: www/admin/globalroleedit.php:211 www/project/admin/roleedit.php:134
15560 #: www/admin/globalroleedit.php:212 www/project/admin/roleedit.php:135
15564 #: www/admin/globalroleedit.php:213 www/project/admin/roleedit.php:136
15566 msgstr "Ezaugarriak"
15568 #: www/admin/globalroleedit.php:254 www/admin/globalroleedit.php:256
15569 #: www/project/admin/users.php:406
15571 msgid "Delete role"
15572 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
15574 #: www/admin/globalroleedit.php:255
15576 msgid "Really delete this role?"
15577 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
15579 #: www/admin/groupdelete.php:47
15581 msgid "Project successfully deleted"
15582 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15584 #: www/admin/groupdelete.php:52
15585 msgid "Permanently and irretrievably delete project"
15588 #: www/admin/groupedit.php:91
15589 msgid "Instruction email sent"
15590 msgstr "Posta elektronikoa bidali zaizu argibideekin"
15592 #: www/admin/groupedit.php:95
15594 msgid "Site Admin: Project Info for "
15595 msgstr "Webgunearen administrazioa: taldearen informazioa"
15597 #: www/admin/groupedit.php:100
15598 msgid "Permanently Delete Project"
15601 #: www/admin/groupedit.php:115 www/admin/groupedit.php:127
15602 #: www/admin/index.php:165 www/admin/useredit.php:163
15603 #: www/admin/useredit.php:169
15604 msgid "Pending (P)"
15605 msgstr "Zintzilik (P)"
15607 #: www/admin/groupedit.php:125
15608 msgid "Incomplete (I)"
15609 msgstr "Bukatugabea (I)"
15611 #: www/admin/groupedit.php:126 www/admin/index.php:163
15612 #: www/admin/useredit.php:35 www/admin/useredit.php:164
15613 #: www/admin/useredit.php:170 www/admin/useredit.php:174
15615 msgstr "Aktibatua (A)"
15617 #: www/admin/groupedit.php:128
15618 msgid "Holding (H)"
15619 msgstr "Gogoan gorde (R)"
15621 #: www/admin/groupedit.php:137
15624 "With PFO-RBAC, the “is_public” property is gone. Instead, to make a project "
15625 "public, <%1$s>link<%2$s> the global role “Anonymous/not logged in” then <"
15626 "%3$s>give<%4$s> it “Project visibility” permissions."
15629 #: www/admin/groupedit.php:150 www/admin/grouplist.php:74
15632 msgstr "Ezabatu txantiloia"
15634 #: www/admin/groupedit.php:202
15635 msgid "Registration Application:"
15636 msgstr "Aplikazio erregistroa:"
15638 #: www/admin/groupedit.php:212
15642 #: www/admin/groupedit.php:224
15643 msgid "Resend New Project Instruction Email"
15644 msgstr "Proiektu berri baten argibideekin posta berbidali"
15646 #: www/admin/grouplist.php:28 www/include/Layout.class.php:1400
15647 #: www/softwaremap/full_list.php:53
15649 msgid "Project List"
15650 msgstr "Proiektuak"
15652 #: www/admin/grouplist.php:54
15654 msgid "Projects that begin with"
15655 msgstr "Taldeak izenaren arabera sailkatuak:"
15657 #: www/admin/grouplist.php:68
15658 msgid "Register Time"
15661 #: www/admin/grouplist.php:69 www/admin/search.php:148
15662 #: www/project/admin/massadd.php:91 www/project/admin/massfinish.php:75
15663 #: www/register/index.php:236 www/register/index.php:238
15666 msgstr "Unix izena"
15668 #: www/admin/grouplist.php:71
15672 #: www/admin/grouplist.php:72 www/snippet/snippet_utils.php:235
15673 #: www/snippet/submit.php:117
15677 #: www/admin/grouplist.php:100
15679 msgid "Order by project name."
15680 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
15682 #: www/admin/grouplist.php:101
15683 msgid "Order by register time."
15686 #: www/admin/grouplist.php:102
15687 msgid "Order by Unix name."
15690 #: www/admin/grouplist.php:103
15692 msgid "Order by status."
15693 msgstr "Nola antolatu"
15695 #: www/admin/grouplist.php:104
15697 msgid "Order by public visibility."
15698 msgstr "Proiektuak"
15700 #: www/admin/grouplist.php:105
15701 msgid "Order by licence type."
15704 #: www/admin/grouplist.php:106
15705 msgid "Order by number of members."
15708 #: www/admin/grouplist.php:107
15710 msgid "Order by is the project a template."
15711 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
15713 #: www/admin/grouplist.php:155
15715 msgid "Click to edit this project."
15716 msgstr "Proiektutik irtetzen"
15718 #: www/admin/index.php:46
15719 msgid "User Maintenance"
15720 msgstr "Erabiltzaileen mantentze lanak"
15722 #: www/admin/index.php:50
15723 #, fuzzy, php-format
15724 msgid "Active site users: <strong>%d</strong>"
15725 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
15727 #: www/admin/index.php:53
15728 msgid "Display Full User List/Edit Users"
15729 msgstr "Erabiltzaileen zerrenda osoa erakutsi / Erabiltzaileak aldatu"
15731 #: www/admin/index.php:55
15733 msgid "Display Users Beginning with:"
15734 msgstr "Erakutsi erabiltzaileak hasten direla:"
15736 #: www/admin/index.php:62
15737 msgid "Search <em>(userid, username, realname, email)</em>"
15738 msgstr "Bilatu <em>(userid, username, realname, email)</em>"
15740 #: www/admin/index.php:70
15741 msgid "Register a New User"
15744 #: www/admin/index.php:73
15746 msgid "Pending users"
15747 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
15749 #: www/admin/index.php:83
15751 msgid "Plugins User Maintenance"
15752 msgstr "Erabiltzaileen mantentze lanak"
15754 #: www/admin/index.php:91
15756 msgid "Global roles and permissions"
15757 msgstr "Akatsa galdera sartzean"
15759 #: www/admin/index.php:97 www/project/admin/roleedit.php:111
15761 msgstr "Rola Aldatu"
15763 #: www/admin/index.php:105 www/project/admin/users.php:420
15765 msgid "Create Role"
15768 #: www/admin/index.php:111
15770 msgid "Project Maintenance"
15771 msgstr "Taldeen mantentze lanak"
15773 #: www/admin/index.php:120
15775 msgid "Registered projects: <strong>%1$s</strong>"
15776 msgstr "Erregistratutako projektuak: <strong>%1$s</strong>"
15778 #: www/admin/index.php:130
15780 msgid "Active projects: <strong>%1$s</strong>"
15781 msgstr "Aktibitatedun projektuak: <strong>%1$s</strong>"
15783 #: www/admin/index.php:140
15785 msgid "Pending projects: <strong>%1$s</strong>"
15786 msgstr "Onesteke dauden projektuak: <strong>%1$s</strong>"
15788 #: www/admin/index.php:142
15790 msgid "Display Full Project List/Edit Projects"
15791 msgstr "Taldeen zerrenda osoa erakutsi / Taldeak aldatu"
15793 #: www/admin/index.php:144
15795 msgid "Display Projects Beginning with:"
15796 msgstr "Erakutsi taldeak hasten direla:"
15798 #: www/admin/index.php:151
15799 msgid "Search <em>(groupid, project Unix name, project full name)</em>"
15800 msgstr "Bilatu <em>(groupid, group Unix name, full name)</em>"
15802 #: www/admin/index.php:158
15803 msgid "Register New Project"
15804 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
15806 #: www/admin/index.php:159
15808 msgid "Pending projects (new project approval)"
15809 msgstr "Ez daude proiekturik onartzeke"
15811 #: www/admin/index.php:161
15813 msgid "Projects with status"
15814 msgstr "Estatusa duten taldeak"
15816 #: www/admin/index.php:164
15818 msgstr "Geldituak (H)"
15820 #: www/admin/index.php:171
15822 msgid "Private Projects"
15823 msgstr "Talde pribatua"
15825 #: www/admin/index.php:181
15827 msgid "Plugins Project Maintenance"
15828 msgstr "Taldeen mantentze lanak"
15830 #: www/admin/index.php:193
15831 msgid "Pending news (moderation for front-page)"
15834 #: www/admin/index.php:199 www/project/admin/project_admin_utils.php:92
15836 msgstr "Estatistikak"
15838 #: www/admin/index.php:201
15839 msgid "Site-Wide Stats"
15840 msgstr "Webgunearen estadistikak"
15842 #: www/admin/index.php:207
15843 msgid "Trove Project Tree"
15844 msgstr "Proiektuen zuhaitz mapa"
15846 #: www/admin/index.php:209
15847 msgid "Display Trove Map"
15848 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
15850 #: www/admin/index.php:210
15851 msgid "Add to the Trove Map"
15852 msgstr "Proiektuen mapa gehitu"
15854 #: www/admin/index.php:215
15855 msgid "Site Utilities"
15856 msgstr "Webgunearen erabilgarritasunak"
15858 #: www/admin/index.php:217 www/admin/massmail.php:79
15860 msgid "Mail Engine for %1$s Subscribers"
15861 msgstr "Posta motorra %1$s harpidedunentzako"
15863 #: www/admin/index.php:218
15864 msgid "Site Mailings Maintenance"
15865 msgstr "Webgune honetako korrespondentziaren mantentze lanak"
15867 #: www/admin/index.php:219
15868 msgid "Add, Delete, or Edit File Types"
15869 msgstr "Fitxero motak gehitu, ezabatu edo aldatu"
15871 #: www/admin/index.php:220
15872 msgid "Add, Delete, or Edit Processors"
15873 msgstr "Prozesadoreak gehitu, ezabatu edo aldatu"
15875 #: www/admin/index.php:221
15876 msgid "Add, Delete, or Edit Themes"
15877 msgstr "Gaiak gehitu, ezabatu edo aldatu"
15879 #: www/admin/index.php:222 www/stats/lastlogins.php:44
15880 msgid "Most Recent Opened Sessions"
15881 msgstr "Azken sesio irekiak"
15883 #: www/admin/index.php:224 www/admin/pluginman.php:126
15884 msgid "Plugin Manager"
15887 #: www/admin/index.php:225
15888 msgid "Config Manager"
15891 #: www/admin/index.php:232
15892 msgid "Virtual Host Admin Tool"
15893 msgstr "Virtual Host administrazioaren tresna"
15895 #: www/admin/index.php:236
15896 msgid "Project Database Administration"
15897 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
15899 #: www/admin/index.php:239
15901 msgid "Job / Categories Administration"
15902 msgstr "Foroak: administrazioa"
15904 #: www/admin/massmail.php:45 www/admin/massmail.php:94
15905 msgid "Target Audience"
15908 #: www/admin/massmail.php:50
15913 #: www/admin/massmail.php:55
15918 #: www/admin/massmail.php:69
15920 msgid "Scheduling Mailing, Could not schedule mailing, database error: "
15922 "Posta programatzen akatsa gertatu da, ezin liteke emailen bidaltzea "
15923 "programatu; datu basean akatsa dago."
15925 #: www/admin/massmail.php:72
15927 msgid "Massmail admin"
15928 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
15930 #: www/admin/massmail.php:74
15931 msgid "Mailing successfully scheduled for delivery"
15932 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
15934 #: www/admin/massmail.php:84 www/admin/massmail.php:140
15935 msgid "Active Deliveries"
15936 msgstr "Bidaltze aktiboak"
15938 #: www/admin/massmail.php:87
15940 "Be <span class=\"important\">VERY</span> careful with this form, because "
15941 "submitting it WILL lead to sending email to lots of users."
15944 #: www/admin/massmail.php:97
15946 msgstr "(aukeratu)"
15948 #: www/admin/massmail.php:98
15949 msgid "Subscribers to “Site Updates”"
15952 #: www/admin/massmail.php:99
15953 msgid "Subscribers to “Additional Community Mailings”"
15956 #: www/admin/massmail.php:100
15957 msgid "All Project Developers"
15958 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
15960 #: www/admin/massmail.php:101
15961 msgid "All Project Admins"
15962 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
15964 #: www/admin/massmail.php:102 www/include/features_boxes.php:216
15966 msgstr "Erabiltzaile guztiak"
15968 #: www/admin/massmail.php:103
15969 msgid "Developers (test)"
15970 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
15972 #: www/admin/massmail.php:115
15973 msgid "Text of Message"
15974 msgstr "Mezuaren testua"
15976 #: www/admin/massmail.php:115
15977 msgid "(will be appended with unsubscription information, if applicable)"
15980 #: www/admin/massmail.php:120
15981 msgid "Schedule for Mailing"
15982 msgstr "Posta bidaltzea programatu"
15984 #: www/admin/massmail.php:138
15985 msgid "Last user_id mailed"
15986 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
15988 #: www/admin/massmail.php:165
15989 msgid "No deliveries active."
15992 #: www/admin/passedit.php:74
15994 msgid "Site Admin: Successfully Changed User Password"
15995 msgstr "Pasahitza ongi aldatu da"
15997 #: www/admin/passedit.php:80
15998 #, fuzzy, php-format
15999 msgid "You have changed the password of %1$s (%2$s)."
16000 msgstr "Pasahitza aldatu duzu."
16002 #: www/admin/passedit.php:82
16004 msgid "Go back to %s."
16007 #: www/admin/passedit.php:82
16009 msgid "the Full User List"
16010 msgstr ": Erabiltzaile Zerrenda"
16012 #: www/admin/passedit.php:85
16014 msgid "Site Admin: Change User Password"
16015 msgstr "Administrariaren gunea: erabiltzailearen informazioa"
16017 #: www/admin/passedit.php:90
16019 msgid "Changing password for user #%1$s \"%2$s\" (%3$s)…"
16022 #: www/admin/pending-news.php:61 www/admin/pending-news.php:124
16023 #: www/news/admin/index.php:64 www/news/admin/index.php:111
16025 msgid "Newsbyte not found"
16026 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16028 #: www/admin/pending-news.php:78 www/news/admin/index.php:92
16030 msgid "Newsbyte Updated."
16031 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16033 #: www/admin/pending-news.php:88 www/admin/pending-news.php:127
16035 msgid "Newsbyte Deleted."
16036 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16038 #: www/admin/pending-news.php:108
16040 msgid "Newsbytes Rejected."
16041 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16043 #: www/admin/pending-news.php:113
16045 msgid "News Administration"
16046 msgstr "Foroak: administrazioa"
16048 #: www/admin/pending-news.php:137
16050 msgid "Submitted for project"
16051 msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
16053 #: www/admin/pending-news.php:142
16054 msgid "Approve For Front Page"
16057 #: www/admin/pending-news.php:143
16061 #: www/admin/pluginman.php:55
16063 msgid "%d user detached from plugin."
16064 msgid_plural "%d users detached from plugin."
16068 #: www/admin/pluginman.php:63
16070 msgid "%d project detached from plugin."
16071 msgid_plural "%d projects detached from plugin."
16075 #: www/admin/pluginman.php:70 www/admin/pluginman.php:120
16077 msgid "Plugin %1$s updated Successfully"
16080 #: www/admin/pluginman.php:75 www/admin/pluginman.php:111
16082 msgid "Could not get plugin object"
16083 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
16085 #: www/admin/pluginman.php:95
16086 msgid "Success, config not deleted"
16089 #: www/admin/pluginman.php:132
16091 "Here you can activate / deactivate site-wide plugins which are in the "
16092 "plugins/ folder. Then, you should activate them also per project, per user "
16093 "or whatever the plugin specifically applies to."
16096 #: www/admin/pluginman.php:134
16098 "Be careful because some projects/users can be using the plugin. Deactivating "
16099 "it will remove the plugin from all users/projects."
16102 #: www/admin/pluginman.php:136
16103 msgid "Plugin Name"
16106 #: www/admin/pluginman.php:139
16107 msgid "Users Using it"
16110 #: www/admin/pluginman.php:140
16112 msgid "Projects Using it"
16113 msgstr "Proiektuak"
16115 #: www/admin/pluginman.php:141
16117 msgid "Global Administration View"
16118 msgstr "Administrazioa"
16120 #: www/admin/pluginman.php:213
16124 #: www/admin/pluginman.php:227
16125 #, fuzzy, php-format
16127 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
16129 #: www/admin/pluginman.php:246
16130 #, fuzzy, php-format
16131 msgid "%d projects"
16132 msgstr "%1$s proiektu"
16134 #: www/admin/pluginman.php:257
16138 #: www/admin/pluginman.php:260 www/admin/userlist.php:127
16139 #: www/admin/userlist.php:129
16143 #: www/admin/responses_admin.php:32
16144 msgid "Site Admin: Edit Rejection Responses"
16145 msgstr "Sistemaren administrazioa: ukatze erantzuna aldatu"
16147 #: www/admin/responses_admin.php:36
16149 msgid "You cannot %1$s “None”!"
16152 #: www/admin/responses_admin.php:74
16153 msgid "Edited Response"
16154 msgstr "Aldatutako erantzuna"
16156 #: www/admin/responses_admin.php:84
16157 msgid "Edit Response:"
16158 msgstr "Erantzuna aldatu:"
16160 #: www/admin/responses_admin.php:86 www/admin/responses_admin.php:127
16161 msgid "Response Title:"
16162 msgstr "Erantzunaren izenburua:"
16164 #: www/admin/responses_admin.php:87 www/admin/responses_admin.php:128
16165 msgid "Response Text:"
16166 msgstr "Erantzunaren testua:"
16168 #: www/admin/responses_admin.php:108
16169 msgid "Deleted Response"
16170 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
16172 #: www/admin/responses_admin.php:110
16173 msgid "If you are not sure then why did you click “Delete”?"
16174 msgstr "Ziur ez bazenden, zergatik sakatu zenuen ezabatzeko?"
16176 #: www/admin/responses_admin.php:111
16177 msgid "By the way, I didn't delete... just in case..."
16178 msgstr "Bestalde, ez dut ezabatuko... badaezpadare..."
16180 #: www/admin/responses_admin.php:120
16181 msgid "Added Response"
16182 msgstr "Gehitutako erantzuna"
16184 #: www/admin/responses_admin.php:125
16185 msgid "Create New Response:"
16186 msgstr "Erantzun berria sortu:"
16188 #: www/admin/search.php:39
16189 msgid "Admin Search Results"
16190 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
16192 #: www/admin/search.php:68
16193 #, fuzzy, php-format
16194 msgid "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s match"
16195 msgid_plural "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s matches"
16196 msgstr[0] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16197 msgstr[1] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16199 #: www/admin/search.php:74 www/admin/unsubscribe.php:113
16200 #: www/admin/useredit.php:148 www/include/user_profile.php:93
16201 #: www/project/admin/massadd.php:90 www/project/admin/massfinish.php:74
16202 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:45
16203 #: www/top/topusers.php:64
16206 msgstr "Benetazko izena"
16208 #: www/admin/search.php:96
16210 msgid "No user found."
16211 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
16213 #: www/admin/search.php:144
16214 #, fuzzy, php-format
16215 msgid "Project search with criteria <em>%s</em>: %d match"
16216 msgid_plural "Project search with criteria <em>%s</em>: %d matches"
16217 msgstr[0] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16218 msgstr[1] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16220 #: www/admin/search.php:149 www/register/index.php:188
16224 #: www/admin/search.php:150 www/softwaremap/trove_list.php:324
16226 msgstr "Erregistratua"
16228 #: www/admin/search.php:176
16230 msgid "No project found."
16231 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
16233 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:60 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:69
16234 #: www/include/trove.php:410 www/include/trove.php:419
16235 #: www/include/trove.php:423 www/include/trove.php:427
16236 #: www/include/trove.php:431 www/trove/admin/trove_cat_add.php:49
16237 #, fuzzy, php-format
16238 msgid "Error in Trove Operation: %s"
16239 msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
16241 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:68
16243 msgid "Missing category short name or full name"
16244 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
16246 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:72 www/trove/admin/trove_cat_add.php:62
16247 msgid "Add New Trove Category"
16248 msgstr "Proiektuen mapara kategori berria gehitu"
16250 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:77 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
16251 msgid "Parent Category"
16252 msgstr "Goi kategoria"
16254 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:110
16255 msgid "New category short name (no spaces, Unix-like)"
16256 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara)"
16258 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:112
16259 msgid "New category full name (Maximum length is 80 chars)"
16260 msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere)"
16262 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
16263 msgid "New category description (Maximum length is 255 chars)"
16264 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere)"
16266 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:47
16267 msgid "Error: a category cannot be the same as its own parent: "
16270 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:90
16273 "Error in trove operation, cannot delete trove category defined as default in "
16276 "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan, ezin da fitxero lokalean .inc "
16277 "duen kategoria ezabatu."
16279 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:106
16281 msgid "No such category, that trove cat does not exist"
16282 msgstr "Existitzen ez den kategoria"
16284 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:110
16285 msgid "Edit Trove Category"
16286 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
16288 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
16289 msgid "Category short name (no spaces, Unix-like)"
16290 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara)"
16292 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
16294 msgid "Category full name (Maximum length is 80 chars)"
16295 msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere):"
16297 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147
16299 msgid "Category description (Maximum length is 255 chars)"
16300 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere):"
16302 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:74 www/trove/admin/trove_cat_list.php:69
16303 msgid "Browse Trove Tree"
16304 msgstr "Proiektuen mapatik nabigatu"
16306 #: www/admin/unsubscribe.php:45 www/admin/unsubscribe.php:86
16307 msgid "Site Mailings Subscription Maintenance"
16308 msgstr "Webgune honetako posta harpidetzaren mantentze lanak"
16310 #: www/admin/unsubscribe.php:48
16311 msgid "Unsubscribe user:"
16312 msgstr "Erabiltzailea ezizenemateko:"
16314 #: www/admin/unsubscribe.php:50
16316 "You can unsubscribe user either from admin-initiated sitewide mailings or "
16317 "from all site mailings (admin-initiated and automated mailings, like forum "
16318 "and file release notifications)."
16320 "Administrariek idatzitako posta edo edozein posta zerrendatik ezizeneman "
16321 "dezakezu erabiltzaile hau (administrariek idatzitako postak, posta "
16322 "automatikoak, forokoak eta automatikoki sortutakoak)."
16324 #: www/admin/unsubscribe.php:55
16328 #: www/admin/unsubscribe.php:55 www/admin/userlist.php:68
16329 #: www/include/tool_reports.php:54 www/stats/site_stats_utils.php:142
16330 #: www/tracker/roadmap.php:427 www/tracker/roadmap.php:439
16334 #: www/admin/unsubscribe.php:56
16335 msgid "Admin-initiated mailings"
16336 msgstr "Administrariek idatzitako postak"
16338 #: www/admin/unsubscribe.php:56
16340 msgid "All site mailings"
16341 msgstr "%1$s -en posta"
16343 #: www/admin/unsubscribe.php:79
16345 msgid "Could not unsubscribe user: "
16346 msgstr "Akatsa, ezin zaio erabiltzaileari ezizenpetu:"
16348 #: www/admin/unsubscribe.php:82
16349 msgid "User unsubscribed"
16350 msgstr "Ezizenemandako erabiltzailea"
16352 #: www/admin/unsubscribe.php:91
16355 "Use field below to find users which match given pattern with the %1$s "
16356 "username, real name, or email address (substring match is preformed, use "
16357 "'%%' in the middle of pattern to specify 0 or more arbitrary characters). "
16358 "Click on the username to unsubscribe user from site mailings (new form will "
16362 #: www/admin/unsubscribe.php:96
16363 msgid "Show users matching pattern"
16364 msgstr "Errepikatuak dauden erabiltzaileak erakutsi"
16366 #: www/admin/unsubscribe.php:111
16368 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
16370 #: www/admin/unsubscribe.php:115
16372 msgstr "Web atariko posta."
16374 #: www/admin/unsubscribe.php:116
16375 msgid "Comm. Mail."
16376 msgstr "Comm. posta."
16378 #: www/admin/useredit.php:34
16379 msgid "No Unix account (N)"
16380 msgstr "Ez duzu Unix (N) konturik"
16382 #: www/admin/useredit.php:36 www/admin/useredit.php:165
16383 #: www/admin/useredit.php:171 www/admin/useredit.php:175
16384 msgid "Suspended (S)"
16385 msgstr "Suspenditua(S)"
16387 #: www/admin/useredit.php:37 www/admin/useredit.php:54
16388 #: www/admin/useredit.php:166
16389 msgid "Deleted (D)"
16390 msgstr "Ezabatua (D)"
16392 #: www/admin/useredit.php:52 www/admin/useredit.php:69
16394 msgid "Could Not Complete Operation: "
16395 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
16397 #: www/admin/useredit.php:57
16399 "Please check the confirmation box if you really want to delete this user."
16402 #: www/admin/useredit.php:93
16404 msgid "Added Successfully to project "
16405 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
16407 #: www/admin/useredit.php:117
16408 msgid "Site Admin: User Info"
16409 msgstr "Administrariaren gunea: erabiltzailearen informazioa"
16411 #: www/admin/useredit.php:121
16412 msgid "Account Information"
16413 msgstr "Kontuaren informazioa"
16415 #: www/admin/useredit.php:157
16416 msgid "Web account status"
16417 msgstr "Web kontuaren egoera"
16419 #: www/admin/useredit.php:188
16420 msgid "Unix Account Status"
16421 msgstr "Unix kontuaren egoera"
16423 #: www/admin/useredit.php:197
16424 msgid "Unix Shell:"
16425 msgstr "Unix Shell:"
16427 #: www/admin/useredit.php:220
16428 msgid "Current confirm hash:"
16429 msgstr "Egungo Hash baieztapena:"
16431 #: www/admin/useredit.php:230
16432 msgid "I want to delete this user"
16435 #: www/admin/useredit.php:238
16437 "This pages allows to change only direct properties of user object. To edit "
16438 "properties pertinent to user within specific project, visit admin page of "
16439 "that project (below)."
16441 "Orri hauek erabiltzailearen ezaugarriak aldatzea ahalbideratzen dute. Talde "
16442 "bateko erabiltzailearen ezaugarriak editatzeko administrazio, dagokion "
16443 "taldeko administrariaren atala bisita ezazu (beheran)."
16445 #: www/admin/useredit.php:245
16447 "Unix status updated mirroring web status, unless it has value “No Unix "
16450 "Unix egoera eguneratua webgunea isladatzen (\"mirroring\") zen bitartean, "
16451 "bestela ondorengo balio du 'Ez du Unix (N) konturik'"
16453 #: www/admin/useredit.php:253
16455 msgid "Projects Membership"
16456 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
16458 #: www/admin/useredit.php:263 www/admin/useredit.php:293
16461 msgstr "Unix izena"
16463 #: www/admin/useredit.php:264 www/admin/useredit.php:294
16464 #: www/admin/vhost.php:173 www/project/admin/database.php:211
16465 #: www/project/admin/vhost.php:138
16467 msgstr "Eragiketak"
16469 #: www/admin/useredit.php:286
16471 msgid "This user is not a member of any project."
16472 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
16474 #: www/admin/useredit.php:289
16476 msgid "Add membership to new projects"
16477 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
16479 #: www/admin/useredit.php:295
16481 msgid "Select role"
16482 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
16484 #: www/admin/userlist.php:63
16486 msgid "User updated to %1$s status"
16487 msgstr "Erabiltzaile hau %1$s egoerara eguneratu da"
16489 #: www/admin/userlist.php:70 www/frs/admin/index.php:95
16490 #: www/frs/admin/showreleases.php:81
16494 #: www/admin/userlist.php:71
16496 msgstr "Suspenditua"
16498 #: www/admin/userlist.php:72
16500 msgstr "(*)Zintzilik"
16502 #: www/admin/userlist.php:75
16503 msgid "No user found matching selected criteria."
16506 #: www/admin/userlist.php:81
16508 msgstr "Data gehitu"
16510 #: www/admin/userlist.php:120 www/admin/userlist.php:122
16511 #: www/include/user_home.php:35
16512 msgid "User Profile"
16513 msgstr "Profila ikusi"
16515 #: www/admin/userlist.php:139
16517 msgstr "Suspenditua"
16519 #: www/admin/userlist.php:165
16521 msgstr "Erabiltzaile Zerrenda"
16523 #: www/admin/userlist.php:169
16524 msgid "Users that use plugin"
16527 #: www/admin/userlist.php:180
16528 #, fuzzy, php-format
16529 msgid "User list beginning with “%s” for all projects"
16530 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16532 #: www/admin/userlist.php:182
16534 msgid "User list for all projects"
16535 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16537 #: www/admin/userlist.php:214
16539 msgid "User list for project: "
16540 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16542 #: www/admin/userlist.php:227
16544 msgid "No user in this project"
16545 msgstr "Proiektutik irtetzen"
16547 #: www/admin/vhost.php:72
16549 msgid "Error adding VHOST: "
16550 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
16552 #: www/admin/vhost.php:74 www/admin/vhost.php:140
16553 #: www/project/admin/vhost.php:137
16554 msgid "Virtual Host"
16555 msgstr "Alegiazko ostatua"
16557 #: www/admin/vhost.php:74
16559 msgid " scheduled for creation on group "
16560 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
16562 #: www/admin/vhost.php:77
16564 msgid "Vhost not valid"
16565 msgstr "Argitalpen data"
16567 #: www/admin/vhost.php:80
16569 msgid "Missing group name"
16570 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
16572 #: www/admin/vhost.php:100
16574 msgid "Error updating VHOST entry: "
16575 msgstr "Akatsa VHOST sarbidea eguneratzen:"
16577 #: www/admin/vhost.php:102
16578 msgid "Virtual Host entry updated."
16579 msgstr "VHOST sarbidea eguneratu da."
16581 #: www/admin/vhost.php:109
16582 msgid "Virtual Host Administration"
16583 msgstr "Host birtualaren administrazioa"
16585 #: www/admin/vhost.php:113 www/admin/vhost.php:128
16586 msgid "Add Virtual Host"
16587 msgstr "Virtual Host gehitu"
16589 #: www/admin/vhost.php:123
16590 msgid "Virtual Host Name"
16591 msgstr "Host birtualaren izena"
16593 #: www/admin/vhost.php:134
16594 msgid "Tweak Directories"
16595 msgstr "Tweak direktorioak"
16597 #: www/admin/vhost.php:141
16599 msgstr "Informazioa hartu"
16601 #: www/admin/vhost.php:165
16602 msgid "Update Record:"
16603 msgstr "Erregistro eguneratu:"
16605 #: www/admin/vhost.php:168
16607 msgstr "VHOST ID-a"
16609 #: www/admin/vhost.php:169
16611 msgstr "VHOST izena"
16613 #: www/admin/vhost.php:170
16617 #: www/admin/vhost.php:171
16619 msgstr "HTML (Htdocs) direktorioa"
16621 #: www/admin/vhost.php:172
16623 msgstr "CGI direktorioak"
16625 #: www/admin/vhost.php:191
16627 msgid "No such VHOST: "
16628 msgstr "VHOST hau ez da existitzen:"
16630 #: www/developer/diary.php:39
16632 msgid "User could not be found."
16633 msgstr "Foroa ez da ageri"
16635 #: www/developer/diary.php:44
16636 msgid "Diary and Notes for"
16637 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
16639 #: www/developer/diary.php:53
16640 msgid "Entry Not Found For This User"
16641 msgstr "Erabiltzaile honentzako ez dago oharrik."
16643 #: www/developer/diary.php:56
16646 msgstr "Lanak argitaratu"
16648 #: www/developer/diary.php:62 www/my/diary.php:197
16649 msgid "Existing Diary and Notes Entries"
16650 msgstr "Dauden apunteak"
16652 #: www/developer/diary.php:75
16653 msgid "This User Has No Diary Entries"
16654 msgstr "Erabiltzaile honek ez ditu oharrik."
16656 #: www/developer/diary.php:97
16657 msgid "No User Selected"
16660 #: www/developer/index.php:37
16661 msgid "A user must be specified for this page."
16664 #: www/developer/monitor.php:49
16665 msgid "Monitor a User"
16666 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
16668 #: www/developer/monitor.php:64
16669 msgid "Error inserting into user_diary_monitor"
16670 msgstr "User_diary_monitor eguneratzean akatsa."
16672 #: www/developer/monitor.php:66
16673 msgid "User is now being monitored"
16674 msgstr "Orain sistemak erabiltzailea monitorizatzeko lanetan ari da."
16676 #: www/developer/monitor.php:67
16677 msgid "You will now be emailed this user's diary entries."
16678 msgstr "Erabiltzaileak egunkaria erabiltzen duenean posta bat bidaliko da."
16680 #: www/developer/monitor.php:68
16682 "To turn off monitoring, simply click the <strong>Monitor user</strong> link "
16685 "Monitorizazioa gelditzeko, honen gainean <strong>erabiltzailea monitorizatu</"
16686 "strong> klik egin berriro."
16688 #: www/developer/monitor.php:75
16689 msgid "Monitoring has been turned off"
16690 msgstr "Orain ez dago erabiltzailea monitorizatzen."
16692 #: www/developer/monitor.php:76
16693 msgid "You will not receive any more emails from this user"
16695 "Orain erabiltzaileak bere egunkarian idazten duenean ez du postarik jasoko."
16697 #: www/developer/monitor.php:81
16698 msgid "Error: Choose a User To Monitor First"
16699 msgstr "Akatsa - ez dago hautatutako erabiltzailerik."
16701 #: www/developer/rate.php:34
16704 "Ratings turned off. You chose not to participate in the peer rating system"
16705 msgstr "Ebaluaketa sisteman ez partehartzea erabaki duzu."
16707 #: www/developer/rate.php:52
16709 msgid "Invalid rate value"
16710 msgstr "Parametro baliogabea"
16712 #: www/developer/rate.php:84
16713 msgid "You cannot rate yourself"
16716 #: www/developer/rate.php:87
16717 msgid "User Ratings Page"
16718 msgstr "Evaluación del Erabiltzailea"
16720 #: www/developer/rate.php:90
16721 msgid "Ratings Recorded"
16722 msgstr "Zure ebaluaketa grabatua izan da."
16724 #: www/developer/rate.php:91
16726 "You can re-rate this person by simply returning to their ratings page and re-"
16727 "submitting the info."
16729 "Erabiltzaile hau ber-ebaluatu daiteke bere eritzi webgunera itzultzeagatik. "
16730 "Horretarako, informazioa berbidali."
16732 #: www/docman/index.php:118
16734 msgid "Documents for "
16735 msgstr "Foroen administrazioa"
16737 #: www/docman/view.php:60 www/docman/view.php:237
16739 msgid "Document is not available."
16740 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
16742 #: www/docman/view.php:118
16743 msgid "Unable to open ZIP archive for backup"
16746 #: www/docman/view.php:122
16747 msgid "Unable to fill ZIP archive for backup"
16750 #: www/docman/view.php:125
16751 msgid "Unable to close ZIP archive for backup"
16754 #: www/docman/view.php:134
16755 msgid "Unable to download backup file"
16758 #: www/docman/view.php:139
16760 msgid "No documents to backup."
16761 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
16763 #: www/docman/view.php:143
16764 msgid "ZIP extension is missing: no backup function"
16767 #: www/docman/view.php:155
16768 msgid "Webdav Access Canceled by user"
16771 #: www/docman/view.php:161
16772 msgid "No Webdav interface enabled."
16775 #: www/docman/view.php:189 www/docman/view.php:231
16776 msgid "Unable to open ZIP archive for download as ZIP"
16779 #: www/docman/view.php:200 www/docman/view.php:245
16780 msgid "Unable to fill ZIP file."
16783 #: www/docman/view.php:204
16784 msgid "Unable to fill ZIP archive for download as ZIP"
16787 #: www/docman/view.php:207 www/docman/view.php:254
16788 msgid "Unable to close ZIP archive for download as ZIP"
16791 #: www/docman/view.php:216 www/docman/view.php:263
16792 msgid "Unable to download ZIP archive"
16795 #: www/docman/view.php:221
16796 msgid "This documents folder is empty."
16799 #: www/docman/view.php:268 www/docman/view.php:274
16800 msgid "No document to display - invalid or inactive document number."
16803 #: www/docman/view.php:271
16804 msgid "PHP extension is missing."
16807 #: www/export/index.php:29
16809 msgid "Exports Available"
16810 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
16812 #: www/export/rss20_activity.php:109 www/register/index.php:245
16814 msgid "Source Code"
16815 msgstr "Jatorrizko IP-a"
16817 #: www/export/rss20_docman.php:78
16818 msgid "Please supply a Group ID with the request."
16821 #: www/export/rss20_forum.php:99
16823 msgid "Forum RSS: No forums found"
16824 msgstr "Foroa ez da ageri"
16826 #: www/export/rss20_forum.php:264
16828 msgid "Forum RSS: Forum not found: "
16829 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
16831 #: www/export/rss20_tracker.php:109
16833 msgid "Tracker RSS: No trackers found"
16834 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
16836 #: www/export/rssAboTask.php:70
16838 msgid "No project group was found for this task."
16839 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
16841 #: www/export/rssAboTask.php:75
16843 msgid "No project task was found."
16844 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
16846 #: www/export/rssAboTask.php:139
16848 msgid "Update history of the task with the name %1$s and the ID %2$d."
16851 #: www/export/rssAboTask.php:140
16852 msgid "Current values of the task’s…"
16855 #: www/export/rssAboTask.php:144
16858 msgstr "Inkesta osatua"
16860 #: www/export/rssAboTask.php:161 www/news/news_utils.php:179
16861 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:155
16865 #: www/export/rssAboTask.php:169
16867 msgid "Updated value"
16868 msgstr "Egunero gaurkotua"
16870 #: www/export/rssAboTask.php:173
16872 msgid "Update time"
16873 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
16875 #: www/export/rss_project.php:75 www/export/rss_project.php:77
16877 msgid "RSS Exports"
16878 msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
16880 #: www/export/rss_project.php:79
16883 "%1$s data is exported in RSS 2.0 format. Many of the export URLs can also "
16884 "accept form/get data to customize the output. All data generated by these "
16885 "pages is realtime."
16888 #: www/export/rss_project.php:81
16890 "To get Project News or New Project Releases of a specific project use the "
16894 #: www/export/rss_project.php:88
16896 msgid "Project News"
16897 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
16899 #: www/export/rss_project.php:104
16901 msgid "Project Releases"
16902 msgstr "Fitxero zerrenda"
16904 #: www/export/rss_project.php:110
16906 msgid "Project Document Manager"
16907 msgstr "Dokumentuak irakurri."
16909 #: www/export/rss_project.php:118
16913 #: www/export/search_plugin.php:18
16915 msgid "Search in project"
16916 msgstr "Izar proiektuak"
16918 #: www/forum/admin/attachments.php:42 www/forum/admin/index.php:427
16919 msgid "Forums Administration"
16920 msgstr "Foroak administrazioa"
16922 #: www/forum/admin/index.php:121 www/forum/admin/index.php:154
16923 msgid "Email All Posts To:"
16924 msgstr "Posta elektronikoz A Mezu guztiak bidali:"
16926 #: www/forum/admin/index.php:125
16927 msgid "Add This Forum"
16928 msgstr "Foro hau gehitu"
16930 #: www/forum/admin/index.php:138
16931 msgid "Change forum status"
16932 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
16934 #: www/forum/admin/index.php:139
16936 "You can adjust forum features from here. Please note that private forums can "
16937 "still be viewed by members of your project, not the general public."
16939 "Hemendik foroaren ezaugarriak aldatu daitezke. Kontuan izan proiektuko "
16940 "lankideek foro pribatuak irakurtzeko baimena dutela, erabiltzaile arruntak "
16943 #: www/forum/admin/index.php:167
16944 msgid "Delete entire forum and all content"
16947 #: www/forum/admin/index.php:175
16949 msgid "Permanently Delete Forum"
16950 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
16952 #: www/forum/admin/index.php:177
16954 "You are about to permanently and irretrievably delete this entire forum and "
16955 "all its contents!"
16958 #: www/forum/admin/index.php:204 www/forum/admin/index.php:218
16959 msgid "Delete a Message"
16960 msgstr "Mezua ezabatu"
16962 #: www/forum/admin/index.php:205 www/forum/admin/index.php:276
16963 #: www/forum/admin/index.php:350
16964 msgid "Return to the forum"
16967 #: www/forum/admin/index.php:221
16969 "WARNING! You are about to permanently delete a message and all of its "
16971 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
16973 #: www/forum/admin/index.php:253
16974 msgid "Error getting new forum message"
16977 #: www/forum/admin/index.php:271
16978 msgid "Message Edited Successfully"
16981 #: www/forum/admin/index.php:275 www/forum/admin/index.php:305
16982 #: www/forum/admin/index.php:349
16983 msgid "Edit a Message"
16986 #: www/forum/admin/index.php:300 www/forum/new.php:55
16988 msgid "Error Getting ForumHTML"
16989 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
16991 #: www/forum/admin/index.php:320
16993 msgid "Thread not moved"
16996 #: www/forum/admin/index.php:343
16998 msgid "Thread successfully moved from %1$s forum to %2$s forum"
17001 #: www/forum/admin/index.php:351
17003 msgid "Return to the thread"
17004 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
17006 #: www/forum/admin/index.php:374 www/forum/admin/index.php:450
17007 #: www/forum/index.php:58
17009 msgid "No Forums Found for %s"
17010 msgstr "%s -erako ez dira fororik aurkitu"
17012 #: www/forum/admin/index.php:404
17014 msgid "Move thread from %s forum to the following forum:"
17017 #: www/forum/admin/index.php:468 www/forum/admin/monitor.php:48
17019 msgid "Monitoring Users"
17020 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17022 #: www/forum/admin/monitor.php:56
17024 msgid "No Monitoring Users"
17025 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17027 #: www/forum/admin/monitor.php:61
17030 msgstr "Benetazko izena"
17032 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:82
17033 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:58
17038 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:82
17039 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:58 www/frs/monitor.php:71
17042 msgstr "Proiektuaren informazioa"
17044 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42
17049 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:63 www/forum/attachment.php:154
17050 #: www/forum/forum.php:151 www/forum/message.php:101 www/forum/myforums.php:96
17052 msgid "Error getting new ForumHTML"
17053 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17055 #: www/forum/attachment.php:43 www/forum/attachment.php:146
17056 msgid "Close Window"
17057 msgstr "Lehioa itxi"
17059 #: www/forum/attachment.php:89
17060 msgid "You cannot delete this attachment"
17063 #: www/forum/attachment.php:94
17064 msgid "Attachment deleted"
17067 #: www/forum/attachment.php:119
17068 msgid "You cannot edit this attachment"
17071 #: www/forum/attachment.php:159
17073 msgid "No attach found"
17074 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
17076 #: www/forum/forum.php:55
17078 msgid "Error forum not found: "
17079 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
17081 #: www/forum/forum.php:113
17083 "Message Queued for moderation -> Please wait until the admin approves/"
17087 #: www/forum/forum.php:115
17088 msgid "Message Posted Successfully"
17089 msgstr "Mezua arrakastaz aldatu da"
17091 #: www/forum/forum.php:134 www/forum/message.php:89 www/forum/myforums.php:103
17092 msgid "Error getting new ForumMessageFactory"
17095 #: www/forum/forum.php:172
17099 #: www/forum/forum.php:172
17103 #: www/forum/forum.php:172
17108 #: www/forum/forum.php:172
17113 #: www/forum/forum.php:178 www/include/tool_reports.php:101
17117 #: www/forum/forum.php:192
17118 msgid "Change View"
17119 msgstr "Ikusteko era aldatu"
17121 #: www/forum/forum.php:330
17125 #: www/forum/forum.php:331
17126 msgid "Topic Starter"
17127 msgstr "Nork idatzi zuen lehenengo"
17129 #: www/forum/forum.php:332
17131 msgstr "Erantzunak"
17133 #: www/forum/forum.php:333 www/forum/index.php:69 www/forum/myforums.php:70
17135 msgstr "Azken argitalpena"
17137 #: www/forum/forum.php:377
17139 msgid "Newer Messages"
17140 msgstr "Hurrengo mezuak"
17142 #: www/forum/forum.php:388
17144 msgid "Older Messages"
17145 msgstr "Hurrengo mezuak"
17147 #: www/forum/forum.php:401
17148 msgid "No forum chosen"
17151 #: www/forum/index.php:51
17152 #, fuzzy, php-format
17153 msgid "Forums for %1$s"
17154 msgstr "Foroak zertarako"
17156 #: www/forum/index.php:65 www/forum/myforums.php:44 www/forum/myforums.php:46
17157 msgid "My Monitored Forums"
17160 #: www/forum/index.php:69 www/forum/myforums.php:70 www/top/toplist.php:43
17164 #: www/forum/message.php:56
17165 msgid "This message does not (any longer) exist"
17166 msgstr "Mezu hau ez da ageri"
17168 #: www/forum/message.php:151
17169 msgid "Thread View"
17170 msgstr "Elkarrizketa ikusi"
17172 #: www/forum/message.php:219
17173 msgid "Post a comment to this message"
17174 msgstr "Mezu honi erantzun bat bidali"
17176 #: www/forum/message.php:224 www/forum/message.php:225
17178 msgid "You Must Choose a Message First"
17179 msgstr "Lehenengo mezua aukeratu behar duzu"
17181 #: www/forum/monitor.php:61
17182 #, fuzzy, php-format
17183 msgid "You are about to stop monitoring the %1$s forum."
17184 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
17186 #: www/forum/monitor.php:63
17188 msgid "Do you really want to unsubscribe ?"
17189 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
17191 #: www/forum/monitor.php:72
17193 msgid "Forum Monitoring Deactivated"
17194 msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatugabea"
17196 #: www/forum/monitor.php:78
17198 msgid "Forum Monitoring Started"
17199 msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatua"
17201 #: www/forum/myforums.php:58
17202 msgid "You have no monitored forums"
17205 #: www/forum/myforums.php:70
17207 msgid "New Content?"
17208 msgstr "Kontu berria"
17210 #: www/forum/new.php:64
17212 msgid "Start New Topic for: "
17213 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
17215 #: www/forum/save.php:55
17216 msgid "Forum Position Saved. New messages will be highlighted when you return"
17218 "Zure egoera foroan gordea izan da. Berriro sartzean mezu berriak "
17219 "azpimarraturik azalduko dira."
17221 #: www/frs/admin/deletepackage.php:48 www/frs/admin/deleterelease.php:50
17222 #: www/frs/admin/editrelease.php:56 www/frs/admin/index.php:70
17223 #: www/frs/admin/index.php:85 www/frs/admin/index.php:101
17224 #: www/frs/admin/qrs.php:85 www/frs/admin/showreleases.php:58
17226 msgid "Could Not Get FRS Package"
17227 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
17229 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57
17231 msgid "Delete Package"
17232 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
17234 #: www/frs/admin/deletepackage.php:65
17236 "You are about to permanently and irretrievably delete this package and all "
17237 "its releases and files!"
17240 #: www/frs/admin/deleterelease.php:57 www/frs/admin/editrelease.php:66
17241 #: www/frs/admin/qrs.php:94 www/frs/admin/showreleases.php:74
17243 msgid "Could Not Get FRS Release"
17244 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
17246 #: www/frs/admin/deleterelease.php:66 www/frs/admin/index.php:113
17247 msgid "Release Edit/File Releases"
17248 msgstr "Paketeak aldatu"
17250 #: www/frs/admin/deleterelease.php:72
17252 "You are about to permanently and irretrievably delete this release and its "
17256 #: www/frs/admin/editrelease.php:92 www/frs/admin/editrelease.php:111
17258 msgid "Attempted File Upload Attack"
17259 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
17261 #: www/frs/admin/editrelease.php:95
17263 msgid "Release Notes Are not in Text"
17264 msgstr "Berrikuspenaren oharrak laburregiak dira"
17266 #: www/frs/admin/editrelease.php:100
17267 msgid "Release Notes Are Too Small"
17268 msgstr "Berrikuspenaren oharrak laburregiak dira"
17270 #: www/frs/admin/editrelease.php:114
17272 msgid "Change Log Is not in Text"
17273 msgstr "Aldaketen informazioa laburregia da"
17275 #: www/frs/admin/editrelease.php:119
17276 msgid "Change Log Is Too Small"
17277 msgstr "Aldaketen informazioa laburregia da"
17279 #: www/frs/admin/editrelease.php:135
17281 msgstr "Gordetako datuak"
17283 #: www/frs/admin/editrelease.php:156
17284 msgid "File Released"
17285 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17287 #: www/frs/admin/editrelease.php:188
17288 msgid "File Deleted"
17289 msgstr "Ezabatutako fitxeroa"
17291 #: www/frs/admin/editrelease.php:192
17292 msgid "File not deleted: you did not check “I am Sure”"
17295 #: www/frs/admin/editrelease.php:208
17296 msgid "File Updated"
17297 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17299 #: www/frs/admin/editrelease.php:214 www/frs/admin/index.php:175
17300 msgid "Edit Releases"
17301 msgstr "Bertsioa editatu"
17303 #: www/frs/admin/editrelease.php:220
17305 msgid "Edit Release"
17306 msgstr "Bertsioa editatu"
17308 #: www/frs/admin/editrelease.php:226 www/frs/admin/editrelease.php:348
17309 #: www/frs/admin/qrs.php:182
17311 msgid "Release Date"
17312 msgstr "Argitalpenaren data"
17314 #: www/frs/admin/editrelease.php:230 www/frs/admin/qrs.php:174
17315 #: www/frs/admin/showreleases.php:100
17316 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:48
17318 msgid "Release Name"
17319 msgstr "Bertsioaren izena"
17321 #: www/frs/admin/editrelease.php:244
17323 "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. These "
17324 "changes will apply to all files attached to this release."
17326 "Paketearen bertsio honen oharrak eta aldaketak aldatu. Aldaketa hauek "
17327 "bertsio honetako fitxero guztietan ezarriko dira."
17329 #: www/frs/admin/editrelease.php:246
17331 "You can either upload the release notes and change log individually, or "
17332 "paste them in together below."
17333 msgstr "Ohar eta aldaketa hauek bidali ditzakezu banan bana edo beran kopiatu."
17335 #: www/frs/admin/editrelease.php:250
17336 msgid "Upload Release Notes"
17337 msgstr "Eguneratutako bertsioaren oharrak"
17339 #: www/frs/admin/editrelease.php:257
17340 msgid "Upload Change Log"
17341 msgstr "Eguneratutako bertsioko aldaketen zerrenda"
17343 #: www/frs/admin/editrelease.php:265
17344 msgid "Paste The Notes In"
17345 msgstr "Oharrak hemen kopiatu"
17347 #: www/frs/admin/editrelease.php:271
17348 msgid "Paste The Change Log In"
17349 msgstr "Aldaketen zerrenda hemen kopiatu"
17351 #: www/frs/admin/editrelease.php:278 www/frs/admin/qrs.php:261
17352 msgid "Preserve my pre-formatted text"
17353 msgstr "Nere testua aurreformateatua mantendu"
17355 #: www/frs/admin/editrelease.php:280
17356 msgid "Submit/Refresh"
17357 msgstr "Bidali/Berritu"
17359 #: www/frs/admin/editrelease.php:288
17361 msgid "Add Files To This Release"
17362 msgstr "3º urratsa: Bertsio honetan fitxeroak aldatu"
17364 #: www/frs/admin/editrelease.php:289
17365 msgid "Now, choose a file to upload into the system."
17368 #: www/frs/admin/editrelease.php:297 www/frs/admin/qrs.php:200
17370 msgid "Alternatively, you can use FTP to upload a new file at %1$s."
17373 #: www/frs/admin/editrelease.php:321 www/frs/admin/editrelease.php:349
17374 #: www/frs/admin/qrs.php:225
17376 msgstr "Fitxero mota"
17378 #: www/frs/admin/editrelease.php:327 www/frs/admin/qrs.php:235
17379 msgid "Processor Type"
17380 msgstr "Prozesadore mota"
17382 #: www/frs/admin/editrelease.php:335
17383 msgid "Add This File"
17384 msgstr "Fitxero hau gehitu"
17386 #: www/frs/admin/editrelease.php:345
17388 msgid "Edit Files In This Release"
17389 msgstr "Fitxerorik gabe bertsio honetan"
17391 #: www/frs/admin/editrelease.php:346
17393 "Once you have added files to this release you <strong>must</strong> update "
17394 "each of these files with the correct information or they will not appear on "
17395 "your download summary page."
17397 "Bertsio honi fitxeroak gehitutakoan, horietako bakoitza eguneratu "
17398 "<strong>behar</strong> duzu informazio egokiarekin. Bestela ez dira "
17399 "deskargako laburpen orrian aterako."
17401 #: www/frs/admin/editrelease.php:348
17404 msgstr "Prozesadore mota"
17406 #: www/frs/admin/editrelease.php:370
17407 msgid "Update/Refresh"
17408 msgstr "Eguneratu/Berritu"
17410 #: www/frs/admin/editrelease.php:384
17411 msgid "Delete File"
17412 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
17414 #: www/frs/admin/editrelease.php:393
17415 #, fuzzy, php-format
17416 msgid "There is %1$s user monitoring this package."
17417 msgid_plural "There are %1$s users monitoring this package."
17418 msgstr[0] "Orri hau monitorizatu"
17419 msgstr[1] "Orri hau monitorizatu"
17421 #: www/frs/admin/index.php:77
17422 msgid "Added Package"
17423 msgstr "Paketea gehitu"
17425 #: www/frs/admin/index.php:108
17426 msgid "Updated Package"
17427 msgstr "Paketea eguneratu"
17429 #: www/frs/admin/index.php:120
17433 #: www/frs/admin/index.php:121
17435 msgid "Click here to %1$s quick-release a file %2$s"
17436 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
17438 #: www/frs/admin/index.php:127
17443 #: www/frs/admin/index.php:128
17445 "You can use packages to group different file releases together, or use them "
17446 "however you like."
17449 #: www/frs/admin/index.php:129
17451 msgid "An example of packages:"
17452 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
17454 #: www/frs/admin/index.php:131
17456 msgid "Your Packages:"
17459 #: www/frs/admin/index.php:133
17460 msgid "Define your packages"
17463 #: www/frs/admin/index.php:134
17465 msgid "Create new releases of packages"
17466 msgstr "Bertsio berri bat sortzeko egin klik hemen."
17468 #: www/frs/admin/index.php:136
17470 msgid "Releases of Packages"
17471 msgstr "Bertsioaren oharrak"
17473 #: www/frs/admin/index.php:137
17474 msgid "A release of a package can contain multiple files."
17477 #: www/frs/admin/index.php:138
17479 msgid "Examples of Releases"
17480 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
17482 #: www/frs/admin/index.php:140
17484 "You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/Edit "
17485 "Releases</strong> next to your package name"
17488 #: www/frs/admin/index.php:155 www/frs/admin/showreleases.php:99
17490 msgid "Package name"
17491 msgstr "Paketearen izena"
17493 #: www/frs/admin/index.php:157 www/frs/admin/index.php:208
17494 #: www/people/editprofile.php:241
17495 msgid "Publicly Viewable"
17498 #: www/frs/admin/index.php:170
17499 msgid "Add Release"
17500 msgstr "Bertsioan gehitu"
17502 #: www/frs/admin/index.php:202
17504 msgid "Create New Package"
17505 msgstr "Pakete bat sortu"
17507 #: www/frs/admin/index.php:206
17508 msgid "New Package Name"
17509 msgstr "Pakete berriaren izena"
17511 #: www/frs/admin/index.php:209 www/my/diary.php:207
17515 #: www/frs/admin/index.php:211
17516 msgid "Create This Package"
17517 msgstr "Paketea sortu"
17519 #: www/frs/admin/qrs.php:74
17520 msgid "Must define a release name."
17521 msgstr "Bertsioaren izena definitu."
17523 #: www/frs/admin/qrs.php:76
17524 msgid "Must select a package."
17525 msgstr "Pakete bat aukeratu."
17527 #: www/frs/admin/qrs.php:113 www/frs/admin/qrs.php:140
17528 msgid "Quick Release System"
17529 msgstr "Argitaratzeko sistema azkarra"
17531 #: www/frs/admin/qrs.php:115
17534 "You can now <a href=\"%1$s\"><strong>add files to this release</strong></a> "
17535 "if you wish, or edit the release. Please note that file(s) may not appear "
17536 "immediately on the <a href=\"%2$s\">download page</a>. Allow several hours "
17540 #: www/frs/admin/qrs.php:148
17542 msgstr "Ident.Paketea"
17544 #: www/frs/admin/qrs.php:155
17545 msgid "No File Types Available"
17546 msgstr "Ez dago fitxero mota erabilgarririk"
17548 #: www/frs/admin/qrs.php:169
17550 msgid "Or %1$s create a new package %2$s"
17551 msgstr "%1$s -ek %2$s paketea sortzeko"
17553 #: www/frs/admin/qrs.php:194
17555 "NOTE: In some browsers you must select the file in the file-upload dialog "
17556 "and click \"OK\". Double-clicking doesn't register the file."
17559 #: www/frs/admin/qrs.php:195
17561 msgid "You can probably not upload files larger than about %.2f MiB in size."
17564 #: www/frs/admin/qrs.php:202
17565 msgid "Choose an FTP file instead of uploading:"
17568 #: www/frs/admin/qrs.php:262
17569 msgid "Release File"
17570 msgstr "Fitxeroa argitaratu"
17572 #: www/frs/admin/showreleases.php:43
17574 msgid "Choose package"
17575 msgstr "Bat aukeratu"
17577 #: www/frs/admin/showreleases.php:90
17578 msgid "No Releases Of This Package Are Available"
17581 #: www/frs/admin/showreleases.php:96
17582 msgid "Release New File Version"
17583 msgstr "Release Fitxeroaren bertsio berria"
17585 #: www/frs/index.php:88
17586 msgid "Project Filelist"
17587 msgstr "Fitxero zerrenda"
17589 #: www/frs/index.php:93
17590 msgid "No File Packages"
17591 msgstr "Fitxerorik gabeko paketeak"
17593 #: www/frs/index.php:94
17594 msgid "There are no file packages defined for this project."
17597 #: www/frs/index.php:98
17598 msgid "Below is a list of all files of the project."
17599 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
17601 #: www/frs/index.php:100
17603 "The release you have chosen is <span class=\"selected\">highlighted</span>."
17606 #: www/frs/index.php:102
17608 "Before downloading, you may want to read Release Notes and ChangeLog "
17609 "(accessible by clicking on release version)."
17611 "Deskargatu baino lehen, bertsioen oharrak eta aldaketak irakurri ditzakezu "
17612 "(argitaratutako bertsioa sakatzen ikusgai)."
17614 #: www/frs/index.php:111
17615 msgid "To create a new release click here."
17616 msgstr "Bertsio berri bat sortzeko egin klik hemen."
17618 #: www/frs/index.php:132
17620 msgid "Stop monitoring this package"
17621 msgstr "Orri hau monitorizatu"
17623 #: www/frs/index.php:154 www/frs/index.php:226
17624 msgid "No releases"
17625 msgstr "Bertsiorik gabe"
17627 #: www/frs/index.php:159
17628 msgid "Download latest release as ZIP:"
17631 #: www/frs/index.php:162
17632 msgid "This link always points to the newest release as a ZIP file."
17635 #: www/frs/index.php:207
17639 #: www/frs/index.php:208
17641 msgstr "Arkitektura"
17643 #: www/frs/index.php:210
17646 msgstr "Azken albisteak"
17648 #: www/frs/index.php:239
17650 msgid "Latest version"
17651 msgstr "Azken albisteak"
17653 #: www/frs/monitor.php:48
17655 msgid "Error Getting FRSPackage"
17656 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17658 #: www/frs/monitor.php:71
17659 msgid "File Module ID"
17662 #: www/frs/reporting/downloads.php:89
17664 msgid "File Release Reporting"
17665 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17667 #: www/frs/reporting/downloads.php:121 www/project/stats/index.php:119
17668 #: www/reporting/groupadded.php:53 www/reporting/groupcum.php:53
17669 #: www/reporting/projectact.php:55 www/reporting/projecttime.php:54
17670 #: www/reporting/siteact.php:54 www/reporting/sitetimebar.php:52
17671 #: www/reporting/sitetime.php:54 www/reporting/toolspie.php:52
17672 #: www/reporting/useract.php:56 www/reporting/useradded.php:53
17673 #: www/reporting/usercum.php:53 www/reporting/usertime.php:54
17674 #: www/tracker/reporting/index.php:142
17675 msgid "Start and end dates must be different"
17678 #: www/frs/reporting/downloads.php:124
17680 msgid "There have been no downloads for this package."
17681 msgstr "Orri hau monitorizatu"
17683 #: www/frs/shownotes.php:34 www/frs/shownotes.php:47
17685 msgid "That Release Was Not Found"
17686 msgstr "Mezua ez da aurkitu"
17688 #: www/frs/shownotes.php:62
17689 msgid "File Release Notes and Changelog"
17690 msgstr "Argitaratze oharrak"
17692 #: www/frs/shownotes.php:64
17693 msgid "Release Name:"
17694 msgstr "Bertsioaren izena:"
17696 #: www/include/features_boxes.php:35
17697 msgid "Features Boxes"
17700 #: www/include/features_boxes.php:38 www/include/Layout.class.php:1388
17701 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:52
17706 #: www/include/features_boxes.php:40 www/include/features_boxes.php:42
17708 msgid "%s Statistics"
17709 msgstr "%s -en estatistikak"
17711 #: www/include/features_boxes.php:46
17712 msgid "Top Project Downloads"
17713 msgstr "Gehien deskargatutako proiektuak"
17715 #: www/include/features_boxes.php:50 www/top/index.php:41
17716 msgid "Highest Ranked Users"
17717 msgstr "Hobekien puntuatutako erabiltzaileak"
17719 #: www/include/features_boxes.php:53 www/top/index.php:34
17720 #: www/top/mostactive.php:41
17721 msgid "Most Active This Week"
17722 msgstr "Asteko proiektu aktiboena"
17724 #: www/include/features_boxes.php:55
17725 msgid "Recently Registered Projects"
17726 msgstr "Duela gutxi erregistratutako projektuak"
17728 #: www/include/features_boxes.php:57
17730 msgid "System Information"
17731 msgstr "Beste informazioa"
17733 #: www/include/features_boxes.php:59
17735 msgid "%s is running %s version %s"
17738 #: www/include/features_boxes.php:109
17740 msgid "All the ranking"
17741 msgstr "%1$s -en posta"
17743 #: www/include/features_boxes.php:150
17744 msgid "Hosted Projects"
17745 msgstr "Erregistratutako proiektuak"
17747 #: www/include/features_boxes.php:159
17748 msgid "Registered Users"
17749 msgstr "Erregistratutako erabiltzaileak"
17751 #: www/include/features_boxes.php:177
17755 #: www/include/features_boxes.php:193
17757 msgid "All newest projects"
17758 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
17760 #: www/include/features_boxes.php:247
17762 msgid "All project activities"
17763 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
17765 #: www/include/filechecks.php:64
17766 msgid "Failed tar/gz integrity check. Output follows:"
17769 #: www/include/filechecks.php:80
17770 msgid "Failed gzip integrity check. Output follows:"
17773 #: www/include/filechecks.php:174
17774 msgid "This file does not have a system-recognized filename type."
17777 #: www/include/filechecks.php:178
17779 msgid "File does not exist. You must supply a filename."
17780 msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
17782 #: www/include/filechecks.php:182
17784 msgid "File does not exist. File %s is not in incoming FTP directory."
17787 #: www/include/html.php:383
17789 "This drop-down box represents the person to which a tracker item is assigned."
17791 "Lehio honetan proiektuaren administraria ageri da. Honi erregistroaren "
17792 "elementu bat esleitzen zaio."
17794 #: www/include/html.php:385
17795 msgid "This drop-down box represents the current status of a tracker item."
17796 msgstr "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du."
17798 #: www/include/html.php:387
17800 "You can set the status to “Pending” if you are waiting for a response from "
17801 "the tracker item author. When the author responds the status is "
17802 "automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author does not "
17803 "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then the "
17804 "item is given a status of “Deleted”."
17806 "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
17807 "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
17808 "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
17809 "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera jartzen "
17812 #: www/include/html.php:389
17814 msgid "Tracker category"
17815 msgstr "Erregistroaren artikulua."
17817 #: www/include/html.php:391
17819 msgid "Tracker group"
17820 msgstr "Erregistroa"
17822 #: www/include/html.php:393
17824 "The Sort By option allows you to determine how the browse results are sorted."
17826 "\"Nola antolatu\" aukerak jasotako erantzunak nola jarri ordenean erakusten "
17829 #: www/include/html.php:395
17831 "You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, Close Date, Submitter, or "
17832 "Assignee. You can also have the results sorted in Ascending or Descending "
17835 "Antolatzeko aukerak hauek dituzu: ID, Lehentasuna, Laburpena, Zabaltze data, "
17836 "Ixte data, Nork bidalia edo Nori esleitua. Aldi berean, alfabetikoki "
17837 "goranzka edo beheranzka antolatu dezakezu."
17839 #: www/include/html.php:397
17841 "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since the "
17842 "tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you need to "
17843 "be able to determine which one of these an item should belong."
17845 "Datu mota aukerak erregistro mota zehazten du. Erregistroa akatsen, "
17846 "adabakien, eskaeren... kudeatzaileetako batetara joango denez zehaztu egin "
17849 #: www/include/html.php:399
17851 "This has the added benefit of enabling an admin to turn a support request "
17855 #: www/include/html.php:401
17857 "The priority option allows a user to define a tracker item priority (ranging "
17858 "from 1-Lowest to 5-Highest)."
17860 "Lehentasun aukerak erabiltzaileari erregistroaren lehentasuna zehaztea "
17861 "ahalbideratzen du (1-etik 5-ra: garrantzi gutxitik altura)."
17863 #: www/include/html.php:403
17865 "This is especially helpful for bugs and support requests where a user might "
17866 "find a critical problem with a project."
17868 "Hau oso erabilgarria da gehienbat akatsentzako eta sostengu eskaerentzako, "
17869 "non erabiltzaileak arazo larria eduki lezake bere proiektuan."
17871 #: www/include/html.php:409
17873 "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
17874 "canned responses to common support or bug submission."
17876 "Bildutako edo ohiko erantzunen lehioak administradorak aukeratutako "
17877 "erantzunen zerrenda erakusten du. Erantzun hauek denon artean bidalitako "
17878 "sostengu, eskaera eta akatsak bidaltzetik jaso dira."
17880 #: www/include/html.php:411
17882 "If you are a project admin you can click the “Manage Canned Responses” link "
17883 "to define your own canned responses"
17885 "Proiektu administraria bazara “Manage Canned Responses” lotura sakatu "
17886 "gordetako zure ohiko erantzunak finkatzeko."
17888 #: www/include/html.php:413
17890 "Anyone can add here comments to give additional information, answers and "
17891 "solutions. Please, be as precise as possible to avoid misunderstanding. If "
17892 "relevant, screenshots or documents can be added as attached files."
17895 #: www/include/html.php:415
17897 msgid "Enter the complete description."
17898 msgstr "Deskribapena"
17900 #: www/include/html.php:418
17902 "<strong>Editing tips:</strong><br/><strong>http,https or ftp</strong>: "
17903 "Hyperlinks.<br/><strong>[#NNN]</strong>: Tracker id NNN.<br/><strong>[TNNN]</"
17904 "strong>: Task id NNN.<br/><strong>[wiki:<pagename>]</strong>: Wiki "
17905 "page.<br/><strong>[forum:<msg_id>]</strong>: Forum post."
17908 #: www/include/html.php:421
17910 "When you wish to attach a file to a tracker item you must check this "
17911 "checkbox before submitting changes."
17913 "Erregistro bati fitxero bat atxeki nahi diozunean laukitxoa aukeratu behar "
17914 "duzu aldaketak bidali baino lehen."
17916 #: www/include/html.php:423
17918 "You can monitor or un-monitor this item by clicking the “Monitor” button."
17921 #: www/include/html.php:425
17923 "<strong>Note!</strong> this will send you additional email. If you add "
17924 "comments to this item, or submitted, or are assigned this item, you will "
17925 "also get emails for those reasons as well!"
17928 #: www/include/html.php:560
17930 msgid "Error: uneven row counts"
17931 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
17933 #: www/include/html.php:820
17937 #: www/include/html.php:824
17941 #: www/include/html.php:908
17942 #, fuzzy, php-format
17943 msgid "Project access problem: %s"
17944 msgstr "Administrazioaren laburpena"
17946 #: www/include/html.php:910
17947 #, fuzzy, php-format
17948 msgid "Project Problem: %s"
17949 msgstr "Administrazioaren laburpena"
17951 #: www/include/html.php:979
17952 msgid "My Personal Page"
17953 msgstr "Nere orri pertsonala"
17955 #: www/include/html.php:981
17957 "View your personal page, a selection of widgets to follow the informations "
17961 #: www/include/html.php:984
17963 msgid "My Trackers Dashboard"
17964 msgstr "Erregistroa eguneratua"
17966 #: www/include/html.php:986
17968 msgid "View your tasks and artifacts."
17969 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
17971 #: www/include/html.php:990 www/my/diary.php:164
17972 msgid "My Diary and Notes"
17973 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
17975 #: www/include/html.php:992
17976 msgid "Manage your diary. Add, modify or delete your notes."
17979 #: www/include/html.php:997
17980 msgid "Manage your account. Change your password, select your preferences."
17983 #: www/include/html.php:1001 www/register/index.php:174
17984 msgid "Register Project"
17985 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
17987 #: www/include/html.php:1003
17988 msgid "Register a new project in forge, following the workflow."
17991 #: www/include/html.php:1052
17992 #, fuzzy, php-format
17993 msgid "%d second ago"
17994 msgid_plural "%d seconds ago"
17995 msgstr[0] "Azken hilabetea(k)"
17996 msgstr[1] "Azken hilabetea(k)"
17998 #: www/include/html.php:1056
17999 #, fuzzy, php-format
18000 msgid "%d minute ago"
18001 msgid_plural "%d minutes ago"
18002 msgstr[0] "Azken hilabetea(k)"
18003 msgstr[1] "Azken hilabetea(k)"
18005 #: www/include/html.php:1060
18007 msgid "%d hour ago"
18008 msgid_plural "%d hours ago"
18012 #: www/include/html.php:1064
18015 msgid_plural "%d days ago"
18019 #: www/include/html.php:1068
18021 msgid "%d week ago"
18022 msgid_plural "%d weeks ago"
18026 #: www/include/html.php:1287
18027 #, fuzzy, php-format
18028 msgid " Displaying %1$s per page. Projects sorted by alphabetical order."
18030 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
18032 #: www/include/Layout.class.php:135
18034 msgid "Cannot find theme directory!"
18035 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
18037 #: www/include/Layout.class.php:296
18041 #: www/include/Layout.class.php:702
18042 msgid "Quick Jump To..."
18045 #: www/include/Layout.class.php:1330
18049 #: www/include/Layout.class.php:1332
18053 #: www/include/Layout.class.php:1361
18057 #: www/include/Layout.class.php:1390
18059 msgid "Browse per tags defined by the projects."
18060 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
18062 #: www/include/Layout.class.php:1394 www/softwaremap/trove_list.php:85
18063 msgid "Project Tree"
18066 #: www/include/Layout.class.php:1396 www/snippet/index.php:81
18067 msgid "Browse by Category"
18068 msgstr "Kategorien arabera nabigatu"
18070 #: www/include/Layout.class.php:1402
18072 msgid "Complete listing of available projects."
18073 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
18075 #: www/include/login-form.php:71
18077 "You've been redirected to this login page because you have tried accessing a "
18078 "page that was not available to you as an anonymous user."
18081 #: www/include/my_utils.php:84
18085 #: www/include/my_utils.php:87
18089 #: www/include/my_utils.php:149
18090 #, fuzzy, php-format
18091 msgid "%d new item"
18092 msgid_plural "%d new items"
18093 msgstr[0] "Datu base berri bat gehitu"
18094 msgstr[1] "Datu base berri bat gehitu"
18096 #: www/include/project_home.php:36
18098 msgid "Project Home"
18099 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
18101 #: www/include/project_home.php:72
18102 msgid "Select new widgets to display on the project home page."
18105 #: www/include/project_home.php:73
18107 "Modify the layout: one column, multiple columns or build your own layout."
18110 #: www/include/project_summary.php:135
18111 msgid "There are no public trackers available"
18112 msgstr "Ez daude \"tracker\" publikorik eskuragarri"
18114 #: www/include/tool_reports.php:59
18115 msgid "No data found to report"
18116 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
18118 #: www/include/tool_reports.php:85
18119 msgid "Last day(s)"
18120 msgstr "Azken eguna(k)"
18122 #: www/include/tool_reports.php:86
18123 msgid "Last week(s)"
18124 msgstr "Azken astea(k)"
18126 #: www/include/tool_reports.php:87
18127 msgid "Last month(s)"
18128 msgstr "Azken hilabetea(k)"
18130 #: www/include/tool_reports.php:88
18131 msgid "Last year(s)"
18132 msgstr "Azken urtea(k)"
18134 #: www/include/tool_reports.php:89
18135 msgid "Project lifespan"
18136 msgstr "Proiektuaren ibilbidea"
18138 #: www/include/tool_reports.php:93
18140 msgstr "Zeinentzako"
18142 #: www/include/trove.php:231
18144 msgid "None Selected"
18145 msgstr "Cuenta Ezabatua"
18147 #: www/include/trove.php:274
18148 msgid "This project has not yet categorized itself in the"
18149 msgstr "Proiektu hau oraindik ez da kategorizatu"
18151 #: www/include/trove.php:275
18152 msgid "Trove Software Map"
18153 msgstr "Proiektuen mapa"
18155 #: www/include/trove.php:341
18156 msgid "(Now Filtering)"
18159 #: www/include/trove.php:349
18162 msgstr "Fitxategia"
18164 #: www/include/user_home.php:38
18165 msgid "Personal Information"
18166 msgstr "Informazio pertsonala"
18168 #: www/include/user_home.php:49
18169 msgid "Peer Rating"
18170 msgstr "Peer Rating"
18172 #: www/include/user_home.php:55
18173 msgid "User chose not to participate in peer rating"
18174 msgstr "Erabiltzaile honek ez du erabiltzaileen puntuaketetan parte hartzen."
18176 #: www/include/user_home.php:62
18177 msgid "Diary and Notes"
18178 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
18180 #: www/include/user_home.php:70
18181 msgid "Diary/Note entries:"
18182 msgstr "Egunkariaren/oharren sarrerak:"
18184 #: www/include/user_home.php:73
18185 msgid "View Diary and Notes"
18186 msgstr "Egunkaria eta oharrak ikusi"
18188 #: www/include/user_home.php:78
18189 msgid "Monitor this Diary"
18190 msgstr "Egunkari hau monitorizatu"
18192 #: www/include/user_home.php:99
18194 msgid "This user is not a member of any projects."
18195 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
18197 #: www/include/user_home.php:102
18199 msgid "This user is a member of the following projects:"
18200 msgstr "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
18202 #: www/include/user_home.php:156
18204 "If you are familiar with this user, please take a moment to rate him/her on "
18205 "the following criteria. Keep in mind, that your rating will be visible to "
18206 "the user and others."
18209 #: www/include/user_home.php:160
18212 "The %s Peer Rating system is based on concepts from <a href=\"http://www."
18213 "advogato.com/\">Advogato.</a> The system has been re-implemented and "
18214 "expanded in a few ways."
18217 #: www/include/user_home.php:170
18219 "The Peer rating box shows all rating averages (and response levels) for each "
18220 "individual criteria. Due to the math and processing required to do "
18221 "otherwise, these numbers incoporate responses from both “trusted” and “non-"
18225 #: www/include/user_home.php:175
18228 "The “Sitewide Rank” field shows the user's rank compared to all ranked %s "
18232 #: www/include/user_home.php:179
18234 "The “Aggregate Score” shows an average, weighted overall score, based on "
18235 "trusted-responses only."
18238 #: www/include/user_home.php:183
18240 "The “Personal Importance” field shows the weight that users ratings of other "
18241 "developers will be given (between 1 and 1.5) -- higher rated user's "
18242 "responses are given more weight."
18245 #: www/include/user_home.php:189
18247 "If you would like to opt-out from peer rating system (this will affect your "
18248 "ability to both rate and be rated), refer to <a href=\"/account/\">your "
18249 "account maintenance page</a>. If you choose not to participate, your ratings "
18250 "of other users will be permanently deleted and the “Peer Rating” box will "
18251 "disappear from your user page."
18254 #: www/include/user_home.php:196
18257 "You opted-out from peer rating system, otherwise you would have a chance to "
18258 "rate the user. Refer to <a href=\"%1$s\">your account maintenance page</a> "
18259 "for more information."
18262 #: www/include/user_profile.php:83
18263 msgid "Skills Profile"
18264 msgstr "Esperientzia"
18266 #: www/include/user_profile.php:152
18268 msgid "Site Member Since"
18269 msgstr "Gune honen kidea noiztik"
18271 #: www/include/user_profile.php:159
18275 #: www/include/vote_function.php:215
18276 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:511
18280 #: www/include/vote_function.php:215
18281 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:513
18285 #: www/include/vote_function.php:288
18286 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:555 www/survey/privacy.php:36
18287 msgid "Survey Privacy"
18288 msgstr "Inkestaren pribatutasuna"
18290 #: www/include/vote_function.php:295
18291 msgid "Survey not found."
18292 msgstr "Inkesta ez da ageri."
18294 #: www/index_std.php:9
18295 msgid "FusionForge helps you manage the entire development life cycle"
18298 #: www/index_std.php:12
18300 "FusionForge has tools to help your team collaborate, like message forums and "
18301 "mailing lists; tools to create and control access to Source Code Management "
18302 "repositories like CVS and Subversion. FusionForge automatically creates a "
18303 "repository and controls access to it depending on the role settings of the "
18307 #: www/index_std.php:15
18309 msgid "Additional Features:"
18310 msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
18312 #: www/index_std.php:17
18314 msgid "Manage File Releases."
18315 msgstr "Argitalpen berria"
18317 #: www/index_std.php:19
18318 msgid "News announcements."
18321 #: www/index_std.php:20
18322 msgid "Surveys for users and admins."
18325 #: www/index_std.php:21
18327 "Issue tracking with \"unlimited\" numbers of categories, text fields, etc."
18330 #: www/index_std.php:22
18332 msgid "Task management."
18333 msgstr "Atazen administrazioa"
18335 #: www/index_std.php:23
18336 msgid "Wiki (using MediaWiki or phpWiki)."
18339 #: www/index_std.php:24
18340 msgid "A powerful plugin system to add new features."
18343 #: www/index_std.php:27
18344 msgid "What's new in FusionForge 5.2"
18347 #: www/index_std.php:30
18348 msgid "Docman: inject ZIP as a tree (Capgemini)"
18351 #: www/index_std.php:31
18353 "Widget: New User Widget: Last 5 documents published in my project (Capgemini)"
18356 #: www/index_std.php:32
18358 msgid "Docman: mass action (Capgemini)"
18359 msgstr "Dokumentuak irakurri."
18361 #: www/index_std.php:33
18363 "New Message plugin to display global messages like planned upgrade or "
18365 " (Alcatel-Lucent)."
18368 #: www/index_std.php:35
18369 msgid "Docman: complete rewritten of trash and pending view (Capgemini)"
18372 #: www/index_std.php:36
18374 "New Scmhook: complete library to handle hooks for any scm available in\n"
18375 " fusionforge. Currently supporting post-commit and pre-commit hook.\n"
18376 " scmsvn pre-commit and post-commit library is provided (Capgemini)"
18379 #: www/index_std.php:39
18381 "New Widget: smcgit personal URL of cloned repositories. Currently just\n"
18382 " a list of URLs of your personal repository cloned from project you\n"
18383 " belong. (Capgemini)"
18386 #: www/index_std.php:42
18388 "Docman: interaction with the projects-hierarchy plugin to enable "
18390 " browsing. (Capgemini)"
18393 #: www/index_std.php:44
18395 "Admin: User add membership to multiples projects in one shot (Capgemini)"
18398 #: www/index_std.php:45
18399 msgid "New MoinMoinWiki plugin (AdaCore)"
18402 #: www/index_std.php:46
18404 "Trackers: New view to display roadmaps view for trackers (Alcatel-Lucent)"
18407 #: www/index_std.php:47
18409 "scmsvn: private project can now be browsed with viewvc using user rights "
18410 "management (TrivialDev)."
18413 #: www/index_std.php:48
18414 msgid "scmsvn: basic activity support (TrivialDev)."
18417 #: www/index_std.php:51
18418 msgid "What's new in FusionForge 5.1"
18421 #: www/index_std.php:53
18422 msgid "New Funky Theme (Capgemini)."
18425 #: www/index_std.php:54
18427 "New UI and features for the document manager (download as ZIP, locking, "
18428 "referencing documents by URL) (Capgemini)."
18431 #: www/index_std.php:55
18433 "New progress bar displaying completion state of trackers using a custom "
18437 #: www/index_std.php:56
18438 msgid "Improved sorting in trackers (Alcatel-Lucent)."
18441 #: www/index_std.php:57
18443 "More flexible and more powerful role-based access control system (Coclico)."
18446 #: www/index_std.php:58
18448 "New unobtrusive tooltip system based on jquery and tipsy to replace old help "
18449 "window (Alcatel-Lucent)"
18452 #: www/index_std.php:59
18454 "New plugins: Blocks, to add free HTML blocks on top of each tool of the "
18455 "project; Gravatar, to display user faces; OSLC, implementing the OSLC-CM API "
18456 "for tracker interoperability with external tools."
18459 #: www/index_std.php:60
18460 msgid "scmgit plugin: Personal Git repositories for project members (AdaCore)."
18463 #: www/index_std.php:61
18465 "Template projects: there can be several of them, and users registering new "
18466 "projects can pick which template to clone from for their new projects "
18470 #: www/index_std.php:62
18471 msgid "Simplified configuration system, using standard *.ini files."
18474 #: www/index_std.php:63
18475 msgid "Reorganised, modular Apache configuration."
18478 #: www/index_std.php:64
18479 msgid "RPM packages for Red Hat (and derived) distributions."
18482 #: www/index_std.php:67
18483 msgid "What's new in FusionForge 5.0"
18486 #: www/index_std.php:69
18488 "Many improvements to the trackers: configurable display, workflow "
18489 "management, links between artifacts, better searches, and more"
18492 #: www/index_std.php:70
18493 msgid "Rewritten SCM subsystem, with new plugins for Bazaar, Darcs and Git"
18496 #: www/index_std.php:71
18498 "New version of Mediawiki plugin, providing independent wikis for each project"
18501 #: www/index_std.php:72
18502 msgid "Various new plugins: projectlabels, globalsearch, extratabs"
18505 #: www/index_std.php:73
18507 "An in-depth rewrite of the theme for better accessibility and XHTML "
18511 #: www/index_std.php:76
18512 msgid "What's new in FusionForge 4.8"
18515 #: www/index_std.php:78
18516 msgid "New project classification by tags (tag cloud)."
18519 #: www/index_std.php:79
18520 msgid "New reporting item for the File Release System: downloads per package."
18523 #: www/index_std.php:80
18524 msgid "List of all projects added in Project List"
18527 #: www/index_std.php:81
18528 msgid "New version of phpWiki plugin, using lastest svn code"
18531 #: www/index_std.php:84
18532 msgid "What's new in FusionForge 4.7"
18535 #: www/index_std.php:86
18536 msgid "A new name to avoid confusion with proprietary versions of GForge."
18539 #: www/index_std.php:87
18540 msgid "Support for PHP5."
18543 #: www/index_std.php:88
18544 msgid "Support for PostgreSQL 8.x."
18547 #: www/index_std.php:89
18548 msgid "Translations are now managed by gettext."
18551 #: www/index_std.php:90
18552 msgid "Support for several configurations running on the same code."
18555 #: www/index_std.php:91
18556 msgid "Improved security, no need for PHP register_globals."
18559 #: www/index_std.php:92
18560 msgid "Available as full install CD."
18563 #: www/index_std.php:93
18564 msgid "New wiki plugins (using MediaWiki or phpWiki)."
18567 #: www/index_std.php:94
18568 msgid "New online_help plugin."
18571 #: www/index_std.php:95
18572 msgid "New phpwebcalendar plugin."
18575 #: www/index_std.php:96
18576 msgid "New project hierarchy plugin."
18579 #: www/index_std.php:118
18581 msgid "This site is running %1$s version %2$s"
18584 #: www/mail/admin/deletelist.php:58
18586 msgid "Mailing List Successfully deleted"
18587 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
18589 #: www/mail/admin/deletelist.php:63
18591 msgid "Permanently Delete Mailing List "
18592 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
18594 #: www/mail/admin/deletelist.php:69
18595 #, fuzzy, php-format
18596 msgid "Do you really want to delete mailing list %s?"
18597 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
18599 #: www/mail/admin/index.php:126
18601 msgid "Password reset requested"
18602 msgstr "Pasahitza (errepika ezazu) *:"
18604 #: www/mail/admin/index.php:141
18605 msgid "It will take one hour for your list to be created."
18608 #: www/mail/admin/index.php:158
18609 msgid "Existing mailing lists"
18610 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
18612 #: www/mail/admin/index.php:186
18613 msgid "Mailing List Name:"
18614 msgstr "Posta Zerrendaren Izena:"
18616 #: www/mail/admin/index.php:213
18617 #, fuzzy, php-format
18618 msgid "Update Mailing List %s"
18619 msgstr "Posta zerrendak erabili"
18621 #: www/mail/admin/index.php:243 www/project/admin/tools.php:324
18623 msgid "Mailing Lists Admin"
18624 msgstr "Posta zerrendak"
18626 #: www/mail/admin/index.php:293
18627 msgid "Reset admin password"
18630 #: www/mail/index.php:47
18632 msgid "Could Not Get MailingListFactory"
18633 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
18635 #: www/mail/index.php:61
18637 msgid "Unable to get the list %s: %s"
18640 #: www/mail/index.php:97
18641 #, fuzzy, php-format
18642 msgid "%s Archives"
18643 msgstr "%1$s Artxiboak"
18645 #: www/mail/index.php:100
18646 msgid "Subscribe/Unsubscribe/Preferences"
18647 msgstr "Harpidetu/Harpidetza desegin/Aukerak"
18649 #: www/mail/mail_utils.php:44
18654 #: www/my/bookmark_add.php:27
18656 msgid "Add a new Bookmark"
18657 msgstr "Markak argitaratu"
18659 #: www/my/bookmark_add.php:35
18662 "Added bookmark for <strong>%1$s</strong> with title <strong>%2$s</strong>"
18664 "<strong>%1$s</strong> tzat sortutako marka <strong>%2$s</strong> "
18667 #: www/my/bookmark_add.php:42
18668 msgid "Visit the bookmarked page"
18669 msgstr "Orri honetara joan"
18671 #: www/my/bookmark_add.php:45
18672 msgid "Back to your homepage"
18673 msgstr "Orri pertsonalera itzuli"
18675 #: www/my/bookmark_add.php:53 www/my/bookmark_edit.php:59
18676 msgid "Bookmark URL"
18677 msgstr "Markaren URL-a"
18679 #: www/my/bookmark_add.php:59 www/my/bookmark_edit.php:65
18680 msgid "Bookmark Title"
18681 msgstr "Markaren izenburua"
18683 #: www/my/bookmark_edit.php:29
18685 msgid "Bookmark ID"
18686 msgstr "Markaren URL-a"
18688 #: www/my/bookmark_edit.php:37
18689 msgid "Bookmark Updated"
18690 msgstr "Marka eguneratua"
18692 #: www/my/bookmark_edit.php:39
18693 msgid "Failed to update bookmark."
18694 msgstr "Akatsa marka eguneratzean."
18696 #: www/my/bookmark_edit.php:43
18697 msgid "Edit Bookmark"
18698 msgstr "Markak argitaratu"
18700 #: www/my/dashboard.php:40 www/my/index.php:42
18701 #, fuzzy, php-format
18702 msgid "Personal Page For %s"
18703 msgstr "Nere orri pertsonala"
18705 #: www/my/dashboard.php:47
18706 msgid "All trackers for my projects"
18709 #: www/my/dashboard.php:52
18710 msgid "You're not a member of any active projects"
18711 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
18713 #: www/my/dashboard.php:69
18718 #: www/my/diary.php:60
18719 msgid "Diary Updated"
18720 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
18722 #: www/my/diary.php:64
18723 msgid "Nothing Updated"
18724 msgstr "Ezer Eguneratzeke"
18726 #: www/my/diary.php:76
18728 msgstr "Sortutako apuntea"
18730 #: www/my/diary.php:91
18732 msgid "[%s User Notes: %s] %s"
18735 #: www/my/diary.php:104
18739 "______________________________________________________________________\n"
18740 "You are receiving this email because you elected to monitor this user.\n"
18741 "To stop monitoring this user, visit the following link:\n"
18744 #: www/my/diary.php:114
18746 msgid "email sent to %s monitoring user"
18747 msgid_plural "email sent to %s monitoring users"
18751 #: www/my/diary.php:119
18752 msgid "email not sent - no one monitoring"
18755 #: www/my/diary.php:131
18757 msgid "Error Adding Item: "
18758 msgstr "Akatsa apuntea sortzean"
18760 #: www/my/diary.php:147
18761 msgid "Entry not found or does not belong to you"
18762 msgstr "Ez dago horrelako apunterik edo ez da zurea"
18764 #: www/my/diary.php:149 www/my/diary.php:160
18765 msgid "Add A New Entry"
18766 msgstr "Apunte berria idatzi"
18768 #: www/my/diary.php:152
18769 msgid "Update An Entry"
18770 msgstr "Apuntea eguneratu"
18772 #: www/my/diary.php:190
18776 #: www/my/diary.php:192
18778 "If marked as public, your entry will be mailed to any monitoring users when "
18779 "it is first submitted."
18781 "Zure apuntea \"publikoa\" bezela ezarria badago, apuntea postaz bidaliko "
18782 "zaio zure egunkaria monitorizatzen ari denari."
18784 #: www/my/diary.php:202
18785 msgid "You Have No Diary Entries"
18786 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
18788 #: www/my/rmproject.php:59
18791 "You cannot remove yourself from this project, because you are admin of it. "
18792 "You should ask other admin to reset your admin privilege first. If you are "
18793 "the only admin of the project, please consider posting availability notice "
18794 "to <a href=\"%s\">Help Wanted Board</a> and be ready to pass admin privilege "
18795 "to interested party."
18798 #: www/my/rmproject.php:76 www/my/rmproject.php:79
18799 msgid "Quitting Project"
18800 msgstr "Proiektutik irtetzen"
18802 #: www/my/rmproject.php:81
18804 "You are about to remove yourself from the project. Please confirm your "
18807 "Proiektutik ezabatzekotan zaude. Horrela bada baieztatu zure asmoa mesedez:"
18809 #: www/new/index.php:29
18810 msgid "New File Releases"
18811 msgstr "Argitalpen berria"
18813 #: www/new/index.php:67
18815 msgid "No new releases found"
18816 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
18818 #: www/new/index.php:91
18819 msgid "Released by:"
18820 msgstr "Nork argitaratua:"
18822 #: www/new/index.php:96
18826 #: www/new/index.php:108
18827 msgid "This project has not submitted a description"
18828 msgstr "Proiektu honek ez du deskribapenik argitaratu"
18830 #: www/new/index.php:119
18831 msgid "Project Total:"
18832 msgstr "Guztira proiektuak:"
18834 #: www/new/index.php:121
18835 msgid "Notes and Changes"
18836 msgstr "Oharrak eta Aldaketak"
18838 #: www/new/index.php:135
18839 msgid "Newer Releases"
18840 msgstr "Argitalpen berriak"
18842 #: www/new/index.php:144
18843 msgid "Older Releases"
18844 msgstr "Argitalpen zaharrak"
18846 #: www/news/admin/index.php:102
18849 msgstr "Albisteen administraria"
18851 #: www/news/admin/index.php:130
18855 #: www/news/admin/index.php:148
18858 "If this item is on the %1$s home page and you edit it, it will be removed "
18859 "from the home page."
18862 #: www/news/admin/index.php:162
18863 msgid "No Queued Items Found"
18864 msgstr "Ez daude itsatsitako elementuak proiektu honetarako"
18866 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:75
18868 msgid "No pending items found."
18869 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
18871 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:80
18873 msgid "These items need to be approved (total: %1$s)"
18876 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:86
18877 msgid "Reject Selected"
18880 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:106
18882 msgid "No rejected items found for this week."
18883 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
18885 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:108
18888 "These items were rejected this past week or were not intended for front page "
18892 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:130
18894 msgid "No approved items found for this week."
18895 msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
18897 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:132
18899 msgid "These items were approved this past week (total: %1$s)."
18902 #: www/news/index.php:38
18903 msgid "Choose a News item and you can browse, search, and post messages."
18905 "Aukeratu Berri elementu bat eta aztertu, bilatu eta mezuak bidali "
18908 #: www/news/index.php:72
18909 #, fuzzy, php-format
18910 msgid "No News Found for %s"
18911 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
18913 #: www/news/index.php:74 www/news/news_utils.php:117
18914 #: www/news/news_utils.php:248
18915 msgid "No News Found"
18916 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
18918 #: www/news/news_utils.php:40
18921 msgstr "Albisteak erabili"
18923 #: www/news/news_utils.php:185
18924 msgid "Read More/Comment"
18925 msgstr "Gehiago irakurri/Azalpenak idatzi"
18927 #: www/news/news_utils.php:212
18928 msgid "News archive"
18929 msgstr "Albisteen artxiboa"
18931 #: www/news/news_utils.php:224
18932 msgid "Submit News"
18933 msgstr "Enviar Albisteak"
18935 #: www/news/news_utils.php:282
18938 msgstr "Ez dira aurkitu"
18940 #: www/news/submit.php:74
18943 "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that project."
18944 msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
18946 #: www/news/submit.php:78
18947 msgid "Submitting news from the news group is not allowed."
18948 msgstr "Albisteen taldetik berriak bidaltzea galerazita dago."
18950 #: www/news/submit.php:107
18952 msgid "Error: insert failed."
18953 msgstr "Akatsa txertatzean"
18955 #: www/news/submit.php:110
18956 msgid "News Added."
18957 msgstr "Idatzitako albisteak."
18959 #: www/news/submit.php:115
18960 msgid "Error: both subject and body are required."
18961 msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira."
18963 #: www/news/submit.php:131
18965 msgid "Submit News for Project: "
18966 msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
18968 #: www/news/submit.php:136
18970 "You can post news about your project if you are an admin on your project. "
18971 "You may also post “help wanted” notes if your project needs help."
18974 #: www/news/submit.php:139
18977 "All posts <strong>for your project</strong> will appear instantly on your "
18978 "project summary page. Posts that are of special interest to the community "
18979 "will have to be approved by a member of the %1$s news team before they will "
18980 "appear on the %1$s home page."
18983 #: www/news/submit.php:142
18984 msgid "You may include URLs, but not HTML in your submissions."
18987 #: www/news/submit.php:145
18988 msgid "URLs that start with http:// are made clickable."
18991 #: www/people/admin/index.php:55 www/pm/admin/index.php:100
18992 msgid "Category Inserted"
18993 msgstr "Sartutako kategoria"
18995 #: www/people/admin/index.php:68
18997 msgid "Skill Inserted"
18998 msgstr "Inkesta ezarria"
19000 #: www/people/admin/index.php:90
19002 msgid "No job categories"
19003 msgstr "Kategoriak gehitu"
19005 #: www/people/admin/index.php:99
19007 msgid "New Category Name"
19008 msgstr "Kategoriaren izena"
19010 #: www/people/admin/index.php:114
19011 msgid "Add/Change People Skills"
19014 #: www/people/admin/index.php:125
19016 msgid "No Skills Found"
19017 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
19019 #: www/people/admin/index.php:133
19021 msgid "New Skill Name"
19022 msgstr "Pakete berriaren izena"
19024 #: www/people/admin/index.php:149
19026 msgid "People Administration"
19027 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
19029 #: www/people/createjob.php:44
19031 "Start by filling in the fields below. When you click continue, you will be "
19032 "shown a list of skills and experience levels that this job requires."
19034 "Beherako eremuak betetzen hasi. Jarraitu sakatzean lan honek eskatzen duen "
19035 "trebezia eta esperientzia maila zehazteko zerrenda erakutsiko zaizu."
19037 #: www/people/createjob.php:52 www/people/editjob.php:169
19038 #: www/project/admin/index.php:139
19039 msgid "Short Description"
19040 msgstr "Deskribapen motza"
19042 #: www/people/createjob.php:55 www/people/editjob.php:172
19043 #: www/people/viewjob.php:84
19044 msgid "Long Description"
19045 msgstr "Deskribapen luzea"
19047 #: www/people/createjob.php:58
19048 msgid "Continue >>"
19049 msgstr "Jarraitu >>"
19051 #: www/people/editjob.php:61
19052 #, fuzzy, php-format
19053 msgid "Job insert failed: %s"
19054 msgstr "Datu sartze okerra"
19056 #: www/people/editjob.php:65
19057 msgid "Job inserted successfully"
19058 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
19060 #: www/people/editjob.php:80
19061 #, fuzzy, php-format
19062 msgid "Job update failed: %s"
19063 msgstr "Akatsa eguneratzean"
19065 #: www/people/editjob.php:82 www/people/editjob.php:96
19066 msgid "Job updated successfully"
19067 msgstr "Arrakastaz eguneratutako lana"
19069 #: www/people/editjob.php:91 www/people/people_utils.php:127
19070 #: www/people/people_utils.php:157 www/people/people_utils.php:235
19071 #: www/people/people_utils.php:297
19075 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:107
19077 msgid "Skill Level"
19078 msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
19080 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:107
19083 msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
19085 #: www/people/editjob.php:98
19086 msgid "Job update failed - wrong project_id"
19087 msgstr "Akatsa lana eguneratzean - project_id -a baliogabea"
19089 #: www/people/editjob.php:107
19090 msgid "Job Inventory"
19093 #: www/people/editjob.php:114
19094 #, fuzzy, php-format
19095 msgid "Job skill update failed: %s"
19096 msgstr "Akatsa lanaren trebezia eguneratzean"
19098 #: www/people/editjob.php:116
19099 msgid "Job skill updated successfully"
19100 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz eguneratu da"
19102 #: www/people/editjob.php:119
19103 msgid "Job skill update failed - wrong project_id"
19104 msgstr "Akatsa lanaren trebeziaeguneratzean - project_id -a ez da zuzena"
19106 #: www/people/editjob.php:128
19110 #: www/people/editjob.php:134
19111 #, fuzzy, php-format
19112 msgid "Job skill delete failed: %s"
19113 msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
19115 #: www/people/editjob.php:136
19116 msgid "Job skill deleted successfully"
19117 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19119 #: www/people/editjob.php:139
19120 msgid "Job skill delete failed - wrong project_id"
19121 msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
19123 #: www/people/editjob.php:152
19124 #, fuzzy, php-format
19125 msgid "Posting fetch failed: %s"
19126 msgstr "Akatsa mezuaren argitalpenean"
19128 #: www/people/editjob.php:153
19130 msgid "No such posting for this project"
19131 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
19133 #: www/people/editjob.php:157
19135 "Now you can edit/change the list of skills attached to this posting. "
19136 "Developers will be able to match their skills with your requirements."
19138 "Orain eskaera honekin zerikusia duten trebezien zerrendak argitaratu/aldatu "
19139 "ditzakezu. Horrela lankideek beren trebeziak zure beharren arabera egokitzen "
19140 "diren ikusi ahal izango dute."
19142 #: www/people/editjob.php:159
19143 msgid "All postings are automatically closed after two weeks."
19144 msgstr "Eskaera guztiak automatikoki ixten dira bi aste ondoren."
19146 #: www/people/editjob.php:175
19147 msgid "Update Descriptions"
19148 msgstr "Deskribapenak eguneratu"
19150 #: www/people/editjob.php:180
19154 #: www/people/editprofile.php:54
19155 #, fuzzy, php-format
19156 msgid "User update failed: %s"
19157 msgstr "Akatsa eguneratzean"
19159 #: www/people/editprofile.php:56
19160 msgid "User updated successfully"
19161 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
19163 #: www/people/editprofile.php:99
19164 #, fuzzy, php-format
19165 msgid "Failed to add the skill %s"
19166 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
19168 #: www/people/editprofile.php:101
19169 msgid "Skill added successfully"
19170 msgstr "Trebezia arrakastaz gehitu da"
19172 #: www/people/editprofile.php:106
19174 msgid "Start Month"
19175 msgstr "Azken hilabetea"
19177 #: www/people/editprofile.php:106
19180 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
19182 #: www/people/editprofile.php:106
19187 #: www/people/editprofile.php:106
19191 #: www/people/editprofile.php:106 www/people/skills_utils.php:52
19192 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:47
19194 msgstr "Gako hitzak"
19196 #: www/people/editprofile.php:124
19197 msgid "No skills selected to edit."
19198 msgstr "Ez da inungo trebeziarik aukeratu argitalpenerako."
19200 #: www/people/editprofile.php:141
19201 #, fuzzy, php-format
19202 msgid "Failed to update skills: %s"
19203 msgstr "Akatsa trebeziak eguneratzean"
19205 #: www/people/editprofile.php:144
19207 msgid "Skill updated"
19208 msgid_plural "Skills updated"
19209 msgstr[0] "Eguneratutako fitxeroa"
19210 msgstr[1] "Eguneratutako fitxeroa"
19212 #: www/people/editprofile.php:149 www/people/editprofile.php:150
19213 msgid "Edit Skills"
19214 msgstr "Lanarentzako trebeziak argitaratu"
19216 #: www/people/editprofile.php:151
19217 msgid "Change the required fields, and press “Done” at the bottom of the page"
19220 #: www/people/editprofile.php:156
19224 #: www/people/editprofile.php:164
19225 msgid "Cancelled skills update"
19226 msgstr "Trebezien eguneratzea bertan behera gelditu da"
19228 #: www/people/editprofile.php:177
19229 msgid "No skills selected to delete."
19230 msgstr "Ez da trebeziarik aukeratu ezabatzeko."
19232 #: www/people/editprofile.php:186
19233 #, fuzzy, php-format
19234 msgid "Failed to delete any skills: %s"
19235 msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
19237 #: www/people/editprofile.php:188
19239 msgid "Skill deleted successfully"
19240 msgid_plural "Skills deleted successfully"
19241 msgstr[0] "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19242 msgstr[1] "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19244 #: www/people/editprofile.php:197
19245 msgid "Confirm skill delete"
19246 msgstr "Trebeziaren ezabapena baieztatu"
19248 #: www/people/editprofile.php:200
19249 msgid "You are about to delete the following skill from the skills database:"
19251 "You are about to delete the following skills from the skills database:"
19255 #: www/people/editprofile.php:205
19257 msgid "This action cannot be undone."
19258 msgstr "Trebezien datu basetik. Ekintza hau ezin da desegin."
19260 #: www/people/editprofile.php:206
19261 msgid "Are you <strong>sure</strong> you wish to continue?"
19262 msgstr "¿<strong>Ziur</strong> al zaude jarraitu nahi duzula?"
19264 #: www/people/editprofile.php:214
19268 #: www/people/editprofile.php:224
19269 msgid "Skill deletion cancelled"
19270 msgstr "Trebezia ezabapena bertan behera gelditu da"
19272 #: www/people/editprofile.php:227
19273 msgid "Edit Your Profile"
19274 msgstr "Zure profila argitaratu"
19276 #: www/people/editprofile.php:233 www/people/skills_utils.php:121
19277 #: www/people/skills_utils.php:122 www/people/viewprofile.php:47
19278 msgid "No Such User"
19279 msgstr "Horrelako erabiltzailerik ez"
19281 #: www/people/editprofile.php:237
19282 msgid "Edit Public Permissions"
19283 msgstr "Baimen publikoak argitaratu"
19285 #: www/people/editprofile.php:239
19287 "The following option determines if others can see your skills. If they "
19288 "cannot, you can still enter your skills."
19290 "Ondorengo aukera honek zure trebeziak ikusgai egongo diren ala ez "
19291 "erabakitzen du. Nahiz eta beraiek ez ikusi zure trebeziak sartu ditzakezu."
19293 #: www/people/editprofile.php:246
19294 msgid "Update Permissions"
19295 msgstr "Baimenak eguneratu"
19297 #: www/people/editprofile.php:255
19298 msgid "No skill types in database (skills_data_types table)"
19299 msgstr "Ez dago trebeziarik datu basean (skills_data_types taula)"
19301 #: www/people/editprofile.php:271 www/people/people_utils.php:188
19302 #: www/people/people_utils.php:332
19303 msgid "Add a new skill"
19304 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
19306 #: www/people/editprofile.php:272
19308 "You can enter new skills you have acquired here. Please enter the start and "
19309 "finish dates as accurately as possible."
19311 "Hemen, ikasi dituzun trebeziak gehitzeko aukera duzu. Mesedez, hasiera eta "
19312 "amaiera datak zehazki jarri."
19314 #: www/people/editprofile.php:273 www/reporting/timeadd.php:96
19315 msgid "All fields are required!"
19316 msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
19318 #: www/people/editprofile.php:295 www/people/skills_utils.php:170
19320 msgid "Title (max 100 characters)"
19321 msgstr "Hitz gakoak (gehienez 255 karaktere)"
19323 #: www/people/editprofile.php:302 www/people/skills_utils.php:177
19324 msgid "Keywords (max 255 characters)"
19325 msgstr "Hitz gakoak (gehienez 255 karaktere)"
19327 #: www/people/editprofile.php:308
19328 msgid "Add This Skill"
19329 msgstr "Trebezia hau gehitu"
19331 #: www/people/editprofile.php:314
19332 msgid "Edit/Delete Your Skills"
19333 msgstr "Argitaratu/Ezabatu zure trebeziak"
19335 #: www/people/helpwanted-latest.php:36
19336 msgid "Help Wanted Latest Posts"
19337 msgstr "Laguntza eskaeren azken argitalpenak"
19339 #: www/people/index.php:42
19340 msgid "Here is a list of positions available for this project."
19341 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago."
19343 #: www/people/index.php:49 www/people/index.php:58
19344 msgid "Help Wanted System"
19345 msgstr "Laguntza behar duten proiektuak"
19347 #: www/people/index.php:52
19348 msgid "Click job titles for more detailed descriptions."
19349 msgstr "Lanen izenburuan sakatu deskribapen zehatzagoak irakurtzeko."
19351 #: www/people/index.php:61
19354 "The %1$s Project Help Wanted board is for non-commercial, project volunteer "
19355 "openings. Commercial use is prohibited."
19358 #: www/people/index.php:65
19360 "Project listings remain live for two weeks, or until closed by the poster, "
19361 "whichever comes first. (Project administrators may always re-post expired "
19365 #: www/people/index.php:69
19367 "Browse through the category menu to find projects looking for your help."
19370 #: www/people/index.php:73
19372 "If you're a project admin, log in and submit help wanted requests through "
19373 "your project administration page."
19376 #: www/people/index.php:77
19378 "To suggest new job categories, submit a request via the support manager."
19381 #: www/people/index.php:82
19383 msgstr "Azken ekarpenak"
19385 #: www/people/index.php:91
19386 msgid "more latest posts"
19387 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
19389 #: www/people/people_utils.php:95
19390 msgid "Must select a skill ID"
19391 msgstr "Trebezien ID-a aukeratu behar duzu"
19393 #: www/people/people_utils.php:104
19395 msgid "Error inserting into skill inventory: "
19396 msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
19398 #: www/people/people_utils.php:107
19399 msgid "Added to skill inventory"
19400 msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
19402 #: www/people/people_utils.php:110
19403 msgid "Error: skill already in your inventory"
19404 msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
19406 #: www/people/people_utils.php:128 www/people/people_utils.php:158
19407 #: www/people/people_utils.php:236 www/people/people_utils.php:298
19411 #: www/people/people_utils.php:129 www/people/people_utils.php:159
19412 #: www/people/people_utils.php:237 www/people/people_utils.php:299
19414 msgstr "Esperientzia"
19416 #: www/people/people_utils.php:137 www/people/people_utils.php:244
19417 #: www/people/people_utils.php:309
19418 msgid "No Skill Inventory Set Up"
19419 msgstr "Ez da trebezien inbentarioa eratu"
19421 #: www/people/people_utils.php:167
19422 msgid "No skill setup"
19425 #: www/people/people_utils.php:194 www/people/people_utils.php:340
19427 msgstr "Trebezia gehitu"
19429 #: www/people/people_utils.php:212
19431 msgid "Error inserting into job inventory: "
19432 msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
19434 #: www/people/people_utils.php:215
19436 msgid "Added to job inventory"
19437 msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
19439 #: www/people/people_utils.php:218
19441 msgid "Error: job already in your inventory"
19442 msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
19444 #: www/people/people_utils.php:273 www/people/people_utils.php:282
19446 msgstr "ID baliogabea"
19448 #: www/people/people_utils.php:364
19449 msgid "No Categories Found"
19450 msgstr "Ez dira kategoririk aurkitu"
19452 #: www/people/people_utils.php:408
19453 msgid "Date Opened"
19454 msgstr "Irekitze data"
19456 #: www/people/people_utils.php:409
19458 msgid "%1$s project"
19459 msgstr "Proiektua %1$s"
19461 #: www/people/people_utils.php:416
19463 msgstr "Ez dira aurkitu"
19465 #: www/people/viewjob.php:54
19467 msgid "Posting fetch failed: No such posting for this project:"
19468 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
19470 #: www/people/viewjob.php:55 www/people/viewjob.php:58
19472 msgstr "Lan bat ikusi"
19474 #: www/people/viewjob.php:68
19475 msgid "Contact Info"
19476 msgstr "Kontaktu informazioa"
19478 #: www/people/viewjob.php:88
19479 msgid "Required Skills"
19480 msgstr "Beharrezko trebeziak"
19482 #: www/people/viewjob.php:103
19483 msgid "Posting ID not found"
19486 #: www/people/viewprofile.php:48 www/people/viewprofile.php:51
19487 msgid "View a User Profile"
19488 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
19490 #: www/people/viewprofile.php:56
19491 msgid "This User Has Set His/Her Profile to Private"
19492 msgstr "Erabiltzaile honek ez du profil pribatua"
19494 #: www/people/viewprofile.php:63
19495 msgid "Skills profile for"
19496 msgstr "Trebezien profila honetarako"
19498 #: www/people/viewprofile.php:78
19500 msgid "User_id not found."
19501 msgstr "Inkesta ez da ageri"
19503 #: www/pm/add_task.php:30
19504 msgid "Add a new Task"
19505 msgstr "Taza bat sortu"
19507 #: www/pm/add_task.php:81
19508 msgid "Task Details"
19509 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
19511 #: www/pm/add_task.php:88 www/pm/add_task.php:149 www/pm/mod_task.php:197
19512 #: www/pm/mod_task.php:212 www/pm/mod_task.php:267
19513 msgid "Estimated Hours"
19514 msgstr "Aurreikusitako orduak"
19516 #: www/pm/add_task.php:102 www/pm/mod_task.php:153
19518 "The system will modify your start/end dates if you attempt to create a start "
19519 "date earlier than the end date of any tasks you depend on."
19521 "Sistemak hasiera eta bukaera datak aldatuko dizkizu, saiatzen bazara ataza "
19522 "honen menpe dagoen edozein atazen hasiera data bukaera datarena baino "
19523 "lehenago jartzen."
19525 #: www/pm/add_task.php:103 www/pm/mod_task.php:154
19526 msgid "View Calendar"
19527 msgstr "Egutegia ikusi"
19529 #: www/pm/add_task.php:130 www/pm/detail_task.php:141 www/pm/mod_task.php:183
19531 msgid "Dependent on task"
19532 msgstr "Atazaren menpe dago"
19534 #: www/pm/add_task.php:134
19536 msgid "Dependent note"
19537 msgstr "Atazaren menpe dago"
19539 #: www/pm/admin/index.php:63 www/pm/admin/index.php:95
19540 #: www/pm/admin/index.php:115 www/pm/admin/index.php:172
19541 #: www/pm/admin/index.php:236 www/pm/admin/index.php:247
19543 msgid "Unable to create ProjectCategory Object"
19544 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
19546 #: www/pm/admin/index.php:80
19548 msgid "Subproject Inserted"
19549 msgstr "Sustatutako proiektua"
19551 #: www/pm/admin/index.php:122
19552 msgid "Category Updated"
19553 msgstr "Kategoria eguneratua"
19555 #: www/pm/admin/index.php:141
19557 msgid "Subproject Updated successfully"
19558 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
19560 #: www/pm/admin/index.php:179
19561 #, fuzzy, php-format
19562 msgid "Add Categories to: %s"
19563 msgstr "Kategoriak gehitu honi"
19565 #: www/pm/admin/index.php:205
19566 msgid "No categories defined"
19567 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
19569 #: www/pm/admin/index.php:214 www/pm/admin/index.php:260
19570 #: www/reporting/timecategory.php:70 www/reporting/timecategory.php:90
19571 msgid "Category Name"
19572 msgstr "Kategoriaren izena"
19574 #: www/pm/admin/index.php:218
19575 msgid "Once you add a category, it cannot be deleted"
19576 msgstr "Kategoria bat sortzen baduzu ezin izango duzu ezabatu"
19578 #: www/pm/admin/index.php:243
19579 #, fuzzy, php-format
19580 msgid "Modify a Category in: %s"
19581 msgstr "Kategoria bat aldatu hemen"
19583 #: www/pm/admin/index.php:253
19585 "It is not recommended that you change the category name because other things "
19586 "are dependent upon it. When you change the category name, all related items "
19587 "will be changed to the new name."
19589 "It is not recommended that you change the artifact category name because "
19590 "other things are dependent upon it. When you change the category name, all "
19591 "related items will be changed to the new name."
19593 #: www/pm/admin/index.php:277
19595 msgid "Add a new subproject"
19596 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
19598 #: www/pm/admin/index.php:280
19601 "Add a new subproject to the Tasks. <strong>This is different than adding a "
19602 "task to a subproject.</strong>"
19604 "Azpiproiektu berria gehitu Azpiproiektu/Atazen kudeatzaileari. "
19605 "<strong>Azpiproiektu bati ataza gehitzea beste gauza bat da.</strong>"
19607 #: www/pm/admin/index.php:286
19609 msgid "New Subproject Name"
19610 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
19612 #: www/pm/admin/index.php:293 www/pm/admin/index.php:343
19613 msgid "Send All Updates To"
19614 msgstr "Eguneratze guztiak hona bidali"
19616 #: www/pm/admin/index.php:310
19618 msgid "Change Tasks Status"
19619 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
19621 #: www/pm/admin/index.php:313
19623 "You can modify an existing subproject using this form. Please note that "
19624 "private subprojects can still be viewed by members of your project, but not "
19625 "the general public."
19627 "Formulario hau erabiltzen azpiproiektu bat aldatu dezakezu. Gogoratu "
19628 "proiektu pribatuak egitasmo horien kideak bakarrik ikusi dezaketela, eta ez "
19629 "publiko arruntak."
19631 #: www/pm/admin/index.php:323 www/pm/index.php:99
19632 msgid "Subproject Name"
19635 #: www/pm/admin/index.php:372 www/pm/admin/index.php:394
19637 msgid "Permanently delete this subproject and all its data"
19638 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
19640 #: www/pm/admin/index.php:379
19642 "You are about to permanently and irretrievably delete this subproject and "
19643 "all its related data!"
19646 #: www/pm/admin/index.php:413 www/project/admin/tools.php:327
19648 msgid "Tasks Administration"
19649 msgstr "Administrazioa"
19651 #: www/pm/admin/index.php:421
19653 msgid "Add a Subproject"
19654 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
19656 #: www/pm/admin/index.php:422
19659 "Add a subproject, which can contain a set of tasks. This is different than "
19660 "creating a new task."
19662 "Azpi proiektu bat gehitzean ataza ugari esleitu daitezke egitasmo "
19663 "horrentzat. Ataza berri bat esleitzea desberdina da."
19665 #: www/pm/admin/index.php:430
19667 msgid "No Subprojects Found in this Project"
19668 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
19670 #: www/pm/admin/index.php:431
19671 msgid "You may add new Subprojects using the “Add a Subproject” link above."
19674 #: www/pm/admin/index.php:435
19676 msgid "Edit/Update Subproject"
19677 msgstr "Argitaratu/Eguneratu azpiproiektua"
19679 #: www/pm/browse_task.php:89
19680 msgid "Browse tasks"
19681 msgstr "Atazak gainetik irakurri"
19683 #: www/pm/browse_task.php:123 www/pm/browse_task.php:226
19684 #: www/pm/ganttpage.php:158 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:72
19686 msgstr "Atazaren ID-a"
19688 #: www/pm/browse_task.php:144
19692 #: www/pm/browse_task.php:160 www/pm/ganttpage.php:178
19694 msgstr "Nola antolatua"
19696 #: www/pm/browse_task.php:161
19697 msgid "Detail View"
19700 #: www/pm/browse_task.php:162 www/pm/ganttpage.php:179
19701 #: www/snippet/snippet_utils.php:130
19703 msgstr "Gainetik irakurri"
19705 #: www/pm/browse_task.php:169
19706 msgid "No Matching Tasks found"
19707 msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
19709 #: www/pm/browse_task.php:171
19710 msgid "Add tasks using the link above"
19711 msgstr "Atazak gehitu beherako lotura erabiltzen"
19713 #: www/pm/browse_task.php:179
19715 msgid "Displaying results %1$d‒%2$d."
19718 #: www/pm/browse_task.php:300
19721 msgstr "Azken 50-ak"
19723 #: www/pm/browse_task.php:307
19726 msgstr "Hurrengo 50-ak"
19728 #: www/pm/browse_task.php:319
19729 msgid "* Denotes overdue tasks"
19730 msgstr "* atzeratutako atazak markatzen ditu"
19732 #: www/pm/calendar.php:46
19733 msgid "Invalid year: Not between 1990 and 2020"
19736 #: www/pm/calendar.php:50
19737 msgid "Invalid month: Not between 1 and 12"
19740 #: www/pm/calendar.php:54
19741 msgid "Invalid day: Not between 1 and 31"
19744 #: www/pm/calendar.php:59
19746 msgid "Invalid date"
19747 msgstr "Parametro baliogabea"
19749 #: www/pm/calendar.php:64
19750 msgid "Invalid type: Type not in onemonth, threemonth, currentyear, comingyear"
19753 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:175
19757 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:176
19761 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:177
19765 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:178
19769 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:179
19773 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:180
19777 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:181
19781 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:182
19785 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:183
19789 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:184
19793 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:185
19797 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:186
19801 #: www/pm/calendar.php:101
19803 msgid "Error: Could Not Get Factory"
19804 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
19806 #: www/pm/calendar.php:108
19808 msgid "Error: Could Not Get ProjectTaskFactory"
19809 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
19811 #: www/pm/calendar.php:125
19816 #: www/pm/calendar.php:140
19817 #, fuzzy, php-format
19818 msgid "Task summary: %s"
19819 msgstr "Atazaren deskribapena"
19821 #: www/pm/calendar.php:143
19822 #, fuzzy, php-format
19823 msgid "Task %d begins"
19824 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
19826 #: www/pm/calendar.php:144
19827 #, fuzzy, php-format
19828 msgid "Task %d ends"
19829 msgstr "Atazaren ID-a"
19831 #: www/pm/calendar.php:176
19835 #: www/pm/calendar.php:250
19840 #: www/pm/calendar.php:254
19843 msgstr "Azken hilabetea"
19845 #: www/pm/calendar.php:256
19846 msgid "Three month"
19849 #: www/pm/calendar.php:258
19851 msgid "Current year"
19854 #: www/pm/calendar.php:260
19855 msgid "Coming year"
19858 #: www/pm/calendar.php:305
19860 msgid "today's date"
19861 msgstr "Eguneratze masiboa"
19863 #: www/pm/calendar.php:309
19865 msgid "selected date"
19866 msgstr "Argitalpenaren data"
19868 #: www/pm/csv.php:48
19869 msgid "Upload data into the tasks"
19872 #: www/pm/csv.php:79
19874 "This page allows you to export or import all the tasks using a CSV (<a href="
19875 "\"http://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated "
19876 "Values</a>) File. This format can be used to view tasks using Microsoft "
19880 #: www/pm/csv.php:80
19881 msgid "Export tasks as a CSV file"
19884 #: www/pm/csv.php:84
19886 msgid "Export CSV file"
19887 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
19889 #: www/pm/csv.php:86
19890 msgid "Import tasks using a CSV file"
19893 #: www/pm/csv.php:88 www/pm/uploadcsv.php:44
19894 msgid "Choose a file in the proper .csv format for uploading."
19897 #: www/pm/csv.php:95
19899 "Be careful, when importing a CSV file, all the tasks will be replaced by the "
19900 "ones present in the file."
19903 #: www/pm/csv.php:96
19904 msgid "If project_task_id is empty, then a new task will be created."
19907 #: www/pm/csv.php:97
19909 "If project_task_id is present, then the corresponding task will be updated."
19912 #: www/pm/csv.php:100
19913 msgid "Record Layout"
19916 #: www/pm/csv.php:104
19919 msgstr "Fitxeroaren izena"
19921 #: www/pm/csv.php:109
19923 msgid "this is the ID in database"
19924 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
19926 #: www/pm/csv.php:113
19928 "optional, the equivalent of project_task_id but determined by external "
19929 "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for sorting "
19933 #: www/pm/csv.php:117
19934 msgid "the project_task_id of the parent task, if any"
19937 #: www/pm/csv.php:121
19939 "the equivalent of parent project_task_id but determined by external "
19940 "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for matching "
19944 #: www/pm/csv.php:125
19946 msgid "The summary or brief description"
19947 msgstr "Deskribapena"
19949 #: www/pm/csv.php:129
19950 msgid "The category name (must be defined, only available in full export)"
19953 #: www/pm/csv.php:133
19954 msgid "Duration in days"
19957 #: www/pm/csv.php:137
19959 msgid "Number of hours required to complete"
19960 msgstr "Oraindik osatugabeko ataza kopurua"
19962 #: www/pm/csv.php:141
19963 msgid "The start date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format"
19966 #: www/pm/csv.php:145
19967 msgid "The end date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format"
19970 #: www/pm/csv.php:149
19972 msgid "Percentage of completion"
19973 msgstr "Osatutako ehunekoa"
19975 #: www/pm/csv.php:153
19976 msgid "integers 1 to 5"
19979 #: www/pm/csv.php:157
19980 msgid "optional, the details of the task or a comment to add to a task"
19983 #: www/pm/csv.php:161
19984 msgid "optional, the unixname or precisely-matched realname of the assignee"
19987 #: www/pm/csv.php:165 www/pm/csv.php:169 www/pm/csv.php:173 www/pm/csv.php:177
19989 msgid "optional, same as above"
19990 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
19992 #: www/pm/csv.php:181
19993 msgid "optional, the task_id of a task to be dependent on"
19996 #: www/pm/csv.php:185
19997 msgid "optional, the ID used by the external application"
20000 #: www/pm/csv.php:189
20001 msgid "SS, SF, FS, FF, - The same types as Microsoft Project"
20004 #: www/pm/csv.php:193 www/pm/csv.php:197 www/pm/csv.php:201 www/pm/csv.php:205
20005 #: www/pm/csv.php:209 www/pm/csv.php:213 www/pm/csv.php:217 www/pm/csv.php:221
20006 #: www/pm/csv.php:225 www/pm/csv.php:229 www/pm/csv.php:233 www/pm/csv.php:237
20007 msgid "repetition of dependenton1"
20010 #: www/pm/deletetask.php:26
20011 #, fuzzy, php-format
20012 msgid "Delete Task [T%s]"
20013 msgstr "Erregistroa erabili"
20015 #: www/pm/deletetask.php:37
20016 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
20019 #: www/pm/detail_task.php:35
20020 msgid "Task Detail"
20021 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
20023 #: www/pm/detail_task.php:79 www/pm/mod_task.php:107
20024 msgid "Subscribe to task"
20027 #: www/pm/detail_task.php:104 www/pm/mod_task.php:114
20028 msgid "Original Comment"
20029 msgstr "Jatorrizko azalpena"
20031 #: www/pm/detail_task.php:148
20035 #: www/pm/format_csv.php:67
20040 #: www/pm/format_csv.php:68
20044 #: www/pm/format_csv.php:89
20046 msgid "Full/Normal"
20049 #: www/pm/format_csv.php:90
20050 msgid "In Full, the category is also exported."
20053 #: www/pm/format_csv.php:93
20054 msgid "Comma/Semi-colon"
20057 #: www/pm/ganttpage.php:34 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:79
20058 msgid "Gantt Chart"
20059 msgstr "Gantt diagrama"
20061 #: www/pm/ganttpage.php:61
20063 msgid "Error getting PTF: "
20064 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
20066 #: www/pm/ganttpage.php:66
20068 msgid "Error in PTF: "
20069 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
20071 #: www/pm/ganttpage.php:244
20073 msgid "task summary"
20074 msgstr "Atazaren deskribapena"
20076 #: www/pm/ganttpage.php:245
20079 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
20081 #: www/pm/ganttpage.php:246
20084 msgstr "Nork bidalia"
20086 #: www/pm/ganttpage.php:247
20090 #: www/pm/ganttpage.php:248
20094 #: www/pm/ganttpage.php:249
20097 msgstr "Nork esleitua"
20099 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:57
20101 msgid "General Admin"
20102 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
20104 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:62
20106 msgid "View Subprojects"
20107 msgstr "Azpiprojektua"
20109 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:71
20112 msgstr "Ataza gehitu"
20114 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:93
20115 msgid "Import/Export CSV"
20118 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:158
20119 msgid "Not Started"
20122 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:69
20123 msgid "Tasks That Depend on This Task"
20124 msgstr "Ataza honen menpean dauden atazak"
20126 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:88
20127 msgid "No Tasks are Dependent on This Task"
20128 msgstr "Ataza honen menpean ez dago inungo atazik"
20130 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:104
20131 msgid "Related Tracker Items"
20132 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
20134 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:107
20136 msgid "Artifact Summary"
20137 msgstr "Proiektuaren historia"
20139 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:129
20140 msgid "No Related Tracker Items Have Been Added"
20141 msgstr "Ez dira erlazionatuak dauden erregistroko elementurik gehitu"
20143 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:146
20144 msgid "Sort comments antichronologically"
20147 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:150
20148 msgid "Sort comments chronologically"
20151 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:182
20152 msgid "No Comments Have Been Added"
20153 msgstr "Ez da azalpenik eman"
20155 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:197
20156 msgid "Task Change History"
20157 msgstr "Atazaren aldaketen historikoa"
20159 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:243
20160 msgid "No Changes Have Been Made"
20161 msgstr "Ez da aldaketik egin"
20163 #: www/pm/index.php:56
20164 #, fuzzy, php-format
20165 msgid "Subprojects for %1$s"
20166 msgstr "%1$s -eko iturburua"
20168 #: www/pm/index.php:61
20170 msgid "No Subprojects Found"
20171 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
20173 #: www/pm/index.php:62
20174 msgid "No subprojects have been set up, or you cannot view them."
20177 #: www/pm/index.php:63
20179 "The Admin for this project will have to set up subprojects using the admin "
20183 #: www/pm/index.php:66
20184 msgid "Choose a Subproject and you can browse/edit/add tasks to it."
20186 "Azpiproiektu bat aukeratu eta bertan atazak ikusi/argitaratu/gehitu ahal "
20189 #: www/pm/mod_task.php:37
20190 msgid "Modify Task"
20191 msgstr "Ataza aldatu"
20193 #: www/pm/mod_task.php:101
20194 msgid "Delete this task"
20197 #: www/pm/mod_task.php:191
20199 "You should choose only tasks which must be completed before this task can "
20202 "Ataza honekin hasteko, osatuak dauden atazak aukeratu behar dituzu "
20205 #: www/pm/mod_task.php:261 www/reporting/index.php:69
20206 #: www/reporting/timeadd.php:104 www/reporting/timeadd.php:220
20207 msgid "Time tracking"
20210 #: www/pm/mod_task.php:265 www/reporting/sitetimebar.php:95
20214 #: www/pm/mod_task.php:266 www/stats/site_stats_utils.php:357
20218 #: www/pm/postuploadcsv.php:117
20220 msgid "Import was Successful"
20221 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
20223 #: www/pm/reporting/index.php:55
20224 msgid "Task Reporting System"
20225 msgstr "Atazen txostenak egiteko sistema"
20227 #: www/pm/reporting/index.php:61 www/pm/reporting/index.php:98
20228 msgid "Aging Report"
20229 msgstr "Denboraren txostena ataza bakoitzarentzat"
20231 #: www/pm/reporting/index.php:62
20232 msgid "Report by Assignee"
20233 msgstr "Atazak erabiltzailearen arabera"
20235 #: www/pm/reporting/index.php:63
20236 msgid "Report by Subproject"
20237 msgstr "Txostena atazen multzoen arabera"
20239 #: www/pm/reporting/index.php:115
20240 msgid "Average duration for closed tasks (days)"
20241 msgstr "Atazak amaitzeko iraupenaren batazbestekoa (egunetan)"
20243 #: www/pm/reporting/index.php:116
20244 msgid "Number of started tasks"
20245 msgstr "Hasitako ataza kopurua"
20247 #: www/pm/reporting/index.php:177
20248 msgid "Number of tasks still not completed"
20249 msgstr "Oraindik osatugabeko ataza kopurua"
20251 #: www/pm/reporting/index.php:205
20252 msgid "Tasks By Category"
20253 msgstr "Atazak kategoriaren arabera"
20255 #: www/pm/reporting/index.php:206
20256 msgid "Open Tasks By Category"
20257 msgstr "Irekitako atazak kategoriaren arabera"
20259 #: www/pm/reporting/index.php:207
20260 msgid "All Tasks By Category"
20261 msgstr "Ataza guztiak kategoriaren arabera"
20263 #: www/pm/reporting/index.php:235
20264 msgid "Tasks By Assignee"
20265 msgstr "Atazak erabiltzailearen arabera"
20267 #: www/pm/reporting/index.php:236
20268 msgid "Open Tasks By Assignee"
20269 msgstr "Irekitako atazak erabiltzailearen arabera"
20271 #: www/pm/reporting/index.php:237
20272 msgid "All Tasks By Assignee"
20273 msgstr "Erabiltzaileari esleitutako ataza guztiak"
20275 #: www/pm/reporting/index.php:238
20278 "Note that same task can be assigned to several technicians. Such task will "
20279 "be counted for each of them."
20281 "Gogoratu ataza berdina erabiltzaile bati baino gehiagori esleitu daitekeela. "
20282 "Ataza horiek banan bana bezela gogoan hartzen dira."
20284 #: www/pm/task.php:69
20289 #: www/pm/task.php:72
20291 msgid "Group Project ID"
20292 msgstr "Izar proiektuak"
20294 #: www/pm/task.php:104 www/pm/task.php:171 www/pm/task.php:306
20295 #: www/pm/task.php:328 www/pm/task.php:345 www/pm/task.php:377
20297 msgid "Could Not Get ProjectTask"
20298 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
20300 #: www/pm/task.php:122
20302 msgid "Could Not Get Empty ProjectTask"
20303 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
20305 #: www/pm/task.php:130 www/pm/task.php:179
20306 msgid "Illegal format for hours: must be an integer or a float number."
20309 #: www/pm/task.php:151
20310 msgid "Task Created Successfully"
20311 msgstr "Ongi sortutako ataza"
20313 #: www/pm/task.php:196 www/pm/task.php:290
20314 msgid "Task Updated Successfully"
20315 msgstr "Ongi eguneratutako ataza"
20317 #: www/pm/task.php:287
20319 msgid "No task selected"
20320 msgstr "Cuenta Ezabatua"
20322 #: www/pm/task.php:313
20323 msgid "Successfully Added Tracker Relationship"
20324 msgstr "Successfully Erregistroaren zerrenda ongi gehitu da"
20326 #: www/pm/task.php:350
20327 msgid "Confirmation failed. Task not deleted"
20330 #: www/pm/task.php:356
20331 msgid "Task Successfully Deleted"
20334 #: www/pm/t_follow.php:36
20339 #: www/pm/t_follow.php:42
20340 msgid "no task with id :"
20343 #: www/pm/t_lookup.php:35
20346 msgstr "Atazaren ID-a"
20348 #: www/pm/t_lookup.php:41
20349 msgid "No Task with ID: "
20352 #: www/pm/uploadcsv.php:29
20353 msgid "Upload data into the tasks."
20356 #: www/pm/uploadcsv.php:34
20360 #: www/pm/uploadcsv.php:35
20362 "This function will <em>replace</em> all tasks in the currently selected "
20363 "subproject with these uploaded from the CSV file."
20366 #: www/pm/uploadcsv.php:36
20368 "FAQ: Attaching files to Tasks is not possible, only Tracker Items (Bugs, "
20369 "Feature Requests, …) support that functionality."
20372 #: www/pm/uploadcsv.php:40
20374 "This page lets you choose a file, in .csv format, and upload it so it can be "
20375 "inserted in the current subproject."
20378 #: www/project/admin/database.php:66
20379 msgid "Cannot add database entry"
20380 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
20382 #: www/project/admin/database.php:69
20383 msgid "Database scheduled for creation"
20384 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
20386 #: www/project/admin/database.php:139
20387 msgid "Database Information"
20388 msgstr "Datu basearen informazioa"
20390 #: www/project/admin/database.php:144
20391 msgid "Click to confirm deletion"
20392 msgstr "Ezabapena baieztatzeko egin klik hemen"
20394 #: www/project/admin/database.php:165
20395 msgid "Add New Database"
20396 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
20398 #: www/project/admin/database.php:166
20400 "Clicking on “create” will schedule the creation of the database, and email "
20401 "the details to the project administrators"
20404 #: www/project/admin/database.php:168
20405 msgid "Database Type"
20406 msgstr "Datu base mota"
20408 #: www/project/admin/database.php:190
20409 msgid "Maximum number of databases of all types have been allocated"
20410 msgstr "Baimendutako datu base kopurua erreserbatu da datu base mota guztietan"
20412 #: www/project/admin/database.php:207
20414 msgstr "Datu base mota"
20416 #: www/project/admin/database.php:209
20417 msgid "New Password"
20418 msgstr "Pasahitza berria"
20420 #: www/project/admin/database.php:210
20421 msgid "Confirm New"
20422 msgstr "Berria baieztatu"
20424 #: www/project/admin/database.php:255
20425 msgid "Current Databases"
20426 msgstr "Orain dauden datu baseak"
20428 #: www/project/admin/database.php:255
20429 msgid "There are no databases currently allocated to this group"
20432 #: www/project/admin/editimages.php:46
20433 msgid "Error: file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
20435 "Akatsa - Fitxero baten tamaina 20 bytes baino handiagoa eta 256000 bytes "
20436 "baino tamaina txikiagoa izan behar du."
20438 #: www/project/admin/editimages.php:99
20440 msgid "Error: Cannot store multimedia file: "
20441 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
20443 #: www/project/admin/editimages.php:101
20444 msgid "Multimedia File Uploaded"
20445 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
20447 #: www/project/admin/editimages.php:118
20448 msgid "Both file name and description are required"
20449 msgstr "Derrigorrezkoak dira bai izena eta bai deskribapena"
20451 #: www/project/admin/editimages.php:137
20453 msgid "Error: Cannot delete multimedia file: "
20454 msgstr "Errorea: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
20456 #: www/project/admin/editimages.php:139
20457 msgid "Multimedia File Deleted"
20458 msgstr "Multimedia fitxeroa ezabatua izan da"
20460 #: www/project/admin/editimages.php:144
20461 msgid "File description is required"
20462 msgstr "Fitxeroaren deskribapena beharrezkoa da"
20464 #: www/project/admin/editimages.php:161
20466 msgid "Error: Cannot update multimedia file"
20467 msgstr "Akatsa eguneratzean"
20469 #: www/project/admin/editimages.php:163
20470 msgid "Multimedia File Properties Updated"
20471 msgstr "Multimedia fitxeroaren ezaugarriak eguneratuak"
20473 #: www/project/admin/editimages.php:194 www/project/admin/editimages.php:216
20474 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:74
20475 msgid "Edit Multimedia Data"
20476 msgstr "Multimedia datuak argitaratu"
20478 #: www/project/admin/editimages.php:197
20481 "You can store up to %1$s MB of multimedia data (bitmap and vector graphics, "
20482 "sound clips, 3D models) in the database. Use this page to add/delete your "
20483 "project multimedia data."
20485 "Gehiene multimedia datuetan MB %1$s biltegiratu ditzakezu (bitmap eta "
20486 "bektoreen grafikoak, musika, 3D modeloak) datu basean. Orri hau erabili "
20487 "multimedia datuak gorde eta ezabatzeko."
20489 #: www/project/admin/editimages.php:222
20490 msgid "Replace with new file (optional)"
20491 msgstr "Fitxero berri batekin ordezkatu (hautazkoa)"
20493 #: www/project/admin/editimages.php:230 www/project/admin/editimages.php:266
20497 #: www/project/admin/editimages.php:236
20499 msgstr "Berriz jarri"
20501 #: www/project/admin/editimages.php:246
20502 msgid "Add Multimedia Data"
20503 msgstr "Multimedia datuak gehitu"
20505 #: www/project/admin/editimages.php:250
20506 msgid "Local filename"
20507 msgstr "Fitxero lokala"
20509 #: www/project/admin/editimages.php:268
20513 #: www/project/admin/editimages.php:290
20517 #: www/project/admin/group_trove.php:70
20519 msgid "Trove Update Success"
20520 msgstr "Ongi eguneratutako ataza"
20522 #: www/project/admin/group_trove.php:76
20524 msgid "Edit Trove Categorization"
20525 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
20527 #: www/project/admin/group_trove.php:79
20529 "Select up to three locations for this project in each of the Trove root "
20530 "categories. If the project does not require any or all of these locations, "
20531 "simply select “None Selected”."
20534 #: www/project/admin/group_trove.php:80
20536 "IMPORTANT: Projects should be categorized in the most specific locations "
20537 "available in the map. Simultaneous categorization in a specific category AND "
20538 "a parent category will result in only the more specific categorization being "
20542 #: www/project/admin/group_trove.php:121
20543 msgid "Update All Category Changes"
20544 msgstr "Kategorien aldaketa guztiak eguneratu"
20546 #: www/project/admin/history.php:40
20547 #, fuzzy, php-format
20548 msgid "Project History of %s"
20549 msgstr "Proiektuaren historia"
20551 #: www/project/admin/index.php:108 www/project/admin/tools.php:103
20553 msgid "Project information updated"
20554 msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
20556 #: www/project/admin/index.php:112
20557 #, fuzzy, php-format
20558 msgid "Project Information for %s"
20559 msgstr "Proiektuaren informazioa"
20561 #: www/project/admin/index.php:119
20562 msgid "Misc. Project Information"
20563 msgstr "Varia proiektuaren informazioa"
20565 #: www/project/admin/index.php:123
20567 msgid "Group shell (SSH) server:"
20568 msgstr "Taldearen shell (SSH) zerbitzaria"
20570 #: www/project/admin/index.php:124
20572 msgid "Group directory on shell server:"
20573 msgstr "Taldearen direktorioa Shell zerbitzarian:"
20575 #: www/project/admin/index.php:125
20577 msgid "Project WWW directory on shell server:"
20578 msgstr "Proiektuaren WWW direktorioa Shell zerbitzarian:"
20580 #: www/project/admin/index.php:134
20582 msgid "Descriptive Project Name"
20583 msgstr "Taldearen izen esanguratsua"
20585 #: www/project/admin/index.php:141
20587 msgid "Maximum 255 characters, HTML will be stripped from this description"
20589 "Deskribapen laburra (gehienez 255 karaktere, HTML kodea badago "
20590 "deskribapenetik ihes egingo du)"
20592 #: www/project/admin/index.php:150
20594 msgid "Project tags"
20595 msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
20597 #: www/project/admin/index.php:152
20598 msgid "Add tags (use comma as separator): "
20601 #: www/project/admin/index.php:159
20602 msgid "Or pick a tag from those used by other projects: "
20605 #: www/project/admin/index.php:192
20607 msgid "Trove Categorization"
20608 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
20610 #: www/project/admin/index.php:194
20613 msgstr "Rola Aldatu"
20615 #: www/project/admin/index.php:197
20616 msgid "Homepage Link"
20617 msgstr "Hasiera orrira lotura:"
20619 #: www/project/admin/index.php:260
20621 "If you wish, you can provide default email addresses to which new "
20622 "submissions will be sent"
20624 "Nahi baduzu, lehentasunezko posta kontu bat eman dezakezu. Bertara edozein "
20625 "argitalpen berri bidaliko da."
20627 #: www/project/admin/index.php:261
20628 msgid "New Document Submissions"
20629 msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
20631 #: www/project/admin/index.php:263
20632 msgid "(send on all updates)"
20633 msgstr "(eguneratze guztietan bidali)"
20635 #: www/project/admin/massadd.php:67 www/project/admin/massfinish.php:62
20636 #: www/project/admin/users.php:283
20637 msgid "Add Users From List"
20638 msgstr "Zerrendako Erabiltzaileak Gehitut"
20640 #: www/project/admin/massadd.php:71
20642 "Check the box next to the name of the user(s) you want to add. Your choices "
20643 "will be preserved if you click any of the letters below. When done, click "
20644 "“Finish” to choose the roles for the users you are adding."
20647 #: www/project/admin/massadd.php:77
20649 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
20653 #: www/project/admin/massadd.php:87 www/project/admin/users.php:98
20655 msgid "No Matching Users Found"
20656 msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
20658 #: www/project/admin/massadd.php:116
20662 #: www/project/admin/massfinish.php:49
20666 #: www/project/admin/massfinish.php:54
20667 msgid "No IDs Were Passed"
20670 #: www/project/admin/massfinish.php:66
20671 msgid "Choose the role for each user and then press “Add All”."
20672 msgstr "Aukeratu erabiltzaile bakoitzaren rola eta gero sakatu “Denak Gehitu”."
20674 #: www/project/admin/massfinish.php:96
20676 msgstr "Denak Gehitu"
20678 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:49
20679 msgid "General information about project. Tag, trove list, description."
20682 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:52
20684 msgid "Users and permissions"
20685 msgstr "Baimenak eguneratu"
20687 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:53
20689 "Permissions management. Edit / Create roles. Assign new permissions to user. "
20690 "Add / Remove member."
20693 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:56
20698 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:57
20699 msgid "Activate / Desactivate extensions like docman, forums, plugins."
20702 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:60
20703 msgid "Project History"
20704 msgstr "Proiektuaren historia"
20706 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:61
20708 msgid "Show the significant change of your project."
20709 msgstr "Erregistro honek nork eta noiz egin ziren aldaketa esanguratsuenak"
20711 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:65
20713 msgstr "Lanak argitaratu"
20715 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:66
20716 msgid "Hiring new people. Describe the job"
20719 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:68
20721 msgstr "Lanak argitaratu"
20723 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:69
20724 msgid "Edit already created available position in your project."
20727 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:80
20731 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:86
20732 msgid "Database Admin"
20733 msgstr "Admin. Datu Baseak"
20735 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:156
20737 "This log will show who made significant changes to your project and when"
20738 msgstr "Erregistro honek nork eta noiz egin ziren aldaketa esanguratsuenak"
20740 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:187
20745 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:218
20747 msgid "Failed to find namespace for database"
20748 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
20750 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:232
20752 "<strong>NOTE:</strong><dl><dt><strong>Project Admins (bold)</strong></"
20753 "dt><dd>can access this page and other project administration pages</"
20754 "dd><dt><strong>Release Technicians</strong></dt><dd>can make the file "
20755 "releases (any project admin also a release technician)</dd><dt><strong>Tool "
20756 "Technicians (T)</strong></dt><dd>can be assigned Bugs/Tasks/Patches</"
20757 "dd><dt><strong>Tool Admins (A)</strong></dt><dd>can make changes to Bugs/"
20758 "Tasks/Patches as well as use the /toolname/admin/ pages</dd><dt><strong>Tool "
20759 "No Permission (N/A)</strong></dt><dd>Developer doesn't have specific "
20760 "permission (currently equivalent to '-')</dd><dt><strong>Moderators</strong> "
20761 "(forums)</dt><dd>can delete messages from the project forums</"
20762 "dd><dt><strong>Editors</strong> (doc. manager)</dt><dd>can update/edit/"
20763 "remove documentation from the project.</dd></dl>"
20765 "<strong>Oharra:</strong><dl><dt><strong>Proiektuaren administrariek(bold)</"
20766 "strong></dt><dd>beste administrarie sarbidea emateko baimena dute</"
20767 "dd><dt><strong>Bertsioen teknikoek</strong></dt><dd>fitxeroen bertsioak "
20768 "sortu ditzakete (proiektuen administrariek teknikoek dituzten abantailak "
20769 "emateko baimena dute)</dd><dt><strong>Teknikoak (T)</strong></dt><dd>bug/"
20770 "ataza/adabakien erregistroetan esleituak izaten dira</"
20771 "dd><dt><strong>Administrazio tresnak (A)</strong></dt><dd>bug/ataza/adabaki "
20772 "erregistroetan aldaketak egiteko baimenak dituzte dagozkien orrietako "
20773 "administrazio tresnak erabiltzen.</dd><dt><strong>Baimenik gabe (N/A)</"
20774 "strong></dt><dd>Lankideek ez dituzte baimen zehatzik (normalki '-' -ekin "
20775 "baliokideak dira)</dd><dt><strong>Moderatzaileak</strong> (forums)</"
20776 "dt><dd>proiektuen foroko mezuak ezabatu ditzakete</"
20777 "dd><dt><strong>Argitaratzaileak</strong> (doc. manager)</dt><dd>proiektuaren "
20778 "dokumentazioa eguneratu/argitaratu/elimanitu dezake.</dd></dl>"
20780 #: www/project/admin/roledelete.php:52
20781 msgid "You can't delete a global role from here."
20784 #: www/project/admin/roledelete.php:56
20785 msgid "You can't delete a role belonging to another project."
20788 #: www/project/admin/roledelete.php:68
20790 "Error: Please check “I am Sure” to confirm or return to previous page to "
20794 #: www/project/admin/roledelete.php:74
20795 #, fuzzy, php-format
20796 msgid "Permanently Delete Role %s"
20797 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
20799 #: www/project/admin/roledelete.php:77
20800 #, fuzzy, php-format
20801 msgid "You are about to permanently delete role %s"
20802 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
20804 #: www/project/admin/roleedit.php:109
20806 msgstr "Rol Berria"
20808 #: www/project/admin/roleedit.php:113
20811 "Use this page to edit the permissions attached to each role. Note that each "
20812 "role has at least as much access as the Anonymous and LoggedIn roles. For "
20813 "example, if the Anonymous role has read access to a forum, all other roles "
20814 "will have it too."
20816 "Erabili orri hau zure proiektuko rolak aldatzeko.Kontutan izan partaide "
20817 "bakoitzak gutxienez behatzaile batek adina baimen duela. Adibidez, "
20818 "Behatzaileak CVS-a irakur badezaek, proiektuko edozein rolek ere egin dezake."
20820 #: www/project/admin/roleedit.php:131
20821 msgid "Shared role (can be referenced by other projects)"
20824 #: www/project/admin/tools.php:97
20825 msgid "At least one plugin does not initialize correctly"
20828 #: www/project/admin/tools.php:108
20829 #, fuzzy, php-format
20830 msgid "Tools for %s"
20831 msgstr "Foroak zertarako"
20833 #: www/project/admin/tools.php:115
20835 msgid "Active Tools"
20838 #: www/project/admin/tools.php:152
20839 msgid "Use Project Activity"
20840 msgstr "Proiektuaren historia erabili"
20842 #: www/project/admin/tools.php:165
20844 msgstr "Foroak erabili"
20846 #: www/project/admin/tools.php:178
20848 msgid "Use Trackers"
20849 msgstr "Erregistroa erabili"
20851 #: www/project/admin/tools.php:191
20852 msgid "Use Mailing Lists"
20853 msgstr "Posta zerrendak erabili"
20855 #: www/project/admin/tools.php:204
20860 #: www/project/admin/tools.php:217
20862 msgid "Use Documents"
20863 msgstr "Foroak erabili"
20865 #: www/project/admin/tools.php:230
20866 msgid "Use Surveys"
20867 msgstr "Inkestak erabili"
20869 #: www/project/admin/tools.php:243
20871 msgstr "Albisteak erabili"
20873 #: www/project/admin/tools.php:256
20875 msgid "Use Source Code"
20876 msgstr "Jatorrizko IP-a"
20878 #: www/project/admin/tools.php:269
20879 msgid "Use File Release System"
20880 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
20882 #: www/project/admin/tools.php:282
20884 msgstr "FTP-a erabili"
20886 #: www/project/admin/tools.php:291
20887 msgid "Use Statistics"
20888 msgstr "Estatistikaka erabili"
20890 #: www/project/admin/tools.php:315
20892 msgstr "Administrazio tresna"
20894 #: www/project/admin/tools.php:318
20896 msgid "Forums Admin"
20897 msgstr "Foroen administrazioa"
20899 #: www/project/admin/tools.php:321
20901 msgid "Trackers Admin"
20902 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
20904 #: www/project/admin/tools.php:330
20906 msgid "Documents Admin"
20907 msgstr "Foroen administrazioa"
20909 #: www/project/admin/tools.php:333
20911 msgid "Survey Admin"
20912 msgstr "Inkesten administrazioa"
20914 #: www/project/admin/tools.php:336
20917 msgstr "Albisteen administraria"
20919 #: www/project/admin/tools.php:339
20921 msgid "Source Code Admin"
20922 msgstr "Jatorrizko IP-a"
20924 #: www/project/admin/tools.php:342
20926 msgid "File Release System Admin"
20927 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
20929 #: www/project/admin/users.php:102 www/project/admin/users.php:139
20930 #: www/project/admin/users.php:152
20932 msgid "Role not selected"
20933 msgstr "Cuenta Ezabatua"
20935 #: www/project/admin/users.php:108 www/project/admin/users.php:165
20937 msgid "Member Added Successfully"
20938 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
20940 #: www/project/admin/users.php:132
20942 msgid "Member Removed Successfully"
20943 msgstr "Ongi ezabatutako erabiltzaileate"
20945 #: www/project/admin/users.php:145
20947 msgid "Member Updated Successfully"
20948 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
20950 #: www/project/admin/users.php:161 www/project/admin/users.php:173
20952 msgid "Error Getting GroupJoinRequest"
20953 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
20955 #: www/project/admin/users.php:178
20958 msgstr "Argitalpenaren data"
20960 #: www/project/admin/users.php:189
20962 msgid "Role linked successfully"
20963 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
20965 #: www/project/admin/users.php:202
20967 msgid "Role unlinked successfully"
20968 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
20970 #: www/project/admin/users.php:212
20971 #, fuzzy, php-format
20972 msgid "Members of %s"
20975 #: www/project/admin/users.php:224
20976 msgid "Pending Membership Requests"
20979 #: www/project/admin/users.php:246
20983 #: www/project/admin/users.php:257 www/project/admin/users.php:259
20984 #: www/project/admin/users.php:278
20989 #: www/project/admin/users.php:289
20991 msgid "Current Project Members"
20992 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
20994 #: www/project/admin/users.php:358
20995 msgid "Grant extra role"
20998 #: www/project/admin/users.php:398
21000 msgid "Edit Permissions"
21001 msgstr "Baimenak eguneratu"
21003 #: www/project/admin/users.php:429
21004 msgid "Edit Observer"
21005 msgstr "Aldatu Behatzailear"
21007 #: www/project/admin/users.php:433
21008 msgid "Currently used external roles"
21011 #: www/project/admin/users.php:448
21013 msgid "Unlink Role"
21014 msgstr "Rola Aldatu"
21016 #: www/project/admin/users.php:457
21017 msgid "Available external roles"
21020 #: www/project/admin/users.php:478
21021 msgid "Link external role"
21024 #: www/project/admin/vhost.php:59
21025 msgid "Virtual Host scheduled for creation."
21026 msgstr "Alegiazko ostatua sorkuntzarako ilaran."
21028 #: www/project/admin/vhost.php:65
21030 msgid "Not a valid hostname - %1$s"
21031 msgstr "%1$s ez da ostatu izen egokia"
21033 #: www/project/admin/vhost.php:96
21034 msgid "VHOST deleted"
21035 msgstr "VHOST ezabatua"
21037 #: www/project/admin/vhost.php:103
21038 msgid "Virtual Host Management"
21039 msgstr "Alegiazko makinaren administrazioa"
21041 #: www/project/admin/vhost.php:105
21043 msgid "Add New Virtual Host"
21044 msgstr "Virtual Host gehitu"
21046 #: www/project/admin/vhost.php:108
21049 "To add a new virtual host - simply point a <strong>CNAME</strong> for "
21050 "<em>yourhost.org</em> at <strong>%1$s.%2$s</strong>. %3$s does not "
21051 "currently host mail (i.e. cannot be an MX) or DNS</strong>."
21054 #: www/project/admin/vhost.php:112
21057 "Clicking on “Create” will schedule the creation of the Virtual Host. This "
21058 "will be synced to the project webservers - such that <em>yourhost.org</em> "
21059 "will display the material at <em>%1$s.%2$s</em>."
21062 #: www/project/admin/vhost.php:120
21063 msgid "New Virtual Host <em>(e.g. vhost.org)</em>"
21064 msgstr "Alegiazko ostatu berria <em>(e.g. vhost.org)</em>"
21066 #: www/project/admin/vhost.php:154
21067 msgid "No VHOSTs defined"
21068 msgstr "Ez da VHOSTs definitu"
21070 #: www/project/index.php:35
21071 msgid "A project must be specified for this page."
21074 #: www/project/memberlist.php:35 www/project/report/index.php:126
21075 msgid "Project Member List"
21076 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
21078 #: www/project/memberlist.php:37 www/project/report/index.php:130
21080 "If you would like to contribute to this project by becoming a member, "
21081 "contact one of the project admins, designated in bold text below."
21083 "Proiektu honetan lagundu nahi baduzu eta lankidea izan, proiektuaren "
21084 "administrari batekin harremanetan jarri, berako testuan letra lodiz ageri "
21087 #: www/project/memberlist.php:49
21092 #: www/project/memberlist.php:51
21094 msgid "Role(s)/Position(s)"
21095 msgstr "Kargu/Posizio"
21097 #: www/project/memberlist.php:53
21098 #: www/search/include/SearchManager.class.php:158
21100 msgstr "Esperientzia"
21102 #: www/project/report/index.php:134
21104 msgstr "Garatzailea"
21106 #: www/project/report/index.php:153
21107 #, fuzzy, php-format
21111 #: www/project/request.php:49
21112 msgid "Your request has been submitted."
21115 #: www/project/request.php:54
21116 msgid "Request to join project"
21119 #: www/project/request.php:63
21121 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
21122 "administrator will be emailed to approve or deny your request."
21124 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
21125 "administrators will be emailed to approve or deny your request."
21129 #: www/project/request.php:66
21130 msgid "You must send a comment to the administrator:"
21131 msgid_plural "You must send a comment to the administrators:"
21135 #: www/project/stats/index.php:95
21136 #, fuzzy, php-format
21137 msgid "Project Statistics for %s"
21138 msgstr "Estatistikaka erabili"
21140 #: www/project/stats/index.php:105 www/reporting/projectact.php:70
21141 #: www/reporting/siteact.php:70 www/reporting/useract.php:85
21142 #: www/tracker/reporting/index.php:128
21146 #: www/project/stats/index.php:122 www/tracker/reporting/index.php:147
21147 #: www/tracker/reporting/index.php:151
21149 msgid "Error during graphic computation."
21150 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
21152 #: www/register/index.php:49
21155 "Project registration is restricted on %s, and only administrators can create "
21159 #: www/register/index.php:136
21160 msgid "Registration complete"
21161 msgstr "Erregistro osoa"
21163 #: www/register/index.php:140
21166 "Your project has been submitted to the %1$s administrators. Within 72 hours, "
21167 "you will receive notification of their decision and further instructions."
21169 "Zure proiektua %1$s administrariei bidali zaie. 72 ordu igaro ostean oharra "
21170 "jasoko dezu erabakiaren eta argibideen inguruan."
21172 #: www/register/index.php:143 www/register/index.php:162
21174 msgid "Thank you for choosing %1$s."
21177 #: www/register/index.php:156
21178 #, fuzzy, php-format
21179 msgid "Approval Error: %1$s"
21180 msgstr "Taldea onartu:"
21182 #: www/register/index.php:159
21185 "Your project has been automatically approved. You should receive an email "
21186 "containing further information shortly."
21188 "Zure proiektua %1$s administrariei bidali zaie. 72 ordu igaro ostean oharra "
21189 "jasoko dezu erabakiaren eta argibideen inguruan.</p><p>Eskerrak %1$s "
21192 #: www/register/index.php:178
21194 "To apply for project registration, you should fill in basic information "
21195 "about it. Please read descriptions below carefully and provide complete and "
21196 "comprehensive data. All fields below are mandatory."
21198 "Proiektu bat erregistratzeko, egitasmoari buruz oinarrizko informazioa "
21199 "idatzi behar duzu. Mesedez, irakurri beherako deskribapenak eta sartu datu "
21200 "ulerterrezak zehaztasunez. Eremu guztiak derrigorrezkoak dira."
21202 #: www/register/index.php:185
21204 "You should start with specifying the name of your project. The “Full Name” "
21205 "is descriptive, and has no arbitrary restrictions (except min 3 characters "
21206 "and max 40 characters)."
21209 #: www/register/index.php:195 www/register/index.php:199
21211 msgid "Project Purpose And Summarization"
21212 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
21214 #: www/register/index.php:197
21217 "Please provide detailed, accurate description of your project and what %1$s "
21218 "resources and in which way you plan to use. This description will be the "
21219 "basis for the approval or rejection of your project's hosting on %1$s, and "
21220 "later, to ensure that you are using the services in the intended way. This "
21221 "description will not be used as a public description of your project. It "
21222 "must be written in English. From 10 to 1500 characters."
21224 "Mesedez, zure proiektuaren deskribapen zehatza idatzi eta zein %1$s "
21225 "baliabide erabili nahi dituzun. Deskribapen hau erabakiorra da zure "
21226 "proiektuari ostatu emateko %1$s -ean, eta ondoren eskatutako zerbitzuak jaso "
21227 "ahal izateko. Deskribapen hau ez da deskripzio publikoa bezela erabiliko. "
21228 "Aholkatzen da inglesez idaztea."
21230 #: www/register/index.php:205 www/register/index.php:210
21231 msgid "Project Public Description"
21232 msgstr "Proiektuaren deskribapen publikoa"
21234 #: www/register/index.php:207
21237 "This is the description of your project which will be shown on the Project "
21238 "Summary page, in search results, etc. (at least 10 characters)"
21240 "Laburpen hau proiektuen orrian, bilaketen erantzunetan, eta abar azalduko "
21241 "da. Deskribapen honek ez luke izan behar 2º urratsean egiten den deskribapen "
21242 "ulergarri eta formala bezelakoa. Beraz, erabili nahi dituzun hitz gako eta "
21245 #: www/register/index.php:215
21247 "In addition to full project name, you will need to choose short, “Unix” name "
21248 "for your project."
21251 #: www/register/index.php:216
21253 "The “Unix Name” has several restrictions because it is used in so many "
21254 "places around the site. They are:"
21257 #: www/register/index.php:218
21259 msgid "cannot match the Unix name of any other project;"
21260 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
21262 #: www/register/index.php:219
21263 msgid "must be between 3 and 15 characters in length;"
21266 #: www/register/index.php:220
21268 "must be in lower case (upper case letters will be converted to lower case);"
21271 #: www/register/index.php:221
21272 msgid "can only contain characters, numbers, and dashes;"
21275 #: www/register/index.php:222
21277 msgid "must be a valid Unix username;"
21278 msgstr "Unix izen baliogabea"
21280 #: www/register/index.php:223
21281 msgid "cannot match one of our reserved domains;"
21284 #: www/register/index.php:224
21286 msgid "Unix name will never change for this project;"
21287 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
21289 #: www/register/index.php:226
21291 "Your Unix name is important, however, because it will be used for many "
21292 "things, including:"
21295 #: www/register/index.php:228
21297 msgid "a web site at <tt>unixname.%1$s</tt>,"
21300 #: www/register/index.php:229
21301 msgid "the URL of your source code repository,"
21304 #: www/register/index.php:231
21306 msgid "shell access to <span class=\"tt\">unixname.%1$s</span>,"
21309 #: www/register/index.php:233
21310 msgid "search engines throughout the site."
21313 #: www/register/index.php:246
21315 "You can choose among different SCM for your project, but just one (or none "
21316 "at all). Please select the SCM system you want to use."
21319 #: www/register/index.php:249 www/register/index.php:251
21324 #: www/register/index.php:265
21326 msgid "Project template"
21327 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
21329 #: www/register/index.php:272
21332 "You can either start from an empty project, or pick a project that will act "
21333 "as a template for yours. Your project will initially have the same "
21334 "configuration as the template (same roles and permissions, same trackers, "
21335 "same set of enabled plugins, and so on)."
21338 #: www/register/index.php:274 www/register/index.php:294
21339 msgid "Start from empty project"
21342 #: www/register/index.php:276
21345 "Please pick a project that will act as a template for yours. Your project "
21346 "will initially have the same configuration as the template (same roles and "
21347 "permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and so on)."
21350 #: www/register/index.php:288
21353 "You can either start from an empty project, or use the %s project as a "
21354 "template for yours. Your project will initially have the same configuration "
21355 "as the template (same roles and permissions, same trackers, same set of "
21356 "enabled plugins, and so on)."
21359 #: www/register/index.php:300
21362 "Your project will initially have the same configuration as the %s project "
21363 "(same roles and permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and "
21367 #: www/register/index.php:307
21369 msgid "Since no template project is available, your project will start empty."
21372 #: www/reporting/index.php:37 www/stats/i18n.php:34
21374 msgstr "Erabiltzaileak"
21376 #: www/reporting/index.php:41 www/reporting/useract.php:64
21377 msgid "User Activity"
21380 #: www/reporting/index.php:54
21381 msgid "Project-specific reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
21384 #: www/reporting/index.php:56 www/reporting/projectact.php:63
21385 msgid "Project Activity"
21388 #: www/reporting/index.php:61
21389 msgid "Site-wide reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
21392 #: www/reporting/index.php:63 www/reporting/toolspie.php:60
21393 msgid "Tool Pie Graphs"
21396 #: www/reporting/index.php:64 www/reporting/siteact.php:64
21397 msgid "Site-Wide Activity"
21400 #: www/reporting/index.php:71
21401 msgid "Individual User Time Report (graph)"
21404 #: www/reporting/index.php:71 www/reporting/index.php:72
21405 #: www/reporting/index.php:73 www/reporting/index.php:74
21410 #: www/reporting/index.php:72
21411 msgid "Individual Project Time Report (graph)"
21414 #: www/reporting/index.php:73
21415 msgid "Site-Wide Time Report (graph)"
21418 #: www/reporting/index.php:74
21419 msgid "Site-Wide Total Hours Graph (graph)"
21422 #: www/reporting/index.php:75 www/reporting/usersummary.php:63
21423 msgid "User Summary Report"
21426 #: www/reporting/index.php:82
21427 msgid "Administrative"
21430 #: www/reporting/index.php:84
21431 msgid "Initialize / Rebuild Reporting Tables"
21434 #: www/reporting/index.php:85 www/reporting/timecategory.php:60
21435 msgid "Manage Time Tracker Categories"
21438 #: www/reporting/projecttime.php:62
21439 msgid "Time Tracking By Project"
21442 #: www/reporting/rebuild.php:42
21444 msgid "Successfully Rebuilt"
21445 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
21447 #: www/reporting/rebuild.php:47
21449 msgid "Reporting System Initialization"
21450 msgstr "Atazen txostenak egiteko sistema"
21452 #: www/reporting/rebuild.php:50
21454 "Occasionally, if cronjobs failed or the database was damaged, you may have "
21455 "to rebuild the reporting tables."
21458 #: www/reporting/rebuild.php:53
21460 "If you are sure you want to rebuild all the reporting tables, check the “I "
21461 "am Sure” box and click the button below."
21464 #: www/reporting/rebuild.php:56
21465 msgid "This could take a couple minutes, so DO NOT CLICK MORE THAN ONCE."
21468 #: www/reporting/rebuild.php:67
21469 msgid "Press ONLY ONCE"
21472 #: www/reporting/sitetimebar.php:60 www/reporting/sitetime.php:62
21473 msgid "Site-Wide Time Tracking"
21476 #: www/reporting/timeadd.php:121
21478 msgid "Time Entries For The Week Starting %s"
21481 #: www/reporting/timeadd.php:141
21482 msgid "Project/Task"
21485 #: www/reporting/timeadd.php:143
21486 msgid "Hours worked"
21489 #: www/reporting/timeadd.php:187
21490 msgid "Total Hours"
21493 #: www/reporting/timeadd.php:193
21497 #: www/reporting/timeadd.php:194
21499 "Choose a Project/Subproject in the Tasks. You will then have to choose a "
21500 "Task and category to record your time in."
21503 #: www/reporting/timeadd.php:207 www/reporting/timeadd.php:211
21504 msgid "Change Week"
21507 #: www/reporting/timeadd.php:223
21508 msgid "Choose A Week to Record Or Edit Your Time."
21511 #: www/reporting/timeadd.php:225
21513 "After you choose a week, you will be prompted to choose a Project/Subproject "
21517 #: www/reporting/timeadd.php:228
21518 msgid "Week Starting"
21521 #: www/reporting/timecategory.php:52 www/survey/admin/question.php:85
21522 #: www/survey/admin/survey.php:69 www/survey/admin/survey.php:82
21524 msgid "Update Successful"
21525 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
21527 #: www/reporting/timecategory.php:69
21531 #: www/reporting/timecategory.php:83
21533 "You can create categories for how time might be spent when completing a "
21534 "particular task. Examples of categories include “Meeting”, “Coding”, "
21538 #: www/reporting/useract.php:68 www/reporting/usertime.php:66
21540 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
21544 #: www/reporting/usersummary.php:66
21546 "Choose the range from the pop-up boxes below. The report will list all tasks "
21547 "with an open date in that range."
21550 #: www/reporting/usersummary.php:73
21551 msgid "Task Status"
21554 #: www/reporting/usersummary.php:100
21555 msgid "No matches found"
21558 #: www/reporting/usersummary.php:106
21562 #: www/reporting/usersummary.php:107
21566 #: www/reporting/usertime.php:62
21567 msgid "User Time Reporting"
21570 #: www/scm/admin/index.php:66
21572 msgid "New repository %s registered, will be created shortly."
21575 #: www/scm/admin/index.php:80
21578 "Repository %s is marked for deletion (actual deletion will happen shortly)."
21581 #: www/scm/admin/index.php:153
21583 "Note: Changing the repository does not delete the previous repository. It "
21584 "only affects the information displayed under the SCM tab."
21587 #: www/scm/admin/index.php:169
21588 msgid "Error: Site has SCM but no plugins registered"
21591 #: www/scm/include/scm_utils.php:47
21593 msgid "View Source Code"
21594 msgstr "Jatorrizko IP-a"
21596 #: www/scm/include/scm_utils.php:49
21598 msgid "Online Source code browsing"
21599 msgstr "Jatorrizko IP-a"
21601 #: www/scm/include/scm_utils.php:52
21602 msgid "Global statistics on this SCM repository"
21605 #: www/scm/include/scm_utils.php:55
21606 msgid "Administration page : enable / disable options"
21609 #: www/scm/include/scm_utils.php:222
21611 msgid "Commits By User"
21612 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
21614 #: www/scm/include/scm_utils.php:244
21616 msgid "No commits during this period."
21617 msgstr "Proiektutik irtetzen"
21619 #: www/scm/include/viewvc_utils.php:98
21621 "The repository for this project isn't created yet. It will be created in the "
21622 "next few minutes."
21625 #: www/scm/index.php:45
21627 "This project has no associated Source Code Management tool defined, please "
21628 "configure one using the Administration submenu."
21631 #: www/scm/index.php:48
21632 #, fuzzy, php-format
21633 msgid "Source Code Repository for %s"
21634 msgstr "SCM errepositorioa"
21636 #: www/scm/reporting/index.php:35
21638 msgid "SCM Repository Reporting"
21639 msgstr "SCM errepositorioa"
21641 #: www/scm/reporting/index.php:37
21643 msgid "Commits Over Time"
21644 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
21646 #: www/scm/reporting/index.php:42
21648 msgid "Commits Last 30 Days"
21651 #: www/scm/reporting/index.php:47
21653 msgid "Commits Last 90 Days"
21656 #: www/scm/reporting/index.php:52
21657 msgid "Commits Last 365 Days"
21660 #: www/scm/viewvc.php:95
21661 #, fuzzy, php-format
21662 msgid "Could not open script %s."
21663 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
21665 #: www/search/include/engines/DocsGroupSearchEngine.class.php:29
21666 msgid "This project's documents"
21669 #: www/search/include/engines/ForumSearchEngine.class.php:29
21673 #: www/search/include/engines/ForumsGroupSearchEngine.class.php:29
21674 msgid "This project's forums"
21677 #: www/search/include/engines/FrsGroupSearchEngine.class.php:29
21678 msgid "This project's releases"
21681 #: www/search/include/engines/NewsGroupSearchEngine.class.php:29
21682 msgid "This project's news"
21685 #: www/search/include/engines/TasksGroupSearchEngine.class.php:29
21686 msgid "This project's tasks"
21689 #: www/search/include/engines/TrackersGroupSearchEngine.class.php:30
21690 msgid "This project's trackers"
21693 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:117
21694 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:132
21696 msgid "Forum Search Results"
21697 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21699 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:122
21700 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:128
21702 msgid "Tracker Search Results"
21703 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21705 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:127
21706 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:136
21708 msgid "Task Search Results"
21709 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21711 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:132
21712 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:140
21714 msgid "Documentation Search Results"
21715 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21717 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:137
21718 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:144
21720 msgid "Files Search Results"
21721 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21723 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:142
21724 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:148
21726 msgid "News Search Results"
21727 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21729 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:193
21731 msgid "Note: only the first %d results for this category are displayed."
21734 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:199
21735 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:225
21739 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:200
21740 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:226
21741 msgid "No sections available (check your permissions)"
21744 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:346
21745 msgid "with all words"
21748 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:349
21749 msgid "with one word"
21752 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:397
21757 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:70
21759 msgid "Search for documents"
21760 msgstr "Foroak erabili"
21762 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:53
21763 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:48
21764 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:48
21768 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:50
21769 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:50
21772 msgstr "Zerrenda Gehitua"
21774 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:173
21775 #, fuzzy, php-format
21776 msgid "%s Search Results"
21777 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21779 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:72
21781 msgid "Tip: Use %s to get more precise results."
21784 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:53
21786 msgid "People Search"
21789 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:54
21791 msgid "Project Search"
21792 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
21794 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:53
21798 #: www/search/include/SearchManager.class.php:112
21799 msgid "Search the entire project"
21802 #: www/search/include/SearchManager.class.php:149
21806 #: www/search/index.php:82
21807 msgid "Error: Invalid search"
21808 msgstr "Akatsa - Bilaketa ez du balio"
21810 #: www/sendmessage.php:33
21815 #: www/sendmessage.php:33
21818 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
21820 #: www/sendmessage.php:50
21821 #, fuzzy, php-format
21822 msgid "You can only send to addresses @<em>%1$s</em>."
21823 msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
21825 #: www/sendmessage.php:76
21829 #: www/sendmessage.php:92 www/sendmessage.php:103 www/sendmessage.php:131
21833 #: www/sendmessage.php:93 www/sendmessage.php:104
21834 msgid "Message has been sent"
21835 msgstr "Mezua ongi bidali da"
21837 #: www/sendmessage.php:136
21839 "Fill it out accurately and completely or the receiver may not be able to "
21843 #: www/sendmessage.php:140
21845 "<strong>IF YOU ARE WRITING FOR HELP:</strong> Did you read the site "
21846 "documentation? Did you include your <strong>user_id</strong> and "
21847 "<strong>user_name?</strong> If you are writing about a project, include your "
21848 "<strong>project id</strong> (<strong>group_id</strong>) and <strong>Project "
21852 #: www/sendmessage.php:150
21854 msgstr "Zure izena"
21856 #: www/sendmessage.php:161
21857 msgid "Your Email Address"
21858 msgstr "Posta elektronikoa"
21860 #: www/sendmessage.php:191
21861 msgid "Send Message"
21862 msgstr "Mezua bidali"
21864 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:51 www/snippet/snippet_utils.php:131
21865 msgid "Submit A New Snippet"
21866 msgstr "Adabaki berri bat bidali"
21868 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:56
21869 msgid "Error: snippet_package_version_id missing"
21870 msgstr "Akatsa - snippet_package_version_id zehaztu gabea"
21872 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:72
21873 msgid "Error: Only the creator of a package version can add snippets to it."
21875 "Akatsa - Bertsio pakete baten sortzaileak bakarrik gehitu ditzake ebakinak."
21877 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:82 www/snippet/addversion.php:39
21878 msgid "Error: snippet doesn't exist"
21879 msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen"
21881 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:83
21882 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:97
21883 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:114
21884 msgid "Back To Add Page"
21885 msgstr "Atzera orri bat gehitzeko"
21887 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:96
21888 msgid "Error: That snippet was already added to this package."
21889 msgstr "Akatsa - Ebakin hau gehitua izan da dagoeneko."
21891 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:108 www/snippet/addversion.php:71
21892 #: www/snippet/submit.php:74
21893 msgid "Error doing snippet version insert"
21894 msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
21896 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:110 www/snippet/addversion.php:74
21897 msgid "Snippet Version Added Successfully."
21898 msgstr "Adabakiaren bertsioa ongi gehitua izan da."
21900 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:113 www/snippet/addversion.php:77
21901 #: www/snippet/addversion.php:198 www/snippet/package.php:123
21902 #: www/snippet/submit.php:81
21903 msgid "Error: Go back and fill in all the information"
21904 msgstr "Akatsa - Atzera itzuli eta informazio guztia bete"
21906 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:130
21908 "You can use this form repeatedly to keep adding snippets to your package."
21911 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:131
21913 "The “Snippet Version ID” is the unique ID number that is shown next to a "
21914 "specific version of a snippet on the browse pages."
21917 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:140
21918 msgid "Add This Snippet Version ID:"
21919 msgstr "Ebakin bertsioaren ID hau gehitu:"
21921 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:165 www/snippet/addversion.php:107
21922 #: www/snippet/addversion.php:226 www/snippet/package.php:174
21923 #: www/snippet/submit.php:144
21924 msgid "Make sure all info is complete and accurate"
21925 msgstr "Ziurtatu informazio guztia dagoela eta zuzena dela"
21927 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:184
21928 #: www/snippet/snippet_utils.php:164
21929 msgid "No Snippets Are In This Package Yet"
21930 msgstr "Oraindik ez dago adabakirik pakete honetan"
21932 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:186
21933 #: www/snippet/snippet_utils.php:151
21934 msgid "Snippets In This Package"
21935 msgstr "Ebakinak pakete honetan"
21937 #: www/snippet/addversion.php:81 www/snippet/addversion.php:202
21939 msgid "New snippet version"
21940 msgstr "Bertsioaren azken adabakia:"
21942 #: www/snippet/addversion.php:84
21944 "If you have modified a version of a snippet and you feel it is significant "
21945 "enough to share with others, please do so."
21947 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
21948 "mesedez egin ezazu."
21950 #: www/snippet/addversion.php:102 www/snippet/submit.php:140
21951 msgid "Paste the Code Here"
21952 msgstr "Kodea hemen itsatsi"
21954 #: www/snippet/addversion.php:127
21956 msgid "Error: snippet_package doesn't exist"
21957 msgstr "Akatsa - adabakiaren paketea ez da aurkitzen"
21959 #: www/snippet/addversion.php:154 www/snippet/package.php:75
21960 msgid "Error doing snippet package version insert"
21961 msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
21963 #: www/snippet/addversion.php:155
21965 msgid "New snippet package"
21966 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
21968 #: www/snippet/addversion.php:160 www/snippet/package.php:82
21969 msgid "Snippet Package Version Added Successfully."
21970 msgstr "Adabaki paketearen bertsioa ongi gehitu da."
21972 #: www/snippet/addversion.php:165
21974 msgid "Add snippet to package"
21975 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
21977 #: www/snippet/addversion.php:181 www/snippet/package.php:105
21979 msgstr "¡Garrantzitsua!"
21981 #: www/snippet/addversion.php:183 www/snippet/package.php:107
21983 "If a new window opened, use it to add snippets to your package. If a new "
21984 "window did not open, use the following link to add to your package BEFORE "
21985 "you leave this page."
21987 "Lehio berri bat irekitzen bada, erabili ezazu paketeari adabakiak gehitzeko. "
21988 "Lehi berria ez bada irekitzen, ondorengo lotura hau erabili ezazu adabaki "
21989 "bat gehitzeko bere paketeari orri hau utzi baino lehen ."
21991 #: www/snippet/addversion.php:186 www/snippet/package.php:87
21992 #: www/snippet/package.php:109
21994 msgid "Add snippets to package"
21995 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
21997 #: www/snippet/addversion.php:187 www/snippet/package.php:112
21999 "<strong>Browse the library</strong> to find the snippets you want to add, "
22000 "then add them using the new window link shown above."
22002 "<strong>Liburutegitik nabigatu</strong> gehitu nahi duzun adabakia "
22003 "aurkitzeko, eta ondoren goiko lotura erabiliaz gehitu ezazu."
22005 #: www/snippet/addversion.php:207
22007 "If you have modified a version of a package and you feel it is significant "
22008 "enough to share with others, please do so."
22010 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22011 "mesedez egin ezazu."
22013 #: www/snippet/addversion.php:236
22015 msgid "Error: was the URL or form mangled??"
22016 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22018 #: www/snippet/browse.php:49 www/snippet/detail.php:43
22019 #: www/snippet/detail.php:131 www/snippet/detail.php:213
22020 #: www/snippet/index.php:101
22021 msgid "Snippet Library"
22022 msgstr "Adabakien liburutegia"
22024 #: www/snippet/browse.php:62
22026 msgid "Snippets by language: %1$s"
22027 msgstr "Adabakiak hizkuntzaren arabera: %1$s"
22029 #: www/snippet/browse.php:69
22031 msgid "Snippets by category: %1$s"
22032 msgstr "Adabakiak kategorien arabera: %1$s"
22034 #: www/snippet/browse.php:71
22036 msgid "Error: bad url?"
22037 msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
22039 #: www/snippet/browse.php:80
22040 msgid "No snippets found."
22041 msgstr "Ez da adabakirik aurkitu."
22043 #: www/snippet/browse.php:84 www/snippet/detail.php:63
22044 #: www/snippet/snippet_utils.php:154
22046 msgstr "Adabakiaren ID-a"
22048 #: www/snippet/browse.php:86
22053 #: www/snippet/browse.php:93
22054 msgid "Packages Of Snippets"
22055 msgstr "Adabakien paketeak"
22057 #: www/snippet/browse.php:108
22061 #: www/snippet/delete.php:142
22063 msgid "Error: mangled URL?"
22064 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22066 #: www/snippet/detail.php:57 www/snippet/detail.php:147
22067 msgid "Error: no versions found"
22068 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
22070 #: www/snippet/detail.php:60
22071 msgid "Versions Of This Snippet:"
22072 msgstr "Adabakiaren bertsioak:"
22074 #: www/snippet/detail.php:64 www/snippet/snippet_utils.php:155
22075 msgid "Download Version"
22076 msgstr "Bertsioa deskargatu"
22078 #: www/snippet/detail.php:65 www/snippet/detail.php:154
22079 msgid "Date Posted"
22080 msgstr "Argitalpen data"
22082 #: www/snippet/detail.php:87
22083 msgid "Changes since last version:"
22084 msgstr "Azken bertsiotik egon diren aldaketak:"
22086 #: www/snippet/detail.php:95 www/snippet/detail.php:182
22088 "Download a raw-text version of this code by clicking on “Download Version”"
22090 "Kode honen testu bertsioa deskargatzeko hemen sakatu “Bertsioa deskargatu”"
22092 #: www/snippet/detail.php:106
22094 msgid "Latest Snippet Version: "
22095 msgstr "Bertsioaren azken adabakia: "
22097 #: www/snippet/detail.php:115 www/snippet/detail.php:202
22098 msgid "Submit a new version"
22099 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
22101 #: www/snippet/detail.php:116
22103 "You can submit a new version of this snippet if you have modified it and you "
22104 "feel it is appropriate to share with others."
22106 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22107 "mesedez egin ezazu."
22109 #: www/snippet/detail.php:150
22110 msgid "Versions Of This Package:"
22111 msgstr "Pakete honen bertsioak:"
22113 #: www/snippet/detail.php:153
22114 msgid "Package Version"
22115 msgstr "Paketearen bertsioak:"
22117 #: www/snippet/detail.php:156
22119 msgstr "Argitaratu/Ezabatu"
22121 #: www/snippet/detail.php:193
22123 msgid "Latest Package Version: "
22124 msgstr "Paketearen azken bertsioa:"
22126 #: www/snippet/detail.php:203
22128 "You can submit a new version of this package if you have modified it and you "
22129 "feel it is appropriate to share with others."
22131 "Pakete honen bertsio berri bat bidali dezakezu, aldaketak egin badituzu eta "
22132 "besteekin partekatzeko egokia dela baderitzozu."
22134 #: www/snippet/detail.php:223
22136 msgid "Error: was the URL mangled?"
22137 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22139 #: www/snippet/index.php:50
22141 "The purpose of this archive is to let you share your code snippets, scripts, "
22142 "and functions with the Open Source Software Community."
22145 #: www/snippet/index.php:52
22147 "You can create a “new snippet”, then post additional versions of that "
22148 "snippet quickly and easily."
22151 #: www/snippet/index.php:54
22153 "Once you have snippets posted, you can then create a “Package” of snippets. "
22154 "That package can contain multiple, specific versions of other snippets."
22157 #: www/snippet/index.php:56
22159 msgid "Browse Snippets"
22162 #: www/snippet/index.php:58
22163 msgid "You can browse the snippet library quickly:"
22166 #: www/snippet/index.php:64
22167 msgid "Browse by Language"
22168 msgstr "Hizkuntzaren arabera nabigatu"
22170 #: www/snippet/package.php:57
22172 msgid "Error doing snippet package insert"
22173 msgstr "Akatsa - adabakiaren paketea ez da aurkitzen"
22175 #: www/snippet/package.php:58 www/snippet/package.php:76
22176 #: www/snippet/package.php:127
22177 msgid "Submit A New Snippet Package"
22178 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
22180 #: www/snippet/package.php:62
22181 msgid "Snippet Package Added Successfully."
22182 msgstr "Adabaki paketea ongi gehitua."
22184 #: www/snippet/package.php:132
22186 "You can group together existing snippets into a package using this "
22187 "interface. Before creating your package, make sure all your snippets are in "
22188 "place and you have made a note of the snippet ID's."
22191 #: www/snippet/package.php:135
22192 msgid "Create the package using this form."
22195 #: www/snippet/package.php:136
22197 "<strong>Then</strong> use the “Add Snippets to Package” link to add files to "
22201 #: www/snippet/package.php:138
22203 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
22204 "existing package by browsing the library and using the link on the existing "
22205 "package. You should only use this page if you are submitting an entirely new "
22209 #: www/snippet/package.php:159 www/snippet/submit.php:125
22210 msgid "Suggest a Language"
22211 msgstr "Hizkuntza bat iradoki"
22213 #: www/snippet/package.php:165 www/snippet/submit.php:131
22214 msgid "Suggest a Category"
22215 msgstr "Kategoria bat iradoki"
22217 #: www/snippet/snippet_utils.php:26 www/snippet/snippet_utils.php:41
22218 #: www/snippet/snippet_utils.php:67
22220 msgstr "Bat aukeratu"
22222 #: www/snippet/snippet_utils.php:27
22224 msgstr "Unix administrazioa"
22226 #: www/snippet/snippet_utils.php:28
22227 msgid "HTML Manipulation"
22228 msgstr "HTML manipulazioa"
22230 #: www/snippet/snippet_utils.php:29
22231 msgid "BBS Systems"
22232 msgstr "BBS sistemak"
22234 #: www/snippet/snippet_utils.php:30
22238 #: www/snippet/snippet_utils.php:31
22242 #: www/snippet/snippet_utils.php:32
22243 msgid "Database Manipulation"
22244 msgstr "Datu basearen manipulazioa"
22246 #: www/snippet/snippet_utils.php:33
22250 #: www/snippet/snippet_utils.php:34
22251 msgid "File Management"
22252 msgstr "Fitxeroen administrazioa"
22254 #: www/snippet/snippet_utils.php:35
22258 #: www/snippet/snippet_utils.php:36 www/survey/rating_resp.php:29
22262 #: www/snippet/snippet_utils.php:37
22263 msgid "Shopping Carts"
22264 msgstr "Erosketa txartelak"
22266 #: www/snippet/snippet_utils.php:39
22267 msgid "Math Functions"
22268 msgstr "Funtzio matematikoak"
22270 #: www/snippet/snippet_utils.php:42
22274 #: www/snippet/snippet_utils.php:43
22275 msgid "Full Script"
22276 msgstr "Script osoa"
22278 #: www/snippet/snippet_utils.php:44
22279 msgid "Sample Code (HOWTO)"
22280 msgstr "Kode hau adibide bezela (HOWTO/Nola)"
22282 #: www/snippet/snippet_utils.php:45
22284 msgstr "Irakur nazazu"
22286 #: www/snippet/snippet_utils.php:46
22290 #: www/snippet/snippet_utils.php:63
22291 msgid "WebSite Only"
22292 msgstr "Web bakarrik"
22294 #: www/snippet/snippet_utils.php:68
22295 msgid "Other Language"
22296 msgstr "Beste hizkuntza"
22298 #: www/snippet/snippet_utils.php:132
22299 msgid "Create A Package"
22300 msgstr "Pakete bat sortu"
22302 #: www/snippet/submit.php:59
22303 msgid "Error doing snippet insert"
22304 msgstr "¡Akatsa adabakiaren sartzean!"
22306 #: www/snippet/submit.php:61 www/snippet/submit.php:76
22307 msgid "Snippet Added Successfully."
22308 msgstr "Adabakia ongi gehitua."
22310 #: www/snippet/submit.php:85
22312 msgid "Snippet submit"
22315 #: www/snippet/submit.php:89
22317 "You can post a new code snippet and share it with other people around the "
22318 "world. Just fill in this information. <strong>Give a good description</"
22319 "strong> and <strong>comment your code</strong> so others can read and "
22323 #: www/snippet/submit.php:92
22325 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
22326 "existing snippet by browsing the library. You should only use this page if "
22327 "you are submitting an entirely new script or function."
22330 #: www/snippet/submit.php:113
22331 msgid "Script Type"
22332 msgstr "Script mota"
22334 #: www/soap/index.php:160
22338 #: www/softwaremap/full_list.php:68 www/softwaremap/trove_list.php:266
22340 msgid "More than <strong>%1$s</strong> projects in result set."
22341 msgstr "<strong>%1$s</strong> proiektu gehiago kategoria honetan."
22343 #: www/softwaremap/full_list.php:122
22345 msgid "Register Date:"
22346 msgstr "Erregistratua"
22348 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:86
22349 #, fuzzy, php-format
22351 "More than <strong>%1$s</strong> projects have <strong>%2$s</strong> as tag."
22352 msgstr "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
22354 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:89 www/trove/index.php:171
22356 msgid "<strong>%d</strong> project in result set."
22357 msgid_plural "<strong>%d</strong> projects in result set."
22358 msgstr[0] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
22359 msgstr[1] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
22361 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:98
22362 #, fuzzy, php-format
22364 "Displaying %d project per page. Projects sorted by alphabetical order.<br />"
22366 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by alphabetical order.<br />"
22368 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
22370 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
22372 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:161
22373 #, fuzzy, php-format
22374 msgid "Activity Percentile: <strong>%3.0f</strong>"
22375 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
22377 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:163
22378 #, fuzzy, php-format
22379 msgid "Registered: <strong>%s</strong>"
22380 msgstr "Erregistratutako projektuak: <strong>%1$s</strong>"
22382 #: www/softwaremap/trove_list.php:56
22383 msgid "Software Map"
22384 msgstr "Software mapa"
22386 #: www/softwaremap/trove_list.php:81 www/trove/TroveCategory.class.php:64
22387 #: www/trove/TroveCategory.class.php:71
22388 msgid "That Trove category does not exist"
22389 msgstr "Ez dago kategoria hau"
22391 #: www/softwaremap/trove_list.php:137
22393 msgid "Now limiting view to projects in the following categories:"
22394 msgstr "Ez mugatu proiektuen ikusteko era hurrengo kategorietan"
22396 #: www/softwaremap/trove_list.php:142
22397 msgid "Remove This Filter"
22398 msgstr "Ezabatu iragazki hau"
22400 #: www/softwaremap/trove_list.php:200 www/trove/index.php:152
22402 msgid "%1$s projects"
22403 msgstr "%1$s proiektu"
22405 #: www/softwaremap/trove_list.php:219 www/trove/index.php:95
22407 msgstr "Nola ikusi"
22409 #: www/softwaremap/trove_list.php:269
22410 #, fuzzy, php-format
22411 msgid "<strong>%1$s</strong> project in result set."
22412 msgid_plural "<strong>%1$s</strong> projects in result set."
22413 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
22414 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
22416 #: www/softwaremap/trove_list.php:320
22417 msgid "Activity Percentile"
22418 msgstr "Jarduera portzentajea"
22420 #: www/source.php:36
22421 msgid "A file must be specified for this page."
22424 #: www/source.php:40
22425 msgid "The file argument is invalid."
22428 #: www/source.php:53
22429 msgid "Cannot find specified file to display."
22432 #: www/source.php:56
22434 msgid "Source of %1$s"
22435 msgstr "%1$s -eko iturburua"
22437 #: www/stats/graphs.php:36
22438 #, fuzzy, php-format
22439 msgid "%1$s Sitewide Statistics Graphs"
22440 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
22442 #: www/stats/graphs.php:43 www/stats/index.php:44 www/stats/projects.php:45
22443 msgid "OVERVIEW STATS"
22444 msgstr "Estatistikak"
22446 #: www/stats/graphs.php:44 www/stats/index.php:45 www/stats/projects.php:46
22447 msgid "PROJECT STATS"
22448 msgstr "Proiektuen estatistikak"
22450 #: www/stats/graphs.php:45 www/stats/index.php:46 www/stats/projects.php:47
22451 msgid "SITE GRAPHS"
22452 msgstr "Gunearen grafikoak"
22454 #: www/stats/graphs.php:50
22455 msgid "Displayed data: only last 24 months."
22458 #: www/stats/i18n.php:32
22459 #, fuzzy, php-format
22460 msgid "%1$s I18n Statistics: Languages Distributions"
22461 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
22463 #: www/stats/i18n.php:54
22464 msgid "Total Non-English"
22465 msgstr "Ingelesa ez den erabatekoa"
22467 #: www/stats/i18n.php:59
22469 "This is a list of the preferences that users have chosen in their user "
22470 "preferences; it does not include languages which are selected via cookies or "
22471 "browser preferences"
22473 "Zerrenda honetan erabiltzaile guztien artean aukeratutako lehentasunak ageri "
22474 "dira (\"Erabiltzaileen lehentasunak\" atalekoak); cookie bidez aukeratutako "
22475 "hizkuntzak edo nabigatzailearen lehentasunak ez daude barne."
22477 #: www/stats/index.php:32
22478 #, fuzzy, php-format
22479 msgid "%1$s Sitewide Aggregate Statistics"
22480 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
22482 #: www/stats/index.php:60
22484 msgid "Other statistics"
22485 msgstr "Estatistikaka erabili"
22487 #: www/stats/lastlogins.php:41
22488 msgid "No records found. Database error: "
22491 #: www/stats/lastlogins.php:52
22493 msgstr "Jatorrizko IP-a"
22495 #: www/stats/projects.php:37
22496 #, fuzzy, php-format
22497 msgid "%1$s Site Project Statistical Comparisons"
22498 msgstr "Proiektuaren estatistika konparatuak"
22500 #: www/stats/site_stats_utils.php:71
22502 msgid "All Projects"
22503 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
22505 #: www/stats/site_stats_utils.php:72
22507 msgid "Special Projects"
22508 msgstr "Izar proiektuak"
22510 #: www/stats/site_stats_utils.php:96
22512 msgid " (no category found with ID %d)"
22515 #: www/stats/site_stats_utils.php:126
22516 msgid "Projects in trove category:"
22517 msgstr "Kategoria honetako proiektuak:"
22519 #: www/stats/site_stats_utils.php:130
22520 msgid "OR enter Special Project List:"
22521 msgstr "Edo sartu proiektu berezien zerrenda:"
22523 #: www/stats/site_stats_utils.php:132
22524 msgid "<strong>comma separated</strong> group_id's)"
22525 msgstr "<strong>komaz bananduak</strong>talde(-ak)/id-a"
22527 #: www/stats/site_stats_utils.php:134
22531 #: www/stats/site_stats_utils.php:141
22533 msgstr "azken_30-k"
22535 #: www/stats/site_stats_utils.php:148
22537 msgstr "Nola ikusi:"
22539 #: www/stats/site_stats_utils.php:153
22540 msgid "Generate Report"
22541 msgstr "Informea sortu"
22543 #: www/stats/site_stats_utils.php:236 www/stats/site_stats_utils.php:418
22545 msgstr "Erregistro guztiak"
22547 #: www/stats/site_stats_utils.php:262
22551 #: www/stats/site_stats_utils.php:263
22553 msgstr "Azpidomeinua"
22555 #: www/stats/site_stats_utils.php:282
22559 #: www/stats/site_stats_utils.php:330
22560 msgid "Query returned no valid data."
22561 msgstr "Kontsultak datu baliogabeak itzultzen ditu."
22563 #: www/stats/site_stats_utils.php:354
22565 msgid "Statistics for the past %1$s days"
22566 msgstr "%1$s azken egunetarako estatistikak."
22568 #: www/stats/site_stats_utils.php:358 www/stats/site_stats_utils.php:412
22569 #: www/stats/site_stats_utils.php:468
22571 msgstr "Gunea ikusteko erak"
22573 #: www/stats/site_stats_utils.php:359 www/stats/site_stats_utils.php:413
22574 #: www/stats/site_stats_utils.php:469
22575 msgid "Subdomain Views"
22576 msgstr "Azpidomeinuaren ikusteko erak"
22578 #: www/stats/site_stats_utils.php:390 www/stats/site_stats_utils.php:446
22582 #: www/stats/site_stats_utils.php:408
22584 msgid "Statistics for the past %1$s months"
22585 msgstr "%1$s azken hilabeterako estatistikak."
22587 #: www/stats/site_stats_utils.php:464
22588 msgid "Current Aggregate Statistics for All Time"
22589 msgstr "Hasieratik pilatutako estatistikak"
22591 #: www/stats/site_stats_utils.php:471
22593 msgstr "Garatzaileak"
22595 #: www/stats/site_stats_utils.php:570
22596 msgid "Page view: no graph to display."
22599 #: www/stats/site_stats_utils.php:587
22602 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
22604 #: www/stats/site_stats_utils.php:588
22606 msgid "New projects"
22607 msgstr "Azpiprojektua"
22609 #: www/stats/site_stats_utils.php:665
22610 msgid "New users, new projects: no graph to display."
22613 #: www/survey/admin/index.php:35
22615 msgid "Surveys Administration"
22616 msgstr "Inkesten administrazioa"
22618 #: www/survey/admin/index.php:52
22620 msgid "You are not a Project admin"
22621 msgstr "Ez duzu lizentzia mota aukeratu"
22623 #: www/survey/admin/index.php:58
22624 msgid "It's simple to create a survey."
22627 #: www/survey/admin/index.php:62
22628 msgid "Create questions and comments using the forms above."
22631 #: www/survey/admin/index.php:65
22633 "Create a survey, listing the questions in order (choose from <strong>your</"
22634 "strong> list of questions)."
22637 #: www/survey/admin/index.php:68
22640 "Link to the survey using this format: %1$s where XX is the survey number"
22643 #: www/survey/admin/index.php:73
22646 "You can now activate/deactivate surveys on the %1$s Edit Existing Surveys "
22649 "Orain inkesta bat aktibatu edo desaktibatu dezakezu %1$s orrian. %2$s "
22650 "editatu dauden inkestak"
22652 #: www/survey/admin/question.php:52
22654 msgid "Edit a Question"
22655 msgstr "Galdera bat argitaratu"
22657 #: www/survey/admin/question.php:52
22659 msgid "Add a Question"
22660 msgstr "Galdera bat gehitu"
22662 #: www/survey/admin/question.php:64 www/survey/admin/show_results.php:91
22664 msgid "Cannot get Survey Question"
22665 msgstr "Preguntas de las Inkestak"
22667 #: www/survey/admin/question.php:119
22669 msgid "No questions found"
22670 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
22672 #: www/survey/admin/show_csv.php:80 www/survey/admin/show_results.php:140
22674 msgid "Cannot get Survey Response Factory"
22675 msgstr "Inkesta erantzunik ez da topatu"
22677 #: www/survey/admin/show_questions.php:32
22678 msgid "Survey Questions"
22679 msgstr "Preguntas de las Inkestak"
22681 #: www/survey/admin/show_questions.php:42
22682 msgid "You may use any of these questions on your surveys"
22683 msgstr "Zure inkestetan galdera hauek erabili ditzakezu"
22685 #: www/survey/admin/show_questions.php:44
22686 msgid "NOTE: use these question_id's when you create a new survey"
22688 "Oharra: inkesta berri bat sortu behar duzunean inkesta identifikadore hauek "
22691 #: www/survey/admin/show_questions.php:52
22692 #, fuzzy, php-format
22693 msgid "%1$s question found"
22694 msgid_plural "%1$s questions found"
22695 msgstr[0] "%1$s -en aurktitutako galderak"
22696 msgstr[1] "%1$s -en aurktitutako galderak"
22698 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:32
22700 msgstr "Erantzunak"
22702 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:171
22706 #: www/survey/admin/show_results.php:62
22707 msgid "Survey Results"
22708 msgstr "Inkestaren erantzunak"
22710 #: www/survey/admin/show_results.php:76
22712 msgid "Cannot get Survey"
22713 msgstr "Aldatu inkesta bat"
22715 #: www/survey/admin/show_results.php:99
22720 #: www/survey/admin/show_results.php:122
22721 msgid "No Survey Question is found"
22722 msgstr "Ez da inkesta galderarik topatu"
22724 #: www/survey/admin/survey.php:72
22726 msgid "Survey Added"
22727 msgstr "Inkesten administrazioa"
22729 #: www/survey/admin/survey.php:91
22731 msgid "Edit a Survey"
22732 msgstr "Aldatu inkesta bat"
22734 #: www/survey/admin/survey.php:91
22736 msgid "Add a Survey"
22737 msgstr "Inkesta bat gehitu"
22739 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:64
22741 msgstr "Inkesta gehitu"
22743 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:65
22745 msgid "Add Question"
22746 msgstr "Galdera gehitu"
22748 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:66
22749 msgid "Show Results"
22750 msgstr "Erantzunak erakutsi"
22752 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:77
22754 msgid "Views Surveys"
22755 msgstr "Inkestak erabili"
22757 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:105
22759 msgid "Add this Question"
22760 msgstr "Galdera hau gehitu."
22762 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:110
22764 "WARNING! It is a bad idea to change a question after responses to it have "
22767 "¡Kontuz! Ez da ideia ona galdera bat aldatzea jadanik erantzunak jaso baditu"
22769 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:129
22770 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:243
22774 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:131
22776 msgid "Question Type"
22777 msgstr "Galdera mota"
22779 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:153
22781 msgid "Please %1$s create a question %2$s before creating a survey"
22784 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:161
22786 msgid "Add this Survey"
22787 msgstr "Inkesta hau gehitu"
22789 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:168
22791 "WARNING! It is a bad idea to edit a survey after responses have been posted"
22793 "¡Kontuz! Ez da ideia ona galdera bat aldatzea jadanik erantzunak jaso baditu"
22795 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:190
22796 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:343
22797 msgid "Survey Title"
22798 msgstr "Inkestaren izenburua"
22800 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:193
22802 msgstr "¿Aktibatua al dago?"
22804 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:202
22805 msgid "Addable Questions"
22806 msgstr "Galdera Gehigarriak"
22808 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:204
22809 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:346
22813 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:242
22814 msgid "Questions in this Survey"
22815 msgstr "Galderak inkesta honetan"
22817 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:243
22819 msgid "Delete from this Survey"
22820 msgstr "Galderak inkesta honetan"
22822 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:258
22826 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:259
22831 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:288
22832 #, fuzzy, php-format
22833 msgid "%d question found"
22834 msgid_plural "%d questions found"
22835 msgstr[0] "%1$s -en aurktitutako galderak"
22836 msgstr[1] "%1$s -en aurktitutako galderak"
22838 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:340
22840 msgstr "Inkestaren ID-a"
22842 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:349
22843 msgid "Number of Questions"
22844 msgstr "Galdera kopurua"
22846 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:352
22847 msgid "Number of Votes"
22848 msgstr "Botu kopurua"
22850 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:355
22851 msgid "Did I Vote?"
22854 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:361
22855 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:434
22859 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:364
22860 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:438
22861 msgid "Result with Graph"
22862 msgstr "Emaitza grafikoarekin"
22864 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:367
22865 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:442
22866 msgid "Result with Graph and Comments"
22869 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:370
22870 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:447
22875 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:467
22876 msgid "Error: you cannot vote for inactive survey"
22879 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:474
22880 msgid "Warning - you are about to vote a second time on this survey."
22883 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:592
22885 msgstr "Boturik Ez"
22887 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:686
22888 #, fuzzy, php-format
22889 msgid "View All %1$s Comment"
22890 msgid_plural "View All %1$s Comments"
22891 msgstr[0] "Azalpenak ikusi"
22892 msgstr[1] "Azalpenak ikusi"
22894 #: www/survey/index.php:46
22895 #, fuzzy, php-format
22896 msgid "Surveys for %1$s"
22897 msgstr "%1$s -eko iturburua"
22899 #: www/survey/index.php:58
22901 msgid "Select a survey to vote"
22902 msgstr "Izar proiektuak"
22904 #: www/survey/privacy.php:41
22906 "The information collected in these surveys will never be sold to third "
22907 "parties or used to solicit you to purchase any goods or services."
22910 #: www/survey/privacy.php:44
22912 "This information is being gathered to build a profile of the projects and "
22913 "developers being surveyed. That profile will help visitors to the site "
22914 "understand the quality of a given project."
22917 #: www/survey/privacy.php:47
22919 "The ID's of those who answer surveys are suppressed and not viewable by "
22920 "project administrators or the public or third parties."
22923 #: www/survey/privacy.php:50
22925 "The information gathered is used only in aggregate form, not to single out "
22926 "specific users or developers."
22929 #: www/survey/privacy.php:53
22931 "If any changes are made to this policy, it will affect only future data that "
22932 "is collected and the user will of course have the ability to 'opt-out'."
22935 #: www/survey/rating_resp.php:59
22936 msgid "Vote registered"
22937 msgstr "Erregistratutako bozka"
22939 #: www/survey/rating_resp.php:60
22940 msgid "If you vote again, your old vote will be erased."
22941 msgstr "Berriro bozkatzen baduzu zure aurreko botoa ezabatuko da."
22943 #: www/survey/rating_resp.php:64
22948 #: www/survey/rating_resp.php:64
22951 msgstr "Erantzunak"
22953 #: www/survey/rating_resp.php:64
22957 #: www/survey/survey.php:51
22958 msgid "Vote for Survey"
22959 msgstr "Inkestaren izena"
22961 #: www/survey/survey.php:55 www/survey/survey_resp.php:48
22964 "For some reason, the Project ID or Survey ID did not make it to this page"
22966 "Arrazoi batengatik, taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da zehaztu orri "
22969 #: www/survey/survey_resp.php:41
22970 msgid "Survey Complete"
22971 msgstr "Inkesta osatua"
22973 #: www/survey/survey_resp.php:57
22974 msgid "Thank you for taking time to complete this survey."
22975 msgstr "Eskerrak une bat eskeintzeagatik inkesta hau egiteko."
22977 #: www/survey/survey_resp.php:58
22980 msgstr "Goraintziak ; )"
22982 #: www/terms.php:31
22983 msgid "Terms of use"
22986 #: www/terms.php:36
22988 msgid "%1$s Terms of Use"
22991 #: www/terms.php:39
22994 "These are the terms and conditions under which you are allowed to use the "
22995 "%1$s service. They are empty by default, but the administrator(s) of the "
22996 "service can use this page to publish their local requirements if needed."
22999 #: www/top/index.php:29
23000 #, fuzzy, php-format
23001 msgid "Top %1$s Projects"
23002 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
23004 #: www/top/index.php:32
23007 "We track many project usage statistics on %1$s, and display here the top "
23008 "ranked projects in several categories."
23010 "%1$s -en proiektuen erabilpenari buruz estatistika ugari jasotzen ditugu, "
23011 "eta ondorioz hemen erakusten ditugu proiektu nagusiak kategoria "
23014 #: www/top/index.php:35 www/top/mostactive.php:43
23015 msgid "Most Active All Time"
23016 msgstr "Proiektu aktiboena"
23018 #: www/top/index.php:36 www/top/toplist.php:48
23019 msgid "Top Downloads"
23020 msgstr "Gehien deskargatuak"
23022 #: www/top/index.php:37
23023 msgid "Top Project Pageviews"
23024 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
23026 #: www/top/index.php:38 www/top/toplist.php:42
23027 msgid "Top Forum Post Counts"
23028 msgstr "Azalpen gehien dituzten foroak"
23030 #: www/top/mostactive.php:48 www/top/topusers.php:57
23031 msgid "Updated Daily"
23032 msgstr "Egunero gaurkotua"
23034 #: www/top/mostactive.php:50 www/top/toplist.php:52 www/top/topusers.php:59
23035 msgid "View Other Top Categories"
23036 msgstr "Beste kategoria nagusiak ikusi"
23038 #: www/top/mostactive.php:52
23040 msgid "Project name"
23041 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
23043 #: www/top/mostactive.php:52
23046 msgstr "Osatutako ehunekoa"
23048 #: www/top/mostactive.php:80 www/top/mostactive.php:87
23052 #: www/top/toplist.php:37
23053 #, fuzzy, php-format
23054 msgid "Top Weekly Project Pageviews at *.%1$s (from impressions of %2$s logo)"
23055 msgstr "Azken * astean gehien ikusitako orriak (%2$s logoko joaldien arabera)"
23057 #: www/top/topusers.php:52
23058 msgid "Information about highest ranked users is not available."
23059 msgstr "Sailkapen honen informazioa ez dago eskuragarria."
23061 #: www/top/topusers.php:55
23065 #: www/top/topusers.php:65
23067 msgstr "Sailkapena"
23069 #: www/top/topusers.php:66
23071 msgstr "Azken sailkapena"
23073 #: www/top/topusers.php:86
23077 #: www/top/topusers.php:89
23081 #: www/top/topusers.php:92
23086 #: www/top/topusers.php:95
23087 #, fuzzy, php-format
23091 #: www/tracker/admin/index.php:99
23093 msgid "Delete Layout Template"
23094 msgstr "Ezabatu txantiloia"
23096 #: www/tracker/admin/index.php:100
23097 msgid "You are about to delete your current Layout Template"
23100 #: www/tracker/admin/index.php:101 www/tracker/admin/index.php:178
23102 msgid "Do you really want to do that?"
23103 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
23105 #: www/tracker/admin/index.php:111
23107 msgid "Layout Template Deleted"
23108 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
23110 #: www/tracker/admin/index.php:176
23112 msgid "Delete Canned Response"
23113 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
23115 #: www/tracker/admin/index.php:177
23117 msgid "You are about to delete your canned response"
23118 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
23120 #: www/tracker/admin/index.php:193
23122 msgid "Canned Response Deleted"
23123 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
23125 #: www/tracker/download.php:56
23126 msgid "ArtifactFile Could Not Be Created"
23129 #: www/tracker/index.php:51
23130 #, fuzzy, php-format
23131 msgid "Item [#%s] does not exist in this project"
23132 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
23134 #: www/tracker/reporting/index.php:103
23136 msgid "Response Time"
23137 msgstr "Erantzunaren izenburua:"
23139 #: www/tracker/reporting/index.php:104
23141 msgid "By Assignee"
23142 msgstr "Nork esleitua"
23144 #: www/tracker/reporting/index.php:118
23146 msgid "Tracker Activity Reporting"
23147 msgstr "Erregistroaren artikulua."
23149 #: www/tracker/roadmap.php:190 www/tracker/roadmap.php:230
23151 msgid "No roadmap available"
23152 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
23154 #: www/tracker/roadmap.php:191
23156 "The roadmap provides a short view on the trackers by viewing all tickets "
23157 "related to a release."
23160 #: www/tracker/roadmap.php:192
23163 "If you have project administrator rights, you can easily <a href=\"%s"
23164 "\">create roadmaps</a>."
23167 #: www/tracker/roadmap.php:238
23168 #, fuzzy, php-format
23169 msgid "release %s is not available"
23170 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
23172 #: www/tracker/roadmap.php:409
23174 msgid "Display options"
23175 msgstr "Ezabatu artefaktua"
23177 #: www/tracker/roadmap.php:422
23179 msgid "Number of release(s) to display"
23180 msgstr "Galdera kopurua"
23182 #: www/tracker/roadmap.php:431 www/tracker/roadmap.php:645
23184 msgid "Return to last release(s)"
23187 #: www/tracker/roadmap.php:435
23189 msgid "Display graphs"
23190 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
23192 #: www/tracker/roadmap.php:437
23196 #: www/tracker/roadmap.php:452
23198 msgid "No release available"
23199 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
23201 #: www/tracker/roadmap.php:471
23203 msgid "Display as text"
23204 msgstr "Ezabatu artefaktua"
23206 #: www/tracker/roadmap.php:512
23208 msgid "No data for this release"
23209 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
23211 #: www/tracker/roadmap.php:538
23214 msgstr "Unix kontuaren egoera"
23216 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:59
23217 msgid "Site Admin: Trove - Add Node"
23218 msgstr "Webgunearen administrazioa: Proiektuen mapa - Nodoa gehitu"
23220 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:65 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:136
23222 msgid "Parent Category: "
23223 msgstr "Goi kategoria:"
23225 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:95 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:84
23227 msgid "New category short name (no spaces, Unix-like): "
23228 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara): "
23230 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:97 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:87
23231 msgid "New category full name (80 characters max): "
23232 msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere): "
23234 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:99 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:90
23235 msgid "New category description (255 characters max): "
23236 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere): "
23238 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:73 www/trove/admin/trove_cat_list.php:65
23239 msgid "Site Admin: Trove - Category List"
23240 msgstr "Webgunearen administrazioa: Proiektuen mapa - Kategorien zerrenda"
23242 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:79
23243 msgid "Site Admin: Trove - Edit Category"
23244 msgstr "Webgunearen administrazioa: Proiektuen mapa - Kategoria aldatu"
23246 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:93
23250 #: www/trove/index.php:46
23253 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
23255 #: www/trove/index.php:69
23257 msgid "Limiting View"
23258 msgstr "Gunea ikusteko erak"
23260 #: www/trove/index.php:76
23261 msgid "Remove Filter"
23262 msgstr "Ezabatu iragazkia"
23264 #: www/trove/index.php:178
23266 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by activity ranking."
23268 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by activity ranking."
23270 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23272 "Orrialdeko %d proiektu bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23274 #: www/trove/TroveCategory.class.php:63
23275 msgid "Invalid Trove Category"
23276 msgstr "Kategoria baliogabea"
23278 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97
23279 msgid "Empty strings"
23280 msgstr "Kate hutsak"
23282 #: www/trove/TroveCategory.class.php:109
23283 msgid "Cannot update"
23284 msgstr "Ezin da eguneratu"
23287 msgid "No User Name Provided"
23288 msgstr "Ez da erabiltzaile-izenik eman"
23290 #: www/widgets/widgets.php:54
23291 #, fuzzy, php-format
23292 msgid "Personal Page for %s"
23293 msgstr "Nere orri pertsonala"
23296 #~ msgid "Project Name (click to edit)"
23297 #~ msgstr "Taldearen izena (editatzeko sakatu)"
23299 #~ msgid "Account Maintenance"
23300 #~ msgstr "Kontuaren mantentze lana"
23303 #~ msgid "Newsbyte deleted"
23304 #~ msgstr "Inkesta ez da ageri"
23307 #~ msgid "Delete successful"
23308 #~ msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
23310 #~ msgid "Error inserting an element"
23311 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
23313 #~ msgid "Error inserting"
23314 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
23316 #~ msgid "Error updating"
23317 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
23320 #~ msgid "Comments: "
23321 #~ msgstr "Azalpenak"
23326 #~ msgid "Forums: Administration"
23327 #~ msgstr "Foroak: administrazioa"
23330 #~ msgid "Change PW"
23334 #~ msgid "[DevProfile]"
23335 #~ msgstr "Kolaboratzailearen profila"
23338 #~ msgid "[Activate]"
23339 #~ msgstr "Aktibatu"
23342 #~ msgid "[Delete]"
23343 #~ msgstr "Ezabatu"
23346 #~ msgid "[Suspend]"
23347 #~ msgstr "Suspenditu"
23350 #~ msgid "[Project Admin]"
23351 #~ msgstr "Proiektuaren administraria"
23353 #~ msgid "Registered: "
23354 #~ msgstr "Erregistratua:&nbsp;"
23357 #~ msgid "Project tree"
23358 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
23361 #~ msgid "Activity Ranking: "
23362 #~ msgstr "Jarduera portzentajea:&nbsp;"
23365 #~ msgid "Activity Ranking: %d"
23366 #~ msgstr "Jarduera portzentajea:&nbsp;"
23369 #~ msgid "No documents"
23370 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
23373 #~ msgid "Mailing Lists Administration"
23374 #~ msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
23377 #~ msgid "Last modified"
23378 #~ msgstr "Zerrenda Gehitua"
23381 #~ msgid "New document"
23382 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
23385 #~ msgid "New folder"
23386 #~ msgstr "Rol Berria"
23388 #~ msgid "You can only monitor if you are logged in"
23389 #~ msgstr "Monitorizatzeko saio hasia izan behar duzu."
23395 #~ msgid "File-Release"
23396 #~ msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
23399 #~ msgid "Documents are also available thru webdav access"
23400 #~ msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
23402 #~ msgid "Preserve my pre-formatted text."
23403 #~ msgstr "Nere testu formatua mantendu"
23406 #~ msgid "No Forums Found for %1$s"
23407 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
23409 #~ msgid "Missing Password Or Users Name"
23410 #~ msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza ahaztua"
23413 #~ msgid "Error getting forum"
23414 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
23417 #~ msgid "Direct link to global configuration of this plugin."
23418 #~ msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
23421 #~ msgid "Browse document manager in this project"
23422 #~ msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
23425 #~ msgid "Project summary"
23426 #~ msgstr "Proiektuaren historia"
23429 #~ msgid "Edit Ticket: "
23430 #~ msgstr "Rola Aldatu"
23433 #~ msgid "Task failed:"
23434 #~ msgstr "Atazaren zehaztasunak"
23437 #~ msgid "Missing category name."
23438 #~ msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
23441 #~ msgid "External subprojects Admin"
23442 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
23444 #~ msgid "Project Info"
23445 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
23448 #~ msgid "Target date"
23449 #~ msgstr "Erregistroa eguneratua"
23452 #~ msgid "Request tokens"
23453 #~ msgstr "Galderak"
23455 #~ msgid "This developer is not a member of any projects."
23456 #~ msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
23458 #~ msgid "Notes & Changes"
23459 #~ msgstr "Oharrak eta Aldaketak"
23461 #~ msgid "Login name"
23462 #~ msgstr "Erabiltzailearen izena"
23464 #~ msgid "[New Account]"
23465 #~ msgstr "[Kontu berria]"
23467 #~ msgid "[Resend confirmation email to a pending account]"
23468 #~ msgstr "[Aktibazioaren zai dagoen kontuaren onespen mezua berriz bidali]"
23471 #~ msgid "Role name"
23472 #~ msgstr "Rol Izena"
23475 #~ "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
23476 #~ "still be viewed by members of your project, but are not listed on %1$s."
23478 #~ "Zerrendak kudeatu ditzazkezu hemendik. Mesedez, kontutan izan zerrenda "
23479 #~ "pribatuak zure projektuko kideek ikus ditzazketela baina baina ez dira "
23480 #~ "%1$s -en ageri."
23483 #~ msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
23484 #~ msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat jaso da soilik."
23487 #~ msgid "Insert Failed: "
23488 #~ msgstr "Datu sartze okerra"
23491 #~ msgid "Error inserting: "
23492 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
23495 #~ msgid "Error updating: "
23496 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
23499 #~ "Your project registration for %3$s has been denied.\n"
23501 #~ "Project Full Name: %1$s\n"
23502 #~ "Project Unix Name: %2$s\n"
23504 #~ "Reasons for negative decision:\n"
23507 #~ "Zure egitasmoa %3$s -n erregistratzeko egin duzun eskaera ukatu da.\n"
23509 #~ "Egitasmoaren izen osoa: %1$s\n"
23510 #~ "Egitasmoaren Unix izena: %2$s\n"
23512 #~ "Ukatzearen arrazoiak hauek dira:\n"
23516 #~ msgid "Could Not Create File Object: "
23517 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
23520 #~ msgid "Content:"
23521 #~ msgstr "Kontu berria"
23524 #~ msgid "Child project: "
23525 #~ msgstr "%1$s proiektu"
23527 #~ msgid "Couldn't Update Master Thread parent with current time"
23528 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia momentuko orduarekin eguneratu"
23537 #~ msgid "* Denotes requests > %1$s Days Old"
23538 #~ msgstr "* Duela %1$s egun erregistratu zela esan nahi du"
23540 #~ msgid "No responses set up in this group"
23541 #~ msgstr "Talde honen ez daude aurretik prestatutako erantzunik"
23544 #~ msgstr "Erantzun"
23547 #~ msgid "Start Monitoring"
23548 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
23551 #~ msgid "Stop monitoring"
23552 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
23555 #~ msgid "Stop monitor"
23556 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
23559 #~ msgid "You are not monitoring any files"
23560 #~ msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
23562 #~ msgid "Public Areas"
23563 #~ msgstr "Gune publikoa"
23565 #~ msgid "FRSFile Name Must Be At Least 3 Characters"
23566 #~ msgstr "FRSFile Izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu"
23570 #~ "Filename can only be alphanumeric and \"-\" \"_\" \"+\" \".\" \"~\" "
23573 #~ "Fitxategi izenek alfanumerikoak eta \"-\" \"_\" \".\" karaktereak "
23574 #~ "bakarrik eduki ditzakete."
23576 #~ msgid "Filename"
23577 #~ msgstr "Fitxeroaren izena"
23579 #~ msgid "Subject:"
23582 #~ msgid "Message:"
23586 #~ msgid "Posted by:"
23587 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
23589 #~ msgid "Error: User does not exist"
23590 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da existitzen"
23593 #~ msgid "That user does not exist"
23594 #~ msgstr "Ez dago kategoria hau"
23597 #~ msgid "Move to trash this document"
23598 #~ msgstr "Orri hau monitorizatu"
23601 #~ msgid "User update FAILED: %s"
23602 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailea eguneratzean"
23604 #~ msgid "Failed to add the skill"
23605 #~ msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
23607 #~ msgid "Skills edit"
23608 #~ msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
23610 #~ msgid "Failed to delete any skills"
23611 #~ msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
23614 #~ msgid "User fetch FAILED: %s"
23615 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
23618 #~ "The following option determines if others can see your skills. If they "
23619 #~ "can't, you can still enter your skills."
23621 #~ "Ondorengo aukera honek zure trebeziak ikusgai egongo diren ala ez "
23622 #~ "erabakitzen du. Nahiz eta beraiek ez ikusi zure trebeziak sartu ditzakezu."
23624 #~ msgid "No skill types in database - inform system administrator"
23626 #~ "Ez dago trebeziarik datu basean - Sistemaren administrariari informatu"
23629 #~ msgid "User fetch FAILED : No Such User: "
23630 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
23633 #~ msgid "JOB insert FAILED: %s"
23634 #~ msgstr "Akatsa lanari buruz informazioa sartzean"
23636 #~ msgid "JOB inserted successfully"
23637 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
23640 #~ msgid "JOB update FAILED : %s"
23641 #~ msgstr "Akatsa lana eguneratzean"
23643 #~ msgid "JOB updated successfully"
23644 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratutako lana"
23646 #~ msgid "JOB update failed - wrong project_id"
23647 #~ msgstr "Akatsa lana eguneratzean - project_id -a baliogabea"
23649 #~ msgid "JOB skill updated successfully"
23650 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz eguneratu da"
23652 #~ msgid "JOB skill update failed - wrong project_id"
23653 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebeziaeguneratzean - project_id -a ez da zuzena"
23656 #~ msgid "JOB skill delete FAILED : %s"
23657 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean"
23659 #~ msgid "JOB skill deleted successfully"
23660 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
23662 #~ msgid "JOB skill delete failed - wrong project_id"
23663 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
23666 #~ msgid "POSTING fetch FAILED: %s"
23667 #~ msgstr "Akatsa argitalpena lortzen"
23670 #~ msgid "Error inserting value: "
23671 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
23673 #~ msgid "My Diary And Notes"
23674 #~ msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
23676 #~ msgid "Existing Diary And Note Entries"
23677 #~ msgstr "Dauden apunteak"
23679 #~ msgid "Mailing list"
23680 #~ msgstr "Posta zerrenda"
23683 #~ msgid "Mailing Lists for"
23684 #~ msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"
23686 #~ msgid "No Lists found for %1$s"
23687 #~ msgstr "Ez da zerrendarik topatu %1$s -entzako"
23690 #~ "This pages allows to change only direct properties of user object. To "
23691 #~ "edit properties pertinent to user within specific group, visit admin page "
23692 #~ "of that group (below)."
23694 #~ "Orri hauek erabiltzailearen ezaugarriak aldatzea ahalbideratzen dute. "
23695 #~ "Talde bateko erabiltzailearen ezaugarriak editatzeko administrazio, "
23696 #~ "dagokion taldeko administrariaren atala bisita ezazu (beheran)."
23699 #~ "Unix status updated mirroring web status, unless it has value 'No unix "
23702 #~ "Unix egoera eguneratua webgunea isladatzen (\"mirroring\") zen bitartean, "
23703 #~ "bestela ondorengo balio du 'Ez du unix (N) konturik'"
23706 #~ msgid "Project full name"
23707 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
23709 #~ msgid "Add/Edit Categories"
23710 #~ msgstr "Kategoriak gehitu/argitaratu"
23713 #~ "You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a response "
23714 #~ "from the tracker item author. When the author responds the status is "
23715 #~ "automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author doesn't "
23716 #~ "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then "
23717 #~ "the item is given a status of 'Deleted'."
23719 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
23720 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
23721 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
23722 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
23726 #~ "If you are a project admin you can click the 'Manage Canned Responses' "
23727 #~ "link to define your own canned responses"
23729 #~ "Proiektu administraria bazara (Manage Canned Responses) lotura sakatu "
23730 #~ "gordetako zure ohiko erantzunak finkatzeko."
23733 #~ "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
23734 #~ "><br />You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a "
23735 #~ "response from the tracker item author. When the author responds the "
23736 #~ "status is automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author "
23737 #~ "doesn't respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) "
23738 #~ "then the item is given a status of 'Deleted'."
23740 #~ "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du.<br /><br /> "
23741 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
23742 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
23743 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
23744 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
23748 #~ "The Sort By option allows you to determine how the browse results are "
23749 #~ "sorted.<br /><br /> You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, "
23750 #~ "Close Date, Submitter, or Assignee. You can also have the results sorted "
23751 #~ "in Ascending or Descending order."
23753 #~ "\"Nola antolatu\" aukerak jasotako erantzunak nola jarri ordenean "
23754 #~ "erakusten du. <br /><br /> Antolatzeko aukerak hauek dituzu: ID, "
23755 #~ "Lehentasuna, Laburpena, Zabaltze data, Ixte data, Nork bidalia edo Nori "
23756 #~ "esleitua. Aldi berean, alfabetikoki goranzka edo beheranzka antolatu "
23760 #~ "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since "
23761 #~ "the tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you "
23762 #~ "need to be able to determine which one of these an item should belong."
23763 #~ "<br /><br />This has the added benefit of enabling an admin to turn a "
23764 #~ "support request into a bug."
23766 #~ "Datu mota aukerak erregistro mota zehazten du. Erregistroa akatsen, "
23767 #~ "adabakien, eskaeren... kudeatzaileetako batetara joango denez zehaztu "
23768 #~ "egin behar duzu."
23771 #~ "The priority option allows a user to define a tracker item priority "
23772 #~ "(ranging from 1-Lowest to 5-Highest).<br /><br />This is especially "
23773 #~ "helpful for bugs and support requests where a user might find a critical "
23774 #~ "problem with a project."
23776 #~ "Lehentasun aukerak erabiltzaileari erregistroaren lehentasuna zehaztea "
23777 #~ "ahalbideratzen du (1-etik 5-ra: garrantzi gutxitik altura).<br /><br /"
23778 #~ ">Hau oso erabilgarria da gehienbat akatsentzako eta sostengu "
23779 #~ "eskaerentzako, non erabiltzaileak arazo larria eduki lezake bere "
23783 #~ "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
23784 #~ "canned responses to common support or bug submission.<br /><br /> If you "
23785 #~ "are a project admin you can click the '(admin)' link to define your own "
23786 #~ "canned responses"
23788 #~ "Bildutako edo ohiko erantzunen lehioak administradorak aukeratutako "
23789 #~ "erantzunen zerrenda erakusten du. Erantzun hauek denon artean bidalitako "
23790 #~ "sostengu, eskaera eta akatsak bidaltzetik jaso dira. <br /><br /> "
23791 #~ "Proiektu administraria bazara (administrazioa) lotura sakatu gordetako "
23792 #~ "zure ohiko erantzunak finkatzeko."
23794 #~ msgid "Now Monitoring Artifact"
23795 #~ msgstr "Monitorizazio berria"
23797 #~ msgid "Artifact Monitoring Deactivated"
23798 #~ msgstr "Moritorizazioa desaktibatua"
23801 #~ msgid "Delete Custom Field Element"
23802 #~ msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
23805 #~ msgid "Delete Custom Field"
23806 #~ msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
23808 #~ msgid "Yes, I want to delete this artifact"
23809 #~ msgstr "Bai, artefaktu hau ezabatu nahi dut"
23815 #~ msgid "Release name"
23816 #~ msgstr "Bertsioaren izena"
23819 #~ msgid "Post date"
23820 #~ msgstr "Zerrenda Gehitua"
23823 #~ msgid "No matches found for %1$s"
23824 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
23827 #~ msgid "Search results for %1$s"
23828 #~ msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%1$s</em> renttzat"
23830 #~ msgid "Search results for <em>%1$s</em>"
23831 #~ msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%1$s</em> renttzat"
23833 #~ msgid "No matches found for <em>%1$s</em>"
23834 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
23837 #~ msgid "No matches found for <em>%s</em>"
23838 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
23841 #~ msgid "Search results for “%1$s”"
23842 #~ msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%1$s</em> renttzat"
23844 #~ msgid "Error creating group object"
23845 #~ msgstr "Akatsa taldea sortzen"
23848 #~ msgid "Virtual Host: "
23849 #~ msgstr "Host birtuala"
23852 #~ msgid "Site admin"
23853 #~ msgstr "Administrari gunea"
23855 #~ msgid "Virtual Host:"
23856 #~ msgstr "Host birtuala"
23858 #~ msgid "Illegal characters in Forum name"
23859 #~ msgstr "Karaktere baliogabeak foro izenean"
23862 #~ "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that "
23864 #~ msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
23866 #~ msgid "Error: both subject and body are required"
23867 #~ msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira"
23869 #~ msgid "ERROR: User not removed: %s"
23870 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da ezabatu: %s"
23873 #~ msgid "Registation Complete"
23874 #~ msgstr "Erregistro osoa"
23878 #~ "<p>Your project has been submitted to the %1$s administrators. Within 72 "
23879 #~ "hours, you will receive notification of their decision and further "
23880 #~ "instructions.</p><p>Thank you for choosing %1$s</p>"
23882 #~ "Zure proiektua %1$s administrariei bidali zaie. 72 ordu igaro ostean "
23883 #~ "oharra jasoko dezu erabakiaren eta argibideen inguruan.</p><p>Eskerrak "
23884 #~ "%1$s aukeratzeagatik"
23898 #~ msgid "Permission Denied"
23899 #~ msgstr "Baimena ukatu da"
23901 #~ msgid "Permission denied"
23902 #~ msgstr "Baimena ukatu da"
23904 #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object"
23906 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
23909 #~ msgid "<em>Private project</em>"
23910 #~ msgstr "Talde pribatua"
23912 #~ msgid "Member since:"
23913 #~ msgstr "Noiztik bazkide"
23916 #~ msgid "User Id:"
23917 #~ msgstr "Erabiltzaile ID-a"
23919 #~ msgid "Login name:"
23920 #~ msgstr "Erabiltzailearen izena:"
23922 #~ msgid "Language:"
23923 #~ msgstr "Hizkuntza"
23926 #~ msgid "Email Address:"
23927 #~ msgstr "E-mail helbidea:"
23929 #~ msgid "Address:"
23930 #~ msgstr "Helbidea:"
23933 #~ msgstr "Telefonoa:"
23939 #~ msgstr "Izenburua:"
23942 #~ msgid "Real Name:"
23943 #~ msgstr "Benetazko izena"
23946 #~ msgid "Additional informations"
23947 #~ msgstr "Informazio pertsonala"
23950 #~ msgid "Access Tokens"
23951 #~ msgstr "Sarbidea ukatua"
23954 #~ msgid "Include child projects:"
23955 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
23958 #~ msgid "Submitted by:"
23959 #~ msgstr "Nork bidalia"
23962 #~ msgid "Assigned to:"
23963 #~ msgstr "Nori esleitua"
23966 #~ msgid "Attached files"
23967 #~ msgstr "Erantsitako fitxategiak"
23970 #~ msgid "group_id in db result does not match Group Object."
23972 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
23975 #~ msgid "Error Deleting Forum:"
23976 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
23979 #~ msgid "Error Creating mailing list: "
23980 #~ msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
23983 #~ msgid "Error On Update: "
23984 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
23986 #~ msgid "Error On Update:"
23987 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
23990 #~ msgid "Forum Description Must Be At Least 10 Characters."
23991 #~ msgstr "Foroaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu."
23994 #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object."
23996 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
23999 #~ msgid "Error getting new ForumMessage: "
24000 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
24003 #~ msgid "Could not get ProjectTaskFactory"
24004 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
24006 #~ msgid "Mass update"
24007 #~ msgstr "Eguneratze masiboa"
24010 #~ msgid "Attach :"
24011 #~ msgstr "Erantsitako fitxategiak"
24014 #~ msgid "Mailing List "
24015 #~ msgstr "Posta zerrendak"
24018 #~ msgid "Message :"
24022 #~ msgid "Error in Trove operation: "
24023 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24026 #~ msgid "Error In Trove Operation: "
24027 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24030 #~ msgid "Error In Trove Operation"
24031 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24034 #~ msgid "Error in Trove Operation : %s"
24035 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24037 #~ msgid "Email Addr:"
24038 #~ msgstr "E-mail helbidea:"
24041 #~ msgid "Edit job"
24042 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
24048 #~ msgid "Customize layout"
24049 #~ msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
24052 #~ msgid "Could Not Get FRSRelease"
24053 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
24056 #~ msgid "Confirm Deletion"
24057 #~ msgstr "Ezabapena baieztatu"
24060 #~ msgid "All users"
24061 #~ msgstr "Erabiltzaile guztiak"
24064 #~ msgid "Add file"
24065 #~ msgstr "Fitxeroa gehitu"
24068 #~ msgid "Access Token Url"
24069 #~ msgstr "Sarbidea ukatua"
24072 #~ msgid "Last Success:"
24073 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
24076 #~ msgid "Last Failure:"
24077 #~ msgstr "Abizena:"
24081 #~ msgstr "Estatistikak"
24083 #~ msgid "No Stats Available"
24084 #~ msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
24087 #~ msgid "No group_id set."
24088 #~ msgstr "Multzoa sortu"
24090 #~ msgid "Your project registration for %s has been approved."
24091 #~ msgstr "Zure proiektua %s -n onartua izan da."
24094 #~ "If you visit your own project page in %s while logged in, you will find "
24095 #~ "additional menu functions to your left labeled “Project Admin”."
24097 #~ "Zure webgunea bisitatzen baduzu izenpetua zauden bitartean %s "
24098 #~ "funtziogehigarriak bilatuko dituzu menuan izenburu honekin:'Proiektuen "
24099 #~ "administrazioa'."
24102 #~ "Enjoy the system, and please tell others about %s. Let us know if there "
24103 #~ "is anything we can do to help you."
24105 #~ "Goza ezazu sistemaz eta mesedez %s -koei abisatu iezaiezu. Esaiguzu ere "
24106 #~ "zu laguntzeko zer egin genezake."
24108 #~ msgid "Error - Choose a User To Monitor First"
24109 #~ msgstr "Akatsa - ez dago hautatutako erabiltzailerik."
24112 #~ msgid "Could Not Get FRSPackage"
24113 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
24116 #~ msgid "%1$s to %2$s"
24117 #~ msgstr "Mesedez %1$s sartu %2$s -ra"
24121 #~ "If you would like to contribute to this project by becoming a developer, "
24122 #~ "contact one of the project admins, designated in bold text below."
24124 #~ "<p>Proiektu honetan lagundu nahi baduzu eta lankidea izan, proiektuaren "
24125 #~ "administrari batekin harremanetan jarri, berako testuan letra lodiz ageri "
24126 #~ "dira.</p><br /><br />"
24128 #~ msgid "Error: That snippet doesn't exist."
24129 #~ msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen."
24132 #~ msgid "Error - Could Not Update User Unix Status: "
24133 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24136 #~ msgid "Error - Could Not Update User Email: "
24137 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24140 #~ msgid "Error - Could Not Update User Email And Hash: "
24141 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24144 #~ msgid "Error - Could Not Update real name of user : "
24145 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24148 #~ msgid "Error - Could Not Delete User SSH Key:"
24149 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24151 #~ msgid "%1$s Project Denied"
24152 #~ msgstr "%1$s -ek egitasmoa ukatu du"
24154 #~ msgid "I'm Sure"
24155 #~ msgstr "Ziur nago"
24158 #~ msgid "Add forum"
24159 #~ msgstr "Foroa gehitu"
24162 #~ msgid "No Forums Found For %s"
24163 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
24166 #~ msgid "Assigned To"
24167 #~ msgstr "Nori esleitua"
24170 #~ msgid "Submitted By"
24171 #~ msgstr "Nork bidalia"
24174 #~ msgid "Related tasks"
24175 #~ msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
24178 #~ "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. "
24179 #~ "These changes will apply to all files attached to this release.<br />You "
24180 #~ "can either upload the release notes and change log individually, or paste "
24181 #~ "them in together below."
24183 #~ "Paketearen bertsio honen oharrak eta aldaketak aldatu. Aldaketa hauek "
24184 #~ "bertsio honetako fitxero guztietan ezarriko dira.<br />Ohar eta aldaketa "
24185 #~ "hauek bidali ditzakezu banan bana edo beran kopiatu."
24187 #~ msgid "You Have No Packages Defined"
24188 #~ msgstr "Ez dituzu paketeak definitu"
24191 #~ msgstr "Administrazioa"
24194 #~ msgid "Projects Added (graph)"
24195 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24198 #~ msgid "Submit changes"
24199 #~ msgstr "Aldaketak bidali"
24202 #~ msgid "Change week"
24203 #~ msgstr "Ikusteko era aldatu"
24206 #~ msgid "Download as a zip"
24207 #~ msgstr "Deskargak"
24209 #~ msgid "Missing Parameters"
24210 #~ msgstr "Parametroak falta dira"
24213 #~ msgid "monitoring stopped."
24214 #~ msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
24217 #~ msgid "monitoring started"
24218 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24221 #~ msgid "Monitoring stopped."
24222 #~ msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
24225 #~ msgid "Monitoring started."
24226 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24229 #~ msgid "No action to perform."
24230 #~ msgstr "Ez daude daturik txostenean"
24232 #~ msgid "You Can Only Save Your Place If You Are Logged In"
24233 #~ msgstr "Zure gunea mantentzeko izenpetua egon behar duzu."
24236 #~ msgid "No data to display"
24237 #~ msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
24239 #~ msgid "ERROR doing insert"
24240 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
24242 #~ msgid "ERROR - both subject and body are required"
24243 #~ msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira"
24246 #~ msgid "Survey Title: "
24247 #~ msgstr "Inkestaren izenburua"
24250 #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory: %s"
24251 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
24253 #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory"
24254 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
24257 #~ msgid "Browse per category."
24258 #~ msgstr "Kategorien arabera nabigatu"
24261 #~ msgid "Release date"
24262 #~ msgstr "Argitalpenaren data"
24264 #~ msgid "Diary & Notes"
24265 #~ msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
24267 #~ msgid "User fetch FAILED"
24268 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
24271 #~ msgid "Page views"
24272 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
24275 #~ msgid "Cumulative users."
24279 #~ msgid "Users added."
24280 #~ msgstr "Idatzitako albisteak"
24283 #~ msgid "Projects added."
24284 #~ msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
24287 #~ msgid "Cumulative Projects."
24288 #~ msgstr "Talde pribatua"
24291 #~ msgstr "Hilabeteak"
24299 #~ msgid "New Additions, by Day"
24300 #~ msgstr "Gehitze berriak, egunaren arabera"
24302 #~ msgid "New Users (RED), New Projects (BLUE)"
24303 #~ msgstr "Erabiltzaile berria (Gorriz), Proiektu berriak (Urdinez)"
24305 #~ msgid "Users (RED) / Projects (BLUE)"
24306 #~ msgstr "Erabiltzaileak (Gorriz) / Proiektuak (Urdinez)"
24309 #~ msgid "Forge Page Views"
24310 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
24312 #~ msgid "Total Page Views (RED) (%1$s days)"
24313 #~ msgstr "Ikusitako orriak orotara (Gorriz) (%1$s eguna)"
24315 #~ msgid "Views (RED)"
24316 #~ msgstr "Ikusteko erak (Gorriz)"
24318 #~ msgid "Survey Aggregate Results"
24319 #~ msgstr "Inkestetan pilatutako erantzunak"
24321 #~ msgid "Responses"
24322 #~ msgstr "Erantzunak"
24325 #~ msgstr "Bataz bestekoa"
24328 #~ msgid "View All Comments"
24329 #~ msgstr "Azalpenak ikusi"
24331 #~ msgid "ERROR: DB: Could not change group properties: %s"
24332 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
24334 #~ msgid "ERROR: User does not exist"
24335 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da existitzen"
24337 #~ msgid "%1$s Account Registration"
24338 #~ msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
24341 #~ msgid "Error - update failed!"
24342 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24344 #~ msgid "No Valid ParentMessage Object"
24345 #~ msgstr "ParentMessage objektua baliogabea"
24347 #~ msgid "Invalid Message ID"
24348 #~ msgstr "Mezu ID baliogabea"
24350 #~ msgid "Invalid Password:"
24351 #~ msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu:"
24354 #~ msgid "Invalid email "
24355 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24357 #~ msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)"
24358 #~ msgstr "Pasahitza egokia jarri behar duzu (gutxienez 6 karaktere)"
24361 #~ msgid "Date not valid"
24362 #~ msgstr "Argitalpen data"
24365 #~ msgid "Invalid ArtifactType"
24366 #~ msgstr "ID baliogabea"
24369 #~ msgid "Invalid Group Object"
24370 #~ msgstr "Baliodun Talde Objeturik Ez"
24372 #~ msgid "No Valid Forum Object"
24373 #~ msgstr "Foroaren objektua baliogabea"
24375 #~ msgid "Invalid Unix name"
24376 #~ msgstr "Unix izen baliogabea"
24379 #~ msgid "Invalid folder."
24380 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
24383 #~ msgid "Invalid filename"
24384 #~ msgstr "Izen osoa baliogabea"
24387 #~ msgid "Invalid Email Address:"
24388 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24390 #~ msgid "Invalid Jabber Address"
24391 #~ msgstr "Jabber helbide baliogabea"
24393 #~ msgid "Jabber Address:"
24394 #~ msgstr "Jabber helbidea:"
24396 #~ msgid "Send auto-generated notices only to my Jabber address"
24397 #~ msgstr "Berri automatikoak bakarrik bidali nere Jabber helbidera"
24399 #~ msgid "Jabber Address"
24401 #~ "Helbidea <a href=\"http://www.jabber.org/\" _target=\"blank\">Jabber</a>"
24404 #~ msgid "Error Getting Forum"
24405 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
24407 #~ msgid "Existing Responses:"
24408 #~ msgstr "Jasotako erantzunak:"
24410 #~ msgid "Yes, I'm sure"
24411 #~ msgstr "Bai, ziur nago"
24414 #~ msgstr "&nbsp;Joan&nbsp;"
24416 #~ msgid "If you're aren't sure then why did you click 'Delete'?"
24417 #~ msgstr "Ziur ez bazenden, zergatik sakatu zenuen ezabatzeko?"
24419 #~ msgid "New category short name (no spaces, unix-like)"
24420 #~ msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, unix erara)"
24423 #~ msgid "Error In Trove Operation :"
24424 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24426 #~ msgid "Parent Category:"
24427 #~ msgstr "Goi kategoria:"
24430 #~ msgid "Category short name (no spaces, unix-like)"
24431 #~ msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, unix erara)"
24433 #~ msgid "Filename<br />Release"
24434 #~ msgstr "Filename<br />Bertsioa"
24436 #~ msgid "Processor<br />Release Date"
24437 #~ msgstr "Processor<br />Bertsioaren data"
24439 #~ msgid "File Type<br />Update"
24440 #~ msgstr "File Type<br />Eguneratu"
24442 #~ msgid "Monitoring Has Been Stopped"
24443 #~ msgstr "Monitorizazioa ongi amaitu da"
24445 #~ msgid "Monitoring Has Been Started"
24446 #~ msgstr "Monitorizazioa hasi da"
24448 #~ msgid "Monitoring started"
24449 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24452 #~ msgid "Unix Project Name:"
24453 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24456 #~ msgid "Project Unix Name:"
24457 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24460 #~ msgid "Tracker:"
24461 #~ msgstr "Erregistroa"
24465 #~ msgstr "Datu base mota"
24467 #~ msgid "User name:"
24468 #~ msgstr "Erabiltzaile izena:"
24470 #~ msgid "Real name"
24471 #~ msgstr "Benetazko izena"
24474 #~ msgid "User added successfully"
24475 #~ msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
24478 #~ msgid "User name"
24479 #~ msgstr "Erabiltzaile izena:"
24481 #~ msgid "Pageviews"
24482 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
24484 #~ msgid "Invalid confirmation hash"
24485 #~ msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
24490 #~ msgid "New Password (min. 6 chars)"
24491 #~ msgstr "Pasahitza berria (gutxienez 6 karaktere)"
24494 #~ msgid "Missing required parameters : "
24495 #~ msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
24498 #~ msgid "Missing required parameters."
24499 #~ msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
24502 #~ msgid "Login name or email address:"
24503 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24506 #~ msgid "UserName"
24507 #~ msgstr "Erabiltzaile izena"
24509 #~ msgid "Welcome to %1$s"
24510 #~ msgstr "Ongietorri %1$s -era"
24513 #~ msgid "--the %1$s staff."
24514 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
24517 #~ msgid "Add user"
24518 #~ msgstr "Erabiltzailea gehitu"
24520 #~ msgid "ERROR - file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
24522 #~ "Akatsa - Fitxero baten tamaina 20 bytes baino handiagoa eta 256000 bytes "
24523 #~ "baino tamaina txikiagoa izan behar du."
24525 #~ msgid "Username"
24526 #~ msgstr "Erabiltzaile izena"
24528 #~ msgid "Error Getting %1$s"
24529 #~ msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
24531 #~ msgid "The %1$s Team"
24532 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
24534 #~ msgid "The %1$s Crew"
24535 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
24537 #~ msgid "Last 24H"
24538 #~ msgstr "Azken 24 orduak"
24540 #~ msgid "Last 7days"
24541 #~ msgstr "Azken 7 egunak"
24543 #~ msgid "Last 2weeks"
24544 #~ msgstr "Azken 2 asteak"
24546 #~ msgid "Last 1month"
24547 #~ msgstr "Azken hilabetea"
24549 #~ msgid "Circular Dependency Detected'"
24550 #~ msgstr "Menpekotasun zirkularra antzeman da"
24552 #~ msgid "UPDATE FAILED"
24553 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24555 #~ msgid "Error in insert"
24556 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
24558 #~ msgid "ERROR: Could not create group: %s"
24559 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
24561 #~ msgid "ERROR: Could not get group id: %s"
24562 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
24564 #~ msgid "ERROR: DB: Could not change group status: %s"
24565 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24567 #~ msgid "Couldn't insert SCM_BOX to database"
24568 #~ msgstr "Ezin da SCM_BOX txertatu datu-basean"
24570 #~ msgid "SCM Box can't be empty"
24571 #~ msgstr "SCM kutxa ezin da hutsik egon"
24574 #~ msgid "ERROR: DB: artifact:"
24575 #~ msgstr "ERROREA: DB: Artefaktua: %s"
24578 #~ msgid "Error: a forum message must iclude a message body and a subject."
24579 #~ msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari"
24581 #~ msgid "Error Creating %1$s"
24582 #~ msgstr "Akatsa %1$s sortzen"
24585 #~ "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n"
24586 #~ "and you are the list administrator.\n"
24588 #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n"
24590 #~ "Your mailing list info is at:\n"
24593 #~ "List administration can be found at:\n"
24596 #~ "Your list password is: %6$s .\n"
24597 #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
24599 #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
24601 #~ "-- the %1$s staff\n"
24603 #~ "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 1 ordu barru \n"
24604 #~ "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
24606 #~ "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
24608 #~ "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
24611 #~ "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
24614 #~ "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
24615 #~ "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
24617 #~ "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik.\n"
24619 #~ "-- %1$s langileak\n"
24623 #~ "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
24624 #~ "and you are the list administrator.\n"
24626 #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n"
24628 #~ "Your mailing list info is at:\n"
24631 #~ "List administration can be found at:\n"
24634 #~ "Your list password is: %6$s .\n"
24635 #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
24637 #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
24639 #~ "-- the %1$s staff\n"
24641 #~ "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
24642 #~ "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
24644 #~ "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
24646 #~ "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
24649 #~ "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
24652 #~ "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
24653 #~ "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
24655 #~ "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik.\n"
24657 #~ "-- %1$s langileak\n"
24659 #~ msgid "%1$s New Mailing List"
24660 #~ msgstr "%1$s Posta Zerrenda Berriat"
24663 #~ msgid "Invalid email address."
24664 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24668 #~ "You have requested a change of email address on %1$s.\n"
24669 #~ "Please visit the following URL to complete the email change:\n"
24673 #~ " -- the %1$s staff"
24675 #~ "Helbide elektronikoa aldatzeko eskaria egin duzu %1$s -ean.\n"
24676 #~ "Mesedez, posta aldaketa egiteko bisita ezazu ondorengo helbidea:\n"
24678 #~ "<http://%1$s/account/change_email-complete.php?ch=_%2$s>\n"
24680 #~ " -- %1$s -en lantaldea"
24682 #~ msgid "New Email Address:"
24683 #~ msgstr "Posta elektroniko berria:"
24687 #~ "Someone (presumably you) on the %1$s site requested a\n"
24688 #~ "password change through email verification. If this was not you,\n"
24689 #~ "ignore this message and nothing will happen.\n"
24691 #~ "If you requested this verification, visit the following URL\n"
24692 #~ "to change your password:\n"
24696 #~ " -- the %1$s staff\n"
24698 #~ "%3$s webguneko norbaitek (seguraski zuk) pasahitza aldaketa eskatu du. Ez "
24699 #~ "bazaude ados, posta hau alde batera utzi eta ez da ezer gertatuko.\n"
24701 #~ "Zuk eskatutako baieztapena bada, ondorengo lotura bisita ezazu pasahitza "
24704 #~ "<http://%1$s/account/lostlogin.php?ch=_%2$s>\n"
24709 #~ msgid "Error: this news item was not found"
24710 #~ msgstr "Akatsa - ez da albisteetan elementu hori aurkitu"
24712 #~ msgid "Must Include A Message Body And Subject"
24713 #~ msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari"
24715 #~ msgid "Error: Cannot add admin to newly created group: %s"
24716 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da administratzailea gehitu talde sortu berrira: %s"
24718 #~ msgid "There are no public subprojects available"
24719 #~ msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
24721 #~ msgid "Login with SSL"
24722 #~ msgstr "SSL erabiliz sartu"
24724 #~ msgid "Approving Project"
24725 #~ msgstr "Taldea onartu"
24727 #~ msgid "Other Information"
24728 #~ msgstr "Beste informazioa"
24730 #~ msgid "Active site users: <strong>%1$s</strong>"
24731 #~ msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
24733 #~ msgid "Project totals"
24734 #~ msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
24737 #~ msgid "Bazaar Repository Browser"
24738 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24741 #~ msgid "Browse Bazaar Repository"
24742 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24745 #~ msgid "CVS Repository Browser"
24746 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24749 #~ msgid "Browse Darcs Repository "
24750 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24753 #~ msgid "Repository name: "
24754 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24757 #~ msgid "Project:"
24758 #~ msgstr "Proiektuak"
24761 #~ msgid "Directory:"
24762 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24765 #~ msgid "Document title:"
24766 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
24769 #~ msgid "Submitter:"
24770 #~ msgstr "Nork bidalia"
24773 #~ msgid "Document Directory:"
24774 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
24777 #~ msgid "Invalid Documents folder parent ID"
24778 #~ msgstr "DokumentuTaldea: DokumentuTalde gura ID baliogabea"
24781 #~ msgid "New directory"
24782 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24785 #~ msgid "no description"
24786 #~ msgstr "Deskribapena:"
24789 #~ msgid "Document Title:"
24790 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
24793 #~ msgid "Submit a new document."
24794 #~ msgstr "Dokumentu berria aldatu."
24797 #~ msgid "Add a new folder."
24798 #~ msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
24801 #~ msgid "Add a new document"
24802 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
24805 #~ msgid "Inject a Tree"
24806 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24814 #~ msgstr "Fitxategia"
24821 #~ msgid "Stop monitoring this directory"
24822 #~ msgstr "Orri hau monitorizatu"
24825 #~ msgid "Add a new item"
24826 #~ msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
24829 #~ msgid "Documents folder:"
24830 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
24833 #~ msgid "List files & Directories"
24834 #~ msgstr "Tweak direktorioak"
24838 #~ msgstr "Txostenak"
24841 #~ msgid "Mailing Lists."
24842 #~ msgstr "Posta zerrendak"
24845 #~ msgid "Relation"
24846 #~ msgstr "Erabakia"
24849 #~ msgid "Error creating ForumMessage:"
24850 #~ msgstr "Akatsa taldea sortzen"
24853 #~ msgid "Tasks Admin"
24854 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
24856 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT!"
24857 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
24859 #~ msgid "Package:"
24860 #~ msgstr "Pakete:"
24866 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT! "
24867 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
24869 #~ msgid "Changes:"
24870 #~ msgstr "Aldaketak:"
24872 #~ msgid "Paste the Code Here:"
24873 #~ msgstr "Kodea hemen itsatsi:"
24876 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT! "
24877 #~ msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
24879 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE INSERT!"
24880 #~ msgstr "¡Akatsa adabakien paketea gehitzean!"
24882 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT!"
24883 #~ msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
24885 #~ msgid "Snippet Pacakge Version Added Successfully."
24886 #~ msgstr "Adabaki paketearen bertsioa ongi sartua izan da."
24888 #~ msgid "UNIX Admin"
24889 #~ msgstr "Unix administrazioa"
24891 #~ msgid "Snippets In This Package:"
24892 #~ msgstr "Adabakiak pakete honetan:"
24894 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET INSERT!"
24895 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren sartzean!"
24901 #~ msgid "could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
24902 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
24906 #~ "This project has not yet categorized itself in the <a href=\"%s\">Trove "
24907 #~ "Software Map</a>."
24908 #~ msgstr "Proiektu hau oraindik ez da kategorizatu"
24911 #~ msgid "That Trove category does not exist."
24912 #~ msgstr "Ez dago kategoria hau"
24915 #~ msgid "Document Manager Action Denied"
24916 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
24919 #~ msgid "Diretory"
24920 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24923 #~ msgid "Missing Link URL or Html Code."
24924 #~ msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
24927 #~ msgid "Project GroupMenu Admin"
24928 #~ msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
24931 #~ msgid "Project groupmenu Admin"
24932 #~ msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
24935 #~ msgid "Menu Type"
24936 #~ msgstr "Fitxero mota"
24939 #~ msgid "Your HTML Code."
24940 #~ msgstr "Jatorrizko IP-a"
24943 #~ msgid "Add a new link"
24944 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
24947 #~ msgid "Full Name:"
24948 #~ msgstr "Izen osoa"
24951 #~ "Error updating project information: Maximum length for Project "
24952 #~ "Description is 255 chars."
24954 #~ "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: Proiektu azalpenaren gehienezko "
24955 #~ "luzera 255 karakterekoa da."
24958 #~ msgid "mkdir failed"
24959 #~ msgstr "Atazaren zehaztasunak"
24962 #~ msgstr "Oharrak:"
24965 #~ msgid "Invalid User : Not active"
24966 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
24969 #~ msgid "Extra Tabs Admin"
24970 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
24973 #~ msgid "Cannot insert new tab entry: %s"
24974 #~ msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
24977 #~ msgid "Cannot delete tab entry: %s"
24978 #~ msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
24981 #~ msgid "Tab successfully renamed"
24982 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
24985 #~ msgid "URL successfully changed"
24986 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
24989 #~ msgid "Type successfully changed"
24990 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
24993 #~ msgid "Nothing done"
24994 #~ msgstr "Ezer Eguneratzeke"
24997 #~ msgid "Name of the tab:"
24998 #~ msgstr "Hasitako ataza kopurua"
25002 #~ msgstr "Ataza gehitu"
25005 #~ msgid "Modify extra tabs"
25006 #~ msgstr "Ataza aldatu"
25009 #~ msgid "Rename to:"
25010 #~ msgstr "Rol Izena"
25013 #~ msgid "New URL:"
25014 #~ msgstr "Rol Berria"
25017 #~ msgid "Move or delete tab"
25018 #~ msgstr "Ezabatu"
25021 #~ msgid "Delete tab"
25022 #~ msgstr "Ezabatu"
25025 #~ msgid "Anonymous Git Access"
25026 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25031 #~ msgid "Last Logins"
25032 #~ msgstr "Azken atzipenak"
25035 #~ msgid "User list for "
25036 #~ msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
25039 #~ msgid "Subproject:"
25040 #~ msgstr "Azpiprojektua"
25043 #~ msgid "Summary:"
25044 #~ msgstr "Laburpena"
25047 #~ msgid "Details:"
25048 #~ msgstr "Xehetasunak"
25051 #~ msgid " Error inserting value: "
25052 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
25055 #~ msgid "Added to skill inventory "
25056 #~ msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
25059 #~ msgid "ERROR - skill already in your inventory "
25060 #~ msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
25062 #~ msgid "Top Downloads (Past 7 Days)"
25063 #~ msgstr "Gehien deskargatutako proiektuak (azken 7 egunak)"
25065 #~ msgid "Top Downloads in the Past 7 Days"
25066 #~ msgstr "Azken 7 egunetan gehien deskargatuak"
25069 #~ msgid "Could Not Get Artifact Object"
25070 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
25073 #~ msgid "Error: could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
25074 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
25077 #~ msgid "Error: roadmap %s is not available"
25078 #~ msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
25081 #~ msgid "Roadmap: "
25082 #~ msgstr "Benetazko izena"
25085 #~ msgid "Error Adding Document: No Storage API"
25086 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
25089 #~ msgid "Error Deleting Document: No Storage API"
25090 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
25093 #~ msgid "No Storage API Found"
25094 #~ msgstr "Ez dira kategoririk aurkitu"
25097 #~ msgid "Unable to add document from zip injection."
25098 #~ msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
25101 #~ msgid "Documentations"
25102 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25106 #~ "This Artifact Type Does Not Allow Anonymous Submissions. Please Login."
25108 #~ "Erregistroak: Erregistro honek ez ditu bidalketa anonimoak bidaltzen "
25109 #~ "uzten. Mesedez, sisteman sar zaitez."
25112 #~ "Artifact: This ArtifactType Does Not Allow Anonymous Submissions. Please "
25115 #~ "Erregistroak: Erregistro honek ez ditu bidalketa anonimoak bidaltzen "
25116 #~ "uzten. Mesedez, sisteman sar zaitez."
25123 #~ msgid "Role name:"
25124 #~ msgstr "Rol Izena"
25135 #~ msgstr "Posta elektronikoa:"
25142 #~ msgid " Archives"
25143 #~ msgstr "%1$s Artxiboak"
25146 #~ msgid "Could not update SSH authorized keys: %s"
25147 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
25150 #~ msgid "Submitted by: %s"
25151 #~ msgstr "Nork bidalia"
25154 #~ msgid "Error: No group selected"
25155 #~ msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
25158 #~ msgid "No documents found in Document Manager"
25159 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25161 #~ msgid "Must select a file type."
25162 #~ msgstr "Fitxero mota bat aukeratu behar duzu"
25164 #~ msgid "Must select a processor type."
25165 #~ msgstr "Prozesadore mota aukeratu behar duzu"
25167 #~ msgid "Must Choose One"
25168 #~ msgstr "Bat Aukeratu Behar da"
25171 #~ msgid "Mediawiki plugin"
25172 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
25176 #~ msgstr "Nork bidalia"
25179 #~ msgid "Task Successed"
25180 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
25183 #~ msgid "Task succeeded"
25184 #~ msgstr "Atazaren ID-a"
25189 #~ msgid "Project did not exist on this date."
25190 #~ msgstr "Proiektu hau data honetan ez zegoen sortua"
25192 #~ msgid "Statistics for the past %1$s months."
25193 #~ msgstr "Azken %1$s hilabeterako estatistikak"
25195 #~ msgid "Lifespan"
25196 #~ msgstr "Hilabetea"
25198 #~ msgid "Statistics for All Time"
25199 #~ msgstr "Denbora guztiko estatistikak"
25202 #~ msgid "Projects importer"
25203 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25206 #~ msgid "Document Edit"
25207 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25210 #~ msgid "View File URL"
25211 #~ msgstr "Argitalpen berria"
25213 #~ msgid "Submit Edit"
25214 #~ msgstr "Aldatutakoa bidali"
25217 #~ msgid "Add/Update Canned Responses to %s"
25218 #~ msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
25221 #~ msgid "Existing Survey"
25222 #~ msgid_plural "Existing Surveys"
25223 #~ msgstr[0] "Dauden inkestak"
25224 #~ msgstr[1] "Dauden inkestak"
25227 #~ msgid "Error Adding Directory:"
25228 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
25231 #~ msgid "DocumentGroup:"
25232 #~ msgstr "Dokumentuen taldeak sortu"
25235 #~ msgid "No Document Directory Found"
25236 #~ msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
25239 #~ msgid "Document Directory Updated successfully."
25240 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25243 #~ msgid "Document released successfully."
25244 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25247 #~ msgid "Document Directory moved to trash successfully."
25248 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25251 #~ msgid "Invalid DocumentGroup ID"
25252 #~ msgstr "Dokumentuaren multzoa: ID dokumentu taldea baliogabea"
25255 #~ msgid "Admin Pending Files"
25256 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak onartzen"
25259 #~ msgid "Admin Options"
25260 #~ msgstr "Gehitu aukerak"
25263 #~ msgid "Add new documentation directory"
25264 #~ msgstr "Dokumentu berria aldatu."
25266 #~ msgid "ERROR: Could not add admin to newly created group: %s"
25267 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da administratzailea gehitu talde sortu berrira: %s"
25269 #~ msgid "Code Snippets"
25270 #~ msgstr "Kode adabakiak"
25273 #~ msgid "Public (PServer)"
25274 #~ msgstr "Gune publikoa"
25277 #~ msgid "No Anonymous Posts"
25278 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25281 #~ msgid "Allow Anonymous Posts"
25282 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25286 #~ msgstr "Pribatua"
25290 #~ msgstr "Azalpenak"
25297 #~ msgid "Admin Only"
25301 #~ msgid "Read/Post"
25302 #~ msgstr "Kargu/Posizio"
25305 #~ msgid "Anonymous Forum"
25306 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25309 #~ msgid "Forum Admin"
25310 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
25313 #~ msgid "Anonymous Tracker"
25314 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25316 #~ msgid "ArtifactCanned: name and assignee are Required"
25317 #~ msgstr "Aurreti ezarritako erantzuna: izena eta esleipena beharrezkoak dira"
25319 #~ msgid "Insert Failed"
25320 #~ msgstr "Datu sartze okerra"
25323 #~ msgid "Commentary:"
25324 #~ msgstr "Azalpenak"
25327 #~ msgid "Do you really want to authorize this project?"
25328 #~ msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
25331 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Submitted"
25332 #~ msgstr "%1$s -en egitasmoa onartzeke dago."
25334 #~ msgid "Now limiting view to projects in the following categories"
25335 #~ msgstr "Ez mugatu proiektuen ikusteko era hurrengo kategorietan"
25338 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Validated"
25339 #~ msgstr "%1$s -en egitasmoa onartzeke dago."
25342 #~ msgid "Submitted by %1$s (%2$s)"
25343 #~ msgstr "Nork bidalia"
25345 #~ msgid "Allow Anonymous Posts?"
25346 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25349 #~ msgid "To moderate ALL posts."
25350 #~ msgstr "Ekarpen berri gehiago"
25353 #~ msgid "Anonymous & Non Project Users"
25354 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25357 #~ msgid "Error Getting Package"
25358 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
25361 #~ msgid "Error Getting Release"
25362 #~ msgstr "Errorea arau objektua eskuratzean"
25365 #~ msgid "Error Getting File"
25366 #~ msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
25368 #~ msgid "SUBMIT ONLY ONCE"
25369 #~ msgstr "Behin bakarrik egin klik"
25372 #~ msgid "Could Not Get RoleObserver"
25373 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
25376 #~ "Use this page to edit the permissions and access levels of non-members of "
25377 #~ "your project. Non-members includes users who are not logged in."
25379 #~ "Erabili orri hau zure proiektuko kide ez direnen baimenak aldatzeko. Web-"
25380 #~ "ean erregistratu ez direnak ere talde honen partaide dira."
25383 #~ "Use this page to edit your project's Roles. Note that each member has at "
25384 #~ "least as much access as the Observer. For example, if the Observer can "
25385 #~ "read CVS, so can any other role in the project."
25387 #~ "Erabili orri hau zure proiektuko rolak aldatzeko.Kontutan izan partaide "
25388 #~ "bakoitzak gutxienez behatzaile batek adina baimen duela. Adibidez, "
25389 #~ "Behatzaileak CVS-a irakur badezaek, proiektuko edozein rolek ere egin "
25396 #~ msgid "Name Of Survey:"
25397 #~ msgstr "Inkestaren izena:"
25399 #~ msgid "Download default template"
25400 #~ msgstr "Deskargatu lehenetsitako txantiloia"
25402 #~ msgid "Add/Update template"
25403 #~ msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
25406 #~ msgid "Select Template"
25407 #~ msgstr "Ezabatu txantiloia"
25409 #~ msgid "Publicly Available"
25410 #~ msgstr "Publikoa"
25412 #~ msgid "Allow non-logged-in postings"
25413 #~ msgstr "Bidalketak baimendu sartu gabe"
25416 #~ msgid "Renderer Deleted"
25419 #~ msgid "No Accessible Trackers Found"
25420 #~ msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
25422 #~ msgid "OR Attach A Comment"
25423 #~ msgstr "Edo azalpen bat atxeki"
25425 #~ msgid "DocumentGroup: name is Required"
25426 #~ msgstr "Dokumentu multzoa: izena behar da"
25429 #~ msgid "Directory that document belongs in"
25430 #~ msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
25433 #~ msgid "Directory Name"
25434 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25436 #~ msgid "Error - this news item was not found"
25437 #~ msgstr "Akatsa - ez da albisteetan elementu hori aurkitu"
25440 #~ msgid "Update</p>"
25441 #~ msgstr "Eguneratua"
25443 #~ msgid "<p>Choose a list to browse, search, and post messages.</p>"
25445 #~ "<p>Aukeratu zerrenda bat, aztertu, biltau eta mezuak bidaltzeko.</p>"
25447 #~ msgid "License:"
25448 #~ msgstr "Lizentzia:"
25450 #~ msgid "Approve/Reject"
25451 #~ msgstr "Onartu/Baztertu"
25453 #~ msgid "User ID:"
25454 #~ msgstr "ID erabiltzailea:"
25456 #~ msgid "No Forums Found For %1$s"
25457 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
25459 #~ msgid "List of News Submitted for Project"
25460 #~ msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
25463 #~ msgid "Project Admin: %1$s"
25464 #~ msgstr "Administrazioaren laburpena"
25466 #~ msgid "Sitewide Statistics Graphs"
25467 #~ msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
25469 #~ msgid "Languages Distributions"
25470 #~ msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
25472 #~ msgid "Project Statistical Comparisons"
25473 #~ msgstr "Proiektuaren estatistika konparatuak"
25475 #~ msgid "Survey Inserted"
25476 #~ msgstr "Inkesta ezarria"
25478 #~ msgid "Edit Survey"
25479 #~ msgstr "Inkesta argitaratu"
25481 #~ msgid "Edit Questions"
25482 #~ msgstr "Galdera argitaratu"
25484 #~ msgid "Edit A Question"
25485 #~ msgstr "Galdera bat argitaratu"
25487 #~ msgid "Edit A Survey"
25488 #~ msgstr "Aldatu inkesta bat"
25491 #~ msgstr "Xehetasunak"
25494 #~ msgid "Project info"
25495 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
25499 #~ " Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use "
25500 #~ "the download server)."
25502 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
25503 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
25504 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
25507 #~ msgid "OR choose one form FTP %1$s."
25508 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
25512 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
25513 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
25514 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
25515 #~ "under the title<br />"
25517 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
25518 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
25519 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
25521 #~ msgid "This project has no visible documents"
25522 #~ msgstr "Proiektu honek ez ditu dokumenturik ikusgai."
25525 #~ msgid "Not Object: ProjectGroup: %d"
25526 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
25529 #~ msgid "Webcalendar"
25530 #~ msgstr "Egutegiak"
25532 #~ msgid "Choose a User first"
25533 #~ msgstr "Ez dago hautatutako erabiltzailerik."
25535 #~ msgid "Document submitted sucessfully"
25536 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25539 #~ msgid "Document submitted sucessfully : pending state (need validation)"
25540 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25542 #~ msgid "Document Manager: Submit New Documentation"
25543 #~ msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentu berria bidali"
25546 #~ msgid "Project: %1$s"
25547 #~ msgstr "Administrazioaren laburpena"
25549 #~ msgid "Step 1: Edit Release"
25550 #~ msgstr "1º urratsa: Bertsioa aldatu"
25552 #~ msgid "Step 3: Edit Files In This Release"
25553 #~ msgstr "3º urratsa: Bertsio honetan fitxeroak aldatu"
25555 #~ msgid "Page Information"
25556 #~ msgstr "Informazio orria"
25558 #~ msgid "UNKNOWN HELP REQUEST:"
25559 #~ msgstr "Laguntza eskaera ezezaguna:"
25561 #~ msgid "No such trove category"
25562 #~ msgstr "Ez dago proiektuaren kategoria"
25564 #~ msgid "Full Category Name"
25565 #~ msgstr "Kategoriaren izen osoa"
25567 #~ msgid "Short Name"
25568 #~ msgstr "Izen laburra"
25571 #~ "<p>The %1$s Project Help Wanted board is for non-commercial, project "
25572 #~ "volunteer openings. Commercial use is prohibited.</p><p>Project listings "
25573 #~ "remain live for two weeks, or until closed by the poster, whichever comes "
25574 #~ "first. (Project administrators may always re-post expired openings.)</"
25575 #~ "p><p>Browse through the category menu to find projects looking for your "
25576 #~ "help.</p><p>If you're a project admin, log in and submit help wanted "
25577 #~ "requests through your project administration page.</p><p>To suggest new "
25578 #~ "job categories, submit a request via the support manager.</p>"
25580 #~ "<p>%1$s proiektuan laguntza eskaerak egiteko oharren oholak ez du helburu "
25581 #~ "komertzialik, baizik bolondresei lankidetzarako aukerak eskeintzen "
25582 #~ "dizkio. Erabilpen komertziala galerazita dago.</p><p>Proiektuen zerrendak "
25583 #~ "bi astez kaleratzen dira edo eskatzen duenak ezabatu arte (lehen "
25584 #~ "gertatzen dena). Proiektuen administrariak beti argitaratu dezakete "
25585 #~ "berriro igarotako edozein eskaera.</p><p>Kategorien menuetatik nabigatu "
25586 #~ "zure laguntza behar duten proiektuak aurkitzeko.</p><p>Proiektu baten "
25587 #~ "administraria bazara, atzitu eta laguntza eskaera bidali zure proiektuko "
25588 #~ "administrazio orritik.</p><p>Lan kategoria berriak proposatzeko, bidali "
25589 #~ "eskaera gune hau sostengatzen duen arduradunari.</p>"
25591 #~ msgid "You must be logged in first"
25592 #~ msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
25595 #~ msgid "Subprojects and Tasks"
25596 #~ msgstr "Azpiprojektua"
25598 #~ msgid "Group information updated"
25599 #~ msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
25601 #~ msgid "Edit Group Info"
25602 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
25604 #~ msgid "Descriptive Group Name"
25605 #~ msgstr "Taldearen izen esanguratsua"
25607 #~ msgid "Active Features"
25608 #~ msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
25610 #~ msgid "Use Project/Task Manager"
25611 #~ msgstr "Ataza kudeatzailea erabili"
25614 #~ msgstr "SCM-a erabili"
25616 #~ msgid "Use Doc Mgr"
25617 #~ msgstr "Dokumentazio kudeatzailea erabili"
25619 #~ msgid "Trove Categorization: "
25620 #~ msgstr "Proiektu kategorizazioa:"
25622 #~ msgid "%1$s Site Statistics"
25623 #~ msgstr "%1$s -en estatistikak"
25625 #~ msgid "%1$s I18n Statistics"
25626 #~ msgstr "%1$s -en estatistikak I18n arabera"
25628 #~ msgid "Add A Question"
25629 #~ msgstr "Galdera bat gehitu"
25631 #~ msgid "Question type"
25632 #~ msgstr "Galdera mota"
25634 #~ msgid "Add This Question."
25635 #~ msgstr "Galdera hau gehitu."
25637 #~ msgid "Show Existing Questions."
25638 #~ msgstr "Erakutsi dauden galderak."
25641 #~ msgid "Title required"
25642 #~ msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
25645 #~ msgid "Question inserted"
25646 #~ msgstr "Galdera mota"
25649 #~ msgid "Question insert failed"
25650 #~ msgstr "Galdera mota"
25653 #~ "List question numbers, in desired order, separated by commas. "
25654 #~ "<strong>Refer to your list of questions</strong> so you can view the "
25655 #~ "question id's. Do <strong>not</strong> include spaces or end your list "
25656 #~ "with a comma. <br />Ex: 1,2,3,4,5,6,7"
25658 #~ "Galderen zenbakiak nahi dituzun ordenan eta komaz bananduak. <strong>Zure "
25659 #~ "galderen zerrenda kontsulta ezazu</strong> galderen zenbakiak ikusteko. "
25660 #~ "<strong>Ez</strong> idatzi tarterik edo ez amaitu zerrenda koma batez. "
25661 #~ "<br />Adibidez: 1,2,3,4,5,6,7"
25663 #~ msgid "Show Existing Questions"
25664 #~ msgstr "Erakutsi dauden galderak"
25666 #~ msgid "Editing Question"
25667 #~ msgstr "Galdera argitaratzen"
25670 #~ "If you change a question after responses have been posted, your results "
25671 #~ "pages may be misleading"
25673 #~ "Galdera bat aldatzen baduzu erantzunak jaso ostean, zure erantzunak "
25674 #~ "okerrak izan litezke"
25677 #~ msgid "Update Failed: Missing Data"
25678 #~ msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: datuak falta dira"
25681 #~ "If you change a survey after you already have responses, your results "
25682 #~ "pages could be misleading or messed up"
25684 #~ "Galdera bat aldatzen baduzu erantzunak jaso ostean, zure erantzunak "
25685 #~ "okerrak izan litezke"
25687 #~ msgid "Name of Survey"
25688 #~ msgstr "Inkestaren izena"
25691 #~ msgid "%1$s survey found"
25692 #~ msgid_plural "%1$s surveys found"
25693 #~ msgstr[0] "%1$s bilatutako inkestak"
25694 #~ msgstr[1] "%1$s bilatutako inkestak"
25697 #~ "<p>The information collected in these surveys will never be sold to third "
25698 #~ "parties or used to solicit you to purchase any goods or services.</"
25699 #~ "p><p>This information is being gathered to build a profile of the "
25700 #~ "projects and developers being surveyed. That profile will help visitors "
25701 #~ "to the site understand the quality of a given project.</p><p>The ID's of "
25702 #~ "those who answer surveys are suppressed and not viewable by project "
25703 #~ "administrators or the public or third parties.</p><p>The information "
25704 #~ "gathered is used only in aggregate form, not to single out specific users "
25705 #~ "or developers.</p><p>If any changes are made to this policy, it will "
25706 #~ "affect only future data that is collected and the user will of course "
25707 #~ "have the ability to 'opt-out'."
25709 #~ "<p>Inkesta honetan jasotako informazioa ez inoiz da hirugarren bati "
25710 #~ "salduko, ezta erabiliko ere erosteko eskakizunik egiteko.</"
25711 #~ "p><p>Informazio hau jasotzearen helburua, inkesta egiten zaien lankideen "
25712 #~ "profila egituratzea da. Profil honi esker bisitariak gune honetako "
25713 #~ "proiektu baten kalitatea jakin dezake.</p><p>Inkestak erantzuten dituzten "
25714 #~ "pertsonen identifikadorea ez du proiektuaren administrariak, ez jende "
25715 #~ "arruntak ez eta hirugarre batzuk ikusten.</p><p>Informazio orokorki "
25716 #~ "erabiltzen da, alegia ez da erabiltzaileen edo lankideen banakako "
25717 #~ "informazioa erakusten.</p><p>Politika honetan aldaketik badago, "
25718 #~ "etorkizunean jasoko diren datuei bakarrik eragingo die eta erabiltzaileak "
25719 #~ "informazioa ez emateko eskubide osoa izango du"
25721 #~ msgid "Top Projects"
25722 #~ msgstr "Izar proiektuak"
25725 #~ msgid "Modify A Group In %s"
25726 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
25729 #~ msgid "No Existing Tasks Found"
25730 #~ msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
25733 #~ msgid "No matches found for <em>%s</em> "
25734 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
25737 #~ msgid "Confirm Has"
25738 #~ msgstr "Baieztatu"
25740 #~ msgid "Error getting member object"
25741 #~ msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean"
25744 #~ msgid "Could Not Get Group"
25745 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
25747 #~ msgid "PAGE NOT FOUND"
25748 #~ msgstr "Orria ez da aurkitu"
25750 #~ msgid "You must enter a user name."
25751 #~ msgstr "Erabiltzaile izena sartu behar duzu."
25753 #~ msgid "Invalid operation"
25754 #~ msgstr "Eragiketa baliogabea"
25756 #~ msgid "Unix Group Name:"
25757 #~ msgstr "Unix taldearen izena:"
25760 #~ msgid "File %s wrote successfully."
25761 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25765 #~ msgstr "Balio zaharra"
25767 #~ msgid "Group Unix Name:"
25768 #~ msgstr "Unix taldearen izena:"
25770 #~ msgid "Group List"
25771 #~ msgstr "Taldeen zerrenda"
25773 #~ msgid "Group List for Category:"
25774 #~ msgstr "Taldeen zerrenda kategorien arabera:"
25776 #~ msgid "Recent logins"
25777 #~ msgstr "Berriki izenpetutakoak"
25779 #~ msgid "Missing parameter, You are trying to send empty message"
25780 #~ msgstr "Parametro bat falta zaizu, hutsik dagoen mezua bidali nahi duzu"
25782 #~ msgid "Missing parameter, You must give proper subject to the mailing"
25783 #~ msgstr "Parametro bat falta zaizu, postari dagokion gaia jarri behar duzu"
25785 #~ msgid "New category full name (VARCHAR 80)"
25786 #~ msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (80 karaktere)"
25788 #~ msgid "New category description (VARCHAR 255)"
25789 #~ msgstr "Kategoria berriaren deskripzioa (255 karaktere)"
25791 #~ msgid "Groups Membership"
25792 #~ msgstr "Taldeetan parte hartzea"
25794 #~ msgid "All Groups"
25795 #~ msgstr "Talde guztiak"
25797 #~ msgid "The provided group name does not exist"
25798 #~ msgstr "Zehaztutako taldea ez da existitzen"
25800 #~ msgid "Group Unix Name"
25801 #~ msgstr "Unix taldearen izena"
25804 #~ msgid "Missing User Argument"
25805 #~ msgstr "Buscando Fitxeroa"
25807 #~ msgid "Ratings turned off"
25808 #~ msgstr "Ezin dituzu erabiltzaileak ebaluatu."
25811 #~ msgid "Edit Docs"
25812 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
25814 #~ msgid "Group Name"
25815 #~ msgstr "Taldearen izena"
25817 #~ msgid "No Document Groups defined"
25818 #~ msgstr "Ez daude dokumentuen talderik."
25820 #~ msgid "Add a group"
25821 #~ msgstr "Multzoa sortu"
25823 #~ msgid "New Group Name"
25824 #~ msgstr "Multzo berriaren izena"
25827 #~ msgid "Edit Groups"
25828 #~ msgstr "Multzoa edituatu"
25830 #~ msgid "Edit a group"
25831 #~ msgstr "Multzoa edituatu"
25834 #~ msgid "Delete Groups"
25835 #~ msgstr "Talde guztiak"
25839 #~ "You are about to permanently delete this document group and its content "
25840 #~ "(documents and subgroups)."
25841 #~ msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
25843 #~ msgid "Document Manager: Administration"
25844 #~ msgstr "Dokumentuen kudeatzailea: Administrazioa"
25847 #~ msgid "Add/Edit/Delete Document Groups"
25848 #~ msgstr "Sortu/Aldatu Dokumentuen Taldeak"
25850 #~ msgid "All Languages"
25851 #~ msgstr "Hizkuntza guztiak"
25853 #~ msgid "Previous Messages"
25854 #~ msgstr "Aurreko mezuak"
25856 #~ msgid "Must Choose A Message First"
25857 #~ msgstr "Lehenengo mezua aukeratu behar duzu"
25860 #~ "Step 2: Add Files To This Release</h3><p>Now, choose a file to upload "
25861 #~ "into the system. The maximum file size is determined by the site "
25862 #~ "administrator, but defaults to 2MB. If you need to upload large files, "
25863 #~ "contact your site administrator.</p>"
25865 #~ "2º urratsa: Bertsio honi fitxeroak gehitu</h3><p>Sistemara bidaliko den "
25866 #~ "fitxeroa aukeratu. Fitxeroaren gehinezko tamaina gunearen administrariak "
25867 #~ "ezartzen du; jatorriz 2MB-ekoa da. Fitxero handiagoak bidali behar "
25868 #~ "badituzu sistemaren administrariarekin harremanetan jarri.</p>"
25870 #~ msgid "File Released: You May Choose To Edit the Release Now"
25871 #~ msgstr "Argitaratutako fitxeroa: orain argitaratzeko aukeratu ezazu"
25873 #~ msgid "ERROR - No group was chosen or you can't access it"
25874 #~ msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
25878 #~ "NOTE: This project entry is maintained by the %1$s staff. We are not the "
25879 #~ "official site for this product. Additional copyright information may be "
25880 #~ "found on this project's homepage."
25882 #~ "Oharra: proiektu hau lankideen artean mantentzen da. Ez gara produktu "
25883 #~ "honen gune ofiziala. Copyright-ari buruz informazio gehiago jakin nahi "
25884 #~ "baduzu proiektu honen webgune nagusira joan."
25886 #~ msgid "Task Manager"
25887 #~ msgstr "Atazen kudeaketa"
25889 #~ msgid "Developer Profile"
25890 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
25892 #~ msgid "You have no open tracker items assigned to you."
25893 #~ msgstr "Ez duzu esleitutako inungo erregistratutako elementurik"
25895 #~ msgid "You have no open tracker items submitted by you."
25896 #~ msgstr "Ez duzu aurkeztu inungo erregistroko elementurik"
25899 #~ msgid "You are not monitoring any trackers."
25900 #~ msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
25902 #~ msgid "Monitored FileModules"
25903 #~ msgstr "Monitorizatutako fitxeroak"
25906 #~ msgid "My Roles"
25910 #~ msgid "You're not a member of any active projects."
25911 #~ msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
25913 #~ msgid "Operation Not Permitted"
25914 #~ msgstr "Eragiketa hori ez dago baimendua"
25916 #~ msgid "error - missing info"
25917 #~ msgstr "Akatsa - informazioa fata da"
25919 #~ msgid "Change Project/Task Manager Status"
25920 #~ msgstr "Azpiproiektu/Atazaren egoera aldatu"
25923 #~ msgid "Invalid year"
25924 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
25927 #~ msgid "Invalid month"
25928 #~ msgstr "ID baliogabea"
25931 #~ msgid "Invalid day"
25932 #~ msgstr "ID baliogabea"
25934 #~ msgid "Project/Task Manager: Subprojects And Tasks"
25935 #~ msgstr "Atazen administraria: azpiproiektuak eta atazak"
25937 #~ msgid "Group Trove Information"
25938 #~ msgstr "Proiektuen mapako informazioa"
25941 #~ msgid "Edit Project Info"
25942 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
25945 #~ msgid "Use Task Manager"
25946 #~ msgstr "Atazen kudeaketa"
25948 #~ msgid "Add Role"
25949 #~ msgstr "Rola Gehitu Role"
25951 #~ msgid "Error - This project has turned off SCM."
25952 #~ msgstr "Akatsa, proiektu honek desaktibatua du CVS-a"
25955 #~ msgid "Error - That user does not exist"
25956 #~ msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen"
25958 #~ msgid "Missing File Argument"
25959 #~ msgstr "Buscando Fitxeroa"
25961 #~ msgid "Invalid File Argument"
25962 #~ msgstr "Fitxero baliogabea"
25964 #~ msgid "UPDATE SUCCESSFUL"
25965 #~ msgstr "Ongi eguneratua"
25968 #~ "<p>It's simple to create a survey.<ol><li>Create questions and comments "
25969 #~ "using the forms above.</li><li>Create a survey, listing the questions in "
25970 #~ "order (choose from <strong>your</strong> list of questions).</li><li>Link "
25971 #~ "to the survey using this format: %1$s where XX is the survey number"
25973 #~ "<p>Inkesta bat sortzea erreza da.<ol><li>Galderak eta azalpenak sortu "
25974 #~ "gorako formulario erabiltzen.</li><li>Inkesta bat sortu, ordenean "
25975 #~ "galderak zerrendatzen (aukera itzazu <strong>zure</strong> galdera "
25976 #~ "zerrendatik).</li><li>Inkestarekin bat egin ondorengo formatua erabiliaz: "
25977 #~ "%1$s non XX inkestaren zenbakia den"
25979 #~ msgid "You must be logged in to vote"
25980 #~ msgstr "Bozkatzeko izenpetua egon behar duzu"
25982 #~ msgid "Click to return to previous page"
25983 #~ msgstr "Aurreko orrira itzultzeko egin klik hemen"
25985 #~ msgid "ERROR!!! MISSING PARAMS"
25986 #~ msgstr "¡Akatsa! Parametroak falta dira"
25988 #~ msgid "Error - For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
25990 #~ "Akatsa - Arrazoi batengatik taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da "
25991 #~ "zehaztu orri honetarako"
25993 #~ msgid "Unfortunately, you have to be logged in to participate in surveys."
25995 #~ "Zoritxarrez, sesio bat hasi behar duzu inkesta baten parte hartzeko."
25997 #~ msgid "Project Tree"
25998 #~ msgstr "Proiektuaren zuhaitza"
26001 #~ msgid "Show Source"
26002 #~ msgstr "Iturburua erakutsi"
26004 #~ msgid "No Files Currently Attached"
26005 #~ msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
26008 #~ msgid "Group name is already exists"
26009 #~ msgstr "Unix izen hau hartua dago"
26012 #~ msgid "Postal address"
26013 #~ msgstr "Posta elektronikoa"
26015 #~ msgid "Update preferences"
26016 #~ msgstr "Lehentasunak eguneratu"
26019 #~ msgid " Developer Project News"
26020 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
26023 #~ msgid " Activity"
26024 #~ msgstr "Aktibatu"
26027 #~ msgid " Developer New Project Releases"
26028 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
26039 #~ msgid "Release & Notes"
26040 #~ msgstr "Bertsioaren oharrak"
26042 #~ msgid "Short Description: "
26043 #~ msgstr "Deskribapen laburra"
26045 #~ msgid "Homepage Link: "
26046 #~ msgstr "Lotura hasierako orrira"
26048 #~ msgid "Download Your Nightly SCM Tree Tarball"
26049 #~ msgstr "Deskargatu zure gaueko tar-a CVS zuhaitzetik"
26052 #~ msgid "Tracker admin"
26053 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
26056 #~ msgid "Doc manager admin"
26057 #~ msgstr "Dokumentuen administrazioa"
26060 #~ msgid "Forum admin"
26061 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
26064 #~ msgid "FRS admin"
26065 #~ msgstr "FRS Kudeaketa"
26068 #~ msgid "SCM admin"
26069 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
26071 #~ msgid "Group Members"
26072 #~ msgstr "Taldekideak"
26074 #~ msgid "Edit Public Info"
26075 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
26077 #~ msgid "Group Change History"
26078 #~ msgstr "Proiektuaren aldaketen historia"
26081 #~ msgid "Could not create object in update: %s."
26082 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
26085 #~ msgid "Could not create object update database: %s."
26086 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
26092 #~ msgid "Developer Info"
26093 #~ msgstr "Lankidearen informazioa ikusi"
26095 #~ msgid "Software/Group"
26096 #~ msgstr "Software/Taldeak"
26099 #~ msgid "News Data"
26100 #~ msgstr "Data gabe"
26103 #~ "<h3>Packages</h3><p>You can use packages to group different file releases "
26104 #~ "together, or use them however you like. <p><h4>An example of packages:</"
26105 #~ "h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</strong><br /"
26106 #~ "><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Your Packages:</h4><p><ol><li>Define "
26107 #~ "your packages</li><li>Create new releases of packages</li></"
26108 #~ "ol><p><h3>Releases of Packages</h3><p>A release of a package can contain "
26109 #~ "multiple files.<p><h4>Examples of Releases</h4><p><strong>3.22.1</"
26110 #~ "strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /><strong>3.22.3</strong><br /"
26111 #~ "><p>You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/"
26112 #~ "Edit Releases</strong> next to your package name.<p>"
26114 #~ "<h3>Paketeak</h3><p>Paketeak erabili ditzakezu fitxero bertsioa "
26115 #~ "ezberdinak elkartzeko edo nahiago dituzun bezela erabili. <p><h4>Paketeen "
26116 #~ "adibide bat:</h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</"
26117 #~ "strong><br /><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Zure paketeak:</"
26118 #~ "h4><p><ol><li>Zure paketeak definitu</li><li>Paketeen bertsio berri bat "
26119 #~ "sortu</li></ol><p><h3>Paketeen bertsioak</h3><p>Pakete baten barne "
26120 #~ "fitxero ugari egon daitezke.<p><h4>Bertsioen adibideak</"
26121 #~ "h4><p><strong>3.22.1</strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /"
26122 #~ "><strong>3.22.3</strong><br /><p>Pakete berrien bertsioak sortu ditzakezu "
26123 #~ "<strong>Bertsioak gehitu/argitaratu</strong> sakatzean paketearen "
26124 #~ "izenaren ostean.<p>"
26127 #~ msgid " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
26128 #~ msgid_plural " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
26129 #~ msgstr[0] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
26130 #~ msgstr[1] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
26132 #~ msgid "Artifact: Only Artifact Admins Can Modify Private ArtifactTypes"
26134 #~ "Erregistroak: Adsministradoreek bakarrik aldatu dezakete erregistro "
26137 #~ msgid "Can't delete, That trove cat has sub categories"
26138 #~ msgstr "Ezin duzu ezabatu, kategoria honek azpikategoriak ditu"
26140 #~ msgid "View My Developer Profile"
26141 #~ msgstr "Nere garatzaile profila ikusi"
26143 #~ msgid "Conflicting licenses choice"
26144 #~ msgstr "Gatazka sortzen duten lizentzien aukeraketa"
26146 #~ msgid "Please give more comprehensive licensing description"
26147 #~ msgstr "Mesedez, lizentzia deskriba ezazu modu ulergarriagoan"
26150 #~ msgid "Mailing lists"
26151 #~ msgstr "Posta zerrenda"
26154 #~ msgid "FusionForge Project Page"
26156 #~ "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
26159 #~ msgid "Bug Tracker"
26160 #~ msgstr "Erregistroa"
26163 #~ msgid "Patch Submissions"
26164 #~ msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
26167 #~ msgid "<h3>3. License</h3>"
26169 #~ "<h3>3. Lizentzia</h3> <p><strong><em>Zure proiektua webgunea bezela "
26170 #~ "erabili nahi baduzu, mesedez, aukeratu \"Webgunea bakarrik\" beherako "
26171 #~ "zerrendan.</em></strong><p>%1$s kode irekiko proiektuen garapenerako "
26172 #~ "sustatu da. Gauzak errazteko hona hemen kode irekiko adibide batzuk <a "
26173 #~ "href=\"http://www.opensource.org\">Open Source Initiative</a> zure "
26174 #~ "lizentzia aukeratzeko. <p>Hala ere, jakinaren gainean gaude badaudela "
26175 #~ "beste lizentzia batzuk agian hobeto egokitzen direnak zure beharretara. "
26176 #~ "OSI Certified ez den beste lizentzia bat aukeratuz gero mesedez erabaki "
26177 #~ "horren arrazoiak eman iezazkiguzu. <p> Lizentziaren hautateka erabaki "
26178 #~ "garrantzitsu bat da. Mesedez har ezazu era askotako lizentzien baldintzak "
26179 #~ "irakurtzeko beta erabakia hartu baino lehen. <p> Beranduago lizentzia "
26180 #~ "aldatu dezakezu, betiere legeak onartzen badizu. Zure bertsio orriak "
26181 #~ "aldaketa horiek adierazi behar ditu argi eta garbi. Zure sailkapen mapa "
26182 #~ "orria ongi eguneratua egon behar du. <em>Mesedez gogoratu lizentzien "
26183 #~ "aldaketak ez direla atzeraeraginezkoak (adibidez, ez aldatu jadanik "
26184 #~ "OpenSource lizentziapean dauden bertsioak).</em> <p>%1$s ez da zure "
26185 #~ "lizentziarekin zerikusia duten lege desadostasunaz arduratzen."
26186 #~ "<p><strong>Lizentziak</strong>"
26200 #~ msgid "Invalid full name"
26201 #~ msgstr "Izen osoa baliogabea"
26203 #~ msgid "Error doing insert"
26204 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
26206 #~ msgid "Error Getting %s"
26207 #~ msgstr "Akatsa %s lortzean"
26209 #~ msgid "Invalid MessageID"
26210 #~ msgstr "MessageID baliogabea"
26212 #~ msgid "DevProfile"
26213 #~ msgstr "Kolaboratzailearen profila"
26215 #~ msgid "Registered:"
26216 #~ msgstr "Erregistratua:"
26218 #~ msgid "Check all"
26219 #~ msgstr "Denak aukeratu"
26221 #~ msgid "Clear all"
26222 #~ msgstr "Denak ezabatu"
26224 #~ msgid "Project Openings"
26225 #~ msgstr "Laguntza eskaerak"
26227 #~ msgid "My Page"
26228 #~ msgstr "Nere orria"
26231 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
26232 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
26233 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
26234 #~ "under the title."
26236 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
26237 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
26238 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
26240 #~ msgid "Document Manager: Display Document"
26241 #~ msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentuak erakutsi"
26243 #~ msgid "Error: No group was chosen or you cannot access it"
26244 #~ msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
26246 #~ msgid "Error: disabled feature."
26247 #~ msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
26249 #~ msgid "Error: For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
26251 #~ "Akatsa - Arrazoi batengatik taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da "
26252 #~ "zehaztu orri honetarako"
26254 #~ msgid "Forum monitoring started"
26255 #~ msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatua"
26257 #~ msgid "Forum monitoring deactivated"
26258 #~ msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatugabea"
26260 #~ msgid "No valid Group Object"
26261 #~ msgstr "Baliodun Talde Objeturik Ez"
26263 #~ msgid "Message Not Found"
26264 #~ msgstr "Mezua ez da aurkitu"
26266 #~ msgid "Error - disabled feature."
26267 #~ msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
26269 #~ msgid "Mailing List Exists with same name"
26270 #~ msgstr "Badago izen horretako posta-zerrenda bat"
26272 #~ msgid "Error inserting into skill inventory"
26273 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
26276 #~ "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
26277 #~ "><br />You can set the status to “Pending” if you are waiting for a "
26278 #~ "response from the tracker item author. When the author responds the "
26279 #~ "status is automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author "
26280 #~ "doesn't respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) "
26281 #~ "then the item is given a status of “Deleted”."
26283 #~ "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du.<br /><br /> "
26284 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
26285 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
26286 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
26287 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
26290 #~ msgid "Mailing Lists for %1$s"
26291 #~ msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"