1 # Basque translations for FusionForge package.
2 # Copyright © 2008-2014 FusionForge Team
3 # This file is distributed under the same license as the FusionForge package.
4 # Automatically generated
8 "Project-Id-Version: FusionForge 5.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-05-12 17:31+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-02-19 23:28+0200\n"
12 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
13 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general@lists.fusionforge.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
21 #: common/account/actions/addsshkey.php:36
22 #: common/account/actions/addsshkey.php:52
24 msgid "SSH Key added successfully."
25 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
27 #: common/account/actions/addsshkey.php:41
28 #: common/docman/actions/addfile.php:121 common/docman/actions/addfile.php:157
29 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:221
30 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:873
31 #: common/tracker/actions/tracker.php:131
32 #: common/tracker/actions/tracker.php:359 www/project/admin/editimages.php:58
34 msgid "Invalid file name."
35 msgstr "Izen osoa baliogabea"
37 #: common/account/actions/deletesshkey.php:31
39 msgid "SSH Key deleted successfully."
40 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
42 #: common/docman/actions/addfile.php:58 common/docman/actions/addfile.php:65
43 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:48
44 #: common/docman/actions/deldir.php:44 common/docman/actions/delfile.php:32
45 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:43
46 #: common/docman/actions/editfile.php:54
47 #: common/docman/actions/emptytrash.php:32
48 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:32
49 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:31
50 #: common/docman/actions/getfile.php:52 common/docman/actions/injectzip.php:33
51 #: common/docman/actions/lock.php:34
52 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:32
53 #: common/docman/actions/monitorfile.php:39
54 #: common/docman/actions/monitorfile.php:46
55 #: common/docman/actions/movefile.php:39 common/docman/actions/movefile.php:46
56 #: common/docman/actions/releasefile.php:32
57 #: common/docman/actions/reservefile.php:33
58 #: common/docman/actions/trashdir.php:35 common/docman/actions/trashdir.php:43
59 #: common/docman/actions/trashfile.php:35
60 #: common/docman/actions/trashfile.php:43
61 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:28
62 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:28
63 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:28
64 #: common/docman/actions/validatefile.php:40
65 #: common/docman/views/addfile.php:54
67 msgid "Document Manager Action Denied."
68 msgstr "Dokumentuak irakurri."
70 #: common/docman/actions/addfile.php:71
72 msgid "No valid folder was selected."
73 msgstr "Ez daude dokumentuen talderik."
75 #: common/docman/actions/addfile.php:89 common/docman/actions/addfile.php:103
77 msgid "Error getting blank document."
78 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
80 #: common/docman/actions/addfile.php:149
81 msgid "Manual uploads disabled."
84 #: common/docman/actions/addfile.php:173
85 msgid "Unknown type submission."
88 #: common/docman/actions/addfile.php:191
90 msgid "Document %s submitted successfully."
91 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
93 #: common/docman/actions/addfile.php:194
96 "Document %s has been successfully uploaded and is waiting to be approved."
97 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
99 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:62
101 msgid "Document subfolder successfully created."
102 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
104 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:66
106 msgid "Document folder successfully created."
107 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
109 #: common/docman/actions/deldir.php:63
111 msgid "Document folder %s deleted successfully."
112 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
114 #: common/docman/actions/delfile.php:45
115 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:49
116 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:64
117 #: common/docman/actions/monitorfile.php:62
118 #: common/docman/actions/monitorfile.php:79
119 #: common/docman/actions/trashfile.php:59
120 #: common/docman/actions/validatefile.php:53 www/docman/view.php:269
122 msgid "No action to perform"
123 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
125 #: common/docman/actions/delfile.php:50
127 msgid "%s document deleted successfully."
128 msgid_plural "%s documents deleted successfully."
129 msgstr[0] "Dokumentua arrakastaz bidali da."
130 msgstr[1] "Dokumentua arrakastaz bidali da."
132 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:69
134 msgid "Documents folder %s updated successfully"
135 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
137 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:71
139 msgid "on project %s"
142 #: common/docman/actions/editfile.php:69
144 msgid "No document found to update"
145 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
147 #: common/docman/actions/editfile.php:93
149 msgid "Invalid file attack attempt %s."
150 msgstr "Izen osoa baliogabea"
152 #: common/docman/actions/editfile.php:118
154 msgid "Document %s updated successfully."
155 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
157 #: common/docman/actions/emptytrash.php:38
158 msgid "Unable to clean trash"
161 #: common/docman/actions/emptytrash.php:42
163 msgid "Emptied Trash successfully."
164 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
166 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:37
167 #: common/docman/actions/releasefile.php:37
168 #: common/docman/actions/reservefile.php:38
171 msgstr "Foroak erabili"
173 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:46
175 msgid "reservation enforced successfully."
176 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
178 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:37
180 "Search Engine Reindex Forced: search results will be available within 24 h."
183 #: common/docman/actions/injectzip.php:53
185 msgid "Archive injected successfully."
186 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
188 #: common/docman/actions/lock.php:57
191 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
193 #: common/docman/actions/lock.php:57
194 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:43
195 #: common/docman/actions/monitorfile.php:88
196 #: common/docman/Document.class.php:69 common/docman/Document.class.php:82
197 #: common/docman/Document.class.php:198 common/docman/Document.class.php:205
198 #: common/docman/Document.class.php:225 common/docman/Document.class.php:590
199 #: common/docman/Document.class.php:611 common/docman/Document.class.php:627
200 #: common/docman/Document.class.php:848 common/docman/Document.class.php:901
201 #: common/docman/Document.class.php:902 common/docman/Document.class.php:903
202 #: common/docman/Document.class.php:904 common/docman/Document.class.php:905
203 #: common/docman/Document.class.php:934 common/docman/Document.class.php:981
204 #: common/docman/Document.class.php:1086
205 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
206 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:76
207 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:147
208 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:241
209 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:410
210 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:431
211 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:447
212 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:519
213 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:745
214 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:746
215 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:748
216 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:750
217 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:869
218 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:873
219 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:877
220 #: common/docman/DocumentManager.class.php:203
221 #: common/docman/DocumentManager.class.php:209
222 #: common/docman/include/webdav.php:249 common/docman/include/webdav.php:260
223 #: common/docman/include/webdav.php:323 common/docman/include/webdav.php:506
224 #: common/docman/include/webdav.php:551 common/docman/views/addfile.php:96
225 #: common/docman/views/addfile.php:99
226 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:62
227 #: common/docman/views/listfile.php:170 common/docman/views/listfile.php:172
228 #: common/docman/views/listfile.php:175
229 #: common/docman/views/listtrashfile.php:124 common/docman/views/search.php:58
230 #: common/docman/views/tree.php:64 common/forum/ForumAdmin.class.php:421
231 #: common/forum/Forum.class.php:230 common/forum/Forum.class.php:525
232 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/forum/Forum.class.php:632
233 #: common/forum/Forum.class.php:640 common/forum/Forum.class.php:648
234 #: common/forum/Forum.class.php:656 common/forum/Forum.class.php:664
235 #: common/forum/Forum.class.php:672 common/forum/ForumFactory.class.php:56
236 #: common/forum/ForumFactory.class.php:158 common/forum/ForumHTML.class.php:58
237 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 common/forum/ForumHTML.class.php:69
238 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/forum/ForumHTML.class.php:73
239 #: common/forum/ForumHTML.class.php:207 common/forum/ForumHTML.class.php:265
240 #: common/forum/ForumHTML.class.php:525 common/forum/ForumHTML.class.php:586
241 #: common/forum/ForumHTML.class.php:589
242 #: common/forum/ForumMessage.class.php:667 common/frs/FRSFile.class.php:187
243 #: common/frs/FRSFile.class.php:440 common/frs/FRSPackage.class.php:295
244 #: common/include/Error.class.php:206 common/include/exit.php:81
245 #: common/include/Group.class.php:2644 common/include/Group.class.php:2645
246 #: common/include/Group.class.php:2646 common/include/Group.class.php:2698
247 #: common/include/Group.class.php:2699 common/include/Group.class.php:2702
248 #: common/include/Group.class.php:2706 common/include/Group.class.php:2716
249 #: common/include/Group.class.php:2717
250 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
251 #: common/include/Navigation.class.php:68 common/include/User.class.php:350
252 #: common/include/User.class.php:436 common/include/User.class.php:1411
253 #: common/mail/MailingList.class.php:132 common/mail/MailingList.class.php:139
254 #: common/mail/MailingList.class.php:177
255 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
256 #: common/reporting/report_utils.php:27
257 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
258 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:59
259 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:57
260 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:80
261 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:88
262 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:31
263 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:58
264 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:114
265 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:136
266 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:158
267 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:213
268 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:249
269 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:280
270 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:321
271 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:449
272 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:461
273 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:492
274 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:515
275 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:536
276 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:553
277 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:595
278 #: common/tracker/actions/browse.php:424 common/tracker/actions/browse.php:427
279 #: common/tracker/actions/browse.php:445 common/tracker/actions/browse.php:794
280 #: common/tracker/actions/detail.php:70
281 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:77
282 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:202
283 #: common/tracker/actions/mod.php:81 common/tracker/actions/mod.php:140
284 #: common/tracker/actions/mod.php:167 common/tracker/actions/mod.php:174
285 #: common/tracker/actions/mod.php:182 common/tracker/actions/mod.php:200
286 #: common/tracker/actions/mod.php:261 common/tracker/actions/mod.php:263
287 #: common/tracker/actions/query.php:322 common/tracker/actions/query.php:337
288 #: common/tracker/actions/query.php:343 common/tracker/actions/query.php:344
289 #: common/tracker/actions/query.php:379 common/tracker/actions/query.php:381
290 #: common/tracker/actions/query.php:383 common/tracker/actions/query.php:388
291 #: common/tracker/actions/tracker.php:165
292 #: common/tracker/actions/tracker.php:167
293 #: common/tracker/actions/tracker.php:212
294 #: common/tracker/actions/tracker.php:281
295 #: common/tracker/actions/tracker.php:382
296 #: common/tracker/actions/tracker.php:387
297 #: common/tracker/actions/tracker.php:499
298 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:193
299 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:199
300 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:224
301 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:1005
302 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
303 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:112
304 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:220
305 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:444
306 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:39
307 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:73
308 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:199
309 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:51
310 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:45
311 #: common/valid/Valid.class.php:148 common/valid/Valid.class.php:152
312 #: common/valid/Valid.class.php:156
313 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
314 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
315 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78
316 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
317 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
318 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81
319 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
320 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
321 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
322 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118
323 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119
324 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
325 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121
326 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 plugins/forumml/www/index.php:121
327 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:75
328 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:79
329 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:45
330 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:78
331 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:82
332 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:112
333 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:266
334 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293
335 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:294
336 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:82
337 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83
338 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84
339 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149
340 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163
341 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247
342 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
343 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
344 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112
345 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
346 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
347 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
348 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
349 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
350 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
351 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
352 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
353 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
354 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:42
355 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
356 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
357 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
358 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
359 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
360 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:123
361 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:139
362 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
363 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:85
364 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
365 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:138
366 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
367 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:124
368 #: plugins/projectlabels/www/index.php:172
369 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:54
370 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:64
371 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:648
372 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:650
373 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:656
374 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:145
375 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:53
376 #: www/account/index.php:200 www/account/index.php:303
377 #: www/account/index.php:304 www/account/lostlogin.php:84
378 #: www/account/register.php:212 www/account/verify.php:58
379 #: www/admin/approve-pending.php:193 www/admin/approve-pending.php:195
380 #: www/admin/database.php:155 www/admin/database.php:160
381 #: www/admin/globalroledelete.php:53 www/admin/globalroledelete.php:59
382 #: www/admin/groupdelete.php:52 www/admin/responses_admin.php:42
383 #: www/admin/userlist.php:68 www/export/rssAboTask.php:142
384 #: www/export/rssAboTask.php:143 www/export/rssAboTask.php:144
385 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/export/rssAboTask.php:146
386 #: www/export/rssAboTask.php:169 www/export/rssAboTask.php:171
387 #: www/export/rssAboTask.php:173 www/export/rss_project.php:88
388 #: www/export/rss_project.php:98 www/export/rss_project.php:104
389 #: www/export/rss_project.php:110 www/forum/admin/index.php:158
390 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:56
391 #: www/forum/forum.php:93 www/forum/forum.php:158 www/forum/message.php:128
392 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57 www/frs/admin/qrs.php:198
393 #: www/frs/shownotes.php:64 www/include/features_boxes.php:151
394 #: www/include/features_boxes.php:159 www/include/html.php:923
395 #: www/include/user_profile.php:87 www/include/user_profile.php:92
396 #: www/include/user_profile.php:111 www/new/index.php:100
397 #: www/news/submit.php:151 www/news/submit.php:153 www/news/submit.php:156
398 #: www/people/admin/index.php:55 www/people/admin/index.php:68
399 #: www/people/editprofile.php:233 www/people/skills_utils.php:122
400 #: www/people/viewprofile.php:49 www/pm/admin/index.php:98
401 #: www/pm/admin/index.php:120 www/pm/admin/index.php:256
402 #: www/pm/browse_task.php:197 www/pm/browse_task.php:198
403 #: www/pm/browse_task.php:199 www/pm/browse_task.php:200
404 #: www/pm/browse_task.php:201 www/pm/calendar.php:59 www/pm/detail_task.php:45
405 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:138 www/pm/mod_task.php:52
406 #: www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:67 www/pm/mod_task.php:79
407 #: www/pm/mod_task.php:84 www/pm/mod_task.php:98 www/pm/mod_task.php:115
408 #: www/pm/mod_task.php:127 www/pm/mod_task.php:147 www/pm/mod_task.php:161
409 #: www/pm/mod_task.php:174 www/pm/mod_task.php:184 www/pm/mod_task.php:198
410 #: www/pm/mod_task.php:203 www/pm/mod_task.php:213 www/pm/mod_task.php:325
411 #: www/pm/task.php:353 www/project/admin/database.php:66
412 #: www/project/admin/roledelete.php:64 www/project/admin/roledelete.php:71
413 #: www/register/index.php:191 www/reporting/timeadd.php:70
414 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:103
415 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:89
416 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:91
417 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:154
418 #: www/snippet/submit.php:105 www/snippet/submit.php:109
419 #: www/snippet/submit.php:114 www/snippet/submit.php:118
420 #: www/snippet/submit.php:124 www/snippet/submit.php:130
421 #: www/snippet/submit.php:137 www/snippet/submit.php:141
422 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:144 www/softwaremap/tag_cloud.php:164
423 #: www/softwaremap/trove_list.php:81 www/softwaremap/trove_list.php:219
424 #: www/softwaremap/trove_list.php:320 www/softwaremap/trove_list.php:324
425 #: www/survey/rating_resp.php:56 www/survey/survey.php:53
426 #: www/tracker/admin/index.php:190 www/tracker/reporting/index.php:128
427 #: www/tracker/reporting/index.php:130 www/tracker/reporting/index.php:132
428 #: www/tracker/reporting/index.php:134 www/tracker/reporting/index.php:136
429 #: www/tracker/roadmap.php:176 www/tracker/roadmap.php:202
430 #: www/tracker/roadmap.php:212 www/tracker/roadmap.php:224
431 #: www/tracker/roadmap.php:239 www/tracker/roadmap.php:415
432 #: www/tracker/roadmap.php:423 www/tracker/roadmap.php:436
433 #: www/tracker/roadmap.php:469
438 #: common/docman/actions/lock.php:57
441 msgstr "Parametroak falta dira"
443 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:38
444 #: common/docman/Document.class.php:902
445 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:746
446 #: common/docman/views/reporting.php:163
449 msgstr "Fitxeroaren izena"
451 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:52
452 #: common/tracker/actions/tracker.php:428
453 #: common/tracker/actions/tracker.php:445
454 #: common/tracker/Artifact.class.php:626
455 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:554 www/frs/monitor.php:65
456 #: www/frs/monitor.php:66
457 msgid "Monitoring Started"
458 msgstr "Hasitako monitorizazioa"
460 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:67
461 #: common/tracker/actions/tracker.php:430
462 #: common/tracker/Artifact.class.php:636
463 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:564 www/developer/monitor.php:74
464 #: www/frs/monitor.php:57 www/frs/monitor.php:58
465 msgid "Monitoring Stopped"
466 msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
468 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:71
469 msgid "Docman: monitoring action unknown."
472 #: common/docman/actions/monitorfile.php:67
474 msgid "Monitoring %s document started."
475 msgid_plural "Monitoring %s documents started."
476 msgstr[0] "Hasitako monitorizazioa"
477 msgstr[1] "Hasitako monitorizazioa"
479 #: common/docman/actions/monitorfile.php:84
481 msgid "Monitoring %s document stopped."
482 msgid_plural "Monitoring %s documents stopped."
483 msgstr[0] "Monitorizazioa amaitu da"
484 msgstr[1] "Monitorizazioa amaitu da"
486 #: common/docman/actions/monitorfile.php:88
487 #: common/docman/Document.class.php:912
488 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:758
492 #: common/docman/actions/monitorfile.php:88
494 msgid "monitoring action unknown."
495 msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
497 #: common/docman/actions/movefile.php:63
499 msgid "%s document moved."
500 msgid_plural "%s documents moved."
501 msgstr[0] "Azpi proiektu bat gehitu"
502 msgstr[1] "Azpi proiektu bat gehitu"
504 #: common/docman/actions/releasefile.php:46
506 msgid "released successfully."
507 msgstr "Arrakastaz sortua"
509 #: common/docman/actions/reservefile.php:52
511 msgid "reserved successfully."
512 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
514 #: common/docman/actions/trashdir.php:59
516 msgid "Documents folder %s moved to trash successfully."
517 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
519 #: common/docman/actions/trashfile.php:64
521 msgid "%s document moved to trash successfully."
522 msgid_plural "%s documents moved to trash successfully."
523 msgstr[0] "Dokumentua arrakastaz bidali da."
524 msgstr[1] "Dokumentua arrakastaz bidali da."
526 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:34
528 msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Active."
529 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
531 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:37
533 msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Off."
534 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
536 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:34
538 msgid "Search Engine Status updated successfully: Active."
539 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
541 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:37
543 msgid "Search Engine Status updated successfully: Off."
544 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
546 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:34
548 msgid "Webdav Interface updated successfully: Active."
549 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
551 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:37
553 msgid "Webdav Interface updated successfully: Off."
554 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
556 #: common/docman/actions/validatefile.php:58
558 msgid "%s document validated successfully."
559 msgid_plural "%s documents validated successfully."
560 msgstr[0] "Arrakastaz eguneratua"
561 msgstr[1] "Arrakastaz eguneratua"
563 #: common/docman/Document.class.php:65
564 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:92
565 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:63
566 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:61
567 #: common/docman/DocumentManager.class.php:57 common/forum/Forum.class.php:108
568 #: common/forum/ForumFactory.class.php:52 common/frs/FRSFile.class.php:394
569 #: common/frs/FRSPackage.class.php:103
570 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:65
571 #: common/include/Permission.class.php:102
572 #: common/mail/MailingList.class.php:65
573 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:54
574 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:103
575 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:54
576 #: common/reporting/ReportPerGroupDocmanDownloads.class.php:70
577 #: common/survey/Survey.class.php:66 common/survey/SurveyFactory.class.php:54
578 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:57
579 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:53
580 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:55
581 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:162
582 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:59
583 #: common/tracker/ArtifactTypes.class.php:54
584 msgid "No Valid Group Object"
585 msgstr "taldearen objektua baliogabea"
587 #: common/docman/Document.class.php:69 common/docman/Document.class.php:82
588 #: common/docman/views/reporting.php:163 common/docman/views/search.php:143
589 #: www/activity/index.php:350
592 msgstr "Foroak erabili"
594 #: common/docman/Document.class.php:82
595 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:76 common/forum/Forum.class.php:139
596 #: common/frs/FRSPackage.class.php:120 common/include/Error.class.php:184
597 #: common/mail/MailingList.class.php:83 common/survey/Survey.class.php:83
598 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:74
599 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:102
601 msgid "group_id in db result does not match Group Object"
603 "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
605 #: common/docman/Document.class.php:113 common/docman/Document.class.php:819
606 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:145 common/pm/ProjectGroup.class.php:338
607 msgid "Title Must Be At Least 5 Characters"
608 msgstr "Izenburuak gutxienez 5 karaktere izan behar ditu"
610 #: common/docman/Document.class.php:117 common/docman/Document.class.php:824
611 msgid "Document Description Must Be At Least 10 Characters"
612 msgstr "Dokumentuaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu"
614 #: common/docman/Document.class.php:141 common/docman/Document.class.php:149
615 #: common/docman/Document.class.php:833
617 msgid "Document already published in this folder"
618 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
620 #: common/docman/Document.class.php:198 common/docman/Document.class.php:205
622 msgid "Error Adding Document"
623 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
625 #: common/docman/Document.class.php:198
628 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
630 #: common/docman/Document.class.php:214
632 msgid "Error fetching Document"
633 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
635 #: common/docman/Document.class.php:225 common/docman/Document.class.php:848
636 #: common/docman/Document.class.php:1086
638 msgid "Error updating document group"
639 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
641 #: common/docman/Document.class.php:252
643 msgid "Document: Invalid docid"
644 msgstr "Dokumentua: docid baliogabea"
646 #: common/docman/Document.class.php:590
647 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:410
649 msgid "Unable To Remove Monitor"
650 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
652 #: common/docman/Document.class.php:611
653 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:431 common/forum/Forum.class.php:457
654 #: common/frs/FRSPackage.class.php:295
655 msgid "Unable To Add Monitor"
656 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
658 #: common/docman/Document.class.php:627
659 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:447
661 msgid "Unable To Clear Monitor"
662 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
664 #: common/docman/Document.class.php:668
666 msgid "Document lock failed"
667 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
669 #: common/docman/Document.class.php:688
671 msgid "Document reservation failed"
672 msgstr "Dokumentuak irakurri."
674 #: common/docman/Document.class.php:896 common/docman/views/additem.php:55
677 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
679 #: common/docman/Document.class.php:898
681 msgid "Updated document"
682 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
684 #: common/docman/Document.class.php:898 common/docman/views/listfile.php:290
685 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:66
689 #: common/docman/Document.class.php:901
690 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:745
691 #: common/forum/ForumHTML.class.php:73 common/tracker/actions/browse.php:388
692 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
693 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
694 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:48
695 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:248 www/admin/database.php:79
696 #: www/forum/myforums.php:72 www/news/admin/news_admin_utils.php:59
697 #: www/reporting/projectact.php:69 www/reporting/projecttime.php:79
698 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:59
702 #: common/docman/Document.class.php:903 common/docman/views/addfile.php:96
703 #: common/docman/views/addfile.php:107 common/docman/views/addfile.php:108
704 #: common/docman/views/editfile.php:39
705 msgid "Document Title"
706 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
708 #: common/docman/Document.class.php:904
710 msgid "Document description"
711 msgstr "Deskribapena:"
713 #: common/docman/Document.class.php:905
714 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:748
715 #: common/include/Group.class.php:2702 common/tracker/actions/browse.php:204
716 #: common/tracker/actions/query.php:199 common/tracker/actions/query.php:343
718 msgstr "Nork bidalia"
720 #: common/docman/Document.class.php:907
721 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:753
722 msgid "For more info, visit:"
725 #: common/docman/Document.class.php:934
727 msgid "A new document has been uploaded and waiting to be approved by you"
728 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
730 #: common/docman/Document.class.php:981
732 msgid "Error Deleting Document"
733 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
735 #: common/docman/Document.class.php:1041
736 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:954
738 msgid "wrong parameters"
739 msgstr "Parametroak falta dira"
741 #: common/docman/Document.class.php:1070
742 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:980
743 msgid "wrong column name"
746 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:316
747 msgid "No Documents Found"
748 msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
750 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
751 #: common/docman/views/listfile.php:175
752 #: common/docman/views/listtrashfile.php:124
754 msgid "Document Folder"
755 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
757 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:101
759 msgid "Name is required"
760 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
762 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:110
763 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:490
765 msgid "Invalid Documents Folder parent ID"
766 msgstr "DokumentuTaldea: DokumentuTalde gura ID baliogabea"
768 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:131
770 msgid "Folder name already exists"
771 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
773 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:147
775 msgid "Error Adding Folder"
776 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
778 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:241
779 msgid "Unsupported injected file"
782 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:259
784 msgid "Invalid Document Folder ID"
785 msgstr "Dokumentuaren multzoa: ID dokumentu taldea baliogabea"
787 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:502
789 msgid "Documents Folder name already exists"
790 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
792 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:519
793 #: common/include/User.class.php:1411 common/search/SearchQuery.class.php:120
794 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:95
795 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:553
796 #: common/tracker/actions/tracker.php:265
797 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:60
798 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/index.php:59
799 #: plugins/forumml/www/index.php:62 plugins/forumml/www/message.php:90
800 #: plugins/forumml/www/message.php:95 plugins/forumml/www/message.php:98
801 #: plugins/forumml/www/upload.php:48 plugins/forumml/www/upload.php:51
802 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:33
803 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49
804 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:52
805 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72
806 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:74
807 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:82
808 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93
809 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:95
810 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:103
811 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:128
812 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134
813 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167
814 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:169
815 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:199
816 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:25
817 #: plugins/mailman/www/index.php:32 plugins/mailman/www/index.php:35
818 #: plugins/mailman/www/index.php:47 www/account/lostlogin.php:84
819 #: www/admin/globalroledelete.php:53 www/admin/globalroledelete.php:59
820 #: www/admin/passedit.php:56 www/admin/passedit.php:64
821 #: www/admin/passedit.php:72 www/export/rss20_docman.php:151
822 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:51
823 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:53 www/mail/admin/index.php:154
824 #: www/mail/admin/index.php:260 www/project/admin/roledelete.php:64
825 #: www/project/admin/roledelete.php:71
826 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:103
827 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:89
828 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:91
829 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:154
830 #: www/snippet/download.php:47 www/survey/admin/question.php:67
831 #: www/survey/admin/question.php:69 www/survey/admin/show_csv.php:83
832 #: www/survey/admin/show_csv.php:85 www/survey/admin/show_results.php:78
833 #: www/survey/admin/show_results.php:82 www/survey/admin/show_results.php:93
834 #: www/survey/admin/show_results.php:95 www/survey/admin/show_results.php:142
835 #: www/survey/admin/show_results.php:144 www/tracker/admin/index.php:190
836 #: www/tracker/roadmap.php:176 www/tracker/roadmap.php:202
837 #: www/tracker/roadmap.php:212 www/tracker/roadmap.php:224
838 #: www/tracker/roadmap.php:239 www/trove/TroveCategory.class.php:71
839 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97 www/trove/TroveCategory.class.php:109
843 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:642
845 msgid "Browse this folder"
846 msgstr "Multzoa edituatu"
848 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:740
849 #: common/docman/views/additem.php:58
854 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:742
856 msgid "Updated folder by"
857 msgstr "Erregistro eguneratu:"
859 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:750
864 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:783
865 msgid "Unable to move this folder to trash. Folder locked."
868 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:807
869 msgid "Unable to extract ZIP file."
872 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:812
873 msgid "Unable to open ZIP file."
876 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:863
877 #: common/docman/include/webdav.php:313
879 msgid "(Title must be at least 5 characters.)"
880 msgstr "Izenburuak gutxienez 5 karaktere izan behar ditu"
882 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:868
883 msgid "Injected by ZIP:"
886 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:877
888 msgid "Unknown item."
889 msgstr "Unix kontuaren egoera"
891 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:884
892 msgid "Unable to open folder for injecting into tree"
895 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:86
896 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:120
898 msgid "No Documents Folder Found"
899 msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
901 #: common/docman/DocumentManager.class.php:191
903 msgid "Number of documents in this folder"
904 msgstr "Galdera kopurua"
906 #: common/docman/DocumentManager.class.php:194
908 "Number of documents in this folder per status. active/pending/hidden/private"
911 #: common/docman/DocumentManager.class.php:197
912 msgid "Number of deleted documents in this folder"
915 #: common/docman/DocumentManager.class.php:203
916 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:52
921 #: common/docman/DocumentManager.class.php:207
925 #: common/docman/DocumentManager.class.php:209
926 #: www/project/report/index.php:137
927 msgid "Last Modified"
930 #: common/docman/DocumentManager.class.php:301
931 #: common/tracker/actions/format_csv.php:94
932 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:552
933 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:597
934 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:764
935 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:639 www/admin/pluginman.php:232
936 #: www/admin/pluginman.php:251 www/admin/pluginman.php:263
937 #: www/admin/pluginman.php:264 www/include/html.php:320
938 #: www/include/html.php:581 www/include/html.php:645 www/include/html.php:668
939 #: www/include/html.php:693 www/include/html.php:745 www/pm/format_csv.php:106
940 #: www/pm/ganttpage.php:159 www/tracker/roadmap.php:441
944 #: common/docman/include/webdav.php:233 common/docman/include/webdav.php:235
948 #: common/docman/include/webdav.php:249 common/docman/include/webdav.php:260
949 #: common/docman/include/webdav.php:506 common/docman/include/webdav.php:551
950 msgid "webdav db error"
953 #: common/docman/include/webdav.php:323
954 msgid "Injected by WebDAV"
957 #: common/docman/views/addfile.php:92
958 msgid "You MUST first create at least one folder to store your document."
961 #: common/docman/views/addfile.php:96
963 "Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use the "
967 #: common/docman/views/addfile.php:99 common/docman/views/addfile.php:112
968 #: common/docman/views/addfile.php:113 common/docman/views/editfile.php:43
969 #: common/docman/views/listfile.php:232
970 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
971 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63 common/docman/views/search.php:143
972 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:100
973 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:140
974 #: common/tracker/actions/browse.php:579 common/tracker/actions/ind.php:54
975 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53
976 #: plugins/blocks/www/index.php:202
977 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:243
978 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:338
979 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
980 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
981 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
982 #: plugins/globalsearch/www/index.php:168
983 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66
984 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
985 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:98
986 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:139
987 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
988 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99
989 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
990 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
991 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:52
992 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:67
993 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:138
994 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:44
995 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:62
996 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:50
997 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:218
998 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:113
999 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:39
1000 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
1001 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:78
1002 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:66
1003 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
1004 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:109
1005 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:64
1006 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:658
1007 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:310
1008 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:386
1009 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:447
1010 #: www/forum/admin/index.php:116 www/forum/admin/index.php:158
1011 #: www/forum/index.php:71 www/mail/admin/index.php:203
1012 #: www/mail/admin/index.php:236 www/mail/index.php:80
1013 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
1014 #: www/pm/admin/index.php:286 www/pm/admin/index.php:329 www/pm/csv.php:105
1015 #: www/pm/index.php:99 www/project/admin/editimages.php:226
1016 #: www/project/admin/editimages.php:253 www/project/admin/editimages.php:269
1017 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:62
1018 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:55
1019 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:46
1020 #: www/snippet/package.php:151 www/snippet/snippet_utils.php:192
1021 #: www/snippet/snippet_utils.php:226 www/snippet/submit.php:109
1023 msgstr "Deskribapena"
1025 #: common/docman/views/addfile.php:99
1026 msgid "A brief description to be placed just under the title."
1029 #: common/docman/views/addfile.php:102 common/docman/views/editfile.php:48
1030 msgid "Both fields are used by the document search engine."
1033 #: common/docman/views/addfile.php:108 common/docman/views/addfile.php:109
1034 #: common/docman/views/addfile.php:113 common/docman/views/addfile.php:114
1035 #: common/docman/views/editfile.php:40 common/docman/views/editfile.php:44
1036 #, fuzzy, php-format
1037 msgid "(at least %s characters)"
1038 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
1040 #: common/docman/views/addfile.php:117
1042 msgid "Type of Document"
1043 msgstr "Foroak erabili"
1045 #: common/docman/views/addfile.php:118 common/docman/views/addfile.php:139
1046 #: common/docman/views/editfile.php:52
1047 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
1048 #: www/frs/reporting/downloads.php:197
1052 #: common/docman/views/addfile.php:119 common/docman/views/addfile.php:134
1053 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:241
1054 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
1055 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57
1056 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:102
1057 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:71
1058 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:105
1059 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:167
1060 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:63
1061 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:134
1062 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:61
1063 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
1064 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:104
1065 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:59
1069 #: common/docman/views/addfile.php:121
1071 msgid "Already-uploaded file"
1074 #: common/docman/views/addfile.php:124
1076 msgid "Create online"
1079 #: common/docman/views/addfile.php:129
1080 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:34
1082 msgstr "Fitxategia bidali"
1084 #: common/docman/views/addfile.php:131 common/docman/views/additem.php:79
1085 #: common/docman/views/editfile.php:78
1087 msgid "(max upload size: %s)"
1090 #: common/docman/views/addfile.php:135
1091 msgid "Enter a valid URL"
1094 #: common/docman/views/addfile.php:145
1097 "Pick a file already uploaded (by SFTP or SCP) to the <a href=\"%1$s"
1098 "\">project's incoming directory</a> (%2$s)."
1101 #: common/docman/views/addfile.php:148
1102 #, fuzzy, php-format
1103 msgid "You need first to upload file in %s"
1104 msgstr "Sesio bat hasiaz izenpetu behar duzu."
1106 #: common/docman/views/addfile.php:153 common/docman/views/listfile.php:232
1107 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1108 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1109 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
1110 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:108
1111 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:50
1112 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:134
1113 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:128
1114 #: www/frs/admin/editrelease.php:296 www/frs/admin/editrelease.php:357
1115 #: www/frs/admin/qrs.php:192 www/frs/index.php:203
1117 msgstr "Fitxeroaren izena"
1119 #: common/docman/views/addfile.php:178
1121 msgid "Documents folder that document belongs in"
1122 msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
1124 #: common/docman/views/addfile.php:184
1126 msgid "Status of that document"
1127 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1129 #: common/docman/views/addfile.php:191
1130 msgid "Submit Information"
1131 msgstr "Dokumentua bidali"
1133 #: common/docman/views/additem.php:31
1134 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:34 common/docman/views/admin.php:34
1135 #: common/docman/views/editdocgroup.php:39 common/docman/views/editfile.php:31
1136 #: common/docman/views/help.php:31 common/docman/views/listfile.php:42
1137 #: common/docman/views/listfile.php:54
1138 #: common/docman/views/listtrashfile.php:39
1139 #: common/docman/views/listtrashfile.php:51 common/docman/views/menu.php:35
1140 #: common/docman/views/movefile.php:34 common/docman/views/pendingfiles.php:36
1141 #: common/docman/views/reporting.php:53 common/docman/views/search.php:35
1142 #: common/docman/views/tree.php:36 common/docman/views/views.php:25
1144 msgid "Document Manager Access Denied"
1145 msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentuak erakutsi"
1147 #: common/docman/views/additem.php:55
1149 msgid "Submit a new document in this folder."
1150 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
1152 #: common/docman/views/additem.php:58
1153 msgid "Create a folder based on this name."
1156 #: common/docman/views/additem.php:59 common/docman/views/additem.php:80
1159 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
1161 #: common/docman/views/additem.php:59
1163 "Create a full folders tree using an compressed archive. Only ZIP format "
1167 #: common/docman/views/additem.php:77
1169 msgid "Upload archive:"
1170 msgstr "Fitxategia bidali"
1172 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:58
1174 msgid "Name of the document subfolder to create"
1175 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1177 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:60
1179 msgid "Name of the document folder to create"
1180 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1182 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:64 www/admin/responses_admin.php:132
1183 #: www/project/admin/database.php:180 www/project/admin/vhost.php:125
1187 #: common/docman/views/admin.php:52
1188 msgid "Extract documents and directories as an archive"
1191 #: common/docman/views/admin.php:60
1192 msgid "Enable Create Online Documents"
1195 #: common/docman/views/admin.php:63
1196 msgid "Disable Create Online Documents"
1199 #: common/docman/views/admin.php:72
1200 msgid "Enable Search Engine"
1203 #: common/docman/views/admin.php:75
1204 msgid "Disable Search Engine"
1207 #: common/docman/views/admin.php:84
1208 msgid "Force reindexation search engine"
1211 #: common/docman/views/admin.php:93
1212 msgid "Enable Webdav Interface"
1215 #: common/docman/views/admin.php:96
1216 msgid "Disable Webdav Interface"
1219 #: common/docman/views/editdocgroup.php:60
1222 msgstr "Fitxeroaren izena"
1224 #: common/docman/views/editdocgroup.php:63
1228 #: common/docman/views/editdocgroup.php:67
1232 #: common/docman/views/editdocgroup.php:70
1233 #: common/docman/views/listtrashfile.php:126
1234 #: common/forum/AttachManager.class.php:147
1235 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:67
1236 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:56
1237 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:79
1238 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:54
1239 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:268
1240 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:311
1241 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:350
1242 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:318
1243 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:88
1244 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:32 www/admin/admin_table.php:317
1245 #: www/admin/responses_admin.php:45 www/admin/responses_admin.php:92
1246 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:53 www/frs/admin/showreleases.php:111
1247 #: www/people/skills_utils.php:46 www/people/skills_utils.php:104
1248 #: www/project/admin/editimages.php:262 www/project/admin/editimages.php:293
1249 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:315
1250 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:363
1251 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:422
1255 #: common/docman/views/editdocgroup.php:75
1258 "Folder name will be used as a title, so it should be formatted "
1261 "Multzoaren izena izenburu bezela erabiliko denez, izen aproposa aukera ezazu."
1263 #: common/docman/views/editfile.php:39 common/docman/views/editfile.php:43
1264 #: common/docman/views/editfile.php:52 common/docman/views/editfile.php:65
1265 #: common/docman/views/editfile.php:69 common/docman/views/editfile.php:73
1266 #: common/docman/views/editfile.php:77 common/docman/views/reporting.php:88
1267 #: common/docman/views/reporting.php:90 common/forum/ForumHTML.class.php:85
1268 #: common/forum/ForumHTML.class.php:521 common/frs/FRSRelease.class.php:294
1269 #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 common/frs/FRSRelease.class.php:301
1270 #: common/include/utils.php:504 common/tracker/actions/admin-ind.php:140
1271 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:143
1272 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:148
1273 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:151
1274 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:154
1275 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:157
1276 #: common/tracker/actions/browse.php:782 common/tracker/actions/browse.php:790
1277 #: common/tracker/actions/browse.php:800 common/tracker/actions/detail.php:93
1278 #: common/tracker/actions/detail.php:97 common/tracker/actions/detail.php:104
1279 #: common/tracker/actions/detail.php:111 common/tracker/actions/detail.php:121
1280 #: common/tracker/actions/detail.php:133 common/tracker/actions/detail.php:174
1281 #: common/tracker/actions/detail.php:195
1282 #: common/tracker/actions/format_csv.php:70
1283 #: common/tracker/actions/format_csv.php:85
1284 #: common/tracker/actions/format_csv.php:107
1285 #: common/tracker/actions/format_csv.php:111
1286 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:108
1287 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:118
1288 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:124
1289 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:136
1290 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:141
1291 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:150
1292 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:163
1293 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:216
1294 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:219
1295 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:226
1296 #: common/tracker/actions/mod.php:117 common/tracker/actions/mod.php:126
1297 #: common/tracker/actions/mod.php:132 common/tracker/actions/mod.php:192
1298 #: common/tracker/actions/mod.php:237 common/tracker/actions/mod.php:286
1299 #: common/tracker/actions/mod.php:289 common/tracker/actions/query.php:369
1300 #: common/tracker/actions/query.php:371 common/tracker/actions/query.php:373
1301 #: common/tracker/actions/query.php:396 common/tracker/actions/taskmgr.php:107
1302 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
1303 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112
1304 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
1305 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162
1306 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:215
1307 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:329
1308 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:375
1309 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:46
1310 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:54
1311 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:63
1312 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:67
1313 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:73
1314 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:80
1315 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
1316 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:71
1317 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:76
1318 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:104
1319 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:115
1320 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:119
1321 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:124
1322 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:127
1323 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
1324 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1325 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48
1326 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:59
1327 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:52
1328 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:96
1329 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53
1330 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:65
1331 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:77
1332 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:83
1333 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:89
1334 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:95
1335 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77
1336 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:96
1337 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:102
1338 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:113
1339 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:73
1340 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:75
1341 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:79
1342 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
1343 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55
1344 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57
1345 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
1346 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
1347 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
1348 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
1349 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
1350 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
1351 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
1352 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
1353 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
1354 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
1355 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440
1356 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
1357 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465
1358 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
1359 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
1360 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
1361 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470
1362 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476
1363 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
1364 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
1365 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
1366 #: plugins/contribtracker/www/index.php:134
1367 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
1368 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
1369 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
1370 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
1371 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
1372 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
1373 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
1374 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
1375 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
1376 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
1377 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
1378 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
1379 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
1380 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
1381 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:62
1382 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66
1383 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:71
1384 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:82
1385 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:92
1386 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:102
1387 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:135
1388 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:139
1389 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:143
1390 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:150
1391 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:157
1392 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:167
1393 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:95
1394 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99
1395 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117
1396 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:124
1397 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:134
1398 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147
1399 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
1400 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
1401 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1149
1402 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:658
1403 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242
1404 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:36
1405 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:40
1406 #: www/account/change_email.php:86 www/account/change_pw.php:93
1407 #: www/account/change_pw.php:99 www/account/change_pw.php:105
1408 #: www/account/index.php:130 www/account/index.php:142
1409 #: www/account/index.php:146 www/account/index.php:151
1410 #: www/account/index.php:158 www/account/index.php:167
1411 #: www/account/index.php:176 www/account/index.php:188
1412 #: www/account/index.php:207 www/account/index.php:216
1413 #: www/account/index.php:225 www/account/index.php:234
1414 #: www/account/index.php:243 www/account/lostpw.php:89
1415 #: www/account/pending-resend.php:65 www/account/pending-resend.php:67
1416 #: www/account/register.php:152 www/account/register.php:159
1417 #: www/account/register.php:165 www/account/register.php:171
1418 #: www/account/register.php:177 www/account/register.php:184
1419 #: www/account/register.php:203 www/account/register.php:223
1420 #: www/account/register.php:229 www/account/register.php:235
1421 #: www/account/register.php:241 www/account/verify.php:77
1422 #: www/account/verify.php:79 www/account/verify.php:87
1423 #: www/activity/index.php:193 www/activity/index.php:198
1424 #: www/activity/index.php:203 www/admin/groupedit.php:107
1425 #: www/admin/groupedit.php:150 www/admin/groupedit.php:170
1426 #: www/admin/massmail.php:115 www/admin/massmail.php:133
1427 #: www/admin/massmail.php:136 www/admin/massmail.php:161
1428 #: www/admin/pending-news.php:137 www/admin/pending-news.php:139
1429 #: www/admin/pending-news.php:145 www/admin/pending-news.php:147
1430 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:77 www/admin/trove/trove_cat_add.php:110
1431 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:112 www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
1432 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
1433 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
1434 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
1435 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147 www/admin/useredit.php:130
1436 #: www/admin/useredit.php:139 www/admin/useredit.php:148
1437 #: www/admin/useredit.php:157 www/admin/useredit.php:211
1438 #: www/admin/vhost.php:143 www/forum/admin/index.php:112
1439 #: www/forum/admin/index.php:116 www/forum/admin/index.php:150
1440 #: www/frs/admin/editrelease.php:229 www/frs/admin/editrelease.php:233
1441 #: www/frs/admin/editrelease.php:237 www/frs/admin/editrelease.php:253
1442 #: www/frs/admin/editrelease.php:260 www/frs/admin/editrelease.php:268
1443 #: www/frs/admin/editrelease.php:274 www/frs/admin/editrelease.php:331
1444 #: www/frs/admin/editrelease.php:337 www/frs/admin/index.php:201
1445 #: www/frs/admin/index.php:203 www/frs/admin/qrs.php:150
1446 #: www/frs/admin/qrs.php:176 www/frs/admin/qrs.php:184
1447 #: www/frs/admin/qrs.php:192 www/frs/admin/qrs.php:225
1448 #: www/frs/admin/qrs.php:235 www/frs/admin/qrs.php:245
1449 #: www/frs/admin/qrs.php:253 www/frs/reporting/downloads.php:109
1450 #: www/frs/reporting/downloads.php:111 www/frs/reporting/downloads.php:113
1451 #: www/include/user_profile.php:68 www/include/user_profile.php:125
1452 #: www/include/user_profile.php:132 www/include/user_profile.php:143
1453 #: www/include/user_profile.php:151 www/mail/admin/index.php:188
1454 #: www/mail/admin/index.php:203 www/mail/admin/index.php:236
1455 #: www/my/bookmark_add.php:45 www/my/bookmark_add.php:49
1456 #: www/my/bookmark_edit.php:58 www/my/bookmark_edit.php:62
1457 #: www/my/diary.php:186 www/my/diary.php:191 www/news/admin/index.php:128
1458 #: www/people/admin/index.php:105 www/people/admin/index.php:143
1459 #: www/people/createjob.php:53 www/people/createjob.php:56
1460 #: www/people/editjob.php:170 www/people/editjob.php:173
1461 #: www/people/editprofile.php:241 www/pm/add_task.php:52
1462 #: www/pm/add_task.php:57 www/pm/add_task.php:58 www/pm/add_task.php:61
1463 #: www/pm/add_task.php:66 www/pm/add_task.php:71 www/pm/add_task.php:76
1464 #: www/pm/add_task.php:87 www/pm/add_task.php:96 www/pm/add_task.php:99
1465 #: www/pm/admin/index.php:210 www/pm/admin/index.php:289
1466 #: www/pm/admin/index.php:319 www/pm/admin/index.php:329
1467 #: www/pm/admin/index.php:339 www/pm/browse_task.php:403
1468 #: www/pm/browse_task.php:408 www/pm/browse_task.php:415
1469 #: www/pm/browse_task.php:420 www/pm/browse_task.php:425
1470 #: www/pm/detail_task.php:40 www/pm/detail_task.php:53
1471 #: www/pm/detail_task.php:54 www/pm/detail_task.php:58
1472 #: www/pm/detail_task.php:59 www/pm/detail_task.php:63
1473 #: www/pm/detail_task.php:66 www/pm/format_csv.php:67 www/pm/format_csv.php:82
1474 #: www/pm/format_csv.php:97 www/pm/format_csv.php:119
1475 #: www/pm/format_csv.php:123 www/pm/format_csv.php:127
1476 #: www/project/admin/database.php:164 www/project/admin/editimages.php:222
1477 #: www/project/admin/editimages.php:226 www/project/admin/editimages.php:230
1478 #: www/project/admin/editimages.php:250 www/project/admin/editimages.php:253
1479 #: www/project/admin/index.php:257 www/project/stats/index.php:107
1480 #: www/project/stats/index.php:108 www/project/stats/index.php:109
1481 #: www/project/stats/index.php:110 www/register/index.php:239
1482 #: www/register/index.php:250 www/reporting/groupadded.php:65
1483 #: www/reporting/groupadded.php:66 www/reporting/groupadded.php:67
1484 #: www/reporting/groupcum.php:65 www/reporting/groupcum.php:66
1485 #: www/reporting/groupcum.php:67 www/reporting/projectact.php:69
1486 #: www/reporting/projectact.php:70 www/reporting/projectact.php:71
1487 #: www/reporting/projectact.php:72 www/reporting/projectact.php:73
1488 #: www/reporting/projecttime.php:79 www/reporting/projecttime.php:80
1489 #: www/reporting/projecttime.php:81 www/reporting/projecttime.php:82
1490 #: www/reporting/siteact.php:70 www/reporting/siteact.php:71
1491 #: www/reporting/siteact.php:72 www/reporting/siteact.php:73
1492 #: www/reporting/sitetimebar.php:66 www/reporting/sitetimebar.php:67
1493 #: www/reporting/sitetime.php:78 www/reporting/sitetime.php:79
1494 #: www/reporting/sitetime.php:80 www/reporting/timeadd.php:187
1495 #: www/reporting/timeadd.php:199 www/reporting/timeadd.php:228
1496 #: www/reporting/timecategory.php:90 www/reporting/toolspie.php:65
1497 #: www/reporting/toolspie.php:66 www/reporting/toolspie.php:67
1498 #: www/reporting/useract.php:84 www/reporting/useract.php:85
1499 #: www/reporting/useract.php:86 www/reporting/useract.php:87
1500 #: www/reporting/useract.php:88 www/reporting/useradded.php:64
1501 #: www/reporting/useradded.php:65 www/reporting/useradded.php:66
1502 #: www/reporting/usercum.php:64 www/reporting/usercum.php:65
1503 #: www/reporting/usercum.php:66 www/reporting/usersummary.php:73
1504 #: www/reporting/usersummary.php:74 www/reporting/usersummary.php:75
1505 #: www/reporting/usertime.php:93 www/reporting/usertime.php:94
1506 #: www/reporting/usertime.php:95 www/reporting/usertime.php:96
1507 #: www/sendmessage.php:150 www/sendmessage.php:161 www/sendmessage.php:172
1508 #: www/sendmessage.php:176 www/snippet/add_snippet_to_package.php:129
1509 #: www/snippet/addversion.php:95 www/snippet/addversion.php:99
1510 #: www/snippet/addversion.php:103 www/snippet/addversion.php:218
1511 #: www/snippet/addversion.php:222 www/snippet/index.php:64
1512 #: www/snippet/index.php:81 www/snippet/package.php:147
1513 #: www/snippet/package.php:151 www/snippet/package.php:156
1514 #: www/snippet/package.php:169 www/snippet/snippet_utils.php:183
1515 #: www/snippet/snippet_utils.php:187 www/snippet/snippet_utils.php:192
1516 #: www/snippet/snippet_utils.php:213 www/snippet/snippet_utils.php:215
1517 #: www/snippet/snippet_utils.php:219 www/snippet/snippet_utils.php:221
1518 #: www/snippet/snippet_utils.php:226
1519 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:136
1520 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:138
1521 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:197
1526 #: common/docman/views/editfile.php:57
1528 "Edit the contents to your desire or leave them as they are to remain "
1532 #: common/docman/views/editfile.php:65
1534 msgid "Folder that document belongs to"
1535 msgstr "Dokumentu honen multzoa"
1537 #: common/docman/views/editfile.php:69 common/tracker/actions/browse.php:427
1538 #: common/tracker/actions/browse.php:585 common/tracker/actions/browse.php:794
1539 #: common/tracker/actions/detail.php:104
1540 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:150
1541 #: common/tracker/actions/mod.php:182 common/tracker/actions/query.php:337
1542 #: common/tracker/Artifact.class.php:945
1543 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:40 www/pm/browse_task.php:420
1544 #: www/project/admin/database.php:204
1548 #: common/docman/views/editfile.php:73
1549 msgid "Specify an new outside URL where the file will be referenced"
1552 #: common/docman/views/editfile.php:77
1554 msgid "OPTIONAL Upload new file"
1555 msgstr "Aukerakoa: dokumentu berria bidali"
1557 #: common/docman/views/help.php:38
1560 "Documents parsing is also available thru webdav. Only for registred users."
1561 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
1563 #: common/docman/views/help.php:39
1564 msgid "Direct Webdav URL"
1567 #: common/docman/views/listfile.php:106
1568 #: common/docman/views/listtrashfile.php:81
1570 msgid "Invalid folder"
1571 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
1573 #: common/docman/views/listfile.php:154
1574 #: common/docman/views/listtrashfile.php:116
1575 #: common/docman/views/pendingfiles.php:54
1577 msgid "Edit document dialog box"
1578 msgstr "Multzoa edituatu"
1580 #: common/docman/views/listfile.php:160
1581 msgid "Action currently locked by another user."
1584 #: common/docman/views/listfile.php:170 www/export/rssAboTask.php:142
1585 #: www/pm/browse_task.php:425 www/pm/mod_task.php:67
1587 msgstr "Azpiprojektua"
1589 #: common/docman/views/listfile.php:172 common/docman/views/search.php:143
1590 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
1594 #: common/docman/views/listfile.php:188 common/docman/views/listfile.php:220
1595 #: common/docman/views/listtrashfile.php:126
1596 #: common/docman/views/listtrashfile.php:131
1598 msgid "Edit this folder"
1599 msgstr "Multzoa edituatu"
1601 #: common/docman/views/listfile.php:189
1603 msgid "Move this folder and his content to trash"
1604 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1606 #: common/docman/views/listfile.php:191
1608 msgid "Permanently delete this folder"
1609 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
1611 #: common/docman/views/listfile.php:196
1613 msgid "Add a new item in this folder"
1614 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
1616 #: common/docman/views/listfile.php:204
1617 msgid "Download this folder as a ZIP"
1620 #: common/docman/views/listfile.php:209
1622 msgid "Stop monitoring this folder"
1623 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1625 #: common/docman/views/listfile.php:212
1627 msgid "Start monitoring this folder"
1628 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1630 #: common/docman/views/listfile.php:232
1631 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1632 msgid "Select / Deselect all documents for massaction"
1635 #: common/docman/views/listfile.php:232
1636 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1637 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1638 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:43
1639 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:71
1640 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1641 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
1642 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:96
1643 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55
1644 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:36
1645 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:96
1646 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:148
1647 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:215
1648 #: www/account/index.php:243 www/account/register.php:171
1649 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
1650 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/people_utils.php:442
1651 #: www/people/skills_utils.php:50 www/pm/admin/index.php:190
1652 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:61
1653 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:54
1654 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:46
1655 #: www/snippet/browse.php:87 www/snippet/package.php:147
1656 #: www/snippet/snippet_utils.php:145 www/snippet/submit.php:105
1660 #: common/docman/views/listfile.php:232
1661 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1662 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1663 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
1664 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:113
1665 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:68
1666 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:61
1667 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:186
1668 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:139
1669 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:133
1670 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
1671 #: www/forum/forum.php:248 www/forum/message.php:162
1672 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:55
1673 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:48
1674 #: www/snippet/detail.php:69 www/snippet/detail.php:153
1675 #: www/snippet/snippet_utils.php:146
1679 #: common/docman/views/listfile.php:232
1680 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1681 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1686 #: common/docman/views/listfile.php:232
1687 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1688 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63 common/docman/views/search.php:143
1689 #: common/include/Group.class.php:794
1690 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:351
1691 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:335
1692 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:111
1693 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:132
1694 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:67
1695 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:77
1696 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
1697 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
1698 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:219
1699 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
1700 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:98
1701 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
1702 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:266
1703 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:131
1704 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:88
1705 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:306 www/admin/groupedit.php:107
1706 #: www/admin/grouplist.php:70 www/admin/pluginman.php:139
1707 #: www/admin/search.php:79 www/admin/search.php:153 www/admin/userlist.php:68
1708 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/frs/admin/editrelease.php:237
1709 #: www/frs/admin/index.php:159 www/my/dashboard.php:73
1710 #: www/news/admin/index.php:132 www/people/editjob.php:74
1711 #: www/people/editjob.php:167 www/people/viewjob.php:71
1712 #: www/pm/browse_task.php:198 www/pm/detail_task.php:108
1713 #: www/pm/ganttpage.php:183 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:106
1714 #: www/pm/mod_task.php:203 www/pm/mod_task.php:218
1715 #: www/reporting/usersummary.php:106
1719 #: common/docman/views/listfile.php:232
1720 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1721 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1722 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:377 www/frs/index.php:205
1723 #: www/project/admin/editimages.php:267
1727 #: common/docman/views/listfile.php:232 www/project/memberlist.php:105
1728 #: www/project/report/index.php:170
1732 #: common/docman/views/listfile.php:235
1733 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1734 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1735 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:485
1736 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:245
1737 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:301
1738 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:339
1739 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
1740 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
1741 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:98
1742 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
1743 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:312
1744 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:50
1745 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:51
1746 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
1747 #: www/account/editsshkeys.php:50
1752 #: common/docman/views/listfile.php:253 common/docman/views/listfile.php:258
1753 #: common/docman/views/listtrashfile.php:144
1754 #: common/docman/views/pendingfiles.php:69
1755 msgid "Select / Deselect this document for massaction"
1758 #: common/docman/views/listfile.php:263
1759 #: common/docman/views/listtrashfile.php:147
1760 #: common/docman/views/pendingfiles.php:72
1761 msgid "Visit this link"
1764 #: common/docman/views/listfile.php:267
1765 #: common/docman/views/listtrashfile.php:151
1766 #: common/docman/views/pendingfiles.php:76
1768 msgid "View this document"
1769 msgstr "Dokumentuak irakurri."
1771 #: common/docman/views/listfile.php:272
1772 #: common/docman/views/listtrashfile.php:156
1773 #: common/docman/views/pendingfiles.php:81
1778 #: common/docman/views/listfile.php:272
1779 #: common/docman/views/pendingfiles.php:81
1780 msgid "Created or updated since less than 7 days"
1783 #: common/docman/views/listfile.php:279 common/docman/views/listfile.php:281
1784 #: common/docman/views/listtrashfile.php:163
1785 #: common/docman/views/listtrashfile.php:165
1786 #: common/docman/views/pendingfiles.php:88
1787 #: common/docman/views/pendingfiles.php:90
1788 #: common/forum/ForumHTML.class.php:217 common/pm/ProjectTask.class.php:1213
1789 #: common/tracker/actions/browse.php:638 common/tracker/actions/browse.php:649
1790 #: common/tracker/actions/browse.php:669 common/tracker/actions/detail.php:94
1791 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:87
1792 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:88
1793 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:89
1794 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:120
1795 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:125
1796 #: common/tracker/actions/mod.php:128 common/tracker/actions/mod.php:133
1797 #: common/tracker/Artifact.class.php:1689
1798 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:111
1799 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:169
1800 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:178
1801 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:346
1802 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:347
1803 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:388
1804 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:65
1805 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:112
1806 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:114
1807 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:67
1808 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:77
1809 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:96
1810 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:182
1811 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:52
1812 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:115
1813 #: www/account/editsshkeys.php:58 www/account/index.php:143
1814 #: www/account/index.php:316 www/admin/cronman.php:77
1815 #: www/admin/grouplist.php:152 www/admin/massmail.php:176
1816 #: www/admin/search.php:90 www/admin/search.php:169 www/admin/userlist.php:125
1817 #: www/developer/diary.php:56 www/developer/diary.php:87
1818 #: www/export/rss20_docman.php:135 www/export/rss20_docman.php:137
1819 #: www/export/tracker.php:107 www/forum/index.php:89 www/forum/message.php:129
1820 #: www/forum/myforums.php:155 www/frs/index.php:174 www/frs/index.php:233
1821 #: www/include/html.php:1070 www/news/news_utils.php:149
1822 #: www/news/news_utils.php:269 www/people/people_utils.php:463
1823 #: www/people/viewjob.php:77 www/pm/browse_task.php:283
1824 #: www/pm/browse_task.php:293 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:117
1825 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:163
1826 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:213 www/pm/mod_task.php:314
1827 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:178
1828 #: www/reporting/usersummary.php:130
1829 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:93
1830 #: www/snippet/detail.php:84 www/snippet/detail.php:168
1831 #: www/soap/tracker/tracker.php:1126 www/softwaremap/full_list.php:122
1832 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:165 www/softwaremap/trove_list.php:324
1833 #: www/stats/lastlogins.php:54
1837 #: common/docman/views/listfile.php:285
1839 msgid "Reserved Document"
1840 msgstr "Foroak erabili"
1842 #: common/docman/views/listfile.php:316 common/docman/views/listfile.php:327
1844 msgid "Move this document to trash"
1845 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1847 #: common/docman/views/listfile.php:317 common/docman/views/listfile.php:328
1848 #: common/docman/views/listtrashfile.php:186
1849 #: common/docman/views/pendingfiles.php:109
1851 msgid "Edit this document"
1852 msgstr "Multzoa edituatu"
1854 #: common/docman/views/listfile.php:319
1856 msgid "Reserve this document"
1857 msgstr "Foroak erabili"
1859 #: common/docman/views/listfile.php:319
1860 msgid "Reserve this document for later edition"
1863 #: common/docman/views/listfile.php:324
1864 msgid "Enforce reservation"
1867 #: common/docman/views/listfile.php:329 common/docman/views/listfile.php:354
1869 msgid "Release reservation"
1870 msgstr "Release Fitxeroaren bertsio berria"
1872 #: common/docman/views/listfile.php:335
1874 msgid "Stop monitoring this document"
1875 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1877 #: common/docman/views/listfile.php:338
1879 msgid "Start monitoring this document"
1880 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1882 #: common/docman/views/listfile.php:349
1883 #: common/docman/views/listtrashfile.php:193
1884 #: common/docman/views/pendingfiles.php:117
1886 "Actions availables for selected documents, you need to check at least one "
1887 "document to get actions"
1890 #: common/docman/views/listfile.php:349
1891 #: common/docman/views/listtrashfile.php:193
1892 msgid "Mass actions for selected documents:"
1895 #: common/docman/views/listfile.php:351
1897 msgid "Move to trash"
1898 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1900 #: common/docman/views/listfile.php:353
1903 msgstr "Behatzailea"
1905 #: common/docman/views/listfile.php:353
1906 msgid "Reserve for later edition"
1909 #: common/docman/views/listfile.php:355 common/tracker/actions/detail.php:61
1910 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:68 common/tracker/actions/mod.php:72
1911 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:76
1912 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:95
1916 #: common/docman/views/listfile.php:356 common/forum/ForumHTML.class.php:140
1917 #: common/tracker/actions/detail.php:57
1918 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:64 common/tracker/actions/mod.php:68
1919 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:90
1920 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:127
1921 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:106 www/forum/monitor.php:59
1922 msgid "Stop Monitoring"
1923 msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
1925 #: common/docman/views/listfile.php:357
1926 msgid "Move files to another folder"
1929 #: common/docman/views/listfile.php:360
1930 #: common/docman/views/listtrashfile.php:195
1931 #: common/docman/views/pendingfiles.php:118
1933 msgid "Download as a ZIP"
1936 #: common/docman/views/listfile.php:369
1937 #: common/docman/views/listtrashfile.php:199
1938 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:88
1940 msgid "No documents."
1941 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
1943 #: common/docman/views/listtrashfile.php:99
1944 msgid "Delete permanently all documents and folders with deleted status."
1947 #: common/docman/views/listtrashfile.php:127
1949 msgid "Delete folder"
1950 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
1952 #: common/docman/views/listtrashfile.php:127
1953 msgid "Delete permanently this folder and his content."
1956 #: common/docman/views/listtrashfile.php:156
1957 msgid "Updated since less than 7 days"
1960 #: common/docman/views/listtrashfile.php:185
1962 msgid "Delete permanently this document."
1963 msgstr "Foroak erabili"
1965 #: common/docman/views/listtrashfile.php:194
1966 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:67 www/admin/groupdelete.php:69
1967 #: www/mail/admin/deletelist.php:77
1968 msgid "Permanently Delete"
1971 #: common/docman/views/menu.php:44
1973 msgid "View Documents"
1974 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
1976 #: common/docman/views/menu.php:46
1978 "View documents and folders in 2 panels. Left a folder tree, right a list of "
1979 "files of selected folder."
1982 #: common/docman/views/menu.php:49
1984 msgid "Add new item"
1985 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
1987 #: common/docman/views/menu.php:51
1989 "Add a new item such as file, create directory, inject a ZIP at root level."
1992 #: common/docman/views/menu.php:55 common/docman/views/search.php:60
1993 #: common/include/Navigation.class.php:176
1994 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:48
1995 #: www/admin/index.php:66 www/admin/index.php:156
1996 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:344
1997 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:57
2001 #: common/docman/views/menu.php:57
2002 msgid "Search documents in this project using keywords."
2005 #: common/docman/views/menu.php:63
2010 #: common/docman/views/menu.php:65
2011 msgid "Recover or delete permanently files with deleted status."
2014 #: common/docman/views/menu.php:70 common/frs/include/frs_utils.php:78
2015 #: common/include/Navigation.class.php:303
2016 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:54
2017 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:68
2018 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:98
2019 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:105
2020 #: www/scm/include/scm_utils.php:50
2024 #: common/docman/views/menu.php:72
2026 msgid "Docman module reporting."
2027 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
2029 #: common/docman/views/menu.php:73 common/forum/ForumHTML.class.php:115
2030 #: common/forum/ForumHTML.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:79
2031 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:59
2032 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:82
2033 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:201
2034 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:204
2035 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:402
2036 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:41 www/mail/admin/index.php:299
2037 #: www/mail/mail_utils.php:48 www/news/news_utils.php:48
2038 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:101
2039 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:108
2040 #: www/scm/include/scm_utils.php:53 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:67
2041 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:87
2042 msgid "Administration"
2043 msgstr "Administrazioa"
2045 #: common/docman/views/menu.php:75
2047 msgid "Docman module administration."
2048 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
2050 #: common/docman/views/movefile.php:49
2051 msgid "Move files to"
2054 #: common/docman/views/movefile.php:51
2055 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:25
2056 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:85
2057 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:163
2058 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:67 www/admin/responses_admin.php:90
2062 #: common/docman/views/pendingfiles.php:41
2064 msgid "No pending documents."
2065 msgstr "Kontu berria"
2067 #: common/docman/views/pendingfiles.php:62
2069 msgid "Pending files"
2070 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
2072 #: common/docman/views/pendingfiles.php:110
2073 #: common/docman/views/pendingfiles.php:119
2075 msgid "Activate in this folder"
2076 msgstr "Multzoa edituatu"
2078 #: common/docman/views/pendingfiles.php:117
2079 msgid "Mass actions for selected pending documents:"
2082 #: common/docman/views/reporting.php:88
2083 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:333
2084 #: www/activity/index.php:198 www/frs/reporting/downloads.php:111
2085 #: www/people/editprofile.php:278 www/people/skills_utils.php:51
2086 #: www/people/skills_utils.php:155 www/pm/add_task.php:76
2087 #: www/pm/browse_task.php:131 www/pm/browse_task.php:251
2088 #: www/pm/detail_task.php:58 www/pm/ganttpage.php:167 www/pm/mod_task.php:147
2089 #: www/project/stats/index.php:109 www/reporting/groupadded.php:66
2090 #: www/reporting/groupcum.php:66 www/reporting/projectact.php:72
2091 #: www/reporting/projecttime.php:81 www/reporting/siteact.php:72
2092 #: www/reporting/sitetimebar.php:66 www/reporting/sitetime.php:79
2093 #: www/reporting/toolspie.php:66 www/reporting/useract.php:87
2094 #: www/reporting/useradded.php:65 www/reporting/usercum.php:65
2095 #: www/reporting/usersummary.php:73 www/reporting/usertime.php:95
2096 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:50
2097 #: www/tracker/reporting/index.php:134
2101 #: common/docman/views/reporting.php:90
2102 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:334
2103 #: www/activity/index.php:203 www/frs/reporting/downloads.php:113
2104 #: www/people/editprofile.php:279 www/people/skills_utils.php:52
2105 #: www/people/skills_utils.php:156 www/pm/add_task.php:87
2106 #: www/pm/browse_task.php:132 www/pm/browse_task.php:253
2107 #: www/pm/detail_task.php:59 www/pm/ganttpage.php:168 www/pm/mod_task.php:161
2108 #: www/project/stats/index.php:110 www/reporting/groupadded.php:67
2109 #: www/reporting/groupcum.php:67 www/reporting/projectact.php:73
2110 #: www/reporting/projecttime.php:82 www/reporting/siteact.php:73
2111 #: www/reporting/sitetimebar.php:67 www/reporting/sitetime.php:80
2112 #: www/reporting/toolspie.php:67 www/reporting/useract.php:88
2113 #: www/reporting/useradded.php:66 www/reporting/usercum.php:66
2114 #: www/reporting/usersummary.php:74 www/reporting/usersummary.php:109
2115 #: www/reporting/usertime.php:96
2116 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:51
2117 #: www/tracker/reporting/index.php:136
2121 #: common/docman/views/reporting.php:91 www/activity/index.php:208
2122 #: www/frs/reporting/downloads.php:115 www/project/stats/index.php:113
2123 #: www/reporting/groupadded.php:68 www/reporting/groupcum.php:68
2124 #: www/reporting/projectact.php:74 www/reporting/projecttime.php:83
2125 #: www/reporting/siteact.php:74 www/reporting/sitetimebar.php:68
2126 #: www/reporting/sitetime.php:83 www/reporting/toolspie.php:68
2127 #: www/reporting/useract.php:89 www/reporting/useradded.php:67
2128 #: www/reporting/usercum.php:67 www/reporting/usersummary.php:76
2129 #: www/reporting/usertime.php:97 www/tracker/reporting/index.php:138
2133 #: common/docman/views/reporting.php:98
2135 msgid "There have been no viewed documents for this project yet."
2136 msgstr "Orri hau monitorizatu"
2138 #: common/docman/views/reporting.php:109 common/docman/views/reporting.php:117
2139 #: common/reporting/report_utils.php:73 www/frs/reporting/downloads.php:135
2140 #: www/frs/reporting/downloads.php:144
2144 #: common/docman/views/reporting.php:137 www/frs/reporting/downloads.php:172
2145 #: www/stats/site_stats_utils.php:411
2149 #: common/docman/views/reporting.php:143 common/reporting/report_utils.php:148
2150 #: common/reporting/report_utils.php:191 common/reporting/report_utils.php:682
2151 #: common/reporting/report_utils.php:683 common/reporting/report_utils.php:957
2152 #: www/frs/reporting/downloads.php:178 www/stats/site_stats_utils.php:230
2153 #: www/stats/site_stats_utils.php:360 www/stats/site_stats_utils.php:414
2154 #: www/stats/site_stats_utils.php:470 www/top/toplist.php:49
2158 #: common/docman/views/reporting.php:163
2159 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:58
2160 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:59
2161 #: www/forum/admin/monitor.php:64 www/frs/reporting/downloads.php:197
2162 #: www/pm/mod_task.php:270 www/reporting/useract.php:84
2163 #: www/reporting/usertime.php:93
2167 #: common/docman/views/reporting.php:163 common/forum/ForumHTML.class.php:69
2168 #: common/tracker/actions/detail.php:93
2169 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
2170 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:147
2171 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:379
2172 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
2173 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:89
2174 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:111
2175 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
2176 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
2177 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:109
2178 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:135
2179 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:129
2180 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
2181 #: www/admin/cronman.php:42 www/admin/massmail.php:158
2182 #: www/developer/diary.php:81 www/forum/forum.php:249
2183 #: www/forum/message.php:163 www/frs/admin/showreleases.php:101
2184 #: www/frs/index.php:204 www/frs/reporting/downloads.php:197
2185 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:57 www/pm/calendar.php:264
2186 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:149
2187 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:189
2188 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:159 www/reporting/timeadd.php:142
2189 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:56
2190 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:49
2191 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:51
2192 #: www/stats/lastlogins.php:49
2196 #: common/docman/views/reporting.php:175
2198 msgid "Anonymous user"
2199 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
2201 #: common/docman/views/search.php:46
2202 msgid "All searched words are mandatory"
2205 #: common/docman/views/search.php:47
2206 msgid "At least one word must be found"
2209 #: common/docman/views/search.php:58
2212 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
2214 #: common/docman/views/search.php:59
2216 msgid "Searched words"
2217 msgstr "Foroak erabili"
2219 #: common/docman/views/search.php:63
2220 msgid "With all the words"
2223 #: common/docman/views/search.php:64
2224 msgid "With at least one of words"
2227 #: common/docman/views/search.php:66
2228 msgid "Filename and contents are used to match searched words"
2231 #: common/docman/views/search.php:69
2233 msgid "Inside documents"
2234 msgstr "Foroak erabili"
2236 #: common/docman/views/search.php:76
2237 msgid "search into childs following project hierarchy"
2240 #: common/docman/views/search.php:79 plugins/mantisbt/controler/filter.php:92
2242 msgid "Include child projects"
2243 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
2245 #: common/docman/views/search.php:131
2246 msgid "Database query error"
2249 #: common/docman/views/search.php:134
2251 msgid "Your search did not match any documents."
2252 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
2254 #: common/docman/views/search.php:143
2255 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
2256 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:98
2257 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
2258 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
2261 msgstr "Nola antolatu"
2263 #: common/docman/views/search.php:161 common/docman/views/tree.php:64
2265 msgid "Browse document manager for this project."
2266 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
2268 #: common/docman/views/search.php:170
2269 msgid "Your search is empty."
2272 #: common/docman/views/tree.php:64
2273 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:64
2274 msgid "Child project"
2277 #: common/forum/AttachManager.class.php:142
2278 #: common/forum/AttachManager.class.php:155 www/forum/admin/index.php:327
2279 #: www/forum/admin/index.php:333 www/forum/admin/index.php:397
2280 #: www/forum/admin/monitor.php:44
2282 msgid "Could Not Get Forum Object"
2283 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
2285 #: common/forum/AttachManager.class.php:148
2286 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:68 common/forum/ForumAdmin.class.php:328
2287 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:75
2288 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:57
2289 #: common/tracker/actions/mod.php:105
2290 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:127
2291 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:392
2292 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:56
2293 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:59
2294 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:83
2295 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:104
2296 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:73
2297 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:52
2298 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:46
2299 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:57
2300 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:273
2301 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:316
2302 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:355
2303 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:239
2304 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:324
2305 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:89
2306 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:103
2307 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:69
2308 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:176
2309 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:100
2310 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:67
2311 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:59
2312 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:61
2313 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:21
2314 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:38
2315 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:96
2316 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:99
2317 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:104
2318 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:67
2319 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:100
2320 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:103
2321 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:108
2322 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1124
2323 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1134
2324 #: www/admin/admin_table.php:158 www/admin/admin_table.php:318
2325 #: www/admin/massmail.php:172 www/admin/responses_admin.php:46
2326 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150 www/admin/useredit.php:231
2327 #: www/admin/userlist.php:139 www/admin/userlist.php:141
2328 #: www/forum/admin/index.php:186 www/frs/admin/deletepackage.php:74
2329 #: www/frs/admin/deleterelease.php:76 www/frs/admin/index.php:181
2330 #: www/frs/admin/showreleases.php:114 www/news/admin/index.php:134
2331 #: www/people/people_utils.php:182 www/people/people_utils.php:332
2332 #: www/people/skills_utils.php:47 www/people/skills_utils.php:105
2333 #: www/project/admin/vhost.php:146 www/reporting/timeadd.php:163
2334 #: www/snippet/detail.php:70 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:316
2335 #: www/tracker/admin/index.php:103 www/tracker/admin/index.php:180
2339 #: common/forum/AttachManager.class.php:162
2340 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:133
2341 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:549
2342 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:576
2343 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:61
2344 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:171
2345 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:141
2346 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:34
2347 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:47
2348 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:68
2349 #: www/account/editsshkeys.php:82 www/admin/admin_table.php:54
2350 #: www/admin/database.php:165 www/admin/trove/trove_cat_add.php:116
2351 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:51 www/admin/trove/trove_cat_list.php:54
2352 #: www/pm/mod_task.php:291 www/reporting/timeadd.php:183
2353 #: www/reporting/timecategory.php:101
2357 #: common/forum/AttachManager.class.php:179
2358 #: common/forum/AttachManager.class.php:265
2359 #: common/forum/AttachManager.class.php:321
2361 msgid "Could not get message id"
2362 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
2364 #: common/forum/AttachManager.class.php:195
2365 #: common/forum/AttachManager.class.php:285
2366 #: common/forum/AttachManager.class.php:307
2367 #: common/forum/AttachManager.class.php:341
2368 msgid "File uploaded"
2371 #: common/forum/AttachManager.class.php:197
2372 #: common/forum/AttachManager.class.php:288
2373 #: common/forum/AttachManager.class.php:311
2374 #: common/forum/AttachManager.class.php:344
2375 msgid "File not uploaded"
2378 #: common/forum/AttachManager.class.php:233
2379 msgid "Invalid Extension"
2382 #: common/forum/AttachManager.class.php:241
2383 msgid "Error, problem with the attachment file uploaded into the server"
2386 #: common/forum/AttachManager.class.php:308
2387 msgid "File Updated Successfully"
2390 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:40 common/forum/Forum.class.php:126
2391 #: common/forum/ForumFactory.class.php:60 www/forum/admin/index.php:58
2393 msgid "%s does not use the Forum tool."
2396 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:60 www/forum/admin/index.php:365
2401 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:81 www/forum/admin/index.php:103
2404 msgstr "Foroa gehitu"
2406 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:82 common/forum/ForumAdmin.class.php:92
2407 #: www/forum/admin/pending.php:46 www/forum/admin/pending.php:57
2408 msgid "Manage Pending Messages"
2411 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:171 common/forum/ForumAdmin.class.php:199
2412 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:217 common/forum/ForumAdmin.class.php:245
2413 #: www/forum/admin/index.php:247 www/forum/admin/index.php:287
2414 #: www/forum/attachment.php:68 www/forum/monitor.php:47 www/forum/new.php:48
2415 #: www/forum/save.php:47
2417 msgid "Error getting Forum"
2418 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2420 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:181
2421 msgid "Forum Info Updated Successfully"
2422 msgstr "Arrakastaz eguneratutako foroari buruz informazioa."
2424 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:208
2426 msgid "Forum added successfully"
2427 msgstr "Foroa arrakastaz sortu da"
2429 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:226 www/forum/admin/index.php:294
2431 msgid "Error Getting ForumMessage"
2432 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2434 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:234
2435 #, fuzzy, php-format
2436 msgid "%s message deleted"
2437 msgid_plural "%s messages deleted"
2438 msgstr[0] "%s mezu ezabatu dira"
2439 msgstr[1] "%s mezu ezabatu dira"
2441 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:255 www/reporting/timeadd.php:67
2442 #: www/survey/admin/question.php:80 www/tracker/admin/index.php:238
2443 msgid "Successfully Deleted."
2446 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:280
2447 msgid "No forums are moderated for this group"
2450 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:294
2451 msgid "Proceed? Actions are permanent!"
2454 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:314 www/forum/admin/index.php:112
2455 #: www/forum/admin/index.php:150
2457 msgstr "Foroaren izena"
2459 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:315 common/forum/ForumHTML.class.php:525
2460 #: common/forum/ForumHTML.class.php:589
2461 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:72
2462 #: plugins/forumml/www/index.php:121
2463 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:35 www/admin/cronman.php:44
2464 #: www/sendmessage.php:176
2468 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:327
2473 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:329
2474 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:60
2475 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:92
2476 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:76
2477 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:79
2478 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:98 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:147
2479 #: www/frs/admin/editrelease.php:357 www/frs/reporting/downloads.php:197
2484 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:354 common/forum/ForumHTML.class.php:326
2485 #: common/forum/ForumHTML.class.php:544
2486 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:494
2487 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:107
2488 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:189 plugins/mailman/www/index.php:65
2489 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:68
2490 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:175
2491 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:55
2492 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:94
2493 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:43
2494 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:75
2495 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:42
2496 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:70
2497 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:228
2498 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:53
2499 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:74
2500 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:45
2501 #: www/account/index.php:343 www/account/lostlogin.php:107
2502 #: www/admin/groupedit.php:223 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150
2503 #: www/admin/useredit.php:236 www/admin/useredit.php:315
2504 #: www/admin/vhost.php:186 www/forum/admin/index.php:162
2505 #: www/frs/admin/editrelease.php:359 www/frs/admin/index.php:180
2506 #: www/mail/admin/index.php:239 www/mail/admin/index.php:292
2507 #: www/people/people_utils.php:181 www/people/people_utils.php:331
2508 #: www/pm/admin/index.php:348 www/pm/calendar.php:289
2509 #: www/project/admin/database.php:230 www/project/admin/index.php:285
2510 #: www/project/admin/tools.php:305 www/reporting/timecategory.php:99
2511 #: www/scm/admin/index.php:187
2515 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:394
2517 msgid "Forum deleted"
2518 msgstr "Ezabapena baieztatu"
2520 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:413 www/forum/forum.php:71
2521 #: www/forum/message.php:74
2523 msgid "Error getting new Forum"
2524 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2526 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:419 common/forum/ForumAdmin.class.php:421
2527 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:57
2528 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:90
2529 #: www/forum/forum.php:93 www/forum/message.php:84
2531 msgid "Error getting new ForumMessage"
2532 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2534 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:433
2536 msgid "Pending message released"
2537 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
2539 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:455
2540 #: common/forum/ForumMessage.class.php:183
2541 #: common/forum/ForumMessage.class.php:277
2542 msgid "Could not Update Master Thread parent with current time"
2543 msgstr "Ezin dut mezu nagusia momentuko orduarekin eguneratu"
2545 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:457
2547 "The thread which the message was posted to doesn't exist anymore, please "
2548 "delete the message."
2551 #: common/forum/Forum.class.php:172 common/forum/Forum.class.php:553
2552 msgid "Forum name must be at least 3 characters."
2553 msgstr "Foroaren izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu."
2555 #: common/forum/Forum.class.php:176 common/forum/Forum.class.php:557
2557 msgid "Forum description must be at least 10 characters."
2558 msgstr "Foroaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu."
2560 #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:183
2561 #: common/forum/Forum.class.php:562 common/forum/Forum.class.php:564
2563 msgid "Illegal characters in Forum name."
2564 msgstr "Karaktere baliogabeak foro izenean"
2566 #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:562
2567 msgid "No space allowed."
2570 #: common/forum/Forum.class.php:203 common/forum/Forum.class.php:589
2572 msgid "Mailing List exists with same name."
2573 msgstr "Badago izen horretako posta-zerrenda bat"
2575 #: common/forum/Forum.class.php:230
2577 msgid "Error Adding Forum"
2578 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2580 #: common/forum/Forum.class.php:241 cronjobs/homedirs.php:151
2581 #: www/account/first.php:29
2582 #, fuzzy, php-format
2583 msgid "Welcome to %s"
2584 msgstr "Ongietorri %1$s -era"
2586 #: common/forum/Forum.class.php:265
2587 msgid "Invalid forum group identifier."
2588 msgstr "Foro talde identifikatzaile baliogabea."
2590 #: common/forum/Forum.class.php:439 common/forum/Forum.class.php:474
2591 #: common/frs/FRSPackage.class.php:278 common/frs/FRSPackage.class.php:310
2592 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:536
2593 msgid "You can only monitor if you are logged in."
2594 msgstr "Monitorizatzeko saio hasia izan behar duzu."
2596 #: common/forum/Forum.class.php:507
2597 msgid "You can only save your place if you are logged in."
2598 msgstr "Zure gunea mantentzeko izenpetua egon behar duzu."
2600 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/survey/Survey.class.php:180
2601 #: common/survey/Survey.class.php:218
2602 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:151
2603 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:158
2604 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:249
2605 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:280
2606 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:321
2607 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:449
2608 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:461
2609 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:492
2610 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:515
2611 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:536
2612 #: common/tracker/Artifact.class.php:1149
2613 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247
2614 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
2615 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
2616 #: www/pm/admin/index.php:120
2617 msgid "Update failed"
2618 msgstr "Akatsa eguneratzean"
2620 #: common/forum/Forum.class.php:621 common/frs/FRSPackage.class.php:470
2621 #: common/frs/FRSRelease.class.php:354 common/include/Group.class.php:1617
2622 #: common/mail/MailingList.class.php:401 common/pm/ProjectGroup.class.php:384
2623 #: common/pm/ProjectTask.class.php:517 common/tracker/Artifact.class.php:513
2624 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:459
2625 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:815
2626 msgid "Please tick all checkboxes."
2629 #: common/forum/Forum.class.php:632 common/forum/Forum.class.php:640
2630 #: common/forum/Forum.class.php:648 common/forum/Forum.class.php:656
2631 #: common/forum/Forum.class.php:664 common/forum/Forum.class.php:672
2633 msgid "Error Deleting Forum"
2634 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2636 #: common/forum/ForumFactory.class.php:56
2637 #: common/include/group_section_texts.php:29
2638 #: common/include/Navigation.class.php:428
2639 #: common/reporting/report_utils.php:136 common/reporting/report_utils.php:688
2640 #: common/reporting/report_utils.php:689
2641 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:142
2642 #: plugins/blocks/www/index.php:151
2643 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:87
2644 #: www/export/rss20_activity.php:157
2648 #: common/forum/ForumFactory.class.php:142
2649 #: common/forum/ForumFactory.class.php:151
2650 msgid "You don't have a permission to access this page"
2651 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
2653 #: common/forum/ForumFactory.class.php:158 www/forum/forum.php:56
2654 msgid "Forum not found"
2655 msgstr "Foroa ez da ageri"
2657 #: common/forum/ForumFactory.class.php:192
2659 msgid "Thread not found"
2662 #: common/forum/ForumHTML.class.php:58 common/include/rbac_texts.php:191
2663 #: www/activity/index.php:322 www/forum/forum.php:158 www/forum/index.php:71
2664 #: www/forum/myforums.php:72
2668 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 www/export/rssAboTask.php:171
2671 msgstr "Lanak argitaratu"
2673 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/include/Navigation.class.php:382
2674 #: common/tracker/actions/browse.php:200 common/tracker/actions/browse.php:577
2675 #: common/tracker/actions/detail.php:133
2676 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:163
2677 #: common/tracker/actions/mod.php:192 common/tracker/actions/query.php:195
2678 #: common/tracker/actions/query.php:379
2679 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:73
2680 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:38
2681 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
2682 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:134
2683 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:214
2684 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:109
2685 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:364 www/export/rssAboTask.php:143
2686 #: www/my/dashboard.php:67 www/my/diary.php:186 www/pm/browse_task.php:163
2687 #: www/project/report/index.php:135
2688 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:57
2689 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:48
2690 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:49
2691 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:49
2695 #: common/forum/ForumHTML.class.php:85
2696 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57
2697 #: www/pm/format_csv.php:67
2700 msgstr "Kontu berria"
2702 #: common/forum/ForumHTML.class.php:95
2703 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:42
2704 #: www/export/projnews.php:72 www/index_std.php:189
2706 msgstr "Azken albisteak"
2708 #: common/forum/ForumHTML.class.php:106
2711 msgstr "Foroak erabili"
2713 #: common/forum/ForumHTML.class.php:111
2714 msgid "Discussion Forums:"
2715 msgstr "Eztabaidatzeko foroak:"
2717 #: common/forum/ForumHTML.class.php:143 common/forum/ForumHTML.class.php:149
2718 msgid "Monitor Forum"
2719 msgstr "Foroa monitorizatu"
2721 #: common/forum/ForumHTML.class.php:146
2723 msgstr "Tokia gorde"
2725 #: common/forum/ForumHTML.class.php:154 common/forum/ForumHTML.class.php:155
2726 msgid "Start New Thread"
2727 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
2729 #: common/forum/ForumHTML.class.php:179 common/forum/ForumMessage.class.php:60
2731 msgid "Invalid Forum Object"
2732 msgstr "Foroaren objektua baliogabea"
2734 #: common/forum/ForumHTML.class.php:201
2735 msgid "This is the content of the pending message"
2738 #: common/forum/ForumHTML.class.php:207 common/forum/ForumHTML.class.php:265
2739 #: common/forum/ForumMessage.class.php:667
2740 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:148
2741 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:380
2742 #: www/activity/index.php:289 www/forum/message.php:128
2743 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:150
2744 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:190
2745 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:160
2749 #: common/forum/ForumHTML.class.php:264
2750 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:556 www/forum/message.php:125
2755 #: common/forum/ForumHTML.class.php:309
2756 msgid "Current File"
2759 #: common/forum/ForumHTML.class.php:317 common/forum/ForumHTML.class.php:350
2760 msgid "Use the “Browse” button to find the file you want to attach"
2763 #: common/forum/ForumHTML.class.php:320 common/forum/ForumHTML.class.php:353
2764 msgid "File to upload"
2767 #: common/forum/ForumHTML.class.php:323
2768 msgid "Warning: Uploaded file will replace current file"
2771 #: common/forum/ForumHTML.class.php:347 common/tracker/actions/detail.php:159
2772 #: common/tracker/actions/detail.php:191
2773 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:190
2774 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:215
2775 #: common/tracker/actions/mod.php:228 common/tracker/actions/mod.php:285
2776 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:375
2777 #: www/forum/attachment.php:41 www/forum/attachment.php:121
2778 #: www/forum/attachment.php:149
2782 #: common/forum/ForumHTML.class.php:517
2784 msgid "Edit Message"
2785 msgstr "Mezua bidali"
2787 #: common/forum/ForumHTML.class.php:521 common/forum/ForumHTML.class.php:586
2788 #: plugins/forumml/www/index.php:110 www/admin/massmail.php:133
2789 #: www/admin/massmail.php:157 www/admin/pending-news.php:145
2790 #: www/developer/diary.php:80 www/news/admin/index.php:136
2791 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:58 www/news/submit.php:153
2792 #: www/sendmessage.php:76 www/sendmessage.php:172
2796 #: common/forum/ForumHTML.class.php:545
2797 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:170
2798 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:234
2799 #: common/widget/Widget.class.php:103
2800 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:106
2801 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:156
2802 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:108
2803 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:30
2804 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:50
2805 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1156
2806 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:662
2807 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:46
2808 #: www/admin/admin_table.php:58 www/admin/admin_table.php:161
2809 #: www/admin/admin_table.php:220 www/forum/admin/index.php:414
2810 #: www/forum/monitor.php:65 www/my/rmproject.php:94
2811 #: www/people/editprofile.php:157 www/people/editprofile.php:215
2812 #: www/pm/mod_task.php:291 www/register/index.php:318
2813 #: www/reporting/timeadd.php:183 www/tracker/admin/index.php:103
2814 #: www/tracker/admin/index.php:180
2818 #: common/forum/ForumHTML.class.php:607
2819 msgid "HTML tags will display in your post as text"
2820 msgstr "HTML etiketak testua bezela ikusiko dira zure mezuan"
2822 #: common/forum/ForumHTML.class.php:614
2823 #, fuzzy, php-format
2825 "You are posting anonymously because you are not <a href=\"%s\">logged in</a>"
2826 msgstr "Izenik gabe argitaratzen ari zara, izenpetugabe zaude eta"
2828 #: common/forum/ForumHTML.class.php:619 common/tracker/actions/mod.php:261
2829 msgid "Post Comment"
2830 msgstr "Azalpena bidali"
2832 #: common/forum/ForumHTML.class.php:619
2835 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
2837 #: common/forum/ForumHTML.class.php:620
2838 msgid "Receive comments via email"
2839 msgstr "Erantzunak jaso posta elektroniko bidez"
2841 #: common/forum/ForumHTML.class.php:631
2842 #, fuzzy, php-format
2843 msgid "You could post if you were <a href=\"%s\">logged in</a>."
2844 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
2846 #: common/forum/ForumHTML.class.php:633
2847 #, fuzzy, php-format
2848 msgid "Please <a href=\"%s\">log in</a>"
2849 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
2851 #: common/forum/ForumMessage.class.php:88
2852 msgid "Group_forum_id in db result does not match Forum Object"
2854 "Group_forum_id-ko datu basearen erantzuna ez dator bat foroaren objektuarekin"
2856 #: common/forum/ForumMessage.class.php:113
2857 #: common/forum/ForumMessage.class.php:263
2858 msgid "Getting next thread_id failed"
2859 msgstr "Ondorengo thread_id-a lortzeko saiakerak huts egin du"
2861 #: common/forum/ForumMessage.class.php:130
2862 #: common/forum/ForumMessage.class.php:215
2863 #: common/forum/ForumMessage.class.php:221
2864 #: common/forum/ForumMessage.class.php:316
2865 msgid "Posting Failed"
2866 msgstr "Akatsa mezuaren argitalpenean"
2868 #: common/forum/ForumMessage.class.php:141
2869 #: common/forum/ForumMessage.class.php:226
2870 #: common/forum/ForumMessage.class.php:328
2871 msgid "Unable to get new message id"
2872 msgstr "Ezin izan da mezu berriaren id-a lortu"
2874 #: common/forum/ForumMessage.class.php:194
2875 #: common/forum/ForumMessage.class.php:288
2876 #: common/forum/ForumMessage.class.php:300
2877 msgid "Could Not Update Parent"
2878 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
2880 #: common/forum/ForumMessage.class.php:357
2881 #: common/forum/ForumMessage.class.php:802
2882 msgid "Error: a forum message must include a message body and a subject."
2883 msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari."
2885 #: common/forum/ForumMessage.class.php:373
2886 msgid "Invalid ParentMessage Object"
2887 msgstr "ParentMessage objektua baliogabea"
2889 #: common/forum/ForumMessage.class.php:406
2890 #: common/forum/ForumMessage.class.php:424
2891 #: common/forum/ForumMessage.class.php:577
2893 msgid "Invalid Message Id"
2894 msgstr "Mezu ID baliogabea"
2896 #: common/forum/ForumMessage.class.php:659
2900 "Read and respond to this message at: \n"
2904 #: common/forum/ForumMessage.class.php:661
2908 "Or reply to this e-mail entering your response between the following "
2911 "(enter your response here)\n"
2915 #: common/forum/ForumMessage.class.php:672
2916 msgid "A file has been uploaded with this message."
2919 #: common/forum/ForumMessage.class.php:683
2922 "You are receiving this email because you elected to monitor this forum.\n"
2923 "To stop monitoring this forum, login to %s and visit: \n"
2927 #: common/forum/ForumMessage.class.php:826
2929 msgid "Message not found"
2930 msgstr "Mezua ez da aurkitu"
2932 #: common/forum/ForumMessageFactory.class.php:58
2934 msgid "Invalid group_form_id"
2935 msgstr "Talde izen baliogabea"
2937 #: common/frs/FRSFile.class.php:82 common/frs/FRSFile.class.php:398
2939 msgid "Invalid FRS Release Object"
2940 msgstr "Baliodun Inkesta Objeturik Ez"
2942 #: common/frs/FRSFile.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:256
2943 #: common/include/account.php:66
2944 msgid "Name is too short. It must be at least 3 characters."
2945 msgstr "Izen egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karaktere)."
2947 #: common/frs/FRSFile.class.php:125
2949 "Filename can only be alphanumeric and “-”, “_”, “+”, “.”, “~” characters."
2951 "Fitxategi izenek alfanumerikoak eta “-”, “_”, “+”, “.”, “~” karaktereak "
2952 "bakarrik eduki ditzakete."
2954 #: common/frs/FRSFile.class.php:135
2956 msgid "FRSFile appears to be invalid."
2957 msgstr "FRSFile Baliogabea dela dirudi"
2959 #: common/frs/FRSFile.class.php:151 common/frs/FRSFile.class.php:434
2960 msgid "That filename already exists in this project space"
2961 msgstr "Fitxero horren izena badago proiektu gune honetan"
2963 #: common/frs/FRSFile.class.php:187 common/frs/FRSFile.class.php:440
2964 msgid "File cannot be moved to the permanent location"
2965 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
2967 #: common/frs/FRSFile.class.php:206 common/frs/FRSRelease.class.php:158
2969 msgid "Error Adding Release: "
2970 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
2972 #: common/frs/FRSFile.class.php:232
2974 msgid "Invalid file_id"
2975 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2977 #: common/frs/FRSFile.class.php:416 common/frs/FRSPackage.class.php:400
2978 #: common/frs/FRSRelease.class.php:438 common/include/Error.class.php:167
2979 #: common/mail/MailingList.class.php:268 common/pm/ProjectGroup.class.php:369
2980 #: www/admin/pending-news.php:76 www/admin/pending-news.php:86
2981 #: www/admin/pending-news.php:106 www/news/admin/index.php:93
2982 #, fuzzy, php-format
2983 msgid "Error On Update: %s"
2984 msgstr "Akatsa eguneratzean"
2986 #: common/frs/FRSFileProcessorType.class.php:61
2987 #: common/frs/FRSFileType.class.php:68
2989 msgid "Invalid type_id"
2990 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
2992 #: common/frs/FRSPackage.class.php:143 common/frs/FRSPackage.class.php:375
2993 #: common/frs/FRSRelease.class.php:121 common/frs/FRSRelease.class.php:399
2994 msgid "FRSPackage Name Must Be At Least 3 Characters"
2995 msgstr "FRSPackage Izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu"
2997 #: common/frs/FRSPackage.class.php:147
2998 msgid "Package Name can only be alphanumeric"
2999 msgstr "Paketearen izena soilik alfanumérikoa izan liteke"
3001 #: common/frs/FRSPackage.class.php:158
3003 msgid "Error Adding Package: Name Already Exists"
3004 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3006 #: common/frs/FRSPackage.class.php:169
3008 msgid "Error Adding Package: "
3009 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
3011 #: common/frs/FRSPackage.class.php:209
3013 msgid "Invalid package_id"
3014 msgstr "Parametro baliogabea"
3016 #: common/frs/FRSPackage.class.php:327
3018 msgid "Error On querying monitor count: "
3019 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3021 #: common/frs/FRSPackage.class.php:388
3023 msgid "Error Updating Package: Name Already Exists"
3024 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3026 #: common/frs/FRSPackage.class.php:407
3028 msgid "Error Updating Package: Couldn't fetch data"
3029 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3031 #: common/frs/FRSPackage.class.php:417
3033 msgid "Error Updating Package: Directory Already Exists"
3034 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3036 #: common/frs/FRSPackage.class.php:422
3038 msgid "Error Updating Package: Couldn't rename dir"
3039 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3041 #: common/frs/FRSPackage.class.php:480
3043 msgid "Release Error: "
3044 msgstr "Nork argitaratua:"
3046 #: common/frs/FRSPackage.class.php:490
3047 msgid "Package delete error: trying to delete root dir"
3050 #: common/frs/FRSPackage.class.php:519
3052 msgid "No valid max release id"
3053 msgstr "Izen osoa baliogabea"
3055 #: common/frs/FRSPackage.class.php:540
3056 msgid "Cannot open the file archive."
3059 #: common/frs/FRSRelease.class.php:83
3061 msgid "Invalid FRS Package Object"
3062 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
3064 #: common/frs/FRSRelease.class.php:143
3066 msgid "Error Adding Release: Name Already Exists"
3067 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3069 #: common/frs/FRSRelease.class.php:187
3071 msgid "Invalid release_id"
3072 msgstr "Izen osoa baliogabea"
3074 #: common/frs/FRSRelease.class.php:286
3076 msgid "[%1$s Release] %2$s"
3077 msgstr "[%1$s Bertsioa] %2$s"
3079 #: common/frs/FRSRelease.class.php:289
3081 msgid "Project %1$s (%2$s) has released a new version of package “%3$s”."
3084 #: common/frs/FRSRelease.class.php:294
3085 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:131
3086 #: www/frs/admin/qrs.php:245 www/frs/shownotes.php:78
3087 msgid "Release Notes"
3088 msgstr "Bertsioaren oharrak"
3090 #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 www/frs/admin/qrs.php:253
3091 #: www/frs/shownotes.php:84
3093 msgstr "Aldaketen historia"
3095 #: common/frs/FRSRelease.class.php:301
3096 msgid "You can download it by following this link"
3099 #: common/frs/FRSRelease.class.php:305
3102 "You receive this email because you requested to be notified when new "
3103 "versions of this package were released. If you don't wish to be notified in "
3104 "the future, please login to %s and click this link:"
3107 #: common/frs/FRSRelease.class.php:375
3108 msgid "Release delete error: trying to delete root dir"
3111 #: common/frs/FRSRelease.class.php:419
3113 msgid "Error On Update: Name Already Exists"
3114 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3116 #: common/frs/FRSRelease.class.php:445
3117 msgid "Error Updating Release: Couldn't fetch data"
3120 #: common/frs/FRSRelease.class.php:455
3122 msgid "Error Updating Release: Directory Already Exists"
3123 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3125 #: common/frs/FRSRelease.class.php:460
3127 msgid "Error Updating Release: Couldn't rename dir"
3128 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3130 #: common/frs/include/frs_utils.php:77
3132 msgid "View File Releases"
3133 msgstr "Argitalpen berria"
3135 #: common/frs/include/frs_utils.php:175 common/frs/include/frs_utils.php:197
3136 msgid "Error: group id required"
3139 #: common/frs/include/frs_utils.php:225
3140 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:127
3143 "The uploaded file exceeds the maximum file size. Contact to the site admin "
3144 "to upload this big file, or use an alternate upload method (if available)."
3146 "Igotako fitxategiak onartutako gehienezko tamaina gainetsi . Tokiaren "
3147 "administrariarekin jarri harremanetan fitxategi handi hau igotzeko."
3149 #: common/frs/include/frs_utils.php:228
3150 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:130
3151 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:401
3152 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
3153 msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat jaso da soilik."
3155 #: common/frs/include/frs_utils.php:231 common/frs/include/frs_utils.php:274
3156 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:133
3157 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:144
3158 msgid "Unknown file upload error."
3159 msgstr "Akats ezezaguna fitxategia igotzean."
3161 #: common/frs/include/frs_utils.php:251
3162 msgid "Must select a file."
3163 msgstr "Fitxero bat aukeratu behar duzu."
3165 #: common/frs/include/frs_utils.php:264 www/frs/admin/editrelease.php:184
3166 #: www/frs/admin/editrelease.php:201
3168 msgid "Could Not Get FRSFile"
3169 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3171 #: common/import/import_users.php:402
3172 #, fuzzy, php-format
3173 msgid "Failed to find user %s"
3174 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
3176 #: common/import/import_users.php:414 www/admin/globalroleedit.php:105
3178 msgid "User Added Successfully"
3179 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
3181 #: common/include/account.php:34
3182 msgid "Password must be at least 6 characters."
3183 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karakterekoa)."
3185 #: common/include/account.php:60
3186 msgid "There cannot be any spaces in the login name."
3187 msgstr "Kontuaren izenean ez dira hutsuneak onartzen."
3189 #: common/include/account.php:70
3190 msgid "Name is too long. It must be less than 15 characters."
3191 msgstr "Izen egokia eman behar duzu (gehienez 15 karaktere)."
3193 #: common/include/account.php:75
3194 msgid "Illegal character in name."
3195 msgstr "Izenean galerazitako karaktere bat dago."
3197 #: common/include/account.php:84
3199 msgid "Name is reserved."
3200 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
3202 #: common/include/account.php:89 common/include/account.php:93
3203 #: common/include/User.class.php:355
3204 msgid "That username already exists."
3205 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da."
3207 #: common/include/account.php:98
3208 msgid "Name is reserved for CVS."
3209 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
3211 #: common/include/account.php:121
3212 msgid "Name is reserved for DNS purposes."
3213 msgstr "Izen hau DNS-arentzat gordea izan da."
3215 #: common/include/account.php:126
3216 msgid "Group name cannot contain underscore for DNS reasons."
3217 msgstr "Taldearen izenak ezin du azpi gidoik izan DNS-en arrazoiengatik."
3219 #: common/include/account.php:323
3222 "The following key has a wrong format: |%s|. Please, correct it by going "
3223 "back to the previous page."
3226 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:53
3227 msgid "No database installation scripts found."
3230 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:137
3232 msgid "Database initialisation error:"
3233 msgstr "Datu basearen manipulazioa"
3235 #: common/include/Error.class.php:106
3240 #: common/include/Error.class.php:125 common/include/Group.class.php:433
3241 #: common/include/Group.class.php:516
3242 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:66
3243 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:78
3244 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:95
3245 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:108
3246 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:132
3247 #: www/survey/admin/question.php:59 www/survey/admin/show_csv.php:62
3248 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:37
3249 #: www/survey/admin/show_results.php:68 www/survey/admin/survey.php:55
3250 msgid "Permission denied."
3251 msgstr "Baimena ukatu da."
3253 #: common/include/Error.class.php:142 common/include/User.class.php:350
3254 #: common/include/User.class.php:931 common/include/User.class.php:983
3255 #: common/tracker/actions/tracker.php:84
3256 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 www/account/change_email.php:38
3257 msgid "Invalid Email Address"
3258 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
3260 #: common/include/Error.class.php:146
3261 msgid "(none given)"
3264 #: common/include/Error.class.php:208 common/include/exit.php:81
3265 #: common/include/exit.php:86
3267 msgid "Missing Required Parameters"
3268 msgstr "Parametroak falta dira"
3270 #: common/include/exit.php:33
3271 msgid "Exiting with error"
3272 msgstr "Akatsekin irtetzen"
3274 #: common/include/exit.php:50
3277 "Permission denied. This project's administrator will have to grant you "
3278 "permission to view this page."
3280 "Orri hauek ikusteko proiektu honen administrari batek baimena eman behar "
3283 #: common/include/exit.php:68
3286 "Permission denied. No project was chosen, project does not exist or you "
3288 msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
3290 #: common/include/exit.php:102
3291 msgid "The Site Administrator has turned off this feature."
3294 #: common/include/exit.php:111
3296 msgid "The Project Administrator has turned off this feature."
3297 msgstr "Akatsa, proiektu honek desaktibatua du CVS-a"
3299 #: common/include/exit.php:120
3300 msgid "You Attempted To Double-submit this item. Please avoid double-clicking."
3302 "Erregistro hau bi aldiz bidaltzen ari zara. Mesedez, saia zaitez behin "
3305 #: common/include/forge_events.php:26
3308 msgstr "Lanak argitaratu"
3310 #: common/include/forge_events.php:29
3312 msgid "Create SCM Repositories"
3313 msgstr "SCM errepositorioa"
3315 #: common/include/forge_events.php:30
3317 msgid "Upgrade Forge Software"
3318 msgstr "Proiektuen mapa"
3320 #: common/include/forge_events.php:39
3321 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:86
3322 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:61
3323 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:49
3324 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
3325 #: www/new/index.php:100 www/snippet/addversion.php:95
3326 #: www/snippet/addversion.php:218 www/snippet/package.php:169
3327 #: www/snippet/submit.php:137
3331 #: common/include/Group.class.php:257
3332 msgid "Group Not Found"
3333 msgstr "Taldea ez da aurkitu"
3335 #: common/include/Group.class.php:310
3337 msgid "Group object already exists."
3338 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da."
3340 #: common/include/Group.class.php:313
3342 msgid "Invalid project name"
3343 msgstr "Izen osoa baliogabea"
3345 #: common/include/Group.class.php:316 common/include/User.class.php:342
3346 #: common/include/User.class.php:402
3347 msgid "Invalid Unix Name."
3348 msgstr "Unix erabiltzailearen izena baliogabea da."
3350 #: common/include/Group.class.php:319 common/include/Group.class.php:323
3351 #: common/include/User.class.php:346
3352 msgid "Unix name already taken."
3353 msgstr "Unix izen hau hartua dago."
3355 #: common/include/Group.class.php:326
3357 "Please describe your Registration Project Purpose and Summarization in a "
3358 "more comprehensive manner."
3359 msgstr "Mesedez, erregistro proposamena deskriba ezazu modu ulergarriagoan."
3361 #: common/include/Group.class.php:329
3364 "The Registration Project Purpose and Summarization text is too long. Please "
3365 "make it smaller than 1500 characters."
3367 "Zure proiektu azalpena luzeegia da. Mesedez egin ezazu 256 byte baino "
3370 #: common/include/Group.class.php:332 common/include/Group.class.php:586
3371 msgid "Describe in a more comprehensive manner your project."
3372 msgstr "Zure proiektua deskriba ezazu era ulergarriagoan."
3374 #: common/include/Group.class.php:374
3376 msgid "Error: Cannot create group: %s"
3377 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
3379 #: common/include/Group.class.php:381
3381 msgid "Error: Cannot get group id: %s"
3382 msgstr "Errorea: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
3384 #: common/include/Group.class.php:428 common/include/Group.class.php:511
3385 msgid "Could not get permission."
3386 msgstr "Ezin duzu baimena lortu."
3388 #: common/include/Group.class.php:449
3390 msgid "Error: Cannot change group properties: %s"
3391 msgstr "Errorea: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
3393 #: common/include/Group.class.php:530
3395 msgid "New Doc Address Appeared Invalid: %s"
3396 msgid_plural "New Doc Addresses Appeared Invalid: %s"
3397 msgstr[0] "Dokumentu berri helbidea baliogabea dirudi: %s"
3398 msgstr[1] "Dokumentu berri helbideak baliogabeak dirudite: %s"
3400 #: common/include/Group.class.php:632
3402 msgid "Error updating project information: %s"
3403 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3405 #: common/include/Group.class.php:638
3406 #, fuzzy, php-format
3407 msgid "Error updating project information: use_docman %s"
3408 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3410 #: common/include/Group.class.php:665
3412 msgid "Error updating project information in plugin_hook group_update"
3413 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3415 #: common/include/Group.class.php:744
3417 msgid "Invalid Status Change From: "
3418 msgstr "Egoera aldaketa baliogabea"
3420 #: common/include/Group.class.php:744
3424 #: common/include/Group.class.php:755
3426 msgid "Error: Cannot change group status: %s"
3427 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3429 #: common/include/Group.class.php:968
3430 msgid "Could not insert SCM_BOX to database"
3431 msgstr "Ezin da SCM_BOX txertatu datu-basean"
3433 #: common/include/Group.class.php:972
3434 msgid "SCM Box cannot be empty"
3435 msgstr "SCM kutxa ezin da hutsik egon"
3437 #: common/include/Group.class.php:1586
3439 "Bad tag name, you only can use the following characters: [A-Z][a-z][0-9]-_&'#"
3443 #: common/include/Group.class.php:1595
3445 msgid "Setting tags:"
3446 msgstr "Ezaugarriak"
3448 #: common/include/Group.class.php:1624
3449 msgid "Cannot Delete System Group"
3450 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
3452 #: common/include/Group.class.php:1646
3453 msgid "Could not properly remove member:"
3456 #: common/include/Group.class.php:1670
3457 msgid "Could not properly delete the tracker:"
3460 #: common/include/Group.class.php:1687
3462 msgid "Could not properly delete the forum:"
3463 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
3465 #: common/include/Group.class.php:1703
3467 msgid "Could not properly delete the ProjectGroup:"
3468 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
3470 #: common/include/Group.class.php:1714
3472 msgid "Error FRS Packages: "
3473 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
3475 #: common/include/Group.class.php:1722
3477 msgid "Could not properly delete the FRSPackage:"
3478 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3480 #: common/include/Group.class.php:1733 common/include/Group.class.php:1748
3482 msgid "Error Deleting News: "
3483 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
3485 #: common/include/Group.class.php:1741
3487 msgid "Could Not Delete News Forum: %d"
3488 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
3490 #: common/include/Group.class.php:1759 common/include/Group.class.php:1767
3492 msgid "Error Deleting Documents: "
3493 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
3495 #: common/include/Group.class.php:1777
3497 msgid "Error Deleting Tags: "
3498 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
3500 #: common/include/Group.class.php:1788
3502 msgid "Error Deleting Project History: "
3503 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3505 #: common/include/Group.class.php:1799
3507 msgid "Error Deleting Project Plugins: "
3508 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
3510 #: common/include/Group.class.php:1810
3512 msgid "Error Deleting SCM Statistics: "
3513 msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
3515 #: common/include/Group.class.php:1826
3516 msgid "Could not properly delete the survey"
3519 #: common/include/Group.class.php:1842
3520 msgid "Could not properly delete the survey questions"
3523 #: common/include/Group.class.php:1860
3524 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:198
3525 msgid "Could not properly delete the mailing list"
3528 #: common/include/Group.class.php:1872 common/include/Group.class.php:1880
3530 msgid "Error Deleting Trove: "
3531 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3533 #: common/include/Group.class.php:1891
3535 msgid "Error Deleting Counters: "
3536 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3538 #: common/include/Group.class.php:1901 common/include/Group.class.php:1920
3540 msgid "Error Deleting Project:"
3541 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
3543 #: common/include/Group.class.php:1992
3544 msgid "User is not active. Only active users can be added."
3547 #: common/include/Group.class.php:2004
3548 msgid "Error Getting Role Object"
3549 msgstr "Errorea arau objektua eskuratzean"
3551 #: common/include/Group.class.php:2033 www/account/lostpw.php:44
3552 #: www/account/pending-resend.php:38 www/sendmessage.php:45 www/users:77
3554 msgid "That user does not exist."
3555 msgstr "Ez dago kategoria hau"
3557 #: common/include/Group.class.php:2047
3560 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
3562 #: common/include/Group.class.php:2081 common/include/Group.class.php:2200
3564 msgid "Error: User not removed: %s"
3565 msgstr "Errorea: Erabiltzailea ez da ezabatu: %s"
3567 #: common/include/Group.class.php:2103
3568 msgid "Error: artifact:"
3569 msgstr "Errorea: Artefaktua:"
3571 #: common/include/Group.class.php:2124 common/include/Group.class.php:2137
3573 msgid "Error: project_assigned_to %d: %s"
3576 #: common/include/Group.class.php:2158
3578 msgid "Removed User"
3579 msgstr "Ezabatu iragazkia"
3581 #: common/include/Group.class.php:2180 www/admin/globalroledelete.php:41
3582 #: www/admin/globalroleedit.php:44 www/project/admin/roledelete.php:47
3583 #: www/project/admin/roleedit.php:55
3584 msgid "Could Not Get Role"
3585 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3587 #: common/include/Group.class.php:2183
3592 #: common/include/Group.class.php:2187
3593 msgid "Wrong destination role"
3596 #: common/include/Group.class.php:2207
3598 msgid "Updated User"
3599 msgstr "Egunero gaurkotua"
3601 #: common/include/Group.class.php:2303
3602 msgid "Group already active"
3603 msgstr "Taldea dagoeneko aktibo dago"
3605 #: common/include/Group.class.php:2543
3610 #: common/include/Group.class.php:2566 common/include/Group.class.php:2636
3611 msgid "Group does not have any administrators."
3612 msgstr "Taldeak ez du administratzailerik."
3614 #: common/include/Group.class.php:2574
3615 #, fuzzy, php-format
3617 "Your project registration for %4$s has been approved.\n"
3619 "Project Full Name: %1$s\n"
3620 "Project Unix Name: %2$s\n"
3622 "Your DNS will take up to a day to become active on our site.\n"
3623 "Your web site is accessible through your shell account. Please read\n"
3624 "site documentation (see link below) about intended usage, available\n"
3625 "services, and directory layout of the account.\n"
3627 "If you visit your\n"
3628 "own project page in %4$s while logged in, you will find\n"
3629 "additional menu functions to your left labeled 'Project Admin'.\n"
3631 "We highly suggest that you now visit %4$s and create a public\n"
3632 "description for your project. This can be done by visiting your project\n"
3633 "page while logged in, and selecting 'Project Admin' from the menus\n"
3634 "on the left (or by visiting %3$s\n"
3637 "Your project will also not appear in the Trove Software Map (primary\n"
3638 "list of projects hosted on %4$s which offers great flexibility in\n"
3639 "browsing and search) until you categorize it in the project administration\n"
3640 "screens. So that people can find your project, you should do this now.\n"
3641 "Visit your project while logged in, and select 'Project Admin' from the\n"
3642 "menus on the left.\n"
3644 "Enjoy the system, and please tell others about %4$s. Let us know\n"
3645 "if there is anything we can do to help you.\n"
3649 "Zure proiektua %7$s -n onartua izan da.\n"
3651 "Proiektuaren izen osoa: %1$s\n"
3652 "Unix proiektuaren izena: %2$s\n"
3653 "CVS-n zerbitzaria: cvs.%2$s.%3$s\n"
3654 "Shell/Web zerbitzaria: %2$s.%3$s\n"
3656 "Zure DNS domeinua aktibatzeko egun bat baino gehiago beharko du .\n"
3657 "Zure DNS izena aktibatzen den bitartean %4$s -era sartzeko ahalegina\n"
3658 "egin zenezake eta zure CVS -a apuntatu %5$s -era\n"
3660 ". Sei ordu barru zure Shell/CVS kontua ez badabil, mesedez\n"
3661 "laguntza eskaera egin ezazu arazoaren jatorria jakiteko.\n"
3662 "Gogoratu kontu guztiak itxiak daudela 'telnet' -entzako eta bakarrik 'ssh'-"
3666 " Zure webgunera sarbidea 'shell' kontu honen bitartez bakarrik egin daiteke. "
3667 "Mesedez, dokumentazio hau irakurri (beherako loturan ikusi) proposatutako "
3669 "zerbitzu erabilgarriak, eta zure kontuko direktorioen distribuzioari buruz.\n"
3671 "Mesedez, har ezazu atari honetako proiektuen administrazioari buruzko "
3672 "dokumentazioa irakurtzeko beta. (http://%3$s/docs/site/). Zure webgunea "
3673 "bisitatzen baduzu\n"
3674 " izenpetua zauden bitartean %3$s funtzio\n"
3675 "gehigarriak bilatuko dituzu menuan izenburu honekin:'Proiektuen "
3676 "administrazioa'.\n"
3678 "Biziki aholkatzen dizugu %3$s orria bisitatzea orain eta zure proiektuaren\n"
3679 "deskribapen publikoa sortzea. Hau egiteko zure proiektuko webgunea\n"
3680 " bisitatu izenpetua zauden bitartean, eta ezkerreko menutik "
3681 "'Administrazioa'sakatu (edo http://%3$s/project/admin/?group_id=%6$s\n"
3682 "izenpetu ondoren).\n"
3684 "Zure proiektua ez da oraindik proiektuen mapan azalduko \n"
3685 "(%3$s -n ostatu jasotzen duten proiektuen zerrenda nagusiak nabigazio eta "
3687 "malgua eskeintzen du) proiektuen administrazio pantailan sailkatu arte.\n"
3688 " Erabiltzaileek zure proiektua bilatu dezaten hauxe egin behar duzu orain.\n"
3689 "Izenpetua zauden bitartean, zure proiektua bisitatu 'Administrazioa' "
3690 "aukeratu menuan.\n"
3692 "Goza ezazu sistemaz eta mesedez %3$s -koei abisatu iezaiezu. Esaiguzu ere\n"
3693 "zu laguntzeko zer egin genezake.\n"
3697 #: common/include/Group.class.php:2610
3699 msgid "%s Project Approved"
3700 msgstr "%s -ek onartutako proiektua"
3702 #: common/include/Group.class.php:2643
3704 msgid "Your project registration for %s has been denied."
3705 msgstr "Zure egitasmoa %s -n erregistratzeko egin duzun eskaera ukatu da."
3707 #: common/include/Group.class.php:2644 common/include/Group.class.php:2698
3708 #: common/include/Group.class.php:2716 www/register/index.php:186
3709 #: www/register/index.php:192
3710 msgid "Project Full Name"
3711 msgstr "Egitasmoaren izen osoa"
3713 #: common/include/Group.class.php:2645 plugins/projectlabels/www/index.php:172
3714 #: www/admin/approve-pending.php:193 www/admin/database.php:155
3715 #: www/admin/groupedit.php:170 www/admin/vhost.php:121
3716 #: www/register/index.php:217
3717 msgid "Project Unix Name"
3718 msgstr "Egitasmoaren Unix izena"
3720 #: common/include/Group.class.php:2646
3721 msgid "Reasons for negative decision"
3722 msgstr "Ukatzearen arrazoiak hauek dira"
3724 #: common/include/Group.class.php:2658
3726 msgid "%s Project Denied"
3727 msgstr "%s -ek egitasmoa ukatu du"
3729 #: common/include/Group.class.php:2682
3730 msgid "Could not find user who has submitted the project."
3733 #: common/include/Group.class.php:2689
3734 msgid "There is no administrator to send the mail to."
3737 #: common/include/Group.class.php:2697 common/include/Group.class.php:2708
3738 #: common/include/Group.class.php:2715 common/include/Group.class.php:2721
3740 msgid "New %s Project Submitted"
3741 msgstr "%s -en egitasmoa onartzeke dago."
3743 #: common/include/Group.class.php:2699 common/include/Group.class.php:2717
3744 #: www/admin/approve-pending.php:195
3745 msgid "Submitted Description"
3746 msgstr "Emandako deskribapena"
3748 #: common/include/Group.class.php:2706
3749 msgid "Please visit the following URL to approve or reject this project"
3752 #: common/include/Group.class.php:2718
3755 "The %s admin team will now examine your project submission. You will be "
3756 "notified of their decision."
3758 "%s administratzeko taldeak zure proposamena aztertuko du orain. Erabakiaren "
3759 "berri emango zaizu."
3761 #: common/include/Group.class.php:2736
3763 msgid "Group name is too short"
3764 msgstr "Galdera motzegia da"
3766 #: common/include/Group.class.php:2739
3768 msgid "Group name is too long"
3769 msgstr "Taldearen izena (editatzeko sakatu)"
3771 #: common/include/Group.class.php:2742
3773 msgid "Group name already taken"
3774 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
3776 #: common/include/Group.class.php:2826
3777 #, fuzzy, php-format
3778 msgid "Error: Cannot Update Group Unix Status: %s"
3779 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3781 #: common/include/Group.class.php:2890
3782 #, fuzzy, php-format
3783 msgid "Error: Cannot Update Group DocmanCreateOnline Status: %s"
3784 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3786 #: common/include/Group.class.php:2908
3787 #, fuzzy, php-format
3788 msgid "Error: Cannot Update Group UseWebdab Status: %s"
3789 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3791 #: common/include/Group.class.php:2926
3792 #, fuzzy, php-format
3793 msgid "Error: Cannot Update Group UseDocmanSearch Status: %s"
3794 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3796 #: common/include/Group.class.php:2944
3797 #, fuzzy, php-format
3798 msgid "Error: Cannot Update Group force_docman_reindex %s"
3799 msgstr "Errorea: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
3801 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:104
3802 #: common/pm/ProjectTask.class.php:152 common/pm/ProjectTask.class.php:951
3803 msgid "Must include "
3806 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:112
3807 msgid "You are already a member of this project."
3810 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:122
3812 "You have already sent a request to the project administrators. Please wait "
3816 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:228
3818 msgid "Request to Join Project %1$s from %2$s (%3$s)"
3821 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:234
3823 msgid "%1$s (%2$s) has requested to join your project."
3826 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:237
3828 msgid "You can approve this request here: %s"
3831 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:240
3833 msgid "Comments by the user:"
3834 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
3836 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:259
3837 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:273
3838 #, fuzzy, php-format
3839 msgid "Request to Join Project %s"
3840 msgstr "%1$s proiektu"
3842 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:260
3844 msgid "Your request to join the %s project was denied by an administrator."
3847 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:274
3849 msgid "Your request to join the %s project was granted by an administrator."
3852 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:287
3853 msgid "Must be sure before deleting"
3856 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
3857 #: common/survey/Survey.class.php:240
3858 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:170
3859 #: common/tracker/actions/tracker.php:499 www/pm/task.php:353
3860 #: www/reporting/timeadd.php:70 www/survey/admin/question.php:78
3861 msgid "Delete failed"
3864 #: common/include/group_section_texts.php:30
3865 #: common/reporting/report_utils.php:709
3866 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:284
3867 #: plugins/blocks/www/index.php:152 www/activity/index.php:307
3868 #: www/activity/index.php:312 www/export/rss20_activity.php:124
3869 #: www/export/rss20_activity.php:135 www/reporting/toolspie.php:65
3873 #: common/include/group_section_texts.php:31
3874 #: common/include/Navigation.class.php:476 common/include/rbac_texts.php:190
3875 #: common/reporting/report_utils.php:144 common/reporting/report_utils.php:187
3876 #: common/reporting/report_utils.php:701 common/reporting/report_utils.php:956
3877 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:147
3878 #: plugins/blocks/www/index.php:154 www/activity/index.php:332
3879 #: www/activity/index.php:333 www/activity/index.php:337
3880 #: www/activity/index.php:338 www/activity/index.php:343
3881 #: www/activity/index.php:344 www/my/dashboard.php:85
3882 #: www/stats/site_stats_utils.php:239 www/stats/site_stats_utils.php:364
3883 #: www/stats/site_stats_utils.php:419
3887 #: common/include/group_section_texts.php:32
3888 #: common/reporting/report_utils.php:677
3889 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:56
3890 #: www/activity/index.php:349 www/search/include/SearchManager.class.php:153
3894 #: common/include/group_section_texts.php:33
3895 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:119
3896 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:169
3897 #: www/export/rss20_activity.php:146
3899 msgid "File Release System"
3900 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
3902 #: common/include/group_section_texts.php:34
3903 #: common/include/Navigation.class.php:521 plugins/blocks/www/index.php:157
3904 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:74
3905 #: www/activity/index.php:117 www/activity/index.php:327
3906 #: www/activity/index.php:328 www/admin/index.php:192
3907 #: www/export/rss20_activity.php:168 www/news/index.php:36
3911 #: common/include/MailParser.class.php:35
3913 msgid "Error: file too large"
3914 msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
3916 #: common/include/MailParser.class.php:84
3917 msgid "Error - only text/plain supported at this time"
3920 #: common/include/Navigation.class.php:179
3921 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:90
3922 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:75
3923 msgid "Advanced search"
3926 #: common/include/Navigation.class.php:194
3927 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:206
3931 #: common/include/Navigation.class.php:197 www/account/index.php:119
3932 #: www/include/html.php:995
3934 msgstr "Nere kontua"
3936 #: common/include/Navigation.class.php:205
3937 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:210
3941 #: common/include/Navigation.class.php:209
3942 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:87
3944 msgstr "Kontu berria"
3946 #: common/include/Navigation.class.php:233
3947 #: plugins/quota_management/www/quota.php:163 www/account/lostpw.php:74
3950 msgstr "Orri nagusia"
3952 #: common/include/Navigation.class.php:235 www/reporting/index.php:33
3955 msgstr "Evaluación del Erabiltzailea"
3957 #: common/include/Navigation.class.php:238
3962 #: common/include/Navigation.class.php:240
3963 msgid "Your Page, widgets selected by you to follow your items."
3966 #: common/include/Navigation.class.php:251 www/project/admin/index.php:157
3967 #: www/reporting/index.php:46 www/search/include/SearchManager.class.php:145
3968 #: www/search/include/SearchManager.class.php:165
3969 #: www/stats/site_stats_utils.php:472
3973 #: common/include/Navigation.class.php:253
3974 msgid "Map of projects, by categories or types."
3977 #: common/include/Navigation.class.php:260
3979 msgid "Code Snippets"
3982 #: common/include/Navigation.class.php:262
3983 msgid "Tooling library. Small coding tips."
3986 #: common/include/Navigation.class.php:269
3988 msgid "Project Openings"
3989 msgstr "Laguntza eskaerak"
3991 #: common/include/Navigation.class.php:271
3992 msgid "Hiring Market Place."
3995 #: common/include/Navigation.class.php:295
3996 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:38
3997 #: plugins/quota_management/www/quota.php:36 www/admin/globalroleedit.php:30
3998 #: www/admin/index.php:39 www/admin/vhost.php:109
4001 msgstr "Administrari gunea"
4003 #: common/include/Navigation.class.php:297
4005 "Administration Submenu to handle global configuration, users & projects."
4008 #: common/include/Navigation.class.php:305
4009 msgid "Statistics about visits, users & projects in time frame."
4012 #: common/include/Navigation.class.php:326
4013 msgid "Project home page, widgets selected to follow specific items."
4016 #: common/include/Navigation.class.php:383
4018 msgid "Project Homepage. Widgets oriented"
4019 msgstr "Fitxero zerrenda"
4021 #: common/include/Navigation.class.php:400 common/tracker/actions/mod.php:171
4022 #: common/tracker/actions/mod.php:241
4023 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:65
4024 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:76
4025 #: www/include/Layout.class.php:712 www/pm/add_task.php:53
4026 #: www/pm/mod_task.php:63
4030 #: common/include/Navigation.class.php:401 www/admin/approve-pending.php:139
4031 #: www/admin/groupedit.php:99 www/admin/useredit.php:276
4032 #: www/admin/useredit.php:307
4033 msgid "Project Admin"
4034 msgstr "Proiektuaren administraria"
4036 #: common/include/Navigation.class.php:417 www/activity/index.php:98
4037 #: www/activity/index.php:193 www/activity/index.php:288
4038 #: www/export/rss_project.php:98
4042 #: common/include/Navigation.class.php:418
4043 msgid "Last activities per category."
4046 #: common/include/Navigation.class.php:429
4047 msgid "Tech & help forums."
4050 #: common/include/Navigation.class.php:443 common/include/rbac_texts.php:189
4051 #: common/reporting/report_utils.php:132
4052 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:100 common/tracker/actions/ind.php:54
4053 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:56
4054 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:105
4055 #: www/tracker/reporting/index.php:128
4057 msgstr "Erregistroa"
4059 #: common/include/Navigation.class.php:444
4060 msgid "Issues, tickets, bugs."
4063 #: common/include/Navigation.class.php:461 plugins/blocks/www/index.php:153
4067 #: common/include/Navigation.class.php:462
4068 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:135
4069 msgid "Mailing Lists"
4070 msgstr "Posta zerrendak"
4072 #: common/include/Navigation.class.php:477
4074 msgid "Project Management."
4075 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
4077 #: common/include/Navigation.class.php:491
4078 #: common/reporting/report_utils.php:140 common/reporting/report_utils.php:676
4079 #: plugins/blocks/www/index.php:155
4081 msgstr "Dokumentuak"
4083 #: common/include/Navigation.class.php:492 www/index_std.php:40
4085 msgid "Document Management."
4086 msgstr "Dokumentuak irakurri."
4088 #: common/include/Navigation.class.php:506
4089 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:171
4090 #: plugins/blocks/www/index.php:156
4094 #: common/include/Navigation.class.php:507
4095 msgid "Online surveys, project needs your point of view."
4098 #: common/include/Navigation.class.php:522
4100 msgid "Flash head line from the project."
4101 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
4103 #: common/include/Navigation.class.php:536 common/include/rbac_texts.php:197
4104 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:108
4105 #: plugins/blocks/www/index.php:158 plugins/quota_management/www/quota.php:165
4106 #: plugins/quota_management/www/quota.php:189
4107 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:36
4108 #: www/stats/site_stats_utils.php:242 www/stats/site_stats_utils.php:365
4109 #: www/stats/site_stats_utils.php:420
4113 #: common/include/Navigation.class.php:537
4114 msgid "Source Content Management, peer-review and source discovery."
4117 #: common/include/Navigation.class.php:568 common/include/rbac_texts.php:199
4118 #: plugins/blocks/www/index.php:159 www/activity/index.php:317
4122 #: common/include/Navigation.class.php:569
4123 msgid "All published files organized per version."
4126 #: common/include/Navigation.class.php:633
4128 msgstr "Iturburua erakutsi"
4130 #: common/include/Plugin.class.php:192
4132 "Soft link to www could not be created. Check the write permissions for "
4133 "apache in fusionforge www/plugins dir or create the link manually."
4136 #: common/include/Plugin.class.php:204 common/include/Plugin.class.php:221
4139 "Config file could not be linked to %s. Check the write permissions for "
4140 "apache in /etc/fusionforge/plugins or create the link manually."
4143 #: common/include/Plugin.class.php:250 common/include/Plugin.class.php:310
4144 #: www/admin/pluginman.php:281
4145 msgid "Current plugin status is"
4148 #: common/include/Plugin.class.php:281 common/include/Plugin.class.php:331
4153 #: common/include/Plugin.class.php:349
4155 msgid "No description available."
4156 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
4158 #: common/include/PluginManager.class.php:230
4160 "Some plugin did not provide a name. I'd gladly tell you which one, but "
4161 "obviously I cannot. Sorry."
4164 #: common/include/PluginPersistence.class.php:111
4165 msgid "More than one value for the plugin + key"
4168 #: common/include/pre.php:243
4170 msgid "Posted data is too large. %1$s exceeds the maximum size of %2$s"
4173 #: common/include/RBAC.php:195
4175 msgid "Cannot link to home project"
4176 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
4178 #: common/include/RBAC.php:230
4180 msgid "Cannot unlink from home project"
4181 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
4183 #: common/include/RBAC.php:607
4184 msgid "UNKNOWN (internal error, report bug to FusionForge)"
4187 #: common/include/RBAC.php:827
4189 msgid "%s (global role)"
4192 #: common/include/RBAC.php:831
4193 #, fuzzy, php-format
4194 msgid "%s (in project %s)"
4195 msgstr "%1$s proiektu"
4197 #: common/include/RBAC.php:1146
4199 msgid "Anonymous/not logged in"
4200 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
4202 #: common/include/RBAC.php:1194
4204 msgid "Any user logged in"
4205 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
4207 #: common/include/rbac_texts.php:46 common/include/rbac_texts.php:58
4208 #: common/include/rbac_texts.php:61 common/include/rbac_texts.php:63
4209 #: common/include/rbac_texts.php:65
4210 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:219
4211 msgid "No administrative access"
4214 #: common/include/rbac_texts.php:47 common/include/rbac_texts.php:177
4216 msgid "Forge administration"
4217 msgstr "Foroak: administrazioa"
4219 #: common/include/rbac_texts.php:48 common/include/rbac_texts.php:50
4220 #: common/include/rbac_texts.php:52 common/include/rbac_texts.php:68
4221 #: common/include/rbac_texts.php:100 common/include/rbac_texts.php:108
4222 #: common/include/rbac_texts.php:114 common/include/rbac_texts.php:146
4223 #: common/include/rbac_texts.php:154 common/include/rbac_texts.php:160
4224 #: common/include/rbac_texts.php:163 common/include/rbac_texts.php:168
4225 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:349
4226 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:150
4231 #: common/include/rbac_texts.php:49 common/include/rbac_texts.php:178
4233 msgid "Approve projects"
4234 msgstr "Onartu/Baztertu"
4236 #: common/include/rbac_texts.php:51 common/include/rbac_texts.php:179
4238 msgid "Approve news"
4241 #: common/include/rbac_texts.php:53
4242 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:199
4243 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:151
4248 #: common/include/rbac_texts.php:54
4250 msgid "Admin forge stats"
4251 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
4253 #: common/include/rbac_texts.php:56
4257 #: common/include/rbac_texts.php:57
4261 #: common/include/rbac_texts.php:59 common/include/rbac_texts.php:183
4263 msgid "Project administration"
4264 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
4266 #: common/include/rbac_texts.php:62 common/tracker/actions/admin-ind.php:88
4267 #: www/project/admin/tools.php:321
4269 msgid "Trackers Administration"
4270 msgstr "Inkesten administrazioa"
4272 #: common/include/rbac_texts.php:64 common/include/rbac_texts.php:186
4274 msgid "Task managers administration"
4275 msgstr "Azpiproiektu edota Atazen administrazioa"
4277 #: common/include/rbac_texts.php:66 common/include/rbac_texts.php:187
4278 #: www/forum/admin/attachments.php:42 www/forum/admin/index.php:427
4279 msgid "Forums Administration"
4280 msgstr "Foroak administrazioa"
4282 #: common/include/rbac_texts.php:69 common/include/rbac_texts.php:101
4283 #: common/include/rbac_texts.php:109 common/include/rbac_texts.php:115
4284 #: common/include/rbac_texts.php:147 common/include/rbac_texts.php:155
4285 #: common/include/rbac_texts.php:161 common/include/rbac_texts.php:164
4288 msgstr "Goraintziak ; )"
4290 #: common/include/rbac_texts.php:70 common/include/rbac_texts.php:116
4291 msgid "Technician (no read access, no submitting)"
4294 #: common/include/rbac_texts.php:71 common/include/rbac_texts.php:117
4295 msgid "Technician (no submitting)"
4298 #: common/include/rbac_texts.php:72 common/include/rbac_texts.php:118
4299 msgid "Manager (no read access, no submitting)"
4302 #: common/include/rbac_texts.php:73 common/include/rbac_texts.php:119
4303 msgid "Manager (no submitting)"
4306 #: common/include/rbac_texts.php:74 common/include/rbac_texts.php:120
4307 msgid "Tech & manager (no read access, no submitting)"
4310 #: common/include/rbac_texts.php:75 common/include/rbac_texts.php:121
4312 msgid "Tech & manager (no submitting)"
4313 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4315 #: common/include/rbac_texts.php:76 common/include/rbac_texts.php:122
4318 msgstr "Nork bidalia"
4320 #: common/include/rbac_texts.php:77 common/include/rbac_texts.php:123
4321 msgid "Read & submit"
4324 #: common/include/rbac_texts.php:78 common/include/rbac_texts.php:102
4325 #: common/include/rbac_texts.php:124 common/include/rbac_texts.php:148
4326 msgid "Technician (no read access)"
4329 #: common/include/rbac_texts.php:79 common/include/rbac_texts.php:103
4330 #: common/include/rbac_texts.php:125 common/include/rbac_texts.php:149
4334 #: common/include/rbac_texts.php:80 common/include/rbac_texts.php:104
4335 #: common/include/rbac_texts.php:126 common/include/rbac_texts.php:150
4336 msgid "Manager (no read access)"
4339 #: common/include/rbac_texts.php:81 common/include/rbac_texts.php:105
4340 #: common/include/rbac_texts.php:127 common/include/rbac_texts.php:151
4343 msgstr "Cron Kudeatzailea"
4345 #: common/include/rbac_texts.php:82 common/include/rbac_texts.php:106
4346 #: common/include/rbac_texts.php:128 common/include/rbac_texts.php:152
4347 msgid "Tech & manager (no read access)"
4350 #: common/include/rbac_texts.php:83 common/include/rbac_texts.php:107
4351 #: common/include/rbac_texts.php:129 common/include/rbac_texts.php:153
4353 msgid "Tech & manager"
4354 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4356 #: common/include/rbac_texts.php:84 common/include/rbac_texts.php:130
4358 msgid "No access + Vote"
4361 #: common/include/rbac_texts.php:85 common/include/rbac_texts.php:131
4363 msgid "Read only + Vote"
4364 msgstr "Goraintziak ; )"
4366 #: common/include/rbac_texts.php:86 common/include/rbac_texts.php:132
4368 msgid "Technician (no read access, no submitting) + Vote"
4369 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4371 #: common/include/rbac_texts.php:87 common/include/rbac_texts.php:133
4373 msgid "Technician (no submitting) + Vote"
4374 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4376 #: common/include/rbac_texts.php:88 common/include/rbac_texts.php:134
4378 msgid "Manager (no read access, no submitting) + Vote"
4379 msgstr "Nere kontua"
4381 #: common/include/rbac_texts.php:89 common/include/rbac_texts.php:135
4383 msgid "Manager (no submitting) + Vote"
4384 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4386 #: common/include/rbac_texts.php:90 common/include/rbac_texts.php:136
4388 msgid "Tech & manager (no read access, no submitting) + Vote"
4389 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4391 #: common/include/rbac_texts.php:91 common/include/rbac_texts.php:137
4393 msgid "Tech & manager (no submitting) + Vote"
4394 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4396 #: common/include/rbac_texts.php:92 common/include/rbac_texts.php:138
4398 msgid "Submit only + Vote"
4399 msgstr "Nork bidalia"
4401 #: common/include/rbac_texts.php:93 common/include/rbac_texts.php:139
4403 msgid "Read & submit + Vote"
4404 msgstr "Goraintziak ; )"
4406 #: common/include/rbac_texts.php:94 common/include/rbac_texts.php:140
4407 msgid "Technician (no read access) + Vote"
4410 #: common/include/rbac_texts.php:95 common/include/rbac_texts.php:141
4411 msgid "Technician + Vote"
4414 #: common/include/rbac_texts.php:96 common/include/rbac_texts.php:142
4416 msgid "Manager (no read access) + Vote"
4417 msgstr "Nere kontua"
4419 #: common/include/rbac_texts.php:97 common/include/rbac_texts.php:143
4421 msgid "Manager + Vote"
4422 msgstr "Cron Kudeatzailea"
4424 #: common/include/rbac_texts.php:98 common/include/rbac_texts.php:144
4426 msgid "Tech & manager (no read access) + Vote"
4427 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4429 #: common/include/rbac_texts.php:99 common/include/rbac_texts.php:145
4431 msgid "Tech & manager + Vote"
4432 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4434 #: common/include/rbac_texts.php:110 common/include/rbac_texts.php:156
4436 msgid "Moderated post"
4437 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
4439 #: common/include/rbac_texts.php:111 common/include/rbac_texts.php:157
4441 msgid "Unmoderated post"
4442 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
4444 #: common/include/rbac_texts.php:112 common/include/rbac_texts.php:158
4449 #: common/include/rbac_texts.php:162
4451 msgid "Commit access"
4454 #: common/include/rbac_texts.php:165
4456 msgid "Submit documents"
4457 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
4459 #: common/include/rbac_texts.php:166
4461 msgid "Approve documents"
4462 msgstr "Foroak erabili"
4464 #: common/include/rbac_texts.php:167
4466 msgid "Doc manager administration"
4467 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
4469 #: common/include/rbac_texts.php:169
4470 msgid "View public packages only"
4473 #: common/include/rbac_texts.php:170
4475 msgid "View all packages"
4476 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
4478 #: common/include/rbac_texts.php:171
4480 msgid "Publish files"
4481 msgstr "Gune publikoa"
4483 #: common/include/rbac_texts.php:180
4485 msgid "Forge statistics"
4486 msgstr "Estatistikaka erabili"
4488 #: common/include/rbac_texts.php:182
4490 msgid "Project visibility"
4493 #: common/include/rbac_texts.php:185
4495 msgid "Trackers administration"
4496 msgstr "Inkesten administrazioa"
4498 #: common/include/rbac_texts.php:193
4500 msgid "Default for new trackers"
4501 msgstr "Pakete bat sortu"
4503 #: common/include/rbac_texts.php:194
4504 msgid "Default for new task managers"
4507 #: common/include/rbac_texts.php:195
4508 msgid "Default for new forums"
4511 #: common/include/rbac_texts.php:198
4513 msgid "Documentation manager"
4514 msgstr "Dokumentuak irakurri."
4516 #: common/include/Role.class.php:82
4518 msgid "Cannot set a role name to empty"
4519 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4521 #: common/include/Role.class.php:91 common/include/Role.class.php:99
4522 #: common/include/Role.class.php:181 common/include/Role.class.php:189
4524 msgid "Cannot create a role with this name (already used)"
4525 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4527 #: common/include/Role.class.php:172
4529 msgid "Cannot create a role with an empty name"
4530 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4532 #: common/include/Role.class.php:305
4534 msgid "Cannot remove a non empty role."
4535 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4537 #: common/include/SCMPlugin.class.php:145
4538 msgid "Unimplemented SCM plugin."
4541 #: common/include/SCMPlugin.class.php:149
4542 msgid "Instructions for anonymous access for unimplemented SCM plugin."
4545 #: common/include/SCMPlugin.class.php:153
4546 msgid "Instructions for read-write access for unimplemented SCM plugin."
4549 #: common/include/SCMPlugin.class.php:157
4550 msgid "Instructions for snapshot access for unimplemented SCM plugin."
4553 #: common/include/SCMPlugin.class.php:162
4554 #: common/include/SCMPlugin.class.php:176
4555 msgid "Repository Browser"
4558 #: common/include/SCMPlugin.class.php:164
4559 #: common/include/SCMPlugin.class.php:178
4560 msgid "Browsing the SCM tree is not yet implemented for this SCM plugin."
4563 #: common/include/SCMPlugin.class.php:168
4564 msgid "Not implemented yet"
4567 #: common/include/SCMPlugin.class.php:185
4568 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:172
4569 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:207
4570 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:219
4572 msgid "Repository Statistics"
4573 msgstr "Estatistikaka erabili"
4575 #: common/include/SCMPlugin.class.php:187
4576 msgid "Not implemented for this SCM plugin yet."
4579 #: common/include/SCMPlugin.class.php:226
4580 msgid "Repository History"
4583 #: common/include/SCMPlugin.class.php:227
4584 msgid "Data about current and past states of the repository."
4587 #: common/include/SCMPlugin.class.php:255
4589 msgid "Enable Anonymous Read Access"
4590 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
4592 #: common/include/SCMPlugin.class.php:307
4593 #, fuzzy, php-format
4594 msgid "No repository %s exists"
4595 msgstr "Estatistikaka erabili"
4597 #: common/include/SCMPlugin.class.php:338
4598 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:615
4600 msgid "Add Repository"
4601 msgstr "SCM errepositorioa"
4603 #: common/include/session.php:194 plugins/authbuiltin/www/post-login.php:93
4604 #: plugins/authldap/www/post-login.php:88
4606 msgid "Missing Password Or User Name"
4607 msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza ahaztua"
4609 #: common/include/session.php:206 common/include/session.php:242
4610 #: common/include/session.php:253 common/include/session.php:284
4611 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:91
4612 #: plugins/authldap/www/post-login.php:86 www/account/verify.php:48
4613 msgid "Invalid Password Or User Name"
4614 msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza baliogabea"
4616 #: common/include/session.php:299
4617 msgid "Account Suspended"
4618 msgstr "Kontua geldiarazia"
4620 #: common/include/session.php:304
4621 msgid "Account Pending"
4622 msgstr "Cuenta Zintzilik"
4624 #: common/include/session.php:309
4625 msgid "Account Deleted"
4626 msgstr "Cuenta Ezabatua"
4628 #: common/include/session.php:314
4629 msgid "Account Not Active"
4630 msgstr "Jarduerarik gabeko kontua"
4632 #: common/include/session.php:478
4633 msgid "Your account is no longer active; you have been disconnected"
4636 #: common/include/session.php:531
4637 #, fuzzy, php-format
4639 "Permission denied. The %s administrators will have to grant you permission "
4640 "to view this page."
4642 "Orri hauek ikusteko proiektu honen administrari batek baimena eman behar "
4645 #: common/include/session.php:589
4647 msgid "Could not fetch user session data"
4648 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
4650 #: common/include/session.php:614
4651 msgid "No admin users ?"
4654 #: common/include/Storage.class.php:56
4656 msgid "Cannot create directory:"
4657 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
4659 #: common/include/Storage.class.php:66
4660 #, fuzzy, php-format
4661 msgid "File %1$s cannot be moved to the permanent location: %2$s."
4662 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
4664 #: common/include/Storage.class.php:70
4666 msgid "Not a File %1$s or not a directory %2$s."
4669 #: common/include/User.class.php:246
4671 msgid "User Not Found"
4672 msgstr "Fitxeroa ez da aurkitu"
4674 #: common/include/User.class.php:306
4676 msgid "You must supply a theme"
4677 msgstr "Erabiltzaile izen bat eman behar duzu"
4679 #: common/include/User.class.php:311
4680 msgid "You must supply a username"
4681 msgstr "Erabiltzaile izen bat eman behar duzu"
4683 #: common/include/User.class.php:316 www/account/index.php:76
4684 msgid "You must supply a first name"
4685 msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
4687 #: common/include/User.class.php:320 www/account/index.php:79
4688 msgid "You must supply a last name"
4689 msgstr "Abizena derrigorrezkoa da"
4691 #: common/include/User.class.php:324
4692 msgid "You must supply a password"
4693 msgstr "Pasahitza eman behar duzu"
4695 #: common/include/User.class.php:328
4696 msgid "Passwords do not match"
4697 msgstr "Pasahitzak ez datoz bat"
4699 #: common/include/User.class.php:332
4701 msgid "Invalid Password"
4702 msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu"
4704 #: common/include/User.class.php:337
4706 msgid "Invalid Unix Name (must not contain uppercase characters)"
4707 msgstr "Kontuaren izena (ez erabili maiuskularik) *:"
4709 #: common/include/User.class.php:360
4711 "User with this email already exists - use people search to recover your "
4714 "Badago erabiltzaile bat posta honekin - pertsonen bilatzailea erabili ezazu "
4715 "use el buscador sarbide berreskuratzeko."
4717 #: common/include/User.class.php:436 common/survey/Survey.class.php:129
4718 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:114
4719 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:136
4720 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:213
4721 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:193
4722 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:199
4723 #: www/people/admin/index.php:55 www/people/admin/index.php:68
4724 #: www/pm/admin/index.php:98 www/survey/rating_resp.php:56
4725 msgid "Insert Error"
4728 #: common/include/User.class.php:443
4730 msgid "Could Not Get User Id: "
4731 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
4733 #: common/include/User.class.php:477
4734 #, fuzzy, php-format
4736 "Thank you for registering on the %3$s web site. You have\n"
4737 "account with username %1$s created for you. In order\n"
4738 "to complete your registration, visit the following url:\n"
4742 "You have 1 week to confirm your account. After this time, your account will "
4745 "(If you don't see any URL above, it is likely due to a bug in your mail "
4747 "Use one below, but make sure it is entered as the single line.)\n"
4751 "%4$s webgunean izenemateagatik eskerrik asko. %1$s izeneko kontua sortu da "
4752 "zuretzat. Erregistroa amaitzeko bisita ezazu ondorengo helbidea: \n"
4754 "<http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s>\n"
4756 "(Goran ez bada inungo URL helbiderik ikusten akatsa egongo da zure bezero "
4758 "Beheran dagoen helbidea erabili, argi ibili dena lerro batetan idatzi behar "
4761 "http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s\n"
4763 #: common/include/User.class.php:493
4765 msgid "Enjoy the site."
4766 msgstr "Ezabatu iragazkia"
4768 #: common/include/User.class.php:495 common/mail/MailingList.class.php:208
4769 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:120
4770 #: plugins/authldap/www/post-login.php:117
4771 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:35 www/account/change_email.php:63
4772 #: www/account/first.php:36 www/account/lostpw.php:67
4773 #: www/survey/privacy.php:58 www/survey/survey_resp.php:62
4775 msgid "-- the %s staff"
4776 msgstr "-- %s taldea"
4778 #: common/include/User.class.php:499
4780 msgid "%s Account Registration"
4781 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %s -n"
4783 #: common/include/User.class.php:527
4785 msgid "Could Not Delete From artifact_monitor:"
4786 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
4788 #: common/include/User.class.php:534
4790 msgid "Could Not Delete From artifact_type_monitor:"
4791 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
4793 #: common/include/User.class.php:541
4795 msgid "Could Not Delete From forum_monitored_forums:"
4796 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
4798 #: common/include/User.class.php:548
4800 msgid "Could Not Delete From filemodule_monitor:"
4801 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
4803 #: common/include/User.class.php:639
4805 msgid "Error: Cannot Update User Object:"
4806 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
4808 #: common/include/User.class.php:733
4810 msgid "Error: Invalid status value"
4811 msgstr "Parametro baliogabea"
4813 #: common/include/User.class.php:737
4814 msgid "Error: You cannot set pending status if user is suspend or active"
4817 #: common/include/User.class.php:746
4819 msgid "Error: Cannot Update User Status:"
4820 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4822 #: common/include/User.class.php:939 common/include/User.class.php:991
4824 msgid "User with this email already exists."
4825 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4827 #: common/include/User.class.php:1099
4828 #, fuzzy, php-format
4829 msgid "Error: Invalid Shell %s"
4830 msgstr "Shell baliogabea %s"
4832 #: common/include/User.class.php:1107
4834 msgid "Error: Cannot Update User Unix Shell:"
4835 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4837 #: common/include/User.class.php:1254
4838 msgid "SSH Key already in use"
4841 #: common/include/User.class.php:1262
4843 msgid "Error - Could Not Add User SSH Key:"
4844 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4846 #: common/include/User.class.php:1279
4848 msgid "Error: Cannot Update User SSH Keys"
4849 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4851 #: common/include/User.class.php:1425 common/include/User.class.php:1461
4852 #: common/include/User.class.php:1485
4854 msgid "Error: Cannot Change User Password:"
4855 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
4857 #: common/include/User.class.php:1741
4860 "New User %1$s registered and validated\n"
4865 #: common/include/User.class.php:1746
4866 #, fuzzy, php-format
4867 msgid "New %1$s User"
4868 msgstr "%1$s -en lantaldea"
4870 #: common/include/utils.php:206 common/mail/Mail.class.php:38
4874 #: common/include/utils.php:504
4875 msgid "Priority Colors"
4876 msgstr "Prioritateen koloreak"
4878 #: common/include/utils.php:903 common/include/utils.php:907
4879 #: common/include/utils.php:918
4884 #: common/include/utils.php:903 common/include/utils.php:918
4888 #: common/include/utils.php:903
4889 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:120
4890 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:127
4891 #: plugins/quota_management/www/quota.php:248
4892 #: plugins/quota_management/www/quota.php:252
4893 #: plugins/quota_management/www/quota.php:256
4894 #: plugins/quota_management/www/quota.php:260
4895 #: plugins/quota_management/www/quota.php:264
4896 #: plugins/quota_management/www/quota.php:272
4897 #: plugins/quota_management/www/quota.php:286
4898 #: plugins/quota_management/www/quota.php:306
4899 #: plugins/quota_management/www/quota.php:310
4900 #: plugins/quota_management/www/quota.php:314
4901 #: plugins/quota_management/www/quota.php:318
4902 #: plugins/quota_management/www/quota.php:322
4903 #: plugins/quota_management/www/quota.php:360
4904 #: plugins/quota_management/www/quota.php:376
4905 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:177
4906 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:189
4907 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:222
4908 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:233
4909 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:287
4910 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:297
4911 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:315
4912 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:325
4916 #: common/include/utils.php:903
4920 #: common/include/utils.php:903
4924 #: common/include/utils.php:907 common/include/utils.php:918
4928 #: common/include/utils.php:907
4932 #: common/include/utils.php:907
4936 #: common/include/utils.php:907
4940 #: common/include/utils.php:1302
4942 msgid "Error: a mailing list with the same email address already exists."
4943 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4945 #: common/include/utils.php:1320
4947 msgid "Error: a forum with the same email address already exists."
4948 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4950 #: common/mail/MailingList.class.php:126
4951 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:142
4952 msgid "Must Provide List Name That Is 4 or More Characters Long"
4953 msgstr "Gutxienez 4 karaktere dituen zerrenda izena erabili behar da"
4955 #: common/mail/MailingList.class.php:132 common/mail/MailingList.class.php:139
4956 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149
4957 msgid "Invalid List Name"
4958 msgstr "Zerrenda izena ez du balio"
4960 #: common/mail/MailingList.class.php:148
4961 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:156
4962 msgid "List Already Exists"
4963 msgstr "Zerrenda jadanik existitzen da"
4965 #: common/mail/MailingList.class.php:157
4966 msgid "Forum exists with the same name"
4969 #: common/mail/MailingList.class.php:177
4970 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163
4972 msgid "Error Creating mailing list"
4973 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
4975 #: common/mail/MailingList.class.php:192
4978 "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n"
4979 "and you are the list administrator.\n"
4981 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
4983 "Your mailing list info is at:\n"
4986 "List administration can be found at:\n"
4989 "Your list password is: %6$s .\n"
4990 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
4992 "Thank you for registering your project with %1$s."
4994 "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
4995 "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
4997 "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
4999 "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
5002 "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
5005 "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
5006 "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
5008 "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik."
5010 #: common/mail/MailingList.class.php:211
5011 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:38
5013 msgid "%s New Mailing List"
5014 msgstr "%s Posta Zerrenda Berriat"
5016 #: common/mail/MailingList.class.php:231
5017 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
5018 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:225
5019 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112
5021 msgid "Error Getting mailing list"
5022 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
5024 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:62
5026 msgid "%s does not use the Mailing-list tool"
5029 #: common/pm/ProjectCategory.class.php:94
5030 msgid "ProjectCategory: name and assignee are Required"
5031 msgstr "Proiektu kategoria: izena eta esleipena derrigorrezko eremuak dira"
5033 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:149 common/pm/ProjectGroup.class.php:342
5035 msgid "Subproject Description Must Be At Least 10 Characters"
5036 msgstr "Dokumentuaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu"
5038 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:196
5040 msgid "Invalid group_project_id"
5041 msgstr "Talde izen baliogabea"
5043 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:62
5045 msgid "%s does not use the Project Management tool"
5048 #: common/pm/ProjectTask.class.php:144 common/pm/ProjectTask.class.php:943
5053 #: common/pm/ProjectTask.class.php:145
5056 msgstr "Xehetasunak"
5058 #: common/pm/ProjectTask.class.php:146 common/pm/ProjectTask.class.php:944
5061 msgstr "Lehentasuna"
5063 #: common/pm/ProjectTask.class.php:147 common/pm/ProjectTask.class.php:945
5067 #: common/pm/ProjectTask.class.php:148 common/pm/ProjectTask.class.php:946
5070 msgstr "Zerrenda Gehitua"
5072 #: common/pm/ProjectTask.class.php:149 common/pm/ProjectTask.class.php:947
5075 msgstr "Data gehitu"
5077 #: common/pm/ProjectTask.class.php:150 common/pm/ProjectTask.class.php:949
5078 #: www/pm/ganttpage.php:250
5083 #: common/pm/ProjectTask.class.php:235
5085 msgid "Invalid Task ID"
5086 msgstr "ID baliogabea"
5088 #: common/pm/ProjectTask.class.php:948
5091 msgstr "Estatistikak"
5093 #: common/pm/ProjectTask.class.php:1225
5095 msgid "[%1$s - %2$s] [Task #%3$d] "
5098 #: common/reporting/ReportDownloads.class.php:77 www/frs/admin/index.php:154
5100 msgid "There are no packages defined."
5101 msgstr "Ez dituzu paketeak definitu"
5103 #: common/reporting/report_utils.php:27
5104 #, fuzzy, php-format
5105 msgid "%s Reporting"
5108 #: common/reporting/report_utils.php:39 common/reporting/report_utils.php:44
5112 #: common/reporting/report_utils.php:40 common/reporting/report_utils.php:45
5116 #: common/reporting/report_utils.php:43
5120 #: common/reporting/report_utils.php:55 common/reporting/report_utils.php:362
5121 #: common/reporting/report_utils.php:421 common/reporting/report_utils.php:594
5122 #: common/reporting/report_utils.php:885 common/reporting/report_utils.php:990
5123 #: common/reporting/report_utils.php:1057
5124 #: common/reporting/report_utils.php:1163
5125 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:106
5126 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:79
5127 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:112
5128 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:108
5129 #: www/my/dashboard.php:147 www/news/admin/news_admin_utils.php:43
5130 #: www/pm/detail_task.php:58 www/pm/detail_task.php:59
5131 #: www/reporting/timeadd.php:121
5135 #: common/reporting/report_utils.php:55 www/pm/reporting/index.php:145
5139 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
5143 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
5147 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
5151 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
5155 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
5159 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
5163 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
5167 #: common/reporting/report_utils.php:152 common/reporting/report_utils.php:694
5168 #: common/reporting/report_utils.php:695 www/stats/site_stats_utils.php:228
5169 #: www/top/toplist.php:38
5171 msgstr "Ikusitako orriak"
5173 #: common/reporting/report_utils.php:171 common/reporting/report_utils.php:950
5174 #: www/stats/site_stats_utils.php:233 www/stats/site_stats_utils.php:361
5175 #: www/stats/site_stats_utils.php:415
5179 #: common/reporting/report_utils.php:172 www/stats/site_stats_utils.php:234
5180 #: www/stats/site_stats_utils.php:362 www/stats/site_stats_utils.php:416
5184 #: common/reporting/report_utils.php:173 common/reporting/report_utils.php:952
5185 #: www/stats/site_stats_utils.php:235 www/stats/site_stats_utils.php:363
5186 #: www/stats/site_stats_utils.php:417
5190 #: common/reporting/report_utils.php:174 common/reporting/report_utils.php:953
5191 msgid "Feature Requests"
5194 #: common/reporting/report_utils.php:175 common/reporting/report_utils.php:954
5195 msgid "Other Trackers"
5198 #: common/reporting/report_utils.php:183 common/reporting/report_utils.php:955
5199 msgid "Forum Messages"
5202 #: common/reporting/report_utils.php:228 www/snippet/snippet_utils.php:38
5203 #: www/snippet/snippet_utils.php:64
5207 #: common/reporting/report_utils.php:248 common/reporting/report_utils.php:375
5209 msgid "No selected area."
5210 msgstr "Argitalpenaren data"
5212 #: common/reporting/report_utils.php:261
5213 msgid "Avg Time Open (in days)"
5216 #: common/reporting/report_utils.php:263
5218 msgid "Total Opened"
5219 msgstr "Irekitze data"
5221 #: common/reporting/report_utils.php:265
5222 msgid "Total Still Open"
5225 #: common/reporting/report_utils.php:311 common/reporting/report_utils.php:362
5227 msgid "Tracker Activity"
5228 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5230 #: common/reporting/report_utils.php:386
5232 msgid "Per assignee"
5233 msgstr "Nork esleitua"
5235 #: common/reporting/report_utils.php:436 www/reporting/index.php:40
5236 #: www/reporting/usercum.php:59
5237 msgid "Cumulative Users"
5240 #: common/reporting/report_utils.php:441 www/reporting/index.php:39
5241 #: www/reporting/useradded.php:59
5245 #: common/reporting/report_utils.php:446 www/reporting/groupadded.php:59
5246 #: www/reporting/index.php:48
5247 msgid "Projects Added"
5250 #: common/reporting/report_utils.php:451 www/reporting/groupcum.php:59
5251 #: www/reporting/index.php:49
5252 msgid "Cumulative Projects"
5255 #: common/reporting/report_utils.php:462 common/reporting/report_utils.php:637
5256 #: common/reporting/report_utils.php:994
5257 #: common/reporting/report_utils.php:1061
5258 #: common/reporting/report_utils.php:1167
5260 msgid "No data to display."
5261 msgstr "Galdera kopurua"
5263 #: common/reporting/report_utils.php:611 plugins/authopenid/www/index.php:38
5264 #: plugins/authwebid/www/index.php:35 www/account/change_email-complete.php:52
5265 #: www/account/change_email.php:46 www/account/change_pw.php:35
5266 #: www/account/editsshkeys.php:39 www/account/index.php:38
5267 #: www/account/lostlogin.php:54 www/account/unsubscribe.php:54
5268 #: www/admin/database.php:61 www/admin/unsubscribe.php:76
5269 #: www/admin/useredit.php:43 www/admin/userlist.php:44
5270 #: www/docman/index.php:105
5272 msgid "Could Not Get User"
5273 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
5275 #: common/reporting/report_utils.php:702
5278 msgstr "Atazaren ID-a"
5280 #: common/reporting/report_utils.php:703
5285 #: common/reporting/report_utils.php:710
5287 msgid "Tracker items opened"
5288 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5290 #: common/reporting/report_utils.php:711
5292 msgid "Tracker items closed"
5293 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5295 #: common/reporting/report_utils.php:951
5297 msgid "Support Requests"
5300 #: common/reporting/report_utils.php:1021 www/reporting/projecttime.php:64
5301 #: www/reporting/sitetime.php:64 www/reporting/usertime.php:79
5305 #: common/reporting/report_utils.php:1022 www/reporting/projecttime.php:65
5306 #: www/reporting/sitetime.php:65 www/reporting/usertime.php:80
5310 #: common/reporting/report_utils.php:1023 www/reporting/projecttime.php:66
5311 #: www/reporting/sitetime.php:66 www/reporting/usertime.php:81
5312 msgid "By Subproject"
5315 #: common/reporting/report_utils.php:1024 www/reporting/projecttime.php:67
5316 #: www/reporting/sitetime.php:67
5320 #: common/reporting/report_utils.php:1085
5322 msgid "Hours Recorded"
5323 msgstr "Zure ebaluaketa grabatua izan da."
5325 #: common/reporting/report_utils.php:1089
5329 #: common/reporting/TimeEntry.class.php:94 www/reporting/timeadd.php:93
5330 #: www/reporting/timecategory.php:42
5331 msgid "Successfully Added"
5334 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
5335 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:89
5336 msgid "Please enter a term to search for"
5339 #: common/search/SearchQuery.class.php:126
5340 msgid "Error: search query too short"
5343 #: common/survey/Survey.class.php:109 common/survey/Survey.class.php:157
5345 msgid "Update Failed: Survey Title Required"
5346 msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: inkestaren izenburua beharrezkoa da"
5348 #: common/survey/Survey.class.php:113
5350 msgid "Update Failed: Survey Questions Required"
5351 msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: inkestaren galderak beharrezkoak dira"
5353 #: common/survey/Survey.class.php:167 common/survey/Survey.class.php:200
5354 msgid "The Survey data is not filled"
5355 msgstr "Inkestako datuak ez daude beteak"
5357 #: common/survey/Survey.class.php:262 common/survey/SurveyFactory.class.php:94
5358 #: www/survey/admin/survey.php:101 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:451
5359 #: www/survey/index.php:58
5360 msgid "No Survey is found"
5361 msgstr "Ez da inkestarik topatu"
5363 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:59
5364 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:57
5365 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:80
5366 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:88
5370 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:63
5371 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:61
5373 msgid "%s does not use the Survey tool"
5376 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:97
5377 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:135
5378 msgid "Question is too short"
5379 msgstr "Galdera motzegia da"
5381 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:111 www/survey/admin/question.php:93
5382 msgid "Question Added"
5383 msgstr "Gehitutako galdera"
5385 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:196
5386 msgid "Error finding question"
5387 msgstr "Akatsa galdera bilatzean"
5389 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:76
5390 msgid "No valid Survey Object"
5391 msgstr "Baliodun Inkesta Objeturik Ez"
5393 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:84
5394 msgid "No valid Question Object"
5395 msgstr "Baliodun Galdera Objeturik Ez"
5397 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:148
5398 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:179
5399 msgid "No Survey Response is found"
5400 msgstr "Inkesta erantzunik ez da topatu"
5402 #: common/tracker/actions/add.php:30
5403 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:62
5405 msgstr "Artikulu berria sortu"
5407 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:50
5409 msgid "Tracker created successfully"
5410 msgstr "Ongi sortutako ataza"
5412 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:52 www/pm/admin/index.php:82
5413 msgid "Please configure also the roles (by default, it's “No Access”)"
5416 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:63 common/tracker/actions/ind.php:31
5418 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactory"
5419 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
5421 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:91
5423 msgid "No trackers found"
5424 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
5426 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:95
5428 "Choose a data type and you can set up prefs, categories, groups, users, and "
5431 "Datu mota bat aukeratu ezazu lehentasunak, kategoriak, taldeak, "
5432 "erabiltzaileak eta baimenak sartzeko"
5434 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:120
5436 msgid "Manage your roadmaps."
5437 msgstr "Argitalpen berria"
5439 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:130
5441 msgid "Create a new tracker"
5442 msgstr "Pakete bat sortu"
5444 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:131
5446 "You can use this system to track virtually any kind of data, with each "
5447 "tracker having separate user, group, category, and permission lists. You can "
5448 "also easily move items between trackers when needed."
5451 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:132
5453 "Trackers are referred to as “Artifact Types” and individual pieces of data "
5454 "are “Artifacts”. “Bugs” might be an Artifact Type, whiles a bug report would "
5455 "be an Artifact. You can create as many Artifact Types as you want, but "
5456 "remember you need to set up categories, groups, and permission for each "
5457 "type, which can get time-consuming."
5460 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:137
5462 "<strong> Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
5464 "<strong>Izena:</strong> (adibideak: bilerak, test erantzunak, dokumentuak, "
5467 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:143
5468 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:65
5469 msgid "Send email on new submission to address"
5470 msgstr "Posta bidali helbide berria badago"
5472 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:146
5473 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:72
5474 msgid "Send email on all changes"
5475 msgstr "Posta bidali aldaketa guztiekin"
5477 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:148
5478 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:77
5479 msgid "Days till considered overdue"
5480 msgstr "Zaharkitua dagoela erabakitzeko egunak"
5482 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:151
5483 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:83
5484 msgid "Days till pending tracker items time out"
5485 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
5487 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:154
5488 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:89
5489 msgid "Free form text for the “Submit New” page"
5492 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:157
5493 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:95
5494 msgid "Free form text for the Browse page"
5497 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:160
5498 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:55
5499 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:118
5500 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:80
5501 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:114
5502 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:151
5503 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:233
5504 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:64
5505 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:24
5506 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:94
5507 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:52
5508 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:73
5509 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:109
5510 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:100
5511 #: common/tracker/views/form-workflow.php:123
5512 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:77
5513 #: common/widget/Widget.class.php:104
5514 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:373
5515 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:382
5516 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:410
5517 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:451
5518 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:193
5519 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:596 plugins/forumml/www/index.php:126
5520 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:147
5521 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:59
5522 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1157
5523 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:663
5524 #: www/account/pending-resend.php:75 www/admin/admin_table.php:218
5525 #: www/admin/cronman.php:37 www/admin/globalroleedit.php:235
5526 #: www/admin/index.php:170 www/admin/pending-news.php:160
5527 #: www/forum/admin/index.php:413 www/include/vote_function.php:286
5528 #: www/my/bookmark_add.php:53 www/my/bookmark_edit.php:66 www/my/diary.php:197
5529 #: www/news/admin/index.php:152 www/news/news_utils.php:42
5530 #: www/news/submit.php:168 www/people/admin/index.php:113
5531 #: www/people/admin/index.php:151 www/pm/add_task.php:54
5532 #: www/pm/add_task.php:107 www/pm/admin/index.php:215
5533 #: www/pm/admin/index.php:260 www/pm/admin/index.php:291 www/pm/csv.php:90
5534 #: www/pm/deletetask.php:51 www/pm/mod_task.php:54 www/pm/mod_task.php:255
5535 #: www/project/admin/editimages.php:235 www/project/admin/roledelete.php:95
5536 #: www/project/admin/roleedit.php:306 www/project/request.php:70
5537 #: www/register/index.php:317 www/snippet/add_snippet_to_package.php:167
5538 #: www/snippet/addversion.php:110 www/snippet/addversion.php:229
5539 #: www/snippet/package.php:176 www/snippet/submit.php:145
5540 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:554 www/tracker/roadmap.php:445
5544 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:31
5546 msgid "Administration of tracker"
5547 msgstr "Administrazioa"
5549 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:34
5550 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:106
5554 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:36
5556 msgid "Create a new tracker."
5557 msgstr "Pakete bat sortu"
5559 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:40
5560 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:109
5561 msgid "Update Settings"
5564 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:42
5566 msgid "Set up preferences like expiration times, email addresses."
5567 msgstr "Zure lehentasunak aukeratu: iraungitze denbora, posta elektronikoa"
5569 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:46
5570 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:112
5571 msgid "Manage Custom Fields"
5574 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:48
5576 "Add new boxes like Phases, Quality Metrics, Components, etc. Once added "
5577 "they can be used with other selection boxes (for example, Categories or "
5578 "Groups) to describe and browse bugs or other artifact types."
5581 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:52
5582 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:115
5583 msgid "Manage Workflow"
5586 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:54
5587 msgid "Edit tracker workflow."
5590 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:58
5591 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:118
5592 msgid "Customize List"
5595 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:60
5596 msgid "Customize display for the tracker."
5599 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:64
5601 msgid "Manage Canned Responses"
5602 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
5604 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:66
5606 msgid "Create/change generic response messages for the tracker."
5608 "Erregistro honentzako aukeratuak izan diren erantzun generikoen mezuak sortu/"
5611 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:70
5613 msgid "Apply Template Tracker"
5614 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
5616 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:72
5617 msgid "Duplicate parameters and fields from a template trackers in this one."
5620 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:77
5621 msgid "Permanently delete this tracker."
5624 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:48
5625 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:72
5626 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:101
5627 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:195
5628 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:239
5629 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:267
5630 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:487
5631 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:507
5632 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:531
5633 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:586
5634 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:31
5635 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:34
5636 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:36
5637 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:39
5638 msgid "Unable to create ArtifactExtraField Object"
5641 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:58
5642 msgid "Error inserting a custom field"
5643 msgstr "Errorea pertsonalizatutako eremua txertatzerakoan"
5645 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:61
5646 msgid "Extra field inserted"
5647 msgstr "Eremu gehigarria txertatua"
5649 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:88
5650 msgid "Custom Field Deleted"
5651 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
5653 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:117
5654 msgid "Element inserted"
5655 msgstr "Elementua txertatua"
5657 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:131
5658 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:153
5659 #: www/tracker/admin/index.php:187
5661 msgid "Unable to create ArtifactCanned Object"
5662 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
5664 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:139
5665 msgid "Canned Response Inserted"
5666 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
5668 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:161
5669 msgid "Canned Response Updated"
5670 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna eguneratua"
5672 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:184
5673 #: common/tracker/actions/tracker.php:36 www/tracker/admin/index.php:72
5674 #: www/tracker/download.php:42
5675 msgid "ArtifactType could not be created"
5678 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:191
5680 msgid "Copy into Tracker: "
5681 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5683 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:252
5684 msgid "Custom Field updated"
5687 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:273
5688 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:592
5689 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:41
5690 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:43
5691 msgid "Unable to create ArtifactExtraFieldElement Object"
5694 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:283
5695 msgid "Element updated"
5698 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:296
5702 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:299
5704 msgid "Error cloning fields: "
5705 msgstr "Errorea pertsonalizatutako eremua txertatzerakoan"
5707 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:301
5709 msgid "Successfully Cloned Tracker Fields "
5710 msgstr "Successfully Erregistroaren zerrenda ongi gehitu da"
5712 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:324
5713 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:446
5714 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:495
5715 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:524
5716 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:539
5717 msgid "Tracker Updated"
5718 msgstr "Erregistroa eguneratua"
5720 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:476
5722 msgid "Renderer Updated"
5725 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:553
5726 msgid "Initial values not saved, no initial state given."
5729 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:557
5730 msgid "Initial values saved."
5733 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:566
5734 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:576
5735 msgid "Workflow saved"
5738 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:595
5740 msgid "Error deleting an element"
5741 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
5743 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:598
5745 msgid "Element deleted"
5746 msgstr "Elementua txertatua"
5748 #: common/tracker/actions/browse.php:99
5749 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:38
5750 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:142 www/pm/admin/index.php:401
5751 #: www/pm/index.php:48 www/pm/task.php:86 www/tracker/roadmap.php:334
5753 msgid "Could Not Get Factory"
5754 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
5756 #: common/tracker/actions/browse.php:187 common/tracker/actions/browse.php:315
5757 #: common/tracker/actions/browse.php:320 common/tracker/actions/query.php:337
5758 #: www/pm/browse_task.php:111 www/pm/browse_task.php:122
5759 #: www/pm/browse_task.php:198 www/pm/ganttpage.php:153
5760 #: www/pm/ganttpage.php:155 www/pm/ganttpage.php:157 www/pm/ganttpage.php:159
5761 #: www/reporting/usersummary.php:57
5765 #: common/tracker/actions/browse.php:192 www/pm/browse_task.php:113
5766 #: www/pm/browse_task.php:391 www/pm/ganttpage.php:155
5768 msgstr "Esleitu gabea"
5770 #: common/tracker/actions/browse.php:198 common/tracker/actions/browse.php:575
5771 #: common/tracker/actions/query.php:193
5772 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:42 www/admin/massmail.php:155
5773 #: www/admin/search.php:74 www/admin/search.php:149 www/my/dashboard.php:65
5774 #: www/pm/admin/index.php:189 www/pm/index.php:97
5775 #: www/project/admin/editimages.php:263
5776 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:56
5780 #: common/tracker/actions/browse.php:199 common/tracker/actions/browse.php:587
5781 #: common/tracker/actions/browse.php:782 common/tracker/actions/detail.php:97
5782 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:141
5783 #: common/tracker/actions/mod.php:174 common/tracker/actions/query.php:194
5784 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:67
5785 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:41
5786 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:74
5787 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:129
5788 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:86 www/my/dashboard.php:76
5789 #: www/pm/add_task.php:58 www/pm/browse_task.php:134
5790 #: www/pm/browse_task.php:261 www/pm/browse_task.php:408
5791 #: www/pm/detail_task.php:54 www/pm/mod_task.php:84
5793 msgstr "Lehentasuna"
5795 #: common/tracker/actions/browse.php:201 common/tracker/actions/browse.php:581
5796 #: common/tracker/actions/query.php:196
5797 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:39
5798 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118 www/people/viewjob.php:76
5799 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:107
5800 #: www/project/report/index.php:136
5801 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:59
5803 msgstr "Bidali zen data"
5805 #: common/tracker/actions/browse.php:202 common/tracker/actions/browse.php:595
5806 #: common/tracker/actions/query.php:197
5807 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:47
5809 msgid "Last Modified Date"
5810 msgstr "Zerrenda Gehitua"
5812 #: common/tracker/actions/browse.php:203 common/tracker/actions/browse.php:583
5813 #: common/tracker/actions/query.php:198
5814 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:44
5816 msgstr "Irtenbidea aurkitu zen data"
5818 #: common/tracker/actions/browse.php:205 common/tracker/actions/browse.php:424
5819 #: common/tracker/actions/query.php:200 common/tracker/actions/query.php:344
5820 #: www/pm/browse_task.php:197 www/pm/ganttpage.php:182
5822 msgstr "Nork esleitua"
5824 #: common/tracker/actions/browse.php:206 common/tracker/actions/browse.php:597
5825 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:48
5830 #: common/tracker/actions/browse.php:207 common/tracker/actions/browse.php:599
5831 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:49
5836 #: common/tracker/actions/browse.php:208
5837 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:50
5842 #: common/tracker/actions/browse.php:227 common/tracker/actions/query.php:216
5843 #: www/pm/browse_task.php:151
5847 #: common/tracker/actions/browse.php:228 common/tracker/actions/query.php:217
5848 #: www/pm/browse_task.php:152
5852 #: common/tracker/actions/browse.php:238 common/tracker/actions/query.php:227
5857 #: common/tracker/actions/browse.php:239 common/tracker/actions/query.php:228
5859 msgstr "Azken 24 orduak"
5861 #: common/tracker/actions/browse.php:240 common/tracker/actions/query.php:229
5863 msgstr "Azken 7 egunak"
5865 #: common/tracker/actions/browse.php:241 common/tracker/actions/query.php:230
5866 msgid "Last 2 weeks"
5867 msgstr "Azken 2 asteak"
5869 #: common/tracker/actions/browse.php:242 common/tracker/actions/query.php:231
5871 msgstr "Azken hilabetea"
5873 #: common/tracker/actions/browse.php:281
5875 msgid "Displaying results %1$d‒%2$d out of %3$d total."
5878 #: common/tracker/actions/browse.php:284 www/pm/browse_task.php:181
5880 msgid "Displaying %2$s results."
5883 #: common/tracker/actions/browse.php:286 www/pm/browse_task.php:183
5884 #: www/top/topusers.php:67
5888 #: common/tracker/actions/browse.php:348
5889 msgid "Use project project queries or build and use your own queries."
5892 #: common/tracker/actions/browse.php:348 common/tracker/actions/browse.php:460
5894 msgid "Advanced queries"
5895 msgstr "Kategoriak gehitu"
5897 #: common/tracker/actions/browse.php:349
5898 msgid "Filtering by assignee, state, priority."
5901 #: common/tracker/actions/browse.php:349 common/tracker/actions/browse.php:461
5902 msgid "Simple Filtering and Sorting"
5905 #: common/tracker/actions/browse.php:381 www/include/html.php:648
5908 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
5910 #: common/tracker/actions/browse.php:388 www/frs/admin/index.php:205
5911 #: www/my/diary.php:218
5915 #: common/tracker/actions/browse.php:400
5919 #: common/tracker/actions/browse.php:401 common/tracker/actions/browse.php:413
5920 #: common/tracker/actions/query.php:249 common/tracker/actions/query.php:253
5924 #: common/tracker/actions/browse.php:445 common/tracker/actions/query.php:388
5926 msgstr "Nola antolatu"
5928 #: common/tracker/actions/browse.php:449
5929 msgid "Quick Browse"
5932 #: common/tracker/actions/browse.php:459
5934 msgid "Viewing only opened records by default, use “%1$s” or “%2$s” to change."
5937 #: common/tracker/actions/browse.php:560 www/pm/browse_task.php:228
5940 msgstr "Denak aukeratu"
5942 #: common/tracker/actions/browse.php:562 www/pm/browse_task.php:230
5945 msgstr "Denak ezabatu"
5947 #: common/tracker/actions/browse.php:589 common/tracker/actions/browse.php:790
5948 #: common/tracker/actions/detail.php:121
5949 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:136
5950 #: common/tracker/actions/mod.php:167 common/tracker/Artifact.class.php:941
5951 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:63
5952 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:42
5953 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119
5954 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:139
5955 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:75
5956 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:128
5957 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:85 www/my/dashboard.php:79
5958 #: www/pm/add_task.php:96 www/pm/browse_task.php:259
5959 #: www/pm/browse_task.php:415 www/pm/detail_task.php:88
5960 #: www/pm/mod_task.php:174
5963 msgstr "Nori esleitua"
5965 #: common/tracker/actions/browse.php:591 common/tracker/actions/detail.php:111
5966 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:108
5967 #: common/tracker/actions/mod.php:117
5968 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:43
5969 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
5970 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
5971 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:123 www/admin/approve-pending.php:212
5972 #: www/admin/pending-news.php:139 www/my/dashboard.php:82
5973 #: www/news/admin/index.php:128 www/pm/detail_task.php:40
5974 #: www/pm/mod_task.php:52
5975 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:58
5976 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:49
5977 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:49
5978 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:50
5979 msgid "Submitted by"
5982 #: common/tracker/actions/browse.php:593 common/tracker/actions/mod.php:226
5983 #: common/tracker/actions/mod.php:273
5984 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:329
5985 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:46
5986 msgid "Related Tasks"
5989 #: common/tracker/actions/browse.php:601
5994 #: common/tracker/actions/browse.php:705 www/pm/browse_task.php:322
5997 msgstr "Azken 50-ak"
5999 #: common/tracker/actions/browse.php:730 www/pm/browse_task.php:349
6002 msgstr "Hurrengo 50-ak"
6004 #: common/tracker/actions/browse.php:736
6006 msgid "* Denotes requests > %s Days Old"
6007 msgstr "* Duela %s egun erregistratu zela esan nahi du"
6009 #: common/tracker/actions/browse.php:759 common/tracker/actions/browse.php:803
6010 #: www/pm/browse_task.php:397 www/pm/browse_task.php:430
6013 msgstr "Eguneratze masiboa"
6015 #: common/tracker/actions/browse.php:763 www/pm/browse_task.php:399
6017 "If you wish to apply changes to all items selected above, use these controls "
6018 "to change their properties and click once on “Mass Update”."
6021 #: common/tracker/actions/browse.php:780 common/tracker/actions/browse.php:791
6022 #: common/tracker/actions/browse.php:795 www/include/html.php:361
6023 #: www/include/html.php:615 www/include/html.php:816
6024 #: www/pm/browse_task.php:394 www/pm/browse_task.php:404
6025 #: www/pm/browse_task.php:421
6029 #: common/tracker/actions/browse.php:791
6030 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:698
6031 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:732
6035 #: common/tracker/actions/browse.php:800 common/tracker/Artifact.class.php:949
6036 msgid "Canned Response"
6037 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna"
6039 #: common/tracker/actions/browse.php:812
6040 msgid "No items found"
6041 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
6043 #: common/tracker/actions/csv.php:81
6045 "This page allows you to export the items using a CSV (<a href=\"http://en."
6046 "wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated Values</a>) "
6047 "File. This format can be used to view your entries using your favorite "
6048 "spreadsheet software."
6051 #: common/tracker/actions/csv.php:82
6053 msgid "Export as a CSV file"
6054 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
6056 #: common/tracker/actions/csv.php:84 www/pm/csv.php:82
6058 msgid "Selected CSV Format:"
6061 #: common/tracker/actions/csv.php:86
6063 msgid "Download CSV file"
6064 msgstr "Bertsioa deskargatu"
6066 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:32
6067 msgid "Delete artifact"
6068 msgstr "Ezabatu artefaktua"
6070 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:43
6071 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:54
6072 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:34
6073 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:31
6074 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:61
6075 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:65 www/admin/groupdelete.php:59
6076 #: www/admin/groupdelete.php:63 www/admin/groupdelete.php:67
6077 #: www/mail/admin/deletelist.php:67 www/mail/admin/deletelist.php:73
6078 #: www/people/editprofile.php:199 www/project/admin/roledelete.php:85
6079 msgid "Confirm Delete"
6080 msgstr "Ezabapena baieztatu"
6082 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:49
6083 msgid "Are you sure you want to delete this artifact?"
6084 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
6086 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:54
6087 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:68
6088 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:44
6089 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:38
6090 #: www/admin/responses_admin.php:51 www/forum/admin/index.php:184
6091 #: www/frs/admin/deletepackage.php:68 www/frs/admin/deleterelease.php:74
6092 #: www/frs/admin/editrelease.php:394 www/pm/admin/index.php:380
6093 #: www/pm/deletetask.php:45 www/project/admin/roledelete.php:90
6094 #: www/reporting/rebuild.php:63
6098 #: common/tracker/actions/detail.php:70
6099 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:77 common/tracker/actions/mod.php:81
6100 #: www/survey/admin/show_results.php:101
6105 #: common/tracker/actions/detail.php:74
6106 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:81 common/tracker/actions/mod.php:86
6107 msgid "Retract Vote"
6110 #: common/tracker/actions/detail.php:77
6111 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:84 common/tracker/actions/mod.php:89
6116 #: common/tracker/actions/detail.php:85
6117 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:100
6118 #: common/tracker/actions/mod.php:108 common/tracker/actions/query.php:262
6119 msgid "Save Changes"
6120 msgstr "Gorde aldaketak"
6122 #: common/tracker/actions/detail.php:158 common/tracker/actions/detail.php:165
6123 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:189
6124 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:196
6125 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:202
6126 #: common/tracker/actions/mod.php:224 common/tracker/actions/mod.php:234
6127 #: common/tracker/actions/mod.php:263 common/tracker/actions/query.php:383
6128 #: www/news/news_utils.php:181 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:138
6129 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:655
6133 #: common/tracker/actions/detail.php:161 common/tracker/actions/detail.php:213
6134 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:192
6135 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:237
6136 #: common/tracker/actions/mod.php:230 common/tracker/actions/mod.php:305
6137 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:177
6138 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:203
6139 #: www/stats/site_stats_utils.php:283
6143 #: common/tracker/actions/detail.php:163 common/tracker/actions/detail.php:226
6144 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:194
6145 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:248
6146 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:249
6147 #: common/tracker/actions/mod.php:232 common/tracker/actions/mod.php:316
6148 #: common/tracker/actions/mod.php:317
6149 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:215
6150 #: www/snippet/addversion.php:99 www/snippet/addversion.php:222
6154 #: common/tracker/actions/detail.php:174
6155 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:199 www/pm/mod_task.php:127
6156 msgid "Add A Comment"
6157 msgstr "Azalpena gehitu"
6159 #: common/tracker/actions/detail.php:195
6160 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:219
6161 #: common/tracker/actions/mod.php:289
6162 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
6163 msgid "Attach Files"
6166 #: common/tracker/actions/detail.php:195
6167 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:219
6168 #: common/tracker/actions/mod.php:289
6169 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
6170 #: www/frs/admin/editrelease.php:254 www/frs/admin/editrelease.php:261
6171 #: www/frs/admin/editrelease.php:297
6172 msgid "max upload size: "
6175 #: common/tracker/actions/format_csv.php:53 www/pm/format_csv.php:49
6177 msgid "Update CSV Format"
6180 #: common/tracker/actions/format_csv.php:62 www/pm/format_csv.php:59
6185 #: common/tracker/actions/format_csv.php:70
6186 #: common/tracker/actions/format_csv.php:107 www/pm/format_csv.php:82
6191 #: common/tracker/actions/format_csv.php:75 www/pm/format_csv.php:87
6192 msgid "Comma (char: “,”)"
6195 #: common/tracker/actions/format_csv.php:79 www/pm/format_csv.php:91
6196 msgid "Semi-colon (char: “;”)"
6199 #: common/tracker/actions/format_csv.php:85 www/pm/format_csv.php:97
6203 #: common/tracker/actions/format_csv.php:90 www/pm/format_csv.php:102
6207 #: common/tracker/actions/format_csv.php:104
6208 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:92
6209 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:43 www/pm/csv.php:93
6210 #: www/pm/format_csv.php:116
6214 #: common/tracker/actions/format_csv.php:108 www/pm/format_csv.php:124
6215 msgid "Some international versions of Microsoft Excel use “;” instead of “,”."
6218 #: common/tracker/actions/format_csv.php:111 www/pm/format_csv.php:127
6219 msgid "Headers Included or not"
6222 #: common/tracker/actions/format_csv.php:112 www/pm/format_csv.php:128
6223 msgid "Add a line with the name of the fields at the first line."
6226 #: common/tracker/actions/ind.php:44
6227 msgid "No trackers have been set up, or you cannot view them."
6230 #: common/tracker/actions/ind.php:46
6233 "The Admin for this project will have to set up data types using the %1$s "
6237 #: common/tracker/actions/ind.php:50
6238 msgid "Choose a tracker and you can browse/edit/add items to it."
6240 "Erregistro bat aukeratu bertan nabigatu/argitaratu/elementuak gehitu ahal "
6243 #: common/tracker/actions/ind.php:54
6244 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:49
6245 #: www/include/tool_reports.php:52 www/pm/index.php:100
6246 #: www/reporting/usersummary.php:58
6250 #: common/tracker/actions/ind.php:54
6251 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:52
6252 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:185
6253 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:230
6254 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:195
6255 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:230
6256 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:376
6257 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242 www/pm/index.php:101
6258 #: www/pm/mod_task.php:325 www/stats/site_stats_utils.php:265
6262 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:95
6263 #: common/tracker/actions/mod.php:100
6264 msgid "Build Task Relation"
6265 msgstr "Erlazionaturiko ataza sortu"
6267 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:118
6268 #: common/tracker/actions/mod.php:126
6269 msgid "Date Submitted"
6270 msgstr "Bidaltze data"
6272 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:124
6273 #: common/tracker/actions/mod.php:132
6277 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:216
6278 #: common/tracker/actions/mod.php:286
6279 msgid "Existing Files"
6282 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:226
6283 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:45
6284 msgid "Attached Files"
6285 msgstr "Erantsitako fitxategiak"
6287 #: common/tracker/actions/mod.php:140 common/tracker/Artifact.class.php:953
6291 #: common/tracker/actions/mod.php:193 www/include/html.php:405
6293 "The summary text-box represents a short tracker item summary. Useful when "
6294 "browsing through several tracker items."
6296 "Laburpen laukiak erregistroa deskribatzen du motzean. Erabilgarria "
6297 "erregistroko elementu ugaritan nabigatzen denean."
6299 #: common/tracker/actions/mod.php:200 common/tracker/actions/query.php:381
6300 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:45
6301 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:50
6302 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:80
6303 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:45
6304 msgid "Detailed description"
6305 msgstr "Deskribapena"
6307 #: common/tracker/actions/mod.php:237
6308 msgid "Use Canned Response"
6309 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6311 #: common/tracker/actions/query.php:73
6313 msgid "Query Successfully Created"
6314 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6316 #: common/tracker/actions/query.php:122
6318 msgid "Query Updated"
6319 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
6321 #: common/tracker/actions/query.php:150
6323 msgid "Query Deleted"
6324 msgstr "Ezabatutako fitxeroa"
6326 #: common/tracker/actions/query.php:155
6327 msgid "Missing Build Query Action"
6330 #: common/tracker/actions/query.php:285 common/tracker/actions/query.php:294
6331 msgid "Name and Save Query"
6334 #: common/tracker/actions/query.php:286
6338 #: common/tracker/actions/query.php:289
6339 msgid "Update Query"
6342 #: common/tracker/actions/query.php:290
6343 msgid "Delete Query"
6346 #: common/tracker/actions/query.php:314
6348 msgid "Note: The default project query is currently “%s”."
6351 #: common/tracker/actions/query.php:317
6352 msgid "Note: There is no default project query defined."
6355 #: common/tracker/actions/query.php:322
6357 msgid "Type of query"
6358 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6360 #: common/tracker/actions/query.php:324
6362 msgid "Private query"
6365 #: common/tracker/actions/query.php:326
6366 msgid "Project level query (query is public)"
6369 #: common/tracker/actions/query.php:328
6370 msgid "Default project query (for project level query only)"
6373 #: common/tracker/actions/query.php:364
6374 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:262
6375 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:269
6377 msgid "(%% for wildcards)"
6380 #: common/tracker/actions/query.php:369
6381 msgid "Last Modified Date range"
6384 #: common/tracker/actions/query.php:371
6385 msgid "Open Date range"
6388 #: common/tracker/actions/query.php:373
6389 msgid "Close Date range"
6392 #: common/tracker/actions/query.php:396
6397 #: common/tracker/actions/query.php:399
6398 msgid "Display a short summary box on top of the list (roadmap status)."
6401 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:40 common/tracker/actions/tracker.php:74
6402 #: common/tracker/actions/tracker.php:165
6403 #: common/tracker/actions/tracker.php:252
6404 #: common/tracker/actions/tracker.php:423
6405 #: common/tracker/actions/tracker.php:440
6406 #: common/tracker/actions/tracker.php:469
6407 #: common/tracker/actions/tracker.php:490
6408 #: common/tracker/actions/tracker.php:547
6409 #: common/tracker/actions/tracker.php:570
6410 #: common/tracker/actions/tracker.php:588 www/tracker/download.php:50
6411 msgid "Artifact Could Not Be Created"
6414 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:59 www/pm/admin/index.php:300
6415 #: www/pm/admin/index.php:361
6417 msgid "Could Not Get ProjectGroup"
6418 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6420 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:66 www/pm/browse_task.php:47
6421 #: www/pm/downloadcsv.php:96 www/pm/ganttpage.php:61
6422 msgid "Could Not Get ProjectTaskFactory"
6425 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:81 common/tracker/actions/taskmgr.php:98
6427 msgid "No Available Tasks Found"
6428 msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
6430 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:103
6431 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:158
6433 msgid "Build Relationship Between Tracker Items and Tasks"
6434 msgstr "Ataza baten eta erregistroaren artikuluaren lotura egin."
6436 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:107
6437 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
6438 #: common/tracker/actions/tracker.php:281 www/activity/index.php:308
6439 #: www/activity/index.php:313
6440 msgid "Tracker Item"
6441 msgstr "Erregistroaren artikulua."
6443 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
6444 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162 www/reporting/timeadd.php:199
6446 msgid "Tasks Project"
6447 msgstr "Ataza multzoa."
6449 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112 www/project/report/index.php:232
6450 #: www/reporting/usersummary.php:105
6454 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:118
6456 msgid "Add Relationship to Selected Task"
6457 msgstr "Aukeratutako atazarekin lotura egin."
6459 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:152
6461 msgid "No Existing Project Groups Found"
6462 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
6464 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:169
6466 msgid "Add Relation to Existing Task"
6467 msgstr "Badagoen ataza batekin lotura egin."
6469 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:170
6470 msgid "Create New Task"
6471 msgstr "Ataza berria sortu."
6473 #: common/tracker/actions/tracker.php:96
6474 #, fuzzy, php-format
6475 msgid "Item %s successfully created"
6476 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6478 #: common/tracker/actions/tracker.php:108
6480 msgid "Error on attached file %1$d, file is too large (maximum: %2$s)."
6483 #: common/tracker/actions/tracker.php:112
6485 msgid "Error on attached file %d, transfer interrupted."
6488 #: common/tracker/actions/tracker.php:126
6489 #: common/tracker/actions/tracker.php:353
6490 #: common/tracker/actions/tracker.php:382
6492 msgid "Could Not Create File Object"
6493 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6495 #: common/tracker/actions/tracker.php:134
6496 msgid "Could Not Attach File to Item: "
6499 #: common/tracker/actions/tracker.php:218
6501 msgid "Updated Successfully"
6502 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
6504 #: common/tracker/actions/tracker.php:265
6505 #, fuzzy, php-format
6506 msgid "Could not get Project Task for %d"
6507 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6509 #: common/tracker/actions/tracker.php:291
6510 #: common/tracker/actions/tracker.php:310
6511 msgid "Comment added"
6512 msgstr "Iruzkina gehiturik"
6514 #: common/tracker/actions/tracker.php:334
6516 msgid "Error: Skipping attachment %d: file is too large."
6519 #: common/tracker/actions/tracker.php:338
6521 msgid "Error: Skipping attachment %d: transfer interrupted."
6524 #: common/tracker/actions/tracker.php:362
6525 msgid "File Upload: Error"
6526 msgstr "Fitxategi igoera: Errorea"
6528 #: common/tracker/actions/tracker.php:365
6529 msgid "File Upload: Successful"
6530 msgstr "Fitxategi igoera: Arrakasta"
6532 #: common/tracker/actions/tracker.php:387
6535 msgstr "Fitxategia ezabatu"
6537 #: common/tracker/actions/tracker.php:390
6538 msgid "File Delete: Successful"
6539 msgstr "Fitxategi ezabatzea: Arrakasta"
6541 #: common/tracker/actions/tracker.php:401
6542 #, fuzzy, php-format
6543 msgid "Item %s successfully updated"
6544 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6546 #: common/tracker/actions/tracker.php:447
6548 msgid "Monitoring Deactivated"
6549 msgstr "Moritorizazioa desaktibatua"
6551 #: common/tracker/actions/tracker.php:495
6552 msgid "Confirmation failed. Artifact not deleted"
6553 msgstr "Berrespenak huts egin du. Artefaktua ez da ezabatu"
6555 #: common/tracker/actions/tracker.php:501
6556 msgid "Artifact Deleted Successfully"
6557 msgstr "Artefaktua behar bezala ezabatu da"
6559 #: common/tracker/actions/tracker.php:575
6561 msgid "Retracted Vote successfully"
6562 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
6564 #: common/tracker/actions/tracker.php:593
6566 msgid "Cast Vote successfully"
6567 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
6569 #: common/tracker/ArtifactCanned.class.php:86
6571 msgid "Title and Message Body are required"
6572 msgstr "Erregistroak: Mezuaren edukia beharrezkoa da"
6574 #: common/tracker/Artifact.class.php:150
6575 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:69
6577 msgid "Invalid Artifact Type"
6578 msgstr "ID baliogabea"
6580 #: common/tracker/Artifact.class.php:162
6582 msgid "Only project members can view private artifact types"
6584 "Erregistroa: Erregistro pribatuak taldekideak bakarrik ikusi ahal izango ditu"
6586 #: common/tracker/Artifact.class.php:199 common/tracker/Artifact.class.php:787
6588 msgid "You are not currently allowed to submit items to this tracker."
6589 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
6591 #: common/tracker/Artifact.class.php:214
6593 msgid "Message Summary Is Required"
6594 msgstr "Erregistroak: Mezuaren laburpena beharrezkoa da"
6596 #: common/tracker/Artifact.class.php:218
6598 msgid "Message Body Is Required"
6599 msgstr "Erregistroak: Mezuaren edukia beharrezkoa da"
6601 #: common/tracker/Artifact.class.php:236
6603 msgid "Error remapping status"
6604 msgstr "Akatsa %1$s sortzen"
6606 #: common/tracker/Artifact.class.php:308
6608 msgid "Invalid Artifact ID"
6609 msgstr "ID baliogabea"
6611 #: common/tracker/Artifact.class.php:524
6613 msgid "Error deleting extra field data: "
6614 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
6616 #: common/tracker/Artifact.class.php:535
6618 msgid "Error deleting file from db: "
6619 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
6621 #: common/tracker/Artifact.class.php:543
6623 msgid "Error deleting message: "
6624 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
6626 #: common/tracker/Artifact.class.php:551
6628 msgid "Error deleting history: "
6629 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6631 #: common/tracker/Artifact.class.php:559
6633 msgid "Error deleting monitor: "
6634 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
6636 #: common/tracker/Artifact.class.php:567
6638 msgid "Error deleting artifact: "
6639 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
6641 #: common/tracker/Artifact.class.php:578 common/tracker/Artifact.class.php:588
6643 msgid "Error updating artifact counts: "
6644 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6646 #: common/tracker/Artifact.class.php:609
6648 msgid "Valid Email Address Required"
6649 msgstr "Monitorizatu: baliodun helbidea beharrezkoa da"
6651 #: common/tracker/Artifact.class.php:960
6652 msgid "Invalid assigned person: must be a technician"
6655 #: common/tracker/Artifact.class.php:983
6657 msgid "Could not move to new Artifact Type"
6658 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
6660 #: common/tracker/Artifact.class.php:995
6662 msgid "Moved from %1$s to %2$s"
6665 #: common/tracker/Artifact.class.php:1069
6666 msgid "Removal of old artifact_extra_field_data failed: "
6669 #: common/tracker/Artifact.class.php:1177
6671 msgid "Could Not Create Canned Response Object"
6672 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6674 #: common/tracker/Artifact.class.php:1190
6676 msgid "Unable to Use Canned Response"
6677 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6679 #: common/tracker/Artifact.class.php:1205
6680 msgid "Nothing Changed - Update Cancelled"
6681 msgstr "Aldaketik ez - Eguneratzea bertan behera gelditu da."
6683 #: common/tracker/Artifact.class.php:1238
6685 msgid "Error updating assigned_to in artifact: "
6686 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6688 #: common/tracker/Artifact.class.php:1313
6689 #: common/tracker/Artifact.class.php:1323
6691 msgid "Status Custom Field Must Be Set"
6692 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
6694 #: common/tracker/Artifact.class.php:1796
6696 msgid "User ID not passed"
6697 msgstr "Erabiltzaile izena:"
6699 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:108
6700 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:404
6701 msgid "A field name is required"
6704 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:112
6706 msgid "Type of custom field not selected"
6707 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6709 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:124
6710 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:413
6712 msgid "Field name already exists"
6713 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6715 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:129
6716 msgid "Invalid size/maxlength for text field"
6719 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:135
6720 msgid "Invalid rows/cols for textarea field"
6723 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:140
6724 msgid "This Tracker already uses custom statuses"
6727 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:239
6729 msgid "Invalid ArtifactExtraField ID"
6730 msgstr "ID baliogabea"
6732 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:345
6733 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:125
6737 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:346
6738 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:126
6742 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:347
6743 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:127
6744 msgid "Radio Buttons"
6747 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:348
6748 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:128
6752 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:349
6753 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:129
6754 msgid "Multi-Select Box"
6757 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:350
6758 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:130
6762 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:352
6763 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:135
6765 msgid "Relation between artifacts"
6766 msgstr "Ezabatu artefaktua"
6768 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:353
6772 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:527
6774 "The alias contains invalid characters. Only letters, numbers, hypens (-), at "
6775 "sign (@) and underscores (_) allowed."
6778 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:530
6780 msgid "“%s” is a reserved alias. Please provide another name."
6783 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:615
6784 msgid "Out of range value"
6787 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:110
6788 msgid "an element name is required"
6791 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:129
6792 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:249
6794 msgid "Element name already exists"
6795 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6797 #: common/tracker/ArtifactFile.class.php:125
6799 msgid "ArtifactFile: File, name, type, size are required"
6800 msgstr "Erregistroaren fitxeroa: Beharrezkoa da izena, mota, tamaina eta data"
6802 #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:53
6803 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:53
6805 msgid "Invalid Artifact"
6806 msgstr "ID baliogabea"
6808 #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:82
6810 msgid "Invalid ArtifactHistory ID"
6811 msgstr "ID baliogabea"
6813 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:89
6815 msgid "Error: Logged In User Bug Could Not Get User Object"
6816 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6818 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:92
6819 msgid "Logged In: YES"
6820 msgstr "Sistemaren barnean: Bai"
6822 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:98
6823 msgid "Logged In: NO"
6824 msgstr "Sistemaren barnean: Ez"
6826 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:139
6828 msgid "Invalid ArtifactMessage ID"
6829 msgstr "ID baliogabea"
6831 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:148
6832 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:742
6833 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:792
6835 msgid "Must Be Logged In"
6836 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
6838 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:153
6839 msgid "Query already exists"
6842 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:158
6843 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:746
6845 "You must have tracker admin rights to set or update a project level query."
6848 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:342
6850 msgid "Invalid Last Modified Date Range"
6851 msgstr "Zerrenda Gehitua"
6853 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:358
6855 msgid "Invalid Open Date Range"
6856 msgstr "Parametro baliogabea"
6858 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:374
6860 msgid "Invalid Close Date Range"
6861 msgstr "Parametro baliogabea"
6863 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:217
6864 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:987
6866 "ArtifactType: Name, Description, Due Period, and Status Timeout are required"
6868 "Erregistro motak: Beharrezkoa da izena, deskribapena, erabaki denbora eta "
6871 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:224
6872 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:1005
6873 msgid "E-mail address(es) appeared invalid"
6876 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:998
6878 msgid "Tracker name already used"
6879 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
6881 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:67
6883 msgid "%s does not use the Tracker tool"
6886 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:46
6888 msgid "Edit this message"
6889 msgstr "Mezua bidali"
6891 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:112
6893 msgstr "Nork bidalia"
6895 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:134
6896 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:169
6897 msgid "No Comments Have Been Posted"
6898 msgstr "Ez dira azalpenik bidali"
6900 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:145
6901 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:187
6902 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:157
6906 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:146
6907 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:188
6908 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:158
6910 msgstr "Balio zaharra"
6912 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:186
6913 msgid "No Changes Have Been Made to This Item"
6914 msgstr "Erregistro honetan ez dago aldaketik"
6916 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:211
6918 msgid "Backward Relations"
6919 msgstr "Erlazionaturiko ataza sortu"
6921 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:43
6922 #, fuzzy, php-format
6923 msgid "Trackers for %s"
6924 msgstr "Foroak zertarako"
6926 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:47
6927 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:52
6929 msgid "View Trackers"
6930 msgstr "Erregistroa erabili"
6932 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:49
6933 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:54
6934 msgid "Get the list of available trackers"
6937 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:50
6938 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:392
6939 #: www/tracker/roadmap.php:90 www/tracker/roadmap.php:406
6940 #: www/tracker/roadmap.php:415
6944 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:52
6945 msgid "Display configured roadmaps"
6948 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:56
6949 msgid "Various graph of statistics."
6952 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:61
6953 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:84
6954 msgid "Global administration for trackers. Create, clone, workflow, fields ..."
6957 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:57
6959 msgid "Browse this tracker."
6960 msgstr "Atazak gainetik irakurri"
6962 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:58
6965 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
6967 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:60
6968 msgid "Download data from this tracker as csv file."
6971 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:64
6973 msgid "Add a new issue."
6974 msgstr "Taza bat sortu"
6976 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:70
6977 msgid "Various graph about statistics."
6980 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:72
6981 msgid "Stop Monitor"
6984 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:74
6985 msgid "Remove this tracker from your monitoring."
6988 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:78
6989 msgid "Add this tracker from your monitoring."
6992 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:121
6993 msgid "Add/Update Canned Responses"
6994 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
6996 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:124
6997 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:51
6998 msgid "Clone Tracker"
7001 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:331
7003 msgid "Task Id and Summary"
7004 msgstr "Atazaren deskribapena"
7006 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:332
7010 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:336
7011 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:108
7012 msgid "Remove Relation"
7013 msgstr "Erlazioa ezabatu"
7015 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:362
7017 msgid "Average completion rate: %d%%"
7020 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:378
7021 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:199
7022 #: plugins/blocks/www/index.php:196 plugins/contribtracker/www/index.php:134
7023 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:32
7024 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:36
7025 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:34
7026 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
7027 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:73
7028 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:56
7029 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:99
7030 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:54
7031 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:175
7032 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:210
7033 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:356
7034 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:222
7035 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
7036 #: www/account/editsshkeys.php:50 www/account/index.php:308
7037 #: www/admin/useredit.php:262 www/admin/useredit.php:292
7038 #: www/project/admin/editimages.php:265 www/reporting/usersummary.php:104
7039 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:44
7040 #: www/sendmessage.php:76
7044 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:381
7045 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:98
7046 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:147
7047 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:57
7048 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:177 www/new/index.php:120
7052 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:676
7054 "Tip: Enter a space-separated list of artifact ids ([#NNN] also accepted)"
7057 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:45
7058 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:90
7063 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:45
7064 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:90
7069 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:46
7070 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:91
7072 "If you <strong>cannot</strong> login, then enter your email address here"
7074 "<strong>Ez</strong> bazara sistemara sartu, idatzi zure posta elektronikoa "
7077 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:54 www/news/submit.php:151
7078 #: www/people/viewjob.php:79
7080 msgstr "Proiektuarentzat"
7082 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:97
7083 msgid "DO NOT enter passwords or confidential information in your message!"
7084 msgstr "¡Ez erabili pasahitzik edo informazio sekreturik zure mezuan!"
7086 #: common/tracker/Roadmap.class.php:75
7087 #: common/tracker/RoadmapFactory.class.php:68
7089 msgid "Invalid Group"
7090 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
7092 #: common/tracker/Roadmap.class.php:103
7093 #, fuzzy, php-format
7094 msgid "“%s” roadmap already exists"
7095 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
7097 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:29
7098 #, fuzzy, php-format
7099 msgid "Manage Canned Responses to %s"
7100 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7102 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:40 www/admin/responses_admin.php:42
7103 msgid "Existing Responses"
7104 msgstr "Erregistratutako erantzunak"
7106 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:44 plugins/blocks/www/index.php:205
7111 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:62
7112 msgid "No Canned Responses set up in this Project"
7113 msgstr "Talde honen ez daude aurretik prestatutako erantzunik"
7115 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:65
7117 msgid "Add New Canned Response"
7118 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
7120 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:67
7121 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:38
7123 "Creating useful generic messages can save you a lot of time when handling "
7124 "common artifact requests."
7126 "Mezuen erantzun generikoak sortzean denbora aurrezten duzu, erregistroekin "
7127 "lan egiten duzu eta."
7129 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:76
7130 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48
7131 msgid "Message Body"
7132 msgstr "Mezuaren edukia"
7134 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:36
7136 msgid "Add/Update Custom Field Elements in %s"
7139 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:39
7140 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:51
7142 msgid "Custom field name"
7143 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7145 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:47
7146 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:401
7147 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:102
7149 msgid "Current / New positions"
7152 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:48
7153 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:402
7154 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:103
7155 msgid "Up/Down positions"
7158 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:49
7159 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:46
7160 msgid "Elements Defined"
7163 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:51
7167 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:84
7168 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:411
7169 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:112
7174 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:89
7175 msgid "Alphabetical order"
7178 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:97
7179 msgid "You have not defined any elements."
7182 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:104
7183 msgid "Add New Element"
7186 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:31
7188 msgid "Manage Custom Fields for %s"
7189 msgstr "Kudeatu %s-ren eremu pertsonlizatuak"
7191 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:44
7192 msgid "Custom Fields Defined"
7193 msgstr "Eremu pertsonalizatu ezarriak"
7195 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:45
7196 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:64
7197 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:52 www/admin/database.php:101
7198 #: www/admin/massmail.php:156 www/frs/index.php:208
7199 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/editprofile.php:277
7200 #: www/people/skills_utils.php:49 www/people/skills_utils.php:154
7201 #: www/project/stats/index.php:108 www/reporting/groupadded.php:65
7202 #: www/reporting/groupcum.php:65 www/reporting/projectact.php:71
7203 #: www/reporting/projecttime.php:80 www/reporting/projecttime.php:93
7204 #: www/reporting/siteact.php:71 www/reporting/sitetime.php:78
7205 #: www/reporting/sitetime.php:94 www/reporting/useract.php:86
7206 #: www/reporting/useradded.php:64 www/reporting/usercum.php:64
7207 #: www/reporting/usertime.php:94 www/reporting/usertime.php:106
7208 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:45
7209 #: www/snippet/snippet_utils.php:213
7210 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
7211 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:301
7212 #: www/tracker/reporting/index.php:132
7216 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:47
7218 msgstr "Gehitu aukerak"
7220 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:62
7224 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:99
7226 msgid "Add/Reorder choices"
7227 msgstr "gehitu aukerak"
7229 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:107
7230 msgid "You have not defined any custom fields"
7231 msgstr "Ez duzu eremu pertsonalizaturik zehaztu"
7233 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:110
7234 msgid "Add New Custom Field"
7235 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
7237 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:115
7238 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:52
7239 msgid "Custom Field Name"
7240 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7242 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:119
7243 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:96
7245 msgstr "Eremu ezizena"
7247 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:124
7248 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:45
7249 msgid "Type of custom field"
7250 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
7252 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:134
7253 msgid "Box type technician"
7256 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:137
7258 "Text Fields and Text Areas need to have Size/Maxlength and Rows/Cols "
7259 "defined, respectively."
7262 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:138
7263 msgid "Text Field Size/Text Area Rows"
7266 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:140
7267 msgid "Text Field Maxlength/Text Area Columns"
7270 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:142
7271 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:83
7273 msgid "Hide the default none value"
7274 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7276 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:144
7277 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:89
7278 msgid "Label for the none value"
7281 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:145
7286 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:148
7287 msgid "Warning: this add new custom field"
7290 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:156
7291 msgid "Custom Field Rendering Template"
7294 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:159
7296 msgid "Edit template"
7297 msgstr "Bertsioa editatu"
7299 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:160
7300 msgid "Delete template"
7301 msgstr "Ezabatu txantiloia"
7303 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:60 www/tracker/roadmap.php:176
7305 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
7306 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
7308 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:73
7310 msgid "Cannot create or rename roadmap"
7311 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7313 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:73
7315 msgid "name is empty"
7318 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:80
7320 msgid "Roadmap %s created"
7323 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:83
7325 msgid "Cannot create roadmap: "
7326 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7328 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:91
7330 msgid "Roadmap %s renamed to %s"
7333 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:94
7335 msgid "Cannot rename roadmap: "
7336 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7338 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:101
7340 msgid "Cannot set roadmap: "
7341 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7343 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:125
7345 msgid "Cannot set roadmap state: "
7346 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7348 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:129
7350 msgid "Cannot set default value: "
7351 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7353 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:132
7355 msgid "Roadmap configuration is updated"
7356 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
7358 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:144
7360 msgid "Roadmap %s is deleted"
7363 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:147
7365 msgid "Cannot delete roadmap: "
7366 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7368 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:159
7369 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:471
7371 msgid "Delete roadmap"
7374 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:163
7375 #, fuzzy, php-format
7376 msgid "Are you sure you want to delete the %s roadmap?"
7377 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
7379 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:169
7380 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
7381 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
7382 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
7383 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:234
7384 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:151
7385 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:183
7386 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69
7387 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
7388 #: www/admin/approve-pending.php:165 www/admin/groupedit.php:161
7389 #: www/admin/responses_admin.php:50 www/forum/admin/index.php:223
7390 #: www/mail/admin/index.php:194 www/mail/admin/index.php:232
7391 #: www/people/editprofile.php:244 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:201
7392 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:415
7396 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:187
7398 msgid "Create a new roadmap"
7399 msgstr "Pakete bat sortu"
7401 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:190
7403 msgid "Update roadmap"
7406 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:196 www/tracker/roadmap.php:258
7408 msgid "No trackers have been set up."
7409 msgstr "Ez dira erlazionatuak dauden erregistroko elementurik gehitu"
7411 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:220
7414 msgstr "Ez dira aurkitu"
7416 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:251 www/tracker/roadmap.php:202
7417 #: www/tracker/roadmap.php:212 www/tracker/roadmap.php:224
7418 #, fuzzy, php-format
7419 msgid "roadmap %s is not available"
7420 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
7422 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:279
7423 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:366
7425 msgid "Release(s) order updated"
7426 msgstr "Argitalpenaren data"
7428 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:282
7429 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:369
7431 msgid "Cannot modify release order: "
7432 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
7434 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:389
7435 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:469
7437 msgid "Manage releases"
7438 msgstr "Argitalpen berria"
7440 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:394
7442 msgid "Set order of releases for %s roadmap:"
7445 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:400 www/frs/admin/index.php:157
7449 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:408
7453 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:420
7455 msgid "No tracker is selected for this roadmap"
7456 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
7458 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:421
7462 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:421
7464 msgid "select tracker(s) for this roadmap"
7465 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
7467 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:424
7468 msgid "Return to list of roadmaps"
7471 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:432
7473 msgid "Manage roadmaps"
7474 msgstr "Argitalpen berria"
7476 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:434
7477 msgid "You can define a new roadmap or edit an existing one here."
7480 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:467
7482 msgid "Modify roadmap"
7483 msgstr "Ataza aldatu"
7485 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:480
7489 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:481
7491 msgid "Roadmap name"
7492 msgstr "Benetazko izena"
7494 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:482
7498 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:496
7503 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:35
7505 msgid "Unable to Create Template Group Object"
7506 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
7508 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:54
7510 "The site administrator must first set up template trackers in the template "
7511 "projet with default values and set permissions propertly so you can access "
7515 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:57
7516 msgid "Choose the template tracker to clone."
7519 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:61
7521 "WARNING!!! Cloning this tracker will duplicate all the fields and all the "
7522 "elements from those fields into this tracker. There is nothing to prevent "
7523 "you from cloning multiple times or making a huge mess. If you have "
7524 "preexisting extrafields with same name, they will be dropped. You have been "
7528 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:25
7529 msgid "Customize Browse List"
7532 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:94
7534 "Set order of the fields that will be displayed on the browse view of your "
7538 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:101
7543 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:122
7545 "Select the fields that will be displayed on the browse view of your tracker:"
7548 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:127
7550 msgid "Add New Field"
7551 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
7553 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:46
7555 msgid "Delete a custom field element in: %s"
7558 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
7559 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:59
7563 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:24
7565 msgid "Delete a custom field for %s"
7568 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:39
7570 "You are about to permanently and irretrievably delete this custom field and "
7574 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:48
7575 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:42
7576 #: www/forum/admin/index.php:185 www/frs/admin/deletepackage.php:71
7577 #: www/frs/admin/deleterelease.php:75 www/pm/admin/index.php:386
7579 msgid "I am Really Sure"
7582 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:24
7583 #, fuzzy, php-format
7584 msgid "Permanently Delete Tracker %s"
7585 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
7587 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:34
7589 "You are about to permanently and irretrievably delete this tracker and all "
7593 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:3
7594 #, fuzzy, php-format
7595 msgid "Edit Layout Template for %s"
7596 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7598 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:51
7600 msgid "Cannot find a destination tracker where you have administration rights."
7601 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
7603 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:54
7604 #, fuzzy, php-format
7605 msgid "Copy choices from custom field %s"
7606 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
7608 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:67
7612 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:70
7613 msgid "Into trackers and custom fields"
7616 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:27
7617 #, fuzzy, php-format
7618 msgid "Modify Canned Responses In %s"
7619 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
7621 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:47
7622 #, fuzzy, php-format
7623 msgid "Update a custom field element in %s"
7624 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7626 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:70
7627 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:104
7629 "It is not recommended that you change the custom field name because other "
7630 "things are dependent upon it. When you change the custom field name, all "
7631 "related items will be changed to the new name."
7634 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:33
7636 msgid "Modify a custom field in %s"
7639 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:59
7640 msgid "Text Area Rows"
7643 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:65
7644 msgid "Text Area Columns"
7647 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:71
7648 msgid "Text Field Size"
7651 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:77
7652 msgid "Text Field Maxlength"
7655 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:101
7656 msgid "Field is mandatory"
7659 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:36
7660 #, fuzzy, php-format
7661 msgid "Update settings for %s"
7662 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7664 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:42
7667 "<strong>Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
7669 "<strong>Izena:</strong> (adibideak: bilerak, test erantzunak, dokumentuak, "
7672 #: common/tracker/views/form-workflow.php:30
7674 "To create a workflow, you need first to create a custom field of type "
7678 #: common/tracker/views/form-workflow.php:34
7679 msgid "Internal error: Illegal number of status fields (WKFL01)."
7682 #: common/tracker/views/form-workflow.php:37
7683 msgid "Configure Workflow"
7686 #: common/tracker/views/form-workflow.php:57
7688 msgid "Allowed initial values for the %s field"
7691 #: common/tracker/views/form-workflow.php:63
7692 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:48
7696 #: common/tracker/views/form-workflow.php:64
7697 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:49
7701 #: common/tracker/views/form-workflow.php:65
7703 msgid "Initial values"
7704 msgstr "Parametro baliogabea"
7706 #: common/tracker/views/form-workflow.php:68
7709 msgstr "Balio zaharra"
7711 #: common/tracker/views/form-workflow.php:121 www/project/admin/users.php:371
7713 msgstr "Rolak Aldatu"
7715 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:55
7717 msgid "Configuring allowed roles for the transitions from %1$s to %2$s"
7720 #: common/widget/Widget.class.php:100 plugins/mailman/www/mailman_utils.php:56
7721 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:126 www/account/index.php:254
7722 #: www/include/Layout.class.php:1313
7724 msgstr "Lehentasunak"
7726 #: common/widget/Widget.class.php:366
7727 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:35
7730 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
7732 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:182
7733 #, fuzzy, php-format
7734 msgid "DB Error: %s"
7737 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:261
7738 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:270
7739 #: www/include/project_home.php:68 www/my/index.php:55
7740 #: www/widgets/widgets.php:69
7743 msgstr "Data gehitu"
7745 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:264
7746 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:273
7747 #: www/include/project_home.php:69 www/my/index.php:55
7748 #: www/widgets/widgets.php:67
7750 msgid "Customize Layout"
7751 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
7753 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:340
7756 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7758 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:341
7759 msgid "Define your own layout:"
7762 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:381
7767 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:547
7768 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:574
7769 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:65
7770 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:89
7772 msgid "Already used"
7775 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:722
7777 msgid "Your dashboard has been updated."
7778 msgstr "Mezua ongi bidali da"
7780 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:35
7781 msgid "Pending administrative tasks"
7784 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:51
7786 msgid "Users in <a href=\"%s\"><strong>P</strong> (pending) Status</a>"
7789 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:69
7791 msgid "Groups in <a href=\"%s\"><strong>P</strong> (pending) Status</a>"
7794 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:90
7796 msgid "Site News Approval"
7797 msgstr "%1$s -ek onartutako proiektua"
7799 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:52
7800 msgid "My Artifacts"
7803 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:100
7805 msgid "assigned to me [A]"
7806 msgstr "Nori esleitua"
7808 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:101
7810 msgid "submitted by me [S]"
7811 msgstr "Nork bidalia"
7813 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:102
7815 msgid "monitored by me [M]"
7816 msgstr "Nork bidalia"
7818 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:103
7819 msgid "assigned to or submitted by me [AS]"
7822 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:104
7824 msgid "assigned to or monitored by me [AM]"
7825 msgstr "Nori esleitua"
7827 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:105
7829 msgid "submitted by or monitored by me [SM]"
7830 msgstr "Nork bidalia"
7832 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:106
7833 msgid "assigned to or submitted by or monitored by me [ASM]"
7836 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:107
7838 msgid "Display artifacts:"
7839 msgstr "Ezabatu artefaktua"
7841 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:142
7843 msgid "You have no artifacts"
7844 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
7846 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:201
7847 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:273
7849 msgid "Browse Trackers List for this project"
7850 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7852 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:203
7853 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:275
7855 msgid "Browse this tracker for this project"
7856 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
7858 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:238
7861 msgstr "Nork esleitua"
7863 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:244
7866 msgstr "Nork bidalia"
7868 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:250
7871 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7873 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:259
7875 msgid "Browse this artefact"
7876 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7878 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:288
7880 "List artifacts you have submitted or assigned to you or you are monitoring, "
7884 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:37
7886 msgid "My Bookmarks"
7887 msgstr "Markak argitaratu"
7889 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:47
7890 msgid "You currently do not have any bookmarks saved"
7893 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:58
7895 msgid "Delete this bookmark?"
7896 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
7898 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:63
7900 msgid "Add a bookmark"
7901 msgstr "Markak argitaratu"
7903 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:68
7905 msgid "List your favorite bookmarks (your favorite pages in %s or external)."
7908 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:70
7911 "Note that in many cases %s uses URL with enough embedded information to "
7912 "bookmark sophisticated items like Software Map browsing, typical search in "
7913 "your project Bug or Task database, etc."
7916 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:72
7918 "Bookmarked items can be edited which means that both the title of the "
7919 "bookmark and its destination URL can be modified."
7922 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:31
7923 msgid "My Latest SVN Commits"
7926 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:63
7931 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:88
7932 msgid "Maximum number of SVN commits to display per project"
7935 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:111
7936 msgid "List SVN commits you have done, by project."
7939 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:39
7941 msgid "Monitored Documents"
7942 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7944 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:48
7946 msgid "You are not monitoring any documents."
7947 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
7949 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:48
7951 "If you monitor documents, you will be sent new update in the form of an "
7955 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:48
7957 "You can monitor documents by clicking on the appropriate icon action in the "
7961 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:90
7963 msgid "Stop monitoring this document?"
7964 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7966 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:94
7967 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:133
7972 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:103
7973 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:136
7974 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:212
7975 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:142
7977 msgid "Documents Manager"
7978 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7980 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:107
7981 msgid "List documents that you are currently monitoring, by project."
7984 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:109
7985 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:148
7986 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:124
7988 "To cancel any of the monitored items just click on the trash icon next to "
7992 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:38
7993 msgid "Monitored Forums"
7994 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7996 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:71
7997 msgid "You are not monitoring any forums."
7998 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen."
8000 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:71
8002 "If you monitor forums, you will be sent new posts in the form of an email, "
8003 "with a link to the new message."
8006 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:71
8008 "You can monitor forums by clicking on the appropriate menu item in the "
8009 "discussion forum itself."
8012 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:128
8014 msgid "Stop monitoring this Forum?"
8015 msgstr "Orri hau monitorizatu"
8017 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:146
8018 msgid "List forums that you are currently monitoring, by project."
8021 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:33
8023 msgid "Monitored File Packages"
8024 msgstr "Fitxerorik gabeko paketeak"
8026 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
8027 msgid "You are not monitoring any files."
8028 msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen."
8030 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
8032 "If you monitor files, you will be sent new release notices via email, with a "
8033 "link to the new file on our download server."
8036 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
8038 "You can monitor files by visiting a project's “Summary Page” and clicking on "
8039 "the appropriate icon in the files section."
8042 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:104
8044 msgid "Stop Monitoring this Package?"
8045 msgstr "Orri hau monitorizatu"
8047 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:122
8048 msgid "List packages that you are currently monitoring, by project."
8051 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:38
8052 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:109
8053 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:110
8054 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:50
8056 msgstr "Nere proiektuak"
8058 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:52
8059 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:122
8060 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:47
8062 msgid "You're not a member of any project"
8063 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
8065 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:86
8067 msgid "Leave project"
8068 msgstr "Talde pribatua"
8070 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:87
8072 msgid "Quit this project?"
8073 msgstr "Proiektutik irtetzen"
8075 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:96
8077 msgid "Private project"
8078 msgstr "Talde pribatua"
8080 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:151
8082 "List the projects you belong to. Selecting any of these projects brings you "
8083 "to the corresponding Project Summary page."
8086 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:37
8087 msgid "The 5 Last Documents in My Projects"
8090 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:132
8092 "List the last 5 documents (with filename, author and last modification time) "
8093 "published in projects you belong to. Selecting any of these projects brings "
8094 "you to the corresponding Project Document Manager page. The documents will "
8095 "be per directory ordered. Selecting any of directory links will brings you "
8096 "to the corresponding Project Document Manager Listing Directory page"
8099 #: common/widget/Widget_MyRss.class.php:36
8101 "Allow you to include public rss (or atom) feeds into your personal page."
8104 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:64
8106 msgid "There are no surveys in your projects."
8107 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
8109 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:132
8114 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:141
8116 msgid "Quick Survey"
8117 msgstr "Inkesta argitaratu"
8119 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:149
8121 msgid "List the surveys in your projects."
8122 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
8124 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:159
8125 msgid "answered [A]"
8128 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:160
8129 msgid "not yet answered [N]"
8132 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:161
8133 msgid "any status [AN]"
8136 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:162
8138 msgid "Display surveys:"
8139 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
8141 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:123
8145 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:127
8150 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:146
8152 msgid "List the tasks assigned to you."
8153 msgstr "Ez duzu esleitutako ataza irekirik"
8155 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:34
8157 msgid "Project description"
8158 msgstr "Deskribapena:"
8160 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:53
8161 msgid "This project has not yet submitted a description."
8162 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik deskribapenik kaleratu."
8164 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:63
8165 msgid "Allow you to view the project description"
8168 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:42
8170 msgid "Last 4 weeks Documents Manager Activity"
8171 msgstr "Dokumentuak irakurri."
8173 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:88
8174 msgid "new files [F]"
8177 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:89
8179 msgid "new directories [D]"
8180 msgstr "Tweak direktorioak"
8182 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:90
8184 msgid "updated files [U]"
8185 msgstr "Egunero gaurkotua"
8187 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:91
8188 msgid "new and update Files [FU]"
8191 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:92
8193 msgid "new files and directories [FD]"
8194 msgstr "Tweak direktorioak"
8196 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:93
8197 msgid "new and update files and directories [FUD]"
8200 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:94
8202 msgid "Display statistics:"
8203 msgstr "Ezabatu artefaktua"
8205 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:126
8206 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:144
8207 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:152
8208 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:161
8213 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:131
8214 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:145
8215 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:162
8217 msgid "updated Files"
8218 msgstr "Egunero gaurkotua"
8220 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:137
8221 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:153
8222 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:163
8224 msgid "new Directories"
8225 msgstr "Tweak direktorioak"
8227 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
8231 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
8235 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
8238 msgstr "Azken 2 asteak"
8240 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
8242 msgid "Current Week"
8245 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:196
8246 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:130
8248 msgid "Browse Documents Manager"
8249 msgstr "Dokumentuak irakurri."
8251 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:216
8253 "Display activity about Documents Manager (new documents, new edit, new "
8254 "directory ...) during the last 4 weeks."
8257 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:32 www/include/user_home.php:88
8258 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:48
8259 msgid "Project Information"
8260 msgstr "Proiektuaren informazioa"
8262 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
8263 #: www/project/admin/index.php:157 www/softwaremap/tag_cloud.php:144
8268 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:49
8269 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:52
8271 msgid "No tag defined for this project"
8272 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
8274 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65 www/admin/search.php:152
8275 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:164 www/softwaremap/trove_list.php:324
8278 msgstr "Erregistratua"
8280 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65
8284 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:83
8285 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:163 www/softwaremap/trove_list.php:322
8286 #, fuzzy, php-format
8287 msgid "Activity Ranking: <strong>%d</strong>"
8288 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
8290 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:84
8292 msgid "View project"
8293 msgstr "Azpiprojektua"
8295 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:84
8296 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:404
8299 msgstr "Estatistikaka erabili"
8301 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:86
8302 #, fuzzy, php-format
8303 msgid " or <a href=\"%s\">Activity</a>"
8304 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
8306 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:88
8307 #, fuzzy, php-format
8308 msgid "View list of <a href=\"%s\">RSS feeds</a> available for this project."
8309 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
8311 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:105
8312 #, fuzzy, php-format
8314 "HELP WANTED: This project is looking for a <a href=\"%1$s\">\"%2$s\"</a>."
8316 "HELP WANTED: This project is looking for people to fill <a href=\"%1$s"
8317 "\">several different positions</a>."
8318 msgstr[0] "Laguntza eskatzen da: proiektu hau bilatzen ari da"
8319 msgstr[1] "Laguntza eskatzen da: proiektu hau bilatzen ari da"
8321 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:131
8323 msgid "Some infos about the project."
8324 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
8326 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:38
8327 msgid "5 Latest Published Documents"
8330 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:72
8332 msgid "This project has not published any documents."
8333 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu."
8335 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:146
8336 msgid "List the 5 most recent documents published by team project."
8339 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:36
8340 msgid "Latest File Releases"
8341 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
8343 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:76
8344 msgid "This Project Has Not Released Any Files"
8345 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu"
8347 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:83
8348 #: www/frs/reporting/downloads.php:109 www/frs/reporting/downloads.php:197
8349 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:129
8353 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:139
8354 #: www/frs/index.php:136
8355 msgid "Monitor this package"
8356 msgstr "Orri hau monitorizatu"
8358 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:158
8359 msgid "View All Project Files"
8360 msgstr "Proiektuaren fitxero guztiak ikusi"
8362 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:173
8364 "List the most recent packages available for download along with their "
8368 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:175
8370 "A Release Notes icon allows you to see the latest changes and developers "
8371 "comments associated with this revision."
8374 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:177
8376 "Then comes the monitor icon, selecting this icon will cause this package to "
8377 "be monitored for you."
8380 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:179
8382 "Anytime the project development team posts a new release, you will be "
8383 "automatically notified via e-mail. All monitored File Releases are listed in "
8384 "your Personal Page and can be canceled from this page or from the main page "
8385 "of the file release system."
8388 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:80
8389 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
8392 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:33
8394 msgid "Project Members"
8395 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
8397 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:48
8398 msgid "Project Admins"
8399 msgstr "Proiektuaren administrariak"
8401 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77 www/admin/grouplist.php:73
8405 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:103
8406 #, fuzzy, php-format
8407 msgid "View the %d Member(s)"
8408 msgstr "Kideak ikusi"
8410 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:110
8411 msgid "Request to join"
8414 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:119
8416 msgid "List the project members."
8417 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
8419 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:35
8421 msgid "Public Tools"
8422 msgstr "Foro publikoa"
8424 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:48
8426 msgstr "Orri nagusia"
8428 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:49
8429 msgid "Project Home Page"
8430 msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
8432 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:75
8434 msgid "There are no trackers available"
8435 msgstr "Ez daude \"tracker\" publikorik eskuragarri"
8437 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:87
8438 #: www/include/project_summary.php:142
8439 #, fuzzy, php-format
8440 msgid "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8441 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8442 msgstr[0] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
8443 msgstr[1] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
8445 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:111
8446 msgid "Public Forums"
8447 msgstr "Foro publikoa"
8449 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:114
8450 #: www/include/project_summary.php:168
8451 #, fuzzy, php-format
8452 msgid "<strong>%d</strong> message"
8453 msgid_plural "<strong>%d</strong> messages"
8454 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8455 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8457 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:115
8462 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:116
8463 #: www/include/project_summary.php:170
8464 #, fuzzy, php-format
8465 msgid "<strong>%d</strong> forum"
8466 msgid_plural "<strong>%d</strong> forums"
8467 msgstr[0] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8468 msgstr[1] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8470 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:125
8471 msgid "DocManager: Project Documentation"
8472 msgstr "Dokumentuen kudeaketa: proiektuaren dokumentazioa"
8474 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:139
8475 #, fuzzy, php-format
8476 msgid "(<strong>%s</strong> public mailing list)"
8477 msgid_plural "(<strong>%s</strong> public mailing lists)"
8478 msgstr[0] "<strong>%s</strong> proiektu kategoria honetan."
8479 msgstr[1] "<strong>%s</strong> proiektu kategoria honetan."
8481 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:154
8483 msgid "There are no subprojects available"
8484 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
8486 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:173
8490 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:182
8491 #: plugins/scmgit/www/index.php:58 plugins/scmgit/www/index.php:72
8492 #: www/register/index.php:250 www/scm/admin/index.php:139
8493 #: www/scm/admin/index.php:165 www/scm/browser.php:31 www/scm/viewvc.php:162
8494 msgid "SCM Repository"
8495 msgstr "SCM errepositorioa"
8497 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:205
8498 msgid "Anonymous FTP Space"
8499 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
8501 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:222
8503 "List all available services for this project along with some information "
8504 "next to it. Click on any of this item to access a service."
8507 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:224
8509 "The role of this area is pretty much equivalent to the Project Main Menu at "
8510 "the top of the screen except that it shows additional information about each "
8511 "of the service (e.g. total number of open bugs, tasks, ...)"
8514 #: common/widget/Widget_ProjectRss.class.php:40
8515 msgid "Include public rss (or atom) feeds into project homepage."
8518 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:41
8522 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:56
8523 msgid "Cannot create backend directory. Contact forge administrator."
8526 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:143
8527 msgid "Cannot add empty RSS URL"
8530 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
8531 msgid "less than 1 minute"
8534 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
8538 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:208
8540 msgid "%d minutes ago"
8543 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:210
8544 msgid "About one hour"
8547 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:212
8549 msgid "about %s hours"
8552 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:214
8553 msgid "About one day"
8556 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:216
8561 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:218
8563 msgid "About one month"
8564 msgstr "Azken hilabetea"
8566 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:220
8567 #, fuzzy, php-format
8568 msgid "%s months ago"
8569 msgstr "Azken hilabetea(k)"
8571 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:222
8572 msgid "About one year"
8575 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:224
8577 msgid "over %s years"
8580 #: cronjobs/create_vhosts.php:29
8581 msgid "forge not using vhost"
8584 #: cronjobs/create_vhosts.php:37
8586 msgid "Unable to get list of projects with vhost: "
8587 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
8589 #: cronjobs/create_vhosts.php:41
8591 msgid "httpd server not restarted"
8592 msgstr "Ez dago kategoria hau"
8594 #: cronjobs/create_vhosts.php:68
8595 msgid "httpd server automatically restarted"
8598 #: cronjobs/create_vhosts.php:72
8600 msgid " vhost created."
8601 msgstr "Zerrenda Gehitua"
8603 #: cronjobs/homedirs.php:147
8604 msgid "Default Web Page for groups that haven't setup their page yet"
8607 #: cronjobs/homedirs.php:149
8608 msgid "Please replace this file with your own website"
8611 #: cronjobs/homedirs.php:153
8613 "We're Sorry but this Project hasn't uploaded their personal webpage yet."
8616 #: cronjobs/homedirs.php:154
8619 "Please check back soon for updates or visit <a href=\"%s\">the project page</"
8623 #: cronjobs/massmail.php:146
8626 "You receive this message because you subscribed to %1$s\n"
8627 "site mailing(s). You may opt out from some of them selectively\n"
8628 "by logging in to %1$s and visiting your Account Maintenance\n"
8629 "page (%2$s), or disable them altogether\n"
8630 "by visiting following link:\n"
8634 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:75
8635 msgid "Pending task manager items notification"
8638 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:76
8639 msgid "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tasks."
8642 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
8644 msgid "The task manager item #%s is pending"
8647 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78 www/pm/add_task.php:61
8648 #: www/pm/browse_task.php:130 www/pm/browse_task.php:249
8649 #: www/pm/detail_task.php:63 www/pm/ganttpage.php:166
8650 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:73 www/pm/mod_task.php:98
8651 msgid "Task Summary"
8652 msgstr "Atazaren deskribapena"
8654 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81 www/pm/add_task.php:57
8655 #: www/pm/browse_task.php:133 www/pm/browse_task.php:255
8656 #: www/pm/detail_task.php:53 www/pm/ganttpage.php:169 www/pm/mod_task.php:79
8657 msgid "Percent Complete"
8658 msgstr "Osatutako ehunekoa"
8660 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:82
8661 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:122
8662 #, fuzzy, php-format
8663 msgid "Click here to visit the item %s"
8664 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
8666 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:113
8668 msgid "Pending tracker items notification"
8669 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
8671 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:114
8673 "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tracker items."
8676 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
8678 msgid "The item #%s is pending"
8681 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121 www/admin/pending-news.php:147
8682 #: www/export/rssAboTask.php:146 www/my/diary.php:191
8683 #: www/news/admin/index.php:138 www/news/submit.php:156
8687 #: cronjobs/ssh_create.php:72
8688 msgid "Error: homedir_prefix/username points to root directory!"
8691 #: cronjobs/ssh_create.php:77
8693 msgid "Error! homedirs.php didn't create a home directory for user %s yet"
8696 #: cronjobs/tracker_gateway.php:195
8697 msgid "This user is not allowed to submit items to this tracker."
8700 #: cronjobs/tracker_gateway.php:199
8702 "Could not match sender email address to user, and tracker does not allow "
8706 #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:81
8707 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:99
8708 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:95
8709 #: www/admin/pluginman.php:84
8710 msgid "Soft link wasn't removed in www/plugins folder, please do so manually."
8713 #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:90
8714 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:108
8715 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:104
8716 msgid "Soft link wasn't removed in config folder, please do so manually."
8719 #: plugins/admssw/common/RDFedFRSFile.class.php:105
8723 #: plugins/admssw/common/RDFedFRSPackage.class.php:94
8725 msgid "%1$s release series of project %2$s"
8728 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:138
8729 msgid "ADMS.SW meta-data"
8732 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:140
8733 msgid "ADMS.SW RDF meta-data about forge projects."
8736 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:150
8738 msgid "Preview <a href=\"%s\">ADMS.SW meta-data</a> about the project"
8741 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:631
8743 "The following is a preview of (machine-readable) RDF meta-data, in Turtle "
8744 "format (see at the bottom for more details)"
8747 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:634
8748 #: www/softwaremap/full_list.php:70
8749 #, fuzzy, php-format
8750 msgid "<strong>%d</strong> projects in result set."
8751 msgstr "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8753 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:645
8754 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:52 plugins/admssw/www/trove.php:46
8755 msgid "To access this RDF document, you may use, for instance:"
8758 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:649
8760 "This may redirect to several pages documents in case of too big number of "
8761 "results (observing the LDP paging specifications)."
8764 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:652
8766 "Alternatively, if you are sure you want the full dump in one single "
8770 #: plugins/admssw/www/full.php:59
8771 msgid "Full ADMS.SW export"
8774 #: plugins/admssw/www/index.php:37
8778 #: plugins/admssw/www/index.php:40
8780 "Preview of RDF meta-data about the forge, conforming to the ADMS.SW "
8784 #: plugins/admssw/www/index.php:43
8786 msgid "Public projects:"
8787 msgstr "Azpiprojektua"
8789 #: plugins/admssw/www/index.php:46
8792 msgstr "Izen laburra"
8794 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8797 msgstr "Zeinentzako"
8799 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8803 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8804 msgid " (as Turtle)"
8807 #: plugins/admssw/www/index.php:53
8809 msgid "Trove Categories:"
8810 msgstr "Kategoriak gehitu"
8812 #: plugins/admssw/www/index.php:56
8816 #: plugins/admssw/www/projectsturtle.php:39
8817 msgid "ADMS.SW meta-data index of public projects"
8820 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:44
8821 msgid "ADMS.SW project meta-data preview"
8824 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:48 plugins/admssw/www/trove.php:42
8827 "The following is a preview of the (machine-readable) RDF meta-data which can "
8828 "be obtained at <tt>%s</tt> as Turtle"
8831 #: plugins/admssw/www/trove.php:37
8832 msgid "SKOS meta-data for trove categories"
8835 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:67
8836 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:88
8837 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:61
8838 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:201
8839 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:78
8840 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:103
8841 msgid "Cookies must be enabled past this point."
8842 msgstr "\"Cookie\" -ak gaituak egon behar dute puntu honetatik aurrera."
8844 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:73
8845 #: www/account/pending-resend.php:65 www/account/verify.php:77
8847 msgid "Login name or email address"
8848 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
8850 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:75
8851 #: www/account/index.php:151 www/account/lostpw.php:89
8852 #: www/account/pending-resend.php:67 www/account/verify.php:79
8853 #: www/include/user_profile.php:87
8856 msgstr "Erabiltzailearen izena"
8858 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:79
8859 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
8860 #: www/account/verify.php:87
8864 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:82
8865 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
8866 #: www/account/verify.php:94 www/admin/userlist.php:81
8867 #: www/include/login-form.php:64
8871 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:84
8872 msgid "[Lost your password?]"
8873 msgstr "[Pasahitza ahaztu al zaizu?]"
8875 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:89
8876 #: www/account/pending-resend.php:53 www/account/register.php:281
8878 msgid "Resend confirmation email to a pending account"
8879 msgstr "[Aktibazioaren zai dagoen kontuaren onespen mezua berriz bidali]"
8881 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:104
8882 #: plugins/authldap/www/post-login.php:105
8884 msgid "Your account does not exist."
8885 msgstr "Ez dago kategoria hau"
8887 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:108
8888 #: plugins/authldap/www/post-login.php:109
8889 msgid "Your account is currently pending your email confirmation."
8891 "Ahora recibirá un correo de confirmación para verificar su cuenta de correo."
8893 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:109
8894 #: plugins/authldap/www/post-login.php:111
8895 msgid "Visiting the link sent to you in this email will activate your account."
8896 msgstr "Visitando el enlace que le hemos enviado le activará la cuenta."
8898 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:110
8899 #: plugins/authldap/www/post-login.php:112
8901 "If you need this email resent, please click below and a confirmation email "
8902 "will be sent to the email address you provided in registration."
8905 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:113
8907 msgid "Resend Confirmation Email"
8908 msgstr "Beste informazioa"
8910 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:115
8912 msgid "Your %1$s account has been removed by %1$s staff."
8915 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:116
8917 "This may occur for two reasons, either 1) you requested that your account be "
8918 "removed; or 2) some action has been performed using your account which has "
8919 "been seen as objectionable (i.e. you have breached the terms of service for "
8920 "use of your account) and your account has been revoked for administrative "
8924 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:117
8927 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
8928 "href=\"%s\">support request</a>."
8931 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:118
8932 #: plugins/authldap/www/post-login.php:116
8936 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:94
8938 msgid "Login via CAS"
8939 msgstr "SSL erabiliz sartu"
8941 #: plugins/authcas/www/post-login.php:83
8943 msgid "Your account "
8944 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
8946 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:67
8947 msgid "Login via HTTP authentication"
8950 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:208
8952 msgid "LDAP Login name:"
8953 msgstr "Erabiltzailearen izena:"
8955 #: plugins/authldap/www/post-login.php:91
8956 msgid "LDAP server unreachable"
8959 #: plugins/authldap/www/post-login.php:113
8960 #, fuzzy, php-format
8961 msgid "<a href=\"%1$s\">[Resend Confirmation Email]</a>"
8962 msgstr "Beste informazioa"
8964 #: plugins/authldap/www/post-login.php:115
8967 "Your %1$s account has been removed by %1$s staff. This may occur for two "
8968 "reasons, either 1) you requested that your account be removed; or 2) some "
8969 "action has been performed using your account which has been seen as "
8970 "objectionable (i.e. you have breached the terms of service for use of your "
8971 "account) and your account has been revoked for administrative reasons. "
8972 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
8973 "href=\"%2$s\">support request</a>."
8976 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:85
8978 msgid "Login via OpenID"
8979 msgstr "Erabiltzailearen izena:"
8981 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:178
8982 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:395
8986 #: plugins/authopenid/www/index.php:54
8987 msgid "User has canceled authentication. Identity not added."
8990 #: plugins/authopenid/www/index.php:64
8991 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:300
8992 #, fuzzy, php-format
8993 msgid "Cannot insert new identity: %s"
8994 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8996 #: plugins/authopenid/www/index.php:67
8998 msgid "Identity successfully added"
8999 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9001 #: plugins/authopenid/www/index.php:81
9002 msgid "Error: Missing URL for the new identity"
9005 #: plugins/authopenid/www/index.php:83
9006 msgid "Error: Malformed URL (only http, https and ftp allowed)"
9009 #: plugins/authopenid/www/index.php:88
9010 msgid "Error: identity already used by a forge user."
9013 #: plugins/authopenid/www/index.php:114
9014 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:317
9015 #, fuzzy, php-format
9016 msgid "Cannot delete identity: %s"
9017 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9019 #: plugins/authopenid/www/index.php:117 plugins/authwebid/www/index.php:82
9021 msgid "Identity successfully deleted"
9022 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9024 #: plugins/authopenid/www/index.php:122
9025 #, fuzzy, php-format
9026 msgid "Manage OpenID identities for user %s"
9027 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9029 #: plugins/authopenid/www/index.php:125
9030 msgid "My OpenID identities"
9033 #: plugins/authopenid/www/index.php:128 plugins/authopenid/www/index.php:134
9035 msgid "Add new identity"
9036 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9038 #: plugins/authopenid/www/index.php:130
9039 msgid "You can add your own OpenID identities in the form below."
9042 #: plugins/authopenid/www/index.php:138
9043 msgid "OpenID identity URL:"
9046 #: plugins/authopenid/www/index.php:143
9048 msgid "Add identity"
9049 msgstr "Data gehitu"
9051 #: plugins/authopenid/www/index.php:149
9055 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:66
9056 msgid "No such OpenID identity registered yet"
9059 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:72
9060 msgid "User has canceled authentication"
9063 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:90
9064 msgid "OpenID plugin not activated for the user account"
9067 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:105
9068 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:85
9069 #, fuzzy, php-format
9070 msgid "Unknown user with identity “%s”"
9071 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9073 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:82
9075 msgid "Click here to delegate authentication of your WebID to %s"
9078 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:110
9080 "You need to have bound such a WebID to your existing fusionforge account in "
9084 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:273
9085 #, fuzzy, php-format
9086 msgid "Cannot bind new identity: %s"
9087 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9089 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:288
9091 msgid "WebID already used"
9094 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:295
9095 msgid "WebID already pending binding"
9098 #: plugins/authwebid/www/index.php:61
9100 "The IdP has confirmed that you own this WebID. It is now bound to your "
9104 #: plugins/authwebid/www/index.php:70
9106 "The IdP has confirmed that you own a WebID. Please confirm you want to bind "
9107 "it to your account."
9110 #: plugins/authwebid/www/index.php:89
9111 #, fuzzy, php-format
9112 msgid "Manage WebID identities for user %1$s"
9113 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9115 #: plugins/authwebid/www/index.php:92
9116 msgid "My WebID identities"
9119 #: plugins/authwebid/www/index.php:95 plugins/authwebid/www/index.php:123
9121 msgid "Bind a new WebID"
9122 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
9124 #: plugins/authwebid/www/index.php:99
9125 msgid "You can add your own WebID identities in the form below."
9128 #: plugins/authwebid/www/index.php:100
9130 "Once you have confirmed their binding to your fusionforge account, you may "
9131 "use them to login."
9134 #: plugins/authwebid/www/index.php:106
9135 msgid "Already pending WebIDs you could bind to your account"
9138 #: plugins/authwebid/www/index.php:112
9140 msgid "Confirm binding"
9141 msgstr "Ezabapena baieztatu"
9143 #: plugins/authwebid/www/index.php:113 plugins/authwebid/www/index.php:153
9148 #: plugins/authwebid/www/index.php:130
9150 msgid "Click here to initiate the addition of a new WebID validated via %s"
9153 #: plugins/authwebid/www/index.php:137
9157 #: plugins/authwebid/www/index.php:147
9158 msgid "WebIDs already bound to your account, which you can use to login"
9161 #: plugins/authwebid/www/index.php:161
9162 msgid "You haven't yet bound any WebID to your account"
9165 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:69
9166 msgid "WebID plugin not activated for the user account"
9169 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:74
9171 "The IdP has confirmed that you own this WebID bound to your account. Welcome."
9174 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:53
9177 msgstr "Tokia gorde"
9179 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:66
9181 msgid "Blocks Admin"
9182 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
9184 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:43
9185 msgid "Summary Page block of text"
9188 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:47
9190 "Add a free block on the project summary page to allow giving information."
9193 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:74
9194 msgid "Enter title of block"
9197 #: plugins/blocks/www/index.php:58
9198 msgid "Block to replace the default project description with an enhanced one."
9201 #: plugins/blocks/www/index.php:60
9202 msgid "Block to list informations requested to ask to join a project"
9205 #: plugins/blocks/www/index.php:65 plugins/blocks/www/index.php:74
9206 #: plugins/blocks/www/index.php:83 plugins/blocks/www/index.php:92
9207 #: plugins/blocks/www/index.php:101 plugins/blocks/www/index.php:107
9208 #: plugins/blocks/www/index.php:116 plugins/blocks/www/index.php:121
9209 #: plugins/blocks/www/index.php:126
9210 msgid "Display block at the top of the listing"
9213 #: plugins/blocks/www/index.php:68 plugins/blocks/www/index.php:77
9214 #: plugins/blocks/www/index.php:86 plugins/blocks/www/index.php:95
9215 #: plugins/blocks/www/index.php:110
9216 msgid "Display block at the top"
9219 #: plugins/blocks/www/index.php:102
9220 msgid "Display block at the top of the main page"
9223 #: plugins/blocks/www/index.php:163
9224 msgid "Cannot Process your request: No TYPE specified"
9227 #: plugins/blocks/www/index.php:165
9228 msgid "Cannot Process your request: No ID specified"
9231 #: plugins/blocks/www/index.php:173 plugins/extsubproj/www/index.php:55
9232 #: plugins/extsubproj/www/index.php:117
9233 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:55 plugins/mantisbt/www/index.php:53
9234 #: plugins/mantisbt/www/index.php:222
9235 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:54
9236 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:108
9237 #: plugins/quota_management/www/index.php:56
9238 #: plugins/quota_management/www/index.php:70
9240 msgid "First activate the %s plugin through the Project's Admin Interface"
9243 #: plugins/blocks/www/index.php:187
9245 "Blocks are customizable HTML boxes in the left or right side of the pages "
9246 "the web site. They are created manually."
9249 #: plugins/blocks/www/index.php:199 www/admin/pluginman.php:212
9250 #: www/admin/userlist.php:70
9254 #: plugins/blocks/www/index.php:225
9259 #: plugins/blocks/www/index.php:229
9262 msgstr "Tokia gorde"
9264 #: plugins/blocks/www/index.php:269
9268 #: plugins/blocks/www/index.php:280
9270 "Edit the block as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
9271 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
9274 #: plugins/blocks/www/index.php:296
9275 msgid "Enter your text here"
9278 #: plugins/blocks/www/index.php:316
9279 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:399
9280 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:425
9281 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:489
9282 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:214
9283 #: plugins/message/www/index.php:77
9287 #: plugins/blocks/www/index.php:322
9291 #: plugins/blocks/www/index.php:325
9293 "You can create boxes like the ones on the right site of summary page, by "
9294 "inserting the following sentences in the content:"
9297 #: plugins/blocks/www/index.php:328
9298 msgid ": will create the top part of the box using Hello as title."
9301 #: plugins/blocks/www/index.php:331
9302 msgid ": will create a middle part of a box using Here as title (optional)."
9305 #: plugins/blocks/www/index.php:334
9306 msgid ": will create the end part of a box."
9309 #: plugins/blocks/www/index.php:337
9310 msgid ": will create a header before a text."
9313 #: plugins/blocks/www/index.php:339
9314 msgid ": will create a footer after a text."
9317 #: plugins/blocks/www/index.php:341
9319 "You can create as many boxes as you want, but a boxTop has to be closed by a "
9320 "boxBottom and a boxHeader has to be closed by a boxFooter."
9323 #: plugins/blocks/www/index.php:356
9325 msgid "Block configuration saved"
9326 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
9328 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:39
9329 msgid "HTML editor (ckeditor)"
9332 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:111
9333 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:115
9334 msgid "Unable to activate ckeditor plugin, package ckeditor not found."
9337 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:241
9338 msgid "Compact preview of local user"
9341 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:275
9342 msgid "Compact preview of local project"
9345 #: plugins/compactpreview/www/project.php:34
9347 msgid "OSLC Project Compact Preview"
9348 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
9350 #: plugins/compactpreview/www/user.php:34
9351 msgid "OSLC Compact preview of user"
9354 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:52
9356 msgid "Contribution tracker"
9357 msgstr "Monitorizatutako foroak"
9359 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:53
9361 msgid "Follow the contributions by contributors to this project"
9362 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9364 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:74
9365 msgid "Use the Contribution Tracker plugin"
9368 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:94
9370 msgid "Contribution Tracker admin"
9371 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
9373 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:106
9375 msgid "Latest Major Contributions"
9376 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
9378 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:112
9380 msgid "Contribution"
9381 msgstr "Jarraitu >>"
9383 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:113
9386 msgstr "Jarraitu >>"
9388 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:114
9389 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
9390 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:57
9391 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:58
9392 #: www/project/admin/massfinish.php:76 www/project/admin/users.php:302
9396 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:120
9397 #: plugins/contribtracker/www/index.php:115
9399 msgid "No contributions have been recorded for this project yet."
9400 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9402 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:134
9403 #: plugins/contribtracker/www/index.php:43
9404 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:26
9405 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:290 www/activity/index.php:41
9409 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:148
9414 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:166
9416 msgid "[View All Contributions]"
9417 msgstr "Azalpenak ikusi"
9419 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
9421 msgid "Edit actors and roles"
9422 msgstr "Rola Aldatu"
9424 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
9426 msgid "Contribution tracker plugin"
9427 msgstr "Monitorizatutako foroak"
9429 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:297
9430 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:405
9431 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:509
9432 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:646
9433 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:783
9435 msgid "Object already exists"
9436 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
9438 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:306
9439 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:413
9440 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:522
9441 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:657
9442 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:796
9443 #, fuzzy, php-format
9444 msgid "Could not create object in database: %s."
9445 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9447 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:314
9448 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:421
9449 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:530
9450 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:665
9451 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:804
9452 #, fuzzy, php-format
9453 msgid "Could not get ID from object in database: %s."
9454 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9456 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:326
9457 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:433
9458 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:542
9459 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:677
9460 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:816
9462 msgid "Object does not exist"
9463 msgstr "Errorea: Erabiltzailea ez da existitzen"
9465 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:338
9466 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:444
9467 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:558
9468 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:691
9469 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:833
9470 #, fuzzy, php-format
9471 msgid "Could not update object in database: %s."
9472 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9474 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:351
9475 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:457
9476 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:571
9477 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:704
9478 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:846
9480 msgid "Cannot delete a non-existing object."
9481 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9483 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:358
9484 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:464
9485 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:578
9486 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:711
9487 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:855
9488 #, fuzzy, php-format
9489 msgid "Could not delete object in database: %s."
9490 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
9492 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:822
9493 msgid "Cannot currently move a participation across contributions."
9496 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:863
9497 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:870
9498 #, fuzzy, php-format
9499 msgid "Could not update indices in database: %s."
9500 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9502 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:884
9503 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:909
9505 msgid "Cannot update a non-existing object."
9506 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9508 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:36
9509 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:41
9510 #: plugins/contribtracker/www/index.php:126
9512 msgid "Invalid actor"
9513 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
9515 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:231
9517 msgid "Contribution tracker administration"
9518 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
9520 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:235
9522 msgid "Existing actors"
9525 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:239
9530 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:240
9531 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:300
9532 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:337
9535 msgstr "Izen laburra"
9537 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:242
9538 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
9539 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:71
9540 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
9541 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:114
9542 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:69
9543 #: www/admin/search.php:77 www/admin/unsubscribe.php:117
9544 #: www/admin/useredit.php:211 www/forum/admin/monitor.php:64
9545 #: www/sendmessage.php:76
9549 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:244
9550 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
9551 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476
9552 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
9553 msgid "Legal structure"
9556 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:281
9557 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:324
9558 msgid "No legal structures currently defined."
9561 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:288
9563 msgid "Register new actor"
9564 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9566 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:293
9567 msgid "No legal structures yet, cannot define actors without them."
9570 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:296
9572 msgid "Existing legal structures"
9573 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
9575 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:329
9577 msgid "Register new legal structure"
9578 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9580 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:333
9582 msgid "Existing roles"
9585 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:363
9587 msgid "No roles currently defined."
9588 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
9590 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:368
9592 msgid "Register new role"
9593 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9595 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:375
9597 msgid "Register a new role"
9598 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9600 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
9601 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
9602 #: www/admin/globalroleedit.php:194 www/admin/globalroleedit.php:201
9603 #: www/project/admin/roleedit.php:127 www/project/admin/roleedit.php:130
9604 #: www/project/admin/users.php:374 www/project/admin/users.php:437
9605 #: www/project/admin/users.php:461
9609 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
9610 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
9612 msgid "Role description"
9613 msgstr "Deskribapena:"
9615 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:389
9618 msgstr "Rola Aldatu"
9620 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:405
9622 msgid "Register a new legal structure"
9623 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9625 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
9626 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
9628 msgid "Structure name"
9629 msgstr "Izen laburra"
9631 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:417
9632 msgid "Edit a legal structure"
9635 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:431
9637 msgid "Register a new actor"
9638 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9640 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
9641 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465
9644 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9646 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
9647 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
9650 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9652 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
9653 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
9656 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9658 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
9659 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
9661 msgid "Actor description"
9662 msgstr "Deskribapen motza"
9664 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440
9665 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470
9667 msgid "Actor logo (PNG, %d kB max)"
9670 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:458
9672 msgid "Edit an actor"
9673 msgstr "Multzoa edituatu"
9675 #: plugins/contribtracker/www/index.php:51
9676 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:221
9677 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:298
9678 msgid "Participant:"
9679 msgid_plural "Participants:"
9683 #: plugins/contribtracker/www/index.php:58
9684 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:228
9685 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:305
9690 #: plugins/contribtracker/www/index.php:93
9691 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:203
9693 msgid "Contribution details"
9694 msgstr "Posta elektronikoa bidali zaizu argibideekin"
9696 #: plugins/contribtracker/www/index.php:104
9697 #, fuzzy, php-format
9698 msgid "Contributions for project %s"
9699 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9701 #: plugins/contribtracker/www/index.php:114
9702 #: plugins/contribtracker/www/index.php:182
9704 msgid "No contributions"
9705 msgstr "Dokumentuak irakurri."
9707 #: plugins/contribtracker/www/index.php:129
9708 msgid "Actor details"
9711 #: plugins/contribtracker/www/index.php:131
9713 msgid "Actor details for %s"
9716 #: plugins/contribtracker/www/index.php:155
9718 msgid "%s hasn't been involved in any contributions yet"
9721 #: plugins/contribtracker/www/index.php:158
9722 #, fuzzy, php-format
9723 msgid "Contribution by %s"
9724 msgid_plural "Contributions by %s"
9725 msgstr[0] "Jarraitu >>"
9726 msgstr[1] "Jarraitu >>"
9728 #: plugins/contribtracker/www/index.php:177
9730 msgid "Contributions"
9731 msgstr "Jarraitu >>"
9733 #: plugins/contribtracker/www/index.php:183
9734 msgid "No contributions have been recorded yet."
9737 #: plugins/contribtracker/www/index.php:185
9739 msgid "Latest contributions"
9740 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
9742 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:21
9744 msgid "Contribution tracker for project %s"
9747 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:184
9748 msgid "Register a new contribution"
9751 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
9752 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
9754 msgid "Contribution name"
9755 msgstr "Jarraitu >>"
9757 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
9758 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
9760 msgid "Contribution date"
9761 msgstr "Jarraitu >>"
9763 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
9764 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
9766 msgid "Contribution description"
9767 msgstr "Deskribapen motza"
9769 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:199
9771 msgid "Edit a contribution"
9772 msgstr "Galdera bat argitaratu"
9774 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:218
9776 msgid "Current participants"
9777 msgstr "Orain dauden datu baseak"
9779 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:246
9780 msgid "Move participant down"
9783 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:247
9784 msgid "Move participant up"
9787 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:254
9789 msgid "Add a participant"
9790 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
9792 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:277
9794 msgid "Add participant"
9795 msgstr "Gehitu aukerak"
9797 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:285
9799 msgid "Existing contributions"
9800 msgstr "Erakutsi dauden galderak"
9802 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:330
9804 msgid "No contributions for this project yet."
9805 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9807 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:336
9809 msgid "Add new contribution"
9810 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
9812 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:69
9813 msgid "Links to related CVS commits"
9816 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:96
9817 msgid "No commits have been made."
9820 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:110
9821 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:136
9822 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:130
9823 msgid "Previous Version"
9826 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:111
9827 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:137
9828 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:131
9830 msgid "Current Version"
9833 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:112
9834 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:138
9835 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:132
9839 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:164
9840 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:185
9844 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:31
9846 msgid "Failed to add subproject."
9847 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9849 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:35
9851 msgid "Subproject successfully added."
9852 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9854 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:30
9856 msgid "Failed to delete subproject."
9857 msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
9859 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:34 www/pm/admin/index.php:156
9861 msgid "Subproject successfully deleted."
9862 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9864 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
9865 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
9867 msgid "External subprojects admin"
9868 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
9870 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
9871 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
9872 msgid "Configure the External subprojects plugin"
9875 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:98
9876 msgid "Site Global External subprojects Admin"
9879 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:31
9881 msgid "Project external subprojects"
9882 msgstr "Fitxero zerrenda"
9884 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:39
9886 msgid "Displays links to external subprojects of the project"
9887 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
9889 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:51
9892 msgstr "Azpiprojektua"
9894 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
9895 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:47
9896 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
9897 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
9899 msgid "Manage configuration"
9900 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
9902 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:32
9904 msgid "Subproject URL"
9905 msgstr "Azpiprojektua"
9907 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:41
9908 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:228
9912 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
9914 msgid "Manage project's external subprojects"
9915 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9917 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
9919 msgid "URL of the new subproject."
9920 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9922 #: plugins/extsubproj/www/index.php:72 plugins/extsubproj/www/index.php:129
9923 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:70
9925 msgid "Unknown action."
9926 msgstr "Unix kontuaren egoera"
9928 #: plugins/fckeditor/common/fckeditorPlugin.class.php:34
9932 #: plugins/forumml/include/ForumMLGroupSearchEngine.class.php:17
9937 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:62
9938 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:55
9939 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:136 www/forum/forum.php:247
9940 #: www/forum/message.php:161
9941 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:54
9942 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:47
9946 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:65
9947 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:58
9948 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:185
9950 msgid "Submitted on"
9951 msgstr "Nork bidalia"
9953 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:108
9955 msgid "This project's mailing lists"
9956 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
9958 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:157
9961 msgstr "Zerrenda Hau Gehitu"
9963 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:171
9964 #: plugins/forumml/www/message.php:156
9965 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:53
9966 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:117
9969 msgstr "%1$s Artxiboak"
9971 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:143
9972 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:147
9975 msgstr "Azken 50-ak"
9977 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:151
9981 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:152
9983 msgid "Last messages"
9984 msgstr "Azken 2 asteak"
9986 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:168
9987 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:239 www/forum/index.php:71
9988 #: www/forum/myforums.php:72
9993 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:184
9995 msgid "Last updated"
9996 msgstr "Zerrenda Gehitua"
9998 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:415
10003 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:417
10004 msgid "Toggle font family (typewriter/normal)"
10007 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:435
10008 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:42
10012 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:578
10016 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:579 plugins/forumml/www/index.php:117
10017 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:50
10020 msgstr "Erantsitako fitxategiak"
10022 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:597 plugins/forumml/www/index.php:127
10026 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:726
10028 msgid "Mail successfully sent "
10029 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10031 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:728
10033 msgid "Sending mail failed"
10034 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
10036 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/message.php:90
10038 msgid "No list specified"
10039 msgstr "Foro talde identifikatzaile baliogabea"
10041 #: plugins/forumml/www/index.php:59 plugins/forumml/www/message.php:95
10042 #: plugins/forumml/www/upload.php:48
10044 msgid "You are not allowed to access this page"
10045 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
10047 #: plugins/forumml/www/index.php:62
10048 msgid "The mailing list does not exist or is inactive"
10051 #: plugins/forumml/www/index.php:72
10052 msgid "Submit failed you must specify the mail subject."
10055 #: plugins/forumml/www/index.php:77
10056 msgid "There can be some delay before to see the message in the archives."
10059 #: plugins/forumml/www/index.php:77
10060 msgid " Redirecting to archive page, please wait ..."
10063 #: plugins/forumml/www/index.php:101 plugins/forumml/www/message.php:148
10064 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:51
10065 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:66 www/mail/admin/index.php:274
10066 #: www/mail/index.php:78
10068 msgid "Mailing List"
10069 msgstr "Posta zerrendak"
10071 #: plugins/forumml/www/index.php:101
10074 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
10076 #: plugins/forumml/www/index.php:102
10078 msgid "Browse Archives"
10079 msgstr "%1$s Artxiboak"
10081 #: plugins/forumml/www/index.php:103
10083 msgid "Submit a new thread"
10084 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
10086 #: plugins/forumml/www/message.php:98 plugins/forumml/www/upload.php:51
10088 msgid "This list is not active"
10089 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
10091 #: plugins/forumml/www/message.php:117
10092 msgid "Email succefully sent. It can take some time before being displayed"
10095 #: plugins/forumml/www/message.php:166
10096 msgid "Back to the list"
10099 #: plugins/forumml/www/message.php:169
10101 msgid "Post a new thread"
10102 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
10104 #: plugins/forumml/www/message.php:172
10106 msgid "Original Archives"
10107 msgstr "Jatorrizko azalpena"
10109 #: plugins/forumml/www/message.php:174
10110 msgid "Original list archives"
10113 #: plugins/forumml/www/message.php:174
10115 msgid "Public archives"
10116 msgstr "Gune publikoa"
10118 #: plugins/forumml/www/message.php:174
10120 msgid "Private Archives"
10121 msgstr "Talde pribatua"
10123 #: plugins/forumml/www/message.php:182
10125 msgid "Printer version"
10128 #: plugins/forumml/www/message.php:203
10130 msgid "Empty archives"
10131 msgstr "Kate hutsak"
10133 #: plugins/forumml/www/message.php:209
10135 msgid "Search result for "
10136 msgstr "Bilaketa emaitzak renttzat"
10138 #: plugins/forumml/www/message.php:209
10140 msgid "Thread(s) found"
10143 #: plugins/forumml/www/upload.php:82
10145 msgid "Error: Attachment not found"
10146 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
10148 #: plugins/forumml/www/upload.php:85
10150 msgid "Error: Missing parameter"
10151 msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
10153 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:42
10154 msgid "Manage Remote Accounts"
10157 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:43
10158 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:60
10159 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
10163 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:32
10164 msgid "User artifacts from other remote Forges"
10167 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:36
10168 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:38
10169 msgid "Global Dashboard Plugin"
10172 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:40
10173 msgid "Displays user artifacts that lives in remote Tracking systems"
10176 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:34
10178 msgid "Projects on remote Software Forges"
10179 msgstr "Kategoria honetako proiektuak:"
10181 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:42
10182 msgid "Lists user projects hosted on remote forge systems"
10185 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:52
10187 msgid "My remote projects"
10188 msgstr "Onartu/Baztertu"
10190 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:42
10191 msgid "You can add remote accounts ONLY for yourself !!!"
10194 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:72
10196 msgid "Remote Account successfully created"
10197 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
10199 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:75
10201 "Remote account created but unable to create remote associated discovery "
10205 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:79
10207 msgid "Unable to create remote account"
10208 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
10210 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:33
10211 msgid "You can remove only YOUR remote accounts !!!"
10214 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:42
10216 msgid "Remote Account successfully deleted"
10217 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10219 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:45
10221 msgid "Unable to delete remote account"
10222 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
10224 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:55
10226 msgid "Remote Account Management"
10227 msgstr "Dokumentuak irakurri."
10229 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:74
10231 msgid "Main account properties"
10232 msgstr "Kontuaren informazioa"
10234 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:77
10235 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
10236 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:111
10237 #: www/account/verify.php:38 www/admin/globalroleedit.php:150
10238 #: www/admin/search.php:75 www/admin/unsubscribe.php:115
10239 #: www/admin/useredit.php:139 www/project/admin/users.php:301
10240 #: www/project/memberlist.php:50
10241 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:44
10242 #: www/stats/lastlogins.php:49 www/top/topusers.php:63
10245 msgstr "Erabiltzaile izena"
10247 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:86
10248 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:118
10250 msgid "Account password"
10251 msgstr "Pasahitza eguneratu"
10253 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:92
10254 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:124
10256 msgid "Remote Forge Software"
10257 msgstr "Proiektuen mapa"
10259 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:124
10260 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:136
10262 msgid "Account domain"
10263 msgstr "Kontuaren informazioa"
10265 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:131
10266 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:142
10268 msgid "Account URI"
10269 msgstr "Nere kontua"
10271 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:139
10272 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:145
10273 msgid "Is account FOAF enabled ?"
10276 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:147
10277 msgid "Account Discovery Capabilities"
10280 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:150
10281 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:149
10282 msgid "OSLC Discovery URI"
10285 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:157
10286 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:155
10287 msgid "RSS Stream URI"
10290 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:163
10291 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:161
10292 msgid "SOAP WSDL URI"
10295 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:173
10296 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:170
10297 msgid "Ressources Discovery Parameters"
10300 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:176
10301 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:173
10303 msgid "Projects discovery method"
10304 msgstr "Proiektuaren historia"
10306 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:203
10307 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:184
10308 msgid "Artifacts discovery method"
10311 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:43
10312 msgid "You can edit only YOUR remote accounts !!!"
10315 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:75
10317 msgid "Remote Account successfully updated"
10318 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
10320 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:78
10321 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:82
10323 msgid "Unable to update remote account"
10324 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
10326 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:54
10327 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:38
10329 msgid "Global Dashboard Configuration"
10330 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
10332 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:78
10333 msgid "Stored remote accounts"
10336 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
10338 msgid "Remote site"
10339 msgstr "Ezabatu iragazkia"
10341 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
10343 msgid "User account URL"
10344 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
10346 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:108
10348 msgid "Create a new remote account"
10349 msgstr "Pakete bat sortu"
10351 #: plugins/globaldashboard/www/help.php:52
10352 msgid "Global Dashboard Help"
10355 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:18
10356 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:41 plugins/mantisbt/www/index.php:63
10357 #: plugins/quota_management/www/index.php:33 www/developer/index.php:41
10359 msgid "Invalid User"
10360 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
10362 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:18
10363 msgid "Cannot Process your globaldashboard for this user."
10366 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:26
10367 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:28
10369 msgid "Cannot Process your request"
10370 msgstr "Preguntas de las Inkestak"
10372 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:26
10373 #: plugins/quota_management/www/index.php:46
10374 msgid "No TYPE specified"
10377 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:28
10378 #: plugins/quota_management/www/index.php:48
10379 msgid "No ID specified"
10382 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:36
10384 msgid "Access Denied"
10385 msgstr "Sarbidea ukatua"
10387 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:32
10388 msgid "Create a new associated forge below"
10391 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:37
10392 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:97
10393 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:149
10394 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:216
10399 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:38
10400 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
10401 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:150
10402 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:217
10404 msgid "Software only"
10405 msgstr "Software mapa"
10407 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:39
10408 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
10409 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:151
10410 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:218
10414 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:40
10415 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:100
10416 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:152
10417 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:220
10418 #: www/top/mostactive.php:52 www/top/toplist.php:53 www/top/topusers.php:62
10420 msgstr "Sailkapena"
10422 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:42
10424 msgid "Submit new associated forge"
10425 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
10427 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:71
10429 msgid "Associated forge successfully added."
10430 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10432 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:94
10434 msgid "Are you sure you want to delete this associated forge?"
10435 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
10437 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
10438 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
10439 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
10440 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:234
10441 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:152
10442 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:184
10443 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69
10444 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
10445 #: www/admin/groupedit.php:160 www/forum/admin/index.php:224
10446 #: www/mail/admin/index.php:199 www/mail/admin/index.php:233
10447 #: www/people/editprofile.php:243 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:202
10448 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:417
10452 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:121
10454 msgid "Associated forge successfully deleted."
10455 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10457 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:144
10458 msgid "Modify the associated forge below"
10461 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:154
10462 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:122
10463 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:179
10464 msgid "Submit Changes"
10465 msgstr "Aldaketak bidali"
10467 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:188
10469 msgid "Associated forge successfully modified."
10470 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10472 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
10473 msgid "Associated forge"
10474 msgid_plural "Associated forges"
10478 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
10479 #: www/admin/admin_table.php:301
10483 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:214
10487 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:227
10491 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:247
10496 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:248
10500 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:249
10502 msgid "Error fetching data"
10503 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
10505 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:250
10507 msgid "Error parsing data"
10508 msgstr "Akatsa eguneratzean"
10510 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:251
10511 msgid "Unknown status ID"
10514 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
10515 msgid "Admin Associated Forges"
10518 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
10520 msgid "Global Search plugin"
10523 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:40
10525 msgid "Associated Forges"
10526 msgstr "Aurreikusitako orduak"
10528 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:53
10529 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:33
10531 msgid "Global Search"
10534 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:55
10535 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:35
10536 msgid "Top associated forges"
10539 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:69
10541 msgid "Search associated forges"
10542 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
10544 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:70
10545 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:49
10546 msgid "Extend search to include non-software projects"
10549 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:71
10550 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:50
10552 msgid "Require all words"
10553 msgstr "Beharrezko trebeziak"
10555 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:94
10556 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:128
10557 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:73
10558 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:103
10559 #: www/include/features_boxes.php:107 www/include/features_boxes.php:187
10560 #: www/include/features_boxes.php:207 www/include/features_boxes.php:242
10562 msgid "No stats available"
10563 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10565 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:31
10566 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:33
10567 msgid "Edit associated forges for global search"
10570 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:34
10571 msgid "Site Admin Home"
10574 #: plugins/globalsearch/www/index.php:83
10575 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:103
10576 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:91
10578 msgid "Search must be at least three characters"
10579 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karakterekoa)."
10581 #: plugins/globalsearch/www/index.php:89
10582 msgid "Enter Your Search Words Above"
10585 #: plugins/globalsearch/www/index.php:153
10586 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:201
10587 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:205
10588 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:227
10589 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:231
10590 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:104
10591 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:112
10592 #, fuzzy, php-format
10593 msgid "No matches found for “%s”"
10594 msgstr "Ez da ezer aurkitu “%s” -entzat"
10596 #: plugins/globalsearch/www/index.php:162
10597 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:69
10598 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:111
10600 msgid "Search results for “%s”"
10601 msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%s</em> renttzat"
10603 #: plugins/globalsearch/www/index.php:166 www/admin/grouplist.php:67
10604 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:45
10605 #: www/stats/site_stats_utils.php:227 www/top/mostactive.php:52
10606 #: www/top/toplist.php:53
10608 msgid "Project Name"
10609 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
10611 #: plugins/globalsearch/www/index.php:170
10616 #: plugins/globalsearch/www/index.php:205
10617 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:132
10618 msgid "Previous Results"
10619 msgstr "Aurreko Emaitzak"
10621 #: plugins/globalsearch/www/index.php:213
10622 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:138
10623 msgid "Next Results"
10624 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10626 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:30
10627 msgid "Gravatar Plugin"
10630 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:76
10632 msgid "Change face"
10633 msgstr "Ikusteko era aldatu"
10635 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:48
10636 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:71
10637 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:83
10638 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:47
10639 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:66
10640 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:78
10641 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:36
10642 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:70
10643 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:183
10644 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:65
10645 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:62
10646 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:32
10647 msgid "Task succeeded."
10650 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:51
10651 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:74
10652 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:86
10653 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:39
10654 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:40
10655 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:50
10656 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:69
10657 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:81
10658 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
10659 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
10660 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
10661 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
10662 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
10663 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
10664 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
10665 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
10666 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
10667 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:42
10668 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
10669 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
10670 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
10671 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
10672 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
10673 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:35
10674 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:34
10675 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:35
10676 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:36
10678 msgid "Task failed"
10679 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
10681 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:54
10682 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:77
10683 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:53
10684 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:72
10685 msgid "Provided Link is not a valid URL."
10688 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:58
10689 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:57
10691 msgid "Missing Link URL."
10692 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
10694 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:89
10695 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:84
10697 msgid "Missing Link URL or HTML Page."
10698 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
10700 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:94
10701 msgid "No link to create or name missing."
10704 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:36
10705 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:31
10707 msgid "Link deleted"
10708 msgstr "Elementua txertatua"
10710 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:42
10711 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:37
10713 msgid "Missing Link to be deleted."
10714 msgstr "Parametroak falta dira"
10716 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:37
10717 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:32
10719 msgid "Link Status updated"
10720 msgstr "Zerrenda Gehitua"
10722 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:43
10723 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:38
10724 msgid "Missing Link or status to be updated."
10727 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:89
10728 msgid "No link to update or name missing."
10731 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:32
10733 msgid "Menu Tabs Manager"
10734 msgstr "Atazen administrazioa"
10736 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
10737 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:433
10739 msgid "Menu Tabs Manager Admin"
10740 msgstr "Atazen administrazioa"
10742 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
10743 msgid "Add/Remove/Activate/Desactivate tabs"
10746 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112
10748 msgid "Global HeaderMenu admin"
10751 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112
10752 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692
10753 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56
10754 msgid "Direct link to global configuration of this plugin"
10757 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:363
10758 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:385
10760 msgid "Cannot retrieve the page"
10761 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
10763 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:406
10765 msgid "Site Global Menu Admin"
10768 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:472
10770 "Get the ability to set new links next to the login menu (headermenu), in the "
10771 "main menu (outermenu) or in the project menu (groupmenu)."
10774 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:58
10775 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:33
10777 msgid "Update this link"
10778 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
10780 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:62
10781 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
10782 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:98
10783 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:135
10784 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10785 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:95
10787 msgid "Displayed Name"
10788 msgstr "Fitxeroaren izena"
10790 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:71
10791 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:143
10793 msgid "Menu Location"
10794 msgstr "Eragiketak"
10796 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:82
10797 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
10798 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:98
10799 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:150
10800 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10801 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117
10804 msgstr "Datu motak"
10806 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:92
10807 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:73
10808 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:107
10809 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:157
10810 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:69
10811 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:124
10814 msgstr "Nere orria"
10816 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:110
10817 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:146
10818 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:150 www/include/Layout.class.php:1422
10820 msgid "Fields marked with %s are mandatory."
10823 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:112
10824 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:53
10826 msgid "Cannot retrieve value for this link"
10827 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
10829 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
10831 msgid "Outermenu Link Order successfully validated"
10832 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
10834 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
10836 msgid "Headermenu Link Order successfully validated"
10837 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10839 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:48
10840 msgid "Error in Outermenu Link Order validation"
10843 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:49
10844 msgid "Error in Headermenu Link Order validation"
10847 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:60
10848 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:55
10850 "You can reorder tabs, just drag & drop rows in the table below and save "
10851 "order. Please note that those extra tabs can only appear after the standard "
10852 "tabs. And you can only move them inside the set of extra tabs."
10855 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:63
10857 msgid "Manage available tabs in headermenu"
10858 msgstr "Argitalpen berria"
10860 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:78
10861 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:112
10862 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:75
10863 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
10867 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:79
10868 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:113
10869 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:76
10870 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:41
10871 msgid "Desactivate this link"
10874 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:81
10875 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:115
10876 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:78
10877 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:43
10878 msgid "link is off"
10881 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:82
10882 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:116
10883 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:79
10884 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:44
10886 msgid "Activate this link"
10887 msgstr "Multzoa edituatu"
10889 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:84
10890 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:118
10891 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:81
10892 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
10894 msgid "Edit this link"
10895 msgstr "Multzoa edituatu"
10897 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:85
10898 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:119
10899 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:82
10900 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
10902 msgid "Delete this link"
10903 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
10905 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:90
10906 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:124
10907 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:86
10910 msgstr "Nola antolatu"
10912 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:93
10914 msgid "No tabs available for headermenu"
10915 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10917 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:97
10919 msgid "Manage available tabs in outermenu"
10920 msgstr "Argitalpen berria"
10922 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:127
10924 msgid "No tabs available for outermenu"
10925 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10927 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:130
10928 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:90
10930 msgid "Add new tab"
10931 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
10933 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:131
10935 "You can add specific tabs in outermenu (main tab) or headermenu (next to the "
10936 "login) with the form below."
10939 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:159
10940 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:103
10941 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:110
10942 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:126
10943 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:65
10944 msgid "Just paste your code here..."
10947 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:44
10949 msgid "Link Order successfully validated"
10950 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10952 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:45
10954 msgid "Error in Link Order validation"
10955 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
10957 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:54
10959 msgid "Manage available tabs"
10960 msgstr "Argitalpen berria"
10962 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:65
10964 msgid "displayed as iframe"
10965 msgstr "Fitxeroaren izena"
10967 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:91
10968 msgid "You can add your own tabs in the menu bar with the form below."
10971 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:138
10973 msgid "Display URL as iframe"
10974 msgstr "Fitxeroaren izena"
10976 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:106
10978 msgid "View Personal HelloWorld"
10979 msgstr "Kideak ikusi"
10981 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:116
10983 msgid "HelloWorld Admin"
10984 msgstr "Administrazio tresna"
10986 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29
10990 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29
10991 msgid "HelloWorld integration in the forge"
10994 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:51
10996 msgid "Unable to add Hudson job."
10997 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
10999 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:53
11000 msgid "Hudson job added."
11003 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:54
11004 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:84
11005 msgid "Please wait 1 hour for triggers to be updated."
11008 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:70
11009 msgid "Spaces are not allowed in job name. They were replaced by “_”."
11012 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:81
11014 msgid "Unable to update Hudson job"
11015 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
11017 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:83
11018 msgid "Hudson job updated."
11021 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:95
11022 msgid "Unable to delete Hudson job"
11025 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:97
11026 msgid "Hudson job deleted."
11029 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:40
11030 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:43
11031 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:40
11033 msgid "Wrong Job URL: %s"
11036 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:59
11037 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:87
11038 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:68
11040 msgid "Unable to read file at URL: %s"
11043 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:62
11044 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:90
11045 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:71
11046 #, fuzzy, php-format
11047 msgid "File not found at URL: %s"
11048 msgstr "Foroa ez da ageri"
11050 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:62
11051 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:88
11052 msgid "Missing Hudson job url (eg: http://myCIserver:8080/hudson/job/MyJob)"
11055 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:75
11056 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:91
11057 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:104
11058 msgid "Missing Hudson job ID"
11061 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:135
11063 msgid "Hudson service is not enabled"
11064 msgstr "Inkestako datuak ez daude beteak"
11066 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:138
11068 msgid "Missing group_id parameter."
11069 msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
11071 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:138
11072 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:88
11073 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:66
11078 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:142
11079 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:150
11080 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:158
11081 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:166
11082 msgid "In progress"
11085 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:146
11089 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:154
11093 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:162
11094 #: www/admin/approve-pending.php:133
11097 msgstr "(*)Zintzilik"
11099 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:170
11101 msgid "Unknown status"
11102 msgstr "Unix kontuaren egoera"
11104 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:40
11105 msgid "Cannot add empty job id"
11108 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:58
11109 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:82
11111 msgid "Monitored job:"
11112 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11114 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:96
11116 msgid "Current used"
11119 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:33
11121 msgid "Hudson/Jenkins"
11122 msgstr "Lanak argitaratu"
11124 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:82
11125 msgid "Continuous Integration Scheduler"
11128 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:233
11129 msgid "Hudson Build"
11132 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:234
11136 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:265
11137 msgid "Build performed on:"
11140 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:268
11141 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:309
11142 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:109
11143 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:125
11144 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:165
11145 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:182
11146 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:199
11148 msgid "Error: Hudson object not found."
11149 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11151 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:292
11153 msgid "Last Build:"
11154 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
11156 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293
11157 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:302
11158 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83
11160 msgid "Last Success"
11161 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
11163 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:294
11164 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:303
11165 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84
11167 msgid "Last Failure"
11168 msgstr "Datu sartze okerra"
11170 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:296
11171 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:95
11172 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:86
11174 msgid "No build found for this job."
11175 msgstr "Ez da zerrendarik topatu %1$s -entzako"
11177 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:301
11178 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:91
11180 msgid "Weather Report:"
11181 msgstr "Informea sortu"
11183 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:348
11185 msgid "Hudson access"
11188 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:350
11190 msgid "Full access"
11193 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26
11194 msgid "Continuous Integration"
11197 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26
11198 msgid "Continuous Integration with Hudson"
11201 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:117
11206 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:119
11211 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:121
11216 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:50
11217 #: plugins/hudson/include/HudsonWidget.class.php:28
11221 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:218
11222 msgid "Back to jobs list"
11225 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:220 www/people/editjob.php:148
11226 #: www/people/people_utils.php:43
11228 msgstr "Lanak argitaratu"
11230 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:223
11231 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:408
11234 msgstr "Erabiltzaile izena:"
11236 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:227
11237 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:413
11238 msgid "eg: http://myCIserver/hudson/job/myJob"
11241 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:230
11246 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:234
11248 msgid "Name (with no space) used to make a reference to this job. Eg: job #%s"
11251 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:239
11252 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:252
11253 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:417
11255 msgid "Trigger a build after %s commits:"
11258 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:264
11259 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:428
11260 msgid "with (optional) token:"
11263 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:272
11266 msgstr "Eguneratua"
11268 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:301 www/admin/cronman.php:43
11269 #: www/people/editjob.php:74 www/people/editjob.php:91
11270 #: www/people/editjob.php:108
11274 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:304
11279 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:306
11280 msgid "SVN trigger"
11283 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:309
11284 msgid "CVS trigger"
11287 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:331
11289 msgid "Show job %s"
11292 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:333
11293 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:338
11295 msgid "Show build #%s of job %s"
11298 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:333
11299 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:338
11303 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:342
11305 msgid "RSS feed of all builds for %s job"
11308 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:346
11309 msgid "SVN commit will trigger a build"
11312 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:353
11313 msgid "CVS commit will trigger a build"
11316 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:371
11318 msgid "Edit this job"
11319 msgstr "Multzoa edituatu"
11321 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:377
11322 #, fuzzy, php-format
11323 msgid "Are you sure you want to delete Job %s from project %s?"
11324 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
11326 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:378
11328 msgid "Delete this job"
11329 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
11331 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:391
11333 msgid "No Hudson jobs associated with this project."
11334 msgstr "Proiektutik irtetzen"
11336 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:394
11337 msgid "To add a job, select the link just below."
11340 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:404
11343 msgstr "Ataza gehitu"
11345 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:44
11347 msgid "%s Builds History"
11350 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:46
11352 msgid "Builds History"
11355 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:52
11357 "Show the build history of the selected job, under the form of RSS feed. For "
11358 "each build of the list, you can see the build number, the status and the "
11359 "date the build has been scheduled."
11362 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:82
11363 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:97
11364 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:96
11365 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:98
11366 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:93
11368 msgid "Job not found."
11369 msgstr "Foroa ez da ageri"
11371 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:47
11372 #, fuzzy, php-format
11373 msgid "%s Last Artifacts"
11374 msgstr "Ezabatu artefaktua"
11376 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:49
11378 msgid "Last Artifacts"
11379 msgstr "Ezabatu artefaktua"
11381 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:55
11383 "Show the last successfully published artifacts of one job. To display "
11384 "something, your job needs to publish artifacts."
11387 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:44
11389 msgid "%s Last Builds"
11392 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:46
11394 msgid "Last Builds"
11395 msgstr "Azken 7 egunak"
11397 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:52
11399 "Show the last builds for this job (last one, last successfull, last failed) "
11400 "and the weather report. The trend is represented by a weather report (sun, "
11401 "thunder, etc.) meaning that the trend is good or not."
11404 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:82
11407 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
11409 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:47
11411 msgid "%1$s Test Results (%2$s / %3$s)"
11414 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:50
11415 #, fuzzy, php-format
11416 msgid "%s Test Results"
11417 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
11419 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:52
11421 msgid "Test Results"
11422 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
11424 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:58
11426 "Show the test results of the latest build for the selected job.To display "
11427 "something, your job needs to execute tests and publish them. The result is "
11428 "shown on a pie chart."
11431 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:96
11432 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:91
11433 msgid "No test found for this job."
11436 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:45
11437 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:86
11439 msgid "%s Test Result Trend"
11442 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:47
11444 msgid "Test Result Trend"
11445 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
11447 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:52
11449 "Show the test result trend for the selected job. To display something, your "
11450 "job needs to have tests. The graph will show the number of tests (failed and "
11451 "successfull) along time. The number of tests is increasing while the number "
11452 "of build and commits are increasing too."
11455 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:82
11456 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:60
11457 msgid "One or more failure or pending job"
11460 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:85
11461 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:63
11462 msgid "One or more unstable job"
11465 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:98
11466 msgid "My Hudson Jobs"
11469 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:103
11471 "Show an overview of all the jobs of all the projects you're member of. You "
11472 "can of course select the jobs you wish to display by selecting the "
11473 "preferences link of the widget."
11476 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:138
11478 msgid "Monitored jobs:"
11479 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11481 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:154
11482 msgid "Use global status:"
11485 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:76
11487 msgid "Hudson Jobs"
11488 msgstr "Lanak argitaratu"
11490 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:81
11492 "Shows an overview of all the jobs associated with this project. You can "
11493 "always choose the ones you want to display in the widget (preferences link)."
11496 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:407
11498 msgid "Error On Query:"
11499 msgstr "Akatsa eguneratzean"
11501 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:435
11503 msgid "Missing params"
11504 msgstr "Parametroak falta dira"
11506 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:445
11508 msgid "Could Not Delete List: "
11509 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
11511 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:136
11513 msgid "View Personal mailman"
11514 msgstr "Kideak ikusi"
11516 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:146
11518 msgid "View the mailman Administration"
11519 msgstr "Host birtualaren administrazioa"
11521 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:153
11522 #: www/admin/globalroleedit.php:150 www/admin/globalroleedit.php:159
11523 #: www/admin/globalroleedit.php:166 www/my/rmproject.php:88
11524 #: www/project/admin/users.php:344
11528 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:154
11530 msgid "Monitored Lists"
11531 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11533 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:168
11535 msgid "You are not monitoring any lists."
11536 msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
11538 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:170
11540 msgid "My Monitored Lists"
11541 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11543 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:194
11544 #, fuzzy, php-format
11545 msgid "Not Object: MailmanList: %d"
11546 msgstr "Ez da inkesta galderarik topatu"
11548 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:209
11549 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:204
11554 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:216
11556 msgid "Mailman plugin"
11557 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11559 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28
11562 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11564 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28
11565 msgid "Offers a better integration of Mailman in the forge"
11568 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:46 www/admin/userlist.php:71
11569 #: www/frs/admin/index.php:97 www/frs/admin/showreleases.php:81
11573 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:52 www/mail/admin/index.php:241
11574 msgid "Permanently Delete List"
11577 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49
11578 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72
11579 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93
11580 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167 www/mail/admin/index.php:64
11581 #: www/mail/admin/index.php:91 www/mail/admin/index.php:115
11582 #: www/mail/admin/index.php:218
11584 msgid "Error getting the list"
11585 msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
11587 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:56
11589 msgid "List re-created"
11590 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11592 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:84 www/mail/admin/index.php:78
11594 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11596 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:105 www/mail/admin/index.php:103
11598 msgid "List updated"
11599 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11601 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:115 www/mail/admin/index.php:137
11602 msgid "Add a Mailing List"
11603 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
11605 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:119 www/mail/admin/index.php:139
11608 "Lists are named in this manner:<br /><strong>projectname-listname@%s</strong>"
11611 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:123
11613 "It will take <span class=\"important\">few minutes</span> for your list to "
11617 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134 www/mail/admin/index.php:154
11618 msgid "Unable to get the lists"
11621 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147 www/mail/admin/index.php:188
11622 msgid "Mailing List Name"
11623 msgstr "Posta Zerrendaren Izena"
11625 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:150
11626 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:182 www/mail/admin/index.php:191
11627 #: www/mail/admin/index.php:231
11629 msgstr "¿Publikoa al da?"
11631 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:156 www/mail/admin/index.php:206
11632 msgid "Add This List"
11633 msgstr "Zerrenda Hau Gehitu"
11635 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:172
11638 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11640 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:203
11641 msgid "Mailing List Administration"
11642 msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
11644 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:47
11645 #: www/mail/admin/index.php:260
11647 msgid "Unable to get the list %s"
11650 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:216 www/mail/admin/index.php:265
11653 "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
11654 "still be viewed by members of your project, but are not listed on %s."
11656 "Zerrendak kudeatu ditzazkezu hemendik. Mesedez, kontutan izan zerrenda "
11657 "pribatuak zure projektuko kideek ikus ditzazketela baina baina ez dira %1$s -"
11660 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:219 www/mail/admin/index.php:268
11661 msgid "Add Mailing List"
11662 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
11664 #: plugins/mailman/www/index.php:39 www/mail/index.php:54
11665 #, fuzzy, php-format
11666 msgid "Mailing Lists for %s"
11667 msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"
11669 #: plugins/mailman/www/index.php:55 www/mail/index.php:69
11671 msgid "No Lists found for %s"
11672 msgstr "Ez da zerrendarik topatu %s -entzako"
11674 #: plugins/mailman/www/index.php:56 www/mail/index.php:70
11675 msgid "Project administrators use the admin link to request mailing lists."
11677 "Projektu administrariak admin lotura erabiltzen dute posta zerrendak "
11680 #: plugins/mailman/www/index.php:64
11682 "You seem to have mailman account with a different name or password. If you "
11683 "want to update mailman information, click on "
11686 #: plugins/mailman/www/index.php:71 www/mail/index.php:75
11687 msgid "Choose a list to browse, search, and post messages."
11688 msgstr "Aukeratu zerrenda bat, aztertu, biltau eta mezuak bidaltzeko."
11690 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:19
11691 #, fuzzy, php-format
11693 "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
11694 "and you are the list administrator.\n"
11696 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
11698 "Your mailing list info is at:\n"
11701 "List administration can be found at:\n"
11704 "Your list password is: %6$s .\n"
11705 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
11707 "Thank you for registering your project with %1$s."
11709 "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
11710 "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
11712 "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
11714 "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
11717 "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
11720 "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
11721 "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
11723 "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik."
11725 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:55 www/mail/index.php:81
11726 msgid "Subscription"
11729 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:57
11730 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:70
11731 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:133
11732 msgid "Administrate"
11735 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:106
11736 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:166 www/mail/admin/index.php:297
11737 #: www/mail/index.php:94
11738 msgid "Not activated yet"
11741 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:109
11742 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169
11744 msgid "Error during creation"
11745 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
11747 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:124 www/admin/unsubscribe.php:62
11748 #: www/forum/monitor.php:65
11749 msgid "Unsubscribe"
11750 msgstr "Ezizenemate"
11752 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:128
11755 msgstr "Ezizenemate"
11757 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169
11762 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:179
11764 msgid "Administrate from Mailman"
11765 msgstr "Administrazioa"
11767 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:42
11769 msgid "Category added successfully"
11770 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
11772 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:45
11773 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:50
11775 msgid "Missing category name"
11776 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
11778 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:126
11779 #, fuzzy, php-format
11780 msgid "Ticket %s created successfully."
11781 msgstr "Ongi sortutako ataza"
11783 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:57
11785 msgid "Note added successfully."
11786 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
11788 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:73
11790 msgid "Missing version."
11791 msgstr "Parametroak falta dira"
11793 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:36
11795 msgid "Attachment deleted successfully."
11796 msgstr "Artefaktua behar bezala ezabatu da"
11798 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:43
11800 msgid "Missing Attachment ID to delete."
11801 msgstr "Parametroak falta dira"
11803 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:40
11804 #, fuzzy, php-format
11805 msgid "Category %s deleted successfully."
11806 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11808 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:43
11810 msgid "Missing parameters to delete category."
11811 msgstr "Parametroak falta dira"
11813 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:39
11815 msgid "Note deleted successfully"
11816 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11818 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:45
11820 msgid "Version deleted successfully."
11821 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11823 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:48
11825 msgid "Missing parameters to delete version."
11826 msgstr "Parametroak falta dira"
11828 #: plugins/mantisbt/action/init.php:43
11830 msgid "MantisBT plugin successfully initialized."
11831 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
11833 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:34
11834 msgid "Failed to initialize user."
11837 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:38
11839 msgid "MantisBT User successfully initialized."
11840 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
11842 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:37
11844 msgid "No action, same category name."
11845 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
11847 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:47
11849 msgid "Category renamed successfully."
11850 msgstr "Arrakastaz sortua"
11852 #: plugins/mantisbt/action/updateConf.php:41
11854 msgid "MantisBT configuration successfully updated."
11855 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
11857 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:33
11858 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:33
11860 msgid "Failed to update global configuration."
11861 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
11863 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:37
11864 msgid "MantisBT global configuration successfully updated."
11867 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:45
11869 msgid "No type found."
11870 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
11872 #: plugins/mantisbt/action/updateuserConf.php:37
11874 msgid "MantisBT User configuration successfully updated."
11875 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
11877 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:54
11879 msgid "Personal MantisBT page"
11880 msgstr "Kideak ikusi"
11882 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:68
11884 msgid "Tickets Management"
11885 msgstr "Fitxeroen administrazioa"
11887 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:91
11888 msgid "Manage your mantisbt account and follow your tickets"
11891 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:92
11893 msgid "View Personal MantisBT"
11894 msgstr "Kideak ikusi"
11896 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
11898 msgid "View Admin MantisBT"
11899 msgstr "Kideak ikusi"
11901 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
11903 msgid "MantisBT administration page"
11904 msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
11906 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:188
11908 msgid "Unable to create user in Mantisbt"
11909 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
11911 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:223
11913 msgid "Unable to create project in Mantisbt"
11914 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
11916 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:234
11917 #: plugins/projectimport/www/index.php:628 www/admin/search.php:178
11919 msgid "No project found"
11920 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
11922 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:245
11924 msgid "No project found in MantisBT"
11925 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
11927 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:251
11929 msgid "Cannot delete in database"
11930 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
11932 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:289
11934 msgid "Update MantisBT project"
11935 msgstr "Proiektutik irtetzen"
11937 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:293
11939 msgid "ID MantisBT project not found"
11940 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11942 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:393
11946 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:398
11947 msgid "View the roadmap, per version tickets"
11950 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:399
11952 msgid "View all tickets."
11953 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
11955 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:406
11956 msgid "Manage versions, categories and general configuration."
11959 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:407
11961 msgid "View global statistics."
11962 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
11964 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:446
11966 msgid "Site Global MantisBT Admin"
11967 msgstr "Kideak ikusi"
11969 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:478
11970 msgid "MantisBT project not initialized, missing params"
11973 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:595
11975 msgid "MantisBT project not found"
11976 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11978 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692
11980 msgid "Global MantisBT admin"
11981 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11983 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:702
11984 msgid "Use Mantis Bugtracker as another ticket management tool."
11987 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:30
11989 msgid "MantisBT title"
11990 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11992 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:34
11995 msgstr "Kideak ikusi"
11997 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:38
11999 msgid "MantisBT description."
12000 msgstr "Deskribapena"
12002 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:43
12003 msgid "Not yet implemented"
12006 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:56
12007 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:85
12008 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:40
12009 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:63
12010 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:47
12011 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:43
12012 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:40
12013 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:39
12014 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:40
12015 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:66 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:40
12016 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:92
12017 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:39
12018 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:43
12019 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:65
12020 #: plugins/mantisbt/www/admin/index.php:46
12021 msgid "Technical error occurs during data retrieving:"
12024 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:63
12026 msgid "With Status:"
12027 msgstr "Estatistikak"
12029 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:200
12030 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:128
12031 msgid "Clear filter"
12034 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:201
12035 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:129
12036 msgid "Apply filter"
12039 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:48
12044 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:62
12045 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:94
12046 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:77
12047 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:80
12048 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:96 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:145
12052 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:71
12053 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:49
12054 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:89
12055 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:58
12056 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:219 www/people/createjob.php:50
12057 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
12058 #: www/people/editjob.php:164 www/people/people_utils.php:361
12059 #: www/people/people_utils.php:443 www/pm/add_task.php:52
12060 #: www/pm/browse_task.php:199 www/pm/browse_task.php:257
12061 #: www/pm/browse_task.php:403 www/pm/detail_task.php:45
12062 #: www/pm/ganttpage.php:184 www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:269
12063 #: www/reporting/timeadd.php:144 www/snippet/package.php:162
12064 #: www/snippet/snippet_utils.php:183 www/snippet/snippet_utils.php:215
12065 #: www/snippet/submit.php:130
12069 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:72
12070 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:91
12071 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:60
12073 msgid "Reproducibility"
12074 msgstr "Proiektuak"
12076 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:73
12077 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:90
12078 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:59
12079 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:277
12083 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:76
12084 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:177
12085 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:63
12089 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:126
12091 msgid "No version defined"
12092 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
12094 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:134
12095 msgid "(128 char max)"
12098 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:142
12099 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:222
12100 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:117
12102 msgid "Additional Informations"
12103 msgstr "Informazio pertsonala"
12105 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:53
12107 msgid "Modify note"
12108 msgstr "Ataza aldatu"
12110 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:57
12111 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:83
12114 msgstr "Data gehitu"
12116 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:31
12118 msgid "Add a new category"
12119 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12121 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:34
12123 msgid "Add a new version"
12124 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
12126 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:56
12128 msgid "Version Detail"
12131 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:63
12132 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:51
12134 msgid "Target Date"
12135 msgstr "Bidali zen data"
12137 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:46
12138 msgid "Tickets oer Status"
12141 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:50
12145 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:51 www/activity/index.php:313
12146 #: www/reporting/usersummary.php:59 www/stats/site_stats_utils.php:269
12147 #: www/stats/site_stats_utils.php:271 www/stats/site_stats_utils.php:273
12148 #: www/stats/site_stats_utils.php:275 www/stats/site_stats_utils.php:279
12153 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:31
12155 msgid "Manage your account"
12156 msgstr "Nere kontua"
12158 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:36
12159 msgid "Specify your mantisbt user."
12162 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:40
12163 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:68
12164 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
12165 #: plugins/mantisbt/view/init.php:68
12167 msgid "Specify the password of this user."
12168 msgstr "Pasahitza eguneratu"
12170 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:44
12172 msgid "Manage categories"
12173 msgstr "Argitalpen berria"
12175 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:61
12178 msgstr "Benetazko izena"
12180 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:75
12182 msgid "No Categories"
12183 msgstr "Kategoriak gehitu"
12185 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:52
12186 #: plugins/mantisbt/view/init.php:56
12187 msgid "Use the global configuration defined at forge level"
12190 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:53
12191 #: plugins/mantisbt/view/init.php:57
12193 msgid "Use global configuration"
12194 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
12196 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:60
12197 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:34
12198 #: plugins/mantisbt/view/init.php:60
12199 msgid "Specify the Full URL of the MantisBT Web Server."
12202 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:64
12203 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:36
12204 #: plugins/mantisbt/view/init.php:64
12205 msgid "Specify the user with admin right to be used thru SOAP API."
12208 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:72
12209 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
12211 "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ? Not implemented yet."
12214 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:45
12216 msgid "Manage versions"
12217 msgstr "Paketearen bertsioak:"
12219 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:53 www/admin/pluginman.php:140
12220 #: www/people/people_utils.php:163 www/people/people_utils.php:309
12221 #: www/project/admin/users.php:303 www/project/admin/users.php:375
12222 #: www/project/admin/users.php:438 www/project/admin/users.php:462
12226 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:76
12228 msgid "No versions"
12231 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:85
12232 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:131
12234 msgid "Edit ticket"
12235 msgstr "Multzoa edituatu"
12237 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:92
12238 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:61
12240 msgid "Submit Date"
12241 msgstr "Nork bidalia"
12243 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:93
12244 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:62
12246 msgid "Update Date"
12247 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
12249 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:127
12250 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:84
12255 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:130
12256 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:87 www/include/html.php:403
12260 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:178
12261 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:89
12265 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:179
12266 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:64
12270 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:214
12271 msgid "(max128 char )"
12274 #: plugins/mantisbt/view/init.php:72
12275 msgid "If this project does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
12278 #: plugins/mantisbt/view/init.php:76
12280 "Specify the name of the project in MantisBT if already created in MantisBT"
12283 #: plugins/mantisbt/view/init.php:80
12284 msgid "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ?"
12287 #: plugins/mantisbt/view/init.php:83 plugins/mantisbt/view/inituser.php:55
12290 msgstr "Parametro baliogabea"
12292 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:34
12294 msgid "Use global forge configuration."
12295 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
12297 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:38
12298 msgid "If your user does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
12301 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:42
12302 msgid "If your user DOES exist in MantisBT, do you want to link with it ?"
12305 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:47
12306 msgid "Specify your mantisbt user to be used."
12309 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:51
12310 msgid "Specify the password of your user."
12313 #: plugins/mantisbt/view/jumpToIssue.php:29
12314 msgid "Jump to ticket:"
12317 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:66
12318 msgid "Display filter rules"
12321 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:105 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:154
12325 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:179
12327 msgid "No versions to display"
12328 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12330 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:66
12332 msgid "No attached files for this ticket"
12333 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
12335 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:79
12336 #: www/project/admin/editimages.php:256
12338 msgstr "Fitxeroa gehitu"
12340 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:49
12341 msgid "Woops: wrong issue id"
12344 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:55
12348 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:69
12350 msgid "No data to retrieve"
12351 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
12353 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:124
12354 msgid "No tickets to display"
12357 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:335
12359 msgid "Last update"
12360 msgstr "Zerrenda Gehitua"
12362 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:496
12364 msgid "Add a new ticket"
12365 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12367 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:60
12368 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:130
12372 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:71
12374 msgid "No notes for this ticket"
12375 msgstr "Orri hau monitorizatu"
12377 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:45
12379 msgid "Invalid User not active"
12380 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
12382 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:63
12383 #: plugins/quota_management/www/index.php:60
12384 #: plugins/quota_management/www/index.php:74
12386 msgid "You are not a member of this project"
12387 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
12389 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:76 plugins/mantisbt/www/index.php:88
12390 #: plugins/mantisbt/www/index.php:167 plugins/mantisbt/www/index.php:249
12391 msgid "Your mantisbt user is not initialized."
12394 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:94
12396 msgid "No idAttachment"
12397 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
12399 #: plugins/mantisbt/www/index.php:67 plugins/quota_management/www/index.php:37
12400 #: www/developer/index.php:45
12402 msgid "User not active"
12403 msgstr "Erabiltzaile izena:"
12405 #: plugins/mantisbt/www/index.php:74 plugins/mantisbt/www/index.php:234
12406 msgid "The mantisbt plugin for this project is not initialized."
12409 #: plugins/mantisbt/www/index.php:149 plugins/mantisbt/www/index.php:209
12411 msgid "First activate the User's %s plugin through Account Maintenance Page"
12414 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:31
12419 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:36
12421 msgid "View My tickets."
12422 msgstr "Kideak ikusi"
12424 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:44
12425 msgid "Manage your mantisbt account."
12428 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:92
12430 msgid "Mediawiki Space"
12431 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12433 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:197
12434 msgid "Mediawiki read access"
12437 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:198
12441 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:203
12442 msgid "Mediawiki write access"
12445 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:204
12450 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:205
12452 msgid "Edit existing pages only"
12453 msgstr "Erregistratutako erantzunak"
12455 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:206
12456 msgid "Edit and create pages"
12459 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:207
12460 msgid "Edit, create, move, delete pages"
12463 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:211
12465 msgid "Mediawiki file upload"
12466 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12468 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:212
12469 msgid "No uploading"
12472 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:213
12474 msgid "Upload permitted"
12475 msgstr "Fitxategia bidali"
12477 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:214
12478 msgid "Upload and re-upload"
12481 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:218
12482 msgid "Mediawiki administrative tasks"
12485 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:220
12486 msgid "Edit interface, import XML dumps"
12489 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:347
12491 msgid "MediaWiki Plugin admin"
12492 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
12494 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29
12497 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12499 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29
12500 msgid "Mediawiki integration in the forge"
12503 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:220
12504 #: plugins/projectimport/www/index.php:567
12505 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:274
12507 msgid "Project Summary"
12508 msgstr "Proiektuaren historia"
12510 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:29
12513 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12515 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:38 plugins/moinmoin/www/frame.php:38
12516 msgid "Wiki not created yet, please wait for a few minutes."
12519 #: plugins/mediawiki/www/LocalSettings.php:67
12522 "Mediawiki for project %s not created yet, please wait for a few minutes."
12525 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:36
12527 msgid "Invalid file upload"
12528 msgstr "Izen osoa baliogabea"
12530 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:40
12531 msgid "Not a valid PNG image"
12534 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:42
12536 msgid "Image size is %dx%d pixels, expected %dx%d instead"
12539 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:46
12540 #, fuzzy, php-format
12541 msgid "Cannot copy file to target directory %s"
12542 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12544 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:49
12546 msgid "Cannot overwrite existing file"
12547 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
12549 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:55
12551 msgid "Cannot move file to target location"
12552 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12554 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:57
12556 msgid "New file installed successfully"
12557 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
12559 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:95
12561 msgid "Not a directory or could not access contents of %s"
12564 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:101
12566 "Mediawiki plugin's configuration may require to enable uploads "
12567 "('enable_uploads'). Contact your admin."
12570 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:113
12572 msgid "File successfully removed"
12573 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
12575 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:115
12577 msgid "File removal error"
12578 msgstr "Fitxategi igoera: Errorea"
12580 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:167
12581 msgid "Nightly XML dump"
12584 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:169
12586 msgid "<a href=\"%s\">Download</a> the nightly created XML dump (backup) here."
12589 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:173
12591 msgid "This project's wiki logo: $wgLogo"
12592 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
12594 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:176
12596 msgid "Current logo:"
12599 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:181
12601 msgid "No per-project logo currently installed."
12602 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
12604 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:189
12606 msgid "Upload a new logo"
12607 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12609 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:190
12610 msgid "The logo must be in PNG format and precisely 135x135 pixels in size."
12613 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:191
12614 #: www/frs/admin/editrelease.php:297 www/frs/admin/qrs.php:198
12615 msgid "Upload a new file"
12616 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12618 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:194
12619 #: www/frs/admin/editrelease.php:312 www/frs/admin/qrs.php:211
12622 "Alternatively, you can use a file you already uploaded (by SFTP or SCP) to "
12623 "the <a href=\"%2$s\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
12626 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:196
12627 #: www/frs/admin/editrelease.php:314 www/frs/admin/qrs.php:213
12629 "This direct <tt>sftp://</tt> link only works with some browsers, such as "
12633 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:199
12634 #: www/frs/admin/editrelease.php:303 www/frs/admin/editrelease.php:315
12635 #: www/frs/admin/qrs.php:214
12636 msgid "Choose an already uploaded file:"
12639 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:207
12640 msgid "… or delete the currently uploaded logo and revert to the site default"
12643 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:208
12645 msgid "Upload new logo"
12646 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12648 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:47
12650 msgid "Configure Global Message"
12651 msgstr "Ezabapena baieztatu"
12653 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:51
12655 msgid "Configure Message"
12656 msgstr "Ezabapena baieztatu"
12658 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:58
12659 #: www/include/Layout.class.php:1300
12664 #: plugins/message/www/index.php:63
12666 msgid "Global Message Administration"
12667 msgstr "Administrazioa"
12669 #: plugins/message/www/index.php:65
12671 "Edit the message as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
12672 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
12675 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:149
12676 msgid "MoinMoin Wiki access"
12679 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:152
12681 msgid "Write access"
12684 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:153
12686 msgid "Admin access"
12689 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:12
12690 msgid "OAuth Access Tokens"
12693 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12697 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12701 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12702 msgid "Token Secret"
12705 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:29
12706 msgid "You have no OAuth Access Tokens registered in the database currently"
12709 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:34
12710 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:82
12711 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:183
12712 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:86
12713 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:78
12714 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:13
12715 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:74
12716 msgid "OAuth Providers"
12719 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:35
12720 msgid "Get more Access tokens"
12723 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:20
12727 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:22
12728 msgid "Exchange the authorized request token for an access token"
12731 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:75
12733 msgid "New access token received and saved!"
12734 msgstr "Ez dira elementurik aurkitu"
12736 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:76
12738 msgid "Access Token Key: "
12739 msgstr "Sarbidea ukatua"
12741 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:77
12743 msgid "Access Token Secret: "
12744 msgstr "Sarbidea ukatua"
12746 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:83
12747 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:87
12748 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:79
12749 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:118
12750 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:75
12752 msgid "Get Access tokens"
12753 msgstr "Sarbidea ukatua"
12755 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:84
12756 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:184
12757 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:40
12758 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:88
12759 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:80
12760 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:119
12761 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:76
12762 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:64
12763 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:75
12765 msgid "Access tokens"
12766 msgstr "Sarbidea ukatua"
12768 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:23
12769 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:28
12773 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:50
12774 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:44
12775 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12776 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:83
12777 msgid "Consumer Key"
12780 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:55
12781 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:54
12782 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12783 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:93
12784 msgid "Request Token URL"
12787 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:60
12788 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:59
12789 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12790 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:98
12791 msgid "Authorization URL"
12794 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:65
12795 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:64
12796 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12797 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:103
12799 msgid "Access Token URL"
12800 msgstr "Sarbidea ukatua"
12802 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:75
12803 msgid "Do not verify SSL Certificate"
12806 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:80
12810 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:82
12812 msgid "Get Request Token"
12815 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:130
12816 msgid "Error in curl: "
12819 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:137
12821 msgid "New request token received!"
12822 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12824 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:138
12826 msgid "Request Token Key"
12829 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
12831 msgid "Request Token Secret"
12834 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:158
12838 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:160
12839 msgid "Authorize the Request Token (from "
12842 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:168
12844 msgid "Error in retrieving request token"
12845 msgstr "Akatsa galdera sartzean"
12847 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:178
12848 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:81
12850 "There are no OAuth Providers registered in the database currently. Please "
12851 "ask your forge administer to create one."
12854 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:13
12856 "This OAuth Consumer plugin allows a user to connect to different oauth "
12857 "enabled services."
12860 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:14
12861 msgid "Accessing resources with OAuth"
12864 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:17
12869 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:49
12870 msgid "Resource URL"
12873 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:54
12874 msgid "HTTP Request"
12877 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:62
12881 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:77
12883 msgid "No access tokens have been created for this provider"
12884 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
12886 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:84
12888 "If no OAuth Providers or Access Tokens have been created yet, follow the "
12889 "links below to get started"
12892 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:29
12894 msgid "Edit OAuth Provider"
12897 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:49
12898 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12899 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:88
12900 msgid "Consumer Secret"
12903 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:69
12905 msgid "Update Provider"
12906 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
12908 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:49
12909 msgid "There are currently no OAuth Providers registered in the database"
12912 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:69
12914 msgid "Add a new OAuth provider"
12915 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
12917 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:108
12919 msgid "Add provider"
12920 msgstr "Inkesta gehitu"
12922 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:167
12924 msgid "View Personal oauthprovider"
12925 msgstr "Kideak ikusi"
12927 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:178
12929 msgid "oauthprovider Admin"
12930 msgstr "Jatorrizko IP-a"
12932 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
12933 msgid "Manage OAuth consumers"
12936 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
12937 msgid "OAuth provider plugin"
12940 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:54
12941 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:54
12943 msgid "Consumer name"
12944 msgstr "Erabiltzaile izena:"
12946 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:55
12947 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:76
12948 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12949 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:74
12950 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:55
12952 msgstr "Hitz gakoa"
12954 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:56
12955 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:81
12956 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12957 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:79
12958 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:56
12962 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:59
12963 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:60
12965 msgid "Authorized on"
12968 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:112
12970 msgid "No access tokens were found!"
12971 msgstr "Ez dira elementurik aurkitu"
12973 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:55
12974 msgid "Pending authorization requests via OAuth"
12977 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:98
12980 "Consumer “%s” wants to be authorized to access Fusionforge on your behalf "
12984 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:114
12985 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:120
12989 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:128
12993 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:45
12998 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:82
12999 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:153
13001 msgid "OAuth Provider"
13004 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:46
13006 msgid "Manage Consumer"
13007 msgstr "Cron Kudeatzailea"
13009 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:49
13013 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:94
13014 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:49
13015 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:84
13017 msgid "Update Consumer"
13018 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13020 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:100
13022 msgid "Delete Consumer"
13023 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
13025 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:42
13026 msgid "OAuth consumers"
13029 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
13033 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:61
13036 msgstr "Cron Kudeatzailea"
13038 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:78
13039 msgid "There are currently no OAuth consumers registered in the database"
13042 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:95
13043 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:119
13045 msgid "Create Consumer"
13048 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:85
13049 msgid "Regenerate keys & Update Consumer"
13052 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:73
13056 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:74
13057 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:65
13059 msgid "Request Tokens"
13062 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:57
13067 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:118
13069 msgid "No request tokens were found!"
13070 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
13072 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:57
13074 msgid "Authorization Denied"
13075 msgstr "Baimena ukatu da"
13077 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:59
13080 "You have denied Consumer “%s” access to Fusionforge on your behalf. The "
13081 "pending OAuth token request has been deleted."
13084 #: plugins/online_help/common/online_helpPlugin.class.php:86
13088 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:145
13090 msgid "View Personal oslc"
13091 msgstr "Kideak ikusi"
13093 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:155
13096 msgstr "Administrazio tresna"
13098 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:33
13099 msgid "Enable use of phpcaptcha (more information www.phpcaptcha.org)"
13102 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:45
13103 msgid "Wrong captcha code"
13106 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:55
13107 msgid "Reload image."
13110 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:57
13111 msgid "Write captcha here:"
13114 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:61
13116 "phpcaptcha seems not installed. Contact your administrator for more "
13120 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:27
13122 "Missing require to use this plugin. You need "
13123 "ARC2_OSLCCoreRDFJSONParserPlugin.php"
13126 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:124
13127 msgid "error: no supported provider for "
13130 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:175
13132 msgid "Import projects"
13133 msgstr "Proiektuarentzat"
13135 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:175
13136 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:187
13138 msgid "Project import plugin"
13139 msgstr "Deskribapena:"
13141 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:187
13143 msgid "Import users"
13144 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
13146 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:100
13147 #, fuzzy, php-format
13148 msgid "File %s cannot be moved to the storage location %s"
13149 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
13151 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:132
13152 msgid "Opening fileinfo database failed"
13155 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:164
13157 msgid "Uploaded files available"
13158 msgstr "Ez dago fitxero mota erabilgarririk"
13160 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:166
13161 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:92
13162 #: plugins/quota_management/www/quota.php:179
13163 #: plugins/quota_management/www/quota.php:338
13167 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:167
13168 #: plugins/projectimport/www/index.php:585
13172 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:168
13175 msgstr "Argitalpenaren data"
13177 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:359
13179 msgid "Please select only one file"
13180 msgstr "Fitxero bat aukeratu behar duzu"
13182 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:364
13184 msgid "File not found on server"
13185 msgstr "Foroa ez da ageri"
13187 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:377
13188 msgid "Please either select existing file OR upload new file"
13191 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:388
13193 msgid "File “%s” uploaded and pre-selected"
13196 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:397
13197 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
13200 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:399
13202 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
13206 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:405
13207 msgid "Missing a temporary folder."
13210 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:407
13212 msgid "Failed to write file to disk."
13213 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13215 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:409
13216 msgid "File upload stopped by extension."
13219 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:411
13220 #, fuzzy, php-format
13221 msgid "Unknown upload error %d"
13222 msgstr "Akats ezezaguna fitxategia igotzean."
13224 #: plugins/projectimport/www/index.php:151
13225 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:195
13226 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:165
13227 msgid "Please select an existing file to process, or upload a new one"
13230 #: plugins/projectimport/www/index.php:163
13231 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:85
13233 msgid "Project importer"
13234 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13236 #: plugins/projectimport/www/index.php:176
13237 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:195
13238 msgid "Users found in imported file"
13241 #: plugins/projectimport/www/index.php:282
13243 msgid "Found matching existing forge user with same login “%s”"
13246 #: plugins/projectimport/www/index.php:295
13248 msgid "Found matching existing forge user “%s” with same email “%s”"
13251 #: plugins/projectimport/www/index.php:301
13252 #, fuzzy, php-format
13253 msgid "Failed to find existing user matching imported user “%s”"
13254 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13256 #: plugins/projectimport/www/index.php:317
13257 msgid "Optionally change for another existing user"
13260 #: plugins/projectimport/www/index.php:320
13261 msgid "Select existing user"
13264 #: plugins/projectimport/www/index.php:329
13266 msgid "to be added to project"
13267 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13269 #: plugins/projectimport/www/index.php:342
13271 msgid "need to add to project"
13272 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13274 #: plugins/projectimport/www/index.php:381
13275 msgid "Failed to find existing users matching some imported users."
13278 #: plugins/projectimport/www/index.php:382
13280 "If you wish to map their data to existing users, choose them in the form "
13281 "bellow, and re-submit it:"
13284 #: plugins/projectimport/www/index.php:385
13285 msgid "You may change some mappings and re-submit."
13288 #: plugins/projectimport/www/index.php:390
13289 msgid "Matching imported users to existing forge users"
13292 #: plugins/projectimport/www/index.php:393
13293 msgid "Imported user logname"
13296 #: plugins/projectimport/www/index.php:394
13297 msgid "Imported user email"
13300 #: plugins/projectimport/www/index.php:395
13302 msgid "Initial role"
13303 msgstr "Parametro baliogabea"
13305 #: plugins/projectimport/www/index.php:397
13306 msgid "Map to existing user (role)"
13309 #: plugins/projectimport/www/index.php:399
13310 msgid "Mapped to existing user"
13313 #: plugins/projectimport/www/index.php:421
13315 msgid "Matching new project members roles"
13316 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
13318 #: plugins/projectimport/www/index.php:424
13320 msgid "New project member"
13321 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13323 #: plugins/projectimport/www/index.php:425
13324 msgid "Imported users mapped to it"
13327 #: plugins/projectimport/www/index.php:426
13330 msgstr "Rol Berria"
13332 #: plugins/projectimport/www/index.php:472
13335 "Imported user “%s” (role “%s”), mapped as “%s” which is not yet in the "
13336 "project: need to add it as role “%s”."
13339 #: plugins/projectimport/www/index.php:483
13340 #, fuzzy, php-format
13341 msgid "Failed to find mapped user “%s”"
13342 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13344 #: plugins/projectimport/www/index.php:564
13346 msgid "Details of imported project: "
13347 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
13349 #: plugins/projectimport/www/index.php:578
13351 msgid "Project's spaces found"
13352 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
13354 #: plugins/projectimport/www/index.php:584
13357 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
13359 #: plugins/projectimport/www/index.php:586
13360 msgid "Import space ?"
13363 #: plugins/projectimport/www/index.php:632
13365 msgid "parsing problem"
13368 #: plugins/projectimport/www/index.php:685
13369 msgid "Confirm selected file or upload a new one"
13372 #: plugins/projectimport/www/index.php:688
13373 msgid "Select a file or upload a new one"
13376 #: plugins/projectimport/www/index.php:691
13378 msgid "Please upload a file"
13381 #: plugins/projectimport/www/index.php:717
13383 msgid "You cannot import project unless you are an admin on that project"
13384 msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
13386 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:43
13387 msgid "Missing require to use this plugin. You need OpenDocument.php"
13390 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:47
13391 msgid "Missing require to use this plugin. You need arc/ARC2.php"
13394 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:264
13396 msgid "Failed to create project"
13397 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
13399 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:270
13401 msgid "Created project"
13402 msgstr "Talde pribatua"
13404 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:72
13406 msgid "Users importer"
13407 msgstr "Erabiltzaile izena:"
13409 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:220
13411 msgid "Failed to create user"
13412 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13414 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:223
13416 msgid "Created user"
13419 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
13420 #: plugins/projectlabels/www/index.php:12
13422 msgid "Project labels"
13423 msgstr "Fitxero zerrenda"
13425 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
13427 msgid "Project labels plugin"
13428 msgstr "Fitxero zerrenda"
13430 #: plugins/projectlabels/www/index.php:25
13432 msgid "Cannot insert new label: %s"
13435 #: plugins/projectlabels/www/index.php:28
13437 msgid "Project label added."
13438 msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
13440 #: plugins/projectlabels/www/index.php:39
13441 #: plugins/projectlabels/www/index.php:47
13442 #, fuzzy, php-format
13443 msgid "Cannot delete label: %s"
13444 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
13446 #: plugins/projectlabels/www/index.php:51
13448 msgid "Project label deleted."
13449 msgstr "Fitxero zerrenda"
13451 #: plugins/projectlabels/www/index.php:69
13452 #, fuzzy, php-format
13453 msgid "Cannot add label onto project: %s"
13454 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
13456 #: plugins/projectlabels/www/index.php:72
13457 msgid "The label has been added to the project."
13460 #: plugins/projectlabels/www/index.php:75
13462 msgid "No such project."
13463 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
13465 #: plugins/projectlabels/www/index.php:86
13467 msgid "Cannot remove label: %s"
13470 #: plugins/projectlabels/www/index.php:89
13471 msgid "The label has been removed from the project."
13474 #: plugins/projectlabels/www/index.php:103
13476 msgid "Cannot modify label: %s"
13479 #: plugins/projectlabels/www/index.php:106
13481 msgid "Label has been saved."
13482 msgstr "Mezua ongi bidali da"
13484 #: plugins/projectlabels/www/index.php:120
13486 msgid "Label name:"
13487 msgstr "Benetazko izena"
13489 #: plugins/projectlabels/www/index.php:122
13490 #: plugins/projectlabels/www/index.php:199
13491 msgid "Displayed text (or HTML) for the label:"
13494 #: plugins/projectlabels/www/index.php:125
13495 #: plugins/projectlabels/www/index.php:145
13496 msgid "This label currently looks like this:"
13499 #: plugins/projectlabels/www/index.php:126
13501 msgid "Save this label"
13502 msgstr "Tokia gorde"
13504 #: plugins/projectlabels/www/index.php:140
13506 msgid "Manage labels"
13507 msgstr "Argitalpen berria"
13509 #: plugins/projectlabels/www/index.php:141
13510 msgid "You can edit the labels that you have already created."
13513 #: plugins/projectlabels/www/index.php:154
13515 msgid "This label is used on the following group:"
13516 msgid_plural "This label is used on the following groups:"
13517 msgstr[0] "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
13518 msgstr[1] "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
13520 #: plugins/projectlabels/www/index.php:165
13522 msgid "[Remove this label]"
13523 msgstr "Ezabatu iragazki hau"
13525 #: plugins/projectlabels/www/index.php:168
13527 msgid "This label is not used on any group."
13528 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
13530 #: plugins/projectlabels/www/index.php:175
13532 msgid "Add label to project"
13533 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13535 #: plugins/projectlabels/www/index.php:180
13536 msgid "[Edit this label]"
13539 #: plugins/projectlabels/www/index.php:182
13541 msgid "[Delete this label]"
13542 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
13544 #: plugins/projectlabels/www/index.php:190
13546 msgid "Add new labels"
13547 msgstr "Taza bat sortu"
13549 #: plugins/projectlabels/www/index.php:191
13550 msgid "You can create new labels with the form below."
13553 #: plugins/projectlabels/www/index.php:197
13554 msgid "Name of the label:"
13557 #: plugins/projectlabels/www/index.php:198
13562 #: plugins/projectlabels/www/index.php:201
13564 msgid "Project of the month!"
13565 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13567 #: plugins/projectlabels/www/index.php:203
13570 msgstr "Data gehitu"
13572 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:32
13574 msgid "This project already has a parent"
13575 msgstr "Ataza kudeatzailea erabili"
13577 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:35
13579 msgid "Successfully added child"
13580 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
13582 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:37
13584 msgid "Failed to add child"
13585 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13587 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:31
13588 msgid "Successfully update status of hierarchical browsing"
13591 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:33
13592 msgid "Failed to update status of hierarchical browsing"
13595 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:32
13597 msgid "Successfully removed child"
13598 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
13600 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:34
13602 msgid "Failed to remove child"
13603 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13605 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:32
13607 msgid "Successfully removed parent"
13608 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
13610 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:34
13612 msgid "Failed to remove parent"
13613 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
13615 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:37
13616 msgid "Projects Hierarchy global configuration successfully updated."
13619 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:34
13621 msgid "Failed to update configuration."
13622 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
13624 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:38
13626 msgid "Projects Hierarchy configuration successfully updated."
13627 msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
13629 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:33
13632 msgstr "Atazaren ID-a"
13634 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:35
13636 msgid "Failed to do task."
13637 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13639 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:31
13641 msgid "Project Hierarchy"
13642 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13644 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92
13646 msgid "Hierarchy Admin"
13647 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
13649 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92
13650 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:596
13652 "Configure the projets-hierarchy plugin (docman, tree, delegate, globalconf "
13656 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:116
13658 msgid "Per Category"
13659 msgstr "Goi kategoria"
13661 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:117
13663 msgid "Per Hierarchy"
13666 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:118
13668 "Browse per category the available projects. Some projects might not appear "
13669 "here they do not choose any categories"
13672 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:119
13674 "Browse per hierarchy. Projects can share relationship between projects, as "
13678 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:177
13680 msgid "No Tree to display."
13681 msgstr "Galdera kopurua"
13683 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:596
13685 msgid "Global Hierarchy admin"
13688 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:613
13690 msgid "Site Global Hierarchy Admin"
13693 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:46
13697 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:47
13701 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:48
13705 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:29
13706 msgid "Modify the hierarchy"
13709 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:36
13710 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:46
13711 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
13712 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80
13714 msgid "Browse this project"
13715 msgstr "Proiektutik irtetzen"
13717 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:37
13719 msgid "Remove child project"
13720 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
13722 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:47
13724 msgid "Remove parent project"
13725 msgstr "Txostena atazen multzoen arabera"
13727 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:51
13729 msgid "Add new child"
13730 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
13732 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:54
13734 msgid "Select a project: "
13735 msgstr "Izar proiektuak"
13737 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:56
13739 msgid "Add Child project"
13740 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13742 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:59
13743 msgid "No other project using project hierarchy plugin."
13746 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:62
13748 msgid "Pending hierarchy request"
13749 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
13751 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
13753 msgid "Validate parent"
13754 msgstr "Parametro baliogabea"
13756 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:70
13757 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:82
13760 msgstr "Nork bidalia"
13762 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80
13763 msgid "Validate child"
13766 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:88
13768 msgid "No pending requests"
13769 msgstr "Kontu berria"
13771 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:37
13772 msgid "Enable Tree in projects tab."
13775 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
13776 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:41
13777 msgid "Enable Tree"
13780 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
13781 msgid "Enable hierarchical view for browsing in document manager."
13784 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
13785 msgid "Enable docman browsing"
13788 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:32
13789 msgid "Cannot retrieve data from DB"
13792 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:34
13794 msgid "Manage project configuration"
13795 msgstr "Dokumentuen kudeaketa: proiektuaren dokumentazioa"
13797 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:40
13798 msgid "Enable visibily in hierarchy tree."
13801 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
13803 "Enable hierarchy in docman browsing. Direct access to docman features in "
13804 "parent docman tab."
13807 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:50
13808 msgid "Enable Docman."
13811 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:58
13812 msgid "Enable full rights and configuration delegation to parent."
13815 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:59
13817 msgid "Enable delegate"
13818 msgstr "Elementua txertatua"
13820 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:66
13822 "Use forge global configuration. Superseed any configuration done at project "
13826 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:67
13827 msgid "Use forge global configuration"
13830 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:33
13831 msgid "Enable hierarchical browsing"
13834 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:36
13835 msgid "Disable hierarchical browsing"
13838 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:50
13839 msgid "Linked projects"
13842 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:54
13844 msgid "Parent Project"
13845 msgstr "Talde pribatua"
13847 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:54
13848 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:64
13850 msgid "Direct link to project"
13851 msgstr "Izar proiektuak"
13853 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:50
13854 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:66
13855 msgid "View the quota_management Administration"
13858 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:63
13862 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:75
13863 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:42
13864 #: plugins/quota_management/www/quota.php:39
13865 msgid "Ressources usage and quota"
13868 #: plugins/quota_management/www/index.php:81
13870 msgid "You are not Admin of this project"
13871 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
13873 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:44
13874 msgid "Quota Manager Admin"
13877 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:54
13878 msgid "Input error: Hard quota must be greater than soft quota"
13881 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:61
13882 msgid "Successfully updated quota"
13885 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:88
13886 msgid "Projects disk quota"
13889 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:91
13890 #: plugins/quota_management/www/quota.php:176
13891 #: plugins/quota_management/www/quota.php:337
13895 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:94
13896 #: plugins/quota_management/www/quota.php:198
13897 msgid "disk quota soft"
13900 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:95
13901 #: plugins/quota_management/www/quota.php:201
13902 msgid "disk quota hard"
13905 #: plugins/quota_management/www/quota.php:157
13906 msgid "Projects ressources use"
13909 #: plugins/quota_management/www/quota.php:162
13910 #: plugins/quota_management/www/quota.php:186
13914 #: plugins/quota_management/www/quota.php:168
13915 #: plugins/quota_management/www/quota.php:192
13919 #: plugins/quota_management/www/quota.php:169
13920 msgid "Download - without quota control"
13923 #: plugins/quota_management/www/quota.php:183
13927 #: plugins/quota_management/www/quota.php:195
13928 #: plugins/quota_management/www/quota.php:301
13929 #: plugins/quota_management/www/quota.php:369
13931 msgstr "Erabatekoa"
13933 #: plugins/quota_management/www/quota.php:333
13934 msgid "Users disk use"
13937 #: plugins/quota_management/www/quota.php:343
13941 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:46
13942 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:49
13943 msgid "Project quota manager"
13946 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:59
13947 msgid "Documents search engine"
13950 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:126
13951 msgid "Download project directory"
13954 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:128
13955 msgid "Without quota control"
13958 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:133
13959 msgid "Home project directory"
13962 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:135
13963 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:141
13964 msgid "With ftp and home quota control"
13967 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:139
13969 msgid "FTP project directory"
13970 msgstr "Proiektuaren historia"
13972 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:145
13973 msgid "CVS project directory"
13976 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:147
13977 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:153
13978 msgid "With cvs and svn quota control"
13981 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:151
13982 msgid "Subversion project directory"
13985 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:161
13989 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:164
13990 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:203
13994 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:165
13998 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:166
13999 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:207
14003 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:198
14007 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:248
14008 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:252
14009 msgid "Quota exceeded"
14012 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:258
14013 msgid "Quota disk management"
14016 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:262
14017 msgid "Quota settings"
14020 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:268
14024 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:271
14028 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:276
14032 #: plugins/scmarch/common/ArchPlugin.class.php:43
14033 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:76
14034 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:72
14035 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:90
14036 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:84
14037 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:56
14038 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:88
14040 msgid "Documentation for %1$s is available at <a href=\"%2$s\">%2$s</a>."
14043 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:70
14044 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:84
14045 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:78
14046 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:188
14047 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:82
14048 #, fuzzy, php-format
14049 msgid "<strong>%1$s</strong> updates, <strong>%2$s</strong> adds"
14050 msgstr "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
14052 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:84
14054 msgid "Anonymous Bazaar Access"
14055 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14057 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:87
14059 "This project's Bazaar repository can be checked out through anonymous access "
14060 "with the following command."
14063 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:101
14064 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:113
14065 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:75
14066 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:87
14067 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:98
14068 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:115
14069 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:144
14070 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:95
14071 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:123
14072 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:136
14073 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:161
14074 #, fuzzy, php-format
14075 msgid "Developer %s Access via SSH"
14076 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14078 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:104
14079 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:116
14080 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:78
14081 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:90
14082 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:101
14083 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:118
14084 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:147
14085 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:126
14086 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:139
14087 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:152
14088 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:164
14089 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:179
14091 msgid "Only project developers can access the %s tree via this method."
14094 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:106
14095 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:118
14096 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:80
14097 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:92
14098 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:103
14099 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:120
14100 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:149
14101 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:175
14102 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:212
14103 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:100
14104 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:128
14105 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:141
14106 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:166
14107 msgid "SSH must be installed on your client machine."
14110 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:108
14111 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:122
14112 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:82
14113 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:96
14114 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:107
14115 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:124
14116 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:153
14117 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:177
14118 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:194
14119 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:216
14120 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:233
14121 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:102
14122 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:115
14123 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:132
14124 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:144
14125 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:143
14126 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:154
14127 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:170
14128 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:183
14129 msgid "Enter your site password when prompted."
14132 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:110
14133 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
14137 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:120
14138 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:94
14139 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:105
14140 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:122
14141 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
14142 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:214
14143 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:130
14144 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
14145 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
14146 msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper value."
14149 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
14150 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:98
14151 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
14152 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:219
14153 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:236
14154 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:146
14155 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:172
14156 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:185
14157 msgid "developername"
14160 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:135
14161 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:150
14162 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:175
14163 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:197
14164 #, fuzzy, php-format
14165 msgid "%s Repository Browser"
14166 msgstr "SCM errepositorioa"
14168 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:137
14169 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:116
14170 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:152
14171 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:177
14172 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:199
14175 "Browsing the %s tree gives you a view into the current status of this "
14179 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:139
14180 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:118
14181 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:154
14182 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:179
14183 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:201
14184 msgid "You may also view the complete histories of any file in the repository."
14187 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:143
14188 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:158
14189 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:188
14190 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:205
14191 #, fuzzy, php-format
14192 msgid "Browse %s Repository"
14193 msgstr "SCM errepositorioa"
14195 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:92
14196 msgid "ClearCase Access"
14199 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:95
14202 "Either mount the VOB with <tt>cleartool mount %1$s</tt> or select the <tt>"
14203 "%1$s</tt> VOB in your ClearCase Explorer."
14206 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:112
14210 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:114
14211 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:122
14213 msgid "Browse the ClearCase tree"
14214 msgstr "Proiektuen mapatik nabigatu"
14216 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:144
14217 msgid "ClearCase server"
14220 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:166
14221 #, fuzzy, php-format
14223 msgid_plural "commits"
14224 msgstr[0] "Azalpenak"
14225 msgstr[1] "Azalpenak"
14227 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:168
14230 msgid_plural "adds"
14234 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:55
14235 msgid "This CPOLD plugin is only intended as a proof of concept."
14238 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:60
14240 msgid "Anonymous CPOLD Access"
14241 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14243 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:63
14245 msgid "This project's CPOLD repository can be accessep anonymously at %s."
14248 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:66
14250 msgid "<strong>%1$s</strong> commits, <strong>%2$s</strong> adds"
14253 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:80
14255 msgid "Anonymous CVS Access"
14256 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14258 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:82
14260 "This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
14261 "CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
14262 "must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password "
14263 "for <em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
14266 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
14267 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:111
14268 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
14272 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:141
14273 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:166
14274 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:290
14276 msgid "Download the nightly snapshot"
14277 msgstr "Deskargatu zure gaueko tar-a CVS zuhaitzetik"
14279 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:176
14280 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:211
14281 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:357
14282 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:223
14283 #: www/stats/site_stats_utils.php:284
14287 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:44
14288 msgid "Invalid CVS repository: "
14291 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:47
14293 msgid "Invalid username: "
14294 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
14296 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:53
14297 #, fuzzy, php-format
14298 msgid "User not found %s"
14299 msgstr "Foroa ez da ageri"
14301 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116
14302 msgid "where REPO can be: "
14305 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116
14306 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:644
14310 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:121
14312 msgid "No repositories defined."
14313 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
14315 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:125
14317 msgid "Repository not yet created, wait an hour."
14318 msgstr "SCM errepositorioa"
14320 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:132
14322 msgid "Anonymous Darcs Access"
14323 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14325 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:135
14327 "This project's Darcs repository can be checked out through anonymous access "
14328 "with the following command."
14331 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:194
14333 msgid "No repositories to browse"
14334 msgstr "Estatistikaka erabili"
14336 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:212
14337 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:358
14338 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:224
14341 msgstr "Eguneratua"
14343 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:643
14345 msgid "Repository to be created: "
14346 msgstr "SCM errepositorioa"
14348 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:647
14350 msgid "Create new repository:"
14351 msgstr "Erantzun berria sortu:"
14353 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:648
14354 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1124
14355 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1149
14356 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:656
14358 msgid "Repository name"
14359 msgstr "SCM errepositorioa"
14361 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:650
14364 msgstr "Telefonoa:"
14366 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:101
14367 msgid "Anonymous Access to the Git repository"
14368 msgid_plural "Anonymous Access to the Git repositories"
14372 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:106
14374 "This project's Git repository can be checked out through anonymous access "
14375 "with the following command."
14377 "This project's Git repositories can be checked out through anonymous access "
14378 "with the following commands."
14382 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:126
14384 msgid "Developer's repository"
14385 msgid_plural "Developer's repositories"
14386 msgstr[0] "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14387 msgstr[1] "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14389 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:131
14391 "One of this project's members also has a personal Git repository that can be "
14392 "checked out anonymously."
14394 "Some of this project's members also have personal Git repositories that can "
14395 "be checked out anonymously."
14399 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:140
14400 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:339
14401 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:54
14403 msgid "Browse Git Repository"
14404 msgstr "SCM errepositorioa"
14406 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:166
14407 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:203
14408 msgid "Developer Access to the Git repository via SSH"
14409 msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via SSH"
14413 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:171
14414 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:190
14415 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:208
14416 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:229
14417 msgid "Only project developers can access the Git repository via this method."
14419 "Only project developers can access the Git repositories via this method."
14423 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:185
14424 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:224
14425 msgid "Developer Access to the Git repository via HTTP"
14426 msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via HTTP"
14430 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:242
14432 msgid "Developer Git Access"
14433 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14435 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:243
14437 "Error: No access protocol has been allowed for the Git plugin in scmgit."
14438 "ini: : use_ssh and use_dav are disabled"
14441 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:255
14442 msgid "Access to your personal repository"
14445 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:258
14447 "You have a personal repository for this project, accessible through SSH with "
14448 "the following method. Enter your site password when prompted."
14451 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:266
14452 msgid "Request a personal repository"
14455 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:269
14457 "You can clone the project repository into a personal one into which you "
14458 "alone will be able to write. Other members of the project will only have "
14459 "read access. Access for non-members will follow the same rules as for the "
14460 "project's main repository. Note that the personal repository may take some "
14461 "time before it is created (less than an hour in most situations)."
14464 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:272
14466 msgid "<a href=\"%s\">Request a personal repository</a>."
14469 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:333
14471 msgid "Git Repository Browser"
14472 msgstr "SCM errepositorioa"
14474 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:335
14476 "Browsing the Git tree gives you a view into the current status of this "
14477 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
14481 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:998
14483 msgid "Git Commits"
14486 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1016
14487 msgid "Cannot create a secondary repository with the same name as the primary"
14490 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1021
14491 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:565
14493 msgid "This repository name is not valid"
14494 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
14496 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1034
14497 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:560
14498 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:576
14499 #, fuzzy, php-format
14500 msgid "A repository %s already exists"
14501 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
14503 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1059
14504 msgid "Invalid URL from which to clone"
14507 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1068
14508 #, fuzzy, php-format
14509 msgid "Clone of %s"
14510 msgstr "Telefonoa:"
14512 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1118
14513 #, fuzzy, php-format
14514 msgid "No extra Git repository for project %1$s"
14515 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14517 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1120
14518 #, fuzzy, php-format
14519 msgid "Extra Git repository for project %1$s"
14520 msgid_plural "Extra Git repositories for project %1$s"
14521 msgstr[0] "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14522 msgstr[1] "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14524 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1124
14526 msgid "Initial repository description"
14527 msgstr "Deskribapen motza"
14529 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1124
14530 msgid "Initial clone URL (if any)"
14533 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1142
14534 #, fuzzy, php-format
14535 msgid "Create new Git repository for project %1$s"
14536 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14538 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1151
14539 msgid "Description:"
14540 msgstr "Deskribapena:"
14542 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1153
14544 "Initial clone URL (or name of an existing repository in this project; leave "
14545 "empty to start with an empty repository):"
14548 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:32
14550 msgid "My Git cloned Repositories List"
14551 msgstr "Monitorizatutako foroak"
14553 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:40
14555 "Get the list of URLS of your personal Git repository cloned from projects."
14558 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:60
14560 msgid "No personal git repository"
14561 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14563 #: plugins/scmgit/www/index.php:45
14564 #, fuzzy, php-format
14565 msgid "Cannot locate group for func=%s"
14566 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
14568 #: plugins/scmgit/www/index.php:59
14570 "You have already requested a personal Git repository for this project. If "
14571 "it does not exist yet, it will be created shortly."
14574 #: plugins/scmgit/www/index.php:73
14576 "You have now requested a personal Git repository for this project. It will "
14577 "be created shortly."
14580 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:47
14581 msgid "Use Mercurial as Source Code Management tool. Offer DAV or SSH access."
14584 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:61
14586 "Another short Introduction can be found at <a href=\"http://hginit.com/"
14587 "\">http://hginit.com/</a>"
14590 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:68
14592 msgid "Anonymous Mercurial Access"
14593 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14595 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:74
14597 "This project's Mercurial repository can be checked out through anonymous "
14598 "access with the following command:"
14601 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:78
14602 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:120
14604 msgid "The password is "
14605 msgstr "Pasahitza eguneratu"
14607 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:81
14609 "Please contact forge administrator, scmhg plugin is not correctly configured"
14612 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:98
14613 msgid "Read/write access to Mercurial tree is allowed for authenticated users."
14616 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:110
14617 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:139
14618 msgid "Developer Mercurial Access via HTTP"
14621 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:113
14622 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:142
14623 msgid "Only project developers can access the Mercurial tree via this method."
14626 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:158
14628 msgid "Hg Repository Browser"
14629 msgstr "SCM errepositorioa"
14631 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:160
14633 "Browsing the Mercurial tree gives you a view into the current status of this "
14634 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
14638 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:163
14640 msgid "Browse Hg Repository"
14641 msgstr "SCM errepositorioa"
14643 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:585
14644 #, fuzzy, php-format
14645 msgid "Clone of %s repository"
14646 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14648 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:648
14650 msgid "Create SCM repository for project %s"
14653 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:660
14654 msgid "Cloned from:"
14657 #: plugins/scmhook/common/scmhook.class.php:75
14659 msgid "Feature not implemented."
14660 msgstr "Osatutako ehunekoa"
14662 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:145
14664 msgid "invalid e-mails"
14665 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
14667 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:180
14668 msgid "Hooks management update process waiting ..."
14671 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:182
14673 msgid "Enable Repository Hooks"
14674 msgstr "SCM errepositorioa"
14676 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:197
14677 msgid "SCM Type not supported yet by scmhook"
14680 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:203
14682 msgid "No hooks available"
14683 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
14685 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:309
14690 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:310
14695 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:385
14696 msgid "serve-push-pull-bundle Hooks"
14699 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:386
14700 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:447
14705 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:446
14706 msgid "post-receive Hooks"
14709 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:37
14710 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:36
14711 msgid "Every commit is pushed into related tracker or task."
14714 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:49
14715 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:50
14717 "Hook not available due to missing dependency: Project not using tracker."
14720 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:52
14721 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:59
14723 "Hook not available due to missing dependency: Forge not using SSH for Git."
14726 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:70
14727 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:83
14728 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:65
14729 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:79
14731 msgid "Unable to retrieve data"
14732 msgstr "Ez da posible aktibatutako datu basea gehitzea"
14734 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:103
14736 msgid "Related Git commits"
14737 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
14739 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:134
14740 #: www/pm/browse_task.php:202 www/pm/ganttpage.php:186
14741 #: www/snippet/snippet_utils.php:118
14743 msgstr "Gainetik irakurri"
14745 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:32
14747 msgid "Commit message log is pushed to commit mailing-list of the project"
14748 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
14750 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:55
14751 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:60
14753 "Hook not available due to missing dependency: Project has no commit mailing-"
14757 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:57
14758 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:62
14760 "Hook not available due to missing dependency: Project not using mailing-list."
14763 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:36
14765 "Every commit pushed sends a notification e-mail to the users of the commit-"
14769 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:38
14771 "The hook is triggered after 'serve push pull bundle' on the projects "
14775 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/allowRevPropChange.class.php:30
14776 msgid "Allow SCM committers to change revision properties."
14779 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkLog.class.php:29
14780 msgid "Commit message must not be empty."
14783 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkMimetype.class.php:30
14784 msgid "Verify if commited files have svn:mimetype set up correctly."
14787 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:35
14790 "Commit message log is pushed to commit mailing-list of the project (which "
14791 "you need to create)"
14792 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
14794 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:62
14796 msgid "Send commit e-mail notification to"
14797 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
14799 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:99
14801 msgid "Related SVN commits"
14802 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
14804 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:108
14805 msgid "Anonymous Subversion Access"
14808 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:110
14810 "This project's SVN repository can be checked out through anonymous access "
14811 "with the following command(s)."
14814 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:149
14815 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:176
14816 msgid "Developer Subversion Access via DAV"
14819 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:664
14820 msgid "Subversion Commits"
14823 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:138
14825 msgid "View Personal SoapAdmin"
14826 msgstr "Kideak ikusi"
14828 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:148
14830 msgid "SoapAdmin Admin"
14831 msgstr "Administrari gunea"
14833 #: plugins/twitter/www/checks.php:99
14834 msgid "You have no Twitter Access Tokens registered in the database currently"
14837 #: plugins/twitter/www/checks.php:103
14839 "Could not find a twitter provider registered in the database. If a twitter "
14840 "provider exists, it needs to be named 'Twitter', else it has to be created "
14841 "in the OAuth Consumer plugin"
14844 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:38
14846 msgid "Missing Link URL or name."
14847 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
14849 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:33
14851 msgid "Link updated"
14852 msgstr "Zerrenda Gehitua"
14854 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56
14856 msgid "Global WebAnalytics admin"
14857 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
14859 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:161
14861 msgid "Site Global Webanalytics Admin"
14862 msgstr "Kideak ikusi"
14864 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:187
14866 "Get the ability to configure specific URL for web analytics tool such as "
14867 "Piwik or Google Analytics."
14870 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:36
14871 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:60
14873 msgid "Informative Name"
14874 msgstr "Foroaren izena"
14876 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:40
14877 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
14878 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
14879 msgid "Standard JavaScript Tracking code"
14882 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
14884 msgid "Manage available links"
14885 msgstr "Argitalpen berria"
14887 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
14889 msgstr "Aktibatua dago"
14891 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:57
14893 msgid "Add a new webanalytics reference"
14894 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
14896 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:39
14898 "Check to disable automatic linking of camelcase words to pages. Internal "
14899 "page links must be forced with [[pagename]] then."
14902 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:41
14904 "Check to enable spam prevention. If a non-admin adds more than 20 external "
14905 "links, it will be rejected as spam."
14908 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:43
14910 "Check to enable page rating. Logged users will be able to rate wiki pages."
14913 #: plugins/wiki/common/WikiGroupSearchEngine.class.php:32
14914 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:32
14918 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
14921 msgstr "Nere orria"
14923 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:74
14926 msgstr "Administrari gunea"
14928 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:91
14930 msgid "This project's wiki"
14931 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
14933 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:209
14934 msgid "List of active wikis in Forge"
14937 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:69
14942 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:83
14944 msgid "Error creating ArtifactTypes object"
14945 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
14947 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:88
14948 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:94
14953 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
14955 msgid "Open-Discussion"
14956 msgstr "Eztabaidatzeko foroak:"
14958 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
14959 msgid "General Discussion"
14962 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:104
14963 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:111
14964 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:118
14969 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
14970 msgid "Get Public Help"
14973 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
14975 msgid "Developers-Discussion"
14976 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
14978 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
14980 msgid "Project Developer Discussion"
14981 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
14983 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:127
14985 msgid "Uncategorized Submissions"
14986 msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
14988 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:128
14993 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:138
14998 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
15002 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
15003 msgid "Things We Have To Do"
15006 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:148
15007 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:155
15012 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
15014 msgid "Next Release"
15015 msgstr "Argitalpen berriak"
15017 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
15019 msgid "Items For Our Next Release"
15020 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
15023 msgid "Requested Page not Found (Error 404)"
15024 msgstr "Eskatutako orria ez da aurkitu (404 akatsa)"
15026 #: www/account/change_email-complete.php:36 www/account/lostlogin.php:38
15027 #: www/account/unsubscribe.php:36
15029 msgid "Confirm Hash"
15032 #: www/account/change_email-complete.php:45 www/account/lostlogin.php:47
15033 #: www/account/unsubscribe.php:45
15034 msgid "This confirm hash exists more than once."
15035 msgstr "'hash' Baieztapen hau behin baino gehiagotan gauzatzen da."
15037 #: www/account/change_email-complete.php:48 www/account/lostlogin.php:50
15038 #: www/account/unsubscribe.php:48
15040 msgid "Invalid confirmation hash."
15041 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
15043 #: www/account/change_email-complete.php:61
15044 msgid "Email Change Complete"
15045 msgstr "Posta aldaketa gauzatu da"
15047 #: www/account/change_email-complete.php:66
15050 "Welcome, %1$s. Your email change is complete. Your new email address on file "
15051 "is <strong>%2$s</strong>. Mail sent to <%3$s> will now be forwarded to "
15055 #: www/account/change_email-complete.php:69 www/account/change_email.php:94
15056 #: www/account/lostpw.php:99 www/account/unsubscribe.php:76
15057 #: www/my/bookmark_edit.php:68
15061 #: www/account/change_email.php:57
15063 msgid "You have requested a change of email address on %s."
15064 msgstr "Helbide elektronikoa aldatzeko eskaria egin duzu %s -ean."
15066 #: www/account/change_email.php:59
15067 msgid "Please visit the following URL to complete the email change:"
15068 msgstr "Mesedez, posta aldaketa egiteko bisita ezazu ondorengo helbidea:"
15070 #: www/account/change_email.php:65 www/account/lostpw.php:70
15072 msgid "%s Verification"
15073 msgstr "%s -en baieztapena"
15075 #: www/account/change_email.php:67
15076 msgid "Email Change Confirmation"
15077 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
15079 #: www/account/change_email.php:69
15081 "An email has been sent to the new address. Follow the instructions in the "
15082 "email to complete the email change."
15085 #: www/account/change_email.php:76
15087 msgid "Email change"
15088 msgstr "Posta aldaketa gauzatu da"
15090 #: www/account/change_email.php:78
15092 "Changing your email address will require confirmation from your new email "
15093 "address, so that we can ensure we have a good email address on file."
15095 "Zure posta elektronikoaren aldaketa baieztatzeko helbide berritik egin behar "
15096 "duzu, horrela posta berria zuzena dela ziurtatzen dugu."
15098 #: www/account/change_email.php:79
15100 "We need to maintain an accurate email address for each user due to the level "
15101 "of access we grant via this account. If we need to reach a user for issues "
15102 "arriving from a shell or project account, it is important that we be able to "
15105 "Erabiltzailearen gunea sortzean eduki garrantzitsuetara atzipena ematen "
15106 "diogunez posta elektroniko operatiboa beharrezkoa da momentu oro. Garapenean "
15107 "dagoen proiektu bateko erabiltzailearekin harremanetan jartzeko premia eduki "
15108 "ez gero posta elektronikoa zuzena izan behar du."
15110 #: www/account/change_email.php:80
15112 "Submitting the form below will mail a confirmation URL to the new email "
15113 "address. Visiting this link will complete the email change."
15116 #: www/account/change_email.php:86
15117 msgid "New Email Address"
15118 msgstr "Posta elektroniko berria"
15120 #: www/account/change_email.php:90
15121 msgid "Send Confirmation to New Address"
15122 msgstr "Baieztapena posta berrira bidali"
15124 #: www/account/change_pw.php:51
15125 msgid "Old password is incorrect"
15126 msgstr "Pasahitza zaharra ez da zuzena"
15128 #: www/account/change_pw.php:56 www/account/lostlogin.php:62
15129 #: www/admin/passedit.php:57
15130 msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)."
15131 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez sei karakterekoa)."
15133 #: www/account/change_pw.php:61 www/account/lostlogin.php:66
15134 #: www/admin/passedit.php:65
15135 msgid "New passwords do not match."
15136 msgstr "Pasahitza berriak bat datoz."
15138 #: www/account/change_pw.php:66 www/admin/passedit.php:73
15140 msgid "Could not change password: "
15141 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
15143 #: www/account/change_pw.php:69
15144 msgid "Successfully Changed Password"
15145 msgstr "Pasahitza ongi aldatu da"
15147 #: www/account/change_pw.php:74 www/admin/passedit.php:80
15149 msgid "%s Password Change Confirmation"
15150 msgstr "%s Pasahitzaren aldaketaren baieztapena"
15152 #: www/account/change_pw.php:77
15153 msgid "Congratulations. You have changed your password."
15156 #: www/account/change_pw.php:81
15157 #, fuzzy, php-format
15158 msgid "You should now <a href=\"%s\">Return to User Prefs</a>."
15159 msgstr "Orain %1$s %2$s erabiltzailearen lehentasunetara itzuli behar du."
15161 #: www/account/change_pw.php:88 www/account/index.php:153
15162 #: www/admin/userlist.php:150
15163 msgid "Change Password"
15164 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
15166 #: www/account/change_pw.php:93
15167 msgid "Old Password"
15168 msgstr "Pasahitza zaharra"
15170 #: www/account/change_pw.php:99 www/account/lostlogin.php:95
15171 #: www/admin/passedit.php:92
15172 msgid "New Password (at least 6 chars)"
15173 msgstr "Pasahitza berria (gutxienez 6 karaktere)"
15175 #: www/account/change_pw.php:105 www/account/lostlogin.php:101
15176 #: www/admin/passedit.php:94
15177 msgid "New Password (repeat)"
15178 msgstr "Pasahitza berria (errepika ezazu)"
15180 #: www/account/change_pw.php:112 www/admin/passedit.php:96
15181 msgid "Update password"
15182 msgstr "Pasahitza eguneratu"
15184 #: www/account/editsshkeys.php:46
15186 msgid "Manage Authorized Keys"
15187 msgstr "Baimendutako CVS/SSH kode partekatuak"
15189 #: www/account/editsshkeys.php:49
15191 msgid "Available keys"
15192 msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
15194 #: www/account/editsshkeys.php:50 www/account/index.php:308
15198 #: www/account/editsshkeys.php:50 www/account/index.php:308
15199 msgid "Fingerprint"
15202 #: www/account/editsshkeys.php:50 www/account/index.php:308
15203 #: www/project/admin/editimages.php:264
15207 #: www/account/editsshkeys.php:50 www/account/index.php:308
15210 msgstr "Goraintziak ; )"
15212 #: www/account/editsshkeys.php:60 www/account/index.php:318
15213 msgid "ssh key is deployed."
15216 #: www/account/editsshkeys.php:62 www/account/index.php:320
15217 msgid "ssh key is not deployed yet."
15220 #: www/account/editsshkeys.php:64
15222 msgid "Delete this ssh key."
15223 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
15225 #: www/account/editsshkeys.php:71
15227 msgid "Add a new ssh key"
15228 msgstr "Taza bat sortu"
15230 #: www/account/editsshkeys.php:72
15232 "To avoid having to type your password every time for your CVS/SSH developer "
15233 "account, you may upload your public key(s) here and they will be placed on "
15234 "the server in your ~/.ssh/authorized_keys file. This is done by a cron job, "
15235 "so it may not happen immediately. Please allow for a one hour delay."
15238 #: www/account/editsshkeys.php:73
15240 "To generate a public key, run the program 'ssh-keygen' (you can use both "
15241 "protocol 1 or 2). The public key will be placed at '~/.ssh/identity."
15242 "pub' (protocol version 1) and '~/.ssh/id_dsa.pub' or '~/.ssh/id_rsa."
15243 "pub' (protocol version 2). Read the ssh documentation for further "
15244 "information on sharing keys."
15247 #: www/account/editsshkeys.php:74
15249 "Important: Make sure there are no line breaks. After submitting, verify that "
15250 "the number of keys in your file is what you expected."
15253 #: www/account/editsshkeys.php:79
15255 "Or upload your '~/.ssh/identity.pub' (protocol version 1) or '~/.ssh/id_dsa."
15256 "pub' or '~/.ssh/id_rsa.pub' (protocol version 2)"
15259 #: www/account/first.php:31
15262 "You are now a registered user on %s, the online development environment for "
15263 "Open Source projects."
15266 #: www/account/first.php:33
15269 "As a registered user, you can participate fully in the activities on the "
15270 "site. You may now post messages to the project message forums, post bugs for "
15271 "software in %s, sign on as a project developer, or even start your own "
15274 "Erregistratutako erabiltzaile bezela, atari honetako ekintza guztietan parte "
15275 "hartzeko aukera duzu. Gainera, orain mezuak bidaltzeko baimena daukazu "
15276 "proiektuen eztabaida guneetara, kode akatsak bidali ditzakezu %s -era, "
15277 "proiektu garatzaile bezela erregistratu, edota zure intereseko proiektua ere "
15278 "sustatu dezakezu."
15280 #: www/account/index.php:103 www/admin/groupedit.php:74
15281 #: www/admin/useredit.php:110
15283 msgstr "Eguneratua"
15285 #: www/account/index.php:124 www/account/index.php:130
15286 msgid "Account options"
15287 msgstr "Kontuaren informazioa"
15289 #: www/account/index.php:127 www/index.php:33
15291 msgstr "Ongietorri"
15293 #: www/account/index.php:133
15295 msgid "View My Profile"
15296 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
15298 #: www/account/index.php:135
15299 msgid "Edit My Skills Profile"
15300 msgstr "Nere gaitasun profila aldatu"
15302 #: www/account/index.php:142 www/admin/search.php:78
15303 msgid "Member since"
15304 msgstr "Noiztik bazkide"
15306 #: www/account/index.php:146 www/admin/unsubscribe.php:114
15307 #: www/admin/useredit.php:130 www/include/user_profile.php:68
15309 msgstr "Erabiltzaile ID-a"
15311 #: www/account/index.php:158 www/account/register.php:177
15315 #: www/account/index.php:167 www/account/register.php:184
15319 #: www/account/index.php:176 www/snippet/package.php:156
15320 #: www/snippet/snippet_utils.php:187 www/snippet/snippet_utils.php:221
15321 #: www/snippet/submit.php:124 www/stats/i18n.php:34
15325 #: www/account/index.php:182 www/account/register.php:195
15327 msgstr "Ordutegi gunea:"
15329 #: www/account/index.php:188 www/account/register.php:203
15333 #: www/account/index.php:194 www/account/register.php:208
15335 msgstr "Herrialdea:"
15337 #: www/account/index.php:200 www/account/register.php:212
15338 #: www/include/user_profile.php:111
15339 msgid "Email Address"
15340 msgstr "E-mail helbidea"
15342 #: www/account/index.php:202
15343 msgid "Change Email Address"
15344 msgstr "E-mail helbidea aldatu"
15346 #: www/account/index.php:207 www/account/register.php:223
15347 #: www/include/user_profile.php:125 www/mail/index.php:79
15351 #: www/account/index.php:216 www/account/register.php:229
15352 msgid "Address (continued)"
15355 #: www/account/index.php:225 www/account/register.php:235
15356 #: www/include/user_profile.php:132
15358 msgstr "Telefonoa:"
15360 #: www/account/index.php:234 www/account/register.php:241
15361 #: www/include/user_profile.php:143
15365 #: www/account/index.php:261 www/account/register.php:250
15367 "Receive Email about Site Updates <em>(Very low traffic and includes security "
15368 "notices. Highly Recommended.)</em>"
15370 "Atariaren eguneraketei buruz postak jasotzeko <em>(Trafiko gutxi. Oso "
15371 "gomendagarria.)</em>"
15373 #: www/account/index.php:269 www/account/register.php:256
15374 msgid "Receive additional community mailings. <em>(Low traffic.)</em>"
15375 msgstr "Komunitatearen posta gehigarriak jaso. <em>(Tráfiko gutxi)</em>"
15377 #: www/account/index.php:278
15380 "Participate in peer ratings. <em>(Allows you to rate other users using "
15381 "several criteria as well as to be rated by others. More information is "
15382 "available on your <a href=\"%s\">user page</a> if you have chosen to "
15383 "participate in ratings.)</em>"
15386 #: www/account/index.php:287
15388 "Enable tooltips. Small help texts displayed on mouse over links, images."
15391 #: www/account/index.php:300
15392 msgid "Shell Account Information"
15393 msgstr "Shell kontuaren informazioa"
15395 #: www/account/index.php:303
15397 msgstr "Shell makinara sarbidea"
15399 #: www/account/index.php:304
15400 msgid "SSH Shared Authorized Keys"
15401 msgstr "Baimendutako CVS/SSH kode partekatuak"
15403 #: www/account/index.php:329
15405 msgstr "Kodeak aldatu"
15407 #: www/account/index.php:331
15409 msgid "Shell Account deactivated"
15410 msgstr "Shell kontuaren informazioa"
15412 #: www/account/index.php:344
15413 msgid "Reset Changes"
15414 msgstr "Aldaketak desegin"
15416 #: www/account/lostlogin.php:75
15418 msgid "Password changed"
15419 msgstr "Pasahitza:"
15421 #: www/account/lostlogin.php:77
15424 "Congratulations, you have re-set your account password. You may <a href=\"%s"
15425 "\">login</a> to the site now."
15428 #: www/account/lostlogin.php:87
15430 msgid "Lost Password Login"
15431 msgstr "[Pasahitza ahaztu al zaizu?]"
15433 #: www/account/lostlogin.php:90
15435 msgid "Welcome, %s. You may now change your password."
15438 #: www/account/lostpw.php:57
15441 "Someone (presumably you) on the %s site requested a password change through "
15442 "email verification."
15443 msgstr "%s webguneko norbaitek (seguraski zuk) pasahitza aldaketa eskatu du."
15445 #: www/account/lostpw.php:59
15446 msgid "If this was not you, ignore this message and nothing will happen."
15447 msgstr "Ez bazaude ados, posta hau alde batera utzi eta ez da ezer gertatuko."
15449 #: www/account/lostpw.php:62
15451 "If you requested this verification, visit the following URL to change your "
15454 "Zuk eskatutako baieztapena bada, ondorengo lotura bisita ezazu pasahitza "
15457 #: www/account/lostpw.php:72
15459 msgid "Lost Password Confirmation"
15460 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
15462 #: www/account/lostpw.php:74
15465 "An email has been sent to the address you have on file. Follow the "
15466 "instructions in the email to change your account password."
15469 #: www/account/lostpw.php:83
15471 "Hey... losing your password is serious business. It compromises the security "
15472 "of your account, your projects, and this site."
15475 #: www/account/lostpw.php:84
15477 "Clicking “Send Lost PW Hash” below will email a URL to the email address we "
15478 "have on file for you. In this URL is a 128-bit confirmation hash for your "
15479 "account. Visiting the URL will allow you to change your password online and "
15483 #: www/account/lostpw.php:95
15484 msgid "Send Lost PW Hash"
15485 msgstr "Pasahitzaren Hash kodea bidali"
15487 #: www/account/pending-resend.php:31
15489 msgid "Missing Parameter. You must provide a login name or an email address."
15491 "Parametro bat falta zaizu, posta bidaliko zaion audientzia aukeratu behar "
15494 #: www/account/pending-resend.php:42
15496 msgid "Your account is already active."
15497 msgstr "Kontua ez dago aktibatua oraindik"
15499 #: www/account/pending-resend.php:45
15501 msgid "Pending Account"
15502 msgstr "Kontu berria"
15504 #: www/account/pending-resend.php:46
15506 "Your email confirmation has been resent. Visit the link in this email to "
15507 "complete the registration process."
15510 #: www/account/pending-resend.php:56
15513 "Fill in a user name or email address and click “Submit” to resend the "
15514 "confirmation email."
15516 "Jarri erabiltzaile izen bat 'Bidali' sakatu onespen mezua berriz bidaltzeko"
15518 #: www/account/pending-resend.php:58
15521 "Fill in a user name and click “Submit” to resend the confirmation email."
15523 "Jarri erabiltzaile izen bat 'Bidali' sakatu onespen mezua berriz bidaltzeko"
15525 #: www/account/register.php:77
15526 msgid "You can't register an account unless you accept the terms of use."
15529 #: www/account/register.php:102
15531 msgid "Register Confirmation"
15532 msgstr "Beste informazioa"
15534 #: www/account/register.php:106
15536 "Error during user activation but after user registration (user is now in "
15537 "pending state and will not get a notification eMail!)"
15540 #: www/account/register.php:107
15541 #, fuzzy, php-format
15542 msgid "Could not activate newly registered user's forge account: %s"
15543 msgstr "Kontua ezin da aktibatu oraindik"
15545 #: www/account/register.php:114
15547 msgid "You have registered the %1$s account on %2$s."
15550 #: www/account/register.php:118
15552 "A confirmation email is being sent to verify the submitted email address. "
15553 "Visiting the link sent in this email will activate the account."
15555 "Ahora recibirá un correo de confirmación para verificar su cuenta de correo. "
15556 "Visitando el enlace que le hemos enviado le activará la cuenta."
15558 #: www/account/register.php:121
15561 "You have registered and activated user %1$s on %2$s. They will not receive "
15562 "an eMail about this fact."
15565 #: www/account/register.php:142
15567 msgid "User Account Registration"
15568 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
15570 #: www/account/register.php:150
15572 "Login Name (no uppercase letters; leave empty to have it generated "
15576 #: www/account/register.php:152
15577 msgid "Login Name (do not use uppercase letters)"
15578 msgstr "Kontuaren izena (ez erabili maiuskularik) *:"
15580 #: www/account/register.php:159
15581 msgid "Password (min. 6 chars)"
15582 msgstr "Pasahitza (gutxienez 6 karaktere) *:"
15584 #: www/account/register.php:165
15585 msgid "Password (repeat)"
15586 msgstr "Pasahitza (errepika ezazu)"
15588 #: www/account/register.php:191
15589 msgid "Language Choice:"
15590 msgstr "Zure hizkuntza aukeratu:"
15592 #: www/account/register.php:215
15595 "This email address will be verified before account activation. You will "
15596 "receive a mail forward account at <loginname@%s> that will forward to "
15600 #: www/account/register.php:261
15602 msgid "Do you accept the <a href=\"%s\">terms of use</a> for this site?"
15605 #: www/account/register.php:267
15606 msgid "Activate this user immediately"
15609 #: www/account/register.php:278
15611 msgstr "Erregistratu hadi"
15613 #: www/account/unsubscribe.php:62
15615 msgid "Unsubscription Complete"
15616 msgstr "Erregistro osoa"
15618 #: www/account/unsubscribe.php:65
15621 "You have been unsubscribed from all %s mailings and notifications. In case "
15622 "you will want to re-activate your subscriptions in the future, login and "
15623 "visit your Account Maintenance page."
15626 #: www/account/unsubscribe.php:67
15629 "You have been unsubscribed from %s site mailings. In case you will want to "
15630 "re-activate your subscriptions in the future, login and visit your Account "
15631 "Maintenance page."
15634 #: www/account/verify.php:52
15635 msgid "Account already active."
15636 msgstr "Kontua ez dago aktibatua oraindik."
15638 #: www/account/verify.php:54
15640 "Cannot confirm account identity - invalid confirmation hash (or login name)"
15642 "Zure kontu identitatea ezin da konfirmatu - 'hash' baieztapen baliogabekoa "
15643 "(edo erabiltzaile izena)"
15645 #: www/account/verify.php:56
15646 msgid "Credentials you entered do not correspond to valid account."
15647 msgstr "Sartu duzun ziurtagiria ez dator baliodun kontuekin bat."
15649 #: www/account/verify.php:58
15650 msgid "Error while activating account"
15651 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15653 #: www/account/verify.php:67
15657 #: www/account/verify.php:69
15659 "In order to complete your registration, login now. Your account will then be "
15660 "activated for normal logins."
15662 "Zure izenematea bukatzeko autentifikatu zaitez orain. Horrela zure kontua "
15665 #: www/activity/index.php:105
15669 #: www/activity/index.php:110
15670 msgid "Tracker Opened"
15673 #: www/activity/index.php:112
15674 msgid "Tracker Closed"
15677 #: www/activity/index.php:122
15679 msgid "Tasks Opened"
15680 msgstr "Atazaren ID-a"
15682 #: www/activity/index.php:124
15684 msgid "Tasks Closed"
15687 #: www/activity/index.php:126
15689 msgid "Tasks Deleted"
15690 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
15692 #: www/activity/index.php:131 www/activity/index.php:318
15693 msgid "FRS Release"
15696 #: www/activity/index.php:136
15698 msgid "New Documents"
15699 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
15701 #: www/activity/index.php:138
15703 msgid "Updated Documents"
15704 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
15706 #: www/activity/index.php:140
15708 msgid "New Directories"
15709 msgstr "Tweak direktorioak"
15711 #: www/activity/index.php:181
15713 msgid "Invalid Data Passed to query"
15714 msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu"
15716 #: www/activity/index.php:217 www/activity/index.php:377
15717 msgid "No Activity Found"
15720 #: www/activity/index.php:287 www/reporting/projecttime.php:94
15721 #: www/reporting/sitetimebar.php:96 www/reporting/sitetime.php:94
15722 #: www/reporting/usertime.php:106
15726 #: www/activity/index.php:302 www/export/rss20_activity.php:113
15727 #: www/register/index.php:248
15729 msgid "Source Code"
15730 msgstr "Jatorrizko IP-a"
15732 #: www/activity/index.php:303
15734 msgid "scm commit: "
15737 #: www/activity/index.php:308 www/stats/site_stats_utils.php:268
15738 #: www/stats/site_stats_utils.php:270 www/stats/site_stats_utils.php:272
15739 #: www/stats/site_stats_utils.php:274 www/stats/site_stats_utils.php:278
15742 msgstr "Irekitze data"
15744 #: www/activity/index.php:323
15746 msgid "Forum Post "
15749 #: www/activity/index.php:354 www/activity/index.php:355
15750 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:60
15751 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:52
15754 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
15756 #: www/admin/admin_table.php:40
15757 #, fuzzy, php-format
15758 msgid "Create a new %s below:"
15759 msgstr "Pakete bat sortu"
15761 #: www/admin/admin_table.php:92 www/admin/admin_table.php:276
15762 #, fuzzy, php-format
15763 msgid "%s successfully added."
15764 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15766 #: www/admin/admin_table.php:113
15769 "You cannot delete the processor %s since it is currently referenced in a "
15773 #: www/admin/admin_table.php:122
15776 "You can't delete the license %s since it is currently referenced in a "
15780 #: www/admin/admin_table.php:130
15783 "You cannot delete the language %s since it is currently referenced in a user "
15787 #: www/admin/admin_table.php:139
15790 "You cannot delete the theme %s since it is currently referenced in a user "
15794 #: www/admin/admin_table.php:150
15795 #, fuzzy, php-format
15796 msgid "Are you sure you want to delete this %s?"
15797 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
15799 #: www/admin/admin_table.php:179
15800 #, fuzzy, php-format
15801 msgid "%s successfully deleted."
15802 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15804 #: www/admin/admin_table.php:200
15805 #, fuzzy, php-format
15806 msgid "Modify the %s below:"
15807 msgstr "Ataza aldatu"
15809 #: www/admin/admin_table.php:255
15810 #, fuzzy, php-format
15811 msgid "%s successfully modified."
15812 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
15814 #: www/admin/admin_table.php:347
15815 #, fuzzy, php-format
15816 msgid "Edit the %ss Table"
15817 msgstr "Multzoa edituatu"
15819 #: www/admin/approve-pending.php:48 www/project/admin/tools.php:34
15820 #: www/snapshots.php:43 www/tarballs.php:44
15822 msgid "Error creating group"
15823 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
15825 #: www/admin/approve-pending.php:56 www/register/index.php:151
15827 msgid "Approving Project: %s"
15828 msgstr "Taldea onartu: %s"
15830 #: www/admin/approve-pending.php:58
15831 #, fuzzy, php-format
15832 msgid "Error when approving Project: %s"
15833 msgstr "Taldea onartu:"
15835 #: www/admin/approve-pending.php:89
15837 msgid "Error during group rejection: "
15838 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
15840 #: www/admin/approve-pending.php:110
15841 msgid "Approving Pending Projects"
15842 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak onartzen"
15844 #: www/admin/approve-pending.php:118
15845 msgid "No Pending Projects to Approve"
15846 msgstr "Ez daude proiekturik onartzeke"
15848 #: www/admin/approve-pending.php:124 www/admin/approve-pending.php:126
15849 msgid "Pending projects:"
15850 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
15852 #: www/admin/approve-pending.php:135
15853 msgid "Pre-approval modifications :"
15856 #: www/admin/approve-pending.php:137
15857 msgid "Edit Project Details"
15858 msgstr "Proiektuen xehetasunak aldatu"
15860 #: www/admin/approve-pending.php:138 www/admin/approve-pending.php:140
15861 #: www/admin/approve-pending.php:152 www/pm/detail_task.php:48
15865 #: www/admin/approve-pending.php:141
15866 msgid "View/Edit Project Members"
15867 msgstr "Proiektuaren kideak ikusi/aldatu"
15869 #: www/admin/approve-pending.php:143
15874 #: www/admin/approve-pending.php:149
15878 #: www/admin/approve-pending.php:158
15880 msgid "Rejection canned responses"
15881 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
15883 #: www/admin/approve-pending.php:160
15884 msgid "(manage responses)"
15885 msgstr "(erantzunak kudeatu)"
15887 #: www/admin/approve-pending.php:162
15888 msgid "Custom response title and text"
15889 msgstr "Ohiko erantzunen izenburu eta testua"
15891 #: www/admin/approve-pending.php:165
15892 msgid "Add this custom response to canned responses"
15895 #: www/admin/approve-pending.php:167 www/admin/pending-news.php:144
15896 #: www/project/admin/users.php:251
15900 #: www/admin/approve-pending.php:172
15902 msgid "Project details :"
15903 msgstr "Guztira proiektuak:"
15905 #: www/admin/approve-pending.php:180 www/admin/groupedit.php:183
15907 msgstr "Postontzia:"
15909 #: www/admin/approve-pending.php:184 www/admin/groupedit.php:193
15910 msgid "HTTP Domain:"
15911 msgstr "HTTP domeinua:"
15913 #: www/admin/approve-pending.php:197
15914 msgid "Purpose of submission:"
15917 #: www/admin/approve-pending.php:200
15918 msgid "License Other:"
15919 msgstr "Beste lizentzia:"
15921 #: www/admin/approve-pending.php:204
15922 msgid "Pending reason:"
15923 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
15925 #: www/admin/approve-pending.php:218
15927 msgid "Based on template project"
15928 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
15930 #: www/admin/approve-pending.php:233
15931 msgid "Approve All On This Page"
15932 msgstr "Onartu orri honetako guztia"
15934 #: www/admin/configman.php:69
15936 msgid "Configuration Manager"
15937 msgstr "Cron Kudeatzailea"
15939 #: www/admin/configman.php:71
15941 msgid "Configuration from the config API (*.ini files)"
15944 #: www/admin/configman.php:73
15948 #: www/admin/configman.php:73
15950 msgid "Configured value"
15951 msgstr "Ezabapena baieztatu"
15953 #: www/admin/configman.php:73
15954 msgid "Result (possibly after interpolation)"
15957 #: www/admin/configman.php:89
15958 #, fuzzy, php-format
15962 #: www/admin/cronman.php:30 www/admin/index.php:224
15963 msgid "Cron Manager"
15964 msgstr "Cron Kudeatzailea"
15966 #: www/admin/cronman.php:93
15970 #: www/admin/cronman.php:101 www/reporting/timeadd.php:202
15971 #: www/reporting/timeadd.php:230
15975 #: www/admin/database.php:77
15977 msgid "Error Adding Database: "
15978 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
15980 #: www/admin/database.php:79
15982 msgid "added already active database"
15983 msgstr "Aktibatutako datu basea gehitu"
15985 #: www/admin/database.php:82
15986 msgid "Unable to insert already active database."
15987 msgstr "Ez da posible aktibatutako datu basea gehitzea."
15989 #: www/admin/database.php:86
15990 msgid "Site Admin: Groups' DB Maintenance"
15991 msgstr "Sistemaren administrazioa: taldeen datu baseen administrazioa"
15993 #: www/admin/database.php:96
15994 msgid "Statistics for Project Databases"
15995 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
15997 #: www/admin/database.php:102
15999 msgstr "Kontagailua"
16001 #: www/admin/database.php:114
16002 msgid "No databases defined"
16003 msgstr "Ez dago definitutako datu baserik"
16005 #: www/admin/database.php:128
16006 msgid "Displaying Databases of Type:"
16007 msgstr "Mota honetako datu basea erakusten:"
16009 #: www/admin/database.php:148
16010 msgid "Add an already active database"
16011 msgstr "Aktibatutako datu basea gehitu"
16013 #: www/admin/database.php:160
16015 msgid "Database Name"
16016 msgstr "Datu base mota"
16018 #: www/admin/globalroledelete.php:47
16019 msgid "You can only delete a global role from here."
16022 #: www/admin/globalroledelete.php:55 www/project/admin/roledelete.php:66
16024 msgid "Successfully Deleted Role"
16025 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
16027 #: www/admin/globalroledelete.php:59
16028 msgid "Please confirm the deletion of the role."
16031 #: www/admin/globalroleedit.php:77 www/project/admin/roleedit.php:88
16033 msgid "Missing Role Name"
16034 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
16036 #: www/admin/globalroleedit.php:84 www/project/admin/roleedit.php:95
16038 msgid "Successfully Created New Role"
16039 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
16041 #: www/admin/globalroleedit.php:93 www/project/admin/roleedit.php:105
16043 msgid "Successfully Updated Role"
16044 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
16046 #: www/admin/globalroleedit.php:107
16048 msgid "Error while adding user to role"
16049 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
16051 #: www/admin/globalroleedit.php:110
16053 msgid "Wrong user name."
16054 msgstr "Erabiltzaile izena:"
16056 #: www/admin/globalroleedit.php:113
16058 msgid "Cannot add user to this type of role"
16061 #: www/admin/globalroleedit.php:120
16062 msgid "Error: You did not tick the “really remove” box!"
16065 #: www/admin/globalroleedit.php:128
16066 #, fuzzy, php-format
16067 msgid "User %s removed successfully"
16068 msgstr "Ongi ezabatutako erabiltzaileate"
16070 #: www/admin/globalroleedit.php:132
16071 #, fuzzy, php-format
16072 msgid "Error while removing user %s from role"
16073 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
16075 #: www/admin/globalroleedit.php:138
16077 msgid "Cannot remove user from this type of role"
16078 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
16080 #: www/admin/globalroleedit.php:145
16082 msgid "Current users with this role"
16085 #: www/admin/globalroleedit.php:163
16086 msgid "Really remove ticked users from role?"
16089 #: www/admin/globalroleedit.php:171
16091 msgid "No users currently have this role"
16092 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
16094 #: www/admin/globalroleedit.php:181 www/project/admin/massadd.php:92
16097 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
16099 #: www/admin/globalroleedit.php:199
16100 msgid "Public role (can be referenced by projects)"
16103 #: www/admin/globalroleedit.php:204 www/project/admin/roleedit.php:138
16107 #: www/admin/globalroleedit.php:205 www/project/admin/roleedit.php:139
16111 #: www/admin/globalroleedit.php:206 www/project/admin/roleedit.php:140
16113 msgstr "Ezaugarriak"
16115 #: www/admin/globalroleedit.php:242 www/admin/globalroleedit.php:244
16116 #: www/project/admin/users.php:405
16118 msgid "Delete role"
16119 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
16121 #: www/admin/globalroleedit.php:243
16123 msgid "Really delete this role?"
16124 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
16126 #: www/admin/groupdelete.php:47
16128 msgid "Project successfully deleted"
16129 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
16131 #: www/admin/groupdelete.php:52
16132 msgid "Permanently and irretrievably delete project"
16135 #: www/admin/groupedit.php:91
16136 msgid "Instruction email sent"
16137 msgstr "Posta elektronikoa bidali zaizu argibideekin"
16139 #: www/admin/groupedit.php:95
16141 msgid "Site Admin: Project Info for "
16142 msgstr "Webgunearen administrazioa: taldearen informazioa"
16144 #: www/admin/groupedit.php:100
16145 msgid "Permanently Delete Project"
16148 #: www/admin/groupedit.php:115 www/admin/groupedit.php:127
16149 #: www/admin/index.php:166 www/admin/useredit.php:163
16150 #: www/admin/useredit.php:169
16151 msgid "Pending (P)"
16152 msgstr "Zintzilik (P)"
16154 #: www/admin/groupedit.php:125
16155 msgid "Incomplete (I)"
16156 msgstr "Bukatugabea (I)"
16158 #: www/admin/groupedit.php:126 www/admin/index.php:164
16159 #: www/admin/useredit.php:35 www/admin/useredit.php:164
16160 #: www/admin/useredit.php:170 www/admin/useredit.php:174
16162 msgstr "Aktibatua (A)"
16164 #: www/admin/groupedit.php:128
16165 msgid "Holding (H)"
16166 msgstr "Gogoan gorde (R)"
16168 #: www/admin/groupedit.php:137
16171 "With PFO-RBAC, the “is_public” property is gone. Instead, to make a project "
16172 "public, <%1$s>link<%2$s> the global role “Anonymous/not logged in” then <"
16173 "%3$s>give<%4$s> it “Project visibility” permissions."
16176 #: www/admin/groupedit.php:150 www/admin/grouplist.php:74
16179 msgstr "Ezabatu txantiloia"
16181 #: www/admin/groupedit.php:202
16182 msgid "Registration Application:"
16183 msgstr "Aplikazio erregistroa:"
16185 #: www/admin/groupedit.php:212
16189 #: www/admin/groupedit.php:224
16190 msgid "Resend New Project Instruction Email"
16191 msgstr "Proiektu berri baten argibideekin posta berbidali"
16193 #: www/admin/grouplist.php:28 www/include/Layout.class.php:1382
16194 #: www/softwaremap/full_list.php:53
16196 msgid "Project List"
16197 msgstr "Proiektuak"
16199 #: www/admin/grouplist.php:54
16201 msgid "Projects that begin with"
16202 msgstr "Taldeak izenaren arabera sailkatuak:"
16204 #: www/admin/grouplist.php:68
16205 msgid "Register Time"
16208 #: www/admin/grouplist.php:69 www/admin/search.php:150
16209 #: www/admin/useredit.php:263 www/admin/useredit.php:293
16210 #: www/project/admin/massadd.php:91 www/project/admin/massfinish.php:75
16211 #: www/register/index.php:239 www/register/index.php:241
16214 msgstr "Unix izena"
16216 #: www/admin/grouplist.php:71
16220 #: www/admin/grouplist.php:72 www/snippet/snippet_utils.php:219
16221 #: www/snippet/submit.php:118
16225 #: www/admin/grouplist.php:100
16227 msgid "Order by project name."
16228 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
16230 #: www/admin/grouplist.php:101
16231 msgid "Order by register time."
16234 #: www/admin/grouplist.php:102
16235 msgid "Order by Unix name."
16238 #: www/admin/grouplist.php:103
16240 msgid "Order by status."
16241 msgstr "Nola antolatu"
16243 #: www/admin/grouplist.php:104
16245 msgid "Order by public visibility."
16246 msgstr "Proiektuak"
16248 #: www/admin/grouplist.php:105
16249 msgid "Order by licence type."
16252 #: www/admin/grouplist.php:106
16253 msgid "Order by number of members."
16256 #: www/admin/grouplist.php:107
16258 msgid "Order by is the project a template."
16259 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
16261 #: www/admin/grouplist.php:155
16263 msgid "Click to edit this project."
16264 msgstr "Proiektutik irtetzen"
16266 #: www/admin/index.php:46
16267 msgid "User Maintenance"
16268 msgstr "Erabiltzaileen mantentze lanak"
16270 #: www/admin/index.php:50
16271 #, fuzzy, php-format
16272 msgid "Active site users: <strong>%d</strong>"
16273 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
16275 #: www/admin/index.php:53
16276 msgid "Display Full User List/Edit Users"
16277 msgstr "Erabiltzaileen zerrenda osoa erakutsi / Erabiltzaileak aldatu"
16279 #: www/admin/index.php:55
16281 msgid "Display Users Beginning with:"
16282 msgstr "Erakutsi erabiltzaileak hasten direla:"
16284 #: www/admin/index.php:62
16285 msgid "Search <em>(userid, username, realname, email)</em>"
16286 msgstr "Bilatu <em>(userid, username, realname, email)</em>"
16288 #: www/admin/index.php:70
16289 msgid "Register a New User"
16292 #: www/admin/index.php:74
16294 msgid "Pending users"
16295 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
16297 #: www/admin/index.php:84
16299 msgid "Plugins User Maintenance"
16300 msgstr "Erabiltzaileen mantentze lanak"
16302 #: www/admin/index.php:92
16304 msgid "Global roles and permissions"
16305 msgstr "Akatsa galdera sartzean"
16307 #: www/admin/index.php:98 www/project/admin/roleedit.php:115
16309 msgstr "Rola Aldatu"
16311 #: www/admin/index.php:106 www/project/admin/users.php:419
16313 msgid "Create Role"
16316 #: www/admin/index.php:112
16318 msgid "Project Maintenance"
16319 msgstr "Taldeen mantentze lanak"
16321 #: www/admin/index.php:121
16323 msgid "Registered projects: <strong>%d</strong>"
16324 msgstr "Erregistratutako projektuak: <strong>%d</strong>"
16326 #: www/admin/index.php:131
16328 msgid "Active projects: <strong>%d</strong>"
16329 msgstr "Aktibitatedun projektuak: <strong>%d</strong>"
16331 #: www/admin/index.php:141
16333 msgid "Pending projects: <strong>%d</strong>"
16334 msgstr "Onesteke dauden projektuak: <strong>%d</strong>"
16336 #: www/admin/index.php:143
16338 msgid "Display Full Project List/Edit Projects"
16339 msgstr "Taldeen zerrenda osoa erakutsi / Taldeak aldatu"
16341 #: www/admin/index.php:145
16343 msgid "Display Projects Beginning with:"
16344 msgstr "Erakutsi taldeak hasten direla:"
16346 #: www/admin/index.php:152
16347 msgid "Search <em>(groupid, project Unix name, project full name)</em>"
16348 msgstr "Bilatu <em>(groupid, group Unix name, full name)</em>"
16350 #: www/admin/index.php:159
16351 msgid "Register New Project"
16352 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
16354 #: www/admin/index.php:160
16356 msgid "Pending projects (new project approval)"
16357 msgstr "Ez daude proiekturik onartzeke"
16359 #: www/admin/index.php:162
16361 msgid "Projects with status"
16362 msgstr "Estatusa duten taldeak"
16364 #: www/admin/index.php:165
16366 msgstr "Geldituak (H)"
16368 #: www/admin/index.php:172
16370 msgid "Private Projects"
16371 msgstr "Talde pribatua"
16373 #: www/admin/index.php:182
16375 msgid "Plugins Project Maintenance"
16376 msgstr "Taldeen mantentze lanak"
16378 #: www/admin/index.php:194
16379 msgid "Pending news (moderation for front-page)"
16382 #: www/admin/index.php:200 www/project/admin/project_admin_utils.php:92
16384 msgstr "Estatistikak"
16386 #: www/admin/index.php:202
16387 msgid "Site-Wide Stats"
16388 msgstr "Webgunearen estadistikak"
16390 #: www/admin/index.php:208
16391 msgid "Trove Project Tree"
16392 msgstr "Proiektuen zuhaitz mapa"
16394 #: www/admin/index.php:210
16395 msgid "Display Trove Map"
16396 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
16398 #: www/admin/index.php:211
16399 msgid "Add to the Trove Map"
16400 msgstr "Proiektuen mapa gehitu"
16402 #: www/admin/index.php:216
16403 msgid "Site Utilities"
16404 msgstr "Webgunearen erabilgarritasunak"
16406 #: www/admin/index.php:218 www/admin/massmail.php:100
16408 msgid "Mail Engine for %s Subscribers"
16409 msgstr "Posta motorra %s harpidedunentzako"
16411 #: www/admin/index.php:219
16412 msgid "Site Mailings Maintenance"
16413 msgstr "Webgune honetako korrespondentziaren mantentze lanak"
16415 #: www/admin/index.php:220
16416 msgid "Add, Delete, or Edit File Types"
16417 msgstr "Fitxero motak gehitu, ezabatu edo aldatu"
16419 #: www/admin/index.php:221
16420 msgid "Add, Delete, or Edit Processors"
16421 msgstr "Prozesadoreak gehitu, ezabatu edo aldatu"
16423 #: www/admin/index.php:222
16424 msgid "Add, Delete, or Edit Themes"
16425 msgstr "Gaiak gehitu, ezabatu edo aldatu"
16427 #: www/admin/index.php:223 www/stats/lastlogins.php:47
16428 msgid "Most Recent Opened Sessions"
16429 msgstr "Azken sesio irekiak"
16431 #: www/admin/index.php:225 www/admin/pluginman.php:128
16432 msgid "Plugin Manager"
16435 #: www/admin/index.php:226
16436 msgid "Config Manager"
16439 #: www/admin/index.php:233
16440 msgid "Virtual Host Admin Tool"
16441 msgstr "Virtual Host administrazioaren tresna"
16443 #: www/admin/index.php:237
16444 msgid "Project Database Administration"
16445 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
16447 #: www/admin/index.php:240
16449 msgid "Job / Categories Administration"
16450 msgstr "Foroak: administrazioa"
16452 #: www/admin/massmail.php:51 www/admin/massmail.php:115
16453 msgid "Target Audience"
16456 #: www/admin/massmail.php:56
16461 #: www/admin/massmail.php:61
16466 #: www/admin/massmail.php:75
16468 msgid "Scheduling Mailing, Could not schedule mailing, database error: "
16470 "Posta programatzen akatsa gertatu da, ezin liteke emailen bidaltzea "
16471 "programatu; datu basean akatsa dago."
16473 #: www/admin/massmail.php:77
16474 msgid "Mailing successfully scheduled for delivery"
16475 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
16477 #: www/admin/massmail.php:85
16478 msgid "Delivery Id"
16481 #: www/admin/massmail.php:91
16483 msgid "Scheduling Mailing, Could not delete mailing, database error: "
16485 "Posta programatzen akatsa gertatu da, ezin liteke emailen bidaltzea "
16486 "programatu; datu basean akatsa dago."
16488 #: www/admin/massmail.php:93
16490 msgid "Mailing successfully deleted for delivery"
16491 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
16493 #: www/admin/massmail.php:105 www/admin/massmail.php:161
16494 msgid "Active Deliveries"
16495 msgstr "Bidaltze aktiboak"
16497 #: www/admin/massmail.php:108
16499 "Be <span class=\"important\">VERY</span> careful with this form, because "
16500 "submitting it WILL lead to sending email to lots of users."
16503 #: www/admin/massmail.php:118
16505 msgstr "(aukeratu)"
16507 #: www/admin/massmail.php:119
16508 msgid "Subscribers to “Site Updates”"
16511 #: www/admin/massmail.php:120
16512 msgid "Subscribers to “Additional Community Mailings”"
16515 #: www/admin/massmail.php:121
16516 msgid "All Project Developers"
16517 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
16519 #: www/admin/massmail.php:122
16520 msgid "All Project Admins"
16521 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
16523 #: www/admin/massmail.php:123 www/include/features_boxes.php:216
16525 msgstr "Erabiltzaile guztiak"
16527 #: www/admin/massmail.php:124
16528 msgid "Developers (test)"
16529 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
16531 #: www/admin/massmail.php:136
16532 msgid "Text of Message"
16533 msgstr "Mezuaren testua"
16535 #: www/admin/massmail.php:136
16536 msgid "(will be appended with unsubscription information, if applicable)"
16539 #: www/admin/massmail.php:141
16540 msgid "Schedule for Mailing"
16541 msgstr "Posta bidaltzea programatu"
16543 #: www/admin/massmail.php:159
16544 msgid "Last user_id mailed"
16545 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
16547 #: www/admin/massmail.php:184
16548 msgid "No deliveries active."
16551 #: www/admin/passedit.php:77 www/admin/passedit.php:86
16553 msgid "Site Admin: Change User Password"
16554 msgstr "Administrariaren gunea: erabiltzailearen informazioa"
16556 #: www/admin/passedit.php:82
16557 #, fuzzy, php-format
16558 msgid "You have changed successfully the password of %1$s (%2$s)."
16559 msgstr "Pasahitza aldatu duzu."
16561 #: www/admin/passedit.php:83
16563 msgid "Go back to %s."
16566 #: www/admin/passedit.php:83
16568 msgid "the Full User List"
16569 msgstr ": Erabiltzaile Zerrenda"
16571 #: www/admin/passedit.php:91
16573 msgid "Changing password for user #%1$s \"%2$s\" (%3$s)."
16576 #: www/admin/passedit.php:93 www/admin/passedit.php:95
16578 msgid "At least 6 chars"
16579 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
16581 #: www/admin/pending-news.php:61 www/admin/pending-news.php:124
16582 #: www/news/admin/index.php:66 www/news/admin/index.php:114
16584 msgid "Newsbyte not found"
16585 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16587 #: www/admin/pending-news.php:78 www/news/admin/index.php:95
16589 msgid "Newsbyte Updated."
16590 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16592 #: www/admin/pending-news.php:88 www/admin/pending-news.php:127
16594 msgid "Newsbyte Deleted."
16595 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16597 #: www/admin/pending-news.php:108
16599 msgid "Newsbytes Rejected."
16600 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16602 #: www/admin/pending-news.php:113 www/project/admin/tools.php:336
16605 msgstr "Albisteen administraria"
16607 #: www/admin/pending-news.php:137
16609 msgid "Submitted for project"
16610 msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
16612 #: www/admin/pending-news.php:142
16613 msgid "Approve For Front Page"
16616 #: www/admin/pending-news.php:143
16620 #: www/admin/pluginman.php:55
16622 msgid "%d user detached from plugin."
16623 msgid_plural "%d users detached from plugin."
16627 #: www/admin/pluginman.php:63
16629 msgid "%d project detached from plugin."
16630 msgid_plural "%d projects detached from plugin."
16634 #: www/admin/pluginman.php:70 www/admin/pluginman.php:122
16636 msgid "Plugin %s updated Successfully"
16639 #: www/admin/pluginman.php:75 www/admin/pluginman.php:113
16641 msgid "Could not get plugin object"
16642 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
16644 #: www/admin/pluginman.php:95
16645 msgid "Success, config not deleted"
16648 #: www/admin/pluginman.php:134
16650 "Here you can activate / deactivate site-wide plugins which are in the "
16651 "plugins/ folder. Then, you should activate them also per project, per user "
16652 "or whatever the plugin specifically applies to."
16655 #: www/admin/pluginman.php:136
16657 "Be careful because some projects/users can be using the plugin. Deactivating "
16658 "it will remove the plugin from all users/projects."
16661 #: www/admin/pluginman.php:138
16662 msgid "Plugin Name"
16665 #: www/admin/pluginman.php:141
16666 msgid "Users Using it"
16669 #: www/admin/pluginman.php:142
16671 msgid "Projects Using it"
16672 msgstr "Proiektuak"
16674 #: www/admin/pluginman.php:143
16676 msgid "Global Administration View"
16677 msgstr "Administrazioa"
16679 #: www/admin/pluginman.php:215
16683 #: www/admin/pluginman.php:229
16684 #, fuzzy, php-format
16686 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
16688 #: www/admin/pluginman.php:248
16689 #, fuzzy, php-format
16690 msgid "%d projects"
16691 msgstr "%1$s proiektu"
16693 #: www/admin/pluginman.php:259
16697 #: www/admin/pluginman.php:262 www/admin/userlist.php:133
16698 #: www/admin/userlist.php:135
16702 #: www/admin/responses_admin.php:32
16703 msgid "Site Admin: Edit Rejection Responses"
16704 msgstr "Sistemaren administrazioa: ukatze erantzuna aldatu"
16706 #: www/admin/responses_admin.php:36
16708 msgid "You cannot %s “None”!"
16711 #: www/admin/responses_admin.php:74
16712 msgid "Edited Response"
16713 msgstr "Aldatutako erantzuna"
16715 #: www/admin/responses_admin.php:84
16716 msgid "Edit Response:"
16717 msgstr "Erantzuna aldatu:"
16719 #: www/admin/responses_admin.php:86 www/admin/responses_admin.php:127
16720 msgid "Response Title:"
16721 msgstr "Erantzunaren izenburua:"
16723 #: www/admin/responses_admin.php:87 www/admin/responses_admin.php:128
16724 msgid "Response Text:"
16725 msgstr "Erantzunaren testua:"
16727 #: www/admin/responses_admin.php:108
16728 msgid "Deleted Response"
16729 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
16731 #: www/admin/responses_admin.php:110
16732 msgid "If you are not sure then why did you click “Delete”?"
16733 msgstr "Ziur ez bazenden, zergatik sakatu zenuen ezabatzeko?"
16735 #: www/admin/responses_admin.php:111
16736 msgid "By the way, I didn't delete... just in case..."
16737 msgstr "Bestalde, ez dut ezabatuko... badaezpadare..."
16739 #: www/admin/responses_admin.php:120
16740 msgid "Added Response"
16741 msgstr "Gehitutako erantzuna"
16743 #: www/admin/responses_admin.php:125
16744 msgid "Create New Response:"
16745 msgstr "Erantzun berria sortu:"
16747 #: www/admin/search.php:41
16748 msgid "Admin Search Results"
16749 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
16751 #: www/admin/search.php:70
16752 #, fuzzy, php-format
16753 msgid "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s match"
16754 msgid_plural "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s matches"
16755 msgstr[0] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16756 msgstr[1] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16758 #: www/admin/search.php:76 www/admin/unsubscribe.php:116
16759 #: www/admin/useredit.php:148 www/forum/admin/monitor.php:64
16760 #: www/include/user_profile.php:92 www/project/admin/massadd.php:90
16761 #: www/project/admin/massfinish.php:74
16762 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:45
16763 #: www/top/topusers.php:64
16766 msgstr "Benetazko izena"
16768 #: www/admin/search.php:98
16770 msgid "No user found."
16771 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
16773 #: www/admin/search.php:146
16774 #, fuzzy, php-format
16775 msgid "Project search with criteria <em>%s</em>: %d match"
16776 msgid_plural "Project search with criteria <em>%s</em>: %d matches"
16777 msgstr[0] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16778 msgstr[1] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16780 #: www/admin/search.php:151 www/register/index.php:191
16784 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:60 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:69
16785 #: www/include/trove.php:406 www/include/trove.php:415
16786 #: www/include/trove.php:419 www/include/trove.php:423
16787 #: www/include/trove.php:427
16788 #, fuzzy, php-format
16789 msgid "Error in Trove Operation: %s"
16790 msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
16792 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:68
16794 msgid "Missing category short name or full name"
16795 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
16797 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:72
16798 msgid "Add New Trove Category"
16799 msgstr "Proiektuen mapara kategori berria gehitu"
16801 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:77 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
16802 msgid "Parent Category"
16803 msgstr "Goi kategoria"
16805 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:110
16806 msgid "New category short name (no spaces, Unix-like)"
16807 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara)"
16809 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:112
16810 msgid "New category full name (maximum length is 80 chars)"
16811 msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere)"
16813 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
16815 msgid "New category description (maximum length is 255 chars)"
16816 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere)"
16818 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:47
16819 msgid "Error: a category cannot be the same as its own parent: "
16822 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:90
16825 "Error in trove operation, cannot delete trove category defined as default in "
16828 "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan, ezin da fitxero lokalean .inc "
16829 "duen kategoria ezabatu."
16831 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:106
16833 msgid "No such category, that trove cat does not exist"
16834 msgstr "Existitzen ez den kategoria"
16836 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:110
16837 msgid "Edit Trove Category"
16838 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
16840 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
16841 msgid "Category short name (no spaces, Unix-like)"
16842 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara)"
16844 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
16845 msgid "Category full name (maximum length is 80 chars)"
16846 msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere)"
16848 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147
16849 msgid "Category description (maximum length is 255 chars)"
16850 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere)"
16852 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:71
16853 msgid "Browse Trove Tree"
16854 msgstr "Proiektuen mapatik nabigatu"
16856 #: www/admin/unsubscribe.php:48 www/admin/unsubscribe.php:89
16857 msgid "Site Mailings Subscription Maintenance"
16858 msgstr "Webgune honetako posta harpidetzaren mantentze lanak"
16860 #: www/admin/unsubscribe.php:51
16861 msgid "Unsubscribe user:"
16862 msgstr "Erabiltzailea ezizenemateko:"
16864 #: www/admin/unsubscribe.php:53
16866 "You can unsubscribe user either from admin-initiated sitewide mailings or "
16867 "from all site mailings (admin-initiated and automated mailings, like forum "
16868 "and file release notifications)."
16870 "Administrariek idatzitako posta edo edozein posta zerrendatik ezizeneman "
16871 "dezakezu erabiltzaile hau (administrariek idatzitako postak, posta "
16872 "automatikoak, forokoak eta automatikoki sortutakoak)."
16874 #: www/admin/unsubscribe.php:57
16876 msgid "Unsubscription type:"
16877 msgstr "Erregistro osoa"
16879 #: www/admin/unsubscribe.php:58
16883 #: www/admin/unsubscribe.php:58 www/admin/userlist.php:69
16884 #: www/include/tool_reports.php:53 www/stats/site_stats_utils.php:142
16885 #: www/tracker/roadmap.php:428 www/tracker/roadmap.php:440
16889 #: www/admin/unsubscribe.php:59
16890 msgid "Admin-initiated mailings"
16891 msgstr "Administrariek idatzitako postak"
16893 #: www/admin/unsubscribe.php:59
16895 msgid "All site mailings"
16896 msgstr "%1$s -en posta"
16898 #: www/admin/unsubscribe.php:82
16900 msgid "Could not unsubscribe user: "
16901 msgstr "Akatsa, ezin zaio erabiltzaileari ezizenpetu:"
16903 #: www/admin/unsubscribe.php:85
16904 msgid "User unsubscribed"
16905 msgstr "Ezizenemandako erabiltzailea"
16907 #: www/admin/unsubscribe.php:94
16910 "Use field below to find users which match given pattern with the %s "
16911 "username, real name, or email address (substring match is preformed, use "
16912 "'%%' in the middle of pattern to specify 0 or more arbitrary characters). "
16913 "Click on the username to unsubscribe user from site mailings (new form will "
16917 #: www/admin/unsubscribe.php:98
16921 #: www/admin/unsubscribe.php:99
16922 msgid "Show users matching pattern"
16923 msgstr "Errepikatuak dauden erabiltzaileak erakutsi"
16925 #: www/admin/unsubscribe.php:118
16927 msgstr "Web atariko posta."
16929 #: www/admin/unsubscribe.php:119
16930 msgid "Comm. Mail."
16931 msgstr "Comm. posta."
16933 #: www/admin/useredit.php:34
16934 msgid "No Unix account (N)"
16935 msgstr "Ez duzu Unix (N) konturik"
16937 #: www/admin/useredit.php:36 www/admin/useredit.php:165
16938 #: www/admin/useredit.php:171 www/admin/useredit.php:175
16939 msgid "Suspended (S)"
16940 msgstr "Suspenditua(S)"
16942 #: www/admin/useredit.php:37 www/admin/useredit.php:54
16943 #: www/admin/useredit.php:166
16944 msgid "Deleted (D)"
16945 msgstr "Ezabatua (D)"
16947 #: www/admin/useredit.php:52 www/admin/useredit.php:69
16949 msgid "Could Not Complete Operation: "
16950 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
16952 #: www/admin/useredit.php:57
16954 "Please check the confirmation box if you really want to delete this user."
16957 #: www/admin/useredit.php:93
16959 msgid "Added Successfully to project "
16960 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
16962 #: www/admin/useredit.php:117
16963 msgid "Site Admin: User Info"
16964 msgstr "Administrariaren gunea: erabiltzailearen informazioa"
16966 #: www/admin/useredit.php:121
16967 msgid "Account Information"
16968 msgstr "Kontuaren informazioa"
16970 #: www/admin/useredit.php:157
16971 msgid "Web account status"
16972 msgstr "Web kontuaren egoera"
16974 #: www/admin/useredit.php:188
16975 msgid "Unix Account Status"
16976 msgstr "Unix kontuaren egoera"
16978 #: www/admin/useredit.php:197
16979 msgid "Unix Shell:"
16980 msgstr "Unix Shell:"
16982 #: www/admin/useredit.php:220
16983 msgid "Current confirm hash:"
16984 msgstr "Egungo Hash baieztapena:"
16986 #: www/admin/useredit.php:230
16987 msgid "I want to delete this user"
16990 #: www/admin/useredit.php:238
16992 "This pages allows to change only direct properties of user object. To edit "
16993 "properties pertinent to user within specific project, visit admin page of "
16994 "that project (below)."
16996 "Orri hauek erabiltzailearen ezaugarriak aldatzea ahalbideratzen dute. Talde "
16997 "bateko erabiltzailearen ezaugarriak editatzeko administrazio, dagokion "
16998 "taldeko administrariaren atala bisita ezazu (beheran)."
17000 #: www/admin/useredit.php:245
17002 "Unix status updated mirroring web status, unless it has value “No Unix "
17005 "Unix egoera eguneratua webgunea isladatzen (\"mirroring\") zen bitartean, "
17006 "bestela ondorengo balio du 'Ez du Unix (N) konturik'"
17008 #: www/admin/useredit.php:253
17010 msgid "Projects Membership"
17011 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
17013 #: www/admin/useredit.php:264 www/admin/useredit.php:294
17014 #: www/admin/vhost.php:176 www/project/admin/database.php:207
17015 #: www/project/admin/vhost.php:141
17017 msgstr "Eragiketak"
17019 #: www/admin/useredit.php:286 www/include/user_home.php:99
17021 msgid "This user is not a member of any project."
17022 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
17024 #: www/admin/useredit.php:289
17026 msgid "Add membership to new projects"
17027 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
17029 #: www/admin/useredit.php:295
17031 msgid "Select role"
17032 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
17034 #: www/admin/userlist.php:63
17036 msgid "User updated to %s status"
17037 msgstr "Erabiltzaile hau %s egoerara eguneratu da"
17039 #: www/admin/userlist.php:72
17041 msgstr "Suspenditua"
17043 #: www/admin/userlist.php:73
17045 msgstr "(*)Zintzilik"
17047 #: www/admin/userlist.php:76
17048 msgid "No user found matching selected criteria."
17051 #: www/admin/userlist.php:82
17053 msgstr "Data gehitu"
17055 #: www/admin/userlist.php:127 www/admin/userlist.php:129
17056 #: www/include/user_home.php:35
17057 msgid "User Profile"
17058 msgstr "Profila ikusi"
17060 #: www/admin/userlist.php:145 www/admin/userlist.php:147
17062 msgstr "Suspenditua"
17064 #: www/admin/userlist.php:173
17066 msgstr "Erabiltzaile Zerrenda"
17068 #: www/admin/userlist.php:177
17069 msgid "Users that use plugin"
17072 #: www/admin/userlist.php:188
17073 #, fuzzy, php-format
17074 msgid "User list beginning with “%s” for all projects"
17075 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
17077 #: www/admin/userlist.php:190
17079 msgid "User list for all projects"
17080 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
17082 #: www/admin/userlist.php:222
17084 msgid "User list for project: "
17085 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
17087 #: www/admin/userlist.php:235
17089 msgid "No user in this project"
17090 msgstr "Proiektutik irtetzen"
17092 #: www/admin/vhost.php:75
17094 msgid "Error adding VHOST: "
17095 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
17097 #: www/admin/vhost.php:77 www/admin/vhost.php:143
17098 #: www/project/admin/vhost.php:140
17099 msgid "Virtual Host"
17100 msgstr "Alegiazko ostatua"
17102 #: www/admin/vhost.php:77
17104 msgid " scheduled for creation on group "
17105 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
17107 #: www/admin/vhost.php:80
17109 msgid "Vhost not valid"
17110 msgstr "Argitalpen data"
17112 #: www/admin/vhost.php:83
17114 msgid "Missing group name"
17115 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
17117 #: www/admin/vhost.php:103
17119 msgid "Error updating VHOST entry: "
17120 msgstr "Akatsa VHOST sarbidea eguneratzen:"
17122 #: www/admin/vhost.php:105
17123 msgid "Virtual Host entry updated."
17124 msgstr "VHOST sarbidea eguneratu da."
17126 #: www/admin/vhost.php:112
17127 msgid "Virtual Host Administration"
17128 msgstr "Host birtualaren administrazioa"
17130 #: www/admin/vhost.php:116 www/admin/vhost.php:131
17131 msgid "Add Virtual Host"
17132 msgstr "Virtual Host gehitu"
17134 #: www/admin/vhost.php:126
17135 msgid "Virtual Host Name"
17136 msgstr "Host birtualaren izena"
17138 #: www/admin/vhost.php:137
17139 msgid "Tweak Directories"
17140 msgstr "Tweak direktorioak"
17142 #: www/admin/vhost.php:144
17144 msgstr "Informazioa hartu"
17146 #: www/admin/vhost.php:168
17147 msgid "Update Record:"
17148 msgstr "Erregistro eguneratu:"
17150 #: www/admin/vhost.php:171
17152 msgstr "VHOST ID-a"
17154 #: www/admin/vhost.php:172
17156 msgstr "VHOST izena"
17158 #: www/admin/vhost.php:173
17162 #: www/admin/vhost.php:174
17164 msgstr "HTML (Htdocs) direktorioa"
17166 #: www/admin/vhost.php:175
17168 msgstr "CGI direktorioak"
17170 #: www/admin/vhost.php:194
17172 msgid "No such VHOST: "
17173 msgstr "VHOST hau ez da existitzen:"
17175 #: www/developer/diary.php:39
17177 msgid "User could not be found."
17178 msgstr "Foroa ez da ageri"
17180 #: www/developer/diary.php:44
17181 msgid "Diary and Notes for"
17182 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
17184 #: www/developer/diary.php:53
17185 msgid "Entry Not Found For This User"
17186 msgstr "Erabiltzaile honentzako ez dago oharrik."
17188 #: www/developer/diary.php:56
17191 msgstr "Lanak argitaratu"
17193 #: www/developer/diary.php:62 www/my/diary.php:208
17194 msgid "Existing Diary and Notes Entries"
17195 msgstr "Dauden apunteak"
17197 #: www/developer/diary.php:75
17198 msgid "This User Has No Diary Entries"
17199 msgstr "Erabiltzaile honek ez ditu oharrik."
17201 #: www/developer/diary.php:97
17202 msgid "No User Selected"
17205 #: www/developer/index.php:37
17206 msgid "A user must be specified for this page."
17209 #: www/developer/monitor.php:48
17210 msgid "Monitor a User"
17211 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17213 #: www/developer/monitor.php:63
17214 msgid "Error inserting into user_diary_monitor"
17215 msgstr "User_diary_monitor eguneratzean akatsa."
17217 #: www/developer/monitor.php:65
17218 msgid "User is now being monitored"
17219 msgstr "Orain sistemak erabiltzailea monitorizatzeko lanetan ari da."
17221 #: www/developer/monitor.php:66
17222 msgid "You will now be emailed this user's diary entries."
17223 msgstr "Erabiltzaileak egunkaria erabiltzen duenean posta bat bidaliko da."
17225 #: www/developer/monitor.php:67
17227 "To turn off monitoring, simply click the <strong>Monitor user</strong> link "
17230 "Monitorizazioa gelditzeko, honen gainean <strong>erabiltzailea monitorizatu</"
17231 "strong> klik egin berriro."
17233 #: www/developer/monitor.php:75
17234 msgid "You will not receive any more emails from this user"
17236 "Orain erabiltzaileak bere egunkarian idazten duenean ez du postarik jasoko."
17238 #: www/developer/monitor.php:80
17239 msgid "Error: Choose a User To Monitor First"
17240 msgstr "Akatsa - ez dago hautatutako erabiltzailerik."
17242 #: www/developer/rate.php:34
17245 "Ratings turned off. You chose not to participate in the peer rating system"
17246 msgstr "Ebaluaketa sisteman ez partehartzea erabaki duzu."
17248 #: www/developer/rate.php:52
17250 msgid "Invalid rate value"
17251 msgstr "Parametro baliogabea"
17253 #: www/developer/rate.php:84
17254 msgid "You cannot rate yourself"
17257 #: www/developer/rate.php:87
17258 msgid "User Ratings Page"
17259 msgstr "Evaluación del Erabiltzailea"
17261 #: www/developer/rate.php:90
17262 msgid "Ratings Recorded"
17263 msgstr "Zure ebaluaketa grabatua izan da."
17265 #: www/developer/rate.php:91
17267 "You can re-rate this person by simply returning to their ratings page and re-"
17268 "submitting the info."
17270 "Erabiltzaile hau ber-ebaluatu daiteke bere eritzi webgunera itzultzeagatik. "
17271 "Horretarako, informazioa berbidali."
17273 #: www/docman/index.php:118
17275 msgid "Documents for "
17276 msgstr "Foroen administrazioa"
17278 #: www/docman/view.php:60 www/docman/view.php:254
17280 msgid "Document is not available."
17281 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
17283 #: www/docman/view.php:120
17284 msgid "Unable to open ZIP archive for backup"
17287 #: www/docman/view.php:125
17288 msgid "Unable to fill ZIP archive for backup"
17291 #: www/docman/view.php:130
17292 msgid "Unable to close ZIP archive for backup"
17295 #: www/docman/view.php:140
17296 msgid "Unable to download backup file"
17299 #: www/docman/view.php:145
17301 msgid "No documents to backup."
17302 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
17304 #: www/docman/view.php:149
17305 msgid "ZIP extension is missing: no backup function"
17308 #: www/docman/view.php:161
17309 msgid "Webdav Access Canceled by user"
17312 #: www/docman/view.php:167
17313 msgid "No Webdav interface enabled."
17316 #: www/docman/view.php:197 www/docman/view.php:246
17317 msgid "Unable to open ZIP archive for download as ZIP"
17320 #: www/docman/view.php:209 www/docman/view.php:264
17321 msgid "Unable to fill ZIP file."
17324 #: www/docman/view.php:214
17325 msgid "Unable to fill ZIP archive for download as ZIP"
17328 #: www/docman/view.php:219 www/docman/view.php:275
17329 msgid "Unable to close ZIP archive for download as ZIP"
17332 #: www/docman/view.php:229 www/docman/view.php:285
17333 msgid "Unable to download ZIP archive"
17336 #: www/docman/view.php:234
17337 msgid "This documents folder is empty."
17340 #: www/docman/view.php:290 www/docman/view.php:296
17341 msgid "No document to display - invalid or inactive document number."
17344 #: www/docman/view.php:293
17345 msgid "PHP ZIP extension is missing."
17348 #: www/export/index.php:29
17350 msgid "Exports Available"
17351 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
17353 #: www/export/rss20_activity.php:197
17355 msgid "Error: No group selected"
17356 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
17358 #: www/export/rss20_docman.php:78
17359 msgid "Please supply a Group ID with the request."
17362 #: www/export/rss20_forum.php:99
17364 msgid "Forum RSS: No forums found"
17365 msgstr "Foroa ez da ageri"
17367 #: www/export/rss20_forum.php:264
17369 msgid "Forum RSS: Forum not found: "
17370 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
17372 #: www/export/rss20_tracker.php:109
17374 msgid "Tracker RSS: No trackers found"
17375 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
17377 #: www/export/rssAboTask.php:70
17379 msgid "No project group was found for this task."
17380 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
17382 #: www/export/rssAboTask.php:75
17384 msgid "No project task was found."
17385 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
17387 #: www/export/rssAboTask.php:139
17389 msgid "Update history of the task with the name %1$s and the ID %2$d."
17392 #: www/export/rssAboTask.php:140
17393 msgid "Current values of the task’s…"
17396 #: www/export/rssAboTask.php:144
17399 msgstr "Inkesta osatua"
17401 #: www/export/rssAboTask.php:161 www/news/news_utils.php:179
17402 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:148
17406 #: www/export/rssAboTask.php:169
17408 msgid "Updated value"
17409 msgstr "Egunero gaurkotua"
17411 #: www/export/rssAboTask.php:173
17413 msgid "Update time"
17414 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
17416 #: www/export/rss_project.php:75 www/export/rss_project.php:77
17418 msgid "RSS Exports"
17419 msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
17421 #: www/export/rss_project.php:79
17424 "%s data is exported in RSS 2.0 format. Many of the export URLs can also "
17425 "accept form/get data to customize the output. All data generated by these "
17426 "pages is realtime."
17429 #: www/export/rss_project.php:81
17431 "To get Project News or New Project Releases of a specific project use the "
17435 #: www/export/rss_project.php:88
17437 msgid "Project News"
17438 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
17440 #: www/export/rss_project.php:104
17442 msgid "Project Releases"
17443 msgstr "Fitxero zerrenda"
17445 #: www/export/rss_project.php:110
17447 msgid "Project Document Manager"
17448 msgstr "Dokumentuak irakurri."
17450 #: www/export/rss_project.php:118
17454 #: www/export/search_plugin.php:18
17456 msgid "Search in project"
17457 msgstr "Izar proiektuak"
17459 #: www/forum/admin/index.php:120 www/forum/admin/index.php:154
17460 msgid "Email All Posts To:"
17461 msgstr "Posta elektronikoz A Mezu guztiak bidali:"
17463 #: www/forum/admin/index.php:124
17464 msgid "Add This Forum"
17465 msgstr "Foro hau gehitu"
17467 #: www/forum/admin/index.php:127 www/forum/admin/index.php:168
17469 msgid "%s Mandatory fields"
17472 #: www/forum/admin/index.php:137
17473 msgid "Change forum status"
17474 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
17476 #: www/forum/admin/index.php:139
17478 "You can adjust forum features from here. Please note that private forums can "
17479 "still be viewed by members of your project, not the general public."
17481 "Hemendik foroaren ezaugarriak aldatu daitezke. Kontuan izan proiektuko "
17482 "lankideek foro pribatuak irakurtzeko baimena dutela, erabiltzaile arruntak "
17485 #: www/forum/admin/index.php:167
17486 msgid "Delete entire forum and all content"
17489 #: www/forum/admin/index.php:175
17491 msgid "Permanently Delete Forum"
17492 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
17494 #: www/forum/admin/index.php:177
17496 "You are about to permanently and irretrievably delete this entire forum and "
17497 "all its contents!"
17500 #: www/forum/admin/index.php:204 www/forum/admin/index.php:218
17501 msgid "Delete a Message"
17502 msgstr "Mezua ezabatu"
17504 #: www/forum/admin/index.php:205 www/forum/admin/index.php:277
17505 #: www/forum/admin/index.php:351
17506 msgid "Return to the forum"
17509 #: www/forum/admin/index.php:221
17511 "WARNING! You are about to permanently delete a message and all of its "
17513 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
17515 #: www/forum/admin/index.php:253
17516 msgid "Error getting new forum message"
17519 #: www/forum/admin/index.php:271
17520 msgid "Message Edited Successfully"
17523 #: www/forum/admin/index.php:276 www/forum/admin/index.php:306
17524 #: www/forum/admin/index.php:350
17525 msgid "Edit a Message"
17528 #: www/forum/admin/index.php:301 www/forum/new.php:55
17530 msgid "Error Getting ForumHTML"
17531 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17533 #: www/forum/admin/index.php:321
17535 msgid "Thread not moved"
17538 #: www/forum/admin/index.php:344
17540 msgid "Thread successfully moved from %1$s forum to %2$s forum"
17543 #: www/forum/admin/index.php:352
17545 msgid "Return to the thread"
17546 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
17548 #: www/forum/admin/index.php:375 www/forum/admin/index.php:450
17549 #: www/forum/index.php:60
17551 msgid "No Forums Found for %s"
17552 msgstr "%s -erako ez dira fororik aurkitu"
17554 #: www/forum/admin/index.php:404
17556 msgid "Move thread from %s forum to the following forum:"
17559 #: www/forum/admin/index.php:467
17561 msgid "Monitoring Users"
17562 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17564 #: www/forum/admin/monitor.php:51
17565 #, fuzzy, php-format
17566 msgid "Forum %s Monitoring Users"
17567 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17569 #: www/forum/admin/monitor.php:59
17571 msgid "No Monitoring Users"
17572 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17574 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:84
17575 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:59
17580 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:84
17581 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:59 www/frs/monitor.php:71
17584 msgstr "Proiektuaren informazioa"
17586 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42
17591 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:63 www/forum/attachment.php:152
17592 #: www/forum/forum.php:153 www/forum/message.php:103 www/forum/myforums.php:99
17594 msgid "Error getting new ForumHTML"
17595 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17597 #: www/forum/attachment.php:43
17598 msgid "Close Window"
17599 msgstr "Lehioa itxi"
17601 #: www/forum/attachment.php:87
17602 msgid "You cannot delete this attachment"
17605 #: www/forum/attachment.php:92
17606 msgid "Attachment deleted"
17609 #: www/forum/attachment.php:117
17610 msgid "You cannot edit this attachment"
17613 #: www/forum/attachment.php:157
17615 msgid "No attach found"
17616 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
17618 #: www/forum/forum.php:115
17620 "Message Queued for moderation -> Please wait until the admin approves/"
17624 #: www/forum/forum.php:117
17625 msgid "Message Posted Successfully"
17626 msgstr "Mezua arrakastaz aldatu da"
17628 #: www/forum/forum.php:136 www/forum/message.php:91 www/forum/myforums.php:106
17629 msgid "Error getting new ForumMessageFactory"
17632 #: www/forum/forum.php:174
17636 #: www/forum/forum.php:174
17640 #: www/forum/forum.php:174
17645 #: www/forum/forum.php:174
17650 #: www/forum/forum.php:180 www/include/tool_reports.php:100
17654 #: www/forum/forum.php:194
17655 msgid "Change View"
17656 msgstr "Ikusteko era aldatu"
17658 #: www/forum/forum.php:328
17662 #: www/forum/forum.php:329
17663 msgid "Topic Starter"
17664 msgstr "Nork idatzi zuen lehenengo"
17666 #: www/forum/forum.php:330
17668 msgstr "Erantzunak"
17670 #: www/forum/forum.php:331 www/forum/index.php:71 www/forum/myforums.php:73
17672 msgstr "Azken argitalpena"
17674 #: www/forum/forum.php:375
17676 msgid "Newer Messages"
17677 msgstr "Hurrengo mezuak"
17679 #: www/forum/forum.php:386
17681 msgid "Older Messages"
17682 msgstr "Hurrengo mezuak"
17684 #: www/forum/forum.php:399
17685 msgid "No forum chosen"
17688 #: www/forum/index.php:53
17690 msgid "Forums for %s"
17693 #: www/forum/index.php:67 www/forum/myforums.php:47 www/forum/myforums.php:49
17694 msgid "My Monitored Forums"
17697 #: www/forum/index.php:71 www/forum/myforums.php:73 www/top/toplist.php:43
17701 #: www/forum/message.php:58
17702 msgid "This message does not (any longer) exist"
17703 msgstr "Mezu hau ez da ageri"
17705 #: www/forum/message.php:153
17706 msgid "Thread View"
17707 msgstr "Elkarrizketa ikusi"
17709 #: www/forum/message.php:221
17710 msgid "Post a comment to this message"
17711 msgstr "Mezu honi erantzun bat bidali"
17713 #: www/forum/message.php:226 www/forum/message.php:227
17715 msgid "You Must Choose a Message First"
17716 msgstr "Lehenengo mezua aukeratu behar duzu"
17718 #: www/forum/monitor.php:61
17719 #, fuzzy, php-format
17720 msgid "You are about to stop monitoring the %s forum."
17721 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
17723 #: www/forum/monitor.php:63
17725 msgid "Do you really want to unsubscribe ?"
17726 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
17728 #: www/forum/monitor.php:72
17730 msgid "Forum Monitoring Deactivated"
17731 msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatugabea"
17733 #: www/forum/monitor.php:79
17735 msgid "Forum Monitoring Started"
17736 msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatua"
17738 #: www/forum/myforums.php:56
17740 msgid "Database error :"
17741 msgstr "Datu base mota"
17743 #: www/forum/myforums.php:61
17744 msgid "You have no monitored forums"
17747 #: www/forum/myforums.php:73
17749 msgid "New Content?"
17750 msgstr "Kontu berria"
17752 #: www/forum/new.php:64
17754 msgid "Start New Topic for: "
17755 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
17757 #: www/forum/save.php:55
17758 msgid "Forum Position Saved. New messages will be highlighted when you return"
17760 "Zure egoera foroan gordea izan da. Berriro sartzean mezu berriak "
17761 "azpimarraturik azalduko dira."
17763 #: www/frs/admin/deletepackage.php:48 www/frs/admin/deleterelease.php:50
17764 #: www/frs/admin/editrelease.php:57 www/frs/admin/index.php:72
17765 #: www/frs/admin/index.php:87 www/frs/admin/index.php:103
17766 #: www/frs/admin/qrs.php:86 www/frs/admin/showreleases.php:58
17768 msgid "Could Not Get FRS Package"
17769 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
17771 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57
17773 msgid "Delete Package"
17774 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
17776 #: www/frs/admin/deletepackage.php:65
17778 "You are about to permanently and irretrievably delete this package and all "
17779 "its releases and files!"
17782 #: www/frs/admin/deleterelease.php:57 www/frs/admin/editrelease.php:67
17783 #: www/frs/admin/qrs.php:95 www/frs/admin/showreleases.php:74
17785 msgid "Could Not Get FRS Release"
17786 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
17788 #: www/frs/admin/deleterelease.php:66 www/frs/admin/index.php:115
17789 msgid "Release Edit/File Releases"
17790 msgstr "Paketeak aldatu"
17792 #: www/frs/admin/deleterelease.php:72
17794 "You are about to permanently and irretrievably delete this release and its "
17798 #: www/frs/admin/editrelease.php:93 www/frs/admin/editrelease.php:112
17800 msgid "Attempted File Upload Attack"
17801 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
17803 #: www/frs/admin/editrelease.php:96
17805 msgid "Release Notes Are not in Text"
17806 msgstr "Berrikuspenaren oharrak laburregiak dira"
17808 #: www/frs/admin/editrelease.php:101
17809 msgid "Release Notes Are Too Small"
17810 msgstr "Berrikuspenaren oharrak laburregiak dira"
17812 #: www/frs/admin/editrelease.php:115
17814 msgid "Change Log Is not in Text"
17815 msgstr "Aldaketen informazioa laburregia da"
17817 #: www/frs/admin/editrelease.php:120
17818 msgid "Change Log Is Too Small"
17819 msgstr "Aldaketen informazioa laburregia da"
17821 #: www/frs/admin/editrelease.php:136
17823 msgstr "Gordetako datuak"
17825 #: www/frs/admin/editrelease.php:159
17826 msgid "File Released"
17827 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17829 #: www/frs/admin/editrelease.php:191
17830 msgid "File Deleted"
17831 msgstr "Ezabatutako fitxeroa"
17833 #: www/frs/admin/editrelease.php:195
17834 msgid "File not deleted: you did not check “I am Sure”"
17837 #: www/frs/admin/editrelease.php:211
17838 msgid "File Updated"
17839 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17841 #: www/frs/admin/editrelease.php:217 www/frs/admin/index.php:174
17842 msgid "Edit Releases"
17843 msgstr "Bertsioa editatu"
17845 #: www/frs/admin/editrelease.php:223
17847 msgid "Edit Release"
17848 msgstr "Bertsioa editatu"
17850 #: www/frs/admin/editrelease.php:229 www/frs/admin/editrelease.php:358
17851 #: www/frs/admin/qrs.php:184
17853 msgid "Release Date"
17854 msgstr "Argitalpenaren data"
17856 #: www/frs/admin/editrelease.php:233 www/frs/admin/qrs.php:176
17857 #: www/frs/admin/showreleases.php:100 www/frs/shownotes.php:64
17858 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:48
17859 msgid "Release Name"
17860 msgstr "Bertsioaren izena"
17862 #: www/frs/admin/editrelease.php:234 www/frs/admin/index.php:177
17863 #: www/frs/admin/index.php:202 www/frs/admin/qrs.php:179
17865 msgid "At least 3 characters"
17866 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
17868 #: www/frs/admin/editrelease.php:247
17870 "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. These "
17871 "changes will apply to all files attached to this release."
17873 "Paketearen bertsio honen oharrak eta aldaketak aldatu. Aldaketa hauek "
17874 "bertsio honetako fitxero guztietan ezarriko dira."
17876 #: www/frs/admin/editrelease.php:249
17878 "You can either upload the release notes and change log individually, or "
17879 "paste them in together below."
17880 msgstr "Ohar eta aldaketa hauek bidali ditzakezu banan bana edo beran kopiatu."
17882 #: www/frs/admin/editrelease.php:253
17883 msgid "Upload Release Notes"
17884 msgstr "Eguneratutako bertsioaren oharrak"
17886 #: www/frs/admin/editrelease.php:260
17887 msgid "Upload Change Log"
17888 msgstr "Eguneratutako bertsioko aldaketen zerrenda"
17890 #: www/frs/admin/editrelease.php:268
17891 msgid "Paste The Notes In"
17892 msgstr "Oharrak hemen kopiatu"
17894 #: www/frs/admin/editrelease.php:274
17895 msgid "Paste The Change Log In"
17896 msgstr "Aldaketen zerrenda hemen kopiatu"
17898 #: www/frs/admin/editrelease.php:281 www/frs/admin/qrs.php:261
17899 msgid "Preserve my pre-formatted text"
17900 msgstr "Nere testua aurreformateatua mantendu"
17902 #: www/frs/admin/editrelease.php:283
17903 msgid "Submit/Refresh"
17904 msgstr "Bidali/Berritu"
17906 #: www/frs/admin/editrelease.php:291
17908 msgid "Add Files To This Release"
17909 msgstr "3º urratsa: Bertsio honetan fitxeroak aldatu"
17911 #: www/frs/admin/editrelease.php:292
17912 msgid "Now, choose a file to upload into the system."
17915 #: www/frs/admin/editrelease.php:301 www/frs/admin/qrs.php:201
17917 msgid "Alternatively, you can use FTP to upload a new file at %s."
17920 #: www/frs/admin/editrelease.php:321
17922 "Alternatively, you can pick a file available in the Documents Management "
17926 #: www/frs/admin/editrelease.php:331 www/frs/admin/editrelease.php:359
17927 #: www/frs/admin/qrs.php:225
17929 msgstr "Fitxero mota"
17931 #: www/frs/admin/editrelease.php:337 www/frs/admin/qrs.php:235
17932 msgid "Processor Type"
17933 msgstr "Prozesadore mota"
17935 #: www/frs/admin/editrelease.php:345
17936 msgid "Add This File"
17937 msgstr "Fitxero hau gehitu"
17939 #: www/frs/admin/editrelease.php:355
17941 msgid "Edit Files In This Release"
17942 msgstr "Fitxerorik gabe bertsio honetan"
17944 #: www/frs/admin/editrelease.php:356
17946 "Once you have added files to this release you <strong>must</strong> update "
17947 "each of these files with the correct information or they will not appear on "
17948 "your download summary page."
17950 "Bertsio honi fitxeroak gehitutakoan, horietako bakoitza eguneratu "
17951 "<strong>behar</strong> duzu informazio egokiarekin. Bestela ez dira "
17952 "deskargako laburpen orrian aterako."
17954 #: www/frs/admin/editrelease.php:358
17957 msgstr "Prozesadore mota"
17959 #: www/frs/admin/editrelease.php:380
17960 msgid "Update/Refresh"
17961 msgstr "Eguneratu/Berritu"
17963 #: www/frs/admin/editrelease.php:394
17964 msgid "Delete File"
17965 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
17967 #: www/frs/admin/editrelease.php:403
17969 msgid "There is %s user monitoring this package."
17970 msgid_plural "There are %s users monitoring this package."
17974 #: www/frs/admin/index.php:79
17975 msgid "Added Package"
17976 msgstr "Paketea gehitu"
17978 #: www/frs/admin/index.php:110
17979 msgid "Updated Package"
17980 msgstr "Paketea eguneratu"
17982 #: www/frs/admin/index.php:122
17986 #: www/frs/admin/index.php:123
17988 msgid "Click here to "
17989 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
17991 #: www/frs/admin/index.php:123
17993 msgid "quick-release a file"
17994 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
17996 #: www/frs/admin/index.php:129
17997 msgid "Help about Packages and Releases"
18000 #: www/frs/admin/index.php:130
18005 #: www/frs/admin/index.php:131
18007 "You can use packages to group different file releases together, or use them "
18008 "however you like."
18011 #: www/frs/admin/index.php:132
18013 msgid "An example of packages:"
18014 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
18016 #: www/frs/admin/index.php:134
18018 msgid "Your Packages:"
18021 #: www/frs/admin/index.php:136
18022 msgid "Define your packages"
18025 #: www/frs/admin/index.php:137
18027 msgid "Create new releases of packages"
18028 msgstr "Bertsio berri bat sortzeko egin klik hemen."
18030 #: www/frs/admin/index.php:139
18032 msgid "Releases of Packages"
18033 msgstr "Bertsioaren oharrak"
18035 #: www/frs/admin/index.php:140
18036 msgid "A release of a package can contain multiple files."
18039 #: www/frs/admin/index.php:141
18041 msgid "Examples of Releases"
18042 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
18044 #: www/frs/admin/index.php:143
18046 "You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/Edit "
18047 "Releases</strong> next to your package name"
18050 #: www/frs/admin/index.php:158 www/frs/admin/showreleases.php:99
18052 msgid "Package name"
18053 msgstr "Paketearen izena"
18055 #: www/frs/admin/index.php:160 www/frs/admin/index.php:203
18056 #: www/people/editprofile.php:241
18057 msgid "Publicly Viewable"
18060 #: www/frs/admin/index.php:171
18061 msgid "Add Release"
18062 msgstr "Bertsioan gehitu"
18064 #: www/frs/admin/index.php:197
18066 msgid "Create New Package"
18067 msgstr "Pakete bat sortu"
18069 #: www/frs/admin/index.php:201
18070 msgid "New Package Name"
18071 msgstr "Pakete berriaren izena"
18073 #: www/frs/admin/index.php:204 www/my/diary.php:218
18077 #: www/frs/admin/index.php:206
18078 msgid "Create This Package"
18079 msgstr "Paketea sortu"
18081 #: www/frs/admin/qrs.php:75
18082 msgid "Must define a release name."
18083 msgstr "Bertsioaren izena definitu."
18085 #: www/frs/admin/qrs.php:77
18086 msgid "Must select a package."
18087 msgstr "Pakete bat aukeratu."
18089 #: www/frs/admin/qrs.php:115 www/frs/admin/qrs.php:142
18090 msgid "Quick Release System"
18091 msgstr "Argitaratzeko sistema azkarra"
18093 #: www/frs/admin/qrs.php:117
18096 "You can now <a href=\"%1$s\"><strong>add files to this release</strong></a> "
18097 "if you wish, or edit the release. Please note that file(s) may not appear "
18098 "immediately on the <a href=\"%2$s\">download page</a>. Allow several hours "
18102 #: www/frs/admin/qrs.php:150
18104 msgstr "Ident.Paketea"
18106 #: www/frs/admin/qrs.php:157
18107 msgid "No File Types Available"
18108 msgstr "Ez dago fitxero mota erabilgarririk"
18110 #: www/frs/admin/qrs.php:171
18112 msgid "Or %1$s create a new package %2$s"
18113 msgstr "%1$s -ek %2$s paketea sortzeko"
18115 #: www/frs/admin/qrs.php:196
18117 msgid "You can probably not upload files larger than about %.2f MiB in size."
18120 #: www/frs/admin/qrs.php:203
18121 msgid "Choose an FTP file instead of uploading:"
18124 #: www/frs/admin/qrs.php:262
18125 msgid "Release File"
18126 msgstr "Fitxeroa argitaratu"
18128 #: www/frs/admin/showreleases.php:43
18130 msgid "Choose package"
18131 msgstr "Bat aukeratu"
18133 #: www/frs/admin/showreleases.php:90
18134 msgid "No Releases Of This Package Are Available"
18137 #: www/frs/admin/showreleases.php:96
18138 msgid "Release New File Version"
18139 msgstr "Release Fitxeroaren bertsio berria"
18141 #: www/frs/index.php:89
18142 msgid "Project Filelist"
18143 msgstr "Fitxero zerrenda"
18145 #: www/frs/index.php:94
18146 msgid "No File Packages"
18147 msgstr "Fitxerorik gabeko paketeak"
18149 #: www/frs/index.php:95
18150 msgid "There are no file packages defined for this project."
18153 #: www/frs/index.php:99
18154 msgid "Below is a list of all files of the project."
18155 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
18157 #: www/frs/index.php:101
18159 "The release you have chosen is <span class=\"selected\">highlighted</span>."
18162 #: www/frs/index.php:103
18164 "Before downloading, you may want to read Release Notes and ChangeLog "
18165 "(accessible by clicking on release version)."
18167 "Deskargatu baino lehen, bertsioen oharrak eta aldaketak irakurri ditzakezu "
18168 "(argitaratutako bertsioa sakatzen ikusgai)."
18170 #: www/frs/index.php:111
18171 msgid "To create a new release click here."
18172 msgstr "Bertsio berri bat sortzeko egin klik hemen."
18174 #: www/frs/index.php:132
18176 msgid "Stop monitoring this package"
18177 msgstr "Orri hau monitorizatu"
18179 #: www/frs/index.php:154 www/frs/index.php:225
18180 msgid "No releases"
18181 msgstr "Bertsiorik gabe"
18183 #: www/frs/index.php:158
18184 msgid "Download latest release as ZIP:"
18187 #: www/frs/index.php:161
18188 msgid "This link always points to the newest release as a ZIP file."
18191 #: www/frs/index.php:206
18195 #: www/frs/index.php:207
18197 msgstr "Arkitektura"
18199 #: www/frs/index.php:209
18202 msgstr "Azken albisteak"
18204 #: www/frs/index.php:238
18206 msgid "Latest version"
18207 msgstr "Azken albisteak"
18209 #: www/frs/monitor.php:48
18211 msgid "Error Getting FRSPackage"
18212 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
18214 #: www/frs/monitor.php:71
18215 msgid "File Module ID"
18218 #: www/frs/reporting/downloads.php:91
18220 msgid "File Release Reporting"
18221 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
18223 #: www/frs/reporting/downloads.php:123 www/project/stats/index.php:120
18224 #: www/reporting/groupadded.php:53 www/reporting/groupcum.php:53
18225 #: www/reporting/projectact.php:55 www/reporting/projecttime.php:54
18226 #: www/reporting/siteact.php:54 www/reporting/sitetimebar.php:52
18227 #: www/reporting/sitetime.php:54 www/reporting/toolspie.php:52
18228 #: www/reporting/useract.php:56 www/reporting/useradded.php:53
18229 #: www/reporting/usercum.php:53 www/reporting/usertime.php:54
18230 #: www/tracker/reporting/index.php:144
18231 msgid "Start and end dates must be different"
18234 #: www/frs/reporting/downloads.php:125
18236 msgid "There have been no downloads for this package."
18237 msgstr "Orri hau monitorizatu"
18239 #: www/frs/shownotes.php:34 www/frs/shownotes.php:47
18241 msgid "That Release Was Not Found"
18242 msgstr "Mezua ez da aurkitu"
18244 #: www/frs/shownotes.php:62
18245 msgid "File Release Notes and Changelog"
18246 msgstr "Argitaratze oharrak"
18248 #: www/include/features_boxes.php:35
18249 msgid "Features Boxes"
18252 #: www/include/features_boxes.php:40 www/include/Layout.class.php:1370
18253 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:52
18258 #: www/include/features_boxes.php:45
18260 msgid "%s Statistics"
18261 msgstr "%s -en estatistikak"
18263 #: www/include/features_boxes.php:48
18264 msgid "Top Project Downloads"
18265 msgstr "Gehien deskargatutako proiektuak"
18267 #: www/include/features_boxes.php:52 www/top/index.php:41
18268 msgid "Highest Ranked Users"
18269 msgstr "Hobekien puntuatutako erabiltzaileak"
18271 #: www/include/features_boxes.php:55 www/top/index.php:34
18272 #: www/top/mostactive.php:41
18273 msgid "Most Active This Week"
18274 msgstr "Asteko proiektu aktiboena"
18276 #: www/include/features_boxes.php:57
18277 msgid "Recently Registered Projects"
18278 msgstr "Duela gutxi erregistratutako projektuak"
18280 #: www/include/features_boxes.php:59
18282 msgid "System Information"
18283 msgstr "Beste informazioa"
18285 #: www/include/features_boxes.php:61
18287 msgid "%s is running %s version %s"
18290 #: www/include/features_boxes.php:111
18292 msgid "All the ranking"
18293 msgstr "%1$s -en posta"
18295 #: www/include/features_boxes.php:151
18297 msgid "Public Hosted Projects"
18298 msgstr "Erregistratutako proiektuak"
18300 #: www/include/features_boxes.php:159
18301 msgid "Registered Users"
18302 msgstr "Erregistratutako erabiltzaileak"
18304 #: www/include/features_boxes.php:177
18308 #: www/include/features_boxes.php:193
18310 msgid "All newest projects"
18311 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
18313 #: www/include/features_boxes.php:247
18315 msgid "All project activities"
18316 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
18318 #: www/include/filechecks.php:64
18319 msgid "Failed tar/gz integrity check. Output follows:"
18322 #: www/include/filechecks.php:80
18323 msgid "Failed gzip integrity check. Output follows:"
18326 #: www/include/filechecks.php:174
18327 msgid "This file does not have a system-recognized filename type."
18330 #: www/include/filechecks.php:178
18332 msgid "File does not exist. You must supply a filename."
18333 msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
18335 #: www/include/filechecks.php:182
18337 msgid "File does not exist. File %s is not in incoming FTP directory."
18340 #: www/include/html.php:381
18342 "This drop-down box represents the person to which a tracker item is assigned."
18344 "Lehio honetan proiektuaren administraria ageri da. Honi erregistroaren "
18345 "elementu bat esleitzen zaio."
18347 #: www/include/html.php:383
18348 msgid "This drop-down box represents the current status of a tracker item."
18349 msgstr "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du."
18351 #: www/include/html.php:385
18353 "You can set the status to “Pending” if you are waiting for a response from "
18354 "the tracker item author. When the author responds the status is "
18355 "automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author does not "
18356 "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then the "
18357 "item is given a status of “Deleted”."
18359 "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
18360 "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
18361 "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
18362 "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera jartzen "
18365 #: www/include/html.php:387
18367 msgid "Tracker category"
18368 msgstr "Erregistroaren artikulua."
18370 #: www/include/html.php:389
18372 msgid "Tracker group"
18373 msgstr "Erregistroa"
18375 #: www/include/html.php:391
18377 "The Sort By option allows you to determine how the browse results are sorted."
18379 "\"Nola antolatu\" aukerak jasotako erantzunak nola jarri ordenean erakusten "
18382 #: www/include/html.php:393
18384 "You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, Close Date, Submitter, or "
18385 "Assignee. You can also have the results sorted in Ascending or Descending "
18388 "Antolatzeko aukerak hauek dituzu: ID, Lehentasuna, Laburpena, Zabaltze data, "
18389 "Ixte data, Nork bidalia edo Nori esleitua. Aldi berean, alfabetikoki "
18390 "goranzka edo beheranzka antolatu dezakezu."
18392 #: www/include/html.php:395
18394 "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since the "
18395 "tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you need to "
18396 "be able to determine which one of these an item should belong."
18398 "Datu mota aukerak erregistro mota zehazten du. Erregistroa akatsen, "
18399 "adabakien, eskaeren... kudeatzaileetako batetara joango denez zehaztu egin "
18402 #: www/include/html.php:397
18404 "This has the added benefit of enabling an admin to turn a support request "
18408 #: www/include/html.php:399
18410 "The priority option allows a user to define a tracker item priority (ranging "
18411 "from 1-Lowest to 5-Highest)."
18413 "Lehentasun aukerak erabiltzaileari erregistroaren lehentasuna zehaztea "
18414 "ahalbideratzen du (1-etik 5-ra: garrantzi gutxitik altura)."
18416 #: www/include/html.php:401
18418 "This is especially helpful for bugs and support requests where a user might "
18419 "find a critical problem with a project."
18421 "Hau oso erabilgarria da gehienbat akatsentzako eta sostengu eskaerentzako, "
18422 "non erabiltzaileak arazo larria eduki lezake bere proiektuan."
18424 #: www/include/html.php:407
18426 "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
18427 "canned responses to common support or bug submission."
18429 "Bildutako edo ohiko erantzunen lehioak administradorak aukeratutako "
18430 "erantzunen zerrenda erakusten du. Erantzun hauek denon artean bidalitako "
18431 "sostengu, eskaera eta akatsak bidaltzetik jaso dira."
18433 #: www/include/html.php:409
18435 "If you are a project admin you can click the “Manage Canned Responses” link "
18436 "to define your own canned responses"
18438 "Proiektu administraria bazara “Manage Canned Responses” lotura sakatu "
18439 "gordetako zure ohiko erantzunak finkatzeko."
18441 #: www/include/html.php:411
18443 "Anyone can add here comments to give additional information, answers and "
18444 "solutions. Please, be as precise as possible to avoid misunderstanding. If "
18445 "relevant, screenshots or documents can be added as attached files."
18448 #: www/include/html.php:413
18450 msgid "Enter the complete description."
18451 msgstr "Deskribapena"
18453 #: www/include/html.php:416
18455 "<strong>Editing tips:</strong><br/><strong>http,https or ftp</strong>: "
18456 "Hyperlinks.<br/><strong>[#NNN]</strong>: Tracker id NNN.<br/><strong>[TNNN]</"
18457 "strong>: Task id NNN.<br/><strong>[wiki:<pagename>]</strong>: Wiki "
18458 "page.<br/><strong>[forum:<msg_id>]</strong>: Forum post."
18461 #: www/include/html.php:419
18463 "When you wish to attach a file to a tracker item you must check this "
18464 "checkbox before submitting changes."
18466 "Erregistro bati fitxero bat atxeki nahi diozunean laukitxoa aukeratu behar "
18467 "duzu aldaketak bidali baino lehen."
18469 #: www/include/html.php:421
18471 "You can monitor or un-monitor this item by clicking the “Monitor” button."
18474 #: www/include/html.php:423
18476 "<strong>Note!</strong> this will send you additional email. If you add "
18477 "comments to this item, or submitted, or are assigned this item, you will "
18478 "also get emails for those reasons as well!"
18481 #: www/include/html.php:425
18483 "You can cast your vote for a Tracker Item to aid Project Management to "
18484 "decide which features to prioritise, and retract votes at any time. Please "
18485 "use this functionality sparingly, as it loses its meaning if you vote on "
18489 #: www/include/html.php:427
18491 "This metric displays the number of people who can *currently* vote for "
18492 "features in this tracker, and how many of them did so. (This means historic "
18493 "votes of people no longer allowed to vote, while not lost, do not play into "
18494 "the numbers displayed.)"
18497 #: www/include/html.php:555
18499 msgid "Error: uneven row counts"
18500 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
18502 #: www/include/html.php:818
18506 #: www/include/html.php:818
18510 #: www/include/html.php:908
18511 #, fuzzy, php-format
18512 msgid "Project access problem: %s"
18513 msgstr "Administrazioaren laburpena"
18515 #: www/include/html.php:910
18516 #, fuzzy, php-format
18517 msgid "Project Problem: %s"
18518 msgstr "Administrazioaren laburpena"
18520 #: www/include/html.php:979
18521 msgid "My Personal Page"
18522 msgstr "Nere orri pertsonala"
18524 #: www/include/html.php:981
18526 "View your personal page, a selection of widgets to follow the informations "
18530 #: www/include/html.php:984
18532 msgid "My Trackers Dashboard"
18533 msgstr "Erregistroa eguneratua"
18535 #: www/include/html.php:986
18537 msgid "View your tasks and artifacts."
18538 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
18540 #: www/include/html.php:990 www/my/diary.php:168
18541 msgid "My Diary and Notes"
18542 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
18544 #: www/include/html.php:992
18545 msgid "Manage your diary. Add, modify or delete your notes."
18548 #: www/include/html.php:997
18549 msgid "Manage your account. Change your password, select your preferences."
18552 #: www/include/html.php:1001 www/register/index.php:177
18553 msgid "Register Project"
18554 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
18556 #: www/include/html.php:1003
18557 msgid "Register a new project in forge, following the workflow."
18560 #: www/include/html.php:1052
18561 #, fuzzy, php-format
18562 msgid "%d second ago"
18563 msgid_plural "%d seconds ago"
18564 msgstr[0] "Azken hilabetea(k)"
18565 msgstr[1] "Azken hilabetea(k)"
18567 #: www/include/html.php:1056
18568 #, fuzzy, php-format
18569 msgid "%d minute ago"
18570 msgid_plural "%d minutes ago"
18571 msgstr[0] "Azken hilabetea(k)"
18572 msgstr[1] "Azken hilabetea(k)"
18574 #: www/include/html.php:1060
18576 msgid "%d hour ago"
18577 msgid_plural "%d hours ago"
18581 #: www/include/html.php:1064
18584 msgid_plural "%d days ago"
18588 #: www/include/html.php:1068
18590 msgid "%d week ago"
18591 msgid_plural "%d weeks ago"
18595 #: www/include/html.php:1316
18596 #, fuzzy, php-format
18597 msgid " Displaying %1$s per page. Projects sorted by alphabetical order."
18599 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
18601 #: www/include/Layout.class.php:135
18603 msgid "Cannot find theme directory!"
18604 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
18606 #: www/include/Layout.class.php:290
18610 #: www/include/Layout.class.php:703
18611 msgid "Quick Jump To..."
18614 #: www/include/Layout.class.php:1304
18618 #: www/include/Layout.class.php:1308
18622 #: www/include/Layout.class.php:1340
18626 #: www/include/Layout.class.php:1372
18628 msgid "Browse per tags defined by the projects."
18629 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
18631 #: www/include/Layout.class.php:1376 www/softwaremap/trove_list.php:85
18632 msgid "Project Tree"
18635 #: www/include/Layout.class.php:1378 www/snippet/index.php:81
18636 msgid "Browse by Category"
18637 msgstr "Kategorien arabera nabigatu"
18639 #: www/include/Layout.class.php:1384
18641 msgid "Complete listing of available projects."
18642 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
18644 #: www/include/login-form.php:68
18646 "You've been redirected to this login page because you have tried accessing a "
18647 "page that was not available to you as an anonymous user."
18650 #: www/include/my_utils.php:84
18654 #: www/include/my_utils.php:87
18658 #: www/include/my_utils.php:149
18659 #, fuzzy, php-format
18660 msgid "%d new item"
18661 msgid_plural "%d new items"
18662 msgstr[0] "Datu base berri bat gehitu"
18663 msgstr[1] "Datu base berri bat gehitu"
18665 #: www/include/project_home.php:36
18667 msgid "Project Home"
18668 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
18670 #: www/include/project_home.php:72
18671 msgid "Select new widgets to display on the project home page."
18674 #: www/include/project_home.php:73
18676 "Modify the layout: one column, multiple columns or build your own layout."
18679 #: www/include/project_summary.php:137
18680 msgid "There are no public trackers available"
18681 msgstr "Ez daude \"tracker\" publikorik eskuragarri"
18683 #: www/include/tool_reports.php:58
18684 msgid "No data found to report"
18685 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
18687 #: www/include/tool_reports.php:84
18688 msgid "Last day(s)"
18689 msgstr "Azken eguna(k)"
18691 #: www/include/tool_reports.php:85
18692 msgid "Last week(s)"
18693 msgstr "Azken astea(k)"
18695 #: www/include/tool_reports.php:86
18696 msgid "Last month(s)"
18697 msgstr "Azken hilabetea(k)"
18699 #: www/include/tool_reports.php:87
18700 msgid "Last year(s)"
18701 msgstr "Azken urtea(k)"
18703 #: www/include/tool_reports.php:88
18704 msgid "Project lifespan"
18705 msgstr "Proiektuaren ibilbidea"
18707 #: www/include/tool_reports.php:92
18709 msgstr "Zeinentzako"
18711 #: www/include/trove.php:232
18713 msgid "None Selected"
18714 msgstr "Cuenta Ezabatua"
18716 #: www/include/trove.php:275
18717 msgid "This project has not yet categorized itself in the"
18718 msgstr "Proiektu hau oraindik ez da kategorizatu"
18720 #: www/include/trove.php:276
18721 msgid "Trove Software Map"
18722 msgstr "Proiektuen mapa"
18724 #: www/include/trove.php:339
18725 msgid "(Now Filtering)"
18728 #: www/include/trove.php:346
18731 msgstr "Fitxategia"
18733 #: www/include/user_home.php:38
18734 msgid "Personal Information"
18735 msgstr "Informazio pertsonala"
18737 #: www/include/user_home.php:49
18738 msgid "Peer Rating"
18739 msgstr "Peer Rating"
18741 #: www/include/user_home.php:55
18742 msgid "User chose not to participate in peer rating"
18743 msgstr "Erabiltzaile honek ez du erabiltzaileen puntuaketetan parte hartzen."
18745 #: www/include/user_home.php:62
18746 msgid "Diary and Notes"
18747 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
18749 #: www/include/user_home.php:70
18750 msgid "Diary/Note entries:"
18751 msgstr "Egunkariaren/oharren sarrerak:"
18753 #: www/include/user_home.php:73
18754 msgid "View Diary and Notes"
18755 msgstr "Egunkaria eta oharrak ikusi"
18757 #: www/include/user_home.php:78
18758 msgid "Monitor this Diary"
18759 msgstr "Egunkari hau monitorizatu"
18761 #: www/include/user_home.php:102
18763 msgid "This user is a member of the following projects:"
18764 msgstr "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
18766 #: www/include/user_home.php:156
18768 "If you are familiar with this user, please take a moment to rate him/her on "
18769 "the following criteria. Keep in mind, that your rating will be visible to "
18770 "the user and others."
18773 #: www/include/user_home.php:160
18776 "The %s Peer Rating system is based on concepts from <a href=\"http://www."
18777 "advogato.com/\">Advogato.</a> The system has been re-implemented and "
18778 "expanded in a few ways."
18781 #: www/include/user_home.php:170
18783 "The Peer rating box shows all rating averages (and response levels) for each "
18784 "individual criteria. Due to the math and processing required to do "
18785 "otherwise, these numbers incoporate responses from both “trusted” and “non-"
18789 #: www/include/user_home.php:175
18792 "The “Sitewide Rank” field shows the user's rank compared to all ranked %s "
18796 #: www/include/user_home.php:179
18798 "The “Aggregate Score” shows an average, weighted overall score, based on "
18799 "trusted-responses only."
18802 #: www/include/user_home.php:183
18804 "The “Personal Importance” field shows the weight that users ratings of other "
18805 "developers will be given (between 1 and 1.5) -- higher rated user's "
18806 "responses are given more weight."
18809 #: www/include/user_home.php:189
18811 "If you would like to opt-out from peer rating system (this will affect your "
18812 "ability to both rate and be rated), refer to <a href=\"/account/\">your "
18813 "account maintenance page</a>. If you choose not to participate, your ratings "
18814 "of other users will be permanently deleted and the “Peer Rating” box will "
18815 "disappear from your user page."
18818 #: www/include/user_home.php:196
18821 "You opted-out from peer rating system, otherwise you would have a chance to "
18822 "rate the user. Refer to <a href=\"%s\">your account maintenance page</a> for "
18823 "more information."
18826 #: www/include/user_profile.php:82
18827 msgid "Skills Profile"
18828 msgstr "Esperientzia"
18830 #: www/include/user_profile.php:151
18832 msgid "Site Member Since"
18833 msgstr "Gune honen kidea noiztik"
18835 #: www/include/user_profile.php:158
18839 #: www/include/vote_function.php:215
18840 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:511
18844 #: www/include/vote_function.php:215
18845 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:513
18849 #: www/include/vote_function.php:288
18850 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:555 www/survey/privacy.php:36
18851 msgid "Survey Privacy"
18852 msgstr "Inkestaren pribatutasuna"
18854 #: www/include/vote_function.php:295
18855 msgid "Survey not found."
18856 msgstr "Inkesta ez da ageri."
18858 #: www/index_std.php:31
18859 msgid "FusionForge helps you manage the entire development life cycle"
18862 #: www/index_std.php:34
18864 "FusionForge has tools to help your team collaborate, like message forums and "
18865 "mailing lists; tools to create and control access to Source Code Management "
18866 "repositories like CVS and Subversion. FusionForge automatically creates a "
18867 "repository and controls access to it depending on the role settings of the "
18871 #: www/index_std.php:37
18873 msgid "Additional Features:"
18874 msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
18876 #: www/index_std.php:39
18878 msgid "Manage File Releases."
18879 msgstr "Argitalpen berria"
18881 #: www/index_std.php:41
18882 msgid "News announcements."
18885 #: www/index_std.php:42
18886 msgid "Surveys for users and admins."
18889 #: www/index_std.php:43
18891 "Issue tracking with “unlimited” numbers of categories, text fields, etc."
18894 #: www/index_std.php:44
18896 msgid "Task management."
18897 msgstr "Atazen administrazioa"
18899 #: www/index_std.php:45
18900 msgid "Wiki (using MediaWiki or phpWiki)."
18903 #: www/index_std.php:46
18904 msgid "A powerful plugin system to add new features."
18907 #: www/index_std.php:48
18908 msgid "What's new in FusionForge 5.3"
18911 #: www/index_std.php:49
18913 "Checkout the roadmap for closed issues (bugs, patches, features requests) "
18916 #: www/index_std.php:49
18920 #: www/index_std.php:50 www/index_std.php:108
18922 msgid "Standards features:"
18923 msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
18925 #: www/index_std.php:52 www/index_std.php:110
18929 #: www/index_std.php:54
18930 msgid "Files moved to filesystem using the Storage generic class (TrivialDev)"
18933 #: www/index_std.php:55
18934 msgid "Directory monitoring (TrivialDev)"
18937 #: www/index_std.php:56
18938 msgid "Display number of download per file, max upload size (TrivialDev)"
18941 #: www/index_std.php:57
18942 msgid "Add report view as in FRS (TrivialDev)"
18945 #: www/index_std.php:60
18947 msgid "User management:"
18948 msgstr "Erabiltzaile izena:"
18950 #: www/index_std.php:62
18952 "Account ssh key management: rewrite backend, add more informations such as "
18953 "fingerprint, deploy flag, easy delete (TrivialDev)"
18956 #: www/index_std.php:63
18957 msgid "Notify admins when user has validated his account (TrivialDev)"
18960 #: www/index_std.php:64
18962 "New SOAP services to handle adding/removing groups, users and tasks (patch "
18963 "by Pasquale Vitale)"
18966 #: www/index_std.php:67
18968 msgid "Project activity:"
18969 msgstr "Proiektuaren historia erabili"
18971 #: www/index_std.php:69
18972 msgid "Allow project to disable the Project Activity (Alcatel-Lucent)"
18975 #: www/index_std.php:70
18976 msgid "Activity: New Directory appears now in activity (TrivialDev)"
18979 #: www/index_std.php:73
18981 "Trackers: Attachements moved to filesystem to allow larger attachments & "
18982 "reduce DB size (Alcatel-Lucent)"
18985 #: www/index_std.php:74
18986 msgid "Frs: Download statistics are available as graph now (TrivialDev)"
18989 #: www/index_std.php:75
18990 msgid "New javascript based graphics (bybye jpgraph) (TrivialDev)"
18993 #: www/index_std.php:76 www/index_std.php:126
18996 msgstr "Data gehitu"
18998 #: www/index_std.php:78
18999 msgid "Widget: MyArtifacts Enhancement: add monitored artifacts (TrivialDev)"
19002 #: www/index_std.php:79
19004 "Widget: Project Document Activity: new or updates files, new directories, in "
19005 "the last 4 weeks (TrivialDev)"
19008 #: www/index_std.php:83 www/index_std.php:133
19012 #: www/index_std.php:85
19016 #: www/index_std.php:87
19017 msgid "Multiple repositories per project (developed for/sponsored by AdaCore)"
19020 #: www/index_std.php:88
19021 msgid "Add browsing capability for user personal repository (TrivialDev)"
19024 #: www/index_std.php:89
19025 msgid "Basic activity support (TrivialDev)"
19028 #: www/index_std.php:92
19032 #: www/index_std.php:94
19033 msgid "commitEmail support for scmhg plugin (TrivialDev)"
19036 #: www/index_std.php:95
19038 "change properties support for SVN pre-revprop-changehooks (Alcatel-Lucent)"
19041 #: www/index_std.php:96
19042 msgid "svncommitemail: this plugin is superseed by scmhook"
19045 #: www/index_std.php:97
19046 msgid "svntracker: this plugin is superseed by scmhook"
19049 #: www/index_std.php:100
19051 "scmhg: http support, online browsing, stats (Denise Patzker, TrivialDev)"
19054 #: www/index_std.php:101
19056 "headermenu: new plugin to handle links in headermenu, outermenu & groupmenu "
19060 #: www/index_std.php:102
19062 "blocks: improved with a new HTML widget for the project summary page "
19066 #: www/index_std.php:103
19068 "new phpcaptcha plugin: enable a captcha in the register page. (TrivialDev)"
19071 #: www/index_std.php:104
19073 "webanalytics: new plugin to add support for piwik or google analytics tool "
19077 #: www/index_std.php:105
19079 "new admssw plugin to provide ADMS.SW compatible RDF descriptions of projects"
19082 #: www/index_std.php:107
19083 msgid "What's new in FusionForge 5.2"
19086 #: www/index_std.php:112
19088 msgid "Inject ZIP as a tree (Capgemini)"
19089 msgstr "Dokumentuak irakurri."
19091 #: www/index_std.php:113
19093 msgid "Mass action (Capgemini)"
19094 msgstr "Dokumentuak irakurri."
19096 #: www/index_std.php:114
19098 "Interaction with the projects-hierarchy plugin to enable hierarchical "
19099 "browsing. (Capgemini)"
19102 #: www/index_std.php:115
19103 msgid "Complete rewritten of trash and pending view (Capgemini)"
19106 #: www/index_std.php:118
19110 #: www/index_std.php:120
19112 "Private projects can now be browsed with viewvc, using user rights "
19113 "management (TrivialDev)."
19116 #: www/index_std.php:121
19117 msgid "Basic activity support (TrivialDev)."
19120 #: www/index_std.php:124
19122 "Trackers: New view to display roadmaps view for trackers (Alcatel-Lucent)"
19125 #: www/index_std.php:125
19127 "Admin: User add membership to multiples projects in one shot (Capgemini)"
19130 #: www/index_std.php:128
19131 msgid "New Widget: last 5 documents published in my project (Capgemini)"
19134 #: www/index_std.php:129
19136 "New Widget: smcgit personal URL of cloned repositories. Currently just a "
19137 "list of URLs of your personal repository cloned from project you belong. "
19141 #: www/index_std.php:135
19143 "New Scmhook plugin: complete library to handle hooks for any scm available "
19144 "in fusionforge. Currently supporting post-commit and pre-commit hook. scmsvn "
19145 "pre-commit and post-commit library is provided (Capgemini)"
19148 #: www/index_std.php:136
19150 "New Message plugin to display global messages like planned upgrade or outage "
19151 "(Alcatel-Lucent)."
19154 #: www/index_std.php:137
19155 msgid "New MoinMoinWiki plugin (AdaCore)"
19158 #: www/index_std.php:140
19159 msgid "What's new in FusionForge 5.1"
19162 #: www/index_std.php:142
19163 msgid "New Funky Theme (Capgemini)."
19166 #: www/index_std.php:143
19168 "New UI and features for the document manager (download as ZIP, locking, "
19169 "referencing documents by URL) (Capgemini)."
19172 #: www/index_std.php:144
19174 "New progress bar displaying completion state of trackers using a custom "
19178 #: www/index_std.php:145
19179 msgid "Improved sorting in trackers (Alcatel-Lucent)."
19182 #: www/index_std.php:146
19184 "More flexible and more powerful role-based access control system (Coclico)."
19187 #: www/index_std.php:147
19189 "New unobtrusive tooltip system based on jquery and tipsy to replace old help "
19190 "window (Alcatel-Lucent)"
19193 #: www/index_std.php:148
19195 "New plugins: Blocks, to add free HTML blocks on top of each tool of the "
19196 "project; Gravatar, to display user faces; OSLC, implementing the OSLC-CM API "
19197 "for tracker interoperability with external tools."
19200 #: www/index_std.php:149
19201 msgid "scmgit plugin: Personal Git repositories for project members (AdaCore)."
19204 #: www/index_std.php:150
19206 "Template projects: there can be several of them, and users registering new "
19207 "projects can pick which template to clone from for their new projects "
19211 #: www/index_std.php:151
19212 msgid "Simplified configuration system, using standard *.ini files."
19215 #: www/index_std.php:152
19216 msgid "Reorganised, modular Apache configuration."
19219 #: www/index_std.php:153
19220 msgid "RPM packages for Red Hat (and derived) distributions."
19223 #: www/index_std.php:156
19224 msgid "What's new in FusionForge 5.0"
19227 #: www/index_std.php:158
19229 "Many improvements to the trackers: configurable display, workflow "
19230 "management, links between artifacts, better searches, and more"
19233 #: www/index_std.php:159
19234 msgid "Rewritten SCM subsystem, with new plugins for Bazaar, Darcs and Git"
19237 #: www/index_std.php:160
19239 "New version of Mediawiki plugin, providing independent wikis for each project"
19242 #: www/index_std.php:161
19243 msgid "Various new plugins: projectlabels, globalsearch, extratabs"
19246 #: www/index_std.php:162
19248 "An in-depth rewrite of the theme for better accessibility and XHTML "
19252 #: www/index_std.php:165
19253 msgid "What's new in FusionForge 4.8"
19256 #: www/index_std.php:167
19257 msgid "New project classification by tags (tag cloud)."
19260 #: www/index_std.php:168
19261 msgid "New reporting item for the File Release System: downloads per package."
19264 #: www/index_std.php:169
19265 msgid "List of all projects added in Project List"
19268 #: www/index_std.php:170
19269 msgid "New version of phpWiki plugin, using lastest svn code"
19272 #: www/index_std.php:173
19273 msgid "What's new in FusionForge 4.7"
19276 #: www/index_std.php:175
19277 msgid "A new name to avoid confusion with proprietary versions of GForge."
19280 #: www/index_std.php:176
19281 msgid "Support for PHP5."
19284 #: www/index_std.php:177
19285 msgid "Support for PostgreSQL 8.x."
19288 #: www/index_std.php:178
19289 msgid "Translations are now managed by gettext."
19292 #: www/index_std.php:179
19293 msgid "Support for several configurations running on the same code."
19296 #: www/index_std.php:180
19297 msgid "Improved security, no need for PHP register_globals."
19300 #: www/index_std.php:181
19301 msgid "Available as full install CD."
19304 #: www/index_std.php:182
19305 msgid "New wiki plugins (using MediaWiki or phpWiki)."
19308 #: www/index_std.php:183
19309 msgid "New online_help plugin."
19312 #: www/index_std.php:184
19313 msgid "New phpwebcalendar plugin."
19316 #: www/index_std.php:185
19317 msgid "New project hierarchy plugin."
19320 #: www/index_std.php:207
19322 msgid "This site is running %1$s version %2$s"
19325 #: www/mail/admin/deletelist.php:58
19327 msgid "Mailing List Successfully deleted"
19328 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
19330 #: www/mail/admin/deletelist.php:63
19332 msgid "Permanently Delete Mailing List "
19333 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
19335 #: www/mail/admin/deletelist.php:69
19336 #, fuzzy, php-format
19337 msgid "Do you really want to delete mailing list %s?"
19338 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
19340 #: www/mail/admin/index.php:128
19342 msgid "Password reset requested"
19343 msgstr "Pasahitza (errepika ezazu) *:"
19345 #: www/mail/admin/index.php:143
19346 msgid "It will take one hour for your list to be created."
19349 #: www/mail/admin/index.php:160
19350 msgid "Existing mailing lists"
19351 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
19353 #: www/mail/admin/index.php:224
19354 #, fuzzy, php-format
19355 msgid "Update Mailing List %s"
19356 msgstr "Posta zerrendak erabili"
19358 #: www/mail/admin/index.php:254 www/project/admin/tools.php:324
19360 msgid "Mailing Lists Admin"
19361 msgstr "Posta zerrendak"
19363 #: www/mail/admin/index.php:304
19364 msgid "Reset admin password"
19367 #: www/mail/index.php:48
19369 msgid "Could Not Get MailingListFactory"
19370 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
19372 #: www/mail/index.php:62
19374 msgid "Unable to get the list %s: %s"
19377 #: www/mail/index.php:98
19378 #, fuzzy, php-format
19379 msgid "%s Archives"
19380 msgstr "%1$s Artxiboak"
19382 #: www/mail/index.php:101
19383 msgid "Subscribe/Unsubscribe/Preferences"
19384 msgstr "Harpidetu/Harpidetza desegin/Aukerak"
19386 #: www/mail/mail_utils.php:44
19391 #: www/my/bookmark_add.php:28
19393 msgid "Add a new Bookmark"
19394 msgstr "Markak argitaratu"
19396 #: www/my/bookmark_add.php:34
19399 "Added bookmark for <strong>%1$s</strong> with title <strong>%2$s</strong>"
19401 "<strong>%1$s</strong> tzat sortutako marka <strong>%2$s</strong> "
19404 #: www/my/bookmark_add.php:37
19405 msgid "Visit the bookmarked page"
19406 msgstr "Orri honetara joan"
19408 #: www/my/bookmark_add.php:40
19409 msgid "Back to your homepage"
19410 msgstr "Orri pertsonalera itzuli"
19412 #: www/my/bookmark_add.php:45 www/my/bookmark_edit.php:58
19413 msgid "Bookmark URL"
19414 msgstr "Markaren URL-a"
19416 #: www/my/bookmark_add.php:49 www/my/bookmark_edit.php:62
19417 msgid "Bookmark Title"
19418 msgstr "Markaren izenburua"
19420 #: www/my/bookmark_edit.php:30
19422 msgid "Bookmark ID"
19423 msgstr "Markaren URL-a"
19425 #: www/my/bookmark_edit.php:38
19426 msgid "Bookmark Updated"
19427 msgstr "Marka eguneratua"
19429 #: www/my/bookmark_edit.php:40
19430 msgid "Failed to update bookmark."
19431 msgstr "Akatsa marka eguneratzean."
19433 #: www/my/bookmark_edit.php:44
19434 msgid "Edit Bookmark"
19435 msgstr "Markak argitaratu"
19437 #: www/my/dashboard.php:44 www/my/index.php:41 www/widgets/widgets.php:54
19438 #, fuzzy, php-format
19439 msgid "Personal Page for %s"
19440 msgstr "Nere orri pertsonala"
19442 #: www/my/dashboard.php:48
19443 msgid "All trackers for my projects"
19446 #: www/my/dashboard.php:53
19447 msgid "You're not a member of any active projects"
19448 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
19450 #: www/my/dashboard.php:70
19455 #: www/my/dashboard.php:100
19457 msgid "This project is not using the tracker feature."
19458 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu."
19460 #: www/my/diary.php:63
19461 msgid "Diary Updated"
19462 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
19464 #: www/my/diary.php:67
19465 msgid "Nothing Updated"
19466 msgstr "Ezer Eguneratzeke"
19468 #: www/my/diary.php:79
19470 msgstr "Sortutako apuntea"
19472 #: www/my/diary.php:94
19474 msgid "[%s User Notes: %s] %s"
19477 #: www/my/diary.php:110
19478 msgid "You are receiving this email because you elected to monitor this user."
19481 #: www/my/diary.php:112
19482 msgid "To stop monitoring this user, visit the following link:"
19485 #: www/my/diary.php:119
19487 msgid "email sent to %s monitoring user"
19488 msgid_plural "email sent to %s monitoring users"
19492 #: www/my/diary.php:124
19493 msgid "email not sent - no one monitoring"
19496 #: www/my/diary.php:136
19498 msgid "Error Adding Item: "
19499 msgstr "Akatsa apuntea sortzean"
19501 #: www/my/diary.php:151
19502 msgid "Entry not found or does not belong to you"
19503 msgstr "Ez dago horrelako apunterik edo ez da zurea"
19505 #: www/my/diary.php:153 www/my/diary.php:164
19506 msgid "Add A New Entry"
19507 msgstr "Apunte berria idatzi"
19509 #: www/my/diary.php:156
19510 msgid "Update An Entry"
19511 msgstr "Apuntea eguneratu"
19513 #: www/my/diary.php:199 www/my/diary.php:201
19517 #: www/my/diary.php:205
19519 "If marked as public, your entry will be mailed to any monitoring users when "
19520 "it is first submitted."
19522 "Zure apuntea \"publikoa\" bezela ezarria badago, apuntea postaz bidaliko "
19523 "zaio zure egunkaria monitorizatzen ari denari."
19525 #: www/my/diary.php:213
19526 msgid "You Have No Diary Entries"
19527 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
19529 #: www/my/rmproject.php:60
19532 "You cannot remove yourself from this project, because you are admin of it. "
19533 "You should ask other admin to reset your admin privilege first. If you are "
19534 "the only admin of the project, please consider posting availability notice "
19535 "to <a href=\"%s\">Help Wanted Board</a> and be ready to pass admin privilege "
19536 "to interested party."
19539 #: www/my/rmproject.php:77
19540 msgid "Quitting Project"
19541 msgstr "Proiektutik irtetzen"
19543 #: www/my/rmproject.php:79
19545 "You are about to remove yourself from the project. Please confirm your "
19548 "Proiektutik ezabatzekotan zaude. Horrela bada baieztatu zure asmoa mesedez:"
19550 #: www/new/index.php:31
19551 msgid "New File Releases"
19552 msgstr "Argitalpen berria"
19554 #: www/new/index.php:69
19556 msgid "No new releases found"
19557 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
19559 #: www/new/index.php:93
19560 msgid "Released by:"
19561 msgstr "Nork argitaratua:"
19563 #: www/new/index.php:98
19567 #: www/new/index.php:110
19568 msgid "This project has not submitted a description"
19569 msgstr "Proiektu honek ez du deskribapenik argitaratu"
19571 #: www/new/index.php:121
19572 msgid "Project Total:"
19573 msgstr "Guztira proiektuak:"
19575 #: www/new/index.php:123
19576 msgid "Notes and Changes"
19577 msgstr "Oharrak eta Aldaketak"
19579 #: www/new/index.php:135
19580 msgid "Newer Releases"
19581 msgstr "Argitalpen berriak"
19583 #: www/new/index.php:142
19584 msgid "Older Releases"
19585 msgstr "Argitalpen zaharrak"
19587 #: www/news/admin/index.php:105
19590 msgstr "Albisteen administraria"
19592 #: www/news/admin/index.php:133
19596 #: www/news/admin/index.php:151
19599 "If this item is on the %s home page and you edit it, it will be removed from "
19603 #: www/news/admin/index.php:165
19604 msgid "No Queued Items Found"
19605 msgstr "Ez daude itsatsitako elementuak proiektu honetarako"
19607 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:75
19609 msgid "No pending items found."
19610 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
19612 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:80
19614 msgid "These items need to be approved (total: %d)"
19617 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:86
19618 msgid "Reject Selected"
19621 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:106
19623 msgid "No rejected items found for this week."
19624 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
19626 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:108
19629 "These items were rejected this past week or were not intended for front page "
19633 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:130
19634 msgid "No approved items found for this week."
19637 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:132
19639 msgid "These items were approved this past week (total: %d)."
19642 #: www/news/index.php:40
19643 msgid "Choose a News item and you can browse, search, and post messages."
19645 "Aukeratu Berri elementu bat eta aztertu, bilatu eta mezuak bidali "
19648 #: www/news/index.php:74
19649 #, fuzzy, php-format
19650 msgid "No News Found for %s"
19651 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
19653 #: www/news/index.php:76 www/news/news_utils.php:117
19654 #: www/news/news_utils.php:248
19655 msgid "No News Found"
19656 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
19658 #: www/news/news_utils.php:40
19661 msgstr "Albisteak erabili"
19663 #: www/news/news_utils.php:185
19664 msgid "Read More/Comment"
19665 msgstr "Gehiago irakurri/Azalpenak idatzi"
19667 #: www/news/news_utils.php:212
19668 msgid "News archive"
19669 msgstr "Albisteen artxiboa"
19671 #: www/news/news_utils.php:224
19672 msgid "Submit News"
19673 msgstr "Enviar Albisteak"
19675 #: www/news/news_utils.php:282
19678 msgstr "Ez dira aurkitu"
19680 #: www/news/submit.php:74
19683 "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that project."
19684 msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
19686 #: www/news/submit.php:78
19687 msgid "Submitting news from the news group is not allowed."
19688 msgstr "Albisteen taldetik berriak bidaltzea galerazita dago."
19690 #: www/news/submit.php:107
19692 msgid "Error: insert failed."
19693 msgstr "Akatsa txertatzean"
19695 #: www/news/submit.php:110
19696 msgid "News Added."
19697 msgstr "Idatzitako albisteak."
19699 #: www/news/submit.php:115
19700 msgid "Error: both subject and body are required."
19701 msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira."
19703 #: www/news/submit.php:129
19705 msgid "Submit News for Project: "
19706 msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
19708 #: www/news/submit.php:134
19710 "You can post news about your project if you are an admin on your project. "
19711 "You may also post “help wanted” notes if your project needs help."
19714 #: www/news/submit.php:137
19717 "All posts <strong>for your project</strong> will appear instantly on your "
19718 "project summary page. Posts that are of special interest to the community "
19719 "will have to be approved by a member of the %1$s news team before they will "
19720 "appear on the %1$s home page."
19723 #: www/news/submit.php:140
19724 msgid "You may include URLs, but not HTML in your submissions."
19727 #: www/news/submit.php:143
19728 msgid "URLs that start with http:// are made clickable."
19731 #: www/people/admin/index.php:57 www/pm/admin/index.php:100
19732 msgid "Category Inserted"
19733 msgstr "Sartutako kategoria"
19735 #: www/people/admin/index.php:60
19737 msgid "Missing category name."
19738 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
19740 #: www/people/admin/index.php:70
19742 msgid "Skill Inserted"
19743 msgstr "Inkesta ezarria"
19745 #: www/people/admin/index.php:73
19747 msgid "Missing skill name."
19748 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
19750 #: www/people/admin/index.php:86
19752 msgid "Add/Change Categories"
19753 msgstr "Kategoriak gehitu/argitaratu"
19755 #: www/people/admin/index.php:94
19757 msgid "Existing Categories"
19760 #: www/people/admin/index.php:96
19762 msgid "No job categories"
19763 msgstr "Kategoriak gehitu"
19765 #: www/people/admin/index.php:105
19767 msgid "New Category Name"
19768 msgstr "Kategoriaren izena"
19770 #: www/people/admin/index.php:110 www/pm/admin/index.php:214
19771 msgid "Once you add a category, it cannot be deleted"
19772 msgstr "Kategoria bat sortzen baduzu ezin izango duzu ezabatu"
19774 #: www/people/admin/index.php:123
19775 msgid "Add/Change People Skills"
19778 #: www/people/admin/index.php:131
19780 msgid "Existing Skills"
19783 #: www/people/admin/index.php:134
19785 msgid "No Skills Found"
19786 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
19788 #: www/people/admin/index.php:143
19790 msgid "New Skill Name"
19791 msgstr "Pakete berriaren izena"
19793 #: www/people/admin/index.php:148
19795 msgid "Once you add a skill, it cannot be deleted"
19796 msgstr "Kategoria bat sortzen baduzu ezin izango duzu ezabatu"
19798 #: www/people/admin/index.php:162
19800 msgid "People Administration"
19801 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
19803 #: www/people/admin/index.php:165
19805 msgid "Add Job Categories"
19806 msgstr "Kategoriak gehitu"
19808 #: www/people/admin/index.php:168
19810 msgid "Add Job Skills"
19811 msgstr "Trebezia gehitu"
19813 #: www/people/createjob.php:45
19815 "Start by filling in the fields below. When you click continue, you will be "
19816 "shown a list of skills and experience levels that this job requires."
19818 "Beherako eremuak betetzen hasi. Jarraitu sakatzean lan honek eskatzen duen "
19819 "trebezia eta esperientzia maila zehazteko zerrenda erakutsiko zaizu."
19821 #: www/people/createjob.php:53 www/people/editjob.php:170
19822 #: www/project/admin/index.php:135
19823 msgid "Short Description"
19824 msgstr "Deskribapen motza"
19826 #: www/people/createjob.php:56 www/people/editjob.php:173
19827 #: www/people/viewjob.php:84
19828 msgid "Long Description"
19829 msgstr "Deskribapen luzea"
19831 #: www/people/createjob.php:59
19832 msgid "Continue >>"
19833 msgstr "Jarraitu >>"
19835 #: www/people/editjob.php:61
19836 #, fuzzy, php-format
19837 msgid "Job insert failed: %s"
19838 msgstr "Datu sartze okerra"
19840 #: www/people/editjob.php:65
19841 msgid "Job inserted successfully"
19842 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
19844 #: www/people/editjob.php:80
19845 #, fuzzy, php-format
19846 msgid "Job update failed: %s"
19847 msgstr "Akatsa eguneratzean"
19849 #: www/people/editjob.php:82 www/people/editjob.php:96
19850 msgid "Job updated successfully"
19851 msgstr "Arrakastaz eguneratutako lana"
19853 #: www/people/editjob.php:91 www/people/people_utils.php:129
19854 #: www/people/people_utils.php:160 www/people/people_utils.php:244
19855 #: www/people/people_utils.php:306
19859 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:108
19861 msgid "Skill Level"
19862 msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
19864 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:108
19867 msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
19869 #: www/people/editjob.php:99
19870 msgid "Job update failed - wrong project_id"
19871 msgstr "Akatsa lana eguneratzean - project_id -a baliogabea"
19873 #: www/people/editjob.php:108
19874 msgid "Job Inventory"
19877 #: www/people/editjob.php:115
19878 #, fuzzy, php-format
19879 msgid "Job skill update failed: %s"
19880 msgstr "Akatsa lanaren trebezia eguneratzean"
19882 #: www/people/editjob.php:117
19883 msgid "Job skill updated successfully"
19884 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz eguneratu da"
19886 #: www/people/editjob.php:120
19887 msgid "Job skill update failed - wrong project_id"
19888 msgstr "Akatsa lanaren trebeziaeguneratzean - project_id -a ez da zuzena"
19890 #: www/people/editjob.php:129
19894 #: www/people/editjob.php:135
19895 #, fuzzy, php-format
19896 msgid "Job skill delete failed: %s"
19897 msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
19899 #: www/people/editjob.php:137
19900 msgid "Job skill deleted successfully"
19901 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19903 #: www/people/editjob.php:140
19904 msgid "Job skill delete failed - wrong project_id"
19905 msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
19907 #: www/people/editjob.php:153
19908 #, fuzzy, php-format
19909 msgid "Posting fetch failed: %s"
19910 msgstr "Akatsa mezuaren argitalpenean"
19912 #: www/people/editjob.php:154
19914 msgid "No such posting for this project"
19915 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
19917 #: www/people/editjob.php:158
19919 "Now you can edit/change the list of skills attached to this posting. "
19920 "Developers will be able to match their skills with your requirements."
19922 "Orain eskaera honekin zerikusia duten trebezien zerrendak argitaratu/aldatu "
19923 "ditzakezu. Horrela lankideek beren trebeziak zure beharren arabera egokitzen "
19924 "diren ikusi ahal izango dute."
19926 #: www/people/editjob.php:160
19927 msgid "All postings are automatically closed after two weeks."
19928 msgstr "Eskaera guztiak automatikoki ixten dira bi aste ondoren."
19930 #: www/people/editjob.php:176
19931 msgid "Update Descriptions"
19932 msgstr "Deskribapenak eguneratu"
19934 #: www/people/editjob.php:181
19938 #: www/people/editprofile.php:54
19939 #, fuzzy, php-format
19940 msgid "User update failed: %s"
19941 msgstr "Akatsa eguneratzean"
19943 #: www/people/editprofile.php:56
19944 msgid "User updated successfully"
19945 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
19947 #: www/people/editprofile.php:100
19948 #, fuzzy, php-format
19949 msgid "Failed to add the skill %s"
19950 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
19952 #: www/people/editprofile.php:102
19953 msgid "Skill added successfully"
19954 msgstr "Trebezia arrakastaz gehitu da"
19956 #: www/people/editprofile.php:107
19958 msgid "Start Month"
19959 msgstr "Azken hilabetea"
19961 #: www/people/editprofile.php:107
19964 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
19966 #: www/people/editprofile.php:107
19971 #: www/people/editprofile.php:107
19975 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/skills_utils.php:53
19976 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:47
19978 msgstr "Gako hitzak"
19980 #: www/people/editprofile.php:125
19981 msgid "No skills selected to edit."
19982 msgstr "Ez da inungo trebeziarik aukeratu argitalpenerako."
19984 #: www/people/editprofile.php:142
19985 #, fuzzy, php-format
19986 msgid "Failed to update skills: %s"
19987 msgstr "Akatsa trebeziak eguneratzean"
19989 #: www/people/editprofile.php:145
19991 msgid "Skill updated"
19992 msgid_plural "Skills updated"
19993 msgstr[0] "Eguneratutako fitxeroa"
19994 msgstr[1] "Eguneratutako fitxeroa"
19996 #: www/people/editprofile.php:150
19997 msgid "Edit Skills"
19998 msgstr "Lanarentzako trebeziak argitaratu"
20000 #: www/people/editprofile.php:151
20001 msgid "Change the required fields, and press “Done” at the bottom of the page"
20004 #: www/people/editprofile.php:156
20008 #: www/people/editprofile.php:164
20009 msgid "Cancelled skills update"
20010 msgstr "Trebezien eguneratzea bertan behera gelditu da"
20012 #: www/people/editprofile.php:177
20013 msgid "No skills selected to delete."
20014 msgstr "Ez da trebeziarik aukeratu ezabatzeko."
20016 #: www/people/editprofile.php:186
20017 #, fuzzy, php-format
20018 msgid "Failed to delete any skills: %s"
20019 msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
20021 #: www/people/editprofile.php:188
20023 msgid "Skill deleted successfully"
20024 msgid_plural "Skills deleted successfully"
20025 msgstr[0] "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
20026 msgstr[1] "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
20028 #: www/people/editprofile.php:197
20029 msgid "Confirm skill delete"
20030 msgstr "Trebeziaren ezabapena baieztatu"
20032 #: www/people/editprofile.php:200
20033 msgid "You are about to delete the following skill from the skills database:"
20035 "You are about to delete the following skills from the skills database:"
20039 #: www/people/editprofile.php:205
20041 msgid "This action cannot be undone."
20042 msgstr "Trebezien datu basetik. Ekintza hau ezin da desegin."
20044 #: www/people/editprofile.php:206
20045 msgid "Are you <strong>sure</strong> you wish to continue?"
20046 msgstr "¿<strong>Ziur</strong> al zaude jarraitu nahi duzula?"
20048 #: www/people/editprofile.php:214
20052 #: www/people/editprofile.php:224
20053 msgid "Skill deletion cancelled"
20054 msgstr "Trebezia ezabapena bertan behera gelditu da"
20056 #: www/people/editprofile.php:227
20057 msgid "Edit Your Profile"
20058 msgstr "Zure profila argitaratu"
20060 #: www/people/editprofile.php:233 www/people/skills_utils.php:122
20061 #: www/people/skills_utils.php:123 www/people/viewprofile.php:49
20062 msgid "No Such User"
20063 msgstr "Horrelako erabiltzailerik ez"
20065 #: www/people/editprofile.php:237
20066 msgid "Edit Public Permissions"
20067 msgstr "Baimen publikoak argitaratu"
20069 #: www/people/editprofile.php:239
20071 "The following option determines if others can see your skills. If they "
20072 "cannot, you can still enter your skills."
20074 "Ondorengo aukera honek zure trebeziak ikusgai egongo diren ala ez "
20075 "erabakitzen du. Nahiz eta beraiek ez ikusi zure trebeziak sartu ditzakezu."
20077 #: www/people/editprofile.php:246
20078 msgid "Update Permissions"
20079 msgstr "Baimenak eguneratu"
20081 #: www/people/editprofile.php:255
20082 msgid "No skill types in database (skills_data_types table)"
20083 msgstr "Ez dago trebeziarik datu basean (skills_data_types taula)"
20085 #: www/people/editprofile.php:271 www/people/people_utils.php:191
20086 #: www/people/people_utils.php:341
20087 msgid "Add a new skill"
20088 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
20090 #: www/people/editprofile.php:272
20092 "You can enter new skills you have acquired here. Please enter the start and "
20093 "finish dates as accurately as possible."
20095 "Hemen, ikasi dituzun trebeziak gehitzeko aukera duzu. Mesedez, hasiera eta "
20096 "amaiera datak zehazki jarri."
20098 #: www/people/editprofile.php:273 www/reporting/timeadd.php:96
20099 msgid "All fields are required!"
20100 msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
20102 #: www/people/editprofile.php:295 www/people/skills_utils.php:170
20104 msgid "Title (max 100 characters)"
20105 msgstr "Hitz gakoak (gehienez 255 karaktere)"
20107 #: www/people/editprofile.php:302 www/people/skills_utils.php:177
20108 msgid "Keywords (max 255 characters)"
20109 msgstr "Hitz gakoak (gehienez 255 karaktere)"
20111 #: www/people/editprofile.php:308
20112 msgid "Add This Skill"
20113 msgstr "Trebezia hau gehitu"
20115 #: www/people/editprofile.php:314
20116 msgid "Edit/Delete Your Skills"
20117 msgstr "Argitaratu/Ezabatu zure trebeziak"
20119 #: www/people/helpwanted-latest.php:36
20120 msgid "Help Wanted Latest Posts"
20121 msgstr "Laguntza eskaeren azken argitalpenak"
20123 #: www/people/index.php:42 www/people/index.php:52 www/people/index.php:59
20124 msgid "Help Wanted System"
20125 msgstr "Laguntza behar duten proiektuak"
20127 #: www/people/index.php:46
20128 msgid "Here is a list of positions available for this project."
20129 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago."
20131 #: www/people/index.php:52
20135 #: www/people/index.php:54
20136 msgid "Click job titles for more detailed descriptions."
20137 msgstr "Lanen izenburuan sakatu deskribapen zehatzagoak irakurtzeko."
20139 #: www/people/index.php:62
20142 "The %s Project Help Wanted board is for non-commercial, project volunteer "
20143 "openings. Commercial use is prohibited."
20146 #: www/people/index.php:66
20148 "Project listings remain live for two weeks, or until closed by the poster, "
20149 "whichever comes first. (Project administrators may always re-post expired "
20153 #: www/people/index.php:70
20155 "Browse through the category menu to find projects looking for your help."
20158 #: www/people/index.php:74
20160 "If you're a project admin, log in and submit help wanted requests through "
20161 "your project administration page."
20164 #: www/people/index.php:78
20166 "To suggest new job categories, submit a request via the support manager."
20169 #: www/people/index.php:83
20171 msgstr "Azken ekarpenak"
20173 #: www/people/index.php:92
20174 msgid "more latest posts"
20175 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
20177 #: www/people/people_utils.php:96
20178 msgid "Must select a skill ID"
20179 msgstr "Trebezien ID-a aukeratu behar duzu"
20181 #: www/people/people_utils.php:105
20183 msgid "Error inserting into skill inventory: "
20184 msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
20186 #: www/people/people_utils.php:108
20187 msgid "Added to skill inventory"
20188 msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
20190 #: www/people/people_utils.php:111
20191 msgid "Error: skill already in your inventory"
20192 msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
20194 #: www/people/people_utils.php:115 www/people/people_utils.php:229
20195 msgid "You must be logged in first"
20196 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
20198 #: www/people/people_utils.php:130 www/people/people_utils.php:161
20199 #: www/people/people_utils.php:245 www/people/people_utils.php:307
20203 #: www/people/people_utils.php:131 www/people/people_utils.php:162
20204 #: www/people/people_utils.php:246 www/people/people_utils.php:308
20206 msgstr "Esperientzia"
20208 #: www/people/people_utils.php:139 www/people/people_utils.php:253
20209 #: www/people/people_utils.php:318
20210 msgid "No Skill Inventory Set Up"
20211 msgstr "Ez da trebezien inbentarioa eratu"
20213 #: www/people/people_utils.php:170
20214 msgid "No skill setup"
20217 #: www/people/people_utils.php:197 www/people/people_utils.php:349
20219 msgstr "Trebezia gehitu"
20221 #: www/people/people_utils.php:216
20223 msgid "Error inserting into job inventory: "
20224 msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
20226 #: www/people/people_utils.php:220
20228 msgid "Added to job inventory"
20229 msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
20231 #: www/people/people_utils.php:224
20233 msgid "Error: Skill already in your inventory."
20234 msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
20236 #: www/people/people_utils.php:282 www/people/people_utils.php:291
20238 msgstr "ID baliogabea"
20240 #: www/people/people_utils.php:398
20242 msgid "No categories found."
20243 msgstr "Ez dira kategoririk aurkitu"
20245 #: www/people/people_utils.php:444
20246 msgid "Date Opened"
20247 msgstr "Irekitze data"
20249 #: www/people/people_utils.php:445
20252 msgstr "Proiektua %s"
20254 #: www/people/people_utils.php:455
20256 msgstr "Ez dira aurkitu"
20258 #: www/people/skills_utils.php:40
20260 msgid "No skills listed."
20261 msgstr "Ez da inungo trebeziarik aukeratu argitalpenerako."
20263 #: www/people/skills_utils.php:41
20265 msgid "This user has not entered any skills."
20266 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
20268 #: www/people/viewjob.php:54
20270 msgid "Posting fetch failed: No such posting for this project:"
20271 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
20273 #: www/people/viewjob.php:55 www/people/viewjob.php:58
20275 msgstr "Lan bat ikusi"
20277 #: www/people/viewjob.php:68
20278 msgid "Contact Info"
20279 msgstr "Kontaktu informazioa"
20281 #: www/people/viewjob.php:88
20282 msgid "Required Skills"
20283 msgstr "Beharrezko trebeziak"
20285 #: www/people/viewjob.php:103
20286 msgid "Posting ID not found"
20289 #: www/people/viewprofile.php:50 www/people/viewprofile.php:52
20290 msgid "View a User Profile"
20291 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
20293 #: www/people/viewprofile.php:64
20294 msgid "This user has set his/her profile to private."
20295 msgstr "Erabiltzaile honek ez du profil pribatua."
20297 #: www/people/viewprofile.php:69
20298 msgid "Skills profile for"
20299 msgstr "Trebezien profila honetarako"
20301 #: www/people/viewprofile.php:73
20303 msgid "Edit your profile"
20304 msgstr "Zure profila argitaratu"
20306 #: www/people/viewprofile.php:86
20308 msgid "User_id not found."
20309 msgstr "Inkesta ez da ageri"
20311 #: www/pm/add_task.php:33
20312 msgid "Add a new Task"
20313 msgstr "Taza bat sortu"
20315 #: www/pm/add_task.php:66
20316 msgid "Task Details"
20317 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
20319 #: www/pm/add_task.php:71 www/pm/mod_task.php:198 www/pm/mod_task.php:213
20320 #: www/pm/mod_task.php:268
20321 msgid "Estimated Hours"
20322 msgstr "Aurreikusitako orduak"
20324 #: www/pm/add_task.php:82 www/pm/mod_task.php:154
20326 "The system will modify your start/end dates if you attempt to create a start "
20327 "date earlier than the end date of any tasks you depend on."
20329 "Sistemak hasiera eta bukaera datak aldatuko dizkizu, saiatzen bazara ataza "
20330 "honen menpe dagoen edozein atazen hasiera data bukaera datarena baino "
20331 "lehenago jartzen."
20333 #: www/pm/add_task.php:83 www/pm/mod_task.php:155
20334 msgid "View Calendar"
20335 msgstr "Egutegia ikusi"
20337 #: www/pm/add_task.php:99 www/pm/detail_task.php:101 www/pm/mod_task.php:184
20339 msgid "Dependent on task"
20340 msgstr "Atazaren menpe dago"
20342 #: www/pm/add_task.php:101
20344 msgid "Dependent note"
20345 msgstr "Atazaren menpe dago"
20347 #: www/pm/admin/index.php:63 www/pm/admin/index.php:95
20348 #: www/pm/admin/index.php:115 www/pm/admin/index.php:172
20349 #: www/pm/admin/index.php:232 www/pm/admin/index.php:244
20351 msgid "Unable to create ProjectCategory Object"
20352 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
20354 #: www/pm/admin/index.php:80
20356 msgid "Subproject Inserted"
20357 msgstr "Sustatutako proiektua"
20359 #: www/pm/admin/index.php:122
20360 msgid "Category Updated"
20361 msgstr "Kategoria eguneratua"
20363 #: www/pm/admin/index.php:141
20365 msgid "Subproject Updated successfully"
20366 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
20368 #: www/pm/admin/index.php:179
20369 #, fuzzy, php-format
20370 msgid "Add Categories to: %s"
20371 msgstr "Kategoriak gehitu honi"
20373 #: www/pm/admin/index.php:201
20374 msgid "No categories defined"
20375 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
20377 #: www/pm/admin/index.php:210 www/pm/admin/index.php:256
20378 #: www/reporting/timecategory.php:70 www/reporting/timecategory.php:90
20379 msgid "Category Name"
20380 msgstr "Kategoriaren izena"
20382 #: www/pm/admin/index.php:239
20383 #, fuzzy, php-format
20384 msgid "Modify a Category in: %s"
20385 msgstr "Kategoria bat aldatu hemen"
20387 #: www/pm/admin/index.php:248
20389 "It is not recommended that you change the category name because other things "
20390 "are dependent upon it. When you change the category name, all related items "
20391 "will be changed to the new name."
20394 #: www/pm/admin/index.php:273
20396 msgid "Add a new subproject"
20397 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
20399 #: www/pm/admin/index.php:276
20402 "Add a new subproject to the Tasks. <strong>This is different than adding a "
20403 "task to a subproject.</strong>"
20405 "Azpiproiektu berria gehitu Azpiproiektu/Atazen kudeatzaileari. "
20406 "<strong>Azpiproiektu bati ataza gehitzea beste gauza bat da.</strong>"
20408 #: www/pm/admin/index.php:282
20410 msgid "New Subproject Name"
20411 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
20413 #: www/pm/admin/index.php:284 www/pm/admin/index.php:323
20415 msgid "At least 5 characters"
20416 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
20418 #: www/pm/admin/index.php:287 www/pm/admin/index.php:333
20420 msgid "At least 10 characters"
20421 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
20423 #: www/pm/admin/index.php:289 www/pm/admin/index.php:339
20424 msgid "Send All Updates To"
20425 msgstr "Eguneratze guztiak hona bidali"
20427 #: www/pm/admin/index.php:306
20429 msgid "Change Tasks Status"
20430 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
20432 #: www/pm/admin/index.php:309
20434 "You can modify an existing subproject using this form. Please note that "
20435 "private subprojects can still be viewed by members of your project, but not "
20436 "the general public."
20438 "Formulario hau erabiltzen azpiproiektu bat aldatu dezakezu. Gogoratu "
20439 "proiektu pribatuak egitasmo horien kideak bakarrik ikusi dezaketela, eta ez "
20440 "publiko arruntak."
20442 #: www/pm/admin/index.php:319 www/pm/index.php:98
20443 msgid "Subproject Name"
20446 #: www/pm/admin/index.php:354
20448 msgid "Category Administration"
20449 msgstr "Foroak: administrazioa"
20451 #: www/pm/admin/index.php:368 www/pm/admin/index.php:390
20453 msgid "Permanently delete this subproject and all its data"
20454 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
20456 #: www/pm/admin/index.php:375
20458 "You are about to permanently and irretrievably delete this subproject and "
20459 "all its related data!"
20462 #: www/pm/admin/index.php:409 www/project/admin/tools.php:327
20464 msgid "Tasks Administration"
20465 msgstr "Administrazioa"
20467 #: www/pm/admin/index.php:416
20469 msgid "Add a Subproject"
20470 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
20472 #: www/pm/admin/index.php:417
20475 "Add a subproject, which can contain a set of tasks. This is different than "
20476 "creating a new task."
20478 "Azpi proiektu bat gehitzean ataza ugari esleitu daitezke egitasmo "
20479 "horrentzat. Ataza berri bat esleitzea desberdina da."
20481 #: www/pm/admin/index.php:423
20483 msgid "No Subprojects Found in this Project"
20484 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
20486 #: www/pm/admin/index.php:424
20487 msgid "You may add new Subprojects using the “Add a Subproject” link above."
20490 #: www/pm/admin/index.php:428
20492 msgid "Edit/Update Subproject"
20493 msgstr "Argitaratu/Eguneratu azpiproiektua"
20495 #: www/pm/browse_task.php:95
20496 msgid "Browse tasks"
20497 msgstr "Atazak gainetik irakurri"
20499 #: www/pm/browse_task.php:129 www/pm/browse_task.php:247
20500 #: www/pm/ganttpage.php:165 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:72
20501 #: www/pm/t_lookup.php:35
20503 msgstr "Atazaren ID-a"
20505 #: www/pm/browse_task.php:164
20509 #: www/pm/browse_task.php:178
20511 msgid "Displaying results %1$s out of %2$d total."
20514 #: www/pm/browse_task.php:200 www/pm/ganttpage.php:185
20516 msgstr "Nola antolatua"
20518 #: www/pm/browse_task.php:201
20519 msgid "Detail View"
20522 #: www/pm/browse_task.php:207
20523 msgid "No Matching Tasks found"
20524 msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
20526 #: www/pm/browse_task.php:208
20527 msgid "Add tasks using the link above"
20528 msgstr "Atazak gehitu beherako lotura erabiltzen"
20530 #: www/pm/browse_task.php:358
20531 msgid "* Denotes overdue tasks"
20532 msgstr "* atzeratutako atazak markatzen ditu"
20534 #: www/pm/calendar.php:46
20535 msgid "Invalid year: Not between 1990 and 2020"
20538 #: www/pm/calendar.php:50
20539 msgid "Invalid month: Not between 1 and 12"
20542 #: www/pm/calendar.php:54
20543 msgid "Invalid day: Not between 1 and 31"
20546 #: www/pm/calendar.php:59
20548 msgid "Invalid date"
20549 msgstr "Parametro baliogabea"
20551 #: www/pm/calendar.php:64
20552 msgid "Invalid type: Type not in onemonth, threemonth, currentyear, comingyear"
20555 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:175
20559 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:176
20563 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:177
20567 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:178
20571 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:179
20575 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:180
20579 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:181
20583 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:182
20587 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:183
20591 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:184
20595 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:185
20599 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:186
20603 #: www/pm/calendar.php:101
20605 msgid "Error: Could Not Get Factory"
20606 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
20608 #: www/pm/calendar.php:108
20610 msgid "Error: Could Not Get ProjectTaskFactory"
20611 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
20613 #: www/pm/calendar.php:125
20618 #: www/pm/calendar.php:140
20619 #, fuzzy, php-format
20620 msgid "Task summary: %s"
20621 msgstr "Atazaren deskribapena"
20623 #: www/pm/calendar.php:143
20624 #, fuzzy, php-format
20625 msgid "Task %d begins"
20626 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
20628 #: www/pm/calendar.php:144
20629 #, fuzzy, php-format
20630 msgid "Task %d ends"
20631 msgstr "Atazaren ID-a"
20633 #: www/pm/calendar.php:176
20637 #: www/pm/calendar.php:250
20642 #: www/pm/calendar.php:254
20645 msgstr "Azken hilabetea"
20647 #: www/pm/calendar.php:256
20648 msgid "Three month"
20651 #: www/pm/calendar.php:258
20653 msgid "Current year"
20656 #: www/pm/calendar.php:260
20657 msgid "Coming year"
20660 #: www/pm/calendar.php:305
20662 msgid "today's date"
20663 msgstr "Eguneratze masiboa"
20665 #: www/pm/calendar.php:309
20667 msgid "selected date"
20668 msgstr "Argitalpenaren data"
20670 #: www/pm/csv.php:48 www/pm/uploadcsv.php:29
20671 msgid "Upload data into the tasks"
20674 #: www/pm/csv.php:79
20676 "This page allows you to export or import all the tasks using a CSV (<a href="
20677 "\"http://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated "
20678 "Values</a>) File. This format can be used to view tasks using Microsoft "
20682 #: www/pm/csv.php:80
20683 msgid "Export tasks as a CSV file"
20686 #: www/pm/csv.php:84
20688 msgid "Export CSV file"
20689 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
20691 #: www/pm/csv.php:86
20692 msgid "Import tasks using a CSV file"
20695 #: www/pm/csv.php:88 www/pm/uploadcsv.php:44
20696 msgid "Choose a file in the proper .csv format for uploading."
20699 #: www/pm/csv.php:95
20701 "Be careful, when importing a CSV file, all the tasks will be replaced by the "
20702 "ones present in the file."
20705 #: www/pm/csv.php:96
20706 msgid "If project_task_id is empty, then a new task will be created."
20709 #: www/pm/csv.php:97
20711 "If project_task_id is present, then the corresponding task will be updated."
20714 #: www/pm/csv.php:100
20715 msgid "Record Layout"
20718 #: www/pm/csv.php:104
20721 msgstr "Fitxeroaren izena"
20723 #: www/pm/csv.php:109
20725 msgid "this is the ID in database"
20726 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
20728 #: www/pm/csv.php:113
20730 "optional, the equivalent of project_task_id but determined by external "
20731 "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for sorting "
20735 #: www/pm/csv.php:117
20736 msgid "the project_task_id of the parent task, if any"
20739 #: www/pm/csv.php:121
20741 "the equivalent of parent project_task_id but determined by external "
20742 "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for matching "
20746 #: www/pm/csv.php:125
20748 msgid "The summary or brief description"
20749 msgstr "Deskribapena"
20751 #: www/pm/csv.php:129
20752 msgid "The category name (must be defined, only available in full export)"
20755 #: www/pm/csv.php:133
20756 msgid "Duration in days"
20759 #: www/pm/csv.php:137
20761 msgid "Number of hours required to complete"
20762 msgstr "Oraindik osatugabeko ataza kopurua"
20764 #: www/pm/csv.php:141
20765 msgid "The start date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format"
20768 #: www/pm/csv.php:145
20769 msgid "The end date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format"
20772 #: www/pm/csv.php:149
20774 msgid "Percentage of completion"
20775 msgstr "Osatutako ehunekoa"
20777 #: www/pm/csv.php:153
20778 msgid "integers 1 to 5"
20781 #: www/pm/csv.php:157
20782 msgid "optional, the details of the task or a comment to add to a task"
20785 #: www/pm/csv.php:161
20786 msgid "optional, the unixname or precisely-matched realname of the assignee"
20789 #: www/pm/csv.php:165 www/pm/csv.php:169 www/pm/csv.php:173 www/pm/csv.php:177
20791 msgid "optional, same as above"
20792 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
20794 #: www/pm/csv.php:181
20795 msgid "optional, the task_id of a task to be dependent on"
20798 #: www/pm/csv.php:185
20799 msgid "optional, the ID used by the external application"
20802 #: www/pm/csv.php:189
20803 msgid "SS, SF, FS, FF, - The same types as Microsoft Project"
20806 #: www/pm/csv.php:193 www/pm/csv.php:197 www/pm/csv.php:201 www/pm/csv.php:205
20807 #: www/pm/csv.php:209 www/pm/csv.php:213 www/pm/csv.php:217 www/pm/csv.php:221
20808 #: www/pm/csv.php:225 www/pm/csv.php:229 www/pm/csv.php:233 www/pm/csv.php:237
20809 msgid "repetition of dependenton1"
20812 #: www/pm/deletetask.php:26
20813 #, fuzzy, php-format
20814 msgid "Delete Task [T%s]"
20815 msgstr "Erregistroa erabili"
20817 #: www/pm/deletetask.php:37
20818 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
20821 #: www/pm/detail_task.php:36
20822 msgid "Task Detail"
20823 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
20825 #: www/pm/detail_task.php:46
20827 msgid "Task Detail Information (JSON)"
20828 msgstr "Informazio orria"
20830 #: www/pm/detail_task.php:55 www/pm/mod_task.php:108
20831 msgid "Subscribe to task"
20834 #: www/pm/detail_task.php:66 www/pm/mod_task.php:115
20835 msgid "Original Comment"
20836 msgstr "Jatorrizko azalpena"
20838 #: www/pm/detail_task.php:107
20842 #: www/pm/format_csv.php:72
20847 #: www/pm/format_csv.php:76
20851 #: www/pm/format_csv.php:119
20853 msgid "Full/Normal"
20856 #: www/pm/format_csv.php:120
20857 msgid "In Full, the category is also exported."
20860 #: www/pm/format_csv.php:123
20861 msgid "Comma/Semi-colon"
20864 #: www/pm/ganttpage.php:34 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:79
20865 msgid "Gantt Chart"
20866 msgstr "Gantt diagrama"
20868 #: www/pm/ganttpage.php:63
20870 msgid "Error getting PTF: "
20871 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
20873 #: www/pm/ganttpage.php:68
20875 msgid "Error in PTF: "
20876 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
20878 #: www/pm/ganttpage.php:251
20880 msgid "task summary"
20881 msgstr "Atazaren deskribapena"
20883 #: www/pm/ganttpage.php:252
20886 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
20888 #: www/pm/ganttpage.php:253
20891 msgstr "Nork bidalia"
20893 #: www/pm/ganttpage.php:254
20897 #: www/pm/ganttpage.php:255
20901 #: www/pm/ganttpage.php:256
20904 msgstr "Nork esleitua"
20906 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:57
20908 msgid "General Admin"
20909 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
20911 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:62
20913 msgid "View Subprojects"
20914 msgstr "Azpiprojektua"
20916 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:71
20919 msgstr "Ataza gehitu"
20921 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:92
20922 msgid "Import/Export CSV"
20925 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:155
20926 msgid "Not Started"
20929 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:69
20930 msgid "Tasks That Depend on This Task"
20931 msgstr "Ataza honen menpean dauden atazak"
20933 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:85
20934 msgid "No Tasks are Dependent on This Task"
20935 msgstr "Ataza honen menpean ez dago inungo atazik"
20937 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:101
20938 msgid "Related Tracker Items"
20939 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
20941 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:104
20943 msgid "Artifact Summary"
20944 msgstr "Proiektuaren historia"
20946 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:125
20947 msgid "No Related Tracker Items Have Been Added"
20948 msgstr "Ez dira erlazionatuak dauden erregistroko elementurik gehitu"
20950 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:141
20951 msgid "Sort comments antichronologically"
20954 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:143
20955 msgid "Sort comments chronologically"
20958 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:184
20959 msgid "Task Change History"
20960 msgstr "Atazaren aldaketen historikoa"
20962 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:219
20963 msgid "No Changes Have Been Made"
20964 msgstr "Ez da aldaketik egin"
20966 #: www/pm/index.php:58
20967 #, fuzzy, php-format
20968 msgid "Subprojects for %s"
20969 msgstr "%1$s -eko iturburua"
20971 #: www/pm/index.php:63
20973 msgid "No Subprojects Found"
20974 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
20976 #: www/pm/index.php:64
20977 msgid "No subprojects have been set up, or you cannot view them."
20980 #: www/pm/index.php:65
20982 "The Admin for this project will have to set up subprojects using the admin "
20986 #: www/pm/index.php:68
20987 msgid "Choose a Subproject and you can browse/edit/add tasks to it."
20989 "Azpiproiektu bat aukeratu eta bertan atazak ikusi/argitaratu/gehitu ahal "
20992 #: www/pm/mod_task.php:37
20993 msgid "Modify Task"
20994 msgstr "Ataza aldatu"
20996 #: www/pm/mod_task.php:102
20997 msgid "Delete this task"
21000 #: www/pm/mod_task.php:192
21002 "You should choose only tasks which must be completed before this task can "
21005 "Ataza honekin hasteko, osatuak dauden atazak aukeratu behar dituzu "
21008 #: www/pm/mod_task.php:262 www/reporting/index.php:69
21009 #: www/reporting/timeadd.php:104 www/reporting/timeadd.php:220
21010 msgid "Time tracking"
21013 #: www/pm/mod_task.php:266 www/reporting/sitetimebar.php:95
21017 #: www/pm/mod_task.php:267 www/stats/site_stats_utils.php:357
21021 #: www/pm/postuploadcsv.php:113
21023 msgid "Parameter error"
21026 #: www/pm/postuploadcsv.php:117
21028 msgid "Import was successful"
21029 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
21031 #: www/pm/reporting/index.php:55
21032 msgid "Task Reporting System"
21033 msgstr "Atazen txostenak egiteko sistema"
21035 #: www/pm/reporting/index.php:61 www/pm/reporting/index.php:98
21036 msgid "Aging Report"
21037 msgstr "Denboraren txostena ataza bakoitzarentzat"
21039 #: www/pm/reporting/index.php:62
21040 msgid "Report by Assignee"
21041 msgstr "Atazak erabiltzailearen arabera"
21043 #: www/pm/reporting/index.php:63
21044 msgid "Report by Subproject"
21045 msgstr "Txostena atazen multzoen arabera"
21047 #: www/pm/reporting/index.php:115
21048 msgid "Average duration for closed tasks (days)"
21049 msgstr "Atazak amaitzeko iraupenaren batazbestekoa (egunetan)"
21051 #: www/pm/reporting/index.php:116
21052 msgid "Number of started tasks"
21053 msgstr "Hasitako ataza kopurua"
21055 #: www/pm/reporting/index.php:177
21056 msgid "Number of tasks still not completed"
21057 msgstr "Oraindik osatugabeko ataza kopurua"
21059 #: www/pm/reporting/index.php:205
21060 msgid "Tasks By Category"
21061 msgstr "Atazak kategoriaren arabera"
21063 #: www/pm/reporting/index.php:206
21064 msgid "Open Tasks By Category"
21065 msgstr "Irekitako atazak kategoriaren arabera"
21067 #: www/pm/reporting/index.php:207
21068 msgid "All Tasks By Category"
21069 msgstr "Ataza guztiak kategoriaren arabera"
21071 #: www/pm/reporting/index.php:235
21072 msgid "Tasks By Assignee"
21073 msgstr "Atazak erabiltzailearen arabera"
21075 #: www/pm/reporting/index.php:236
21076 msgid "Open Tasks By Assignee"
21077 msgstr "Irekitako atazak erabiltzailearen arabera"
21079 #: www/pm/reporting/index.php:237
21080 msgid "All Tasks By Assignee"
21081 msgstr "Erabiltzaileari esleitutako ataza guztiak"
21083 #: www/pm/reporting/index.php:238
21086 "Note that same task can be assigned to several technicians. Such task will "
21087 "be counted for each of them."
21089 "Gogoratu ataza berdina erabiltzaile bati baino gehiagori esleitu daitekeela. "
21090 "Ataza horiek banan bana bezela gogoan hartzen dira."
21092 #: www/pm/task.php:69
21097 #: www/pm/task.php:72
21099 msgid "Group Project ID"
21100 msgstr "Izar proiektuak"
21102 #: www/pm/task.php:104 www/pm/task.php:170 www/pm/task.php:305
21103 #: www/pm/task.php:327 www/pm/task.php:344 www/pm/task.php:376
21105 msgid "Could Not Get ProjectTask"
21106 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
21108 #: www/pm/task.php:122
21110 msgid "Could Not Get Empty ProjectTask"
21111 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
21113 #: www/pm/task.php:130 www/pm/task.php:178
21114 msgid "Illegal format for hours: must be an integer or a float number."
21117 #: www/pm/task.php:150
21118 msgid "Task Created Successfully"
21119 msgstr "Ongi sortutako ataza"
21121 #: www/pm/task.php:195 www/pm/task.php:289
21122 msgid "Task Updated Successfully"
21123 msgstr "Ongi eguneratutako ataza"
21125 #: www/pm/task.php:286
21127 msgid "No task selected"
21128 msgstr "Cuenta Ezabatua"
21130 #: www/pm/task.php:312
21131 msgid "Successfully Added Tracker Relationship"
21132 msgstr "Successfully Erregistroaren zerrenda ongi gehitu da"
21134 #: www/pm/task.php:349
21135 msgid "Confirmation failed. Task not deleted"
21138 #: www/pm/task.php:355
21139 msgid "Task Successfully Deleted"
21142 #: www/pm/t_follow.php:36
21147 #: www/pm/t_follow.php:42 www/pm/t_lookup.php:41
21148 msgid "No Task with ID: "
21151 #: www/pm/uploadcsv.php:34
21155 #: www/pm/uploadcsv.php:35
21157 "This function will <em>replace</em> all tasks in the currently selected "
21158 "subproject with these uploaded from the CSV file."
21161 #: www/pm/uploadcsv.php:36
21163 "FAQ: Attaching files to Tasks is not possible, only Tracker Items (Bugs, "
21164 "Feature Requests, …) support that functionality."
21167 #: www/pm/uploadcsv.php:40
21169 "This page lets you choose a file, in .csv format, and upload it so it can be "
21170 "inserted in the current subproject."
21173 #: www/project/admin/database.php:66
21174 msgid "Cannot add database entry"
21175 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
21177 #: www/project/admin/database.php:68
21178 msgid "Database scheduled for creation"
21179 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
21181 #: www/project/admin/database.php:108
21182 msgid "Operation failed. Password and Password Confirm are not the same"
21185 #: www/project/admin/database.php:130
21187 msgid "Database scheduled for deletion"
21188 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
21190 #: www/project/admin/database.php:135
21191 msgid "Database Information"
21192 msgstr "Datu basearen informazioa"
21194 #: www/project/admin/database.php:140
21195 msgid "Click to confirm deletion"
21196 msgstr "Ezabapena baieztatzeko egin klik hemen"
21198 #: www/project/admin/database.php:161
21199 msgid "Add New Database"
21200 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
21202 #: www/project/admin/database.php:162
21204 "Clicking on “create” will schedule the creation of the database, and email "
21205 "the details to the project administrators"
21208 #: www/project/admin/database.php:164
21209 msgid "Database Type"
21210 msgstr "Datu base mota"
21212 #: www/project/admin/database.php:186
21213 msgid "Maximum number of databases of all types have been allocated"
21214 msgstr "Baimendutako datu base kopurua erreserbatu da datu base mota guztietan"
21216 #: www/project/admin/database.php:203
21218 msgstr "Datu base mota"
21220 #: www/project/admin/database.php:205
21221 msgid "New Password"
21222 msgstr "Pasahitza berria"
21224 #: www/project/admin/database.php:206
21225 msgid "Confirm New"
21226 msgstr "Berria baieztatu"
21228 #: www/project/admin/database.php:251
21229 msgid "Current Databases"
21230 msgstr "Orain dauden datu baseak"
21232 #: www/project/admin/database.php:251
21233 msgid "There are no databases currently allocated to this group"
21236 #: www/project/admin/editimages.php:46
21237 msgid "Error: file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
21239 "Akatsa - Fitxero baten tamaina 20 bytes baino handiagoa eta 256000 bytes "
21240 "baino tamaina txikiagoa izan behar du."
21242 #: www/project/admin/editimages.php:99
21244 msgid "Error: Cannot store multimedia file: "
21245 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
21247 #: www/project/admin/editimages.php:101
21248 msgid "Multimedia File Uploaded"
21249 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
21251 #: www/project/admin/editimages.php:118
21252 msgid "Both file name and description are required"
21253 msgstr "Derrigorrezkoak dira bai izena eta bai deskribapena"
21255 #: www/project/admin/editimages.php:137
21257 msgid "Error: Cannot delete multimedia file: "
21258 msgstr "Errorea: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
21260 #: www/project/admin/editimages.php:139
21261 msgid "Multimedia File Deleted"
21262 msgstr "Multimedia fitxeroa ezabatua izan da"
21264 #: www/project/admin/editimages.php:144
21265 msgid "File description is required"
21266 msgstr "Fitxeroaren deskribapena beharrezkoa da"
21268 #: www/project/admin/editimages.php:161
21270 msgid "Error: Cannot update multimedia file"
21271 msgstr "Akatsa eguneratzean"
21273 #: www/project/admin/editimages.php:163
21274 msgid "Multimedia File Properties Updated"
21275 msgstr "Multimedia fitxeroaren ezaugarriak eguneratuak"
21277 #: www/project/admin/editimages.php:194 www/project/admin/editimages.php:216
21278 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:74
21279 msgid "Edit Multimedia Data"
21280 msgstr "Multimedia datuak argitaratu"
21282 #: www/project/admin/editimages.php:197
21285 "You can store up to %s MB of multimedia data (bitmap and vector graphics, "
21286 "sound clips, 3D models) in the database. Use this page to add/delete your "
21287 "project multimedia data."
21289 "Gehiene multimedia datuetan MB %s biltegiratu ditzakezu (bitmap eta "
21290 "bektoreen grafikoak, musika, 3D modeloak) datu basean. Orri hau erabili "
21291 "multimedia datuak gorde eta ezabatzeko."
21293 #: www/project/admin/editimages.php:222
21294 msgid "Replace with new file (optional)"
21295 msgstr "Fitxero berri batekin ordezkatu (hautazkoa)"
21297 #: www/project/admin/editimages.php:230 www/project/admin/editimages.php:266
21301 #: www/project/admin/editimages.php:236
21303 msgstr "Berriz jarri"
21305 #: www/project/admin/editimages.php:246
21306 msgid "Add Multimedia Data"
21307 msgstr "Multimedia datuak gehitu"
21309 #: www/project/admin/editimages.php:250
21310 msgid "Local filename"
21311 msgstr "Fitxero lokala"
21313 #: www/project/admin/editimages.php:268
21317 #: www/project/admin/editimages.php:290
21321 #: www/project/admin/group_trove.php:43
21323 msgid "Changed Trove"
21326 #: www/project/admin/group_trove.php:70
21328 msgid "Trove Update Success"
21329 msgstr "Ongi eguneratutako ataza"
21331 #: www/project/admin/group_trove.php:74
21333 msgid "Edit Trove Categorization"
21334 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
21336 #: www/project/admin/group_trove.php:77
21338 "Select up to three locations for this project in each of the Trove root "
21339 "categories. If the project does not require any or all of these locations, "
21340 "simply select “None Selected”."
21343 #: www/project/admin/group_trove.php:78
21345 "IMPORTANT: Projects should be categorized in the most specific locations "
21346 "available in the map. Simultaneous categorization in a specific category AND "
21347 "a parent category will result in only the more specific categorization being "
21351 #: www/project/admin/group_trove.php:119
21352 msgid "Update All Category Changes"
21353 msgstr "Kategorien aldaketa guztiak eguneratu"
21355 #: www/project/admin/history.php:40
21356 #, fuzzy, php-format
21357 msgid "Project History of %s"
21358 msgstr "Proiektuaren historia"
21360 #: www/project/admin/index.php:108 www/project/admin/tools.php:103
21362 msgid "Project information updated"
21363 msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
21365 #: www/project/admin/index.php:112
21366 #, fuzzy, php-format
21367 msgid "Project Information for %s"
21368 msgstr "Proiektuaren informazioa"
21370 #: www/project/admin/index.php:115
21371 msgid "Misc. Project Information"
21372 msgstr "Varia proiektuaren informazioa"
21374 #: www/project/admin/index.php:119
21376 msgid "Group shell (SSH) server:"
21377 msgstr "Taldearen shell (SSH) zerbitzaria"
21379 #: www/project/admin/index.php:120
21381 msgid "Group directory on shell server:"
21382 msgstr "Taldearen direktorioa Shell zerbitzarian:"
21384 #: www/project/admin/index.php:121
21386 msgid "Project WWW directory on shell server:"
21387 msgstr "Proiektuaren WWW direktorioa Shell zerbitzarian:"
21389 #: www/project/admin/index.php:130
21391 msgid "Descriptive Project Name"
21392 msgstr "Taldearen izen esanguratsua"
21394 #: www/project/admin/index.php:137
21396 msgid "Maximum 255 characters, HTML will be stripped from this description"
21398 "Deskribapen laburra (gehienez 255 karaktere, HTML kodea badago "
21399 "deskribapenetik ihes egingo du)"
21401 #: www/project/admin/index.php:146
21403 msgid "Project tags"
21404 msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
21406 #: www/project/admin/index.php:148
21407 msgid "Add tags (use comma as separator): "
21410 #: www/project/admin/index.php:155
21411 msgid "Or pick a tag from those used by other projects: "
21414 #: www/project/admin/index.php:186
21416 msgid "Trove Categorization"
21417 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
21419 #: www/project/admin/index.php:189
21422 msgstr "Rola Aldatu"
21424 #: www/project/admin/index.php:193
21425 msgid "Homepage Link"
21426 msgstr "Hasiera orrira lotura:"
21428 #: www/project/admin/index.php:256
21430 "If you wish, you can provide default email addresses to which new "
21431 "submissions will be sent"
21433 "Nahi baduzu, lehentasunezko posta kontu bat eman dezakezu. Bertara edozein "
21434 "argitalpen berri bidaliko da."
21436 #: www/project/admin/index.php:257
21437 msgid "New Document Submissions"
21438 msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
21440 #: www/project/admin/index.php:259
21441 msgid "(send on all updates)"
21442 msgstr "(eguneratze guztietan bidali)"
21444 #: www/project/admin/massadd.php:67 www/project/admin/massfinish.php:62
21445 #: www/project/admin/users.php:285
21446 msgid "Add Users From List"
21447 msgstr "Zerrendako Erabiltzaileak Gehitut"
21449 #: www/project/admin/massadd.php:71
21451 "Check the box next to the name of the user(s) you want to add. Your choices "
21452 "will be preserved if you click any of the letters below. When done, click "
21453 "“Finish” to choose the roles for the users you are adding."
21456 #: www/project/admin/massadd.php:77
21458 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
21462 #: www/project/admin/massadd.php:87 www/project/admin/massfinish.php:71
21463 #: www/project/admin/users.php:100
21465 msgid "No Matching Users Found"
21466 msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
21468 #: www/project/admin/massadd.php:116
21472 #: www/project/admin/massfinish.php:49
21476 #: www/project/admin/massfinish.php:54
21477 msgid "No IDs Were Passed"
21480 #: www/project/admin/massfinish.php:66
21481 msgid "Choose the role for each user and then press “Add All”."
21482 msgstr "Aukeratu erabiltzaile bakoitzaren rola eta gero sakatu “Denak Gehitu”."
21484 #: www/project/admin/massfinish.php:96
21486 msgstr "Denak Gehitu"
21488 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:49
21489 msgid "General information about project. Tag, trove list, description."
21492 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:52
21494 msgid "Users and permissions"
21495 msgstr "Baimenak eguneratu"
21497 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:53
21499 "Permissions management. Edit / Create roles. Assign new permissions to user. "
21500 "Add / Remove member."
21503 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:56
21508 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:57
21509 msgid "Activate / Desactivate extensions like docman, forums, plugins."
21512 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:60
21513 msgid "Project History"
21514 msgstr "Proiektuaren historia"
21516 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:61
21518 msgid "Show the significant change of your project."
21519 msgstr "Erregistro honek nork eta noiz egin ziren aldaketa esanguratsuenak"
21521 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:65
21523 msgstr "Lanak argitaratu"
21525 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:66
21526 msgid "Hiring new people. Describe the job"
21529 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:68
21531 msgstr "Lanak argitaratu"
21533 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:69
21534 msgid "Edit already created available position in your project."
21537 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:80
21541 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:86
21542 msgid "Database Admin"
21543 msgstr "Admin. Datu Baseak"
21545 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:154
21547 "This log will show who made significant changes to your project and when"
21548 msgstr "Erregistro honek nork eta noiz egin ziren aldaketa esanguratsuenak"
21550 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:185
21555 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:216
21557 msgid "Failed to find namespace for database"
21558 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
21560 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:230
21562 "<strong>NOTE:</strong><dl><dt><strong>Project Admins (bold)</strong></"
21563 "dt><dd>can access this page and other project administration pages</"
21564 "dd><dt><strong>Release Technicians</strong></dt><dd>can make the file "
21565 "releases (any project admin also a release technician)</dd><dt><strong>Tool "
21566 "Technicians (T)</strong></dt><dd>can be assigned Bugs/Tasks/Patches</"
21567 "dd><dt><strong>Tool Admins (A)</strong></dt><dd>can make changes to Bugs/"
21568 "Tasks/Patches as well as use the /toolname/admin/ pages</dd><dt><strong>Tool "
21569 "No Permission (N/A)</strong></dt><dd>Developer doesn't have specific "
21570 "permission (currently equivalent to '-')</dd><dt><strong>Moderators</strong> "
21571 "(forums)</dt><dd>can delete messages from the project forums</"
21572 "dd><dt><strong>Editors</strong> (doc. manager)</dt><dd>can update/edit/"
21573 "remove documentation from the project.</dd></dl>"
21575 "<strong>Oharra:</strong><dl><dt><strong>Proiektuaren administrariek(bold)</"
21576 "strong></dt><dd>beste administrarie sarbidea emateko baimena dute</"
21577 "dd><dt><strong>Bertsioen teknikoek</strong></dt><dd>fitxeroen bertsioak "
21578 "sortu ditzakete (proiektuen administrariek teknikoek dituzten abantailak "
21579 "emateko baimena dute)</dd><dt><strong>Teknikoak (T)</strong></dt><dd>bug/"
21580 "ataza/adabakien erregistroetan esleituak izaten dira</"
21581 "dd><dt><strong>Administrazio tresnak (A)</strong></dt><dd>bug/ataza/adabaki "
21582 "erregistroetan aldaketak egiteko baimenak dituzte dagozkien orrietako "
21583 "administrazio tresnak erabiltzen.</dd><dt><strong>Baimenik gabe (N/A)</"
21584 "strong></dt><dd>Lankideek ez dituzte baimen zehatzik (normalki '-' -ekin "
21585 "baliokideak dira)</dd><dt><strong>Moderatzaileak</strong> (forums)</"
21586 "dt><dd>proiektuen foroko mezuak ezabatu ditzakete</"
21587 "dd><dt><strong>Argitaratzaileak</strong> (doc. manager)</dt><dd>proiektuaren "
21588 "dokumentazioa eguneratu/argitaratu/elimanitu dezake.</dd></dl>"
21590 #: www/project/admin/roledelete.php:53
21591 msgid "You can't delete a global role from here."
21594 #: www/project/admin/roledelete.php:57
21595 msgid "You can't delete a role belonging to another project."
21598 #: www/project/admin/roledelete.php:67
21600 msgid "Deleted Role"
21601 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
21603 #: www/project/admin/roledelete.php:71
21605 "Please check “I am Sure” to confirm or return to previous page to cancel."
21608 #: www/project/admin/roledelete.php:76
21609 #, fuzzy, php-format
21610 msgid "Permanently Delete Role %s"
21611 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
21613 #: www/project/admin/roledelete.php:79
21614 #, fuzzy, php-format
21615 msgid "You are about to permanently delete role %s"
21616 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
21618 #: www/project/admin/roleedit.php:96
21621 msgstr "Rola Gehitu Role"
21623 #: www/project/admin/roleedit.php:106
21625 msgid "Updated Role"
21626 msgstr "Egunero gaurkotua"
21628 #: www/project/admin/roleedit.php:113
21630 msgstr "Rol Berria"
21632 #: www/project/admin/roleedit.php:117
21635 "Use this page to edit the permissions attached to each role. Note that each "
21636 "role has at least as much access as the Anonymous and LoggedIn roles. For "
21637 "example, if the Anonymous role has read access to a forum, all other roles "
21638 "will have it too."
21640 "Erabili orri hau zure proiektuko rolak aldatzeko.Kontutan izan partaide "
21641 "bakoitzak gutxienez behatzaile batek adina baimen duela. Adibidez, "
21642 "Behatzaileak CVS-a irakur badezaek, proiektuko edozein rolek ere egin dezake."
21644 #: www/project/admin/roleedit.php:135
21645 msgid "Shared role (can be referenced by other projects)"
21648 #: www/project/admin/tools.php:97
21649 msgid "At least one plugin does not initialize correctly"
21652 #: www/project/admin/tools.php:108
21653 #, fuzzy, php-format
21654 msgid "Tools for %s"
21655 msgstr "Foroak zertarako"
21657 #: www/project/admin/tools.php:115
21659 msgid "Active Tools"
21662 #: www/project/admin/tools.php:152
21663 msgid "Use Project Activity"
21664 msgstr "Proiektuaren historia erabili"
21666 #: www/project/admin/tools.php:165
21668 msgstr "Foroak erabili"
21670 #: www/project/admin/tools.php:178
21672 msgid "Use Trackers"
21673 msgstr "Erregistroa erabili"
21675 #: www/project/admin/tools.php:191
21676 msgid "Use Mailing Lists"
21677 msgstr "Posta zerrendak erabili"
21679 #: www/project/admin/tools.php:204
21684 #: www/project/admin/tools.php:217
21686 msgid "Use Documents"
21687 msgstr "Foroak erabili"
21689 #: www/project/admin/tools.php:230
21690 msgid "Use Surveys"
21691 msgstr "Inkestak erabili"
21693 #: www/project/admin/tools.php:243
21695 msgstr "Albisteak erabili"
21697 #: www/project/admin/tools.php:256
21699 msgid "Use Source Code"
21700 msgstr "Jatorrizko IP-a"
21702 #: www/project/admin/tools.php:269
21703 msgid "Use File Release System"
21704 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
21706 #: www/project/admin/tools.php:282
21708 msgstr "FTP-a erabili"
21710 #: www/project/admin/tools.php:291
21711 msgid "Use Statistics"
21712 msgstr "Estatistikaka erabili"
21714 #: www/project/admin/tools.php:315
21716 msgstr "Administrazio tresna"
21718 #: www/project/admin/tools.php:318
21720 msgid "Forums Admin"
21721 msgstr "Foroen administrazioa"
21723 #: www/project/admin/tools.php:330
21725 msgid "Documents Admin"
21726 msgstr "Foroen administrazioa"
21728 #: www/project/admin/tools.php:333
21730 msgid "Survey Admin"
21731 msgstr "Inkesten administrazioa"
21733 #: www/project/admin/tools.php:339
21735 msgid "Source Code Admin"
21736 msgstr "Jatorrizko IP-a"
21738 #: www/project/admin/tools.php:342
21740 msgid "File Release System Admin"
21741 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
21743 #: www/project/admin/users.php:104 www/project/admin/users.php:141
21744 #: www/project/admin/users.php:154
21746 msgid "Role not selected"
21747 msgstr "Cuenta Ezabatua"
21749 #: www/project/admin/users.php:110 www/project/admin/users.php:167
21751 msgid "Member Added Successfully"
21752 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
21754 #: www/project/admin/users.php:134
21756 msgid "Member Removed Successfully"
21757 msgstr "Ongi ezabatutako erabiltzaileate"
21759 #: www/project/admin/users.php:147
21761 msgid "Member Updated Successfully"
21762 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
21764 #: www/project/admin/users.php:163 www/project/admin/users.php:175
21766 msgid "Error Getting GroupJoinRequest"
21767 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
21769 #: www/project/admin/users.php:180
21772 msgstr "Argitalpenaren data"
21774 #: www/project/admin/users.php:191
21776 msgid "Role linked successfully"
21777 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
21779 #: www/project/admin/users.php:192
21781 msgid "Linked Role"
21782 msgstr "Rola Aldatu"
21784 #: www/project/admin/users.php:205
21786 msgid "Role unlinked successfully"
21787 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
21789 #: www/project/admin/users.php:206
21791 msgid "Unlinked Role"
21792 msgstr "Rola Aldatu"
21794 #: www/project/admin/users.php:216
21795 #, fuzzy, php-format
21796 msgid "Members of %s"
21799 #: www/project/admin/users.php:228
21800 msgid "Pending Membership Requests"
21803 #: www/project/admin/users.php:249
21807 #: www/project/admin/users.php:260 www/project/admin/users.php:262
21808 #: www/project/admin/users.php:281
21813 #: www/project/admin/users.php:290
21815 msgid "Current Project Members"
21816 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
21818 #: www/project/admin/users.php:357
21819 msgid "Grant extra role"
21822 #: www/project/admin/users.php:397
21824 msgid "Edit Permissions"
21825 msgstr "Baimenak eguneratu"
21827 #: www/project/admin/users.php:435
21828 msgid "Currently used external roles"
21831 #: www/project/admin/users.php:450
21833 msgid "Unlink Role"
21834 msgstr "Rola Aldatu"
21836 #: www/project/admin/users.php:459
21837 msgid "Available external roles"
21840 #: www/project/admin/users.php:480
21841 msgid "Link external role"
21844 #: www/project/admin/vhost.php:42 www/project/admin/vhost.php:44
21849 #: www/project/admin/vhost.php:60
21851 msgid "Cannot insert VHOST entry:"
21852 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
21854 #: www/project/admin/vhost.php:62
21855 msgid "Virtual Host scheduled for creation."
21856 msgstr "Alegiazko ostatua sorkuntzarako ilaran."
21858 #: www/project/admin/vhost.php:68
21860 msgid "Not a valid hostname - %s"
21861 msgstr "%s ez da ostatu izen egokia"
21863 #: www/project/admin/vhost.php:97
21865 msgid "Could not delete VHOST entry:"
21866 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
21868 #: www/project/admin/vhost.php:99
21869 msgid "VHOST deleted"
21870 msgstr "VHOST ezabatua"
21872 #: www/project/admin/vhost.php:106
21873 msgid "Virtual Host Management"
21874 msgstr "Alegiazko makinaren administrazioa"
21876 #: www/project/admin/vhost.php:108
21878 msgid "Add New Virtual Host"
21879 msgstr "Virtual Host gehitu"
21881 #: www/project/admin/vhost.php:111
21884 "To add a new virtual host - simply point a <strong>CNAME</strong> for "
21885 "<em>yourhost.org</em> at <strong>%1$s.%2$s</strong>. %3$s does not "
21886 "currently host mail (i.e. cannot be an MX) or DNS</strong>."
21889 #: www/project/admin/vhost.php:115
21892 "Clicking on “Create” will schedule the creation of the Virtual Host. This "
21893 "will be synced to the project webservers - such that <em>yourhost.org</em> "
21894 "will display the material at <em>%1$s.%2$s</em>."
21897 #: www/project/admin/vhost.php:123
21898 msgid "New Virtual Host <em>(e.g. vhost.org)</em>"
21899 msgstr "Alegiazko ostatu berria <em>(e.g. vhost.org)</em>"
21901 #: www/project/admin/vhost.php:151
21902 msgid "No VHOSTs defined"
21903 msgstr "Ez da VHOSTs definitu"
21905 #: www/project/index.php:35
21906 msgid "A project must be specified for this page."
21909 #: www/project/memberlist.php:35 www/project/report/index.php:126
21910 msgid "Project Member List"
21911 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
21913 #: www/project/memberlist.php:37 www/project/report/index.php:130
21915 "If you would like to contribute to this project by becoming a member, "
21916 "contact one of the project admins, designated in bold text below."
21918 "Proiektu honetan lagundu nahi baduzu eta lankidea izan, proiektuaren "
21919 "administrari batekin harremanetan jarri, berako testuan letra lodiz ageri "
21922 #: www/project/memberlist.php:49
21927 #: www/project/memberlist.php:51
21929 msgid "Role(s)/Position(s)"
21930 msgstr "Kargu/Posizio"
21932 #: www/project/memberlist.php:53
21933 #: www/search/include/SearchManager.class.php:158
21935 msgstr "Esperientzia"
21937 #: www/project/report/index.php:134
21939 msgstr "Garatzailea"
21941 #: www/project/report/index.php:153
21942 #, fuzzy, php-format
21946 #: www/project/request.php:49
21947 msgid "Your request has been submitted."
21950 #: www/project/request.php:54
21951 msgid "Request to join project"
21954 #: www/project/request.php:63
21956 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
21957 "administrator will be emailed to approve or deny your request."
21959 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
21960 "administrators will be emailed to approve or deny your request."
21964 #: www/project/request.php:66
21965 msgid "You must send a comment to the administrator:"
21966 msgid_plural "You must send a comment to the administrators:"
21970 #: www/project/stats/index.php:97
21971 #, fuzzy, php-format
21972 msgid "Project Statistics for %s"
21973 msgstr "Estatistikaka erabili"
21975 #: www/project/stats/index.php:107 www/reporting/projectact.php:70
21976 #: www/reporting/siteact.php:70 www/reporting/useract.php:85
21977 #: www/tracker/reporting/index.php:130
21981 #: www/project/stats/index.php:122 www/tracker/reporting/index.php:149
21982 #: www/tracker/reporting/index.php:153
21984 msgid "Error during graphic computation."
21985 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
21987 #: www/register/index.php:52
21990 "Project registration is restricted on %s, and only administrators can create "
21994 #: www/register/index.php:139
21995 msgid "Registration complete"
21996 msgstr "Erregistro osoa"
21998 #: www/register/index.php:143
22001 "Your project has been submitted to the %s administrators. Within 72 hours, "
22002 "you will receive notification of their decision and further instructions."
22004 "Zure proiektua %s administrariei bidali zaie. 72 ordu igaro ostean oharra "
22005 "jasoko dezu erabakiaren eta argibideen inguruan."
22007 #: www/register/index.php:146 www/register/index.php:165
22009 msgid "Thank you for choosing %s."
22012 #: www/register/index.php:159
22013 #, fuzzy, php-format
22014 msgid "Approval Error: %s"
22015 msgstr "Taldea onartu:"
22017 #: www/register/index.php:162
22020 "Your project has been automatically approved. You should receive an email "
22021 "containing further information shortly."
22023 "Zure proiektua %1$s administrariei bidali zaie. 72 ordu igaro ostean oharra "
22024 "jasoko dezu erabakiaren eta argibideen inguruan."
22026 #: www/register/index.php:181
22028 "To apply for project registration, you should fill in basic information "
22029 "about it. Please read descriptions below carefully and provide complete and "
22030 "comprehensive data. All fields below are mandatory."
22032 "Proiektu bat erregistratzeko, egitasmoari buruz oinarrizko informazioa "
22033 "idatzi behar duzu. Mesedez, irakurri beherako deskribapenak eta sartu datu "
22034 "ulerterrezak zehaztasunez. Eremu guztiak derrigorrezkoak dira."
22036 #: www/register/index.php:188
22038 "You should start with specifying the name of your project. The “Full Name” "
22039 "is descriptive, and has no arbitrary restrictions (except min 3 characters "
22040 "and max 40 characters)."
22043 #: www/register/index.php:198 www/register/index.php:202
22045 msgid "Project Purpose And Summarization"
22046 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
22048 #: www/register/index.php:200
22051 "Please provide detailed, accurate description of your project and what %1$s "
22052 "resources and in which way you plan to use. This description will be the "
22053 "basis for the approval or rejection of your project's hosting on %1$s, and "
22054 "later, to ensure that you are using the services in the intended way. This "
22055 "description will not be used as a public description of your project. It "
22056 "must be written in English. From 10 to 1500 characters."
22058 "Mesedez, zure proiektuaren deskribapen zehatza idatzi eta zein %1$s "
22059 "baliabide erabili nahi dituzun. Deskribapen hau erabakiorra da zure "
22060 "proiektuari ostatu emateko %1$s -ean, eta ondoren eskatutako zerbitzuak jaso "
22061 "ahal izateko. Deskribapen hau ez da deskripzio publikoa bezela erabiliko. "
22062 "Aholkatzen da inglesez idaztea."
22064 #: www/register/index.php:208 www/register/index.php:213
22065 msgid "Project Public Description"
22066 msgstr "Proiektuaren deskribapen publikoa"
22068 #: www/register/index.php:210
22071 "This is the description of your project which will be shown on the Project "
22072 "Summary page, in search results, etc. (at least 10 characters)"
22074 "Laburpen hau proiektuen orrian, bilaketen erantzunetan, eta abar azalduko "
22075 "da. Deskribapen honek ez luke izan behar 2º urratsean egiten den deskribapen "
22076 "ulergarri eta formala bezelakoa. Beraz, erabili nahi dituzun hitz gako eta "
22079 #: www/register/index.php:218
22081 "In addition to full project name, you will need to choose short, “Unix” name "
22082 "for your project."
22085 #: www/register/index.php:219
22087 "The “Unix Name” has several restrictions because it is used in so many "
22088 "places around the site. They are:"
22091 #: www/register/index.php:221
22093 msgid "cannot match the Unix name of any other project;"
22094 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
22096 #: www/register/index.php:222
22097 msgid "must be between 3 and 15 characters in length;"
22100 #: www/register/index.php:223
22102 "must be in lower case (upper case letters will be converted to lower case);"
22105 #: www/register/index.php:224
22106 msgid "can only contain characters, numbers, and dashes;"
22109 #: www/register/index.php:225
22111 msgid "must be a valid Unix username;"
22112 msgstr "Unix izen baliogabea"
22114 #: www/register/index.php:226
22115 msgid "cannot match one of our reserved domains;"
22118 #: www/register/index.php:227
22120 msgid "Unix name will never change for this project;"
22121 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
22123 #: www/register/index.php:229
22125 "Your Unix name is important, however, because it will be used for many "
22126 "things, including:"
22129 #: www/register/index.php:231
22131 msgid "a web site at <tt>unixname.%s</tt>,"
22134 #: www/register/index.php:232
22135 msgid "the URL of your source code repository,"
22138 #: www/register/index.php:234
22140 msgid "shell access to <span class=\"tt\">unixname.%s</span>,"
22143 #: www/register/index.php:236
22144 msgid "search engines throughout the site."
22147 #: www/register/index.php:249
22149 "You can choose among different SCM for your project, but just one (or none "
22150 "at all). Please select the SCM system you want to use."
22153 #: www/register/index.php:252 www/register/index.php:254
22158 #: www/register/index.php:268
22160 msgid "Project template"
22161 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
22163 #: www/register/index.php:275
22166 "You can either start from an empty project, or pick a project that will act "
22167 "as a template for yours. Your project will initially have the same "
22168 "configuration as the template (same roles and permissions, same trackers, "
22169 "same set of enabled plugins, and so on)."
22172 #: www/register/index.php:277 www/register/index.php:297
22173 msgid "Start from empty project"
22176 #: www/register/index.php:279
22179 "Please pick a project that will act as a template for yours. Your project "
22180 "will initially have the same configuration as the template (same roles and "
22181 "permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and so on)."
22184 #: www/register/index.php:291
22187 "You can either start from an empty project, or use the %s project as a "
22188 "template for yours. Your project will initially have the same configuration "
22189 "as the template (same roles and permissions, same trackers, same set of "
22190 "enabled plugins, and so on)."
22193 #: www/register/index.php:303
22196 "Your project will initially have the same configuration as the %s project "
22197 "(same roles and permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and "
22201 #: www/register/index.php:310
22203 msgid "Since no template project is available, your project will start empty."
22206 #: www/reporting/index.php:37 www/stats/i18n.php:34
22208 msgstr "Erabiltzaileak"
22210 #: www/reporting/index.php:41 www/reporting/useract.php:64
22211 msgid "User Activity"
22214 #: www/reporting/index.php:54
22215 msgid "Project-specific reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
22218 #: www/reporting/index.php:56 www/reporting/projectact.php:63
22219 msgid "Project Activity"
22222 #: www/reporting/index.php:61
22223 msgid "Site-wide reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
22226 #: www/reporting/index.php:63 www/reporting/toolspie.php:60
22227 msgid "Tool Pie Graphs"
22230 #: www/reporting/index.php:64 www/reporting/siteact.php:64
22231 msgid "Site-Wide Activity"
22234 #: www/reporting/index.php:71
22235 msgid "Individual User Time Report (graph)"
22238 #: www/reporting/index.php:71 www/reporting/index.php:72
22239 #: www/reporting/index.php:73 www/reporting/index.php:74
22244 #: www/reporting/index.php:72
22245 msgid "Individual Project Time Report (graph)"
22248 #: www/reporting/index.php:73
22249 msgid "Site-Wide Time Report (graph)"
22252 #: www/reporting/index.php:74
22253 msgid "Site-Wide Total Hours Graph (graph)"
22256 #: www/reporting/index.php:75 www/reporting/usersummary.php:65
22257 msgid "User Summary Report"
22260 #: www/reporting/index.php:82
22261 msgid "Administrative"
22264 #: www/reporting/index.php:84
22265 msgid "Initialize / Rebuild Reporting Tables"
22268 #: www/reporting/index.php:85 www/reporting/timecategory.php:60
22269 msgid "Manage Time Tracker Categories"
22272 #: www/reporting/projecttime.php:62
22273 msgid "Time Tracking By Project"
22276 #: www/reporting/rebuild.php:42
22278 msgid "Successfully Rebuilt"
22279 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
22281 #: www/reporting/rebuild.php:47
22283 msgid "Reporting System Initialization"
22284 msgstr "Atazen txostenak egiteko sistema"
22286 #: www/reporting/rebuild.php:50
22288 "Occasionally, if cronjobs failed or the database was damaged, you may have "
22289 "to rebuild the reporting tables."
22292 #: www/reporting/rebuild.php:53
22294 "If you are sure you want to rebuild all the reporting tables, check the “I "
22295 "am Sure” box and click the button below."
22298 #: www/reporting/rebuild.php:56
22299 msgid "This could take a couple minutes, so DO NOT CLICK MORE THAN ONCE."
22302 #: www/reporting/rebuild.php:67
22303 msgid "Press ONLY ONCE"
22306 #: www/reporting/sitetimebar.php:60 www/reporting/sitetime.php:62
22307 msgid "Site-Wide Time Tracking"
22310 #: www/reporting/timeadd.php:121
22312 msgid "Time Entries For The Week Starting %s"
22315 #: www/reporting/timeadd.php:141
22316 msgid "Project/Task"
22319 #: www/reporting/timeadd.php:143
22320 msgid "Hours worked"
22323 #: www/reporting/timeadd.php:187
22324 msgid "Total Hours"
22327 #: www/reporting/timeadd.php:193
22331 #: www/reporting/timeadd.php:194
22333 "Choose a Project/Subproject in the Tasks. You will then have to choose a "
22334 "Task and category to record your time in."
22337 #: www/reporting/timeadd.php:207 www/reporting/timeadd.php:211
22338 msgid "Change Week"
22341 #: www/reporting/timeadd.php:223
22342 msgid "Choose A Week to Record Or Edit Your Time."
22345 #: www/reporting/timeadd.php:225
22347 "After you choose a week, you will be prompted to choose a Project/Subproject "
22351 #: www/reporting/timeadd.php:228
22352 msgid "Week Starting"
22355 #: www/reporting/timecategory.php:52 www/survey/admin/question.php:86
22356 #: www/survey/admin/survey.php:71 www/survey/admin/survey.php:83
22358 msgid "Update Successful"
22359 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
22361 #: www/reporting/timecategory.php:69
22365 #: www/reporting/timecategory.php:83
22367 "You can create categories for how time might be spent when completing a "
22368 "particular task. Examples of categories include “Meeting”, “Coding”, "
22372 #: www/reporting/useract.php:68 www/reporting/usertime.php:66
22374 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
22378 #: www/reporting/usersummary.php:68
22380 "Choose the range from the pop-up boxes below. The report will list all tasks "
22381 "with an open date in that range."
22384 #: www/reporting/usersummary.php:75
22385 msgid "Task Status"
22388 #: www/reporting/usersummary.php:101
22389 msgid "No matches found"
22392 #: www/reporting/usersummary.php:107
22396 #: www/reporting/usersummary.php:108
22400 #: www/reporting/usertime.php:62
22401 msgid "User Time Reporting"
22404 #: www/scm/admin/index.php:69
22406 msgid "New repository %s registered, will be created shortly."
22409 #: www/scm/admin/index.php:84
22412 "Repository %s is marked for deletion (actual deletion will happen shortly)."
22415 #: www/scm/admin/index.php:164
22417 "Note: Changing the repository does not delete the previous repository. It "
22418 "only affects the information displayed under the SCM tab."
22421 #: www/scm/admin/index.php:180
22422 msgid "Error: Site has SCM but no plugins registered"
22425 #: www/scm/include/scm_utils.php:47
22427 msgid "View Source Code"
22428 msgstr "Jatorrizko IP-a"
22430 #: www/scm/include/scm_utils.php:49
22432 msgid "Online Source code browsing"
22433 msgstr "Jatorrizko IP-a"
22435 #: www/scm/include/scm_utils.php:52
22436 msgid "Global statistics on this SCM repository"
22439 #: www/scm/include/scm_utils.php:55
22440 msgid "Administration page : enable / disable options"
22443 #: www/scm/include/scm_utils.php:223
22445 msgid "Commits By User"
22446 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
22448 #: www/scm/include/scm_utils.php:245
22450 msgid "No commits during this period."
22451 msgstr "Proiektutik irtetzen"
22453 #: www/scm/include/viewvc_utils.php:98
22455 "The repository for this project isn't created yet. It will be created in the "
22456 "next few minutes."
22459 #: www/scm/index.php:45
22461 "This project has no associated Source Code Management tool defined, please "
22462 "configure one using the Administration submenu."
22465 #: www/scm/index.php:48
22466 #, fuzzy, php-format
22467 msgid "Source Code Repository for %s"
22468 msgstr "SCM errepositorioa"
22470 #: www/scm/reporting/index.php:35
22472 msgid "SCM Repository Reporting"
22473 msgstr "SCM errepositorioa"
22475 #: www/scm/reporting/index.php:37
22477 msgid "Commits Over Time"
22478 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
22480 #: www/scm/reporting/index.php:41
22482 msgid "Commits Last 30 Days"
22485 #: www/scm/reporting/index.php:44
22487 msgid "Commits Last 90 Days"
22490 #: www/scm/reporting/index.php:47
22491 msgid "Commits Last 365 Days"
22494 #: www/scm/viewvc.php:95
22495 #, fuzzy, php-format
22496 msgid "Could not open script %s."
22497 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
22499 #: www/search/include/engines/DocsGroupSearchEngine.class.php:29
22500 msgid "This project's documents"
22503 #: www/search/include/engines/ForumSearchEngine.class.php:29
22507 #: www/search/include/engines/ForumsGroupSearchEngine.class.php:29
22508 msgid "This project's forums"
22511 #: www/search/include/engines/FrsGroupSearchEngine.class.php:29
22512 msgid "This project's releases"
22515 #: www/search/include/engines/NewsGroupSearchEngine.class.php:29
22516 msgid "This project's news"
22519 #: www/search/include/engines/TasksGroupSearchEngine.class.php:29
22520 msgid "This project's tasks"
22523 #: www/search/include/engines/TrackersGroupSearchEngine.class.php:30
22524 msgid "This project's trackers"
22527 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:119
22528 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:134
22530 msgid "Forum Search Results"
22531 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22533 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:124
22534 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:130
22536 msgid "Tracker Search Results"
22537 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22539 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:129
22540 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:138
22542 msgid "Task Search Results"
22543 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22545 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:134
22546 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:142
22548 msgid "Documentation Search Results"
22549 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22551 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:139
22552 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:146
22554 msgid "Files Search Results"
22555 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22557 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:144
22558 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:150
22560 msgid "News Search Results"
22561 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22563 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:196
22565 msgid "Note: only the first %d results for this category are displayed."
22568 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:202
22569 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:228
22573 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:203
22574 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:229
22575 msgid "No sections available (check your permissions)"
22578 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:349
22579 msgid "with all words"
22582 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:352
22583 msgid "with one word"
22586 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:400
22591 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:70
22593 msgid "Search for documents"
22594 msgstr "Foroak erabili"
22596 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:53
22597 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:48
22598 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:48
22602 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:50
22603 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:50
22606 msgstr "Zerrenda Gehitua"
22608 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:154
22609 msgid "search query too short"
22612 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:175
22613 #, fuzzy, php-format
22614 msgid "%s Search Results"
22615 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22617 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:72
22619 msgid "Tip: Use %s to get more precise results."
22622 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:53
22624 msgid "People Search"
22627 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:54
22629 msgid "Project Search"
22630 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
22632 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:53
22636 #: www/search/include/SearchManager.class.php:112
22637 msgid "Search the entire project"
22640 #: www/search/include/SearchManager.class.php:149
22644 #: www/search/index.php:82
22645 msgid "Error: Invalid search"
22646 msgstr "Akatsa - Bilaketa ez du balio"
22648 #: www/sendmessage.php:33
22653 #: www/sendmessage.php:33
22656 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
22658 #: www/sendmessage.php:50
22659 #, fuzzy, php-format
22660 msgid "You can only send to addresses @<em>%s</em>."
22661 msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%s</em> -entzat"
22663 #: www/sendmessage.php:76
22667 #: www/sendmessage.php:92 www/sendmessage.php:103 www/sendmessage.php:131
22671 #: www/sendmessage.php:93 www/sendmessage.php:104
22672 msgid "Message has been sent"
22673 msgstr "Mezua ongi bidali da"
22675 #: www/sendmessage.php:136
22677 "Fill it out accurately and completely or the receiver may not be able to "
22681 #: www/sendmessage.php:140
22683 "<strong>IF YOU ARE WRITING FOR HELP:</strong> Did you read the site "
22684 "documentation? Did you include your <strong>user_id</strong> and "
22685 "<strong>user_name?</strong> If you are writing about a project, include your "
22686 "<strong>project id</strong> (<strong>group_id</strong>) and <strong>Project "
22690 #: www/sendmessage.php:150
22692 msgstr "Zure izena"
22694 #: www/sendmessage.php:161
22695 msgid "Your Email Address"
22696 msgstr "Posta elektronikoa"
22698 #: www/sendmessage.php:191
22699 msgid "Send Message"
22700 msgstr "Mezua bidali"
22702 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:52 www/snippet/snippet_utils.php:119
22703 msgid "Submit A New Snippet"
22704 msgstr "Adabaki berri bat bidali"
22706 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:57
22707 msgid "Error: snippet_package_version_id missing"
22708 msgstr "Akatsa - snippet_package_version_id zehaztu gabea"
22710 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:74
22711 msgid "Error: Only the creator of a package version can add snippets to it."
22713 "Akatsa - Bertsio pakete baten sortzaileak bakarrik gehitu ditzake ebakinak."
22715 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:84 www/snippet/addversion.php:40
22717 msgid "Error: snippet does not exist"
22718 msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen"
22720 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:85
22721 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:99
22722 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:116
22723 msgid "Back To Add Page"
22724 msgstr "Atzera orri bat gehitzeko"
22726 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:98
22727 msgid "Error: That snippet was already added to this package."
22728 msgstr "Akatsa - Ebakin hau gehitua izan da dagoeneko."
22730 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:110 www/snippet/addversion.php:72
22731 #: www/snippet/submit.php:75
22732 msgid "Error doing snippet version insert"
22733 msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
22735 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:112 www/snippet/addversion.php:75
22736 msgid "Snippet Version Added Successfully."
22737 msgstr "Adabakiaren bertsioa ongi gehitua izan da."
22739 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:115 www/snippet/addversion.php:78
22740 #: www/snippet/addversion.php:199 www/snippet/package.php:123
22741 #: www/snippet/submit.php:82
22742 msgid "Error: Go back and fill in all the information"
22743 msgstr "Akatsa - Atzera itzuli eta informazio guztia bete"
22745 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:131
22747 "You can use this form repeatedly to keep adding snippets to your package."
22750 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:132
22752 "The “Snippet Version ID” is the unique ID number that is shown next to a "
22753 "specific version of a snippet on the browse pages."
22756 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:141
22757 msgid "Add This Snippet Version ID:"
22758 msgstr "Ebakin bertsioaren ID hau gehitu:"
22760 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:165 www/snippet/addversion.php:108
22761 #: www/snippet/addversion.php:227 www/snippet/package.php:174
22762 #: www/snippet/submit.php:145
22763 msgid "Make sure all info is complete and accurate"
22764 msgstr "Ziurtatu informazio guztia dagoela eta zuzena dela"
22766 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:183
22767 #: www/snippet/snippet_utils.php:150
22768 msgid "No Snippets Are In This Package Yet"
22769 msgstr "Oraindik ez dago adabakirik pakete honetan"
22771 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:185
22772 #: www/snippet/snippet_utils.php:140
22773 msgid "Snippets In This Package"
22774 msgstr "Ebakinak pakete honetan"
22776 #: www/snippet/addversion.php:82 www/snippet/addversion.php:203
22778 msgid "New snippet version"
22779 msgstr "Bertsioaren azken adabakia:"
22781 #: www/snippet/addversion.php:85
22783 "If you have modified a version of a snippet and you feel it is significant "
22784 "enough to share with others, please do so."
22786 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22787 "mesedez egin ezazu."
22789 #: www/snippet/addversion.php:103 www/snippet/submit.php:141
22790 msgid "Paste the Code Here"
22791 msgstr "Kodea hemen itsatsi"
22793 #: www/snippet/addversion.php:128
22795 msgid "Error: snippet_package does not exist"
22796 msgstr "Akatsa - adabakiaren paketea ez da aurkitzen"
22798 #: www/snippet/addversion.php:155 www/snippet/package.php:75
22799 msgid "Error doing snippet package version insert"
22800 msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
22802 #: www/snippet/addversion.php:156
22804 msgid "New snippet package"
22805 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
22807 #: www/snippet/addversion.php:161 www/snippet/package.php:82
22808 msgid "Snippet Package Version Added Successfully."
22809 msgstr "Adabaki paketearen bertsioa ongi gehitu da."
22811 #: www/snippet/addversion.php:166
22813 msgid "Add snippet to package"
22814 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
22816 #: www/snippet/addversion.php:182 www/snippet/package.php:105
22818 msgstr "¡Garrantzitsua!"
22820 #: www/snippet/addversion.php:184 www/snippet/package.php:107
22822 "If a new window opened, use it to add snippets to your package. If a new "
22823 "window did not open, use the following link to add to your package BEFORE "
22824 "you leave this page."
22826 "Lehio berri bat irekitzen bada, erabili ezazu paketeari adabakiak gehitzeko. "
22827 "Lehi berria ez bada irekitzen, ondorengo lotura hau erabili ezazu adabaki "
22828 "bat gehitzeko bere paketeari orri hau utzi baino lehen ."
22830 #: www/snippet/addversion.php:187 www/snippet/package.php:87
22831 #: www/snippet/package.php:109
22833 msgid "Add snippets to package"
22834 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
22836 #: www/snippet/addversion.php:188 www/snippet/package.php:112
22838 "<strong>Browse the library</strong> to find the snippets you want to add, "
22839 "then add them using the new window link shown above."
22841 "<strong>Liburutegitik nabigatu</strong> gehitu nahi duzun adabakia "
22842 "aurkitzeko, eta ondoren goiko lotura erabiliaz gehitu ezazu."
22844 #: www/snippet/addversion.php:208
22846 "If you have modified a version of a package and you feel it is significant "
22847 "enough to share with others, please do so."
22849 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22850 "mesedez egin ezazu."
22852 #: www/snippet/addversion.php:237
22854 msgid "Error: was the URL or form mangled??"
22855 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22857 #: www/snippet/browse.php:51 www/snippet/detail.php:46
22858 #: www/snippet/detail.php:130 www/snippet/detail.php:210
22859 #: www/snippet/index.php:101
22860 msgid "Snippet Library"
22861 msgstr "Adabakien liburutegia"
22863 #: www/snippet/browse.php:64
22865 msgid "Snippets by language: %s"
22866 msgstr "Adabakiak hizkuntzaren arabera: %s"
22868 #: www/snippet/browse.php:71
22870 msgid "Snippets by category: %s"
22871 msgstr "Adabakiak kategorien arabera: %s"
22873 #: www/snippet/browse.php:73
22875 msgid "Error: bad url?"
22876 msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
22878 #: www/snippet/browse.php:82
22879 msgid "No snippets found."
22880 msgstr "Ez da adabakirik aurkitu."
22882 #: www/snippet/browse.php:86 www/snippet/detail.php:66
22883 #: www/snippet/snippet_utils.php:143
22885 msgstr "Adabakiaren ID-a"
22887 #: www/snippet/browse.php:88
22892 #: www/snippet/browse.php:95
22893 msgid "Packages Of Snippets"
22894 msgstr "Adabakien paketeak"
22896 #: www/snippet/browse.php:110
22900 #: www/snippet/delete.php:36
22902 msgid "Delete Snippets"
22905 #: www/snippet/delete.php:52
22908 "Error: Only the creator of a package version can delete snippets from it."
22910 "Akatsa - Bertsio pakete baten sortzaileak bakarrik gehitu ditzake ebakinak."
22912 #: www/snippet/delete.php:64
22914 msgid "Error: That snippet does not exist in this package."
22915 msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen."
22917 #: www/snippet/delete.php:68
22918 msgid "Item Removed From Package"
22921 #: www/snippet/delete.php:84
22923 msgid "Error: That snippet does not exist."
22924 msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen."
22926 #: www/snippet/delete.php:103
22928 msgid "Snippet Removed"
22929 msgstr "Adabakiaren ID-a"
22931 #: www/snippet/delete.php:121
22933 msgid "Error: Only the creator of a package version can delete it."
22935 "Akatsa - Bertsio pakete baten sortzaileak bakarrik gehitu ditzake ebakinak."
22937 #: www/snippet/delete.php:147
22939 msgid "Package Removed"
22940 msgstr "Paketearen izena"
22942 #: www/snippet/delete.php:152
22944 msgid "Error: mangled URL?"
22945 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22947 #: www/snippet/detail.php:60 www/snippet/detail.php:145
22948 msgid "Error: no versions found"
22949 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
22951 #: www/snippet/detail.php:63
22952 msgid "Versions Of This Snippet:"
22953 msgstr "Adabakiaren bertsioak:"
22955 #: www/snippet/detail.php:67 www/snippet/snippet_utils.php:144
22956 msgid "Download Version"
22957 msgstr "Bertsioa deskargatu"
22959 #: www/snippet/detail.php:68 www/snippet/detail.php:152
22960 msgid "Date Posted"
22961 msgstr "Argitalpen data"
22963 #: www/snippet/detail.php:90
22964 msgid "Changes since last version:"
22965 msgstr "Azken bertsiotik egon diren aldaketak:"
22967 #: www/snippet/detail.php:98 www/snippet/detail.php:179
22969 "Download a raw-text version of this code by clicking on “Download Version”"
22971 "Kode honen testu bertsioa deskargatzeko hemen sakatu “Bertsioa deskargatu”"
22973 #: www/snippet/detail.php:109
22975 msgid "Latest Snippet Version: "
22976 msgstr "Bertsioaren azken adabakia: "
22978 #: www/snippet/detail.php:118 www/snippet/detail.php:199
22979 msgid "Submit a new version"
22980 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
22982 #: www/snippet/detail.php:119
22984 "You can submit a new version of this snippet if you have modified it and you "
22985 "feel it is appropriate to share with others."
22987 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22988 "mesedez egin ezazu."
22990 #: www/snippet/detail.php:148
22991 msgid "Versions Of This Package:"
22992 msgstr "Pakete honen bertsioak:"
22994 #: www/snippet/detail.php:151
22995 msgid "Package Version"
22996 msgstr "Paketearen bertsioak:"
22998 #: www/snippet/detail.php:154
23000 msgstr "Argitaratu/Ezabatu"
23002 #: www/snippet/detail.php:190
23004 msgid "Latest Package Version: "
23005 msgstr "Paketearen azken bertsioa:"
23007 #: www/snippet/detail.php:200
23009 "You can submit a new version of this package if you have modified it and you "
23010 "feel it is appropriate to share with others."
23012 "Pakete honen bertsio berri bat bidali dezakezu, aldaketak egin badituzu eta "
23013 "besteekin partekatzeko egokia dela baderitzozu."
23015 #: www/snippet/detail.php:217
23017 msgid "Error: was the URL mangled?"
23018 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
23020 #: www/snippet/index.php:50
23022 "The purpose of this archive is to let you share your code snippets, scripts, "
23023 "and functions with the Open Source Software Community."
23026 #: www/snippet/index.php:52
23028 "You can create a “new snippet”, then post additional versions of that "
23029 "snippet quickly and easily."
23032 #: www/snippet/index.php:54
23034 "Once you have snippets posted, you can then create a “Package” of snippets. "
23035 "That package can contain multiple, specific versions of other snippets."
23038 #: www/snippet/index.php:56
23040 msgid "Browse Snippets"
23043 #: www/snippet/index.php:58
23044 msgid "You can browse the snippet library quickly:"
23047 #: www/snippet/index.php:64
23048 msgid "Browse by Language"
23049 msgstr "Hizkuntzaren arabera nabigatu"
23051 #: www/snippet/package.php:57
23053 msgid "Error doing snippet package insert"
23054 msgstr "Akatsa - adabakiaren paketea ez da aurkitzen"
23056 #: www/snippet/package.php:58 www/snippet/package.php:76
23057 #: www/snippet/package.php:127
23058 msgid "Submit A New Snippet Package"
23059 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
23061 #: www/snippet/package.php:62
23062 msgid "Snippet Package Added Successfully."
23063 msgstr "Adabaki paketea ongi gehitua."
23065 #: www/snippet/package.php:132
23067 "You can group together existing snippets into a package using this "
23068 "interface. Before creating your package, make sure all your snippets are in "
23069 "place and you have made a note of the snippet ID's."
23072 #: www/snippet/package.php:135
23073 msgid "Create the package using this form."
23076 #: www/snippet/package.php:136
23078 "<strong>Then</strong> use the “Add Snippets to Package” link to add files to "
23082 #: www/snippet/package.php:138
23084 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
23085 "existing package by browsing the library and using the link on the existing "
23086 "package. You should only use this page if you are submitting an entirely new "
23090 #: www/snippet/package.php:143
23092 msgid "First Posted Version"
23093 msgstr "Lanak argitaratu"
23095 #: www/snippet/package.php:159 www/snippet/submit.php:126
23096 msgid "Suggest a Language"
23097 msgstr "Hizkuntza bat iradoki"
23099 #: www/snippet/package.php:165 www/snippet/submit.php:132
23100 msgid "Suggest a Category"
23101 msgstr "Kategoria bat iradoki"
23103 #: www/snippet/snippet_utils.php:26 www/snippet/snippet_utils.php:41
23104 #: www/snippet/snippet_utils.php:67
23106 msgstr "Bat aukeratu"
23108 #: www/snippet/snippet_utils.php:27
23110 msgstr "Unix administrazioa"
23112 #: www/snippet/snippet_utils.php:28
23113 msgid "HTML Manipulation"
23114 msgstr "HTML manipulazioa"
23116 #: www/snippet/snippet_utils.php:29
23117 msgid "BBS Systems"
23118 msgstr "BBS sistemak"
23120 #: www/snippet/snippet_utils.php:30
23124 #: www/snippet/snippet_utils.php:31
23128 #: www/snippet/snippet_utils.php:32
23129 msgid "Database Manipulation"
23130 msgstr "Datu basearen manipulazioa"
23132 #: www/snippet/snippet_utils.php:33
23136 #: www/snippet/snippet_utils.php:34
23137 msgid "File Management"
23138 msgstr "Fitxeroen administrazioa"
23140 #: www/snippet/snippet_utils.php:35
23144 #: www/snippet/snippet_utils.php:36 www/survey/rating_resp.php:29
23148 #: www/snippet/snippet_utils.php:37
23149 msgid "Shopping Carts"
23150 msgstr "Erosketa txartelak"
23152 #: www/snippet/snippet_utils.php:39
23153 msgid "Math Functions"
23154 msgstr "Funtzio matematikoak"
23156 #: www/snippet/snippet_utils.php:42
23160 #: www/snippet/snippet_utils.php:43
23161 msgid "Full Script"
23162 msgstr "Script osoa"
23164 #: www/snippet/snippet_utils.php:44
23165 msgid "Sample Code (HOWTO)"
23166 msgstr "Kode hau adibide bezela (HOWTO/Nola)"
23168 #: www/snippet/snippet_utils.php:45
23170 msgstr "Irakur nazazu"
23172 #: www/snippet/snippet_utils.php:46
23176 #: www/snippet/snippet_utils.php:63
23177 msgid "WebSite Only"
23178 msgstr "Web bakarrik"
23180 #: www/snippet/snippet_utils.php:68
23181 msgid "Other Language"
23182 msgstr "Beste hizkuntza"
23184 #: www/snippet/snippet_utils.php:120
23185 msgid "Create A Package"
23186 msgstr "Pakete bat sortu"
23188 #: www/snippet/submit.php:60
23189 msgid "Error doing snippet insert"
23190 msgstr "¡Akatsa adabakiaren sartzean!"
23192 #: www/snippet/submit.php:62 www/snippet/submit.php:77
23193 msgid "Snippet Added Successfully."
23194 msgstr "Adabakia ongi gehitua."
23196 #: www/snippet/submit.php:86
23198 msgid "Snippet submit"
23201 #: www/snippet/submit.php:90
23203 "You can post a new code snippet and share it with other people around the "
23204 "world. Just fill in this information. <strong>Give a good description</"
23205 "strong> and <strong>comment your code</strong> so others can read and "
23209 #: www/snippet/submit.php:93
23211 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
23212 "existing snippet by browsing the library. You should only use this page if "
23213 "you are submitting an entirely new script or function."
23216 #: www/snippet/submit.php:114
23217 msgid "Script Type"
23218 msgstr "Script mota"
23220 #: www/soap/index.php:160
23224 #: www/softwaremap/full_list.php:68 www/softwaremap/trove_list.php:266
23226 msgid "More than <strong>%d</strong> projects in result set."
23227 msgstr "<strong>%d</strong> proiektu gehiago kategoria honetan."
23229 #: www/softwaremap/full_list.php:122
23231 msgid "Register Date:"
23232 msgstr "Erregistratua"
23234 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:86
23235 #, fuzzy, php-format
23237 "More than <strong>%1$s</strong> projects have <strong>%2$s</strong> as tag."
23238 msgstr "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
23240 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:89 www/softwaremap/trove_list.php:269
23241 #: www/trove/index.php:171
23243 msgid "<strong>%d</strong> project in result set."
23244 msgid_plural "<strong>%d</strong> projects in result set."
23245 msgstr[0] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
23246 msgstr[1] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
23248 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:98
23249 #, fuzzy, php-format
23250 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by alphabetical order."
23252 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by alphabetical order."
23254 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23256 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23258 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:162
23259 #, fuzzy, php-format
23260 msgid "Activity Percentile: <strong>%3.0f</strong>"
23261 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
23263 #: www/softwaremap/trove_list.php:56
23264 msgid "Software Map"
23265 msgstr "Software mapa"
23267 #: www/softwaremap/trove_list.php:81 www/trove/TroveCategory.class.php:64
23268 #: www/trove/TroveCategory.class.php:71
23269 msgid "That Trove category does not exist"
23270 msgstr "Ez dago kategoria hau"
23272 #: www/softwaremap/trove_list.php:137
23274 msgid "Now limiting view to projects in the following categories:"
23275 msgstr "Ez mugatu proiektuen ikusteko era hurrengo kategorietan"
23277 #: www/softwaremap/trove_list.php:142
23278 msgid "Remove This Filter"
23279 msgstr "Ezabatu iragazki hau"
23281 #: www/softwaremap/trove_list.php:200 www/trove/index.php:152
23282 #, fuzzy, php-format
23283 msgid "%s projects"
23284 msgid_plural "%s project"
23285 msgstr[0] "%s proiektu"
23286 msgstr[1] "%s proiektu"
23288 #: www/softwaremap/trove_list.php:219 www/trove/index.php:95
23290 msgstr "Nola ikusi"
23292 #: www/softwaremap/trove_list.php:320
23293 msgid "Activity Percentile"
23294 msgstr "Jarduera portzentajea"
23296 #: www/source.php:36
23297 msgid "A file must be specified for this page."
23300 #: www/source.php:40
23301 msgid "The file argument is invalid."
23304 #: www/source.php:53
23305 msgid "Cannot find specified file to display."
23308 #: www/source.php:56
23310 msgid "Source of %s"
23311 msgstr "%s -eko iturburua"
23313 #: www/stats/graphs.php:38
23314 #, fuzzy, php-format
23315 msgid "%s Sitewide Statistics Graphs"
23316 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
23318 #: www/stats/graphs.php:45 www/stats/index.php:44 www/stats/projects.php:45
23319 msgid "OVERVIEW STATS"
23320 msgstr "Estatistikak"
23322 #: www/stats/graphs.php:46 www/stats/index.php:45 www/stats/projects.php:46
23323 msgid "PROJECT STATS"
23324 msgstr "Proiektuen estatistikak"
23326 #: www/stats/graphs.php:47 www/stats/index.php:46 www/stats/projects.php:47
23327 msgid "SITE GRAPHS"
23328 msgstr "Gunearen grafikoak"
23330 #: www/stats/graphs.php:53
23331 msgid "Displayed data: only last 24 months."
23334 #: www/stats/i18n.php:32
23335 #, fuzzy, php-format
23336 msgid "%s I18n Statistics: Languages Distributions"
23337 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
23339 #: www/stats/i18n.php:54
23340 msgid "Total Non-English"
23341 msgstr "Ingelesa ez den erabatekoa"
23343 #: www/stats/i18n.php:59
23345 "This is a list of the preferences that users have chosen in their user "
23346 "preferences; it does not include languages which are selected via cookies or "
23347 "browser preferences"
23349 "Zerrenda honetan erabiltzaile guztien artean aukeratutako lehentasunak ageri "
23350 "dira (\"Erabiltzaileen lehentasunak\" atalekoak); cookie bidez aukeratutako "
23351 "hizkuntzak edo nabigatzailearen lehentasunak ez daude barne."
23353 #: www/stats/index.php:32
23354 #, fuzzy, php-format
23355 msgid "%s Sitewide Aggregate Statistics"
23356 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
23358 #: www/stats/index.php:60
23360 msgid "Other statistics"
23361 msgstr "Estatistikaka erabili"
23363 #: www/stats/lastlogins.php:44
23364 msgid "No records found. Database error: "
23367 #: www/stats/lastlogins.php:49
23369 msgstr "Jatorrizko IP-a"
23371 #: www/stats/projects.php:37
23372 #, fuzzy, php-format
23373 msgid "%s Site Project Statistical Comparisons"
23374 msgstr "Proiektuaren estatistika konparatuak"
23376 #: www/stats/site_stats_utils.php:71
23378 msgid "All Projects"
23379 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
23381 #: www/stats/site_stats_utils.php:72
23383 msgid "Special Projects"
23384 msgstr "Izar proiektuak"
23386 #: www/stats/site_stats_utils.php:96
23388 msgid " (no category found with ID %d)"
23391 #: www/stats/site_stats_utils.php:126
23392 msgid "Projects in trove category:"
23393 msgstr "Kategoria honetako proiektuak:"
23395 #: www/stats/site_stats_utils.php:130
23396 msgid "OR enter Special Project List:"
23397 msgstr "Edo sartu proiektu berezien zerrenda:"
23399 #: www/stats/site_stats_utils.php:132
23400 msgid "<strong>comma separated</strong> group_id's)"
23401 msgstr "<strong>komaz bananduak</strong>talde(-ak)/id-a"
23403 #: www/stats/site_stats_utils.php:134
23407 #: www/stats/site_stats_utils.php:141
23409 msgstr "azken_30-k"
23411 #: www/stats/site_stats_utils.php:148
23413 msgstr "Nola ikusi:"
23415 #: www/stats/site_stats_utils.php:153
23416 msgid "Generate Report"
23417 msgstr "Informea sortu"
23419 #: www/stats/site_stats_utils.php:236 www/stats/site_stats_utils.php:418
23421 msgstr "Erregistro guztiak"
23423 #: www/stats/site_stats_utils.php:262
23427 #: www/stats/site_stats_utils.php:263
23429 msgstr "Azpidomeinua"
23431 #: www/stats/site_stats_utils.php:282
23435 #: www/stats/site_stats_utils.php:330
23436 msgid "Query returned no valid data."
23437 msgstr "Kontsultak datu baliogabeak itzultzen ditu."
23439 #: www/stats/site_stats_utils.php:354
23441 msgid "Statistics for the past %d days"
23442 msgstr "%d azken egunetarako estatistikak"
23444 #: www/stats/site_stats_utils.php:358 www/stats/site_stats_utils.php:412
23445 #: www/stats/site_stats_utils.php:468
23447 msgstr "Gunea ikusteko erak"
23449 #: www/stats/site_stats_utils.php:359 www/stats/site_stats_utils.php:413
23450 #: www/stats/site_stats_utils.php:469
23451 msgid "Subdomain Views"
23452 msgstr "Azpidomeinuaren ikusteko erak"
23454 #: www/stats/site_stats_utils.php:390 www/stats/site_stats_utils.php:446
23458 #: www/stats/site_stats_utils.php:408
23460 msgid "Statistics for the past %d months"
23461 msgstr "%d azken hilabeterako estatistikak"
23463 #: www/stats/site_stats_utils.php:464
23464 msgid "Current Aggregate Statistics for All Time"
23465 msgstr "Hasieratik pilatutako estatistikak"
23467 #: www/stats/site_stats_utils.php:471
23469 msgstr "Garatzaileak"
23471 #: www/stats/site_stats_utils.php:571
23472 msgid "Page view: no graph to display."
23475 #: www/stats/site_stats_utils.php:589
23478 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
23480 #: www/stats/site_stats_utils.php:590
23482 msgid "New projects"
23483 msgstr "Azpiprojektua"
23485 #: www/stats/site_stats_utils.php:667
23486 msgid "New users, new projects: no graph to display."
23489 #: www/survey/admin/index.php:35
23491 msgid "Surveys Administration"
23492 msgstr "Inkesten administrazioa"
23494 #: www/survey/admin/index.php:52
23496 msgid "You are not a Project admin"
23497 msgstr "Ez duzu lizentzia mota aukeratu"
23499 #: www/survey/admin/index.php:58
23500 msgid "It's simple to create a survey."
23503 #: www/survey/admin/index.php:62
23504 msgid "Create questions and comments using the forms above."
23507 #: www/survey/admin/index.php:65
23509 "Create a survey, listing the questions in order (choose from <strong>your</"
23510 "strong> list of questions)."
23513 #: www/survey/admin/index.php:68
23515 msgid "Link to the survey using this format: %s where XX is the survey number"
23518 #: www/survey/admin/index.php:73
23521 "You can now activate/deactivate surveys on the %1$s Edit Existing Surveys "
23524 "Orain inkesta bat aktibatu edo desaktibatu dezakezu %1$s orrian. %2$s "
23525 "editatu dauden inkestak"
23527 #: www/survey/admin/question.php:55
23529 msgid "Edit a Question"
23530 msgstr "Galdera bat argitaratu"
23532 #: www/survey/admin/question.php:55
23534 msgid "Add a Question"
23535 msgstr "Galdera bat gehitu"
23537 #: www/survey/admin/question.php:67 www/survey/admin/show_results.php:93
23539 msgid "Cannot get Survey Question"
23540 msgstr "Preguntas de las Inkestak"
23542 #: www/survey/admin/question.php:118
23544 msgid "No questions found"
23545 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
23547 #: www/survey/admin/show_csv.php:83 www/survey/admin/show_results.php:142
23549 msgid "Cannot get Survey Response Factory"
23550 msgstr "Inkesta erantzunik ez da topatu"
23552 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:34
23554 msgstr "Erantzunak"
23556 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:173
23560 #: www/survey/admin/show_results.php:64
23561 msgid "Survey Results"
23562 msgstr "Inkestaren erantzunak"
23564 #: www/survey/admin/show_results.php:78
23566 msgid "Cannot get Survey"
23567 msgstr "Aldatu inkesta bat"
23569 #: www/survey/admin/show_results.php:124
23570 msgid "No Survey Question is found"
23571 msgstr "Ez da inkesta galderarik topatu"
23573 #: www/survey/admin/survey.php:74
23575 msgid "Survey Added"
23576 msgstr "Inkesten administrazioa"
23578 #: www/survey/admin/survey.php:92
23580 msgid "Edit a Survey"
23581 msgstr "Aldatu inkesta bat"
23583 #: www/survey/admin/survey.php:92
23585 msgid "Add a Survey"
23586 msgstr "Inkesta bat gehitu"
23588 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:64
23590 msgstr "Inkesta gehitu"
23592 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:65
23594 msgid "Add Question"
23595 msgstr "Galdera gehitu"
23597 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:66
23598 msgid "Show Results"
23599 msgstr "Erantzunak erakutsi"
23601 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:83
23603 msgid "Views Surveys"
23604 msgstr "Inkestak erabili"
23606 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:114
23608 msgid "Add this Question"
23609 msgstr "Galdera hau gehitu."
23611 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:118
23613 "WARNING! It is a bad idea to change a question after responses to it have "
23616 "¡Kontuz! Ez da ideia ona galdera bat aldatzea jadanik erantzunak jaso baditu"
23618 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:136
23619 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
23620 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:301
23624 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:138
23626 msgid "Question Type"
23627 msgstr "Galdera mota"
23629 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:161
23631 msgid "Please %1$s create a question %2$s before creating a survey"
23634 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:169
23636 msgid "Add this Survey"
23637 msgstr "Inkesta hau gehitu"
23639 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:175
23641 "WARNING! It is a bad idea to edit a survey after responses have been posted"
23643 "¡Kontuz! Ez da ideia ona galdera bat aldatzea jadanik erantzunak jaso baditu"
23645 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:197
23646 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:348
23647 msgid "Survey Title"
23648 msgstr "Inkestaren izenburua"
23650 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:200
23652 msgstr "¿Aktibatua al dago?"
23654 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:209
23655 msgid "Addable Questions"
23656 msgstr "Galdera Gehigarriak"
23658 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:211
23659 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:351
23663 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:249
23664 msgid "Questions in this Survey"
23665 msgstr "Galderak inkesta honetan"
23667 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
23669 msgid "Delete from this Survey"
23670 msgstr "Galderak inkesta honetan"
23672 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:265
23676 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:266
23681 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:298
23682 #, fuzzy, php-format
23683 msgid "%d question found"
23684 msgid_plural "%d questions found"
23685 msgstr[0] "%1$s -en aurktitutako galderak"
23686 msgstr[1] "%1$s -en aurktitutako galderak"
23688 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:301
23690 msgid "Question ID"
23693 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:301
23695 msgid "Edit/Delete"
23696 msgstr "Argitaratu/Ezabatu"
23698 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:345
23700 msgstr "Inkestaren ID-a"
23702 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:354
23703 msgid "Number of Questions"
23704 msgstr "Galdera kopurua"
23706 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:357
23707 msgid "Number of Votes"
23708 msgstr "Botu kopurua"
23710 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:360
23711 msgid "Did I Vote?"
23714 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:366
23715 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:432
23719 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:369
23720 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:436
23721 msgid "Result with Graph"
23722 msgstr "Emaitza grafikoarekin"
23724 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:372
23725 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:440
23726 msgid "Result with Graph and Comments"
23729 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:375
23730 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:444
23735 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:467
23736 msgid "Error: you cannot vote for inactive survey"
23739 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:474
23740 msgid "Warning - you are about to vote a second time on this survey."
23743 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:592
23745 msgstr "Boturik Ez"
23747 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:686
23749 msgid "View All %s Comment"
23750 msgid_plural "View All %s Comments"
23754 #: www/survey/index.php:48
23755 #, fuzzy, php-format
23756 msgid "Surveys for %s"
23757 msgstr "%s -eko iturburua"
23759 #: www/survey/index.php:60
23761 msgid "Select a survey to vote"
23762 msgstr "Izar proiektuak"
23764 #: www/survey/privacy.php:41
23766 "The information collected in these surveys will never be sold to third "
23767 "parties or used to solicit you to purchase any goods or services."
23770 #: www/survey/privacy.php:44
23772 "This information is being gathered to build a profile of the projects and "
23773 "developers being surveyed. That profile will help visitors to the site "
23774 "understand the quality of a given project."
23777 #: www/survey/privacy.php:47
23779 "The ID's of those who answer surveys are suppressed and not viewable by "
23780 "project administrators or the public or third parties."
23783 #: www/survey/privacy.php:50
23785 "The information gathered is used only in aggregate form, not to single out "
23786 "specific users or developers."
23789 #: www/survey/privacy.php:53
23791 "If any changes are made to this policy, it will affect only future data that "
23792 "is collected and the user will of course have the ability to 'opt-out'."
23795 #: www/survey/rating_resp.php:59
23796 msgid "Vote registered"
23797 msgstr "Erregistratutako bozka"
23799 #: www/survey/rating_resp.php:60
23800 msgid "If you vote again, your old vote will be erased."
23801 msgstr "Berriro bozkatzen baduzu zure aurreko botoa ezabatuko da."
23803 #: www/survey/rating_resp.php:64
23808 #: www/survey/rating_resp.php:64
23811 msgstr "Erantzunak"
23813 #: www/survey/rating_resp.php:64
23817 #: www/survey/survey.php:53
23818 msgid "Vote for Survey"
23819 msgstr "Inkestaren izena"
23821 #: www/survey/survey.php:57 www/survey/survey_resp.php:50
23824 "For some reason, the Project ID or Survey ID did not make it to this page"
23826 "Arrazoi batengatik, taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da zehaztu orri "
23829 #: www/survey/survey_resp.php:43
23830 msgid "Survey Complete"
23831 msgstr "Inkesta osatua"
23833 #: www/survey/survey_resp.php:59
23834 msgid "Thank you for taking time to complete this survey."
23835 msgstr "Eskerrak une bat eskeintzeagatik inkesta hau egiteko."
23837 #: www/survey/survey_resp.php:60
23840 msgstr "Goraintziak ; )"
23842 #: www/terms.php:31
23843 msgid "Terms of use"
23846 #: www/terms.php:36
23848 msgid "%s Terms of Use"
23851 #: www/terms.php:43
23854 "These are the terms and conditions under which you are allowed to use the %s "
23855 "service. They are empty by default, but the administrator(s) of the service "
23856 "can use this page to publish their local requirements if needed."
23859 #: www/top/index.php:29
23860 #, fuzzy, php-format
23861 msgid "Top %s Projects"
23862 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
23864 #: www/top/index.php:32
23867 "We track many project usage statistics on %s, and display here the top "
23868 "ranked projects in several categories."
23870 "%s -en proiektuen erabilpenari buruz estatistika ugari jasotzen ditugu, eta "
23871 "ondorioz hemen erakusten ditugu proiektu nagusiak kategoria desberdinetan."
23873 #: www/top/index.php:35 www/top/mostactive.php:43
23874 msgid "Most Active All Time"
23875 msgstr "Proiektu aktiboena"
23877 #: www/top/index.php:36 www/top/toplist.php:48
23878 msgid "Top Downloads"
23879 msgstr "Gehien deskargatuak"
23881 #: www/top/index.php:37
23882 msgid "Top Project Pageviews"
23883 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
23885 #: www/top/index.php:38 www/top/toplist.php:42
23886 msgid "Top Forum Post Counts"
23887 msgstr "Azalpen gehien dituzten foroak"
23889 #: www/top/mostactive.php:48 www/top/topusers.php:57
23890 msgid "Updated Daily"
23891 msgstr "Egunero gaurkotua"
23893 #: www/top/mostactive.php:50 www/top/toplist.php:52 www/top/topusers.php:59
23894 msgid "View Other Top Categories"
23895 msgstr "Beste kategoria nagusiak ikusi"
23897 #: www/top/mostactive.php:52
23900 msgstr "Osatutako ehunekoa"
23902 #: www/top/mostactive.php:80 www/top/mostactive.php:87
23906 #: www/top/toplist.php:37
23907 #, fuzzy, php-format
23908 msgid "Top Weekly Project Pageviews at *.%1$s (from impressions of %2$s logo)"
23909 msgstr "Azken * astean gehien ikusitako orriak (%2$s logoko joaldien arabera)"
23911 #: www/top/topusers.php:52
23912 msgid "Information about highest ranked users is not available."
23913 msgstr "Sailkapen honen informazioa ez dago eskuragarria."
23915 #: www/top/topusers.php:55
23919 #: www/top/topusers.php:65
23921 msgstr "Sailkapena"
23923 #: www/top/topusers.php:66
23925 msgstr "Azken sailkapena"
23927 #: www/top/topusers.php:86
23931 #: www/top/topusers.php:89
23935 #: www/top/topusers.php:92
23940 #: www/top/topusers.php:95
23941 #, fuzzy, php-format
23945 #: www/tracker/admin/index.php:99
23947 msgid "Delete Layout Template"
23948 msgstr "Ezabatu txantiloia"
23950 #: www/tracker/admin/index.php:100
23951 msgid "You are about to delete your current Layout Template"
23954 #: www/tracker/admin/index.php:101 www/tracker/admin/index.php:178
23956 msgid "Do you really want to do that?"
23957 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
23959 #: www/tracker/admin/index.php:111
23961 msgid "Layout Template Deleted"
23962 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
23964 #: www/tracker/admin/index.php:176
23966 msgid "Delete Canned Response"
23967 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
23969 #: www/tracker/admin/index.php:177
23971 msgid "You are about to delete your canned response"
23972 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
23974 #: www/tracker/admin/index.php:193
23976 msgid "Canned Response Deleted"
23977 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
23979 #: www/tracker/download.php:56
23980 msgid "ArtifactFile Could Not Be Created"
23983 #: www/tracker/index.php:51
23984 #, fuzzy, php-format
23985 msgid "Item [#%s] does not exist in this project"
23986 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
23988 #: www/tracker/reporting/index.php:105
23990 msgid "Response Time"
23991 msgstr "Erantzunaren izenburua:"
23993 #: www/tracker/reporting/index.php:106
23995 msgid "By Assignee"
23996 msgstr "Nork esleitua"
23998 #: www/tracker/reporting/index.php:120
24000 msgid "Tracker Activity Reporting"
24001 msgstr "Erregistroaren artikulua."
24003 #: www/tracker/roadmap.php:191 www/tracker/roadmap.php:231
24005 msgid "No roadmap available"
24006 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
24008 #: www/tracker/roadmap.php:192
24010 "The roadmap provides a short view on the trackers by viewing all tickets "
24011 "related to a release."
24014 #: www/tracker/roadmap.php:193
24017 "If you have project administrator rights, you can easily <a href=\"%s"
24018 "\">create roadmaps</a>."
24021 #: www/tracker/roadmap.php:239
24022 #, fuzzy, php-format
24023 msgid "release %s is not available"
24024 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
24026 #: www/tracker/roadmap.php:410
24028 msgid "Display options"
24029 msgstr "Ezabatu artefaktua"
24031 #: www/tracker/roadmap.php:423
24033 msgid "Number of release(s) to display"
24034 msgstr "Galdera kopurua"
24036 #: www/tracker/roadmap.php:432 www/tracker/roadmap.php:646
24038 msgid "Return to last release(s)"
24041 #: www/tracker/roadmap.php:436
24043 msgid "Display graphs"
24044 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
24046 #: www/tracker/roadmap.php:438
24050 #: www/tracker/roadmap.php:453
24052 msgid "No release available"
24053 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
24055 #: www/tracker/roadmap.php:472
24057 msgid "Display as text"
24058 msgstr "Ezabatu artefaktua"
24060 #: www/tracker/roadmap.php:513
24062 msgid "No data for this release"
24063 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
24065 #: www/tracker/roadmap.php:539
24068 msgstr "Unix kontuaren egoera"
24070 #: www/trove/index.php:46
24073 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
24075 #: www/trove/index.php:69
24077 msgid "Limiting View"
24078 msgstr "Gunea ikusteko erak"
24080 #: www/trove/index.php:76
24081 msgid "Remove Filter"
24082 msgstr "Ezabatu iragazkia"
24084 #: www/trove/index.php:178
24086 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by activity ranking."
24088 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by activity ranking."
24090 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
24092 "Orrialdeko %d proiektu bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
24094 #: www/trove/TroveCategory.class.php:63
24095 msgid "Invalid Trove Category"
24096 msgstr "Kategoria baliogabea"
24098 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97
24099 msgid "Empty strings"
24100 msgstr "Kate hutsak"
24102 #: www/trove/TroveCategory.class.php:109
24103 msgid "Cannot update"
24104 msgstr "Ezin da eguneratu"
24107 msgid "No User Name Provided"
24108 msgstr "Ez da erabiltzaile-izenik eman"
24111 #~ msgid "Massmail admin"
24112 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
24115 #~ msgid "Error forum not found: "
24116 #~ msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
24119 #~ msgid "View user profile"
24120 #~ msgstr "Lankidearen profila ikusi"
24122 #~ msgid "Please %1$s login %2$s"
24123 #~ msgstr "Mesedez %1$s sartu %2$s -ra"
24125 #~ msgid "Edit Observer"
24126 #~ msgstr "Aldatu Behatzailear"
24128 #~ msgid "Survey Questions"
24129 #~ msgstr "Preguntas de las Inkestak"
24131 #~ msgid "You may use any of these questions on your surveys"
24132 #~ msgstr "Zure inkestetan galdera hauek erabili ditzakezu"
24134 #~ msgid "NOTE: use these question_id's when you create a new survey"
24136 #~ "Oharra: inkesta berri bat sortu behar duzunean inkesta identifikadore "
24140 #~ msgid "%s question found"
24141 #~ msgid_plural "%s questions found"
24142 #~ msgstr[0] "%s -en aurktitutako galderak"
24143 #~ msgstr[1] "%s -en aurktitutako galderak"
24146 #~ msgid "deleted successfully."
24147 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
24150 #~ msgid "moved to trash successfully."
24151 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
24154 #~ msgid "activated successfully."
24155 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
24158 #~ msgid "Plugin (project)"
24159 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
24162 #~ msgid "Realname"
24163 #~ msgstr "Benetazko izena"
24166 #~ msgid "Skills updated"
24167 #~ msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
24170 #~ msgid "Skills deleted successfully"
24171 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
24173 #~ msgid "No Comments Have Been Added"
24174 #~ msgstr "Ez da azalpenik eman"
24177 #~ msgid "Commit for Tracker Item"
24178 #~ msgstr "Erregistroaren artikulua."
24181 #~ msgid "MyProjects"
24182 #~ msgstr "Nere proiektuak"
24185 #~ msgid "My projects"
24186 #~ msgstr "Nere proiektuak"
24189 #~ msgid "Error: job already in your inventory"
24190 #~ msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
24193 #~ msgid "Indicates required fields."
24194 #~ msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
24196 #~ msgid "Mailing List Name:"
24197 #~ msgstr "Posta Zerrendaren Izena:"
24200 #~ msgid "Personal Page For %s"
24201 #~ msgstr "Nere orri pertsonala"
24204 #~ msgid "Trackers Admin"
24205 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
24208 #~ msgid "Project Name (click to edit)"
24209 #~ msgstr "Taldearen izena (editatzeko sakatu)"
24211 #~ msgid "Account Maintenance"
24212 #~ msgstr "Kontuaren mantentze lana"
24215 #~ msgid "Newsbyte deleted"
24216 #~ msgstr "Inkesta ez da ageri"
24219 #~ msgid "Delete successful"
24220 #~ msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
24222 #~ msgid "Error inserting an element"
24223 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
24225 #~ msgid "Error inserting"
24226 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
24228 #~ msgid "Error updating"
24229 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24232 #~ msgid "Comments: "
24233 #~ msgstr "Azalpenak"
24238 #~ msgid "Forums: Administration"
24239 #~ msgstr "Foroak: administrazioa"
24242 #~ msgid "Change PW"
24246 #~ msgid "[DevProfile]"
24247 #~ msgstr "Kolaboratzailearen profila"
24250 #~ msgid "[Activate]"
24251 #~ msgstr "Aktibatu"
24254 #~ msgid "[Delete]"
24255 #~ msgstr "Ezabatu"
24257 #~ msgid "You can only monitor if you are logged in"
24258 #~ msgstr "Monitorizatzeko saio hasia izan behar duzu."
24264 #~ msgid "File-Release"
24265 #~ msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
24268 #~ msgid "Documents are also available thru webdav access"
24269 #~ msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
24271 #~ msgid "Preserve my pre-formatted text."
24272 #~ msgstr "Nere testu formatua mantendu"
24275 #~ msgid "No Forums Found for %1$s"
24276 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
24278 #~ msgid "Missing Password Or Users Name"
24279 #~ msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza ahaztua"
24282 #~ msgid "Error getting forum"
24283 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
24286 #~ msgid "Direct link to global configuration of this plugin."
24287 #~ msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
24290 #~ msgid "Browse document manager in this project"
24291 #~ msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
24294 #~ msgid "Project summary"
24295 #~ msgstr "Proiektuaren historia"
24298 #~ msgid "Edit Ticket: "
24299 #~ msgstr "Rola Aldatu"
24302 #~ msgid "Task failed:"
24303 #~ msgstr "Atazaren zehaztasunak"
24306 #~ msgid "External subprojects Admin"
24307 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
24309 #~ msgid "Project Info"
24310 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
24313 #~ msgid "Target date"
24314 #~ msgstr "Erregistroa eguneratua"
24317 #~ msgid "Request tokens"
24318 #~ msgstr "Galderak"
24320 #~ msgid "This developer is not a member of any projects."
24321 #~ msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
24323 #~ msgid "Notes & Changes"
24324 #~ msgstr "Oharrak eta Aldaketak"
24326 #~ msgid "Login name"
24327 #~ msgstr "Erabiltzailearen izena"
24329 #~ msgid "[New Account]"
24330 #~ msgstr "[Kontu berria]"
24332 #~ msgid "[Resend confirmation email to a pending account]"
24333 #~ msgstr "[Aktibazioaren zai dagoen kontuaren onespen mezua berriz bidali]"
24336 #~ msgid "Role name"
24337 #~ msgstr "Rol Izena"
24340 #~ "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
24341 #~ "still be viewed by members of your project, but are not listed on %1$s."
24343 #~ "Zerrendak kudeatu ditzazkezu hemendik. Mesedez, kontutan izan zerrenda "
24344 #~ "pribatuak zure projektuko kideek ikus ditzazketela baina baina ez dira "
24345 #~ "%1$s -en ageri."
24348 #~ msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
24349 #~ msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat jaso da soilik."
24352 #~ msgid "Insert Failed: "
24353 #~ msgstr "Datu sartze okerra"
24356 #~ msgid "Error inserting: "
24357 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
24360 #~ msgid "Error updating: "
24361 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24364 #~ "Your project registration for %3$s has been denied.\n"
24366 #~ "Project Full Name: %1$s\n"
24367 #~ "Project Unix Name: %2$s\n"
24369 #~ "Reasons for negative decision:\n"
24372 #~ "Zure egitasmoa %3$s -n erregistratzeko egin duzun eskaera ukatu da.\n"
24374 #~ "Egitasmoaren izen osoa: %1$s\n"
24375 #~ "Egitasmoaren Unix izena: %2$s\n"
24377 #~ "Ukatzearen arrazoiak hauek dira:\n"
24381 #~ msgid "Could Not Create File Object: "
24382 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
24385 #~ msgid "Content:"
24386 #~ msgstr "Kontu berria"
24389 #~ msgid "Child project: "
24390 #~ msgstr "%1$s proiektu"
24392 #~ msgid "Couldn't Update Master Thread parent with current time"
24393 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia momentuko orduarekin eguneratu"
24402 #~ msgid "* Denotes requests > %1$s Days Old"
24403 #~ msgstr "* Duela %1$s egun erregistratu zela esan nahi du"
24405 #~ msgid "No responses set up in this group"
24406 #~ msgstr "Talde honen ez daude aurretik prestatutako erantzunik"
24409 #~ msgstr "Erantzun"
24412 #~ msgid "Start Monitoring"
24413 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
24416 #~ msgid "Stop monitoring"
24417 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
24420 #~ msgid "Stop monitor"
24421 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
24424 #~ msgid "You are not monitoring any files"
24425 #~ msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
24427 #~ msgid "Public Areas"
24428 #~ msgstr "Gune publikoa"
24430 #~ msgid "FRSFile Name Must Be At Least 3 Characters"
24431 #~ msgstr "FRSFile Izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu"
24435 #~ "Filename can only be alphanumeric and \"-\" \"_\" \"+\" \".\" \"~\" "
24438 #~ "Fitxategi izenek alfanumerikoak eta \"-\" \"_\" \".\" karaktereak "
24439 #~ "bakarrik eduki ditzakete."
24441 #~ msgid "Subject:"
24444 #~ msgid "Message:"
24448 #~ msgid "Posted by:"
24449 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
24451 #~ msgid "Error: User does not exist"
24452 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da existitzen"
24455 #~ msgid "Move to trash this document"
24456 #~ msgstr "Orri hau monitorizatu"
24459 #~ msgid "User update FAILED: %s"
24460 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailea eguneratzean"
24462 #~ msgid "Failed to add the skill"
24463 #~ msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
24465 #~ msgid "Skills edit"
24466 #~ msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
24468 #~ msgid "Failed to delete any skills"
24469 #~ msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
24472 #~ msgid "User fetch FAILED: %s"
24473 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
24476 #~ "The following option determines if others can see your skills. If they "
24477 #~ "can't, you can still enter your skills."
24479 #~ "Ondorengo aukera honek zure trebeziak ikusgai egongo diren ala ez "
24480 #~ "erabakitzen du. Nahiz eta beraiek ez ikusi zure trebeziak sartu ditzakezu."
24482 #~ msgid "No skill types in database - inform system administrator"
24484 #~ "Ez dago trebeziarik datu basean - Sistemaren administrariari informatu"
24487 #~ msgid "User fetch FAILED : No Such User: "
24488 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
24491 #~ msgid "JOB insert FAILED: %s"
24492 #~ msgstr "Akatsa lanari buruz informazioa sartzean"
24494 #~ msgid "JOB inserted successfully"
24495 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
24498 #~ msgid "JOB update FAILED : %s"
24499 #~ msgstr "Akatsa lana eguneratzean"
24501 #~ msgid "JOB updated successfully"
24502 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratutako lana"
24504 #~ msgid "JOB update failed - wrong project_id"
24505 #~ msgstr "Akatsa lana eguneratzean - project_id -a baliogabea"
24507 #~ msgid "JOB skill updated successfully"
24508 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz eguneratu da"
24510 #~ msgid "JOB skill update failed - wrong project_id"
24511 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebeziaeguneratzean - project_id -a ez da zuzena"
24514 #~ msgid "JOB skill delete FAILED : %s"
24515 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean"
24517 #~ msgid "JOB skill deleted successfully"
24518 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
24520 #~ msgid "JOB skill delete failed - wrong project_id"
24521 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
24524 #~ msgid "POSTING fetch FAILED: %s"
24525 #~ msgstr "Akatsa argitalpena lortzen"
24528 #~ msgid "Error inserting value: "
24529 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
24531 #~ msgid "My Diary And Notes"
24532 #~ msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
24534 #~ msgid "Existing Diary And Note Entries"
24535 #~ msgstr "Dauden apunteak"
24537 #~ msgid "Mailing list"
24538 #~ msgstr "Posta zerrenda"
24541 #~ msgid "Mailing Lists for"
24542 #~ msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"
24544 #~ msgid "No Lists found for %1$s"
24545 #~ msgstr "Ez da zerrendarik topatu %1$s -entzako"
24548 #~ "This pages allows to change only direct properties of user object. To "
24549 #~ "edit properties pertinent to user within specific group, visit admin page "
24550 #~ "of that group (below)."
24552 #~ "Orri hauek erabiltzailearen ezaugarriak aldatzea ahalbideratzen dute. "
24553 #~ "Talde bateko erabiltzailearen ezaugarriak editatzeko administrazio, "
24554 #~ "dagokion taldeko administrariaren atala bisita ezazu (beheran)."
24557 #~ "Unix status updated mirroring web status, unless it has value 'No unix "
24560 #~ "Unix egoera eguneratua webgunea isladatzen (\"mirroring\") zen bitartean, "
24561 #~ "bestela ondorengo balio du 'Ez du unix (N) konturik'"
24564 #~ "You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a response "
24565 #~ "from the tracker item author. When the author responds the status is "
24566 #~ "automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author doesn't "
24567 #~ "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then "
24568 #~ "the item is given a status of 'Deleted'."
24570 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
24571 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
24572 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
24573 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
24577 #~ "If you are a project admin you can click the 'Manage Canned Responses' "
24578 #~ "link to define your own canned responses"
24580 #~ "Proiektu administraria bazara (Manage Canned Responses) lotura sakatu "
24581 #~ "gordetako zure ohiko erantzunak finkatzeko."
24584 #~ "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
24585 #~ "><br />You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a "
24586 #~ "response from the tracker item author. When the author responds the "
24587 #~ "status is automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author "
24588 #~ "doesn't respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) "
24589 #~ "then the item is given a status of 'Deleted'."
24591 #~ "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du.<br /><br /> "
24592 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
24593 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
24594 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
24595 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
24599 #~ "The Sort By option allows you to determine how the browse results are "
24600 #~ "sorted.<br /><br /> You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, "
24601 #~ "Close Date, Submitter, or Assignee. You can also have the results sorted "
24602 #~ "in Ascending or Descending order."
24604 #~ "\"Nola antolatu\" aukerak jasotako erantzunak nola jarri ordenean "
24605 #~ "erakusten du. <br /><br /> Antolatzeko aukerak hauek dituzu: ID, "
24606 #~ "Lehentasuna, Laburpena, Zabaltze data, Ixte data, Nork bidalia edo Nori "
24607 #~ "esleitua. Aldi berean, alfabetikoki goranzka edo beheranzka antolatu "
24611 #~ "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since "
24612 #~ "the tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you "
24613 #~ "need to be able to determine which one of these an item should belong."
24614 #~ "<br /><br />This has the added benefit of enabling an admin to turn a "
24615 #~ "support request into a bug."
24617 #~ "Datu mota aukerak erregistro mota zehazten du. Erregistroa akatsen, "
24618 #~ "adabakien, eskaeren... kudeatzaileetako batetara joango denez zehaztu "
24619 #~ "egin behar duzu."
24622 #~ "The priority option allows a user to define a tracker item priority "
24623 #~ "(ranging from 1-Lowest to 5-Highest).<br /><br />This is especially "
24624 #~ "helpful for bugs and support requests where a user might find a critical "
24625 #~ "problem with a project."
24627 #~ "Lehentasun aukerak erabiltzaileari erregistroaren lehentasuna zehaztea "
24628 #~ "ahalbideratzen du (1-etik 5-ra: garrantzi gutxitik altura).<br /><br /"
24629 #~ ">Hau oso erabilgarria da gehienbat akatsentzako eta sostengu "
24630 #~ "eskaerentzako, non erabiltzaileak arazo larria eduki lezake bere "
24634 #~ "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
24635 #~ "canned responses to common support or bug submission.<br /><br /> If you "
24636 #~ "are a project admin you can click the '(admin)' link to define your own "
24637 #~ "canned responses"
24639 #~ "Bildutako edo ohiko erantzunen lehioak administradorak aukeratutako "
24640 #~ "erantzunen zerrenda erakusten du. Erantzun hauek denon artean bidalitako "
24641 #~ "sostengu, eskaera eta akatsak bidaltzetik jaso dira. <br /><br /> "
24642 #~ "Proiektu administraria bazara (administrazioa) lotura sakatu gordetako "
24643 #~ "zure ohiko erantzunak finkatzeko."
24645 #~ msgid "Now Monitoring Artifact"
24646 #~ msgstr "Monitorizazio berria"
24648 #~ msgid "Artifact Monitoring Deactivated"
24649 #~ msgstr "Moritorizazioa desaktibatua"
24652 #~ msgid "Delete Custom Field Element"
24653 #~ msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
24656 #~ msgid "Delete Custom Field"
24657 #~ msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
24659 #~ msgid "Yes, I want to delete this artifact"
24660 #~ msgstr "Bai, artefaktu hau ezabatu nahi dut"
24666 #~ msgid "Release name"
24667 #~ msgstr "Bertsioaren izena"
24670 #~ msgid "Post date"
24671 #~ msgstr "Zerrenda Gehitua"
24673 #~ msgid "Error creating group object"
24674 #~ msgstr "Akatsa taldea sortzen"
24677 #~ msgid "Virtual Host: "
24678 #~ msgstr "Host birtuala"
24681 #~ msgid "Site admin"
24682 #~ msgstr "Administrari gunea"
24684 #~ msgid "Virtual Host:"
24685 #~ msgstr "Host birtuala"
24687 #~ msgid "Illegal characters in Forum name"
24688 #~ msgstr "Karaktere baliogabeak foro izenean"
24691 #~ "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that "
24693 #~ msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
24695 #~ msgid "Error: both subject and body are required"
24696 #~ msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira"
24698 #~ msgid "ERROR: User not removed: %s"
24699 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da ezabatu: %s"
24702 #~ msgid "Registation Complete"
24703 #~ msgstr "Erregistro osoa"
24705 #~ msgid "Permission Denied"
24706 #~ msgstr "Baimena ukatu da"
24708 #~ msgid "Permission denied"
24709 #~ msgstr "Baimena ukatu da"
24711 #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object"
24713 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
24715 #~ msgid "Member since:"
24716 #~ msgstr "Noiztik bazkide"
24718 #~ msgid "Login name:"
24719 #~ msgstr "Erabiltzailearen izena:"
24721 #~ msgid "Language:"
24722 #~ msgstr "Hizkuntza"
24725 #~ msgid "Email Address:"
24726 #~ msgstr "E-mail helbidea:"
24728 #~ msgid "Address:"
24729 #~ msgstr "Helbidea:"
24732 #~ msgstr "Telefonoa:"
24738 #~ msgstr "Izenburua:"
24741 #~ msgid "Real Name:"
24742 #~ msgstr "Benetazko izena"
24745 #~ msgid "Additional informations"
24746 #~ msgstr "Informazio pertsonala"
24749 #~ msgid "Access Tokens"
24750 #~ msgstr "Sarbidea ukatua"
24753 #~ msgid "Include child projects:"
24754 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
24757 #~ msgid "Submitted by:"
24758 #~ msgstr "Nork bidalia"
24761 #~ msgid "Assigned to:"
24762 #~ msgstr "Nori esleitua"
24765 #~ msgid "Attached files"
24766 #~ msgstr "Erantsitako fitxategiak"
24769 #~ msgid "group_id in db result does not match Group Object."
24771 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
24774 #~ msgid "Error Deleting Forum:"
24775 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
24778 #~ msgid "Error Creating mailing list: "
24779 #~ msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
24782 #~ msgid "Error On Update: "
24783 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24785 #~ msgid "Error On Update:"
24786 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24789 #~ msgid "Forum Description Must Be At Least 10 Characters."
24790 #~ msgstr "Foroaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu."
24793 #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object."
24795 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
24798 #~ msgid "Error getting new ForumMessage: "
24799 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
24802 #~ msgid "Could not get ProjectTaskFactory"
24803 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
24805 #~ msgid "Mass update"
24806 #~ msgstr "Eguneratze masiboa"
24809 #~ msgid "Attach :"
24810 #~ msgstr "Erantsitako fitxategiak"
24813 #~ msgid "Mailing List "
24814 #~ msgstr "Posta zerrendak"
24817 #~ msgid "Message :"
24821 #~ msgid "Error in Trove operation: "
24822 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24825 #~ msgid "Error In Trove Operation: "
24826 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24829 #~ msgid "Error In Trove Operation"
24830 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24833 #~ msgid "Error in Trove Operation : %s"
24834 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24836 #~ msgid "Email Addr:"
24837 #~ msgstr "E-mail helbidea:"
24840 #~ msgid "Edit job"
24841 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
24847 #~ msgid "Customize layout"
24848 #~ msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
24851 #~ msgid "Could Not Get FRSRelease"
24852 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
24855 #~ msgid "Confirm Deletion"
24856 #~ msgstr "Ezabapena baieztatu"
24859 #~ msgid "All users"
24860 #~ msgstr "Erabiltzaile guztiak"
24863 #~ msgid "Add file"
24864 #~ msgstr "Fitxeroa gehitu"
24867 #~ msgid "Access Token Url"
24868 #~ msgstr "Sarbidea ukatua"
24871 #~ msgid "Last Success:"
24872 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
24875 #~ msgid "Last Failure:"
24876 #~ msgstr "Abizena:"
24880 #~ msgstr "Estatistikak"
24882 #~ msgid "No Stats Available"
24883 #~ msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
24886 #~ msgid "No group_id set."
24887 #~ msgstr "Multzoa sortu"
24889 #~ msgid "Your project registration for %s has been approved."
24890 #~ msgstr "Zure proiektua %s -n onartua izan da."
24893 #~ "If you visit your own project page in %s while logged in, you will find "
24894 #~ "additional menu functions to your left labeled “Project Admin”."
24896 #~ "Zure webgunea bisitatzen baduzu izenpetua zauden bitartean %s "
24897 #~ "funtziogehigarriak bilatuko dituzu menuan izenburu honekin:'Proiektuen "
24898 #~ "administrazioa'."
24901 #~ "Enjoy the system, and please tell others about %s. Let us know if there "
24902 #~ "is anything we can do to help you."
24904 #~ "Goza ezazu sistemaz eta mesedez %s -koei abisatu iezaiezu. Esaiguzu ere "
24905 #~ "zu laguntzeko zer egin genezake."
24907 #~ msgid "Error - Choose a User To Monitor First"
24908 #~ msgstr "Akatsa - ez dago hautatutako erabiltzailerik."
24911 #~ msgid "Could Not Get FRSPackage"
24912 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
24915 #~ msgid "%1$s to %2$s"
24916 #~ msgstr "Mesedez %1$s sartu %2$s -ra"
24919 #~ msgid "Error - Could Not Update User Unix Status: "
24920 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24923 #~ msgid "Error - Could Not Update User Email: "
24924 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24927 #~ msgid "Error - Could Not Update User Email And Hash: "
24928 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24931 #~ msgid "Error - Could Not Update real name of user : "
24932 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24935 #~ msgid "Error - Could Not Delete User SSH Key:"
24936 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24938 #~ msgid "%1$s Project Denied"
24939 #~ msgstr "%1$s -ek egitasmoa ukatu du"
24941 #~ msgid "I'm Sure"
24942 #~ msgstr "Ziur nago"
24945 #~ msgid "Add forum"
24946 #~ msgstr "Foroa gehitu"
24949 #~ msgid "No Forums Found For %s"
24950 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
24953 #~ msgid "Assigned To"
24954 #~ msgstr "Nori esleitua"
24957 #~ msgid "Submitted By"
24958 #~ msgstr "Nork bidalia"
24961 #~ msgid "Related tasks"
24962 #~ msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
24965 #~ "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. "
24966 #~ "These changes will apply to all files attached to this release.<br />You "
24967 #~ "can either upload the release notes and change log individually, or paste "
24968 #~ "them in together below."
24970 #~ "Paketearen bertsio honen oharrak eta aldaketak aldatu. Aldaketa hauek "
24971 #~ "bertsio honetako fitxero guztietan ezarriko dira.<br />Ohar eta aldaketa "
24972 #~ "hauek bidali ditzakezu banan bana edo beran kopiatu."
24974 #~ msgid "You Have No Packages Defined"
24975 #~ msgstr "Ez dituzu paketeak definitu"
24978 #~ msgstr "Administrazioa"
24981 #~ msgid "Projects Added (graph)"
24982 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24985 #~ msgid "Submit changes"
24986 #~ msgstr "Aldaketak bidali"
24989 #~ msgid "Change week"
24990 #~ msgstr "Ikusteko era aldatu"
24993 #~ msgid "Download as a zip"
24994 #~ msgstr "Deskargak"
24997 #~ msgid "monitoring started"
24998 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
25001 #~ msgid "No action to perform."
25002 #~ msgstr "Ez daude daturik txostenean"
25004 #~ msgid "You Can Only Save Your Place If You Are Logged In"
25005 #~ msgstr "Zure gunea mantentzeko izenpetua egon behar duzu."
25008 #~ msgid "No data to display"
25009 #~ msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
25011 #~ msgid "ERROR doing insert"
25012 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
25014 #~ msgid "ERROR - both subject and body are required"
25015 #~ msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira"
25018 #~ msgid "Survey Title: "
25019 #~ msgstr "Inkestaren izenburua"
25022 #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory: %s"
25023 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
25025 #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory"
25026 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
25029 #~ msgid "Browse per category."
25030 #~ msgstr "Kategorien arabera nabigatu"
25033 #~ msgid "Release date"
25034 #~ msgstr "Argitalpenaren data"
25036 #~ msgid "Diary & Notes"
25037 #~ msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
25039 #~ msgid "User fetch FAILED"
25040 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
25043 #~ msgid "Page views"
25044 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
25047 #~ msgid "Cumulative users."
25051 #~ msgid "Users added."
25052 #~ msgstr "Idatzitako albisteak"
25055 #~ msgid "Projects added."
25056 #~ msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
25059 #~ msgid "Cumulative Projects."
25060 #~ msgstr "Talde pribatua"
25063 #~ msgstr "Hilabeteak"
25071 #~ msgid "New Additions, by Day"
25072 #~ msgstr "Gehitze berriak, egunaren arabera"
25074 #~ msgid "New Users (RED), New Projects (BLUE)"
25075 #~ msgstr "Erabiltzaile berria (Gorriz), Proiektu berriak (Urdinez)"
25077 #~ msgid "Users (RED) / Projects (BLUE)"
25078 #~ msgstr "Erabiltzaileak (Gorriz) / Proiektuak (Urdinez)"
25081 #~ msgid "Forge Page Views"
25082 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
25084 #~ msgid "Total Page Views (RED) (%1$s days)"
25085 #~ msgstr "Ikusitako orriak orotara (Gorriz) (%1$s eguna)"
25087 #~ msgid "Views (RED)"
25088 #~ msgstr "Ikusteko erak (Gorriz)"
25090 #~ msgid "Survey Aggregate Results"
25091 #~ msgstr "Inkestetan pilatutako erantzunak"
25093 #~ msgid "Responses"
25094 #~ msgstr "Erantzunak"
25097 #~ msgstr "Bataz bestekoa"
25100 #~ msgid "View All Comments"
25101 #~ msgstr "Azalpenak ikusi"
25103 #~ msgid "ERROR: DB: Could not change group properties: %s"
25104 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
25106 #~ msgid "ERROR: User does not exist"
25107 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da existitzen"
25109 #~ msgid "%1$s Account Registration"
25110 #~ msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
25113 #~ msgid "Error - update failed!"
25114 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
25116 #~ msgid "No Valid ParentMessage Object"
25117 #~ msgstr "ParentMessage objektua baliogabea"
25119 #~ msgid "Invalid Message ID"
25120 #~ msgstr "Mezu ID baliogabea"
25122 #~ msgid "Invalid Password:"
25123 #~ msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu:"
25125 #~ msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)"
25126 #~ msgstr "Pasahitza egokia jarri behar duzu (gutxienez 6 karaktere)"
25129 #~ msgid "Date not valid"
25130 #~ msgstr "Argitalpen data"
25133 #~ msgid "Invalid ArtifactType"
25134 #~ msgstr "ID baliogabea"
25137 #~ msgid "Invalid Group Object"
25138 #~ msgstr "Baliodun Talde Objeturik Ez"
25140 #~ msgid "No Valid Forum Object"
25141 #~ msgstr "Foroaren objektua baliogabea"
25143 #~ msgid "Invalid Unix name"
25144 #~ msgstr "Unix izen baliogabea"
25147 #~ msgid "Invalid folder."
25148 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
25151 #~ msgid "Invalid filename"
25152 #~ msgstr "Izen osoa baliogabea"
25155 #~ msgid "Invalid Email Address:"
25156 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
25159 #~ msgid "Error Getting Forum"
25160 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
25162 #~ msgid "Existing Responses:"
25163 #~ msgstr "Jasotako erantzunak:"
25165 #~ msgid "Yes, I'm sure"
25166 #~ msgstr "Bai, ziur nago"
25168 #~ msgid "If you're aren't sure then why did you click 'Delete'?"
25169 #~ msgstr "Ziur ez bazenden, zergatik sakatu zenuen ezabatzeko?"
25172 #~ msgid "Error In Trove Operation :"
25173 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
25175 #~ msgid "Filename<br />Release"
25176 #~ msgstr "Filename<br />Bertsioa"
25178 #~ msgid "Processor<br />Release Date"
25179 #~ msgstr "Processor<br />Bertsioaren data"
25181 #~ msgid "File Type<br />Update"
25182 #~ msgstr "File Type<br />Eguneratu"
25184 #~ msgid "Monitoring Has Been Stopped"
25185 #~ msgstr "Monitorizazioa ongi amaitu da"
25187 #~ msgid "Monitoring Has Been Started"
25188 #~ msgstr "Monitorizazioa hasi da"
25190 #~ msgid "Monitoring started"
25191 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
25194 #~ msgid "Unix Project Name:"
25195 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25198 #~ msgid "Project Unix Name:"
25199 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25202 #~ msgid "Tracker:"
25203 #~ msgstr "Erregistroa"
25207 #~ msgstr "Datu base mota"
25209 #~ msgid "Real name"
25210 #~ msgstr "Benetazko izena"
25213 #~ msgid "User added successfully"
25214 #~ msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
25217 #~ msgid "User name"
25218 #~ msgstr "Erabiltzaile izena:"
25220 #~ msgid "Pageviews"
25221 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
25223 #~ msgid "Invalid confirmation hash"
25224 #~ msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
25229 #~ msgid "New Password (min. 6 chars)"
25230 #~ msgstr "Pasahitza berria (gutxienez 6 karaktere)"
25233 #~ msgid "Missing required parameters : "
25234 #~ msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
25237 #~ msgid "Missing required parameters."
25238 #~ msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
25241 #~ msgid "Login name or email address:"
25242 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
25245 #~ msgid "UserName"
25246 #~ msgstr "Erabiltzaile izena"
25248 #~ msgid "Welcome to %1$s"
25249 #~ msgstr "Ongietorri %1$s -era"
25252 #~ msgid "--the %1$s staff."
25253 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
25256 #~ msgid "Add user"
25257 #~ msgstr "Erabiltzailea gehitu"
25259 #~ msgid "ERROR - file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
25261 #~ "Akatsa - Fitxero baten tamaina 20 bytes baino handiagoa eta 256000 bytes "
25262 #~ "baino tamaina txikiagoa izan behar du."
25264 #~ msgid "Username"
25265 #~ msgstr "Erabiltzaile izena"
25267 #~ msgid "Error Getting %1$s"
25268 #~ msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
25270 #~ msgid "The %1$s Team"
25271 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
25273 #~ msgid "The %1$s Crew"
25274 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
25276 #~ msgid "Last 24H"
25277 #~ msgstr "Azken 24 orduak"
25279 #~ msgid "Last 7days"
25280 #~ msgstr "Azken 7 egunak"
25282 #~ msgid "Last 2weeks"
25283 #~ msgstr "Azken 2 asteak"
25285 #~ msgid "Last 1month"
25286 #~ msgstr "Azken hilabetea"
25288 #~ msgid "Circular Dependency Detected'"
25289 #~ msgstr "Menpekotasun zirkularra antzeman da"
25291 #~ msgid "UPDATE FAILED"
25292 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
25294 #~ msgid "Error in insert"
25295 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
25297 #~ msgid "ERROR: Could not create group: %s"
25298 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
25300 #~ msgid "ERROR: Could not get group id: %s"
25301 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
25303 #~ msgid "ERROR: DB: Could not change group status: %s"
25304 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
25306 #~ msgid "Couldn't insert SCM_BOX to database"
25307 #~ msgstr "Ezin da SCM_BOX txertatu datu-basean"
25309 #~ msgid "SCM Box can't be empty"
25310 #~ msgstr "SCM kutxa ezin da hutsik egon"
25313 #~ msgid "ERROR: DB: artifact:"
25314 #~ msgstr "ERROREA: DB: Artefaktua: %s"
25317 #~ msgid "Error: a forum message must iclude a message body and a subject."
25318 #~ msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari"
25320 #~ msgid "Error Creating %1$s"
25321 #~ msgstr "Akatsa %1$s sortzen"
25324 #~ "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n"
25325 #~ "and you are the list administrator.\n"
25327 #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n"
25329 #~ "Your mailing list info is at:\n"
25332 #~ "List administration can be found at:\n"
25335 #~ "Your list password is: %6$s .\n"
25336 #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
25338 #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
25340 #~ "-- the %1$s staff\n"
25342 #~ "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 1 ordu barru \n"
25343 #~ "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
25345 #~ "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
25347 #~ "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
25350 #~ "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
25353 #~ "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
25354 #~ "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
25356 #~ "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik.\n"
25358 #~ "-- %1$s langileak\n"
25362 #~ "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
25363 #~ "and you are the list administrator.\n"
25365 #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n"
25367 #~ "Your mailing list info is at:\n"
25370 #~ "List administration can be found at:\n"
25373 #~ "Your list password is: %6$s .\n"
25374 #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
25376 #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
25378 #~ "-- the %1$s staff\n"
25380 #~ "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
25381 #~ "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
25383 #~ "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
25385 #~ "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
25388 #~ "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
25391 #~ "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
25392 #~ "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
25394 #~ "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik.\n"
25396 #~ "-- %1$s langileak\n"
25398 #~ msgid "%1$s New Mailing List"
25399 #~ msgstr "%1$s Posta Zerrenda Berriat"
25402 #~ msgid "Invalid email address."
25403 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
25407 #~ "You have requested a change of email address on %1$s.\n"
25408 #~ "Please visit the following URL to complete the email change:\n"
25412 #~ " -- the %1$s staff"
25414 #~ "Helbide elektronikoa aldatzeko eskaria egin duzu %1$s -ean.\n"
25415 #~ "Mesedez, posta aldaketa egiteko bisita ezazu ondorengo helbidea:\n"
25417 #~ "<http://%1$s/account/change_email-complete.php?ch=_%2$s>\n"
25419 #~ " -- %1$s -en lantaldea"
25421 #~ msgid "New Email Address:"
25422 #~ msgstr "Posta elektroniko berria:"
25426 #~ "Someone (presumably you) on the %1$s site requested a\n"
25427 #~ "password change through email verification. If this was not you,\n"
25428 #~ "ignore this message and nothing will happen.\n"
25430 #~ "If you requested this verification, visit the following URL\n"
25431 #~ "to change your password:\n"
25435 #~ " -- the %1$s staff\n"
25437 #~ "%3$s webguneko norbaitek (seguraski zuk) pasahitza aldaketa eskatu du. Ez "
25438 #~ "bazaude ados, posta hau alde batera utzi eta ez da ezer gertatuko.\n"
25440 #~ "Zuk eskatutako baieztapena bada, ondorengo lotura bisita ezazu pasahitza "
25443 #~ "<http://%1$s/account/lostlogin.php?ch=_%2$s>\n"
25448 #~ msgid "Error: this news item was not found"
25449 #~ msgstr "Akatsa - ez da albisteetan elementu hori aurkitu"
25451 #~ msgid "Must Include A Message Body And Subject"
25452 #~ msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari"
25454 #~ msgid "Error: Cannot add admin to newly created group: %s"
25455 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da administratzailea gehitu talde sortu berrira: %s"
25457 #~ msgid "There are no public subprojects available"
25458 #~ msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
25460 #~ msgid "Login with SSL"
25461 #~ msgstr "SSL erabiliz sartu"
25463 #~ msgid "Approving Project"
25464 #~ msgstr "Taldea onartu"
25466 #~ msgid "Other Information"
25467 #~ msgstr "Beste informazioa"
25469 #~ msgid "Active site users: <strong>%1$s</strong>"
25470 #~ msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
25472 #~ msgid "Project totals"
25473 #~ msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
25476 #~ msgid "Bazaar Repository Browser"
25477 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25480 #~ msgid "Browse Bazaar Repository"
25481 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25484 #~ msgid "CVS Repository Browser"
25485 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25488 #~ msgid "Browse Darcs Repository "
25489 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25492 #~ msgid "Repository name: "
25493 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25496 #~ msgid "Project:"
25497 #~ msgstr "Proiektuak"
25500 #~ msgid "Directory:"
25501 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25504 #~ msgid "Document title:"
25505 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25508 #~ msgid "Submitter:"
25509 #~ msgstr "Nork bidalia"
25512 #~ msgid "Document Directory:"
25513 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25516 #~ msgid "Invalid Documents folder parent ID"
25517 #~ msgstr "DokumentuTaldea: DokumentuTalde gura ID baliogabea"
25520 #~ msgid "New directory"
25521 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25524 #~ msgid "no description"
25525 #~ msgstr "Deskribapena:"
25528 #~ msgid "Document Title:"
25529 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25532 #~ msgid "Submit a new document."
25533 #~ msgstr "Dokumentu berria aldatu."
25536 #~ msgid "Add a new folder."
25537 #~ msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
25540 #~ msgid "Add a new document"
25541 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
25544 #~ msgid "Inject a Tree"
25545 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25553 #~ msgstr "Fitxategia"
25560 #~ msgid "Stop monitoring this directory"
25561 #~ msgstr "Orri hau monitorizatu"
25564 #~ msgid "Add a new item"
25565 #~ msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
25568 #~ msgid "Documents folder:"
25569 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
25572 #~ msgid "List files & Directories"
25573 #~ msgstr "Tweak direktorioak"
25577 #~ msgstr "Txostenak"
25580 #~ msgid "Mailing Lists."
25581 #~ msgstr "Posta zerrendak"
25584 #~ msgid "Relation"
25585 #~ msgstr "Erabakia"
25588 #~ msgid "Error creating ForumMessage:"
25589 #~ msgstr "Akatsa taldea sortzen"
25592 #~ msgid "Tasks Admin"
25593 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
25595 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT!"
25596 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
25598 #~ msgid "Package:"
25599 #~ msgstr "Pakete:"
25605 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT! "
25606 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
25608 #~ msgid "Changes:"
25609 #~ msgstr "Aldaketak:"
25611 #~ msgid "Paste the Code Here:"
25612 #~ msgstr "Kodea hemen itsatsi:"
25615 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT! "
25616 #~ msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
25618 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE INSERT!"
25619 #~ msgstr "¡Akatsa adabakien paketea gehitzean!"
25621 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT!"
25622 #~ msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
25624 #~ msgid "Snippet Pacakge Version Added Successfully."
25625 #~ msgstr "Adabaki paketearen bertsioa ongi sartua izan da."
25627 #~ msgid "UNIX Admin"
25628 #~ msgstr "Unix administrazioa"
25630 #~ msgid "Snippets In This Package:"
25631 #~ msgstr "Adabakiak pakete honetan:"
25633 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET INSERT!"
25634 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren sartzean!"
25640 #~ msgid "could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
25641 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
25645 #~ "This project has not yet categorized itself in the <a href=\"%s\">Trove "
25646 #~ "Software Map</a>."
25647 #~ msgstr "Proiektu hau oraindik ez da kategorizatu"
25650 #~ msgid "That Trove category does not exist."
25651 #~ msgstr "Ez dago kategoria hau"
25654 #~ msgid "Document Manager Action Denied"
25655 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25658 #~ msgid "Diretory"
25659 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25662 #~ msgid "Missing Link URL or Html Code."
25663 #~ msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
25666 #~ msgid "Project GroupMenu Admin"
25667 #~ msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
25670 #~ msgid "Project groupmenu Admin"
25671 #~ msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
25674 #~ msgid "Menu Type"
25675 #~ msgstr "Fitxero mota"
25678 #~ msgid "Your HTML Code."
25679 #~ msgstr "Jatorrizko IP-a"
25682 #~ msgid "Add a new link"
25683 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
25686 #~ msgid "Full Name:"
25687 #~ msgstr "Izen osoa"
25690 #~ "Error updating project information: Maximum length for Project "
25691 #~ "Description is 255 chars."
25693 #~ "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: Proiektu azalpenaren gehienezko "
25694 #~ "luzera 255 karakterekoa da."
25697 #~ msgid "mkdir failed"
25698 #~ msgstr "Atazaren zehaztasunak"
25701 #~ msgstr "Oharrak:"
25704 #~ msgid "Invalid User : Not active"
25705 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
25708 #~ msgid "Extra Tabs Admin"
25709 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
25712 #~ msgid "Tab successfully renamed"
25713 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25716 #~ msgid "URL successfully changed"
25717 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25720 #~ msgid "Type successfully changed"
25721 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25724 #~ msgid "Nothing done"
25725 #~ msgstr "Ezer Eguneratzeke"
25728 #~ msgid "Name of the tab:"
25729 #~ msgstr "Hasitako ataza kopurua"
25733 #~ msgstr "Ataza gehitu"
25736 #~ msgid "Modify extra tabs"
25737 #~ msgstr "Ataza aldatu"
25740 #~ msgid "Rename to:"
25741 #~ msgstr "Rol Izena"
25744 #~ msgid "New URL:"
25745 #~ msgstr "Rol Berria"
25748 #~ msgid "Move or delete tab"
25749 #~ msgstr "Ezabatu"
25752 #~ msgid "Delete tab"
25753 #~ msgstr "Ezabatu"
25756 #~ msgid "Anonymous Git Access"
25757 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25762 #~ msgid "Last Logins"
25763 #~ msgstr "Azken atzipenak"
25766 #~ msgid "User list for "
25767 #~ msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
25770 #~ msgid "Subproject:"
25771 #~ msgstr "Azpiprojektua"
25774 #~ msgid "Summary:"
25775 #~ msgstr "Laburpena"
25778 #~ msgid "Details:"
25779 #~ msgstr "Xehetasunak"
25782 #~ msgid " Error inserting value: "
25783 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
25786 #~ msgid "Added to skill inventory "
25787 #~ msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
25790 #~ msgid "ERROR - skill already in your inventory "
25791 #~ msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
25793 #~ msgid "Top Downloads (Past 7 Days)"
25794 #~ msgstr "Gehien deskargatutako proiektuak (azken 7 egunak)"
25796 #~ msgid "Top Downloads in the Past 7 Days"
25797 #~ msgstr "Azken 7 egunetan gehien deskargatuak"
25800 #~ msgid "Could Not Get Artifact Object"
25801 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
25804 #~ msgid "Error: could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
25805 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
25808 #~ msgid "Error: roadmap %s is not available"
25809 #~ msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
25812 #~ msgid "Roadmap: "
25813 #~ msgstr "Benetazko izena"
25816 #~ msgid "Error Adding Document: No Storage API"
25817 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
25820 #~ msgid "Error Deleting Document: No Storage API"
25821 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
25824 #~ msgid "No Storage API Found"
25825 #~ msgstr "Ez dira kategoririk aurkitu"
25828 #~ msgid "Unable to add document from zip injection."
25829 #~ msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
25832 #~ msgid "Documentations"
25833 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25837 #~ "This Artifact Type Does Not Allow Anonymous Submissions. Please Login."
25839 #~ "Erregistroak: Erregistro honek ez ditu bidalketa anonimoak bidaltzen "
25840 #~ "uzten. Mesedez, sisteman sar zaitez."
25843 #~ "Artifact: This ArtifactType Does Not Allow Anonymous Submissions. Please "
25846 #~ "Erregistroak: Erregistro honek ez ditu bidalketa anonimoak bidaltzen "
25847 #~ "uzten. Mesedez, sisteman sar zaitez."
25854 #~ msgid "Role name:"
25855 #~ msgstr "Rol Izena"
25866 #~ msgstr "Posta elektronikoa:"
25873 #~ msgid " Archives"
25874 #~ msgstr "%1$s Artxiboak"
25877 #~ msgid "Could not update SSH authorized keys: %s"
25878 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
25881 #~ msgid "Submitted by: %s"
25882 #~ msgstr "Nork bidalia"
25885 #~ msgid "No documents found in Document Manager"
25886 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25888 #~ msgid "Must select a file type."
25889 #~ msgstr "Fitxero mota bat aukeratu behar duzu"
25891 #~ msgid "Must select a processor type."
25892 #~ msgstr "Prozesadore mota aukeratu behar duzu"
25894 #~ msgid "Must Choose One"
25895 #~ msgstr "Bat Aukeratu Behar da"
25898 #~ msgid "Mediawiki plugin"
25899 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
25903 #~ msgstr "Nork bidalia"
25906 #~ msgid "Task Successed"
25907 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
25910 #~ msgid "Task succeeded"
25911 #~ msgstr "Atazaren ID-a"
25916 #~ msgid "Project did not exist on this date."
25917 #~ msgstr "Proiektu hau data honetan ez zegoen sortua"
25919 #~ msgid "Statistics for the past %1$s months."
25920 #~ msgstr "Azken %1$s hilabeterako estatistikak"
25922 #~ msgid "Lifespan"
25923 #~ msgstr "Hilabetea"
25925 #~ msgid "Statistics for All Time"
25926 #~ msgstr "Denbora guztiko estatistikak"
25929 #~ msgid "Projects importer"
25930 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25933 #~ msgid "Document Edit"
25934 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25937 #~ msgid "View File URL"
25938 #~ msgstr "Argitalpen berria"
25940 #~ msgid "Submit Edit"
25941 #~ msgstr "Aldatutakoa bidali"
25944 #~ msgid "Add/Update Canned Responses to %s"
25945 #~ msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
25948 #~ msgid "Existing Survey"
25949 #~ msgid_plural "Existing Surveys"
25950 #~ msgstr[0] "Dauden inkestak"
25951 #~ msgstr[1] "Dauden inkestak"
25954 #~ msgid "Error Adding Directory:"
25955 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
25958 #~ msgid "DocumentGroup:"
25959 #~ msgstr "Dokumentuen taldeak sortu"
25962 #~ msgid "No Document Directory Found"
25963 #~ msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
25966 #~ msgid "Document Directory Updated successfully."
25967 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25970 #~ msgid "Invalid DocumentGroup ID"
25971 #~ msgstr "Dokumentuaren multzoa: ID dokumentu taldea baliogabea"
25974 #~ msgid "Admin Pending Files"
25975 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak onartzen"
25978 #~ msgid "Admin Options"
25979 #~ msgstr "Gehitu aukerak"
25982 #~ msgid "Add new documentation directory"
25983 #~ msgstr "Dokumentu berria aldatu."
25985 #~ msgid "ERROR: Could not add admin to newly created group: %s"
25986 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da administratzailea gehitu talde sortu berrira: %s"
25989 #~ msgid "Public (PServer)"
25990 #~ msgstr "Gune publikoa"
25993 #~ msgid "No Anonymous Posts"
25994 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25997 #~ msgid "Allow Anonymous Posts"
25998 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
26002 #~ msgstr "Pribatua"
26006 #~ msgstr "Azalpenak"
26013 #~ msgid "Admin Only"
26017 #~ msgid "Read/Post"
26018 #~ msgstr "Kargu/Posizio"
26021 #~ msgid "Anonymous Forum"
26022 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
26025 #~ msgid "Forum Admin"
26026 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
26028 #~ msgid "ArtifactCanned: name and assignee are Required"
26029 #~ msgstr "Aurreti ezarritako erantzuna: izena eta esleipena beharrezkoak dira"
26031 #~ msgid "Insert Failed"
26032 #~ msgstr "Datu sartze okerra"
26035 #~ msgid "Commentary:"
26036 #~ msgstr "Azalpenak"
26039 #~ msgid "Do you really want to authorize this project?"
26040 #~ msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
26043 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Submitted"
26044 #~ msgstr "%1$s -en egitasmoa onartzeke dago."
26046 #~ msgid "Now limiting view to projects in the following categories"
26047 #~ msgstr "Ez mugatu proiektuen ikusteko era hurrengo kategorietan"
26050 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Validated"
26051 #~ msgstr "%1$s -en egitasmoa onartzeke dago."
26054 #~ msgid "Submitted by %1$s (%2$s)"
26055 #~ msgstr "Nork bidalia"
26057 #~ msgid "Allow Anonymous Posts?"
26058 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
26061 #~ msgid "To moderate ALL posts."
26062 #~ msgstr "Ekarpen berri gehiago"
26065 #~ msgid "Anonymous & Non Project Users"
26066 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
26069 #~ msgid "Error Getting Package"
26070 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
26073 #~ msgid "Error Getting Release"
26074 #~ msgstr "Errorea arau objektua eskuratzean"
26077 #~ msgid "Error Getting File"
26078 #~ msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
26080 #~ msgid "SUBMIT ONLY ONCE"
26081 #~ msgstr "Behin bakarrik egin klik"
26084 #~ msgid "Could Not Get RoleObserver"
26085 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
26088 #~ "Use this page to edit the permissions and access levels of non-members of "
26089 #~ "your project. Non-members includes users who are not logged in."
26091 #~ "Erabili orri hau zure proiektuko kide ez direnen baimenak aldatzeko. Web-"
26092 #~ "ean erregistratu ez direnak ere talde honen partaide dira."
26095 #~ "Use this page to edit your project's Roles. Note that each member has at "
26096 #~ "least as much access as the Observer. For example, if the Observer can "
26097 #~ "read CVS, so can any other role in the project."
26099 #~ "Erabili orri hau zure proiektuko rolak aldatzeko.Kontutan izan partaide "
26100 #~ "bakoitzak gutxienez behatzaile batek adina baimen duela. Adibidez, "
26101 #~ "Behatzaileak CVS-a irakur badezaek, proiektuko edozein rolek ere egin "
26104 #~ msgid "Name Of Survey:"
26105 #~ msgstr "Inkestaren izena:"
26107 #~ msgid "Download default template"
26108 #~ msgstr "Deskargatu lehenetsitako txantiloia"
26110 #~ msgid "Add/Update template"
26111 #~ msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
26114 #~ msgid "Select Template"
26115 #~ msgstr "Ezabatu txantiloia"
26117 #~ msgid "Publicly Available"
26118 #~ msgstr "Publikoa"
26120 #~ msgid "Allow non-logged-in postings"
26121 #~ msgstr "Bidalketak baimendu sartu gabe"
26124 #~ msgid "Renderer Deleted"
26127 #~ msgid "No Accessible Trackers Found"
26128 #~ msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
26130 #~ msgid "OR Attach A Comment"
26131 #~ msgstr "Edo azalpen bat atxeki"
26133 #~ msgid "DocumentGroup: name is Required"
26134 #~ msgstr "Dokumentu multzoa: izena behar da"
26137 #~ msgid "Directory that document belongs in"
26138 #~ msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
26141 #~ msgid "Directory Name"
26142 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
26144 #~ msgid "Error - this news item was not found"
26145 #~ msgstr "Akatsa - ez da albisteetan elementu hori aurkitu"
26147 #~ msgid "License:"
26148 #~ msgstr "Lizentzia:"
26150 #~ msgid "Approve/Reject"
26151 #~ msgstr "Onartu/Baztertu"
26153 #~ msgid "User ID:"
26154 #~ msgstr "ID erabiltzailea:"
26156 #~ msgid "No Forums Found For %1$s"
26157 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
26159 #~ msgid "List of News Submitted for Project"
26160 #~ msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
26163 #~ msgid "Project Admin: %1$s"
26164 #~ msgstr "Administrazioaren laburpena"
26166 #~ msgid "Sitewide Statistics Graphs"
26167 #~ msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
26169 #~ msgid "Languages Distributions"
26170 #~ msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
26172 #~ msgid "Project Statistical Comparisons"
26173 #~ msgstr "Proiektuaren estatistika konparatuak"
26175 #~ msgid "Survey Inserted"
26176 #~ msgstr "Inkesta ezarria"
26178 #~ msgid "Edit Survey"
26179 #~ msgstr "Inkesta argitaratu"
26181 #~ msgid "Edit Questions"
26182 #~ msgstr "Galdera argitaratu"
26184 #~ msgid "Edit A Question"
26185 #~ msgstr "Galdera bat argitaratu"
26187 #~ msgid "Edit A Survey"
26188 #~ msgstr "Aldatu inkesta bat"
26191 #~ msgstr "Xehetasunak"
26194 #~ msgid "Project info"
26195 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
26199 #~ " Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use "
26200 #~ "the download server)."
26202 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
26203 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
26204 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
26207 #~ msgid "OR choose one form FTP %1$s."
26208 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
26212 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
26213 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
26214 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
26215 #~ "under the title<br />"
26217 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
26218 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
26219 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
26221 #~ msgid "This project has no visible documents"
26222 #~ msgstr "Proiektu honek ez ditu dokumenturik ikusgai."
26225 #~ msgid "Not Object: ProjectGroup: %d"
26226 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
26229 #~ msgid "Webcalendar"
26230 #~ msgstr "Egutegiak"
26232 #~ msgid "Choose a User first"
26233 #~ msgstr "Ez dago hautatutako erabiltzailerik."
26235 #~ msgid "Document submitted sucessfully"
26236 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
26239 #~ msgid "Document submitted sucessfully : pending state (need validation)"
26240 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
26242 #~ msgid "Document Manager: Submit New Documentation"
26243 #~ msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentu berria bidali"
26246 #~ msgid "Project: %1$s"
26247 #~ msgstr "Administrazioaren laburpena"
26249 #~ msgid "UNKNOWN HELP REQUEST:"
26250 #~ msgstr "Laguntza eskaera ezezaguna:"
26252 #~ msgid "No such trove category"
26253 #~ msgstr "Ez dago proiektuaren kategoria"
26255 #~ msgid "Full Category Name"
26256 #~ msgstr "Kategoriaren izen osoa"
26258 #~ msgid "Short Name"
26259 #~ msgstr "Izen laburra"
26262 #~ "<p>The %1$s Project Help Wanted board is for non-commercial, project "
26263 #~ "volunteer openings. Commercial use is prohibited.</p><p>Project listings "
26264 #~ "remain live for two weeks, or until closed by the poster, whichever comes "
26265 #~ "first. (Project administrators may always re-post expired openings.)</"
26266 #~ "p><p>Browse through the category menu to find projects looking for your "
26267 #~ "help.</p><p>If you're a project admin, log in and submit help wanted "
26268 #~ "requests through your project administration page.</p><p>To suggest new "
26269 #~ "job categories, submit a request via the support manager.</p>"
26271 #~ "<p>%1$s proiektuan laguntza eskaerak egiteko oharren oholak ez du helburu "
26272 #~ "komertzialik, baizik bolondresei lankidetzarako aukerak eskeintzen "
26273 #~ "dizkio. Erabilpen komertziala galerazita dago.</p><p>Proiektuen zerrendak "
26274 #~ "bi astez kaleratzen dira edo eskatzen duenak ezabatu arte (lehen "
26275 #~ "gertatzen dena). Proiektuen administrariak beti argitaratu dezakete "
26276 #~ "berriro igarotako edozein eskaera.</p><p>Kategorien menuetatik nabigatu "
26277 #~ "zure laguntza behar duten proiektuak aurkitzeko.</p><p>Proiektu baten "
26278 #~ "administraria bazara, atzitu eta laguntza eskaera bidali zure proiektuko "
26279 #~ "administrazio orritik.</p><p>Lan kategoria berriak proposatzeko, bidali "
26280 #~ "eskaera gune hau sostengatzen duen arduradunari.</p>"
26283 #~ msgid "Subprojects and Tasks"
26284 #~ msgstr "Azpiprojektua"
26286 #~ msgid "Group information updated"
26287 #~ msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
26289 #~ msgid "Edit Group Info"
26290 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
26292 #~ msgid "Descriptive Group Name"
26293 #~ msgstr "Taldearen izen esanguratsua"
26295 #~ msgid "Active Features"
26296 #~ msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
26298 #~ msgid "Use Project/Task Manager"
26299 #~ msgstr "Ataza kudeatzailea erabili"
26302 #~ msgstr "SCM-a erabili"
26304 #~ msgid "Use Doc Mgr"
26305 #~ msgstr "Dokumentazio kudeatzailea erabili"
26307 #~ msgid "%1$s Site Statistics"
26308 #~ msgstr "%1$s -en estatistikak"
26310 #~ msgid "%1$s I18n Statistics"
26311 #~ msgstr "%1$s -en estatistikak I18n arabera"
26313 #~ msgid "Add A Question"
26314 #~ msgstr "Galdera bat gehitu"
26316 #~ msgid "Question type"
26317 #~ msgstr "Galdera mota"
26319 #~ msgid "Add This Question."
26320 #~ msgstr "Galdera hau gehitu."
26322 #~ msgid "Show Existing Questions."
26323 #~ msgstr "Erakutsi dauden galderak."
26326 #~ msgid "Title required"
26327 #~ msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
26330 #~ msgid "Question inserted"
26331 #~ msgstr "Galdera mota"
26334 #~ msgid "Question insert failed"
26335 #~ msgstr "Galdera mota"
26338 #~ "List question numbers, in desired order, separated by commas. "
26339 #~ "<strong>Refer to your list of questions</strong> so you can view the "
26340 #~ "question id's. Do <strong>not</strong> include spaces or end your list "
26341 #~ "with a comma. <br />Ex: 1,2,3,4,5,6,7"
26343 #~ "Galderen zenbakiak nahi dituzun ordenan eta komaz bananduak. <strong>Zure "
26344 #~ "galderen zerrenda kontsulta ezazu</strong> galderen zenbakiak ikusteko. "
26345 #~ "<strong>Ez</strong> idatzi tarterik edo ez amaitu zerrenda koma batez. "
26346 #~ "<br />Adibidez: 1,2,3,4,5,6,7"
26348 #~ msgid "Show Existing Questions"
26349 #~ msgstr "Erakutsi dauden galderak"
26351 #~ msgid "Editing Question"
26352 #~ msgstr "Galdera argitaratzen"
26355 #~ "If you change a question after responses have been posted, your results "
26356 #~ "pages may be misleading"
26358 #~ "Galdera bat aldatzen baduzu erantzunak jaso ostean, zure erantzunak "
26359 #~ "okerrak izan litezke"
26362 #~ msgid "Update Failed: Missing Data"
26363 #~ msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: datuak falta dira"
26366 #~ "If you change a survey after you already have responses, your results "
26367 #~ "pages could be misleading or messed up"
26369 #~ "Galdera bat aldatzen baduzu erantzunak jaso ostean, zure erantzunak "
26370 #~ "okerrak izan litezke"
26372 #~ msgid "Name of Survey"
26373 #~ msgstr "Inkestaren izena"
26376 #~ msgid "%1$s survey found"
26377 #~ msgid_plural "%1$s surveys found"
26378 #~ msgstr[0] "%1$s bilatutako inkestak"
26379 #~ msgstr[1] "%1$s bilatutako inkestak"
26382 #~ "<p>The information collected in these surveys will never be sold to third "
26383 #~ "parties or used to solicit you to purchase any goods or services.</"
26384 #~ "p><p>This information is being gathered to build a profile of the "
26385 #~ "projects and developers being surveyed. That profile will help visitors "
26386 #~ "to the site understand the quality of a given project.</p><p>The ID's of "
26387 #~ "those who answer surveys are suppressed and not viewable by project "
26388 #~ "administrators or the public or third parties.</p><p>The information "
26389 #~ "gathered is used only in aggregate form, not to single out specific users "
26390 #~ "or developers.</p><p>If any changes are made to this policy, it will "
26391 #~ "affect only future data that is collected and the user will of course "
26392 #~ "have the ability to 'opt-out'."
26394 #~ "<p>Inkesta honetan jasotako informazioa ez inoiz da hirugarren bati "
26395 #~ "salduko, ezta erabiliko ere erosteko eskakizunik egiteko.</"
26396 #~ "p><p>Informazio hau jasotzearen helburua, inkesta egiten zaien lankideen "
26397 #~ "profila egituratzea da. Profil honi esker bisitariak gune honetako "
26398 #~ "proiektu baten kalitatea jakin dezake.</p><p>Inkestak erantzuten dituzten "
26399 #~ "pertsonen identifikadorea ez du proiektuaren administrariak, ez jende "
26400 #~ "arruntak ez eta hirugarre batzuk ikusten.</p><p>Informazio orokorki "
26401 #~ "erabiltzen da, alegia ez da erabiltzaileen edo lankideen banakako "
26402 #~ "informazioa erakusten.</p><p>Politika honetan aldaketik badago, "
26403 #~ "etorkizunean jasoko diren datuei bakarrik eragingo die eta erabiltzaileak "
26404 #~ "informazioa ez emateko eskubide osoa izango du"
26406 #~ msgid "Top Projects"
26407 #~ msgstr "Izar proiektuak"
26410 #~ msgid "Modify A Group In %s"
26411 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
26414 #~ msgid "No Existing Tasks Found"
26415 #~ msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
26418 #~ msgid "No matches found for <em>%s</em> "
26419 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
26422 #~ msgid "Confirm Has"
26423 #~ msgstr "Baieztatu"
26425 #~ msgid "Error getting member object"
26426 #~ msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean"
26429 #~ msgid "Could Not Get Group"
26430 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
26432 #~ msgid "PAGE NOT FOUND"
26433 #~ msgstr "Orria ez da aurkitu"
26435 #~ msgid "You must enter a user name."
26436 #~ msgstr "Erabiltzaile izena sartu behar duzu."
26438 #~ msgid "Invalid operation"
26439 #~ msgstr "Eragiketa baliogabea"
26441 #~ msgid "Unix Group Name:"
26442 #~ msgstr "Unix taldearen izena:"
26445 #~ msgid "File %s wrote successfully."
26446 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
26450 #~ msgstr "Balio zaharra"
26452 #~ msgid "Group Unix Name:"
26453 #~ msgstr "Unix taldearen izena:"
26455 #~ msgid "Group List"
26456 #~ msgstr "Taldeen zerrenda"
26458 #~ msgid "Group List for Category:"
26459 #~ msgstr "Taldeen zerrenda kategorien arabera:"
26461 #~ msgid "Recent logins"
26462 #~ msgstr "Berriki izenpetutakoak"
26464 #~ msgid "Missing parameter, You are trying to send empty message"
26465 #~ msgstr "Parametro bat falta zaizu, hutsik dagoen mezua bidali nahi duzu"
26467 #~ msgid "Missing parameter, You must give proper subject to the mailing"
26468 #~ msgstr "Parametro bat falta zaizu, postari dagokion gaia jarri behar duzu"
26470 #~ msgid "Groups Membership"
26471 #~ msgstr "Taldeetan parte hartzea"
26473 #~ msgid "All Groups"
26474 #~ msgstr "Talde guztiak"
26476 #~ msgid "The provided group name does not exist"
26477 #~ msgstr "Zehaztutako taldea ez da existitzen"
26479 #~ msgid "Group Unix Name"
26480 #~ msgstr "Unix taldearen izena"
26483 #~ msgid "Missing User Argument"
26484 #~ msgstr "Buscando Fitxeroa"
26486 #~ msgid "Ratings turned off"
26487 #~ msgstr "Ezin dituzu erabiltzaileak ebaluatu."
26490 #~ msgid "Edit Docs"
26491 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
26493 #~ msgid "Group Name"
26494 #~ msgstr "Taldearen izena"
26496 #~ msgid "No Document Groups defined"
26497 #~ msgstr "Ez daude dokumentuen talderik."
26499 #~ msgid "Add a group"
26500 #~ msgstr "Multzoa sortu"
26502 #~ msgid "New Group Name"
26503 #~ msgstr "Multzo berriaren izena"
26506 #~ msgid "Edit Groups"
26507 #~ msgstr "Multzoa edituatu"
26509 #~ msgid "Edit a group"
26510 #~ msgstr "Multzoa edituatu"
26513 #~ msgid "Delete Groups"
26514 #~ msgstr "Talde guztiak"
26518 #~ "You are about to permanently delete this document group and its content "
26519 #~ "(documents and subgroups)."
26520 #~ msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
26522 #~ msgid "Document Manager: Administration"
26523 #~ msgstr "Dokumentuen kudeatzailea: Administrazioa"
26526 #~ msgid "Add/Edit/Delete Document Groups"
26527 #~ msgstr "Sortu/Aldatu Dokumentuen Taldeak"
26529 #~ msgid "All Languages"
26530 #~ msgstr "Hizkuntza guztiak"
26532 #~ msgid "Previous Messages"
26533 #~ msgstr "Aurreko mezuak"
26535 #~ msgid "Must Choose A Message First"
26536 #~ msgstr "Lehenengo mezua aukeratu behar duzu"
26539 #~ "Step 2: Add Files To This Release</h3><p>Now, choose a file to upload "
26540 #~ "into the system. The maximum file size is determined by the site "
26541 #~ "administrator, but defaults to 2MB. If you need to upload large files, "
26542 #~ "contact your site administrator.</p>"
26544 #~ "2º urratsa: Bertsio honi fitxeroak gehitu</h3><p>Sistemara bidaliko den "
26545 #~ "fitxeroa aukeratu. Fitxeroaren gehinezko tamaina gunearen administrariak "
26546 #~ "ezartzen du; jatorriz 2MB-ekoa da. Fitxero handiagoak bidali behar "
26547 #~ "badituzu sistemaren administrariarekin harremanetan jarri.</p>"
26549 #~ msgid "File Released: You May Choose To Edit the Release Now"
26550 #~ msgstr "Argitaratutako fitxeroa: orain argitaratzeko aukeratu ezazu"
26552 #~ msgid "ERROR - No group was chosen or you can't access it"
26553 #~ msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
26557 #~ "NOTE: This project entry is maintained by the %1$s staff. We are not the "
26558 #~ "official site for this product. Additional copyright information may be "
26559 #~ "found on this project's homepage."
26561 #~ "Oharra: proiektu hau lankideen artean mantentzen da. Ez gara produktu "
26562 #~ "honen gune ofiziala. Copyright-ari buruz informazio gehiago jakin nahi "
26563 #~ "baduzu proiektu honen webgune nagusira joan."
26565 #~ msgid "Task Manager"
26566 #~ msgstr "Atazen kudeaketa"
26568 #~ msgid "Developer Profile"
26569 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
26571 #~ msgid "You have no open tracker items assigned to you."
26572 #~ msgstr "Ez duzu esleitutako inungo erregistratutako elementurik"
26574 #~ msgid "You have no open tracker items submitted by you."
26575 #~ msgstr "Ez duzu aurkeztu inungo erregistroko elementurik"
26578 #~ msgid "You are not monitoring any trackers."
26579 #~ msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
26581 #~ msgid "Monitored FileModules"
26582 #~ msgstr "Monitorizatutako fitxeroak"
26585 #~ msgid "My Roles"
26589 #~ msgid "You're not a member of any active projects."
26590 #~ msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
26592 #~ msgid "Operation Not Permitted"
26593 #~ msgstr "Eragiketa hori ez dago baimendua"
26595 #~ msgid "error - missing info"
26596 #~ msgstr "Akatsa - informazioa fata da"
26598 #~ msgid "Change Project/Task Manager Status"
26599 #~ msgstr "Azpiproiektu/Atazaren egoera aldatu"
26602 #~ msgid "Invalid year"
26603 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
26606 #~ msgid "Invalid month"
26607 #~ msgstr "ID baliogabea"
26610 #~ msgid "Invalid day"
26611 #~ msgstr "ID baliogabea"
26613 #~ msgid "Project/Task Manager: Subprojects And Tasks"
26614 #~ msgstr "Atazen administraria: azpiproiektuak eta atazak"
26616 #~ msgid "Group Trove Information"
26617 #~ msgstr "Proiektuen mapako informazioa"
26620 #~ msgid "Edit Project Info"
26621 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
26624 #~ msgid "Use Task Manager"
26625 #~ msgstr "Atazen kudeaketa"
26627 #~ msgid "Error - This project has turned off SCM."
26628 #~ msgstr "Akatsa, proiektu honek desaktibatua du CVS-a"
26631 #~ msgid "Error - That user does not exist"
26632 #~ msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen"
26634 #~ msgid "Missing File Argument"
26635 #~ msgstr "Buscando Fitxeroa"
26637 #~ msgid "Invalid File Argument"
26638 #~ msgstr "Fitxero baliogabea"
26640 #~ msgid "UPDATE SUCCESSFUL"
26641 #~ msgstr "Ongi eguneratua"
26644 #~ "<p>It's simple to create a survey.<ol><li>Create questions and comments "
26645 #~ "using the forms above.</li><li>Create a survey, listing the questions in "
26646 #~ "order (choose from <strong>your</strong> list of questions).</li><li>Link "
26647 #~ "to the survey using this format: %1$s where XX is the survey number"
26649 #~ "<p>Inkesta bat sortzea erreza da.<ol><li>Galderak eta azalpenak sortu "
26650 #~ "gorako formulario erabiltzen.</li><li>Inkesta bat sortu, ordenean "
26651 #~ "galderak zerrendatzen (aukera itzazu <strong>zure</strong> galdera "
26652 #~ "zerrendatik).</li><li>Inkestarekin bat egin ondorengo formatua erabiliaz: "
26653 #~ "%1$s non XX inkestaren zenbakia den"
26655 #~ msgid "You must be logged in to vote"
26656 #~ msgstr "Bozkatzeko izenpetua egon behar duzu"
26658 #~ msgid "Click to return to previous page"
26659 #~ msgstr "Aurreko orrira itzultzeko egin klik hemen"
26661 #~ msgid "ERROR!!! MISSING PARAMS"
26662 #~ msgstr "¡Akatsa! Parametroak falta dira"
26664 #~ msgid "Error - For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
26666 #~ "Akatsa - Arrazoi batengatik taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da "
26667 #~ "zehaztu orri honetarako"
26669 #~ msgid "Unfortunately, you have to be logged in to participate in surveys."
26671 #~ "Zoritxarrez, sesio bat hasi behar duzu inkesta baten parte hartzeko."
26674 #~ msgid "Show Source"
26675 #~ msgstr "Iturburua erakutsi"
26677 #~ msgid "No Files Currently Attached"
26678 #~ msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
26681 #~ msgid "Group name is already exists"
26682 #~ msgstr "Unix izen hau hartua dago"
26685 #~ msgid "Postal address"
26686 #~ msgstr "Posta elektronikoa"
26688 #~ msgid "Update preferences"
26689 #~ msgstr "Lehentasunak eguneratu"
26692 #~ msgid " Developer Project News"
26693 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
26696 #~ msgid " Activity"
26697 #~ msgstr "Aktibatu"
26700 #~ msgid " Developer New Project Releases"
26701 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
26712 #~ msgid "Release & Notes"
26713 #~ msgstr "Bertsioaren oharrak"
26715 #~ msgid "Download Your Nightly SCM Tree Tarball"
26716 #~ msgstr "Deskargatu zure gaueko tar-a CVS zuhaitzetik"
26719 #~ msgid "Tracker admin"
26720 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
26723 #~ msgid "Doc manager admin"
26724 #~ msgstr "Dokumentuen administrazioa"
26727 #~ msgid "Forum admin"
26728 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
26731 #~ msgid "FRS admin"
26732 #~ msgstr "FRS Kudeaketa"
26735 #~ msgid "SCM admin"
26736 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
26738 #~ msgid "Group Members"
26739 #~ msgstr "Taldekideak"
26741 #~ msgid "Edit Public Info"
26742 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
26744 #~ msgid "Group Change History"
26745 #~ msgstr "Proiektuaren aldaketen historia"
26748 #~ msgid "Could not create object in update: %s."
26749 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
26752 #~ msgid "Could not create object update database: %s."
26753 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
26759 #~ msgid "Developer Info"
26760 #~ msgstr "Lankidearen informazioa ikusi"
26762 #~ msgid "Software/Group"
26763 #~ msgstr "Software/Taldeak"
26766 #~ msgid "News Data"
26767 #~ msgstr "Data gabe"
26770 #~ "<h3>Packages</h3><p>You can use packages to group different file releases "
26771 #~ "together, or use them however you like. <p><h4>An example of packages:</"
26772 #~ "h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</strong><br /"
26773 #~ "><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Your Packages:</h4><p><ol><li>Define "
26774 #~ "your packages</li><li>Create new releases of packages</li></"
26775 #~ "ol><p><h3>Releases of Packages</h3><p>A release of a package can contain "
26776 #~ "multiple files.<p><h4>Examples of Releases</h4><p><strong>3.22.1</"
26777 #~ "strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /><strong>3.22.3</strong><br /"
26778 #~ "><p>You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/"
26779 #~ "Edit Releases</strong> next to your package name.<p>"
26781 #~ "<h3>Paketeak</h3><p>Paketeak erabili ditzakezu fitxero bertsioa "
26782 #~ "ezberdinak elkartzeko edo nahiago dituzun bezela erabili. <p><h4>Paketeen "
26783 #~ "adibide bat:</h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</"
26784 #~ "strong><br /><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Zure paketeak:</"
26785 #~ "h4><p><ol><li>Zure paketeak definitu</li><li>Paketeen bertsio berri bat "
26786 #~ "sortu</li></ol><p><h3>Paketeen bertsioak</h3><p>Pakete baten barne "
26787 #~ "fitxero ugari egon daitezke.<p><h4>Bertsioen adibideak</"
26788 #~ "h4><p><strong>3.22.1</strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /"
26789 #~ "><strong>3.22.3</strong><br /><p>Pakete berrien bertsioak sortu ditzakezu "
26790 #~ "<strong>Bertsioak gehitu/argitaratu</strong> sakatzean paketearen "
26791 #~ "izenaren ostean.<p>"
26794 #~ msgid " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
26795 #~ msgid_plural " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
26796 #~ msgstr[0] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
26797 #~ msgstr[1] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
26799 #~ msgid "Artifact: Only Artifact Admins Can Modify Private ArtifactTypes"
26801 #~ "Erregistroak: Adsministradoreek bakarrik aldatu dezakete erregistro "
26804 #~ msgid "Can't delete, That trove cat has sub categories"
26805 #~ msgstr "Ezin duzu ezabatu, kategoria honek azpikategoriak ditu"
26807 #~ msgid "View My Developer Profile"
26808 #~ msgstr "Nere garatzaile profila ikusi"
26810 #~ msgid "Conflicting licenses choice"
26811 #~ msgstr "Gatazka sortzen duten lizentzien aukeraketa"
26813 #~ msgid "Please give more comprehensive licensing description"
26814 #~ msgstr "Mesedez, lizentzia deskriba ezazu modu ulergarriagoan"
26817 #~ msgid "Mailing lists"
26818 #~ msgstr "Posta zerrenda"
26821 #~ msgid "FusionForge Project Page"
26823 #~ "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
26826 #~ msgid "Bug Tracker"
26827 #~ msgstr "Erregistroa"
26830 #~ msgid "Patch Submissions"
26831 #~ msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
26834 #~ msgid "<h3>3. License</h3>"
26836 #~ "<h3>3. Lizentzia</h3> <p><strong><em>Zure proiektua webgunea bezela "
26837 #~ "erabili nahi baduzu, mesedez, aukeratu \"Webgunea bakarrik\" beherako "
26838 #~ "zerrendan.</em></strong><p>%1$s kode irekiko proiektuen garapenerako "
26839 #~ "sustatu da. Gauzak errazteko hona hemen kode irekiko adibide batzuk <a "
26840 #~ "href=\"http://www.opensource.org\">Open Source Initiative</a> zure "
26841 #~ "lizentzia aukeratzeko. <p>Hala ere, jakinaren gainean gaude badaudela "
26842 #~ "beste lizentzia batzuk agian hobeto egokitzen direnak zure beharretara. "
26843 #~ "OSI Certified ez den beste lizentzia bat aukeratuz gero mesedez erabaki "
26844 #~ "horren arrazoiak eman iezazkiguzu. <p> Lizentziaren hautateka erabaki "
26845 #~ "garrantzitsu bat da. Mesedez har ezazu era askotako lizentzien baldintzak "
26846 #~ "irakurtzeko beta erabakia hartu baino lehen. <p> Beranduago lizentzia "
26847 #~ "aldatu dezakezu, betiere legeak onartzen badizu. Zure bertsio orriak "
26848 #~ "aldaketa horiek adierazi behar ditu argi eta garbi. Zure sailkapen mapa "
26849 #~ "orria ongi eguneratua egon behar du. <em>Mesedez gogoratu lizentzien "
26850 #~ "aldaketak ez direla atzeraeraginezkoak (adibidez, ez aldatu jadanik "
26851 #~ "OpenSource lizentziapean dauden bertsioak).</em> <p>%1$s ez da zure "
26852 #~ "lizentziarekin zerikusia duten lege desadostasunaz arduratzen."
26853 #~ "<p><strong>Lizentziak</strong>"
26867 #~ msgid "Invalid full name"
26868 #~ msgstr "Izen osoa baliogabea"
26870 #~ msgid "Error doing insert"
26871 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
26873 #~ msgid "Error Getting %s"
26874 #~ msgstr "Akatsa %s lortzean"
26876 #~ msgid "Invalid MessageID"
26877 #~ msgstr "MessageID baliogabea"
26879 #~ msgid "DevProfile"
26880 #~ msgstr "Kolaboratzailearen profila"
26883 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
26884 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
26885 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
26886 #~ "under the title."
26888 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
26889 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
26890 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
26892 #~ msgid "Document Manager: Display Document"
26893 #~ msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentuak erakutsi"
26895 #~ msgid "Error: No group was chosen or you cannot access it"
26896 #~ msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
26898 #~ msgid "Error: disabled feature."
26899 #~ msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
26901 #~ msgid "Error: For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
26903 #~ "Akatsa - Arrazoi batengatik taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da "
26904 #~ "zehaztu orri honetarako"
26906 #~ msgid "Forum monitoring started"
26907 #~ msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatua"
26909 #~ msgid "Forum monitoring deactivated"
26910 #~ msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatugabea"
26912 #~ msgid "No valid Group Object"
26913 #~ msgstr "Baliodun Talde Objeturik Ez"
26915 #~ msgid "Message Not Found"
26916 #~ msgstr "Mezua ez da aurkitu"
26918 #~ msgid "Error - disabled feature."
26919 #~ msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
26921 #~ msgid "Mailing List Exists with same name"
26922 #~ msgstr "Badago izen horretako posta-zerrenda bat"
26924 #~ msgid "Error inserting into skill inventory"
26925 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
26928 #~ "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
26929 #~ "><br />You can set the status to “Pending” if you are waiting for a "
26930 #~ "response from the tracker item author. When the author responds the "
26931 #~ "status is automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author "
26932 #~ "doesn't respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) "
26933 #~ "then the item is given a status of “Deleted”."
26935 #~ "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du.<br /><br /> "
26936 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
26937 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
26938 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
26939 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
26942 #~ msgid "Mailing Lists for %1$s"
26943 #~ msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"