1 # Basque translations for FusionForge package.
2 # Copyright © 2008-2013 FusionForge Team
3 # This file is distributed under the same license as the FusionForge package.
4 # Automatically generated
8 "Project-Id-Version: FusionForge 5.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-12-04 16:14+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-02-19 23:28+0200\n"
12 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
13 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general@lists.fusionforge.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
21 #: common/account/actions/addsshkey.php:35
22 #: common/account/actions/addsshkey.php:50
24 msgid "SSH Key added successfully."
25 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
27 #: common/account/actions/addsshkey.php:40
28 #: common/docman/actions/addfile.php:124 common/docman/actions/addfile.php:160
29 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:221
30 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:828
31 #: common/tracker/actions/tracker.php:132
32 #: common/tracker/actions/tracker.php:360 www/project/admin/editimages.php:58
34 msgid "Invalid file name."
35 msgstr "Izen osoa baliogabea"
37 #: common/account/actions/deletesshkey.php:30
39 msgid "SSH Key deleted successfully."
40 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
42 #: common/docman/actions/addfile.php:58 common/docman/actions/addfile.php:65
43 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:48
44 #: common/docman/actions/deldir.php:43 common/docman/actions/delfile.php:31
45 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:43
46 #: common/docman/actions/editfile.php:54
47 #: common/docman/actions/emptytrash.php:32
48 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:31
49 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:30
50 #: common/docman/actions/getfile.php:52 common/docman/actions/injectzip.php:30
51 #: common/docman/actions/lockfile.php:34
52 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:32
53 #: common/docman/actions/monitorfile.php:32
54 #: common/docman/actions/releasefile.php:32
55 #: common/docman/actions/reservefile.php:33
56 #: common/docman/actions/trashdir.php:35 common/docman/actions/trashdir.php:43
57 #: common/docman/actions/trashfile.php:34
58 #: common/docman/actions/trashfile.php:42
59 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:27
60 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:27
61 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:27
62 #: common/docman/actions/validatefile.php:40
63 #: common/docman/views/addfile.php:53
65 msgid "Document Manager Action Denied."
66 msgstr "Dokumentuak irakurri."
68 #: common/docman/actions/addfile.php:75
70 msgid "No valid folder was selected."
71 msgstr "Ez daude dokumentuen talderik."
73 #: common/docman/actions/addfile.php:93 common/docman/actions/addfile.php:106
75 msgid "Error getting blank document."
76 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
78 #: common/docman/actions/addfile.php:152
79 msgid "Manual uploads disabled."
82 #: common/docman/actions/addfile.php:176
83 msgid "Unknown type submission."
86 #: common/docman/actions/addfile.php:193
88 msgid "Document %s submitted successfully."
89 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
91 #: common/docman/actions/addfile.php:196
94 "Document %s has been successfully uploaded and is waiting to be approved."
95 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
97 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:63
99 msgid "Document subfolder successfully created."
100 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
102 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:67
104 msgid "Document folder successfully created."
105 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
107 #: common/docman/actions/deldir.php:63
109 msgid "Document folder %s deleted successfully."
110 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
112 #: common/docman/actions/delfile.php:36
113 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:36
114 #: common/docman/actions/monitorfile.php:38
115 #: common/docman/actions/releasefile.php:37
116 #: common/docman/actions/reservefile.php:38
117 #: common/docman/actions/trashfile.php:50
118 #: common/docman/actions/validatefile.php:45
121 msgstr "Foroak erabili"
123 #: common/docman/actions/delfile.php:48
124 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:51
125 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:69
126 #: common/docman/actions/monitorfile.php:52
127 #: common/docman/actions/monitorfile.php:72
128 #: common/docman/actions/trashfile.php:62
129 #: common/docman/actions/validatefile.php:57 www/docman/view.php:249
131 msgid "No action to perform"
132 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
134 #: common/docman/actions/delfile.php:52
136 msgid "deleted successfully."
137 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
139 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:101
141 msgid "Documents folder %s updated successfully"
142 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
144 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:103
146 msgid "on project %s"
149 #: common/docman/actions/editfile.php:69
151 msgid "No document found to update"
152 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
154 #: common/docman/actions/editfile.php:89
156 msgid "Invalid file attack attempt %s."
157 msgstr "Izen osoa baliogabea"
159 #: common/docman/actions/editfile.php:112
161 msgid "Document %s updated successfully."
162 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
164 #: common/docman/actions/emptytrash.php:38
165 msgid "Unable to clean trash"
168 #: common/docman/actions/emptytrash.php:42
170 msgid "Emptied Trash successfully."
171 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
173 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:47
175 msgid "reservation enforced successfully."
176 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
178 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:36
180 "Search Engine Reindex Forced: search results will be available within 24 h."
183 #: common/docman/actions/injectzip.php:49
185 msgid "Archive injected successfully."
186 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
188 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:38
189 #: common/docman/Document.class.php:950
190 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:723
191 #: common/docman/views/reporting.php:169
194 msgstr "Fitxeroaren izena"
196 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:43
197 #: common/docman/actions/monitorfile.php:44
198 #: common/docman/actions/monitorfile.php:63
199 #: common/docman/Document.class.php:949 common/docman/Document.class.php:950
200 #: common/docman/Document.class.php:951 common/docman/Document.class.php:952
201 #: common/docman/Document.class.php:953
202 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
203 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:722
204 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:723
205 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:725
206 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:727
207 #: common/docman/DocumentManager.class.php:202
208 #: common/docman/DocumentManager.class.php:208
209 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:50
210 #: common/docman/views/addfile.php:91 common/docman/views/addfile.php:92
211 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:57
212 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:60
213 #: common/docman/views/editfile.php:38 common/docman/views/editfile.php:42
214 #: common/docman/views/editfile.php:51 common/docman/views/editfile.php:70
215 #: common/docman/views/listfile.php:169 common/docman/views/listfile.php:171
216 #: common/docman/views/listfile.php:173
217 #: common/docman/views/listtrashfile.php:116
218 #: common/docman/views/search.php:150 common/docman/views/search.php:151
219 #: common/docman/views/tree.php:64 common/forum/ForumAdmin.class.php:427
220 #: common/forum/Forum.class.php:230 common/forum/Forum.class.php:525
221 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/forum/Forum.class.php:632
222 #: common/forum/Forum.class.php:640 common/forum/Forum.class.php:648
223 #: common/forum/Forum.class.php:656 common/forum/Forum.class.php:664
224 #: common/forum/Forum.class.php:672 common/forum/ForumHTML.class.php:58
225 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 common/forum/ForumHTML.class.php:69
226 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/forum/ForumHTML.class.php:73
227 #: common/forum/ForumHTML.class.php:209 common/forum/ForumHTML.class.php:267
228 #: common/forum/ForumHTML.class.php:524 common/forum/ForumHTML.class.php:528
229 #: common/forum/ForumHTML.class.php:588 common/forum/ForumHTML.class.php:591
230 #: common/forum/ForumMessage.class.php:666 common/include/Error.class.php:206
231 #: common/include/exit.php:80 common/include/Group.class.php:2625
232 #: common/include/Group.class.php:2626 common/include/Group.class.php:2627
233 #: common/include/Group.class.php:2679 common/include/Group.class.php:2680
234 #: common/include/Group.class.php:2683 common/include/Group.class.php:2687
235 #: common/include/Group.class.php:2697 common/include/Group.class.php:2698
236 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
237 #: common/include/User.class.php:350 common/include/User.class.php:436
238 #: common/include/User.class.php:1410 common/mail/MailingList.class.php:174
239 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
240 #: common/reporting/report_utils.php:27
241 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
242 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:51
243 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:107
244 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:129
245 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:151
246 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:206
247 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:235
248 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:266
249 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:307
250 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:435
251 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:447
252 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:478
253 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:501
254 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:522
255 #: common/tracker/actions/browse.php:402 common/tracker/actions/browse.php:405
256 #: common/tracker/actions/browse.php:749 common/tracker/actions/detail.php:140
257 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:164
258 #: common/tracker/actions/mod.php:111 common/tracker/actions/mod.php:140
259 #: common/tracker/actions/mod.php:147 common/tracker/actions/mod.php:155
260 #: common/tracker/actions/mod.php:175 common/tracker/actions/mod.php:216
261 #: common/tracker/actions/mod.php:218 common/tracker/actions/query.php:325
262 #: common/tracker/actions/query.php:340 common/tracker/actions/query.php:346
263 #: common/tracker/actions/query.php:347 common/tracker/actions/query.php:382
264 #: common/tracker/actions/query.php:384 common/tracker/actions/query.php:386
265 #: common/tracker/actions/query.php:391 common/tracker/actions/tracker.php:166
266 #: common/tracker/actions/tracker.php:168
267 #: common/tracker/actions/tracker.php:213
268 #: common/tracker/actions/tracker.php:383
269 #: common/tracker/actions/tracker.php:388
270 #: common/tracker/actions/tracker.php:500
271 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:187
272 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:193
273 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:70
274 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:193
275 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:42
276 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
277 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
278 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78
279 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
280 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
281 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81
282 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
283 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
284 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
285 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118
286 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119
287 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
288 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121
289 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 plugins/forumml/www/index.php:121
290 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:265
291 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:292
292 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293
293 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83
294 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84
295 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149
296 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163
297 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247
298 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
299 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
300 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112
301 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
302 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
303 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
304 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
305 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
306 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
307 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
308 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
309 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
310 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:41
311 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
312 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
313 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
314 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
315 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
316 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:122
317 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:138
318 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
319 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:84
320 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
321 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
322 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:140
323 #: plugins/projectlabels/www/index.php:172
324 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:37
325 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:629
326 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:631
327 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:625 www/account/index.php:198
328 #: www/account/lostlogin.php:84 www/account/register.php:211
329 #: www/admin/approve-pending.php:190 www/admin/approve-pending.php:192
330 #: www/admin/database.php:155 www/admin/globalroledelete.php:49
331 #: www/admin/responses_admin.php:42 www/export/rssAboTask.php:142
332 #: www/export/rssAboTask.php:143 www/export/rssAboTask.php:144
333 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/export/rssAboTask.php:146
334 #: www/export/rssAboTask.php:169 www/export/rssAboTask.php:171
335 #: www/export/rssAboTask.php:173 www/forum/admin/index.php:158
336 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:92
337 #: www/forum/forum.php:156 www/forum/message.php:126
338 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57 www/frs/admin/qrs.php:197
339 #: www/include/user_profile.php:88 www/include/user_profile.php:93
340 #: www/include/user_profile.php:112 www/new/index.php:98
341 #: www/news/submit.php:153 www/news/submit.php:155 www/news/submit.php:158
342 #: www/people/admin/index.php:52 www/people/admin/index.php:65
343 #: www/people/editprofile.php:233 www/people/skills_utils.php:121
344 #: www/people/viewprofile.php:47 www/pm/add_task.php:50 www/pm/add_task.php:63
345 #: www/pm/add_task.php:67 www/pm/add_task.php:74 www/pm/add_task.php:81
346 #: www/pm/add_task.php:88 www/pm/add_task.php:95 www/pm/add_task.php:110
347 #: www/pm/add_task.php:124 www/pm/add_task.php:130 www/pm/add_task.php:149
348 #: www/pm/admin/index.php:98 www/pm/admin/index.php:120
349 #: www/pm/admin/index.php:260 www/pm/calendar.php:59 www/pm/detail_task.php:42
350 #: www/pm/detail_task.php:66 www/pm/detail_task.php:71
351 #: www/pm/detail_task.php:86 www/pm/detail_task.php:90
352 #: www/pm/detail_task.php:97 www/pm/detail_task.php:104
353 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:141 www/pm/mod_task.php:52
354 #: www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:66 www/pm/mod_task.php:78
355 #: www/pm/mod_task.php:83 www/pm/mod_task.php:97 www/pm/mod_task.php:114
356 #: www/pm/mod_task.php:126 www/pm/mod_task.php:146 www/pm/mod_task.php:160
357 #: www/pm/mod_task.php:173 www/pm/mod_task.php:183 www/pm/mod_task.php:197
358 #: www/pm/mod_task.php:202 www/pm/mod_task.php:212 www/pm/mod_task.php:323
359 #: www/project/admin/roledelete.php:62 www/register/index.php:188
360 #: www/reporting/timeadd.php:70
361 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:101
362 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:88
363 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:90
364 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:143 www/softwaremap/trove_list.php:81
365 #: www/softwaremap/trove_list.php:219 www/softwaremap/trove_list.php:320
366 #: www/softwaremap/trove_list.php:324 www/survey/survey.php:51
367 #: www/tracker/admin/index.php:190 www/tracker/reporting/index.php:126
368 #: www/tracker/reporting/index.php:128 www/tracker/reporting/index.php:130
369 #: www/tracker/reporting/index.php:132 www/tracker/reporting/index.php:134
370 #: www/tracker/roadmap.php:175 www/tracker/roadmap.php:201
371 #: www/tracker/roadmap.php:211 www/tracker/roadmap.php:223
372 #: www/tracker/roadmap.php:238 www/tracker/roadmap.php:414
373 #: www/tracker/roadmap.php:422 www/tracker/roadmap.php:435
374 #: www/tracker/roadmap.php:468
378 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:54
379 #: common/docman/actions/monitorfile.php:56
380 #: common/tracker/actions/tracker.php:429
381 #: common/tracker/actions/tracker.php:446
382 #: common/tracker/Artifact.class.php:618
383 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:545 www/frs/monitor.php:65
384 #: www/frs/monitor.php:66
385 msgid "Monitoring Started"
386 msgstr "Hasitako monitorizazioa"
388 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:72
389 #: common/docman/actions/monitorfile.php:76
390 #: common/tracker/Artifact.class.php:628
391 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:555 www/frs/monitor.php:57
392 #: www/frs/monitor.php:58
393 msgid "Monitoring Stopped"
394 msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
396 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:76
397 #: common/docman/actions/monitorfile.php:80
398 msgid "Docman: monitoring action unknown."
401 #: common/docman/actions/releasefile.php:49
403 msgid "released successfully."
404 msgstr "Arrakastaz sortua"
406 #: common/docman/actions/reservefile.php:49
408 msgid "reserved successfully."
409 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
411 #: common/docman/actions/trashdir.php:99
413 msgid "Documents folder %s moved to trash successfully."
414 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
416 #: common/docman/actions/trashfile.php:66
418 msgid "moved to trash successfully."
419 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
421 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:33
423 msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Active."
424 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
426 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:36
428 msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Off."
429 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
431 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:33
433 msgid "Search Engine Status updated successfully: Active."
434 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
436 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:36
438 msgid "Search Engine Status updated successfully: Off."
439 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
441 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:33
443 msgid "Webdav Interface updated successfully: Active."
444 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
446 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:36
448 msgid "Webdav Interface updated successfully: Off."
449 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
451 #: common/docman/actions/validatefile.php:61
453 msgid "activated successfully."
454 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
456 #: common/docman/Document.class.php:65
457 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:92
458 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:63
459 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:61
460 #: common/docman/DocumentManager.class.php:56
461 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:46
462 #: common/forum/Forum.class.php:108 common/forum/ForumFactory.class.php:52
463 #: common/frs/FRSFile.class.php:394 common/frs/FRSPackage.class.php:99
464 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:65
465 #: common/include/Permission.class.php:102
466 #: common/mail/MailingList.class.php:65
467 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:54
468 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:102
469 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:54
470 #: common/reporting/ReportPerGroupDocmanDownloads.class.php:69
471 #: common/survey/Survey.class.php:66 common/survey/SurveyFactory.class.php:54
472 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:57
473 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:53
474 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:55
475 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:154
476 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:59
477 #: common/tracker/ArtifactTypes.class.php:54
478 msgid "No Valid Group Object"
479 msgstr "taldearen objektua baliogabea"
481 #: common/docman/Document.class.php:82
482 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:76 common/forum/Forum.class.php:139
483 #: common/frs/FRSPackage.class.php:116 common/include/Error.class.php:184
484 #: common/mail/MailingList.class.php:83 common/survey/Survey.class.php:83
485 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:74
486 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:102
488 msgid "group_id in db result does not match Group Object"
490 "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
492 #: common/docman/Document.class.php:113 common/docman/Document.class.php:837
493 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:144 common/pm/ProjectGroup.class.php:316
494 msgid "Title Must Be At Least 5 Characters"
495 msgstr "Izenburuak gutxienez 5 karaktere izan behar ditu"
497 #: common/docman/Document.class.php:117 common/docman/Document.class.php:842
498 msgid "Document Description Must Be At Least 10 Characters"
499 msgstr "Dokumentuaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu"
501 #: common/docman/Document.class.php:141 common/docman/Document.class.php:149
502 #: common/docman/Document.class.php:851
504 msgid "Document already published in this folder"
505 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
507 #: common/docman/Document.class.php:198 common/docman/Document.class.php:205
509 msgid "Error Adding Document:"
510 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
512 #: common/docman/Document.class.php:198
515 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
517 #: common/docman/Document.class.php:214
519 msgid "Error fetching Document"
520 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
522 #: common/docman/Document.class.php:225 common/docman/Document.class.php:890
523 #: common/docman/Document.class.php:1106
525 msgid "Error updating document group:"
526 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
528 #: common/docman/Document.class.php:252
530 msgid "Document: Invalid docid"
531 msgstr "Dokumentua: docid baliogabea"
533 #: common/docman/Document.class.php:590
534 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:410
536 msgid "Unable To Remove Monitor"
537 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
539 #: common/docman/Document.class.php:611
540 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:431 common/forum/Forum.class.php:457
541 msgid "Unable To Add Monitor"
542 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
544 #: common/docman/Document.class.php:627
545 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:447
547 msgid "Unable To Clear Monitor"
548 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
550 #: common/docman/Document.class.php:678
552 msgid "Document lock failed"
553 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
555 #: common/docman/Document.class.php:706
557 msgid "Document reservation failed"
558 msgstr "Dokumentuak irakurri."
560 #: common/docman/Document.class.php:944 common/docman/views/additem.php:57
563 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
565 #: common/docman/Document.class.php:946
567 msgid "Updated document"
568 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
570 #: common/docman/Document.class.php:946 common/docman/views/listfile.php:285
571 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:66
575 #: common/docman/Document.class.php:949
576 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:722
577 #: common/forum/ForumHTML.class.php:73 common/tracker/actions/browse.php:365
578 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
579 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
580 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:47
581 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:247 www/admin/database.php:79
582 #: www/forum/myforums.php:69 www/news/admin/news_admin_utils.php:59
583 #: www/reporting/projectact.php:69 www/reporting/projecttime.php:79
584 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:59
588 #: common/docman/Document.class.php:951 common/docman/views/addfile.php:91
589 #: common/docman/views/addfile.php:100 common/docman/views/addfile.php:102
590 #: common/docman/views/editfile.php:38
591 msgid "Document Title"
592 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
594 #: common/docman/Document.class.php:952
596 msgid "Document description"
597 msgstr "Deskribapena:"
599 #: common/docman/Document.class.php:953
600 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:725
601 #: common/include/Group.class.php:2683 common/tracker/actions/browse.php:201
602 #: common/tracker/actions/query.php:202 common/tracker/actions/query.php:346
604 msgstr "Nork bidalia"
606 #: common/docman/Document.class.php:955
607 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:730
608 msgid "For more info, visit:"
611 #: common/docman/Document.class.php:960
612 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:735
616 #: common/docman/Document.class.php:1025
618 msgid "Error Deleting Document:"
619 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
621 #: common/docman/Document.class.php:1101
622 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:873
623 msgid "wrong column name"
626 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:316
627 msgid "No Documents Found"
628 msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
630 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
631 #: common/docman/views/listfile.php:173
632 #: common/docman/views/listtrashfile.php:116
634 msgid "Document Folder"
635 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
637 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:101
639 msgid "Name is required"
640 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
642 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:110
643 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:490
645 msgid "Invalid Documents Folder parent ID"
646 msgstr "DokumentuTaldea: DokumentuTalde gura ID baliogabea"
648 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:131
650 msgid "Folder name already exists"
651 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
653 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:147
655 msgid "Error Adding Folder:"
656 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
658 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:241
659 msgid "Unsupported injected file:"
662 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:259
664 msgid "Invalid Document Folder ID"
665 msgstr "Dokumentuaren multzoa: ID dokumentu taldea baliogabea"
667 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:502
669 msgid "Documents Folder name already exists"
670 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
672 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:525
677 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:670
679 msgid "Browse this folder"
680 msgstr "Multzoa edituatu"
682 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:717
683 #: common/docman/views/additem.php:59
688 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:719
690 msgid "Updated folder by"
691 msgstr "Erregistro eguneratu:"
693 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:727
698 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:762
699 msgid "Unable to extract ZIP file."
702 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:767
703 msgid "Unable to open ZIP file."
706 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:818
708 msgid "(Title must be at least 5 characters.)"
709 msgstr "Izenburuak gutxienez 5 karaktere izan behar ditu"
711 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:823
712 msgid "Injected by ZIP:"
715 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:832
717 msgid "Unknown item."
718 msgstr "Unix kontuaren egoera"
720 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:839
721 msgid "Unable to open folder for injecting into tree"
724 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:86
725 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:120
727 msgid "No Documents Folder Found"
728 msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
730 #: common/docman/DocumentManager.class.php:190
732 msgid "Number of documents in this folder"
733 msgstr "Galdera kopurua"
735 #: common/docman/DocumentManager.class.php:193
737 "Number of documents in this folder per status. active/pending/hidden/private"
740 #: common/docman/DocumentManager.class.php:196
741 msgid "Number of deleted documents in this folder"
744 #: common/docman/DocumentManager.class.php:202
745 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:52
750 #: common/docman/DocumentManager.class.php:206
754 #: common/docman/DocumentManager.class.php:208
755 #: www/project/report/index.php:137
756 msgid "Last Modified"
759 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:50
760 #: common/include/User.class.php:1410 common/search/SearchQuery.class.php:120
761 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:95
762 #: common/tracker/actions/tracker.php:266
763 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:57
764 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/index.php:59
765 #: plugins/forumml/www/index.php:62 plugins/forumml/www/message.php:90
766 #: plugins/forumml/www/message.php:95 plugins/forumml/www/message.php:98
767 #: plugins/forumml/www/upload.php:48 plugins/forumml/www/upload.php:51
768 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49
769 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:52
770 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72
771 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:74
772 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:82
773 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93
774 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:95
775 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:103
776 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:128
777 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134
778 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167
779 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:169
780 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:199
781 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:25
782 #: plugins/mailman/www/index.php:32 plugins/mailman/www/index.php:35
783 #: plugins/mailman/www/index.php:47 www/account/lostlogin.php:84
784 #: www/admin/globalroledelete.php:49 www/admin/passedit.php:53
785 #: www/admin/passedit.php:61 www/admin/passedit.php:69
786 #: www/export/rss20_docman.php:151 www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:51
787 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:53 www/mail/admin/index.php:152
788 #: www/mail/admin/index.php:249 www/project/admin/roledelete.php:62
789 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:101
790 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:88
791 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:90
792 #: www/snippet/download.php:45 www/survey/admin/question.php:64
793 #: www/survey/admin/question.php:66 www/survey/admin/show_csv.php:80
794 #: www/survey/admin/show_csv.php:82 www/survey/admin/show_results.php:76
795 #: www/survey/admin/show_results.php:80 www/survey/admin/show_results.php:91
796 #: www/survey/admin/show_results.php:93 www/survey/admin/show_results.php:140
797 #: www/survey/admin/show_results.php:142 www/tracker/admin/index.php:190
798 #: www/tracker/roadmap.php:175 www/tracker/roadmap.php:201
799 #: www/tracker/roadmap.php:211 www/tracker/roadmap.php:223
800 #: www/tracker/roadmap.php:238 www/trove/TroveCategory.class.php:71
801 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97 www/trove/TroveCategory.class.php:109
805 #: common/docman/include/webdav.php:222 common/docman/include/webdav.php:233
806 #: common/docman/include/webdav.php:295
807 msgid "webdav db error:"
810 #: common/docman/views/addfile.php:88
811 msgid "You MUST first create at least one folder to store your document."
814 #: common/docman/views/addfile.php:91
816 "Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use the "
820 #: common/docman/views/addfile.php:92 common/docman/views/addfile.php:108
821 #: common/docman/views/addfile.php:110 common/docman/views/editfile.php:42
822 #: common/docman/views/listfile.php:218
823 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
824 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
825 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:99
826 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:139
827 #: common/tracker/actions/browse.php:557 common/tracker/actions/ind.php:57
828 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53
829 #: plugins/blocks/www/index.php:202
830 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:243
831 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:338
832 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
833 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
834 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
835 #: plugins/globalsearch/www/index.php:168
836 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:63
837 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
838 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
839 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:132
840 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
841 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:97
842 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
843 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
844 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:52
845 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:67
846 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:137
847 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:44
848 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:62
849 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:50
850 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:217
851 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:112
852 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:39
853 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
854 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:78
855 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:66
856 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
857 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:109
858 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:64
859 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:627
860 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:284
861 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:327
862 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:370
863 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:431
864 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:492
865 #: www/forum/admin/index.php:117 www/forum/admin/index.php:158
866 #: www/forum/index.php:69 www/mail/admin/index.php:192
867 #: www/mail/admin/index.php:225 www/mail/index.php:79
868 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
869 #: www/pm/admin/index.php:290 www/pm/admin/index.php:333 www/pm/csv.php:105
870 #: www/pm/index.php:100 www/project/admin/editimages.php:226
871 #: www/project/admin/editimages.php:253 www/project/admin/editimages.php:269
872 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:62
873 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:55
874 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:46
875 #: www/snippet/package.php:151 www/snippet/snippet_utils.php:208
876 #: www/snippet/snippet_utils.php:242 www/snippet/submit.php:108
878 msgstr "Deskribapena"
880 #: common/docman/views/addfile.php:92
881 msgid "A brief description to be placed just under the title."
884 #: common/docman/views/addfile.php:94 common/docman/views/editfile.php:47
885 msgid "Both fields are used by the document search engine."
888 #: common/docman/views/addfile.php:102 common/docman/views/addfile.php:103
889 #: common/docman/views/addfile.php:110 common/docman/views/addfile.php:111
890 #: common/docman/views/editfile.php:39 common/docman/views/editfile.php:43
892 msgid "(at least %1$s characters)"
893 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karakterekoa)."
895 #: common/docman/views/addfile.php:116
897 msgid "Type of Document"
898 msgstr "Foroak erabili"
900 #: common/docman/views/addfile.php:118 common/docman/views/addfile.php:144
901 #: common/docman/views/editfile.php:51
902 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
903 #: www/frs/reporting/downloads.php:197
907 #: common/docman/views/addfile.php:119 common/docman/views/addfile.php:137
908 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:241
909 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
910 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57
911 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:97
912 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:68
913 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:101
914 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:162
915 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:62
916 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117
917 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:61
918 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
919 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:104
920 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:59
924 #: common/docman/views/addfile.php:121
926 msgid "Already-uploaded file"
929 #: common/docman/views/addfile.php:124
931 msgid "Create online"
934 #: common/docman/views/addfile.php:130
935 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:34
937 msgstr "Fitxategia bidali"
939 #: common/docman/views/addfile.php:132 common/docman/views/additem.php:84
940 #: common/docman/views/editfile.php:81
942 msgid "(max upload size: %1$s)"
945 #: common/docman/views/addfile.php:139
946 msgid "Enter a valid URL"
949 #: common/docman/views/addfile.php:151
952 "Pick a file already uploaded (by SFTP or SCP) to the <a href=\"%2$s"
953 "\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
956 #: common/docman/views/addfile.php:158
958 msgid "You need first to upload file in %s"
959 msgstr "Sesio bat hasiaz izenpetu behar duzu."
961 #: common/docman/views/addfile.php:165 common/docman/views/listfile.php:218
962 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
963 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
964 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
965 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:108
966 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:49
967 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:133
968 #: www/frs/admin/editrelease.php:291 www/frs/admin/editrelease.php:345
969 #: www/frs/admin/qrs.php:190 www/frs/index.php:204
971 msgstr "Fitxeroaren izena"
973 #: common/docman/views/addfile.php:193
975 msgid "Documents folder that document belongs in"
976 msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
978 #: common/docman/views/addfile.php:204
980 msgid "Status of that document"
981 msgstr "Orri hau monitorizatu"
983 #: common/docman/views/addfile.php:212 plugins/mantisbt/view/addIssue.php:148
984 msgid "Mandatory fields"
987 #: common/docman/views/addfile.php:214
988 msgid "Submit Information"
989 msgstr "Dokumentua bidali"
991 #: common/docman/views/additem.php:31
992 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:34 common/docman/views/admin.php:33
993 #: common/docman/views/editdocgroup.php:38 common/docman/views/editfile.php:30
994 #: common/docman/views/help.php:31 common/docman/views/listfile.php:44
995 #: common/docman/views/listfile.php:56
996 #: common/docman/views/listtrashfile.php:37 common/docman/views/menu.php:35
997 #: common/docman/views/pendingfiles.php:37
998 #: common/docman/views/reporting.php:53 common/docman/views/search.php:34
999 #: common/docman/views/tree.php:36 common/docman/views/views.php:25
1001 msgid "Document Manager Access Denied"
1002 msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentuak erakutsi"
1004 #: common/docman/views/additem.php:56
1006 msgid "Submit a new document in this folder."
1007 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
1009 #: common/docman/views/additem.php:58
1010 msgid "Create a folder based on this name."
1013 #: common/docman/views/additem.php:60
1015 "Create a full folders tree using an compressed archive. Only ZIP format "
1019 #: common/docman/views/additem.php:61 common/docman/views/additem.php:85
1022 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
1024 #: common/docman/views/additem.php:84
1026 msgid "Upload archive:"
1027 msgstr "Fitxategia bidali"
1029 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:56
1031 msgid "Name of the document subfolder to create"
1032 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1034 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:59
1036 msgid "Name of the document folder to create"
1037 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1039 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:63 www/admin/responses_admin.php:132
1040 #: www/project/admin/database.php:184 www/project/admin/vhost.php:122
1044 #: common/docman/views/admin.php:49
1045 msgid "Extract documents and directories as an archive"
1048 #: common/docman/views/admin.php:57
1049 msgid "Enable Create Online Documents"
1052 #: common/docman/views/admin.php:60
1053 msgid "Disable Create Online Documents"
1056 #: common/docman/views/admin.php:69
1057 msgid "Enable Search Engine"
1060 #: common/docman/views/admin.php:72
1061 msgid "Disable Search Engine"
1064 #: common/docman/views/admin.php:81
1065 msgid "Force reindexation search engine"
1068 #: common/docman/views/admin.php:90
1069 msgid "Enable Webdav Interface"
1072 #: common/docman/views/admin.php:93
1073 msgid "Disable Webdav Interface"
1076 #: common/docman/views/editdocgroup.php:59
1079 msgstr "Fitxeroaren izena"
1081 #: common/docman/views/editdocgroup.php:62
1085 #: common/docman/views/editdocgroup.php:68
1089 #: common/docman/views/editdocgroup.php:71
1090 #: common/forum/AttachManager.class.php:149
1091 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:68
1092 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:53
1093 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:76
1094 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:52
1095 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:268
1096 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:311
1097 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:350
1098 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:318
1099 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:92
1100 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:32 www/admin/admin_table.php:324
1101 #: www/admin/responses_admin.php:45 www/admin/responses_admin.php:92
1102 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:52 www/frs/admin/showreleases.php:111
1103 #: www/people/skills_utils.php:45 www/people/skills_utils.php:103
1104 #: www/project/admin/editimages.php:262 www/project/admin/editimages.php:293
1105 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:309
1106 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:358
1107 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:424
1108 #: www/trove/admin/trove_cat_list.php:46
1112 #: common/docman/views/editdocgroup.php:79
1115 "Folder name will be used as a title, so it should be formatted "
1118 "Multzoaren izena izenburu bezela erabiliko denez, izen aproposa aukera ezazu."
1120 #: common/docman/views/editfile.php:57
1122 "Edit the contents to your desire or leave them as they are to remain "
1126 #: common/docman/views/editfile.php:65
1128 msgid "Folder that document belongs to:"
1129 msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
1131 #: common/docman/views/editfile.php:70 common/tracker/actions/browse.php:405
1132 #: common/tracker/actions/browse.php:563 common/tracker/actions/browse.php:749
1133 #: common/tracker/actions/detail.php:80
1134 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:128
1135 #: common/tracker/actions/mod.php:155 common/tracker/actions/query.php:340
1136 #: common/tracker/Artifact.class.php:937
1137 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:39 www/pm/browse_task.php:380
1138 #: www/project/admin/database.php:208
1142 #: common/docman/views/editfile.php:75
1143 msgid "Specify an new outside URL where the file will be referenced:"
1146 #: common/docman/views/editfile.php:80
1148 msgid "OPTIONAL: Upload new file:"
1149 msgstr "Aukerakoa: dokumentu berria bidali"
1151 #: common/docman/views/help.php:38
1153 msgid "Documents parsing is also available thru webdav"
1154 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
1156 #: common/docman/views/help.php:39
1157 msgid "Direct Webdav URL"
1160 #: common/docman/views/listfile.php:112
1161 #: common/docman/views/listtrashfile.php:73
1163 msgid "Invalid folder"
1164 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
1166 #: common/docman/views/listfile.php:158
1167 #: common/docman/views/listtrashfile.php:109
1168 #: common/docman/views/pendingfiles.php:55
1170 msgid "Edit document dialog box"
1171 msgstr "Multzoa edituatu"
1173 #: common/docman/views/listfile.php:169 www/export/rssAboTask.php:142
1174 #: www/pm/browse_task.php:384 www/pm/mod_task.php:66
1176 msgstr "Azpiprojektua"
1178 #: common/docman/views/listfile.php:171 common/docman/views/search.php:151
1182 #: common/docman/views/listfile.php:175 common/docman/views/listfile.php:206
1183 #: common/docman/views/listtrashfile.php:118
1184 #: common/docman/views/listtrashfile.php:123
1186 msgid "Edit this folder"
1187 msgstr "Multzoa edituatu"
1189 #: common/docman/views/listfile.php:176
1191 msgid "Move this folder and his content to trash"
1192 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1194 #: common/docman/views/listfile.php:178
1196 msgid "Permanently delete this folder"
1197 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
1199 #: common/docman/views/listfile.php:183
1201 msgid "Add a new item in this folder"
1202 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
1204 #: common/docman/views/listfile.php:190
1205 msgid "Download this folder as a ZIP"
1208 #: common/docman/views/listfile.php:195
1210 msgid "Stop monitoring this folder"
1211 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1213 #: common/docman/views/listfile.php:198
1215 msgid "Start monitoring this folder"
1216 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1218 #: common/docman/views/listfile.php:218
1219 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1220 msgid "Select / Deselect all documents for massaction"
1223 #: common/docman/views/listfile.php:218
1224 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1225 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1226 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:41
1227 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:69
1228 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1229 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
1230 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:95
1231 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55
1232 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:36
1233 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:96
1234 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:148
1235 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:214
1236 #: www/account/index.php:242 www/account/register.php:169
1237 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
1238 #: www/people/editprofile.php:106 www/people/people_utils.php:406
1239 #: www/people/skills_utils.php:49 www/pm/admin/index.php:190
1240 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:61
1241 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:54
1242 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:46
1243 #: www/snippet/browse.php:85 www/snippet/package.php:147
1244 #: www/snippet/snippet_utils.php:156 www/snippet/submit.php:104
1248 #: common/docman/views/listfile.php:218
1249 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1250 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1251 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
1252 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:113
1253 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:68
1254 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:61
1255 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:186
1256 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:138
1257 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
1258 #: www/forum/forum.php:246 www/forum/message.php:160
1259 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:55
1260 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:48
1261 #: www/snippet/detail.php:66 www/snippet/detail.php:155
1262 #: www/snippet/snippet_utils.php:157
1266 #: common/docman/views/listfile.php:218
1267 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1268 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1273 #: common/docman/views/listfile.php:218
1274 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1275 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63 common/docman/views/search.php:150
1276 #: common/include/Group.class.php:792
1277 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:327
1278 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:331
1279 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:107
1280 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:130
1281 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:63
1282 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:76
1283 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
1284 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
1285 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:218
1286 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
1287 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
1288 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
1289 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:265
1290 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:130
1291 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:87
1292 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:305 www/admin/groupedit.php:107
1293 #: www/admin/grouplist.php:68 www/admin/pluginman.php:137
1294 #: www/admin/search.php:77 www/admin/search.php:151 www/admin/userlist.php:66
1295 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/frs/admin/editrelease.php:234
1296 #: www/frs/admin/index.php:156 www/my/dashboard.php:72
1297 #: www/news/admin/index.php:129 www/people/editjob.php:74
1298 #: www/people/editjob.php:166 www/people/viewjob.php:71
1299 #: www/pm/browse_task.php:158 www/pm/detail_task.php:153
1300 #: www/pm/ganttpage.php:176 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:109
1301 #: www/pm/mod_task.php:202 www/pm/mod_task.php:217
1302 #: www/reporting/usersummary.php:105
1306 #: common/docman/views/listfile.php:218
1307 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1308 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1309 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:373 www/frs/index.php:206
1310 #: www/project/admin/editimages.php:267
1314 #: common/docman/views/listfile.php:218 www/project/memberlist.php:105
1315 #: www/project/report/index.php:170
1319 #: common/docman/views/listfile.php:221
1320 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1321 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1322 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:492
1323 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:245
1324 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:301
1325 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:339
1326 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
1327 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
1328 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
1329 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:307
1330 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:50
1331 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:50
1332 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
1333 #: www/account/editsshkeys.php:51
1338 #: common/docman/views/listfile.php:231 common/docman/views/listfile.php:236
1339 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1340 msgid "Select / Deselect this document for massaction"
1343 #: common/docman/views/listfile.php:243
1344 #: common/docman/views/listtrashfile.php:142
1345 #: common/docman/views/pendingfiles.php:75
1346 msgid "Visit this link"
1349 #: common/docman/views/listfile.php:248
1350 #: common/docman/views/listtrashfile.php:147
1351 #: common/docman/views/pendingfiles.php:80
1353 msgid "View this document"
1354 msgstr "Dokumentuak irakurri."
1356 #: common/docman/views/listfile.php:257
1357 #: common/docman/views/listtrashfile.php:156
1358 #: common/docman/views/pendingfiles.php:89
1363 #: common/docman/views/listfile.php:259
1364 #: common/docman/views/pendingfiles.php:91
1365 msgid "Created or updated since less than 7 days"
1368 #: common/docman/views/listfile.php:269 common/docman/views/listfile.php:271
1369 #: common/docman/views/listtrashfile.php:168
1370 #: common/docman/views/listtrashfile.php:170
1371 #: common/docman/views/pendingfiles.php:101
1372 #: common/docman/views/pendingfiles.php:103
1373 #: common/forum/ForumHTML.class.php:219 common/pm/ProjectTask.class.php:1211
1374 #: common/tracker/actions/browse.php:607 common/tracker/actions/browse.php:618
1375 #: common/tracker/actions/browse.php:638 common/tracker/actions/detail.php:70
1376 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:84
1377 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:85
1378 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:86
1379 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:98
1380 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:103
1381 #: common/tracker/actions/mod.php:99 common/tracker/actions/mod.php:104
1382 #: common/tracker/Artifact.class.php:1682
1383 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:111
1384 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:169
1385 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:178
1386 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:342
1387 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:343
1388 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:384
1389 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:65
1390 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:112
1391 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:114
1392 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:67
1393 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:76
1394 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:96
1395 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:182
1396 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:52
1397 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:115
1398 #: www/account/editsshkeys.php:59 www/account/index.php:141
1399 #: www/account/index.php:315 www/admin/cronman.php:78
1400 #: www/admin/grouplist.php:118 www/admin/massmail.php:156
1401 #: www/admin/search.php:88 www/admin/search.php:167 www/admin/userlist.php:115
1402 #: www/developer/diary.php:56 www/developer/diary.php:87
1403 #: www/export/rss20_docman.php:135 www/export/rss20_docman.php:137
1404 #: www/export/tracker.php:107 www/forum/index.php:90 www/forum/message.php:127
1405 #: www/forum/myforums.php:152 www/frs/index.php:175 www/frs/index.php:234
1406 #: www/include/html.php:1070 www/news/news_utils.php:149
1407 #: www/news/news_utils.php:269 www/people/people_utils.php:423
1408 #: www/people/viewjob.php:77 www/pm/browse_task.php:262
1409 #: www/pm/browse_task.php:272 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:121
1410 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:174
1411 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:235 www/pm/mod_task.php:312
1412 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:180
1413 #: www/reporting/usersummary.php:129
1414 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:93
1415 #: www/snippet/detail.php:81 www/snippet/detail.php:170
1416 #: www/soap/tracker/tracker.php:1126 www/softwaremap/full_list.php:122
1417 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:164 www/softwaremap/trove_list.php:324
1418 #: www/stats/lastlogins.php:61
1422 #: common/docman/views/listfile.php:277 common/docman/views/listfile.php:279
1424 msgid "Reserved Document"
1425 msgstr "Foroak erabili"
1427 #: common/docman/views/listfile.php:325 common/docman/views/listfile.php:336
1429 msgid "Move this document to trash"
1430 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1432 #: common/docman/views/listfile.php:326 common/docman/views/listfile.php:337
1433 #: common/docman/views/listtrashfile.php:192
1434 #: common/docman/views/pendingfiles.php:127
1436 msgid "Edit this document"
1437 msgstr "Multzoa edituatu"
1439 #: common/docman/views/listfile.php:328
1440 msgid "Reserve this document for later edition"
1443 #: common/docman/views/listfile.php:328
1445 msgid "Reserve this document"
1446 msgstr "Foroak erabili"
1448 #: common/docman/views/listfile.php:333
1449 msgid "Enforce reservation"
1452 #: common/docman/views/listfile.php:338 common/docman/views/listfile.php:365
1454 msgid "Release reservation"
1455 msgstr "Release Fitxeroaren bertsio berria"
1457 #: common/docman/views/listfile.php:344
1459 msgid "Stop monitoring this document"
1460 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1462 #: common/docman/views/listfile.php:347
1464 msgid "Start monitoring this document"
1465 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1467 #: common/docman/views/listfile.php:358
1468 #: common/docman/views/listtrashfile.php:199
1470 "Actions availables for selected documents, you need to check at least one "
1471 "document to get actions"
1474 #: common/docman/views/listfile.php:359
1475 #: common/docman/views/listtrashfile.php:200
1476 msgid "Mass actions for selected documents:"
1479 #: common/docman/views/listfile.php:362
1481 msgid "Move to trash"
1482 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1484 #: common/docman/views/listfile.php:364
1485 msgid "Reserve for later edition"
1488 #: common/docman/views/listfile.php:364
1491 msgstr "Behatzailea"
1493 #: common/docman/views/listfile.php:366 common/tracker/actions/detail.php:53
1494 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:62 common/tracker/actions/mod.php:60
1495 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:75
1496 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:86
1497 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:94
1501 #: common/docman/views/listfile.php:367 common/forum/ForumHTML.class.php:140
1502 #: common/tracker/actions/detail.php:49
1503 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:58 common/tracker/actions/mod.php:56
1504 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:90
1505 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:125
1506 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:106 www/forum/monitor.php:59
1507 msgid "Stop Monitoring"
1508 msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
1510 #: common/docman/views/listfile.php:370
1511 #: common/docman/views/listtrashfile.php:203
1512 #: common/docman/views/pendingfiles.php:138
1514 msgid "Download as a ZIP"
1517 #: common/docman/views/listfile.php:376
1518 #: common/docman/views/listtrashfile.php:209
1519 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:88
1521 msgid "No documents."
1522 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
1524 #: common/docman/views/listtrashfile.php:93
1525 msgid "Delete permanently all documents and folders with deleted status."
1528 #: common/docman/views/listtrashfile.php:119
1529 msgid "Delete permanently this folder and his content."
1532 #: common/docman/views/listtrashfile.php:158
1533 msgid "Updated since less than 7 days"
1536 #: common/docman/views/listtrashfile.php:191
1538 msgid "Delete permanently this document."
1539 msgstr "Foroak erabili"
1541 #: common/docman/views/listtrashfile.php:202
1542 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:60 www/admin/groupdelete.php:61
1543 #: www/mail/admin/deletelist.php:77
1544 msgid "Permanently Delete"
1547 #: common/docman/views/menu.php:44
1549 msgid "View Documents"
1550 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
1552 #: common/docman/views/menu.php:46
1554 "View documents and folders in 2 panels. Left a folder tree, right a list of "
1555 "files of selected folder."
1558 #: common/docman/views/menu.php:49
1560 msgid "Add new item"
1561 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
1563 #: common/docman/views/menu.php:51
1565 "Add a new item such as file, create directory, inject a ZIP at root level."
1568 #: common/docman/views/menu.php:55 common/docman/views/search.php:63
1569 #: common/include/Navigation.class.php:171
1570 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:48
1571 #: www/admin/index.php:66 www/admin/index.php:155
1572 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:341
1573 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:57
1577 #: common/docman/views/menu.php:57
1578 msgid "Search documents in this project using keywords."
1581 #: common/docman/views/menu.php:63
1586 #: common/docman/views/menu.php:65
1587 msgid "Recover or delete permanently files with deleted status."
1590 #: common/docman/views/menu.php:70 common/frs/include/frs_utils.php:77
1591 #: common/include/Navigation.class.php:300
1592 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:54
1593 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:67
1594 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:99
1595 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:106
1596 #: www/scm/include/scm_utils.php:50
1600 #: common/docman/views/menu.php:72
1602 msgid "Docman module reporting."
1603 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
1605 #: common/docman/views/menu.php:73 common/forum/ForumHTML.class.php:115
1606 #: common/forum/ForumHTML.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:78
1607 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:59
1608 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:81
1609 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:201
1610 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:204
1611 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:402
1612 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:41 www/mail/admin/index.php:288
1613 #: www/mail/mail_utils.php:48 www/news/news_utils.php:48
1614 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:102
1615 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:109
1616 #: www/scm/include/scm_utils.php:53 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:67
1617 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:80
1618 msgid "Administration"
1619 msgstr "Administrazioa"
1621 #: common/docman/views/menu.php:75
1623 msgid "Docman module administration."
1624 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
1626 #: common/docman/views/pendingfiles.php:42
1628 msgid "No pending documents."
1629 msgstr "Kontu berria"
1631 #: common/docman/views/pendingfiles.php:62
1633 msgid "Pending files"
1634 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
1636 #: common/docman/views/pendingfiles.php:128
1637 #: common/docman/views/pendingfiles.php:139
1639 msgid "Activate in this folder"
1640 msgstr "Multzoa edituatu"
1642 #: common/docman/views/pendingfiles.php:135
1644 "Actions availables for checked files, you need to check at least one file to "
1648 #: common/docman/views/pendingfiles.php:136
1649 msgid "Mass actions for selected pending files:"
1652 #: common/docman/views/reporting.php:92
1653 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:329
1654 #: www/activity/index.php:180 www/frs/reporting/downloads.php:109
1655 #: www/people/editprofile.php:278 www/people/skills_utils.php:50
1656 #: www/people/skills_utils.php:154 www/pm/add_task.php:95
1657 #: www/pm/browse_task.php:125 www/pm/browse_task.php:230
1658 #: www/pm/detail_task.php:86 www/pm/ganttpage.php:160 www/pm/mod_task.php:146
1659 #: www/project/stats/index.php:107 www/reporting/groupadded.php:66
1660 #: www/reporting/groupcum.php:66 www/reporting/projectact.php:72
1661 #: www/reporting/projecttime.php:81 www/reporting/siteact.php:72
1662 #: www/reporting/sitetimebar.php:66 www/reporting/sitetime.php:79
1663 #: www/reporting/toolspie.php:66 www/reporting/useract.php:87
1664 #: www/reporting/useradded.php:65 www/reporting/usercum.php:65
1665 #: www/reporting/usersummary.php:71 www/reporting/usertime.php:95
1666 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:50
1667 #: www/tracker/reporting/index.php:132
1671 #: common/docman/views/reporting.php:92 common/docman/views/reporting.php:94
1672 #: common/forum/ForumHTML.class.php:85 common/frs/FRSRelease.class.php:294
1673 #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 common/frs/FRSRelease.class.php:301
1674 #: common/include/utils.php:498 common/tracker/actions/browse.php:737
1675 #: common/tracker/actions/browse.php:745 common/tracker/actions/browse.php:755
1676 #: common/tracker/actions/detail.php:69 common/tracker/actions/detail.php:73
1677 #: common/tracker/actions/detail.php:80 common/tracker/actions/detail.php:87
1678 #: common/tracker/actions/detail.php:97 common/tracker/actions/detail.php:109
1679 #: common/tracker/actions/detail.php:133 common/tracker/actions/detail.php:155
1680 #: common/tracker/actions/detail.php:163
1681 #: common/tracker/actions/format_csv.php:69
1682 #: common/tracker/actions/format_csv.php:74
1683 #: common/tracker/actions/format_csv.php:87
1684 #: common/tracker/actions/format_csv.php:91 common/tracker/actions/mod.php:88
1685 #: common/tracker/actions/mod.php:97 common/tracker/actions/mod.php:103
1686 #: common/tracker/actions/mod.php:167 common/tracker/actions/mod.php:192
1687 #: common/tracker/actions/mod.php:241 common/tracker/actions/mod.php:244
1688 #: common/tracker/actions/query.php:399 common/tracker/actions/taskmgr.php:107
1689 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
1690 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112
1691 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
1692 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162
1693 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:325
1694 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:66
1695 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:72
1696 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:79
1697 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:69
1698 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:74
1699 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:101
1700 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:123
1701 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
1702 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1703 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48
1704 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:55
1705 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:49
1706 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:83
1707 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53
1708 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:64
1709 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:69
1710 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:72
1711 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:75
1712 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:78
1713 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:95
1714 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:101
1715 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:112
1716 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:76
1717 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:78
1718 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
1719 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55
1720 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57
1721 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
1722 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
1723 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
1724 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
1725 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
1726 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
1727 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
1728 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
1729 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
1730 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
1731 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440
1732 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
1733 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465
1734 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
1735 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
1736 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
1737 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470
1738 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476
1739 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
1740 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
1741 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
1742 #: plugins/contribtracker/www/index.php:134
1743 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
1744 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
1745 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
1746 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
1747 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
1748 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
1749 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
1750 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
1751 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
1752 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
1753 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
1754 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
1755 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
1756 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
1757 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:61
1758 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:63
1759 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66
1760 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:76
1761 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:86
1762 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:97
1763 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:130
1764 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:132
1765 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:134
1766 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:141
1767 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:148
1768 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:162
1769 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:94
1770 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:97
1771 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99
1772 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:106
1773 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117
1774 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147
1775 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
1776 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
1777 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:627 www/account/change_email.php:86
1778 #: www/account/index.php:140 www/account/index.php:144
1779 #: www/account/index.php:149 www/account/index.php:174
1780 #: www/account/index.php:186 www/account/index.php:205
1781 #: www/account/index.php:214 www/account/index.php:224
1782 #: www/account/index.php:233 www/account/index.php:242
1783 #: www/account/lostpw.php:89 www/account/pending-resend.php:65
1784 #: www/account/pending-resend.php:67 www/account/register.php:169
1785 #: www/account/register.php:218 www/account/register.php:224
1786 #: www/account/register.php:230 www/account/register.php:236
1787 #: www/account/verify.php:76 www/account/verify.php:78
1788 #: www/account/verify.php:86 www/activity/index.php:179
1789 #: www/activity/index.php:180 www/activity/index.php:181
1790 #: www/admin/groupedit.php:107 www/admin/groupedit.php:150
1791 #: www/admin/groupedit.php:170 www/admin/massmail.php:94
1792 #: www/admin/massmail.php:112 www/admin/massmail.php:115
1793 #: www/admin/massmail.php:140 www/admin/pending-news.php:137
1794 #: www/admin/pending-news.php:139 www/admin/pending-news.php:145
1795 #: www/admin/pending-news.php:147 www/admin/trove/trove_cat_add.php:77
1796 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:110 www/admin/trove/trove_cat_add.php:112
1797 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
1798 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
1799 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
1800 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
1801 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147 www/admin/useredit.php:130
1802 #: www/admin/useredit.php:139 www/admin/useredit.php:148
1803 #: www/admin/useredit.php:157 www/admin/useredit.php:211
1804 #: www/admin/vhost.php:140 www/forum/admin/index.php:113
1805 #: www/forum/admin/index.php:117 www/forum/admin/index.php:150
1806 #: www/frs/admin/editrelease.php:226 www/frs/admin/editrelease.php:230
1807 #: www/frs/admin/editrelease.php:263 www/frs/admin/editrelease.php:269
1808 #: www/frs/admin/editrelease.php:319 www/frs/admin/editrelease.php:325
1809 #: www/frs/admin/qrs.php:148 www/frs/admin/qrs.php:174
1810 #: www/frs/admin/qrs.php:182 www/frs/admin/qrs.php:190
1811 #: www/frs/admin/qrs.php:225 www/frs/admin/qrs.php:235
1812 #: www/frs/admin/qrs.php:245 www/frs/admin/qrs.php:253
1813 #: www/frs/reporting/downloads.php:107 www/frs/reporting/downloads.php:109
1814 #: www/frs/reporting/downloads.php:111 www/include/user_profile.php:68
1815 #: www/include/user_profile.php:126 www/include/user_profile.php:133
1816 #: www/include/user_profile.php:144 www/include/user_profile.php:152
1817 #: www/mail/admin/index.php:192 www/mail/admin/index.php:225
1818 #: www/my/bookmark_add.php:53 www/my/bookmark_add.php:59
1819 #: www/my/bookmark_edit.php:59 www/my/bookmark_edit.php:65
1820 #: www/my/diary.php:181 www/my/diary.php:185 www/news/admin/index.php:125
1821 #: www/people/admin/index.php:99 www/people/admin/index.php:133
1822 #: www/people/createjob.php:52 www/people/createjob.php:55
1823 #: www/people/editjob.php:169 www/people/editjob.php:172
1824 #: www/people/editprofile.php:241 www/pm/admin/index.php:214
1825 #: www/pm/admin/index.php:293 www/pm/admin/index.php:323
1826 #: www/pm/admin/index.php:333 www/pm/admin/index.php:343
1827 #: www/pm/format_csv.php:66 www/pm/format_csv.php:71 www/pm/format_csv.php:76
1828 #: www/pm/format_csv.php:89 www/pm/format_csv.php:93 www/pm/format_csv.php:97
1829 #: www/project/admin/editimages.php:222 www/project/admin/editimages.php:226
1830 #: www/project/admin/editimages.php:230 www/project/admin/editimages.php:250
1831 #: www/project/admin/editimages.php:253 www/project/stats/index.php:105
1832 #: www/project/stats/index.php:106 www/project/stats/index.php:107
1833 #: www/project/stats/index.php:108 www/register/index.php:236
1834 #: www/register/index.php:247 www/reporting/groupadded.php:65
1835 #: www/reporting/groupadded.php:66 www/reporting/groupadded.php:67
1836 #: www/reporting/groupcum.php:65 www/reporting/groupcum.php:66
1837 #: www/reporting/groupcum.php:67 www/reporting/projectact.php:69
1838 #: www/reporting/projectact.php:70 www/reporting/projectact.php:71
1839 #: www/reporting/projectact.php:72 www/reporting/projectact.php:73
1840 #: www/reporting/projecttime.php:79 www/reporting/projecttime.php:80
1841 #: www/reporting/projecttime.php:81 www/reporting/projecttime.php:82
1842 #: www/reporting/siteact.php:70 www/reporting/siteact.php:71
1843 #: www/reporting/siteact.php:72 www/reporting/siteact.php:73
1844 #: www/reporting/sitetimebar.php:66 www/reporting/sitetimebar.php:67
1845 #: www/reporting/sitetime.php:78 www/reporting/sitetime.php:79
1846 #: www/reporting/sitetime.php:80 www/reporting/timeadd.php:187
1847 #: www/reporting/timeadd.php:199 www/reporting/timeadd.php:228
1848 #: www/reporting/timecategory.php:90 www/reporting/toolspie.php:65
1849 #: www/reporting/toolspie.php:66 www/reporting/toolspie.php:67
1850 #: www/reporting/useract.php:84 www/reporting/useract.php:85
1851 #: www/reporting/useract.php:86 www/reporting/useract.php:87
1852 #: www/reporting/useract.php:88 www/reporting/useradded.php:64
1853 #: www/reporting/useradded.php:65 www/reporting/useradded.php:66
1854 #: www/reporting/usercum.php:64 www/reporting/usercum.php:65
1855 #: www/reporting/usercum.php:66 www/reporting/usersummary.php:71
1856 #: www/reporting/usersummary.php:72 www/reporting/usersummary.php:73
1857 #: www/reporting/usertime.php:93 www/reporting/usertime.php:94
1858 #: www/reporting/usertime.php:95 www/reporting/usertime.php:96
1859 #: www/sendmessage.php:154 www/sendmessage.php:165 www/sendmessage.php:176
1860 #: www/sendmessage.php:180 www/snippet/add_snippet_to_package.php:128
1861 #: www/snippet/addversion.php:94 www/snippet/addversion.php:98
1862 #: www/snippet/addversion.php:102 www/snippet/addversion.php:217
1863 #: www/snippet/addversion.php:221 www/snippet/index.php:64
1864 #: www/snippet/index.php:81 www/snippet/package.php:147
1865 #: www/snippet/package.php:151 www/snippet/package.php:156
1866 #: www/snippet/package.php:169 www/snippet/snippet_utils.php:199
1867 #: www/snippet/snippet_utils.php:203 www/snippet/snippet_utils.php:208
1868 #: www/snippet/snippet_utils.php:229 www/snippet/snippet_utils.php:231
1869 #: www/snippet/snippet_utils.php:235 www/snippet/snippet_utils.php:237
1870 #: www/snippet/snippet_utils.php:242
1871 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:129
1872 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:131
1873 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:190
1878 #: common/docman/views/reporting.php:94
1879 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:330
1880 #: www/activity/index.php:181 www/frs/reporting/downloads.php:111
1881 #: www/people/editprofile.php:279 www/people/skills_utils.php:51
1882 #: www/people/skills_utils.php:155 www/pm/add_task.php:110
1883 #: www/pm/browse_task.php:126 www/pm/browse_task.php:232
1884 #: www/pm/detail_task.php:90 www/pm/ganttpage.php:161 www/pm/mod_task.php:160
1885 #: www/project/stats/index.php:108 www/reporting/groupadded.php:67
1886 #: www/reporting/groupcum.php:67 www/reporting/projectact.php:73
1887 #: www/reporting/projecttime.php:82 www/reporting/siteact.php:73
1888 #: www/reporting/sitetimebar.php:67 www/reporting/sitetime.php:80
1889 #: www/reporting/toolspie.php:67 www/reporting/useract.php:88
1890 #: www/reporting/useradded.php:66 www/reporting/usercum.php:66
1891 #: www/reporting/usersummary.php:72 www/reporting/usersummary.php:108
1892 #: www/reporting/usertime.php:96
1893 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:51
1894 #: www/tracker/reporting/index.php:134
1898 #: common/docman/views/reporting.php:96 www/activity/index.php:191
1899 #: www/frs/reporting/downloads.php:113 www/project/stats/index.php:111
1900 #: www/reporting/groupadded.php:68 www/reporting/groupcum.php:68
1901 #: www/reporting/projectact.php:74 www/reporting/projecttime.php:83
1902 #: www/reporting/siteact.php:74 www/reporting/sitetimebar.php:68
1903 #: www/reporting/sitetime.php:83 www/reporting/toolspie.php:68
1904 #: www/reporting/useract.php:89 www/reporting/useradded.php:67
1905 #: www/reporting/usercum.php:67 www/reporting/usersummary.php:74
1906 #: www/reporting/usertime.php:97 www/tracker/reporting/index.php:136
1910 #: common/docman/views/reporting.php:105
1912 msgid "There have been no viewed documents for this project yet."
1913 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1915 #: common/docman/views/reporting.php:116 common/docman/views/reporting.php:124
1916 #: common/reporting/report_utils.php:73 www/frs/reporting/downloads.php:135
1917 #: www/frs/reporting/downloads.php:144
1921 #: common/docman/views/reporting.php:144 www/frs/reporting/downloads.php:172
1922 #: www/stats/site_stats_utils.php:411
1926 #: common/docman/views/reporting.php:150 common/reporting/report_utils.php:148
1927 #: common/reporting/report_utils.php:191 common/reporting/report_utils.php:671
1928 #: common/reporting/report_utils.php:672 common/reporting/report_utils.php:943
1929 #: www/frs/reporting/downloads.php:178 www/stats/site_stats_utils.php:230
1930 #: www/stats/site_stats_utils.php:360 www/stats/site_stats_utils.php:414
1931 #: www/stats/site_stats_utils.php:470 www/top/toplist.php:49
1935 #: common/docman/views/reporting.php:169 www/activity/index.php:317
1938 msgstr "Foroak erabili"
1940 #: common/docman/views/reporting.php:169
1941 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:58
1942 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:59
1943 #: www/forum/admin/monitor.php:61 www/frs/reporting/downloads.php:197
1944 #: www/pm/mod_task.php:269 www/reporting/useract.php:84
1945 #: www/reporting/usertime.php:93
1949 #: common/docman/views/reporting.php:169 common/forum/ForumHTML.class.php:69
1950 #: common/tracker/actions/detail.php:69
1951 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
1952 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:147
1953 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:375
1954 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
1955 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:88
1956 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:111
1957 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
1958 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
1959 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:109
1960 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:134
1961 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
1962 #: www/admin/cronman.php:42 www/admin/massmail.php:137
1963 #: www/developer/diary.php:81 www/forum/forum.php:247
1964 #: www/forum/message.php:161 www/frs/admin/showreleases.php:101
1965 #: www/frs/index.php:205 www/frs/reporting/downloads.php:197
1966 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:57 www/pm/calendar.php:264
1967 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:156
1968 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:202
1969 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:161 www/reporting/timeadd.php:142
1970 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:56
1971 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:49
1972 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:51
1973 #: www/stats/lastlogins.php:50
1977 #: common/docman/views/reporting.php:179
1979 msgid "View user profile"
1980 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
1982 #: common/docman/views/search.php:61
1985 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
1987 #: common/docman/views/search.php:62
1989 msgid "Searched words"
1990 msgstr "Foroak erabili"
1992 #: common/docman/views/search.php:65
1993 msgid "All searched words are mandatory"
1996 #: common/docman/views/search.php:65
1997 msgid "With all the words"
2000 #: common/docman/views/search.php:66
2001 msgid "At least one word must be found"
2004 #: common/docman/views/search.php:66
2005 msgid "With at least one of words"
2008 #: common/docman/views/search.php:68
2009 msgid "Filename and contents are used to match searched words"
2012 #: common/docman/views/search.php:68
2014 msgid "Inside documents"
2015 msgstr "Foroak erabili"
2017 #: common/docman/views/search.php:75
2018 msgid "search into childs following project hierarchy"
2021 #: common/docman/views/search.php:75 plugins/mantisbt/controler/filter.php:91
2023 msgid "Include child projects"
2024 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
2026 #: common/docman/views/search.php:126
2027 msgid "Database query error"
2030 #: common/docman/views/search.php:129
2032 msgid "Your search did not match any documents."
2033 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
2035 #: common/docman/views/search.php:154 common/docman/views/tree.php:64
2037 msgid "Browse document manager for this project."
2038 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
2040 #: common/docman/views/search.php:162
2041 msgid "Your search is empty."
2044 #: common/docman/views/tree.php:64
2045 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:47
2046 msgid "Child project"
2049 #: common/forum/AttachManager.class.php:144 www/forum/admin/index.php:326
2050 #: www/forum/admin/index.php:332 www/forum/admin/index.php:397
2051 #: www/forum/admin/monitor.php:41
2053 msgid "Could Not Get Forum Object"
2054 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
2056 #: common/forum/AttachManager.class.php:150
2057 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:69 common/forum/ForumAdmin.class.php:334
2058 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:75
2059 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:57
2060 #: common/tracker/actions/mod.php:76
2061 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:130
2062 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:54
2063 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:56
2064 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:80
2065 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:100
2066 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:73
2067 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:52
2068 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:46
2069 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:273
2070 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:316
2071 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:355
2072 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:239
2073 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:324
2074 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:93
2075 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:103
2076 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:69
2077 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:176
2078 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:100
2079 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:67
2080 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:58
2081 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:60
2082 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:21
2083 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:38
2084 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:96
2085 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:99
2086 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:104
2087 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:67
2088 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:100
2089 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:103
2090 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:108
2091 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1102
2092 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1111
2093 #: www/admin/admin_table.php:161 www/admin/admin_table.php:325
2094 #: www/admin/responses_admin.php:46 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150
2095 #: www/admin/useredit.php:231 www/admin/userlist.php:119
2096 #: www/forum/admin/index.php:186 www/frs/admin/deletepackage.php:74
2097 #: www/frs/admin/deleterelease.php:76 www/frs/admin/index.php:185
2098 #: www/frs/admin/showreleases.php:114 www/news/admin/index.php:131
2099 #: www/people/people_utils.php:179 www/people/people_utils.php:323
2100 #: www/people/skills_utils.php:46 www/people/skills_utils.php:104
2101 #: www/project/admin/vhost.php:145 www/reporting/timeadd.php:163
2102 #: www/snippet/detail.php:67 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:311
2103 #: www/tracker/admin/index.php:103 www/tracker/admin/index.php:180
2107 #: common/forum/AttachManager.class.php:164
2108 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:129
2109 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:540
2110 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:567
2111 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:61
2112 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:165
2113 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:123
2114 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:34
2115 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:47
2116 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
2117 #: www/account/editsshkeys.php:84 www/admin/admin_table.php:54
2118 #: www/admin/database.php:165 www/admin/trove/trove_cat_add.php:116
2119 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:50 www/admin/trove/trove_cat_list.php:53
2120 #: www/pm/mod_task.php:289 www/reporting/timeadd.php:183
2121 #: www/reporting/timecategory.php:101 www/trove/admin/trove_cat_add.php:101
2122 #: www/trove/admin/trove_cat_list.php:43
2126 #: common/forum/AttachManager.class.php:181
2127 #: common/forum/AttachManager.class.php:267
2128 #: common/forum/AttachManager.class.php:323
2130 msgid "Could not get message id"
2131 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
2133 #: common/forum/AttachManager.class.php:197
2134 #: common/forum/AttachManager.class.php:287
2135 #: common/forum/AttachManager.class.php:309
2136 #: common/forum/AttachManager.class.php:343
2137 msgid "File uploaded"
2140 #: common/forum/AttachManager.class.php:199
2141 #: common/forum/AttachManager.class.php:290
2142 #: common/forum/AttachManager.class.php:313
2143 #: common/forum/AttachManager.class.php:346
2144 msgid "File not uploaded"
2147 #: common/forum/AttachManager.class.php:235
2148 msgid "Invalid Extension"
2151 #: common/forum/AttachManager.class.php:243
2152 msgid "Error, problem with the attachment file uploaded into the server"
2155 #: common/forum/AttachManager.class.php:310
2156 msgid "File Updated Successfully"
2159 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:40 common/forum/Forum.class.php:126
2160 #: common/forum/ForumFactory.class.php:60 www/forum/admin/index.php:58
2162 msgid "%s does not use the Forum tool."
2165 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:61 www/forum/admin/index.php:364
2170 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:84 www/forum/admin/index.php:104
2173 msgstr "Foroa gehitu"
2175 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:86 common/forum/ForumAdmin.class.php:98
2176 #: www/forum/admin/pending.php:46 www/forum/admin/pending.php:57
2177 msgid "Manage Pending Messages"
2180 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:177 common/forum/ForumAdmin.class.php:205
2181 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:223 common/forum/ForumAdmin.class.php:251
2182 #: www/forum/admin/index.php:247 www/forum/admin/index.php:286
2183 #: www/forum/attachment.php:70 www/forum/monitor.php:47 www/forum/new.php:48
2184 #: www/forum/save.php:47
2186 msgid "Error getting Forum"
2187 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2189 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:187
2190 msgid "Forum Info Updated Successfully"
2191 msgstr "Arrakastaz eguneratutako foroari buruz informazioa."
2193 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:214
2195 msgid "Forum added successfully"
2196 msgstr "Foroa arrakastaz sortu da"
2198 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:232 www/forum/admin/index.php:293
2200 msgid "Error Getting ForumMessage"
2201 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2203 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:240
2204 #, fuzzy, php-format
2205 msgid "%s message deleted"
2206 msgid_plural "%s messages deleted"
2207 msgstr[0] "%1$s mezu ezabatu dira"
2208 msgstr[1] "%1$s mezu ezabatu dira"
2210 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:261 www/reporting/timeadd.php:67
2211 #: www/survey/admin/question.php:78 www/tracker/admin/index.php:238
2212 msgid "Successfully Deleted."
2215 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:286
2216 msgid "No forums are moderated for this group"
2219 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:300
2220 msgid "Proceed? Actions are permanent!"
2223 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:320 www/forum/admin/index.php:113
2224 #: www/forum/admin/index.php:150
2226 msgstr "Foroaren izena"
2228 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:321 common/forum/ForumHTML.class.php:528
2229 #: common/forum/ForumHTML.class.php:591
2230 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:72
2231 #: plugins/forumml/www/index.php:121
2232 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:35 www/admin/cronman.php:44
2233 #: www/sendmessage.php:180
2237 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:333
2242 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:335
2243 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:60
2244 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:92
2245 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:76
2246 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:79
2247 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:98 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:147
2248 #: www/frs/admin/editrelease.php:345 www/frs/reporting/downloads.php:197
2253 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:360 common/forum/ForumHTML.class.php:328
2254 #: common/forum/ForumHTML.class.php:546
2255 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:501
2256 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:102
2257 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:189 plugins/mailman/www/index.php:65
2258 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:68
2259 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:175
2260 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:54
2261 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:94
2262 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:43
2263 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:82
2264 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:42
2265 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:70
2266 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:227
2267 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:53
2268 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:73
2269 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:41
2270 #: www/account/index.php:344 www/account/lostlogin.php:107
2271 #: www/admin/groupedit.php:223 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150
2272 #: www/admin/useredit.php:236 www/admin/useredit.php:315
2273 #: www/admin/vhost.php:183 www/forum/admin/index.php:162
2274 #: www/frs/admin/editrelease.php:347 www/frs/admin/index.php:182
2275 #: www/mail/admin/index.php:228 www/mail/admin/index.php:281
2276 #: www/people/people_utils.php:178 www/people/people_utils.php:322
2277 #: www/pm/admin/index.php:352 www/pm/calendar.php:289
2278 #: www/project/admin/database.php:234 www/project/admin/index.php:289
2279 #: www/project/admin/tools.php:305 www/reporting/timecategory.php:99
2280 #: www/scm/admin/index.php:176
2284 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:400
2286 msgid "Forum deleted"
2287 msgstr "Ezabapena baieztatu"
2289 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:419 www/forum/forum.php:70
2290 #: www/forum/message.php:72
2292 msgid "Error getting new Forum"
2293 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2295 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:425 common/forum/ForumAdmin.class.php:427
2296 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:57
2297 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:89
2298 #: www/forum/forum.php:92 www/forum/message.php:82
2300 msgid "Error getting new ForumMessage"
2301 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2303 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:439
2305 msgid "Pending message released"
2306 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
2308 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:461
2309 #: common/forum/ForumMessage.class.php:183
2310 #: common/forum/ForumMessage.class.php:277
2311 msgid "Could not Update Master Thread parent with current time"
2312 msgstr "Ezin dut mezu nagusia momentuko orduarekin eguneratu"
2314 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:463
2316 "The thread which the message was posted to doesn't exist anymore, please "
2317 "delete the message."
2320 #: common/forum/Forum.class.php:172 common/forum/Forum.class.php:553
2321 msgid "Forum name must be at least 3 characters."
2322 msgstr "Foroaren izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu."
2324 #: common/forum/Forum.class.php:176 common/forum/Forum.class.php:557
2326 msgid "Forum description must be at least 10 characters."
2327 msgstr "Foroaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu."
2329 #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:183
2330 #: common/forum/Forum.class.php:562 common/forum/Forum.class.php:564
2332 msgid "Illegal characters in Forum name."
2333 msgstr "Karaktere baliogabeak foro izenean"
2335 #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:562
2336 msgid "No space allowed."
2339 #: common/forum/Forum.class.php:203 common/forum/Forum.class.php:589
2341 msgid "Mailing List exists with same name."
2342 msgstr "Badago izen horretako posta-zerrenda bat"
2344 #: common/forum/Forum.class.php:230
2346 msgid "Error Adding Forum"
2347 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2349 #: common/forum/Forum.class.php:241 cronjobs/homedirs.php:156
2350 #: www/account/first.php:29
2351 #, fuzzy, php-format
2352 msgid "Welcome to %s"
2353 msgstr "Ongietorri %1$s -era"
2355 #: common/forum/Forum.class.php:265
2356 msgid "Invalid forum group identifier."
2357 msgstr "Foro talde identifikatzaile baliogabea."
2359 #: common/forum/Forum.class.php:439 common/forum/Forum.class.php:474
2360 #: common/frs/FRSPackage.class.php:274 common/frs/FRSPackage.class.php:306
2361 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:527
2362 msgid "You can only monitor if you are logged in."
2363 msgstr "Monitorizatzeko saio hasia izan behar duzu."
2365 #: common/forum/Forum.class.php:507
2366 msgid "You can only save your place if you are logged in."
2367 msgstr "Zure gunea mantentzeko izenpetua egon behar duzu."
2369 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/survey/Survey.class.php:180
2370 #: common/survey/Survey.class.php:218
2371 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:151
2372 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:151
2373 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:235
2374 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:266
2375 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:307
2376 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:435
2377 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:447
2378 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:478
2379 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:501
2380 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:522
2381 #: common/tracker/Artifact.class.php:1141
2382 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247
2383 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
2384 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
2385 #: www/pm/admin/index.php:120
2386 msgid "Update failed"
2387 msgstr "Akatsa eguneratzean"
2389 #: common/forum/Forum.class.php:621 common/frs/FRSPackage.class.php:466
2390 #: common/frs/FRSRelease.class.php:354 common/include/Group.class.php:1615
2391 #: common/mail/MailingList.class.php:398 common/pm/ProjectGroup.class.php:362
2392 #: common/pm/ProjectTask.class.php:515 common/tracker/Artifact.class.php:505
2393 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:430
2394 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:796
2395 msgid "Please tick all checkboxes."
2398 #: common/forum/Forum.class.php:632 common/forum/Forum.class.php:640
2399 #: common/forum/Forum.class.php:648 common/forum/Forum.class.php:656
2400 #: common/forum/Forum.class.php:664 common/forum/Forum.class.php:672
2402 msgid "Error Deleting Forum"
2403 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2405 #: common/forum/ForumFactory.class.php:56 common/forum/ForumHTML.class.php:58
2406 #: common/include/rbac_texts.php:158 www/forum/forum.php:156
2407 #: www/forum/index.php:69 www/forum/myforums.php:69
2411 #: common/forum/ForumFactory.class.php:142
2412 #: common/forum/ForumFactory.class.php:151
2413 msgid "You don't have a permission to access this page"
2414 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
2416 #: common/forum/ForumFactory.class.php:158
2417 msgid "Forum not found"
2418 msgstr "Foroa ez da ageri"
2420 #: common/forum/ForumFactory.class.php:192
2422 msgid "Thread not found"
2425 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 www/export/rssAboTask.php:171
2428 msgstr "Lanak argitaratu"
2430 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/include/Navigation.class.php:379
2431 #: common/tracker/actions/browse.php:197 common/tracker/actions/browse.php:555
2432 #: common/tracker/actions/detail.php:109
2433 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:142
2434 #: common/tracker/actions/mod.php:167 common/tracker/actions/query.php:198
2435 #: common/tracker/actions/query.php:382
2436 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:72
2437 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:37
2438 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
2439 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:133
2440 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:213
2441 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:108
2442 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:363 www/export/rssAboTask.php:143
2443 #: www/my/dashboard.php:66 www/my/diary.php:181 www/pm/browse_task.php:143
2444 #: www/project/report/index.php:135
2445 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:57
2446 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:48
2447 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:49
2448 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:49
2452 #: common/forum/ForumHTML.class.php:85
2453 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57
2454 #: www/pm/format_csv.php:66
2457 msgstr "Kontu berria"
2459 #: common/forum/ForumHTML.class.php:95
2460 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:42
2461 #: www/export/projnews.php:72 www/index_std.php:100
2463 msgstr "Azken albisteak"
2465 #: common/forum/ForumHTML.class.php:106
2468 msgstr "Foroak erabili"
2470 #: common/forum/ForumHTML.class.php:111
2471 msgid "Discussion Forums:"
2472 msgstr "Eztabaidatzeko foroak:"
2474 #: common/forum/ForumHTML.class.php:143 common/forum/ForumHTML.class.php:150
2475 msgid "Monitor Forum"
2476 msgstr "Foroa monitorizatu"
2478 #: common/forum/ForumHTML.class.php:146
2480 msgstr "Tokia gorde"
2482 #: common/forum/ForumHTML.class.php:155 common/forum/ForumHTML.class.php:156
2483 msgid "Start New Thread"
2484 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
2486 #: common/forum/ForumHTML.class.php:180 common/forum/ForumMessage.class.php:60
2488 msgid "Invalid Forum Object"
2489 msgstr "Foroaren objektua baliogabea"
2491 #: common/forum/ForumHTML.class.php:203
2492 msgid "This is the content of the pending message"
2495 #: common/forum/ForumHTML.class.php:209 common/forum/ForumHTML.class.php:267
2496 #: common/forum/ForumMessage.class.php:666
2497 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:148
2498 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:376
2499 #: www/activity/index.php:266 www/forum/message.php:126
2500 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:157
2501 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:203
2502 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:162
2506 #: common/forum/ForumHTML.class.php:266
2507 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:556 www/forum/message.php:123
2512 #: common/forum/ForumHTML.class.php:311
2513 msgid "Current File"
2516 #: common/forum/ForumHTML.class.php:319 common/forum/ForumHTML.class.php:353
2517 msgid "Use the “Browse” button to find the file you want to attach"
2520 #: common/forum/ForumHTML.class.php:322 common/forum/ForumHTML.class.php:356
2521 msgid "File to upload"
2524 #: common/forum/ForumHTML.class.php:325
2525 msgid "Warning: Uploaded file will replace current file"
2528 #: common/forum/ForumHTML.class.php:350 common/tracker/actions/detail.php:151
2529 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:177
2530 #: common/tracker/actions/mod.php:240
2531 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:371
2532 #: www/forum/attachment.php:41 www/forum/attachment.php:123
2533 #: www/forum/attachment.php:151
2537 #: common/forum/ForumHTML.class.php:520
2539 msgid "Edit Message"
2540 msgstr "Mezua bidali"
2542 #: common/forum/ForumHTML.class.php:524 common/forum/ForumHTML.class.php:588
2543 #: plugins/forumml/www/index.php:110 www/admin/massmail.php:112
2544 #: www/admin/massmail.php:136 www/admin/pending-news.php:145
2545 #: www/developer/diary.php:80 www/news/admin/index.php:133
2546 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:58 www/news/submit.php:155
2547 #: www/sendmessage.php:76 www/sendmessage.php:176
2551 #: common/forum/ForumHTML.class.php:547
2552 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:167
2553 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:235
2554 #: common/widget/Widget.class.php:103
2555 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:106
2556 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:156
2557 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:103
2558 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:30
2559 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:50
2560 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1132
2561 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:631
2562 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:42
2563 #: www/admin/admin_table.php:58 www/admin/admin_table.php:164
2564 #: www/admin/admin_table.php:223 www/forum/admin/index.php:414
2565 #: www/forum/monitor.php:65 www/my/rmproject.php:96
2566 #: www/people/editprofile.php:157 www/people/editprofile.php:215
2567 #: www/pm/mod_task.php:289 www/register/index.php:315
2568 #: www/reporting/timeadd.php:183 www/tracker/admin/index.php:103
2569 #: www/tracker/admin/index.php:180
2573 #: common/forum/ForumHTML.class.php:608
2574 msgid "HTML tags will display in your post as text"
2575 msgstr "HTML etiketak testua bezela ikusiko dira zure mezuan"
2577 #: common/forum/ForumHTML.class.php:615
2578 #, fuzzy, php-format
2580 "You are posting anonymously because you are not <a href=\"%1$s\">logged in</"
2582 msgstr "Izenik gabe argitaratzen ari zara, izenpetugabe zaude eta"
2584 #: common/forum/ForumHTML.class.php:620 common/tracker/actions/mod.php:216
2585 msgid "Post Comment"
2586 msgstr "Azalpena bidali"
2588 #: common/forum/ForumHTML.class.php:620
2591 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
2593 #: common/forum/ForumHTML.class.php:621
2594 msgid "Receive comments via email"
2595 msgstr "Erantzunak jaso posta elektroniko bidez"
2597 #: common/forum/ForumHTML.class.php:633
2598 #, fuzzy, php-format
2599 msgid "You could post if you were <a href=\"%s\">logged in</a>."
2600 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
2602 #: common/forum/ForumHTML.class.php:637
2603 #, fuzzy, php-format
2604 msgid "Please <a href=\"%s\">log in</a>"
2605 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
2607 #: common/forum/ForumMessage.class.php:88
2608 msgid "Group_forum_id in db result does not match Forum Object"
2610 "Group_forum_id-ko datu basearen erantzuna ez dator bat foroaren objektuarekin"
2612 #: common/forum/ForumMessage.class.php:113
2613 #: common/forum/ForumMessage.class.php:263
2614 msgid "Getting next thread_id failed"
2615 msgstr "Ondorengo thread_id-a lortzeko saiakerak huts egin du"
2617 #: common/forum/ForumMessage.class.php:130
2618 #: common/forum/ForumMessage.class.php:215
2619 #: common/forum/ForumMessage.class.php:221
2620 #: common/forum/ForumMessage.class.php:316
2621 msgid "Posting Failed"
2622 msgstr "Akatsa mezuaren argitalpenean"
2624 #: common/forum/ForumMessage.class.php:141
2625 #: common/forum/ForumMessage.class.php:226
2626 #: common/forum/ForumMessage.class.php:328
2627 msgid "Unable to get new message id"
2628 msgstr "Ezin izan da mezu berriaren id-a lortu"
2630 #: common/forum/ForumMessage.class.php:194
2631 #: common/forum/ForumMessage.class.php:288
2632 #: common/forum/ForumMessage.class.php:300
2633 msgid "Could Not Update Parent"
2634 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
2636 #: common/forum/ForumMessage.class.php:357
2637 #: common/forum/ForumMessage.class.php:801
2638 msgid "Error: a forum message must include a message body and a subject."
2639 msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari."
2641 #: common/forum/ForumMessage.class.php:373
2642 msgid "Invalid ParentMessage Object"
2643 msgstr "ParentMessage objektua baliogabea"
2645 #: common/forum/ForumMessage.class.php:406
2646 #: common/forum/ForumMessage.class.php:424
2647 #: common/forum/ForumMessage.class.php:577
2649 msgid "Invalid Message Id"
2650 msgstr "Mezu ID baliogabea"
2652 #: common/forum/ForumMessage.class.php:658
2656 "Read and respond to this message at: \n"
2660 #: common/forum/ForumMessage.class.php:660
2664 "Or reply to this e-mail entering your response between the following "
2667 "(enter your response here)\n"
2671 #: common/forum/ForumMessage.class.php:671
2672 msgid "A file has been uploaded with this message."
2675 #: common/forum/ForumMessage.class.php:682
2678 "You are receiving this email because you elected to monitor this forum.\n"
2679 "To stop monitoring this forum, login to %s and visit: \n"
2683 #: common/forum/ForumMessage.class.php:825
2685 msgid "Message not found"
2686 msgstr "Mezua ez da aurkitu"
2688 #: common/forum/ForumMessageFactory.class.php:58
2690 msgid "Invalid group_form_id"
2691 msgstr "Talde izen baliogabea"
2693 #: common/frs/FRSFile.class.php:82 common/frs/FRSFile.class.php:398
2695 msgid "Invalid FRS Release Object"
2696 msgstr "Baliodun Inkesta Objeturik Ez"
2698 #: common/frs/FRSFile.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:246
2699 #: common/include/account.php:66
2700 msgid "Name is too short. It must be at least 3 characters."
2701 msgstr "Izen egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karaktere)."
2703 #: common/frs/FRSFile.class.php:125
2705 "Filename can only be alphanumeric and “-”, “_”, “+”, “.”, “~” characters."
2707 "Fitxategi izenek alfanumerikoak eta “-”, “_”, “+”, “.”, “~” karaktereak "
2708 "bakarrik eduki ditzakete."
2710 #: common/frs/FRSFile.class.php:135
2711 msgid "FRSFile Appears to be invalid"
2712 msgstr "FRSFile Baliogabea dela dirudi"
2714 #: common/frs/FRSFile.class.php:151 common/frs/FRSFile.class.php:434
2715 msgid "That filename already exists in this project space"
2716 msgstr "Fitxero horren izena badago proiektu gune honetan"
2718 #: common/frs/FRSFile.class.php:187 common/frs/FRSFile.class.php:440
2719 msgid "File cannot be moved to the permanent location"
2720 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
2722 #: common/frs/FRSFile.class.php:206 common/frs/FRSRelease.class.php:158
2724 msgid "Error Adding Release: "
2725 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
2727 #: common/frs/FRSFile.class.php:232
2729 msgid "Invalid file_id"
2730 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2732 #: common/frs/FRSFile.class.php:416 common/frs/FRSPackage.class.php:396
2733 #: common/frs/FRSRelease.class.php:438 common/include/Error.class.php:167
2734 #: common/mail/MailingList.class.php:265 common/pm/ProjectGroup.class.php:347
2735 #: www/admin/pending-news.php:76 www/admin/pending-news.php:86
2736 #: www/admin/pending-news.php:106 www/news/admin/index.php:90
2737 #, fuzzy, php-format
2738 msgid "Error On Update: %s"
2739 msgstr "Akatsa eguneratzean"
2741 #: common/frs/FRSFileProcessorType.class.php:61
2742 #: common/frs/FRSFileType.class.php:68
2744 msgid "Invalid type_id"
2745 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
2747 #: common/frs/FRSPackage.class.php:139 common/frs/FRSPackage.class.php:371
2748 #: common/frs/FRSRelease.class.php:121 common/frs/FRSRelease.class.php:399
2749 msgid "FRSPackage Name Must Be At Least 3 Characters"
2750 msgstr "FRSPackage Izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu"
2752 #: common/frs/FRSPackage.class.php:143
2753 msgid "Package Name can only be alphanumeric"
2754 msgstr "Paketearen izena soilik alfanumérikoa izan liteke"
2756 #: common/frs/FRSPackage.class.php:154
2758 msgid "Error Adding Package: Name Already Exists"
2759 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2761 #: common/frs/FRSPackage.class.php:165
2763 msgid "Error Adding Package: "
2764 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
2766 #: common/frs/FRSPackage.class.php:205
2768 msgid "Invalid package_id"
2769 msgstr "Parametro baliogabea"
2771 #: common/frs/FRSPackage.class.php:291
2773 msgid "Unable to add monitor: "
2774 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
2776 #: common/frs/FRSPackage.class.php:323
2778 msgid "Error On querying monitor count: "
2779 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
2781 #: common/frs/FRSPackage.class.php:384
2783 msgid "Error Updating Package: Name Already Exists"
2784 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2786 #: common/frs/FRSPackage.class.php:403
2788 msgid "Error Updating Package: Couldn't fetch data"
2789 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2791 #: common/frs/FRSPackage.class.php:413
2793 msgid "Error Updating Package: Directory Already Exists"
2794 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2796 #: common/frs/FRSPackage.class.php:418
2798 msgid "Error Updating Package: Couldn't rename dir"
2799 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2801 #: common/frs/FRSPackage.class.php:476
2803 msgid "Release Error: "
2804 msgstr "Nork argitaratua:"
2806 #: common/frs/FRSPackage.class.php:486
2807 msgid "Package delete error: trying to delete root dir"
2810 #: common/frs/FRSPackage.class.php:515
2812 msgid "No valid max release id"
2813 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2815 #: common/frs/FRSPackage.class.php:536
2816 msgid "Cannot open the file archive."
2819 #: common/frs/FRSRelease.class.php:83
2821 msgid "Invalid FRS Package Object"
2822 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
2824 #: common/frs/FRSRelease.class.php:143
2826 msgid "Error Adding Release: Name Already Exists"
2827 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2829 #: common/frs/FRSRelease.class.php:187
2831 msgid "Invalid release_id"
2832 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2834 #: common/frs/FRSRelease.class.php:286
2836 msgid "[%1$s Release] %2$s"
2837 msgstr "[%1$s Bertsioa] %2$s"
2839 #: common/frs/FRSRelease.class.php:289
2841 msgid "Project %1$s (%2$s) has released a new version of package “%3$s”."
2844 #: common/frs/FRSRelease.class.php:294
2845 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:130
2846 #: www/frs/admin/qrs.php:245 www/frs/shownotes.php:78
2847 msgid "Release Notes"
2848 msgstr "Bertsioaren oharrak"
2850 #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 www/frs/admin/qrs.php:253
2851 #: www/frs/shownotes.php:84
2853 msgstr "Aldaketen historia"
2855 #: common/frs/FRSRelease.class.php:301
2856 msgid "You can download it by following this link"
2859 #: common/frs/FRSRelease.class.php:305
2862 "You receive this email because you requested to be notified when new "
2863 "versions of this package were released. If you don't wish to be notified in "
2864 "the future, please login to %s and click this link:"
2867 #: common/frs/FRSRelease.class.php:375
2868 msgid "Release delete error: trying to delete root dir"
2871 #: common/frs/FRSRelease.class.php:419
2873 msgid "Error On Update: Name Already Exists"
2874 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2876 #: common/frs/FRSRelease.class.php:445
2877 msgid "Error Updating Release: Couldn't fetch data"
2880 #: common/frs/FRSRelease.class.php:455
2882 msgid "Error Updating Release: Directory Already Exists"
2883 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2885 #: common/frs/FRSRelease.class.php:460
2887 msgid "Error Updating Release: Couldn't rename dir"
2888 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2890 #: common/frs/include/frs_utils.php:76
2892 msgid "View File Releases"
2893 msgstr "Argitalpen berria"
2895 #: common/frs/include/frs_utils.php:221
2896 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:127
2899 "The uploaded file exceeds the maximum file size. Contact to the site admin "
2900 "to upload this big file, or use an alternate upload method (if available)."
2902 "Igotako fitxategiak onartutako gehienezko tamaina gainetsi . Tokiaren "
2903 "administrariarekin jarri harremanetan fitxategi handi hau igotzeko."
2905 #: common/frs/include/frs_utils.php:224
2906 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:130
2907 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:401
2908 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2909 msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat jaso da soilik."
2911 #: common/frs/include/frs_utils.php:227 common/frs/include/frs_utils.php:265
2912 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:133
2913 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:144
2914 msgid "Unknown file upload error."
2915 msgstr "Akats ezezaguna fitxategia igotzean."
2917 #: common/frs/include/frs_utils.php:241
2918 msgid "Must select a file."
2919 msgstr "Fitxero bat aukeratu behar duzu."
2921 #: common/frs/include/frs_utils.php:254 www/frs/admin/editrelease.php:181
2922 #: www/frs/admin/editrelease.php:198
2924 msgid "Could Not Get FRSFile"
2925 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
2927 #: common/import/import_users.php:402
2928 #, fuzzy, php-format
2929 msgid "Failed to find user %s"
2930 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
2932 #: common/import/import_users.php:414 www/admin/globalroleedit.php:104
2934 msgid "User Added Successfully"
2935 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
2937 #: common/include/account.php:34
2938 msgid "Password must be at least 6 characters."
2939 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karakterekoa)."
2941 #: common/include/account.php:60
2942 msgid "There cannot be any spaces in the login name."
2943 msgstr "Kontuaren izenean ez dira hutsuneak onartzen."
2945 #: common/include/account.php:70
2946 msgid "Name is too long. It must be less than 15 characters."
2947 msgstr "Izen egokia eman behar duzu (gehienez 15 karaktere)."
2949 #: common/include/account.php:75
2950 msgid "Illegal character in name."
2951 msgstr "Izenean galerazitako karaktere bat dago."
2953 #: common/include/account.php:84
2955 msgid "Name is reserved."
2956 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
2958 #: common/include/account.php:89 common/include/account.php:93
2959 #: common/include/User.class.php:355
2960 msgid "That username already exists."
2961 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da."
2963 #: common/include/account.php:98
2964 msgid "Name is reserved for CVS."
2965 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
2967 #: common/include/account.php:121
2968 msgid "Name is reserved for DNS purposes."
2969 msgstr "Izen hau DNS-arentzat gordea izan da."
2971 #: common/include/account.php:126
2972 msgid "Group name cannot contain underscore for DNS reasons."
2973 msgstr "Taldearen izenak ezin du azpi gidoik izan DNS-en arrazoiengatik."
2975 #: common/include/account.php:320
2978 "The following key has a wrong format: |%s|. Please, correct it by going "
2979 "back to the previous page."
2982 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:53
2983 msgid "No database installation scripts found."
2986 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:137
2988 msgid "Database initialisation error:"
2989 msgstr "Datu basearen manipulazioa"
2991 #: common/include/Error.class.php:106
2996 #: common/include/Error.class.php:125 common/include/Group.class.php:431
2997 #: common/include/Group.class.php:514
2998 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:65
2999 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:77
3000 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:94
3001 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:107
3002 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:131
3003 #: www/survey/admin/question.php:56 www/survey/admin/show_csv.php:59
3004 #: www/survey/admin/show_questions.php:35
3005 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:35
3006 #: www/survey/admin/show_results.php:66 www/survey/admin/survey.php:53
3007 msgid "Permission denied."
3008 msgstr "Baimena ukatu da."
3010 #: common/include/Error.class.php:142 common/include/User.class.php:350
3011 #: common/include/User.class.php:931 common/include/User.class.php:983
3012 #: common/tracker/actions/tracker.php:85
3013 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 www/account/change_email.php:38
3014 msgid "Invalid Email Address"
3015 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
3017 #: common/include/Error.class.php:146
3018 msgid "(none given)"
3021 #: common/include/Error.class.php:208 common/include/exit.php:80
3022 #: common/include/exit.php:85
3024 msgid "Missing Required Parameters"
3025 msgstr "Parametroak falta dira"
3027 #: common/include/exit.php:33
3028 msgid "Exiting with error"
3029 msgstr "Akatsekin irtetzen"
3031 #: common/include/exit.php:50
3034 "Permission denied. This project's administrator will have to grant you "
3035 "permission to view this page."
3037 "Orri hauek ikusteko proiektu honen administrari batek baimena eman behar "
3040 #: common/include/exit.php:68
3043 "Permission denied. No project was chosen, project does not exist or you "
3045 msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
3047 #: common/include/exit.php:104
3048 msgid "The Site Administrator has turned off this feature."
3051 #: common/include/exit.php:113
3053 msgid "The Project Administrator has turned off this feature."
3054 msgstr "Akatsa, proiektu honek desaktibatua du CVS-a"
3056 #: common/include/exit.php:122
3057 msgid "You Attempted To Double-submit this item. Please avoid double-clicking."
3059 "Erregistro hau bi aldiz bidaltzen ari zara. Mesedez, saia zaitez behin "
3062 #: common/include/forge_events.php:26
3065 msgstr "Lanak argitaratu"
3067 #: common/include/forge_events.php:29
3069 msgid "Create SCM Repositories"
3070 msgstr "SCM errepositorioa"
3072 #: common/include/forge_events.php:30
3074 msgid "Upgrade Forge Software"
3075 msgstr "Proiektuen mapa"
3077 #: common/include/forge_events.php:39
3078 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:85
3079 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:61
3080 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:49
3081 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
3082 #: www/new/index.php:98 www/snippet/addversion.php:94
3083 #: www/snippet/addversion.php:217 www/snippet/package.php:169
3084 #: www/snippet/submit.php:136
3088 #: common/include/Group.class.php:256
3089 msgid "Group Not Found"
3090 msgstr "Taldea ez da aurkitu"
3092 #: common/include/Group.class.php:309
3094 msgid "Group object already exists."
3095 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da."
3097 #: common/include/Group.class.php:314 common/include/User.class.php:342
3098 #: common/include/User.class.php:402
3099 msgid "Invalid Unix Name."
3100 msgstr "Unix erabiltzailearen izena baliogabea da."
3102 #: common/include/Group.class.php:317 common/include/Group.class.php:321
3103 #: common/include/User.class.php:346
3105 msgid "Unix name already taken."
3106 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
3108 #: common/include/Group.class.php:324
3111 "Please describe your Registration Project Purpose and Summarization in a "
3112 "more comprehensive manner."
3113 msgstr "Mesedez, erregistro proposamena deskriba ezazu modu ulergarriagoan"
3115 #: common/include/Group.class.php:327
3118 "The Registration Project Purpose and Summarization text is too long. Please "
3119 "make it smaller than 1500 characters."
3121 "Zure proiektu azalpena luzeegia da. Mesedez egin ezazu 256 byte baino "
3124 #: common/include/Group.class.php:330 common/include/Group.class.php:584
3125 msgid "Describe in a more comprehensive manner your project."
3126 msgstr "Zure proiektua deskriba ezazu era ulergarriagoan."
3128 #: common/include/Group.class.php:372
3130 msgid "Error: Cannot create group: %s"
3131 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
3133 #: common/include/Group.class.php:379
3135 msgid "Error: Cannot get group id: %s"
3136 msgstr "Errorea: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
3138 #: common/include/Group.class.php:426 common/include/Group.class.php:509
3139 msgid "Could not get permission."
3140 msgstr "Ezin duzu baimena lortu."
3142 #: common/include/Group.class.php:447
3144 msgid "Error: Cannot change group properties: %s"
3145 msgstr "Errorea: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
3147 #: common/include/Group.class.php:528
3149 msgid "New Doc Address Appeared Invalid: %s"
3150 msgid_plural "New Doc Addresses Appeared Invalid: %s"
3151 msgstr[0] "Dokumentu berri helbidea baliogabea dirudi: %s"
3152 msgstr[1] "Dokumentu berri helbideak baliogabeak dirudite: %s"
3154 #: common/include/Group.class.php:630
3156 msgid "Error updating project information: %s"
3157 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3159 #: common/include/Group.class.php:636
3160 #, fuzzy, php-format
3161 msgid "Error updating project information: use_docman %s"
3162 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3164 #: common/include/Group.class.php:663
3166 msgid "Error updating project information in plugin_hook group_update"
3167 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3169 #: common/include/Group.class.php:742
3171 msgid "Invalid Status Change From: "
3172 msgstr "Egoera aldaketa baliogabea"
3174 #: common/include/Group.class.php:742
3178 #: common/include/Group.class.php:753
3180 msgid "Error: Cannot change group status: %s"
3181 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3183 #: common/include/Group.class.php:966
3184 msgid "Could not insert SCM_BOX to database"
3185 msgstr "Ezin da SCM_BOX txertatu datu-basean"
3187 #: common/include/Group.class.php:970
3188 msgid "SCM Box cannot be empty"
3189 msgstr "SCM kutxa ezin da hutsik egon"
3191 #: common/include/Group.class.php:1584
3193 "Bad tag name, you only can use the following characters: [A-Z][a-z][0-9]-_&'#"
3197 #: common/include/Group.class.php:1593
3199 msgid "Setting tags:"
3200 msgstr "Ezaugarriak"
3202 #: common/include/Group.class.php:1622
3203 msgid "Cannot Delete System Group"
3204 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
3206 #: common/include/Group.class.php:1644
3207 msgid "Could not properly remove member:"
3210 #: common/include/Group.class.php:1668
3211 msgid "Could not properly delete the tracker:"
3214 #: common/include/Group.class.php:1685
3216 msgid "Could not properly delete the forum:"
3217 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
3219 #: common/include/Group.class.php:1701
3221 msgid "Could not properly delete the ProjectGroup:"
3222 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
3224 #: common/include/Group.class.php:1712
3226 msgid "Error FRS Packages: "
3227 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
3229 #: common/include/Group.class.php:1720
3231 msgid "Could not properly delete the FRSPackage:"
3232 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3234 #: common/include/Group.class.php:1731 common/include/Group.class.php:1746
3236 msgid "Error Deleting News: "
3237 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
3239 #: common/include/Group.class.php:1739
3241 msgid "Could Not Delete News Forum: %d"
3242 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
3244 #: common/include/Group.class.php:1757 common/include/Group.class.php:1765
3246 msgid "Error Deleting Documents: "
3247 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
3249 #: common/include/Group.class.php:1775
3251 msgid "Error Deleting Tags: "
3252 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
3254 #: common/include/Group.class.php:1786
3256 msgid "Error Deleting Project History: "
3257 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3259 #: common/include/Group.class.php:1797
3261 msgid "Error Deleting Project Plugins: "
3262 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
3264 #: common/include/Group.class.php:1808
3266 msgid "Error Deleting SCM Statistics: "
3267 msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
3269 #: common/include/Group.class.php:1824
3270 msgid "Could not properly delete the survey"
3273 #: common/include/Group.class.php:1840
3274 msgid "Could not properly delete the survey questions"
3277 #: common/include/Group.class.php:1858
3278 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:199
3279 msgid "Could not properly delete the mailing list"
3282 #: common/include/Group.class.php:1870 common/include/Group.class.php:1878
3284 msgid "Error Deleting Trove: "
3285 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3287 #: common/include/Group.class.php:1889
3289 msgid "Error Deleting Counters: "
3290 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3292 #: common/include/Group.class.php:1899 common/include/Group.class.php:1908
3294 msgid "Error Deleting Project:"
3295 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
3297 #: common/include/Group.class.php:1980
3298 msgid "User is not active. Only active users can be added."
3301 #: common/include/Group.class.php:1992
3302 msgid "Error Getting Role Object"
3303 msgstr "Errorea arau objektua eskuratzean"
3305 #: common/include/Group.class.php:2021 www/account/lostpw.php:44
3306 #: www/account/pending-resend.php:38 www/sendmessage.php:45 www/users:74
3308 msgid "That user does not exist."
3309 msgstr "Ez dago kategoria hau"
3311 #: common/include/Group.class.php:2069 common/include/Group.class.php:2188
3313 msgid "Error: User not removed: %s"
3314 msgstr "Errorea: Erabiltzailea ez da ezabatu: %s"
3316 #: common/include/Group.class.php:2091
3318 msgid "Error: artifact:"
3319 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
3321 #: common/include/Group.class.php:2112 common/include/Group.class.php:2125
3323 msgid "Error: project_assigned_to %d: %s"
3326 #: common/include/Group.class.php:2168 www/admin/globalroledelete.php:37
3327 #: www/admin/globalroleedit.php:43 www/project/admin/roledelete.php:46
3328 #: www/project/admin/roleedit.php:53
3329 msgid "Could Not Get Role"
3330 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3332 #: common/include/Group.class.php:2171
3337 #: common/include/Group.class.php:2175
3338 msgid "Wrong destination role"
3341 #: common/include/Group.class.php:2284
3342 msgid "Group already active"
3343 msgstr "Taldea dagoeneko aktibo dago"
3345 #: common/include/Group.class.php:2524
3350 #: common/include/Group.class.php:2547 common/include/Group.class.php:2617
3351 msgid "Group does not have any administrators."
3352 msgstr "Taldeak ez du administratzailerik."
3354 #: common/include/Group.class.php:2555
3355 #, fuzzy, php-format
3357 "Your project registration for %4$s has been approved.\n"
3359 "Project Full Name: %1$s\n"
3360 "Project Unix Name: %2$s\n"
3362 "Your DNS will take up to a day to become active on our site.\n"
3363 "Your web site is accessible through your shell account. Please read\n"
3364 "site documentation (see link below) about intended usage, available\n"
3365 "services, and directory layout of the account.\n"
3367 "If you visit your\n"
3368 "own project page in %4$s while logged in, you will find\n"
3369 "additional menu functions to your left labeled 'Project Admin'.\n"
3371 "We highly suggest that you now visit %4$s and create a public\n"
3372 "description for your project. This can be done by visiting your project\n"
3373 "page while logged in, and selecting 'Project Admin' from the menus\n"
3374 "on the left (or by visiting %3$s\n"
3377 "Your project will also not appear in the Trove Software Map (primary\n"
3378 "list of projects hosted on %4$s which offers great flexibility in\n"
3379 "browsing and search) until you categorize it in the project administration\n"
3380 "screens. So that people can find your project, you should do this now.\n"
3381 "Visit your project while logged in, and select 'Project Admin' from the\n"
3382 "menus on the left.\n"
3384 "Enjoy the system, and please tell others about %4$s. Let us know\n"
3385 "if there is anything we can do to help you.\n"
3389 "Zure proiektua %7$s -n onartua izan da.\n"
3391 "Proiektuaren izen osoa: %1$s\n"
3392 "Unix proiektuaren izena: %2$s\n"
3393 "CVS-n zerbitzaria: cvs.%2$s.%3$s\n"
3394 "Shell/Web zerbitzaria: %2$s.%3$s\n"
3396 "Zure DNS domeinua aktibatzeko egun bat baino gehiago beharko du .\n"
3397 "Zure DNS izena aktibatzen den bitartean %4$s -era sartzeko ahalegina\n"
3398 "egin zenezake eta zure CVS -a apuntatu %5$s -era\n"
3400 ". Sei ordu barru zure Shell/CVS kontua ez badabil, mesedez\n"
3401 "laguntza eskaera egin ezazu arazoaren jatorria jakiteko.\n"
3402 "Gogoratu kontu guztiak itxiak daudela 'telnet' -entzako eta bakarrik 'ssh'-"
3406 " Zure webgunera sarbidea 'shell' kontu honen bitartez bakarrik egin daiteke. "
3407 "Mesedez, dokumentazio hau irakurri (beherako loturan ikusi) proposatutako "
3409 "zerbitzu erabilgarriak, eta zure kontuko direktorioen distribuzioari buruz.\n"
3411 "Mesedez, har ezazu atari honetako proiektuen administrazioari buruzko "
3412 "dokumentazioa irakurtzeko beta. (http://%3$s/docs/site/). Zure webgunea "
3413 "bisitatzen baduzu\n"
3414 " izenpetua zauden bitartean %3$s funtzio\n"
3415 "gehigarriak bilatuko dituzu menuan izenburu honekin:'Proiektuen "
3416 "administrazioa'.\n"
3418 "Biziki aholkatzen dizugu %3$s orria bisitatzea orain eta zure proiektuaren\n"
3419 "deskribapen publikoa sortzea. Hau egiteko zure proiektuko webgunea\n"
3420 " bisitatu izenpetua zauden bitartean, eta ezkerreko menutik "
3421 "'Administrazioa'sakatu (edo http://%3$s/project/admin/?group_id=%6$s\n"
3422 "izenpetu ondoren).\n"
3424 "Zure proiektua ez da oraindik proiektuen mapan azalduko \n"
3425 "(%3$s -n ostatu jasotzen duten proiektuen zerrenda nagusiak nabigazio eta "
3427 "malgua eskeintzen du) proiektuen administrazio pantailan sailkatu arte.\n"
3428 " Erabiltzaileek zure proiektua bilatu dezaten hauxe egin behar duzu orain.\n"
3429 "Izenpetua zauden bitartean, zure proiektua bisitatu 'Administrazioa' "
3430 "aukeratu menuan.\n"
3432 "Goza ezazu sistemaz eta mesedez %3$s -koei abisatu iezaiezu. Esaiguzu ere\n"
3433 "zu laguntzeko zer egin genezake.\n"
3437 #: common/include/Group.class.php:2591
3439 msgid "%s Project Approved"
3440 msgstr "%s -ek onartutako proiektua"
3442 #: common/include/Group.class.php:2624
3444 msgid "Your project registration for %s has been denied."
3445 msgstr "Zure egitasmoa %s -n erregistratzeko egin duzun eskaera ukatu da."
3447 #: common/include/Group.class.php:2625 common/include/Group.class.php:2679
3448 #: common/include/Group.class.php:2697 www/register/index.php:183
3449 #: www/register/index.php:189
3450 msgid "Project Full Name"
3451 msgstr "Egitasmoaren izen osoa"
3453 #: common/include/Group.class.php:2626 plugins/projectlabels/www/index.php:172
3454 #: www/admin/approve-pending.php:190 www/admin/database.php:155
3455 #: www/admin/groupedit.php:170 www/admin/vhost.php:118
3456 #: www/register/index.php:214
3457 msgid "Project Unix Name"
3458 msgstr "Egitasmoaren Unix izena"
3460 #: common/include/Group.class.php:2627
3461 msgid "Reasons for negative decision"
3462 msgstr "Ukatzearen arrazoiak hauek dira"
3464 #: common/include/Group.class.php:2639
3466 msgid "%s Project Denied"
3467 msgstr "%s -ek egitasmoa ukatu du"
3469 #: common/include/Group.class.php:2663
3470 msgid "Could not find user who has submitted the project."
3473 #: common/include/Group.class.php:2670
3474 msgid "There is no administrator to send the mail to."
3477 #: common/include/Group.class.php:2678 common/include/Group.class.php:2689
3478 #: common/include/Group.class.php:2696 common/include/Group.class.php:2702
3480 msgid "New %s Project Submitted"
3481 msgstr "%s -en egitasmoa onartzeke dago."
3483 #: common/include/Group.class.php:2680 common/include/Group.class.php:2698
3484 #: www/admin/approve-pending.php:192
3485 msgid "Submitted Description"
3486 msgstr "Emandako deskribapena"
3488 #: common/include/Group.class.php:2687
3490 msgid "Please visit the following URL to approve or reject this project"
3491 msgstr "Mesedez, posta aldaketa egiteko bisita ezazu ondorengo helbidea"
3493 #: common/include/Group.class.php:2699
3496 "The %s admin team will now examine your project submission. You will be "
3497 "notified of their decision."
3499 "%s administratzeko taldeak zure proposamena aztertuko du orain. Erabakiaren "
3500 "berri emango zaizu."
3502 #: common/include/Group.class.php:2717
3504 msgid "Group name is too short"
3505 msgstr "Galdera motzegia da"
3507 #: common/include/Group.class.php:2720
3509 msgid "Group name is too long"
3510 msgstr "Taldearen izena (editatzeko sakatu)"
3512 #: common/include/Group.class.php:2723
3514 msgid "Group name already taken"
3515 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
3517 #: common/include/Group.class.php:2804
3518 #, fuzzy, php-format
3519 msgid "Error: Cannot Update Group Unix Status: %s"
3520 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3522 #: common/include/Group.class.php:2867
3523 #, fuzzy, php-format
3524 msgid "Error: Cannot Update Group DocmanCreateOnline Status: %s"
3525 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3527 #: common/include/Group.class.php:2885
3528 #, fuzzy, php-format
3529 msgid "Error: Cannot Update Group UseWebdab Status: %s"
3530 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3532 #: common/include/Group.class.php:2903
3533 #, fuzzy, php-format
3534 msgid "Error: Cannot Update Group UseDocmanSearch Status: %s"
3535 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3537 #: common/include/Group.class.php:2921
3538 #, fuzzy, php-format
3539 msgid "Error: Cannot Update Group force_docman_reindex %s"
3540 msgstr "Errorea: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
3542 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:104
3543 #: common/pm/ProjectTask.class.php:152 common/pm/ProjectTask.class.php:949
3544 msgid "Must include "
3547 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:112
3548 msgid "You are already a member of this project."
3551 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:122
3553 "You have already sent a request to the project administrators. Please wait "
3557 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:228
3559 msgid "Request to Join Project %1$s from %2$s (%3$s)"
3562 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:234
3564 msgid "%1$s (%2$s) has requested to join your project."
3567 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:237
3569 msgid "You can approve this request here: %s"
3572 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:240
3574 msgid "Comments by the user:"
3575 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
3577 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:259
3578 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:273
3579 #, fuzzy, php-format
3580 msgid "Request to Join Project %s"
3581 msgstr "%1$s proiektu"
3583 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:260
3585 msgid "Your request to join the %s project was denied by an administrator."
3588 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:274
3590 msgid "Your request to join the %s project was granted by an administrator."
3593 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:287
3594 msgid "Must be sure before deleting"
3597 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
3598 #: common/survey/Survey.class.php:240
3599 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:170
3600 #: common/tracker/actions/tracker.php:500 www/pm/task.php:354
3601 #: www/reporting/timeadd.php:70 www/survey/admin/question.php:75
3602 msgid "Delete failed"
3605 #: common/include/group_section_texts.php:29
3606 #: common/include/Navigation.class.php:425
3607 #: common/reporting/report_utils.php:136 common/reporting/report_utils.php:677
3608 #: common/reporting/report_utils.php:678
3609 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:138
3610 #: plugins/blocks/www/index.php:151
3611 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:87
3612 #: www/export/rss20_activity.php:153
3616 #: common/include/group_section_texts.php:30
3617 #: common/reporting/report_utils.php:698
3618 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:291
3619 #: plugins/blocks/www/index.php:152 www/export/rss20_activity.php:120
3620 #: www/export/rss20_activity.php:131 www/reporting/toolspie.php:65
3624 #: common/include/group_section_texts.php:31
3625 #: common/include/Navigation.class.php:473 common/include/rbac_texts.php:157
3626 #: common/reporting/report_utils.php:144 common/reporting/report_utils.php:187
3627 #: common/reporting/report_utils.php:690 common/reporting/report_utils.php:942
3628 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:147
3629 #: plugins/blocks/www/index.php:154 www/my/dashboard.php:84
3630 #: www/stats/site_stats_utils.php:239 www/stats/site_stats_utils.php:364
3631 #: www/stats/site_stats_utils.php:419
3635 #: common/include/group_section_texts.php:32
3636 #: common/reporting/report_utils.php:666
3637 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:56
3638 #: www/search/include/SearchManager.class.php:153
3642 #: common/include/group_section_texts.php:33
3643 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:119
3644 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:168
3645 #: www/export/rss20_activity.php:142
3647 msgid "File Release System"
3648 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
3650 #: common/include/group_section_texts.php:34
3651 #: common/include/Navigation.class.php:518 plugins/blocks/www/index.php:157
3652 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:74
3653 #: www/activity/index.php:114 www/activity/index.php:311
3654 #: www/admin/index.php:191 www/export/rss20_activity.php:164
3655 #: www/news/index.php:34
3659 #: common/include/MailParser.class.php:35
3661 msgid "Error: file too large"
3662 msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
3664 #: common/include/MailParser.class.php:85
3665 msgid "Error - only text/plain supported at this time"
3668 #: common/include/Navigation.class.php:175
3669 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:89
3670 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:75
3671 msgid "Advanced search"
3674 #: common/include/Navigation.class.php:191
3675 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:206
3679 #: common/include/Navigation.class.php:194 www/account/index.php:117
3680 #: www/include/html.php:995
3682 msgstr "Nere kontua"
3684 #: common/include/Navigation.class.php:202
3685 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:210
3689 #: common/include/Navigation.class.php:206
3690 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:85
3692 msgstr "Kontu berria"
3694 #: common/include/Navigation.class.php:230
3695 #: plugins/quota_management/www/quota.php:163 www/account/lostpw.php:74
3698 msgstr "Orri nagusia"
3700 #: common/include/Navigation.class.php:232 www/reporting/index.php:33
3703 msgstr "Evaluación del Erabiltzailea"
3705 #: common/include/Navigation.class.php:235
3710 #: common/include/Navigation.class.php:237
3711 msgid "Your Page, widgets selected by you to follow your items."
3714 #: common/include/Navigation.class.php:248 www/project/admin/index.php:163
3715 #: www/reporting/index.php:46 www/search/include/SearchManager.class.php:145
3716 #: www/search/include/SearchManager.class.php:165
3717 #: www/stats/site_stats_utils.php:472
3721 #: common/include/Navigation.class.php:250
3722 msgid "Map of projects, by categories or types."
3725 #: common/include/Navigation.class.php:257
3727 msgid "Code Snippets"
3730 #: common/include/Navigation.class.php:259
3731 msgid "Tooling library. Small coding tips."
3734 #: common/include/Navigation.class.php:266
3736 msgid "Project Openings"
3737 msgstr "Laguntza eskaerak"
3739 #: common/include/Navigation.class.php:268
3740 msgid "Hiring Market Place."
3743 #: common/include/Navigation.class.php:292
3744 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:38
3745 #: plugins/quota_management/www/quota.php:36 www/admin/globalroleedit.php:29
3746 #: www/admin/index.php:39 www/admin/vhost.php:106
3749 msgstr "Administrari gunea"
3751 #: common/include/Navigation.class.php:294
3753 "Administration Submenu to handle global configuration, users & projects."
3756 #: common/include/Navigation.class.php:302
3757 msgid "Statistics about visits, users & projects in time frame."
3760 #: common/include/Navigation.class.php:323
3761 msgid "Project home page, widgets selected to follow specific items."
3764 #: common/include/Navigation.class.php:380
3766 msgid "Project Homepage. Widgets oriented"
3767 msgstr "Fitxero zerrenda"
3769 #: common/include/Navigation.class.php:397 common/tracker/actions/mod.php:144
3770 #: common/tracker/actions/mod.php:196
3771 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:64
3772 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:77
3773 #: www/include/Layout.class.php:717 www/pm/add_task.php:53
3774 #: www/pm/mod_task.php:62
3778 #: common/include/Navigation.class.php:398 www/admin/approve-pending.php:137
3779 #: www/admin/groupedit.php:99 www/admin/useredit.php:276
3780 #: www/admin/useredit.php:307
3781 msgid "Project Admin"
3782 msgstr "Proiektuaren administraria"
3784 #: common/include/Navigation.class.php:414 www/activity/index.php:95
3785 #: www/activity/index.php:179 www/activity/index.php:265
3786 #: www/export/rss_project.php:98
3790 #: common/include/Navigation.class.php:415
3791 msgid "Last activities per category."
3794 #: common/include/Navigation.class.php:426
3795 msgid "Tech & help forums."
3798 #: common/include/Navigation.class.php:440 common/include/rbac_texts.php:156
3799 #: common/reporting/report_utils.php:132
3800 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:99 common/tracker/actions/ind.php:57
3801 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:56
3802 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:108
3803 #: www/tracker/reporting/index.php:126
3805 msgstr "Erregistroa"
3807 #: common/include/Navigation.class.php:441
3808 msgid "Issues, tickets, bugs."
3811 #: common/include/Navigation.class.php:458 plugins/blocks/www/index.php:153
3815 #: common/include/Navigation.class.php:459
3816 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:135
3817 msgid "Mailing Lists"
3818 msgstr "Posta zerrendak"
3820 #: common/include/Navigation.class.php:474
3822 msgid "Project Management."
3823 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
3825 #: common/include/Navigation.class.php:488
3826 #: common/reporting/report_utils.php:140 common/reporting/report_utils.php:665
3827 #: plugins/blocks/www/index.php:155
3829 msgstr "Dokumentuak"
3831 #: common/include/Navigation.class.php:489 www/index_std.php:18
3833 msgid "Document Management."
3834 msgstr "Dokumentuak irakurri."
3836 #: common/include/Navigation.class.php:503
3837 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:171
3838 #: plugins/blocks/www/index.php:156
3842 #: common/include/Navigation.class.php:504
3843 msgid "Online surveys, project needs your point of view."
3846 #: common/include/Navigation.class.php:519
3848 msgid "Flash head line from the project."
3849 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
3851 #: common/include/Navigation.class.php:533 common/include/rbac_texts.php:164
3852 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:108
3853 #: plugins/blocks/www/index.php:158 plugins/quota_management/www/quota.php:165
3854 #: plugins/quota_management/www/quota.php:189
3855 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:36
3856 #: www/stats/site_stats_utils.php:242 www/stats/site_stats_utils.php:365
3857 #: www/stats/site_stats_utils.php:420
3861 #: common/include/Navigation.class.php:534
3862 msgid "Source Content Management, peer-review and source discovery."
3865 #: common/include/Navigation.class.php:565 common/include/rbac_texts.php:166
3866 #: plugins/blocks/www/index.php:159
3870 #: common/include/Navigation.class.php:566
3871 msgid "All published files organized per version."
3874 #: common/include/Navigation.class.php:632
3876 msgstr "Iturburua erakutsi"
3878 #: common/include/Plugin.class.php:192
3880 "Soft link to www could not be created. Check the write permissions for "
3881 "apache in fusionforge www/plugins dir or create the link manually."
3884 #: common/include/Plugin.class.php:204 common/include/Plugin.class.php:221
3887 "Config file could not be linked to %s. Check the write permissions for "
3888 "apache in /etc/fusionforge/plugins or create the link manually."
3891 #: common/include/Plugin.class.php:250 common/include/Plugin.class.php:309
3892 #: www/admin/pluginman.php:279
3893 msgid "Current plugin status is"
3896 #: common/include/Plugin.class.php:281 common/include/Plugin.class.php:330
3901 #: common/include/Plugin.class.php:348
3903 msgid "No description available."
3904 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
3906 #: common/include/PluginManager.class.php:226
3908 "Some plugin did not provide a name. I'd gladly tell you which one, but "
3909 "obviously I cannot. Sorry."
3912 #: common/include/PluginPersistence.class.php:111
3913 msgid "More than one value for the plugin + key"
3916 #: common/include/pre.php:239
3918 msgid "Posted data is too large. %1$s exceeds the maximum size of %2$s"
3921 #: common/include/RBAC.php:194
3923 msgid "Cannot link to home project"
3924 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
3926 #: common/include/RBAC.php:229
3928 msgid "Cannot unlink from home project"
3929 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
3931 #: common/include/RBAC.php:594
3932 msgid "UNKNOWN (internal error, report bug to FusionForge)"
3935 #: common/include/RBAC.php:795
3937 msgid "%s (global role)"
3940 #: common/include/RBAC.php:799
3941 #, fuzzy, php-format
3942 msgid "%s (in project %s)"
3943 msgstr "%1$s proiektu"
3945 #: common/include/RBAC.php:1118
3947 msgid "Anonymous/not logged in"
3948 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
3950 #: common/include/RBAC.php:1166
3952 msgid "Any user logged in"
3953 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
3955 #: common/include/rbac_texts.php:45 common/include/rbac_texts.php:57
3956 #: common/include/rbac_texts.php:60 common/include/rbac_texts.php:62
3957 #: common/include/rbac_texts.php:64
3958 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:220
3959 msgid "No administrative access"
3962 #: common/include/rbac_texts.php:46 common/include/rbac_texts.php:144
3964 msgid "Forge administration"
3965 msgstr "Foroak: administrazioa"
3967 #: common/include/rbac_texts.php:47 common/include/rbac_texts.php:49
3968 #: common/include/rbac_texts.php:51 common/include/rbac_texts.php:67
3969 #: common/include/rbac_texts.php:83 common/include/rbac_texts.php:91
3970 #: common/include/rbac_texts.php:97 common/include/rbac_texts.php:113
3971 #: common/include/rbac_texts.php:121 common/include/rbac_texts.php:127
3972 #: common/include/rbac_texts.php:130 common/include/rbac_texts.php:135
3973 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:349
3974 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:151
3979 #: common/include/rbac_texts.php:48 common/include/rbac_texts.php:145
3981 msgid "Approve projects"
3982 msgstr "Onartu/Baztertu"
3984 #: common/include/rbac_texts.php:50 common/include/rbac_texts.php:146
3986 msgid "Approve news"
3989 #: common/include/rbac_texts.php:52
3990 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:200
3991 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:152
3996 #: common/include/rbac_texts.php:53
3998 msgid "Admin forge stats"
3999 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
4001 #: common/include/rbac_texts.php:55
4005 #: common/include/rbac_texts.php:56
4009 #: common/include/rbac_texts.php:58 common/include/rbac_texts.php:150
4011 msgid "Project administration"
4012 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
4014 #: common/include/rbac_texts.php:61 common/include/rbac_texts.php:152
4016 msgid "Trackers administration"
4017 msgstr "Inkesten administrazioa"
4019 #: common/include/rbac_texts.php:63 common/include/rbac_texts.php:153
4021 msgid "Task managers administration"
4022 msgstr "Azpiproiektu edota Atazen administrazioa"
4024 #: common/include/rbac_texts.php:65 common/include/rbac_texts.php:154
4026 msgid "Forums administration"
4027 msgstr "Foroak: administrazioa"
4029 #: common/include/rbac_texts.php:68 common/include/rbac_texts.php:84
4030 #: common/include/rbac_texts.php:92 common/include/rbac_texts.php:98
4031 #: common/include/rbac_texts.php:114 common/include/rbac_texts.php:122
4032 #: common/include/rbac_texts.php:128 common/include/rbac_texts.php:131
4035 msgstr "Goraintziak ; )"
4037 #: common/include/rbac_texts.php:69 common/include/rbac_texts.php:99
4038 msgid "Technician (no read access, no submitting)"
4041 #: common/include/rbac_texts.php:70 common/include/rbac_texts.php:100
4042 msgid "Technician (no submitting)"
4045 #: common/include/rbac_texts.php:71 common/include/rbac_texts.php:101
4046 msgid "Manager (no read access, no submitting)"
4049 #: common/include/rbac_texts.php:72 common/include/rbac_texts.php:102
4050 msgid "Manager (no submitting)"
4053 #: common/include/rbac_texts.php:73 common/include/rbac_texts.php:103
4054 msgid "Tech & manager (no read access, no submitting)"
4057 #: common/include/rbac_texts.php:74 common/include/rbac_texts.php:104
4059 msgid "Tech & manager (no submitting)"
4060 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4062 #: common/include/rbac_texts.php:75 common/include/rbac_texts.php:105
4065 msgstr "Nork bidalia"
4067 #: common/include/rbac_texts.php:76 common/include/rbac_texts.php:106
4068 msgid "Read & submit"
4071 #: common/include/rbac_texts.php:77 common/include/rbac_texts.php:85
4072 #: common/include/rbac_texts.php:107 common/include/rbac_texts.php:115
4073 msgid "Technician (no read access)"
4076 #: common/include/rbac_texts.php:78 common/include/rbac_texts.php:86
4077 #: common/include/rbac_texts.php:108 common/include/rbac_texts.php:116
4081 #: common/include/rbac_texts.php:79 common/include/rbac_texts.php:87
4082 #: common/include/rbac_texts.php:109 common/include/rbac_texts.php:117
4083 msgid "Manager (no read access)"
4086 #: common/include/rbac_texts.php:80 common/include/rbac_texts.php:88
4087 #: common/include/rbac_texts.php:110 common/include/rbac_texts.php:118
4090 msgstr "Cron Kudeatzailea"
4092 #: common/include/rbac_texts.php:81 common/include/rbac_texts.php:89
4093 #: common/include/rbac_texts.php:111 common/include/rbac_texts.php:119
4094 msgid "Tech & manager (no read access)"
4097 #: common/include/rbac_texts.php:82 common/include/rbac_texts.php:90
4098 #: common/include/rbac_texts.php:112 common/include/rbac_texts.php:120
4100 msgid "Tech & manager"
4101 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4103 #: common/include/rbac_texts.php:93 common/include/rbac_texts.php:123
4105 msgid "Moderated post"
4106 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
4108 #: common/include/rbac_texts.php:94 common/include/rbac_texts.php:124
4110 msgid "Unmoderated post"
4111 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
4113 #: common/include/rbac_texts.php:95 common/include/rbac_texts.php:125
4118 #: common/include/rbac_texts.php:129
4120 msgid "Commit access"
4123 #: common/include/rbac_texts.php:132
4125 msgid "Submit documents"
4126 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
4128 #: common/include/rbac_texts.php:133
4130 msgid "Approve documents"
4131 msgstr "Foroak erabili"
4133 #: common/include/rbac_texts.php:134
4135 msgid "Doc manager administration"
4136 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
4138 #: common/include/rbac_texts.php:136
4139 msgid "View public packages only"
4142 #: common/include/rbac_texts.php:137
4144 msgid "View all packages"
4145 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
4147 #: common/include/rbac_texts.php:138
4149 msgid "Publish files"
4150 msgstr "Gune publikoa"
4152 #: common/include/rbac_texts.php:147
4154 msgid "Forge statistics"
4155 msgstr "Estatistikaka erabili"
4157 #: common/include/rbac_texts.php:149
4159 msgid "Project visibility"
4162 #: common/include/rbac_texts.php:160
4164 msgid "Default for new trackers"
4165 msgstr "Pakete bat sortu"
4167 #: common/include/rbac_texts.php:161
4168 msgid "Default for new task managers"
4171 #: common/include/rbac_texts.php:162
4172 msgid "Default for new forums"
4175 #: common/include/rbac_texts.php:165
4177 msgid "Documentation manager"
4178 msgstr "Dokumentuak irakurri."
4180 #: common/include/Role.class.php:82
4182 msgid "Cannot set a role name to empty"
4183 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4185 #: common/include/Role.class.php:91 common/include/Role.class.php:99
4186 #: common/include/Role.class.php:180 common/include/Role.class.php:188
4188 msgid "Cannot create a role with this name (already used)"
4189 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4191 #: common/include/Role.class.php:171
4193 msgid "Cannot create a role with an empty name"
4194 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4196 #: common/include/Role.class.php:304
4198 msgid "Cannot remove a non empty role."
4199 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4201 #: common/include/SCMPlugin.class.php:145
4202 msgid "Unimplemented SCM plugin."
4205 #: common/include/SCMPlugin.class.php:149
4206 msgid "Instructions for anonymous access for unimplemented SCM plugin."
4209 #: common/include/SCMPlugin.class.php:153
4210 msgid "Instructions for read-write access for unimplemented SCM plugin."
4213 #: common/include/SCMPlugin.class.php:157
4214 msgid "Instructions for snapshot access for unimplemented SCM plugin."
4217 #: common/include/SCMPlugin.class.php:162
4218 #: common/include/SCMPlugin.class.php:176
4220 msgid "Repository Browser"
4221 msgstr "SCM errepositorioa"
4223 #: common/include/SCMPlugin.class.php:164
4224 #: common/include/SCMPlugin.class.php:178
4225 msgid "Browsing the SCM tree is not yet implemented for this SCM plugin."
4228 #: common/include/SCMPlugin.class.php:168
4229 msgid "Not implemented yet"
4232 #: common/include/SCMPlugin.class.php:185
4233 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:172
4234 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:207
4235 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:219
4237 msgid "Repository Statistics"
4238 msgstr "Estatistikaka erabili"
4240 #: common/include/SCMPlugin.class.php:187
4241 msgid "Not implemented for this SCM plugin yet."
4244 #: common/include/SCMPlugin.class.php:226
4245 msgid "Repository History"
4248 #: common/include/SCMPlugin.class.php:227
4249 msgid "Data about current and past states of the repository"
4252 #: common/include/SCMPlugin.class.php:255
4254 msgid "Enable Anonymous Read Access"
4255 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
4257 #: common/include/SCMPlugin.class.php:309
4258 #, fuzzy, php-format
4259 msgid "No repository %s exists"
4260 msgstr "Estatistikaka erabili"
4262 #: common/include/SCMPlugin.class.php:340
4263 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:584
4265 msgid "Add Repository"
4266 msgstr "SCM errepositorioa"
4268 #: common/include/session.php:189 plugins/authbuiltin/www/post-login.php:95
4269 #: plugins/authldap/www/post-login.php:88
4271 msgid "Missing Password Or User Name"
4272 msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza ahaztua"
4274 #: common/include/session.php:201 common/include/session.php:237
4275 #: common/include/session.php:248 common/include/session.php:279
4276 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:93
4277 #: plugins/authldap/www/post-login.php:86 www/account/verify.php:47
4278 msgid "Invalid Password Or User Name"
4279 msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza baliogabea"
4281 #: common/include/session.php:294
4282 msgid "Account Suspended"
4283 msgstr "Kontua geldiarazia"
4285 #: common/include/session.php:299
4286 msgid "Account Pending"
4287 msgstr "Cuenta Zintzilik"
4289 #: common/include/session.php:304
4290 msgid "Account Deleted"
4291 msgstr "Cuenta Ezabatua"
4293 #: common/include/session.php:309
4294 msgid "Account Not Active"
4295 msgstr "Jarduerarik gabeko kontua"
4297 #: common/include/session.php:472
4298 msgid "Your account is no longer active; you have been disconnected"
4301 #: common/include/session.php:525
4302 #, fuzzy, php-format
4304 "Permission denied. The %s administrators will have to grant you permission "
4305 "to view this page."
4307 "Orri hauek ikusteko proiektu honen administrari batek baimena eman behar "
4310 #: common/include/session.php:583
4312 msgid "Could not fetch user session data"
4313 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
4315 #: common/include/session.php:608
4316 msgid "No admin users ?"
4319 #: common/include/Storage.class.php:56
4321 msgid "Cannot create directory:"
4322 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
4324 #: common/include/Storage.class.php:66
4325 #, fuzzy, php-format
4326 msgid "File %1$s cannot be moved to the permanent location: %2$s."
4327 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
4329 #: common/include/Storage.class.php:70
4330 #, fuzzy, php-format
4331 msgid "Not a File %1$s or not a directory %2$s."
4332 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
4334 #: common/include/User.class.php:246
4336 msgid "User Not Found"
4337 msgstr "Fitxeroa ez da aurkitu"
4339 #: common/include/User.class.php:306
4341 msgid "You must supply a theme"
4342 msgstr "Erabiltzaile izen bat eman behar duzu"
4344 #: common/include/User.class.php:311
4345 msgid "You must supply a username"
4346 msgstr "Erabiltzaile izen bat eman behar duzu"
4348 #: common/include/User.class.php:316
4349 msgid "You must supply a first name"
4350 msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
4352 #: common/include/User.class.php:320
4353 msgid "You must supply a last name"
4354 msgstr "Abizena derrigorrezkoa da"
4356 #: common/include/User.class.php:324
4357 msgid "You must supply a password"
4358 msgstr "Pasahitza eman behar duzu"
4360 #: common/include/User.class.php:328
4361 msgid "Passwords do not match"
4362 msgstr "Pasahitzak ez datoz bat"
4364 #: common/include/User.class.php:332
4366 msgid "Invalid Password"
4367 msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu"
4369 #: common/include/User.class.php:337
4371 msgid "Invalid Unix Name (must not contain uppercase characters)"
4372 msgstr "Kontuaren izena (ez erabili maiuskularik) *:"
4374 #: common/include/User.class.php:360
4376 "User with this email already exists - use people search to recover your "
4379 "Badago erabiltzaile bat posta honekin - pertsonen bilatzailea erabili ezazu "
4380 "use el buscador sarbide berreskuratzeko."
4382 #: common/include/User.class.php:436 common/survey/Survey.class.php:129
4383 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:107
4384 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:129
4385 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:206
4386 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:187
4387 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:193
4388 #: www/people/admin/index.php:52 www/people/admin/index.php:65
4389 #: www/pm/admin/index.php:98 www/survey/rating_resp.php:56
4390 msgid "Insert Error"
4393 #: common/include/User.class.php:443
4395 msgid "Could Not Get User Id: "
4396 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
4398 #: common/include/User.class.php:477
4399 #, fuzzy, php-format
4401 "Thank you for registering on the %3$s web site. You have\n"
4402 "account with username %1$s created for you. In order\n"
4403 "to complete your registration, visit the following url:\n"
4407 "You have 1 week to confirm your account. After this time, your account will "
4410 "(If you don't see any URL above, it is likely due to a bug in your mail "
4412 "Use one below, but make sure it is entered as the single line.)\n"
4416 "%4$s webgunean izenemateagatik eskerrik asko. %1$s izeneko kontua sortu da "
4417 "zuretzat. Erregistroa amaitzeko bisita ezazu ondorengo helbidea: \n"
4419 "<http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s>\n"
4421 "(Goran ez bada inungo URL helbiderik ikusten akatsa egongo da zure bezero "
4423 "Beheran dagoen helbidea erabili, argi ibili dena lerro batetan idatzi behar "
4426 "http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s\n"
4428 "Webgune honetaz goza ezazu.\n"
4432 #: common/include/User.class.php:493
4434 msgid "Enjoy the site."
4435 msgstr "Ezabatu iragazkia"
4437 #: common/include/User.class.php:495 common/mail/MailingList.class.php:205
4438 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:122
4439 #: plugins/authldap/www/post-login.php:117
4440 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:35 www/account/change_email.php:63
4441 #: www/account/first.php:36 www/account/lostpw.php:67
4442 #: www/survey/privacy.php:58 www/survey/survey_resp.php:60
4444 msgid "-- the %s staff"
4445 msgstr "-- %s taldea"
4447 #: common/include/User.class.php:499
4449 msgid "%s Account Registration"
4450 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %s -n"
4452 #: common/include/User.class.php:527
4454 msgid "Could Not Delete From artifact_monitor:"
4455 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
4457 #: common/include/User.class.php:534
4459 msgid "Could Not Delete From artifact_type_monitor:"
4460 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
4462 #: common/include/User.class.php:541
4464 msgid "Could Not Delete From forum_monitored_forums:"
4465 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
4467 #: common/include/User.class.php:548
4469 msgid "Could Not Delete From filemodule_monitor:"
4470 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
4472 #: common/include/User.class.php:639
4474 msgid "Error: Cannot Update User Object:"
4475 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
4477 #: common/include/User.class.php:733
4479 msgid "Error: Invalid status value"
4480 msgstr "Parametro baliogabea"
4482 #: common/include/User.class.php:737
4483 msgid "Error: You cannot set pending status if user is suspend or active"
4486 #: common/include/User.class.php:746
4488 msgid "Error: Cannot Update User Status:"
4489 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4491 #: common/include/User.class.php:939 common/include/User.class.php:991
4493 msgid "User with this email already exists."
4494 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4496 #: common/include/User.class.php:1099
4497 #, fuzzy, php-format
4498 msgid "Error: Invalid Shell %s"
4499 msgstr "Shell baliogabea %s"
4501 #: common/include/User.class.php:1107
4503 msgid "Error: Cannot Update User Unix Shell:"
4504 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4506 #: common/include/User.class.php:1253
4507 msgid "SSH Key already in use"
4510 #: common/include/User.class.php:1261
4512 msgid "Error - Could Not Add User SSH Key:"
4513 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4515 #: common/include/User.class.php:1278
4517 msgid "Error: Cannot Update User SSH Keys"
4518 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4520 #: common/include/User.class.php:1424 common/include/User.class.php:1460
4521 #: common/include/User.class.php:1484
4523 msgid "Error: Cannot Change User Password:"
4524 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
4526 #: common/include/User.class.php:1740
4529 "New User %1$s registered and validated\n"
4534 #: common/include/User.class.php:1745
4535 #, fuzzy, php-format
4536 msgid "New %1$s User"
4537 msgstr "%1$s -en lantaldea"
4539 #: common/include/utils.php:198
4543 #: common/include/utils.php:498
4544 msgid "Priority Colors"
4545 msgstr "Prioritateen koloreak"
4547 #: common/include/utils.php:897 common/include/utils.php:901
4548 #: common/include/utils.php:912
4553 #: common/include/utils.php:897 common/include/utils.php:912
4557 #: common/include/utils.php:897
4558 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:120
4559 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:127
4560 #: plugins/quota_management/www/quota.php:248
4561 #: plugins/quota_management/www/quota.php:252
4562 #: plugins/quota_management/www/quota.php:256
4563 #: plugins/quota_management/www/quota.php:260
4564 #: plugins/quota_management/www/quota.php:264
4565 #: plugins/quota_management/www/quota.php:272
4566 #: plugins/quota_management/www/quota.php:286
4567 #: plugins/quota_management/www/quota.php:306
4568 #: plugins/quota_management/www/quota.php:310
4569 #: plugins/quota_management/www/quota.php:314
4570 #: plugins/quota_management/www/quota.php:318
4571 #: plugins/quota_management/www/quota.php:322
4572 #: plugins/quota_management/www/quota.php:360
4573 #: plugins/quota_management/www/quota.php:376
4574 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:177
4575 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:189
4576 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:222
4577 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:233
4578 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:287
4579 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:297
4580 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:315
4581 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:325
4585 #: common/include/utils.php:897
4589 #: common/include/utils.php:897
4593 #: common/include/utils.php:901 common/include/utils.php:912
4597 #: common/include/utils.php:901
4601 #: common/include/utils.php:901
4605 #: common/include/utils.php:901
4609 #: common/include/utils.php:1293
4611 msgid "Error: a mailing list with the same email address already exists."
4612 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4614 #: common/include/utils.php:1311
4616 msgid "Error: a forum with the same email address already exists."
4617 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4619 #: common/mail/MailingList.class.php:126
4620 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:142
4621 msgid "Must Provide List Name That Is 4 or More Characters Long"
4622 msgstr "Gutxienez 4 karaktere dituen zerrenda izena erabili behar da"
4624 #: common/mail/MailingList.class.php:132 common/mail/MailingList.class.php:139
4625 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149
4626 msgid "Invalid List Name"
4627 msgstr "Zerrenda izena ez du balio"
4629 #: common/mail/MailingList.class.php:148
4630 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:156
4631 msgid "List Already Exists"
4632 msgstr "Zerrenda jadanik existitzen da"
4634 #: common/mail/MailingList.class.php:157
4635 msgid "Forum exists with the same name"
4638 #: common/mail/MailingList.class.php:174
4639 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163
4641 msgid "Error Creating mailing list"
4642 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
4644 #: common/mail/MailingList.class.php:189
4647 "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n"
4648 "and you are the list administrator.\n"
4650 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
4652 "Your mailing list info is at:\n"
4655 "List administration can be found at:\n"
4658 "Your list password is: %6$s .\n"
4659 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
4661 "Thank you for registering your project with %1$s."
4663 "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
4664 "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
4666 "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
4668 "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
4671 "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
4674 "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
4675 "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
4677 "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik."
4679 #: common/mail/MailingList.class.php:208
4680 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:38
4682 msgid "%s New Mailing List"
4683 msgstr "%s Posta Zerrenda Berriat"
4685 #: common/mail/MailingList.class.php:228
4686 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
4687 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:225
4688 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112
4690 msgid "Error Getting mailing list"
4691 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
4693 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:62
4695 msgid "%s does not use the Mailing-list tool"
4698 #: common/pm/ProjectCategory.class.php:94
4699 msgid "ProjectCategory: name and assignee are Required"
4700 msgstr "Proiektu kategoria: izena eta esleipena derrigorrezko eremuak dira"
4702 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:148 common/pm/ProjectGroup.class.php:320
4704 msgid "Subproject Description Must Be At Least 10 Characters"
4705 msgstr "Dokumentuaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu"
4707 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:195
4709 msgid "Invalid group_project_id"
4710 msgstr "Talde izen baliogabea"
4712 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:62
4714 msgid "%s does not use the Project Management tool"
4717 #: common/pm/ProjectTask.class.php:144 common/pm/ProjectTask.class.php:941
4722 #: common/pm/ProjectTask.class.php:145
4725 msgstr "Xehetasunak"
4727 #: common/pm/ProjectTask.class.php:146 common/pm/ProjectTask.class.php:942
4730 msgstr "Lehentasuna"
4732 #: common/pm/ProjectTask.class.php:147 common/pm/ProjectTask.class.php:943
4736 #: common/pm/ProjectTask.class.php:148 common/pm/ProjectTask.class.php:944
4739 msgstr "Zerrenda Gehitua"
4741 #: common/pm/ProjectTask.class.php:149 common/pm/ProjectTask.class.php:945
4744 msgstr "Data gehitu"
4746 #: common/pm/ProjectTask.class.php:150 common/pm/ProjectTask.class.php:947
4747 #: www/pm/ganttpage.php:243
4752 #: common/pm/ProjectTask.class.php:235
4754 msgid "Invalid Task ID"
4755 msgstr "ID baliogabea"
4757 #: common/pm/ProjectTask.class.php:946
4760 msgstr "Estatistikak"
4762 #: common/pm/ProjectTask.class.php:1223
4764 msgid "[%1$s - %2$s] [Task #%3$d] "
4767 #: common/reporting/ReportDownloads.class.php:77 www/frs/admin/index.php:151
4769 msgid "There are no packages defined."
4770 msgstr "Ez dituzu paketeak definitu"
4772 #: common/reporting/report_utils.php:27
4773 #, fuzzy, php-format
4774 msgid "%s Reporting"
4777 #: common/reporting/report_utils.php:39 common/reporting/report_utils.php:44
4781 #: common/reporting/report_utils.php:40 common/reporting/report_utils.php:45
4785 #: common/reporting/report_utils.php:43
4789 #: common/reporting/report_utils.php:55
4790 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:102
4791 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:79
4792 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:106
4793 #: www/my/dashboard.php:133 www/news/admin/news_admin_utils.php:43
4794 #: www/pm/detail_task.php:87 www/pm/detail_task.php:91
4795 #: www/reporting/timeadd.php:121
4799 #: common/reporting/report_utils.php:55 www/pm/reporting/index.php:145
4803 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4807 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4811 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4815 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4819 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4823 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4827 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4831 #: common/reporting/report_utils.php:152 common/reporting/report_utils.php:683
4832 #: common/reporting/report_utils.php:684 www/stats/site_stats_utils.php:228
4833 #: www/top/toplist.php:38
4835 msgstr "Ikusitako orriak"
4837 #: common/reporting/report_utils.php:171 common/reporting/report_utils.php:936
4838 #: www/stats/site_stats_utils.php:233 www/stats/site_stats_utils.php:361
4839 #: www/stats/site_stats_utils.php:415
4843 #: common/reporting/report_utils.php:172 www/stats/site_stats_utils.php:234
4844 #: www/stats/site_stats_utils.php:362 www/stats/site_stats_utils.php:416
4848 #: common/reporting/report_utils.php:173 common/reporting/report_utils.php:938
4849 #: www/stats/site_stats_utils.php:235 www/stats/site_stats_utils.php:363
4850 #: www/stats/site_stats_utils.php:417
4854 #: common/reporting/report_utils.php:174 common/reporting/report_utils.php:939
4855 msgid "Feature Requests"
4858 #: common/reporting/report_utils.php:175 common/reporting/report_utils.php:940
4859 msgid "Other Trackers"
4862 #: common/reporting/report_utils.php:183 common/reporting/report_utils.php:941
4863 msgid "Forum Messages"
4866 #: common/reporting/report_utils.php:228 www/snippet/snippet_utils.php:38
4867 #: www/snippet/snippet_utils.php:64
4871 #: common/reporting/report_utils.php:247 common/reporting/report_utils.php:370
4873 msgid "No selected area."
4874 msgstr "Argitalpenaren data"
4876 #: common/reporting/report_utils.php:260
4877 msgid "Avg Time Open (in days)"
4880 #: common/reporting/report_utils.php:262
4882 msgid "Total Opened"
4883 msgstr "Irekitze data"
4885 #: common/reporting/report_utils.php:264
4886 msgid "Total Still Open"
4889 #: common/reporting/report_utils.php:310
4891 msgid "Tracker Activity"
4892 msgstr "Erregistroaren artikulua."
4894 #: common/reporting/report_utils.php:381
4896 msgid "Per assignee"
4897 msgstr "Nork esleitua"
4899 #: common/reporting/report_utils.php:428 www/reporting/index.php:40
4900 #: www/reporting/usercum.php:59
4901 msgid "Cumulative Users"
4904 #: common/reporting/report_utils.php:433 www/reporting/index.php:39
4905 #: www/reporting/useradded.php:59
4909 #: common/reporting/report_utils.php:438 www/reporting/groupadded.php:59
4910 #: www/reporting/index.php:48
4911 msgid "Projects Added"
4914 #: common/reporting/report_utils.php:443 www/reporting/groupcum.php:59
4915 #: www/reporting/index.php:49
4916 msgid "Cumulative Projects"
4919 #: common/reporting/report_utils.php:454 common/reporting/report_utils.php:626
4920 #: common/reporting/report_utils.php:978
4921 #: common/reporting/report_utils.php:1042
4922 #: common/reporting/report_utils.php:1145
4924 msgid "No data to display."
4925 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
4927 #: common/reporting/report_utils.php:600 plugins/authopenid/www/index.php:38
4928 #: plugins/authwebid/www/index.php:35 www/account/change_email-complete.php:52
4929 #: www/account/change_email.php:46 www/account/change_pw.php:32
4930 #: www/account/editsshkeys.php:39 www/account/index.php:36
4931 #: www/account/lostlogin.php:54 www/account/unsubscribe.php:54
4932 #: www/admin/database.php:61 www/admin/unsubscribe.php:73
4933 #: www/admin/useredit.php:43 www/admin/userlist.php:43
4934 #: www/docman/index.php:105
4936 msgid "Could Not Get User"
4937 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
4939 #: common/reporting/report_utils.php:691
4942 msgstr "Atazaren ID-a"
4944 #: common/reporting/report_utils.php:692
4949 #: common/reporting/report_utils.php:699
4951 msgid "Tracker items opened"
4952 msgstr "Erregistroaren artikulua."
4954 #: common/reporting/report_utils.php:700
4956 msgid "Tracker items closed"
4957 msgstr "Erregistroaren artikulua."
4959 #: common/reporting/report_utils.php:937
4961 msgid "Support Requests"
4964 #: common/reporting/report_utils.php:1004 www/reporting/projecttime.php:64
4965 #: www/reporting/sitetime.php:64 www/reporting/usertime.php:79
4969 #: common/reporting/report_utils.php:1005 www/reporting/projecttime.php:65
4970 #: www/reporting/sitetime.php:65 www/reporting/usertime.php:80
4974 #: common/reporting/report_utils.php:1006 www/reporting/projecttime.php:66
4975 #: www/reporting/sitetime.php:66 www/reporting/usertime.php:81
4976 msgid "By Subproject"
4979 #: common/reporting/report_utils.php:1007 www/reporting/projecttime.php:67
4980 #: www/reporting/sitetime.php:67
4984 #: common/reporting/report_utils.php:1065
4986 msgid "Hours Recorded"
4987 msgstr "Zure ebaluaketa grabatua izan da."
4989 #: common/reporting/report_utils.php:1069
4993 #: common/reporting/TimeEntry.class.php:94 www/reporting/timeadd.php:93
4994 #: www/reporting/timecategory.php:42
4995 msgid "Successfully Added"
4998 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
4999 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:88
5000 msgid "Please enter a term to search for"
5003 #: common/search/SearchQuery.class.php:126
5004 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:152
5005 msgid "Error: search query too short"
5008 #: common/survey/Survey.class.php:109 common/survey/Survey.class.php:157
5010 msgid "Update Failed: Survey Title Required"
5011 msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: inkestaren izenburua beharrezkoa da"
5013 #: common/survey/Survey.class.php:113
5015 msgid "Update Failed: Survey Questions Required"
5016 msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: inkestaren galderak beharrezkoak dira"
5018 #: common/survey/Survey.class.php:167 common/survey/Survey.class.php:200
5019 msgid "The Survey data is not filled"
5020 msgstr "Inkestako datuak ez daude beteak"
5022 #: common/survey/Survey.class.php:262 common/survey/SurveyFactory.class.php:94
5023 #: www/survey/admin/survey.php:100 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:454
5024 #: www/survey/index.php:56
5025 msgid "No Survey is found"
5026 msgstr "Ez da inkestarik topatu"
5028 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:59
5029 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:57
5030 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:80
5031 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:88
5035 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:63
5036 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:61
5038 msgid "%s does not use the Survey tool"
5041 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:97
5042 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:135
5043 msgid "Question is too short"
5044 msgstr "Galdera motzegia da"
5046 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:111 www/survey/admin/question.php:92
5047 msgid "Question Added"
5048 msgstr "Gehitutako galdera"
5050 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:196
5051 msgid "Error finding question"
5052 msgstr "Akatsa galdera bilatzean"
5054 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:76
5055 msgid "No valid Survey Object"
5056 msgstr "Baliodun Inkesta Objeturik Ez"
5058 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:84
5059 msgid "No valid Question Object"
5060 msgstr "Baliodun Galdera Objeturik Ez"
5062 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:148
5063 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:179
5064 msgid "No Survey Response is found"
5065 msgstr "Inkesta erantzunik ez da topatu"
5067 #: common/tracker/actions/add.php:30
5068 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:61
5070 msgstr "Artikulu berria sortu"
5072 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:49
5074 msgid "Tracker created successfully"
5075 msgstr "Ongi sortutako ataza"
5077 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:51 www/pm/admin/index.php:82
5078 msgid "Please configure also the roles (by default, it's “No Access”)"
5081 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:62 common/tracker/actions/ind.php:31
5083 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactory"
5084 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
5086 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:87
5088 msgid "Trackers Administration"
5089 msgstr "Inkesten administrazioa"
5091 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:90
5093 msgid "No trackers found"
5094 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
5096 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:94
5098 "Choose a data type and you can set up prefs, categories, groups, users, and "
5101 "Datu mota bat aukeratu ezazu lehentasunak, kategoriak, taldeak, "
5102 "erabiltzaileak eta baimenak sartzeko"
5104 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:119
5106 msgid "Manage your roadmaps."
5107 msgstr "Argitalpen berria"
5109 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:129
5111 msgid "Create a new tracker"
5112 msgstr "Pakete bat sortu"
5114 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:130
5116 "You can use this system to track virtually any kind of data, with each "
5117 "tracker having separate user, group, category, and permission lists. You can "
5118 "also easily move items between trackers when needed."
5121 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:131
5123 "Trackers are referred to as “Artifact Types” and individual pieces of data "
5124 "are “Artifacts”. “Bugs” might be an Artifact Type, whiles a bug report would "
5125 "be an Artifact. You can create as many Artifact Types as you want, but "
5126 "remember you need to set up categories, groups, and permission for each "
5127 "type, which can get time-consuming."
5130 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:136
5132 "<strong> Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
5134 "<strong>Izena:</strong> (adibideak: bilerak, test erantzunak, dokumentuak, "
5137 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:142
5138 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:64
5139 msgid "Send email on new submission to address"
5140 msgstr "Posta bidali helbide berria badago"
5142 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:145
5143 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:67
5144 msgid "Send email on all changes"
5145 msgstr "Posta bidali aldaketa guztiekin"
5147 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:147
5148 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:69
5149 msgid "Days till considered overdue"
5150 msgstr "Zaharkitua dagoela erabakitzeko egunak"
5152 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:150
5153 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:72
5154 msgid "Days till pending tracker items time out"
5155 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
5157 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:153
5158 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:75
5159 msgid "Free form text for the “Submit New” page"
5162 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:156
5163 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:78
5164 msgid "Free form text for the Browse page"
5167 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:159
5168 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:54
5169 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:118
5170 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:78
5171 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:110
5172 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:145
5173 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:234
5174 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:59
5175 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:24
5176 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:94
5177 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:52
5178 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:70
5179 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:94
5180 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:81
5181 #: common/tracker/views/form-workflow.php:123
5182 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:77
5183 #: common/widget/Widget.class.php:104
5184 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:364
5185 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:382
5186 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:410
5187 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:451
5188 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:193
5189 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:596 plugins/forumml/www/index.php:126
5190 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:146
5191 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:58
5192 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1133
5193 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:632
5194 #: www/account/pending-resend.php:75 www/admin/admin_table.php:221
5195 #: www/admin/cronman.php:37 www/admin/globalroleedit.php:247
5196 #: www/admin/index.php:169 www/admin/pending-news.php:160
5197 #: www/forum/admin/index.php:413 www/include/vote_function.php:286
5198 #: www/my/bookmark_add.php:63 www/my/bookmark_edit.php:69 www/my/diary.php:189
5199 #: www/news/admin/index.php:149 www/news/news_utils.php:42
5200 #: www/news/submit.php:170 www/pm/add_task.php:57 www/pm/add_task.php:140
5201 #: www/pm/add_task.php:154 www/pm/admin/index.php:219
5202 #: www/pm/admin/index.php:264 www/pm/admin/index.php:295 www/pm/csv.php:90
5203 #: www/pm/deletetask.php:51 www/pm/mod_task.php:54 www/pm/mod_task.php:254
5204 #: www/project/admin/editimages.php:235 www/project/admin/roledelete.php:93
5205 #: www/project/admin/roleedit.php:302 www/project/request.php:70
5206 #: www/register/index.php:314 www/snippet/add_snippet_to_package.php:167
5207 #: www/snippet/addversion.php:109 www/snippet/addversion.php:228
5208 #: www/snippet/package.php:176 www/snippet/submit.php:144
5209 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:554 www/tracker/roadmap.php:444
5213 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:31
5215 msgid "Administration of tracker"
5216 msgstr "Administrazioa"
5218 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:34
5219 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:109
5223 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:36
5225 msgid "Create a new tracker."
5226 msgstr "Pakete bat sortu"
5228 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:40
5229 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:112
5230 msgid "Update Settings"
5233 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:42
5235 msgid "Set up preferences like expiration times, email addresses."
5236 msgstr "Zure lehentasunak aukeratu: iraungitze denbora, posta elektronikoa"
5238 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:46
5239 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:115
5240 msgid "Manage Custom Fields"
5243 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:48
5245 "Add new boxes like Phases, Quality Metrics, Components, etc. Once added "
5246 "they can be used with other selection boxes (for example, Categories or "
5247 "Groups) to describe and browse bugs or other artifact types."
5250 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:52
5251 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:118
5252 msgid "Manage Workflow"
5255 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:54
5256 msgid "Edit tracker workflow."
5259 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:58
5260 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:121
5261 msgid "Customize List"
5264 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:60
5265 msgid "Customize display for the tracker."
5268 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:64
5270 msgid "Manage Canned Responses"
5271 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
5273 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:66
5275 msgid "Create/change generic response messages for the tracker."
5277 "Erregistro honentzako aukeratuak izan diren erantzun generikoen mezuak sortu/"
5280 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:70
5282 msgid "Apply Template Tracker"
5283 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
5285 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:72
5286 msgid "Duplicate parameters and fields from a template trackers in this one."
5289 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:77
5290 msgid "Permanently delete this tracker."
5293 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:46
5294 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:65
5295 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:94
5296 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:188
5297 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:230
5298 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:253
5299 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:473
5300 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:493
5301 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:517
5302 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:572
5303 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:30
5304 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:34
5305 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:33
5306 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:36
5307 msgid "Unable to create ArtifactExtraField Object"
5310 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:51
5311 msgid "Error inserting a custom field"
5312 msgstr "Errorea pertsonalizatutako eremua txertatzerakoan"
5314 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:54
5315 msgid "Extra field inserted"
5316 msgstr "Eremu gehigarria txertatua"
5318 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:81
5319 msgid "Custom Field Deleted"
5320 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
5322 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:110
5323 msgid "Element inserted"
5324 msgstr "Elementua txertatua"
5326 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:124
5327 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:146
5328 #: www/tracker/admin/index.php:187
5330 msgid "Unable to create ArtifactCanned Object"
5331 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
5333 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:132
5334 msgid "Canned Response Inserted"
5335 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
5337 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:154
5338 msgid "Canned Response Updated"
5339 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna eguneratua"
5341 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:177
5342 #: common/tracker/actions/tracker.php:37 www/tracker/admin/index.php:72
5343 #: www/tracker/download.php:42
5344 msgid "ArtifactType could not be created"
5347 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:184
5349 msgid "Copy into Tracker: "
5350 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5352 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:238
5353 msgid "Custom Field updated"
5356 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:259
5357 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:578
5358 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:41
5359 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:40
5360 msgid "Unable to create ArtifactExtraFieldElement Object"
5363 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:269
5364 msgid "Element updated"
5367 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:282
5371 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:285
5373 msgid "Error cloning fields: "
5374 msgstr "Errorea pertsonalizatutako eremua txertatzerakoan"
5376 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:287
5378 msgid "Successfully Cloned Tracker Fields "
5379 msgstr "Successfully Erregistroaren zerrenda ongi gehitu da"
5381 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:310
5382 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:432
5383 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:481
5384 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:510
5385 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:525
5386 msgid "Tracker Updated"
5387 msgstr "Erregistroa eguneratua"
5389 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:462
5391 msgid "Renderer Updated"
5394 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:539
5395 msgid "Error: Initial values not saved, no initial state given."
5398 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:543
5399 msgid "Initial values saved."
5402 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:552
5403 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:562
5404 msgid "Workflow saved"
5407 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:581
5409 msgid "Error deleting an element"
5410 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
5412 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:584
5414 msgid "Element deleted"
5415 msgstr "Elementua txertatua"
5417 #: common/tracker/actions/browse.php:95
5418 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:38
5419 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:142 www/pm/admin/index.php:405
5420 #: www/pm/index.php:46 www/pm/task.php:86 www/tracker/roadmap.php:333
5422 msgid "Could Not Get Factory"
5423 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
5425 #: common/tracker/actions/browse.php:184 common/tracker/actions/browse.php:306
5426 #: common/tracker/actions/browse.php:311 common/tracker/actions/query.php:340
5427 #: www/pm/browse_task.php:105 www/pm/browse_task.php:116
5428 #: www/pm/browse_task.php:158 www/pm/ganttpage.php:146
5429 #: www/pm/ganttpage.php:148 www/pm/ganttpage.php:150 www/pm/ganttpage.php:152
5430 #: www/reporting/usersummary.php:55
5434 #: common/tracker/actions/browse.php:189 www/pm/browse_task.php:107
5435 #: www/pm/browse_task.php:352 www/pm/ganttpage.php:148
5437 msgstr "Esleitu gabea"
5439 #: common/tracker/actions/browse.php:195 common/tracker/actions/browse.php:553
5440 #: common/tracker/actions/query.php:196
5441 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:40 www/admin/massmail.php:134
5442 #: www/admin/search.php:72 www/admin/search.php:147 www/my/dashboard.php:64
5443 #: www/pm/admin/index.php:189 www/pm/index.php:98
5444 #: www/project/admin/editimages.php:263
5445 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:56
5449 #: common/tracker/actions/browse.php:196 common/tracker/actions/browse.php:565
5450 #: common/tracker/actions/browse.php:737 common/tracker/actions/detail.php:73
5451 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:119
5452 #: common/tracker/actions/mod.php:147 common/tracker/actions/query.php:197
5453 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:66
5454 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:40
5455 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:73
5456 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:128
5457 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:85 www/my/dashboard.php:75
5458 #: www/pm/add_task.php:67 www/pm/browse_task.php:128
5459 #: www/pm/browse_task.php:240 www/pm/browse_task.php:371
5460 #: www/pm/detail_task.php:71 www/pm/mod_task.php:83
5462 msgstr "Lehentasuna"
5464 #: common/tracker/actions/browse.php:198 common/tracker/actions/browse.php:559
5465 #: common/tracker/actions/query.php:199
5466 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:38
5467 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118 www/people/viewjob.php:76
5468 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:110
5469 #: www/project/report/index.php:136
5470 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:59
5472 msgstr "Bidali zen data"
5474 #: common/tracker/actions/browse.php:199 common/tracker/actions/browse.php:573
5475 #: common/tracker/actions/query.php:200
5476 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:46
5478 msgid "Last Modified Date"
5479 msgstr "Zerrenda Gehitua"
5481 #: common/tracker/actions/browse.php:200 common/tracker/actions/browse.php:561
5482 #: common/tracker/actions/query.php:201
5483 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:43
5485 msgstr "Irtenbidea aurkitu zen data"
5487 #: common/tracker/actions/browse.php:202 common/tracker/actions/browse.php:402
5488 #: common/tracker/actions/query.php:203 common/tracker/actions/query.php:347
5489 #: www/pm/browse_task.php:157 www/pm/ganttpage.php:175
5491 msgstr "Nork esleitua"
5493 #: common/tracker/actions/browse.php:218 common/tracker/actions/query.php:219
5497 #: common/tracker/actions/browse.php:219 common/tracker/actions/query.php:220
5501 #: common/tracker/actions/browse.php:229 common/tracker/actions/query.php:230
5506 #: common/tracker/actions/browse.php:230 common/tracker/actions/query.php:231
5508 msgstr "Azken 24 orduak"
5510 #: common/tracker/actions/browse.php:231 common/tracker/actions/query.php:232
5512 msgstr "Azken 7 egunak"
5514 #: common/tracker/actions/browse.php:232 common/tracker/actions/query.php:233
5515 msgid "Last 2 weeks"
5516 msgstr "Azken 2 asteak"
5518 #: common/tracker/actions/browse.php:233 common/tracker/actions/query.php:234
5520 msgstr "Azken hilabetea"
5522 #: common/tracker/actions/browse.php:272
5524 msgid "Displaying results %1$d‒%2$d out of %3$d total."
5527 #: common/tracker/actions/browse.php:275 www/pm/browse_task.php:182
5529 msgid "Displaying %2$s results."
5532 #: common/tracker/actions/browse.php:277 www/pm/browse_task.php:184
5533 #: www/top/topusers.php:67
5537 #: common/tracker/actions/browse.php:328 common/tracker/actions/browse.php:438
5539 msgid "Advanced queries"
5540 msgstr "Kategoriak gehitu"
5542 #: common/tracker/actions/browse.php:358 www/include/html.php:648
5545 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
5547 #: common/tracker/actions/browse.php:365 www/frs/admin/index.php:210
5548 #: www/my/diary.php:207
5552 #: common/tracker/actions/browse.php:377
5556 #: common/tracker/actions/browse.php:379 common/tracker/actions/browse.php:391
5557 #: common/tracker/actions/query.php:252 common/tracker/actions/query.php:256
5561 #: common/tracker/actions/browse.php:395 common/tracker/actions/browse.php:439
5562 msgid "Simple Filtering and Sorting"
5565 #: common/tracker/actions/browse.php:423 common/tracker/actions/query.php:391
5567 msgstr "Nola antolatu"
5569 #: common/tracker/actions/browse.php:426
5570 msgid "Quick Browse"
5573 #: common/tracker/actions/browse.php:435
5574 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:489
5578 #: common/tracker/actions/browse.php:437
5580 msgid "Viewing only opened records by default, use “%1$s” or “%2$s” to change."
5583 #: common/tracker/actions/browse.php:538 www/pm/browse_task.php:207
5586 msgstr "Denak aukeratu"
5588 #: common/tracker/actions/browse.php:540 www/pm/browse_task.php:209
5591 msgstr "Denak ezabatu"
5593 #: common/tracker/actions/browse.php:567 common/tracker/actions/browse.php:745
5594 #: common/tracker/actions/detail.php:97
5595 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:114
5596 #: common/tracker/actions/mod.php:140 common/tracker/Artifact.class.php:933
5597 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:62
5598 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:41
5599 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119
5600 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:138
5601 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:74
5602 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:127
5603 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:84 www/my/dashboard.php:78
5604 #: www/pm/add_task.php:124 www/pm/browse_task.php:238
5605 #: www/pm/browse_task.php:378 www/pm/detail_task.php:128
5606 #: www/pm/mod_task.php:173
5609 msgstr "Nori esleitua"
5611 #: common/tracker/actions/browse.php:569 common/tracker/actions/detail.php:87
5612 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:86 common/tracker/actions/mod.php:88
5613 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:42
5614 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
5615 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
5616 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:122 www/admin/approve-pending.php:209
5617 #: www/admin/pending-news.php:139 www/my/dashboard.php:81
5618 #: www/news/admin/index.php:125 www/pm/detail_task.php:42
5619 #: www/pm/mod_task.php:52
5620 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:58
5621 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:49
5622 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:49
5623 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:50
5624 msgid "Submitted by"
5627 #: common/tracker/actions/browse.php:571 common/tracker/actions/mod.php:228
5628 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:325
5629 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:45
5630 msgid "Related Tasks"
5633 #: common/tracker/actions/browse.php:691
5635 msgid "* Denotes requests > %s Days Old"
5636 msgstr "* Duela %s egun erregistratu zela esan nahi du"
5638 #: common/tracker/actions/browse.php:714 common/tracker/actions/browse.php:758
5639 #: www/pm/browse_task.php:358 www/pm/browse_task.php:387
5642 msgstr "Eguneratze masiboa"
5644 #: common/tracker/actions/browse.php:718 www/pm/browse_task.php:363
5646 "If you wish to apply changes to all items selected above, use these controls "
5647 "to change their properties and click once on “Mass Update”."
5650 #: common/tracker/actions/browse.php:735 common/tracker/actions/browse.php:746
5651 #: common/tracker/actions/browse.php:750 www/include/html.php:363
5652 #: www/include/html.php:614 www/include/html.php:818
5653 #: www/pm/browse_task.php:355 www/pm/browse_task.php:370
5654 #: www/pm/browse_task.php:381
5658 #: common/tracker/actions/browse.php:746
5659 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:692
5660 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:726
5664 #: common/tracker/actions/browse.php:755 common/tracker/Artifact.class.php:941
5665 msgid "Canned Response"
5666 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna"
5668 #: common/tracker/actions/browse.php:767
5669 msgid "No items found"
5670 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
5672 #: common/tracker/actions/csv.php:82
5674 "This page allows you to export the items using a CSV (<a href=\"http://en."
5675 "wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated Values</a>) "
5676 "File. This format can be used to view your entries using Microsoft Excel."
5679 #: common/tracker/actions/csv.php:83
5681 msgid "Export as a CSV file"
5682 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
5684 #: common/tracker/actions/csv.php:85 www/pm/csv.php:82
5686 msgid "Selected CSV Format:"
5689 #: common/tracker/actions/csv.php:87
5691 msgid "Download CSV file"
5692 msgstr "Bertsioa deskargatu"
5694 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:32
5695 msgid "Delete artifact"
5696 msgstr "Ezabatu artefaktua"
5698 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:43
5699 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:54
5700 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:34
5701 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:31
5702 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:58
5703 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:59 www/admin/groupdelete.php:57
5704 #: www/admin/groupdelete.php:58 www/admin/groupdelete.php:59
5705 #: www/mail/admin/deletelist.php:67 www/mail/admin/deletelist.php:73
5706 #: www/people/editprofile.php:199 www/project/admin/roledelete.php:83
5707 msgid "Confirm Delete"
5708 msgstr "Ezabapena baieztatu"
5710 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:49
5711 msgid "Are you sure you want to delete this artifact?"
5712 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
5714 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:54
5715 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:68
5716 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:44
5717 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:38
5718 #: www/admin/responses_admin.php:51 www/forum/admin/index.php:184
5719 #: www/frs/admin/deletepackage.php:68 www/frs/admin/deleterelease.php:74
5720 #: www/frs/admin/editrelease.php:382 www/pm/admin/index.php:384
5721 #: www/pm/deletetask.php:45 www/project/admin/roledelete.php:88
5722 #: www/reporting/rebuild.php:63
5726 #: common/tracker/actions/detail.php:61
5727 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:78 common/tracker/actions/mod.php:79
5728 #: common/tracker/actions/query.php:265
5729 msgid "Save Changes"
5730 msgstr "Gorde aldaketak"
5732 #: common/tracker/actions/detail.php:124 common/tracker/actions/detail.php:140
5733 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:158
5734 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:164
5735 #: common/tracker/actions/mod.php:189 common/tracker/actions/mod.php:218
5736 #: common/tracker/actions/query.php:386 www/news/news_utils.php:181
5737 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:141
5738 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:655
5742 #: common/tracker/actions/detail.php:133
5743 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:161 www/pm/mod_task.php:126
5744 msgid "Add A Comment"
5745 msgstr "Azalpena gehitu"
5747 #: common/tracker/actions/detail.php:155
5748 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:181
5749 #: common/tracker/actions/mod.php:244
5750 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
5751 msgid "Attach Files"
5754 #: common/tracker/actions/detail.php:155
5755 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:181
5756 #: common/tracker/actions/mod.php:244
5757 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
5758 #: www/frs/admin/editrelease.php:250 www/frs/admin/editrelease.php:256
5759 #: www/frs/admin/editrelease.php:292
5760 msgid "max upload size: "
5763 #: common/tracker/actions/detail.php:163
5764 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:188
5765 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:44
5766 msgid "Attached Files"
5767 msgstr "Erantsitako fitxategiak"
5769 #: common/tracker/actions/detail.php:173
5770 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:198
5771 #: common/tracker/actions/mod.php:259
5772 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:177
5773 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:212
5774 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:224
5775 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:203
5776 #: www/stats/site_stats_utils.php:283
5780 #: common/tracker/actions/detail.php:183 common/tracker/actions/detail.php:184
5781 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:208
5782 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:209
5783 #: common/tracker/actions/mod.php:269 common/tracker/actions/mod.php:270
5784 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:215
5785 #: www/snippet/addversion.php:98 www/snippet/addversion.php:221
5789 #: common/tracker/actions/format_csv.php:53 www/pm/format_csv.php:48
5791 msgid "Update CSV Format"
5794 #: common/tracker/actions/format_csv.php:62 www/pm/format_csv.php:58
5799 #: common/tracker/actions/format_csv.php:69
5800 #: common/tracker/actions/format_csv.php:87 www/pm/format_csv.php:71
5805 #: common/tracker/actions/format_csv.php:70 www/pm/format_csv.php:72
5806 msgid "Comma (char: “,”)"
5809 #: common/tracker/actions/format_csv.php:71 www/pm/format_csv.php:73
5810 msgid "Semi-colon (char: “;”)"
5813 #: common/tracker/actions/format_csv.php:74 www/pm/format_csv.php:76
5817 #: common/tracker/actions/format_csv.php:75 www/pm/format_csv.php:77
5821 #: common/tracker/actions/format_csv.php:76
5822 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:546
5823 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:591
5824 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:758
5825 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:608 www/admin/pluginman.php:230
5826 #: www/admin/pluginman.php:249 www/admin/pluginman.php:261
5827 #: www/admin/pluginman.php:262 www/include/html.php:322
5828 #: www/include/html.php:554 www/include/html.php:645 www/include/html.php:668
5829 #: www/include/html.php:702 www/include/html.php:745 www/pm/format_csv.php:78
5830 #: www/pm/ganttpage.php:152 www/tracker/roadmap.php:440
5834 #: common/tracker/actions/format_csv.php:84
5835 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:91
5836 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:42 www/pm/csv.php:93
5837 #: www/pm/format_csv.php:86
5841 #: common/tracker/actions/format_csv.php:88 www/pm/format_csv.php:94
5842 msgid "Some international versions of Microsoft Excel use “;” instead of “,”."
5845 #: common/tracker/actions/format_csv.php:91 www/pm/format_csv.php:97
5846 msgid "Headers Included or not"
5849 #: common/tracker/actions/format_csv.php:92 www/pm/format_csv.php:98
5850 msgid "Add a line with the name of the fields at the first line."
5853 #: common/tracker/actions/ind.php:44
5854 msgid "No trackers have been set up, or you cannot view them."
5857 #: common/tracker/actions/ind.php:46
5860 "The Admin for this project will have to set up data types using the %1$s "
5864 #: common/tracker/actions/ind.php:52
5865 msgid "Choose a tracker and you can browse/edit/add items to it."
5867 "Erregistro bat aukeratu bertan nabigatu/argitaratu/elementuak gehitu ahal "
5870 #: common/tracker/actions/ind.php:57
5871 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:48
5872 #: www/include/tool_reports.php:53 www/pm/index.php:101
5873 #: www/reporting/usersummary.php:56
5877 #: common/tracker/actions/ind.php:57
5878 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:51
5879 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:185
5880 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:230
5881 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:195
5882 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:230
5883 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:368
5884 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242 www/pm/index.php:102
5885 #: www/pm/mod_task.php:323 www/stats/site_stats_utils.php:265
5889 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:73 common/tracker/actions/mod.php:71
5890 msgid "Build Task Relation"
5891 msgstr "Erlazionaturiko ataza sortu"
5893 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:96 common/tracker/actions/mod.php:97
5894 msgid "Date Submitted"
5895 msgstr "Bidaltze data"
5897 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:102
5898 #: common/tracker/actions/mod.php:103
5902 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:178
5903 #: common/tracker/actions/mod.php:241
5904 msgid "Existing Files"
5907 #: common/tracker/actions/mod.php:111 common/tracker/Artifact.class.php:945
5911 #: common/tracker/actions/mod.php:168 www/include/html.php:407
5913 "The summary text-box represents a short tracker item summary. Useful when "
5914 "browsing through several tracker items."
5916 "Laburpen laukiak erregistroa deskribatzen du motzean. Erabilgarria "
5917 "erregistroko elementu ugaritan nabigatzen denean."
5919 #: common/tracker/actions/mod.php:175 common/tracker/actions/query.php:384
5920 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:45
5921 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:50
5922 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:79
5923 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:44
5924 msgid "Detailed description"
5925 msgstr "Deskribapena"
5927 #: common/tracker/actions/mod.php:192
5928 msgid "Use Canned Response"
5929 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
5931 #: common/tracker/actions/query.php:73
5933 msgid "Query Successfully Created"
5934 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
5936 #: common/tracker/actions/query.php:122
5938 msgid "Query Updated"
5939 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
5941 #: common/tracker/actions/query.php:151
5943 msgid "Query Deleted"
5944 msgstr "Ezabatutako fitxeroa"
5946 #: common/tracker/actions/query.php:158
5947 msgid "Missing Build Query Action"
5950 #: common/tracker/actions/query.php:288 common/tracker/actions/query.php:297
5951 msgid "Name and Save Query"
5954 #: common/tracker/actions/query.php:289
5958 #: common/tracker/actions/query.php:292
5959 msgid "Update Query"
5962 #: common/tracker/actions/query.php:293
5963 msgid "Delete Query"
5966 #: common/tracker/actions/query.php:317
5968 msgid "Note: The default project query is currently “%s”."
5971 #: common/tracker/actions/query.php:320
5972 msgid "Note: There is no default project query defined."
5975 #: common/tracker/actions/query.php:325
5977 msgid "Type of query"
5978 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
5980 #: common/tracker/actions/query.php:327
5982 msgid "Private query"
5985 #: common/tracker/actions/query.php:329
5986 msgid "Project level query (query is public)"
5989 #: common/tracker/actions/query.php:331
5990 msgid "Default project query (for project level query only)"
5993 #: common/tracker/actions/query.php:367
5994 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:258
5995 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:265
5997 msgid "(%% for wildcards)"
6000 #: common/tracker/actions/query.php:372
6001 msgid "Last Modified Date range"
6004 #: common/tracker/actions/query.php:374
6005 msgid "Open Date range"
6008 #: common/tracker/actions/query.php:376
6009 msgid "Close Date range"
6012 #: common/tracker/actions/query.php:399
6017 #: common/tracker/actions/query.php:402
6018 msgid "Display a short summary box on top of the list (roadmap status)."
6021 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:40 common/tracker/actions/tracker.php:75
6022 #: common/tracker/actions/tracker.php:166
6023 #: common/tracker/actions/tracker.php:253
6024 #: common/tracker/actions/tracker.php:424
6025 #: common/tracker/actions/tracker.php:441
6026 #: common/tracker/actions/tracker.php:470
6027 #: common/tracker/actions/tracker.php:491
6028 #: common/tracker/actions/tracker.php:548 www/tracker/download.php:50
6029 msgid "Artifact Could Not Be Created"
6032 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:59 www/pm/admin/index.php:304
6033 #: www/pm/admin/index.php:365
6035 msgid "Could Not Get ProjectGroup"
6036 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6038 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:66 www/pm/browse_task.php:43
6039 #: www/pm/downloadcsv.php:96 www/pm/ganttpage.php:59
6040 msgid "Could Not Get ProjectTaskFactory"
6043 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:81 common/tracker/actions/taskmgr.php:98
6045 msgid "No Available Tasks Found"
6046 msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
6048 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:103
6049 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:158
6051 msgid "Build Relationship Between Tracker Items and Tasks"
6052 msgstr "Ataza baten eta erregistroaren artikuluaren lotura egin."
6054 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:107
6055 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
6056 #: common/tracker/actions/tracker.php:282 www/activity/index.php:291
6057 #: www/activity/index.php:296
6058 msgid "Tracker Item"
6059 msgstr "Erregistroaren artikulua."
6061 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
6062 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162 www/reporting/timeadd.php:199
6064 msgid "Tasks Project"
6065 msgstr "Ataza multzoa."
6067 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112 www/project/report/index.php:232
6068 #: www/reporting/usersummary.php:104
6072 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:118
6074 msgid "Add Relationship to Selected Task"
6075 msgstr "Aukeratutako atazarekin lotura egin."
6077 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:152
6079 msgid "No Existing Project Groups Found"
6080 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
6082 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:169
6084 msgid "Add Relation to Existing Task"
6085 msgstr "Badagoen ataza batekin lotura egin."
6087 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:170
6088 msgid "Create New Task"
6089 msgstr "Ataza berria sortu."
6091 #: common/tracker/actions/tracker.php:97
6092 #, fuzzy, php-format
6093 msgid "Item %s successfully created"
6094 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6096 #: common/tracker/actions/tracker.php:109
6098 msgid "Error on attached file %1$d, file is too large (maximum: %2$s)."
6101 #: common/tracker/actions/tracker.php:113
6103 msgid "Error on attached file %d, transfer interrupted."
6106 #: common/tracker/actions/tracker.php:127
6107 #: common/tracker/actions/tracker.php:354
6108 #: common/tracker/actions/tracker.php:383
6110 msgid "Could Not Create File Object"
6111 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6113 #: common/tracker/actions/tracker.php:135
6114 msgid "Could Not Attach File to Item: "
6117 #: common/tracker/actions/tracker.php:219
6119 msgid "Updated Successfully"
6120 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
6122 #: common/tracker/actions/tracker.php:266
6123 #, fuzzy, php-format
6124 msgid "Could not get Project Task for %d"
6125 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6127 #: common/tracker/actions/tracker.php:292
6128 #: common/tracker/actions/tracker.php:311
6129 msgid "Comment added"
6130 msgstr "Iruzkina gehiturik"
6132 #: common/tracker/actions/tracker.php:335
6134 msgid "Error: Skipping attachment %d: file is too large."
6137 #: common/tracker/actions/tracker.php:339
6139 msgid "Error: Skipping attachment %d: transfer interrupted."
6142 #: common/tracker/actions/tracker.php:363
6143 msgid "File Upload: Error"
6144 msgstr "Fitxategi igoera: Errorea"
6146 #: common/tracker/actions/tracker.php:366
6147 msgid "File Upload: Successful"
6148 msgstr "Fitxategi igoera: Arrakasta"
6150 #: common/tracker/actions/tracker.php:388
6153 msgstr "Fitxategia ezabatu"
6155 #: common/tracker/actions/tracker.php:391
6156 msgid "File Delete: Successful"
6157 msgstr "Fitxategi ezabatzea: Arrakasta"
6159 #: common/tracker/actions/tracker.php:402
6160 #, fuzzy, php-format
6161 msgid "Item %s successfully updated"
6162 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6164 #: common/tracker/actions/tracker.php:431
6165 #: common/tracker/actions/tracker.php:448
6167 msgid "Monitoring Deactivated"
6168 msgstr "Moritorizazioa desaktibatua"
6170 #: common/tracker/actions/tracker.php:496
6171 msgid "Confirmation failed. Artifact not deleted"
6172 msgstr "Berrespenak huts egin du. Artefaktua ez da ezabatu"
6174 #: common/tracker/actions/tracker.php:502
6175 msgid "Artifact Deleted Successfully"
6176 msgstr "Artefaktua behar bezala ezabatu da"
6178 #: common/tracker/ArtifactCanned.class.php:86
6180 msgid "Title and Message Body are required"
6181 msgstr "Erregistroak: Mezuaren edukia beharrezkoa da"
6183 #: common/tracker/Artifact.class.php:142
6184 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:67
6186 msgid "Invalid Artifact Type"
6187 msgstr "ID baliogabea"
6189 #: common/tracker/Artifact.class.php:154
6191 msgid "Only project members can view private artifact types"
6193 "Erregistroa: Erregistro pribatuak taldekideak bakarrik ikusi ahal izango ditu"
6195 #: common/tracker/Artifact.class.php:191 common/tracker/Artifact.class.php:779
6197 msgid "You are not currently allowed to submit items to this tracker."
6198 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
6200 #: common/tracker/Artifact.class.php:206
6202 msgid "Message Summary Is Required"
6203 msgstr "Erregistroak: Mezuaren laburpena beharrezkoa da"
6205 #: common/tracker/Artifact.class.php:210
6207 msgid "Message Body Is Required"
6208 msgstr "Erregistroak: Mezuaren edukia beharrezkoa da"
6210 #: common/tracker/Artifact.class.php:229
6212 msgid "Error remapping status"
6213 msgstr "Akatsa %1$s sortzen"
6215 #: common/tracker/Artifact.class.php:300
6217 msgid "Invalid Artifact ID"
6218 msgstr "ID baliogabea"
6220 #: common/tracker/Artifact.class.php:516
6222 msgid "Error deleting extra field data: "
6223 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
6225 #: common/tracker/Artifact.class.php:527
6227 msgid "Error deleting file from db: "
6228 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
6230 #: common/tracker/Artifact.class.php:535
6232 msgid "Error deleting message: "
6233 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
6235 #: common/tracker/Artifact.class.php:543
6237 msgid "Error deleting history: "
6238 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6240 #: common/tracker/Artifact.class.php:551
6242 msgid "Error deleting monitor: "
6243 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
6245 #: common/tracker/Artifact.class.php:559
6247 msgid "Error deleting artifact: "
6248 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
6250 #: common/tracker/Artifact.class.php:570 common/tracker/Artifact.class.php:580
6252 msgid "Error updating artifact counts: "
6253 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6255 #: common/tracker/Artifact.class.php:601
6257 msgid "Valid Email Address Required"
6258 msgstr "Monitorizatu: baliodun helbidea beharrezkoa da"
6260 #: common/tracker/Artifact.class.php:952
6261 msgid "Invalid assigned person: must be a technician"
6264 #: common/tracker/Artifact.class.php:975
6266 msgid "Could not move to new Artifact Type"
6267 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
6269 #: common/tracker/Artifact.class.php:987
6271 msgid "Moved from %1$s to %2$s"
6274 #: common/tracker/Artifact.class.php:1061
6275 msgid "Removal of old artifact_extra_field_data failed: "
6278 #: common/tracker/Artifact.class.php:1169
6280 msgid "Could Not Create Canned Response Object"
6281 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6283 #: common/tracker/Artifact.class.php:1182
6285 msgid "Unable to Use Canned Response"
6286 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6288 #: common/tracker/Artifact.class.php:1197
6289 msgid "Nothing Changed - Update Cancelled"
6290 msgstr "Aldaketik ez - Eguneratzea bertan behera gelditu da."
6292 #: common/tracker/Artifact.class.php:1230
6294 msgid "Error updating assigned_to in artifact: "
6295 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6297 #: common/tracker/Artifact.class.php:1305
6298 #: common/tracker/Artifact.class.php:1315
6300 msgid "Status Custom Field Must Be Set"
6301 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
6303 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:104
6304 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:379
6305 msgid "a field name is required"
6308 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:108
6310 msgid "Type of custom field not selected"
6311 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6313 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:120
6314 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:388
6316 msgid "Field name already exists"
6317 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6319 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:125
6320 msgid "Invalid size/maxlength for text field"
6323 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:131
6324 msgid "Invalid rows/cols for textarea field"
6327 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:136
6328 msgid "This Tracker already uses custom statuses"
6331 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:233
6333 msgid "Invalid ArtifactExtraField ID"
6334 msgstr "ID baliogabea"
6336 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:321
6337 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:123
6341 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:322
6342 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:124
6346 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:323
6347 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:125
6348 msgid "Radio Buttons"
6351 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:324
6352 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:126
6356 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:325
6357 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:127
6358 msgid "Multi-Select Box"
6361 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:326
6362 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:128
6366 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:328
6367 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:133
6369 msgid "Relation between artifacts"
6370 msgstr "Ezabatu artefaktua"
6372 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:329
6376 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:497
6378 "The alias contains invalid characters. Only letters, numbers, hypens (-), at "
6379 "sign (@) and underscores (_) allowed."
6382 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:500
6384 msgid "“%s” is a reserved alias. Please provide another name."
6387 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:584
6388 msgid "Out of range value"
6391 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:111
6392 msgid "an element name is required"
6395 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:130
6396 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:250
6398 msgid "Element name already exists"
6399 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6401 #: common/tracker/ArtifactFile.class.php:125
6403 msgid "ArtifactFile: File, name, type, size are required"
6404 msgstr "Erregistroaren fitxeroa: Beharrezkoa da izena, mota, tamaina eta data"
6406 #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:53
6407 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:53
6409 msgid "Invalid Artifact"
6410 msgstr "ID baliogabea"
6412 #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:82
6414 msgid "Invalid ArtifactHistory ID"
6415 msgstr "ID baliogabea"
6417 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:89
6419 msgid "Error: Logged In User Bug Could Not Get User Object"
6420 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6422 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:92
6423 msgid "Logged In: YES"
6424 msgstr "Sistemaren barnean: Bai"
6426 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:98
6427 msgid "Logged In: NO"
6428 msgstr "Sistemaren barnean: Ez"
6430 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:139
6432 msgid "Invalid ArtifactMessage ID"
6433 msgstr "ID baliogabea"
6435 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:148
6436 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:728
6437 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:782
6439 msgid "Must Be Logged In"
6440 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
6442 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:153
6443 msgid "Query already exists"
6446 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:158
6447 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:736
6449 "You must have tracker admin rights to set or update a project level query."
6452 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:328
6454 msgid "Invalid Last Modified Date Range"
6455 msgstr "Zerrenda Gehitua"
6457 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:344
6459 msgid "Invalid Open Date Range"
6460 msgstr "Parametro baliogabea"
6462 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:360
6464 msgid "Invalid Close Date Range"
6465 msgstr "Parametro baliogabea"
6467 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:732
6468 msgid "Query does not exist"
6471 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:209
6472 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:968
6474 "ArtifactType: Name, Description, Due Period, and Status Timeout are required"
6476 "Erregistro motak: Beharrezkoa da izena, deskribapena, erabaki denbora eta "
6479 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:216
6480 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:986
6481 msgid "E-mail address(es) appeared invalid"
6484 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:979
6486 msgid "Tracker name already used"
6487 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
6489 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:67
6491 msgid "%s does not use the Tracker tool"
6494 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:46
6496 msgid "Edit this message"
6497 msgstr "Mezua bidali"
6499 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:112
6501 msgstr "Nork bidalia"
6503 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:134
6504 msgid "No Comments Have Been Posted"
6505 msgstr "Ez dira azalpenik bidali"
6507 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:145
6508 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:200
6509 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:159
6513 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:146
6514 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:201
6515 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:160
6517 msgstr "Balio zaharra"
6519 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:186
6520 msgid "No Changes Have Been Made to This Item"
6521 msgstr "Erregistro honetan ez dago aldaketik"
6523 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:211
6525 msgid "Backward Relations"
6526 msgstr "Erlazionaturiko ataza sortu"
6528 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:43
6529 #, fuzzy, php-format
6530 msgid "Trackers for %s"
6531 msgstr "Foroak zertarako"
6533 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:47
6534 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:51
6536 msgid "View Trackers"
6537 msgstr "Erregistroa erabili"
6539 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:49
6540 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:53
6541 msgid "Get the list of available trackers"
6544 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:50
6545 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:392
6546 #: www/tracker/roadmap.php:90 www/tracker/roadmap.php:405
6547 #: www/tracker/roadmap.php:414
6551 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:52
6552 msgid "Display configured roadmaps"
6555 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:56
6556 msgid "Various graph of statistics."
6559 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:61
6560 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:83
6561 msgid "Global administration for trackers. Create, clone, workflow, fields ..."
6564 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:56
6566 msgid "Browse this tracker."
6567 msgstr "Atazak gainetik irakurri"
6569 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:57
6572 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
6574 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:59
6575 msgid "Download data from this tracker as csv file."
6578 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:63
6580 msgid "Add a new issue."
6581 msgstr "Taza bat sortu"
6583 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:69
6584 msgid "Various graph about statistics."
6587 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:71
6588 msgid "Stop Monitor"
6591 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:73
6592 msgid "Remove this tracker from your monitoring."
6595 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:77
6596 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:88
6597 msgid "Add this tracker from your monitoring."
6600 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:124
6601 msgid "Add/Update Canned Responses"
6602 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
6604 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:127
6605 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:48
6606 msgid "Clone Tracker"
6609 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:327
6611 msgid "Task Id and Summary"
6612 msgstr "Atazaren deskribapena"
6614 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:328
6618 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:332
6619 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:111
6620 msgid "Remove Relation"
6621 msgstr "Erlazioa ezabatu"
6623 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:358
6625 msgid "Average completion rate: %d%%"
6628 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:374
6629 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:193
6630 #: plugins/blocks/www/index.php:196 plugins/contribtracker/www/index.php:134
6631 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:32
6632 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:36
6633 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:34
6634 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
6635 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:73
6636 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:56
6637 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:99
6638 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:54
6639 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:175
6640 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:210
6641 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:348
6642 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:222
6643 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
6644 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
6645 #: www/admin/useredit.php:262 www/admin/useredit.php:292
6646 #: www/project/admin/editimages.php:265 www/reporting/usersummary.php:103
6647 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:44
6648 #: www/sendmessage.php:76
6652 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:377
6653 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:97
6654 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:146
6655 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:56
6656 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:177 www/new/index.php:118
6660 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:670
6662 "Tip: Enter a space-separated list of artifact ids ([#NNN] also accepted)"
6665 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:44
6666 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:89
6668 msgid "Please %1$s login %2$s"
6669 msgstr "Mesedez %1$s sartu %2$s -ra"
6671 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:45
6672 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:90
6674 "If you <strong>cannot</strong> login, then enter your email address here"
6676 "<strong>Ez</strong> bazara sistemara sartu, idatzi zure posta elektronikoa "
6679 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:53 www/news/submit.php:153
6680 #: www/people/viewjob.php:79
6682 msgstr "Proiektuarentzat"
6684 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:97
6685 msgid "DO NOT enter passwords or confidential information in your message!"
6686 msgstr "¡Ez erabili pasahitzik edo informazio sekreturik zure mezuan!"
6688 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:122
6689 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:103
6690 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:106
6691 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:127
6693 msgid "Indicates required fields."
6694 msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
6696 #: common/tracker/Roadmap.class.php:75
6697 #: common/tracker/RoadmapFactory.class.php:68
6699 msgid "Invalid Group"
6700 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
6702 #: common/tracker/Roadmap.class.php:103
6703 #, fuzzy, php-format
6704 msgid "“%s” roadmap already exists"
6705 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6707 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:27
6708 #, fuzzy, php-format
6709 msgid "Manage Canned Responses to %s"
6710 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
6712 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:38 www/admin/responses_admin.php:42
6713 msgid "Existing Responses"
6714 msgstr "Erregistratutako erantzunak"
6716 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:42 plugins/blocks/www/index.php:205
6721 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:60
6722 msgid "No Canned Responses set up in this Project"
6723 msgstr "Talde honen ez daude aurretik prestatutako erantzunik"
6725 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:63
6727 msgid "Add New Canned Response"
6728 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6730 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:65
6731 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:38
6733 "Creating useful generic messages can save you a lot of time when handling "
6734 "common artifact requests."
6736 "Mezuen erantzun generikoak sortzean denbora aurrezten duzu, erregistroekin "
6737 "lan egiten duzu eta."
6739 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:74
6740 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48
6741 msgid "Message Body"
6742 msgstr "Mezuaren edukia"
6744 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:35
6746 msgid "Add/Update Custom Field Elements in %s"
6749 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:45
6750 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:402
6751 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:98
6753 msgid "Current / New positions"
6756 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:46
6757 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:403
6758 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:99
6759 msgid "Up/Down positions"
6762 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:47
6763 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:43
6764 msgid "Elements Defined"
6767 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:49
6771 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:82
6772 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:412
6773 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:108
6778 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:87
6779 msgid "Alphabetical order"
6782 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:95
6783 msgid "You have not defined any elements"
6786 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:101
6787 msgid "Add New Element"
6790 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:28
6792 msgid "Manage Custom Fields for %s"
6793 msgstr "Kudeatu %s-ren eremu pertsonlizatuak"
6795 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:41
6796 msgid "Custom Fields Defined"
6797 msgstr "Eremu pertsonalizatu ezarriak"
6799 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:42
6800 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:64
6801 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:52 www/admin/database.php:101
6802 #: www/admin/massmail.php:135 www/frs/index.php:209
6803 #: www/people/editprofile.php:106 www/people/editprofile.php:277
6804 #: www/people/skills_utils.php:48 www/people/skills_utils.php:153
6805 #: www/project/stats/index.php:106 www/reporting/groupadded.php:65
6806 #: www/reporting/groupcum.php:65 www/reporting/projectact.php:71
6807 #: www/reporting/projecttime.php:80 www/reporting/projecttime.php:93
6808 #: www/reporting/siteact.php:71 www/reporting/sitetime.php:78
6809 #: www/reporting/sitetime.php:94 www/reporting/useract.php:86
6810 #: www/reporting/useradded.php:64 www/reporting/usercum.php:64
6811 #: www/reporting/usertime.php:94 www/reporting/usertime.php:106
6812 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:45
6813 #: www/snippet/snippet_utils.php:229
6814 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:243
6815 #: www/tracker/reporting/index.php:130
6819 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:44
6821 msgstr "Gehitu aukerak"
6823 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:59
6827 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:96
6829 msgid "Add/Reorder choices"
6830 msgstr "gehitu aukerak"
6832 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:105
6833 msgid "You have not defined any custom fields"
6834 msgstr "Ez duzu eremu pertsonalizaturik zehaztu"
6836 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:108
6837 msgid "Add New Custom Field"
6838 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
6840 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:113
6841 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:49
6842 msgid "Custom Field Name"
6843 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
6845 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:117
6846 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:83
6848 msgstr "Eremu ezizena"
6850 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:122
6851 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:42
6852 msgid "Type of custom field"
6853 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6855 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:132
6856 msgid "Box type technician"
6859 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:135
6861 "Text Fields and Text Areas need to have Size/Maxlength and Rows/Cols "
6862 "defined, respectively."
6865 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:136
6866 msgid "Text Field Size/Text Area Rows"
6869 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:138
6870 msgid "Text Field Maxlength/Text Area Columns"
6873 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:142
6874 msgid "Warning: this add new custom field"
6877 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:150
6878 msgid "Custom Field Rendering Template"
6881 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:153
6883 msgid "Edit template"
6884 msgstr "Bertsioa editatu"
6886 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:154
6887 msgid "Delete template"
6888 msgstr "Ezabatu txantiloia"
6890 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:57 www/tracker/roadmap.php:175
6892 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
6893 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
6895 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:70
6897 msgid "Cannot create or rename roadmap"
6898 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6900 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:70
6902 msgid "name is empty"
6905 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:77
6907 msgid "Roadmap %s created"
6910 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:80
6912 msgid "Cannot create roadmap: "
6913 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6915 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:88
6917 msgid "Roadmap %s renamed to %s"
6920 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:91
6922 msgid "Cannot rename roadmap: "
6923 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6925 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:98
6927 msgid "Cannot set roadmap: "
6928 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6930 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:122
6932 msgid "Cannot set roadmap state: "
6933 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6935 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:126
6937 msgid "Cannot set default value: "
6938 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6940 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:129
6942 msgid "Roadmap configuration is updated"
6943 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
6945 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:141
6947 msgid "Roadmap %s is deleted"
6950 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:144
6952 msgid "Cannot delete roadmap: "
6953 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6955 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:156
6956 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:478
6958 msgid "Delete roadmap"
6961 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:160
6962 #, fuzzy, php-format
6963 msgid "Are you sure you want to delete the %s roadmap?"
6964 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
6966 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:166
6967 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
6968 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
6969 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:232
6970 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
6971 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:151
6972 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:183
6973 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69
6974 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
6975 #: www/admin/approve-pending.php:162 www/admin/groupedit.php:161
6976 #: www/admin/responses_admin.php:50 www/forum/admin/index.php:223
6977 #: www/mail/admin/index.php:190 www/mail/admin/index.php:221
6978 #: www/people/editprofile.php:244 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:194
6979 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:417
6983 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:184
6985 msgid "Create a new roadmap"
6986 msgstr "Pakete bat sortu"
6988 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:187
6990 msgid "Update roadmap"
6993 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:202 www/tracker/roadmap.php:257
6995 msgid "No trackers have been set up."
6996 msgstr "Ez dira erlazionatuak dauden erregistroko elementurik gehitu"
6998 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:221
7001 msgstr "Ez dira aurkitu"
7003 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:252 www/tracker/roadmap.php:201
7004 #: www/tracker/roadmap.php:211 www/tracker/roadmap.php:223
7005 #, fuzzy, php-format
7006 msgid "roadmap %s is not available"
7007 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
7009 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:280
7010 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:367
7012 msgid "Release(s) order updated"
7013 msgstr "Argitalpenaren data"
7015 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:283
7016 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:370
7018 msgid "Cannot modify release order: "
7019 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
7021 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:390
7022 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:475
7024 msgid "Manage releases"
7025 msgstr "Argitalpen berria"
7027 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:395
7029 msgid "Set order of releases for %s roadmap:"
7032 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:401 www/frs/admin/index.php:154
7036 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:409
7040 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:421
7042 msgid "No tracker is selected for this roadmap"
7043 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
7045 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:422
7047 msgid "You can <a href=\"%s\">select tracker(s) for this roadmap</a>."
7050 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:428
7051 msgid "Return to list of roadmaps"
7054 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:436
7056 msgid "Manage roadmaps"
7057 msgstr "Argitalpen berria"
7059 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:438
7060 msgid "You can define a new roadmap or edit an existing one here."
7063 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:472
7065 msgid "Modify roadmap"
7066 msgstr "Ataza aldatu"
7068 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:487
7072 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:488
7074 msgid "Roadmap name"
7075 msgstr "Benetazko izena"
7077 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:503
7082 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:32
7084 msgid "Unable to Create Template Group Object"
7085 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
7087 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:51
7089 "The site administrator must first set up template trackers in the template "
7090 "projet with default values and set permissions propertly so you can access "
7094 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:54
7095 msgid "Choose the template tracker to clone."
7098 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:57
7100 "WARNING!!! Cloning this tracker will duplicate all the fields and all the "
7101 "elements from those fields into this tracker. There is nothing to prevent "
7102 "you from cloning multiple times or making a huge mess. You have been warned!"
7105 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:24
7106 msgid "Customize Browse List"
7109 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:90
7111 "Set order of the fields that will be displayed on the browse view of your "
7115 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:97
7120 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:118
7122 "Select the fields that will be displayed on the browse view of your tracker:"
7125 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:123
7127 msgid "Add New Field"
7128 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
7130 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:46
7132 msgid "Delete a custom field element in: %s"
7135 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
7136 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:55
7140 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:24
7142 msgid "Delete a custom field for %s"
7145 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:39
7147 "You are about to permanently and irretrievably delete this custom field and "
7151 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:48
7152 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:42
7153 #: www/forum/admin/index.php:185 www/frs/admin/deletepackage.php:71
7154 #: www/frs/admin/deleterelease.php:75 www/pm/admin/index.php:390
7156 msgid "I am Really Sure"
7159 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:24
7160 #, fuzzy, php-format
7161 msgid "Permanently Delete Tracker %s"
7162 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
7164 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:34
7166 "You are about to permanently and irretrievably delete this tracker and all "
7170 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:3
7171 #, fuzzy, php-format
7172 msgid "Edit Layout Template for %s"
7173 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7175 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:51
7177 msgid "Cannot find a destination tracker where you have administration rights."
7178 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
7180 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:54
7181 #, fuzzy, php-format
7182 msgid "Copy choices from custom field %s"
7183 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
7185 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:67
7189 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:70
7190 msgid "Into trackers and custom fields"
7193 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:27
7194 #, fuzzy, php-format
7195 msgid "Modify Canned Responses In %s"
7196 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
7198 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:44
7199 #, fuzzy, php-format
7200 msgid "Update a custom field element in %s"
7201 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7203 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:67
7204 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:90
7206 "It is not recommended that you change the custom field name because other "
7207 "things are dependent upon it. When you change the custom field name, all "
7208 "related items will be changed to the new name"
7211 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:30
7213 msgid "Modify a custom field in %s"
7216 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:56
7217 msgid "Text Area Rows"
7220 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:62
7221 msgid "Text Area Columns"
7224 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:68
7225 msgid "Text Field Size"
7228 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:74
7229 msgid "Text Field Maxlength"
7232 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:88
7233 msgid "Field is mandatory"
7236 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:36
7237 #, fuzzy, php-format
7238 msgid "Update settings for %s"
7239 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7241 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:42
7244 "<strong>Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
7246 "<strong>Izena:</strong> (adibideak: bilerak, test erantzunak, dokumentuak, "
7249 #: common/tracker/views/form-workflow.php:30
7251 "To create a workflow, you need first to create a custom field of type "
7255 #: common/tracker/views/form-workflow.php:34
7256 msgid "Internal error: Illegal number of status fields (WKFL01)."
7259 #: common/tracker/views/form-workflow.php:37
7260 msgid "Configure Workflow"
7263 #: common/tracker/views/form-workflow.php:57
7265 msgid "Allowed initial values for the %s field"
7268 #: common/tracker/views/form-workflow.php:63
7269 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:48
7273 #: common/tracker/views/form-workflow.php:64
7274 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:49
7278 #: common/tracker/views/form-workflow.php:65
7280 msgid "Initial values"
7281 msgstr "Parametro baliogabea"
7283 #: common/tracker/views/form-workflow.php:68
7286 msgstr "Balio zaharra"
7288 #: common/tracker/views/form-workflow.php:121 www/project/admin/users.php:372
7290 msgstr "Rolak Aldatu"
7292 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:55
7294 msgid "Configuring allowed roles for the transitions from %1$s to %2$s"
7297 #: common/widget/Widget.class.php:100 plugins/mailman/www/mailman_utils.php:56
7298 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:126 www/account/index.php:253
7299 #: www/include/Layout.class.php:1332
7301 msgstr "Lehentasunak"
7303 #: common/widget/Widget.class.php:366
7306 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
7308 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:182
7309 #, fuzzy, php-format
7310 msgid "DB Error: %s"
7313 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:259
7314 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:264
7315 #: www/include/project_home.php:68 www/my/index.php:56
7316 #: www/widgets/widgets.php:69
7319 msgstr "Data gehitu"
7321 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:260
7322 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:265
7323 #: www/include/project_home.php:69 www/my/index.php:57
7324 #: www/widgets/widgets.php:67
7326 msgid "Customize Layout"
7327 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
7329 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:331
7332 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7334 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:332
7335 msgid "Define your own layout:"
7338 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:372
7343 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:538
7344 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:565
7345 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:65
7346 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:89
7348 msgid "Already used"
7351 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:710
7353 msgid "Your dashboard has been updated."
7354 msgstr "Mezua ongi bidali da"
7356 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:35
7357 msgid "Pending administrative tasks"
7360 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:51
7362 msgid "Users in <a href=\"%s\"><strong>P</strong> (pending) Status</a>"
7365 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:69
7367 msgid "Groups in <a href=\"%s\"><strong>P</strong> (pending) Status</a>"
7370 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:90
7372 msgid "Site News Approval"
7373 msgstr "%1$s -ek onartutako proiektua"
7375 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:52
7376 msgid "My Artifacts"
7379 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:100
7381 msgid "assigned to me [A]"
7382 msgstr "Nori esleitua"
7384 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:101
7386 msgid "submitted by me [S]"
7387 msgstr "Nork bidalia"
7389 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:102
7391 msgid "monitored by me [M]"
7392 msgstr "Nork bidalia"
7394 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:103
7395 msgid "assigned to or submitted by me [AS]"
7398 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:104
7400 msgid "assigned to or monitored by me [AM]"
7401 msgstr "Nori esleitua"
7403 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:105
7405 msgid "submitted by or monitored by me [SM]"
7406 msgstr "Nork bidalia"
7408 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:106
7409 msgid "assigned to or submitted by or monitored by me [ASM]"
7412 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:107
7414 msgid "Display artifacts:"
7415 msgstr "Ezabatu artefaktua"
7417 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:142
7419 msgid "You have no artifacts"
7420 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
7422 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:201
7423 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:278
7425 msgid "Browse Trackers List for this project"
7426 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7428 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:203
7429 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:280
7431 msgid "Browse this tracker for this project"
7432 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
7434 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:241
7437 msgstr "Nork esleitua"
7439 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:247
7442 msgstr "Nork bidalia"
7444 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:253
7447 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7449 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:263
7451 msgid "Browse this artefact"
7452 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7454 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:295
7456 "List artifacts you have submitted or assigned to you or you are monitoring, "
7460 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:36
7462 msgid "My Bookmarks"
7463 msgstr "Markak argitaratu"
7465 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:45
7466 msgid "You currently do not have any bookmarks saved"
7469 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:54
7471 msgid "Delete this bookmark?"
7472 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
7474 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:59
7476 msgid "Add a bookmark"
7477 msgstr "Markak argitaratu"
7479 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:64
7481 msgid "List your favorite bookmarks (your favorite pages in %s or external)."
7484 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:66
7487 "Note that in many cases %s uses URL with enough embedded information to "
7488 "bookmark sophisticated items like Software Map browsing, typical search in "
7489 "your project Bug or Task database, etc."
7492 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:68
7494 "Bookmarked items can be edited which means that both the title of the "
7495 "bookmark and its destination URL can be modified."
7498 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:31
7499 msgid "My Latest SVN Commits"
7502 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:63
7507 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:88
7508 msgid "Maximum number of SVN commits to display per project"
7511 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:111
7512 msgid "List SVN commits you have done, by project."
7515 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:39
7517 msgid "Monitored Documents"
7518 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7520 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:47
7522 msgid "You are not monitoring any documents."
7523 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
7525 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:47
7527 "If you monitor documents, you will be sent new update in the form of an "
7531 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:47
7533 "You can monitor documents by clicking on the appropriate icon action in the "
7537 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:94
7538 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:129
7543 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:103
7544 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:136
7545 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:212
7546 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:135
7548 msgid "Documents Manager"
7549 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7551 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:107
7552 msgid "List documents that you are currently monitoring, by project."
7555 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:109
7556 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:144
7557 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:124
7559 "To cancel any of the monitored items just click on the trash icon next to "
7563 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:37
7564 msgid "Monitored Forums"
7565 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7567 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:67
7568 msgid "You are not monitoring any forums."
7569 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen."
7571 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:67
7573 "If you monitor forums, you will be sent new posts in the form of an email, "
7574 "with a link to the new message."
7577 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:67
7579 "You can monitor forums by clicking on the appropriate menu item in the "
7580 "discussion forum itself."
7583 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:123
7585 msgid "Stop monitoring this Forum?"
7586 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7588 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:142
7589 msgid "List forums that you are currently monitoring, by project."
7592 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:33
7594 msgid "Monitored File Packages"
7595 msgstr "Fitxerorik gabeko paketeak"
7597 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7598 msgid "You are not monitoring any files."
7599 msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen."
7601 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7603 "If you monitor files, you will be sent new release notices via email, with a "
7604 "link to the new file on our download server."
7607 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7609 "You can monitor files by visiting a project's “Summary Page” and clicking on "
7610 "the appropriate icon in the files section."
7613 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:104
7615 msgid "Stop Monitoring this Package?"
7616 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7618 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:122
7619 msgid "List packages that you are currently monitoring, by project."
7622 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:38
7623 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:50
7625 msgstr "Nere proiektuak"
7627 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:52
7628 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:122
7629 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:47
7631 msgid "You're not a member of any project"
7632 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
7634 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:87
7636 msgid "Quit this project?"
7637 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7639 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:88
7641 msgid "Leave project"
7642 msgstr "Talde pribatua"
7644 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:96
7646 msgid "Private project"
7647 msgstr "Talde pribatua"
7649 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:109
7652 msgstr "Nere proiektuak"
7654 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:110
7657 msgstr "Nere proiektuak"
7659 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:151
7661 "List the projects you belong to. Selecting any of these projects brings you "
7662 "to the corresponding Project Summary page."
7665 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:37
7666 msgid "The 5 Last Documents in My Projects"
7669 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:132
7671 "List the last 5 documents (with filename, author and last modification time) "
7672 "published in projects you belong to. Selecting any of these projects brings "
7673 "you to the corresponding Project Document Manager page. The documents will "
7674 "be per directory ordered. Selecting any of directory links will brings you "
7675 "to the corresponding Project Document Manager Listing Directory page"
7678 #: common/widget/Widget_MyRss.class.php:36
7680 "Allow you to include public rss (or atom) feeds into your personal page."
7683 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:63
7685 msgid "There are no surveys in your projects."
7686 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
7688 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:131
7693 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:140
7695 msgid "Quick Survey"
7696 msgstr "Inkesta argitaratu"
7698 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:148
7700 msgid "List the surveys in your projects."
7701 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
7703 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:158
7704 msgid "answered [A]"
7707 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:159
7708 msgid "not yet answered [N]"
7711 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:160
7712 msgid "any status [AN]"
7715 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:161
7717 msgid "Display surveys:"
7718 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
7720 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:124
7724 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:128
7729 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:147
7731 msgid "List the tasks assigned to you."
7732 msgstr "Ez duzu esleitutako ataza irekirik"
7734 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:34
7736 msgid "Project description"
7737 msgstr "Deskribapena:"
7739 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:53
7740 msgid "This project has not yet submitted a description."
7741 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik deskribapenik kaleratu."
7743 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:63
7744 msgid "Allow you to view the project description"
7747 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:42
7749 msgid "Last 4 weeks Documents Manager Activity"
7750 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7752 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:88
7753 msgid "new files [F]"
7756 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:89
7758 msgid "new directories [D]"
7759 msgstr "Tweak direktorioak"
7761 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:90
7763 msgid "updated files [U]"
7764 msgstr "Egunero gaurkotua"
7766 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:91
7767 msgid "new and update Files [FU]"
7770 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:92
7772 msgid "new files and directories [FD]"
7773 msgstr "Tweak direktorioak"
7775 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:93
7776 msgid "new and update files and directories [FUD]"
7779 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:94
7781 msgid "Display statistics:"
7782 msgstr "Ezabatu artefaktua"
7784 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:126
7785 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:144
7786 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:152
7787 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:161
7792 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:131
7793 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:145
7794 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:162
7796 msgid "updated Files"
7797 msgstr "Egunero gaurkotua"
7799 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:137
7800 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:153
7801 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:163
7803 msgid "new Directories"
7804 msgstr "Tweak direktorioak"
7806 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7810 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7814 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7817 msgstr "Azken 2 asteak"
7819 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7821 msgid "Current Week"
7824 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:196
7825 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:123
7827 msgid "Browse Documents Manager"
7828 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7830 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:216
7832 "Display activity about Documents Manager (new documents, new edit, new "
7833 "directory ...) during the last 4 weeks."
7836 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:32 www/include/user_home.php:88
7837 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:48
7838 msgid "Project Information"
7839 msgstr "Proiektuaren informazioa"
7841 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
7842 #: www/project/admin/index.php:162 www/softwaremap/tag_cloud.php:143
7847 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:49
7848 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:52
7850 msgid "No tag defined for this project"
7851 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
7853 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65
7855 msgid "Registered: "
7856 msgstr "Erregistratua"
7858 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:83
7859 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:162 www/softwaremap/trove_list.php:322
7860 #, fuzzy, php-format
7861 msgid "Activity Ranking: <strong>%d</strong>"
7862 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
7864 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:84
7865 #, fuzzy, php-format
7866 msgid "View project <a href=\"%s\">Statistics</a>"
7867 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
7869 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:86
7870 #, fuzzy, php-format
7871 msgid " or <a href=\"%s\">Activity</a>"
7872 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
7874 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:88
7875 #, fuzzy, php-format
7876 msgid "View list of <a href=\"%s\">RSS feeds</a> available for this project."
7877 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
7879 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:105
7880 #, fuzzy, php-format
7882 "HELP WANTED: This project is looking for a <a href=\"%1$s\">\"%2$s\"</a>."
7884 "HELP WANTED: This project is looking for people to fill <a href=\"%1$s"
7885 "\">several different positions</a>."
7886 msgstr[0] "Laguntza eskatzen da: proiektu hau bilatzen ari da"
7887 msgstr[1] "Laguntza eskatzen da: proiektu hau bilatzen ari da"
7889 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:131
7891 msgid "Some infos about the project."
7892 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
7894 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:38
7895 msgid "5 Latest Published Documents"
7898 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:71
7900 msgid "This Project Has Not Published Any Documents"
7901 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu"
7903 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:139
7904 msgid "List the 5 most recent documents published by team project."
7907 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:36
7908 msgid "Latest File Releases"
7909 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
7911 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:75
7912 msgid "This Project Has Not Released Any Files"
7913 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu"
7915 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:82
7916 #: www/frs/reporting/downloads.php:107 www/frs/reporting/downloads.php:197
7917 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:128
7921 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:138
7922 #: www/frs/index.php:136
7923 msgid "Monitor this package"
7924 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7926 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:157
7927 msgid "View All Project Files"
7928 msgstr "Proiektuaren fitxero guztiak ikusi"
7930 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:172
7932 "List the most recent packages available for download along with their "
7936 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:174
7938 "A Release Notes icon allows you to see the latest changes and developers "
7939 "comments associated with this revision."
7942 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:176
7944 "Then comes the monitor icon, selecting this icon will cause this package to "
7945 "be monitored for you."
7948 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:178
7950 "Anytime the project development team posts a new release, you will be "
7951 "automatically notified via e-mail. All monitored File Releases are listed in "
7952 "your Personal Page and can be canceled from this page or from the main page "
7953 "of the file release system."
7956 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:80
7957 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
7960 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:33
7962 msgid "Project Members"
7963 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
7965 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:48
7966 msgid "Project Admins"
7967 msgstr "Proiektuaren administrariak"
7969 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77 www/admin/grouplist.php:71
7973 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:103
7974 #, fuzzy, php-format
7975 msgid "View the %d Member(s)"
7976 msgstr "Kideak ikusi"
7978 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:110
7979 msgid "Request to join"
7982 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:119
7984 msgid "List the project members."
7985 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
7987 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:35
7989 msgid "Public Tools"
7990 msgstr "Foro publikoa"
7992 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:48
7994 msgstr "Orri nagusia"
7996 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:49
7997 msgid "Project Home Page"
7998 msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
8000 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:75
8002 msgid "There are no trackers available"
8003 msgstr "Ez daude \"tracker\" publikorik eskuragarri"
8005 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:87
8006 #: www/include/project_summary.php:140
8007 #, fuzzy, php-format
8008 msgid "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8009 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8010 msgstr[0] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
8011 msgstr[1] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
8013 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:111
8014 msgid "Public Forums"
8015 msgstr "Foro publikoa"
8017 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:114
8018 #: www/include/project_summary.php:165
8019 #, fuzzy, php-format
8020 msgid "<strong>%d</strong> message"
8021 msgid_plural "<strong>%d</strong> messages"
8022 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8023 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8025 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:115
8030 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:116
8031 #: www/include/project_summary.php:167
8032 #, fuzzy, php-format
8033 msgid "<strong>%d</strong> forum"
8034 msgid_plural "<strong>%d</strong> forums"
8035 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8036 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8038 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:125
8039 msgid "DocManager: Project Documentation"
8040 msgstr "Dokumentuen kudeaketa: proiektuaren dokumentazioa"
8042 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:139
8043 #, fuzzy, php-format
8044 msgid "(<strong>%1$s</strong> public mailing list)"
8045 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> public mailing lists)"
8046 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8047 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8049 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:154
8051 msgid "There are no subprojects available"
8052 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
8054 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:173
8058 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:182
8059 #: plugins/scmgit/www/index.php:57 plugins/scmgit/www/index.php:71
8060 #: www/register/index.php:247 www/scm/admin/index.php:128
8061 #: www/scm/admin/index.php:154 www/scm/browser.php:31 www/scm/viewvc.php:162
8062 msgid "SCM Repository"
8063 msgstr "SCM errepositorioa"
8065 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:205
8066 msgid "Anonymous FTP Space"
8067 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
8069 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:222
8071 "List all available services for this project along with some information "
8072 "next to it. Click on any of this item to access a service."
8075 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:224
8077 "The role of this area is pretty much equivalent to the Project Main Menu at "
8078 "the top of the screen except that it shows additional information about each "
8079 "of the service (e.g. total number of open bugs, tasks, ...)"
8082 #: common/widget/Widget_ProjectRss.class.php:40
8083 msgid "Include public rss (or atom) feeds into project homepage."
8086 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:41
8090 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:55
8091 msgid "Cannot create backend directory. Contact forge administrator."
8094 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:142
8095 msgid "Cannot add empty RSS URL"
8098 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
8099 msgid "less than 1 minute"
8102 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
8106 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:208
8108 msgid "%s minutes ago"
8111 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:210
8112 msgid "About one hour"
8115 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:212
8117 msgid "about %s hours"
8120 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:214
8121 msgid "About one day"
8124 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:216
8129 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:218
8131 msgid "About one month"
8132 msgstr "Azken hilabetea"
8134 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:220
8135 #, fuzzy, php-format
8136 msgid "%s months ago"
8137 msgstr "Azken hilabetea(k)"
8139 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:222
8140 msgid "About one year"
8143 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:224
8145 msgid "over %s years"
8148 #: cronjobs/homedirs.php:152
8149 msgid "Default Web Page for groups that haven't setup their page yet"
8152 #: cronjobs/homedirs.php:154
8153 msgid "Please replace this file with your own website"
8156 #: cronjobs/homedirs.php:158
8158 "We're Sorry but this Project hasn't uploaded their personal webpage yet."
8161 #: cronjobs/homedirs.php:159
8164 "Please check back soon for updates or visit <a href=\"%s\">the project page</"
8168 #: cronjobs/massmail.php:146
8171 "You receive this message because you subscribed to %1$s\n"
8172 "site mailing(s). You may opt out from some of them selectively\n"
8173 "by logging in to %1$s and visiting your Account Maintenance\n"
8174 "page (%2$s), or disable them altogether\n"
8175 "by visiting following link:\n"
8179 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:75
8180 msgid "Pending task manager items notification"
8183 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:76
8184 msgid "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tasks."
8187 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
8189 msgid "The task manager item #%s is pending"
8192 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78 www/pm/add_task.php:74
8193 #: www/pm/browse_task.php:124 www/pm/browse_task.php:228
8194 #: www/pm/detail_task.php:97 www/pm/ganttpage.php:159
8195 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:73 www/pm/mod_task.php:97
8196 msgid "Task Summary"
8197 msgstr "Atazaren deskribapena"
8199 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81 www/pm/add_task.php:63
8200 #: www/pm/browse_task.php:127 www/pm/browse_task.php:234
8201 #: www/pm/detail_task.php:66 www/pm/ganttpage.php:162 www/pm/mod_task.php:78
8202 msgid "Percent Complete"
8203 msgstr "Osatutako ehunekoa"
8205 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:82
8206 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:122
8207 #, fuzzy, php-format
8208 msgid "Click here to visit the item %s"
8209 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
8211 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:113
8213 msgid "Pending tracker items notification"
8214 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
8216 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:114
8218 "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tracker items."
8221 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
8223 msgid "The item #%s is pending"
8226 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121 www/admin/pending-news.php:147
8227 #: www/export/rssAboTask.php:146 www/my/diary.php:185
8228 #: www/news/admin/index.php:135 www/news/submit.php:158
8232 #: cronjobs/tracker_gateway.php:195
8233 msgid "This user is not allowed to submit items to this tracker."
8236 #: cronjobs/tracker_gateway.php:199
8238 "Could not match sender email address to user, and tracker does not allow "
8242 #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:81
8243 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:99
8244 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:95
8245 #: www/admin/pluginman.php:84
8246 msgid "Soft link wasn't removed in www/plugins folder, please do so manually."
8249 #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:90
8250 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:108
8251 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:104
8252 msgid "Soft link wasn't removed in config folder, please do so manually."
8255 #: plugins/admssw/common/RDFedFRSFile.class.php:105
8259 #: plugins/admssw/common/RDFedFRSPackage.class.php:94
8260 #, fuzzy, php-format
8261 msgid "%1$s release series of project %2$s"
8262 msgstr "SCM errepositorioa"
8264 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:138
8265 msgid "ADMS.SW meta-data"
8268 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:140
8269 msgid "ADMS.SW RDF meta-data about forge projects."
8272 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:150
8273 #, fuzzy, php-format
8274 msgid "Preview <a href=\"%1$s\">ADMS.SW meta-data</a> about the project"
8275 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
8277 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:631
8279 "The following is a preview of (machine-readable) RDF meta-data, in Turtle "
8280 "format (see at the bottom for more details)"
8283 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:634
8284 #: www/softwaremap/full_list.php:70
8285 #, fuzzy, php-format
8286 msgid "<strong>%1$s</strong> projects in result set."
8287 msgstr "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8289 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:645
8290 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:52 plugins/admssw/www/trove.php:46
8291 msgid "To access this RDF document, you may use, for instance :<br />"
8294 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:648
8296 "This may redirect to several pages documents in case of too big number of "
8297 "results (observing the LDP paging specifications).<br /><br />"
8300 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:650
8302 "Alternatively, if you are sure you want the full dump in one single "
8303 "document, use :<br />"
8306 #: plugins/admssw/www/full.php:59
8307 msgid "Full ADMS.SW export"
8310 #: plugins/admssw/www/index.php:37
8314 #: plugins/admssw/www/index.php:40
8316 "Preview of RDF meta-data about the forge, conforming to the ADMS.SW "
8320 #: plugins/admssw/www/index.php:43
8322 msgid "Public projects :"
8323 msgstr "Azpiprojektua"
8325 #: plugins/admssw/www/index.php:46
8328 msgstr "Izen laburra"
8330 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8333 msgstr "Zeinentzako"
8335 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8339 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8340 msgid " (as Turtle)"
8343 #: plugins/admssw/www/index.php:53
8345 msgid "Trove categories :"
8346 msgstr "Kategoriak gehitu"
8348 #: plugins/admssw/www/index.php:56
8352 #: plugins/admssw/www/projectsturtle.php:39
8353 msgid "ADMS.SW meta-data index of public projects"
8356 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:44
8358 msgid "ADMS.SW project meta-data preview"
8359 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
8361 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:48 plugins/admssw/www/trove.php:42
8364 "The following is a preview of the (machine-readable) RDF meta-data which can "
8365 "be obtained at <tt>%1$s</tt> as Turtle"
8368 #: plugins/admssw/www/trove.php:37
8369 msgid "SKOS meta-data for trove categories"
8372 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:66
8373 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:88
8374 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:61
8375 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:201
8376 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:78
8377 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:103
8378 msgid "Cookies must be enabled past this point."
8379 msgstr "\"Cookie\" -ak gaituak egon behar dute puntu honetatik aurrera."
8381 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:74
8382 #: www/account/pending-resend.php:65 www/account/verify.php:76
8384 msgid "Login name or email address"
8385 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
8387 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:76
8388 #: www/account/index.php:149 www/account/lostpw.php:89
8389 #: www/account/pending-resend.php:67 www/account/verify.php:78
8390 #: www/include/user_profile.php:88
8393 msgstr "Erabiltzailearen izena"
8395 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:78
8396 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
8397 #: www/account/verify.php:86
8401 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:78
8402 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
8403 #: www/account/verify.php:93 www/admin/userlist.php:79
8407 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:82
8408 msgid "[Lost your password?]"
8409 msgstr "[Pasahitza ahaztu al zaizu?]"
8411 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:87
8412 #: www/account/pending-resend.php:53 www/account/register.php:275
8414 msgid "Resend confirmation email to a pending account"
8415 msgstr "[Aktibazioaren zai dagoen kontuaren onespen mezua berriz bidali]"
8417 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:106
8418 #: plugins/authldap/www/post-login.php:105
8420 msgid "Your account does not exist."
8421 msgstr "Ez dago kategoria hau"
8423 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:110
8424 #: plugins/authldap/www/post-login.php:109
8425 msgid "Your account is currently pending your email confirmation."
8427 "Ahora recibirá un correo de confirmación para verificar su cuenta de correo."
8429 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:111
8430 #: plugins/authldap/www/post-login.php:111
8431 msgid "Visiting the link sent to you in this email will activate your account."
8432 msgstr "Visitando el enlace que le hemos enviado le activará la cuenta."
8434 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:112
8435 #: plugins/authldap/www/post-login.php:112
8437 "If you need this email resent, please click below and a confirmation email "
8438 "will be sent to the email address you provided in registration."
8441 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:115
8443 msgid "Resend Confirmation Email"
8444 msgstr "Beste informazioa"
8446 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:117
8448 msgid "Your %1$s account has been removed by %1$s staff."
8451 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:118
8453 "This may occur for two reasons, either 1) you requested that your account be "
8454 "removed; or 2) some action has been performed using your account which has "
8455 "been seen as objectionable (i.e. you have breached the terms of service for "
8456 "use of your account) and your account has been revoked for administrative "
8460 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:119
8463 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
8464 "href=\"%s\">support request</a>."
8467 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:120
8468 #: plugins/authldap/www/post-login.php:116
8472 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:94
8474 msgid "Login via CAS"
8475 msgstr "SSL erabiliz sartu"
8477 #: plugins/authcas/www/post-login.php:83
8479 msgid "Your account "
8480 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
8482 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:67
8483 msgid "Login via HTTP authentication"
8486 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:208
8488 msgid "LDAP Login name:"
8489 msgstr "Erabiltzailearen izena:"
8491 #: plugins/authldap/www/post-login.php:91
8492 msgid "LDAP server unreachable"
8495 #: plugins/authldap/www/post-login.php:113
8496 #, fuzzy, php-format
8497 msgid "<a href=\"%1$s\">[Resend Confirmation Email]</a>"
8498 msgstr "Beste informazioa"
8500 #: plugins/authldap/www/post-login.php:115
8503 "Your %1$s account has been removed by %1$s staff. This may occur for two "
8504 "reasons, either 1) you requested that your account be removed; or 2) some "
8505 "action has been performed using your account which has been seen as "
8506 "objectionable (i.e. you have breached the terms of service for use of your "
8507 "account) and your account has been revoked for administrative reasons. "
8508 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
8509 "href=\"%2$s\">support request</a>."
8512 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:85
8514 msgid "Login via OpenID"
8515 msgstr "Erabiltzailearen izena:"
8517 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:178
8518 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:395
8522 #: plugins/authopenid/www/index.php:54
8523 msgid "User has canceled authentication. Identity not added."
8526 #: plugins/authopenid/www/index.php:64
8527 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:300
8528 #, fuzzy, php-format
8529 msgid "Cannot insert new identity: %s"
8530 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8532 #: plugins/authopenid/www/index.php:67
8534 msgid "Identity successfully added"
8535 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
8537 #: plugins/authopenid/www/index.php:81
8538 msgid "Error: Missing URL for the new identity"
8541 #: plugins/authopenid/www/index.php:83
8542 msgid "Error: Malformed URL (only http, https and ftp allowed)"
8545 #: plugins/authopenid/www/index.php:88
8546 msgid "Error: identity already used by a forge user."
8549 #: plugins/authopenid/www/index.php:114
8550 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:317
8551 #, fuzzy, php-format
8552 msgid "Cannot delete identity: %s"
8553 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8555 #: plugins/authopenid/www/index.php:117 plugins/authwebid/www/index.php:82
8557 msgid "Identity successfully deleted"
8558 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
8560 #: plugins/authopenid/www/index.php:122
8561 #, fuzzy, php-format
8562 msgid "Manage OpenID identities for user %s"
8563 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
8565 #: plugins/authopenid/www/index.php:125
8566 msgid "My OpenID identities"
8569 #: plugins/authopenid/www/index.php:128 plugins/authopenid/www/index.php:134
8571 msgid "Add new identity"
8572 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
8574 #: plugins/authopenid/www/index.php:130
8575 msgid "You can add your own OpenID identities in the form below."
8578 #: plugins/authopenid/www/index.php:138
8579 msgid "OpenID identity URL:"
8582 #: plugins/authopenid/www/index.php:143
8584 msgid "Add identity"
8585 msgstr "Data gehitu"
8587 #: plugins/authopenid/www/index.php:149
8591 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:66
8592 msgid "No such OpenID identity registered yet"
8595 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:72
8596 msgid "User has canceled authentication"
8599 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:90
8600 msgid "OpenID plugin not activated for the user account"
8603 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:105
8604 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:85
8605 #, fuzzy, php-format
8606 msgid "Unknown user with identity “%s”"
8607 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8609 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:82
8611 msgid "Click here to delegate authentication of your WebID to %s"
8614 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:110
8616 "You need to have bound such a WebID to your existing fusionforge account in "
8620 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:273
8621 #, fuzzy, php-format
8622 msgid "Cannot bind new identity: %s"
8623 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8625 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:288
8627 msgid "WebID already used"
8630 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:295
8631 msgid "WebID already pending binding"
8634 #: plugins/authwebid/www/index.php:61
8636 "The IdP has confirmed that you own this WebID. It is now bound to your "
8640 #: plugins/authwebid/www/index.php:70
8642 "The IdP has confirmed that you own a WebID. Please confirm you want to bind "
8643 "it to your account."
8646 #: plugins/authwebid/www/index.php:89
8647 #, fuzzy, php-format
8648 msgid "Manage WebID identities for user %1$s"
8649 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
8651 #: plugins/authwebid/www/index.php:92
8652 msgid "My WebID identities"
8655 #: plugins/authwebid/www/index.php:95 plugins/authwebid/www/index.php:123
8657 msgid "Bind a new WebID"
8658 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
8660 #: plugins/authwebid/www/index.php:99
8661 msgid "You can add your own WebID identities in the form below."
8664 #: plugins/authwebid/www/index.php:100
8666 "Once you have confirmed their binding to your fusionforge account, you may "
8667 "use them to login."
8670 #: plugins/authwebid/www/index.php:106
8671 msgid "Already pending WebIDs you could bind to your account"
8674 #: plugins/authwebid/www/index.php:112
8676 msgid "Confirm binding"
8677 msgstr "Ezabapena baieztatu"
8679 #: plugins/authwebid/www/index.php:113 plugins/authwebid/www/index.php:153
8684 #: plugins/authwebid/www/index.php:130
8686 msgid "Click here to initiate the addition of a new WebID validated via %s"
8689 #: plugins/authwebid/www/index.php:137
8693 #: plugins/authwebid/www/index.php:147
8694 msgid "WebIDs already bound to your account, which you can use to login"
8697 #: plugins/authwebid/www/index.php:161
8698 msgid "You haven't yet bound any WebID to your account"
8701 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:69
8702 msgid "WebID plugin not activated for the user account"
8705 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:74
8707 "The IdP has confirmed that you own this WebID bound to your account. Welcome."
8710 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:52
8713 msgstr "Tokia gorde"
8715 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:65
8717 msgid "Blocks Admin"
8718 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
8720 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:43
8721 msgid "Summary Page block of text"
8724 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:47
8726 "Add a free block on the project summary page to allow giving information."
8729 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:74
8730 msgid "Enter title of block"
8733 #: plugins/blocks/www/index.php:58
8734 msgid "Block to replace the default project description with an enhanced one."
8737 #: plugins/blocks/www/index.php:60
8738 msgid "Block to list informations requested to ask to join a project"
8741 #: plugins/blocks/www/index.php:65 plugins/blocks/www/index.php:74
8742 #: plugins/blocks/www/index.php:83 plugins/blocks/www/index.php:92
8743 #: plugins/blocks/www/index.php:101 plugins/blocks/www/index.php:107
8744 #: plugins/blocks/www/index.php:116 plugins/blocks/www/index.php:121
8745 #: plugins/blocks/www/index.php:126
8746 msgid "Display block at the top of the listing"
8749 #: plugins/blocks/www/index.php:68 plugins/blocks/www/index.php:77
8750 #: plugins/blocks/www/index.php:86 plugins/blocks/www/index.php:95
8751 #: plugins/blocks/www/index.php:110
8752 msgid "Display block at the top"
8755 #: plugins/blocks/www/index.php:102
8756 msgid "Display block at the top of the main page"
8759 #: plugins/blocks/www/index.php:163
8760 msgid "Cannot Process your request: No TYPE specified"
8763 #: plugins/blocks/www/index.php:165
8764 msgid "Cannot Process your request: No ID specified"
8767 #: plugins/blocks/www/index.php:173 plugins/extsubproj/www/index.php:55
8768 #: plugins/extsubproj/www/index.php:117
8769 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:55 plugins/mantisbt/www/index.php:53
8770 #: plugins/mantisbt/www/index.php:228
8771 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:54
8772 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:108
8773 #: plugins/quota_management/www/index.php:56
8774 #: plugins/quota_management/www/index.php:70
8776 msgid "First activate the %s plugin through the Project's Admin Interface"
8779 #: plugins/blocks/www/index.php:187
8781 "Blocks are customizable HTML boxes in the left or right side of the pages "
8782 "the web site. They are created manually."
8785 #: plugins/blocks/www/index.php:199 www/admin/pluginman.php:210
8786 #: www/admin/userlist.php:68
8790 #: plugins/blocks/www/index.php:225
8795 #: plugins/blocks/www/index.php:229
8798 msgstr "Tokia gorde"
8800 #: plugins/blocks/www/index.php:269
8804 #: plugins/blocks/www/index.php:280
8806 "Edit the block as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
8807 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
8810 #: plugins/blocks/www/index.php:296
8811 msgid "Enter your text here"
8814 #: plugins/blocks/www/index.php:316
8815 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:399
8816 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:425
8817 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:489
8818 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:214
8819 #: plugins/message/www/index.php:77
8823 #: plugins/blocks/www/index.php:322
8827 #: plugins/blocks/www/index.php:325
8829 "You can create boxes like the ones on the right site of summary page, by "
8830 "inserting the following sentences in the content:"
8833 #: plugins/blocks/www/index.php:328
8834 msgid ": will create the top part of the box using Hello as title."
8837 #: plugins/blocks/www/index.php:331
8838 msgid ": will create a middle part of a box using Here as title (optional)."
8841 #: plugins/blocks/www/index.php:334
8842 msgid ": will create the end part of a box."
8845 #: plugins/blocks/www/index.php:337
8846 msgid ": will create a header before a text."
8849 #: plugins/blocks/www/index.php:339
8850 msgid ": will create a footer after a text."
8853 #: plugins/blocks/www/index.php:341
8855 "You can create as many boxes as you want, but a boxTop has to be closed by a "
8856 "boxBottom and a boxHeader has to be closed by a boxFooter."
8859 #: plugins/blocks/www/index.php:356
8861 msgid "Block configuration saved"
8862 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
8864 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:38
8865 msgid "HTML editor (ckeditor)"
8868 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:106
8869 msgid "Unable to activate ckeditor plugin, package ckeditor not found."
8872 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:241
8873 msgid "Compact preview of local user"
8876 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:275
8877 msgid "Compact preview of local project"
8880 #: plugins/compactpreview/www/project.php:34
8882 msgid "OSLC Project Compact Preview"
8883 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
8885 #: plugins/compactpreview/www/user.php:34
8886 msgid "OSLC Compact preview of user"
8889 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:52
8891 msgid "Contribution tracker"
8892 msgstr "Monitorizatutako foroak"
8894 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:53
8896 msgid "Follow the contributions by contributors to this project"
8897 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
8899 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:74
8900 msgid "Use the Contribution Tracker plugin"
8903 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:94
8905 msgid "Contribution Tracker admin"
8906 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
8908 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:106
8910 msgid "Latest Major Contributions"
8911 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
8913 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:112
8915 msgid "Contribution"
8916 msgstr "Jarraitu >>"
8918 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:113
8921 msgstr "Jarraitu >>"
8923 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:114
8924 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
8925 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:57
8926 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:58
8927 #: www/project/admin/massfinish.php:76 www/project/admin/users.php:301
8931 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:120
8932 #: plugins/contribtracker/www/index.php:115
8934 msgid "No contributions have been recorded for this project yet."
8935 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
8937 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:134
8938 #: plugins/contribtracker/www/index.php:43
8939 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:26
8940 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:290 www/activity/index.php:38
8944 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:148
8949 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:166
8951 msgid "[View All Contributions]"
8952 msgstr "Azalpenak ikusi"
8954 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
8956 msgid "Edit actors and roles"
8957 msgstr "Rola Aldatu"
8959 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
8961 msgid "Contribution tracker plugin"
8962 msgstr "Monitorizatutako foroak"
8964 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:297
8965 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:405
8966 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:509
8967 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:646
8968 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:783
8970 msgid "Object already exists"
8971 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
8973 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:306
8974 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:413
8975 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:522
8976 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:657
8977 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:796
8978 #, fuzzy, php-format
8979 msgid "Could not create object in database: %s."
8980 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
8982 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:314
8983 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:421
8984 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:530
8985 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:665
8986 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:804
8987 #, fuzzy, php-format
8988 msgid "Could not get ID from object in database: %s."
8989 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
8991 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:326
8992 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:433
8993 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:542
8994 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:677
8995 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:816
8997 msgid "Object does not exist"
8998 msgstr "Errorea: Erabiltzailea ez da existitzen"
9000 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:338
9001 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:444
9002 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:558
9003 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:691
9004 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:833
9005 #, fuzzy, php-format
9006 msgid "Could not update object in database: %s."
9007 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9009 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:351
9010 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:457
9011 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:571
9012 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:704
9013 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:846
9015 msgid "Cannot delete a non-existing object."
9016 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9018 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:358
9019 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:464
9020 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:578
9021 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:711
9022 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:855
9023 #, fuzzy, php-format
9024 msgid "Could not delete object in database: %s."
9025 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
9027 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:822
9028 msgid "Cannot currently move a participation across contributions."
9031 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:863
9032 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:870
9033 #, fuzzy, php-format
9034 msgid "Could not update indices in database: %s."
9035 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9037 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:884
9038 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:909
9040 msgid "Cannot update a non-existing object."
9041 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9043 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:36
9044 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:41
9045 #: plugins/contribtracker/www/index.php:126
9047 msgid "Invalid actor"
9048 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
9050 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:231
9052 msgid "Contribution tracker administration"
9053 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
9055 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:235
9057 msgid "Existing actors"
9060 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:239
9065 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:240
9066 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:300
9067 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:337
9070 msgstr "Izen laburra"
9072 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:242
9073 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
9074 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:71
9075 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
9076 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:114
9077 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:69
9078 #: www/admin/search.php:75 www/admin/unsubscribe.php:114
9079 #: www/admin/useredit.php:211 www/forum/admin/monitor.php:61
9080 #: www/sendmessage.php:76
9084 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:244
9085 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
9086 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476
9087 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
9088 msgid "Legal structure"
9091 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:281
9092 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:324
9093 msgid "No legal structures currently defined."
9096 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:288
9098 msgid "Register new actor"
9099 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9101 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:293
9102 msgid "No legal structures yet, cannot define actors without them."
9105 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:296
9107 msgid "Existing legal structures"
9108 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
9110 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:329
9112 msgid "Register new legal structure"
9113 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9115 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:333
9117 msgid "Existing roles"
9120 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:363
9122 msgid "No roles currently defined."
9123 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
9125 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:368
9127 msgid "Register new role"
9128 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9130 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:375
9132 msgid "Register a new role"
9133 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9135 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
9136 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
9137 #: www/admin/globalroleedit.php:201 www/admin/globalroleedit.php:208
9138 #: www/project/admin/roleedit.php:123 www/project/admin/roleedit.php:126
9139 #: www/project/admin/users.php:375 www/project/admin/users.php:435
9140 #: www/project/admin/users.php:459
9144 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
9145 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
9147 msgid "Role description"
9148 msgstr "Deskribapena:"
9150 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:389
9153 msgstr "Rola Aldatu"
9155 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:405
9157 msgid "Register a new legal structure"
9158 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9160 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
9161 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
9163 msgid "Structure name"
9164 msgstr "Izen laburra"
9166 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:417
9167 msgid "Edit a legal structure"
9170 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:431
9172 msgid "Register a new actor"
9173 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9175 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
9176 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465
9179 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9181 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
9182 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
9185 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9187 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
9188 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
9191 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9193 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
9194 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
9196 msgid "Actor description"
9197 msgstr "Deskribapen motza"
9199 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440
9200 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470
9202 msgid "Actor logo (PNG, %d kB max)"
9205 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:458
9207 msgid "Edit an actor"
9208 msgstr "Multzoa edituatu"
9210 #: plugins/contribtracker/www/index.php:51
9211 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:221
9212 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:298
9213 msgid "Participant:"
9214 msgid_plural "Participants:"
9218 #: plugins/contribtracker/www/index.php:58
9219 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:228
9220 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:305
9225 #: plugins/contribtracker/www/index.php:93
9226 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:203
9228 msgid "Contribution details"
9229 msgstr "Posta elektronikoa bidali zaizu argibideekin"
9231 #: plugins/contribtracker/www/index.php:104
9232 #, fuzzy, php-format
9233 msgid "Contributions for project %s"
9234 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9236 #: plugins/contribtracker/www/index.php:114
9237 #: plugins/contribtracker/www/index.php:182
9239 msgid "No contributions"
9240 msgstr "Dokumentuak irakurri."
9242 #: plugins/contribtracker/www/index.php:129
9243 msgid "Actor details"
9246 #: plugins/contribtracker/www/index.php:131
9248 msgid "Actor details for %s"
9251 #: plugins/contribtracker/www/index.php:155
9253 msgid "%s hasn't been involved in any contributions yet"
9256 #: plugins/contribtracker/www/index.php:158
9257 #, fuzzy, php-format
9258 msgid "Contribution by %s"
9259 msgid_plural "Contributions by %s"
9260 msgstr[0] "Jarraitu >>"
9261 msgstr[1] "Jarraitu >>"
9263 #: plugins/contribtracker/www/index.php:177
9265 msgid "Contributions"
9266 msgstr "Jarraitu >>"
9268 #: plugins/contribtracker/www/index.php:183
9269 msgid "No contributions have been recorded yet."
9272 #: plugins/contribtracker/www/index.php:185
9274 msgid "Latest contributions"
9275 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
9277 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:21
9279 msgid "Contribution tracker for project %s"
9282 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:184
9283 msgid "Register a new contribution"
9286 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
9287 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
9289 msgid "Contribution name"
9290 msgstr "Jarraitu >>"
9292 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
9293 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
9295 msgid "Contribution date"
9296 msgstr "Jarraitu >>"
9298 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
9299 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
9301 msgid "Contribution description"
9302 msgstr "Deskribapen motza"
9304 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:199
9306 msgid "Edit a contribution"
9307 msgstr "Galdera bat argitaratu"
9309 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:218
9311 msgid "Current participants"
9312 msgstr "Orain dauden datu baseak"
9314 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:246
9315 msgid "Move participant down"
9318 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:247
9319 msgid "Move participant up"
9322 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:254
9324 msgid "Add a participant"
9325 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
9327 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:277
9329 msgid "Add participant"
9330 msgstr "Gehitu aukerak"
9332 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:285
9334 msgid "Existing contributions"
9335 msgstr "Erakutsi dauden galderak"
9337 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:330
9339 msgid "No contributions for this project yet."
9340 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9342 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:336
9344 msgid "Add new contribution"
9345 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
9347 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:69
9348 msgid "Links to related CVS commits"
9351 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:96
9352 msgid "No commits have been made."
9355 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:110
9356 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:135
9357 msgid "Previous Version"
9360 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:111
9361 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:136
9363 msgid "Current Version"
9366 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:112
9367 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:137
9371 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:164
9372 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:190
9376 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:31
9378 msgid "Failed to add subproject."
9379 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9381 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:35
9383 msgid "Subproject successfully added."
9384 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9386 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:30
9388 msgid "Failed to delete subproject."
9389 msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
9391 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:34 www/pm/admin/index.php:156
9393 msgid "Subproject successfully deleted."
9394 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9396 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
9397 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
9399 msgid "External subprojects admin"
9400 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
9402 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
9403 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
9404 msgid "Configure the External subprojects plugin"
9407 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:98
9408 msgid "Site Global External subprojects Admin"
9411 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:31
9413 msgid "Project external subprojects"
9414 msgstr "Fitxero zerrenda"
9416 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:35
9418 msgid "Plugin (project)"
9419 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
9421 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:39
9423 msgid "Displays links to external subprojects of the project"
9424 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
9426 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:51
9429 msgstr "Azpiprojektua"
9431 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
9432 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:54
9433 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
9434 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
9436 msgid "Manage configuration"
9437 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
9439 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:32
9441 msgid "Subproject URL"
9442 msgstr "Azpiprojektua"
9444 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:41
9445 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:227
9446 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:93
9450 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
9452 msgid "Manage project's external subprojects"
9453 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9455 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
9457 msgid "URL of the new subproject."
9458 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9460 #: plugins/extsubproj/www/index.php:72 plugins/extsubproj/www/index.php:129
9461 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:70
9463 msgid "Unknown action."
9464 msgstr "Unix kontuaren egoera"
9466 #: plugins/fckeditor/common/fckeditorPlugin.class.php:34
9470 #: plugins/forumml/include/ForumMLGroupSearchEngine.class.php:17
9475 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:62
9476 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:55
9477 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:136 www/forum/forum.php:245
9478 #: www/forum/message.php:159
9479 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:54
9480 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:47
9484 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:65
9485 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:58
9486 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:185
9488 msgid "Submitted on"
9489 msgstr "Nork bidalia"
9491 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:108
9493 msgid "This project's mailing lists"
9494 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
9496 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:157
9499 msgstr "Zerrenda Hau Gehitu"
9501 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:171
9502 #: plugins/forumml/www/message.php:156
9503 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:53
9504 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:117
9507 msgstr "%1$s Artxiboak"
9509 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:143
9510 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:147
9513 msgstr "Azken 50-ak"
9515 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:151
9519 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:152
9521 msgid "Last messages"
9522 msgstr "Azken 2 asteak"
9524 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:168
9525 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:239 www/forum/index.php:69
9526 #: www/forum/myforums.php:69
9531 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:184
9533 msgid "Last updated"
9534 msgstr "Zerrenda Gehitua"
9536 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:415
9541 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:417
9542 msgid "Toggle font family (typewriter/normal)"
9545 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:435
9546 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:42
9550 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:578
9554 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:579 plugins/forumml/www/index.php:117
9555 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:50
9558 msgstr "Erantsitako fitxategiak"
9560 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:597 plugins/forumml/www/index.php:127
9564 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:726
9566 msgid "Mail successfully sent "
9567 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9569 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:728
9571 msgid "Sending mail failed"
9572 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
9574 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/message.php:90
9576 msgid "No list specified"
9577 msgstr "Foro talde identifikatzaile baliogabea"
9579 #: plugins/forumml/www/index.php:59 plugins/forumml/www/message.php:95
9580 #: plugins/forumml/www/upload.php:48
9582 msgid "You are not allowed to access this page"
9583 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
9585 #: plugins/forumml/www/index.php:62
9586 msgid "The mailing list does not exist or is inactive"
9589 #: plugins/forumml/www/index.php:72
9590 msgid "Submit failed you must specify the mail subject."
9593 #: plugins/forumml/www/index.php:77
9594 msgid "There can be some delay before to see the message in the archives."
9597 #: plugins/forumml/www/index.php:77
9598 msgid " Redirecting to archive page, please wait ..."
9601 #: plugins/forumml/www/index.php:101 plugins/forumml/www/message.php:148
9602 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:51
9603 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:66 www/mail/admin/index.php:263
9604 #: www/mail/index.php:77
9606 msgid "Mailing List"
9607 msgstr "Posta zerrendak"
9609 #: plugins/forumml/www/index.php:101
9612 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
9614 #: plugins/forumml/www/index.php:102
9616 msgid "Browse Archives"
9617 msgstr "%1$s Artxiboak"
9619 #: plugins/forumml/www/index.php:103
9621 msgid "Submit a new thread"
9622 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
9624 #: plugins/forumml/www/message.php:98 plugins/forumml/www/upload.php:51
9626 msgid "This list is not active"
9627 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
9629 #: plugins/forumml/www/message.php:117
9630 msgid "Email succefully sent. It can take some time before being displayed"
9633 #: plugins/forumml/www/message.php:166
9634 msgid "Back to the list"
9637 #: plugins/forumml/www/message.php:169
9639 msgid "Post a new thread"
9640 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
9642 #: plugins/forumml/www/message.php:172
9644 msgid "Original Archives"
9645 msgstr "Jatorrizko azalpena"
9647 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9648 msgid "Original list archives"
9651 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9653 msgid "Public archives"
9654 msgstr "Gune publikoa"
9656 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9658 msgid "Private Archives"
9659 msgstr "Talde pribatua"
9661 #: plugins/forumml/www/message.php:182
9663 msgid "Printer version"
9666 #: plugins/forumml/www/message.php:203
9668 msgid "Empty archives"
9669 msgstr "Kate hutsak"
9671 #: plugins/forumml/www/message.php:209
9673 msgid "Search result for "
9674 msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%1$s</em> renttzat"
9676 #: plugins/forumml/www/message.php:209
9678 msgid "Thread(s) found"
9681 #: plugins/forumml/www/upload.php:82
9683 msgid "Error: Attachment not found"
9684 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
9686 #: plugins/forumml/www/upload.php:85
9688 msgid "Error: Missing parameter"
9689 msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
9691 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:42
9692 msgid "Manage Remote Accounts"
9695 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:43
9696 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:60
9697 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
9701 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:32
9702 msgid "User artiacts from other remote Forges"
9705 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:36
9706 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:38
9707 msgid "Global Dashboard Plugin"
9710 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:40
9711 msgid "Displays user artifacts that lives in remote Tracking systems"
9714 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:34
9716 msgid "Projects on remote Software Forges"
9717 msgstr "Kategoria honetako proiektuak:"
9719 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:42
9720 msgid "Lists user projects hosted on remote forge systems"
9723 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:52
9725 msgid "My remote projects"
9726 msgstr "Onartu/Baztertu"
9728 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:41
9729 msgid "You can add remote accounts ONLY for yourself !!!"
9732 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:70
9734 msgid "Remote Account successfully created"
9735 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
9737 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:31
9738 msgid "You can remove only YOUR remote accounts !!!"
9741 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:39
9743 msgid "Remote Account successfully deleted"
9744 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9746 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:41
9748 msgid "Unable to delete remote account: "
9749 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
9751 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:55
9753 msgid "Remote Account Management"
9754 msgstr "Dokumentuak irakurri."
9756 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:74
9758 msgid "Main account properties"
9759 msgstr "Kontuaren informazioa"
9761 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:77
9762 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
9763 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:116
9764 #: www/account/verify.php:38 www/admin/globalroleedit.php:148
9765 #: www/admin/search.php:73 www/admin/unsubscribe.php:112
9766 #: www/admin/useredit.php:139 www/project/admin/users.php:300
9767 #: www/project/memberlist.php:50
9768 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:44
9769 #: www/stats/lastlogins.php:51 www/top/topusers.php:63
9772 msgstr "Erabiltzaile izena"
9774 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:86
9775 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:123
9777 msgid "Account password"
9778 msgstr "Pasahitza eguneratu"
9780 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:92
9781 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:129
9783 msgid "Remote Forge Software"
9784 msgstr "Proiektuen mapa"
9786 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:124
9787 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:141
9789 msgid "Account domain"
9790 msgstr "Kontuaren informazioa"
9792 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:131
9793 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:147
9796 msgstr "Nere kontua"
9798 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:139
9799 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:150
9800 msgid "Is account FOAF enabled ?"
9803 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:147
9804 msgid "Account Discovery Capabilities"
9807 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:150
9808 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:154
9809 msgid "OSLC Discovery URI"
9812 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:157
9813 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:160
9814 msgid "RSS Stream URI"
9817 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:163
9818 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:166
9819 msgid "SOAP WSDL URI"
9822 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:173
9823 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:175
9824 msgid "Ressources Discovery Parameters"
9827 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:176
9828 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:178
9830 msgid "Projects discovery method"
9831 msgstr "Proiektuaren historia"
9833 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:203
9834 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:189
9835 msgid "Artifacts discovery method"
9838 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:42
9839 msgid "You can edit only YOUR remote accounts !!!"
9842 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:73
9844 msgid "Remote Account successfully updated"
9845 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
9847 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:54
9848 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:38
9850 msgid "Global Dashboard Configuration"
9851 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
9853 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:78
9854 msgid "Stored remote accounts"
9857 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
9860 msgstr "Ezabatu iragazkia"
9862 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
9864 msgid "User account URL"
9865 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
9867 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
9868 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:53 www/admin/pluginman.php:138
9869 #: www/people/people_utils.php:160 www/people/people_utils.php:300
9870 #: www/project/admin/users.php:302 www/project/admin/users.php:376
9871 #: www/project/admin/users.php:436 www/project/admin/users.php:460
9875 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:113
9877 msgid "Create a new remote account"
9878 msgstr "Pakete bat sortu"
9880 #: plugins/globaldashboard/www/help.php:52
9881 msgid "Global Dashboard Help"
9884 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:32
9885 msgid "Create a new associated forge below"
9888 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:37
9889 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:97
9890 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:149
9891 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:215
9896 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:38
9897 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
9898 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:150
9899 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:216
9901 msgid "Software only"
9902 msgstr "Software mapa"
9904 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:39
9905 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
9906 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:151
9907 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:217
9911 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:40
9912 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:100
9913 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:152
9914 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:219
9915 #: www/top/mostactive.php:52 www/top/toplist.php:53 www/top/topusers.php:62
9919 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:42
9921 msgid "Submit new associated forge"
9922 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
9924 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:71
9926 msgid "Associated forge successfully added."
9927 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9929 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:94
9931 msgid "Are you sure you want to delete this associated forge?"
9932 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
9934 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
9935 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
9936 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:232
9937 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
9938 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:152
9939 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:184
9940 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69
9941 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
9942 #: www/admin/groupedit.php:160 www/forum/admin/index.php:224
9943 #: www/mail/admin/index.php:191 www/mail/admin/index.php:222
9944 #: www/people/editprofile.php:243 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:195
9945 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:419
9949 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:121
9951 msgid "Associated forge successfully deleted."
9952 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9954 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:144
9955 msgid "Modify the associated forge below"
9958 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:154
9959 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:115
9960 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:172
9961 msgid "Submit Changes"
9962 msgstr "Aldaketak bidali"
9964 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:188
9966 msgid "Associated forge successfully modified."
9967 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9969 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
9970 msgid "Associated forge"
9971 msgid_plural "Associated forges"
9975 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
9976 #: www/admin/admin_table.php:307
9980 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:213
9984 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:226
9988 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:246
9993 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:247
9997 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:248
9999 msgid "Error fetching data"
10000 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
10002 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:249
10004 msgid "Error parsing data"
10005 msgstr "Akatsa eguneratzean"
10007 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:250
10008 msgid "Unknown status ID"
10011 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
10012 msgid "Admin Associated Forges"
10015 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
10017 msgid "Global Search plugin"
10020 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:40
10022 msgid "Associated Forges"
10023 msgstr "Aurreikusitako orduak"
10025 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:53
10026 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:33
10028 msgid "Global Search"
10031 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:55
10032 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:35
10033 msgid "Top associated forges"
10036 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:69
10038 msgid "Search associated forges"
10039 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
10041 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:70
10042 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:49
10043 msgid "Extend search to include non-software projects"
10046 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:71
10047 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:50
10049 msgid "Require all words"
10050 msgstr "Beharrezko trebeziak"
10052 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:94
10053 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:128
10054 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:73
10055 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:103
10056 #: www/include/features_boxes.php:105 www/include/features_boxes.php:186
10057 #: www/include/features_boxes.php:206 www/include/features_boxes.php:241
10059 msgid "No stats available"
10060 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10062 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:31
10063 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:33
10064 msgid "Edit associated forges for global search"
10067 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:34
10068 msgid "Site Admin Home"
10071 #: plugins/globalsearch/www/index.php:83
10072 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:101
10073 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:90
10075 msgid "Search must be at least three characters"
10076 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karakterekoa)."
10078 #: plugins/globalsearch/www/index.php:89
10079 msgid "Enter Your Search Words Above"
10082 #: plugins/globalsearch/www/index.php:153
10083 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:198
10084 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:202
10085 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:224
10086 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:228
10087 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:100
10088 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:112
10089 #, fuzzy, php-format
10090 msgid "No matches found for “%s”"
10091 msgstr "Ez da ezer aurkitu “%s” -entzat"
10093 #: plugins/globalsearch/www/index.php:162
10094 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:69
10095 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:111
10097 msgid "Search results for “%s”"
10098 msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%s</em> renttzat"
10100 #: plugins/globalsearch/www/index.php:166
10101 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:45
10102 #: www/stats/site_stats_utils.php:227 www/top/toplist.php:53
10104 msgid "Project Name"
10105 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
10107 #: plugins/globalsearch/www/index.php:170
10112 #: plugins/globalsearch/www/index.php:205
10113 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:130
10114 msgid "Previous Results"
10115 msgstr "Aurreko Emaitzak"
10117 #: plugins/globalsearch/www/index.php:213
10118 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:137
10119 msgid "Next Results"
10120 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10122 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:30
10123 msgid "Gravatar Plugin"
10126 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:76
10128 msgid "Change face"
10129 msgstr "Ikusteko era aldatu"
10131 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:48
10132 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:71
10133 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:83
10134 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:47
10135 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:66
10136 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:78
10137 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:36
10138 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:70
10139 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:183
10140 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:65
10141 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:62
10142 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:32
10143 msgid "Task succeeded."
10146 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:51
10147 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:74
10148 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:86
10149 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:39
10150 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:40
10151 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:50
10152 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:69
10153 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:81
10154 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
10155 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
10156 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
10157 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
10158 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
10159 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
10160 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
10161 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
10162 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
10163 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:41
10164 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
10165 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
10166 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
10167 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
10168 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
10169 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:35
10170 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:34
10171 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:35
10172 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:36
10174 msgid "Task failed"
10175 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
10177 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:54
10178 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:77
10179 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:53
10180 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:72
10181 msgid "Provided Link is not a valid URL."
10184 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:58
10185 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:57
10187 msgid "Missing Link URL."
10188 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
10190 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:89
10191 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:84
10193 msgid "Missing Link URL or HTML Page."
10194 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
10196 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:94
10197 msgid "No link to create or name missing."
10200 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:36
10201 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:31
10203 msgid "Link deleted"
10204 msgstr "Elementua txertatua"
10206 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:42
10207 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:37
10209 msgid "Missing Link to be deleted."
10210 msgstr "Parametroak falta dira"
10212 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:37
10213 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:32
10215 msgid "Link Status updated"
10216 msgstr "Zerrenda Gehitua"
10218 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:43
10219 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:38
10220 msgid "Missing Link or status to be updated."
10223 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:89
10224 msgid "No link to update or name missing."
10227 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
10228 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:427
10230 msgid "Menu Tabs Manager Admin"
10231 msgstr "Atazen administrazioa"
10233 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
10234 msgid "Add/Remove/Activate/Desactivate tabs"
10237 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112
10239 msgid "Global HeaderMenu admin"
10242 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112
10243 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692
10244 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56
10245 msgid "Direct link to global configuration of this plugin"
10248 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:364
10249 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:379
10251 msgid "Cannot retrieve the page"
10252 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
10254 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:400
10256 msgid "Site Global Menu Admin"
10259 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:466
10261 "Get the ability to set new links next to the login menu (headermenu), in the "
10262 "main menu (outermenu) or in the project menu (groupmenu)."
10265 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:58
10266 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:34
10268 msgid "Update this link"
10269 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
10271 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:61
10272 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
10273 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
10274 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:130
10275 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10276 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:94
10278 msgid "Displayed Name"
10279 msgstr "Fitxeroaren izena"
10281 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66
10282 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:134
10284 msgid "Menu Location"
10285 msgstr "Eragiketak"
10287 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:76
10288 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
10289 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
10290 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:141
10291 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10292 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99
10295 msgstr "Datu motak"
10297 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:86
10298 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:70
10299 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:103
10300 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:148
10301 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:68
10302 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:106
10305 msgstr "Nere orria"
10307 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:108
10308 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:48
10309 msgid "Cannot retrieve value for this link:"
10312 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:44
10314 msgid "Outermenu Link Order successfully validated"
10315 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
10317 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:45
10319 msgid "Headermenu Link Order successfully validated"
10320 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10322 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
10323 msgid "Error in Outermenu Link Order validation"
10326 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
10327 msgid "Error in Headermenu Link Order validation"
10330 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:58
10331 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:55
10333 "You can reorder tabs, just drag & drop rows in the table below and save "
10334 "order. Please note that those extra tabs can only appear after the standard "
10335 "tabs. And you can only move them inside the set of extra tabs."
10338 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
10340 msgid "Manage available tabs in headermenu"
10341 msgstr "Argitalpen berria"
10343 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
10344 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
10345 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10346 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:243
10349 msgstr "Nola antolatu"
10351 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:75
10352 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:108
10353 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:73
10354 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
10358 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:76
10359 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:109
10360 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:74
10361 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:41
10362 msgid "Desactivate this link"
10365 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:78
10366 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:111
10367 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:76
10368 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:43
10369 msgid "link is off"
10372 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:79
10373 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:112
10374 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:77
10375 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:44
10377 msgid "Activate this link"
10378 msgstr "Multzoa edituatu"
10380 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:81
10381 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:114
10382 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:79
10383 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
10385 msgid "Edit this link"
10386 msgstr "Multzoa edituatu"
10388 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:82
10389 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:115
10390 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:80
10391 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
10393 msgid "Delete this link"
10394 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
10396 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:87
10397 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:120
10398 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:85
10401 msgstr "Nola antolatu"
10403 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:90
10405 msgid "No tabs available for headermenu"
10406 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10408 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:94
10410 msgid "Manage available tabs in outermenu"
10411 msgstr "Argitalpen berria"
10413 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:123
10415 msgid "No tabs available for outermenu"
10416 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10418 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:126
10419 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:89
10421 msgid "Add new tab"
10422 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
10424 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:127
10426 "You can add specific tabs in outermenu (main tab) or headermenu (next to the "
10427 "login) with the form below."
10430 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:150
10431 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:109
10432 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
10433 msgid "Just paste your code here..."
10436 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:44
10438 msgid "Link Order successfully validated"
10439 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10441 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:45
10443 msgid "Error in Link Order validation"
10444 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
10446 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:54
10448 msgid "Manage available tabs"
10449 msgstr "Argitalpen berria"
10451 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:64
10453 msgid "displayed as iframe"
10454 msgstr "Fitxeroaren izena"
10456 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:90
10457 msgid "You can add your own tabs in the menu bar with the form below."
10460 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:106
10462 msgid "View Personal HelloWorld"
10463 msgstr "Kideak ikusi"
10465 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:116
10467 msgid "HelloWorld Admin"
10468 msgstr "Administrazio tresna"
10470 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29
10474 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29
10475 msgid "HelloWorld integration in the forge"
10478 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:51
10480 msgid "Unable to add Hudson job."
10481 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
10483 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:53
10484 msgid "Hudson job added."
10487 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:54
10488 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:84
10489 msgid "Please wait 1 hour for triggers to be updated."
10492 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:70
10493 msgid "Spaces are not allowed in job name. They were replaced by “_”."
10496 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:81
10498 msgid "Unable to update Hudson job"
10499 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
10501 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:83
10502 msgid "Hudson job updated."
10505 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:95
10506 msgid "Unable to delete Hudson job"
10509 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:97
10510 msgid "Hudson job deleted."
10513 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:40
10514 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:43
10515 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:40
10517 msgid "Wrong Job URL: %s"
10520 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:59
10521 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:87
10522 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:68
10524 msgid "Unable to read file at URL: %s"
10527 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:62
10528 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:90
10529 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:71
10530 #, fuzzy, php-format
10531 msgid "File not found at URL: %s"
10532 msgstr "Foroa ez da ageri"
10534 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:61
10535 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:87
10536 msgid "Missing Hudson job url (eg: http://myCIserver:8080/hudson/job/MyJob)"
10539 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:74
10540 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:90
10541 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:103
10542 msgid "Missing Hudson job ID"
10545 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:134
10547 msgid "Hudson service is not enabled"
10548 msgstr "Inkestako datuak ez daude beteak"
10550 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:137
10552 msgid "Missing group_id parameter."
10553 msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
10555 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:138
10556 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:88
10557 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:66
10562 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:142
10563 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:150
10564 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:158
10565 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:166
10566 msgid "In progress"
10569 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:146
10573 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:154
10577 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:162
10578 #: www/admin/approve-pending.php:131
10581 msgstr "(*)Zintzilik"
10583 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:170
10585 msgid "Unknown status"
10586 msgstr "Unix kontuaren egoera"
10588 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:40
10589 msgid "Cannot add empty job id"
10592 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:58
10593 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:82
10595 msgid "Monitored job:"
10596 msgstr "Monitorizatutako foroak"
10598 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:96
10600 msgid "Current used"
10603 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:33
10605 msgid "Hudson/Jenkins"
10606 msgstr "Lanak argitaratu"
10608 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:82
10609 msgid "Continuus Integration Scheduler"
10612 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:233
10613 msgid "Hudson Build"
10616 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:234
10620 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:264
10621 msgid "Build performed on:"
10624 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:267
10625 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:308
10626 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:109
10627 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:124
10628 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:163
10629 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:179
10630 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:195
10632 msgid "Error: Hudson object not found."
10633 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
10635 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:291
10636 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:82
10638 msgid "Last Build:"
10639 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
10641 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:292
10642 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:297
10643 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83
10645 msgid "Last Success"
10646 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
10648 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293
10649 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:298
10650 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84
10652 msgid "Last Failure"
10653 msgstr "Datu sartze okerra"
10655 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:295
10656 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:95
10657 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:86
10659 msgid "No build found for this job."
10660 msgstr "Ez da zerrendarik topatu %1$s -entzako"
10662 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:300
10663 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:91
10665 msgid "Weather Report:"
10666 msgstr "Informea sortu"
10668 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:348
10670 msgid "Hudson access"
10673 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:350
10675 msgid "Full access"
10678 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26
10679 msgid "Continuous Integration"
10682 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26
10683 msgid "Continuous Integration with Hudson"
10686 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:117
10691 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:119
10696 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:121
10701 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:50
10702 #: plugins/hudson/include/HudsonWidget.class.php:28
10706 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:214
10707 msgid "Back to jobs list"
10710 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:216 www/people/editjob.php:147
10711 #: www/people/people_utils.php:43
10713 msgstr "Lanak argitaratu"
10715 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:219
10716 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:402
10719 msgstr "Erabiltzaile izena:"
10721 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:223
10722 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:407
10723 msgid "eg: http://myCIserver/hudson/job/myJob"
10726 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:226
10731 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:230
10733 msgid "Name (with no space) used to make a reference to this job. Eg: job #%s"
10736 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:235
10737 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:248
10738 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:411
10740 msgid "Trigger a build after %s commits:"
10743 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:260
10744 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:422
10745 msgid "with (optional) token:"
10748 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:268
10751 msgstr "Eguneratua"
10753 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:296 www/admin/cronman.php:43
10754 #: www/people/editjob.php:74 www/people/editjob.php:91
10755 #: www/people/editjob.php:107
10759 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:299
10764 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:301
10765 msgid "SVN trigger"
10768 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:304
10769 msgid "CVS trigger"
10772 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:326
10774 msgid "Show job %s"
10777 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:328
10778 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:333
10780 msgid "Show build #%s of job %s"
10783 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:328
10784 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:333
10788 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:337
10790 msgid "RSS feed of all builds for %s job"
10793 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:341
10794 msgid "SVN commit will trigger a build"
10797 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:348
10798 msgid "CVS commit will trigger a build"
10801 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:366
10803 msgid "Edit this job"
10804 msgstr "Multzoa edituatu"
10806 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:372
10807 #, fuzzy, php-format
10808 msgid "Are you sure you want to delete Job %s from project %s?"
10809 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
10811 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:373
10813 msgid "Delete this job"
10814 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
10816 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:386
10818 msgid "No Hudson jobs associated with this project."
10819 msgstr "Proiektutik irtetzen"
10821 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:388
10822 msgid "To add a job, select the link just below."
10825 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:398
10828 msgstr "Ataza gehitu"
10830 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:44
10832 msgid "%s Builds History"
10835 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:46
10837 msgid "Builds History"
10840 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:52
10842 "Show the build history of the selected job, under the form of RSS feed. For "
10843 "each build of the list, you can see the build number, the status and the "
10844 "date the build has been scheduled."
10847 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:82
10848 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:97
10849 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:96
10850 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:98
10851 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:93
10853 msgid "Job not found."
10854 msgstr "Foroa ez da ageri"
10856 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:47
10857 #, fuzzy, php-format
10858 msgid "%s Last Artifacts"
10859 msgstr "Ezabatu artefaktua"
10861 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:49
10863 msgid "Last Artifacts"
10864 msgstr "Ezabatu artefaktua"
10866 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:55
10868 "Show the last successfully published artifacts of one job. To display "
10869 "something, your job needs to publish artifacts."
10872 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:44
10874 msgid "%s Last Builds"
10877 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:46
10879 msgid "Last Builds"
10880 msgstr "Azken 7 egunak"
10882 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:52
10884 "Show the last builds for this job (last one, last successfull, last failed) "
10885 "and the weather report. The trend is represented by a weather report (sun, "
10886 "thunder, etc.) meaning that the trend is good or not."
10889 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:47
10891 msgid "%1$s Test Results (%2$s / %3$s)"
10894 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:50
10895 #, fuzzy, php-format
10896 msgid "%s Test Results"
10897 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10899 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:52
10901 msgid "Test Results"
10902 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10904 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:58
10906 "Show the test results of the latest build for the selected job.To display "
10907 "something, your job needs to execute tests and publish them. The result is "
10908 "shown on a pie chart."
10911 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:96
10912 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:91
10914 msgid "No test found for this job."
10915 msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
10917 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:45
10918 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:86
10920 msgid "%s Test Result Trend"
10923 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:47
10925 msgid "Test Result Trend"
10926 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10928 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:52
10930 "Show the test result trend for the selected job. To display something, your "
10931 "job needs to have tests. The graph will show the number of tests (failed and "
10932 "successfull) along time. The number of tests is increasing while the number "
10933 "of build and commits are increasing too."
10936 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:82
10937 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:60
10938 msgid "One or more failure or pending job"
10941 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:85
10942 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:63
10943 msgid "One or more unstable job"
10946 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:98
10947 msgid "My Hudson Jobs"
10950 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:103
10952 "Show an overview of all the jobs of all the projects you're member of. You "
10953 "can of course select the jobs you wish to display by selecting the "
10954 "preferences link of the widget."
10957 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:138
10959 msgid "Monitored jobs:"
10960 msgstr "Monitorizatutako foroak"
10962 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:154
10963 msgid "Use global status:"
10966 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:76
10968 msgid "Hudson Jobs"
10969 msgstr "Lanak argitaratu"
10971 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:81
10973 "Shows an overview of all the jobs associated with this project. You can "
10974 "always choose the ones you want to display in the widget (preferences link)."
10977 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:407
10979 msgid "Error On Query:"
10980 msgstr "Akatsa eguneratzean"
10982 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:435
10984 msgid "Missing params"
10985 msgstr "Parametroak falta dira"
10987 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:445
10989 msgid "Could Not Delete List: "
10990 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
10992 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:136
10994 msgid "View Personal mailman"
10995 msgstr "Kideak ikusi"
10997 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:146
10999 msgid "View the mailman Administration"
11000 msgstr "Host birtualaren administrazioa"
11002 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:153
11003 #: www/admin/globalroleedit.php:149 www/admin/globalroleedit.php:164
11004 #: www/admin/globalroleedit.php:174 www/my/rmproject.php:90
11005 #: www/project/admin/users.php:345
11009 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:154
11011 msgid "Monitored Lists"
11012 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11014 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:168
11016 msgid "You are not monitoring any lists."
11017 msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
11019 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:170
11021 msgid "My Monitored Lists"
11022 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11024 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:195
11025 #, fuzzy, php-format
11026 msgid "Not Object: MailmanList: %d"
11027 msgstr "Ez da inkesta galderarik topatu"
11029 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:210
11030 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:204
11035 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:217
11037 msgid "Mailman plugin"
11038 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11040 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28
11043 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11045 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28
11046 msgid "Offers a better integration of Mailman in the forge"
11049 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:51 www/mail/admin/index.php:230
11050 msgid "Permanently Delete List"
11053 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49
11054 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72
11055 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93
11056 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167 www/mail/admin/index.php:62
11057 #: www/mail/admin/index.php:89 www/mail/admin/index.php:113
11058 #: www/mail/admin/index.php:207
11060 msgid "Error getting the list"
11061 msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
11063 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:56
11065 msgid "List re-created"
11066 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11068 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:84 www/mail/admin/index.php:76
11070 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11072 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:105 www/mail/admin/index.php:101
11074 msgid "List updated"
11075 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11077 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:115 www/mail/admin/index.php:135
11078 msgid "Add a Mailing List"
11079 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
11081 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:119 www/mail/admin/index.php:137
11084 "Lists are named in this manner:<br /><strong>projectname-listname@%s</strong>"
11087 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:123
11089 "It will take <span class=\"important\">few minutes</span> for your list to "
11093 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134 www/mail/admin/index.php:152
11094 msgid "Unable to get the lists"
11097 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147
11098 msgid "Mailing List Name"
11099 msgstr "Posta Zerrendaren Izena"
11101 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:150
11102 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:182 www/mail/admin/index.php:189
11103 #: www/mail/admin/index.php:220
11105 msgstr "¿Publikoa al da?"
11107 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:156 www/mail/admin/index.php:195
11108 msgid "Add This List"
11109 msgstr "Zerrenda Hau Gehitu"
11111 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:172
11114 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11116 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:203
11117 msgid "Mailing List Administration"
11118 msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
11120 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:47
11121 #: www/mail/admin/index.php:249
11123 msgid "Unable to get the list %s"
11126 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:216 www/mail/admin/index.php:254
11129 "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
11130 "still be viewed by members of your project, but are not listed on %s."
11132 "Zerrendak kudeatu ditzazkezu hemendik. Mesedez, kontutan izan zerrenda "
11133 "pribatuak zure projektuko kideek ikus ditzazketela baina baina ez dira %1$s -"
11136 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:219 www/mail/admin/index.php:257
11137 msgid "Add Mailing List"
11138 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
11140 #: plugins/mailman/www/index.php:39 www/mail/index.php:53
11141 #, fuzzy, php-format
11142 msgid "Mailing Lists for %s"
11143 msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"
11145 #: plugins/mailman/www/index.php:55 www/mail/index.php:68
11147 msgid "No Lists found for %s"
11148 msgstr "Ez da zerrendarik topatu %s -entzako"
11150 #: plugins/mailman/www/index.php:56 www/mail/index.php:69
11151 msgid "Project administrators use the admin link to request mailing lists."
11153 "Projektu administrariak admin lotura erabiltzen dute posta zerrendak "
11156 #: plugins/mailman/www/index.php:64
11158 "You seem to have mailman account with a different name or password. If you "
11159 "want to update mailman information, click on "
11162 #: plugins/mailman/www/index.php:71 www/mail/index.php:74
11163 msgid "Choose a list to browse, search, and post messages."
11164 msgstr "Aukeratu zerrenda bat, aztertu, biltau eta mezuak bidaltzeko."
11166 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:19
11167 #, fuzzy, php-format
11169 "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
11170 "and you are the list administrator.\n"
11172 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
11174 "Your mailing list info is at:\n"
11177 "List administration can be found at:\n"
11180 "Your list password is: %6$s .\n"
11181 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
11183 "Thank you for registering your project with %1$s."
11185 "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
11186 "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
11188 "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
11190 "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
11193 "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
11196 "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
11197 "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
11199 "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik."
11201 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:55 www/mail/index.php:80
11202 msgid "Subscription"
11205 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:57
11206 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:70
11207 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:133
11208 msgid "Administrate"
11211 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:106
11212 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:166 www/mail/admin/index.php:286
11213 #: www/mail/index.php:93
11214 msgid "Not activated yet"
11217 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:109
11218 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169
11220 msgid "Error during creation"
11221 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
11223 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:124 www/admin/unsubscribe.php:59
11224 #: www/forum/monitor.php:65
11225 msgid "Unsubscribe"
11226 msgstr "Ezizenemate"
11228 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:128
11231 msgstr "Ezizenemate"
11233 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169
11238 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:179
11240 msgid "Administrate from Mailman"
11241 msgstr "Administrazioa"
11243 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:42
11245 msgid "Category added successfully"
11246 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
11248 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:45
11249 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:50
11251 msgid "Missing category name"
11252 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
11254 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:126
11258 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:57
11260 msgid "Note added successfully."
11261 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
11263 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:73
11265 msgid "Missing version."
11266 msgstr "Parametroak falta dira"
11268 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:36
11270 msgid "Attachment deleted successfully."
11271 msgstr "Artefaktua behar bezala ezabatu da"
11273 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:43
11275 msgid "Missing Attachment ID to delete."
11276 msgstr "Parametroak falta dira"
11278 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:40
11279 #, fuzzy, php-format
11280 msgid "Category %s deleted successfully."
11281 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11283 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:43
11285 msgid "Missing parameters to delete category."
11286 msgstr "Parametroak falta dira"
11288 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:39
11290 msgid "Note deleted successfully"
11291 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11293 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:44
11295 msgid "Version deleted successfully."
11296 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11298 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:47
11300 msgid "Missing parameters to delete version."
11301 msgstr "Parametroak falta dira"
11303 #: plugins/mantisbt/action/init.php:41
11305 msgid "MantisBT plugin successfully initialized."
11306 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
11308 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:34
11309 msgid "Failed to initialize user."
11312 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:38
11314 msgid "MantisBT User successfully initialized."
11315 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
11317 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:37
11319 msgid "No action, same category name."
11320 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
11322 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:47
11324 msgid "Category renamed successfully."
11325 msgstr "Arrakastaz sortua"
11327 #: plugins/mantisbt/action/updateConf.php:39
11329 msgid "MantisBT configuration successfully updated."
11330 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
11332 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:33
11333 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:33
11335 msgid "Failed to update global configuration."
11336 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
11338 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:37
11339 msgid "MantisBT global configuration successfully updated."
11342 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:45
11344 msgid "No type found."
11345 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
11347 #: plugins/mantisbt/action/updateuserConf.php:34
11349 msgid "MantisBT User configuration successfully updated."
11350 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
11352 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:54
11354 msgid "Personal MantisBT page"
11355 msgstr "Kideak ikusi"
11357 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:68
11359 msgid "Tickets Management"
11360 msgstr "Fitxeroen administrazioa"
11362 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:91
11363 msgid "Manage your mantisbt account and follow your tickets"
11366 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:92
11368 msgid "View Personal MantisBT"
11369 msgstr "Kideak ikusi"
11371 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
11373 msgid "View Admin MantisBT"
11374 msgstr "Kideak ikusi"
11376 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
11378 msgid "MantisBT administration page"
11379 msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
11381 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:188
11383 msgid "Unable to create user in Mantisbt"
11384 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
11386 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:223
11388 msgid "Unable to create project in Mantisbt"
11389 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
11391 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:234
11392 #: plugins/projectimport/www/index.php:628
11394 msgid "No project found"
11395 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
11397 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:245
11399 msgid "No project found in MantisBT"
11400 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
11402 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:251
11404 msgid "Cannot delete in database"
11405 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
11407 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:289
11409 msgid "Update MantisBT project"
11410 msgstr "Proiektutik irtetzen"
11412 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:293
11414 msgid "ID MantisBT project not found"
11415 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11417 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:393
11421 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:398
11422 msgid "View the roadmap, per version tickets"
11425 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:399
11427 msgid "View all tickets."
11428 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
11430 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:404
11433 msgstr "Estatistikaka erabili"
11435 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:406
11436 msgid "Manage versions, categories and general configuration."
11439 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:407
11441 msgid "View global statistics."
11442 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
11444 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:446
11446 msgid "Site Global MantisBT Admin"
11447 msgstr "Kideak ikusi"
11449 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:478
11450 msgid "MantisBT project not initialized, missing params"
11453 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:595
11455 msgid "MantisBT project not found"
11456 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11458 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692
11460 msgid "Global MantisBT admin"
11461 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11463 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:702
11464 msgid "Use Mantis Bugtracker as another ticket management tool."
11467 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:30
11469 msgid "MantisBT title"
11470 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11472 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:34
11475 msgstr "Kideak ikusi"
11477 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:38
11479 msgid "MantisBT description."
11480 msgstr "Deskribapena"
11482 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:42
11483 msgid "Not yet implemented"
11486 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:55
11487 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:84
11488 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:41
11489 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:62
11490 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:46
11491 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:43
11492 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:39
11493 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:39
11494 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:40
11495 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:65 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:39
11496 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:92
11497 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:38
11498 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:42
11499 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:64
11500 #: plugins/mantisbt/www/admin/index.php:45
11501 msgid "Technical error occurs during data retrieving:"
11504 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:62
11506 msgid "With Status:"
11507 msgstr "Estatistikak"
11509 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:199
11510 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:128
11511 msgid "Clear filter"
11514 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:200
11515 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:129
11516 msgid "Apply filter"
11519 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:48
11524 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:62
11525 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:94
11526 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:77
11527 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:80
11528 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:96 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:145
11532 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:70
11533 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:49
11534 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:88
11535 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:57
11536 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:218 www/people/createjob.php:49
11537 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
11538 #: www/people/editjob.php:163 www/people/people_utils.php:351
11539 #: www/people/people_utils.php:407 www/pm/add_task.php:50
11540 #: www/pm/browse_task.php:159 www/pm/browse_task.php:236
11541 #: www/pm/browse_task.php:368 www/pm/detail_task.php:52
11542 #: www/pm/ganttpage.php:177 www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:268
11543 #: www/reporting/timeadd.php:144 www/snippet/package.php:162
11544 #: www/snippet/snippet_utils.php:199 www/snippet/snippet_utils.php:231
11545 #: www/snippet/submit.php:129
11549 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:71
11550 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:90
11551 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:59
11553 msgid "Reproducibility"
11554 msgstr "Proiektuak"
11556 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:72
11557 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:89
11558 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:58
11559 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:276
11563 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:75
11564 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:176
11565 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:62
11569 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:125
11571 msgid "No version defined"
11572 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
11574 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:133
11575 msgid "(128 char max)"
11578 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:141
11579 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:221
11580 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:116
11582 msgid "Additional Informations"
11583 msgstr "Informazio pertsonala"
11585 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:52
11587 msgid "Modify note"
11588 msgstr "Ataza aldatu"
11590 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:56
11591 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:82
11594 msgstr "Data gehitu"
11596 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:31
11598 msgid "Add a new category"
11599 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
11601 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:34
11603 msgid "Add a new version"
11604 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
11606 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:56
11608 msgid "Version Detail"
11611 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:63
11612 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:51
11614 msgid "Target Date"
11615 msgstr "Bidali zen data"
11617 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:45
11618 msgid "Tickets oer Status"
11621 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:49
11625 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:50 www/activity/index.php:296
11626 #: www/reporting/usersummary.php:57 www/stats/site_stats_utils.php:269
11627 #: www/stats/site_stats_utils.php:271 www/stats/site_stats_utils.php:273
11628 #: www/stats/site_stats_utils.php:275 www/stats/site_stats_utils.php:279
11633 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:31
11635 msgid "Manage your account"
11636 msgstr "Nere kontua"
11638 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:36
11639 msgid "Specify your mantisbt user."
11642 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:40
11643 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:75
11644 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
11645 #: plugins/mantisbt/view/init.php:77
11647 msgid "Specify the password of this user."
11648 msgstr "Pasahitza eguneratu"
11650 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:44
11652 msgid "Manage categories"
11653 msgstr "Argitalpen berria"
11655 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:61
11658 msgstr "Benetazko izena"
11660 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:75
11662 msgid "No Categories"
11663 msgstr "Kategoriak gehitu"
11665 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:59
11666 #: plugins/mantisbt/view/init.php:65
11667 msgid "Use the global configuration defined at forge level"
11670 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:60
11671 #: plugins/mantisbt/view/init.php:66
11673 msgid "Use global configuration"
11674 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
11676 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:67
11677 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:34
11678 #: plugins/mantisbt/view/init.php:69
11679 msgid "Specify the Full URL of the MantisBT Web Server."
11682 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:71
11683 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:36
11684 #: plugins/mantisbt/view/init.php:73
11685 msgid "Specify the user with admin right to be used thru SOAP API."
11688 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:79
11689 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
11691 "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ? Not implemented yet."
11694 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:45
11696 msgid "Manage versions"
11697 msgstr "Paketearen bertsioak:"
11699 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:76
11701 msgid "No versions"
11704 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:84
11705 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:130
11707 msgid "Edit ticket"
11708 msgstr "Multzoa edituatu"
11710 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:91
11711 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:60
11713 msgid "Submit Date"
11714 msgstr "Nork bidalia"
11716 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:92
11717 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:61
11719 msgid "Update Date"
11720 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
11722 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:126
11723 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:83
11728 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:129
11729 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:86 www/include/html.php:405
11733 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:177
11734 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:88
11738 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:178
11739 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:63
11743 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:213
11744 msgid "(max128 char )"
11747 #: plugins/mantisbt/view/init.php:81
11748 msgid "If this project does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
11751 #: plugins/mantisbt/view/init.php:85
11753 "Specify the name of the project in MantisBT if already created in MantisBT"
11756 #: plugins/mantisbt/view/init.php:89
11757 msgid "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ?"
11760 #: plugins/mantisbt/view/init.php:92 plugins/mantisbt/view/inituser.php:74
11763 msgstr "Parametro baliogabea"
11765 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:53
11767 msgid "Use global forge configuration."
11768 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
11770 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:57
11771 msgid "If your user does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
11774 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:61
11775 msgid "If your user DOES exist in MantisBT, do you want to link with it ?"
11778 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:66
11779 msgid "Specify your mantisbt user to be used."
11782 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:70
11783 msgid "Specify the password of your user."
11786 #: plugins/mantisbt/view/jumpToIssue.php:29
11787 msgid "Jump to ticket:"
11790 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:66
11791 msgid "Display filter rules"
11794 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:105 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:154
11798 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:179
11800 msgid "No versions to display"
11801 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
11803 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:65
11805 msgid "No attached files for this ticket"
11806 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
11808 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:78
11809 #: www/project/admin/editimages.php:256
11811 msgstr "Fitxeroa gehitu"
11813 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:48
11814 msgid "Woops: wrong issue id"
11817 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:54
11821 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:68
11823 msgid "No data to retrieve"
11824 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
11826 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:123
11827 msgid "No tickets to display"
11830 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:334
11832 msgid "Last update"
11833 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11835 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:495
11837 msgid "Add a new ticket"
11838 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
11840 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:59
11841 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:130
11845 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:70
11847 msgid "No notes for this ticket"
11848 msgstr "Orri hau monitorizatu"
11850 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:41 plugins/mantisbt/www/index.php:63
11851 #: plugins/quota_management/www/index.php:33 www/developer/index.php:41
11853 msgid "Invalid User"
11854 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
11856 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:45
11858 msgid "Invalid User not active"
11859 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
11861 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:63
11862 #: plugins/quota_management/www/index.php:60
11863 #: plugins/quota_management/www/index.php:74
11865 msgid "You are not a member of this project"
11866 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
11868 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:76 plugins/mantisbt/www/index.php:91
11869 #: plugins/mantisbt/www/index.php:170 plugins/mantisbt/www/index.php:258
11870 msgid "Your mantisbt user is not initialized."
11873 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:93
11875 msgid "No idAttachment"
11876 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
11878 #: plugins/mantisbt/www/index.php:67 plugins/quota_management/www/index.php:37
11879 #: www/developer/index.php:45
11881 msgid "User not active"
11882 msgstr "Erabiltzaile izena:"
11884 #: plugins/mantisbt/www/index.php:74 plugins/mantisbt/www/index.php:240
11885 msgid "The mantisbt plugin for this project is not initialized."
11888 #: plugins/mantisbt/www/index.php:152 plugins/mantisbt/www/index.php:215
11890 msgid "First activate the User's %s plugin through Account Maintenance Page"
11893 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:31
11898 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:36
11900 msgid "View My tickets."
11901 msgstr "Kideak ikusi"
11903 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:44
11904 msgid "Manage your mantisbt account."
11907 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:92
11909 msgid "Mediawiki Space"
11910 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
11912 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:198
11913 msgid "Mediawiki read access"
11916 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:199
11920 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:204
11921 msgid "Mediawiki write access"
11924 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:205
11929 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:206
11931 msgid "Edit existing pages only"
11932 msgstr "Erregistratutako erantzunak"
11934 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:207
11935 msgid "Edit and create pages"
11938 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:208
11939 msgid "Edit, create, move, delete pages"
11942 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:212
11944 msgid "Mediawiki file upload"
11945 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
11947 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:213
11948 msgid "No uploading"
11951 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:214
11953 msgid "Upload permitted"
11954 msgstr "Fitxategia bidali"
11956 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:215
11957 msgid "Upload and re-upload"
11960 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:219
11961 msgid "Mediawiki administrative tasks"
11964 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:221
11965 msgid "Edit interface, import XML dumps"
11968 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:348
11970 msgid "MediaWiki Plugin admin"
11971 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11973 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29
11976 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
11978 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29
11979 msgid "Mediawiki integration in the forge"
11982 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:220
11983 #: plugins/projectimport/www/index.php:567
11984 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:265
11986 msgid "Project Summary"
11987 msgstr "Proiektuaren historia"
11989 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:29
11992 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
11994 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:38 plugins/moinmoin/www/frame.php:38
11995 msgid "Wiki not created yet, please wait for a few minutes."
11998 #: plugins/mediawiki/www/LocalSettings.php:66
12001 "Mediawiki for project %s not created yet, please wait for a few minutes."
12004 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:36
12006 msgid "Invalid file upload"
12007 msgstr "Izen osoa baliogabea"
12009 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:40
12010 msgid "Not a valid PNG image"
12013 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:42
12015 msgid "Image size is %dx%d pixels, expected %dx%d instead"
12018 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:46
12019 #, fuzzy, php-format
12020 msgid "Cannot copy file to target directory %s"
12021 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12023 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:49
12025 msgid "Cannot overwrite existing file"
12026 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
12028 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:55
12030 msgid "Cannot move file to target location"
12031 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12033 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:57
12035 msgid "New file installed successfully"
12036 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
12038 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:95
12040 msgid "Not a directory or could not access contents of %s"
12043 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:101
12045 "Mediawiki plugin's configuration may require to enable uploads "
12046 "('enable_uploads'). Contact your admin."
12049 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:113
12051 msgid "File successfully removed"
12052 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
12054 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:115
12056 msgid "File removal error"
12057 msgstr "Fitxategi igoera: Errorea"
12059 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:167
12060 msgid "Nightly XML dump"
12063 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:169
12065 msgid "<a href=\"%s\">Download</a> the nightly created XML dump (backup) here."
12068 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:173
12070 msgid "This project's wiki logo : $wgLogo"
12071 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
12073 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:176
12075 msgid "Current logo:"
12078 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:181
12080 msgid "No per-project logo currently installed."
12081 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
12083 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:189
12085 msgid "Upload a new logo"
12086 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12088 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:190
12089 msgid "The logo must be in PNG format and precisely 135x135 pixels in size."
12092 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:192
12094 "NOTE: In some browsers you must select the file in the file-upload dialog "
12095 "and click \"OK\". Double-clicking doesn't register the file."
12098 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:194
12099 #: www/frs/admin/editrelease.php:292 www/frs/admin/qrs.php:197
12100 msgid "Upload a new file"
12101 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12103 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:198
12104 #: www/frs/admin/editrelease.php:307 www/frs/admin/qrs.php:212
12107 "Alternatively, you can use a file you already uploaded (by SFTP or SCP) to "
12108 "the <a href=\"%2$s\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
12111 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:200
12112 #: www/frs/admin/editrelease.php:309 www/frs/admin/qrs.php:214
12114 "This direct <tt>sftp://</tt> link only works with some browsers, such as "
12118 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:203
12119 #: www/frs/admin/editrelease.php:297 www/frs/admin/editrelease.php:310
12120 #: www/frs/admin/qrs.php:215
12121 msgid "Choose an already uploaded file:"
12124 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:211
12125 msgid "… or delete the currently uploaded logo and revert to the site default"
12128 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:212
12130 msgid "Upload new logo"
12131 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12133 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:47
12135 msgid "Configure Global Message"
12136 msgstr "Ezabapena baieztatu"
12138 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:51
12140 msgid "Configure Message"
12141 msgstr "Ezabapena baieztatu"
12143 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:58
12144 #: www/include/Layout.class.php:1325
12149 #: plugins/message/www/index.php:63
12151 msgid "Global Message Administration"
12152 msgstr "Administrazioa"
12154 #: plugins/message/www/index.php:65
12156 "Edit the message as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
12157 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
12160 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:150
12161 msgid "MoinMoin Wiki access"
12164 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:153
12166 msgid "Write access"
12169 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:154
12171 msgid "Admin access"
12174 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:12
12175 msgid "OAuth Access Tokens"
12178 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12182 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12186 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12187 msgid "Token Secret"
12190 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:29
12191 msgid "You have no OAuth Access Tokens registered in the database currently"
12194 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:34
12195 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:82
12196 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:184
12197 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:86
12198 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:78
12199 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:13
12200 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:74
12201 msgid "OAuth Providers"
12204 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:35
12205 msgid "Get more Access tokens"
12208 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:20
12212 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:22
12213 msgid "Exchange the authorized request token for an access token"
12216 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:25
12217 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:85
12218 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:164
12219 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:67 www/admin/responses_admin.php:90
12221 msgstr "&nbsp;Joan&nbsp;"
12223 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:75
12225 msgid "New access token received and saved!"
12226 msgstr "Ez dira elementurik aurkitu"
12228 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:76
12230 msgid "Access Token Key: "
12231 msgstr "Sarbidea ukatua"
12233 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:77
12235 msgid "Access Token Secret: "
12236 msgstr "Sarbidea ukatua"
12238 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:83
12239 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:87
12240 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:79
12241 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:118
12242 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:75
12244 msgid "Get Access tokens"
12245 msgstr "Sarbidea ukatua"
12247 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:84
12248 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:185
12249 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:40
12250 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:88
12251 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:80
12252 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:119
12253 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:76
12254 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:64
12255 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:75
12257 msgid "Access tokens"
12258 msgstr "Sarbidea ukatua"
12260 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:23
12261 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:28
12265 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:50
12266 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:44
12267 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12268 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:83
12269 msgid "Consumer Key"
12272 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:55
12273 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:54
12274 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12275 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:93
12276 msgid "Request Token URL"
12279 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:60
12280 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:59
12281 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12282 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:98
12283 msgid "Authorization URL"
12286 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:65
12287 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:64
12288 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12289 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:103
12291 msgid "Access Token URL"
12292 msgstr "Sarbidea ukatua"
12294 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:75
12295 msgid "Do not verify SSL Certificate"
12298 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:80
12302 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:82
12304 msgid "Get Request Token"
12307 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:131
12309 msgid "Error in curl : "
12310 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
12312 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:138
12314 msgid "New request token received!"
12315 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12317 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
12319 msgid "Request Token Key"
12322 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:140
12324 msgid "Request Token Secret"
12327 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:159
12331 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:161
12332 msgid "Authorize the Request Token (from "
12335 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:169
12337 msgid "Error in retrieving request token"
12338 msgstr "Akatsa galdera sartzean"
12340 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:179
12341 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:81
12343 "There are no OAuth Providers registered in the database currently. Please "
12344 "ask your forge administer to create one."
12347 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:13
12349 "This OAuth Consumer plugin allows a user to connect to different oauth "
12350 "enabled services."
12353 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:14
12354 msgid "Accessing resources with OAuth"
12357 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:17
12362 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:49
12363 msgid "Resource URL"
12366 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:54
12367 msgid "HTTP Request"
12370 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:62
12374 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:77
12376 msgid "No access tokens have been created for this provider"
12377 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
12379 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:84
12381 "If no OAuth Providers or Access Tokens have been created yet, follow the "
12382 "links below to get started"
12385 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:29
12387 msgid "Edit OAuth Provider"
12390 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:49
12391 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12392 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:88
12393 msgid "Consumer Secret"
12396 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:69
12398 msgid "Update Provider"
12399 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
12401 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:49
12402 msgid "There are currently no OAuth Providers registered in the database"
12405 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:69
12407 msgid "Add a new OAuth provider"
12408 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
12410 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:108
12412 msgid "Add provider"
12413 msgstr "Inkesta gehitu"
12415 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:167
12417 msgid "View Personal oauthprovider"
12418 msgstr "Kideak ikusi"
12420 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:178
12422 msgid "oauthprovider Admin"
12423 msgstr "Jatorrizko IP-a"
12425 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
12426 msgid "Manage OAuth consumers"
12429 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
12430 msgid "OAuth provider plugin"
12433 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:54
12434 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:54
12436 msgid "Consumer name"
12437 msgstr "Erabiltzaile izena:"
12439 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:55
12440 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:76
12441 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12442 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:74
12443 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:55
12445 msgstr "Hitz gakoa"
12447 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:56
12448 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:81
12449 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12450 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:79
12451 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:56
12455 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:59
12456 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:60
12458 msgid "Authorized on"
12461 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:112
12463 msgid "No access tokens were found!"
12464 msgstr "Ez dira elementurik aurkitu"
12466 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:55
12467 msgid "Pending authorization requests via OAuth"
12470 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:98
12473 "Consumer “%s” wants to be authorized to access Fusionforge on your behalf "
12477 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:114
12478 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:120
12482 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:128
12486 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:45
12491 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:82
12492 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:153
12494 msgid "OAuth Provider"
12497 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:46
12499 msgid "Manage Consumer"
12500 msgstr "Cron Kudeatzailea"
12502 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:49
12506 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:94
12507 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:49
12508 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:84
12510 msgid "Update Consumer"
12511 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12513 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:100
12515 msgid "Delete Consumer"
12516 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
12518 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:42
12519 msgid "OAuth consumers"
12522 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12526 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:61
12529 msgstr "Cron Kudeatzailea"
12531 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:78
12532 msgid "There are currently no OAuth consumers registered in the database"
12535 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:95
12536 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:119
12538 msgid "Create Consumer"
12541 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:85
12542 msgid "Regenerate keys & Update Consumer"
12545 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:73
12549 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:74
12550 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:65
12552 msgid "Request Tokens"
12555 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:57
12560 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:118
12562 msgid "No request tokens were found!"
12563 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12565 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:57
12567 msgid "Authorization Denied"
12568 msgstr "Baimena ukatu da"
12570 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:59
12573 "You have denied Consumer “%s” access to Fusionforge on your behalf. The "
12574 "pending OAuth token request has been deleted."
12577 #: plugins/online_help/common/online_helpPlugin.class.php:85
12581 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:143
12583 msgid "View Personal oslc"
12584 msgstr "Kideak ikusi"
12586 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:153
12589 msgstr "Administrazio tresna"
12591 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:45
12592 msgid "Wrong captcha code"
12595 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:54
12596 msgid "Reload image."
12599 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:56
12600 msgid "Write captcha here:"
12603 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:60
12605 "phpcaptcha seems not installed. Contact your administrator for more "
12609 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:171
12611 msgid "Import projects"
12612 msgstr "Proiektuarentzat"
12614 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:171
12615 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:183
12617 msgid "Project import plugin"
12618 msgstr "Deskribapena:"
12620 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:183
12622 msgid "Import users"
12623 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
12625 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:100
12626 #, fuzzy, php-format
12627 msgid "File %s cannot be moved to the storage location %s"
12628 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12630 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:132
12631 msgid "Opening fileinfo database failed"
12634 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:164
12636 msgid "Uploaded files available"
12637 msgstr "Ez dago fitxero mota erabilgarririk"
12639 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:166
12640 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:92
12641 #: plugins/quota_management/www/quota.php:179
12642 #: plugins/quota_management/www/quota.php:338
12646 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:167
12647 #: plugins/projectimport/www/index.php:585
12651 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:168
12654 msgstr "Argitalpenaren data"
12656 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:359
12658 msgid "Please select only one file"
12659 msgstr "Fitxero bat aukeratu behar duzu"
12661 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:364
12663 msgid "File not found on server"
12664 msgstr "Foroa ez da ageri"
12666 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:377
12667 msgid "Please either select existing file OR upload new file"
12670 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:388
12672 msgid "File “%s” uploaded and pre-selected"
12675 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:397
12676 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
12679 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:399
12681 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
12685 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:405
12686 msgid "Missing a temporary folder."
12689 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:407
12691 msgid "Failed to write file to disk."
12692 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12694 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:409
12695 msgid "File upload stopped by extension."
12698 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:411
12699 #, fuzzy, php-format
12700 msgid "Unknown upload error %d"
12701 msgstr "Akats ezezaguna fitxategia igotzean."
12703 #: plugins/projectimport/www/index.php:151
12704 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:186
12705 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:165
12706 msgid "Please select an existing file to process, or upload a new one"
12709 #: plugins/projectimport/www/index.php:163
12710 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:76
12712 msgid "Project importer"
12713 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
12715 #: plugins/projectimport/www/index.php:176
12716 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:195
12717 msgid "Users found in imported file"
12720 #: plugins/projectimport/www/index.php:282
12722 msgid "Found matching existing forge user with same login “%s”"
12725 #: plugins/projectimport/www/index.php:295
12727 msgid "Found matching existing forge user “%s” with same email “%s”"
12730 #: plugins/projectimport/www/index.php:301
12731 #, fuzzy, php-format
12732 msgid "Failed to find existing user matching imported user “%s”"
12733 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12735 #: plugins/projectimport/www/index.php:317
12736 msgid "Optionally change for another existing user"
12739 #: plugins/projectimport/www/index.php:320
12740 msgid "Select existing user"
12743 #: plugins/projectimport/www/index.php:329
12745 msgid "to be added to project"
12746 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12748 #: plugins/projectimport/www/index.php:342
12750 msgid "need to add to project"
12751 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12753 #: plugins/projectimport/www/index.php:381
12754 msgid "Failed to find existing users matching some imported users."
12757 #: plugins/projectimport/www/index.php:382
12759 "If you wish to map their data to existing users, choose them in the form "
12760 "bellow, and re-submit it:"
12763 #: plugins/projectimport/www/index.php:385
12764 msgid "You may change some mappings and re-submit."
12767 #: plugins/projectimport/www/index.php:390
12768 msgid "Matching imported users to existing forge users"
12771 #: plugins/projectimport/www/index.php:393
12772 msgid "Imported user logname"
12775 #: plugins/projectimport/www/index.php:394
12776 msgid "Imported user email"
12779 #: plugins/projectimport/www/index.php:395
12781 msgid "Initial role"
12782 msgstr "Parametro baliogabea"
12784 #: plugins/projectimport/www/index.php:397
12785 msgid "Map to existing user (role)"
12788 #: plugins/projectimport/www/index.php:399
12789 msgid "Mapped to existing user"
12792 #: plugins/projectimport/www/index.php:421
12794 msgid "Matching new project members roles"
12795 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
12797 #: plugins/projectimport/www/index.php:424
12799 msgid "New project member"
12800 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
12802 #: plugins/projectimport/www/index.php:425
12803 msgid "Imported users mapped to it"
12806 #: plugins/projectimport/www/index.php:426
12809 msgstr "Rol Berria"
12811 #: plugins/projectimport/www/index.php:472
12814 "Imported user “%s” (role “%s”), mapped as “%s” which is not yet in the "
12815 "project: need to add it as role “%s”."
12818 #: plugins/projectimport/www/index.php:483
12819 #, fuzzy, php-format
12820 msgid "Failed to find mapped user “%s”"
12821 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12823 #: plugins/projectimport/www/index.php:564
12825 msgid "Details of imported project: "
12826 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
12828 #: plugins/projectimport/www/index.php:578
12830 msgid "Project's spaces found"
12831 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
12833 #: plugins/projectimport/www/index.php:584
12836 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
12838 #: plugins/projectimport/www/index.php:586
12839 msgid "Import space ?"
12842 #: plugins/projectimport/www/index.php:632
12844 msgid "parsing problem"
12847 #: plugins/projectimport/www/index.php:685
12848 msgid "Confirm selected file or upload a new one"
12851 #: plugins/projectimport/www/index.php:688
12852 msgid "Select a file or upload a new one"
12855 #: plugins/projectimport/www/index.php:691
12857 msgid "Please upload a file"
12860 #: plugins/projectimport/www/index.php:717
12862 msgid "You cannot import project unless you are an admin on that project"
12863 msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
12865 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:255
12867 msgid "Failed to create project"
12868 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
12870 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:261
12872 msgid "Created project"
12873 msgstr "Talde pribatua"
12875 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:72
12877 msgid "Users importer"
12878 msgstr "Erabiltzaile izena:"
12880 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:220
12882 msgid "Failed to create user"
12883 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12885 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:223
12887 msgid "Created user"
12890 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
12891 #: plugins/projectlabels/www/index.php:12
12893 msgid "Project labels"
12894 msgstr "Fitxero zerrenda"
12896 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
12898 msgid "Project labels plugin"
12899 msgstr "Fitxero zerrenda"
12901 #: plugins/projectlabels/www/index.php:25
12903 msgid "Cannot insert new label: %s"
12906 #: plugins/projectlabels/www/index.php:28
12908 msgid "Project label added."
12909 msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
12911 #: plugins/projectlabels/www/index.php:39
12912 #: plugins/projectlabels/www/index.php:47
12913 #, fuzzy, php-format
12914 msgid "Cannot delete label: %s"
12915 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
12917 #: plugins/projectlabels/www/index.php:51
12919 msgid "Project label deleted."
12920 msgstr "Fitxero zerrenda"
12922 #: plugins/projectlabels/www/index.php:69
12923 #, fuzzy, php-format
12924 msgid "Cannot add label onto project: %s"
12925 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
12927 #: plugins/projectlabels/www/index.php:72
12928 msgid "The label has been added to the project."
12931 #: plugins/projectlabels/www/index.php:75
12933 msgid "No such project."
12934 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
12936 #: plugins/projectlabels/www/index.php:86
12938 msgid "Cannot remove label: %s"
12941 #: plugins/projectlabels/www/index.php:89
12942 msgid "The label has been removed from the project."
12945 #: plugins/projectlabels/www/index.php:103
12947 msgid "Cannot modify label: %s"
12950 #: plugins/projectlabels/www/index.php:106
12952 msgid "Label has been saved."
12953 msgstr "Mezua ongi bidali da"
12955 #: plugins/projectlabels/www/index.php:120
12957 msgid "Label name:"
12958 msgstr "Benetazko izena"
12960 #: plugins/projectlabels/www/index.php:122
12961 #: plugins/projectlabels/www/index.php:199
12962 msgid "Displayed text (or HTML) for the label:"
12965 #: plugins/projectlabels/www/index.php:125
12966 #: plugins/projectlabels/www/index.php:145
12967 msgid "This label currently looks like this:"
12970 #: plugins/projectlabels/www/index.php:126
12972 msgid "Save this label"
12973 msgstr "Tokia gorde"
12975 #: plugins/projectlabels/www/index.php:140
12977 msgid "Manage labels"
12978 msgstr "Argitalpen berria"
12980 #: plugins/projectlabels/www/index.php:141
12981 msgid "You can edit the labels that you have already created."
12984 #: plugins/projectlabels/www/index.php:154
12986 msgid "This label is used on the following group:"
12987 msgid_plural "This label is used on the following groups:"
12988 msgstr[0] "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
12989 msgstr[1] "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
12991 #: plugins/projectlabels/www/index.php:165
12993 msgid "[Remove this label]"
12994 msgstr "Ezabatu iragazki hau"
12996 #: plugins/projectlabels/www/index.php:168
12998 msgid "This label is not used on any group."
12999 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
13001 #: plugins/projectlabels/www/index.php:175
13003 msgid "Add label to project"
13004 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13006 #: plugins/projectlabels/www/index.php:180
13007 msgid "[Edit this label]"
13010 #: plugins/projectlabels/www/index.php:182
13012 msgid "[Delete this label]"
13013 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
13015 #: plugins/projectlabels/www/index.php:190
13017 msgid "Add new labels"
13018 msgstr "Taza bat sortu"
13020 #: plugins/projectlabels/www/index.php:191
13021 msgid "You can create new labels with the form below."
13024 #: plugins/projectlabels/www/index.php:197
13025 msgid "Name of the label:"
13028 #: plugins/projectlabels/www/index.php:198
13033 #: plugins/projectlabels/www/index.php:201
13035 msgid "Project of the month!"
13036 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13038 #: plugins/projectlabels/www/index.php:203
13041 msgstr "Data gehitu"
13043 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:32
13045 msgid "This project already has a parent"
13046 msgstr "Ataza kudeatzailea erabili"
13048 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:35
13050 msgid "Successfully added child"
13051 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
13053 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:37
13055 msgid "Failed to add child"
13056 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13058 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:31
13059 msgid "Successfully update status of hierarchical browsing"
13062 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:33
13063 msgid "Failed to update status of hierarchical browsing"
13066 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:32
13068 msgid "Successfully removed child"
13069 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
13071 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:34
13073 msgid "Failed to remove child"
13074 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13076 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:32
13078 msgid "Successfully removed parent"
13079 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
13081 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:34
13083 msgid "Failed to remove parent"
13084 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
13086 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:37
13087 msgid "Projects Hierarchy global configuration successfully updated."
13090 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:34
13092 msgid "Failed to update configuration."
13093 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
13095 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:38
13097 msgid "Projects Hierarchy configuration successfully updated."
13098 msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
13100 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:33
13103 msgstr "Atazaren ID-a"
13105 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:35
13107 msgid "Failed to do task."
13108 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13110 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:31
13112 msgid "Project Hierarchy"
13113 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13115 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92
13117 msgid "Hierarchy Admin"
13118 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
13120 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92
13121 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:610
13123 "Configure the projets-hierarchy plugin (docman, tree, delegate, globalconf "
13127 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:116
13129 msgid "Per Category"
13130 msgstr "Goi kategoria"
13132 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:117
13134 msgid "Per Hierarchy"
13137 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:118
13139 "Browse per category the available projects. Some projects might not appear "
13140 "here they do not choose any categories"
13143 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:119
13145 "Browse per hierarchy. Projects can share relationship between projects, as "
13149 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:610
13151 msgid "Global Hierarchy admin"
13154 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:627
13156 msgid "Site Global Hierarchy Admin"
13159 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:46
13163 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:47
13167 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:48
13171 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:29
13172 msgid "Modify the hierarchy"
13175 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:36
13176 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:46
13177 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
13178 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80
13180 msgid "Browse this project"
13181 msgstr "Proiektutik irtetzen"
13183 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:37
13185 msgid "Remove child project"
13186 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
13188 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:47
13190 msgid "Remove parent project"
13191 msgstr "Txostena atazen multzoen arabera"
13193 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:51
13195 msgid "Add new child"
13196 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
13198 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:54
13200 msgid "Select a project: "
13201 msgstr "Izar proiektuak"
13203 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:56
13205 msgid "Add Child project"
13206 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13208 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:59
13209 msgid "No other project using project hierarchy plugin."
13212 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:62
13214 msgid "Pending hierarchy request"
13215 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
13217 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
13219 msgid "Validate parent"
13220 msgstr "Parametro baliogabea"
13222 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:70
13223 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:82
13226 msgstr "Nork bidalia"
13228 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80
13229 msgid "Validate child"
13232 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:88
13234 msgid "No pending requests"
13235 msgstr "Kontu berria"
13237 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:37
13238 msgid "Enable Tree in projects tab."
13241 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
13242 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:40
13243 msgid "Enable Tree"
13246 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
13247 msgid "Enable hierarchical view for browsing in document manager."
13250 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
13251 msgid "Enable docman browsing"
13254 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:31
13255 msgid "Cannot retrieve data from DB"
13258 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:33
13260 msgid "Manage project configuration"
13261 msgstr "Dokumentuen kudeaketa: proiektuaren dokumentazioa"
13263 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:39
13264 msgid "Enable visibily in hierarchy tree."
13267 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:48
13269 "Enable hierarchy in docman browsing. Direct access to docman features in "
13270 "parent docman tab."
13273 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
13274 msgid "Enable Docman."
13277 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57
13278 msgid "Enable full rights and configuration delegation to parent."
13281 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:58
13283 msgid "Enable delegate"
13284 msgstr "Elementua txertatua"
13286 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:65
13288 "Use forge global configuration. Superseed any configuration done at project "
13292 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:66
13293 msgid "Use forge global configuration"
13296 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:33
13297 msgid "Enable hierarchical browsing"
13300 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:36
13301 msgid "Disable hierarchical browsing"
13304 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:33
13305 msgid "Linked projects"
13308 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:37
13310 msgid "Parent Project"
13311 msgstr "Talde pribatua"
13313 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:37
13314 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:47
13316 msgid "Direct link to project"
13317 msgstr "Izar proiektuak"
13319 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:50
13320 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:66
13321 msgid "View the quota_management Administration"
13324 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:63
13328 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:75
13329 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:42
13330 #: plugins/quota_management/www/quota.php:39
13331 msgid "Ressources usage and quota"
13334 #: plugins/quota_management/www/index.php:46
13335 msgid "No TYPE specified"
13338 #: plugins/quota_management/www/index.php:48
13339 msgid "No ID specified"
13342 #: plugins/quota_management/www/index.php:81
13344 msgid "You are not Admin of this project"
13345 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
13347 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:44
13348 msgid "Quota Manager Admin"
13351 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:54
13352 msgid "Input error: Hard quota must be greater than soft quota"
13355 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:61
13356 msgid "Successfully updated quota"
13359 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:88
13360 msgid "Projects disk quota"
13363 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:91
13364 #: plugins/quota_management/www/quota.php:176
13365 #: plugins/quota_management/www/quota.php:337
13369 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:94
13370 #: plugins/quota_management/www/quota.php:198
13371 msgid "disk quota soft"
13374 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:95
13375 #: plugins/quota_management/www/quota.php:201
13376 msgid "disk quota hard"
13379 #: plugins/quota_management/www/quota.php:157
13380 msgid "Projects ressources use"
13383 #: plugins/quota_management/www/quota.php:162
13384 #: plugins/quota_management/www/quota.php:186
13388 #: plugins/quota_management/www/quota.php:168
13389 #: plugins/quota_management/www/quota.php:192
13393 #: plugins/quota_management/www/quota.php:169
13394 msgid "Download - without quota control"
13397 #: plugins/quota_management/www/quota.php:183
13401 #: plugins/quota_management/www/quota.php:195
13402 #: plugins/quota_management/www/quota.php:301
13403 #: plugins/quota_management/www/quota.php:369
13405 msgstr "Erabatekoa"
13407 #: plugins/quota_management/www/quota.php:333
13408 msgid "Users disk use"
13411 #: plugins/quota_management/www/quota.php:343
13415 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:46
13416 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:49
13417 msgid "Project quota manager"
13420 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:59
13421 msgid "Documents search engine"
13424 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:126
13425 msgid "Download project directory"
13428 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:128
13429 msgid "Without quota control"
13432 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:133
13433 msgid "Home project directory"
13436 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:135
13437 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:141
13438 msgid "With ftp and home quota control"
13441 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:139
13443 msgid "FTP project directory"
13444 msgstr "Proiektuaren historia"
13446 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:145
13447 msgid "CVS project directory"
13450 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:147
13451 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:153
13452 msgid "With cvs and svn quota control"
13455 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:151
13456 msgid "Subversion project directory"
13459 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:161
13463 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:164
13464 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:203
13468 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:165
13472 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:166
13473 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:207
13477 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:198
13481 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:248
13482 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:252
13483 msgid "Quota exceeded"
13486 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:258
13487 msgid "Quota disk management"
13490 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:262
13491 msgid "Quota settings"
13494 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:268
13498 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:271
13502 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:276
13506 #: plugins/scmarch/common/ArchPlugin.class.php:43
13507 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:76
13508 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:72
13509 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:90
13510 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:84
13511 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:56
13512 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:88
13514 msgid "Documentation for %1$s is available at <a href=\"%2$s\">%2$s</a>."
13517 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:70
13518 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:66
13519 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:84
13520 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:78
13521 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:173
13522 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:82
13524 msgid "<strong>%1$s</strong> commits, <strong>%2$s</strong> adds"
13527 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:84
13529 msgid "Anonymous Bazaar Access"
13530 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13532 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:87
13534 "This project's Bazaar repository can be checked out through anonymous access "
13535 "with the following command."
13538 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:101
13539 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:113
13540 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:75
13541 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:87
13542 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:98
13543 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:115
13544 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:144
13545 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:94
13546 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:136
13547 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:161
13548 #, fuzzy, php-format
13549 msgid "Developer %s Access via SSH"
13550 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13552 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:104
13553 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:116
13554 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:78
13555 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:90
13556 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:101
13557 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:118
13558 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:147
13559 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:139
13560 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:152
13561 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:164
13562 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:179
13564 msgid "Only project developers can access the %s tree via this method."
13567 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:106
13568 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:118
13569 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:80
13570 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:92
13571 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:103
13572 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:120
13573 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:149
13574 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:176
13575 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:222
13576 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:141
13577 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:166
13578 msgid "SSH must be installed on your client machine."
13581 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:108
13582 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:122
13583 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:82
13584 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:96
13585 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:107
13586 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:124
13587 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:153
13588 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:178
13589 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:199
13590 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:226
13591 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:245
13592 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:143
13593 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:154
13594 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:170
13595 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:183
13596 msgid "Enter your site password when prompted."
13599 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:110
13600 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
13604 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:120
13605 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:94
13606 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:105
13607 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:122
13608 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
13609 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
13610 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
13611 msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper values."
13614 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
13615 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:98
13616 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
13617 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:229
13618 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:249
13619 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:131
13620 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:172
13621 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:185
13622 msgid "developername"
13625 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:135
13626 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:150
13627 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:175
13628 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:197
13629 #, fuzzy, php-format
13630 msgid "%s Repository Browser"
13631 msgstr "SCM errepositorioa"
13633 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:137
13634 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:115
13635 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:152
13636 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:177
13637 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:199
13640 "Browsing the %s tree gives you a view into the current status of this "
13644 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:139
13645 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:117
13646 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:154
13647 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:179
13648 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:201
13649 msgid "You may also view the complete histories of any file in the repository."
13652 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:143
13653 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:158
13654 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:188
13655 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:205
13656 #, fuzzy, php-format
13657 msgid "Browse %s Repository"
13658 msgstr "SCM errepositorioa"
13660 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:91
13661 msgid "ClearCase Access"
13664 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:94
13667 "Either mount the VOB with <tt>cleartool mount %1$s</tt> or select the <tt>"
13668 "%1$s</tt> VOB in your ClearCase Explorer."
13671 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:111
13675 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:113
13676 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:122
13678 msgid "Browse the ClearCase tree"
13679 msgstr "Proiektuen mapatik nabigatu"
13681 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:146
13682 msgid "ClearCase server"
13685 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:168
13686 #, fuzzy, php-format
13688 msgid_plural "commits"
13689 msgstr[0] "Azalpenak"
13690 msgstr[1] "Azalpenak"
13692 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:170
13695 msgid_plural "adds"
13699 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:55
13700 msgid "This CPOLD plugin is only intended as a proof of concept."
13703 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:60
13705 msgid "Anonymous CPOLD Access"
13706 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13708 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:63
13710 msgid "This project's CPOLD repository can be accessep anonymously at %s."
13713 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:80
13715 msgid "Anonymous CVS Access"
13716 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13718 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:82
13720 "This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
13721 "CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
13722 "must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password "
13723 "for <em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
13726 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
13727 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:111
13728 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
13732 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:141
13733 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:166
13734 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:299
13736 msgid "Download the nightly snapshot"
13737 msgstr "Deskargatu zure gaueko tar-a CVS zuhaitzetik"
13739 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:176
13740 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:211
13741 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:349
13742 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:223
13743 #: www/stats/site_stats_utils.php:284
13747 #: plugins/scmcvs/cronjobs/ssh_create.php:70
13748 msgid "Error: homedir_prefix/username points to root directory!"
13751 #: plugins/scmcvs/cronjobs/ssh_create.php:75
13753 msgid "Error! homedirs.php hasn't created a home directory for user %s"
13756 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:44
13757 msgid "Invalid CVS repository : "
13760 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:47
13762 msgid "Invalid username : "
13763 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
13765 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:53
13766 #, fuzzy, php-format
13767 msgid "User not found %s"
13768 msgstr "Foroa ez da ageri"
13770 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116
13771 msgid "where REPO can be: "
13774 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116
13775 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:625
13779 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:121
13781 msgid "No repositories defined."
13782 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
13784 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:125
13786 msgid "Repository not yet created, wait an hour."
13787 msgstr "SCM errepositorioa"
13789 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:132
13791 msgid "Anonymous Darcs Access"
13792 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13794 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:135
13796 "This project's Darcs repository can be checked out through anonymous access "
13797 "with the following command."
13800 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:194
13802 msgid "No repositories to browse"
13803 msgstr "Estatistikaka erabili"
13805 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:624
13807 msgid "Repository to be created: "
13808 msgstr "SCM errepositorioa"
13810 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:628
13812 msgid "Create new repository:"
13813 msgstr "Erantzun berria sortu:"
13815 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:629
13816 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1102
13817 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:625
13819 msgid "Repository name"
13820 msgstr "SCM errepositorioa"
13822 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:631
13825 msgstr "Telefonoa:"
13827 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:101
13828 msgid "Anonymous Access to the Git repository"
13829 msgid_plural "Anonymous Access to the Git repositories"
13833 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:106
13835 "This project's Git repository can be checked out through anonymous access "
13836 "with the following command."
13838 "This project's Git repositories can be checked out through anonymous access "
13839 "with the following commands."
13843 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:126
13845 msgid "Developer's repository"
13846 msgid_plural "Developer's repositories"
13847 msgstr[0] "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13848 msgstr[1] "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13850 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:131
13852 "One of this project's members also has a personal Git repository that can be "
13853 "checked out anonymously."
13855 "Some of this project's members also have personal Git repositories that can "
13856 "be checked out anonymously."
13860 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:140
13861 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:331
13862 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:52
13864 msgid "Browse Git Repository"
13865 msgstr "SCM errepositorioa"
13867 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:167
13868 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:213
13869 msgid "Developer Access to the Git repository via SSH"
13870 msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via SSH"
13874 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:172
13875 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:195
13876 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:219
13877 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:241
13878 msgid "Only project developers can access the Git repository via this method."
13880 "Only project developers can access the Git repositories via this method."
13884 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:189
13885 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:236
13886 msgid "Developer Access to the Git repository via HTTP"
13887 msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via HTTP"
13891 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:208
13893 "Missing configuration for access in scmgit.ini : use_ssh and use_dav disabled"
13896 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:224
13897 msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper value."
13900 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:264
13901 msgid "Access to your personal repository"
13904 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:267
13906 "You have a personal repository for this project, accessible through SSH with "
13907 "the following method. Enter your site password when prompted."
13910 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:275
13911 msgid "Request a personal repository"
13914 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:278
13916 "You can clone the project repository into a personal one into which you "
13917 "alone will be able to write. Other members of the project will only have "
13918 "read access. Access for non-members will follow the same rules as for the "
13919 "project's main repository. Note that the personal repository may take some "
13920 "time before it is created (less than an hour in most situations)."
13923 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:281
13925 msgid "<a href=\"%s\">Request a personal repository</a>."
13928 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:325
13930 msgid "Git Repository Browser"
13931 msgstr "SCM errepositorioa"
13933 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:327
13935 "Browsing the Git tree gives you a view into the current status of this "
13936 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
13940 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:350
13943 msgstr "Eguneratua"
13945 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:976
13947 msgid "Git Commits"
13950 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:994
13951 msgid "Cannot create a secondary repository with the same name as the primary"
13954 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:999
13955 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:534
13957 msgid "This repository name is not valid"
13958 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
13960 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1012
13961 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:529
13962 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:545
13963 #, fuzzy, php-format
13964 msgid "A repository %s already exists"
13965 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
13967 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1037
13968 msgid "Invalid URL from which to clone"
13971 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1046
13972 #, fuzzy, php-format
13973 msgid "Clone of %s"
13974 msgstr "Telefonoa:"
13976 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1096
13977 #, fuzzy, php-format
13978 msgid "No extra Git repository for project %1$s"
13979 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
13981 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1098
13982 #, fuzzy, php-format
13983 msgid "Extra Git repository for project %1$s"
13984 msgid_plural "Extra Git repositories for project %1$s"
13985 msgstr[0] "Proiektuen datu baseen estadistikak"
13986 msgstr[1] "Proiektuen datu baseen estadistikak"
13988 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1102
13990 msgid "Initial repository description"
13991 msgstr "Deskribapen motza"
13993 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1102
13994 msgid "Initial clone URL (if any)"
13997 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1119
13998 #, fuzzy, php-format
13999 msgid "Create new Git repository for project %1$s"
14000 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14002 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1126
14004 msgid "Repository name:"
14005 msgstr "SCM errepositorioa"
14007 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1128
14008 msgid "Description:"
14009 msgstr "Deskribapena:"
14011 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1130
14013 "Initial clone URL (or name of an existing repository in this project; leave "
14014 "empty to start with an empty repository):"
14017 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:32
14019 msgid "My Git cloned Repositories List"
14020 msgstr "Monitorizatutako foroak"
14022 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:40
14024 "Get the list of URLS of your personal Git repository cloned from projects."
14027 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:57
14029 msgid "No personal git repository"
14030 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14032 #: plugins/scmgit/www/index.php:44
14033 #, fuzzy, php-format
14034 msgid "Cannot locate group for func=%s"
14035 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
14037 #: plugins/scmgit/www/index.php:58
14039 "You have already requested a personal Git repository for this project. If "
14040 "it does not exist yet, it will be created shortly."
14043 #: plugins/scmgit/www/index.php:72
14045 "You have now requested a personal Git repository for this project. It will "
14046 "be created shortly."
14049 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:47
14050 msgid "Use Mercurial as Source Code Management tool. Offer DAV or SSH access."
14053 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:61
14055 "Another short Introduction can be found at <a href=\"http://hginit.com/"
14056 "\">http://hginit.com/</a>"
14059 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:67
14061 msgid "Anonymous Mercurial Access"
14062 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14064 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:73
14066 "This project's Mercurial repository can be checked out through anonymous "
14067 "access with the following command:"
14070 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:77
14071 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:120
14073 msgid "The password is "
14074 msgstr "Pasahitza eguneratu"
14076 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:80
14078 "Please contact forge administrator, scmhg plugin is not correctly configured"
14081 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:97
14083 "Read/write access to Mercurial tree is allowed for authenticated users. SSH "
14084 "must be installed on your client machine. Enter your site password when "
14088 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:105
14089 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:126
14090 msgid "Developer Mercurial Access via HTTP"
14093 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:108
14094 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:129
14096 "Only project developers can access the Mercurial tree via this method. Enter "
14097 "your site password when prompted."
14100 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:116
14101 msgid "Developer Mercurial Access via SSH"
14104 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:119
14106 "Only project developers can access the Mercurial tree via this method. SSH "
14107 "must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
14108 "with the proper value. Enter your site password when prompted."
14111 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:143
14113 msgid "Hg Repository Browser"
14114 msgstr "SCM errepositorioa"
14116 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:145
14118 "Browsing the Mercurial tree gives you a view into the current status of this "
14119 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
14123 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:148
14125 msgid "Browse Hg Repository"
14126 msgstr "SCM errepositorioa"
14128 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:554
14129 #, fuzzy, php-format
14130 msgid "Clone of %s repository"
14131 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14133 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:617
14134 #, fuzzy, php-format
14135 msgid "Create SCM repository for project %1$s"
14136 msgstr "SCM errepositorioa"
14138 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:629
14140 msgid "Cloned from:"
14141 msgstr "Telefonoa:"
14143 #: plugins/scmhook/common/scmhook.class.php:75
14145 msgid "Feature not implemented."
14146 msgstr "Osatutako ehunekoa"
14148 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:139
14149 msgid "Hooks management update process waiting ..."
14152 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:141
14154 msgid "Enable Repository Hooks"
14155 msgstr "SCM errepositorioa"
14157 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:156
14158 msgid "SCM Type not supported yet by scmhook"
14161 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:162
14163 msgid "No hooks available"
14164 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
14166 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:283
14167 msgid "pre-commit Hooks"
14170 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:284
14171 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:327
14172 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:370
14173 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:431
14174 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:492
14179 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:326
14180 msgid "pre-revprop-change Hooks"
14183 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:369
14184 msgid "post-commit Hooks"
14187 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:430
14188 msgid "serve-push-pull-bundle Hooks"
14191 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:491
14192 msgid "post-receive Hooks"
14195 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:32
14196 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:34
14198 msgid "Commit message log is pushed to commit mailing-list of the project"
14199 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
14201 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:55
14202 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:60
14203 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:57
14205 "Hook not available due to missing dependency : Project has no commit mailing-"
14209 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:57
14210 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:62
14211 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:59
14213 "Hook not available due to missing dependency : Project not using mailing-"
14217 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:36
14219 "Every commit pushed sends a notification e-mail to the users of the commit-"
14223 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:38
14225 "The hook is triggered after 'serve push pull bundle' on the projects "
14229 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/allowRevPropChange.class.php:30
14230 msgid "Allow SCM committers to change revision properties."
14233 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkLog.class.php:29
14234 msgid "Commit message must not be empty."
14237 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkMimetype.class.php:30
14238 msgid "Verify if commited files have svn:mimetype set up correctly."
14241 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:35
14242 msgid "Every commit is pushed into related tracker or task."
14245 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:49
14247 "Hook not available due to missing dependency: Project not using tracker."
14250 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:64
14251 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:77
14253 msgid "Unable to retrieve data"
14254 msgstr "Ez da posible aktibatutako datu basea gehitzea"
14256 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:96
14258 msgid "Related SVN commits"
14259 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
14261 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:108
14262 msgid "Anonymous Subversion Access"
14265 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:110
14267 "This project's SVN repository can be checked out through anonymous access "
14268 "with the following command(s)."
14271 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:149
14272 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:176
14273 msgid "Developer Subversion Access via DAV"
14276 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:648
14277 msgid "Subversion Commits"
14280 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:138
14282 msgid "View Personal SoapAdmin"
14283 msgstr "Kideak ikusi"
14285 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:148
14287 msgid "SoapAdmin Admin"
14288 msgstr "Administrari gunea"
14290 #: plugins/twitter/www/checks.php:99
14291 msgid "You have no Twitter Access Tokens registered in the database currently"
14294 #: plugins/twitter/www/checks.php:103
14296 "Could not find a twitter provider registered in the database. If a twitter "
14297 "provider exists, it needs to be named 'Twitter', else it has to be created "
14298 "in the OAuth Consumer plugin"
14301 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:38
14303 msgid "Missing Link URL or name."
14304 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
14306 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:33
14308 msgid "Link updated"
14309 msgstr "Zerrenda Gehitua"
14311 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56
14313 msgid "Global WebAnalytics admin"
14314 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
14316 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:161
14318 msgid "Site Global Webanalytics Admin"
14319 msgstr "Kideak ikusi"
14321 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:187
14323 "Get the ability to configure specific URL for web analytics tool such as "
14324 "Piwik or Google Analytics."
14327 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:35
14328 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:59
14330 msgid "Informative Name"
14331 msgstr "Foroaren izena"
14333 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:37
14334 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
14335 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
14336 msgid "Standard JavaScript Tracking code"
14339 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
14341 msgid "Manage available links"
14342 msgstr "Argitalpen berria"
14344 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
14346 msgstr "Aktibatua dago"
14348 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:58
14350 msgid "Add a new webanalytics reference"
14351 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
14353 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:39
14355 "Check to disable automatic linking of camelcase words to pages. Internal "
14356 "page links must be forced with [[pagename]] then."
14359 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:41
14361 "Check to enable spam prevention. If a non-admin adds more than 20 external "
14362 "links, it will be rejected as spam."
14365 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:43
14367 "Check to enable page rating. Logged users will be able to rate wiki pages."
14370 #: plugins/wiki/common/WikiGroupSearchEngine.class.php:32
14374 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
14377 msgstr "Nere orria"
14379 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:74
14382 msgstr "Administrari gunea"
14384 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:91
14386 msgid "This project's wiki"
14387 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
14389 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:209
14390 msgid "List of active wikis in Forge"
14393 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:69
14398 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:83
14400 msgid "Error creating ArtifactTypes object"
14401 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
14403 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:88
14404 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:94
14409 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
14411 msgid "Open-Discussion"
14412 msgstr "Eztabaidatzeko foroak:"
14414 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
14415 msgid "General Discussion"
14418 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:104
14419 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:111
14420 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:118
14425 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
14426 msgid "Get Public Help"
14429 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
14431 msgid "Developers-Discussion"
14432 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
14434 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
14436 msgid "Project Developer Discussion"
14437 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
14439 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:127
14441 msgid "Uncategorized Submissions"
14442 msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
14444 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:128
14449 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:138
14454 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
14458 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
14459 msgid "Things We Have To Do"
14462 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:148
14463 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:155
14468 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
14470 msgid "Next Release"
14471 msgstr "Argitalpen berriak"
14473 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
14475 msgid "Items For Our Next Release"
14476 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
14479 msgid "Requested Page not Found (Error 404)"
14480 msgstr "Eskatutako orria ez da aurkitu (404 akatsa)"
14482 #: www/account/change_email-complete.php:36 www/account/lostlogin.php:38
14483 #: www/account/unsubscribe.php:36
14485 msgid "Confirm Hash"
14488 #: www/account/change_email-complete.php:45 www/account/lostlogin.php:47
14489 #: www/account/unsubscribe.php:45
14490 msgid "This confirm hash exists more than once."
14491 msgstr "'hash' Baieztapen hau behin baino gehiagotan gauzatzen da."
14493 #: www/account/change_email-complete.php:48 www/account/lostlogin.php:50
14494 #: www/account/unsubscribe.php:48
14496 msgid "Invalid confirmation hash."
14497 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
14499 #: www/account/change_email-complete.php:61
14500 msgid "Email Change Complete"
14501 msgstr "Posta aldaketa gauzatu da"
14503 #: www/account/change_email-complete.php:66
14506 "Welcome, %1$s. Your email change is complete. Your new email address on file "
14507 "is <strong>%2$s</strong>. Mail sent to <%3$s> will now be forwarded to "
14511 #: www/account/change_email-complete.php:69 www/account/change_email.php:94
14512 #: www/account/lostpw.php:99 www/account/unsubscribe.php:76
14513 #: www/my/bookmark_edit.php:73
14517 #: www/account/change_email.php:57
14519 msgid "You have requested a change of email address on %s."
14520 msgstr "Helbide elektronikoa aldatzeko eskaria egin duzu %s -ean."
14522 #: www/account/change_email.php:59
14523 msgid "Please visit the following URL to complete the email change:"
14524 msgstr "Mesedez, posta aldaketa egiteko bisita ezazu ondorengo helbidea:"
14526 #: www/account/change_email.php:65 www/account/lostpw.php:70
14528 msgid "%1$s Verification"
14529 msgstr "%1$s -en baieztapena"
14531 #: www/account/change_email.php:67
14532 msgid "Email Change Confirmation"
14533 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
14535 #: www/account/change_email.php:69
14537 "An email has been sent to the new address. Follow the instructions in the "
14538 "email to complete the email change."
14541 #: www/account/change_email.php:76
14543 msgid "Email change"
14544 msgstr "Posta aldaketa gauzatu da"
14546 #: www/account/change_email.php:78
14548 "Changing your email address will require confirmation from your new email "
14549 "address, so that we can ensure we have a good email address on file."
14551 "Zure posta elektronikoaren aldaketa baieztatzeko helbide berritik egin behar "
14552 "duzu, horrela posta berria zuzena dela ziurtatzen dugu."
14554 #: www/account/change_email.php:79
14556 "We need to maintain an accurate email address for each user due to the level "
14557 "of access we grant via this account. If we need to reach a user for issues "
14558 "arriving from a shell or project account, it is important that we be able to "
14561 "Erabiltzailearen gunea sortzean eduki garrantzitsuetara atzipena ematen "
14562 "diogunez posta elektroniko operatiboa beharrezkoa da momentu oro. Garapenean "
14563 "dagoen proiektu bateko erabiltzailearekin harremanetan jartzeko premia eduki "
14564 "ez gero posta elektronikoa zuzena izan behar du."
14566 #: www/account/change_email.php:80
14568 "Submitting the form below will mail a confirmation URL to the new email "
14569 "address. Visiting this link will complete the email change."
14572 #: www/account/change_email.php:86
14573 msgid "New Email Address"
14574 msgstr "Posta elektroniko berria"
14576 #: www/account/change_email.php:90
14577 msgid "Send Confirmation to New Address"
14578 msgstr "Baieztapena posta berrira bidali"
14580 #: www/account/change_pw.php:48
14581 msgid "Old password is incorrect"
14582 msgstr "Pasahitza zaharra ez da zuzena"
14584 #: www/account/change_pw.php:53 www/account/lostlogin.php:62
14585 #: www/admin/passedit.php:54
14586 msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)."
14587 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez sei karakterekoa)."
14589 #: www/account/change_pw.php:58 www/account/lostlogin.php:66
14590 #: www/admin/passedit.php:62
14591 msgid "New passwords do not match."
14592 msgstr "Pasahitza berriak bat datoz."
14594 #: www/account/change_pw.php:63 www/admin/passedit.php:70
14596 msgid "Could not change password: "
14597 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
14599 #: www/account/change_pw.php:66
14600 msgid "Successfully Changed Password"
14601 msgstr "Pasahitza ongi aldatu da"
14603 #: www/account/change_pw.php:71 www/admin/passedit.php:77
14605 msgid "%s Password Change Confirmation"
14606 msgstr "%s Pasahitzaren aldaketaren baieztapena"
14608 #: www/account/change_pw.php:75
14609 msgid "Congratulations. You have changed your password."
14612 #: www/account/change_pw.php:80
14613 #, fuzzy, php-format
14614 msgid "You should now <a href=\"%s\">Return to User Prefs</a>."
14615 msgstr "Orain %1$s %2$s erabiltzailearen lehentasunetara itzuli behar du."
14617 #: www/account/change_pw.php:87 www/account/index.php:151
14618 #: www/admin/userlist.php:121
14619 msgid "Change Password"
14620 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
14622 #: www/account/change_pw.php:92
14623 msgid "Old Password"
14624 msgstr "Pasahitza zaharra"
14626 #: www/account/change_pw.php:98 www/account/lostlogin.php:95
14627 #: www/admin/passedit.php:91
14628 msgid "New Password (at least 6 chars)"
14629 msgstr "Pasahitza berria (gutxienez 6 karaktere)"
14631 #: www/account/change_pw.php:104 www/account/lostlogin.php:101
14632 #: www/admin/passedit.php:93
14633 msgid "New Password (repeat)"
14634 msgstr "Pasahitza berria (errepika ezazu)"
14636 #: www/account/change_pw.php:111 www/admin/passedit.php:95
14637 msgid "Update password"
14638 msgstr "Pasahitza eguneratu"
14640 #: www/account/editsshkeys.php:46
14642 msgid "Manage Authorized Keys"
14643 msgstr "Baimendutako CVS/SSH kode partekatuak"
14645 #: www/account/editsshkeys.php:50
14647 msgid "Available keys"
14648 msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
14650 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14654 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14655 msgid "Fingerprint"
14658 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14659 #: www/project/admin/editimages.php:264
14663 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14666 msgstr "Goraintziak ; )"
14668 #: www/account/editsshkeys.php:61 www/account/index.php:317
14669 msgid "ssh key is deployed."
14672 #: www/account/editsshkeys.php:63 www/account/index.php:319
14673 msgid "ssh key is not deployed yet."
14676 #: www/account/editsshkeys.php:66
14678 msgid "Delete this ssh key."
14679 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
14681 #: www/account/editsshkeys.php:73
14683 msgid "Add a new ssh key"
14684 msgstr "Taza bat sortu"
14686 #: www/account/editsshkeys.php:74
14688 "To avoid having to type your password every time for your CVS/SSH developer "
14689 "account, you may upload your public key(s) here and they will be placed on "
14690 "the server in your ~/.ssh/authorized_keys file. This is done by a cron job, "
14691 "so it may not happen immediately. Please allow for a one hour delay."
14694 #: www/account/editsshkeys.php:75
14696 "To generate a public key, run the program 'ssh-keygen' (you can use both "
14697 "protocol 1 or 2). The public key will be placed at '~/.ssh/identity."
14698 "pub' (protocol version 1) and '~/.ssh/id_dsa.pub' or '~/.ssh/id_rsa."
14699 "pub' (protocol version 2). Read the ssh documentation for further "
14700 "information on sharing keys."
14703 #: www/account/editsshkeys.php:76
14705 "Important: Make sure there are no line breaks. After submitting, verify that "
14706 "the number of keys in your file is what you expected."
14709 #: www/account/editsshkeys.php:81
14711 "Or upload your '~/.ssh/identity.pub' (protocol version 1) or '~/.ssh/id_dsa."
14712 "pub' or '~/.ssh/id_rsa.pub' (protocol version 2)"
14715 #: www/account/first.php:31
14718 "You are now a registered user on %1$s, the online development environment "
14719 "for Open Source projects."
14722 #: www/account/first.php:33
14723 #, fuzzy, php-format
14725 "As a registered user, you can participate fully in the activities on the "
14726 "site. You may now post messages to the project message forums, post bugs for "
14727 "software in %1$s, sign on as a project developer, or even start your own "
14730 "<p>Orain %1$s -ean erregistratutako erabiltzailea zara, kode irekiko \"on "
14731 "line\" proiektuak garatzeko webgunekoa.</p><p>Erregistratutako erabiltzaile "
14732 "bezela, atari honetako ekintza guztietan parte hartzeko aukera duzu. "
14733 "Gainera, orain mezuak bidaltzeko baimena daukazu proiektuen eztabaida "
14734 "guneetara, kode akatsak bidali ditzakezu %1$s -era, proiektu garatzaile "
14735 "bezela erregistratu, edota zure intereseko proiektua ere sustatu dezakezu. </"
14736 "p><p>Ondorengo lt;a href=\"/docs/site/\"><strong>dokumentazioa</strong></a> "
14737 "irakurtzeko beta hartu behar duzu %1$s.</p><p> egitasmoari etekina "
14738 "ateratzeko. Webgune honetaz goza ezazu, eta mesedez hobekuntzak egiteko "
14739 "azalpenak bidali iezazkiguzu. %1$s.</p><p>-- %1$s.</p> lantaldea"
14741 #: www/account/index.php:74
14743 msgid "You must supply a first name."
14744 msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
14746 #: www/account/index.php:77
14748 msgid "You must supply a last name."
14749 msgstr "Abizena derrigorrezkoa da"
14751 #: www/account/index.php:101 www/admin/groupedit.php:74
14752 #: www/admin/useredit.php:110
14754 msgstr "Eguneratua"
14756 #: www/account/index.php:122
14757 msgid "Account options"
14758 msgstr "Kontuaren informazioa"
14760 #: www/account/index.php:125 www/index.php:33
14762 msgstr "Ongietorri"
14764 #: www/account/index.php:128
14766 msgid "Account options:"
14767 msgstr "Kontuaren informazioa"
14769 #: www/account/index.php:131
14771 msgid "View My Profile"
14772 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
14774 #: www/account/index.php:133
14775 msgid "Edit My Skills Profile"
14776 msgstr "Nere gaitasun profila aldatu"
14778 #: www/account/index.php:140 www/admin/search.php:76
14779 msgid "Member since"
14780 msgstr "Noiztik bazkide"
14782 #: www/account/index.php:144 www/admin/useredit.php:130
14783 #: www/include/user_profile.php:68
14785 msgstr "Erabiltzaile ID-a"
14787 #: www/account/index.php:156 www/account/register.php:175
14788 msgid "First Name:"
14791 #: www/account/index.php:165 www/account/register.php:182
14795 #: www/account/index.php:174 www/snippet/package.php:156
14796 #: www/snippet/snippet_utils.php:203 www/snippet/snippet_utils.php:237
14797 #: www/snippet/submit.php:123 www/stats/i18n.php:34
14801 #: www/account/index.php:180 www/account/register.php:193
14803 msgstr "Ordutegi gunea:"
14805 #: www/account/index.php:186 www/account/register.php:201
14809 #: www/account/index.php:192 www/account/register.php:206
14811 msgstr "Herrialdea:"
14813 #: www/account/index.php:198 www/account/register.php:211
14814 #: www/include/user_profile.php:112
14815 msgid "Email Address"
14816 msgstr "E-mail helbidea"
14818 #: www/account/index.php:200
14819 msgid "Change Email Address"
14820 msgstr "E-mail helbidea aldatu"
14822 #: www/account/index.php:205 www/account/register.php:218
14823 #: www/include/user_profile.php:126 www/mail/index.php:78
14827 #: www/account/index.php:214 www/account/register.php:224
14828 msgid "Address (continued)"
14831 #: www/account/index.php:224 www/account/register.php:230
14832 #: www/include/user_profile.php:133
14834 msgstr "Telefonoa:"
14836 #: www/account/index.php:233 www/account/register.php:236
14837 #: www/include/user_profile.php:144
14841 #: www/account/index.php:261 www/account/register.php:245
14843 "Receive Email about Site Updates <em>(Very low traffic and includes security "
14844 "notices. Highly Recommended.)</em>"
14846 "Atariaren eguneraketei buruz postak jasotzeko <em>(Trafiko gutxi. Oso "
14847 "gomendagarria.)</em>"
14849 #: www/account/index.php:269 www/account/register.php:251
14850 msgid "Receive additional community mailings. <em>(Low traffic.)</em>"
14851 msgstr "Komunitatearen posta gehigarriak jaso. <em>(Tráfiko gutxi)</em>"
14853 #: www/account/index.php:278
14856 "Participate in peer ratings. <em>(Allows you to rate other users using "
14857 "several criteria as well as to be rated by others. More information is "
14858 "available on your <a href=\"%s\">user page</a> if you have chosen to "
14859 "participate in ratings.)</em>"
14862 #: www/account/index.php:286
14864 "Enable tooltips. Small help texts displayed on mouse over links, images."
14867 #: www/account/index.php:299
14868 msgid "Shell Account Information"
14869 msgstr "Shell kontuaren informazioa"
14871 #: www/account/index.php:302
14873 msgstr "Shell makinara sarbidea"
14875 #: www/account/index.php:303
14876 msgid "SSH Shared Authorized Keys"
14877 msgstr "Baimendutako CVS/SSH kode partekatuak"
14879 #: www/account/index.php:329
14881 msgstr "Kodeak aldatu"
14883 #: www/account/index.php:331
14885 msgid "Shell Account deactivated"
14886 msgstr "Shell kontuaren informazioa"
14888 #: www/account/index.php:341 www/forum/admin/index.php:128
14889 #: www/forum/admin/index.php:168
14891 msgid "%s Mandatory fields"
14894 #: www/account/index.php:345
14895 msgid "Reset Changes"
14896 msgstr "Aldaketak desegin"
14898 #: www/account/lostlogin.php:75
14900 msgid "Password changed"
14901 msgstr "Pasahitza:"
14903 #: www/account/lostlogin.php:77
14906 "Congratulations, you have re-set your account password. You may <a href=\"%s"
14907 "\">login</a> to the site now."
14910 #: www/account/lostlogin.php:87
14912 msgid "Lost Password Login"
14913 msgstr "[Pasahitza ahaztu al zaizu?]"
14915 #: www/account/lostlogin.php:90
14917 msgid "Welcome, %s. You may now change your password."
14920 #: www/account/lostpw.php:57
14923 "Someone (presumably you) on the %s site requested a password change through "
14924 "email verification."
14925 msgstr "%s webguneko norbaitek (seguraski zuk) pasahitza aldaketa eskatu du."
14927 #: www/account/lostpw.php:59
14928 msgid "If this was not you, ignore this message and nothing will happen."
14929 msgstr "Ez bazaude ados, posta hau alde batera utzi eta ez da ezer gertatuko."
14931 #: www/account/lostpw.php:62
14933 "If you requested this verification, visit the following URL to change your "
14936 "Zuk eskatutako baieztapena bada, ondorengo lotura bisita ezazu pasahitza "
14939 #: www/account/lostpw.php:72
14941 msgid "Lost Password Confirmation"
14942 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
14944 #: www/account/lostpw.php:74
14947 "An email has been sent to the address you have on file. Follow the "
14948 "instructions in the email to change your account password."
14951 #: www/account/lostpw.php:83
14953 "Hey... losing your password is serious business. It compromises the security "
14954 "of your account, your projects, and this site."
14957 #: www/account/lostpw.php:84
14959 "Clicking “Send Lost PW Hash” below will email a URL to the email address we "
14960 "have on file for you. In this URL is a 128-bit confirmation hash for your "
14961 "account. Visiting the URL will allow you to change your password online and "
14965 #: www/account/lostpw.php:95
14966 msgid "Send Lost PW Hash"
14967 msgstr "Pasahitzaren Hash kodea bidali"
14969 #: www/account/pending-resend.php:31
14971 msgid "Missing Parameter. You must provide a login name or an email address."
14973 "Parametro bat falta zaizu, posta bidaliko zaion audientzia aukeratu behar "
14976 #: www/account/pending-resend.php:42
14978 msgid "Your account is already active."
14979 msgstr "Kontua ez dago aktibatua oraindik"
14981 #: www/account/pending-resend.php:45
14983 msgid "Pending Account"
14984 msgstr "Kontu berria"
14986 #: www/account/pending-resend.php:46
14988 "Your email confirmation has been resent. Visit the link in this email to "
14989 "complete the registration process."
14992 #: www/account/pending-resend.php:56
14995 "Fill in a user name or email address and click “Submit” to resend the "
14996 "confirmation email."
14998 "Jarri erabiltzaile izen bat 'Bidali' sakatu onespen mezua berriz bidaltzeko"
15000 #: www/account/pending-resend.php:58
15003 "Fill in a user name and click “Submit” to resend the confirmation email."
15005 "Jarri erabiltzaile izen bat 'Bidali' sakatu onespen mezua berriz bidaltzeko"
15007 #: www/account/register.php:75
15008 msgid "You can't register an account unless you accept the terms of use."
15011 #: www/account/register.php:98
15013 msgid "Register Confirmation"
15014 msgstr "Beste informazioa"
15016 #: www/account/register.php:103
15018 "Error during user activation but after user registration (user is now in "
15019 "pending state and will not get a notification eMail!)"
15022 #: www/account/register.php:105
15023 #, fuzzy, php-format
15024 msgid "Could not activate newly registered user's forge account: %s"
15025 msgstr "Kontua ezin da aktibatu oraindik"
15027 #: www/account/register.php:112
15029 msgid "You have registered the %1$s account on %2$s."
15032 #: www/account/register.php:116
15035 "A confirmation email is being sent to verify the submitted email address. "
15036 "Visiting the link sent in this email will activate the account."
15038 "<p>Zorionak.%1$s.</p><p>Ahora recibirá un correo de confirmación para "
15039 "verificar su cuenta de correo. Visitando el enlace que le hemos enviado le "
15040 "activará la cuenta.</p>"
15042 #: www/account/register.php:119
15045 "You have registered and activated user %1$s on %2$s. They will not receive "
15046 "an eMail about this fact."
15049 #: www/account/register.php:140
15051 msgid "User Account Registration"
15052 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
15054 #: www/account/register.php:148
15056 "Login Name (no uppercase letters; leave empty to have it generated "
15060 #: www/account/register.php:150
15061 msgid "Login Name (do not use uppercase letters):"
15062 msgstr "Kontuaren izena (ez erabili maiuskularik) *:"
15064 #: www/account/register.php:157
15065 msgid "Password (min. 6 chars):"
15066 msgstr "Pasahitza (gutxienez 6 karaktere) *:"
15068 #: www/account/register.php:163
15069 msgid "Password (repeat):"
15070 msgstr "Pasahitza (errepika ezazu) *:"
15072 #: www/account/register.php:189
15073 msgid "Language Choice:"
15074 msgstr "Zure hizkuntza aukeratu:"
15076 #: www/account/register.php:212
15079 "This email address will be verified before account activation. You will "
15080 "receive a mail forward account at <loginname@%1$s> that will forward "
15084 #: www/account/register.php:256
15086 msgid "Do you accept the <a href=\"%1$s\">terms of use</a> for this site?"
15089 #: www/account/register.php:262
15090 msgid "Activate this user immediately"
15093 #: www/account/register.php:269
15095 msgid "Fields marked with %s are mandatory."
15098 #: www/account/register.php:272
15100 msgstr "Erregistratu hadi"
15102 #: www/account/unsubscribe.php:62
15104 msgid "Unsubscription Complete"
15105 msgstr "Erregistro osoa"
15107 #: www/account/unsubscribe.php:65
15110 "You have been unsubscribed from all %1$s mailings and notifications. In case "
15111 "you will want to re-activate your subscriptions in the future, login and "
15112 "visit your Account Maintenance page."
15115 #: www/account/unsubscribe.php:67
15118 "You have been unsubscribed from %1$s site mailings. In case you will want to "
15119 "re-activate your subscriptions in the future, login and visit your Account "
15120 "Maintenance page."
15123 #: www/account/verify.php:51
15124 msgid "Account already active."
15125 msgstr "Kontua ez dago aktibatua oraindik."
15127 #: www/account/verify.php:53
15129 "Cannot confirm account identity - invalid confirmation hash (or login name)"
15131 "Zure kontu identitatea ezin da konfirmatu - 'hash' baieztapen baliogabekoa "
15132 "(edo erabiltzaile izena)"
15134 #: www/account/verify.php:55
15135 msgid "Credentials you entered do not correspond to valid account."
15136 msgstr "Sartu duzun ziurtagiria ez dator baliodun kontuekin bat."
15138 #: www/account/verify.php:57
15139 msgid "Error while activiting account"
15140 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15142 #: www/account/verify.php:66
15146 #: www/account/verify.php:68
15148 "In order to complete your registration, login now. Your account will then be "
15149 "activated for normal logins."
15151 "Zure izenematea bukatzeko autentifikatu zaitez orain. Horrela zure kontua "
15154 #: www/activity/index.php:102
15158 #: www/activity/index.php:107
15159 msgid "Tracker Opened"
15162 #: www/activity/index.php:109
15163 msgid "Tracker Closed"
15166 #: www/activity/index.php:119 www/activity/index.php:301
15167 msgid "FRS Release"
15170 #: www/activity/index.php:124
15172 msgid "New Documents"
15173 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
15175 #: www/activity/index.php:126
15177 msgid "Updated Documents"
15178 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
15180 #: www/activity/index.php:128
15182 msgid "New Directories"
15183 msgstr "Tweak direktorioak"
15185 #: www/activity/index.php:169
15187 msgid "Invalid Data Passed to query"
15188 msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu"
15190 #: www/activity/index.php:198 www/activity/index.php:344
15191 msgid "No Activity Found"
15194 #: www/activity/index.php:264 www/reporting/projecttime.php:94
15195 #: www/reporting/sitetimebar.php:96 www/reporting/sitetime.php:94
15196 #: www/reporting/usertime.php:106
15200 #: www/activity/index.php:281
15202 msgid "scm commit: "
15205 #: www/activity/index.php:286
15207 msgid "Commit for Tracker Item"
15208 msgstr "Erregistroaren artikulua."
15210 #: www/activity/index.php:291 www/stats/site_stats_utils.php:268
15211 #: www/stats/site_stats_utils.php:270 www/stats/site_stats_utils.php:272
15212 #: www/stats/site_stats_utils.php:274 www/stats/site_stats_utils.php:278
15215 msgstr "Irekitze data"
15217 #: www/activity/index.php:306
15219 msgid "Forum Post "
15222 #: www/activity/index.php:322
15223 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:60
15224 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:52
15227 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
15229 #: www/admin/admin_table.php:40
15230 #, fuzzy, php-format
15231 msgid "Create a new %s below:"
15232 msgstr "Pakete bat sortu"
15234 #: www/admin/admin_table.php:93 www/admin/admin_table.php:281
15235 #, fuzzy, php-format
15236 msgid "%s successfully added."
15237 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15239 #: www/admin/admin_table.php:116
15242 "You cannot delete the processor %s since it is currently referenced in a "
15246 #: www/admin/admin_table.php:125
15249 "You can't delete the license %s since it is currently referenced in a "
15253 #: www/admin/admin_table.php:133
15256 "You cannot delete the language %s since it is currently referenced in a user "
15260 #: www/admin/admin_table.php:142
15263 "You cannot delete the theme %s since it is currently referenced in a user "
15267 #: www/admin/admin_table.php:153
15268 #, fuzzy, php-format
15269 msgid "Are you sure you want to delete this %s?"
15270 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
15272 #: www/admin/admin_table.php:182
15273 #, fuzzy, php-format
15274 msgid "%s successfully deleted."
15275 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15277 #: www/admin/admin_table.php:203
15278 #, fuzzy, php-format
15279 msgid "Modify the %s below:"
15280 msgstr "Ataza aldatu"
15282 #: www/admin/admin_table.php:258
15283 #, fuzzy, php-format
15284 msgid "%s successfully modified."
15285 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
15287 #: www/admin/admin_table.php:352
15288 #, fuzzy, php-format
15289 msgid "Edit the %ss Table"
15290 msgstr "Multzoa edituatu"
15292 #: www/admin/approve-pending.php:46 www/project/admin/tools.php:34
15293 #: www/snapshots.php:39 www/tarballs.php:40
15295 msgid "Error creating group"
15296 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
15298 #: www/admin/approve-pending.php:54 www/register/index.php:148
15300 msgid "Approving Project: %s"
15301 msgstr "Taldea onartu: %s"
15303 #: www/admin/approve-pending.php:56
15304 #, fuzzy, php-format
15305 msgid "Error when approving Project: %s"
15306 msgstr "Taldea onartu:"
15308 #: www/admin/approve-pending.php:87
15310 msgid "Error during group rejection: "
15311 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
15313 #: www/admin/approve-pending.php:108
15314 msgid "Approving Pending Projects"
15315 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak onartzen"
15317 #: www/admin/approve-pending.php:116
15318 msgid "No Pending Projects to Approve"
15319 msgstr "Ez daude proiekturik onartzeke"
15321 #: www/admin/approve-pending.php:122 www/admin/approve-pending.php:124
15322 msgid "Pending projects:"
15323 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
15325 #: www/admin/approve-pending.php:133
15326 msgid "Pre-approval modifications :"
15329 #: www/admin/approve-pending.php:135
15330 msgid "Edit Project Details"
15331 msgstr "Proiektuen xehetasunak aldatu"
15333 #: www/admin/approve-pending.php:136 www/admin/approve-pending.php:138
15334 #: www/admin/approve-pending.php:150
15338 #: www/admin/approve-pending.php:139
15339 msgid "View/Edit Project Members"
15340 msgstr "Proiektuaren kideak ikusi/aldatu"
15342 #: www/admin/approve-pending.php:141
15347 #: www/admin/approve-pending.php:147
15351 #: www/admin/approve-pending.php:156
15353 msgid "Rejection canned responses"
15354 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
15356 #: www/admin/approve-pending.php:157
15357 msgid "(manage responses)"
15358 msgstr "(erantzunak kudeatu)"
15360 #: www/admin/approve-pending.php:159
15361 msgid "Custom response title and text"
15362 msgstr "Ohiko erantzunen izenburu eta testua"
15364 #: www/admin/approve-pending.php:162
15365 msgid "Add this custom response to canned responses"
15368 #: www/admin/approve-pending.php:164 www/admin/pending-news.php:144
15369 #: www/project/admin/users.php:248
15373 #: www/admin/approve-pending.php:169
15375 msgid "Project details :"
15376 msgstr "Guztira proiektuak:"
15378 #: www/admin/approve-pending.php:177 www/admin/groupedit.php:183
15380 msgstr "Postontzia:"
15382 #: www/admin/approve-pending.php:181 www/admin/groupedit.php:193
15383 msgid "HTTP Domain:"
15384 msgstr "HTTP domeinua:"
15386 #: www/admin/approve-pending.php:194
15387 msgid "Purpose of submission:"
15390 #: www/admin/approve-pending.php:197
15391 msgid "License Other:"
15392 msgstr "Beste lizentzia:"
15394 #: www/admin/approve-pending.php:201
15395 msgid "Pending reason:"
15396 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
15398 #: www/admin/approve-pending.php:215
15400 msgid "Based on template project"
15401 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
15403 #: www/admin/approve-pending.php:230
15404 msgid "Approve All On This Page"
15405 msgstr "Onartu orri honetako guztia"
15407 #: www/admin/configman.php:69
15409 msgid "Configuration Manager"
15410 msgstr "Cron Kudeatzailea"
15412 #: www/admin/configman.php:71
15414 msgid "Configuration from the config API (*.ini files)"
15417 #: www/admin/configman.php:73
15421 #: www/admin/configman.php:73
15423 msgid "Configured value"
15424 msgstr "Ezabapena baieztatu"
15426 #: www/admin/configman.php:73
15427 msgid "Result (possibly after interpolation)"
15430 #: www/admin/configman.php:89
15431 #, fuzzy, php-format
15435 #: www/admin/cronman.php:30 www/admin/index.php:223
15436 msgid "Cron Manager"
15437 msgstr "Cron Kudeatzailea"
15439 #: www/admin/cronman.php:96
15443 #: www/admin/cronman.php:104 www/reporting/timeadd.php:202
15444 #: www/reporting/timeadd.php:230
15448 #: www/admin/database.php:77
15450 msgid "Error Adding Database: "
15451 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
15453 #: www/admin/database.php:79
15455 msgid "added already active database"
15456 msgstr "Aktibatutako datu basea gehitu"
15458 #: www/admin/database.php:82
15459 msgid "Unable to insert already active database."
15460 msgstr "Ez da posible aktibatutako datu basea gehitzea."
15462 #: www/admin/database.php:86
15463 msgid "Site Admin: Groups' DB Maintenance"
15464 msgstr "Sistemaren administrazioa: taldeen datu baseen administrazioa"
15466 #: www/admin/database.php:96
15467 msgid "Statistics for Project Databases"
15468 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
15470 #: www/admin/database.php:102
15472 msgstr "Kontagailua"
15474 #: www/admin/database.php:114
15475 msgid "No databases defined"
15476 msgstr "Ez dago definitutako datu baserik"
15478 #: www/admin/database.php:128
15479 msgid "Displaying Databases of Type:"
15480 msgstr "Mota honetako datu basea erakusten:"
15482 #: www/admin/database.php:148
15483 msgid "Add an already active database"
15484 msgstr "Aktibatutako datu basea gehitu"
15486 #: www/admin/globalroledelete.php:43
15487 msgid "You can only delete a global role from here."
15490 #: www/admin/globalroledelete.php:51 www/project/admin/roledelete.php:64
15492 msgid "Successfully Deleted Role"
15493 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15495 #: www/admin/globalroledelete.php:55
15496 msgid "Error: Please confirm the deletion of the role."
15499 #: www/admin/globalroleedit.php:76 www/project/admin/roleedit.php:86
15501 msgid "Missing Role Name"
15502 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
15504 #: www/admin/globalroleedit.php:83 www/project/admin/roleedit.php:93
15506 msgid "Successfully Created New Role"
15507 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15509 #: www/admin/globalroleedit.php:92 www/project/admin/roleedit.php:102
15511 msgid "Successfully Updated Role"
15512 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15514 #: www/admin/globalroleedit.php:106
15516 msgid "Error while adding user to role"
15517 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15519 #: www/admin/globalroleedit.php:110
15521 msgid "Cannot add user to this type of role"
15524 #: www/admin/globalroleedit.php:117
15525 msgid "Error: You did not tick the “really remove” box!"
15528 #: www/admin/globalroleedit.php:125
15529 #, fuzzy, php-format
15530 msgid "User %s removed successfully"
15531 msgstr "Ongi ezabatutako erabiltzaileate"
15533 #: www/admin/globalroleedit.php:129
15534 #, fuzzy, php-format
15535 msgid "Error while removing user %s from role"
15536 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15538 #: www/admin/globalroleedit.php:135
15540 msgid "Cannot remove user from this type of role"
15541 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
15543 #: www/admin/globalroleedit.php:142
15545 msgid "Current users with this role"
15548 #: www/admin/globalroleedit.php:171
15549 msgid "Really remove ticked users from role?"
15552 #: www/admin/globalroleedit.php:178
15554 msgid "No users currently have this role"
15555 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
15557 #: www/admin/globalroleedit.php:188 www/project/admin/massadd.php:92
15560 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
15562 #: www/admin/globalroleedit.php:206
15563 msgid "Public role (can be referenced by projects)"
15566 #: www/admin/globalroleedit.php:211 www/project/admin/roleedit.php:134
15570 #: www/admin/globalroleedit.php:212 www/project/admin/roleedit.php:135
15574 #: www/admin/globalroleedit.php:213 www/project/admin/roleedit.php:136
15576 msgstr "Ezaugarriak"
15578 #: www/admin/globalroleedit.php:254 www/admin/globalroleedit.php:256
15579 #: www/project/admin/users.php:406
15581 msgid "Delete role"
15582 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
15584 #: www/admin/globalroleedit.php:255
15586 msgid "Really delete this role?"
15587 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
15589 #: www/admin/groupdelete.php:47
15591 msgid "Project successfully deleted"
15592 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15594 #: www/admin/groupdelete.php:52
15595 msgid "Permanently and irretrievably delete project"
15598 #: www/admin/groupedit.php:91
15599 msgid "Instruction email sent"
15600 msgstr "Posta elektronikoa bidali zaizu argibideekin"
15602 #: www/admin/groupedit.php:95
15604 msgid "Site Admin: Project Info for "
15605 msgstr "Webgunearen administrazioa: taldearen informazioa"
15607 #: www/admin/groupedit.php:100
15608 msgid "Permanently Delete Project"
15611 #: www/admin/groupedit.php:115 www/admin/groupedit.php:127
15612 #: www/admin/index.php:165 www/admin/useredit.php:163
15613 #: www/admin/useredit.php:169
15614 msgid "Pending (P)"
15615 msgstr "Zintzilik (P)"
15617 #: www/admin/groupedit.php:125
15618 msgid "Incomplete (I)"
15619 msgstr "Bukatugabea (I)"
15621 #: www/admin/groupedit.php:126 www/admin/index.php:163
15622 #: www/admin/useredit.php:35 www/admin/useredit.php:164
15623 #: www/admin/useredit.php:170 www/admin/useredit.php:174
15625 msgstr "Aktibatua (A)"
15627 #: www/admin/groupedit.php:128
15628 msgid "Holding (H)"
15629 msgstr "Gogoan gorde (R)"
15631 #: www/admin/groupedit.php:137
15634 "With PFO-RBAC, the “is_public” property is gone. Instead, to make a project "
15635 "public, <%1$s>link<%2$s> the global role “Anonymous/not logged in” then <"
15636 "%3$s>give<%4$s> it “Project visibility” permissions."
15639 #: www/admin/groupedit.php:150 www/admin/grouplist.php:72
15642 msgstr "Ezabatu txantiloia"
15644 #: www/admin/groupedit.php:202
15645 msgid "Registration Application:"
15646 msgstr "Aplikazio erregistroa:"
15648 #: www/admin/groupedit.php:212
15652 #: www/admin/groupedit.php:224
15653 msgid "Resend New Project Instruction Email"
15654 msgstr "Proiektu berri baten argibideekin posta berbidali"
15656 #: www/admin/grouplist.php:27 www/include/Layout.class.php:1397
15657 #: www/softwaremap/full_list.php:53
15659 msgid "Project List"
15660 msgstr "Proiektuak"
15662 #: www/admin/grouplist.php:52
15664 msgid "Projects that begin with"
15665 msgstr "Taldeak izenaren arabera sailkatuak:"
15667 #: www/admin/grouplist.php:65
15669 msgid "Project Name (click to edit)"
15670 msgstr "Taldearen izena (editatzeko sakatu)"
15672 #: www/admin/grouplist.php:66
15673 msgid "Register Time"
15676 #: www/admin/grouplist.php:67 www/admin/search.php:148
15677 #: www/project/admin/massadd.php:91 www/project/admin/massfinish.php:75
15678 #: www/register/index.php:236 www/register/index.php:238
15681 msgstr "Unix izena"
15683 #: www/admin/grouplist.php:69
15687 #: www/admin/grouplist.php:70 www/snippet/snippet_utils.php:235
15688 #: www/snippet/submit.php:117
15692 #: www/admin/index.php:46
15693 msgid "User Maintenance"
15694 msgstr "Erabiltzaileen mantentze lanak"
15696 #: www/admin/index.php:50
15697 #, fuzzy, php-format
15698 msgid "Active site users: <strong>%d</strong>"
15699 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
15701 #: www/admin/index.php:53
15702 msgid "Display Full User List/Edit Users"
15703 msgstr "Erabiltzaileen zerrenda osoa erakutsi / Erabiltzaileak aldatu"
15705 #: www/admin/index.php:55
15707 msgid "Display Users Beginning with:"
15708 msgstr "Erakutsi erabiltzaileak hasten direla:"
15710 #: www/admin/index.php:62
15711 msgid "Search <em>(userid, username, realname, email)</em>"
15712 msgstr "Bilatu <em>(userid, username, realname, email)</em>"
15714 #: www/admin/index.php:70
15715 msgid "Register a New User"
15718 #: www/admin/index.php:73
15720 msgid "Pending users"
15721 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
15723 #: www/admin/index.php:83
15725 msgid "Plugins User Maintenance"
15726 msgstr "Erabiltzaileen mantentze lanak"
15728 #: www/admin/index.php:91
15730 msgid "Global roles and permissions"
15731 msgstr "Akatsa galdera sartzean"
15733 #: www/admin/index.php:97 www/project/admin/roleedit.php:111
15735 msgstr "Rola Aldatu"
15737 #: www/admin/index.php:105 www/project/admin/users.php:420
15739 msgid "Create Role"
15742 #: www/admin/index.php:111
15744 msgid "Project Maintenance"
15745 msgstr "Taldeen mantentze lanak"
15747 #: www/admin/index.php:120
15749 msgid "Registered projects: <strong>%1$s</strong>"
15750 msgstr "Erregistratutako projektuak: <strong>%1$s</strong>"
15752 #: www/admin/index.php:130
15754 msgid "Active projects: <strong>%1$s</strong>"
15755 msgstr "Aktibitatedun projektuak: <strong>%1$s</strong>"
15757 #: www/admin/index.php:140
15759 msgid "Pending projects: <strong>%1$s</strong>"
15760 msgstr "Onesteke dauden projektuak: <strong>%1$s</strong>"
15762 #: www/admin/index.php:142
15764 msgid "Display Full Project List/Edit Projects"
15765 msgstr "Taldeen zerrenda osoa erakutsi / Taldeak aldatu"
15767 #: www/admin/index.php:144
15769 msgid "Display Projects Beginning with:"
15770 msgstr "Erakutsi taldeak hasten direla:"
15772 #: www/admin/index.php:151
15773 msgid "Search <em>(groupid, project Unix name, project full name)</em>"
15774 msgstr "Bilatu <em>(groupid, group Unix name, full name)</em>"
15776 #: www/admin/index.php:158
15777 msgid "Register New Project"
15778 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
15780 #: www/admin/index.php:159
15782 msgid "Pending projects (new project approval)"
15783 msgstr "Ez daude proiekturik onartzeke"
15785 #: www/admin/index.php:161
15787 msgid "Projects with status"
15788 msgstr "Estatusa duten taldeak"
15790 #: www/admin/index.php:164
15792 msgstr "Geldituak (H)"
15794 #: www/admin/index.php:171
15796 msgid "Private Projects"
15797 msgstr "Talde pribatua"
15799 #: www/admin/index.php:181
15801 msgid "Plugins Project Maintenance"
15802 msgstr "Taldeen mantentze lanak"
15804 #: www/admin/index.php:193
15805 msgid "Pending news (moderation for front-page)"
15808 #: www/admin/index.php:199 www/project/admin/project_admin_utils.php:92
15810 msgstr "Estatistikak"
15812 #: www/admin/index.php:201
15813 msgid "Site-Wide Stats"
15814 msgstr "Webgunearen estadistikak"
15816 #: www/admin/index.php:207
15817 msgid "Trove Project Tree"
15818 msgstr "Proiektuen zuhaitz mapa"
15820 #: www/admin/index.php:209
15821 msgid "Display Trove Map"
15822 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
15824 #: www/admin/index.php:210
15825 msgid "Add to the Trove Map"
15826 msgstr "Proiektuen mapa gehitu"
15828 #: www/admin/index.php:215
15829 msgid "Site Utilities"
15830 msgstr "Webgunearen erabilgarritasunak"
15832 #: www/admin/index.php:217 www/admin/massmail.php:79
15834 msgid "Mail Engine for %1$s Subscribers"
15835 msgstr "Posta motorra %1$s harpidedunentzako"
15837 #: www/admin/index.php:218
15838 msgid "Site Mailings Maintenance"
15839 msgstr "Webgune honetako korrespondentziaren mantentze lanak"
15841 #: www/admin/index.php:219
15842 msgid "Add, Delete, or Edit File Types"
15843 msgstr "Fitxero motak gehitu, ezabatu edo aldatu"
15845 #: www/admin/index.php:220
15846 msgid "Add, Delete, or Edit Processors"
15847 msgstr "Prozesadoreak gehitu, ezabatu edo aldatu"
15849 #: www/admin/index.php:221
15850 msgid "Add, Delete, or Edit Themes"
15851 msgstr "Gaiak gehitu, ezabatu edo aldatu"
15853 #: www/admin/index.php:222 www/stats/lastlogins.php:44
15854 msgid "Most Recent Opened Sessions"
15855 msgstr "Azken sesio irekiak"
15857 #: www/admin/index.php:224 www/admin/pluginman.php:126
15858 msgid "Plugin Manager"
15861 #: www/admin/index.php:225
15862 msgid "Config Manager"
15865 #: www/admin/index.php:232
15866 msgid "Virtual Host Admin Tool"
15867 msgstr "Virtual Host administrazioaren tresna"
15869 #: www/admin/index.php:236
15870 msgid "Project Database Administration"
15871 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
15873 #: www/admin/index.php:239
15875 msgid "Job / Categories Administration"
15876 msgstr "Foroak: administrazioa"
15878 #: www/admin/massmail.php:45 www/admin/massmail.php:94
15879 msgid "Target Audience"
15882 #: www/admin/massmail.php:50
15887 #: www/admin/massmail.php:55
15892 #: www/admin/massmail.php:69
15894 msgid "Scheduling Mailing, Could not schedule mailing, database error: "
15896 "Posta programatzen akatsa gertatu da, ezin liteke emailen bidaltzea "
15897 "programatu; datu basean akatsa dago."
15899 #: www/admin/massmail.php:72
15901 msgid "Massmail admin"
15902 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
15904 #: www/admin/massmail.php:74
15905 msgid "Mailing successfully scheduled for delivery"
15906 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
15908 #: www/admin/massmail.php:84 www/admin/massmail.php:140
15909 msgid "Active Deliveries"
15910 msgstr "Bidaltze aktiboak"
15912 #: www/admin/massmail.php:87
15914 "Be <span class=\"important\">VERY</span> careful with this form, because "
15915 "submitting it WILL lead to sending email to lots of users."
15918 #: www/admin/massmail.php:97
15920 msgstr "(aukeratu)"
15922 #: www/admin/massmail.php:98
15923 msgid "Subscribers to “Site Updates”"
15926 #: www/admin/massmail.php:99
15927 msgid "Subscribers to “Additional Community Mailings”"
15930 #: www/admin/massmail.php:100
15931 msgid "All Project Developers"
15932 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
15934 #: www/admin/massmail.php:101
15935 msgid "All Project Admins"
15936 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
15938 #: www/admin/massmail.php:102 www/include/features_boxes.php:215
15940 msgstr "Erabiltzaile guztiak"
15942 #: www/admin/massmail.php:103
15943 msgid "Developers (test)"
15944 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
15946 #: www/admin/massmail.php:115
15947 msgid "Text of Message"
15948 msgstr "Mezuaren testua"
15950 #: www/admin/massmail.php:115
15951 msgid "(will be appended with unsubscription information, if applicable)"
15954 #: www/admin/massmail.php:120
15955 msgid "Schedule for Mailing"
15956 msgstr "Posta bidaltzea programatu"
15958 #: www/admin/massmail.php:138
15959 msgid "Last user_id mailed"
15960 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
15962 #: www/admin/massmail.php:165
15963 msgid "No deliveries active."
15966 #: www/admin/passedit.php:74
15968 msgid "Site Admin: Successfully Changed User Password"
15969 msgstr "Pasahitza ongi aldatu da"
15971 #: www/admin/passedit.php:80
15972 #, fuzzy, php-format
15973 msgid "You have changed the password of %1$s (%2$s)."
15974 msgstr "Pasahitza aldatu duzu."
15976 #: www/admin/passedit.php:82
15978 msgid "Go back to %s."
15981 #: www/admin/passedit.php:82
15983 msgid "the Full User List"
15984 msgstr ": Erabiltzaile Zerrenda"
15986 #: www/admin/passedit.php:85
15988 msgid "Site Admin: Change User Password"
15989 msgstr "Administrariaren gunea: erabiltzailearen informazioa"
15991 #: www/admin/passedit.php:90
15993 msgid "Changing password for user #%1$s \"%2$s\" (%3$s)…"
15996 #: www/admin/pending-news.php:61 www/admin/pending-news.php:124
15997 #: www/news/admin/index.php:64 www/news/admin/index.php:111
15999 msgid "Newsbyte not found"
16000 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16002 #: www/admin/pending-news.php:78 www/news/admin/index.php:92
16004 msgid "Newsbyte Updated."
16005 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16007 #: www/admin/pending-news.php:88 www/admin/pending-news.php:127
16009 msgid "Newsbyte Deleted."
16010 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16012 #: www/admin/pending-news.php:108
16014 msgid "Newsbytes Rejected."
16015 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16017 #: www/admin/pending-news.php:113
16019 msgid "News Administration"
16020 msgstr "Foroak: administrazioa"
16022 #: www/admin/pending-news.php:137
16024 msgid "Submitted for project"
16025 msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
16027 #: www/admin/pending-news.php:142
16028 msgid "Approve For Front Page"
16031 #: www/admin/pending-news.php:143
16035 #: www/admin/pluginman.php:55
16037 msgid "%d user detached from plugin."
16038 msgid_plural "%d users detached from plugin."
16042 #: www/admin/pluginman.php:63
16044 msgid "%d project detached from plugin."
16045 msgid_plural "%d projects detached from plugin."
16049 #: www/admin/pluginman.php:70 www/admin/pluginman.php:120
16051 msgid "Plugin %1$s updated Successfully"
16054 #: www/admin/pluginman.php:75 www/admin/pluginman.php:111
16056 msgid "Could not get plugin object"
16057 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
16059 #: www/admin/pluginman.php:95
16060 msgid "Success, config not deleted"
16063 #: www/admin/pluginman.php:132
16065 "Here you can activate / deactivate site-wide plugins which are in the "
16066 "plugins/ folder. Then, you should activate them also per project, per user "
16067 "or whatever the plugin specifically applies to."
16070 #: www/admin/pluginman.php:134
16072 "Be careful because some projects/users can be using the plugin. Deactivating "
16073 "it will remove the plugin from all users/projects."
16076 #: www/admin/pluginman.php:136
16077 msgid "Plugin Name"
16080 #: www/admin/pluginman.php:139
16081 msgid "Users Using it"
16084 #: www/admin/pluginman.php:140
16086 msgid "Projects Using it"
16087 msgstr "Proiektuak"
16089 #: www/admin/pluginman.php:141
16091 msgid "Global Administration View"
16092 msgstr "Administrazioa"
16094 #: www/admin/pluginman.php:213
16098 #: www/admin/pluginman.php:227
16099 #, fuzzy, php-format
16101 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
16103 #: www/admin/pluginman.php:246
16104 #, fuzzy, php-format
16105 msgid "%d projects"
16106 msgstr "%1$s proiektu"
16108 #: www/admin/pluginman.php:257
16112 #: www/admin/pluginman.php:260 www/admin/userlist.php:118
16116 #: www/admin/responses_admin.php:32
16117 msgid "Site Admin: Edit Rejection Responses"
16118 msgstr "Sistemaren administrazioa: ukatze erantzuna aldatu"
16120 #: www/admin/responses_admin.php:36
16122 msgid "You cannot %1$s “None”!"
16125 #: www/admin/responses_admin.php:74
16126 msgid "Edited Response"
16127 msgstr "Aldatutako erantzuna"
16129 #: www/admin/responses_admin.php:84
16130 msgid "Edit Response:"
16131 msgstr "Erantzuna aldatu"
16133 #: www/admin/responses_admin.php:86 www/admin/responses_admin.php:127
16134 msgid "Response Title:"
16135 msgstr "Erantzunaren izenburua:"
16137 #: www/admin/responses_admin.php:87 www/admin/responses_admin.php:128
16138 msgid "Response Text:"
16139 msgstr "Erantzunaren testua:"
16141 #: www/admin/responses_admin.php:108
16142 msgid "Deleted Response"
16143 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
16145 #: www/admin/responses_admin.php:110
16146 msgid "If you are not sure then why did you click “Delete”?"
16147 msgstr "Ziur ez bazenden, zergatik sakatu zenuen ezabatzeko?"
16149 #: www/admin/responses_admin.php:111
16150 msgid "By the way, I didn't delete... just in case..."
16151 msgstr "Bestalde, ez dut ezabatuko... badaezpadare..."
16153 #: www/admin/responses_admin.php:120
16154 msgid "Added Response"
16155 msgstr "Gehitutako erantzuna"
16157 #: www/admin/responses_admin.php:125
16158 msgid "Create New Response:"
16159 msgstr "Erantzun berria sortu:"
16161 #: www/admin/search.php:39
16162 msgid "Admin Search Results"
16163 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
16165 #: www/admin/search.php:68
16166 #, fuzzy, php-format
16167 msgid "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s match"
16168 msgid_plural "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s matches"
16169 msgstr[0] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16170 msgstr[1] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16172 #: www/admin/search.php:74 www/admin/unsubscribe.php:113
16173 #: www/admin/useredit.php:148 www/include/user_profile.php:93
16174 #: www/project/admin/massadd.php:90 www/project/admin/massfinish.php:74
16175 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:45
16176 #: www/top/topusers.php:64
16179 msgstr "Benetazko izena"
16181 #: www/admin/search.php:96
16183 msgid "No user found."
16184 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
16186 #: www/admin/search.php:144
16187 #, fuzzy, php-format
16188 msgid "Project search with criteria <em>%s</em>: %d match"
16189 msgid_plural "Project search with criteria <em>%s</em>: %d matches"
16190 msgstr[0] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16191 msgstr[1] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16193 #: www/admin/search.php:149 www/register/index.php:188
16197 #: www/admin/search.php:150 www/softwaremap/trove_list.php:324
16199 msgstr "Erregistratua"
16201 #: www/admin/search.php:176
16203 msgid "No project found."
16204 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
16206 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:60 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:69
16207 #: www/include/trove.php:410 www/include/trove.php:419
16208 #: www/include/trove.php:423 www/include/trove.php:427
16209 #: www/include/trove.php:431 www/trove/admin/trove_cat_add.php:49
16210 #, fuzzy, php-format
16211 msgid "Error in Trove Operation: %s"
16212 msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
16214 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:68
16216 msgid "Missing category short name or full name"
16217 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
16219 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:72 www/trove/admin/trove_cat_add.php:62
16220 msgid "Add New Trove Category"
16221 msgstr "Proiektuen mapara kategori berria gehitu"
16223 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:77 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
16224 msgid "Parent Category"
16225 msgstr "Goi kategoria"
16227 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:110
16228 msgid "New category short name (no spaces, Unix-like)"
16229 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara)"
16231 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:112
16232 msgid "New category full name (Maximum length is 80 chars)"
16233 msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere)"
16235 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
16236 msgid "New category description (Maximum length is 255 chars)"
16237 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere)"
16239 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:47
16240 msgid "Error: a category cannot be the same as its own parent: "
16243 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:90
16246 "Error in trove operation, cannot delete trove category defined as default in "
16249 "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan, ezin da fitxero lokalean .inc "
16250 "duen kategoria ezabatu."
16252 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:106
16254 msgid "No such category, that trove cat does not exist"
16255 msgstr "Existitzen ez den kategoria"
16257 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:110
16258 msgid "Edit Trove Category"
16259 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
16261 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
16262 msgid "Category short name (no spaces, Unix-like)"
16263 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara)"
16265 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
16267 msgid "Category full name (Maximum length is 80 chars)"
16268 msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere):"
16270 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147
16272 msgid "Category description (Maximum length is 255 chars)"
16273 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere):"
16275 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:74 www/trove/admin/trove_cat_list.php:69
16276 msgid "Browse Trove Tree"
16277 msgstr "Proiektuen mapatik nabigatu"
16279 #: www/admin/unsubscribe.php:45 www/admin/unsubscribe.php:86
16280 msgid "Site Mailings Subscription Maintenance"
16281 msgstr "Webgune honetako posta harpidetzaren mantentze lanak"
16283 #: www/admin/unsubscribe.php:48
16284 msgid "Unsubscribe user:"
16285 msgstr "Erabiltzailea ezizenemateko:"
16287 #: www/admin/unsubscribe.php:50
16289 "You can unsubscribe user either from admin-initiated sitewide mailings or "
16290 "from all site mailings (admin-initiated and automated mailings, like forum "
16291 "and file release notifications)."
16293 "Administrariek idatzitako posta edo edozein posta zerrendatik ezizeneman "
16294 "dezakezu erabiltzaile hau (administrariek idatzitako postak, posta "
16295 "automatikoak, forokoak eta automatikoki sortutakoak)."
16297 #: www/admin/unsubscribe.php:55
16301 #: www/admin/unsubscribe.php:55 www/admin/userlist.php:67
16302 #: www/include/tool_reports.php:54 www/stats/site_stats_utils.php:142
16303 #: www/tracker/roadmap.php:427 www/tracker/roadmap.php:439
16307 #: www/admin/unsubscribe.php:56
16308 msgid "Admin-initiated mailings"
16309 msgstr "Administrariek idatzitako postak"
16311 #: www/admin/unsubscribe.php:56
16313 msgid "All site mailings"
16314 msgstr "%1$s -en posta"
16316 #: www/admin/unsubscribe.php:79
16318 msgid "Could not unsubscribe user: "
16319 msgstr "Akatsa, ezin zaio erabiltzaileari ezizenpetu:"
16321 #: www/admin/unsubscribe.php:82
16322 msgid "User unsubscribed"
16323 msgstr "Ezizenemandako erabiltzailea"
16325 #: www/admin/unsubscribe.php:91
16328 "Use field below to find users which match given pattern with the %1$s "
16329 "username, real name, or email address (substring match is preformed, use "
16330 "'%%' in the middle of pattern to specify 0 or more arbitrary characters). "
16331 "Click on the username to unsubscribe user from site mailings (new form will "
16335 #: www/admin/unsubscribe.php:96
16336 msgid "Show users matching pattern"
16337 msgstr "Errepikatuak dauden erabiltzaileak erakutsi"
16339 #: www/admin/unsubscribe.php:111
16341 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
16343 #: www/admin/unsubscribe.php:115
16345 msgstr "Web atariko posta"
16347 #: www/admin/unsubscribe.php:116
16348 msgid "Comm. Mail."
16349 msgstr "Comm. posta"
16351 #: www/admin/useredit.php:34
16352 msgid "No Unix account (N)"
16353 msgstr "Ez duzu Unix (N) konturik"
16355 #: www/admin/useredit.php:36 www/admin/useredit.php:165
16356 #: www/admin/useredit.php:171 www/admin/useredit.php:175
16357 msgid "Suspended (S)"
16358 msgstr "Suspenditua(S)"
16360 #: www/admin/useredit.php:37 www/admin/useredit.php:54
16361 #: www/admin/useredit.php:166
16362 msgid "Deleted (D)"
16363 msgstr "Ezabatua (D)"
16365 #: www/admin/useredit.php:52 www/admin/useredit.php:69
16367 msgid "Could Not Complete Operation: "
16368 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
16370 #: www/admin/useredit.php:57
16372 "Please check the confirmation box if you really want to delete this user."
16375 #: www/admin/useredit.php:93
16377 msgid "Added Successfully to project "
16378 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
16380 #: www/admin/useredit.php:117
16381 msgid "Site Admin: User Info"
16382 msgstr "Administrariaren gunea: erabiltzailearen informazioa"
16384 #: www/admin/useredit.php:121
16385 msgid "Account Information"
16386 msgstr "Kontuaren informazioa"
16388 #: www/admin/useredit.php:157
16389 msgid "Web account status"
16390 msgstr "Web kontuaren egoera"
16392 #: www/admin/useredit.php:188
16393 msgid "Unix Account Status"
16394 msgstr "Unix kontuaren egoera"
16396 #: www/admin/useredit.php:197
16397 msgid "Unix Shell:"
16398 msgstr "Unix Shell:"
16400 #: www/admin/useredit.php:220
16401 msgid "Current confirm hash:"
16402 msgstr "Egungo Hash baieztapena:"
16404 #: www/admin/useredit.php:230
16405 msgid "I want to delete this user"
16408 #: www/admin/useredit.php:238
16410 "This pages allows to change only direct properties of user object. To edit "
16411 "properties pertinent to user within specific project, visit admin page of "
16412 "that project (below)."
16414 "Orri hauek erabiltzailearen ezaugarriak aldatzea ahalbideratzen dute. Talde "
16415 "bateko erabiltzailearen ezaugarriak editatzeko administrazio, dagokion "
16416 "taldeko administrariaren atala bisita ezazu (beheran)."
16418 #: www/admin/useredit.php:245
16420 "Unix status updated mirroring web status, unless it has value “No Unix "
16423 "Unix egoera eguneratua webgunea isladatzen (\"mirroring\") zen bitartean, "
16424 "bestela ondorengo balio du 'Ez du Unix (N) konturik'"
16426 #: www/admin/useredit.php:253
16428 msgid "Projects Membership"
16429 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
16431 #: www/admin/useredit.php:263 www/admin/useredit.php:293
16434 msgstr "Unix izena"
16436 #: www/admin/useredit.php:264 www/admin/useredit.php:294
16437 #: www/admin/vhost.php:173 www/project/admin/database.php:211
16438 #: www/project/admin/vhost.php:138
16440 msgstr "Eragiketak"
16442 #: www/admin/useredit.php:286
16444 msgid "This user is not a member of any project."
16445 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
16447 #: www/admin/useredit.php:289
16449 msgid "Add membership to new projects"
16450 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
16452 #: www/admin/useredit.php:295
16454 msgid "Select role"
16455 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
16457 #: www/admin/userlist.php:62
16459 msgid "User updated to %1$s status"
16460 msgstr "Erabiltzaile hau %1$s egoerara eguneratu da"
16462 #: www/admin/userlist.php:69 www/frs/admin/index.php:95
16463 #: www/frs/admin/showreleases.php:81
16467 #: www/admin/userlist.php:70
16469 msgstr "Suspenditua"
16471 #: www/admin/userlist.php:71
16473 msgstr "(*)Zintzilik"
16475 #: www/admin/userlist.php:74
16476 msgid "No user found matching selected criteria."
16479 #: www/admin/userlist.php:80
16481 msgstr "Data gehitu"
16483 #: www/admin/userlist.php:117 www/include/user_home.php:35
16484 msgid "User Profile"
16485 msgstr "Profila ikusi"
16487 #: www/admin/userlist.php:120
16489 msgstr "Suspenditua"
16491 #: www/admin/userlist.php:146
16493 msgstr "Erabiltzaile Zerrenda"
16495 #: www/admin/userlist.php:150
16496 msgid "Users that use plugin"
16499 #: www/admin/userlist.php:161
16500 #, fuzzy, php-format
16501 msgid "User list beginning with “%s” for all projects"
16502 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16504 #: www/admin/userlist.php:163
16506 msgid "User list for all projects"
16507 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16509 #: www/admin/userlist.php:195
16511 msgid "User list for project: "
16512 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16514 #: www/admin/userlist.php:208
16516 msgid "No user in this project"
16517 msgstr "Proiektutik irtetzen"
16519 #: www/admin/vhost.php:72
16521 msgid "Error adding VHOST: "
16522 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
16524 #: www/admin/vhost.php:74 www/admin/vhost.php:140
16525 #: www/project/admin/vhost.php:137
16526 msgid "Virtual Host"
16527 msgstr "Alegiazko ostatua"
16529 #: www/admin/vhost.php:74
16531 msgid " scheduled for creation on group "
16532 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
16534 #: www/admin/vhost.php:77
16536 msgid "Vhost not valid"
16537 msgstr "Argitalpen data"
16539 #: www/admin/vhost.php:80
16541 msgid "Missing group name"
16542 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
16544 #: www/admin/vhost.php:100
16546 msgid "Error updating VHOST entry: "
16547 msgstr "Akatsa VHOST sarbidea eguneratzen:"
16549 #: www/admin/vhost.php:102
16550 msgid "Virtual Host entry updated."
16551 msgstr "VHOST sarbidea eguneratu da"
16553 #: www/admin/vhost.php:109
16554 msgid "Virtual Host Administration"
16555 msgstr "Host birtualaren administrazioa"
16557 #: www/admin/vhost.php:113 www/admin/vhost.php:128
16558 msgid "Add Virtual Host"
16559 msgstr "Virtual Host gehitu"
16561 #: www/admin/vhost.php:123
16562 msgid "Virtual Host Name"
16563 msgstr "Host birtualaren izena"
16565 #: www/admin/vhost.php:134
16566 msgid "Tweak Directories"
16567 msgstr "Tweak direktorioak"
16569 #: www/admin/vhost.php:141
16571 msgstr "Informazioa hartu"
16573 #: www/admin/vhost.php:165
16574 msgid "Update Record:"
16575 msgstr "Erregistro eguneratu:"
16577 #: www/admin/vhost.php:168
16579 msgstr "VHOST ID-a"
16581 #: www/admin/vhost.php:169
16583 msgstr "VHOST izena"
16585 #: www/admin/vhost.php:170
16589 #: www/admin/vhost.php:171
16591 msgstr "HTML (Htdocs) direktorioa"
16593 #: www/admin/vhost.php:172
16595 msgstr "CGI direktorioak"
16597 #: www/admin/vhost.php:191
16599 msgid "No such VHOST: "
16600 msgstr "VHOST hau ez da existitzen:"
16602 #: www/developer/diary.php:39
16604 msgid "User could not be found."
16605 msgstr "Foroa ez da ageri"
16607 #: www/developer/diary.php:44
16608 msgid "Diary and Notes for"
16609 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
16611 #: www/developer/diary.php:53
16612 msgid "Entry Not Found For This User"
16613 msgstr "Erabiltzaile honentzako ez dago oharrik."
16615 #: www/developer/diary.php:56
16618 msgstr "Lanak argitaratu"
16620 #: www/developer/diary.php:62 www/my/diary.php:197
16621 msgid "Existing Diary and Notes Entries"
16622 msgstr "Dauden apunteak"
16624 #: www/developer/diary.php:75
16625 msgid "This User Has No Diary Entries"
16626 msgstr "Erabiltzaile honek ez ditu oharrik."
16628 #: www/developer/diary.php:97
16629 msgid "No User Selected"
16632 #: www/developer/index.php:37
16633 msgid "A user must be specified for this page."
16636 #: www/developer/monitor.php:49
16637 msgid "Monitor a User"
16638 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
16640 #: www/developer/monitor.php:64
16641 msgid "Error inserting into user_diary_monitor"
16642 msgstr "User_diary_monitor eguneratzean akatsa."
16644 #: www/developer/monitor.php:66
16645 msgid "User is now being monitored"
16646 msgstr "Orain sistemak erabiltzailea monitorizatzeko lanetan ari da."
16648 #: www/developer/monitor.php:67
16649 msgid "You will now be emailed this user's diary entries."
16650 msgstr "Erabiltzaileak egunkaria erabiltzen duenean posta bat bidaliko da."
16652 #: www/developer/monitor.php:68
16654 "To turn off monitoring, simply click the <strong>Monitor user</strong> link "
16657 "Monitorizazioa gelditzeko, honen gainean <strong>erabiltzailea monitorizatu</"
16658 "strong> klik egin berriro."
16660 #: www/developer/monitor.php:75
16661 msgid "Monitoring has been turned off"
16662 msgstr "Orain ez dago erabiltzailea monitorizatzen."
16664 #: www/developer/monitor.php:76
16665 msgid "You will not receive any more emails from this user"
16667 "Orain erabiltzaileak bere egunkarian idazten duenean ez du postarik jasoko."
16669 #: www/developer/monitor.php:81
16670 msgid "Error: Choose a User To Monitor First"
16671 msgstr "Akatsa - ez dago hautatutako erabiltzailerik."
16673 #: www/developer/rate.php:34
16676 "Ratings turned off. You chose not to participate in the peer rating system"
16677 msgstr "Ebaluaketa sisteman ez partehartzea erabaki duzu."
16679 #: www/developer/rate.php:52
16681 msgid "Invalid rate value"
16682 msgstr "Parametro baliogabea"
16684 #: www/developer/rate.php:84
16685 msgid "You cannot rate yourself"
16688 #: www/developer/rate.php:87
16689 msgid "User Ratings Page"
16690 msgstr "Evaluación del Erabiltzailea"
16692 #: www/developer/rate.php:90
16693 msgid "Ratings Recorded"
16694 msgstr "Zure ebaluaketa grabatua izan da."
16696 #: www/developer/rate.php:91
16698 "You can re-rate this person by simply returning to their ratings page and re-"
16699 "submitting the info."
16701 "Erabiltzaile hau ber-ebaluatu daiteke bere eritzi webgunera itzultzeagatik. "
16702 "Horretarako, informazioa berbidali."
16704 #: www/docman/index.php:118
16706 msgid "Documents for "
16707 msgstr "Foroen administrazioa"
16709 #: www/docman/view.php:60 www/docman/view.php:237
16711 msgid "Document is not available."
16712 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
16714 #: www/docman/view.php:118
16715 msgid "Unable to open ZIP archive for backup"
16718 #: www/docman/view.php:122
16719 msgid "Unable to fill ZIP archive for backup"
16722 #: www/docman/view.php:125
16723 msgid "Unable to close ZIP archive for backup"
16726 #: www/docman/view.php:134
16727 msgid "Unable to download backup file"
16730 #: www/docman/view.php:139
16732 msgid "No documents to backup."
16733 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
16735 #: www/docman/view.php:143
16736 msgid "ZIP extension is missing: no backup function"
16739 #: www/docman/view.php:155
16740 msgid "Webdav Access Canceled by user"
16743 #: www/docman/view.php:161
16744 msgid "No Webdav interface enabled."
16747 #: www/docman/view.php:189 www/docman/view.php:231
16748 msgid "Unable to open ZIP archive for download as ZIP"
16751 #: www/docman/view.php:200 www/docman/view.php:245
16752 msgid "Unable to fill ZIP file."
16755 #: www/docman/view.php:204
16756 msgid "Unable to fill ZIP archive for download as ZIP"
16759 #: www/docman/view.php:207 www/docman/view.php:254
16760 msgid "Unable to close ZIP archive for download as ZIP"
16763 #: www/docman/view.php:216 www/docman/view.php:263
16764 msgid "Unable to download ZIP archive"
16767 #: www/docman/view.php:221
16768 msgid "This documents folder is empty."
16771 #: www/docman/view.php:268 www/docman/view.php:274
16772 msgid "No document to display - invalid or inactive document number."
16775 #: www/docman/view.php:271
16776 msgid "PHP extension is missing."
16779 #: www/export/index.php:29
16781 msgid "Exports Available"
16782 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
16784 #: www/export/rss20_activity.php:109 www/register/index.php:245
16786 msgid "Source Code"
16787 msgstr "Jatorrizko IP-a"
16789 #: www/export/rss20_docman.php:78
16790 msgid "Please supply a Group ID with the request."
16793 #: www/export/rss20_forum.php:99
16795 msgid "Forum RSS: No forums found"
16796 msgstr "Foroa ez da ageri"
16798 #: www/export/rss20_forum.php:264
16800 msgid "Forum RSS: Forum not found: "
16801 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
16803 #: www/export/rss20_tracker.php:109
16805 msgid "Tracker RSS: No trackers found"
16806 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
16808 #: www/export/rssAboTask.php:70
16810 msgid "No project group was found for this task."
16811 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
16813 #: www/export/rssAboTask.php:75
16815 msgid "No project task was found."
16816 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
16818 #: www/export/rssAboTask.php:139
16820 msgid "Update history of the task with the name %1$s and the ID %2$d."
16823 #: www/export/rssAboTask.php:140
16824 msgid "Current values of the task’s…"
16827 #: www/export/rssAboTask.php:144
16830 msgstr "Inkesta osatua"
16832 #: www/export/rssAboTask.php:161 www/news/news_utils.php:179
16833 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:155
16837 #: www/export/rssAboTask.php:169
16839 msgid "Updated value"
16840 msgstr "Egunero gaurkotua"
16842 #: www/export/rssAboTask.php:173
16844 msgid "Update time"
16845 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
16847 #: www/export/rss_project.php:75 www/export/rss_project.php:77
16849 msgid "RSS Exports"
16850 msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
16852 #: www/export/rss_project.php:79
16855 "%1$s data is exported in RSS 2.0 format. Many of the export URLs can also "
16856 "accept form/get data to customize the output. All data generated by these "
16857 "pages is realtime."
16860 #: www/export/rss_project.php:81
16862 "To get Project News or New Project Releases of a specific project use the "
16866 #: www/export/rss_project.php:88
16868 msgid "Project News"
16869 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
16871 #: www/export/rss_project.php:104
16873 msgid "Project Releases"
16874 msgstr "Fitxero zerrenda"
16876 #: www/export/rss_project.php:110
16878 msgid "Project Document Manager"
16879 msgstr "Dokumentuak irakurri."
16881 #: www/export/rss_project.php:118
16885 #: www/export/search_plugin.php:18
16887 msgid "Search in project"
16888 msgstr "Izar proiektuak"
16890 #: www/forum/admin/attachments.php:42 www/forum/admin/index.php:427
16891 msgid "Forums Administration"
16892 msgstr "Foroak administrazioa"
16894 #: www/forum/admin/index.php:121 www/forum/admin/index.php:154
16895 msgid "Email All Posts To:"
16896 msgstr "Posta elektronikoz A Mezu guztiak bidali:"
16898 #: www/forum/admin/index.php:125
16899 msgid "Add This Forum"
16900 msgstr "Foro hau gehitu"
16902 #: www/forum/admin/index.php:138
16903 msgid "Change forum status"
16904 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
16906 #: www/forum/admin/index.php:139
16908 "You can adjust forum features from here. Please note that private forums can "
16909 "still be viewed by members of your project, not the general public."
16911 "Hemendik foroaren ezaugarriak aldatu daitezke. Kontuan izan proiektuko "
16912 "lankideek foro pribatuak irakurtzeko baimena dutela, erabiltzaile arruntak "
16915 #: www/forum/admin/index.php:167
16916 msgid "Delete entire forum and all content"
16919 #: www/forum/admin/index.php:175
16921 msgid "Permanently Delete Forum"
16922 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
16924 #: www/forum/admin/index.php:177
16926 "You are about to permanently and irretrievably delete this entire forum and "
16927 "all its contents!"
16930 #: www/forum/admin/index.php:204 www/forum/admin/index.php:218
16931 msgid "Delete a Message"
16932 msgstr "Mezua ezabatu"
16934 #: www/forum/admin/index.php:205 www/forum/admin/index.php:276
16935 #: www/forum/admin/index.php:350
16936 msgid "Return to the forum"
16939 #: www/forum/admin/index.php:221
16941 "WARNING! You are about to permanently delete a message and all of its "
16943 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
16945 #: www/forum/admin/index.php:253
16946 msgid "Error getting new forum message"
16949 #: www/forum/admin/index.php:271
16950 msgid "Message Edited Successfully"
16953 #: www/forum/admin/index.php:275 www/forum/admin/index.php:305
16954 #: www/forum/admin/index.php:349
16955 msgid "Edit a Message"
16958 #: www/forum/admin/index.php:300 www/forum/new.php:55
16960 msgid "Error Getting ForumHTML"
16961 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
16963 #: www/forum/admin/index.php:320
16965 msgid "Thread not moved"
16968 #: www/forum/admin/index.php:343
16970 msgid "Thread successfully moved from %1$s forum to %2$s forum"
16973 #: www/forum/admin/index.php:351
16975 msgid "Return to the thread"
16976 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
16978 #: www/forum/admin/index.php:374 www/forum/admin/index.php:450
16979 #: www/forum/index.php:58
16981 msgid "No Forums Found for %s"
16982 msgstr "%s -erako ez dira fororik aurkitu"
16984 #: www/forum/admin/index.php:404
16986 msgid "Move thread from %s forum to the following forum:"
16989 #: www/forum/admin/index.php:468 www/forum/admin/monitor.php:48
16991 msgid "Monitoring Users"
16992 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
16994 #: www/forum/admin/monitor.php:56
16996 msgid "No Monitoring Users"
16997 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
16999 #: www/forum/admin/monitor.php:61
17002 msgstr "Benetazko izena"
17004 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:82
17005 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:58
17010 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:82
17011 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:58 www/frs/monitor.php:71
17014 msgstr "Proiektuaren informazioa"
17016 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42
17021 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:63 www/forum/attachment.php:154
17022 #: www/forum/forum.php:151 www/forum/message.php:101 www/forum/myforums.php:96
17024 msgid "Error getting new ForumHTML"
17025 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17027 #: www/forum/attachment.php:43 www/forum/attachment.php:146
17028 msgid "Close Window"
17029 msgstr "Lehioa itxi"
17031 #: www/forum/attachment.php:89
17032 msgid "You cannot delete this attachment"
17035 #: www/forum/attachment.php:94
17036 msgid "Attachment deleted"
17039 #: www/forum/attachment.php:119
17040 msgid "You cannot edit this attachment"
17043 #: www/forum/attachment.php:159
17045 msgid "No attach found"
17046 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
17048 #: www/forum/forum.php:55
17050 msgid "Error forum not found: "
17051 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
17053 #: www/forum/forum.php:113
17055 "Message Queued for moderation -> Please wait until the admin approves/"
17059 #: www/forum/forum.php:115
17060 msgid "Message Posted Successfully"
17061 msgstr "Mezua arrakastaz aldatu da"
17063 #: www/forum/forum.php:134 www/forum/message.php:89 www/forum/myforums.php:103
17064 msgid "Error getting new ForumMessageFactory"
17067 #: www/forum/forum.php:172
17071 #: www/forum/forum.php:172
17075 #: www/forum/forum.php:172
17080 #: www/forum/forum.php:172
17085 #: www/forum/forum.php:178 www/include/tool_reports.php:101
17089 #: www/forum/forum.php:192
17090 msgid "Change View"
17091 msgstr "Ikusteko era aldatu"
17093 #: www/forum/forum.php:330
17097 #: www/forum/forum.php:331
17098 msgid "Topic Starter"
17099 msgstr "Nork idatzi zuen lehenengo"
17101 #: www/forum/forum.php:332
17103 msgstr "Erantzunak"
17105 #: www/forum/forum.php:333 www/forum/index.php:69 www/forum/myforums.php:70
17107 msgstr "Azken argitalpena"
17109 #: www/forum/forum.php:377
17111 msgid "Newer Messages"
17112 msgstr "Hurrengo mezuak"
17114 #: www/forum/forum.php:388
17116 msgid "Older Messages"
17117 msgstr "Hurrengo mezuak"
17119 #: www/forum/forum.php:401
17120 msgid "No forum chosen"
17123 #: www/forum/index.php:51
17124 #, fuzzy, php-format
17125 msgid "Forums for %1$s"
17126 msgstr "Foroak zertarako"
17128 #: www/forum/index.php:65 www/forum/myforums.php:44 www/forum/myforums.php:46
17129 msgid "My Monitored Forums"
17132 #: www/forum/index.php:69 www/forum/myforums.php:70 www/top/toplist.php:43
17136 #: www/forum/message.php:56
17137 msgid "This message does not (any longer) exist"
17138 msgstr "Mezu hau ez da ageri"
17140 #: www/forum/message.php:151
17141 msgid "Thread View"
17142 msgstr "Elkarrizketa ikusi"
17144 #: www/forum/message.php:219
17145 msgid "Post a comment to this message"
17146 msgstr "Mezu honi erantzun bat bidali"
17148 #: www/forum/message.php:224 www/forum/message.php:225
17150 msgid "You Must Choose a Message First"
17151 msgstr "Lehenengo mezua aukeratu behar duzu"
17153 #: www/forum/monitor.php:61
17154 #, fuzzy, php-format
17155 msgid "You are about to stop monitoring the %1$s forum."
17156 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
17158 #: www/forum/monitor.php:63
17160 msgid "Do you really want to unsubscribe ?"
17161 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
17163 #: www/forum/monitor.php:72
17165 msgid "Forum Monitoring Deactivated"
17166 msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatugabea"
17168 #: www/forum/monitor.php:78
17170 msgid "Forum Monitoring Started"
17171 msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatua"
17173 #: www/forum/myforums.php:58
17174 msgid "You have no monitored forums"
17177 #: www/forum/myforums.php:70
17179 msgid "New Content?"
17180 msgstr "Kontu berria"
17182 #: www/forum/new.php:64
17184 msgid "Start New Topic for: "
17185 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
17187 #: www/forum/save.php:55
17188 msgid "Forum Position Saved. New messages will be highlighted when you return"
17190 "Zure egoera foroan gordea izan da. Berriro sartzean mezu berriak "
17191 "azpimarraturik azalduko dira."
17193 #: www/frs/admin/deletepackage.php:48 www/frs/admin/deleterelease.php:50
17194 #: www/frs/admin/editrelease.php:56 www/frs/admin/index.php:70
17195 #: www/frs/admin/index.php:85 www/frs/admin/index.php:101
17196 #: www/frs/admin/qrs.php:85 www/frs/admin/showreleases.php:58
17198 msgid "Could Not Get FRS Package"
17199 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
17201 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57
17203 msgid "Delete Package"
17204 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
17206 #: www/frs/admin/deletepackage.php:65
17208 "You are about to permanently and irretrievably delete this package and all "
17209 "its releases and files!"
17212 #: www/frs/admin/deleterelease.php:57 www/frs/admin/editrelease.php:66
17213 #: www/frs/admin/qrs.php:94 www/frs/admin/showreleases.php:74
17215 msgid "Could Not Get FRS Release"
17216 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
17218 #: www/frs/admin/deleterelease.php:66 www/frs/admin/index.php:113
17219 msgid "Release Edit/File Releases"
17220 msgstr "Paketeak aldatu"
17222 #: www/frs/admin/deleterelease.php:72
17224 "You are about to permanently and irretrievably delete this release and its "
17228 #: www/frs/admin/editrelease.php:92 www/frs/admin/editrelease.php:111
17230 msgid "Attempted File Upload Attack"
17231 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
17233 #: www/frs/admin/editrelease.php:95
17235 msgid "Release Notes Are not in Text"
17236 msgstr "Berrikuspenaren oharrak laburregiak dira"
17238 #: www/frs/admin/editrelease.php:100
17239 msgid "Release Notes Are Too Small"
17240 msgstr "Berrikuspenaren oharrak laburregiak dira"
17242 #: www/frs/admin/editrelease.php:114
17244 msgid "Change Log Is not in Text"
17245 msgstr "Aldaketen informazioa laburregia da"
17247 #: www/frs/admin/editrelease.php:119
17248 msgid "Change Log Is Too Small"
17249 msgstr "Aldaketen informazioa laburregia da"
17251 #: www/frs/admin/editrelease.php:135
17253 msgstr "Gordetako datuak"
17255 #: www/frs/admin/editrelease.php:156
17256 msgid "File Released"
17257 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17259 #: www/frs/admin/editrelease.php:188
17260 msgid "File Deleted"
17261 msgstr "Ezabatutako fitxeroa"
17263 #: www/frs/admin/editrelease.php:192
17264 msgid "File not deleted: you did not check “I am Sure”"
17267 #: www/frs/admin/editrelease.php:208
17268 msgid "File Updated"
17269 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17271 #: www/frs/admin/editrelease.php:214 www/frs/admin/index.php:175
17272 msgid "Edit Releases"
17273 msgstr "Bertsioa editatu"
17275 #: www/frs/admin/editrelease.php:220
17277 msgid "Edit Release"
17278 msgstr "Bertsioa editatu"
17280 #: www/frs/admin/editrelease.php:226 www/frs/admin/editrelease.php:346
17281 #: www/frs/admin/qrs.php:182
17283 msgid "Release Date"
17284 msgstr "Argitalpenaren data"
17286 #: www/frs/admin/editrelease.php:230 www/frs/admin/qrs.php:174
17287 #: www/frs/admin/showreleases.php:100
17288 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:48
17290 msgid "Release Name"
17291 msgstr "Bertsioaren izena"
17293 #: www/frs/admin/editrelease.php:244
17295 "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. These "
17296 "changes will apply to all files attached to this release."
17298 "Paketearen bertsio honen oharrak eta aldaketak aldatu. Aldaketa hauek "
17299 "bertsio honetako fitxero guztietan ezarriko dira."
17301 #: www/frs/admin/editrelease.php:246
17303 "You can either upload the release notes and change log individually, or "
17304 "paste them in together below."
17305 msgstr "Ohar eta aldaketa hauek bidali ditzakezu banan bana edo beran kopiatu."
17307 #: www/frs/admin/editrelease.php:250
17308 msgid "Upload Release Notes"
17309 msgstr "Eguneratutako bertsioaren oharrak"
17311 #: www/frs/admin/editrelease.php:256
17312 msgid "Upload Change Log"
17313 msgstr "Eguneratutako bertsioko aldaketen zerrenda"
17315 #: www/frs/admin/editrelease.php:263
17316 msgid "Paste The Notes In"
17317 msgstr "Oharrak hemen kopiatu"
17319 #: www/frs/admin/editrelease.php:269
17320 msgid "Paste The Change Log In"
17321 msgstr "Aldaketen zerrenda hemen kopiatu"
17323 #: www/frs/admin/editrelease.php:276 www/frs/admin/qrs.php:261
17324 msgid "Preserve my pre-formatted text"
17325 msgstr "Nere testua aurreformateatua mantendu"
17327 #: www/frs/admin/editrelease.php:278
17328 msgid "Submit/Refresh"
17329 msgstr "Bidali/Berritu"
17331 #: www/frs/admin/editrelease.php:286
17333 msgid "Add Files To This Release"
17334 msgstr "3º urratsa: Bertsio honetan fitxeroak aldatu"
17336 #: www/frs/admin/editrelease.php:287
17337 msgid "Now, choose a file to upload into the system."
17340 #: www/frs/admin/editrelease.php:295 www/frs/admin/qrs.php:200
17342 msgid "Alternatively, you can use FTP to upload a new file at %1$s."
17345 #: www/frs/admin/editrelease.php:319 www/frs/admin/editrelease.php:347
17346 #: www/frs/admin/qrs.php:225
17348 msgstr "Fitxero mota"
17350 #: www/frs/admin/editrelease.php:325 www/frs/admin/qrs.php:235
17351 msgid "Processor Type"
17352 msgstr "Prozesadore mota"
17354 #: www/frs/admin/editrelease.php:333
17355 msgid "Add This File"
17356 msgstr "Fitxero hau gehitu"
17358 #: www/frs/admin/editrelease.php:343
17360 msgid "Edit Files In This Release"
17361 msgstr "Fitxerorik gabe bertsio honetan"
17363 #: www/frs/admin/editrelease.php:344
17365 "Once you have added files to this release you <strong>must</strong> update "
17366 "each of these files with the correct information or they will not appear on "
17367 "your download summary page."
17369 "Bertsio honi fitxeroak gehitutakoan, horietako bakoitza eguneratu "
17370 "<strong>behar</strong> duzu informazio egokiarekin. Bestela ez dira "
17371 "deskargako laburpen orrian aterako."
17373 #: www/frs/admin/editrelease.php:346
17376 msgstr "Prozesadore mota"
17378 #: www/frs/admin/editrelease.php:368
17379 msgid "Update/Refresh"
17380 msgstr "Eguneratu/Berritu"
17382 #: www/frs/admin/editrelease.php:382
17383 msgid "Delete File"
17384 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
17386 #: www/frs/admin/editrelease.php:391
17387 #, fuzzy, php-format
17388 msgid "There is %1$s user monitoring this package."
17389 msgid_plural "There are %1$s users monitoring this package."
17390 msgstr[0] "Orri hau monitorizatu"
17391 msgstr[1] "Orri hau monitorizatu"
17393 #: www/frs/admin/index.php:77
17394 msgid "Added Package"
17395 msgstr "Paketea gehitu"
17397 #: www/frs/admin/index.php:108
17398 msgid "Updated Package"
17399 msgstr "Paketea eguneratu"
17401 #: www/frs/admin/index.php:120
17405 #: www/frs/admin/index.php:121
17407 msgid "Click here to %1$s quick-release a file %2$s"
17408 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
17410 #: www/frs/admin/index.php:127
17415 #: www/frs/admin/index.php:128
17417 "You can use packages to group different file releases together, or use them "
17418 "however you like."
17421 #: www/frs/admin/index.php:129
17423 msgid "An example of packages:"
17424 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
17426 #: www/frs/admin/index.php:131
17428 msgid "Your Packages:"
17431 #: www/frs/admin/index.php:133
17432 msgid "Define your packages"
17435 #: www/frs/admin/index.php:134
17437 msgid "Create new releases of packages"
17438 msgstr "Bertsio berri bat sortzeko egin klik hemen."
17440 #: www/frs/admin/index.php:136
17442 msgid "Releases of Packages"
17443 msgstr "Bertsioaren oharrak"
17445 #: www/frs/admin/index.php:137
17446 msgid "A release of a package can contain multiple files."
17449 #: www/frs/admin/index.php:138
17451 msgid "Examples of Releases"
17452 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
17454 #: www/frs/admin/index.php:140
17456 "You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/Edit "
17457 "Releases</strong> next to your package name"
17460 #: www/frs/admin/index.php:155 www/frs/admin/showreleases.php:99
17462 msgid "Package name"
17463 msgstr "Paketearen izena"
17465 #: www/frs/admin/index.php:157 www/frs/admin/index.php:208
17466 #: www/people/editprofile.php:241
17467 msgid "Publicly Viewable"
17470 #: www/frs/admin/index.php:170
17471 msgid "Add Release"
17472 msgstr "Bertsioan gehitu"
17474 #: www/frs/admin/index.php:202
17476 msgid "Create New Package"
17477 msgstr "Pakete bat sortu"
17479 #: www/frs/admin/index.php:206
17480 msgid "New Package Name"
17481 msgstr "Pakete berriaren izena"
17483 #: www/frs/admin/index.php:209 www/my/diary.php:207
17487 #: www/frs/admin/index.php:211
17488 msgid "Create This Package"
17489 msgstr "Paketea sortu"
17491 #: www/frs/admin/qrs.php:74
17492 msgid "Must define a release name."
17493 msgstr "Bertsioaren izena definitu"
17495 #: www/frs/admin/qrs.php:76
17496 msgid "Must select a package."
17497 msgstr "Pakete bat aukeratu"
17499 #: www/frs/admin/qrs.php:113 www/frs/admin/qrs.php:140
17500 msgid "Quick Release System"
17501 msgstr "Argitaratzeko sistema azkarra"
17503 #: www/frs/admin/qrs.php:115
17506 "You can now <a href=\"%1$s\"><strong>add files to this release</strong></a> "
17507 "if you wish, or edit the release. Please note that file(s) may not appear "
17508 "immediately on the <a href=\"%2$s\">download page</a>. Allow several hours "
17512 #: www/frs/admin/qrs.php:148
17514 msgstr "Ident.Paketea"
17516 #: www/frs/admin/qrs.php:155
17517 msgid "No File Types Available"
17518 msgstr "Ez dago fitxero mota erabilgarririk"
17520 #: www/frs/admin/qrs.php:169
17522 msgid "Or %1$s create a new package %2$s"
17523 msgstr "%1$s -ek %2$s paketea sortzeko"
17525 #: www/frs/admin/qrs.php:194
17527 "NOTE: In some browsers you must select the file in the file-upload dialog "
17528 "and click \"OK\". Double-clicking doesn't register the file."
17531 #: www/frs/admin/qrs.php:195
17533 msgid "You can probably not upload files larger than about %.2f MiB in size."
17536 #: www/frs/admin/qrs.php:202
17537 msgid "Choose an FTP file instead of uploading:"
17540 #: www/frs/admin/qrs.php:262
17541 msgid "Release File"
17542 msgstr "Fitxeroa argitaratu"
17544 #: www/frs/admin/showreleases.php:43
17546 msgid "Choose package"
17547 msgstr "Bat aukeratu"
17549 #: www/frs/admin/showreleases.php:90
17550 msgid "No Releases Of This Package Are Available"
17553 #: www/frs/admin/showreleases.php:96
17554 msgid "Release New File Version"
17555 msgstr "Release Fitxeroaren bertsio berria"
17557 #: www/frs/index.php:88
17558 msgid "Project Filelist"
17559 msgstr "Fitxero zerrenda"
17561 #: www/frs/index.php:93
17562 msgid "No File Packages"
17563 msgstr "Fitxerorik gabeko paketeak"
17565 #: www/frs/index.php:94
17566 msgid "There are no file packages defined for this project."
17569 #: www/frs/index.php:98
17570 msgid "Below is a list of all files of the project."
17571 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
17573 #: www/frs/index.php:100
17575 "The release you have chosen is <span class=\"selected\">highlighted</span>."
17578 #: www/frs/index.php:102
17580 "Before downloading, you may want to read Release Notes and ChangeLog "
17581 "(accessible by clicking on release version)."
17583 "Deskargatu baino lehen, bertsioen oharrak eta aldaketak irakurri ditzakezu "
17584 "(argitaratutako bertsioa sakatzen ikusgai)."
17586 #: www/frs/index.php:111
17587 msgid "To create a new release click here."
17588 msgstr "Bertsio berri bat sortzeko egin klik hemen."
17590 #: www/frs/index.php:132
17592 msgid "Stop monitoring this package"
17593 msgstr "Orri hau monitorizatu"
17595 #: www/frs/index.php:154 www/frs/index.php:226
17596 msgid "No releases"
17597 msgstr "Bertsiorik gabe"
17599 #: www/frs/index.php:159
17600 msgid "Download latest release as ZIP:"
17603 #: www/frs/index.php:162
17604 msgid "This link always points to the newest release as a ZIP file."
17607 #: www/frs/index.php:207
17611 #: www/frs/index.php:208
17613 msgstr "Arkitektura"
17615 #: www/frs/index.php:210
17618 msgstr "Azken albisteak"
17620 #: www/frs/index.php:239
17622 msgid "Latest version"
17623 msgstr "Azken albisteak"
17625 #: www/frs/monitor.php:48
17627 msgid "Error Getting FRSPackage"
17628 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17630 #: www/frs/monitor.php:71
17631 msgid "File Module ID"
17634 #: www/frs/reporting/downloads.php:89
17636 msgid "File Release Reporting"
17637 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17639 #: www/frs/reporting/downloads.php:121 www/project/stats/index.php:119
17640 #: www/reporting/groupadded.php:53 www/reporting/groupcum.php:53
17641 #: www/reporting/projectact.php:55 www/reporting/projecttime.php:54
17642 #: www/reporting/siteact.php:54 www/reporting/sitetimebar.php:52
17643 #: www/reporting/sitetime.php:54 www/reporting/toolspie.php:52
17644 #: www/reporting/useract.php:56 www/reporting/useradded.php:53
17645 #: www/reporting/usercum.php:53 www/reporting/usertime.php:54
17646 #: www/tracker/reporting/index.php:142
17647 msgid "Start and end dates must be different"
17650 #: www/frs/reporting/downloads.php:124
17652 msgid "There have been no downloads for this package."
17653 msgstr "Orri hau monitorizatu"
17655 #: www/frs/shownotes.php:34 www/frs/shownotes.php:47
17657 msgid "That Release Was Not Found"
17658 msgstr "Mezua ez da aurkitu"
17660 #: www/frs/shownotes.php:62
17661 msgid "File Release Notes and Changelog"
17662 msgstr "Argitaratze oharrak"
17664 #: www/frs/shownotes.php:64
17665 msgid "Release Name:"
17666 msgstr "Bertsioaren izena"
17668 #: www/include/features_boxes.php:35
17669 msgid "Features Boxes"
17672 #: www/include/features_boxes.php:38 www/include/Layout.class.php:1385
17673 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:52
17678 #: www/include/features_boxes.php:40 www/include/features_boxes.php:42
17680 msgid "%1$s Statistics"
17681 msgstr "%1$s -en estatistikak"
17683 #: www/include/features_boxes.php:46
17684 msgid "Top Project Downloads"
17685 msgstr "Gehien deskargatutako proiektuak"
17687 #: www/include/features_boxes.php:50 www/top/index.php:41
17688 msgid "Highest Ranked Users"
17689 msgstr "Hobekien puntuatutako erabiltzaileak"
17691 #: www/include/features_boxes.php:53 www/top/index.php:34
17692 #: www/top/mostactive.php:41
17693 msgid "Most Active This Week"
17694 msgstr "Asteko proiektu aktiboena"
17696 #: www/include/features_boxes.php:55
17697 msgid "Recently Registered Projects"
17698 msgstr "Duela gutxi erregistratutako projektuak"
17700 #: www/include/features_boxes.php:57
17702 msgid "System Information"
17703 msgstr "Beste informazioa"
17705 #: www/include/features_boxes.php:59
17707 msgid "%s is running %s version %s"
17710 #: www/include/features_boxes.php:109
17712 msgid "All the ranking"
17713 msgstr "%1$s -en posta"
17715 #: www/include/features_boxes.php:150
17716 msgid "Hosted Projects"
17717 msgstr "Erregistratutako proiektuak"
17719 #: www/include/features_boxes.php:159
17720 msgid "Registered Users"
17721 msgstr "Erregistratutako erabiltzaileak"
17723 #: www/include/features_boxes.php:176
17727 #: www/include/features_boxes.php:192
17729 msgid "All newest projects"
17730 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
17732 #: www/include/features_boxes.php:246
17734 msgid "All project activities"
17735 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
17737 #: www/include/filechecks.php:64
17738 msgid "Failed tar/gz integrity check. Output follows:"
17741 #: www/include/filechecks.php:80
17742 msgid "Failed gzip integrity check. Output follows:"
17745 #: www/include/filechecks.php:174
17746 msgid "This file does not have a system-recognized filename type."
17749 #: www/include/filechecks.php:178
17751 msgid "File does not exist. You must supply a filename."
17752 msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
17754 #: www/include/filechecks.php:182
17756 msgid "File does not exist. File %s is not in incoming FTP directory."
17759 #: www/include/html.php:383
17761 "This drop-down box represents the person to which a tracker item is assigned."
17763 "Lehio honetan proiektuaren administraria ageri da. Honi erregistroaren "
17764 "elementu bat esleitzen zaio."
17766 #: www/include/html.php:385
17767 msgid "This drop-down box represents the current status of a tracker item."
17768 msgstr "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du."
17770 #: www/include/html.php:387
17772 "You can set the status to “Pending” if you are waiting for a response from "
17773 "the tracker item author. When the author responds the status is "
17774 "automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author does not "
17775 "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then the "
17776 "item is given a status of “Deleted”."
17778 "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
17779 "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
17780 "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
17781 "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera jartzen "
17784 #: www/include/html.php:389
17786 msgid "Tracker category"
17787 msgstr "Erregistroaren artikulua."
17789 #: www/include/html.php:391
17791 msgid "Tracker group"
17792 msgstr "Erregistroa"
17794 #: www/include/html.php:393
17796 "The Sort By option allows you to determine how the browse results are sorted."
17798 "\"Nola antolatu\" aukerak jasotako erantzunak nola jarri ordenean erakusten "
17801 #: www/include/html.php:395
17803 "You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, Close Date, Submitter, or "
17804 "Assignee. You can also have the results sorted in Ascending or Descending "
17807 "Antolatzeko aukerak hauek dituzu: ID, Lehentasuna, Laburpena, Zabaltze data, "
17808 "Ixte data, Nork bidalia edo Nori esleitua. Aldi berean, alfabetikoki "
17809 "goranzka edo beheranzka antolatu dezakezu."
17811 #: www/include/html.php:397
17813 "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since the "
17814 "tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you need to "
17815 "be able to determine which one of these an item should belong."
17817 "Datu mota aukerak erregistro mota zehazten du. Erregistroa akatsen, "
17818 "adabakien, eskaeren... kudeatzaileetako batetara joango denez zehaztu egin "
17821 #: www/include/html.php:399
17823 "This has the added benefit of enabling an admin to turn a support request "
17827 #: www/include/html.php:401
17829 "The priority option allows a user to define a tracker item priority (ranging "
17830 "from 1-Lowest to 5-Highest)."
17832 "Lehentasun aukerak erabiltzaileari erregistroaren lehentasuna zehaztea "
17833 "ahalbideratzen du (1-etik 5-ra: garrantzi gutxitik altura)."
17835 #: www/include/html.php:403
17837 "This is especially helpful for bugs and support requests where a user might "
17838 "find a critical problem with a project."
17840 "Hau oso erabilgarria da gehienbat akatsentzako eta sostengu eskaerentzako, "
17841 "non erabiltzaileak arazo larria eduki lezake bere proiektuan."
17843 #: www/include/html.php:409
17845 "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
17846 "canned responses to common support or bug submission."
17848 "Bildutako edo ohiko erantzunen lehioak administradorak aukeratutako "
17849 "erantzunen zerrenda erakusten du. Erantzun hauek denon artean bidalitako "
17850 "sostengu, eskaera eta akatsak bidaltzetik jaso dira."
17852 #: www/include/html.php:411
17854 "If you are a project admin you can click the “Manage Canned Responses” link "
17855 "to define your own canned responses"
17857 "Proiektu administraria bazara “Manage Canned Responses” lotura sakatu "
17858 "gordetako zure ohiko erantzunak finkatzeko."
17860 #: www/include/html.php:413
17862 "Anyone can add here comments to give additional information, answers and "
17863 "solutions. Please, be as precise as possible to avoid misunderstanding. If "
17864 "relevant, screenshots or documents can be added as attached files."
17867 #: www/include/html.php:415
17869 msgid "Enter the complete description."
17870 msgstr "Deskribapena"
17872 #: www/include/html.php:418
17874 "<strong>Editing tips:</strong><br/><strong>http,https or ftp</strong>: "
17875 "Hyperlinks.<br/><strong>[#NNN]</strong>: Tracker id NNN.<br/><strong>[TNNN]</"
17876 "strong>: Task id NNN.<br/><strong>[wiki:<pagename>]</strong>: Wiki "
17877 "page.<br/><strong>[forum:<msg_id>]</strong>: Forum post."
17880 #: www/include/html.php:421
17882 "When you wish to attach a file to a tracker item you must check this "
17883 "checkbox before submitting changes."
17885 "Erregistro bati fitxero bat atxeki nahi diozunean laukitxoa aukeratu behar "
17886 "duzu aldaketak bidali baino lehen."
17888 #: www/include/html.php:423
17890 "You can monitor or un-monitor this item by clicking the “Monitor” button."
17893 #: www/include/html.php:425
17895 "<strong>Note!</strong> this will send you additional email. If you add "
17896 "comments to this item, or submitted, or are assigned this item, you will "
17897 "also get emails for those reasons as well!"
17900 #: www/include/html.php:560
17902 msgid "Error: uneven row counts"
17903 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
17905 #: www/include/html.php:820
17909 #: www/include/html.php:824
17913 #: www/include/html.php:908
17914 #, fuzzy, php-format
17915 msgid "Project access problem: %s"
17916 msgstr "Administrazioaren laburpena"
17918 #: www/include/html.php:910
17919 #, fuzzy, php-format
17920 msgid "Project Problem: %s"
17921 msgstr "Administrazioaren laburpena"
17923 #: www/include/html.php:979
17924 msgid "My Personal Page"
17925 msgstr "Nere orri pertsonala"
17927 #: www/include/html.php:981
17929 "View your personal page, a selection of widgets to follow the informations "
17933 #: www/include/html.php:984
17935 msgid "My Trackers Dashboard"
17936 msgstr "Erregistroa eguneratua"
17938 #: www/include/html.php:986
17940 msgid "View your tasks and artifacts."
17941 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
17943 #: www/include/html.php:990 www/my/diary.php:164
17944 msgid "My Diary and Notes"
17945 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
17947 #: www/include/html.php:992
17948 msgid "Manage your diary. Add, modify or delete your notes."
17951 #: www/include/html.php:997
17952 msgid "Manage your account. Change your password, select your preferences."
17955 #: www/include/html.php:1001 www/register/index.php:174
17956 msgid "Register Project"
17957 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
17959 #: www/include/html.php:1003
17960 msgid "Register a new project in forge, following the workflow."
17963 #: www/include/html.php:1052
17964 #, fuzzy, php-format
17965 msgid "%d second ago"
17966 msgid_plural "%d seconds ago"
17967 msgstr[0] "Azken hilabetea(k)"
17968 msgstr[1] "Azken hilabetea(k)"
17970 #: www/include/html.php:1056
17971 #, fuzzy, php-format
17972 msgid "%d minute ago"
17973 msgid_plural "%d minutes ago"
17974 msgstr[0] "Azken hilabetea(k)"
17975 msgstr[1] "Azken hilabetea(k)"
17977 #: www/include/html.php:1060
17979 msgid "%d hour ago"
17980 msgid_plural "%d hours ago"
17984 #: www/include/html.php:1064
17987 msgid_plural "%d days ago"
17991 #: www/include/html.php:1068
17993 msgid "%d week ago"
17994 msgid_plural "%d weeks ago"
17998 #: www/include/html.php:1287
17999 #, fuzzy, php-format
18000 msgid " Displaying %1$s per page. Projects sorted by alphabetical order."
18002 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
18004 #: www/include/Layout.class.php:136
18006 msgid "Cannot find theme directory!"
18007 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
18009 #: www/include/Layout.class.php:297
18013 #: www/include/Layout.class.php:699
18014 msgid "Quick Jump To..."
18017 #: www/include/Layout.class.php:1327
18021 #: www/include/Layout.class.php:1329
18025 #: www/include/Layout.class.php:1358
18029 #: www/include/Layout.class.php:1387
18031 msgid "Browse per tags defined by the projects."
18032 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
18034 #: www/include/Layout.class.php:1391 www/softwaremap/trove_list.php:85
18035 msgid "Project Tree"
18038 #: www/include/Layout.class.php:1393 www/snippet/index.php:81
18039 msgid "Browse by Category"
18040 msgstr "Kategorien arabera nabigatu"
18042 #: www/include/Layout.class.php:1399
18044 msgid "Complete listing of available projects."
18045 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
18047 #: www/include/login-form.php:71
18049 "You've been redirected to this login page because you have tried accessing a "
18050 "page that was not available to you as an anonymous user."
18053 #: www/include/my_utils.php:84
18057 #: www/include/my_utils.php:87
18061 #: www/include/my_utils.php:149
18062 #, fuzzy, php-format
18063 msgid "%d new item"
18064 msgid_plural "%d new items"
18065 msgstr[0] "Datu base berri bat gehitu"
18066 msgstr[1] "Datu base berri bat gehitu"
18068 #: www/include/project_home.php:36
18070 msgid "Project Home"
18071 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
18073 #: www/include/project_home.php:72
18074 msgid "Select new widgets to display on the project home page."
18077 #: www/include/project_home.php:73
18079 "Modify the layout: one column, multiple columns or build your own layout."
18082 #: www/include/project_summary.php:135
18083 msgid "There are no public trackers available"
18084 msgstr "Ez daude \"tracker\" publikorik eskuragarri"
18086 #: www/include/tool_reports.php:59
18087 msgid "No data found to report"
18088 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
18090 #: www/include/tool_reports.php:85
18091 msgid "Last day(s)"
18092 msgstr "Azken eguna(k)"
18094 #: www/include/tool_reports.php:86
18095 msgid "Last week(s)"
18096 msgstr "Azken astea(k)"
18098 #: www/include/tool_reports.php:87
18099 msgid "Last month(s)"
18100 msgstr "Azken hilabetea(k)"
18102 #: www/include/tool_reports.php:88
18103 msgid "Last year(s)"
18104 msgstr "Azken urtea(k)"
18106 #: www/include/tool_reports.php:89
18107 msgid "Project lifespan"
18108 msgstr "Proiektuaren ibilbidea"
18110 #: www/include/tool_reports.php:93
18112 msgstr "Zeinentzako"
18114 #: www/include/trove.php:231
18116 msgid "None Selected"
18117 msgstr "Cuenta Ezabatua"
18119 #: www/include/trove.php:274
18120 msgid "This project has not yet categorized itself in the"
18121 msgstr "Proiektu hau oraindik ez da kategorizatu"
18123 #: www/include/trove.php:275
18124 msgid "Trove Software Map"
18125 msgstr "Proiektuen mapa"
18127 #: www/include/trove.php:341
18128 msgid "(Now Filtering)"
18131 #: www/include/trove.php:349
18134 msgstr "Fitxategia"
18136 #: www/include/user_home.php:38
18137 msgid "Personal Information"
18138 msgstr "Informazio pertsonala"
18140 #: www/include/user_home.php:49
18141 msgid "Peer Rating"
18142 msgstr "Peer Rating"
18144 #: www/include/user_home.php:55
18145 msgid "User chose not to participate in peer rating"
18146 msgstr "Erabiltzaile honek ez du erabiltzaileen puntuaketetan parte hartzen."
18148 #: www/include/user_home.php:62
18149 msgid "Diary and Notes"
18150 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
18152 #: www/include/user_home.php:70
18153 msgid "Diary/Note entries:"
18154 msgstr "Egunkariaren/oharren sarrerak:"
18156 #: www/include/user_home.php:73
18157 msgid "View Diary and Notes"
18158 msgstr "Egunkaria eta oharrak ikusi"
18160 #: www/include/user_home.php:78
18161 msgid "Monitor this Diary"
18162 msgstr "Egunkari hau monitorizatu"
18164 #: www/include/user_home.php:99
18166 msgid "This user is not a member of any projects."
18167 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
18169 #: www/include/user_home.php:102
18171 msgid "This user is a member of the following projects:"
18172 msgstr "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
18174 #: www/include/user_home.php:156
18176 "If you are familiar with this user, please take a moment to rate him/her on "
18177 "the following criteria. Keep in mind, that your rating will be visible to "
18178 "the user and others."
18181 #: www/include/user_home.php:160
18184 "The %s Peer Rating system is based on concepts from <a href=\"http://www."
18185 "advogato.com/\">Advogato.</a> The system has been re-implemented and "
18186 "expanded in a few ways."
18189 #: www/include/user_home.php:170
18191 "The Peer rating box shows all rating averages (and response levels) for each "
18192 "individual criteria. Due to the math and processing required to do "
18193 "otherwise, these numbers incoporate responses from both “trusted” and “non-"
18197 #: www/include/user_home.php:175
18200 "The “Sitewide Rank” field shows the user's rank compared to all ranked %s "
18204 #: www/include/user_home.php:179
18206 "The “Aggregate Score” shows an average, weighted overall score, based on "
18207 "trusted-responses only."
18210 #: www/include/user_home.php:183
18212 "The “Personal Importance” field shows the weight that users ratings of other "
18213 "developers will be given (between 1 and 1.5) -- higher rated user's "
18214 "responses are given more weight."
18217 #: www/include/user_home.php:189
18219 "If you would like to opt-out from peer rating system (this will affect your "
18220 "ability to both rate and be rated), refer to <a href=\"/account/\">your "
18221 "account maintenance page</a>. If you choose not to participate, your ratings "
18222 "of other users will be permanently deleted and the “Peer Rating” box will "
18223 "disappear from your user page."
18226 #: www/include/user_home.php:196
18229 "You opted-out from peer rating system, otherwise you would have a chance to "
18230 "rate the user. Refer to <a href=\"%1$s\">your account maintenance page</a> "
18231 "for more information."
18234 #: www/include/user_profile.php:83
18235 msgid "Skills Profile"
18236 msgstr "Esperientzia"
18238 #: www/include/user_profile.php:152
18240 msgid "Site Member Since"
18241 msgstr "Gune honen kidea noiztik"
18243 #: www/include/user_profile.php:159
18247 #: www/include/vote_function.php:215
18248 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:511
18252 #: www/include/vote_function.php:215
18253 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:513
18257 #: www/include/vote_function.php:288
18258 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:555 www/survey/privacy.php:36
18259 msgid "Survey Privacy"
18260 msgstr "Inkestaren pribatutasuna"
18262 #: www/include/vote_function.php:295
18263 msgid "Survey not found."
18264 msgstr "Inkesta ez da ageri"
18266 #: www/index_std.php:9
18267 msgid "FusionForge helps you manage the entire development life cycle"
18270 #: www/index_std.php:12
18272 "FusionForge has tools to help your team collaborate, like message forums and "
18273 "mailing lists; tools to create and control access to Source Code Management "
18274 "repositories like CVS and Subversion. FusionForge automatically creates a "
18275 "repository and controls access to it depending on the role settings of the "
18279 #: www/index_std.php:15
18281 msgid "Additional Features:"
18282 msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
18284 #: www/index_std.php:17
18286 msgid "Manage File Releases."
18287 msgstr "Argitalpen berria"
18289 #: www/index_std.php:19
18290 msgid "News announcements."
18293 #: www/index_std.php:20
18294 msgid "Surveys for users and admins."
18297 #: www/index_std.php:21
18299 "Issue tracking with \"unlimited\" numbers of categories, text fields, etc."
18302 #: www/index_std.php:22
18304 msgid "Task management."
18305 msgstr "Atazen administrazioa"
18307 #: www/index_std.php:23
18308 msgid "Wiki (using MediaWiki or phpWiki)."
18311 #: www/index_std.php:24
18312 msgid "A powerful plugin system to add new features."
18315 #: www/index_std.php:27
18316 msgid "What's new in FusionForge 5.2"
18319 #: www/index_std.php:30
18320 msgid "Docman: inject ZIP as a tree (Capgemini)"
18323 #: www/index_std.php:31
18325 "Widget: New User Widget: Last 5 documents published in my project (Capgemini)"
18328 #: www/index_std.php:32
18330 msgid "Docman: mass action (Capgemini)"
18331 msgstr "Dokumentuak irakurri."
18333 #: www/index_std.php:33
18335 "New Message plugin to display global messages like planned upgrade or "
18337 " (Alcatel-Lucent)."
18340 #: www/index_std.php:35
18341 msgid "Docman: complete rewritten of trash and pending view (Capgemini)"
18344 #: www/index_std.php:36
18346 "New Scmhook: complete library to handle hooks for any scm available in\n"
18347 " fusionforge. Currently supporting post-commit and pre-commit hook.\n"
18348 " scmsvn pre-commit and post-commit library is provided (Capgemini)"
18351 #: www/index_std.php:39
18353 "New Widget: smcgit personal URL of cloned repositories. Currently just\n"
18354 " a list of URLs of your personal repository cloned from project you\n"
18355 " belong. (Capgemini)"
18358 #: www/index_std.php:42
18360 "Docman: interaction with the projects-hierarchy plugin to enable "
18362 " browsing. (Capgemini)"
18365 #: www/index_std.php:44
18367 "Admin: User add membership to multiples projects in one shot (Capgemini)"
18370 #: www/index_std.php:45
18371 msgid "New MoinMoinWiki plugin (AdaCore)"
18374 #: www/index_std.php:46
18376 "Trackers: New view to display roadmaps view for trackers (Alcatel-Lucent)"
18379 #: www/index_std.php:47
18381 "scmsvn: private project can now be browsed with viewvc using user rights "
18382 "management (TrivialDev)."
18385 #: www/index_std.php:48
18386 msgid "scmsvn: basic activity support (TrivialDev)."
18389 #: www/index_std.php:51
18390 msgid "What's new in FusionForge 5.1"
18393 #: www/index_std.php:53
18394 msgid "New Funky Theme (Capgemini)."
18397 #: www/index_std.php:54
18399 "New UI and features for the document manager (download as ZIP, locking, "
18400 "referencing documents by URL) (Capgemini)."
18403 #: www/index_std.php:55
18405 "New progress bar displaying completion state of trackers using a custom "
18409 #: www/index_std.php:56
18410 msgid "Improved sorting in trackers (Alcatel-Lucent)."
18413 #: www/index_std.php:57
18415 "More flexible and more powerful role-based access control system (Coclico)."
18418 #: www/index_std.php:58
18420 "New unobtrusive tooltip system based on jquery and tipsy to replace old help "
18421 "window (Alcatel-Lucent)"
18424 #: www/index_std.php:59
18426 "New plugins: Blocks, to add free HTML blocks on top of each tool of the "
18427 "project; Gravatar, to display user faces; OSLC, implementing the OSLC-CM API "
18428 "for tracker interoperability with external tools."
18431 #: www/index_std.php:60
18432 msgid "scmgit plugin: Personal Git repositories for project members (AdaCore)."
18435 #: www/index_std.php:61
18437 "Template projects: there can be several of them, and users registering new "
18438 "projects can pick which template to clone from for their new projects "
18442 #: www/index_std.php:62
18443 msgid "Simplified configuration system, using standard *.ini files."
18446 #: www/index_std.php:63
18447 msgid "Reorganised, modular Apache configuration."
18450 #: www/index_std.php:64
18451 msgid "RPM packages for Red Hat (and derived) distributions."
18454 #: www/index_std.php:67
18455 msgid "What's new in FusionForge 5.0"
18458 #: www/index_std.php:69
18460 "Many improvements to the trackers: configurable display, workflow "
18461 "management, links between artifacts, better searches, and more"
18464 #: www/index_std.php:70
18465 msgid "Rewritten SCM subsystem, with new plugins for Bazaar, Darcs and Git"
18468 #: www/index_std.php:71
18470 "New version of Mediawiki plugin, providing independent wikis for each project"
18473 #: www/index_std.php:72
18474 msgid "Various new plugins: projectlabels, globalsearch, extratabs"
18477 #: www/index_std.php:73
18479 "An in-depth rewrite of the theme for better accessibility and XHTML "
18483 #: www/index_std.php:76
18484 msgid "What's new in FusionForge 4.8"
18487 #: www/index_std.php:78
18488 msgid "New project classification by tags (tag cloud)."
18491 #: www/index_std.php:79
18492 msgid "New reporting item for the File Release System: downloads per package."
18495 #: www/index_std.php:80
18496 msgid "List of all projects added in Project List"
18499 #: www/index_std.php:81
18500 msgid "New version of phpWiki plugin, using lastest svn code"
18503 #: www/index_std.php:84
18504 msgid "What's new in FusionForge 4.7"
18507 #: www/index_std.php:86
18508 msgid "A new name to avoid confusion with proprietary versions of GForge."
18511 #: www/index_std.php:87
18512 msgid "Support for PHP5."
18515 #: www/index_std.php:88
18516 msgid "Support for PostgreSQL 8.x."
18519 #: www/index_std.php:89
18520 msgid "Translations are now managed by gettext."
18523 #: www/index_std.php:90
18524 msgid "Support for several configurations running on the same code."
18527 #: www/index_std.php:91
18528 msgid "Improved security, no need for PHP register_globals."
18531 #: www/index_std.php:92
18532 msgid "Available as full install CD."
18535 #: www/index_std.php:93
18536 msgid "New wiki plugins (using MediaWiki or phpWiki)."
18539 #: www/index_std.php:94
18540 msgid "New online_help plugin."
18543 #: www/index_std.php:95
18544 msgid "New phpwebcalendar plugin."
18547 #: www/index_std.php:96
18548 msgid "New project hierarchy plugin."
18551 #: www/index_std.php:118
18553 msgid "This site is running %1$s version %2$s"
18556 #: www/mail/admin/deletelist.php:58
18558 msgid "Mailing List Successfully deleted"
18559 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
18561 #: www/mail/admin/deletelist.php:63
18563 msgid "Permanently Delete Mailing List "
18564 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
18566 #: www/mail/admin/deletelist.php:69
18567 #, fuzzy, php-format
18568 msgid "Do you really want to delete mailing list %s?"
18569 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
18571 #: www/mail/admin/index.php:126
18573 msgid "Password reset requested"
18574 msgstr "Pasahitza (errepika ezazu) *:"
18576 #: www/mail/admin/index.php:141
18577 msgid "It will take one hour for your list to be created."
18580 #: www/mail/admin/index.php:158
18581 msgid "Existing mailing lists"
18582 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
18584 #: www/mail/admin/index.php:186
18585 msgid "Mailing List Name:"
18586 msgstr "Posta Zerrendaren Izena:"
18588 #: www/mail/admin/index.php:213
18589 #, fuzzy, php-format
18590 msgid "Update Mailing List %s"
18591 msgstr "Posta zerrendak erabili"
18593 #: www/mail/admin/index.php:243 www/project/admin/tools.php:324
18595 msgid "Mailing Lists Admin"
18596 msgstr "Posta zerrendak"
18598 #: www/mail/admin/index.php:293
18599 msgid "Reset admin password"
18602 #: www/mail/index.php:47
18604 msgid "Could Not Get MailingListFactory"
18605 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
18607 #: www/mail/index.php:61
18609 msgid "Unable to get the list %s: %s"
18612 #: www/mail/index.php:97
18613 #, fuzzy, php-format
18614 msgid "%s Archives"
18615 msgstr "%1$s Artxiboak"
18617 #: www/mail/index.php:100
18618 msgid "Subscribe/Unsubscribe/Preferences"
18619 msgstr "Harpidetu/Harpidetza desegin/Aukerak"
18621 #: www/mail/mail_utils.php:44
18626 #: www/my/bookmark_add.php:27
18628 msgid "Add a new Bookmark"
18629 msgstr "Markak argitaratu"
18631 #: www/my/bookmark_add.php:35
18634 "Added bookmark for <strong>%1$s</strong> with title <strong>%2$s</strong>"
18636 "<strong>%1$s</strong> tzat sortutako marka <strong>%2$s</strong> "
18639 #: www/my/bookmark_add.php:42
18640 msgid "Visit the bookmarked page"
18641 msgstr "Orri honetara joan"
18643 #: www/my/bookmark_add.php:45
18644 msgid "Back to your homepage"
18645 msgstr "Orri pertsonalera itzuli"
18647 #: www/my/bookmark_add.php:53 www/my/bookmark_edit.php:59
18648 msgid "Bookmark URL"
18649 msgstr "Markaren URL-a"
18651 #: www/my/bookmark_add.php:59 www/my/bookmark_edit.php:65
18652 msgid "Bookmark Title"
18653 msgstr "Markaren izenburua"
18655 #: www/my/bookmark_edit.php:29
18657 msgid "Bookmark ID"
18658 msgstr "Markaren URL-a"
18660 #: www/my/bookmark_edit.php:37
18661 msgid "Bookmark Updated"
18662 msgstr "Marka eguneratua"
18664 #: www/my/bookmark_edit.php:39
18665 msgid "Failed to update bookmark."
18666 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
18668 #: www/my/bookmark_edit.php:43
18669 msgid "Edit Bookmark"
18670 msgstr "Markak argitaratu"
18672 #: www/my/dashboard.php:40 www/my/index.php:42
18673 #, fuzzy, php-format
18674 msgid "Personal Page For %s"
18675 msgstr "Nere orri pertsonala"
18677 #: www/my/dashboard.php:47
18678 msgid "All trackers for my projects"
18681 #: www/my/dashboard.php:52
18682 msgid "You're not a member of any active projects"
18683 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
18685 #: www/my/dashboard.php:69
18690 #: www/my/diary.php:60
18691 msgid "Diary Updated"
18692 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
18694 #: www/my/diary.php:64
18695 msgid "Nothing Updated"
18696 msgstr "Ezer Eguneratzeke"
18698 #: www/my/diary.php:76
18700 msgstr "Sortutako apuntea"
18702 #: www/my/diary.php:91
18704 msgid "[%s User Notes: %s] %s"
18707 #: www/my/diary.php:104
18711 "______________________________________________________________________\n"
18712 "You are receiving this email because you elected to monitor this user.\n"
18713 "To stop monitoring this user, visit the following link:\n"
18716 #: www/my/diary.php:114
18718 msgid "email sent to %s monitoring user"
18719 msgid_plural "email sent to %s monitoring users"
18723 #: www/my/diary.php:119
18724 msgid "email not sent - no one monitoring"
18727 #: www/my/diary.php:131
18729 msgid "Error Adding Item: "
18730 msgstr "Akatsa apuntea sortzean"
18732 #: www/my/diary.php:147
18733 msgid "Entry not found or does not belong to you"
18734 msgstr "Ez dago horrelako apunterik edo ez da zurea"
18736 #: www/my/diary.php:149 www/my/diary.php:160
18737 msgid "Add A New Entry"
18738 msgstr "Apunte berria idatzi"
18740 #: www/my/diary.php:152
18741 msgid "Update An Entry"
18742 msgstr "Apuntea eguneratu"
18744 #: www/my/diary.php:190
18748 #: www/my/diary.php:192
18750 "If marked as public, your entry will be mailed to any monitoring users when "
18751 "it is first submitted."
18753 "Zure apuntea \"publikoa\" bezela ezarria badago, apuntea postaz bidaliko "
18754 "zaio zure egunkaria monitorizatzen ari denari."
18756 #: www/my/diary.php:202
18757 msgid "You Have No Diary Entries"
18758 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
18760 #: www/my/rmproject.php:59
18763 "You cannot remove yourself from this project, because you are admin of it. "
18764 "You should ask other admin to reset your admin privilege first. If you are "
18765 "the only admin of the project, please consider posting availability notice "
18766 "to <a href=\"%s\">Help Wanted Board</a> and be ready to pass admin privilege "
18767 "to interested party."
18770 #: www/my/rmproject.php:76 www/my/rmproject.php:79
18771 msgid "Quitting Project"
18772 msgstr "Proiektutik irtetzen"
18774 #: www/my/rmproject.php:81
18776 "You are about to remove yourself from the project. Please confirm your "
18779 "Proiektutik ezabatzekotan zaude. Horrela bada baieztatu zure asmoa mesedez:"
18781 #: www/new/index.php:29
18782 msgid "New File Releases"
18783 msgstr "Argitalpen berria"
18785 #: www/new/index.php:67
18787 msgid "No new releases found"
18788 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
18790 #: www/new/index.php:91
18791 msgid "Released by:"
18792 msgstr "Nork argitaratua:"
18794 #: www/new/index.php:96
18798 #: www/new/index.php:108
18799 msgid "This project has not submitted a description"
18800 msgstr "Proiektu honek ez du deskribapenik argitaratu"
18802 #: www/new/index.php:119
18803 msgid "Project Total:"
18804 msgstr "Guztira proiektuak:"
18806 #: www/new/index.php:121
18807 msgid "Notes and Changes"
18808 msgstr "Oharrak eta Aldaketak"
18810 #: www/new/index.php:135
18811 msgid "Newer Releases"
18812 msgstr "Argitalpen berriak"
18814 #: www/new/index.php:144
18815 msgid "Older Releases"
18816 msgstr "Argitalpen zaharrak"
18818 #: www/news/admin/index.php:102
18821 msgstr "Albisteen administraria"
18823 #: www/news/admin/index.php:130
18827 #: www/news/admin/index.php:148
18830 "If this item is on the %1$s home page and you edit it, it will be removed "
18831 "from the home page."
18834 #: www/news/admin/index.php:162
18835 msgid "No Queued Items Found"
18836 msgstr "Ez daude itsatsitako elementuak proiektu honetarako"
18838 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:75
18840 msgid "No pending items found."
18841 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
18843 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:80
18845 msgid "These items need to be approved (total: %1$s)"
18848 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:86
18849 msgid "Reject Selected"
18852 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:106
18854 msgid "No rejected items found for this week."
18855 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
18857 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:108
18860 "These items were rejected this past week or were not intended for front page "
18864 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:130
18866 msgid "No approved items found for this week."
18867 msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
18869 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:132
18871 msgid "These items were approved this past week (total: %1$s)."
18874 #: www/news/index.php:38
18875 msgid "Choose a News item and you can browse, search, and post messages."
18877 "Aukeratu Berri elementu bat eta aztertu, bilatu eta mezuak bidali "
18880 #: www/news/index.php:72
18881 #, fuzzy, php-format
18882 msgid "No News Found for %s"
18883 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
18885 #: www/news/index.php:74 www/news/news_utils.php:117
18886 #: www/news/news_utils.php:248
18887 msgid "No News Found"
18888 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
18890 #: www/news/news_utils.php:40
18893 msgstr "Albisteak erabili"
18895 #: www/news/news_utils.php:185
18896 msgid "Read More/Comment"
18897 msgstr "Gehiago irakurri/Azalpenak idatzi"
18899 #: www/news/news_utils.php:212
18900 msgid "News archive"
18901 msgstr "Albisteen artxiboa"
18903 #: www/news/news_utils.php:224
18904 msgid "Submit News"
18905 msgstr "Enviar Albisteak"
18907 #: www/news/news_utils.php:282
18910 msgstr "Ez dira aurkitu"
18912 #: www/news/submit.php:74
18915 "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that project."
18916 msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
18918 #: www/news/submit.php:78
18919 msgid "Submitting news from the news group is not allowed."
18920 msgstr "Albisteen taldetik berriak bidaltzea galerazita dago"
18922 #: www/news/submit.php:107
18924 msgid "Error: insert failed."
18925 msgstr "Akatsa txertatzean"
18927 #: www/news/submit.php:110
18928 msgid "News Added."
18929 msgstr "Idatzitako albisteak."
18931 #: www/news/submit.php:115
18932 msgid "Error: both subject and body are required."
18933 msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira."
18935 #: www/news/submit.php:131
18937 msgid "Submit News for Project: "
18938 msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
18940 #: www/news/submit.php:136
18942 "You can post news about your project if you are an admin on your project. "
18943 "You may also post “help wanted” notes if your project needs help."
18946 #: www/news/submit.php:139
18949 "All posts <strong>for your project</strong> will appear instantly on your "
18950 "project summary page. Posts that are of special interest to the community "
18951 "will have to be approved by a member of the %1$s news team before they will "
18952 "appear on the %1$s home page."
18955 #: www/news/submit.php:142
18956 msgid "You may include URLs, but not HTML in your submissions."
18959 #: www/news/submit.php:145
18960 msgid "URLs that start with http:// are made clickable."
18963 #: www/people/admin/index.php:55 www/pm/admin/index.php:100
18964 msgid "Category Inserted"
18965 msgstr "Sartutako kategoria"
18967 #: www/people/admin/index.php:68
18969 msgid "Skill Inserted"
18970 msgstr "Inkesta ezarria"
18972 #: www/people/admin/index.php:90
18974 msgid "No job categories"
18975 msgstr "Kategoriak gehitu"
18977 #: www/people/admin/index.php:99
18979 msgid "New Category Name"
18980 msgstr "Kategoriaren izena"
18982 #: www/people/admin/index.php:114
18983 msgid "Add/Change People Skills"
18986 #: www/people/admin/index.php:125
18988 msgid "No Skills Found"
18989 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
18991 #: www/people/admin/index.php:133
18993 msgid "New Skill Name"
18994 msgstr "Pakete berriaren izena"
18996 #: www/people/admin/index.php:149
18998 msgid "People Administration"
18999 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
19001 #: www/people/createjob.php:44
19003 "Start by filling in the fields below. When you click continue, you will be "
19004 "shown a list of skills and experience levels that this job requires."
19006 "Beherako eremuak betetzen hasi. Jarraitu sakatzean lan honek eskatzen duen "
19007 "trebezia eta esperientzia maila zehazteko zerrenda erakutsiko zaizu."
19009 #: www/people/createjob.php:52 www/people/editjob.php:169
19010 #: www/project/admin/index.php:139
19011 msgid "Short Description"
19012 msgstr "Deskribapen motza"
19014 #: www/people/createjob.php:55 www/people/editjob.php:172
19015 #: www/people/viewjob.php:84
19016 msgid "Long Description"
19017 msgstr "Deskribapen luzea"
19019 #: www/people/createjob.php:58
19020 msgid "Continue >>"
19021 msgstr "Jarraitu >>"
19023 #: www/people/editjob.php:61
19024 #, fuzzy, php-format
19025 msgid "Job insert failed: %s"
19026 msgstr "Datu sartze okerra"
19028 #: www/people/editjob.php:65
19029 msgid "Job inserted successfully"
19030 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
19032 #: www/people/editjob.php:80
19033 #, fuzzy, php-format
19034 msgid "Job update failed: %s"
19035 msgstr "Akatsa eguneratzean"
19037 #: www/people/editjob.php:82 www/people/editjob.php:96
19038 msgid "Job updated successfully"
19039 msgstr "Arrakastaz eguneratutako lana"
19041 #: www/people/editjob.php:91 www/people/people_utils.php:127
19042 #: www/people/people_utils.php:157 www/people/people_utils.php:235
19043 #: www/people/people_utils.php:297
19047 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:107
19049 msgid "Skill Level"
19050 msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
19052 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:107
19055 msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
19057 #: www/people/editjob.php:98
19058 msgid "Job update failed - wrong project_id"
19059 msgstr "Akatsa lana eguneratzean - project_id -a baliogabea"
19061 #: www/people/editjob.php:107
19062 msgid "Job Inventory"
19065 #: www/people/editjob.php:114
19066 #, fuzzy, php-format
19067 msgid "Job skill update failed: %s"
19068 msgstr "Akatsa lanaren trebezia eguneratzean"
19070 #: www/people/editjob.php:116
19071 msgid "Job skill updated successfully"
19072 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz eguneratu da"
19074 #: www/people/editjob.php:119
19075 msgid "Job skill update failed - wrong project_id"
19076 msgstr "Akatsa lanaren trebeziaeguneratzean - project_id -a ez da zuzena"
19078 #: www/people/editjob.php:128
19082 #: www/people/editjob.php:134
19083 #, fuzzy, php-format
19084 msgid "Job skill delete failed: %s"
19085 msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
19087 #: www/people/editjob.php:136
19088 msgid "Job skill deleted successfully"
19089 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19091 #: www/people/editjob.php:139
19092 msgid "Job skill delete failed - wrong project_id"
19093 msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
19095 #: www/people/editjob.php:152
19096 #, fuzzy, php-format
19097 msgid "Posting fetch failed: %s"
19098 msgstr "Akatsa mezuaren argitalpenean"
19100 #: www/people/editjob.php:153
19102 msgid "No such posting for this project"
19103 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
19105 #: www/people/editjob.php:157
19107 "Now you can edit/change the list of skills attached to this posting. "
19108 "Developers will be able to match their skills with your requirements."
19110 "Orain eskaera honekin zerikusia duten trebezien zerrendak argitaratu/aldatu "
19111 "ditzakezu. Horrela lankideek beren trebeziak zure beharren arabera egokitzen "
19112 "diren ikusi ahal izango dute."
19114 #: www/people/editjob.php:159
19115 msgid "All postings are automatically closed after two weeks."
19116 msgstr "Eskaera guztiak automatikoki ixten dira bi aste ondoren."
19118 #: www/people/editjob.php:175
19119 msgid "Update Descriptions"
19120 msgstr "Deskribapenak eguneratu"
19122 #: www/people/editjob.php:180
19126 #: www/people/editprofile.php:54
19127 #, fuzzy, php-format
19128 msgid "User update failed: %s"
19129 msgstr "Akatsa eguneratzean"
19131 #: www/people/editprofile.php:56
19132 msgid "User updated successfully"
19133 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
19135 #: www/people/editprofile.php:99
19136 #, fuzzy, php-format
19137 msgid "Failed to add the skill %s"
19138 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
19140 #: www/people/editprofile.php:101
19141 msgid "Skill added successfully"
19142 msgstr "Trebezia arrakastaz gehitu da"
19144 #: www/people/editprofile.php:106
19146 msgid "Start Month"
19147 msgstr "Azken hilabetea"
19149 #: www/people/editprofile.php:106
19152 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
19154 #: www/people/editprofile.php:106
19159 #: www/people/editprofile.php:106
19163 #: www/people/editprofile.php:106 www/people/skills_utils.php:52
19164 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:47
19166 msgstr "Gako hitzak"
19168 #: www/people/editprofile.php:124
19169 msgid "No skills selected to edit."
19170 msgstr "Ez da inungo trebeziarik aukeratu argitalpenerako"
19172 #: www/people/editprofile.php:141
19173 #, fuzzy, php-format
19174 msgid "Failed to update skills: %s"
19175 msgstr "Akatsa trebeziak eguneratzean"
19177 #: www/people/editprofile.php:144
19179 msgid "Skill updated"
19180 msgid_plural "Skills updated"
19181 msgstr[0] "Eguneratutako fitxeroa"
19182 msgstr[1] "Eguneratutako fitxeroa"
19184 #: www/people/editprofile.php:149 www/people/editprofile.php:150
19185 msgid "Edit Skills"
19186 msgstr "Lanarentzako trebeziak argitaratu"
19188 #: www/people/editprofile.php:151
19189 msgid "Change the required fields, and press “Done” at the bottom of the page"
19192 #: www/people/editprofile.php:156
19196 #: www/people/editprofile.php:164
19197 msgid "Cancelled skills update"
19198 msgstr "Trebezien eguneratzea bertan behera gelditu da"
19200 #: www/people/editprofile.php:177
19201 msgid "No skills selected to delete."
19202 msgstr "Ez da trebeziarik aukeratu ezabatzeko"
19204 #: www/people/editprofile.php:186
19205 #, fuzzy, php-format
19206 msgid "Failed to delete any skills: %s"
19207 msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
19209 #: www/people/editprofile.php:188
19211 msgid "Skill deleted successfully"
19212 msgid_plural "Skills deleted successfully"
19213 msgstr[0] "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19214 msgstr[1] "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19216 #: www/people/editprofile.php:197
19217 msgid "Confirm skill delete"
19218 msgstr "Trebeziaren ezabapena baieztatu"
19220 #: www/people/editprofile.php:200
19221 msgid "You are about to delete the following skill from the skills database:"
19223 "You are about to delete the following skills from the skills database:"
19227 #: www/people/editprofile.php:205
19229 msgid "This action cannot be undone."
19230 msgstr "Trebezien datu basetik. Ekintza hau ezin da desegin."
19232 #: www/people/editprofile.php:206
19233 msgid "Are you <strong>sure</strong> you wish to continue?"
19234 msgstr "¿<strong>Ziur</strong> al zaude jarraitu nahi duzula?"
19236 #: www/people/editprofile.php:214
19240 #: www/people/editprofile.php:224
19241 msgid "Skill deletion cancelled"
19242 msgstr "Trebezia ezabapena bertan behera gelditu da"
19244 #: www/people/editprofile.php:227
19245 msgid "Edit Your Profile"
19246 msgstr "Zure profila argitaratu"
19248 #: www/people/editprofile.php:233 www/people/skills_utils.php:121
19249 #: www/people/skills_utils.php:122 www/people/viewprofile.php:47
19250 msgid "No Such User"
19251 msgstr "Horrelako erabiltzailerik ez"
19253 #: www/people/editprofile.php:237
19254 msgid "Edit Public Permissions"
19255 msgstr "Baimen publikoak argitaratu"
19257 #: www/people/editprofile.php:239
19259 "The following option determines if others can see your skills. If they "
19260 "cannot, you can still enter your skills."
19262 "Ondorengo aukera honek zure trebeziak ikusgai egongo diren ala ez "
19263 "erabakitzen du. Nahiz eta beraiek ez ikusi zure trebeziak sartu ditzakezu."
19265 #: www/people/editprofile.php:246
19266 msgid "Update Permissions"
19267 msgstr "Baimenak eguneratu"
19269 #: www/people/editprofile.php:255
19270 msgid "No skill types in database (skills_data_types table)"
19271 msgstr "Ez dago trebeziarik datu basean (skills_data_types taula)"
19273 #: www/people/editprofile.php:271 www/people/people_utils.php:188
19274 #: www/people/people_utils.php:332
19275 msgid "Add a new skill"
19276 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
19278 #: www/people/editprofile.php:272
19280 "You can enter new skills you have acquired here. Please enter the start and "
19281 "finish dates as accurately as possible."
19283 "Hemen, ikasi dituzun trebeziak gehitzeko aukera duzu. Mesedez, hasiera eta "
19284 "amaiera datak zehazki jarri."
19286 #: www/people/editprofile.php:273 www/reporting/timeadd.php:96
19287 msgid "All fields are required!"
19288 msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
19290 #: www/people/editprofile.php:295 www/people/skills_utils.php:170
19292 msgid "Title (max 100 characters)"
19293 msgstr "Hitz gakoak (gehienez 255 karaktere)"
19295 #: www/people/editprofile.php:302 www/people/skills_utils.php:177
19296 msgid "Keywords (max 255 characters)"
19297 msgstr "Hitz gakoak (gehienez 255 karaktere)"
19299 #: www/people/editprofile.php:308
19300 msgid "Add This Skill"
19301 msgstr "Trebezia hau gehitu"
19303 #: www/people/editprofile.php:314
19304 msgid "Edit/Delete Your Skills"
19305 msgstr "Argitaratu/Ezabatu zure trebeziak"
19307 #: www/people/helpwanted-latest.php:36
19308 msgid "Help Wanted Latest Posts"
19309 msgstr "Laguntza eskaeren azken argitalpenak"
19311 #: www/people/index.php:42
19312 msgid "Here is a list of positions available for this project."
19313 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
19315 #: www/people/index.php:49 www/people/index.php:58
19316 msgid "Help Wanted System"
19317 msgstr "Laguntza behar duten proiektuak"
19319 #: www/people/index.php:52
19320 msgid "Click job titles for more detailed descriptions."
19321 msgstr "Lanen izenburuan sakatu deskribapen zehatzagoak irakurtzeko"
19323 #: www/people/index.php:61
19326 "The %1$s Project Help Wanted board is for non-commercial, project volunteer "
19327 "openings. Commercial use is prohibited."
19330 #: www/people/index.php:65
19332 "Project listings remain live for two weeks, or until closed by the poster, "
19333 "whichever comes first. (Project administrators may always re-post expired "
19337 #: www/people/index.php:69
19339 "Browse through the category menu to find projects looking for your help."
19342 #: www/people/index.php:73
19344 "If you're a project admin, log in and submit help wanted requests through "
19345 "your project administration page."
19348 #: www/people/index.php:77
19350 "To suggest new job categories, submit a request via the support manager."
19353 #: www/people/index.php:82
19355 msgstr "Azken ekarpenak"
19357 #: www/people/index.php:91
19358 msgid "more latest posts"
19359 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
19361 #: www/people/people_utils.php:95
19362 msgid "Must select a skill ID"
19363 msgstr "Trebezien ID-a aukeratu behar duzu"
19365 #: www/people/people_utils.php:104
19367 msgid "Error inserting into skill inventory: "
19368 msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
19370 #: www/people/people_utils.php:107
19371 msgid "Added to skill inventory"
19372 msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
19374 #: www/people/people_utils.php:110
19375 msgid "Error: skill already in your inventory"
19376 msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
19378 #: www/people/people_utils.php:128 www/people/people_utils.php:158
19379 #: www/people/people_utils.php:236 www/people/people_utils.php:298
19383 #: www/people/people_utils.php:129 www/people/people_utils.php:159
19384 #: www/people/people_utils.php:237 www/people/people_utils.php:299
19386 msgstr "Esperientzia"
19388 #: www/people/people_utils.php:137 www/people/people_utils.php:244
19389 #: www/people/people_utils.php:309
19390 msgid "No Skill Inventory Set Up"
19391 msgstr "Ez da trebezien inbentarioa eratu"
19393 #: www/people/people_utils.php:167
19394 msgid "No skill setup"
19397 #: www/people/people_utils.php:194 www/people/people_utils.php:340
19399 msgstr "Trebezia gehitu"
19401 #: www/people/people_utils.php:212
19403 msgid "Error inserting into job inventory: "
19404 msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
19406 #: www/people/people_utils.php:215
19408 msgid "Added to job inventory"
19409 msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
19411 #: www/people/people_utils.php:218
19413 msgid "Error: job already in your inventory"
19414 msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
19416 #: www/people/people_utils.php:273 www/people/people_utils.php:282
19418 msgstr "ID baliogabea"
19420 #: www/people/people_utils.php:364
19421 msgid "No Categories Found"
19422 msgstr "Ez dira kategoririk aurkitu"
19424 #: www/people/people_utils.php:408
19425 msgid "Date Opened"
19426 msgstr "Irekitze data"
19428 #: www/people/people_utils.php:409
19430 msgid "%1$s project"
19431 msgstr "Proiektua %1$s"
19433 #: www/people/people_utils.php:416
19435 msgstr "Ez dira aurkitu"
19437 #: www/people/viewjob.php:54
19439 msgid "Posting fetch failed: No such posting for this project:"
19440 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
19442 #: www/people/viewjob.php:55 www/people/viewjob.php:58
19444 msgstr "Lan bat ikusi"
19446 #: www/people/viewjob.php:68
19447 msgid "Contact Info"
19448 msgstr "Kontaktu informazioa"
19450 #: www/people/viewjob.php:88
19451 msgid "Required Skills"
19452 msgstr "Beharrezko trebeziak"
19454 #: www/people/viewjob.php:103
19455 msgid "Posting ID not found"
19458 #: www/people/viewprofile.php:48 www/people/viewprofile.php:51
19459 msgid "View a User Profile"
19460 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
19462 #: www/people/viewprofile.php:56
19463 msgid "This User Has Set His/Her Profile to Private"
19464 msgstr "Erabiltzaile honek ez du profil pribatua"
19466 #: www/people/viewprofile.php:63
19467 msgid "Skills profile for"
19468 msgstr "Trebezien profila honetarako"
19470 #: www/people/viewprofile.php:78
19472 msgid "User_id not found."
19473 msgstr "Inkesta ez da ageri"
19475 #: www/pm/add_task.php:30
19476 msgid "Add a new Task"
19477 msgstr "Taza bat sortu"
19479 #: www/pm/add_task.php:81
19480 msgid "Task Details"
19481 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
19483 #: www/pm/add_task.php:88 www/pm/add_task.php:149 www/pm/mod_task.php:197
19484 #: www/pm/mod_task.php:212 www/pm/mod_task.php:267
19485 msgid "Estimated Hours"
19486 msgstr "Aurreikusitako orduak"
19488 #: www/pm/add_task.php:102 www/pm/mod_task.php:153
19490 "The system will modify your start/end dates if you attempt to create a start "
19491 "date earlier than the end date of any tasks you depend on."
19493 "Sistemak hasiera eta bukaera datak aldatuko dizkizu, saiatzen bazara ataza "
19494 "honen menpe dagoen edozein atazen hasiera data bukaera datarena baino "
19495 "lehenago jartzen."
19497 #: www/pm/add_task.php:103 www/pm/mod_task.php:154
19498 msgid "View Calendar"
19499 msgstr "Egutegia ikusi"
19501 #: www/pm/add_task.php:130 www/pm/detail_task.php:141 www/pm/mod_task.php:183
19503 msgid "Dependent on task"
19504 msgstr "Atazaren menpe dago"
19506 #: www/pm/add_task.php:134
19508 msgid "Dependent note"
19509 msgstr "Atazaren menpe dago"
19511 #: www/pm/admin/index.php:63 www/pm/admin/index.php:95
19512 #: www/pm/admin/index.php:115 www/pm/admin/index.php:172
19513 #: www/pm/admin/index.php:236 www/pm/admin/index.php:247
19515 msgid "Unable to create ProjectCategory Object"
19516 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
19518 #: www/pm/admin/index.php:80
19520 msgid "Subproject Inserted"
19521 msgstr "Sustatutako proiektua"
19523 #: www/pm/admin/index.php:122
19524 msgid "Category Updated"
19525 msgstr "Kategoria eguneratua"
19527 #: www/pm/admin/index.php:141
19529 msgid "Subproject Updated successfully"
19530 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
19532 #: www/pm/admin/index.php:179
19533 #, fuzzy, php-format
19534 msgid "Add Categories to: %s"
19535 msgstr "Kategoriak gehitu honi"
19537 #: www/pm/admin/index.php:205
19538 msgid "No categories defined"
19539 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
19541 #: www/pm/admin/index.php:214 www/pm/admin/index.php:260
19542 #: www/reporting/timecategory.php:70 www/reporting/timecategory.php:90
19543 msgid "Category Name"
19544 msgstr "Kategoriaren izena"
19546 #: www/pm/admin/index.php:218
19547 msgid "Once you add a category, it cannot be deleted"
19548 msgstr "Kategoria bat sortzen baduzu ezin izango duzu ezabatu"
19550 #: www/pm/admin/index.php:243
19551 #, fuzzy, php-format
19552 msgid "Modify a Category in: %s"
19553 msgstr "Kategoria bat aldatu hemen"
19555 #: www/pm/admin/index.php:253
19557 "It is not recommended that you change the category name because other things "
19558 "are dependent upon it. When you change the category name, all related items "
19559 "will be changed to the new name."
19561 "It is not recommended that you change the artifact category name because "
19562 "other things are dependent upon it. When you change the category name, all "
19563 "related items will be changed to the new name."
19565 #: www/pm/admin/index.php:277
19567 msgid "Add a new subproject"
19568 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
19570 #: www/pm/admin/index.php:280
19573 "Add a new subproject to the Tasks. <strong>This is different than adding a "
19574 "task to a subproject.</strong>"
19576 "Azpiproiektu berria gehitu Azpiproiektu/Atazen kudeatzaileari. "
19577 "<strong>Azpiproiektu bati ataza gehitzea beste gauza bat da.</strong>"
19579 #: www/pm/admin/index.php:286
19581 msgid "New Subproject Name"
19582 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
19584 #: www/pm/admin/index.php:293 www/pm/admin/index.php:343
19585 msgid "Send All Updates To"
19586 msgstr "Eguneratze guztiak hona bidali"
19588 #: www/pm/admin/index.php:310
19590 msgid "Change Tasks Status"
19591 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
19593 #: www/pm/admin/index.php:313
19595 "You can modify an existing subproject using this form. Please note that "
19596 "private subprojects can still be viewed by members of your project, but not "
19597 "the general public."
19599 "Formulario hau erabiltzen azpiproiektu bat aldatu dezakezu. Gogoratu "
19600 "proiektu pribatuak egitasmo horien kideak bakarrik ikusi dezaketela, eta ez "
19601 "publiko arruntak."
19603 #: www/pm/admin/index.php:323 www/pm/index.php:99
19604 msgid "Subproject Name"
19607 #: www/pm/admin/index.php:372 www/pm/admin/index.php:394
19609 msgid "Permanently delete this subproject and all its data"
19610 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
19612 #: www/pm/admin/index.php:379
19614 "You are about to permanently and irretrievably delete this subproject and "
19615 "all its related data!"
19618 #: www/pm/admin/index.php:413 www/project/admin/tools.php:327
19620 msgid "Tasks Administration"
19621 msgstr "Administrazioa"
19623 #: www/pm/admin/index.php:421
19625 msgid "Add a Subproject"
19626 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
19628 #: www/pm/admin/index.php:422
19631 "Add a subproject, which can contain a set of tasks. This is different than "
19632 "creating a new task."
19634 "Azpi proiektu bat gehitzean ataza ugari esleitu daitezke egitasmo "
19635 "horrentzat. Ataza berri bat esleitzea desberdina da."
19637 #: www/pm/admin/index.php:430
19639 msgid "No Subprojects Found in this Project"
19640 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
19642 #: www/pm/admin/index.php:431
19643 msgid "You may add new Subprojects using the “Add a Subproject” link above."
19646 #: www/pm/admin/index.php:435
19648 msgid "Edit/Update Subproject"
19649 msgstr "Argitaratu/Eguneratu azpiproiektua"
19651 #: www/pm/browse_task.php:89
19652 msgid "Browse tasks"
19653 msgstr "Atazak gainetik irakurri"
19655 #: www/pm/browse_task.php:123 www/pm/browse_task.php:226
19656 #: www/pm/ganttpage.php:158 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:72
19658 msgstr "Atazaren ID-a"
19660 #: www/pm/browse_task.php:144
19664 #: www/pm/browse_task.php:160 www/pm/ganttpage.php:178
19666 msgstr "Nola antolatua"
19668 #: www/pm/browse_task.php:161
19669 msgid "Detail View"
19672 #: www/pm/browse_task.php:162 www/pm/ganttpage.php:179
19673 #: www/snippet/snippet_utils.php:130
19675 msgstr "Gainetik irakurri"
19677 #: www/pm/browse_task.php:169
19678 msgid "No Matching Tasks found"
19679 msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
19681 #: www/pm/browse_task.php:171
19682 msgid "Add tasks using the link above"
19683 msgstr "Atazak gehitu beherako lotura erabiltzen"
19685 #: www/pm/browse_task.php:179
19687 msgid "Displaying results %1$d‒%2$d."
19690 #: www/pm/browse_task.php:300
19693 msgstr "Azken 50-ak"
19695 #: www/pm/browse_task.php:307
19698 msgstr "Hurrengo 50-ak"
19700 #: www/pm/browse_task.php:319
19701 msgid "* Denotes overdue tasks"
19702 msgstr "* atzeratutako atazak markatzen ditu"
19704 #: www/pm/calendar.php:46
19705 msgid "Invalid year: Not between 1990 and 2020"
19708 #: www/pm/calendar.php:50
19709 msgid "Invalid month: Not between 1 and 12"
19712 #: www/pm/calendar.php:54
19713 msgid "Invalid day: Not between 1 and 31"
19716 #: www/pm/calendar.php:59
19718 msgid "Invalid date"
19719 msgstr "Parametro baliogabea"
19721 #: www/pm/calendar.php:64
19722 msgid "Invalid type: Type not in onemonth, threemonth, currentyear, comingyear"
19725 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:175
19729 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:176
19733 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:177
19737 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:178
19741 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:179
19745 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:180
19749 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:181
19753 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:182
19757 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:183
19761 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:184
19765 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:185
19769 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:186
19773 #: www/pm/calendar.php:101
19775 msgid "Error: Could Not Get Factory"
19776 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
19778 #: www/pm/calendar.php:108
19780 msgid "Error: Could Not Get ProjectTaskFactory"
19781 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
19783 #: www/pm/calendar.php:125
19788 #: www/pm/calendar.php:140
19789 #, fuzzy, php-format
19790 msgid "Task summary: %s"
19791 msgstr "Atazaren deskribapena"
19793 #: www/pm/calendar.php:143
19794 #, fuzzy, php-format
19795 msgid "Task %d begins"
19796 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
19798 #: www/pm/calendar.php:144
19799 #, fuzzy, php-format
19800 msgid "Task %d ends"
19801 msgstr "Atazaren ID-a"
19803 #: www/pm/calendar.php:176
19807 #: www/pm/calendar.php:250
19812 #: www/pm/calendar.php:254
19815 msgstr "Azken hilabetea"
19817 #: www/pm/calendar.php:256
19818 msgid "Three month"
19821 #: www/pm/calendar.php:258
19823 msgid "Current year"
19826 #: www/pm/calendar.php:260
19827 msgid "Coming year"
19830 #: www/pm/calendar.php:305
19832 msgid "today's date"
19833 msgstr "Eguneratze masiboa"
19835 #: www/pm/calendar.php:309
19837 msgid "selected date"
19838 msgstr "Argitalpenaren data"
19840 #: www/pm/csv.php:48
19841 msgid "Upload data into the tasks"
19844 #: www/pm/csv.php:79
19846 "This page allows you to export or import all the tasks using a CSV (<a href="
19847 "\"http://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated "
19848 "Values</a>) File. This format can be used to view tasks using Microsoft "
19852 #: www/pm/csv.php:80
19853 msgid "Export tasks as a CSV file"
19856 #: www/pm/csv.php:84
19858 msgid "Export CSV file"
19859 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
19861 #: www/pm/csv.php:86
19862 msgid "Import tasks using a CSV file"
19865 #: www/pm/csv.php:88 www/pm/uploadcsv.php:44
19866 msgid "Choose a file in the proper .csv format for uploading."
19869 #: www/pm/csv.php:95
19871 "Be careful, when importing a CSV file, all the tasks will be replaced by the "
19872 "ones present in the file."
19875 #: www/pm/csv.php:96
19876 msgid "If project_task_id is empty, then a new task will be created."
19879 #: www/pm/csv.php:97
19881 "If project_task_id is present, then the corresponding task will be updated."
19884 #: www/pm/csv.php:100
19885 msgid "Record Layout"
19888 #: www/pm/csv.php:104
19891 msgstr "Fitxeroaren izena"
19893 #: www/pm/csv.php:109
19895 msgid "this is the ID in database"
19896 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
19898 #: www/pm/csv.php:113
19900 "optional, the equivalent of project_task_id but determined by external "
19901 "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for sorting "
19905 #: www/pm/csv.php:117
19906 msgid "the project_task_id of the parent task, if any"
19909 #: www/pm/csv.php:121
19911 "the equivalent of parent project_task_id but determined by external "
19912 "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for matching "
19916 #: www/pm/csv.php:125
19918 msgid "The summary or brief description"
19919 msgstr "Deskribapena"
19921 #: www/pm/csv.php:129
19922 msgid "The category name (must be defined, only available in full export)"
19925 #: www/pm/csv.php:133
19926 msgid "Duration in days"
19929 #: www/pm/csv.php:137
19931 msgid "Number of hours required to complete"
19932 msgstr "Oraindik osatugabeko ataza kopurua"
19934 #: www/pm/csv.php:141
19935 msgid "The start date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format"
19938 #: www/pm/csv.php:145
19939 msgid "The end date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format"
19942 #: www/pm/csv.php:149
19944 msgid "Percentage of completion"
19945 msgstr "Osatutako ehunekoa"
19947 #: www/pm/csv.php:153
19948 msgid "integers 1 to 5"
19951 #: www/pm/csv.php:157
19952 msgid "optional, the details of the task or a comment to add to a task"
19955 #: www/pm/csv.php:161
19956 msgid "optional, the unixname or precisely-matched realname of the assignee"
19959 #: www/pm/csv.php:165 www/pm/csv.php:169 www/pm/csv.php:173 www/pm/csv.php:177
19961 msgid "optional, same as above"
19962 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
19964 #: www/pm/csv.php:181
19965 msgid "optional, the task_id of a task to be dependent on"
19968 #: www/pm/csv.php:185
19969 msgid "optional, the ID used by the external application"
19972 #: www/pm/csv.php:189
19973 msgid "SS, SF, FS, FF, - The same types as Microsoft Project"
19976 #: www/pm/csv.php:193 www/pm/csv.php:197 www/pm/csv.php:201 www/pm/csv.php:205
19977 #: www/pm/csv.php:209 www/pm/csv.php:213 www/pm/csv.php:217 www/pm/csv.php:221
19978 #: www/pm/csv.php:225 www/pm/csv.php:229 www/pm/csv.php:233 www/pm/csv.php:237
19979 msgid "repetition of dependenton1"
19982 #: www/pm/deletetask.php:26
19983 #, fuzzy, php-format
19984 msgid "Delete Task [T%s]"
19985 msgstr "Erregistroa erabili"
19987 #: www/pm/deletetask.php:37
19988 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
19991 #: www/pm/detail_task.php:35
19992 msgid "Task Detail"
19993 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
19995 #: www/pm/detail_task.php:79 www/pm/mod_task.php:107
19996 msgid "Subscribe to task"
19999 #: www/pm/detail_task.php:104 www/pm/mod_task.php:114
20000 msgid "Original Comment"
20001 msgstr "Jatorrizko azalpena"
20003 #: www/pm/detail_task.php:148
20007 #: www/pm/format_csv.php:67
20012 #: www/pm/format_csv.php:68
20016 #: www/pm/format_csv.php:89
20018 msgid "Full/Normal"
20021 #: www/pm/format_csv.php:90
20022 msgid "In Full, the category is also exported."
20025 #: www/pm/format_csv.php:93
20026 msgid "Comma/Semi-colon"
20029 #: www/pm/ganttpage.php:34 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:79
20030 msgid "Gantt Chart"
20031 msgstr "Gantt diagrama"
20033 #: www/pm/ganttpage.php:61
20035 msgid "Error getting PTF: "
20036 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
20038 #: www/pm/ganttpage.php:66
20040 msgid "Error in PTF: "
20041 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
20043 #: www/pm/ganttpage.php:244
20045 msgid "task summary"
20046 msgstr "Atazaren deskribapena"
20048 #: www/pm/ganttpage.php:245
20051 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
20053 #: www/pm/ganttpage.php:246
20056 msgstr "Nork bidalia"
20058 #: www/pm/ganttpage.php:247
20062 #: www/pm/ganttpage.php:248
20066 #: www/pm/ganttpage.php:249
20069 msgstr "Nork esleitua"
20071 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:57
20073 msgid "General Admin"
20074 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
20076 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:62
20078 msgid "View Subprojects"
20079 msgstr "Azpiprojektua"
20081 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:71
20084 msgstr "Ataza gehitu"
20086 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:93
20087 msgid "Import/Export CSV"
20090 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:158
20091 msgid "Not Started"
20094 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:69
20095 msgid "Tasks That Depend on This Task"
20096 msgstr "Ataza honen menpean dauden atazak"
20098 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:88
20099 msgid "No Tasks are Dependent on This Task"
20100 msgstr "Ataza honen menpean ez dago inungo atazik"
20102 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:104
20103 msgid "Related Tracker Items"
20104 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
20106 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:107
20108 msgid "Artifact Summary"
20109 msgstr "Proiektuaren historia"
20111 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:129
20112 msgid "No Related Tracker Items Have Been Added"
20113 msgstr "Ez dira erlazionatuak dauden erregistroko elementurik gehitu"
20115 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:146
20116 msgid "Sort comments antichronologically"
20119 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:150
20120 msgid "Sort comments chronologically"
20123 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:182
20124 msgid "No Comments Have Been Added"
20125 msgstr "Ez da azalpenik eman"
20127 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:197
20128 msgid "Task Change History"
20129 msgstr "Atazaren aldaketen historikoa"
20131 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:243
20132 msgid "No Changes Have Been Made"
20133 msgstr "Ez da aldaketik egin"
20135 #: www/pm/index.php:56
20136 #, fuzzy, php-format
20137 msgid "Subprojects for %1$s"
20138 msgstr "%1$s -eko iturburua"
20140 #: www/pm/index.php:61
20142 msgid "No Subprojects Found"
20143 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
20145 #: www/pm/index.php:62
20146 msgid "No subprojects have been set up, or you cannot view them."
20149 #: www/pm/index.php:63
20151 "The Admin for this project will have to set up subprojects using the admin "
20155 #: www/pm/index.php:66
20156 msgid "Choose a Subproject and you can browse/edit/add tasks to it."
20158 "Azpiproiektu bat aukeratu eta bertan atazak ikusi/argitaratu/gehitu ahal "
20161 #: www/pm/mod_task.php:37
20162 msgid "Modify Task"
20163 msgstr "Ataza aldatu"
20165 #: www/pm/mod_task.php:101
20166 msgid "Delete this task"
20169 #: www/pm/mod_task.php:191
20171 "You should choose only tasks which must be completed before this task can "
20174 "Ataza honekin hasteko, osatuak dauden atazak aukeratu behar dituzu "
20177 #: www/pm/mod_task.php:261 www/reporting/index.php:69
20178 #: www/reporting/timeadd.php:104 www/reporting/timeadd.php:220
20179 msgid "Time tracking"
20182 #: www/pm/mod_task.php:265 www/reporting/sitetimebar.php:95
20186 #: www/pm/mod_task.php:266 www/stats/site_stats_utils.php:357
20190 #: www/pm/postuploadcsv.php:117
20192 msgid "Import was Successful"
20193 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
20195 #: www/pm/reporting/index.php:55
20196 msgid "Task Reporting System"
20197 msgstr "Atazen txostenak egiteko sistema"
20199 #: www/pm/reporting/index.php:61 www/pm/reporting/index.php:98
20200 msgid "Aging Report"
20201 msgstr "Denboraren txostena ataza bakoitzarentzat"
20203 #: www/pm/reporting/index.php:62
20204 msgid "Report by Assignee"
20205 msgstr "Atazak erabiltzailearen arabera"
20207 #: www/pm/reporting/index.php:63
20208 msgid "Report by Subproject"
20209 msgstr "Txostena atazen multzoen arabera"
20211 #: www/pm/reporting/index.php:115
20212 msgid "Average duration for closed tasks (days)"
20213 msgstr "Atazak amaitzeko iraupenaren batazbestekoa (egunetan)"
20215 #: www/pm/reporting/index.php:116
20216 msgid "Number of started tasks"
20217 msgstr "Hasitako ataza kopurua"
20219 #: www/pm/reporting/index.php:177
20220 msgid "Number of tasks still not completed"
20221 msgstr "Oraindik osatugabeko ataza kopurua"
20223 #: www/pm/reporting/index.php:205
20224 msgid "Tasks By Category"
20225 msgstr "Atazak kategoriaren arabera"
20227 #: www/pm/reporting/index.php:206
20228 msgid "Open Tasks By Category"
20229 msgstr "Irekitako atazak kategoriaren arabera"
20231 #: www/pm/reporting/index.php:207
20232 msgid "All Tasks By Category"
20233 msgstr "Ataza guztiak kategoriaren arabera"
20235 #: www/pm/reporting/index.php:235
20236 msgid "Tasks By Assignee"
20237 msgstr "Atazak erabiltzailearen arabera"
20239 #: www/pm/reporting/index.php:236
20240 msgid "Open Tasks By Assignee"
20241 msgstr "Irekitako atazak erabiltzailearen arabera"
20243 #: www/pm/reporting/index.php:237
20244 msgid "All Tasks By Assignee"
20245 msgstr "Erabiltzaileari esleitutako ataza guztiak"
20247 #: www/pm/reporting/index.php:238
20250 "Note that same task can be assigned to several technicians. Such task will "
20251 "be counted for each of them."
20253 "Gogoratu ataza berdina erabiltzaile bati baino gehiagori esleitu daitekeela. "
20254 "Ataza horiek banan bana bezela gogoan hartzen dira."
20256 #: www/pm/task.php:69
20261 #: www/pm/task.php:72
20263 msgid "Group Project ID"
20264 msgstr "Izar proiektuak"
20266 #: www/pm/task.php:104 www/pm/task.php:171 www/pm/task.php:306
20267 #: www/pm/task.php:328 www/pm/task.php:345 www/pm/task.php:377
20269 msgid "Could Not Get ProjectTask"
20270 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
20272 #: www/pm/task.php:122
20274 msgid "Could Not Get Empty ProjectTask"
20275 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
20277 #: www/pm/task.php:130 www/pm/task.php:179
20278 msgid "Illegal format for hours: must be an integer or a float number."
20281 #: www/pm/task.php:151
20282 msgid "Task Created Successfully"
20283 msgstr "Ongi sortutako ataza"
20285 #: www/pm/task.php:196 www/pm/task.php:290
20286 msgid "Task Updated Successfully"
20287 msgstr "Ongi eguneratutako ataza"
20289 #: www/pm/task.php:287
20291 msgid "No task selected"
20292 msgstr "Cuenta Ezabatua"
20294 #: www/pm/task.php:313
20295 msgid "Successfully Added Tracker Relationship"
20296 msgstr "Successfully Erregistroaren zerrenda ongi gehitu da"
20298 #: www/pm/task.php:350
20299 msgid "Confirmation failed. Task not deleted"
20302 #: www/pm/task.php:356
20303 msgid "Task Successfully Deleted"
20306 #: www/pm/t_follow.php:36
20311 #: www/pm/t_follow.php:42
20312 msgid "no task with id :"
20315 #: www/pm/t_lookup.php:35
20318 msgstr "Atazaren ID-a"
20320 #: www/pm/t_lookup.php:41
20321 msgid "No Task with ID: "
20324 #: www/pm/uploadcsv.php:29
20325 msgid "Upload data into the tasks."
20328 #: www/pm/uploadcsv.php:34
20332 #: www/pm/uploadcsv.php:35
20334 "This function will <em>replace</em> all tasks in the currently selected "
20335 "subproject with these uploaded from the CSV file."
20338 #: www/pm/uploadcsv.php:36
20340 "FAQ: Attaching files to Tasks is not possible, only Tracker Items (Bugs, "
20341 "Feature Requests, …) support that functionality."
20344 #: www/pm/uploadcsv.php:40
20346 "This page lets you choose a file, in .csv format, and upload it so it can be "
20347 "inserted in the current subproject."
20350 #: www/project/admin/database.php:66
20351 msgid "Cannot add database entry"
20352 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
20354 #: www/project/admin/database.php:69
20355 msgid "Database scheduled for creation"
20356 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
20358 #: www/project/admin/database.php:139
20359 msgid "Database Information"
20360 msgstr "Datu basearen informazioa"
20362 #: www/project/admin/database.php:144
20363 msgid "Click to confirm deletion"
20364 msgstr "Ezabapena baieztatzeko egin klik hemen"
20366 #: www/project/admin/database.php:165
20367 msgid "Add New Database"
20368 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
20370 #: www/project/admin/database.php:166
20372 "Clicking on “create” will schedule the creation of the database, and email "
20373 "the details to the project administrators"
20376 #: www/project/admin/database.php:168
20377 msgid "Database Type"
20378 msgstr "Datu base mota"
20380 #: www/project/admin/database.php:190
20381 msgid "Maximum number of databases of all types have been allocated"
20382 msgstr "Baimendutako datu base kopurua erreserbatu da datu base mota guztietan"
20384 #: www/project/admin/database.php:207
20386 msgstr "Datu base mota"
20388 #: www/project/admin/database.php:209
20389 msgid "New Password"
20390 msgstr "Pasahitza berria"
20392 #: www/project/admin/database.php:210
20393 msgid "Confirm New"
20394 msgstr "Berria baieztatu"
20396 #: www/project/admin/database.php:255
20397 msgid "Current Databases"
20398 msgstr "Orain dauden datu baseak"
20400 #: www/project/admin/database.php:255
20401 msgid "There are no databases currently allocated to this group"
20404 #: www/project/admin/editimages.php:46
20405 msgid "Error: file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
20407 "Akatsa - Fitxero baten tamaina 20 bytes baino handiagoa eta 256000 bytes "
20408 "baino tamaina txikiagoa izan behar du."
20410 #: www/project/admin/editimages.php:99
20412 msgid "Error: Cannot store multimedia file: "
20413 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
20415 #: www/project/admin/editimages.php:101
20416 msgid "Multimedia File Uploaded"
20417 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
20419 #: www/project/admin/editimages.php:118
20420 msgid "Both file name and description are required"
20421 msgstr "Derrigorrezkoak dira bai izena eta bai deskribapena"
20423 #: www/project/admin/editimages.php:137
20425 msgid "Error: Cannot delete multimedia file: "
20426 msgstr "Errorea: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
20428 #: www/project/admin/editimages.php:139
20429 msgid "Multimedia File Deleted"
20430 msgstr "Multimedia fitxeroa ezabatua izan da"
20432 #: www/project/admin/editimages.php:144
20433 msgid "File description is required"
20434 msgstr "Fitxeroaren deskribapena beharrezkoa da"
20436 #: www/project/admin/editimages.php:161
20438 msgid "Error: Cannot update multimedia file"
20439 msgstr "Akatsa eguneratzean"
20441 #: www/project/admin/editimages.php:163
20442 msgid "Multimedia File Properties Updated"
20443 msgstr "Multimedia fitxeroaren ezaugarriak eguneratuak"
20445 #: www/project/admin/editimages.php:194 www/project/admin/editimages.php:216
20446 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:74
20447 msgid "Edit Multimedia Data"
20448 msgstr "Multimedia datuak argitaratu"
20450 #: www/project/admin/editimages.php:197
20453 "You can store up to %1$s MB of multimedia data (bitmap and vector graphics, "
20454 "sound clips, 3D models) in the database. Use this page to add/delete your "
20455 "project multimedia data."
20457 "Gehiene multimedia datuetan MB %1$s biltegiratu ditzakezu (bitmap eta "
20458 "bektoreen grafikoak, musika, 3D modeloak) datu basean. Orri hau erabili "
20459 "multimedia datuak gorde eta ezabatzeko."
20461 #: www/project/admin/editimages.php:222
20462 msgid "Replace with new file (optional)"
20463 msgstr "Fitxero berri batekin ordezkatu (hautazkoa)"
20465 #: www/project/admin/editimages.php:230 www/project/admin/editimages.php:266
20469 #: www/project/admin/editimages.php:236
20471 msgstr "Berriz jarri"
20473 #: www/project/admin/editimages.php:246
20474 msgid "Add Multimedia Data"
20475 msgstr "Multimedia datuak gehitu"
20477 #: www/project/admin/editimages.php:250
20478 msgid "Local filename"
20479 msgstr "Fitxero lokala"
20481 #: www/project/admin/editimages.php:268
20485 #: www/project/admin/editimages.php:290
20489 #: www/project/admin/group_trove.php:70
20491 msgid "Trove Update Success"
20492 msgstr "Ongi eguneratutako ataza"
20494 #: www/project/admin/group_trove.php:76
20496 msgid "Edit Trove Categorization"
20497 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
20499 #: www/project/admin/group_trove.php:79
20501 "Select up to three locations for this project in each of the Trove root "
20502 "categories. If the project does not require any or all of these locations, "
20503 "simply select “None Selected”."
20506 #: www/project/admin/group_trove.php:80
20508 "IMPORTANT: Projects should be categorized in the most specific locations "
20509 "available in the map. Simultaneous categorization in a specific category AND "
20510 "a parent category will result in only the more specific categorization being "
20514 #: www/project/admin/group_trove.php:121
20515 msgid "Update All Category Changes"
20516 msgstr "Kategorien aldaketa guztiak eguneratu"
20518 #: www/project/admin/history.php:40
20519 #, fuzzy, php-format
20520 msgid "Project History of %s"
20521 msgstr "Proiektuaren historia"
20523 #: www/project/admin/index.php:108 www/project/admin/tools.php:103
20525 msgid "Project information updated"
20526 msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
20528 #: www/project/admin/index.php:112
20529 #, fuzzy, php-format
20530 msgid "Project Information for %s"
20531 msgstr "Proiektuaren informazioa"
20533 #: www/project/admin/index.php:119
20534 msgid "Misc. Project Information"
20535 msgstr "Varia proiektuaren informazioa"
20537 #: www/project/admin/index.php:123
20539 msgid "Group shell (SSH) server:"
20540 msgstr "Taldearen shell (SSH) zerbitzaria"
20542 #: www/project/admin/index.php:124
20544 msgid "Group directory on shell server:"
20545 msgstr "Taldearen direktorioa Shell zerbitzarian:"
20547 #: www/project/admin/index.php:125
20549 msgid "Project WWW directory on shell server:"
20550 msgstr "Proiektuaren WWW direktorioa Shell zerbitzarian:"
20552 #: www/project/admin/index.php:134
20554 msgid "Descriptive Project Name"
20555 msgstr "Taldearen izen esanguratsua"
20557 #: www/project/admin/index.php:141
20559 msgid "Maximum 255 characters, HTML will be stripped from this description"
20561 "Deskribapen laburra (gehienez 255 karaktere, HTML kodea badago "
20562 "deskribapenetik ihes egingo du)"
20564 #: www/project/admin/index.php:150
20566 msgid "Project tags"
20567 msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
20569 #: www/project/admin/index.php:152
20570 msgid "Add tags (use comma as separator): "
20573 #: www/project/admin/index.php:159
20574 msgid "Or pick a tag from those used by other projects: "
20577 #: www/project/admin/index.php:192
20579 msgid "Trove Categorization"
20580 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
20582 #: www/project/admin/index.php:194
20585 msgstr "Rola Aldatu"
20587 #: www/project/admin/index.php:197
20588 msgid "Homepage Link"
20589 msgstr "Hasiera orrira lotura:"
20591 #: www/project/admin/index.php:260
20593 "If you wish, you can provide default email addresses to which new "
20594 "submissions will be sent"
20596 "Nahi baduzu, lehentasunezko posta kontu bat eman dezakezu. Bertara edozein "
20597 "argitalpen berri bidaliko da."
20599 #: www/project/admin/index.php:261
20600 msgid "New Document Submissions"
20601 msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
20603 #: www/project/admin/index.php:263
20604 msgid "(send on all updates)"
20605 msgstr "(eguneratze guztietan bidali)"
20607 #: www/project/admin/massadd.php:67 www/project/admin/massfinish.php:62
20608 #: www/project/admin/users.php:283
20609 msgid "Add Users From List"
20610 msgstr "Zerrendako Erabiltzaileak Gehitut"
20612 #: www/project/admin/massadd.php:71
20614 "Check the box next to the name of the user(s) you want to add. Your choices "
20615 "will be preserved if you click any of the letters below. When done, click "
20616 "“Finish” to choose the roles for the users you are adding."
20619 #: www/project/admin/massadd.php:77
20621 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
20625 #: www/project/admin/massadd.php:87 www/project/admin/users.php:98
20627 msgid "No Matching Users Found"
20628 msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
20630 #: www/project/admin/massadd.php:116
20634 #: www/project/admin/massfinish.php:49
20638 #: www/project/admin/massfinish.php:54
20639 msgid "No IDs Were Passed"
20642 #: www/project/admin/massfinish.php:66
20643 msgid "Choose the role for each user and then press “Add All”."
20644 msgstr "Aukeratu erabiltzaile bakoitzaren rola eta gero sakatu “Denak Gehitu”."
20646 #: www/project/admin/massfinish.php:96
20648 msgstr "Denak Gehitu"
20650 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:49
20651 msgid "General information about project. Tag, trove list, description."
20654 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:52
20656 msgid "Users and permissions"
20657 msgstr "Baimenak eguneratu"
20659 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:53
20661 "Permissions management. Edit / Create roles. Assign new permissions to user. "
20662 "Add / Remove member."
20665 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:56
20670 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:57
20671 msgid "Activate / Desactivate extensions like docman, forums, plugins."
20674 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:60
20675 msgid "Project History"
20676 msgstr "Proiektuaren historia"
20678 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:61
20680 msgid "Show the significant change of your project."
20681 msgstr "Erregistro honek nork eta noiz egin ziren aldaketa esanguratsuenak"
20683 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:65
20685 msgstr "Lanak argitaratu"
20687 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:66
20688 msgid "Hiring new people. Describe the job"
20691 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:68
20693 msgstr "Lanak argitaratu"
20695 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:69
20696 msgid "Edit already created available position in your project."
20699 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:80
20703 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:86
20704 msgid "Database Admin"
20705 msgstr "Admin. Datu Baseak"
20707 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:156
20709 "This log will show who made significant changes to your project and when"
20710 msgstr "Erregistro honek nork eta noiz egin ziren aldaketa esanguratsuenak"
20712 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:187
20717 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:218
20719 msgid "Failed to find namespace for database"
20720 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
20722 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:232
20724 "<strong>NOTE:</strong><dl><dt><strong>Project Admins (bold)</strong></"
20725 "dt><dd>can access this page and other project administration pages</"
20726 "dd><dt><strong>Release Technicians</strong></dt><dd>can make the file "
20727 "releases (any project admin also a release technician)</dd><dt><strong>Tool "
20728 "Technicians (T)</strong></dt><dd>can be assigned Bugs/Tasks/Patches</"
20729 "dd><dt><strong>Tool Admins (A)</strong></dt><dd>can make changes to Bugs/"
20730 "Tasks/Patches as well as use the /toolname/admin/ pages</dd><dt><strong>Tool "
20731 "No Permission (N/A)</strong></dt><dd>Developer doesn't have specific "
20732 "permission (currently equivalent to '-')</dd><dt><strong>Moderators</strong> "
20733 "(forums)</dt><dd>can delete messages from the project forums</"
20734 "dd><dt><strong>Editors</strong> (doc. manager)</dt><dd>can update/edit/"
20735 "remove documentation from the project.</dd></dl>"
20737 "<strong>Oharra:</strong><dl><dt><strong>Proiektuaren administrariek(bold)</"
20738 "strong></dt><dd>beste administrarie sarbidea emateko baimena dute</"
20739 "dd><dt><strong>Bertsioen teknikoek</strong></dt><dd>fitxeroen bertsioak "
20740 "sortu ditzakete (proiektuen administrariek teknikoek dituzten abantailak "
20741 "emateko baimena dute)</dd><dt><strong>Teknikoak (T)</strong></dt><dd>bug/"
20742 "ataza/adabakien erregistroetan esleituak izaten dira</"
20743 "dd><dt><strong>Administrazio tresnak (A)</strong></dt><dd>bug/ataza/adabaki "
20744 "erregistroetan aldaketak egiteko baimenak dituzte dagozkien orrietako "
20745 "administrazio tresnak erabiltzen.</dd><dt><strong>Baimenik gabe (N/A)</"
20746 "strong></dt><dd>Lankideek ez dituzte baimen zehatzik (normalki '-' -ekin "
20747 "baliokideak dira)</dd><dt><strong>Moderatzaileak</strong> (forums)</"
20748 "dt><dd>proiektuen foroko mezuak ezabatu ditzakete</"
20749 "dd><dt><strong>Argitaratzaileak</strong> (doc. manager)</dt><dd>proiektuaren "
20750 "dokumentazioa eguneratu/argitaratu/elimanitu dezake.</dd></dl>"
20752 #: www/project/admin/roledelete.php:52
20753 msgid "You can't delete a global role from here."
20756 #: www/project/admin/roledelete.php:56
20757 msgid "You can't delete a role belonging to another project."
20760 #: www/project/admin/roledelete.php:68
20762 "Error: Please check “I am Sure” to confirm or return to previous page to "
20766 #: www/project/admin/roledelete.php:74
20767 #, fuzzy, php-format
20768 msgid "Permanently Delete Role %s"
20769 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
20771 #: www/project/admin/roledelete.php:77
20772 #, fuzzy, php-format
20773 msgid "You are about to permanently delete role %s"
20774 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
20776 #: www/project/admin/roleedit.php:109
20778 msgstr "Rol Berria"
20780 #: www/project/admin/roleedit.php:113
20783 "Use this page to edit the permissions attached to each role. Note that each "
20784 "role has at least as much access as the Anonymous and LoggedIn roles. For "
20785 "example, if the Anonymous role has read access to a forum, all other roles "
20786 "will have it too."
20788 "Erabili orri hau zure proiektuko rolak aldatzeko.Kontutan izan partaide "
20789 "bakoitzak gutxienez behatzaile batek adina baimen duela. Adibidez, "
20790 "Behatzaileak CVS-a irakur badezaek, proiektuko edozein rolek ere egin dezake."
20792 #: www/project/admin/roleedit.php:131
20793 msgid "Shared role (can be referenced by other projects)"
20796 #: www/project/admin/tools.php:97
20797 msgid "At least one plugin does not initialize correctly"
20800 #: www/project/admin/tools.php:108
20801 #, fuzzy, php-format
20802 msgid "Tools for %s"
20803 msgstr "Foroak zertarako"
20805 #: www/project/admin/tools.php:115
20807 msgid "Active Tools"
20810 #: www/project/admin/tools.php:152
20811 msgid "Use Project Activity"
20812 msgstr "Proiektuaren historia erabili"
20814 #: www/project/admin/tools.php:165
20816 msgstr "Foroak erabili"
20818 #: www/project/admin/tools.php:178
20820 msgid "Use Trackers"
20821 msgstr "Erregistroa erabili"
20823 #: www/project/admin/tools.php:191
20824 msgid "Use Mailing Lists"
20825 msgstr "Posta zerrendak erabili"
20827 #: www/project/admin/tools.php:204
20832 #: www/project/admin/tools.php:217
20834 msgid "Use Documents"
20835 msgstr "Foroak erabili"
20837 #: www/project/admin/tools.php:230
20838 msgid "Use Surveys"
20839 msgstr "Inkestak erabili"
20841 #: www/project/admin/tools.php:243
20843 msgstr "Albisteak erabili"
20845 #: www/project/admin/tools.php:256
20847 msgid "Use Source Code"
20848 msgstr "Jatorrizko IP-a"
20850 #: www/project/admin/tools.php:269
20851 msgid "Use File Release System"
20852 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
20854 #: www/project/admin/tools.php:282
20856 msgstr "FTP-a erabili"
20858 #: www/project/admin/tools.php:291
20859 msgid "Use Statistics"
20860 msgstr "Estatistikaka erabili"
20862 #: www/project/admin/tools.php:315
20864 msgstr "Administrazio tresna"
20866 #: www/project/admin/tools.php:318
20868 msgid "Forums Admin"
20869 msgstr "Foroen administrazioa"
20871 #: www/project/admin/tools.php:321
20873 msgid "Trackers Admin"
20874 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
20876 #: www/project/admin/tools.php:330
20878 msgid "Documents Admin"
20879 msgstr "Foroen administrazioa"
20881 #: www/project/admin/tools.php:333
20883 msgid "Survey Admin"
20884 msgstr "Inkesten administrazioa"
20886 #: www/project/admin/tools.php:336
20889 msgstr "Albisteen administraria"
20891 #: www/project/admin/tools.php:339
20893 msgid "Source Code Admin"
20894 msgstr "Jatorrizko IP-a"
20896 #: www/project/admin/tools.php:342
20898 msgid "File Release System Admin"
20899 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
20901 #: www/project/admin/users.php:102 www/project/admin/users.php:139
20902 #: www/project/admin/users.php:152
20904 msgid "Role not selected"
20905 msgstr "Cuenta Ezabatua"
20907 #: www/project/admin/users.php:108 www/project/admin/users.php:165
20909 msgid "Member Added Successfully"
20910 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
20912 #: www/project/admin/users.php:132
20914 msgid "Member Removed Successfully"
20915 msgstr "Ongi ezabatutako erabiltzaileate"
20917 #: www/project/admin/users.php:145
20919 msgid "Member Updated Successfully"
20920 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
20922 #: www/project/admin/users.php:161 www/project/admin/users.php:173
20924 msgid "Error Getting GroupJoinRequest"
20925 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
20927 #: www/project/admin/users.php:178
20930 msgstr "Argitalpenaren data"
20932 #: www/project/admin/users.php:189
20934 msgid "Role linked successfully"
20935 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
20937 #: www/project/admin/users.php:202
20939 msgid "Role unlinked successfully"
20940 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
20942 #: www/project/admin/users.php:212
20943 #, fuzzy, php-format
20944 msgid "Members of %s"
20947 #: www/project/admin/users.php:224
20948 msgid "Pending Membership Requests"
20951 #: www/project/admin/users.php:246
20955 #: www/project/admin/users.php:257 www/project/admin/users.php:259
20956 #: www/project/admin/users.php:278
20961 #: www/project/admin/users.php:289
20963 msgid "Current Project Members"
20964 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
20966 #: www/project/admin/users.php:358
20967 msgid "Grant extra role"
20970 #: www/project/admin/users.php:398
20972 msgid "Edit Permissions"
20973 msgstr "Baimenak eguneratu"
20975 #: www/project/admin/users.php:429
20976 msgid "Edit Observer"
20977 msgstr "Aldatu Behatzailear"
20979 #: www/project/admin/users.php:433
20980 msgid "Currently used external roles"
20983 #: www/project/admin/users.php:448
20985 msgid "Unlink Role"
20986 msgstr "Rola Aldatu"
20988 #: www/project/admin/users.php:457
20989 msgid "Available external roles"
20992 #: www/project/admin/users.php:478
20993 msgid "Link external role"
20996 #: www/project/admin/vhost.php:59
20997 msgid "Virtual Host scheduled for creation."
20998 msgstr "Alegiazko ostatua sorkuntzarako ilaran."
21000 #: www/project/admin/vhost.php:65
21002 msgid "Not a valid hostname - %1$s"
21003 msgstr "%1$s ez da ostatu izen egokia"
21005 #: www/project/admin/vhost.php:96
21006 msgid "VHOST deleted"
21007 msgstr "VHOST ezabatua"
21009 #: www/project/admin/vhost.php:103
21010 msgid "Virtual Host Management"
21011 msgstr "Alegiazko makinaren administrazioa"
21013 #: www/project/admin/vhost.php:105
21015 msgid "Add New Virtual Host"
21016 msgstr "Virtual Host gehitu"
21018 #: www/project/admin/vhost.php:108
21021 "To add a new virtual host - simply point a <strong>CNAME</strong> for "
21022 "<em>yourhost.org</em> at <strong>%1$s.%2$s</strong>. %3$s does not "
21023 "currently host mail (i.e. cannot be an MX) or DNS</strong>."
21026 #: www/project/admin/vhost.php:112
21029 "Clicking on “Create” will schedule the creation of the Virtual Host. This "
21030 "will be synced to the project webservers - such that <em>yourhost.org</em> "
21031 "will display the material at <em>%1$s.%2$s</em>."
21034 #: www/project/admin/vhost.php:120
21035 msgid "New Virtual Host <em>(e.g. vhost.org)</em>"
21036 msgstr "Alegiazko ostatu berria <em>(e.g. vhost.org)</em>"
21038 #: www/project/admin/vhost.php:154
21039 msgid "No VHOSTs defined"
21040 msgstr "Ez da VHOSTs definitu"
21042 #: www/project/index.php:35
21043 msgid "A project must be specified for this page."
21046 #: www/project/memberlist.php:35 www/project/report/index.php:126
21047 msgid "Project Member List"
21048 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
21050 #: www/project/memberlist.php:37 www/project/report/index.php:130
21052 "If you would like to contribute to this project by becoming a member, "
21053 "contact one of the project admins, designated in bold text below."
21055 "Proiektu honetan lagundu nahi baduzu eta lankidea izan, proiektuaren "
21056 "administrari batekin harremanetan jarri, berako testuan letra lodiz ageri "
21059 #: www/project/memberlist.php:49
21064 #: www/project/memberlist.php:51
21066 msgid "Role(s)/Position(s)"
21067 msgstr "Kargu/Posizio"
21069 #: www/project/memberlist.php:53
21070 #: www/search/include/SearchManager.class.php:158
21072 msgstr "Esperientzia"
21074 #: www/project/report/index.php:134
21076 msgstr "Garatzailea"
21078 #: www/project/report/index.php:153
21079 #, fuzzy, php-format
21083 #: www/project/request.php:49
21084 msgid "Your request has been submitted."
21087 #: www/project/request.php:54
21088 msgid "Request to join project"
21091 #: www/project/request.php:63
21093 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
21094 "administrator will be emailed to approve or deny your request."
21096 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
21097 "administrators will be emailed to approve or deny your request."
21101 #: www/project/request.php:66
21102 msgid "You must send a comment to the administrator:"
21103 msgid_plural "You must send a comment to the administrators:"
21107 #: www/project/stats/index.php:95
21108 #, fuzzy, php-format
21109 msgid "Project Statistics for %s"
21110 msgstr "Estatistikaka erabili"
21112 #: www/project/stats/index.php:105 www/reporting/projectact.php:70
21113 #: www/reporting/siteact.php:70 www/reporting/useract.php:85
21114 #: www/tracker/reporting/index.php:128
21118 #: www/project/stats/index.php:122 www/tracker/reporting/index.php:147
21119 #: www/tracker/reporting/index.php:151
21121 msgid "Error during graphic computation."
21122 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
21124 #: www/register/index.php:49
21127 "Project registration is restricted on %s, and only administrators can create "
21131 #: www/register/index.php:136
21132 msgid "Registration complete"
21133 msgstr "Erregistro osoa"
21135 #: www/register/index.php:140
21138 "Your project has been submitted to the %1$s administrators. Within 72 hours, "
21139 "you will receive notification of their decision and further instructions."
21141 "Zure proiektua %1$s administrariei bidali zaie. 72 ordu igaro ostean oharra "
21142 "jasoko dezu erabakiaren eta argibideen inguruan."
21144 #: www/register/index.php:143 www/register/index.php:162
21146 msgid "Thank you for choosing %1$s."
21149 #: www/register/index.php:156
21150 #, fuzzy, php-format
21151 msgid "Approval Error: %1$s"
21152 msgstr "Taldea onartu:"
21154 #: www/register/index.php:159
21157 "Your project has been automatically approved. You should receive an email "
21158 "containing further information shortly."
21160 "Zure proiektua %1$s administrariei bidali zaie. 72 ordu igaro ostean oharra "
21161 "jasoko dezu erabakiaren eta argibideen inguruan.</p><p>Eskerrak %1$s "
21164 #: www/register/index.php:178
21166 "To apply for project registration, you should fill in basic information "
21167 "about it. Please read descriptions below carefully and provide complete and "
21168 "comprehensive data. All fields below are mandatory."
21170 "Proiektu bat erregistratzeko, egitasmoari buruz oinarrizko informazioa "
21171 "idatzi behar duzu. Mesedez, irakurri beherako deskribapenak eta sartu datu "
21172 "ulerterrezak zehaztasunez. Eremu guztiak derrigorrezkoak dira."
21174 #: www/register/index.php:185
21176 "You should start with specifying the name of your project. The “Full Name” "
21177 "is descriptive, and has no arbitrary restrictions (except min 3 characters "
21178 "and max 40 characters)."
21181 #: www/register/index.php:195 www/register/index.php:199
21183 msgid "Project Purpose And Summarization"
21184 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
21186 #: www/register/index.php:197
21189 "Please provide detailed, accurate description of your project and what %1$s "
21190 "resources and in which way you plan to use. This description will be the "
21191 "basis for the approval or rejection of your project's hosting on %1$s, and "
21192 "later, to ensure that you are using the services in the intended way. This "
21193 "description will not be used as a public description of your project. It "
21194 "must be written in English. From 10 to 1500 characters."
21196 "Mesedez, zure proiektuaren deskribapen zehatza idatzi eta zein %1$s "
21197 "baliabide erabili nahi dituzun. Deskribapen hau erabakiorra da zure "
21198 "proiektuari ostatu emateko %1$s -ean, eta ondoren eskatutako zerbitzuak jaso "
21199 "ahal izateko. Deskribapen hau ez da deskripzio publikoa bezela erabiliko. "
21200 "Aholkatzen da inglesez idaztea."
21202 #: www/register/index.php:205 www/register/index.php:210
21203 msgid "Project Public Description"
21204 msgstr "Proiektuaren deskribapen publikoa"
21206 #: www/register/index.php:207
21209 "This is the description of your project which will be shown on the Project "
21210 "Summary page, in search results, etc. (at least 10 characters)"
21212 "Laburpen hau proiektuen orrian, bilaketen erantzunetan, eta abar azalduko "
21213 "da. Deskribapen honek ez luke izan behar 2º urratsean egiten den deskribapen "
21214 "ulergarri eta formala bezelakoa. Beraz, erabili nahi dituzun hitz gako eta "
21217 #: www/register/index.php:215
21219 "In addition to full project name, you will need to choose short, “Unix” name "
21220 "for your project."
21223 #: www/register/index.php:216
21225 "The “Unix Name” has several restrictions because it is used in so many "
21226 "places around the site. They are:"
21229 #: www/register/index.php:218
21231 msgid "cannot match the Unix name of any other project;"
21232 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
21234 #: www/register/index.php:219
21235 msgid "must be between 3 and 15 characters in length;"
21238 #: www/register/index.php:220
21240 "must be in lower case (upper case letters will be converted to lower case);"
21243 #: www/register/index.php:221
21244 msgid "can only contain characters, numbers, and dashes;"
21247 #: www/register/index.php:222
21249 msgid "must be a valid Unix username;"
21250 msgstr "Unix izen baliogabea"
21252 #: www/register/index.php:223
21253 msgid "cannot match one of our reserved domains;"
21256 #: www/register/index.php:224
21258 msgid "Unix name will never change for this project;"
21259 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
21261 #: www/register/index.php:226
21263 "Your Unix name is important, however, because it will be used for many "
21264 "things, including:"
21267 #: www/register/index.php:228
21269 msgid "a web site at <tt>unixname.%1$s</tt>,"
21272 #: www/register/index.php:229
21273 msgid "the URL of your source code repository,"
21276 #: www/register/index.php:231
21278 msgid "shell access to <span class=\"tt\">unixname.%1$s</span>,"
21281 #: www/register/index.php:233
21282 msgid "search engines throughout the site."
21285 #: www/register/index.php:246
21287 "You can choose among different SCM for your project, but just one (or none "
21288 "at all). Please select the SCM system you want to use."
21291 #: www/register/index.php:249 www/register/index.php:251
21296 #: www/register/index.php:265
21298 msgid "Project template"
21299 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
21301 #: www/register/index.php:272
21304 "You can either start from an empty project, or pick a project that will act "
21305 "as a template for yours. Your project will initially have the same "
21306 "configuration as the template (same roles and permissions, same trackers, "
21307 "same set of enabled plugins, and so on)."
21310 #: www/register/index.php:274 www/register/index.php:294
21311 msgid "Start from empty project"
21314 #: www/register/index.php:276
21317 "Please pick a project that will act as a template for yours. Your project "
21318 "will initially have the same configuration as the template (same roles and "
21319 "permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and so on)."
21322 #: www/register/index.php:288
21325 "You can either start from an empty project, or use the %s project as a "
21326 "template for yours. Your project will initially have the same configuration "
21327 "as the template (same roles and permissions, same trackers, same set of "
21328 "enabled plugins, and so on)."
21331 #: www/register/index.php:300
21334 "Your project will initially have the same configuration as the %s project "
21335 "(same roles and permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and "
21339 #: www/register/index.php:307
21341 msgid "Since no template project is available, your project will start empty."
21344 #: www/reporting/index.php:37 www/stats/i18n.php:34
21346 msgstr "Erabiltzaileak"
21348 #: www/reporting/index.php:41 www/reporting/useract.php:64
21349 msgid "User Activity"
21352 #: www/reporting/index.php:54
21353 msgid "Project-specific reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
21356 #: www/reporting/index.php:56 www/reporting/projectact.php:63
21357 msgid "Project Activity"
21360 #: www/reporting/index.php:61
21361 msgid "Site-wide reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
21364 #: www/reporting/index.php:63 www/reporting/toolspie.php:60
21365 msgid "Tool Pie Graphs"
21368 #: www/reporting/index.php:64 www/reporting/siteact.php:64
21369 msgid "Site-Wide Activity"
21372 #: www/reporting/index.php:71
21373 msgid "Individual User Time Report (graph)"
21376 #: www/reporting/index.php:71 www/reporting/index.php:72
21377 #: www/reporting/index.php:73 www/reporting/index.php:74
21382 #: www/reporting/index.php:72
21383 msgid "Individual Project Time Report (graph)"
21386 #: www/reporting/index.php:73
21387 msgid "Site-Wide Time Report (graph)"
21390 #: www/reporting/index.php:74
21391 msgid "Site-Wide Total Hours Graph (graph)"
21394 #: www/reporting/index.php:75 www/reporting/usersummary.php:63
21395 msgid "User Summary Report"
21398 #: www/reporting/index.php:82
21399 msgid "Administrative"
21402 #: www/reporting/index.php:84
21403 msgid "Initialize / Rebuild Reporting Tables"
21406 #: www/reporting/index.php:85 www/reporting/timecategory.php:60
21407 msgid "Manage Time Tracker Categories"
21410 #: www/reporting/projecttime.php:62
21411 msgid "Time Tracking By Project"
21414 #: www/reporting/rebuild.php:42
21416 msgid "Successfully Rebuilt"
21417 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
21419 #: www/reporting/rebuild.php:47
21421 msgid "Reporting System Initialization"
21422 msgstr "Atazen txostenak egiteko sistema"
21424 #: www/reporting/rebuild.php:50
21426 "Occasionally, if cronjobs failed or the database was damaged, you may have "
21427 "to rebuild the reporting tables."
21430 #: www/reporting/rebuild.php:53
21432 "If you are sure you want to rebuild all the reporting tables, check the “I "
21433 "am Sure” box and click the button below."
21436 #: www/reporting/rebuild.php:56
21437 msgid "This could take a couple minutes, so DO NOT CLICK MORE THAN ONCE."
21440 #: www/reporting/rebuild.php:67
21441 msgid "Press ONLY ONCE"
21444 #: www/reporting/sitetimebar.php:60 www/reporting/sitetime.php:62
21445 msgid "Site-Wide Time Tracking"
21448 #: www/reporting/timeadd.php:121
21450 msgid "Time Entries For The Week Starting %s"
21453 #: www/reporting/timeadd.php:141
21454 msgid "Project/Task"
21457 #: www/reporting/timeadd.php:143
21458 msgid "Hours worked"
21461 #: www/reporting/timeadd.php:187
21462 msgid "Total Hours"
21465 #: www/reporting/timeadd.php:193
21469 #: www/reporting/timeadd.php:194
21471 "Choose a Project/Subproject in the Tasks. You will then have to choose a "
21472 "Task and category to record your time in."
21475 #: www/reporting/timeadd.php:207 www/reporting/timeadd.php:211
21476 msgid "Change Week"
21479 #: www/reporting/timeadd.php:223
21480 msgid "Choose A Week to Record Or Edit Your Time."
21483 #: www/reporting/timeadd.php:225
21485 "After you choose a week, you will be prompted to choose a Project/Subproject "
21489 #: www/reporting/timeadd.php:228
21490 msgid "Week Starting"
21493 #: www/reporting/timecategory.php:52 www/survey/admin/question.php:85
21494 #: www/survey/admin/survey.php:69 www/survey/admin/survey.php:82
21496 msgid "Update Successful"
21497 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
21499 #: www/reporting/timecategory.php:69
21503 #: www/reporting/timecategory.php:83
21505 "You can create categories for how time might be spent when completing a "
21506 "particular task. Examples of categories include “Meeting”, “Coding”, "
21510 #: www/reporting/useract.php:68 www/reporting/usertime.php:66
21512 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
21516 #: www/reporting/usersummary.php:66
21518 "Choose the range from the pop-up boxes below. The report will list all tasks "
21519 "with an open date in that range."
21522 #: www/reporting/usersummary.php:73
21523 msgid "Task Status"
21526 #: www/reporting/usersummary.php:100
21527 msgid "No matches found"
21530 #: www/reporting/usersummary.php:106
21534 #: www/reporting/usersummary.php:107
21538 #: www/reporting/usertime.php:62
21539 msgid "User Time Reporting"
21542 #: www/scm/admin/index.php:66
21544 msgid "New repository %s registered, will be created shortly."
21547 #: www/scm/admin/index.php:80
21550 "Repository %s is marked for deletion (actual deletion will happen shortly)."
21553 #: www/scm/admin/index.php:153
21555 "Note: Changing the repository does not delete the previous repository. It "
21556 "only affects the information displayed under the SCM tab."
21559 #: www/scm/admin/index.php:169
21560 msgid "Error: Site has SCM but no plugins registered"
21563 #: www/scm/include/scm_utils.php:47
21565 msgid "View Source Code"
21566 msgstr "Jatorrizko IP-a"
21568 #: www/scm/include/scm_utils.php:49
21570 msgid "Online Source code browsing"
21571 msgstr "Jatorrizko IP-a"
21573 #: www/scm/include/scm_utils.php:52
21574 msgid "Global statistics on this SCM repository"
21577 #: www/scm/include/scm_utils.php:55
21578 msgid "Administration page : enable / disable options"
21581 #: www/scm/include/scm_utils.php:222
21583 msgid "Commits By User"
21584 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
21586 #: www/scm/include/scm_utils.php:244
21588 msgid "No commits during this period."
21589 msgstr "Proiektutik irtetzen"
21591 #: www/scm/include/viewvc_utils.php:98
21593 "The repository for this project isn't created yet. It will be created in the "
21594 "next few minutes."
21597 #: www/scm/index.php:45
21599 "This project has no associated Source Code Management tool defined, please "
21600 "configure one using the Administration submenu."
21603 #: www/scm/index.php:48
21604 #, fuzzy, php-format
21605 msgid "Source Code Repository for %s"
21606 msgstr "SCM errepositorioa"
21608 #: www/scm/reporting/index.php:35
21610 msgid "SCM Repository Reporting"
21611 msgstr "SCM errepositorioa"
21613 #: www/scm/reporting/index.php:37
21615 msgid "Commits Over Time"
21616 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
21618 #: www/scm/reporting/index.php:42
21620 msgid "Commits Last 30 Days"
21623 #: www/scm/reporting/index.php:47
21625 msgid "Commits Last 90 Days"
21628 #: www/scm/reporting/index.php:52
21629 msgid "Commits Last 365 Days"
21632 #: www/scm/viewvc.php:95
21633 #, fuzzy, php-format
21634 msgid "Could not open script %s."
21635 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
21637 #: www/search/include/engines/DocsGroupSearchEngine.class.php:29
21638 msgid "This project's documents"
21641 #: www/search/include/engines/ForumSearchEngine.class.php:29
21645 #: www/search/include/engines/ForumsGroupSearchEngine.class.php:29
21646 msgid "This project's forums"
21649 #: www/search/include/engines/FrsGroupSearchEngine.class.php:29
21650 msgid "This project's releases"
21653 #: www/search/include/engines/NewsGroupSearchEngine.class.php:29
21654 msgid "This project's news"
21657 #: www/search/include/engines/TasksGroupSearchEngine.class.php:29
21658 msgid "This project's tasks"
21661 #: www/search/include/engines/TrackersGroupSearchEngine.class.php:30
21662 msgid "This project's trackers"
21665 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:117
21666 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:132
21668 msgid "Forum Search Results"
21669 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21671 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:122
21672 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:128
21674 msgid "Tracker Search Results"
21675 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21677 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:127
21678 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:136
21680 msgid "Task Search Results"
21681 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21683 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:132
21684 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:140
21686 msgid "Documentation Search Results"
21687 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21689 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:137
21690 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:144
21692 msgid "Files Search Results"
21693 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21695 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:142
21696 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:148
21698 msgid "News Search Results"
21699 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21701 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:193
21703 msgid "Note: only the first %d results for this category are displayed."
21706 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:199
21707 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:225
21711 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:200
21712 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:226
21713 msgid "No sections available (check your permissions)"
21716 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:346
21717 msgid "with all words"
21720 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:349
21721 msgid "with one word"
21724 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:397
21729 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:70
21731 msgid "Search for documents"
21732 msgstr "Foroak erabili"
21734 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:53
21735 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:48
21736 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:48
21740 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:50
21741 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:50
21744 msgstr "Zerrenda Gehitua"
21746 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:173
21747 #, fuzzy, php-format
21748 msgid "%s Search Results"
21749 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21751 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:72
21753 msgid "Tip: Use %s to get more precise results."
21756 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:53
21758 msgid "People Search"
21761 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:54
21763 msgid "Project Search"
21764 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
21766 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:53
21770 #: www/search/include/SearchManager.class.php:112
21771 msgid "Search the entire project"
21774 #: www/search/include/SearchManager.class.php:149
21778 #: www/search/index.php:82
21779 msgid "Error: Invalid search"
21780 msgstr "Akatsa - Bilaketa ez du balio"
21782 #: www/sendmessage.php:33
21787 #: www/sendmessage.php:33
21790 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
21792 #: www/sendmessage.php:50
21793 #, fuzzy, php-format
21794 msgid "You can only send to addresses @<em>%1$s</em>."
21795 msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
21797 #: www/sendmessage.php:76
21801 #: www/sendmessage.php:92 www/sendmessage.php:103 www/sendmessage.php:131
21805 #: www/sendmessage.php:93 www/sendmessage.php:104
21806 msgid "Message has been sent"
21807 msgstr "Mezua ongi bidali da"
21809 #: www/sendmessage.php:136
21810 msgid "In an attempt to reduce spam, we are using this form to send email."
21813 #: www/sendmessage.php:140
21815 "Fill it out accurately and completely or the receiver may not be able to "
21819 #: www/sendmessage.php:144
21821 "<strong>IF YOU ARE WRITING FOR HELP:</strong> Did you read the site "
21822 "documentation? Did you include your <strong>user_id</strong> and "
21823 "<strong>user_name?</strong> If you are writing about a project, include your "
21824 "<strong>project id</strong> (<strong>group_id</strong>) and <strong>Project "
21828 #: www/sendmessage.php:154
21830 msgstr "Zure izena"
21832 #: www/sendmessage.php:165
21833 msgid "Your Email Address"
21834 msgstr "Posta elektronikoa"
21836 #: www/sendmessage.php:195
21837 msgid "Send Message"
21838 msgstr "Mezua bidali"
21840 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:51 www/snippet/snippet_utils.php:131
21841 msgid "Submit A New Snippet"
21842 msgstr "Adabaki berri bat bidali"
21844 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:56
21845 msgid "Error: snippet_package_version_id missing"
21846 msgstr "Akatsa - snippet_package_version_id zehaztu gabea"
21848 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:72
21849 msgid "Error: Only the creator of a package version can add snippets to it."
21851 "Akatsa - Bertsio pakete baten sortzaileak bakarrik gehitu ditzake ebakinak."
21853 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:82 www/snippet/addversion.php:39
21854 msgid "Error: snippet doesn't exist"
21855 msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen"
21857 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:83
21858 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:97
21859 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:114
21860 msgid "Back To Add Page"
21861 msgstr "Atzera orri bat gehitzeko"
21863 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:96
21864 msgid "Error: That snippet was already added to this package."
21865 msgstr "Akatsa - Ebakin hau gehitua izan da dagoeneko."
21867 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:108 www/snippet/addversion.php:71
21868 #: www/snippet/submit.php:74
21869 msgid "Error doing snippet version insert"
21870 msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
21872 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:110 www/snippet/addversion.php:74
21873 msgid "Snippet Version Added Successfully."
21874 msgstr "Adabakiaren bertsioa ongi gehitua izan da."
21876 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:113 www/snippet/addversion.php:77
21877 #: www/snippet/addversion.php:198 www/snippet/package.php:123
21878 #: www/snippet/submit.php:81
21879 msgid "Error: Go back and fill in all the information"
21880 msgstr "Akatsa - Atzera itzuli eta informazio guztia bete"
21882 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:130
21884 "You can use this form repeatedly to keep adding snippets to your package."
21887 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:131
21889 "The “Snippet Version ID” is the unique ID number that is shown next to a "
21890 "specific version of a snippet on the browse pages."
21893 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:140
21894 msgid "Add This Snippet Version ID:"
21895 msgstr "Ebakin bertsioaren ID hau gehitu:"
21897 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:165 www/snippet/addversion.php:107
21898 #: www/snippet/addversion.php:226 www/snippet/package.php:174
21899 #: www/snippet/submit.php:144
21900 msgid "Make sure all info is complete and accurate"
21901 msgstr "Ziurtatu informazio guztia dagoela eta zuzena dela"
21903 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:184
21904 #: www/snippet/snippet_utils.php:164
21905 msgid "No Snippets Are In This Package Yet"
21906 msgstr "Oraindik ez dago adabakirik pakete honetan"
21908 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:186
21909 #: www/snippet/snippet_utils.php:151
21910 msgid "Snippets In This Package"
21911 msgstr "Ebakinak pakete honetan"
21913 #: www/snippet/addversion.php:81 www/snippet/addversion.php:202
21915 msgid "New snippet version"
21916 msgstr "Bertsioaren azken adabakia:"
21918 #: www/snippet/addversion.php:84
21920 "If you have modified a version of a snippet and you feel it is significant "
21921 "enough to share with others, please do so."
21923 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
21924 "mesedez egin ezazu."
21926 #: www/snippet/addversion.php:102 www/snippet/submit.php:140
21927 msgid "Paste the Code Here"
21928 msgstr "Kodea hemen itsatsi"
21930 #: www/snippet/addversion.php:127
21932 msgid "Error: snippet_package doesn't exist"
21933 msgstr "Akatsa - adabakiaren paketea ez da aurkitzen"
21935 #: www/snippet/addversion.php:154 www/snippet/package.php:75
21936 msgid "Error doing snippet package version insert"
21937 msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
21939 #: www/snippet/addversion.php:155
21941 msgid "New snippet package"
21942 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
21944 #: www/snippet/addversion.php:160 www/snippet/package.php:82
21945 msgid "Snippet Package Version Added Successfully."
21946 msgstr "Adabaki paketearen bertsioa ongi gehitu da."
21948 #: www/snippet/addversion.php:165
21950 msgid "Add snippet to package"
21951 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
21953 #: www/snippet/addversion.php:181 www/snippet/package.php:105
21955 msgstr "¡Garrantzitsua!"
21957 #: www/snippet/addversion.php:183 www/snippet/package.php:107
21959 "If a new window opened, use it to add snippets to your package. If a new "
21960 "window did not open, use the following link to add to your package BEFORE "
21961 "you leave this page."
21963 "Lehio berri bat irekitzen bada, erabili ezazu paketeari adabakiak gehitzeko. "
21964 "Lehi berria ez bada irekitzen, ondorengo lotura hau erabili ezazu adabaki "
21965 "bat gehitzeko bere paketeari orri hau utzi baino lehen ."
21967 #: www/snippet/addversion.php:186 www/snippet/package.php:87
21968 #: www/snippet/package.php:109
21970 msgid "Add snippets to package"
21971 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
21973 #: www/snippet/addversion.php:187 www/snippet/package.php:112
21975 "<strong>Browse the library</strong> to find the snippets you want to add, "
21976 "then add them using the new window link shown above."
21978 "<strong>Liburutegitik nabigatu</strong> gehitu nahi duzun adabakia "
21979 "aurkitzeko, eta ondoren goiko lotura erabiliaz gehitu ezazu."
21981 #: www/snippet/addversion.php:207
21983 "If you have modified a version of a package and you feel it is significant "
21984 "enough to share with others, please do so."
21986 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
21987 "mesedez egin ezazu."
21989 #: www/snippet/addversion.php:236
21991 msgid "Error: was the URL or form mangled??"
21992 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
21994 #: www/snippet/browse.php:49 www/snippet/detail.php:43
21995 #: www/snippet/detail.php:131 www/snippet/detail.php:213
21996 #: www/snippet/index.php:101
21997 msgid "Snippet Library"
21998 msgstr "Adabakien liburutegia"
22000 #: www/snippet/browse.php:62
22002 msgid "Snippets by language: %1$s"
22003 msgstr "Adabakiak hizkuntzaren arabera: %1$s"
22005 #: www/snippet/browse.php:69
22007 msgid "Snippets by category: %1$s"
22008 msgstr "Adabakiak kategorien arabera: %1$s"
22010 #: www/snippet/browse.php:71
22012 msgid "Error: bad url?"
22013 msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
22015 #: www/snippet/browse.php:80
22016 msgid "No snippets found."
22017 msgstr "Ez da adabakirik aurkitu."
22019 #: www/snippet/browse.php:84 www/snippet/detail.php:63
22020 #: www/snippet/snippet_utils.php:154
22022 msgstr "Adabakiaren ID-a"
22024 #: www/snippet/browse.php:86
22029 #: www/snippet/browse.php:93
22030 msgid "Packages Of Snippets"
22031 msgstr "Adabakien paketeak"
22033 #: www/snippet/browse.php:108
22037 #: www/snippet/delete.php:142
22039 msgid "Error: mangled URL?"
22040 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22042 #: www/snippet/detail.php:57 www/snippet/detail.php:147
22043 msgid "Error: no versions found"
22044 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
22046 #: www/snippet/detail.php:60
22047 msgid "Versions Of This Snippet:"
22048 msgstr "Adabakiaren bertsioak:"
22050 #: www/snippet/detail.php:64 www/snippet/snippet_utils.php:155
22051 msgid "Download Version"
22052 msgstr "Bertsioa deskargatu"
22054 #: www/snippet/detail.php:65 www/snippet/detail.php:154
22055 msgid "Date Posted"
22056 msgstr "Argitalpen data"
22058 #: www/snippet/detail.php:87
22059 msgid "Changes since last version:"
22060 msgstr "Azken bertsiotik egon diren aldaketak:"
22062 #: www/snippet/detail.php:95 www/snippet/detail.php:182
22064 "Download a raw-text version of this code by clicking on “Download Version”"
22066 "Kode honen testu bertsioa deskargatzeko hemen sakatu “Bertsioa deskargatu”"
22068 #: www/snippet/detail.php:106
22070 msgid "Latest Snippet Version: "
22071 msgstr "Bertsioaren azken adabakia: "
22073 #: www/snippet/detail.php:115 www/snippet/detail.php:202
22074 msgid "Submit a new version"
22075 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
22077 #: www/snippet/detail.php:116
22079 "You can submit a new version of this snippet if you have modified it and you "
22080 "feel it is appropriate to share with others."
22082 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22083 "mesedez egin ezazu."
22085 #: www/snippet/detail.php:150
22086 msgid "Versions Of This Package:"
22087 msgstr "Pakete honen bertsioak:"
22089 #: www/snippet/detail.php:153
22090 msgid "Package Version"
22091 msgstr "Paketearen bertsioak:"
22093 #: www/snippet/detail.php:156
22095 msgstr "Argitaratu/Ezabatu"
22097 #: www/snippet/detail.php:193
22099 msgid "Latest Package Version: "
22100 msgstr "Paketearen azken bertsioa:"
22102 #: www/snippet/detail.php:203
22104 "You can submit a new version of this package if you have modified it and you "
22105 "feel it is appropriate to share with others."
22107 "Pakete honen bertsio berri bat bidali dezakezu, aldaketak egin badituzu eta "
22108 "besteekin partekatzeko egokia dela baderitzozu."
22110 #: www/snippet/detail.php:223
22112 msgid "Error: was the URL mangled?"
22113 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22115 #: www/snippet/index.php:50
22117 "The purpose of this archive is to let you share your code snippets, scripts, "
22118 "and functions with the Open Source Software Community."
22121 #: www/snippet/index.php:52
22123 "You can create a “new snippet”, then post additional versions of that "
22124 "snippet quickly and easily."
22127 #: www/snippet/index.php:54
22129 "Once you have snippets posted, you can then create a “Package” of snippets. "
22130 "That package can contain multiple, specific versions of other snippets."
22133 #: www/snippet/index.php:56
22135 msgid "Browse Snippets"
22138 #: www/snippet/index.php:58
22139 msgid "You can browse the snippet library quickly:"
22142 #: www/snippet/index.php:64
22143 msgid "Browse by Language"
22144 msgstr "Hizkuntzaren arabera nabigatu"
22146 #: www/snippet/package.php:57
22148 msgid "Error doing snippet package insert"
22149 msgstr "Akatsa - adabakiaren paketea ez da aurkitzen"
22151 #: www/snippet/package.php:58 www/snippet/package.php:76
22152 #: www/snippet/package.php:127
22153 msgid "Submit A New Snippet Package"
22154 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
22156 #: www/snippet/package.php:62
22157 msgid "Snippet Package Added Successfully."
22158 msgstr "Adabaki paketea ongi gehitua."
22160 #: www/snippet/package.php:132
22162 "You can group together existing snippets into a package using this "
22163 "interface. Before creating your package, make sure all your snippets are in "
22164 "place and you have made a note of the snippet ID's."
22167 #: www/snippet/package.php:135
22168 msgid "Create the package using this form."
22171 #: www/snippet/package.php:136
22173 "<strong>Then</strong> use the “Add Snippets to Package” link to add files to "
22177 #: www/snippet/package.php:138
22179 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
22180 "existing package by browsing the library and using the link on the existing "
22181 "package. You should only use this page if you are submitting an entirely new "
22185 #: www/snippet/package.php:159 www/snippet/submit.php:125
22186 msgid "Suggest a Language"
22187 msgstr "Hizkuntza bat iradoki"
22189 #: www/snippet/package.php:165 www/snippet/submit.php:131
22190 msgid "Suggest a Category"
22191 msgstr "Kategoria bat iradoki"
22193 #: www/snippet/snippet_utils.php:26 www/snippet/snippet_utils.php:41
22194 #: www/snippet/snippet_utils.php:67
22196 msgstr "Bat aukeratu"
22198 #: www/snippet/snippet_utils.php:27
22200 msgstr "Unix administrazioa"
22202 #: www/snippet/snippet_utils.php:28
22203 msgid "HTML Manipulation"
22204 msgstr "HTML manipulazioa"
22206 #: www/snippet/snippet_utils.php:29
22207 msgid "BBS Systems"
22208 msgstr "BBS sistemak"
22210 #: www/snippet/snippet_utils.php:30
22214 #: www/snippet/snippet_utils.php:31
22218 #: www/snippet/snippet_utils.php:32
22219 msgid "Database Manipulation"
22220 msgstr "Datu basearen manipulazioa"
22222 #: www/snippet/snippet_utils.php:33
22226 #: www/snippet/snippet_utils.php:34
22227 msgid "File Management"
22228 msgstr "Fitxeroen administrazioa"
22230 #: www/snippet/snippet_utils.php:35
22234 #: www/snippet/snippet_utils.php:36 www/survey/rating_resp.php:29
22238 #: www/snippet/snippet_utils.php:37
22239 msgid "Shopping Carts"
22240 msgstr "Erosketa txartelak"
22242 #: www/snippet/snippet_utils.php:39
22243 msgid "Math Functions"
22244 msgstr "Funtzio matematikoak"
22246 #: www/snippet/snippet_utils.php:42
22250 #: www/snippet/snippet_utils.php:43
22251 msgid "Full Script"
22252 msgstr "Script osoa"
22254 #: www/snippet/snippet_utils.php:44
22255 msgid "Sample Code (HOWTO)"
22256 msgstr "Kode hau adibide bezela (HOWTO/Nola)"
22258 #: www/snippet/snippet_utils.php:45
22260 msgstr "Irakur nazazu"
22262 #: www/snippet/snippet_utils.php:46
22266 #: www/snippet/snippet_utils.php:63
22267 msgid "WebSite Only"
22268 msgstr "Web bakarrik"
22270 #: www/snippet/snippet_utils.php:68
22271 msgid "Other Language"
22272 msgstr "Beste hizkuntza"
22274 #: www/snippet/snippet_utils.php:132
22275 msgid "Create A Package"
22276 msgstr "Pakete bat sortu"
22278 #: www/snippet/submit.php:59
22279 msgid "Error doing snippet insert"
22280 msgstr "¡Akatsa adabakiaren sartzean!"
22282 #: www/snippet/submit.php:61 www/snippet/submit.php:76
22283 msgid "Snippet Added Successfully."
22284 msgstr "Adabakia ongi gehitua."
22286 #: www/snippet/submit.php:85
22288 msgid "Snippet submit"
22291 #: www/snippet/submit.php:89
22293 "You can post a new code snippet and share it with other people around the "
22294 "world. Just fill in this information. <strong>Give a good description</"
22295 "strong> and <strong>comment your code</strong> so others can read and "
22299 #: www/snippet/submit.php:92
22301 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
22302 "existing snippet by browsing the library. You should only use this page if "
22303 "you are submitting an entirely new script or function."
22306 #: www/snippet/submit.php:113
22307 msgid "Script Type"
22308 msgstr "Script mota"
22310 #: www/soap/index.php:160
22314 #: www/softwaremap/full_list.php:68 www/softwaremap/trove_list.php:266
22316 msgid "More than <strong>%1$s</strong> projects in result set."
22317 msgstr "<strong>%1$s</strong> proiektu gehiago kategoria honetan."
22319 #: www/softwaremap/full_list.php:122
22321 msgid "Register Date:"
22322 msgstr "Erregistratua"
22324 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:86
22325 #, fuzzy, php-format
22327 "More than <strong>%1$s</strong> projects have <strong>%2$s</strong> as tag."
22328 msgstr "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
22330 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:89 www/trove/index.php:171
22332 msgid "<strong>%d</strong> project in result set."
22333 msgid_plural "<strong>%d</strong> projects in result set."
22334 msgstr[0] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
22335 msgstr[1] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
22337 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:98
22338 #, fuzzy, php-format
22340 "Displaying %d project per page. Projects sorted by alphabetical order.<br />"
22342 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by alphabetical order.<br />"
22344 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
22346 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
22348 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:161
22349 #, fuzzy, php-format
22350 msgid "Activity Percentile: <strong>%3.0f</strong>"
22351 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
22353 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:163
22354 #, fuzzy, php-format
22355 msgid "Registered: <strong>%s</strong>"
22356 msgstr "Erregistratutako projektuak: <strong>%1$s</strong>"
22358 #: www/softwaremap/trove_list.php:56
22359 msgid "Software Map"
22360 msgstr "Software mapa"
22362 #: www/softwaremap/trove_list.php:81 www/trove/TroveCategory.class.php:64
22363 #: www/trove/TroveCategory.class.php:71
22364 msgid "That Trove category does not exist"
22365 msgstr "Ez dago kategoria hau"
22367 #: www/softwaremap/trove_list.php:137
22369 msgid "Now limiting view to projects in the following categories:"
22370 msgstr "Ez mugatu proiektuen ikusteko era hurrengo kategorietan"
22372 #: www/softwaremap/trove_list.php:142
22373 msgid "Remove This Filter"
22374 msgstr "Ezabatu iragazki hau"
22376 #: www/softwaremap/trove_list.php:200 www/trove/index.php:152
22378 msgid "%1$s projects"
22379 msgstr "%1$s proiektu"
22381 #: www/softwaremap/trove_list.php:219 www/trove/index.php:95
22383 msgstr "Nola ikusi"
22385 #: www/softwaremap/trove_list.php:269
22386 #, fuzzy, php-format
22387 msgid "<strong>%1$s</strong> project in result set."
22388 msgid_plural "<strong>%1$s</strong> projects in result set."
22389 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
22390 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
22392 #: www/softwaremap/trove_list.php:320
22393 msgid "Activity Percentile"
22394 msgstr "Jarduera portzentajea"
22396 #: www/source.php:36
22397 msgid "A file must be specified for this page."
22400 #: www/source.php:40
22401 msgid "The file argument is invalid."
22404 #: www/source.php:53
22405 msgid "Cannot find specified file to display."
22408 #: www/source.php:56
22410 msgid "Source of %1$s"
22411 msgstr "%1$s -eko iturburua"
22413 #: www/stats/graphs.php:36
22414 #, fuzzy, php-format
22415 msgid "%1$s Sitewide Statistics Graphs"
22416 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
22418 #: www/stats/graphs.php:43 www/stats/index.php:44 www/stats/projects.php:45
22419 msgid "OVERVIEW STATS"
22420 msgstr "Estatistikak"
22422 #: www/stats/graphs.php:44 www/stats/index.php:45 www/stats/projects.php:46
22423 msgid "PROJECT STATS"
22424 msgstr "Proiektuen estatistikak"
22426 #: www/stats/graphs.php:45 www/stats/index.php:46 www/stats/projects.php:47
22427 msgid "SITE GRAPHS"
22428 msgstr "Gunearen grafikoak"
22430 #: www/stats/graphs.php:50
22431 msgid "Displayed data: only last 24 months."
22434 #: www/stats/i18n.php:32
22435 #, fuzzy, php-format
22436 msgid "%1$s I18n Statistics: Languages Distributions"
22437 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
22439 #: www/stats/i18n.php:54
22440 msgid "Total Non-English"
22441 msgstr "Ingelesa ez den erabatekoa"
22443 #: www/stats/i18n.php:59
22445 "This is a list of the preferences that users have chosen in their user "
22446 "preferences; it does not include languages which are selected via cookies or "
22447 "browser preferences"
22449 "Zerrenda honetan erabiltzaile guztien artean aukeratutako lehentasunak ageri "
22450 "dira (\"Erabiltzaileen lehentasunak\" atalekoak); cookie bidez aukeratutako "
22451 "hizkuntzak edo nabigatzailearen lehentasunak ez daude barne."
22453 #: www/stats/index.php:32
22454 #, fuzzy, php-format
22455 msgid "%1$s Sitewide Aggregate Statistics"
22456 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
22458 #: www/stats/index.php:60
22460 msgid "Other statistics"
22461 msgstr "Estatistikaka erabili"
22463 #: www/stats/lastlogins.php:41
22464 msgid "No records found. Database error: "
22467 #: www/stats/lastlogins.php:52
22469 msgstr "Jatorrizko IP-a"
22471 #: www/stats/projects.php:37
22472 #, fuzzy, php-format
22473 msgid "%1$s Site Project Statistical Comparisons"
22474 msgstr "Proiektuaren estatistika konparatuak"
22476 #: www/stats/site_stats_utils.php:71
22478 msgid "All Projects"
22479 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
22481 #: www/stats/site_stats_utils.php:72
22483 msgid "Special Projects"
22484 msgstr "Izar proiektuak"
22486 #: www/stats/site_stats_utils.php:96
22488 msgid " (no category found with ID %d)"
22491 #: www/stats/site_stats_utils.php:126
22492 msgid "Projects in trove category:"
22493 msgstr "Kategoria honetako proiektuak:"
22495 #: www/stats/site_stats_utils.php:130
22496 msgid "OR enter Special Project List:"
22497 msgstr "Edo sartu proiektu berezien zerrenda:"
22499 #: www/stats/site_stats_utils.php:132
22500 msgid "<strong>comma separated</strong> group_id's)"
22501 msgstr "<strong>komaz bananduak</strong>talde(-ak)/id-a"
22503 #: www/stats/site_stats_utils.php:134
22507 #: www/stats/site_stats_utils.php:141
22509 msgstr "azken_30-k"
22511 #: www/stats/site_stats_utils.php:148
22513 msgstr "Nola ikusi:"
22515 #: www/stats/site_stats_utils.php:153
22516 msgid "Generate Report"
22517 msgstr "Informea sortu"
22519 #: www/stats/site_stats_utils.php:236 www/stats/site_stats_utils.php:418
22521 msgstr "Erregistro guztiak"
22523 #: www/stats/site_stats_utils.php:262
22527 #: www/stats/site_stats_utils.php:263
22529 msgstr "Azpidomeinua"
22531 #: www/stats/site_stats_utils.php:282
22535 #: www/stats/site_stats_utils.php:330
22536 msgid "Query returned no valid data."
22537 msgstr "Kontsultak datu baliogabeak itzultzen ditu."
22539 #: www/stats/site_stats_utils.php:354
22541 msgid "Statistics for the past %1$s days"
22542 msgstr "%1$s azken egunetarako estatistikak."
22544 #: www/stats/site_stats_utils.php:358 www/stats/site_stats_utils.php:412
22545 #: www/stats/site_stats_utils.php:468
22547 msgstr "Gunea ikusteko erak"
22549 #: www/stats/site_stats_utils.php:359 www/stats/site_stats_utils.php:413
22550 #: www/stats/site_stats_utils.php:469
22551 msgid "Subdomain Views"
22552 msgstr "Azpidomeinuaren ikusteko erak"
22554 #: www/stats/site_stats_utils.php:390 www/stats/site_stats_utils.php:446
22558 #: www/stats/site_stats_utils.php:408
22560 msgid "Statistics for the past %1$s months"
22561 msgstr "%1$s azken hilabeterako estatistikak."
22563 #: www/stats/site_stats_utils.php:464
22564 msgid "Current Aggregate Statistics for All Time"
22565 msgstr "Hasieratik pilatutako estatistikak"
22567 #: www/stats/site_stats_utils.php:471
22569 msgstr "Garatzaileak"
22571 #: www/stats/site_stats_utils.php:570
22572 msgid "Page view: no graph to display."
22575 #: www/stats/site_stats_utils.php:587
22578 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
22580 #: www/stats/site_stats_utils.php:588
22582 msgid "New projects"
22583 msgstr "Azpiprojektua"
22585 #: www/stats/site_stats_utils.php:665
22586 msgid "New users, new projects: no graph to display."
22589 #: www/survey/admin/index.php:35
22591 msgid "Surveys Administration"
22592 msgstr "Inkesten administrazioa"
22594 #: www/survey/admin/index.php:52
22596 msgid "You are not a Project admin"
22597 msgstr "Ez duzu lizentzia mota aukeratu"
22599 #: www/survey/admin/index.php:58
22600 msgid "It's simple to create a survey."
22603 #: www/survey/admin/index.php:62
22604 msgid "Create questions and comments using the forms above."
22607 #: www/survey/admin/index.php:65
22609 "Create a survey, listing the questions in order (choose from <strong>your</"
22610 "strong> list of questions)."
22613 #: www/survey/admin/index.php:68
22616 "Link to the survey using this format: %1$s where XX is the survey number"
22619 #: www/survey/admin/index.php:73
22622 "You can now activate/deactivate surveys on the %1$s Edit Existing Surveys "
22625 "Orain inkesta bat aktibatu edo desaktibatu dezakezu %1$s orrian. %2$s "
22626 "editatu dauden inkestak"
22628 #: www/survey/admin/question.php:52
22630 msgid "Edit a Question"
22631 msgstr "Galdera bat argitaratu"
22633 #: www/survey/admin/question.php:52
22635 msgid "Add a Question"
22636 msgstr "Galdera bat gehitu"
22638 #: www/survey/admin/question.php:64 www/survey/admin/show_results.php:91
22640 msgid "Cannot get Survey Question"
22641 msgstr "Preguntas de las Inkestak"
22643 #: www/survey/admin/question.php:119
22645 msgid "No questions found"
22646 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
22648 #: www/survey/admin/show_csv.php:80 www/survey/admin/show_results.php:140
22650 msgid "Cannot get Survey Response Factory"
22651 msgstr "Inkesta erantzunik ez da topatu"
22653 #: www/survey/admin/show_questions.php:32
22654 msgid "Survey Questions"
22655 msgstr "Preguntas de las Inkestak"
22657 #: www/survey/admin/show_questions.php:42
22658 msgid "You may use any of these questions on your surveys"
22659 msgstr "Zure inkestetan galdera hauek erabili ditzakezu"
22661 #: www/survey/admin/show_questions.php:44
22662 msgid "NOTE: use these question_id's when you create a new survey"
22664 "Oharra: inkesta berri bat sortu behar duzunean inkesta identifikadore hauek "
22667 #: www/survey/admin/show_questions.php:52
22668 #, fuzzy, php-format
22669 msgid "%1$s question found"
22670 msgid_plural "%1$s questions found"
22671 msgstr[0] "%1$s -en aurktitutako galderak"
22672 msgstr[1] "%1$s -en aurktitutako galderak"
22674 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:32
22676 msgstr "Erantzunak"
22678 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:171
22682 #: www/survey/admin/show_results.php:62
22683 msgid "Survey Results"
22684 msgstr "Inkestaren erantzunak"
22686 #: www/survey/admin/show_results.php:76
22688 msgid "Cannot get Survey"
22689 msgstr "Aldatu inkesta bat"
22691 #: www/survey/admin/show_results.php:99
22696 #: www/survey/admin/show_results.php:122
22697 msgid "No Survey Question is found"
22698 msgstr "Ez da inkesta galderarik topatu"
22700 #: www/survey/admin/survey.php:72
22702 msgid "Survey Added"
22703 msgstr "Inkesten administrazioa"
22705 #: www/survey/admin/survey.php:91
22707 msgid "Edit a Survey"
22708 msgstr "Aldatu inkesta bat"
22710 #: www/survey/admin/survey.php:91
22712 msgid "Add a Survey"
22713 msgstr "Inkesta bat gehitu"
22715 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:64
22717 msgstr "Inkesta gehitu"
22719 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:65
22721 msgid "Add Question"
22722 msgstr "Galdera gehitu"
22724 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:66
22725 msgid "Show Results"
22726 msgstr "Erantzunak erakutsi"
22728 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:77
22730 msgid "Views Surveys"
22731 msgstr "Inkestak erabili"
22733 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:105
22735 msgid "Add this Question"
22736 msgstr "Galdera hau gehitu."
22738 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:110
22740 "WARNING! It is a bad idea to change a question after responses to it have "
22743 "¡Kontuz! Ez da ideia ona galdera bat aldatzea jadanik erantzunak jaso baditu"
22745 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:129
22746 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:243
22750 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:131
22752 msgid "Question Type"
22753 msgstr "Galdera mota"
22755 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:153
22757 msgid "Please %1$s create a question %2$s before creating a survey"
22760 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:161
22762 msgid "Add this Survey"
22763 msgstr "Inkesta hau gehitu"
22765 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:168
22767 "WARNING! It is a bad idea to edit a survey after responses have been posted"
22769 "¡Kontuz! Ez da ideia ona galdera bat aldatzea jadanik erantzunak jaso baditu"
22771 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:190
22772 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:343
22773 msgid "Survey Title"
22774 msgstr "Inkestaren izenburua"
22776 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:193
22778 msgstr "¿Aktibatua al dago?"
22780 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:202
22781 msgid "Addable Questions"
22782 msgstr "Galdera Gehigarriak"
22784 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:204
22785 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:346
22789 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:242
22790 msgid "Questions in this Survey"
22791 msgstr "Galderak inkesta honetan"
22793 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:243
22795 msgid "Delete from this Survey"
22796 msgstr "Galderak inkesta honetan"
22798 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:258
22802 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:259
22807 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:288
22808 #, fuzzy, php-format
22809 msgid "%d question found"
22810 msgid_plural "%d questions found"
22811 msgstr[0] "%1$s -en aurktitutako galderak"
22812 msgstr[1] "%1$s -en aurktitutako galderak"
22814 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:340
22816 msgstr "Inkestaren ID-a"
22818 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:349
22819 msgid "Number of Questions"
22820 msgstr "Galdera kopurua"
22822 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:352
22823 msgid "Number of Votes"
22824 msgstr "Botu kopurua"
22826 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:355
22827 msgid "Did I Vote?"
22830 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:361
22831 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:434
22835 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:364
22836 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:438
22837 msgid "Result with Graph"
22838 msgstr "Emaitza grafikoarekin"
22840 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:367
22841 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:442
22842 msgid "Result with Graph and Comments"
22845 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:370
22846 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:447
22851 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:467
22852 msgid "Error: you cannot vote for inactive survey"
22855 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:474
22856 msgid "Warning - you are about to vote a second time on this survey."
22859 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:592
22861 msgstr "Boturik Ez"
22863 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:686
22864 #, fuzzy, php-format
22865 msgid "View All %1$s Comment"
22866 msgid_plural "View All %1$s Comments"
22867 msgstr[0] "Azalpenak ikusi"
22868 msgstr[1] "Azalpenak ikusi"
22870 #: www/survey/index.php:46
22871 #, fuzzy, php-format
22872 msgid "Surveys for %1$s"
22873 msgstr "%1$s -eko iturburua"
22875 #: www/survey/index.php:58
22877 msgid "Select a survey to vote"
22878 msgstr "Izar proiektuak"
22880 #: www/survey/privacy.php:41
22882 "The information collected in these surveys will never be sold to third "
22883 "parties or used to solicit you to purchase any goods or services."
22886 #: www/survey/privacy.php:44
22888 "This information is being gathered to build a profile of the projects and "
22889 "developers being surveyed. That profile will help visitors to the site "
22890 "understand the quality of a given project."
22893 #: www/survey/privacy.php:47
22895 "The ID's of those who answer surveys are suppressed and not viewable by "
22896 "project administrators or the public or third parties."
22899 #: www/survey/privacy.php:50
22901 "The information gathered is used only in aggregate form, not to single out "
22902 "specific users or developers."
22905 #: www/survey/privacy.php:53
22907 "If any changes are made to this policy, it will affect only future data that "
22908 "is collected and the user will of course have the ability to 'opt-out'."
22911 #: www/survey/rating_resp.php:59
22912 msgid "Vote registered"
22913 msgstr "Erregistratutako bozka"
22915 #: www/survey/rating_resp.php:60
22916 msgid "If you vote again, your old vote will be erased."
22917 msgstr "Berriro bozkatzen baduzu zure aurreko botoa ezabatuko da."
22919 #: www/survey/rating_resp.php:64
22924 #: www/survey/rating_resp.php:64
22927 msgstr "Erantzunak"
22929 #: www/survey/rating_resp.php:64
22933 #: www/survey/survey.php:51
22934 msgid "Vote for Survey"
22935 msgstr "Inkestaren izena"
22937 #: www/survey/survey.php:55 www/survey/survey_resp.php:48
22940 "For some reason, the Project ID or Survey ID did not make it to this page"
22942 "Arrazoi batengatik, taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da zehaztu orri "
22945 #: www/survey/survey_resp.php:41
22946 msgid "Survey Complete"
22947 msgstr "Inkesta osatua"
22949 #: www/survey/survey_resp.php:57
22950 msgid "Thank you for taking time to complete this survey."
22951 msgstr "Eskerrak une bat eskeintzeagatik inkesta hau egiteko."
22953 #: www/survey/survey_resp.php:58
22956 msgstr "Goraintziak ; )"
22958 #: www/terms.php:31
22959 msgid "Terms of use"
22962 #: www/terms.php:36
22964 msgid "%1$s Terms of Use"
22967 #: www/terms.php:39
22970 "These are the terms and conditions under which you are allowed to use the "
22971 "%1$s service. They are empty by default, but the administrator(s) of the "
22972 "service can use this page to publish their local requirements if needed."
22975 #: www/top/index.php:29
22976 #, fuzzy, php-format
22977 msgid "Top %1$s Projects"
22978 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
22980 #: www/top/index.php:32
22983 "We track many project usage statistics on %1$s, and display here the top "
22984 "ranked projects in several categories."
22986 "%1$s -en proiektuen erabilpenari buruz estatistika ugari jasotzen ditugu, "
22987 "eta ondorioz hemen erakusten ditugu proiektu nagusiak kategoria "
22990 #: www/top/index.php:35 www/top/mostactive.php:43
22991 msgid "Most Active All Time"
22992 msgstr "Proiektu aktiboena"
22994 #: www/top/index.php:36 www/top/toplist.php:48
22995 msgid "Top Downloads"
22996 msgstr "Gehien deskargatuak"
22998 #: www/top/index.php:37
22999 msgid "Top Project Pageviews"
23000 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
23002 #: www/top/index.php:38 www/top/toplist.php:42
23003 msgid "Top Forum Post Counts"
23004 msgstr "Azalpen gehien dituzten foroak"
23006 #: www/top/mostactive.php:48 www/top/topusers.php:57
23007 msgid "Updated Daily"
23008 msgstr "Egunero gaurkotua"
23010 #: www/top/mostactive.php:50 www/top/toplist.php:52 www/top/topusers.php:59
23011 msgid "View Other Top Categories"
23012 msgstr "Beste kategoria nagusiak ikusi"
23014 #: www/top/mostactive.php:52
23016 msgid "Project name"
23017 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
23019 #: www/top/mostactive.php:52
23022 msgstr "Osatutako ehunekoa"
23024 #: www/top/mostactive.php:80 www/top/mostactive.php:87
23028 #: www/top/toplist.php:37
23029 #, fuzzy, php-format
23030 msgid "Top Weekly Project Pageviews at *.%1$s (from impressions of %2$s logo)"
23031 msgstr "Azken * astean gehien ikusitako orriak (%2$s logoko joaldien arabera)"
23033 #: www/top/topusers.php:52
23034 msgid "Information about highest ranked users is not available."
23035 msgstr "Sailkapen honen informazioa ez dago eskuragarria."
23037 #: www/top/topusers.php:55
23041 #: www/top/topusers.php:65
23043 msgstr "Sailkapena"
23045 #: www/top/topusers.php:66
23047 msgstr "Azken sailkapena"
23049 #: www/top/topusers.php:86
23053 #: www/top/topusers.php:89
23057 #: www/top/topusers.php:92
23062 #: www/top/topusers.php:95
23063 #, fuzzy, php-format
23067 #: www/tracker/admin/index.php:99
23069 msgid "Delete Layout Template"
23070 msgstr "Ezabatu txantiloia"
23072 #: www/tracker/admin/index.php:100
23073 msgid "You are about to delete your current Layout Template"
23076 #: www/tracker/admin/index.php:101 www/tracker/admin/index.php:178
23078 msgid "Do you really want to do that?"
23079 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
23081 #: www/tracker/admin/index.php:111
23083 msgid "Layout Template Deleted"
23084 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
23086 #: www/tracker/admin/index.php:176
23088 msgid "Delete Canned Response"
23089 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
23091 #: www/tracker/admin/index.php:177
23093 msgid "You are about to delete your canned response"
23094 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
23096 #: www/tracker/admin/index.php:193
23098 msgid "Canned Response Deleted"
23099 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
23101 #: www/tracker/download.php:56
23102 msgid "ArtifactFile Could Not Be Created"
23105 #: www/tracker/index.php:51
23106 #, fuzzy, php-format
23107 msgid "Item [#%s] does not exist in this project"
23108 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
23110 #: www/tracker/reporting/index.php:103
23112 msgid "Response Time"
23113 msgstr "Erantzunaren izenburua:"
23115 #: www/tracker/reporting/index.php:104
23117 msgid "By Assignee"
23118 msgstr "Nork esleitua"
23120 #: www/tracker/reporting/index.php:118
23122 msgid "Tracker Activity Reporting"
23123 msgstr "Erregistroaren artikulua."
23125 #: www/tracker/roadmap.php:190 www/tracker/roadmap.php:230
23127 msgid "No roadmap available"
23128 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
23130 #: www/tracker/roadmap.php:191
23132 "The roadmap provides a short view on the trackers by viewing all tickets "
23133 "related to a release."
23136 #: www/tracker/roadmap.php:192
23139 "If you have project administrator rights, you can easily <a href=\"%s"
23140 "\">create roadmaps</a>."
23143 #: www/tracker/roadmap.php:238
23144 #, fuzzy, php-format
23145 msgid "release %s is not available"
23146 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
23148 #: www/tracker/roadmap.php:409
23150 msgid "Display options"
23151 msgstr "Ezabatu artefaktua"
23153 #: www/tracker/roadmap.php:422
23155 msgid "Number of release(s) to display"
23156 msgstr "Galdera kopurua"
23158 #: www/tracker/roadmap.php:431 www/tracker/roadmap.php:645
23160 msgid "Return to last release(s)"
23163 #: www/tracker/roadmap.php:435
23165 msgid "Display graphs"
23166 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
23168 #: www/tracker/roadmap.php:437
23172 #: www/tracker/roadmap.php:452
23174 msgid "No release available"
23175 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
23177 #: www/tracker/roadmap.php:471
23179 msgid "Display as text"
23180 msgstr "Ezabatu artefaktua"
23182 #: www/tracker/roadmap.php:512
23184 msgid "No data for this release"
23185 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
23187 #: www/tracker/roadmap.php:538
23190 msgstr "Unix kontuaren egoera"
23192 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:59
23193 msgid "Site Admin: Trove - Add Node"
23194 msgstr "Webgunearen administrazioa: Proiektuen mapa - Nodoa gehitu"
23196 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:65 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:136
23198 msgid "Parent Category: "
23199 msgstr "Goi kategoria:"
23201 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:95 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:84
23203 msgid "New category short name (no spaces, Unix-like): "
23204 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, unix erara)"
23206 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:97 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:87
23207 msgid "New category full name (80 characters max): "
23208 msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere):"
23210 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:99 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:90
23211 msgid "New category description (255 characters max): "
23212 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere):"
23214 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:73 www/trove/admin/trove_cat_list.php:65
23215 msgid "Site Admin: Trove - Category List"
23216 msgstr "Webgunearen administrazioa: Proiektuen mapa - Kategorien zerrenda"
23218 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:79
23219 msgid "Site Admin: Trove - Edit Category"
23220 msgstr "Webgunearen administrazioa: Proiektuen mapa - Kategoria aldatu"
23222 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:93
23226 #: www/trove/index.php:46
23229 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
23231 #: www/trove/index.php:69
23233 msgid "Limiting View"
23234 msgstr "Gunea ikusteko erak"
23236 #: www/trove/index.php:76
23237 msgid "Remove Filter"
23238 msgstr "Ezabatu iragazkia"
23240 #: www/trove/index.php:178
23242 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by activity ranking."
23244 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by activity ranking."
23246 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23248 "Orrialdeko %d proiektu bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23250 #: www/trove/TroveCategory.class.php:63
23251 msgid "Invalid Trove Category"
23252 msgstr "Kategoria baliogabea"
23254 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97
23255 msgid "Empty strings"
23256 msgstr "Kate hutsak"
23258 #: www/trove/TroveCategory.class.php:109
23259 msgid "Cannot update"
23260 msgstr "Ezin da eguneratu"
23263 msgid "No User Name Provided"
23264 msgstr "Ez da erabiltzaile-izenik eman"
23266 #: www/widgets/widgets.php:54
23267 #, fuzzy, php-format
23268 msgid "Personal Page for %s"
23269 msgstr "Nere orri pertsonala"
23271 #~ msgid "Account Maintenance"
23272 #~ msgstr "Kontuaren mantentze lana"
23275 #~ msgid "Newsbyte deleted"
23276 #~ msgstr "Inkesta ez da ageri"
23279 #~ msgid "Delete successful"
23280 #~ msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
23282 #~ msgid "Error inserting an element"
23283 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
23285 #~ msgid "Error inserting"
23286 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
23288 #~ msgid "Error updating"
23289 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
23292 #~ msgid "Comments: "
23293 #~ msgstr "Azalpenak"
23298 #~ msgid "Forums: Administration"
23299 #~ msgstr "Foroak: administrazioa"
23302 #~ msgid "Change PW"
23306 #~ msgid "[DevProfile]"
23307 #~ msgstr "Kolaboratzailearen profila"
23310 #~ msgid "[Activate]"
23311 #~ msgstr "Aktibatu"
23314 #~ msgid "[Delete]"
23315 #~ msgstr "Ezabatu"
23318 #~ msgid "[Suspend]"
23319 #~ msgstr "Suspenditu"
23322 #~ msgid "[Project Admin]"
23323 #~ msgstr "Proiektuaren administraria"
23325 #~ msgid "Registered: "
23326 #~ msgstr "Erregistratua:&nbsp;"
23329 #~ msgid "Project tree"
23330 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
23333 #~ msgid "Activity Ranking: "
23334 #~ msgstr "Jarduera portzentajea:&nbsp;"
23337 #~ msgid "Activity Ranking: %d"
23338 #~ msgstr "Jarduera portzentajea:&nbsp;"
23341 #~ msgid "No documents"
23342 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
23345 #~ msgid "Mailing Lists Administration"
23346 #~ msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
23349 #~ msgid "Last modified"
23350 #~ msgstr "Zerrenda Gehitua"
23353 #~ msgid "New document"
23354 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
23357 #~ msgid "New folder"
23358 #~ msgstr "Rol Berria"
23360 #~ msgid "You can only monitor if you are logged in"
23361 #~ msgstr "Monitorizatzeko saio hasia izan behar duzu."
23367 #~ msgid "File-Release"
23368 #~ msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
23371 #~ msgid "Documents are also available thru webdav access"
23372 #~ msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
23374 #~ msgid "Preserve my pre-formatted text."
23375 #~ msgstr "Nere testu formatua mantendu"
23378 #~ msgid "No Forums Found for %1$s"
23379 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
23381 #~ msgid "Missing Password Or Users Name"
23382 #~ msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza ahaztua"
23385 #~ msgid "Error getting forum"
23386 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
23389 #~ msgid "Direct link to global configuration of this plugin."
23390 #~ msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
23393 #~ msgid "Browse document manager in this project"
23394 #~ msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
23397 #~ msgid "Project summary"
23398 #~ msgstr "Proiektuaren historia"
23401 #~ msgid "Edit Ticket: "
23402 #~ msgstr "Rola Aldatu"
23405 #~ msgid "Task failed:"
23406 #~ msgstr "Atazaren zehaztasunak"
23409 #~ msgid "Missing category name."
23410 #~ msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
23413 #~ msgid "External subprojects Admin"
23414 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
23416 #~ msgid "Project Info"
23417 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
23420 #~ msgid "Target date"
23421 #~ msgstr "Erregistroa eguneratua"
23424 #~ msgid "Request tokens"
23425 #~ msgstr "Galderak"
23427 #~ msgid "This developer is not a member of any projects."
23428 #~ msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
23430 #~ msgid "Notes & Changes"
23431 #~ msgstr "Oharrak eta Aldaketak"
23433 #~ msgid "Login name"
23434 #~ msgstr "Erabiltzailearen izena"
23436 #~ msgid "[New Account]"
23437 #~ msgstr "[Kontu berria]"
23439 #~ msgid "[Resend confirmation email to a pending account]"
23440 #~ msgstr "[Aktibazioaren zai dagoen kontuaren onespen mezua berriz bidali]"
23443 #~ msgid "Role name"
23444 #~ msgstr "Rol Izena"
23447 #~ "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
23448 #~ "still be viewed by members of your project, but are not listed on %1$s."
23450 #~ "Zerrendak kudeatu ditzazkezu hemendik. Mesedez, kontutan izan zerrenda "
23451 #~ "pribatuak zure projektuko kideek ikus ditzazketela baina baina ez dira "
23452 #~ "%1$s -en ageri."
23455 #~ msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
23456 #~ msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat jaso da soilik."
23459 #~ msgid "Insert Failed: "
23460 #~ msgstr "Datu sartze okerra"
23463 #~ msgid "Error inserting: "
23464 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
23467 #~ msgid "Error updating: "
23468 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
23471 #~ "Your project registration for %3$s has been denied.\n"
23473 #~ "Project Full Name: %1$s\n"
23474 #~ "Project Unix Name: %2$s\n"
23476 #~ "Reasons for negative decision:\n"
23479 #~ "Zure egitasmoa %3$s -n erregistratzeko egin duzun eskaera ukatu da.\n"
23481 #~ "Egitasmoaren izen osoa: %1$s\n"
23482 #~ "Egitasmoaren Unix izena: %2$s\n"
23484 #~ "Ukatzearen arrazoiak hauek dira:\n"
23488 #~ msgid "Could Not Create File Object: "
23489 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
23492 #~ msgid "Content:"
23493 #~ msgstr "Kontu berria"
23496 #~ msgid "Child project: "
23497 #~ msgstr "%1$s proiektu"
23499 #~ msgid "Couldn't Update Master Thread parent with current time"
23500 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia momentuko orduarekin eguneratu"
23509 #~ msgid "* Denotes requests > %1$s Days Old"
23510 #~ msgstr "* Duela %1$s egun erregistratu zela esan nahi du"
23512 #~ msgid "No responses set up in this group"
23513 #~ msgstr "Talde honen ez daude aurretik prestatutako erantzunik"
23516 #~ msgstr "Erantzun"
23519 #~ msgid "Start Monitoring"
23520 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
23523 #~ msgid "Stop monitoring"
23524 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
23527 #~ msgid "Stop monitor"
23528 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
23531 #~ msgid "You are not monitoring any files"
23532 #~ msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
23534 #~ msgid "Public Areas"
23535 #~ msgstr "Gune publikoa"
23537 #~ msgid "FRSFile Name Must Be At Least 3 Characters"
23538 #~ msgstr "FRSFile Izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu"
23542 #~ "Filename can only be alphanumeric and \"-\" \"_\" \"+\" \".\" \"~\" "
23545 #~ "Fitxategi izenek alfanumerikoak eta \"-\" \"_\" \".\" karaktereak "
23546 #~ "bakarrik eduki ditzakete."
23548 #~ msgid "Filename"
23549 #~ msgstr "Fitxeroaren izena"
23551 #~ msgid "Subject:"
23554 #~ msgid "Message:"
23558 #~ msgid "Posted by:"
23559 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
23561 #~ msgid "Error: User does not exist"
23562 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da existitzen"
23565 #~ msgid "That user does not exist"
23566 #~ msgstr "Ez dago kategoria hau"
23569 #~ msgid "Move to trash this document"
23570 #~ msgstr "Orri hau monitorizatu"
23573 #~ msgid "User update FAILED: %s"
23574 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailea eguneratzean"
23576 #~ msgid "Failed to add the skill"
23577 #~ msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
23579 #~ msgid "Skills edit"
23580 #~ msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
23582 #~ msgid "Failed to delete any skills"
23583 #~ msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
23586 #~ msgid "User fetch FAILED: %s"
23587 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
23590 #~ "The following option determines if others can see your skills. If they "
23591 #~ "can't, you can still enter your skills."
23593 #~ "Ondorengo aukera honek zure trebeziak ikusgai egongo diren ala ez "
23594 #~ "erabakitzen du. Nahiz eta beraiek ez ikusi zure trebeziak sartu ditzakezu."
23596 #~ msgid "No skill types in database - inform system administrator"
23598 #~ "Ez dago trebeziarik datu basean - Sistemaren administrariari informatu"
23601 #~ msgid "User fetch FAILED : No Such User: "
23602 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
23605 #~ msgid "JOB insert FAILED: %s"
23606 #~ msgstr "Akatsa lanari buruz informazioa sartzean"
23608 #~ msgid "JOB inserted successfully"
23609 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
23612 #~ msgid "JOB update FAILED : %s"
23613 #~ msgstr "Akatsa lana eguneratzean"
23615 #~ msgid "JOB updated successfully"
23616 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratutako lana"
23618 #~ msgid "JOB update failed - wrong project_id"
23619 #~ msgstr "Akatsa lana eguneratzean - project_id -a baliogabea"
23621 #~ msgid "JOB skill updated successfully"
23622 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz eguneratu da"
23624 #~ msgid "JOB skill update failed - wrong project_id"
23625 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebeziaeguneratzean - project_id -a ez da zuzena"
23628 #~ msgid "JOB skill delete FAILED : %s"
23629 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean"
23631 #~ msgid "JOB skill deleted successfully"
23632 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
23634 #~ msgid "JOB skill delete failed - wrong project_id"
23635 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
23638 #~ msgid "POSTING fetch FAILED: %s"
23639 #~ msgstr "Akatsa argitalpena lortzen"
23642 #~ msgid "Error inserting value: "
23643 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
23645 #~ msgid "My Diary And Notes"
23646 #~ msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
23648 #~ msgid "Existing Diary And Note Entries"
23649 #~ msgstr "Dauden apunteak"
23651 #~ msgid "Mailing list"
23652 #~ msgstr "Posta zerrenda"
23655 #~ msgid "Mailing Lists for"
23656 #~ msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"
23658 #~ msgid "No Lists found for %1$s"
23659 #~ msgstr "Ez da zerrendarik topatu %1$s -entzako"
23662 #~ "This pages allows to change only direct properties of user object. To "
23663 #~ "edit properties pertinent to user within specific group, visit admin page "
23664 #~ "of that group (below)."
23666 #~ "Orri hauek erabiltzailearen ezaugarriak aldatzea ahalbideratzen dute. "
23667 #~ "Talde bateko erabiltzailearen ezaugarriak editatzeko administrazio, "
23668 #~ "dagokion taldeko administrariaren atala bisita ezazu (beheran)."
23671 #~ "Unix status updated mirroring web status, unless it has value 'No unix "
23674 #~ "Unix egoera eguneratua webgunea isladatzen (\"mirroring\") zen bitartean, "
23675 #~ "bestela ondorengo balio du 'Ez du unix (N) konturik'"
23678 #~ msgid "Project full name"
23679 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
23681 #~ msgid "Add/Edit Categories"
23682 #~ msgstr "Kategoriak gehitu/argitaratu"
23685 #~ "You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a response "
23686 #~ "from the tracker item author. When the author responds the status is "
23687 #~ "automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author doesn't "
23688 #~ "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then "
23689 #~ "the item is given a status of 'Deleted'."
23691 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
23692 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
23693 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
23694 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
23698 #~ "If you are a project admin you can click the 'Manage Canned Responses' "
23699 #~ "link to define your own canned responses"
23701 #~ "Proiektu administraria bazara (Manage Canned Responses) lotura sakatu "
23702 #~ "gordetako zure ohiko erantzunak finkatzeko."
23705 #~ "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
23706 #~ "><br />You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a "
23707 #~ "response from the tracker item author. When the author responds the "
23708 #~ "status is automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author "
23709 #~ "doesn't respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) "
23710 #~ "then the item is given a status of 'Deleted'."
23712 #~ "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du.<br /><br /> "
23713 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
23714 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
23715 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
23716 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
23720 #~ "The Sort By option allows you to determine how the browse results are "
23721 #~ "sorted.<br /><br /> You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, "
23722 #~ "Close Date, Submitter, or Assignee. You can also have the results sorted "
23723 #~ "in Ascending or Descending order."
23725 #~ "\"Nola antolatu\" aukerak jasotako erantzunak nola jarri ordenean "
23726 #~ "erakusten du. <br /><br /> Antolatzeko aukerak hauek dituzu: ID, "
23727 #~ "Lehentasuna, Laburpena, Zabaltze data, Ixte data, Nork bidalia edo Nori "
23728 #~ "esleitua. Aldi berean, alfabetikoki goranzka edo beheranzka antolatu "
23732 #~ "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since "
23733 #~ "the tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you "
23734 #~ "need to be able to determine which one of these an item should belong."
23735 #~ "<br /><br />This has the added benefit of enabling an admin to turn a "
23736 #~ "support request into a bug."
23738 #~ "Datu mota aukerak erregistro mota zehazten du. Erregistroa akatsen, "
23739 #~ "adabakien, eskaeren... kudeatzaileetako batetara joango denez zehaztu "
23740 #~ "egin behar duzu."
23743 #~ "The priority option allows a user to define a tracker item priority "
23744 #~ "(ranging from 1-Lowest to 5-Highest).<br /><br />This is especially "
23745 #~ "helpful for bugs and support requests where a user might find a critical "
23746 #~ "problem with a project."
23748 #~ "Lehentasun aukerak erabiltzaileari erregistroaren lehentasuna zehaztea "
23749 #~ "ahalbideratzen du (1-etik 5-ra: garrantzi gutxitik altura).<br /><br /"
23750 #~ ">Hau oso erabilgarria da gehienbat akatsentzako eta sostengu "
23751 #~ "eskaerentzako, non erabiltzaileak arazo larria eduki lezake bere "
23755 #~ "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
23756 #~ "canned responses to common support or bug submission.<br /><br /> If you "
23757 #~ "are a project admin you can click the '(admin)' link to define your own "
23758 #~ "canned responses"
23760 #~ "Bildutako edo ohiko erantzunen lehioak administradorak aukeratutako "
23761 #~ "erantzunen zerrenda erakusten du. Erantzun hauek denon artean bidalitako "
23762 #~ "sostengu, eskaera eta akatsak bidaltzetik jaso dira. <br /><br /> "
23763 #~ "Proiektu administraria bazara (administrazioa) lotura sakatu gordetako "
23764 #~ "zure ohiko erantzunak finkatzeko."
23766 #~ msgid "Now Monitoring Artifact"
23767 #~ msgstr "Monitorizazio berria"
23769 #~ msgid "Artifact Monitoring Deactivated"
23770 #~ msgstr "Moritorizazioa desaktibatua"
23773 #~ msgid "Delete Custom Field Element"
23774 #~ msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
23777 #~ msgid "Delete Custom Field"
23778 #~ msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
23780 #~ msgid "Yes, I want to delete this artifact"
23781 #~ msgstr "Bai, artefaktu hau ezabatu nahi dut"
23787 #~ msgid "Release name"
23788 #~ msgstr "Bertsioaren izena"
23791 #~ msgid "Post date"
23792 #~ msgstr "Zerrenda Gehitua"
23795 #~ msgid "No matches found for %1$s"
23796 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
23799 #~ msgid "Search results for %1$s"
23800 #~ msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%1$s</em> renttzat"
23802 #~ msgid "Search results for <em>%1$s</em>"
23803 #~ msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%1$s</em> renttzat"
23805 #~ msgid "No matches found for <em>%1$s</em>"
23806 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
23809 #~ msgid "No matches found for <em>%s</em>"
23810 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
23813 #~ msgid "Search results for “%1$s”"
23814 #~ msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%1$s</em> renttzat"
23816 #~ msgid "Error creating group object"
23817 #~ msgstr "Akatsa taldea sortzen"
23820 #~ msgid "Virtual Host: "
23821 #~ msgstr "Host birtuala"
23824 #~ msgid "Site admin"
23825 #~ msgstr "Administrari gunea"
23827 #~ msgid "Virtual Host:"
23828 #~ msgstr "Host birtuala"
23830 #~ msgid "Illegal characters in Forum name"
23831 #~ msgstr "Karaktere baliogabeak foro izenean"
23834 #~ "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that "
23836 #~ msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
23838 #~ msgid "Error: both subject and body are required"
23839 #~ msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira"
23841 #~ msgid "ERROR: User not removed: %s"
23842 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da ezabatu: %s"
23845 #~ msgid "Registation Complete"
23846 #~ msgstr "Erregistro osoa"
23850 #~ "<p>Your project has been submitted to the %1$s administrators. Within 72 "
23851 #~ "hours, you will receive notification of their decision and further "
23852 #~ "instructions.</p><p>Thank you for choosing %1$s</p>"
23854 #~ "Zure proiektua %1$s administrariei bidali zaie. 72 ordu igaro ostean "
23855 #~ "oharra jasoko dezu erabakiaren eta argibideen inguruan.</p><p>Eskerrak "
23856 #~ "%1$s aukeratzeagatik"
23870 #~ msgid "Permission Denied"
23871 #~ msgstr "Baimena ukatu da"
23873 #~ msgid "Permission denied"
23874 #~ msgstr "Baimena ukatu da"
23876 #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object"
23878 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
23881 #~ msgid "<em>Private project</em>"
23882 #~ msgstr "Talde pribatua"
23884 #~ msgid "Member since:"
23885 #~ msgstr "Noiztik bazkide"
23888 #~ msgid "User Id:"
23889 #~ msgstr "Erabiltzaile ID-a"
23891 #~ msgid "Login name:"
23892 #~ msgstr "Erabiltzailearen izena:"
23894 #~ msgid "Language:"
23895 #~ msgstr "Hizkuntza"
23898 #~ msgid "Email Address:"
23899 #~ msgstr "E-mail helbidea:"
23901 #~ msgid "Address:"
23902 #~ msgstr "Helbidea:"
23905 #~ msgstr "Telefonoa:"
23911 #~ msgstr "Izenburua:"
23914 #~ msgid "Real Name:"
23915 #~ msgstr "Benetazko izena"
23918 #~ msgid "Additional informations"
23919 #~ msgstr "Informazio pertsonala"
23922 #~ msgid "Access Tokens"
23923 #~ msgstr "Sarbidea ukatua"
23926 #~ msgid "Include child projects:"
23927 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
23930 #~ msgid "Submitted by:"
23931 #~ msgstr "Nork bidalia"
23934 #~ msgid "Assigned to:"
23935 #~ msgstr "Nori esleitua"
23938 #~ msgid "Attached files"
23939 #~ msgstr "Erantsitako fitxategiak"
23942 #~ msgid "group_id in db result does not match Group Object."
23944 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
23947 #~ msgid "Error Deleting Forum:"
23948 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
23951 #~ msgid "Error Creating mailing list: "
23952 #~ msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
23955 #~ msgid "Error On Update: "
23956 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
23958 #~ msgid "Error On Update:"
23959 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
23962 #~ msgid "Forum Description Must Be At Least 10 Characters."
23963 #~ msgstr "Foroaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu."
23966 #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object."
23968 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
23971 #~ msgid "Error getting new ForumMessage: "
23972 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
23975 #~ msgid "Could not get ProjectTaskFactory"
23976 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
23978 #~ msgid "Mass update"
23979 #~ msgstr "Eguneratze masiboa"
23982 #~ msgid "Attach :"
23983 #~ msgstr "Erantsitako fitxategiak"
23986 #~ msgid "Mailing List "
23987 #~ msgstr "Posta zerrendak"
23990 #~ msgid "Message :"
23994 #~ msgid "Error in Trove operation: "
23995 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
23998 #~ msgid "Error In Trove Operation: "
23999 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24002 #~ msgid "Error In Trove Operation"
24003 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24006 #~ msgid "Error in Trove Operation : %s"
24007 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24009 #~ msgid "Email Addr:"
24010 #~ msgstr "E-mail helbidea:"
24013 #~ msgid "Edit job"
24014 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
24020 #~ msgid "Customize layout"
24021 #~ msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
24024 #~ msgid "Could Not Get FRSRelease"
24025 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
24028 #~ msgid "Confirm Deletion"
24029 #~ msgstr "Ezabapena baieztatu"
24032 #~ msgid "All users"
24033 #~ msgstr "Erabiltzaile guztiak"
24036 #~ msgid "Add file"
24037 #~ msgstr "Fitxeroa gehitu"
24040 #~ msgid "Access Token Url"
24041 #~ msgstr "Sarbidea ukatua"
24044 #~ msgid "Last Success:"
24045 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
24048 #~ msgid "Last Failure:"
24049 #~ msgstr "Abizena:"
24053 #~ msgstr "Estatistikak"
24055 #~ msgid "No Stats Available"
24056 #~ msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
24059 #~ msgid "No group_id set."
24060 #~ msgstr "Multzoa sortu"
24062 #~ msgid "Your project registration for %s has been approved."
24063 #~ msgstr "Zure proiektua %s -n onartua izan da."
24066 #~ "If you visit your own project page in %s while logged in, you will find "
24067 #~ "additional menu functions to your left labeled “Project Admin”."
24069 #~ "Zure webgunea bisitatzen baduzu izenpetua zauden bitartean %s "
24070 #~ "funtziogehigarriak bilatuko dituzu menuan izenburu honekin:'Proiektuen "
24071 #~ "administrazioa'."
24074 #~ "Enjoy the system, and please tell others about %s. Let us know if there "
24075 #~ "is anything we can do to help you."
24077 #~ "Goza ezazu sistemaz eta mesedez %s -koei abisatu iezaiezu. Esaiguzu ere "
24078 #~ "zu laguntzeko zer egin genezake."
24080 #~ msgid "Error - Choose a User To Monitor First"
24081 #~ msgstr "Akatsa - ez dago hautatutako erabiltzailerik."
24084 #~ msgid "Could Not Get FRSPackage"
24085 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
24088 #~ msgid "%1$s to %2$s"
24089 #~ msgstr "Mesedez %1$s sartu %2$s -ra"
24093 #~ "If you would like to contribute to this project by becoming a developer, "
24094 #~ "contact one of the project admins, designated in bold text below."
24096 #~ "<p>Proiektu honetan lagundu nahi baduzu eta lankidea izan, proiektuaren "
24097 #~ "administrari batekin harremanetan jarri, berako testuan letra lodiz ageri "
24098 #~ "dira.</p><br /><br />"
24100 #~ msgid "Error: That snippet doesn't exist."
24101 #~ msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen."
24104 #~ msgid "Error - Could Not Update User Unix Status: "
24105 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24108 #~ msgid "Error - Could Not Update User Email: "
24109 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24112 #~ msgid "Error - Could Not Update User Email And Hash: "
24113 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24116 #~ msgid "Error - Could Not Update real name of user : "
24117 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24120 #~ msgid "Error - Could Not Delete User SSH Key:"
24121 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24123 #~ msgid "%1$s Project Denied"
24124 #~ msgstr "%1$s -ek egitasmoa ukatu du"
24126 #~ msgid "I'm Sure"
24127 #~ msgstr "Ziur nago"
24130 #~ msgid "Add forum"
24131 #~ msgstr "Foroa gehitu"
24134 #~ msgid "No Forums Found For %s"
24135 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
24138 #~ msgid "Assigned To"
24139 #~ msgstr "Nori esleitua"
24142 #~ msgid "Submitted By"
24143 #~ msgstr "Nork bidalia"
24146 #~ msgid "Related tasks"
24147 #~ msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
24150 #~ "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. "
24151 #~ "These changes will apply to all files attached to this release.<br />You "
24152 #~ "can either upload the release notes and change log individually, or paste "
24153 #~ "them in together below."
24155 #~ "Paketearen bertsio honen oharrak eta aldaketak aldatu. Aldaketa hauek "
24156 #~ "bertsio honetako fitxero guztietan ezarriko dira.<br />Ohar eta aldaketa "
24157 #~ "hauek bidali ditzakezu banan bana edo beran kopiatu."
24159 #~ msgid "You Have No Packages Defined"
24160 #~ msgstr "Ez dituzu paketeak definitu"
24163 #~ msgstr "Administrazioa"
24166 #~ msgid "Projects Added (graph)"
24167 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24170 #~ msgid "Submit changes"
24171 #~ msgstr "Aldaketak bidali"
24174 #~ msgid "Change week"
24175 #~ msgstr "Ikusteko era aldatu"
24178 #~ msgid "Download as a zip"
24179 #~ msgstr "Deskargak"
24181 #~ msgid "Missing Parameters"
24182 #~ msgstr "Parametroak falta dira"
24185 #~ msgid "monitoring stopped."
24186 #~ msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
24189 #~ msgid "monitoring started"
24190 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24193 #~ msgid "Monitoring stopped."
24194 #~ msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
24197 #~ msgid "Monitoring started."
24198 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24201 #~ msgid "No action to perform."
24202 #~ msgstr "Ez daude daturik txostenean"
24204 #~ msgid "You Can Only Save Your Place If You Are Logged In"
24205 #~ msgstr "Zure gunea mantentzeko izenpetua egon behar duzu."
24208 #~ msgid "No data to display"
24209 #~ msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
24211 #~ msgid "ERROR doing insert"
24212 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
24214 #~ msgid "ERROR - both subject and body are required"
24215 #~ msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira"
24218 #~ msgid "Survey Title: "
24219 #~ msgstr "Inkestaren izenburua"
24222 #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory: %s"
24223 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
24225 #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory"
24226 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
24229 #~ msgid "Browse per category."
24230 #~ msgstr "Kategorien arabera nabigatu"
24233 #~ msgid "Release date"
24234 #~ msgstr "Argitalpenaren data"
24236 #~ msgid "Diary & Notes"
24237 #~ msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
24239 #~ msgid "User fetch FAILED"
24240 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
24243 #~ msgid "Page views"
24244 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
24247 #~ msgid "Cumulative users."
24251 #~ msgid "Users added."
24252 #~ msgstr "Idatzitako albisteak"
24255 #~ msgid "Projects added."
24256 #~ msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
24259 #~ msgid "Cumulative Projects."
24260 #~ msgstr "Talde pribatua"
24263 #~ msgstr "Hilabeteak"
24271 #~ msgid "New Additions, by Day"
24272 #~ msgstr "Gehitze berriak, egunaren arabera"
24274 #~ msgid "New Users (RED), New Projects (BLUE)"
24275 #~ msgstr "Erabiltzaile berria (Gorriz), Proiektu berriak (Urdinez)"
24277 #~ msgid "Users (RED) / Projects (BLUE)"
24278 #~ msgstr "Erabiltzaileak (Gorriz) / Proiektuak (Urdinez)"
24281 #~ msgid "Forge Page Views"
24282 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
24284 #~ msgid "Total Page Views (RED) (%1$s days)"
24285 #~ msgstr "Ikusitako orriak orotara (Gorriz) (%1$s eguna)"
24287 #~ msgid "Views (RED)"
24288 #~ msgstr "Ikusteko erak (Gorriz)"
24290 #~ msgid "Survey Aggregate Results"
24291 #~ msgstr "Inkestetan pilatutako erantzunak"
24293 #~ msgid "Responses"
24294 #~ msgstr "Erantzunak"
24297 #~ msgstr "Bataz bestekoa"
24300 #~ msgid "View All Comments"
24301 #~ msgstr "Azalpenak ikusi"
24303 #~ msgid "ERROR: DB: Could not change group properties: %s"
24304 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
24306 #~ msgid "ERROR: User does not exist"
24307 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da existitzen"
24309 #~ msgid "%1$s Account Registration"
24310 #~ msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
24313 #~ msgid "Error - update failed!"
24314 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24316 #~ msgid "No Valid ParentMessage Object"
24317 #~ msgstr "ParentMessage objektua baliogabea"
24319 #~ msgid "Invalid Message ID"
24320 #~ msgstr "Mezu ID baliogabea"
24322 #~ msgid "Invalid Password:"
24323 #~ msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu:"
24326 #~ msgid "Invalid email "
24327 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24329 #~ msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)"
24330 #~ msgstr "Pasahitza egokia jarri behar duzu (gutxienez 6 karaktere)"
24333 #~ msgid "Date not valid"
24334 #~ msgstr "Argitalpen data"
24337 #~ msgid "Invalid ArtifactType"
24338 #~ msgstr "ID baliogabea"
24341 #~ msgid "Invalid Group Object"
24342 #~ msgstr "Baliodun Talde Objeturik Ez"
24344 #~ msgid "No Valid Forum Object"
24345 #~ msgstr "Foroaren objektua baliogabea"
24347 #~ msgid "Invalid Unix name"
24348 #~ msgstr "Unix izen baliogabea"
24351 #~ msgid "Invalid folder."
24352 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
24355 #~ msgid "Invalid filename"
24356 #~ msgstr "Izen osoa baliogabea"
24359 #~ msgid "Invalid Email Address:"
24360 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24362 #~ msgid "Invalid Jabber Address"
24363 #~ msgstr "Jabber helbide baliogabea"
24365 #~ msgid "Jabber Address:"
24366 #~ msgstr "Jabber helbidea:"
24368 #~ msgid "Send auto-generated notices only to my Jabber address"
24369 #~ msgstr "Berri automatikoak bakarrik bidali nere Jabber helbidera"
24371 #~ msgid "Jabber Address"
24373 #~ "Helbidea <a href=\"http://www.jabber.org/\" _target=\"blank\">Jabber</a>"
24376 #~ msgid "Error Getting Forum"
24377 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
24379 #~ msgid "Existing Responses:"
24380 #~ msgstr "Jasotako erantzunak:"
24382 #~ msgid "Yes, I'm sure"
24383 #~ msgstr "Bai, ziur nago"
24386 #~ msgstr "&nbsp;Joan&nbsp;"
24388 #~ msgid "If you're aren't sure then why did you click 'Delete'?"
24389 #~ msgstr "Ziur ez bazenden, zergatik sakatu zenuen ezabatzeko?"
24391 #~ msgid "New category short name (no spaces, unix-like)"
24392 #~ msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, unix erara)"
24395 #~ msgid "Error In Trove Operation :"
24396 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24398 #~ msgid "Parent Category:"
24399 #~ msgstr "Goi kategoria:"
24402 #~ msgid "Category short name (no spaces, unix-like)"
24403 #~ msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, unix erara)"
24405 #~ msgid "Filename<br />Release"
24406 #~ msgstr "Filename<br />Bertsioa"
24408 #~ msgid "Processor<br />Release Date"
24409 #~ msgstr "Processor<br />Bertsioaren data"
24411 #~ msgid "File Type<br />Update"
24412 #~ msgstr "File Type<br />Eguneratu"
24414 #~ msgid "Monitoring Has Been Stopped"
24415 #~ msgstr "Monitorizazioa ongi amaitu da"
24417 #~ msgid "Monitoring Has Been Started"
24418 #~ msgstr "Monitorizazioa hasi da"
24420 #~ msgid "Monitoring started"
24421 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24424 #~ msgid "Unix Project Name:"
24425 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24428 #~ msgid "Project Unix Name:"
24429 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24432 #~ msgid "Tracker:"
24433 #~ msgstr "Erregistroa"
24437 #~ msgstr "Datu base mota"
24439 #~ msgid "User name:"
24440 #~ msgstr "Erabiltzaile izena:"
24442 #~ msgid "Real name"
24443 #~ msgstr "Benetazko izena"
24446 #~ msgid "User added successfully"
24447 #~ msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
24450 #~ msgid "User name"
24451 #~ msgstr "Erabiltzaile izena:"
24453 #~ msgid "Pageviews"
24454 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
24456 #~ msgid "Invalid confirmation hash"
24457 #~ msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
24462 #~ msgid "New Password (min. 6 chars)"
24463 #~ msgstr "Pasahitza berria (gutxienez 6 karaktere)"
24466 #~ msgid "Missing required parameters : "
24467 #~ msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
24470 #~ msgid "Missing required parameters."
24471 #~ msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
24474 #~ msgid "Login name or email address:"
24475 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24478 #~ msgid "UserName"
24479 #~ msgstr "Erabiltzaile izena"
24481 #~ msgid "Welcome to %1$s"
24482 #~ msgstr "Ongietorri %1$s -era"
24485 #~ msgid "--the %1$s staff."
24486 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
24489 #~ msgid "Add user"
24490 #~ msgstr "Erabiltzailea gehitu"
24492 #~ msgid "ERROR - file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
24494 #~ "Akatsa - Fitxero baten tamaina 20 bytes baino handiagoa eta 256000 bytes "
24495 #~ "baino tamaina txikiagoa izan behar du."
24497 #~ msgid "Username"
24498 #~ msgstr "Erabiltzaile izena"
24500 #~ msgid "Error Getting %1$s"
24501 #~ msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
24503 #~ msgid "The %1$s Team"
24504 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
24506 #~ msgid "The %1$s Crew"
24507 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
24509 #~ msgid "Last 24H"
24510 #~ msgstr "Azken 24 orduak"
24512 #~ msgid "Last 7days"
24513 #~ msgstr "Azken 7 egunak"
24515 #~ msgid "Last 2weeks"
24516 #~ msgstr "Azken 2 asteak"
24518 #~ msgid "Last 1month"
24519 #~ msgstr "Azken hilabetea"
24521 #~ msgid "Circular Dependency Detected'"
24522 #~ msgstr "Menpekotasun zirkularra antzeman da"
24524 #~ msgid "UPDATE FAILED"
24525 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24527 #~ msgid "Error in insert"
24528 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
24530 #~ msgid "ERROR: Could not create group: %s"
24531 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
24533 #~ msgid "ERROR: Could not get group id: %s"
24534 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
24536 #~ msgid "ERROR: DB: Could not change group status: %s"
24537 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24539 #~ msgid "Couldn't insert SCM_BOX to database"
24540 #~ msgstr "Ezin da SCM_BOX txertatu datu-basean"
24542 #~ msgid "SCM Box can't be empty"
24543 #~ msgstr "SCM kutxa ezin da hutsik egon"
24546 #~ msgid "ERROR: DB: artifact:"
24547 #~ msgstr "ERROREA: DB: Artefaktua: %s"
24550 #~ msgid "Error: a forum message must iclude a message body and a subject."
24551 #~ msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari"
24553 #~ msgid "Error Creating %1$s"
24554 #~ msgstr "Akatsa %1$s sortzen"
24557 #~ "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n"
24558 #~ "and you are the list administrator.\n"
24560 #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n"
24562 #~ "Your mailing list info is at:\n"
24565 #~ "List administration can be found at:\n"
24568 #~ "Your list password is: %6$s .\n"
24569 #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
24571 #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
24573 #~ "-- the %1$s staff\n"
24575 #~ "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 1 ordu barru \n"
24576 #~ "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
24578 #~ "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
24580 #~ "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
24583 #~ "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
24586 #~ "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
24587 #~ "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
24589 #~ "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik.\n"
24591 #~ "-- %1$s langileak\n"
24595 #~ "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
24596 #~ "and you are the list administrator.\n"
24598 #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n"
24600 #~ "Your mailing list info is at:\n"
24603 #~ "List administration can be found at:\n"
24606 #~ "Your list password is: %6$s .\n"
24607 #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
24609 #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
24611 #~ "-- the %1$s staff\n"
24613 #~ "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
24614 #~ "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
24616 #~ "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
24618 #~ "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
24621 #~ "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
24624 #~ "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
24625 #~ "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
24627 #~ "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik.\n"
24629 #~ "-- %1$s langileak\n"
24631 #~ msgid "%1$s New Mailing List"
24632 #~ msgstr "%1$s Posta Zerrenda Berriat"
24635 #~ msgid "Invalid email address."
24636 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24640 #~ "You have requested a change of email address on %1$s.\n"
24641 #~ "Please visit the following URL to complete the email change:\n"
24645 #~ " -- the %1$s staff"
24647 #~ "Helbide elektronikoa aldatzeko eskaria egin duzu %1$s -ean.\n"
24648 #~ "Mesedez, posta aldaketa egiteko bisita ezazu ondorengo helbidea:\n"
24650 #~ "<http://%1$s/account/change_email-complete.php?ch=_%2$s>\n"
24652 #~ " -- %1$s -en lantaldea"
24654 #~ msgid "New Email Address:"
24655 #~ msgstr "Posta elektroniko berria:"
24659 #~ "Someone (presumably you) on the %1$s site requested a\n"
24660 #~ "password change through email verification. If this was not you,\n"
24661 #~ "ignore this message and nothing will happen.\n"
24663 #~ "If you requested this verification, visit the following URL\n"
24664 #~ "to change your password:\n"
24668 #~ " -- the %1$s staff\n"
24670 #~ "%3$s webguneko norbaitek (seguraski zuk) pasahitza aldaketa eskatu du. Ez "
24671 #~ "bazaude ados, posta hau alde batera utzi eta ez da ezer gertatuko.\n"
24673 #~ "Zuk eskatutako baieztapena bada, ondorengo lotura bisita ezazu pasahitza "
24676 #~ "<http://%1$s/account/lostlogin.php?ch=_%2$s>\n"
24681 #~ msgid "Error: this news item was not found"
24682 #~ msgstr "Akatsa - ez da albisteetan elementu hori aurkitu"
24684 #~ msgid "Must Include A Message Body And Subject"
24685 #~ msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari"
24687 #~ msgid "Error: Cannot add admin to newly created group: %s"
24688 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da administratzailea gehitu talde sortu berrira: %s"
24690 #~ msgid "There are no public subprojects available"
24691 #~ msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
24693 #~ msgid "Login with SSL"
24694 #~ msgstr "SSL erabiliz sartu"
24696 #~ msgid "Approving Project"
24697 #~ msgstr "Taldea onartu"
24699 #~ msgid "Other Information"
24700 #~ msgstr "Beste informazioa"
24702 #~ msgid "Active site users: <strong>%1$s</strong>"
24703 #~ msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
24705 #~ msgid "Project totals"
24706 #~ msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
24709 #~ msgid "Bazaar Repository Browser"
24710 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24713 #~ msgid "Browse Bazaar Repository"
24714 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24717 #~ msgid "CVS Repository Browser"
24718 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24721 #~ msgid "Browse Darcs Repository "
24722 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24725 #~ msgid "Repository name: "
24726 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24729 #~ msgid "Project:"
24730 #~ msgstr "Proiektuak"
24733 #~ msgid "Directory:"
24734 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24737 #~ msgid "Document title:"
24738 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
24741 #~ msgid "Submitter:"
24742 #~ msgstr "Nork bidalia"
24745 #~ msgid "Document Directory:"
24746 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
24749 #~ msgid "Invalid Documents folder parent ID"
24750 #~ msgstr "DokumentuTaldea: DokumentuTalde gura ID baliogabea"
24753 #~ msgid "New directory"
24754 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24757 #~ msgid "no description"
24758 #~ msgstr "Deskribapena:"
24761 #~ msgid "Document Title:"
24762 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
24765 #~ msgid "Submit a new document."
24766 #~ msgstr "Dokumentu berria aldatu."
24769 #~ msgid "Add a new folder."
24770 #~ msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
24773 #~ msgid "Add a new document"
24774 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
24777 #~ msgid "Inject a Tree"
24778 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24786 #~ msgstr "Fitxategia"
24793 #~ msgid "Stop monitoring this directory"
24794 #~ msgstr "Orri hau monitorizatu"
24797 #~ msgid "Add a new item"
24798 #~ msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
24801 #~ msgid "Documents folder:"
24802 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
24805 #~ msgid "List files & Directories"
24806 #~ msgstr "Tweak direktorioak"
24810 #~ msgstr "Txostenak"
24813 #~ msgid "Mailing Lists."
24814 #~ msgstr "Posta zerrendak"
24817 #~ msgid "Relation"
24818 #~ msgstr "Erabakia"
24821 #~ msgid "Error creating ForumMessage:"
24822 #~ msgstr "Akatsa taldea sortzen"
24825 #~ msgid "Tasks Admin"
24826 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
24828 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT!"
24829 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
24831 #~ msgid "Package:"
24832 #~ msgstr "Pakete:"
24838 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT! "
24839 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
24841 #~ msgid "Changes:"
24842 #~ msgstr "Aldaketak:"
24844 #~ msgid "Paste the Code Here:"
24845 #~ msgstr "Kodea hemen itsatsi:"
24848 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT! "
24849 #~ msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
24851 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE INSERT!"
24852 #~ msgstr "¡Akatsa adabakien paketea gehitzean!"
24854 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT!"
24855 #~ msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
24857 #~ msgid "Snippet Pacakge Version Added Successfully."
24858 #~ msgstr "Adabaki paketearen bertsioa ongi sartua izan da."
24860 #~ msgid "UNIX Admin"
24861 #~ msgstr "Unix administrazioa"
24863 #~ msgid "Snippets In This Package:"
24864 #~ msgstr "Adabakiak pakete honetan:"
24866 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET INSERT!"
24867 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren sartzean!"
24873 #~ msgid "could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
24874 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
24878 #~ "This project has not yet categorized itself in the <a href=\"%s\">Trove "
24879 #~ "Software Map</a>."
24880 #~ msgstr "Proiektu hau oraindik ez da kategorizatu"
24883 #~ msgid "That Trove category does not exist."
24884 #~ msgstr "Ez dago kategoria hau"
24887 #~ msgid "Document Manager Action Denied"
24888 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
24891 #~ msgid "Diretory"
24892 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24895 #~ msgid "Missing Link URL or Html Code."
24896 #~ msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
24899 #~ msgid "Project GroupMenu Admin"
24900 #~ msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
24903 #~ msgid "Project groupmenu Admin"
24904 #~ msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
24907 #~ msgid "Menu Type"
24908 #~ msgstr "Fitxero mota"
24911 #~ msgid "Your HTML Code."
24912 #~ msgstr "Jatorrizko IP-a"
24915 #~ msgid "Add a new link"
24916 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
24919 #~ msgid "Full Name:"
24920 #~ msgstr "Izen osoa"
24923 #~ "Error updating project information: Maximum length for Project "
24924 #~ "Description is 255 chars."
24926 #~ "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: Proiektu azalpenaren gehienezko "
24927 #~ "luzera 255 karakterekoa da."
24930 #~ msgid "mkdir failed"
24931 #~ msgstr "Atazaren zehaztasunak"
24934 #~ msgstr "Oharrak:"
24937 #~ msgid "Invalid User : Not active"
24938 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
24941 #~ msgid "Extra Tabs Admin"
24942 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
24945 #~ msgid "Cannot insert new tab entry: %s"
24946 #~ msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
24949 #~ msgid "Cannot delete tab entry: %s"
24950 #~ msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
24953 #~ msgid "Tab successfully renamed"
24954 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
24957 #~ msgid "URL successfully changed"
24958 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
24961 #~ msgid "Type successfully changed"
24962 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
24965 #~ msgid "Nothing done"
24966 #~ msgstr "Ezer Eguneratzeke"
24969 #~ msgid "Name of the tab:"
24970 #~ msgstr "Hasitako ataza kopurua"
24974 #~ msgstr "Ataza gehitu"
24977 #~ msgid "Modify extra tabs"
24978 #~ msgstr "Ataza aldatu"
24981 #~ msgid "Rename to:"
24982 #~ msgstr "Rol Izena"
24985 #~ msgid "New URL:"
24986 #~ msgstr "Rol Berria"
24989 #~ msgid "Move or delete tab"
24990 #~ msgstr "Ezabatu"
24993 #~ msgid "Delete tab"
24994 #~ msgstr "Ezabatu"
24997 #~ msgid "Anonymous Git Access"
24998 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25003 #~ msgid "Last Logins"
25004 #~ msgstr "Azken atzipenak"
25007 #~ msgid "User list for "
25008 #~ msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
25011 #~ msgid "Subproject:"
25012 #~ msgstr "Azpiprojektua"
25015 #~ msgid "Summary:"
25016 #~ msgstr "Laburpena"
25019 #~ msgid "Details:"
25020 #~ msgstr "Xehetasunak"
25023 #~ msgid " Error inserting value: "
25024 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
25027 #~ msgid "Added to skill inventory "
25028 #~ msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
25031 #~ msgid "ERROR - skill already in your inventory "
25032 #~ msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
25034 #~ msgid "Top Downloads (Past 7 Days)"
25035 #~ msgstr "Gehien deskargatutako proiektuak (azken 7 egunak)"
25037 #~ msgid "Top Downloads in the Past 7 Days"
25038 #~ msgstr "Azken 7 egunetan gehien deskargatuak"
25041 #~ msgid "Could Not Get Artifact Object"
25042 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
25045 #~ msgid "Error: could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
25046 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
25049 #~ msgid "Error: roadmap %s is not available"
25050 #~ msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
25053 #~ msgid "Roadmap: "
25054 #~ msgstr "Benetazko izena"
25057 #~ msgid "Error Adding Document: No Storage API"
25058 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
25061 #~ msgid "Error Deleting Document: No Storage API"
25062 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
25065 #~ msgid "No Storage API Found"
25066 #~ msgstr "Ez dira kategoririk aurkitu"
25069 #~ msgid "Unable to add document from zip injection."
25070 #~ msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
25073 #~ msgid "Documentations"
25074 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25078 #~ "This Artifact Type Does Not Allow Anonymous Submissions. Please Login."
25080 #~ "Erregistroak: Erregistro honek ez ditu bidalketa anonimoak bidaltzen "
25081 #~ "uzten. Mesedez, sisteman sar zaitez."
25084 #~ "Artifact: This ArtifactType Does Not Allow Anonymous Submissions. Please "
25087 #~ "Erregistroak: Erregistro honek ez ditu bidalketa anonimoak bidaltzen "
25088 #~ "uzten. Mesedez, sisteman sar zaitez."
25095 #~ msgid "Role name:"
25096 #~ msgstr "Rol Izena"
25107 #~ msgstr "Posta elektronikoa:"
25114 #~ msgid " Archives"
25115 #~ msgstr "%1$s Artxiboak"
25118 #~ msgid "Could not update SSH authorized keys: %s"
25119 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
25122 #~ msgid "Submitted by: %s"
25123 #~ msgstr "Nork bidalia"
25126 #~ msgid "Error: No group selected"
25127 #~ msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
25130 #~ msgid "No documents found in Document Manager"
25131 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25133 #~ msgid "Must select a file type."
25134 #~ msgstr "Fitxero mota bat aukeratu behar duzu"
25136 #~ msgid "Must select a processor type."
25137 #~ msgstr "Prozesadore mota aukeratu behar duzu"
25139 #~ msgid "Must Choose One"
25140 #~ msgstr "Bat Aukeratu Behar da"
25143 #~ msgid "Mediawiki plugin"
25144 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
25148 #~ msgstr "Nork bidalia"
25151 #~ msgid "Task Successed"
25152 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
25155 #~ msgid "Task succeeded"
25156 #~ msgstr "Atazaren ID-a"
25161 #~ msgid "Project did not exist on this date."
25162 #~ msgstr "Proiektu hau data honetan ez zegoen sortua"
25164 #~ msgid "Statistics for the past %1$s months."
25165 #~ msgstr "Azken %1$s hilabeterako estatistikak"
25167 #~ msgid "Lifespan"
25168 #~ msgstr "Hilabetea"
25170 #~ msgid "Statistics for All Time"
25171 #~ msgstr "Denbora guztiko estatistikak"
25174 #~ msgid "Projects importer"
25175 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25178 #~ msgid "Document Edit"
25179 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25182 #~ msgid "View File URL"
25183 #~ msgstr "Argitalpen berria"
25185 #~ msgid "Submit Edit"
25186 #~ msgstr "Aldatutakoa bidali"
25189 #~ msgid "Add/Update Canned Responses to %s"
25190 #~ msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
25193 #~ msgid "Existing Survey"
25194 #~ msgid_plural "Existing Surveys"
25195 #~ msgstr[0] "Dauden inkestak"
25196 #~ msgstr[1] "Dauden inkestak"
25199 #~ msgid "Error Adding Directory:"
25200 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
25203 #~ msgid "DocumentGroup:"
25204 #~ msgstr "Dokumentuen taldeak sortu"
25207 #~ msgid "No Document Directory Found"
25208 #~ msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
25211 #~ msgid "Document Directory Updated successfully."
25212 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25215 #~ msgid "Document released successfully."
25216 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25219 #~ msgid "Document Directory moved to trash successfully."
25220 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25223 #~ msgid "Invalid DocumentGroup ID"
25224 #~ msgstr "Dokumentuaren multzoa: ID dokumentu taldea baliogabea"
25227 #~ msgid "Admin Pending Files"
25228 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak onartzen"
25231 #~ msgid "Admin Options"
25232 #~ msgstr "Gehitu aukerak"
25235 #~ msgid "Add new documentation directory"
25236 #~ msgstr "Dokumentu berria aldatu."
25238 #~ msgid "ERROR: Could not add admin to newly created group: %s"
25239 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da administratzailea gehitu talde sortu berrira: %s"
25241 #~ msgid "Code Snippets"
25242 #~ msgstr "Kode adabakiak"
25245 #~ msgid "Public (PServer)"
25246 #~ msgstr "Gune publikoa"
25249 #~ msgid "No Anonymous Posts"
25250 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25253 #~ msgid "Allow Anonymous Posts"
25254 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25258 #~ msgstr "Pribatua"
25262 #~ msgstr "Azalpenak"
25269 #~ msgid "Admin Only"
25273 #~ msgid "Read/Post"
25274 #~ msgstr "Kargu/Posizio"
25277 #~ msgid "Anonymous Forum"
25278 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25281 #~ msgid "Forum Admin"
25282 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
25285 #~ msgid "Anonymous Tracker"
25286 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25288 #~ msgid "ArtifactCanned: name and assignee are Required"
25289 #~ msgstr "Aurreti ezarritako erantzuna: izena eta esleipena beharrezkoak dira"
25291 #~ msgid "Insert Failed"
25292 #~ msgstr "Datu sartze okerra"
25295 #~ msgid "Commentary:"
25296 #~ msgstr "Azalpenak"
25299 #~ msgid "Do you really want to authorize this project?"
25300 #~ msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
25303 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Submitted"
25304 #~ msgstr "%1$s -en egitasmoa onartzeke dago."
25306 #~ msgid "Now limiting view to projects in the following categories"
25307 #~ msgstr "Ez mugatu proiektuen ikusteko era hurrengo kategorietan"
25310 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Validated"
25311 #~ msgstr "%1$s -en egitasmoa onartzeke dago."
25314 #~ msgid "Submitted by %1$s (%2$s)"
25315 #~ msgstr "Nork bidalia"
25317 #~ msgid "Allow Anonymous Posts?"
25318 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25321 #~ msgid "To moderate ALL posts."
25322 #~ msgstr "Ekarpen berri gehiago"
25325 #~ msgid "Anonymous & Non Project Users"
25326 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25329 #~ msgid "Error Getting Package"
25330 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
25333 #~ msgid "Error Getting Release"
25334 #~ msgstr "Errorea arau objektua eskuratzean"
25337 #~ msgid "Error Getting File"
25338 #~ msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
25340 #~ msgid "SUBMIT ONLY ONCE"
25341 #~ msgstr "Behin bakarrik egin klik"
25344 #~ msgid "Could Not Get RoleObserver"
25345 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
25348 #~ "Use this page to edit the permissions and access levels of non-members of "
25349 #~ "your project. Non-members includes users who are not logged in."
25351 #~ "Erabili orri hau zure proiektuko kide ez direnen baimenak aldatzeko. Web-"
25352 #~ "ean erregistratu ez direnak ere talde honen partaide dira."
25355 #~ "Use this page to edit your project's Roles. Note that each member has at "
25356 #~ "least as much access as the Observer. For example, if the Observer can "
25357 #~ "read CVS, so can any other role in the project."
25359 #~ "Erabili orri hau zure proiektuko rolak aldatzeko.Kontutan izan partaide "
25360 #~ "bakoitzak gutxienez behatzaile batek adina baimen duela. Adibidez, "
25361 #~ "Behatzaileak CVS-a irakur badezaek, proiektuko edozein rolek ere egin "
25368 #~ msgid "Name Of Survey:"
25369 #~ msgstr "Inkestaren izena:"
25371 #~ msgid "Download default template"
25372 #~ msgstr "Deskargatu lehenetsitako txantiloia"
25374 #~ msgid "Add/Update template"
25375 #~ msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
25378 #~ msgid "Select Template"
25379 #~ msgstr "Ezabatu txantiloia"
25381 #~ msgid "Publicly Available"
25382 #~ msgstr "Publikoa"
25384 #~ msgid "Allow non-logged-in postings"
25385 #~ msgstr "Bidalketak baimendu sartu gabe"
25388 #~ msgid "Renderer Deleted"
25391 #~ msgid "No Accessible Trackers Found"
25392 #~ msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
25394 #~ msgid "OR Attach A Comment"
25395 #~ msgstr "Edo azalpen bat atxeki"
25397 #~ msgid "DocumentGroup: name is Required"
25398 #~ msgstr "Dokumentu multzoa: izena behar da"
25401 #~ msgid "Directory that document belongs in"
25402 #~ msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
25405 #~ msgid "Directory Name"
25406 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25408 #~ msgid "Error - this news item was not found"
25409 #~ msgstr "Akatsa - ez da albisteetan elementu hori aurkitu"
25412 #~ msgid "Update</p>"
25413 #~ msgstr "Eguneratua"
25415 #~ msgid "<p>Choose a list to browse, search, and post messages.</p>"
25417 #~ "<p>Aukeratu zerrenda bat, aztertu, biltau eta mezuak bidaltzeko.</p>"
25419 #~ msgid "License:"
25420 #~ msgstr "Lizentzia:"
25422 #~ msgid "Approve/Reject"
25423 #~ msgstr "Onartu/Baztertu"
25425 #~ msgid "User ID:"
25426 #~ msgstr "ID erabiltzailea:"
25428 #~ msgid "No Forums Found For %1$s"
25429 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
25431 #~ msgid "List of News Submitted for Project"
25432 #~ msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
25435 #~ msgid "Project Admin: %1$s"
25436 #~ msgstr "Administrazioaren laburpena"
25438 #~ msgid "Sitewide Statistics Graphs"
25439 #~ msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
25441 #~ msgid "Languages Distributions"
25442 #~ msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
25444 #~ msgid "Project Statistical Comparisons"
25445 #~ msgstr "Proiektuaren estatistika konparatuak"
25447 #~ msgid "Survey Inserted"
25448 #~ msgstr "Inkesta ezarria"
25450 #~ msgid "Edit Survey"
25451 #~ msgstr "Inkesta argitaratu"
25453 #~ msgid "Edit Questions"
25454 #~ msgstr "Galdera argitaratu"
25456 #~ msgid "Edit A Question"
25457 #~ msgstr "Galdera bat argitaratu"
25459 #~ msgid "Edit A Survey"
25460 #~ msgstr "Aldatu inkesta bat"
25463 #~ msgstr "Xehetasunak"
25466 #~ msgid "Project info"
25467 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
25471 #~ " Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use "
25472 #~ "the download server)."
25474 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
25475 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
25476 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
25479 #~ msgid "OR choose one form FTP %1$s."
25480 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
25484 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
25485 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
25486 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
25487 #~ "under the title<br />"
25489 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
25490 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
25491 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
25493 #~ msgid "This project has no visible documents"
25494 #~ msgstr "Proiektu honek ez ditu dokumenturik ikusgai."
25497 #~ msgid "Not Object: ProjectGroup: %d"
25498 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
25501 #~ msgid "Webcalendar"
25502 #~ msgstr "Egutegiak"
25504 #~ msgid "Choose a User first"
25505 #~ msgstr "Ez dago hautatutako erabiltzailerik."
25507 #~ msgid "Document submitted sucessfully"
25508 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25511 #~ msgid "Document submitted sucessfully : pending state (need validation)"
25512 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25514 #~ msgid "Document Manager: Submit New Documentation"
25515 #~ msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentu berria bidali"
25518 #~ msgid "Project: %1$s"
25519 #~ msgstr "Administrazioaren laburpena"
25521 #~ msgid "Step 1: Edit Release"
25522 #~ msgstr "1º urratsa: Bertsioa aldatu"
25524 #~ msgid "Step 3: Edit Files In This Release"
25525 #~ msgstr "3º urratsa: Bertsio honetan fitxeroak aldatu"
25527 #~ msgid "Page Information"
25528 #~ msgstr "Informazio orria"
25530 #~ msgid "UNKNOWN HELP REQUEST:"
25531 #~ msgstr "Laguntza eskaera ezezaguna:"
25533 #~ msgid "No such trove category"
25534 #~ msgstr "Ez dago proiektuaren kategoria"
25536 #~ msgid "Full Category Name"
25537 #~ msgstr "Kategoriaren izen osoa"
25539 #~ msgid "Short Name"
25540 #~ msgstr "Izen laburra"
25543 #~ "<p>The %1$s Project Help Wanted board is for non-commercial, project "
25544 #~ "volunteer openings. Commercial use is prohibited.</p><p>Project listings "
25545 #~ "remain live for two weeks, or until closed by the poster, whichever comes "
25546 #~ "first. (Project administrators may always re-post expired openings.)</"
25547 #~ "p><p>Browse through the category menu to find projects looking for your "
25548 #~ "help.</p><p>If you're a project admin, log in and submit help wanted "
25549 #~ "requests through your project administration page.</p><p>To suggest new "
25550 #~ "job categories, submit a request via the support manager.</p>"
25552 #~ "<p>%1$s proiektuan laguntza eskaerak egiteko oharren oholak ez du helburu "
25553 #~ "komertzialik, baizik bolondresei lankidetzarako aukerak eskeintzen "
25554 #~ "dizkio. Erabilpen komertziala galerazita dago.</p><p>Proiektuen zerrendak "
25555 #~ "bi astez kaleratzen dira edo eskatzen duenak ezabatu arte (lehen "
25556 #~ "gertatzen dena). Proiektuen administrariak beti argitaratu dezakete "
25557 #~ "berriro igarotako edozein eskaera.</p><p>Kategorien menuetatik nabigatu "
25558 #~ "zure laguntza behar duten proiektuak aurkitzeko.</p><p>Proiektu baten "
25559 #~ "administraria bazara, atzitu eta laguntza eskaera bidali zure proiektuko "
25560 #~ "administrazio orritik.</p><p>Lan kategoria berriak proposatzeko, bidali "
25561 #~ "eskaera gune hau sostengatzen duen arduradunari.</p>"
25563 #~ msgid "You must be logged in first"
25564 #~ msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
25567 #~ msgid "Subprojects and Tasks"
25568 #~ msgstr "Azpiprojektua"
25570 #~ msgid "Group information updated"
25571 #~ msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
25573 #~ msgid "Edit Group Info"
25574 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
25576 #~ msgid "Descriptive Group Name"
25577 #~ msgstr "Taldearen izen esanguratsua"
25579 #~ msgid "Active Features"
25580 #~ msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
25582 #~ msgid "Use Project/Task Manager"
25583 #~ msgstr "Ataza kudeatzailea erabili"
25586 #~ msgstr "SCM-a erabili"
25588 #~ msgid "Use Doc Mgr"
25589 #~ msgstr "Dokumentazio kudeatzailea erabili"
25591 #~ msgid "Trove Categorization: "
25592 #~ msgstr "Proiektu kategorizazioa:"
25594 #~ msgid "%1$s Site Statistics"
25595 #~ msgstr "%1$s -en estatistikak"
25597 #~ msgid "%1$s I18n Statistics"
25598 #~ msgstr "%1$s -en estatistikak I18n arabera"
25600 #~ msgid "Add A Question"
25601 #~ msgstr "Galdera bat gehitu"
25603 #~ msgid "Question type"
25604 #~ msgstr "Galdera mota"
25606 #~ msgid "Add This Question."
25607 #~ msgstr "Galdera hau gehitu."
25609 #~ msgid "Show Existing Questions."
25610 #~ msgstr "Erakutsi dauden galderak."
25613 #~ msgid "Title required"
25614 #~ msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
25617 #~ msgid "Question inserted"
25618 #~ msgstr "Galdera mota"
25621 #~ msgid "Question insert failed"
25622 #~ msgstr "Galdera mota"
25625 #~ "List question numbers, in desired order, separated by commas. "
25626 #~ "<strong>Refer to your list of questions</strong> so you can view the "
25627 #~ "question id's. Do <strong>not</strong> include spaces or end your list "
25628 #~ "with a comma. <br />Ex: 1,2,3,4,5,6,7"
25630 #~ "Galderen zenbakiak nahi dituzun ordenan eta komaz bananduak. <strong>Zure "
25631 #~ "galderen zerrenda kontsulta ezazu</strong> galderen zenbakiak ikusteko. "
25632 #~ "<strong>Ez</strong> idatzi tarterik edo ez amaitu zerrenda koma batez. "
25633 #~ "<br />Adibidez: 1,2,3,4,5,6,7"
25635 #~ msgid "Show Existing Questions"
25636 #~ msgstr "Erakutsi dauden galderak"
25638 #~ msgid "Editing Question"
25639 #~ msgstr "Galdera argitaratzen"
25642 #~ "If you change a question after responses have been posted, your results "
25643 #~ "pages may be misleading"
25645 #~ "Galdera bat aldatzen baduzu erantzunak jaso ostean, zure erantzunak "
25646 #~ "okerrak izan litezke"
25649 #~ msgid "Update Failed: Missing Data"
25650 #~ msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: datuak falta dira"
25653 #~ "If you change a survey after you already have responses, your results "
25654 #~ "pages could be misleading or messed up"
25656 #~ "Galdera bat aldatzen baduzu erantzunak jaso ostean, zure erantzunak "
25657 #~ "okerrak izan litezke"
25659 #~ msgid "Name of Survey"
25660 #~ msgstr "Inkestaren izena"
25663 #~ msgid "%1$s survey found"
25664 #~ msgid_plural "%1$s surveys found"
25665 #~ msgstr[0] "%1$s bilatutako inkestak"
25666 #~ msgstr[1] "%1$s bilatutako inkestak"
25669 #~ "<p>The information collected in these surveys will never be sold to third "
25670 #~ "parties or used to solicit you to purchase any goods or services.</"
25671 #~ "p><p>This information is being gathered to build a profile of the "
25672 #~ "projects and developers being surveyed. That profile will help visitors "
25673 #~ "to the site understand the quality of a given project.</p><p>The ID's of "
25674 #~ "those who answer surveys are suppressed and not viewable by project "
25675 #~ "administrators or the public or third parties.</p><p>The information "
25676 #~ "gathered is used only in aggregate form, not to single out specific users "
25677 #~ "or developers.</p><p>If any changes are made to this policy, it will "
25678 #~ "affect only future data that is collected and the user will of course "
25679 #~ "have the ability to 'opt-out'."
25681 #~ "<p>Inkesta honetan jasotako informazioa ez inoiz da hirugarren bati "
25682 #~ "salduko, ezta erabiliko ere erosteko eskakizunik egiteko.</"
25683 #~ "p><p>Informazio hau jasotzearen helburua, inkesta egiten zaien lankideen "
25684 #~ "profila egituratzea da. Profil honi esker bisitariak gune honetako "
25685 #~ "proiektu baten kalitatea jakin dezake.</p><p>Inkestak erantzuten dituzten "
25686 #~ "pertsonen identifikadorea ez du proiektuaren administrariak, ez jende "
25687 #~ "arruntak ez eta hirugarre batzuk ikusten.</p><p>Informazio orokorki "
25688 #~ "erabiltzen da, alegia ez da erabiltzaileen edo lankideen banakako "
25689 #~ "informazioa erakusten.</p><p>Politika honetan aldaketik badago, "
25690 #~ "etorkizunean jasoko diren datuei bakarrik eragingo die eta erabiltzaileak "
25691 #~ "informazioa ez emateko eskubide osoa izango du"
25693 #~ msgid "Top Projects"
25694 #~ msgstr "Izar proiektuak"
25697 #~ msgid "Modify A Group In %s"
25698 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
25701 #~ msgid "No Existing Tasks Found"
25702 #~ msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
25705 #~ msgid "No matches found for <em>%s</em> "
25706 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
25709 #~ msgid "Confirm Has"
25710 #~ msgstr "Baieztatu"
25712 #~ msgid "Error getting member object"
25713 #~ msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean"
25716 #~ msgid "Could Not Get Group"
25717 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
25719 #~ msgid "PAGE NOT FOUND"
25720 #~ msgstr "Orria ez da aurkitu"
25722 #~ msgid "You must enter a user name."
25723 #~ msgstr "Erabiltzaile izena sartu behar duzu."
25725 #~ msgid "Invalid operation"
25726 #~ msgstr "Eragiketa baliogabea"
25728 #~ msgid "Unix Group Name:"
25729 #~ msgstr "Unix taldearen izena:"
25732 #~ msgid "File %s wrote successfully."
25733 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25737 #~ msgstr "Balio zaharra"
25739 #~ msgid "Group Unix Name:"
25740 #~ msgstr "Unix taldearen izena:"
25742 #~ msgid "Group List"
25743 #~ msgstr "Taldeen zerrenda"
25745 #~ msgid "Group List for Category:"
25746 #~ msgstr "Taldeen zerrenda kategorien arabera:"
25748 #~ msgid "Recent logins"
25749 #~ msgstr "Berriki izenpetutakoak"
25751 #~ msgid "Missing parameter, You are trying to send empty message"
25752 #~ msgstr "Parametro bat falta zaizu, hutsik dagoen mezua bidali nahi duzu"
25754 #~ msgid "Missing parameter, You must give proper subject to the mailing"
25755 #~ msgstr "Parametro bat falta zaizu, postari dagokion gaia jarri behar duzu"
25757 #~ msgid "New category full name (VARCHAR 80)"
25758 #~ msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (80 karaktere)"
25760 #~ msgid "New category description (VARCHAR 255)"
25761 #~ msgstr "Kategoria berriaren deskripzioa (255 karaktere)"
25763 #~ msgid "Groups Membership"
25764 #~ msgstr "Taldeetan parte hartzea"
25766 #~ msgid "All Groups"
25767 #~ msgstr "Talde guztiak"
25769 #~ msgid "The provided group name does not exist"
25770 #~ msgstr "Zehaztutako taldea ez da existitzen"
25772 #~ msgid "Group Unix Name"
25773 #~ msgstr "Unix taldearen izena"
25776 #~ msgid "Missing User Argument"
25777 #~ msgstr "Buscando Fitxeroa"
25779 #~ msgid "Ratings turned off"
25780 #~ msgstr "Ezin dituzu erabiltzaileak ebaluatu."
25783 #~ msgid "Edit Docs"
25784 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
25786 #~ msgid "Group Name"
25787 #~ msgstr "Taldearen izena"
25789 #~ msgid "No Document Groups defined"
25790 #~ msgstr "Ez daude dokumentuen talderik."
25792 #~ msgid "Add a group"
25793 #~ msgstr "Multzoa sortu"
25795 #~ msgid "New Group Name"
25796 #~ msgstr "Multzo berriaren izena"
25799 #~ msgid "Edit Groups"
25800 #~ msgstr "Multzoa edituatu"
25802 #~ msgid "Edit a group"
25803 #~ msgstr "Multzoa edituatu"
25806 #~ msgid "Delete Groups"
25807 #~ msgstr "Talde guztiak"
25811 #~ "You are about to permanently delete this document group and its content "
25812 #~ "(documents and subgroups)."
25813 #~ msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
25815 #~ msgid "Document Manager: Administration"
25816 #~ msgstr "Dokumentuen kudeatzailea: Administrazioa"
25819 #~ msgid "Add/Edit/Delete Document Groups"
25820 #~ msgstr "Sortu/Aldatu Dokumentuen Taldeak"
25822 #~ msgid "All Languages"
25823 #~ msgstr "Hizkuntza guztiak"
25825 #~ msgid "Previous Messages"
25826 #~ msgstr "Aurreko mezuak"
25828 #~ msgid "Must Choose A Message First"
25829 #~ msgstr "Lehenengo mezua aukeratu behar duzu"
25832 #~ "Step 2: Add Files To This Release</h3><p>Now, choose a file to upload "
25833 #~ "into the system. The maximum file size is determined by the site "
25834 #~ "administrator, but defaults to 2MB. If you need to upload large files, "
25835 #~ "contact your site administrator.</p>"
25837 #~ "2º urratsa: Bertsio honi fitxeroak gehitu</h3><p>Sistemara bidaliko den "
25838 #~ "fitxeroa aukeratu. Fitxeroaren gehinezko tamaina gunearen administrariak "
25839 #~ "ezartzen du; jatorriz 2MB-ekoa da. Fitxero handiagoak bidali behar "
25840 #~ "badituzu sistemaren administrariarekin harremanetan jarri.</p>"
25842 #~ msgid "File Released: You May Choose To Edit the Release Now"
25843 #~ msgstr "Argitaratutako fitxeroa: orain argitaratzeko aukeratu ezazu"
25845 #~ msgid "ERROR - No group was chosen or you can't access it"
25846 #~ msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
25850 #~ "NOTE: This project entry is maintained by the %1$s staff. We are not the "
25851 #~ "official site for this product. Additional copyright information may be "
25852 #~ "found on this project's homepage."
25854 #~ "Oharra: proiektu hau lankideen artean mantentzen da. Ez gara produktu "
25855 #~ "honen gune ofiziala. Copyright-ari buruz informazio gehiago jakin nahi "
25856 #~ "baduzu proiektu honen webgune nagusira joan."
25858 #~ msgid "Task Manager"
25859 #~ msgstr "Atazen kudeaketa"
25861 #~ msgid "Developer Profile"
25862 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
25864 #~ msgid "You have no open tracker items assigned to you."
25865 #~ msgstr "Ez duzu esleitutako inungo erregistratutako elementurik"
25867 #~ msgid "You have no open tracker items submitted by you."
25868 #~ msgstr "Ez duzu aurkeztu inungo erregistroko elementurik"
25871 #~ msgid "You are not monitoring any trackers."
25872 #~ msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
25874 #~ msgid "Monitored FileModules"
25875 #~ msgstr "Monitorizatutako fitxeroak"
25878 #~ msgid "My Roles"
25882 #~ msgid "You're not a member of any active projects."
25883 #~ msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
25885 #~ msgid "Operation Not Permitted"
25886 #~ msgstr "Eragiketa hori ez dago baimendua"
25888 #~ msgid "error - missing info"
25889 #~ msgstr "Akatsa - informazioa fata da"
25891 #~ msgid "Change Project/Task Manager Status"
25892 #~ msgstr "Azpiproiektu/Atazaren egoera aldatu"
25895 #~ msgid "Invalid year"
25896 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
25899 #~ msgid "Invalid month"
25900 #~ msgstr "ID baliogabea"
25903 #~ msgid "Invalid day"
25904 #~ msgstr "ID baliogabea"
25906 #~ msgid "Project/Task Manager: Subprojects And Tasks"
25907 #~ msgstr "Atazen administraria: azpiproiektuak eta atazak"
25909 #~ msgid "Group Trove Information"
25910 #~ msgstr "Proiektuen mapako informazioa"
25913 #~ msgid "Edit Project Info"
25914 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
25917 #~ msgid "Use Task Manager"
25918 #~ msgstr "Atazen kudeaketa"
25920 #~ msgid "Add Role"
25921 #~ msgstr "Rola Gehitu Role"
25923 #~ msgid "Error - This project has turned off SCM."
25924 #~ msgstr "Akatsa, proiektu honek desaktibatua du CVS-a"
25927 #~ msgid "Error - That user does not exist"
25928 #~ msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen"
25930 #~ msgid "Missing File Argument"
25931 #~ msgstr "Buscando Fitxeroa"
25933 #~ msgid "Invalid File Argument"
25934 #~ msgstr "Fitxero baliogabea"
25936 #~ msgid "UPDATE SUCCESSFUL"
25937 #~ msgstr "Ongi eguneratua"
25940 #~ "<p>It's simple to create a survey.<ol><li>Create questions and comments "
25941 #~ "using the forms above.</li><li>Create a survey, listing the questions in "
25942 #~ "order (choose from <strong>your</strong> list of questions).</li><li>Link "
25943 #~ "to the survey using this format: %1$s where XX is the survey number"
25945 #~ "<p>Inkesta bat sortzea erreza da.<ol><li>Galderak eta azalpenak sortu "
25946 #~ "gorako formulario erabiltzen.</li><li>Inkesta bat sortu, ordenean "
25947 #~ "galderak zerrendatzen (aukera itzazu <strong>zure</strong> galdera "
25948 #~ "zerrendatik).</li><li>Inkestarekin bat egin ondorengo formatua erabiliaz: "
25949 #~ "%1$s non XX inkestaren zenbakia den"
25951 #~ msgid "You must be logged in to vote"
25952 #~ msgstr "Bozkatzeko izenpetua egon behar duzu"
25954 #~ msgid "Click to return to previous page"
25955 #~ msgstr "Aurreko orrira itzultzeko egin klik hemen"
25957 #~ msgid "ERROR!!! MISSING PARAMS"
25958 #~ msgstr "¡Akatsa! Parametroak falta dira"
25960 #~ msgid "Error - For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
25962 #~ "Akatsa - Arrazoi batengatik taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da "
25963 #~ "zehaztu orri honetarako"
25965 #~ msgid "Unfortunately, you have to be logged in to participate in surveys."
25967 #~ "Zoritxarrez, sesio bat hasi behar duzu inkesta baten parte hartzeko."
25969 #~ msgid "Project Tree"
25970 #~ msgstr "Proiektuaren zuhaitza"
25973 #~ msgid "Show Source"
25974 #~ msgstr "Iturburua erakutsi"
25976 #~ msgid "No Files Currently Attached"
25977 #~ msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
25980 #~ msgid "Group name is already exists"
25981 #~ msgstr "Unix izen hau hartua dago"
25984 #~ msgid "Postal address"
25985 #~ msgstr "Posta elektronikoa"
25987 #~ msgid "Update preferences"
25988 #~ msgstr "Lehentasunak eguneratu"
25991 #~ msgid " Developer Project News"
25992 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
25995 #~ msgid " Activity"
25996 #~ msgstr "Aktibatu"
25999 #~ msgid " Developer New Project Releases"
26000 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
26011 #~ msgid "Release & Notes"
26012 #~ msgstr "Bertsioaren oharrak"
26014 #~ msgid "Short Description: "
26015 #~ msgstr "Deskribapen laburra"
26017 #~ msgid "Homepage Link: "
26018 #~ msgstr "Lotura hasierako orrira"
26020 #~ msgid "Download Your Nightly SCM Tree Tarball"
26021 #~ msgstr "Deskargatu zure gaueko tar-a CVS zuhaitzetik"
26024 #~ msgid "Tracker admin"
26025 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
26028 #~ msgid "Doc manager admin"
26029 #~ msgstr "Dokumentuen administrazioa"
26032 #~ msgid "Forum admin"
26033 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
26036 #~ msgid "FRS admin"
26037 #~ msgstr "FRS Kudeaketa"
26040 #~ msgid "SCM admin"
26041 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
26043 #~ msgid "Group Members"
26044 #~ msgstr "Taldekideak"
26046 #~ msgid "Edit Public Info"
26047 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
26049 #~ msgid "Group Change History"
26050 #~ msgstr "Proiektuaren aldaketen historia"
26053 #~ msgid "Could not create object in update: %s."
26054 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
26057 #~ msgid "Could not create object update database: %s."
26058 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
26064 #~ msgid "Developer Info"
26065 #~ msgstr "Lankidearen informazioa ikusi"
26067 #~ msgid "Software/Group"
26068 #~ msgstr "Software/Taldeak"
26071 #~ msgid "News Data"
26072 #~ msgstr "Data gabe"
26075 #~ "<h3>Packages</h3><p>You can use packages to group different file releases "
26076 #~ "together, or use them however you like. <p><h4>An example of packages:</"
26077 #~ "h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</strong><br /"
26078 #~ "><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Your Packages:</h4><p><ol><li>Define "
26079 #~ "your packages</li><li>Create new releases of packages</li></"
26080 #~ "ol><p><h3>Releases of Packages</h3><p>A release of a package can contain "
26081 #~ "multiple files.<p><h4>Examples of Releases</h4><p><strong>3.22.1</"
26082 #~ "strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /><strong>3.22.3</strong><br /"
26083 #~ "><p>You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/"
26084 #~ "Edit Releases</strong> next to your package name.<p>"
26086 #~ "<h3>Paketeak</h3><p>Paketeak erabili ditzakezu fitxero bertsioa "
26087 #~ "ezberdinak elkartzeko edo nahiago dituzun bezela erabili. <p><h4>Paketeen "
26088 #~ "adibide bat:</h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</"
26089 #~ "strong><br /><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Zure paketeak:</"
26090 #~ "h4><p><ol><li>Zure paketeak definitu</li><li>Paketeen bertsio berri bat "
26091 #~ "sortu</li></ol><p><h3>Paketeen bertsioak</h3><p>Pakete baten barne "
26092 #~ "fitxero ugari egon daitezke.<p><h4>Bertsioen adibideak</"
26093 #~ "h4><p><strong>3.22.1</strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /"
26094 #~ "><strong>3.22.3</strong><br /><p>Pakete berrien bertsioak sortu ditzakezu "
26095 #~ "<strong>Bertsioak gehitu/argitaratu</strong> sakatzean paketearen "
26096 #~ "izenaren ostean.<p>"
26099 #~ msgid " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
26100 #~ msgid_plural " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
26101 #~ msgstr[0] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
26102 #~ msgstr[1] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
26104 #~ msgid "Artifact: Only Artifact Admins Can Modify Private ArtifactTypes"
26106 #~ "Erregistroak: Adsministradoreek bakarrik aldatu dezakete erregistro "
26109 #~ msgid "Can't delete, That trove cat has sub categories"
26110 #~ msgstr "Ezin duzu ezabatu, kategoria honek azpikategoriak ditu"
26112 #~ msgid "View My Developer Profile"
26113 #~ msgstr "Nere garatzaile profila ikusi"
26115 #~ msgid "Conflicting licenses choice"
26116 #~ msgstr "Gatazka sortzen duten lizentzien aukeraketa"
26118 #~ msgid "Please give more comprehensive licensing description"
26119 #~ msgstr "Mesedez, lizentzia deskriba ezazu modu ulergarriagoan"
26122 #~ msgid "Mailing lists"
26123 #~ msgstr "Posta zerrenda"
26126 #~ msgid "FusionForge Project Page"
26128 #~ "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
26131 #~ msgid "Bug Tracker"
26132 #~ msgstr "Erregistroa"
26135 #~ msgid "Patch Submissions"
26136 #~ msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
26139 #~ msgid "<h3>3. License</h3>"
26141 #~ "<h3>3. Lizentzia</h3> <p><strong><em>Zure proiektua webgunea bezela "
26142 #~ "erabili nahi baduzu, mesedez, aukeratu \"Webgunea bakarrik\" beherako "
26143 #~ "zerrendan.</em></strong><p>%1$s kode irekiko proiektuen garapenerako "
26144 #~ "sustatu da. Gauzak errazteko hona hemen kode irekiko adibide batzuk <a "
26145 #~ "href=\"http://www.opensource.org\">Open Source Initiative</a> zure "
26146 #~ "lizentzia aukeratzeko. <p>Hala ere, jakinaren gainean gaude badaudela "
26147 #~ "beste lizentzia batzuk agian hobeto egokitzen direnak zure beharretara. "
26148 #~ "OSI Certified ez den beste lizentzia bat aukeratuz gero mesedez erabaki "
26149 #~ "horren arrazoiak eman iezazkiguzu. <p> Lizentziaren hautateka erabaki "
26150 #~ "garrantzitsu bat da. Mesedez har ezazu era askotako lizentzien baldintzak "
26151 #~ "irakurtzeko beta erabakia hartu baino lehen. <p> Beranduago lizentzia "
26152 #~ "aldatu dezakezu, betiere legeak onartzen badizu. Zure bertsio orriak "
26153 #~ "aldaketa horiek adierazi behar ditu argi eta garbi. Zure sailkapen mapa "
26154 #~ "orria ongi eguneratua egon behar du. <em>Mesedez gogoratu lizentzien "
26155 #~ "aldaketak ez direla atzeraeraginezkoak (adibidez, ez aldatu jadanik "
26156 #~ "OpenSource lizentziapean dauden bertsioak).</em> <p>%1$s ez da zure "
26157 #~ "lizentziarekin zerikusia duten lege desadostasunaz arduratzen."
26158 #~ "<p><strong>Lizentziak</strong>"
26172 #~ msgid "Invalid full name"
26173 #~ msgstr "Izen osoa baliogabea"
26175 #~ msgid "Error doing insert"
26176 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
26178 #~ msgid "Error Getting %s"
26179 #~ msgstr "Akatsa %s lortzean"
26181 #~ msgid "Invalid MessageID"
26182 #~ msgstr "MessageID baliogabea"
26184 #~ msgid "DevProfile"
26185 #~ msgstr "Kolaboratzailearen profila"
26187 #~ msgid "Registered:"
26188 #~ msgstr "Erregistratua:"
26190 #~ msgid "Check all"
26191 #~ msgstr "Denak aukeratu"
26193 #~ msgid "Clear all"
26194 #~ msgstr "Denak ezabatu"
26196 #~ msgid "Project Openings"
26197 #~ msgstr "Laguntza eskaerak"
26199 #~ msgid "My Page"
26200 #~ msgstr "Nere orria"
26203 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
26204 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
26205 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
26206 #~ "under the title."
26208 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
26209 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
26210 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
26212 #~ msgid "Document Manager: Display Document"
26213 #~ msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentuak erakutsi"
26215 #~ msgid "Error: No group was chosen or you cannot access it"
26216 #~ msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
26218 #~ msgid "Error: disabled feature."
26219 #~ msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
26221 #~ msgid "Error: For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
26223 #~ "Akatsa - Arrazoi batengatik taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da "
26224 #~ "zehaztu orri honetarako"
26226 #~ msgid "Forum monitoring started"
26227 #~ msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatua"
26229 #~ msgid "Forum monitoring deactivated"
26230 #~ msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatugabea"
26232 #~ msgid "No valid Group Object"
26233 #~ msgstr "Baliodun Talde Objeturik Ez"
26235 #~ msgid "Message Not Found"
26236 #~ msgstr "Mezua ez da aurkitu"
26238 #~ msgid "Error - disabled feature."
26239 #~ msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
26241 #~ msgid "Mailing List Exists with same name"
26242 #~ msgstr "Badago izen horretako posta-zerrenda bat"
26244 #~ msgid "Error inserting into skill inventory"
26245 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
26248 #~ "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
26249 #~ "><br />You can set the status to “Pending” if you are waiting for a "
26250 #~ "response from the tracker item author. When the author responds the "
26251 #~ "status is automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author "
26252 #~ "doesn't respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) "
26253 #~ "then the item is given a status of “Deleted”."
26255 #~ "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du.<br /><br /> "
26256 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
26257 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
26258 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
26259 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
26262 #~ msgid "Mailing Lists for %1$s"
26263 #~ msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"