1 # Basque translations for FusionForge package.
2 # Copyright © 2008-2013 FusionForge Team
3 # This file is distributed under the same license as the FusionForge package.
4 # Automatically generated
8 "Project-Id-Version: FusionForge 5.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-01-08 17:16+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-02-19 23:28+0200\n"
12 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
13 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general@lists.fusionforge.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
21 #: common/account/actions/addsshkey.php:35
22 #: common/account/actions/addsshkey.php:50
24 msgid "SSH Key added successfully."
25 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
27 #: common/account/actions/addsshkey.php:40
28 #: common/docman/actions/addfile.php:124 common/docman/actions/addfile.php:160
29 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:221
30 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:834
31 #: common/tracker/actions/tracker.php:132
32 #: common/tracker/actions/tracker.php:360 www/project/admin/editimages.php:58
34 msgid "Invalid file name."
35 msgstr "Izen osoa baliogabea"
37 #: common/account/actions/deletesshkey.php:30
39 msgid "SSH Key deleted successfully."
40 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
42 #: common/docman/actions/addfile.php:58 common/docman/actions/addfile.php:65
43 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:48
44 #: common/docman/actions/deldir.php:43 common/docman/actions/delfile.php:31
45 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:43
46 #: common/docman/actions/editfile.php:54
47 #: common/docman/actions/emptytrash.php:32
48 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:31
49 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:30
50 #: common/docman/actions/getfile.php:52 common/docman/actions/injectzip.php:30
51 #: common/docman/actions/lockfile.php:34
52 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:32
53 #: common/docman/actions/monitorfile.php:32
54 #: common/docman/actions/releasefile.php:32
55 #: common/docman/actions/reservefile.php:33
56 #: common/docman/actions/trashdir.php:35 common/docman/actions/trashdir.php:43
57 #: common/docman/actions/trashfile.php:34
58 #: common/docman/actions/trashfile.php:42
59 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:27
60 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:27
61 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:27
62 #: common/docman/actions/validatefile.php:40
63 #: common/docman/views/addfile.php:53
65 msgid "Document Manager Action Denied."
66 msgstr "Dokumentuak irakurri."
68 #: common/docman/actions/addfile.php:75
70 msgid "No valid folder was selected."
71 msgstr "Ez daude dokumentuen talderik."
73 #: common/docman/actions/addfile.php:93 common/docman/actions/addfile.php:106
75 msgid "Error getting blank document."
76 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
78 #: common/docman/actions/addfile.php:152
79 msgid "Manual uploads disabled."
82 #: common/docman/actions/addfile.php:176
83 msgid "Unknown type submission."
86 #: common/docman/actions/addfile.php:193
88 msgid "Document %s submitted successfully."
89 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
91 #: common/docman/actions/addfile.php:196
94 "Document %s has been successfully uploaded and is waiting to be approved."
95 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
97 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:63
99 msgid "Document subfolder successfully created."
100 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
102 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:67
104 msgid "Document folder successfully created."
105 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
107 #: common/docman/actions/deldir.php:63
109 msgid "Document folder %s deleted successfully."
110 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
112 #: common/docman/actions/delfile.php:36
113 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:36
114 #: common/docman/actions/monitorfile.php:38
115 #: common/docman/actions/releasefile.php:37
116 #: common/docman/actions/reservefile.php:38
117 #: common/docman/actions/trashfile.php:50
118 #: common/docman/actions/validatefile.php:45
121 msgstr "Foroak erabili"
123 #: common/docman/actions/delfile.php:48
124 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:51
125 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:69
126 #: common/docman/actions/monitorfile.php:52
127 #: common/docman/actions/monitorfile.php:72
128 #: common/docman/actions/trashfile.php:62
129 #: common/docman/actions/validatefile.php:57 www/docman/view.php:249
131 msgid "No action to perform"
132 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
134 #: common/docman/actions/delfile.php:52
136 msgid "deleted successfully."
137 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
139 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:101
141 msgid "Documents folder %s updated successfully"
142 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
144 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:103
146 msgid "on project %s"
149 #: common/docman/actions/editfile.php:69
151 msgid "No document found to update"
152 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
154 #: common/docman/actions/editfile.php:89
156 msgid "Invalid file attack attempt %s."
157 msgstr "Izen osoa baliogabea"
159 #: common/docman/actions/editfile.php:112
161 msgid "Document %s updated successfully."
162 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
164 #: common/docman/actions/emptytrash.php:38
165 msgid "Unable to clean trash"
168 #: common/docman/actions/emptytrash.php:42
170 msgid "Emptied Trash successfully."
171 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
173 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:47
175 msgid "reservation enforced successfully."
176 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
178 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:36
180 "Search Engine Reindex Forced: search results will be available within 24 h."
183 #: common/docman/actions/injectzip.php:49
185 msgid "Archive injected successfully."
186 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
188 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:38
189 #: common/docman/Document.class.php:950
190 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:729
191 #: common/docman/views/reporting.php:169
194 msgstr "Fitxeroaren izena"
196 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:43
197 #: common/docman/actions/monitorfile.php:44
198 #: common/docman/actions/monitorfile.php:63
199 #: common/docman/Document.class.php:949 common/docman/Document.class.php:950
200 #: common/docman/Document.class.php:951 common/docman/Document.class.php:952
201 #: common/docman/Document.class.php:953
202 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
203 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:728
204 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:729
205 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:731
206 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:733
207 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:830
208 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:834
209 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:838
210 #: common/docman/DocumentManager.class.php:202
211 #: common/docman/DocumentManager.class.php:208
212 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:50
213 #: common/docman/views/addfile.php:91 common/docman/views/addfile.php:92
214 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:57
215 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:60
216 #: common/docman/views/editfile.php:38 common/docman/views/editfile.php:42
217 #: common/docman/views/editfile.php:51 common/docman/views/editfile.php:70
218 #: common/docman/views/listfile.php:169 common/docman/views/listfile.php:171
219 #: common/docman/views/listfile.php:173
220 #: common/docman/views/listtrashfile.php:116
221 #: common/docman/views/search.php:150 common/docman/views/search.php:151
222 #: common/docman/views/tree.php:64 common/forum/ForumAdmin.class.php:427
223 #: common/forum/Forum.class.php:230 common/forum/Forum.class.php:525
224 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/forum/Forum.class.php:632
225 #: common/forum/Forum.class.php:640 common/forum/Forum.class.php:648
226 #: common/forum/Forum.class.php:656 common/forum/Forum.class.php:664
227 #: common/forum/Forum.class.php:672 common/forum/ForumHTML.class.php:58
228 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 common/forum/ForumHTML.class.php:69
229 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/forum/ForumHTML.class.php:73
230 #: common/forum/ForumHTML.class.php:209 common/forum/ForumHTML.class.php:267
231 #: common/forum/ForumHTML.class.php:523 common/forum/ForumHTML.class.php:527
232 #: common/forum/ForumHTML.class.php:587 common/forum/ForumHTML.class.php:590
233 #: common/forum/ForumMessage.class.php:666 common/frs/FRSFile.class.php:187
234 #: common/frs/FRSFile.class.php:440 common/include/Error.class.php:206
235 #: common/include/exit.php:80 common/include/Group.class.php:2627
236 #: common/include/Group.class.php:2628 common/include/Group.class.php:2629
237 #: common/include/Group.class.php:2681 common/include/Group.class.php:2682
238 #: common/include/Group.class.php:2685 common/include/Group.class.php:2689
239 #: common/include/Group.class.php:2699 common/include/Group.class.php:2700
240 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
241 #: common/include/Navigation.class.php:60 common/include/User.class.php:350
242 #: common/include/User.class.php:436 common/include/User.class.php:1410
243 #: common/mail/MailingList.class.php:132 common/mail/MailingList.class.php:139
244 #: common/mail/MailingList.class.php:174
245 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
246 #: common/reporting/report_utils.php:27
247 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
248 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:31
249 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:51
250 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:107
251 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:129
252 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:151
253 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:206
254 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:235
255 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:266
256 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:307
257 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:435
258 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:447
259 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:478
260 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:501
261 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:522
262 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:581
263 #: common/tracker/actions/browse.php:402 common/tracker/actions/browse.php:405
264 #: common/tracker/actions/browse.php:749 common/tracker/actions/detail.php:140
265 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:164
266 #: common/tracker/actions/mod.php:111 common/tracker/actions/mod.php:140
267 #: common/tracker/actions/mod.php:147 common/tracker/actions/mod.php:155
268 #: common/tracker/actions/mod.php:175 common/tracker/actions/mod.php:216
269 #: common/tracker/actions/mod.php:218 common/tracker/actions/query.php:325
270 #: common/tracker/actions/query.php:340 common/tracker/actions/query.php:346
271 #: common/tracker/actions/query.php:347 common/tracker/actions/query.php:382
272 #: common/tracker/actions/query.php:384 common/tracker/actions/query.php:386
273 #: common/tracker/actions/query.php:391 common/tracker/actions/tracker.php:166
274 #: common/tracker/actions/tracker.php:168
275 #: common/tracker/actions/tracker.php:213
276 #: common/tracker/actions/tracker.php:282
277 #: common/tracker/actions/tracker.php:383
278 #: common/tracker/actions/tracker.php:388
279 #: common/tracker/actions/tracker.php:500
280 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:188
281 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:194
282 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:216
283 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:986
284 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
285 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:112
286 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:220
287 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:438
288 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:70
289 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:193
290 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:42
291 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
292 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
293 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78
294 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
295 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
296 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81
297 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
298 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
299 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
300 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118
301 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119
302 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
303 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121
304 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 plugins/forumml/www/index.php:121
305 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:265
306 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:292
307 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293
308 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83
309 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84
310 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149
311 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163
312 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247
313 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
314 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
315 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112
316 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
317 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
318 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
319 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
320 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
321 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
322 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
323 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
324 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
325 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:41
326 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
327 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
328 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
329 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
330 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
331 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:122
332 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:138
333 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
334 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:84
335 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
336 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
337 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:140
338 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:124
339 #: plugins/projectlabels/www/index.php:172
340 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:37
341 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:47
342 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:629
343 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:631
344 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:641 www/account/index.php:198
345 #: www/account/lostlogin.php:84 www/account/register.php:212
346 #: www/account/verify.php:57 www/admin/approve-pending.php:190
347 #: www/admin/approve-pending.php:192 www/admin/database.php:155
348 #: www/admin/database.php:160 www/admin/globalroledelete.php:50
349 #: www/admin/groupdelete.php:52 www/admin/responses_admin.php:42
350 #: www/admin/userlist.php:67 www/export/rssAboTask.php:142
351 #: www/export/rssAboTask.php:143 www/export/rssAboTask.php:144
352 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/export/rssAboTask.php:146
353 #: www/export/rssAboTask.php:169 www/export/rssAboTask.php:171
354 #: www/export/rssAboTask.php:173 www/export/rss_project.php:88
355 #: www/export/rss_project.php:98 www/export/rss_project.php:104
356 #: www/export/rss_project.php:110 www/forum/admin/index.php:158
357 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:92
358 #: www/forum/forum.php:156 www/forum/message.php:126
359 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57 www/frs/admin/qrs.php:197
360 #: www/include/features_boxes.php:150 www/include/features_boxes.php:159
361 #: www/include/html.php:923 www/include/user_profile.php:87
362 #: www/include/user_profile.php:92 www/include/user_profile.php:111
363 #: www/new/index.php:98 www/news/submit.php:153 www/news/submit.php:155
364 #: www/news/submit.php:158 www/people/admin/index.php:52
365 #: www/people/admin/index.php:65 www/people/editprofile.php:233
366 #: www/people/skills_utils.php:121 www/people/viewprofile.php:47
367 #: www/pm/add_task.php:50 www/pm/add_task.php:63 www/pm/add_task.php:67
368 #: www/pm/add_task.php:74 www/pm/add_task.php:81 www/pm/add_task.php:88
369 #: www/pm/add_task.php:95 www/pm/add_task.php:110 www/pm/add_task.php:124
370 #: www/pm/add_task.php:130 www/pm/add_task.php:149 www/pm/admin/index.php:98
371 #: www/pm/admin/index.php:120 www/pm/admin/index.php:260
372 #: www/pm/calendar.php:59 www/pm/detail_task.php:42 www/pm/detail_task.php:66
373 #: www/pm/detail_task.php:71 www/pm/detail_task.php:86
374 #: www/pm/detail_task.php:90 www/pm/detail_task.php:97
375 #: www/pm/detail_task.php:104 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:141
376 #: www/pm/mod_task.php:52 www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:66
377 #: www/pm/mod_task.php:78 www/pm/mod_task.php:83 www/pm/mod_task.php:97
378 #: www/pm/mod_task.php:114 www/pm/mod_task.php:126 www/pm/mod_task.php:146
379 #: www/pm/mod_task.php:160 www/pm/mod_task.php:173 www/pm/mod_task.php:183
380 #: www/pm/mod_task.php:197 www/pm/mod_task.php:202 www/pm/mod_task.php:212
381 #: www/pm/mod_task.php:323 www/pm/task.php:354
382 #: www/project/admin/database.php:66 www/project/admin/roledelete.php:62
383 #: www/register/index.php:188 www/reporting/timeadd.php:70
384 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:101
385 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:88
386 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:90
387 #: www/snippet/submit.php:104 www/snippet/submit.php:108
388 #: www/snippet/submit.php:113 www/snippet/submit.php:117
389 #: www/snippet/submit.php:123 www/snippet/submit.php:129
390 #: www/snippet/submit.php:136 www/snippet/submit.php:140
391 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:144 www/softwaremap/tag_cloud.php:164
392 #: www/softwaremap/trove_list.php:81 www/softwaremap/trove_list.php:219
393 #: www/softwaremap/trove_list.php:320 www/softwaremap/trove_list.php:324
394 #: www/survey/survey.php:51 www/tracker/admin/index.php:190
395 #: www/tracker/reporting/index.php:126 www/tracker/reporting/index.php:128
396 #: www/tracker/reporting/index.php:130 www/tracker/reporting/index.php:132
397 #: www/tracker/reporting/index.php:134 www/tracker/roadmap.php:175
398 #: www/tracker/roadmap.php:201 www/tracker/roadmap.php:211
399 #: www/tracker/roadmap.php:223 www/tracker/roadmap.php:238
400 #: www/tracker/roadmap.php:414 www/tracker/roadmap.php:422
401 #: www/tracker/roadmap.php:435 www/tracker/roadmap.php:468
402 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:95 www/trove/admin/trove_cat_add.php:97
403 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:99 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:84
404 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:87 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:90
409 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:54
410 #: common/docman/actions/monitorfile.php:56
411 #: common/tracker/actions/tracker.php:429
412 #: common/tracker/actions/tracker.php:446
413 #: common/tracker/Artifact.class.php:618
414 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:545 www/frs/monitor.php:65
415 #: www/frs/monitor.php:66
416 msgid "Monitoring Started"
417 msgstr "Hasitako monitorizazioa"
419 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:72
420 #: common/docman/actions/monitorfile.php:76
421 #: common/tracker/actions/tracker.php:431
422 #: common/tracker/Artifact.class.php:628
423 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:555 www/developer/monitor.php:75
424 #: www/frs/monitor.php:57 www/frs/monitor.php:58
425 msgid "Monitoring Stopped"
426 msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
428 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:76
429 #: common/docman/actions/monitorfile.php:80
430 msgid "Docman: monitoring action unknown."
433 #: common/docman/actions/releasefile.php:49
435 msgid "released successfully."
436 msgstr "Arrakastaz sortua"
438 #: common/docman/actions/reservefile.php:49
440 msgid "reserved successfully."
441 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
443 #: common/docman/actions/trashdir.php:99
445 msgid "Documents folder %s moved to trash successfully."
446 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
448 #: common/docman/actions/trashfile.php:66
450 msgid "moved to trash successfully."
451 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
453 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:33
455 msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Active."
456 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
458 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:36
460 msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Off."
461 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
463 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:33
465 msgid "Search Engine Status updated successfully: Active."
466 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
468 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:36
470 msgid "Search Engine Status updated successfully: Off."
471 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
473 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:33
475 msgid "Webdav Interface updated successfully: Active."
476 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
478 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:36
480 msgid "Webdav Interface updated successfully: Off."
481 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
483 #: common/docman/actions/validatefile.php:61
485 msgid "activated successfully."
486 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
488 #: common/docman/Document.class.php:65
489 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:92
490 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:63
491 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:61
492 #: common/docman/DocumentManager.class.php:56
493 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:46
494 #: common/forum/Forum.class.php:108 common/forum/ForumFactory.class.php:52
495 #: common/frs/FRSFile.class.php:394 common/frs/FRSPackage.class.php:99
496 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:65
497 #: common/include/Permission.class.php:102
498 #: common/mail/MailingList.class.php:65
499 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:54
500 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:102
501 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:54
502 #: common/reporting/ReportPerGroupDocmanDownloads.class.php:69
503 #: common/survey/Survey.class.php:66 common/survey/SurveyFactory.class.php:54
504 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:57
505 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:53
506 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:55
507 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:154
508 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:59
509 #: common/tracker/ArtifactTypes.class.php:54
510 msgid "No Valid Group Object"
511 msgstr "taldearen objektua baliogabea"
513 #: common/docman/Document.class.php:82
514 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:76 common/forum/Forum.class.php:139
515 #: common/frs/FRSPackage.class.php:116 common/include/Error.class.php:184
516 #: common/mail/MailingList.class.php:83 common/survey/Survey.class.php:83
517 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:74
518 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:102
520 msgid "group_id in db result does not match Group Object"
522 "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
524 #: common/docman/Document.class.php:113 common/docman/Document.class.php:837
525 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:144 common/pm/ProjectGroup.class.php:316
526 msgid "Title Must Be At Least 5 Characters"
527 msgstr "Izenburuak gutxienez 5 karaktere izan behar ditu"
529 #: common/docman/Document.class.php:117 common/docman/Document.class.php:842
530 msgid "Document Description Must Be At Least 10 Characters"
531 msgstr "Dokumentuaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu"
533 #: common/docman/Document.class.php:141 common/docman/Document.class.php:149
534 #: common/docman/Document.class.php:851
536 msgid "Document already published in this folder"
537 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
539 #: common/docman/Document.class.php:198 common/docman/Document.class.php:205
541 msgid "Error Adding Document:"
542 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
544 #: common/docman/Document.class.php:198
547 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
549 #: common/docman/Document.class.php:214
551 msgid "Error fetching Document"
552 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
554 #: common/docman/Document.class.php:225 common/docman/Document.class.php:890
555 #: common/docman/Document.class.php:1106
557 msgid "Error updating document group:"
558 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
560 #: common/docman/Document.class.php:252
562 msgid "Document: Invalid docid"
563 msgstr "Dokumentua: docid baliogabea"
565 #: common/docman/Document.class.php:590
566 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:410
568 msgid "Unable To Remove Monitor"
569 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
571 #: common/docman/Document.class.php:611
572 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:431 common/forum/Forum.class.php:457
573 msgid "Unable To Add Monitor"
574 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
576 #: common/docman/Document.class.php:627
577 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:447
579 msgid "Unable To Clear Monitor"
580 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
582 #: common/docman/Document.class.php:678
584 msgid "Document lock failed"
585 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
587 #: common/docman/Document.class.php:706
589 msgid "Document reservation failed"
590 msgstr "Dokumentuak irakurri."
592 #: common/docman/Document.class.php:944 common/docman/views/additem.php:57
595 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
597 #: common/docman/Document.class.php:946
599 msgid "Updated document"
600 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
602 #: common/docman/Document.class.php:946 common/docman/views/listfile.php:285
603 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:66
607 #: common/docman/Document.class.php:949
608 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:728
609 #: common/forum/ForumHTML.class.php:73 common/tracker/actions/browse.php:365
610 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
611 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
612 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:47
613 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:247 www/admin/database.php:79
614 #: www/forum/myforums.php:69 www/news/admin/news_admin_utils.php:59
615 #: www/reporting/projectact.php:69 www/reporting/projecttime.php:79
616 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:59
620 #: common/docman/Document.class.php:951 common/docman/views/addfile.php:91
621 #: common/docman/views/addfile.php:100 common/docman/views/addfile.php:102
622 #: common/docman/views/editfile.php:38
623 msgid "Document Title"
624 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
626 #: common/docman/Document.class.php:952
628 msgid "Document description"
629 msgstr "Deskribapena:"
631 #: common/docman/Document.class.php:953
632 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:731
633 #: common/include/Group.class.php:2685 common/tracker/actions/browse.php:201
634 #: common/tracker/actions/query.php:202 common/tracker/actions/query.php:346
636 msgstr "Nork bidalia"
638 #: common/docman/Document.class.php:955
639 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:736
640 msgid "For more info, visit:"
643 #: common/docman/Document.class.php:960
644 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:741
648 #: common/docman/Document.class.php:1025
650 msgid "Error Deleting Document:"
651 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
653 #: common/docman/Document.class.php:1101
654 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:879
655 msgid "wrong column name"
658 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:316
659 msgid "No Documents Found"
660 msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
662 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
663 #: common/docman/views/listfile.php:173
664 #: common/docman/views/listtrashfile.php:116
666 msgid "Document Folder"
667 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
669 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:101
671 msgid "Name is required"
672 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
674 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:110
675 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:490
677 msgid "Invalid Documents Folder parent ID"
678 msgstr "DokumentuTaldea: DokumentuTalde gura ID baliogabea"
680 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:131
682 msgid "Folder name already exists"
683 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
685 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:147
687 msgid "Error Adding Folder:"
688 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
690 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:241
691 msgid "Unsupported injected file:"
694 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:259
696 msgid "Invalid Document Folder ID"
697 msgstr "Dokumentuaren multzoa: ID dokumentu taldea baliogabea"
699 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:502
701 msgid "Documents Folder name already exists"
702 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
704 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:525
709 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:676
711 msgid "Browse this folder"
712 msgstr "Multzoa edituatu"
714 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:723
715 #: common/docman/views/additem.php:59
720 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:725
722 msgid "Updated folder by"
723 msgstr "Erregistro eguneratu:"
725 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:733
730 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:768
731 msgid "Unable to extract ZIP file."
734 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:773
735 msgid "Unable to open ZIP file."
738 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:824
740 msgid "(Title must be at least 5 characters.)"
741 msgstr "Izenburuak gutxienez 5 karaktere izan behar ditu"
743 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:829
744 msgid "Injected by ZIP:"
747 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:838
749 msgid "Unknown item."
750 msgstr "Unix kontuaren egoera"
752 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:845
753 msgid "Unable to open folder for injecting into tree"
756 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:86
757 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:120
759 msgid "No Documents Folder Found"
760 msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
762 #: common/docman/DocumentManager.class.php:190
764 msgid "Number of documents in this folder"
765 msgstr "Galdera kopurua"
767 #: common/docman/DocumentManager.class.php:193
769 "Number of documents in this folder per status. active/pending/hidden/private"
772 #: common/docman/DocumentManager.class.php:196
773 msgid "Number of deleted documents in this folder"
776 #: common/docman/DocumentManager.class.php:202
777 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:52
782 #: common/docman/DocumentManager.class.php:206
786 #: common/docman/DocumentManager.class.php:208
787 #: www/project/report/index.php:137
788 msgid "Last Modified"
791 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:50
792 #: common/include/User.class.php:1410 common/search/SearchQuery.class.php:120
793 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:95
794 #: common/tracker/actions/tracker.php:266
795 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:57
796 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/index.php:59
797 #: plugins/forumml/www/index.php:62 plugins/forumml/www/message.php:90
798 #: plugins/forumml/www/message.php:95 plugins/forumml/www/message.php:98
799 #: plugins/forumml/www/upload.php:48 plugins/forumml/www/upload.php:51
800 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49
801 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:52
802 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72
803 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:74
804 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:82
805 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93
806 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:95
807 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:103
808 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:128
809 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134
810 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167
811 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:169
812 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:199
813 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:25
814 #: plugins/mailman/www/index.php:32 plugins/mailman/www/index.php:35
815 #: plugins/mailman/www/index.php:47 www/account/lostlogin.php:84
816 #: www/admin/globalroledelete.php:50 www/admin/passedit.php:54
817 #: www/admin/passedit.php:62 www/admin/passedit.php:70
818 #: www/export/rss20_docman.php:151 www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:51
819 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:53 www/mail/admin/index.php:152
820 #: www/mail/admin/index.php:249 www/project/admin/roledelete.php:62
821 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:101
822 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:88
823 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:90
824 #: www/snippet/download.php:45 www/survey/admin/question.php:64
825 #: www/survey/admin/question.php:66 www/survey/admin/show_csv.php:80
826 #: www/survey/admin/show_csv.php:82 www/survey/admin/show_results.php:76
827 #: www/survey/admin/show_results.php:80 www/survey/admin/show_results.php:91
828 #: www/survey/admin/show_results.php:93 www/survey/admin/show_results.php:140
829 #: www/survey/admin/show_results.php:142 www/tracker/admin/index.php:190
830 #: www/tracker/roadmap.php:175 www/tracker/roadmap.php:201
831 #: www/tracker/roadmap.php:211 www/tracker/roadmap.php:223
832 #: www/tracker/roadmap.php:238 www/trove/TroveCategory.class.php:71
833 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97 www/trove/TroveCategory.class.php:109
837 #: common/docman/include/webdav.php:222 common/docman/include/webdav.php:233
838 #: common/docman/include/webdav.php:295
839 msgid "webdav db error:"
842 #: common/docman/views/addfile.php:88
843 msgid "You MUST first create at least one folder to store your document."
846 #: common/docman/views/addfile.php:91
848 "Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use the "
852 #: common/docman/views/addfile.php:92 common/docman/views/addfile.php:108
853 #: common/docman/views/addfile.php:110 common/docman/views/editfile.php:42
854 #: common/docman/views/listfile.php:218
855 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
856 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
857 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:99
858 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:139
859 #: common/tracker/actions/browse.php:557 common/tracker/actions/ind.php:57
860 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53
861 #: plugins/blocks/www/index.php:202
862 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:243
863 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:338
864 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
865 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
866 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
867 #: plugins/globalsearch/www/index.php:168
868 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:63
869 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
870 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
871 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:132
872 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
873 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:97
874 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
875 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
876 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:52
877 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:67
878 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:137
879 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:44
880 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:62
881 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:50
882 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:217
883 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:112
884 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:39
885 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
886 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:78
887 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:66
888 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
889 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:109
890 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:64
891 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:643
892 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:284
893 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:327
894 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:370
895 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:431
896 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:492
897 #: www/forum/admin/index.php:117 www/forum/admin/index.php:158
898 #: www/forum/index.php:69 www/mail/admin/index.php:192
899 #: www/mail/admin/index.php:225 www/mail/index.php:79
900 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
901 #: www/pm/admin/index.php:290 www/pm/admin/index.php:333 www/pm/csv.php:105
902 #: www/pm/index.php:100 www/project/admin/editimages.php:226
903 #: www/project/admin/editimages.php:253 www/project/admin/editimages.php:269
904 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:62
905 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:55
906 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:46
907 #: www/snippet/package.php:151 www/snippet/snippet_utils.php:208
908 #: www/snippet/snippet_utils.php:242 www/snippet/submit.php:108
910 msgstr "Deskribapena"
912 #: common/docman/views/addfile.php:92
913 msgid "A brief description to be placed just under the title."
916 #: common/docman/views/addfile.php:94 common/docman/views/editfile.php:47
917 msgid "Both fields are used by the document search engine."
920 #: common/docman/views/addfile.php:102 common/docman/views/addfile.php:103
921 #: common/docman/views/addfile.php:110 common/docman/views/addfile.php:111
922 #: common/docman/views/editfile.php:39 common/docman/views/editfile.php:43
924 msgid "(at least %s characters)"
925 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
927 #: common/docman/views/addfile.php:116
929 msgid "Type of Document"
930 msgstr "Foroak erabili"
932 #: common/docman/views/addfile.php:118 common/docman/views/addfile.php:144
933 #: common/docman/views/editfile.php:51
934 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
935 #: www/frs/reporting/downloads.php:197
939 #: common/docman/views/addfile.php:119 common/docman/views/addfile.php:137
940 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:241
941 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
942 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57
943 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:97
944 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:68
945 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:101
946 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:162
947 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:62
948 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117
949 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:61
950 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
951 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:104
952 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:59
956 #: common/docman/views/addfile.php:121
958 msgid "Already-uploaded file"
961 #: common/docman/views/addfile.php:124
963 msgid "Create online"
966 #: common/docman/views/addfile.php:130
967 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:34
969 msgstr "Fitxategia bidali"
971 #: common/docman/views/addfile.php:132 common/docman/views/additem.php:84
972 #: common/docman/views/editfile.php:81
974 msgid "(max upload size: %s)"
977 #: common/docman/views/addfile.php:139
978 msgid "Enter a valid URL"
981 #: common/docman/views/addfile.php:151
984 "Pick a file already uploaded (by SFTP or SCP) to the <a href=\"%2$s"
985 "\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
988 #: common/docman/views/addfile.php:158
990 msgid "You need first to upload file in %s"
991 msgstr "Sesio bat hasiaz izenpetu behar duzu."
993 #: common/docman/views/addfile.php:165 common/docman/views/listfile.php:218
994 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
995 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
996 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
997 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:108
998 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:49
999 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:133
1000 #: www/frs/admin/editrelease.php:293 www/frs/admin/editrelease.php:348
1001 #: www/frs/admin/qrs.php:191 www/frs/index.php:204
1003 msgstr "Fitxeroaren izena"
1005 #: common/docman/views/addfile.php:193
1007 msgid "Documents folder that document belongs in"
1008 msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
1010 #: common/docman/views/addfile.php:204
1012 msgid "Status of that document"
1013 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1015 #: common/docman/views/addfile.php:212 plugins/mantisbt/view/addIssue.php:148
1016 msgid "Mandatory fields"
1019 #: common/docman/views/addfile.php:214
1020 msgid "Submit Information"
1021 msgstr "Dokumentua bidali"
1023 #: common/docman/views/additem.php:31
1024 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:34 common/docman/views/admin.php:33
1025 #: common/docman/views/editdocgroup.php:38 common/docman/views/editfile.php:30
1026 #: common/docman/views/help.php:31 common/docman/views/listfile.php:44
1027 #: common/docman/views/listfile.php:56
1028 #: common/docman/views/listtrashfile.php:37 common/docman/views/menu.php:35
1029 #: common/docman/views/pendingfiles.php:37
1030 #: common/docman/views/reporting.php:53 common/docman/views/search.php:34
1031 #: common/docman/views/tree.php:36 common/docman/views/views.php:25
1033 msgid "Document Manager Access Denied"
1034 msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentuak erakutsi"
1036 #: common/docman/views/additem.php:56
1038 msgid "Submit a new document in this folder."
1039 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
1041 #: common/docman/views/additem.php:58
1042 msgid "Create a folder based on this name."
1045 #: common/docman/views/additem.php:60
1047 "Create a full folders tree using an compressed archive. Only ZIP format "
1051 #: common/docman/views/additem.php:61 common/docman/views/additem.php:85
1054 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
1056 #: common/docman/views/additem.php:84
1058 msgid "Upload archive:"
1059 msgstr "Fitxategia bidali"
1061 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:56
1063 msgid "Name of the document subfolder to create"
1064 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1066 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:59
1068 msgid "Name of the document folder to create"
1069 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1071 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:63 www/admin/responses_admin.php:132
1072 #: www/project/admin/database.php:180 www/project/admin/vhost.php:122
1076 #: common/docman/views/admin.php:49
1077 msgid "Extract documents and directories as an archive"
1080 #: common/docman/views/admin.php:57
1081 msgid "Enable Create Online Documents"
1084 #: common/docman/views/admin.php:60
1085 msgid "Disable Create Online Documents"
1088 #: common/docman/views/admin.php:69
1089 msgid "Enable Search Engine"
1092 #: common/docman/views/admin.php:72
1093 msgid "Disable Search Engine"
1096 #: common/docman/views/admin.php:81
1097 msgid "Force reindexation search engine"
1100 #: common/docman/views/admin.php:90
1101 msgid "Enable Webdav Interface"
1104 #: common/docman/views/admin.php:93
1105 msgid "Disable Webdav Interface"
1108 #: common/docman/views/editdocgroup.php:59
1111 msgstr "Fitxeroaren izena"
1113 #: common/docman/views/editdocgroup.php:62
1117 #: common/docman/views/editdocgroup.php:68
1121 #: common/docman/views/editdocgroup.php:71
1122 #: common/forum/AttachManager.class.php:149
1123 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:68
1124 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:54
1125 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:77
1126 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:52
1127 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:268
1128 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:311
1129 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:350
1130 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:318
1131 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:92
1132 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:32 www/admin/admin_table.php:330
1133 #: www/admin/responses_admin.php:45 www/admin/responses_admin.php:92
1134 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:52 www/frs/admin/showreleases.php:111
1135 #: www/people/skills_utils.php:45 www/people/skills_utils.php:103
1136 #: www/project/admin/editimages.php:262 www/project/admin/editimages.php:293
1137 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:319
1138 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:368
1139 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:434
1140 #: www/trove/admin/trove_cat_list.php:46
1144 #: common/docman/views/editdocgroup.php:79
1147 "Folder name will be used as a title, so it should be formatted "
1150 "Multzoaren izena izenburu bezela erabiliko denez, izen aproposa aukera ezazu."
1152 #: common/docman/views/editfile.php:57
1154 "Edit the contents to your desire or leave them as they are to remain "
1158 #: common/docman/views/editfile.php:65
1160 msgid "Folder that document belongs to:"
1161 msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
1163 #: common/docman/views/editfile.php:70 common/tracker/actions/browse.php:405
1164 #: common/tracker/actions/browse.php:563 common/tracker/actions/browse.php:749
1165 #: common/tracker/actions/detail.php:80
1166 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:128
1167 #: common/tracker/actions/mod.php:155 common/tracker/actions/query.php:340
1168 #: common/tracker/Artifact.class.php:937
1169 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:39 www/pm/browse_task.php:380
1170 #: www/project/admin/database.php:204
1174 #: common/docman/views/editfile.php:75
1175 msgid "Specify an new outside URL where the file will be referenced:"
1178 #: common/docman/views/editfile.php:80
1180 msgid "OPTIONAL: Upload new file:"
1181 msgstr "Aukerakoa: dokumentu berria bidali"
1183 #: common/docman/views/help.php:38
1185 msgid "Documents parsing is also available thru webdav"
1186 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
1188 #: common/docman/views/help.php:39
1189 msgid "Direct Webdav URL"
1192 #: common/docman/views/listfile.php:112
1193 #: common/docman/views/listtrashfile.php:73
1195 msgid "Invalid folder"
1196 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
1198 #: common/docman/views/listfile.php:158
1199 #: common/docman/views/listtrashfile.php:109
1200 #: common/docman/views/pendingfiles.php:55
1202 msgid "Edit document dialog box"
1203 msgstr "Multzoa edituatu"
1205 #: common/docman/views/listfile.php:169 www/export/rssAboTask.php:142
1206 #: www/pm/browse_task.php:384 www/pm/mod_task.php:66
1208 msgstr "Azpiprojektua"
1210 #: common/docman/views/listfile.php:171 common/docman/views/search.php:151
1214 #: common/docman/views/listfile.php:175 common/docman/views/listfile.php:206
1215 #: common/docman/views/listtrashfile.php:118
1216 #: common/docman/views/listtrashfile.php:123
1218 msgid "Edit this folder"
1219 msgstr "Multzoa edituatu"
1221 #: common/docman/views/listfile.php:176
1223 msgid "Move this folder and his content to trash"
1224 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1226 #: common/docman/views/listfile.php:178
1228 msgid "Permanently delete this folder"
1229 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
1231 #: common/docman/views/listfile.php:183
1233 msgid "Add a new item in this folder"
1234 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
1236 #: common/docman/views/listfile.php:190
1237 msgid "Download this folder as a ZIP"
1240 #: common/docman/views/listfile.php:195
1242 msgid "Stop monitoring this folder"
1243 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1245 #: common/docman/views/listfile.php:198
1247 msgid "Start monitoring this folder"
1248 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1250 #: common/docman/views/listfile.php:218
1251 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1252 msgid "Select / Deselect all documents for massaction"
1255 #: common/docman/views/listfile.php:218
1256 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1257 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1258 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:41
1259 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:69
1260 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1261 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
1262 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:95
1263 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55
1264 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:36
1265 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:96
1266 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:148
1267 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:214
1268 #: www/account/index.php:242 www/account/register.php:171
1269 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
1270 #: www/people/editprofile.php:106 www/people/people_utils.php:406
1271 #: www/people/skills_utils.php:49 www/pm/admin/index.php:190
1272 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:61
1273 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:54
1274 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:46
1275 #: www/snippet/browse.php:85 www/snippet/package.php:147
1276 #: www/snippet/snippet_utils.php:156 www/snippet/submit.php:104
1280 #: common/docman/views/listfile.php:218
1281 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1282 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1283 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
1284 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:113
1285 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:68
1286 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:61
1287 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:186
1288 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:138
1289 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
1290 #: www/forum/forum.php:246 www/forum/message.php:160
1291 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:55
1292 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:48
1293 #: www/snippet/detail.php:66 www/snippet/detail.php:155
1294 #: www/snippet/snippet_utils.php:157
1298 #: common/docman/views/listfile.php:218
1299 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1300 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1305 #: common/docman/views/listfile.php:218
1306 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1307 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63 common/docman/views/search.php:150
1308 #: common/include/Group.class.php:793
1309 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:328
1310 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:331
1311 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:107
1312 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:131
1313 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:63
1314 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:76
1315 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
1316 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
1317 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:218
1318 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
1319 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
1320 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
1321 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:265
1322 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:130
1323 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:87
1324 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:305 www/admin/groupedit.php:107
1325 #: www/admin/grouplist.php:70 www/admin/pluginman.php:137
1326 #: www/admin/search.php:77 www/admin/search.php:151 www/admin/userlist.php:67
1327 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/frs/admin/editrelease.php:234
1328 #: www/frs/admin/index.php:156 www/my/dashboard.php:73
1329 #: www/news/admin/index.php:129 www/people/editjob.php:74
1330 #: www/people/editjob.php:166 www/people/viewjob.php:71
1331 #: www/pm/browse_task.php:158 www/pm/detail_task.php:153
1332 #: www/pm/ganttpage.php:182 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:109
1333 #: www/pm/mod_task.php:202 www/pm/mod_task.php:217
1334 #: www/reporting/usersummary.php:105
1338 #: common/docman/views/listfile.php:218
1339 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1340 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1341 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:373 www/frs/index.php:206
1342 #: www/project/admin/editimages.php:267
1346 #: common/docman/views/listfile.php:218 www/project/memberlist.php:105
1347 #: www/project/report/index.php:170
1351 #: common/docman/views/listfile.php:221
1352 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1353 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1354 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:492
1355 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:245
1356 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:301
1357 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:339
1358 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
1359 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
1360 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
1361 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:307
1362 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:50
1363 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:50
1364 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
1365 #: www/account/editsshkeys.php:51
1370 #: common/docman/views/listfile.php:231 common/docman/views/listfile.php:236
1371 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1372 msgid "Select / Deselect this document for massaction"
1375 #: common/docman/views/listfile.php:243
1376 #: common/docman/views/listtrashfile.php:142
1377 #: common/docman/views/pendingfiles.php:75
1378 msgid "Visit this link"
1381 #: common/docman/views/listfile.php:248
1382 #: common/docman/views/listtrashfile.php:147
1383 #: common/docman/views/pendingfiles.php:80
1385 msgid "View this document"
1386 msgstr "Dokumentuak irakurri."
1388 #: common/docman/views/listfile.php:257
1389 #: common/docman/views/listtrashfile.php:156
1390 #: common/docman/views/pendingfiles.php:89
1395 #: common/docman/views/listfile.php:259
1396 #: common/docman/views/pendingfiles.php:91
1397 msgid "Created or updated since less than 7 days"
1400 #: common/docman/views/listfile.php:269 common/docman/views/listfile.php:271
1401 #: common/docman/views/listtrashfile.php:168
1402 #: common/docman/views/listtrashfile.php:170
1403 #: common/docman/views/pendingfiles.php:101
1404 #: common/docman/views/pendingfiles.php:103
1405 #: common/forum/ForumHTML.class.php:219 common/pm/ProjectTask.class.php:1211
1406 #: common/tracker/actions/browse.php:607 common/tracker/actions/browse.php:618
1407 #: common/tracker/actions/browse.php:638 common/tracker/actions/detail.php:70
1408 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:84
1409 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:85
1410 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:86
1411 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:98
1412 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:103
1413 #: common/tracker/actions/mod.php:99 common/tracker/actions/mod.php:104
1414 #: common/tracker/Artifact.class.php:1681
1415 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:111
1416 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:169
1417 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:178
1418 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:342
1419 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:343
1420 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:384
1421 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:65
1422 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:112
1423 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:114
1424 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:67
1425 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:76
1426 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:96
1427 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:182
1428 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:52
1429 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:115
1430 #: www/account/editsshkeys.php:59 www/account/index.php:141
1431 #: www/account/index.php:315 www/admin/cronman.php:78
1432 #: www/admin/grouplist.php:152 www/admin/massmail.php:156
1433 #: www/admin/search.php:88 www/admin/search.php:167 www/admin/userlist.php:116
1434 #: www/developer/diary.php:56 www/developer/diary.php:87
1435 #: www/export/rss20_docman.php:135 www/export/rss20_docman.php:137
1436 #: www/export/tracker.php:107 www/forum/index.php:90 www/forum/message.php:127
1437 #: www/forum/myforums.php:152 www/frs/index.php:175 www/frs/index.php:234
1438 #: www/include/html.php:1070 www/news/news_utils.php:149
1439 #: www/news/news_utils.php:269 www/people/people_utils.php:423
1440 #: www/people/viewjob.php:77 www/pm/browse_task.php:262
1441 #: www/pm/browse_task.php:272 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:121
1442 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:174
1443 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:235 www/pm/mod_task.php:312
1444 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:180
1445 #: www/reporting/usersummary.php:129
1446 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:93
1447 #: www/snippet/detail.php:81 www/snippet/detail.php:170
1448 #: www/soap/tracker/tracker.php:1126 www/softwaremap/full_list.php:122
1449 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:165 www/softwaremap/trove_list.php:324
1450 #: www/stats/lastlogins.php:61
1454 #: common/docman/views/listfile.php:277 common/docman/views/listfile.php:279
1456 msgid "Reserved Document"
1457 msgstr "Foroak erabili"
1459 #: common/docman/views/listfile.php:325 common/docman/views/listfile.php:336
1461 msgid "Move this document to trash"
1462 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1464 #: common/docman/views/listfile.php:326 common/docman/views/listfile.php:337
1465 #: common/docman/views/listtrashfile.php:192
1466 #: common/docman/views/pendingfiles.php:127
1468 msgid "Edit this document"
1469 msgstr "Multzoa edituatu"
1471 #: common/docman/views/listfile.php:328
1472 msgid "Reserve this document for later edition"
1475 #: common/docman/views/listfile.php:328
1477 msgid "Reserve this document"
1478 msgstr "Foroak erabili"
1480 #: common/docman/views/listfile.php:333
1481 msgid "Enforce reservation"
1484 #: common/docman/views/listfile.php:338 common/docman/views/listfile.php:365
1486 msgid "Release reservation"
1487 msgstr "Release Fitxeroaren bertsio berria"
1489 #: common/docman/views/listfile.php:344
1491 msgid "Stop monitoring this document"
1492 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1494 #: common/docman/views/listfile.php:347
1496 msgid "Start monitoring this document"
1497 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1499 #: common/docman/views/listfile.php:358
1500 #: common/docman/views/listtrashfile.php:199
1502 "Actions availables for selected documents, you need to check at least one "
1503 "document to get actions"
1506 #: common/docman/views/listfile.php:359
1507 #: common/docman/views/listtrashfile.php:200
1508 msgid "Mass actions for selected documents:"
1511 #: common/docman/views/listfile.php:362
1513 msgid "Move to trash"
1514 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1516 #: common/docman/views/listfile.php:364
1517 msgid "Reserve for later edition"
1520 #: common/docman/views/listfile.php:364
1523 msgstr "Behatzailea"
1525 #: common/docman/views/listfile.php:366 common/tracker/actions/detail.php:53
1526 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:62 common/tracker/actions/mod.php:60
1527 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:76
1528 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:94
1532 #: common/docman/views/listfile.php:367 common/forum/ForumHTML.class.php:140
1533 #: common/tracker/actions/detail.php:49
1534 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:58 common/tracker/actions/mod.php:56
1535 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:90
1536 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:125
1537 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:106 www/forum/monitor.php:59
1538 msgid "Stop Monitoring"
1539 msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
1541 #: common/docman/views/listfile.php:370
1542 #: common/docman/views/listtrashfile.php:203
1543 #: common/docman/views/pendingfiles.php:138
1545 msgid "Download as a ZIP"
1548 #: common/docman/views/listfile.php:376
1549 #: common/docman/views/listtrashfile.php:209
1550 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:88
1552 msgid "No documents."
1553 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
1555 #: common/docman/views/listtrashfile.php:93
1556 msgid "Delete permanently all documents and folders with deleted status."
1559 #: common/docman/views/listtrashfile.php:119
1560 msgid "Delete permanently this folder and his content."
1563 #: common/docman/views/listtrashfile.php:158
1564 msgid "Updated since less than 7 days"
1567 #: common/docman/views/listtrashfile.php:191
1569 msgid "Delete permanently this document."
1570 msgstr "Foroak erabili"
1572 #: common/docman/views/listtrashfile.php:202
1573 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:60 www/admin/groupdelete.php:61
1574 #: www/mail/admin/deletelist.php:77
1575 msgid "Permanently Delete"
1578 #: common/docman/views/menu.php:44
1580 msgid "View Documents"
1581 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
1583 #: common/docman/views/menu.php:46
1585 "View documents and folders in 2 panels. Left a folder tree, right a list of "
1586 "files of selected folder."
1589 #: common/docman/views/menu.php:49
1591 msgid "Add new item"
1592 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
1594 #: common/docman/views/menu.php:51
1596 "Add a new item such as file, create directory, inject a ZIP at root level."
1599 #: common/docman/views/menu.php:55 common/docman/views/search.php:63
1600 #: common/include/Navigation.class.php:171
1601 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:48
1602 #: www/admin/index.php:66 www/admin/index.php:155
1603 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:341
1604 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:57
1608 #: common/docman/views/menu.php:57
1609 msgid "Search documents in this project using keywords."
1612 #: common/docman/views/menu.php:63
1617 #: common/docman/views/menu.php:65
1618 msgid "Recover or delete permanently files with deleted status."
1621 #: common/docman/views/menu.php:70 common/frs/include/frs_utils.php:78
1622 #: common/include/Navigation.class.php:300
1623 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:54
1624 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:68
1625 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:99
1626 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:106
1627 #: www/scm/include/scm_utils.php:50
1631 #: common/docman/views/menu.php:72
1633 msgid "Docman module reporting."
1634 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
1636 #: common/docman/views/menu.php:73 common/forum/ForumHTML.class.php:115
1637 #: common/forum/ForumHTML.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:79
1638 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:59
1639 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:82
1640 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:201
1641 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:204
1642 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:402
1643 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:41 www/mail/admin/index.php:288
1644 #: www/mail/mail_utils.php:48 www/news/news_utils.php:48
1645 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:102
1646 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:109
1647 #: www/scm/include/scm_utils.php:53 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:67
1648 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:87
1649 msgid "Administration"
1650 msgstr "Administrazioa"
1652 #: common/docman/views/menu.php:75
1654 msgid "Docman module administration."
1655 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
1657 #: common/docman/views/pendingfiles.php:42
1659 msgid "No pending documents."
1660 msgstr "Kontu berria"
1662 #: common/docman/views/pendingfiles.php:62
1664 msgid "Pending files"
1665 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
1667 #: common/docman/views/pendingfiles.php:128
1668 #: common/docman/views/pendingfiles.php:139
1670 msgid "Activate in this folder"
1671 msgstr "Multzoa edituatu"
1673 #: common/docman/views/pendingfiles.php:135
1675 "Actions availables for checked files, you need to check at least one file to "
1679 #: common/docman/views/pendingfiles.php:136
1680 msgid "Mass actions for selected pending files:"
1683 #: common/docman/views/reporting.php:92
1684 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:329
1685 #: www/activity/index.php:180 www/frs/reporting/downloads.php:109
1686 #: www/people/editprofile.php:278 www/people/skills_utils.php:50
1687 #: www/people/skills_utils.php:154 www/pm/add_task.php:95
1688 #: www/pm/browse_task.php:125 www/pm/browse_task.php:230
1689 #: www/pm/detail_task.php:86 www/pm/ganttpage.php:166 www/pm/mod_task.php:146
1690 #: www/project/stats/index.php:107 www/reporting/groupadded.php:66
1691 #: www/reporting/groupcum.php:66 www/reporting/projectact.php:72
1692 #: www/reporting/projecttime.php:81 www/reporting/siteact.php:72
1693 #: www/reporting/sitetimebar.php:66 www/reporting/sitetime.php:79
1694 #: www/reporting/toolspie.php:66 www/reporting/useract.php:87
1695 #: www/reporting/useradded.php:65 www/reporting/usercum.php:65
1696 #: www/reporting/usersummary.php:71 www/reporting/usertime.php:95
1697 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:50
1698 #: www/tracker/reporting/index.php:132
1702 #: common/docman/views/reporting.php:92 common/docman/views/reporting.php:94
1703 #: common/forum/ForumHTML.class.php:85 common/frs/FRSRelease.class.php:294
1704 #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 common/frs/FRSRelease.class.php:301
1705 #: common/include/utils.php:507 common/tracker/actions/admin-ind.php:139
1706 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:142
1707 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:147
1708 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:150
1709 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:153
1710 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:156
1711 #: common/tracker/actions/browse.php:737 common/tracker/actions/browse.php:745
1712 #: common/tracker/actions/browse.php:755 common/tracker/actions/detail.php:69
1713 #: common/tracker/actions/detail.php:73 common/tracker/actions/detail.php:80
1714 #: common/tracker/actions/detail.php:87 common/tracker/actions/detail.php:97
1715 #: common/tracker/actions/detail.php:109 common/tracker/actions/detail.php:133
1716 #: common/tracker/actions/detail.php:155 common/tracker/actions/detail.php:162
1717 #: common/tracker/actions/format_csv.php:69
1718 #: common/tracker/actions/format_csv.php:74
1719 #: common/tracker/actions/format_csv.php:87
1720 #: common/tracker/actions/format_csv.php:91
1721 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:86
1722 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:96
1723 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:102
1724 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:114
1725 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:119
1726 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:128
1727 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:142
1728 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:178
1729 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:181
1730 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:188
1731 #: common/tracker/actions/mod.php:88 common/tracker/actions/mod.php:97
1732 #: common/tracker/actions/mod.php:103 common/tracker/actions/mod.php:167
1733 #: common/tracker/actions/mod.php:192 common/tracker/actions/mod.php:241
1734 #: common/tracker/actions/mod.php:244 common/tracker/actions/query.php:372
1735 #: common/tracker/actions/query.php:374 common/tracker/actions/query.php:376
1736 #: common/tracker/actions/query.php:399 common/tracker/actions/taskmgr.php:107
1737 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
1738 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112
1739 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
1740 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162
1741 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:215
1742 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:325
1743 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:371
1744 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:45
1745 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:62
1746 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:66
1747 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:72
1748 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:79
1749 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
1750 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:69
1751 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:74
1752 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:101
1753 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:114
1754 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:118
1755 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:123
1756 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:123
1757 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
1758 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1759 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48
1760 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:55
1761 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:49
1762 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:83
1763 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53
1764 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:64
1765 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:69
1766 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:72
1767 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:75
1768 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:78
1769 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77
1770 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:95
1771 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:101
1772 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:112
1773 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:76
1774 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:78
1775 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
1776 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55
1777 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57
1778 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
1779 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
1780 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
1781 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
1782 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
1783 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
1784 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
1785 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
1786 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
1787 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
1788 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440
1789 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
1790 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465
1791 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
1792 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
1793 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
1794 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470
1795 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476
1796 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
1797 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
1798 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
1799 #: plugins/contribtracker/www/index.php:134
1800 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
1801 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
1802 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
1803 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
1804 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
1805 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
1806 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
1807 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
1808 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
1809 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
1810 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
1811 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
1812 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
1813 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
1814 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:61
1815 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:63
1816 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66
1817 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:76
1818 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:86
1819 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:97
1820 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:130
1821 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:132
1822 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:134
1823 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:141
1824 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:148
1825 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:162
1826 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:94
1827 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:97
1828 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99
1829 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:106
1830 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117
1831 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147
1832 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
1833 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
1834 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1116
1835 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:643
1836 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242
1837 #: www/account/change_email.php:86 www/account/index.php:128
1838 #: www/account/index.php:140 www/account/index.php:144
1839 #: www/account/index.php:149 www/account/index.php:174
1840 #: www/account/index.php:186 www/account/index.php:205
1841 #: www/account/index.php:214 www/account/index.php:224
1842 #: www/account/index.php:233 www/account/index.php:242
1843 #: www/account/lostpw.php:89 www/account/pending-resend.php:65
1844 #: www/account/pending-resend.php:67 www/account/register.php:171
1845 #: www/account/register.php:223 www/account/register.php:229
1846 #: www/account/register.php:235 www/account/register.php:241
1847 #: www/account/verify.php:76 www/account/verify.php:78
1848 #: www/account/verify.php:86 www/activity/index.php:179
1849 #: www/activity/index.php:180 www/activity/index.php:181
1850 #: www/admin/groupedit.php:107 www/admin/groupedit.php:150
1851 #: www/admin/groupedit.php:170 www/admin/massmail.php:94
1852 #: www/admin/massmail.php:112 www/admin/massmail.php:115
1853 #: www/admin/massmail.php:140 www/admin/pending-news.php:137
1854 #: www/admin/pending-news.php:139 www/admin/pending-news.php:145
1855 #: www/admin/pending-news.php:147 www/admin/trove/trove_cat_add.php:77
1856 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:110 www/admin/trove/trove_cat_add.php:112
1857 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
1858 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
1859 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
1860 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
1861 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147 www/admin/useredit.php:130
1862 #: www/admin/useredit.php:139 www/admin/useredit.php:148
1863 #: www/admin/useredit.php:157 www/admin/useredit.php:211
1864 #: www/admin/vhost.php:140 www/forum/admin/index.php:113
1865 #: www/forum/admin/index.php:117 www/forum/admin/index.php:150
1866 #: www/frs/admin/editrelease.php:226 www/frs/admin/editrelease.php:230
1867 #: www/frs/admin/editrelease.php:234 www/frs/admin/editrelease.php:250
1868 #: www/frs/admin/editrelease.php:257 www/frs/admin/editrelease.php:265
1869 #: www/frs/admin/editrelease.php:271 www/frs/admin/editrelease.php:322
1870 #: www/frs/admin/editrelease.php:328 www/frs/admin/index.php:206
1871 #: www/frs/admin/index.php:208 www/frs/admin/qrs.php:149
1872 #: www/frs/admin/qrs.php:175 www/frs/admin/qrs.php:183
1873 #: www/frs/admin/qrs.php:191 www/frs/admin/qrs.php:224
1874 #: www/frs/admin/qrs.php:234 www/frs/admin/qrs.php:244
1875 #: www/frs/admin/qrs.php:252 www/frs/reporting/downloads.php:107
1876 #: www/frs/reporting/downloads.php:109 www/frs/reporting/downloads.php:111
1877 #: www/include/user_profile.php:68 www/include/user_profile.php:125
1878 #: www/include/user_profile.php:132 www/include/user_profile.php:143
1879 #: www/include/user_profile.php:151 www/mail/admin/index.php:186
1880 #: www/mail/admin/index.php:192 www/mail/admin/index.php:225
1881 #: www/my/bookmark_add.php:53 www/my/bookmark_add.php:59
1882 #: www/my/bookmark_edit.php:59 www/my/bookmark_edit.php:65
1883 #: www/my/diary.php:183 www/my/diary.php:187 www/news/admin/index.php:125
1884 #: www/people/admin/index.php:99 www/people/admin/index.php:133
1885 #: www/people/createjob.php:52 www/people/createjob.php:55
1886 #: www/people/editjob.php:169 www/people/editjob.php:172
1887 #: www/people/editprofile.php:241 www/pm/admin/index.php:214
1888 #: www/pm/admin/index.php:293 www/pm/admin/index.php:323
1889 #: www/pm/admin/index.php:333 www/pm/admin/index.php:343
1890 #: www/pm/format_csv.php:66 www/pm/format_csv.php:71 www/pm/format_csv.php:76
1891 #: www/pm/format_csv.php:89 www/pm/format_csv.php:93 www/pm/format_csv.php:97
1892 #: www/project/admin/database.php:164 www/project/admin/editimages.php:222
1893 #: www/project/admin/editimages.php:226 www/project/admin/editimages.php:230
1894 #: www/project/admin/editimages.php:250 www/project/admin/editimages.php:253
1895 #: www/project/admin/index.php:261 www/project/stats/index.php:105
1896 #: www/project/stats/index.php:106 www/project/stats/index.php:107
1897 #: www/project/stats/index.php:108 www/register/index.php:236
1898 #: www/register/index.php:247 www/reporting/groupadded.php:65
1899 #: www/reporting/groupadded.php:66 www/reporting/groupadded.php:67
1900 #: www/reporting/groupcum.php:65 www/reporting/groupcum.php:66
1901 #: www/reporting/groupcum.php:67 www/reporting/projectact.php:69
1902 #: www/reporting/projectact.php:70 www/reporting/projectact.php:71
1903 #: www/reporting/projectact.php:72 www/reporting/projectact.php:73
1904 #: www/reporting/projecttime.php:79 www/reporting/projecttime.php:80
1905 #: www/reporting/projecttime.php:81 www/reporting/projecttime.php:82
1906 #: www/reporting/siteact.php:70 www/reporting/siteact.php:71
1907 #: www/reporting/siteact.php:72 www/reporting/siteact.php:73
1908 #: www/reporting/sitetimebar.php:66 www/reporting/sitetimebar.php:67
1909 #: www/reporting/sitetime.php:78 www/reporting/sitetime.php:79
1910 #: www/reporting/sitetime.php:80 www/reporting/timeadd.php:187
1911 #: www/reporting/timeadd.php:199 www/reporting/timeadd.php:228
1912 #: www/reporting/timecategory.php:90 www/reporting/toolspie.php:65
1913 #: www/reporting/toolspie.php:66 www/reporting/toolspie.php:67
1914 #: www/reporting/useract.php:84 www/reporting/useract.php:85
1915 #: www/reporting/useract.php:86 www/reporting/useract.php:87
1916 #: www/reporting/useract.php:88 www/reporting/useradded.php:64
1917 #: www/reporting/useradded.php:65 www/reporting/useradded.php:66
1918 #: www/reporting/usercum.php:64 www/reporting/usercum.php:65
1919 #: www/reporting/usercum.php:66 www/reporting/usersummary.php:71
1920 #: www/reporting/usersummary.php:72 www/reporting/usersummary.php:73
1921 #: www/reporting/usertime.php:93 www/reporting/usertime.php:94
1922 #: www/reporting/usertime.php:95 www/reporting/usertime.php:96
1923 #: www/sendmessage.php:150 www/sendmessage.php:161 www/sendmessage.php:172
1924 #: www/sendmessage.php:176 www/snippet/add_snippet_to_package.php:128
1925 #: www/snippet/addversion.php:94 www/snippet/addversion.php:98
1926 #: www/snippet/addversion.php:102 www/snippet/addversion.php:217
1927 #: www/snippet/addversion.php:221 www/snippet/index.php:64
1928 #: www/snippet/index.php:81 www/snippet/package.php:147
1929 #: www/snippet/package.php:151 www/snippet/package.php:156
1930 #: www/snippet/package.php:169 www/snippet/snippet_utils.php:199
1931 #: www/snippet/snippet_utils.php:203 www/snippet/snippet_utils.php:208
1932 #: www/snippet/snippet_utils.php:229 www/snippet/snippet_utils.php:231
1933 #: www/snippet/snippet_utils.php:235 www/snippet/snippet_utils.php:237
1934 #: www/snippet/snippet_utils.php:242
1935 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:137
1936 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:139
1937 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:198
1942 #: common/docman/views/reporting.php:94
1943 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:330
1944 #: www/activity/index.php:181 www/frs/reporting/downloads.php:111
1945 #: www/people/editprofile.php:279 www/people/skills_utils.php:51
1946 #: www/people/skills_utils.php:155 www/pm/add_task.php:110
1947 #: www/pm/browse_task.php:126 www/pm/browse_task.php:232
1948 #: www/pm/detail_task.php:90 www/pm/ganttpage.php:167 www/pm/mod_task.php:160
1949 #: www/project/stats/index.php:108 www/reporting/groupadded.php:67
1950 #: www/reporting/groupcum.php:67 www/reporting/projectact.php:73
1951 #: www/reporting/projecttime.php:82 www/reporting/siteact.php:73
1952 #: www/reporting/sitetimebar.php:67 www/reporting/sitetime.php:80
1953 #: www/reporting/toolspie.php:67 www/reporting/useract.php:88
1954 #: www/reporting/useradded.php:66 www/reporting/usercum.php:66
1955 #: www/reporting/usersummary.php:72 www/reporting/usersummary.php:108
1956 #: www/reporting/usertime.php:96
1957 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:51
1958 #: www/tracker/reporting/index.php:134
1962 #: common/docman/views/reporting.php:96 www/activity/index.php:191
1963 #: www/frs/reporting/downloads.php:113 www/project/stats/index.php:111
1964 #: www/reporting/groupadded.php:68 www/reporting/groupcum.php:68
1965 #: www/reporting/projectact.php:74 www/reporting/projecttime.php:83
1966 #: www/reporting/siteact.php:74 www/reporting/sitetimebar.php:68
1967 #: www/reporting/sitetime.php:83 www/reporting/toolspie.php:68
1968 #: www/reporting/useract.php:89 www/reporting/useradded.php:67
1969 #: www/reporting/usercum.php:67 www/reporting/usersummary.php:74
1970 #: www/reporting/usertime.php:97 www/tracker/reporting/index.php:136
1974 #: common/docman/views/reporting.php:105
1976 msgid "There have been no viewed documents for this project yet."
1977 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1979 #: common/docman/views/reporting.php:116 common/docman/views/reporting.php:124
1980 #: common/reporting/report_utils.php:73 www/frs/reporting/downloads.php:135
1981 #: www/frs/reporting/downloads.php:144
1985 #: common/docman/views/reporting.php:144 www/frs/reporting/downloads.php:172
1986 #: www/stats/site_stats_utils.php:411
1990 #: common/docman/views/reporting.php:150 common/reporting/report_utils.php:148
1991 #: common/reporting/report_utils.php:191 common/reporting/report_utils.php:671
1992 #: common/reporting/report_utils.php:672 common/reporting/report_utils.php:943
1993 #: www/frs/reporting/downloads.php:178 www/stats/site_stats_utils.php:230
1994 #: www/stats/site_stats_utils.php:360 www/stats/site_stats_utils.php:414
1995 #: www/stats/site_stats_utils.php:470 www/top/toplist.php:49
1999 #: common/docman/views/reporting.php:169 www/activity/index.php:317
2002 msgstr "Foroak erabili"
2004 #: common/docman/views/reporting.php:169
2005 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:58
2006 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:59
2007 #: www/forum/admin/monitor.php:61 www/frs/reporting/downloads.php:197
2008 #: www/pm/mod_task.php:269 www/reporting/useract.php:84
2009 #: www/reporting/usertime.php:93
2013 #: common/docman/views/reporting.php:169 common/forum/ForumHTML.class.php:69
2014 #: common/tracker/actions/detail.php:69
2015 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
2016 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:147
2017 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:375
2018 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
2019 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:88
2020 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:111
2021 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
2022 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
2023 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:109
2024 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:134
2025 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
2026 #: www/admin/cronman.php:42 www/admin/massmail.php:137
2027 #: www/developer/diary.php:81 www/forum/forum.php:247
2028 #: www/forum/message.php:161 www/frs/admin/showreleases.php:101
2029 #: www/frs/index.php:205 www/frs/reporting/downloads.php:197
2030 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:57 www/pm/calendar.php:264
2031 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:156
2032 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:202
2033 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:161 www/reporting/timeadd.php:142
2034 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:56
2035 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:49
2036 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:51
2037 #: www/stats/lastlogins.php:50
2041 #: common/docman/views/reporting.php:179
2043 msgid "View user profile"
2044 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
2046 #: common/docman/views/search.php:61
2049 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
2051 #: common/docman/views/search.php:62
2053 msgid "Searched words"
2054 msgstr "Foroak erabili"
2056 #: common/docman/views/search.php:65
2057 msgid "All searched words are mandatory"
2060 #: common/docman/views/search.php:65
2061 msgid "With all the words"
2064 #: common/docman/views/search.php:66
2065 msgid "At least one word must be found"
2068 #: common/docman/views/search.php:66
2069 msgid "With at least one of words"
2072 #: common/docman/views/search.php:68
2073 msgid "Filename and contents are used to match searched words"
2076 #: common/docman/views/search.php:68
2078 msgid "Inside documents"
2079 msgstr "Foroak erabili"
2081 #: common/docman/views/search.php:75
2082 msgid "search into childs following project hierarchy"
2085 #: common/docman/views/search.php:75 plugins/mantisbt/controler/filter.php:91
2087 msgid "Include child projects"
2088 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
2090 #: common/docman/views/search.php:126
2091 msgid "Database query error"
2094 #: common/docman/views/search.php:129
2096 msgid "Your search did not match any documents."
2097 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
2099 #: common/docman/views/search.php:154 common/docman/views/tree.php:64
2101 msgid "Browse document manager for this project."
2102 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
2104 #: common/docman/views/search.php:162
2105 msgid "Your search is empty."
2108 #: common/docman/views/tree.php:64
2109 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:47
2110 msgid "Child project"
2113 #: common/forum/AttachManager.class.php:144 www/forum/admin/index.php:326
2114 #: www/forum/admin/index.php:332 www/forum/admin/index.php:397
2115 #: www/forum/admin/monitor.php:41
2117 msgid "Could Not Get Forum Object"
2118 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
2120 #: common/forum/AttachManager.class.php:150
2121 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:69 common/forum/ForumAdmin.class.php:334
2122 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:75
2123 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:57
2124 #: common/tracker/actions/mod.php:76
2125 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:127
2126 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:54
2127 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:57
2128 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:81
2129 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:100
2130 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:73
2131 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:52
2132 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:46
2133 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:273
2134 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:316
2135 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:355
2136 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:239
2137 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:324
2138 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:93
2139 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:103
2140 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:69
2141 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:176
2142 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:100
2143 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:67
2144 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:58
2145 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:60
2146 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:21
2147 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:38
2148 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:96
2149 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:99
2150 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:104
2151 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:67
2152 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:100
2153 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:103
2154 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:108
2155 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1092
2156 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1101
2157 #: www/admin/admin_table.php:163 www/admin/admin_table.php:331
2158 #: www/admin/responses_admin.php:46 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150
2159 #: www/admin/useredit.php:231 www/admin/userlist.php:134
2160 #: www/admin/userlist.php:136 www/forum/admin/index.php:186
2161 #: www/frs/admin/deletepackage.php:74 www/frs/admin/deleterelease.php:76
2162 #: www/frs/admin/index.php:185 www/frs/admin/showreleases.php:114
2163 #: www/news/admin/index.php:131 www/people/people_utils.php:179
2164 #: www/people/people_utils.php:323 www/people/skills_utils.php:46
2165 #: www/people/skills_utils.php:104 www/project/admin/vhost.php:145
2166 #: www/reporting/timeadd.php:163 www/snippet/detail.php:67
2167 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:321 www/tracker/admin/index.php:103
2168 #: www/tracker/admin/index.php:180
2172 #: common/forum/AttachManager.class.php:164
2173 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:129
2174 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:540
2175 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:567
2176 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:61
2177 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:165
2178 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:123
2179 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:34
2180 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:47
2181 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
2182 #: www/account/editsshkeys.php:84 www/admin/admin_table.php:55
2183 #: www/admin/database.php:165 www/admin/trove/trove_cat_add.php:116
2184 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:50 www/admin/trove/trove_cat_list.php:53
2185 #: www/pm/mod_task.php:289 www/reporting/timeadd.php:183
2186 #: www/reporting/timecategory.php:101 www/trove/admin/trove_cat_add.php:101
2187 #: www/trove/admin/trove_cat_list.php:43
2191 #: common/forum/AttachManager.class.php:181
2192 #: common/forum/AttachManager.class.php:267
2193 #: common/forum/AttachManager.class.php:323
2195 msgid "Could not get message id"
2196 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
2198 #: common/forum/AttachManager.class.php:197
2199 #: common/forum/AttachManager.class.php:287
2200 #: common/forum/AttachManager.class.php:309
2201 #: common/forum/AttachManager.class.php:343
2202 msgid "File uploaded"
2205 #: common/forum/AttachManager.class.php:199
2206 #: common/forum/AttachManager.class.php:290
2207 #: common/forum/AttachManager.class.php:313
2208 #: common/forum/AttachManager.class.php:346
2209 msgid "File not uploaded"
2212 #: common/forum/AttachManager.class.php:235
2213 msgid "Invalid Extension"
2216 #: common/forum/AttachManager.class.php:243
2217 msgid "Error, problem with the attachment file uploaded into the server"
2220 #: common/forum/AttachManager.class.php:310
2221 msgid "File Updated Successfully"
2224 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:40 common/forum/Forum.class.php:126
2225 #: common/forum/ForumFactory.class.php:60 www/forum/admin/index.php:58
2227 msgid "%s does not use the Forum tool."
2230 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:61 www/forum/admin/index.php:364
2235 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:84 www/forum/admin/index.php:104
2238 msgstr "Foroa gehitu"
2240 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:86 common/forum/ForumAdmin.class.php:98
2241 #: www/forum/admin/pending.php:46 www/forum/admin/pending.php:57
2242 msgid "Manage Pending Messages"
2245 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:177 common/forum/ForumAdmin.class.php:205
2246 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:223 common/forum/ForumAdmin.class.php:251
2247 #: www/forum/admin/index.php:247 www/forum/admin/index.php:286
2248 #: www/forum/attachment.php:70 www/forum/monitor.php:47 www/forum/new.php:48
2249 #: www/forum/save.php:47
2251 msgid "Error getting Forum"
2252 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2254 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:187
2255 msgid "Forum Info Updated Successfully"
2256 msgstr "Arrakastaz eguneratutako foroari buruz informazioa."
2258 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:214
2260 msgid "Forum added successfully"
2261 msgstr "Foroa arrakastaz sortu da"
2263 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:232 www/forum/admin/index.php:293
2265 msgid "Error Getting ForumMessage"
2266 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2268 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:240
2269 #, fuzzy, php-format
2270 msgid "%s message deleted"
2271 msgid_plural "%s messages deleted"
2272 msgstr[0] "%s mezu ezabatu dira"
2273 msgstr[1] "%s mezu ezabatu dira"
2275 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:261 www/reporting/timeadd.php:67
2276 #: www/survey/admin/question.php:78 www/tracker/admin/index.php:238
2277 msgid "Successfully Deleted."
2280 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:286
2281 msgid "No forums are moderated for this group"
2284 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:300
2285 msgid "Proceed? Actions are permanent!"
2288 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:320 www/forum/admin/index.php:113
2289 #: www/forum/admin/index.php:150
2291 msgstr "Foroaren izena"
2293 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:321 common/forum/ForumHTML.class.php:527
2294 #: common/forum/ForumHTML.class.php:590
2295 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:72
2296 #: plugins/forumml/www/index.php:121
2297 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:35 www/admin/cronman.php:44
2298 #: www/sendmessage.php:176
2302 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:333
2307 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:335
2308 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:60
2309 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:92
2310 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:76
2311 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:79
2312 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:98 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:147
2313 #: www/frs/admin/editrelease.php:348 www/frs/reporting/downloads.php:197
2318 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:360 common/forum/ForumHTML.class.php:328
2319 #: common/forum/ForumHTML.class.php:545
2320 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:501
2321 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:102
2322 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:189 plugins/mailman/www/index.php:65
2323 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:68
2324 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:175
2325 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:54
2326 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:94
2327 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:43
2328 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:82
2329 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:42
2330 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:70
2331 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:227
2332 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:53
2333 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:73
2334 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:41
2335 #: www/account/index.php:344 www/account/lostlogin.php:107
2336 #: www/admin/groupedit.php:223 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150
2337 #: www/admin/useredit.php:236 www/admin/useredit.php:315
2338 #: www/admin/vhost.php:183 www/forum/admin/index.php:162
2339 #: www/frs/admin/editrelease.php:350 www/frs/admin/index.php:182
2340 #: www/mail/admin/index.php:228 www/mail/admin/index.php:281
2341 #: www/people/people_utils.php:178 www/people/people_utils.php:322
2342 #: www/pm/admin/index.php:352 www/pm/calendar.php:289
2343 #: www/project/admin/database.php:230 www/project/admin/index.php:289
2344 #: www/project/admin/tools.php:305 www/reporting/timecategory.php:99
2345 #: www/scm/admin/index.php:176
2349 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:400
2351 msgid "Forum deleted"
2352 msgstr "Ezabapena baieztatu"
2354 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:419 www/forum/forum.php:70
2355 #: www/forum/message.php:72
2357 msgid "Error getting new Forum"
2358 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2360 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:425 common/forum/ForumAdmin.class.php:427
2361 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:57
2362 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:89
2363 #: www/forum/forum.php:92 www/forum/message.php:82
2365 msgid "Error getting new ForumMessage"
2366 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2368 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:439
2370 msgid "Pending message released"
2371 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
2373 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:461
2374 #: common/forum/ForumMessage.class.php:183
2375 #: common/forum/ForumMessage.class.php:277
2376 msgid "Could not Update Master Thread parent with current time"
2377 msgstr "Ezin dut mezu nagusia momentuko orduarekin eguneratu"
2379 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:463
2381 "The thread which the message was posted to doesn't exist anymore, please "
2382 "delete the message."
2385 #: common/forum/Forum.class.php:172 common/forum/Forum.class.php:553
2386 msgid "Forum name must be at least 3 characters."
2387 msgstr "Foroaren izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu."
2389 #: common/forum/Forum.class.php:176 common/forum/Forum.class.php:557
2391 msgid "Forum description must be at least 10 characters."
2392 msgstr "Foroaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu."
2394 #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:183
2395 #: common/forum/Forum.class.php:562 common/forum/Forum.class.php:564
2397 msgid "Illegal characters in Forum name."
2398 msgstr "Karaktere baliogabeak foro izenean"
2400 #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:562
2401 msgid "No space allowed."
2404 #: common/forum/Forum.class.php:203 common/forum/Forum.class.php:589
2406 msgid "Mailing List exists with same name."
2407 msgstr "Badago izen horretako posta-zerrenda bat"
2409 #: common/forum/Forum.class.php:230
2411 msgid "Error Adding Forum"
2412 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2414 #: common/forum/Forum.class.php:241 cronjobs/homedirs.php:156
2415 #: www/account/first.php:29
2416 #, fuzzy, php-format
2417 msgid "Welcome to %s"
2418 msgstr "Ongietorri %1$s -era"
2420 #: common/forum/Forum.class.php:265
2421 msgid "Invalid forum group identifier."
2422 msgstr "Foro talde identifikatzaile baliogabea."
2424 #: common/forum/Forum.class.php:439 common/forum/Forum.class.php:474
2425 #: common/frs/FRSPackage.class.php:274 common/frs/FRSPackage.class.php:306
2426 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:527
2427 msgid "You can only monitor if you are logged in."
2428 msgstr "Monitorizatzeko saio hasia izan behar duzu."
2430 #: common/forum/Forum.class.php:507
2431 msgid "You can only save your place if you are logged in."
2432 msgstr "Zure gunea mantentzeko izenpetua egon behar duzu."
2434 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/survey/Survey.class.php:180
2435 #: common/survey/Survey.class.php:218
2436 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:151
2437 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:151
2438 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:235
2439 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:266
2440 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:307
2441 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:435
2442 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:447
2443 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:478
2444 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:501
2445 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:522
2446 #: common/tracker/Artifact.class.php:1141
2447 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247
2448 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
2449 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
2450 #: www/pm/admin/index.php:120
2451 msgid "Update failed"
2452 msgstr "Akatsa eguneratzean"
2454 #: common/forum/Forum.class.php:621 common/frs/FRSPackage.class.php:466
2455 #: common/frs/FRSRelease.class.php:354 common/include/Group.class.php:1617
2456 #: common/mail/MailingList.class.php:398 common/pm/ProjectGroup.class.php:362
2457 #: common/pm/ProjectTask.class.php:515 common/tracker/Artifact.class.php:505
2458 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:431
2459 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:796
2460 msgid "Please tick all checkboxes."
2463 #: common/forum/Forum.class.php:632 common/forum/Forum.class.php:640
2464 #: common/forum/Forum.class.php:648 common/forum/Forum.class.php:656
2465 #: common/forum/Forum.class.php:664 common/forum/Forum.class.php:672
2467 msgid "Error Deleting Forum"
2468 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2470 #: common/forum/ForumFactory.class.php:56 common/forum/ForumHTML.class.php:58
2471 #: common/include/rbac_texts.php:158 www/forum/forum.php:156
2472 #: www/forum/index.php:69 www/forum/myforums.php:69
2476 #: common/forum/ForumFactory.class.php:142
2477 #: common/forum/ForumFactory.class.php:151
2478 msgid "You don't have a permission to access this page"
2479 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
2481 #: common/forum/ForumFactory.class.php:158
2482 msgid "Forum not found"
2483 msgstr "Foroa ez da ageri"
2485 #: common/forum/ForumFactory.class.php:192
2487 msgid "Thread not found"
2490 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 www/export/rssAboTask.php:171
2493 msgstr "Lanak argitaratu"
2495 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/include/Navigation.class.php:379
2496 #: common/tracker/actions/browse.php:197 common/tracker/actions/browse.php:555
2497 #: common/tracker/actions/detail.php:109
2498 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:142
2499 #: common/tracker/actions/mod.php:167 common/tracker/actions/query.php:198
2500 #: common/tracker/actions/query.php:382
2501 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:72
2502 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:37
2503 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
2504 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:133
2505 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:213
2506 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:108
2507 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:363 www/export/rssAboTask.php:143
2508 #: www/my/dashboard.php:67 www/my/diary.php:183 www/pm/browse_task.php:143
2509 #: www/project/report/index.php:135
2510 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:57
2511 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:48
2512 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:49
2513 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:49
2517 #: common/forum/ForumHTML.class.php:85
2518 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57
2519 #: www/pm/format_csv.php:66
2522 msgstr "Kontu berria"
2524 #: common/forum/ForumHTML.class.php:95
2525 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:42
2526 #: www/export/projnews.php:72 www/index_std.php:100
2528 msgstr "Azken albisteak"
2530 #: common/forum/ForumHTML.class.php:106
2533 msgstr "Foroak erabili"
2535 #: common/forum/ForumHTML.class.php:111
2536 msgid "Discussion Forums:"
2537 msgstr "Eztabaidatzeko foroak:"
2539 #: common/forum/ForumHTML.class.php:143 common/forum/ForumHTML.class.php:150
2540 msgid "Monitor Forum"
2541 msgstr "Foroa monitorizatu"
2543 #: common/forum/ForumHTML.class.php:146
2545 msgstr "Tokia gorde"
2547 #: common/forum/ForumHTML.class.php:155 common/forum/ForumHTML.class.php:156
2548 msgid "Start New Thread"
2549 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
2551 #: common/forum/ForumHTML.class.php:180 common/forum/ForumMessage.class.php:60
2553 msgid "Invalid Forum Object"
2554 msgstr "Foroaren objektua baliogabea"
2556 #: common/forum/ForumHTML.class.php:203
2557 msgid "This is the content of the pending message"
2560 #: common/forum/ForumHTML.class.php:209 common/forum/ForumHTML.class.php:267
2561 #: common/forum/ForumMessage.class.php:666
2562 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:148
2563 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:376
2564 #: www/activity/index.php:266 www/forum/message.php:126
2565 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:157
2566 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:203
2567 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:162
2571 #: common/forum/ForumHTML.class.php:266
2572 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:556 www/forum/message.php:123
2577 #: common/forum/ForumHTML.class.php:311
2578 msgid "Current File"
2581 #: common/forum/ForumHTML.class.php:319 common/forum/ForumHTML.class.php:352
2582 msgid "Use the “Browse” button to find the file you want to attach"
2585 #: common/forum/ForumHTML.class.php:322 common/forum/ForumHTML.class.php:355
2586 msgid "File to upload"
2589 #: common/forum/ForumHTML.class.php:325
2590 msgid "Warning: Uploaded file will replace current file"
2593 #: common/forum/ForumHTML.class.php:349 common/tracker/actions/detail.php:151
2594 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:177
2595 #: common/tracker/actions/mod.php:240
2596 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:371
2597 #: www/forum/attachment.php:41 www/forum/attachment.php:123
2598 #: www/forum/attachment.php:151
2602 #: common/forum/ForumHTML.class.php:519
2604 msgid "Edit Message"
2605 msgstr "Mezua bidali"
2607 #: common/forum/ForumHTML.class.php:523 common/forum/ForumHTML.class.php:587
2608 #: plugins/forumml/www/index.php:110 www/admin/massmail.php:112
2609 #: www/admin/massmail.php:136 www/admin/pending-news.php:145
2610 #: www/developer/diary.php:80 www/news/admin/index.php:133
2611 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:58 www/news/submit.php:155
2612 #: www/sendmessage.php:76 www/sendmessage.php:172
2616 #: common/forum/ForumHTML.class.php:546
2617 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:167
2618 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:235
2619 #: common/widget/Widget.class.php:103
2620 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:106
2621 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:156
2622 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:103
2623 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:30
2624 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:50
2625 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1122
2626 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:647
2627 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:42
2628 #: www/admin/admin_table.php:59 www/admin/admin_table.php:166
2629 #: www/admin/admin_table.php:227 www/forum/admin/index.php:414
2630 #: www/forum/monitor.php:65 www/my/rmproject.php:96
2631 #: www/people/editprofile.php:157 www/people/editprofile.php:215
2632 #: www/pm/mod_task.php:289 www/register/index.php:315
2633 #: www/reporting/timeadd.php:183 www/tracker/admin/index.php:103
2634 #: www/tracker/admin/index.php:180
2638 #: common/forum/ForumHTML.class.php:607
2639 msgid "HTML tags will display in your post as text"
2640 msgstr "HTML etiketak testua bezela ikusiko dira zure mezuan"
2642 #: common/forum/ForumHTML.class.php:614
2643 #, fuzzy, php-format
2645 "You are posting anonymously because you are not <a href=\"%s\">logged in</a>"
2646 msgstr "Izenik gabe argitaratzen ari zara, izenpetugabe zaude eta"
2648 #: common/forum/ForumHTML.class.php:619 common/tracker/actions/mod.php:216
2649 msgid "Post Comment"
2650 msgstr "Azalpena bidali"
2652 #: common/forum/ForumHTML.class.php:619
2655 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
2657 #: common/forum/ForumHTML.class.php:620
2658 msgid "Receive comments via email"
2659 msgstr "Erantzunak jaso posta elektroniko bidez"
2661 #: common/forum/ForumHTML.class.php:632
2662 #, fuzzy, php-format
2663 msgid "You could post if you were <a href=\"%s\">logged in</a>."
2664 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
2666 #: common/forum/ForumHTML.class.php:636
2667 #, fuzzy, php-format
2668 msgid "Please <a href=\"%s\">log in</a>"
2669 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
2671 #: common/forum/ForumMessage.class.php:88
2672 msgid "Group_forum_id in db result does not match Forum Object"
2674 "Group_forum_id-ko datu basearen erantzuna ez dator bat foroaren objektuarekin"
2676 #: common/forum/ForumMessage.class.php:113
2677 #: common/forum/ForumMessage.class.php:263
2678 msgid "Getting next thread_id failed"
2679 msgstr "Ondorengo thread_id-a lortzeko saiakerak huts egin du"
2681 #: common/forum/ForumMessage.class.php:130
2682 #: common/forum/ForumMessage.class.php:215
2683 #: common/forum/ForumMessage.class.php:221
2684 #: common/forum/ForumMessage.class.php:316
2685 msgid "Posting Failed"
2686 msgstr "Akatsa mezuaren argitalpenean"
2688 #: common/forum/ForumMessage.class.php:141
2689 #: common/forum/ForumMessage.class.php:226
2690 #: common/forum/ForumMessage.class.php:328
2691 msgid "Unable to get new message id"
2692 msgstr "Ezin izan da mezu berriaren id-a lortu"
2694 #: common/forum/ForumMessage.class.php:194
2695 #: common/forum/ForumMessage.class.php:288
2696 #: common/forum/ForumMessage.class.php:300
2697 msgid "Could Not Update Parent"
2698 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
2700 #: common/forum/ForumMessage.class.php:357
2701 #: common/forum/ForumMessage.class.php:801
2702 msgid "Error: a forum message must include a message body and a subject."
2703 msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari."
2705 #: common/forum/ForumMessage.class.php:373
2706 msgid "Invalid ParentMessage Object"
2707 msgstr "ParentMessage objektua baliogabea"
2709 #: common/forum/ForumMessage.class.php:406
2710 #: common/forum/ForumMessage.class.php:424
2711 #: common/forum/ForumMessage.class.php:577
2713 msgid "Invalid Message Id"
2714 msgstr "Mezu ID baliogabea"
2716 #: common/forum/ForumMessage.class.php:658
2720 "Read and respond to this message at: \n"
2724 #: common/forum/ForumMessage.class.php:660
2728 "Or reply to this e-mail entering your response between the following "
2731 "(enter your response here)\n"
2735 #: common/forum/ForumMessage.class.php:671
2736 msgid "A file has been uploaded with this message."
2739 #: common/forum/ForumMessage.class.php:682
2742 "You are receiving this email because you elected to monitor this forum.\n"
2743 "To stop monitoring this forum, login to %s and visit: \n"
2747 #: common/forum/ForumMessage.class.php:825
2749 msgid "Message not found"
2750 msgstr "Mezua ez da aurkitu"
2752 #: common/forum/ForumMessageFactory.class.php:58
2754 msgid "Invalid group_form_id"
2755 msgstr "Talde izen baliogabea"
2757 #: common/frs/FRSFile.class.php:82 common/frs/FRSFile.class.php:398
2759 msgid "Invalid FRS Release Object"
2760 msgstr "Baliodun Inkesta Objeturik Ez"
2762 #: common/frs/FRSFile.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:250
2763 #: common/include/account.php:66
2764 msgid "Name is too short. It must be at least 3 characters."
2765 msgstr "Izen egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karaktere)."
2767 #: common/frs/FRSFile.class.php:125
2769 "Filename can only be alphanumeric and “-”, “_”, “+”, “.”, “~” characters."
2771 "Fitxategi izenek alfanumerikoak eta “-”, “_”, “+”, “.”, “~” karaktereak "
2772 "bakarrik eduki ditzakete."
2774 #: common/frs/FRSFile.class.php:135
2775 msgid "FRSFile Appears to be invalid"
2776 msgstr "FRSFile Baliogabea dela dirudi"
2778 #: common/frs/FRSFile.class.php:151 common/frs/FRSFile.class.php:434
2779 msgid "That filename already exists in this project space"
2780 msgstr "Fitxero horren izena badago proiektu gune honetan"
2782 #: common/frs/FRSFile.class.php:187 common/frs/FRSFile.class.php:440
2783 msgid "File cannot be moved to the permanent location"
2784 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
2786 #: common/frs/FRSFile.class.php:206 common/frs/FRSRelease.class.php:158
2788 msgid "Error Adding Release: "
2789 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
2791 #: common/frs/FRSFile.class.php:232
2793 msgid "Invalid file_id"
2794 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2796 #: common/frs/FRSFile.class.php:416 common/frs/FRSPackage.class.php:396
2797 #: common/frs/FRSRelease.class.php:438 common/include/Error.class.php:167
2798 #: common/mail/MailingList.class.php:265 common/pm/ProjectGroup.class.php:347
2799 #: www/admin/pending-news.php:76 www/admin/pending-news.php:86
2800 #: www/admin/pending-news.php:106 www/news/admin/index.php:90
2801 #, fuzzy, php-format
2802 msgid "Error On Update: %s"
2803 msgstr "Akatsa eguneratzean"
2805 #: common/frs/FRSFileProcessorType.class.php:61
2806 #: common/frs/FRSFileType.class.php:68
2808 msgid "Invalid type_id"
2809 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
2811 #: common/frs/FRSPackage.class.php:139 common/frs/FRSPackage.class.php:371
2812 #: common/frs/FRSRelease.class.php:121 common/frs/FRSRelease.class.php:399
2813 msgid "FRSPackage Name Must Be At Least 3 Characters"
2814 msgstr "FRSPackage Izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu"
2816 #: common/frs/FRSPackage.class.php:143
2817 msgid "Package Name can only be alphanumeric"
2818 msgstr "Paketearen izena soilik alfanumérikoa izan liteke"
2820 #: common/frs/FRSPackage.class.php:154
2822 msgid "Error Adding Package: Name Already Exists"
2823 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2825 #: common/frs/FRSPackage.class.php:165
2827 msgid "Error Adding Package: "
2828 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
2830 #: common/frs/FRSPackage.class.php:205
2832 msgid "Invalid package_id"
2833 msgstr "Parametro baliogabea"
2835 #: common/frs/FRSPackage.class.php:291
2837 msgid "Unable to add monitor: "
2838 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
2840 #: common/frs/FRSPackage.class.php:323
2842 msgid "Error On querying monitor count: "
2843 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
2845 #: common/frs/FRSPackage.class.php:384
2847 msgid "Error Updating Package: Name Already Exists"
2848 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2850 #: common/frs/FRSPackage.class.php:403
2852 msgid "Error Updating Package: Couldn't fetch data"
2853 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2855 #: common/frs/FRSPackage.class.php:413
2857 msgid "Error Updating Package: Directory Already Exists"
2858 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2860 #: common/frs/FRSPackage.class.php:418
2862 msgid "Error Updating Package: Couldn't rename dir"
2863 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2865 #: common/frs/FRSPackage.class.php:476
2867 msgid "Release Error: "
2868 msgstr "Nork argitaratua:"
2870 #: common/frs/FRSPackage.class.php:486
2871 msgid "Package delete error: trying to delete root dir"
2874 #: common/frs/FRSPackage.class.php:515
2876 msgid "No valid max release id"
2877 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2879 #: common/frs/FRSPackage.class.php:536
2880 msgid "Cannot open the file archive."
2883 #: common/frs/FRSRelease.class.php:83
2885 msgid "Invalid FRS Package Object"
2886 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
2888 #: common/frs/FRSRelease.class.php:143
2890 msgid "Error Adding Release: Name Already Exists"
2891 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2893 #: common/frs/FRSRelease.class.php:187
2895 msgid "Invalid release_id"
2896 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2898 #: common/frs/FRSRelease.class.php:286
2900 msgid "[%1$s Release] %2$s"
2901 msgstr "[%1$s Bertsioa] %2$s"
2903 #: common/frs/FRSRelease.class.php:289
2905 msgid "Project %1$s (%2$s) has released a new version of package “%3$s”."
2908 #: common/frs/FRSRelease.class.php:294
2909 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:130
2910 #: www/frs/admin/qrs.php:244 www/frs/shownotes.php:78
2911 msgid "Release Notes"
2912 msgstr "Bertsioaren oharrak"
2914 #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 www/frs/admin/qrs.php:252
2915 #: www/frs/shownotes.php:84
2917 msgstr "Aldaketen historia"
2919 #: common/frs/FRSRelease.class.php:301
2920 msgid "You can download it by following this link"
2923 #: common/frs/FRSRelease.class.php:305
2926 "You receive this email because you requested to be notified when new "
2927 "versions of this package were released. If you don't wish to be notified in "
2928 "the future, please login to %s and click this link:"
2931 #: common/frs/FRSRelease.class.php:375
2932 msgid "Release delete error: trying to delete root dir"
2935 #: common/frs/FRSRelease.class.php:419
2937 msgid "Error On Update: Name Already Exists"
2938 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2940 #: common/frs/FRSRelease.class.php:445
2941 msgid "Error Updating Release: Couldn't fetch data"
2944 #: common/frs/FRSRelease.class.php:455
2946 msgid "Error Updating Release: Directory Already Exists"
2947 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2949 #: common/frs/FRSRelease.class.php:460
2951 msgid "Error Updating Release: Couldn't rename dir"
2952 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2954 #: common/frs/include/frs_utils.php:77
2956 msgid "View File Releases"
2957 msgstr "Argitalpen berria"
2959 #: common/frs/include/frs_utils.php:175 common/frs/include/frs_utils.php:197
2960 msgid "Error: group id required"
2963 #: common/frs/include/frs_utils.php:225
2964 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:127
2967 "The uploaded file exceeds the maximum file size. Contact to the site admin "
2968 "to upload this big file, or use an alternate upload method (if available)."
2970 "Igotako fitxategiak onartutako gehienezko tamaina gainetsi . Tokiaren "
2971 "administrariarekin jarri harremanetan fitxategi handi hau igotzeko."
2973 #: common/frs/include/frs_utils.php:228
2974 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:130
2975 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:401
2976 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2977 msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat jaso da soilik."
2979 #: common/frs/include/frs_utils.php:231 common/frs/include/frs_utils.php:269
2980 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:133
2981 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:144
2982 msgid "Unknown file upload error."
2983 msgstr "Akats ezezaguna fitxategia igotzean."
2985 #: common/frs/include/frs_utils.php:245
2986 msgid "Must select a file."
2987 msgstr "Fitxero bat aukeratu behar duzu."
2989 #: common/frs/include/frs_utils.php:258 www/frs/admin/editrelease.php:181
2990 #: www/frs/admin/editrelease.php:198
2992 msgid "Could Not Get FRSFile"
2993 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
2995 #: common/import/import_users.php:402
2996 #, fuzzy, php-format
2997 msgid "Failed to find user %s"
2998 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
3000 #: common/import/import_users.php:414 www/admin/globalroleedit.php:103
3002 msgid "User Added Successfully"
3003 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
3005 #: common/include/account.php:34
3006 msgid "Password must be at least 6 characters."
3007 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karakterekoa)."
3009 #: common/include/account.php:60
3010 msgid "There cannot be any spaces in the login name."
3011 msgstr "Kontuaren izenean ez dira hutsuneak onartzen."
3013 #: common/include/account.php:70
3014 msgid "Name is too long. It must be less than 15 characters."
3015 msgstr "Izen egokia eman behar duzu (gehienez 15 karaktere)."
3017 #: common/include/account.php:75
3018 msgid "Illegal character in name."
3019 msgstr "Izenean galerazitako karaktere bat dago."
3021 #: common/include/account.php:84
3023 msgid "Name is reserved."
3024 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
3026 #: common/include/account.php:89 common/include/account.php:93
3027 #: common/include/User.class.php:355
3028 msgid "That username already exists."
3029 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da."
3031 #: common/include/account.php:98
3032 msgid "Name is reserved for CVS."
3033 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
3035 #: common/include/account.php:121
3036 msgid "Name is reserved for DNS purposes."
3037 msgstr "Izen hau DNS-arentzat gordea izan da."
3039 #: common/include/account.php:126
3040 msgid "Group name cannot contain underscore for DNS reasons."
3041 msgstr "Taldearen izenak ezin du azpi gidoik izan DNS-en arrazoiengatik."
3043 #: common/include/account.php:320
3046 "The following key has a wrong format: |%s|. Please, correct it by going "
3047 "back to the previous page."
3050 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:53
3051 msgid "No database installation scripts found."
3054 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:137
3056 msgid "Database initialisation error:"
3057 msgstr "Datu basearen manipulazioa"
3059 #: common/include/Error.class.php:106
3064 #: common/include/Error.class.php:125 common/include/Group.class.php:432
3065 #: common/include/Group.class.php:515
3066 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:65
3067 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:77
3068 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:94
3069 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:107
3070 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:131
3071 #: www/survey/admin/question.php:56 www/survey/admin/show_csv.php:59
3072 #: www/survey/admin/show_questions.php:35
3073 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:35
3074 #: www/survey/admin/show_results.php:66 www/survey/admin/survey.php:53
3075 msgid "Permission denied."
3076 msgstr "Baimena ukatu da."
3078 #: common/include/Error.class.php:142 common/include/User.class.php:350
3079 #: common/include/User.class.php:931 common/include/User.class.php:983
3080 #: common/tracker/actions/tracker.php:85
3081 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 www/account/change_email.php:38
3082 msgid "Invalid Email Address"
3083 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
3085 #: common/include/Error.class.php:146
3086 msgid "(none given)"
3089 #: common/include/Error.class.php:208 common/include/exit.php:80
3090 #: common/include/exit.php:85
3092 msgid "Missing Required Parameters"
3093 msgstr "Parametroak falta dira"
3095 #: common/include/exit.php:33
3096 msgid "Exiting with error"
3097 msgstr "Akatsekin irtetzen"
3099 #: common/include/exit.php:50
3102 "Permission denied. This project's administrator will have to grant you "
3103 "permission to view this page."
3105 "Orri hauek ikusteko proiektu honen administrari batek baimena eman behar "
3108 #: common/include/exit.php:68
3111 "Permission denied. No project was chosen, project does not exist or you "
3113 msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
3115 #: common/include/exit.php:104
3116 msgid "The Site Administrator has turned off this feature."
3119 #: common/include/exit.php:113
3121 msgid "The Project Administrator has turned off this feature."
3122 msgstr "Akatsa, proiektu honek desaktibatua du CVS-a"
3124 #: common/include/exit.php:122
3125 msgid "You Attempted To Double-submit this item. Please avoid double-clicking."
3127 "Erregistro hau bi aldiz bidaltzen ari zara. Mesedez, saia zaitez behin "
3130 #: common/include/forge_events.php:26
3133 msgstr "Lanak argitaratu"
3135 #: common/include/forge_events.php:29
3137 msgid "Create SCM Repositories"
3138 msgstr "SCM errepositorioa"
3140 #: common/include/forge_events.php:30
3142 msgid "Upgrade Forge Software"
3143 msgstr "Proiektuen mapa"
3145 #: common/include/forge_events.php:39
3146 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:85
3147 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:61
3148 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:49
3149 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
3150 #: www/new/index.php:98 www/snippet/addversion.php:94
3151 #: www/snippet/addversion.php:217 www/snippet/package.php:169
3152 #: www/snippet/submit.php:136
3156 #: common/include/Group.class.php:257
3157 msgid "Group Not Found"
3158 msgstr "Taldea ez da aurkitu"
3160 #: common/include/Group.class.php:310
3162 msgid "Group object already exists."
3163 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da."
3165 #: common/include/Group.class.php:315 common/include/User.class.php:342
3166 #: common/include/User.class.php:402
3167 msgid "Invalid Unix Name."
3168 msgstr "Unix erabiltzailearen izena baliogabea da."
3170 #: common/include/Group.class.php:318 common/include/Group.class.php:322
3171 #: common/include/User.class.php:346
3172 msgid "Unix name already taken."
3173 msgstr "Unix izen hau hartua dago."
3175 #: common/include/Group.class.php:325
3177 "Please describe your Registration Project Purpose and Summarization in a "
3178 "more comprehensive manner."
3179 msgstr "Mesedez, erregistro proposamena deskriba ezazu modu ulergarriagoan."
3181 #: common/include/Group.class.php:328
3184 "The Registration Project Purpose and Summarization text is too long. Please "
3185 "make it smaller than 1500 characters."
3187 "Zure proiektu azalpena luzeegia da. Mesedez egin ezazu 256 byte baino "
3190 #: common/include/Group.class.php:331 common/include/Group.class.php:585
3191 msgid "Describe in a more comprehensive manner your project."
3192 msgstr "Zure proiektua deskriba ezazu era ulergarriagoan."
3194 #: common/include/Group.class.php:373
3196 msgid "Error: Cannot create group: %s"
3197 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
3199 #: common/include/Group.class.php:380
3201 msgid "Error: Cannot get group id: %s"
3202 msgstr "Errorea: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
3204 #: common/include/Group.class.php:427 common/include/Group.class.php:510
3205 msgid "Could not get permission."
3206 msgstr "Ezin duzu baimena lortu."
3208 #: common/include/Group.class.php:448
3210 msgid "Error: Cannot change group properties: %s"
3211 msgstr "Errorea: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
3213 #: common/include/Group.class.php:529
3215 msgid "New Doc Address Appeared Invalid: %s"
3216 msgid_plural "New Doc Addresses Appeared Invalid: %s"
3217 msgstr[0] "Dokumentu berri helbidea baliogabea dirudi: %s"
3218 msgstr[1] "Dokumentu berri helbideak baliogabeak dirudite: %s"
3220 #: common/include/Group.class.php:631
3222 msgid "Error updating project information: %s"
3223 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3225 #: common/include/Group.class.php:637
3226 #, fuzzy, php-format
3227 msgid "Error updating project information: use_docman %s"
3228 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3230 #: common/include/Group.class.php:664
3232 msgid "Error updating project information in plugin_hook group_update"
3233 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3235 #: common/include/Group.class.php:743
3237 msgid "Invalid Status Change From: "
3238 msgstr "Egoera aldaketa baliogabea"
3240 #: common/include/Group.class.php:743
3244 #: common/include/Group.class.php:754
3246 msgid "Error: Cannot change group status: %s"
3247 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3249 #: common/include/Group.class.php:967
3250 msgid "Could not insert SCM_BOX to database"
3251 msgstr "Ezin da SCM_BOX txertatu datu-basean"
3253 #: common/include/Group.class.php:971
3254 msgid "SCM Box cannot be empty"
3255 msgstr "SCM kutxa ezin da hutsik egon"
3257 #: common/include/Group.class.php:1586
3259 "Bad tag name, you only can use the following characters: [A-Z][a-z][0-9]-_&'#"
3263 #: common/include/Group.class.php:1595
3265 msgid "Setting tags:"
3266 msgstr "Ezaugarriak"
3268 #: common/include/Group.class.php:1624
3269 msgid "Cannot Delete System Group"
3270 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
3272 #: common/include/Group.class.php:1646
3273 msgid "Could not properly remove member:"
3276 #: common/include/Group.class.php:1670
3277 msgid "Could not properly delete the tracker:"
3280 #: common/include/Group.class.php:1687
3282 msgid "Could not properly delete the forum:"
3283 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
3285 #: common/include/Group.class.php:1703
3287 msgid "Could not properly delete the ProjectGroup:"
3288 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
3290 #: common/include/Group.class.php:1714
3292 msgid "Error FRS Packages: "
3293 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
3295 #: common/include/Group.class.php:1722
3297 msgid "Could not properly delete the FRSPackage:"
3298 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3300 #: common/include/Group.class.php:1733 common/include/Group.class.php:1748
3302 msgid "Error Deleting News: "
3303 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
3305 #: common/include/Group.class.php:1741
3307 msgid "Could Not Delete News Forum: %d"
3308 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
3310 #: common/include/Group.class.php:1759 common/include/Group.class.php:1767
3312 msgid "Error Deleting Documents: "
3313 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
3315 #: common/include/Group.class.php:1777
3317 msgid "Error Deleting Tags: "
3318 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
3320 #: common/include/Group.class.php:1788
3322 msgid "Error Deleting Project History: "
3323 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3325 #: common/include/Group.class.php:1799
3327 msgid "Error Deleting Project Plugins: "
3328 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
3330 #: common/include/Group.class.php:1810
3332 msgid "Error Deleting SCM Statistics: "
3333 msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
3335 #: common/include/Group.class.php:1826
3336 msgid "Could not properly delete the survey"
3339 #: common/include/Group.class.php:1842
3340 msgid "Could not properly delete the survey questions"
3343 #: common/include/Group.class.php:1860
3344 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:199
3345 msgid "Could not properly delete the mailing list"
3348 #: common/include/Group.class.php:1872 common/include/Group.class.php:1880
3350 msgid "Error Deleting Trove: "
3351 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3353 #: common/include/Group.class.php:1891
3355 msgid "Error Deleting Counters: "
3356 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3358 #: common/include/Group.class.php:1901 common/include/Group.class.php:1910
3360 msgid "Error Deleting Project:"
3361 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
3363 #: common/include/Group.class.php:1982
3364 msgid "User is not active. Only active users can be added."
3367 #: common/include/Group.class.php:1994
3368 msgid "Error Getting Role Object"
3369 msgstr "Errorea arau objektua eskuratzean"
3371 #: common/include/Group.class.php:2023 www/account/lostpw.php:44
3372 #: www/account/pending-resend.php:38 www/sendmessage.php:45 www/users:74
3374 msgid "That user does not exist."
3375 msgstr "Ez dago kategoria hau"
3377 #: common/include/Group.class.php:2071 common/include/Group.class.php:2190
3379 msgid "Error: User not removed: %s"
3380 msgstr "Errorea: Erabiltzailea ez da ezabatu: %s"
3382 #: common/include/Group.class.php:2093
3383 msgid "Error: artifact:"
3384 msgstr "Errorea: Artefaktua:"
3386 #: common/include/Group.class.php:2114 common/include/Group.class.php:2127
3388 msgid "Error: project_assigned_to %d: %s"
3391 #: common/include/Group.class.php:2170 www/admin/globalroledelete.php:37
3392 #: www/admin/globalroleedit.php:42 www/project/admin/roledelete.php:46
3393 #: www/project/admin/roleedit.php:53
3394 msgid "Could Not Get Role"
3395 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3397 #: common/include/Group.class.php:2173
3402 #: common/include/Group.class.php:2177
3403 msgid "Wrong destination role"
3406 #: common/include/Group.class.php:2286
3407 msgid "Group already active"
3408 msgstr "Taldea dagoeneko aktibo dago"
3410 #: common/include/Group.class.php:2526
3415 #: common/include/Group.class.php:2549 common/include/Group.class.php:2619
3416 msgid "Group does not have any administrators."
3417 msgstr "Taldeak ez du administratzailerik."
3419 #: common/include/Group.class.php:2557
3420 #, fuzzy, php-format
3422 "Your project registration for %4$s has been approved.\n"
3424 "Project Full Name: %1$s\n"
3425 "Project Unix Name: %2$s\n"
3427 "Your DNS will take up to a day to become active on our site.\n"
3428 "Your web site is accessible through your shell account. Please read\n"
3429 "site documentation (see link below) about intended usage, available\n"
3430 "services, and directory layout of the account.\n"
3432 "If you visit your\n"
3433 "own project page in %4$s while logged in, you will find\n"
3434 "additional menu functions to your left labeled 'Project Admin'.\n"
3436 "We highly suggest that you now visit %4$s and create a public\n"
3437 "description for your project. This can be done by visiting your project\n"
3438 "page while logged in, and selecting 'Project Admin' from the menus\n"
3439 "on the left (or by visiting %3$s\n"
3442 "Your project will also not appear in the Trove Software Map (primary\n"
3443 "list of projects hosted on %4$s which offers great flexibility in\n"
3444 "browsing and search) until you categorize it in the project administration\n"
3445 "screens. So that people can find your project, you should do this now.\n"
3446 "Visit your project while logged in, and select 'Project Admin' from the\n"
3447 "menus on the left.\n"
3449 "Enjoy the system, and please tell others about %4$s. Let us know\n"
3450 "if there is anything we can do to help you.\n"
3454 "Zure proiektua %7$s -n onartua izan da.\n"
3456 "Proiektuaren izen osoa: %1$s\n"
3457 "Unix proiektuaren izena: %2$s\n"
3458 "CVS-n zerbitzaria: cvs.%2$s.%3$s\n"
3459 "Shell/Web zerbitzaria: %2$s.%3$s\n"
3461 "Zure DNS domeinua aktibatzeko egun bat baino gehiago beharko du .\n"
3462 "Zure DNS izena aktibatzen den bitartean %4$s -era sartzeko ahalegina\n"
3463 "egin zenezake eta zure CVS -a apuntatu %5$s -era\n"
3465 ". Sei ordu barru zure Shell/CVS kontua ez badabil, mesedez\n"
3466 "laguntza eskaera egin ezazu arazoaren jatorria jakiteko.\n"
3467 "Gogoratu kontu guztiak itxiak daudela 'telnet' -entzako eta bakarrik 'ssh'-"
3471 " Zure webgunera sarbidea 'shell' kontu honen bitartez bakarrik egin daiteke. "
3472 "Mesedez, dokumentazio hau irakurri (beherako loturan ikusi) proposatutako "
3474 "zerbitzu erabilgarriak, eta zure kontuko direktorioen distribuzioari buruz.\n"
3476 "Mesedez, har ezazu atari honetako proiektuen administrazioari buruzko "
3477 "dokumentazioa irakurtzeko beta. (http://%3$s/docs/site/). Zure webgunea "
3478 "bisitatzen baduzu\n"
3479 " izenpetua zauden bitartean %3$s funtzio\n"
3480 "gehigarriak bilatuko dituzu menuan izenburu honekin:'Proiektuen "
3481 "administrazioa'.\n"
3483 "Biziki aholkatzen dizugu %3$s orria bisitatzea orain eta zure proiektuaren\n"
3484 "deskribapen publikoa sortzea. Hau egiteko zure proiektuko webgunea\n"
3485 " bisitatu izenpetua zauden bitartean, eta ezkerreko menutik "
3486 "'Administrazioa'sakatu (edo http://%3$s/project/admin/?group_id=%6$s\n"
3487 "izenpetu ondoren).\n"
3489 "Zure proiektua ez da oraindik proiektuen mapan azalduko \n"
3490 "(%3$s -n ostatu jasotzen duten proiektuen zerrenda nagusiak nabigazio eta "
3492 "malgua eskeintzen du) proiektuen administrazio pantailan sailkatu arte.\n"
3493 " Erabiltzaileek zure proiektua bilatu dezaten hauxe egin behar duzu orain.\n"
3494 "Izenpetua zauden bitartean, zure proiektua bisitatu 'Administrazioa' "
3495 "aukeratu menuan.\n"
3497 "Goza ezazu sistemaz eta mesedez %3$s -koei abisatu iezaiezu. Esaiguzu ere\n"
3498 "zu laguntzeko zer egin genezake.\n"
3502 #: common/include/Group.class.php:2593
3504 msgid "%s Project Approved"
3505 msgstr "%s -ek onartutako proiektua"
3507 #: common/include/Group.class.php:2626
3509 msgid "Your project registration for %s has been denied."
3510 msgstr "Zure egitasmoa %s -n erregistratzeko egin duzun eskaera ukatu da."
3512 #: common/include/Group.class.php:2627 common/include/Group.class.php:2681
3513 #: common/include/Group.class.php:2699 www/register/index.php:183
3514 #: www/register/index.php:189
3515 msgid "Project Full Name"
3516 msgstr "Egitasmoaren izen osoa"
3518 #: common/include/Group.class.php:2628 plugins/projectlabels/www/index.php:172
3519 #: www/admin/approve-pending.php:190 www/admin/database.php:155
3520 #: www/admin/groupedit.php:170 www/admin/vhost.php:118
3521 #: www/register/index.php:214
3522 msgid "Project Unix Name"
3523 msgstr "Egitasmoaren Unix izena"
3525 #: common/include/Group.class.php:2629
3526 msgid "Reasons for negative decision"
3527 msgstr "Ukatzearen arrazoiak hauek dira"
3529 #: common/include/Group.class.php:2641
3531 msgid "%s Project Denied"
3532 msgstr "%s -ek egitasmoa ukatu du"
3534 #: common/include/Group.class.php:2665
3535 msgid "Could not find user who has submitted the project."
3538 #: common/include/Group.class.php:2672
3539 msgid "There is no administrator to send the mail to."
3542 #: common/include/Group.class.php:2680 common/include/Group.class.php:2691
3543 #: common/include/Group.class.php:2698 common/include/Group.class.php:2704
3545 msgid "New %s Project Submitted"
3546 msgstr "%s -en egitasmoa onartzeke dago."
3548 #: common/include/Group.class.php:2682 common/include/Group.class.php:2700
3549 #: www/admin/approve-pending.php:192
3550 msgid "Submitted Description"
3551 msgstr "Emandako deskribapena"
3553 #: common/include/Group.class.php:2689
3554 msgid "Please visit the following URL to approve or reject this project"
3557 #: common/include/Group.class.php:2701
3560 "The %s admin team will now examine your project submission. You will be "
3561 "notified of their decision."
3563 "%s administratzeko taldeak zure proposamena aztertuko du orain. Erabakiaren "
3564 "berri emango zaizu."
3566 #: common/include/Group.class.php:2719
3568 msgid "Group name is too short"
3569 msgstr "Galdera motzegia da"
3571 #: common/include/Group.class.php:2722
3573 msgid "Group name is too long"
3574 msgstr "Taldearen izena (editatzeko sakatu)"
3576 #: common/include/Group.class.php:2725
3578 msgid "Group name already taken"
3579 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
3581 #: common/include/Group.class.php:2806
3582 #, fuzzy, php-format
3583 msgid "Error: Cannot Update Group Unix Status: %s"
3584 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3586 #: common/include/Group.class.php:2870
3587 #, fuzzy, php-format
3588 msgid "Error: Cannot Update Group DocmanCreateOnline Status: %s"
3589 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3591 #: common/include/Group.class.php:2888
3592 #, fuzzy, php-format
3593 msgid "Error: Cannot Update Group UseWebdab Status: %s"
3594 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3596 #: common/include/Group.class.php:2906
3597 #, fuzzy, php-format
3598 msgid "Error: Cannot Update Group UseDocmanSearch Status: %s"
3599 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3601 #: common/include/Group.class.php:2924
3602 #, fuzzy, php-format
3603 msgid "Error: Cannot Update Group force_docman_reindex %s"
3604 msgstr "Errorea: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
3606 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:104
3607 #: common/pm/ProjectTask.class.php:152 common/pm/ProjectTask.class.php:949
3608 msgid "Must include "
3611 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:112
3612 msgid "You are already a member of this project."
3615 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:122
3617 "You have already sent a request to the project administrators. Please wait "
3621 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:228
3623 msgid "Request to Join Project %1$s from %2$s (%3$s)"
3626 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:234
3628 msgid "%1$s (%2$s) has requested to join your project."
3631 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:237
3633 msgid "You can approve this request here: %s"
3636 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:240
3638 msgid "Comments by the user:"
3639 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
3641 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:259
3642 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:273
3643 #, fuzzy, php-format
3644 msgid "Request to Join Project %s"
3645 msgstr "%1$s proiektu"
3647 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:260
3649 msgid "Your request to join the %s project was denied by an administrator."
3652 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:274
3654 msgid "Your request to join the %s project was granted by an administrator."
3657 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:287
3658 msgid "Must be sure before deleting"
3661 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
3662 #: common/survey/Survey.class.php:240
3663 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:170
3664 #: common/tracker/actions/tracker.php:500 www/pm/task.php:354
3665 #: www/reporting/timeadd.php:70 www/survey/admin/question.php:75
3666 msgid "Delete failed"
3669 #: common/include/group_section_texts.php:29
3670 #: common/include/Navigation.class.php:425
3671 #: common/reporting/report_utils.php:136 common/reporting/report_utils.php:677
3672 #: common/reporting/report_utils.php:678
3673 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:138
3674 #: plugins/blocks/www/index.php:151
3675 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:87
3676 #: www/export/rss20_activity.php:153
3680 #: common/include/group_section_texts.php:30
3681 #: common/reporting/report_utils.php:698
3682 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:291
3683 #: plugins/blocks/www/index.php:152 www/export/rss20_activity.php:120
3684 #: www/export/rss20_activity.php:131 www/reporting/toolspie.php:65
3688 #: common/include/group_section_texts.php:31
3689 #: common/include/Navigation.class.php:473 common/include/rbac_texts.php:157
3690 #: common/reporting/report_utils.php:144 common/reporting/report_utils.php:187
3691 #: common/reporting/report_utils.php:690 common/reporting/report_utils.php:942
3692 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:147
3693 #: plugins/blocks/www/index.php:154 www/my/dashboard.php:85
3694 #: www/stats/site_stats_utils.php:239 www/stats/site_stats_utils.php:364
3695 #: www/stats/site_stats_utils.php:419
3699 #: common/include/group_section_texts.php:32
3700 #: common/reporting/report_utils.php:666
3701 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:56
3702 #: www/search/include/SearchManager.class.php:153
3706 #: common/include/group_section_texts.php:33
3707 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:119
3708 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:168
3709 #: www/export/rss20_activity.php:142
3711 msgid "File Release System"
3712 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
3714 #: common/include/group_section_texts.php:34
3715 #: common/include/Navigation.class.php:518 plugins/blocks/www/index.php:157
3716 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:74
3717 #: www/activity/index.php:114 www/activity/index.php:311
3718 #: www/admin/index.php:191 www/export/rss20_activity.php:164
3719 #: www/news/index.php:34
3723 #: common/include/MailParser.class.php:35
3725 msgid "Error: file too large"
3726 msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
3728 #: common/include/MailParser.class.php:85
3729 msgid "Error - only text/plain supported at this time"
3732 #: common/include/Navigation.class.php:175
3733 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:89
3734 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:75
3735 msgid "Advanced search"
3738 #: common/include/Navigation.class.php:191
3739 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:206
3743 #: common/include/Navigation.class.php:194 www/account/index.php:117
3744 #: www/include/html.php:995
3746 msgstr "Nere kontua"
3748 #: common/include/Navigation.class.php:202
3749 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:210
3753 #: common/include/Navigation.class.php:206
3754 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:85
3756 msgstr "Kontu berria"
3758 #: common/include/Navigation.class.php:230
3759 #: plugins/quota_management/www/quota.php:163 www/account/lostpw.php:74
3762 msgstr "Orri nagusia"
3764 #: common/include/Navigation.class.php:232 www/reporting/index.php:33
3767 msgstr "Evaluación del Erabiltzailea"
3769 #: common/include/Navigation.class.php:235
3774 #: common/include/Navigation.class.php:237
3775 msgid "Your Page, widgets selected by you to follow your items."
3778 #: common/include/Navigation.class.php:248 www/project/admin/index.php:163
3779 #: www/reporting/index.php:46 www/search/include/SearchManager.class.php:145
3780 #: www/search/include/SearchManager.class.php:165
3781 #: www/stats/site_stats_utils.php:472
3785 #: common/include/Navigation.class.php:250
3786 msgid "Map of projects, by categories or types."
3789 #: common/include/Navigation.class.php:257
3791 msgid "Code Snippets"
3794 #: common/include/Navigation.class.php:259
3795 msgid "Tooling library. Small coding tips."
3798 #: common/include/Navigation.class.php:266
3800 msgid "Project Openings"
3801 msgstr "Laguntza eskaerak"
3803 #: common/include/Navigation.class.php:268
3804 msgid "Hiring Market Place."
3807 #: common/include/Navigation.class.php:292
3808 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:38
3809 #: plugins/quota_management/www/quota.php:36 www/admin/globalroleedit.php:140
3810 #: www/admin/index.php:39 www/admin/vhost.php:106
3813 msgstr "Administrari gunea"
3815 #: common/include/Navigation.class.php:294
3817 "Administration Submenu to handle global configuration, users & projects."
3820 #: common/include/Navigation.class.php:302
3821 msgid "Statistics about visits, users & projects in time frame."
3824 #: common/include/Navigation.class.php:323
3825 msgid "Project home page, widgets selected to follow specific items."
3828 #: common/include/Navigation.class.php:380
3830 msgid "Project Homepage. Widgets oriented"
3831 msgstr "Fitxero zerrenda"
3833 #: common/include/Navigation.class.php:397 common/tracker/actions/mod.php:144
3834 #: common/tracker/actions/mod.php:196
3835 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:64
3836 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:77
3837 #: www/include/Layout.class.php:720 www/pm/add_task.php:53
3838 #: www/pm/mod_task.php:62
3842 #: common/include/Navigation.class.php:398 www/admin/approve-pending.php:137
3843 #: www/admin/groupedit.php:99 www/admin/useredit.php:276
3844 #: www/admin/useredit.php:307
3845 msgid "Project Admin"
3846 msgstr "Proiektuaren administraria"
3848 #: common/include/Navigation.class.php:414 www/activity/index.php:95
3849 #: www/activity/index.php:179 www/activity/index.php:265
3850 #: www/export/rss_project.php:98
3854 #: common/include/Navigation.class.php:415
3855 msgid "Last activities per category."
3858 #: common/include/Navigation.class.php:426
3859 msgid "Tech & help forums."
3862 #: common/include/Navigation.class.php:440 common/include/rbac_texts.php:156
3863 #: common/reporting/report_utils.php:132
3864 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:99 common/tracker/actions/ind.php:57
3865 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:56
3866 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:108
3867 #: www/tracker/reporting/index.php:126
3869 msgstr "Erregistroa"
3871 #: common/include/Navigation.class.php:441
3872 msgid "Issues, tickets, bugs."
3875 #: common/include/Navigation.class.php:458 plugins/blocks/www/index.php:153
3879 #: common/include/Navigation.class.php:459
3880 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:135
3881 msgid "Mailing Lists"
3882 msgstr "Posta zerrendak"
3884 #: common/include/Navigation.class.php:474
3886 msgid "Project Management."
3887 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
3889 #: common/include/Navigation.class.php:488
3890 #: common/reporting/report_utils.php:140 common/reporting/report_utils.php:665
3891 #: plugins/blocks/www/index.php:155
3893 msgstr "Dokumentuak"
3895 #: common/include/Navigation.class.php:489 www/index_std.php:18
3897 msgid "Document Management."
3898 msgstr "Dokumentuak irakurri."
3900 #: common/include/Navigation.class.php:503
3901 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:171
3902 #: plugins/blocks/www/index.php:156
3906 #: common/include/Navigation.class.php:504
3907 msgid "Online surveys, project needs your point of view."
3910 #: common/include/Navigation.class.php:519
3912 msgid "Flash head line from the project."
3913 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
3915 #: common/include/Navigation.class.php:533 common/include/rbac_texts.php:164
3916 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:108
3917 #: plugins/blocks/www/index.php:158 plugins/quota_management/www/quota.php:165
3918 #: plugins/quota_management/www/quota.php:189
3919 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:36
3920 #: www/stats/site_stats_utils.php:242 www/stats/site_stats_utils.php:365
3921 #: www/stats/site_stats_utils.php:420
3925 #: common/include/Navigation.class.php:534
3926 msgid "Source Content Management, peer-review and source discovery."
3929 #: common/include/Navigation.class.php:565 common/include/rbac_texts.php:166
3930 #: plugins/blocks/www/index.php:159
3934 #: common/include/Navigation.class.php:566
3935 msgid "All published files organized per version."
3938 #: common/include/Navigation.class.php:632
3940 msgstr "Iturburua erakutsi"
3942 #: common/include/Plugin.class.php:192
3944 "Soft link to www could not be created. Check the write permissions for "
3945 "apache in fusionforge www/plugins dir or create the link manually."
3948 #: common/include/Plugin.class.php:204 common/include/Plugin.class.php:221
3951 "Config file could not be linked to %s. Check the write permissions for "
3952 "apache in /etc/fusionforge/plugins or create the link manually."
3955 #: common/include/Plugin.class.php:250 common/include/Plugin.class.php:309
3956 #: www/admin/pluginman.php:279
3957 msgid "Current plugin status is"
3960 #: common/include/Plugin.class.php:281 common/include/Plugin.class.php:330
3965 #: common/include/Plugin.class.php:348
3967 msgid "No description available."
3968 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
3970 #: common/include/PluginManager.class.php:226
3972 "Some plugin did not provide a name. I'd gladly tell you which one, but "
3973 "obviously I cannot. Sorry."
3976 #: common/include/PluginPersistence.class.php:111
3977 msgid "More than one value for the plugin + key"
3980 #: common/include/pre.php:239
3982 msgid "Posted data is too large. %1$s exceeds the maximum size of %2$s"
3985 #: common/include/RBAC.php:194
3987 msgid "Cannot link to home project"
3988 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
3990 #: common/include/RBAC.php:229
3992 msgid "Cannot unlink from home project"
3993 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
3995 #: common/include/RBAC.php:594
3996 msgid "UNKNOWN (internal error, report bug to FusionForge)"
3999 #: common/include/RBAC.php:795
4001 msgid "%s (global role)"
4004 #: common/include/RBAC.php:799
4005 #, fuzzy, php-format
4006 msgid "%s (in project %s)"
4007 msgstr "%1$s proiektu"
4009 #: common/include/RBAC.php:1118
4011 msgid "Anonymous/not logged in"
4012 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
4014 #: common/include/RBAC.php:1166
4016 msgid "Any user logged in"
4017 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
4019 #: common/include/rbac_texts.php:45 common/include/rbac_texts.php:57
4020 #: common/include/rbac_texts.php:60 common/include/rbac_texts.php:62
4021 #: common/include/rbac_texts.php:64
4022 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:220
4023 msgid "No administrative access"
4026 #: common/include/rbac_texts.php:46 common/include/rbac_texts.php:144
4028 msgid "Forge administration"
4029 msgstr "Foroak: administrazioa"
4031 #: common/include/rbac_texts.php:47 common/include/rbac_texts.php:49
4032 #: common/include/rbac_texts.php:51 common/include/rbac_texts.php:67
4033 #: common/include/rbac_texts.php:83 common/include/rbac_texts.php:91
4034 #: common/include/rbac_texts.php:97 common/include/rbac_texts.php:113
4035 #: common/include/rbac_texts.php:121 common/include/rbac_texts.php:127
4036 #: common/include/rbac_texts.php:130 common/include/rbac_texts.php:135
4037 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:349
4038 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:151
4043 #: common/include/rbac_texts.php:48 common/include/rbac_texts.php:145
4045 msgid "Approve projects"
4046 msgstr "Onartu/Baztertu"
4048 #: common/include/rbac_texts.php:50 common/include/rbac_texts.php:146
4050 msgid "Approve news"
4053 #: common/include/rbac_texts.php:52
4054 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:200
4055 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:152
4060 #: common/include/rbac_texts.php:53
4062 msgid "Admin forge stats"
4063 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
4065 #: common/include/rbac_texts.php:55
4069 #: common/include/rbac_texts.php:56
4073 #: common/include/rbac_texts.php:58 common/include/rbac_texts.php:150
4075 msgid "Project administration"
4076 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
4078 #: common/include/rbac_texts.php:61 common/tracker/actions/admin-ind.php:87
4079 #: www/project/admin/tools.php:321
4081 msgid "Trackers Administration"
4082 msgstr "Inkesten administrazioa"
4084 #: common/include/rbac_texts.php:63 common/include/rbac_texts.php:153
4086 msgid "Task managers administration"
4087 msgstr "Azpiproiektu edota Atazen administrazioa"
4089 #: common/include/rbac_texts.php:65 common/include/rbac_texts.php:154
4091 msgid "Forums administration"
4092 msgstr "Foroak: administrazioa"
4094 #: common/include/rbac_texts.php:68 common/include/rbac_texts.php:84
4095 #: common/include/rbac_texts.php:92 common/include/rbac_texts.php:98
4096 #: common/include/rbac_texts.php:114 common/include/rbac_texts.php:122
4097 #: common/include/rbac_texts.php:128 common/include/rbac_texts.php:131
4100 msgstr "Goraintziak ; )"
4102 #: common/include/rbac_texts.php:69 common/include/rbac_texts.php:99
4103 msgid "Technician (no read access, no submitting)"
4106 #: common/include/rbac_texts.php:70 common/include/rbac_texts.php:100
4107 msgid "Technician (no submitting)"
4110 #: common/include/rbac_texts.php:71 common/include/rbac_texts.php:101
4111 msgid "Manager (no read access, no submitting)"
4114 #: common/include/rbac_texts.php:72 common/include/rbac_texts.php:102
4115 msgid "Manager (no submitting)"
4118 #: common/include/rbac_texts.php:73 common/include/rbac_texts.php:103
4119 msgid "Tech & manager (no read access, no submitting)"
4122 #: common/include/rbac_texts.php:74 common/include/rbac_texts.php:104
4124 msgid "Tech & manager (no submitting)"
4125 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4127 #: common/include/rbac_texts.php:75 common/include/rbac_texts.php:105
4130 msgstr "Nork bidalia"
4132 #: common/include/rbac_texts.php:76 common/include/rbac_texts.php:106
4133 msgid "Read & submit"
4136 #: common/include/rbac_texts.php:77 common/include/rbac_texts.php:85
4137 #: common/include/rbac_texts.php:107 common/include/rbac_texts.php:115
4138 msgid "Technician (no read access)"
4141 #: common/include/rbac_texts.php:78 common/include/rbac_texts.php:86
4142 #: common/include/rbac_texts.php:108 common/include/rbac_texts.php:116
4146 #: common/include/rbac_texts.php:79 common/include/rbac_texts.php:87
4147 #: common/include/rbac_texts.php:109 common/include/rbac_texts.php:117
4148 msgid "Manager (no read access)"
4151 #: common/include/rbac_texts.php:80 common/include/rbac_texts.php:88
4152 #: common/include/rbac_texts.php:110 common/include/rbac_texts.php:118
4155 msgstr "Cron Kudeatzailea"
4157 #: common/include/rbac_texts.php:81 common/include/rbac_texts.php:89
4158 #: common/include/rbac_texts.php:111 common/include/rbac_texts.php:119
4159 msgid "Tech & manager (no read access)"
4162 #: common/include/rbac_texts.php:82 common/include/rbac_texts.php:90
4163 #: common/include/rbac_texts.php:112 common/include/rbac_texts.php:120
4165 msgid "Tech & manager"
4166 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4168 #: common/include/rbac_texts.php:93 common/include/rbac_texts.php:123
4170 msgid "Moderated post"
4171 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
4173 #: common/include/rbac_texts.php:94 common/include/rbac_texts.php:124
4175 msgid "Unmoderated post"
4176 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
4178 #: common/include/rbac_texts.php:95 common/include/rbac_texts.php:125
4183 #: common/include/rbac_texts.php:129
4185 msgid "Commit access"
4188 #: common/include/rbac_texts.php:132
4190 msgid "Submit documents"
4191 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
4193 #: common/include/rbac_texts.php:133
4195 msgid "Approve documents"
4196 msgstr "Foroak erabili"
4198 #: common/include/rbac_texts.php:134
4200 msgid "Doc manager administration"
4201 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
4203 #: common/include/rbac_texts.php:136
4204 msgid "View public packages only"
4207 #: common/include/rbac_texts.php:137
4209 msgid "View all packages"
4210 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
4212 #: common/include/rbac_texts.php:138
4214 msgid "Publish files"
4215 msgstr "Gune publikoa"
4217 #: common/include/rbac_texts.php:147
4219 msgid "Forge statistics"
4220 msgstr "Estatistikaka erabili"
4222 #: common/include/rbac_texts.php:149
4224 msgid "Project visibility"
4227 #: common/include/rbac_texts.php:152
4229 msgid "Trackers administration"
4230 msgstr "Inkesten administrazioa"
4232 #: common/include/rbac_texts.php:160
4234 msgid "Default for new trackers"
4235 msgstr "Pakete bat sortu"
4237 #: common/include/rbac_texts.php:161
4238 msgid "Default for new task managers"
4241 #: common/include/rbac_texts.php:162
4242 msgid "Default for new forums"
4245 #: common/include/rbac_texts.php:165
4247 msgid "Documentation manager"
4248 msgstr "Dokumentuak irakurri."
4250 #: common/include/Role.class.php:82
4252 msgid "Cannot set a role name to empty"
4253 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4255 #: common/include/Role.class.php:91 common/include/Role.class.php:99
4256 #: common/include/Role.class.php:181 common/include/Role.class.php:189
4258 msgid "Cannot create a role with this name (already used)"
4259 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4261 #: common/include/Role.class.php:172
4263 msgid "Cannot create a role with an empty name"
4264 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4266 #: common/include/Role.class.php:305
4268 msgid "Cannot remove a non empty role."
4269 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4271 #: common/include/SCMPlugin.class.php:145
4272 msgid "Unimplemented SCM plugin."
4275 #: common/include/SCMPlugin.class.php:149
4276 msgid "Instructions for anonymous access for unimplemented SCM plugin."
4279 #: common/include/SCMPlugin.class.php:153
4280 msgid "Instructions for read-write access for unimplemented SCM plugin."
4283 #: common/include/SCMPlugin.class.php:157
4284 msgid "Instructions for snapshot access for unimplemented SCM plugin."
4287 #: common/include/SCMPlugin.class.php:162
4288 #: common/include/SCMPlugin.class.php:176
4289 msgid "Repository Browser"
4292 #: common/include/SCMPlugin.class.php:164
4293 #: common/include/SCMPlugin.class.php:178
4294 msgid "Browsing the SCM tree is not yet implemented for this SCM plugin."
4297 #: common/include/SCMPlugin.class.php:168
4298 msgid "Not implemented yet"
4301 #: common/include/SCMPlugin.class.php:185
4302 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:172
4303 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:207
4304 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:219
4306 msgid "Repository Statistics"
4307 msgstr "Estatistikaka erabili"
4309 #: common/include/SCMPlugin.class.php:187
4310 msgid "Not implemented for this SCM plugin yet."
4313 #: common/include/SCMPlugin.class.php:226
4314 msgid "Repository History"
4317 #: common/include/SCMPlugin.class.php:227
4318 msgid "Data about current and past states of the repository."
4321 #: common/include/SCMPlugin.class.php:255
4323 msgid "Enable Anonymous Read Access"
4324 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
4326 #: common/include/SCMPlugin.class.php:309
4327 #, fuzzy, php-format
4328 msgid "No repository %s exists"
4329 msgstr "Estatistikaka erabili"
4331 #: common/include/SCMPlugin.class.php:340
4332 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:600
4334 msgid "Add Repository"
4335 msgstr "SCM errepositorioa"
4337 #: common/include/session.php:189 plugins/authbuiltin/www/post-login.php:95
4338 #: plugins/authldap/www/post-login.php:88
4340 msgid "Missing Password Or User Name"
4341 msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza ahaztua"
4343 #: common/include/session.php:201 common/include/session.php:237
4344 #: common/include/session.php:248 common/include/session.php:279
4345 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:93
4346 #: plugins/authldap/www/post-login.php:86 www/account/verify.php:47
4347 msgid "Invalid Password Or User Name"
4348 msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza baliogabea"
4350 #: common/include/session.php:294
4351 msgid "Account Suspended"
4352 msgstr "Kontua geldiarazia"
4354 #: common/include/session.php:299
4355 msgid "Account Pending"
4356 msgstr "Cuenta Zintzilik"
4358 #: common/include/session.php:304
4359 msgid "Account Deleted"
4360 msgstr "Cuenta Ezabatua"
4362 #: common/include/session.php:309
4363 msgid "Account Not Active"
4364 msgstr "Jarduerarik gabeko kontua"
4366 #: common/include/session.php:472
4367 msgid "Your account is no longer active; you have been disconnected"
4370 #: common/include/session.php:525
4371 #, fuzzy, php-format
4373 "Permission denied. The %s administrators will have to grant you permission "
4374 "to view this page."
4376 "Orri hauek ikusteko proiektu honen administrari batek baimena eman behar "
4379 #: common/include/session.php:583
4381 msgid "Could not fetch user session data"
4382 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
4384 #: common/include/session.php:608
4385 msgid "No admin users ?"
4388 #: common/include/Storage.class.php:56
4390 msgid "Cannot create directory:"
4391 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
4393 #: common/include/Storage.class.php:66
4394 #, fuzzy, php-format
4395 msgid "File %1$s cannot be moved to the permanent location: %2$s."
4396 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
4398 #: common/include/Storage.class.php:70
4400 msgid "Not a File %1$s or not a directory %2$s."
4403 #: common/include/User.class.php:246
4405 msgid "User Not Found"
4406 msgstr "Fitxeroa ez da aurkitu"
4408 #: common/include/User.class.php:306
4410 msgid "You must supply a theme"
4411 msgstr "Erabiltzaile izen bat eman behar duzu"
4413 #: common/include/User.class.php:311
4414 msgid "You must supply a username"
4415 msgstr "Erabiltzaile izen bat eman behar duzu"
4417 #: common/include/User.class.php:316 www/account/index.php:74
4418 msgid "You must supply a first name"
4419 msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
4421 #: common/include/User.class.php:320 www/account/index.php:77
4422 msgid "You must supply a last name"
4423 msgstr "Abizena derrigorrezkoa da"
4425 #: common/include/User.class.php:324
4426 msgid "You must supply a password"
4427 msgstr "Pasahitza eman behar duzu"
4429 #: common/include/User.class.php:328
4430 msgid "Passwords do not match"
4431 msgstr "Pasahitzak ez datoz bat"
4433 #: common/include/User.class.php:332
4435 msgid "Invalid Password"
4436 msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu"
4438 #: common/include/User.class.php:337
4440 msgid "Invalid Unix Name (must not contain uppercase characters)"
4441 msgstr "Kontuaren izena (ez erabili maiuskularik) *:"
4443 #: common/include/User.class.php:360
4445 "User with this email already exists - use people search to recover your "
4448 "Badago erabiltzaile bat posta honekin - pertsonen bilatzailea erabili ezazu "
4449 "use el buscador sarbide berreskuratzeko."
4451 #: common/include/User.class.php:436 common/survey/Survey.class.php:129
4452 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:107
4453 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:129
4454 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:206
4455 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:188
4456 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:194
4457 #: www/people/admin/index.php:52 www/people/admin/index.php:65
4458 #: www/pm/admin/index.php:98 www/survey/rating_resp.php:56
4459 msgid "Insert Error"
4462 #: common/include/User.class.php:443
4464 msgid "Could Not Get User Id: "
4465 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
4467 #: common/include/User.class.php:477
4468 #, fuzzy, php-format
4470 "Thank you for registering on the %3$s web site. You have\n"
4471 "account with username %1$s created for you. In order\n"
4472 "to complete your registration, visit the following url:\n"
4476 "You have 1 week to confirm your account. After this time, your account will "
4479 "(If you don't see any URL above, it is likely due to a bug in your mail "
4481 "Use one below, but make sure it is entered as the single line.)\n"
4485 "%4$s webgunean izenemateagatik eskerrik asko. %1$s izeneko kontua sortu da "
4486 "zuretzat. Erregistroa amaitzeko bisita ezazu ondorengo helbidea: \n"
4488 "<http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s>\n"
4490 "(Goran ez bada inungo URL helbiderik ikusten akatsa egongo da zure bezero "
4492 "Beheran dagoen helbidea erabili, argi ibili dena lerro batetan idatzi behar "
4495 "http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s\n"
4497 #: common/include/User.class.php:493
4499 msgid "Enjoy the site."
4500 msgstr "Ezabatu iragazkia"
4502 #: common/include/User.class.php:495 common/mail/MailingList.class.php:205
4503 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:122
4504 #: plugins/authldap/www/post-login.php:117
4505 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:35 www/account/change_email.php:63
4506 #: www/account/first.php:36 www/account/lostpw.php:67
4507 #: www/survey/privacy.php:58 www/survey/survey_resp.php:60
4509 msgid "-- the %s staff"
4510 msgstr "-- %s taldea"
4512 #: common/include/User.class.php:499
4514 msgid "%s Account Registration"
4515 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %s -n"
4517 #: common/include/User.class.php:527
4519 msgid "Could Not Delete From artifact_monitor:"
4520 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
4522 #: common/include/User.class.php:534
4524 msgid "Could Not Delete From artifact_type_monitor:"
4525 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
4527 #: common/include/User.class.php:541
4529 msgid "Could Not Delete From forum_monitored_forums:"
4530 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
4532 #: common/include/User.class.php:548
4534 msgid "Could Not Delete From filemodule_monitor:"
4535 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
4537 #: common/include/User.class.php:639
4539 msgid "Error: Cannot Update User Object:"
4540 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
4542 #: common/include/User.class.php:733
4544 msgid "Error: Invalid status value"
4545 msgstr "Parametro baliogabea"
4547 #: common/include/User.class.php:737
4548 msgid "Error: You cannot set pending status if user is suspend or active"
4551 #: common/include/User.class.php:746
4553 msgid "Error: Cannot Update User Status:"
4554 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4556 #: common/include/User.class.php:939 common/include/User.class.php:991
4558 msgid "User with this email already exists."
4559 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4561 #: common/include/User.class.php:1099
4562 #, fuzzy, php-format
4563 msgid "Error: Invalid Shell %s"
4564 msgstr "Shell baliogabea %s"
4566 #: common/include/User.class.php:1107
4568 msgid "Error: Cannot Update User Unix Shell:"
4569 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4571 #: common/include/User.class.php:1253
4572 msgid "SSH Key already in use"
4575 #: common/include/User.class.php:1261
4577 msgid "Error - Could Not Add User SSH Key:"
4578 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4580 #: common/include/User.class.php:1278
4582 msgid "Error: Cannot Update User SSH Keys"
4583 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4585 #: common/include/User.class.php:1424 common/include/User.class.php:1460
4586 #: common/include/User.class.php:1484
4588 msgid "Error: Cannot Change User Password:"
4589 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
4591 #: common/include/User.class.php:1740
4594 "New User %1$s registered and validated\n"
4599 #: common/include/User.class.php:1745
4600 #, fuzzy, php-format
4601 msgid "New %1$s User"
4602 msgstr "%1$s -en lantaldea"
4604 #: common/include/utils.php:205 common/mail/Mail.class.php:38
4608 #: common/include/utils.php:507
4609 msgid "Priority Colors"
4610 msgstr "Prioritateen koloreak"
4612 #: common/include/utils.php:907 common/include/utils.php:911
4613 #: common/include/utils.php:922
4618 #: common/include/utils.php:907 common/include/utils.php:922
4622 #: common/include/utils.php:907
4623 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:120
4624 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:127
4625 #: plugins/quota_management/www/quota.php:248
4626 #: plugins/quota_management/www/quota.php:252
4627 #: plugins/quota_management/www/quota.php:256
4628 #: plugins/quota_management/www/quota.php:260
4629 #: plugins/quota_management/www/quota.php:264
4630 #: plugins/quota_management/www/quota.php:272
4631 #: plugins/quota_management/www/quota.php:286
4632 #: plugins/quota_management/www/quota.php:306
4633 #: plugins/quota_management/www/quota.php:310
4634 #: plugins/quota_management/www/quota.php:314
4635 #: plugins/quota_management/www/quota.php:318
4636 #: plugins/quota_management/www/quota.php:322
4637 #: plugins/quota_management/www/quota.php:360
4638 #: plugins/quota_management/www/quota.php:376
4639 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:177
4640 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:189
4641 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:222
4642 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:233
4643 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:287
4644 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:297
4645 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:315
4646 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:325
4650 #: common/include/utils.php:907
4654 #: common/include/utils.php:907
4658 #: common/include/utils.php:911 common/include/utils.php:922
4662 #: common/include/utils.php:911
4666 #: common/include/utils.php:911
4670 #: common/include/utils.php:911
4674 #: common/include/utils.php:1305
4676 msgid "Error: a mailing list with the same email address already exists."
4677 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4679 #: common/include/utils.php:1323
4681 msgid "Error: a forum with the same email address already exists."
4682 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4684 #: common/mail/MailingList.class.php:126
4685 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:142
4686 msgid "Must Provide List Name That Is 4 or More Characters Long"
4687 msgstr "Gutxienez 4 karaktere dituen zerrenda izena erabili behar da"
4689 #: common/mail/MailingList.class.php:132 common/mail/MailingList.class.php:139
4690 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149
4691 msgid "Invalid List Name"
4692 msgstr "Zerrenda izena ez du balio"
4694 #: common/mail/MailingList.class.php:148
4695 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:156
4696 msgid "List Already Exists"
4697 msgstr "Zerrenda jadanik existitzen da"
4699 #: common/mail/MailingList.class.php:157
4700 msgid "Forum exists with the same name"
4703 #: common/mail/MailingList.class.php:174
4704 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163
4706 msgid "Error Creating mailing list"
4707 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
4709 #: common/mail/MailingList.class.php:189
4712 "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n"
4713 "and you are the list administrator.\n"
4715 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
4717 "Your mailing list info is at:\n"
4720 "List administration can be found at:\n"
4723 "Your list password is: %6$s .\n"
4724 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
4726 "Thank you for registering your project with %1$s."
4728 "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
4729 "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
4731 "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
4733 "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
4736 "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
4739 "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
4740 "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
4742 "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik."
4744 #: common/mail/MailingList.class.php:208
4745 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:38
4747 msgid "%s New Mailing List"
4748 msgstr "%s Posta Zerrenda Berriat"
4750 #: common/mail/MailingList.class.php:228
4751 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
4752 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:225
4753 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112
4755 msgid "Error Getting mailing list"
4756 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
4758 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:62
4760 msgid "%s does not use the Mailing-list tool"
4763 #: common/pm/ProjectCategory.class.php:94
4764 msgid "ProjectCategory: name and assignee are Required"
4765 msgstr "Proiektu kategoria: izena eta esleipena derrigorrezko eremuak dira"
4767 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:148 common/pm/ProjectGroup.class.php:320
4769 msgid "Subproject Description Must Be At Least 10 Characters"
4770 msgstr "Dokumentuaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu"
4772 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:195
4774 msgid "Invalid group_project_id"
4775 msgstr "Talde izen baliogabea"
4777 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:62
4779 msgid "%s does not use the Project Management tool"
4782 #: common/pm/ProjectTask.class.php:144 common/pm/ProjectTask.class.php:941
4787 #: common/pm/ProjectTask.class.php:145
4790 msgstr "Xehetasunak"
4792 #: common/pm/ProjectTask.class.php:146 common/pm/ProjectTask.class.php:942
4795 msgstr "Lehentasuna"
4797 #: common/pm/ProjectTask.class.php:147 common/pm/ProjectTask.class.php:943
4801 #: common/pm/ProjectTask.class.php:148 common/pm/ProjectTask.class.php:944
4804 msgstr "Zerrenda Gehitua"
4806 #: common/pm/ProjectTask.class.php:149 common/pm/ProjectTask.class.php:945
4809 msgstr "Data gehitu"
4811 #: common/pm/ProjectTask.class.php:150 common/pm/ProjectTask.class.php:947
4812 #: www/pm/ganttpage.php:249
4817 #: common/pm/ProjectTask.class.php:235
4819 msgid "Invalid Task ID"
4820 msgstr "ID baliogabea"
4822 #: common/pm/ProjectTask.class.php:946
4825 msgstr "Estatistikak"
4827 #: common/pm/ProjectTask.class.php:1223
4829 msgid "[%1$s - %2$s] [Task #%3$d] "
4832 #: common/reporting/ReportDownloads.class.php:77 www/frs/admin/index.php:151
4834 msgid "There are no packages defined."
4835 msgstr "Ez dituzu paketeak definitu"
4837 #: common/reporting/report_utils.php:27
4838 #, fuzzy, php-format
4839 msgid "%s Reporting"
4842 #: common/reporting/report_utils.php:39 common/reporting/report_utils.php:44
4846 #: common/reporting/report_utils.php:40 common/reporting/report_utils.php:45
4850 #: common/reporting/report_utils.php:43
4854 #: common/reporting/report_utils.php:55
4855 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:102
4856 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:79
4857 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:106
4858 #: www/my/dashboard.php:145 www/news/admin/news_admin_utils.php:43
4859 #: www/pm/detail_task.php:87 www/pm/detail_task.php:91
4860 #: www/reporting/timeadd.php:121
4864 #: common/reporting/report_utils.php:55 www/pm/reporting/index.php:145
4868 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4872 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4876 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4880 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4884 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4888 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4892 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4896 #: common/reporting/report_utils.php:152 common/reporting/report_utils.php:683
4897 #: common/reporting/report_utils.php:684 www/stats/site_stats_utils.php:228
4898 #: www/top/toplist.php:38
4900 msgstr "Ikusitako orriak"
4902 #: common/reporting/report_utils.php:171 common/reporting/report_utils.php:936
4903 #: www/stats/site_stats_utils.php:233 www/stats/site_stats_utils.php:361
4904 #: www/stats/site_stats_utils.php:415
4908 #: common/reporting/report_utils.php:172 www/stats/site_stats_utils.php:234
4909 #: www/stats/site_stats_utils.php:362 www/stats/site_stats_utils.php:416
4913 #: common/reporting/report_utils.php:173 common/reporting/report_utils.php:938
4914 #: www/stats/site_stats_utils.php:235 www/stats/site_stats_utils.php:363
4915 #: www/stats/site_stats_utils.php:417
4919 #: common/reporting/report_utils.php:174 common/reporting/report_utils.php:939
4920 msgid "Feature Requests"
4923 #: common/reporting/report_utils.php:175 common/reporting/report_utils.php:940
4924 msgid "Other Trackers"
4927 #: common/reporting/report_utils.php:183 common/reporting/report_utils.php:941
4928 msgid "Forum Messages"
4931 #: common/reporting/report_utils.php:228 www/snippet/snippet_utils.php:38
4932 #: www/snippet/snippet_utils.php:64
4936 #: common/reporting/report_utils.php:247 common/reporting/report_utils.php:370
4938 msgid "No selected area."
4939 msgstr "Argitalpenaren data"
4941 #: common/reporting/report_utils.php:260
4942 msgid "Avg Time Open (in days)"
4945 #: common/reporting/report_utils.php:262
4947 msgid "Total Opened"
4948 msgstr "Irekitze data"
4950 #: common/reporting/report_utils.php:264
4951 msgid "Total Still Open"
4954 #: common/reporting/report_utils.php:310
4956 msgid "Tracker Activity"
4957 msgstr "Erregistroaren artikulua."
4959 #: common/reporting/report_utils.php:381
4961 msgid "Per assignee"
4962 msgstr "Nork esleitua"
4964 #: common/reporting/report_utils.php:428 www/reporting/index.php:40
4965 #: www/reporting/usercum.php:59
4966 msgid "Cumulative Users"
4969 #: common/reporting/report_utils.php:433 www/reporting/index.php:39
4970 #: www/reporting/useradded.php:59
4974 #: common/reporting/report_utils.php:438 www/reporting/groupadded.php:59
4975 #: www/reporting/index.php:48
4976 msgid "Projects Added"
4979 #: common/reporting/report_utils.php:443 www/reporting/groupcum.php:59
4980 #: www/reporting/index.php:49
4981 msgid "Cumulative Projects"
4984 #: common/reporting/report_utils.php:454 common/reporting/report_utils.php:626
4985 #: common/reporting/report_utils.php:978
4986 #: common/reporting/report_utils.php:1042
4987 #: common/reporting/report_utils.php:1145
4989 msgid "No data to display."
4990 msgstr "Galdera kopurua"
4992 #: common/reporting/report_utils.php:600 plugins/authopenid/www/index.php:38
4993 #: plugins/authwebid/www/index.php:35 www/account/change_email-complete.php:52
4994 #: www/account/change_email.php:46 www/account/change_pw.php:32
4995 #: www/account/editsshkeys.php:39 www/account/index.php:36
4996 #: www/account/lostlogin.php:54 www/account/unsubscribe.php:54
4997 #: www/admin/database.php:61 www/admin/unsubscribe.php:73
4998 #: www/admin/useredit.php:43 www/admin/userlist.php:44
4999 #: www/docman/index.php:105
5001 msgid "Could Not Get User"
5002 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
5004 #: common/reporting/report_utils.php:691
5007 msgstr "Atazaren ID-a"
5009 #: common/reporting/report_utils.php:692
5014 #: common/reporting/report_utils.php:699
5016 msgid "Tracker items opened"
5017 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5019 #: common/reporting/report_utils.php:700
5021 msgid "Tracker items closed"
5022 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5024 #: common/reporting/report_utils.php:937
5026 msgid "Support Requests"
5029 #: common/reporting/report_utils.php:1004 www/reporting/projecttime.php:64
5030 #: www/reporting/sitetime.php:64 www/reporting/usertime.php:79
5034 #: common/reporting/report_utils.php:1005 www/reporting/projecttime.php:65
5035 #: www/reporting/sitetime.php:65 www/reporting/usertime.php:80
5039 #: common/reporting/report_utils.php:1006 www/reporting/projecttime.php:66
5040 #: www/reporting/sitetime.php:66 www/reporting/usertime.php:81
5041 msgid "By Subproject"
5044 #: common/reporting/report_utils.php:1007 www/reporting/projecttime.php:67
5045 #: www/reporting/sitetime.php:67
5049 #: common/reporting/report_utils.php:1065
5051 msgid "Hours Recorded"
5052 msgstr "Zure ebaluaketa grabatua izan da."
5054 #: common/reporting/report_utils.php:1069
5058 #: common/reporting/TimeEntry.class.php:94 www/reporting/timeadd.php:93
5059 #: www/reporting/timecategory.php:42
5060 msgid "Successfully Added"
5063 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
5064 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:88
5065 msgid "Please enter a term to search for"
5068 #: common/search/SearchQuery.class.php:126
5069 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:152
5070 msgid "Error: search query too short"
5073 #: common/survey/Survey.class.php:109 common/survey/Survey.class.php:157
5075 msgid "Update Failed: Survey Title Required"
5076 msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: inkestaren izenburua beharrezkoa da"
5078 #: common/survey/Survey.class.php:113
5080 msgid "Update Failed: Survey Questions Required"
5081 msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: inkestaren galderak beharrezkoak dira"
5083 #: common/survey/Survey.class.php:167 common/survey/Survey.class.php:200
5084 msgid "The Survey data is not filled"
5085 msgstr "Inkestako datuak ez daude beteak"
5087 #: common/survey/Survey.class.php:262 common/survey/SurveyFactory.class.php:94
5088 #: www/survey/admin/survey.php:100 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:464
5089 #: www/survey/index.php:56
5090 msgid "No Survey is found"
5091 msgstr "Ez da inkestarik topatu"
5093 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:59
5094 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:57
5095 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:80
5096 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:88
5100 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:63
5101 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:61
5103 msgid "%s does not use the Survey tool"
5106 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:97
5107 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:135
5108 msgid "Question is too short"
5109 msgstr "Galdera motzegia da"
5111 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:111 www/survey/admin/question.php:92
5112 msgid "Question Added"
5113 msgstr "Gehitutako galdera"
5115 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:196
5116 msgid "Error finding question"
5117 msgstr "Akatsa galdera bilatzean"
5119 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:76
5120 msgid "No valid Survey Object"
5121 msgstr "Baliodun Inkesta Objeturik Ez"
5123 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:84
5124 msgid "No valid Question Object"
5125 msgstr "Baliodun Galdera Objeturik Ez"
5127 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:148
5128 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:179
5129 msgid "No Survey Response is found"
5130 msgstr "Inkesta erantzunik ez da topatu"
5132 #: common/tracker/actions/add.php:30
5133 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:62
5135 msgstr "Artikulu berria sortu"
5137 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:49
5139 msgid "Tracker created successfully"
5140 msgstr "Ongi sortutako ataza"
5142 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:51 www/pm/admin/index.php:82
5143 msgid "Please configure also the roles (by default, it's “No Access”)"
5146 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:62 common/tracker/actions/ind.php:31
5148 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactory"
5149 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
5151 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:90
5153 msgid "No trackers found"
5154 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
5156 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:94
5158 "Choose a data type and you can set up prefs, categories, groups, users, and "
5161 "Datu mota bat aukeratu ezazu lehentasunak, kategoriak, taldeak, "
5162 "erabiltzaileak eta baimenak sartzeko"
5164 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:119
5166 msgid "Manage your roadmaps."
5167 msgstr "Argitalpen berria"
5169 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:129
5171 msgid "Create a new tracker"
5172 msgstr "Pakete bat sortu"
5174 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:130
5176 "You can use this system to track virtually any kind of data, with each "
5177 "tracker having separate user, group, category, and permission lists. You can "
5178 "also easily move items between trackers when needed."
5181 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:131
5183 "Trackers are referred to as “Artifact Types” and individual pieces of data "
5184 "are “Artifacts”. “Bugs” might be an Artifact Type, whiles a bug report would "
5185 "be an Artifact. You can create as many Artifact Types as you want, but "
5186 "remember you need to set up categories, groups, and permission for each "
5187 "type, which can get time-consuming."
5190 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:136
5192 "<strong> Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
5194 "<strong>Izena:</strong> (adibideak: bilerak, test erantzunak, dokumentuak, "
5197 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:142
5198 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:64
5199 msgid "Send email on new submission to address"
5200 msgstr "Posta bidali helbide berria badago"
5202 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:145
5203 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:67
5204 msgid "Send email on all changes"
5205 msgstr "Posta bidali aldaketa guztiekin"
5207 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:147
5208 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:69
5209 msgid "Days till considered overdue"
5210 msgstr "Zaharkitua dagoela erabakitzeko egunak"
5212 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:150
5213 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:72
5214 msgid "Days till pending tracker items time out"
5215 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
5217 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:153
5218 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:75
5219 msgid "Free form text for the “Submit New” page"
5222 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:156
5223 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:78
5224 msgid "Free form text for the Browse page"
5227 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:159
5228 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:54
5229 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:118
5230 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:78
5231 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:110
5232 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:146
5233 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:234
5234 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:59
5235 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:24
5236 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:94
5237 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:52
5238 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:70
5239 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:94
5240 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:81
5241 #: common/tracker/views/form-workflow.php:123
5242 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:77
5243 #: common/widget/Widget.class.php:104
5244 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:364
5245 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:382
5246 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:410
5247 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:451
5248 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:193
5249 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:596 plugins/forumml/www/index.php:126
5250 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:146
5251 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:58
5252 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1123
5253 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:648
5254 #: www/account/pending-resend.php:75 www/admin/admin_table.php:225
5255 #: www/admin/cronman.php:37 www/admin/globalroleedit.php:250
5256 #: www/admin/index.php:169 www/admin/pending-news.php:160
5257 #: www/forum/admin/index.php:413 www/include/vote_function.php:286
5258 #: www/my/bookmark_add.php:63 www/my/bookmark_edit.php:69 www/my/diary.php:191
5259 #: www/news/admin/index.php:149 www/news/news_utils.php:42
5260 #: www/news/submit.php:170 www/pm/add_task.php:57 www/pm/add_task.php:140
5261 #: www/pm/add_task.php:154 www/pm/admin/index.php:219
5262 #: www/pm/admin/index.php:264 www/pm/admin/index.php:295 www/pm/csv.php:90
5263 #: www/pm/deletetask.php:51 www/pm/mod_task.php:54 www/pm/mod_task.php:254
5264 #: www/project/admin/editimages.php:235 www/project/admin/roledelete.php:93
5265 #: www/project/admin/roleedit.php:302 www/project/request.php:70
5266 #: www/register/index.php:314 www/snippet/add_snippet_to_package.php:167
5267 #: www/snippet/addversion.php:109 www/snippet/addversion.php:228
5268 #: www/snippet/package.php:176 www/snippet/submit.php:144
5269 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:566 www/tracker/roadmap.php:444
5273 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:31
5275 msgid "Administration of tracker"
5276 msgstr "Administrazioa"
5278 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:34
5279 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:106
5283 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:36
5285 msgid "Create a new tracker."
5286 msgstr "Pakete bat sortu"
5288 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:40
5289 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:109
5290 msgid "Update Settings"
5293 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:42
5295 msgid "Set up preferences like expiration times, email addresses."
5296 msgstr "Zure lehentasunak aukeratu: iraungitze denbora, posta elektronikoa"
5298 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:46
5299 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:112
5300 msgid "Manage Custom Fields"
5303 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:48
5305 "Add new boxes like Phases, Quality Metrics, Components, etc. Once added "
5306 "they can be used with other selection boxes (for example, Categories or "
5307 "Groups) to describe and browse bugs or other artifact types."
5310 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:52
5311 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:115
5312 msgid "Manage Workflow"
5315 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:54
5316 msgid "Edit tracker workflow."
5319 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:58
5320 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:118
5321 msgid "Customize List"
5324 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:60
5325 msgid "Customize display for the tracker."
5328 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:64
5330 msgid "Manage Canned Responses"
5331 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
5333 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:66
5335 msgid "Create/change generic response messages for the tracker."
5337 "Erregistro honentzako aukeratuak izan diren erantzun generikoen mezuak sortu/"
5340 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:70
5342 msgid "Apply Template Tracker"
5343 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
5345 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:72
5346 msgid "Duplicate parameters and fields from a template trackers in this one."
5349 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:77
5350 msgid "Permanently delete this tracker."
5353 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:46
5354 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:65
5355 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:94
5356 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:188
5357 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:230
5358 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:253
5359 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:473
5360 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:493
5361 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:517
5362 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:572
5363 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:30
5364 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:34
5365 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:33
5366 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:36
5367 msgid "Unable to create ArtifactExtraField Object"
5370 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:51
5371 msgid "Error inserting a custom field"
5372 msgstr "Errorea pertsonalizatutako eremua txertatzerakoan"
5374 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:54
5375 msgid "Extra field inserted"
5376 msgstr "Eremu gehigarria txertatua"
5378 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:81
5379 msgid "Custom Field Deleted"
5380 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
5382 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:110
5383 msgid "Element inserted"
5384 msgstr "Elementua txertatua"
5386 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:124
5387 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:146
5388 #: www/tracker/admin/index.php:187
5390 msgid "Unable to create ArtifactCanned Object"
5391 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
5393 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:132
5394 msgid "Canned Response Inserted"
5395 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
5397 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:154
5398 msgid "Canned Response Updated"
5399 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna eguneratua"
5401 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:177
5402 #: common/tracker/actions/tracker.php:37 www/tracker/admin/index.php:72
5403 #: www/tracker/download.php:42
5404 msgid "ArtifactType could not be created"
5407 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:184
5409 msgid "Copy into Tracker: "
5410 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5412 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:238
5413 msgid "Custom Field updated"
5416 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:259
5417 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:578
5418 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:41
5419 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:40
5420 msgid "Unable to create ArtifactExtraFieldElement Object"
5423 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:269
5424 msgid "Element updated"
5427 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:282
5431 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:285
5433 msgid "Error cloning fields: "
5434 msgstr "Errorea pertsonalizatutako eremua txertatzerakoan"
5436 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:287
5438 msgid "Successfully Cloned Tracker Fields "
5439 msgstr "Successfully Erregistroaren zerrenda ongi gehitu da"
5441 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:310
5442 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:432
5443 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:481
5444 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:510
5445 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:525
5446 msgid "Tracker Updated"
5447 msgstr "Erregistroa eguneratua"
5449 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:462
5451 msgid "Renderer Updated"
5454 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:539
5455 msgid "Error: Initial values not saved, no initial state given."
5458 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:543
5459 msgid "Initial values saved."
5462 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:552
5463 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:562
5464 msgid "Workflow saved"
5467 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:581
5469 msgid "Error deleting an element"
5470 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
5472 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:584
5474 msgid "Element deleted"
5475 msgstr "Elementua txertatua"
5477 #: common/tracker/actions/browse.php:95
5478 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:38
5479 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:142 www/pm/admin/index.php:405
5480 #: www/pm/index.php:46 www/pm/task.php:86 www/tracker/roadmap.php:333
5482 msgid "Could Not Get Factory"
5483 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
5485 #: common/tracker/actions/browse.php:184 common/tracker/actions/browse.php:306
5486 #: common/tracker/actions/browse.php:311 common/tracker/actions/query.php:340
5487 #: www/pm/browse_task.php:105 www/pm/browse_task.php:116
5488 #: www/pm/browse_task.php:158 www/pm/ganttpage.php:152
5489 #: www/pm/ganttpage.php:154 www/pm/ganttpage.php:156 www/pm/ganttpage.php:158
5490 #: www/reporting/usersummary.php:55
5494 #: common/tracker/actions/browse.php:189 www/pm/browse_task.php:107
5495 #: www/pm/browse_task.php:352 www/pm/ganttpage.php:154
5497 msgstr "Esleitu gabea"
5499 #: common/tracker/actions/browse.php:195 common/tracker/actions/browse.php:553
5500 #: common/tracker/actions/query.php:196
5501 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:40 www/admin/massmail.php:134
5502 #: www/admin/search.php:72 www/admin/search.php:147 www/my/dashboard.php:65
5503 #: www/pm/admin/index.php:189 www/pm/index.php:98
5504 #: www/project/admin/editimages.php:263
5505 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:56
5509 #: common/tracker/actions/browse.php:196 common/tracker/actions/browse.php:565
5510 #: common/tracker/actions/browse.php:737 common/tracker/actions/detail.php:73
5511 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:119
5512 #: common/tracker/actions/mod.php:147 common/tracker/actions/query.php:197
5513 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:66
5514 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:40
5515 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:73
5516 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:128
5517 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:85 www/my/dashboard.php:76
5518 #: www/pm/add_task.php:67 www/pm/browse_task.php:128
5519 #: www/pm/browse_task.php:240 www/pm/browse_task.php:371
5520 #: www/pm/detail_task.php:71 www/pm/mod_task.php:83
5522 msgstr "Lehentasuna"
5524 #: common/tracker/actions/browse.php:198 common/tracker/actions/browse.php:559
5525 #: common/tracker/actions/query.php:199
5526 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:38
5527 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118 www/people/viewjob.php:76
5528 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:110
5529 #: www/project/report/index.php:136
5530 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:59
5532 msgstr "Bidali zen data"
5534 #: common/tracker/actions/browse.php:199 common/tracker/actions/browse.php:573
5535 #: common/tracker/actions/query.php:200
5536 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:46
5538 msgid "Last Modified Date"
5539 msgstr "Zerrenda Gehitua"
5541 #: common/tracker/actions/browse.php:200 common/tracker/actions/browse.php:561
5542 #: common/tracker/actions/query.php:201
5543 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:43
5545 msgstr "Irtenbidea aurkitu zen data"
5547 #: common/tracker/actions/browse.php:202 common/tracker/actions/browse.php:402
5548 #: common/tracker/actions/query.php:203 common/tracker/actions/query.php:347
5549 #: www/pm/browse_task.php:157 www/pm/ganttpage.php:181
5551 msgstr "Nork esleitua"
5553 #: common/tracker/actions/browse.php:218 common/tracker/actions/query.php:219
5557 #: common/tracker/actions/browse.php:219 common/tracker/actions/query.php:220
5561 #: common/tracker/actions/browse.php:229 common/tracker/actions/query.php:230
5566 #: common/tracker/actions/browse.php:230 common/tracker/actions/query.php:231
5568 msgstr "Azken 24 orduak"
5570 #: common/tracker/actions/browse.php:231 common/tracker/actions/query.php:232
5572 msgstr "Azken 7 egunak"
5574 #: common/tracker/actions/browse.php:232 common/tracker/actions/query.php:233
5575 msgid "Last 2 weeks"
5576 msgstr "Azken 2 asteak"
5578 #: common/tracker/actions/browse.php:233 common/tracker/actions/query.php:234
5580 msgstr "Azken hilabetea"
5582 #: common/tracker/actions/browse.php:272
5584 msgid "Displaying results %1$d‒%2$d out of %3$d total."
5587 #: common/tracker/actions/browse.php:275 www/pm/browse_task.php:182
5589 msgid "Displaying %2$s results."
5592 #: common/tracker/actions/browse.php:277 www/pm/browse_task.php:184
5593 #: www/top/topusers.php:67
5597 #: common/tracker/actions/browse.php:328 common/tracker/actions/browse.php:438
5599 msgid "Advanced queries"
5600 msgstr "Kategoriak gehitu"
5602 #: common/tracker/actions/browse.php:358 www/include/html.php:648
5605 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
5607 #: common/tracker/actions/browse.php:365 www/frs/admin/index.php:210
5608 #: www/my/diary.php:209
5612 #: common/tracker/actions/browse.php:377
5616 #: common/tracker/actions/browse.php:379 common/tracker/actions/browse.php:391
5617 #: common/tracker/actions/query.php:252 common/tracker/actions/query.php:256
5621 #: common/tracker/actions/browse.php:395 common/tracker/actions/browse.php:439
5622 msgid "Simple Filtering and Sorting"
5625 #: common/tracker/actions/browse.php:423 common/tracker/actions/query.php:391
5627 msgstr "Nola antolatu"
5629 #: common/tracker/actions/browse.php:426
5630 msgid "Quick Browse"
5633 #: common/tracker/actions/browse.php:435
5634 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:489
5638 #: common/tracker/actions/browse.php:437
5640 msgid "Viewing only opened records by default, use “%1$s” or “%2$s” to change."
5643 #: common/tracker/actions/browse.php:538 www/pm/browse_task.php:207
5646 msgstr "Denak aukeratu"
5648 #: common/tracker/actions/browse.php:540 www/pm/browse_task.php:209
5651 msgstr "Denak ezabatu"
5653 #: common/tracker/actions/browse.php:567 common/tracker/actions/browse.php:745
5654 #: common/tracker/actions/detail.php:97
5655 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:114
5656 #: common/tracker/actions/mod.php:140 common/tracker/Artifact.class.php:933
5657 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:62
5658 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:41
5659 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119
5660 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:138
5661 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:74
5662 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:127
5663 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:84 www/my/dashboard.php:79
5664 #: www/pm/add_task.php:124 www/pm/browse_task.php:238
5665 #: www/pm/browse_task.php:378 www/pm/detail_task.php:128
5666 #: www/pm/mod_task.php:173
5669 msgstr "Nori esleitua"
5671 #: common/tracker/actions/browse.php:569 common/tracker/actions/detail.php:87
5672 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:86 common/tracker/actions/mod.php:88
5673 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:42
5674 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
5675 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
5676 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:122 www/admin/approve-pending.php:209
5677 #: www/admin/pending-news.php:139 www/my/dashboard.php:82
5678 #: www/news/admin/index.php:125 www/pm/detail_task.php:42
5679 #: www/pm/mod_task.php:52
5680 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:58
5681 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:49
5682 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:49
5683 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:50
5684 msgid "Submitted by"
5687 #: common/tracker/actions/browse.php:571 common/tracker/actions/mod.php:228
5688 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:325
5689 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:45
5690 msgid "Related Tasks"
5693 #: common/tracker/actions/browse.php:691
5695 msgid "* Denotes requests > %s Days Old"
5696 msgstr "* Duela %s egun erregistratu zela esan nahi du"
5698 #: common/tracker/actions/browse.php:714 common/tracker/actions/browse.php:758
5699 #: www/pm/browse_task.php:358 www/pm/browse_task.php:387
5702 msgstr "Eguneratze masiboa"
5704 #: common/tracker/actions/browse.php:718 www/pm/browse_task.php:363
5706 "If you wish to apply changes to all items selected above, use these controls "
5707 "to change their properties and click once on “Mass Update”."
5710 #: common/tracker/actions/browse.php:735 common/tracker/actions/browse.php:746
5711 #: common/tracker/actions/browse.php:750 www/include/html.php:363
5712 #: www/include/html.php:614 www/include/html.php:818
5713 #: www/pm/browse_task.php:355 www/pm/browse_task.php:370
5714 #: www/pm/browse_task.php:381
5718 #: common/tracker/actions/browse.php:746
5719 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:692
5720 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:726
5724 #: common/tracker/actions/browse.php:755 common/tracker/Artifact.class.php:941
5725 msgid "Canned Response"
5726 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna"
5728 #: common/tracker/actions/browse.php:767
5729 msgid "No items found"
5730 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
5732 #: common/tracker/actions/csv.php:82
5734 "This page allows you to export the items using a CSV (<a href=\"http://en."
5735 "wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated Values</a>) "
5736 "File. This format can be used to view your entries using Microsoft Excel."
5739 #: common/tracker/actions/csv.php:83
5741 msgid "Export as a CSV file"
5742 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
5744 #: common/tracker/actions/csv.php:85 www/pm/csv.php:82
5746 msgid "Selected CSV Format:"
5749 #: common/tracker/actions/csv.php:87
5751 msgid "Download CSV file"
5752 msgstr "Bertsioa deskargatu"
5754 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:32
5755 msgid "Delete artifact"
5756 msgstr "Ezabatu artefaktua"
5758 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:43
5759 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:54
5760 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:34
5761 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:31
5762 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:58
5763 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:59 www/admin/groupdelete.php:57
5764 #: www/admin/groupdelete.php:58 www/admin/groupdelete.php:59
5765 #: www/mail/admin/deletelist.php:67 www/mail/admin/deletelist.php:73
5766 #: www/people/editprofile.php:199 www/project/admin/roledelete.php:83
5767 msgid "Confirm Delete"
5768 msgstr "Ezabapena baieztatu"
5770 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:49
5771 msgid "Are you sure you want to delete this artifact?"
5772 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
5774 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:54
5775 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:68
5776 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:44
5777 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:38
5778 #: www/admin/responses_admin.php:51 www/forum/admin/index.php:184
5779 #: www/frs/admin/deletepackage.php:68 www/frs/admin/deleterelease.php:74
5780 #: www/frs/admin/editrelease.php:385 www/pm/admin/index.php:384
5781 #: www/pm/deletetask.php:45 www/project/admin/roledelete.php:88
5782 #: www/reporting/rebuild.php:63
5786 #: common/tracker/actions/detail.php:61
5787 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:78 common/tracker/actions/mod.php:79
5788 #: common/tracker/actions/query.php:265
5789 msgid "Save Changes"
5790 msgstr "Gorde aldaketak"
5792 #: common/tracker/actions/detail.php:124 common/tracker/actions/detail.php:140
5793 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:158
5794 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:164
5795 #: common/tracker/actions/mod.php:189 common/tracker/actions/mod.php:218
5796 #: common/tracker/actions/query.php:386 www/news/news_utils.php:181
5797 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:141
5798 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:667
5802 #: common/tracker/actions/detail.php:133
5803 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:161 www/pm/mod_task.php:126
5804 msgid "Add A Comment"
5805 msgstr "Azalpena gehitu"
5807 #: common/tracker/actions/detail.php:155
5808 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:181
5809 #: common/tracker/actions/mod.php:244
5810 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
5811 msgid "Attach Files"
5814 #: common/tracker/actions/detail.php:155
5815 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:181
5816 #: common/tracker/actions/mod.php:244
5817 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
5818 #: www/frs/admin/editrelease.php:251 www/frs/admin/editrelease.php:258
5819 #: www/frs/admin/editrelease.php:294
5820 msgid "max upload size: "
5823 #: common/tracker/actions/detail.php:162
5824 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:188
5825 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:44
5826 msgid "Attached Files"
5827 msgstr "Erantsitako fitxategiak"
5829 #: common/tracker/actions/detail.php:172
5830 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:198
5831 #: common/tracker/actions/mod.php:259
5832 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:177
5833 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:212
5834 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:224
5835 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:203
5836 #: www/stats/site_stats_utils.php:283
5840 #: common/tracker/actions/detail.php:182 common/tracker/actions/detail.php:183
5841 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:208
5842 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:209
5843 #: common/tracker/actions/mod.php:269 common/tracker/actions/mod.php:270
5844 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:215
5845 #: www/snippet/addversion.php:98 www/snippet/addversion.php:221
5849 #: common/tracker/actions/format_csv.php:53 www/pm/format_csv.php:48
5851 msgid "Update CSV Format"
5854 #: common/tracker/actions/format_csv.php:62 www/pm/format_csv.php:58
5859 #: common/tracker/actions/format_csv.php:69
5860 #: common/tracker/actions/format_csv.php:87 www/pm/format_csv.php:71
5865 #: common/tracker/actions/format_csv.php:70 www/pm/format_csv.php:72
5866 msgid "Comma (char: “,”)"
5869 #: common/tracker/actions/format_csv.php:71 www/pm/format_csv.php:73
5870 msgid "Semi-colon (char: “;”)"
5873 #: common/tracker/actions/format_csv.php:74 www/pm/format_csv.php:76
5877 #: common/tracker/actions/format_csv.php:75 www/pm/format_csv.php:77
5881 #: common/tracker/actions/format_csv.php:76
5882 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:546
5883 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:591
5884 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:758
5885 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:624 www/admin/pluginman.php:230
5886 #: www/admin/pluginman.php:249 www/admin/pluginman.php:261
5887 #: www/admin/pluginman.php:262 www/include/html.php:322
5888 #: www/include/html.php:554 www/include/html.php:645 www/include/html.php:668
5889 #: www/include/html.php:702 www/include/html.php:745 www/pm/format_csv.php:78
5890 #: www/pm/ganttpage.php:158 www/tracker/roadmap.php:440
5894 #: common/tracker/actions/format_csv.php:84
5895 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:91
5896 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:42 www/pm/csv.php:93
5897 #: www/pm/format_csv.php:86
5901 #: common/tracker/actions/format_csv.php:88 www/pm/format_csv.php:94
5902 msgid "Some international versions of Microsoft Excel use “;” instead of “,”."
5905 #: common/tracker/actions/format_csv.php:91 www/pm/format_csv.php:97
5906 msgid "Headers Included or not"
5909 #: common/tracker/actions/format_csv.php:92 www/pm/format_csv.php:98
5910 msgid "Add a line with the name of the fields at the first line."
5913 #: common/tracker/actions/ind.php:44
5914 msgid "No trackers have been set up, or you cannot view them."
5917 #: common/tracker/actions/ind.php:46
5920 "The Admin for this project will have to set up data types using the %1$s "
5924 #: common/tracker/actions/ind.php:52
5925 msgid "Choose a tracker and you can browse/edit/add items to it."
5927 "Erregistro bat aukeratu bertan nabigatu/argitaratu/elementuak gehitu ahal "
5930 #: common/tracker/actions/ind.php:57
5931 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:48
5932 #: www/include/tool_reports.php:53 www/pm/index.php:101
5933 #: www/reporting/usersummary.php:56
5937 #: common/tracker/actions/ind.php:57
5938 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:51
5939 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:185
5940 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:230
5941 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:195
5942 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:230
5943 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:358
5944 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242 www/pm/index.php:102
5945 #: www/pm/mod_task.php:323 www/stats/site_stats_utils.php:265
5949 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:73 common/tracker/actions/mod.php:71
5950 msgid "Build Task Relation"
5951 msgstr "Erlazionaturiko ataza sortu"
5953 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:96 common/tracker/actions/mod.php:97
5954 msgid "Date Submitted"
5955 msgstr "Bidaltze data"
5957 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:102
5958 #: common/tracker/actions/mod.php:103
5962 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:178
5963 #: common/tracker/actions/mod.php:241
5964 msgid "Existing Files"
5967 #: common/tracker/actions/mod.php:111 common/tracker/Artifact.class.php:945
5971 #: common/tracker/actions/mod.php:168 www/include/html.php:407
5973 "The summary text-box represents a short tracker item summary. Useful when "
5974 "browsing through several tracker items."
5976 "Laburpen laukiak erregistroa deskribatzen du motzean. Erabilgarria "
5977 "erregistroko elementu ugaritan nabigatzen denean."
5979 #: common/tracker/actions/mod.php:175 common/tracker/actions/query.php:384
5980 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:45
5981 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:50
5982 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:79
5983 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:44
5984 msgid "Detailed description"
5985 msgstr "Deskribapena"
5987 #: common/tracker/actions/mod.php:192
5988 msgid "Use Canned Response"
5989 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
5991 #: common/tracker/actions/query.php:73
5993 msgid "Query Successfully Created"
5994 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
5996 #: common/tracker/actions/query.php:122
5998 msgid "Query Updated"
5999 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
6001 #: common/tracker/actions/query.php:151
6003 msgid "Query Deleted"
6004 msgstr "Ezabatutako fitxeroa"
6006 #: common/tracker/actions/query.php:158
6007 msgid "Missing Build Query Action"
6010 #: common/tracker/actions/query.php:288 common/tracker/actions/query.php:297
6011 msgid "Name and Save Query"
6014 #: common/tracker/actions/query.php:289
6018 #: common/tracker/actions/query.php:292
6019 msgid "Update Query"
6022 #: common/tracker/actions/query.php:293
6023 msgid "Delete Query"
6026 #: common/tracker/actions/query.php:317
6028 msgid "Note: The default project query is currently “%s”."
6031 #: common/tracker/actions/query.php:320
6032 msgid "Note: There is no default project query defined."
6035 #: common/tracker/actions/query.php:325
6037 msgid "Type of query"
6038 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6040 #: common/tracker/actions/query.php:327
6042 msgid "Private query"
6045 #: common/tracker/actions/query.php:329
6046 msgid "Project level query (query is public)"
6049 #: common/tracker/actions/query.php:331
6050 msgid "Default project query (for project level query only)"
6053 #: common/tracker/actions/query.php:367
6054 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:258
6055 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:265
6057 msgid "(%% for wildcards)"
6060 #: common/tracker/actions/query.php:372
6061 msgid "Last Modified Date range"
6064 #: common/tracker/actions/query.php:374
6065 msgid "Open Date range"
6068 #: common/tracker/actions/query.php:376
6069 msgid "Close Date range"
6072 #: common/tracker/actions/query.php:399
6077 #: common/tracker/actions/query.php:402
6078 msgid "Display a short summary box on top of the list (roadmap status)."
6081 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:40 common/tracker/actions/tracker.php:75
6082 #: common/tracker/actions/tracker.php:166
6083 #: common/tracker/actions/tracker.php:253
6084 #: common/tracker/actions/tracker.php:424
6085 #: common/tracker/actions/tracker.php:441
6086 #: common/tracker/actions/tracker.php:470
6087 #: common/tracker/actions/tracker.php:491
6088 #: common/tracker/actions/tracker.php:548 www/tracker/download.php:50
6089 msgid "Artifact Could Not Be Created"
6092 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:59 www/pm/admin/index.php:304
6093 #: www/pm/admin/index.php:365
6095 msgid "Could Not Get ProjectGroup"
6096 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6098 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:66 www/pm/browse_task.php:43
6099 #: www/pm/downloadcsv.php:96 www/pm/ganttpage.php:60
6100 msgid "Could Not Get ProjectTaskFactory"
6103 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:81 common/tracker/actions/taskmgr.php:98
6105 msgid "No Available Tasks Found"
6106 msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
6108 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:103
6109 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:158
6111 msgid "Build Relationship Between Tracker Items and Tasks"
6112 msgstr "Ataza baten eta erregistroaren artikuluaren lotura egin."
6114 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:107
6115 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
6116 #: common/tracker/actions/tracker.php:282 www/activity/index.php:291
6117 #: www/activity/index.php:296
6118 msgid "Tracker Item"
6119 msgstr "Erregistroaren artikulua."
6121 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
6122 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162 www/reporting/timeadd.php:199
6124 msgid "Tasks Project"
6125 msgstr "Ataza multzoa."
6127 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112 www/project/report/index.php:232
6128 #: www/reporting/usersummary.php:104
6132 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:118
6134 msgid "Add Relationship to Selected Task"
6135 msgstr "Aukeratutako atazarekin lotura egin."
6137 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:152
6139 msgid "No Existing Project Groups Found"
6140 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
6142 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:169
6144 msgid "Add Relation to Existing Task"
6145 msgstr "Badagoen ataza batekin lotura egin."
6147 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:170
6148 msgid "Create New Task"
6149 msgstr "Ataza berria sortu."
6151 #: common/tracker/actions/tracker.php:97
6152 #, fuzzy, php-format
6153 msgid "Item %s successfully created"
6154 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6156 #: common/tracker/actions/tracker.php:109
6158 msgid "Error on attached file %1$d, file is too large (maximum: %2$s)."
6161 #: common/tracker/actions/tracker.php:113
6163 msgid "Error on attached file %d, transfer interrupted."
6166 #: common/tracker/actions/tracker.php:127
6167 #: common/tracker/actions/tracker.php:354
6168 #: common/tracker/actions/tracker.php:383
6170 msgid "Could Not Create File Object"
6171 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6173 #: common/tracker/actions/tracker.php:135
6174 msgid "Could Not Attach File to Item: "
6177 #: common/tracker/actions/tracker.php:219
6179 msgid "Updated Successfully"
6180 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
6182 #: common/tracker/actions/tracker.php:266
6183 #, fuzzy, php-format
6184 msgid "Could not get Project Task for %d"
6185 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6187 #: common/tracker/actions/tracker.php:292
6188 #: common/tracker/actions/tracker.php:311
6189 msgid "Comment added"
6190 msgstr "Iruzkina gehiturik"
6192 #: common/tracker/actions/tracker.php:335
6194 msgid "Error: Skipping attachment %d: file is too large."
6197 #: common/tracker/actions/tracker.php:339
6199 msgid "Error: Skipping attachment %d: transfer interrupted."
6202 #: common/tracker/actions/tracker.php:363
6203 msgid "File Upload: Error"
6204 msgstr "Fitxategi igoera: Errorea"
6206 #: common/tracker/actions/tracker.php:366
6207 msgid "File Upload: Successful"
6208 msgstr "Fitxategi igoera: Arrakasta"
6210 #: common/tracker/actions/tracker.php:388
6213 msgstr "Fitxategia ezabatu"
6215 #: common/tracker/actions/tracker.php:391
6216 msgid "File Delete: Successful"
6217 msgstr "Fitxategi ezabatzea: Arrakasta"
6219 #: common/tracker/actions/tracker.php:402
6220 #, fuzzy, php-format
6221 msgid "Item %s successfully updated"
6222 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6224 #: common/tracker/actions/tracker.php:448
6226 msgid "Monitoring Deactivated"
6227 msgstr "Moritorizazioa desaktibatua"
6229 #: common/tracker/actions/tracker.php:496
6230 msgid "Confirmation failed. Artifact not deleted"
6231 msgstr "Berrespenak huts egin du. Artefaktua ez da ezabatu"
6233 #: common/tracker/actions/tracker.php:502
6234 msgid "Artifact Deleted Successfully"
6235 msgstr "Artefaktua behar bezala ezabatu da"
6237 #: common/tracker/ArtifactCanned.class.php:86
6239 msgid "Title and Message Body are required"
6240 msgstr "Erregistroak: Mezuaren edukia beharrezkoa da"
6242 #: common/tracker/Artifact.class.php:142
6243 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:68
6245 msgid "Invalid Artifact Type"
6246 msgstr "ID baliogabea"
6248 #: common/tracker/Artifact.class.php:154
6250 msgid "Only project members can view private artifact types"
6252 "Erregistroa: Erregistro pribatuak taldekideak bakarrik ikusi ahal izango ditu"
6254 #: common/tracker/Artifact.class.php:191 common/tracker/Artifact.class.php:779
6256 msgid "You are not currently allowed to submit items to this tracker."
6257 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
6259 #: common/tracker/Artifact.class.php:206
6261 msgid "Message Summary Is Required"
6262 msgstr "Erregistroak: Mezuaren laburpena beharrezkoa da"
6264 #: common/tracker/Artifact.class.php:210
6266 msgid "Message Body Is Required"
6267 msgstr "Erregistroak: Mezuaren edukia beharrezkoa da"
6269 #: common/tracker/Artifact.class.php:229
6271 msgid "Error remapping status"
6272 msgstr "Akatsa %1$s sortzen"
6274 #: common/tracker/Artifact.class.php:300
6276 msgid "Invalid Artifact ID"
6277 msgstr "ID baliogabea"
6279 #: common/tracker/Artifact.class.php:516
6281 msgid "Error deleting extra field data: "
6282 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
6284 #: common/tracker/Artifact.class.php:527
6286 msgid "Error deleting file from db: "
6287 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
6289 #: common/tracker/Artifact.class.php:535
6291 msgid "Error deleting message: "
6292 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
6294 #: common/tracker/Artifact.class.php:543
6296 msgid "Error deleting history: "
6297 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6299 #: common/tracker/Artifact.class.php:551
6301 msgid "Error deleting monitor: "
6302 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
6304 #: common/tracker/Artifact.class.php:559
6306 msgid "Error deleting artifact: "
6307 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
6309 #: common/tracker/Artifact.class.php:570 common/tracker/Artifact.class.php:580
6311 msgid "Error updating artifact counts: "
6312 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6314 #: common/tracker/Artifact.class.php:601
6316 msgid "Valid Email Address Required"
6317 msgstr "Monitorizatu: baliodun helbidea beharrezkoa da"
6319 #: common/tracker/Artifact.class.php:952
6320 msgid "Invalid assigned person: must be a technician"
6323 #: common/tracker/Artifact.class.php:975
6325 msgid "Could not move to new Artifact Type"
6326 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
6328 #: common/tracker/Artifact.class.php:987
6330 msgid "Moved from %1$s to %2$s"
6333 #: common/tracker/Artifact.class.php:1061
6334 msgid "Removal of old artifact_extra_field_data failed: "
6337 #: common/tracker/Artifact.class.php:1169
6339 msgid "Could Not Create Canned Response Object"
6340 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6342 #: common/tracker/Artifact.class.php:1182
6344 msgid "Unable to Use Canned Response"
6345 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6347 #: common/tracker/Artifact.class.php:1197
6348 msgid "Nothing Changed - Update Cancelled"
6349 msgstr "Aldaketik ez - Eguneratzea bertan behera gelditu da."
6351 #: common/tracker/Artifact.class.php:1230
6353 msgid "Error updating assigned_to in artifact: "
6354 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6356 #: common/tracker/Artifact.class.php:1305
6357 #: common/tracker/Artifact.class.php:1315
6359 msgid "Status Custom Field Must Be Set"
6360 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
6362 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:105
6363 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:380
6364 msgid "a field name is required"
6367 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:109
6369 msgid "Type of custom field not selected"
6370 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6372 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:121
6373 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:389
6375 msgid "Field name already exists"
6376 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6378 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:126
6379 msgid "Invalid size/maxlength for text field"
6382 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:132
6383 msgid "Invalid rows/cols for textarea field"
6386 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:137
6387 msgid "This Tracker already uses custom statuses"
6390 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:234
6392 msgid "Invalid ArtifactExtraField ID"
6393 msgstr "ID baliogabea"
6395 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:322
6396 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:124
6400 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:323
6401 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:125
6405 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:324
6406 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:126
6407 msgid "Radio Buttons"
6410 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:325
6411 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:127
6415 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:326
6416 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:128
6417 msgid "Multi-Select Box"
6420 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:327
6421 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:129
6425 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:329
6426 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:134
6428 msgid "Relation between artifacts"
6429 msgstr "Ezabatu artefaktua"
6431 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:330
6435 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:499
6437 "The alias contains invalid characters. Only letters, numbers, hypens (-), at "
6438 "sign (@) and underscores (_) allowed."
6441 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:502
6443 msgid "“%s” is a reserved alias. Please provide another name."
6446 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:587
6447 msgid "Out of range value"
6450 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:110
6451 msgid "an element name is required"
6454 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:129
6455 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:249
6457 msgid "Element name already exists"
6458 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6460 #: common/tracker/ArtifactFile.class.php:125
6462 msgid "ArtifactFile: File, name, type, size are required"
6463 msgstr "Erregistroaren fitxeroa: Beharrezkoa da izena, mota, tamaina eta data"
6465 #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:53
6466 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:53
6468 msgid "Invalid Artifact"
6469 msgstr "ID baliogabea"
6471 #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:82
6473 msgid "Invalid ArtifactHistory ID"
6474 msgstr "ID baliogabea"
6476 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:89
6478 msgid "Error: Logged In User Bug Could Not Get User Object"
6479 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6481 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:92
6482 msgid "Logged In: YES"
6483 msgstr "Sistemaren barnean: Bai"
6485 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:98
6486 msgid "Logged In: NO"
6487 msgstr "Sistemaren barnean: Ez"
6489 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:139
6491 msgid "Invalid ArtifactMessage ID"
6492 msgstr "ID baliogabea"
6494 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:148
6495 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:728
6496 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:782
6498 msgid "Must Be Logged In"
6499 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
6501 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:153
6502 msgid "Query already exists"
6505 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:158
6506 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:736
6508 "You must have tracker admin rights to set or update a project level query."
6511 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:328
6513 msgid "Invalid Last Modified Date Range"
6514 msgstr "Zerrenda Gehitua"
6516 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:344
6518 msgid "Invalid Open Date Range"
6519 msgstr "Parametro baliogabea"
6521 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:360
6523 msgid "Invalid Close Date Range"
6524 msgstr "Parametro baliogabea"
6526 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:732
6527 msgid "Query does not exist"
6530 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:209
6531 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:968
6533 "ArtifactType: Name, Description, Due Period, and Status Timeout are required"
6535 "Erregistro motak: Beharrezkoa da izena, deskribapena, erabaki denbora eta "
6538 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:216
6539 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:986
6540 msgid "E-mail address(es) appeared invalid"
6543 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:979
6545 msgid "Tracker name already used"
6546 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
6548 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:67
6550 msgid "%s does not use the Tracker tool"
6553 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:46
6555 msgid "Edit this message"
6556 msgstr "Mezua bidali"
6558 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:112
6560 msgstr "Nork bidalia"
6562 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:134
6563 msgid "No Comments Have Been Posted"
6564 msgstr "Ez dira azalpenik bidali"
6566 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:145
6567 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:200
6568 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:159
6572 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:146
6573 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:201
6574 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:160
6576 msgstr "Balio zaharra"
6578 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:186
6579 msgid "No Changes Have Been Made to This Item"
6580 msgstr "Erregistro honetan ez dago aldaketik"
6582 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:211
6584 msgid "Backward Relations"
6585 msgstr "Erlazionaturiko ataza sortu"
6587 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:43
6588 #, fuzzy, php-format
6589 msgid "Trackers for %s"
6590 msgstr "Foroak zertarako"
6592 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:47
6593 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:52
6595 msgid "View Trackers"
6596 msgstr "Erregistroa erabili"
6598 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:49
6599 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:54
6600 msgid "Get the list of available trackers"
6603 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:50
6604 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:392
6605 #: www/tracker/roadmap.php:90 www/tracker/roadmap.php:405
6606 #: www/tracker/roadmap.php:414
6610 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:52
6611 msgid "Display configured roadmaps"
6614 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:56
6615 msgid "Various graph of statistics."
6618 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:61
6619 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:84
6620 msgid "Global administration for trackers. Create, clone, workflow, fields ..."
6623 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:57
6625 msgid "Browse this tracker."
6626 msgstr "Atazak gainetik irakurri"
6628 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:58
6631 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
6633 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:60
6634 msgid "Download data from this tracker as csv file."
6637 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:64
6639 msgid "Add a new issue."
6640 msgstr "Taza bat sortu"
6642 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:70
6643 msgid "Various graph about statistics."
6646 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:72
6647 msgid "Stop Monitor"
6650 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:74
6651 msgid "Remove this tracker from your monitoring."
6654 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:78
6655 msgid "Add this tracker from your monitoring."
6658 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:121
6659 msgid "Add/Update Canned Responses"
6660 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
6662 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:124
6663 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:48
6664 msgid "Clone Tracker"
6667 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:327
6669 msgid "Task Id and Summary"
6670 msgstr "Atazaren deskribapena"
6672 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:328
6676 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:332
6677 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:111
6678 msgid "Remove Relation"
6679 msgstr "Erlazioa ezabatu"
6681 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:358
6683 msgid "Average completion rate: %d%%"
6686 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:374
6687 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:193
6688 #: plugins/blocks/www/index.php:196 plugins/contribtracker/www/index.php:134
6689 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:32
6690 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:36
6691 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:34
6692 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
6693 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:73
6694 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:56
6695 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:99
6696 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:54
6697 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:175
6698 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:210
6699 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:338
6700 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:222
6701 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
6702 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
6703 #: www/admin/useredit.php:262 www/admin/useredit.php:292
6704 #: www/project/admin/editimages.php:265 www/reporting/usersummary.php:103
6705 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:44
6706 #: www/sendmessage.php:76
6710 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:377
6711 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:97
6712 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:146
6713 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:56
6714 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:177 www/new/index.php:118
6718 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:670
6720 "Tip: Enter a space-separated list of artifact ids ([#NNN] also accepted)"
6723 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:44
6724 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:89
6726 msgid "Please %1$s login %2$s"
6727 msgstr "Mesedez %1$s sartu %2$s -ra"
6729 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:45
6730 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:90
6732 "If you <strong>cannot</strong> login, then enter your email address here"
6734 "<strong>Ez</strong> bazara sistemara sartu, idatzi zure posta elektronikoa "
6737 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:53 www/news/submit.php:153
6738 #: www/people/viewjob.php:79
6740 msgstr "Proiektuarentzat"
6742 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:97
6743 msgid "DO NOT enter passwords or confidential information in your message!"
6744 msgstr "¡Ez erabili pasahitzik edo informazio sekreturik zure mezuan!"
6746 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:122
6747 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:104
6748 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:106
6749 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:127
6751 msgid "Indicates required fields."
6752 msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
6754 #: common/tracker/Roadmap.class.php:75
6755 #: common/tracker/RoadmapFactory.class.php:68
6757 msgid "Invalid Group"
6758 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
6760 #: common/tracker/Roadmap.class.php:103
6761 #, fuzzy, php-format
6762 msgid "“%s” roadmap already exists"
6763 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6765 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:27
6766 #, fuzzy, php-format
6767 msgid "Manage Canned Responses to %s"
6768 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
6770 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:38 www/admin/responses_admin.php:42
6771 msgid "Existing Responses"
6772 msgstr "Erregistratutako erantzunak"
6774 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:42 plugins/blocks/www/index.php:205
6779 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:60
6780 msgid "No Canned Responses set up in this Project"
6781 msgstr "Talde honen ez daude aurretik prestatutako erantzunik"
6783 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:63
6785 msgid "Add New Canned Response"
6786 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6788 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:65
6789 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:38
6791 "Creating useful generic messages can save you a lot of time when handling "
6792 "common artifact requests."
6794 "Mezuen erantzun generikoak sortzean denbora aurrezten duzu, erregistroekin "
6795 "lan egiten duzu eta."
6797 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:74
6798 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48
6799 msgid "Message Body"
6800 msgstr "Mezuaren edukia"
6802 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:35
6804 msgid "Add/Update Custom Field Elements in %s"
6807 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:45
6808 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:402
6809 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:98
6811 msgid "Current / New positions"
6814 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:46
6815 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:403
6816 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:99
6817 msgid "Up/Down positions"
6820 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:47
6821 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:44
6822 msgid "Elements Defined"
6825 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:49
6829 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:82
6830 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:412
6831 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:108
6836 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:87
6837 msgid "Alphabetical order"
6840 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:95
6841 msgid "You have not defined any elements"
6844 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:101
6845 msgid "Add New Element"
6848 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:29
6850 msgid "Manage Custom Fields for %s"
6851 msgstr "Kudeatu %s-ren eremu pertsonlizatuak"
6853 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:42
6854 msgid "Custom Fields Defined"
6855 msgstr "Eremu pertsonalizatu ezarriak"
6857 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:43
6858 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:64
6859 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:52 www/admin/database.php:101
6860 #: www/admin/massmail.php:135 www/frs/index.php:209
6861 #: www/people/editprofile.php:106 www/people/editprofile.php:277
6862 #: www/people/skills_utils.php:48 www/people/skills_utils.php:153
6863 #: www/project/stats/index.php:106 www/reporting/groupadded.php:65
6864 #: www/reporting/groupcum.php:65 www/reporting/projectact.php:71
6865 #: www/reporting/projecttime.php:80 www/reporting/projecttime.php:93
6866 #: www/reporting/siteact.php:71 www/reporting/sitetime.php:78
6867 #: www/reporting/sitetime.php:94 www/reporting/useract.php:86
6868 #: www/reporting/useradded.php:64 www/reporting/usercum.php:64
6869 #: www/reporting/usertime.php:94 www/reporting/usertime.php:106
6870 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:45
6871 #: www/snippet/snippet_utils.php:229
6872 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251
6873 #: www/tracker/reporting/index.php:130
6877 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:45
6879 msgstr "Gehitu aukerak"
6881 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:60
6885 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:97
6887 msgid "Add/Reorder choices"
6888 msgstr "gehitu aukerak"
6890 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:106
6891 msgid "You have not defined any custom fields"
6892 msgstr "Ez duzu eremu pertsonalizaturik zehaztu"
6894 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:109
6895 msgid "Add New Custom Field"
6896 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
6898 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:114
6899 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:49
6900 msgid "Custom Field Name"
6901 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
6903 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:118
6904 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:83
6906 msgstr "Eremu ezizena"
6908 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:123
6909 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:42
6910 msgid "Type of custom field"
6911 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6913 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:133
6914 msgid "Box type technician"
6917 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:136
6919 "Text Fields and Text Areas need to have Size/Maxlength and Rows/Cols "
6920 "defined, respectively."
6923 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:137
6924 msgid "Text Field Size/Text Area Rows"
6927 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:139
6928 msgid "Text Field Maxlength/Text Area Columns"
6931 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:143
6932 msgid "Warning: this add new custom field"
6935 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:151
6936 msgid "Custom Field Rendering Template"
6939 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:154
6941 msgid "Edit template"
6942 msgstr "Bertsioa editatu"
6944 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:155
6945 msgid "Delete template"
6946 msgstr "Ezabatu txantiloia"
6948 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:57 www/tracker/roadmap.php:175
6950 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
6951 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
6953 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:70
6955 msgid "Cannot create or rename roadmap"
6956 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6958 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:70
6960 msgid "name is empty"
6963 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:77
6965 msgid "Roadmap %s created"
6968 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:80
6970 msgid "Cannot create roadmap: "
6971 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6973 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:88
6975 msgid "Roadmap %s renamed to %s"
6978 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:91
6980 msgid "Cannot rename roadmap: "
6981 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6983 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:98
6985 msgid "Cannot set roadmap: "
6986 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6988 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:122
6990 msgid "Cannot set roadmap state: "
6991 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6993 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:126
6995 msgid "Cannot set default value: "
6996 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6998 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:129
7000 msgid "Roadmap configuration is updated"
7001 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
7003 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:141
7005 msgid "Roadmap %s is deleted"
7008 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:144
7010 msgid "Cannot delete roadmap: "
7011 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7013 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:156
7014 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:478
7016 msgid "Delete roadmap"
7019 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:160
7020 #, fuzzy, php-format
7021 msgid "Are you sure you want to delete the %s roadmap?"
7022 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
7024 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:166
7025 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
7026 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
7027 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:232
7028 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
7029 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:151
7030 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:183
7031 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69
7032 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
7033 #: www/admin/approve-pending.php:162 www/admin/groupedit.php:161
7034 #: www/admin/responses_admin.php:50 www/forum/admin/index.php:223
7035 #: www/mail/admin/index.php:190 www/mail/admin/index.php:221
7036 #: www/people/editprofile.php:244 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:202
7037 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:427
7041 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:184
7043 msgid "Create a new roadmap"
7044 msgstr "Pakete bat sortu"
7046 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:187
7048 msgid "Update roadmap"
7051 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:202 www/tracker/roadmap.php:257
7053 msgid "No trackers have been set up."
7054 msgstr "Ez dira erlazionatuak dauden erregistroko elementurik gehitu"
7056 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:221
7059 msgstr "Ez dira aurkitu"
7061 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:252 www/tracker/roadmap.php:201
7062 #: www/tracker/roadmap.php:211 www/tracker/roadmap.php:223
7063 #, fuzzy, php-format
7064 msgid "roadmap %s is not available"
7065 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
7067 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:280
7068 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:367
7070 msgid "Release(s) order updated"
7071 msgstr "Argitalpenaren data"
7073 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:283
7074 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:370
7076 msgid "Cannot modify release order: "
7077 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
7079 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:390
7080 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:475
7082 msgid "Manage releases"
7083 msgstr "Argitalpen berria"
7085 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:395
7087 msgid "Set order of releases for %s roadmap:"
7090 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:401 www/frs/admin/index.php:154
7094 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:409
7098 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:421
7100 msgid "No tracker is selected for this roadmap"
7101 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
7103 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:422
7105 msgid "You can <a href=\"%s\">select tracker(s) for this roadmap</a>."
7108 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:428
7109 msgid "Return to list of roadmaps"
7112 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:436
7114 msgid "Manage roadmaps"
7115 msgstr "Argitalpen berria"
7117 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:438
7118 msgid "You can define a new roadmap or edit an existing one here."
7121 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:472
7123 msgid "Modify roadmap"
7124 msgstr "Ataza aldatu"
7126 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:487
7130 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:488
7132 msgid "Roadmap name"
7133 msgstr "Benetazko izena"
7135 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:503
7140 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:32
7142 msgid "Unable to Create Template Group Object"
7143 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
7145 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:51
7147 "The site administrator must first set up template trackers in the template "
7148 "projet with default values and set permissions propertly so you can access "
7152 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:54
7153 msgid "Choose the template tracker to clone."
7156 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:57
7158 "WARNING!!! Cloning this tracker will duplicate all the fields and all the "
7159 "elements from those fields into this tracker. There is nothing to prevent "
7160 "you from cloning multiple times or making a huge mess. You have been warned!"
7163 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:24
7164 msgid "Customize Browse List"
7167 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:90
7169 "Set order of the fields that will be displayed on the browse view of your "
7173 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:97
7178 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:118
7180 "Select the fields that will be displayed on the browse view of your tracker:"
7183 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:123
7185 msgid "Add New Field"
7186 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
7188 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:46
7190 msgid "Delete a custom field element in: %s"
7193 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
7194 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:55
7198 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:24
7200 msgid "Delete a custom field for %s"
7203 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:39
7205 "You are about to permanently and irretrievably delete this custom field and "
7209 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:48
7210 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:42
7211 #: www/forum/admin/index.php:185 www/frs/admin/deletepackage.php:71
7212 #: www/frs/admin/deleterelease.php:75 www/pm/admin/index.php:390
7214 msgid "I am Really Sure"
7217 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:24
7218 #, fuzzy, php-format
7219 msgid "Permanently Delete Tracker %s"
7220 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
7222 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:34
7224 "You are about to permanently and irretrievably delete this tracker and all "
7228 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:3
7229 #, fuzzy, php-format
7230 msgid "Edit Layout Template for %s"
7231 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7233 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:51
7235 msgid "Cannot find a destination tracker where you have administration rights."
7236 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
7238 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:54
7239 #, fuzzy, php-format
7240 msgid "Copy choices from custom field %s"
7241 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
7243 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:67
7247 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:70
7248 msgid "Into trackers and custom fields"
7251 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:27
7252 #, fuzzy, php-format
7253 msgid "Modify Canned Responses In %s"
7254 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
7256 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:44
7257 #, fuzzy, php-format
7258 msgid "Update a custom field element in %s"
7259 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7261 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:67
7262 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:90
7264 "It is not recommended that you change the custom field name because other "
7265 "things are dependent upon it. When you change the custom field name, all "
7266 "related items will be changed to the new name"
7269 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:30
7271 msgid "Modify a custom field in %s"
7274 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:56
7275 msgid "Text Area Rows"
7278 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:62
7279 msgid "Text Area Columns"
7282 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:68
7283 msgid "Text Field Size"
7286 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:74
7287 msgid "Text Field Maxlength"
7290 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:88
7291 msgid "Field is mandatory"
7294 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:36
7295 #, fuzzy, php-format
7296 msgid "Update settings for %s"
7297 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7299 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:42
7302 "<strong>Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
7304 "<strong>Izena:</strong> (adibideak: bilerak, test erantzunak, dokumentuak, "
7307 #: common/tracker/views/form-workflow.php:30
7309 "To create a workflow, you need first to create a custom field of type "
7313 #: common/tracker/views/form-workflow.php:34
7314 msgid "Internal error: Illegal number of status fields (WKFL01)."
7317 #: common/tracker/views/form-workflow.php:37
7318 msgid "Configure Workflow"
7321 #: common/tracker/views/form-workflow.php:57
7323 msgid "Allowed initial values for the %s field"
7326 #: common/tracker/views/form-workflow.php:63
7327 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:48
7331 #: common/tracker/views/form-workflow.php:64
7332 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:49
7336 #: common/tracker/views/form-workflow.php:65
7338 msgid "Initial values"
7339 msgstr "Parametro baliogabea"
7341 #: common/tracker/views/form-workflow.php:68
7344 msgstr "Balio zaharra"
7346 #: common/tracker/views/form-workflow.php:121 www/project/admin/users.php:372
7348 msgstr "Rolak Aldatu"
7350 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:55
7352 msgid "Configuring allowed roles for the transitions from %1$s to %2$s"
7355 #: common/widget/Widget.class.php:100 plugins/mailman/www/mailman_utils.php:56
7356 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:126 www/account/index.php:253
7357 #: www/include/Layout.class.php:1335
7359 msgstr "Lehentasunak"
7361 #: common/widget/Widget.class.php:366
7364 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
7366 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:182
7367 #, fuzzy, php-format
7368 msgid "DB Error: %s"
7371 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:259
7372 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:264
7373 #: www/include/project_home.php:68 www/my/index.php:56
7374 #: www/widgets/widgets.php:69
7377 msgstr "Data gehitu"
7379 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:260
7380 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:265
7381 #: www/include/project_home.php:69 www/my/index.php:57
7382 #: www/widgets/widgets.php:67
7384 msgid "Customize Layout"
7385 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
7387 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:331
7390 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7392 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:332
7393 msgid "Define your own layout:"
7396 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:372
7401 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:538
7402 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:565
7403 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:65
7404 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:89
7406 msgid "Already used"
7409 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:710
7411 msgid "Your dashboard has been updated."
7412 msgstr "Mezua ongi bidali da"
7414 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:35
7415 msgid "Pending administrative tasks"
7418 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:51
7420 msgid "Users in <a href=\"%s\"><strong>P</strong> (pending) Status</a>"
7423 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:69
7425 msgid "Groups in <a href=\"%s\"><strong>P</strong> (pending) Status</a>"
7428 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:90
7430 msgid "Site News Approval"
7431 msgstr "%1$s -ek onartutako proiektua"
7433 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:52
7434 msgid "My Artifacts"
7437 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:100
7439 msgid "assigned to me [A]"
7440 msgstr "Nori esleitua"
7442 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:101
7444 msgid "submitted by me [S]"
7445 msgstr "Nork bidalia"
7447 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:102
7449 msgid "monitored by me [M]"
7450 msgstr "Nork bidalia"
7452 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:103
7453 msgid "assigned to or submitted by me [AS]"
7456 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:104
7458 msgid "assigned to or monitored by me [AM]"
7459 msgstr "Nori esleitua"
7461 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:105
7463 msgid "submitted by or monitored by me [SM]"
7464 msgstr "Nork bidalia"
7466 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:106
7467 msgid "assigned to or submitted by or monitored by me [ASM]"
7470 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:107
7472 msgid "Display artifacts:"
7473 msgstr "Ezabatu artefaktua"
7475 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:142
7477 msgid "You have no artifacts"
7478 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
7480 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:201
7481 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:278
7483 msgid "Browse Trackers List for this project"
7484 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7486 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:203
7487 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:280
7489 msgid "Browse this tracker for this project"
7490 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
7492 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:241
7495 msgstr "Nork esleitua"
7497 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:247
7500 msgstr "Nork bidalia"
7502 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:253
7505 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7507 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:263
7509 msgid "Browse this artefact"
7510 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7512 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:295
7514 "List artifacts you have submitted or assigned to you or you are monitoring, "
7518 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:36
7520 msgid "My Bookmarks"
7521 msgstr "Markak argitaratu"
7523 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:45
7524 msgid "You currently do not have any bookmarks saved"
7527 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:54
7529 msgid "Delete this bookmark?"
7530 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
7532 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:59
7534 msgid "Add a bookmark"
7535 msgstr "Markak argitaratu"
7537 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:64
7539 msgid "List your favorite bookmarks (your favorite pages in %s or external)."
7542 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:66
7545 "Note that in many cases %s uses URL with enough embedded information to "
7546 "bookmark sophisticated items like Software Map browsing, typical search in "
7547 "your project Bug or Task database, etc."
7550 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:68
7552 "Bookmarked items can be edited which means that both the title of the "
7553 "bookmark and its destination URL can be modified."
7556 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:31
7557 msgid "My Latest SVN Commits"
7560 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:63
7565 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:88
7566 msgid "Maximum number of SVN commits to display per project"
7569 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:111
7570 msgid "List SVN commits you have done, by project."
7573 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:39
7575 msgid "Monitored Documents"
7576 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7578 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:47
7580 msgid "You are not monitoring any documents."
7581 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
7583 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:47
7585 "If you monitor documents, you will be sent new update in the form of an "
7589 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:47
7591 "You can monitor documents by clicking on the appropriate icon action in the "
7595 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:94
7596 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:129
7601 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:103
7602 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:136
7603 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:212
7604 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:135
7606 msgid "Documents Manager"
7607 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7609 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:107
7610 msgid "List documents that you are currently monitoring, by project."
7613 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:109
7614 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:144
7615 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:124
7617 "To cancel any of the monitored items just click on the trash icon next to "
7621 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:37
7622 msgid "Monitored Forums"
7623 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7625 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:67
7626 msgid "You are not monitoring any forums."
7627 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen."
7629 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:67
7631 "If you monitor forums, you will be sent new posts in the form of an email, "
7632 "with a link to the new message."
7635 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:67
7637 "You can monitor forums by clicking on the appropriate menu item in the "
7638 "discussion forum itself."
7641 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:123
7643 msgid "Stop monitoring this Forum?"
7644 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7646 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:142
7647 msgid "List forums that you are currently monitoring, by project."
7650 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:33
7652 msgid "Monitored File Packages"
7653 msgstr "Fitxerorik gabeko paketeak"
7655 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7656 msgid "You are not monitoring any files."
7657 msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen."
7659 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7661 "If you monitor files, you will be sent new release notices via email, with a "
7662 "link to the new file on our download server."
7665 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7667 "You can monitor files by visiting a project's “Summary Page” and clicking on "
7668 "the appropriate icon in the files section."
7671 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:104
7673 msgid "Stop Monitoring this Package?"
7674 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7676 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:122
7677 msgid "List packages that you are currently monitoring, by project."
7680 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:38
7681 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:50
7683 msgstr "Nere proiektuak"
7685 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:52
7686 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:122
7687 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:47
7689 msgid "You're not a member of any project"
7690 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
7692 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:87
7694 msgid "Quit this project?"
7695 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7697 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:88
7699 msgid "Leave project"
7700 msgstr "Talde pribatua"
7702 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:96
7704 msgid "Private project"
7705 msgstr "Talde pribatua"
7707 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:109
7710 msgstr "Nere proiektuak"
7712 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:110
7715 msgstr "Nere proiektuak"
7717 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:151
7719 "List the projects you belong to. Selecting any of these projects brings you "
7720 "to the corresponding Project Summary page."
7723 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:37
7724 msgid "The 5 Last Documents in My Projects"
7727 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:132
7729 "List the last 5 documents (with filename, author and last modification time) "
7730 "published in projects you belong to. Selecting any of these projects brings "
7731 "you to the corresponding Project Document Manager page. The documents will "
7732 "be per directory ordered. Selecting any of directory links will brings you "
7733 "to the corresponding Project Document Manager Listing Directory page"
7736 #: common/widget/Widget_MyRss.class.php:36
7738 "Allow you to include public rss (or atom) feeds into your personal page."
7741 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:63
7743 msgid "There are no surveys in your projects."
7744 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
7746 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:131
7751 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:140
7753 msgid "Quick Survey"
7754 msgstr "Inkesta argitaratu"
7756 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:148
7758 msgid "List the surveys in your projects."
7759 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
7761 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:158
7762 msgid "answered [A]"
7765 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:159
7766 msgid "not yet answered [N]"
7769 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:160
7770 msgid "any status [AN]"
7773 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:161
7775 msgid "Display surveys:"
7776 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
7778 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:124
7782 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:128
7787 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:147
7789 msgid "List the tasks assigned to you."
7790 msgstr "Ez duzu esleitutako ataza irekirik"
7792 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:34
7794 msgid "Project description"
7795 msgstr "Deskribapena:"
7797 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:53
7798 msgid "This project has not yet submitted a description."
7799 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik deskribapenik kaleratu."
7801 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:63
7802 msgid "Allow you to view the project description"
7805 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:42
7807 msgid "Last 4 weeks Documents Manager Activity"
7808 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7810 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:88
7811 msgid "new files [F]"
7814 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:89
7816 msgid "new directories [D]"
7817 msgstr "Tweak direktorioak"
7819 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:90
7821 msgid "updated files [U]"
7822 msgstr "Egunero gaurkotua"
7824 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:91
7825 msgid "new and update Files [FU]"
7828 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:92
7830 msgid "new files and directories [FD]"
7831 msgstr "Tweak direktorioak"
7833 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:93
7834 msgid "new and update files and directories [FUD]"
7837 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:94
7839 msgid "Display statistics:"
7840 msgstr "Ezabatu artefaktua"
7842 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:126
7843 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:144
7844 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:152
7845 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:161
7850 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:131
7851 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:145
7852 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:162
7854 msgid "updated Files"
7855 msgstr "Egunero gaurkotua"
7857 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:137
7858 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:153
7859 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:163
7861 msgid "new Directories"
7862 msgstr "Tweak direktorioak"
7864 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7868 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7872 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7875 msgstr "Azken 2 asteak"
7877 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7879 msgid "Current Week"
7882 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:196
7883 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:123
7885 msgid "Browse Documents Manager"
7886 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7888 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:216
7890 "Display activity about Documents Manager (new documents, new edit, new "
7891 "directory ...) during the last 4 weeks."
7894 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:32 www/include/user_home.php:88
7895 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:48
7896 msgid "Project Information"
7897 msgstr "Proiektuaren informazioa"
7899 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
7900 #: www/project/admin/index.php:162 www/softwaremap/tag_cloud.php:144
7905 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:49
7906 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:52
7908 msgid "No tag defined for this project"
7909 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
7911 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65 www/admin/search.php:150
7912 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:164 www/softwaremap/trove_list.php:324
7915 msgstr "Erregistratua"
7917 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65
7921 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:83
7922 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:163 www/softwaremap/trove_list.php:322
7923 #, fuzzy, php-format
7924 msgid "Activity Ranking: <strong>%d</strong>"
7925 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
7927 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:84
7928 #, fuzzy, php-format
7929 msgid "View project <a href=\"%s\">Statistics</a>"
7930 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
7932 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:86
7933 #, fuzzy, php-format
7934 msgid " or <a href=\"%s\">Activity</a>"
7935 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
7937 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:88
7938 #, fuzzy, php-format
7939 msgid "View list of <a href=\"%s\">RSS feeds</a> available for this project."
7940 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
7942 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:105
7943 #, fuzzy, php-format
7945 "HELP WANTED: This project is looking for a <a href=\"%1$s\">\"%2$s\"</a>."
7947 "HELP WANTED: This project is looking for people to fill <a href=\"%1$s"
7948 "\">several different positions</a>."
7949 msgstr[0] "Laguntza eskatzen da: proiektu hau bilatzen ari da"
7950 msgstr[1] "Laguntza eskatzen da: proiektu hau bilatzen ari da"
7952 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:131
7954 msgid "Some infos about the project."
7955 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
7957 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:38
7958 msgid "5 Latest Published Documents"
7961 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:71
7963 msgid "This Project Has Not Published Any Documents"
7964 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu"
7966 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:139
7967 msgid "List the 5 most recent documents published by team project."
7970 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:36
7971 msgid "Latest File Releases"
7972 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
7974 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:75
7975 msgid "This Project Has Not Released Any Files"
7976 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu"
7978 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:82
7979 #: www/frs/reporting/downloads.php:107 www/frs/reporting/downloads.php:197
7980 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:128
7984 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:138
7985 #: www/frs/index.php:136
7986 msgid "Monitor this package"
7987 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7989 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:157
7990 msgid "View All Project Files"
7991 msgstr "Proiektuaren fitxero guztiak ikusi"
7993 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:172
7995 "List the most recent packages available for download along with their "
7999 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:174
8001 "A Release Notes icon allows you to see the latest changes and developers "
8002 "comments associated with this revision."
8005 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:176
8007 "Then comes the monitor icon, selecting this icon will cause this package to "
8008 "be monitored for you."
8011 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:178
8013 "Anytime the project development team posts a new release, you will be "
8014 "automatically notified via e-mail. All monitored File Releases are listed in "
8015 "your Personal Page and can be canceled from this page or from the main page "
8016 "of the file release system."
8019 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:80
8020 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
8023 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:33
8025 msgid "Project Members"
8026 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
8028 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:48
8029 msgid "Project Admins"
8030 msgstr "Proiektuaren administrariak"
8032 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77 www/admin/grouplist.php:73
8036 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:103
8037 #, fuzzy, php-format
8038 msgid "View the %d Member(s)"
8039 msgstr "Kideak ikusi"
8041 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:110
8042 msgid "Request to join"
8045 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:119
8047 msgid "List the project members."
8048 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
8050 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:35
8052 msgid "Public Tools"
8053 msgstr "Foro publikoa"
8055 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:48
8057 msgstr "Orri nagusia"
8059 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:49
8060 msgid "Project Home Page"
8061 msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
8063 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:75
8065 msgid "There are no trackers available"
8066 msgstr "Ez daude \"tracker\" publikorik eskuragarri"
8068 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:87
8069 #: www/include/project_summary.php:140
8070 #, fuzzy, php-format
8071 msgid "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8072 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8073 msgstr[0] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
8074 msgstr[1] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
8076 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:111
8077 msgid "Public Forums"
8078 msgstr "Foro publikoa"
8080 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:114
8081 #: www/include/project_summary.php:165
8082 #, fuzzy, php-format
8083 msgid "<strong>%d</strong> message"
8084 msgid_plural "<strong>%d</strong> messages"
8085 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8086 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8088 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:115
8093 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:116
8094 #: www/include/project_summary.php:167
8095 #, fuzzy, php-format
8096 msgid "<strong>%d</strong> forum"
8097 msgid_plural "<strong>%d</strong> forums"
8098 msgstr[0] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8099 msgstr[1] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8101 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:125
8102 msgid "DocManager: Project Documentation"
8103 msgstr "Dokumentuen kudeaketa: proiektuaren dokumentazioa"
8105 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:139
8106 #, fuzzy, php-format
8107 msgid "(<strong>%s</strong> public mailing list)"
8108 msgid_plural "(<strong>%s</strong> public mailing lists)"
8109 msgstr[0] "<strong>%s</strong> proiektu kategoria honetan."
8110 msgstr[1] "<strong>%s</strong> proiektu kategoria honetan."
8112 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:154
8114 msgid "There are no subprojects available"
8115 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
8117 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:173
8121 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:182
8122 #: plugins/scmgit/www/index.php:57 plugins/scmgit/www/index.php:71
8123 #: www/register/index.php:247 www/scm/admin/index.php:128
8124 #: www/scm/admin/index.php:154 www/scm/browser.php:31 www/scm/viewvc.php:162
8125 msgid "SCM Repository"
8126 msgstr "SCM errepositorioa"
8128 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:205
8129 msgid "Anonymous FTP Space"
8130 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
8132 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:222
8134 "List all available services for this project along with some information "
8135 "next to it. Click on any of this item to access a service."
8138 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:224
8140 "The role of this area is pretty much equivalent to the Project Main Menu at "
8141 "the top of the screen except that it shows additional information about each "
8142 "of the service (e.g. total number of open bugs, tasks, ...)"
8145 #: common/widget/Widget_ProjectRss.class.php:40
8146 msgid "Include public rss (or atom) feeds into project homepage."
8149 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:41
8153 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:55
8154 msgid "Cannot create backend directory. Contact forge administrator."
8157 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:142
8158 msgid "Cannot add empty RSS URL"
8161 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
8162 msgid "less than 1 minute"
8165 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
8169 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:208
8171 msgid "%s minutes ago"
8174 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:210
8175 msgid "About one hour"
8178 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:212
8180 msgid "about %s hours"
8183 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:214
8184 msgid "About one day"
8187 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:216
8192 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:218
8194 msgid "About one month"
8195 msgstr "Azken hilabetea"
8197 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:220
8198 #, fuzzy, php-format
8199 msgid "%s months ago"
8200 msgstr "Azken hilabetea(k)"
8202 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:222
8203 msgid "About one year"
8206 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:224
8208 msgid "over %s years"
8211 #: cronjobs/homedirs.php:152
8212 msgid "Default Web Page for groups that haven't setup their page yet"
8215 #: cronjobs/homedirs.php:154
8216 msgid "Please replace this file with your own website"
8219 #: cronjobs/homedirs.php:158
8221 "We're Sorry but this Project hasn't uploaded their personal webpage yet."
8224 #: cronjobs/homedirs.php:159
8227 "Please check back soon for updates or visit <a href=\"%s\">the project page</"
8231 #: cronjobs/massmail.php:146
8234 "You receive this message because you subscribed to %1$s\n"
8235 "site mailing(s). You may opt out from some of them selectively\n"
8236 "by logging in to %1$s and visiting your Account Maintenance\n"
8237 "page (%2$s), or disable them altogether\n"
8238 "by visiting following link:\n"
8242 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:75
8243 msgid "Pending task manager items notification"
8246 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:76
8247 msgid "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tasks."
8250 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
8252 msgid "The task manager item #%s is pending"
8255 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78 www/pm/add_task.php:74
8256 #: www/pm/browse_task.php:124 www/pm/browse_task.php:228
8257 #: www/pm/detail_task.php:97 www/pm/ganttpage.php:165
8258 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:73 www/pm/mod_task.php:97
8259 msgid "Task Summary"
8260 msgstr "Atazaren deskribapena"
8262 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81 www/pm/add_task.php:63
8263 #: www/pm/browse_task.php:127 www/pm/browse_task.php:234
8264 #: www/pm/detail_task.php:66 www/pm/ganttpage.php:168 www/pm/mod_task.php:78
8265 msgid "Percent Complete"
8266 msgstr "Osatutako ehunekoa"
8268 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:82
8269 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:122
8270 #, fuzzy, php-format
8271 msgid "Click here to visit the item %s"
8272 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
8274 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:113
8276 msgid "Pending tracker items notification"
8277 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
8279 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:114
8281 "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tracker items."
8284 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
8286 msgid "The item #%s is pending"
8289 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121 www/admin/pending-news.php:147
8290 #: www/export/rssAboTask.php:146 www/my/diary.php:187
8291 #: www/news/admin/index.php:135 www/news/submit.php:158
8295 #: cronjobs/tracker_gateway.php:195
8296 msgid "This user is not allowed to submit items to this tracker."
8299 #: cronjobs/tracker_gateway.php:199
8301 "Could not match sender email address to user, and tracker does not allow "
8305 #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:81
8306 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:99
8307 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:95
8308 #: www/admin/pluginman.php:84
8309 msgid "Soft link wasn't removed in www/plugins folder, please do so manually."
8312 #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:90
8313 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:108
8314 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:104
8315 msgid "Soft link wasn't removed in config folder, please do so manually."
8318 #: plugins/admssw/common/RDFedFRSFile.class.php:105
8322 #: plugins/admssw/common/RDFedFRSPackage.class.php:94
8323 #, fuzzy, php-format
8324 msgid "%1$s release series of project %2$s"
8325 msgstr "SCM errepositorioa"
8327 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:138
8328 msgid "ADMS.SW meta-data"
8331 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:140
8332 msgid "ADMS.SW RDF meta-data about forge projects."
8335 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:150
8336 #, fuzzy, php-format
8337 msgid "Preview <a href=\"%s\">ADMS.SW meta-data</a> about the project"
8338 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
8340 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:631
8342 "The following is a preview of (machine-readable) RDF meta-data, in Turtle "
8343 "format (see at the bottom for more details)"
8346 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:634
8347 #: www/softwaremap/full_list.php:70
8348 #, fuzzy, php-format
8349 msgid "<strong>%d</strong> projects in result set."
8350 msgstr "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8352 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:645
8353 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:52 plugins/admssw/www/trove.php:46
8354 msgid "To access this RDF document, you may use, for instance:"
8357 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:649
8359 "This may redirect to several pages documents in case of too big number of "
8360 "results (observing the LDP paging specifications)."
8363 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:652
8365 "Alternatively, if you are sure you want the full dump in one single "
8369 #: plugins/admssw/www/full.php:59
8370 msgid "Full ADMS.SW export"
8373 #: plugins/admssw/www/index.php:37
8377 #: plugins/admssw/www/index.php:40
8379 "Preview of RDF meta-data about the forge, conforming to the ADMS.SW "
8383 #: plugins/admssw/www/index.php:43
8385 msgid "Public projects :"
8386 msgstr "Azpiprojektua"
8388 #: plugins/admssw/www/index.php:46
8391 msgstr "Izen laburra"
8393 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8396 msgstr "Zeinentzako"
8398 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8402 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8403 msgid " (as Turtle)"
8406 #: plugins/admssw/www/index.php:53
8408 msgid "Trove categories :"
8409 msgstr "Kategoriak gehitu"
8411 #: plugins/admssw/www/index.php:56
8415 #: plugins/admssw/www/projectsturtle.php:39
8416 msgid "ADMS.SW meta-data index of public projects"
8419 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:44
8421 msgid "ADMS.SW project meta-data preview"
8422 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
8424 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:48 plugins/admssw/www/trove.php:42
8427 "The following is a preview of the (machine-readable) RDF meta-data which can "
8428 "be obtained at <tt>%s</tt> as Turtle"
8431 #: plugins/admssw/www/trove.php:37
8432 msgid "SKOS meta-data for trove categories"
8435 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:66
8436 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:88
8437 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:61
8438 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:201
8439 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:78
8440 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:103
8441 msgid "Cookies must be enabled past this point."
8442 msgstr "\"Cookie\" -ak gaituak egon behar dute puntu honetatik aurrera."
8444 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:74
8445 #: www/account/pending-resend.php:65 www/account/verify.php:76
8447 msgid "Login name or email address"
8448 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
8450 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:76
8451 #: www/account/index.php:149 www/account/lostpw.php:89
8452 #: www/account/pending-resend.php:67 www/account/verify.php:78
8453 #: www/include/user_profile.php:87
8456 msgstr "Erabiltzailearen izena"
8458 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:78
8459 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
8460 #: www/account/verify.php:86
8464 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:78
8465 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
8466 #: www/account/verify.php:93 www/admin/userlist.php:80
8470 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:82
8471 msgid "[Lost your password?]"
8472 msgstr "[Pasahitza ahaztu al zaizu?]"
8474 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:87
8475 #: www/account/pending-resend.php:53 www/account/register.php:281
8477 msgid "Resend confirmation email to a pending account"
8478 msgstr "[Aktibazioaren zai dagoen kontuaren onespen mezua berriz bidali]"
8480 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:106
8481 #: plugins/authldap/www/post-login.php:105
8483 msgid "Your account does not exist."
8484 msgstr "Ez dago kategoria hau"
8486 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:110
8487 #: plugins/authldap/www/post-login.php:109
8488 msgid "Your account is currently pending your email confirmation."
8490 "Ahora recibirá un correo de confirmación para verificar su cuenta de correo."
8492 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:111
8493 #: plugins/authldap/www/post-login.php:111
8494 msgid "Visiting the link sent to you in this email will activate your account."
8495 msgstr "Visitando el enlace que le hemos enviado le activará la cuenta."
8497 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:112
8498 #: plugins/authldap/www/post-login.php:112
8500 "If you need this email resent, please click below and a confirmation email "
8501 "will be sent to the email address you provided in registration."
8504 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:115
8506 msgid "Resend Confirmation Email"
8507 msgstr "Beste informazioa"
8509 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:117
8511 msgid "Your %1$s account has been removed by %1$s staff."
8514 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:118
8516 "This may occur for two reasons, either 1) you requested that your account be "
8517 "removed; or 2) some action has been performed using your account which has "
8518 "been seen as objectionable (i.e. you have breached the terms of service for "
8519 "use of your account) and your account has been revoked for administrative "
8523 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:119
8526 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
8527 "href=\"%s\">support request</a>."
8530 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:120
8531 #: plugins/authldap/www/post-login.php:116
8535 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:94
8537 msgid "Login via CAS"
8538 msgstr "SSL erabiliz sartu"
8540 #: plugins/authcas/www/post-login.php:83
8542 msgid "Your account "
8543 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
8545 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:67
8546 msgid "Login via HTTP authentication"
8549 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:208
8551 msgid "LDAP Login name:"
8552 msgstr "Erabiltzailearen izena:"
8554 #: plugins/authldap/www/post-login.php:91
8555 msgid "LDAP server unreachable"
8558 #: plugins/authldap/www/post-login.php:113
8559 #, fuzzy, php-format
8560 msgid "<a href=\"%1$s\">[Resend Confirmation Email]</a>"
8561 msgstr "Beste informazioa"
8563 #: plugins/authldap/www/post-login.php:115
8566 "Your %1$s account has been removed by %1$s staff. This may occur for two "
8567 "reasons, either 1) you requested that your account be removed; or 2) some "
8568 "action has been performed using your account which has been seen as "
8569 "objectionable (i.e. you have breached the terms of service for use of your "
8570 "account) and your account has been revoked for administrative reasons. "
8571 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
8572 "href=\"%2$s\">support request</a>."
8575 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:85
8577 msgid "Login via OpenID"
8578 msgstr "Erabiltzailearen izena:"
8580 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:178
8581 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:395
8585 #: plugins/authopenid/www/index.php:54
8586 msgid "User has canceled authentication. Identity not added."
8589 #: plugins/authopenid/www/index.php:64
8590 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:300
8591 #, fuzzy, php-format
8592 msgid "Cannot insert new identity: %s"
8593 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8595 #: plugins/authopenid/www/index.php:67
8597 msgid "Identity successfully added"
8598 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
8600 #: plugins/authopenid/www/index.php:81
8601 msgid "Error: Missing URL for the new identity"
8604 #: plugins/authopenid/www/index.php:83
8605 msgid "Error: Malformed URL (only http, https and ftp allowed)"
8608 #: plugins/authopenid/www/index.php:88
8609 msgid "Error: identity already used by a forge user."
8612 #: plugins/authopenid/www/index.php:114
8613 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:317
8614 #, fuzzy, php-format
8615 msgid "Cannot delete identity: %s"
8616 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8618 #: plugins/authopenid/www/index.php:117 plugins/authwebid/www/index.php:82
8620 msgid "Identity successfully deleted"
8621 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
8623 #: plugins/authopenid/www/index.php:122
8624 #, fuzzy, php-format
8625 msgid "Manage OpenID identities for user %s"
8626 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
8628 #: plugins/authopenid/www/index.php:125
8629 msgid "My OpenID identities"
8632 #: plugins/authopenid/www/index.php:128 plugins/authopenid/www/index.php:134
8634 msgid "Add new identity"
8635 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
8637 #: plugins/authopenid/www/index.php:130
8638 msgid "You can add your own OpenID identities in the form below."
8641 #: plugins/authopenid/www/index.php:138
8642 msgid "OpenID identity URL:"
8645 #: plugins/authopenid/www/index.php:143
8647 msgid "Add identity"
8648 msgstr "Data gehitu"
8650 #: plugins/authopenid/www/index.php:149
8654 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:66
8655 msgid "No such OpenID identity registered yet"
8658 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:72
8659 msgid "User has canceled authentication"
8662 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:90
8663 msgid "OpenID plugin not activated for the user account"
8666 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:105
8667 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:85
8668 #, fuzzy, php-format
8669 msgid "Unknown user with identity “%s”"
8670 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8672 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:82
8674 msgid "Click here to delegate authentication of your WebID to %s"
8677 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:110
8679 "You need to have bound such a WebID to your existing fusionforge account in "
8683 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:273
8684 #, fuzzy, php-format
8685 msgid "Cannot bind new identity: %s"
8686 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8688 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:288
8690 msgid "WebID already used"
8693 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:295
8694 msgid "WebID already pending binding"
8697 #: plugins/authwebid/www/index.php:61
8699 "The IdP has confirmed that you own this WebID. It is now bound to your "
8703 #: plugins/authwebid/www/index.php:70
8705 "The IdP has confirmed that you own a WebID. Please confirm you want to bind "
8706 "it to your account."
8709 #: plugins/authwebid/www/index.php:89
8710 #, fuzzy, php-format
8711 msgid "Manage WebID identities for user %1$s"
8712 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
8714 #: plugins/authwebid/www/index.php:92
8715 msgid "My WebID identities"
8718 #: plugins/authwebid/www/index.php:95 plugins/authwebid/www/index.php:123
8720 msgid "Bind a new WebID"
8721 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
8723 #: plugins/authwebid/www/index.php:99
8724 msgid "You can add your own WebID identities in the form below."
8727 #: plugins/authwebid/www/index.php:100
8729 "Once you have confirmed their binding to your fusionforge account, you may "
8730 "use them to login."
8733 #: plugins/authwebid/www/index.php:106
8734 msgid "Already pending WebIDs you could bind to your account"
8737 #: plugins/authwebid/www/index.php:112
8739 msgid "Confirm binding"
8740 msgstr "Ezabapena baieztatu"
8742 #: plugins/authwebid/www/index.php:113 plugins/authwebid/www/index.php:153
8747 #: plugins/authwebid/www/index.php:130
8749 msgid "Click here to initiate the addition of a new WebID validated via %s"
8752 #: plugins/authwebid/www/index.php:137
8756 #: plugins/authwebid/www/index.php:147
8757 msgid "WebIDs already bound to your account, which you can use to login"
8760 #: plugins/authwebid/www/index.php:161
8761 msgid "You haven't yet bound any WebID to your account"
8764 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:69
8765 msgid "WebID plugin not activated for the user account"
8768 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:74
8770 "The IdP has confirmed that you own this WebID bound to your account. Welcome."
8773 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:52
8776 msgstr "Tokia gorde"
8778 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:65
8780 msgid "Blocks Admin"
8781 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
8783 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:43
8784 msgid "Summary Page block of text"
8787 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:47
8789 "Add a free block on the project summary page to allow giving information."
8792 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:74
8793 msgid "Enter title of block"
8796 #: plugins/blocks/www/index.php:58
8797 msgid "Block to replace the default project description with an enhanced one."
8800 #: plugins/blocks/www/index.php:60
8801 msgid "Block to list informations requested to ask to join a project"
8804 #: plugins/blocks/www/index.php:65 plugins/blocks/www/index.php:74
8805 #: plugins/blocks/www/index.php:83 plugins/blocks/www/index.php:92
8806 #: plugins/blocks/www/index.php:101 plugins/blocks/www/index.php:107
8807 #: plugins/blocks/www/index.php:116 plugins/blocks/www/index.php:121
8808 #: plugins/blocks/www/index.php:126
8809 msgid "Display block at the top of the listing"
8812 #: plugins/blocks/www/index.php:68 plugins/blocks/www/index.php:77
8813 #: plugins/blocks/www/index.php:86 plugins/blocks/www/index.php:95
8814 #: plugins/blocks/www/index.php:110
8815 msgid "Display block at the top"
8818 #: plugins/blocks/www/index.php:102
8819 msgid "Display block at the top of the main page"
8822 #: plugins/blocks/www/index.php:163
8823 msgid "Cannot Process your request: No TYPE specified"
8826 #: plugins/blocks/www/index.php:165
8827 msgid "Cannot Process your request: No ID specified"
8830 #: plugins/blocks/www/index.php:173 plugins/extsubproj/www/index.php:55
8831 #: plugins/extsubproj/www/index.php:117
8832 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:55 plugins/mantisbt/www/index.php:53
8833 #: plugins/mantisbt/www/index.php:228
8834 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:54
8835 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:108
8836 #: plugins/quota_management/www/index.php:56
8837 #: plugins/quota_management/www/index.php:70
8839 msgid "First activate the %s plugin through the Project's Admin Interface"
8842 #: plugins/blocks/www/index.php:187
8844 "Blocks are customizable HTML boxes in the left or right side of the pages "
8845 "the web site. They are created manually."
8848 #: plugins/blocks/www/index.php:199 www/admin/pluginman.php:210
8849 #: www/admin/userlist.php:69
8853 #: plugins/blocks/www/index.php:225
8858 #: plugins/blocks/www/index.php:229
8861 msgstr "Tokia gorde"
8863 #: plugins/blocks/www/index.php:269
8867 #: plugins/blocks/www/index.php:280
8869 "Edit the block as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
8870 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
8873 #: plugins/blocks/www/index.php:296
8874 msgid "Enter your text here"
8877 #: plugins/blocks/www/index.php:316
8878 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:399
8879 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:425
8880 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:489
8881 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:214
8882 #: plugins/message/www/index.php:77
8886 #: plugins/blocks/www/index.php:322
8890 #: plugins/blocks/www/index.php:325
8892 "You can create boxes like the ones on the right site of summary page, by "
8893 "inserting the following sentences in the content:"
8896 #: plugins/blocks/www/index.php:328
8897 msgid ": will create the top part of the box using Hello as title."
8900 #: plugins/blocks/www/index.php:331
8901 msgid ": will create a middle part of a box using Here as title (optional)."
8904 #: plugins/blocks/www/index.php:334
8905 msgid ": will create the end part of a box."
8908 #: plugins/blocks/www/index.php:337
8909 msgid ": will create a header before a text."
8912 #: plugins/blocks/www/index.php:339
8913 msgid ": will create a footer after a text."
8916 #: plugins/blocks/www/index.php:341
8918 "You can create as many boxes as you want, but a boxTop has to be closed by a "
8919 "boxBottom and a boxHeader has to be closed by a boxFooter."
8922 #: plugins/blocks/www/index.php:356
8924 msgid "Block configuration saved"
8925 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
8927 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:39
8928 msgid "HTML editor (ckeditor)"
8931 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:111
8932 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:115
8933 msgid "Unable to activate ckeditor plugin, package ckeditor not found."
8936 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:241
8937 msgid "Compact preview of local user"
8940 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:275
8941 msgid "Compact preview of local project"
8944 #: plugins/compactpreview/www/project.php:34
8946 msgid "OSLC Project Compact Preview"
8947 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
8949 #: plugins/compactpreview/www/user.php:34
8950 msgid "OSLC Compact preview of user"
8953 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:52
8955 msgid "Contribution tracker"
8956 msgstr "Monitorizatutako foroak"
8958 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:53
8960 msgid "Follow the contributions by contributors to this project"
8961 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
8963 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:74
8964 msgid "Use the Contribution Tracker plugin"
8967 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:94
8969 msgid "Contribution Tracker admin"
8970 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
8972 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:106
8974 msgid "Latest Major Contributions"
8975 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
8977 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:112
8979 msgid "Contribution"
8980 msgstr "Jarraitu >>"
8982 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:113
8985 msgstr "Jarraitu >>"
8987 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:114
8988 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
8989 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:57
8990 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:58
8991 #: www/project/admin/massfinish.php:76 www/project/admin/users.php:301
8995 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:120
8996 #: plugins/contribtracker/www/index.php:115
8998 msgid "No contributions have been recorded for this project yet."
8999 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9001 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:134
9002 #: plugins/contribtracker/www/index.php:43
9003 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:26
9004 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:290 www/activity/index.php:38
9008 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:148
9013 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:166
9015 msgid "[View All Contributions]"
9016 msgstr "Azalpenak ikusi"
9018 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
9020 msgid "Edit actors and roles"
9021 msgstr "Rola Aldatu"
9023 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
9025 msgid "Contribution tracker plugin"
9026 msgstr "Monitorizatutako foroak"
9028 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:297
9029 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:405
9030 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:509
9031 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:646
9032 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:783
9034 msgid "Object already exists"
9035 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
9037 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:306
9038 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:413
9039 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:522
9040 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:657
9041 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:796
9042 #, fuzzy, php-format
9043 msgid "Could not create object in database: %s."
9044 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9046 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:314
9047 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:421
9048 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:530
9049 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:665
9050 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:804
9051 #, fuzzy, php-format
9052 msgid "Could not get ID from object in database: %s."
9053 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9055 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:326
9056 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:433
9057 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:542
9058 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:677
9059 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:816
9061 msgid "Object does not exist"
9062 msgstr "Errorea: Erabiltzailea ez da existitzen"
9064 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:338
9065 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:444
9066 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:558
9067 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:691
9068 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:833
9069 #, fuzzy, php-format
9070 msgid "Could not update object in database: %s."
9071 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9073 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:351
9074 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:457
9075 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:571
9076 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:704
9077 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:846
9079 msgid "Cannot delete a non-existing object."
9080 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9082 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:358
9083 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:464
9084 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:578
9085 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:711
9086 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:855
9087 #, fuzzy, php-format
9088 msgid "Could not delete object in database: %s."
9089 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
9091 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:822
9092 msgid "Cannot currently move a participation across contributions."
9095 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:863
9096 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:870
9097 #, fuzzy, php-format
9098 msgid "Could not update indices in database: %s."
9099 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9101 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:884
9102 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:909
9104 msgid "Cannot update a non-existing object."
9105 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9107 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:36
9108 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:41
9109 #: plugins/contribtracker/www/index.php:126
9111 msgid "Invalid actor"
9112 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
9114 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:231
9116 msgid "Contribution tracker administration"
9117 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
9119 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:235
9121 msgid "Existing actors"
9124 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:239
9129 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:240
9130 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:300
9131 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:337
9134 msgstr "Izen laburra"
9136 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:242
9137 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
9138 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:71
9139 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
9140 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:114
9141 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:69
9142 #: www/admin/search.php:75 www/admin/unsubscribe.php:114
9143 #: www/admin/useredit.php:211 www/forum/admin/monitor.php:61
9144 #: www/sendmessage.php:76
9148 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:244
9149 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
9150 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476
9151 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
9152 msgid "Legal structure"
9155 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:281
9156 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:324
9157 msgid "No legal structures currently defined."
9160 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:288
9162 msgid "Register new actor"
9163 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9165 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:293
9166 msgid "No legal structures yet, cannot define actors without them."
9169 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:296
9171 msgid "Existing legal structures"
9172 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
9174 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:329
9176 msgid "Register new legal structure"
9177 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9179 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:333
9181 msgid "Existing roles"
9184 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:363
9186 msgid "No roles currently defined."
9187 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
9189 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:368
9191 msgid "Register new role"
9192 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9194 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:375
9196 msgid "Register a new role"
9197 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9199 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
9200 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
9201 #: www/admin/globalroleedit.php:204 www/admin/globalroleedit.php:211
9202 #: www/project/admin/roleedit.php:123 www/project/admin/roleedit.php:126
9203 #: www/project/admin/users.php:375 www/project/admin/users.php:435
9204 #: www/project/admin/users.php:459
9208 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
9209 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
9211 msgid "Role description"
9212 msgstr "Deskribapena:"
9214 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:389
9217 msgstr "Rola Aldatu"
9219 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:405
9221 msgid "Register a new legal structure"
9222 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9224 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
9225 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
9227 msgid "Structure name"
9228 msgstr "Izen laburra"
9230 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:417
9231 msgid "Edit a legal structure"
9234 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:431
9236 msgid "Register a new actor"
9237 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9239 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
9240 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465
9243 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9245 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
9246 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
9249 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9251 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
9252 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
9255 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9257 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
9258 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
9260 msgid "Actor description"
9261 msgstr "Deskribapen motza"
9263 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440
9264 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470
9266 msgid "Actor logo (PNG, %d kB max)"
9269 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:458
9271 msgid "Edit an actor"
9272 msgstr "Multzoa edituatu"
9274 #: plugins/contribtracker/www/index.php:51
9275 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:221
9276 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:298
9277 msgid "Participant:"
9278 msgid_plural "Participants:"
9282 #: plugins/contribtracker/www/index.php:58
9283 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:228
9284 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:305
9289 #: plugins/contribtracker/www/index.php:93
9290 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:203
9292 msgid "Contribution details"
9293 msgstr "Posta elektronikoa bidali zaizu argibideekin"
9295 #: plugins/contribtracker/www/index.php:104
9296 #, fuzzy, php-format
9297 msgid "Contributions for project %s"
9298 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9300 #: plugins/contribtracker/www/index.php:114
9301 #: plugins/contribtracker/www/index.php:182
9303 msgid "No contributions"
9304 msgstr "Dokumentuak irakurri."
9306 #: plugins/contribtracker/www/index.php:129
9307 msgid "Actor details"
9310 #: plugins/contribtracker/www/index.php:131
9312 msgid "Actor details for %s"
9315 #: plugins/contribtracker/www/index.php:155
9317 msgid "%s hasn't been involved in any contributions yet"
9320 #: plugins/contribtracker/www/index.php:158
9321 #, fuzzy, php-format
9322 msgid "Contribution by %s"
9323 msgid_plural "Contributions by %s"
9324 msgstr[0] "Jarraitu >>"
9325 msgstr[1] "Jarraitu >>"
9327 #: plugins/contribtracker/www/index.php:177
9329 msgid "Contributions"
9330 msgstr "Jarraitu >>"
9332 #: plugins/contribtracker/www/index.php:183
9333 msgid "No contributions have been recorded yet."
9336 #: plugins/contribtracker/www/index.php:185
9338 msgid "Latest contributions"
9339 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
9341 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:21
9343 msgid "Contribution tracker for project %s"
9346 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:184
9347 msgid "Register a new contribution"
9350 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
9351 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
9353 msgid "Contribution name"
9354 msgstr "Jarraitu >>"
9356 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
9357 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
9359 msgid "Contribution date"
9360 msgstr "Jarraitu >>"
9362 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
9363 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
9365 msgid "Contribution description"
9366 msgstr "Deskribapen motza"
9368 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:199
9370 msgid "Edit a contribution"
9371 msgstr "Galdera bat argitaratu"
9373 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:218
9375 msgid "Current participants"
9376 msgstr "Orain dauden datu baseak"
9378 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:246
9379 msgid "Move participant down"
9382 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:247
9383 msgid "Move participant up"
9386 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:254
9388 msgid "Add a participant"
9389 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
9391 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:277
9393 msgid "Add participant"
9394 msgstr "Gehitu aukerak"
9396 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:285
9398 msgid "Existing contributions"
9399 msgstr "Erakutsi dauden galderak"
9401 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:330
9403 msgid "No contributions for this project yet."
9404 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9406 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:336
9408 msgid "Add new contribution"
9409 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
9411 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:69
9412 msgid "Links to related CVS commits"
9415 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:96
9416 msgid "No commits have been made."
9419 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:110
9420 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:135
9421 msgid "Previous Version"
9424 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:111
9425 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:136
9427 msgid "Current Version"
9430 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:112
9431 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:137
9435 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:164
9436 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:190
9440 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:31
9442 msgid "Failed to add subproject."
9443 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9445 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:35
9447 msgid "Subproject successfully added."
9448 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9450 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:30
9452 msgid "Failed to delete subproject."
9453 msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
9455 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:34 www/pm/admin/index.php:156
9457 msgid "Subproject successfully deleted."
9458 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9460 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
9461 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
9463 msgid "External subprojects admin"
9464 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
9466 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
9467 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
9468 msgid "Configure the External subprojects plugin"
9471 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:98
9472 msgid "Site Global External subprojects Admin"
9475 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:31
9477 msgid "Project external subprojects"
9478 msgstr "Fitxero zerrenda"
9480 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:35
9482 msgid "Plugin (project)"
9483 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
9485 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:39
9487 msgid "Displays links to external subprojects of the project"
9488 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
9490 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:51
9493 msgstr "Azpiprojektua"
9495 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
9496 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:54
9497 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
9498 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
9500 msgid "Manage configuration"
9501 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
9503 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:32
9505 msgid "Subproject URL"
9506 msgstr "Azpiprojektua"
9508 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:41
9509 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:227
9510 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:93
9514 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
9516 msgid "Manage project's external subprojects"
9517 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9519 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
9521 msgid "URL of the new subproject."
9522 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9524 #: plugins/extsubproj/www/index.php:72 plugins/extsubproj/www/index.php:129
9525 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:70
9527 msgid "Unknown action."
9528 msgstr "Unix kontuaren egoera"
9530 #: plugins/fckeditor/common/fckeditorPlugin.class.php:34
9534 #: plugins/forumml/include/ForumMLGroupSearchEngine.class.php:17
9539 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:62
9540 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:55
9541 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:136 www/forum/forum.php:245
9542 #: www/forum/message.php:159
9543 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:54
9544 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:47
9548 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:65
9549 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:58
9550 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:185
9552 msgid "Submitted on"
9553 msgstr "Nork bidalia"
9555 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:108
9557 msgid "This project's mailing lists"
9558 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
9560 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:157
9563 msgstr "Zerrenda Hau Gehitu"
9565 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:171
9566 #: plugins/forumml/www/message.php:156
9567 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:53
9568 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:117
9571 msgstr "%1$s Artxiboak"
9573 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:143
9574 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:147
9577 msgstr "Azken 50-ak"
9579 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:151
9583 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:152
9585 msgid "Last messages"
9586 msgstr "Azken 2 asteak"
9588 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:168
9589 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:239 www/forum/index.php:69
9590 #: www/forum/myforums.php:69
9595 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:184
9597 msgid "Last updated"
9598 msgstr "Zerrenda Gehitua"
9600 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:415
9605 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:417
9606 msgid "Toggle font family (typewriter/normal)"
9609 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:435
9610 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:42
9614 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:578
9618 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:579 plugins/forumml/www/index.php:117
9619 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:50
9622 msgstr "Erantsitako fitxategiak"
9624 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:597 plugins/forumml/www/index.php:127
9628 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:726
9630 msgid "Mail successfully sent "
9631 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9633 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:728
9635 msgid "Sending mail failed"
9636 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
9638 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/message.php:90
9640 msgid "No list specified"
9641 msgstr "Foro talde identifikatzaile baliogabea"
9643 #: plugins/forumml/www/index.php:59 plugins/forumml/www/message.php:95
9644 #: plugins/forumml/www/upload.php:48
9646 msgid "You are not allowed to access this page"
9647 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
9649 #: plugins/forumml/www/index.php:62
9650 msgid "The mailing list does not exist or is inactive"
9653 #: plugins/forumml/www/index.php:72
9654 msgid "Submit failed you must specify the mail subject."
9657 #: plugins/forumml/www/index.php:77
9658 msgid "There can be some delay before to see the message in the archives."
9661 #: plugins/forumml/www/index.php:77
9662 msgid " Redirecting to archive page, please wait ..."
9665 #: plugins/forumml/www/index.php:101 plugins/forumml/www/message.php:148
9666 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:51
9667 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:66 www/mail/admin/index.php:263
9668 #: www/mail/index.php:77
9670 msgid "Mailing List"
9671 msgstr "Posta zerrendak"
9673 #: plugins/forumml/www/index.php:101
9676 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
9678 #: plugins/forumml/www/index.php:102
9680 msgid "Browse Archives"
9681 msgstr "%1$s Artxiboak"
9683 #: plugins/forumml/www/index.php:103
9685 msgid "Submit a new thread"
9686 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
9688 #: plugins/forumml/www/message.php:98 plugins/forumml/www/upload.php:51
9690 msgid "This list is not active"
9691 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
9693 #: plugins/forumml/www/message.php:117
9694 msgid "Email succefully sent. It can take some time before being displayed"
9697 #: plugins/forumml/www/message.php:166
9698 msgid "Back to the list"
9701 #: plugins/forumml/www/message.php:169
9703 msgid "Post a new thread"
9704 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
9706 #: plugins/forumml/www/message.php:172
9708 msgid "Original Archives"
9709 msgstr "Jatorrizko azalpena"
9711 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9712 msgid "Original list archives"
9715 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9717 msgid "Public archives"
9718 msgstr "Gune publikoa"
9720 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9722 msgid "Private Archives"
9723 msgstr "Talde pribatua"
9725 #: plugins/forumml/www/message.php:182
9727 msgid "Printer version"
9730 #: plugins/forumml/www/message.php:203
9732 msgid "Empty archives"
9733 msgstr "Kate hutsak"
9735 #: plugins/forumml/www/message.php:209
9737 msgid "Search result for "
9738 msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%1$s</em> renttzat"
9740 #: plugins/forumml/www/message.php:209
9742 msgid "Thread(s) found"
9745 #: plugins/forumml/www/upload.php:82
9747 msgid "Error: Attachment not found"
9748 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
9750 #: plugins/forumml/www/upload.php:85
9752 msgid "Error: Missing parameter"
9753 msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
9755 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:42
9756 msgid "Manage Remote Accounts"
9759 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:43
9760 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:60
9761 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
9765 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:32
9766 msgid "User artiacts from other remote Forges"
9769 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:36
9770 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:38
9771 msgid "Global Dashboard Plugin"
9774 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:40
9775 msgid "Displays user artifacts that lives in remote Tracking systems"
9778 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:34
9780 msgid "Projects on remote Software Forges"
9781 msgstr "Kategoria honetako proiektuak:"
9783 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:42
9784 msgid "Lists user projects hosted on remote forge systems"
9787 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:52
9789 msgid "My remote projects"
9790 msgstr "Onartu/Baztertu"
9792 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:41
9793 msgid "You can add remote accounts ONLY for yourself !!!"
9796 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:70
9798 msgid "Remote Account successfully created"
9799 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
9801 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:31
9802 msgid "You can remove only YOUR remote accounts !!!"
9805 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:39
9807 msgid "Remote Account successfully deleted"
9808 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9810 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:41
9812 msgid "Unable to delete remote account: "
9813 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
9815 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:55
9817 msgid "Remote Account Management"
9818 msgstr "Dokumentuak irakurri."
9820 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:74
9822 msgid "Main account properties"
9823 msgstr "Kontuaren informazioa"
9825 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:77
9826 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
9827 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:116
9828 #: www/account/verify.php:38 www/admin/globalroleedit.php:151
9829 #: www/admin/search.php:73 www/admin/unsubscribe.php:112
9830 #: www/admin/useredit.php:139 www/project/admin/users.php:300
9831 #: www/project/memberlist.php:50
9832 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:44
9833 #: www/stats/lastlogins.php:51 www/top/topusers.php:63
9836 msgstr "Erabiltzaile izena"
9838 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:86
9839 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:123
9841 msgid "Account password"
9842 msgstr "Pasahitza eguneratu"
9844 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:92
9845 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:129
9847 msgid "Remote Forge Software"
9848 msgstr "Proiektuen mapa"
9850 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:124
9851 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:141
9853 msgid "Account domain"
9854 msgstr "Kontuaren informazioa"
9856 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:131
9857 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:147
9860 msgstr "Nere kontua"
9862 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:139
9863 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:150
9864 msgid "Is account FOAF enabled ?"
9867 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:147
9868 msgid "Account Discovery Capabilities"
9871 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:150
9872 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:154
9873 msgid "OSLC Discovery URI"
9876 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:157
9877 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:160
9878 msgid "RSS Stream URI"
9881 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:163
9882 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:166
9883 msgid "SOAP WSDL URI"
9886 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:173
9887 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:175
9888 msgid "Ressources Discovery Parameters"
9891 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:176
9892 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:178
9894 msgid "Projects discovery method"
9895 msgstr "Proiektuaren historia"
9897 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:203
9898 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:189
9899 msgid "Artifacts discovery method"
9902 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:42
9903 msgid "You can edit only YOUR remote accounts !!!"
9906 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:73
9908 msgid "Remote Account successfully updated"
9909 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
9911 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:54
9912 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:38
9914 msgid "Global Dashboard Configuration"
9915 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
9917 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:78
9918 msgid "Stored remote accounts"
9921 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
9924 msgstr "Ezabatu iragazkia"
9926 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
9928 msgid "User account URL"
9929 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
9931 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
9932 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:53 www/admin/pluginman.php:138
9933 #: www/people/people_utils.php:160 www/people/people_utils.php:300
9934 #: www/project/admin/users.php:302 www/project/admin/users.php:376
9935 #: www/project/admin/users.php:436 www/project/admin/users.php:460
9939 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:113
9941 msgid "Create a new remote account"
9942 msgstr "Pakete bat sortu"
9944 #: plugins/globaldashboard/www/help.php:52
9945 msgid "Global Dashboard Help"
9948 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:32
9949 msgid "Create a new associated forge below"
9952 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:37
9953 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:97
9954 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:149
9955 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:215
9960 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:38
9961 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
9962 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:150
9963 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:216
9965 msgid "Software only"
9966 msgstr "Software mapa"
9968 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:39
9969 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
9970 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:151
9971 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:217
9975 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:40
9976 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:100
9977 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:152
9978 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:219
9979 #: www/top/mostactive.php:52 www/top/toplist.php:53 www/top/topusers.php:62
9983 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:42
9985 msgid "Submit new associated forge"
9986 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
9988 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:71
9990 msgid "Associated forge successfully added."
9991 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9993 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:94
9995 msgid "Are you sure you want to delete this associated forge?"
9996 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
9998 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
9999 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
10000 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:232
10001 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
10002 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:152
10003 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:184
10004 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69
10005 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
10006 #: www/admin/groupedit.php:160 www/forum/admin/index.php:224
10007 #: www/mail/admin/index.php:191 www/mail/admin/index.php:222
10008 #: www/people/editprofile.php:243 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:203
10009 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:429
10013 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:121
10015 msgid "Associated forge successfully deleted."
10016 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10018 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:144
10019 msgid "Modify the associated forge below"
10022 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:154
10023 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:123
10024 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:180
10025 msgid "Submit Changes"
10026 msgstr "Aldaketak bidali"
10028 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:188
10030 msgid "Associated forge successfully modified."
10031 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10033 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
10034 msgid "Associated forge"
10035 msgid_plural "Associated forges"
10039 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
10040 #: www/admin/admin_table.php:313
10044 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:213
10048 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:226
10052 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:246
10057 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:247
10061 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:248
10063 msgid "Error fetching data"
10064 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
10066 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:249
10068 msgid "Error parsing data"
10069 msgstr "Akatsa eguneratzean"
10071 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:250
10072 msgid "Unknown status ID"
10075 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
10076 msgid "Admin Associated Forges"
10079 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
10081 msgid "Global Search plugin"
10084 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:40
10086 msgid "Associated Forges"
10087 msgstr "Aurreikusitako orduak"
10089 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:53
10090 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:33
10092 msgid "Global Search"
10095 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:55
10096 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:35
10097 msgid "Top associated forges"
10100 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:69
10102 msgid "Search associated forges"
10103 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
10105 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:70
10106 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:49
10107 msgid "Extend search to include non-software projects"
10110 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:71
10111 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:50
10113 msgid "Require all words"
10114 msgstr "Beharrezko trebeziak"
10116 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:94
10117 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:128
10118 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:73
10119 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:103
10120 #: www/include/features_boxes.php:105 www/include/features_boxes.php:187
10121 #: www/include/features_boxes.php:207 www/include/features_boxes.php:242
10123 msgid "No stats available"
10124 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10126 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:31
10127 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:33
10128 msgid "Edit associated forges for global search"
10131 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:34
10132 msgid "Site Admin Home"
10135 #: plugins/globalsearch/www/index.php:83
10136 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:101
10137 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:90
10139 msgid "Search must be at least three characters"
10140 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karakterekoa)."
10142 #: plugins/globalsearch/www/index.php:89
10143 msgid "Enter Your Search Words Above"
10146 #: plugins/globalsearch/www/index.php:153
10147 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:198
10148 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:202
10149 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:224
10150 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:228
10151 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:100
10152 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:112
10153 #, fuzzy, php-format
10154 msgid "No matches found for “%s”"
10155 msgstr "Ez da ezer aurkitu “%s” -entzat"
10157 #: plugins/globalsearch/www/index.php:162
10158 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:69
10159 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:111
10161 msgid "Search results for “%s”"
10162 msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%s</em> renttzat"
10164 #: plugins/globalsearch/www/index.php:166 www/admin/grouplist.php:67
10165 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:45
10166 #: www/stats/site_stats_utils.php:227 www/top/toplist.php:53
10168 msgid "Project Name"
10169 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
10171 #: plugins/globalsearch/www/index.php:170
10176 #: plugins/globalsearch/www/index.php:205
10177 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:130
10178 msgid "Previous Results"
10179 msgstr "Aurreko Emaitzak"
10181 #: plugins/globalsearch/www/index.php:213
10182 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:137
10183 msgid "Next Results"
10184 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10186 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:30
10187 msgid "Gravatar Plugin"
10190 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:76
10192 msgid "Change face"
10193 msgstr "Ikusteko era aldatu"
10195 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:48
10196 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:71
10197 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:83
10198 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:47
10199 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:66
10200 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:78
10201 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:36
10202 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:70
10203 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:183
10204 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:65
10205 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:62
10206 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:32
10207 msgid "Task succeeded."
10210 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:51
10211 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:74
10212 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:86
10213 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:39
10214 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:40
10215 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:50
10216 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:69
10217 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:81
10218 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
10219 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
10220 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
10221 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
10222 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
10223 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
10224 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
10225 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
10226 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
10227 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:41
10228 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
10229 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
10230 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
10231 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
10232 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
10233 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:35
10234 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:34
10235 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:35
10236 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:36
10238 msgid "Task failed"
10239 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
10241 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:54
10242 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:77
10243 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:53
10244 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:72
10245 msgid "Provided Link is not a valid URL."
10248 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:58
10249 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:57
10251 msgid "Missing Link URL."
10252 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
10254 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:89
10255 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:84
10257 msgid "Missing Link URL or HTML Page."
10258 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
10260 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:94
10261 msgid "No link to create or name missing."
10264 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:36
10265 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:31
10267 msgid "Link deleted"
10268 msgstr "Elementua txertatua"
10270 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:42
10271 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:37
10273 msgid "Missing Link to be deleted."
10274 msgstr "Parametroak falta dira"
10276 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:37
10277 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:32
10279 msgid "Link Status updated"
10280 msgstr "Zerrenda Gehitua"
10282 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:43
10283 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:38
10284 msgid "Missing Link or status to be updated."
10287 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:89
10288 msgid "No link to update or name missing."
10291 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:32
10293 msgid "Menu Tabs Manager"
10294 msgstr "Atazen administrazioa"
10296 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
10297 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:427
10299 msgid "Menu Tabs Manager Admin"
10300 msgstr "Atazen administrazioa"
10302 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
10303 msgid "Add/Remove/Activate/Desactivate tabs"
10306 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112
10308 msgid "Global HeaderMenu admin"
10311 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112
10312 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692
10313 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56
10314 msgid "Direct link to global configuration of this plugin"
10317 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:364
10318 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:379
10320 msgid "Cannot retrieve the page"
10321 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
10323 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:400
10325 msgid "Site Global Menu Admin"
10328 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:466
10330 "Get the ability to set new links next to the login menu (headermenu), in the "
10331 "main menu (outermenu) or in the project menu (groupmenu)."
10334 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:58
10335 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:34
10337 msgid "Update this link"
10338 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
10340 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:61
10341 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
10342 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
10343 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:130
10344 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10345 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:94
10347 msgid "Displayed Name"
10348 msgstr "Fitxeroaren izena"
10350 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66
10351 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:134
10353 msgid "Menu Location"
10354 msgstr "Eragiketak"
10356 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:76
10357 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
10358 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
10359 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:141
10360 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10361 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99
10364 msgstr "Datu motak"
10366 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:86
10367 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:70
10368 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:103
10369 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:148
10370 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:68
10371 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:106
10374 msgstr "Nere orria"
10376 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:108
10377 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:48
10378 msgid "Cannot retrieve value for this link:"
10381 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:44
10383 msgid "Outermenu Link Order successfully validated"
10384 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
10386 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:45
10388 msgid "Headermenu Link Order successfully validated"
10389 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10391 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
10392 msgid "Error in Outermenu Link Order validation"
10395 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
10396 msgid "Error in Headermenu Link Order validation"
10399 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:58
10400 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:55
10402 "You can reorder tabs, just drag & drop rows in the table below and save "
10403 "order. Please note that those extra tabs can only appear after the standard "
10404 "tabs. And you can only move them inside the set of extra tabs."
10407 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
10409 msgid "Manage available tabs in headermenu"
10410 msgstr "Argitalpen berria"
10412 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
10413 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
10414 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10415 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251
10418 msgstr "Nola antolatu"
10420 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:75
10421 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:108
10422 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:73
10423 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
10427 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:76
10428 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:109
10429 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:74
10430 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:41
10431 msgid "Desactivate this link"
10434 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:78
10435 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:111
10436 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:76
10437 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:43
10438 msgid "link is off"
10441 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:79
10442 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:112
10443 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:77
10444 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:44
10446 msgid "Activate this link"
10447 msgstr "Multzoa edituatu"
10449 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:81
10450 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:114
10451 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:79
10452 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
10454 msgid "Edit this link"
10455 msgstr "Multzoa edituatu"
10457 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:82
10458 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:115
10459 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:80
10460 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
10462 msgid "Delete this link"
10463 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
10465 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:87
10466 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:120
10467 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:85
10470 msgstr "Nola antolatu"
10472 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:90
10474 msgid "No tabs available for headermenu"
10475 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10477 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:94
10479 msgid "Manage available tabs in outermenu"
10480 msgstr "Argitalpen berria"
10482 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:123
10484 msgid "No tabs available for outermenu"
10485 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10487 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:126
10488 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:89
10490 msgid "Add new tab"
10491 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
10493 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:127
10495 "You can add specific tabs in outermenu (main tab) or headermenu (next to the "
10496 "login) with the form below."
10499 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:150
10500 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:109
10501 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
10502 msgid "Just paste your code here..."
10505 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:44
10507 msgid "Link Order successfully validated"
10508 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10510 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:45
10512 msgid "Error in Link Order validation"
10513 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
10515 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:54
10517 msgid "Manage available tabs"
10518 msgstr "Argitalpen berria"
10520 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:64
10522 msgid "displayed as iframe"
10523 msgstr "Fitxeroaren izena"
10525 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:90
10526 msgid "You can add your own tabs in the menu bar with the form below."
10529 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:106
10531 msgid "View Personal HelloWorld"
10532 msgstr "Kideak ikusi"
10534 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:116
10536 msgid "HelloWorld Admin"
10537 msgstr "Administrazio tresna"
10539 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29
10543 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29
10544 msgid "HelloWorld integration in the forge"
10547 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:51
10549 msgid "Unable to add Hudson job."
10550 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
10552 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:53
10553 msgid "Hudson job added."
10556 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:54
10557 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:84
10558 msgid "Please wait 1 hour for triggers to be updated."
10561 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:70
10562 msgid "Spaces are not allowed in job name. They were replaced by “_”."
10565 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:81
10567 msgid "Unable to update Hudson job"
10568 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
10570 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:83
10571 msgid "Hudson job updated."
10574 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:95
10575 msgid "Unable to delete Hudson job"
10578 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:97
10579 msgid "Hudson job deleted."
10582 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:40
10583 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:43
10584 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:40
10586 msgid "Wrong Job URL: %s"
10589 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:59
10590 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:87
10591 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:68
10593 msgid "Unable to read file at URL: %s"
10596 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:62
10597 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:90
10598 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:71
10599 #, fuzzy, php-format
10600 msgid "File not found at URL: %s"
10601 msgstr "Foroa ez da ageri"
10603 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:61
10604 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:87
10605 msgid "Missing Hudson job url (eg: http://myCIserver:8080/hudson/job/MyJob)"
10608 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:74
10609 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:90
10610 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:103
10611 msgid "Missing Hudson job ID"
10614 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:134
10616 msgid "Hudson service is not enabled"
10617 msgstr "Inkestako datuak ez daude beteak"
10619 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:137
10621 msgid "Missing group_id parameter."
10622 msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
10624 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:138
10625 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:88
10626 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:66
10631 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:142
10632 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:150
10633 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:158
10634 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:166
10635 msgid "In progress"
10638 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:146
10642 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:154
10646 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:162
10647 #: www/admin/approve-pending.php:131
10650 msgstr "(*)Zintzilik"
10652 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:170
10654 msgid "Unknown status"
10655 msgstr "Unix kontuaren egoera"
10657 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:40
10658 msgid "Cannot add empty job id"
10661 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:58
10662 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:82
10664 msgid "Monitored job:"
10665 msgstr "Monitorizatutako foroak"
10667 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:96
10669 msgid "Current used"
10672 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:33
10674 msgid "Hudson/Jenkins"
10675 msgstr "Lanak argitaratu"
10677 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:82
10678 msgid "Continuus Integration Scheduler"
10681 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:233
10682 msgid "Hudson Build"
10685 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:234
10689 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:264
10690 msgid "Build performed on:"
10693 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:267
10694 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:308
10695 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:109
10696 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:124
10697 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:163
10698 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:179
10699 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:195
10701 msgid "Error: Hudson object not found."
10702 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
10704 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:291
10705 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:82
10707 msgid "Last Build:"
10708 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
10710 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:292
10711 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:297
10712 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83
10714 msgid "Last Success"
10715 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
10717 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293
10718 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:298
10719 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84
10721 msgid "Last Failure"
10722 msgstr "Datu sartze okerra"
10724 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:295
10725 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:95
10726 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:86
10728 msgid "No build found for this job."
10729 msgstr "Ez da zerrendarik topatu %1$s -entzako"
10731 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:300
10732 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:91
10734 msgid "Weather Report:"
10735 msgstr "Informea sortu"
10737 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:348
10739 msgid "Hudson access"
10742 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:350
10744 msgid "Full access"
10747 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26
10748 msgid "Continuous Integration"
10751 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26
10752 msgid "Continuous Integration with Hudson"
10755 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:117
10760 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:119
10765 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:121
10770 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:50
10771 #: plugins/hudson/include/HudsonWidget.class.php:28
10775 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:214
10776 msgid "Back to jobs list"
10779 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:216 www/people/editjob.php:147
10780 #: www/people/people_utils.php:43
10782 msgstr "Lanak argitaratu"
10784 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:219
10785 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:402
10788 msgstr "Erabiltzaile izena:"
10790 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:223
10791 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:407
10792 msgid "eg: http://myCIserver/hudson/job/myJob"
10795 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:226
10800 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:230
10802 msgid "Name (with no space) used to make a reference to this job. Eg: job #%s"
10805 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:235
10806 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:248
10807 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:411
10809 msgid "Trigger a build after %s commits:"
10812 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:260
10813 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:422
10814 msgid "with (optional) token:"
10817 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:268
10820 msgstr "Eguneratua"
10822 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:296 www/admin/cronman.php:43
10823 #: www/people/editjob.php:74 www/people/editjob.php:91
10824 #: www/people/editjob.php:107
10828 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:299
10833 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:301
10834 msgid "SVN trigger"
10837 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:304
10838 msgid "CVS trigger"
10841 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:326
10843 msgid "Show job %s"
10846 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:328
10847 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:333
10849 msgid "Show build #%s of job %s"
10852 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:328
10853 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:333
10857 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:337
10859 msgid "RSS feed of all builds for %s job"
10862 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:341
10863 msgid "SVN commit will trigger a build"
10866 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:348
10867 msgid "CVS commit will trigger a build"
10870 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:366
10872 msgid "Edit this job"
10873 msgstr "Multzoa edituatu"
10875 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:372
10876 #, fuzzy, php-format
10877 msgid "Are you sure you want to delete Job %s from project %s?"
10878 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
10880 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:373
10882 msgid "Delete this job"
10883 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
10885 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:386
10887 msgid "No Hudson jobs associated with this project."
10888 msgstr "Proiektutik irtetzen"
10890 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:388
10891 msgid "To add a job, select the link just below."
10894 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:398
10897 msgstr "Ataza gehitu"
10899 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:44
10901 msgid "%s Builds History"
10904 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:46
10906 msgid "Builds History"
10909 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:52
10911 "Show the build history of the selected job, under the form of RSS feed. For "
10912 "each build of the list, you can see the build number, the status and the "
10913 "date the build has been scheduled."
10916 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:82
10917 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:97
10918 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:96
10919 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:98
10920 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:93
10922 msgid "Job not found."
10923 msgstr "Foroa ez da ageri"
10925 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:47
10926 #, fuzzy, php-format
10927 msgid "%s Last Artifacts"
10928 msgstr "Ezabatu artefaktua"
10930 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:49
10932 msgid "Last Artifacts"
10933 msgstr "Ezabatu artefaktua"
10935 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:55
10937 "Show the last successfully published artifacts of one job. To display "
10938 "something, your job needs to publish artifacts."
10941 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:44
10943 msgid "%s Last Builds"
10946 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:46
10948 msgid "Last Builds"
10949 msgstr "Azken 7 egunak"
10951 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:52
10953 "Show the last builds for this job (last one, last successfull, last failed) "
10954 "and the weather report. The trend is represented by a weather report (sun, "
10955 "thunder, etc.) meaning that the trend is good or not."
10958 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:47
10960 msgid "%1$s Test Results (%2$s / %3$s)"
10963 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:50
10964 #, fuzzy, php-format
10965 msgid "%s Test Results"
10966 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10968 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:52
10970 msgid "Test Results"
10971 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10973 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:58
10975 "Show the test results of the latest build for the selected job.To display "
10976 "something, your job needs to execute tests and publish them. The result is "
10977 "shown on a pie chart."
10980 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:96
10981 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:91
10983 msgid "No test found for this job."
10984 msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
10986 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:45
10987 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:86
10989 msgid "%s Test Result Trend"
10992 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:47
10994 msgid "Test Result Trend"
10995 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10997 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:52
10999 "Show the test result trend for the selected job. To display something, your "
11000 "job needs to have tests. The graph will show the number of tests (failed and "
11001 "successfull) along time. The number of tests is increasing while the number "
11002 "of build and commits are increasing too."
11005 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:82
11006 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:60
11007 msgid "One or more failure or pending job"
11010 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:85
11011 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:63
11012 msgid "One or more unstable job"
11015 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:98
11016 msgid "My Hudson Jobs"
11019 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:103
11021 "Show an overview of all the jobs of all the projects you're member of. You "
11022 "can of course select the jobs you wish to display by selecting the "
11023 "preferences link of the widget."
11026 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:138
11028 msgid "Monitored jobs:"
11029 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11031 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:154
11032 msgid "Use global status:"
11035 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:76
11037 msgid "Hudson Jobs"
11038 msgstr "Lanak argitaratu"
11040 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:81
11042 "Shows an overview of all the jobs associated with this project. You can "
11043 "always choose the ones you want to display in the widget (preferences link)."
11046 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:407
11048 msgid "Error On Query:"
11049 msgstr "Akatsa eguneratzean"
11051 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:435
11053 msgid "Missing params"
11054 msgstr "Parametroak falta dira"
11056 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:445
11058 msgid "Could Not Delete List: "
11059 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
11061 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:136
11063 msgid "View Personal mailman"
11064 msgstr "Kideak ikusi"
11066 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:146
11068 msgid "View the mailman Administration"
11069 msgstr "Host birtualaren administrazioa"
11071 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:153
11072 #: www/admin/globalroleedit.php:152 www/admin/globalroleedit.php:167
11073 #: www/admin/globalroleedit.php:177 www/my/rmproject.php:90
11074 #: www/project/admin/users.php:345
11078 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:154
11080 msgid "Monitored Lists"
11081 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11083 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:168
11085 msgid "You are not monitoring any lists."
11086 msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
11088 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:170
11090 msgid "My Monitored Lists"
11091 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11093 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:195
11094 #, fuzzy, php-format
11095 msgid "Not Object: MailmanList: %d"
11096 msgstr "Ez da inkesta galderarik topatu"
11098 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:210
11099 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:204
11104 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:217
11106 msgid "Mailman plugin"
11107 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11109 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28
11112 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11114 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28
11115 msgid "Offers a better integration of Mailman in the forge"
11118 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:51 www/mail/admin/index.php:230
11119 msgid "Permanently Delete List"
11122 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49
11123 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72
11124 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93
11125 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167 www/mail/admin/index.php:62
11126 #: www/mail/admin/index.php:89 www/mail/admin/index.php:113
11127 #: www/mail/admin/index.php:207
11129 msgid "Error getting the list"
11130 msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
11132 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:56
11134 msgid "List re-created"
11135 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11137 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:84 www/mail/admin/index.php:76
11139 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11141 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:105 www/mail/admin/index.php:101
11143 msgid "List updated"
11144 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11146 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:115 www/mail/admin/index.php:135
11147 msgid "Add a Mailing List"
11148 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
11150 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:119 www/mail/admin/index.php:137
11153 "Lists are named in this manner:<br /><strong>projectname-listname@%s</strong>"
11156 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:123
11158 "It will take <span class=\"important\">few minutes</span> for your list to "
11162 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134 www/mail/admin/index.php:152
11163 msgid "Unable to get the lists"
11166 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147 www/mail/admin/index.php:186
11167 msgid "Mailing List Name"
11168 msgstr "Posta Zerrendaren Izena"
11170 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:150
11171 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:182 www/mail/admin/index.php:189
11172 #: www/mail/admin/index.php:220
11174 msgstr "¿Publikoa al da?"
11176 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:156 www/mail/admin/index.php:195
11177 msgid "Add This List"
11178 msgstr "Zerrenda Hau Gehitu"
11180 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:172
11183 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11185 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:203
11186 msgid "Mailing List Administration"
11187 msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
11189 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:47
11190 #: www/mail/admin/index.php:249
11192 msgid "Unable to get the list %s"
11195 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:216 www/mail/admin/index.php:254
11198 "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
11199 "still be viewed by members of your project, but are not listed on %s."
11201 "Zerrendak kudeatu ditzazkezu hemendik. Mesedez, kontutan izan zerrenda "
11202 "pribatuak zure projektuko kideek ikus ditzazketela baina baina ez dira %1$s -"
11205 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:219 www/mail/admin/index.php:257
11206 msgid "Add Mailing List"
11207 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
11209 #: plugins/mailman/www/index.php:39 www/mail/index.php:53
11210 #, fuzzy, php-format
11211 msgid "Mailing Lists for %s"
11212 msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"
11214 #: plugins/mailman/www/index.php:55 www/mail/index.php:68
11216 msgid "No Lists found for %s"
11217 msgstr "Ez da zerrendarik topatu %s -entzako"
11219 #: plugins/mailman/www/index.php:56 www/mail/index.php:69
11220 msgid "Project administrators use the admin link to request mailing lists."
11222 "Projektu administrariak admin lotura erabiltzen dute posta zerrendak "
11225 #: plugins/mailman/www/index.php:64
11227 "You seem to have mailman account with a different name or password. If you "
11228 "want to update mailman information, click on "
11231 #: plugins/mailman/www/index.php:71 www/mail/index.php:74
11232 msgid "Choose a list to browse, search, and post messages."
11233 msgstr "Aukeratu zerrenda bat, aztertu, biltau eta mezuak bidaltzeko."
11235 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:19
11236 #, fuzzy, php-format
11238 "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
11239 "and you are the list administrator.\n"
11241 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
11243 "Your mailing list info is at:\n"
11246 "List administration can be found at:\n"
11249 "Your list password is: %6$s .\n"
11250 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
11252 "Thank you for registering your project with %1$s."
11254 "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
11255 "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
11257 "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
11259 "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
11262 "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
11265 "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
11266 "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
11268 "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik."
11270 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:55 www/mail/index.php:80
11271 msgid "Subscription"
11274 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:57
11275 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:70
11276 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:133
11277 msgid "Administrate"
11280 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:106
11281 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:166 www/mail/admin/index.php:286
11282 #: www/mail/index.php:93
11283 msgid "Not activated yet"
11286 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:109
11287 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169
11289 msgid "Error during creation"
11290 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
11292 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:124 www/admin/unsubscribe.php:59
11293 #: www/forum/monitor.php:65
11294 msgid "Unsubscribe"
11295 msgstr "Ezizenemate"
11297 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:128
11300 msgstr "Ezizenemate"
11302 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169
11307 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:179
11309 msgid "Administrate from Mailman"
11310 msgstr "Administrazioa"
11312 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:42
11314 msgid "Category added successfully"
11315 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
11317 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:45
11318 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:50
11320 msgid "Missing category name"
11321 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
11323 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:126
11327 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:57
11329 msgid "Note added successfully."
11330 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
11332 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:73
11334 msgid "Missing version."
11335 msgstr "Parametroak falta dira"
11337 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:36
11339 msgid "Attachment deleted successfully."
11340 msgstr "Artefaktua behar bezala ezabatu da"
11342 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:43
11344 msgid "Missing Attachment ID to delete."
11345 msgstr "Parametroak falta dira"
11347 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:40
11348 #, fuzzy, php-format
11349 msgid "Category %s deleted successfully."
11350 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11352 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:43
11354 msgid "Missing parameters to delete category."
11355 msgstr "Parametroak falta dira"
11357 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:39
11359 msgid "Note deleted successfully"
11360 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11362 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:44
11364 msgid "Version deleted successfully."
11365 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11367 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:47
11369 msgid "Missing parameters to delete version."
11370 msgstr "Parametroak falta dira"
11372 #: plugins/mantisbt/action/init.php:41
11374 msgid "MantisBT plugin successfully initialized."
11375 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
11377 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:34
11378 msgid "Failed to initialize user."
11381 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:38
11383 msgid "MantisBT User successfully initialized."
11384 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
11386 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:37
11388 msgid "No action, same category name."
11389 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
11391 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:47
11393 msgid "Category renamed successfully."
11394 msgstr "Arrakastaz sortua"
11396 #: plugins/mantisbt/action/updateConf.php:39
11398 msgid "MantisBT configuration successfully updated."
11399 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
11401 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:33
11402 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:33
11404 msgid "Failed to update global configuration."
11405 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
11407 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:37
11408 msgid "MantisBT global configuration successfully updated."
11411 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:45
11413 msgid "No type found."
11414 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
11416 #: plugins/mantisbt/action/updateuserConf.php:34
11418 msgid "MantisBT User configuration successfully updated."
11419 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
11421 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:54
11423 msgid "Personal MantisBT page"
11424 msgstr "Kideak ikusi"
11426 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:68
11428 msgid "Tickets Management"
11429 msgstr "Fitxeroen administrazioa"
11431 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:91
11432 msgid "Manage your mantisbt account and follow your tickets"
11435 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:92
11437 msgid "View Personal MantisBT"
11438 msgstr "Kideak ikusi"
11440 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
11442 msgid "View Admin MantisBT"
11443 msgstr "Kideak ikusi"
11445 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
11447 msgid "MantisBT administration page"
11448 msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
11450 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:188
11452 msgid "Unable to create user in Mantisbt"
11453 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
11455 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:223
11457 msgid "Unable to create project in Mantisbt"
11458 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
11460 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:234
11461 #: plugins/projectimport/www/index.php:628 www/admin/search.php:176
11463 msgid "No project found"
11464 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
11466 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:245
11468 msgid "No project found in MantisBT"
11469 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
11471 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:251
11473 msgid "Cannot delete in database"
11474 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
11476 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:289
11478 msgid "Update MantisBT project"
11479 msgstr "Proiektutik irtetzen"
11481 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:293
11483 msgid "ID MantisBT project not found"
11484 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11486 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:393
11490 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:398
11491 msgid "View the roadmap, per version tickets"
11494 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:399
11496 msgid "View all tickets."
11497 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
11499 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:404
11502 msgstr "Estatistikaka erabili"
11504 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:406
11505 msgid "Manage versions, categories and general configuration."
11508 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:407
11510 msgid "View global statistics."
11511 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
11513 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:446
11515 msgid "Site Global MantisBT Admin"
11516 msgstr "Kideak ikusi"
11518 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:478
11519 msgid "MantisBT project not initialized, missing params"
11522 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:595
11524 msgid "MantisBT project not found"
11525 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11527 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692
11529 msgid "Global MantisBT admin"
11530 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11532 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:702
11533 msgid "Use Mantis Bugtracker as another ticket management tool."
11536 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:30
11538 msgid "MantisBT title"
11539 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11541 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:34
11544 msgstr "Kideak ikusi"
11546 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:38
11548 msgid "MantisBT description."
11549 msgstr "Deskribapena"
11551 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:42
11552 msgid "Not yet implemented"
11555 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:55
11556 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:84
11557 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:41
11558 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:62
11559 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:46
11560 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:43
11561 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:39
11562 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:39
11563 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:40
11564 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:65 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:39
11565 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:92
11566 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:38
11567 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:42
11568 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:64
11569 #: plugins/mantisbt/www/admin/index.php:45
11570 msgid "Technical error occurs during data retrieving:"
11573 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:62
11575 msgid "With Status:"
11576 msgstr "Estatistikak"
11578 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:199
11579 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:128
11580 msgid "Clear filter"
11583 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:200
11584 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:129
11585 msgid "Apply filter"
11588 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:48
11593 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:62
11594 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:94
11595 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:77
11596 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:80
11597 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:96 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:145
11601 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:70
11602 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:49
11603 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:88
11604 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:57
11605 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:218 www/people/createjob.php:49
11606 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
11607 #: www/people/editjob.php:163 www/people/people_utils.php:351
11608 #: www/people/people_utils.php:407 www/pm/add_task.php:50
11609 #: www/pm/browse_task.php:159 www/pm/browse_task.php:236
11610 #: www/pm/browse_task.php:368 www/pm/detail_task.php:52
11611 #: www/pm/ganttpage.php:183 www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:268
11612 #: www/reporting/timeadd.php:144 www/snippet/package.php:162
11613 #: www/snippet/snippet_utils.php:199 www/snippet/snippet_utils.php:231
11614 #: www/snippet/submit.php:129
11618 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:71
11619 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:90
11620 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:59
11622 msgid "Reproducibility"
11623 msgstr "Proiektuak"
11625 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:72
11626 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:89
11627 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:58
11628 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:276
11632 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:75
11633 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:176
11634 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:62
11638 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:125
11640 msgid "No version defined"
11641 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
11643 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:133
11644 msgid "(128 char max)"
11647 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:141
11648 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:221
11649 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:116
11651 msgid "Additional Informations"
11652 msgstr "Informazio pertsonala"
11654 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:52
11656 msgid "Modify note"
11657 msgstr "Ataza aldatu"
11659 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:56
11660 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:82
11663 msgstr "Data gehitu"
11665 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:31
11667 msgid "Add a new category"
11668 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
11670 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:34
11672 msgid "Add a new version"
11673 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
11675 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:56
11677 msgid "Version Detail"
11680 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:63
11681 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:51
11683 msgid "Target Date"
11684 msgstr "Bidali zen data"
11686 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:45
11687 msgid "Tickets oer Status"
11690 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:49
11694 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:50 www/activity/index.php:296
11695 #: www/reporting/usersummary.php:57 www/stats/site_stats_utils.php:269
11696 #: www/stats/site_stats_utils.php:271 www/stats/site_stats_utils.php:273
11697 #: www/stats/site_stats_utils.php:275 www/stats/site_stats_utils.php:279
11702 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:31
11704 msgid "Manage your account"
11705 msgstr "Nere kontua"
11707 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:36
11708 msgid "Specify your mantisbt user."
11711 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:40
11712 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:75
11713 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
11714 #: plugins/mantisbt/view/init.php:77
11716 msgid "Specify the password of this user."
11717 msgstr "Pasahitza eguneratu"
11719 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:44
11721 msgid "Manage categories"
11722 msgstr "Argitalpen berria"
11724 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:61
11727 msgstr "Benetazko izena"
11729 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:75
11731 msgid "No Categories"
11732 msgstr "Kategoriak gehitu"
11734 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:59
11735 #: plugins/mantisbt/view/init.php:65
11736 msgid "Use the global configuration defined at forge level"
11739 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:60
11740 #: plugins/mantisbt/view/init.php:66
11742 msgid "Use global configuration"
11743 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
11745 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:67
11746 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:34
11747 #: plugins/mantisbt/view/init.php:69
11748 msgid "Specify the Full URL of the MantisBT Web Server."
11751 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:71
11752 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:36
11753 #: plugins/mantisbt/view/init.php:73
11754 msgid "Specify the user with admin right to be used thru SOAP API."
11757 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:79
11758 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
11760 "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ? Not implemented yet."
11763 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:45
11765 msgid "Manage versions"
11766 msgstr "Paketearen bertsioak:"
11768 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:76
11770 msgid "No versions"
11773 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:84
11774 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:130
11776 msgid "Edit ticket"
11777 msgstr "Multzoa edituatu"
11779 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:91
11780 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:60
11782 msgid "Submit Date"
11783 msgstr "Nork bidalia"
11785 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:92
11786 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:61
11788 msgid "Update Date"
11789 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
11791 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:126
11792 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:83
11797 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:129
11798 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:86 www/include/html.php:405
11802 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:177
11803 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:88
11807 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:178
11808 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:63
11812 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:213
11813 msgid "(max128 char )"
11816 #: plugins/mantisbt/view/init.php:81
11817 msgid "If this project does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
11820 #: plugins/mantisbt/view/init.php:85
11822 "Specify the name of the project in MantisBT if already created in MantisBT"
11825 #: plugins/mantisbt/view/init.php:89
11826 msgid "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ?"
11829 #: plugins/mantisbt/view/init.php:92 plugins/mantisbt/view/inituser.php:74
11832 msgstr "Parametro baliogabea"
11834 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:53
11836 msgid "Use global forge configuration."
11837 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
11839 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:57
11840 msgid "If your user does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
11843 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:61
11844 msgid "If your user DOES exist in MantisBT, do you want to link with it ?"
11847 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:66
11848 msgid "Specify your mantisbt user to be used."
11851 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:70
11852 msgid "Specify the password of your user."
11855 #: plugins/mantisbt/view/jumpToIssue.php:29
11856 msgid "Jump to ticket:"
11859 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:66
11860 msgid "Display filter rules"
11863 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:105 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:154
11867 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:179
11869 msgid "No versions to display"
11870 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
11872 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:65
11874 msgid "No attached files for this ticket"
11875 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
11877 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:78
11878 #: www/project/admin/editimages.php:256
11880 msgstr "Fitxeroa gehitu"
11882 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:48
11883 msgid "Woops: wrong issue id"
11886 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:54
11890 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:68
11892 msgid "No data to retrieve"
11893 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
11895 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:123
11896 msgid "No tickets to display"
11899 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:334
11901 msgid "Last update"
11902 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11904 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:495
11906 msgid "Add a new ticket"
11907 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
11909 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:59
11910 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:130
11914 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:70
11916 msgid "No notes for this ticket"
11917 msgstr "Orri hau monitorizatu"
11919 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:41 plugins/mantisbt/www/index.php:63
11920 #: plugins/quota_management/www/index.php:33 www/developer/index.php:41
11922 msgid "Invalid User"
11923 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
11925 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:45
11927 msgid "Invalid User not active"
11928 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
11930 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:63
11931 #: plugins/quota_management/www/index.php:60
11932 #: plugins/quota_management/www/index.php:74
11934 msgid "You are not a member of this project"
11935 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
11937 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:76 plugins/mantisbt/www/index.php:91
11938 #: plugins/mantisbt/www/index.php:170 plugins/mantisbt/www/index.php:258
11939 msgid "Your mantisbt user is not initialized."
11942 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:93
11944 msgid "No idAttachment"
11945 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
11947 #: plugins/mantisbt/www/index.php:67 plugins/quota_management/www/index.php:37
11948 #: www/developer/index.php:45
11950 msgid "User not active"
11951 msgstr "Erabiltzaile izena:"
11953 #: plugins/mantisbt/www/index.php:74 plugins/mantisbt/www/index.php:240
11954 msgid "The mantisbt plugin for this project is not initialized."
11957 #: plugins/mantisbt/www/index.php:152 plugins/mantisbt/www/index.php:215
11959 msgid "First activate the User's %s plugin through Account Maintenance Page"
11962 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:31
11967 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:36
11969 msgid "View My tickets."
11970 msgstr "Kideak ikusi"
11972 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:44
11973 msgid "Manage your mantisbt account."
11976 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:92
11978 msgid "Mediawiki Space"
11979 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
11981 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:198
11982 msgid "Mediawiki read access"
11985 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:199
11989 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:204
11990 msgid "Mediawiki write access"
11993 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:205
11998 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:206
12000 msgid "Edit existing pages only"
12001 msgstr "Erregistratutako erantzunak"
12003 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:207
12004 msgid "Edit and create pages"
12007 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:208
12008 msgid "Edit, create, move, delete pages"
12011 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:212
12013 msgid "Mediawiki file upload"
12014 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12016 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:213
12017 msgid "No uploading"
12020 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:214
12022 msgid "Upload permitted"
12023 msgstr "Fitxategia bidali"
12025 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:215
12026 msgid "Upload and re-upload"
12029 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:219
12030 msgid "Mediawiki administrative tasks"
12033 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:221
12034 msgid "Edit interface, import XML dumps"
12037 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:348
12039 msgid "MediaWiki Plugin admin"
12040 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
12042 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29
12045 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12047 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29
12048 msgid "Mediawiki integration in the forge"
12051 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:220
12052 #: plugins/projectimport/www/index.php:567
12053 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:274
12055 msgid "Project Summary"
12056 msgstr "Proiektuaren historia"
12058 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:29
12061 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12063 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:38 plugins/moinmoin/www/frame.php:38
12064 msgid "Wiki not created yet, please wait for a few minutes."
12067 #: plugins/mediawiki/www/LocalSettings.php:66
12070 "Mediawiki for project %s not created yet, please wait for a few minutes."
12073 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:36
12075 msgid "Invalid file upload"
12076 msgstr "Izen osoa baliogabea"
12078 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:40
12079 msgid "Not a valid PNG image"
12082 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:42
12084 msgid "Image size is %dx%d pixels, expected %dx%d instead"
12087 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:46
12088 #, fuzzy, php-format
12089 msgid "Cannot copy file to target directory %s"
12090 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12092 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:49
12094 msgid "Cannot overwrite existing file"
12095 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
12097 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:55
12099 msgid "Cannot move file to target location"
12100 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12102 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:57
12104 msgid "New file installed successfully"
12105 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
12107 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:95
12109 msgid "Not a directory or could not access contents of %s"
12112 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:101
12114 "Mediawiki plugin's configuration may require to enable uploads "
12115 "('enable_uploads'). Contact your admin."
12118 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:113
12120 msgid "File successfully removed"
12121 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
12123 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:115
12125 msgid "File removal error"
12126 msgstr "Fitxategi igoera: Errorea"
12128 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:167
12129 msgid "Nightly XML dump"
12132 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:169
12134 msgid "<a href=\"%s\">Download</a> the nightly created XML dump (backup) here."
12137 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:173
12139 msgid "This project's wiki logo : $wgLogo"
12140 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
12142 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:176
12144 msgid "Current logo:"
12147 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:181
12149 msgid "No per-project logo currently installed."
12150 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
12152 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:189
12154 msgid "Upload a new logo"
12155 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12157 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:190
12158 msgid "The logo must be in PNG format and precisely 135x135 pixels in size."
12161 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:191
12162 #: www/frs/admin/editrelease.php:294 www/frs/admin/qrs.php:197
12163 msgid "Upload a new file"
12164 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12166 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:195
12167 #: www/frs/admin/editrelease.php:309 www/frs/admin/qrs.php:210
12170 "Alternatively, you can use a file you already uploaded (by SFTP or SCP) to "
12171 "the <a href=\"%2$s\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
12174 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:197
12175 #: www/frs/admin/editrelease.php:311 www/frs/admin/qrs.php:212
12177 "This direct <tt>sftp://</tt> link only works with some browsers, such as "
12181 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:200
12182 #: www/frs/admin/editrelease.php:300 www/frs/admin/editrelease.php:312
12183 #: www/frs/admin/qrs.php:213
12184 msgid "Choose an already uploaded file:"
12187 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:208
12188 msgid "… or delete the currently uploaded logo and revert to the site default"
12191 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:209
12193 msgid "Upload new logo"
12194 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12196 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:47
12198 msgid "Configure Global Message"
12199 msgstr "Ezabapena baieztatu"
12201 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:51
12203 msgid "Configure Message"
12204 msgstr "Ezabapena baieztatu"
12206 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:58
12207 #: www/include/Layout.class.php:1328
12212 #: plugins/message/www/index.php:63
12214 msgid "Global Message Administration"
12215 msgstr "Administrazioa"
12217 #: plugins/message/www/index.php:65
12219 "Edit the message as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
12220 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
12223 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:150
12224 msgid "MoinMoin Wiki access"
12227 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:153
12229 msgid "Write access"
12232 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:154
12234 msgid "Admin access"
12237 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:12
12238 msgid "OAuth Access Tokens"
12241 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12245 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12249 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12250 msgid "Token Secret"
12253 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:29
12254 msgid "You have no OAuth Access Tokens registered in the database currently"
12257 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:34
12258 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:82
12259 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:184
12260 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:86
12261 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:78
12262 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:13
12263 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:74
12264 msgid "OAuth Providers"
12267 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:35
12268 msgid "Get more Access tokens"
12271 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:20
12275 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:22
12276 msgid "Exchange the authorized request token for an access token"
12279 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:25
12280 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:85
12281 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:164
12282 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:67 www/admin/responses_admin.php:90
12286 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:75
12288 msgid "New access token received and saved!"
12289 msgstr "Ez dira elementurik aurkitu"
12291 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:76
12293 msgid "Access Token Key: "
12294 msgstr "Sarbidea ukatua"
12296 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:77
12298 msgid "Access Token Secret: "
12299 msgstr "Sarbidea ukatua"
12301 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:83
12302 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:87
12303 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:79
12304 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:118
12305 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:75
12307 msgid "Get Access tokens"
12308 msgstr "Sarbidea ukatua"
12310 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:84
12311 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:185
12312 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:40
12313 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:88
12314 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:80
12315 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:119
12316 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:76
12317 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:64
12318 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:75
12320 msgid "Access tokens"
12321 msgstr "Sarbidea ukatua"
12323 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:23
12324 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:28
12328 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:50
12329 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:44
12330 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12331 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:83
12332 msgid "Consumer Key"
12335 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:55
12336 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:54
12337 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12338 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:93
12339 msgid "Request Token URL"
12342 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:60
12343 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:59
12344 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12345 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:98
12346 msgid "Authorization URL"
12349 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:65
12350 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:64
12351 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12352 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:103
12354 msgid "Access Token URL"
12355 msgstr "Sarbidea ukatua"
12357 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:75
12358 msgid "Do not verify SSL Certificate"
12361 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:80
12365 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:82
12367 msgid "Get Request Token"
12370 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:131
12372 msgid "Error in curl : "
12373 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
12375 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:138
12377 msgid "New request token received!"
12378 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12380 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
12382 msgid "Request Token Key"
12385 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:140
12387 msgid "Request Token Secret"
12390 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:159
12394 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:161
12395 msgid "Authorize the Request Token (from "
12398 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:169
12400 msgid "Error in retrieving request token"
12401 msgstr "Akatsa galdera sartzean"
12403 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:179
12404 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:81
12406 "There are no OAuth Providers registered in the database currently. Please "
12407 "ask your forge administer to create one."
12410 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:13
12412 "This OAuth Consumer plugin allows a user to connect to different oauth "
12413 "enabled services."
12416 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:14
12417 msgid "Accessing resources with OAuth"
12420 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:17
12425 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:49
12426 msgid "Resource URL"
12429 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:54
12430 msgid "HTTP Request"
12433 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:62
12437 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:77
12439 msgid "No access tokens have been created for this provider"
12440 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
12442 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:84
12444 "If no OAuth Providers or Access Tokens have been created yet, follow the "
12445 "links below to get started"
12448 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:29
12450 msgid "Edit OAuth Provider"
12453 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:49
12454 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12455 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:88
12456 msgid "Consumer Secret"
12459 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:69
12461 msgid "Update Provider"
12462 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
12464 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:49
12465 msgid "There are currently no OAuth Providers registered in the database"
12468 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:69
12470 msgid "Add a new OAuth provider"
12471 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
12473 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:108
12475 msgid "Add provider"
12476 msgstr "Inkesta gehitu"
12478 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:167
12480 msgid "View Personal oauthprovider"
12481 msgstr "Kideak ikusi"
12483 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:178
12485 msgid "oauthprovider Admin"
12486 msgstr "Jatorrizko IP-a"
12488 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
12489 msgid "Manage OAuth consumers"
12492 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
12493 msgid "OAuth provider plugin"
12496 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:54
12497 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:54
12499 msgid "Consumer name"
12500 msgstr "Erabiltzaile izena:"
12502 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:55
12503 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:76
12504 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12505 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:74
12506 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:55
12508 msgstr "Hitz gakoa"
12510 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:56
12511 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:81
12512 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12513 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:79
12514 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:56
12518 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:59
12519 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:60
12521 msgid "Authorized on"
12524 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:112
12526 msgid "No access tokens were found!"
12527 msgstr "Ez dira elementurik aurkitu"
12529 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:55
12530 msgid "Pending authorization requests via OAuth"
12533 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:98
12536 "Consumer “%s” wants to be authorized to access Fusionforge on your behalf "
12540 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:114
12541 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:120
12545 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:128
12549 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:45
12554 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:82
12555 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:153
12557 msgid "OAuth Provider"
12560 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:46
12562 msgid "Manage Consumer"
12563 msgstr "Cron Kudeatzailea"
12565 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:49
12569 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:94
12570 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:49
12571 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:84
12573 msgid "Update Consumer"
12574 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12576 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:100
12578 msgid "Delete Consumer"
12579 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
12581 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:42
12582 msgid "OAuth consumers"
12585 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12589 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:61
12592 msgstr "Cron Kudeatzailea"
12594 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:78
12595 msgid "There are currently no OAuth consumers registered in the database"
12598 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:95
12599 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:119
12601 msgid "Create Consumer"
12604 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:85
12605 msgid "Regenerate keys & Update Consumer"
12608 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:73
12612 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:74
12613 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:65
12615 msgid "Request Tokens"
12618 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:57
12623 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:118
12625 msgid "No request tokens were found!"
12626 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12628 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:57
12630 msgid "Authorization Denied"
12631 msgstr "Baimena ukatu da"
12633 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:59
12636 "You have denied Consumer “%s” access to Fusionforge on your behalf. The "
12637 "pending OAuth token request has been deleted."
12640 #: plugins/online_help/common/online_helpPlugin.class.php:85
12644 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:143
12646 msgid "View Personal oslc"
12647 msgstr "Kideak ikusi"
12649 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:153
12652 msgstr "Administrazio tresna"
12654 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:45
12655 msgid "Wrong captcha code"
12658 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:54
12659 msgid "Reload image."
12662 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:56
12663 msgid "Write captcha here:"
12666 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:60
12668 "phpcaptcha seems not installed. Contact your administrator for more "
12672 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:27
12674 "Missing require to use this plugin. You need "
12675 "ARC2_OSLCCoreRDFJSONParserPlugin.php"
12678 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:124
12679 msgid "error: no supported provider for "
12682 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:171
12684 msgid "Import projects"
12685 msgstr "Proiektuarentzat"
12687 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:171
12688 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:183
12690 msgid "Project import plugin"
12691 msgstr "Deskribapena:"
12693 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:183
12695 msgid "Import users"
12696 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
12698 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:100
12699 #, fuzzy, php-format
12700 msgid "File %s cannot be moved to the storage location %s"
12701 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12703 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:132
12704 msgid "Opening fileinfo database failed"
12707 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:164
12709 msgid "Uploaded files available"
12710 msgstr "Ez dago fitxero mota erabilgarririk"
12712 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:166
12713 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:92
12714 #: plugins/quota_management/www/quota.php:179
12715 #: plugins/quota_management/www/quota.php:338
12719 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:167
12720 #: plugins/projectimport/www/index.php:585
12724 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:168
12727 msgstr "Argitalpenaren data"
12729 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:359
12731 msgid "Please select only one file"
12732 msgstr "Fitxero bat aukeratu behar duzu"
12734 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:364
12736 msgid "File not found on server"
12737 msgstr "Foroa ez da ageri"
12739 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:377
12740 msgid "Please either select existing file OR upload new file"
12743 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:388
12745 msgid "File “%s” uploaded and pre-selected"
12748 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:397
12749 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
12752 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:399
12754 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
12758 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:405
12759 msgid "Missing a temporary folder."
12762 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:407
12764 msgid "Failed to write file to disk."
12765 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12767 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:409
12768 msgid "File upload stopped by extension."
12771 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:411
12772 #, fuzzy, php-format
12773 msgid "Unknown upload error %d"
12774 msgstr "Akats ezezaguna fitxategia igotzean."
12776 #: plugins/projectimport/www/index.php:151
12777 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:195
12778 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:165
12779 msgid "Please select an existing file to process, or upload a new one"
12782 #: plugins/projectimport/www/index.php:163
12783 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:85
12785 msgid "Project importer"
12786 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
12788 #: plugins/projectimport/www/index.php:176
12789 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:195
12790 msgid "Users found in imported file"
12793 #: plugins/projectimport/www/index.php:282
12795 msgid "Found matching existing forge user with same login “%s”"
12798 #: plugins/projectimport/www/index.php:295
12800 msgid "Found matching existing forge user “%s” with same email “%s”"
12803 #: plugins/projectimport/www/index.php:301
12804 #, fuzzy, php-format
12805 msgid "Failed to find existing user matching imported user “%s”"
12806 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12808 #: plugins/projectimport/www/index.php:317
12809 msgid "Optionally change for another existing user"
12812 #: plugins/projectimport/www/index.php:320
12813 msgid "Select existing user"
12816 #: plugins/projectimport/www/index.php:329
12818 msgid "to be added to project"
12819 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12821 #: plugins/projectimport/www/index.php:342
12823 msgid "need to add to project"
12824 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12826 #: plugins/projectimport/www/index.php:381
12827 msgid "Failed to find existing users matching some imported users."
12830 #: plugins/projectimport/www/index.php:382
12832 "If you wish to map their data to existing users, choose them in the form "
12833 "bellow, and re-submit it:"
12836 #: plugins/projectimport/www/index.php:385
12837 msgid "You may change some mappings and re-submit."
12840 #: plugins/projectimport/www/index.php:390
12841 msgid "Matching imported users to existing forge users"
12844 #: plugins/projectimport/www/index.php:393
12845 msgid "Imported user logname"
12848 #: plugins/projectimport/www/index.php:394
12849 msgid "Imported user email"
12852 #: plugins/projectimport/www/index.php:395
12854 msgid "Initial role"
12855 msgstr "Parametro baliogabea"
12857 #: plugins/projectimport/www/index.php:397
12858 msgid "Map to existing user (role)"
12861 #: plugins/projectimport/www/index.php:399
12862 msgid "Mapped to existing user"
12865 #: plugins/projectimport/www/index.php:421
12867 msgid "Matching new project members roles"
12868 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
12870 #: plugins/projectimport/www/index.php:424
12872 msgid "New project member"
12873 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
12875 #: plugins/projectimport/www/index.php:425
12876 msgid "Imported users mapped to it"
12879 #: plugins/projectimport/www/index.php:426
12882 msgstr "Rol Berria"
12884 #: plugins/projectimport/www/index.php:472
12887 "Imported user “%s” (role “%s”), mapped as “%s” which is not yet in the "
12888 "project: need to add it as role “%s”."
12891 #: plugins/projectimport/www/index.php:483
12892 #, fuzzy, php-format
12893 msgid "Failed to find mapped user “%s”"
12894 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12896 #: plugins/projectimport/www/index.php:564
12898 msgid "Details of imported project: "
12899 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
12901 #: plugins/projectimport/www/index.php:578
12903 msgid "Project's spaces found"
12904 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
12906 #: plugins/projectimport/www/index.php:584
12909 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
12911 #: plugins/projectimport/www/index.php:586
12912 msgid "Import space ?"
12915 #: plugins/projectimport/www/index.php:632
12917 msgid "parsing problem"
12920 #: plugins/projectimport/www/index.php:685
12921 msgid "Confirm selected file or upload a new one"
12924 #: plugins/projectimport/www/index.php:688
12925 msgid "Select a file or upload a new one"
12928 #: plugins/projectimport/www/index.php:691
12930 msgid "Please upload a file"
12933 #: plugins/projectimport/www/index.php:717
12935 msgid "You cannot import project unless you are an admin on that project"
12936 msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
12938 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:43
12939 msgid "Missing require to use this plugin. You need OpenDocument.php"
12942 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:47
12943 msgid "Missing require to use this plugin. You need arc/ARC2.php"
12946 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:264
12948 msgid "Failed to create project"
12949 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
12951 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:270
12953 msgid "Created project"
12954 msgstr "Talde pribatua"
12956 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:72
12958 msgid "Users importer"
12959 msgstr "Erabiltzaile izena:"
12961 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:220
12963 msgid "Failed to create user"
12964 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12966 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:223
12968 msgid "Created user"
12971 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
12972 #: plugins/projectlabels/www/index.php:12
12974 msgid "Project labels"
12975 msgstr "Fitxero zerrenda"
12977 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
12979 msgid "Project labels plugin"
12980 msgstr "Fitxero zerrenda"
12982 #: plugins/projectlabels/www/index.php:25
12984 msgid "Cannot insert new label: %s"
12987 #: plugins/projectlabels/www/index.php:28
12989 msgid "Project label added."
12990 msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
12992 #: plugins/projectlabels/www/index.php:39
12993 #: plugins/projectlabels/www/index.php:47
12994 #, fuzzy, php-format
12995 msgid "Cannot delete label: %s"
12996 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
12998 #: plugins/projectlabels/www/index.php:51
13000 msgid "Project label deleted."
13001 msgstr "Fitxero zerrenda"
13003 #: plugins/projectlabels/www/index.php:69
13004 #, fuzzy, php-format
13005 msgid "Cannot add label onto project: %s"
13006 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
13008 #: plugins/projectlabels/www/index.php:72
13009 msgid "The label has been added to the project."
13012 #: plugins/projectlabels/www/index.php:75
13014 msgid "No such project."
13015 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
13017 #: plugins/projectlabels/www/index.php:86
13019 msgid "Cannot remove label: %s"
13022 #: plugins/projectlabels/www/index.php:89
13023 msgid "The label has been removed from the project."
13026 #: plugins/projectlabels/www/index.php:103
13028 msgid "Cannot modify label: %s"
13031 #: plugins/projectlabels/www/index.php:106
13033 msgid "Label has been saved."
13034 msgstr "Mezua ongi bidali da"
13036 #: plugins/projectlabels/www/index.php:120
13038 msgid "Label name:"
13039 msgstr "Benetazko izena"
13041 #: plugins/projectlabels/www/index.php:122
13042 #: plugins/projectlabels/www/index.php:199
13043 msgid "Displayed text (or HTML) for the label:"
13046 #: plugins/projectlabels/www/index.php:125
13047 #: plugins/projectlabels/www/index.php:145
13048 msgid "This label currently looks like this:"
13051 #: plugins/projectlabels/www/index.php:126
13053 msgid "Save this label"
13054 msgstr "Tokia gorde"
13056 #: plugins/projectlabels/www/index.php:140
13058 msgid "Manage labels"
13059 msgstr "Argitalpen berria"
13061 #: plugins/projectlabels/www/index.php:141
13062 msgid "You can edit the labels that you have already created."
13065 #: plugins/projectlabels/www/index.php:154
13067 msgid "This label is used on the following group:"
13068 msgid_plural "This label is used on the following groups:"
13069 msgstr[0] "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
13070 msgstr[1] "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
13072 #: plugins/projectlabels/www/index.php:165
13074 msgid "[Remove this label]"
13075 msgstr "Ezabatu iragazki hau"
13077 #: plugins/projectlabels/www/index.php:168
13079 msgid "This label is not used on any group."
13080 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
13082 #: plugins/projectlabels/www/index.php:175
13084 msgid "Add label to project"
13085 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13087 #: plugins/projectlabels/www/index.php:180
13088 msgid "[Edit this label]"
13091 #: plugins/projectlabels/www/index.php:182
13093 msgid "[Delete this label]"
13094 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
13096 #: plugins/projectlabels/www/index.php:190
13098 msgid "Add new labels"
13099 msgstr "Taza bat sortu"
13101 #: plugins/projectlabels/www/index.php:191
13102 msgid "You can create new labels with the form below."
13105 #: plugins/projectlabels/www/index.php:197
13106 msgid "Name of the label:"
13109 #: plugins/projectlabels/www/index.php:198
13114 #: plugins/projectlabels/www/index.php:201
13116 msgid "Project of the month!"
13117 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13119 #: plugins/projectlabels/www/index.php:203
13122 msgstr "Data gehitu"
13124 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:32
13126 msgid "This project already has a parent"
13127 msgstr "Ataza kudeatzailea erabili"
13129 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:35
13131 msgid "Successfully added child"
13132 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
13134 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:37
13136 msgid "Failed to add child"
13137 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13139 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:31
13140 msgid "Successfully update status of hierarchical browsing"
13143 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:33
13144 msgid "Failed to update status of hierarchical browsing"
13147 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:32
13149 msgid "Successfully removed child"
13150 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
13152 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:34
13154 msgid "Failed to remove child"
13155 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13157 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:32
13159 msgid "Successfully removed parent"
13160 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
13162 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:34
13164 msgid "Failed to remove parent"
13165 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
13167 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:37
13168 msgid "Projects Hierarchy global configuration successfully updated."
13171 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:34
13173 msgid "Failed to update configuration."
13174 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
13176 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:38
13178 msgid "Projects Hierarchy configuration successfully updated."
13179 msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
13181 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:33
13184 msgstr "Atazaren ID-a"
13186 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:35
13188 msgid "Failed to do task."
13189 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13191 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:31
13193 msgid "Project Hierarchy"
13194 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13196 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92
13198 msgid "Hierarchy Admin"
13199 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
13201 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92
13202 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:610
13204 "Configure the projets-hierarchy plugin (docman, tree, delegate, globalconf "
13208 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:116
13210 msgid "Per Category"
13211 msgstr "Goi kategoria"
13213 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:117
13215 msgid "Per Hierarchy"
13218 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:118
13220 "Browse per category the available projects. Some projects might not appear "
13221 "here they do not choose any categories"
13224 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:119
13226 "Browse per hierarchy. Projects can share relationship between projects, as "
13230 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:610
13232 msgid "Global Hierarchy admin"
13235 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:627
13237 msgid "Site Global Hierarchy Admin"
13240 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:46
13244 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:47
13248 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:48
13252 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:29
13253 msgid "Modify the hierarchy"
13256 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:36
13257 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:46
13258 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
13259 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80
13261 msgid "Browse this project"
13262 msgstr "Proiektutik irtetzen"
13264 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:37
13266 msgid "Remove child project"
13267 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
13269 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:47
13271 msgid "Remove parent project"
13272 msgstr "Txostena atazen multzoen arabera"
13274 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:51
13276 msgid "Add new child"
13277 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
13279 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:54
13281 msgid "Select a project: "
13282 msgstr "Izar proiektuak"
13284 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:56
13286 msgid "Add Child project"
13287 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13289 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:59
13290 msgid "No other project using project hierarchy plugin."
13293 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:62
13295 msgid "Pending hierarchy request"
13296 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
13298 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
13300 msgid "Validate parent"
13301 msgstr "Parametro baliogabea"
13303 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:70
13304 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:82
13307 msgstr "Nork bidalia"
13309 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80
13310 msgid "Validate child"
13313 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:88
13315 msgid "No pending requests"
13316 msgstr "Kontu berria"
13318 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:37
13319 msgid "Enable Tree in projects tab."
13322 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
13323 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:40
13324 msgid "Enable Tree"
13327 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
13328 msgid "Enable hierarchical view for browsing in document manager."
13331 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
13332 msgid "Enable docman browsing"
13335 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:31
13336 msgid "Cannot retrieve data from DB"
13339 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:33
13341 msgid "Manage project configuration"
13342 msgstr "Dokumentuen kudeaketa: proiektuaren dokumentazioa"
13344 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:39
13345 msgid "Enable visibily in hierarchy tree."
13348 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:48
13350 "Enable hierarchy in docman browsing. Direct access to docman features in "
13351 "parent docman tab."
13354 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
13355 msgid "Enable Docman."
13358 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57
13359 msgid "Enable full rights and configuration delegation to parent."
13362 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:58
13364 msgid "Enable delegate"
13365 msgstr "Elementua txertatua"
13367 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:65
13369 "Use forge global configuration. Superseed any configuration done at project "
13373 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:66
13374 msgid "Use forge global configuration"
13377 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:33
13378 msgid "Enable hierarchical browsing"
13381 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:36
13382 msgid "Disable hierarchical browsing"
13385 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:33
13386 msgid "Linked projects"
13389 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:37
13391 msgid "Parent Project"
13392 msgstr "Talde pribatua"
13394 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:37
13395 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:47
13397 msgid "Direct link to project"
13398 msgstr "Izar proiektuak"
13400 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:50
13401 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:66
13402 msgid "View the quota_management Administration"
13405 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:63
13409 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:75
13410 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:42
13411 #: plugins/quota_management/www/quota.php:39
13412 msgid "Ressources usage and quota"
13415 #: plugins/quota_management/www/index.php:46
13416 msgid "No TYPE specified"
13419 #: plugins/quota_management/www/index.php:48
13420 msgid "No ID specified"
13423 #: plugins/quota_management/www/index.php:81
13425 msgid "You are not Admin of this project"
13426 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
13428 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:44
13429 msgid "Quota Manager Admin"
13432 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:54
13433 msgid "Input error: Hard quota must be greater than soft quota"
13436 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:61
13437 msgid "Successfully updated quota"
13440 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:88
13441 msgid "Projects disk quota"
13444 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:91
13445 #: plugins/quota_management/www/quota.php:176
13446 #: plugins/quota_management/www/quota.php:337
13450 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:94
13451 #: plugins/quota_management/www/quota.php:198
13452 msgid "disk quota soft"
13455 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:95
13456 #: plugins/quota_management/www/quota.php:201
13457 msgid "disk quota hard"
13460 #: plugins/quota_management/www/quota.php:157
13461 msgid "Projects ressources use"
13464 #: plugins/quota_management/www/quota.php:162
13465 #: plugins/quota_management/www/quota.php:186
13469 #: plugins/quota_management/www/quota.php:168
13470 #: plugins/quota_management/www/quota.php:192
13474 #: plugins/quota_management/www/quota.php:169
13475 msgid "Download - without quota control"
13478 #: plugins/quota_management/www/quota.php:183
13482 #: plugins/quota_management/www/quota.php:195
13483 #: plugins/quota_management/www/quota.php:301
13484 #: plugins/quota_management/www/quota.php:369
13486 msgstr "Erabatekoa"
13488 #: plugins/quota_management/www/quota.php:333
13489 msgid "Users disk use"
13492 #: plugins/quota_management/www/quota.php:343
13496 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:46
13497 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:49
13498 msgid "Project quota manager"
13501 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:59
13502 msgid "Documents search engine"
13505 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:126
13506 msgid "Download project directory"
13509 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:128
13510 msgid "Without quota control"
13513 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:133
13514 msgid "Home project directory"
13517 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:135
13518 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:141
13519 msgid "With ftp and home quota control"
13522 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:139
13524 msgid "FTP project directory"
13525 msgstr "Proiektuaren historia"
13527 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:145
13528 msgid "CVS project directory"
13531 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:147
13532 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:153
13533 msgid "With cvs and svn quota control"
13536 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:151
13537 msgid "Subversion project directory"
13540 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:161
13544 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:164
13545 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:203
13549 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:165
13553 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:166
13554 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:207
13558 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:198
13562 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:248
13563 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:252
13564 msgid "Quota exceeded"
13567 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:258
13568 msgid "Quota disk management"
13571 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:262
13572 msgid "Quota settings"
13575 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:268
13579 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:271
13583 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:276
13587 #: plugins/scmarch/common/ArchPlugin.class.php:43
13588 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:76
13589 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:72
13590 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:90
13591 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:84
13592 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:56
13593 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:88
13595 msgid "Documentation for %1$s is available at <a href=\"%2$s\">%2$s</a>."
13598 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:70
13599 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:66
13600 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:84
13601 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:78
13602 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:187
13603 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:82
13605 msgid "<strong>%1$s</strong> commits, <strong>%2$s</strong> adds"
13608 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:84
13610 msgid "Anonymous Bazaar Access"
13611 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13613 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:87
13615 "This project's Bazaar repository can be checked out through anonymous access "
13616 "with the following command."
13619 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:101
13620 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:113
13621 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:75
13622 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:87
13623 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:98
13624 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:115
13625 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:144
13626 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:94
13627 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:122
13628 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:136
13629 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:161
13630 #, fuzzy, php-format
13631 msgid "Developer %s Access via SSH"
13632 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13634 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:104
13635 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:116
13636 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:78
13637 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:90
13638 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:101
13639 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:118
13640 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:147
13641 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:125
13642 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:139
13643 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:152
13644 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:164
13645 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:179
13647 msgid "Only project developers can access the %s tree via this method."
13650 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:106
13651 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:118
13652 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:80
13653 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:92
13654 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:103
13655 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:120
13656 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:149
13657 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:174
13658 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:211
13659 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:99
13660 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:127
13661 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:141
13662 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:166
13663 msgid "SSH must be installed on your client machine."
13666 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:108
13667 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:122
13668 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:82
13669 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:96
13670 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:107
13671 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:124
13672 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:153
13673 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:176
13674 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:193
13675 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:215
13676 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:232
13677 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:101
13678 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:114
13679 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:131
13680 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:143
13681 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:143
13682 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:154
13683 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:170
13684 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:183
13685 msgid "Enter your site password when prompted."
13688 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:110
13689 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
13693 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:120
13694 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:94
13695 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:105
13696 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:122
13697 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
13698 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:213
13699 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:129
13700 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
13701 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
13702 msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper value."
13705 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
13706 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:98
13707 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
13708 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:218
13709 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:235
13710 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:145
13711 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:172
13712 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:185
13713 msgid "developername"
13716 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:135
13717 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:150
13718 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:175
13719 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:197
13720 #, fuzzy, php-format
13721 msgid "%s Repository Browser"
13722 msgstr "SCM errepositorioa"
13724 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:137
13725 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:115
13726 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:152
13727 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:177
13728 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:199
13731 "Browsing the %s tree gives you a view into the current status of this "
13735 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:139
13736 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:117
13737 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:154
13738 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:179
13739 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:201
13740 msgid "You may also view the complete histories of any file in the repository."
13743 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:143
13744 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:158
13745 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:188
13746 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:205
13747 #, fuzzy, php-format
13748 msgid "Browse %s Repository"
13749 msgstr "SCM errepositorioa"
13751 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:91
13752 msgid "ClearCase Access"
13755 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:94
13758 "Either mount the VOB with <tt>cleartool mount %1$s</tt> or select the <tt>"
13759 "%1$s</tt> VOB in your ClearCase Explorer."
13762 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:111
13766 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:113
13767 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:122
13769 msgid "Browse the ClearCase tree"
13770 msgstr "Proiektuen mapatik nabigatu"
13772 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:146
13773 msgid "ClearCase server"
13776 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:168
13777 #, fuzzy, php-format
13779 msgid_plural "commits"
13780 msgstr[0] "Azalpenak"
13781 msgstr[1] "Azalpenak"
13783 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:170
13786 msgid_plural "adds"
13790 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:55
13791 msgid "This CPOLD plugin is only intended as a proof of concept."
13794 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:60
13796 msgid "Anonymous CPOLD Access"
13797 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13799 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:63
13801 msgid "This project's CPOLD repository can be accessep anonymously at %s."
13804 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:80
13806 msgid "Anonymous CVS Access"
13807 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13809 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:82
13811 "This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
13812 "CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
13813 "must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password "
13814 "for <em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
13817 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
13818 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:111
13819 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
13823 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:141
13824 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:166
13825 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:289
13827 msgid "Download the nightly snapshot"
13828 msgstr "Deskargatu zure gaueko tar-a CVS zuhaitzetik"
13830 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:176
13831 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:211
13832 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:339
13833 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:223
13834 #: www/stats/site_stats_utils.php:284
13838 #: plugins/scmcvs/cronjobs/ssh_create.php:70
13839 msgid "Error: homedir_prefix/username points to root directory!"
13842 #: plugins/scmcvs/cronjobs/ssh_create.php:75
13844 msgid "Error! homedirs.php hasn't created a home directory for user %s"
13847 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:44
13848 msgid "Invalid CVS repository : "
13851 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:47
13853 msgid "Invalid username : "
13854 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
13856 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:53
13857 #, fuzzy, php-format
13858 msgid "User not found %s"
13859 msgstr "Foroa ez da ageri"
13861 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116
13862 msgid "where REPO can be: "
13865 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116
13866 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:625
13870 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:121
13872 msgid "No repositories defined."
13873 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
13875 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:125
13877 msgid "Repository not yet created, wait an hour."
13878 msgstr "SCM errepositorioa"
13880 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:132
13882 msgid "Anonymous Darcs Access"
13883 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13885 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:135
13887 "This project's Darcs repository can be checked out through anonymous access "
13888 "with the following command."
13891 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:194
13893 msgid "No repositories to browse"
13894 msgstr "Estatistikaka erabili"
13896 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:624
13898 msgid "Repository to be created: "
13899 msgstr "SCM errepositorioa"
13901 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:628
13903 msgid "Create new repository:"
13904 msgstr "Erantzun berria sortu:"
13906 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:629
13907 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1092
13908 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1116
13909 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:641
13911 msgid "Repository name"
13912 msgstr "SCM errepositorioa"
13914 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:631
13917 msgstr "Telefonoa:"
13919 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:101
13920 msgid "Anonymous Access to the Git repository"
13921 msgid_plural "Anonymous Access to the Git repositories"
13925 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:106
13927 "This project's Git repository can be checked out through anonymous access "
13928 "with the following command."
13930 "This project's Git repositories can be checked out through anonymous access "
13931 "with the following commands."
13935 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:126
13937 msgid "Developer's repository"
13938 msgid_plural "Developer's repositories"
13939 msgstr[0] "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13940 msgstr[1] "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13942 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:131
13944 "One of this project's members also has a personal Git repository that can be "
13945 "checked out anonymously."
13947 "Some of this project's members also have personal Git repositories that can "
13948 "be checked out anonymously."
13952 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:140
13953 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:321
13954 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:52
13956 msgid "Browse Git Repository"
13957 msgstr "SCM errepositorioa"
13959 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:165
13960 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:202
13961 msgid "Developer Access to the Git repository via SSH"
13962 msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via SSH"
13966 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:170
13967 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:189
13968 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:207
13969 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:228
13970 msgid "Only project developers can access the Git repository via this method."
13972 "Only project developers can access the Git repositories via this method."
13976 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:184
13977 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:223
13978 msgid "Developer Access to the Git repository via HTTP"
13979 msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via HTTP"
13983 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:241
13985 msgid "Developer Git Access"
13986 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13988 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:254
13989 msgid "Access to your personal repository"
13992 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:257
13994 "You have a personal repository for this project, accessible through SSH with "
13995 "the following method. Enter your site password when prompted."
13998 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:265
13999 msgid "Request a personal repository"
14002 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:268
14004 "You can clone the project repository into a personal one into which you "
14005 "alone will be able to write. Other members of the project will only have "
14006 "read access. Access for non-members will follow the same rules as for the "
14007 "project's main repository. Note that the personal repository may take some "
14008 "time before it is created (less than an hour in most situations)."
14011 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:271
14013 msgid "<a href=\"%s\">Request a personal repository</a>."
14016 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:315
14018 msgid "Git Repository Browser"
14019 msgstr "SCM errepositorioa"
14021 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:317
14023 "Browsing the Git tree gives you a view into the current status of this "
14024 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
14028 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:340
14031 msgstr "Eguneratua"
14033 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:966
14035 msgid "Git Commits"
14038 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:984
14039 msgid "Cannot create a secondary repository with the same name as the primary"
14042 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:989
14043 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:550
14045 msgid "This repository name is not valid"
14046 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
14048 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1002
14049 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:545
14050 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:561
14051 #, fuzzy, php-format
14052 msgid "A repository %s already exists"
14053 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
14055 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1027
14056 msgid "Invalid URL from which to clone"
14059 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1036
14060 #, fuzzy, php-format
14061 msgid "Clone of %s"
14062 msgstr "Telefonoa:"
14064 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1086
14065 #, fuzzy, php-format
14066 msgid "No extra Git repository for project %1$s"
14067 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14069 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1088
14070 #, fuzzy, php-format
14071 msgid "Extra Git repository for project %1$s"
14072 msgid_plural "Extra Git repositories for project %1$s"
14073 msgstr[0] "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14074 msgstr[1] "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14076 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1092
14078 msgid "Initial repository description"
14079 msgstr "Deskribapen motza"
14081 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1092
14082 msgid "Initial clone URL (if any)"
14085 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1109
14086 #, fuzzy, php-format
14087 msgid "Create new Git repository for project %1$s"
14088 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14090 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1118
14091 msgid "Description:"
14092 msgstr "Deskribapena:"
14094 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1120
14096 "Initial clone URL (or name of an existing repository in this project; leave "
14097 "empty to start with an empty repository):"
14100 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:32
14102 msgid "My Git cloned Repositories List"
14103 msgstr "Monitorizatutako foroak"
14105 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:40
14107 "Get the list of URLS of your personal Git repository cloned from projects."
14110 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:57
14112 msgid "No personal git repository"
14113 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14115 #: plugins/scmgit/www/index.php:44
14116 #, fuzzy, php-format
14117 msgid "Cannot locate group for func=%s"
14118 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
14120 #: plugins/scmgit/www/index.php:58
14122 "You have already requested a personal Git repository for this project. If "
14123 "it does not exist yet, it will be created shortly."
14126 #: plugins/scmgit/www/index.php:72
14128 "You have now requested a personal Git repository for this project. It will "
14129 "be created shortly."
14132 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:47
14133 msgid "Use Mercurial as Source Code Management tool. Offer DAV or SSH access."
14136 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:61
14138 "Another short Introduction can be found at <a href=\"http://hginit.com/"
14139 "\">http://hginit.com/</a>"
14142 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:67
14144 msgid "Anonymous Mercurial Access"
14145 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14147 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:73
14149 "This project's Mercurial repository can be checked out through anonymous "
14150 "access with the following command:"
14153 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:77
14154 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:120
14156 msgid "The password is "
14157 msgstr "Pasahitza eguneratu"
14159 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:80
14161 "Please contact forge administrator, scmhg plugin is not correctly configured"
14164 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:97
14165 msgid "Read/write access to Mercurial tree is allowed for authenticated users."
14168 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:109
14169 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:138
14170 msgid "Developer Mercurial Access via HTTP"
14173 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:112
14174 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:141
14175 msgid "Only project developers can access the Mercurial tree via this method."
14178 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:157
14180 msgid "Hg Repository Browser"
14181 msgstr "SCM errepositorioa"
14183 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:159
14185 "Browsing the Mercurial tree gives you a view into the current status of this "
14186 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
14190 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:162
14192 msgid "Browse Hg Repository"
14193 msgstr "SCM errepositorioa"
14195 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:570
14196 #, fuzzy, php-format
14197 msgid "Clone of %s repository"
14198 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14200 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:633
14202 msgid "Create SCM repository for project %s"
14205 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:645
14206 msgid "Cloned from:"
14209 #: plugins/scmhook/common/scmhook.class.php:75
14211 msgid "Feature not implemented."
14212 msgstr "Osatutako ehunekoa"
14214 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:139
14215 msgid "Hooks management update process waiting ..."
14218 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:141
14220 msgid "Enable Repository Hooks"
14221 msgstr "SCM errepositorioa"
14223 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:156
14224 msgid "SCM Type not supported yet by scmhook"
14227 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:162
14229 msgid "No hooks available"
14230 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
14232 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:283
14233 msgid "pre-commit Hooks"
14236 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:284
14237 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:327
14238 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:370
14239 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:431
14240 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:492
14245 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:326
14246 msgid "pre-revprop-change Hooks"
14249 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:369
14250 msgid "post-commit Hooks"
14253 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:430
14254 msgid "serve-push-pull-bundle Hooks"
14257 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:491
14258 msgid "post-receive Hooks"
14261 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:32
14262 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:34
14264 msgid "Commit message log is pushed to commit mailing-list of the project"
14265 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
14267 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:55
14268 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:60
14269 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:57
14271 "Hook not available due to missing dependency : Project has no commit mailing-"
14275 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:57
14276 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:62
14277 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:59
14279 "Hook not available due to missing dependency : Project not using mailing-"
14283 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:36
14285 "Every commit pushed sends a notification e-mail to the users of the commit-"
14289 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:38
14291 "The hook is triggered after 'serve push pull bundle' on the projects "
14295 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/allowRevPropChange.class.php:30
14296 msgid "Allow SCM committers to change revision properties."
14299 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkLog.class.php:29
14300 msgid "Commit message must not be empty."
14303 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkMimetype.class.php:30
14304 msgid "Verify if commited files have svn:mimetype set up correctly."
14307 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:35
14308 msgid "Every commit is pushed into related tracker or task."
14311 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:49
14313 "Hook not available due to missing dependency: Project not using tracker."
14316 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:64
14317 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:77
14319 msgid "Unable to retrieve data"
14320 msgstr "Ez da posible aktibatutako datu basea gehitzea"
14322 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:96
14324 msgid "Related SVN commits"
14325 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
14327 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:108
14328 msgid "Anonymous Subversion Access"
14331 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:110
14333 "This project's SVN repository can be checked out through anonymous access "
14334 "with the following command(s)."
14337 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:149
14338 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:176
14339 msgid "Developer Subversion Access via DAV"
14342 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:648
14343 msgid "Subversion Commits"
14346 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:138
14348 msgid "View Personal SoapAdmin"
14349 msgstr "Kideak ikusi"
14351 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:148
14353 msgid "SoapAdmin Admin"
14354 msgstr "Administrari gunea"
14356 #: plugins/twitter/www/checks.php:99
14357 msgid "You have no Twitter Access Tokens registered in the database currently"
14360 #: plugins/twitter/www/checks.php:103
14362 "Could not find a twitter provider registered in the database. If a twitter "
14363 "provider exists, it needs to be named 'Twitter', else it has to be created "
14364 "in the OAuth Consumer plugin"
14367 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:38
14369 msgid "Missing Link URL or name."
14370 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
14372 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:33
14374 msgid "Link updated"
14375 msgstr "Zerrenda Gehitua"
14377 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56
14379 msgid "Global WebAnalytics admin"
14380 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
14382 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:161
14384 msgid "Site Global Webanalytics Admin"
14385 msgstr "Kideak ikusi"
14387 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:187
14389 "Get the ability to configure specific URL for web analytics tool such as "
14390 "Piwik or Google Analytics."
14393 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:35
14394 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:59
14396 msgid "Informative Name"
14397 msgstr "Foroaren izena"
14399 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:37
14400 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
14401 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
14402 msgid "Standard JavaScript Tracking code"
14405 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
14407 msgid "Manage available links"
14408 msgstr "Argitalpen berria"
14410 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
14412 msgstr "Aktibatua dago"
14414 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:58
14416 msgid "Add a new webanalytics reference"
14417 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
14419 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:39
14421 "Check to disable automatic linking of camelcase words to pages. Internal "
14422 "page links must be forced with [[pagename]] then."
14425 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:41
14427 "Check to enable spam prevention. If a non-admin adds more than 20 external "
14428 "links, it will be rejected as spam."
14431 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:43
14433 "Check to enable page rating. Logged users will be able to rate wiki pages."
14436 #: plugins/wiki/common/WikiGroupSearchEngine.class.php:32
14437 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:32
14441 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
14444 msgstr "Nere orria"
14446 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:74
14449 msgstr "Administrari gunea"
14451 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:91
14453 msgid "This project's wiki"
14454 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
14456 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:209
14457 msgid "List of active wikis in Forge"
14460 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:69
14465 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:83
14467 msgid "Error creating ArtifactTypes object"
14468 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
14470 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:88
14471 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:94
14476 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
14478 msgid "Open-Discussion"
14479 msgstr "Eztabaidatzeko foroak:"
14481 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
14482 msgid "General Discussion"
14485 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:104
14486 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:111
14487 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:118
14492 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
14493 msgid "Get Public Help"
14496 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
14498 msgid "Developers-Discussion"
14499 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
14501 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
14503 msgid "Project Developer Discussion"
14504 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
14506 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:127
14508 msgid "Uncategorized Submissions"
14509 msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
14511 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:128
14516 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:138
14521 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
14525 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
14526 msgid "Things We Have To Do"
14529 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:148
14530 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:155
14535 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
14537 msgid "Next Release"
14538 msgstr "Argitalpen berriak"
14540 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
14542 msgid "Items For Our Next Release"
14543 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
14546 msgid "Requested Page not Found (Error 404)"
14547 msgstr "Eskatutako orria ez da aurkitu (404 akatsa)"
14549 #: www/account/change_email-complete.php:36 www/account/lostlogin.php:38
14550 #: www/account/unsubscribe.php:36
14552 msgid "Confirm Hash"
14555 #: www/account/change_email-complete.php:45 www/account/lostlogin.php:47
14556 #: www/account/unsubscribe.php:45
14557 msgid "This confirm hash exists more than once."
14558 msgstr "'hash' Baieztapen hau behin baino gehiagotan gauzatzen da."
14560 #: www/account/change_email-complete.php:48 www/account/lostlogin.php:50
14561 #: www/account/unsubscribe.php:48
14563 msgid "Invalid confirmation hash."
14564 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
14566 #: www/account/change_email-complete.php:61
14567 msgid "Email Change Complete"
14568 msgstr "Posta aldaketa gauzatu da"
14570 #: www/account/change_email-complete.php:66
14573 "Welcome, %1$s. Your email change is complete. Your new email address on file "
14574 "is <strong>%2$s</strong>. Mail sent to <%3$s> will now be forwarded to "
14578 #: www/account/change_email-complete.php:69 www/account/change_email.php:94
14579 #: www/account/lostpw.php:99 www/account/unsubscribe.php:76
14580 #: www/my/bookmark_edit.php:73
14584 #: www/account/change_email.php:57
14586 msgid "You have requested a change of email address on %s."
14587 msgstr "Helbide elektronikoa aldatzeko eskaria egin duzu %s -ean."
14589 #: www/account/change_email.php:59
14590 msgid "Please visit the following URL to complete the email change:"
14591 msgstr "Mesedez, posta aldaketa egiteko bisita ezazu ondorengo helbidea:"
14593 #: www/account/change_email.php:65 www/account/lostpw.php:70
14595 msgid "%s Verification"
14596 msgstr "%s -en baieztapena"
14598 #: www/account/change_email.php:67
14599 msgid "Email Change Confirmation"
14600 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
14602 #: www/account/change_email.php:69
14604 "An email has been sent to the new address. Follow the instructions in the "
14605 "email to complete the email change."
14608 #: www/account/change_email.php:76
14610 msgid "Email change"
14611 msgstr "Posta aldaketa gauzatu da"
14613 #: www/account/change_email.php:78
14615 "Changing your email address will require confirmation from your new email "
14616 "address, so that we can ensure we have a good email address on file."
14618 "Zure posta elektronikoaren aldaketa baieztatzeko helbide berritik egin behar "
14619 "duzu, horrela posta berria zuzena dela ziurtatzen dugu."
14621 #: www/account/change_email.php:79
14623 "We need to maintain an accurate email address for each user due to the level "
14624 "of access we grant via this account. If we need to reach a user for issues "
14625 "arriving from a shell or project account, it is important that we be able to "
14628 "Erabiltzailearen gunea sortzean eduki garrantzitsuetara atzipena ematen "
14629 "diogunez posta elektroniko operatiboa beharrezkoa da momentu oro. Garapenean "
14630 "dagoen proiektu bateko erabiltzailearekin harremanetan jartzeko premia eduki "
14631 "ez gero posta elektronikoa zuzena izan behar du."
14633 #: www/account/change_email.php:80
14635 "Submitting the form below will mail a confirmation URL to the new email "
14636 "address. Visiting this link will complete the email change."
14639 #: www/account/change_email.php:86
14640 msgid "New Email Address"
14641 msgstr "Posta elektroniko berria"
14643 #: www/account/change_email.php:90
14644 msgid "Send Confirmation to New Address"
14645 msgstr "Baieztapena posta berrira bidali"
14647 #: www/account/change_pw.php:48
14648 msgid "Old password is incorrect"
14649 msgstr "Pasahitza zaharra ez da zuzena"
14651 #: www/account/change_pw.php:53 www/account/lostlogin.php:62
14652 #: www/admin/passedit.php:55
14653 msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)."
14654 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez sei karakterekoa)."
14656 #: www/account/change_pw.php:58 www/account/lostlogin.php:66
14657 #: www/admin/passedit.php:63
14658 msgid "New passwords do not match."
14659 msgstr "Pasahitza berriak bat datoz."
14661 #: www/account/change_pw.php:63 www/admin/passedit.php:71
14663 msgid "Could not change password: "
14664 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
14666 #: www/account/change_pw.php:66
14667 msgid "Successfully Changed Password"
14668 msgstr "Pasahitza ongi aldatu da"
14670 #: www/account/change_pw.php:71 www/admin/passedit.php:78
14672 msgid "%s Password Change Confirmation"
14673 msgstr "%s Pasahitzaren aldaketaren baieztapena"
14675 #: www/account/change_pw.php:75
14676 msgid "Congratulations. You have changed your password."
14679 #: www/account/change_pw.php:80
14680 #, fuzzy, php-format
14681 msgid "You should now <a href=\"%s\">Return to User Prefs</a>."
14682 msgstr "Orain %1$s %2$s erabiltzailearen lehentasunetara itzuli behar du."
14684 #: www/account/change_pw.php:87 www/account/index.php:151
14685 #: www/admin/userlist.php:140
14686 msgid "Change Password"
14687 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
14689 #: www/account/change_pw.php:92
14690 msgid "Old Password"
14691 msgstr "Pasahitza zaharra"
14693 #: www/account/change_pw.php:98 www/account/lostlogin.php:95
14694 #: www/admin/passedit.php:92
14695 msgid "New Password (at least 6 chars)"
14696 msgstr "Pasahitza berria (gutxienez 6 karaktere)"
14698 #: www/account/change_pw.php:104 www/account/lostlogin.php:101
14699 #: www/admin/passedit.php:94
14700 msgid "New Password (repeat)"
14701 msgstr "Pasahitza berria (errepika ezazu)"
14703 #: www/account/change_pw.php:111 www/admin/passedit.php:96
14704 msgid "Update password"
14705 msgstr "Pasahitza eguneratu"
14707 #: www/account/editsshkeys.php:46
14709 msgid "Manage Authorized Keys"
14710 msgstr "Baimendutako CVS/SSH kode partekatuak"
14712 #: www/account/editsshkeys.php:50
14714 msgid "Available keys"
14715 msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
14717 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14721 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14722 msgid "Fingerprint"
14725 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14726 #: www/project/admin/editimages.php:264
14730 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14733 msgstr "Goraintziak ; )"
14735 #: www/account/editsshkeys.php:61 www/account/index.php:317
14736 msgid "ssh key is deployed."
14739 #: www/account/editsshkeys.php:63 www/account/index.php:319
14740 msgid "ssh key is not deployed yet."
14743 #: www/account/editsshkeys.php:66
14745 msgid "Delete this ssh key."
14746 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
14748 #: www/account/editsshkeys.php:73
14750 msgid "Add a new ssh key"
14751 msgstr "Taza bat sortu"
14753 #: www/account/editsshkeys.php:74
14755 "To avoid having to type your password every time for your CVS/SSH developer "
14756 "account, you may upload your public key(s) here and they will be placed on "
14757 "the server in your ~/.ssh/authorized_keys file. This is done by a cron job, "
14758 "so it may not happen immediately. Please allow for a one hour delay."
14761 #: www/account/editsshkeys.php:75
14763 "To generate a public key, run the program 'ssh-keygen' (you can use both "
14764 "protocol 1 or 2). The public key will be placed at '~/.ssh/identity."
14765 "pub' (protocol version 1) and '~/.ssh/id_dsa.pub' or '~/.ssh/id_rsa."
14766 "pub' (protocol version 2). Read the ssh documentation for further "
14767 "information on sharing keys."
14770 #: www/account/editsshkeys.php:76
14772 "Important: Make sure there are no line breaks. After submitting, verify that "
14773 "the number of keys in your file is what you expected."
14776 #: www/account/editsshkeys.php:81
14778 "Or upload your '~/.ssh/identity.pub' (protocol version 1) or '~/.ssh/id_dsa."
14779 "pub' or '~/.ssh/id_rsa.pub' (protocol version 2)"
14782 #: www/account/first.php:31
14785 "You are now a registered user on %s, the online development environment for "
14786 "Open Source projects."
14789 #: www/account/first.php:33
14790 #, fuzzy, php-format
14792 "As a registered user, you can participate fully in the activities on the "
14793 "site. You may now post messages to the project message forums, post bugs for "
14794 "software in %s, sign on as a project developer, or even start your own "
14797 "<p>Orain %1$s -ean erregistratutako erabiltzailea zara, kode irekiko \"on "
14798 "line\" proiektuak garatzeko webgunekoa.</p><p>Erregistratutako erabiltzaile "
14799 "bezela, atari honetako ekintza guztietan parte hartzeko aukera duzu. "
14800 "Gainera, orain mezuak bidaltzeko baimena daukazu proiektuen eztabaida "
14801 "guneetara, kode akatsak bidali ditzakezu %1$s -era, proiektu garatzaile "
14802 "bezela erregistratu, edota zure intereseko proiektua ere sustatu dezakezu. </"
14803 "p><p>Ondorengo lt;a href=\"/docs/site/\"><strong>dokumentazioa</strong></a> "
14804 "irakurtzeko beta hartu behar duzu %1$s.</p><p> egitasmoari etekina "
14805 "ateratzeko. Webgune honetaz goza ezazu, eta mesedez hobekuntzak egiteko "
14806 "azalpenak bidali iezazkiguzu. %1$s.</p><p>-- %1$s.</p> lantaldea"
14808 #: www/account/index.php:101 www/admin/groupedit.php:74
14809 #: www/admin/useredit.php:110
14811 msgstr "Eguneratua"
14813 #: www/account/index.php:122 www/account/index.php:128
14814 msgid "Account options"
14815 msgstr "Kontuaren informazioa"
14817 #: www/account/index.php:125 www/index.php:33
14819 msgstr "Ongietorri"
14821 #: www/account/index.php:131
14823 msgid "View My Profile"
14824 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
14826 #: www/account/index.php:133
14827 msgid "Edit My Skills Profile"
14828 msgstr "Nere gaitasun profila aldatu"
14830 #: www/account/index.php:140 www/admin/search.php:76
14831 msgid "Member since"
14832 msgstr "Noiztik bazkide"
14834 #: www/account/index.php:144 www/admin/useredit.php:130
14835 #: www/include/user_profile.php:68
14837 msgstr "Erabiltzaile ID-a"
14839 #: www/account/index.php:156 www/account/register.php:177
14840 msgid "First Name:"
14843 #: www/account/index.php:165 www/account/register.php:184
14847 #: www/account/index.php:174 www/snippet/package.php:156
14848 #: www/snippet/snippet_utils.php:203 www/snippet/snippet_utils.php:237
14849 #: www/snippet/submit.php:123 www/stats/i18n.php:34
14853 #: www/account/index.php:180 www/account/register.php:195
14855 msgstr "Ordutegi gunea:"
14857 #: www/account/index.php:186 www/account/register.php:203
14861 #: www/account/index.php:192 www/account/register.php:208
14863 msgstr "Herrialdea:"
14865 #: www/account/index.php:198 www/account/register.php:212
14866 #: www/include/user_profile.php:111
14867 msgid "Email Address"
14868 msgstr "E-mail helbidea"
14870 #: www/account/index.php:200
14871 msgid "Change Email Address"
14872 msgstr "E-mail helbidea aldatu"
14874 #: www/account/index.php:205 www/account/register.php:223
14875 #: www/include/user_profile.php:125 www/mail/index.php:78
14879 #: www/account/index.php:214 www/account/register.php:229
14880 msgid "Address (continued)"
14883 #: www/account/index.php:224 www/account/register.php:235
14884 #: www/include/user_profile.php:132
14886 msgstr "Telefonoa:"
14888 #: www/account/index.php:233 www/account/register.php:241
14889 #: www/include/user_profile.php:143
14893 #: www/account/index.php:261 www/account/register.php:250
14895 "Receive Email about Site Updates <em>(Very low traffic and includes security "
14896 "notices. Highly Recommended.)</em>"
14898 "Atariaren eguneraketei buruz postak jasotzeko <em>(Trafiko gutxi. Oso "
14899 "gomendagarria.)</em>"
14901 #: www/account/index.php:269 www/account/register.php:256
14902 msgid "Receive additional community mailings. <em>(Low traffic.)</em>"
14903 msgstr "Komunitatearen posta gehigarriak jaso. <em>(Tráfiko gutxi)</em>"
14905 #: www/account/index.php:278
14908 "Participate in peer ratings. <em>(Allows you to rate other users using "
14909 "several criteria as well as to be rated by others. More information is "
14910 "available on your <a href=\"%s\">user page</a> if you have chosen to "
14911 "participate in ratings.)</em>"
14914 #: www/account/index.php:286
14916 "Enable tooltips. Small help texts displayed on mouse over links, images."
14919 #: www/account/index.php:299
14920 msgid "Shell Account Information"
14921 msgstr "Shell kontuaren informazioa"
14923 #: www/account/index.php:302
14925 msgstr "Shell makinara sarbidea"
14927 #: www/account/index.php:303
14928 msgid "SSH Shared Authorized Keys"
14929 msgstr "Baimendutako CVS/SSH kode partekatuak"
14931 #: www/account/index.php:329
14933 msgstr "Kodeak aldatu"
14935 #: www/account/index.php:331
14937 msgid "Shell Account deactivated"
14938 msgstr "Shell kontuaren informazioa"
14940 #: www/account/index.php:341 www/forum/admin/index.php:128
14941 #: www/forum/admin/index.php:168
14943 msgid "%s Mandatory fields"
14946 #: www/account/index.php:345
14947 msgid "Reset Changes"
14948 msgstr "Aldaketak desegin"
14950 #: www/account/lostlogin.php:75
14952 msgid "Password changed"
14953 msgstr "Pasahitza:"
14955 #: www/account/lostlogin.php:77
14958 "Congratulations, you have re-set your account password. You may <a href=\"%s"
14959 "\">login</a> to the site now."
14962 #: www/account/lostlogin.php:87
14964 msgid "Lost Password Login"
14965 msgstr "[Pasahitza ahaztu al zaizu?]"
14967 #: www/account/lostlogin.php:90
14969 msgid "Welcome, %s. You may now change your password."
14972 #: www/account/lostpw.php:57
14975 "Someone (presumably you) on the %s site requested a password change through "
14976 "email verification."
14977 msgstr "%s webguneko norbaitek (seguraski zuk) pasahitza aldaketa eskatu du."
14979 #: www/account/lostpw.php:59
14980 msgid "If this was not you, ignore this message and nothing will happen."
14981 msgstr "Ez bazaude ados, posta hau alde batera utzi eta ez da ezer gertatuko."
14983 #: www/account/lostpw.php:62
14985 "If you requested this verification, visit the following URL to change your "
14988 "Zuk eskatutako baieztapena bada, ondorengo lotura bisita ezazu pasahitza "
14991 #: www/account/lostpw.php:72
14993 msgid "Lost Password Confirmation"
14994 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
14996 #: www/account/lostpw.php:74
14999 "An email has been sent to the address you have on file. Follow the "
15000 "instructions in the email to change your account password."
15003 #: www/account/lostpw.php:83
15005 "Hey... losing your password is serious business. It compromises the security "
15006 "of your account, your projects, and this site."
15009 #: www/account/lostpw.php:84
15011 "Clicking “Send Lost PW Hash” below will email a URL to the email address we "
15012 "have on file for you. In this URL is a 128-bit confirmation hash for your "
15013 "account. Visiting the URL will allow you to change your password online and "
15017 #: www/account/lostpw.php:95
15018 msgid "Send Lost PW Hash"
15019 msgstr "Pasahitzaren Hash kodea bidali"
15021 #: www/account/pending-resend.php:31
15023 msgid "Missing Parameter. You must provide a login name or an email address."
15025 "Parametro bat falta zaizu, posta bidaliko zaion audientzia aukeratu behar "
15028 #: www/account/pending-resend.php:42
15030 msgid "Your account is already active."
15031 msgstr "Kontua ez dago aktibatua oraindik"
15033 #: www/account/pending-resend.php:45
15035 msgid "Pending Account"
15036 msgstr "Kontu berria"
15038 #: www/account/pending-resend.php:46
15040 "Your email confirmation has been resent. Visit the link in this email to "
15041 "complete the registration process."
15044 #: www/account/pending-resend.php:56
15047 "Fill in a user name or email address and click “Submit” to resend the "
15048 "confirmation email."
15050 "Jarri erabiltzaile izen bat 'Bidali' sakatu onespen mezua berriz bidaltzeko"
15052 #: www/account/pending-resend.php:58
15055 "Fill in a user name and click “Submit” to resend the confirmation email."
15057 "Jarri erabiltzaile izen bat 'Bidali' sakatu onespen mezua berriz bidaltzeko"
15059 #: www/account/register.php:75
15060 msgid "You can't register an account unless you accept the terms of use."
15063 #: www/account/register.php:100
15065 msgid "Register Confirmation"
15066 msgstr "Beste informazioa"
15068 #: www/account/register.php:105
15070 "Error during user activation but after user registration (user is now in "
15071 "pending state and will not get a notification eMail!)"
15074 #: www/account/register.php:107
15075 #, fuzzy, php-format
15076 msgid "Could not activate newly registered user's forge account: %s"
15077 msgstr "Kontua ezin da aktibatu oraindik"
15079 #: www/account/register.php:114
15081 msgid "You have registered the %1$s account on %2$s."
15084 #: www/account/register.php:118
15087 "A confirmation email is being sent to verify the submitted email address. "
15088 "Visiting the link sent in this email will activate the account."
15090 "<p>Zorionak.%1$s.</p><p>Ahora recibirá un correo de confirmación para "
15091 "verificar su cuenta de correo. Visitando el enlace que le hemos enviado le "
15092 "activará la cuenta.</p>"
15094 #: www/account/register.php:121
15097 "You have registered and activated user %1$s on %2$s. They will not receive "
15098 "an eMail about this fact."
15101 #: www/account/register.php:142
15103 msgid "User Account Registration"
15104 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
15106 #: www/account/register.php:150
15108 "Login Name (no uppercase letters; leave empty to have it generated "
15112 #: www/account/register.php:152
15113 msgid "Login Name (do not use uppercase letters):"
15114 msgstr "Kontuaren izena (ez erabili maiuskularik) *:"
15116 #: www/account/register.php:159
15117 msgid "Password (min. 6 chars):"
15118 msgstr "Pasahitza (gutxienez 6 karaktere) *:"
15120 #: www/account/register.php:165
15121 msgid "Password (repeat):"
15122 msgstr "Pasahitza (errepika ezazu) *:"
15124 #: www/account/register.php:191
15125 msgid "Language Choice:"
15126 msgstr "Zure hizkuntza aukeratu:"
15128 #: www/account/register.php:215
15131 "This email address will be verified before account activation. You will "
15132 "receive a mail forward account at <loginname@%s> that will forward to "
15136 #: www/account/register.php:261
15138 msgid "Do you accept the <a href=\"%s\">terms of use</a> for this site?"
15141 #: www/account/register.php:267
15142 msgid "Activate this user immediately"
15145 #: www/account/register.php:275
15147 msgid "Fields marked with %s are mandatory."
15150 #: www/account/register.php:278
15152 msgstr "Erregistratu hadi"
15154 #: www/account/unsubscribe.php:62
15156 msgid "Unsubscription Complete"
15157 msgstr "Erregistro osoa"
15159 #: www/account/unsubscribe.php:65
15162 "You have been unsubscribed from all %s mailings and notifications. In case "
15163 "you will want to re-activate your subscriptions in the future, login and "
15164 "visit your Account Maintenance page."
15167 #: www/account/unsubscribe.php:67
15170 "You have been unsubscribed from %s site mailings. In case you will want to "
15171 "re-activate your subscriptions in the future, login and visit your Account "
15172 "Maintenance page."
15175 #: www/account/verify.php:51
15176 msgid "Account already active."
15177 msgstr "Kontua ez dago aktibatua oraindik."
15179 #: www/account/verify.php:53
15181 "Cannot confirm account identity - invalid confirmation hash (or login name)"
15183 "Zure kontu identitatea ezin da konfirmatu - 'hash' baieztapen baliogabekoa "
15184 "(edo erabiltzaile izena)"
15186 #: www/account/verify.php:55
15187 msgid "Credentials you entered do not correspond to valid account."
15188 msgstr "Sartu duzun ziurtagiria ez dator baliodun kontuekin bat."
15190 #: www/account/verify.php:57
15191 msgid "Error while activating account"
15192 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15194 #: www/account/verify.php:66
15198 #: www/account/verify.php:68
15200 "In order to complete your registration, login now. Your account will then be "
15201 "activated for normal logins."
15203 "Zure izenematea bukatzeko autentifikatu zaitez orain. Horrela zure kontua "
15206 #: www/activity/index.php:102
15210 #: www/activity/index.php:107
15211 msgid "Tracker Opened"
15214 #: www/activity/index.php:109
15215 msgid "Tracker Closed"
15218 #: www/activity/index.php:119 www/activity/index.php:301
15219 msgid "FRS Release"
15222 #: www/activity/index.php:124
15224 msgid "New Documents"
15225 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
15227 #: www/activity/index.php:126
15229 msgid "Updated Documents"
15230 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
15232 #: www/activity/index.php:128
15234 msgid "New Directories"
15235 msgstr "Tweak direktorioak"
15237 #: www/activity/index.php:169
15239 msgid "Invalid Data Passed to query"
15240 msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu"
15242 #: www/activity/index.php:198 www/activity/index.php:344
15243 msgid "No Activity Found"
15246 #: www/activity/index.php:264 www/reporting/projecttime.php:94
15247 #: www/reporting/sitetimebar.php:96 www/reporting/sitetime.php:94
15248 #: www/reporting/usertime.php:106
15252 #: www/activity/index.php:281
15254 msgid "scm commit: "
15257 #: www/activity/index.php:286
15259 msgid "Commit for Tracker Item"
15260 msgstr "Erregistroaren artikulua."
15262 #: www/activity/index.php:291 www/stats/site_stats_utils.php:268
15263 #: www/stats/site_stats_utils.php:270 www/stats/site_stats_utils.php:272
15264 #: www/stats/site_stats_utils.php:274 www/stats/site_stats_utils.php:278
15267 msgstr "Irekitze data"
15269 #: www/activity/index.php:306
15271 msgid "Forum Post "
15274 #: www/activity/index.php:322
15275 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:60
15276 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:52
15279 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
15281 #: www/admin/admin_table.php:41
15282 #, fuzzy, php-format
15283 msgid "Create a new %s below:"
15284 msgstr "Pakete bat sortu"
15286 #: www/admin/admin_table.php:94 www/admin/admin_table.php:286
15287 #, fuzzy, php-format
15288 msgid "%s successfully added."
15289 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15291 #: www/admin/admin_table.php:118
15294 "You cannot delete the processor %s since it is currently referenced in a "
15298 #: www/admin/admin_table.php:127
15301 "You can't delete the license %s since it is currently referenced in a "
15305 #: www/admin/admin_table.php:135
15308 "You cannot delete the language %s since it is currently referenced in a user "
15312 #: www/admin/admin_table.php:144
15315 "You cannot delete the theme %s since it is currently referenced in a user "
15319 #: www/admin/admin_table.php:155
15320 #, fuzzy, php-format
15321 msgid "Are you sure you want to delete this %s?"
15322 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
15324 #: www/admin/admin_table.php:185
15325 #, fuzzy, php-format
15326 msgid "%s successfully deleted."
15327 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15329 #: www/admin/admin_table.php:207
15330 #, fuzzy, php-format
15331 msgid "Modify the %s below:"
15332 msgstr "Ataza aldatu"
15334 #: www/admin/admin_table.php:263
15335 #, fuzzy, php-format
15336 msgid "%s successfully modified."
15337 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
15339 #: www/admin/admin_table.php:358
15340 #, fuzzy, php-format
15341 msgid "Edit the %ss Table"
15342 msgstr "Multzoa edituatu"
15344 #: www/admin/approve-pending.php:46 www/project/admin/tools.php:34
15345 #: www/snapshots.php:39 www/tarballs.php:40
15347 msgid "Error creating group"
15348 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
15350 #: www/admin/approve-pending.php:54 www/register/index.php:148
15352 msgid "Approving Project: %s"
15353 msgstr "Taldea onartu: %s"
15355 #: www/admin/approve-pending.php:56
15356 #, fuzzy, php-format
15357 msgid "Error when approving Project: %s"
15358 msgstr "Taldea onartu:"
15360 #: www/admin/approve-pending.php:87
15362 msgid "Error during group rejection: "
15363 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
15365 #: www/admin/approve-pending.php:108
15366 msgid "Approving Pending Projects"
15367 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak onartzen"
15369 #: www/admin/approve-pending.php:116
15370 msgid "No Pending Projects to Approve"
15371 msgstr "Ez daude proiekturik onartzeke"
15373 #: www/admin/approve-pending.php:122 www/admin/approve-pending.php:124
15374 msgid "Pending projects:"
15375 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
15377 #: www/admin/approve-pending.php:133
15378 msgid "Pre-approval modifications :"
15381 #: www/admin/approve-pending.php:135
15382 msgid "Edit Project Details"
15383 msgstr "Proiektuen xehetasunak aldatu"
15385 #: www/admin/approve-pending.php:136 www/admin/approve-pending.php:138
15386 #: www/admin/approve-pending.php:150
15390 #: www/admin/approve-pending.php:139
15391 msgid "View/Edit Project Members"
15392 msgstr "Proiektuaren kideak ikusi/aldatu"
15394 #: www/admin/approve-pending.php:141
15399 #: www/admin/approve-pending.php:147
15403 #: www/admin/approve-pending.php:156
15405 msgid "Rejection canned responses"
15406 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
15408 #: www/admin/approve-pending.php:157
15409 msgid "(manage responses)"
15410 msgstr "(erantzunak kudeatu)"
15412 #: www/admin/approve-pending.php:159
15413 msgid "Custom response title and text"
15414 msgstr "Ohiko erantzunen izenburu eta testua"
15416 #: www/admin/approve-pending.php:162
15417 msgid "Add this custom response to canned responses"
15420 #: www/admin/approve-pending.php:164 www/admin/pending-news.php:144
15421 #: www/project/admin/users.php:248
15425 #: www/admin/approve-pending.php:169
15427 msgid "Project details :"
15428 msgstr "Guztira proiektuak:"
15430 #: www/admin/approve-pending.php:177 www/admin/groupedit.php:183
15432 msgstr "Postontzia:"
15434 #: www/admin/approve-pending.php:181 www/admin/groupedit.php:193
15435 msgid "HTTP Domain:"
15436 msgstr "HTTP domeinua:"
15438 #: www/admin/approve-pending.php:194
15439 msgid "Purpose of submission:"
15442 #: www/admin/approve-pending.php:197
15443 msgid "License Other:"
15444 msgstr "Beste lizentzia:"
15446 #: www/admin/approve-pending.php:201
15447 msgid "Pending reason:"
15448 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
15450 #: www/admin/approve-pending.php:215
15452 msgid "Based on template project"
15453 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
15455 #: www/admin/approve-pending.php:230
15456 msgid "Approve All On This Page"
15457 msgstr "Onartu orri honetako guztia"
15459 #: www/admin/configman.php:69
15461 msgid "Configuration Manager"
15462 msgstr "Cron Kudeatzailea"
15464 #: www/admin/configman.php:71
15466 msgid "Configuration from the config API (*.ini files)"
15469 #: www/admin/configman.php:73
15473 #: www/admin/configman.php:73
15475 msgid "Configured value"
15476 msgstr "Ezabapena baieztatu"
15478 #: www/admin/configman.php:73
15479 msgid "Result (possibly after interpolation)"
15482 #: www/admin/configman.php:89
15483 #, fuzzy, php-format
15487 #: www/admin/cronman.php:30 www/admin/index.php:223
15488 msgid "Cron Manager"
15489 msgstr "Cron Kudeatzailea"
15491 #: www/admin/cronman.php:96
15495 #: www/admin/cronman.php:104 www/reporting/timeadd.php:202
15496 #: www/reporting/timeadd.php:230
15500 #: www/admin/database.php:77
15502 msgid "Error Adding Database: "
15503 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
15505 #: www/admin/database.php:79
15507 msgid "added already active database"
15508 msgstr "Aktibatutako datu basea gehitu"
15510 #: www/admin/database.php:82
15511 msgid "Unable to insert already active database."
15512 msgstr "Ez da posible aktibatutako datu basea gehitzea."
15514 #: www/admin/database.php:86
15515 msgid "Site Admin: Groups' DB Maintenance"
15516 msgstr "Sistemaren administrazioa: taldeen datu baseen administrazioa"
15518 #: www/admin/database.php:96
15519 msgid "Statistics for Project Databases"
15520 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
15522 #: www/admin/database.php:102
15524 msgstr "Kontagailua"
15526 #: www/admin/database.php:114
15527 msgid "No databases defined"
15528 msgstr "Ez dago definitutako datu baserik"
15530 #: www/admin/database.php:128
15531 msgid "Displaying Databases of Type:"
15532 msgstr "Mota honetako datu basea erakusten:"
15534 #: www/admin/database.php:148
15535 msgid "Add an already active database"
15536 msgstr "Aktibatutako datu basea gehitu"
15538 #: www/admin/database.php:160
15540 msgid "Database Name"
15541 msgstr "Datu base mota"
15543 #: www/admin/globalroledelete.php:43
15544 msgid "You can only delete a global role from here."
15547 #: www/admin/globalroledelete.php:52 www/project/admin/roledelete.php:64
15549 msgid "Successfully Deleted Role"
15550 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15552 #: www/admin/globalroledelete.php:56
15553 msgid "Error: Please confirm the deletion of the role."
15556 #: www/admin/globalroleedit.php:75 www/project/admin/roleedit.php:86
15558 msgid "Missing Role Name"
15559 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
15561 #: www/admin/globalroleedit.php:82 www/project/admin/roleedit.php:93
15563 msgid "Successfully Created New Role"
15564 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15566 #: www/admin/globalroleedit.php:91 www/project/admin/roleedit.php:102
15568 msgid "Successfully Updated Role"
15569 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15571 #: www/admin/globalroleedit.php:105
15573 msgid "Error while adding user to role"
15574 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15576 #: www/admin/globalroleedit.php:108
15578 msgid "Wrong user name."
15579 msgstr "Erabiltzaile izena:"
15581 #: www/admin/globalroleedit.php:111
15583 msgid "Cannot add user to this type of role"
15586 #: www/admin/globalroleedit.php:118
15587 msgid "Error: You did not tick the “really remove” box!"
15590 #: www/admin/globalroleedit.php:126
15591 #, fuzzy, php-format
15592 msgid "User %s removed successfully"
15593 msgstr "Ongi ezabatutako erabiltzaileate"
15595 #: www/admin/globalroleedit.php:130
15596 #, fuzzy, php-format
15597 msgid "Error while removing user %s from role"
15598 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15600 #: www/admin/globalroleedit.php:136
15602 msgid "Cannot remove user from this type of role"
15603 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
15605 #: www/admin/globalroleedit.php:145
15607 msgid "Current users with this role"
15610 #: www/admin/globalroleedit.php:174
15611 msgid "Really remove ticked users from role?"
15614 #: www/admin/globalroleedit.php:181
15616 msgid "No users currently have this role"
15617 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
15619 #: www/admin/globalroleedit.php:191 www/project/admin/massadd.php:92
15622 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
15624 #: www/admin/globalroleedit.php:209
15625 msgid "Public role (can be referenced by projects)"
15628 #: www/admin/globalroleedit.php:214 www/project/admin/roleedit.php:134
15632 #: www/admin/globalroleedit.php:215 www/project/admin/roleedit.php:135
15636 #: www/admin/globalroleedit.php:216 www/project/admin/roleedit.php:136
15638 msgstr "Ezaugarriak"
15640 #: www/admin/globalroleedit.php:257 www/admin/globalroleedit.php:259
15641 #: www/project/admin/users.php:406
15643 msgid "Delete role"
15644 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
15646 #: www/admin/globalroleedit.php:258
15648 msgid "Really delete this role?"
15649 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
15651 #: www/admin/groupdelete.php:47
15653 msgid "Project successfully deleted"
15654 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15656 #: www/admin/groupdelete.php:52
15657 msgid "Permanently and irretrievably delete project"
15660 #: www/admin/groupedit.php:91
15661 msgid "Instruction email sent"
15662 msgstr "Posta elektronikoa bidali zaizu argibideekin"
15664 #: www/admin/groupedit.php:95
15666 msgid "Site Admin: Project Info for "
15667 msgstr "Webgunearen administrazioa: taldearen informazioa"
15669 #: www/admin/groupedit.php:100
15670 msgid "Permanently Delete Project"
15673 #: www/admin/groupedit.php:115 www/admin/groupedit.php:127
15674 #: www/admin/index.php:165 www/admin/useredit.php:163
15675 #: www/admin/useredit.php:169
15676 msgid "Pending (P)"
15677 msgstr "Zintzilik (P)"
15679 #: www/admin/groupedit.php:125
15680 msgid "Incomplete (I)"
15681 msgstr "Bukatugabea (I)"
15683 #: www/admin/groupedit.php:126 www/admin/index.php:163
15684 #: www/admin/useredit.php:35 www/admin/useredit.php:164
15685 #: www/admin/useredit.php:170 www/admin/useredit.php:174
15687 msgstr "Aktibatua (A)"
15689 #: www/admin/groupedit.php:128
15690 msgid "Holding (H)"
15691 msgstr "Gogoan gorde (R)"
15693 #: www/admin/groupedit.php:137
15696 "With PFO-RBAC, the “is_public” property is gone. Instead, to make a project "
15697 "public, <%1$s>link<%2$s> the global role “Anonymous/not logged in” then <"
15698 "%3$s>give<%4$s> it “Project visibility” permissions."
15701 #: www/admin/groupedit.php:150 www/admin/grouplist.php:74
15704 msgstr "Ezabatu txantiloia"
15706 #: www/admin/groupedit.php:202
15707 msgid "Registration Application:"
15708 msgstr "Aplikazio erregistroa:"
15710 #: www/admin/groupedit.php:212
15714 #: www/admin/groupedit.php:224
15715 msgid "Resend New Project Instruction Email"
15716 msgstr "Proiektu berri baten argibideekin posta berbidali"
15718 #: www/admin/grouplist.php:28 www/include/Layout.class.php:1400
15719 #: www/softwaremap/full_list.php:53
15721 msgid "Project List"
15722 msgstr "Proiektuak"
15724 #: www/admin/grouplist.php:54
15726 msgid "Projects that begin with"
15727 msgstr "Taldeak izenaren arabera sailkatuak:"
15729 #: www/admin/grouplist.php:68
15730 msgid "Register Time"
15733 #: www/admin/grouplist.php:69 www/admin/search.php:148
15734 #: www/project/admin/massadd.php:91 www/project/admin/massfinish.php:75
15735 #: www/register/index.php:236 www/register/index.php:238
15738 msgstr "Unix izena"
15740 #: www/admin/grouplist.php:71
15744 #: www/admin/grouplist.php:72 www/snippet/snippet_utils.php:235
15745 #: www/snippet/submit.php:117
15749 #: www/admin/grouplist.php:100
15751 msgid "Order by project name."
15752 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
15754 #: www/admin/grouplist.php:101
15755 msgid "Order by register time."
15758 #: www/admin/grouplist.php:102
15759 msgid "Order by Unix name."
15762 #: www/admin/grouplist.php:103
15764 msgid "Order by status."
15765 msgstr "Nola antolatu"
15767 #: www/admin/grouplist.php:104
15769 msgid "Order by public visibility."
15770 msgstr "Proiektuak"
15772 #: www/admin/grouplist.php:105
15773 msgid "Order by licence type."
15776 #: www/admin/grouplist.php:106
15777 msgid "Order by number of members."
15780 #: www/admin/grouplist.php:107
15782 msgid "Order by is the project a template."
15783 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
15785 #: www/admin/grouplist.php:155
15787 msgid "Click to edit this project."
15788 msgstr "Proiektutik irtetzen"
15790 #: www/admin/index.php:46
15791 msgid "User Maintenance"
15792 msgstr "Erabiltzaileen mantentze lanak"
15794 #: www/admin/index.php:50
15795 #, fuzzy, php-format
15796 msgid "Active site users: <strong>%d</strong>"
15797 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
15799 #: www/admin/index.php:53
15800 msgid "Display Full User List/Edit Users"
15801 msgstr "Erabiltzaileen zerrenda osoa erakutsi / Erabiltzaileak aldatu"
15803 #: www/admin/index.php:55
15805 msgid "Display Users Beginning with:"
15806 msgstr "Erakutsi erabiltzaileak hasten direla:"
15808 #: www/admin/index.php:62
15809 msgid "Search <em>(userid, username, realname, email)</em>"
15810 msgstr "Bilatu <em>(userid, username, realname, email)</em>"
15812 #: www/admin/index.php:70
15813 msgid "Register a New User"
15816 #: www/admin/index.php:73
15818 msgid "Pending users"
15819 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
15821 #: www/admin/index.php:83
15823 msgid "Plugins User Maintenance"
15824 msgstr "Erabiltzaileen mantentze lanak"
15826 #: www/admin/index.php:91
15828 msgid "Global roles and permissions"
15829 msgstr "Akatsa galdera sartzean"
15831 #: www/admin/index.php:97 www/project/admin/roleedit.php:111
15833 msgstr "Rola Aldatu"
15835 #: www/admin/index.php:105 www/project/admin/users.php:420
15837 msgid "Create Role"
15840 #: www/admin/index.php:111
15842 msgid "Project Maintenance"
15843 msgstr "Taldeen mantentze lanak"
15845 #: www/admin/index.php:120
15847 msgid "Registered projects: <strong>%d</strong>"
15848 msgstr "Erregistratutako projektuak: <strong>%d</strong>"
15850 #: www/admin/index.php:130
15852 msgid "Active projects: <strong>%d</strong>"
15853 msgstr "Aktibitatedun projektuak: <strong>%d</strong>"
15855 #: www/admin/index.php:140
15857 msgid "Pending projects: <strong>%d</strong>"
15858 msgstr "Onesteke dauden projektuak: <strong>%d</strong>"
15860 #: www/admin/index.php:142
15862 msgid "Display Full Project List/Edit Projects"
15863 msgstr "Taldeen zerrenda osoa erakutsi / Taldeak aldatu"
15865 #: www/admin/index.php:144
15867 msgid "Display Projects Beginning with:"
15868 msgstr "Erakutsi taldeak hasten direla:"
15870 #: www/admin/index.php:151
15871 msgid "Search <em>(groupid, project Unix name, project full name)</em>"
15872 msgstr "Bilatu <em>(groupid, group Unix name, full name)</em>"
15874 #: www/admin/index.php:158
15875 msgid "Register New Project"
15876 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
15878 #: www/admin/index.php:159
15880 msgid "Pending projects (new project approval)"
15881 msgstr "Ez daude proiekturik onartzeke"
15883 #: www/admin/index.php:161
15885 msgid "Projects with status"
15886 msgstr "Estatusa duten taldeak"
15888 #: www/admin/index.php:164
15890 msgstr "Geldituak (H)"
15892 #: www/admin/index.php:171
15894 msgid "Private Projects"
15895 msgstr "Talde pribatua"
15897 #: www/admin/index.php:181
15899 msgid "Plugins Project Maintenance"
15900 msgstr "Taldeen mantentze lanak"
15902 #: www/admin/index.php:193
15903 msgid "Pending news (moderation for front-page)"
15906 #: www/admin/index.php:199 www/project/admin/project_admin_utils.php:92
15908 msgstr "Estatistikak"
15910 #: www/admin/index.php:201
15911 msgid "Site-Wide Stats"
15912 msgstr "Webgunearen estadistikak"
15914 #: www/admin/index.php:207
15915 msgid "Trove Project Tree"
15916 msgstr "Proiektuen zuhaitz mapa"
15918 #: www/admin/index.php:209
15919 msgid "Display Trove Map"
15920 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
15922 #: www/admin/index.php:210
15923 msgid "Add to the Trove Map"
15924 msgstr "Proiektuen mapa gehitu"
15926 #: www/admin/index.php:215
15927 msgid "Site Utilities"
15928 msgstr "Webgunearen erabilgarritasunak"
15930 #: www/admin/index.php:217 www/admin/massmail.php:79
15932 msgid "Mail Engine for %s Subscribers"
15933 msgstr "Posta motorra %s harpidedunentzako"
15935 #: www/admin/index.php:218
15936 msgid "Site Mailings Maintenance"
15937 msgstr "Webgune honetako korrespondentziaren mantentze lanak"
15939 #: www/admin/index.php:219
15940 msgid "Add, Delete, or Edit File Types"
15941 msgstr "Fitxero motak gehitu, ezabatu edo aldatu"
15943 #: www/admin/index.php:220
15944 msgid "Add, Delete, or Edit Processors"
15945 msgstr "Prozesadoreak gehitu, ezabatu edo aldatu"
15947 #: www/admin/index.php:221
15948 msgid "Add, Delete, or Edit Themes"
15949 msgstr "Gaiak gehitu, ezabatu edo aldatu"
15951 #: www/admin/index.php:222 www/stats/lastlogins.php:44
15952 msgid "Most Recent Opened Sessions"
15953 msgstr "Azken sesio irekiak"
15955 #: www/admin/index.php:224 www/admin/pluginman.php:126
15956 msgid "Plugin Manager"
15959 #: www/admin/index.php:225
15960 msgid "Config Manager"
15963 #: www/admin/index.php:232
15964 msgid "Virtual Host Admin Tool"
15965 msgstr "Virtual Host administrazioaren tresna"
15967 #: www/admin/index.php:236
15968 msgid "Project Database Administration"
15969 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
15971 #: www/admin/index.php:239
15973 msgid "Job / Categories Administration"
15974 msgstr "Foroak: administrazioa"
15976 #: www/admin/massmail.php:45 www/admin/massmail.php:94
15977 msgid "Target Audience"
15980 #: www/admin/massmail.php:50
15985 #: www/admin/massmail.php:55
15990 #: www/admin/massmail.php:69
15992 msgid "Scheduling Mailing, Could not schedule mailing, database error: "
15994 "Posta programatzen akatsa gertatu da, ezin liteke emailen bidaltzea "
15995 "programatu; datu basean akatsa dago."
15997 #: www/admin/massmail.php:72
15999 msgid "Massmail admin"
16000 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
16002 #: www/admin/massmail.php:74
16003 msgid "Mailing successfully scheduled for delivery"
16004 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
16006 #: www/admin/massmail.php:84 www/admin/massmail.php:140
16007 msgid "Active Deliveries"
16008 msgstr "Bidaltze aktiboak"
16010 #: www/admin/massmail.php:87
16012 "Be <span class=\"important\">VERY</span> careful with this form, because "
16013 "submitting it WILL lead to sending email to lots of users."
16016 #: www/admin/massmail.php:97
16018 msgstr "(aukeratu)"
16020 #: www/admin/massmail.php:98
16021 msgid "Subscribers to “Site Updates”"
16024 #: www/admin/massmail.php:99
16025 msgid "Subscribers to “Additional Community Mailings”"
16028 #: www/admin/massmail.php:100
16029 msgid "All Project Developers"
16030 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
16032 #: www/admin/massmail.php:101
16033 msgid "All Project Admins"
16034 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
16036 #: www/admin/massmail.php:102 www/include/features_boxes.php:216
16038 msgstr "Erabiltzaile guztiak"
16040 #: www/admin/massmail.php:103
16041 msgid "Developers (test)"
16042 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
16044 #: www/admin/massmail.php:115
16045 msgid "Text of Message"
16046 msgstr "Mezuaren testua"
16048 #: www/admin/massmail.php:115
16049 msgid "(will be appended with unsubscription information, if applicable)"
16052 #: www/admin/massmail.php:120
16053 msgid "Schedule for Mailing"
16054 msgstr "Posta bidaltzea programatu"
16056 #: www/admin/massmail.php:138
16057 msgid "Last user_id mailed"
16058 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
16060 #: www/admin/massmail.php:165
16061 msgid "No deliveries active."
16064 #: www/admin/passedit.php:75 www/admin/passedit.php:86
16066 msgid "Site Admin: Change User Password"
16067 msgstr "Administrariaren gunea: erabiltzailearen informazioa"
16069 #: www/admin/passedit.php:81
16070 #, fuzzy, php-format
16071 msgid "You have changed successfully the password of %1$s (%2$s)."
16072 msgstr "Pasahitza aldatu duzu."
16074 #: www/admin/passedit.php:83
16076 msgid "Go back to %s."
16079 #: www/admin/passedit.php:83
16081 msgid "the Full User List"
16082 msgstr ": Erabiltzaile Zerrenda"
16084 #: www/admin/passedit.php:91
16086 msgid "Changing password for user #%1$s \"%2$s\" (%3$s)."
16089 #: www/admin/passedit.php:93 www/admin/passedit.php:95
16091 msgid "At least 6 chars"
16092 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
16094 #: www/admin/pending-news.php:61 www/admin/pending-news.php:124
16095 #: www/news/admin/index.php:64 www/news/admin/index.php:111
16097 msgid "Newsbyte not found"
16098 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16100 #: www/admin/pending-news.php:78 www/news/admin/index.php:92
16102 msgid "Newsbyte Updated."
16103 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16105 #: www/admin/pending-news.php:88 www/admin/pending-news.php:127
16107 msgid "Newsbyte Deleted."
16108 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16110 #: www/admin/pending-news.php:108
16112 msgid "Newsbytes Rejected."
16113 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16115 #: www/admin/pending-news.php:113 www/project/admin/tools.php:336
16118 msgstr "Albisteen administraria"
16120 #: www/admin/pending-news.php:137
16122 msgid "Submitted for project"
16123 msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
16125 #: www/admin/pending-news.php:142
16126 msgid "Approve For Front Page"
16129 #: www/admin/pending-news.php:143
16133 #: www/admin/pluginman.php:55
16135 msgid "%d user detached from plugin."
16136 msgid_plural "%d users detached from plugin."
16140 #: www/admin/pluginman.php:63
16142 msgid "%d project detached from plugin."
16143 msgid_plural "%d projects detached from plugin."
16147 #: www/admin/pluginman.php:70 www/admin/pluginman.php:120
16149 msgid "Plugin %s updated Successfully"
16152 #: www/admin/pluginman.php:75 www/admin/pluginman.php:111
16154 msgid "Could not get plugin object"
16155 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
16157 #: www/admin/pluginman.php:95
16158 msgid "Success, config not deleted"
16161 #: www/admin/pluginman.php:132
16163 "Here you can activate / deactivate site-wide plugins which are in the "
16164 "plugins/ folder. Then, you should activate them also per project, per user "
16165 "or whatever the plugin specifically applies to."
16168 #: www/admin/pluginman.php:134
16170 "Be careful because some projects/users can be using the plugin. Deactivating "
16171 "it will remove the plugin from all users/projects."
16174 #: www/admin/pluginman.php:136
16175 msgid "Plugin Name"
16178 #: www/admin/pluginman.php:139
16179 msgid "Users Using it"
16182 #: www/admin/pluginman.php:140
16184 msgid "Projects Using it"
16185 msgstr "Proiektuak"
16187 #: www/admin/pluginman.php:141
16189 msgid "Global Administration View"
16190 msgstr "Administrazioa"
16192 #: www/admin/pluginman.php:213
16196 #: www/admin/pluginman.php:227
16197 #, fuzzy, php-format
16199 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
16201 #: www/admin/pluginman.php:246
16202 #, fuzzy, php-format
16203 msgid "%d projects"
16204 msgstr "%1$s proiektu"
16206 #: www/admin/pluginman.php:257
16210 #: www/admin/pluginman.php:260 www/admin/userlist.php:127
16211 #: www/admin/userlist.php:129
16215 #: www/admin/responses_admin.php:32
16216 msgid "Site Admin: Edit Rejection Responses"
16217 msgstr "Sistemaren administrazioa: ukatze erantzuna aldatu"
16219 #: www/admin/responses_admin.php:36
16221 msgid "You cannot %s “None”!"
16224 #: www/admin/responses_admin.php:74
16225 msgid "Edited Response"
16226 msgstr "Aldatutako erantzuna"
16228 #: www/admin/responses_admin.php:84
16229 msgid "Edit Response:"
16230 msgstr "Erantzuna aldatu:"
16232 #: www/admin/responses_admin.php:86 www/admin/responses_admin.php:127
16233 msgid "Response Title:"
16234 msgstr "Erantzunaren izenburua:"
16236 #: www/admin/responses_admin.php:87 www/admin/responses_admin.php:128
16237 msgid "Response Text:"
16238 msgstr "Erantzunaren testua:"
16240 #: www/admin/responses_admin.php:108
16241 msgid "Deleted Response"
16242 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
16244 #: www/admin/responses_admin.php:110
16245 msgid "If you are not sure then why did you click “Delete”?"
16246 msgstr "Ziur ez bazenden, zergatik sakatu zenuen ezabatzeko?"
16248 #: www/admin/responses_admin.php:111
16249 msgid "By the way, I didn't delete... just in case..."
16250 msgstr "Bestalde, ez dut ezabatuko... badaezpadare..."
16252 #: www/admin/responses_admin.php:120
16253 msgid "Added Response"
16254 msgstr "Gehitutako erantzuna"
16256 #: www/admin/responses_admin.php:125
16257 msgid "Create New Response:"
16258 msgstr "Erantzun berria sortu:"
16260 #: www/admin/search.php:39
16261 msgid "Admin Search Results"
16262 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
16264 #: www/admin/search.php:68
16265 #, fuzzy, php-format
16266 msgid "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s match"
16267 msgid_plural "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s matches"
16268 msgstr[0] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16269 msgstr[1] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16271 #: www/admin/search.php:74 www/admin/unsubscribe.php:113
16272 #: www/admin/useredit.php:148 www/include/user_profile.php:92
16273 #: www/project/admin/massadd.php:90 www/project/admin/massfinish.php:74
16274 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:45
16275 #: www/top/topusers.php:64
16278 msgstr "Benetazko izena"
16280 #: www/admin/search.php:96
16282 msgid "No user found."
16283 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
16285 #: www/admin/search.php:144
16286 #, fuzzy, php-format
16287 msgid "Project search with criteria <em>%s</em>: %d match"
16288 msgid_plural "Project search with criteria <em>%s</em>: %d matches"
16289 msgstr[0] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16290 msgstr[1] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16292 #: www/admin/search.php:149 www/register/index.php:188
16296 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:60 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:69
16297 #: www/include/trove.php:410 www/include/trove.php:419
16298 #: www/include/trove.php:423 www/include/trove.php:427
16299 #: www/include/trove.php:431 www/trove/admin/trove_cat_add.php:49
16300 #, fuzzy, php-format
16301 msgid "Error in Trove Operation: %s"
16302 msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
16304 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:68
16306 msgid "Missing category short name or full name"
16307 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
16309 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:72 www/trove/admin/trove_cat_add.php:62
16310 msgid "Add New Trove Category"
16311 msgstr "Proiektuen mapara kategori berria gehitu"
16313 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:77 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
16314 msgid "Parent Category"
16315 msgstr "Goi kategoria"
16317 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:110 www/trove/admin/trove_cat_add.php:95
16318 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:84
16319 msgid "New category short name (no spaces, Unix-like)"
16320 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara)"
16322 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:112 www/trove/admin/trove_cat_add.php:97
16323 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:87
16324 msgid "New category full name (maximum length is 80 chars)"
16325 msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere)"
16327 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:114 www/trove/admin/trove_cat_add.php:99
16328 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:90
16330 msgid "New category description (maximum length is 255 chars)"
16331 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere)"
16333 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:47
16334 msgid "Error: a category cannot be the same as its own parent: "
16337 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:90
16340 "Error in trove operation, cannot delete trove category defined as default in "
16343 "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan, ezin da fitxero lokalean .inc "
16344 "duen kategoria ezabatu."
16346 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:106
16348 msgid "No such category, that trove cat does not exist"
16349 msgstr "Existitzen ez den kategoria"
16351 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:110
16352 msgid "Edit Trove Category"
16353 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
16355 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
16356 msgid "Category short name (no spaces, Unix-like)"
16357 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara)"
16359 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
16360 msgid "Category full name (maximum length is 80 chars)"
16361 msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere)"
16363 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147
16364 msgid "Category description (maximum length is 255 chars)"
16365 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere)"
16367 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:74 www/trove/admin/trove_cat_list.php:69
16368 msgid "Browse Trove Tree"
16369 msgstr "Proiektuen mapatik nabigatu"
16371 #: www/admin/unsubscribe.php:45 www/admin/unsubscribe.php:86
16372 msgid "Site Mailings Subscription Maintenance"
16373 msgstr "Webgune honetako posta harpidetzaren mantentze lanak"
16375 #: www/admin/unsubscribe.php:48
16376 msgid "Unsubscribe user:"
16377 msgstr "Erabiltzailea ezizenemateko:"
16379 #: www/admin/unsubscribe.php:50
16381 "You can unsubscribe user either from admin-initiated sitewide mailings or "
16382 "from all site mailings (admin-initiated and automated mailings, like forum "
16383 "and file release notifications)."
16385 "Administrariek idatzitako posta edo edozein posta zerrendatik ezizeneman "
16386 "dezakezu erabiltzaile hau (administrariek idatzitako postak, posta "
16387 "automatikoak, forokoak eta automatikoki sortutakoak)."
16389 #: www/admin/unsubscribe.php:55
16393 #: www/admin/unsubscribe.php:55 www/admin/userlist.php:68
16394 #: www/include/tool_reports.php:54 www/stats/site_stats_utils.php:142
16395 #: www/tracker/roadmap.php:427 www/tracker/roadmap.php:439
16399 #: www/admin/unsubscribe.php:56
16400 msgid "Admin-initiated mailings"
16401 msgstr "Administrariek idatzitako postak"
16403 #: www/admin/unsubscribe.php:56
16405 msgid "All site mailings"
16406 msgstr "%1$s -en posta"
16408 #: www/admin/unsubscribe.php:79
16410 msgid "Could not unsubscribe user: "
16411 msgstr "Akatsa, ezin zaio erabiltzaileari ezizenpetu:"
16413 #: www/admin/unsubscribe.php:82
16414 msgid "User unsubscribed"
16415 msgstr "Ezizenemandako erabiltzailea"
16417 #: www/admin/unsubscribe.php:91
16420 "Use field below to find users which match given pattern with the %s "
16421 "username, real name, or email address (substring match is preformed, use "
16422 "'%%' in the middle of pattern to specify 0 or more arbitrary characters). "
16423 "Click on the username to unsubscribe user from site mailings (new form will "
16427 #: www/admin/unsubscribe.php:96
16428 msgid "Show users matching pattern"
16429 msgstr "Errepikatuak dauden erabiltzaileak erakutsi"
16431 #: www/admin/unsubscribe.php:111
16433 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
16435 #: www/admin/unsubscribe.php:115
16437 msgstr "Web atariko posta."
16439 #: www/admin/unsubscribe.php:116
16440 msgid "Comm. Mail."
16441 msgstr "Comm. posta."
16443 #: www/admin/useredit.php:34
16444 msgid "No Unix account (N)"
16445 msgstr "Ez duzu Unix (N) konturik"
16447 #: www/admin/useredit.php:36 www/admin/useredit.php:165
16448 #: www/admin/useredit.php:171 www/admin/useredit.php:175
16449 msgid "Suspended (S)"
16450 msgstr "Suspenditua(S)"
16452 #: www/admin/useredit.php:37 www/admin/useredit.php:54
16453 #: www/admin/useredit.php:166
16454 msgid "Deleted (D)"
16455 msgstr "Ezabatua (D)"
16457 #: www/admin/useredit.php:52 www/admin/useredit.php:69
16459 msgid "Could Not Complete Operation: "
16460 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
16462 #: www/admin/useredit.php:57
16464 "Please check the confirmation box if you really want to delete this user."
16467 #: www/admin/useredit.php:93
16469 msgid "Added Successfully to project "
16470 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
16472 #: www/admin/useredit.php:117
16473 msgid "Site Admin: User Info"
16474 msgstr "Administrariaren gunea: erabiltzailearen informazioa"
16476 #: www/admin/useredit.php:121
16477 msgid "Account Information"
16478 msgstr "Kontuaren informazioa"
16480 #: www/admin/useredit.php:157
16481 msgid "Web account status"
16482 msgstr "Web kontuaren egoera"
16484 #: www/admin/useredit.php:188
16485 msgid "Unix Account Status"
16486 msgstr "Unix kontuaren egoera"
16488 #: www/admin/useredit.php:197
16489 msgid "Unix Shell:"
16490 msgstr "Unix Shell:"
16492 #: www/admin/useredit.php:220
16493 msgid "Current confirm hash:"
16494 msgstr "Egungo Hash baieztapena:"
16496 #: www/admin/useredit.php:230
16497 msgid "I want to delete this user"
16500 #: www/admin/useredit.php:238
16502 "This pages allows to change only direct properties of user object. To edit "
16503 "properties pertinent to user within specific project, visit admin page of "
16504 "that project (below)."
16506 "Orri hauek erabiltzailearen ezaugarriak aldatzea ahalbideratzen dute. Talde "
16507 "bateko erabiltzailearen ezaugarriak editatzeko administrazio, dagokion "
16508 "taldeko administrariaren atala bisita ezazu (beheran)."
16510 #: www/admin/useredit.php:245
16512 "Unix status updated mirroring web status, unless it has value “No Unix "
16515 "Unix egoera eguneratua webgunea isladatzen (\"mirroring\") zen bitartean, "
16516 "bestela ondorengo balio du 'Ez du Unix (N) konturik'"
16518 #: www/admin/useredit.php:253
16520 msgid "Projects Membership"
16521 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
16523 #: www/admin/useredit.php:263 www/admin/useredit.php:293
16526 msgstr "Unix izena"
16528 #: www/admin/useredit.php:264 www/admin/useredit.php:294
16529 #: www/admin/vhost.php:173 www/project/admin/database.php:207
16530 #: www/project/admin/vhost.php:138
16532 msgstr "Eragiketak"
16534 #: www/admin/useredit.php:286 www/include/user_home.php:99
16536 msgid "This user is not a member of any project."
16537 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
16539 #: www/admin/useredit.php:289
16541 msgid "Add membership to new projects"
16542 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
16544 #: www/admin/useredit.php:295
16546 msgid "Select role"
16547 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
16549 #: www/admin/userlist.php:63
16551 msgid "User updated to %s status"
16552 msgstr "Erabiltzaile hau %s egoerara eguneratu da"
16554 #: www/admin/userlist.php:70 www/frs/admin/index.php:95
16555 #: www/frs/admin/showreleases.php:81
16559 #: www/admin/userlist.php:71
16561 msgstr "Suspenditua"
16563 #: www/admin/userlist.php:72
16565 msgstr "(*)Zintzilik"
16567 #: www/admin/userlist.php:75
16568 msgid "No user found matching selected criteria."
16571 #: www/admin/userlist.php:81
16573 msgstr "Data gehitu"
16575 #: www/admin/userlist.php:120 www/admin/userlist.php:122
16576 #: www/include/user_home.php:35
16577 msgid "User Profile"
16578 msgstr "Profila ikusi"
16580 #: www/admin/userlist.php:139
16582 msgstr "Suspenditua"
16584 #: www/admin/userlist.php:165
16586 msgstr "Erabiltzaile Zerrenda"
16588 #: www/admin/userlist.php:169
16589 msgid "Users that use plugin"
16592 #: www/admin/userlist.php:180
16593 #, fuzzy, php-format
16594 msgid "User list beginning with “%s” for all projects"
16595 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16597 #: www/admin/userlist.php:182
16599 msgid "User list for all projects"
16600 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16602 #: www/admin/userlist.php:214
16604 msgid "User list for project: "
16605 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16607 #: www/admin/userlist.php:227
16609 msgid "No user in this project"
16610 msgstr "Proiektutik irtetzen"
16612 #: www/admin/vhost.php:72
16614 msgid "Error adding VHOST: "
16615 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
16617 #: www/admin/vhost.php:74 www/admin/vhost.php:140
16618 #: www/project/admin/vhost.php:137
16619 msgid "Virtual Host"
16620 msgstr "Alegiazko ostatua"
16622 #: www/admin/vhost.php:74
16624 msgid " scheduled for creation on group "
16625 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
16627 #: www/admin/vhost.php:77
16629 msgid "Vhost not valid"
16630 msgstr "Argitalpen data"
16632 #: www/admin/vhost.php:80
16634 msgid "Missing group name"
16635 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
16637 #: www/admin/vhost.php:100
16639 msgid "Error updating VHOST entry: "
16640 msgstr "Akatsa VHOST sarbidea eguneratzen:"
16642 #: www/admin/vhost.php:102
16643 msgid "Virtual Host entry updated."
16644 msgstr "VHOST sarbidea eguneratu da."
16646 #: www/admin/vhost.php:109
16647 msgid "Virtual Host Administration"
16648 msgstr "Host birtualaren administrazioa"
16650 #: www/admin/vhost.php:113 www/admin/vhost.php:128
16651 msgid "Add Virtual Host"
16652 msgstr "Virtual Host gehitu"
16654 #: www/admin/vhost.php:123
16655 msgid "Virtual Host Name"
16656 msgstr "Host birtualaren izena"
16658 #: www/admin/vhost.php:134
16659 msgid "Tweak Directories"
16660 msgstr "Tweak direktorioak"
16662 #: www/admin/vhost.php:141
16664 msgstr "Informazioa hartu"
16666 #: www/admin/vhost.php:165
16667 msgid "Update Record:"
16668 msgstr "Erregistro eguneratu:"
16670 #: www/admin/vhost.php:168
16672 msgstr "VHOST ID-a"
16674 #: www/admin/vhost.php:169
16676 msgstr "VHOST izena"
16678 #: www/admin/vhost.php:170
16682 #: www/admin/vhost.php:171
16684 msgstr "HTML (Htdocs) direktorioa"
16686 #: www/admin/vhost.php:172
16688 msgstr "CGI direktorioak"
16690 #: www/admin/vhost.php:191
16692 msgid "No such VHOST: "
16693 msgstr "VHOST hau ez da existitzen:"
16695 #: www/developer/diary.php:39
16697 msgid "User could not be found."
16698 msgstr "Foroa ez da ageri"
16700 #: www/developer/diary.php:44
16701 msgid "Diary and Notes for"
16702 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
16704 #: www/developer/diary.php:53
16705 msgid "Entry Not Found For This User"
16706 msgstr "Erabiltzaile honentzako ez dago oharrik."
16708 #: www/developer/diary.php:56
16711 msgstr "Lanak argitaratu"
16713 #: www/developer/diary.php:62 www/my/diary.php:199
16714 msgid "Existing Diary and Notes Entries"
16715 msgstr "Dauden apunteak"
16717 #: www/developer/diary.php:75
16718 msgid "This User Has No Diary Entries"
16719 msgstr "Erabiltzaile honek ez ditu oharrik."
16721 #: www/developer/diary.php:97
16722 msgid "No User Selected"
16725 #: www/developer/index.php:37
16726 msgid "A user must be specified for this page."
16729 #: www/developer/monitor.php:49
16730 msgid "Monitor a User"
16731 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
16733 #: www/developer/monitor.php:64
16734 msgid "Error inserting into user_diary_monitor"
16735 msgstr "User_diary_monitor eguneratzean akatsa."
16737 #: www/developer/monitor.php:66
16738 msgid "User is now being monitored"
16739 msgstr "Orain sistemak erabiltzailea monitorizatzeko lanetan ari da."
16741 #: www/developer/monitor.php:67
16742 msgid "You will now be emailed this user's diary entries."
16743 msgstr "Erabiltzaileak egunkaria erabiltzen duenean posta bat bidaliko da."
16745 #: www/developer/monitor.php:68
16747 "To turn off monitoring, simply click the <strong>Monitor user</strong> link "
16750 "Monitorizazioa gelditzeko, honen gainean <strong>erabiltzailea monitorizatu</"
16751 "strong> klik egin berriro."
16753 #: www/developer/monitor.php:76
16754 msgid "You will not receive any more emails from this user"
16756 "Orain erabiltzaileak bere egunkarian idazten duenean ez du postarik jasoko."
16758 #: www/developer/monitor.php:81
16759 msgid "Error: Choose a User To Monitor First"
16760 msgstr "Akatsa - ez dago hautatutako erabiltzailerik."
16762 #: www/developer/rate.php:34
16765 "Ratings turned off. You chose not to participate in the peer rating system"
16766 msgstr "Ebaluaketa sisteman ez partehartzea erabaki duzu."
16768 #: www/developer/rate.php:52
16770 msgid "Invalid rate value"
16771 msgstr "Parametro baliogabea"
16773 #: www/developer/rate.php:84
16774 msgid "You cannot rate yourself"
16777 #: www/developer/rate.php:87
16778 msgid "User Ratings Page"
16779 msgstr "Evaluación del Erabiltzailea"
16781 #: www/developer/rate.php:90
16782 msgid "Ratings Recorded"
16783 msgstr "Zure ebaluaketa grabatua izan da."
16785 #: www/developer/rate.php:91
16787 "You can re-rate this person by simply returning to their ratings page and re-"
16788 "submitting the info."
16790 "Erabiltzaile hau ber-ebaluatu daiteke bere eritzi webgunera itzultzeagatik. "
16791 "Horretarako, informazioa berbidali."
16793 #: www/docman/index.php:118
16795 msgid "Documents for "
16796 msgstr "Foroen administrazioa"
16798 #: www/docman/view.php:60 www/docman/view.php:237
16800 msgid "Document is not available."
16801 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
16803 #: www/docman/view.php:118
16804 msgid "Unable to open ZIP archive for backup"
16807 #: www/docman/view.php:122
16808 msgid "Unable to fill ZIP archive for backup"
16811 #: www/docman/view.php:125
16812 msgid "Unable to close ZIP archive for backup"
16815 #: www/docman/view.php:134
16816 msgid "Unable to download backup file"
16819 #: www/docman/view.php:139
16821 msgid "No documents to backup."
16822 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
16824 #: www/docman/view.php:143
16825 msgid "ZIP extension is missing: no backup function"
16828 #: www/docman/view.php:155
16829 msgid "Webdav Access Canceled by user"
16832 #: www/docman/view.php:161
16833 msgid "No Webdav interface enabled."
16836 #: www/docman/view.php:189 www/docman/view.php:231
16837 msgid "Unable to open ZIP archive for download as ZIP"
16840 #: www/docman/view.php:200 www/docman/view.php:245
16841 msgid "Unable to fill ZIP file."
16844 #: www/docman/view.php:204
16845 msgid "Unable to fill ZIP archive for download as ZIP"
16848 #: www/docman/view.php:207 www/docman/view.php:254
16849 msgid "Unable to close ZIP archive for download as ZIP"
16852 #: www/docman/view.php:216 www/docman/view.php:263
16853 msgid "Unable to download ZIP archive"
16856 #: www/docman/view.php:221
16857 msgid "This documents folder is empty."
16860 #: www/docman/view.php:268 www/docman/view.php:274
16861 msgid "No document to display - invalid or inactive document number."
16864 #: www/docman/view.php:271
16865 msgid "PHP extension is missing."
16868 #: www/export/index.php:29
16870 msgid "Exports Available"
16871 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
16873 #: www/export/rss20_activity.php:109 www/register/index.php:245
16875 msgid "Source Code"
16876 msgstr "Jatorrizko IP-a"
16878 #: www/export/rss20_docman.php:78
16879 msgid "Please supply a Group ID with the request."
16882 #: www/export/rss20_forum.php:99
16884 msgid "Forum RSS: No forums found"
16885 msgstr "Foroa ez da ageri"
16887 #: www/export/rss20_forum.php:264
16889 msgid "Forum RSS: Forum not found: "
16890 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
16892 #: www/export/rss20_tracker.php:109
16894 msgid "Tracker RSS: No trackers found"
16895 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
16897 #: www/export/rssAboTask.php:70
16899 msgid "No project group was found for this task."
16900 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
16902 #: www/export/rssAboTask.php:75
16904 msgid "No project task was found."
16905 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
16907 #: www/export/rssAboTask.php:139
16909 msgid "Update history of the task with the name %1$s and the ID %2$d."
16912 #: www/export/rssAboTask.php:140
16913 msgid "Current values of the task’s…"
16916 #: www/export/rssAboTask.php:144
16919 msgstr "Inkesta osatua"
16921 #: www/export/rssAboTask.php:161 www/news/news_utils.php:179
16922 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:155
16926 #: www/export/rssAboTask.php:169
16928 msgid "Updated value"
16929 msgstr "Egunero gaurkotua"
16931 #: www/export/rssAboTask.php:173
16933 msgid "Update time"
16934 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
16936 #: www/export/rss_project.php:75 www/export/rss_project.php:77
16938 msgid "RSS Exports"
16939 msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
16941 #: www/export/rss_project.php:79
16944 "%s data is exported in RSS 2.0 format. Many of the export URLs can also "
16945 "accept form/get data to customize the output. All data generated by these "
16946 "pages is realtime."
16949 #: www/export/rss_project.php:81
16951 "To get Project News or New Project Releases of a specific project use the "
16955 #: www/export/rss_project.php:88
16957 msgid "Project News"
16958 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
16960 #: www/export/rss_project.php:104
16962 msgid "Project Releases"
16963 msgstr "Fitxero zerrenda"
16965 #: www/export/rss_project.php:110
16967 msgid "Project Document Manager"
16968 msgstr "Dokumentuak irakurri."
16970 #: www/export/rss_project.php:118
16974 #: www/export/search_plugin.php:18
16976 msgid "Search in project"
16977 msgstr "Izar proiektuak"
16979 #: www/forum/admin/attachments.php:42 www/forum/admin/index.php:427
16980 msgid "Forums Administration"
16981 msgstr "Foroak administrazioa"
16983 #: www/forum/admin/index.php:121 www/forum/admin/index.php:154
16984 msgid "Email All Posts To:"
16985 msgstr "Posta elektronikoz A Mezu guztiak bidali:"
16987 #: www/forum/admin/index.php:125
16988 msgid "Add This Forum"
16989 msgstr "Foro hau gehitu"
16991 #: www/forum/admin/index.php:138
16992 msgid "Change forum status"
16993 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
16995 #: www/forum/admin/index.php:139
16997 "You can adjust forum features from here. Please note that private forums can "
16998 "still be viewed by members of your project, not the general public."
17000 "Hemendik foroaren ezaugarriak aldatu daitezke. Kontuan izan proiektuko "
17001 "lankideek foro pribatuak irakurtzeko baimena dutela, erabiltzaile arruntak "
17004 #: www/forum/admin/index.php:167
17005 msgid "Delete entire forum and all content"
17008 #: www/forum/admin/index.php:175
17010 msgid "Permanently Delete Forum"
17011 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
17013 #: www/forum/admin/index.php:177
17015 "You are about to permanently and irretrievably delete this entire forum and "
17016 "all its contents!"
17019 #: www/forum/admin/index.php:204 www/forum/admin/index.php:218
17020 msgid "Delete a Message"
17021 msgstr "Mezua ezabatu"
17023 #: www/forum/admin/index.php:205 www/forum/admin/index.php:276
17024 #: www/forum/admin/index.php:350
17025 msgid "Return to the forum"
17028 #: www/forum/admin/index.php:221
17030 "WARNING! You are about to permanently delete a message and all of its "
17032 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
17034 #: www/forum/admin/index.php:253
17035 msgid "Error getting new forum message"
17038 #: www/forum/admin/index.php:271
17039 msgid "Message Edited Successfully"
17042 #: www/forum/admin/index.php:275 www/forum/admin/index.php:305
17043 #: www/forum/admin/index.php:349
17044 msgid "Edit a Message"
17047 #: www/forum/admin/index.php:300 www/forum/new.php:55
17049 msgid "Error Getting ForumHTML"
17050 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17052 #: www/forum/admin/index.php:320
17054 msgid "Thread not moved"
17057 #: www/forum/admin/index.php:343
17059 msgid "Thread successfully moved from %1$s forum to %2$s forum"
17062 #: www/forum/admin/index.php:351
17064 msgid "Return to the thread"
17065 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
17067 #: www/forum/admin/index.php:374 www/forum/admin/index.php:450
17068 #: www/forum/index.php:58
17070 msgid "No Forums Found for %s"
17071 msgstr "%s -erako ez dira fororik aurkitu"
17073 #: www/forum/admin/index.php:404
17075 msgid "Move thread from %s forum to the following forum:"
17078 #: www/forum/admin/index.php:468 www/forum/admin/monitor.php:48
17080 msgid "Monitoring Users"
17081 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17083 #: www/forum/admin/monitor.php:56
17085 msgid "No Monitoring Users"
17086 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17088 #: www/forum/admin/monitor.php:61
17091 msgstr "Benetazko izena"
17093 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:82
17094 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:58
17099 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:82
17100 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:58 www/frs/monitor.php:71
17103 msgstr "Proiektuaren informazioa"
17105 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42
17110 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:63 www/forum/attachment.php:154
17111 #: www/forum/forum.php:151 www/forum/message.php:101 www/forum/myforums.php:96
17113 msgid "Error getting new ForumHTML"
17114 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17116 #: www/forum/attachment.php:43 www/forum/attachment.php:146
17117 msgid "Close Window"
17118 msgstr "Lehioa itxi"
17120 #: www/forum/attachment.php:89
17121 msgid "You cannot delete this attachment"
17124 #: www/forum/attachment.php:94
17125 msgid "Attachment deleted"
17128 #: www/forum/attachment.php:119
17129 msgid "You cannot edit this attachment"
17132 #: www/forum/attachment.php:159
17134 msgid "No attach found"
17135 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
17137 #: www/forum/forum.php:55
17139 msgid "Error forum not found: "
17140 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
17142 #: www/forum/forum.php:113
17144 "Message Queued for moderation -> Please wait until the admin approves/"
17148 #: www/forum/forum.php:115
17149 msgid "Message Posted Successfully"
17150 msgstr "Mezua arrakastaz aldatu da"
17152 #: www/forum/forum.php:134 www/forum/message.php:89 www/forum/myforums.php:103
17153 msgid "Error getting new ForumMessageFactory"
17156 #: www/forum/forum.php:172
17160 #: www/forum/forum.php:172
17164 #: www/forum/forum.php:172
17169 #: www/forum/forum.php:172
17174 #: www/forum/forum.php:178 www/include/tool_reports.php:101
17178 #: www/forum/forum.php:192
17179 msgid "Change View"
17180 msgstr "Ikusteko era aldatu"
17182 #: www/forum/forum.php:330
17186 #: www/forum/forum.php:331
17187 msgid "Topic Starter"
17188 msgstr "Nork idatzi zuen lehenengo"
17190 #: www/forum/forum.php:332
17192 msgstr "Erantzunak"
17194 #: www/forum/forum.php:333 www/forum/index.php:69 www/forum/myforums.php:70
17196 msgstr "Azken argitalpena"
17198 #: www/forum/forum.php:377
17200 msgid "Newer Messages"
17201 msgstr "Hurrengo mezuak"
17203 #: www/forum/forum.php:388
17205 msgid "Older Messages"
17206 msgstr "Hurrengo mezuak"
17208 #: www/forum/forum.php:401
17209 msgid "No forum chosen"
17212 #: www/forum/index.php:51
17214 msgid "Forums for %s"
17217 #: www/forum/index.php:65 www/forum/myforums.php:44 www/forum/myforums.php:46
17218 msgid "My Monitored Forums"
17221 #: www/forum/index.php:69 www/forum/myforums.php:70 www/top/toplist.php:43
17225 #: www/forum/message.php:56
17226 msgid "This message does not (any longer) exist"
17227 msgstr "Mezu hau ez da ageri"
17229 #: www/forum/message.php:151
17230 msgid "Thread View"
17231 msgstr "Elkarrizketa ikusi"
17233 #: www/forum/message.php:219
17234 msgid "Post a comment to this message"
17235 msgstr "Mezu honi erantzun bat bidali"
17237 #: www/forum/message.php:224 www/forum/message.php:225
17239 msgid "You Must Choose a Message First"
17240 msgstr "Lehenengo mezua aukeratu behar duzu"
17242 #: www/forum/monitor.php:61
17243 #, fuzzy, php-format
17244 msgid "You are about to stop monitoring the %s forum."
17245 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
17247 #: www/forum/monitor.php:63
17249 msgid "Do you really want to unsubscribe ?"
17250 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
17252 #: www/forum/monitor.php:72
17254 msgid "Forum Monitoring Deactivated"
17255 msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatugabea"
17257 #: www/forum/monitor.php:78
17259 msgid "Forum Monitoring Started"
17260 msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatua"
17262 #: www/forum/myforums.php:58
17263 msgid "You have no monitored forums"
17266 #: www/forum/myforums.php:70
17268 msgid "New Content?"
17269 msgstr "Kontu berria"
17271 #: www/forum/new.php:64
17273 msgid "Start New Topic for: "
17274 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
17276 #: www/forum/save.php:55
17277 msgid "Forum Position Saved. New messages will be highlighted when you return"
17279 "Zure egoera foroan gordea izan da. Berriro sartzean mezu berriak "
17280 "azpimarraturik azalduko dira."
17282 #: www/frs/admin/deletepackage.php:48 www/frs/admin/deleterelease.php:50
17283 #: www/frs/admin/editrelease.php:56 www/frs/admin/index.php:70
17284 #: www/frs/admin/index.php:85 www/frs/admin/index.php:101
17285 #: www/frs/admin/qrs.php:86 www/frs/admin/showreleases.php:58
17287 msgid "Could Not Get FRS Package"
17288 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
17290 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57
17292 msgid "Delete Package"
17293 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
17295 #: www/frs/admin/deletepackage.php:65
17297 "You are about to permanently and irretrievably delete this package and all "
17298 "its releases and files!"
17301 #: www/frs/admin/deleterelease.php:57 www/frs/admin/editrelease.php:66
17302 #: www/frs/admin/qrs.php:95 www/frs/admin/showreleases.php:74
17304 msgid "Could Not Get FRS Release"
17305 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
17307 #: www/frs/admin/deleterelease.php:66 www/frs/admin/index.php:113
17308 msgid "Release Edit/File Releases"
17309 msgstr "Paketeak aldatu"
17311 #: www/frs/admin/deleterelease.php:72
17313 "You are about to permanently and irretrievably delete this release and its "
17317 #: www/frs/admin/editrelease.php:92 www/frs/admin/editrelease.php:111
17319 msgid "Attempted File Upload Attack"
17320 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
17322 #: www/frs/admin/editrelease.php:95
17324 msgid "Release Notes Are not in Text"
17325 msgstr "Berrikuspenaren oharrak laburregiak dira"
17327 #: www/frs/admin/editrelease.php:100
17328 msgid "Release Notes Are Too Small"
17329 msgstr "Berrikuspenaren oharrak laburregiak dira"
17331 #: www/frs/admin/editrelease.php:114
17333 msgid "Change Log Is not in Text"
17334 msgstr "Aldaketen informazioa laburregia da"
17336 #: www/frs/admin/editrelease.php:119
17337 msgid "Change Log Is Too Small"
17338 msgstr "Aldaketen informazioa laburregia da"
17340 #: www/frs/admin/editrelease.php:135
17342 msgstr "Gordetako datuak"
17344 #: www/frs/admin/editrelease.php:156
17345 msgid "File Released"
17346 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17348 #: www/frs/admin/editrelease.php:188
17349 msgid "File Deleted"
17350 msgstr "Ezabatutako fitxeroa"
17352 #: www/frs/admin/editrelease.php:192
17353 msgid "File not deleted: you did not check “I am Sure”"
17356 #: www/frs/admin/editrelease.php:208
17357 msgid "File Updated"
17358 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17360 #: www/frs/admin/editrelease.php:214 www/frs/admin/index.php:175
17361 msgid "Edit Releases"
17362 msgstr "Bertsioa editatu"
17364 #: www/frs/admin/editrelease.php:220
17366 msgid "Edit Release"
17367 msgstr "Bertsioa editatu"
17369 #: www/frs/admin/editrelease.php:226 www/frs/admin/editrelease.php:349
17370 #: www/frs/admin/qrs.php:183
17372 msgid "Release Date"
17373 msgstr "Argitalpenaren data"
17375 #: www/frs/admin/editrelease.php:230 www/frs/admin/qrs.php:175
17376 #: www/frs/admin/showreleases.php:100
17377 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:48
17379 msgid "Release Name"
17380 msgstr "Bertsioaren izena"
17382 #: www/frs/admin/editrelease.php:231 www/frs/admin/index.php:179
17383 #: www/frs/admin/index.php:207 www/frs/admin/qrs.php:178
17385 msgid "At least 3 characters"
17386 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
17388 #: www/frs/admin/editrelease.php:244
17390 "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. These "
17391 "changes will apply to all files attached to this release."
17393 "Paketearen bertsio honen oharrak eta aldaketak aldatu. Aldaketa hauek "
17394 "bertsio honetako fitxero guztietan ezarriko dira."
17396 #: www/frs/admin/editrelease.php:246
17398 "You can either upload the release notes and change log individually, or "
17399 "paste them in together below."
17400 msgstr "Ohar eta aldaketa hauek bidali ditzakezu banan bana edo beran kopiatu."
17402 #: www/frs/admin/editrelease.php:250
17403 msgid "Upload Release Notes"
17404 msgstr "Eguneratutako bertsioaren oharrak"
17406 #: www/frs/admin/editrelease.php:257
17407 msgid "Upload Change Log"
17408 msgstr "Eguneratutako bertsioko aldaketen zerrenda"
17410 #: www/frs/admin/editrelease.php:265
17411 msgid "Paste The Notes In"
17412 msgstr "Oharrak hemen kopiatu"
17414 #: www/frs/admin/editrelease.php:271
17415 msgid "Paste The Change Log In"
17416 msgstr "Aldaketen zerrenda hemen kopiatu"
17418 #: www/frs/admin/editrelease.php:278 www/frs/admin/qrs.php:260
17419 msgid "Preserve my pre-formatted text"
17420 msgstr "Nere testua aurreformateatua mantendu"
17422 #: www/frs/admin/editrelease.php:280
17423 msgid "Submit/Refresh"
17424 msgstr "Bidali/Berritu"
17426 #: www/frs/admin/editrelease.php:288
17428 msgid "Add Files To This Release"
17429 msgstr "3º urratsa: Bertsio honetan fitxeroak aldatu"
17431 #: www/frs/admin/editrelease.php:289
17432 msgid "Now, choose a file to upload into the system."
17435 #: www/frs/admin/editrelease.php:298 www/frs/admin/qrs.php:200
17437 msgid "Alternatively, you can use FTP to upload a new file at %s."
17440 #: www/frs/admin/editrelease.php:322 www/frs/admin/editrelease.php:350
17441 #: www/frs/admin/qrs.php:224
17443 msgstr "Fitxero mota"
17445 #: www/frs/admin/editrelease.php:328 www/frs/admin/qrs.php:234
17446 msgid "Processor Type"
17447 msgstr "Prozesadore mota"
17449 #: www/frs/admin/editrelease.php:336
17450 msgid "Add This File"
17451 msgstr "Fitxero hau gehitu"
17453 #: www/frs/admin/editrelease.php:346
17455 msgid "Edit Files In This Release"
17456 msgstr "Fitxerorik gabe bertsio honetan"
17458 #: www/frs/admin/editrelease.php:347
17460 "Once you have added files to this release you <strong>must</strong> update "
17461 "each of these files with the correct information or they will not appear on "
17462 "your download summary page."
17464 "Bertsio honi fitxeroak gehitutakoan, horietako bakoitza eguneratu "
17465 "<strong>behar</strong> duzu informazio egokiarekin. Bestela ez dira "
17466 "deskargako laburpen orrian aterako."
17468 #: www/frs/admin/editrelease.php:349
17471 msgstr "Prozesadore mota"
17473 #: www/frs/admin/editrelease.php:371
17474 msgid "Update/Refresh"
17475 msgstr "Eguneratu/Berritu"
17477 #: www/frs/admin/editrelease.php:385
17478 msgid "Delete File"
17479 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
17481 #: www/frs/admin/editrelease.php:394
17483 msgid "There is %s user monitoring this package."
17484 msgid_plural "There are %s users monitoring this package."
17488 #: www/frs/admin/index.php:77
17489 msgid "Added Package"
17490 msgstr "Paketea gehitu"
17492 #: www/frs/admin/index.php:108
17493 msgid "Updated Package"
17494 msgstr "Paketea eguneratu"
17496 #: www/frs/admin/index.php:120
17500 #: www/frs/admin/index.php:121
17502 msgid "Click here to %1$s quick-release a file %2$s"
17503 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
17505 #: www/frs/admin/index.php:127
17510 #: www/frs/admin/index.php:128
17512 "You can use packages to group different file releases together, or use them "
17513 "however you like."
17516 #: www/frs/admin/index.php:129
17518 msgid "An example of packages:"
17519 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
17521 #: www/frs/admin/index.php:131
17523 msgid "Your Packages:"
17526 #: www/frs/admin/index.php:133
17527 msgid "Define your packages"
17530 #: www/frs/admin/index.php:134
17532 msgid "Create new releases of packages"
17533 msgstr "Bertsio berri bat sortzeko egin klik hemen."
17535 #: www/frs/admin/index.php:136
17537 msgid "Releases of Packages"
17538 msgstr "Bertsioaren oharrak"
17540 #: www/frs/admin/index.php:137
17541 msgid "A release of a package can contain multiple files."
17544 #: www/frs/admin/index.php:138
17546 msgid "Examples of Releases"
17547 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
17549 #: www/frs/admin/index.php:140
17551 "You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/Edit "
17552 "Releases</strong> next to your package name"
17555 #: www/frs/admin/index.php:155 www/frs/admin/showreleases.php:99
17557 msgid "Package name"
17558 msgstr "Paketearen izena"
17560 #: www/frs/admin/index.php:157 www/frs/admin/index.php:208
17561 #: www/people/editprofile.php:241
17562 msgid "Publicly Viewable"
17565 #: www/frs/admin/index.php:170
17566 msgid "Add Release"
17567 msgstr "Bertsioan gehitu"
17569 #: www/frs/admin/index.php:202
17571 msgid "Create New Package"
17572 msgstr "Pakete bat sortu"
17574 #: www/frs/admin/index.php:206
17575 msgid "New Package Name"
17576 msgstr "Pakete berriaren izena"
17578 #: www/frs/admin/index.php:209 www/my/diary.php:209
17582 #: www/frs/admin/index.php:211
17583 msgid "Create This Package"
17584 msgstr "Paketea sortu"
17586 #: www/frs/admin/qrs.php:75
17587 msgid "Must define a release name."
17588 msgstr "Bertsioaren izena definitu."
17590 #: www/frs/admin/qrs.php:77
17591 msgid "Must select a package."
17592 msgstr "Pakete bat aukeratu."
17594 #: www/frs/admin/qrs.php:114 www/frs/admin/qrs.php:141
17595 msgid "Quick Release System"
17596 msgstr "Argitaratzeko sistema azkarra"
17598 #: www/frs/admin/qrs.php:116
17601 "You can now <a href=\"%1$s\"><strong>add files to this release</strong></a> "
17602 "if you wish, or edit the release. Please note that file(s) may not appear "
17603 "immediately on the <a href=\"%2$s\">download page</a>. Allow several hours "
17607 #: www/frs/admin/qrs.php:149
17609 msgstr "Ident.Paketea"
17611 #: www/frs/admin/qrs.php:156
17612 msgid "No File Types Available"
17613 msgstr "Ez dago fitxero mota erabilgarririk"
17615 #: www/frs/admin/qrs.php:170
17617 msgid "Or %1$s create a new package %2$s"
17618 msgstr "%1$s -ek %2$s paketea sortzeko"
17620 #: www/frs/admin/qrs.php:195
17622 msgid "You can probably not upload files larger than about %.2f MiB in size."
17625 #: www/frs/admin/qrs.php:202
17626 msgid "Choose an FTP file instead of uploading:"
17629 #: www/frs/admin/qrs.php:261
17630 msgid "Release File"
17631 msgstr "Fitxeroa argitaratu"
17633 #: www/frs/admin/showreleases.php:43
17635 msgid "Choose package"
17636 msgstr "Bat aukeratu"
17638 #: www/frs/admin/showreleases.php:90
17639 msgid "No Releases Of This Package Are Available"
17642 #: www/frs/admin/showreleases.php:96
17643 msgid "Release New File Version"
17644 msgstr "Release Fitxeroaren bertsio berria"
17646 #: www/frs/index.php:88
17647 msgid "Project Filelist"
17648 msgstr "Fitxero zerrenda"
17650 #: www/frs/index.php:93
17651 msgid "No File Packages"
17652 msgstr "Fitxerorik gabeko paketeak"
17654 #: www/frs/index.php:94
17655 msgid "There are no file packages defined for this project."
17658 #: www/frs/index.php:98
17659 msgid "Below is a list of all files of the project."
17660 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
17662 #: www/frs/index.php:100
17664 "The release you have chosen is <span class=\"selected\">highlighted</span>."
17667 #: www/frs/index.php:102
17669 "Before downloading, you may want to read Release Notes and ChangeLog "
17670 "(accessible by clicking on release version)."
17672 "Deskargatu baino lehen, bertsioen oharrak eta aldaketak irakurri ditzakezu "
17673 "(argitaratutako bertsioa sakatzen ikusgai)."
17675 #: www/frs/index.php:111
17676 msgid "To create a new release click here."
17677 msgstr "Bertsio berri bat sortzeko egin klik hemen."
17679 #: www/frs/index.php:132
17681 msgid "Stop monitoring this package"
17682 msgstr "Orri hau monitorizatu"
17684 #: www/frs/index.php:154 www/frs/index.php:226
17685 msgid "No releases"
17686 msgstr "Bertsiorik gabe"
17688 #: www/frs/index.php:159
17689 msgid "Download latest release as ZIP:"
17692 #: www/frs/index.php:162
17693 msgid "This link always points to the newest release as a ZIP file."
17696 #: www/frs/index.php:207
17700 #: www/frs/index.php:208
17702 msgstr "Arkitektura"
17704 #: www/frs/index.php:210
17707 msgstr "Azken albisteak"
17709 #: www/frs/index.php:239
17711 msgid "Latest version"
17712 msgstr "Azken albisteak"
17714 #: www/frs/monitor.php:48
17716 msgid "Error Getting FRSPackage"
17717 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17719 #: www/frs/monitor.php:71
17720 msgid "File Module ID"
17723 #: www/frs/reporting/downloads.php:89
17725 msgid "File Release Reporting"
17726 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17728 #: www/frs/reporting/downloads.php:121 www/project/stats/index.php:119
17729 #: www/reporting/groupadded.php:53 www/reporting/groupcum.php:53
17730 #: www/reporting/projectact.php:55 www/reporting/projecttime.php:54
17731 #: www/reporting/siteact.php:54 www/reporting/sitetimebar.php:52
17732 #: www/reporting/sitetime.php:54 www/reporting/toolspie.php:52
17733 #: www/reporting/useract.php:56 www/reporting/useradded.php:53
17734 #: www/reporting/usercum.php:53 www/reporting/usertime.php:54
17735 #: www/tracker/reporting/index.php:142
17736 msgid "Start and end dates must be different"
17739 #: www/frs/reporting/downloads.php:124
17741 msgid "There have been no downloads for this package."
17742 msgstr "Orri hau monitorizatu"
17744 #: www/frs/shownotes.php:34 www/frs/shownotes.php:47
17746 msgid "That Release Was Not Found"
17747 msgstr "Mezua ez da aurkitu"
17749 #: www/frs/shownotes.php:62
17750 msgid "File Release Notes and Changelog"
17751 msgstr "Argitaratze oharrak"
17753 #: www/frs/shownotes.php:64
17754 msgid "Release Name:"
17755 msgstr "Bertsioaren izena:"
17757 #: www/include/features_boxes.php:35
17758 msgid "Features Boxes"
17761 #: www/include/features_boxes.php:38 www/include/Layout.class.php:1388
17762 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:52
17767 #: www/include/features_boxes.php:40 www/include/features_boxes.php:42
17769 msgid "%s Statistics"
17770 msgstr "%s -en estatistikak"
17772 #: www/include/features_boxes.php:46
17773 msgid "Top Project Downloads"
17774 msgstr "Gehien deskargatutako proiektuak"
17776 #: www/include/features_boxes.php:50 www/top/index.php:41
17777 msgid "Highest Ranked Users"
17778 msgstr "Hobekien puntuatutako erabiltzaileak"
17780 #: www/include/features_boxes.php:53 www/top/index.php:34
17781 #: www/top/mostactive.php:41
17782 msgid "Most Active This Week"
17783 msgstr "Asteko proiektu aktiboena"
17785 #: www/include/features_boxes.php:55
17786 msgid "Recently Registered Projects"
17787 msgstr "Duela gutxi erregistratutako projektuak"
17789 #: www/include/features_boxes.php:57
17791 msgid "System Information"
17792 msgstr "Beste informazioa"
17794 #: www/include/features_boxes.php:59
17796 msgid "%s is running %s version %s"
17799 #: www/include/features_boxes.php:109
17801 msgid "All the ranking"
17802 msgstr "%1$s -en posta"
17804 #: www/include/features_boxes.php:150
17805 msgid "Hosted Projects"
17806 msgstr "Erregistratutako proiektuak"
17808 #: www/include/features_boxes.php:159
17809 msgid "Registered Users"
17810 msgstr "Erregistratutako erabiltzaileak"
17812 #: www/include/features_boxes.php:177
17816 #: www/include/features_boxes.php:193
17818 msgid "All newest projects"
17819 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
17821 #: www/include/features_boxes.php:247
17823 msgid "All project activities"
17824 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
17826 #: www/include/filechecks.php:64
17827 msgid "Failed tar/gz integrity check. Output follows:"
17830 #: www/include/filechecks.php:80
17831 msgid "Failed gzip integrity check. Output follows:"
17834 #: www/include/filechecks.php:174
17835 msgid "This file does not have a system-recognized filename type."
17838 #: www/include/filechecks.php:178
17840 msgid "File does not exist. You must supply a filename."
17841 msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
17843 #: www/include/filechecks.php:182
17845 msgid "File does not exist. File %s is not in incoming FTP directory."
17848 #: www/include/html.php:383
17850 "This drop-down box represents the person to which a tracker item is assigned."
17852 "Lehio honetan proiektuaren administraria ageri da. Honi erregistroaren "
17853 "elementu bat esleitzen zaio."
17855 #: www/include/html.php:385
17856 msgid "This drop-down box represents the current status of a tracker item."
17857 msgstr "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du."
17859 #: www/include/html.php:387
17861 "You can set the status to “Pending” if you are waiting for a response from "
17862 "the tracker item author. When the author responds the status is "
17863 "automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author does not "
17864 "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then the "
17865 "item is given a status of “Deleted”."
17867 "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
17868 "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
17869 "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
17870 "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera jartzen "
17873 #: www/include/html.php:389
17875 msgid "Tracker category"
17876 msgstr "Erregistroaren artikulua."
17878 #: www/include/html.php:391
17880 msgid "Tracker group"
17881 msgstr "Erregistroa"
17883 #: www/include/html.php:393
17885 "The Sort By option allows you to determine how the browse results are sorted."
17887 "\"Nola antolatu\" aukerak jasotako erantzunak nola jarri ordenean erakusten "
17890 #: www/include/html.php:395
17892 "You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, Close Date, Submitter, or "
17893 "Assignee. You can also have the results sorted in Ascending or Descending "
17896 "Antolatzeko aukerak hauek dituzu: ID, Lehentasuna, Laburpena, Zabaltze data, "
17897 "Ixte data, Nork bidalia edo Nori esleitua. Aldi berean, alfabetikoki "
17898 "goranzka edo beheranzka antolatu dezakezu."
17900 #: www/include/html.php:397
17902 "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since the "
17903 "tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you need to "
17904 "be able to determine which one of these an item should belong."
17906 "Datu mota aukerak erregistro mota zehazten du. Erregistroa akatsen, "
17907 "adabakien, eskaeren... kudeatzaileetako batetara joango denez zehaztu egin "
17910 #: www/include/html.php:399
17912 "This has the added benefit of enabling an admin to turn a support request "
17916 #: www/include/html.php:401
17918 "The priority option allows a user to define a tracker item priority (ranging "
17919 "from 1-Lowest to 5-Highest)."
17921 "Lehentasun aukerak erabiltzaileari erregistroaren lehentasuna zehaztea "
17922 "ahalbideratzen du (1-etik 5-ra: garrantzi gutxitik altura)."
17924 #: www/include/html.php:403
17926 "This is especially helpful for bugs and support requests where a user might "
17927 "find a critical problem with a project."
17929 "Hau oso erabilgarria da gehienbat akatsentzako eta sostengu eskaerentzako, "
17930 "non erabiltzaileak arazo larria eduki lezake bere proiektuan."
17932 #: www/include/html.php:409
17934 "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
17935 "canned responses to common support or bug submission."
17937 "Bildutako edo ohiko erantzunen lehioak administradorak aukeratutako "
17938 "erantzunen zerrenda erakusten du. Erantzun hauek denon artean bidalitako "
17939 "sostengu, eskaera eta akatsak bidaltzetik jaso dira."
17941 #: www/include/html.php:411
17943 "If you are a project admin you can click the “Manage Canned Responses” link "
17944 "to define your own canned responses"
17946 "Proiektu administraria bazara “Manage Canned Responses” lotura sakatu "
17947 "gordetako zure ohiko erantzunak finkatzeko."
17949 #: www/include/html.php:413
17951 "Anyone can add here comments to give additional information, answers and "
17952 "solutions. Please, be as precise as possible to avoid misunderstanding. If "
17953 "relevant, screenshots or documents can be added as attached files."
17956 #: www/include/html.php:415
17958 msgid "Enter the complete description."
17959 msgstr "Deskribapena"
17961 #: www/include/html.php:418
17963 "<strong>Editing tips:</strong><br/><strong>http,https or ftp</strong>: "
17964 "Hyperlinks.<br/><strong>[#NNN]</strong>: Tracker id NNN.<br/><strong>[TNNN]</"
17965 "strong>: Task id NNN.<br/><strong>[wiki:<pagename>]</strong>: Wiki "
17966 "page.<br/><strong>[forum:<msg_id>]</strong>: Forum post."
17969 #: www/include/html.php:421
17971 "When you wish to attach a file to a tracker item you must check this "
17972 "checkbox before submitting changes."
17974 "Erregistro bati fitxero bat atxeki nahi diozunean laukitxoa aukeratu behar "
17975 "duzu aldaketak bidali baino lehen."
17977 #: www/include/html.php:423
17979 "You can monitor or un-monitor this item by clicking the “Monitor” button."
17982 #: www/include/html.php:425
17984 "<strong>Note!</strong> this will send you additional email. If you add "
17985 "comments to this item, or submitted, or are assigned this item, you will "
17986 "also get emails for those reasons as well!"
17989 #: www/include/html.php:560
17991 msgid "Error: uneven row counts"
17992 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
17994 #: www/include/html.php:820
17998 #: www/include/html.php:824
18002 #: www/include/html.php:908
18003 #, fuzzy, php-format
18004 msgid "Project access problem: %s"
18005 msgstr "Administrazioaren laburpena"
18007 #: www/include/html.php:910
18008 #, fuzzy, php-format
18009 msgid "Project Problem: %s"
18010 msgstr "Administrazioaren laburpena"
18012 #: www/include/html.php:979
18013 msgid "My Personal Page"
18014 msgstr "Nere orri pertsonala"
18016 #: www/include/html.php:981
18018 "View your personal page, a selection of widgets to follow the informations "
18022 #: www/include/html.php:984
18024 msgid "My Trackers Dashboard"
18025 msgstr "Erregistroa eguneratua"
18027 #: www/include/html.php:986
18029 msgid "View your tasks and artifacts."
18030 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
18032 #: www/include/html.php:990 www/my/diary.php:166
18033 msgid "My Diary and Notes"
18034 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
18036 #: www/include/html.php:992
18037 msgid "Manage your diary. Add, modify or delete your notes."
18040 #: www/include/html.php:997
18041 msgid "Manage your account. Change your password, select your preferences."
18044 #: www/include/html.php:1001 www/register/index.php:174
18045 msgid "Register Project"
18046 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
18048 #: www/include/html.php:1003
18049 msgid "Register a new project in forge, following the workflow."
18052 #: www/include/html.php:1052
18053 #, fuzzy, php-format
18054 msgid "%d second ago"
18055 msgid_plural "%d seconds ago"
18056 msgstr[0] "Azken hilabetea(k)"
18057 msgstr[1] "Azken hilabetea(k)"
18059 #: www/include/html.php:1056
18060 #, fuzzy, php-format
18061 msgid "%d minute ago"
18062 msgid_plural "%d minutes ago"
18063 msgstr[0] "Azken hilabetea(k)"
18064 msgstr[1] "Azken hilabetea(k)"
18066 #: www/include/html.php:1060
18068 msgid "%d hour ago"
18069 msgid_plural "%d hours ago"
18073 #: www/include/html.php:1064
18076 msgid_plural "%d days ago"
18080 #: www/include/html.php:1068
18082 msgid "%d week ago"
18083 msgid_plural "%d weeks ago"
18087 #: www/include/html.php:1287
18088 #, fuzzy, php-format
18089 msgid " Displaying %1$s per page. Projects sorted by alphabetical order."
18091 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
18093 #: www/include/Layout.class.php:135
18095 msgid "Cannot find theme directory!"
18096 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
18098 #: www/include/Layout.class.php:296
18102 #: www/include/Layout.class.php:702
18103 msgid "Quick Jump To..."
18106 #: www/include/Layout.class.php:1330
18110 #: www/include/Layout.class.php:1332
18114 #: www/include/Layout.class.php:1361
18118 #: www/include/Layout.class.php:1390
18120 msgid "Browse per tags defined by the projects."
18121 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
18123 #: www/include/Layout.class.php:1394 www/softwaremap/trove_list.php:85
18124 msgid "Project Tree"
18127 #: www/include/Layout.class.php:1396 www/snippet/index.php:81
18128 msgid "Browse by Category"
18129 msgstr "Kategorien arabera nabigatu"
18131 #: www/include/Layout.class.php:1402
18133 msgid "Complete listing of available projects."
18134 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
18136 #: www/include/login-form.php:71
18138 "You've been redirected to this login page because you have tried accessing a "
18139 "page that was not available to you as an anonymous user."
18142 #: www/include/my_utils.php:84
18146 #: www/include/my_utils.php:87
18150 #: www/include/my_utils.php:149
18151 #, fuzzy, php-format
18152 msgid "%d new item"
18153 msgid_plural "%d new items"
18154 msgstr[0] "Datu base berri bat gehitu"
18155 msgstr[1] "Datu base berri bat gehitu"
18157 #: www/include/project_home.php:36
18159 msgid "Project Home"
18160 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
18162 #: www/include/project_home.php:72
18163 msgid "Select new widgets to display on the project home page."
18166 #: www/include/project_home.php:73
18168 "Modify the layout: one column, multiple columns or build your own layout."
18171 #: www/include/project_summary.php:135
18172 msgid "There are no public trackers available"
18173 msgstr "Ez daude \"tracker\" publikorik eskuragarri"
18175 #: www/include/tool_reports.php:59
18176 msgid "No data found to report"
18177 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
18179 #: www/include/tool_reports.php:85
18180 msgid "Last day(s)"
18181 msgstr "Azken eguna(k)"
18183 #: www/include/tool_reports.php:86
18184 msgid "Last week(s)"
18185 msgstr "Azken astea(k)"
18187 #: www/include/tool_reports.php:87
18188 msgid "Last month(s)"
18189 msgstr "Azken hilabetea(k)"
18191 #: www/include/tool_reports.php:88
18192 msgid "Last year(s)"
18193 msgstr "Azken urtea(k)"
18195 #: www/include/tool_reports.php:89
18196 msgid "Project lifespan"
18197 msgstr "Proiektuaren ibilbidea"
18199 #: www/include/tool_reports.php:93
18201 msgstr "Zeinentzako"
18203 #: www/include/trove.php:231
18205 msgid "None Selected"
18206 msgstr "Cuenta Ezabatua"
18208 #: www/include/trove.php:274
18209 msgid "This project has not yet categorized itself in the"
18210 msgstr "Proiektu hau oraindik ez da kategorizatu"
18212 #: www/include/trove.php:275
18213 msgid "Trove Software Map"
18214 msgstr "Proiektuen mapa"
18216 #: www/include/trove.php:341
18217 msgid "(Now Filtering)"
18220 #: www/include/trove.php:349
18223 msgstr "Fitxategia"
18225 #: www/include/user_home.php:38
18226 msgid "Personal Information"
18227 msgstr "Informazio pertsonala"
18229 #: www/include/user_home.php:49
18230 msgid "Peer Rating"
18231 msgstr "Peer Rating"
18233 #: www/include/user_home.php:55
18234 msgid "User chose not to participate in peer rating"
18235 msgstr "Erabiltzaile honek ez du erabiltzaileen puntuaketetan parte hartzen."
18237 #: www/include/user_home.php:62
18238 msgid "Diary and Notes"
18239 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
18241 #: www/include/user_home.php:70
18242 msgid "Diary/Note entries:"
18243 msgstr "Egunkariaren/oharren sarrerak:"
18245 #: www/include/user_home.php:73
18246 msgid "View Diary and Notes"
18247 msgstr "Egunkaria eta oharrak ikusi"
18249 #: www/include/user_home.php:78
18250 msgid "Monitor this Diary"
18251 msgstr "Egunkari hau monitorizatu"
18253 #: www/include/user_home.php:102
18255 msgid "This user is a member of the following projects:"
18256 msgstr "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
18258 #: www/include/user_home.php:156
18260 "If you are familiar with this user, please take a moment to rate him/her on "
18261 "the following criteria. Keep in mind, that your rating will be visible to "
18262 "the user and others."
18265 #: www/include/user_home.php:160
18268 "The %s Peer Rating system is based on concepts from <a href=\"http://www."
18269 "advogato.com/\">Advogato.</a> The system has been re-implemented and "
18270 "expanded in a few ways."
18273 #: www/include/user_home.php:170
18275 "The Peer rating box shows all rating averages (and response levels) for each "
18276 "individual criteria. Due to the math and processing required to do "
18277 "otherwise, these numbers incoporate responses from both “trusted” and “non-"
18281 #: www/include/user_home.php:175
18284 "The “Sitewide Rank” field shows the user's rank compared to all ranked %s "
18288 #: www/include/user_home.php:179
18290 "The “Aggregate Score” shows an average, weighted overall score, based on "
18291 "trusted-responses only."
18294 #: www/include/user_home.php:183
18296 "The “Personal Importance” field shows the weight that users ratings of other "
18297 "developers will be given (between 1 and 1.5) -- higher rated user's "
18298 "responses are given more weight."
18301 #: www/include/user_home.php:189
18303 "If you would like to opt-out from peer rating system (this will affect your "
18304 "ability to both rate and be rated), refer to <a href=\"/account/\">your "
18305 "account maintenance page</a>. If you choose not to participate, your ratings "
18306 "of other users will be permanently deleted and the “Peer Rating” box will "
18307 "disappear from your user page."
18310 #: www/include/user_home.php:196
18313 "You opted-out from peer rating system, otherwise you would have a chance to "
18314 "rate the user. Refer to <a href=\"%s\">your account maintenance page</a> for "
18315 "more information."
18318 #: www/include/user_profile.php:82
18319 msgid "Skills Profile"
18320 msgstr "Esperientzia"
18322 #: www/include/user_profile.php:151
18324 msgid "Site Member Since"
18325 msgstr "Gune honen kidea noiztik"
18327 #: www/include/user_profile.php:158
18331 #: www/include/vote_function.php:215
18332 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:523
18336 #: www/include/vote_function.php:215
18337 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:525
18341 #: www/include/vote_function.php:288
18342 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:567 www/survey/privacy.php:36
18343 msgid "Survey Privacy"
18344 msgstr "Inkestaren pribatutasuna"
18346 #: www/include/vote_function.php:295
18347 msgid "Survey not found."
18348 msgstr "Inkesta ez da ageri."
18350 #: www/index_std.php:9
18351 msgid "FusionForge helps you manage the entire development life cycle"
18354 #: www/index_std.php:12
18356 "FusionForge has tools to help your team collaborate, like message forums and "
18357 "mailing lists; tools to create and control access to Source Code Management "
18358 "repositories like CVS and Subversion. FusionForge automatically creates a "
18359 "repository and controls access to it depending on the role settings of the "
18363 #: www/index_std.php:15
18365 msgid "Additional Features:"
18366 msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
18368 #: www/index_std.php:17
18370 msgid "Manage File Releases."
18371 msgstr "Argitalpen berria"
18373 #: www/index_std.php:19
18374 msgid "News announcements."
18377 #: www/index_std.php:20
18378 msgid "Surveys for users and admins."
18381 #: www/index_std.php:21
18383 "Issue tracking with \"unlimited\" numbers of categories, text fields, etc."
18386 #: www/index_std.php:22
18388 msgid "Task management."
18389 msgstr "Atazen administrazioa"
18391 #: www/index_std.php:23
18392 msgid "Wiki (using MediaWiki or phpWiki)."
18395 #: www/index_std.php:24
18396 msgid "A powerful plugin system to add new features."
18399 #: www/index_std.php:27
18400 msgid "What's new in FusionForge 5.2"
18403 #: www/index_std.php:30
18404 msgid "Docman: inject ZIP as a tree (Capgemini)"
18407 #: www/index_std.php:31
18409 "Widget: New User Widget: Last 5 documents published in my project (Capgemini)"
18412 #: www/index_std.php:32
18414 msgid "Docman: mass action (Capgemini)"
18415 msgstr "Dokumentuak irakurri."
18417 #: www/index_std.php:33
18419 "New Message plugin to display global messages like planned upgrade or "
18421 " (Alcatel-Lucent)."
18424 #: www/index_std.php:35
18425 msgid "Docman: complete rewritten of trash and pending view (Capgemini)"
18428 #: www/index_std.php:36
18430 "New Scmhook: complete library to handle hooks for any scm available in\n"
18431 " fusionforge. Currently supporting post-commit and pre-commit hook.\n"
18432 " scmsvn pre-commit and post-commit library is provided (Capgemini)"
18435 #: www/index_std.php:39
18437 "New Widget: smcgit personal URL of cloned repositories. Currently just\n"
18438 " a list of URLs of your personal repository cloned from project you\n"
18439 " belong. (Capgemini)"
18442 #: www/index_std.php:42
18444 "Docman: interaction with the projects-hierarchy plugin to enable "
18446 " browsing. (Capgemini)"
18449 #: www/index_std.php:44
18451 "Admin: User add membership to multiples projects in one shot (Capgemini)"
18454 #: www/index_std.php:45
18455 msgid "New MoinMoinWiki plugin (AdaCore)"
18458 #: www/index_std.php:46
18460 "Trackers: New view to display roadmaps view for trackers (Alcatel-Lucent)"
18463 #: www/index_std.php:47
18465 "scmsvn: private project can now be browsed with viewvc using user rights "
18466 "management (TrivialDev)."
18469 #: www/index_std.php:48
18470 msgid "scmsvn: basic activity support (TrivialDev)."
18473 #: www/index_std.php:51
18474 msgid "What's new in FusionForge 5.1"
18477 #: www/index_std.php:53
18478 msgid "New Funky Theme (Capgemini)."
18481 #: www/index_std.php:54
18483 "New UI and features for the document manager (download as ZIP, locking, "
18484 "referencing documents by URL) (Capgemini)."
18487 #: www/index_std.php:55
18489 "New progress bar displaying completion state of trackers using a custom "
18493 #: www/index_std.php:56
18494 msgid "Improved sorting in trackers (Alcatel-Lucent)."
18497 #: www/index_std.php:57
18499 "More flexible and more powerful role-based access control system (Coclico)."
18502 #: www/index_std.php:58
18504 "New unobtrusive tooltip system based on jquery and tipsy to replace old help "
18505 "window (Alcatel-Lucent)"
18508 #: www/index_std.php:59
18510 "New plugins: Blocks, to add free HTML blocks on top of each tool of the "
18511 "project; Gravatar, to display user faces; OSLC, implementing the OSLC-CM API "
18512 "for tracker interoperability with external tools."
18515 #: www/index_std.php:60
18516 msgid "scmgit plugin: Personal Git repositories for project members (AdaCore)."
18519 #: www/index_std.php:61
18521 "Template projects: there can be several of them, and users registering new "
18522 "projects can pick which template to clone from for their new projects "
18526 #: www/index_std.php:62
18527 msgid "Simplified configuration system, using standard *.ini files."
18530 #: www/index_std.php:63
18531 msgid "Reorganised, modular Apache configuration."
18534 #: www/index_std.php:64
18535 msgid "RPM packages for Red Hat (and derived) distributions."
18538 #: www/index_std.php:67
18539 msgid "What's new in FusionForge 5.0"
18542 #: www/index_std.php:69
18544 "Many improvements to the trackers: configurable display, workflow "
18545 "management, links between artifacts, better searches, and more"
18548 #: www/index_std.php:70
18549 msgid "Rewritten SCM subsystem, with new plugins for Bazaar, Darcs and Git"
18552 #: www/index_std.php:71
18554 "New version of Mediawiki plugin, providing independent wikis for each project"
18557 #: www/index_std.php:72
18558 msgid "Various new plugins: projectlabels, globalsearch, extratabs"
18561 #: www/index_std.php:73
18563 "An in-depth rewrite of the theme for better accessibility and XHTML "
18567 #: www/index_std.php:76
18568 msgid "What's new in FusionForge 4.8"
18571 #: www/index_std.php:78
18572 msgid "New project classification by tags (tag cloud)."
18575 #: www/index_std.php:79
18576 msgid "New reporting item for the File Release System: downloads per package."
18579 #: www/index_std.php:80
18580 msgid "List of all projects added in Project List"
18583 #: www/index_std.php:81
18584 msgid "New version of phpWiki plugin, using lastest svn code"
18587 #: www/index_std.php:84
18588 msgid "What's new in FusionForge 4.7"
18591 #: www/index_std.php:86
18592 msgid "A new name to avoid confusion with proprietary versions of GForge."
18595 #: www/index_std.php:87
18596 msgid "Support for PHP5."
18599 #: www/index_std.php:88
18600 msgid "Support for PostgreSQL 8.x."
18603 #: www/index_std.php:89
18604 msgid "Translations are now managed by gettext."
18607 #: www/index_std.php:90
18608 msgid "Support for several configurations running on the same code."
18611 #: www/index_std.php:91
18612 msgid "Improved security, no need for PHP register_globals."
18615 #: www/index_std.php:92
18616 msgid "Available as full install CD."
18619 #: www/index_std.php:93
18620 msgid "New wiki plugins (using MediaWiki or phpWiki)."
18623 #: www/index_std.php:94
18624 msgid "New online_help plugin."
18627 #: www/index_std.php:95
18628 msgid "New phpwebcalendar plugin."
18631 #: www/index_std.php:96
18632 msgid "New project hierarchy plugin."
18635 #: www/index_std.php:118
18637 msgid "This site is running %1$s version %2$s"
18640 #: www/mail/admin/deletelist.php:58
18642 msgid "Mailing List Successfully deleted"
18643 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
18645 #: www/mail/admin/deletelist.php:63
18647 msgid "Permanently Delete Mailing List "
18648 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
18650 #: www/mail/admin/deletelist.php:69
18651 #, fuzzy, php-format
18652 msgid "Do you really want to delete mailing list %s?"
18653 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
18655 #: www/mail/admin/index.php:126
18657 msgid "Password reset requested"
18658 msgstr "Pasahitza (errepika ezazu) *:"
18660 #: www/mail/admin/index.php:141
18661 msgid "It will take one hour for your list to be created."
18664 #: www/mail/admin/index.php:158
18665 msgid "Existing mailing lists"
18666 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
18668 #: www/mail/admin/index.php:213
18669 #, fuzzy, php-format
18670 msgid "Update Mailing List %s"
18671 msgstr "Posta zerrendak erabili"
18673 #: www/mail/admin/index.php:243 www/project/admin/tools.php:324
18675 msgid "Mailing Lists Admin"
18676 msgstr "Posta zerrendak"
18678 #: www/mail/admin/index.php:293
18679 msgid "Reset admin password"
18682 #: www/mail/index.php:47
18684 msgid "Could Not Get MailingListFactory"
18685 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
18687 #: www/mail/index.php:61
18689 msgid "Unable to get the list %s: %s"
18692 #: www/mail/index.php:97
18693 #, fuzzy, php-format
18694 msgid "%s Archives"
18695 msgstr "%1$s Artxiboak"
18697 #: www/mail/index.php:100
18698 msgid "Subscribe/Unsubscribe/Preferences"
18699 msgstr "Harpidetu/Harpidetza desegin/Aukerak"
18701 #: www/mail/mail_utils.php:44
18706 #: www/my/bookmark_add.php:27
18708 msgid "Add a new Bookmark"
18709 msgstr "Markak argitaratu"
18711 #: www/my/bookmark_add.php:35
18714 "Added bookmark for <strong>%1$s</strong> with title <strong>%2$s</strong>"
18716 "<strong>%1$s</strong> tzat sortutako marka <strong>%2$s</strong> "
18719 #: www/my/bookmark_add.php:42
18720 msgid "Visit the bookmarked page"
18721 msgstr "Orri honetara joan"
18723 #: www/my/bookmark_add.php:45
18724 msgid "Back to your homepage"
18725 msgstr "Orri pertsonalera itzuli"
18727 #: www/my/bookmark_add.php:53 www/my/bookmark_edit.php:59
18728 msgid "Bookmark URL"
18729 msgstr "Markaren URL-a"
18731 #: www/my/bookmark_add.php:59 www/my/bookmark_edit.php:65
18732 msgid "Bookmark Title"
18733 msgstr "Markaren izenburua"
18735 #: www/my/bookmark_edit.php:29
18737 msgid "Bookmark ID"
18738 msgstr "Markaren URL-a"
18740 #: www/my/bookmark_edit.php:37
18741 msgid "Bookmark Updated"
18742 msgstr "Marka eguneratua"
18744 #: www/my/bookmark_edit.php:39
18745 msgid "Failed to update bookmark."
18746 msgstr "Akatsa marka eguneratzean."
18748 #: www/my/bookmark_edit.php:43
18749 msgid "Edit Bookmark"
18750 msgstr "Markak argitaratu"
18752 #: www/my/dashboard.php:41 www/my/index.php:42 www/widgets/widgets.php:54
18753 #, fuzzy, php-format
18754 msgid "Personal Page for %s"
18755 msgstr "Nere orri pertsonala"
18757 #: www/my/dashboard.php:48
18758 msgid "All trackers for my projects"
18761 #: www/my/dashboard.php:53
18762 msgid "You're not a member of any active projects"
18763 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
18765 #: www/my/dashboard.php:70
18770 #: www/my/diary.php:60
18771 msgid "Diary Updated"
18772 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
18774 #: www/my/diary.php:64
18775 msgid "Nothing Updated"
18776 msgstr "Ezer Eguneratzeke"
18778 #: www/my/diary.php:76
18780 msgstr "Sortutako apuntea"
18782 #: www/my/diary.php:91
18784 msgid "[%s User Notes: %s] %s"
18787 #: www/my/diary.php:107
18788 msgid "You are receiving this email because you elected to monitor this user."
18791 #: www/my/diary.php:109
18792 msgid "To stop monitoring this user, visit the following link:"
18795 #: www/my/diary.php:116
18797 msgid "email sent to %s monitoring user"
18798 msgid_plural "email sent to %s monitoring users"
18802 #: www/my/diary.php:121
18803 msgid "email not sent - no one monitoring"
18806 #: www/my/diary.php:133
18808 msgid "Error Adding Item: "
18809 msgstr "Akatsa apuntea sortzean"
18811 #: www/my/diary.php:149
18812 msgid "Entry not found or does not belong to you"
18813 msgstr "Ez dago horrelako apunterik edo ez da zurea"
18815 #: www/my/diary.php:151 www/my/diary.php:162
18816 msgid "Add A New Entry"
18817 msgstr "Apunte berria idatzi"
18819 #: www/my/diary.php:154
18820 msgid "Update An Entry"
18821 msgstr "Apuntea eguneratu"
18823 #: www/my/diary.php:192
18827 #: www/my/diary.php:194
18829 "If marked as public, your entry will be mailed to any monitoring users when "
18830 "it is first submitted."
18832 "Zure apuntea \"publikoa\" bezela ezarria badago, apuntea postaz bidaliko "
18833 "zaio zure egunkaria monitorizatzen ari denari."
18835 #: www/my/diary.php:204
18836 msgid "You Have No Diary Entries"
18837 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
18839 #: www/my/rmproject.php:59
18842 "You cannot remove yourself from this project, because you are admin of it. "
18843 "You should ask other admin to reset your admin privilege first. If you are "
18844 "the only admin of the project, please consider posting availability notice "
18845 "to <a href=\"%s\">Help Wanted Board</a> and be ready to pass admin privilege "
18846 "to interested party."
18849 #: www/my/rmproject.php:76 www/my/rmproject.php:79
18850 msgid "Quitting Project"
18851 msgstr "Proiektutik irtetzen"
18853 #: www/my/rmproject.php:81
18855 "You are about to remove yourself from the project. Please confirm your "
18858 "Proiektutik ezabatzekotan zaude. Horrela bada baieztatu zure asmoa mesedez:"
18860 #: www/new/index.php:29
18861 msgid "New File Releases"
18862 msgstr "Argitalpen berria"
18864 #: www/new/index.php:67
18866 msgid "No new releases found"
18867 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
18869 #: www/new/index.php:91
18870 msgid "Released by:"
18871 msgstr "Nork argitaratua:"
18873 #: www/new/index.php:96
18877 #: www/new/index.php:108
18878 msgid "This project has not submitted a description"
18879 msgstr "Proiektu honek ez du deskribapenik argitaratu"
18881 #: www/new/index.php:119
18882 msgid "Project Total:"
18883 msgstr "Guztira proiektuak:"
18885 #: www/new/index.php:121
18886 msgid "Notes and Changes"
18887 msgstr "Oharrak eta Aldaketak"
18889 #: www/new/index.php:135
18890 msgid "Newer Releases"
18891 msgstr "Argitalpen berriak"
18893 #: www/new/index.php:144
18894 msgid "Older Releases"
18895 msgstr "Argitalpen zaharrak"
18897 #: www/news/admin/index.php:102
18900 msgstr "Albisteen administraria"
18902 #: www/news/admin/index.php:130
18906 #: www/news/admin/index.php:148
18909 "If this item is on the %s home page and you edit it, it will be removed from "
18913 #: www/news/admin/index.php:162
18914 msgid "No Queued Items Found"
18915 msgstr "Ez daude itsatsitako elementuak proiektu honetarako"
18917 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:75
18919 msgid "No pending items found."
18920 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
18922 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:80
18924 msgid "These items need to be approved (total: %d)"
18927 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:86
18928 msgid "Reject Selected"
18931 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:106
18933 msgid "No rejected items found for this week."
18934 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
18936 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:108
18939 "These items were rejected this past week or were not intended for front page "
18943 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:130
18944 msgid "No approved items found for this week."
18947 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:132
18949 msgid "These items were approved this past week (total: %d)."
18952 #: www/news/index.php:38
18953 msgid "Choose a News item and you can browse, search, and post messages."
18955 "Aukeratu Berri elementu bat eta aztertu, bilatu eta mezuak bidali "
18958 #: www/news/index.php:72
18959 #, fuzzy, php-format
18960 msgid "No News Found for %s"
18961 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
18963 #: www/news/index.php:74 www/news/news_utils.php:117
18964 #: www/news/news_utils.php:248
18965 msgid "No News Found"
18966 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
18968 #: www/news/news_utils.php:40
18971 msgstr "Albisteak erabili"
18973 #: www/news/news_utils.php:185
18974 msgid "Read More/Comment"
18975 msgstr "Gehiago irakurri/Azalpenak idatzi"
18977 #: www/news/news_utils.php:212
18978 msgid "News archive"
18979 msgstr "Albisteen artxiboa"
18981 #: www/news/news_utils.php:224
18982 msgid "Submit News"
18983 msgstr "Enviar Albisteak"
18985 #: www/news/news_utils.php:282
18988 msgstr "Ez dira aurkitu"
18990 #: www/news/submit.php:74
18993 "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that project."
18994 msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
18996 #: www/news/submit.php:78
18997 msgid "Submitting news from the news group is not allowed."
18998 msgstr "Albisteen taldetik berriak bidaltzea galerazita dago."
19000 #: www/news/submit.php:107
19002 msgid "Error: insert failed."
19003 msgstr "Akatsa txertatzean"
19005 #: www/news/submit.php:110
19006 msgid "News Added."
19007 msgstr "Idatzitako albisteak."
19009 #: www/news/submit.php:115
19010 msgid "Error: both subject and body are required."
19011 msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira."
19013 #: www/news/submit.php:131
19015 msgid "Submit News for Project: "
19016 msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
19018 #: www/news/submit.php:136
19020 "You can post news about your project if you are an admin on your project. "
19021 "You may also post “help wanted” notes if your project needs help."
19024 #: www/news/submit.php:139
19027 "All posts <strong>for your project</strong> will appear instantly on your "
19028 "project summary page. Posts that are of special interest to the community "
19029 "will have to be approved by a member of the %1$s news team before they will "
19030 "appear on the %1$s home page."
19033 #: www/news/submit.php:142
19034 msgid "You may include URLs, but not HTML in your submissions."
19037 #: www/news/submit.php:145
19038 msgid "URLs that start with http:// are made clickable."
19041 #: www/people/admin/index.php:55 www/pm/admin/index.php:100
19042 msgid "Category Inserted"
19043 msgstr "Sartutako kategoria"
19045 #: www/people/admin/index.php:68
19047 msgid "Skill Inserted"
19048 msgstr "Inkesta ezarria"
19050 #: www/people/admin/index.php:90
19052 msgid "No job categories"
19053 msgstr "Kategoriak gehitu"
19055 #: www/people/admin/index.php:99
19057 msgid "New Category Name"
19058 msgstr "Kategoriaren izena"
19060 #: www/people/admin/index.php:114
19061 msgid "Add/Change People Skills"
19064 #: www/people/admin/index.php:125
19066 msgid "No Skills Found"
19067 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
19069 #: www/people/admin/index.php:133
19071 msgid "New Skill Name"
19072 msgstr "Pakete berriaren izena"
19074 #: www/people/admin/index.php:149
19076 msgid "People Administration"
19077 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
19079 #: www/people/createjob.php:44
19081 "Start by filling in the fields below. When you click continue, you will be "
19082 "shown a list of skills and experience levels that this job requires."
19084 "Beherako eremuak betetzen hasi. Jarraitu sakatzean lan honek eskatzen duen "
19085 "trebezia eta esperientzia maila zehazteko zerrenda erakutsiko zaizu."
19087 #: www/people/createjob.php:52 www/people/editjob.php:169
19088 #: www/project/admin/index.php:139
19089 msgid "Short Description"
19090 msgstr "Deskribapen motza"
19092 #: www/people/createjob.php:55 www/people/editjob.php:172
19093 #: www/people/viewjob.php:84
19094 msgid "Long Description"
19095 msgstr "Deskribapen luzea"
19097 #: www/people/createjob.php:58
19098 msgid "Continue >>"
19099 msgstr "Jarraitu >>"
19101 #: www/people/editjob.php:61
19102 #, fuzzy, php-format
19103 msgid "Job insert failed: %s"
19104 msgstr "Datu sartze okerra"
19106 #: www/people/editjob.php:65
19107 msgid "Job inserted successfully"
19108 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
19110 #: www/people/editjob.php:80
19111 #, fuzzy, php-format
19112 msgid "Job update failed: %s"
19113 msgstr "Akatsa eguneratzean"
19115 #: www/people/editjob.php:82 www/people/editjob.php:96
19116 msgid "Job updated successfully"
19117 msgstr "Arrakastaz eguneratutako lana"
19119 #: www/people/editjob.php:91 www/people/people_utils.php:127
19120 #: www/people/people_utils.php:157 www/people/people_utils.php:235
19121 #: www/people/people_utils.php:297
19125 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:107
19127 msgid "Skill Level"
19128 msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
19130 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:107
19133 msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
19135 #: www/people/editjob.php:98
19136 msgid "Job update failed - wrong project_id"
19137 msgstr "Akatsa lana eguneratzean - project_id -a baliogabea"
19139 #: www/people/editjob.php:107
19140 msgid "Job Inventory"
19143 #: www/people/editjob.php:114
19144 #, fuzzy, php-format
19145 msgid "Job skill update failed: %s"
19146 msgstr "Akatsa lanaren trebezia eguneratzean"
19148 #: www/people/editjob.php:116
19149 msgid "Job skill updated successfully"
19150 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz eguneratu da"
19152 #: www/people/editjob.php:119
19153 msgid "Job skill update failed - wrong project_id"
19154 msgstr "Akatsa lanaren trebeziaeguneratzean - project_id -a ez da zuzena"
19156 #: www/people/editjob.php:128
19160 #: www/people/editjob.php:134
19161 #, fuzzy, php-format
19162 msgid "Job skill delete failed: %s"
19163 msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
19165 #: www/people/editjob.php:136
19166 msgid "Job skill deleted successfully"
19167 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19169 #: www/people/editjob.php:139
19170 msgid "Job skill delete failed - wrong project_id"
19171 msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
19173 #: www/people/editjob.php:152
19174 #, fuzzy, php-format
19175 msgid "Posting fetch failed: %s"
19176 msgstr "Akatsa mezuaren argitalpenean"
19178 #: www/people/editjob.php:153
19180 msgid "No such posting for this project"
19181 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
19183 #: www/people/editjob.php:157
19185 "Now you can edit/change the list of skills attached to this posting. "
19186 "Developers will be able to match their skills with your requirements."
19188 "Orain eskaera honekin zerikusia duten trebezien zerrendak argitaratu/aldatu "
19189 "ditzakezu. Horrela lankideek beren trebeziak zure beharren arabera egokitzen "
19190 "diren ikusi ahal izango dute."
19192 #: www/people/editjob.php:159
19193 msgid "All postings are automatically closed after two weeks."
19194 msgstr "Eskaera guztiak automatikoki ixten dira bi aste ondoren."
19196 #: www/people/editjob.php:175
19197 msgid "Update Descriptions"
19198 msgstr "Deskribapenak eguneratu"
19200 #: www/people/editjob.php:180
19204 #: www/people/editprofile.php:54
19205 #, fuzzy, php-format
19206 msgid "User update failed: %s"
19207 msgstr "Akatsa eguneratzean"
19209 #: www/people/editprofile.php:56
19210 msgid "User updated successfully"
19211 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
19213 #: www/people/editprofile.php:99
19214 #, fuzzy, php-format
19215 msgid "Failed to add the skill %s"
19216 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
19218 #: www/people/editprofile.php:101
19219 msgid "Skill added successfully"
19220 msgstr "Trebezia arrakastaz gehitu da"
19222 #: www/people/editprofile.php:106
19224 msgid "Start Month"
19225 msgstr "Azken hilabetea"
19227 #: www/people/editprofile.php:106
19230 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
19232 #: www/people/editprofile.php:106
19237 #: www/people/editprofile.php:106
19241 #: www/people/editprofile.php:106 www/people/skills_utils.php:52
19242 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:47
19244 msgstr "Gako hitzak"
19246 #: www/people/editprofile.php:124
19247 msgid "No skills selected to edit."
19248 msgstr "Ez da inungo trebeziarik aukeratu argitalpenerako."
19250 #: www/people/editprofile.php:141
19251 #, fuzzy, php-format
19252 msgid "Failed to update skills: %s"
19253 msgstr "Akatsa trebeziak eguneratzean"
19255 #: www/people/editprofile.php:144
19257 msgid "Skill updated"
19258 msgid_plural "Skills updated"
19259 msgstr[0] "Eguneratutako fitxeroa"
19260 msgstr[1] "Eguneratutako fitxeroa"
19262 #: www/people/editprofile.php:149 www/people/editprofile.php:150
19263 msgid "Edit Skills"
19264 msgstr "Lanarentzako trebeziak argitaratu"
19266 #: www/people/editprofile.php:151
19267 msgid "Change the required fields, and press “Done” at the bottom of the page"
19270 #: www/people/editprofile.php:156
19274 #: www/people/editprofile.php:164
19275 msgid "Cancelled skills update"
19276 msgstr "Trebezien eguneratzea bertan behera gelditu da"
19278 #: www/people/editprofile.php:177
19279 msgid "No skills selected to delete."
19280 msgstr "Ez da trebeziarik aukeratu ezabatzeko."
19282 #: www/people/editprofile.php:186
19283 #, fuzzy, php-format
19284 msgid "Failed to delete any skills: %s"
19285 msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
19287 #: www/people/editprofile.php:188
19289 msgid "Skill deleted successfully"
19290 msgid_plural "Skills deleted successfully"
19291 msgstr[0] "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19292 msgstr[1] "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19294 #: www/people/editprofile.php:197
19295 msgid "Confirm skill delete"
19296 msgstr "Trebeziaren ezabapena baieztatu"
19298 #: www/people/editprofile.php:200
19299 msgid "You are about to delete the following skill from the skills database:"
19301 "You are about to delete the following skills from the skills database:"
19305 #: www/people/editprofile.php:205
19307 msgid "This action cannot be undone."
19308 msgstr "Trebezien datu basetik. Ekintza hau ezin da desegin."
19310 #: www/people/editprofile.php:206
19311 msgid "Are you <strong>sure</strong> you wish to continue?"
19312 msgstr "¿<strong>Ziur</strong> al zaude jarraitu nahi duzula?"
19314 #: www/people/editprofile.php:214
19318 #: www/people/editprofile.php:224
19319 msgid "Skill deletion cancelled"
19320 msgstr "Trebezia ezabapena bertan behera gelditu da"
19322 #: www/people/editprofile.php:227
19323 msgid "Edit Your Profile"
19324 msgstr "Zure profila argitaratu"
19326 #: www/people/editprofile.php:233 www/people/skills_utils.php:121
19327 #: www/people/skills_utils.php:122 www/people/viewprofile.php:47
19328 msgid "No Such User"
19329 msgstr "Horrelako erabiltzailerik ez"
19331 #: www/people/editprofile.php:237
19332 msgid "Edit Public Permissions"
19333 msgstr "Baimen publikoak argitaratu"
19335 #: www/people/editprofile.php:239
19337 "The following option determines if others can see your skills. If they "
19338 "cannot, you can still enter your skills."
19340 "Ondorengo aukera honek zure trebeziak ikusgai egongo diren ala ez "
19341 "erabakitzen du. Nahiz eta beraiek ez ikusi zure trebeziak sartu ditzakezu."
19343 #: www/people/editprofile.php:246
19344 msgid "Update Permissions"
19345 msgstr "Baimenak eguneratu"
19347 #: www/people/editprofile.php:255
19348 msgid "No skill types in database (skills_data_types table)"
19349 msgstr "Ez dago trebeziarik datu basean (skills_data_types taula)"
19351 #: www/people/editprofile.php:271 www/people/people_utils.php:188
19352 #: www/people/people_utils.php:332
19353 msgid "Add a new skill"
19354 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
19356 #: www/people/editprofile.php:272
19358 "You can enter new skills you have acquired here. Please enter the start and "
19359 "finish dates as accurately as possible."
19361 "Hemen, ikasi dituzun trebeziak gehitzeko aukera duzu. Mesedez, hasiera eta "
19362 "amaiera datak zehazki jarri."
19364 #: www/people/editprofile.php:273 www/reporting/timeadd.php:96
19365 msgid "All fields are required!"
19366 msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
19368 #: www/people/editprofile.php:295 www/people/skills_utils.php:170
19370 msgid "Title (max 100 characters)"
19371 msgstr "Hitz gakoak (gehienez 255 karaktere)"
19373 #: www/people/editprofile.php:302 www/people/skills_utils.php:177
19374 msgid "Keywords (max 255 characters)"
19375 msgstr "Hitz gakoak (gehienez 255 karaktere)"
19377 #: www/people/editprofile.php:308
19378 msgid "Add This Skill"
19379 msgstr "Trebezia hau gehitu"
19381 #: www/people/editprofile.php:314
19382 msgid "Edit/Delete Your Skills"
19383 msgstr "Argitaratu/Ezabatu zure trebeziak"
19385 #: www/people/helpwanted-latest.php:36
19386 msgid "Help Wanted Latest Posts"
19387 msgstr "Laguntza eskaeren azken argitalpenak"
19389 #: www/people/index.php:42
19390 msgid "Here is a list of positions available for this project."
19391 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago."
19393 #: www/people/index.php:49 www/people/index.php:58
19394 msgid "Help Wanted System"
19395 msgstr "Laguntza behar duten proiektuak"
19397 #: www/people/index.php:52
19398 msgid "Click job titles for more detailed descriptions."
19399 msgstr "Lanen izenburuan sakatu deskribapen zehatzagoak irakurtzeko."
19401 #: www/people/index.php:61
19404 "The %s Project Help Wanted board is for non-commercial, project volunteer "
19405 "openings. Commercial use is prohibited."
19408 #: www/people/index.php:65
19410 "Project listings remain live for two weeks, or until closed by the poster, "
19411 "whichever comes first. (Project administrators may always re-post expired "
19415 #: www/people/index.php:69
19417 "Browse through the category menu to find projects looking for your help."
19420 #: www/people/index.php:73
19422 "If you're a project admin, log in and submit help wanted requests through "
19423 "your project administration page."
19426 #: www/people/index.php:77
19428 "To suggest new job categories, submit a request via the support manager."
19431 #: www/people/index.php:82
19433 msgstr "Azken ekarpenak"
19435 #: www/people/index.php:91
19436 msgid "more latest posts"
19437 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
19439 #: www/people/people_utils.php:95
19440 msgid "Must select a skill ID"
19441 msgstr "Trebezien ID-a aukeratu behar duzu"
19443 #: www/people/people_utils.php:104
19445 msgid "Error inserting into skill inventory: "
19446 msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
19448 #: www/people/people_utils.php:107
19449 msgid "Added to skill inventory"
19450 msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
19452 #: www/people/people_utils.php:110
19453 msgid "Error: skill already in your inventory"
19454 msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
19456 #: www/people/people_utils.php:128 www/people/people_utils.php:158
19457 #: www/people/people_utils.php:236 www/people/people_utils.php:298
19461 #: www/people/people_utils.php:129 www/people/people_utils.php:159
19462 #: www/people/people_utils.php:237 www/people/people_utils.php:299
19464 msgstr "Esperientzia"
19466 #: www/people/people_utils.php:137 www/people/people_utils.php:244
19467 #: www/people/people_utils.php:309
19468 msgid "No Skill Inventory Set Up"
19469 msgstr "Ez da trebezien inbentarioa eratu"
19471 #: www/people/people_utils.php:167
19472 msgid "No skill setup"
19475 #: www/people/people_utils.php:194 www/people/people_utils.php:340
19477 msgstr "Trebezia gehitu"
19479 #: www/people/people_utils.php:212
19481 msgid "Error inserting into job inventory: "
19482 msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
19484 #: www/people/people_utils.php:215
19486 msgid "Added to job inventory"
19487 msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
19489 #: www/people/people_utils.php:218
19491 msgid "Error: job already in your inventory"
19492 msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
19494 #: www/people/people_utils.php:273 www/people/people_utils.php:282
19496 msgstr "ID baliogabea"
19498 #: www/people/people_utils.php:364
19499 msgid "No Categories Found"
19500 msgstr "Ez dira kategoririk aurkitu"
19502 #: www/people/people_utils.php:408
19503 msgid "Date Opened"
19504 msgstr "Irekitze data"
19506 #: www/people/people_utils.php:409
19509 msgstr "Proiektua %s"
19511 #: www/people/people_utils.php:416
19513 msgstr "Ez dira aurkitu"
19515 #: www/people/viewjob.php:54
19517 msgid "Posting fetch failed: No such posting for this project:"
19518 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
19520 #: www/people/viewjob.php:55 www/people/viewjob.php:58
19522 msgstr "Lan bat ikusi"
19524 #: www/people/viewjob.php:68
19525 msgid "Contact Info"
19526 msgstr "Kontaktu informazioa"
19528 #: www/people/viewjob.php:88
19529 msgid "Required Skills"
19530 msgstr "Beharrezko trebeziak"
19532 #: www/people/viewjob.php:103
19533 msgid "Posting ID not found"
19536 #: www/people/viewprofile.php:48 www/people/viewprofile.php:50
19537 msgid "View a User Profile"
19538 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
19540 #: www/people/viewprofile.php:55
19541 msgid "This user has set his/her profile to private."
19542 msgstr "Erabiltzaile honek ez du profil pribatua."
19544 #: www/people/viewprofile.php:60
19545 msgid "Skills profile for"
19546 msgstr "Trebezien profila honetarako"
19548 #: www/people/viewprofile.php:73
19550 msgid "User_id not found."
19551 msgstr "Inkesta ez da ageri"
19553 #: www/pm/add_task.php:30
19554 msgid "Add a new Task"
19555 msgstr "Taza bat sortu"
19557 #: www/pm/add_task.php:81
19558 msgid "Task Details"
19559 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
19561 #: www/pm/add_task.php:88 www/pm/add_task.php:149 www/pm/mod_task.php:197
19562 #: www/pm/mod_task.php:212 www/pm/mod_task.php:267
19563 msgid "Estimated Hours"
19564 msgstr "Aurreikusitako orduak"
19566 #: www/pm/add_task.php:102 www/pm/mod_task.php:153
19568 "The system will modify your start/end dates if you attempt to create a start "
19569 "date earlier than the end date of any tasks you depend on."
19571 "Sistemak hasiera eta bukaera datak aldatuko dizkizu, saiatzen bazara ataza "
19572 "honen menpe dagoen edozein atazen hasiera data bukaera datarena baino "
19573 "lehenago jartzen."
19575 #: www/pm/add_task.php:103 www/pm/mod_task.php:154
19576 msgid "View Calendar"
19577 msgstr "Egutegia ikusi"
19579 #: www/pm/add_task.php:130 www/pm/detail_task.php:141 www/pm/mod_task.php:183
19581 msgid "Dependent on task"
19582 msgstr "Atazaren menpe dago"
19584 #: www/pm/add_task.php:134
19586 msgid "Dependent note"
19587 msgstr "Atazaren menpe dago"
19589 #: www/pm/admin/index.php:63 www/pm/admin/index.php:95
19590 #: www/pm/admin/index.php:115 www/pm/admin/index.php:172
19591 #: www/pm/admin/index.php:236 www/pm/admin/index.php:247
19593 msgid "Unable to create ProjectCategory Object"
19594 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
19596 #: www/pm/admin/index.php:80
19598 msgid "Subproject Inserted"
19599 msgstr "Sustatutako proiektua"
19601 #: www/pm/admin/index.php:122
19602 msgid "Category Updated"
19603 msgstr "Kategoria eguneratua"
19605 #: www/pm/admin/index.php:141
19607 msgid "Subproject Updated successfully"
19608 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
19610 #: www/pm/admin/index.php:179
19611 #, fuzzy, php-format
19612 msgid "Add Categories to: %s"
19613 msgstr "Kategoriak gehitu honi"
19615 #: www/pm/admin/index.php:205
19616 msgid "No categories defined"
19617 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
19619 #: www/pm/admin/index.php:214 www/pm/admin/index.php:260
19620 #: www/reporting/timecategory.php:70 www/reporting/timecategory.php:90
19621 msgid "Category Name"
19622 msgstr "Kategoriaren izena"
19624 #: www/pm/admin/index.php:218
19625 msgid "Once you add a category, it cannot be deleted"
19626 msgstr "Kategoria bat sortzen baduzu ezin izango duzu ezabatu"
19628 #: www/pm/admin/index.php:243
19629 #, fuzzy, php-format
19630 msgid "Modify a Category in: %s"
19631 msgstr "Kategoria bat aldatu hemen"
19633 #: www/pm/admin/index.php:253
19635 "It is not recommended that you change the category name because other things "
19636 "are dependent upon it. When you change the category name, all related items "
19637 "will be changed to the new name."
19639 "It is not recommended that you change the artifact category name because "
19640 "other things are dependent upon it. When you change the category name, all "
19641 "related items will be changed to the new name."
19643 #: www/pm/admin/index.php:277
19645 msgid "Add a new subproject"
19646 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
19648 #: www/pm/admin/index.php:280
19651 "Add a new subproject to the Tasks. <strong>This is different than adding a "
19652 "task to a subproject.</strong>"
19654 "Azpiproiektu berria gehitu Azpiproiektu/Atazen kudeatzaileari. "
19655 "<strong>Azpiproiektu bati ataza gehitzea beste gauza bat da.</strong>"
19657 #: www/pm/admin/index.php:286
19659 msgid "New Subproject Name"
19660 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
19662 #: www/pm/admin/index.php:288 www/pm/admin/index.php:327
19664 msgid "At least 5 characters"
19665 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
19667 #: www/pm/admin/index.php:291 www/pm/admin/index.php:337
19669 msgid "At least 10 characters"
19670 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
19672 #: www/pm/admin/index.php:293 www/pm/admin/index.php:343
19673 msgid "Send All Updates To"
19674 msgstr "Eguneratze guztiak hona bidali"
19676 #: www/pm/admin/index.php:310
19678 msgid "Change Tasks Status"
19679 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
19681 #: www/pm/admin/index.php:313
19683 "You can modify an existing subproject using this form. Please note that "
19684 "private subprojects can still be viewed by members of your project, but not "
19685 "the general public."
19687 "Formulario hau erabiltzen azpiproiektu bat aldatu dezakezu. Gogoratu "
19688 "proiektu pribatuak egitasmo horien kideak bakarrik ikusi dezaketela, eta ez "
19689 "publiko arruntak."
19691 #: www/pm/admin/index.php:323 www/pm/index.php:99
19692 msgid "Subproject Name"
19695 #: www/pm/admin/index.php:372 www/pm/admin/index.php:394
19697 msgid "Permanently delete this subproject and all its data"
19698 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
19700 #: www/pm/admin/index.php:379
19702 "You are about to permanently and irretrievably delete this subproject and "
19703 "all its related data!"
19706 #: www/pm/admin/index.php:413 www/project/admin/tools.php:327
19708 msgid "Tasks Administration"
19709 msgstr "Administrazioa"
19711 #: www/pm/admin/index.php:421
19713 msgid "Add a Subproject"
19714 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
19716 #: www/pm/admin/index.php:422
19719 "Add a subproject, which can contain a set of tasks. This is different than "
19720 "creating a new task."
19722 "Azpi proiektu bat gehitzean ataza ugari esleitu daitezke egitasmo "
19723 "horrentzat. Ataza berri bat esleitzea desberdina da."
19725 #: www/pm/admin/index.php:430
19727 msgid "No Subprojects Found in this Project"
19728 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
19730 #: www/pm/admin/index.php:431
19731 msgid "You may add new Subprojects using the “Add a Subproject” link above."
19734 #: www/pm/admin/index.php:435
19736 msgid "Edit/Update Subproject"
19737 msgstr "Argitaratu/Eguneratu azpiproiektua"
19739 #: www/pm/browse_task.php:89
19740 msgid "Browse tasks"
19741 msgstr "Atazak gainetik irakurri"
19743 #: www/pm/browse_task.php:123 www/pm/browse_task.php:226
19744 #: www/pm/ganttpage.php:164 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:72
19746 msgstr "Atazaren ID-a"
19748 #: www/pm/browse_task.php:144
19752 #: www/pm/browse_task.php:160 www/pm/ganttpage.php:184
19754 msgstr "Nola antolatua"
19756 #: www/pm/browse_task.php:161
19757 msgid "Detail View"
19760 #: www/pm/browse_task.php:162 www/pm/ganttpage.php:185
19761 #: www/snippet/snippet_utils.php:130
19763 msgstr "Gainetik irakurri"
19765 #: www/pm/browse_task.php:169
19766 msgid "No Matching Tasks found"
19767 msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
19769 #: www/pm/browse_task.php:171
19770 msgid "Add tasks using the link above"
19771 msgstr "Atazak gehitu beherako lotura erabiltzen"
19773 #: www/pm/browse_task.php:179
19775 msgid "Displaying results %1$d‒%2$d."
19778 #: www/pm/browse_task.php:300
19781 msgstr "Azken 50-ak"
19783 #: www/pm/browse_task.php:307
19786 msgstr "Hurrengo 50-ak"
19788 #: www/pm/browse_task.php:319
19789 msgid "* Denotes overdue tasks"
19790 msgstr "* atzeratutako atazak markatzen ditu"
19792 #: www/pm/calendar.php:46
19793 msgid "Invalid year: Not between 1990 and 2020"
19796 #: www/pm/calendar.php:50
19797 msgid "Invalid month: Not between 1 and 12"
19800 #: www/pm/calendar.php:54
19801 msgid "Invalid day: Not between 1 and 31"
19804 #: www/pm/calendar.php:59
19806 msgid "Invalid date"
19807 msgstr "Parametro baliogabea"
19809 #: www/pm/calendar.php:64
19810 msgid "Invalid type: Type not in onemonth, threemonth, currentyear, comingyear"
19813 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:175
19817 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:176
19821 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:177
19825 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:178
19829 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:179
19833 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:180
19837 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:181
19841 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:182
19845 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:183
19849 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:184
19853 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:185
19857 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:186
19861 #: www/pm/calendar.php:101
19863 msgid "Error: Could Not Get Factory"
19864 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
19866 #: www/pm/calendar.php:108
19868 msgid "Error: Could Not Get ProjectTaskFactory"
19869 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
19871 #: www/pm/calendar.php:125
19876 #: www/pm/calendar.php:140
19877 #, fuzzy, php-format
19878 msgid "Task summary: %s"
19879 msgstr "Atazaren deskribapena"
19881 #: www/pm/calendar.php:143
19882 #, fuzzy, php-format
19883 msgid "Task %d begins"
19884 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
19886 #: www/pm/calendar.php:144
19887 #, fuzzy, php-format
19888 msgid "Task %d ends"
19889 msgstr "Atazaren ID-a"
19891 #: www/pm/calendar.php:176
19895 #: www/pm/calendar.php:250
19900 #: www/pm/calendar.php:254
19903 msgstr "Azken hilabetea"
19905 #: www/pm/calendar.php:256
19906 msgid "Three month"
19909 #: www/pm/calendar.php:258
19911 msgid "Current year"
19914 #: www/pm/calendar.php:260
19915 msgid "Coming year"
19918 #: www/pm/calendar.php:305
19920 msgid "today's date"
19921 msgstr "Eguneratze masiboa"
19923 #: www/pm/calendar.php:309
19925 msgid "selected date"
19926 msgstr "Argitalpenaren data"
19928 #: www/pm/csv.php:48 www/pm/uploadcsv.php:29
19929 msgid "Upload data into the tasks"
19932 #: www/pm/csv.php:79
19934 "This page allows you to export or import all the tasks using a CSV (<a href="
19935 "\"http://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated "
19936 "Values</a>) File. This format can be used to view tasks using Microsoft "
19940 #: www/pm/csv.php:80
19941 msgid "Export tasks as a CSV file"
19944 #: www/pm/csv.php:84
19946 msgid "Export CSV file"
19947 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
19949 #: www/pm/csv.php:86
19950 msgid "Import tasks using a CSV file"
19953 #: www/pm/csv.php:88 www/pm/uploadcsv.php:44
19954 msgid "Choose a file in the proper .csv format for uploading."
19957 #: www/pm/csv.php:95
19959 "Be careful, when importing a CSV file, all the tasks will be replaced by the "
19960 "ones present in the file."
19963 #: www/pm/csv.php:96
19964 msgid "If project_task_id is empty, then a new task will be created."
19967 #: www/pm/csv.php:97
19969 "If project_task_id is present, then the corresponding task will be updated."
19972 #: www/pm/csv.php:100
19973 msgid "Record Layout"
19976 #: www/pm/csv.php:104
19979 msgstr "Fitxeroaren izena"
19981 #: www/pm/csv.php:109
19983 msgid "this is the ID in database"
19984 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
19986 #: www/pm/csv.php:113
19988 "optional, the equivalent of project_task_id but determined by external "
19989 "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for sorting "
19993 #: www/pm/csv.php:117
19994 msgid "the project_task_id of the parent task, if any"
19997 #: www/pm/csv.php:121
19999 "the equivalent of parent project_task_id but determined by external "
20000 "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for matching "
20004 #: www/pm/csv.php:125
20006 msgid "The summary or brief description"
20007 msgstr "Deskribapena"
20009 #: www/pm/csv.php:129
20010 msgid "The category name (must be defined, only available in full export)"
20013 #: www/pm/csv.php:133
20014 msgid "Duration in days"
20017 #: www/pm/csv.php:137
20019 msgid "Number of hours required to complete"
20020 msgstr "Oraindik osatugabeko ataza kopurua"
20022 #: www/pm/csv.php:141
20023 msgid "The start date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format"
20026 #: www/pm/csv.php:145
20027 msgid "The end date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format"
20030 #: www/pm/csv.php:149
20032 msgid "Percentage of completion"
20033 msgstr "Osatutako ehunekoa"
20035 #: www/pm/csv.php:153
20036 msgid "integers 1 to 5"
20039 #: www/pm/csv.php:157
20040 msgid "optional, the details of the task or a comment to add to a task"
20043 #: www/pm/csv.php:161
20044 msgid "optional, the unixname or precisely-matched realname of the assignee"
20047 #: www/pm/csv.php:165 www/pm/csv.php:169 www/pm/csv.php:173 www/pm/csv.php:177
20049 msgid "optional, same as above"
20050 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
20052 #: www/pm/csv.php:181
20053 msgid "optional, the task_id of a task to be dependent on"
20056 #: www/pm/csv.php:185
20057 msgid "optional, the ID used by the external application"
20060 #: www/pm/csv.php:189
20061 msgid "SS, SF, FS, FF, - The same types as Microsoft Project"
20064 #: www/pm/csv.php:193 www/pm/csv.php:197 www/pm/csv.php:201 www/pm/csv.php:205
20065 #: www/pm/csv.php:209 www/pm/csv.php:213 www/pm/csv.php:217 www/pm/csv.php:221
20066 #: www/pm/csv.php:225 www/pm/csv.php:229 www/pm/csv.php:233 www/pm/csv.php:237
20067 msgid "repetition of dependenton1"
20070 #: www/pm/deletetask.php:26
20071 #, fuzzy, php-format
20072 msgid "Delete Task [T%s]"
20073 msgstr "Erregistroa erabili"
20075 #: www/pm/deletetask.php:37
20076 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
20079 #: www/pm/detail_task.php:35
20080 msgid "Task Detail"
20081 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
20083 #: www/pm/detail_task.php:79 www/pm/mod_task.php:107
20084 msgid "Subscribe to task"
20087 #: www/pm/detail_task.php:104 www/pm/mod_task.php:114
20088 msgid "Original Comment"
20089 msgstr "Jatorrizko azalpena"
20091 #: www/pm/detail_task.php:148
20095 #: www/pm/format_csv.php:67
20100 #: www/pm/format_csv.php:68
20104 #: www/pm/format_csv.php:89
20106 msgid "Full/Normal"
20109 #: www/pm/format_csv.php:90
20110 msgid "In Full, the category is also exported."
20113 #: www/pm/format_csv.php:93
20114 msgid "Comma/Semi-colon"
20117 #: www/pm/ganttpage.php:34 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:79
20118 msgid "Gantt Chart"
20119 msgstr "Gantt diagrama"
20121 #: www/pm/ganttpage.php:62
20123 msgid "Error getting PTF: "
20124 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
20126 #: www/pm/ganttpage.php:67
20128 msgid "Error in PTF: "
20129 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
20131 #: www/pm/ganttpage.php:250
20133 msgid "task summary"
20134 msgstr "Atazaren deskribapena"
20136 #: www/pm/ganttpage.php:251
20139 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
20141 #: www/pm/ganttpage.php:252
20144 msgstr "Nork bidalia"
20146 #: www/pm/ganttpage.php:253
20150 #: www/pm/ganttpage.php:254
20154 #: www/pm/ganttpage.php:255
20157 msgstr "Nork esleitua"
20159 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:57
20161 msgid "General Admin"
20162 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
20164 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:62
20166 msgid "View Subprojects"
20167 msgstr "Azpiprojektua"
20169 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:71
20172 msgstr "Ataza gehitu"
20174 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:93
20175 msgid "Import/Export CSV"
20178 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:158
20179 msgid "Not Started"
20182 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:69
20183 msgid "Tasks That Depend on This Task"
20184 msgstr "Ataza honen menpean dauden atazak"
20186 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:88
20187 msgid "No Tasks are Dependent on This Task"
20188 msgstr "Ataza honen menpean ez dago inungo atazik"
20190 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:104
20191 msgid "Related Tracker Items"
20192 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
20194 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:107
20196 msgid "Artifact Summary"
20197 msgstr "Proiektuaren historia"
20199 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:129
20200 msgid "No Related Tracker Items Have Been Added"
20201 msgstr "Ez dira erlazionatuak dauden erregistroko elementurik gehitu"
20203 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:146
20204 msgid "Sort comments antichronologically"
20207 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:150
20208 msgid "Sort comments chronologically"
20211 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:182
20212 msgid "No Comments Have Been Added"
20213 msgstr "Ez da azalpenik eman"
20215 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:197
20216 msgid "Task Change History"
20217 msgstr "Atazaren aldaketen historikoa"
20219 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:243
20220 msgid "No Changes Have Been Made"
20221 msgstr "Ez da aldaketik egin"
20223 #: www/pm/index.php:56
20224 #, fuzzy, php-format
20225 msgid "Subprojects for %s"
20226 msgstr "%1$s -eko iturburua"
20228 #: www/pm/index.php:61
20230 msgid "No Subprojects Found"
20231 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
20233 #: www/pm/index.php:62
20234 msgid "No subprojects have been set up, or you cannot view them."
20237 #: www/pm/index.php:63
20239 "The Admin for this project will have to set up subprojects using the admin "
20243 #: www/pm/index.php:66
20244 msgid "Choose a Subproject and you can browse/edit/add tasks to it."
20246 "Azpiproiektu bat aukeratu eta bertan atazak ikusi/argitaratu/gehitu ahal "
20249 #: www/pm/mod_task.php:37
20250 msgid "Modify Task"
20251 msgstr "Ataza aldatu"
20253 #: www/pm/mod_task.php:101
20254 msgid "Delete this task"
20257 #: www/pm/mod_task.php:191
20259 "You should choose only tasks which must be completed before this task can "
20262 "Ataza honekin hasteko, osatuak dauden atazak aukeratu behar dituzu "
20265 #: www/pm/mod_task.php:261 www/reporting/index.php:69
20266 #: www/reporting/timeadd.php:104 www/reporting/timeadd.php:220
20267 msgid "Time tracking"
20270 #: www/pm/mod_task.php:265 www/reporting/sitetimebar.php:95
20274 #: www/pm/mod_task.php:266 www/stats/site_stats_utils.php:357
20278 #: www/pm/postuploadcsv.php:117
20280 msgid "Import was Successful"
20281 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
20283 #: www/pm/reporting/index.php:55
20284 msgid "Task Reporting System"
20285 msgstr "Atazen txostenak egiteko sistema"
20287 #: www/pm/reporting/index.php:61 www/pm/reporting/index.php:98
20288 msgid "Aging Report"
20289 msgstr "Denboraren txostena ataza bakoitzarentzat"
20291 #: www/pm/reporting/index.php:62
20292 msgid "Report by Assignee"
20293 msgstr "Atazak erabiltzailearen arabera"
20295 #: www/pm/reporting/index.php:63
20296 msgid "Report by Subproject"
20297 msgstr "Txostena atazen multzoen arabera"
20299 #: www/pm/reporting/index.php:115
20300 msgid "Average duration for closed tasks (days)"
20301 msgstr "Atazak amaitzeko iraupenaren batazbestekoa (egunetan)"
20303 #: www/pm/reporting/index.php:116
20304 msgid "Number of started tasks"
20305 msgstr "Hasitako ataza kopurua"
20307 #: www/pm/reporting/index.php:177
20308 msgid "Number of tasks still not completed"
20309 msgstr "Oraindik osatugabeko ataza kopurua"
20311 #: www/pm/reporting/index.php:205
20312 msgid "Tasks By Category"
20313 msgstr "Atazak kategoriaren arabera"
20315 #: www/pm/reporting/index.php:206
20316 msgid "Open Tasks By Category"
20317 msgstr "Irekitako atazak kategoriaren arabera"
20319 #: www/pm/reporting/index.php:207
20320 msgid "All Tasks By Category"
20321 msgstr "Ataza guztiak kategoriaren arabera"
20323 #: www/pm/reporting/index.php:235
20324 msgid "Tasks By Assignee"
20325 msgstr "Atazak erabiltzailearen arabera"
20327 #: www/pm/reporting/index.php:236
20328 msgid "Open Tasks By Assignee"
20329 msgstr "Irekitako atazak erabiltzailearen arabera"
20331 #: www/pm/reporting/index.php:237
20332 msgid "All Tasks By Assignee"
20333 msgstr "Erabiltzaileari esleitutako ataza guztiak"
20335 #: www/pm/reporting/index.php:238
20338 "Note that same task can be assigned to several technicians. Such task will "
20339 "be counted for each of them."
20341 "Gogoratu ataza berdina erabiltzaile bati baino gehiagori esleitu daitekeela. "
20342 "Ataza horiek banan bana bezela gogoan hartzen dira."
20344 #: www/pm/task.php:69
20349 #: www/pm/task.php:72
20351 msgid "Group Project ID"
20352 msgstr "Izar proiektuak"
20354 #: www/pm/task.php:104 www/pm/task.php:171 www/pm/task.php:306
20355 #: www/pm/task.php:328 www/pm/task.php:345 www/pm/task.php:377
20357 msgid "Could Not Get ProjectTask"
20358 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
20360 #: www/pm/task.php:122
20362 msgid "Could Not Get Empty ProjectTask"
20363 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
20365 #: www/pm/task.php:130 www/pm/task.php:179
20366 msgid "Illegal format for hours: must be an integer or a float number."
20369 #: www/pm/task.php:151
20370 msgid "Task Created Successfully"
20371 msgstr "Ongi sortutako ataza"
20373 #: www/pm/task.php:196 www/pm/task.php:290
20374 msgid "Task Updated Successfully"
20375 msgstr "Ongi eguneratutako ataza"
20377 #: www/pm/task.php:287
20379 msgid "No task selected"
20380 msgstr "Cuenta Ezabatua"
20382 #: www/pm/task.php:313
20383 msgid "Successfully Added Tracker Relationship"
20384 msgstr "Successfully Erregistroaren zerrenda ongi gehitu da"
20386 #: www/pm/task.php:350
20387 msgid "Confirmation failed. Task not deleted"
20390 #: www/pm/task.php:356
20391 msgid "Task Successfully Deleted"
20394 #: www/pm/t_follow.php:36
20399 #: www/pm/t_follow.php:42
20400 msgid "no task with id :"
20403 #: www/pm/t_lookup.php:35
20406 msgstr "Atazaren ID-a"
20408 #: www/pm/t_lookup.php:41
20409 msgid "No Task with ID: "
20412 #: www/pm/uploadcsv.php:34
20416 #: www/pm/uploadcsv.php:35
20418 "This function will <em>replace</em> all tasks in the currently selected "
20419 "subproject with these uploaded from the CSV file."
20422 #: www/pm/uploadcsv.php:36
20424 "FAQ: Attaching files to Tasks is not possible, only Tracker Items (Bugs, "
20425 "Feature Requests, …) support that functionality."
20428 #: www/pm/uploadcsv.php:40
20430 "This page lets you choose a file, in .csv format, and upload it so it can be "
20431 "inserted in the current subproject."
20434 #: www/project/admin/database.php:66
20435 msgid "Cannot add database entry"
20436 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
20438 #: www/project/admin/database.php:68
20439 msgid "Database scheduled for creation"
20440 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
20442 #: www/project/admin/database.php:108
20443 msgid "Operation failed. Password and Password Confirm are not the same"
20446 #: www/project/admin/database.php:130
20448 msgid "Database scheduled for deletion"
20449 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
20451 #: www/project/admin/database.php:135
20452 msgid "Database Information"
20453 msgstr "Datu basearen informazioa"
20455 #: www/project/admin/database.php:140
20456 msgid "Click to confirm deletion"
20457 msgstr "Ezabapena baieztatzeko egin klik hemen"
20459 #: www/project/admin/database.php:161
20460 msgid "Add New Database"
20461 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
20463 #: www/project/admin/database.php:162
20465 "Clicking on “create” will schedule the creation of the database, and email "
20466 "the details to the project administrators"
20469 #: www/project/admin/database.php:164
20470 msgid "Database Type"
20471 msgstr "Datu base mota"
20473 #: www/project/admin/database.php:186
20474 msgid "Maximum number of databases of all types have been allocated"
20475 msgstr "Baimendutako datu base kopurua erreserbatu da datu base mota guztietan"
20477 #: www/project/admin/database.php:203
20479 msgstr "Datu base mota"
20481 #: www/project/admin/database.php:205
20482 msgid "New Password"
20483 msgstr "Pasahitza berria"
20485 #: www/project/admin/database.php:206
20486 msgid "Confirm New"
20487 msgstr "Berria baieztatu"
20489 #: www/project/admin/database.php:251
20490 msgid "Current Databases"
20491 msgstr "Orain dauden datu baseak"
20493 #: www/project/admin/database.php:251
20494 msgid "There are no databases currently allocated to this group"
20497 #: www/project/admin/editimages.php:46
20498 msgid "Error: file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
20500 "Akatsa - Fitxero baten tamaina 20 bytes baino handiagoa eta 256000 bytes "
20501 "baino tamaina txikiagoa izan behar du."
20503 #: www/project/admin/editimages.php:99
20505 msgid "Error: Cannot store multimedia file: "
20506 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
20508 #: www/project/admin/editimages.php:101
20509 msgid "Multimedia File Uploaded"
20510 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
20512 #: www/project/admin/editimages.php:118
20513 msgid "Both file name and description are required"
20514 msgstr "Derrigorrezkoak dira bai izena eta bai deskribapena"
20516 #: www/project/admin/editimages.php:137
20518 msgid "Error: Cannot delete multimedia file: "
20519 msgstr "Errorea: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
20521 #: www/project/admin/editimages.php:139
20522 msgid "Multimedia File Deleted"
20523 msgstr "Multimedia fitxeroa ezabatua izan da"
20525 #: www/project/admin/editimages.php:144
20526 msgid "File description is required"
20527 msgstr "Fitxeroaren deskribapena beharrezkoa da"
20529 #: www/project/admin/editimages.php:161
20531 msgid "Error: Cannot update multimedia file"
20532 msgstr "Akatsa eguneratzean"
20534 #: www/project/admin/editimages.php:163
20535 msgid "Multimedia File Properties Updated"
20536 msgstr "Multimedia fitxeroaren ezaugarriak eguneratuak"
20538 #: www/project/admin/editimages.php:194 www/project/admin/editimages.php:216
20539 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:74
20540 msgid "Edit Multimedia Data"
20541 msgstr "Multimedia datuak argitaratu"
20543 #: www/project/admin/editimages.php:197
20546 "You can store up to %s MB of multimedia data (bitmap and vector graphics, "
20547 "sound clips, 3D models) in the database. Use this page to add/delete your "
20548 "project multimedia data."
20550 "Gehiene multimedia datuetan MB %s biltegiratu ditzakezu (bitmap eta "
20551 "bektoreen grafikoak, musika, 3D modeloak) datu basean. Orri hau erabili "
20552 "multimedia datuak gorde eta ezabatzeko."
20554 #: www/project/admin/editimages.php:222
20555 msgid "Replace with new file (optional)"
20556 msgstr "Fitxero berri batekin ordezkatu (hautazkoa)"
20558 #: www/project/admin/editimages.php:230 www/project/admin/editimages.php:266
20562 #: www/project/admin/editimages.php:236
20564 msgstr "Berriz jarri"
20566 #: www/project/admin/editimages.php:246
20567 msgid "Add Multimedia Data"
20568 msgstr "Multimedia datuak gehitu"
20570 #: www/project/admin/editimages.php:250
20571 msgid "Local filename"
20572 msgstr "Fitxero lokala"
20574 #: www/project/admin/editimages.php:268
20578 #: www/project/admin/editimages.php:290
20582 #: www/project/admin/group_trove.php:70
20584 msgid "Trove Update Success"
20585 msgstr "Ongi eguneratutako ataza"
20587 #: www/project/admin/group_trove.php:76
20589 msgid "Edit Trove Categorization"
20590 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
20592 #: www/project/admin/group_trove.php:79
20594 "Select up to three locations for this project in each of the Trove root "
20595 "categories. If the project does not require any or all of these locations, "
20596 "simply select “None Selected”."
20599 #: www/project/admin/group_trove.php:80
20601 "IMPORTANT: Projects should be categorized in the most specific locations "
20602 "available in the map. Simultaneous categorization in a specific category AND "
20603 "a parent category will result in only the more specific categorization being "
20607 #: www/project/admin/group_trove.php:121
20608 msgid "Update All Category Changes"
20609 msgstr "Kategorien aldaketa guztiak eguneratu"
20611 #: www/project/admin/history.php:40
20612 #, fuzzy, php-format
20613 msgid "Project History of %s"
20614 msgstr "Proiektuaren historia"
20616 #: www/project/admin/index.php:108 www/project/admin/tools.php:103
20618 msgid "Project information updated"
20619 msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
20621 #: www/project/admin/index.php:112
20622 #, fuzzy, php-format
20623 msgid "Project Information for %s"
20624 msgstr "Proiektuaren informazioa"
20626 #: www/project/admin/index.php:119
20627 msgid "Misc. Project Information"
20628 msgstr "Varia proiektuaren informazioa"
20630 #: www/project/admin/index.php:123
20632 msgid "Group shell (SSH) server:"
20633 msgstr "Taldearen shell (SSH) zerbitzaria"
20635 #: www/project/admin/index.php:124
20637 msgid "Group directory on shell server:"
20638 msgstr "Taldearen direktorioa Shell zerbitzarian:"
20640 #: www/project/admin/index.php:125
20642 msgid "Project WWW directory on shell server:"
20643 msgstr "Proiektuaren WWW direktorioa Shell zerbitzarian:"
20645 #: www/project/admin/index.php:134
20647 msgid "Descriptive Project Name"
20648 msgstr "Taldearen izen esanguratsua"
20650 #: www/project/admin/index.php:141
20652 msgid "Maximum 255 characters, HTML will be stripped from this description"
20654 "Deskribapen laburra (gehienez 255 karaktere, HTML kodea badago "
20655 "deskribapenetik ihes egingo du)"
20657 #: www/project/admin/index.php:150
20659 msgid "Project tags"
20660 msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
20662 #: www/project/admin/index.php:152
20663 msgid "Add tags (use comma as separator): "
20666 #: www/project/admin/index.php:159
20667 msgid "Or pick a tag from those used by other projects: "
20670 #: www/project/admin/index.php:192
20672 msgid "Trove Categorization"
20673 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
20675 #: www/project/admin/index.php:194
20678 msgstr "Rola Aldatu"
20680 #: www/project/admin/index.php:197
20681 msgid "Homepage Link"
20682 msgstr "Hasiera orrira lotura:"
20684 #: www/project/admin/index.php:260
20686 "If you wish, you can provide default email addresses to which new "
20687 "submissions will be sent"
20689 "Nahi baduzu, lehentasunezko posta kontu bat eman dezakezu. Bertara edozein "
20690 "argitalpen berri bidaliko da."
20692 #: www/project/admin/index.php:261
20693 msgid "New Document Submissions"
20694 msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
20696 #: www/project/admin/index.php:263
20697 msgid "(send on all updates)"
20698 msgstr "(eguneratze guztietan bidali)"
20700 #: www/project/admin/massadd.php:67 www/project/admin/massfinish.php:62
20701 #: www/project/admin/users.php:283
20702 msgid "Add Users From List"
20703 msgstr "Zerrendako Erabiltzaileak Gehitut"
20705 #: www/project/admin/massadd.php:71
20707 "Check the box next to the name of the user(s) you want to add. Your choices "
20708 "will be preserved if you click any of the letters below. When done, click "
20709 "“Finish” to choose the roles for the users you are adding."
20712 #: www/project/admin/massadd.php:77
20714 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
20718 #: www/project/admin/massadd.php:87 www/project/admin/users.php:98
20720 msgid "No Matching Users Found"
20721 msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
20723 #: www/project/admin/massadd.php:116
20727 #: www/project/admin/massfinish.php:49
20731 #: www/project/admin/massfinish.php:54
20732 msgid "No IDs Were Passed"
20735 #: www/project/admin/massfinish.php:66
20736 msgid "Choose the role for each user and then press “Add All”."
20737 msgstr "Aukeratu erabiltzaile bakoitzaren rola eta gero sakatu “Denak Gehitu”."
20739 #: www/project/admin/massfinish.php:96
20741 msgstr "Denak Gehitu"
20743 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:49
20744 msgid "General information about project. Tag, trove list, description."
20747 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:52
20749 msgid "Users and permissions"
20750 msgstr "Baimenak eguneratu"
20752 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:53
20754 "Permissions management. Edit / Create roles. Assign new permissions to user. "
20755 "Add / Remove member."
20758 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:56
20763 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:57
20764 msgid "Activate / Desactivate extensions like docman, forums, plugins."
20767 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:60
20768 msgid "Project History"
20769 msgstr "Proiektuaren historia"
20771 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:61
20773 msgid "Show the significant change of your project."
20774 msgstr "Erregistro honek nork eta noiz egin ziren aldaketa esanguratsuenak"
20776 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:65
20778 msgstr "Lanak argitaratu"
20780 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:66
20781 msgid "Hiring new people. Describe the job"
20784 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:68
20786 msgstr "Lanak argitaratu"
20788 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:69
20789 msgid "Edit already created available position in your project."
20792 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:80
20796 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:86
20797 msgid "Database Admin"
20798 msgstr "Admin. Datu Baseak"
20800 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:156
20802 "This log will show who made significant changes to your project and when"
20803 msgstr "Erregistro honek nork eta noiz egin ziren aldaketa esanguratsuenak"
20805 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:187
20810 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:218
20812 msgid "Failed to find namespace for database"
20813 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
20815 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:232
20817 "<strong>NOTE:</strong><dl><dt><strong>Project Admins (bold)</strong></"
20818 "dt><dd>can access this page and other project administration pages</"
20819 "dd><dt><strong>Release Technicians</strong></dt><dd>can make the file "
20820 "releases (any project admin also a release technician)</dd><dt><strong>Tool "
20821 "Technicians (T)</strong></dt><dd>can be assigned Bugs/Tasks/Patches</"
20822 "dd><dt><strong>Tool Admins (A)</strong></dt><dd>can make changes to Bugs/"
20823 "Tasks/Patches as well as use the /toolname/admin/ pages</dd><dt><strong>Tool "
20824 "No Permission (N/A)</strong></dt><dd>Developer doesn't have specific "
20825 "permission (currently equivalent to '-')</dd><dt><strong>Moderators</strong> "
20826 "(forums)</dt><dd>can delete messages from the project forums</"
20827 "dd><dt><strong>Editors</strong> (doc. manager)</dt><dd>can update/edit/"
20828 "remove documentation from the project.</dd></dl>"
20830 "<strong>Oharra:</strong><dl><dt><strong>Proiektuaren administrariek(bold)</"
20831 "strong></dt><dd>beste administrarie sarbidea emateko baimena dute</"
20832 "dd><dt><strong>Bertsioen teknikoek</strong></dt><dd>fitxeroen bertsioak "
20833 "sortu ditzakete (proiektuen administrariek teknikoek dituzten abantailak "
20834 "emateko baimena dute)</dd><dt><strong>Teknikoak (T)</strong></dt><dd>bug/"
20835 "ataza/adabakien erregistroetan esleituak izaten dira</"
20836 "dd><dt><strong>Administrazio tresnak (A)</strong></dt><dd>bug/ataza/adabaki "
20837 "erregistroetan aldaketak egiteko baimenak dituzte dagozkien orrietako "
20838 "administrazio tresnak erabiltzen.</dd><dt><strong>Baimenik gabe (N/A)</"
20839 "strong></dt><dd>Lankideek ez dituzte baimen zehatzik (normalki '-' -ekin "
20840 "baliokideak dira)</dd><dt><strong>Moderatzaileak</strong> (forums)</"
20841 "dt><dd>proiektuen foroko mezuak ezabatu ditzakete</"
20842 "dd><dt><strong>Argitaratzaileak</strong> (doc. manager)</dt><dd>proiektuaren "
20843 "dokumentazioa eguneratu/argitaratu/elimanitu dezake.</dd></dl>"
20845 #: www/project/admin/roledelete.php:52
20846 msgid "You can't delete a global role from here."
20849 #: www/project/admin/roledelete.php:56
20850 msgid "You can't delete a role belonging to another project."
20853 #: www/project/admin/roledelete.php:68
20855 "Error: Please check “I am Sure” to confirm or return to previous page to "
20859 #: www/project/admin/roledelete.php:74
20860 #, fuzzy, php-format
20861 msgid "Permanently Delete Role %s"
20862 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
20864 #: www/project/admin/roledelete.php:77
20865 #, fuzzy, php-format
20866 msgid "You are about to permanently delete role %s"
20867 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
20869 #: www/project/admin/roleedit.php:109
20871 msgstr "Rol Berria"
20873 #: www/project/admin/roleedit.php:113
20876 "Use this page to edit the permissions attached to each role. Note that each "
20877 "role has at least as much access as the Anonymous and LoggedIn roles. For "
20878 "example, if the Anonymous role has read access to a forum, all other roles "
20879 "will have it too."
20881 "Erabili orri hau zure proiektuko rolak aldatzeko.Kontutan izan partaide "
20882 "bakoitzak gutxienez behatzaile batek adina baimen duela. Adibidez, "
20883 "Behatzaileak CVS-a irakur badezaek, proiektuko edozein rolek ere egin dezake."
20885 #: www/project/admin/roleedit.php:131
20886 msgid "Shared role (can be referenced by other projects)"
20889 #: www/project/admin/tools.php:97
20890 msgid "At least one plugin does not initialize correctly"
20893 #: www/project/admin/tools.php:108
20894 #, fuzzy, php-format
20895 msgid "Tools for %s"
20896 msgstr "Foroak zertarako"
20898 #: www/project/admin/tools.php:115
20900 msgid "Active Tools"
20903 #: www/project/admin/tools.php:152
20904 msgid "Use Project Activity"
20905 msgstr "Proiektuaren historia erabili"
20907 #: www/project/admin/tools.php:165
20909 msgstr "Foroak erabili"
20911 #: www/project/admin/tools.php:178
20913 msgid "Use Trackers"
20914 msgstr "Erregistroa erabili"
20916 #: www/project/admin/tools.php:191
20917 msgid "Use Mailing Lists"
20918 msgstr "Posta zerrendak erabili"
20920 #: www/project/admin/tools.php:204
20925 #: www/project/admin/tools.php:217
20927 msgid "Use Documents"
20928 msgstr "Foroak erabili"
20930 #: www/project/admin/tools.php:230
20931 msgid "Use Surveys"
20932 msgstr "Inkestak erabili"
20934 #: www/project/admin/tools.php:243
20936 msgstr "Albisteak erabili"
20938 #: www/project/admin/tools.php:256
20940 msgid "Use Source Code"
20941 msgstr "Jatorrizko IP-a"
20943 #: www/project/admin/tools.php:269
20944 msgid "Use File Release System"
20945 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
20947 #: www/project/admin/tools.php:282
20949 msgstr "FTP-a erabili"
20951 #: www/project/admin/tools.php:291
20952 msgid "Use Statistics"
20953 msgstr "Estatistikaka erabili"
20955 #: www/project/admin/tools.php:315
20957 msgstr "Administrazio tresna"
20959 #: www/project/admin/tools.php:318
20961 msgid "Forums Admin"
20962 msgstr "Foroen administrazioa"
20964 #: www/project/admin/tools.php:330
20966 msgid "Documents Admin"
20967 msgstr "Foroen administrazioa"
20969 #: www/project/admin/tools.php:333
20971 msgid "Survey Admin"
20972 msgstr "Inkesten administrazioa"
20974 #: www/project/admin/tools.php:339
20976 msgid "Source Code Admin"
20977 msgstr "Jatorrizko IP-a"
20979 #: www/project/admin/tools.php:342
20981 msgid "File Release System Admin"
20982 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
20984 #: www/project/admin/users.php:102 www/project/admin/users.php:139
20985 #: www/project/admin/users.php:152
20987 msgid "Role not selected"
20988 msgstr "Cuenta Ezabatua"
20990 #: www/project/admin/users.php:108 www/project/admin/users.php:165
20992 msgid "Member Added Successfully"
20993 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
20995 #: www/project/admin/users.php:132
20997 msgid "Member Removed Successfully"
20998 msgstr "Ongi ezabatutako erabiltzaileate"
21000 #: www/project/admin/users.php:145
21002 msgid "Member Updated Successfully"
21003 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
21005 #: www/project/admin/users.php:161 www/project/admin/users.php:173
21007 msgid "Error Getting GroupJoinRequest"
21008 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
21010 #: www/project/admin/users.php:178
21013 msgstr "Argitalpenaren data"
21015 #: www/project/admin/users.php:189
21017 msgid "Role linked successfully"
21018 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
21020 #: www/project/admin/users.php:202
21022 msgid "Role unlinked successfully"
21023 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
21025 #: www/project/admin/users.php:212
21026 #, fuzzy, php-format
21027 msgid "Members of %s"
21030 #: www/project/admin/users.php:224
21031 msgid "Pending Membership Requests"
21034 #: www/project/admin/users.php:246
21038 #: www/project/admin/users.php:257 www/project/admin/users.php:259
21039 #: www/project/admin/users.php:278
21044 #: www/project/admin/users.php:289
21046 msgid "Current Project Members"
21047 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
21049 #: www/project/admin/users.php:358
21050 msgid "Grant extra role"
21053 #: www/project/admin/users.php:398
21055 msgid "Edit Permissions"
21056 msgstr "Baimenak eguneratu"
21058 #: www/project/admin/users.php:429
21059 msgid "Edit Observer"
21060 msgstr "Aldatu Behatzailear"
21062 #: www/project/admin/users.php:433
21063 msgid "Currently used external roles"
21066 #: www/project/admin/users.php:448
21068 msgid "Unlink Role"
21069 msgstr "Rola Aldatu"
21071 #: www/project/admin/users.php:457
21072 msgid "Available external roles"
21075 #: www/project/admin/users.php:478
21076 msgid "Link external role"
21079 #: www/project/admin/vhost.php:59
21080 msgid "Virtual Host scheduled for creation."
21081 msgstr "Alegiazko ostatua sorkuntzarako ilaran."
21083 #: www/project/admin/vhost.php:65
21085 msgid "Not a valid hostname - %s"
21086 msgstr "%s ez da ostatu izen egokia"
21088 #: www/project/admin/vhost.php:96
21089 msgid "VHOST deleted"
21090 msgstr "VHOST ezabatua"
21092 #: www/project/admin/vhost.php:103
21093 msgid "Virtual Host Management"
21094 msgstr "Alegiazko makinaren administrazioa"
21096 #: www/project/admin/vhost.php:105
21098 msgid "Add New Virtual Host"
21099 msgstr "Virtual Host gehitu"
21101 #: www/project/admin/vhost.php:108
21104 "To add a new virtual host - simply point a <strong>CNAME</strong> for "
21105 "<em>yourhost.org</em> at <strong>%1$s.%2$s</strong>. %3$s does not "
21106 "currently host mail (i.e. cannot be an MX) or DNS</strong>."
21109 #: www/project/admin/vhost.php:112
21112 "Clicking on “Create” will schedule the creation of the Virtual Host. This "
21113 "will be synced to the project webservers - such that <em>yourhost.org</em> "
21114 "will display the material at <em>%1$s.%2$s</em>."
21117 #: www/project/admin/vhost.php:120
21118 msgid "New Virtual Host <em>(e.g. vhost.org)</em>"
21119 msgstr "Alegiazko ostatu berria <em>(e.g. vhost.org)</em>"
21121 #: www/project/admin/vhost.php:154
21122 msgid "No VHOSTs defined"
21123 msgstr "Ez da VHOSTs definitu"
21125 #: www/project/index.php:35
21126 msgid "A project must be specified for this page."
21129 #: www/project/memberlist.php:35 www/project/report/index.php:126
21130 msgid "Project Member List"
21131 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
21133 #: www/project/memberlist.php:37 www/project/report/index.php:130
21135 "If you would like to contribute to this project by becoming a member, "
21136 "contact one of the project admins, designated in bold text below."
21138 "Proiektu honetan lagundu nahi baduzu eta lankidea izan, proiektuaren "
21139 "administrari batekin harremanetan jarri, berako testuan letra lodiz ageri "
21142 #: www/project/memberlist.php:49
21147 #: www/project/memberlist.php:51
21149 msgid "Role(s)/Position(s)"
21150 msgstr "Kargu/Posizio"
21152 #: www/project/memberlist.php:53
21153 #: www/search/include/SearchManager.class.php:158
21155 msgstr "Esperientzia"
21157 #: www/project/report/index.php:134
21159 msgstr "Garatzailea"
21161 #: www/project/report/index.php:153
21162 #, fuzzy, php-format
21166 #: www/project/request.php:49
21167 msgid "Your request has been submitted."
21170 #: www/project/request.php:54
21171 msgid "Request to join project"
21174 #: www/project/request.php:63
21176 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
21177 "administrator will be emailed to approve or deny your request."
21179 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
21180 "administrators will be emailed to approve or deny your request."
21184 #: www/project/request.php:66
21185 msgid "You must send a comment to the administrator:"
21186 msgid_plural "You must send a comment to the administrators:"
21190 #: www/project/stats/index.php:95
21191 #, fuzzy, php-format
21192 msgid "Project Statistics for %s"
21193 msgstr "Estatistikaka erabili"
21195 #: www/project/stats/index.php:105 www/reporting/projectact.php:70
21196 #: www/reporting/siteact.php:70 www/reporting/useract.php:85
21197 #: www/tracker/reporting/index.php:128
21201 #: www/project/stats/index.php:122 www/tracker/reporting/index.php:147
21202 #: www/tracker/reporting/index.php:151
21204 msgid "Error during graphic computation."
21205 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
21207 #: www/register/index.php:49
21210 "Project registration is restricted on %s, and only administrators can create "
21214 #: www/register/index.php:136
21215 msgid "Registration complete"
21216 msgstr "Erregistro osoa"
21218 #: www/register/index.php:140
21221 "Your project has been submitted to the %s administrators. Within 72 hours, "
21222 "you will receive notification of their decision and further instructions."
21224 "Zure proiektua %s administrariei bidali zaie. 72 ordu igaro ostean oharra "
21225 "jasoko dezu erabakiaren eta argibideen inguruan."
21227 #: www/register/index.php:143 www/register/index.php:162
21229 msgid "Thank you for choosing %s."
21232 #: www/register/index.php:156
21233 #, fuzzy, php-format
21234 msgid "Approval Error: %s"
21235 msgstr "Taldea onartu:"
21237 #: www/register/index.php:159
21240 "Your project has been automatically approved. You should receive an email "
21241 "containing further information shortly."
21243 "Zure proiektua %1$s administrariei bidali zaie. 72 ordu igaro ostean oharra "
21244 "jasoko dezu erabakiaren eta argibideen inguruan."
21246 #: www/register/index.php:178
21248 "To apply for project registration, you should fill in basic information "
21249 "about it. Please read descriptions below carefully and provide complete and "
21250 "comprehensive data. All fields below are mandatory."
21252 "Proiektu bat erregistratzeko, egitasmoari buruz oinarrizko informazioa "
21253 "idatzi behar duzu. Mesedez, irakurri beherako deskribapenak eta sartu datu "
21254 "ulerterrezak zehaztasunez. Eremu guztiak derrigorrezkoak dira."
21256 #: www/register/index.php:185
21258 "You should start with specifying the name of your project. The “Full Name” "
21259 "is descriptive, and has no arbitrary restrictions (except min 3 characters "
21260 "and max 40 characters)."
21263 #: www/register/index.php:195 www/register/index.php:199
21265 msgid "Project Purpose And Summarization"
21266 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
21268 #: www/register/index.php:197
21271 "Please provide detailed, accurate description of your project and what %1$s "
21272 "resources and in which way you plan to use. This description will be the "
21273 "basis for the approval or rejection of your project's hosting on %1$s, and "
21274 "later, to ensure that you are using the services in the intended way. This "
21275 "description will not be used as a public description of your project. It "
21276 "must be written in English. From 10 to 1500 characters."
21278 "Mesedez, zure proiektuaren deskribapen zehatza idatzi eta zein %1$s "
21279 "baliabide erabili nahi dituzun. Deskribapen hau erabakiorra da zure "
21280 "proiektuari ostatu emateko %1$s -ean, eta ondoren eskatutako zerbitzuak jaso "
21281 "ahal izateko. Deskribapen hau ez da deskripzio publikoa bezela erabiliko. "
21282 "Aholkatzen da inglesez idaztea."
21284 #: www/register/index.php:205 www/register/index.php:210
21285 msgid "Project Public Description"
21286 msgstr "Proiektuaren deskribapen publikoa"
21288 #: www/register/index.php:207
21291 "This is the description of your project which will be shown on the Project "
21292 "Summary page, in search results, etc. (at least 10 characters)"
21294 "Laburpen hau proiektuen orrian, bilaketen erantzunetan, eta abar azalduko "
21295 "da. Deskribapen honek ez luke izan behar 2º urratsean egiten den deskribapen "
21296 "ulergarri eta formala bezelakoa. Beraz, erabili nahi dituzun hitz gako eta "
21299 #: www/register/index.php:215
21301 "In addition to full project name, you will need to choose short, “Unix” name "
21302 "for your project."
21305 #: www/register/index.php:216
21307 "The “Unix Name” has several restrictions because it is used in so many "
21308 "places around the site. They are:"
21311 #: www/register/index.php:218
21313 msgid "cannot match the Unix name of any other project;"
21314 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
21316 #: www/register/index.php:219
21317 msgid "must be between 3 and 15 characters in length;"
21320 #: www/register/index.php:220
21322 "must be in lower case (upper case letters will be converted to lower case);"
21325 #: www/register/index.php:221
21326 msgid "can only contain characters, numbers, and dashes;"
21329 #: www/register/index.php:222
21331 msgid "must be a valid Unix username;"
21332 msgstr "Unix izen baliogabea"
21334 #: www/register/index.php:223
21335 msgid "cannot match one of our reserved domains;"
21338 #: www/register/index.php:224
21340 msgid "Unix name will never change for this project;"
21341 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
21343 #: www/register/index.php:226
21345 "Your Unix name is important, however, because it will be used for many "
21346 "things, including:"
21349 #: www/register/index.php:228
21351 msgid "a web site at <tt>unixname.%s</tt>,"
21354 #: www/register/index.php:229
21355 msgid "the URL of your source code repository,"
21358 #: www/register/index.php:231
21360 msgid "shell access to <span class=\"tt\">unixname.%s</span>,"
21363 #: www/register/index.php:233
21364 msgid "search engines throughout the site."
21367 #: www/register/index.php:246
21369 "You can choose among different SCM for your project, but just one (or none "
21370 "at all). Please select the SCM system you want to use."
21373 #: www/register/index.php:249 www/register/index.php:251
21378 #: www/register/index.php:265
21380 msgid "Project template"
21381 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
21383 #: www/register/index.php:272
21386 "You can either start from an empty project, or pick a project that will act "
21387 "as a template for yours. Your project will initially have the same "
21388 "configuration as the template (same roles and permissions, same trackers, "
21389 "same set of enabled plugins, and so on)."
21392 #: www/register/index.php:274 www/register/index.php:294
21393 msgid "Start from empty project"
21396 #: www/register/index.php:276
21399 "Please pick a project that will act as a template for yours. Your project "
21400 "will initially have the same configuration as the template (same roles and "
21401 "permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and so on)."
21404 #: www/register/index.php:288
21407 "You can either start from an empty project, or use the %s project as a "
21408 "template for yours. Your project will initially have the same configuration "
21409 "as the template (same roles and permissions, same trackers, same set of "
21410 "enabled plugins, and so on)."
21413 #: www/register/index.php:300
21416 "Your project will initially have the same configuration as the %s project "
21417 "(same roles and permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and "
21421 #: www/register/index.php:307
21423 msgid "Since no template project is available, your project will start empty."
21426 #: www/reporting/index.php:37 www/stats/i18n.php:34
21428 msgstr "Erabiltzaileak"
21430 #: www/reporting/index.php:41 www/reporting/useract.php:64
21431 msgid "User Activity"
21434 #: www/reporting/index.php:54
21435 msgid "Project-specific reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
21438 #: www/reporting/index.php:56 www/reporting/projectact.php:63
21439 msgid "Project Activity"
21442 #: www/reporting/index.php:61
21443 msgid "Site-wide reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
21446 #: www/reporting/index.php:63 www/reporting/toolspie.php:60
21447 msgid "Tool Pie Graphs"
21450 #: www/reporting/index.php:64 www/reporting/siteact.php:64
21451 msgid "Site-Wide Activity"
21454 #: www/reporting/index.php:71
21455 msgid "Individual User Time Report (graph)"
21458 #: www/reporting/index.php:71 www/reporting/index.php:72
21459 #: www/reporting/index.php:73 www/reporting/index.php:74
21464 #: www/reporting/index.php:72
21465 msgid "Individual Project Time Report (graph)"
21468 #: www/reporting/index.php:73
21469 msgid "Site-Wide Time Report (graph)"
21472 #: www/reporting/index.php:74
21473 msgid "Site-Wide Total Hours Graph (graph)"
21476 #: www/reporting/index.php:75 www/reporting/usersummary.php:63
21477 msgid "User Summary Report"
21480 #: www/reporting/index.php:82
21481 msgid "Administrative"
21484 #: www/reporting/index.php:84
21485 msgid "Initialize / Rebuild Reporting Tables"
21488 #: www/reporting/index.php:85 www/reporting/timecategory.php:60
21489 msgid "Manage Time Tracker Categories"
21492 #: www/reporting/projecttime.php:62
21493 msgid "Time Tracking By Project"
21496 #: www/reporting/rebuild.php:42
21498 msgid "Successfully Rebuilt"
21499 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
21501 #: www/reporting/rebuild.php:47
21503 msgid "Reporting System Initialization"
21504 msgstr "Atazen txostenak egiteko sistema"
21506 #: www/reporting/rebuild.php:50
21508 "Occasionally, if cronjobs failed or the database was damaged, you may have "
21509 "to rebuild the reporting tables."
21512 #: www/reporting/rebuild.php:53
21514 "If you are sure you want to rebuild all the reporting tables, check the “I "
21515 "am Sure” box and click the button below."
21518 #: www/reporting/rebuild.php:56
21519 msgid "This could take a couple minutes, so DO NOT CLICK MORE THAN ONCE."
21522 #: www/reporting/rebuild.php:67
21523 msgid "Press ONLY ONCE"
21526 #: www/reporting/sitetimebar.php:60 www/reporting/sitetime.php:62
21527 msgid "Site-Wide Time Tracking"
21530 #: www/reporting/timeadd.php:121
21532 msgid "Time Entries For The Week Starting %s"
21535 #: www/reporting/timeadd.php:141
21536 msgid "Project/Task"
21539 #: www/reporting/timeadd.php:143
21540 msgid "Hours worked"
21543 #: www/reporting/timeadd.php:187
21544 msgid "Total Hours"
21547 #: www/reporting/timeadd.php:193
21551 #: www/reporting/timeadd.php:194
21553 "Choose a Project/Subproject in the Tasks. You will then have to choose a "
21554 "Task and category to record your time in."
21557 #: www/reporting/timeadd.php:207 www/reporting/timeadd.php:211
21558 msgid "Change Week"
21561 #: www/reporting/timeadd.php:223
21562 msgid "Choose A Week to Record Or Edit Your Time."
21565 #: www/reporting/timeadd.php:225
21567 "After you choose a week, you will be prompted to choose a Project/Subproject "
21571 #: www/reporting/timeadd.php:228
21572 msgid "Week Starting"
21575 #: www/reporting/timecategory.php:52 www/survey/admin/question.php:85
21576 #: www/survey/admin/survey.php:69 www/survey/admin/survey.php:82
21578 msgid "Update Successful"
21579 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
21581 #: www/reporting/timecategory.php:69
21585 #: www/reporting/timecategory.php:83
21587 "You can create categories for how time might be spent when completing a "
21588 "particular task. Examples of categories include “Meeting”, “Coding”, "
21592 #: www/reporting/useract.php:68 www/reporting/usertime.php:66
21594 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
21598 #: www/reporting/usersummary.php:66
21600 "Choose the range from the pop-up boxes below. The report will list all tasks "
21601 "with an open date in that range."
21604 #: www/reporting/usersummary.php:73
21605 msgid "Task Status"
21608 #: www/reporting/usersummary.php:100
21609 msgid "No matches found"
21612 #: www/reporting/usersummary.php:106
21616 #: www/reporting/usersummary.php:107
21620 #: www/reporting/usertime.php:62
21621 msgid "User Time Reporting"
21624 #: www/scm/admin/index.php:66
21626 msgid "New repository %s registered, will be created shortly."
21629 #: www/scm/admin/index.php:80
21632 "Repository %s is marked for deletion (actual deletion will happen shortly)."
21635 #: www/scm/admin/index.php:153
21637 "Note: Changing the repository does not delete the previous repository. It "
21638 "only affects the information displayed under the SCM tab."
21641 #: www/scm/admin/index.php:169
21642 msgid "Error: Site has SCM but no plugins registered"
21645 #: www/scm/include/scm_utils.php:47
21647 msgid "View Source Code"
21648 msgstr "Jatorrizko IP-a"
21650 #: www/scm/include/scm_utils.php:49
21652 msgid "Online Source code browsing"
21653 msgstr "Jatorrizko IP-a"
21655 #: www/scm/include/scm_utils.php:52
21656 msgid "Global statistics on this SCM repository"
21659 #: www/scm/include/scm_utils.php:55
21660 msgid "Administration page : enable / disable options"
21663 #: www/scm/include/scm_utils.php:222
21665 msgid "Commits By User"
21666 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
21668 #: www/scm/include/scm_utils.php:244
21670 msgid "No commits during this period."
21671 msgstr "Proiektutik irtetzen"
21673 #: www/scm/include/viewvc_utils.php:98
21675 "The repository for this project isn't created yet. It will be created in the "
21676 "next few minutes."
21679 #: www/scm/index.php:45
21681 "This project has no associated Source Code Management tool defined, please "
21682 "configure one using the Administration submenu."
21685 #: www/scm/index.php:48
21686 #, fuzzy, php-format
21687 msgid "Source Code Repository for %s"
21688 msgstr "SCM errepositorioa"
21690 #: www/scm/reporting/index.php:35
21692 msgid "SCM Repository Reporting"
21693 msgstr "SCM errepositorioa"
21695 #: www/scm/reporting/index.php:37
21697 msgid "Commits Over Time"
21698 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
21700 #: www/scm/reporting/index.php:42
21702 msgid "Commits Last 30 Days"
21705 #: www/scm/reporting/index.php:47
21707 msgid "Commits Last 90 Days"
21710 #: www/scm/reporting/index.php:52
21711 msgid "Commits Last 365 Days"
21714 #: www/scm/viewvc.php:95
21715 #, fuzzy, php-format
21716 msgid "Could not open script %s."
21717 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
21719 #: www/search/include/engines/DocsGroupSearchEngine.class.php:29
21720 msgid "This project's documents"
21723 #: www/search/include/engines/ForumSearchEngine.class.php:29
21727 #: www/search/include/engines/ForumsGroupSearchEngine.class.php:29
21728 msgid "This project's forums"
21731 #: www/search/include/engines/FrsGroupSearchEngine.class.php:29
21732 msgid "This project's releases"
21735 #: www/search/include/engines/NewsGroupSearchEngine.class.php:29
21736 msgid "This project's news"
21739 #: www/search/include/engines/TasksGroupSearchEngine.class.php:29
21740 msgid "This project's tasks"
21743 #: www/search/include/engines/TrackersGroupSearchEngine.class.php:30
21744 msgid "This project's trackers"
21747 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:117
21748 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:132
21750 msgid "Forum Search Results"
21751 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21753 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:122
21754 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:128
21756 msgid "Tracker Search Results"
21757 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21759 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:127
21760 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:136
21762 msgid "Task Search Results"
21763 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21765 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:132
21766 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:140
21768 msgid "Documentation Search Results"
21769 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21771 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:137
21772 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:144
21774 msgid "Files Search Results"
21775 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21777 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:142
21778 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:148
21780 msgid "News Search Results"
21781 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21783 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:193
21785 msgid "Note: only the first %d results for this category are displayed."
21788 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:199
21789 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:225
21793 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:200
21794 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:226
21795 msgid "No sections available (check your permissions)"
21798 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:346
21799 msgid "with all words"
21802 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:349
21803 msgid "with one word"
21806 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:397
21811 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:70
21813 msgid "Search for documents"
21814 msgstr "Foroak erabili"
21816 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:53
21817 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:48
21818 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:48
21822 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:50
21823 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:50
21826 msgstr "Zerrenda Gehitua"
21828 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:173
21829 #, fuzzy, php-format
21830 msgid "%s Search Results"
21831 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21833 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:72
21835 msgid "Tip: Use %s to get more precise results."
21838 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:53
21840 msgid "People Search"
21843 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:54
21845 msgid "Project Search"
21846 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
21848 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:53
21852 #: www/search/include/SearchManager.class.php:112
21853 msgid "Search the entire project"
21856 #: www/search/include/SearchManager.class.php:149
21860 #: www/search/index.php:82
21861 msgid "Error: Invalid search"
21862 msgstr "Akatsa - Bilaketa ez du balio"
21864 #: www/sendmessage.php:33
21869 #: www/sendmessage.php:33
21872 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
21874 #: www/sendmessage.php:50
21875 #, fuzzy, php-format
21876 msgid "You can only send to addresses @<em>%s</em>."
21877 msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%s</em> -entzat"
21879 #: www/sendmessage.php:76
21883 #: www/sendmessage.php:92 www/sendmessage.php:103 www/sendmessage.php:131
21887 #: www/sendmessage.php:93 www/sendmessage.php:104
21888 msgid "Message has been sent"
21889 msgstr "Mezua ongi bidali da"
21891 #: www/sendmessage.php:136
21893 "Fill it out accurately and completely or the receiver may not be able to "
21897 #: www/sendmessage.php:140
21899 "<strong>IF YOU ARE WRITING FOR HELP:</strong> Did you read the site "
21900 "documentation? Did you include your <strong>user_id</strong> and "
21901 "<strong>user_name?</strong> If you are writing about a project, include your "
21902 "<strong>project id</strong> (<strong>group_id</strong>) and <strong>Project "
21906 #: www/sendmessage.php:150
21908 msgstr "Zure izena"
21910 #: www/sendmessage.php:161
21911 msgid "Your Email Address"
21912 msgstr "Posta elektronikoa"
21914 #: www/sendmessage.php:191
21915 msgid "Send Message"
21916 msgstr "Mezua bidali"
21918 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:51 www/snippet/snippet_utils.php:131
21919 msgid "Submit A New Snippet"
21920 msgstr "Adabaki berri bat bidali"
21922 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:56
21923 msgid "Error: snippet_package_version_id missing"
21924 msgstr "Akatsa - snippet_package_version_id zehaztu gabea"
21926 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:72
21927 msgid "Error: Only the creator of a package version can add snippets to it."
21929 "Akatsa - Bertsio pakete baten sortzaileak bakarrik gehitu ditzake ebakinak."
21931 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:82 www/snippet/addversion.php:39
21932 msgid "Error: snippet doesn't exist"
21933 msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen"
21935 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:83
21936 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:97
21937 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:114
21938 msgid "Back To Add Page"
21939 msgstr "Atzera orri bat gehitzeko"
21941 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:96
21942 msgid "Error: That snippet was already added to this package."
21943 msgstr "Akatsa - Ebakin hau gehitua izan da dagoeneko."
21945 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:108 www/snippet/addversion.php:71
21946 #: www/snippet/submit.php:74
21947 msgid "Error doing snippet version insert"
21948 msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
21950 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:110 www/snippet/addversion.php:74
21951 msgid "Snippet Version Added Successfully."
21952 msgstr "Adabakiaren bertsioa ongi gehitua izan da."
21954 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:113 www/snippet/addversion.php:77
21955 #: www/snippet/addversion.php:198 www/snippet/package.php:123
21956 #: www/snippet/submit.php:81
21957 msgid "Error: Go back and fill in all the information"
21958 msgstr "Akatsa - Atzera itzuli eta informazio guztia bete"
21960 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:130
21962 "You can use this form repeatedly to keep adding snippets to your package."
21965 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:131
21967 "The “Snippet Version ID” is the unique ID number that is shown next to a "
21968 "specific version of a snippet on the browse pages."
21971 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:140
21972 msgid "Add This Snippet Version ID:"
21973 msgstr "Ebakin bertsioaren ID hau gehitu:"
21975 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:165 www/snippet/addversion.php:107
21976 #: www/snippet/addversion.php:226 www/snippet/package.php:174
21977 #: www/snippet/submit.php:144
21978 msgid "Make sure all info is complete and accurate"
21979 msgstr "Ziurtatu informazio guztia dagoela eta zuzena dela"
21981 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:184
21982 #: www/snippet/snippet_utils.php:164
21983 msgid "No Snippets Are In This Package Yet"
21984 msgstr "Oraindik ez dago adabakirik pakete honetan"
21986 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:186
21987 #: www/snippet/snippet_utils.php:151
21988 msgid "Snippets In This Package"
21989 msgstr "Ebakinak pakete honetan"
21991 #: www/snippet/addversion.php:81 www/snippet/addversion.php:202
21993 msgid "New snippet version"
21994 msgstr "Bertsioaren azken adabakia:"
21996 #: www/snippet/addversion.php:84
21998 "If you have modified a version of a snippet and you feel it is significant "
21999 "enough to share with others, please do so."
22001 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22002 "mesedez egin ezazu."
22004 #: www/snippet/addversion.php:102 www/snippet/submit.php:140
22005 msgid "Paste the Code Here"
22006 msgstr "Kodea hemen itsatsi"
22008 #: www/snippet/addversion.php:127
22010 msgid "Error: snippet_package doesn't exist"
22011 msgstr "Akatsa - adabakiaren paketea ez da aurkitzen"
22013 #: www/snippet/addversion.php:154 www/snippet/package.php:75
22014 msgid "Error doing snippet package version insert"
22015 msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
22017 #: www/snippet/addversion.php:155
22019 msgid "New snippet package"
22020 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
22022 #: www/snippet/addversion.php:160 www/snippet/package.php:82
22023 msgid "Snippet Package Version Added Successfully."
22024 msgstr "Adabaki paketearen bertsioa ongi gehitu da."
22026 #: www/snippet/addversion.php:165
22028 msgid "Add snippet to package"
22029 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
22031 #: www/snippet/addversion.php:181 www/snippet/package.php:105
22033 msgstr "¡Garrantzitsua!"
22035 #: www/snippet/addversion.php:183 www/snippet/package.php:107
22037 "If a new window opened, use it to add snippets to your package. If a new "
22038 "window did not open, use the following link to add to your package BEFORE "
22039 "you leave this page."
22041 "Lehio berri bat irekitzen bada, erabili ezazu paketeari adabakiak gehitzeko. "
22042 "Lehi berria ez bada irekitzen, ondorengo lotura hau erabili ezazu adabaki "
22043 "bat gehitzeko bere paketeari orri hau utzi baino lehen ."
22045 #: www/snippet/addversion.php:186 www/snippet/package.php:87
22046 #: www/snippet/package.php:109
22048 msgid "Add snippets to package"
22049 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
22051 #: www/snippet/addversion.php:187 www/snippet/package.php:112
22053 "<strong>Browse the library</strong> to find the snippets you want to add, "
22054 "then add them using the new window link shown above."
22056 "<strong>Liburutegitik nabigatu</strong> gehitu nahi duzun adabakia "
22057 "aurkitzeko, eta ondoren goiko lotura erabiliaz gehitu ezazu."
22059 #: www/snippet/addversion.php:207
22061 "If you have modified a version of a package and you feel it is significant "
22062 "enough to share with others, please do so."
22064 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22065 "mesedez egin ezazu."
22067 #: www/snippet/addversion.php:236
22069 msgid "Error: was the URL or form mangled??"
22070 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22072 #: www/snippet/browse.php:49 www/snippet/detail.php:43
22073 #: www/snippet/detail.php:131 www/snippet/detail.php:213
22074 #: www/snippet/index.php:101
22075 msgid "Snippet Library"
22076 msgstr "Adabakien liburutegia"
22078 #: www/snippet/browse.php:62
22080 msgid "Snippets by language: %s"
22081 msgstr "Adabakiak hizkuntzaren arabera: %s"
22083 #: www/snippet/browse.php:69
22085 msgid "Snippets by category: %s"
22086 msgstr "Adabakiak kategorien arabera: %s"
22088 #: www/snippet/browse.php:71
22090 msgid "Error: bad url?"
22091 msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
22093 #: www/snippet/browse.php:80
22094 msgid "No snippets found."
22095 msgstr "Ez da adabakirik aurkitu."
22097 #: www/snippet/browse.php:84 www/snippet/detail.php:63
22098 #: www/snippet/snippet_utils.php:154
22100 msgstr "Adabakiaren ID-a"
22102 #: www/snippet/browse.php:86
22107 #: www/snippet/browse.php:93
22108 msgid "Packages Of Snippets"
22109 msgstr "Adabakien paketeak"
22111 #: www/snippet/browse.php:108
22115 #: www/snippet/delete.php:142
22117 msgid "Error: mangled URL?"
22118 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22120 #: www/snippet/detail.php:57 www/snippet/detail.php:147
22121 msgid "Error: no versions found"
22122 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
22124 #: www/snippet/detail.php:60
22125 msgid "Versions Of This Snippet:"
22126 msgstr "Adabakiaren bertsioak:"
22128 #: www/snippet/detail.php:64 www/snippet/snippet_utils.php:155
22129 msgid "Download Version"
22130 msgstr "Bertsioa deskargatu"
22132 #: www/snippet/detail.php:65 www/snippet/detail.php:154
22133 msgid "Date Posted"
22134 msgstr "Argitalpen data"
22136 #: www/snippet/detail.php:87
22137 msgid "Changes since last version:"
22138 msgstr "Azken bertsiotik egon diren aldaketak:"
22140 #: www/snippet/detail.php:95 www/snippet/detail.php:182
22142 "Download a raw-text version of this code by clicking on “Download Version”"
22144 "Kode honen testu bertsioa deskargatzeko hemen sakatu “Bertsioa deskargatu”"
22146 #: www/snippet/detail.php:106
22148 msgid "Latest Snippet Version: "
22149 msgstr "Bertsioaren azken adabakia: "
22151 #: www/snippet/detail.php:115 www/snippet/detail.php:202
22152 msgid "Submit a new version"
22153 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
22155 #: www/snippet/detail.php:116
22157 "You can submit a new version of this snippet if you have modified it and you "
22158 "feel it is appropriate to share with others."
22160 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22161 "mesedez egin ezazu."
22163 #: www/snippet/detail.php:150
22164 msgid "Versions Of This Package:"
22165 msgstr "Pakete honen bertsioak:"
22167 #: www/snippet/detail.php:153
22168 msgid "Package Version"
22169 msgstr "Paketearen bertsioak:"
22171 #: www/snippet/detail.php:156
22173 msgstr "Argitaratu/Ezabatu"
22175 #: www/snippet/detail.php:193
22177 msgid "Latest Package Version: "
22178 msgstr "Paketearen azken bertsioa:"
22180 #: www/snippet/detail.php:203
22182 "You can submit a new version of this package if you have modified it and you "
22183 "feel it is appropriate to share with others."
22185 "Pakete honen bertsio berri bat bidali dezakezu, aldaketak egin badituzu eta "
22186 "besteekin partekatzeko egokia dela baderitzozu."
22188 #: www/snippet/detail.php:223
22190 msgid "Error: was the URL mangled?"
22191 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22193 #: www/snippet/index.php:50
22195 "The purpose of this archive is to let you share your code snippets, scripts, "
22196 "and functions with the Open Source Software Community."
22199 #: www/snippet/index.php:52
22201 "You can create a “new snippet”, then post additional versions of that "
22202 "snippet quickly and easily."
22205 #: www/snippet/index.php:54
22207 "Once you have snippets posted, you can then create a “Package” of snippets. "
22208 "That package can contain multiple, specific versions of other snippets."
22211 #: www/snippet/index.php:56
22213 msgid "Browse Snippets"
22216 #: www/snippet/index.php:58
22217 msgid "You can browse the snippet library quickly:"
22220 #: www/snippet/index.php:64
22221 msgid "Browse by Language"
22222 msgstr "Hizkuntzaren arabera nabigatu"
22224 #: www/snippet/package.php:57
22226 msgid "Error doing snippet package insert"
22227 msgstr "Akatsa - adabakiaren paketea ez da aurkitzen"
22229 #: www/snippet/package.php:58 www/snippet/package.php:76
22230 #: www/snippet/package.php:127
22231 msgid "Submit A New Snippet Package"
22232 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
22234 #: www/snippet/package.php:62
22235 msgid "Snippet Package Added Successfully."
22236 msgstr "Adabaki paketea ongi gehitua."
22238 #: www/snippet/package.php:132
22240 "You can group together existing snippets into a package using this "
22241 "interface. Before creating your package, make sure all your snippets are in "
22242 "place and you have made a note of the snippet ID's."
22245 #: www/snippet/package.php:135
22246 msgid "Create the package using this form."
22249 #: www/snippet/package.php:136
22251 "<strong>Then</strong> use the “Add Snippets to Package” link to add files to "
22255 #: www/snippet/package.php:138
22257 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
22258 "existing package by browsing the library and using the link on the existing "
22259 "package. You should only use this page if you are submitting an entirely new "
22263 #: www/snippet/package.php:159 www/snippet/submit.php:125
22264 msgid "Suggest a Language"
22265 msgstr "Hizkuntza bat iradoki"
22267 #: www/snippet/package.php:165 www/snippet/submit.php:131
22268 msgid "Suggest a Category"
22269 msgstr "Kategoria bat iradoki"
22271 #: www/snippet/snippet_utils.php:26 www/snippet/snippet_utils.php:41
22272 #: www/snippet/snippet_utils.php:67
22274 msgstr "Bat aukeratu"
22276 #: www/snippet/snippet_utils.php:27
22278 msgstr "Unix administrazioa"
22280 #: www/snippet/snippet_utils.php:28
22281 msgid "HTML Manipulation"
22282 msgstr "HTML manipulazioa"
22284 #: www/snippet/snippet_utils.php:29
22285 msgid "BBS Systems"
22286 msgstr "BBS sistemak"
22288 #: www/snippet/snippet_utils.php:30
22292 #: www/snippet/snippet_utils.php:31
22296 #: www/snippet/snippet_utils.php:32
22297 msgid "Database Manipulation"
22298 msgstr "Datu basearen manipulazioa"
22300 #: www/snippet/snippet_utils.php:33
22304 #: www/snippet/snippet_utils.php:34
22305 msgid "File Management"
22306 msgstr "Fitxeroen administrazioa"
22308 #: www/snippet/snippet_utils.php:35
22312 #: www/snippet/snippet_utils.php:36 www/survey/rating_resp.php:29
22316 #: www/snippet/snippet_utils.php:37
22317 msgid "Shopping Carts"
22318 msgstr "Erosketa txartelak"
22320 #: www/snippet/snippet_utils.php:39
22321 msgid "Math Functions"
22322 msgstr "Funtzio matematikoak"
22324 #: www/snippet/snippet_utils.php:42
22328 #: www/snippet/snippet_utils.php:43
22329 msgid "Full Script"
22330 msgstr "Script osoa"
22332 #: www/snippet/snippet_utils.php:44
22333 msgid "Sample Code (HOWTO)"
22334 msgstr "Kode hau adibide bezela (HOWTO/Nola)"
22336 #: www/snippet/snippet_utils.php:45
22338 msgstr "Irakur nazazu"
22340 #: www/snippet/snippet_utils.php:46
22344 #: www/snippet/snippet_utils.php:63
22345 msgid "WebSite Only"
22346 msgstr "Web bakarrik"
22348 #: www/snippet/snippet_utils.php:68
22349 msgid "Other Language"
22350 msgstr "Beste hizkuntza"
22352 #: www/snippet/snippet_utils.php:132
22353 msgid "Create A Package"
22354 msgstr "Pakete bat sortu"
22356 #: www/snippet/submit.php:59
22357 msgid "Error doing snippet insert"
22358 msgstr "¡Akatsa adabakiaren sartzean!"
22360 #: www/snippet/submit.php:61 www/snippet/submit.php:76
22361 msgid "Snippet Added Successfully."
22362 msgstr "Adabakia ongi gehitua."
22364 #: www/snippet/submit.php:85
22366 msgid "Snippet submit"
22369 #: www/snippet/submit.php:89
22371 "You can post a new code snippet and share it with other people around the "
22372 "world. Just fill in this information. <strong>Give a good description</"
22373 "strong> and <strong>comment your code</strong> so others can read and "
22377 #: www/snippet/submit.php:92
22379 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
22380 "existing snippet by browsing the library. You should only use this page if "
22381 "you are submitting an entirely new script or function."
22384 #: www/snippet/submit.php:113
22385 msgid "Script Type"
22386 msgstr "Script mota"
22388 #: www/soap/index.php:160
22392 #: www/softwaremap/full_list.php:68 www/softwaremap/trove_list.php:266
22394 msgid "More than <strong>%d</strong> projects in result set."
22395 msgstr "<strong>%d</strong> proiektu gehiago kategoria honetan."
22397 #: www/softwaremap/full_list.php:122
22399 msgid "Register Date:"
22400 msgstr "Erregistratua"
22402 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:86
22403 #, fuzzy, php-format
22405 "More than <strong>%1$s</strong> projects have <strong>%2$s</strong> as tag."
22406 msgstr "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
22408 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:89 www/softwaremap/trove_list.php:269
22409 #: www/trove/index.php:171
22411 msgid "<strong>%d</strong> project in result set."
22412 msgid_plural "<strong>%d</strong> projects in result set."
22413 msgstr[0] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
22414 msgstr[1] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
22416 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:98
22417 #, fuzzy, php-format
22418 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by alphabetical order."
22420 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by alphabetical order."
22422 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
22424 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
22426 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:162
22427 #, fuzzy, php-format
22428 msgid "Activity Percentile: <strong>%3.0f</strong>"
22429 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
22431 #: www/softwaremap/trove_list.php:56
22432 msgid "Software Map"
22433 msgstr "Software mapa"
22435 #: www/softwaremap/trove_list.php:81 www/trove/TroveCategory.class.php:64
22436 #: www/trove/TroveCategory.class.php:71
22437 msgid "That Trove category does not exist"
22438 msgstr "Ez dago kategoria hau"
22440 #: www/softwaremap/trove_list.php:137
22442 msgid "Now limiting view to projects in the following categories:"
22443 msgstr "Ez mugatu proiektuen ikusteko era hurrengo kategorietan"
22445 #: www/softwaremap/trove_list.php:142
22446 msgid "Remove This Filter"
22447 msgstr "Ezabatu iragazki hau"
22449 #: www/softwaremap/trove_list.php:200 www/trove/index.php:152
22451 msgid "%s projects"
22452 msgstr "%s proiektu"
22454 #: www/softwaremap/trove_list.php:219 www/trove/index.php:95
22456 msgstr "Nola ikusi"
22458 #: www/softwaremap/trove_list.php:320
22459 msgid "Activity Percentile"
22460 msgstr "Jarduera portzentajea"
22462 #: www/source.php:36
22463 msgid "A file must be specified for this page."
22466 #: www/source.php:40
22467 msgid "The file argument is invalid."
22470 #: www/source.php:53
22471 msgid "Cannot find specified file to display."
22474 #: www/source.php:56
22476 msgid "Source of %s"
22477 msgstr "%s -eko iturburua"
22479 #: www/stats/graphs.php:36
22480 #, fuzzy, php-format
22481 msgid "%s Sitewide Statistics Graphs"
22482 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
22484 #: www/stats/graphs.php:43 www/stats/index.php:44 www/stats/projects.php:45
22485 msgid "OVERVIEW STATS"
22486 msgstr "Estatistikak"
22488 #: www/stats/graphs.php:44 www/stats/index.php:45 www/stats/projects.php:46
22489 msgid "PROJECT STATS"
22490 msgstr "Proiektuen estatistikak"
22492 #: www/stats/graphs.php:45 www/stats/index.php:46 www/stats/projects.php:47
22493 msgid "SITE GRAPHS"
22494 msgstr "Gunearen grafikoak"
22496 #: www/stats/graphs.php:50
22497 msgid "Displayed data: only last 24 months."
22500 #: www/stats/i18n.php:32
22501 #, fuzzy, php-format
22502 msgid "%s I18n Statistics: Languages Distributions"
22503 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
22505 #: www/stats/i18n.php:54
22506 msgid "Total Non-English"
22507 msgstr "Ingelesa ez den erabatekoa"
22509 #: www/stats/i18n.php:59
22511 "This is a list of the preferences that users have chosen in their user "
22512 "preferences; it does not include languages which are selected via cookies or "
22513 "browser preferences"
22515 "Zerrenda honetan erabiltzaile guztien artean aukeratutako lehentasunak ageri "
22516 "dira (\"Erabiltzaileen lehentasunak\" atalekoak); cookie bidez aukeratutako "
22517 "hizkuntzak edo nabigatzailearen lehentasunak ez daude barne."
22519 #: www/stats/index.php:32
22520 #, fuzzy, php-format
22521 msgid "%s Sitewide Aggregate Statistics"
22522 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
22524 #: www/stats/index.php:60
22526 msgid "Other statistics"
22527 msgstr "Estatistikaka erabili"
22529 #: www/stats/lastlogins.php:41
22530 msgid "No records found. Database error: "
22533 #: www/stats/lastlogins.php:52
22535 msgstr "Jatorrizko IP-a"
22537 #: www/stats/projects.php:37
22538 #, fuzzy, php-format
22539 msgid "%s Site Project Statistical Comparisons"
22540 msgstr "Proiektuaren estatistika konparatuak"
22542 #: www/stats/site_stats_utils.php:71
22544 msgid "All Projects"
22545 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
22547 #: www/stats/site_stats_utils.php:72
22549 msgid "Special Projects"
22550 msgstr "Izar proiektuak"
22552 #: www/stats/site_stats_utils.php:96
22554 msgid " (no category found with ID %d)"
22557 #: www/stats/site_stats_utils.php:126
22558 msgid "Projects in trove category:"
22559 msgstr "Kategoria honetako proiektuak:"
22561 #: www/stats/site_stats_utils.php:130
22562 msgid "OR enter Special Project List:"
22563 msgstr "Edo sartu proiektu berezien zerrenda:"
22565 #: www/stats/site_stats_utils.php:132
22566 msgid "<strong>comma separated</strong> group_id's)"
22567 msgstr "<strong>komaz bananduak</strong>talde(-ak)/id-a"
22569 #: www/stats/site_stats_utils.php:134
22573 #: www/stats/site_stats_utils.php:141
22575 msgstr "azken_30-k"
22577 #: www/stats/site_stats_utils.php:148
22579 msgstr "Nola ikusi:"
22581 #: www/stats/site_stats_utils.php:153
22582 msgid "Generate Report"
22583 msgstr "Informea sortu"
22585 #: www/stats/site_stats_utils.php:236 www/stats/site_stats_utils.php:418
22587 msgstr "Erregistro guztiak"
22589 #: www/stats/site_stats_utils.php:262
22593 #: www/stats/site_stats_utils.php:263
22595 msgstr "Azpidomeinua"
22597 #: www/stats/site_stats_utils.php:282
22601 #: www/stats/site_stats_utils.php:330
22602 msgid "Query returned no valid data."
22603 msgstr "Kontsultak datu baliogabeak itzultzen ditu."
22605 #: www/stats/site_stats_utils.php:354
22607 msgid "Statistics for the past %d days"
22608 msgstr "%d azken egunetarako estatistikak"
22610 #: www/stats/site_stats_utils.php:358 www/stats/site_stats_utils.php:412
22611 #: www/stats/site_stats_utils.php:468
22613 msgstr "Gunea ikusteko erak"
22615 #: www/stats/site_stats_utils.php:359 www/stats/site_stats_utils.php:413
22616 #: www/stats/site_stats_utils.php:469
22617 msgid "Subdomain Views"
22618 msgstr "Azpidomeinuaren ikusteko erak"
22620 #: www/stats/site_stats_utils.php:390 www/stats/site_stats_utils.php:446
22624 #: www/stats/site_stats_utils.php:408
22626 msgid "Statistics for the past %d months"
22627 msgstr "%d azken hilabeterako estatistikak"
22629 #: www/stats/site_stats_utils.php:464
22630 msgid "Current Aggregate Statistics for All Time"
22631 msgstr "Hasieratik pilatutako estatistikak"
22633 #: www/stats/site_stats_utils.php:471
22635 msgstr "Garatzaileak"
22637 #: www/stats/site_stats_utils.php:570
22638 msgid "Page view: no graph to display."
22641 #: www/stats/site_stats_utils.php:587
22644 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
22646 #: www/stats/site_stats_utils.php:588
22648 msgid "New projects"
22649 msgstr "Azpiprojektua"
22651 #: www/stats/site_stats_utils.php:665
22652 msgid "New users, new projects: no graph to display."
22655 #: www/survey/admin/index.php:35
22657 msgid "Surveys Administration"
22658 msgstr "Inkesten administrazioa"
22660 #: www/survey/admin/index.php:52
22662 msgid "You are not a Project admin"
22663 msgstr "Ez duzu lizentzia mota aukeratu"
22665 #: www/survey/admin/index.php:58
22666 msgid "It's simple to create a survey."
22669 #: www/survey/admin/index.php:62
22670 msgid "Create questions and comments using the forms above."
22673 #: www/survey/admin/index.php:65
22675 "Create a survey, listing the questions in order (choose from <strong>your</"
22676 "strong> list of questions)."
22679 #: www/survey/admin/index.php:68
22681 msgid "Link to the survey using this format: %s where XX is the survey number"
22684 #: www/survey/admin/index.php:73
22687 "You can now activate/deactivate surveys on the %1$s Edit Existing Surveys "
22690 "Orain inkesta bat aktibatu edo desaktibatu dezakezu %1$s orrian. %2$s "
22691 "editatu dauden inkestak"
22693 #: www/survey/admin/question.php:52
22695 msgid "Edit a Question"
22696 msgstr "Galdera bat argitaratu"
22698 #: www/survey/admin/question.php:52
22700 msgid "Add a Question"
22701 msgstr "Galdera bat gehitu"
22703 #: www/survey/admin/question.php:64 www/survey/admin/show_results.php:91
22705 msgid "Cannot get Survey Question"
22706 msgstr "Preguntas de las Inkestak"
22708 #: www/survey/admin/question.php:119
22710 msgid "No questions found"
22711 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
22713 #: www/survey/admin/show_csv.php:80 www/survey/admin/show_results.php:140
22715 msgid "Cannot get Survey Response Factory"
22716 msgstr "Inkesta erantzunik ez da topatu"
22718 #: www/survey/admin/show_questions.php:32
22719 msgid "Survey Questions"
22720 msgstr "Preguntas de las Inkestak"
22722 #: www/survey/admin/show_questions.php:42
22723 msgid "You may use any of these questions on your surveys"
22724 msgstr "Zure inkestetan galdera hauek erabili ditzakezu"
22726 #: www/survey/admin/show_questions.php:44
22727 msgid "NOTE: use these question_id's when you create a new survey"
22729 "Oharra: inkesta berri bat sortu behar duzunean inkesta identifikadore hauek "
22732 #: www/survey/admin/show_questions.php:52
22733 #, fuzzy, php-format
22734 msgid "%s question found"
22735 msgid_plural "%s questions found"
22736 msgstr[0] "%s -en aurktitutako galderak"
22737 msgstr[1] "%s -en aurktitutako galderak"
22739 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:32
22741 msgstr "Erantzunak"
22743 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:171
22747 #: www/survey/admin/show_results.php:62
22748 msgid "Survey Results"
22749 msgstr "Inkestaren erantzunak"
22751 #: www/survey/admin/show_results.php:76
22753 msgid "Cannot get Survey"
22754 msgstr "Aldatu inkesta bat"
22756 #: www/survey/admin/show_results.php:99
22761 #: www/survey/admin/show_results.php:122
22762 msgid "No Survey Question is found"
22763 msgstr "Ez da inkesta galderarik topatu"
22765 #: www/survey/admin/survey.php:72
22767 msgid "Survey Added"
22768 msgstr "Inkesten administrazioa"
22770 #: www/survey/admin/survey.php:91
22772 msgid "Edit a Survey"
22773 msgstr "Aldatu inkesta bat"
22775 #: www/survey/admin/survey.php:91
22777 msgid "Add a Survey"
22778 msgstr "Inkesta bat gehitu"
22780 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:64
22782 msgstr "Inkesta gehitu"
22784 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:65
22786 msgid "Add Question"
22787 msgstr "Galdera gehitu"
22789 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:66
22790 msgid "Show Results"
22791 msgstr "Erantzunak erakutsi"
22793 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:83
22795 msgid "Views Surveys"
22796 msgstr "Inkestak erabili"
22798 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:113
22800 msgid "Add this Question"
22801 msgstr "Galdera hau gehitu."
22803 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:118
22805 "WARNING! It is a bad idea to change a question after responses to it have "
22808 "¡Kontuz! Ez da ideia ona galdera bat aldatzea jadanik erantzunak jaso baditu"
22810 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:137
22811 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251
22815 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:139
22817 msgid "Question Type"
22818 msgstr "Galdera mota"
22820 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:161
22822 msgid "Please %1$s create a question %2$s before creating a survey"
22825 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:169
22827 msgid "Add this Survey"
22828 msgstr "Inkesta hau gehitu"
22830 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:176
22832 "WARNING! It is a bad idea to edit a survey after responses have been posted"
22834 "¡Kontuz! Ez da ideia ona galdera bat aldatzea jadanik erantzunak jaso baditu"
22836 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:198
22837 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:353
22838 msgid "Survey Title"
22839 msgstr "Inkestaren izenburua"
22841 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:201
22843 msgstr "¿Aktibatua al dago?"
22845 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:210
22846 msgid "Addable Questions"
22847 msgstr "Galdera Gehigarriak"
22849 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:212
22850 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:356
22854 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
22855 msgid "Questions in this Survey"
22856 msgstr "Galderak inkesta honetan"
22858 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251
22860 msgid "Delete from this Survey"
22861 msgstr "Galderak inkesta honetan"
22863 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:266
22867 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:267
22872 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:298
22873 #, fuzzy, php-format
22874 msgid "%d question found"
22875 msgid_plural "%d questions found"
22876 msgstr[0] "%1$s -en aurktitutako galderak"
22877 msgstr[1] "%1$s -en aurktitutako galderak"
22879 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:350
22881 msgstr "Inkestaren ID-a"
22883 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:359
22884 msgid "Number of Questions"
22885 msgstr "Galdera kopurua"
22887 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:362
22888 msgid "Number of Votes"
22889 msgstr "Botu kopurua"
22891 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:365
22892 msgid "Did I Vote?"
22895 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:371
22896 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:444
22900 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:374
22901 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:448
22902 msgid "Result with Graph"
22903 msgstr "Emaitza grafikoarekin"
22905 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:377
22906 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:452
22907 msgid "Result with Graph and Comments"
22910 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:380
22911 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:457
22916 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:479
22917 msgid "Error: you cannot vote for inactive survey"
22920 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:486
22921 msgid "Warning - you are about to vote a second time on this survey."
22924 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:604
22926 msgstr "Boturik Ez"
22928 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:698
22930 msgid "View All %s Comment"
22931 msgid_plural "View All %s Comments"
22935 #: www/survey/index.php:46
22936 #, fuzzy, php-format
22937 msgid "Surveys for %s"
22938 msgstr "%s -eko iturburua"
22940 #: www/survey/index.php:58
22942 msgid "Select a survey to vote"
22943 msgstr "Izar proiektuak"
22945 #: www/survey/privacy.php:41
22947 "The information collected in these surveys will never be sold to third "
22948 "parties or used to solicit you to purchase any goods or services."
22951 #: www/survey/privacy.php:44
22953 "This information is being gathered to build a profile of the projects and "
22954 "developers being surveyed. That profile will help visitors to the site "
22955 "understand the quality of a given project."
22958 #: www/survey/privacy.php:47
22960 "The ID's of those who answer surveys are suppressed and not viewable by "
22961 "project administrators or the public or third parties."
22964 #: www/survey/privacy.php:50
22966 "The information gathered is used only in aggregate form, not to single out "
22967 "specific users or developers."
22970 #: www/survey/privacy.php:53
22972 "If any changes are made to this policy, it will affect only future data that "
22973 "is collected and the user will of course have the ability to 'opt-out'."
22976 #: www/survey/rating_resp.php:59
22977 msgid "Vote registered"
22978 msgstr "Erregistratutako bozka"
22980 #: www/survey/rating_resp.php:60
22981 msgid "If you vote again, your old vote will be erased."
22982 msgstr "Berriro bozkatzen baduzu zure aurreko botoa ezabatuko da."
22984 #: www/survey/rating_resp.php:64
22989 #: www/survey/rating_resp.php:64
22992 msgstr "Erantzunak"
22994 #: www/survey/rating_resp.php:64
22998 #: www/survey/survey.php:51
22999 msgid "Vote for Survey"
23000 msgstr "Inkestaren izena"
23002 #: www/survey/survey.php:55 www/survey/survey_resp.php:48
23005 "For some reason, the Project ID or Survey ID did not make it to this page"
23007 "Arrazoi batengatik, taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da zehaztu orri "
23010 #: www/survey/survey_resp.php:41
23011 msgid "Survey Complete"
23012 msgstr "Inkesta osatua"
23014 #: www/survey/survey_resp.php:57
23015 msgid "Thank you for taking time to complete this survey."
23016 msgstr "Eskerrak une bat eskeintzeagatik inkesta hau egiteko."
23018 #: www/survey/survey_resp.php:58
23021 msgstr "Goraintziak ; )"
23023 #: www/terms.php:31
23024 msgid "Terms of use"
23027 #: www/terms.php:36
23029 msgid "%s Terms of Use"
23032 #: www/terms.php:39
23035 "These are the terms and conditions under which you are allowed to use the %s "
23036 "service. They are empty by default, but the administrator(s) of the service "
23037 "can use this page to publish their local requirements if needed."
23040 #: www/top/index.php:29
23041 #, fuzzy, php-format
23042 msgid "Top %s Projects"
23043 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
23045 #: www/top/index.php:32
23048 "We track many project usage statistics on %s, and display here the top "
23049 "ranked projects in several categories."
23051 "%s -en proiektuen erabilpenari buruz estatistika ugari jasotzen ditugu, eta "
23052 "ondorioz hemen erakusten ditugu proiektu nagusiak kategoria desberdinetan."
23054 #: www/top/index.php:35 www/top/mostactive.php:43
23055 msgid "Most Active All Time"
23056 msgstr "Proiektu aktiboena"
23058 #: www/top/index.php:36 www/top/toplist.php:48
23059 msgid "Top Downloads"
23060 msgstr "Gehien deskargatuak"
23062 #: www/top/index.php:37
23063 msgid "Top Project Pageviews"
23064 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
23066 #: www/top/index.php:38 www/top/toplist.php:42
23067 msgid "Top Forum Post Counts"
23068 msgstr "Azalpen gehien dituzten foroak"
23070 #: www/top/mostactive.php:48 www/top/topusers.php:57
23071 msgid "Updated Daily"
23072 msgstr "Egunero gaurkotua"
23074 #: www/top/mostactive.php:50 www/top/toplist.php:52 www/top/topusers.php:59
23075 msgid "View Other Top Categories"
23076 msgstr "Beste kategoria nagusiak ikusi"
23078 #: www/top/mostactive.php:52
23080 msgid "Project name"
23081 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
23083 #: www/top/mostactive.php:52
23086 msgstr "Osatutako ehunekoa"
23088 #: www/top/mostactive.php:80 www/top/mostactive.php:87
23092 #: www/top/toplist.php:37
23093 #, fuzzy, php-format
23094 msgid "Top Weekly Project Pageviews at *.%1$s (from impressions of %2$s logo)"
23095 msgstr "Azken * astean gehien ikusitako orriak (%2$s logoko joaldien arabera)"
23097 #: www/top/topusers.php:52
23098 msgid "Information about highest ranked users is not available."
23099 msgstr "Sailkapen honen informazioa ez dago eskuragarria."
23101 #: www/top/topusers.php:55
23105 #: www/top/topusers.php:65
23107 msgstr "Sailkapena"
23109 #: www/top/topusers.php:66
23111 msgstr "Azken sailkapena"
23113 #: www/top/topusers.php:86
23117 #: www/top/topusers.php:89
23121 #: www/top/topusers.php:92
23126 #: www/top/topusers.php:95
23127 #, fuzzy, php-format
23131 #: www/tracker/admin/index.php:99
23133 msgid "Delete Layout Template"
23134 msgstr "Ezabatu txantiloia"
23136 #: www/tracker/admin/index.php:100
23137 msgid "You are about to delete your current Layout Template"
23140 #: www/tracker/admin/index.php:101 www/tracker/admin/index.php:178
23142 msgid "Do you really want to do that?"
23143 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
23145 #: www/tracker/admin/index.php:111
23147 msgid "Layout Template Deleted"
23148 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
23150 #: www/tracker/admin/index.php:176
23152 msgid "Delete Canned Response"
23153 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
23155 #: www/tracker/admin/index.php:177
23157 msgid "You are about to delete your canned response"
23158 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
23160 #: www/tracker/admin/index.php:193
23162 msgid "Canned Response Deleted"
23163 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
23165 #: www/tracker/download.php:56
23166 msgid "ArtifactFile Could Not Be Created"
23169 #: www/tracker/index.php:51
23170 #, fuzzy, php-format
23171 msgid "Item [#%s] does not exist in this project"
23172 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
23174 #: www/tracker/reporting/index.php:103
23176 msgid "Response Time"
23177 msgstr "Erantzunaren izenburua:"
23179 #: www/tracker/reporting/index.php:104
23181 msgid "By Assignee"
23182 msgstr "Nork esleitua"
23184 #: www/tracker/reporting/index.php:118
23186 msgid "Tracker Activity Reporting"
23187 msgstr "Erregistroaren artikulua."
23189 #: www/tracker/roadmap.php:190 www/tracker/roadmap.php:230
23191 msgid "No roadmap available"
23192 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
23194 #: www/tracker/roadmap.php:191
23196 "The roadmap provides a short view on the trackers by viewing all tickets "
23197 "related to a release."
23200 #: www/tracker/roadmap.php:192
23203 "If you have project administrator rights, you can easily <a href=\"%s"
23204 "\">create roadmaps</a>."
23207 #: www/tracker/roadmap.php:238
23208 #, fuzzy, php-format
23209 msgid "release %s is not available"
23210 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
23212 #: www/tracker/roadmap.php:409
23214 msgid "Display options"
23215 msgstr "Ezabatu artefaktua"
23217 #: www/tracker/roadmap.php:422
23219 msgid "Number of release(s) to display"
23220 msgstr "Galdera kopurua"
23222 #: www/tracker/roadmap.php:431 www/tracker/roadmap.php:645
23224 msgid "Return to last release(s)"
23227 #: www/tracker/roadmap.php:435
23229 msgid "Display graphs"
23230 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
23232 #: www/tracker/roadmap.php:437
23236 #: www/tracker/roadmap.php:452
23238 msgid "No release available"
23239 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
23241 #: www/tracker/roadmap.php:471
23243 msgid "Display as text"
23244 msgstr "Ezabatu artefaktua"
23246 #: www/tracker/roadmap.php:512
23248 msgid "No data for this release"
23249 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
23251 #: www/tracker/roadmap.php:538
23254 msgstr "Unix kontuaren egoera"
23256 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:59
23257 msgid "Site Admin: Trove - Add Node"
23258 msgstr "Webgunearen administrazioa: Proiektuen mapa - Nodoa gehitu"
23260 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:65 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:136
23262 msgid "Parent Category: "
23263 msgstr "Goi kategoria:"
23265 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:73 www/trove/admin/trove_cat_list.php:65
23266 msgid "Site Admin: Trove - Category List"
23267 msgstr "Webgunearen administrazioa: Proiektuen mapa - Kategorien zerrenda"
23269 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:79
23270 msgid "Site Admin: Trove - Edit Category"
23271 msgstr "Webgunearen administrazioa: Proiektuen mapa - Kategoria aldatu"
23273 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:93
23277 #: www/trove/index.php:46
23280 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
23282 #: www/trove/index.php:69
23284 msgid "Limiting View"
23285 msgstr "Gunea ikusteko erak"
23287 #: www/trove/index.php:76
23288 msgid "Remove Filter"
23289 msgstr "Ezabatu iragazkia"
23291 #: www/trove/index.php:178
23293 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by activity ranking."
23295 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by activity ranking."
23297 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23299 "Orrialdeko %d proiektu bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23301 #: www/trove/TroveCategory.class.php:63
23302 msgid "Invalid Trove Category"
23303 msgstr "Kategoria baliogabea"
23305 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97
23306 msgid "Empty strings"
23307 msgstr "Kate hutsak"
23309 #: www/trove/TroveCategory.class.php:109
23310 msgid "Cannot update"
23311 msgstr "Ezin da eguneratu"
23314 msgid "No User Name Provided"
23315 msgstr "Ez da erabiltzaile-izenik eman"
23318 #~ msgid "This user is not a member of any projects."
23319 #~ msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
23321 #~ msgid "Mailing List Name:"
23322 #~ msgstr "Posta Zerrendaren Izena:"
23325 #~ msgid "Personal Page For %s"
23326 #~ msgstr "Nere orri pertsonala"
23329 #~ msgid "Trackers Admin"
23330 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
23333 #~ msgid "Project Name (click to edit)"
23334 #~ msgstr "Taldearen izena (editatzeko sakatu)"
23336 #~ msgid "Account Maintenance"
23337 #~ msgstr "Kontuaren mantentze lana"
23340 #~ msgid "Newsbyte deleted"
23341 #~ msgstr "Inkesta ez da ageri"
23344 #~ msgid "Delete successful"
23345 #~ msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
23347 #~ msgid "Error inserting an element"
23348 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
23350 #~ msgid "Error inserting"
23351 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
23353 #~ msgid "Error updating"
23354 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
23357 #~ msgid "Comments: "
23358 #~ msgstr "Azalpenak"
23363 #~ msgid "Forums: Administration"
23364 #~ msgstr "Foroak: administrazioa"
23367 #~ msgid "Change PW"
23371 #~ msgid "[DevProfile]"
23372 #~ msgstr "Kolaboratzailearen profila"
23375 #~ msgid "[Activate]"
23376 #~ msgstr "Aktibatu"
23379 #~ msgid "[Delete]"
23380 #~ msgstr "Ezabatu"
23382 #~ msgid "You can only monitor if you are logged in"
23383 #~ msgstr "Monitorizatzeko saio hasia izan behar duzu."
23389 #~ msgid "File-Release"
23390 #~ msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
23393 #~ msgid "Documents are also available thru webdav access"
23394 #~ msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
23396 #~ msgid "Preserve my pre-formatted text."
23397 #~ msgstr "Nere testu formatua mantendu"
23400 #~ msgid "No Forums Found for %1$s"
23401 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
23403 #~ msgid "Missing Password Or Users Name"
23404 #~ msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza ahaztua"
23407 #~ msgid "Error getting forum"
23408 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
23411 #~ msgid "Direct link to global configuration of this plugin."
23412 #~ msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
23415 #~ msgid "Browse document manager in this project"
23416 #~ msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
23419 #~ msgid "Project summary"
23420 #~ msgstr "Proiektuaren historia"
23423 #~ msgid "Edit Ticket: "
23424 #~ msgstr "Rola Aldatu"
23427 #~ msgid "Task failed:"
23428 #~ msgstr "Atazaren zehaztasunak"
23431 #~ msgid "Missing category name."
23432 #~ msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
23435 #~ msgid "External subprojects Admin"
23436 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
23438 #~ msgid "Project Info"
23439 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
23442 #~ msgid "Target date"
23443 #~ msgstr "Erregistroa eguneratua"
23446 #~ msgid "Request tokens"
23447 #~ msgstr "Galderak"
23449 #~ msgid "This developer is not a member of any projects."
23450 #~ msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
23452 #~ msgid "Notes & Changes"
23453 #~ msgstr "Oharrak eta Aldaketak"
23455 #~ msgid "Login name"
23456 #~ msgstr "Erabiltzailearen izena"
23458 #~ msgid "[New Account]"
23459 #~ msgstr "[Kontu berria]"
23461 #~ msgid "[Resend confirmation email to a pending account]"
23462 #~ msgstr "[Aktibazioaren zai dagoen kontuaren onespen mezua berriz bidali]"
23465 #~ msgid "Role name"
23466 #~ msgstr "Rol Izena"
23469 #~ "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
23470 #~ "still be viewed by members of your project, but are not listed on %1$s."
23472 #~ "Zerrendak kudeatu ditzazkezu hemendik. Mesedez, kontutan izan zerrenda "
23473 #~ "pribatuak zure projektuko kideek ikus ditzazketela baina baina ez dira "
23474 #~ "%1$s -en ageri."
23477 #~ msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
23478 #~ msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat jaso da soilik."
23481 #~ msgid "Insert Failed: "
23482 #~ msgstr "Datu sartze okerra"
23485 #~ msgid "Error inserting: "
23486 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
23489 #~ msgid "Error updating: "
23490 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
23493 #~ "Your project registration for %3$s has been denied.\n"
23495 #~ "Project Full Name: %1$s\n"
23496 #~ "Project Unix Name: %2$s\n"
23498 #~ "Reasons for negative decision:\n"
23501 #~ "Zure egitasmoa %3$s -n erregistratzeko egin duzun eskaera ukatu da.\n"
23503 #~ "Egitasmoaren izen osoa: %1$s\n"
23504 #~ "Egitasmoaren Unix izena: %2$s\n"
23506 #~ "Ukatzearen arrazoiak hauek dira:\n"
23510 #~ msgid "Could Not Create File Object: "
23511 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
23514 #~ msgid "Content:"
23515 #~ msgstr "Kontu berria"
23518 #~ msgid "Child project: "
23519 #~ msgstr "%1$s proiektu"
23521 #~ msgid "Couldn't Update Master Thread parent with current time"
23522 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia momentuko orduarekin eguneratu"
23531 #~ msgid "* Denotes requests > %1$s Days Old"
23532 #~ msgstr "* Duela %1$s egun erregistratu zela esan nahi du"
23534 #~ msgid "No responses set up in this group"
23535 #~ msgstr "Talde honen ez daude aurretik prestatutako erantzunik"
23538 #~ msgstr "Erantzun"
23541 #~ msgid "Start Monitoring"
23542 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
23545 #~ msgid "Stop monitoring"
23546 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
23549 #~ msgid "Stop monitor"
23550 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
23553 #~ msgid "You are not monitoring any files"
23554 #~ msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
23556 #~ msgid "Public Areas"
23557 #~ msgstr "Gune publikoa"
23559 #~ msgid "FRSFile Name Must Be At Least 3 Characters"
23560 #~ msgstr "FRSFile Izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu"
23564 #~ "Filename can only be alphanumeric and \"-\" \"_\" \"+\" \".\" \"~\" "
23567 #~ "Fitxategi izenek alfanumerikoak eta \"-\" \"_\" \".\" karaktereak "
23568 #~ "bakarrik eduki ditzakete."
23570 #~ msgid "Filename"
23571 #~ msgstr "Fitxeroaren izena"
23573 #~ msgid "Subject:"
23576 #~ msgid "Message:"
23580 #~ msgid "Posted by:"
23581 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
23583 #~ msgid "Error: User does not exist"
23584 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da existitzen"
23587 #~ msgid "That user does not exist"
23588 #~ msgstr "Ez dago kategoria hau"
23591 #~ msgid "Move to trash this document"
23592 #~ msgstr "Orri hau monitorizatu"
23595 #~ msgid "User update FAILED: %s"
23596 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailea eguneratzean"
23598 #~ msgid "Failed to add the skill"
23599 #~ msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
23601 #~ msgid "Skills edit"
23602 #~ msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
23604 #~ msgid "Failed to delete any skills"
23605 #~ msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
23608 #~ msgid "User fetch FAILED: %s"
23609 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
23612 #~ "The following option determines if others can see your skills. If they "
23613 #~ "can't, you can still enter your skills."
23615 #~ "Ondorengo aukera honek zure trebeziak ikusgai egongo diren ala ez "
23616 #~ "erabakitzen du. Nahiz eta beraiek ez ikusi zure trebeziak sartu ditzakezu."
23618 #~ msgid "No skill types in database - inform system administrator"
23620 #~ "Ez dago trebeziarik datu basean - Sistemaren administrariari informatu"
23623 #~ msgid "User fetch FAILED : No Such User: "
23624 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
23627 #~ msgid "JOB insert FAILED: %s"
23628 #~ msgstr "Akatsa lanari buruz informazioa sartzean"
23630 #~ msgid "JOB inserted successfully"
23631 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
23634 #~ msgid "JOB update FAILED : %s"
23635 #~ msgstr "Akatsa lana eguneratzean"
23637 #~ msgid "JOB updated successfully"
23638 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratutako lana"
23640 #~ msgid "JOB update failed - wrong project_id"
23641 #~ msgstr "Akatsa lana eguneratzean - project_id -a baliogabea"
23643 #~ msgid "JOB skill updated successfully"
23644 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz eguneratu da"
23646 #~ msgid "JOB skill update failed - wrong project_id"
23647 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebeziaeguneratzean - project_id -a ez da zuzena"
23650 #~ msgid "JOB skill delete FAILED : %s"
23651 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean"
23653 #~ msgid "JOB skill deleted successfully"
23654 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
23656 #~ msgid "JOB skill delete failed - wrong project_id"
23657 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
23660 #~ msgid "POSTING fetch FAILED: %s"
23661 #~ msgstr "Akatsa argitalpena lortzen"
23664 #~ msgid "Error inserting value: "
23665 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
23667 #~ msgid "My Diary And Notes"
23668 #~ msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
23670 #~ msgid "Existing Diary And Note Entries"
23671 #~ msgstr "Dauden apunteak"
23673 #~ msgid "Mailing list"
23674 #~ msgstr "Posta zerrenda"
23677 #~ msgid "Mailing Lists for"
23678 #~ msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"
23680 #~ msgid "No Lists found for %1$s"
23681 #~ msgstr "Ez da zerrendarik topatu %1$s -entzako"
23684 #~ "This pages allows to change only direct properties of user object. To "
23685 #~ "edit properties pertinent to user within specific group, visit admin page "
23686 #~ "of that group (below)."
23688 #~ "Orri hauek erabiltzailearen ezaugarriak aldatzea ahalbideratzen dute. "
23689 #~ "Talde bateko erabiltzailearen ezaugarriak editatzeko administrazio, "
23690 #~ "dagokion taldeko administrariaren atala bisita ezazu (beheran)."
23693 #~ "Unix status updated mirroring web status, unless it has value 'No unix "
23696 #~ "Unix egoera eguneratua webgunea isladatzen (\"mirroring\") zen bitartean, "
23697 #~ "bestela ondorengo balio du 'Ez du unix (N) konturik'"
23699 #~ msgid "Add/Edit Categories"
23700 #~ msgstr "Kategoriak gehitu/argitaratu"
23703 #~ "You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a response "
23704 #~ "from the tracker item author. When the author responds the status is "
23705 #~ "automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author doesn't "
23706 #~ "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then "
23707 #~ "the item is given a status of 'Deleted'."
23709 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
23710 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
23711 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
23712 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
23716 #~ "If you are a project admin you can click the 'Manage Canned Responses' "
23717 #~ "link to define your own canned responses"
23719 #~ "Proiektu administraria bazara (Manage Canned Responses) lotura sakatu "
23720 #~ "gordetako zure ohiko erantzunak finkatzeko."
23723 #~ "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
23724 #~ "><br />You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a "
23725 #~ "response from the tracker item author. When the author responds the "
23726 #~ "status is automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author "
23727 #~ "doesn't respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) "
23728 #~ "then the item is given a status of 'Deleted'."
23730 #~ "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du.<br /><br /> "
23731 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
23732 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
23733 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
23734 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
23738 #~ "The Sort By option allows you to determine how the browse results are "
23739 #~ "sorted.<br /><br /> You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, "
23740 #~ "Close Date, Submitter, or Assignee. You can also have the results sorted "
23741 #~ "in Ascending or Descending order."
23743 #~ "\"Nola antolatu\" aukerak jasotako erantzunak nola jarri ordenean "
23744 #~ "erakusten du. <br /><br /> Antolatzeko aukerak hauek dituzu: ID, "
23745 #~ "Lehentasuna, Laburpena, Zabaltze data, Ixte data, Nork bidalia edo Nori "
23746 #~ "esleitua. Aldi berean, alfabetikoki goranzka edo beheranzka antolatu "
23750 #~ "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since "
23751 #~ "the tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you "
23752 #~ "need to be able to determine which one of these an item should belong."
23753 #~ "<br /><br />This has the added benefit of enabling an admin to turn a "
23754 #~ "support request into a bug."
23756 #~ "Datu mota aukerak erregistro mota zehazten du. Erregistroa akatsen, "
23757 #~ "adabakien, eskaeren... kudeatzaileetako batetara joango denez zehaztu "
23758 #~ "egin behar duzu."
23761 #~ "The priority option allows a user to define a tracker item priority "
23762 #~ "(ranging from 1-Lowest to 5-Highest).<br /><br />This is especially "
23763 #~ "helpful for bugs and support requests where a user might find a critical "
23764 #~ "problem with a project."
23766 #~ "Lehentasun aukerak erabiltzaileari erregistroaren lehentasuna zehaztea "
23767 #~ "ahalbideratzen du (1-etik 5-ra: garrantzi gutxitik altura).<br /><br /"
23768 #~ ">Hau oso erabilgarria da gehienbat akatsentzako eta sostengu "
23769 #~ "eskaerentzako, non erabiltzaileak arazo larria eduki lezake bere "
23773 #~ "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
23774 #~ "canned responses to common support or bug submission.<br /><br /> If you "
23775 #~ "are a project admin you can click the '(admin)' link to define your own "
23776 #~ "canned responses"
23778 #~ "Bildutako edo ohiko erantzunen lehioak administradorak aukeratutako "
23779 #~ "erantzunen zerrenda erakusten du. Erantzun hauek denon artean bidalitako "
23780 #~ "sostengu, eskaera eta akatsak bidaltzetik jaso dira. <br /><br /> "
23781 #~ "Proiektu administraria bazara (administrazioa) lotura sakatu gordetako "
23782 #~ "zure ohiko erantzunak finkatzeko."
23784 #~ msgid "Now Monitoring Artifact"
23785 #~ msgstr "Monitorizazio berria"
23787 #~ msgid "Artifact Monitoring Deactivated"
23788 #~ msgstr "Moritorizazioa desaktibatua"
23791 #~ msgid "Delete Custom Field Element"
23792 #~ msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
23795 #~ msgid "Delete Custom Field"
23796 #~ msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
23798 #~ msgid "Yes, I want to delete this artifact"
23799 #~ msgstr "Bai, artefaktu hau ezabatu nahi dut"
23805 #~ msgid "Release name"
23806 #~ msgstr "Bertsioaren izena"
23809 #~ msgid "Post date"
23810 #~ msgstr "Zerrenda Gehitua"
23813 #~ msgid "No matches found for %1$s"
23814 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
23817 #~ msgid "Search results for %1$s"
23818 #~ msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%1$s</em> renttzat"
23820 #~ msgid "Search results for <em>%1$s</em>"
23821 #~ msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%1$s</em> renttzat"
23823 #~ msgid "No matches found for <em>%1$s</em>"
23824 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
23827 #~ msgid "No matches found for <em>%s</em>"
23828 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
23831 #~ msgid "Search results for “%1$s”"
23832 #~ msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%1$s</em> renttzat"
23834 #~ msgid "Error creating group object"
23835 #~ msgstr "Akatsa taldea sortzen"
23838 #~ msgid "Virtual Host: "
23839 #~ msgstr "Host birtuala"
23842 #~ msgid "Site admin"
23843 #~ msgstr "Administrari gunea"
23845 #~ msgid "Virtual Host:"
23846 #~ msgstr "Host birtuala"
23848 #~ msgid "Illegal characters in Forum name"
23849 #~ msgstr "Karaktere baliogabeak foro izenean"
23852 #~ "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that "
23854 #~ msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
23856 #~ msgid "Error: both subject and body are required"
23857 #~ msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira"
23859 #~ msgid "ERROR: User not removed: %s"
23860 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da ezabatu: %s"
23863 #~ msgid "Registation Complete"
23864 #~ msgstr "Erregistro osoa"
23866 #~ msgid "Permission Denied"
23867 #~ msgstr "Baimena ukatu da"
23869 #~ msgid "Permission denied"
23870 #~ msgstr "Baimena ukatu da"
23872 #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object"
23874 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
23876 #~ msgid "Member since:"
23877 #~ msgstr "Noiztik bazkide"
23880 #~ msgid "User Id:"
23881 #~ msgstr "Erabiltzaile ID-a"
23883 #~ msgid "Login name:"
23884 #~ msgstr "Erabiltzailearen izena:"
23886 #~ msgid "Language:"
23887 #~ msgstr "Hizkuntza"
23890 #~ msgid "Email Address:"
23891 #~ msgstr "E-mail helbidea:"
23893 #~ msgid "Address:"
23894 #~ msgstr "Helbidea:"
23897 #~ msgstr "Telefonoa:"
23903 #~ msgstr "Izenburua:"
23906 #~ msgid "Real Name:"
23907 #~ msgstr "Benetazko izena"
23910 #~ msgid "Additional informations"
23911 #~ msgstr "Informazio pertsonala"
23914 #~ msgid "Access Tokens"
23915 #~ msgstr "Sarbidea ukatua"
23918 #~ msgid "Include child projects:"
23919 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
23922 #~ msgid "Submitted by:"
23923 #~ msgstr "Nork bidalia"
23926 #~ msgid "Assigned to:"
23927 #~ msgstr "Nori esleitua"
23930 #~ msgid "Attached files"
23931 #~ msgstr "Erantsitako fitxategiak"
23934 #~ msgid "group_id in db result does not match Group Object."
23936 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
23939 #~ msgid "Error Deleting Forum:"
23940 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
23943 #~ msgid "Error Creating mailing list: "
23944 #~ msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
23947 #~ msgid "Error On Update: "
23948 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
23950 #~ msgid "Error On Update:"
23951 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
23954 #~ msgid "Forum Description Must Be At Least 10 Characters."
23955 #~ msgstr "Foroaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu."
23958 #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object."
23960 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
23963 #~ msgid "Error getting new ForumMessage: "
23964 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
23967 #~ msgid "Could not get ProjectTaskFactory"
23968 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
23970 #~ msgid "Mass update"
23971 #~ msgstr "Eguneratze masiboa"
23974 #~ msgid "Attach :"
23975 #~ msgstr "Erantsitako fitxategiak"
23978 #~ msgid "Mailing List "
23979 #~ msgstr "Posta zerrendak"
23982 #~ msgid "Message :"
23986 #~ msgid "Error in Trove operation: "
23987 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
23990 #~ msgid "Error In Trove Operation: "
23991 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
23994 #~ msgid "Error In Trove Operation"
23995 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
23998 #~ msgid "Error in Trove Operation : %s"
23999 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24001 #~ msgid "Email Addr:"
24002 #~ msgstr "E-mail helbidea:"
24005 #~ msgid "Edit job"
24006 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
24012 #~ msgid "Customize layout"
24013 #~ msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
24016 #~ msgid "Could Not Get FRSRelease"
24017 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
24020 #~ msgid "Confirm Deletion"
24021 #~ msgstr "Ezabapena baieztatu"
24024 #~ msgid "All users"
24025 #~ msgstr "Erabiltzaile guztiak"
24028 #~ msgid "Add file"
24029 #~ msgstr "Fitxeroa gehitu"
24032 #~ msgid "Access Token Url"
24033 #~ msgstr "Sarbidea ukatua"
24036 #~ msgid "Last Success:"
24037 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
24040 #~ msgid "Last Failure:"
24041 #~ msgstr "Abizena:"
24045 #~ msgstr "Estatistikak"
24047 #~ msgid "No Stats Available"
24048 #~ msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
24051 #~ msgid "No group_id set."
24052 #~ msgstr "Multzoa sortu"
24054 #~ msgid "Your project registration for %s has been approved."
24055 #~ msgstr "Zure proiektua %s -n onartua izan da."
24058 #~ "If you visit your own project page in %s while logged in, you will find "
24059 #~ "additional menu functions to your left labeled “Project Admin”."
24061 #~ "Zure webgunea bisitatzen baduzu izenpetua zauden bitartean %s "
24062 #~ "funtziogehigarriak bilatuko dituzu menuan izenburu honekin:'Proiektuen "
24063 #~ "administrazioa'."
24066 #~ "Enjoy the system, and please tell others about %s. Let us know if there "
24067 #~ "is anything we can do to help you."
24069 #~ "Goza ezazu sistemaz eta mesedez %s -koei abisatu iezaiezu. Esaiguzu ere "
24070 #~ "zu laguntzeko zer egin genezake."
24072 #~ msgid "Error - Choose a User To Monitor First"
24073 #~ msgstr "Akatsa - ez dago hautatutako erabiltzailerik."
24076 #~ msgid "Could Not Get FRSPackage"
24077 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
24080 #~ msgid "%1$s to %2$s"
24081 #~ msgstr "Mesedez %1$s sartu %2$s -ra"
24085 #~ "If you would like to contribute to this project by becoming a developer, "
24086 #~ "contact one of the project admins, designated in bold text below."
24088 #~ "<p>Proiektu honetan lagundu nahi baduzu eta lankidea izan, proiektuaren "
24089 #~ "administrari batekin harremanetan jarri, berako testuan letra lodiz ageri "
24090 #~ "dira.</p><br /><br />"
24092 #~ msgid "Error: That snippet doesn't exist."
24093 #~ msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen."
24096 #~ msgid "Error - Could Not Update User Unix Status: "
24097 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24100 #~ msgid "Error - Could Not Update User Email: "
24101 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24104 #~ msgid "Error - Could Not Update User Email And Hash: "
24105 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24108 #~ msgid "Error - Could Not Update real name of user : "
24109 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24112 #~ msgid "Error - Could Not Delete User SSH Key:"
24113 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24115 #~ msgid "%1$s Project Denied"
24116 #~ msgstr "%1$s -ek egitasmoa ukatu du"
24118 #~ msgid "I'm Sure"
24119 #~ msgstr "Ziur nago"
24122 #~ msgid "Add forum"
24123 #~ msgstr "Foroa gehitu"
24126 #~ msgid "No Forums Found For %s"
24127 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
24130 #~ msgid "Assigned To"
24131 #~ msgstr "Nori esleitua"
24134 #~ msgid "Submitted By"
24135 #~ msgstr "Nork bidalia"
24138 #~ msgid "Related tasks"
24139 #~ msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
24142 #~ "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. "
24143 #~ "These changes will apply to all files attached to this release.<br />You "
24144 #~ "can either upload the release notes and change log individually, or paste "
24145 #~ "them in together below."
24147 #~ "Paketearen bertsio honen oharrak eta aldaketak aldatu. Aldaketa hauek "
24148 #~ "bertsio honetako fitxero guztietan ezarriko dira.<br />Ohar eta aldaketa "
24149 #~ "hauek bidali ditzakezu banan bana edo beran kopiatu."
24151 #~ msgid "You Have No Packages Defined"
24152 #~ msgstr "Ez dituzu paketeak definitu"
24155 #~ msgstr "Administrazioa"
24158 #~ msgid "Projects Added (graph)"
24159 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24162 #~ msgid "Submit changes"
24163 #~ msgstr "Aldaketak bidali"
24166 #~ msgid "Change week"
24167 #~ msgstr "Ikusteko era aldatu"
24170 #~ msgid "Download as a zip"
24171 #~ msgstr "Deskargak"
24173 #~ msgid "Missing Parameters"
24174 #~ msgstr "Parametroak falta dira"
24177 #~ msgid "monitoring stopped."
24178 #~ msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
24181 #~ msgid "monitoring started"
24182 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24185 #~ msgid "Monitoring stopped."
24186 #~ msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
24189 #~ msgid "Monitoring started."
24190 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24193 #~ msgid "No action to perform."
24194 #~ msgstr "Ez daude daturik txostenean"
24196 #~ msgid "You Can Only Save Your Place If You Are Logged In"
24197 #~ msgstr "Zure gunea mantentzeko izenpetua egon behar duzu."
24200 #~ msgid "No data to display"
24201 #~ msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
24203 #~ msgid "ERROR doing insert"
24204 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
24206 #~ msgid "ERROR - both subject and body are required"
24207 #~ msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira"
24210 #~ msgid "Survey Title: "
24211 #~ msgstr "Inkestaren izenburua"
24214 #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory: %s"
24215 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
24217 #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory"
24218 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
24221 #~ msgid "Browse per category."
24222 #~ msgstr "Kategorien arabera nabigatu"
24225 #~ msgid "Release date"
24226 #~ msgstr "Argitalpenaren data"
24228 #~ msgid "Diary & Notes"
24229 #~ msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
24231 #~ msgid "User fetch FAILED"
24232 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
24235 #~ msgid "Page views"
24236 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
24239 #~ msgid "Cumulative users."
24243 #~ msgid "Users added."
24244 #~ msgstr "Idatzitako albisteak"
24247 #~ msgid "Projects added."
24248 #~ msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
24251 #~ msgid "Cumulative Projects."
24252 #~ msgstr "Talde pribatua"
24255 #~ msgstr "Hilabeteak"
24263 #~ msgid "New Additions, by Day"
24264 #~ msgstr "Gehitze berriak, egunaren arabera"
24266 #~ msgid "New Users (RED), New Projects (BLUE)"
24267 #~ msgstr "Erabiltzaile berria (Gorriz), Proiektu berriak (Urdinez)"
24269 #~ msgid "Users (RED) / Projects (BLUE)"
24270 #~ msgstr "Erabiltzaileak (Gorriz) / Proiektuak (Urdinez)"
24273 #~ msgid "Forge Page Views"
24274 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
24276 #~ msgid "Total Page Views (RED) (%1$s days)"
24277 #~ msgstr "Ikusitako orriak orotara (Gorriz) (%1$s eguna)"
24279 #~ msgid "Views (RED)"
24280 #~ msgstr "Ikusteko erak (Gorriz)"
24282 #~ msgid "Survey Aggregate Results"
24283 #~ msgstr "Inkestetan pilatutako erantzunak"
24285 #~ msgid "Responses"
24286 #~ msgstr "Erantzunak"
24289 #~ msgstr "Bataz bestekoa"
24292 #~ msgid "View All Comments"
24293 #~ msgstr "Azalpenak ikusi"
24295 #~ msgid "ERROR: DB: Could not change group properties: %s"
24296 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
24298 #~ msgid "ERROR: User does not exist"
24299 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da existitzen"
24301 #~ msgid "%1$s Account Registration"
24302 #~ msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
24305 #~ msgid "Error - update failed!"
24306 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24308 #~ msgid "No Valid ParentMessage Object"
24309 #~ msgstr "ParentMessage objektua baliogabea"
24311 #~ msgid "Invalid Message ID"
24312 #~ msgstr "Mezu ID baliogabea"
24314 #~ msgid "Invalid Password:"
24315 #~ msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu:"
24318 #~ msgid "Invalid email "
24319 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24321 #~ msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)"
24322 #~ msgstr "Pasahitza egokia jarri behar duzu (gutxienez 6 karaktere)"
24325 #~ msgid "Date not valid"
24326 #~ msgstr "Argitalpen data"
24329 #~ msgid "Invalid ArtifactType"
24330 #~ msgstr "ID baliogabea"
24333 #~ msgid "Invalid Group Object"
24334 #~ msgstr "Baliodun Talde Objeturik Ez"
24336 #~ msgid "No Valid Forum Object"
24337 #~ msgstr "Foroaren objektua baliogabea"
24339 #~ msgid "Invalid Unix name"
24340 #~ msgstr "Unix izen baliogabea"
24343 #~ msgid "Invalid folder."
24344 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
24347 #~ msgid "Invalid filename"
24348 #~ msgstr "Izen osoa baliogabea"
24351 #~ msgid "Invalid Email Address:"
24352 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24355 #~ msgid "Error Getting Forum"
24356 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
24358 #~ msgid "Existing Responses:"
24359 #~ msgstr "Jasotako erantzunak:"
24361 #~ msgid "Yes, I'm sure"
24362 #~ msgstr "Bai, ziur nago"
24364 #~ msgid "If you're aren't sure then why did you click 'Delete'?"
24365 #~ msgstr "Ziur ez bazenden, zergatik sakatu zenuen ezabatzeko?"
24368 #~ msgid "Error In Trove Operation :"
24369 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24371 #~ msgid "Parent Category:"
24372 #~ msgstr "Goi kategoria:"
24375 #~ msgid "Category short name (no spaces, unix-like)"
24376 #~ msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, unix erara)"
24378 #~ msgid "Filename<br />Release"
24379 #~ msgstr "Filename<br />Bertsioa"
24381 #~ msgid "Processor<br />Release Date"
24382 #~ msgstr "Processor<br />Bertsioaren data"
24384 #~ msgid "File Type<br />Update"
24385 #~ msgstr "File Type<br />Eguneratu"
24387 #~ msgid "Monitoring Has Been Stopped"
24388 #~ msgstr "Monitorizazioa ongi amaitu da"
24390 #~ msgid "Monitoring Has Been Started"
24391 #~ msgstr "Monitorizazioa hasi da"
24393 #~ msgid "Monitoring started"
24394 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24397 #~ msgid "Unix Project Name:"
24398 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24401 #~ msgid "Project Unix Name:"
24402 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24405 #~ msgid "Tracker:"
24406 #~ msgstr "Erregistroa"
24410 #~ msgstr "Datu base mota"
24412 #~ msgid "User name:"
24413 #~ msgstr "Erabiltzaile izena:"
24415 #~ msgid "Real name"
24416 #~ msgstr "Benetazko izena"
24419 #~ msgid "User added successfully"
24420 #~ msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
24423 #~ msgid "User name"
24424 #~ msgstr "Erabiltzaile izena:"
24426 #~ msgid "Pageviews"
24427 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
24429 #~ msgid "Invalid confirmation hash"
24430 #~ msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
24435 #~ msgid "New Password (min. 6 chars)"
24436 #~ msgstr "Pasahitza berria (gutxienez 6 karaktere)"
24439 #~ msgid "Missing required parameters : "
24440 #~ msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
24443 #~ msgid "Missing required parameters."
24444 #~ msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
24447 #~ msgid "Login name or email address:"
24448 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24451 #~ msgid "UserName"
24452 #~ msgstr "Erabiltzaile izena"
24454 #~ msgid "Welcome to %1$s"
24455 #~ msgstr "Ongietorri %1$s -era"
24458 #~ msgid "--the %1$s staff."
24459 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
24462 #~ msgid "Add user"
24463 #~ msgstr "Erabiltzailea gehitu"
24465 #~ msgid "ERROR - file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
24467 #~ "Akatsa - Fitxero baten tamaina 20 bytes baino handiagoa eta 256000 bytes "
24468 #~ "baino tamaina txikiagoa izan behar du."
24470 #~ msgid "Username"
24471 #~ msgstr "Erabiltzaile izena"
24473 #~ msgid "Error Getting %1$s"
24474 #~ msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
24476 #~ msgid "The %1$s Team"
24477 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
24479 #~ msgid "The %1$s Crew"
24480 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
24482 #~ msgid "Last 24H"
24483 #~ msgstr "Azken 24 orduak"
24485 #~ msgid "Last 7days"
24486 #~ msgstr "Azken 7 egunak"
24488 #~ msgid "Last 2weeks"
24489 #~ msgstr "Azken 2 asteak"
24491 #~ msgid "Last 1month"
24492 #~ msgstr "Azken hilabetea"
24494 #~ msgid "Circular Dependency Detected'"
24495 #~ msgstr "Menpekotasun zirkularra antzeman da"
24497 #~ msgid "UPDATE FAILED"
24498 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24500 #~ msgid "Error in insert"
24501 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
24503 #~ msgid "ERROR: Could not create group: %s"
24504 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
24506 #~ msgid "ERROR: Could not get group id: %s"
24507 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
24509 #~ msgid "ERROR: DB: Could not change group status: %s"
24510 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24512 #~ msgid "Couldn't insert SCM_BOX to database"
24513 #~ msgstr "Ezin da SCM_BOX txertatu datu-basean"
24515 #~ msgid "SCM Box can't be empty"
24516 #~ msgstr "SCM kutxa ezin da hutsik egon"
24519 #~ msgid "ERROR: DB: artifact:"
24520 #~ msgstr "ERROREA: DB: Artefaktua: %s"
24523 #~ msgid "Error: a forum message must iclude a message body and a subject."
24524 #~ msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari"
24526 #~ msgid "Error Creating %1$s"
24527 #~ msgstr "Akatsa %1$s sortzen"
24530 #~ "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n"
24531 #~ "and you are the list administrator.\n"
24533 #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n"
24535 #~ "Your mailing list info is at:\n"
24538 #~ "List administration can be found at:\n"
24541 #~ "Your list password is: %6$s .\n"
24542 #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
24544 #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
24546 #~ "-- the %1$s staff\n"
24548 #~ "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 1 ordu barru \n"
24549 #~ "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
24551 #~ "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
24553 #~ "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
24556 #~ "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
24559 #~ "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
24560 #~ "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
24562 #~ "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik.\n"
24564 #~ "-- %1$s langileak\n"
24568 #~ "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
24569 #~ "and you are the list administrator.\n"
24571 #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n"
24573 #~ "Your mailing list info is at:\n"
24576 #~ "List administration can be found at:\n"
24579 #~ "Your list password is: %6$s .\n"
24580 #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
24582 #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
24584 #~ "-- the %1$s staff\n"
24586 #~ "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
24587 #~ "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
24589 #~ "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
24591 #~ "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
24594 #~ "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
24597 #~ "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
24598 #~ "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
24600 #~ "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik.\n"
24602 #~ "-- %1$s langileak\n"
24604 #~ msgid "%1$s New Mailing List"
24605 #~ msgstr "%1$s Posta Zerrenda Berriat"
24608 #~ msgid "Invalid email address."
24609 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24613 #~ "You have requested a change of email address on %1$s.\n"
24614 #~ "Please visit the following URL to complete the email change:\n"
24618 #~ " -- the %1$s staff"
24620 #~ "Helbide elektronikoa aldatzeko eskaria egin duzu %1$s -ean.\n"
24621 #~ "Mesedez, posta aldaketa egiteko bisita ezazu ondorengo helbidea:\n"
24623 #~ "<http://%1$s/account/change_email-complete.php?ch=_%2$s>\n"
24625 #~ " -- %1$s -en lantaldea"
24627 #~ msgid "New Email Address:"
24628 #~ msgstr "Posta elektroniko berria:"
24632 #~ "Someone (presumably you) on the %1$s site requested a\n"
24633 #~ "password change through email verification. If this was not you,\n"
24634 #~ "ignore this message and nothing will happen.\n"
24636 #~ "If you requested this verification, visit the following URL\n"
24637 #~ "to change your password:\n"
24641 #~ " -- the %1$s staff\n"
24643 #~ "%3$s webguneko norbaitek (seguraski zuk) pasahitza aldaketa eskatu du. Ez "
24644 #~ "bazaude ados, posta hau alde batera utzi eta ez da ezer gertatuko.\n"
24646 #~ "Zuk eskatutako baieztapena bada, ondorengo lotura bisita ezazu pasahitza "
24649 #~ "<http://%1$s/account/lostlogin.php?ch=_%2$s>\n"
24654 #~ msgid "Error: this news item was not found"
24655 #~ msgstr "Akatsa - ez da albisteetan elementu hori aurkitu"
24657 #~ msgid "Must Include A Message Body And Subject"
24658 #~ msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari"
24660 #~ msgid "Error: Cannot add admin to newly created group: %s"
24661 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da administratzailea gehitu talde sortu berrira: %s"
24663 #~ msgid "There are no public subprojects available"
24664 #~ msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
24666 #~ msgid "Login with SSL"
24667 #~ msgstr "SSL erabiliz sartu"
24669 #~ msgid "Approving Project"
24670 #~ msgstr "Taldea onartu"
24672 #~ msgid "Other Information"
24673 #~ msgstr "Beste informazioa"
24675 #~ msgid "Active site users: <strong>%1$s</strong>"
24676 #~ msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
24678 #~ msgid "Project totals"
24679 #~ msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
24682 #~ msgid "Bazaar Repository Browser"
24683 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24686 #~ msgid "Browse Bazaar Repository"
24687 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24690 #~ msgid "CVS Repository Browser"
24691 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24694 #~ msgid "Browse Darcs Repository "
24695 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24698 #~ msgid "Repository name: "
24699 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24702 #~ msgid "Project:"
24703 #~ msgstr "Proiektuak"
24706 #~ msgid "Directory:"
24707 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24710 #~ msgid "Document title:"
24711 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
24714 #~ msgid "Submitter:"
24715 #~ msgstr "Nork bidalia"
24718 #~ msgid "Document Directory:"
24719 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
24722 #~ msgid "Invalid Documents folder parent ID"
24723 #~ msgstr "DokumentuTaldea: DokumentuTalde gura ID baliogabea"
24726 #~ msgid "New directory"
24727 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24730 #~ msgid "no description"
24731 #~ msgstr "Deskribapena:"
24734 #~ msgid "Document Title:"
24735 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
24738 #~ msgid "Submit a new document."
24739 #~ msgstr "Dokumentu berria aldatu."
24742 #~ msgid "Add a new folder."
24743 #~ msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
24746 #~ msgid "Add a new document"
24747 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
24750 #~ msgid "Inject a Tree"
24751 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24759 #~ msgstr "Fitxategia"
24766 #~ msgid "Stop monitoring this directory"
24767 #~ msgstr "Orri hau monitorizatu"
24770 #~ msgid "Add a new item"
24771 #~ msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
24774 #~ msgid "Documents folder:"
24775 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
24778 #~ msgid "List files & Directories"
24779 #~ msgstr "Tweak direktorioak"
24783 #~ msgstr "Txostenak"
24786 #~ msgid "Mailing Lists."
24787 #~ msgstr "Posta zerrendak"
24790 #~ msgid "Relation"
24791 #~ msgstr "Erabakia"
24794 #~ msgid "Error creating ForumMessage:"
24795 #~ msgstr "Akatsa taldea sortzen"
24798 #~ msgid "Tasks Admin"
24799 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
24801 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT!"
24802 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
24804 #~ msgid "Package:"
24805 #~ msgstr "Pakete:"
24811 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT! "
24812 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
24814 #~ msgid "Changes:"
24815 #~ msgstr "Aldaketak:"
24817 #~ msgid "Paste the Code Here:"
24818 #~ msgstr "Kodea hemen itsatsi:"
24821 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT! "
24822 #~ msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
24824 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE INSERT!"
24825 #~ msgstr "¡Akatsa adabakien paketea gehitzean!"
24827 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT!"
24828 #~ msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
24830 #~ msgid "Snippet Pacakge Version Added Successfully."
24831 #~ msgstr "Adabaki paketearen bertsioa ongi sartua izan da."
24833 #~ msgid "UNIX Admin"
24834 #~ msgstr "Unix administrazioa"
24836 #~ msgid "Snippets In This Package:"
24837 #~ msgstr "Adabakiak pakete honetan:"
24839 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET INSERT!"
24840 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren sartzean!"
24846 #~ msgid "could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
24847 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
24851 #~ "This project has not yet categorized itself in the <a href=\"%s\">Trove "
24852 #~ "Software Map</a>."
24853 #~ msgstr "Proiektu hau oraindik ez da kategorizatu"
24856 #~ msgid "That Trove category does not exist."
24857 #~ msgstr "Ez dago kategoria hau"
24860 #~ msgid "Document Manager Action Denied"
24861 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
24864 #~ msgid "Diretory"
24865 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24868 #~ msgid "Missing Link URL or Html Code."
24869 #~ msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
24872 #~ msgid "Project GroupMenu Admin"
24873 #~ msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
24876 #~ msgid "Project groupmenu Admin"
24877 #~ msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
24880 #~ msgid "Menu Type"
24881 #~ msgstr "Fitxero mota"
24884 #~ msgid "Your HTML Code."
24885 #~ msgstr "Jatorrizko IP-a"
24888 #~ msgid "Add a new link"
24889 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
24892 #~ msgid "Full Name:"
24893 #~ msgstr "Izen osoa"
24896 #~ "Error updating project information: Maximum length for Project "
24897 #~ "Description is 255 chars."
24899 #~ "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: Proiektu azalpenaren gehienezko "
24900 #~ "luzera 255 karakterekoa da."
24903 #~ msgid "mkdir failed"
24904 #~ msgstr "Atazaren zehaztasunak"
24907 #~ msgstr "Oharrak:"
24910 #~ msgid "Invalid User : Not active"
24911 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
24914 #~ msgid "Extra Tabs Admin"
24915 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
24918 #~ msgid "Cannot insert new tab entry: %s"
24919 #~ msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
24922 #~ msgid "Cannot delete tab entry: %s"
24923 #~ msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
24926 #~ msgid "Tab successfully renamed"
24927 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
24930 #~ msgid "URL successfully changed"
24931 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
24934 #~ msgid "Type successfully changed"
24935 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
24938 #~ msgid "Nothing done"
24939 #~ msgstr "Ezer Eguneratzeke"
24942 #~ msgid "Name of the tab:"
24943 #~ msgstr "Hasitako ataza kopurua"
24947 #~ msgstr "Ataza gehitu"
24950 #~ msgid "Modify extra tabs"
24951 #~ msgstr "Ataza aldatu"
24954 #~ msgid "Rename to:"
24955 #~ msgstr "Rol Izena"
24958 #~ msgid "New URL:"
24959 #~ msgstr "Rol Berria"
24962 #~ msgid "Move or delete tab"
24963 #~ msgstr "Ezabatu"
24966 #~ msgid "Delete tab"
24967 #~ msgstr "Ezabatu"
24970 #~ msgid "Anonymous Git Access"
24971 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
24976 #~ msgid "Last Logins"
24977 #~ msgstr "Azken atzipenak"
24980 #~ msgid "User list for "
24981 #~ msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
24984 #~ msgid "Subproject:"
24985 #~ msgstr "Azpiprojektua"
24988 #~ msgid "Summary:"
24989 #~ msgstr "Laburpena"
24992 #~ msgid "Details:"
24993 #~ msgstr "Xehetasunak"
24996 #~ msgid " Error inserting value: "
24997 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
25000 #~ msgid "Added to skill inventory "
25001 #~ msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
25004 #~ msgid "ERROR - skill already in your inventory "
25005 #~ msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
25007 #~ msgid "Top Downloads (Past 7 Days)"
25008 #~ msgstr "Gehien deskargatutako proiektuak (azken 7 egunak)"
25010 #~ msgid "Top Downloads in the Past 7 Days"
25011 #~ msgstr "Azken 7 egunetan gehien deskargatuak"
25014 #~ msgid "Could Not Get Artifact Object"
25015 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
25018 #~ msgid "Error: could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
25019 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
25022 #~ msgid "Error: roadmap %s is not available"
25023 #~ msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
25026 #~ msgid "Roadmap: "
25027 #~ msgstr "Benetazko izena"
25030 #~ msgid "Error Adding Document: No Storage API"
25031 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
25034 #~ msgid "Error Deleting Document: No Storage API"
25035 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
25038 #~ msgid "No Storage API Found"
25039 #~ msgstr "Ez dira kategoririk aurkitu"
25042 #~ msgid "Unable to add document from zip injection."
25043 #~ msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
25046 #~ msgid "Documentations"
25047 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25051 #~ "This Artifact Type Does Not Allow Anonymous Submissions. Please Login."
25053 #~ "Erregistroak: Erregistro honek ez ditu bidalketa anonimoak bidaltzen "
25054 #~ "uzten. Mesedez, sisteman sar zaitez."
25057 #~ "Artifact: This ArtifactType Does Not Allow Anonymous Submissions. Please "
25060 #~ "Erregistroak: Erregistro honek ez ditu bidalketa anonimoak bidaltzen "
25061 #~ "uzten. Mesedez, sisteman sar zaitez."
25068 #~ msgid "Role name:"
25069 #~ msgstr "Rol Izena"
25080 #~ msgstr "Posta elektronikoa:"
25087 #~ msgid " Archives"
25088 #~ msgstr "%1$s Artxiboak"
25091 #~ msgid "Could not update SSH authorized keys: %s"
25092 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
25095 #~ msgid "Submitted by: %s"
25096 #~ msgstr "Nork bidalia"
25099 #~ msgid "No documents found in Document Manager"
25100 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25102 #~ msgid "Must select a file type."
25103 #~ msgstr "Fitxero mota bat aukeratu behar duzu"
25105 #~ msgid "Must select a processor type."
25106 #~ msgstr "Prozesadore mota aukeratu behar duzu"
25108 #~ msgid "Must Choose One"
25109 #~ msgstr "Bat Aukeratu Behar da"
25112 #~ msgid "Mediawiki plugin"
25113 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
25117 #~ msgstr "Nork bidalia"
25120 #~ msgid "Task Successed"
25121 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
25124 #~ msgid "Task succeeded"
25125 #~ msgstr "Atazaren ID-a"
25130 #~ msgid "Project did not exist on this date."
25131 #~ msgstr "Proiektu hau data honetan ez zegoen sortua"
25133 #~ msgid "Statistics for the past %1$s months."
25134 #~ msgstr "Azken %1$s hilabeterako estatistikak"
25136 #~ msgid "Lifespan"
25137 #~ msgstr "Hilabetea"
25139 #~ msgid "Statistics for All Time"
25140 #~ msgstr "Denbora guztiko estatistikak"
25143 #~ msgid "Projects importer"
25144 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25147 #~ msgid "Document Edit"
25148 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25151 #~ msgid "View File URL"
25152 #~ msgstr "Argitalpen berria"
25154 #~ msgid "Submit Edit"
25155 #~ msgstr "Aldatutakoa bidali"
25158 #~ msgid "Add/Update Canned Responses to %s"
25159 #~ msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
25162 #~ msgid "Existing Survey"
25163 #~ msgid_plural "Existing Surveys"
25164 #~ msgstr[0] "Dauden inkestak"
25165 #~ msgstr[1] "Dauden inkestak"
25168 #~ msgid "Error Adding Directory:"
25169 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
25172 #~ msgid "DocumentGroup:"
25173 #~ msgstr "Dokumentuen taldeak sortu"
25176 #~ msgid "No Document Directory Found"
25177 #~ msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
25180 #~ msgid "Document Directory Updated successfully."
25181 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25184 #~ msgid "Document released successfully."
25185 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25188 #~ msgid "Document Directory moved to trash successfully."
25189 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25192 #~ msgid "Invalid DocumentGroup ID"
25193 #~ msgstr "Dokumentuaren multzoa: ID dokumentu taldea baliogabea"
25196 #~ msgid "Admin Pending Files"
25197 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak onartzen"
25200 #~ msgid "Admin Options"
25201 #~ msgstr "Gehitu aukerak"
25204 #~ msgid "Add new documentation directory"
25205 #~ msgstr "Dokumentu berria aldatu."
25207 #~ msgid "ERROR: Could not add admin to newly created group: %s"
25208 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da administratzailea gehitu talde sortu berrira: %s"
25211 #~ msgid "Public (PServer)"
25212 #~ msgstr "Gune publikoa"
25215 #~ msgid "No Anonymous Posts"
25216 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25219 #~ msgid "Allow Anonymous Posts"
25220 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25224 #~ msgstr "Pribatua"
25228 #~ msgstr "Azalpenak"
25235 #~ msgid "Admin Only"
25239 #~ msgid "Read/Post"
25240 #~ msgstr "Kargu/Posizio"
25243 #~ msgid "Anonymous Forum"
25244 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25247 #~ msgid "Forum Admin"
25248 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
25251 #~ msgid "Anonymous Tracker"
25252 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25254 #~ msgid "ArtifactCanned: name and assignee are Required"
25255 #~ msgstr "Aurreti ezarritako erantzuna: izena eta esleipena beharrezkoak dira"
25257 #~ msgid "Insert Failed"
25258 #~ msgstr "Datu sartze okerra"
25261 #~ msgid "Commentary:"
25262 #~ msgstr "Azalpenak"
25265 #~ msgid "Do you really want to authorize this project?"
25266 #~ msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
25269 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Submitted"
25270 #~ msgstr "%1$s -en egitasmoa onartzeke dago."
25272 #~ msgid "Now limiting view to projects in the following categories"
25273 #~ msgstr "Ez mugatu proiektuen ikusteko era hurrengo kategorietan"
25276 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Validated"
25277 #~ msgstr "%1$s -en egitasmoa onartzeke dago."
25280 #~ msgid "Submitted by %1$s (%2$s)"
25281 #~ msgstr "Nork bidalia"
25283 #~ msgid "Allow Anonymous Posts?"
25284 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25287 #~ msgid "To moderate ALL posts."
25288 #~ msgstr "Ekarpen berri gehiago"
25291 #~ msgid "Anonymous & Non Project Users"
25292 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25295 #~ msgid "Error Getting Package"
25296 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
25299 #~ msgid "Error Getting Release"
25300 #~ msgstr "Errorea arau objektua eskuratzean"
25303 #~ msgid "Error Getting File"
25304 #~ msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
25306 #~ msgid "SUBMIT ONLY ONCE"
25307 #~ msgstr "Behin bakarrik egin klik"
25310 #~ msgid "Could Not Get RoleObserver"
25311 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
25314 #~ "Use this page to edit the permissions and access levels of non-members of "
25315 #~ "your project. Non-members includes users who are not logged in."
25317 #~ "Erabili orri hau zure proiektuko kide ez direnen baimenak aldatzeko. Web-"
25318 #~ "ean erregistratu ez direnak ere talde honen partaide dira."
25321 #~ "Use this page to edit your project's Roles. Note that each member has at "
25322 #~ "least as much access as the Observer. For example, if the Observer can "
25323 #~ "read CVS, so can any other role in the project."
25325 #~ "Erabili orri hau zure proiektuko rolak aldatzeko.Kontutan izan partaide "
25326 #~ "bakoitzak gutxienez behatzaile batek adina baimen duela. Adibidez, "
25327 #~ "Behatzaileak CVS-a irakur badezaek, proiektuko edozein rolek ere egin "
25334 #~ msgid "Name Of Survey:"
25335 #~ msgstr "Inkestaren izena:"
25337 #~ msgid "Download default template"
25338 #~ msgstr "Deskargatu lehenetsitako txantiloia"
25340 #~ msgid "Add/Update template"
25341 #~ msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
25344 #~ msgid "Select Template"
25345 #~ msgstr "Ezabatu txantiloia"
25347 #~ msgid "Publicly Available"
25348 #~ msgstr "Publikoa"
25350 #~ msgid "Allow non-logged-in postings"
25351 #~ msgstr "Bidalketak baimendu sartu gabe"
25354 #~ msgid "Renderer Deleted"
25357 #~ msgid "No Accessible Trackers Found"
25358 #~ msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
25360 #~ msgid "OR Attach A Comment"
25361 #~ msgstr "Edo azalpen bat atxeki"
25363 #~ msgid "DocumentGroup: name is Required"
25364 #~ msgstr "Dokumentu multzoa: izena behar da"
25367 #~ msgid "Directory that document belongs in"
25368 #~ msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
25371 #~ msgid "Directory Name"
25372 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25374 #~ msgid "Error - this news item was not found"
25375 #~ msgstr "Akatsa - ez da albisteetan elementu hori aurkitu"
25377 #~ msgid "License:"
25378 #~ msgstr "Lizentzia:"
25380 #~ msgid "Approve/Reject"
25381 #~ msgstr "Onartu/Baztertu"
25383 #~ msgid "User ID:"
25384 #~ msgstr "ID erabiltzailea:"
25386 #~ msgid "No Forums Found For %1$s"
25387 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
25389 #~ msgid "List of News Submitted for Project"
25390 #~ msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
25393 #~ msgid "Project Admin: %1$s"
25394 #~ msgstr "Administrazioaren laburpena"
25396 #~ msgid "Sitewide Statistics Graphs"
25397 #~ msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
25399 #~ msgid "Languages Distributions"
25400 #~ msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
25402 #~ msgid "Project Statistical Comparisons"
25403 #~ msgstr "Proiektuaren estatistika konparatuak"
25405 #~ msgid "Survey Inserted"
25406 #~ msgstr "Inkesta ezarria"
25408 #~ msgid "Edit Survey"
25409 #~ msgstr "Inkesta argitaratu"
25411 #~ msgid "Edit Questions"
25412 #~ msgstr "Galdera argitaratu"
25414 #~ msgid "Edit A Question"
25415 #~ msgstr "Galdera bat argitaratu"
25417 #~ msgid "Edit A Survey"
25418 #~ msgstr "Aldatu inkesta bat"
25421 #~ msgstr "Xehetasunak"
25424 #~ msgid "Project info"
25425 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
25429 #~ " Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use "
25430 #~ "the download server)."
25432 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
25433 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
25434 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
25437 #~ msgid "OR choose one form FTP %1$s."
25438 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
25442 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
25443 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
25444 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
25445 #~ "under the title<br />"
25447 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
25448 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
25449 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
25451 #~ msgid "This project has no visible documents"
25452 #~ msgstr "Proiektu honek ez ditu dokumenturik ikusgai."
25455 #~ msgid "Not Object: ProjectGroup: %d"
25456 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
25459 #~ msgid "Webcalendar"
25460 #~ msgstr "Egutegiak"
25462 #~ msgid "Choose a User first"
25463 #~ msgstr "Ez dago hautatutako erabiltzailerik."
25465 #~ msgid "Document submitted sucessfully"
25466 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25469 #~ msgid "Document submitted sucessfully : pending state (need validation)"
25470 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25472 #~ msgid "Document Manager: Submit New Documentation"
25473 #~ msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentu berria bidali"
25476 #~ msgid "Project: %1$s"
25477 #~ msgstr "Administrazioaren laburpena"
25479 #~ msgid "Page Information"
25480 #~ msgstr "Informazio orria"
25482 #~ msgid "UNKNOWN HELP REQUEST:"
25483 #~ msgstr "Laguntza eskaera ezezaguna:"
25485 #~ msgid "No such trove category"
25486 #~ msgstr "Ez dago proiektuaren kategoria"
25488 #~ msgid "Full Category Name"
25489 #~ msgstr "Kategoriaren izen osoa"
25491 #~ msgid "Short Name"
25492 #~ msgstr "Izen laburra"
25495 #~ "<p>The %1$s Project Help Wanted board is for non-commercial, project "
25496 #~ "volunteer openings. Commercial use is prohibited.</p><p>Project listings "
25497 #~ "remain live for two weeks, or until closed by the poster, whichever comes "
25498 #~ "first. (Project administrators may always re-post expired openings.)</"
25499 #~ "p><p>Browse through the category menu to find projects looking for your "
25500 #~ "help.</p><p>If you're a project admin, log in and submit help wanted "
25501 #~ "requests through your project administration page.</p><p>To suggest new "
25502 #~ "job categories, submit a request via the support manager.</p>"
25504 #~ "<p>%1$s proiektuan laguntza eskaerak egiteko oharren oholak ez du helburu "
25505 #~ "komertzialik, baizik bolondresei lankidetzarako aukerak eskeintzen "
25506 #~ "dizkio. Erabilpen komertziala galerazita dago.</p><p>Proiektuen zerrendak "
25507 #~ "bi astez kaleratzen dira edo eskatzen duenak ezabatu arte (lehen "
25508 #~ "gertatzen dena). Proiektuen administrariak beti argitaratu dezakete "
25509 #~ "berriro igarotako edozein eskaera.</p><p>Kategorien menuetatik nabigatu "
25510 #~ "zure laguntza behar duten proiektuak aurkitzeko.</p><p>Proiektu baten "
25511 #~ "administraria bazara, atzitu eta laguntza eskaera bidali zure proiektuko "
25512 #~ "administrazio orritik.</p><p>Lan kategoria berriak proposatzeko, bidali "
25513 #~ "eskaera gune hau sostengatzen duen arduradunari.</p>"
25515 #~ msgid "You must be logged in first"
25516 #~ msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
25519 #~ msgid "Subprojects and Tasks"
25520 #~ msgstr "Azpiprojektua"
25522 #~ msgid "Group information updated"
25523 #~ msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
25525 #~ msgid "Edit Group Info"
25526 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
25528 #~ msgid "Descriptive Group Name"
25529 #~ msgstr "Taldearen izen esanguratsua"
25531 #~ msgid "Active Features"
25532 #~ msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
25534 #~ msgid "Use Project/Task Manager"
25535 #~ msgstr "Ataza kudeatzailea erabili"
25538 #~ msgstr "SCM-a erabili"
25540 #~ msgid "Use Doc Mgr"
25541 #~ msgstr "Dokumentazio kudeatzailea erabili"
25543 #~ msgid "%1$s Site Statistics"
25544 #~ msgstr "%1$s -en estatistikak"
25546 #~ msgid "%1$s I18n Statistics"
25547 #~ msgstr "%1$s -en estatistikak I18n arabera"
25549 #~ msgid "Add A Question"
25550 #~ msgstr "Galdera bat gehitu"
25552 #~ msgid "Question type"
25553 #~ msgstr "Galdera mota"
25555 #~ msgid "Add This Question."
25556 #~ msgstr "Galdera hau gehitu."
25558 #~ msgid "Show Existing Questions."
25559 #~ msgstr "Erakutsi dauden galderak."
25562 #~ msgid "Title required"
25563 #~ msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
25566 #~ msgid "Question inserted"
25567 #~ msgstr "Galdera mota"
25570 #~ msgid "Question insert failed"
25571 #~ msgstr "Galdera mota"
25574 #~ "List question numbers, in desired order, separated by commas. "
25575 #~ "<strong>Refer to your list of questions</strong> so you can view the "
25576 #~ "question id's. Do <strong>not</strong> include spaces or end your list "
25577 #~ "with a comma. <br />Ex: 1,2,3,4,5,6,7"
25579 #~ "Galderen zenbakiak nahi dituzun ordenan eta komaz bananduak. <strong>Zure "
25580 #~ "galderen zerrenda kontsulta ezazu</strong> galderen zenbakiak ikusteko. "
25581 #~ "<strong>Ez</strong> idatzi tarterik edo ez amaitu zerrenda koma batez. "
25582 #~ "<br />Adibidez: 1,2,3,4,5,6,7"
25584 #~ msgid "Show Existing Questions"
25585 #~ msgstr "Erakutsi dauden galderak"
25587 #~ msgid "Editing Question"
25588 #~ msgstr "Galdera argitaratzen"
25591 #~ "If you change a question after responses have been posted, your results "
25592 #~ "pages may be misleading"
25594 #~ "Galdera bat aldatzen baduzu erantzunak jaso ostean, zure erantzunak "
25595 #~ "okerrak izan litezke"
25598 #~ msgid "Update Failed: Missing Data"
25599 #~ msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: datuak falta dira"
25602 #~ "If you change a survey after you already have responses, your results "
25603 #~ "pages could be misleading or messed up"
25605 #~ "Galdera bat aldatzen baduzu erantzunak jaso ostean, zure erantzunak "
25606 #~ "okerrak izan litezke"
25608 #~ msgid "Name of Survey"
25609 #~ msgstr "Inkestaren izena"
25612 #~ msgid "%1$s survey found"
25613 #~ msgid_plural "%1$s surveys found"
25614 #~ msgstr[0] "%1$s bilatutako inkestak"
25615 #~ msgstr[1] "%1$s bilatutako inkestak"
25618 #~ "<p>The information collected in these surveys will never be sold to third "
25619 #~ "parties or used to solicit you to purchase any goods or services.</"
25620 #~ "p><p>This information is being gathered to build a profile of the "
25621 #~ "projects and developers being surveyed. That profile will help visitors "
25622 #~ "to the site understand the quality of a given project.</p><p>The ID's of "
25623 #~ "those who answer surveys are suppressed and not viewable by project "
25624 #~ "administrators or the public or third parties.</p><p>The information "
25625 #~ "gathered is used only in aggregate form, not to single out specific users "
25626 #~ "or developers.</p><p>If any changes are made to this policy, it will "
25627 #~ "affect only future data that is collected and the user will of course "
25628 #~ "have the ability to 'opt-out'."
25630 #~ "<p>Inkesta honetan jasotako informazioa ez inoiz da hirugarren bati "
25631 #~ "salduko, ezta erabiliko ere erosteko eskakizunik egiteko.</"
25632 #~ "p><p>Informazio hau jasotzearen helburua, inkesta egiten zaien lankideen "
25633 #~ "profila egituratzea da. Profil honi esker bisitariak gune honetako "
25634 #~ "proiektu baten kalitatea jakin dezake.</p><p>Inkestak erantzuten dituzten "
25635 #~ "pertsonen identifikadorea ez du proiektuaren administrariak, ez jende "
25636 #~ "arruntak ez eta hirugarre batzuk ikusten.</p><p>Informazio orokorki "
25637 #~ "erabiltzen da, alegia ez da erabiltzaileen edo lankideen banakako "
25638 #~ "informazioa erakusten.</p><p>Politika honetan aldaketik badago, "
25639 #~ "etorkizunean jasoko diren datuei bakarrik eragingo die eta erabiltzaileak "
25640 #~ "informazioa ez emateko eskubide osoa izango du"
25642 #~ msgid "Top Projects"
25643 #~ msgstr "Izar proiektuak"
25646 #~ msgid "Modify A Group In %s"
25647 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
25650 #~ msgid "No Existing Tasks Found"
25651 #~ msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
25654 #~ msgid "No matches found for <em>%s</em> "
25655 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
25658 #~ msgid "Confirm Has"
25659 #~ msgstr "Baieztatu"
25661 #~ msgid "Error getting member object"
25662 #~ msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean"
25665 #~ msgid "Could Not Get Group"
25666 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
25668 #~ msgid "PAGE NOT FOUND"
25669 #~ msgstr "Orria ez da aurkitu"
25671 #~ msgid "You must enter a user name."
25672 #~ msgstr "Erabiltzaile izena sartu behar duzu."
25674 #~ msgid "Invalid operation"
25675 #~ msgstr "Eragiketa baliogabea"
25677 #~ msgid "Unix Group Name:"
25678 #~ msgstr "Unix taldearen izena:"
25681 #~ msgid "File %s wrote successfully."
25682 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25686 #~ msgstr "Balio zaharra"
25688 #~ msgid "Group Unix Name:"
25689 #~ msgstr "Unix taldearen izena:"
25691 #~ msgid "Group List"
25692 #~ msgstr "Taldeen zerrenda"
25694 #~ msgid "Group List for Category:"
25695 #~ msgstr "Taldeen zerrenda kategorien arabera:"
25697 #~ msgid "Recent logins"
25698 #~ msgstr "Berriki izenpetutakoak"
25700 #~ msgid "Missing parameter, You are trying to send empty message"
25701 #~ msgstr "Parametro bat falta zaizu, hutsik dagoen mezua bidali nahi duzu"
25703 #~ msgid "Missing parameter, You must give proper subject to the mailing"
25704 #~ msgstr "Parametro bat falta zaizu, postari dagokion gaia jarri behar duzu"
25706 #~ msgid "Groups Membership"
25707 #~ msgstr "Taldeetan parte hartzea"
25709 #~ msgid "All Groups"
25710 #~ msgstr "Talde guztiak"
25712 #~ msgid "The provided group name does not exist"
25713 #~ msgstr "Zehaztutako taldea ez da existitzen"
25715 #~ msgid "Group Unix Name"
25716 #~ msgstr "Unix taldearen izena"
25719 #~ msgid "Missing User Argument"
25720 #~ msgstr "Buscando Fitxeroa"
25722 #~ msgid "Ratings turned off"
25723 #~ msgstr "Ezin dituzu erabiltzaileak ebaluatu."
25726 #~ msgid "Edit Docs"
25727 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
25729 #~ msgid "Group Name"
25730 #~ msgstr "Taldearen izena"
25732 #~ msgid "No Document Groups defined"
25733 #~ msgstr "Ez daude dokumentuen talderik."
25735 #~ msgid "Add a group"
25736 #~ msgstr "Multzoa sortu"
25738 #~ msgid "New Group Name"
25739 #~ msgstr "Multzo berriaren izena"
25742 #~ msgid "Edit Groups"
25743 #~ msgstr "Multzoa edituatu"
25745 #~ msgid "Edit a group"
25746 #~ msgstr "Multzoa edituatu"
25749 #~ msgid "Delete Groups"
25750 #~ msgstr "Talde guztiak"
25754 #~ "You are about to permanently delete this document group and its content "
25755 #~ "(documents and subgroups)."
25756 #~ msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
25758 #~ msgid "Document Manager: Administration"
25759 #~ msgstr "Dokumentuen kudeatzailea: Administrazioa"
25762 #~ msgid "Add/Edit/Delete Document Groups"
25763 #~ msgstr "Sortu/Aldatu Dokumentuen Taldeak"
25765 #~ msgid "All Languages"
25766 #~ msgstr "Hizkuntza guztiak"
25768 #~ msgid "Previous Messages"
25769 #~ msgstr "Aurreko mezuak"
25771 #~ msgid "Must Choose A Message First"
25772 #~ msgstr "Lehenengo mezua aukeratu behar duzu"
25775 #~ "Step 2: Add Files To This Release</h3><p>Now, choose a file to upload "
25776 #~ "into the system. The maximum file size is determined by the site "
25777 #~ "administrator, but defaults to 2MB. If you need to upload large files, "
25778 #~ "contact your site administrator.</p>"
25780 #~ "2º urratsa: Bertsio honi fitxeroak gehitu</h3><p>Sistemara bidaliko den "
25781 #~ "fitxeroa aukeratu. Fitxeroaren gehinezko tamaina gunearen administrariak "
25782 #~ "ezartzen du; jatorriz 2MB-ekoa da. Fitxero handiagoak bidali behar "
25783 #~ "badituzu sistemaren administrariarekin harremanetan jarri.</p>"
25785 #~ msgid "File Released: You May Choose To Edit the Release Now"
25786 #~ msgstr "Argitaratutako fitxeroa: orain argitaratzeko aukeratu ezazu"
25788 #~ msgid "ERROR - No group was chosen or you can't access it"
25789 #~ msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
25793 #~ "NOTE: This project entry is maintained by the %1$s staff. We are not the "
25794 #~ "official site for this product. Additional copyright information may be "
25795 #~ "found on this project's homepage."
25797 #~ "Oharra: proiektu hau lankideen artean mantentzen da. Ez gara produktu "
25798 #~ "honen gune ofiziala. Copyright-ari buruz informazio gehiago jakin nahi "
25799 #~ "baduzu proiektu honen webgune nagusira joan."
25801 #~ msgid "Task Manager"
25802 #~ msgstr "Atazen kudeaketa"
25804 #~ msgid "Developer Profile"
25805 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
25807 #~ msgid "You have no open tracker items assigned to you."
25808 #~ msgstr "Ez duzu esleitutako inungo erregistratutako elementurik"
25810 #~ msgid "You have no open tracker items submitted by you."
25811 #~ msgstr "Ez duzu aurkeztu inungo erregistroko elementurik"
25814 #~ msgid "You are not monitoring any trackers."
25815 #~ msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
25817 #~ msgid "Monitored FileModules"
25818 #~ msgstr "Monitorizatutako fitxeroak"
25821 #~ msgid "My Roles"
25825 #~ msgid "You're not a member of any active projects."
25826 #~ msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
25828 #~ msgid "Operation Not Permitted"
25829 #~ msgstr "Eragiketa hori ez dago baimendua"
25831 #~ msgid "error - missing info"
25832 #~ msgstr "Akatsa - informazioa fata da"
25834 #~ msgid "Change Project/Task Manager Status"
25835 #~ msgstr "Azpiproiektu/Atazaren egoera aldatu"
25838 #~ msgid "Invalid year"
25839 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
25842 #~ msgid "Invalid month"
25843 #~ msgstr "ID baliogabea"
25846 #~ msgid "Invalid day"
25847 #~ msgstr "ID baliogabea"
25849 #~ msgid "Project/Task Manager: Subprojects And Tasks"
25850 #~ msgstr "Atazen administraria: azpiproiektuak eta atazak"
25852 #~ msgid "Group Trove Information"
25853 #~ msgstr "Proiektuen mapako informazioa"
25856 #~ msgid "Edit Project Info"
25857 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
25860 #~ msgid "Use Task Manager"
25861 #~ msgstr "Atazen kudeaketa"
25863 #~ msgid "Add Role"
25864 #~ msgstr "Rola Gehitu Role"
25866 #~ msgid "Error - This project has turned off SCM."
25867 #~ msgstr "Akatsa, proiektu honek desaktibatua du CVS-a"
25870 #~ msgid "Error - That user does not exist"
25871 #~ msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen"
25873 #~ msgid "Missing File Argument"
25874 #~ msgstr "Buscando Fitxeroa"
25876 #~ msgid "Invalid File Argument"
25877 #~ msgstr "Fitxero baliogabea"
25879 #~ msgid "UPDATE SUCCESSFUL"
25880 #~ msgstr "Ongi eguneratua"
25883 #~ "<p>It's simple to create a survey.<ol><li>Create questions and comments "
25884 #~ "using the forms above.</li><li>Create a survey, listing the questions in "
25885 #~ "order (choose from <strong>your</strong> list of questions).</li><li>Link "
25886 #~ "to the survey using this format: %1$s where XX is the survey number"
25888 #~ "<p>Inkesta bat sortzea erreza da.<ol><li>Galderak eta azalpenak sortu "
25889 #~ "gorako formulario erabiltzen.</li><li>Inkesta bat sortu, ordenean "
25890 #~ "galderak zerrendatzen (aukera itzazu <strong>zure</strong> galdera "
25891 #~ "zerrendatik).</li><li>Inkestarekin bat egin ondorengo formatua erabiliaz: "
25892 #~ "%1$s non XX inkestaren zenbakia den"
25894 #~ msgid "You must be logged in to vote"
25895 #~ msgstr "Bozkatzeko izenpetua egon behar duzu"
25897 #~ msgid "Click to return to previous page"
25898 #~ msgstr "Aurreko orrira itzultzeko egin klik hemen"
25900 #~ msgid "ERROR!!! MISSING PARAMS"
25901 #~ msgstr "¡Akatsa! Parametroak falta dira"
25903 #~ msgid "Error - For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
25905 #~ "Akatsa - Arrazoi batengatik taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da "
25906 #~ "zehaztu orri honetarako"
25908 #~ msgid "Unfortunately, you have to be logged in to participate in surveys."
25910 #~ "Zoritxarrez, sesio bat hasi behar duzu inkesta baten parte hartzeko."
25913 #~ msgid "Show Source"
25914 #~ msgstr "Iturburua erakutsi"
25916 #~ msgid "No Files Currently Attached"
25917 #~ msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
25920 #~ msgid "Group name is already exists"
25921 #~ msgstr "Unix izen hau hartua dago"
25924 #~ msgid "Postal address"
25925 #~ msgstr "Posta elektronikoa"
25927 #~ msgid "Update preferences"
25928 #~ msgstr "Lehentasunak eguneratu"
25931 #~ msgid " Developer Project News"
25932 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
25935 #~ msgid " Activity"
25936 #~ msgstr "Aktibatu"
25939 #~ msgid " Developer New Project Releases"
25940 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
25951 #~ msgid "Release & Notes"
25952 #~ msgstr "Bertsioaren oharrak"
25954 #~ msgid "Download Your Nightly SCM Tree Tarball"
25955 #~ msgstr "Deskargatu zure gaueko tar-a CVS zuhaitzetik"
25958 #~ msgid "Tracker admin"
25959 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
25962 #~ msgid "Doc manager admin"
25963 #~ msgstr "Dokumentuen administrazioa"
25966 #~ msgid "Forum admin"
25967 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
25970 #~ msgid "FRS admin"
25971 #~ msgstr "FRS Kudeaketa"
25974 #~ msgid "SCM admin"
25975 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
25977 #~ msgid "Group Members"
25978 #~ msgstr "Taldekideak"
25980 #~ msgid "Edit Public Info"
25981 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
25983 #~ msgid "Group Change History"
25984 #~ msgstr "Proiektuaren aldaketen historia"
25987 #~ msgid "Could not create object in update: %s."
25988 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
25991 #~ msgid "Could not create object update database: %s."
25992 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
25998 #~ msgid "Developer Info"
25999 #~ msgstr "Lankidearen informazioa ikusi"
26001 #~ msgid "Software/Group"
26002 #~ msgstr "Software/Taldeak"
26005 #~ msgid "News Data"
26006 #~ msgstr "Data gabe"
26009 #~ "<h3>Packages</h3><p>You can use packages to group different file releases "
26010 #~ "together, or use them however you like. <p><h4>An example of packages:</"
26011 #~ "h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</strong><br /"
26012 #~ "><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Your Packages:</h4><p><ol><li>Define "
26013 #~ "your packages</li><li>Create new releases of packages</li></"
26014 #~ "ol><p><h3>Releases of Packages</h3><p>A release of a package can contain "
26015 #~ "multiple files.<p><h4>Examples of Releases</h4><p><strong>3.22.1</"
26016 #~ "strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /><strong>3.22.3</strong><br /"
26017 #~ "><p>You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/"
26018 #~ "Edit Releases</strong> next to your package name.<p>"
26020 #~ "<h3>Paketeak</h3><p>Paketeak erabili ditzakezu fitxero bertsioa "
26021 #~ "ezberdinak elkartzeko edo nahiago dituzun bezela erabili. <p><h4>Paketeen "
26022 #~ "adibide bat:</h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</"
26023 #~ "strong><br /><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Zure paketeak:</"
26024 #~ "h4><p><ol><li>Zure paketeak definitu</li><li>Paketeen bertsio berri bat "
26025 #~ "sortu</li></ol><p><h3>Paketeen bertsioak</h3><p>Pakete baten barne "
26026 #~ "fitxero ugari egon daitezke.<p><h4>Bertsioen adibideak</"
26027 #~ "h4><p><strong>3.22.1</strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /"
26028 #~ "><strong>3.22.3</strong><br /><p>Pakete berrien bertsioak sortu ditzakezu "
26029 #~ "<strong>Bertsioak gehitu/argitaratu</strong> sakatzean paketearen "
26030 #~ "izenaren ostean.<p>"
26033 #~ msgid " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
26034 #~ msgid_plural " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
26035 #~ msgstr[0] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
26036 #~ msgstr[1] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
26038 #~ msgid "Artifact: Only Artifact Admins Can Modify Private ArtifactTypes"
26040 #~ "Erregistroak: Adsministradoreek bakarrik aldatu dezakete erregistro "
26043 #~ msgid "Can't delete, That trove cat has sub categories"
26044 #~ msgstr "Ezin duzu ezabatu, kategoria honek azpikategoriak ditu"
26046 #~ msgid "View My Developer Profile"
26047 #~ msgstr "Nere garatzaile profila ikusi"
26049 #~ msgid "Conflicting licenses choice"
26050 #~ msgstr "Gatazka sortzen duten lizentzien aukeraketa"
26052 #~ msgid "Please give more comprehensive licensing description"
26053 #~ msgstr "Mesedez, lizentzia deskriba ezazu modu ulergarriagoan"
26056 #~ msgid "Mailing lists"
26057 #~ msgstr "Posta zerrenda"
26060 #~ msgid "FusionForge Project Page"
26062 #~ "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
26065 #~ msgid "Bug Tracker"
26066 #~ msgstr "Erregistroa"
26069 #~ msgid "Patch Submissions"
26070 #~ msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
26073 #~ msgid "<h3>3. License</h3>"
26075 #~ "<h3>3. Lizentzia</h3> <p><strong><em>Zure proiektua webgunea bezela "
26076 #~ "erabili nahi baduzu, mesedez, aukeratu \"Webgunea bakarrik\" beherako "
26077 #~ "zerrendan.</em></strong><p>%1$s kode irekiko proiektuen garapenerako "
26078 #~ "sustatu da. Gauzak errazteko hona hemen kode irekiko adibide batzuk <a "
26079 #~ "href=\"http://www.opensource.org\">Open Source Initiative</a> zure "
26080 #~ "lizentzia aukeratzeko. <p>Hala ere, jakinaren gainean gaude badaudela "
26081 #~ "beste lizentzia batzuk agian hobeto egokitzen direnak zure beharretara. "
26082 #~ "OSI Certified ez den beste lizentzia bat aukeratuz gero mesedez erabaki "
26083 #~ "horren arrazoiak eman iezazkiguzu. <p> Lizentziaren hautateka erabaki "
26084 #~ "garrantzitsu bat da. Mesedez har ezazu era askotako lizentzien baldintzak "
26085 #~ "irakurtzeko beta erabakia hartu baino lehen. <p> Beranduago lizentzia "
26086 #~ "aldatu dezakezu, betiere legeak onartzen badizu. Zure bertsio orriak "
26087 #~ "aldaketa horiek adierazi behar ditu argi eta garbi. Zure sailkapen mapa "
26088 #~ "orria ongi eguneratua egon behar du. <em>Mesedez gogoratu lizentzien "
26089 #~ "aldaketak ez direla atzeraeraginezkoak (adibidez, ez aldatu jadanik "
26090 #~ "OpenSource lizentziapean dauden bertsioak).</em> <p>%1$s ez da zure "
26091 #~ "lizentziarekin zerikusia duten lege desadostasunaz arduratzen."
26092 #~ "<p><strong>Lizentziak</strong>"
26106 #~ msgid "Invalid full name"
26107 #~ msgstr "Izen osoa baliogabea"
26109 #~ msgid "Error doing insert"
26110 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
26112 #~ msgid "Error Getting %s"
26113 #~ msgstr "Akatsa %s lortzean"
26115 #~ msgid "Invalid MessageID"
26116 #~ msgstr "MessageID baliogabea"
26118 #~ msgid "DevProfile"
26119 #~ msgstr "Kolaboratzailearen profila"
26122 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
26123 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
26124 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
26125 #~ "under the title."
26127 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
26128 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
26129 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
26131 #~ msgid "Document Manager: Display Document"
26132 #~ msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentuak erakutsi"
26134 #~ msgid "Error: No group was chosen or you cannot access it"
26135 #~ msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
26137 #~ msgid "Error: disabled feature."
26138 #~ msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
26140 #~ msgid "Error: For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
26142 #~ "Akatsa - Arrazoi batengatik taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da "
26143 #~ "zehaztu orri honetarako"
26145 #~ msgid "Forum monitoring started"
26146 #~ msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatua"
26148 #~ msgid "Forum monitoring deactivated"
26149 #~ msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatugabea"
26151 #~ msgid "No valid Group Object"
26152 #~ msgstr "Baliodun Talde Objeturik Ez"
26154 #~ msgid "Message Not Found"
26155 #~ msgstr "Mezua ez da aurkitu"
26157 #~ msgid "Error - disabled feature."
26158 #~ msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
26160 #~ msgid "Mailing List Exists with same name"
26161 #~ msgstr "Badago izen horretako posta-zerrenda bat"
26163 #~ msgid "Error inserting into skill inventory"
26164 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
26167 #~ "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
26168 #~ "><br />You can set the status to “Pending” if you are waiting for a "
26169 #~ "response from the tracker item author. When the author responds the "
26170 #~ "status is automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author "
26171 #~ "doesn't respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) "
26172 #~ "then the item is given a status of “Deleted”."
26174 #~ "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du.<br /><br /> "
26175 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
26176 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
26177 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
26178 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
26181 #~ msgid "Mailing Lists for %1$s"
26182 #~ msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"