1 # Basque translations for FusionForge package.
2 # Copyright © 2008-2014 FusionForge Team
3 # This file is distributed under the same license as the FusionForge package.
4 # Automatically generated
8 "Project-Id-Version: FusionForge 5.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-05-13 09:41+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-02-19 23:28+0200\n"
12 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
13 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general@lists.fusionforge.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
21 #: common/account/actions/addsshkey.php:36
22 #: common/account/actions/addsshkey.php:52
24 msgid "SSH Key added successfully."
25 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
27 #: common/account/actions/addsshkey.php:41
28 #: common/docman/actions/addfile.php:121 common/docman/actions/addfile.php:157
29 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:221
30 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:873
31 #: common/tracker/actions/tracker.php:131
32 #: common/tracker/actions/tracker.php:359 www/project/admin/editimages.php:58
34 msgid "Invalid file name."
35 msgstr "Izen osoa baliogabea"
37 #: common/account/actions/deletesshkey.php:31
39 msgid "SSH Key deleted successfully."
40 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
42 #: common/docman/actions/addfile.php:58 common/docman/actions/addfile.php:65
43 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:48
44 #: common/docman/actions/deldir.php:44 common/docman/actions/delfile.php:32
45 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:43
46 #: common/docman/actions/editfile.php:54
47 #: common/docman/actions/emptytrash.php:32
48 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:32
49 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:31
50 #: common/docman/actions/getfile.php:52 common/docman/actions/injectzip.php:33
51 #: common/docman/actions/lock.php:34
52 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:32
53 #: common/docman/actions/monitorfile.php:39
54 #: common/docman/actions/monitorfile.php:46
55 #: common/docman/actions/movefile.php:39 common/docman/actions/movefile.php:46
56 #: common/docman/actions/releasefile.php:32
57 #: common/docman/actions/reservefile.php:33
58 #: common/docman/actions/trashdir.php:35 common/docman/actions/trashdir.php:43
59 #: common/docman/actions/trashfile.php:35
60 #: common/docman/actions/trashfile.php:43
61 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:28
62 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:28
63 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:28
64 #: common/docman/actions/validatefile.php:40
65 #: common/docman/views/addfile.php:54
67 msgid "Document Manager Action Denied."
68 msgstr "Dokumentuak irakurri."
70 #: common/docman/actions/addfile.php:71
72 msgid "No valid folder was selected."
73 msgstr "Ez daude dokumentuen talderik."
75 #: common/docman/actions/addfile.php:89 common/docman/actions/addfile.php:103
77 msgid "Error getting blank document."
78 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
80 #: common/docman/actions/addfile.php:149
81 msgid "Manual uploads disabled."
84 #: common/docman/actions/addfile.php:173
85 msgid "Unknown type submission."
88 #: common/docman/actions/addfile.php:191
90 msgid "Document %s submitted successfully."
91 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
93 #: common/docman/actions/addfile.php:194
96 "Document %s has been successfully uploaded and is waiting to be approved."
97 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
99 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:62
101 msgid "Document subfolder successfully created."
102 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
104 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:66
106 msgid "Document folder successfully created."
107 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
109 #: common/docman/actions/deldir.php:63
111 msgid "Document folder %s deleted successfully."
112 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
114 #: common/docman/actions/delfile.php:45
115 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:49
116 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:64
117 #: common/docman/actions/monitorfile.php:62
118 #: common/docman/actions/monitorfile.php:79
119 #: common/docman/actions/trashfile.php:59
120 #: common/docman/actions/validatefile.php:53 www/docman/view.php:269
122 msgid "No action to perform"
123 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
125 #: common/docman/actions/delfile.php:50
127 msgid "%s document deleted successfully."
128 msgid_plural "%s documents deleted successfully."
129 msgstr[0] "Dokumentua arrakastaz bidali da."
130 msgstr[1] "Dokumentua arrakastaz bidali da."
132 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:69
134 msgid "Documents folder %s updated successfully"
135 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
137 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:71
139 msgid "on project %s"
142 #: common/docman/actions/editfile.php:69
144 msgid "No document found to update"
145 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
147 #: common/docman/actions/editfile.php:93
149 msgid "Invalid file attack attempt %s."
150 msgstr "Izen osoa baliogabea"
152 #: common/docman/actions/editfile.php:118
154 msgid "Document %s updated successfully."
155 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
157 #: common/docman/actions/emptytrash.php:38
158 msgid "Unable to clean trash"
161 #: common/docman/actions/emptytrash.php:42
163 msgid "Emptied Trash successfully."
164 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
166 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:37
167 #: common/docman/actions/releasefile.php:37
168 #: common/docman/actions/reservefile.php:38
171 msgstr "Foroak erabili"
173 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:46
175 msgid "reservation enforced successfully."
176 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
178 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:37
180 "Search Engine Reindex Forced: search results will be available within 24 h."
183 #: common/docman/actions/injectzip.php:53
185 msgid "Archive injected successfully."
186 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
188 #: common/docman/actions/lock.php:57
191 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
193 #: common/docman/actions/lock.php:57
194 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:43
195 #: common/docman/actions/monitorfile.php:88
196 #: common/docman/Document.class.php:69 common/docman/Document.class.php:82
197 #: common/docman/Document.class.php:198 common/docman/Document.class.php:205
198 #: common/docman/Document.class.php:225 common/docman/Document.class.php:590
199 #: common/docman/Document.class.php:611 common/docman/Document.class.php:627
200 #: common/docman/Document.class.php:848 common/docman/Document.class.php:901
201 #: common/docman/Document.class.php:902 common/docman/Document.class.php:903
202 #: common/docman/Document.class.php:904 common/docman/Document.class.php:905
203 #: common/docman/Document.class.php:934 common/docman/Document.class.php:981
204 #: common/docman/Document.class.php:1086
205 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
206 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:76
207 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:147
208 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:241
209 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:410
210 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:431
211 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:447
212 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:519
213 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:745
214 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:746
215 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:748
216 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:750
217 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:869
218 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:873
219 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:877
220 #: common/docman/DocumentManager.class.php:203
221 #: common/docman/DocumentManager.class.php:209
222 #: common/docman/include/webdav.php:249 common/docman/include/webdav.php:260
223 #: common/docman/include/webdav.php:323 common/docman/include/webdav.php:506
224 #: common/docman/include/webdav.php:551 common/docman/views/addfile.php:96
225 #: common/docman/views/addfile.php:99
226 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:62
227 #: common/docman/views/listfile.php:170 common/docman/views/listfile.php:172
228 #: common/docman/views/listfile.php:175
229 #: common/docman/views/listtrashfile.php:124 common/docman/views/search.php:58
230 #: common/docman/views/tree.php:64 common/forum/ForumAdmin.class.php:421
231 #: common/forum/Forum.class.php:230 common/forum/Forum.class.php:525
232 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/forum/Forum.class.php:632
233 #: common/forum/Forum.class.php:640 common/forum/Forum.class.php:648
234 #: common/forum/Forum.class.php:656 common/forum/Forum.class.php:664
235 #: common/forum/Forum.class.php:672 common/forum/ForumFactory.class.php:56
236 #: common/forum/ForumFactory.class.php:158 common/forum/ForumHTML.class.php:58
237 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 common/forum/ForumHTML.class.php:69
238 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/forum/ForumHTML.class.php:73
239 #: common/forum/ForumHTML.class.php:207 common/forum/ForumHTML.class.php:265
240 #: common/forum/ForumHTML.class.php:525 common/forum/ForumHTML.class.php:586
241 #: common/forum/ForumHTML.class.php:589
242 #: common/forum/ForumMessage.class.php:667 common/frs/FRSFile.class.php:187
243 #: common/frs/FRSFile.class.php:440 common/frs/FRSPackage.class.php:295
244 #: common/frs/FRSPackageFactory.class.php:55
245 #: common/frs/FRSPackageFactory.class.php:98
246 #: common/include/Error.class.php:206 common/include/exit.php:81
247 #: common/include/Group.class.php:2644 common/include/Group.class.php:2645
248 #: common/include/Group.class.php:2646 common/include/Group.class.php:2698
249 #: common/include/Group.class.php:2699 common/include/Group.class.php:2702
250 #: common/include/Group.class.php:2706 common/include/Group.class.php:2716
251 #: common/include/Group.class.php:2717
252 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
253 #: common/include/Navigation.class.php:68 common/include/User.class.php:350
254 #: common/include/User.class.php:436 common/include/User.class.php:1411
255 #: common/mail/MailingList.class.php:132 common/mail/MailingList.class.php:139
256 #: common/mail/MailingList.class.php:177
257 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
258 #: common/reporting/report_utils.php:27
259 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
260 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:59
261 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:57
262 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:80
263 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:88
264 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:31
265 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:58
266 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:114
267 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:136
268 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:158
269 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:213
270 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:249
271 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:280
272 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:321
273 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:449
274 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:461
275 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:492
276 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:515
277 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:536
278 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:553
279 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:595
280 #: common/tracker/actions/browse.php:424 common/tracker/actions/browse.php:427
281 #: common/tracker/actions/browse.php:445 common/tracker/actions/browse.php:794
282 #: common/tracker/actions/detail.php:70
283 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:77
284 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:202
285 #: common/tracker/actions/mod.php:81 common/tracker/actions/mod.php:140
286 #: common/tracker/actions/mod.php:167 common/tracker/actions/mod.php:174
287 #: common/tracker/actions/mod.php:182 common/tracker/actions/mod.php:200
288 #: common/tracker/actions/mod.php:261 common/tracker/actions/mod.php:263
289 #: common/tracker/actions/query.php:322 common/tracker/actions/query.php:337
290 #: common/tracker/actions/query.php:343 common/tracker/actions/query.php:344
291 #: common/tracker/actions/query.php:379 common/tracker/actions/query.php:381
292 #: common/tracker/actions/query.php:383 common/tracker/actions/query.php:388
293 #: common/tracker/actions/tracker.php:165
294 #: common/tracker/actions/tracker.php:167
295 #: common/tracker/actions/tracker.php:212
296 #: common/tracker/actions/tracker.php:281
297 #: common/tracker/actions/tracker.php:382
298 #: common/tracker/actions/tracker.php:387
299 #: common/tracker/actions/tracker.php:499
300 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:193
301 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:199
302 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:224
303 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:1005
304 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
305 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:112
306 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:220
307 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:444
308 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:39
309 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:73
310 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:199
311 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:51
312 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:45
313 #: common/valid/Valid.class.php:148 common/valid/Valid.class.php:152
314 #: common/valid/Valid.class.php:156
315 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
316 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
317 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78
318 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
319 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
320 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81
321 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
322 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
323 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
324 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118
325 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119
326 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
327 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121
328 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 plugins/forumml/www/index.php:121
329 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:75
330 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:79
331 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:45
332 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:78
333 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:82
334 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:112
335 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:266
336 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293
337 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:294
338 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:82
339 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83
340 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84
341 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149
342 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163
343 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247
344 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
345 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
346 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112
347 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
348 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
349 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
350 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
351 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
352 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
353 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
354 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
355 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
356 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:42
357 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
358 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
359 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
360 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
361 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
362 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:123
363 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:139
364 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
365 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:85
366 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
367 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:138
368 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
369 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:124
370 #: plugins/projectlabels/www/index.php:172
371 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:54
372 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:64
373 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:648
374 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:650
375 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:656
376 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:145
377 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:53
378 #: www/account/index.php:200 www/account/index.php:303
379 #: www/account/index.php:304 www/account/lostlogin.php:84
380 #: www/account/register.php:212 www/account/verify.php:58
381 #: www/admin/approve-pending.php:193 www/admin/approve-pending.php:195
382 #: www/admin/database.php:155 www/admin/database.php:160
383 #: www/admin/globalroledelete.php:53 www/admin/globalroledelete.php:59
384 #: www/admin/groupdelete.php:52 www/admin/responses_admin.php:42
385 #: www/admin/userlist.php:68 www/export/rssAboTask.php:142
386 #: www/export/rssAboTask.php:143 www/export/rssAboTask.php:144
387 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/export/rssAboTask.php:146
388 #: www/export/rssAboTask.php:169 www/export/rssAboTask.php:171
389 #: www/export/rssAboTask.php:173 www/export/rss_project.php:88
390 #: www/export/rss_project.php:98 www/export/rss_project.php:104
391 #: www/export/rss_project.php:110 www/forum/admin/index.php:158
392 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:56
393 #: www/forum/forum.php:93 www/forum/forum.php:158 www/forum/message.php:128
394 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57 www/frs/admin/qrs.php:198
395 #: www/frs/shownotes.php:64 www/include/features_boxes.php:151
396 #: www/include/features_boxes.php:159 www/include/html.php:923
397 #: www/include/user_profile.php:87 www/include/user_profile.php:92
398 #: www/include/user_profile.php:111 www/new/index.php:100
399 #: www/news/submit.php:151 www/news/submit.php:153 www/news/submit.php:156
400 #: www/people/admin/index.php:55 www/people/admin/index.php:68
401 #: www/people/editprofile.php:233 www/people/skills_utils.php:122
402 #: www/people/viewprofile.php:49 www/pm/admin/index.php:98
403 #: www/pm/admin/index.php:120 www/pm/admin/index.php:256
404 #: www/pm/browse_task.php:197 www/pm/browse_task.php:198
405 #: www/pm/browse_task.php:199 www/pm/browse_task.php:200
406 #: www/pm/browse_task.php:201 www/pm/calendar.php:59 www/pm/detail_task.php:45
407 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:138 www/pm/mod_task.php:52
408 #: www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:67 www/pm/mod_task.php:79
409 #: www/pm/mod_task.php:84 www/pm/mod_task.php:98 www/pm/mod_task.php:115
410 #: www/pm/mod_task.php:127 www/pm/mod_task.php:147 www/pm/mod_task.php:161
411 #: www/pm/mod_task.php:174 www/pm/mod_task.php:184 www/pm/mod_task.php:198
412 #: www/pm/mod_task.php:203 www/pm/mod_task.php:213 www/pm/mod_task.php:325
413 #: www/pm/task.php:353 www/project/admin/database.php:66
414 #: www/project/admin/roledelete.php:64 www/project/admin/roledelete.php:71
415 #: www/register/index.php:191 www/reporting/timeadd.php:70
416 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:103
417 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:89
418 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:91
419 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:154
420 #: www/snippet/submit.php:105 www/snippet/submit.php:109
421 #: www/snippet/submit.php:114 www/snippet/submit.php:118
422 #: www/snippet/submit.php:124 www/snippet/submit.php:130
423 #: www/snippet/submit.php:137 www/snippet/submit.php:141
424 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:144 www/softwaremap/tag_cloud.php:164
425 #: www/softwaremap/trove_list.php:81 www/softwaremap/trove_list.php:219
426 #: www/softwaremap/trove_list.php:320 www/softwaremap/trove_list.php:324
427 #: www/survey/rating_resp.php:56 www/survey/survey.php:53
428 #: www/tracker/admin/index.php:190 www/tracker/reporting/index.php:128
429 #: www/tracker/reporting/index.php:130 www/tracker/reporting/index.php:132
430 #: www/tracker/reporting/index.php:134 www/tracker/reporting/index.php:136
431 #: www/tracker/roadmap.php:176 www/tracker/roadmap.php:202
432 #: www/tracker/roadmap.php:212 www/tracker/roadmap.php:224
433 #: www/tracker/roadmap.php:239 www/tracker/roadmap.php:415
434 #: www/tracker/roadmap.php:423 www/tracker/roadmap.php:436
435 #: www/tracker/roadmap.php:469
440 #: common/docman/actions/lock.php:57
443 msgstr "Parametroak falta dira"
445 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:38
446 #: common/docman/Document.class.php:902
447 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:746
448 #: common/docman/views/reporting.php:163
451 msgstr "Fitxeroaren izena"
453 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:52
454 #: common/tracker/actions/tracker.php:428
455 #: common/tracker/actions/tracker.php:445
456 #: common/tracker/Artifact.class.php:626
457 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:554 www/frs/monitor.php:65
458 #: www/frs/monitor.php:66
459 msgid "Monitoring Started"
460 msgstr "Hasitako monitorizazioa"
462 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:67
463 #: common/tracker/actions/tracker.php:430
464 #: common/tracker/Artifact.class.php:636
465 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:564 www/developer/monitor.php:74
466 #: www/frs/monitor.php:57 www/frs/monitor.php:58
467 msgid "Monitoring Stopped"
468 msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
470 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:71
471 msgid "Docman: monitoring action unknown."
474 #: common/docman/actions/monitorfile.php:67
476 msgid "Monitoring %s document started."
477 msgid_plural "Monitoring %s documents started."
478 msgstr[0] "Hasitako monitorizazioa"
479 msgstr[1] "Hasitako monitorizazioa"
481 #: common/docman/actions/monitorfile.php:84
483 msgid "Monitoring %s document stopped."
484 msgid_plural "Monitoring %s documents stopped."
485 msgstr[0] "Monitorizazioa amaitu da"
486 msgstr[1] "Monitorizazioa amaitu da"
488 #: common/docman/actions/monitorfile.php:88
489 #: common/docman/Document.class.php:912
490 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:758
494 #: common/docman/actions/monitorfile.php:88
496 msgid "monitoring action unknown."
497 msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
499 #: common/docman/actions/movefile.php:63
501 msgid "%s document moved."
502 msgid_plural "%s documents moved."
503 msgstr[0] "Azpi proiektu bat gehitu"
504 msgstr[1] "Azpi proiektu bat gehitu"
506 #: common/docman/actions/releasefile.php:46
508 msgid "released successfully."
509 msgstr "Arrakastaz sortua"
511 #: common/docman/actions/reservefile.php:52
513 msgid "reserved successfully."
514 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
516 #: common/docman/actions/trashdir.php:59
518 msgid "Documents folder %s moved to trash successfully."
519 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
521 #: common/docman/actions/trashfile.php:64
523 msgid "%s document moved to trash successfully."
524 msgid_plural "%s documents moved to trash successfully."
525 msgstr[0] "Dokumentua arrakastaz bidali da."
526 msgstr[1] "Dokumentua arrakastaz bidali da."
528 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:34
530 msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Active."
531 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
533 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:37
535 msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Off."
536 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
538 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:34
540 msgid "Search Engine Status updated successfully: Active."
541 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
543 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:37
545 msgid "Search Engine Status updated successfully: Off."
546 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
548 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:34
550 msgid "Webdav Interface updated successfully: Active."
551 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
553 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:37
555 msgid "Webdav Interface updated successfully: Off."
556 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
558 #: common/docman/actions/validatefile.php:58
560 msgid "%s document validated successfully."
561 msgid_plural "%s documents validated successfully."
562 msgstr[0] "Arrakastaz eguneratua"
563 msgstr[1] "Arrakastaz eguneratua"
565 #: common/docman/Document.class.php:65
566 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:92
567 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:63
568 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:61
569 #: common/docman/DocumentManager.class.php:57 common/forum/Forum.class.php:108
570 #: common/forum/ForumFactory.class.php:52 common/frs/FRSFile.class.php:394
571 #: common/frs/FRSPackage.class.php:103
572 #: common/frs/FRSPackageFactory.class.php:51
573 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:65
574 #: common/include/Permission.class.php:102
575 #: common/mail/MailingList.class.php:65
576 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:54
577 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:103
578 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:54
579 #: common/reporting/ReportPerGroupDocmanDownloads.class.php:70
580 #: common/survey/Survey.class.php:66 common/survey/SurveyFactory.class.php:54
581 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:57
582 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:53
583 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:55
584 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:162
585 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:59
586 #: common/tracker/ArtifactTypes.class.php:54
587 msgid "No Valid Group Object"
588 msgstr "taldearen objektua baliogabea"
590 #: common/docman/Document.class.php:69 common/docman/Document.class.php:82
591 #: common/docman/views/reporting.php:163 common/docman/views/search.php:143
592 #: www/activity/index.php:350
595 msgstr "Foroak erabili"
597 #: common/docman/Document.class.php:82
598 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:76 common/forum/Forum.class.php:139
599 #: common/frs/FRSPackage.class.php:120 common/include/Error.class.php:184
600 #: common/mail/MailingList.class.php:83 common/survey/Survey.class.php:83
601 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:74
602 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:102
604 msgid "group_id in db result does not match Group Object"
606 "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
608 #: common/docman/Document.class.php:113 common/docman/Document.class.php:819
609 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:145 common/pm/ProjectGroup.class.php:338
610 msgid "Title Must Be At Least 5 Characters"
611 msgstr "Izenburuak gutxienez 5 karaktere izan behar ditu"
613 #: common/docman/Document.class.php:117 common/docman/Document.class.php:824
614 msgid "Document Description Must Be At Least 10 Characters"
615 msgstr "Dokumentuaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu"
617 #: common/docman/Document.class.php:141 common/docman/Document.class.php:149
618 #: common/docman/Document.class.php:833
620 msgid "Document already published in this folder"
621 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
623 #: common/docman/Document.class.php:198 common/docman/Document.class.php:205
625 msgid "Error Adding Document"
626 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
628 #: common/docman/Document.class.php:198
631 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
633 #: common/docman/Document.class.php:214
635 msgid "Error fetching Document"
636 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
638 #: common/docman/Document.class.php:225 common/docman/Document.class.php:848
639 #: common/docman/Document.class.php:1086
641 msgid "Error updating document group"
642 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
644 #: common/docman/Document.class.php:252
646 msgid "Document: Invalid docid"
647 msgstr "Dokumentua: docid baliogabea"
649 #: common/docman/Document.class.php:590
650 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:410
652 msgid "Unable To Remove Monitor"
653 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
655 #: common/docman/Document.class.php:611
656 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:431 common/forum/Forum.class.php:457
657 #: common/frs/FRSPackage.class.php:295
658 msgid "Unable To Add Monitor"
659 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
661 #: common/docman/Document.class.php:627
662 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:447
664 msgid "Unable To Clear Monitor"
665 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
667 #: common/docman/Document.class.php:668
669 msgid "Document lock failed"
670 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
672 #: common/docman/Document.class.php:688
674 msgid "Document reservation failed"
675 msgstr "Dokumentuak irakurri."
677 #: common/docman/Document.class.php:896 common/docman/views/additem.php:55
680 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
682 #: common/docman/Document.class.php:898
684 msgid "Updated document"
685 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
687 #: common/docman/Document.class.php:898 common/docman/views/listfile.php:290
688 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:66
692 #: common/docman/Document.class.php:901
693 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:745
694 #: common/forum/ForumHTML.class.php:73 common/tracker/actions/browse.php:388
695 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
696 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
697 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:48
698 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:248 www/admin/database.php:79
699 #: www/forum/myforums.php:72 www/news/admin/news_admin_utils.php:59
700 #: www/reporting/projectact.php:69 www/reporting/projecttime.php:79
701 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:59
705 #: common/docman/Document.class.php:903 common/docman/views/addfile.php:96
706 #: common/docman/views/addfile.php:107 common/docman/views/addfile.php:108
707 #: common/docman/views/editfile.php:39
708 msgid "Document Title"
709 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
711 #: common/docman/Document.class.php:904
713 msgid "Document description"
714 msgstr "Deskribapena:"
716 #: common/docman/Document.class.php:905
717 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:748
718 #: common/include/Group.class.php:2702 common/tracker/actions/browse.php:204
719 #: common/tracker/actions/query.php:199 common/tracker/actions/query.php:343
721 msgstr "Nork bidalia"
723 #: common/docman/Document.class.php:907
724 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:753
725 msgid "For more info, visit:"
728 #: common/docman/Document.class.php:934
730 msgid "A new document has been uploaded and waiting to be approved by you"
731 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
733 #: common/docman/Document.class.php:981
735 msgid "Error Deleting Document"
736 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
738 #: common/docman/Document.class.php:1041
739 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:954
741 msgid "wrong parameters"
742 msgstr "Parametroak falta dira"
744 #: common/docman/Document.class.php:1070
745 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:980
746 msgid "wrong column name"
749 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:316
750 msgid "No Documents Found"
751 msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
753 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
754 #: common/docman/views/listfile.php:175
755 #: common/docman/views/listtrashfile.php:124
757 msgid "Document Folder"
758 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
760 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:101
762 msgid "Name is required"
763 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
765 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:110
766 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:490
768 msgid "Invalid Documents Folder parent ID"
769 msgstr "DokumentuTaldea: DokumentuTalde gura ID baliogabea"
771 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:131
773 msgid "Folder name already exists"
774 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
776 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:147
778 msgid "Error Adding Folder"
779 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
781 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:241
782 msgid "Unsupported injected file"
785 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:259
787 msgid "Invalid Document Folder ID"
788 msgstr "Dokumentuaren multzoa: ID dokumentu taldea baliogabea"
790 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:502
792 msgid "Documents Folder name already exists"
793 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
795 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:519
796 #: common/include/User.class.php:1411 common/search/SearchQuery.class.php:120
797 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:95
798 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:553
799 #: common/tracker/actions/tracker.php:265
800 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:60
801 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/index.php:59
802 #: plugins/forumml/www/index.php:62 plugins/forumml/www/message.php:90
803 #: plugins/forumml/www/message.php:95 plugins/forumml/www/message.php:98
804 #: plugins/forumml/www/upload.php:48 plugins/forumml/www/upload.php:51
805 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:33
806 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49
807 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:52
808 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72
809 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:74
810 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:82
811 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93
812 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:95
813 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:103
814 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:128
815 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134
816 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167
817 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:169
818 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:199
819 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:25
820 #: plugins/mailman/www/index.php:32 plugins/mailman/www/index.php:35
821 #: plugins/mailman/www/index.php:47 www/account/lostlogin.php:84
822 #: www/admin/globalroledelete.php:53 www/admin/globalroledelete.php:59
823 #: www/admin/passedit.php:56 www/admin/passedit.php:64
824 #: www/admin/passedit.php:72 www/export/rss20_docman.php:151
825 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:51
826 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:53 www/mail/admin/index.php:154
827 #: www/mail/admin/index.php:260 www/project/admin/roledelete.php:64
828 #: www/project/admin/roledelete.php:71 www/project/admin/vhost.php:42
829 #: www/project/admin/vhost.php:44
830 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:103
831 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:89
832 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:91
833 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:154
834 #: www/snippet/download.php:47 www/survey/admin/question.php:67
835 #: www/survey/admin/question.php:69 www/survey/admin/show_csv.php:83
836 #: www/survey/admin/show_csv.php:85 www/survey/admin/show_results.php:78
837 #: www/survey/admin/show_results.php:82 www/survey/admin/show_results.php:93
838 #: www/survey/admin/show_results.php:95 www/survey/admin/show_results.php:142
839 #: www/survey/admin/show_results.php:144 www/tracker/admin/index.php:190
840 #: www/tracker/roadmap.php:176 www/tracker/roadmap.php:202
841 #: www/tracker/roadmap.php:212 www/tracker/roadmap.php:224
842 #: www/tracker/roadmap.php:239 www/trove/TroveCategory.class.php:71
843 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97 www/trove/TroveCategory.class.php:109
847 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:642
849 msgid "Browse this folder"
850 msgstr "Multzoa edituatu"
852 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:740
853 #: common/docman/views/additem.php:58
858 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:742
860 msgid "Updated folder by"
861 msgstr "Erregistro eguneratu:"
863 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:750
868 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:783
869 msgid "Unable to move this folder to trash. Folder locked."
872 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:807
873 msgid "Unable to extract ZIP file."
876 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:812
877 msgid "Unable to open ZIP file."
880 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:863
881 #: common/docman/include/webdav.php:313
883 msgid "(Title must be at least 5 characters.)"
884 msgstr "Izenburuak gutxienez 5 karaktere izan behar ditu"
886 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:868
887 msgid "Injected by ZIP:"
890 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:877
892 msgid "Unknown item."
893 msgstr "Unix kontuaren egoera"
895 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:884
896 msgid "Unable to open folder for injecting into tree"
899 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:86
900 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:120
902 msgid "No Documents Folder Found"
903 msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
905 #: common/docman/DocumentManager.class.php:191
907 msgid "Number of documents in this folder"
908 msgstr "Galdera kopurua"
910 #: common/docman/DocumentManager.class.php:194
912 "Number of documents in this folder per status. active/pending/hidden/private"
915 #: common/docman/DocumentManager.class.php:197
916 msgid "Number of deleted documents in this folder"
919 #: common/docman/DocumentManager.class.php:203
920 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:52
925 #: common/docman/DocumentManager.class.php:207
929 #: common/docman/DocumentManager.class.php:209
930 #: www/project/report/index.php:137
931 msgid "Last Modified"
934 #: common/docman/DocumentManager.class.php:301
935 #: common/tracker/actions/format_csv.php:94
936 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:552
937 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:597
938 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:764
939 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:639 www/admin/pluginman.php:232
940 #: www/admin/pluginman.php:251 www/admin/pluginman.php:263
941 #: www/admin/pluginman.php:264 www/include/html.php:320
942 #: www/include/html.php:581 www/include/html.php:645 www/include/html.php:668
943 #: www/include/html.php:693 www/include/html.php:745 www/pm/format_csv.php:106
944 #: www/pm/ganttpage.php:159 www/tracker/roadmap.php:441
948 #: common/docman/include/webdav.php:233 common/docman/include/webdav.php:235
952 #: common/docman/include/webdav.php:249 common/docman/include/webdav.php:260
953 #: common/docman/include/webdav.php:506 common/docman/include/webdav.php:551
954 msgid "webdav db error"
957 #: common/docman/include/webdav.php:323
958 msgid "Injected by WebDAV"
961 #: common/docman/views/addfile.php:92
962 msgid "You MUST first create at least one folder to store your document."
965 #: common/docman/views/addfile.php:96
967 "Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use the "
971 #: common/docman/views/addfile.php:99 common/docman/views/addfile.php:112
972 #: common/docman/views/addfile.php:113 common/docman/views/editfile.php:43
973 #: common/docman/views/listfile.php:232
974 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
975 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63 common/docman/views/search.php:143
976 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:100
977 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:140
978 #: common/tracker/actions/browse.php:579 common/tracker/actions/ind.php:54
979 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53
980 #: plugins/blocks/www/index.php:202
981 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:243
982 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:338
983 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
984 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
985 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
986 #: plugins/globalsearch/www/index.php:168
987 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66
988 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
989 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:98
990 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:139
991 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
992 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99
993 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
994 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
995 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:52
996 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:67
997 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:138
998 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:44
999 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:62
1000 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:50
1001 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:218
1002 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:113
1003 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:39
1004 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
1005 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:78
1006 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:66
1007 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
1008 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:109
1009 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:64
1010 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:658
1011 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:310
1012 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:386
1013 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:447
1014 #: www/forum/admin/index.php:116 www/forum/admin/index.php:158
1015 #: www/forum/index.php:71 www/mail/admin/index.php:203
1016 #: www/mail/admin/index.php:236 www/mail/index.php:80
1017 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
1018 #: www/pm/admin/index.php:286 www/pm/admin/index.php:329 www/pm/csv.php:105
1019 #: www/pm/index.php:99 www/project/admin/editimages.php:226
1020 #: www/project/admin/editimages.php:253 www/project/admin/editimages.php:269
1021 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:62
1022 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:55
1023 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:46
1024 #: www/snippet/package.php:151 www/snippet/snippet_utils.php:192
1025 #: www/snippet/snippet_utils.php:226 www/snippet/submit.php:109
1027 msgstr "Deskribapena"
1029 #: common/docman/views/addfile.php:99
1030 msgid "A brief description to be placed just under the title."
1033 #: common/docman/views/addfile.php:102 common/docman/views/editfile.php:48
1034 msgid "Both fields are used by the document search engine."
1037 #: common/docman/views/addfile.php:108 common/docman/views/addfile.php:109
1038 #: common/docman/views/addfile.php:113 common/docman/views/addfile.php:114
1039 #: common/docman/views/editfile.php:40 common/docman/views/editfile.php:44
1040 #, fuzzy, php-format
1041 msgid "(at least %s characters)"
1042 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
1044 #: common/docman/views/addfile.php:117
1046 msgid "Type of Document"
1047 msgstr "Foroak erabili"
1049 #: common/docman/views/addfile.php:118 common/docman/views/addfile.php:139
1050 #: common/docman/views/editfile.php:52
1051 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
1052 #: www/frs/reporting/downloads.php:197
1056 #: common/docman/views/addfile.php:119 common/docman/views/addfile.php:134
1057 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:241
1058 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
1059 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57
1060 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:102
1061 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:71
1062 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:105
1063 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:167
1064 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:63
1065 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:134
1066 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:61
1067 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
1068 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:104
1069 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:59
1073 #: common/docman/views/addfile.php:121
1075 msgid "Already-uploaded file"
1078 #: common/docman/views/addfile.php:124
1080 msgid "Create online"
1083 #: common/docman/views/addfile.php:129
1084 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:34
1086 msgstr "Fitxategia bidali"
1088 #: common/docman/views/addfile.php:131 common/docman/views/additem.php:79
1089 #: common/docman/views/editfile.php:78
1091 msgid "(max upload size: %s)"
1094 #: common/docman/views/addfile.php:135
1095 msgid "Enter a valid URL"
1098 #: common/docman/views/addfile.php:145
1101 "Pick a file already uploaded (by SFTP or SCP) to the <a href=\"%1$s"
1102 "\">project's incoming directory</a> (%2$s)."
1105 #: common/docman/views/addfile.php:148
1106 #, fuzzy, php-format
1107 msgid "You need first to upload file in %s"
1108 msgstr "Sesio bat hasiaz izenpetu behar duzu."
1110 #: common/docman/views/addfile.php:153 common/docman/views/listfile.php:232
1111 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1112 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1113 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
1114 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:108
1115 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:50
1116 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:134
1117 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:128
1118 #: www/frs/admin/editrelease.php:296 www/frs/admin/editrelease.php:357
1119 #: www/frs/admin/qrs.php:192 www/frs/index.php:168
1121 msgstr "Fitxeroaren izena"
1123 #: common/docman/views/addfile.php:178
1125 msgid "Documents folder that document belongs in"
1126 msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
1128 #: common/docman/views/addfile.php:184
1130 msgid "Status of that document"
1131 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1133 #: common/docman/views/addfile.php:191
1134 msgid "Submit Information"
1135 msgstr "Dokumentua bidali"
1137 #: common/docman/views/additem.php:31
1138 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:34 common/docman/views/admin.php:34
1139 #: common/docman/views/editdocgroup.php:39 common/docman/views/editfile.php:31
1140 #: common/docman/views/help.php:31 common/docman/views/listfile.php:42
1141 #: common/docman/views/listfile.php:54
1142 #: common/docman/views/listtrashfile.php:39
1143 #: common/docman/views/listtrashfile.php:51 common/docman/views/menu.php:35
1144 #: common/docman/views/movefile.php:34 common/docman/views/pendingfiles.php:36
1145 #: common/docman/views/reporting.php:53 common/docman/views/search.php:35
1146 #: common/docman/views/tree.php:36 common/docman/views/views.php:25
1148 msgid "Document Manager Access Denied"
1149 msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentuak erakutsi"
1151 #: common/docman/views/additem.php:55
1153 msgid "Submit a new document in this folder."
1154 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
1156 #: common/docman/views/additem.php:58
1157 msgid "Create a folder based on this name."
1160 #: common/docman/views/additem.php:59 common/docman/views/additem.php:80
1163 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
1165 #: common/docman/views/additem.php:59
1167 "Create a full folders tree using an compressed archive. Only ZIP format "
1171 #: common/docman/views/additem.php:77
1173 msgid "Upload archive:"
1174 msgstr "Fitxategia bidali"
1176 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:58
1178 msgid "Name of the document subfolder to create"
1179 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1181 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:60
1183 msgid "Name of the document folder to create"
1184 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1186 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:64 www/admin/responses_admin.php:132
1187 #: www/project/admin/database.php:180 www/project/admin/vhost.php:125
1191 #: common/docman/views/admin.php:52
1192 msgid "Extract documents and directories as an archive"
1195 #: common/docman/views/admin.php:60
1196 msgid "Enable Create Online Documents"
1199 #: common/docman/views/admin.php:63
1200 msgid "Disable Create Online Documents"
1203 #: common/docman/views/admin.php:72
1204 msgid "Enable Search Engine"
1207 #: common/docman/views/admin.php:75
1208 msgid "Disable Search Engine"
1211 #: common/docman/views/admin.php:84
1212 msgid "Force reindexation search engine"
1215 #: common/docman/views/admin.php:93
1216 msgid "Enable Webdav Interface"
1219 #: common/docman/views/admin.php:96
1220 msgid "Disable Webdav Interface"
1223 #: common/docman/views/editdocgroup.php:60
1226 msgstr "Fitxeroaren izena"
1228 #: common/docman/views/editdocgroup.php:63
1232 #: common/docman/views/editdocgroup.php:67
1236 #: common/docman/views/editdocgroup.php:70
1237 #: common/docman/views/listtrashfile.php:126
1238 #: common/forum/AttachManager.class.php:147
1239 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:67
1240 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:56
1241 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:79
1242 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:54
1243 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:268
1244 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:311
1245 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:350
1246 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:318
1247 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:88
1248 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:32 www/admin/admin_table.php:317
1249 #: www/admin/responses_admin.php:45 www/admin/responses_admin.php:92
1250 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:53 www/frs/admin/showreleases.php:111
1251 #: www/people/skills_utils.php:46 www/people/skills_utils.php:104
1252 #: www/project/admin/editimages.php:262 www/project/admin/editimages.php:293
1253 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:315
1254 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:363
1255 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:422
1259 #: common/docman/views/editdocgroup.php:75
1262 "Folder name will be used as a title, so it should be formatted "
1265 "Multzoaren izena izenburu bezela erabiliko denez, izen aproposa aukera ezazu."
1267 #: common/docman/views/editfile.php:39 common/docman/views/editfile.php:43
1268 #: common/docman/views/editfile.php:52 common/docman/views/editfile.php:65
1269 #: common/docman/views/editfile.php:69 common/docman/views/editfile.php:73
1270 #: common/docman/views/editfile.php:77 common/docman/views/reporting.php:88
1271 #: common/docman/views/reporting.php:90 common/forum/ForumHTML.class.php:85
1272 #: common/forum/ForumHTML.class.php:521 common/frs/FRSRelease.class.php:294
1273 #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 common/frs/FRSRelease.class.php:301
1274 #: common/include/utils.php:504 common/tracker/actions/admin-ind.php:140
1275 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:143
1276 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:148
1277 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:151
1278 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:154
1279 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:157
1280 #: common/tracker/actions/browse.php:782 common/tracker/actions/browse.php:790
1281 #: common/tracker/actions/browse.php:800 common/tracker/actions/detail.php:93
1282 #: common/tracker/actions/detail.php:97 common/tracker/actions/detail.php:104
1283 #: common/tracker/actions/detail.php:111 common/tracker/actions/detail.php:121
1284 #: common/tracker/actions/detail.php:133 common/tracker/actions/detail.php:174
1285 #: common/tracker/actions/detail.php:195
1286 #: common/tracker/actions/format_csv.php:70
1287 #: common/tracker/actions/format_csv.php:85
1288 #: common/tracker/actions/format_csv.php:107
1289 #: common/tracker/actions/format_csv.php:111
1290 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:108
1291 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:118
1292 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:124
1293 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:136
1294 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:141
1295 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:150
1296 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:163
1297 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:216
1298 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:219
1299 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:226
1300 #: common/tracker/actions/mod.php:117 common/tracker/actions/mod.php:126
1301 #: common/tracker/actions/mod.php:132 common/tracker/actions/mod.php:192
1302 #: common/tracker/actions/mod.php:237 common/tracker/actions/mod.php:286
1303 #: common/tracker/actions/mod.php:289 common/tracker/actions/query.php:369
1304 #: common/tracker/actions/query.php:371 common/tracker/actions/query.php:373
1305 #: common/tracker/actions/query.php:396 common/tracker/actions/taskmgr.php:107
1306 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
1307 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112
1308 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
1309 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162
1310 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:215
1311 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:329
1312 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:375
1313 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:46
1314 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:54
1315 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:63
1316 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:67
1317 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:73
1318 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:80
1319 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
1320 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:71
1321 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:76
1322 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:104
1323 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:115
1324 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:119
1325 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:124
1326 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:127
1327 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
1328 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1329 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48
1330 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:59
1331 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:52
1332 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:96
1333 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53
1334 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:65
1335 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:77
1336 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:83
1337 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:89
1338 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:95
1339 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77
1340 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:96
1341 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:102
1342 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:113
1343 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:73
1344 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:75
1345 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:79
1346 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
1347 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55
1348 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57
1349 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
1350 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
1351 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
1352 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
1353 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
1354 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
1355 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
1356 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
1357 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
1358 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
1359 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440
1360 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
1361 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465
1362 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
1363 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
1364 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
1365 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470
1366 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476
1367 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
1368 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
1369 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
1370 #: plugins/contribtracker/www/index.php:134
1371 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
1372 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
1373 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
1374 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
1375 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
1376 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
1377 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
1378 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
1379 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
1380 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
1381 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
1382 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
1383 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
1384 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
1385 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:62
1386 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66
1387 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:71
1388 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:82
1389 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:92
1390 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:102
1391 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:135
1392 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:139
1393 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:143
1394 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:150
1395 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:157
1396 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:167
1397 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:95
1398 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99
1399 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117
1400 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:124
1401 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:134
1402 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147
1403 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
1404 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
1405 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1149
1406 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:658
1407 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242
1408 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:36
1409 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:40
1410 #: www/account/change_email.php:86 www/account/change_pw.php:93
1411 #: www/account/change_pw.php:99 www/account/change_pw.php:105
1412 #: www/account/index.php:130 www/account/index.php:142
1413 #: www/account/index.php:146 www/account/index.php:151
1414 #: www/account/index.php:158 www/account/index.php:167
1415 #: www/account/index.php:176 www/account/index.php:188
1416 #: www/account/index.php:207 www/account/index.php:216
1417 #: www/account/index.php:225 www/account/index.php:234
1418 #: www/account/index.php:243 www/account/lostpw.php:89
1419 #: www/account/pending-resend.php:65 www/account/pending-resend.php:67
1420 #: www/account/register.php:152 www/account/register.php:159
1421 #: www/account/register.php:165 www/account/register.php:171
1422 #: www/account/register.php:177 www/account/register.php:184
1423 #: www/account/register.php:203 www/account/register.php:223
1424 #: www/account/register.php:229 www/account/register.php:235
1425 #: www/account/register.php:241 www/account/verify.php:77
1426 #: www/account/verify.php:79 www/account/verify.php:87
1427 #: www/activity/index.php:193 www/activity/index.php:198
1428 #: www/activity/index.php:203 www/admin/groupedit.php:107
1429 #: www/admin/groupedit.php:150 www/admin/groupedit.php:170
1430 #: www/admin/massmail.php:115 www/admin/massmail.php:133
1431 #: www/admin/massmail.php:136 www/admin/massmail.php:161
1432 #: www/admin/pending-news.php:137 www/admin/pending-news.php:139
1433 #: www/admin/pending-news.php:145 www/admin/pending-news.php:147
1434 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:77 www/admin/trove/trove_cat_add.php:110
1435 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:112 www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
1436 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
1437 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
1438 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
1439 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147 www/admin/useredit.php:130
1440 #: www/admin/useredit.php:139 www/admin/useredit.php:148
1441 #: www/admin/useredit.php:157 www/admin/useredit.php:211
1442 #: www/admin/vhost.php:143 www/forum/admin/index.php:112
1443 #: www/forum/admin/index.php:116 www/forum/admin/index.php:150
1444 #: www/frs/admin/editrelease.php:229 www/frs/admin/editrelease.php:233
1445 #: www/frs/admin/editrelease.php:237 www/frs/admin/editrelease.php:253
1446 #: www/frs/admin/editrelease.php:260 www/frs/admin/editrelease.php:268
1447 #: www/frs/admin/editrelease.php:274 www/frs/admin/editrelease.php:331
1448 #: www/frs/admin/editrelease.php:337 www/frs/admin/index.php:201
1449 #: www/frs/admin/index.php:203 www/frs/admin/qrs.php:150
1450 #: www/frs/admin/qrs.php:176 www/frs/admin/qrs.php:184
1451 #: www/frs/admin/qrs.php:192 www/frs/admin/qrs.php:225
1452 #: www/frs/admin/qrs.php:235 www/frs/admin/qrs.php:245
1453 #: www/frs/admin/qrs.php:253 www/frs/reporting/downloads.php:109
1454 #: www/frs/reporting/downloads.php:111 www/frs/reporting/downloads.php:113
1455 #: www/include/user_profile.php:68 www/include/user_profile.php:125
1456 #: www/include/user_profile.php:132 www/include/user_profile.php:143
1457 #: www/include/user_profile.php:151 www/mail/admin/index.php:188
1458 #: www/mail/admin/index.php:203 www/mail/admin/index.php:236
1459 #: www/my/bookmark_add.php:45 www/my/bookmark_add.php:49
1460 #: www/my/bookmark_edit.php:58 www/my/bookmark_edit.php:62
1461 #: www/my/diary.php:186 www/my/diary.php:191 www/news/admin/index.php:128
1462 #: www/people/admin/index.php:105 www/people/admin/index.php:143
1463 #: www/people/createjob.php:53 www/people/createjob.php:56
1464 #: www/people/editjob.php:170 www/people/editjob.php:173
1465 #: www/people/editprofile.php:241 www/pm/add_task.php:52
1466 #: www/pm/add_task.php:57 www/pm/add_task.php:58 www/pm/add_task.php:61
1467 #: www/pm/add_task.php:66 www/pm/add_task.php:71 www/pm/add_task.php:76
1468 #: www/pm/add_task.php:87 www/pm/add_task.php:96 www/pm/add_task.php:99
1469 #: www/pm/admin/index.php:210 www/pm/admin/index.php:289
1470 #: www/pm/admin/index.php:319 www/pm/admin/index.php:329
1471 #: www/pm/admin/index.php:339 www/pm/browse_task.php:403
1472 #: www/pm/browse_task.php:408 www/pm/browse_task.php:415
1473 #: www/pm/browse_task.php:420 www/pm/browse_task.php:425
1474 #: www/pm/detail_task.php:40 www/pm/detail_task.php:53
1475 #: www/pm/detail_task.php:54 www/pm/detail_task.php:58
1476 #: www/pm/detail_task.php:59 www/pm/detail_task.php:63
1477 #: www/pm/detail_task.php:66 www/pm/format_csv.php:67 www/pm/format_csv.php:82
1478 #: www/pm/format_csv.php:97 www/pm/format_csv.php:119
1479 #: www/pm/format_csv.php:123 www/pm/format_csv.php:127
1480 #: www/project/admin/database.php:164 www/project/admin/editimages.php:222
1481 #: www/project/admin/editimages.php:226 www/project/admin/editimages.php:230
1482 #: www/project/admin/editimages.php:250 www/project/admin/editimages.php:253
1483 #: www/project/admin/index.php:257 www/project/admin/vhost.php:42
1484 #: www/project/admin/vhost.php:44 www/project/stats/index.php:107
1485 #: www/project/stats/index.php:108 www/project/stats/index.php:109
1486 #: www/project/stats/index.php:110 www/register/index.php:239
1487 #: www/register/index.php:250 www/reporting/groupadded.php:65
1488 #: www/reporting/groupadded.php:66 www/reporting/groupadded.php:67
1489 #: www/reporting/groupcum.php:65 www/reporting/groupcum.php:66
1490 #: www/reporting/groupcum.php:67 www/reporting/projectact.php:69
1491 #: www/reporting/projectact.php:70 www/reporting/projectact.php:71
1492 #: www/reporting/projectact.php:72 www/reporting/projectact.php:73
1493 #: www/reporting/projecttime.php:79 www/reporting/projecttime.php:80
1494 #: www/reporting/projecttime.php:81 www/reporting/projecttime.php:82
1495 #: www/reporting/siteact.php:70 www/reporting/siteact.php:71
1496 #: www/reporting/siteact.php:72 www/reporting/siteact.php:73
1497 #: www/reporting/sitetimebar.php:66 www/reporting/sitetimebar.php:67
1498 #: www/reporting/sitetime.php:78 www/reporting/sitetime.php:79
1499 #: www/reporting/sitetime.php:80 www/reporting/timeadd.php:187
1500 #: www/reporting/timeadd.php:199 www/reporting/timeadd.php:228
1501 #: www/reporting/timecategory.php:90 www/reporting/toolspie.php:65
1502 #: www/reporting/toolspie.php:66 www/reporting/toolspie.php:67
1503 #: www/reporting/useract.php:84 www/reporting/useract.php:85
1504 #: www/reporting/useract.php:86 www/reporting/useract.php:87
1505 #: www/reporting/useract.php:88 www/reporting/useradded.php:64
1506 #: www/reporting/useradded.php:65 www/reporting/useradded.php:66
1507 #: www/reporting/usercum.php:64 www/reporting/usercum.php:65
1508 #: www/reporting/usercum.php:66 www/reporting/usersummary.php:73
1509 #: www/reporting/usersummary.php:74 www/reporting/usersummary.php:75
1510 #: www/reporting/usertime.php:93 www/reporting/usertime.php:94
1511 #: www/reporting/usertime.php:95 www/reporting/usertime.php:96
1512 #: www/sendmessage.php:150 www/sendmessage.php:161 www/sendmessage.php:172
1513 #: www/sendmessage.php:176 www/snippet/add_snippet_to_package.php:129
1514 #: www/snippet/addversion.php:95 www/snippet/addversion.php:99
1515 #: www/snippet/addversion.php:103 www/snippet/addversion.php:218
1516 #: www/snippet/addversion.php:222 www/snippet/index.php:64
1517 #: www/snippet/index.php:81 www/snippet/package.php:147
1518 #: www/snippet/package.php:151 www/snippet/package.php:156
1519 #: www/snippet/package.php:169 www/snippet/snippet_utils.php:183
1520 #: www/snippet/snippet_utils.php:187 www/snippet/snippet_utils.php:192
1521 #: www/snippet/snippet_utils.php:213 www/snippet/snippet_utils.php:215
1522 #: www/snippet/snippet_utils.php:219 www/snippet/snippet_utils.php:221
1523 #: www/snippet/snippet_utils.php:226
1524 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:136
1525 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:138
1526 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:197
1531 #: common/docman/views/editfile.php:57
1533 "Edit the contents to your desire or leave them as they are to remain "
1537 #: common/docman/views/editfile.php:65
1539 msgid "Folder that document belongs to"
1540 msgstr "Dokumentu honen multzoa"
1542 #: common/docman/views/editfile.php:69 common/tracker/actions/browse.php:427
1543 #: common/tracker/actions/browse.php:585 common/tracker/actions/browse.php:794
1544 #: common/tracker/actions/detail.php:104
1545 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:150
1546 #: common/tracker/actions/mod.php:182 common/tracker/actions/query.php:337
1547 #: common/tracker/Artifact.class.php:945
1548 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:40 www/pm/browse_task.php:420
1549 #: www/project/admin/database.php:204
1553 #: common/docman/views/editfile.php:73
1554 msgid "Specify an new outside URL where the file will be referenced"
1557 #: common/docman/views/editfile.php:77
1559 msgid "OPTIONAL Upload new file"
1560 msgstr "Aukerakoa: dokumentu berria bidali"
1562 #: common/docman/views/help.php:38
1565 "Documents parsing is also available thru webdav. Only for registred users."
1566 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
1568 #: common/docman/views/help.php:39
1569 msgid "Direct Webdav URL"
1572 #: common/docman/views/listfile.php:106
1573 #: common/docman/views/listtrashfile.php:81
1575 msgid "Invalid folder"
1576 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
1578 #: common/docman/views/listfile.php:154
1579 #: common/docman/views/listtrashfile.php:116
1580 #: common/docman/views/pendingfiles.php:54
1582 msgid "Edit document dialog box"
1583 msgstr "Multzoa edituatu"
1585 #: common/docman/views/listfile.php:160
1586 msgid "Action currently locked by another user."
1589 #: common/docman/views/listfile.php:170 www/export/rssAboTask.php:142
1590 #: www/pm/browse_task.php:425 www/pm/mod_task.php:67
1592 msgstr "Azpiprojektua"
1594 #: common/docman/views/listfile.php:172 common/docman/views/search.php:143
1595 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
1599 #: common/docman/views/listfile.php:188 common/docman/views/listfile.php:220
1600 #: common/docman/views/listtrashfile.php:126
1601 #: common/docman/views/listtrashfile.php:131
1603 msgid "Edit this folder"
1604 msgstr "Multzoa edituatu"
1606 #: common/docman/views/listfile.php:189
1608 msgid "Move this folder and his content to trash"
1609 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1611 #: common/docman/views/listfile.php:191
1613 msgid "Permanently delete this folder"
1614 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
1616 #: common/docman/views/listfile.php:196
1618 msgid "Add a new item in this folder"
1619 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
1621 #: common/docman/views/listfile.php:204
1622 msgid "Download this folder as a ZIP"
1625 #: common/docman/views/listfile.php:209
1627 msgid "Stop monitoring this folder"
1628 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1630 #: common/docman/views/listfile.php:212
1632 msgid "Start monitoring this folder"
1633 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1635 #: common/docman/views/listfile.php:232
1636 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1637 msgid "Select / Deselect all documents for massaction"
1640 #: common/docman/views/listfile.php:232
1641 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1642 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1643 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:43
1644 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:71
1645 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1646 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
1647 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:96
1648 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55
1649 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:36
1650 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:96
1651 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:148
1652 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:215
1653 #: www/account/index.php:243 www/account/register.php:171
1654 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
1655 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/people_utils.php:442
1656 #: www/people/skills_utils.php:50 www/pm/admin/index.php:190
1657 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:61
1658 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:54
1659 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:46
1660 #: www/snippet/browse.php:87 www/snippet/package.php:147
1661 #: www/snippet/snippet_utils.php:145 www/snippet/submit.php:105
1665 #: common/docman/views/listfile.php:232
1666 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1667 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1668 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
1669 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:113
1670 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:68
1671 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:61
1672 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:186
1673 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:139
1674 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:133
1675 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
1676 #: www/forum/forum.php:248 www/forum/message.php:162
1677 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:55
1678 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:48
1679 #: www/snippet/detail.php:69 www/snippet/detail.php:153
1680 #: www/snippet/snippet_utils.php:146
1684 #: common/docman/views/listfile.php:232
1685 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1686 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1691 #: common/docman/views/listfile.php:232
1692 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1693 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63 common/docman/views/search.php:143
1694 #: common/include/Group.class.php:794
1695 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:351
1696 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:335
1697 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:111
1698 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:132
1699 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:67
1700 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:77
1701 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
1702 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
1703 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:219
1704 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
1705 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:98
1706 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
1707 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:266
1708 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:131
1709 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:88
1710 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:306 www/admin/groupedit.php:107
1711 #: www/admin/grouplist.php:70 www/admin/pluginman.php:139
1712 #: www/admin/search.php:79 www/admin/search.php:153 www/admin/userlist.php:68
1713 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/frs/admin/editrelease.php:237
1714 #: www/frs/admin/index.php:159 www/my/dashboard.php:73
1715 #: www/news/admin/index.php:132 www/people/editjob.php:74
1716 #: www/people/editjob.php:167 www/people/viewjob.php:71
1717 #: www/pm/browse_task.php:198 www/pm/detail_task.php:108
1718 #: www/pm/ganttpage.php:183 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:106
1719 #: www/pm/mod_task.php:203 www/pm/mod_task.php:218
1720 #: www/reporting/usersummary.php:106
1724 #: common/docman/views/listfile.php:232
1725 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1726 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1727 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:377 www/frs/index.php:170
1728 #: www/project/admin/editimages.php:267
1732 #: common/docman/views/listfile.php:232 www/project/memberlist.php:105
1733 #: www/project/report/index.php:170
1737 #: common/docman/views/listfile.php:235
1738 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1739 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1740 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:485
1741 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:245
1742 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:301
1743 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:339
1744 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
1745 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
1746 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:98
1747 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
1748 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:312
1749 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:50
1750 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:51
1751 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
1752 #: www/account/editsshkeys.php:50
1757 #: common/docman/views/listfile.php:253 common/docman/views/listfile.php:258
1758 #: common/docman/views/listtrashfile.php:144
1759 #: common/docman/views/pendingfiles.php:69
1760 msgid "Select / Deselect this document for massaction"
1763 #: common/docman/views/listfile.php:263
1764 #: common/docman/views/listtrashfile.php:147
1765 #: common/docman/views/pendingfiles.php:72
1766 msgid "Visit this link"
1769 #: common/docman/views/listfile.php:267
1770 #: common/docman/views/listtrashfile.php:151
1771 #: common/docman/views/pendingfiles.php:76
1773 msgid "View this document"
1774 msgstr "Dokumentuak irakurri."
1776 #: common/docman/views/listfile.php:272
1777 #: common/docman/views/listtrashfile.php:156
1778 #: common/docman/views/pendingfiles.php:81
1783 #: common/docman/views/listfile.php:272
1784 #: common/docman/views/pendingfiles.php:81
1785 msgid "Created or updated since less than 7 days"
1788 #: common/docman/views/listfile.php:279 common/docman/views/listfile.php:281
1789 #: common/docman/views/listtrashfile.php:163
1790 #: common/docman/views/listtrashfile.php:165
1791 #: common/docman/views/pendingfiles.php:88
1792 #: common/docman/views/pendingfiles.php:90
1793 #: common/forum/ForumHTML.class.php:217 common/pm/ProjectTask.class.php:1213
1794 #: common/tracker/actions/browse.php:638 common/tracker/actions/browse.php:649
1795 #: common/tracker/actions/browse.php:669 common/tracker/actions/detail.php:94
1796 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:87
1797 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:88
1798 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:89
1799 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:120
1800 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:125
1801 #: common/tracker/actions/mod.php:128 common/tracker/actions/mod.php:133
1802 #: common/tracker/Artifact.class.php:1689
1803 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:111
1804 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:169
1805 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:178
1806 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:346
1807 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:347
1808 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:388
1809 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:65
1810 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:112
1811 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:114
1812 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:67
1813 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:77
1814 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:96
1815 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:182
1816 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:52
1817 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:115
1818 #: www/account/editsshkeys.php:58 www/account/index.php:143
1819 #: www/account/index.php:316 www/admin/cronman.php:77
1820 #: www/admin/grouplist.php:152 www/admin/massmail.php:176
1821 #: www/admin/search.php:90 www/admin/search.php:169 www/admin/userlist.php:125
1822 #: www/developer/diary.php:56 www/developer/diary.php:87
1823 #: www/export/rss20_docman.php:135 www/export/rss20_docman.php:137
1824 #: www/export/tracker.php:107 www/forum/index.php:89 www/forum/message.php:129
1825 #: www/forum/myforums.php:155 www/frs/index.php:151 www/frs/index.php:197
1826 #: www/include/html.php:1070 www/news/news_utils.php:149
1827 #: www/news/news_utils.php:269 www/people/people_utils.php:463
1828 #: www/people/viewjob.php:77 www/pm/browse_task.php:283
1829 #: www/pm/browse_task.php:293 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:117
1830 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:163
1831 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:213 www/pm/mod_task.php:314
1832 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:178
1833 #: www/reporting/usersummary.php:130
1834 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:93
1835 #: www/snippet/detail.php:84 www/snippet/detail.php:168
1836 #: www/soap/tracker/tracker.php:1126 www/softwaremap/full_list.php:122
1837 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:165 www/softwaremap/trove_list.php:324
1838 #: www/stats/lastlogins.php:54
1842 #: common/docman/views/listfile.php:285
1844 msgid "Reserved Document"
1845 msgstr "Foroak erabili"
1847 #: common/docman/views/listfile.php:316 common/docman/views/listfile.php:327
1849 msgid "Move this document to trash"
1850 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1852 #: common/docman/views/listfile.php:317 common/docman/views/listfile.php:328
1853 #: common/docman/views/listtrashfile.php:186
1854 #: common/docman/views/pendingfiles.php:109
1856 msgid "Edit this document"
1857 msgstr "Multzoa edituatu"
1859 #: common/docman/views/listfile.php:319
1861 msgid "Reserve this document"
1862 msgstr "Foroak erabili"
1864 #: common/docman/views/listfile.php:319
1865 msgid "Reserve this document for later edition"
1868 #: common/docman/views/listfile.php:324
1869 msgid "Enforce reservation"
1872 #: common/docman/views/listfile.php:329 common/docman/views/listfile.php:354
1874 msgid "Release reservation"
1875 msgstr "Release Fitxeroaren bertsio berria"
1877 #: common/docman/views/listfile.php:335
1879 msgid "Stop monitoring this document"
1880 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1882 #: common/docman/views/listfile.php:338
1884 msgid "Start monitoring this document"
1885 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1887 #: common/docman/views/listfile.php:349
1888 #: common/docman/views/listtrashfile.php:193
1889 #: common/docman/views/pendingfiles.php:117
1891 "Actions availables for selected documents, you need to check at least one "
1892 "document to get actions"
1895 #: common/docman/views/listfile.php:349
1896 #: common/docman/views/listtrashfile.php:193
1897 msgid "Mass actions for selected documents:"
1900 #: common/docman/views/listfile.php:351
1902 msgid "Move to trash"
1903 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1905 #: common/docman/views/listfile.php:353
1908 msgstr "Behatzailea"
1910 #: common/docman/views/listfile.php:353
1911 msgid "Reserve for later edition"
1914 #: common/docman/views/listfile.php:355 common/tracker/actions/detail.php:61
1915 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:68 common/tracker/actions/mod.php:72
1916 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:76
1917 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:95
1921 #: common/docman/views/listfile.php:356 common/forum/ForumHTML.class.php:140
1922 #: common/tracker/actions/detail.php:57
1923 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:64 common/tracker/actions/mod.php:68
1924 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:90
1925 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:127
1926 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:106 www/forum/monitor.php:59
1927 msgid "Stop Monitoring"
1928 msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
1930 #: common/docman/views/listfile.php:357
1931 msgid "Move files to another folder"
1934 #: common/docman/views/listfile.php:360
1935 #: common/docman/views/listtrashfile.php:195
1936 #: common/docman/views/pendingfiles.php:118
1938 msgid "Download as a ZIP"
1941 #: common/docman/views/listfile.php:369
1942 #: common/docman/views/listtrashfile.php:199
1943 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:88
1945 msgid "No documents."
1946 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
1948 #: common/docman/views/listtrashfile.php:99
1949 msgid "Delete permanently all documents and folders with deleted status."
1952 #: common/docman/views/listtrashfile.php:127
1954 msgid "Delete folder"
1955 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
1957 #: common/docman/views/listtrashfile.php:127
1958 msgid "Delete permanently this folder and his content."
1961 #: common/docman/views/listtrashfile.php:156
1962 msgid "Updated since less than 7 days"
1965 #: common/docman/views/listtrashfile.php:185
1967 msgid "Delete permanently this document."
1968 msgstr "Foroak erabili"
1970 #: common/docman/views/listtrashfile.php:194
1971 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:67 www/admin/groupdelete.php:69
1972 #: www/mail/admin/deletelist.php:77
1973 msgid "Permanently Delete"
1976 #: common/docman/views/menu.php:44
1978 msgid "View Documents"
1979 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
1981 #: common/docman/views/menu.php:46
1983 "View documents and folders in 2 panels. Left a folder tree, right a list of "
1984 "files of selected folder."
1987 #: common/docman/views/menu.php:49
1989 msgid "Add new item"
1990 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
1992 #: common/docman/views/menu.php:51
1994 "Add a new item such as file, create directory, inject a ZIP at root level."
1997 #: common/docman/views/menu.php:55 common/docman/views/search.php:60
1998 #: common/include/Navigation.class.php:176
1999 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:48
2000 #: www/admin/index.php:66 www/admin/index.php:156
2001 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:344
2002 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:57
2006 #: common/docman/views/menu.php:57
2007 msgid "Search documents in this project using keywords."
2010 #: common/docman/views/menu.php:63
2015 #: common/docman/views/menu.php:65
2016 msgid "Recover or delete permanently files with deleted status."
2019 #: common/docman/views/menu.php:70 common/frs/include/frs_utils.php:78
2020 #: common/include/Navigation.class.php:303
2021 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:54
2022 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:68
2023 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:98
2024 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:105
2025 #: www/scm/include/scm_utils.php:50
2029 #: common/docman/views/menu.php:72
2031 msgid "Docman module reporting."
2032 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
2034 #: common/docman/views/menu.php:73 common/forum/ForumHTML.class.php:115
2035 #: common/forum/ForumHTML.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:79
2036 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:59
2037 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:82
2038 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:201
2039 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:204
2040 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:402
2041 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:41 www/mail/admin/index.php:299
2042 #: www/mail/mail_utils.php:48 www/news/news_utils.php:48
2043 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:101
2044 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:108
2045 #: www/scm/include/scm_utils.php:53 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:67
2046 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:87
2047 msgid "Administration"
2048 msgstr "Administrazioa"
2050 #: common/docman/views/menu.php:75
2052 msgid "Docman module administration."
2053 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
2055 #: common/docman/views/movefile.php:49
2056 msgid "Move files to"
2059 #: common/docman/views/movefile.php:51
2060 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:25
2061 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:85
2062 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:163
2063 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:67 www/admin/responses_admin.php:90
2067 #: common/docman/views/pendingfiles.php:41
2069 msgid "No pending documents."
2070 msgstr "Kontu berria"
2072 #: common/docman/views/pendingfiles.php:62
2074 msgid "Pending files"
2075 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
2077 #: common/docman/views/pendingfiles.php:110
2078 #: common/docman/views/pendingfiles.php:119
2080 msgid "Activate in this folder"
2081 msgstr "Multzoa edituatu"
2083 #: common/docman/views/pendingfiles.php:117
2084 msgid "Mass actions for selected pending documents:"
2087 #: common/docman/views/reporting.php:88
2088 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:333
2089 #: www/activity/index.php:198 www/frs/reporting/downloads.php:111
2090 #: www/people/editprofile.php:278 www/people/skills_utils.php:51
2091 #: www/people/skills_utils.php:155 www/pm/add_task.php:76
2092 #: www/pm/browse_task.php:131 www/pm/browse_task.php:251
2093 #: www/pm/detail_task.php:58 www/pm/ganttpage.php:167 www/pm/mod_task.php:147
2094 #: www/project/stats/index.php:109 www/reporting/groupadded.php:66
2095 #: www/reporting/groupcum.php:66 www/reporting/projectact.php:72
2096 #: www/reporting/projecttime.php:81 www/reporting/siteact.php:72
2097 #: www/reporting/sitetimebar.php:66 www/reporting/sitetime.php:79
2098 #: www/reporting/toolspie.php:66 www/reporting/useract.php:87
2099 #: www/reporting/useradded.php:65 www/reporting/usercum.php:65
2100 #: www/reporting/usersummary.php:73 www/reporting/usertime.php:95
2101 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:50
2102 #: www/tracker/reporting/index.php:134
2106 #: common/docman/views/reporting.php:90
2107 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:334
2108 #: www/activity/index.php:203 www/frs/reporting/downloads.php:113
2109 #: www/people/editprofile.php:279 www/people/skills_utils.php:52
2110 #: www/people/skills_utils.php:156 www/pm/add_task.php:87
2111 #: www/pm/browse_task.php:132 www/pm/browse_task.php:253
2112 #: www/pm/detail_task.php:59 www/pm/ganttpage.php:168 www/pm/mod_task.php:161
2113 #: www/project/stats/index.php:110 www/reporting/groupadded.php:67
2114 #: www/reporting/groupcum.php:67 www/reporting/projectact.php:73
2115 #: www/reporting/projecttime.php:82 www/reporting/siteact.php:73
2116 #: www/reporting/sitetimebar.php:67 www/reporting/sitetime.php:80
2117 #: www/reporting/toolspie.php:67 www/reporting/useract.php:88
2118 #: www/reporting/useradded.php:66 www/reporting/usercum.php:66
2119 #: www/reporting/usersummary.php:74 www/reporting/usersummary.php:109
2120 #: www/reporting/usertime.php:96
2121 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:51
2122 #: www/tracker/reporting/index.php:136
2126 #: common/docman/views/reporting.php:91 www/activity/index.php:208
2127 #: www/frs/reporting/downloads.php:115 www/project/stats/index.php:113
2128 #: www/reporting/groupadded.php:68 www/reporting/groupcum.php:68
2129 #: www/reporting/projectact.php:74 www/reporting/projecttime.php:83
2130 #: www/reporting/siteact.php:74 www/reporting/sitetimebar.php:68
2131 #: www/reporting/sitetime.php:83 www/reporting/toolspie.php:68
2132 #: www/reporting/useract.php:89 www/reporting/useradded.php:67
2133 #: www/reporting/usercum.php:67 www/reporting/usersummary.php:76
2134 #: www/reporting/usertime.php:97 www/tracker/reporting/index.php:138
2138 #: common/docman/views/reporting.php:98
2140 msgid "There have been no viewed documents for this project yet."
2141 msgstr "Orri hau monitorizatu"
2143 #: common/docman/views/reporting.php:109 common/docman/views/reporting.php:117
2144 #: common/reporting/report_utils.php:73 www/frs/reporting/downloads.php:135
2145 #: www/frs/reporting/downloads.php:144
2149 #: common/docman/views/reporting.php:137 www/frs/reporting/downloads.php:172
2150 #: www/stats/site_stats_utils.php:411
2154 #: common/docman/views/reporting.php:143 common/reporting/report_utils.php:148
2155 #: common/reporting/report_utils.php:191 common/reporting/report_utils.php:682
2156 #: common/reporting/report_utils.php:683 common/reporting/report_utils.php:957
2157 #: www/frs/reporting/downloads.php:178 www/stats/site_stats_utils.php:230
2158 #: www/stats/site_stats_utils.php:360 www/stats/site_stats_utils.php:414
2159 #: www/stats/site_stats_utils.php:470 www/top/toplist.php:49
2163 #: common/docman/views/reporting.php:163
2164 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:58
2165 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:59
2166 #: www/forum/admin/monitor.php:64 www/frs/reporting/downloads.php:197
2167 #: www/pm/mod_task.php:270 www/reporting/useract.php:84
2168 #: www/reporting/usertime.php:93
2172 #: common/docman/views/reporting.php:163 common/forum/ForumHTML.class.php:69
2173 #: common/tracker/actions/detail.php:93
2174 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
2175 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:147
2176 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:379
2177 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
2178 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:89
2179 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:111
2180 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
2181 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
2182 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:109
2183 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:135
2184 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:129
2185 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
2186 #: www/admin/cronman.php:42 www/admin/massmail.php:158
2187 #: www/developer/diary.php:81 www/forum/forum.php:249
2188 #: www/forum/message.php:163 www/frs/admin/showreleases.php:101
2189 #: www/frs/index.php:169 www/frs/reporting/downloads.php:197
2190 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:57 www/pm/calendar.php:264
2191 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:149
2192 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:189
2193 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:159 www/reporting/timeadd.php:142
2194 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:56
2195 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:49
2196 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:51
2197 #: www/stats/lastlogins.php:49
2201 #: common/docman/views/reporting.php:175
2203 msgid "Anonymous user"
2204 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
2206 #: common/docman/views/search.php:46
2207 msgid "All searched words are mandatory"
2210 #: common/docman/views/search.php:47
2211 msgid "At least one word must be found"
2214 #: common/docman/views/search.php:58
2217 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
2219 #: common/docman/views/search.php:59
2221 msgid "Searched words"
2222 msgstr "Foroak erabili"
2224 #: common/docman/views/search.php:63
2225 msgid "With all the words"
2228 #: common/docman/views/search.php:64
2229 msgid "With at least one of words"
2232 #: common/docman/views/search.php:66
2233 msgid "Filename and contents are used to match searched words"
2236 #: common/docman/views/search.php:69
2238 msgid "Inside documents"
2239 msgstr "Foroak erabili"
2241 #: common/docman/views/search.php:76
2242 msgid "search into childs following project hierarchy"
2245 #: common/docman/views/search.php:79 plugins/mantisbt/controler/filter.php:92
2247 msgid "Include child projects"
2248 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
2250 #: common/docman/views/search.php:131
2251 msgid "Database query error"
2254 #: common/docman/views/search.php:134
2256 msgid "Your search did not match any documents."
2257 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
2259 #: common/docman/views/search.php:143
2260 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
2261 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:98
2262 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
2263 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
2266 msgstr "Nola antolatu"
2268 #: common/docman/views/search.php:161 common/docman/views/tree.php:64
2270 msgid "Browse document manager for this project."
2271 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
2273 #: common/docman/views/search.php:170
2274 msgid "Your search is empty."
2277 #: common/docman/views/tree.php:64
2278 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:64
2279 msgid "Child project"
2282 #: common/forum/AttachManager.class.php:142
2283 #: common/forum/AttachManager.class.php:155 www/forum/admin/index.php:327
2284 #: www/forum/admin/index.php:333 www/forum/admin/index.php:397
2285 #: www/forum/admin/monitor.php:44
2287 msgid "Could Not Get Forum Object"
2288 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
2290 #: common/forum/AttachManager.class.php:148
2291 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:68 common/forum/ForumAdmin.class.php:328
2292 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:75
2293 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:57
2294 #: common/tracker/actions/mod.php:105
2295 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:127
2296 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:392
2297 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:56
2298 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:59
2299 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:83
2300 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:104
2301 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:73
2302 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:52
2303 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:46
2304 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:57
2305 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:273
2306 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:316
2307 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:355
2308 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:239
2309 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:324
2310 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:89
2311 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:103
2312 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:69
2313 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:176
2314 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:100
2315 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:67
2316 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:59
2317 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:61
2318 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:21
2319 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:38
2320 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:96
2321 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:99
2322 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:104
2323 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:67
2324 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:100
2325 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:103
2326 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:108
2327 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1124
2328 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1134
2329 #: www/admin/admin_table.php:158 www/admin/admin_table.php:318
2330 #: www/admin/massmail.php:172 www/admin/responses_admin.php:46
2331 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150 www/admin/useredit.php:231
2332 #: www/admin/userlist.php:139 www/admin/userlist.php:141
2333 #: www/forum/admin/index.php:186 www/frs/admin/deletepackage.php:74
2334 #: www/frs/admin/deleterelease.php:76 www/frs/admin/index.php:181
2335 #: www/frs/admin/showreleases.php:114 www/news/admin/index.php:134
2336 #: www/people/people_utils.php:182 www/people/people_utils.php:332
2337 #: www/people/skills_utils.php:47 www/people/skills_utils.php:105
2338 #: www/project/admin/vhost.php:146 www/reporting/timeadd.php:163
2339 #: www/snippet/detail.php:70 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:316
2340 #: www/tracker/admin/index.php:103 www/tracker/admin/index.php:180
2344 #: common/forum/AttachManager.class.php:162
2345 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:133
2346 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:549
2347 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:576
2348 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:61
2349 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:171
2350 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:141
2351 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:34
2352 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:47
2353 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:68
2354 #: www/account/editsshkeys.php:82 www/admin/admin_table.php:54
2355 #: www/admin/database.php:165 www/admin/trove/trove_cat_add.php:116
2356 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:51 www/admin/trove/trove_cat_list.php:54
2357 #: www/pm/mod_task.php:291 www/reporting/timeadd.php:183
2358 #: www/reporting/timecategory.php:101
2362 #: common/forum/AttachManager.class.php:179
2363 #: common/forum/AttachManager.class.php:265
2364 #: common/forum/AttachManager.class.php:321
2366 msgid "Could not get message id"
2367 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
2369 #: common/forum/AttachManager.class.php:195
2370 #: common/forum/AttachManager.class.php:285
2371 #: common/forum/AttachManager.class.php:307
2372 #: common/forum/AttachManager.class.php:341
2373 msgid "File uploaded"
2376 #: common/forum/AttachManager.class.php:197
2377 #: common/forum/AttachManager.class.php:288
2378 #: common/forum/AttachManager.class.php:311
2379 #: common/forum/AttachManager.class.php:344
2380 msgid "File not uploaded"
2383 #: common/forum/AttachManager.class.php:233
2384 msgid "Invalid Extension"
2387 #: common/forum/AttachManager.class.php:241
2388 msgid "Error, problem with the attachment file uploaded into the server"
2391 #: common/forum/AttachManager.class.php:308
2392 msgid "File Updated Successfully"
2395 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:40 common/forum/Forum.class.php:126
2396 #: common/forum/ForumFactory.class.php:60 www/forum/admin/index.php:58
2398 msgid "%s does not use the Forum tool."
2401 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:60 www/forum/admin/index.php:365
2406 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:81 www/forum/admin/index.php:103
2409 msgstr "Foroa gehitu"
2411 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:82 common/forum/ForumAdmin.class.php:92
2412 #: www/forum/admin/pending.php:46 www/forum/admin/pending.php:57
2413 msgid "Manage Pending Messages"
2416 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:171 common/forum/ForumAdmin.class.php:199
2417 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:217 common/forum/ForumAdmin.class.php:245
2418 #: www/forum/admin/index.php:247 www/forum/admin/index.php:287
2419 #: www/forum/attachment.php:68 www/forum/monitor.php:47 www/forum/new.php:48
2420 #: www/forum/save.php:47
2422 msgid "Error getting Forum"
2423 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2425 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:181
2426 msgid "Forum Info Updated Successfully"
2427 msgstr "Arrakastaz eguneratutako foroari buruz informazioa."
2429 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:208
2431 msgid "Forum added successfully"
2432 msgstr "Foroa arrakastaz sortu da"
2434 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:226 www/forum/admin/index.php:294
2436 msgid "Error Getting ForumMessage"
2437 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2439 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:234
2440 #, fuzzy, php-format
2441 msgid "%s message deleted"
2442 msgid_plural "%s messages deleted"
2443 msgstr[0] "%s mezu ezabatu dira"
2444 msgstr[1] "%s mezu ezabatu dira"
2446 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:255 www/reporting/timeadd.php:67
2447 #: www/survey/admin/question.php:80 www/tracker/admin/index.php:238
2448 msgid "Successfully Deleted."
2451 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:280
2452 msgid "No forums are moderated for this group"
2455 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:294
2456 msgid "Proceed? Actions are permanent!"
2459 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:314 www/forum/admin/index.php:112
2460 #: www/forum/admin/index.php:150
2462 msgstr "Foroaren izena"
2464 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:315 common/forum/ForumHTML.class.php:525
2465 #: common/forum/ForumHTML.class.php:589
2466 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:72
2467 #: plugins/forumml/www/index.php:121
2468 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:35 www/admin/cronman.php:44
2469 #: www/sendmessage.php:176
2473 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:327
2478 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:329
2479 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:60
2480 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:92
2481 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:76
2482 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:79
2483 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:98 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:147
2484 #: www/frs/admin/editrelease.php:357 www/frs/reporting/downloads.php:197
2489 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:354 common/forum/ForumHTML.class.php:326
2490 #: common/forum/ForumHTML.class.php:544
2491 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:494
2492 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:107
2493 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:189 plugins/mailman/www/index.php:65
2494 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:68
2495 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:175
2496 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:55
2497 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:94
2498 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:43
2499 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:75
2500 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:42
2501 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:70
2502 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:228
2503 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:53
2504 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:74
2505 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:45
2506 #: www/account/index.php:343 www/account/lostlogin.php:107
2507 #: www/admin/groupedit.php:223 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150
2508 #: www/admin/useredit.php:236 www/admin/useredit.php:315
2509 #: www/admin/vhost.php:186 www/forum/admin/index.php:162
2510 #: www/frs/admin/editrelease.php:359 www/frs/admin/index.php:180
2511 #: www/mail/admin/index.php:239 www/mail/admin/index.php:292
2512 #: www/people/people_utils.php:181 www/people/people_utils.php:331
2513 #: www/pm/admin/index.php:348 www/pm/calendar.php:289
2514 #: www/project/admin/database.php:230 www/project/admin/index.php:285
2515 #: www/project/admin/tools.php:305 www/reporting/timecategory.php:99
2516 #: www/scm/admin/index.php:187
2520 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:394
2522 msgid "Forum deleted"
2523 msgstr "Ezabapena baieztatu"
2525 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:413 www/forum/forum.php:71
2526 #: www/forum/message.php:74
2528 msgid "Error getting new Forum"
2529 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2531 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:419 common/forum/ForumAdmin.class.php:421
2532 #: www/forum/admin/index.php:253 www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:57
2533 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:90
2534 #: www/forum/forum.php:93 www/forum/message.php:84
2536 msgid "Error getting new forum message"
2537 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2539 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:433
2541 msgid "Pending message released"
2542 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
2544 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:455
2545 #: common/forum/ForumMessage.class.php:183
2546 #: common/forum/ForumMessage.class.php:277
2547 msgid "Could not Update Master Thread parent with current time"
2548 msgstr "Ezin dut mezu nagusia momentuko orduarekin eguneratu"
2550 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:457
2552 "The thread which the message was posted to doesn't exist anymore, please "
2553 "delete the message."
2556 #: common/forum/Forum.class.php:172 common/forum/Forum.class.php:553
2557 msgid "Forum name must be at least 3 characters."
2558 msgstr "Foroaren izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu."
2560 #: common/forum/Forum.class.php:176 common/forum/Forum.class.php:557
2562 msgid "Forum description must be at least 10 characters."
2563 msgstr "Foroaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu."
2565 #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:183
2566 #: common/forum/Forum.class.php:562 common/forum/Forum.class.php:564
2568 msgid "Illegal characters in Forum name."
2569 msgstr "Karaktere baliogabeak foro izenean"
2571 #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:562
2572 msgid "No space allowed."
2575 #: common/forum/Forum.class.php:203 common/forum/Forum.class.php:589
2577 msgid "Mailing List exists with same name."
2578 msgstr "Badago izen horretako posta-zerrenda bat"
2580 #: common/forum/Forum.class.php:230
2582 msgid "Error Adding Forum"
2583 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2585 #: common/forum/Forum.class.php:241 cronjobs/homedirs.php:151
2586 #: www/account/first.php:29
2587 #, fuzzy, php-format
2588 msgid "Welcome to %s"
2589 msgstr "Ongietorri %1$s -era"
2591 #: common/forum/Forum.class.php:265
2592 msgid "Invalid forum group identifier."
2593 msgstr "Foro talde identifikatzaile baliogabea."
2595 #: common/forum/Forum.class.php:439 common/forum/Forum.class.php:474
2596 #: common/frs/FRSPackage.class.php:278 common/frs/FRSPackage.class.php:310
2597 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:536
2598 msgid "You can only monitor if you are logged in."
2599 msgstr "Monitorizatzeko saio hasia izan behar duzu."
2601 #: common/forum/Forum.class.php:507
2602 msgid "You can only save your place if you are logged in."
2603 msgstr "Zure gunea mantentzeko izenpetua egon behar duzu."
2605 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/survey/Survey.class.php:180
2606 #: common/survey/Survey.class.php:218
2607 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:151
2608 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:158
2609 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:249
2610 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:280
2611 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:321
2612 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:449
2613 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:461
2614 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:492
2615 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:515
2616 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:536
2617 #: common/tracker/Artifact.class.php:1149
2618 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247
2619 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
2620 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
2621 #: www/pm/admin/index.php:120
2622 msgid "Update failed"
2623 msgstr "Akatsa eguneratzean"
2625 #: common/forum/Forum.class.php:621 common/frs/FRSPackage.class.php:470
2626 #: common/frs/FRSRelease.class.php:354 common/include/Group.class.php:1617
2627 #: common/mail/MailingList.class.php:401 common/pm/ProjectGroup.class.php:384
2628 #: common/pm/ProjectTask.class.php:517 common/tracker/Artifact.class.php:513
2629 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:459
2630 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:815
2631 msgid "Please tick all checkboxes."
2634 #: common/forum/Forum.class.php:632 common/forum/Forum.class.php:640
2635 #: common/forum/Forum.class.php:648 common/forum/Forum.class.php:656
2636 #: common/forum/Forum.class.php:664 common/forum/Forum.class.php:672
2638 msgid "Error Deleting Forum"
2639 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2641 #: common/forum/ForumFactory.class.php:56
2642 #: common/include/group_section_texts.php:29
2643 #: common/include/Navigation.class.php:428
2644 #: common/reporting/report_utils.php:136 common/reporting/report_utils.php:688
2645 #: common/reporting/report_utils.php:689
2646 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:142
2647 #: plugins/blocks/www/index.php:151
2648 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:87
2649 #: www/export/rss20_activity.php:157
2653 #: common/forum/ForumFactory.class.php:142
2654 #: common/forum/ForumFactory.class.php:151
2655 msgid "You don't have a permission to access this page"
2656 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
2658 #: common/forum/ForumFactory.class.php:158 www/forum/forum.php:56
2659 msgid "Forum not found"
2660 msgstr "Foroa ez da ageri"
2662 #: common/forum/ForumFactory.class.php:192
2664 msgid "Thread not found"
2667 #: common/forum/ForumHTML.class.php:58 common/include/rbac_texts.php:191
2668 #: www/activity/index.php:322 www/forum/forum.php:158 www/forum/index.php:71
2669 #: www/forum/myforums.php:72
2673 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 www/export/rssAboTask.php:171
2676 msgstr "Lanak argitaratu"
2678 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/include/Navigation.class.php:382
2679 #: common/tracker/actions/browse.php:200 common/tracker/actions/browse.php:577
2680 #: common/tracker/actions/detail.php:133
2681 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:163
2682 #: common/tracker/actions/mod.php:192 common/tracker/actions/query.php:195
2683 #: common/tracker/actions/query.php:379
2684 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:73
2685 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:38
2686 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
2687 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:134
2688 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:214
2689 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:109
2690 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:364 www/export/rssAboTask.php:143
2691 #: www/my/dashboard.php:67 www/my/diary.php:186 www/pm/browse_task.php:163
2692 #: www/project/report/index.php:135
2693 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:57
2694 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:48
2695 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:49
2696 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:49
2700 #: common/forum/ForumHTML.class.php:85
2701 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57
2702 #: www/pm/format_csv.php:67
2705 msgstr "Kontu berria"
2707 #: common/forum/ForumHTML.class.php:95
2708 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:42
2709 #: www/export/projnews.php:72 www/index_std.php:189
2711 msgstr "Azken albisteak"
2713 #: common/forum/ForumHTML.class.php:106
2716 msgstr "Foroak erabili"
2718 #: common/forum/ForumHTML.class.php:111
2719 msgid "Discussion Forums:"
2720 msgstr "Eztabaidatzeko foroak:"
2722 #: common/forum/ForumHTML.class.php:143 common/forum/ForumHTML.class.php:149
2723 msgid "Monitor Forum"
2724 msgstr "Foroa monitorizatu"
2726 #: common/forum/ForumHTML.class.php:146
2728 msgstr "Tokia gorde"
2730 #: common/forum/ForumHTML.class.php:154 common/forum/ForumHTML.class.php:155
2731 msgid "Start New Thread"
2732 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
2734 #: common/forum/ForumHTML.class.php:179 common/forum/ForumMessage.class.php:60
2736 msgid "Invalid Forum Object"
2737 msgstr "Foroaren objektua baliogabea"
2739 #: common/forum/ForumHTML.class.php:201
2740 msgid "This is the content of the pending message"
2743 #: common/forum/ForumHTML.class.php:207 common/forum/ForumHTML.class.php:265
2744 #: common/forum/ForumMessage.class.php:667
2745 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:148
2746 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:380
2747 #: www/activity/index.php:289 www/forum/message.php:128
2748 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:150
2749 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:190
2750 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:160
2754 #: common/forum/ForumHTML.class.php:264
2755 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:556 www/forum/message.php:125
2760 #: common/forum/ForumHTML.class.php:309
2761 msgid "Current File"
2764 #: common/forum/ForumHTML.class.php:317 common/forum/ForumHTML.class.php:350
2765 msgid "Use the “Browse” button to find the file you want to attach"
2768 #: common/forum/ForumHTML.class.php:320 common/forum/ForumHTML.class.php:353
2769 msgid "File to upload"
2772 #: common/forum/ForumHTML.class.php:323
2773 msgid "Warning: Uploaded file will replace current file"
2776 #: common/forum/ForumHTML.class.php:347 common/tracker/actions/detail.php:159
2777 #: common/tracker/actions/detail.php:191
2778 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:190
2779 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:215
2780 #: common/tracker/actions/mod.php:228 common/tracker/actions/mod.php:285
2781 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:375
2782 #: www/forum/attachment.php:41 www/forum/attachment.php:121
2783 #: www/forum/attachment.php:149
2787 #: common/forum/ForumHTML.class.php:517
2789 msgid "Edit Message"
2790 msgstr "Mezua bidali"
2792 #: common/forum/ForumHTML.class.php:521 common/forum/ForumHTML.class.php:586
2793 #: plugins/forumml/www/index.php:110 www/admin/massmail.php:133
2794 #: www/admin/massmail.php:157 www/admin/pending-news.php:145
2795 #: www/developer/diary.php:80 www/news/admin/index.php:136
2796 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:58 www/news/submit.php:153
2797 #: www/sendmessage.php:76 www/sendmessage.php:172
2801 #: common/forum/ForumHTML.class.php:545
2802 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:170
2803 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:234
2804 #: common/widget/Widget.class.php:103
2805 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:106
2806 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:156
2807 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:108
2808 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:30
2809 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:50
2810 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1156
2811 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:662
2812 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:46
2813 #: www/admin/admin_table.php:58 www/admin/admin_table.php:161
2814 #: www/admin/admin_table.php:220 www/forum/admin/index.php:414
2815 #: www/forum/monitor.php:65 www/my/rmproject.php:94
2816 #: www/people/editprofile.php:157 www/people/editprofile.php:215
2817 #: www/pm/mod_task.php:291 www/register/index.php:318
2818 #: www/reporting/timeadd.php:183 www/tracker/admin/index.php:103
2819 #: www/tracker/admin/index.php:180
2823 #: common/forum/ForumHTML.class.php:607
2824 msgid "HTML tags will display in your post as text"
2825 msgstr "HTML etiketak testua bezela ikusiko dira zure mezuan"
2827 #: common/forum/ForumHTML.class.php:614
2828 #, fuzzy, php-format
2830 "You are posting anonymously because you are not <a href=\"%s\">logged in</a>"
2831 msgstr "Izenik gabe argitaratzen ari zara, izenpetugabe zaude eta"
2833 #: common/forum/ForumHTML.class.php:619 common/tracker/actions/mod.php:261
2834 msgid "Post Comment"
2835 msgstr "Azalpena bidali"
2837 #: common/forum/ForumHTML.class.php:619
2840 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
2842 #: common/forum/ForumHTML.class.php:620
2843 msgid "Receive comments via email"
2844 msgstr "Erantzunak jaso posta elektroniko bidez"
2846 #: common/forum/ForumHTML.class.php:631
2847 #, fuzzy, php-format
2848 msgid "You could post if you were <a href=\"%s\">logged in</a>."
2849 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
2851 #: common/forum/ForumHTML.class.php:633
2852 #, fuzzy, php-format
2853 msgid "Please <a href=\"%s\">log in</a>"
2854 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
2856 #: common/forum/ForumMessage.class.php:88
2857 msgid "Group_forum_id in db result does not match Forum Object"
2859 "Group_forum_id-ko datu basearen erantzuna ez dator bat foroaren objektuarekin"
2861 #: common/forum/ForumMessage.class.php:113
2862 #: common/forum/ForumMessage.class.php:263
2863 msgid "Getting next thread_id failed"
2864 msgstr "Ondorengo thread_id-a lortzeko saiakerak huts egin du"
2866 #: common/forum/ForumMessage.class.php:130
2867 #: common/forum/ForumMessage.class.php:215
2868 #: common/forum/ForumMessage.class.php:221
2869 #: common/forum/ForumMessage.class.php:316
2870 msgid "Posting Failed"
2871 msgstr "Akatsa mezuaren argitalpenean"
2873 #: common/forum/ForumMessage.class.php:141
2874 #: common/forum/ForumMessage.class.php:226
2875 #: common/forum/ForumMessage.class.php:328
2876 msgid "Unable to get new message id"
2877 msgstr "Ezin izan da mezu berriaren id-a lortu"
2879 #: common/forum/ForumMessage.class.php:194
2880 #: common/forum/ForumMessage.class.php:288
2881 #: common/forum/ForumMessage.class.php:300
2882 msgid "Could Not Update Parent"
2883 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
2885 #: common/forum/ForumMessage.class.php:357
2886 #: common/forum/ForumMessage.class.php:802
2887 msgid "Error: a forum message must include a message body and a subject."
2888 msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari."
2890 #: common/forum/ForumMessage.class.php:373
2891 msgid "Invalid ParentMessage Object"
2892 msgstr "ParentMessage objektua baliogabea"
2894 #: common/forum/ForumMessage.class.php:406
2895 #: common/forum/ForumMessage.class.php:424
2896 #: common/forum/ForumMessage.class.php:577
2898 msgid "Invalid Message Id"
2899 msgstr "Mezu ID baliogabea"
2901 #: common/forum/ForumMessage.class.php:659
2905 "Read and respond to this message at: \n"
2909 #: common/forum/ForumMessage.class.php:661
2913 "Or reply to this e-mail entering your response between the following "
2916 "(enter your response here)\n"
2920 #: common/forum/ForumMessage.class.php:672
2921 msgid "A file has been uploaded with this message."
2924 #: common/forum/ForumMessage.class.php:683
2927 "You are receiving this email because you elected to monitor this forum.\n"
2928 "To stop monitoring this forum, login to %s and visit: \n"
2932 #: common/forum/ForumMessage.class.php:826
2934 msgid "Message not found"
2935 msgstr "Mezua ez da aurkitu"
2937 #: common/forum/ForumMessageFactory.class.php:58
2939 msgid "Invalid group_form_id"
2940 msgstr "Talde izen baliogabea"
2942 #: common/frs/FRSFile.class.php:82 common/frs/FRSFile.class.php:398
2944 msgid "Invalid FRS Release Object"
2945 msgstr "Baliodun Inkesta Objeturik Ez"
2947 #: common/frs/FRSFile.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:256
2948 #: common/include/account.php:66
2949 msgid "Name is too short. It must be at least 3 characters."
2950 msgstr "Izen egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karaktere)."
2952 #: common/frs/FRSFile.class.php:125
2954 "Filename can only be alphanumeric and “-”, “_”, “+”, “.”, “~” characters."
2956 "Fitxategi izenek alfanumerikoak eta “-”, “_”, “+”, “.”, “~” karaktereak "
2957 "bakarrik eduki ditzakete."
2959 #: common/frs/FRSFile.class.php:135
2961 msgid "FRSFile appears to be invalid."
2962 msgstr "FRSFile Baliogabea dela dirudi"
2964 #: common/frs/FRSFile.class.php:151 common/frs/FRSFile.class.php:434
2965 msgid "That filename already exists in this project space"
2966 msgstr "Fitxero horren izena badago proiektu gune honetan"
2968 #: common/frs/FRSFile.class.php:187 common/frs/FRSFile.class.php:440
2969 msgid "File cannot be moved to the permanent location"
2970 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
2972 #: common/frs/FRSFile.class.php:206 common/frs/FRSRelease.class.php:158
2974 msgid "Error Adding Release: "
2975 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
2977 #: common/frs/FRSFile.class.php:232
2979 msgid "Invalid file_id"
2980 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2982 #: common/frs/FRSFile.class.php:416 common/frs/FRSPackage.class.php:400
2983 #: common/frs/FRSRelease.class.php:438 common/include/Error.class.php:167
2984 #: common/mail/MailingList.class.php:268 common/pm/ProjectGroup.class.php:369
2985 #: www/admin/pending-news.php:76 www/admin/pending-news.php:86
2986 #: www/admin/pending-news.php:106 www/news/admin/index.php:93
2987 #, fuzzy, php-format
2988 msgid "Error On Update: %s"
2989 msgstr "Akatsa eguneratzean"
2991 #: common/frs/FRSFileProcessorType.class.php:61
2992 #: common/frs/FRSFileType.class.php:68
2994 msgid "Invalid type_id"
2995 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
2997 #: common/frs/FRSPackage.class.php:143 common/frs/FRSPackage.class.php:375
2998 #: common/frs/FRSRelease.class.php:121 common/frs/FRSRelease.class.php:399
2999 msgid "FRSPackage Name Must Be At Least 3 Characters"
3000 msgstr "FRSPackage Izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu"
3002 #: common/frs/FRSPackage.class.php:147
3003 msgid "Package Name can only be alphanumeric"
3004 msgstr "Paketearen izena soilik alfanumérikoa izan liteke"
3006 #: common/frs/FRSPackage.class.php:158
3008 msgid "Error Adding Package: Name Already Exists"
3009 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3011 #: common/frs/FRSPackage.class.php:169
3013 msgid "Error Adding Package: "
3014 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
3016 #: common/frs/FRSPackage.class.php:209
3018 msgid "Invalid package_id"
3019 msgstr "Parametro baliogabea"
3021 #: common/frs/FRSPackage.class.php:327
3023 msgid "Error On querying monitor count: "
3024 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3026 #: common/frs/FRSPackage.class.php:388
3028 msgid "Error Updating Package: Name Already Exists"
3029 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3031 #: common/frs/FRSPackage.class.php:407
3033 msgid "Error Updating Package: Couldn't fetch data"
3034 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3036 #: common/frs/FRSPackage.class.php:417
3038 msgid "Error Updating Package: Directory Already Exists"
3039 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3041 #: common/frs/FRSPackage.class.php:422
3043 msgid "Error Updating Package: Couldn't rename dir"
3044 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3046 #: common/frs/FRSPackage.class.php:480
3048 msgid "Release Error: "
3049 msgstr "Nork argitaratua:"
3051 #: common/frs/FRSPackage.class.php:490
3052 msgid "Package delete error: trying to delete root dir"
3055 #: common/frs/FRSPackage.class.php:519
3057 msgid "No valid max release id"
3058 msgstr "Izen osoa baliogabea"
3060 #: common/frs/FRSPackage.class.php:540
3061 msgid "Cannot open the file archive."
3064 #: common/frs/FRSPackageFactory.class.php:59
3066 msgid "%s does not use the FRS tool"
3069 #: common/frs/FRSPackageFactory.class.php:98
3071 msgid "Error Getting FRS"
3072 msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
3074 #: common/frs/FRSRelease.class.php:83
3076 msgid "Invalid FRS Package Object"
3077 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
3079 #: common/frs/FRSRelease.class.php:143
3081 msgid "Error Adding Release: Name Already Exists"
3082 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3084 #: common/frs/FRSRelease.class.php:187
3086 msgid "Invalid release_id"
3087 msgstr "Izen osoa baliogabea"
3089 #: common/frs/FRSRelease.class.php:286
3091 msgid "[%1$s Release] %2$s"
3092 msgstr "[%1$s Bertsioa] %2$s"
3094 #: common/frs/FRSRelease.class.php:289
3096 msgid "Project %1$s (%2$s) has released a new version of package “%3$s”."
3099 #: common/frs/FRSRelease.class.php:294
3100 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:131
3101 #: www/frs/admin/qrs.php:245 www/frs/shownotes.php:78
3102 msgid "Release Notes"
3103 msgstr "Bertsioaren oharrak"
3105 #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 www/frs/admin/qrs.php:253
3106 #: www/frs/shownotes.php:84
3108 msgstr "Aldaketen historia"
3110 #: common/frs/FRSRelease.class.php:301
3111 msgid "You can download it by following this link"
3114 #: common/frs/FRSRelease.class.php:305
3117 "You receive this email because you requested to be notified when new "
3118 "versions of this package were released. If you don't wish to be notified in "
3119 "the future, please login to %s and click this link:"
3122 #: common/frs/FRSRelease.class.php:375
3123 msgid "Release delete error: trying to delete root dir"
3126 #: common/frs/FRSRelease.class.php:419
3128 msgid "Error On Update: Name Already Exists"
3129 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3131 #: common/frs/FRSRelease.class.php:445
3132 msgid "Error Updating Release: Couldn't fetch data"
3135 #: common/frs/FRSRelease.class.php:455
3137 msgid "Error Updating Release: Directory Already Exists"
3138 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3140 #: common/frs/FRSRelease.class.php:460
3142 msgid "Error Updating Release: Couldn't rename dir"
3143 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3145 #: common/frs/include/frs_utils.php:77
3147 msgid "View File Releases"
3148 msgstr "Argitalpen berria"
3150 #: common/frs/include/frs_utils.php:175 common/frs/include/frs_utils.php:197
3151 msgid "Error: group id required"
3154 #: common/frs/include/frs_utils.php:225
3155 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:127
3158 "The uploaded file exceeds the maximum file size. Contact to the site admin "
3159 "to upload this big file, or use an alternate upload method (if available)."
3161 "Igotako fitxategiak onartutako gehienezko tamaina gainetsi . Tokiaren "
3162 "administrariarekin jarri harremanetan fitxategi handi hau igotzeko."
3164 #: common/frs/include/frs_utils.php:228
3165 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:130
3166 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:401
3167 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
3168 msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat jaso da soilik."
3170 #: common/frs/include/frs_utils.php:231 common/frs/include/frs_utils.php:274
3171 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:133
3172 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:144
3173 msgid "Unknown file upload error."
3174 msgstr "Akats ezezaguna fitxategia igotzean."
3176 #: common/frs/include/frs_utils.php:251
3177 msgid "Must select a file."
3178 msgstr "Fitxero bat aukeratu behar duzu."
3180 #: common/frs/include/frs_utils.php:264 www/frs/admin/editrelease.php:184
3181 #: www/frs/admin/editrelease.php:201
3183 msgid "Could Not Get FRSFile"
3184 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3186 #: common/import/import_users.php:402
3187 #, fuzzy, php-format
3188 msgid "Failed to find user %s"
3189 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
3191 #: common/import/import_users.php:414 www/admin/globalroleedit.php:105
3193 msgid "User Added Successfully"
3194 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
3196 #: common/include/account.php:34
3197 msgid "Password must be at least 6 characters."
3198 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karakterekoa)."
3200 #: common/include/account.php:60
3201 msgid "There cannot be any spaces in the login name."
3202 msgstr "Kontuaren izenean ez dira hutsuneak onartzen."
3204 #: common/include/account.php:70
3205 msgid "Name is too long. It must be less than 15 characters."
3206 msgstr "Izen egokia eman behar duzu (gehienez 15 karaktere)."
3208 #: common/include/account.php:75
3209 msgid "Illegal character in name."
3210 msgstr "Izenean galerazitako karaktere bat dago."
3212 #: common/include/account.php:84
3214 msgid "Name is reserved."
3215 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
3217 #: common/include/account.php:89 common/include/account.php:93
3218 #: common/include/User.class.php:355
3219 msgid "That username already exists."
3220 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da."
3222 #: common/include/account.php:98
3223 msgid "Name is reserved for CVS."
3224 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
3226 #: common/include/account.php:121
3227 msgid "Name is reserved for DNS purposes."
3228 msgstr "Izen hau DNS-arentzat gordea izan da."
3230 #: common/include/account.php:126
3231 msgid "Group name cannot contain underscore for DNS reasons."
3232 msgstr "Taldearen izenak ezin du azpi gidoik izan DNS-en arrazoiengatik."
3234 #: common/include/account.php:323
3237 "The following key has a wrong format: |%s|. Please, correct it by going "
3238 "back to the previous page."
3241 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:53
3242 msgid "No database installation scripts found."
3245 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:137
3247 msgid "Database initialisation error:"
3248 msgstr "Datu basearen manipulazioa"
3250 #: common/include/Error.class.php:106
3255 #: common/include/Error.class.php:125 common/include/Group.class.php:433
3256 #: common/include/Group.class.php:516
3257 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:66
3258 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:78
3259 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:95
3260 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:108
3261 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:132
3262 #: www/survey/admin/question.php:59 www/survey/admin/show_csv.php:62
3263 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:37
3264 #: www/survey/admin/show_results.php:68 www/survey/admin/survey.php:55
3265 msgid "Permission denied."
3266 msgstr "Baimena ukatu da."
3268 #: common/include/Error.class.php:142 common/include/User.class.php:350
3269 #: common/include/User.class.php:931 common/include/User.class.php:983
3270 #: common/tracker/actions/tracker.php:84
3271 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 www/account/change_email.php:38
3272 msgid "Invalid Email Address"
3273 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
3275 #: common/include/Error.class.php:146
3276 msgid "(none given)"
3279 #: common/include/Error.class.php:208 common/include/exit.php:81
3280 #: common/include/exit.php:86
3282 msgid "Missing Required Parameters"
3283 msgstr "Parametroak falta dira"
3285 #: common/include/exit.php:33
3286 msgid "Exiting with error"
3287 msgstr "Akatsekin irtetzen"
3289 #: common/include/exit.php:50
3292 "Permission denied. This project's administrator will have to grant you "
3293 "permission to view this page."
3295 "Orri hauek ikusteko proiektu honen administrari batek baimena eman behar "
3298 #: common/include/exit.php:68
3301 "Permission denied. No project was chosen, project does not exist or you "
3303 msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
3305 #: common/include/exit.php:102
3306 msgid "The Site Administrator has turned off this feature."
3309 #: common/include/exit.php:111
3311 msgid "The Project Administrator has turned off this feature."
3312 msgstr "Akatsa, proiektu honek desaktibatua du CVS-a"
3314 #: common/include/exit.php:120
3315 msgid "You Attempted To Double-submit this item. Please avoid double-clicking."
3317 "Erregistro hau bi aldiz bidaltzen ari zara. Mesedez, saia zaitez behin "
3320 #: common/include/forge_events.php:26
3323 msgstr "Lanak argitaratu"
3325 #: common/include/forge_events.php:29
3327 msgid "Create SCM Repositories"
3328 msgstr "SCM errepositorioa"
3330 #: common/include/forge_events.php:30
3332 msgid "Upgrade Forge Software"
3333 msgstr "Proiektuen mapa"
3335 #: common/include/forge_events.php:39
3336 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:86
3337 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:61
3338 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:49
3339 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
3340 #: www/new/index.php:100 www/snippet/addversion.php:95
3341 #: www/snippet/addversion.php:218 www/snippet/package.php:169
3342 #: www/snippet/submit.php:137
3346 #: common/include/Group.class.php:257
3347 msgid "Group Not Found"
3348 msgstr "Taldea ez da aurkitu"
3350 #: common/include/Group.class.php:310
3352 msgid "Group object already exists."
3353 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da."
3355 #: common/include/Group.class.php:313
3357 msgid "Invalid project name"
3358 msgstr "Izen osoa baliogabea"
3360 #: common/include/Group.class.php:316 common/include/User.class.php:342
3361 #: common/include/User.class.php:402
3362 msgid "Invalid Unix Name."
3363 msgstr "Unix erabiltzailearen izena baliogabea da."
3365 #: common/include/Group.class.php:319 common/include/Group.class.php:323
3366 #: common/include/User.class.php:346
3367 msgid "Unix name already taken."
3368 msgstr "Unix izen hau hartua dago."
3370 #: common/include/Group.class.php:326
3372 "Please describe your Registration Project Purpose and Summarization in a "
3373 "more comprehensive manner."
3374 msgstr "Mesedez, erregistro proposamena deskriba ezazu modu ulergarriagoan."
3376 #: common/include/Group.class.php:329
3379 "The Registration Project Purpose and Summarization text is too long. Please "
3380 "make it smaller than 1500 characters."
3382 "Zure proiektu azalpena luzeegia da. Mesedez egin ezazu 256 byte baino "
3385 #: common/include/Group.class.php:332 common/include/Group.class.php:586
3386 msgid "Describe in a more comprehensive manner your project."
3387 msgstr "Zure proiektua deskriba ezazu era ulergarriagoan."
3389 #: common/include/Group.class.php:374
3391 msgid "Error: Cannot create group: %s"
3392 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
3394 #: common/include/Group.class.php:381
3396 msgid "Error: Cannot get group id: %s"
3397 msgstr "Errorea: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
3399 #: common/include/Group.class.php:428 common/include/Group.class.php:511
3400 msgid "Could not get permission."
3401 msgstr "Ezin duzu baimena lortu."
3403 #: common/include/Group.class.php:449
3405 msgid "Error: Cannot change group properties: %s"
3406 msgstr "Errorea: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
3408 #: common/include/Group.class.php:530
3410 msgid "New Doc Address Appeared Invalid: %s"
3411 msgid_plural "New Doc Addresses Appeared Invalid: %s"
3412 msgstr[0] "Dokumentu berri helbidea baliogabea dirudi: %s"
3413 msgstr[1] "Dokumentu berri helbideak baliogabeak dirudite: %s"
3415 #: common/include/Group.class.php:632
3417 msgid "Error updating project information: %s"
3418 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3420 #: common/include/Group.class.php:638
3421 #, fuzzy, php-format
3422 msgid "Error updating project information: use_docman %s"
3423 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3425 #: common/include/Group.class.php:665
3427 msgid "Error updating project information in plugin_hook group_update"
3428 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3430 #: common/include/Group.class.php:744
3432 msgid "Invalid Status Change From: "
3433 msgstr "Egoera aldaketa baliogabea"
3435 #: common/include/Group.class.php:744
3439 #: common/include/Group.class.php:755
3441 msgid "Error: Cannot change group status: %s"
3442 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3444 #: common/include/Group.class.php:968
3445 msgid "Could not insert SCM_BOX to database"
3446 msgstr "Ezin da SCM_BOX txertatu datu-basean"
3448 #: common/include/Group.class.php:972
3449 msgid "SCM Box cannot be empty"
3450 msgstr "SCM kutxa ezin da hutsik egon"
3452 #: common/include/Group.class.php:1586
3454 "Bad tag name, you only can use the following characters: [A-Z][a-z][0-9]-_&'#"
3458 #: common/include/Group.class.php:1595
3460 msgid "Setting tags:"
3461 msgstr "Ezaugarriak"
3463 #: common/include/Group.class.php:1624
3464 msgid "Cannot Delete System Group"
3465 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
3467 #: common/include/Group.class.php:1646
3468 msgid "Could not properly remove member:"
3471 #: common/include/Group.class.php:1670
3472 msgid "Could not properly delete the tracker:"
3475 #: common/include/Group.class.php:1687
3477 msgid "Could not properly delete the forum:"
3478 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
3480 #: common/include/Group.class.php:1703
3482 msgid "Could not properly delete the ProjectGroup:"
3483 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
3485 #: common/include/Group.class.php:1714
3487 msgid "Error FRS Packages: "
3488 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
3490 #: common/include/Group.class.php:1722
3492 msgid "Could not properly delete the FRSPackage:"
3493 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3495 #: common/include/Group.class.php:1733 common/include/Group.class.php:1748
3497 msgid "Error Deleting News: "
3498 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
3500 #: common/include/Group.class.php:1741
3502 msgid "Could Not Delete News Forum: %d"
3503 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
3505 #: common/include/Group.class.php:1759 common/include/Group.class.php:1767
3507 msgid "Error Deleting Documents: "
3508 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
3510 #: common/include/Group.class.php:1777
3512 msgid "Error Deleting Tags: "
3513 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
3515 #: common/include/Group.class.php:1788
3517 msgid "Error Deleting Project History: "
3518 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3520 #: common/include/Group.class.php:1799
3522 msgid "Error Deleting Project Plugins: "
3523 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
3525 #: common/include/Group.class.php:1810
3527 msgid "Error Deleting SCM Statistics: "
3528 msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
3530 #: common/include/Group.class.php:1826
3531 msgid "Could not properly delete the survey"
3534 #: common/include/Group.class.php:1842
3535 msgid "Could not properly delete the survey questions"
3538 #: common/include/Group.class.php:1860
3539 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:198
3540 msgid "Could not properly delete the mailing list"
3543 #: common/include/Group.class.php:1872 common/include/Group.class.php:1880
3545 msgid "Error Deleting Trove: "
3546 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3548 #: common/include/Group.class.php:1891
3550 msgid "Error Deleting Counters: "
3551 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3553 #: common/include/Group.class.php:1901 common/include/Group.class.php:1920
3555 msgid "Error Deleting Project:"
3556 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
3558 #: common/include/Group.class.php:1992
3559 msgid "User is not active. Only active users can be added."
3562 #: common/include/Group.class.php:2004
3563 msgid "Error Getting Role Object"
3564 msgstr "Errorea arau objektua eskuratzean"
3566 #: common/include/Group.class.php:2033 www/account/lostpw.php:44
3567 #: www/account/pending-resend.php:38 www/sendmessage.php:45 www/users:77
3569 msgid "That user does not exist."
3570 msgstr "Ez dago kategoria hau"
3572 #: common/include/Group.class.php:2047
3575 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
3577 #: common/include/Group.class.php:2081 common/include/Group.class.php:2200
3579 msgid "Error: User not removed: %s"
3580 msgstr "Errorea: Erabiltzailea ez da ezabatu: %s"
3582 #: common/include/Group.class.php:2103
3583 msgid "Error: artifact:"
3584 msgstr "Errorea: Artefaktua:"
3586 #: common/include/Group.class.php:2124 common/include/Group.class.php:2137
3588 msgid "Error: project_assigned_to %d: %s"
3591 #: common/include/Group.class.php:2158
3593 msgid "Removed User"
3594 msgstr "Ezabatu iragazkia"
3596 #: common/include/Group.class.php:2180 www/admin/globalroledelete.php:41
3597 #: www/admin/globalroleedit.php:44 www/project/admin/roledelete.php:47
3598 #: www/project/admin/roleedit.php:55
3599 msgid "Could Not Get Role"
3600 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3602 #: common/include/Group.class.php:2183
3607 #: common/include/Group.class.php:2187
3608 msgid "Wrong destination role"
3611 #: common/include/Group.class.php:2207
3613 msgid "Updated User"
3614 msgstr "Egunero gaurkotua"
3616 #: common/include/Group.class.php:2303
3617 msgid "Group already active"
3618 msgstr "Taldea dagoeneko aktibo dago"
3620 #: common/include/Group.class.php:2543
3625 #: common/include/Group.class.php:2566 common/include/Group.class.php:2636
3626 msgid "Group does not have any administrators."
3627 msgstr "Taldeak ez du administratzailerik."
3629 #: common/include/Group.class.php:2574
3630 #, fuzzy, php-format
3632 "Your project registration for %4$s has been approved.\n"
3634 "Project Full Name: %1$s\n"
3635 "Project Unix Name: %2$s\n"
3637 "Your DNS will take up to a day to become active on our site.\n"
3638 "Your web site is accessible through your shell account. Please read\n"
3639 "site documentation (see link below) about intended usage, available\n"
3640 "services, and directory layout of the account.\n"
3642 "If you visit your\n"
3643 "own project page in %4$s while logged in, you will find\n"
3644 "additional menu functions to your left labeled 'Project Admin'.\n"
3646 "We highly suggest that you now visit %4$s and create a public\n"
3647 "description for your project. This can be done by visiting your project\n"
3648 "page while logged in, and selecting 'Project Admin' from the menus\n"
3649 "on the left (or by visiting %3$s\n"
3652 "Your project will also not appear in the Trove Software Map (primary\n"
3653 "list of projects hosted on %4$s which offers great flexibility in\n"
3654 "browsing and search) until you categorize it in the project administration\n"
3655 "screens. So that people can find your project, you should do this now.\n"
3656 "Visit your project while logged in, and select 'Project Admin' from the\n"
3657 "menus on the left.\n"
3659 "Enjoy the system, and please tell others about %4$s. Let us know\n"
3660 "if there is anything we can do to help you.\n"
3664 "Zure proiektua %7$s -n onartua izan da.\n"
3666 "Proiektuaren izen osoa: %1$s\n"
3667 "Unix proiektuaren izena: %2$s\n"
3668 "CVS-n zerbitzaria: cvs.%2$s.%3$s\n"
3669 "Shell/Web zerbitzaria: %2$s.%3$s\n"
3671 "Zure DNS domeinua aktibatzeko egun bat baino gehiago beharko du .\n"
3672 "Zure DNS izena aktibatzen den bitartean %4$s -era sartzeko ahalegina\n"
3673 "egin zenezake eta zure CVS -a apuntatu %5$s -era\n"
3675 ". Sei ordu barru zure Shell/CVS kontua ez badabil, mesedez\n"
3676 "laguntza eskaera egin ezazu arazoaren jatorria jakiteko.\n"
3677 "Gogoratu kontu guztiak itxiak daudela 'telnet' -entzako eta bakarrik 'ssh'-"
3681 " Zure webgunera sarbidea 'shell' kontu honen bitartez bakarrik egin daiteke. "
3682 "Mesedez, dokumentazio hau irakurri (beherako loturan ikusi) proposatutako "
3684 "zerbitzu erabilgarriak, eta zure kontuko direktorioen distribuzioari buruz.\n"
3686 "Mesedez, har ezazu atari honetako proiektuen administrazioari buruzko "
3687 "dokumentazioa irakurtzeko beta. (http://%3$s/docs/site/). Zure webgunea "
3688 "bisitatzen baduzu\n"
3689 " izenpetua zauden bitartean %3$s funtzio\n"
3690 "gehigarriak bilatuko dituzu menuan izenburu honekin:'Proiektuen "
3691 "administrazioa'.\n"
3693 "Biziki aholkatzen dizugu %3$s orria bisitatzea orain eta zure proiektuaren\n"
3694 "deskribapen publikoa sortzea. Hau egiteko zure proiektuko webgunea\n"
3695 " bisitatu izenpetua zauden bitartean, eta ezkerreko menutik "
3696 "'Administrazioa'sakatu (edo http://%3$s/project/admin/?group_id=%6$s\n"
3697 "izenpetu ondoren).\n"
3699 "Zure proiektua ez da oraindik proiektuen mapan azalduko \n"
3700 "(%3$s -n ostatu jasotzen duten proiektuen zerrenda nagusiak nabigazio eta "
3702 "malgua eskeintzen du) proiektuen administrazio pantailan sailkatu arte.\n"
3703 " Erabiltzaileek zure proiektua bilatu dezaten hauxe egin behar duzu orain.\n"
3704 "Izenpetua zauden bitartean, zure proiektua bisitatu 'Administrazioa' "
3705 "aukeratu menuan.\n"
3707 "Goza ezazu sistemaz eta mesedez %3$s -koei abisatu iezaiezu. Esaiguzu ere\n"
3708 "zu laguntzeko zer egin genezake.\n"
3712 #: common/include/Group.class.php:2610
3714 msgid "%s Project Approved"
3715 msgstr "%s -ek onartutako proiektua"
3717 #: common/include/Group.class.php:2643
3719 msgid "Your project registration for %s has been denied."
3720 msgstr "Zure egitasmoa %s -n erregistratzeko egin duzun eskaera ukatu da."
3722 #: common/include/Group.class.php:2644 common/include/Group.class.php:2698
3723 #: common/include/Group.class.php:2716 www/register/index.php:186
3724 #: www/register/index.php:192
3725 msgid "Project Full Name"
3726 msgstr "Egitasmoaren izen osoa"
3728 #: common/include/Group.class.php:2645 plugins/projectlabels/www/index.php:172
3729 #: www/admin/approve-pending.php:193 www/admin/database.php:155
3730 #: www/admin/groupedit.php:170 www/admin/vhost.php:121
3731 #: www/register/index.php:217
3732 msgid "Project Unix Name"
3733 msgstr "Egitasmoaren Unix izena"
3735 #: common/include/Group.class.php:2646
3736 msgid "Reasons for negative decision"
3737 msgstr "Ukatzearen arrazoiak hauek dira"
3739 #: common/include/Group.class.php:2658
3741 msgid "%s Project Denied"
3742 msgstr "%s -ek egitasmoa ukatu du"
3744 #: common/include/Group.class.php:2682
3745 msgid "Could not find user who has submitted the project."
3748 #: common/include/Group.class.php:2689
3749 msgid "There is no administrator to send the mail to."
3752 #: common/include/Group.class.php:2697 common/include/Group.class.php:2708
3753 #: common/include/Group.class.php:2715 common/include/Group.class.php:2721
3755 msgid "New %s Project Submitted"
3756 msgstr "%s -en egitasmoa onartzeke dago."
3758 #: common/include/Group.class.php:2699 common/include/Group.class.php:2717
3759 #: www/admin/approve-pending.php:195
3760 msgid "Submitted Description"
3761 msgstr "Emandako deskribapena"
3763 #: common/include/Group.class.php:2706
3764 msgid "Please visit the following URL to approve or reject this project"
3767 #: common/include/Group.class.php:2718
3770 "The %s admin team will now examine your project submission. You will be "
3771 "notified of their decision."
3773 "%s administratzeko taldeak zure proposamena aztertuko du orain. Erabakiaren "
3774 "berri emango zaizu."
3776 #: common/include/Group.class.php:2736
3778 msgid "Group name is too short"
3779 msgstr "Galdera motzegia da"
3781 #: common/include/Group.class.php:2739
3783 msgid "Group name is too long"
3784 msgstr "Taldearen izena (editatzeko sakatu)"
3786 #: common/include/Group.class.php:2742
3788 msgid "Group name already taken"
3789 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
3791 #: common/include/Group.class.php:2826
3792 #, fuzzy, php-format
3793 msgid "Error: Cannot Update Group Unix Status: %s"
3794 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3796 #: common/include/Group.class.php:2890
3797 #, fuzzy, php-format
3798 msgid "Error: Cannot Update Group DocmanCreateOnline Status: %s"
3799 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3801 #: common/include/Group.class.php:2908
3802 #, fuzzy, php-format
3803 msgid "Error: Cannot Update Group UseWebdab Status: %s"
3804 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3806 #: common/include/Group.class.php:2926
3807 #, fuzzy, php-format
3808 msgid "Error: Cannot Update Group UseDocmanSearch Status: %s"
3809 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3811 #: common/include/Group.class.php:2944
3812 #, fuzzy, php-format
3813 msgid "Error: Cannot Update Group force_docman_reindex %s"
3814 msgstr "Errorea: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
3816 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:104
3817 #: common/pm/ProjectTask.class.php:152 common/pm/ProjectTask.class.php:951
3818 msgid "Must include "
3821 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:112
3822 msgid "You are already a member of this project."
3825 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:122
3827 "You have already sent a request to the project administrators. Please wait "
3831 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:228
3833 msgid "Request to Join Project %1$s from %2$s (%3$s)"
3836 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:234
3838 msgid "%1$s (%2$s) has requested to join your project."
3841 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:237
3843 msgid "You can approve this request here: %s"
3846 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:240
3848 msgid "Comments by the user:"
3849 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
3851 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:259
3852 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:273
3853 #, fuzzy, php-format
3854 msgid "Request to Join Project %s"
3855 msgstr "%1$s proiektu"
3857 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:260
3859 msgid "Your request to join the %s project was denied by an administrator."
3862 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:274
3864 msgid "Your request to join the %s project was granted by an administrator."
3867 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:287
3868 msgid "Must be sure before deleting"
3871 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
3872 #: common/survey/Survey.class.php:240
3873 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:170
3874 #: common/tracker/actions/tracker.php:499 www/pm/task.php:353
3875 #: www/reporting/timeadd.php:70 www/survey/admin/question.php:78
3876 msgid "Delete failed"
3879 #: common/include/group_section_texts.php:30
3880 #: common/reporting/report_utils.php:709
3881 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:284
3882 #: plugins/blocks/www/index.php:152 www/activity/index.php:307
3883 #: www/activity/index.php:312 www/export/rss20_activity.php:124
3884 #: www/export/rss20_activity.php:135 www/reporting/toolspie.php:65
3888 #: common/include/group_section_texts.php:31
3889 #: common/include/Navigation.class.php:476 common/include/rbac_texts.php:190
3890 #: common/reporting/report_utils.php:144 common/reporting/report_utils.php:187
3891 #: common/reporting/report_utils.php:701 common/reporting/report_utils.php:956
3892 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:147
3893 #: plugins/blocks/www/index.php:154 www/activity/index.php:332
3894 #: www/activity/index.php:333 www/activity/index.php:337
3895 #: www/activity/index.php:338 www/activity/index.php:343
3896 #: www/activity/index.php:344 www/my/dashboard.php:85
3897 #: www/stats/site_stats_utils.php:239 www/stats/site_stats_utils.php:364
3898 #: www/stats/site_stats_utils.php:419
3902 #: common/include/group_section_texts.php:32
3903 #: common/reporting/report_utils.php:677
3904 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:56
3905 #: www/activity/index.php:349 www/search/include/SearchManager.class.php:153
3909 #: common/include/group_section_texts.php:33
3910 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:119
3911 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:169
3912 #: www/export/rss20_activity.php:146
3914 msgid "File Release System"
3915 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
3917 #: common/include/group_section_texts.php:34
3918 #: common/include/Navigation.class.php:521 plugins/blocks/www/index.php:157
3919 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:74
3920 #: www/activity/index.php:117 www/activity/index.php:327
3921 #: www/activity/index.php:328 www/admin/index.php:192
3922 #: www/export/rss20_activity.php:168 www/news/index.php:36
3926 #: common/include/MailParser.class.php:35
3928 msgid "Error: file too large"
3929 msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
3931 #: common/include/MailParser.class.php:84
3932 msgid "Error - only text/plain supported at this time"
3935 #: common/include/Navigation.class.php:179
3936 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:90
3937 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:75
3938 msgid "Advanced search"
3941 #: common/include/Navigation.class.php:194
3942 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:206
3946 #: common/include/Navigation.class.php:197 www/account/index.php:119
3947 #: www/include/html.php:995
3949 msgstr "Nere kontua"
3951 #: common/include/Navigation.class.php:205
3952 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:210
3956 #: common/include/Navigation.class.php:209
3957 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:87
3959 msgstr "Kontu berria"
3961 #: common/include/Navigation.class.php:233
3962 #: plugins/quota_management/www/quota.php:163 www/account/lostpw.php:74
3965 msgstr "Orri nagusia"
3967 #: common/include/Navigation.class.php:235 www/reporting/index.php:33
3970 msgstr "Evaluación del Erabiltzailea"
3972 #: common/include/Navigation.class.php:238
3977 #: common/include/Navigation.class.php:240
3978 msgid "Your Page, widgets selected by you to follow your items."
3981 #: common/include/Navigation.class.php:251 www/project/admin/index.php:157
3982 #: www/reporting/index.php:46 www/search/include/SearchManager.class.php:145
3983 #: www/search/include/SearchManager.class.php:165
3984 #: www/stats/site_stats_utils.php:472
3988 #: common/include/Navigation.class.php:253
3989 msgid "Map of projects, by categories or types."
3992 #: common/include/Navigation.class.php:260
3994 msgid "Code Snippets"
3997 #: common/include/Navigation.class.php:262
3998 msgid "Tooling library. Small coding tips."
4001 #: common/include/Navigation.class.php:269
4003 msgid "Project Openings"
4004 msgstr "Laguntza eskaerak"
4006 #: common/include/Navigation.class.php:271
4007 msgid "Hiring Market Place."
4010 #: common/include/Navigation.class.php:295
4011 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:38
4012 #: plugins/quota_management/www/quota.php:36 www/admin/globalroleedit.php:30
4013 #: www/admin/index.php:39 www/admin/vhost.php:109
4016 msgstr "Administrari gunea"
4018 #: common/include/Navigation.class.php:297
4020 "Administration Submenu to handle global configuration, users & projects."
4023 #: common/include/Navigation.class.php:305
4024 msgid "Statistics about visits, users & projects in time frame."
4027 #: common/include/Navigation.class.php:326
4028 msgid "Project home page, widgets selected to follow specific items."
4031 #: common/include/Navigation.class.php:383
4033 msgid "Project Homepage. Widgets oriented"
4034 msgstr "Fitxero zerrenda"
4036 #: common/include/Navigation.class.php:400 common/tracker/actions/mod.php:171
4037 #: common/tracker/actions/mod.php:241
4038 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:65
4039 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:76
4040 #: www/include/Layout.class.php:712 www/pm/add_task.php:53
4041 #: www/pm/mod_task.php:63
4045 #: common/include/Navigation.class.php:401 www/admin/approve-pending.php:139
4046 #: www/admin/groupedit.php:99 www/admin/useredit.php:276
4047 #: www/admin/useredit.php:307
4048 msgid "Project Admin"
4049 msgstr "Proiektuaren administraria"
4051 #: common/include/Navigation.class.php:417 www/activity/index.php:98
4052 #: www/activity/index.php:193 www/activity/index.php:288
4053 #: www/export/rss_project.php:98
4057 #: common/include/Navigation.class.php:418
4058 msgid "Last activities per category."
4061 #: common/include/Navigation.class.php:429
4062 msgid "Tech & help forums."
4065 #: common/include/Navigation.class.php:443 common/include/rbac_texts.php:189
4066 #: common/reporting/report_utils.php:132
4067 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:100 common/tracker/actions/ind.php:54
4068 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:56
4069 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:105
4070 #: www/tracker/reporting/index.php:128
4072 msgstr "Erregistroa"
4074 #: common/include/Navigation.class.php:444
4075 msgid "Issues, tickets, bugs."
4078 #: common/include/Navigation.class.php:461 plugins/blocks/www/index.php:153
4082 #: common/include/Navigation.class.php:462
4083 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:135
4084 msgid "Mailing Lists"
4085 msgstr "Posta zerrendak"
4087 #: common/include/Navigation.class.php:477
4089 msgid "Project Management."
4090 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
4092 #: common/include/Navigation.class.php:491
4093 #: common/reporting/report_utils.php:140 common/reporting/report_utils.php:676
4094 #: plugins/blocks/www/index.php:155
4096 msgstr "Dokumentuak"
4098 #: common/include/Navigation.class.php:492 www/index_std.php:40
4100 msgid "Document Management."
4101 msgstr "Dokumentuak irakurri."
4103 #: common/include/Navigation.class.php:506
4104 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:171
4105 #: plugins/blocks/www/index.php:156
4109 #: common/include/Navigation.class.php:507
4110 msgid "Online surveys, project needs your point of view."
4113 #: common/include/Navigation.class.php:522
4115 msgid "Flash head line from the project."
4116 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
4118 #: common/include/Navigation.class.php:536 common/include/rbac_texts.php:197
4119 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:108
4120 #: plugins/blocks/www/index.php:158 plugins/quota_management/www/quota.php:165
4121 #: plugins/quota_management/www/quota.php:189
4122 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:36
4123 #: www/stats/site_stats_utils.php:242 www/stats/site_stats_utils.php:365
4124 #: www/stats/site_stats_utils.php:420
4128 #: common/include/Navigation.class.php:537
4129 msgid "Source Content Management, peer-review and source discovery."
4132 #: common/include/Navigation.class.php:568 common/include/rbac_texts.php:199
4133 #: plugins/blocks/www/index.php:159 www/activity/index.php:317
4137 #: common/include/Navigation.class.php:569
4138 msgid "All published files organized per version."
4141 #: common/include/Navigation.class.php:633
4143 msgstr "Iturburua erakutsi"
4145 #: common/include/Plugin.class.php:192
4147 "Soft link to www could not be created. Check the write permissions for "
4148 "apache in fusionforge www/plugins dir or create the link manually."
4151 #: common/include/Plugin.class.php:204 common/include/Plugin.class.php:221
4154 "Config file could not be linked to %s. Check the write permissions for "
4155 "apache in /etc/fusionforge/plugins or create the link manually."
4158 #: common/include/Plugin.class.php:250 common/include/Plugin.class.php:310
4159 #: www/admin/pluginman.php:281
4160 msgid "Current plugin status is"
4163 #: common/include/Plugin.class.php:281 common/include/Plugin.class.php:331
4168 #: common/include/Plugin.class.php:349
4170 msgid "No description available."
4171 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
4173 #: common/include/PluginManager.class.php:230
4175 "Some plugin did not provide a name. I'd gladly tell you which one, but "
4176 "obviously I cannot. Sorry."
4179 #: common/include/PluginPersistence.class.php:111
4180 msgid "More than one value for the plugin + key"
4183 #: common/include/pre.php:243
4185 msgid "Posted data is too large. %1$s exceeds the maximum size of %2$s"
4188 #: common/include/RBAC.php:195
4190 msgid "Cannot link to home project"
4191 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
4193 #: common/include/RBAC.php:230
4195 msgid "Cannot unlink from home project"
4196 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
4198 #: common/include/RBAC.php:607
4199 msgid "UNKNOWN (internal error, report bug to FusionForge)"
4202 #: common/include/RBAC.php:838
4204 msgid "%s (global role)"
4207 #: common/include/RBAC.php:842
4208 #, fuzzy, php-format
4209 msgid "%s (in project %s)"
4210 msgstr "%1$s proiektu"
4212 #: common/include/RBAC.php:1154
4214 msgid "Anonymous/not logged in"
4215 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
4217 #: common/include/RBAC.php:1202
4219 msgid "Any user logged in"
4220 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
4222 #: common/include/rbac_texts.php:46 common/include/rbac_texts.php:58
4223 #: common/include/rbac_texts.php:61 common/include/rbac_texts.php:63
4224 #: common/include/rbac_texts.php:65
4225 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:219
4226 msgid "No administrative access"
4229 #: common/include/rbac_texts.php:47 common/include/rbac_texts.php:177
4231 msgid "Forge administration"
4232 msgstr "Foroak: administrazioa"
4234 #: common/include/rbac_texts.php:48 common/include/rbac_texts.php:50
4235 #: common/include/rbac_texts.php:52 common/include/rbac_texts.php:68
4236 #: common/include/rbac_texts.php:100 common/include/rbac_texts.php:108
4237 #: common/include/rbac_texts.php:114 common/include/rbac_texts.php:146
4238 #: common/include/rbac_texts.php:154 common/include/rbac_texts.php:160
4239 #: common/include/rbac_texts.php:163 common/include/rbac_texts.php:168
4240 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:349
4241 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:150
4246 #: common/include/rbac_texts.php:49 common/include/rbac_texts.php:178
4248 msgid "Approve projects"
4249 msgstr "Onartu/Baztertu"
4251 #: common/include/rbac_texts.php:51 common/include/rbac_texts.php:179
4253 msgid "Approve news"
4256 #: common/include/rbac_texts.php:53
4257 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:199
4258 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:151
4263 #: common/include/rbac_texts.php:54
4265 msgid "Admin forge stats"
4266 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
4268 #: common/include/rbac_texts.php:56
4272 #: common/include/rbac_texts.php:57
4276 #: common/include/rbac_texts.php:59 common/include/rbac_texts.php:183
4278 msgid "Project administration"
4279 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
4281 #: common/include/rbac_texts.php:62 common/tracker/actions/admin-ind.php:88
4282 #: www/project/admin/tools.php:321
4284 msgid "Trackers Administration"
4285 msgstr "Inkesten administrazioa"
4287 #: common/include/rbac_texts.php:64 common/include/rbac_texts.php:186
4289 msgid "Task managers administration"
4290 msgstr "Azpiproiektu edota Atazen administrazioa"
4292 #: common/include/rbac_texts.php:66 common/include/rbac_texts.php:187
4293 #: www/forum/admin/attachments.php:42 www/forum/admin/index.php:427
4294 msgid "Forums Administration"
4295 msgstr "Foroak administrazioa"
4297 #: common/include/rbac_texts.php:69 common/include/rbac_texts.php:101
4298 #: common/include/rbac_texts.php:109 common/include/rbac_texts.php:115
4299 #: common/include/rbac_texts.php:147 common/include/rbac_texts.php:155
4300 #: common/include/rbac_texts.php:161 common/include/rbac_texts.php:164
4303 msgstr "Goraintziak ; )"
4305 #: common/include/rbac_texts.php:70 common/include/rbac_texts.php:116
4306 msgid "Technician (no read access, no submitting)"
4309 #: common/include/rbac_texts.php:71 common/include/rbac_texts.php:117
4310 msgid "Technician (no submitting)"
4313 #: common/include/rbac_texts.php:72 common/include/rbac_texts.php:118
4314 msgid "Manager (no read access, no submitting)"
4317 #: common/include/rbac_texts.php:73 common/include/rbac_texts.php:119
4318 msgid "Manager (no submitting)"
4321 #: common/include/rbac_texts.php:74 common/include/rbac_texts.php:120
4322 msgid "Tech & manager (no read access, no submitting)"
4325 #: common/include/rbac_texts.php:75 common/include/rbac_texts.php:121
4327 msgid "Tech & manager (no submitting)"
4328 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4330 #: common/include/rbac_texts.php:76 common/include/rbac_texts.php:122
4333 msgstr "Nork bidalia"
4335 #: common/include/rbac_texts.php:77 common/include/rbac_texts.php:123
4336 msgid "Read & submit"
4339 #: common/include/rbac_texts.php:78 common/include/rbac_texts.php:102
4340 #: common/include/rbac_texts.php:124 common/include/rbac_texts.php:148
4341 msgid "Technician (no read access)"
4344 #: common/include/rbac_texts.php:79 common/include/rbac_texts.php:103
4345 #: common/include/rbac_texts.php:125 common/include/rbac_texts.php:149
4349 #: common/include/rbac_texts.php:80 common/include/rbac_texts.php:104
4350 #: common/include/rbac_texts.php:126 common/include/rbac_texts.php:150
4351 msgid "Manager (no read access)"
4354 #: common/include/rbac_texts.php:81 common/include/rbac_texts.php:105
4355 #: common/include/rbac_texts.php:127 common/include/rbac_texts.php:151
4358 msgstr "Cron Kudeatzailea"
4360 #: common/include/rbac_texts.php:82 common/include/rbac_texts.php:106
4361 #: common/include/rbac_texts.php:128 common/include/rbac_texts.php:152
4362 msgid "Tech & manager (no read access)"
4365 #: common/include/rbac_texts.php:83 common/include/rbac_texts.php:107
4366 #: common/include/rbac_texts.php:129 common/include/rbac_texts.php:153
4368 msgid "Tech & manager"
4369 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4371 #: common/include/rbac_texts.php:84 common/include/rbac_texts.php:130
4373 msgid "No access + Vote"
4376 #: common/include/rbac_texts.php:85 common/include/rbac_texts.php:131
4378 msgid "Read only + Vote"
4379 msgstr "Goraintziak ; )"
4381 #: common/include/rbac_texts.php:86 common/include/rbac_texts.php:132
4383 msgid "Technician (no read access, no submitting) + Vote"
4384 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4386 #: common/include/rbac_texts.php:87 common/include/rbac_texts.php:133
4388 msgid "Technician (no submitting) + Vote"
4389 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4391 #: common/include/rbac_texts.php:88 common/include/rbac_texts.php:134
4393 msgid "Manager (no read access, no submitting) + Vote"
4394 msgstr "Nere kontua"
4396 #: common/include/rbac_texts.php:89 common/include/rbac_texts.php:135
4398 msgid "Manager (no submitting) + Vote"
4399 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4401 #: common/include/rbac_texts.php:90 common/include/rbac_texts.php:136
4403 msgid "Tech & manager (no read access, no submitting) + Vote"
4404 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4406 #: common/include/rbac_texts.php:91 common/include/rbac_texts.php:137
4408 msgid "Tech & manager (no submitting) + Vote"
4409 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4411 #: common/include/rbac_texts.php:92 common/include/rbac_texts.php:138
4413 msgid "Submit only + Vote"
4414 msgstr "Nork bidalia"
4416 #: common/include/rbac_texts.php:93 common/include/rbac_texts.php:139
4418 msgid "Read & submit + Vote"
4419 msgstr "Goraintziak ; )"
4421 #: common/include/rbac_texts.php:94 common/include/rbac_texts.php:140
4422 msgid "Technician (no read access) + Vote"
4425 #: common/include/rbac_texts.php:95 common/include/rbac_texts.php:141
4426 msgid "Technician + Vote"
4429 #: common/include/rbac_texts.php:96 common/include/rbac_texts.php:142
4431 msgid "Manager (no read access) + Vote"
4432 msgstr "Nere kontua"
4434 #: common/include/rbac_texts.php:97 common/include/rbac_texts.php:143
4436 msgid "Manager + Vote"
4437 msgstr "Cron Kudeatzailea"
4439 #: common/include/rbac_texts.php:98 common/include/rbac_texts.php:144
4441 msgid "Tech & manager (no read access) + Vote"
4442 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4444 #: common/include/rbac_texts.php:99 common/include/rbac_texts.php:145
4446 msgid "Tech & manager + Vote"
4447 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4449 #: common/include/rbac_texts.php:110 common/include/rbac_texts.php:156
4451 msgid "Moderated post"
4452 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
4454 #: common/include/rbac_texts.php:111 common/include/rbac_texts.php:157
4456 msgid "Unmoderated post"
4457 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
4459 #: common/include/rbac_texts.php:112 common/include/rbac_texts.php:158
4464 #: common/include/rbac_texts.php:162
4466 msgid "Commit access"
4469 #: common/include/rbac_texts.php:165
4471 msgid "Submit documents"
4472 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
4474 #: common/include/rbac_texts.php:166
4476 msgid "Approve documents"
4477 msgstr "Foroak erabili"
4479 #: common/include/rbac_texts.php:167
4481 msgid "Doc manager administration"
4482 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
4484 #: common/include/rbac_texts.php:169
4485 msgid "View public packages only"
4488 #: common/include/rbac_texts.php:170
4490 msgid "View all packages"
4491 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
4493 #: common/include/rbac_texts.php:171
4495 msgid "Publish files"
4496 msgstr "Gune publikoa"
4498 #: common/include/rbac_texts.php:180
4500 msgid "Forge statistics"
4501 msgstr "Estatistikaka erabili"
4503 #: common/include/rbac_texts.php:182
4505 msgid "Project visibility"
4508 #: common/include/rbac_texts.php:185
4510 msgid "Trackers administration"
4511 msgstr "Inkesten administrazioa"
4513 #: common/include/rbac_texts.php:193
4515 msgid "Default for new trackers"
4516 msgstr "Pakete bat sortu"
4518 #: common/include/rbac_texts.php:194
4519 msgid "Default for new task managers"
4522 #: common/include/rbac_texts.php:195
4523 msgid "Default for new forums"
4526 #: common/include/rbac_texts.php:198
4528 msgid "Documentation manager"
4529 msgstr "Dokumentuak irakurri."
4531 #: common/include/Role.class.php:82
4533 msgid "Cannot set a role name to empty"
4534 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4536 #: common/include/Role.class.php:91 common/include/Role.class.php:99
4537 #: common/include/Role.class.php:181 common/include/Role.class.php:189
4539 msgid "Cannot create a role with this name (already used)"
4540 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4542 #: common/include/Role.class.php:172
4544 msgid "Cannot create a role with an empty name"
4545 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4547 #: common/include/Role.class.php:305
4549 msgid "Cannot remove a non empty role."
4550 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4552 #: common/include/SCMPlugin.class.php:145
4553 msgid "Unimplemented SCM plugin."
4556 #: common/include/SCMPlugin.class.php:149
4557 msgid "Instructions for anonymous access for unimplemented SCM plugin."
4560 #: common/include/SCMPlugin.class.php:153
4561 msgid "Instructions for read-write access for unimplemented SCM plugin."
4564 #: common/include/SCMPlugin.class.php:157
4565 msgid "Instructions for snapshot access for unimplemented SCM plugin."
4568 #: common/include/SCMPlugin.class.php:162
4569 #: common/include/SCMPlugin.class.php:176
4570 msgid "Repository Browser"
4573 #: common/include/SCMPlugin.class.php:164
4574 #: common/include/SCMPlugin.class.php:178
4575 msgid "Browsing the SCM tree is not yet implemented for this SCM plugin."
4578 #: common/include/SCMPlugin.class.php:168
4579 msgid "Not implemented yet"
4582 #: common/include/SCMPlugin.class.php:185
4583 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:172
4584 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:207
4585 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:219
4587 msgid "Repository Statistics"
4588 msgstr "Estatistikaka erabili"
4590 #: common/include/SCMPlugin.class.php:187
4591 msgid "Not implemented for this SCM plugin yet."
4594 #: common/include/SCMPlugin.class.php:226
4595 msgid "Repository History"
4598 #: common/include/SCMPlugin.class.php:227
4599 msgid "Data about current and past states of the repository."
4602 #: common/include/SCMPlugin.class.php:255
4604 msgid "Enable Anonymous Read Access"
4605 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
4607 #: common/include/SCMPlugin.class.php:307
4608 #, fuzzy, php-format
4609 msgid "No repository %s exists"
4610 msgstr "Estatistikaka erabili"
4612 #: common/include/SCMPlugin.class.php:338
4613 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:615
4615 msgid "Add Repository"
4616 msgstr "SCM errepositorioa"
4618 #: common/include/session.php:194 plugins/authbuiltin/www/post-login.php:93
4619 #: plugins/authldap/www/post-login.php:88
4621 msgid "Missing Password Or User Name"
4622 msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza ahaztua"
4624 #: common/include/session.php:206 common/include/session.php:242
4625 #: common/include/session.php:253 common/include/session.php:284
4626 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:91
4627 #: plugins/authldap/www/post-login.php:86 www/account/verify.php:48
4628 msgid "Invalid Password Or User Name"
4629 msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza baliogabea"
4631 #: common/include/session.php:299
4632 msgid "Account Suspended"
4633 msgstr "Kontua geldiarazia"
4635 #: common/include/session.php:304
4636 msgid "Account Pending"
4637 msgstr "Cuenta Zintzilik"
4639 #: common/include/session.php:309
4640 msgid "Account Deleted"
4641 msgstr "Cuenta Ezabatua"
4643 #: common/include/session.php:314
4644 msgid "Account Not Active"
4645 msgstr "Jarduerarik gabeko kontua"
4647 #: common/include/session.php:478
4648 msgid "Your account is no longer active; you have been disconnected"
4651 #: common/include/session.php:531
4652 #, fuzzy, php-format
4654 "Permission denied. The %s administrators will have to grant you permission "
4655 "to view this page."
4657 "Orri hauek ikusteko proiektu honen administrari batek baimena eman behar "
4660 #: common/include/session.php:589
4662 msgid "Could not fetch user session data"
4663 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
4665 #: common/include/session.php:614
4666 msgid "No admin users ?"
4669 #: common/include/Storage.class.php:56
4671 msgid "Cannot create directory:"
4672 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
4674 #: common/include/Storage.class.php:66
4675 #, fuzzy, php-format
4676 msgid "File %1$s cannot be moved to the permanent location: %2$s."
4677 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
4679 #: common/include/Storage.class.php:70
4681 msgid "Not a File %1$s or not a directory %2$s."
4684 #: common/include/User.class.php:246
4686 msgid "User Not Found"
4687 msgstr "Fitxeroa ez da aurkitu"
4689 #: common/include/User.class.php:306
4691 msgid "You must supply a theme"
4692 msgstr "Erabiltzaile izen bat eman behar duzu"
4694 #: common/include/User.class.php:311
4695 msgid "You must supply a username"
4696 msgstr "Erabiltzaile izen bat eman behar duzu"
4698 #: common/include/User.class.php:316 www/account/index.php:76
4699 msgid "You must supply a first name"
4700 msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
4702 #: common/include/User.class.php:320 www/account/index.php:79
4703 msgid "You must supply a last name"
4704 msgstr "Abizena derrigorrezkoa da"
4706 #: common/include/User.class.php:324
4707 msgid "You must supply a password"
4708 msgstr "Pasahitza eman behar duzu"
4710 #: common/include/User.class.php:328
4711 msgid "Passwords do not match"
4712 msgstr "Pasahitzak ez datoz bat"
4714 #: common/include/User.class.php:332
4716 msgid "Invalid Password"
4717 msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu"
4719 #: common/include/User.class.php:337
4721 msgid "Invalid Unix Name (must not contain uppercase characters)"
4722 msgstr "Kontuaren izena (ez erabili maiuskularik) *:"
4724 #: common/include/User.class.php:360
4726 "User with this email already exists - use people search to recover your "
4729 "Badago erabiltzaile bat posta honekin - pertsonen bilatzailea erabili ezazu "
4730 "use el buscador sarbide berreskuratzeko."
4732 #: common/include/User.class.php:436 common/survey/Survey.class.php:129
4733 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:114
4734 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:136
4735 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:213
4736 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:193
4737 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:199
4738 #: www/people/admin/index.php:55 www/people/admin/index.php:68
4739 #: www/pm/admin/index.php:98 www/survey/rating_resp.php:56
4740 msgid "Insert Error"
4743 #: common/include/User.class.php:443
4745 msgid "Could Not Get User Id: "
4746 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
4748 #: common/include/User.class.php:477
4749 #, fuzzy, php-format
4751 "Thank you for registering on the %3$s web site. You have\n"
4752 "account with username %1$s created for you. In order\n"
4753 "to complete your registration, visit the following url:\n"
4757 "You have 1 week to confirm your account. After this time, your account will "
4760 "(If you don't see any URL above, it is likely due to a bug in your mail "
4762 "Use one below, but make sure it is entered as the single line.)\n"
4766 "%4$s webgunean izenemateagatik eskerrik asko. %1$s izeneko kontua sortu da "
4767 "zuretzat. Erregistroa amaitzeko bisita ezazu ondorengo helbidea: \n"
4769 "<http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s>\n"
4771 "(Goran ez bada inungo URL helbiderik ikusten akatsa egongo da zure bezero "
4773 "Beheran dagoen helbidea erabili, argi ibili dena lerro batetan idatzi behar "
4776 "http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s\n"
4778 #: common/include/User.class.php:493
4780 msgid "Enjoy the site."
4781 msgstr "Ezabatu iragazkia"
4783 #: common/include/User.class.php:495 common/mail/MailingList.class.php:208
4784 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:120
4785 #: plugins/authldap/www/post-login.php:117
4786 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:35 www/account/change_email.php:63
4787 #: www/account/first.php:36 www/account/lostpw.php:67
4788 #: www/survey/privacy.php:58 www/survey/survey_resp.php:62
4790 msgid "-- the %s staff"
4791 msgstr "-- %s taldea"
4793 #: common/include/User.class.php:499
4795 msgid "%s Account Registration"
4796 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %s -n"
4798 #: common/include/User.class.php:527
4800 msgid "Could Not Delete From artifact_monitor:"
4801 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
4803 #: common/include/User.class.php:534
4805 msgid "Could Not Delete From artifact_type_monitor:"
4806 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
4808 #: common/include/User.class.php:541
4810 msgid "Could Not Delete From forum_monitored_forums:"
4811 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
4813 #: common/include/User.class.php:548
4815 msgid "Could Not Delete From filemodule_monitor:"
4816 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
4818 #: common/include/User.class.php:639
4820 msgid "Error: Cannot Update User Object:"
4821 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
4823 #: common/include/User.class.php:733
4825 msgid "Error: Invalid status value"
4826 msgstr "Parametro baliogabea"
4828 #: common/include/User.class.php:737
4829 msgid "Error: You cannot set pending status if user is suspend or active"
4832 #: common/include/User.class.php:746
4834 msgid "Error: Cannot Update User Status:"
4835 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4837 #: common/include/User.class.php:939 common/include/User.class.php:991
4839 msgid "User with this email already exists."
4840 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4842 #: common/include/User.class.php:1099
4843 #, fuzzy, php-format
4844 msgid "Error: Invalid Shell %s"
4845 msgstr "Shell baliogabea %s"
4847 #: common/include/User.class.php:1107
4849 msgid "Error: Cannot Update User Unix Shell:"
4850 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4852 #: common/include/User.class.php:1254
4853 msgid "SSH Key already in use"
4856 #: common/include/User.class.php:1262
4858 msgid "Error - Could Not Add User SSH Key:"
4859 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4861 #: common/include/User.class.php:1279
4863 msgid "Error: Cannot Update User SSH Keys"
4864 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4866 #: common/include/User.class.php:1425 common/include/User.class.php:1461
4867 #: common/include/User.class.php:1485
4869 msgid "Error: Cannot Change User Password:"
4870 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
4872 #: common/include/User.class.php:1741
4875 "New User %1$s registered and validated\n"
4880 #: common/include/User.class.php:1746
4881 #, fuzzy, php-format
4882 msgid "New %1$s User"
4883 msgstr "%1$s -en lantaldea"
4885 #: common/include/utils.php:206 common/mail/Mail.class.php:38
4889 #: common/include/utils.php:504
4890 msgid "Priority Colors"
4891 msgstr "Prioritateen koloreak"
4893 #: common/include/utils.php:903 common/include/utils.php:907
4894 #: common/include/utils.php:918
4899 #: common/include/utils.php:903 common/include/utils.php:918
4903 #: common/include/utils.php:903
4904 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:120
4905 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:127
4906 #: plugins/quota_management/www/quota.php:248
4907 #: plugins/quota_management/www/quota.php:252
4908 #: plugins/quota_management/www/quota.php:256
4909 #: plugins/quota_management/www/quota.php:260
4910 #: plugins/quota_management/www/quota.php:264
4911 #: plugins/quota_management/www/quota.php:272
4912 #: plugins/quota_management/www/quota.php:286
4913 #: plugins/quota_management/www/quota.php:306
4914 #: plugins/quota_management/www/quota.php:310
4915 #: plugins/quota_management/www/quota.php:314
4916 #: plugins/quota_management/www/quota.php:318
4917 #: plugins/quota_management/www/quota.php:322
4918 #: plugins/quota_management/www/quota.php:360
4919 #: plugins/quota_management/www/quota.php:376
4920 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:177
4921 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:189
4922 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:222
4923 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:233
4924 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:287
4925 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:297
4926 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:315
4927 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:325
4931 #: common/include/utils.php:903
4935 #: common/include/utils.php:903
4939 #: common/include/utils.php:907 common/include/utils.php:918
4943 #: common/include/utils.php:907
4947 #: common/include/utils.php:907
4951 #: common/include/utils.php:907
4955 #: common/include/utils.php:1302
4957 msgid "Error: a mailing list with the same email address already exists."
4958 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4960 #: common/include/utils.php:1320
4962 msgid "Error: a forum with the same email address already exists."
4963 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4965 #: common/mail/MailingList.class.php:126
4966 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:142
4967 msgid "Must Provide List Name That Is 4 or More Characters Long"
4968 msgstr "Gutxienez 4 karaktere dituen zerrenda izena erabili behar da"
4970 #: common/mail/MailingList.class.php:132 common/mail/MailingList.class.php:139
4971 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149
4972 msgid "Invalid List Name"
4973 msgstr "Zerrenda izena ez du balio"
4975 #: common/mail/MailingList.class.php:148
4976 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:156
4977 msgid "List Already Exists"
4978 msgstr "Zerrenda jadanik existitzen da"
4980 #: common/mail/MailingList.class.php:157
4981 msgid "Forum exists with the same name"
4984 #: common/mail/MailingList.class.php:177
4985 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163
4987 msgid "Error Creating mailing list"
4988 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
4990 #: common/mail/MailingList.class.php:192
4993 "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n"
4994 "and you are the list administrator.\n"
4996 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
4998 "Your mailing list info is at:\n"
5001 "List administration can be found at:\n"
5004 "Your list password is: %6$s .\n"
5005 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
5007 "Thank you for registering your project with %1$s."
5009 "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
5010 "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
5012 "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
5014 "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
5017 "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
5020 "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
5021 "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
5023 "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik."
5025 #: common/mail/MailingList.class.php:211
5026 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:38
5028 msgid "%s New Mailing List"
5029 msgstr "%s Posta Zerrenda Berriat"
5031 #: common/mail/MailingList.class.php:231
5032 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
5033 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:225
5034 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112
5036 msgid "Error Getting mailing list"
5037 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
5039 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:62
5041 msgid "%s does not use the Mailing-list tool"
5044 #: common/pm/ProjectCategory.class.php:94
5045 msgid "ProjectCategory: name and assignee are Required"
5046 msgstr "Proiektu kategoria: izena eta esleipena derrigorrezko eremuak dira"
5048 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:149 common/pm/ProjectGroup.class.php:342
5050 msgid "Subproject Description Must Be At Least 10 Characters"
5051 msgstr "Dokumentuaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu"
5053 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:196
5055 msgid "Invalid group_project_id"
5056 msgstr "Talde izen baliogabea"
5058 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:62
5060 msgid "%s does not use the Project Management tool"
5063 #: common/pm/ProjectTask.class.php:144 common/pm/ProjectTask.class.php:943
5068 #: common/pm/ProjectTask.class.php:145
5071 msgstr "Xehetasunak"
5073 #: common/pm/ProjectTask.class.php:146 common/pm/ProjectTask.class.php:944
5076 msgstr "Lehentasuna"
5078 #: common/pm/ProjectTask.class.php:147 common/pm/ProjectTask.class.php:945
5082 #: common/pm/ProjectTask.class.php:148 common/pm/ProjectTask.class.php:946
5085 msgstr "Zerrenda Gehitua"
5087 #: common/pm/ProjectTask.class.php:149 common/pm/ProjectTask.class.php:947
5090 msgstr "Data gehitu"
5092 #: common/pm/ProjectTask.class.php:150 common/pm/ProjectTask.class.php:949
5093 #: www/pm/ganttpage.php:250
5098 #: common/pm/ProjectTask.class.php:235
5100 msgid "Invalid Task ID"
5101 msgstr "ID baliogabea"
5103 #: common/pm/ProjectTask.class.php:948
5106 msgstr "Estatistikak"
5108 #: common/pm/ProjectTask.class.php:1225
5110 msgid "[%1$s - %2$s] [Task #%3$d] "
5113 #: common/reporting/ReportDownloads.class.php:77 www/frs/admin/index.php:154
5115 msgid "There are no packages defined."
5116 msgstr "Ez dituzu paketeak definitu"
5118 #: common/reporting/report_utils.php:27
5119 #, fuzzy, php-format
5120 msgid "%s Reporting"
5123 #: common/reporting/report_utils.php:39 common/reporting/report_utils.php:44
5127 #: common/reporting/report_utils.php:40 common/reporting/report_utils.php:45
5131 #: common/reporting/report_utils.php:43
5135 #: common/reporting/report_utils.php:55 common/reporting/report_utils.php:362
5136 #: common/reporting/report_utils.php:421 common/reporting/report_utils.php:594
5137 #: common/reporting/report_utils.php:885 common/reporting/report_utils.php:990
5138 #: common/reporting/report_utils.php:1057
5139 #: common/reporting/report_utils.php:1163
5140 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:106
5141 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:79
5142 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:112
5143 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:108
5144 #: www/my/dashboard.php:147 www/news/admin/news_admin_utils.php:43
5145 #: www/pm/detail_task.php:58 www/pm/detail_task.php:59
5146 #: www/reporting/timeadd.php:121
5150 #: common/reporting/report_utils.php:55 www/pm/reporting/index.php:145
5154 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
5158 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
5162 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
5166 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
5170 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
5174 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
5178 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
5182 #: common/reporting/report_utils.php:152 common/reporting/report_utils.php:694
5183 #: common/reporting/report_utils.php:695 www/stats/site_stats_utils.php:228
5184 #: www/top/toplist.php:38
5186 msgstr "Ikusitako orriak"
5188 #: common/reporting/report_utils.php:171 common/reporting/report_utils.php:950
5189 #: www/stats/site_stats_utils.php:233 www/stats/site_stats_utils.php:361
5190 #: www/stats/site_stats_utils.php:415
5194 #: common/reporting/report_utils.php:172 www/stats/site_stats_utils.php:234
5195 #: www/stats/site_stats_utils.php:362 www/stats/site_stats_utils.php:416
5199 #: common/reporting/report_utils.php:173 common/reporting/report_utils.php:952
5200 #: www/stats/site_stats_utils.php:235 www/stats/site_stats_utils.php:363
5201 #: www/stats/site_stats_utils.php:417
5205 #: common/reporting/report_utils.php:174 common/reporting/report_utils.php:953
5206 msgid "Feature Requests"
5209 #: common/reporting/report_utils.php:175 common/reporting/report_utils.php:954
5210 msgid "Other Trackers"
5213 #: common/reporting/report_utils.php:183 common/reporting/report_utils.php:955
5214 msgid "Forum Messages"
5217 #: common/reporting/report_utils.php:228 www/snippet/snippet_utils.php:38
5218 #: www/snippet/snippet_utils.php:64
5222 #: common/reporting/report_utils.php:248 common/reporting/report_utils.php:375
5224 msgid "No selected area."
5225 msgstr "Argitalpenaren data"
5227 #: common/reporting/report_utils.php:261
5228 msgid "Avg Time Open (in days)"
5231 #: common/reporting/report_utils.php:263
5233 msgid "Total Opened"
5234 msgstr "Irekitze data"
5236 #: common/reporting/report_utils.php:265
5237 msgid "Total Still Open"
5240 #: common/reporting/report_utils.php:311 common/reporting/report_utils.php:362
5242 msgid "Tracker Activity"
5243 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5245 #: common/reporting/report_utils.php:386
5247 msgid "Per assignee"
5248 msgstr "Nork esleitua"
5250 #: common/reporting/report_utils.php:436 www/reporting/index.php:40
5251 #: www/reporting/usercum.php:59
5252 msgid "Cumulative Users"
5255 #: common/reporting/report_utils.php:441 www/reporting/index.php:39
5256 #: www/reporting/useradded.php:59
5260 #: common/reporting/report_utils.php:446 www/reporting/groupadded.php:59
5261 #: www/reporting/index.php:48
5262 msgid "Projects Added"
5265 #: common/reporting/report_utils.php:451 www/reporting/groupcum.php:59
5266 #: www/reporting/index.php:49
5267 msgid "Cumulative Projects"
5270 #: common/reporting/report_utils.php:462 common/reporting/report_utils.php:637
5271 #: common/reporting/report_utils.php:994
5272 #: common/reporting/report_utils.php:1061
5273 #: common/reporting/report_utils.php:1167
5275 msgid "No data to display."
5276 msgstr "Galdera kopurua"
5278 #: common/reporting/report_utils.php:611 plugins/authopenid/www/index.php:38
5279 #: plugins/authwebid/www/index.php:35 www/account/change_email-complete.php:52
5280 #: www/account/change_email.php:46 www/account/change_pw.php:35
5281 #: www/account/editsshkeys.php:39 www/account/index.php:38
5282 #: www/account/lostlogin.php:54 www/account/unsubscribe.php:54
5283 #: www/admin/database.php:61 www/admin/unsubscribe.php:76
5284 #: www/admin/useredit.php:43 www/admin/userlist.php:44
5285 #: www/docman/index.php:105
5287 msgid "Could Not Get User"
5288 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
5290 #: common/reporting/report_utils.php:702
5293 msgstr "Atazaren ID-a"
5295 #: common/reporting/report_utils.php:703
5300 #: common/reporting/report_utils.php:710
5302 msgid "Tracker items opened"
5303 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5305 #: common/reporting/report_utils.php:711
5307 msgid "Tracker items closed"
5308 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5310 #: common/reporting/report_utils.php:951
5312 msgid "Support Requests"
5315 #: common/reporting/report_utils.php:1021 www/reporting/projecttime.php:64
5316 #: www/reporting/sitetime.php:64 www/reporting/usertime.php:79
5320 #: common/reporting/report_utils.php:1022 www/reporting/projecttime.php:65
5321 #: www/reporting/sitetime.php:65 www/reporting/usertime.php:80
5325 #: common/reporting/report_utils.php:1023 www/reporting/projecttime.php:66
5326 #: www/reporting/sitetime.php:66 www/reporting/usertime.php:81
5327 msgid "By Subproject"
5330 #: common/reporting/report_utils.php:1024 www/reporting/projecttime.php:67
5331 #: www/reporting/sitetime.php:67
5335 #: common/reporting/report_utils.php:1085
5337 msgid "Hours Recorded"
5338 msgstr "Zure ebaluaketa grabatua izan da."
5340 #: common/reporting/report_utils.php:1089
5344 #: common/reporting/TimeEntry.class.php:94 www/reporting/timeadd.php:93
5345 #: www/reporting/timecategory.php:42
5346 msgid "Successfully Added"
5349 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
5350 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:89
5351 msgid "Please enter a term to search for"
5354 #: common/search/SearchQuery.class.php:126
5355 msgid "Error: search query too short"
5358 #: common/survey/Survey.class.php:109 common/survey/Survey.class.php:157
5360 msgid "Update Failed: Survey Title Required"
5361 msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: inkestaren izenburua beharrezkoa da"
5363 #: common/survey/Survey.class.php:113
5365 msgid "Update Failed: Survey Questions Required"
5366 msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: inkestaren galderak beharrezkoak dira"
5368 #: common/survey/Survey.class.php:167 common/survey/Survey.class.php:200
5369 msgid "The Survey data is not filled"
5370 msgstr "Inkestako datuak ez daude beteak"
5372 #: common/survey/Survey.class.php:262 common/survey/SurveyFactory.class.php:94
5373 #: www/survey/admin/survey.php:101 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:451
5374 #: www/survey/index.php:58
5375 msgid "No Survey is found"
5376 msgstr "Ez da inkestarik topatu"
5378 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:59
5379 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:57
5380 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:80
5381 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:88
5385 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:63
5386 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:61
5388 msgid "%s does not use the Survey tool"
5391 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:97
5392 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:135
5393 msgid "Question is too short"
5394 msgstr "Galdera motzegia da"
5396 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:111 www/survey/admin/question.php:93
5397 msgid "Question Added"
5398 msgstr "Gehitutako galdera"
5400 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:196
5401 msgid "Error finding question"
5402 msgstr "Akatsa galdera bilatzean"
5404 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:76
5405 msgid "No valid Survey Object"
5406 msgstr "Baliodun Inkesta Objeturik Ez"
5408 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:84
5409 msgid "No valid Question Object"
5410 msgstr "Baliodun Galdera Objeturik Ez"
5412 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:148
5413 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:179
5414 msgid "No Survey Response is found"
5415 msgstr "Inkesta erantzunik ez da topatu"
5417 #: common/tracker/actions/add.php:30
5418 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:62
5420 msgstr "Artikulu berria sortu"
5422 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:50
5424 msgid "Tracker created successfully"
5425 msgstr "Ongi sortutako ataza"
5427 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:52 www/pm/admin/index.php:82
5428 msgid "Please configure also the roles (by default, it's “No Access”)"
5431 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:63 common/tracker/actions/ind.php:31
5433 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactory"
5434 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
5436 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:91
5438 msgid "No trackers found"
5439 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
5441 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:95
5443 "Choose a data type and you can set up prefs, categories, groups, users, and "
5446 "Datu mota bat aukeratu ezazu lehentasunak, kategoriak, taldeak, "
5447 "erabiltzaileak eta baimenak sartzeko"
5449 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:120
5451 msgid "Manage your roadmaps."
5452 msgstr "Argitalpen berria"
5454 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:130
5455 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:36
5456 msgid "Create a new tracker."
5459 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:131
5461 "You can use this system to track virtually any kind of data, with each "
5462 "tracker having separate user, group, category, and permission lists. You can "
5463 "also easily move items between trackers when needed."
5466 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:132
5468 "Trackers are referred to as “Artifact Types” and individual pieces of data "
5469 "are “Artifacts”. “Bugs” might be an Artifact Type, whiles a bug report would "
5470 "be an Artifact. You can create as many Artifact Types as you want, but "
5471 "remember you need to set up categories, groups, and permission for each "
5472 "type, which can get time-consuming."
5475 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:137
5477 "<strong> Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
5479 "<strong>Izena:</strong> (adibideak: bilerak, test erantzunak, dokumentuak, "
5482 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:143
5483 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:65
5484 msgid "Send email on new submission to address"
5485 msgstr "Posta bidali helbide berria badago"
5487 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:146
5488 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:72
5489 msgid "Send email on all changes"
5490 msgstr "Posta bidali aldaketa guztiekin"
5492 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:148
5493 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:77
5494 msgid "Days till considered overdue"
5495 msgstr "Zaharkitua dagoela erabakitzeko egunak"
5497 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:151
5498 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:83
5499 msgid "Days till pending tracker items time out"
5500 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
5502 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:154
5503 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:89
5504 msgid "Free form text for the “Submit New” page"
5507 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:157
5508 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:95
5509 msgid "Free form text for the Browse page"
5512 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:160
5513 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:55
5514 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:118
5515 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:80
5516 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:114
5517 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:151
5518 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:233
5519 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:64
5520 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:24
5521 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:94
5522 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:52
5523 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:73
5524 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:109
5525 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:100
5526 #: common/tracker/views/form-workflow.php:123
5527 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:77
5528 #: common/widget/Widget.class.php:104
5529 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:373
5530 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:382
5531 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:410
5532 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:451
5533 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:193
5534 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:596 plugins/forumml/www/index.php:126
5535 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:147
5536 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:59
5537 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1157
5538 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:663
5539 #: www/account/pending-resend.php:75 www/admin/admin_table.php:218
5540 #: www/admin/cronman.php:37 www/admin/globalroleedit.php:235
5541 #: www/admin/index.php:170 www/admin/pending-news.php:160
5542 #: www/forum/admin/index.php:413 www/include/vote_function.php:286
5543 #: www/my/bookmark_add.php:53 www/my/bookmark_edit.php:66 www/my/diary.php:197
5544 #: www/news/admin/index.php:152 www/news/news_utils.php:42
5545 #: www/news/submit.php:168 www/people/admin/index.php:113
5546 #: www/people/admin/index.php:151 www/pm/add_task.php:54
5547 #: www/pm/add_task.php:107 www/pm/admin/index.php:215
5548 #: www/pm/admin/index.php:260 www/pm/admin/index.php:291 www/pm/csv.php:90
5549 #: www/pm/deletetask.php:51 www/pm/mod_task.php:54 www/pm/mod_task.php:255
5550 #: www/project/admin/editimages.php:235 www/project/admin/roledelete.php:95
5551 #: www/project/admin/roleedit.php:306 www/project/request.php:70
5552 #: www/register/index.php:317 www/snippet/add_snippet_to_package.php:167
5553 #: www/snippet/addversion.php:110 www/snippet/addversion.php:229
5554 #: www/snippet/package.php:176 www/snippet/submit.php:145
5555 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:554 www/tracker/roadmap.php:445
5559 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:31
5561 msgid "Administration of tracker"
5562 msgstr "Administrazioa"
5564 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:34
5565 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:106
5569 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:40
5570 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:109
5571 msgid "Update Settings"
5574 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:42
5576 msgid "Set up preferences like expiration times, email addresses."
5577 msgstr "Zure lehentasunak aukeratu: iraungitze denbora, posta elektronikoa"
5579 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:46
5580 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:112
5581 msgid "Manage Custom Fields"
5584 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:48
5586 "Add new boxes like Phases, Quality Metrics, Components, etc. Once added "
5587 "they can be used with other selection boxes (for example, Categories or "
5588 "Groups) to describe and browse bugs or other artifact types."
5591 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:52
5592 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:115
5593 msgid "Manage Workflow"
5596 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:54
5597 msgid "Edit tracker workflow."
5600 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:58
5601 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:118
5602 msgid "Customize List"
5605 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:60
5606 msgid "Customize display for the tracker."
5609 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:64
5611 msgid "Manage Canned Responses"
5612 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
5614 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:66
5616 msgid "Create/change generic response messages for the tracker."
5618 "Erregistro honentzako aukeratuak izan diren erantzun generikoen mezuak sortu/"
5621 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:70
5623 msgid "Apply Template Tracker"
5624 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
5626 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:72
5627 msgid "Duplicate parameters and fields from a template trackers in this one."
5630 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:77
5631 msgid "Permanently delete this tracker."
5634 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:48
5635 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:72
5636 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:101
5637 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:195
5638 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:239
5639 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:267
5640 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:487
5641 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:507
5642 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:531
5643 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:586
5644 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:31
5645 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:34
5646 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:36
5647 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:39
5648 msgid "Unable to create ArtifactExtraField Object"
5651 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:58
5652 msgid "Error inserting a custom field"
5653 msgstr "Errorea pertsonalizatutako eremua txertatzerakoan"
5655 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:61
5656 msgid "Extra field inserted"
5657 msgstr "Eremu gehigarria txertatua"
5659 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:88
5660 msgid "Custom Field Deleted"
5661 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
5663 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:117
5664 msgid "Element inserted"
5665 msgstr "Elementua txertatua"
5667 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:131
5668 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:153
5669 #: www/tracker/admin/index.php:187
5671 msgid "Unable to create ArtifactCanned Object"
5672 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
5674 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:139
5675 msgid "Canned Response Inserted"
5676 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
5678 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:161
5679 msgid "Canned Response Updated"
5680 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna eguneratua"
5682 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:184
5683 #: common/tracker/actions/tracker.php:36 www/tracker/admin/index.php:72
5684 #: www/tracker/download.php:42
5685 msgid "ArtifactType could not be created"
5688 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:191
5690 msgid "Copy into Tracker: "
5691 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5693 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:252
5694 msgid "Custom Field updated"
5697 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:273
5698 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:592
5699 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:41
5700 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:43
5701 msgid "Unable to create ArtifactExtraFieldElement Object"
5704 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:283
5705 msgid "Element updated"
5708 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:296
5712 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:299
5714 msgid "Error cloning fields: "
5715 msgstr "Errorea pertsonalizatutako eremua txertatzerakoan"
5717 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:301
5719 msgid "Successfully Cloned Tracker Fields "
5720 msgstr "Successfully Erregistroaren zerrenda ongi gehitu da"
5722 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:324
5723 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:446
5724 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:495
5725 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:524
5726 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:539
5727 msgid "Tracker Updated"
5728 msgstr "Erregistroa eguneratua"
5730 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:476
5732 msgid "Renderer Updated"
5735 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:553
5736 msgid "Initial values not saved, no initial state given."
5739 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:557
5740 msgid "Initial values saved."
5743 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:566
5744 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:576
5745 msgid "Workflow saved"
5748 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:595
5750 msgid "Error deleting an element"
5751 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
5753 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:598
5755 msgid "Element deleted"
5756 msgstr "Elementua txertatua"
5758 #: common/tracker/actions/browse.php:99
5759 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:38
5760 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:142 www/pm/admin/index.php:401
5761 #: www/pm/index.php:48 www/pm/task.php:86 www/tracker/roadmap.php:334
5763 msgid "Could Not Get Factory"
5764 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
5766 #: common/tracker/actions/browse.php:187 common/tracker/actions/browse.php:315
5767 #: common/tracker/actions/browse.php:320 common/tracker/actions/query.php:337
5768 #: www/pm/browse_task.php:111 www/pm/browse_task.php:122
5769 #: www/pm/browse_task.php:198 www/pm/ganttpage.php:153
5770 #: www/pm/ganttpage.php:155 www/pm/ganttpage.php:157 www/pm/ganttpage.php:159
5771 #: www/reporting/usersummary.php:57
5775 #: common/tracker/actions/browse.php:192 www/pm/browse_task.php:113
5776 #: www/pm/browse_task.php:391 www/pm/ganttpage.php:155
5778 msgstr "Esleitu gabea"
5780 #: common/tracker/actions/browse.php:198 common/tracker/actions/browse.php:575
5781 #: common/tracker/actions/query.php:193
5782 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:42 www/admin/massmail.php:155
5783 #: www/admin/search.php:74 www/admin/search.php:149 www/my/dashboard.php:65
5784 #: www/pm/admin/index.php:189 www/pm/index.php:97
5785 #: www/project/admin/editimages.php:263
5786 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:56
5790 #: common/tracker/actions/browse.php:199 common/tracker/actions/browse.php:587
5791 #: common/tracker/actions/browse.php:782 common/tracker/actions/detail.php:97
5792 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:141
5793 #: common/tracker/actions/mod.php:174 common/tracker/actions/query.php:194
5794 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:67
5795 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:41
5796 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:74
5797 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:129
5798 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:86 www/my/dashboard.php:76
5799 #: www/pm/add_task.php:58 www/pm/browse_task.php:134
5800 #: www/pm/browse_task.php:261 www/pm/browse_task.php:408
5801 #: www/pm/detail_task.php:54 www/pm/mod_task.php:84
5803 msgstr "Lehentasuna"
5805 #: common/tracker/actions/browse.php:201 common/tracker/actions/browse.php:581
5806 #: common/tracker/actions/query.php:196
5807 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:39
5808 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118 www/people/viewjob.php:76
5809 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:107
5810 #: www/project/report/index.php:136
5811 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:59
5813 msgstr "Bidali zen data"
5815 #: common/tracker/actions/browse.php:202 common/tracker/actions/browse.php:595
5816 #: common/tracker/actions/query.php:197
5817 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:47
5819 msgid "Last Modified Date"
5820 msgstr "Zerrenda Gehitua"
5822 #: common/tracker/actions/browse.php:203 common/tracker/actions/browse.php:583
5823 #: common/tracker/actions/query.php:198
5824 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:44
5826 msgstr "Irtenbidea aurkitu zen data"
5828 #: common/tracker/actions/browse.php:205 common/tracker/actions/browse.php:424
5829 #: common/tracker/actions/query.php:200 common/tracker/actions/query.php:344
5830 #: www/pm/browse_task.php:197 www/pm/ganttpage.php:182
5832 msgstr "Nork esleitua"
5834 #: common/tracker/actions/browse.php:206 common/tracker/actions/browse.php:597
5835 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:48
5840 #: common/tracker/actions/browse.php:207 common/tracker/actions/browse.php:599
5841 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:49
5846 #: common/tracker/actions/browse.php:208
5847 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:50
5852 #: common/tracker/actions/browse.php:227 common/tracker/actions/query.php:216
5853 #: www/pm/browse_task.php:151
5857 #: common/tracker/actions/browse.php:228 common/tracker/actions/query.php:217
5858 #: www/pm/browse_task.php:152
5862 #: common/tracker/actions/browse.php:238 common/tracker/actions/query.php:227
5867 #: common/tracker/actions/browse.php:239 common/tracker/actions/query.php:228
5869 msgstr "Azken 24 orduak"
5871 #: common/tracker/actions/browse.php:240 common/tracker/actions/query.php:229
5873 msgstr "Azken 7 egunak"
5875 #: common/tracker/actions/browse.php:241 common/tracker/actions/query.php:230
5876 msgid "Last 2 weeks"
5877 msgstr "Azken 2 asteak"
5879 #: common/tracker/actions/browse.php:242 common/tracker/actions/query.php:231
5881 msgstr "Azken hilabetea"
5883 #: common/tracker/actions/browse.php:281
5885 msgid "Displaying results %1$d‒%2$d out of %3$d total."
5888 #: common/tracker/actions/browse.php:284 www/pm/browse_task.php:181
5890 msgid "Displaying %2$s results."
5893 #: common/tracker/actions/browse.php:286 www/pm/browse_task.php:183
5894 #: www/top/topusers.php:67
5898 #: common/tracker/actions/browse.php:348
5899 msgid "Use project project queries or build and use your own queries."
5902 #: common/tracker/actions/browse.php:348 common/tracker/actions/browse.php:460
5904 msgid "Advanced queries"
5905 msgstr "Kategoriak gehitu"
5907 #: common/tracker/actions/browse.php:349
5908 msgid "Filtering by assignee, state, priority."
5911 #: common/tracker/actions/browse.php:349 common/tracker/actions/browse.php:461
5912 msgid "Simple Filtering and Sorting"
5915 #: common/tracker/actions/browse.php:381 www/include/html.php:648
5918 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
5920 #: common/tracker/actions/browse.php:388 www/frs/admin/index.php:205
5921 #: www/my/diary.php:218
5925 #: common/tracker/actions/browse.php:400
5929 #: common/tracker/actions/browse.php:401 common/tracker/actions/browse.php:413
5930 #: common/tracker/actions/query.php:249 common/tracker/actions/query.php:253
5934 #: common/tracker/actions/browse.php:445 common/tracker/actions/query.php:388
5936 msgstr "Nola antolatu"
5938 #: common/tracker/actions/browse.php:449
5939 msgid "Quick Browse"
5942 #: common/tracker/actions/browse.php:459
5944 msgid "Viewing only opened records by default, use “%1$s” or “%2$s” to change."
5947 #: common/tracker/actions/browse.php:560 www/pm/browse_task.php:228
5950 msgstr "Denak aukeratu"
5952 #: common/tracker/actions/browse.php:562 www/pm/browse_task.php:230
5955 msgstr "Denak ezabatu"
5957 #: common/tracker/actions/browse.php:589 common/tracker/actions/browse.php:790
5958 #: common/tracker/actions/detail.php:121
5959 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:136
5960 #: common/tracker/actions/mod.php:167 common/tracker/Artifact.class.php:941
5961 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:63
5962 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:42
5963 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119
5964 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:139
5965 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:75
5966 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:128
5967 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:85 www/my/dashboard.php:79
5968 #: www/pm/add_task.php:96 www/pm/browse_task.php:259
5969 #: www/pm/browse_task.php:415 www/pm/detail_task.php:88
5970 #: www/pm/mod_task.php:174
5973 msgstr "Nori esleitua"
5975 #: common/tracker/actions/browse.php:591 common/tracker/actions/detail.php:111
5976 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:108
5977 #: common/tracker/actions/mod.php:117
5978 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:43
5979 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
5980 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
5981 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:123 www/admin/approve-pending.php:212
5982 #: www/admin/pending-news.php:139 www/my/dashboard.php:82
5983 #: www/news/admin/index.php:128 www/pm/detail_task.php:40
5984 #: www/pm/mod_task.php:52
5985 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:58
5986 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:49
5987 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:49
5988 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:50
5989 msgid "Submitted by"
5992 #: common/tracker/actions/browse.php:593 common/tracker/actions/mod.php:226
5993 #: common/tracker/actions/mod.php:273
5994 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:329
5995 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:46
5996 msgid "Related Tasks"
5999 #: common/tracker/actions/browse.php:601
6004 #: common/tracker/actions/browse.php:705 www/pm/browse_task.php:322
6007 msgstr "Azken 50-ak"
6009 #: common/tracker/actions/browse.php:730 www/pm/browse_task.php:349
6012 msgstr "Hurrengo 50-ak"
6014 #: common/tracker/actions/browse.php:736
6016 msgid "* Denotes requests > %s Days Old"
6017 msgstr "* Duela %s egun erregistratu zela esan nahi du"
6019 #: common/tracker/actions/browse.php:759 common/tracker/actions/browse.php:803
6020 #: www/pm/browse_task.php:397 www/pm/browse_task.php:430
6023 msgstr "Eguneratze masiboa"
6025 #: common/tracker/actions/browse.php:763 www/pm/browse_task.php:399
6027 "If you wish to apply changes to all items selected above, use these controls "
6028 "to change their properties and click once on “Mass Update”."
6031 #: common/tracker/actions/browse.php:780 common/tracker/actions/browse.php:791
6032 #: common/tracker/actions/browse.php:795 www/include/html.php:361
6033 #: www/include/html.php:615 www/include/html.php:816
6034 #: www/pm/browse_task.php:394 www/pm/browse_task.php:404
6035 #: www/pm/browse_task.php:421
6039 #: common/tracker/actions/browse.php:791
6040 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:698
6041 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:732
6045 #: common/tracker/actions/browse.php:800 common/tracker/Artifact.class.php:949
6046 msgid "Canned Response"
6047 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna"
6049 #: common/tracker/actions/browse.php:812
6050 msgid "No items found"
6051 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
6053 #: common/tracker/actions/csv.php:81
6055 "This page allows you to export the items using a CSV (<a href=\"http://en."
6056 "wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated Values</a>) "
6057 "File. This format can be used to view your entries using your favorite "
6058 "spreadsheet software."
6061 #: common/tracker/actions/csv.php:82
6063 msgid "Export as a CSV file"
6064 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
6066 #: common/tracker/actions/csv.php:84 www/pm/csv.php:82
6068 msgid "Selected CSV Format:"
6071 #: common/tracker/actions/csv.php:86
6073 msgid "Download CSV file"
6074 msgstr "Bertsioa deskargatu"
6076 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:32
6077 msgid "Delete artifact"
6078 msgstr "Ezabatu artefaktua"
6080 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:43
6081 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:54
6082 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:34
6083 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:31
6084 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:61
6085 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:65 www/admin/groupdelete.php:59
6086 #: www/admin/groupdelete.php:63 www/admin/groupdelete.php:67
6087 #: www/mail/admin/deletelist.php:67 www/mail/admin/deletelist.php:73
6088 #: www/people/editprofile.php:199 www/project/admin/roledelete.php:85
6089 msgid "Confirm Delete"
6090 msgstr "Ezabapena baieztatu"
6092 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:49
6093 msgid "Are you sure you want to delete this artifact?"
6094 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
6096 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:54
6097 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:68
6098 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:44
6099 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:38
6100 #: www/admin/responses_admin.php:51 www/forum/admin/index.php:184
6101 #: www/frs/admin/deletepackage.php:68 www/frs/admin/deleterelease.php:74
6102 #: www/frs/admin/editrelease.php:394 www/pm/admin/index.php:380
6103 #: www/pm/deletetask.php:45 www/project/admin/roledelete.php:90
6104 #: www/reporting/rebuild.php:63
6108 #: common/tracker/actions/detail.php:70
6109 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:77 common/tracker/actions/mod.php:81
6110 #: www/survey/admin/show_results.php:101
6115 #: common/tracker/actions/detail.php:74
6116 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:81 common/tracker/actions/mod.php:86
6117 msgid "Retract Vote"
6120 #: common/tracker/actions/detail.php:77
6121 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:84 common/tracker/actions/mod.php:89
6126 #: common/tracker/actions/detail.php:85
6127 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:100
6128 #: common/tracker/actions/mod.php:108 common/tracker/actions/query.php:262
6129 msgid "Save Changes"
6130 msgstr "Gorde aldaketak"
6132 #: common/tracker/actions/detail.php:158 common/tracker/actions/detail.php:165
6133 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:189
6134 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:196
6135 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:202
6136 #: common/tracker/actions/mod.php:224 common/tracker/actions/mod.php:234
6137 #: common/tracker/actions/mod.php:263 common/tracker/actions/query.php:383
6138 #: www/news/news_utils.php:181 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:138
6139 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:655
6143 #: common/tracker/actions/detail.php:161 common/tracker/actions/detail.php:213
6144 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:192
6145 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:237
6146 #: common/tracker/actions/mod.php:230 common/tracker/actions/mod.php:305
6147 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:177
6148 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:203
6149 #: www/stats/site_stats_utils.php:283
6153 #: common/tracker/actions/detail.php:163 common/tracker/actions/detail.php:226
6154 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:194
6155 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:248
6156 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:249
6157 #: common/tracker/actions/mod.php:232 common/tracker/actions/mod.php:316
6158 #: common/tracker/actions/mod.php:317
6159 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:215
6160 #: www/snippet/addversion.php:99 www/snippet/addversion.php:222
6164 #: common/tracker/actions/detail.php:174
6165 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:199 www/pm/mod_task.php:127
6166 msgid "Add A Comment"
6167 msgstr "Azalpena gehitu"
6169 #: common/tracker/actions/detail.php:195
6170 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:219
6171 #: common/tracker/actions/mod.php:289
6172 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
6173 msgid "Attach Files"
6176 #: common/tracker/actions/detail.php:195
6177 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:219
6178 #: common/tracker/actions/mod.php:289
6179 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
6180 #: www/frs/admin/editrelease.php:254 www/frs/admin/editrelease.php:261
6181 #: www/frs/admin/editrelease.php:297
6182 msgid "max upload size: "
6185 #: common/tracker/actions/format_csv.php:53 www/pm/format_csv.php:49
6187 msgid "Update CSV Format"
6190 #: common/tracker/actions/format_csv.php:62 www/pm/format_csv.php:59
6195 #: common/tracker/actions/format_csv.php:70
6196 #: common/tracker/actions/format_csv.php:107 www/pm/format_csv.php:82
6201 #: common/tracker/actions/format_csv.php:75 www/pm/format_csv.php:87
6202 msgid "Comma (char: “,”)"
6205 #: common/tracker/actions/format_csv.php:79 www/pm/format_csv.php:91
6206 msgid "Semi-colon (char: “;”)"
6209 #: common/tracker/actions/format_csv.php:85 www/pm/format_csv.php:97
6213 #: common/tracker/actions/format_csv.php:90 www/pm/format_csv.php:102
6217 #: common/tracker/actions/format_csv.php:104
6218 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:92
6219 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:43 www/pm/csv.php:93
6220 #: www/pm/format_csv.php:116
6224 #: common/tracker/actions/format_csv.php:108 www/pm/format_csv.php:124
6225 msgid "Some international versions of Microsoft Excel use “;” instead of “,”."
6228 #: common/tracker/actions/format_csv.php:111 www/pm/format_csv.php:127
6229 msgid "Headers Included or not"
6232 #: common/tracker/actions/format_csv.php:112 www/pm/format_csv.php:128
6233 msgid "Add a line with the name of the fields at the first line."
6236 #: common/tracker/actions/ind.php:44
6237 msgid "No trackers have been set up, or you cannot view them."
6240 #: common/tracker/actions/ind.php:46
6243 "The Admin for this project will have to set up data types using the %1$s "
6247 #: common/tracker/actions/ind.php:50
6248 msgid "Choose a tracker and you can browse/edit/add items to it."
6250 "Erregistro bat aukeratu bertan nabigatu/argitaratu/elementuak gehitu ahal "
6253 #: common/tracker/actions/ind.php:54
6254 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:49
6255 #: www/include/tool_reports.php:52 www/pm/index.php:100
6256 #: www/reporting/usersummary.php:58
6260 #: common/tracker/actions/ind.php:54
6261 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:52
6262 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:185
6263 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:230
6264 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:195
6265 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:230
6266 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:376
6267 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242 www/pm/index.php:101
6268 #: www/pm/mod_task.php:325 www/stats/site_stats_utils.php:265
6272 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:95
6273 #: common/tracker/actions/mod.php:100
6274 msgid "Build Task Relation"
6275 msgstr "Erlazionaturiko ataza sortu"
6277 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:118
6278 #: common/tracker/actions/mod.php:126
6279 msgid "Date Submitted"
6280 msgstr "Bidaltze data"
6282 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:124
6283 #: common/tracker/actions/mod.php:132
6287 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:216
6288 #: common/tracker/actions/mod.php:286
6289 msgid "Existing Files"
6292 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:226
6293 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:45
6294 msgid "Attached Files"
6295 msgstr "Erantsitako fitxategiak"
6297 #: common/tracker/actions/mod.php:140 common/tracker/Artifact.class.php:953
6301 #: common/tracker/actions/mod.php:193 www/include/html.php:405
6303 "The summary text-box represents a short tracker item summary. Useful when "
6304 "browsing through several tracker items."
6306 "Laburpen laukiak erregistroa deskribatzen du motzean. Erabilgarria "
6307 "erregistroko elementu ugaritan nabigatzen denean."
6309 #: common/tracker/actions/mod.php:200 common/tracker/actions/query.php:381
6310 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:45
6311 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:50
6312 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:80
6313 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:45
6314 msgid "Detailed description"
6315 msgstr "Deskribapena"
6317 #: common/tracker/actions/mod.php:237
6318 msgid "Use Canned Response"
6319 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6321 #: common/tracker/actions/query.php:73
6323 msgid "Query Successfully Created"
6324 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6326 #: common/tracker/actions/query.php:122
6328 msgid "Query Updated"
6329 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
6331 #: common/tracker/actions/query.php:150
6333 msgid "Query Deleted"
6334 msgstr "Ezabatutako fitxeroa"
6336 #: common/tracker/actions/query.php:155
6337 msgid "Missing Build Query Action"
6340 #: common/tracker/actions/query.php:285 common/tracker/actions/query.php:294
6341 msgid "Name and Save Query"
6344 #: common/tracker/actions/query.php:286
6348 #: common/tracker/actions/query.php:289
6349 msgid "Update Query"
6352 #: common/tracker/actions/query.php:290
6353 msgid "Delete Query"
6356 #: common/tracker/actions/query.php:314
6358 msgid "Note: The default project query is currently “%s”."
6361 #: common/tracker/actions/query.php:317
6362 msgid "Note: There is no default project query defined."
6365 #: common/tracker/actions/query.php:322
6367 msgid "Type of query"
6368 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6370 #: common/tracker/actions/query.php:324
6372 msgid "Private query"
6375 #: common/tracker/actions/query.php:326
6376 msgid "Project level query (query is public)"
6379 #: common/tracker/actions/query.php:328
6380 msgid "Default project query (for project level query only)"
6383 #: common/tracker/actions/query.php:364
6384 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:262
6385 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:269
6387 msgid "(%% for wildcards)"
6390 #: common/tracker/actions/query.php:369
6391 msgid "Last Modified Date range"
6394 #: common/tracker/actions/query.php:371
6395 msgid "Open Date range"
6398 #: common/tracker/actions/query.php:373
6399 msgid "Close Date range"
6402 #: common/tracker/actions/query.php:396
6407 #: common/tracker/actions/query.php:399
6408 msgid "Display a short summary box on top of the list (roadmap status)."
6411 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:40 common/tracker/actions/tracker.php:74
6412 #: common/tracker/actions/tracker.php:165
6413 #: common/tracker/actions/tracker.php:252
6414 #: common/tracker/actions/tracker.php:423
6415 #: common/tracker/actions/tracker.php:440
6416 #: common/tracker/actions/tracker.php:469
6417 #: common/tracker/actions/tracker.php:490
6418 #: common/tracker/actions/tracker.php:547
6419 #: common/tracker/actions/tracker.php:570
6420 #: common/tracker/actions/tracker.php:588 www/tracker/download.php:50
6421 msgid "Artifact Could Not Be Created"
6424 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:59 www/pm/admin/index.php:300
6425 #: www/pm/admin/index.php:361
6427 msgid "Could Not Get ProjectGroup"
6428 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6430 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:66 www/pm/browse_task.php:47
6431 #: www/pm/downloadcsv.php:96 www/pm/ganttpage.php:61
6432 msgid "Could Not Get ProjectTaskFactory"
6435 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:81 common/tracker/actions/taskmgr.php:98
6437 msgid "No Available Tasks Found"
6438 msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
6440 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:103
6441 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:158
6443 msgid "Build Relationship Between Tracker Items and Tasks"
6444 msgstr "Ataza baten eta erregistroaren artikuluaren lotura egin."
6446 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:107
6447 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
6448 #: common/tracker/actions/tracker.php:281 www/activity/index.php:308
6449 #: www/activity/index.php:313
6450 msgid "Tracker Item"
6451 msgstr "Erregistroaren artikulua."
6453 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
6454 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162 www/reporting/timeadd.php:199
6456 msgid "Tasks Project"
6457 msgstr "Ataza multzoa."
6459 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112 www/project/report/index.php:232
6460 #: www/reporting/usersummary.php:105
6464 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:118
6466 msgid "Add Relationship to Selected Task"
6467 msgstr "Aukeratutako atazarekin lotura egin."
6469 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:152
6471 msgid "No Existing Project Groups Found"
6472 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
6474 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:169
6476 msgid "Add Relation to Existing Task"
6477 msgstr "Badagoen ataza batekin lotura egin."
6479 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:170
6480 msgid "Create New Task"
6481 msgstr "Ataza berria sortu."
6483 #: common/tracker/actions/tracker.php:96
6484 #, fuzzy, php-format
6485 msgid "Item %s successfully created"
6486 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6488 #: common/tracker/actions/tracker.php:108
6490 msgid "Error on attached file %1$d, file is too large (maximum: %2$s)."
6493 #: common/tracker/actions/tracker.php:112
6495 msgid "Error on attached file %d, transfer interrupted."
6498 #: common/tracker/actions/tracker.php:126
6499 #: common/tracker/actions/tracker.php:353
6500 #: common/tracker/actions/tracker.php:382
6502 msgid "Could Not Create File Object"
6503 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6505 #: common/tracker/actions/tracker.php:134
6506 msgid "Could Not Attach File to Item: "
6509 #: common/tracker/actions/tracker.php:218
6511 msgid "Updated Successfully"
6512 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
6514 #: common/tracker/actions/tracker.php:265
6515 #, fuzzy, php-format
6516 msgid "Could not get Project Task for %d"
6517 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6519 #: common/tracker/actions/tracker.php:291
6520 #: common/tracker/actions/tracker.php:310
6521 msgid "Comment added"
6522 msgstr "Iruzkina gehiturik"
6524 #: common/tracker/actions/tracker.php:334
6526 msgid "Error: Skipping attachment %d: file is too large."
6529 #: common/tracker/actions/tracker.php:338
6531 msgid "Error: Skipping attachment %d: transfer interrupted."
6534 #: common/tracker/actions/tracker.php:362
6535 msgid "File Upload: Error"
6536 msgstr "Fitxategi igoera: Errorea"
6538 #: common/tracker/actions/tracker.php:365
6539 msgid "File Upload: Successful"
6540 msgstr "Fitxategi igoera: Arrakasta"
6542 #: common/tracker/actions/tracker.php:387
6545 msgstr "Fitxategia ezabatu"
6547 #: common/tracker/actions/tracker.php:390
6548 msgid "File Delete: Successful"
6549 msgstr "Fitxategi ezabatzea: Arrakasta"
6551 #: common/tracker/actions/tracker.php:401
6552 #, fuzzy, php-format
6553 msgid "Item %s successfully updated"
6554 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6556 #: common/tracker/actions/tracker.php:447
6558 msgid "Monitoring Deactivated"
6559 msgstr "Moritorizazioa desaktibatua"
6561 #: common/tracker/actions/tracker.php:495
6562 msgid "Confirmation failed. Artifact not deleted"
6563 msgstr "Berrespenak huts egin du. Artefaktua ez da ezabatu"
6565 #: common/tracker/actions/tracker.php:501
6566 msgid "Artifact Deleted Successfully"
6567 msgstr "Artefaktua behar bezala ezabatu da"
6569 #: common/tracker/actions/tracker.php:575
6571 msgid "Retracted Vote successfully"
6572 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
6574 #: common/tracker/actions/tracker.php:593
6576 msgid "Cast Vote successfully"
6577 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
6579 #: common/tracker/ArtifactCanned.class.php:86
6581 msgid "Title and Message Body are required"
6582 msgstr "Erregistroak: Mezuaren edukia beharrezkoa da"
6584 #: common/tracker/Artifact.class.php:150
6585 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:69
6587 msgid "Invalid Artifact Type"
6588 msgstr "ID baliogabea"
6590 #: common/tracker/Artifact.class.php:162
6592 msgid "Only project members can view private artifact types"
6594 "Erregistroa: Erregistro pribatuak taldekideak bakarrik ikusi ahal izango ditu"
6596 #: common/tracker/Artifact.class.php:199 common/tracker/Artifact.class.php:787
6598 msgid "You are not currently allowed to submit items to this tracker."
6599 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
6601 #: common/tracker/Artifact.class.php:214
6603 msgid "Message Summary Is Required"
6604 msgstr "Erregistroak: Mezuaren laburpena beharrezkoa da"
6606 #: common/tracker/Artifact.class.php:218
6608 msgid "Message Body Is Required"
6609 msgstr "Erregistroak: Mezuaren edukia beharrezkoa da"
6611 #: common/tracker/Artifact.class.php:236
6613 msgid "Error remapping status"
6614 msgstr "Akatsa %1$s sortzen"
6616 #: common/tracker/Artifact.class.php:308
6618 msgid "Invalid Artifact ID"
6619 msgstr "ID baliogabea"
6621 #: common/tracker/Artifact.class.php:524
6623 msgid "Error deleting extra field data: "
6624 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
6626 #: common/tracker/Artifact.class.php:535
6628 msgid "Error deleting file from db: "
6629 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
6631 #: common/tracker/Artifact.class.php:543
6633 msgid "Error deleting message: "
6634 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
6636 #: common/tracker/Artifact.class.php:551
6638 msgid "Error deleting history: "
6639 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6641 #: common/tracker/Artifact.class.php:559
6643 msgid "Error deleting monitor: "
6644 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
6646 #: common/tracker/Artifact.class.php:567
6648 msgid "Error deleting artifact: "
6649 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
6651 #: common/tracker/Artifact.class.php:578 common/tracker/Artifact.class.php:588
6653 msgid "Error updating artifact counts: "
6654 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6656 #: common/tracker/Artifact.class.php:609
6658 msgid "Valid Email Address Required"
6659 msgstr "Monitorizatu: baliodun helbidea beharrezkoa da"
6661 #: common/tracker/Artifact.class.php:960
6662 msgid "Invalid assigned person: must be a technician"
6665 #: common/tracker/Artifact.class.php:983
6667 msgid "Could not move to new Artifact Type"
6668 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
6670 #: common/tracker/Artifact.class.php:995
6672 msgid "Moved from %1$s to %2$s"
6675 #: common/tracker/Artifact.class.php:1069
6676 msgid "Removal of old artifact_extra_field_data failed: "
6679 #: common/tracker/Artifact.class.php:1177
6681 msgid "Could Not Create Canned Response Object"
6682 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6684 #: common/tracker/Artifact.class.php:1190
6686 msgid "Unable to Use Canned Response"
6687 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6689 #: common/tracker/Artifact.class.php:1205
6690 msgid "Nothing Changed - Update Cancelled"
6691 msgstr "Aldaketik ez - Eguneratzea bertan behera gelditu da."
6693 #: common/tracker/Artifact.class.php:1238
6695 msgid "Error updating assigned_to in artifact: "
6696 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6698 #: common/tracker/Artifact.class.php:1313
6699 #: common/tracker/Artifact.class.php:1323
6701 msgid "Status Custom Field Must Be Set"
6702 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
6704 #: common/tracker/Artifact.class.php:1796
6706 msgid "User ID not passed"
6707 msgstr "Erabiltzaile izena:"
6709 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:108
6710 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:404
6711 msgid "A field name is required"
6714 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:112
6716 msgid "Type of custom field not selected"
6717 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6719 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:124
6720 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:413
6722 msgid "Field name already exists"
6723 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6725 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:129
6726 msgid "Invalid size/maxlength for text field"
6729 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:135
6730 msgid "Invalid rows/cols for textarea field"
6733 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:140
6734 msgid "This Tracker already uses custom statuses"
6737 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:239
6739 msgid "Invalid ArtifactExtraField ID"
6740 msgstr "ID baliogabea"
6742 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:345
6743 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:125
6747 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:346
6748 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:126
6752 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:347
6753 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:127
6754 msgid "Radio Buttons"
6757 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:348
6758 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:128
6762 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:349
6763 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:129
6764 msgid "Multi-Select Box"
6767 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:350
6768 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:130
6772 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:352
6773 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:135
6775 msgid "Relation between artifacts"
6776 msgstr "Ezabatu artefaktua"
6778 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:353
6782 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:527
6784 "The alias contains invalid characters. Only letters, numbers, hypens (-), at "
6785 "sign (@) and underscores (_) allowed."
6788 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:530
6790 msgid "“%s” is a reserved alias. Please provide another name."
6793 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:615
6794 msgid "Out of range value"
6797 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:110
6798 msgid "an element name is required"
6801 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:129
6802 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:249
6804 msgid "Element name already exists"
6805 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6807 #: common/tracker/ArtifactFile.class.php:125
6809 msgid "ArtifactFile: File, name, type, size are required"
6810 msgstr "Erregistroaren fitxeroa: Beharrezkoa da izena, mota, tamaina eta data"
6812 #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:53
6813 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:53
6815 msgid "Invalid Artifact"
6816 msgstr "ID baliogabea"
6818 #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:82
6820 msgid "Invalid ArtifactHistory ID"
6821 msgstr "ID baliogabea"
6823 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:89
6825 msgid "Error: Logged In User Bug Could Not Get User Object"
6826 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6828 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:92
6829 msgid "Logged In: YES"
6830 msgstr "Sistemaren barnean: Bai"
6832 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:98
6833 msgid "Logged In: NO"
6834 msgstr "Sistemaren barnean: Ez"
6836 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:139
6838 msgid "Invalid ArtifactMessage ID"
6839 msgstr "ID baliogabea"
6841 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:148
6842 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:742
6843 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:792
6845 msgid "Must Be Logged In"
6846 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
6848 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:153
6849 msgid "Query already exists"
6852 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:158
6853 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:746
6855 "You must have tracker admin rights to set or update a project level query."
6858 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:342
6860 msgid "Invalid Last Modified Date Range"
6861 msgstr "Zerrenda Gehitua"
6863 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:358
6865 msgid "Invalid Open Date Range"
6866 msgstr "Parametro baliogabea"
6868 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:374
6870 msgid "Invalid Close Date Range"
6871 msgstr "Parametro baliogabea"
6873 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:217
6874 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:987
6876 "ArtifactType: Name, Description, Due Period, and Status Timeout are required"
6878 "Erregistro motak: Beharrezkoa da izena, deskribapena, erabaki denbora eta "
6881 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:224
6882 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:1005
6883 msgid "E-mail address(es) appeared invalid"
6886 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:998
6888 msgid "Tracker name already used"
6889 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
6891 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:67
6893 msgid "%s does not use the Tracker tool"
6896 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:46
6898 msgid "Edit this message"
6899 msgstr "Mezua bidali"
6901 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:112
6903 msgstr "Nork bidalia"
6905 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:134
6906 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:169
6907 msgid "No Comments Have Been Posted"
6908 msgstr "Ez dira azalpenik bidali"
6910 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:145
6911 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:187
6912 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:157
6916 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:146
6917 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:188
6918 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:158
6920 msgstr "Balio zaharra"
6922 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:186
6923 msgid "No Changes Have Been Made to This Item"
6924 msgstr "Erregistro honetan ez dago aldaketik"
6926 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:211
6928 msgid "Backward Relations"
6929 msgstr "Erlazionaturiko ataza sortu"
6931 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:43
6932 #, fuzzy, php-format
6933 msgid "Trackers for %s"
6934 msgstr "Foroak zertarako"
6936 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:47
6937 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:52
6939 msgid "View Trackers"
6940 msgstr "Erregistroa erabili"
6942 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:49
6943 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:54
6944 msgid "Get the list of available trackers"
6947 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:50
6948 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:392
6949 #: www/tracker/roadmap.php:90 www/tracker/roadmap.php:406
6950 #: www/tracker/roadmap.php:415
6954 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:52
6955 msgid "Display configured roadmaps"
6958 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:56
6959 msgid "Various graph of statistics."
6962 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:61
6963 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:84
6964 msgid "Global administration for trackers. Create, clone, workflow, fields ..."
6967 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:57
6969 msgid "Browse this tracker."
6970 msgstr "Atazak gainetik irakurri"
6972 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:58
6975 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
6977 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:60
6978 msgid "Download data from this tracker as csv file."
6981 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:64
6983 msgid "Add a new issue."
6984 msgstr "Taza bat sortu"
6986 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:70
6987 msgid "Various graph about statistics."
6990 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:72
6991 msgid "Stop Monitor"
6994 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:74
6995 msgid "Remove this tracker from your monitoring."
6998 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:78
6999 msgid "Add this tracker from your monitoring."
7002 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:121
7003 msgid "Add/Update Canned Responses"
7004 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7006 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:124
7007 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:51
7008 msgid "Clone Tracker"
7011 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:331
7013 msgid "Task Id and Summary"
7014 msgstr "Atazaren deskribapena"
7016 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:332
7020 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:336
7021 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:108
7022 msgid "Remove Relation"
7023 msgstr "Erlazioa ezabatu"
7025 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:362
7027 msgid "Average completion rate: %d%%"
7030 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:378
7031 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:199
7032 #: plugins/blocks/www/index.php:196 plugins/contribtracker/www/index.php:134
7033 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:32
7034 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:36
7035 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:34
7036 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
7037 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:73
7038 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:56
7039 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:99
7040 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:54
7041 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:175
7042 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:210
7043 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:356
7044 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:222
7045 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
7046 #: www/account/editsshkeys.php:50 www/account/index.php:308
7047 #: www/admin/useredit.php:262 www/admin/useredit.php:292
7048 #: www/project/admin/editimages.php:265 www/reporting/usersummary.php:104
7049 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:44
7050 #: www/sendmessage.php:76
7054 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:381
7055 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:98
7056 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:147
7057 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:57
7058 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:177 www/new/index.php:120
7062 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:676
7064 "Tip: Enter a space-separated list of artifact ids ([#NNN] also accepted)"
7067 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:45
7068 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:90
7073 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:45
7074 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:90
7079 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:46
7080 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:91
7082 "If you <strong>cannot</strong> login, then enter your email address here"
7084 "<strong>Ez</strong> bazara sistemara sartu, idatzi zure posta elektronikoa "
7087 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:54 www/news/submit.php:151
7088 #: www/people/viewjob.php:79
7090 msgstr "Proiektuarentzat"
7092 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:97
7093 msgid "DO NOT enter passwords or confidential information in your message!"
7094 msgstr "¡Ez erabili pasahitzik edo informazio sekreturik zure mezuan!"
7096 #: common/tracker/Roadmap.class.php:75
7097 #: common/tracker/RoadmapFactory.class.php:68
7099 msgid "Invalid Group"
7100 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
7102 #: common/tracker/Roadmap.class.php:103
7103 #, fuzzy, php-format
7104 msgid "“%s” roadmap already exists"
7105 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
7107 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:29
7108 #, fuzzy, php-format
7109 msgid "Manage Canned Responses to %s"
7110 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7112 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:40 www/admin/responses_admin.php:42
7113 msgid "Existing Responses"
7114 msgstr "Erregistratutako erantzunak"
7116 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:44 plugins/blocks/www/index.php:205
7121 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:62
7122 msgid "No Canned Responses set up in this Project"
7123 msgstr "Talde honen ez daude aurretik prestatutako erantzunik"
7125 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:65
7127 msgid "Add New Canned Response"
7128 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
7130 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:67
7131 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:38
7133 "Creating useful generic messages can save you a lot of time when handling "
7134 "common artifact requests."
7136 "Mezuen erantzun generikoak sortzean denbora aurrezten duzu, erregistroekin "
7137 "lan egiten duzu eta."
7139 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:76
7140 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48
7141 msgid "Message Body"
7142 msgstr "Mezuaren edukia"
7144 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:36
7146 msgid "Add/Update Custom Field Elements in %s"
7149 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:39
7150 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:115
7151 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:51
7152 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:52
7153 msgid "Custom Field Name"
7154 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7156 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:47
7157 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:401
7158 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:102
7160 msgid "Current / New positions"
7163 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:48
7164 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:402
7165 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:103
7166 msgid "Up/Down positions"
7169 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:49
7170 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:46
7171 msgid "Elements Defined"
7174 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:51
7178 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:84
7179 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:411
7180 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:112
7185 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:89
7186 msgid "Alphabetical order"
7189 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:97
7190 msgid "You have not defined any elements."
7193 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:104
7194 msgid "Add New Element"
7197 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:31
7199 msgid "Manage Custom Fields for %s"
7200 msgstr "Kudeatu %s-ren eremu pertsonlizatuak"
7202 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:44
7203 msgid "Custom Fields Defined"
7204 msgstr "Eremu pertsonalizatu ezarriak"
7206 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:45
7207 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:64
7208 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:52 www/admin/database.php:101
7209 #: www/admin/massmail.php:156 www/frs/index.php:173
7210 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/editprofile.php:277
7211 #: www/people/skills_utils.php:49 www/people/skills_utils.php:154
7212 #: www/project/stats/index.php:108 www/reporting/groupadded.php:65
7213 #: www/reporting/groupcum.php:65 www/reporting/projectact.php:71
7214 #: www/reporting/projecttime.php:80 www/reporting/projecttime.php:93
7215 #: www/reporting/siteact.php:71 www/reporting/sitetime.php:78
7216 #: www/reporting/sitetime.php:94 www/reporting/useract.php:86
7217 #: www/reporting/useradded.php:64 www/reporting/usercum.php:64
7218 #: www/reporting/usertime.php:94 www/reporting/usertime.php:106
7219 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:45
7220 #: www/snippet/snippet_utils.php:213
7221 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
7222 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:301
7223 #: www/tracker/reporting/index.php:132
7227 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:47
7229 msgstr "Gehitu aukerak"
7231 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:62
7235 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:99
7237 msgid "Add/Reorder choices"
7238 msgstr "gehitu aukerak"
7240 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:107
7241 msgid "You have not defined any custom fields"
7242 msgstr "Ez duzu eremu pertsonalizaturik zehaztu"
7244 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:110
7245 msgid "Add New Custom Field"
7246 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
7248 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:119
7249 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:96
7251 msgstr "Eremu ezizena"
7253 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:124
7254 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:45
7255 msgid "Type of custom field"
7256 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
7258 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:134
7259 msgid "Box type technician"
7262 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:137
7264 "Text Fields and Text Areas need to have Size/Maxlength and Rows/Cols "
7265 "defined, respectively."
7268 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:138
7269 msgid "Text Field Size/Text Area Rows"
7272 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:140
7273 msgid "Text Field Maxlength/Text Area Columns"
7276 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:142
7277 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:83
7279 msgid "Hide the default none value"
7280 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7282 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:144
7283 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:89
7284 msgid "Label for the none value"
7287 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:145
7292 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:148
7293 msgid "Warning: this add new custom field"
7296 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:156
7297 msgid "Custom Field Rendering Template"
7300 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:159
7302 msgid "Edit template"
7303 msgstr "Bertsioa editatu"
7305 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:160
7306 msgid "Delete template"
7307 msgstr "Ezabatu txantiloia"
7309 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:60 www/tracker/roadmap.php:176
7311 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
7312 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
7314 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:73
7316 msgid "Cannot create or rename roadmap"
7317 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7319 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:73
7321 msgid "name is empty"
7324 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:80
7326 msgid "Roadmap %s created"
7329 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:83
7331 msgid "Cannot create roadmap: "
7332 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7334 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:91
7336 msgid "Roadmap %s renamed to %s"
7339 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:94
7341 msgid "Cannot rename roadmap: "
7342 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7344 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:101
7346 msgid "Cannot set roadmap: "
7347 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7349 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:125
7351 msgid "Cannot set roadmap state: "
7352 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7354 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:129
7356 msgid "Cannot set default value: "
7357 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7359 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:132
7361 msgid "Roadmap configuration is updated"
7362 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
7364 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:144
7366 msgid "Roadmap %s is deleted"
7369 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:147
7371 msgid "Cannot delete roadmap: "
7372 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7374 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:159
7375 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:471
7377 msgid "Delete roadmap"
7380 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:163
7381 #, fuzzy, php-format
7382 msgid "Are you sure you want to delete the %s roadmap?"
7383 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
7385 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:169
7386 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
7387 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
7388 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
7389 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:234
7390 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:151
7391 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:183
7392 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69
7393 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
7394 #: www/admin/approve-pending.php:165 www/admin/groupedit.php:161
7395 #: www/admin/responses_admin.php:50 www/forum/admin/index.php:223
7396 #: www/mail/admin/index.php:194 www/mail/admin/index.php:232
7397 #: www/people/editprofile.php:244 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:201
7398 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:415
7402 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:187
7404 msgid "Create a new roadmap"
7405 msgstr "Pakete bat sortu"
7407 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:190
7409 msgid "Update roadmap"
7412 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:196 www/tracker/roadmap.php:258
7414 msgid "No trackers have been set up."
7415 msgstr "Ez dira erlazionatuak dauden erregistroko elementurik gehitu"
7417 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:220
7420 msgstr "Ez dira aurkitu"
7422 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:251 www/tracker/roadmap.php:202
7423 #: www/tracker/roadmap.php:212 www/tracker/roadmap.php:224
7424 #, fuzzy, php-format
7425 msgid "roadmap %s is not available"
7426 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
7428 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:279
7429 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:366
7431 msgid "Release(s) order updated"
7432 msgstr "Argitalpenaren data"
7434 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:282
7435 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:369
7437 msgid "Cannot modify release order: "
7438 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
7440 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:389
7441 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:469
7443 msgid "Manage releases"
7444 msgstr "Argitalpen berria"
7446 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:394
7448 msgid "Set order of releases for %s roadmap:"
7451 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:400 www/frs/admin/index.php:157
7455 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:408
7459 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:420
7461 msgid "No tracker is selected for this roadmap"
7462 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
7464 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:421
7468 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:421
7470 msgid "select tracker(s) for this roadmap"
7471 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
7473 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:424
7474 msgid "Return to list of roadmaps"
7477 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:432
7479 msgid "Manage roadmaps"
7480 msgstr "Argitalpen berria"
7482 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:434
7483 msgid "You can define a new roadmap or edit an existing one here."
7486 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:467
7488 msgid "Modify roadmap"
7489 msgstr "Ataza aldatu"
7491 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:480
7495 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:481
7497 msgid "Roadmap name"
7498 msgstr "Benetazko izena"
7500 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:482
7504 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:496
7509 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:35
7511 msgid "Unable to Create Template Group Object"
7512 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
7514 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:54
7516 "The site administrator must first set up template trackers in the template "
7517 "projet with default values and set permissions propertly so you can access "
7521 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:57
7522 msgid "Choose the template tracker to clone."
7525 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:61
7527 "WARNING!!! Cloning this tracker will duplicate all the fields and all the "
7528 "elements from those fields into this tracker. There is nothing to prevent "
7529 "you from cloning multiple times or making a huge mess. If you have "
7530 "preexisting extrafields with same name, they will be dropped. You have been "
7534 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:25
7535 msgid "Customize Browse List"
7538 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:94
7540 "Set order of the fields that will be displayed on the browse view of your "
7544 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:101
7549 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:122
7551 "Select the fields that will be displayed on the browse view of your tracker:"
7554 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:127
7556 msgid "Add New Field"
7557 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
7559 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:46
7561 msgid "Delete a custom field element in: %s"
7564 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
7565 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:59
7569 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:24
7571 msgid "Delete a custom field for %s"
7574 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:39
7576 "You are about to permanently and irretrievably delete this custom field and "
7580 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:48
7581 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:42
7582 #: www/forum/admin/index.php:185 www/frs/admin/deletepackage.php:71
7583 #: www/frs/admin/deleterelease.php:75 www/pm/admin/index.php:386
7585 msgid "I am Really Sure"
7588 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:24
7589 #, fuzzy, php-format
7590 msgid "Permanently Delete Tracker %s"
7591 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
7593 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:34
7595 "You are about to permanently and irretrievably delete this tracker and all "
7599 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:3
7600 #, fuzzy, php-format
7601 msgid "Edit Layout Template for %s"
7602 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7604 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:51
7606 msgid "Cannot find a destination tracker where you have administration rights."
7607 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
7609 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:54
7610 #, fuzzy, php-format
7611 msgid "Copy choices from custom field %s"
7612 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
7614 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:67
7618 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:70
7619 msgid "Into trackers and custom fields"
7622 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:27
7623 #, fuzzy, php-format
7624 msgid "Modify Canned Responses In %s"
7625 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
7627 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:47
7628 #, fuzzy, php-format
7629 msgid "Update a custom field element in %s"
7630 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7632 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:70
7633 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:104
7635 "It is not recommended that you change the custom field name because other "
7636 "things are dependent upon it. When you change the custom field name, all "
7637 "related items will be changed to the new name."
7640 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:33
7642 msgid "Modify a custom field in %s"
7645 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:59
7646 msgid "Text Area Rows"
7649 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:65
7650 msgid "Text Area Columns"
7653 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:71
7654 msgid "Text Field Size"
7657 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:77
7658 msgid "Text Field Maxlength"
7661 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:101
7662 msgid "Field is mandatory"
7665 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:36
7666 #, fuzzy, php-format
7667 msgid "Update settings for %s"
7668 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7670 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:42
7673 "<strong>Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
7675 "<strong>Izena:</strong> (adibideak: bilerak, test erantzunak, dokumentuak, "
7678 #: common/tracker/views/form-workflow.php:30
7680 "To create a workflow, you need first to create a custom field of type "
7684 #: common/tracker/views/form-workflow.php:34
7685 msgid "Internal error: Illegal number of status fields (WKFL01)."
7688 #: common/tracker/views/form-workflow.php:37
7689 msgid "Configure Workflow"
7692 #: common/tracker/views/form-workflow.php:57
7694 msgid "Allowed initial values for the %s field"
7697 #: common/tracker/views/form-workflow.php:63
7698 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:48
7702 #: common/tracker/views/form-workflow.php:64
7703 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:49
7707 #: common/tracker/views/form-workflow.php:65
7709 msgid "Initial values"
7710 msgstr "Parametro baliogabea"
7712 #: common/tracker/views/form-workflow.php:68
7715 msgstr "Balio zaharra"
7717 #: common/tracker/views/form-workflow.php:121 www/project/admin/users.php:371
7719 msgstr "Rolak Aldatu"
7721 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:55
7723 msgid "Configuring allowed roles for the transitions from %1$s to %2$s"
7726 #: common/widget/Widget.class.php:100 plugins/mailman/www/mailman_utils.php:56
7727 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:126 www/account/index.php:254
7728 #: www/include/Layout.class.php:1313
7730 msgstr "Lehentasunak"
7732 #: common/widget/Widget.class.php:366
7733 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:35
7736 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
7738 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:182
7739 #, fuzzy, php-format
7740 msgid "DB Error: %s"
7743 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:261
7744 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:270
7745 #: www/include/project_home.php:68 www/my/index.php:55
7746 #: www/widgets/widgets.php:69
7749 msgstr "Data gehitu"
7751 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:264
7752 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:273
7753 #: www/include/project_home.php:69 www/my/index.php:55
7754 #: www/widgets/widgets.php:67
7756 msgid "Customize Layout"
7757 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
7759 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:340
7762 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7764 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:341
7765 msgid "Define your own layout:"
7768 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:381
7773 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:547
7774 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:574
7775 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:65
7776 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:89
7778 msgid "Already used"
7781 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:722
7783 msgid "Your dashboard has been updated."
7784 msgstr "Mezua ongi bidali da"
7786 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:35
7787 msgid "Pending administrative tasks"
7790 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:51
7792 msgid "Users in <a href=\"%s\"><strong>P</strong> (pending) Status</a>"
7795 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:69
7797 msgid "Groups in <a href=\"%s\"><strong>P</strong> (pending) Status</a>"
7800 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:90
7802 msgid "Site News Approval"
7803 msgstr "%1$s -ek onartutako proiektua"
7805 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:52
7806 msgid "My Artifacts"
7809 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:100
7811 msgid "assigned to me [A]"
7812 msgstr "Nori esleitua"
7814 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:101
7816 msgid "submitted by me [S]"
7817 msgstr "Nork bidalia"
7819 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:102
7821 msgid "monitored by me [M]"
7822 msgstr "Nork bidalia"
7824 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:103
7825 msgid "assigned to or submitted by me [AS]"
7828 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:104
7830 msgid "assigned to or monitored by me [AM]"
7831 msgstr "Nori esleitua"
7833 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:105
7835 msgid "submitted by or monitored by me [SM]"
7836 msgstr "Nork bidalia"
7838 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:106
7839 msgid "assigned to or submitted by or monitored by me [ASM]"
7842 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:107
7844 msgid "Display artifacts:"
7845 msgstr "Ezabatu artefaktua"
7847 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:142
7849 msgid "You have no artifacts"
7850 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
7852 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:201
7853 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:273
7855 msgid "Browse Trackers List for this project"
7856 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7858 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:203
7859 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:275
7861 msgid "Browse this tracker for this project"
7862 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
7864 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:238
7867 msgstr "Nork esleitua"
7869 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:244
7872 msgstr "Nork bidalia"
7874 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:250
7877 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7879 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:259
7881 msgid "Browse this artefact"
7882 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7884 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:288
7886 "List artifacts you have submitted or assigned to you or you are monitoring, "
7890 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:37
7892 msgid "My Bookmarks"
7893 msgstr "Markak argitaratu"
7895 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:47
7896 msgid "You currently do not have any bookmarks saved"
7899 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:58
7901 msgid "Delete this bookmark?"
7902 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
7904 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:63
7906 msgid "Add a bookmark"
7907 msgstr "Markak argitaratu"
7909 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:68
7911 msgid "List your favorite bookmarks (your favorite pages in %s or external)."
7914 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:70
7917 "Note that in many cases %s uses URL with enough embedded information to "
7918 "bookmark sophisticated items like Software Map browsing, typical search in "
7919 "your project Bug or Task database, etc."
7922 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:72
7924 "Bookmarked items can be edited which means that both the title of the "
7925 "bookmark and its destination URL can be modified."
7928 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:31
7929 msgid "My Latest SVN Commits"
7932 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:63
7937 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:88
7938 msgid "Maximum number of SVN commits to display per project"
7941 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:111
7942 msgid "List SVN commits you have done, by project."
7945 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:39
7947 msgid "Monitored Documents"
7948 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7950 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:48
7952 msgid "You are not monitoring any documents."
7953 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
7955 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:48
7957 "If you monitor documents, you will be sent new update in the form of an "
7961 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:48
7963 "You can monitor documents by clicking on the appropriate icon action in the "
7967 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:90
7969 msgid "Stop monitoring this document?"
7970 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7972 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:94
7973 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:133
7978 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:103
7979 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:136
7980 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:212
7981 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:142
7983 msgid "Documents Manager"
7984 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7986 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:107
7987 msgid "List documents that you are currently monitoring, by project."
7990 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:109
7991 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:148
7992 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:124
7994 "To cancel any of the monitored items just click on the trash icon next to "
7998 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:38
7999 msgid "Monitored Forums"
8000 msgstr "Monitorizatutako foroak"
8002 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:71
8003 msgid "You are not monitoring any forums."
8004 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen."
8006 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:71
8008 "If you monitor forums, you will be sent new posts in the form of an email, "
8009 "with a link to the new message."
8012 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:71
8014 "You can monitor forums by clicking on the appropriate menu item in the "
8015 "discussion forum itself."
8018 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:128
8020 msgid "Stop monitoring this Forum?"
8021 msgstr "Orri hau monitorizatu"
8023 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:146
8024 msgid "List forums that you are currently monitoring, by project."
8027 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:33
8029 msgid "Monitored File Packages"
8030 msgstr "Fitxerorik gabeko paketeak"
8032 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
8033 msgid "You are not monitoring any files."
8034 msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen."
8036 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
8038 "If you monitor files, you will be sent new release notices via email, with a "
8039 "link to the new file on our download server."
8042 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
8044 "You can monitor files by visiting a project's “Summary Page” and clicking on "
8045 "the appropriate icon in the files section."
8048 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:104
8050 msgid "Stop Monitoring this Package?"
8051 msgstr "Orri hau monitorizatu"
8053 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:122
8054 msgid "List packages that you are currently monitoring, by project."
8057 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:38
8058 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:109
8059 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:110
8060 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:50
8062 msgstr "Nere proiektuak"
8064 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:52
8065 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:122
8066 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:47
8068 msgid "You're not a member of any project"
8069 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
8071 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:86
8073 msgid "Leave project"
8074 msgstr "Talde pribatua"
8076 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:87
8078 msgid "Quit this project?"
8079 msgstr "Proiektutik irtetzen"
8081 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:96
8083 msgid "Private project"
8084 msgstr "Talde pribatua"
8086 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:151
8088 "List the projects you belong to. Selecting any of these projects brings you "
8089 "to the corresponding Project Summary page."
8092 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:37
8093 msgid "The 5 Last Documents in My Projects"
8096 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:132
8098 "List the last 5 documents (with filename, author and last modification time) "
8099 "published in projects you belong to. Selecting any of these projects brings "
8100 "you to the corresponding Project Document Manager page. The documents will "
8101 "be per directory ordered. Selecting any of directory links will brings you "
8102 "to the corresponding Project Document Manager Listing Directory page"
8105 #: common/widget/Widget_MyRss.class.php:36
8107 "Allow you to include public rss (or atom) feeds into your personal page."
8110 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:64
8112 msgid "There are no surveys in your projects."
8113 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
8115 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:132
8120 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:141
8122 msgid "Quick Survey"
8123 msgstr "Inkesta argitaratu"
8125 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:149
8127 msgid "List the surveys in your projects."
8128 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
8130 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:159
8131 msgid "answered [A]"
8134 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:160
8135 msgid "not yet answered [N]"
8138 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:161
8139 msgid "any status [AN]"
8142 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:162
8144 msgid "Display surveys:"
8145 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
8147 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:123
8151 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:127
8156 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:146
8158 msgid "List the tasks assigned to you."
8159 msgstr "Ez duzu esleitutako ataza irekirik"
8161 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:34
8163 msgid "Project description"
8164 msgstr "Deskribapena:"
8166 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:53
8167 msgid "This project has not yet submitted a description."
8168 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik deskribapenik kaleratu."
8170 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:63
8171 msgid "Allow you to view the project description"
8174 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:42
8176 msgid "Last 4 weeks Documents Manager Activity"
8177 msgstr "Dokumentuak irakurri."
8179 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:88
8180 msgid "new files [F]"
8183 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:89
8185 msgid "new directories [D]"
8186 msgstr "Tweak direktorioak"
8188 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:90
8190 msgid "updated files [U]"
8191 msgstr "Egunero gaurkotua"
8193 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:91
8194 msgid "new and update Files [FU]"
8197 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:92
8199 msgid "new files and directories [FD]"
8200 msgstr "Tweak direktorioak"
8202 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:93
8203 msgid "new and update files and directories [FUD]"
8206 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:94
8208 msgid "Display statistics:"
8209 msgstr "Ezabatu artefaktua"
8211 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:126
8212 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:144
8213 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:152
8214 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:161
8219 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:131
8220 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:145
8221 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:162
8223 msgid "updated Files"
8224 msgstr "Egunero gaurkotua"
8226 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:137
8227 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:153
8228 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:163
8230 msgid "new Directories"
8231 msgstr "Tweak direktorioak"
8233 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
8237 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
8241 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
8244 msgstr "Azken 2 asteak"
8246 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
8248 msgid "Current Week"
8251 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:196
8252 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:130
8254 msgid "Browse Documents Manager"
8255 msgstr "Dokumentuak irakurri."
8257 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:216
8259 "Display activity about Documents Manager (new documents, new edit, new "
8260 "directory ...) during the last 4 weeks."
8263 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:32 www/include/user_home.php:88
8264 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:48
8265 msgid "Project Information"
8266 msgstr "Proiektuaren informazioa"
8268 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
8269 #: www/project/admin/index.php:157 www/softwaremap/tag_cloud.php:144
8274 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:49
8275 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:52
8277 msgid "No tag defined for this project"
8278 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
8280 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65 www/admin/search.php:152
8281 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:164 www/softwaremap/trove_list.php:324
8284 msgstr "Erregistratua"
8286 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65
8290 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:83
8291 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:163 www/softwaremap/trove_list.php:322
8292 #, fuzzy, php-format
8293 msgid "Activity Ranking: <strong>%d</strong>"
8294 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
8296 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:84
8298 msgid "View project"
8299 msgstr "Azpiprojektua"
8301 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:84
8302 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:404
8305 msgstr "Estatistikaka erabili"
8307 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:86
8308 #, fuzzy, php-format
8309 msgid " or <a href=\"%s\">Activity</a>"
8310 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
8312 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:88
8313 #, fuzzy, php-format
8314 msgid "View list of <a href=\"%s\">RSS feeds</a> available for this project."
8315 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
8317 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:105
8318 #, fuzzy, php-format
8320 "HELP WANTED: This project is looking for a <a href=\"%1$s\">\"%2$s\"</a>."
8322 "HELP WANTED: This project is looking for people to fill <a href=\"%1$s"
8323 "\">several different positions</a>."
8324 msgstr[0] "Laguntza eskatzen da: proiektu hau bilatzen ari da"
8325 msgstr[1] "Laguntza eskatzen da: proiektu hau bilatzen ari da"
8327 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:131
8329 msgid "Some infos about the project."
8330 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
8332 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:38
8333 msgid "5 Latest Published Documents"
8336 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:72
8338 msgid "This project has not published any documents."
8339 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu."
8341 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:146
8342 msgid "List the 5 most recent documents published by team project."
8345 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:36
8346 msgid "Latest File Releases"
8347 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
8349 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:76
8350 msgid "This Project Has Not Released Any Files"
8351 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu"
8353 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:83
8354 #: www/frs/reporting/downloads.php:109 www/frs/reporting/downloads.php:197
8355 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:129
8359 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:139
8360 #: www/frs/index.php:118
8361 msgid "Monitor this package"
8362 msgstr "Orri hau monitorizatu"
8364 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:158
8365 msgid "View All Project Files"
8366 msgstr "Proiektuaren fitxero guztiak ikusi"
8368 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:173
8370 "List the most recent packages available for download along with their "
8374 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:175
8376 "A Release Notes icon allows you to see the latest changes and developers "
8377 "comments associated with this revision."
8380 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:177
8382 "Then comes the monitor icon, selecting this icon will cause this package to "
8383 "be monitored for you."
8386 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:179
8388 "Anytime the project development team posts a new release, you will be "
8389 "automatically notified via e-mail. All monitored File Releases are listed in "
8390 "your Personal Page and can be canceled from this page or from the main page "
8391 "of the file release system."
8394 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:80
8395 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
8398 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:33
8400 msgid "Project Members"
8401 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
8403 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:48
8404 msgid "Project Admins"
8405 msgstr "Proiektuaren administrariak"
8407 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77 www/admin/grouplist.php:73
8411 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:103
8412 #, fuzzy, php-format
8413 msgid "View the %d Member(s)"
8414 msgstr "Kideak ikusi"
8416 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:110
8417 msgid "Request to join"
8420 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:119
8422 msgid "List the project members."
8423 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
8425 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:35
8427 msgid "Public Tools"
8428 msgstr "Foro publikoa"
8430 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:48
8432 msgstr "Orri nagusia"
8434 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:49
8435 msgid "Project Home Page"
8436 msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
8438 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:75
8440 msgid "There are no trackers available"
8441 msgstr "Ez daude \"tracker\" publikorik eskuragarri"
8443 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:87
8444 #: www/include/project_summary.php:142
8445 #, fuzzy, php-format
8446 msgid "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8447 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8448 msgstr[0] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
8449 msgstr[1] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
8451 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:111
8452 msgid "Public Forums"
8453 msgstr "Foro publikoa"
8455 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:114
8456 #: www/include/project_summary.php:168
8457 #, fuzzy, php-format
8458 msgid "<strong>%d</strong> message"
8459 msgid_plural "<strong>%d</strong> messages"
8460 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8461 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8463 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:115
8468 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:116
8469 #: www/include/project_summary.php:170
8470 #, fuzzy, php-format
8471 msgid "<strong>%d</strong> forum"
8472 msgid_plural "<strong>%d</strong> forums"
8473 msgstr[0] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8474 msgstr[1] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8476 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:125
8477 msgid "DocManager: Project Documentation"
8478 msgstr "Dokumentuen kudeaketa: proiektuaren dokumentazioa"
8480 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:139
8481 #, fuzzy, php-format
8482 msgid "(<strong>%s</strong> public mailing list)"
8483 msgid_plural "(<strong>%s</strong> public mailing lists)"
8484 msgstr[0] "<strong>%s</strong> proiektu kategoria honetan."
8485 msgstr[1] "<strong>%s</strong> proiektu kategoria honetan."
8487 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:154
8489 msgid "There are no subprojects available"
8490 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
8492 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:173
8496 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:182
8497 #: plugins/scmgit/www/index.php:58 plugins/scmgit/www/index.php:72
8498 #: www/register/index.php:250 www/scm/admin/index.php:139
8499 #: www/scm/admin/index.php:165 www/scm/browser.php:31 www/scm/viewvc.php:162
8500 msgid "SCM Repository"
8501 msgstr "SCM errepositorioa"
8503 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:205
8504 msgid "Anonymous FTP Space"
8505 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
8507 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:222
8509 "List all available services for this project along with some information "
8510 "next to it. Click on any of this item to access a service."
8513 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:224
8515 "The role of this area is pretty much equivalent to the Project Main Menu at "
8516 "the top of the screen except that it shows additional information about each "
8517 "of the service (e.g. total number of open bugs, tasks, ...)"
8520 #: common/widget/Widget_ProjectRss.class.php:40
8521 msgid "Include public rss (or atom) feeds into project homepage."
8524 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:41
8528 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:56
8529 msgid "Cannot create backend directory. Contact forge administrator."
8532 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:143
8533 msgid "Cannot add empty RSS URL"
8536 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
8537 msgid "less than 1 minute"
8540 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
8544 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:208
8546 msgid "%d minutes ago"
8549 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:210
8550 msgid "About one hour"
8553 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:212
8555 msgid "about %s hours"
8558 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:214
8559 msgid "About one day"
8562 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:216
8567 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:218
8569 msgid "About one month"
8570 msgstr "Azken hilabetea"
8572 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:220
8573 #, fuzzy, php-format
8574 msgid "%s months ago"
8575 msgstr "Azken hilabetea(k)"
8577 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:222
8578 msgid "About one year"
8581 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:224
8583 msgid "over %s years"
8586 #: cronjobs/create_vhosts.php:29
8587 msgid "forge not using vhost"
8590 #: cronjobs/create_vhosts.php:37
8592 msgid "Unable to get list of projects with vhost: "
8593 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
8595 #: cronjobs/create_vhosts.php:41
8597 msgid "httpd server not restarted"
8598 msgstr "Ez dago kategoria hau"
8600 #: cronjobs/create_vhosts.php:68
8601 msgid "httpd server automatically restarted"
8604 #: cronjobs/create_vhosts.php:72
8606 msgid " vhost created."
8607 msgstr "Zerrenda Gehitua"
8609 #: cronjobs/homedirs.php:147
8610 msgid "Default Web Page for groups that haven't setup their page yet"
8613 #: cronjobs/homedirs.php:149
8614 msgid "Please replace this file with your own website"
8617 #: cronjobs/homedirs.php:153
8619 "We're Sorry but this Project hasn't uploaded their personal webpage yet."
8622 #: cronjobs/homedirs.php:154
8625 "Please check back soon for updates or visit <a href=\"%s\">the project page</"
8629 #: cronjobs/massmail.php:146
8632 "You receive this message because you subscribed to %1$s\n"
8633 "site mailing(s). You may opt out from some of them selectively\n"
8634 "by logging in to %1$s and visiting your Account Maintenance\n"
8635 "page (%2$s), or disable them altogether\n"
8636 "by visiting following link:\n"
8640 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:75
8641 msgid "Pending task manager items notification"
8644 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:76
8645 msgid "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tasks."
8648 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
8650 msgid "The task manager item #%s is pending"
8653 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78 www/pm/add_task.php:61
8654 #: www/pm/browse_task.php:130 www/pm/browse_task.php:249
8655 #: www/pm/detail_task.php:63 www/pm/ganttpage.php:166
8656 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:73 www/pm/mod_task.php:98
8657 msgid "Task Summary"
8658 msgstr "Atazaren deskribapena"
8660 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81 www/pm/add_task.php:57
8661 #: www/pm/browse_task.php:133 www/pm/browse_task.php:255
8662 #: www/pm/detail_task.php:53 www/pm/ganttpage.php:169 www/pm/mod_task.php:79
8663 msgid "Percent Complete"
8664 msgstr "Osatutako ehunekoa"
8666 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:82
8667 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:122
8668 #, fuzzy, php-format
8669 msgid "Click here to visit the item %s"
8670 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
8672 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:113
8674 msgid "Pending tracker items notification"
8675 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
8677 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:114
8679 "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tracker items."
8682 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
8684 msgid "The item #%s is pending"
8687 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121 www/admin/pending-news.php:147
8688 #: www/export/rssAboTask.php:146 www/my/diary.php:191
8689 #: www/news/admin/index.php:138 www/news/submit.php:156
8693 #: cronjobs/ssh_create.php:72
8694 msgid "Error: homedir_prefix/username points to root directory!"
8697 #: cronjobs/ssh_create.php:77
8699 msgid "Error! homedirs.php didn't create a home directory for user %s yet"
8702 #: cronjobs/tracker_gateway.php:195
8703 msgid "This user is not allowed to submit items to this tracker."
8706 #: cronjobs/tracker_gateway.php:199
8708 "Could not match sender email address to user, and tracker does not allow "
8712 #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:81
8713 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:99
8714 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:95
8715 #: www/admin/pluginman.php:84
8716 msgid "Soft link wasn't removed in www/plugins folder, please do so manually."
8719 #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:90
8720 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:108
8721 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:104
8722 msgid "Soft link wasn't removed in config folder, please do so manually."
8725 #: plugins/admssw/common/RDFedFRSFile.class.php:105
8729 #: plugins/admssw/common/RDFedFRSPackage.class.php:94
8731 msgid "%1$s release series of project %2$s"
8734 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:138
8735 msgid "ADMS.SW meta-data"
8738 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:140
8739 msgid "ADMS.SW RDF meta-data about forge projects."
8742 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:150
8744 msgid "Preview <a href=\"%s\">ADMS.SW meta-data</a> about the project"
8747 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:631
8749 "The following is a preview of (machine-readable) RDF meta-data, in Turtle "
8750 "format (see at the bottom for more details)"
8753 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:634
8754 #: www/softwaremap/full_list.php:70
8755 #, fuzzy, php-format
8756 msgid "<strong>%d</strong> projects in result set."
8757 msgstr "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8759 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:645
8760 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:52 plugins/admssw/www/trove.php:46
8761 msgid "To access this RDF document, you may use, for instance:"
8764 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:649
8766 "This may redirect to several pages documents in case of too big number of "
8767 "results (observing the LDP paging specifications)."
8770 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:652
8772 "Alternatively, if you are sure you want the full dump in one single "
8776 #: plugins/admssw/www/full.php:59
8777 msgid "Full ADMS.SW export"
8780 #: plugins/admssw/www/index.php:37
8784 #: plugins/admssw/www/index.php:40
8786 "Preview of RDF meta-data about the forge, conforming to the ADMS.SW "
8790 #: plugins/admssw/www/index.php:43
8792 msgid "Public projects:"
8793 msgstr "Azpiprojektua"
8795 #: plugins/admssw/www/index.php:46
8798 msgstr "Izen laburra"
8800 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8803 msgstr "Zeinentzako"
8805 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8809 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8810 msgid " (as Turtle)"
8813 #: plugins/admssw/www/index.php:53
8815 msgid "Trove Categories:"
8816 msgstr "Kategoriak gehitu"
8818 #: plugins/admssw/www/index.php:56
8822 #: plugins/admssw/www/projectsturtle.php:39
8823 msgid "ADMS.SW meta-data index of public projects"
8826 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:44
8827 msgid "ADMS.SW project meta-data preview"
8830 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:48 plugins/admssw/www/trove.php:42
8833 "The following is a preview of the (machine-readable) RDF meta-data which can "
8834 "be obtained at <tt>%s</tt> as Turtle"
8837 #: plugins/admssw/www/trove.php:37
8838 msgid "SKOS meta-data for trove categories"
8841 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:67
8842 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:88
8843 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:61
8844 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:201
8845 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:78
8846 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:103
8847 msgid "Cookies must be enabled past this point."
8848 msgstr "\"Cookie\" -ak gaituak egon behar dute puntu honetatik aurrera."
8850 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:73
8851 #: www/account/pending-resend.php:65 www/account/verify.php:77
8853 msgid "Login name or email address"
8854 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
8856 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:75
8857 #: www/account/index.php:151 www/account/lostpw.php:89
8858 #: www/account/pending-resend.php:67 www/account/verify.php:79
8859 #: www/include/user_profile.php:87
8862 msgstr "Erabiltzailearen izena"
8864 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:79
8865 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
8866 #: www/account/verify.php:87
8870 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:82
8871 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
8872 #: www/account/verify.php:94 www/admin/userlist.php:81
8873 #: www/include/login-form.php:64
8877 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:84
8878 msgid "[Lost your password?]"
8879 msgstr "[Pasahitza ahaztu al zaizu?]"
8881 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:89
8882 #: www/account/pending-resend.php:53 www/account/register.php:281
8884 msgid "Resend confirmation email to a pending account"
8885 msgstr "[Aktibazioaren zai dagoen kontuaren onespen mezua berriz bidali]"
8887 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:104
8888 #: plugins/authldap/www/post-login.php:105
8890 msgid "Your account does not exist."
8891 msgstr "Ez dago kategoria hau"
8893 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:108
8894 #: plugins/authldap/www/post-login.php:109
8895 msgid "Your account is currently pending your email confirmation."
8897 "Ahora recibirá un correo de confirmación para verificar su cuenta de correo."
8899 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:109
8900 #: plugins/authldap/www/post-login.php:111
8901 msgid "Visiting the link sent to you in this email will activate your account."
8902 msgstr "Visitando el enlace que le hemos enviado le activará la cuenta."
8904 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:110
8905 #: plugins/authldap/www/post-login.php:112
8907 "If you need this email resent, please click below and a confirmation email "
8908 "will be sent to the email address you provided in registration."
8911 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:113
8913 msgid "Resend Confirmation Email"
8914 msgstr "Beste informazioa"
8916 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:115
8918 msgid "Your %1$s account has been removed by %1$s staff."
8921 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:116
8923 "This may occur for two reasons, either 1) you requested that your account be "
8924 "removed; or 2) some action has been performed using your account which has "
8925 "been seen as objectionable (i.e. you have breached the terms of service for "
8926 "use of your account) and your account has been revoked for administrative "
8930 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:117
8933 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
8934 "href=\"%s\">support request</a>."
8937 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:118
8938 #: plugins/authldap/www/post-login.php:116
8942 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:94
8944 msgid "Login via CAS"
8945 msgstr "SSL erabiliz sartu"
8947 #: plugins/authcas/www/post-login.php:83
8949 msgid "Your account "
8950 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
8952 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:67
8953 msgid "Login via HTTP authentication"
8956 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:208
8958 msgid "LDAP Login name:"
8959 msgstr "Erabiltzailearen izena:"
8961 #: plugins/authldap/www/post-login.php:91
8962 msgid "LDAP server unreachable"
8965 #: plugins/authldap/www/post-login.php:113
8966 #, fuzzy, php-format
8967 msgid "<a href=\"%1$s\">[Resend Confirmation Email]</a>"
8968 msgstr "Beste informazioa"
8970 #: plugins/authldap/www/post-login.php:115
8973 "Your %1$s account has been removed by %1$s staff. This may occur for two "
8974 "reasons, either 1) you requested that your account be removed; or 2) some "
8975 "action has been performed using your account which has been seen as "
8976 "objectionable (i.e. you have breached the terms of service for use of your "
8977 "account) and your account has been revoked for administrative reasons. "
8978 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
8979 "href=\"%2$s\">support request</a>."
8982 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:85
8984 msgid "Login via OpenID"
8985 msgstr "Erabiltzailearen izena:"
8987 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:178
8988 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:395
8992 #: plugins/authopenid/www/index.php:54
8993 msgid "User has canceled authentication. Identity not added."
8996 #: plugins/authopenid/www/index.php:64
8997 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:300
8998 #, fuzzy, php-format
8999 msgid "Cannot insert new identity: %s"
9000 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9002 #: plugins/authopenid/www/index.php:67
9004 msgid "Identity successfully added"
9005 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9007 #: plugins/authopenid/www/index.php:81
9008 msgid "Error: Missing URL for the new identity"
9011 #: plugins/authopenid/www/index.php:83
9012 msgid "Error: Malformed URL (only http, https and ftp allowed)"
9015 #: plugins/authopenid/www/index.php:88
9016 msgid "Error: identity already used by a forge user."
9019 #: plugins/authopenid/www/index.php:114
9020 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:317
9021 #, fuzzy, php-format
9022 msgid "Cannot delete identity: %s"
9023 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9025 #: plugins/authopenid/www/index.php:117 plugins/authwebid/www/index.php:82
9027 msgid "Identity successfully deleted"
9028 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9030 #: plugins/authopenid/www/index.php:122
9031 #, fuzzy, php-format
9032 msgid "Manage OpenID identities for user %s"
9033 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9035 #: plugins/authopenid/www/index.php:125
9036 msgid "My OpenID identities"
9039 #: plugins/authopenid/www/index.php:128 plugins/authopenid/www/index.php:134
9041 msgid "Add new identity"
9042 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9044 #: plugins/authopenid/www/index.php:130
9045 msgid "You can add your own OpenID identities in the form below."
9048 #: plugins/authopenid/www/index.php:138
9049 msgid "OpenID identity URL:"
9052 #: plugins/authopenid/www/index.php:143
9054 msgid "Add identity"
9055 msgstr "Data gehitu"
9057 #: plugins/authopenid/www/index.php:149
9061 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:66
9062 msgid "No such OpenID identity registered yet"
9065 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:72
9066 msgid "User has canceled authentication"
9069 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:90
9070 msgid "OpenID plugin not activated for the user account"
9073 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:105
9074 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:85
9075 #, fuzzy, php-format
9076 msgid "Unknown user with identity “%s”"
9077 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9079 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:82
9081 msgid "Click here to delegate authentication of your WebID to %s"
9084 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:110
9086 "You need to have bound such a WebID to your existing fusionforge account in "
9090 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:273
9091 #, fuzzy, php-format
9092 msgid "Cannot bind new identity: %s"
9093 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9095 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:288
9097 msgid "WebID already used"
9100 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:295
9101 msgid "WebID already pending binding"
9104 #: plugins/authwebid/www/index.php:61
9106 "The IdP has confirmed that you own this WebID. It is now bound to your "
9110 #: plugins/authwebid/www/index.php:70
9112 "The IdP has confirmed that you own a WebID. Please confirm you want to bind "
9113 "it to your account."
9116 #: plugins/authwebid/www/index.php:89
9117 #, fuzzy, php-format
9118 msgid "Manage WebID identities for user %1$s"
9119 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9121 #: plugins/authwebid/www/index.php:92
9122 msgid "My WebID identities"
9125 #: plugins/authwebid/www/index.php:95 plugins/authwebid/www/index.php:123
9127 msgid "Bind a new WebID"
9128 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
9130 #: plugins/authwebid/www/index.php:99
9131 msgid "You can add your own WebID identities in the form below."
9134 #: plugins/authwebid/www/index.php:100
9136 "Once you have confirmed their binding to your fusionforge account, you may "
9137 "use them to login."
9140 #: plugins/authwebid/www/index.php:106
9141 msgid "Already pending WebIDs you could bind to your account"
9144 #: plugins/authwebid/www/index.php:112
9146 msgid "Confirm binding"
9147 msgstr "Ezabapena baieztatu"
9149 #: plugins/authwebid/www/index.php:113 plugins/authwebid/www/index.php:153
9154 #: plugins/authwebid/www/index.php:130
9156 msgid "Click here to initiate the addition of a new WebID validated via %s"
9159 #: plugins/authwebid/www/index.php:137
9163 #: plugins/authwebid/www/index.php:147
9164 msgid "WebIDs already bound to your account, which you can use to login"
9167 #: plugins/authwebid/www/index.php:161
9168 msgid "You haven't yet bound any WebID to your account"
9171 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:69
9172 msgid "WebID plugin not activated for the user account"
9175 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:74
9177 "The IdP has confirmed that you own this WebID bound to your account. Welcome."
9180 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:53
9183 msgstr "Tokia gorde"
9185 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:66
9187 msgid "Blocks Admin"
9188 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
9190 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:43
9191 msgid "Summary Page block of text"
9194 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:47
9196 "Add a free block on the project summary page to allow giving information."
9199 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:74
9200 msgid "Enter title of block"
9203 #: plugins/blocks/www/index.php:58
9204 msgid "Block to replace the default project description with an enhanced one."
9207 #: plugins/blocks/www/index.php:60
9208 msgid "Block to list informations requested to ask to join a project"
9211 #: plugins/blocks/www/index.php:65 plugins/blocks/www/index.php:74
9212 #: plugins/blocks/www/index.php:83 plugins/blocks/www/index.php:92
9213 #: plugins/blocks/www/index.php:101 plugins/blocks/www/index.php:107
9214 #: plugins/blocks/www/index.php:116 plugins/blocks/www/index.php:121
9215 #: plugins/blocks/www/index.php:126
9216 msgid "Display block at the top of the listing"
9219 #: plugins/blocks/www/index.php:68 plugins/blocks/www/index.php:77
9220 #: plugins/blocks/www/index.php:86 plugins/blocks/www/index.php:95
9221 #: plugins/blocks/www/index.php:110
9222 msgid "Display block at the top"
9225 #: plugins/blocks/www/index.php:102
9226 msgid "Display block at the top of the main page"
9229 #: plugins/blocks/www/index.php:163
9230 msgid "Cannot Process your request: No TYPE specified"
9233 #: plugins/blocks/www/index.php:165
9234 msgid "Cannot Process your request: No ID specified"
9237 #: plugins/blocks/www/index.php:173 plugins/extsubproj/www/index.php:55
9238 #: plugins/extsubproj/www/index.php:117
9239 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:55 plugins/mantisbt/www/index.php:53
9240 #: plugins/mantisbt/www/index.php:222
9241 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:54
9242 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:108
9243 #: plugins/quota_management/www/index.php:56
9244 #: plugins/quota_management/www/index.php:70
9246 msgid "First activate the %s plugin through the Project's Admin Interface"
9249 #: plugins/blocks/www/index.php:187
9251 "Blocks are customizable HTML boxes in the left or right side of the pages "
9252 "the web site. They are created manually."
9255 #: plugins/blocks/www/index.php:199 www/admin/pluginman.php:212
9256 #: www/admin/userlist.php:70
9260 #: plugins/blocks/www/index.php:225
9265 #: plugins/blocks/www/index.php:229
9268 msgstr "Tokia gorde"
9270 #: plugins/blocks/www/index.php:269
9274 #: plugins/blocks/www/index.php:280
9276 "Edit the block as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
9277 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
9280 #: plugins/blocks/www/index.php:296
9281 msgid "Enter your text here"
9284 #: plugins/blocks/www/index.php:316
9285 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:399
9286 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:425
9287 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:489
9288 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:214
9289 #: plugins/message/www/index.php:77
9293 #: plugins/blocks/www/index.php:322
9297 #: plugins/blocks/www/index.php:325
9299 "You can create boxes like the ones on the right site of summary page, by "
9300 "inserting the following sentences in the content:"
9303 #: plugins/blocks/www/index.php:328
9304 msgid ": will create the top part of the box using Hello as title."
9307 #: plugins/blocks/www/index.php:331
9308 msgid ": will create a middle part of a box using Here as title (optional)."
9311 #: plugins/blocks/www/index.php:334
9312 msgid ": will create the end part of a box."
9315 #: plugins/blocks/www/index.php:337
9316 msgid ": will create a header before a text."
9319 #: plugins/blocks/www/index.php:339
9320 msgid ": will create a footer after a text."
9323 #: plugins/blocks/www/index.php:341
9325 "You can create as many boxes as you want, but a boxTop has to be closed by a "
9326 "boxBottom and a boxHeader has to be closed by a boxFooter."
9329 #: plugins/blocks/www/index.php:356
9331 msgid "Block configuration saved"
9332 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
9334 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:39
9335 msgid "HTML editor (ckeditor)"
9338 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:111
9339 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:115
9340 msgid "Unable to activate ckeditor plugin, package ckeditor not found."
9343 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:241
9344 msgid "Compact preview of local user"
9347 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:275
9348 msgid "Compact preview of local project"
9351 #: plugins/compactpreview/www/project.php:34
9353 msgid "OSLC Project Compact Preview"
9354 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
9356 #: plugins/compactpreview/www/user.php:34
9357 msgid "OSLC Compact preview of user"
9360 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:52
9362 msgid "Contribution tracker"
9363 msgstr "Monitorizatutako foroak"
9365 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:53
9367 msgid "Follow the contributions by contributors to this project"
9368 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9370 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:74
9371 msgid "Use the Contribution Tracker plugin"
9374 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:94
9376 msgid "Contribution Tracker admin"
9377 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
9379 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:106
9381 msgid "Latest Major Contributions"
9382 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
9384 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:112
9386 msgid "Contribution"
9387 msgstr "Jarraitu >>"
9389 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:113
9392 msgstr "Jarraitu >>"
9394 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:114
9395 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
9396 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:57
9397 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:58
9398 #: www/project/admin/massfinish.php:76 www/project/admin/users.php:302
9402 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:120
9403 #: plugins/contribtracker/www/index.php:115
9405 msgid "No contributions have been recorded for this project yet."
9406 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9408 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:134
9409 #: plugins/contribtracker/www/index.php:43
9410 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:26
9411 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:290 www/activity/index.php:41
9415 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:148
9420 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:166
9422 msgid "[View All Contributions]"
9423 msgstr "Azalpenak ikusi"
9425 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
9427 msgid "Edit actors and roles"
9428 msgstr "Rola Aldatu"
9430 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
9432 msgid "Contribution tracker plugin"
9433 msgstr "Monitorizatutako foroak"
9435 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:297
9436 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:405
9437 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:509
9438 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:646
9439 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:783
9441 msgid "Object already exists"
9442 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
9444 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:306
9445 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:413
9446 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:522
9447 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:657
9448 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:796
9449 #, fuzzy, php-format
9450 msgid "Could not create object in database: %s."
9451 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9453 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:314
9454 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:421
9455 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:530
9456 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:665
9457 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:804
9458 #, fuzzy, php-format
9459 msgid "Could not get ID from object in database: %s."
9460 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9462 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:326
9463 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:433
9464 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:542
9465 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:677
9466 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:816
9468 msgid "Object does not exist"
9469 msgstr "Errorea: Erabiltzailea ez da existitzen"
9471 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:338
9472 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:444
9473 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:558
9474 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:691
9475 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:833
9476 #, fuzzy, php-format
9477 msgid "Could not update object in database: %s."
9478 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9480 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:351
9481 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:457
9482 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:571
9483 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:704
9484 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:846
9486 msgid "Cannot delete a non-existing object."
9487 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9489 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:358
9490 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:464
9491 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:578
9492 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:711
9493 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:855
9494 #, fuzzy, php-format
9495 msgid "Could not delete object in database: %s."
9496 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
9498 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:822
9499 msgid "Cannot currently move a participation across contributions."
9502 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:863
9503 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:870
9504 #, fuzzy, php-format
9505 msgid "Could not update indices in database: %s."
9506 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9508 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:884
9509 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:909
9511 msgid "Cannot update a non-existing object."
9512 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9514 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:36
9515 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:41
9516 #: plugins/contribtracker/www/index.php:126
9518 msgid "Invalid actor"
9519 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
9521 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:231
9523 msgid "Contribution tracker administration"
9524 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
9526 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:235
9528 msgid "Existing actors"
9531 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:239
9536 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:240
9537 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:300
9538 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:337
9541 msgstr "Izen laburra"
9543 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:242
9544 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
9545 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:71
9546 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
9547 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:114
9548 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:69
9549 #: www/admin/search.php:77 www/admin/unsubscribe.php:117
9550 #: www/admin/useredit.php:211 www/forum/admin/monitor.php:64
9551 #: www/sendmessage.php:76
9555 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:244
9556 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
9557 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476
9558 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
9559 msgid "Legal structure"
9562 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:281
9563 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:324
9564 msgid "No legal structures currently defined."
9567 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:288
9569 msgid "Register new actor"
9570 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9572 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:293
9573 msgid "No legal structures yet, cannot define actors without them."
9576 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:296
9578 msgid "Existing legal structures"
9579 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
9581 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:329
9583 msgid "Register new legal structure"
9584 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9586 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:333
9588 msgid "Existing roles"
9591 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:363
9593 msgid "No roles currently defined."
9594 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
9596 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:368
9598 msgid "Register new role"
9599 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9601 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:375
9603 msgid "Register a new role"
9604 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9606 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
9607 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
9608 #: www/admin/globalroleedit.php:194 www/admin/globalroleedit.php:201
9609 #: www/project/admin/roleedit.php:127 www/project/admin/roleedit.php:130
9610 #: www/project/admin/users.php:374 www/project/admin/users.php:437
9611 #: www/project/admin/users.php:461
9615 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
9616 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
9618 msgid "Role description"
9619 msgstr "Deskribapena:"
9621 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:389
9624 msgstr "Rola Aldatu"
9626 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:405
9628 msgid "Register a new legal structure"
9629 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9631 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
9632 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
9634 msgid "Structure name"
9635 msgstr "Izen laburra"
9637 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:417
9638 msgid "Edit a legal structure"
9641 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:431
9643 msgid "Register a new actor"
9644 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9646 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
9647 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465
9650 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9652 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
9653 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
9656 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9658 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
9659 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
9662 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9664 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
9665 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
9667 msgid "Actor description"
9668 msgstr "Deskribapen motza"
9670 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440
9671 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470
9673 msgid "Actor logo (PNG, %d kB max)"
9676 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:458
9678 msgid "Edit an actor"
9679 msgstr "Multzoa edituatu"
9681 #: plugins/contribtracker/www/index.php:51
9682 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:221
9683 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:298
9684 msgid "Participant:"
9685 msgid_plural "Participants:"
9689 #: plugins/contribtracker/www/index.php:58
9690 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:228
9691 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:305
9696 #: plugins/contribtracker/www/index.php:93
9697 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:203
9699 msgid "Contribution details"
9700 msgstr "Posta elektronikoa bidali zaizu argibideekin"
9702 #: plugins/contribtracker/www/index.php:104
9703 #, fuzzy, php-format
9704 msgid "Contributions for project %s"
9705 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9707 #: plugins/contribtracker/www/index.php:114
9708 #: plugins/contribtracker/www/index.php:182
9710 msgid "No contributions"
9711 msgstr "Dokumentuak irakurri."
9713 #: plugins/contribtracker/www/index.php:129
9714 msgid "Actor details"
9717 #: plugins/contribtracker/www/index.php:131
9719 msgid "Actor details for %s"
9722 #: plugins/contribtracker/www/index.php:155
9724 msgid "%s hasn't been involved in any contributions yet"
9727 #: plugins/contribtracker/www/index.php:158
9728 #, fuzzy, php-format
9729 msgid "Contribution by %s"
9730 msgid_plural "Contributions by %s"
9731 msgstr[0] "Jarraitu >>"
9732 msgstr[1] "Jarraitu >>"
9734 #: plugins/contribtracker/www/index.php:177
9736 msgid "Contributions"
9737 msgstr "Jarraitu >>"
9739 #: plugins/contribtracker/www/index.php:183
9740 msgid "No contributions have been recorded yet."
9743 #: plugins/contribtracker/www/index.php:185
9745 msgid "Latest contributions"
9746 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
9748 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:21
9750 msgid "Contribution tracker for project %s"
9753 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:184
9754 msgid "Register a new contribution"
9757 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
9758 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
9760 msgid "Contribution name"
9761 msgstr "Jarraitu >>"
9763 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
9764 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
9766 msgid "Contribution date"
9767 msgstr "Jarraitu >>"
9769 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
9770 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
9772 msgid "Contribution description"
9773 msgstr "Deskribapen motza"
9775 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:199
9777 msgid "Edit a contribution"
9778 msgstr "Galdera bat argitaratu"
9780 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:218
9782 msgid "Current participants"
9783 msgstr "Orain dauden datu baseak"
9785 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:246
9786 msgid "Move participant down"
9789 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:247
9790 msgid "Move participant up"
9793 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:254
9795 msgid "Add a participant"
9796 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
9798 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:277
9800 msgid "Add participant"
9801 msgstr "Gehitu aukerak"
9803 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:285
9805 msgid "Existing contributions"
9806 msgstr "Erakutsi dauden galderak"
9808 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:330
9810 msgid "No contributions for this project yet."
9811 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9813 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:336
9815 msgid "Add new contribution"
9816 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
9818 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:69
9819 msgid "Links to related CVS commits"
9822 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:96
9823 msgid "No commits have been made."
9826 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:110
9827 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:136
9828 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:130
9829 msgid "Previous Version"
9832 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:111
9833 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:137
9834 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:131
9836 msgid "Current Version"
9839 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:112
9840 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:138
9841 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:132
9845 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:164
9846 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:185
9850 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:31
9852 msgid "Failed to add subproject."
9853 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9855 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:35
9857 msgid "Subproject successfully added."
9858 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9860 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:30
9862 msgid "Failed to delete subproject."
9863 msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
9865 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:34 www/pm/admin/index.php:156
9867 msgid "Subproject successfully deleted."
9868 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9870 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
9871 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
9873 msgid "External subprojects admin"
9874 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
9876 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
9877 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
9878 msgid "Configure the External subprojects plugin"
9881 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:98
9882 msgid "Site Global External subprojects Admin"
9885 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:31
9887 msgid "Project external subprojects"
9888 msgstr "Fitxero zerrenda"
9890 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:39
9892 msgid "Displays links to external subprojects of the project"
9893 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
9895 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:51
9898 msgstr "Azpiprojektua"
9900 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
9901 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:47
9902 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
9903 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
9905 msgid "Manage configuration"
9906 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
9908 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:32
9910 msgid "Subproject URL"
9911 msgstr "Azpiprojektua"
9913 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:41
9914 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:228
9918 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
9920 msgid "Manage project's external subprojects"
9921 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9923 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
9925 msgid "URL of the new subproject."
9926 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9928 #: plugins/extsubproj/www/index.php:72 plugins/extsubproj/www/index.php:129
9929 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:70
9931 msgid "Unknown action."
9932 msgstr "Unix kontuaren egoera"
9934 #: plugins/fckeditor/common/fckeditorPlugin.class.php:34
9938 #: plugins/forumml/include/ForumMLGroupSearchEngine.class.php:17
9943 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:62
9944 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:55
9945 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:136 www/forum/forum.php:247
9946 #: www/forum/message.php:161
9947 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:54
9948 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:47
9952 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:65
9953 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:58
9954 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:185
9956 msgid "Submitted on"
9957 msgstr "Nork bidalia"
9959 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:108
9961 msgid "This project's mailing lists"
9962 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
9964 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:157
9967 msgstr "Zerrenda Hau Gehitu"
9969 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:171
9970 #: plugins/forumml/www/message.php:156
9971 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:53
9972 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:117
9975 msgstr "%1$s Artxiboak"
9977 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:143
9978 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:147
9981 msgstr "Azken 50-ak"
9983 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:151
9987 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:152
9989 msgid "Last messages"
9990 msgstr "Azken 2 asteak"
9992 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:168
9993 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:239 www/forum/index.php:71
9994 #: www/forum/myforums.php:72
9999 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:184
10001 msgid "Last updated"
10002 msgstr "Zerrenda Gehitua"
10004 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:415
10009 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:417
10010 msgid "Toggle font family (typewriter/normal)"
10013 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:435
10014 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:42
10018 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:578
10022 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:579 plugins/forumml/www/index.php:117
10023 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:50
10026 msgstr "Erantsitako fitxategiak"
10028 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:597 plugins/forumml/www/index.php:127
10032 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:726
10034 msgid "Mail successfully sent "
10035 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10037 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:728
10039 msgid "Sending mail failed"
10040 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
10042 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/message.php:90
10044 msgid "No list specified"
10045 msgstr "Foro talde identifikatzaile baliogabea"
10047 #: plugins/forumml/www/index.php:59 plugins/forumml/www/message.php:95
10048 #: plugins/forumml/www/upload.php:48
10050 msgid "You are not allowed to access this page"
10051 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
10053 #: plugins/forumml/www/index.php:62
10054 msgid "The mailing list does not exist or is inactive"
10057 #: plugins/forumml/www/index.php:72
10058 msgid "Submit failed you must specify the mail subject."
10061 #: plugins/forumml/www/index.php:77
10062 msgid "There can be some delay before to see the message in the archives."
10065 #: plugins/forumml/www/index.php:77
10066 msgid " Redirecting to archive page, please wait ..."
10069 #: plugins/forumml/www/index.php:101 plugins/forumml/www/message.php:148
10070 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:51
10071 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:66 www/mail/admin/index.php:274
10072 #: www/mail/index.php:78
10074 msgid "Mailing List"
10075 msgstr "Posta zerrendak"
10077 #: plugins/forumml/www/index.php:101
10080 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
10082 #: plugins/forumml/www/index.php:102
10084 msgid "Browse Archives"
10085 msgstr "%1$s Artxiboak"
10087 #: plugins/forumml/www/index.php:103
10089 msgid "Submit a new thread"
10090 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
10092 #: plugins/forumml/www/message.php:98 plugins/forumml/www/upload.php:51
10094 msgid "This list is not active"
10095 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
10097 #: plugins/forumml/www/message.php:117
10098 msgid "Email succefully sent. It can take some time before being displayed"
10101 #: plugins/forumml/www/message.php:166
10102 msgid "Back to the list"
10105 #: plugins/forumml/www/message.php:169
10107 msgid "Post a new thread"
10108 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
10110 #: plugins/forumml/www/message.php:172
10112 msgid "Original Archives"
10113 msgstr "Jatorrizko azalpena"
10115 #: plugins/forumml/www/message.php:174
10116 msgid "Original list archives"
10119 #: plugins/forumml/www/message.php:174
10121 msgid "Public archives"
10122 msgstr "Gune publikoa"
10124 #: plugins/forumml/www/message.php:174
10126 msgid "Private Archives"
10127 msgstr "Talde pribatua"
10129 #: plugins/forumml/www/message.php:182
10131 msgid "Printer version"
10134 #: plugins/forumml/www/message.php:203
10136 msgid "Empty archives"
10137 msgstr "Kate hutsak"
10139 #: plugins/forumml/www/message.php:209
10141 msgid "Search result for "
10142 msgstr "Bilaketa emaitzak renttzat"
10144 #: plugins/forumml/www/message.php:209
10146 msgid "Thread(s) found"
10149 #: plugins/forumml/www/upload.php:82
10151 msgid "Error: Attachment not found"
10152 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
10154 #: plugins/forumml/www/upload.php:85
10156 msgid "Error: Missing parameter"
10157 msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
10159 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:42
10160 msgid "Manage Remote Accounts"
10163 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:43
10164 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:60
10165 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
10169 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:32
10170 msgid "User artifacts from other remote Forges"
10173 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:36
10174 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:38
10175 msgid "Global Dashboard Plugin"
10178 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:40
10179 msgid "Displays user artifacts that lives in remote Tracking systems"
10182 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:34
10184 msgid "Projects on remote Software Forges"
10185 msgstr "Kategoria honetako proiektuak:"
10187 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:42
10188 msgid "Lists user projects hosted on remote forge systems"
10191 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:52
10193 msgid "My remote projects"
10194 msgstr "Onartu/Baztertu"
10196 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:42
10197 msgid "You can add remote accounts ONLY for yourself !!!"
10200 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:72
10202 msgid "Remote Account successfully created"
10203 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
10205 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:75
10207 "Remote account created but unable to create remote associated discovery "
10211 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:79
10213 msgid "Unable to create remote account"
10214 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
10216 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:33
10217 msgid "You can remove only YOUR remote accounts !!!"
10220 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:42
10222 msgid "Remote Account successfully deleted"
10223 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10225 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:45
10227 msgid "Unable to delete remote account"
10228 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
10230 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:55
10232 msgid "Remote Account Management"
10233 msgstr "Dokumentuak irakurri."
10235 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:74
10237 msgid "Main account properties"
10238 msgstr "Kontuaren informazioa"
10240 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:77
10241 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
10242 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:111
10243 #: www/account/verify.php:38 www/admin/globalroleedit.php:150
10244 #: www/admin/search.php:75 www/admin/unsubscribe.php:115
10245 #: www/admin/useredit.php:139 www/project/admin/users.php:301
10246 #: www/project/memberlist.php:50
10247 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:44
10248 #: www/stats/lastlogins.php:49 www/top/topusers.php:63
10251 msgstr "Erabiltzaile izena"
10253 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:86
10254 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:118
10256 msgid "Account password"
10257 msgstr "Pasahitza eguneratu"
10259 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:92
10260 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:124
10262 msgid "Remote Forge Software"
10263 msgstr "Proiektuen mapa"
10265 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:124
10266 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:136
10268 msgid "Account domain"
10269 msgstr "Kontuaren informazioa"
10271 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:131
10272 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:142
10274 msgid "Account URI"
10275 msgstr "Nere kontua"
10277 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:139
10278 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:145
10279 msgid "Is account FOAF enabled ?"
10282 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:147
10283 msgid "Account Discovery Capabilities"
10286 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:150
10287 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:149
10288 msgid "OSLC Discovery URI"
10291 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:157
10292 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:155
10293 msgid "RSS Stream URI"
10296 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:163
10297 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:161
10298 msgid "SOAP WSDL URI"
10301 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:173
10302 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:170
10303 msgid "Ressources Discovery Parameters"
10306 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:176
10307 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:173
10309 msgid "Projects discovery method"
10310 msgstr "Proiektuaren historia"
10312 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:203
10313 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:184
10314 msgid "Artifacts discovery method"
10317 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:43
10318 msgid "You can edit only YOUR remote accounts !!!"
10321 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:75
10323 msgid "Remote Account successfully updated"
10324 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
10326 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:78
10327 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:82
10329 msgid "Unable to update remote account"
10330 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
10332 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:54
10333 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:38
10335 msgid "Global Dashboard Configuration"
10336 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
10338 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:78
10339 msgid "Stored remote accounts"
10342 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
10344 msgid "Remote site"
10345 msgstr "Ezabatu iragazkia"
10347 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
10349 msgid "User account URL"
10350 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
10352 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:108
10354 msgid "Create a new remote account"
10355 msgstr "Pakete bat sortu"
10357 #: plugins/globaldashboard/www/help.php:52
10358 msgid "Global Dashboard Help"
10361 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:18
10362 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:41 plugins/mantisbt/www/index.php:63
10363 #: plugins/quota_management/www/index.php:33 www/developer/index.php:41
10365 msgid "Invalid User"
10366 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
10368 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:18
10369 msgid "Cannot Process your globaldashboard for this user."
10372 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:26
10373 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:28
10375 msgid "Cannot Process your request"
10376 msgstr "Preguntas de las Inkestak"
10378 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:26
10379 #: plugins/quota_management/www/index.php:46
10380 msgid "No TYPE specified"
10383 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:28
10384 #: plugins/quota_management/www/index.php:48
10385 msgid "No ID specified"
10388 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:36
10390 msgid "Access Denied"
10391 msgstr "Sarbidea ukatua"
10393 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:32
10394 msgid "Create a new associated forge below"
10397 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:37
10398 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:97
10399 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:149
10400 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:216
10405 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:38
10406 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
10407 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:150
10408 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:217
10410 msgid "Software only"
10411 msgstr "Software mapa"
10413 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:39
10414 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
10415 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:151
10416 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:218
10420 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:40
10421 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:100
10422 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:152
10423 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:220
10424 #: www/top/mostactive.php:52 www/top/toplist.php:53 www/top/topusers.php:62
10426 msgstr "Sailkapena"
10428 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:42
10430 msgid "Submit new associated forge"
10431 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
10433 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:71
10435 msgid "Associated forge successfully added."
10436 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10438 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:94
10440 msgid "Are you sure you want to delete this associated forge?"
10441 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
10443 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
10444 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
10445 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
10446 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:234
10447 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:152
10448 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:184
10449 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69
10450 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
10451 #: www/admin/groupedit.php:160 www/forum/admin/index.php:224
10452 #: www/mail/admin/index.php:199 www/mail/admin/index.php:233
10453 #: www/people/editprofile.php:243 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:202
10454 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:417
10458 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:121
10460 msgid "Associated forge successfully deleted."
10461 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10463 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:144
10464 msgid "Modify the associated forge below"
10467 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:154
10468 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:122
10469 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:179
10470 msgid "Submit Changes"
10471 msgstr "Aldaketak bidali"
10473 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:188
10475 msgid "Associated forge successfully modified."
10476 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10478 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
10479 msgid "Associated forge"
10480 msgid_plural "Associated forges"
10484 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
10485 #: www/admin/admin_table.php:301
10489 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:214
10493 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:227
10497 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:247
10502 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:248
10506 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:249
10508 msgid "Error fetching data"
10509 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
10511 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:250
10513 msgid "Error parsing data"
10514 msgstr "Akatsa eguneratzean"
10516 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:251
10517 msgid "Unknown status ID"
10520 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
10521 msgid "Admin Associated Forges"
10524 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
10526 msgid "Global Search plugin"
10529 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:40
10531 msgid "Associated Forges"
10532 msgstr "Aurreikusitako orduak"
10534 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:53
10535 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:33
10537 msgid "Global Search"
10540 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:55
10541 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:35
10542 msgid "Top associated forges"
10545 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:69
10547 msgid "Search associated forges"
10548 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
10550 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:70
10551 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:49
10552 msgid "Extend search to include non-software projects"
10555 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:71
10556 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:50
10558 msgid "Require all words"
10559 msgstr "Beharrezko trebeziak"
10561 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:94
10562 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:128
10563 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:73
10564 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:103
10565 #: www/include/features_boxes.php:107 www/include/features_boxes.php:187
10566 #: www/include/features_boxes.php:207 www/include/features_boxes.php:242
10568 msgid "No stats available"
10569 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10571 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:31
10572 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:33
10573 msgid "Edit associated forges for global search"
10576 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:34
10577 msgid "Site Admin Home"
10580 #: plugins/globalsearch/www/index.php:83
10581 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:103
10582 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:91
10584 msgid "Search must be at least three characters"
10585 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karakterekoa)."
10587 #: plugins/globalsearch/www/index.php:89
10588 msgid "Enter Your Search Words Above"
10591 #: plugins/globalsearch/www/index.php:153
10592 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:201
10593 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:205
10594 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:227
10595 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:231
10596 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:104
10597 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:112
10598 #, fuzzy, php-format
10599 msgid "No matches found for “%s”"
10600 msgstr "Ez da ezer aurkitu “%s” -entzat"
10602 #: plugins/globalsearch/www/index.php:162
10603 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:69
10604 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:111
10606 msgid "Search results for “%s”"
10607 msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%s</em> renttzat"
10609 #: plugins/globalsearch/www/index.php:166 www/admin/grouplist.php:67
10610 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:45
10611 #: www/stats/site_stats_utils.php:227 www/top/mostactive.php:52
10612 #: www/top/toplist.php:53
10614 msgid "Project Name"
10615 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
10617 #: plugins/globalsearch/www/index.php:170
10622 #: plugins/globalsearch/www/index.php:205
10623 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:132
10624 msgid "Previous Results"
10625 msgstr "Aurreko Emaitzak"
10627 #: plugins/globalsearch/www/index.php:213
10628 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:138
10629 msgid "Next Results"
10630 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10632 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:30
10633 msgid "Gravatar Plugin"
10636 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:76
10638 msgid "Change face"
10639 msgstr "Ikusteko era aldatu"
10641 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:48
10642 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:71
10643 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:83
10644 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:47
10645 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:66
10646 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:78
10647 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:36
10648 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:70
10649 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:183
10650 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:65
10651 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:62
10652 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:32
10653 msgid "Task succeeded."
10656 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:51
10657 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:74
10658 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:86
10659 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:39
10660 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:40
10661 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:50
10662 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:69
10663 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:81
10664 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
10665 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
10666 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
10667 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
10668 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
10669 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
10670 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
10671 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
10672 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
10673 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:42
10674 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
10675 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
10676 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
10677 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
10678 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
10679 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:35
10680 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:34
10681 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:35
10682 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:36
10684 msgid "Task failed"
10685 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
10687 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:54
10688 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:77
10689 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:53
10690 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:72
10691 msgid "Provided Link is not a valid URL."
10694 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:58
10695 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:57
10697 msgid "Missing Link URL."
10698 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
10700 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:89
10701 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:84
10703 msgid "Missing Link URL or HTML Page."
10704 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
10706 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:94
10707 msgid "No link to create or name missing."
10710 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:36
10711 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:31
10713 msgid "Link deleted"
10714 msgstr "Elementua txertatua"
10716 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:42
10717 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:37
10719 msgid "Missing Link to be deleted."
10720 msgstr "Parametroak falta dira"
10722 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:37
10723 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:32
10725 msgid "Link Status updated"
10726 msgstr "Zerrenda Gehitua"
10728 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:43
10729 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:38
10730 msgid "Missing Link or status to be updated."
10733 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:89
10734 msgid "No link to update or name missing."
10737 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:32
10739 msgid "Menu Tabs Manager"
10740 msgstr "Atazen administrazioa"
10742 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
10743 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:433
10745 msgid "Menu Tabs Manager Admin"
10746 msgstr "Atazen administrazioa"
10748 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
10749 msgid "Add/Remove/Activate/Desactivate tabs"
10752 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112
10754 msgid "Global HeaderMenu admin"
10757 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112
10758 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692
10759 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56
10760 msgid "Direct link to global configuration of this plugin"
10763 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:363
10764 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:385
10766 msgid "Cannot retrieve the page"
10767 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
10769 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:406
10771 msgid "Site Global Menu Admin"
10774 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:472
10776 "Get the ability to set new links next to the login menu (headermenu), in the "
10777 "main menu (outermenu) or in the project menu (groupmenu)."
10780 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:58
10781 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:33
10783 msgid "Update this link"
10784 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
10786 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:62
10787 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
10788 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:98
10789 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:135
10790 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10791 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:95
10793 msgid "Displayed Name"
10794 msgstr "Fitxeroaren izena"
10796 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:71
10797 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:143
10799 msgid "Menu Location"
10800 msgstr "Eragiketak"
10802 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:82
10803 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
10804 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:98
10805 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:150
10806 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10807 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117
10810 msgstr "Datu motak"
10812 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:92
10813 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:73
10814 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:107
10815 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:157
10816 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:69
10817 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:124
10820 msgstr "Nere orria"
10822 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:110
10823 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:146
10824 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:150 www/include/Layout.class.php:1422
10826 msgid "Fields marked with %s are mandatory."
10829 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:112
10830 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:53
10832 msgid "Cannot retrieve value for this link"
10833 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
10835 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
10837 msgid "Outermenu Link Order successfully validated"
10838 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
10840 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
10842 msgid "Headermenu Link Order successfully validated"
10843 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10845 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:48
10846 msgid "Error in Outermenu Link Order validation"
10849 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:49
10850 msgid "Error in Headermenu Link Order validation"
10853 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:60
10854 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:55
10856 "You can reorder tabs, just drag & drop rows in the table below and save "
10857 "order. Please note that those extra tabs can only appear after the standard "
10858 "tabs. And you can only move them inside the set of extra tabs."
10861 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:63
10863 msgid "Manage available tabs in headermenu"
10864 msgstr "Argitalpen berria"
10866 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:78
10867 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:112
10868 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:75
10869 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
10873 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:79
10874 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:113
10875 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:76
10876 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:41
10877 msgid "Desactivate this link"
10880 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:81
10881 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:115
10882 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:78
10883 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:43
10884 msgid "link is off"
10887 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:82
10888 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:116
10889 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:79
10890 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:44
10892 msgid "Activate this link"
10893 msgstr "Multzoa edituatu"
10895 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:84
10896 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:118
10897 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:81
10898 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
10900 msgid "Edit this link"
10901 msgstr "Multzoa edituatu"
10903 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:85
10904 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:119
10905 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:82
10906 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
10908 msgid "Delete this link"
10909 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
10911 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:90
10912 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:124
10913 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:86
10916 msgstr "Nola antolatu"
10918 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:93
10920 msgid "No tabs available for headermenu"
10921 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10923 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:97
10925 msgid "Manage available tabs in outermenu"
10926 msgstr "Argitalpen berria"
10928 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:127
10930 msgid "No tabs available for outermenu"
10931 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10933 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:130
10934 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:90
10936 msgid "Add new tab"
10937 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
10939 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:131
10941 "You can add specific tabs in outermenu (main tab) or headermenu (next to the "
10942 "login) with the form below."
10945 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:159
10946 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:103
10947 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:110
10948 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:126
10949 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:65
10950 msgid "Just paste your code here..."
10953 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:44
10955 msgid "Link Order successfully validated"
10956 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10958 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:45
10960 msgid "Error in Link Order validation"
10961 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
10963 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:54
10965 msgid "Manage available tabs"
10966 msgstr "Argitalpen berria"
10968 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:65
10970 msgid "displayed as iframe"
10971 msgstr "Fitxeroaren izena"
10973 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:91
10974 msgid "You can add your own tabs in the menu bar with the form below."
10977 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:138
10979 msgid "Display URL as iframe"
10980 msgstr "Fitxeroaren izena"
10982 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:106
10984 msgid "View Personal HelloWorld"
10985 msgstr "Kideak ikusi"
10987 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:116
10989 msgid "HelloWorld Admin"
10990 msgstr "Administrazio tresna"
10992 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29
10996 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29
10997 msgid "HelloWorld integration in the forge"
11000 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:51
11002 msgid "Unable to add Hudson job."
11003 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
11005 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:53
11006 msgid "Hudson job added."
11009 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:54
11010 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:84
11011 msgid "Please wait 1 hour for triggers to be updated."
11014 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:70
11015 msgid "Spaces are not allowed in job name. They were replaced by “_”."
11018 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:81
11020 msgid "Unable to update Hudson job"
11021 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
11023 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:83
11024 msgid "Hudson job updated."
11027 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:95
11028 msgid "Unable to delete Hudson job"
11031 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:97
11032 msgid "Hudson job deleted."
11035 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:40
11036 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:43
11037 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:40
11039 msgid "Wrong Job URL: %s"
11042 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:59
11043 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:87
11044 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:68
11046 msgid "Unable to read file at URL: %s"
11049 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:62
11050 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:90
11051 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:71
11052 #, fuzzy, php-format
11053 msgid "File not found at URL: %s"
11054 msgstr "Foroa ez da ageri"
11056 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:62
11057 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:88
11058 msgid "Missing Hudson job url (eg: http://myCIserver:8080/hudson/job/MyJob)"
11061 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:75
11062 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:91
11063 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:104
11064 msgid "Missing Hudson job ID"
11067 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:135
11069 msgid "Hudson service is not enabled"
11070 msgstr "Inkestako datuak ez daude beteak"
11072 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:138
11074 msgid "Missing group_id parameter."
11075 msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
11077 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:138
11078 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:88
11079 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:66
11084 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:142
11085 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:150
11086 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:158
11087 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:166
11088 msgid "In progress"
11091 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:146
11095 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:154
11099 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:162
11100 #: www/admin/approve-pending.php:133
11103 msgstr "(*)Zintzilik"
11105 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:170
11107 msgid "Unknown status"
11108 msgstr "Unix kontuaren egoera"
11110 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:40
11111 msgid "Cannot add empty job id"
11114 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:58
11115 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:82
11117 msgid "Monitored job:"
11118 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11120 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:96
11122 msgid "Current used"
11125 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:33
11127 msgid "Hudson/Jenkins"
11128 msgstr "Lanak argitaratu"
11130 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:82
11131 msgid "Continuous Integration Scheduler"
11134 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:233
11135 msgid "Hudson Build"
11138 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:234
11142 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:265
11143 msgid "Build performed on:"
11146 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:268
11147 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:309
11148 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:109
11149 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:125
11150 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:165
11151 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:182
11152 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:199
11154 msgid "Error: Hudson object not found."
11155 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11157 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:292
11159 msgid "Last Build:"
11160 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
11162 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293
11163 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:302
11164 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83
11166 msgid "Last Success"
11167 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
11169 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:294
11170 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:303
11171 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84
11173 msgid "Last Failure"
11174 msgstr "Datu sartze okerra"
11176 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:296
11177 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:95
11178 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:86
11180 msgid "No build found for this job."
11181 msgstr "Ez da zerrendarik topatu %1$s -entzako"
11183 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:301
11184 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:91
11186 msgid "Weather Report:"
11187 msgstr "Informea sortu"
11189 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:348
11191 msgid "Hudson access"
11194 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:350
11196 msgid "Full access"
11199 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26
11200 msgid "Continuous Integration"
11203 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26
11204 msgid "Continuous Integration with Hudson"
11207 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:117
11212 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:119
11217 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:121
11222 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:50
11223 #: plugins/hudson/include/HudsonWidget.class.php:28
11227 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:218
11228 msgid "Back to jobs list"
11231 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:220 www/people/editjob.php:148
11232 #: www/people/people_utils.php:43
11234 msgstr "Lanak argitaratu"
11236 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:223
11237 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:408
11240 msgstr "Erabiltzaile izena:"
11242 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:227
11243 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:413
11244 msgid "eg: http://myCIserver/hudson/job/myJob"
11247 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:230
11252 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:234
11254 msgid "Name (with no space) used to make a reference to this job. Eg: job #%s"
11257 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:239
11258 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:252
11259 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:417
11261 msgid "Trigger a build after %s commits:"
11264 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:264
11265 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:428
11266 msgid "with (optional) token:"
11269 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:272
11272 msgstr "Eguneratua"
11274 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:301 www/admin/cronman.php:43
11275 #: www/people/editjob.php:74 www/people/editjob.php:91
11276 #: www/people/editjob.php:108
11280 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:304
11285 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:306
11286 msgid "SVN trigger"
11289 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:309
11290 msgid "CVS trigger"
11293 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:331
11295 msgid "Show job %s"
11298 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:333
11299 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:338
11301 msgid "Show build #%s of job %s"
11304 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:333
11305 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:338
11309 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:342
11311 msgid "RSS feed of all builds for %s job"
11314 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:346
11315 msgid "SVN commit will trigger a build"
11318 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:353
11319 msgid "CVS commit will trigger a build"
11322 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:371
11324 msgid "Edit this job"
11325 msgstr "Multzoa edituatu"
11327 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:377
11328 #, fuzzy, php-format
11329 msgid "Are you sure you want to delete Job %s from project %s?"
11330 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
11332 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:378
11334 msgid "Delete this job"
11335 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
11337 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:391
11339 msgid "No Hudson jobs associated with this project."
11340 msgstr "Proiektutik irtetzen"
11342 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:394
11343 msgid "To add a job, select the link just below."
11346 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:404
11349 msgstr "Ataza gehitu"
11351 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:44
11353 msgid "%s Builds History"
11356 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:46
11358 msgid "Builds History"
11361 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:52
11363 "Show the build history of the selected job, under the form of RSS feed. For "
11364 "each build of the list, you can see the build number, the status and the "
11365 "date the build has been scheduled."
11368 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:82
11369 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:97
11370 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:96
11371 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:98
11372 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:93
11374 msgid "Job not found."
11375 msgstr "Foroa ez da ageri"
11377 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:47
11378 #, fuzzy, php-format
11379 msgid "%s Last Artifacts"
11380 msgstr "Ezabatu artefaktua"
11382 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:49
11384 msgid "Last Artifacts"
11385 msgstr "Ezabatu artefaktua"
11387 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:55
11389 "Show the last successfully published artifacts of one job. To display "
11390 "something, your job needs to publish artifacts."
11393 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:44
11395 msgid "%s Last Builds"
11398 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:46
11400 msgid "Last Builds"
11401 msgstr "Azken 7 egunak"
11403 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:52
11405 "Show the last builds for this job (last one, last successfull, last failed) "
11406 "and the weather report. The trend is represented by a weather report (sun, "
11407 "thunder, etc.) meaning that the trend is good or not."
11410 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:82
11413 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
11415 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:47
11417 msgid "%1$s Test Results (%2$s / %3$s)"
11420 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:50
11421 #, fuzzy, php-format
11422 msgid "%s Test Results"
11423 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
11425 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:52
11427 msgid "Test Results"
11428 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
11430 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:58
11432 "Show the test results of the latest build for the selected job.To display "
11433 "something, your job needs to execute tests and publish them. The result is "
11434 "shown on a pie chart."
11437 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:96
11438 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:91
11439 msgid "No test found for this job."
11442 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:45
11443 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:86
11445 msgid "%s Test Result Trend"
11448 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:47
11450 msgid "Test Result Trend"
11451 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
11453 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:52
11455 "Show the test result trend for the selected job. To display something, your "
11456 "job needs to have tests. The graph will show the number of tests (failed and "
11457 "successfull) along time. The number of tests is increasing while the number "
11458 "of build and commits are increasing too."
11461 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:82
11462 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:60
11463 msgid "One or more failure or pending job"
11466 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:85
11467 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:63
11468 msgid "One or more unstable job"
11471 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:98
11472 msgid "My Hudson Jobs"
11475 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:103
11477 "Show an overview of all the jobs of all the projects you're member of. You "
11478 "can of course select the jobs you wish to display by selecting the "
11479 "preferences link of the widget."
11482 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:138
11484 msgid "Monitored jobs:"
11485 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11487 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:154
11488 msgid "Use global status:"
11491 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:76
11493 msgid "Hudson Jobs"
11494 msgstr "Lanak argitaratu"
11496 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:81
11498 "Shows an overview of all the jobs associated with this project. You can "
11499 "always choose the ones you want to display in the widget (preferences link)."
11502 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:407
11504 msgid "Error On Query:"
11505 msgstr "Akatsa eguneratzean"
11507 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:435
11509 msgid "Missing params"
11510 msgstr "Parametroak falta dira"
11512 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:445
11514 msgid "Could Not Delete List: "
11515 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
11517 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:136
11519 msgid "View Personal mailman"
11520 msgstr "Kideak ikusi"
11522 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:146
11524 msgid "View the mailman Administration"
11525 msgstr "Host birtualaren administrazioa"
11527 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:153
11528 #: www/admin/globalroleedit.php:150 www/admin/globalroleedit.php:159
11529 #: www/admin/globalroleedit.php:166 www/my/rmproject.php:88
11530 #: www/project/admin/users.php:344
11534 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:154
11536 msgid "Monitored Lists"
11537 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11539 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:168
11541 msgid "You are not monitoring any lists."
11542 msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
11544 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:170
11546 msgid "My Monitored Lists"
11547 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11549 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:194
11550 #, fuzzy, php-format
11551 msgid "Not Object: MailmanList: %d"
11552 msgstr "Ez da inkesta galderarik topatu"
11554 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:209
11555 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:204
11560 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:216
11562 msgid "Mailman plugin"
11563 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11565 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28
11568 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11570 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28
11571 msgid "Offers a better integration of Mailman in the forge"
11574 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:46 www/admin/userlist.php:71
11575 #: www/frs/admin/index.php:97 www/frs/admin/showreleases.php:81
11579 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:52 www/mail/admin/index.php:241
11580 msgid "Permanently Delete List"
11583 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49
11584 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72
11585 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93
11586 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167 www/mail/admin/index.php:64
11587 #: www/mail/admin/index.php:91 www/mail/admin/index.php:115
11588 #: www/mail/admin/index.php:218
11590 msgid "Error getting the list"
11591 msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
11593 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:56
11595 msgid "List re-created"
11596 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11598 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:84 www/mail/admin/index.php:78
11600 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11602 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:105 www/mail/admin/index.php:103
11604 msgid "List updated"
11605 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11607 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:115 www/mail/admin/index.php:137
11608 msgid "Add a Mailing List"
11609 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
11611 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:119 www/mail/admin/index.php:139
11614 "Lists are named in this manner:<br /><strong>projectname-listname@%s</strong>"
11617 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:123
11619 "It will take <span class=\"important\">few minutes</span> for your list to "
11623 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134 www/mail/admin/index.php:154
11624 msgid "Unable to get the lists"
11627 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147 www/mail/admin/index.php:188
11628 msgid "Mailing List Name"
11629 msgstr "Posta Zerrendaren Izena"
11631 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:150
11632 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:182 www/mail/admin/index.php:191
11633 #: www/mail/admin/index.php:231
11635 msgstr "¿Publikoa al da?"
11637 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:156 www/mail/admin/index.php:206
11638 msgid "Add This List"
11639 msgstr "Zerrenda Hau Gehitu"
11641 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:172
11644 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11646 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:203
11647 msgid "Mailing List Administration"
11648 msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
11650 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:47
11651 #: www/mail/admin/index.php:260
11653 msgid "Unable to get the list %s"
11656 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:216 www/mail/admin/index.php:265
11659 "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
11660 "still be viewed by members of your project, but are not listed on %s."
11662 "Zerrendak kudeatu ditzazkezu hemendik. Mesedez, kontutan izan zerrenda "
11663 "pribatuak zure projektuko kideek ikus ditzazketela baina baina ez dira %1$s -"
11666 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:219 www/mail/admin/index.php:268
11667 msgid "Add Mailing List"
11668 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
11670 #: plugins/mailman/www/index.php:39 www/mail/index.php:54
11671 #, fuzzy, php-format
11672 msgid "Mailing Lists for %s"
11673 msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"
11675 #: plugins/mailman/www/index.php:55 www/mail/index.php:69
11677 msgid "No Lists found for %s"
11678 msgstr "Ez da zerrendarik topatu %s -entzako"
11680 #: plugins/mailman/www/index.php:56 www/mail/index.php:70
11681 msgid "Project administrators use the admin link to request mailing lists."
11683 "Projektu administrariak admin lotura erabiltzen dute posta zerrendak "
11686 #: plugins/mailman/www/index.php:64
11688 "You seem to have mailman account with a different name or password. If you "
11689 "want to update mailman information, click on "
11692 #: plugins/mailman/www/index.php:71 www/mail/index.php:75
11693 msgid "Choose a list to browse, search, and post messages."
11694 msgstr "Aukeratu zerrenda bat, aztertu, biltau eta mezuak bidaltzeko."
11696 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:19
11697 #, fuzzy, php-format
11699 "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
11700 "and you are the list administrator.\n"
11702 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
11704 "Your mailing list info is at:\n"
11707 "List administration can be found at:\n"
11710 "Your list password is: %6$s .\n"
11711 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
11713 "Thank you for registering your project with %1$s."
11715 "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
11716 "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
11718 "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
11720 "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
11723 "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
11726 "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
11727 "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
11729 "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik."
11731 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:55 www/mail/index.php:81
11732 msgid "Subscription"
11735 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:57
11736 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:70
11737 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:133
11738 msgid "Administrate"
11741 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:106
11742 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:166 www/mail/admin/index.php:297
11743 #: www/mail/index.php:94
11744 msgid "Not activated yet"
11747 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:109
11748 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169
11750 msgid "Error during creation"
11751 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
11753 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:124 www/admin/unsubscribe.php:62
11754 #: www/forum/monitor.php:65
11755 msgid "Unsubscribe"
11756 msgstr "Ezizenemate"
11758 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:128
11761 msgstr "Ezizenemate"
11763 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169
11768 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:179
11770 msgid "Administrate from Mailman"
11771 msgstr "Administrazioa"
11773 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:42
11775 msgid "Category added successfully"
11776 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
11778 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:45
11779 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:50
11781 msgid "Missing category name"
11782 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
11784 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:126
11785 #, fuzzy, php-format
11786 msgid "Ticket %s created successfully."
11787 msgstr "Ongi sortutako ataza"
11789 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:57
11791 msgid "Note added successfully."
11792 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
11794 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:73
11796 msgid "Missing version."
11797 msgstr "Parametroak falta dira"
11799 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:36
11801 msgid "Attachment deleted successfully."
11802 msgstr "Artefaktua behar bezala ezabatu da"
11804 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:43
11806 msgid "Missing Attachment ID to delete."
11807 msgstr "Parametroak falta dira"
11809 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:40
11810 #, fuzzy, php-format
11811 msgid "Category %s deleted successfully."
11812 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11814 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:43
11816 msgid "Missing parameters to delete category."
11817 msgstr "Parametroak falta dira"
11819 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:39
11821 msgid "Note deleted successfully"
11822 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11824 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:45
11826 msgid "Version deleted successfully."
11827 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11829 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:48
11831 msgid "Missing parameters to delete version."
11832 msgstr "Parametroak falta dira"
11834 #: plugins/mantisbt/action/init.php:43
11836 msgid "MantisBT plugin successfully initialized."
11837 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
11839 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:34
11840 msgid "Failed to initialize user."
11843 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:38
11845 msgid "MantisBT User successfully initialized."
11846 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
11848 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:37
11850 msgid "No action, same category name."
11851 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
11853 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:47
11855 msgid "Category renamed successfully."
11856 msgstr "Arrakastaz sortua"
11858 #: plugins/mantisbt/action/updateConf.php:41
11860 msgid "MantisBT configuration successfully updated."
11861 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
11863 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:33
11864 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:33
11866 msgid "Failed to update global configuration."
11867 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
11869 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:37
11870 msgid "MantisBT global configuration successfully updated."
11873 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:45
11875 msgid "No type found."
11876 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
11878 #: plugins/mantisbt/action/updateuserConf.php:37
11880 msgid "MantisBT User configuration successfully updated."
11881 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
11883 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:54
11885 msgid "Personal MantisBT page"
11886 msgstr "Kideak ikusi"
11888 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:68
11890 msgid "Tickets Management"
11891 msgstr "Fitxeroen administrazioa"
11893 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:91
11894 msgid "Manage your mantisbt account and follow your tickets"
11897 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:92
11899 msgid "View Personal MantisBT"
11900 msgstr "Kideak ikusi"
11902 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
11904 msgid "View Admin MantisBT"
11905 msgstr "Kideak ikusi"
11907 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
11909 msgid "MantisBT administration page"
11910 msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
11912 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:188
11914 msgid "Unable to create user in Mantisbt"
11915 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
11917 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:223
11919 msgid "Unable to create project in Mantisbt"
11920 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
11922 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:234
11923 #: plugins/projectimport/www/index.php:628 www/admin/search.php:178
11925 msgid "No project found"
11926 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
11928 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:245
11930 msgid "No project found in MantisBT"
11931 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
11933 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:251
11935 msgid "Cannot delete in database"
11936 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
11938 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:289
11940 msgid "Update MantisBT project"
11941 msgstr "Proiektutik irtetzen"
11943 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:293
11945 msgid "ID MantisBT project not found"
11946 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11948 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:393
11952 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:398
11953 msgid "View the roadmap, per version tickets"
11956 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:399
11958 msgid "View all tickets."
11959 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
11961 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:406
11962 msgid "Manage versions, categories and general configuration."
11965 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:407
11967 msgid "View global statistics."
11968 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
11970 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:446
11972 msgid "Site Global MantisBT Admin"
11973 msgstr "Kideak ikusi"
11975 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:478
11976 msgid "MantisBT project not initialized, missing params"
11979 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:595
11981 msgid "MantisBT project not found"
11982 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11984 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692
11986 msgid "Global MantisBT admin"
11987 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11989 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:702
11990 msgid "Use Mantis Bugtracker as another ticket management tool."
11993 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:30
11995 msgid "MantisBT title"
11996 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11998 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:34
12001 msgstr "Kideak ikusi"
12003 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:38
12005 msgid "MantisBT description."
12006 msgstr "Deskribapena"
12008 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:43
12009 msgid "Not yet implemented"
12012 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:56
12013 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:85
12014 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:40
12015 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:63
12016 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:47
12017 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:43
12018 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:40
12019 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:39
12020 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:40
12021 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:66 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:40
12022 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:92
12023 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:39
12024 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:43
12025 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:65
12026 #: plugins/mantisbt/www/admin/index.php:46
12027 msgid "Technical error occurs during data retrieving:"
12030 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:63
12032 msgid "With Status:"
12033 msgstr "Estatistikak"
12035 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:200
12036 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:128
12037 msgid "Clear filter"
12040 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:201
12041 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:129
12042 msgid "Apply filter"
12045 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:48
12050 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:62
12051 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:94
12052 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:77
12053 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:80
12054 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:96 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:145
12058 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:71
12059 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:49
12060 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:89
12061 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:58
12062 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:219 www/people/createjob.php:50
12063 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
12064 #: www/people/editjob.php:164 www/people/people_utils.php:361
12065 #: www/people/people_utils.php:443 www/pm/add_task.php:52
12066 #: www/pm/browse_task.php:199 www/pm/browse_task.php:257
12067 #: www/pm/browse_task.php:403 www/pm/detail_task.php:45
12068 #: www/pm/ganttpage.php:184 www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:269
12069 #: www/reporting/timeadd.php:144 www/snippet/package.php:162
12070 #: www/snippet/snippet_utils.php:183 www/snippet/snippet_utils.php:215
12071 #: www/snippet/submit.php:130
12075 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:72
12076 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:91
12077 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:60
12079 msgid "Reproducibility"
12080 msgstr "Proiektuak"
12082 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:73
12083 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:90
12084 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:59
12085 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:277
12089 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:76
12090 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:177
12091 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:63
12095 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:126
12097 msgid "No version defined"
12098 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
12100 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:134
12101 msgid "(128 char max)"
12104 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:142
12105 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:222
12106 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:117
12108 msgid "Additional Informations"
12109 msgstr "Informazio pertsonala"
12111 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:53
12113 msgid "Modify note"
12114 msgstr "Ataza aldatu"
12116 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:57
12117 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:83
12120 msgstr "Data gehitu"
12122 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:31
12124 msgid "Add a new category"
12125 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12127 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:34
12129 msgid "Add a new version"
12130 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
12132 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:56
12134 msgid "Version Detail"
12137 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:63
12138 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:51
12140 msgid "Target Date"
12141 msgstr "Bidali zen data"
12143 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:46
12144 msgid "Tickets oer Status"
12147 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:50
12151 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:51 www/activity/index.php:313
12152 #: www/reporting/usersummary.php:59 www/stats/site_stats_utils.php:269
12153 #: www/stats/site_stats_utils.php:271 www/stats/site_stats_utils.php:273
12154 #: www/stats/site_stats_utils.php:275 www/stats/site_stats_utils.php:279
12159 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:31
12161 msgid "Manage your account"
12162 msgstr "Nere kontua"
12164 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:36
12165 msgid "Specify your mantisbt user."
12168 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:40
12169 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:68
12170 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
12171 #: plugins/mantisbt/view/init.php:68
12173 msgid "Specify the password of this user."
12174 msgstr "Pasahitza eguneratu"
12176 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:44
12178 msgid "Manage categories"
12179 msgstr "Argitalpen berria"
12181 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:61
12184 msgstr "Benetazko izena"
12186 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:75
12188 msgid "No Categories"
12189 msgstr "Kategoriak gehitu"
12191 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:52
12192 #: plugins/mantisbt/view/init.php:56
12193 msgid "Use the global configuration defined at forge level"
12196 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:53
12197 #: plugins/mantisbt/view/init.php:57
12199 msgid "Use global configuration"
12200 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
12202 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:60
12203 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:34
12204 #: plugins/mantisbt/view/init.php:60
12205 msgid "Specify the Full URL of the MantisBT Web Server."
12208 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:64
12209 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:36
12210 #: plugins/mantisbt/view/init.php:64
12211 msgid "Specify the user with admin right to be used thru SOAP API."
12214 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:72
12215 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
12217 "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ? Not implemented yet."
12220 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:45
12222 msgid "Manage versions"
12223 msgstr "Paketearen bertsioak:"
12225 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:53 www/admin/pluginman.php:140
12226 #: www/people/people_utils.php:163 www/people/people_utils.php:309
12227 #: www/project/admin/users.php:303 www/project/admin/users.php:375
12228 #: www/project/admin/users.php:438 www/project/admin/users.php:462
12232 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:76
12234 msgid "No versions"
12237 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:85
12238 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:131
12240 msgid "Edit ticket"
12241 msgstr "Multzoa edituatu"
12243 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:92
12244 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:61
12246 msgid "Submit Date"
12247 msgstr "Nork bidalia"
12249 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:93
12250 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:62
12252 msgid "Update Date"
12253 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
12255 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:127
12256 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:84
12261 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:130
12262 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:87 www/include/html.php:403
12266 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:178
12267 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:89
12271 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:179
12272 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:64
12276 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:214
12277 msgid "(max128 char )"
12280 #: plugins/mantisbt/view/init.php:72
12281 msgid "If this project does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
12284 #: plugins/mantisbt/view/init.php:76
12286 "Specify the name of the project in MantisBT if already created in MantisBT"
12289 #: plugins/mantisbt/view/init.php:80
12290 msgid "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ?"
12293 #: plugins/mantisbt/view/init.php:83 plugins/mantisbt/view/inituser.php:55
12296 msgstr "Parametro baliogabea"
12298 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:34
12300 msgid "Use global forge configuration."
12301 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
12303 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:38
12304 msgid "If your user does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
12307 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:42
12308 msgid "If your user DOES exist in MantisBT, do you want to link with it ?"
12311 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:47
12312 msgid "Specify your mantisbt user to be used."
12315 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:51
12316 msgid "Specify the password of your user."
12319 #: plugins/mantisbt/view/jumpToIssue.php:29
12320 msgid "Jump to ticket:"
12323 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:66
12324 msgid "Display filter rules"
12327 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:105 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:154
12331 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:179
12333 msgid "No versions to display"
12334 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12336 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:66
12338 msgid "No attached files for this ticket"
12339 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
12341 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:79
12342 #: www/project/admin/editimages.php:256
12344 msgstr "Fitxeroa gehitu"
12346 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:49
12347 msgid "Woops: wrong issue id"
12350 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:55
12354 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:69
12356 msgid "No data to retrieve"
12357 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
12359 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:124
12360 msgid "No tickets to display"
12363 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:335
12365 msgid "Last update"
12366 msgstr "Zerrenda Gehitua"
12368 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:496
12370 msgid "Add a new ticket"
12371 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12373 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:60
12374 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:130
12378 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:71
12380 msgid "No notes for this ticket"
12381 msgstr "Orri hau monitorizatu"
12383 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:45
12385 msgid "Invalid User not active"
12386 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
12388 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:63
12389 #: plugins/quota_management/www/index.php:60
12390 #: plugins/quota_management/www/index.php:74
12392 msgid "You are not a member of this project"
12393 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
12395 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:76 plugins/mantisbt/www/index.php:88
12396 #: plugins/mantisbt/www/index.php:167 plugins/mantisbt/www/index.php:249
12397 msgid "Your mantisbt user is not initialized."
12400 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:94
12402 msgid "No idAttachment"
12403 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
12405 #: plugins/mantisbt/www/index.php:67 plugins/quota_management/www/index.php:37
12406 #: www/developer/index.php:45
12408 msgid "User not active"
12409 msgstr "Erabiltzaile izena:"
12411 #: plugins/mantisbt/www/index.php:74 plugins/mantisbt/www/index.php:234
12412 msgid "The mantisbt plugin for this project is not initialized."
12415 #: plugins/mantisbt/www/index.php:149 plugins/mantisbt/www/index.php:209
12417 msgid "First activate the User's %s plugin through Account Maintenance Page"
12420 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:31
12425 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:36
12427 msgid "View My tickets."
12428 msgstr "Kideak ikusi"
12430 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:44
12431 msgid "Manage your mantisbt account."
12434 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:92
12436 msgid "Mediawiki Space"
12437 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12439 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:197
12440 msgid "Mediawiki read access"
12443 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:198
12447 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:203
12448 msgid "Mediawiki write access"
12451 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:204
12456 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:205
12458 msgid "Edit existing pages only"
12459 msgstr "Erregistratutako erantzunak"
12461 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:206
12462 msgid "Edit and create pages"
12465 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:207
12466 msgid "Edit, create, move, delete pages"
12469 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:211
12471 msgid "Mediawiki file upload"
12472 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12474 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:212
12475 msgid "No uploading"
12478 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:213
12480 msgid "Upload permitted"
12481 msgstr "Fitxategia bidali"
12483 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:214
12484 msgid "Upload and re-upload"
12487 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:218
12488 msgid "Mediawiki administrative tasks"
12491 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:220
12492 msgid "Edit interface, import XML dumps"
12495 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:347
12497 msgid "MediaWiki Plugin admin"
12498 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
12500 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29
12503 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12505 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29
12506 msgid "Mediawiki integration in the forge"
12509 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:220
12510 #: plugins/projectimport/www/index.php:567
12511 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:274
12513 msgid "Project Summary"
12514 msgstr "Proiektuaren historia"
12516 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:29
12519 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12521 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:38 plugins/moinmoin/www/frame.php:38
12522 msgid "Wiki not created yet, please wait for a few minutes."
12525 #: plugins/mediawiki/www/LocalSettings.php:67
12528 "Mediawiki for project %s not created yet, please wait for a few minutes."
12531 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:36
12533 msgid "Invalid file upload"
12534 msgstr "Izen osoa baliogabea"
12536 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:40
12537 msgid "Not a valid PNG image"
12540 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:42
12542 msgid "Image size is %dx%d pixels, expected %dx%d instead"
12545 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:46
12546 #, fuzzy, php-format
12547 msgid "Cannot copy file to target directory %s"
12548 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12550 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:49
12552 msgid "Cannot overwrite existing file"
12553 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
12555 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:55
12557 msgid "Cannot move file to target location"
12558 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12560 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:57
12562 msgid "New file installed successfully"
12563 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
12565 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:95
12567 msgid "Not a directory or could not access contents of %s"
12570 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:101
12572 "Mediawiki plugin's configuration may require to enable uploads "
12573 "('enable_uploads'). Contact your admin."
12576 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:113
12578 msgid "File successfully removed"
12579 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
12581 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:115
12583 msgid "File removal error"
12584 msgstr "Fitxategi igoera: Errorea"
12586 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:167
12587 msgid "Nightly XML dump"
12590 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:169
12592 msgid "<a href=\"%s\">Download</a> the nightly created XML dump (backup) here."
12595 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:173
12597 msgid "This project's wiki logo: $wgLogo"
12598 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
12600 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:176
12602 msgid "Current logo:"
12605 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:181
12607 msgid "No per-project logo currently installed."
12608 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
12610 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:189
12612 msgid "Upload a new logo"
12613 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12615 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:190
12616 msgid "The logo must be in PNG format and precisely 135x135 pixels in size."
12619 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:191
12620 #: www/frs/admin/editrelease.php:297 www/frs/admin/qrs.php:198
12621 msgid "Upload a new file"
12622 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12624 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:194
12625 #: www/frs/admin/editrelease.php:312 www/frs/admin/qrs.php:211
12628 "Alternatively, you can use a file you already uploaded (by SFTP or SCP) to "
12629 "the <a href=\"%2$s\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
12632 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:196
12633 #: www/frs/admin/editrelease.php:314 www/frs/admin/qrs.php:213
12635 "This direct <tt>sftp://</tt> link only works with some browsers, such as "
12639 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:199
12640 #: www/frs/admin/editrelease.php:303 www/frs/admin/editrelease.php:315
12641 #: www/frs/admin/qrs.php:214
12642 msgid "Choose an already uploaded file:"
12645 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:207
12646 msgid "… or delete the currently uploaded logo and revert to the site default"
12649 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:208
12651 msgid "Upload new logo"
12652 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12654 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:47
12656 msgid "Configure Global Message"
12657 msgstr "Ezabapena baieztatu"
12659 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:51
12661 msgid "Configure Message"
12662 msgstr "Ezabapena baieztatu"
12664 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:58
12665 #: www/include/Layout.class.php:1300
12670 #: plugins/message/www/index.php:63
12672 msgid "Global Message Administration"
12673 msgstr "Administrazioa"
12675 #: plugins/message/www/index.php:65
12677 "Edit the message as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
12678 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
12681 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:149
12682 msgid "MoinMoin Wiki access"
12685 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:152
12687 msgid "Write access"
12690 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:153
12692 msgid "Admin access"
12695 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:12
12696 msgid "OAuth Access Tokens"
12699 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12703 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12707 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12708 msgid "Token Secret"
12711 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:29
12712 msgid "You have no OAuth Access Tokens registered in the database currently"
12715 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:34
12716 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:82
12717 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:183
12718 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:86
12719 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:78
12720 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:13
12721 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:74
12722 msgid "OAuth Providers"
12725 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:35
12726 msgid "Get more Access tokens"
12729 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:20
12733 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:22
12734 msgid "Exchange the authorized request token for an access token"
12737 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:75
12739 msgid "New access token received and saved!"
12740 msgstr "Ez dira elementurik aurkitu"
12742 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:76
12744 msgid "Access Token Key: "
12745 msgstr "Sarbidea ukatua"
12747 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:77
12749 msgid "Access Token Secret: "
12750 msgstr "Sarbidea ukatua"
12752 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:83
12753 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:87
12754 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:79
12755 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:118
12756 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:75
12758 msgid "Get Access tokens"
12759 msgstr "Sarbidea ukatua"
12761 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:84
12762 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:184
12763 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:40
12764 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:88
12765 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:80
12766 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:119
12767 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:76
12768 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:64
12769 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:75
12771 msgid "Access tokens"
12772 msgstr "Sarbidea ukatua"
12774 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:23
12775 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:28
12779 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:50
12780 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:44
12781 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12782 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:83
12783 msgid "Consumer Key"
12786 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:55
12787 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:54
12788 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12789 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:93
12790 msgid "Request Token URL"
12793 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:60
12794 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:59
12795 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12796 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:98
12797 msgid "Authorization URL"
12800 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:65
12801 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:64
12802 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12803 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:103
12805 msgid "Access Token URL"
12806 msgstr "Sarbidea ukatua"
12808 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:75
12809 msgid "Do not verify SSL Certificate"
12812 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:80
12816 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:82
12818 msgid "Get Request Token"
12821 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:130
12822 msgid "Error in curl: "
12825 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:137
12827 msgid "New request token received!"
12828 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12830 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:138
12832 msgid "Request Token Key"
12835 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
12837 msgid "Request Token Secret"
12840 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:158
12844 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:160
12845 msgid "Authorize the Request Token (from "
12848 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:168
12850 msgid "Error in retrieving request token"
12851 msgstr "Akatsa galdera sartzean"
12853 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:178
12854 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:81
12856 "There are no OAuth Providers registered in the database currently. Please "
12857 "ask your forge administer to create one."
12860 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:13
12862 "This OAuth Consumer plugin allows a user to connect to different oauth "
12863 "enabled services."
12866 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:14
12867 msgid "Accessing resources with OAuth"
12870 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:17
12875 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:49
12876 msgid "Resource URL"
12879 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:54
12880 msgid "HTTP Request"
12883 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:62
12887 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:77
12889 msgid "No access tokens have been created for this provider"
12890 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
12892 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:84
12894 "If no OAuth Providers or Access Tokens have been created yet, follow the "
12895 "links below to get started"
12898 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:29
12900 msgid "Edit OAuth Provider"
12903 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:49
12904 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12905 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:88
12906 msgid "Consumer Secret"
12909 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:69
12911 msgid "Update Provider"
12912 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
12914 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:49
12915 msgid "There are currently no OAuth Providers registered in the database"
12918 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:69
12920 msgid "Add a new OAuth provider"
12921 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
12923 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:108
12925 msgid "Add provider"
12926 msgstr "Inkesta gehitu"
12928 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:167
12930 msgid "View Personal oauthprovider"
12931 msgstr "Kideak ikusi"
12933 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:178
12935 msgid "oauthprovider Admin"
12936 msgstr "Jatorrizko IP-a"
12938 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
12939 msgid "Manage OAuth consumers"
12942 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
12943 msgid "OAuth provider plugin"
12946 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:54
12947 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:54
12949 msgid "Consumer name"
12950 msgstr "Erabiltzaile izena:"
12952 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:55
12953 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:76
12954 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12955 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:74
12956 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:55
12958 msgstr "Hitz gakoa"
12960 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:56
12961 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:81
12962 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12963 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:79
12964 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:56
12968 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:59
12969 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:60
12971 msgid "Authorized on"
12974 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:112
12976 msgid "No access tokens were found!"
12977 msgstr "Ez dira elementurik aurkitu"
12979 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:55
12980 msgid "Pending authorization requests via OAuth"
12983 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:98
12986 "Consumer “%s” wants to be authorized to access Fusionforge on your behalf "
12990 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:114
12991 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:120
12995 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:128
12999 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:45
13004 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:82
13005 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:153
13007 msgid "OAuth Provider"
13010 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:46
13012 msgid "Manage Consumer"
13013 msgstr "Cron Kudeatzailea"
13015 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:49
13019 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:94
13020 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:49
13021 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:84
13023 msgid "Update Consumer"
13024 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13026 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:100
13028 msgid "Delete Consumer"
13029 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
13031 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:42
13032 msgid "OAuth consumers"
13035 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
13039 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:61
13042 msgstr "Cron Kudeatzailea"
13044 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:78
13045 msgid "There are currently no OAuth consumers registered in the database"
13048 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:95
13049 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:119
13051 msgid "Create Consumer"
13054 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:85
13055 msgid "Regenerate keys & Update Consumer"
13058 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:73
13062 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:74
13063 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:65
13065 msgid "Request Tokens"
13068 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:57
13073 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:118
13075 msgid "No request tokens were found!"
13076 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
13078 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:57
13080 msgid "Authorization Denied"
13081 msgstr "Baimena ukatu da"
13083 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:59
13086 "You have denied Consumer “%s” access to Fusionforge on your behalf. The "
13087 "pending OAuth token request has been deleted."
13090 #: plugins/online_help/common/online_helpPlugin.class.php:86
13094 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:145
13096 msgid "View Personal oslc"
13097 msgstr "Kideak ikusi"
13099 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:155
13102 msgstr "Administrazio tresna"
13104 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:33
13105 msgid "Enable use of phpcaptcha (more information www.phpcaptcha.org)"
13108 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:45
13109 msgid "Wrong captcha code"
13112 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:55
13113 msgid "Reload image."
13116 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:57
13117 msgid "Write captcha here:"
13120 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:61
13122 "phpcaptcha seems not installed. Contact your administrator for more "
13126 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:27
13128 "Missing require to use this plugin. You need "
13129 "ARC2_OSLCCoreRDFJSONParserPlugin.php"
13132 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:124
13133 msgid "error: no supported provider for "
13136 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:175
13138 msgid "Import projects"
13139 msgstr "Proiektuarentzat"
13141 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:175
13142 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:187
13144 msgid "Project import plugin"
13145 msgstr "Deskribapena:"
13147 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:187
13149 msgid "Import users"
13150 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
13152 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:100
13153 #, fuzzy, php-format
13154 msgid "File %s cannot be moved to the storage location %s"
13155 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
13157 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:132
13158 msgid "Opening fileinfo database failed"
13161 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:164
13163 msgid "Uploaded files available"
13164 msgstr "Ez dago fitxero mota erabilgarririk"
13166 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:166
13167 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:92
13168 #: plugins/quota_management/www/quota.php:179
13169 #: plugins/quota_management/www/quota.php:338
13173 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:167
13174 #: plugins/projectimport/www/index.php:585
13178 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:168
13181 msgstr "Argitalpenaren data"
13183 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:359
13185 msgid "Please select only one file"
13186 msgstr "Fitxero bat aukeratu behar duzu"
13188 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:364
13190 msgid "File not found on server"
13191 msgstr "Foroa ez da ageri"
13193 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:377
13194 msgid "Please either select existing file OR upload new file"
13197 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:388
13199 msgid "File “%s” uploaded and pre-selected"
13202 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:397
13203 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
13206 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:399
13208 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
13212 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:405
13213 msgid "Missing a temporary folder."
13216 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:407
13218 msgid "Failed to write file to disk."
13219 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13221 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:409
13222 msgid "File upload stopped by extension."
13225 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:411
13226 #, fuzzy, php-format
13227 msgid "Unknown upload error %d"
13228 msgstr "Akats ezezaguna fitxategia igotzean."
13230 #: plugins/projectimport/www/index.php:151
13231 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:195
13232 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:165
13233 msgid "Please select an existing file to process, or upload a new one"
13236 #: plugins/projectimport/www/index.php:163
13237 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:85
13239 msgid "Project importer"
13240 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13242 #: plugins/projectimport/www/index.php:176
13243 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:195
13244 msgid "Users found in imported file"
13247 #: plugins/projectimport/www/index.php:282
13249 msgid "Found matching existing forge user with same login “%s”"
13252 #: plugins/projectimport/www/index.php:295
13254 msgid "Found matching existing forge user “%s” with same email “%s”"
13257 #: plugins/projectimport/www/index.php:301
13258 #, fuzzy, php-format
13259 msgid "Failed to find existing user matching imported user “%s”"
13260 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13262 #: plugins/projectimport/www/index.php:317
13263 msgid "Optionally change for another existing user"
13266 #: plugins/projectimport/www/index.php:320
13267 msgid "Select existing user"
13270 #: plugins/projectimport/www/index.php:329
13272 msgid "to be added to project"
13273 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13275 #: plugins/projectimport/www/index.php:342
13277 msgid "need to add to project"
13278 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13280 #: plugins/projectimport/www/index.php:381
13281 msgid "Failed to find existing users matching some imported users."
13284 #: plugins/projectimport/www/index.php:382
13286 "If you wish to map their data to existing users, choose them in the form "
13287 "bellow, and re-submit it:"
13290 #: plugins/projectimport/www/index.php:385
13291 msgid "You may change some mappings and re-submit."
13294 #: plugins/projectimport/www/index.php:390
13295 msgid "Matching imported users to existing forge users"
13298 #: plugins/projectimport/www/index.php:393
13299 msgid "Imported user logname"
13302 #: plugins/projectimport/www/index.php:394
13303 msgid "Imported user email"
13306 #: plugins/projectimport/www/index.php:395
13308 msgid "Initial role"
13309 msgstr "Parametro baliogabea"
13311 #: plugins/projectimport/www/index.php:397
13312 msgid "Map to existing user (role)"
13315 #: plugins/projectimport/www/index.php:399
13316 msgid "Mapped to existing user"
13319 #: plugins/projectimport/www/index.php:421
13321 msgid "Matching new project members roles"
13322 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
13324 #: plugins/projectimport/www/index.php:424
13326 msgid "New project member"
13327 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13329 #: plugins/projectimport/www/index.php:425
13330 msgid "Imported users mapped to it"
13333 #: plugins/projectimport/www/index.php:426
13336 msgstr "Rol Berria"
13338 #: plugins/projectimport/www/index.php:472
13341 "Imported user “%s” (role “%s”), mapped as “%s” which is not yet in the "
13342 "project: need to add it as role “%s”."
13345 #: plugins/projectimport/www/index.php:483
13346 #, fuzzy, php-format
13347 msgid "Failed to find mapped user “%s”"
13348 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13350 #: plugins/projectimport/www/index.php:564
13352 msgid "Details of imported project: "
13353 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
13355 #: plugins/projectimport/www/index.php:578
13357 msgid "Project's spaces found"
13358 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
13360 #: plugins/projectimport/www/index.php:584
13363 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
13365 #: plugins/projectimport/www/index.php:586
13366 msgid "Import space ?"
13369 #: plugins/projectimport/www/index.php:632
13371 msgid "parsing problem"
13374 #: plugins/projectimport/www/index.php:685
13375 msgid "Confirm selected file or upload a new one"
13378 #: plugins/projectimport/www/index.php:688
13379 msgid "Select a file or upload a new one"
13382 #: plugins/projectimport/www/index.php:691
13384 msgid "Please upload a file"
13387 #: plugins/projectimport/www/index.php:717
13389 msgid "You cannot import project unless you are an admin on that project"
13390 msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
13392 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:43
13393 msgid "Missing require to use this plugin. You need OpenDocument.php"
13396 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:47
13397 msgid "Missing require to use this plugin. You need arc/ARC2.php"
13400 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:264
13402 msgid "Failed to create project"
13403 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
13405 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:270
13407 msgid "Created project"
13408 msgstr "Talde pribatua"
13410 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:72
13412 msgid "Users importer"
13413 msgstr "Erabiltzaile izena:"
13415 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:220
13417 msgid "Failed to create user"
13418 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13420 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:223
13422 msgid "Created user"
13425 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
13426 #: plugins/projectlabels/www/index.php:12
13428 msgid "Project labels"
13429 msgstr "Fitxero zerrenda"
13431 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
13433 msgid "Project labels plugin"
13434 msgstr "Fitxero zerrenda"
13436 #: plugins/projectlabels/www/index.php:25
13438 msgid "Cannot insert new label: %s"
13441 #: plugins/projectlabels/www/index.php:28
13443 msgid "Project label added."
13444 msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
13446 #: plugins/projectlabels/www/index.php:39
13447 #: plugins/projectlabels/www/index.php:47
13448 #, fuzzy, php-format
13449 msgid "Cannot delete label: %s"
13450 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
13452 #: plugins/projectlabels/www/index.php:51
13454 msgid "Project label deleted."
13455 msgstr "Fitxero zerrenda"
13457 #: plugins/projectlabels/www/index.php:69
13458 #, fuzzy, php-format
13459 msgid "Cannot add label onto project: %s"
13460 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
13462 #: plugins/projectlabels/www/index.php:72
13463 msgid "The label has been added to the project."
13466 #: plugins/projectlabels/www/index.php:75
13468 msgid "No such project."
13469 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
13471 #: plugins/projectlabels/www/index.php:86
13473 msgid "Cannot remove label: %s"
13476 #: plugins/projectlabels/www/index.php:89
13477 msgid "The label has been removed from the project."
13480 #: plugins/projectlabels/www/index.php:103
13482 msgid "Cannot modify label: %s"
13485 #: plugins/projectlabels/www/index.php:106
13487 msgid "Label has been saved."
13488 msgstr "Mezua ongi bidali da"
13490 #: plugins/projectlabels/www/index.php:120
13492 msgid "Label name:"
13493 msgstr "Benetazko izena"
13495 #: plugins/projectlabels/www/index.php:122
13496 #: plugins/projectlabels/www/index.php:199
13497 msgid "Displayed text (or HTML) for the label:"
13500 #: plugins/projectlabels/www/index.php:125
13501 #: plugins/projectlabels/www/index.php:145
13502 msgid "This label currently looks like this:"
13505 #: plugins/projectlabels/www/index.php:126
13507 msgid "Save this label"
13508 msgstr "Tokia gorde"
13510 #: plugins/projectlabels/www/index.php:140
13512 msgid "Manage labels"
13513 msgstr "Argitalpen berria"
13515 #: plugins/projectlabels/www/index.php:141
13516 msgid "You can edit the labels that you have already created."
13519 #: plugins/projectlabels/www/index.php:154
13521 msgid "This label is used on the following group:"
13522 msgid_plural "This label is used on the following groups:"
13523 msgstr[0] "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
13524 msgstr[1] "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
13526 #: plugins/projectlabels/www/index.php:165
13528 msgid "[Remove this label]"
13529 msgstr "Ezabatu iragazki hau"
13531 #: plugins/projectlabels/www/index.php:168
13533 msgid "This label is not used on any group."
13534 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
13536 #: plugins/projectlabels/www/index.php:175
13538 msgid "Add label to project"
13539 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13541 #: plugins/projectlabels/www/index.php:180
13542 msgid "[Edit this label]"
13545 #: plugins/projectlabels/www/index.php:182
13547 msgid "[Delete this label]"
13548 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
13550 #: plugins/projectlabels/www/index.php:190
13552 msgid "Add new labels"
13553 msgstr "Taza bat sortu"
13555 #: plugins/projectlabels/www/index.php:191
13556 msgid "You can create new labels with the form below."
13559 #: plugins/projectlabels/www/index.php:197
13560 msgid "Name of the label:"
13563 #: plugins/projectlabels/www/index.php:198
13568 #: plugins/projectlabels/www/index.php:201
13570 msgid "Project of the month!"
13571 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13573 #: plugins/projectlabels/www/index.php:203
13576 msgstr "Data gehitu"
13578 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:32
13580 msgid "This project already has a parent"
13581 msgstr "Ataza kudeatzailea erabili"
13583 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:35
13585 msgid "Successfully added child"
13586 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
13588 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:37
13590 msgid "Failed to add child"
13591 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13593 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:31
13594 msgid "Successfully update status of hierarchical browsing"
13597 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:33
13598 msgid "Failed to update status of hierarchical browsing"
13601 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:32
13603 msgid "Successfully removed child"
13604 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
13606 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:34
13608 msgid "Failed to remove child"
13609 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13611 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:32
13613 msgid "Successfully removed parent"
13614 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
13616 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:34
13618 msgid "Failed to remove parent"
13619 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
13621 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:37
13622 msgid "Projects Hierarchy global configuration successfully updated."
13625 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:34
13627 msgid "Failed to update configuration."
13628 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
13630 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:38
13632 msgid "Projects Hierarchy configuration successfully updated."
13633 msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
13635 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:33
13638 msgstr "Atazaren ID-a"
13640 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:35
13642 msgid "Failed to do task."
13643 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13645 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:31
13647 msgid "Project Hierarchy"
13648 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13650 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92
13652 msgid "Hierarchy Admin"
13653 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
13655 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92
13656 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:596
13658 "Configure the projets-hierarchy plugin (docman, tree, delegate, globalconf "
13662 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:116
13664 msgid "Per Category"
13665 msgstr "Goi kategoria"
13667 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:117
13669 msgid "Per Hierarchy"
13672 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:118
13674 "Browse per category the available projects. Some projects might not appear "
13675 "here they do not choose any categories"
13678 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:119
13680 "Browse per hierarchy. Projects can share relationship between projects, as "
13684 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:177
13686 msgid "No Tree to display."
13687 msgstr "Galdera kopurua"
13689 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:596
13691 msgid "Global Hierarchy admin"
13694 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:613
13696 msgid "Site Global Hierarchy Admin"
13699 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:46
13703 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:47
13707 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:48
13711 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:29
13712 msgid "Modify the hierarchy"
13715 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:36
13716 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:46
13717 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
13718 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80
13720 msgid "Browse this project"
13721 msgstr "Proiektutik irtetzen"
13723 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:37
13725 msgid "Remove child project"
13726 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
13728 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:47
13730 msgid "Remove parent project"
13731 msgstr "Txostena atazen multzoen arabera"
13733 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:51
13735 msgid "Add new child"
13736 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
13738 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:54
13740 msgid "Select a project: "
13741 msgstr "Izar proiektuak"
13743 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:56
13745 msgid "Add Child project"
13746 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13748 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:59
13749 msgid "No other project using project hierarchy plugin."
13752 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:62
13754 msgid "Pending hierarchy request"
13755 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
13757 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
13759 msgid "Validate parent"
13760 msgstr "Parametro baliogabea"
13762 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:70
13763 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:82
13766 msgstr "Nork bidalia"
13768 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80
13769 msgid "Validate child"
13772 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:88
13774 msgid "No pending requests"
13775 msgstr "Kontu berria"
13777 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:37
13778 msgid "Enable Tree in projects tab."
13781 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
13782 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:41
13783 msgid "Enable Tree"
13786 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
13787 msgid "Enable hierarchical view for browsing in document manager."
13790 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
13791 msgid "Enable docman browsing"
13794 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:32
13795 msgid "Cannot retrieve data from DB"
13798 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:34
13800 msgid "Manage project configuration"
13801 msgstr "Dokumentuen kudeaketa: proiektuaren dokumentazioa"
13803 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:40
13804 msgid "Enable visibily in hierarchy tree."
13807 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
13809 "Enable hierarchy in docman browsing. Direct access to docman features in "
13810 "parent docman tab."
13813 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:50
13814 msgid "Enable Docman."
13817 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:58
13818 msgid "Enable full rights and configuration delegation to parent."
13821 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:59
13823 msgid "Enable delegate"
13824 msgstr "Elementua txertatua"
13826 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:66
13828 "Use forge global configuration. Superseed any configuration done at project "
13832 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:67
13833 msgid "Use forge global configuration"
13836 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:33
13837 msgid "Enable hierarchical browsing"
13840 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:36
13841 msgid "Disable hierarchical browsing"
13844 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:50
13845 msgid "Linked projects"
13848 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:54
13850 msgid "Parent Project"
13851 msgstr "Talde pribatua"
13853 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:54
13854 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:64
13856 msgid "Direct link to project"
13857 msgstr "Izar proiektuak"
13859 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:50
13860 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:66
13861 msgid "View the quota_management Administration"
13864 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:63
13868 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:75
13869 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:42
13870 #: plugins/quota_management/www/quota.php:39
13871 msgid "Ressources usage and quota"
13874 #: plugins/quota_management/www/index.php:81
13876 msgid "You are not Admin of this project"
13877 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
13879 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:44
13880 msgid "Quota Manager Admin"
13883 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:54
13884 msgid "Input error: Hard quota must be greater than soft quota"
13887 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:61
13888 msgid "Successfully updated quota"
13891 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:88
13892 msgid "Projects disk quota"
13895 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:91
13896 #: plugins/quota_management/www/quota.php:176
13897 #: plugins/quota_management/www/quota.php:337
13901 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:94
13902 #: plugins/quota_management/www/quota.php:198
13903 msgid "disk quota soft"
13906 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:95
13907 #: plugins/quota_management/www/quota.php:201
13908 msgid "disk quota hard"
13911 #: plugins/quota_management/www/quota.php:157
13912 msgid "Projects ressources use"
13915 #: plugins/quota_management/www/quota.php:162
13916 #: plugins/quota_management/www/quota.php:186
13920 #: plugins/quota_management/www/quota.php:168
13921 #: plugins/quota_management/www/quota.php:192
13925 #: plugins/quota_management/www/quota.php:169
13926 msgid "Download - without quota control"
13929 #: plugins/quota_management/www/quota.php:183
13933 #: plugins/quota_management/www/quota.php:195
13934 #: plugins/quota_management/www/quota.php:301
13935 #: plugins/quota_management/www/quota.php:369
13937 msgstr "Erabatekoa"
13939 #: plugins/quota_management/www/quota.php:333
13940 msgid "Users disk use"
13943 #: plugins/quota_management/www/quota.php:343
13947 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:46
13948 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:49
13949 msgid "Project quota manager"
13952 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:59
13953 msgid "Documents search engine"
13956 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:126
13957 msgid "Download project directory"
13960 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:128
13961 msgid "Without quota control"
13964 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:133
13965 msgid "Home project directory"
13968 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:135
13969 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:141
13970 msgid "With ftp and home quota control"
13973 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:139
13975 msgid "FTP project directory"
13976 msgstr "Proiektuaren historia"
13978 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:145
13979 msgid "CVS project directory"
13982 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:147
13983 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:153
13984 msgid "With cvs and svn quota control"
13987 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:151
13988 msgid "Subversion project directory"
13991 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:161
13995 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:164
13996 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:203
14000 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:165
14004 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:166
14005 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:207
14009 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:198
14013 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:248
14014 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:252
14015 msgid "Quota exceeded"
14018 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:258
14019 msgid "Quota disk management"
14022 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:262
14023 msgid "Quota settings"
14026 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:268
14030 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:271
14034 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:276
14038 #: plugins/scmarch/common/ArchPlugin.class.php:43
14039 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:76
14040 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:72
14041 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:90
14042 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:84
14043 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:56
14044 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:88
14046 msgid "Documentation for %1$s is available at <a href=\"%2$s\">%2$s</a>."
14049 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:70
14050 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:84
14051 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:78
14052 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:188
14053 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:82
14054 #, fuzzy, php-format
14055 msgid "<strong>%1$s</strong> updates, <strong>%2$s</strong> adds"
14056 msgstr "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
14058 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:84
14060 msgid "Anonymous Bazaar Access"
14061 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14063 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:87
14065 "This project's Bazaar repository can be checked out through anonymous access "
14066 "with the following command."
14069 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:101
14070 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:113
14071 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:75
14072 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:87
14073 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:98
14074 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:115
14075 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:144
14076 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:95
14077 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:123
14078 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:136
14079 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:161
14080 #, fuzzy, php-format
14081 msgid "Developer %s Access via SSH"
14082 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14084 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:104
14085 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:116
14086 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:78
14087 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:90
14088 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:101
14089 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:118
14090 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:147
14091 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:126
14092 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:139
14093 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:152
14094 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:164
14095 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:179
14097 msgid "Only project developers can access the %s tree via this method."
14100 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:106
14101 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:118
14102 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:80
14103 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:92
14104 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:103
14105 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:120
14106 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:149
14107 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:175
14108 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:212
14109 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:100
14110 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:128
14111 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:141
14112 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:166
14113 msgid "SSH must be installed on your client machine."
14116 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:108
14117 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:122
14118 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:82
14119 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:96
14120 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:107
14121 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:124
14122 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:153
14123 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:177
14124 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:194
14125 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:216
14126 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:233
14127 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:102
14128 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:115
14129 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:132
14130 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:144
14131 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:143
14132 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:154
14133 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:170
14134 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:183
14135 msgid "Enter your site password when prompted."
14138 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:110
14139 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
14143 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:120
14144 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:94
14145 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:105
14146 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:122
14147 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
14148 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:214
14149 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:130
14150 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
14151 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
14152 msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper value."
14155 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
14156 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:98
14157 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
14158 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:219
14159 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:236
14160 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:146
14161 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:172
14162 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:185
14163 msgid "developername"
14166 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:135
14167 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:150
14168 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:175
14169 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:197
14170 #, fuzzy, php-format
14171 msgid "%s Repository Browser"
14172 msgstr "SCM errepositorioa"
14174 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:137
14175 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:116
14176 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:152
14177 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:177
14178 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:199
14181 "Browsing the %s tree gives you a view into the current status of this "
14185 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:139
14186 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:118
14187 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:154
14188 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:179
14189 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:201
14190 msgid "You may also view the complete histories of any file in the repository."
14193 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:143
14194 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:158
14195 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:188
14196 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:205
14197 #, fuzzy, php-format
14198 msgid "Browse %s Repository"
14199 msgstr "SCM errepositorioa"
14201 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:92
14202 msgid "ClearCase Access"
14205 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:95
14208 "Either mount the VOB with <tt>cleartool mount %1$s</tt> or select the <tt>"
14209 "%1$s</tt> VOB in your ClearCase Explorer."
14212 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:112
14216 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:114
14217 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:122
14219 msgid "Browse the ClearCase tree"
14220 msgstr "Proiektuen mapatik nabigatu"
14222 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:144
14223 msgid "ClearCase server"
14226 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:166
14227 #, fuzzy, php-format
14229 msgid_plural "commits"
14230 msgstr[0] "Azalpenak"
14231 msgstr[1] "Azalpenak"
14233 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:168
14236 msgid_plural "adds"
14240 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:55
14241 msgid "This CPOLD plugin is only intended as a proof of concept."
14244 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:60
14246 msgid "Anonymous CPOLD Access"
14247 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14249 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:63
14251 msgid "This project's CPOLD repository can be accessep anonymously at %s."
14254 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:66
14256 msgid "<strong>%1$s</strong> commits, <strong>%2$s</strong> adds"
14259 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:80
14261 msgid "Anonymous CVS Access"
14262 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14264 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:82
14266 "This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
14267 "CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
14268 "must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password "
14269 "for <em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
14272 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
14273 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:111
14274 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
14278 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:141
14279 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:166
14280 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:290
14282 msgid "Download the nightly snapshot"
14283 msgstr "Deskargatu zure gaueko tar-a CVS zuhaitzetik"
14285 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:176
14286 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:211
14287 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:357
14288 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:223
14289 #: www/stats/site_stats_utils.php:284
14293 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:44
14294 msgid "Invalid CVS repository: "
14297 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:47
14299 msgid "Invalid username: "
14300 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
14302 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:53
14303 #, fuzzy, php-format
14304 msgid "User not found %s"
14305 msgstr "Foroa ez da ageri"
14307 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116
14308 msgid "where REPO can be: "
14311 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116
14312 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:644
14316 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:121
14318 msgid "No repositories defined."
14319 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
14321 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:125
14323 msgid "Repository not yet created, wait an hour."
14324 msgstr "SCM errepositorioa"
14326 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:132
14328 msgid "Anonymous Darcs Access"
14329 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14331 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:135
14333 "This project's Darcs repository can be checked out through anonymous access "
14334 "with the following command."
14337 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:194
14339 msgid "No repositories to browse"
14340 msgstr "Estatistikaka erabili"
14342 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:212
14343 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:358
14344 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:224
14347 msgstr "Eguneratua"
14349 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:643
14351 msgid "Repository to be created: "
14352 msgstr "SCM errepositorioa"
14354 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:647
14356 msgid "Create new repository:"
14357 msgstr "Erantzun berria sortu:"
14359 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:648
14360 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1124
14361 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1149
14362 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:656
14364 msgid "Repository name"
14365 msgstr "SCM errepositorioa"
14367 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:650
14370 msgstr "Telefonoa:"
14372 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:101
14373 msgid "Anonymous Access to the Git repository"
14374 msgid_plural "Anonymous Access to the Git repositories"
14378 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:106
14380 "This project's Git repository can be checked out through anonymous access "
14381 "with the following command."
14383 "This project's Git repositories can be checked out through anonymous access "
14384 "with the following commands."
14388 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:126
14390 msgid "Developer's repository"
14391 msgid_plural "Developer's repositories"
14392 msgstr[0] "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14393 msgstr[1] "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14395 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:131
14397 "One of this project's members also has a personal Git repository that can be "
14398 "checked out anonymously."
14400 "Some of this project's members also have personal Git repositories that can "
14401 "be checked out anonymously."
14405 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:140
14406 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:339
14407 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:54
14409 msgid "Browse Git Repository"
14410 msgstr "SCM errepositorioa"
14412 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:166
14413 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:203
14414 msgid "Developer Access to the Git repository via SSH"
14415 msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via SSH"
14419 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:171
14420 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:190
14421 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:208
14422 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:229
14423 msgid "Only project developers can access the Git repository via this method."
14425 "Only project developers can access the Git repositories via this method."
14429 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:185
14430 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:224
14431 msgid "Developer Access to the Git repository via HTTP"
14432 msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via HTTP"
14436 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:242
14438 msgid "Developer Git Access"
14439 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14441 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:243
14443 "Error: No access protocol has been allowed for the Git plugin in scmgit."
14444 "ini: : use_ssh and use_dav are disabled"
14447 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:255
14448 msgid "Access to your personal repository"
14451 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:258
14453 "You have a personal repository for this project, accessible through SSH with "
14454 "the following method. Enter your site password when prompted."
14457 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:266
14458 msgid "Request a personal repository"
14461 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:269
14463 "You can clone the project repository into a personal one into which you "
14464 "alone will be able to write. Other members of the project will only have "
14465 "read access. Access for non-members will follow the same rules as for the "
14466 "project's main repository. Note that the personal repository may take some "
14467 "time before it is created (less than an hour in most situations)."
14470 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:272
14472 msgid "<a href=\"%s\">Request a personal repository</a>."
14475 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:333
14477 msgid "Git Repository Browser"
14478 msgstr "SCM errepositorioa"
14480 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:335
14482 "Browsing the Git tree gives you a view into the current status of this "
14483 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
14487 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:998
14489 msgid "Git Commits"
14492 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1016
14493 msgid "Cannot create a secondary repository with the same name as the primary"
14496 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1021
14497 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:565
14499 msgid "This repository name is not valid"
14500 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
14502 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1034
14503 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:560
14504 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:576
14505 #, fuzzy, php-format
14506 msgid "A repository %s already exists"
14507 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
14509 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1059
14510 msgid "Invalid URL from which to clone"
14513 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1068
14514 #, fuzzy, php-format
14515 msgid "Clone of %s"
14516 msgstr "Telefonoa:"
14518 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1118
14519 #, fuzzy, php-format
14520 msgid "No extra Git repository for project %1$s"
14521 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14523 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1120
14524 #, fuzzy, php-format
14525 msgid "Extra Git repository for project %1$s"
14526 msgid_plural "Extra Git repositories for project %1$s"
14527 msgstr[0] "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14528 msgstr[1] "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14530 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1124
14532 msgid "Initial repository description"
14533 msgstr "Deskribapen motza"
14535 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1124
14536 msgid "Initial clone URL (if any)"
14539 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1142
14540 #, fuzzy, php-format
14541 msgid "Create new Git repository for project %1$s"
14542 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14544 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1151
14545 msgid "Description:"
14546 msgstr "Deskribapena:"
14548 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1153
14550 "Initial clone URL (or name of an existing repository in this project; leave "
14551 "empty to start with an empty repository):"
14554 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:32
14556 msgid "My Git cloned Repositories List"
14557 msgstr "Monitorizatutako foroak"
14559 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:40
14561 "Get the list of URLS of your personal Git repository cloned from projects."
14564 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:60
14566 msgid "No personal git repository"
14567 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14569 #: plugins/scmgit/www/index.php:45
14570 #, fuzzy, php-format
14571 msgid "Cannot locate group for func=%s"
14572 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
14574 #: plugins/scmgit/www/index.php:59
14576 "You have already requested a personal Git repository for this project. If "
14577 "it does not exist yet, it will be created shortly."
14580 #: plugins/scmgit/www/index.php:73
14582 "You have now requested a personal Git repository for this project. It will "
14583 "be created shortly."
14586 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:47
14587 msgid "Use Mercurial as Source Code Management tool. Offer DAV or SSH access."
14590 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:61
14592 "Another short Introduction can be found at <a href=\"http://hginit.com/"
14593 "\">http://hginit.com/</a>"
14596 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:68
14598 msgid "Anonymous Mercurial Access"
14599 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14601 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:74
14603 "This project's Mercurial repository can be checked out through anonymous "
14604 "access with the following command:"
14607 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:78
14608 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:120
14610 msgid "The password is "
14611 msgstr "Pasahitza eguneratu"
14613 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:81
14615 "Please contact forge administrator, scmhg plugin is not correctly configured"
14618 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:98
14619 msgid "Read/write access to Mercurial tree is allowed for authenticated users."
14622 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:110
14623 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:139
14624 msgid "Developer Mercurial Access via HTTP"
14627 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:113
14628 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:142
14629 msgid "Only project developers can access the Mercurial tree via this method."
14632 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:158
14634 msgid "Hg Repository Browser"
14635 msgstr "SCM errepositorioa"
14637 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:160
14639 "Browsing the Mercurial tree gives you a view into the current status of this "
14640 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
14644 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:163
14646 msgid "Browse Hg Repository"
14647 msgstr "SCM errepositorioa"
14649 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:585
14650 #, fuzzy, php-format
14651 msgid "Clone of %s repository"
14652 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14654 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:648
14656 msgid "Create SCM repository for project %s"
14659 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:660
14660 msgid "Cloned from:"
14663 #: plugins/scmhook/common/scmhook.class.php:75
14665 msgid "Feature not implemented."
14666 msgstr "Osatutako ehunekoa"
14668 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:145
14670 msgid "invalid e-mails"
14671 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
14673 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:180
14674 msgid "Hooks management update process waiting ..."
14677 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:182
14679 msgid "Enable Repository Hooks"
14680 msgstr "SCM errepositorioa"
14682 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:197
14683 msgid "SCM Type not supported yet by scmhook"
14686 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:203
14688 msgid "No hooks available"
14689 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
14691 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:309
14696 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:310
14701 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:385
14702 msgid "serve-push-pull-bundle Hooks"
14705 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:386
14706 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:447
14711 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:446
14712 msgid "post-receive Hooks"
14715 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:37
14716 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:36
14717 msgid "Every commit is pushed into related tracker or task."
14720 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:49
14721 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:50
14723 "Hook not available due to missing dependency: Project not using tracker."
14726 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:52
14727 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:59
14729 "Hook not available due to missing dependency: Forge not using SSH for Git."
14732 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:70
14733 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:83
14734 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:65
14735 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:79
14737 msgid "Unable to retrieve data"
14738 msgstr "Ez da posible aktibatutako datu basea gehitzea"
14740 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:103
14742 msgid "Related Git commits"
14743 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
14745 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:134
14746 #: www/pm/browse_task.php:202 www/pm/ganttpage.php:186
14747 #: www/snippet/snippet_utils.php:118
14749 msgstr "Gainetik irakurri"
14751 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:32
14753 msgid "Commit message log is pushed to commit mailing-list of the project"
14754 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
14756 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:55
14757 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:60
14759 "Hook not available due to missing dependency: Project has no commit mailing-"
14763 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:57
14764 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:62
14766 "Hook not available due to missing dependency: Project not using mailing-list."
14769 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:36
14771 "Every commit pushed sends a notification e-mail to the users of the commit-"
14775 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:38
14777 "The hook is triggered after 'serve push pull bundle' on the projects "
14781 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/allowRevPropChange.class.php:30
14782 msgid "Allow SCM committers to change revision properties."
14785 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkLog.class.php:29
14786 msgid "Commit message must not be empty."
14789 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkMimetype.class.php:30
14790 msgid "Verify if commited files have svn:mimetype set up correctly."
14793 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:35
14796 "Commit message log is pushed to commit mailing-list of the project (which "
14797 "you need to create)"
14798 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
14800 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:62
14802 msgid "Send commit e-mail notification to"
14803 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
14805 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:99
14807 msgid "Related SVN commits"
14808 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
14810 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:108
14811 msgid "Anonymous Subversion Access"
14814 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:110
14816 "This project's SVN repository can be checked out through anonymous access "
14817 "with the following command(s)."
14820 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:149
14821 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:176
14822 msgid "Developer Subversion Access via DAV"
14825 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:664
14826 msgid "Subversion Commits"
14829 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:138
14831 msgid "View Personal SoapAdmin"
14832 msgstr "Kideak ikusi"
14834 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:148
14836 msgid "SoapAdmin Admin"
14837 msgstr "Administrari gunea"
14839 #: plugins/twitter/www/checks.php:99
14840 msgid "You have no Twitter Access Tokens registered in the database currently"
14843 #: plugins/twitter/www/checks.php:103
14845 "Could not find a twitter provider registered in the database. If a twitter "
14846 "provider exists, it needs to be named 'Twitter', else it has to be created "
14847 "in the OAuth Consumer plugin"
14850 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:38
14852 msgid "Missing Link URL or name."
14853 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
14855 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:33
14857 msgid "Link updated"
14858 msgstr "Zerrenda Gehitua"
14860 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56
14862 msgid "Global WebAnalytics admin"
14863 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
14865 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:161
14867 msgid "Site Global Webanalytics Admin"
14868 msgstr "Kideak ikusi"
14870 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:187
14872 "Get the ability to configure specific URL for web analytics tool such as "
14873 "Piwik or Google Analytics."
14876 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:36
14877 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:60
14879 msgid "Informative Name"
14880 msgstr "Foroaren izena"
14882 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:40
14883 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
14884 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
14885 msgid "Standard JavaScript Tracking code"
14888 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
14890 msgid "Manage available links"
14891 msgstr "Argitalpen berria"
14893 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
14895 msgstr "Aktibatua dago"
14897 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:57
14899 msgid "Add a new webanalytics reference"
14900 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
14902 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:39
14904 "Check to disable automatic linking of camelcase words to pages. Internal "
14905 "page links must be forced with [[pagename]] then."
14908 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:41
14910 "Check to enable spam prevention. If a non-admin adds more than 20 external "
14911 "links, it will be rejected as spam."
14914 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:43
14916 "Check to enable page rating. Logged users will be able to rate wiki pages."
14919 #: plugins/wiki/common/WikiGroupSearchEngine.class.php:32
14920 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:32
14924 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
14927 msgstr "Nere orria"
14929 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:74
14932 msgstr "Administrari gunea"
14934 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:91
14936 msgid "This project's wiki"
14937 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
14939 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:209
14940 msgid "List of active wikis in Forge"
14943 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:69
14948 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:83
14950 msgid "Error creating ArtifactTypes object"
14951 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
14953 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:88
14954 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:94
14959 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
14961 msgid "Open-Discussion"
14962 msgstr "Eztabaidatzeko foroak:"
14964 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
14965 msgid "General Discussion"
14968 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:104
14969 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:111
14970 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:118
14975 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
14976 msgid "Get Public Help"
14979 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
14981 msgid "Developers-Discussion"
14982 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
14984 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
14986 msgid "Project Developer Discussion"
14987 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
14989 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:127
14991 msgid "Uncategorized Submissions"
14992 msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
14994 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:128
14999 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:138
15004 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
15008 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
15009 msgid "Things We Have To Do"
15012 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:148
15013 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:155
15018 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
15020 msgid "Next Release"
15021 msgstr "Argitalpen berriak"
15023 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
15025 msgid "Items For Our Next Release"
15026 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
15029 msgid "Requested Page not Found (Error 404)"
15030 msgstr "Eskatutako orria ez da aurkitu (404 akatsa)"
15032 #: www/account/change_email-complete.php:36 www/account/lostlogin.php:38
15033 #: www/account/unsubscribe.php:36
15035 msgid "Confirm Hash"
15038 #: www/account/change_email-complete.php:45 www/account/lostlogin.php:47
15039 #: www/account/unsubscribe.php:45
15040 msgid "This confirm hash exists more than once."
15041 msgstr "'hash' Baieztapen hau behin baino gehiagotan gauzatzen da."
15043 #: www/account/change_email-complete.php:48 www/account/lostlogin.php:50
15044 #: www/account/unsubscribe.php:48
15046 msgid "Invalid confirmation hash."
15047 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
15049 #: www/account/change_email-complete.php:61
15050 msgid "Email Change Complete"
15051 msgstr "Posta aldaketa gauzatu da"
15053 #: www/account/change_email-complete.php:66
15056 "Welcome, %1$s. Your email change is complete. Your new email address on file "
15057 "is <strong>%2$s</strong>. Mail sent to <%3$s> will now be forwarded to "
15061 #: www/account/change_email-complete.php:69 www/account/change_email.php:94
15062 #: www/account/lostpw.php:99 www/account/unsubscribe.php:76
15063 #: www/my/bookmark_edit.php:68
15067 #: www/account/change_email.php:57
15069 msgid "You have requested a change of email address on %s."
15070 msgstr "Helbide elektronikoa aldatzeko eskaria egin duzu %s -ean."
15072 #: www/account/change_email.php:59
15073 msgid "Please visit the following URL to complete the email change:"
15074 msgstr "Mesedez, posta aldaketa egiteko bisita ezazu ondorengo helbidea:"
15076 #: www/account/change_email.php:65 www/account/lostpw.php:70
15078 msgid "%s Verification"
15079 msgstr "%s -en baieztapena"
15081 #: www/account/change_email.php:67
15082 msgid "Email Change Confirmation"
15083 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
15085 #: www/account/change_email.php:69
15087 "An email has been sent to the new address. Follow the instructions in the "
15088 "email to complete the email change."
15091 #: www/account/change_email.php:76
15093 msgid "Email change"
15094 msgstr "Posta aldaketa gauzatu da"
15096 #: www/account/change_email.php:78
15098 "Changing your email address will require confirmation from your new email "
15099 "address, so that we can ensure we have a good email address on file."
15101 "Zure posta elektronikoaren aldaketa baieztatzeko helbide berritik egin behar "
15102 "duzu, horrela posta berria zuzena dela ziurtatzen dugu."
15104 #: www/account/change_email.php:79
15106 "We need to maintain an accurate email address for each user due to the level "
15107 "of access we grant via this account. If we need to reach a user for issues "
15108 "arriving from a shell or project account, it is important that we be able to "
15111 "Erabiltzailearen gunea sortzean eduki garrantzitsuetara atzipena ematen "
15112 "diogunez posta elektroniko operatiboa beharrezkoa da momentu oro. Garapenean "
15113 "dagoen proiektu bateko erabiltzailearekin harremanetan jartzeko premia eduki "
15114 "ez gero posta elektronikoa zuzena izan behar du."
15116 #: www/account/change_email.php:80
15118 "Submitting the form below will mail a confirmation URL to the new email "
15119 "address. Visiting this link will complete the email change."
15122 #: www/account/change_email.php:86
15123 msgid "New Email Address"
15124 msgstr "Posta elektroniko berria"
15126 #: www/account/change_email.php:90
15127 msgid "Send Confirmation to New Address"
15128 msgstr "Baieztapena posta berrira bidali"
15130 #: www/account/change_pw.php:51
15131 msgid "Old password is incorrect"
15132 msgstr "Pasahitza zaharra ez da zuzena"
15134 #: www/account/change_pw.php:56 www/account/lostlogin.php:62
15135 #: www/admin/passedit.php:57
15136 msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)."
15137 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez sei karakterekoa)."
15139 #: www/account/change_pw.php:61 www/account/lostlogin.php:66
15140 #: www/admin/passedit.php:65
15141 msgid "New passwords do not match."
15142 msgstr "Pasahitza berriak bat datoz."
15144 #: www/account/change_pw.php:66 www/admin/passedit.php:73
15146 msgid "Could not change password: "
15147 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
15149 #: www/account/change_pw.php:69
15150 msgid "Successfully Changed Password"
15151 msgstr "Pasahitza ongi aldatu da"
15153 #: www/account/change_pw.php:74 www/admin/passedit.php:80
15155 msgid "%s Password Change Confirmation"
15156 msgstr "%s Pasahitzaren aldaketaren baieztapena"
15158 #: www/account/change_pw.php:77
15159 msgid "Congratulations. You have changed your password."
15162 #: www/account/change_pw.php:81
15163 #, fuzzy, php-format
15164 msgid "You should now <a href=\"%s\">Return to User Prefs</a>."
15165 msgstr "Orain %1$s %2$s erabiltzailearen lehentasunetara itzuli behar du."
15167 #: www/account/change_pw.php:88 www/account/index.php:153
15168 #: www/admin/userlist.php:150
15169 msgid "Change Password"
15170 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
15172 #: www/account/change_pw.php:93
15173 msgid "Old Password"
15174 msgstr "Pasahitza zaharra"
15176 #: www/account/change_pw.php:99 www/account/lostlogin.php:95
15177 #: www/admin/passedit.php:92
15178 msgid "New Password (at least 6 chars)"
15179 msgstr "Pasahitza berria (gutxienez 6 karaktere)"
15181 #: www/account/change_pw.php:105 www/account/lostlogin.php:101
15182 #: www/admin/passedit.php:94
15183 msgid "New Password (repeat)"
15184 msgstr "Pasahitza berria (errepika ezazu)"
15186 #: www/account/change_pw.php:112 www/admin/passedit.php:96
15187 msgid "Update password"
15188 msgstr "Pasahitza eguneratu"
15190 #: www/account/editsshkeys.php:46
15192 msgid "Manage Authorized Keys"
15193 msgstr "Baimendutako CVS/SSH kode partekatuak"
15195 #: www/account/editsshkeys.php:49
15197 msgid "Available keys"
15198 msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
15200 #: www/account/editsshkeys.php:50 www/account/index.php:308
15204 #: www/account/editsshkeys.php:50 www/account/index.php:308
15205 msgid "Fingerprint"
15208 #: www/account/editsshkeys.php:50 www/account/index.php:308
15209 #: www/project/admin/editimages.php:264
15213 #: www/account/editsshkeys.php:50 www/account/index.php:308
15216 msgstr "Goraintziak ; )"
15218 #: www/account/editsshkeys.php:60 www/account/index.php:318
15219 msgid "ssh key is deployed."
15222 #: www/account/editsshkeys.php:62 www/account/index.php:320
15223 msgid "ssh key is not deployed yet."
15226 #: www/account/editsshkeys.php:64
15228 msgid "Delete this ssh key."
15229 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
15231 #: www/account/editsshkeys.php:71
15233 msgid "Add a new ssh key"
15234 msgstr "Taza bat sortu"
15236 #: www/account/editsshkeys.php:72
15238 "To avoid having to type your password every time for your CVS/SSH developer "
15239 "account, you may upload your public key(s) here and they will be placed on "
15240 "the server in your ~/.ssh/authorized_keys file. This is done by a cron job, "
15241 "so it may not happen immediately. Please allow for a one hour delay."
15244 #: www/account/editsshkeys.php:73
15246 "To generate a public key, run the program 'ssh-keygen' (you can use both "
15247 "protocol 1 or 2). The public key will be placed at '~/.ssh/identity."
15248 "pub' (protocol version 1) and '~/.ssh/id_dsa.pub' or '~/.ssh/id_rsa."
15249 "pub' (protocol version 2). Read the ssh documentation for further "
15250 "information on sharing keys."
15253 #: www/account/editsshkeys.php:74
15255 "Important: Make sure there are no line breaks. After submitting, verify that "
15256 "the number of keys in your file is what you expected."
15259 #: www/account/editsshkeys.php:79
15261 "Or upload your '~/.ssh/identity.pub' (protocol version 1) or '~/.ssh/id_dsa."
15262 "pub' or '~/.ssh/id_rsa.pub' (protocol version 2)"
15265 #: www/account/first.php:31
15268 "You are now a registered user on %s, the online development environment for "
15269 "Open Source projects."
15272 #: www/account/first.php:33
15275 "As a registered user, you can participate fully in the activities on the "
15276 "site. You may now post messages to the project message forums, post bugs for "
15277 "software in %s, sign on as a project developer, or even start your own "
15280 "Erregistratutako erabiltzaile bezela, atari honetako ekintza guztietan parte "
15281 "hartzeko aukera duzu. Gainera, orain mezuak bidaltzeko baimena daukazu "
15282 "proiektuen eztabaida guneetara, kode akatsak bidali ditzakezu %s -era, "
15283 "proiektu garatzaile bezela erregistratu, edota zure intereseko proiektua ere "
15284 "sustatu dezakezu."
15286 #: www/account/index.php:103 www/admin/groupedit.php:74
15287 #: www/admin/useredit.php:110
15289 msgstr "Eguneratua"
15291 #: www/account/index.php:124 www/account/index.php:130
15292 msgid "Account options"
15293 msgstr "Kontuaren informazioa"
15295 #: www/account/index.php:127 www/index.php:33
15297 msgstr "Ongietorri"
15299 #: www/account/index.php:133
15301 msgid "View My Profile"
15302 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
15304 #: www/account/index.php:135
15305 msgid "Edit My Skills Profile"
15306 msgstr "Nere gaitasun profila aldatu"
15308 #: www/account/index.php:142 www/admin/search.php:78
15309 msgid "Member since"
15310 msgstr "Noiztik bazkide"
15312 #: www/account/index.php:146 www/admin/unsubscribe.php:114
15313 #: www/admin/useredit.php:130 www/include/user_profile.php:68
15315 msgstr "Erabiltzaile ID-a"
15317 #: www/account/index.php:158 www/account/register.php:177
15321 #: www/account/index.php:167 www/account/register.php:184
15325 #: www/account/index.php:176 www/snippet/package.php:156
15326 #: www/snippet/snippet_utils.php:187 www/snippet/snippet_utils.php:221
15327 #: www/snippet/submit.php:124 www/stats/i18n.php:34
15331 #: www/account/index.php:182 www/account/register.php:195
15333 msgstr "Ordutegi gunea:"
15335 #: www/account/index.php:188 www/account/register.php:203
15339 #: www/account/index.php:194 www/account/register.php:208
15341 msgstr "Herrialdea:"
15343 #: www/account/index.php:200 www/account/register.php:212
15344 #: www/include/user_profile.php:111
15345 msgid "Email Address"
15346 msgstr "E-mail helbidea"
15348 #: www/account/index.php:202
15349 msgid "Change Email Address"
15350 msgstr "E-mail helbidea aldatu"
15352 #: www/account/index.php:207 www/account/register.php:223
15353 #: www/include/user_profile.php:125 www/mail/index.php:79
15357 #: www/account/index.php:216 www/account/register.php:229
15358 msgid "Address (continued)"
15361 #: www/account/index.php:225 www/account/register.php:235
15362 #: www/include/user_profile.php:132
15364 msgstr "Telefonoa:"
15366 #: www/account/index.php:234 www/account/register.php:241
15367 #: www/include/user_profile.php:143
15371 #: www/account/index.php:261 www/account/register.php:250
15373 "Receive Email about Site Updates <em>(Very low traffic and includes security "
15374 "notices. Highly Recommended.)</em>"
15376 "Atariaren eguneraketei buruz postak jasotzeko <em>(Trafiko gutxi. Oso "
15377 "gomendagarria.)</em>"
15379 #: www/account/index.php:269 www/account/register.php:256
15380 msgid "Receive additional community mailings. <em>(Low traffic.)</em>"
15381 msgstr "Komunitatearen posta gehigarriak jaso. <em>(Tráfiko gutxi)</em>"
15383 #: www/account/index.php:278
15386 "Participate in peer ratings. <em>(Allows you to rate other users using "
15387 "several criteria as well as to be rated by others. More information is "
15388 "available on your <a href=\"%s\">user page</a> if you have chosen to "
15389 "participate in ratings.)</em>"
15392 #: www/account/index.php:287
15394 "Enable tooltips. Small help texts displayed on mouse over links, images."
15397 #: www/account/index.php:300
15398 msgid "Shell Account Information"
15399 msgstr "Shell kontuaren informazioa"
15401 #: www/account/index.php:303
15403 msgstr "Shell makinara sarbidea"
15405 #: www/account/index.php:304
15406 msgid "SSH Shared Authorized Keys"
15407 msgstr "Baimendutako CVS/SSH kode partekatuak"
15409 #: www/account/index.php:329
15411 msgstr "Kodeak aldatu"
15413 #: www/account/index.php:331
15415 msgid "Shell Account deactivated"
15416 msgstr "Shell kontuaren informazioa"
15418 #: www/account/index.php:344
15419 msgid "Reset Changes"
15420 msgstr "Aldaketak desegin"
15422 #: www/account/lostlogin.php:75
15424 msgid "Password changed"
15425 msgstr "Pasahitza:"
15427 #: www/account/lostlogin.php:77
15430 "Congratulations, you have re-set your account password. You may <a href=\"%s"
15431 "\">login</a> to the site now."
15434 #: www/account/lostlogin.php:87
15436 msgid "Lost Password Login"
15437 msgstr "[Pasahitza ahaztu al zaizu?]"
15439 #: www/account/lostlogin.php:90
15441 msgid "Welcome, %s. You may now change your password."
15444 #: www/account/lostpw.php:57
15447 "Someone (presumably you) on the %s site requested a password change through "
15448 "email verification."
15449 msgstr "%s webguneko norbaitek (seguraski zuk) pasahitza aldaketa eskatu du."
15451 #: www/account/lostpw.php:59
15452 msgid "If this was not you, ignore this message and nothing will happen."
15453 msgstr "Ez bazaude ados, posta hau alde batera utzi eta ez da ezer gertatuko."
15455 #: www/account/lostpw.php:62
15457 "If you requested this verification, visit the following URL to change your "
15460 "Zuk eskatutako baieztapena bada, ondorengo lotura bisita ezazu pasahitza "
15463 #: www/account/lostpw.php:72
15465 msgid "Lost Password Confirmation"
15466 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
15468 #: www/account/lostpw.php:74
15471 "An email has been sent to the address you have on file. Follow the "
15472 "instructions in the email to change your account password."
15475 #: www/account/lostpw.php:83
15477 "Hey... losing your password is serious business. It compromises the security "
15478 "of your account, your projects, and this site."
15481 #: www/account/lostpw.php:84
15483 "Clicking “Send Lost PW Hash” below will email a URL to the email address we "
15484 "have on file for you. In this URL is a 128-bit confirmation hash for your "
15485 "account. Visiting the URL will allow you to change your password online and "
15489 #: www/account/lostpw.php:95
15490 msgid "Send Lost PW Hash"
15491 msgstr "Pasahitzaren Hash kodea bidali"
15493 #: www/account/pending-resend.php:31
15495 msgid "Missing Parameter. You must provide a login name or an email address."
15497 "Parametro bat falta zaizu, posta bidaliko zaion audientzia aukeratu behar "
15500 #: www/account/pending-resend.php:42
15502 msgid "Your account is already active."
15503 msgstr "Kontua ez dago aktibatua oraindik"
15505 #: www/account/pending-resend.php:45
15507 msgid "Pending Account"
15508 msgstr "Kontu berria"
15510 #: www/account/pending-resend.php:46
15512 "Your email confirmation has been resent. Visit the link in this email to "
15513 "complete the registration process."
15516 #: www/account/pending-resend.php:56
15519 "Fill in a user name or email address and click “Submit” to resend the "
15520 "confirmation email."
15522 "Jarri erabiltzaile izen bat 'Bidali' sakatu onespen mezua berriz bidaltzeko"
15524 #: www/account/pending-resend.php:58
15527 "Fill in a user name and click “Submit” to resend the confirmation email."
15529 "Jarri erabiltzaile izen bat 'Bidali' sakatu onespen mezua berriz bidaltzeko"
15531 #: www/account/register.php:77
15532 msgid "You can't register an account unless you accept the terms of use."
15535 #: www/account/register.php:102
15537 msgid "Register Confirmation"
15538 msgstr "Beste informazioa"
15540 #: www/account/register.php:106
15542 "Error during user activation but after user registration (user is now in "
15543 "pending state and will not get a notification eMail!)"
15546 #: www/account/register.php:107
15547 #, fuzzy, php-format
15548 msgid "Could not activate newly registered user's forge account: %s"
15549 msgstr "Kontua ezin da aktibatu oraindik"
15551 #: www/account/register.php:114
15553 msgid "You have registered the %1$s account on %2$s."
15556 #: www/account/register.php:118
15558 "A confirmation email is being sent to verify the submitted email address. "
15559 "Visiting the link sent in this email will activate the account."
15561 "Ahora recibirá un correo de confirmación para verificar su cuenta de correo. "
15562 "Visitando el enlace que le hemos enviado le activará la cuenta."
15564 #: www/account/register.php:121
15567 "You have registered and activated user %1$s on %2$s. They will not receive "
15568 "an eMail about this fact."
15571 #: www/account/register.php:142
15573 msgid "User Account Registration"
15574 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
15576 #: www/account/register.php:150
15578 "Login Name (no uppercase letters; leave empty to have it generated "
15582 #: www/account/register.php:152
15583 msgid "Login Name (do not use uppercase letters)"
15584 msgstr "Kontuaren izena (ez erabili maiuskularik) *:"
15586 #: www/account/register.php:159
15587 msgid "Password (min. 6 chars)"
15588 msgstr "Pasahitza (gutxienez 6 karaktere) *:"
15590 #: www/account/register.php:165
15591 msgid "Password (repeat)"
15592 msgstr "Pasahitza (errepika ezazu)"
15594 #: www/account/register.php:191
15595 msgid "Language Choice:"
15596 msgstr "Zure hizkuntza aukeratu:"
15598 #: www/account/register.php:215
15601 "This email address will be verified before account activation. You will "
15602 "receive a mail forward account at <loginname@%s> that will forward to "
15606 #: www/account/register.php:261
15608 msgid "Do you accept the <a href=\"%s\">terms of use</a> for this site?"
15611 #: www/account/register.php:267
15612 msgid "Activate this user immediately"
15615 #: www/account/register.php:278
15617 msgstr "Erregistratu hadi"
15619 #: www/account/unsubscribe.php:62
15621 msgid "Unsubscription Complete"
15622 msgstr "Erregistro osoa"
15624 #: www/account/unsubscribe.php:65
15627 "You have been unsubscribed from all %s mailings and notifications. In case "
15628 "you will want to re-activate your subscriptions in the future, login and "
15629 "visit your Account Maintenance page."
15632 #: www/account/unsubscribe.php:67
15635 "You have been unsubscribed from %s site mailings. In case you will want to "
15636 "re-activate your subscriptions in the future, login and visit your Account "
15637 "Maintenance page."
15640 #: www/account/verify.php:52
15641 msgid "Account already active."
15642 msgstr "Kontua ez dago aktibatua oraindik."
15644 #: www/account/verify.php:54
15646 "Cannot confirm account identity - invalid confirmation hash (or login name)"
15648 "Zure kontu identitatea ezin da konfirmatu - 'hash' baieztapen baliogabekoa "
15649 "(edo erabiltzaile izena)"
15651 #: www/account/verify.php:56
15652 msgid "Credentials you entered do not correspond to valid account."
15653 msgstr "Sartu duzun ziurtagiria ez dator baliodun kontuekin bat."
15655 #: www/account/verify.php:58
15656 msgid "Error while activating account"
15657 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15659 #: www/account/verify.php:67
15663 #: www/account/verify.php:69
15665 "In order to complete your registration, login now. Your account will then be "
15666 "activated for normal logins."
15668 "Zure izenematea bukatzeko autentifikatu zaitez orain. Horrela zure kontua "
15671 #: www/activity/index.php:105
15675 #: www/activity/index.php:110
15676 msgid "Tracker Opened"
15679 #: www/activity/index.php:112
15680 msgid "Tracker Closed"
15683 #: www/activity/index.php:122
15685 msgid "Tasks Opened"
15686 msgstr "Atazaren ID-a"
15688 #: www/activity/index.php:124
15690 msgid "Tasks Closed"
15693 #: www/activity/index.php:126
15695 msgid "Tasks Deleted"
15696 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
15698 #: www/activity/index.php:131 www/activity/index.php:318
15699 msgid "FRS Release"
15702 #: www/activity/index.php:136
15704 msgid "New Documents"
15705 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
15707 #: www/activity/index.php:138
15709 msgid "Updated Documents"
15710 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
15712 #: www/activity/index.php:140
15714 msgid "New Directories"
15715 msgstr "Tweak direktorioak"
15717 #: www/activity/index.php:181
15719 msgid "Invalid Data Passed to query"
15720 msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu"
15722 #: www/activity/index.php:217 www/activity/index.php:377
15723 msgid "No Activity Found"
15726 #: www/activity/index.php:287 www/reporting/projecttime.php:94
15727 #: www/reporting/sitetimebar.php:96 www/reporting/sitetime.php:94
15728 #: www/reporting/usertime.php:106
15732 #: www/activity/index.php:302 www/export/rss20_activity.php:113
15733 #: www/register/index.php:248
15735 msgid "Source Code"
15736 msgstr "Jatorrizko IP-a"
15738 #: www/activity/index.php:303
15740 msgid "scm commit: "
15743 #: www/activity/index.php:308 www/stats/site_stats_utils.php:268
15744 #: www/stats/site_stats_utils.php:270 www/stats/site_stats_utils.php:272
15745 #: www/stats/site_stats_utils.php:274 www/stats/site_stats_utils.php:278
15748 msgstr "Irekitze data"
15750 #: www/activity/index.php:323
15752 msgid "Forum Post "
15755 #: www/activity/index.php:354 www/activity/index.php:355
15756 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:60
15757 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:52
15760 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
15762 #: www/admin/admin_table.php:40
15763 #, fuzzy, php-format
15764 msgid "Create a new %s below:"
15765 msgstr "Pakete bat sortu"
15767 #: www/admin/admin_table.php:92 www/admin/admin_table.php:276
15768 #, fuzzy, php-format
15769 msgid "%s successfully added."
15770 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15772 #: www/admin/admin_table.php:113
15775 "You cannot delete the processor %s since it is currently referenced in a "
15779 #: www/admin/admin_table.php:122
15782 "You can't delete the license %s since it is currently referenced in a "
15786 #: www/admin/admin_table.php:130
15789 "You cannot delete the language %s since it is currently referenced in a user "
15793 #: www/admin/admin_table.php:139
15796 "You cannot delete the theme %s since it is currently referenced in a user "
15800 #: www/admin/admin_table.php:150
15801 #, fuzzy, php-format
15802 msgid "Are you sure you want to delete this %s?"
15803 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
15805 #: www/admin/admin_table.php:179
15806 #, fuzzy, php-format
15807 msgid "%s successfully deleted."
15808 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15810 #: www/admin/admin_table.php:200
15811 #, fuzzy, php-format
15812 msgid "Modify the %s below:"
15813 msgstr "Ataza aldatu"
15815 #: www/admin/admin_table.php:255
15816 #, fuzzy, php-format
15817 msgid "%s successfully modified."
15818 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
15820 #: www/admin/admin_table.php:347
15821 #, fuzzy, php-format
15822 msgid "Edit the %ss Table"
15823 msgstr "Multzoa edituatu"
15825 #: www/admin/approve-pending.php:48 www/project/admin/tools.php:34
15826 #: www/snapshots.php:43 www/tarballs.php:44
15828 msgid "Error creating group"
15829 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
15831 #: www/admin/approve-pending.php:56 www/register/index.php:151
15833 msgid "Approving Project: %s"
15834 msgstr "Taldea onartu: %s"
15836 #: www/admin/approve-pending.php:58
15837 #, fuzzy, php-format
15838 msgid "Error when approving Project: %s"
15839 msgstr "Taldea onartu:"
15841 #: www/admin/approve-pending.php:89
15843 msgid "Error during group rejection: "
15844 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
15846 #: www/admin/approve-pending.php:110
15847 msgid "Approving Pending Projects"
15848 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak onartzen"
15850 #: www/admin/approve-pending.php:118
15851 msgid "No Pending Projects to Approve"
15852 msgstr "Ez daude proiekturik onartzeke"
15854 #: www/admin/approve-pending.php:124 www/admin/approve-pending.php:126
15855 msgid "Pending projects:"
15856 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
15858 #: www/admin/approve-pending.php:135
15859 msgid "Pre-approval modifications :"
15862 #: www/admin/approve-pending.php:137
15863 msgid "Edit Project Details"
15864 msgstr "Proiektuen xehetasunak aldatu"
15866 #: www/admin/approve-pending.php:138 www/admin/approve-pending.php:140
15867 #: www/admin/approve-pending.php:152 www/pm/detail_task.php:48
15871 #: www/admin/approve-pending.php:141
15872 msgid "View/Edit Project Members"
15873 msgstr "Proiektuaren kideak ikusi/aldatu"
15875 #: www/admin/approve-pending.php:143
15880 #: www/admin/approve-pending.php:149
15884 #: www/admin/approve-pending.php:158
15886 msgid "Rejection canned responses"
15887 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
15889 #: www/admin/approve-pending.php:160
15890 msgid "(manage responses)"
15891 msgstr "(erantzunak kudeatu)"
15893 #: www/admin/approve-pending.php:162
15894 msgid "Custom response title and text"
15895 msgstr "Ohiko erantzunen izenburu eta testua"
15897 #: www/admin/approve-pending.php:165
15898 msgid "Add this custom response to canned responses"
15901 #: www/admin/approve-pending.php:167 www/admin/pending-news.php:144
15902 #: www/project/admin/users.php:251
15906 #: www/admin/approve-pending.php:172
15908 msgid "Project details :"
15909 msgstr "Guztira proiektuak:"
15911 #: www/admin/approve-pending.php:180 www/admin/groupedit.php:183
15913 msgstr "Postontzia:"
15915 #: www/admin/approve-pending.php:184 www/admin/groupedit.php:193
15916 msgid "HTTP Domain:"
15917 msgstr "HTTP domeinua:"
15919 #: www/admin/approve-pending.php:197
15920 msgid "Purpose of submission:"
15923 #: www/admin/approve-pending.php:200
15924 msgid "License Other:"
15925 msgstr "Beste lizentzia:"
15927 #: www/admin/approve-pending.php:204
15928 msgid "Pending reason:"
15929 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
15931 #: www/admin/approve-pending.php:218
15933 msgid "Based on template project"
15934 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
15936 #: www/admin/approve-pending.php:233
15937 msgid "Approve All On This Page"
15938 msgstr "Onartu orri honetako guztia"
15940 #: www/admin/configman.php:69
15942 msgid "Configuration Manager"
15943 msgstr "Cron Kudeatzailea"
15945 #: www/admin/configman.php:71
15947 msgid "Configuration from the config API (*.ini files)"
15950 #: www/admin/configman.php:73
15954 #: www/admin/configman.php:73
15956 msgid "Configured value"
15957 msgstr "Ezabapena baieztatu"
15959 #: www/admin/configman.php:73
15960 msgid "Result (possibly after interpolation)"
15963 #: www/admin/configman.php:89
15964 #, fuzzy, php-format
15968 #: www/admin/cronman.php:30 www/admin/index.php:224
15969 msgid "Cron Manager"
15970 msgstr "Cron Kudeatzailea"
15972 #: www/admin/cronman.php:93
15976 #: www/admin/cronman.php:101 www/reporting/timeadd.php:202
15977 #: www/reporting/timeadd.php:230
15981 #: www/admin/database.php:77
15983 msgid "Error Adding Database: "
15984 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
15986 #: www/admin/database.php:79
15988 msgid "added already active database"
15989 msgstr "Aktibatutako datu basea gehitu"
15991 #: www/admin/database.php:82
15992 msgid "Unable to insert already active database."
15993 msgstr "Ez da posible aktibatutako datu basea gehitzea."
15995 #: www/admin/database.php:86
15996 msgid "Site Admin: Groups' DB Maintenance"
15997 msgstr "Sistemaren administrazioa: taldeen datu baseen administrazioa"
15999 #: www/admin/database.php:96
16000 msgid "Statistics for Project Databases"
16001 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
16003 #: www/admin/database.php:102
16005 msgstr "Kontagailua"
16007 #: www/admin/database.php:114
16008 msgid "No databases defined"
16009 msgstr "Ez dago definitutako datu baserik"
16011 #: www/admin/database.php:128
16012 msgid "Displaying Databases of Type:"
16013 msgstr "Mota honetako datu basea erakusten:"
16015 #: www/admin/database.php:148
16016 msgid "Add an already active database"
16017 msgstr "Aktibatutako datu basea gehitu"
16019 #: www/admin/database.php:160
16021 msgid "Database Name"
16022 msgstr "Datu base mota"
16024 #: www/admin/globalroledelete.php:47
16025 msgid "You can only delete a global role from here."
16028 #: www/admin/globalroledelete.php:55 www/project/admin/roledelete.php:66
16030 msgid "Successfully Deleted Role"
16031 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
16033 #: www/admin/globalroledelete.php:59
16034 msgid "Please confirm the deletion of the role."
16037 #: www/admin/globalroleedit.php:77 www/project/admin/roleedit.php:88
16039 msgid "Missing Role Name"
16040 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
16042 #: www/admin/globalroleedit.php:84 www/project/admin/roleedit.php:95
16044 msgid "Successfully Created New Role"
16045 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
16047 #: www/admin/globalroleedit.php:93 www/project/admin/roleedit.php:105
16049 msgid "Successfully Updated Role"
16050 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
16052 #: www/admin/globalroleedit.php:107
16054 msgid "Error while adding user to role"
16055 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
16057 #: www/admin/globalroleedit.php:110
16059 msgid "Wrong user name."
16060 msgstr "Erabiltzaile izena:"
16062 #: www/admin/globalroleedit.php:113
16064 msgid "Cannot add user to this type of role"
16067 #: www/admin/globalroleedit.php:120
16068 msgid "Error: You did not tick the “really remove” box!"
16071 #: www/admin/globalroleedit.php:128
16072 #, fuzzy, php-format
16073 msgid "User %s removed successfully"
16074 msgstr "Ongi ezabatutako erabiltzaileate"
16076 #: www/admin/globalroleedit.php:132
16077 #, fuzzy, php-format
16078 msgid "Error while removing user %s from role"
16079 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
16081 #: www/admin/globalroleedit.php:138
16083 msgid "Cannot remove user from this type of role"
16084 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
16086 #: www/admin/globalroleedit.php:145
16088 msgid "Current users with this role"
16091 #: www/admin/globalroleedit.php:163
16092 msgid "Really remove ticked users from role?"
16095 #: www/admin/globalroleedit.php:171
16097 msgid "No users currently have this role"
16098 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
16100 #: www/admin/globalroleedit.php:181 www/project/admin/massadd.php:92
16103 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
16105 #: www/admin/globalroleedit.php:199
16106 msgid "Public role (can be referenced by projects)"
16109 #: www/admin/globalroleedit.php:204 www/project/admin/roleedit.php:138
16113 #: www/admin/globalroleedit.php:205 www/project/admin/roleedit.php:139
16117 #: www/admin/globalroleedit.php:206 www/project/admin/roleedit.php:140
16119 msgstr "Ezaugarriak"
16121 #: www/admin/globalroleedit.php:242 www/admin/globalroleedit.php:244
16122 #: www/project/admin/users.php:405
16124 msgid "Delete role"
16125 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
16127 #: www/admin/globalroleedit.php:243
16129 msgid "Really delete this role?"
16130 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
16132 #: www/admin/groupdelete.php:47
16134 msgid "Project successfully deleted"
16135 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
16137 #: www/admin/groupdelete.php:52
16138 msgid "Permanently and irretrievably delete project"
16141 #: www/admin/groupedit.php:91
16142 msgid "Instruction email sent"
16143 msgstr "Posta elektronikoa bidali zaizu argibideekin"
16145 #: www/admin/groupedit.php:95
16147 msgid "Site Admin: Project Info for "
16148 msgstr "Webgunearen administrazioa: taldearen informazioa"
16150 #: www/admin/groupedit.php:100
16151 msgid "Permanently Delete Project"
16154 #: www/admin/groupedit.php:115 www/admin/groupedit.php:127
16155 #: www/admin/index.php:166 www/admin/useredit.php:163
16156 #: www/admin/useredit.php:169
16157 msgid "Pending (P)"
16158 msgstr "Zintzilik (P)"
16160 #: www/admin/groupedit.php:125
16161 msgid "Incomplete (I)"
16162 msgstr "Bukatugabea (I)"
16164 #: www/admin/groupedit.php:126 www/admin/index.php:164
16165 #: www/admin/useredit.php:35 www/admin/useredit.php:164
16166 #: www/admin/useredit.php:170 www/admin/useredit.php:174
16168 msgstr "Aktibatua (A)"
16170 #: www/admin/groupedit.php:128
16171 msgid "Holding (H)"
16172 msgstr "Gogoan gorde (R)"
16174 #: www/admin/groupedit.php:137
16177 "With PFO-RBAC, the “is_public” property is gone. Instead, to make a project "
16178 "public, <%1$s>link<%2$s> the global role “Anonymous/not logged in” then <"
16179 "%3$s>give<%4$s> it “Project visibility” permissions."
16182 #: www/admin/groupedit.php:150 www/admin/grouplist.php:74
16185 msgstr "Ezabatu txantiloia"
16187 #: www/admin/groupedit.php:202
16188 msgid "Registration Application:"
16189 msgstr "Aplikazio erregistroa:"
16191 #: www/admin/groupedit.php:212
16195 #: www/admin/groupedit.php:224
16196 msgid "Resend New Project Instruction Email"
16197 msgstr "Proiektu berri baten argibideekin posta berbidali"
16199 #: www/admin/grouplist.php:28 www/include/Layout.class.php:1382
16200 #: www/softwaremap/full_list.php:53
16202 msgid "Project List"
16203 msgstr "Proiektuak"
16205 #: www/admin/grouplist.php:54
16207 msgid "Projects that begin with"
16208 msgstr "Taldeak izenaren arabera sailkatuak:"
16210 #: www/admin/grouplist.php:68
16211 msgid "Register Time"
16214 #: www/admin/grouplist.php:69 www/admin/search.php:150
16215 #: www/admin/useredit.php:263 www/admin/useredit.php:293
16216 #: www/project/admin/massadd.php:91 www/project/admin/massfinish.php:75
16217 #: www/register/index.php:239 www/register/index.php:241
16220 msgstr "Unix izena"
16222 #: www/admin/grouplist.php:71
16226 #: www/admin/grouplist.php:72 www/snippet/snippet_utils.php:219
16227 #: www/snippet/submit.php:118
16231 #: www/admin/grouplist.php:100
16233 msgid "Order by project name."
16234 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
16236 #: www/admin/grouplist.php:101
16237 msgid "Order by register time."
16240 #: www/admin/grouplist.php:102
16241 msgid "Order by Unix name."
16244 #: www/admin/grouplist.php:103
16246 msgid "Order by status."
16247 msgstr "Nola antolatu"
16249 #: www/admin/grouplist.php:104
16251 msgid "Order by public visibility."
16252 msgstr "Proiektuak"
16254 #: www/admin/grouplist.php:105
16255 msgid "Order by licence type."
16258 #: www/admin/grouplist.php:106
16259 msgid "Order by number of members."
16262 #: www/admin/grouplist.php:107
16264 msgid "Order by is the project a template."
16265 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
16267 #: www/admin/grouplist.php:155
16269 msgid "Click to edit this project."
16270 msgstr "Proiektutik irtetzen"
16272 #: www/admin/index.php:46
16273 msgid "User Maintenance"
16274 msgstr "Erabiltzaileen mantentze lanak"
16276 #: www/admin/index.php:50
16277 #, fuzzy, php-format
16278 msgid "Active site users: <strong>%d</strong>"
16279 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
16281 #: www/admin/index.php:53
16282 msgid "Display Full User List/Edit Users"
16283 msgstr "Erabiltzaileen zerrenda osoa erakutsi / Erabiltzaileak aldatu"
16285 #: www/admin/index.php:55
16287 msgid "Display Users Beginning with:"
16288 msgstr "Erakutsi erabiltzaileak hasten direla:"
16290 #: www/admin/index.php:62
16291 msgid "Search <em>(userid, username, realname, email)</em>"
16292 msgstr "Bilatu <em>(userid, username, realname, email)</em>"
16294 #: www/admin/index.php:70
16295 msgid "Register a New User"
16298 #: www/admin/index.php:74
16300 msgid "Pending users"
16301 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
16303 #: www/admin/index.php:84
16305 msgid "Plugins User Maintenance"
16306 msgstr "Erabiltzaileen mantentze lanak"
16308 #: www/admin/index.php:92
16310 msgid "Global roles and permissions"
16311 msgstr "Akatsa galdera sartzean"
16313 #: www/admin/index.php:98 www/project/admin/roleedit.php:115
16315 msgstr "Rola Aldatu"
16317 #: www/admin/index.php:106 www/project/admin/users.php:419
16319 msgid "Create Role"
16322 #: www/admin/index.php:112
16324 msgid "Project Maintenance"
16325 msgstr "Taldeen mantentze lanak"
16327 #: www/admin/index.php:121
16329 msgid "Registered projects: <strong>%d</strong>"
16330 msgstr "Erregistratutako projektuak: <strong>%d</strong>"
16332 #: www/admin/index.php:131
16334 msgid "Active projects: <strong>%d</strong>"
16335 msgstr "Aktibitatedun projektuak: <strong>%d</strong>"
16337 #: www/admin/index.php:141
16339 msgid "Pending projects: <strong>%d</strong>"
16340 msgstr "Onesteke dauden projektuak: <strong>%d</strong>"
16342 #: www/admin/index.php:143
16344 msgid "Display Full Project List/Edit Projects"
16345 msgstr "Taldeen zerrenda osoa erakutsi / Taldeak aldatu"
16347 #: www/admin/index.php:145
16349 msgid "Display Projects Beginning with:"
16350 msgstr "Erakutsi taldeak hasten direla:"
16352 #: www/admin/index.php:152
16353 msgid "Search <em>(groupid, project Unix name, project full name)</em>"
16354 msgstr "Bilatu <em>(groupid, group Unix name, full name)</em>"
16356 #: www/admin/index.php:159
16357 msgid "Register New Project"
16358 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
16360 #: www/admin/index.php:160
16362 msgid "Pending projects (new project approval)"
16363 msgstr "Ez daude proiekturik onartzeke"
16365 #: www/admin/index.php:162
16367 msgid "Projects with status"
16368 msgstr "Estatusa duten taldeak"
16370 #: www/admin/index.php:165
16372 msgstr "Geldituak (H)"
16374 #: www/admin/index.php:172
16376 msgid "Private Projects"
16377 msgstr "Talde pribatua"
16379 #: www/admin/index.php:182
16381 msgid "Plugins Project Maintenance"
16382 msgstr "Taldeen mantentze lanak"
16384 #: www/admin/index.php:194
16385 msgid "Pending news (moderation for front-page)"
16388 #: www/admin/index.php:200 www/project/admin/project_admin_utils.php:92
16390 msgstr "Estatistikak"
16392 #: www/admin/index.php:202
16393 msgid "Site-Wide Stats"
16394 msgstr "Webgunearen estadistikak"
16396 #: www/admin/index.php:208
16397 msgid "Trove Project Tree"
16398 msgstr "Proiektuen zuhaitz mapa"
16400 #: www/admin/index.php:210
16401 msgid "Display Trove Map"
16402 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
16404 #: www/admin/index.php:211
16405 msgid "Add to the Trove Map"
16406 msgstr "Proiektuen mapa gehitu"
16408 #: www/admin/index.php:216
16409 msgid "Site Utilities"
16410 msgstr "Webgunearen erabilgarritasunak"
16412 #: www/admin/index.php:218 www/admin/massmail.php:100
16414 msgid "Mail Engine for %s Subscribers"
16415 msgstr "Posta motorra %s harpidedunentzako"
16417 #: www/admin/index.php:219
16418 msgid "Site Mailings Maintenance"
16419 msgstr "Webgune honetako korrespondentziaren mantentze lanak"
16421 #: www/admin/index.php:220
16422 msgid "Add, Delete, or Edit File Types"
16423 msgstr "Fitxero motak gehitu, ezabatu edo aldatu"
16425 #: www/admin/index.php:221
16426 msgid "Add, Delete, or Edit Processors"
16427 msgstr "Prozesadoreak gehitu, ezabatu edo aldatu"
16429 #: www/admin/index.php:222
16430 msgid "Add, Delete, or Edit Themes"
16431 msgstr "Gaiak gehitu, ezabatu edo aldatu"
16433 #: www/admin/index.php:223 www/stats/lastlogins.php:47
16434 msgid "Most Recent Opened Sessions"
16435 msgstr "Azken sesio irekiak"
16437 #: www/admin/index.php:225 www/admin/pluginman.php:128
16438 msgid "Plugin Manager"
16441 #: www/admin/index.php:226
16442 msgid "Config Manager"
16445 #: www/admin/index.php:233
16446 msgid "Virtual Host Admin Tool"
16447 msgstr "Virtual Host administrazioaren tresna"
16449 #: www/admin/index.php:237
16450 msgid "Project Database Administration"
16451 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
16453 #: www/admin/index.php:240
16455 msgid "Job / Categories Administration"
16456 msgstr "Foroak: administrazioa"
16458 #: www/admin/massmail.php:51 www/admin/massmail.php:115
16459 msgid "Target Audience"
16462 #: www/admin/massmail.php:56
16467 #: www/admin/massmail.php:61
16472 #: www/admin/massmail.php:75
16474 msgid "Scheduling Mailing, Could not schedule mailing, database error: "
16476 "Posta programatzen akatsa gertatu da, ezin liteke emailen bidaltzea "
16477 "programatu; datu basean akatsa dago."
16479 #: www/admin/massmail.php:77
16480 msgid "Mailing successfully scheduled for delivery"
16481 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
16483 #: www/admin/massmail.php:85
16484 msgid "Delivery Id"
16487 #: www/admin/massmail.php:91
16489 msgid "Scheduling Mailing, Could not delete mailing, database error: "
16491 "Posta programatzen akatsa gertatu da, ezin liteke emailen bidaltzea "
16492 "programatu; datu basean akatsa dago."
16494 #: www/admin/massmail.php:93
16496 msgid "Mailing successfully deleted for delivery"
16497 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
16499 #: www/admin/massmail.php:105 www/admin/massmail.php:161
16500 msgid "Active Deliveries"
16501 msgstr "Bidaltze aktiboak"
16503 #: www/admin/massmail.php:108
16505 "Be <span class=\"important\">VERY</span> careful with this form, because "
16506 "submitting it WILL lead to sending email to lots of users."
16509 #: www/admin/massmail.php:118
16511 msgstr "(aukeratu)"
16513 #: www/admin/massmail.php:119
16514 msgid "Subscribers to “Site Updates”"
16517 #: www/admin/massmail.php:120
16518 msgid "Subscribers to “Additional Community Mailings”"
16521 #: www/admin/massmail.php:121
16522 msgid "All Project Developers"
16523 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
16525 #: www/admin/massmail.php:122
16526 msgid "All Project Admins"
16527 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
16529 #: www/admin/massmail.php:123 www/include/features_boxes.php:216
16531 msgstr "Erabiltzaile guztiak"
16533 #: www/admin/massmail.php:124
16534 msgid "Developers (test)"
16535 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
16537 #: www/admin/massmail.php:136
16538 msgid "Text of Message"
16539 msgstr "Mezuaren testua"
16541 #: www/admin/massmail.php:136
16542 msgid "(will be appended with unsubscription information, if applicable)"
16545 #: www/admin/massmail.php:141
16546 msgid "Schedule for Mailing"
16547 msgstr "Posta bidaltzea programatu"
16549 #: www/admin/massmail.php:159
16550 msgid "Last user_id mailed"
16551 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
16553 #: www/admin/massmail.php:184
16554 msgid "No deliveries active."
16557 #: www/admin/passedit.php:77 www/admin/passedit.php:86
16559 msgid "Site Admin: Change User Password"
16560 msgstr "Administrariaren gunea: erabiltzailearen informazioa"
16562 #: www/admin/passedit.php:82
16563 #, fuzzy, php-format
16564 msgid "You have changed successfully the password of %1$s (%2$s)."
16565 msgstr "Pasahitza aldatu duzu."
16567 #: www/admin/passedit.php:83
16569 msgid "Go back to %s."
16572 #: www/admin/passedit.php:83
16574 msgid "the Full User List"
16575 msgstr ": Erabiltzaile Zerrenda"
16577 #: www/admin/passedit.php:91
16579 msgid "Changing password for user #%1$s \"%2$s\" (%3$s)."
16582 #: www/admin/passedit.php:93 www/admin/passedit.php:95
16584 msgid "At least 6 chars"
16585 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
16587 #: www/admin/pending-news.php:61 www/admin/pending-news.php:124
16588 #: www/news/admin/index.php:66 www/news/admin/index.php:114
16590 msgid "Newsbyte not found"
16591 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16593 #: www/admin/pending-news.php:78 www/news/admin/index.php:95
16595 msgid "Newsbyte Updated."
16596 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16598 #: www/admin/pending-news.php:88 www/admin/pending-news.php:127
16600 msgid "Newsbyte Deleted."
16601 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16603 #: www/admin/pending-news.php:108
16605 msgid "Newsbytes Rejected."
16606 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16608 #: www/admin/pending-news.php:113 www/project/admin/tools.php:336
16611 msgstr "Albisteen administraria"
16613 #: www/admin/pending-news.php:137
16615 msgid "Submitted for project"
16616 msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
16618 #: www/admin/pending-news.php:142
16619 msgid "Approve For Front Page"
16622 #: www/admin/pending-news.php:143
16626 #: www/admin/pluginman.php:55
16628 msgid "%d user detached from plugin."
16629 msgid_plural "%d users detached from plugin."
16633 #: www/admin/pluginman.php:63
16635 msgid "%d project detached from plugin."
16636 msgid_plural "%d projects detached from plugin."
16640 #: www/admin/pluginman.php:70 www/admin/pluginman.php:122
16642 msgid "Plugin %s updated Successfully"
16645 #: www/admin/pluginman.php:75 www/admin/pluginman.php:113
16647 msgid "Could not get plugin object"
16648 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
16650 #: www/admin/pluginman.php:95
16651 msgid "Success, config not deleted"
16654 #: www/admin/pluginman.php:134
16656 "Here you can activate / deactivate site-wide plugins which are in the "
16657 "plugins/ folder. Then, you should activate them also per project, per user "
16658 "or whatever the plugin specifically applies to."
16661 #: www/admin/pluginman.php:136
16663 "Be careful because some projects/users can be using the plugin. Deactivating "
16664 "it will remove the plugin from all users/projects."
16667 #: www/admin/pluginman.php:138
16668 msgid "Plugin Name"
16671 #: www/admin/pluginman.php:141
16672 msgid "Users Using it"
16675 #: www/admin/pluginman.php:142
16677 msgid "Projects Using it"
16678 msgstr "Proiektuak"
16680 #: www/admin/pluginman.php:143
16682 msgid "Global Administration View"
16683 msgstr "Administrazioa"
16685 #: www/admin/pluginman.php:215
16689 #: www/admin/pluginman.php:229
16690 #, fuzzy, php-format
16692 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
16694 #: www/admin/pluginman.php:248
16695 #, fuzzy, php-format
16696 msgid "%d projects"
16697 msgstr "%1$s proiektu"
16699 #: www/admin/pluginman.php:259
16703 #: www/admin/pluginman.php:262 www/admin/userlist.php:133
16704 #: www/admin/userlist.php:135
16708 #: www/admin/responses_admin.php:32
16709 msgid "Site Admin: Edit Rejection Responses"
16710 msgstr "Sistemaren administrazioa: ukatze erantzuna aldatu"
16712 #: www/admin/responses_admin.php:36
16714 msgid "You cannot %s “None”!"
16717 #: www/admin/responses_admin.php:74
16718 msgid "Edited Response"
16719 msgstr "Aldatutako erantzuna"
16721 #: www/admin/responses_admin.php:84
16722 msgid "Edit Response:"
16723 msgstr "Erantzuna aldatu:"
16725 #: www/admin/responses_admin.php:86 www/admin/responses_admin.php:127
16726 msgid "Response Title:"
16727 msgstr "Erantzunaren izenburua:"
16729 #: www/admin/responses_admin.php:87 www/admin/responses_admin.php:128
16730 msgid "Response Text:"
16731 msgstr "Erantzunaren testua:"
16733 #: www/admin/responses_admin.php:108
16734 msgid "Deleted Response"
16735 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
16737 #: www/admin/responses_admin.php:110
16738 msgid "If you are not sure then why did you click “Delete”?"
16739 msgstr "Ziur ez bazenden, zergatik sakatu zenuen ezabatzeko?"
16741 #: www/admin/responses_admin.php:111
16742 msgid "By the way, I didn't delete... just in case..."
16743 msgstr "Bestalde, ez dut ezabatuko... badaezpadare..."
16745 #: www/admin/responses_admin.php:120
16746 msgid "Added Response"
16747 msgstr "Gehitutako erantzuna"
16749 #: www/admin/responses_admin.php:125
16750 msgid "Create New Response:"
16751 msgstr "Erantzun berria sortu:"
16753 #: www/admin/search.php:41
16754 msgid "Admin Search Results"
16755 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
16757 #: www/admin/search.php:70
16758 #, fuzzy, php-format
16759 msgid "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s match"
16760 msgid_plural "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s matches"
16761 msgstr[0] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16762 msgstr[1] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16764 #: www/admin/search.php:76 www/admin/unsubscribe.php:116
16765 #: www/admin/useredit.php:148 www/forum/admin/monitor.php:64
16766 #: www/include/user_profile.php:92 www/project/admin/massadd.php:90
16767 #: www/project/admin/massfinish.php:74
16768 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:45
16769 #: www/top/topusers.php:64
16772 msgstr "Benetazko izena"
16774 #: www/admin/search.php:98
16776 msgid "No user found."
16777 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
16779 #: www/admin/search.php:146
16780 #, fuzzy, php-format
16781 msgid "Project search with criteria <em>%s</em>: %d match"
16782 msgid_plural "Project search with criteria <em>%s</em>: %d matches"
16783 msgstr[0] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16784 msgstr[1] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16786 #: www/admin/search.php:151 www/register/index.php:191
16790 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:60 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:69
16791 #: www/include/trove.php:406 www/include/trove.php:415
16792 #: www/include/trove.php:419 www/include/trove.php:423
16793 #: www/include/trove.php:427
16794 #, fuzzy, php-format
16795 msgid "Error in Trove Operation: %s"
16796 msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
16798 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:68
16800 msgid "Missing category short name or full name"
16801 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
16803 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:72
16804 msgid "Add New Trove Category"
16805 msgstr "Proiektuen mapara kategori berria gehitu"
16807 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:77 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
16808 msgid "Parent Category"
16809 msgstr "Goi kategoria"
16811 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:110
16812 msgid "New category short name (no spaces, Unix-like)"
16813 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara)"
16815 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:112
16816 msgid "New category full name (maximum length is 80 chars)"
16817 msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere)"
16819 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
16821 msgid "New category description (maximum length is 255 chars)"
16822 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere)"
16824 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:47
16825 msgid "Error: a category cannot be the same as its own parent: "
16828 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:90
16831 "Error in trove operation, cannot delete trove category defined as default in "
16834 "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan, ezin da fitxero lokalean .inc "
16835 "duen kategoria ezabatu."
16837 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:106
16839 msgid "No such category, that trove cat does not exist"
16840 msgstr "Existitzen ez den kategoria"
16842 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:110
16843 msgid "Edit Trove Category"
16844 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
16846 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
16847 msgid "Category short name (no spaces, Unix-like)"
16848 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara)"
16850 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
16851 msgid "Category full name (maximum length is 80 chars)"
16852 msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere)"
16854 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147
16855 msgid "Category description (maximum length is 255 chars)"
16856 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere)"
16858 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:71
16859 msgid "Browse Trove Tree"
16860 msgstr "Proiektuen mapatik nabigatu"
16862 #: www/admin/unsubscribe.php:48 www/admin/unsubscribe.php:89
16863 msgid "Site Mailings Subscription Maintenance"
16864 msgstr "Webgune honetako posta harpidetzaren mantentze lanak"
16866 #: www/admin/unsubscribe.php:51
16867 msgid "Unsubscribe user:"
16868 msgstr "Erabiltzailea ezizenemateko:"
16870 #: www/admin/unsubscribe.php:53
16872 "You can unsubscribe user either from admin-initiated sitewide mailings or "
16873 "from all site mailings (admin-initiated and automated mailings, like forum "
16874 "and file release notifications)."
16876 "Administrariek idatzitako posta edo edozein posta zerrendatik ezizeneman "
16877 "dezakezu erabiltzaile hau (administrariek idatzitako postak, posta "
16878 "automatikoak, forokoak eta automatikoki sortutakoak)."
16880 #: www/admin/unsubscribe.php:57
16882 msgid "Unsubscription type:"
16883 msgstr "Erregistro osoa"
16885 #: www/admin/unsubscribe.php:58
16889 #: www/admin/unsubscribe.php:58 www/admin/userlist.php:69
16890 #: www/include/tool_reports.php:53 www/stats/site_stats_utils.php:142
16891 #: www/tracker/roadmap.php:428 www/tracker/roadmap.php:440
16895 #: www/admin/unsubscribe.php:59
16896 msgid "Admin-initiated mailings"
16897 msgstr "Administrariek idatzitako postak"
16899 #: www/admin/unsubscribe.php:59
16901 msgid "All site mailings"
16902 msgstr "%1$s -en posta"
16904 #: www/admin/unsubscribe.php:82
16906 msgid "Could not unsubscribe user: "
16907 msgstr "Akatsa, ezin zaio erabiltzaileari ezizenpetu:"
16909 #: www/admin/unsubscribe.php:85
16910 msgid "User unsubscribed"
16911 msgstr "Ezizenemandako erabiltzailea"
16913 #: www/admin/unsubscribe.php:94
16916 "Use field below to find users which match given pattern with the %s "
16917 "username, real name, or email address (substring match is preformed, use "
16918 "'%%' in the middle of pattern to specify 0 or more arbitrary characters). "
16919 "Click on the username to unsubscribe user from site mailings (new form will "
16923 #: www/admin/unsubscribe.php:98
16927 #: www/admin/unsubscribe.php:99
16928 msgid "Show users matching pattern"
16929 msgstr "Errepikatuak dauden erabiltzaileak erakutsi"
16931 #: www/admin/unsubscribe.php:118
16933 msgstr "Web atariko posta."
16935 #: www/admin/unsubscribe.php:119
16936 msgid "Comm. Mail."
16937 msgstr "Comm. posta."
16939 #: www/admin/useredit.php:34
16940 msgid "No Unix account (N)"
16941 msgstr "Ez duzu Unix (N) konturik"
16943 #: www/admin/useredit.php:36 www/admin/useredit.php:165
16944 #: www/admin/useredit.php:171 www/admin/useredit.php:175
16945 msgid "Suspended (S)"
16946 msgstr "Suspenditua(S)"
16948 #: www/admin/useredit.php:37 www/admin/useredit.php:54
16949 #: www/admin/useredit.php:166
16950 msgid "Deleted (D)"
16951 msgstr "Ezabatua (D)"
16953 #: www/admin/useredit.php:52 www/admin/useredit.php:69
16955 msgid "Could Not Complete Operation: "
16956 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
16958 #: www/admin/useredit.php:57
16960 "Please check the confirmation box if you really want to delete this user."
16963 #: www/admin/useredit.php:93
16965 msgid "Added Successfully to project "
16966 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
16968 #: www/admin/useredit.php:117
16969 msgid "Site Admin: User Info"
16970 msgstr "Administrariaren gunea: erabiltzailearen informazioa"
16972 #: www/admin/useredit.php:121
16973 msgid "Account Information"
16974 msgstr "Kontuaren informazioa"
16976 #: www/admin/useredit.php:157
16977 msgid "Web account status"
16978 msgstr "Web kontuaren egoera"
16980 #: www/admin/useredit.php:188
16981 msgid "Unix Account Status"
16982 msgstr "Unix kontuaren egoera"
16984 #: www/admin/useredit.php:197
16985 msgid "Unix Shell:"
16986 msgstr "Unix Shell:"
16988 #: www/admin/useredit.php:220
16989 msgid "Current confirm hash:"
16990 msgstr "Egungo Hash baieztapena:"
16992 #: www/admin/useredit.php:230
16993 msgid "I want to delete this user"
16996 #: www/admin/useredit.php:238
16998 "This pages allows to change only direct properties of user object. To edit "
16999 "properties pertinent to user within specific project, visit admin page of "
17000 "that project (below)."
17002 "Orri hauek erabiltzailearen ezaugarriak aldatzea ahalbideratzen dute. Talde "
17003 "bateko erabiltzailearen ezaugarriak editatzeko administrazio, dagokion "
17004 "taldeko administrariaren atala bisita ezazu (beheran)."
17006 #: www/admin/useredit.php:245
17008 "Unix status updated mirroring web status, unless it has value “No Unix "
17011 "Unix egoera eguneratua webgunea isladatzen (\"mirroring\") zen bitartean, "
17012 "bestela ondorengo balio du 'Ez du Unix (N) konturik'"
17014 #: www/admin/useredit.php:253
17016 msgid "Projects Membership"
17017 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
17019 #: www/admin/useredit.php:264 www/admin/useredit.php:294
17020 #: www/admin/vhost.php:176 www/project/admin/database.php:207
17021 #: www/project/admin/vhost.php:141
17023 msgstr "Eragiketak"
17025 #: www/admin/useredit.php:286 www/include/user_home.php:99
17027 msgid "This user is not a member of any project."
17028 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
17030 #: www/admin/useredit.php:289
17032 msgid "Add membership to new projects"
17033 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
17035 #: www/admin/useredit.php:295
17037 msgid "Select role"
17038 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
17040 #: www/admin/userlist.php:63
17042 msgid "User updated to %s status"
17043 msgstr "Erabiltzaile hau %s egoerara eguneratu da"
17045 #: www/admin/userlist.php:72
17047 msgstr "Suspenditua"
17049 #: www/admin/userlist.php:73
17051 msgstr "(*)Zintzilik"
17053 #: www/admin/userlist.php:76
17054 msgid "No user found matching selected criteria."
17057 #: www/admin/userlist.php:82
17059 msgstr "Data gehitu"
17061 #: www/admin/userlist.php:127 www/admin/userlist.php:129
17062 #: www/include/user_home.php:35
17063 msgid "User Profile"
17064 msgstr "Profila ikusi"
17066 #: www/admin/userlist.php:145 www/admin/userlist.php:147
17068 msgstr "Suspenditua"
17070 #: www/admin/userlist.php:173
17072 msgstr "Erabiltzaile Zerrenda"
17074 #: www/admin/userlist.php:177
17075 msgid "Users that use plugin"
17078 #: www/admin/userlist.php:188
17079 #, fuzzy, php-format
17080 msgid "User list beginning with “%s” for all projects"
17081 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
17083 #: www/admin/userlist.php:190
17085 msgid "User list for all projects"
17086 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
17088 #: www/admin/userlist.php:222
17090 msgid "User list for project: "
17091 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
17093 #: www/admin/userlist.php:235
17095 msgid "No user in this project"
17096 msgstr "Proiektutik irtetzen"
17098 #: www/admin/vhost.php:75
17100 msgid "Error adding VHOST: "
17101 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
17103 #: www/admin/vhost.php:77 www/admin/vhost.php:143
17104 #: www/project/admin/vhost.php:140
17105 msgid "Virtual Host"
17106 msgstr "Alegiazko ostatua"
17108 #: www/admin/vhost.php:77
17110 msgid " scheduled for creation on group "
17111 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
17113 #: www/admin/vhost.php:80
17115 msgid "Vhost not valid"
17116 msgstr "Argitalpen data"
17118 #: www/admin/vhost.php:83
17120 msgid "Missing group name"
17121 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
17123 #: www/admin/vhost.php:103
17125 msgid "Error updating VHOST entry: "
17126 msgstr "Akatsa VHOST sarbidea eguneratzen:"
17128 #: www/admin/vhost.php:105
17129 msgid "Virtual Host entry updated."
17130 msgstr "VHOST sarbidea eguneratu da."
17132 #: www/admin/vhost.php:112
17133 msgid "Virtual Host Administration"
17134 msgstr "Host birtualaren administrazioa"
17136 #: www/admin/vhost.php:116 www/admin/vhost.php:131
17137 msgid "Add Virtual Host"
17138 msgstr "Virtual Host gehitu"
17140 #: www/admin/vhost.php:126
17141 msgid "Virtual Host Name"
17142 msgstr "Host birtualaren izena"
17144 #: www/admin/vhost.php:137
17145 msgid "Tweak Directories"
17146 msgstr "Tweak direktorioak"
17148 #: www/admin/vhost.php:144
17150 msgstr "Informazioa hartu"
17152 #: www/admin/vhost.php:168
17153 msgid "Update Record:"
17154 msgstr "Erregistro eguneratu:"
17156 #: www/admin/vhost.php:171
17158 msgstr "VHOST ID-a"
17160 #: www/admin/vhost.php:172
17162 msgstr "VHOST izena"
17164 #: www/admin/vhost.php:173
17168 #: www/admin/vhost.php:174
17170 msgstr "HTML (Htdocs) direktorioa"
17172 #: www/admin/vhost.php:175
17174 msgstr "CGI direktorioak"
17176 #: www/admin/vhost.php:194
17178 msgid "No such VHOST: "
17179 msgstr "VHOST hau ez da existitzen:"
17181 #: www/developer/diary.php:39
17183 msgid "User could not be found."
17184 msgstr "Foroa ez da ageri"
17186 #: www/developer/diary.php:44
17187 msgid "Diary and Notes for"
17188 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
17190 #: www/developer/diary.php:53
17191 msgid "Entry Not Found For This User"
17192 msgstr "Erabiltzaile honentzako ez dago oharrik."
17194 #: www/developer/diary.php:56
17197 msgstr "Lanak argitaratu"
17199 #: www/developer/diary.php:62 www/my/diary.php:208
17200 msgid "Existing Diary and Notes Entries"
17201 msgstr "Dauden apunteak"
17203 #: www/developer/diary.php:75
17204 msgid "This User Has No Diary Entries"
17205 msgstr "Erabiltzaile honek ez ditu oharrik."
17207 #: www/developer/diary.php:97
17208 msgid "No User Selected"
17211 #: www/developer/index.php:37
17212 msgid "A user must be specified for this page."
17215 #: www/developer/monitor.php:48
17216 msgid "Monitor a User"
17217 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17219 #: www/developer/monitor.php:63
17220 msgid "Error inserting into user_diary_monitor"
17221 msgstr "User_diary_monitor eguneratzean akatsa."
17223 #: www/developer/monitor.php:65
17224 msgid "User is now being monitored"
17225 msgstr "Orain sistemak erabiltzailea monitorizatzeko lanetan ari da."
17227 #: www/developer/monitor.php:66
17228 msgid "You will now be emailed this user's diary entries."
17229 msgstr "Erabiltzaileak egunkaria erabiltzen duenean posta bat bidaliko da."
17231 #: www/developer/monitor.php:67
17233 "To turn off monitoring, simply click the <strong>Monitor user</strong> link "
17236 "Monitorizazioa gelditzeko, honen gainean <strong>erabiltzailea monitorizatu</"
17237 "strong> klik egin berriro."
17239 #: www/developer/monitor.php:75
17240 msgid "You will not receive any more emails from this user"
17242 "Orain erabiltzaileak bere egunkarian idazten duenean ez du postarik jasoko."
17244 #: www/developer/monitor.php:80
17245 msgid "Error: Choose a User To Monitor First"
17246 msgstr "Akatsa - ez dago hautatutako erabiltzailerik."
17248 #: www/developer/rate.php:34
17251 "Ratings turned off. You chose not to participate in the peer rating system"
17252 msgstr "Ebaluaketa sisteman ez partehartzea erabaki duzu."
17254 #: www/developer/rate.php:52
17256 msgid "Invalid rate value"
17257 msgstr "Parametro baliogabea"
17259 #: www/developer/rate.php:84
17260 msgid "You cannot rate yourself"
17263 #: www/developer/rate.php:87
17264 msgid "User Ratings Page"
17265 msgstr "Evaluación del Erabiltzailea"
17267 #: www/developer/rate.php:90
17268 msgid "Ratings Recorded"
17269 msgstr "Zure ebaluaketa grabatua izan da."
17271 #: www/developer/rate.php:91
17273 "You can re-rate this person by simply returning to their ratings page and re-"
17274 "submitting the info."
17276 "Erabiltzaile hau ber-ebaluatu daiteke bere eritzi webgunera itzultzeagatik. "
17277 "Horretarako, informazioa berbidali."
17279 #: www/docman/index.php:118
17281 msgid "Documents for "
17282 msgstr "Foroen administrazioa"
17284 #: www/docman/view.php:60 www/docman/view.php:254
17286 msgid "Document is not available."
17287 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
17289 #: www/docman/view.php:120
17290 msgid "Unable to open ZIP archive for backup"
17293 #: www/docman/view.php:125
17294 msgid "Unable to fill ZIP archive for backup"
17297 #: www/docman/view.php:130
17298 msgid "Unable to close ZIP archive for backup"
17301 #: www/docman/view.php:140
17302 msgid "Unable to download backup file"
17305 #: www/docman/view.php:145
17307 msgid "No documents to backup."
17308 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
17310 #: www/docman/view.php:149
17311 msgid "ZIP extension is missing: no backup function"
17314 #: www/docman/view.php:161
17315 msgid "Webdav Access Canceled by user"
17318 #: www/docman/view.php:167
17319 msgid "No Webdav interface enabled."
17322 #: www/docman/view.php:197 www/docman/view.php:246
17323 msgid "Unable to open ZIP archive for download as ZIP"
17326 #: www/docman/view.php:209 www/docman/view.php:264
17327 msgid "Unable to fill ZIP file."
17330 #: www/docman/view.php:214
17331 msgid "Unable to fill ZIP archive for download as ZIP"
17334 #: www/docman/view.php:219 www/docman/view.php:275
17335 msgid "Unable to close ZIP archive for download as ZIP"
17338 #: www/docman/view.php:229 www/docman/view.php:285
17339 msgid "Unable to download ZIP archive"
17342 #: www/docman/view.php:234
17343 msgid "This documents folder is empty."
17346 #: www/docman/view.php:290 www/docman/view.php:296
17347 msgid "No document to display - invalid or inactive document number."
17350 #: www/docman/view.php:293
17351 msgid "PHP ZIP extension is missing."
17354 #: www/export/index.php:29
17356 msgid "Exports Available"
17357 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
17359 #: www/export/rss20_activity.php:197
17361 msgid "Error: No group selected"
17362 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
17364 #: www/export/rss20_docman.php:78
17365 msgid "Please supply a Group ID with the request."
17368 #: www/export/rss20_forum.php:99
17370 msgid "Forum RSS: No forums found"
17371 msgstr "Foroa ez da ageri"
17373 #: www/export/rss20_forum.php:264
17375 msgid "Forum RSS: Forum not found: "
17376 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
17378 #: www/export/rss20_tracker.php:109
17380 msgid "Tracker RSS: No trackers found"
17381 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
17383 #: www/export/rssAboTask.php:70
17385 msgid "No project group was found for this task."
17386 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
17388 #: www/export/rssAboTask.php:75
17390 msgid "No project task was found."
17391 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
17393 #: www/export/rssAboTask.php:139
17395 msgid "Update history of the task with the name %1$s and the ID %2$d."
17398 #: www/export/rssAboTask.php:140
17399 msgid "Current values of the task’s…"
17402 #: www/export/rssAboTask.php:144
17405 msgstr "Inkesta osatua"
17407 #: www/export/rssAboTask.php:161 www/news/news_utils.php:179
17408 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:148
17412 #: www/export/rssAboTask.php:169
17414 msgid "Updated value"
17415 msgstr "Egunero gaurkotua"
17417 #: www/export/rssAboTask.php:173
17419 msgid "Update time"
17420 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
17422 #: www/export/rss_project.php:75 www/export/rss_project.php:77
17424 msgid "RSS Exports"
17425 msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
17427 #: www/export/rss_project.php:79
17430 "%s data is exported in RSS 2.0 format. Many of the export URLs can also "
17431 "accept form/get data to customize the output. All data generated by these "
17432 "pages is realtime."
17435 #: www/export/rss_project.php:81
17437 "To get Project News or New Project Releases of a specific project use the "
17441 #: www/export/rss_project.php:88
17443 msgid "Project News"
17444 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
17446 #: www/export/rss_project.php:104
17448 msgid "Project Releases"
17449 msgstr "Fitxero zerrenda"
17451 #: www/export/rss_project.php:110
17453 msgid "Project Document Manager"
17454 msgstr "Dokumentuak irakurri."
17456 #: www/export/rss_project.php:118
17460 #: www/export/search_plugin.php:18
17462 msgid "Search in project"
17463 msgstr "Izar proiektuak"
17465 #: www/forum/admin/index.php:120 www/forum/admin/index.php:154
17466 msgid "Email All Posts To:"
17467 msgstr "Posta elektronikoz A Mezu guztiak bidali:"
17469 #: www/forum/admin/index.php:124
17470 msgid "Add This Forum"
17471 msgstr "Foro hau gehitu"
17473 #: www/forum/admin/index.php:127 www/forum/admin/index.php:168
17475 msgid "%s Mandatory fields"
17478 #: www/forum/admin/index.php:137
17479 msgid "Change forum status"
17480 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
17482 #: www/forum/admin/index.php:139
17484 "You can adjust forum features from here. Please note that private forums can "
17485 "still be viewed by members of your project, not the general public."
17487 "Hemendik foroaren ezaugarriak aldatu daitezke. Kontuan izan proiektuko "
17488 "lankideek foro pribatuak irakurtzeko baimena dutela, erabiltzaile arruntak "
17491 #: www/forum/admin/index.php:167
17492 msgid "Delete entire forum and all content"
17495 #: www/forum/admin/index.php:175
17497 msgid "Permanently Delete Forum"
17498 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
17500 #: www/forum/admin/index.php:177
17502 "You are about to permanently and irretrievably delete this entire forum and "
17503 "all its contents!"
17506 #: www/forum/admin/index.php:204 www/forum/admin/index.php:218
17507 msgid "Delete a Message"
17508 msgstr "Mezua ezabatu"
17510 #: www/forum/admin/index.php:205 www/forum/admin/index.php:277
17511 #: www/forum/admin/index.php:351
17512 msgid "Return to the forum"
17515 #: www/forum/admin/index.php:221
17517 "WARNING! You are about to permanently delete a message and all of its "
17519 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
17521 #: www/forum/admin/index.php:271
17522 msgid "Message Edited Successfully"
17525 #: www/forum/admin/index.php:276 www/forum/admin/index.php:306
17526 #: www/forum/admin/index.php:350
17527 msgid "Edit a Message"
17530 #: www/forum/admin/index.php:301 www/forum/new.php:55
17532 msgid "Error Getting ForumHTML"
17533 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17535 #: www/forum/admin/index.php:321
17537 msgid "Thread not moved"
17540 #: www/forum/admin/index.php:344
17542 msgid "Thread successfully moved from %1$s forum to %2$s forum"
17545 #: www/forum/admin/index.php:352
17547 msgid "Return to the thread"
17548 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
17550 #: www/forum/admin/index.php:375 www/forum/admin/index.php:450
17551 #: www/forum/index.php:60
17553 msgid "No Forums Found for %s"
17554 msgstr "%s -erako ez dira fororik aurkitu"
17556 #: www/forum/admin/index.php:404
17558 msgid "Move thread from %s forum to the following forum:"
17561 #: www/forum/admin/index.php:467
17563 msgid "Monitoring Users"
17564 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17566 #: www/forum/admin/monitor.php:51
17567 #, fuzzy, php-format
17568 msgid "Forum %s Monitoring Users"
17569 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17571 #: www/forum/admin/monitor.php:59
17573 msgid "No Monitoring Users"
17574 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17576 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:84
17577 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:59
17582 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:84
17583 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:59 www/frs/monitor.php:71
17586 msgstr "Proiektuaren informazioa"
17588 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42
17593 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:63 www/forum/attachment.php:152
17594 #: www/forum/forum.php:153 www/forum/message.php:103 www/forum/myforums.php:99
17596 msgid "Error getting new ForumHTML"
17597 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17599 #: www/forum/attachment.php:43
17600 msgid "Close Window"
17601 msgstr "Lehioa itxi"
17603 #: www/forum/attachment.php:87
17604 msgid "You cannot delete this attachment"
17607 #: www/forum/attachment.php:92
17608 msgid "Attachment deleted"
17611 #: www/forum/attachment.php:117
17612 msgid "You cannot edit this attachment"
17615 #: www/forum/attachment.php:157
17617 msgid "No attach found"
17618 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
17620 #: www/forum/forum.php:115
17622 "Message Queued for moderation -> Please wait until the admin approves/"
17626 #: www/forum/forum.php:117
17627 msgid "Message Posted Successfully"
17628 msgstr "Mezua arrakastaz aldatu da"
17630 #: www/forum/forum.php:136 www/forum/message.php:91 www/forum/myforums.php:106
17631 msgid "Error getting new ForumMessageFactory"
17634 #: www/forum/forum.php:174
17638 #: www/forum/forum.php:174
17642 #: www/forum/forum.php:174
17647 #: www/forum/forum.php:174
17652 #: www/forum/forum.php:180 www/include/tool_reports.php:100
17656 #: www/forum/forum.php:194
17657 msgid "Change View"
17658 msgstr "Ikusteko era aldatu"
17660 #: www/forum/forum.php:328
17664 #: www/forum/forum.php:329
17665 msgid "Topic Starter"
17666 msgstr "Nork idatzi zuen lehenengo"
17668 #: www/forum/forum.php:330
17670 msgstr "Erantzunak"
17672 #: www/forum/forum.php:331 www/forum/index.php:71 www/forum/myforums.php:73
17674 msgstr "Azken argitalpena"
17676 #: www/forum/forum.php:375
17678 msgid "Newer Messages"
17679 msgstr "Hurrengo mezuak"
17681 #: www/forum/forum.php:386
17683 msgid "Older Messages"
17684 msgstr "Hurrengo mezuak"
17686 #: www/forum/forum.php:399
17687 msgid "No forum chosen"
17690 #: www/forum/index.php:53
17692 msgid "Forums for %s"
17695 #: www/forum/index.php:67 www/forum/myforums.php:47 www/forum/myforums.php:49
17696 msgid "My Monitored Forums"
17699 #: www/forum/index.php:71 www/forum/myforums.php:73 www/top/toplist.php:43
17703 #: www/forum/message.php:58
17704 msgid "This message does not (any longer) exist"
17705 msgstr "Mezu hau ez da ageri"
17707 #: www/forum/message.php:153
17708 msgid "Thread View"
17709 msgstr "Elkarrizketa ikusi"
17711 #: www/forum/message.php:221
17712 msgid "Post a comment to this message"
17713 msgstr "Mezu honi erantzun bat bidali"
17715 #: www/forum/message.php:226 www/forum/message.php:227
17717 msgid "You Must Choose a Message First"
17718 msgstr "Lehenengo mezua aukeratu behar duzu"
17720 #: www/forum/monitor.php:61
17721 #, fuzzy, php-format
17722 msgid "You are about to stop monitoring the %s forum."
17723 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
17725 #: www/forum/monitor.php:63
17727 msgid "Do you really want to unsubscribe ?"
17728 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
17730 #: www/forum/monitor.php:72
17732 msgid "Forum Monitoring Deactivated"
17733 msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatugabea"
17735 #: www/forum/monitor.php:79
17737 msgid "Forum Monitoring Started"
17738 msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatua"
17740 #: www/forum/myforums.php:56
17742 msgid "Database error :"
17743 msgstr "Datu base mota"
17745 #: www/forum/myforums.php:61
17746 msgid "You have no monitored forums"
17749 #: www/forum/myforums.php:73
17751 msgid "New Content?"
17752 msgstr "Kontu berria"
17754 #: www/forum/new.php:64
17756 msgid "Start New Topic for: "
17757 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
17759 #: www/forum/save.php:55
17760 msgid "Forum Position Saved. New messages will be highlighted when you return"
17762 "Zure egoera foroan gordea izan da. Berriro sartzean mezu berriak "
17763 "azpimarraturik azalduko dira."
17765 #: www/frs/admin/deletepackage.php:48 www/frs/admin/deleterelease.php:50
17766 #: www/frs/admin/editrelease.php:57 www/frs/admin/index.php:72
17767 #: www/frs/admin/index.php:87 www/frs/admin/index.php:103
17768 #: www/frs/admin/qrs.php:86 www/frs/admin/showreleases.php:58
17770 msgid "Could Not Get FRS Package"
17771 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
17773 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57
17775 msgid "Delete Package"
17776 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
17778 #: www/frs/admin/deletepackage.php:65
17780 "You are about to permanently and irretrievably delete this package and all "
17781 "its releases and files!"
17784 #: www/frs/admin/deleterelease.php:57 www/frs/admin/editrelease.php:67
17785 #: www/frs/admin/qrs.php:95 www/frs/admin/showreleases.php:74
17787 msgid "Could Not Get FRS Release"
17788 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
17790 #: www/frs/admin/deleterelease.php:66 www/frs/admin/index.php:115
17791 msgid "Release Edit/File Releases"
17792 msgstr "Paketeak aldatu"
17794 #: www/frs/admin/deleterelease.php:72
17796 "You are about to permanently and irretrievably delete this release and its "
17800 #: www/frs/admin/editrelease.php:93 www/frs/admin/editrelease.php:112
17802 msgid "Attempted File Upload Attack"
17803 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
17805 #: www/frs/admin/editrelease.php:96
17807 msgid "Release Notes Are not in Text"
17808 msgstr "Berrikuspenaren oharrak laburregiak dira"
17810 #: www/frs/admin/editrelease.php:101
17811 msgid "Release Notes Are Too Small"
17812 msgstr "Berrikuspenaren oharrak laburregiak dira"
17814 #: www/frs/admin/editrelease.php:115
17816 msgid "Change Log Is not in Text"
17817 msgstr "Aldaketen informazioa laburregia da"
17819 #: www/frs/admin/editrelease.php:120
17820 msgid "Change Log Is Too Small"
17821 msgstr "Aldaketen informazioa laburregia da"
17823 #: www/frs/admin/editrelease.php:136
17825 msgstr "Gordetako datuak"
17827 #: www/frs/admin/editrelease.php:159
17828 msgid "File Released"
17829 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17831 #: www/frs/admin/editrelease.php:191
17832 msgid "File Deleted"
17833 msgstr "Ezabatutako fitxeroa"
17835 #: www/frs/admin/editrelease.php:195
17836 msgid "File not deleted: you did not check “I am Sure”"
17839 #: www/frs/admin/editrelease.php:211
17840 msgid "File Updated"
17841 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17843 #: www/frs/admin/editrelease.php:217 www/frs/admin/index.php:174
17844 msgid "Edit Releases"
17845 msgstr "Bertsioa editatu"
17847 #: www/frs/admin/editrelease.php:223
17849 msgid "Edit Release"
17850 msgstr "Bertsioa editatu"
17852 #: www/frs/admin/editrelease.php:229 www/frs/admin/editrelease.php:358
17853 #: www/frs/admin/qrs.php:184
17855 msgid "Release Date"
17856 msgstr "Argitalpenaren data"
17858 #: www/frs/admin/editrelease.php:233 www/frs/admin/qrs.php:176
17859 #: www/frs/admin/showreleases.php:100 www/frs/shownotes.php:64
17860 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:48
17861 msgid "Release Name"
17862 msgstr "Bertsioaren izena"
17864 #: www/frs/admin/editrelease.php:234 www/frs/admin/index.php:177
17865 #: www/frs/admin/index.php:202 www/frs/admin/qrs.php:179
17867 msgid "At least 3 characters"
17868 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
17870 #: www/frs/admin/editrelease.php:247
17872 "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. These "
17873 "changes will apply to all files attached to this release."
17875 "Paketearen bertsio honen oharrak eta aldaketak aldatu. Aldaketa hauek "
17876 "bertsio honetako fitxero guztietan ezarriko dira."
17878 #: www/frs/admin/editrelease.php:249
17880 "You can either upload the release notes and change log individually, or "
17881 "paste them in together below."
17882 msgstr "Ohar eta aldaketa hauek bidali ditzakezu banan bana edo beran kopiatu."
17884 #: www/frs/admin/editrelease.php:253
17885 msgid "Upload Release Notes"
17886 msgstr "Eguneratutako bertsioaren oharrak"
17888 #: www/frs/admin/editrelease.php:260
17889 msgid "Upload Change Log"
17890 msgstr "Eguneratutako bertsioko aldaketen zerrenda"
17892 #: www/frs/admin/editrelease.php:268
17893 msgid "Paste The Notes In"
17894 msgstr "Oharrak hemen kopiatu"
17896 #: www/frs/admin/editrelease.php:274
17897 msgid "Paste The Change Log In"
17898 msgstr "Aldaketen zerrenda hemen kopiatu"
17900 #: www/frs/admin/editrelease.php:281 www/frs/admin/qrs.php:261
17901 msgid "Preserve my pre-formatted text"
17902 msgstr "Nere testua aurreformateatua mantendu"
17904 #: www/frs/admin/editrelease.php:283
17905 msgid "Submit/Refresh"
17906 msgstr "Bidali/Berritu"
17908 #: www/frs/admin/editrelease.php:291
17910 msgid "Add Files To This Release"
17911 msgstr "3º urratsa: Bertsio honetan fitxeroak aldatu"
17913 #: www/frs/admin/editrelease.php:292
17914 msgid "Now, choose a file to upload into the system."
17917 #: www/frs/admin/editrelease.php:301 www/frs/admin/qrs.php:201
17919 msgid "Alternatively, you can use FTP to upload a new file at %s."
17922 #: www/frs/admin/editrelease.php:321
17924 "Alternatively, you can pick a file available in the Documents Management "
17928 #: www/frs/admin/editrelease.php:331 www/frs/admin/editrelease.php:359
17929 #: www/frs/admin/qrs.php:225
17931 msgstr "Fitxero mota"
17933 #: www/frs/admin/editrelease.php:337 www/frs/admin/qrs.php:235
17934 msgid "Processor Type"
17935 msgstr "Prozesadore mota"
17937 #: www/frs/admin/editrelease.php:345
17938 msgid "Add This File"
17939 msgstr "Fitxero hau gehitu"
17941 #: www/frs/admin/editrelease.php:355
17943 msgid "Edit Files In This Release"
17944 msgstr "Fitxerorik gabe bertsio honetan"
17946 #: www/frs/admin/editrelease.php:356
17948 "Once you have added files to this release you <strong>must</strong> update "
17949 "each of these files with the correct information or they will not appear on "
17950 "your download summary page."
17952 "Bertsio honi fitxeroak gehitutakoan, horietako bakoitza eguneratu "
17953 "<strong>behar</strong> duzu informazio egokiarekin. Bestela ez dira "
17954 "deskargako laburpen orrian aterako."
17956 #: www/frs/admin/editrelease.php:358
17959 msgstr "Prozesadore mota"
17961 #: www/frs/admin/editrelease.php:380
17962 msgid "Update/Refresh"
17963 msgstr "Eguneratu/Berritu"
17965 #: www/frs/admin/editrelease.php:394
17966 msgid "Delete File"
17967 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
17969 #: www/frs/admin/editrelease.php:403
17971 msgid "There is %s user monitoring this package."
17972 msgid_plural "There are %s users monitoring this package."
17976 #: www/frs/admin/index.php:79
17977 msgid "Added Package"
17978 msgstr "Paketea gehitu"
17980 #: www/frs/admin/index.php:110
17981 msgid "Updated Package"
17982 msgstr "Paketea eguneratu"
17984 #: www/frs/admin/index.php:122
17988 #: www/frs/admin/index.php:123
17990 msgid "Click here to "
17991 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
17993 #: www/frs/admin/index.php:123
17995 msgid "quick-release a file"
17996 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
17998 #: www/frs/admin/index.php:129
17999 msgid "Help about Packages and Releases"
18002 #: www/frs/admin/index.php:130
18007 #: www/frs/admin/index.php:131
18009 "You can use packages to group different file releases together, or use them "
18010 "however you like."
18013 #: www/frs/admin/index.php:132
18015 msgid "An example of packages:"
18016 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
18018 #: www/frs/admin/index.php:134
18020 msgid "Your Packages:"
18023 #: www/frs/admin/index.php:136
18024 msgid "Define your packages"
18027 #: www/frs/admin/index.php:137
18029 msgid "Create new releases of packages"
18030 msgstr "Bertsio berri bat sortzeko egin klik hemen."
18032 #: www/frs/admin/index.php:139
18034 msgid "Releases of Packages"
18035 msgstr "Bertsioaren oharrak"
18037 #: www/frs/admin/index.php:140
18038 msgid "A release of a package can contain multiple files."
18041 #: www/frs/admin/index.php:141
18043 msgid "Examples of Releases"
18044 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
18046 #: www/frs/admin/index.php:143
18048 "You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/Edit "
18049 "Releases</strong> next to your package name"
18052 #: www/frs/admin/index.php:158 www/frs/admin/showreleases.php:99
18054 msgid "Package name"
18055 msgstr "Paketearen izena"
18057 #: www/frs/admin/index.php:160 www/frs/admin/index.php:203
18058 #: www/people/editprofile.php:241
18059 msgid "Publicly Viewable"
18062 #: www/frs/admin/index.php:171
18063 msgid "Add Release"
18064 msgstr "Bertsioan gehitu"
18066 #: www/frs/admin/index.php:197
18068 msgid "Create New Package"
18069 msgstr "Pakete bat sortu"
18071 #: www/frs/admin/index.php:201
18072 msgid "New Package Name"
18073 msgstr "Pakete berriaren izena"
18075 #: www/frs/admin/index.php:204 www/my/diary.php:218
18079 #: www/frs/admin/index.php:206
18080 msgid "Create This Package"
18081 msgstr "Paketea sortu"
18083 #: www/frs/admin/qrs.php:75
18084 msgid "Must define a release name."
18085 msgstr "Bertsioaren izena definitu."
18087 #: www/frs/admin/qrs.php:77
18088 msgid "Must select a package."
18089 msgstr "Pakete bat aukeratu."
18091 #: www/frs/admin/qrs.php:115 www/frs/admin/qrs.php:142
18092 msgid "Quick Release System"
18093 msgstr "Argitaratzeko sistema azkarra"
18095 #: www/frs/admin/qrs.php:117
18098 "You can now <a href=\"%1$s\"><strong>add files to this release</strong></a> "
18099 "if you wish, or edit the release. Please note that file(s) may not appear "
18100 "immediately on the <a href=\"%2$s\">download page</a>. Allow several hours "
18104 #: www/frs/admin/qrs.php:150
18106 msgstr "Ident.Paketea"
18108 #: www/frs/admin/qrs.php:157
18109 msgid "No File Types Available"
18110 msgstr "Ez dago fitxero mota erabilgarririk"
18112 #: www/frs/admin/qrs.php:171
18114 msgid "Or %1$s create a new package %2$s"
18115 msgstr "%1$s -ek %2$s paketea sortzeko"
18117 #: www/frs/admin/qrs.php:196
18119 msgid "You can probably not upload files larger than about %.2f MiB in size."
18122 #: www/frs/admin/qrs.php:203
18123 msgid "Choose an FTP file instead of uploading:"
18126 #: www/frs/admin/qrs.php:262
18127 msgid "Release File"
18128 msgstr "Fitxeroa argitaratu"
18130 #: www/frs/admin/showreleases.php:43
18132 msgid "Choose package"
18133 msgstr "Bat aukeratu"
18135 #: www/frs/admin/showreleases.php:90
18136 msgid "No Releases Of This Package Are Available"
18139 #: www/frs/admin/showreleases.php:96
18140 msgid "Release New File Version"
18141 msgstr "Release Fitxeroaren bertsio berria"
18143 #: www/frs/index.php:68
18145 msgid "Could Not Get FRSPackageFactory"
18146 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
18148 #: www/frs/index.php:75
18149 msgid "Project Filelist"
18150 msgstr "Fitxero zerrenda"
18152 #: www/frs/index.php:80
18153 msgid "No File Packages"
18154 msgstr "Fitxerorik gabeko paketeak"
18156 #: www/frs/index.php:81
18157 msgid "There are no file packages defined for this project."
18160 #: www/frs/index.php:85
18161 msgid "Below is a list of all files of the project."
18162 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
18164 #: www/frs/index.php:87
18166 "The release you have chosen is <span class=\"selected\">highlighted</span>."
18169 #: www/frs/index.php:89
18171 "Before downloading, you may want to read Release Notes and ChangeLog "
18172 "(accessible by clicking on release version)."
18174 "Deskargatu baino lehen, bertsioen oharrak eta aldaketak irakurri ditzakezu "
18175 "(argitaratutako bertsioa sakatzen ikusgai)."
18177 #: www/frs/index.php:97
18178 msgid "To create a new release click here."
18179 msgstr "Bertsio berri bat sortzeko egin klik hemen."
18181 #: www/frs/index.php:114
18183 msgid "Stop monitoring this package"
18184 msgstr "Orri hau monitorizatu"
18186 #: www/frs/index.php:133 www/frs/index.php:190
18187 msgid "No releases"
18188 msgstr "Bertsiorik gabe"
18190 #: www/frs/index.php:137
18191 msgid "Download latest release as ZIP:"
18194 #: www/frs/index.php:140
18195 msgid "This link always points to the newest release as a ZIP file."
18198 #: www/frs/index.php:171
18202 #: www/frs/index.php:172
18204 msgstr "Arkitektura"
18206 #: www/frs/index.php:174
18209 msgstr "Azken albisteak"
18211 #: www/frs/index.php:202
18213 msgid "Latest version"
18214 msgstr "Azken albisteak"
18216 #: www/frs/monitor.php:48
18218 msgid "Error Getting FRSPackage"
18219 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
18221 #: www/frs/monitor.php:71
18222 msgid "File Module ID"
18225 #: www/frs/reporting/downloads.php:91
18227 msgid "File Release Reporting"
18228 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
18230 #: www/frs/reporting/downloads.php:123 www/project/stats/index.php:120
18231 #: www/reporting/groupadded.php:53 www/reporting/groupcum.php:53
18232 #: www/reporting/projectact.php:55 www/reporting/projecttime.php:54
18233 #: www/reporting/siteact.php:54 www/reporting/sitetimebar.php:52
18234 #: www/reporting/sitetime.php:54 www/reporting/toolspie.php:52
18235 #: www/reporting/useract.php:56 www/reporting/useradded.php:53
18236 #: www/reporting/usercum.php:53 www/reporting/usertime.php:54
18237 #: www/tracker/reporting/index.php:144
18238 msgid "Start and end dates must be different"
18241 #: www/frs/reporting/downloads.php:125
18243 msgid "There have been no downloads for this package."
18244 msgstr "Orri hau monitorizatu"
18246 #: www/frs/shownotes.php:34 www/frs/shownotes.php:47
18248 msgid "That Release Was Not Found"
18249 msgstr "Mezua ez da aurkitu"
18251 #: www/frs/shownotes.php:62
18252 msgid "File Release Notes and Changelog"
18253 msgstr "Argitaratze oharrak"
18255 #: www/include/features_boxes.php:35
18256 msgid "Features Boxes"
18259 #: www/include/features_boxes.php:40 www/include/Layout.class.php:1370
18260 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:52
18265 #: www/include/features_boxes.php:45
18267 msgid "%s Statistics"
18268 msgstr "%s -en estatistikak"
18270 #: www/include/features_boxes.php:48
18271 msgid "Top Project Downloads"
18272 msgstr "Gehien deskargatutako proiektuak"
18274 #: www/include/features_boxes.php:52 www/top/index.php:41
18275 msgid "Highest Ranked Users"
18276 msgstr "Hobekien puntuatutako erabiltzaileak"
18278 #: www/include/features_boxes.php:55 www/top/index.php:34
18279 #: www/top/mostactive.php:41
18280 msgid "Most Active This Week"
18281 msgstr "Asteko proiektu aktiboena"
18283 #: www/include/features_boxes.php:57
18284 msgid "Recently Registered Projects"
18285 msgstr "Duela gutxi erregistratutako projektuak"
18287 #: www/include/features_boxes.php:59
18289 msgid "System Information"
18290 msgstr "Beste informazioa"
18292 #: www/include/features_boxes.php:61
18294 msgid "%s is running %s version %s"
18297 #: www/include/features_boxes.php:111
18299 msgid "All the ranking"
18300 msgstr "%1$s -en posta"
18302 #: www/include/features_boxes.php:151
18304 msgid "Public Hosted Projects"
18305 msgstr "Erregistratutako proiektuak"
18307 #: www/include/features_boxes.php:159
18308 msgid "Registered Users"
18309 msgstr "Erregistratutako erabiltzaileak"
18311 #: www/include/features_boxes.php:177
18315 #: www/include/features_boxes.php:193
18317 msgid "All newest projects"
18318 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
18320 #: www/include/features_boxes.php:247
18322 msgid "All project activities"
18323 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
18325 #: www/include/filechecks.php:64
18326 msgid "Failed tar/gz integrity check. Output follows:"
18329 #: www/include/filechecks.php:80
18330 msgid "Failed gzip integrity check. Output follows:"
18333 #: www/include/filechecks.php:174
18334 msgid "This file does not have a system-recognized filename type."
18337 #: www/include/filechecks.php:178
18339 msgid "File does not exist. You must supply a filename."
18340 msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
18342 #: www/include/filechecks.php:182
18344 msgid "File does not exist. File %s is not in incoming FTP directory."
18347 #: www/include/html.php:381
18349 "This drop-down box represents the person to which a tracker item is assigned."
18351 "Lehio honetan proiektuaren administraria ageri da. Honi erregistroaren "
18352 "elementu bat esleitzen zaio."
18354 #: www/include/html.php:383
18355 msgid "This drop-down box represents the current status of a tracker item."
18356 msgstr "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du."
18358 #: www/include/html.php:385
18360 "You can set the status to “Pending” if you are waiting for a response from "
18361 "the tracker item author. When the author responds the status is "
18362 "automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author does not "
18363 "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then the "
18364 "item is given a status of “Deleted”."
18366 "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
18367 "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
18368 "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
18369 "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera jartzen "
18372 #: www/include/html.php:387
18374 msgid "Tracker category"
18375 msgstr "Erregistroaren artikulua."
18377 #: www/include/html.php:389
18379 msgid "Tracker group"
18380 msgstr "Erregistroa"
18382 #: www/include/html.php:391
18384 "The Sort By option allows you to determine how the browse results are sorted."
18386 "\"Nola antolatu\" aukerak jasotako erantzunak nola jarri ordenean erakusten "
18389 #: www/include/html.php:393
18391 "You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, Close Date, Submitter, or "
18392 "Assignee. You can also have the results sorted in Ascending or Descending "
18395 "Antolatzeko aukerak hauek dituzu: ID, Lehentasuna, Laburpena, Zabaltze data, "
18396 "Ixte data, Nork bidalia edo Nori esleitua. Aldi berean, alfabetikoki "
18397 "goranzka edo beheranzka antolatu dezakezu."
18399 #: www/include/html.php:395
18401 "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since the "
18402 "tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you need to "
18403 "be able to determine which one of these an item should belong."
18405 "Datu mota aukerak erregistro mota zehazten du. Erregistroa akatsen, "
18406 "adabakien, eskaeren... kudeatzaileetako batetara joango denez zehaztu egin "
18409 #: www/include/html.php:397
18411 "This has the added benefit of enabling an admin to turn a support request "
18415 #: www/include/html.php:399
18417 "The priority option allows a user to define a tracker item priority (ranging "
18418 "from 1-Lowest to 5-Highest)."
18420 "Lehentasun aukerak erabiltzaileari erregistroaren lehentasuna zehaztea "
18421 "ahalbideratzen du (1-etik 5-ra: garrantzi gutxitik altura)."
18423 #: www/include/html.php:401
18425 "This is especially helpful for bugs and support requests where a user might "
18426 "find a critical problem with a project."
18428 "Hau oso erabilgarria da gehienbat akatsentzako eta sostengu eskaerentzako, "
18429 "non erabiltzaileak arazo larria eduki lezake bere proiektuan."
18431 #: www/include/html.php:407
18433 "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
18434 "canned responses to common support or bug submission."
18436 "Bildutako edo ohiko erantzunen lehioak administradorak aukeratutako "
18437 "erantzunen zerrenda erakusten du. Erantzun hauek denon artean bidalitako "
18438 "sostengu, eskaera eta akatsak bidaltzetik jaso dira."
18440 #: www/include/html.php:409
18442 "If you are a project admin you can click the “Manage Canned Responses” link "
18443 "to define your own canned responses"
18445 "Proiektu administraria bazara “Manage Canned Responses” lotura sakatu "
18446 "gordetako zure ohiko erantzunak finkatzeko."
18448 #: www/include/html.php:411
18450 "Anyone can add here comments to give additional information, answers and "
18451 "solutions. Please, be as precise as possible to avoid misunderstanding. If "
18452 "relevant, screenshots or documents can be added as attached files."
18455 #: www/include/html.php:413
18457 msgid "Enter the complete description."
18458 msgstr "Deskribapena"
18460 #: www/include/html.php:416
18462 "<strong>Editing tips:</strong><br/><strong>http,https or ftp</strong>: "
18463 "Hyperlinks.<br/><strong>[#NNN]</strong>: Tracker id NNN.<br/><strong>[TNNN]</"
18464 "strong>: Task id NNN.<br/><strong>[wiki:<pagename>]</strong>: Wiki "
18465 "page.<br/><strong>[forum:<msg_id>]</strong>: Forum post."
18468 #: www/include/html.php:419
18470 "When you wish to attach a file to a tracker item you must check this "
18471 "checkbox before submitting changes."
18473 "Erregistro bati fitxero bat atxeki nahi diozunean laukitxoa aukeratu behar "
18474 "duzu aldaketak bidali baino lehen."
18476 #: www/include/html.php:421
18478 "You can monitor or un-monitor this item by clicking the “Monitor” button."
18481 #: www/include/html.php:423
18483 "<strong>Note!</strong> this will send you additional email. If you add "
18484 "comments to this item, or submitted, or are assigned this item, you will "
18485 "also get emails for those reasons as well!"
18488 #: www/include/html.php:425
18490 "You can cast your vote for a Tracker Item to aid Project Management to "
18491 "decide which features to prioritise, and retract votes at any time. Please "
18492 "use this functionality sparingly, as it loses its meaning if you vote on "
18496 #: www/include/html.php:427
18498 "This metric displays the number of people who can *currently* vote for "
18499 "features in this tracker, and how many of them did so. (This means historic "
18500 "votes of people no longer allowed to vote, while not lost, do not play into "
18501 "the numbers displayed.)"
18504 #: www/include/html.php:555
18506 msgid "Error: uneven row counts"
18507 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
18509 #: www/include/html.php:818
18513 #: www/include/html.php:818
18517 #: www/include/html.php:908
18518 #, fuzzy, php-format
18519 msgid "Project access problem: %s"
18520 msgstr "Administrazioaren laburpena"
18522 #: www/include/html.php:910
18523 #, fuzzy, php-format
18524 msgid "Project Problem: %s"
18525 msgstr "Administrazioaren laburpena"
18527 #: www/include/html.php:979
18528 msgid "My Personal Page"
18529 msgstr "Nere orri pertsonala"
18531 #: www/include/html.php:981
18533 "View your personal page, a selection of widgets to follow the informations "
18537 #: www/include/html.php:984
18539 msgid "My Trackers Dashboard"
18540 msgstr "Erregistroa eguneratua"
18542 #: www/include/html.php:986
18544 msgid "View your tasks and artifacts."
18545 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
18547 #: www/include/html.php:990 www/my/diary.php:168
18548 msgid "My Diary and Notes"
18549 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
18551 #: www/include/html.php:992
18552 msgid "Manage your diary. Add, modify or delete your notes."
18555 #: www/include/html.php:997
18556 msgid "Manage your account. Change your password, select your preferences."
18559 #: www/include/html.php:1001 www/register/index.php:177
18560 msgid "Register Project"
18561 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
18563 #: www/include/html.php:1003
18564 msgid "Register a new project in forge, following the workflow."
18567 #: www/include/html.php:1052
18568 #, fuzzy, php-format
18569 msgid "%d second ago"
18570 msgid_plural "%d seconds ago"
18571 msgstr[0] "Azken hilabetea(k)"
18572 msgstr[1] "Azken hilabetea(k)"
18574 #: www/include/html.php:1056
18575 #, fuzzy, php-format
18576 msgid "%d minute ago"
18577 msgid_plural "%d minutes ago"
18578 msgstr[0] "Azken hilabetea(k)"
18579 msgstr[1] "Azken hilabetea(k)"
18581 #: www/include/html.php:1060
18583 msgid "%d hour ago"
18584 msgid_plural "%d hours ago"
18588 #: www/include/html.php:1064
18591 msgid_plural "%d days ago"
18595 #: www/include/html.php:1068
18597 msgid "%d week ago"
18598 msgid_plural "%d weeks ago"
18602 #: www/include/html.php:1316
18603 #, fuzzy, php-format
18604 msgid " Displaying %1$s per page. Projects sorted by alphabetical order."
18606 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
18608 #: www/include/Layout.class.php:135
18610 msgid "Cannot find theme directory!"
18611 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
18613 #: www/include/Layout.class.php:290
18617 #: www/include/Layout.class.php:703
18618 msgid "Quick Jump To..."
18621 #: www/include/Layout.class.php:1304
18625 #: www/include/Layout.class.php:1308
18629 #: www/include/Layout.class.php:1340
18633 #: www/include/Layout.class.php:1372
18635 msgid "Browse per tags defined by the projects."
18636 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
18638 #: www/include/Layout.class.php:1376 www/softwaremap/trove_list.php:85
18639 msgid "Project Tree"
18642 #: www/include/Layout.class.php:1378 www/snippet/index.php:81
18643 msgid "Browse by Category"
18644 msgstr "Kategorien arabera nabigatu"
18646 #: www/include/Layout.class.php:1384
18648 msgid "Complete listing of available projects."
18649 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
18651 #: www/include/login-form.php:68
18653 "You've been redirected to this login page because you have tried accessing a "
18654 "page that was not available to you as an anonymous user."
18657 #: www/include/my_utils.php:84
18661 #: www/include/my_utils.php:87
18665 #: www/include/my_utils.php:149
18666 #, fuzzy, php-format
18667 msgid "%d new item"
18668 msgid_plural "%d new items"
18669 msgstr[0] "Datu base berri bat gehitu"
18670 msgstr[1] "Datu base berri bat gehitu"
18672 #: www/include/project_home.php:36
18674 msgid "Project Home"
18675 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
18677 #: www/include/project_home.php:72
18678 msgid "Select new widgets to display on the project home page."
18681 #: www/include/project_home.php:73
18683 "Modify the layout: one column, multiple columns or build your own layout."
18686 #: www/include/project_summary.php:137
18687 msgid "There are no public trackers available"
18688 msgstr "Ez daude \"tracker\" publikorik eskuragarri"
18690 #: www/include/tool_reports.php:58
18691 msgid "No data found to report"
18692 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
18694 #: www/include/tool_reports.php:84
18695 msgid "Last day(s)"
18696 msgstr "Azken eguna(k)"
18698 #: www/include/tool_reports.php:85
18699 msgid "Last week(s)"
18700 msgstr "Azken astea(k)"
18702 #: www/include/tool_reports.php:86
18703 msgid "Last month(s)"
18704 msgstr "Azken hilabetea(k)"
18706 #: www/include/tool_reports.php:87
18707 msgid "Last year(s)"
18708 msgstr "Azken urtea(k)"
18710 #: www/include/tool_reports.php:88
18711 msgid "Project lifespan"
18712 msgstr "Proiektuaren ibilbidea"
18714 #: www/include/tool_reports.php:92
18716 msgstr "Zeinentzako"
18718 #: www/include/trove.php:232
18720 msgid "None Selected"
18721 msgstr "Cuenta Ezabatua"
18723 #: www/include/trove.php:275
18724 msgid "This project has not yet categorized itself in the"
18725 msgstr "Proiektu hau oraindik ez da kategorizatu"
18727 #: www/include/trove.php:276
18728 msgid "Trove Software Map"
18729 msgstr "Proiektuen mapa"
18731 #: www/include/trove.php:339
18732 msgid "(Now Filtering)"
18735 #: www/include/trove.php:346
18738 msgstr "Fitxategia"
18740 #: www/include/user_home.php:38
18741 msgid "Personal Information"
18742 msgstr "Informazio pertsonala"
18744 #: www/include/user_home.php:49
18745 msgid "Peer Rating"
18746 msgstr "Peer Rating"
18748 #: www/include/user_home.php:55
18749 msgid "User chose not to participate in peer rating"
18750 msgstr "Erabiltzaile honek ez du erabiltzaileen puntuaketetan parte hartzen."
18752 #: www/include/user_home.php:62
18753 msgid "Diary and Notes"
18754 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
18756 #: www/include/user_home.php:70
18757 msgid "Diary/Note entries:"
18758 msgstr "Egunkariaren/oharren sarrerak:"
18760 #: www/include/user_home.php:73
18761 msgid "View Diary and Notes"
18762 msgstr "Egunkaria eta oharrak ikusi"
18764 #: www/include/user_home.php:78
18765 msgid "Monitor this Diary"
18766 msgstr "Egunkari hau monitorizatu"
18768 #: www/include/user_home.php:102
18770 msgid "This user is a member of the following projects:"
18771 msgstr "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
18773 #: www/include/user_home.php:156
18775 "If you are familiar with this user, please take a moment to rate him/her on "
18776 "the following criteria. Keep in mind, that your rating will be visible to "
18777 "the user and others."
18780 #: www/include/user_home.php:160
18783 "The %s Peer Rating system is based on concepts from <a href=\"http://www."
18784 "advogato.com/\">Advogato.</a> The system has been re-implemented and "
18785 "expanded in a few ways."
18788 #: www/include/user_home.php:170
18790 "The Peer rating box shows all rating averages (and response levels) for each "
18791 "individual criteria. Due to the math and processing required to do "
18792 "otherwise, these numbers incoporate responses from both “trusted” and “non-"
18796 #: www/include/user_home.php:175
18799 "The “Sitewide Rank” field shows the user's rank compared to all ranked %s "
18803 #: www/include/user_home.php:179
18805 "The “Aggregate Score” shows an average, weighted overall score, based on "
18806 "trusted-responses only."
18809 #: www/include/user_home.php:183
18811 "The “Personal Importance” field shows the weight that users ratings of other "
18812 "developers will be given (between 1 and 1.5) -- higher rated user's "
18813 "responses are given more weight."
18816 #: www/include/user_home.php:189
18818 "If you would like to opt-out from peer rating system (this will affect your "
18819 "ability to both rate and be rated), refer to <a href=\"/account/\">your "
18820 "account maintenance page</a>. If you choose not to participate, your ratings "
18821 "of other users will be permanently deleted and the “Peer Rating” box will "
18822 "disappear from your user page."
18825 #: www/include/user_home.php:196
18828 "You opted-out from peer rating system, otherwise you would have a chance to "
18829 "rate the user. Refer to <a href=\"%s\">your account maintenance page</a> for "
18830 "more information."
18833 #: www/include/user_profile.php:82
18834 msgid "Skills Profile"
18835 msgstr "Esperientzia"
18837 #: www/include/user_profile.php:151
18839 msgid "Site Member Since"
18840 msgstr "Gune honen kidea noiztik"
18842 #: www/include/user_profile.php:158
18846 #: www/include/vote_function.php:215
18847 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:511
18851 #: www/include/vote_function.php:215
18852 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:513
18856 #: www/include/vote_function.php:288
18857 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:555 www/survey/privacy.php:36
18858 msgid "Survey Privacy"
18859 msgstr "Inkestaren pribatutasuna"
18861 #: www/include/vote_function.php:295
18862 msgid "Survey not found."
18863 msgstr "Inkesta ez da ageri."
18865 #: www/index_std.php:31
18866 msgid "FusionForge helps you manage the entire development life cycle"
18869 #: www/index_std.php:34
18871 "FusionForge has tools to help your team collaborate, like message forums and "
18872 "mailing lists; tools to create and control access to Source Code Management "
18873 "repositories like CVS and Subversion. FusionForge automatically creates a "
18874 "repository and controls access to it depending on the role settings of the "
18878 #: www/index_std.php:37
18880 msgid "Additional Features:"
18881 msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
18883 #: www/index_std.php:39
18885 msgid "Manage File Releases."
18886 msgstr "Argitalpen berria"
18888 #: www/index_std.php:41
18889 msgid "News announcements."
18892 #: www/index_std.php:42
18893 msgid "Surveys for users and admins."
18896 #: www/index_std.php:43
18898 "Issue tracking with “unlimited” numbers of categories, text fields, etc."
18901 #: www/index_std.php:44
18903 msgid "Task management."
18904 msgstr "Atazen administrazioa"
18906 #: www/index_std.php:45
18907 msgid "Wiki (using MediaWiki or phpWiki)."
18910 #: www/index_std.php:46
18911 msgid "A powerful plugin system to add new features."
18914 #: www/index_std.php:48
18915 msgid "What's new in FusionForge 5.3"
18918 #: www/index_std.php:49
18920 "Checkout the roadmap for closed issues (bugs, patches, features requests) "
18923 #: www/index_std.php:49
18927 #: www/index_std.php:50 www/index_std.php:108
18929 msgid "Standards features:"
18930 msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
18932 #: www/index_std.php:52 www/index_std.php:110
18936 #: www/index_std.php:54
18937 msgid "Files moved to filesystem using the Storage generic class (TrivialDev)"
18940 #: www/index_std.php:55
18941 msgid "Directory monitoring (TrivialDev)"
18944 #: www/index_std.php:56
18945 msgid "Display number of download per file, max upload size (TrivialDev)"
18948 #: www/index_std.php:57
18949 msgid "Add report view as in FRS (TrivialDev)"
18952 #: www/index_std.php:60
18954 msgid "User management:"
18955 msgstr "Erabiltzaile izena:"
18957 #: www/index_std.php:62
18959 "Account ssh key management: rewrite backend, add more informations such as "
18960 "fingerprint, deploy flag, easy delete (TrivialDev)"
18963 #: www/index_std.php:63
18964 msgid "Notify admins when user has validated his account (TrivialDev)"
18967 #: www/index_std.php:64
18969 "New SOAP services to handle adding/removing groups, users and tasks (patch "
18970 "by Pasquale Vitale)"
18973 #: www/index_std.php:67
18975 msgid "Project activity:"
18976 msgstr "Proiektuaren historia erabili"
18978 #: www/index_std.php:69
18979 msgid "Allow project to disable the Project Activity (Alcatel-Lucent)"
18982 #: www/index_std.php:70
18983 msgid "Activity: New Directory appears now in activity (TrivialDev)"
18986 #: www/index_std.php:73
18988 "Trackers: Attachements moved to filesystem to allow larger attachments & "
18989 "reduce DB size (Alcatel-Lucent)"
18992 #: www/index_std.php:74
18993 msgid "Frs: Download statistics are available as graph now (TrivialDev)"
18996 #: www/index_std.php:75
18997 msgid "New javascript based graphics (bybye jpgraph) (TrivialDev)"
19000 #: www/index_std.php:76 www/index_std.php:126
19003 msgstr "Data gehitu"
19005 #: www/index_std.php:78
19006 msgid "Widget: MyArtifacts Enhancement: add monitored artifacts (TrivialDev)"
19009 #: www/index_std.php:79
19011 "Widget: Project Document Activity: new or updates files, new directories, in "
19012 "the last 4 weeks (TrivialDev)"
19015 #: www/index_std.php:83 www/index_std.php:133
19019 #: www/index_std.php:85
19023 #: www/index_std.php:87
19024 msgid "Multiple repositories per project (developed for/sponsored by AdaCore)"
19027 #: www/index_std.php:88
19028 msgid "Add browsing capability for user personal repository (TrivialDev)"
19031 #: www/index_std.php:89
19032 msgid "Basic activity support (TrivialDev)"
19035 #: www/index_std.php:92
19039 #: www/index_std.php:94
19040 msgid "commitEmail support for scmhg plugin (TrivialDev)"
19043 #: www/index_std.php:95
19045 "change properties support for SVN pre-revprop-changehooks (Alcatel-Lucent)"
19048 #: www/index_std.php:96
19049 msgid "svncommitemail: this plugin is superseed by scmhook"
19052 #: www/index_std.php:97
19053 msgid "svntracker: this plugin is superseed by scmhook"
19056 #: www/index_std.php:100
19058 "scmhg: http support, online browsing, stats (Denise Patzker, TrivialDev)"
19061 #: www/index_std.php:101
19063 "headermenu: new plugin to handle links in headermenu, outermenu & groupmenu "
19067 #: www/index_std.php:102
19069 "blocks: improved with a new HTML widget for the project summary page "
19073 #: www/index_std.php:103
19075 "new phpcaptcha plugin: enable a captcha in the register page. (TrivialDev)"
19078 #: www/index_std.php:104
19080 "webanalytics: new plugin to add support for piwik or google analytics tool "
19084 #: www/index_std.php:105
19086 "new admssw plugin to provide ADMS.SW compatible RDF descriptions of projects"
19089 #: www/index_std.php:107
19090 msgid "What's new in FusionForge 5.2"
19093 #: www/index_std.php:112
19095 msgid "Inject ZIP as a tree (Capgemini)"
19096 msgstr "Dokumentuak irakurri."
19098 #: www/index_std.php:113
19100 msgid "Mass action (Capgemini)"
19101 msgstr "Dokumentuak irakurri."
19103 #: www/index_std.php:114
19105 "Interaction with the projects-hierarchy plugin to enable hierarchical "
19106 "browsing. (Capgemini)"
19109 #: www/index_std.php:115
19110 msgid "Complete rewritten of trash and pending view (Capgemini)"
19113 #: www/index_std.php:118
19117 #: www/index_std.php:120
19119 "Private projects can now be browsed with viewvc, using user rights "
19120 "management (TrivialDev)."
19123 #: www/index_std.php:121
19124 msgid "Basic activity support (TrivialDev)."
19127 #: www/index_std.php:124
19129 "Trackers: New view to display roadmaps view for trackers (Alcatel-Lucent)"
19132 #: www/index_std.php:125
19134 "Admin: User add membership to multiples projects in one shot (Capgemini)"
19137 #: www/index_std.php:128
19138 msgid "New Widget: last 5 documents published in my project (Capgemini)"
19141 #: www/index_std.php:129
19143 "New Widget: smcgit personal URL of cloned repositories. Currently just a "
19144 "list of URLs of your personal repository cloned from project you belong. "
19148 #: www/index_std.php:135
19150 "New Scmhook plugin: complete library to handle hooks for any scm available "
19151 "in fusionforge. Currently supporting post-commit and pre-commit hook. scmsvn "
19152 "pre-commit and post-commit library is provided (Capgemini)"
19155 #: www/index_std.php:136
19157 "New Message plugin to display global messages like planned upgrade or outage "
19158 "(Alcatel-Lucent)."
19161 #: www/index_std.php:137
19162 msgid "New MoinMoinWiki plugin (AdaCore)"
19165 #: www/index_std.php:140
19166 msgid "What's new in FusionForge 5.1"
19169 #: www/index_std.php:142
19170 msgid "New Funky Theme (Capgemini)."
19173 #: www/index_std.php:143
19175 "New UI and features for the document manager (download as ZIP, locking, "
19176 "referencing documents by URL) (Capgemini)."
19179 #: www/index_std.php:144
19181 "New progress bar displaying completion state of trackers using a custom "
19185 #: www/index_std.php:145
19186 msgid "Improved sorting in trackers (Alcatel-Lucent)."
19189 #: www/index_std.php:146
19191 "More flexible and more powerful role-based access control system (Coclico)."
19194 #: www/index_std.php:147
19196 "New unobtrusive tooltip system based on jquery and tipsy to replace old help "
19197 "window (Alcatel-Lucent)"
19200 #: www/index_std.php:148
19202 "New plugins: Blocks, to add free HTML blocks on top of each tool of the "
19203 "project; Gravatar, to display user faces; OSLC, implementing the OSLC-CM API "
19204 "for tracker interoperability with external tools."
19207 #: www/index_std.php:149
19208 msgid "scmgit plugin: Personal Git repositories for project members (AdaCore)."
19211 #: www/index_std.php:150
19213 "Template projects: there can be several of them, and users registering new "
19214 "projects can pick which template to clone from for their new projects "
19218 #: www/index_std.php:151
19219 msgid "Simplified configuration system, using standard *.ini files."
19222 #: www/index_std.php:152
19223 msgid "Reorganised, modular Apache configuration."
19226 #: www/index_std.php:153
19227 msgid "RPM packages for Red Hat (and derived) distributions."
19230 #: www/index_std.php:156
19231 msgid "What's new in FusionForge 5.0"
19234 #: www/index_std.php:158
19236 "Many improvements to the trackers: configurable display, workflow "
19237 "management, links between artifacts, better searches, and more"
19240 #: www/index_std.php:159
19241 msgid "Rewritten SCM subsystem, with new plugins for Bazaar, Darcs and Git"
19244 #: www/index_std.php:160
19246 "New version of Mediawiki plugin, providing independent wikis for each project"
19249 #: www/index_std.php:161
19250 msgid "Various new plugins: projectlabels, globalsearch, extratabs"
19253 #: www/index_std.php:162
19255 "An in-depth rewrite of the theme for better accessibility and XHTML "
19259 #: www/index_std.php:165
19260 msgid "What's new in FusionForge 4.8"
19263 #: www/index_std.php:167
19264 msgid "New project classification by tags (tag cloud)."
19267 #: www/index_std.php:168
19268 msgid "New reporting item for the File Release System: downloads per package."
19271 #: www/index_std.php:169
19272 msgid "List of all projects added in Project List"
19275 #: www/index_std.php:170
19276 msgid "New version of phpWiki plugin, using lastest svn code"
19279 #: www/index_std.php:173
19280 msgid "What's new in FusionForge 4.7"
19283 #: www/index_std.php:175
19284 msgid "A new name to avoid confusion with proprietary versions of GForge."
19287 #: www/index_std.php:176
19288 msgid "Support for PHP5."
19291 #: www/index_std.php:177
19292 msgid "Support for PostgreSQL 8.x."
19295 #: www/index_std.php:178
19296 msgid "Translations are now managed by gettext."
19299 #: www/index_std.php:179
19300 msgid "Support for several configurations running on the same code."
19303 #: www/index_std.php:180
19304 msgid "Improved security, no need for PHP register_globals."
19307 #: www/index_std.php:181
19308 msgid "Available as full install CD."
19311 #: www/index_std.php:182
19312 msgid "New wiki plugins (using MediaWiki or phpWiki)."
19315 #: www/index_std.php:183
19316 msgid "New online_help plugin."
19319 #: www/index_std.php:184
19320 msgid "New phpwebcalendar plugin."
19323 #: www/index_std.php:185
19324 msgid "New project hierarchy plugin."
19327 #: www/index_std.php:207
19329 msgid "This site is running %1$s version %2$s"
19332 #: www/mail/admin/deletelist.php:58
19334 msgid "Mailing List Successfully deleted"
19335 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
19337 #: www/mail/admin/deletelist.php:63
19339 msgid "Permanently Delete Mailing List "
19340 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
19342 #: www/mail/admin/deletelist.php:69
19343 #, fuzzy, php-format
19344 msgid "Do you really want to delete mailing list %s?"
19345 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
19347 #: www/mail/admin/index.php:128
19349 msgid "Password reset requested"
19350 msgstr "Pasahitza (errepika ezazu) *:"
19352 #: www/mail/admin/index.php:143
19353 msgid "It will take one hour for your list to be created."
19356 #: www/mail/admin/index.php:160
19357 msgid "Existing mailing lists"
19358 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
19360 #: www/mail/admin/index.php:224
19361 #, fuzzy, php-format
19362 msgid "Update Mailing List %s"
19363 msgstr "Posta zerrendak erabili"
19365 #: www/mail/admin/index.php:254 www/project/admin/tools.php:324
19367 msgid "Mailing Lists Admin"
19368 msgstr "Posta zerrendak"
19370 #: www/mail/admin/index.php:304
19371 msgid "Reset admin password"
19374 #: www/mail/index.php:48
19376 msgid "Could Not Get MailingListFactory"
19377 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
19379 #: www/mail/index.php:62
19381 msgid "Unable to get the list %s: %s"
19384 #: www/mail/index.php:98
19385 #, fuzzy, php-format
19386 msgid "%s Archives"
19387 msgstr "%1$s Artxiboak"
19389 #: www/mail/index.php:101
19390 msgid "Subscribe/Unsubscribe/Preferences"
19391 msgstr "Harpidetu/Harpidetza desegin/Aukerak"
19393 #: www/mail/mail_utils.php:44
19398 #: www/my/bookmark_add.php:28
19400 msgid "Add a new Bookmark"
19401 msgstr "Markak argitaratu"
19403 #: www/my/bookmark_add.php:34
19406 "Added bookmark for <strong>%1$s</strong> with title <strong>%2$s</strong>"
19408 "<strong>%1$s</strong> tzat sortutako marka <strong>%2$s</strong> "
19411 #: www/my/bookmark_add.php:37
19412 msgid "Visit the bookmarked page"
19413 msgstr "Orri honetara joan"
19415 #: www/my/bookmark_add.php:40
19416 msgid "Back to your homepage"
19417 msgstr "Orri pertsonalera itzuli"
19419 #: www/my/bookmark_add.php:45 www/my/bookmark_edit.php:58
19420 msgid "Bookmark URL"
19421 msgstr "Markaren URL-a"
19423 #: www/my/bookmark_add.php:49 www/my/bookmark_edit.php:62
19424 msgid "Bookmark Title"
19425 msgstr "Markaren izenburua"
19427 #: www/my/bookmark_edit.php:30
19429 msgid "Bookmark ID"
19430 msgstr "Markaren URL-a"
19432 #: www/my/bookmark_edit.php:38
19433 msgid "Bookmark Updated"
19434 msgstr "Marka eguneratua"
19436 #: www/my/bookmark_edit.php:40
19437 msgid "Failed to update bookmark."
19438 msgstr "Akatsa marka eguneratzean."
19440 #: www/my/bookmark_edit.php:44
19441 msgid "Edit Bookmark"
19442 msgstr "Markak argitaratu"
19444 #: www/my/dashboard.php:44 www/my/index.php:41 www/widgets/widgets.php:54
19445 #, fuzzy, php-format
19446 msgid "Personal Page for %s"
19447 msgstr "Nere orri pertsonala"
19449 #: www/my/dashboard.php:48
19450 msgid "All trackers for my projects"
19453 #: www/my/dashboard.php:53
19454 msgid "You're not a member of any active projects"
19455 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
19457 #: www/my/dashboard.php:70
19462 #: www/my/dashboard.php:100
19464 msgid "This project is not using the tracker feature."
19465 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu."
19467 #: www/my/diary.php:63
19468 msgid "Diary Updated"
19469 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
19471 #: www/my/diary.php:67
19472 msgid "Nothing Updated"
19473 msgstr "Ezer Eguneratzeke"
19475 #: www/my/diary.php:79
19477 msgstr "Sortutako apuntea"
19479 #: www/my/diary.php:94
19481 msgid "[%s User Notes: %s] %s"
19484 #: www/my/diary.php:110
19485 msgid "You are receiving this email because you elected to monitor this user."
19488 #: www/my/diary.php:112
19489 msgid "To stop monitoring this user, visit the following link:"
19492 #: www/my/diary.php:119
19494 msgid "email sent to %s monitoring user"
19495 msgid_plural "email sent to %s monitoring users"
19499 #: www/my/diary.php:124
19500 msgid "email not sent - no one monitoring"
19503 #: www/my/diary.php:136
19505 msgid "Error Adding Item: "
19506 msgstr "Akatsa apuntea sortzean"
19508 #: www/my/diary.php:151
19509 msgid "Entry not found or does not belong to you"
19510 msgstr "Ez dago horrelako apunterik edo ez da zurea"
19512 #: www/my/diary.php:153 www/my/diary.php:164
19513 msgid "Add A New Entry"
19514 msgstr "Apunte berria idatzi"
19516 #: www/my/diary.php:156
19517 msgid "Update An Entry"
19518 msgstr "Apuntea eguneratu"
19520 #: www/my/diary.php:199 www/my/diary.php:201
19524 #: www/my/diary.php:205
19526 "If marked as public, your entry will be mailed to any monitoring users when "
19527 "it is first submitted."
19529 "Zure apuntea \"publikoa\" bezela ezarria badago, apuntea postaz bidaliko "
19530 "zaio zure egunkaria monitorizatzen ari denari."
19532 #: www/my/diary.php:213
19533 msgid "You Have No Diary Entries"
19534 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
19536 #: www/my/rmproject.php:60
19539 "You cannot remove yourself from this project, because you are admin of it. "
19540 "You should ask other admin to reset your admin privilege first. If you are "
19541 "the only admin of the project, please consider posting availability notice "
19542 "to <a href=\"%s\">Help Wanted Board</a> and be ready to pass admin privilege "
19543 "to interested party."
19546 #: www/my/rmproject.php:77
19547 msgid "Quitting Project"
19548 msgstr "Proiektutik irtetzen"
19550 #: www/my/rmproject.php:79
19552 "You are about to remove yourself from the project. Please confirm your "
19555 "Proiektutik ezabatzekotan zaude. Horrela bada baieztatu zure asmoa mesedez:"
19557 #: www/new/index.php:31
19558 msgid "New File Releases"
19559 msgstr "Argitalpen berria"
19561 #: www/new/index.php:69
19563 msgid "No new releases found"
19564 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
19566 #: www/new/index.php:93
19567 msgid "Released by:"
19568 msgstr "Nork argitaratua:"
19570 #: www/new/index.php:98
19574 #: www/new/index.php:110
19575 msgid "This project has not submitted a description"
19576 msgstr "Proiektu honek ez du deskribapenik argitaratu"
19578 #: www/new/index.php:121
19579 msgid "Project Total:"
19580 msgstr "Guztira proiektuak:"
19582 #: www/new/index.php:123
19583 msgid "Notes and Changes"
19584 msgstr "Oharrak eta Aldaketak"
19586 #: www/new/index.php:135
19587 msgid "Newer Releases"
19588 msgstr "Argitalpen berriak"
19590 #: www/new/index.php:142
19591 msgid "Older Releases"
19592 msgstr "Argitalpen zaharrak"
19594 #: www/news/admin/index.php:105
19597 msgstr "Albisteen administraria"
19599 #: www/news/admin/index.php:133
19603 #: www/news/admin/index.php:151
19606 "If this item is on the %s home page and you edit it, it will be removed from "
19610 #: www/news/admin/index.php:165
19611 msgid "No Queued Items Found"
19612 msgstr "Ez daude itsatsitako elementuak proiektu honetarako"
19614 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:75
19616 msgid "No pending items found."
19617 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
19619 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:80
19621 msgid "These items need to be approved (total: %d)"
19624 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:86
19625 msgid "Reject Selected"
19628 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:106
19630 msgid "No rejected items found for this week."
19631 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
19633 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:108
19636 "These items were rejected this past week or were not intended for front page "
19640 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:130
19641 msgid "No approved items found for this week."
19644 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:132
19646 msgid "These items were approved this past week (total: %d)."
19649 #: www/news/index.php:40
19650 msgid "Choose a News item and you can browse, search, and post messages."
19652 "Aukeratu Berri elementu bat eta aztertu, bilatu eta mezuak bidali "
19655 #: www/news/index.php:74
19656 #, fuzzy, php-format
19657 msgid "No News Found for %s"
19658 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
19660 #: www/news/index.php:76 www/news/news_utils.php:117
19661 #: www/news/news_utils.php:248
19662 msgid "No News Found"
19663 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
19665 #: www/news/news_utils.php:40
19668 msgstr "Albisteak erabili"
19670 #: www/news/news_utils.php:185
19671 msgid "Read More/Comment"
19672 msgstr "Gehiago irakurri/Azalpenak idatzi"
19674 #: www/news/news_utils.php:212
19675 msgid "News archive"
19676 msgstr "Albisteen artxiboa"
19678 #: www/news/news_utils.php:224
19679 msgid "Submit News"
19680 msgstr "Enviar Albisteak"
19682 #: www/news/news_utils.php:282
19685 msgstr "Ez dira aurkitu"
19687 #: www/news/submit.php:74
19690 "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that project."
19691 msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
19693 #: www/news/submit.php:78
19694 msgid "Submitting news from the news group is not allowed."
19695 msgstr "Albisteen taldetik berriak bidaltzea galerazita dago."
19697 #: www/news/submit.php:107
19699 msgid "Error: insert failed."
19700 msgstr "Akatsa txertatzean"
19702 #: www/news/submit.php:110
19703 msgid "News Added."
19704 msgstr "Idatzitako albisteak."
19706 #: www/news/submit.php:115
19707 msgid "Error: both subject and body are required."
19708 msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira."
19710 #: www/news/submit.php:129
19712 msgid "Submit News for Project: "
19713 msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
19715 #: www/news/submit.php:134
19717 "You can post news about your project if you are an admin on your project. "
19718 "You may also post “help wanted” notes if your project needs help."
19721 #: www/news/submit.php:137
19724 "All posts <strong>for your project</strong> will appear instantly on your "
19725 "project summary page. Posts that are of special interest to the community "
19726 "will have to be approved by a member of the %1$s news team before they will "
19727 "appear on the %1$s home page."
19730 #: www/news/submit.php:140
19731 msgid "You may include URLs, but not HTML in your submissions."
19734 #: www/news/submit.php:143
19735 msgid "URLs that start with http:// are made clickable."
19738 #: www/people/admin/index.php:57 www/pm/admin/index.php:100
19739 msgid "Category Inserted"
19740 msgstr "Sartutako kategoria"
19742 #: www/people/admin/index.php:60
19744 msgid "Missing category name."
19745 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
19747 #: www/people/admin/index.php:70
19749 msgid "Skill Inserted"
19750 msgstr "Inkesta ezarria"
19752 #: www/people/admin/index.php:73
19754 msgid "Missing skill name."
19755 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
19757 #: www/people/admin/index.php:86
19759 msgid "Add/Change Categories"
19760 msgstr "Kategoriak gehitu/argitaratu"
19762 #: www/people/admin/index.php:94
19764 msgid "Existing Categories"
19767 #: www/people/admin/index.php:96
19769 msgid "No job categories"
19770 msgstr "Kategoriak gehitu"
19772 #: www/people/admin/index.php:105
19774 msgid "New Category Name"
19775 msgstr "Kategoriaren izena"
19777 #: www/people/admin/index.php:110 www/pm/admin/index.php:214
19778 msgid "Once you add a category, it cannot be deleted"
19779 msgstr "Kategoria bat sortzen baduzu ezin izango duzu ezabatu"
19781 #: www/people/admin/index.php:123
19782 msgid "Add/Change People Skills"
19785 #: www/people/admin/index.php:131
19787 msgid "Existing Skills"
19790 #: www/people/admin/index.php:134
19792 msgid "No Skills Found"
19793 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
19795 #: www/people/admin/index.php:143
19797 msgid "New Skill Name"
19798 msgstr "Pakete berriaren izena"
19800 #: www/people/admin/index.php:148
19802 msgid "Once you add a skill, it cannot be deleted"
19803 msgstr "Kategoria bat sortzen baduzu ezin izango duzu ezabatu"
19805 #: www/people/admin/index.php:162
19807 msgid "People Administration"
19808 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
19810 #: www/people/admin/index.php:165
19812 msgid "Add Job Categories"
19813 msgstr "Kategoriak gehitu"
19815 #: www/people/admin/index.php:168
19817 msgid "Add Job Skills"
19818 msgstr "Trebezia gehitu"
19820 #: www/people/createjob.php:45
19822 "Start by filling in the fields below. When you click continue, you will be "
19823 "shown a list of skills and experience levels that this job requires."
19825 "Beherako eremuak betetzen hasi. Jarraitu sakatzean lan honek eskatzen duen "
19826 "trebezia eta esperientzia maila zehazteko zerrenda erakutsiko zaizu."
19828 #: www/people/createjob.php:53 www/people/editjob.php:170
19829 #: www/project/admin/index.php:135
19830 msgid "Short Description"
19831 msgstr "Deskribapen motza"
19833 #: www/people/createjob.php:56 www/people/editjob.php:173
19834 #: www/people/viewjob.php:84
19835 msgid "Long Description"
19836 msgstr "Deskribapen luzea"
19838 #: www/people/createjob.php:59
19839 msgid "Continue >>"
19840 msgstr "Jarraitu >>"
19842 #: www/people/editjob.php:61
19843 #, fuzzy, php-format
19844 msgid "Job insert failed: %s"
19845 msgstr "Datu sartze okerra"
19847 #: www/people/editjob.php:65
19848 msgid "Job inserted successfully"
19849 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
19851 #: www/people/editjob.php:80
19852 #, fuzzy, php-format
19853 msgid "Job update failed: %s"
19854 msgstr "Akatsa eguneratzean"
19856 #: www/people/editjob.php:82 www/people/editjob.php:96
19857 msgid "Job updated successfully"
19858 msgstr "Arrakastaz eguneratutako lana"
19860 #: www/people/editjob.php:91 www/people/people_utils.php:129
19861 #: www/people/people_utils.php:160 www/people/people_utils.php:244
19862 #: www/people/people_utils.php:306
19866 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:108
19868 msgid "Skill Level"
19869 msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
19871 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:108
19874 msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
19876 #: www/people/editjob.php:99
19877 msgid "Job update failed - wrong project_id"
19878 msgstr "Akatsa lana eguneratzean - project_id -a baliogabea"
19880 #: www/people/editjob.php:108
19881 msgid "Job Inventory"
19884 #: www/people/editjob.php:115
19885 #, fuzzy, php-format
19886 msgid "Job skill update failed: %s"
19887 msgstr "Akatsa lanaren trebezia eguneratzean"
19889 #: www/people/editjob.php:117
19890 msgid "Job skill updated successfully"
19891 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz eguneratu da"
19893 #: www/people/editjob.php:120
19894 msgid "Job skill update failed - wrong project_id"
19895 msgstr "Akatsa lanaren trebeziaeguneratzean - project_id -a ez da zuzena"
19897 #: www/people/editjob.php:129
19901 #: www/people/editjob.php:135
19902 #, fuzzy, php-format
19903 msgid "Job skill delete failed: %s"
19904 msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
19906 #: www/people/editjob.php:137
19907 msgid "Job skill deleted successfully"
19908 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19910 #: www/people/editjob.php:140
19911 msgid "Job skill delete failed - wrong project_id"
19912 msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
19914 #: www/people/editjob.php:153
19915 #, fuzzy, php-format
19916 msgid "Posting fetch failed: %s"
19917 msgstr "Akatsa mezuaren argitalpenean"
19919 #: www/people/editjob.php:154
19921 msgid "No such posting for this project"
19922 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
19924 #: www/people/editjob.php:158
19926 "Now you can edit/change the list of skills attached to this posting. "
19927 "Developers will be able to match their skills with your requirements."
19929 "Orain eskaera honekin zerikusia duten trebezien zerrendak argitaratu/aldatu "
19930 "ditzakezu. Horrela lankideek beren trebeziak zure beharren arabera egokitzen "
19931 "diren ikusi ahal izango dute."
19933 #: www/people/editjob.php:160
19934 msgid "All postings are automatically closed after two weeks."
19935 msgstr "Eskaera guztiak automatikoki ixten dira bi aste ondoren."
19937 #: www/people/editjob.php:176
19938 msgid "Update Descriptions"
19939 msgstr "Deskribapenak eguneratu"
19941 #: www/people/editjob.php:181
19945 #: www/people/editprofile.php:54
19946 #, fuzzy, php-format
19947 msgid "User update failed: %s"
19948 msgstr "Akatsa eguneratzean"
19950 #: www/people/editprofile.php:56
19951 msgid "User updated successfully"
19952 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
19954 #: www/people/editprofile.php:100
19955 #, fuzzy, php-format
19956 msgid "Failed to add the skill %s"
19957 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
19959 #: www/people/editprofile.php:102
19960 msgid "Skill added successfully"
19961 msgstr "Trebezia arrakastaz gehitu da"
19963 #: www/people/editprofile.php:107
19965 msgid "Start Month"
19966 msgstr "Azken hilabetea"
19968 #: www/people/editprofile.php:107
19971 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
19973 #: www/people/editprofile.php:107
19978 #: www/people/editprofile.php:107
19982 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/skills_utils.php:53
19983 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:47
19985 msgstr "Gako hitzak"
19987 #: www/people/editprofile.php:125
19988 msgid "No skills selected to edit."
19989 msgstr "Ez da inungo trebeziarik aukeratu argitalpenerako."
19991 #: www/people/editprofile.php:142
19992 #, fuzzy, php-format
19993 msgid "Failed to update skills: %s"
19994 msgstr "Akatsa trebeziak eguneratzean"
19996 #: www/people/editprofile.php:145
19998 msgid "Skill updated"
19999 msgid_plural "Skills updated"
20000 msgstr[0] "Eguneratutako fitxeroa"
20001 msgstr[1] "Eguneratutako fitxeroa"
20003 #: www/people/editprofile.php:150
20004 msgid "Edit Skills"
20005 msgstr "Lanarentzako trebeziak argitaratu"
20007 #: www/people/editprofile.php:151
20008 msgid "Change the required fields, and press “Done” at the bottom of the page"
20011 #: www/people/editprofile.php:156
20015 #: www/people/editprofile.php:164
20016 msgid "Cancelled skills update"
20017 msgstr "Trebezien eguneratzea bertan behera gelditu da"
20019 #: www/people/editprofile.php:177
20020 msgid "No skills selected to delete."
20021 msgstr "Ez da trebeziarik aukeratu ezabatzeko."
20023 #: www/people/editprofile.php:186
20024 #, fuzzy, php-format
20025 msgid "Failed to delete any skills: %s"
20026 msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
20028 #: www/people/editprofile.php:188
20030 msgid "Skill deleted successfully"
20031 msgid_plural "Skills deleted successfully"
20032 msgstr[0] "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
20033 msgstr[1] "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
20035 #: www/people/editprofile.php:197
20036 msgid "Confirm skill delete"
20037 msgstr "Trebeziaren ezabapena baieztatu"
20039 #: www/people/editprofile.php:200
20040 msgid "You are about to delete the following skill from the skills database:"
20042 "You are about to delete the following skills from the skills database:"
20046 #: www/people/editprofile.php:205
20048 msgid "This action cannot be undone."
20049 msgstr "Trebezien datu basetik. Ekintza hau ezin da desegin."
20051 #: www/people/editprofile.php:206
20052 msgid "Are you <strong>sure</strong> you wish to continue?"
20053 msgstr "¿<strong>Ziur</strong> al zaude jarraitu nahi duzula?"
20055 #: www/people/editprofile.php:214
20059 #: www/people/editprofile.php:224
20060 msgid "Skill deletion cancelled"
20061 msgstr "Trebezia ezabapena bertan behera gelditu da"
20063 #: www/people/editprofile.php:227
20064 msgid "Edit Your Profile"
20065 msgstr "Zure profila argitaratu"
20067 #: www/people/editprofile.php:233 www/people/skills_utils.php:122
20068 #: www/people/skills_utils.php:123 www/people/viewprofile.php:49
20069 msgid "No Such User"
20070 msgstr "Horrelako erabiltzailerik ez"
20072 #: www/people/editprofile.php:237
20073 msgid "Edit Public Permissions"
20074 msgstr "Baimen publikoak argitaratu"
20076 #: www/people/editprofile.php:239
20078 "The following option determines if others can see your skills. If they "
20079 "cannot, you can still enter your skills."
20081 "Ondorengo aukera honek zure trebeziak ikusgai egongo diren ala ez "
20082 "erabakitzen du. Nahiz eta beraiek ez ikusi zure trebeziak sartu ditzakezu."
20084 #: www/people/editprofile.php:246
20085 msgid "Update Permissions"
20086 msgstr "Baimenak eguneratu"
20088 #: www/people/editprofile.php:255
20089 msgid "No skill types in database (skills_data_types table)"
20090 msgstr "Ez dago trebeziarik datu basean (skills_data_types taula)"
20092 #: www/people/editprofile.php:271 www/people/people_utils.php:191
20093 #: www/people/people_utils.php:341
20094 msgid "Add a new skill"
20095 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
20097 #: www/people/editprofile.php:272
20099 "You can enter new skills you have acquired here. Please enter the start and "
20100 "finish dates as accurately as possible."
20102 "Hemen, ikasi dituzun trebeziak gehitzeko aukera duzu. Mesedez, hasiera eta "
20103 "amaiera datak zehazki jarri."
20105 #: www/people/editprofile.php:273 www/reporting/timeadd.php:96
20106 msgid "All fields are required!"
20107 msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
20109 #: www/people/editprofile.php:295 www/people/skills_utils.php:170
20111 msgid "Title (max 100 characters)"
20112 msgstr "Hitz gakoak (gehienez 255 karaktere)"
20114 #: www/people/editprofile.php:302 www/people/skills_utils.php:177
20115 msgid "Keywords (max 255 characters)"
20116 msgstr "Hitz gakoak (gehienez 255 karaktere)"
20118 #: www/people/editprofile.php:308
20119 msgid "Add This Skill"
20120 msgstr "Trebezia hau gehitu"
20122 #: www/people/editprofile.php:314
20123 msgid "Edit/Delete Your Skills"
20124 msgstr "Argitaratu/Ezabatu zure trebeziak"
20126 #: www/people/helpwanted-latest.php:36
20127 msgid "Help Wanted Latest Posts"
20128 msgstr "Laguntza eskaeren azken argitalpenak"
20130 #: www/people/index.php:42 www/people/index.php:52 www/people/index.php:59
20131 msgid "Help Wanted System"
20132 msgstr "Laguntza behar duten proiektuak"
20134 #: www/people/index.php:46
20135 msgid "Here is a list of positions available for this project."
20136 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago."
20138 #: www/people/index.php:52
20142 #: www/people/index.php:54
20143 msgid "Click job titles for more detailed descriptions."
20144 msgstr "Lanen izenburuan sakatu deskribapen zehatzagoak irakurtzeko."
20146 #: www/people/index.php:62
20149 "The %s Project Help Wanted board is for non-commercial, project volunteer "
20150 "openings. Commercial use is prohibited."
20153 #: www/people/index.php:66
20155 "Project listings remain live for two weeks, or until closed by the poster, "
20156 "whichever comes first. (Project administrators may always re-post expired "
20160 #: www/people/index.php:70
20162 "Browse through the category menu to find projects looking for your help."
20165 #: www/people/index.php:74
20167 "If you're a project admin, log in and submit help wanted requests through "
20168 "your project administration page."
20171 #: www/people/index.php:78
20173 "To suggest new job categories, submit a request via the support manager."
20176 #: www/people/index.php:83
20178 msgstr "Azken ekarpenak"
20180 #: www/people/index.php:92
20181 msgid "more latest posts"
20182 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
20184 #: www/people/people_utils.php:96
20185 msgid "Must select a skill ID"
20186 msgstr "Trebezien ID-a aukeratu behar duzu"
20188 #: www/people/people_utils.php:105
20190 msgid "Error inserting into skill inventory: "
20191 msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
20193 #: www/people/people_utils.php:108
20194 msgid "Added to skill inventory"
20195 msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
20197 #: www/people/people_utils.php:111
20198 msgid "Error: skill already in your inventory"
20199 msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
20201 #: www/people/people_utils.php:115 www/people/people_utils.php:229
20202 msgid "You must be logged in first"
20203 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
20205 #: www/people/people_utils.php:130 www/people/people_utils.php:161
20206 #: www/people/people_utils.php:245 www/people/people_utils.php:307
20210 #: www/people/people_utils.php:131 www/people/people_utils.php:162
20211 #: www/people/people_utils.php:246 www/people/people_utils.php:308
20213 msgstr "Esperientzia"
20215 #: www/people/people_utils.php:139 www/people/people_utils.php:253
20216 #: www/people/people_utils.php:318
20217 msgid "No Skill Inventory Set Up"
20218 msgstr "Ez da trebezien inbentarioa eratu"
20220 #: www/people/people_utils.php:170
20221 msgid "No skill setup"
20224 #: www/people/people_utils.php:197 www/people/people_utils.php:349
20226 msgstr "Trebezia gehitu"
20228 #: www/people/people_utils.php:216
20230 msgid "Error inserting into job inventory: "
20231 msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
20233 #: www/people/people_utils.php:220
20235 msgid "Added to job inventory"
20236 msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
20238 #: www/people/people_utils.php:224
20240 msgid "Error: Skill already in your inventory."
20241 msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
20243 #: www/people/people_utils.php:282 www/people/people_utils.php:291
20245 msgstr "ID baliogabea"
20247 #: www/people/people_utils.php:398
20249 msgid "No categories found."
20250 msgstr "Ez dira kategoririk aurkitu"
20252 #: www/people/people_utils.php:444
20253 msgid "Date Opened"
20254 msgstr "Irekitze data"
20256 #: www/people/people_utils.php:445
20259 msgstr "Proiektua %s"
20261 #: www/people/people_utils.php:455
20263 msgstr "Ez dira aurkitu"
20265 #: www/people/skills_utils.php:40
20267 msgid "No skills listed."
20268 msgstr "Ez da inungo trebeziarik aukeratu argitalpenerako."
20270 #: www/people/skills_utils.php:41
20272 msgid "This user has not entered any skills."
20273 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
20275 #: www/people/viewjob.php:54
20277 msgid "Posting fetch failed: No such posting for this project:"
20278 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
20280 #: www/people/viewjob.php:55 www/people/viewjob.php:58
20282 msgstr "Lan bat ikusi"
20284 #: www/people/viewjob.php:68
20285 msgid "Contact Info"
20286 msgstr "Kontaktu informazioa"
20288 #: www/people/viewjob.php:88
20289 msgid "Required Skills"
20290 msgstr "Beharrezko trebeziak"
20292 #: www/people/viewjob.php:103
20293 msgid "Posting ID not found"
20296 #: www/people/viewprofile.php:50 www/people/viewprofile.php:52
20297 msgid "View a User Profile"
20298 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
20300 #: www/people/viewprofile.php:64
20301 msgid "This user has set his/her profile to private."
20302 msgstr "Erabiltzaile honek ez du profil pribatua."
20304 #: www/people/viewprofile.php:69
20305 msgid "Skills profile for"
20306 msgstr "Trebezien profila honetarako"
20308 #: www/people/viewprofile.php:73
20310 msgid "Edit your profile"
20311 msgstr "Zure profila argitaratu"
20313 #: www/people/viewprofile.php:86
20315 msgid "User_id not found."
20316 msgstr "Inkesta ez da ageri"
20318 #: www/pm/add_task.php:33
20319 msgid "Add a new Task"
20320 msgstr "Taza bat sortu"
20322 #: www/pm/add_task.php:66
20323 msgid "Task Details"
20324 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
20326 #: www/pm/add_task.php:71 www/pm/mod_task.php:198 www/pm/mod_task.php:213
20327 #: www/pm/mod_task.php:268
20328 msgid "Estimated Hours"
20329 msgstr "Aurreikusitako orduak"
20331 #: www/pm/add_task.php:82 www/pm/mod_task.php:154
20333 "The system will modify your start/end dates if you attempt to create a start "
20334 "date earlier than the end date of any tasks you depend on."
20336 "Sistemak hasiera eta bukaera datak aldatuko dizkizu, saiatzen bazara ataza "
20337 "honen menpe dagoen edozein atazen hasiera data bukaera datarena baino "
20338 "lehenago jartzen."
20340 #: www/pm/add_task.php:83 www/pm/mod_task.php:155
20341 msgid "View Calendar"
20342 msgstr "Egutegia ikusi"
20344 #: www/pm/add_task.php:99 www/pm/detail_task.php:101 www/pm/mod_task.php:184
20346 msgid "Dependent on task"
20347 msgstr "Atazaren menpe dago"
20349 #: www/pm/add_task.php:101
20351 msgid "Dependent note"
20352 msgstr "Atazaren menpe dago"
20354 #: www/pm/admin/index.php:63 www/pm/admin/index.php:95
20355 #: www/pm/admin/index.php:115 www/pm/admin/index.php:172
20356 #: www/pm/admin/index.php:232 www/pm/admin/index.php:244
20358 msgid "Unable to create ProjectCategory Object"
20359 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
20361 #: www/pm/admin/index.php:80
20363 msgid "Subproject Inserted"
20364 msgstr "Sustatutako proiektua"
20366 #: www/pm/admin/index.php:122
20367 msgid "Category Updated"
20368 msgstr "Kategoria eguneratua"
20370 #: www/pm/admin/index.php:141
20372 msgid "Subproject Updated successfully"
20373 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
20375 #: www/pm/admin/index.php:179
20376 #, fuzzy, php-format
20377 msgid "Add Categories to: %s"
20378 msgstr "Kategoriak gehitu honi"
20380 #: www/pm/admin/index.php:201
20381 msgid "No categories defined"
20382 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
20384 #: www/pm/admin/index.php:210 www/pm/admin/index.php:256
20385 #: www/reporting/timecategory.php:70 www/reporting/timecategory.php:90
20386 msgid "Category Name"
20387 msgstr "Kategoriaren izena"
20389 #: www/pm/admin/index.php:239
20390 #, fuzzy, php-format
20391 msgid "Modify a Category in: %s"
20392 msgstr "Kategoria bat aldatu hemen"
20394 #: www/pm/admin/index.php:248
20396 "It is not recommended that you change the category name because other things "
20397 "are dependent upon it. When you change the category name, all related items "
20398 "will be changed to the new name."
20401 #: www/pm/admin/index.php:273
20403 msgid "Add a new subproject"
20404 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
20406 #: www/pm/admin/index.php:276
20409 "Add a new subproject to the Tasks. <strong>This is different than adding a "
20410 "task to a subproject.</strong>"
20412 "Azpiproiektu berria gehitu Azpiproiektu/Atazen kudeatzaileari. "
20413 "<strong>Azpiproiektu bati ataza gehitzea beste gauza bat da.</strong>"
20415 #: www/pm/admin/index.php:282
20417 msgid "New Subproject Name"
20418 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
20420 #: www/pm/admin/index.php:284 www/pm/admin/index.php:323
20422 msgid "At least 5 characters"
20423 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
20425 #: www/pm/admin/index.php:287 www/pm/admin/index.php:333
20427 msgid "At least 10 characters"
20428 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
20430 #: www/pm/admin/index.php:289 www/pm/admin/index.php:339
20431 msgid "Send All Updates To"
20432 msgstr "Eguneratze guztiak hona bidali"
20434 #: www/pm/admin/index.php:306
20436 msgid "Change Tasks Status"
20437 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
20439 #: www/pm/admin/index.php:309
20441 "You can modify an existing subproject using this form. Please note that "
20442 "private subprojects can still be viewed by members of your project, but not "
20443 "the general public."
20445 "Formulario hau erabiltzen azpiproiektu bat aldatu dezakezu. Gogoratu "
20446 "proiektu pribatuak egitasmo horien kideak bakarrik ikusi dezaketela, eta ez "
20447 "publiko arruntak."
20449 #: www/pm/admin/index.php:319 www/pm/index.php:98
20450 msgid "Subproject Name"
20453 #: www/pm/admin/index.php:354
20455 msgid "Category Administration"
20456 msgstr "Foroak: administrazioa"
20458 #: www/pm/admin/index.php:368 www/pm/admin/index.php:390
20460 msgid "Permanently delete this subproject and all its data"
20461 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
20463 #: www/pm/admin/index.php:375
20465 "You are about to permanently and irretrievably delete this subproject and "
20466 "all its related data!"
20469 #: www/pm/admin/index.php:409 www/project/admin/tools.php:327
20471 msgid "Tasks Administration"
20472 msgstr "Administrazioa"
20474 #: www/pm/admin/index.php:416
20476 msgid "Add a Subproject"
20477 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
20479 #: www/pm/admin/index.php:417
20482 "Add a subproject, which can contain a set of tasks. This is different than "
20483 "creating a new task."
20485 "Azpi proiektu bat gehitzean ataza ugari esleitu daitezke egitasmo "
20486 "horrentzat. Ataza berri bat esleitzea desberdina da."
20488 #: www/pm/admin/index.php:423
20490 msgid "No Subprojects Found in this Project"
20491 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
20493 #: www/pm/admin/index.php:424
20494 msgid "You may add new Subprojects using the “Add a Subproject” link above."
20497 #: www/pm/admin/index.php:428
20499 msgid "Edit/Update Subproject"
20500 msgstr "Argitaratu/Eguneratu azpiproiektua"
20502 #: www/pm/browse_task.php:95
20503 msgid "Browse tasks"
20504 msgstr "Atazak gainetik irakurri"
20506 #: www/pm/browse_task.php:129 www/pm/browse_task.php:247
20507 #: www/pm/ganttpage.php:165 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:72
20508 #: www/pm/t_lookup.php:35
20510 msgstr "Atazaren ID-a"
20512 #: www/pm/browse_task.php:164
20516 #: www/pm/browse_task.php:178
20518 msgid "Displaying results %1$s out of %2$d total."
20521 #: www/pm/browse_task.php:200 www/pm/ganttpage.php:185
20523 msgstr "Nola antolatua"
20525 #: www/pm/browse_task.php:201
20526 msgid "Detail View"
20529 #: www/pm/browse_task.php:207
20530 msgid "No Matching Tasks found"
20531 msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
20533 #: www/pm/browse_task.php:208
20534 msgid "Add tasks using the link above"
20535 msgstr "Atazak gehitu beherako lotura erabiltzen"
20537 #: www/pm/browse_task.php:358
20538 msgid "* Denotes overdue tasks"
20539 msgstr "* atzeratutako atazak markatzen ditu"
20541 #: www/pm/calendar.php:46
20542 msgid "Invalid year: Not between 1990 and 2020"
20545 #: www/pm/calendar.php:50
20546 msgid "Invalid month: Not between 1 and 12"
20549 #: www/pm/calendar.php:54
20550 msgid "Invalid day: Not between 1 and 31"
20553 #: www/pm/calendar.php:59
20555 msgid "Invalid date"
20556 msgstr "Parametro baliogabea"
20558 #: www/pm/calendar.php:64
20559 msgid "Invalid type: Type not in onemonth, threemonth, currentyear, comingyear"
20562 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:175
20566 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:176
20570 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:177
20574 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:178
20578 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:179
20582 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:180
20586 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:181
20590 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:182
20594 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:183
20598 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:184
20602 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:185
20606 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:186
20610 #: www/pm/calendar.php:101
20612 msgid "Error: Could Not Get Factory"
20613 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
20615 #: www/pm/calendar.php:108
20617 msgid "Error: Could Not Get ProjectTaskFactory"
20618 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
20620 #: www/pm/calendar.php:125
20625 #: www/pm/calendar.php:140
20626 #, fuzzy, php-format
20627 msgid "Task summary: %s"
20628 msgstr "Atazaren deskribapena"
20630 #: www/pm/calendar.php:143
20631 #, fuzzy, php-format
20632 msgid "Task %d begins"
20633 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
20635 #: www/pm/calendar.php:144
20636 #, fuzzy, php-format
20637 msgid "Task %d ends"
20638 msgstr "Atazaren ID-a"
20640 #: www/pm/calendar.php:176
20644 #: www/pm/calendar.php:250
20649 #: www/pm/calendar.php:254
20652 msgstr "Azken hilabetea"
20654 #: www/pm/calendar.php:256
20655 msgid "Three month"
20658 #: www/pm/calendar.php:258
20660 msgid "Current year"
20663 #: www/pm/calendar.php:260
20664 msgid "Coming year"
20667 #: www/pm/calendar.php:305
20669 msgid "today's date"
20670 msgstr "Eguneratze masiboa"
20672 #: www/pm/calendar.php:309
20674 msgid "selected date"
20675 msgstr "Argitalpenaren data"
20677 #: www/pm/csv.php:48 www/pm/uploadcsv.php:29
20678 msgid "Upload data into the tasks"
20681 #: www/pm/csv.php:79
20683 "This page allows you to export or import all the tasks using a CSV (<a href="
20684 "\"http://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated "
20685 "Values</a>) File. This format can be used to view tasks using Microsoft "
20689 #: www/pm/csv.php:80
20690 msgid "Export tasks as a CSV file"
20693 #: www/pm/csv.php:84
20695 msgid "Export CSV file"
20696 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
20698 #: www/pm/csv.php:86
20699 msgid "Import tasks using a CSV file"
20702 #: www/pm/csv.php:88 www/pm/uploadcsv.php:44
20703 msgid "Choose a file in the proper .csv format for uploading."
20706 #: www/pm/csv.php:95
20708 "Be careful, when importing a CSV file, all the tasks will be replaced by the "
20709 "ones present in the file."
20712 #: www/pm/csv.php:96
20713 msgid "If project_task_id is empty, then a new task will be created."
20716 #: www/pm/csv.php:97
20718 "If project_task_id is present, then the corresponding task will be updated."
20721 #: www/pm/csv.php:100
20722 msgid "Record Layout"
20725 #: www/pm/csv.php:104
20728 msgstr "Fitxeroaren izena"
20730 #: www/pm/csv.php:109
20732 msgid "this is the ID in database"
20733 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
20735 #: www/pm/csv.php:113
20737 "optional, the equivalent of project_task_id but determined by external "
20738 "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for sorting "
20742 #: www/pm/csv.php:117
20743 msgid "the project_task_id of the parent task, if any"
20746 #: www/pm/csv.php:121
20748 "the equivalent of parent project_task_id but determined by external "
20749 "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for matching "
20753 #: www/pm/csv.php:125
20755 msgid "The summary or brief description"
20756 msgstr "Deskribapena"
20758 #: www/pm/csv.php:129
20759 msgid "The category name (must be defined, only available in full export)"
20762 #: www/pm/csv.php:133
20763 msgid "Duration in days"
20766 #: www/pm/csv.php:137
20768 msgid "Number of hours required to complete"
20769 msgstr "Oraindik osatugabeko ataza kopurua"
20771 #: www/pm/csv.php:141
20772 msgid "The start date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format"
20775 #: www/pm/csv.php:145
20776 msgid "The end date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format"
20779 #: www/pm/csv.php:149
20781 msgid "Percentage of completion"
20782 msgstr "Osatutako ehunekoa"
20784 #: www/pm/csv.php:153
20785 msgid "integers 1 to 5"
20788 #: www/pm/csv.php:157
20789 msgid "optional, the details of the task or a comment to add to a task"
20792 #: www/pm/csv.php:161
20793 msgid "optional, the unixname or precisely-matched realname of the assignee"
20796 #: www/pm/csv.php:165 www/pm/csv.php:169 www/pm/csv.php:173 www/pm/csv.php:177
20798 msgid "optional, same as above"
20799 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
20801 #: www/pm/csv.php:181
20802 msgid "optional, the task_id of a task to be dependent on"
20805 #: www/pm/csv.php:185
20806 msgid "optional, the ID used by the external application"
20809 #: www/pm/csv.php:189
20810 msgid "SS, SF, FS, FF, - The same types as Microsoft Project"
20813 #: www/pm/csv.php:193 www/pm/csv.php:197 www/pm/csv.php:201 www/pm/csv.php:205
20814 #: www/pm/csv.php:209 www/pm/csv.php:213 www/pm/csv.php:217 www/pm/csv.php:221
20815 #: www/pm/csv.php:225 www/pm/csv.php:229 www/pm/csv.php:233 www/pm/csv.php:237
20816 msgid "repetition of dependenton1"
20819 #: www/pm/deletetask.php:26
20820 #, fuzzy, php-format
20821 msgid "Delete Task [T%s]"
20822 msgstr "Erregistroa erabili"
20824 #: www/pm/deletetask.php:37
20825 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
20828 #: www/pm/detail_task.php:36
20829 msgid "Task Detail"
20830 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
20832 #: www/pm/detail_task.php:46
20834 msgid "Task Detail Information (JSON)"
20835 msgstr "Informazio orria"
20837 #: www/pm/detail_task.php:55 www/pm/mod_task.php:108
20838 msgid "Subscribe to task"
20841 #: www/pm/detail_task.php:66 www/pm/mod_task.php:115
20842 msgid "Original Comment"
20843 msgstr "Jatorrizko azalpena"
20845 #: www/pm/detail_task.php:107
20849 #: www/pm/format_csv.php:72
20854 #: www/pm/format_csv.php:76
20858 #: www/pm/format_csv.php:119
20860 msgid "Full/Normal"
20863 #: www/pm/format_csv.php:120
20864 msgid "In Full, the category is also exported."
20867 #: www/pm/format_csv.php:123
20868 msgid "Comma/Semi-colon"
20871 #: www/pm/ganttpage.php:34 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:79
20872 msgid "Gantt Chart"
20873 msgstr "Gantt diagrama"
20875 #: www/pm/ganttpage.php:63
20877 msgid "Error getting PTF: "
20878 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
20880 #: www/pm/ganttpage.php:68
20882 msgid "Error in PTF: "
20883 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
20885 #: www/pm/ganttpage.php:251
20887 msgid "task summary"
20888 msgstr "Atazaren deskribapena"
20890 #: www/pm/ganttpage.php:252
20893 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
20895 #: www/pm/ganttpage.php:253
20898 msgstr "Nork bidalia"
20900 #: www/pm/ganttpage.php:254
20904 #: www/pm/ganttpage.php:255
20908 #: www/pm/ganttpage.php:256
20911 msgstr "Nork esleitua"
20913 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:57
20915 msgid "General Admin"
20916 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
20918 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:62
20920 msgid "View Subprojects"
20921 msgstr "Azpiprojektua"
20923 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:71
20926 msgstr "Ataza gehitu"
20928 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:92
20929 msgid "Import/Export CSV"
20932 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:155
20933 msgid "Not Started"
20936 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:69
20937 msgid "Tasks That Depend on This Task"
20938 msgstr "Ataza honen menpean dauden atazak"
20940 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:85
20941 msgid "No Tasks are Dependent on This Task"
20942 msgstr "Ataza honen menpean ez dago inungo atazik"
20944 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:101
20945 msgid "Related Tracker Items"
20946 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
20948 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:104
20950 msgid "Artifact Summary"
20951 msgstr "Proiektuaren historia"
20953 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:125
20954 msgid "No Related Tracker Items Have Been Added"
20955 msgstr "Ez dira erlazionatuak dauden erregistroko elementurik gehitu"
20957 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:141
20958 msgid "Sort comments antichronologically"
20961 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:143
20962 msgid "Sort comments chronologically"
20965 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:184
20966 msgid "Task Change History"
20967 msgstr "Atazaren aldaketen historikoa"
20969 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:219
20970 msgid "No Changes Have Been Made"
20971 msgstr "Ez da aldaketik egin"
20973 #: www/pm/index.php:58
20974 #, fuzzy, php-format
20975 msgid "Subprojects for %s"
20976 msgstr "%1$s -eko iturburua"
20978 #: www/pm/index.php:63
20980 msgid "No Subprojects Found"
20981 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
20983 #: www/pm/index.php:64
20984 msgid "No subprojects have been set up, or you cannot view them."
20987 #: www/pm/index.php:65
20989 "The Admin for this project will have to set up subprojects using the admin "
20993 #: www/pm/index.php:68
20994 msgid "Choose a Subproject and you can browse/edit/add tasks to it."
20996 "Azpiproiektu bat aukeratu eta bertan atazak ikusi/argitaratu/gehitu ahal "
20999 #: www/pm/mod_task.php:37
21000 msgid "Modify Task"
21001 msgstr "Ataza aldatu"
21003 #: www/pm/mod_task.php:102
21004 msgid "Delete this task"
21007 #: www/pm/mod_task.php:192
21009 "You should choose only tasks which must be completed before this task can "
21012 "Ataza honekin hasteko, osatuak dauden atazak aukeratu behar dituzu "
21015 #: www/pm/mod_task.php:262 www/reporting/index.php:69
21016 #: www/reporting/timeadd.php:104 www/reporting/timeadd.php:220
21017 msgid "Time tracking"
21020 #: www/pm/mod_task.php:266 www/reporting/sitetimebar.php:95
21024 #: www/pm/mod_task.php:267 www/stats/site_stats_utils.php:357
21028 #: www/pm/postuploadcsv.php:113
21030 msgid "Parameter error"
21033 #: www/pm/postuploadcsv.php:117
21035 msgid "Import was successful"
21036 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
21038 #: www/pm/reporting/index.php:55
21039 msgid "Task Reporting System"
21040 msgstr "Atazen txostenak egiteko sistema"
21042 #: www/pm/reporting/index.php:61 www/pm/reporting/index.php:98
21043 msgid "Aging Report"
21044 msgstr "Denboraren txostena ataza bakoitzarentzat"
21046 #: www/pm/reporting/index.php:62
21047 msgid "Report by Assignee"
21048 msgstr "Atazak erabiltzailearen arabera"
21050 #: www/pm/reporting/index.php:63
21051 msgid "Report by Subproject"
21052 msgstr "Txostena atazen multzoen arabera"
21054 #: www/pm/reporting/index.php:115
21055 msgid "Average duration for closed tasks (days)"
21056 msgstr "Atazak amaitzeko iraupenaren batazbestekoa (egunetan)"
21058 #: www/pm/reporting/index.php:116
21059 msgid "Number of started tasks"
21060 msgstr "Hasitako ataza kopurua"
21062 #: www/pm/reporting/index.php:177
21063 msgid "Number of tasks still not completed"
21064 msgstr "Oraindik osatugabeko ataza kopurua"
21066 #: www/pm/reporting/index.php:205
21067 msgid "Tasks By Category"
21068 msgstr "Atazak kategoriaren arabera"
21070 #: www/pm/reporting/index.php:206
21071 msgid "Open Tasks By Category"
21072 msgstr "Irekitako atazak kategoriaren arabera"
21074 #: www/pm/reporting/index.php:207
21075 msgid "All Tasks By Category"
21076 msgstr "Ataza guztiak kategoriaren arabera"
21078 #: www/pm/reporting/index.php:235
21079 msgid "Tasks By Assignee"
21080 msgstr "Atazak erabiltzailearen arabera"
21082 #: www/pm/reporting/index.php:236
21083 msgid "Open Tasks By Assignee"
21084 msgstr "Irekitako atazak erabiltzailearen arabera"
21086 #: www/pm/reporting/index.php:237
21087 msgid "All Tasks By Assignee"
21088 msgstr "Erabiltzaileari esleitutako ataza guztiak"
21090 #: www/pm/reporting/index.php:238
21093 "Note that same task can be assigned to several technicians. Such task will "
21094 "be counted for each of them."
21096 "Gogoratu ataza berdina erabiltzaile bati baino gehiagori esleitu daitekeela. "
21097 "Ataza horiek banan bana bezela gogoan hartzen dira."
21099 #: www/pm/task.php:69
21104 #: www/pm/task.php:72
21106 msgid "Group Project ID"
21107 msgstr "Izar proiektuak"
21109 #: www/pm/task.php:104 www/pm/task.php:170 www/pm/task.php:305
21110 #: www/pm/task.php:327 www/pm/task.php:344 www/pm/task.php:376
21112 msgid "Could Not Get ProjectTask"
21113 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
21115 #: www/pm/task.php:122
21117 msgid "Could Not Get Empty ProjectTask"
21118 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
21120 #: www/pm/task.php:130 www/pm/task.php:178
21121 msgid "Illegal format for hours: must be an integer or a float number."
21124 #: www/pm/task.php:150
21125 msgid "Task Created Successfully"
21126 msgstr "Ongi sortutako ataza"
21128 #: www/pm/task.php:195 www/pm/task.php:289
21129 msgid "Task Updated Successfully"
21130 msgstr "Ongi eguneratutako ataza"
21132 #: www/pm/task.php:286
21134 msgid "No task selected"
21135 msgstr "Cuenta Ezabatua"
21137 #: www/pm/task.php:312
21138 msgid "Successfully Added Tracker Relationship"
21139 msgstr "Successfully Erregistroaren zerrenda ongi gehitu da"
21141 #: www/pm/task.php:349
21142 msgid "Confirmation failed. Task not deleted"
21145 #: www/pm/task.php:355
21146 msgid "Task Successfully Deleted"
21149 #: www/pm/t_follow.php:36
21154 #: www/pm/t_follow.php:42 www/pm/t_lookup.php:41
21155 msgid "No Task with ID: "
21158 #: www/pm/uploadcsv.php:34
21162 #: www/pm/uploadcsv.php:35
21164 "This function will <em>replace</em> all tasks in the currently selected "
21165 "subproject with these uploaded from the CSV file."
21168 #: www/pm/uploadcsv.php:36
21170 "FAQ: Attaching files to Tasks is not possible, only Tracker Items (Bugs, "
21171 "Feature Requests, …) support that functionality."
21174 #: www/pm/uploadcsv.php:40
21176 "This page lets you choose a file, in .csv format, and upload it so it can be "
21177 "inserted in the current subproject."
21180 #: www/project/admin/database.php:66
21181 msgid "Cannot add database entry"
21182 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
21184 #: www/project/admin/database.php:68
21185 msgid "Database scheduled for creation"
21186 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
21188 #: www/project/admin/database.php:108
21189 msgid "Operation failed. Password and Password Confirm are not the same"
21192 #: www/project/admin/database.php:130
21194 msgid "Database scheduled for deletion"
21195 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
21197 #: www/project/admin/database.php:135
21198 msgid "Database Information"
21199 msgstr "Datu basearen informazioa"
21201 #: www/project/admin/database.php:140
21202 msgid "Click to confirm deletion"
21203 msgstr "Ezabapena baieztatzeko egin klik hemen"
21205 #: www/project/admin/database.php:161
21206 msgid "Add New Database"
21207 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
21209 #: www/project/admin/database.php:162
21211 "Clicking on “create” will schedule the creation of the database, and email "
21212 "the details to the project administrators"
21215 #: www/project/admin/database.php:164
21216 msgid "Database Type"
21217 msgstr "Datu base mota"
21219 #: www/project/admin/database.php:186
21220 msgid "Maximum number of databases of all types have been allocated"
21221 msgstr "Baimendutako datu base kopurua erreserbatu da datu base mota guztietan"
21223 #: www/project/admin/database.php:203
21225 msgstr "Datu base mota"
21227 #: www/project/admin/database.php:205
21228 msgid "New Password"
21229 msgstr "Pasahitza berria"
21231 #: www/project/admin/database.php:206
21232 msgid "Confirm New"
21233 msgstr "Berria baieztatu"
21235 #: www/project/admin/database.php:251
21236 msgid "Current Databases"
21237 msgstr "Orain dauden datu baseak"
21239 #: www/project/admin/database.php:251
21240 msgid "There are no databases currently allocated to this group"
21243 #: www/project/admin/editimages.php:46
21244 msgid "Error: file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
21246 "Akatsa - Fitxero baten tamaina 20 bytes baino handiagoa eta 256000 bytes "
21247 "baino tamaina txikiagoa izan behar du."
21249 #: www/project/admin/editimages.php:99
21251 msgid "Error: Cannot store multimedia file: "
21252 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
21254 #: www/project/admin/editimages.php:101
21255 msgid "Multimedia File Uploaded"
21256 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
21258 #: www/project/admin/editimages.php:118
21259 msgid "Both file name and description are required"
21260 msgstr "Derrigorrezkoak dira bai izena eta bai deskribapena"
21262 #: www/project/admin/editimages.php:137
21264 msgid "Error: Cannot delete multimedia file: "
21265 msgstr "Errorea: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
21267 #: www/project/admin/editimages.php:139
21268 msgid "Multimedia File Deleted"
21269 msgstr "Multimedia fitxeroa ezabatua izan da"
21271 #: www/project/admin/editimages.php:144
21272 msgid "File description is required"
21273 msgstr "Fitxeroaren deskribapena beharrezkoa da"
21275 #: www/project/admin/editimages.php:161
21277 msgid "Error: Cannot update multimedia file"
21278 msgstr "Akatsa eguneratzean"
21280 #: www/project/admin/editimages.php:163
21281 msgid "Multimedia File Properties Updated"
21282 msgstr "Multimedia fitxeroaren ezaugarriak eguneratuak"
21284 #: www/project/admin/editimages.php:194 www/project/admin/editimages.php:216
21285 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:74
21286 msgid "Edit Multimedia Data"
21287 msgstr "Multimedia datuak argitaratu"
21289 #: www/project/admin/editimages.php:197
21292 "You can store up to %s MB of multimedia data (bitmap and vector graphics, "
21293 "sound clips, 3D models) in the database. Use this page to add/delete your "
21294 "project multimedia data."
21296 "Gehiene multimedia datuetan MB %s biltegiratu ditzakezu (bitmap eta "
21297 "bektoreen grafikoak, musika, 3D modeloak) datu basean. Orri hau erabili "
21298 "multimedia datuak gorde eta ezabatzeko."
21300 #: www/project/admin/editimages.php:222
21301 msgid "Replace with new file (optional)"
21302 msgstr "Fitxero berri batekin ordezkatu (hautazkoa)"
21304 #: www/project/admin/editimages.php:230 www/project/admin/editimages.php:266
21308 #: www/project/admin/editimages.php:236
21310 msgstr "Berriz jarri"
21312 #: www/project/admin/editimages.php:246
21313 msgid "Add Multimedia Data"
21314 msgstr "Multimedia datuak gehitu"
21316 #: www/project/admin/editimages.php:250
21317 msgid "Local filename"
21318 msgstr "Fitxero lokala"
21320 #: www/project/admin/editimages.php:268
21324 #: www/project/admin/editimages.php:290
21328 #: www/project/admin/group_trove.php:43
21330 msgid "Changed Trove"
21333 #: www/project/admin/group_trove.php:70
21335 msgid "Trove Update Success"
21336 msgstr "Ongi eguneratutako ataza"
21338 #: www/project/admin/group_trove.php:74
21340 msgid "Edit Trove Categorization"
21341 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
21343 #: www/project/admin/group_trove.php:77
21345 "Select up to three locations for this project in each of the Trove root "
21346 "categories. If the project does not require any or all of these locations, "
21347 "simply select “None Selected”."
21350 #: www/project/admin/group_trove.php:78
21352 "IMPORTANT: Projects should be categorized in the most specific locations "
21353 "available in the map. Simultaneous categorization in a specific category AND "
21354 "a parent category will result in only the more specific categorization being "
21358 #: www/project/admin/group_trove.php:119
21359 msgid "Update All Category Changes"
21360 msgstr "Kategorien aldaketa guztiak eguneratu"
21362 #: www/project/admin/history.php:40
21363 #, fuzzy, php-format
21364 msgid "Project History of %s"
21365 msgstr "Proiektuaren historia"
21367 #: www/project/admin/index.php:108 www/project/admin/tools.php:103
21369 msgid "Project information updated"
21370 msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
21372 #: www/project/admin/index.php:112
21373 #, fuzzy, php-format
21374 msgid "Project Information for %s"
21375 msgstr "Proiektuaren informazioa"
21377 #: www/project/admin/index.php:115
21378 msgid "Misc. Project Information"
21379 msgstr "Varia proiektuaren informazioa"
21381 #: www/project/admin/index.php:119
21383 msgid "Group shell (SSH) server:"
21384 msgstr "Taldearen shell (SSH) zerbitzaria"
21386 #: www/project/admin/index.php:120
21388 msgid "Group directory on shell server:"
21389 msgstr "Taldearen direktorioa Shell zerbitzarian:"
21391 #: www/project/admin/index.php:121
21393 msgid "Project WWW directory on shell server:"
21394 msgstr "Proiektuaren WWW direktorioa Shell zerbitzarian:"
21396 #: www/project/admin/index.php:130
21398 msgid "Descriptive Project Name"
21399 msgstr "Taldearen izen esanguratsua"
21401 #: www/project/admin/index.php:137
21403 msgid "Maximum 255 characters, HTML will be stripped from this description"
21405 "Deskribapen laburra (gehienez 255 karaktere, HTML kodea badago "
21406 "deskribapenetik ihes egingo du)"
21408 #: www/project/admin/index.php:146
21410 msgid "Project tags"
21411 msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
21413 #: www/project/admin/index.php:148
21414 msgid "Add tags (use comma as separator): "
21417 #: www/project/admin/index.php:155
21418 msgid "Or pick a tag from those used by other projects: "
21421 #: www/project/admin/index.php:186
21423 msgid "Trove Categorization"
21424 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
21426 #: www/project/admin/index.php:189
21429 msgstr "Rola Aldatu"
21431 #: www/project/admin/index.php:193
21432 msgid "Homepage Link"
21433 msgstr "Hasiera orrira lotura:"
21435 #: www/project/admin/index.php:256
21437 "If you wish, you can provide default email addresses to which new "
21438 "submissions will be sent"
21440 "Nahi baduzu, lehentasunezko posta kontu bat eman dezakezu. Bertara edozein "
21441 "argitalpen berri bidaliko da."
21443 #: www/project/admin/index.php:257
21444 msgid "New Document Submissions"
21445 msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
21447 #: www/project/admin/index.php:259
21448 msgid "(send on all updates)"
21449 msgstr "(eguneratze guztietan bidali)"
21451 #: www/project/admin/massadd.php:67 www/project/admin/massfinish.php:62
21452 #: www/project/admin/users.php:285
21453 msgid "Add Users From List"
21454 msgstr "Zerrendako Erabiltzaileak Gehitut"
21456 #: www/project/admin/massadd.php:71
21458 "Check the box next to the name of the user(s) you want to add. Your choices "
21459 "will be preserved if you click any of the letters below. When done, click "
21460 "“Finish” to choose the roles for the users you are adding."
21463 #: www/project/admin/massadd.php:77
21465 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
21469 #: www/project/admin/massadd.php:87 www/project/admin/massfinish.php:71
21470 #: www/project/admin/users.php:100
21472 msgid "No Matching Users Found"
21473 msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
21475 #: www/project/admin/massadd.php:116
21479 #: www/project/admin/massfinish.php:49
21483 #: www/project/admin/massfinish.php:54
21484 msgid "No IDs Were Passed"
21487 #: www/project/admin/massfinish.php:66
21488 msgid "Choose the role for each user and then press “Add All”."
21489 msgstr "Aukeratu erabiltzaile bakoitzaren rola eta gero sakatu “Denak Gehitu”."
21491 #: www/project/admin/massfinish.php:96
21493 msgstr "Denak Gehitu"
21495 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:49
21496 msgid "General information about project. Tag, trove list, description."
21499 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:52
21501 msgid "Users and permissions"
21502 msgstr "Baimenak eguneratu"
21504 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:53
21506 "Permissions management. Edit / Create roles. Assign new permissions to user. "
21507 "Add / Remove member."
21510 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:56
21515 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:57
21516 msgid "Activate / Desactivate extensions like docman, forums, plugins."
21519 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:60
21520 msgid "Project History"
21521 msgstr "Proiektuaren historia"
21523 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:61
21525 msgid "Show the significant change of your project."
21526 msgstr "Erregistro honek nork eta noiz egin ziren aldaketa esanguratsuenak"
21528 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:65
21530 msgstr "Lanak argitaratu"
21532 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:66
21533 msgid "Hiring new people. Describe the job"
21536 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:68
21538 msgstr "Lanak argitaratu"
21540 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:69
21541 msgid "Edit already created available position in your project."
21544 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:80
21548 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:86
21549 msgid "Database Admin"
21550 msgstr "Admin. Datu Baseak"
21552 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:154
21554 "This log will show who made significant changes to your project and when"
21555 msgstr "Erregistro honek nork eta noiz egin ziren aldaketa esanguratsuenak"
21557 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:185
21562 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:216
21564 msgid "Failed to find namespace for database"
21565 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
21567 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:230
21569 "<strong>NOTE:</strong><dl><dt><strong>Project Admins (bold)</strong></"
21570 "dt><dd>can access this page and other project administration pages</"
21571 "dd><dt><strong>Release Technicians</strong></dt><dd>can make the file "
21572 "releases (any project admin also a release technician)</dd><dt><strong>Tool "
21573 "Technicians (T)</strong></dt><dd>can be assigned Bugs/Tasks/Patches</"
21574 "dd><dt><strong>Tool Admins (A)</strong></dt><dd>can make changes to Bugs/"
21575 "Tasks/Patches as well as use the /toolname/admin/ pages</dd><dt><strong>Tool "
21576 "No Permission (N/A)</strong></dt><dd>Developer doesn't have specific "
21577 "permission (currently equivalent to '-')</dd><dt><strong>Moderators</strong> "
21578 "(forums)</dt><dd>can delete messages from the project forums</"
21579 "dd><dt><strong>Editors</strong> (doc. manager)</dt><dd>can update/edit/"
21580 "remove documentation from the project.</dd></dl>"
21582 "<strong>Oharra:</strong><dl><dt><strong>Proiektuaren administrariek(bold)</"
21583 "strong></dt><dd>beste administrarie sarbidea emateko baimena dute</"
21584 "dd><dt><strong>Bertsioen teknikoek</strong></dt><dd>fitxeroen bertsioak "
21585 "sortu ditzakete (proiektuen administrariek teknikoek dituzten abantailak "
21586 "emateko baimena dute)</dd><dt><strong>Teknikoak (T)</strong></dt><dd>bug/"
21587 "ataza/adabakien erregistroetan esleituak izaten dira</"
21588 "dd><dt><strong>Administrazio tresnak (A)</strong></dt><dd>bug/ataza/adabaki "
21589 "erregistroetan aldaketak egiteko baimenak dituzte dagozkien orrietako "
21590 "administrazio tresnak erabiltzen.</dd><dt><strong>Baimenik gabe (N/A)</"
21591 "strong></dt><dd>Lankideek ez dituzte baimen zehatzik (normalki '-' -ekin "
21592 "baliokideak dira)</dd><dt><strong>Moderatzaileak</strong> (forums)</"
21593 "dt><dd>proiektuen foroko mezuak ezabatu ditzakete</"
21594 "dd><dt><strong>Argitaratzaileak</strong> (doc. manager)</dt><dd>proiektuaren "
21595 "dokumentazioa eguneratu/argitaratu/elimanitu dezake.</dd></dl>"
21597 #: www/project/admin/roledelete.php:53
21598 msgid "You can't delete a global role from here."
21601 #: www/project/admin/roledelete.php:57
21602 msgid "You can't delete a role belonging to another project."
21605 #: www/project/admin/roledelete.php:67
21607 msgid "Deleted Role"
21608 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
21610 #: www/project/admin/roledelete.php:71
21612 "Please check “I am Sure” to confirm or return to previous page to cancel."
21615 #: www/project/admin/roledelete.php:76
21616 #, fuzzy, php-format
21617 msgid "Permanently Delete Role %s"
21618 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
21620 #: www/project/admin/roledelete.php:79
21621 #, fuzzy, php-format
21622 msgid "You are about to permanently delete role %s"
21623 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
21625 #: www/project/admin/roleedit.php:96
21628 msgstr "Rola Gehitu Role"
21630 #: www/project/admin/roleedit.php:106
21632 msgid "Updated Role"
21633 msgstr "Egunero gaurkotua"
21635 #: www/project/admin/roleedit.php:113
21637 msgstr "Rol Berria"
21639 #: www/project/admin/roleedit.php:117
21642 "Use this page to edit the permissions attached to each role. Note that each "
21643 "role has at least as much access as the Anonymous and LoggedIn roles. For "
21644 "example, if the Anonymous role has read access to a forum, all other roles "
21645 "will have it too."
21647 "Erabili orri hau zure proiektuko rolak aldatzeko.Kontutan izan partaide "
21648 "bakoitzak gutxienez behatzaile batek adina baimen duela. Adibidez, "
21649 "Behatzaileak CVS-a irakur badezaek, proiektuko edozein rolek ere egin dezake."
21651 #: www/project/admin/roleedit.php:135
21652 msgid "Shared role (can be referenced by other projects)"
21655 #: www/project/admin/tools.php:97
21656 msgid "At least one plugin does not initialize correctly"
21659 #: www/project/admin/tools.php:108
21660 #, fuzzy, php-format
21661 msgid "Tools for %s"
21662 msgstr "Foroak zertarako"
21664 #: www/project/admin/tools.php:115
21666 msgid "Active Tools"
21669 #: www/project/admin/tools.php:152
21670 msgid "Use Project Activity"
21671 msgstr "Proiektuaren historia erabili"
21673 #: www/project/admin/tools.php:165
21675 msgstr "Foroak erabili"
21677 #: www/project/admin/tools.php:178
21679 msgid "Use Trackers"
21680 msgstr "Erregistroa erabili"
21682 #: www/project/admin/tools.php:191
21683 msgid "Use Mailing Lists"
21684 msgstr "Posta zerrendak erabili"
21686 #: www/project/admin/tools.php:204
21691 #: www/project/admin/tools.php:217
21693 msgid "Use Documents"
21694 msgstr "Foroak erabili"
21696 #: www/project/admin/tools.php:230
21697 msgid "Use Surveys"
21698 msgstr "Inkestak erabili"
21700 #: www/project/admin/tools.php:243
21702 msgstr "Albisteak erabili"
21704 #: www/project/admin/tools.php:256
21706 msgid "Use Source Code"
21707 msgstr "Jatorrizko IP-a"
21709 #: www/project/admin/tools.php:269
21710 msgid "Use File Release System"
21711 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
21713 #: www/project/admin/tools.php:282
21715 msgstr "FTP-a erabili"
21717 #: www/project/admin/tools.php:291
21718 msgid "Use Statistics"
21719 msgstr "Estatistikaka erabili"
21721 #: www/project/admin/tools.php:315
21723 msgstr "Administrazio tresna"
21725 #: www/project/admin/tools.php:318
21727 msgid "Forums Admin"
21728 msgstr "Foroen administrazioa"
21730 #: www/project/admin/tools.php:330
21732 msgid "Documents Admin"
21733 msgstr "Foroen administrazioa"
21735 #: www/project/admin/tools.php:333
21737 msgid "Survey Admin"
21738 msgstr "Inkesten administrazioa"
21740 #: www/project/admin/tools.php:339
21742 msgid "Source Code Admin"
21743 msgstr "Jatorrizko IP-a"
21745 #: www/project/admin/tools.php:342
21747 msgid "File Release System Admin"
21748 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
21750 #: www/project/admin/users.php:104 www/project/admin/users.php:141
21751 #: www/project/admin/users.php:154
21753 msgid "Role not selected"
21754 msgstr "Cuenta Ezabatua"
21756 #: www/project/admin/users.php:110 www/project/admin/users.php:167
21758 msgid "Member Added Successfully"
21759 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
21761 #: www/project/admin/users.php:134
21763 msgid "Member Removed Successfully"
21764 msgstr "Ongi ezabatutako erabiltzaileate"
21766 #: www/project/admin/users.php:147
21768 msgid "Member Updated Successfully"
21769 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
21771 #: www/project/admin/users.php:163 www/project/admin/users.php:175
21773 msgid "Error Getting GroupJoinRequest"
21774 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
21776 #: www/project/admin/users.php:180
21779 msgstr "Argitalpenaren data"
21781 #: www/project/admin/users.php:191
21783 msgid "Role linked successfully"
21784 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
21786 #: www/project/admin/users.php:192
21788 msgid "Linked Role"
21789 msgstr "Rola Aldatu"
21791 #: www/project/admin/users.php:205
21793 msgid "Role unlinked successfully"
21794 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
21796 #: www/project/admin/users.php:206
21798 msgid "Unlinked Role"
21799 msgstr "Rola Aldatu"
21801 #: www/project/admin/users.php:216
21802 #, fuzzy, php-format
21803 msgid "Members of %s"
21806 #: www/project/admin/users.php:228
21807 msgid "Pending Membership Requests"
21810 #: www/project/admin/users.php:249
21814 #: www/project/admin/users.php:260 www/project/admin/users.php:262
21815 #: www/project/admin/users.php:281
21820 #: www/project/admin/users.php:290
21822 msgid "Current Project Members"
21823 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
21825 #: www/project/admin/users.php:357
21826 msgid "Grant extra role"
21829 #: www/project/admin/users.php:397
21831 msgid "Edit Permissions"
21832 msgstr "Baimenak eguneratu"
21834 #: www/project/admin/users.php:435
21835 msgid "Currently used external roles"
21838 #: www/project/admin/users.php:450
21840 msgid "Unlink Role"
21841 msgstr "Rola Aldatu"
21843 #: www/project/admin/users.php:459
21844 msgid "Available external roles"
21847 #: www/project/admin/users.php:480
21848 msgid "Link external role"
21851 #: www/project/admin/vhost.php:60
21853 msgid "Cannot insert VHOST entry:"
21854 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
21856 #: www/project/admin/vhost.php:62
21857 msgid "Virtual Host scheduled for creation."
21858 msgstr "Alegiazko ostatua sorkuntzarako ilaran."
21860 #: www/project/admin/vhost.php:68
21862 msgid "Not a valid hostname - %s"
21863 msgstr "%s ez da ostatu izen egokia"
21865 #: www/project/admin/vhost.php:97
21867 msgid "Could not delete VHOST entry:"
21868 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
21870 #: www/project/admin/vhost.php:99
21871 msgid "VHOST deleted"
21872 msgstr "VHOST ezabatua"
21874 #: www/project/admin/vhost.php:106
21875 msgid "Virtual Host Management"
21876 msgstr "Alegiazko makinaren administrazioa"
21878 #: www/project/admin/vhost.php:108
21880 msgid "Add New Virtual Host"
21881 msgstr "Virtual Host gehitu"
21883 #: www/project/admin/vhost.php:111
21886 "To add a new virtual host - simply point a <strong>CNAME</strong> for "
21887 "<em>yourhost.org</em> at <strong>%1$s.%2$s</strong>. %3$s does not "
21888 "currently host mail (i.e. cannot be an MX) or DNS</strong>."
21891 #: www/project/admin/vhost.php:115
21894 "Clicking on “Create” will schedule the creation of the Virtual Host. This "
21895 "will be synced to the project webservers - such that <em>yourhost.org</em> "
21896 "will display the material at <em>%1$s.%2$s</em>."
21899 #: www/project/admin/vhost.php:123
21900 msgid "New Virtual Host <em>(e.g. vhost.org)</em>"
21901 msgstr "Alegiazko ostatu berria <em>(e.g. vhost.org)</em>"
21903 #: www/project/admin/vhost.php:151
21904 msgid "No VHOSTs defined"
21905 msgstr "Ez da VHOSTs definitu"
21907 #: www/project/index.php:35
21908 msgid "A project must be specified for this page."
21911 #: www/project/memberlist.php:35 www/project/report/index.php:126
21912 msgid "Project Member List"
21913 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
21915 #: www/project/memberlist.php:37 www/project/report/index.php:130
21917 "If you would like to contribute to this project by becoming a member, "
21918 "contact one of the project admins, designated in bold text below."
21920 "Proiektu honetan lagundu nahi baduzu eta lankidea izan, proiektuaren "
21921 "administrari batekin harremanetan jarri, berako testuan letra lodiz ageri "
21924 #: www/project/memberlist.php:49
21929 #: www/project/memberlist.php:51
21931 msgid "Role(s)/Position(s)"
21932 msgstr "Kargu/Posizio"
21934 #: www/project/memberlist.php:53
21935 #: www/search/include/SearchManager.class.php:158
21937 msgstr "Esperientzia"
21939 #: www/project/report/index.php:134
21941 msgstr "Garatzailea"
21943 #: www/project/report/index.php:153
21944 #, fuzzy, php-format
21948 #: www/project/request.php:49
21949 msgid "Your request has been submitted."
21952 #: www/project/request.php:54
21953 msgid "Request to join project"
21956 #: www/project/request.php:63
21958 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
21959 "administrator will be emailed to approve or deny your request."
21961 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
21962 "administrators will be emailed to approve or deny your request."
21966 #: www/project/request.php:66
21967 msgid "You must send a comment to the administrator:"
21968 msgid_plural "You must send a comment to the administrators:"
21972 #: www/project/stats/index.php:97
21973 #, fuzzy, php-format
21974 msgid "Project Statistics for %s"
21975 msgstr "Estatistikaka erabili"
21977 #: www/project/stats/index.php:107 www/reporting/projectact.php:70
21978 #: www/reporting/siteact.php:70 www/reporting/useract.php:85
21979 #: www/tracker/reporting/index.php:130
21983 #: www/project/stats/index.php:122 www/tracker/reporting/index.php:149
21984 #: www/tracker/reporting/index.php:153
21986 msgid "Error during graphic computation."
21987 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
21989 #: www/register/index.php:52
21992 "Project registration is restricted on %s, and only administrators can create "
21996 #: www/register/index.php:139
21997 msgid "Registration complete"
21998 msgstr "Erregistro osoa"
22000 #: www/register/index.php:143
22003 "Your project has been submitted to the %s administrators. Within 72 hours, "
22004 "you will receive notification of their decision and further instructions."
22006 "Zure proiektua %s administrariei bidali zaie. 72 ordu igaro ostean oharra "
22007 "jasoko dezu erabakiaren eta argibideen inguruan."
22009 #: www/register/index.php:146 www/register/index.php:165
22011 msgid "Thank you for choosing %s."
22014 #: www/register/index.php:159
22015 #, fuzzy, php-format
22016 msgid "Approval Error: %s"
22017 msgstr "Taldea onartu:"
22019 #: www/register/index.php:162
22022 "Your project has been automatically approved. You should receive an email "
22023 "containing further information shortly."
22025 "Zure proiektua %1$s administrariei bidali zaie. 72 ordu igaro ostean oharra "
22026 "jasoko dezu erabakiaren eta argibideen inguruan."
22028 #: www/register/index.php:181
22030 "To apply for project registration, you should fill in basic information "
22031 "about it. Please read descriptions below carefully and provide complete and "
22032 "comprehensive data. All fields below are mandatory."
22034 "Proiektu bat erregistratzeko, egitasmoari buruz oinarrizko informazioa "
22035 "idatzi behar duzu. Mesedez, irakurri beherako deskribapenak eta sartu datu "
22036 "ulerterrezak zehaztasunez. Eremu guztiak derrigorrezkoak dira."
22038 #: www/register/index.php:188
22040 "You should start with specifying the name of your project. The “Full Name” "
22041 "is descriptive, and has no arbitrary restrictions (except min 3 characters "
22042 "and max 40 characters)."
22045 #: www/register/index.php:198 www/register/index.php:202
22047 msgid "Project Purpose And Summarization"
22048 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
22050 #: www/register/index.php:200
22053 "Please provide detailed, accurate description of your project and what %1$s "
22054 "resources and in which way you plan to use. This description will be the "
22055 "basis for the approval or rejection of your project's hosting on %1$s, and "
22056 "later, to ensure that you are using the services in the intended way. This "
22057 "description will not be used as a public description of your project. It "
22058 "must be written in English. From 10 to 1500 characters."
22060 "Mesedez, zure proiektuaren deskribapen zehatza idatzi eta zein %1$s "
22061 "baliabide erabili nahi dituzun. Deskribapen hau erabakiorra da zure "
22062 "proiektuari ostatu emateko %1$s -ean, eta ondoren eskatutako zerbitzuak jaso "
22063 "ahal izateko. Deskribapen hau ez da deskripzio publikoa bezela erabiliko. "
22064 "Aholkatzen da inglesez idaztea."
22066 #: www/register/index.php:208 www/register/index.php:213
22067 msgid "Project Public Description"
22068 msgstr "Proiektuaren deskribapen publikoa"
22070 #: www/register/index.php:210
22073 "This is the description of your project which will be shown on the Project "
22074 "Summary page, in search results, etc. (at least 10 characters)"
22076 "Laburpen hau proiektuen orrian, bilaketen erantzunetan, eta abar azalduko "
22077 "da. Deskribapen honek ez luke izan behar 2º urratsean egiten den deskribapen "
22078 "ulergarri eta formala bezelakoa. Beraz, erabili nahi dituzun hitz gako eta "
22081 #: www/register/index.php:218
22083 "In addition to full project name, you will need to choose short, “Unix” name "
22084 "for your project."
22087 #: www/register/index.php:219
22089 "The “Unix Name” has several restrictions because it is used in so many "
22090 "places around the site. They are:"
22093 #: www/register/index.php:221
22095 msgid "cannot match the Unix name of any other project;"
22096 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
22098 #: www/register/index.php:222
22099 msgid "must be between 3 and 15 characters in length;"
22102 #: www/register/index.php:223
22104 "must be in lower case (upper case letters will be converted to lower case);"
22107 #: www/register/index.php:224
22108 msgid "can only contain characters, numbers, and dashes;"
22111 #: www/register/index.php:225
22113 msgid "must be a valid Unix username;"
22114 msgstr "Unix izen baliogabea"
22116 #: www/register/index.php:226
22117 msgid "cannot match one of our reserved domains;"
22120 #: www/register/index.php:227
22122 msgid "Unix name will never change for this project;"
22123 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
22125 #: www/register/index.php:229
22127 "Your Unix name is important, however, because it will be used for many "
22128 "things, including:"
22131 #: www/register/index.php:231
22133 msgid "a web site at <tt>unixname.%s</tt>,"
22136 #: www/register/index.php:232
22137 msgid "the URL of your source code repository,"
22140 #: www/register/index.php:234
22142 msgid "shell access to <span class=\"tt\">unixname.%s</span>,"
22145 #: www/register/index.php:236
22146 msgid "search engines throughout the site."
22149 #: www/register/index.php:249
22151 "You can choose among different SCM for your project, but just one (or none "
22152 "at all). Please select the SCM system you want to use."
22155 #: www/register/index.php:252 www/register/index.php:254
22160 #: www/register/index.php:268
22162 msgid "Project template"
22163 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
22165 #: www/register/index.php:275
22168 "You can either start from an empty project, or pick a project that will act "
22169 "as a template for yours. Your project will initially have the same "
22170 "configuration as the template (same roles and permissions, same trackers, "
22171 "same set of enabled plugins, and so on)."
22174 #: www/register/index.php:277 www/register/index.php:297
22175 msgid "Start from empty project"
22178 #: www/register/index.php:279
22181 "Please pick a project that will act as a template for yours. Your project "
22182 "will initially have the same configuration as the template (same roles and "
22183 "permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and so on)."
22186 #: www/register/index.php:291
22189 "You can either start from an empty project, or use the %s project as a "
22190 "template for yours. Your project will initially have the same configuration "
22191 "as the template (same roles and permissions, same trackers, same set of "
22192 "enabled plugins, and so on)."
22195 #: www/register/index.php:303
22198 "Your project will initially have the same configuration as the %s project "
22199 "(same roles and permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and "
22203 #: www/register/index.php:310
22205 msgid "Since no template project is available, your project will start empty."
22208 #: www/reporting/index.php:37 www/stats/i18n.php:34
22210 msgstr "Erabiltzaileak"
22212 #: www/reporting/index.php:41 www/reporting/useract.php:64
22213 msgid "User Activity"
22216 #: www/reporting/index.php:54
22217 msgid "Project-specific reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
22220 #: www/reporting/index.php:56 www/reporting/projectact.php:63
22221 msgid "Project Activity"
22224 #: www/reporting/index.php:61
22225 msgid "Site-wide reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
22228 #: www/reporting/index.php:63 www/reporting/toolspie.php:60
22229 msgid "Tool Pie Graphs"
22232 #: www/reporting/index.php:64 www/reporting/siteact.php:64
22233 msgid "Site-Wide Activity"
22236 #: www/reporting/index.php:71
22237 msgid "Individual User Time Report (graph)"
22240 #: www/reporting/index.php:71 www/reporting/index.php:72
22241 #: www/reporting/index.php:73 www/reporting/index.php:74
22246 #: www/reporting/index.php:72
22247 msgid "Individual Project Time Report (graph)"
22250 #: www/reporting/index.php:73
22251 msgid "Site-Wide Time Report (graph)"
22254 #: www/reporting/index.php:74
22255 msgid "Site-Wide Total Hours Graph (graph)"
22258 #: www/reporting/index.php:75 www/reporting/usersummary.php:65
22259 msgid "User Summary Report"
22262 #: www/reporting/index.php:82
22263 msgid "Administrative"
22266 #: www/reporting/index.php:84
22267 msgid "Initialize / Rebuild Reporting Tables"
22270 #: www/reporting/index.php:85 www/reporting/timecategory.php:60
22271 msgid "Manage Time Tracker Categories"
22274 #: www/reporting/projecttime.php:62
22275 msgid "Time Tracking By Project"
22278 #: www/reporting/rebuild.php:42
22280 msgid "Successfully Rebuilt"
22281 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
22283 #: www/reporting/rebuild.php:47
22285 msgid "Reporting System Initialization"
22286 msgstr "Atazen txostenak egiteko sistema"
22288 #: www/reporting/rebuild.php:50
22290 "Occasionally, if cronjobs failed or the database was damaged, you may have "
22291 "to rebuild the reporting tables."
22294 #: www/reporting/rebuild.php:53
22296 "If you are sure you want to rebuild all the reporting tables, check the “I "
22297 "am Sure” box and click the button below."
22300 #: www/reporting/rebuild.php:56
22301 msgid "This could take a couple minutes, so DO NOT CLICK MORE THAN ONCE."
22304 #: www/reporting/rebuild.php:67
22305 msgid "Press ONLY ONCE"
22308 #: www/reporting/sitetimebar.php:60 www/reporting/sitetime.php:62
22309 msgid "Site-Wide Time Tracking"
22312 #: www/reporting/timeadd.php:121
22314 msgid "Time Entries For The Week Starting %s"
22317 #: www/reporting/timeadd.php:141
22318 msgid "Project/Task"
22321 #: www/reporting/timeadd.php:143
22322 msgid "Hours worked"
22325 #: www/reporting/timeadd.php:187
22326 msgid "Total Hours"
22329 #: www/reporting/timeadd.php:193
22333 #: www/reporting/timeadd.php:194
22335 "Choose a Project/Subproject in the Tasks. You will then have to choose a "
22336 "Task and category to record your time in."
22339 #: www/reporting/timeadd.php:207 www/reporting/timeadd.php:211
22340 msgid "Change Week"
22343 #: www/reporting/timeadd.php:223
22344 msgid "Choose A Week to Record Or Edit Your Time."
22347 #: www/reporting/timeadd.php:225
22349 "After you choose a week, you will be prompted to choose a Project/Subproject "
22353 #: www/reporting/timeadd.php:228
22354 msgid "Week Starting"
22357 #: www/reporting/timecategory.php:52 www/survey/admin/question.php:86
22358 #: www/survey/admin/survey.php:71 www/survey/admin/survey.php:83
22360 msgid "Update Successful"
22361 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
22363 #: www/reporting/timecategory.php:69
22367 #: www/reporting/timecategory.php:83
22369 "You can create categories for how time might be spent when completing a "
22370 "particular task. Examples of categories include “Meeting”, “Coding”, "
22374 #: www/reporting/useract.php:68 www/reporting/usertime.php:66
22376 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
22380 #: www/reporting/usersummary.php:68
22382 "Choose the range from the pop-up boxes below. The report will list all tasks "
22383 "with an open date in that range."
22386 #: www/reporting/usersummary.php:75
22387 msgid "Task Status"
22390 #: www/reporting/usersummary.php:101
22391 msgid "No matches found"
22394 #: www/reporting/usersummary.php:107
22398 #: www/reporting/usersummary.php:108
22402 #: www/reporting/usertime.php:62
22403 msgid "User Time Reporting"
22406 #: www/scm/admin/index.php:69
22408 msgid "New repository %s registered, will be created shortly."
22411 #: www/scm/admin/index.php:84
22414 "Repository %s is marked for deletion (actual deletion will happen shortly)."
22417 #: www/scm/admin/index.php:164
22419 "Note: Changing the repository does not delete the previous repository. It "
22420 "only affects the information displayed under the SCM tab."
22423 #: www/scm/admin/index.php:180
22424 msgid "Error: Site has SCM but no plugins registered"
22427 #: www/scm/include/scm_utils.php:47
22429 msgid "View Source Code"
22430 msgstr "Jatorrizko IP-a"
22432 #: www/scm/include/scm_utils.php:49
22434 msgid "Online Source code browsing"
22435 msgstr "Jatorrizko IP-a"
22437 #: www/scm/include/scm_utils.php:52
22438 msgid "Global statistics on this SCM repository"
22441 #: www/scm/include/scm_utils.php:55
22442 msgid "Administration page : enable / disable options"
22445 #: www/scm/include/scm_utils.php:223
22447 msgid "Commits By User"
22448 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
22450 #: www/scm/include/scm_utils.php:245
22452 msgid "No commits during this period."
22453 msgstr "Proiektutik irtetzen"
22455 #: www/scm/include/viewvc_utils.php:98
22457 "The repository for this project isn't created yet. It will be created in the "
22458 "next few minutes."
22461 #: www/scm/index.php:45
22463 "This project has no associated Source Code Management tool defined, please "
22464 "configure one using the Administration submenu."
22467 #: www/scm/index.php:48
22468 #, fuzzy, php-format
22469 msgid "Source Code Repository for %s"
22470 msgstr "SCM errepositorioa"
22472 #: www/scm/reporting/index.php:35
22474 msgid "SCM Repository Reporting"
22475 msgstr "SCM errepositorioa"
22477 #: www/scm/reporting/index.php:37
22479 msgid "Commits Over Time"
22480 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
22482 #: www/scm/reporting/index.php:41
22484 msgid "Commits Last 30 Days"
22487 #: www/scm/reporting/index.php:44
22489 msgid "Commits Last 90 Days"
22492 #: www/scm/reporting/index.php:47
22493 msgid "Commits Last 365 Days"
22496 #: www/scm/viewvc.php:95
22497 #, fuzzy, php-format
22498 msgid "Could not open script %s."
22499 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
22501 #: www/search/include/engines/DocsGroupSearchEngine.class.php:29
22502 msgid "This project's documents"
22505 #: www/search/include/engines/ForumSearchEngine.class.php:29
22509 #: www/search/include/engines/ForumsGroupSearchEngine.class.php:29
22510 msgid "This project's forums"
22513 #: www/search/include/engines/FrsGroupSearchEngine.class.php:29
22514 msgid "This project's releases"
22517 #: www/search/include/engines/NewsGroupSearchEngine.class.php:29
22518 msgid "This project's news"
22521 #: www/search/include/engines/TasksGroupSearchEngine.class.php:29
22522 msgid "This project's tasks"
22525 #: www/search/include/engines/TrackersGroupSearchEngine.class.php:30
22526 msgid "This project's trackers"
22529 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:119
22530 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:134
22532 msgid "Forum Search Results"
22533 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22535 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:124
22536 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:130
22538 msgid "Tracker Search Results"
22539 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22541 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:129
22542 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:138
22544 msgid "Task Search Results"
22545 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22547 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:134
22548 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:142
22550 msgid "Documentation Search Results"
22551 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22553 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:139
22554 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:146
22556 msgid "Files Search Results"
22557 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22559 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:144
22560 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:150
22562 msgid "News Search Results"
22563 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22565 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:196
22567 msgid "Note: only the first %d results for this category are displayed."
22570 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:202
22571 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:228
22575 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:203
22576 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:229
22577 msgid "No sections available (check your permissions)"
22580 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:349
22581 msgid "with all words"
22584 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:352
22585 msgid "with one word"
22588 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:400
22593 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:70
22595 msgid "Search for documents"
22596 msgstr "Foroak erabili"
22598 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:53
22599 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:48
22600 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:48
22604 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:50
22605 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:50
22608 msgstr "Zerrenda Gehitua"
22610 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:154
22611 msgid "search query too short"
22614 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:175
22615 #, fuzzy, php-format
22616 msgid "%s Search Results"
22617 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22619 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:72
22621 msgid "Tip: Use %s to get more precise results."
22624 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:53
22626 msgid "People Search"
22629 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:54
22631 msgid "Project Search"
22632 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
22634 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:53
22638 #: www/search/include/SearchManager.class.php:112
22639 msgid "Search the entire project"
22642 #: www/search/include/SearchManager.class.php:149
22646 #: www/search/index.php:82
22647 msgid "Error: Invalid search"
22648 msgstr "Akatsa - Bilaketa ez du balio"
22650 #: www/sendmessage.php:33
22655 #: www/sendmessage.php:33
22658 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
22660 #: www/sendmessage.php:50
22661 #, fuzzy, php-format
22662 msgid "You can only send to addresses @<em>%s</em>."
22663 msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%s</em> -entzat"
22665 #: www/sendmessage.php:76
22669 #: www/sendmessage.php:92 www/sendmessage.php:103 www/sendmessage.php:131
22673 #: www/sendmessage.php:93 www/sendmessage.php:104
22674 msgid "Message has been sent"
22675 msgstr "Mezua ongi bidali da"
22677 #: www/sendmessage.php:136
22679 "Fill it out accurately and completely or the receiver may not be able to "
22683 #: www/sendmessage.php:140
22685 "<strong>IF YOU ARE WRITING FOR HELP:</strong> Did you read the site "
22686 "documentation? Did you include your <strong>user_id</strong> and "
22687 "<strong>user_name?</strong> If you are writing about a project, include your "
22688 "<strong>project id</strong> (<strong>group_id</strong>) and <strong>Project "
22692 #: www/sendmessage.php:150
22694 msgstr "Zure izena"
22696 #: www/sendmessage.php:161
22697 msgid "Your Email Address"
22698 msgstr "Posta elektronikoa"
22700 #: www/sendmessage.php:191
22701 msgid "Send Message"
22702 msgstr "Mezua bidali"
22704 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:52 www/snippet/snippet_utils.php:119
22705 msgid "Submit A New Snippet"
22706 msgstr "Adabaki berri bat bidali"
22708 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:57
22709 msgid "Error: snippet_package_version_id missing"
22710 msgstr "Akatsa - snippet_package_version_id zehaztu gabea"
22712 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:74
22713 msgid "Error: Only the creator of a package version can add snippets to it."
22715 "Akatsa - Bertsio pakete baten sortzaileak bakarrik gehitu ditzake ebakinak."
22717 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:84 www/snippet/addversion.php:40
22719 msgid "Error: snippet does not exist"
22720 msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen"
22722 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:85
22723 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:99
22724 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:116
22725 msgid "Back To Add Page"
22726 msgstr "Atzera orri bat gehitzeko"
22728 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:98
22729 msgid "Error: That snippet was already added to this package."
22730 msgstr "Akatsa - Ebakin hau gehitua izan da dagoeneko."
22732 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:110 www/snippet/addversion.php:72
22733 #: www/snippet/submit.php:75
22734 msgid "Error doing snippet version insert"
22735 msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
22737 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:112 www/snippet/addversion.php:75
22738 msgid "Snippet Version Added Successfully."
22739 msgstr "Adabakiaren bertsioa ongi gehitua izan da."
22741 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:115 www/snippet/addversion.php:78
22742 #: www/snippet/addversion.php:199 www/snippet/package.php:123
22743 #: www/snippet/submit.php:82
22744 msgid "Error: Go back and fill in all the information"
22745 msgstr "Akatsa - Atzera itzuli eta informazio guztia bete"
22747 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:131
22749 "You can use this form repeatedly to keep adding snippets to your package."
22752 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:132
22754 "The “Snippet Version ID” is the unique ID number that is shown next to a "
22755 "specific version of a snippet on the browse pages."
22758 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:141
22759 msgid "Add This Snippet Version ID:"
22760 msgstr "Ebakin bertsioaren ID hau gehitu:"
22762 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:165 www/snippet/addversion.php:108
22763 #: www/snippet/addversion.php:227 www/snippet/package.php:174
22764 #: www/snippet/submit.php:145
22765 msgid "Make sure all info is complete and accurate"
22766 msgstr "Ziurtatu informazio guztia dagoela eta zuzena dela"
22768 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:183
22769 #: www/snippet/snippet_utils.php:150
22770 msgid "No Snippets Are In This Package Yet"
22771 msgstr "Oraindik ez dago adabakirik pakete honetan"
22773 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:185
22774 #: www/snippet/snippet_utils.php:140
22775 msgid "Snippets In This Package"
22776 msgstr "Ebakinak pakete honetan"
22778 #: www/snippet/addversion.php:82 www/snippet/addversion.php:203
22780 msgid "New snippet version"
22781 msgstr "Bertsioaren azken adabakia:"
22783 #: www/snippet/addversion.php:85
22785 "If you have modified a version of a snippet and you feel it is significant "
22786 "enough to share with others, please do so."
22788 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22789 "mesedez egin ezazu."
22791 #: www/snippet/addversion.php:103 www/snippet/submit.php:141
22792 msgid "Paste the Code Here"
22793 msgstr "Kodea hemen itsatsi"
22795 #: www/snippet/addversion.php:128
22797 msgid "Error: snippet_package does not exist"
22798 msgstr "Akatsa - adabakiaren paketea ez da aurkitzen"
22800 #: www/snippet/addversion.php:155 www/snippet/package.php:75
22801 msgid "Error doing snippet package version insert"
22802 msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
22804 #: www/snippet/addversion.php:156
22806 msgid "New snippet package"
22807 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
22809 #: www/snippet/addversion.php:161 www/snippet/package.php:82
22810 msgid "Snippet Package Version Added Successfully."
22811 msgstr "Adabaki paketearen bertsioa ongi gehitu da."
22813 #: www/snippet/addversion.php:166
22815 msgid "Add snippet to package"
22816 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
22818 #: www/snippet/addversion.php:182 www/snippet/package.php:105
22820 msgstr "¡Garrantzitsua!"
22822 #: www/snippet/addversion.php:184 www/snippet/package.php:107
22824 "If a new window opened, use it to add snippets to your package. If a new "
22825 "window did not open, use the following link to add to your package BEFORE "
22826 "you leave this page."
22828 "Lehio berri bat irekitzen bada, erabili ezazu paketeari adabakiak gehitzeko. "
22829 "Lehi berria ez bada irekitzen, ondorengo lotura hau erabili ezazu adabaki "
22830 "bat gehitzeko bere paketeari orri hau utzi baino lehen ."
22832 #: www/snippet/addversion.php:187 www/snippet/package.php:87
22833 #: www/snippet/package.php:109
22835 msgid "Add snippets to package"
22836 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
22838 #: www/snippet/addversion.php:188 www/snippet/package.php:112
22840 "<strong>Browse the library</strong> to find the snippets you want to add, "
22841 "then add them using the new window link shown above."
22843 "<strong>Liburutegitik nabigatu</strong> gehitu nahi duzun adabakia "
22844 "aurkitzeko, eta ondoren goiko lotura erabiliaz gehitu ezazu."
22846 #: www/snippet/addversion.php:208
22848 "If you have modified a version of a package and you feel it is significant "
22849 "enough to share with others, please do so."
22851 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22852 "mesedez egin ezazu."
22854 #: www/snippet/addversion.php:237
22856 msgid "Error: was the URL or form mangled??"
22857 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22859 #: www/snippet/browse.php:51 www/snippet/detail.php:46
22860 #: www/snippet/detail.php:130 www/snippet/detail.php:210
22861 #: www/snippet/index.php:101
22862 msgid "Snippet Library"
22863 msgstr "Adabakien liburutegia"
22865 #: www/snippet/browse.php:64
22867 msgid "Snippets by language: %s"
22868 msgstr "Adabakiak hizkuntzaren arabera: %s"
22870 #: www/snippet/browse.php:71
22872 msgid "Snippets by category: %s"
22873 msgstr "Adabakiak kategorien arabera: %s"
22875 #: www/snippet/browse.php:73
22877 msgid "Error: bad url?"
22878 msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
22880 #: www/snippet/browse.php:82
22881 msgid "No snippets found."
22882 msgstr "Ez da adabakirik aurkitu."
22884 #: www/snippet/browse.php:86 www/snippet/detail.php:66
22885 #: www/snippet/snippet_utils.php:143
22887 msgstr "Adabakiaren ID-a"
22889 #: www/snippet/browse.php:88
22894 #: www/snippet/browse.php:95
22895 msgid "Packages Of Snippets"
22896 msgstr "Adabakien paketeak"
22898 #: www/snippet/browse.php:110
22902 #: www/snippet/delete.php:36
22904 msgid "Delete Snippets"
22907 #: www/snippet/delete.php:52
22910 "Error: Only the creator of a package version can delete snippets from it."
22912 "Akatsa - Bertsio pakete baten sortzaileak bakarrik gehitu ditzake ebakinak."
22914 #: www/snippet/delete.php:64
22916 msgid "Error: That snippet does not exist in this package."
22917 msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen."
22919 #: www/snippet/delete.php:68
22920 msgid "Item Removed From Package"
22923 #: www/snippet/delete.php:84
22925 msgid "Error: That snippet does not exist."
22926 msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen."
22928 #: www/snippet/delete.php:103
22930 msgid "Snippet Removed"
22931 msgstr "Adabakiaren ID-a"
22933 #: www/snippet/delete.php:121
22935 msgid "Error: Only the creator of a package version can delete it."
22937 "Akatsa - Bertsio pakete baten sortzaileak bakarrik gehitu ditzake ebakinak."
22939 #: www/snippet/delete.php:147
22941 msgid "Package Removed"
22942 msgstr "Paketearen izena"
22944 #: www/snippet/delete.php:152
22946 msgid "Error: mangled URL?"
22947 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22949 #: www/snippet/detail.php:60 www/snippet/detail.php:145
22950 msgid "Error: no versions found"
22951 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
22953 #: www/snippet/detail.php:63
22954 msgid "Versions Of This Snippet:"
22955 msgstr "Adabakiaren bertsioak:"
22957 #: www/snippet/detail.php:67 www/snippet/snippet_utils.php:144
22958 msgid "Download Version"
22959 msgstr "Bertsioa deskargatu"
22961 #: www/snippet/detail.php:68 www/snippet/detail.php:152
22962 msgid "Date Posted"
22963 msgstr "Argitalpen data"
22965 #: www/snippet/detail.php:90
22966 msgid "Changes since last version:"
22967 msgstr "Azken bertsiotik egon diren aldaketak:"
22969 #: www/snippet/detail.php:98 www/snippet/detail.php:179
22971 "Download a raw-text version of this code by clicking on “Download Version”"
22973 "Kode honen testu bertsioa deskargatzeko hemen sakatu “Bertsioa deskargatu”"
22975 #: www/snippet/detail.php:109
22977 msgid "Latest Snippet Version: "
22978 msgstr "Bertsioaren azken adabakia: "
22980 #: www/snippet/detail.php:118 www/snippet/detail.php:199
22981 msgid "Submit a new version"
22982 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
22984 #: www/snippet/detail.php:119
22986 "You can submit a new version of this snippet if you have modified it and you "
22987 "feel it is appropriate to share with others."
22989 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22990 "mesedez egin ezazu."
22992 #: www/snippet/detail.php:148
22993 msgid "Versions Of This Package:"
22994 msgstr "Pakete honen bertsioak:"
22996 #: www/snippet/detail.php:151
22997 msgid "Package Version"
22998 msgstr "Paketearen bertsioak:"
23000 #: www/snippet/detail.php:154
23002 msgstr "Argitaratu/Ezabatu"
23004 #: www/snippet/detail.php:190
23006 msgid "Latest Package Version: "
23007 msgstr "Paketearen azken bertsioa:"
23009 #: www/snippet/detail.php:200
23011 "You can submit a new version of this package if you have modified it and you "
23012 "feel it is appropriate to share with others."
23014 "Pakete honen bertsio berri bat bidali dezakezu, aldaketak egin badituzu eta "
23015 "besteekin partekatzeko egokia dela baderitzozu."
23017 #: www/snippet/detail.php:217
23019 msgid "Error: was the URL mangled?"
23020 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
23022 #: www/snippet/index.php:50
23024 "The purpose of this archive is to let you share your code snippets, scripts, "
23025 "and functions with the Open Source Software Community."
23028 #: www/snippet/index.php:52
23030 "You can create a “new snippet”, then post additional versions of that "
23031 "snippet quickly and easily."
23034 #: www/snippet/index.php:54
23036 "Once you have snippets posted, you can then create a “Package” of snippets. "
23037 "That package can contain multiple, specific versions of other snippets."
23040 #: www/snippet/index.php:56
23042 msgid "Browse Snippets"
23045 #: www/snippet/index.php:58
23046 msgid "You can browse the snippet library quickly:"
23049 #: www/snippet/index.php:64
23050 msgid "Browse by Language"
23051 msgstr "Hizkuntzaren arabera nabigatu"
23053 #: www/snippet/package.php:57
23055 msgid "Error doing snippet package insert"
23056 msgstr "Akatsa - adabakiaren paketea ez da aurkitzen"
23058 #: www/snippet/package.php:58 www/snippet/package.php:76
23059 #: www/snippet/package.php:127
23060 msgid "Submit A New Snippet Package"
23061 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
23063 #: www/snippet/package.php:62
23064 msgid "Snippet Package Added Successfully."
23065 msgstr "Adabaki paketea ongi gehitua."
23067 #: www/snippet/package.php:132
23069 "You can group together existing snippets into a package using this "
23070 "interface. Before creating your package, make sure all your snippets are in "
23071 "place and you have made a note of the snippet ID's."
23074 #: www/snippet/package.php:135
23075 msgid "Create the package using this form."
23078 #: www/snippet/package.php:136
23080 "<strong>Then</strong> use the “Add Snippets to Package” link to add files to "
23084 #: www/snippet/package.php:138
23086 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
23087 "existing package by browsing the library and using the link on the existing "
23088 "package. You should only use this page if you are submitting an entirely new "
23092 #: www/snippet/package.php:143
23094 msgid "First Posted Version"
23095 msgstr "Lanak argitaratu"
23097 #: www/snippet/package.php:159 www/snippet/submit.php:126
23098 msgid "Suggest a Language"
23099 msgstr "Hizkuntza bat iradoki"
23101 #: www/snippet/package.php:165 www/snippet/submit.php:132
23102 msgid "Suggest a Category"
23103 msgstr "Kategoria bat iradoki"
23105 #: www/snippet/snippet_utils.php:26 www/snippet/snippet_utils.php:41
23106 #: www/snippet/snippet_utils.php:67
23108 msgstr "Bat aukeratu"
23110 #: www/snippet/snippet_utils.php:27
23112 msgstr "Unix administrazioa"
23114 #: www/snippet/snippet_utils.php:28
23115 msgid "HTML Manipulation"
23116 msgstr "HTML manipulazioa"
23118 #: www/snippet/snippet_utils.php:29
23119 msgid "BBS Systems"
23120 msgstr "BBS sistemak"
23122 #: www/snippet/snippet_utils.php:30
23126 #: www/snippet/snippet_utils.php:31
23130 #: www/snippet/snippet_utils.php:32
23131 msgid "Database Manipulation"
23132 msgstr "Datu basearen manipulazioa"
23134 #: www/snippet/snippet_utils.php:33
23138 #: www/snippet/snippet_utils.php:34
23139 msgid "File Management"
23140 msgstr "Fitxeroen administrazioa"
23142 #: www/snippet/snippet_utils.php:35
23146 #: www/snippet/snippet_utils.php:36 www/survey/rating_resp.php:29
23150 #: www/snippet/snippet_utils.php:37
23151 msgid "Shopping Carts"
23152 msgstr "Erosketa txartelak"
23154 #: www/snippet/snippet_utils.php:39
23155 msgid "Math Functions"
23156 msgstr "Funtzio matematikoak"
23158 #: www/snippet/snippet_utils.php:42
23162 #: www/snippet/snippet_utils.php:43
23163 msgid "Full Script"
23164 msgstr "Script osoa"
23166 #: www/snippet/snippet_utils.php:44
23167 msgid "Sample Code (HOWTO)"
23168 msgstr "Kode hau adibide bezela (HOWTO/Nola)"
23170 #: www/snippet/snippet_utils.php:45
23172 msgstr "Irakur nazazu"
23174 #: www/snippet/snippet_utils.php:46
23178 #: www/snippet/snippet_utils.php:63
23179 msgid "WebSite Only"
23180 msgstr "Web bakarrik"
23182 #: www/snippet/snippet_utils.php:68
23183 msgid "Other Language"
23184 msgstr "Beste hizkuntza"
23186 #: www/snippet/snippet_utils.php:120
23187 msgid "Create A Package"
23188 msgstr "Pakete bat sortu"
23190 #: www/snippet/submit.php:60
23191 msgid "Error doing snippet insert"
23192 msgstr "¡Akatsa adabakiaren sartzean!"
23194 #: www/snippet/submit.php:62 www/snippet/submit.php:77
23195 msgid "Snippet Added Successfully."
23196 msgstr "Adabakia ongi gehitua."
23198 #: www/snippet/submit.php:86
23200 msgid "Snippet submit"
23203 #: www/snippet/submit.php:90
23205 "You can post a new code snippet and share it with other people around the "
23206 "world. Just fill in this information. <strong>Give a good description</"
23207 "strong> and <strong>comment your code</strong> so others can read and "
23211 #: www/snippet/submit.php:93
23213 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
23214 "existing snippet by browsing the library. You should only use this page if "
23215 "you are submitting an entirely new script or function."
23218 #: www/snippet/submit.php:114
23219 msgid "Script Type"
23220 msgstr "Script mota"
23222 #: www/soap/index.php:160
23226 #: www/softwaremap/full_list.php:68 www/softwaremap/trove_list.php:266
23228 msgid "More than <strong>%d</strong> projects in result set."
23229 msgstr "<strong>%d</strong> proiektu gehiago kategoria honetan."
23231 #: www/softwaremap/full_list.php:122
23233 msgid "Register Date:"
23234 msgstr "Erregistratua"
23236 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:86
23237 #, fuzzy, php-format
23239 "More than <strong>%1$s</strong> projects have <strong>%2$s</strong> as tag."
23240 msgstr "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
23242 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:89 www/softwaremap/trove_list.php:269
23243 #: www/trove/index.php:171
23245 msgid "<strong>%d</strong> project in result set."
23246 msgid_plural "<strong>%d</strong> projects in result set."
23247 msgstr[0] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
23248 msgstr[1] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
23250 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:98
23251 #, fuzzy, php-format
23252 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by alphabetical order."
23254 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by alphabetical order."
23256 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23258 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23260 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:162
23261 #, fuzzy, php-format
23262 msgid "Activity Percentile: <strong>%3.0f</strong>"
23263 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
23265 #: www/softwaremap/trove_list.php:56
23266 msgid "Software Map"
23267 msgstr "Software mapa"
23269 #: www/softwaremap/trove_list.php:81 www/trove/TroveCategory.class.php:64
23270 #: www/trove/TroveCategory.class.php:71
23271 msgid "That Trove category does not exist"
23272 msgstr "Ez dago kategoria hau"
23274 #: www/softwaremap/trove_list.php:137
23276 msgid "Now limiting view to projects in the following categories:"
23277 msgstr "Ez mugatu proiektuen ikusteko era hurrengo kategorietan"
23279 #: www/softwaremap/trove_list.php:142
23280 msgid "Remove This Filter"
23281 msgstr "Ezabatu iragazki hau"
23283 #: www/softwaremap/trove_list.php:200 www/trove/index.php:152
23284 #, fuzzy, php-format
23285 msgid "%s projects"
23286 msgid_plural "%s project"
23287 msgstr[0] "%s proiektu"
23288 msgstr[1] "%s proiektu"
23290 #: www/softwaremap/trove_list.php:219 www/trove/index.php:95
23292 msgstr "Nola ikusi"
23294 #: www/softwaremap/trove_list.php:320
23295 msgid "Activity Percentile"
23296 msgstr "Jarduera portzentajea"
23298 #: www/source.php:36
23299 msgid "A file must be specified for this page."
23302 #: www/source.php:40
23303 msgid "The file argument is invalid."
23306 #: www/source.php:53
23307 msgid "Cannot find specified file to display."
23310 #: www/source.php:56
23312 msgid "Source of %s"
23313 msgstr "%s -eko iturburua"
23315 #: www/stats/graphs.php:38
23316 #, fuzzy, php-format
23317 msgid "%s Sitewide Statistics Graphs"
23318 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
23320 #: www/stats/graphs.php:45 www/stats/index.php:44 www/stats/projects.php:45
23321 msgid "OVERVIEW STATS"
23322 msgstr "Estatistikak"
23324 #: www/stats/graphs.php:46 www/stats/index.php:45 www/stats/projects.php:46
23325 msgid "PROJECT STATS"
23326 msgstr "Proiektuen estatistikak"
23328 #: www/stats/graphs.php:47 www/stats/index.php:46 www/stats/projects.php:47
23329 msgid "SITE GRAPHS"
23330 msgstr "Gunearen grafikoak"
23332 #: www/stats/graphs.php:53
23333 msgid "Displayed data: only last 24 months."
23336 #: www/stats/i18n.php:32
23337 #, fuzzy, php-format
23338 msgid "%s I18n Statistics: Languages Distributions"
23339 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
23341 #: www/stats/i18n.php:54
23342 msgid "Total Non-English"
23343 msgstr "Ingelesa ez den erabatekoa"
23345 #: www/stats/i18n.php:59
23347 "This is a list of the preferences that users have chosen in their user "
23348 "preferences; it does not include languages which are selected via cookies or "
23349 "browser preferences"
23351 "Zerrenda honetan erabiltzaile guztien artean aukeratutako lehentasunak ageri "
23352 "dira (\"Erabiltzaileen lehentasunak\" atalekoak); cookie bidez aukeratutako "
23353 "hizkuntzak edo nabigatzailearen lehentasunak ez daude barne."
23355 #: www/stats/index.php:32
23356 #, fuzzy, php-format
23357 msgid "%s Sitewide Aggregate Statistics"
23358 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
23360 #: www/stats/index.php:60
23362 msgid "Other statistics"
23363 msgstr "Estatistikaka erabili"
23365 #: www/stats/lastlogins.php:44
23366 msgid "No records found. Database error: "
23369 #: www/stats/lastlogins.php:49
23371 msgstr "Jatorrizko IP-a"
23373 #: www/stats/projects.php:37
23374 #, fuzzy, php-format
23375 msgid "%s Site Project Statistical Comparisons"
23376 msgstr "Proiektuaren estatistika konparatuak"
23378 #: www/stats/site_stats_utils.php:71
23380 msgid "All Projects"
23381 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
23383 #: www/stats/site_stats_utils.php:72
23385 msgid "Special Projects"
23386 msgstr "Izar proiektuak"
23388 #: www/stats/site_stats_utils.php:96
23390 msgid " (no category found with ID %d)"
23393 #: www/stats/site_stats_utils.php:126
23394 msgid "Projects in trove category:"
23395 msgstr "Kategoria honetako proiektuak:"
23397 #: www/stats/site_stats_utils.php:130
23398 msgid "OR enter Special Project List:"
23399 msgstr "Edo sartu proiektu berezien zerrenda:"
23401 #: www/stats/site_stats_utils.php:132
23402 msgid "<strong>comma separated</strong> group_id's)"
23403 msgstr "<strong>komaz bananduak</strong>talde(-ak)/id-a"
23405 #: www/stats/site_stats_utils.php:134
23409 #: www/stats/site_stats_utils.php:141
23411 msgstr "azken_30-k"
23413 #: www/stats/site_stats_utils.php:148
23415 msgstr "Nola ikusi:"
23417 #: www/stats/site_stats_utils.php:153
23418 msgid "Generate Report"
23419 msgstr "Informea sortu"
23421 #: www/stats/site_stats_utils.php:236 www/stats/site_stats_utils.php:418
23423 msgstr "Erregistro guztiak"
23425 #: www/stats/site_stats_utils.php:262
23429 #: www/stats/site_stats_utils.php:263
23431 msgstr "Azpidomeinua"
23433 #: www/stats/site_stats_utils.php:282
23437 #: www/stats/site_stats_utils.php:330
23438 msgid "Query returned no valid data."
23439 msgstr "Kontsultak datu baliogabeak itzultzen ditu."
23441 #: www/stats/site_stats_utils.php:354
23443 msgid "Statistics for the past %d days"
23444 msgstr "%d azken egunetarako estatistikak"
23446 #: www/stats/site_stats_utils.php:358 www/stats/site_stats_utils.php:412
23447 #: www/stats/site_stats_utils.php:468
23449 msgstr "Gunea ikusteko erak"
23451 #: www/stats/site_stats_utils.php:359 www/stats/site_stats_utils.php:413
23452 #: www/stats/site_stats_utils.php:469
23453 msgid "Subdomain Views"
23454 msgstr "Azpidomeinuaren ikusteko erak"
23456 #: www/stats/site_stats_utils.php:390 www/stats/site_stats_utils.php:446
23460 #: www/stats/site_stats_utils.php:408
23462 msgid "Statistics for the past %d months"
23463 msgstr "%d azken hilabeterako estatistikak"
23465 #: www/stats/site_stats_utils.php:464
23466 msgid "Current Aggregate Statistics for All Time"
23467 msgstr "Hasieratik pilatutako estatistikak"
23469 #: www/stats/site_stats_utils.php:471
23471 msgstr "Garatzaileak"
23473 #: www/stats/site_stats_utils.php:571
23474 msgid "Page view: no graph to display."
23477 #: www/stats/site_stats_utils.php:589
23480 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
23482 #: www/stats/site_stats_utils.php:590
23484 msgid "New projects"
23485 msgstr "Azpiprojektua"
23487 #: www/stats/site_stats_utils.php:667
23488 msgid "New users, new projects: no graph to display."
23491 #: www/survey/admin/index.php:35
23493 msgid "Surveys Administration"
23494 msgstr "Inkesten administrazioa"
23496 #: www/survey/admin/index.php:52
23498 msgid "You are not a Project admin"
23499 msgstr "Ez duzu lizentzia mota aukeratu"
23501 #: www/survey/admin/index.php:58
23502 msgid "It's simple to create a survey."
23505 #: www/survey/admin/index.php:62
23506 msgid "Create questions and comments using the forms above."
23509 #: www/survey/admin/index.php:65
23511 "Create a survey, listing the questions in order (choose from <strong>your</"
23512 "strong> list of questions)."
23515 #: www/survey/admin/index.php:68
23517 msgid "Link to the survey using this format: %s where XX is the survey number"
23520 #: www/survey/admin/index.php:73
23523 "You can now activate/deactivate surveys on the %1$s Edit Existing Surveys "
23526 "Orain inkesta bat aktibatu edo desaktibatu dezakezu %1$s orrian. %2$s "
23527 "editatu dauden inkestak"
23529 #: www/survey/admin/question.php:55
23531 msgid "Edit a Question"
23532 msgstr "Galdera bat argitaratu"
23534 #: www/survey/admin/question.php:55
23536 msgid "Add a Question"
23537 msgstr "Galdera bat gehitu"
23539 #: www/survey/admin/question.php:67 www/survey/admin/show_results.php:93
23541 msgid "Cannot get Survey Question"
23542 msgstr "Preguntas de las Inkestak"
23544 #: www/survey/admin/question.php:118
23546 msgid "No questions found"
23547 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
23549 #: www/survey/admin/show_csv.php:83 www/survey/admin/show_results.php:142
23551 msgid "Cannot get Survey Response Factory"
23552 msgstr "Inkesta erantzunik ez da topatu"
23554 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:34
23556 msgstr "Erantzunak"
23558 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:173
23562 #: www/survey/admin/show_results.php:64
23563 msgid "Survey Results"
23564 msgstr "Inkestaren erantzunak"
23566 #: www/survey/admin/show_results.php:78
23568 msgid "Cannot get Survey"
23569 msgstr "Aldatu inkesta bat"
23571 #: www/survey/admin/show_results.php:124
23572 msgid "No Survey Question is found"
23573 msgstr "Ez da inkesta galderarik topatu"
23575 #: www/survey/admin/survey.php:74
23577 msgid "Survey Added"
23578 msgstr "Inkesten administrazioa"
23580 #: www/survey/admin/survey.php:92
23582 msgid "Edit a Survey"
23583 msgstr "Aldatu inkesta bat"
23585 #: www/survey/admin/survey.php:92
23587 msgid "Add a Survey"
23588 msgstr "Inkesta bat gehitu"
23590 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:64
23592 msgstr "Inkesta gehitu"
23594 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:65
23596 msgid "Add Question"
23597 msgstr "Galdera gehitu"
23599 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:66
23600 msgid "Show Results"
23601 msgstr "Erantzunak erakutsi"
23603 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:83
23605 msgid "Views Surveys"
23606 msgstr "Inkestak erabili"
23608 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:114
23610 msgid "Add this Question"
23611 msgstr "Galdera hau gehitu."
23613 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:118
23615 "WARNING! It is a bad idea to change a question after responses to it have "
23618 "¡Kontuz! Ez da ideia ona galdera bat aldatzea jadanik erantzunak jaso baditu"
23620 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:136
23621 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
23622 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:301
23626 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:138
23628 msgid "Question Type"
23629 msgstr "Galdera mota"
23631 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:161
23633 msgid "Please %1$s create a question %2$s before creating a survey"
23636 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:169
23638 msgid "Add this Survey"
23639 msgstr "Inkesta hau gehitu"
23641 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:175
23643 "WARNING! It is a bad idea to edit a survey after responses have been posted"
23645 "¡Kontuz! Ez da ideia ona galdera bat aldatzea jadanik erantzunak jaso baditu"
23647 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:197
23648 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:348
23649 msgid "Survey Title"
23650 msgstr "Inkestaren izenburua"
23652 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:200
23654 msgstr "¿Aktibatua al dago?"
23656 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:209
23657 msgid "Addable Questions"
23658 msgstr "Galdera Gehigarriak"
23660 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:211
23661 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:351
23665 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:249
23666 msgid "Questions in this Survey"
23667 msgstr "Galderak inkesta honetan"
23669 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
23671 msgid "Delete from this Survey"
23672 msgstr "Galderak inkesta honetan"
23674 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:265
23678 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:266
23683 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:298
23684 #, fuzzy, php-format
23685 msgid "%d question found"
23686 msgid_plural "%d questions found"
23687 msgstr[0] "%1$s -en aurktitutako galderak"
23688 msgstr[1] "%1$s -en aurktitutako galderak"
23690 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:301
23692 msgid "Question ID"
23695 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:301
23697 msgid "Edit/Delete"
23698 msgstr "Argitaratu/Ezabatu"
23700 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:345
23702 msgstr "Inkestaren ID-a"
23704 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:354
23705 msgid "Number of Questions"
23706 msgstr "Galdera kopurua"
23708 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:357
23709 msgid "Number of Votes"
23710 msgstr "Botu kopurua"
23712 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:360
23713 msgid "Did I Vote?"
23716 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:366
23717 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:432
23721 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:369
23722 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:436
23723 msgid "Result with Graph"
23724 msgstr "Emaitza grafikoarekin"
23726 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:372
23727 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:440
23728 msgid "Result with Graph and Comments"
23731 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:375
23732 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:444
23737 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:467
23738 msgid "Error: you cannot vote for inactive survey"
23741 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:474
23742 msgid "Warning - you are about to vote a second time on this survey."
23745 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:592
23747 msgstr "Boturik Ez"
23749 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:686
23751 msgid "View All %s Comment"
23752 msgid_plural "View All %s Comments"
23756 #: www/survey/index.php:48
23757 #, fuzzy, php-format
23758 msgid "Surveys for %s"
23759 msgstr "%s -eko iturburua"
23761 #: www/survey/index.php:60
23763 msgid "Select a survey to vote"
23764 msgstr "Izar proiektuak"
23766 #: www/survey/privacy.php:41
23768 "The information collected in these surveys will never be sold to third "
23769 "parties or used to solicit you to purchase any goods or services."
23772 #: www/survey/privacy.php:44
23774 "This information is being gathered to build a profile of the projects and "
23775 "developers being surveyed. That profile will help visitors to the site "
23776 "understand the quality of a given project."
23779 #: www/survey/privacy.php:47
23781 "The ID's of those who answer surveys are suppressed and not viewable by "
23782 "project administrators or the public or third parties."
23785 #: www/survey/privacy.php:50
23787 "The information gathered is used only in aggregate form, not to single out "
23788 "specific users or developers."
23791 #: www/survey/privacy.php:53
23793 "If any changes are made to this policy, it will affect only future data that "
23794 "is collected and the user will of course have the ability to 'opt-out'."
23797 #: www/survey/rating_resp.php:59
23798 msgid "Vote registered"
23799 msgstr "Erregistratutako bozka"
23801 #: www/survey/rating_resp.php:60
23802 msgid "If you vote again, your old vote will be erased."
23803 msgstr "Berriro bozkatzen baduzu zure aurreko botoa ezabatuko da."
23805 #: www/survey/rating_resp.php:64
23810 #: www/survey/rating_resp.php:64
23813 msgstr "Erantzunak"
23815 #: www/survey/rating_resp.php:64
23819 #: www/survey/survey.php:53
23820 msgid "Vote for Survey"
23821 msgstr "Inkestaren izena"
23823 #: www/survey/survey.php:57 www/survey/survey_resp.php:50
23826 "For some reason, the Project ID or Survey ID did not make it to this page"
23828 "Arrazoi batengatik, taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da zehaztu orri "
23831 #: www/survey/survey_resp.php:43
23832 msgid "Survey Complete"
23833 msgstr "Inkesta osatua"
23835 #: www/survey/survey_resp.php:59
23836 msgid "Thank you for taking time to complete this survey."
23837 msgstr "Eskerrak une bat eskeintzeagatik inkesta hau egiteko."
23839 #: www/survey/survey_resp.php:60
23842 msgstr "Goraintziak ; )"
23844 #: www/terms.php:31
23845 msgid "Terms of use"
23848 #: www/terms.php:36
23850 msgid "%s Terms of Use"
23853 #: www/terms.php:43
23856 "These are the terms and conditions under which you are allowed to use the %s "
23857 "service. They are empty by default, but the administrator(s) of the service "
23858 "can use this page to publish their local requirements if needed."
23861 #: www/top/index.php:29
23862 #, fuzzy, php-format
23863 msgid "Top %s Projects"
23864 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
23866 #: www/top/index.php:32
23869 "We track many project usage statistics on %s, and display here the top "
23870 "ranked projects in several categories."
23872 "%s -en proiektuen erabilpenari buruz estatistika ugari jasotzen ditugu, eta "
23873 "ondorioz hemen erakusten ditugu proiektu nagusiak kategoria desberdinetan."
23875 #: www/top/index.php:35 www/top/mostactive.php:43
23876 msgid "Most Active All Time"
23877 msgstr "Proiektu aktiboena"
23879 #: www/top/index.php:36 www/top/toplist.php:48
23880 msgid "Top Downloads"
23881 msgstr "Gehien deskargatuak"
23883 #: www/top/index.php:37
23884 msgid "Top Project Pageviews"
23885 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
23887 #: www/top/index.php:38 www/top/toplist.php:42
23888 msgid "Top Forum Post Counts"
23889 msgstr "Azalpen gehien dituzten foroak"
23891 #: www/top/mostactive.php:48 www/top/topusers.php:57
23892 msgid "Updated Daily"
23893 msgstr "Egunero gaurkotua"
23895 #: www/top/mostactive.php:50 www/top/toplist.php:52 www/top/topusers.php:59
23896 msgid "View Other Top Categories"
23897 msgstr "Beste kategoria nagusiak ikusi"
23899 #: www/top/mostactive.php:52
23902 msgstr "Osatutako ehunekoa"
23904 #: www/top/mostactive.php:80 www/top/mostactive.php:87
23908 #: www/top/toplist.php:37
23909 #, fuzzy, php-format
23910 msgid "Top Weekly Project Pageviews at *.%1$s (from impressions of %2$s logo)"
23911 msgstr "Azken * astean gehien ikusitako orriak (%2$s logoko joaldien arabera)"
23913 #: www/top/topusers.php:52
23914 msgid "Information about highest ranked users is not available."
23915 msgstr "Sailkapen honen informazioa ez dago eskuragarria."
23917 #: www/top/topusers.php:55
23921 #: www/top/topusers.php:65
23923 msgstr "Sailkapena"
23925 #: www/top/topusers.php:66
23927 msgstr "Azken sailkapena"
23929 #: www/top/topusers.php:86
23933 #: www/top/topusers.php:89
23937 #: www/top/topusers.php:92
23942 #: www/top/topusers.php:95
23943 #, fuzzy, php-format
23947 #: www/tracker/admin/index.php:99
23949 msgid "Delete Layout Template"
23950 msgstr "Ezabatu txantiloia"
23952 #: www/tracker/admin/index.php:100
23953 msgid "You are about to delete your current Layout Template"
23956 #: www/tracker/admin/index.php:101 www/tracker/admin/index.php:178
23958 msgid "Do you really want to do that?"
23959 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
23961 #: www/tracker/admin/index.php:111
23963 msgid "Layout Template Deleted"
23964 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
23966 #: www/tracker/admin/index.php:176
23968 msgid "Delete Canned Response"
23969 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
23971 #: www/tracker/admin/index.php:177
23973 msgid "You are about to delete your canned response"
23974 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
23976 #: www/tracker/admin/index.php:193
23978 msgid "Canned Response Deleted"
23979 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
23981 #: www/tracker/download.php:56
23982 msgid "ArtifactFile Could Not Be Created"
23985 #: www/tracker/index.php:51
23986 #, fuzzy, php-format
23987 msgid "Item [#%s] does not exist in this project"
23988 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
23990 #: www/tracker/reporting/index.php:105
23992 msgid "Response Time"
23993 msgstr "Erantzunaren izenburua:"
23995 #: www/tracker/reporting/index.php:106
23997 msgid "By Assignee"
23998 msgstr "Nork esleitua"
24000 #: www/tracker/reporting/index.php:120
24002 msgid "Tracker Activity Reporting"
24003 msgstr "Erregistroaren artikulua."
24005 #: www/tracker/roadmap.php:191 www/tracker/roadmap.php:231
24007 msgid "No roadmap available"
24008 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
24010 #: www/tracker/roadmap.php:192
24012 "The roadmap provides a short view on the trackers by viewing all tickets "
24013 "related to a release."
24016 #: www/tracker/roadmap.php:193
24019 "If you have project administrator rights, you can easily <a href=\"%s"
24020 "\">create roadmaps</a>."
24023 #: www/tracker/roadmap.php:239
24024 #, fuzzy, php-format
24025 msgid "release %s is not available"
24026 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
24028 #: www/tracker/roadmap.php:410
24030 msgid "Display options"
24031 msgstr "Ezabatu artefaktua"
24033 #: www/tracker/roadmap.php:423
24035 msgid "Number of release(s) to display"
24036 msgstr "Galdera kopurua"
24038 #: www/tracker/roadmap.php:432 www/tracker/roadmap.php:646
24040 msgid "Return to last release(s)"
24043 #: www/tracker/roadmap.php:436
24045 msgid "Display graphs"
24046 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
24048 #: www/tracker/roadmap.php:438
24052 #: www/tracker/roadmap.php:453
24054 msgid "No release available"
24055 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
24057 #: www/tracker/roadmap.php:472
24059 msgid "Display as text"
24060 msgstr "Ezabatu artefaktua"
24062 #: www/tracker/roadmap.php:513
24064 msgid "No data for this release"
24065 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
24067 #: www/tracker/roadmap.php:539
24070 msgstr "Unix kontuaren egoera"
24072 #: www/trove/index.php:46
24075 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
24077 #: www/trove/index.php:69
24079 msgid "Limiting View"
24080 msgstr "Gunea ikusteko erak"
24082 #: www/trove/index.php:76
24083 msgid "Remove Filter"
24084 msgstr "Ezabatu iragazkia"
24086 #: www/trove/index.php:178
24088 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by activity ranking."
24090 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by activity ranking."
24092 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
24094 "Orrialdeko %d proiektu bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
24096 #: www/trove/TroveCategory.class.php:63
24097 msgid "Invalid Trove Category"
24098 msgstr "Kategoria baliogabea"
24100 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97
24101 msgid "Empty strings"
24102 msgstr "Kate hutsak"
24104 #: www/trove/TroveCategory.class.php:109
24105 msgid "Cannot update"
24106 msgstr "Ezin da eguneratu"
24109 msgid "No User Name Provided"
24110 msgstr "Ez da erabiltzaile-izenik eman"
24113 #~ msgid "Massmail admin"
24114 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
24117 #~ msgid "Error forum not found: "
24118 #~ msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
24121 #~ msgid "View user profile"
24122 #~ msgstr "Lankidearen profila ikusi"
24124 #~ msgid "Please %1$s login %2$s"
24125 #~ msgstr "Mesedez %1$s sartu %2$s -ra"
24127 #~ msgid "Edit Observer"
24128 #~ msgstr "Aldatu Behatzailear"
24130 #~ msgid "Survey Questions"
24131 #~ msgstr "Preguntas de las Inkestak"
24133 #~ msgid "You may use any of these questions on your surveys"
24134 #~ msgstr "Zure inkestetan galdera hauek erabili ditzakezu"
24136 #~ msgid "NOTE: use these question_id's when you create a new survey"
24138 #~ "Oharra: inkesta berri bat sortu behar duzunean inkesta identifikadore "
24142 #~ msgid "%s question found"
24143 #~ msgid_plural "%s questions found"
24144 #~ msgstr[0] "%s -en aurktitutako galderak"
24145 #~ msgstr[1] "%s -en aurktitutako galderak"
24148 #~ msgid "deleted successfully."
24149 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
24152 #~ msgid "moved to trash successfully."
24153 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
24156 #~ msgid "activated successfully."
24157 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
24160 #~ msgid "Plugin (project)"
24161 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
24164 #~ msgid "Realname"
24165 #~ msgstr "Benetazko izena"
24168 #~ msgid "Skills updated"
24169 #~ msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
24172 #~ msgid "Skills deleted successfully"
24173 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
24175 #~ msgid "No Comments Have Been Added"
24176 #~ msgstr "Ez da azalpenik eman"
24179 #~ msgid "Commit for Tracker Item"
24180 #~ msgstr "Erregistroaren artikulua."
24183 #~ msgid "MyProjects"
24184 #~ msgstr "Nere proiektuak"
24187 #~ msgid "My projects"
24188 #~ msgstr "Nere proiektuak"
24191 #~ msgid "Error: job already in your inventory"
24192 #~ msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
24195 #~ msgid "Indicates required fields."
24196 #~ msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
24198 #~ msgid "Mailing List Name:"
24199 #~ msgstr "Posta Zerrendaren Izena:"
24202 #~ msgid "Personal Page For %s"
24203 #~ msgstr "Nere orri pertsonala"
24206 #~ msgid "Trackers Admin"
24207 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
24210 #~ msgid "Project Name (click to edit)"
24211 #~ msgstr "Taldearen izena (editatzeko sakatu)"
24213 #~ msgid "Account Maintenance"
24214 #~ msgstr "Kontuaren mantentze lana"
24217 #~ msgid "Newsbyte deleted"
24218 #~ msgstr "Inkesta ez da ageri"
24221 #~ msgid "Delete successful"
24222 #~ msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
24224 #~ msgid "Error inserting an element"
24225 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
24227 #~ msgid "Error inserting"
24228 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
24230 #~ msgid "Error updating"
24231 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24234 #~ msgid "Comments: "
24235 #~ msgstr "Azalpenak"
24240 #~ msgid "Forums: Administration"
24241 #~ msgstr "Foroak: administrazioa"
24244 #~ msgid "Change PW"
24248 #~ msgid "[DevProfile]"
24249 #~ msgstr "Kolaboratzailearen profila"
24252 #~ msgid "[Activate]"
24253 #~ msgstr "Aktibatu"
24256 #~ msgid "[Delete]"
24257 #~ msgstr "Ezabatu"
24259 #~ msgid "You can only monitor if you are logged in"
24260 #~ msgstr "Monitorizatzeko saio hasia izan behar duzu."
24266 #~ msgid "File-Release"
24267 #~ msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
24270 #~ msgid "Documents are also available thru webdav access"
24271 #~ msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
24273 #~ msgid "Preserve my pre-formatted text."
24274 #~ msgstr "Nere testu formatua mantendu"
24277 #~ msgid "No Forums Found for %1$s"
24278 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
24280 #~ msgid "Missing Password Or Users Name"
24281 #~ msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza ahaztua"
24284 #~ msgid "Error getting forum"
24285 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
24288 #~ msgid "Direct link to global configuration of this plugin."
24289 #~ msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
24292 #~ msgid "Browse document manager in this project"
24293 #~ msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
24296 #~ msgid "Project summary"
24297 #~ msgstr "Proiektuaren historia"
24300 #~ msgid "Edit Ticket: "
24301 #~ msgstr "Rola Aldatu"
24304 #~ msgid "Task failed:"
24305 #~ msgstr "Atazaren zehaztasunak"
24308 #~ msgid "External subprojects Admin"
24309 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
24311 #~ msgid "Project Info"
24312 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
24315 #~ msgid "Target date"
24316 #~ msgstr "Erregistroa eguneratua"
24319 #~ msgid "Request tokens"
24320 #~ msgstr "Galderak"
24322 #~ msgid "This developer is not a member of any projects."
24323 #~ msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
24325 #~ msgid "Notes & Changes"
24326 #~ msgstr "Oharrak eta Aldaketak"
24328 #~ msgid "Login name"
24329 #~ msgstr "Erabiltzailearen izena"
24331 #~ msgid "[New Account]"
24332 #~ msgstr "[Kontu berria]"
24334 #~ msgid "[Resend confirmation email to a pending account]"
24335 #~ msgstr "[Aktibazioaren zai dagoen kontuaren onespen mezua berriz bidali]"
24338 #~ msgid "Role name"
24339 #~ msgstr "Rol Izena"
24342 #~ "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
24343 #~ "still be viewed by members of your project, but are not listed on %1$s."
24345 #~ "Zerrendak kudeatu ditzazkezu hemendik. Mesedez, kontutan izan zerrenda "
24346 #~ "pribatuak zure projektuko kideek ikus ditzazketela baina baina ez dira "
24347 #~ "%1$s -en ageri."
24350 #~ msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
24351 #~ msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat jaso da soilik."
24354 #~ msgid "Insert Failed: "
24355 #~ msgstr "Datu sartze okerra"
24358 #~ msgid "Error inserting: "
24359 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
24362 #~ msgid "Error updating: "
24363 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24366 #~ "Your project registration for %3$s has been denied.\n"
24368 #~ "Project Full Name: %1$s\n"
24369 #~ "Project Unix Name: %2$s\n"
24371 #~ "Reasons for negative decision:\n"
24374 #~ "Zure egitasmoa %3$s -n erregistratzeko egin duzun eskaera ukatu da.\n"
24376 #~ "Egitasmoaren izen osoa: %1$s\n"
24377 #~ "Egitasmoaren Unix izena: %2$s\n"
24379 #~ "Ukatzearen arrazoiak hauek dira:\n"
24383 #~ msgid "Could Not Create File Object: "
24384 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
24387 #~ msgid "Content:"
24388 #~ msgstr "Kontu berria"
24391 #~ msgid "Child project: "
24392 #~ msgstr "%1$s proiektu"
24394 #~ msgid "Couldn't Update Master Thread parent with current time"
24395 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia momentuko orduarekin eguneratu"
24404 #~ msgid "* Denotes requests > %1$s Days Old"
24405 #~ msgstr "* Duela %1$s egun erregistratu zela esan nahi du"
24407 #~ msgid "No responses set up in this group"
24408 #~ msgstr "Talde honen ez daude aurretik prestatutako erantzunik"
24411 #~ msgstr "Erantzun"
24414 #~ msgid "Start Monitoring"
24415 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
24418 #~ msgid "Stop monitoring"
24419 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
24422 #~ msgid "Stop monitor"
24423 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
24426 #~ msgid "You are not monitoring any files"
24427 #~ msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
24429 #~ msgid "Public Areas"
24430 #~ msgstr "Gune publikoa"
24432 #~ msgid "FRSFile Name Must Be At Least 3 Characters"
24433 #~ msgstr "FRSFile Izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu"
24437 #~ "Filename can only be alphanumeric and \"-\" \"_\" \"+\" \".\" \"~\" "
24440 #~ "Fitxategi izenek alfanumerikoak eta \"-\" \"_\" \".\" karaktereak "
24441 #~ "bakarrik eduki ditzakete."
24443 #~ msgid "Subject:"
24446 #~ msgid "Message:"
24450 #~ msgid "Posted by:"
24451 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
24453 #~ msgid "Error: User does not exist"
24454 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da existitzen"
24457 #~ msgid "Move to trash this document"
24458 #~ msgstr "Orri hau monitorizatu"
24461 #~ msgid "User update FAILED: %s"
24462 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailea eguneratzean"
24464 #~ msgid "Failed to add the skill"
24465 #~ msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
24467 #~ msgid "Skills edit"
24468 #~ msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
24470 #~ msgid "Failed to delete any skills"
24471 #~ msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
24474 #~ msgid "User fetch FAILED: %s"
24475 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
24478 #~ "The following option determines if others can see your skills. If they "
24479 #~ "can't, you can still enter your skills."
24481 #~ "Ondorengo aukera honek zure trebeziak ikusgai egongo diren ala ez "
24482 #~ "erabakitzen du. Nahiz eta beraiek ez ikusi zure trebeziak sartu ditzakezu."
24484 #~ msgid "No skill types in database - inform system administrator"
24486 #~ "Ez dago trebeziarik datu basean - Sistemaren administrariari informatu"
24489 #~ msgid "User fetch FAILED : No Such User: "
24490 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
24493 #~ msgid "JOB insert FAILED: %s"
24494 #~ msgstr "Akatsa lanari buruz informazioa sartzean"
24496 #~ msgid "JOB inserted successfully"
24497 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
24500 #~ msgid "JOB update FAILED : %s"
24501 #~ msgstr "Akatsa lana eguneratzean"
24503 #~ msgid "JOB updated successfully"
24504 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratutako lana"
24506 #~ msgid "JOB update failed - wrong project_id"
24507 #~ msgstr "Akatsa lana eguneratzean - project_id -a baliogabea"
24509 #~ msgid "JOB skill updated successfully"
24510 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz eguneratu da"
24512 #~ msgid "JOB skill update failed - wrong project_id"
24513 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebeziaeguneratzean - project_id -a ez da zuzena"
24516 #~ msgid "JOB skill delete FAILED : %s"
24517 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean"
24519 #~ msgid "JOB skill deleted successfully"
24520 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
24522 #~ msgid "JOB skill delete failed - wrong project_id"
24523 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
24526 #~ msgid "POSTING fetch FAILED: %s"
24527 #~ msgstr "Akatsa argitalpena lortzen"
24530 #~ msgid "Error inserting value: "
24531 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
24533 #~ msgid "My Diary And Notes"
24534 #~ msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
24536 #~ msgid "Existing Diary And Note Entries"
24537 #~ msgstr "Dauden apunteak"
24539 #~ msgid "Mailing list"
24540 #~ msgstr "Posta zerrenda"
24543 #~ msgid "Mailing Lists for"
24544 #~ msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"
24546 #~ msgid "No Lists found for %1$s"
24547 #~ msgstr "Ez da zerrendarik topatu %1$s -entzako"
24550 #~ "This pages allows to change only direct properties of user object. To "
24551 #~ "edit properties pertinent to user within specific group, visit admin page "
24552 #~ "of that group (below)."
24554 #~ "Orri hauek erabiltzailearen ezaugarriak aldatzea ahalbideratzen dute. "
24555 #~ "Talde bateko erabiltzailearen ezaugarriak editatzeko administrazio, "
24556 #~ "dagokion taldeko administrariaren atala bisita ezazu (beheran)."
24559 #~ "Unix status updated mirroring web status, unless it has value 'No unix "
24562 #~ "Unix egoera eguneratua webgunea isladatzen (\"mirroring\") zen bitartean, "
24563 #~ "bestela ondorengo balio du 'Ez du unix (N) konturik'"
24566 #~ "You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a response "
24567 #~ "from the tracker item author. When the author responds the status is "
24568 #~ "automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author doesn't "
24569 #~ "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then "
24570 #~ "the item is given a status of 'Deleted'."
24572 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
24573 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
24574 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
24575 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
24579 #~ "If you are a project admin you can click the 'Manage Canned Responses' "
24580 #~ "link to define your own canned responses"
24582 #~ "Proiektu administraria bazara (Manage Canned Responses) lotura sakatu "
24583 #~ "gordetako zure ohiko erantzunak finkatzeko."
24586 #~ "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
24587 #~ "><br />You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a "
24588 #~ "response from the tracker item author. When the author responds the "
24589 #~ "status is automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author "
24590 #~ "doesn't respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) "
24591 #~ "then the item is given a status of 'Deleted'."
24593 #~ "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du.<br /><br /> "
24594 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
24595 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
24596 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
24597 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
24601 #~ "The Sort By option allows you to determine how the browse results are "
24602 #~ "sorted.<br /><br /> You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, "
24603 #~ "Close Date, Submitter, or Assignee. You can also have the results sorted "
24604 #~ "in Ascending or Descending order."
24606 #~ "\"Nola antolatu\" aukerak jasotako erantzunak nola jarri ordenean "
24607 #~ "erakusten du. <br /><br /> Antolatzeko aukerak hauek dituzu: ID, "
24608 #~ "Lehentasuna, Laburpena, Zabaltze data, Ixte data, Nork bidalia edo Nori "
24609 #~ "esleitua. Aldi berean, alfabetikoki goranzka edo beheranzka antolatu "
24613 #~ "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since "
24614 #~ "the tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you "
24615 #~ "need to be able to determine which one of these an item should belong."
24616 #~ "<br /><br />This has the added benefit of enabling an admin to turn a "
24617 #~ "support request into a bug."
24619 #~ "Datu mota aukerak erregistro mota zehazten du. Erregistroa akatsen, "
24620 #~ "adabakien, eskaeren... kudeatzaileetako batetara joango denez zehaztu "
24621 #~ "egin behar duzu."
24624 #~ "The priority option allows a user to define a tracker item priority "
24625 #~ "(ranging from 1-Lowest to 5-Highest).<br /><br />This is especially "
24626 #~ "helpful for bugs and support requests where a user might find a critical "
24627 #~ "problem with a project."
24629 #~ "Lehentasun aukerak erabiltzaileari erregistroaren lehentasuna zehaztea "
24630 #~ "ahalbideratzen du (1-etik 5-ra: garrantzi gutxitik altura).<br /><br /"
24631 #~ ">Hau oso erabilgarria da gehienbat akatsentzako eta sostengu "
24632 #~ "eskaerentzako, non erabiltzaileak arazo larria eduki lezake bere "
24636 #~ "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
24637 #~ "canned responses to common support or bug submission.<br /><br /> If you "
24638 #~ "are a project admin you can click the '(admin)' link to define your own "
24639 #~ "canned responses"
24641 #~ "Bildutako edo ohiko erantzunen lehioak administradorak aukeratutako "
24642 #~ "erantzunen zerrenda erakusten du. Erantzun hauek denon artean bidalitako "
24643 #~ "sostengu, eskaera eta akatsak bidaltzetik jaso dira. <br /><br /> "
24644 #~ "Proiektu administraria bazara (administrazioa) lotura sakatu gordetako "
24645 #~ "zure ohiko erantzunak finkatzeko."
24647 #~ msgid "Now Monitoring Artifact"
24648 #~ msgstr "Monitorizazio berria"
24650 #~ msgid "Artifact Monitoring Deactivated"
24651 #~ msgstr "Moritorizazioa desaktibatua"
24654 #~ msgid "Delete Custom Field Element"
24655 #~ msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
24658 #~ msgid "Delete Custom Field"
24659 #~ msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
24661 #~ msgid "Yes, I want to delete this artifact"
24662 #~ msgstr "Bai, artefaktu hau ezabatu nahi dut"
24668 #~ msgid "Release name"
24669 #~ msgstr "Bertsioaren izena"
24672 #~ msgid "Post date"
24673 #~ msgstr "Zerrenda Gehitua"
24675 #~ msgid "Error creating group object"
24676 #~ msgstr "Akatsa taldea sortzen"
24679 #~ msgid "Virtual Host: "
24680 #~ msgstr "Host birtuala"
24683 #~ msgid "Site admin"
24684 #~ msgstr "Administrari gunea"
24686 #~ msgid "Virtual Host:"
24687 #~ msgstr "Host birtuala"
24689 #~ msgid "Illegal characters in Forum name"
24690 #~ msgstr "Karaktere baliogabeak foro izenean"
24693 #~ "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that "
24695 #~ msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
24697 #~ msgid "Error: both subject and body are required"
24698 #~ msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira"
24700 #~ msgid "ERROR: User not removed: %s"
24701 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da ezabatu: %s"
24704 #~ msgid "Registation Complete"
24705 #~ msgstr "Erregistro osoa"
24707 #~ msgid "Permission Denied"
24708 #~ msgstr "Baimena ukatu da"
24710 #~ msgid "Permission denied"
24711 #~ msgstr "Baimena ukatu da"
24713 #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object"
24715 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
24717 #~ msgid "Member since:"
24718 #~ msgstr "Noiztik bazkide"
24720 #~ msgid "Login name:"
24721 #~ msgstr "Erabiltzailearen izena:"
24723 #~ msgid "Language:"
24724 #~ msgstr "Hizkuntza"
24727 #~ msgid "Email Address:"
24728 #~ msgstr "E-mail helbidea:"
24730 #~ msgid "Address:"
24731 #~ msgstr "Helbidea:"
24734 #~ msgstr "Telefonoa:"
24740 #~ msgstr "Izenburua:"
24743 #~ msgid "Real Name:"
24744 #~ msgstr "Benetazko izena"
24747 #~ msgid "Additional informations"
24748 #~ msgstr "Informazio pertsonala"
24751 #~ msgid "Access Tokens"
24752 #~ msgstr "Sarbidea ukatua"
24755 #~ msgid "Include child projects:"
24756 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
24759 #~ msgid "Submitted by:"
24760 #~ msgstr "Nork bidalia"
24763 #~ msgid "Assigned to:"
24764 #~ msgstr "Nori esleitua"
24767 #~ msgid "Attached files"
24768 #~ msgstr "Erantsitako fitxategiak"
24771 #~ msgid "group_id in db result does not match Group Object."
24773 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
24776 #~ msgid "Error Deleting Forum:"
24777 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
24780 #~ msgid "Error Creating mailing list: "
24781 #~ msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
24784 #~ msgid "Error On Update: "
24785 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24787 #~ msgid "Error On Update:"
24788 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24791 #~ msgid "Forum Description Must Be At Least 10 Characters."
24792 #~ msgstr "Foroaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu."
24795 #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object."
24797 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
24800 #~ msgid "Could not get ProjectTaskFactory"
24801 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
24803 #~ msgid "Mass update"
24804 #~ msgstr "Eguneratze masiboa"
24807 #~ msgid "Attach :"
24808 #~ msgstr "Erantsitako fitxategiak"
24811 #~ msgid "Mailing List "
24812 #~ msgstr "Posta zerrendak"
24815 #~ msgid "Message :"
24819 #~ msgid "Error in Trove operation: "
24820 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24823 #~ msgid "Error In Trove Operation: "
24824 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24827 #~ msgid "Error In Trove Operation"
24828 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24831 #~ msgid "Error in Trove Operation : %s"
24832 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24834 #~ msgid "Email Addr:"
24835 #~ msgstr "E-mail helbidea:"
24838 #~ msgid "Edit job"
24839 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
24845 #~ msgid "Customize layout"
24846 #~ msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
24849 #~ msgid "Could Not Get FRSRelease"
24850 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
24853 #~ msgid "Confirm Deletion"
24854 #~ msgstr "Ezabapena baieztatu"
24857 #~ msgid "All users"
24858 #~ msgstr "Erabiltzaile guztiak"
24861 #~ msgid "Add file"
24862 #~ msgstr "Fitxeroa gehitu"
24865 #~ msgid "Access Token Url"
24866 #~ msgstr "Sarbidea ukatua"
24869 #~ msgid "Last Success:"
24870 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
24873 #~ msgid "Last Failure:"
24874 #~ msgstr "Abizena:"
24878 #~ msgstr "Estatistikak"
24880 #~ msgid "No Stats Available"
24881 #~ msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
24884 #~ msgid "No group_id set."
24885 #~ msgstr "Multzoa sortu"
24887 #~ msgid "Your project registration for %s has been approved."
24888 #~ msgstr "Zure proiektua %s -n onartua izan da."
24891 #~ "If you visit your own project page in %s while logged in, you will find "
24892 #~ "additional menu functions to your left labeled “Project Admin”."
24894 #~ "Zure webgunea bisitatzen baduzu izenpetua zauden bitartean %s "
24895 #~ "funtziogehigarriak bilatuko dituzu menuan izenburu honekin:'Proiektuen "
24896 #~ "administrazioa'."
24899 #~ "Enjoy the system, and please tell others about %s. Let us know if there "
24900 #~ "is anything we can do to help you."
24902 #~ "Goza ezazu sistemaz eta mesedez %s -koei abisatu iezaiezu. Esaiguzu ere "
24903 #~ "zu laguntzeko zer egin genezake."
24905 #~ msgid "Error - Choose a User To Monitor First"
24906 #~ msgstr "Akatsa - ez dago hautatutako erabiltzailerik."
24909 #~ msgid "%1$s to %2$s"
24910 #~ msgstr "Mesedez %1$s sartu %2$s -ra"
24913 #~ msgid "Error - Could Not Update User Unix Status: "
24914 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24917 #~ msgid "Error - Could Not Update User Email: "
24918 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24921 #~ msgid "Error - Could Not Update User Email And Hash: "
24922 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24925 #~ msgid "Error - Could Not Update real name of user : "
24926 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24929 #~ msgid "Error - Could Not Delete User SSH Key:"
24930 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24932 #~ msgid "%1$s Project Denied"
24933 #~ msgstr "%1$s -ek egitasmoa ukatu du"
24935 #~ msgid "I'm Sure"
24936 #~ msgstr "Ziur nago"
24939 #~ msgid "Add forum"
24940 #~ msgstr "Foroa gehitu"
24943 #~ msgid "No Forums Found For %s"
24944 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
24947 #~ msgid "Assigned To"
24948 #~ msgstr "Nori esleitua"
24951 #~ msgid "Submitted By"
24952 #~ msgstr "Nork bidalia"
24955 #~ msgid "Related tasks"
24956 #~ msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
24959 #~ "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. "
24960 #~ "These changes will apply to all files attached to this release.<br />You "
24961 #~ "can either upload the release notes and change log individually, or paste "
24962 #~ "them in together below."
24964 #~ "Paketearen bertsio honen oharrak eta aldaketak aldatu. Aldaketa hauek "
24965 #~ "bertsio honetako fitxero guztietan ezarriko dira.<br />Ohar eta aldaketa "
24966 #~ "hauek bidali ditzakezu banan bana edo beran kopiatu."
24968 #~ msgid "You Have No Packages Defined"
24969 #~ msgstr "Ez dituzu paketeak definitu"
24972 #~ msgstr "Administrazioa"
24975 #~ msgid "Projects Added (graph)"
24976 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24979 #~ msgid "Submit changes"
24980 #~ msgstr "Aldaketak bidali"
24983 #~ msgid "Change week"
24984 #~ msgstr "Ikusteko era aldatu"
24987 #~ msgid "Download as a zip"
24988 #~ msgstr "Deskargak"
24991 #~ msgid "monitoring started"
24992 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24995 #~ msgid "No action to perform."
24996 #~ msgstr "Ez daude daturik txostenean"
24998 #~ msgid "You Can Only Save Your Place If You Are Logged In"
24999 #~ msgstr "Zure gunea mantentzeko izenpetua egon behar duzu."
25002 #~ msgid "No data to display"
25003 #~ msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
25005 #~ msgid "ERROR doing insert"
25006 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
25008 #~ msgid "ERROR - both subject and body are required"
25009 #~ msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira"
25012 #~ msgid "Survey Title: "
25013 #~ msgstr "Inkestaren izenburua"
25016 #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory: %s"
25017 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
25019 #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory"
25020 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
25023 #~ msgid "Browse per category."
25024 #~ msgstr "Kategorien arabera nabigatu"
25027 #~ msgid "Release date"
25028 #~ msgstr "Argitalpenaren data"
25030 #~ msgid "Diary & Notes"
25031 #~ msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
25033 #~ msgid "User fetch FAILED"
25034 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
25037 #~ msgid "Page views"
25038 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
25041 #~ msgid "Cumulative users."
25045 #~ msgid "Users added."
25046 #~ msgstr "Idatzitako albisteak"
25049 #~ msgid "Projects added."
25050 #~ msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
25053 #~ msgid "Cumulative Projects."
25054 #~ msgstr "Talde pribatua"
25057 #~ msgstr "Hilabeteak"
25065 #~ msgid "New Additions, by Day"
25066 #~ msgstr "Gehitze berriak, egunaren arabera"
25068 #~ msgid "New Users (RED), New Projects (BLUE)"
25069 #~ msgstr "Erabiltzaile berria (Gorriz), Proiektu berriak (Urdinez)"
25071 #~ msgid "Users (RED) / Projects (BLUE)"
25072 #~ msgstr "Erabiltzaileak (Gorriz) / Proiektuak (Urdinez)"
25075 #~ msgid "Forge Page Views"
25076 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
25078 #~ msgid "Total Page Views (RED) (%1$s days)"
25079 #~ msgstr "Ikusitako orriak orotara (Gorriz) (%1$s eguna)"
25081 #~ msgid "Views (RED)"
25082 #~ msgstr "Ikusteko erak (Gorriz)"
25084 #~ msgid "Survey Aggregate Results"
25085 #~ msgstr "Inkestetan pilatutako erantzunak"
25087 #~ msgid "Responses"
25088 #~ msgstr "Erantzunak"
25091 #~ msgstr "Bataz bestekoa"
25094 #~ msgid "View All Comments"
25095 #~ msgstr "Azalpenak ikusi"
25097 #~ msgid "ERROR: DB: Could not change group properties: %s"
25098 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
25100 #~ msgid "ERROR: User does not exist"
25101 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da existitzen"
25103 #~ msgid "%1$s Account Registration"
25104 #~ msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
25107 #~ msgid "Error - update failed!"
25108 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
25110 #~ msgid "No Valid ParentMessage Object"
25111 #~ msgstr "ParentMessage objektua baliogabea"
25113 #~ msgid "Invalid Message ID"
25114 #~ msgstr "Mezu ID baliogabea"
25116 #~ msgid "Invalid Password:"
25117 #~ msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu:"
25119 #~ msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)"
25120 #~ msgstr "Pasahitza egokia jarri behar duzu (gutxienez 6 karaktere)"
25123 #~ msgid "Date not valid"
25124 #~ msgstr "Argitalpen data"
25127 #~ msgid "Invalid ArtifactType"
25128 #~ msgstr "ID baliogabea"
25131 #~ msgid "Invalid Group Object"
25132 #~ msgstr "Baliodun Talde Objeturik Ez"
25134 #~ msgid "No Valid Forum Object"
25135 #~ msgstr "Foroaren objektua baliogabea"
25137 #~ msgid "Invalid Unix name"
25138 #~ msgstr "Unix izen baliogabea"
25141 #~ msgid "Invalid folder."
25142 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
25145 #~ msgid "Invalid filename"
25146 #~ msgstr "Izen osoa baliogabea"
25149 #~ msgid "Invalid Email Address:"
25150 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
25153 #~ msgid "Error Getting Forum"
25154 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
25156 #~ msgid "Existing Responses:"
25157 #~ msgstr "Jasotako erantzunak:"
25159 #~ msgid "Yes, I'm sure"
25160 #~ msgstr "Bai, ziur nago"
25162 #~ msgid "If you're aren't sure then why did you click 'Delete'?"
25163 #~ msgstr "Ziur ez bazenden, zergatik sakatu zenuen ezabatzeko?"
25166 #~ msgid "Error In Trove Operation :"
25167 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
25169 #~ msgid "Filename<br />Release"
25170 #~ msgstr "Filename<br />Bertsioa"
25172 #~ msgid "Processor<br />Release Date"
25173 #~ msgstr "Processor<br />Bertsioaren data"
25175 #~ msgid "File Type<br />Update"
25176 #~ msgstr "File Type<br />Eguneratu"
25178 #~ msgid "Monitoring Has Been Stopped"
25179 #~ msgstr "Monitorizazioa ongi amaitu da"
25181 #~ msgid "Monitoring Has Been Started"
25182 #~ msgstr "Monitorizazioa hasi da"
25184 #~ msgid "Monitoring started"
25185 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
25188 #~ msgid "Unix Project Name:"
25189 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25192 #~ msgid "Project Unix Name:"
25193 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25196 #~ msgid "Tracker:"
25197 #~ msgstr "Erregistroa"
25201 #~ msgstr "Datu base mota"
25203 #~ msgid "Real name"
25204 #~ msgstr "Benetazko izena"
25207 #~ msgid "User added successfully"
25208 #~ msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
25211 #~ msgid "User name"
25212 #~ msgstr "Erabiltzaile izena:"
25214 #~ msgid "Pageviews"
25215 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
25217 #~ msgid "Invalid confirmation hash"
25218 #~ msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
25223 #~ msgid "New Password (min. 6 chars)"
25224 #~ msgstr "Pasahitza berria (gutxienez 6 karaktere)"
25227 #~ msgid "Missing required parameters : "
25228 #~ msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
25231 #~ msgid "Missing required parameters."
25232 #~ msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
25235 #~ msgid "Login name or email address:"
25236 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
25239 #~ msgid "UserName"
25240 #~ msgstr "Erabiltzaile izena"
25242 #~ msgid "Welcome to %1$s"
25243 #~ msgstr "Ongietorri %1$s -era"
25246 #~ msgid "--the %1$s staff."
25247 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
25250 #~ msgid "Add user"
25251 #~ msgstr "Erabiltzailea gehitu"
25253 #~ msgid "ERROR - file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
25255 #~ "Akatsa - Fitxero baten tamaina 20 bytes baino handiagoa eta 256000 bytes "
25256 #~ "baino tamaina txikiagoa izan behar du."
25258 #~ msgid "Username"
25259 #~ msgstr "Erabiltzaile izena"
25261 #~ msgid "Error Getting %1$s"
25262 #~ msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
25264 #~ msgid "The %1$s Team"
25265 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
25267 #~ msgid "The %1$s Crew"
25268 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
25270 #~ msgid "Last 24H"
25271 #~ msgstr "Azken 24 orduak"
25273 #~ msgid "Last 7days"
25274 #~ msgstr "Azken 7 egunak"
25276 #~ msgid "Last 2weeks"
25277 #~ msgstr "Azken 2 asteak"
25279 #~ msgid "Last 1month"
25280 #~ msgstr "Azken hilabetea"
25282 #~ msgid "Circular Dependency Detected'"
25283 #~ msgstr "Menpekotasun zirkularra antzeman da"
25285 #~ msgid "UPDATE FAILED"
25286 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
25288 #~ msgid "Error in insert"
25289 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
25291 #~ msgid "ERROR: Could not create group: %s"
25292 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
25294 #~ msgid "ERROR: Could not get group id: %s"
25295 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
25297 #~ msgid "ERROR: DB: Could not change group status: %s"
25298 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
25300 #~ msgid "Couldn't insert SCM_BOX to database"
25301 #~ msgstr "Ezin da SCM_BOX txertatu datu-basean"
25303 #~ msgid "SCM Box can't be empty"
25304 #~ msgstr "SCM kutxa ezin da hutsik egon"
25307 #~ msgid "ERROR: DB: artifact:"
25308 #~ msgstr "ERROREA: DB: Artefaktua: %s"
25311 #~ msgid "Error: a forum message must iclude a message body and a subject."
25312 #~ msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari"
25314 #~ msgid "Error Creating %1$s"
25315 #~ msgstr "Akatsa %1$s sortzen"
25318 #~ "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n"
25319 #~ "and you are the list administrator.\n"
25321 #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n"
25323 #~ "Your mailing list info is at:\n"
25326 #~ "List administration can be found at:\n"
25329 #~ "Your list password is: %6$s .\n"
25330 #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
25332 #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
25334 #~ "-- the %1$s staff\n"
25336 #~ "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 1 ordu barru \n"
25337 #~ "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
25339 #~ "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
25341 #~ "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
25344 #~ "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
25347 #~ "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
25348 #~ "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
25350 #~ "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik.\n"
25352 #~ "-- %1$s langileak\n"
25356 #~ "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
25357 #~ "and you are the list administrator.\n"
25359 #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n"
25361 #~ "Your mailing list info is at:\n"
25364 #~ "List administration can be found at:\n"
25367 #~ "Your list password is: %6$s .\n"
25368 #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
25370 #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
25372 #~ "-- the %1$s staff\n"
25374 #~ "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
25375 #~ "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
25377 #~ "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
25379 #~ "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
25382 #~ "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
25385 #~ "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
25386 #~ "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
25388 #~ "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik.\n"
25390 #~ "-- %1$s langileak\n"
25392 #~ msgid "%1$s New Mailing List"
25393 #~ msgstr "%1$s Posta Zerrenda Berriat"
25396 #~ msgid "Invalid email address."
25397 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
25401 #~ "You have requested a change of email address on %1$s.\n"
25402 #~ "Please visit the following URL to complete the email change:\n"
25406 #~ " -- the %1$s staff"
25408 #~ "Helbide elektronikoa aldatzeko eskaria egin duzu %1$s -ean.\n"
25409 #~ "Mesedez, posta aldaketa egiteko bisita ezazu ondorengo helbidea:\n"
25411 #~ "<http://%1$s/account/change_email-complete.php?ch=_%2$s>\n"
25413 #~ " -- %1$s -en lantaldea"
25415 #~ msgid "New Email Address:"
25416 #~ msgstr "Posta elektroniko berria:"
25420 #~ "Someone (presumably you) on the %1$s site requested a\n"
25421 #~ "password change through email verification. If this was not you,\n"
25422 #~ "ignore this message and nothing will happen.\n"
25424 #~ "If you requested this verification, visit the following URL\n"
25425 #~ "to change your password:\n"
25429 #~ " -- the %1$s staff\n"
25431 #~ "%3$s webguneko norbaitek (seguraski zuk) pasahitza aldaketa eskatu du. Ez "
25432 #~ "bazaude ados, posta hau alde batera utzi eta ez da ezer gertatuko.\n"
25434 #~ "Zuk eskatutako baieztapena bada, ondorengo lotura bisita ezazu pasahitza "
25437 #~ "<http://%1$s/account/lostlogin.php?ch=_%2$s>\n"
25442 #~ msgid "Error: this news item was not found"
25443 #~ msgstr "Akatsa - ez da albisteetan elementu hori aurkitu"
25445 #~ msgid "Must Include A Message Body And Subject"
25446 #~ msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari"
25448 #~ msgid "Error: Cannot add admin to newly created group: %s"
25449 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da administratzailea gehitu talde sortu berrira: %s"
25451 #~ msgid "There are no public subprojects available"
25452 #~ msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
25454 #~ msgid "Login with SSL"
25455 #~ msgstr "SSL erabiliz sartu"
25457 #~ msgid "Approving Project"
25458 #~ msgstr "Taldea onartu"
25460 #~ msgid "Other Information"
25461 #~ msgstr "Beste informazioa"
25463 #~ msgid "Active site users: <strong>%1$s</strong>"
25464 #~ msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
25466 #~ msgid "Project totals"
25467 #~ msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
25470 #~ msgid "Bazaar Repository Browser"
25471 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25474 #~ msgid "Browse Bazaar Repository"
25475 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25478 #~ msgid "CVS Repository Browser"
25479 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25482 #~ msgid "Browse Darcs Repository "
25483 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25486 #~ msgid "Repository name: "
25487 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25490 #~ msgid "Project:"
25491 #~ msgstr "Proiektuak"
25494 #~ msgid "Directory:"
25495 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25498 #~ msgid "Document title:"
25499 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25502 #~ msgid "Submitter:"
25503 #~ msgstr "Nork bidalia"
25506 #~ msgid "Document Directory:"
25507 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25510 #~ msgid "Invalid Documents folder parent ID"
25511 #~ msgstr "DokumentuTaldea: DokumentuTalde gura ID baliogabea"
25514 #~ msgid "New directory"
25515 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25518 #~ msgid "no description"
25519 #~ msgstr "Deskribapena:"
25522 #~ msgid "Document Title:"
25523 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25526 #~ msgid "Submit a new document."
25527 #~ msgstr "Dokumentu berria aldatu."
25530 #~ msgid "Add a new folder."
25531 #~ msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
25534 #~ msgid "Add a new document"
25535 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
25538 #~ msgid "Inject a Tree"
25539 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25547 #~ msgstr "Fitxategia"
25554 #~ msgid "Stop monitoring this directory"
25555 #~ msgstr "Orri hau monitorizatu"
25558 #~ msgid "Add a new item"
25559 #~ msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
25562 #~ msgid "Documents folder:"
25563 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
25566 #~ msgid "List files & Directories"
25567 #~ msgstr "Tweak direktorioak"
25571 #~ msgstr "Txostenak"
25574 #~ msgid "Mailing Lists."
25575 #~ msgstr "Posta zerrendak"
25578 #~ msgid "Relation"
25579 #~ msgstr "Erabakia"
25582 #~ msgid "Error creating ForumMessage:"
25583 #~ msgstr "Akatsa taldea sortzen"
25586 #~ msgid "Tasks Admin"
25587 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
25589 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT!"
25590 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
25592 #~ msgid "Package:"
25593 #~ msgstr "Pakete:"
25599 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT! "
25600 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
25602 #~ msgid "Changes:"
25603 #~ msgstr "Aldaketak:"
25605 #~ msgid "Paste the Code Here:"
25606 #~ msgstr "Kodea hemen itsatsi:"
25609 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT! "
25610 #~ msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
25612 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE INSERT!"
25613 #~ msgstr "¡Akatsa adabakien paketea gehitzean!"
25615 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT!"
25616 #~ msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
25618 #~ msgid "Snippet Pacakge Version Added Successfully."
25619 #~ msgstr "Adabaki paketearen bertsioa ongi sartua izan da."
25621 #~ msgid "UNIX Admin"
25622 #~ msgstr "Unix administrazioa"
25624 #~ msgid "Snippets In This Package:"
25625 #~ msgstr "Adabakiak pakete honetan:"
25627 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET INSERT!"
25628 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren sartzean!"
25634 #~ msgid "could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
25635 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
25639 #~ "This project has not yet categorized itself in the <a href=\"%s\">Trove "
25640 #~ "Software Map</a>."
25641 #~ msgstr "Proiektu hau oraindik ez da kategorizatu"
25644 #~ msgid "That Trove category does not exist."
25645 #~ msgstr "Ez dago kategoria hau"
25648 #~ msgid "Document Manager Action Denied"
25649 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25652 #~ msgid "Diretory"
25653 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25656 #~ msgid "Missing Link URL or Html Code."
25657 #~ msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
25660 #~ msgid "Project GroupMenu Admin"
25661 #~ msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
25664 #~ msgid "Project groupmenu Admin"
25665 #~ msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
25668 #~ msgid "Menu Type"
25669 #~ msgstr "Fitxero mota"
25672 #~ msgid "Your HTML Code."
25673 #~ msgstr "Jatorrizko IP-a"
25676 #~ msgid "Add a new link"
25677 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
25680 #~ msgid "Full Name:"
25681 #~ msgstr "Izen osoa"
25684 #~ "Error updating project information: Maximum length for Project "
25685 #~ "Description is 255 chars."
25687 #~ "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: Proiektu azalpenaren gehienezko "
25688 #~ "luzera 255 karakterekoa da."
25691 #~ msgid "mkdir failed"
25692 #~ msgstr "Atazaren zehaztasunak"
25695 #~ msgstr "Oharrak:"
25698 #~ msgid "Invalid User : Not active"
25699 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
25702 #~ msgid "Extra Tabs Admin"
25703 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
25706 #~ msgid "Tab successfully renamed"
25707 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25710 #~ msgid "URL successfully changed"
25711 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25714 #~ msgid "Type successfully changed"
25715 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25718 #~ msgid "Nothing done"
25719 #~ msgstr "Ezer Eguneratzeke"
25722 #~ msgid "Name of the tab:"
25723 #~ msgstr "Hasitako ataza kopurua"
25727 #~ msgstr "Ataza gehitu"
25730 #~ msgid "Modify extra tabs"
25731 #~ msgstr "Ataza aldatu"
25734 #~ msgid "Rename to:"
25735 #~ msgstr "Rol Izena"
25738 #~ msgid "New URL:"
25739 #~ msgstr "Rol Berria"
25742 #~ msgid "Move or delete tab"
25743 #~ msgstr "Ezabatu"
25746 #~ msgid "Delete tab"
25747 #~ msgstr "Ezabatu"
25750 #~ msgid "Anonymous Git Access"
25751 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25756 #~ msgid "Last Logins"
25757 #~ msgstr "Azken atzipenak"
25760 #~ msgid "User list for "
25761 #~ msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
25764 #~ msgid "Subproject:"
25765 #~ msgstr "Azpiprojektua"
25768 #~ msgid "Summary:"
25769 #~ msgstr "Laburpena"
25772 #~ msgid "Details:"
25773 #~ msgstr "Xehetasunak"
25776 #~ msgid " Error inserting value: "
25777 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
25780 #~ msgid "Added to skill inventory "
25781 #~ msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
25784 #~ msgid "ERROR - skill already in your inventory "
25785 #~ msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
25787 #~ msgid "Top Downloads (Past 7 Days)"
25788 #~ msgstr "Gehien deskargatutako proiektuak (azken 7 egunak)"
25790 #~ msgid "Top Downloads in the Past 7 Days"
25791 #~ msgstr "Azken 7 egunetan gehien deskargatuak"
25794 #~ msgid "Could Not Get Artifact Object"
25795 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
25798 #~ msgid "Error: could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
25799 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
25802 #~ msgid "Error: roadmap %s is not available"
25803 #~ msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
25806 #~ msgid "Roadmap: "
25807 #~ msgstr "Benetazko izena"
25810 #~ msgid "Error Adding Document: No Storage API"
25811 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
25814 #~ msgid "Error Deleting Document: No Storage API"
25815 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
25818 #~ msgid "No Storage API Found"
25819 #~ msgstr "Ez dira kategoririk aurkitu"
25822 #~ msgid "Unable to add document from zip injection."
25823 #~ msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
25826 #~ msgid "Documentations"
25827 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25831 #~ "This Artifact Type Does Not Allow Anonymous Submissions. Please Login."
25833 #~ "Erregistroak: Erregistro honek ez ditu bidalketa anonimoak bidaltzen "
25834 #~ "uzten. Mesedez, sisteman sar zaitez."
25837 #~ "Artifact: This ArtifactType Does Not Allow Anonymous Submissions. Please "
25840 #~ "Erregistroak: Erregistro honek ez ditu bidalketa anonimoak bidaltzen "
25841 #~ "uzten. Mesedez, sisteman sar zaitez."
25848 #~ msgid "Role name:"
25849 #~ msgstr "Rol Izena"
25860 #~ msgstr "Posta elektronikoa:"
25867 #~ msgid " Archives"
25868 #~ msgstr "%1$s Artxiboak"
25871 #~ msgid "Could not update SSH authorized keys: %s"
25872 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
25875 #~ msgid "Submitted by: %s"
25876 #~ msgstr "Nork bidalia"
25879 #~ msgid "No documents found in Document Manager"
25880 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25882 #~ msgid "Must select a file type."
25883 #~ msgstr "Fitxero mota bat aukeratu behar duzu"
25885 #~ msgid "Must select a processor type."
25886 #~ msgstr "Prozesadore mota aukeratu behar duzu"
25888 #~ msgid "Must Choose One"
25889 #~ msgstr "Bat Aukeratu Behar da"
25892 #~ msgid "Mediawiki plugin"
25893 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
25897 #~ msgstr "Nork bidalia"
25900 #~ msgid "Task Successed"
25901 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
25904 #~ msgid "Task succeeded"
25905 #~ msgstr "Atazaren ID-a"
25910 #~ msgid "Project did not exist on this date."
25911 #~ msgstr "Proiektu hau data honetan ez zegoen sortua"
25913 #~ msgid "Statistics for the past %1$s months."
25914 #~ msgstr "Azken %1$s hilabeterako estatistikak"
25916 #~ msgid "Lifespan"
25917 #~ msgstr "Hilabetea"
25919 #~ msgid "Statistics for All Time"
25920 #~ msgstr "Denbora guztiko estatistikak"
25923 #~ msgid "Projects importer"
25924 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25927 #~ msgid "Document Edit"
25928 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25931 #~ msgid "View File URL"
25932 #~ msgstr "Argitalpen berria"
25934 #~ msgid "Submit Edit"
25935 #~ msgstr "Aldatutakoa bidali"
25938 #~ msgid "Add/Update Canned Responses to %s"
25939 #~ msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
25942 #~ msgid "Existing Survey"
25943 #~ msgid_plural "Existing Surveys"
25944 #~ msgstr[0] "Dauden inkestak"
25945 #~ msgstr[1] "Dauden inkestak"
25948 #~ msgid "Error Adding Directory:"
25949 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
25952 #~ msgid "DocumentGroup:"
25953 #~ msgstr "Dokumentuen taldeak sortu"
25956 #~ msgid "No Document Directory Found"
25957 #~ msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
25960 #~ msgid "Document Directory Updated successfully."
25961 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25964 #~ msgid "Invalid DocumentGroup ID"
25965 #~ msgstr "Dokumentuaren multzoa: ID dokumentu taldea baliogabea"
25968 #~ msgid "Admin Pending Files"
25969 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak onartzen"
25972 #~ msgid "Admin Options"
25973 #~ msgstr "Gehitu aukerak"
25976 #~ msgid "Add new documentation directory"
25977 #~ msgstr "Dokumentu berria aldatu."
25979 #~ msgid "ERROR: Could not add admin to newly created group: %s"
25980 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da administratzailea gehitu talde sortu berrira: %s"
25983 #~ msgid "Public (PServer)"
25984 #~ msgstr "Gune publikoa"
25987 #~ msgid "No Anonymous Posts"
25988 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25991 #~ msgid "Allow Anonymous Posts"
25992 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25996 #~ msgstr "Pribatua"
26000 #~ msgstr "Azalpenak"
26007 #~ msgid "Admin Only"
26011 #~ msgid "Read/Post"
26012 #~ msgstr "Kargu/Posizio"
26015 #~ msgid "Anonymous Forum"
26016 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
26019 #~ msgid "Forum Admin"
26020 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
26022 #~ msgid "ArtifactCanned: name and assignee are Required"
26023 #~ msgstr "Aurreti ezarritako erantzuna: izena eta esleipena beharrezkoak dira"
26025 #~ msgid "Insert Failed"
26026 #~ msgstr "Datu sartze okerra"
26029 #~ msgid "Commentary:"
26030 #~ msgstr "Azalpenak"
26033 #~ msgid "Do you really want to authorize this project?"
26034 #~ msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
26037 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Submitted"
26038 #~ msgstr "%1$s -en egitasmoa onartzeke dago."
26040 #~ msgid "Now limiting view to projects in the following categories"
26041 #~ msgstr "Ez mugatu proiektuen ikusteko era hurrengo kategorietan"
26044 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Validated"
26045 #~ msgstr "%1$s -en egitasmoa onartzeke dago."
26048 #~ msgid "Submitted by %1$s (%2$s)"
26049 #~ msgstr "Nork bidalia"
26051 #~ msgid "Allow Anonymous Posts?"
26052 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
26055 #~ msgid "To moderate ALL posts."
26056 #~ msgstr "Ekarpen berri gehiago"
26059 #~ msgid "Anonymous & Non Project Users"
26060 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
26063 #~ msgid "Error Getting Package"
26064 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
26067 #~ msgid "Error Getting Release"
26068 #~ msgstr "Errorea arau objektua eskuratzean"
26070 #~ msgid "SUBMIT ONLY ONCE"
26071 #~ msgstr "Behin bakarrik egin klik"
26074 #~ msgid "Could Not Get RoleObserver"
26075 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
26078 #~ "Use this page to edit the permissions and access levels of non-members of "
26079 #~ "your project. Non-members includes users who are not logged in."
26081 #~ "Erabili orri hau zure proiektuko kide ez direnen baimenak aldatzeko. Web-"
26082 #~ "ean erregistratu ez direnak ere talde honen partaide dira."
26085 #~ "Use this page to edit your project's Roles. Note that each member has at "
26086 #~ "least as much access as the Observer. For example, if the Observer can "
26087 #~ "read CVS, so can any other role in the project."
26089 #~ "Erabili orri hau zure proiektuko rolak aldatzeko.Kontutan izan partaide "
26090 #~ "bakoitzak gutxienez behatzaile batek adina baimen duela. Adibidez, "
26091 #~ "Behatzaileak CVS-a irakur badezaek, proiektuko edozein rolek ere egin "
26094 #~ msgid "Name Of Survey:"
26095 #~ msgstr "Inkestaren izena:"
26097 #~ msgid "Download default template"
26098 #~ msgstr "Deskargatu lehenetsitako txantiloia"
26100 #~ msgid "Add/Update template"
26101 #~ msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
26104 #~ msgid "Select Template"
26105 #~ msgstr "Ezabatu txantiloia"
26107 #~ msgid "Publicly Available"
26108 #~ msgstr "Publikoa"
26110 #~ msgid "Allow non-logged-in postings"
26111 #~ msgstr "Bidalketak baimendu sartu gabe"
26114 #~ msgid "Renderer Deleted"
26117 #~ msgid "No Accessible Trackers Found"
26118 #~ msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
26120 #~ msgid "OR Attach A Comment"
26121 #~ msgstr "Edo azalpen bat atxeki"
26123 #~ msgid "DocumentGroup: name is Required"
26124 #~ msgstr "Dokumentu multzoa: izena behar da"
26127 #~ msgid "Directory that document belongs in"
26128 #~ msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
26131 #~ msgid "Directory Name"
26132 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
26134 #~ msgid "Error - this news item was not found"
26135 #~ msgstr "Akatsa - ez da albisteetan elementu hori aurkitu"
26137 #~ msgid "License:"
26138 #~ msgstr "Lizentzia:"
26140 #~ msgid "Approve/Reject"
26141 #~ msgstr "Onartu/Baztertu"
26143 #~ msgid "User ID:"
26144 #~ msgstr "ID erabiltzailea:"
26146 #~ msgid "No Forums Found For %1$s"
26147 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
26149 #~ msgid "List of News Submitted for Project"
26150 #~ msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
26153 #~ msgid "Project Admin: %1$s"
26154 #~ msgstr "Administrazioaren laburpena"
26156 #~ msgid "Sitewide Statistics Graphs"
26157 #~ msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
26159 #~ msgid "Languages Distributions"
26160 #~ msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
26162 #~ msgid "Project Statistical Comparisons"
26163 #~ msgstr "Proiektuaren estatistika konparatuak"
26165 #~ msgid "Survey Inserted"
26166 #~ msgstr "Inkesta ezarria"
26168 #~ msgid "Edit Survey"
26169 #~ msgstr "Inkesta argitaratu"
26171 #~ msgid "Edit Questions"
26172 #~ msgstr "Galdera argitaratu"
26174 #~ msgid "Edit A Question"
26175 #~ msgstr "Galdera bat argitaratu"
26177 #~ msgid "Edit A Survey"
26178 #~ msgstr "Aldatu inkesta bat"
26181 #~ msgstr "Xehetasunak"
26184 #~ msgid "Project info"
26185 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
26189 #~ " Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use "
26190 #~ "the download server)."
26192 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
26193 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
26194 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
26197 #~ msgid "OR choose one form FTP %1$s."
26198 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
26202 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
26203 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
26204 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
26205 #~ "under the title<br />"
26207 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
26208 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
26209 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
26211 #~ msgid "This project has no visible documents"
26212 #~ msgstr "Proiektu honek ez ditu dokumenturik ikusgai."
26215 #~ msgid "Not Object: ProjectGroup: %d"
26216 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
26219 #~ msgid "Webcalendar"
26220 #~ msgstr "Egutegiak"
26222 #~ msgid "Choose a User first"
26223 #~ msgstr "Ez dago hautatutako erabiltzailerik."
26225 #~ msgid "Document submitted sucessfully"
26226 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
26229 #~ msgid "Document submitted sucessfully : pending state (need validation)"
26230 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
26232 #~ msgid "Document Manager: Submit New Documentation"
26233 #~ msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentu berria bidali"
26236 #~ msgid "Project: %1$s"
26237 #~ msgstr "Administrazioaren laburpena"
26239 #~ msgid "UNKNOWN HELP REQUEST:"
26240 #~ msgstr "Laguntza eskaera ezezaguna:"
26242 #~ msgid "No such trove category"
26243 #~ msgstr "Ez dago proiektuaren kategoria"
26245 #~ msgid "Full Category Name"
26246 #~ msgstr "Kategoriaren izen osoa"
26248 #~ msgid "Short Name"
26249 #~ msgstr "Izen laburra"
26252 #~ "<p>The %1$s Project Help Wanted board is for non-commercial, project "
26253 #~ "volunteer openings. Commercial use is prohibited.</p><p>Project listings "
26254 #~ "remain live for two weeks, or until closed by the poster, whichever comes "
26255 #~ "first. (Project administrators may always re-post expired openings.)</"
26256 #~ "p><p>Browse through the category menu to find projects looking for your "
26257 #~ "help.</p><p>If you're a project admin, log in and submit help wanted "
26258 #~ "requests through your project administration page.</p><p>To suggest new "
26259 #~ "job categories, submit a request via the support manager.</p>"
26261 #~ "<p>%1$s proiektuan laguntza eskaerak egiteko oharren oholak ez du helburu "
26262 #~ "komertzialik, baizik bolondresei lankidetzarako aukerak eskeintzen "
26263 #~ "dizkio. Erabilpen komertziala galerazita dago.</p><p>Proiektuen zerrendak "
26264 #~ "bi astez kaleratzen dira edo eskatzen duenak ezabatu arte (lehen "
26265 #~ "gertatzen dena). Proiektuen administrariak beti argitaratu dezakete "
26266 #~ "berriro igarotako edozein eskaera.</p><p>Kategorien menuetatik nabigatu "
26267 #~ "zure laguntza behar duten proiektuak aurkitzeko.</p><p>Proiektu baten "
26268 #~ "administraria bazara, atzitu eta laguntza eskaera bidali zure proiektuko "
26269 #~ "administrazio orritik.</p><p>Lan kategoria berriak proposatzeko, bidali "
26270 #~ "eskaera gune hau sostengatzen duen arduradunari.</p>"
26273 #~ msgid "Subprojects and Tasks"
26274 #~ msgstr "Azpiprojektua"
26276 #~ msgid "Group information updated"
26277 #~ msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
26279 #~ msgid "Edit Group Info"
26280 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
26282 #~ msgid "Descriptive Group Name"
26283 #~ msgstr "Taldearen izen esanguratsua"
26285 #~ msgid "Active Features"
26286 #~ msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
26288 #~ msgid "Use Project/Task Manager"
26289 #~ msgstr "Ataza kudeatzailea erabili"
26292 #~ msgstr "SCM-a erabili"
26294 #~ msgid "Use Doc Mgr"
26295 #~ msgstr "Dokumentazio kudeatzailea erabili"
26297 #~ msgid "%1$s Site Statistics"
26298 #~ msgstr "%1$s -en estatistikak"
26300 #~ msgid "%1$s I18n Statistics"
26301 #~ msgstr "%1$s -en estatistikak I18n arabera"
26303 #~ msgid "Add A Question"
26304 #~ msgstr "Galdera bat gehitu"
26306 #~ msgid "Question type"
26307 #~ msgstr "Galdera mota"
26309 #~ msgid "Add This Question."
26310 #~ msgstr "Galdera hau gehitu."
26312 #~ msgid "Show Existing Questions."
26313 #~ msgstr "Erakutsi dauden galderak."
26316 #~ msgid "Title required"
26317 #~ msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
26320 #~ msgid "Question inserted"
26321 #~ msgstr "Galdera mota"
26324 #~ msgid "Question insert failed"
26325 #~ msgstr "Galdera mota"
26328 #~ "List question numbers, in desired order, separated by commas. "
26329 #~ "<strong>Refer to your list of questions</strong> so you can view the "
26330 #~ "question id's. Do <strong>not</strong> include spaces or end your list "
26331 #~ "with a comma. <br />Ex: 1,2,3,4,5,6,7"
26333 #~ "Galderen zenbakiak nahi dituzun ordenan eta komaz bananduak. <strong>Zure "
26334 #~ "galderen zerrenda kontsulta ezazu</strong> galderen zenbakiak ikusteko. "
26335 #~ "<strong>Ez</strong> idatzi tarterik edo ez amaitu zerrenda koma batez. "
26336 #~ "<br />Adibidez: 1,2,3,4,5,6,7"
26338 #~ msgid "Show Existing Questions"
26339 #~ msgstr "Erakutsi dauden galderak"
26341 #~ msgid "Editing Question"
26342 #~ msgstr "Galdera argitaratzen"
26345 #~ "If you change a question after responses have been posted, your results "
26346 #~ "pages may be misleading"
26348 #~ "Galdera bat aldatzen baduzu erantzunak jaso ostean, zure erantzunak "
26349 #~ "okerrak izan litezke"
26352 #~ msgid "Update Failed: Missing Data"
26353 #~ msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: datuak falta dira"
26356 #~ "If you change a survey after you already have responses, your results "
26357 #~ "pages could be misleading or messed up"
26359 #~ "Galdera bat aldatzen baduzu erantzunak jaso ostean, zure erantzunak "
26360 #~ "okerrak izan litezke"
26362 #~ msgid "Name of Survey"
26363 #~ msgstr "Inkestaren izena"
26366 #~ msgid "%1$s survey found"
26367 #~ msgid_plural "%1$s surveys found"
26368 #~ msgstr[0] "%1$s bilatutako inkestak"
26369 #~ msgstr[1] "%1$s bilatutako inkestak"
26372 #~ "<p>The information collected in these surveys will never be sold to third "
26373 #~ "parties or used to solicit you to purchase any goods or services.</"
26374 #~ "p><p>This information is being gathered to build a profile of the "
26375 #~ "projects and developers being surveyed. That profile will help visitors "
26376 #~ "to the site understand the quality of a given project.</p><p>The ID's of "
26377 #~ "those who answer surveys are suppressed and not viewable by project "
26378 #~ "administrators or the public or third parties.</p><p>The information "
26379 #~ "gathered is used only in aggregate form, not to single out specific users "
26380 #~ "or developers.</p><p>If any changes are made to this policy, it will "
26381 #~ "affect only future data that is collected and the user will of course "
26382 #~ "have the ability to 'opt-out'."
26384 #~ "<p>Inkesta honetan jasotako informazioa ez inoiz da hirugarren bati "
26385 #~ "salduko, ezta erabiliko ere erosteko eskakizunik egiteko.</"
26386 #~ "p><p>Informazio hau jasotzearen helburua, inkesta egiten zaien lankideen "
26387 #~ "profila egituratzea da. Profil honi esker bisitariak gune honetako "
26388 #~ "proiektu baten kalitatea jakin dezake.</p><p>Inkestak erantzuten dituzten "
26389 #~ "pertsonen identifikadorea ez du proiektuaren administrariak, ez jende "
26390 #~ "arruntak ez eta hirugarre batzuk ikusten.</p><p>Informazio orokorki "
26391 #~ "erabiltzen da, alegia ez da erabiltzaileen edo lankideen banakako "
26392 #~ "informazioa erakusten.</p><p>Politika honetan aldaketik badago, "
26393 #~ "etorkizunean jasoko diren datuei bakarrik eragingo die eta erabiltzaileak "
26394 #~ "informazioa ez emateko eskubide osoa izango du"
26396 #~ msgid "Top Projects"
26397 #~ msgstr "Izar proiektuak"
26400 #~ msgid "Modify A Group In %s"
26401 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
26404 #~ msgid "No Existing Tasks Found"
26405 #~ msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
26408 #~ msgid "No matches found for <em>%s</em> "
26409 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
26412 #~ msgid "Confirm Has"
26413 #~ msgstr "Baieztatu"
26415 #~ msgid "Error getting member object"
26416 #~ msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean"
26419 #~ msgid "Could Not Get Group"
26420 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
26422 #~ msgid "PAGE NOT FOUND"
26423 #~ msgstr "Orria ez da aurkitu"
26425 #~ msgid "You must enter a user name."
26426 #~ msgstr "Erabiltzaile izena sartu behar duzu."
26428 #~ msgid "Invalid operation"
26429 #~ msgstr "Eragiketa baliogabea"
26431 #~ msgid "Unix Group Name:"
26432 #~ msgstr "Unix taldearen izena:"
26435 #~ msgid "File %s wrote successfully."
26436 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
26440 #~ msgstr "Balio zaharra"
26442 #~ msgid "Group Unix Name:"
26443 #~ msgstr "Unix taldearen izena:"
26445 #~ msgid "Group List"
26446 #~ msgstr "Taldeen zerrenda"
26448 #~ msgid "Group List for Category:"
26449 #~ msgstr "Taldeen zerrenda kategorien arabera:"
26451 #~ msgid "Recent logins"
26452 #~ msgstr "Berriki izenpetutakoak"
26454 #~ msgid "Missing parameter, You are trying to send empty message"
26455 #~ msgstr "Parametro bat falta zaizu, hutsik dagoen mezua bidali nahi duzu"
26457 #~ msgid "Missing parameter, You must give proper subject to the mailing"
26458 #~ msgstr "Parametro bat falta zaizu, postari dagokion gaia jarri behar duzu"
26460 #~ msgid "Groups Membership"
26461 #~ msgstr "Taldeetan parte hartzea"
26463 #~ msgid "All Groups"
26464 #~ msgstr "Talde guztiak"
26466 #~ msgid "The provided group name does not exist"
26467 #~ msgstr "Zehaztutako taldea ez da existitzen"
26469 #~ msgid "Group Unix Name"
26470 #~ msgstr "Unix taldearen izena"
26473 #~ msgid "Missing User Argument"
26474 #~ msgstr "Buscando Fitxeroa"
26476 #~ msgid "Ratings turned off"
26477 #~ msgstr "Ezin dituzu erabiltzaileak ebaluatu."
26480 #~ msgid "Edit Docs"
26481 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
26483 #~ msgid "Group Name"
26484 #~ msgstr "Taldearen izena"
26486 #~ msgid "No Document Groups defined"
26487 #~ msgstr "Ez daude dokumentuen talderik."
26489 #~ msgid "Add a group"
26490 #~ msgstr "Multzoa sortu"
26492 #~ msgid "New Group Name"
26493 #~ msgstr "Multzo berriaren izena"
26496 #~ msgid "Edit Groups"
26497 #~ msgstr "Multzoa edituatu"
26499 #~ msgid "Edit a group"
26500 #~ msgstr "Multzoa edituatu"
26503 #~ msgid "Delete Groups"
26504 #~ msgstr "Talde guztiak"
26508 #~ "You are about to permanently delete this document group and its content "
26509 #~ "(documents and subgroups)."
26510 #~ msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
26512 #~ msgid "Document Manager: Administration"
26513 #~ msgstr "Dokumentuen kudeatzailea: Administrazioa"
26516 #~ msgid "Add/Edit/Delete Document Groups"
26517 #~ msgstr "Sortu/Aldatu Dokumentuen Taldeak"
26519 #~ msgid "All Languages"
26520 #~ msgstr "Hizkuntza guztiak"
26522 #~ msgid "Previous Messages"
26523 #~ msgstr "Aurreko mezuak"
26525 #~ msgid "Must Choose A Message First"
26526 #~ msgstr "Lehenengo mezua aukeratu behar duzu"
26529 #~ "Step 2: Add Files To This Release</h3><p>Now, choose a file to upload "
26530 #~ "into the system. The maximum file size is determined by the site "
26531 #~ "administrator, but defaults to 2MB. If you need to upload large files, "
26532 #~ "contact your site administrator.</p>"
26534 #~ "2º urratsa: Bertsio honi fitxeroak gehitu</h3><p>Sistemara bidaliko den "
26535 #~ "fitxeroa aukeratu. Fitxeroaren gehinezko tamaina gunearen administrariak "
26536 #~ "ezartzen du; jatorriz 2MB-ekoa da. Fitxero handiagoak bidali behar "
26537 #~ "badituzu sistemaren administrariarekin harremanetan jarri.</p>"
26539 #~ msgid "File Released: You May Choose To Edit the Release Now"
26540 #~ msgstr "Argitaratutako fitxeroa: orain argitaratzeko aukeratu ezazu"
26542 #~ msgid "ERROR - No group was chosen or you can't access it"
26543 #~ msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
26547 #~ "NOTE: This project entry is maintained by the %1$s staff. We are not the "
26548 #~ "official site for this product. Additional copyright information may be "
26549 #~ "found on this project's homepage."
26551 #~ "Oharra: proiektu hau lankideen artean mantentzen da. Ez gara produktu "
26552 #~ "honen gune ofiziala. Copyright-ari buruz informazio gehiago jakin nahi "
26553 #~ "baduzu proiektu honen webgune nagusira joan."
26555 #~ msgid "Task Manager"
26556 #~ msgstr "Atazen kudeaketa"
26558 #~ msgid "Developer Profile"
26559 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
26561 #~ msgid "You have no open tracker items assigned to you."
26562 #~ msgstr "Ez duzu esleitutako inungo erregistratutako elementurik"
26564 #~ msgid "You have no open tracker items submitted by you."
26565 #~ msgstr "Ez duzu aurkeztu inungo erregistroko elementurik"
26568 #~ msgid "You are not monitoring any trackers."
26569 #~ msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
26571 #~ msgid "Monitored FileModules"
26572 #~ msgstr "Monitorizatutako fitxeroak"
26575 #~ msgid "My Roles"
26579 #~ msgid "You're not a member of any active projects."
26580 #~ msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
26582 #~ msgid "Operation Not Permitted"
26583 #~ msgstr "Eragiketa hori ez dago baimendua"
26585 #~ msgid "error - missing info"
26586 #~ msgstr "Akatsa - informazioa fata da"
26588 #~ msgid "Change Project/Task Manager Status"
26589 #~ msgstr "Azpiproiektu/Atazaren egoera aldatu"
26592 #~ msgid "Invalid year"
26593 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
26596 #~ msgid "Invalid month"
26597 #~ msgstr "ID baliogabea"
26600 #~ msgid "Invalid day"
26601 #~ msgstr "ID baliogabea"
26603 #~ msgid "Project/Task Manager: Subprojects And Tasks"
26604 #~ msgstr "Atazen administraria: azpiproiektuak eta atazak"
26606 #~ msgid "Group Trove Information"
26607 #~ msgstr "Proiektuen mapako informazioa"
26610 #~ msgid "Edit Project Info"
26611 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
26614 #~ msgid "Use Task Manager"
26615 #~ msgstr "Atazen kudeaketa"
26617 #~ msgid "Error - This project has turned off SCM."
26618 #~ msgstr "Akatsa, proiektu honek desaktibatua du CVS-a"
26621 #~ msgid "Error - That user does not exist"
26622 #~ msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen"
26624 #~ msgid "Missing File Argument"
26625 #~ msgstr "Buscando Fitxeroa"
26627 #~ msgid "Invalid File Argument"
26628 #~ msgstr "Fitxero baliogabea"
26630 #~ msgid "UPDATE SUCCESSFUL"
26631 #~ msgstr "Ongi eguneratua"
26634 #~ "<p>It's simple to create a survey.<ol><li>Create questions and comments "
26635 #~ "using the forms above.</li><li>Create a survey, listing the questions in "
26636 #~ "order (choose from <strong>your</strong> list of questions).</li><li>Link "
26637 #~ "to the survey using this format: %1$s where XX is the survey number"
26639 #~ "<p>Inkesta bat sortzea erreza da.<ol><li>Galderak eta azalpenak sortu "
26640 #~ "gorako formulario erabiltzen.</li><li>Inkesta bat sortu, ordenean "
26641 #~ "galderak zerrendatzen (aukera itzazu <strong>zure</strong> galdera "
26642 #~ "zerrendatik).</li><li>Inkestarekin bat egin ondorengo formatua erabiliaz: "
26643 #~ "%1$s non XX inkestaren zenbakia den"
26645 #~ msgid "You must be logged in to vote"
26646 #~ msgstr "Bozkatzeko izenpetua egon behar duzu"
26648 #~ msgid "Click to return to previous page"
26649 #~ msgstr "Aurreko orrira itzultzeko egin klik hemen"
26651 #~ msgid "ERROR!!! MISSING PARAMS"
26652 #~ msgstr "¡Akatsa! Parametroak falta dira"
26654 #~ msgid "Error - For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
26656 #~ "Akatsa - Arrazoi batengatik taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da "
26657 #~ "zehaztu orri honetarako"
26659 #~ msgid "Unfortunately, you have to be logged in to participate in surveys."
26661 #~ "Zoritxarrez, sesio bat hasi behar duzu inkesta baten parte hartzeko."
26664 #~ msgid "Show Source"
26665 #~ msgstr "Iturburua erakutsi"
26667 #~ msgid "No Files Currently Attached"
26668 #~ msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
26671 #~ msgid "Group name is already exists"
26672 #~ msgstr "Unix izen hau hartua dago"
26675 #~ msgid "Postal address"
26676 #~ msgstr "Posta elektronikoa"
26678 #~ msgid "Update preferences"
26679 #~ msgstr "Lehentasunak eguneratu"
26682 #~ msgid " Developer Project News"
26683 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
26686 #~ msgid " Activity"
26687 #~ msgstr "Aktibatu"
26690 #~ msgid " Developer New Project Releases"
26691 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
26702 #~ msgid "Release & Notes"
26703 #~ msgstr "Bertsioaren oharrak"
26705 #~ msgid "Download Your Nightly SCM Tree Tarball"
26706 #~ msgstr "Deskargatu zure gaueko tar-a CVS zuhaitzetik"
26709 #~ msgid "Tracker admin"
26710 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
26713 #~ msgid "Doc manager admin"
26714 #~ msgstr "Dokumentuen administrazioa"
26717 #~ msgid "Forum admin"
26718 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
26721 #~ msgid "FRS admin"
26722 #~ msgstr "FRS Kudeaketa"
26725 #~ msgid "SCM admin"
26726 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
26728 #~ msgid "Group Members"
26729 #~ msgstr "Taldekideak"
26731 #~ msgid "Edit Public Info"
26732 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
26734 #~ msgid "Group Change History"
26735 #~ msgstr "Proiektuaren aldaketen historia"
26738 #~ msgid "Could not create object in update: %s."
26739 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
26742 #~ msgid "Could not create object update database: %s."
26743 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
26749 #~ msgid "Developer Info"
26750 #~ msgstr "Lankidearen informazioa ikusi"
26752 #~ msgid "Software/Group"
26753 #~ msgstr "Software/Taldeak"
26756 #~ msgid "News Data"
26757 #~ msgstr "Data gabe"
26760 #~ "<h3>Packages</h3><p>You can use packages to group different file releases "
26761 #~ "together, or use them however you like. <p><h4>An example of packages:</"
26762 #~ "h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</strong><br /"
26763 #~ "><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Your Packages:</h4><p><ol><li>Define "
26764 #~ "your packages</li><li>Create new releases of packages</li></"
26765 #~ "ol><p><h3>Releases of Packages</h3><p>A release of a package can contain "
26766 #~ "multiple files.<p><h4>Examples of Releases</h4><p><strong>3.22.1</"
26767 #~ "strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /><strong>3.22.3</strong><br /"
26768 #~ "><p>You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/"
26769 #~ "Edit Releases</strong> next to your package name.<p>"
26771 #~ "<h3>Paketeak</h3><p>Paketeak erabili ditzakezu fitxero bertsioa "
26772 #~ "ezberdinak elkartzeko edo nahiago dituzun bezela erabili. <p><h4>Paketeen "
26773 #~ "adibide bat:</h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</"
26774 #~ "strong><br /><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Zure paketeak:</"
26775 #~ "h4><p><ol><li>Zure paketeak definitu</li><li>Paketeen bertsio berri bat "
26776 #~ "sortu</li></ol><p><h3>Paketeen bertsioak</h3><p>Pakete baten barne "
26777 #~ "fitxero ugari egon daitezke.<p><h4>Bertsioen adibideak</"
26778 #~ "h4><p><strong>3.22.1</strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /"
26779 #~ "><strong>3.22.3</strong><br /><p>Pakete berrien bertsioak sortu ditzakezu "
26780 #~ "<strong>Bertsioak gehitu/argitaratu</strong> sakatzean paketearen "
26781 #~ "izenaren ostean.<p>"
26784 #~ msgid " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
26785 #~ msgid_plural " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
26786 #~ msgstr[0] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
26787 #~ msgstr[1] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
26789 #~ msgid "Artifact: Only Artifact Admins Can Modify Private ArtifactTypes"
26791 #~ "Erregistroak: Adsministradoreek bakarrik aldatu dezakete erregistro "
26794 #~ msgid "Can't delete, That trove cat has sub categories"
26795 #~ msgstr "Ezin duzu ezabatu, kategoria honek azpikategoriak ditu"
26797 #~ msgid "View My Developer Profile"
26798 #~ msgstr "Nere garatzaile profila ikusi"
26800 #~ msgid "Conflicting licenses choice"
26801 #~ msgstr "Gatazka sortzen duten lizentzien aukeraketa"
26803 #~ msgid "Please give more comprehensive licensing description"
26804 #~ msgstr "Mesedez, lizentzia deskriba ezazu modu ulergarriagoan"
26807 #~ msgid "Mailing lists"
26808 #~ msgstr "Posta zerrenda"
26811 #~ msgid "FusionForge Project Page"
26813 #~ "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
26816 #~ msgid "Bug Tracker"
26817 #~ msgstr "Erregistroa"
26820 #~ msgid "Patch Submissions"
26821 #~ msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
26824 #~ msgid "<h3>3. License</h3>"
26826 #~ "<h3>3. Lizentzia</h3> <p><strong><em>Zure proiektua webgunea bezela "
26827 #~ "erabili nahi baduzu, mesedez, aukeratu \"Webgunea bakarrik\" beherako "
26828 #~ "zerrendan.</em></strong><p>%1$s kode irekiko proiektuen garapenerako "
26829 #~ "sustatu da. Gauzak errazteko hona hemen kode irekiko adibide batzuk <a "
26830 #~ "href=\"http://www.opensource.org\">Open Source Initiative</a> zure "
26831 #~ "lizentzia aukeratzeko. <p>Hala ere, jakinaren gainean gaude badaudela "
26832 #~ "beste lizentzia batzuk agian hobeto egokitzen direnak zure beharretara. "
26833 #~ "OSI Certified ez den beste lizentzia bat aukeratuz gero mesedez erabaki "
26834 #~ "horren arrazoiak eman iezazkiguzu. <p> Lizentziaren hautateka erabaki "
26835 #~ "garrantzitsu bat da. Mesedez har ezazu era askotako lizentzien baldintzak "
26836 #~ "irakurtzeko beta erabakia hartu baino lehen. <p> Beranduago lizentzia "
26837 #~ "aldatu dezakezu, betiere legeak onartzen badizu. Zure bertsio orriak "
26838 #~ "aldaketa horiek adierazi behar ditu argi eta garbi. Zure sailkapen mapa "
26839 #~ "orria ongi eguneratua egon behar du. <em>Mesedez gogoratu lizentzien "
26840 #~ "aldaketak ez direla atzeraeraginezkoak (adibidez, ez aldatu jadanik "
26841 #~ "OpenSource lizentziapean dauden bertsioak).</em> <p>%1$s ez da zure "
26842 #~ "lizentziarekin zerikusia duten lege desadostasunaz arduratzen."
26843 #~ "<p><strong>Lizentziak</strong>"
26857 #~ msgid "Invalid full name"
26858 #~ msgstr "Izen osoa baliogabea"
26860 #~ msgid "Error doing insert"
26861 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
26863 #~ msgid "Error Getting %s"
26864 #~ msgstr "Akatsa %s lortzean"
26866 #~ msgid "Invalid MessageID"
26867 #~ msgstr "MessageID baliogabea"
26869 #~ msgid "DevProfile"
26870 #~ msgstr "Kolaboratzailearen profila"
26873 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
26874 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
26875 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
26876 #~ "under the title."
26878 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
26879 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
26880 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
26882 #~ msgid "Document Manager: Display Document"
26883 #~ msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentuak erakutsi"
26885 #~ msgid "Error: No group was chosen or you cannot access it"
26886 #~ msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
26888 #~ msgid "Error: disabled feature."
26889 #~ msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
26891 #~ msgid "Error: For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
26893 #~ "Akatsa - Arrazoi batengatik taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da "
26894 #~ "zehaztu orri honetarako"
26896 #~ msgid "Forum monitoring started"
26897 #~ msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatua"
26899 #~ msgid "Forum monitoring deactivated"
26900 #~ msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatugabea"
26902 #~ msgid "No valid Group Object"
26903 #~ msgstr "Baliodun Talde Objeturik Ez"
26905 #~ msgid "Message Not Found"
26906 #~ msgstr "Mezua ez da aurkitu"
26908 #~ msgid "Error - disabled feature."
26909 #~ msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
26911 #~ msgid "Mailing List Exists with same name"
26912 #~ msgstr "Badago izen horretako posta-zerrenda bat"
26914 #~ msgid "Error inserting into skill inventory"
26915 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
26918 #~ "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
26919 #~ "><br />You can set the status to “Pending” if you are waiting for a "
26920 #~ "response from the tracker item author. When the author responds the "
26921 #~ "status is automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author "
26922 #~ "doesn't respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) "
26923 #~ "then the item is given a status of “Deleted”."
26925 #~ "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du.<br /><br /> "
26926 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
26927 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
26928 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
26929 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
26932 #~ msgid "Mailing Lists for %1$s"
26933 #~ msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"