1 # Basque translations for FusionForge package.
2 # Copyright © 2008-2013 FusionForge Team
3 # This file is distributed under the same license as the FusionForge package.
4 # Automatically generated
8 "Project-Id-Version: FusionForge 5.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-01-14 17:45+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-02-19 23:28+0200\n"
12 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
13 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general@lists.fusionforge.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
21 #: common/account/actions/addsshkey.php:35
22 #: common/account/actions/addsshkey.php:50
24 msgid "SSH Key added successfully."
25 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
27 #: common/account/actions/addsshkey.php:40
28 #: common/docman/actions/addfile.php:124 common/docman/actions/addfile.php:160
29 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:221
30 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:834
31 #: common/tracker/actions/tracker.php:132
32 #: common/tracker/actions/tracker.php:360 www/project/admin/editimages.php:58
34 msgid "Invalid file name."
35 msgstr "Izen osoa baliogabea"
37 #: common/account/actions/deletesshkey.php:30
39 msgid "SSH Key deleted successfully."
40 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
42 #: common/docman/actions/addfile.php:58 common/docman/actions/addfile.php:65
43 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:48
44 #: common/docman/actions/deldir.php:43 common/docman/actions/delfile.php:31
45 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:43
46 #: common/docman/actions/editfile.php:54
47 #: common/docman/actions/emptytrash.php:32
48 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:31
49 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:30
50 #: common/docman/actions/getfile.php:52 common/docman/actions/injectzip.php:30
51 #: common/docman/actions/lockfile.php:34
52 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:32
53 #: common/docman/actions/monitorfile.php:32
54 #: common/docman/actions/releasefile.php:32
55 #: common/docman/actions/reservefile.php:33
56 #: common/docman/actions/trashdir.php:35 common/docman/actions/trashdir.php:43
57 #: common/docman/actions/trashfile.php:34
58 #: common/docman/actions/trashfile.php:42
59 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:27
60 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:27
61 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:27
62 #: common/docman/actions/validatefile.php:40
63 #: common/docman/views/addfile.php:53
65 msgid "Document Manager Action Denied."
66 msgstr "Dokumentuak irakurri."
68 #: common/docman/actions/addfile.php:75
70 msgid "No valid folder was selected."
71 msgstr "Ez daude dokumentuen talderik."
73 #: common/docman/actions/addfile.php:93 common/docman/actions/addfile.php:106
75 msgid "Error getting blank document."
76 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
78 #: common/docman/actions/addfile.php:152
79 msgid "Manual uploads disabled."
82 #: common/docman/actions/addfile.php:176
83 msgid "Unknown type submission."
86 #: common/docman/actions/addfile.php:193
88 msgid "Document %s submitted successfully."
89 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
91 #: common/docman/actions/addfile.php:196
94 "Document %s has been successfully uploaded and is waiting to be approved."
95 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
97 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:63
99 msgid "Document subfolder successfully created."
100 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
102 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:67
104 msgid "Document folder successfully created."
105 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
107 #: common/docman/actions/deldir.php:63
109 msgid "Document folder %s deleted successfully."
110 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
112 #: common/docman/actions/delfile.php:36
113 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:36
114 #: common/docman/actions/monitorfile.php:38
115 #: common/docman/actions/releasefile.php:37
116 #: common/docman/actions/reservefile.php:38
117 #: common/docman/actions/trashfile.php:50
118 #: common/docman/actions/validatefile.php:45
121 msgstr "Foroak erabili"
123 #: common/docman/actions/delfile.php:48
124 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:51
125 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:69
126 #: common/docman/actions/monitorfile.php:52
127 #: common/docman/actions/monitorfile.php:72
128 #: common/docman/actions/trashfile.php:62
129 #: common/docman/actions/validatefile.php:57 www/docman/view.php:249
131 msgid "No action to perform"
132 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
134 #: common/docman/actions/delfile.php:52
136 msgid "deleted successfully."
137 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
139 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:101
141 msgid "Documents folder %s updated successfully"
142 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
144 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:103
146 msgid "on project %s"
149 #: common/docman/actions/editfile.php:69
151 msgid "No document found to update"
152 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
154 #: common/docman/actions/editfile.php:89
156 msgid "Invalid file attack attempt %s."
157 msgstr "Izen osoa baliogabea"
159 #: common/docman/actions/editfile.php:112
161 msgid "Document %s updated successfully."
162 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
164 #: common/docman/actions/emptytrash.php:38
165 msgid "Unable to clean trash"
168 #: common/docman/actions/emptytrash.php:42
170 msgid "Emptied Trash successfully."
171 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
173 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:47
175 msgid "reservation enforced successfully."
176 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
178 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:36
180 "Search Engine Reindex Forced: search results will be available within 24 h."
183 #: common/docman/actions/injectzip.php:49
185 msgid "Archive injected successfully."
186 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
188 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:38
189 #: common/docman/Document.class.php:950
190 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:729
191 #: common/docman/views/reporting.php:169
194 msgstr "Fitxeroaren izena"
196 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:43
197 #: common/docman/actions/monitorfile.php:44
198 #: common/docman/actions/monitorfile.php:63
199 #: common/docman/Document.class.php:949 common/docman/Document.class.php:950
200 #: common/docman/Document.class.php:951 common/docman/Document.class.php:952
201 #: common/docman/Document.class.php:953
202 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
203 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:728
204 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:729
205 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:731
206 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:733
207 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:830
208 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:834
209 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:838
210 #: common/docman/DocumentManager.class.php:202
211 #: common/docman/DocumentManager.class.php:208
212 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:50
213 #: common/docman/views/addfile.php:91 common/docman/views/addfile.php:92
214 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:57
215 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:60
216 #: common/docman/views/editfile.php:38 common/docman/views/editfile.php:42
217 #: common/docman/views/editfile.php:51 common/docman/views/editfile.php:70
218 #: common/docman/views/listfile.php:169 common/docman/views/listfile.php:171
219 #: common/docman/views/listfile.php:173
220 #: common/docman/views/listtrashfile.php:116
221 #: common/docman/views/search.php:150 common/docman/views/search.php:151
222 #: common/docman/views/tree.php:64 common/forum/ForumAdmin.class.php:427
223 #: common/forum/Forum.class.php:230 common/forum/Forum.class.php:525
224 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/forum/Forum.class.php:632
225 #: common/forum/Forum.class.php:640 common/forum/Forum.class.php:648
226 #: common/forum/Forum.class.php:656 common/forum/Forum.class.php:664
227 #: common/forum/Forum.class.php:672 common/forum/ForumHTML.class.php:58
228 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 common/forum/ForumHTML.class.php:69
229 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/forum/ForumHTML.class.php:73
230 #: common/forum/ForumHTML.class.php:209 common/forum/ForumHTML.class.php:267
231 #: common/forum/ForumHTML.class.php:523 common/forum/ForumHTML.class.php:527
232 #: common/forum/ForumHTML.class.php:587 common/forum/ForumHTML.class.php:590
233 #: common/forum/ForumMessage.class.php:666 common/frs/FRSFile.class.php:187
234 #: common/frs/FRSFile.class.php:440 common/frs/FRSPackage.class.php:291
235 #: common/include/Error.class.php:206 common/include/exit.php:80
236 #: common/include/Group.class.php:2634 common/include/Group.class.php:2635
237 #: common/include/Group.class.php:2636 common/include/Group.class.php:2688
238 #: common/include/Group.class.php:2689 common/include/Group.class.php:2692
239 #: common/include/Group.class.php:2696 common/include/Group.class.php:2706
240 #: common/include/Group.class.php:2707
241 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
242 #: common/include/Navigation.class.php:60 common/include/User.class.php:350
243 #: common/include/User.class.php:436 common/include/User.class.php:1410
244 #: common/mail/MailingList.class.php:132 common/mail/MailingList.class.php:139
245 #: common/mail/MailingList.class.php:174
246 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
247 #: common/reporting/report_utils.php:27
248 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
249 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:31
250 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:51
251 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:107
252 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:129
253 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:151
254 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:206
255 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:235
256 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:266
257 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:307
258 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:435
259 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:447
260 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:478
261 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:501
262 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:522
263 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:581
264 #: common/tracker/actions/browse.php:402 common/tracker/actions/browse.php:405
265 #: common/tracker/actions/browse.php:749 common/tracker/actions/detail.php:140
266 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:164
267 #: common/tracker/actions/mod.php:111 common/tracker/actions/mod.php:140
268 #: common/tracker/actions/mod.php:147 common/tracker/actions/mod.php:155
269 #: common/tracker/actions/mod.php:175 common/tracker/actions/mod.php:216
270 #: common/tracker/actions/mod.php:218 common/tracker/actions/query.php:325
271 #: common/tracker/actions/query.php:340 common/tracker/actions/query.php:346
272 #: common/tracker/actions/query.php:347 common/tracker/actions/query.php:382
273 #: common/tracker/actions/query.php:384 common/tracker/actions/query.php:386
274 #: common/tracker/actions/query.php:391 common/tracker/actions/tracker.php:166
275 #: common/tracker/actions/tracker.php:168
276 #: common/tracker/actions/tracker.php:213
277 #: common/tracker/actions/tracker.php:282
278 #: common/tracker/actions/tracker.php:383
279 #: common/tracker/actions/tracker.php:388
280 #: common/tracker/actions/tracker.php:500
281 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:188
282 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:194
283 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:216
284 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:986
285 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
286 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:112
287 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:220
288 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:438
289 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:39
290 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:70
291 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:193
292 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:49
293 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:42
294 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
295 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
296 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78
297 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
298 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
299 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81
300 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
301 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
302 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
303 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118
304 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119
305 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
306 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121
307 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 plugins/forumml/www/index.php:121
308 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:265
309 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:292
310 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293
311 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83
312 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84
313 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149
314 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163
315 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247
316 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
317 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
318 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112
319 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
320 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
321 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
322 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
323 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
324 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
325 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
326 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
327 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
328 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:41
329 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
330 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
331 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
332 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
333 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
334 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:122
335 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:138
336 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
337 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:84
338 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
339 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:138
340 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
341 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:124
342 #: plugins/projectlabels/www/index.php:172
343 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:37
344 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:47
345 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:629
346 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:631
347 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:641 www/account/index.php:198
348 #: www/account/lostlogin.php:84 www/account/register.php:212
349 #: www/account/verify.php:57 www/admin/approve-pending.php:190
350 #: www/admin/approve-pending.php:192 www/admin/database.php:155
351 #: www/admin/database.php:160 www/admin/globalroledelete.php:50
352 #: www/admin/groupdelete.php:52 www/admin/responses_admin.php:42
353 #: www/admin/userlist.php:67 www/export/rssAboTask.php:142
354 #: www/export/rssAboTask.php:143 www/export/rssAboTask.php:144
355 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/export/rssAboTask.php:146
356 #: www/export/rssAboTask.php:169 www/export/rssAboTask.php:171
357 #: www/export/rssAboTask.php:173 www/export/rss_project.php:88
358 #: www/export/rss_project.php:98 www/export/rss_project.php:104
359 #: www/export/rss_project.php:110 www/forum/admin/index.php:158
360 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:92
361 #: www/forum/forum.php:156 www/forum/message.php:126
362 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57 www/frs/admin/qrs.php:197
363 #: www/frs/shownotes.php:64 www/include/features_boxes.php:150
364 #: www/include/features_boxes.php:159 www/include/html.php:928
365 #: www/include/user_profile.php:87 www/include/user_profile.php:92
366 #: www/include/user_profile.php:111 www/new/index.php:98
367 #: www/news/submit.php:153 www/news/submit.php:155 www/news/submit.php:158
368 #: www/people/admin/index.php:52 www/people/admin/index.php:65
369 #: www/people/editprofile.php:233 www/people/skills_utils.php:121
370 #: www/people/viewprofile.php:47 www/pm/add_task.php:50 www/pm/add_task.php:63
371 #: www/pm/add_task.php:67 www/pm/add_task.php:74 www/pm/add_task.php:81
372 #: www/pm/add_task.php:88 www/pm/add_task.php:95 www/pm/add_task.php:110
373 #: www/pm/add_task.php:124 www/pm/add_task.php:130 www/pm/add_task.php:149
374 #: www/pm/admin/index.php:98 www/pm/admin/index.php:120
375 #: www/pm/admin/index.php:260 www/pm/calendar.php:59 www/pm/detail_task.php:42
376 #: www/pm/detail_task.php:66 www/pm/detail_task.php:71
377 #: www/pm/detail_task.php:86 www/pm/detail_task.php:90
378 #: www/pm/detail_task.php:97 www/pm/detail_task.php:104
379 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:141 www/pm/mod_task.php:52
380 #: www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:66 www/pm/mod_task.php:78
381 #: www/pm/mod_task.php:83 www/pm/mod_task.php:97 www/pm/mod_task.php:114
382 #: www/pm/mod_task.php:126 www/pm/mod_task.php:146 www/pm/mod_task.php:160
383 #: www/pm/mod_task.php:173 www/pm/mod_task.php:183 www/pm/mod_task.php:197
384 #: www/pm/mod_task.php:202 www/pm/mod_task.php:212 www/pm/mod_task.php:323
385 #: www/pm/task.php:354 www/project/admin/database.php:66
386 #: www/project/admin/roledelete.php:62 www/register/index.php:188
387 #: www/reporting/timeadd.php:70
388 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:101
389 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:88
390 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:90
391 #: www/snippet/submit.php:104 www/snippet/submit.php:108
392 #: www/snippet/submit.php:113 www/snippet/submit.php:117
393 #: www/snippet/submit.php:123 www/snippet/submit.php:129
394 #: www/snippet/submit.php:136 www/snippet/submit.php:140
395 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:144 www/softwaremap/tag_cloud.php:164
396 #: www/softwaremap/trove_list.php:81 www/softwaremap/trove_list.php:219
397 #: www/softwaremap/trove_list.php:320 www/softwaremap/trove_list.php:324
398 #: www/survey/survey.php:51 www/tracker/admin/index.php:190
399 #: www/tracker/reporting/index.php:126 www/tracker/reporting/index.php:128
400 #: www/tracker/reporting/index.php:130 www/tracker/reporting/index.php:132
401 #: www/tracker/reporting/index.php:134 www/tracker/roadmap.php:175
402 #: www/tracker/roadmap.php:201 www/tracker/roadmap.php:211
403 #: www/tracker/roadmap.php:223 www/tracker/roadmap.php:238
404 #: www/tracker/roadmap.php:414 www/tracker/roadmap.php:422
405 #: www/tracker/roadmap.php:435 www/tracker/roadmap.php:468
410 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:54
411 #: common/docman/actions/monitorfile.php:56
412 #: common/tracker/actions/tracker.php:429
413 #: common/tracker/actions/tracker.php:446
414 #: common/tracker/Artifact.class.php:618
415 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:545 www/frs/monitor.php:65
416 #: www/frs/monitor.php:66
417 msgid "Monitoring Started"
418 msgstr "Hasitako monitorizazioa"
420 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:72
421 #: common/docman/actions/monitorfile.php:76
422 #: common/tracker/actions/tracker.php:431
423 #: common/tracker/Artifact.class.php:628
424 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:555 www/developer/monitor.php:75
425 #: www/frs/monitor.php:57 www/frs/monitor.php:58
426 msgid "Monitoring Stopped"
427 msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
429 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:76
430 #: common/docman/actions/monitorfile.php:80
431 msgid "Docman: monitoring action unknown."
434 #: common/docman/actions/releasefile.php:49
436 msgid "released successfully."
437 msgstr "Arrakastaz sortua"
439 #: common/docman/actions/reservefile.php:49
441 msgid "reserved successfully."
442 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
444 #: common/docman/actions/trashdir.php:99
446 msgid "Documents folder %s moved to trash successfully."
447 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
449 #: common/docman/actions/trashfile.php:66
451 msgid "moved to trash successfully."
452 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
454 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:33
456 msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Active."
457 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
459 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:36
461 msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Off."
462 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
464 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:33
466 msgid "Search Engine Status updated successfully: Active."
467 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
469 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:36
471 msgid "Search Engine Status updated successfully: Off."
472 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
474 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:33
476 msgid "Webdav Interface updated successfully: Active."
477 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
479 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:36
481 msgid "Webdav Interface updated successfully: Off."
482 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
484 #: common/docman/actions/validatefile.php:61
486 msgid "activated successfully."
487 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
489 #: common/docman/Document.class.php:65
490 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:92
491 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:63
492 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:61
493 #: common/docman/DocumentManager.class.php:56
494 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:46
495 #: common/forum/Forum.class.php:108 common/forum/ForumFactory.class.php:52
496 #: common/frs/FRSFile.class.php:394 common/frs/FRSPackage.class.php:99
497 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:65
498 #: common/include/Permission.class.php:102
499 #: common/mail/MailingList.class.php:65
500 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:54
501 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:102
502 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:54
503 #: common/reporting/ReportPerGroupDocmanDownloads.class.php:69
504 #: common/survey/Survey.class.php:66 common/survey/SurveyFactory.class.php:54
505 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:57
506 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:53
507 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:55
508 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:154
509 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:59
510 #: common/tracker/ArtifactTypes.class.php:54
511 msgid "No Valid Group Object"
512 msgstr "taldearen objektua baliogabea"
514 #: common/docman/Document.class.php:82
515 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:76 common/forum/Forum.class.php:139
516 #: common/frs/FRSPackage.class.php:116 common/include/Error.class.php:184
517 #: common/mail/MailingList.class.php:83 common/survey/Survey.class.php:83
518 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:74
519 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:102
521 msgid "group_id in db result does not match Group Object"
523 "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
525 #: common/docman/Document.class.php:113 common/docman/Document.class.php:837
526 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:144 common/pm/ProjectGroup.class.php:316
527 msgid "Title Must Be At Least 5 Characters"
528 msgstr "Izenburuak gutxienez 5 karaktere izan behar ditu"
530 #: common/docman/Document.class.php:117 common/docman/Document.class.php:842
531 msgid "Document Description Must Be At Least 10 Characters"
532 msgstr "Dokumentuaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu"
534 #: common/docman/Document.class.php:141 common/docman/Document.class.php:149
535 #: common/docman/Document.class.php:851
537 msgid "Document already published in this folder"
538 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
540 #: common/docman/Document.class.php:198 common/docman/Document.class.php:205
542 msgid "Error Adding Document:"
543 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
545 #: common/docman/Document.class.php:198
548 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
550 #: common/docman/Document.class.php:214
552 msgid "Error fetching Document"
553 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
555 #: common/docman/Document.class.php:225 common/docman/Document.class.php:890
556 #: common/docman/Document.class.php:1106
558 msgid "Error updating document group:"
559 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
561 #: common/docman/Document.class.php:252
563 msgid "Document: Invalid docid"
564 msgstr "Dokumentua: docid baliogabea"
566 #: common/docman/Document.class.php:590
567 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:410
569 msgid "Unable To Remove Monitor"
570 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
572 #: common/docman/Document.class.php:611
573 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:431 common/forum/Forum.class.php:457
574 #: common/frs/FRSPackage.class.php:291
575 msgid "Unable To Add Monitor"
576 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
578 #: common/docman/Document.class.php:627
579 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:447
581 msgid "Unable To Clear Monitor"
582 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
584 #: common/docman/Document.class.php:678
586 msgid "Document lock failed"
587 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
589 #: common/docman/Document.class.php:706
591 msgid "Document reservation failed"
592 msgstr "Dokumentuak irakurri."
594 #: common/docman/Document.class.php:944 common/docman/views/additem.php:57
597 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
599 #: common/docman/Document.class.php:946
601 msgid "Updated document"
602 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
604 #: common/docman/Document.class.php:946 common/docman/views/listfile.php:285
605 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:66
609 #: common/docman/Document.class.php:949
610 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:728
611 #: common/forum/ForumHTML.class.php:73 common/tracker/actions/browse.php:365
612 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
613 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
614 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:47
615 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:247 www/admin/database.php:79
616 #: www/forum/myforums.php:69 www/news/admin/news_admin_utils.php:59
617 #: www/reporting/projectact.php:69 www/reporting/projecttime.php:79
618 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:59
622 #: common/docman/Document.class.php:951 common/docman/views/addfile.php:91
623 #: common/docman/views/addfile.php:100 common/docman/views/addfile.php:102
624 #: common/docman/views/editfile.php:38
625 msgid "Document Title"
626 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
628 #: common/docman/Document.class.php:952
630 msgid "Document description"
631 msgstr "Deskribapena:"
633 #: common/docman/Document.class.php:953
634 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:731
635 #: common/include/Group.class.php:2692 common/tracker/actions/browse.php:201
636 #: common/tracker/actions/query.php:202 common/tracker/actions/query.php:346
638 msgstr "Nork bidalia"
640 #: common/docman/Document.class.php:955
641 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:736
642 msgid "For more info, visit:"
645 #: common/docman/Document.class.php:960
646 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:741
650 #: common/docman/Document.class.php:1025
652 msgid "Error Deleting Document:"
653 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
655 #: common/docman/Document.class.php:1101
656 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:879
657 msgid "wrong column name"
660 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:316
661 msgid "No Documents Found"
662 msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
664 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
665 #: common/docman/views/listfile.php:173
666 #: common/docman/views/listtrashfile.php:116
668 msgid "Document Folder"
669 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
671 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:101
673 msgid "Name is required"
674 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
676 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:110
677 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:490
679 msgid "Invalid Documents Folder parent ID"
680 msgstr "DokumentuTaldea: DokumentuTalde gura ID baliogabea"
682 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:131
684 msgid "Folder name already exists"
685 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
687 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:147
689 msgid "Error Adding Folder:"
690 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
692 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:241
693 msgid "Unsupported injected file:"
696 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:259
698 msgid "Invalid Document Folder ID"
699 msgstr "Dokumentuaren multzoa: ID dokumentu taldea baliogabea"
701 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:502
703 msgid "Documents Folder name already exists"
704 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
706 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:525
711 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:676
713 msgid "Browse this folder"
714 msgstr "Multzoa edituatu"
716 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:723
717 #: common/docman/views/additem.php:59
722 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:725
724 msgid "Updated folder by"
725 msgstr "Erregistro eguneratu:"
727 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:733
732 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:768
733 msgid "Unable to extract ZIP file."
736 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:773
737 msgid "Unable to open ZIP file."
740 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:824
742 msgid "(Title must be at least 5 characters.)"
743 msgstr "Izenburuak gutxienez 5 karaktere izan behar ditu"
745 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:829
746 msgid "Injected by ZIP:"
749 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:838
751 msgid "Unknown item."
752 msgstr "Unix kontuaren egoera"
754 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:845
755 msgid "Unable to open folder for injecting into tree"
758 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:86
759 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:120
761 msgid "No Documents Folder Found"
762 msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
764 #: common/docman/DocumentManager.class.php:190
766 msgid "Number of documents in this folder"
767 msgstr "Galdera kopurua"
769 #: common/docman/DocumentManager.class.php:193
771 "Number of documents in this folder per status. active/pending/hidden/private"
774 #: common/docman/DocumentManager.class.php:196
775 msgid "Number of deleted documents in this folder"
778 #: common/docman/DocumentManager.class.php:202
779 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:52
784 #: common/docman/DocumentManager.class.php:206
788 #: common/docman/DocumentManager.class.php:208
789 #: www/project/report/index.php:137
790 msgid "Last Modified"
793 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:50
794 #: common/include/User.class.php:1410 common/search/SearchQuery.class.php:120
795 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:95
796 #: common/tracker/actions/tracker.php:266
797 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:57
798 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/index.php:59
799 #: plugins/forumml/www/index.php:62 plugins/forumml/www/message.php:90
800 #: plugins/forumml/www/message.php:95 plugins/forumml/www/message.php:98
801 #: plugins/forumml/www/upload.php:48 plugins/forumml/www/upload.php:51
802 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49
803 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:52
804 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72
805 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:74
806 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:82
807 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93
808 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:95
809 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:103
810 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:128
811 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134
812 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167
813 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:169
814 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:199
815 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:25
816 #: plugins/mailman/www/index.php:32 plugins/mailman/www/index.php:35
817 #: plugins/mailman/www/index.php:47 www/account/lostlogin.php:84
818 #: www/admin/globalroledelete.php:50 www/admin/passedit.php:54
819 #: www/admin/passedit.php:62 www/admin/passedit.php:70
820 #: www/export/rss20_docman.php:151 www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:51
821 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:53 www/mail/admin/index.php:152
822 #: www/mail/admin/index.php:249 www/project/admin/roledelete.php:62
823 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:101
824 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:88
825 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:90
826 #: www/snippet/download.php:45 www/survey/admin/question.php:64
827 #: www/survey/admin/question.php:66 www/survey/admin/show_csv.php:80
828 #: www/survey/admin/show_csv.php:82 www/survey/admin/show_results.php:76
829 #: www/survey/admin/show_results.php:80 www/survey/admin/show_results.php:91
830 #: www/survey/admin/show_results.php:93 www/survey/admin/show_results.php:140
831 #: www/survey/admin/show_results.php:142 www/tracker/admin/index.php:190
832 #: www/tracker/roadmap.php:175 www/tracker/roadmap.php:201
833 #: www/tracker/roadmap.php:211 www/tracker/roadmap.php:223
834 #: www/tracker/roadmap.php:238 www/trove/TroveCategory.class.php:71
835 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97 www/trove/TroveCategory.class.php:109
839 #: common/docman/include/webdav.php:222 common/docman/include/webdav.php:233
840 #: common/docman/include/webdav.php:295
841 msgid "webdav db error:"
844 #: common/docman/views/addfile.php:88
845 msgid "You MUST first create at least one folder to store your document."
848 #: common/docman/views/addfile.php:91
850 "Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use the "
854 #: common/docman/views/addfile.php:92 common/docman/views/addfile.php:108
855 #: common/docman/views/addfile.php:110 common/docman/views/editfile.php:42
856 #: common/docman/views/listfile.php:218
857 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
858 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
859 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:99
860 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:139
861 #: common/tracker/actions/browse.php:557 common/tracker/actions/ind.php:57
862 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53
863 #: plugins/blocks/www/index.php:202
864 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:243
865 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:338
866 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
867 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
868 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
869 #: plugins/globalsearch/www/index.php:168
870 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:63
871 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
872 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
873 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:132
874 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
875 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:97
876 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
877 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
878 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:52
879 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:67
880 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:137
881 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:44
882 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:62
883 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:50
884 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:217
885 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:112
886 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:39
887 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
888 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:78
889 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:66
890 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
891 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:109
892 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:64
893 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:643
894 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:284
895 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:327
896 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:370
897 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:431
898 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:492
899 #: www/forum/admin/index.php:117 www/forum/admin/index.php:158
900 #: www/forum/index.php:69 www/mail/admin/index.php:192
901 #: www/mail/admin/index.php:225 www/mail/index.php:79
902 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
903 #: www/pm/admin/index.php:290 www/pm/admin/index.php:333 www/pm/csv.php:105
904 #: www/pm/index.php:100 www/project/admin/editimages.php:226
905 #: www/project/admin/editimages.php:253 www/project/admin/editimages.php:269
906 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:62
907 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:55
908 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:46
909 #: www/snippet/package.php:151 www/snippet/snippet_utils.php:208
910 #: www/snippet/snippet_utils.php:242 www/snippet/submit.php:108
912 msgstr "Deskribapena"
914 #: common/docman/views/addfile.php:92
915 msgid "A brief description to be placed just under the title."
918 #: common/docman/views/addfile.php:94 common/docman/views/editfile.php:47
919 msgid "Both fields are used by the document search engine."
922 #: common/docman/views/addfile.php:102 common/docman/views/addfile.php:103
923 #: common/docman/views/addfile.php:110 common/docman/views/addfile.php:111
924 #: common/docman/views/editfile.php:39 common/docman/views/editfile.php:43
926 msgid "(at least %s characters)"
927 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
929 #: common/docman/views/addfile.php:116
931 msgid "Type of Document"
932 msgstr "Foroak erabili"
934 #: common/docman/views/addfile.php:118 common/docman/views/addfile.php:144
935 #: common/docman/views/editfile.php:51
936 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
937 #: www/frs/reporting/downloads.php:197
941 #: common/docman/views/addfile.php:119 common/docman/views/addfile.php:137
942 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:241
943 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
944 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57
945 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:97
946 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:68
947 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:101
948 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:162
949 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:62
950 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117
951 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:61
952 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
953 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:104
954 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:59
958 #: common/docman/views/addfile.php:121
960 msgid "Already-uploaded file"
963 #: common/docman/views/addfile.php:124
965 msgid "Create online"
968 #: common/docman/views/addfile.php:130
969 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:34
971 msgstr "Fitxategia bidali"
973 #: common/docman/views/addfile.php:132 common/docman/views/additem.php:84
974 #: common/docman/views/editfile.php:81
976 msgid "(max upload size: %s)"
979 #: common/docman/views/addfile.php:139
980 msgid "Enter a valid URL"
983 #: common/docman/views/addfile.php:151
986 "Pick a file already uploaded (by SFTP or SCP) to the <a href=\"%2$s"
987 "\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
990 #: common/docman/views/addfile.php:158
992 msgid "You need first to upload file in %s"
993 msgstr "Sesio bat hasiaz izenpetu behar duzu."
995 #: common/docman/views/addfile.php:165 common/docman/views/listfile.php:218
996 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
997 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
998 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
999 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:108
1000 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:49
1001 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:133
1002 #: www/frs/admin/editrelease.php:293 www/frs/admin/editrelease.php:348
1003 #: www/frs/admin/qrs.php:191 www/frs/index.php:204
1005 msgstr "Fitxeroaren izena"
1007 #: common/docman/views/addfile.php:193
1009 msgid "Documents folder that document belongs in"
1010 msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
1012 #: common/docman/views/addfile.php:204
1014 msgid "Status of that document"
1015 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1017 #: common/docman/views/addfile.php:212 plugins/mantisbt/view/addIssue.php:148
1018 msgid "Mandatory fields"
1021 #: common/docman/views/addfile.php:214
1022 msgid "Submit Information"
1023 msgstr "Dokumentua bidali"
1025 #: common/docman/views/additem.php:31
1026 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:34 common/docman/views/admin.php:33
1027 #: common/docman/views/editdocgroup.php:38 common/docman/views/editfile.php:30
1028 #: common/docman/views/help.php:31 common/docman/views/listfile.php:44
1029 #: common/docman/views/listfile.php:56
1030 #: common/docman/views/listtrashfile.php:37 common/docman/views/menu.php:35
1031 #: common/docman/views/pendingfiles.php:37
1032 #: common/docman/views/reporting.php:53 common/docman/views/search.php:34
1033 #: common/docman/views/tree.php:36 common/docman/views/views.php:25
1035 msgid "Document Manager Access Denied"
1036 msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentuak erakutsi"
1038 #: common/docman/views/additem.php:56
1040 msgid "Submit a new document in this folder."
1041 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
1043 #: common/docman/views/additem.php:58
1044 msgid "Create a folder based on this name."
1047 #: common/docman/views/additem.php:60
1049 "Create a full folders tree using an compressed archive. Only ZIP format "
1053 #: common/docman/views/additem.php:61 common/docman/views/additem.php:85
1056 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
1058 #: common/docman/views/additem.php:84
1060 msgid "Upload archive:"
1061 msgstr "Fitxategia bidali"
1063 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:56
1065 msgid "Name of the document subfolder to create"
1066 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1068 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:59
1070 msgid "Name of the document folder to create"
1071 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1073 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:63 www/admin/responses_admin.php:132
1074 #: www/project/admin/database.php:180 www/project/admin/vhost.php:123
1078 #: common/docman/views/admin.php:49
1079 msgid "Extract documents and directories as an archive"
1082 #: common/docman/views/admin.php:57
1083 msgid "Enable Create Online Documents"
1086 #: common/docman/views/admin.php:60
1087 msgid "Disable Create Online Documents"
1090 #: common/docman/views/admin.php:69
1091 msgid "Enable Search Engine"
1094 #: common/docman/views/admin.php:72
1095 msgid "Disable Search Engine"
1098 #: common/docman/views/admin.php:81
1099 msgid "Force reindexation search engine"
1102 #: common/docman/views/admin.php:90
1103 msgid "Enable Webdav Interface"
1106 #: common/docman/views/admin.php:93
1107 msgid "Disable Webdav Interface"
1110 #: common/docman/views/editdocgroup.php:59
1113 msgstr "Fitxeroaren izena"
1115 #: common/docman/views/editdocgroup.php:62
1119 #: common/docman/views/editdocgroup.php:68
1123 #: common/docman/views/editdocgroup.php:71
1124 #: common/forum/AttachManager.class.php:149
1125 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:68
1126 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:54
1127 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:77
1128 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:52
1129 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:268
1130 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:311
1131 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:350
1132 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:318
1133 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:92
1134 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:32 www/admin/admin_table.php:330
1135 #: www/admin/responses_admin.php:45 www/admin/responses_admin.php:92
1136 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:52 www/frs/admin/showreleases.php:111
1137 #: www/people/skills_utils.php:45 www/people/skills_utils.php:103
1138 #: www/project/admin/editimages.php:262 www/project/admin/editimages.php:293
1139 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:319
1140 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:368
1141 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:434
1145 #: common/docman/views/editdocgroup.php:79
1148 "Folder name will be used as a title, so it should be formatted "
1151 "Multzoaren izena izenburu bezela erabiliko denez, izen aproposa aukera ezazu."
1153 #: common/docman/views/editfile.php:57
1155 "Edit the contents to your desire or leave them as they are to remain "
1159 #: common/docman/views/editfile.php:65
1161 msgid "Folder that document belongs to:"
1162 msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
1164 #: common/docman/views/editfile.php:70 common/tracker/actions/browse.php:405
1165 #: common/tracker/actions/browse.php:563 common/tracker/actions/browse.php:749
1166 #: common/tracker/actions/detail.php:80
1167 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:128
1168 #: common/tracker/actions/mod.php:155 common/tracker/actions/query.php:340
1169 #: common/tracker/Artifact.class.php:937
1170 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:39 www/pm/browse_task.php:380
1171 #: www/project/admin/database.php:204
1175 #: common/docman/views/editfile.php:75
1176 msgid "Specify an new outside URL where the file will be referenced:"
1179 #: common/docman/views/editfile.php:80
1181 msgid "OPTIONAL: Upload new file:"
1182 msgstr "Aukerakoa: dokumentu berria bidali"
1184 #: common/docman/views/help.php:38
1186 msgid "Documents parsing is also available thru webdav"
1187 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
1189 #: common/docman/views/help.php:39
1190 msgid "Direct Webdav URL"
1193 #: common/docman/views/listfile.php:112
1194 #: common/docman/views/listtrashfile.php:73
1196 msgid "Invalid folder"
1197 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
1199 #: common/docman/views/listfile.php:158
1200 #: common/docman/views/listtrashfile.php:109
1201 #: common/docman/views/pendingfiles.php:55
1203 msgid "Edit document dialog box"
1204 msgstr "Multzoa edituatu"
1206 #: common/docman/views/listfile.php:169 www/export/rssAboTask.php:142
1207 #: www/pm/browse_task.php:384 www/pm/mod_task.php:66
1209 msgstr "Azpiprojektua"
1211 #: common/docman/views/listfile.php:171 common/docman/views/search.php:151
1215 #: common/docman/views/listfile.php:175 common/docman/views/listfile.php:206
1216 #: common/docman/views/listtrashfile.php:118
1217 #: common/docman/views/listtrashfile.php:123
1219 msgid "Edit this folder"
1220 msgstr "Multzoa edituatu"
1222 #: common/docman/views/listfile.php:176
1224 msgid "Move this folder and his content to trash"
1225 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1227 #: common/docman/views/listfile.php:178
1229 msgid "Permanently delete this folder"
1230 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
1232 #: common/docman/views/listfile.php:183
1234 msgid "Add a new item in this folder"
1235 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
1237 #: common/docman/views/listfile.php:190
1238 msgid "Download this folder as a ZIP"
1241 #: common/docman/views/listfile.php:195
1243 msgid "Stop monitoring this folder"
1244 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1246 #: common/docman/views/listfile.php:198
1248 msgid "Start monitoring this folder"
1249 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1251 #: common/docman/views/listfile.php:218
1252 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1253 msgid "Select / Deselect all documents for massaction"
1256 #: common/docman/views/listfile.php:218
1257 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1258 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1259 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:41
1260 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:69
1261 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1262 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
1263 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:95
1264 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55
1265 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:36
1266 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:96
1267 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:148
1268 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:214
1269 #: www/account/index.php:242 www/account/register.php:171
1270 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
1271 #: www/people/editprofile.php:106 www/people/people_utils.php:406
1272 #: www/people/skills_utils.php:49 www/pm/admin/index.php:190
1273 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:61
1274 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:54
1275 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:46
1276 #: www/snippet/browse.php:85 www/snippet/package.php:147
1277 #: www/snippet/snippet_utils.php:156 www/snippet/submit.php:104
1281 #: common/docman/views/listfile.php:218
1282 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1283 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1284 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
1285 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:113
1286 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:68
1287 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:61
1288 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:186
1289 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:144
1290 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:138
1291 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
1292 #: www/forum/forum.php:246 www/forum/message.php:160
1293 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:55
1294 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:48
1295 #: www/snippet/detail.php:66 www/snippet/detail.php:155
1296 #: www/snippet/snippet_utils.php:157
1300 #: common/docman/views/listfile.php:218
1301 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1302 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1307 #: common/docman/views/listfile.php:218
1308 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1309 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63 common/docman/views/search.php:150
1310 #: common/include/Group.class.php:793
1311 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:328
1312 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:331
1313 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:109
1314 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:131
1315 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:65
1316 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:76
1317 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
1318 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
1319 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:218
1320 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
1321 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
1322 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
1323 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:265
1324 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:130
1325 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:87
1326 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:305 www/admin/groupedit.php:107
1327 #: www/admin/grouplist.php:70 www/admin/pluginman.php:137
1328 #: www/admin/search.php:77 www/admin/search.php:151 www/admin/userlist.php:67
1329 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/frs/admin/editrelease.php:234
1330 #: www/frs/admin/index.php:156 www/my/dashboard.php:73
1331 #: www/news/admin/index.php:129 www/people/editjob.php:74
1332 #: www/people/editjob.php:166 www/people/viewjob.php:71
1333 #: www/pm/browse_task.php:158 www/pm/detail_task.php:153
1334 #: www/pm/ganttpage.php:182 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:109
1335 #: www/pm/mod_task.php:202 www/pm/mod_task.php:217
1336 #: www/reporting/usersummary.php:105
1340 #: common/docman/views/listfile.php:218
1341 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1342 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1343 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:373 www/frs/index.php:206
1344 #: www/project/admin/editimages.php:267
1348 #: common/docman/views/listfile.php:218 www/project/memberlist.php:105
1349 #: www/project/report/index.php:170
1353 #: common/docman/views/listfile.php:221
1354 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1355 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1356 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:492
1357 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:245
1358 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:301
1359 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:339
1360 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
1361 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
1362 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
1363 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:307
1364 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:50
1365 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:50
1366 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
1367 #: www/account/editsshkeys.php:51
1372 #: common/docman/views/listfile.php:231 common/docman/views/listfile.php:236
1373 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1374 msgid "Select / Deselect this document for massaction"
1377 #: common/docman/views/listfile.php:243
1378 #: common/docman/views/listtrashfile.php:142
1379 #: common/docman/views/pendingfiles.php:75
1380 msgid "Visit this link"
1383 #: common/docman/views/listfile.php:248
1384 #: common/docman/views/listtrashfile.php:147
1385 #: common/docman/views/pendingfiles.php:80
1387 msgid "View this document"
1388 msgstr "Dokumentuak irakurri."
1390 #: common/docman/views/listfile.php:257
1391 #: common/docman/views/listtrashfile.php:156
1392 #: common/docman/views/pendingfiles.php:89
1397 #: common/docman/views/listfile.php:259
1398 #: common/docman/views/pendingfiles.php:91
1399 msgid "Created or updated since less than 7 days"
1402 #: common/docman/views/listfile.php:269 common/docman/views/listfile.php:271
1403 #: common/docman/views/listtrashfile.php:168
1404 #: common/docman/views/listtrashfile.php:170
1405 #: common/docman/views/pendingfiles.php:101
1406 #: common/docman/views/pendingfiles.php:103
1407 #: common/forum/ForumHTML.class.php:219 common/pm/ProjectTask.class.php:1211
1408 #: common/tracker/actions/browse.php:607 common/tracker/actions/browse.php:618
1409 #: common/tracker/actions/browse.php:638 common/tracker/actions/detail.php:70
1410 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:84
1411 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:85
1412 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:86
1413 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:98
1414 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:103
1415 #: common/tracker/actions/mod.php:99 common/tracker/actions/mod.php:104
1416 #: common/tracker/Artifact.class.php:1681
1417 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:111
1418 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:169
1419 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:178
1420 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:342
1421 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:343
1422 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:384
1423 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:65
1424 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:112
1425 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:114
1426 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:67
1427 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:76
1428 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:96
1429 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:182
1430 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:52
1431 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:115
1432 #: www/account/editsshkeys.php:59 www/account/index.php:141
1433 #: www/account/index.php:315 www/admin/cronman.php:78
1434 #: www/admin/grouplist.php:152 www/admin/massmail.php:156
1435 #: www/admin/search.php:88 www/admin/search.php:167 www/admin/userlist.php:116
1436 #: www/developer/diary.php:56 www/developer/diary.php:87
1437 #: www/export/rss20_docman.php:135 www/export/rss20_docman.php:137
1438 #: www/export/tracker.php:107 www/forum/index.php:90 www/forum/message.php:127
1439 #: www/forum/myforums.php:152 www/frs/index.php:175 www/frs/index.php:234
1440 #: www/include/html.php:1075 www/news/news_utils.php:149
1441 #: www/news/news_utils.php:269 www/people/people_utils.php:423
1442 #: www/people/viewjob.php:77 www/pm/browse_task.php:262
1443 #: www/pm/browse_task.php:272 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:121
1444 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:174
1445 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:235 www/pm/mod_task.php:312
1446 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:180
1447 #: www/reporting/usersummary.php:129
1448 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:93
1449 #: www/snippet/detail.php:81 www/snippet/detail.php:170
1450 #: www/soap/tracker/tracker.php:1126 www/softwaremap/full_list.php:122
1451 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:165 www/softwaremap/trove_list.php:324
1452 #: www/stats/lastlogins.php:61
1456 #: common/docman/views/listfile.php:277 common/docman/views/listfile.php:279
1458 msgid "Reserved Document"
1459 msgstr "Foroak erabili"
1461 #: common/docman/views/listfile.php:325 common/docman/views/listfile.php:336
1463 msgid "Move this document to trash"
1464 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1466 #: common/docman/views/listfile.php:326 common/docman/views/listfile.php:337
1467 #: common/docman/views/listtrashfile.php:192
1468 #: common/docman/views/pendingfiles.php:127
1470 msgid "Edit this document"
1471 msgstr "Multzoa edituatu"
1473 #: common/docman/views/listfile.php:328
1474 msgid "Reserve this document for later edition"
1477 #: common/docman/views/listfile.php:328
1479 msgid "Reserve this document"
1480 msgstr "Foroak erabili"
1482 #: common/docman/views/listfile.php:333
1483 msgid "Enforce reservation"
1486 #: common/docman/views/listfile.php:338 common/docman/views/listfile.php:365
1488 msgid "Release reservation"
1489 msgstr "Release Fitxeroaren bertsio berria"
1491 #: common/docman/views/listfile.php:344
1493 msgid "Stop monitoring this document"
1494 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1496 #: common/docman/views/listfile.php:347
1498 msgid "Start monitoring this document"
1499 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1501 #: common/docman/views/listfile.php:358
1502 #: common/docman/views/listtrashfile.php:199
1504 "Actions availables for selected documents, you need to check at least one "
1505 "document to get actions"
1508 #: common/docman/views/listfile.php:359
1509 #: common/docman/views/listtrashfile.php:200
1510 msgid "Mass actions for selected documents:"
1513 #: common/docman/views/listfile.php:362
1515 msgid "Move to trash"
1516 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1518 #: common/docman/views/listfile.php:364
1519 msgid "Reserve for later edition"
1522 #: common/docman/views/listfile.php:364
1525 msgstr "Behatzailea"
1527 #: common/docman/views/listfile.php:366 common/tracker/actions/detail.php:53
1528 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:62 common/tracker/actions/mod.php:60
1529 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:76
1530 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:94
1534 #: common/docman/views/listfile.php:367 common/forum/ForumHTML.class.php:140
1535 #: common/tracker/actions/detail.php:49
1536 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:58 common/tracker/actions/mod.php:56
1537 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:90
1538 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:125
1539 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:106 www/forum/monitor.php:59
1540 msgid "Stop Monitoring"
1541 msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
1543 #: common/docman/views/listfile.php:370
1544 #: common/docman/views/listtrashfile.php:203
1545 #: common/docman/views/pendingfiles.php:138
1547 msgid "Download as a ZIP"
1550 #: common/docman/views/listfile.php:376
1551 #: common/docman/views/listtrashfile.php:209
1552 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:88
1554 msgid "No documents."
1555 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
1557 #: common/docman/views/listtrashfile.php:93
1558 msgid "Delete permanently all documents and folders with deleted status."
1561 #: common/docman/views/listtrashfile.php:119
1562 msgid "Delete permanently this folder and his content."
1565 #: common/docman/views/listtrashfile.php:158
1566 msgid "Updated since less than 7 days"
1569 #: common/docman/views/listtrashfile.php:191
1571 msgid "Delete permanently this document."
1572 msgstr "Foroak erabili"
1574 #: common/docman/views/listtrashfile.php:202
1575 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:60 www/admin/groupdelete.php:61
1576 #: www/mail/admin/deletelist.php:77
1577 msgid "Permanently Delete"
1580 #: common/docman/views/menu.php:44
1582 msgid "View Documents"
1583 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
1585 #: common/docman/views/menu.php:46
1587 "View documents and folders in 2 panels. Left a folder tree, right a list of "
1588 "files of selected folder."
1591 #: common/docman/views/menu.php:49
1593 msgid "Add new item"
1594 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
1596 #: common/docman/views/menu.php:51
1598 "Add a new item such as file, create directory, inject a ZIP at root level."
1601 #: common/docman/views/menu.php:55 common/docman/views/search.php:63
1602 #: common/include/Navigation.class.php:171
1603 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:48
1604 #: www/admin/index.php:66 www/admin/index.php:155
1605 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:341
1606 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:57
1610 #: common/docman/views/menu.php:57
1611 msgid "Search documents in this project using keywords."
1614 #: common/docman/views/menu.php:63
1619 #: common/docman/views/menu.php:65
1620 msgid "Recover or delete permanently files with deleted status."
1623 #: common/docman/views/menu.php:70 common/frs/include/frs_utils.php:78
1624 #: common/include/Navigation.class.php:300
1625 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:54
1626 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:68
1627 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:99
1628 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:106
1629 #: www/scm/include/scm_utils.php:50
1633 #: common/docman/views/menu.php:72
1635 msgid "Docman module reporting."
1636 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
1638 #: common/docman/views/menu.php:73 common/forum/ForumHTML.class.php:115
1639 #: common/forum/ForumHTML.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:79
1640 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:59
1641 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:82
1642 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:201
1643 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:204
1644 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:402
1645 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:41 www/mail/admin/index.php:288
1646 #: www/mail/mail_utils.php:48 www/news/news_utils.php:48
1647 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:102
1648 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:109
1649 #: www/scm/include/scm_utils.php:53 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:67
1650 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:87
1651 msgid "Administration"
1652 msgstr "Administrazioa"
1654 #: common/docman/views/menu.php:75
1656 msgid "Docman module administration."
1657 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
1659 #: common/docman/views/pendingfiles.php:42
1661 msgid "No pending documents."
1662 msgstr "Kontu berria"
1664 #: common/docman/views/pendingfiles.php:62
1666 msgid "Pending files"
1667 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
1669 #: common/docman/views/pendingfiles.php:128
1670 #: common/docman/views/pendingfiles.php:139
1672 msgid "Activate in this folder"
1673 msgstr "Multzoa edituatu"
1675 #: common/docman/views/pendingfiles.php:135
1677 "Actions availables for checked files, you need to check at least one file to "
1681 #: common/docman/views/pendingfiles.php:136
1682 msgid "Mass actions for selected pending files:"
1685 #: common/docman/views/reporting.php:92
1686 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:329
1687 #: www/activity/index.php:180 www/frs/reporting/downloads.php:109
1688 #: www/people/editprofile.php:278 www/people/skills_utils.php:50
1689 #: www/people/skills_utils.php:154 www/pm/add_task.php:95
1690 #: www/pm/browse_task.php:125 www/pm/browse_task.php:230
1691 #: www/pm/detail_task.php:86 www/pm/ganttpage.php:166 www/pm/mod_task.php:146
1692 #: www/project/stats/index.php:107 www/reporting/groupadded.php:66
1693 #: www/reporting/groupcum.php:66 www/reporting/projectact.php:72
1694 #: www/reporting/projecttime.php:81 www/reporting/siteact.php:72
1695 #: www/reporting/sitetimebar.php:66 www/reporting/sitetime.php:79
1696 #: www/reporting/toolspie.php:66 www/reporting/useract.php:87
1697 #: www/reporting/useradded.php:65 www/reporting/usercum.php:65
1698 #: www/reporting/usersummary.php:71 www/reporting/usertime.php:95
1699 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:50
1700 #: www/tracker/reporting/index.php:132
1704 #: common/docman/views/reporting.php:92 common/docman/views/reporting.php:94
1705 #: common/forum/ForumHTML.class.php:85 common/frs/FRSRelease.class.php:294
1706 #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 common/frs/FRSRelease.class.php:301
1707 #: common/include/utils.php:507 common/tracker/actions/admin-ind.php:139
1708 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:142
1709 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:147
1710 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:150
1711 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:153
1712 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:156
1713 #: common/tracker/actions/browse.php:737 common/tracker/actions/browse.php:745
1714 #: common/tracker/actions/browse.php:755 common/tracker/actions/detail.php:69
1715 #: common/tracker/actions/detail.php:73 common/tracker/actions/detail.php:80
1716 #: common/tracker/actions/detail.php:87 common/tracker/actions/detail.php:97
1717 #: common/tracker/actions/detail.php:109 common/tracker/actions/detail.php:133
1718 #: common/tracker/actions/detail.php:155 common/tracker/actions/detail.php:162
1719 #: common/tracker/actions/format_csv.php:69
1720 #: common/tracker/actions/format_csv.php:74
1721 #: common/tracker/actions/format_csv.php:87
1722 #: common/tracker/actions/format_csv.php:91
1723 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:86
1724 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:96
1725 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:102
1726 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:114
1727 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:119
1728 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:128
1729 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:142
1730 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:178
1731 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:181
1732 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:188
1733 #: common/tracker/actions/mod.php:88 common/tracker/actions/mod.php:97
1734 #: common/tracker/actions/mod.php:103 common/tracker/actions/mod.php:167
1735 #: common/tracker/actions/mod.php:192 common/tracker/actions/mod.php:241
1736 #: common/tracker/actions/mod.php:244 common/tracker/actions/query.php:372
1737 #: common/tracker/actions/query.php:374 common/tracker/actions/query.php:376
1738 #: common/tracker/actions/query.php:399 common/tracker/actions/taskmgr.php:107
1739 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
1740 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112
1741 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
1742 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162
1743 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:215
1744 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:325
1745 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:371
1746 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:45
1747 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:62
1748 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:66
1749 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:72
1750 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:79
1751 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
1752 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:69
1753 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:74
1754 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:103
1755 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:114
1756 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:118
1757 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:123
1758 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:123
1759 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
1760 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1761 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48
1762 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:57
1763 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:49
1764 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:83
1765 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53
1766 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:64
1767 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:69
1768 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:72
1769 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:75
1770 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:78
1771 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77
1772 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:95
1773 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:101
1774 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:112
1775 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:75
1776 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:77
1777 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:79
1778 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
1779 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55
1780 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57
1781 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
1782 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
1783 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
1784 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
1785 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
1786 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
1787 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
1788 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
1789 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
1790 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
1791 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440
1792 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
1793 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465
1794 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
1795 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
1796 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
1797 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470
1798 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476
1799 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
1800 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
1801 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
1802 #: plugins/contribtracker/www/index.php:134
1803 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
1804 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
1805 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
1806 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
1807 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
1808 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
1809 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
1810 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
1811 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
1812 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
1813 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
1814 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
1815 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
1816 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
1817 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:61
1818 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:63
1819 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66
1820 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:76
1821 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:86
1822 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:97
1823 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:130
1824 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:132
1825 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:134
1826 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:141
1827 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:148
1828 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:162
1829 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:94
1830 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:97
1831 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99
1832 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:106
1833 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117
1834 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147
1835 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
1836 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
1837 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1122
1838 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:643
1839 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242
1840 #: www/account/change_email.php:86 www/account/index.php:128
1841 #: www/account/index.php:140 www/account/index.php:144
1842 #: www/account/index.php:149 www/account/index.php:174
1843 #: www/account/index.php:186 www/account/index.php:205
1844 #: www/account/index.php:214 www/account/index.php:224
1845 #: www/account/index.php:233 www/account/index.php:242
1846 #: www/account/lostpw.php:89 www/account/pending-resend.php:65
1847 #: www/account/pending-resend.php:67 www/account/register.php:171
1848 #: www/account/register.php:223 www/account/register.php:229
1849 #: www/account/register.php:235 www/account/register.php:241
1850 #: www/account/verify.php:76 www/account/verify.php:78
1851 #: www/account/verify.php:86 www/activity/index.php:179
1852 #: www/activity/index.php:180 www/activity/index.php:181
1853 #: www/admin/groupedit.php:107 www/admin/groupedit.php:150
1854 #: www/admin/groupedit.php:170 www/admin/massmail.php:94
1855 #: www/admin/massmail.php:112 www/admin/massmail.php:115
1856 #: www/admin/massmail.php:140 www/admin/pending-news.php:137
1857 #: www/admin/pending-news.php:139 www/admin/pending-news.php:145
1858 #: www/admin/pending-news.php:147 www/admin/trove/trove_cat_add.php:77
1859 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:110 www/admin/trove/trove_cat_add.php:112
1860 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
1861 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
1862 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
1863 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
1864 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147 www/admin/useredit.php:130
1865 #: www/admin/useredit.php:139 www/admin/useredit.php:148
1866 #: www/admin/useredit.php:157 www/admin/useredit.php:211
1867 #: www/admin/vhost.php:140 www/forum/admin/index.php:113
1868 #: www/forum/admin/index.php:117 www/forum/admin/index.php:150
1869 #: www/frs/admin/editrelease.php:226 www/frs/admin/editrelease.php:230
1870 #: www/frs/admin/editrelease.php:234 www/frs/admin/editrelease.php:250
1871 #: www/frs/admin/editrelease.php:257 www/frs/admin/editrelease.php:265
1872 #: www/frs/admin/editrelease.php:271 www/frs/admin/editrelease.php:322
1873 #: www/frs/admin/editrelease.php:328 www/frs/admin/index.php:206
1874 #: www/frs/admin/index.php:208 www/frs/admin/qrs.php:149
1875 #: www/frs/admin/qrs.php:175 www/frs/admin/qrs.php:183
1876 #: www/frs/admin/qrs.php:191 www/frs/admin/qrs.php:224
1877 #: www/frs/admin/qrs.php:234 www/frs/admin/qrs.php:244
1878 #: www/frs/admin/qrs.php:252 www/frs/reporting/downloads.php:107
1879 #: www/frs/reporting/downloads.php:109 www/frs/reporting/downloads.php:111
1880 #: www/include/user_profile.php:68 www/include/user_profile.php:125
1881 #: www/include/user_profile.php:132 www/include/user_profile.php:143
1882 #: www/include/user_profile.php:151 www/mail/admin/index.php:186
1883 #: www/mail/admin/index.php:192 www/mail/admin/index.php:225
1884 #: www/my/bookmark_add.php:53 www/my/bookmark_add.php:59
1885 #: www/my/bookmark_edit.php:59 www/my/bookmark_edit.php:65
1886 #: www/my/diary.php:183 www/my/diary.php:187 www/news/admin/index.php:125
1887 #: www/people/admin/index.php:99 www/people/admin/index.php:133
1888 #: www/people/createjob.php:52 www/people/createjob.php:55
1889 #: www/people/editjob.php:169 www/people/editjob.php:172
1890 #: www/people/editprofile.php:241 www/pm/admin/index.php:214
1891 #: www/pm/admin/index.php:293 www/pm/admin/index.php:323
1892 #: www/pm/admin/index.php:333 www/pm/admin/index.php:343
1893 #: www/pm/format_csv.php:66 www/pm/format_csv.php:71 www/pm/format_csv.php:76
1894 #: www/pm/format_csv.php:89 www/pm/format_csv.php:93 www/pm/format_csv.php:97
1895 #: www/project/admin/database.php:164 www/project/admin/editimages.php:222
1896 #: www/project/admin/editimages.php:226 www/project/admin/editimages.php:230
1897 #: www/project/admin/editimages.php:250 www/project/admin/editimages.php:253
1898 #: www/project/admin/index.php:261 www/project/stats/index.php:105
1899 #: www/project/stats/index.php:106 www/project/stats/index.php:107
1900 #: www/project/stats/index.php:108 www/register/index.php:236
1901 #: www/register/index.php:247 www/reporting/groupadded.php:65
1902 #: www/reporting/groupadded.php:66 www/reporting/groupadded.php:67
1903 #: www/reporting/groupcum.php:65 www/reporting/groupcum.php:66
1904 #: www/reporting/groupcum.php:67 www/reporting/projectact.php:69
1905 #: www/reporting/projectact.php:70 www/reporting/projectact.php:71
1906 #: www/reporting/projectact.php:72 www/reporting/projectact.php:73
1907 #: www/reporting/projecttime.php:79 www/reporting/projecttime.php:80
1908 #: www/reporting/projecttime.php:81 www/reporting/projecttime.php:82
1909 #: www/reporting/siteact.php:70 www/reporting/siteact.php:71
1910 #: www/reporting/siteact.php:72 www/reporting/siteact.php:73
1911 #: www/reporting/sitetimebar.php:66 www/reporting/sitetimebar.php:67
1912 #: www/reporting/sitetime.php:78 www/reporting/sitetime.php:79
1913 #: www/reporting/sitetime.php:80 www/reporting/timeadd.php:187
1914 #: www/reporting/timeadd.php:199 www/reporting/timeadd.php:228
1915 #: www/reporting/timecategory.php:90 www/reporting/toolspie.php:65
1916 #: www/reporting/toolspie.php:66 www/reporting/toolspie.php:67
1917 #: www/reporting/useract.php:84 www/reporting/useract.php:85
1918 #: www/reporting/useract.php:86 www/reporting/useract.php:87
1919 #: www/reporting/useract.php:88 www/reporting/useradded.php:64
1920 #: www/reporting/useradded.php:65 www/reporting/useradded.php:66
1921 #: www/reporting/usercum.php:64 www/reporting/usercum.php:65
1922 #: www/reporting/usercum.php:66 www/reporting/usersummary.php:71
1923 #: www/reporting/usersummary.php:72 www/reporting/usersummary.php:73
1924 #: www/reporting/usertime.php:93 www/reporting/usertime.php:94
1925 #: www/reporting/usertime.php:95 www/reporting/usertime.php:96
1926 #: www/sendmessage.php:150 www/sendmessage.php:161 www/sendmessage.php:172
1927 #: www/sendmessage.php:176 www/snippet/add_snippet_to_package.php:128
1928 #: www/snippet/addversion.php:94 www/snippet/addversion.php:98
1929 #: www/snippet/addversion.php:102 www/snippet/addversion.php:217
1930 #: www/snippet/addversion.php:221 www/snippet/index.php:64
1931 #: www/snippet/index.php:81 www/snippet/package.php:147
1932 #: www/snippet/package.php:151 www/snippet/package.php:156
1933 #: www/snippet/package.php:169 www/snippet/snippet_utils.php:199
1934 #: www/snippet/snippet_utils.php:203 www/snippet/snippet_utils.php:208
1935 #: www/snippet/snippet_utils.php:229 www/snippet/snippet_utils.php:231
1936 #: www/snippet/snippet_utils.php:235 www/snippet/snippet_utils.php:237
1937 #: www/snippet/snippet_utils.php:242
1938 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:137
1939 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:139
1940 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:198
1945 #: common/docman/views/reporting.php:94
1946 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:330
1947 #: www/activity/index.php:181 www/frs/reporting/downloads.php:111
1948 #: www/people/editprofile.php:279 www/people/skills_utils.php:51
1949 #: www/people/skills_utils.php:155 www/pm/add_task.php:110
1950 #: www/pm/browse_task.php:126 www/pm/browse_task.php:232
1951 #: www/pm/detail_task.php:90 www/pm/ganttpage.php:167 www/pm/mod_task.php:160
1952 #: www/project/stats/index.php:108 www/reporting/groupadded.php:67
1953 #: www/reporting/groupcum.php:67 www/reporting/projectact.php:73
1954 #: www/reporting/projecttime.php:82 www/reporting/siteact.php:73
1955 #: www/reporting/sitetimebar.php:67 www/reporting/sitetime.php:80
1956 #: www/reporting/toolspie.php:67 www/reporting/useract.php:88
1957 #: www/reporting/useradded.php:66 www/reporting/usercum.php:66
1958 #: www/reporting/usersummary.php:72 www/reporting/usersummary.php:108
1959 #: www/reporting/usertime.php:96
1960 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:51
1961 #: www/tracker/reporting/index.php:134
1965 #: common/docman/views/reporting.php:96 www/activity/index.php:191
1966 #: www/frs/reporting/downloads.php:113 www/project/stats/index.php:111
1967 #: www/reporting/groupadded.php:68 www/reporting/groupcum.php:68
1968 #: www/reporting/projectact.php:74 www/reporting/projecttime.php:83
1969 #: www/reporting/siteact.php:74 www/reporting/sitetimebar.php:68
1970 #: www/reporting/sitetime.php:83 www/reporting/toolspie.php:68
1971 #: www/reporting/useract.php:89 www/reporting/useradded.php:67
1972 #: www/reporting/usercum.php:67 www/reporting/usersummary.php:74
1973 #: www/reporting/usertime.php:97 www/tracker/reporting/index.php:136
1977 #: common/docman/views/reporting.php:105
1979 msgid "There have been no viewed documents for this project yet."
1980 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1982 #: common/docman/views/reporting.php:116 common/docman/views/reporting.php:124
1983 #: common/reporting/report_utils.php:73 www/frs/reporting/downloads.php:135
1984 #: www/frs/reporting/downloads.php:144
1988 #: common/docman/views/reporting.php:144 www/frs/reporting/downloads.php:172
1989 #: www/stats/site_stats_utils.php:411
1993 #: common/docman/views/reporting.php:150 common/reporting/report_utils.php:148
1994 #: common/reporting/report_utils.php:191 common/reporting/report_utils.php:671
1995 #: common/reporting/report_utils.php:672 common/reporting/report_utils.php:943
1996 #: www/frs/reporting/downloads.php:178 www/stats/site_stats_utils.php:230
1997 #: www/stats/site_stats_utils.php:360 www/stats/site_stats_utils.php:414
1998 #: www/stats/site_stats_utils.php:470 www/top/toplist.php:49
2002 #: common/docman/views/reporting.php:169 www/activity/index.php:317
2005 msgstr "Foroak erabili"
2007 #: common/docman/views/reporting.php:169
2008 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:58
2009 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:59
2010 #: www/forum/admin/monitor.php:61 www/frs/reporting/downloads.php:197
2011 #: www/pm/mod_task.php:269 www/reporting/useract.php:84
2012 #: www/reporting/usertime.php:93
2016 #: common/docman/views/reporting.php:169 common/forum/ForumHTML.class.php:69
2017 #: common/tracker/actions/detail.php:69
2018 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
2019 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:147
2020 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:375
2021 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
2022 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:88
2023 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:111
2024 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
2025 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
2026 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:109
2027 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:140
2028 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:134
2029 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
2030 #: www/admin/cronman.php:42 www/admin/massmail.php:137
2031 #: www/developer/diary.php:81 www/forum/forum.php:247
2032 #: www/forum/message.php:161 www/frs/admin/showreleases.php:101
2033 #: www/frs/index.php:205 www/frs/reporting/downloads.php:197
2034 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:57 www/pm/calendar.php:264
2035 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:156
2036 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:202
2037 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:161 www/reporting/timeadd.php:142
2038 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:56
2039 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:49
2040 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:51
2041 #: www/stats/lastlogins.php:50
2045 #: common/docman/views/reporting.php:179
2047 msgid "View user profile"
2048 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
2050 #: common/docman/views/search.php:61
2053 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
2055 #: common/docman/views/search.php:62
2057 msgid "Searched words"
2058 msgstr "Foroak erabili"
2060 #: common/docman/views/search.php:65
2061 msgid "All searched words are mandatory"
2064 #: common/docman/views/search.php:65
2065 msgid "With all the words"
2068 #: common/docman/views/search.php:66
2069 msgid "At least one word must be found"
2072 #: common/docman/views/search.php:66
2073 msgid "With at least one of words"
2076 #: common/docman/views/search.php:68
2077 msgid "Filename and contents are used to match searched words"
2080 #: common/docman/views/search.php:68
2082 msgid "Inside documents"
2083 msgstr "Foroak erabili"
2085 #: common/docman/views/search.php:75
2086 msgid "search into childs following project hierarchy"
2089 #: common/docman/views/search.php:75 plugins/mantisbt/controler/filter.php:91
2091 msgid "Include child projects"
2092 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
2094 #: common/docman/views/search.php:126
2095 msgid "Database query error"
2098 #: common/docman/views/search.php:129
2100 msgid "Your search did not match any documents."
2101 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
2103 #: common/docman/views/search.php:154 common/docman/views/tree.php:64
2105 msgid "Browse document manager for this project."
2106 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
2108 #: common/docman/views/search.php:162
2109 msgid "Your search is empty."
2112 #: common/docman/views/tree.php:64
2113 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:47
2114 msgid "Child project"
2117 #: common/forum/AttachManager.class.php:144 www/forum/admin/index.php:326
2118 #: www/forum/admin/index.php:332 www/forum/admin/index.php:397
2119 #: www/forum/admin/monitor.php:41
2121 msgid "Could Not Get Forum Object"
2122 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
2124 #: common/forum/AttachManager.class.php:150
2125 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:69 common/forum/ForumAdmin.class.php:334
2126 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:75
2127 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:57
2128 #: common/tracker/actions/mod.php:76
2129 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:127
2130 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:54
2131 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:57
2132 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:81
2133 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:100
2134 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:73
2135 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:52
2136 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:46
2137 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:273
2138 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:316
2139 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:355
2140 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:239
2141 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:324
2142 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:93
2143 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:103
2144 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:69
2145 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:176
2146 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:100
2147 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:67
2148 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:58
2149 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:60
2150 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:21
2151 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:38
2152 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:96
2153 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:99
2154 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:104
2155 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:67
2156 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:100
2157 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:103
2158 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:108
2159 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1098
2160 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1107
2161 #: www/admin/admin_table.php:163 www/admin/admin_table.php:331
2162 #: www/admin/responses_admin.php:46 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150
2163 #: www/admin/useredit.php:231 www/admin/userlist.php:134
2164 #: www/admin/userlist.php:136 www/forum/admin/index.php:186
2165 #: www/frs/admin/deletepackage.php:74 www/frs/admin/deleterelease.php:76
2166 #: www/frs/admin/index.php:185 www/frs/admin/showreleases.php:114
2167 #: www/news/admin/index.php:131 www/people/people_utils.php:179
2168 #: www/people/people_utils.php:323 www/people/skills_utils.php:46
2169 #: www/people/skills_utils.php:104 www/project/admin/vhost.php:146
2170 #: www/reporting/timeadd.php:163 www/snippet/detail.php:67
2171 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:321 www/tracker/admin/index.php:103
2172 #: www/tracker/admin/index.php:180
2176 #: common/forum/AttachManager.class.php:164
2177 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:129
2178 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:540
2179 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:567
2180 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:61
2181 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:165
2182 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:123
2183 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:34
2184 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:47
2185 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
2186 #: www/account/editsshkeys.php:84 www/admin/admin_table.php:55
2187 #: www/admin/database.php:165 www/admin/trove/trove_cat_add.php:116
2188 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:50 www/admin/trove/trove_cat_list.php:53
2189 #: www/pm/mod_task.php:289 www/reporting/timeadd.php:183
2190 #: www/reporting/timecategory.php:101
2194 #: common/forum/AttachManager.class.php:181
2195 #: common/forum/AttachManager.class.php:267
2196 #: common/forum/AttachManager.class.php:323
2198 msgid "Could not get message id"
2199 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
2201 #: common/forum/AttachManager.class.php:197
2202 #: common/forum/AttachManager.class.php:287
2203 #: common/forum/AttachManager.class.php:309
2204 #: common/forum/AttachManager.class.php:343
2205 msgid "File uploaded"
2208 #: common/forum/AttachManager.class.php:199
2209 #: common/forum/AttachManager.class.php:290
2210 #: common/forum/AttachManager.class.php:313
2211 #: common/forum/AttachManager.class.php:346
2212 msgid "File not uploaded"
2215 #: common/forum/AttachManager.class.php:235
2216 msgid "Invalid Extension"
2219 #: common/forum/AttachManager.class.php:243
2220 msgid "Error, problem with the attachment file uploaded into the server"
2223 #: common/forum/AttachManager.class.php:310
2224 msgid "File Updated Successfully"
2227 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:40 common/forum/Forum.class.php:126
2228 #: common/forum/ForumFactory.class.php:60 www/forum/admin/index.php:58
2230 msgid "%s does not use the Forum tool."
2233 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:61 www/forum/admin/index.php:364
2238 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:84 www/forum/admin/index.php:104
2241 msgstr "Foroa gehitu"
2243 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:86 common/forum/ForumAdmin.class.php:98
2244 #: www/forum/admin/pending.php:46 www/forum/admin/pending.php:57
2245 msgid "Manage Pending Messages"
2248 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:177 common/forum/ForumAdmin.class.php:205
2249 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:223 common/forum/ForumAdmin.class.php:251
2250 #: www/forum/admin/index.php:247 www/forum/admin/index.php:286
2251 #: www/forum/attachment.php:70 www/forum/monitor.php:47 www/forum/new.php:48
2252 #: www/forum/save.php:47
2254 msgid "Error getting Forum"
2255 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2257 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:187
2258 msgid "Forum Info Updated Successfully"
2259 msgstr "Arrakastaz eguneratutako foroari buruz informazioa."
2261 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:214
2263 msgid "Forum added successfully"
2264 msgstr "Foroa arrakastaz sortu da"
2266 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:232 www/forum/admin/index.php:293
2268 msgid "Error Getting ForumMessage"
2269 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2271 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:240
2272 #, fuzzy, php-format
2273 msgid "%s message deleted"
2274 msgid_plural "%s messages deleted"
2275 msgstr[0] "%s mezu ezabatu dira"
2276 msgstr[1] "%s mezu ezabatu dira"
2278 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:261 www/reporting/timeadd.php:67
2279 #: www/survey/admin/question.php:78 www/tracker/admin/index.php:238
2280 msgid "Successfully Deleted."
2283 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:286
2284 msgid "No forums are moderated for this group"
2287 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:300
2288 msgid "Proceed? Actions are permanent!"
2291 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:320 www/forum/admin/index.php:113
2292 #: www/forum/admin/index.php:150
2294 msgstr "Foroaren izena"
2296 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:321 common/forum/ForumHTML.class.php:527
2297 #: common/forum/ForumHTML.class.php:590
2298 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:72
2299 #: plugins/forumml/www/index.php:121
2300 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:35 www/admin/cronman.php:44
2301 #: www/sendmessage.php:176
2305 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:333
2310 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:335
2311 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:60
2312 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:92
2313 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:76
2314 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:79
2315 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:98 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:147
2316 #: www/frs/admin/editrelease.php:348 www/frs/reporting/downloads.php:197
2321 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:360 common/forum/ForumHTML.class.php:328
2322 #: common/forum/ForumHTML.class.php:545
2323 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:501
2324 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:102
2325 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:189 plugins/mailman/www/index.php:65
2326 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:68
2327 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:175
2328 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:54
2329 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:94
2330 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:43
2331 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:82
2332 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:42
2333 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:70
2334 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:227
2335 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:53
2336 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:73
2337 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:41
2338 #: www/account/index.php:344 www/account/lostlogin.php:107
2339 #: www/admin/groupedit.php:223 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150
2340 #: www/admin/useredit.php:236 www/admin/useredit.php:315
2341 #: www/admin/vhost.php:183 www/forum/admin/index.php:162
2342 #: www/frs/admin/editrelease.php:350 www/frs/admin/index.php:182
2343 #: www/mail/admin/index.php:228 www/mail/admin/index.php:281
2344 #: www/people/people_utils.php:178 www/people/people_utils.php:322
2345 #: www/pm/admin/index.php:352 www/pm/calendar.php:289
2346 #: www/project/admin/database.php:230 www/project/admin/index.php:289
2347 #: www/project/admin/tools.php:305 www/reporting/timecategory.php:99
2348 #: www/scm/admin/index.php:176
2352 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:400
2354 msgid "Forum deleted"
2355 msgstr "Ezabapena baieztatu"
2357 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:419 www/forum/forum.php:70
2358 #: www/forum/message.php:72
2360 msgid "Error getting new Forum"
2361 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2363 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:425 common/forum/ForumAdmin.class.php:427
2364 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:57
2365 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:89
2366 #: www/forum/forum.php:92 www/forum/message.php:82
2368 msgid "Error getting new ForumMessage"
2369 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2371 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:439
2373 msgid "Pending message released"
2374 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
2376 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:461
2377 #: common/forum/ForumMessage.class.php:183
2378 #: common/forum/ForumMessage.class.php:277
2379 msgid "Could not Update Master Thread parent with current time"
2380 msgstr "Ezin dut mezu nagusia momentuko orduarekin eguneratu"
2382 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:463
2384 "The thread which the message was posted to doesn't exist anymore, please "
2385 "delete the message."
2388 #: common/forum/Forum.class.php:172 common/forum/Forum.class.php:553
2389 msgid "Forum name must be at least 3 characters."
2390 msgstr "Foroaren izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu."
2392 #: common/forum/Forum.class.php:176 common/forum/Forum.class.php:557
2394 msgid "Forum description must be at least 10 characters."
2395 msgstr "Foroaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu."
2397 #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:183
2398 #: common/forum/Forum.class.php:562 common/forum/Forum.class.php:564
2400 msgid "Illegal characters in Forum name."
2401 msgstr "Karaktere baliogabeak foro izenean"
2403 #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:562
2404 msgid "No space allowed."
2407 #: common/forum/Forum.class.php:203 common/forum/Forum.class.php:589
2409 msgid "Mailing List exists with same name."
2410 msgstr "Badago izen horretako posta-zerrenda bat"
2412 #: common/forum/Forum.class.php:230
2414 msgid "Error Adding Forum"
2415 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2417 #: common/forum/Forum.class.php:241 cronjobs/homedirs.php:156
2418 #: www/account/first.php:29
2419 #, fuzzy, php-format
2420 msgid "Welcome to %s"
2421 msgstr "Ongietorri %1$s -era"
2423 #: common/forum/Forum.class.php:265
2424 msgid "Invalid forum group identifier."
2425 msgstr "Foro talde identifikatzaile baliogabea."
2427 #: common/forum/Forum.class.php:439 common/forum/Forum.class.php:474
2428 #: common/frs/FRSPackage.class.php:274 common/frs/FRSPackage.class.php:306
2429 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:527
2430 msgid "You can only monitor if you are logged in."
2431 msgstr "Monitorizatzeko saio hasia izan behar duzu."
2433 #: common/forum/Forum.class.php:507
2434 msgid "You can only save your place if you are logged in."
2435 msgstr "Zure gunea mantentzeko izenpetua egon behar duzu."
2437 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/survey/Survey.class.php:180
2438 #: common/survey/Survey.class.php:218
2439 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:151
2440 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:151
2441 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:235
2442 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:266
2443 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:307
2444 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:435
2445 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:447
2446 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:478
2447 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:501
2448 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:522
2449 #: common/tracker/Artifact.class.php:1141
2450 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247
2451 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
2452 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
2453 #: www/pm/admin/index.php:120
2454 msgid "Update failed"
2455 msgstr "Akatsa eguneratzean"
2457 #: common/forum/Forum.class.php:621 common/frs/FRSPackage.class.php:466
2458 #: common/frs/FRSRelease.class.php:354 common/include/Group.class.php:1617
2459 #: common/mail/MailingList.class.php:398 common/pm/ProjectGroup.class.php:362
2460 #: common/pm/ProjectTask.class.php:515 common/tracker/Artifact.class.php:505
2461 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:431
2462 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:796
2463 msgid "Please tick all checkboxes."
2466 #: common/forum/Forum.class.php:632 common/forum/Forum.class.php:640
2467 #: common/forum/Forum.class.php:648 common/forum/Forum.class.php:656
2468 #: common/forum/Forum.class.php:664 common/forum/Forum.class.php:672
2470 msgid "Error Deleting Forum"
2471 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2473 #: common/forum/ForumFactory.class.php:56 common/forum/ForumHTML.class.php:58
2474 #: common/include/rbac_texts.php:158 www/forum/forum.php:156
2475 #: www/forum/index.php:69 www/forum/myforums.php:69
2479 #: common/forum/ForumFactory.class.php:142
2480 #: common/forum/ForumFactory.class.php:151
2481 msgid "You don't have a permission to access this page"
2482 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
2484 #: common/forum/ForumFactory.class.php:158
2485 msgid "Forum not found"
2486 msgstr "Foroa ez da ageri"
2488 #: common/forum/ForumFactory.class.php:192
2490 msgid "Thread not found"
2493 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 www/export/rssAboTask.php:171
2496 msgstr "Lanak argitaratu"
2498 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/include/Navigation.class.php:379
2499 #: common/tracker/actions/browse.php:197 common/tracker/actions/browse.php:555
2500 #: common/tracker/actions/detail.php:109
2501 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:142
2502 #: common/tracker/actions/mod.php:167 common/tracker/actions/query.php:198
2503 #: common/tracker/actions/query.php:382
2504 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:72
2505 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:37
2506 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
2507 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:133
2508 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:213
2509 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:108
2510 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:363 www/export/rssAboTask.php:143
2511 #: www/my/dashboard.php:67 www/my/diary.php:183 www/pm/browse_task.php:143
2512 #: www/project/report/index.php:135
2513 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:57
2514 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:48
2515 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:49
2516 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:49
2520 #: common/forum/ForumHTML.class.php:85
2521 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57
2522 #: www/pm/format_csv.php:66
2525 msgstr "Kontu berria"
2527 #: common/forum/ForumHTML.class.php:95
2528 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:42
2529 #: www/export/projnews.php:72 www/index_std.php:100
2531 msgstr "Azken albisteak"
2533 #: common/forum/ForumHTML.class.php:106
2536 msgstr "Foroak erabili"
2538 #: common/forum/ForumHTML.class.php:111
2539 msgid "Discussion Forums:"
2540 msgstr "Eztabaidatzeko foroak:"
2542 #: common/forum/ForumHTML.class.php:143 common/forum/ForumHTML.class.php:150
2543 msgid "Monitor Forum"
2544 msgstr "Foroa monitorizatu"
2546 #: common/forum/ForumHTML.class.php:146
2548 msgstr "Tokia gorde"
2550 #: common/forum/ForumHTML.class.php:155 common/forum/ForumHTML.class.php:156
2551 msgid "Start New Thread"
2552 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
2554 #: common/forum/ForumHTML.class.php:180 common/forum/ForumMessage.class.php:60
2556 msgid "Invalid Forum Object"
2557 msgstr "Foroaren objektua baliogabea"
2559 #: common/forum/ForumHTML.class.php:203
2560 msgid "This is the content of the pending message"
2563 #: common/forum/ForumHTML.class.php:209 common/forum/ForumHTML.class.php:267
2564 #: common/forum/ForumMessage.class.php:666
2565 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:148
2566 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:376
2567 #: www/activity/index.php:266 www/forum/message.php:126
2568 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:157
2569 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:203
2570 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:162
2574 #: common/forum/ForumHTML.class.php:266
2575 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:556 www/forum/message.php:123
2580 #: common/forum/ForumHTML.class.php:311
2581 msgid "Current File"
2584 #: common/forum/ForumHTML.class.php:319 common/forum/ForumHTML.class.php:352
2585 msgid "Use the “Browse” button to find the file you want to attach"
2588 #: common/forum/ForumHTML.class.php:322 common/forum/ForumHTML.class.php:355
2589 msgid "File to upload"
2592 #: common/forum/ForumHTML.class.php:325
2593 msgid "Warning: Uploaded file will replace current file"
2596 #: common/forum/ForumHTML.class.php:349 common/tracker/actions/detail.php:151
2597 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:177
2598 #: common/tracker/actions/mod.php:240
2599 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:371
2600 #: www/forum/attachment.php:41 www/forum/attachment.php:123
2601 #: www/forum/attachment.php:151
2605 #: common/forum/ForumHTML.class.php:519
2607 msgid "Edit Message"
2608 msgstr "Mezua bidali"
2610 #: common/forum/ForumHTML.class.php:523 common/forum/ForumHTML.class.php:587
2611 #: plugins/forumml/www/index.php:110 www/admin/massmail.php:112
2612 #: www/admin/massmail.php:136 www/admin/pending-news.php:145
2613 #: www/developer/diary.php:80 www/news/admin/index.php:133
2614 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:58 www/news/submit.php:155
2615 #: www/sendmessage.php:76 www/sendmessage.php:172
2619 #: common/forum/ForumHTML.class.php:546
2620 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:167
2621 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:235
2622 #: common/widget/Widget.class.php:103
2623 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:106
2624 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:156
2625 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:103
2626 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:30
2627 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:50
2628 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1128
2629 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:647
2630 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:42
2631 #: www/admin/admin_table.php:59 www/admin/admin_table.php:166
2632 #: www/admin/admin_table.php:227 www/forum/admin/index.php:414
2633 #: www/forum/monitor.php:65 www/my/rmproject.php:96
2634 #: www/people/editprofile.php:157 www/people/editprofile.php:215
2635 #: www/pm/mod_task.php:289 www/register/index.php:315
2636 #: www/reporting/timeadd.php:183 www/tracker/admin/index.php:103
2637 #: www/tracker/admin/index.php:180
2641 #: common/forum/ForumHTML.class.php:607
2642 msgid "HTML tags will display in your post as text"
2643 msgstr "HTML etiketak testua bezela ikusiko dira zure mezuan"
2645 #: common/forum/ForumHTML.class.php:614
2646 #, fuzzy, php-format
2648 "You are posting anonymously because you are not <a href=\"%s\">logged in</a>"
2649 msgstr "Izenik gabe argitaratzen ari zara, izenpetugabe zaude eta"
2651 #: common/forum/ForumHTML.class.php:619 common/tracker/actions/mod.php:216
2652 msgid "Post Comment"
2653 msgstr "Azalpena bidali"
2655 #: common/forum/ForumHTML.class.php:619
2658 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
2660 #: common/forum/ForumHTML.class.php:620
2661 msgid "Receive comments via email"
2662 msgstr "Erantzunak jaso posta elektroniko bidez"
2664 #: common/forum/ForumHTML.class.php:632
2665 #, fuzzy, php-format
2666 msgid "You could post if you were <a href=\"%s\">logged in</a>."
2667 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
2669 #: common/forum/ForumHTML.class.php:636
2670 #, fuzzy, php-format
2671 msgid "Please <a href=\"%s\">log in</a>"
2672 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
2674 #: common/forum/ForumMessage.class.php:88
2675 msgid "Group_forum_id in db result does not match Forum Object"
2677 "Group_forum_id-ko datu basearen erantzuna ez dator bat foroaren objektuarekin"
2679 #: common/forum/ForumMessage.class.php:113
2680 #: common/forum/ForumMessage.class.php:263
2681 msgid "Getting next thread_id failed"
2682 msgstr "Ondorengo thread_id-a lortzeko saiakerak huts egin du"
2684 #: common/forum/ForumMessage.class.php:130
2685 #: common/forum/ForumMessage.class.php:215
2686 #: common/forum/ForumMessage.class.php:221
2687 #: common/forum/ForumMessage.class.php:316
2688 msgid "Posting Failed"
2689 msgstr "Akatsa mezuaren argitalpenean"
2691 #: common/forum/ForumMessage.class.php:141
2692 #: common/forum/ForumMessage.class.php:226
2693 #: common/forum/ForumMessage.class.php:328
2694 msgid "Unable to get new message id"
2695 msgstr "Ezin izan da mezu berriaren id-a lortu"
2697 #: common/forum/ForumMessage.class.php:194
2698 #: common/forum/ForumMessage.class.php:288
2699 #: common/forum/ForumMessage.class.php:300
2700 msgid "Could Not Update Parent"
2701 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
2703 #: common/forum/ForumMessage.class.php:357
2704 #: common/forum/ForumMessage.class.php:801
2705 msgid "Error: a forum message must include a message body and a subject."
2706 msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari."
2708 #: common/forum/ForumMessage.class.php:373
2709 msgid "Invalid ParentMessage Object"
2710 msgstr "ParentMessage objektua baliogabea"
2712 #: common/forum/ForumMessage.class.php:406
2713 #: common/forum/ForumMessage.class.php:424
2714 #: common/forum/ForumMessage.class.php:577
2716 msgid "Invalid Message Id"
2717 msgstr "Mezu ID baliogabea"
2719 #: common/forum/ForumMessage.class.php:658
2723 "Read and respond to this message at: \n"
2727 #: common/forum/ForumMessage.class.php:660
2731 "Or reply to this e-mail entering your response between the following "
2734 "(enter your response here)\n"
2738 #: common/forum/ForumMessage.class.php:671
2739 msgid "A file has been uploaded with this message."
2742 #: common/forum/ForumMessage.class.php:682
2745 "You are receiving this email because you elected to monitor this forum.\n"
2746 "To stop monitoring this forum, login to %s and visit: \n"
2750 #: common/forum/ForumMessage.class.php:825
2752 msgid "Message not found"
2753 msgstr "Mezua ez da aurkitu"
2755 #: common/forum/ForumMessageFactory.class.php:58
2757 msgid "Invalid group_form_id"
2758 msgstr "Talde izen baliogabea"
2760 #: common/frs/FRSFile.class.php:82 common/frs/FRSFile.class.php:398
2762 msgid "Invalid FRS Release Object"
2763 msgstr "Baliodun Inkesta Objeturik Ez"
2765 #: common/frs/FRSFile.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:250
2766 #: common/include/account.php:66
2767 msgid "Name is too short. It must be at least 3 characters."
2768 msgstr "Izen egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karaktere)."
2770 #: common/frs/FRSFile.class.php:125
2772 "Filename can only be alphanumeric and “-”, “_”, “+”, “.”, “~” characters."
2774 "Fitxategi izenek alfanumerikoak eta “-”, “_”, “+”, “.”, “~” karaktereak "
2775 "bakarrik eduki ditzakete."
2777 #: common/frs/FRSFile.class.php:135
2778 msgid "FRSFile Appears to be invalid"
2779 msgstr "FRSFile Baliogabea dela dirudi"
2781 #: common/frs/FRSFile.class.php:151 common/frs/FRSFile.class.php:434
2782 msgid "That filename already exists in this project space"
2783 msgstr "Fitxero horren izena badago proiektu gune honetan"
2785 #: common/frs/FRSFile.class.php:187 common/frs/FRSFile.class.php:440
2786 msgid "File cannot be moved to the permanent location"
2787 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
2789 #: common/frs/FRSFile.class.php:206 common/frs/FRSRelease.class.php:158
2791 msgid "Error Adding Release: "
2792 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
2794 #: common/frs/FRSFile.class.php:232
2796 msgid "Invalid file_id"
2797 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2799 #: common/frs/FRSFile.class.php:416 common/frs/FRSPackage.class.php:396
2800 #: common/frs/FRSRelease.class.php:438 common/include/Error.class.php:167
2801 #: common/mail/MailingList.class.php:265 common/pm/ProjectGroup.class.php:347
2802 #: www/admin/pending-news.php:76 www/admin/pending-news.php:86
2803 #: www/admin/pending-news.php:106 www/news/admin/index.php:90
2804 #, fuzzy, php-format
2805 msgid "Error On Update: %s"
2806 msgstr "Akatsa eguneratzean"
2808 #: common/frs/FRSFileProcessorType.class.php:61
2809 #: common/frs/FRSFileType.class.php:68
2811 msgid "Invalid type_id"
2812 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
2814 #: common/frs/FRSPackage.class.php:139 common/frs/FRSPackage.class.php:371
2815 #: common/frs/FRSRelease.class.php:121 common/frs/FRSRelease.class.php:399
2816 msgid "FRSPackage Name Must Be At Least 3 Characters"
2817 msgstr "FRSPackage Izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu"
2819 #: common/frs/FRSPackage.class.php:143
2820 msgid "Package Name can only be alphanumeric"
2821 msgstr "Paketearen izena soilik alfanumérikoa izan liteke"
2823 #: common/frs/FRSPackage.class.php:154
2825 msgid "Error Adding Package: Name Already Exists"
2826 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2828 #: common/frs/FRSPackage.class.php:165
2830 msgid "Error Adding Package: "
2831 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
2833 #: common/frs/FRSPackage.class.php:205
2835 msgid "Invalid package_id"
2836 msgstr "Parametro baliogabea"
2838 #: common/frs/FRSPackage.class.php:323
2840 msgid "Error On querying monitor count: "
2841 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
2843 #: common/frs/FRSPackage.class.php:384
2845 msgid "Error Updating Package: Name Already Exists"
2846 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2848 #: common/frs/FRSPackage.class.php:403
2850 msgid "Error Updating Package: Couldn't fetch data"
2851 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2853 #: common/frs/FRSPackage.class.php:413
2855 msgid "Error Updating Package: Directory Already Exists"
2856 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2858 #: common/frs/FRSPackage.class.php:418
2860 msgid "Error Updating Package: Couldn't rename dir"
2861 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2863 #: common/frs/FRSPackage.class.php:476
2865 msgid "Release Error: "
2866 msgstr "Nork argitaratua:"
2868 #: common/frs/FRSPackage.class.php:486
2869 msgid "Package delete error: trying to delete root dir"
2872 #: common/frs/FRSPackage.class.php:515
2874 msgid "No valid max release id"
2875 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2877 #: common/frs/FRSPackage.class.php:536
2878 msgid "Cannot open the file archive."
2881 #: common/frs/FRSRelease.class.php:83
2883 msgid "Invalid FRS Package Object"
2884 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
2886 #: common/frs/FRSRelease.class.php:143
2888 msgid "Error Adding Release: Name Already Exists"
2889 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2891 #: common/frs/FRSRelease.class.php:187
2893 msgid "Invalid release_id"
2894 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2896 #: common/frs/FRSRelease.class.php:286
2898 msgid "[%1$s Release] %2$s"
2899 msgstr "[%1$s Bertsioa] %2$s"
2901 #: common/frs/FRSRelease.class.php:289
2903 msgid "Project %1$s (%2$s) has released a new version of package “%3$s”."
2906 #: common/frs/FRSRelease.class.php:294
2907 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:130
2908 #: www/frs/admin/qrs.php:244 www/frs/shownotes.php:78
2909 msgid "Release Notes"
2910 msgstr "Bertsioaren oharrak"
2912 #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 www/frs/admin/qrs.php:252
2913 #: www/frs/shownotes.php:84
2915 msgstr "Aldaketen historia"
2917 #: common/frs/FRSRelease.class.php:301
2918 msgid "You can download it by following this link"
2921 #: common/frs/FRSRelease.class.php:305
2924 "You receive this email because you requested to be notified when new "
2925 "versions of this package were released. If you don't wish to be notified in "
2926 "the future, please login to %s and click this link:"
2929 #: common/frs/FRSRelease.class.php:375
2930 msgid "Release delete error: trying to delete root dir"
2933 #: common/frs/FRSRelease.class.php:419
2935 msgid "Error On Update: Name Already Exists"
2936 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2938 #: common/frs/FRSRelease.class.php:445
2939 msgid "Error Updating Release: Couldn't fetch data"
2942 #: common/frs/FRSRelease.class.php:455
2944 msgid "Error Updating Release: Directory Already Exists"
2945 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2947 #: common/frs/FRSRelease.class.php:460
2949 msgid "Error Updating Release: Couldn't rename dir"
2950 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2952 #: common/frs/include/frs_utils.php:77
2954 msgid "View File Releases"
2955 msgstr "Argitalpen berria"
2957 #: common/frs/include/frs_utils.php:175 common/frs/include/frs_utils.php:197
2958 msgid "Error: group id required"
2961 #: common/frs/include/frs_utils.php:225
2962 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:127
2965 "The uploaded file exceeds the maximum file size. Contact to the site admin "
2966 "to upload this big file, or use an alternate upload method (if available)."
2968 "Igotako fitxategiak onartutako gehienezko tamaina gainetsi . Tokiaren "
2969 "administrariarekin jarri harremanetan fitxategi handi hau igotzeko."
2971 #: common/frs/include/frs_utils.php:228
2972 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:130
2973 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:401
2974 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2975 msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat jaso da soilik."
2977 #: common/frs/include/frs_utils.php:231 common/frs/include/frs_utils.php:269
2978 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:133
2979 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:144
2980 msgid "Unknown file upload error."
2981 msgstr "Akats ezezaguna fitxategia igotzean."
2983 #: common/frs/include/frs_utils.php:245
2984 msgid "Must select a file."
2985 msgstr "Fitxero bat aukeratu behar duzu."
2987 #: common/frs/include/frs_utils.php:258 www/frs/admin/editrelease.php:181
2988 #: www/frs/admin/editrelease.php:198
2990 msgid "Could Not Get FRSFile"
2991 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
2993 #: common/import/import_users.php:402
2994 #, fuzzy, php-format
2995 msgid "Failed to find user %s"
2996 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
2998 #: common/import/import_users.php:414 www/admin/globalroleedit.php:103
3000 msgid "User Added Successfully"
3001 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
3003 #: common/include/account.php:34
3004 msgid "Password must be at least 6 characters."
3005 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karakterekoa)."
3007 #: common/include/account.php:60
3008 msgid "There cannot be any spaces in the login name."
3009 msgstr "Kontuaren izenean ez dira hutsuneak onartzen."
3011 #: common/include/account.php:70
3012 msgid "Name is too long. It must be less than 15 characters."
3013 msgstr "Izen egokia eman behar duzu (gehienez 15 karaktere)."
3015 #: common/include/account.php:75
3016 msgid "Illegal character in name."
3017 msgstr "Izenean galerazitako karaktere bat dago."
3019 #: common/include/account.php:84
3021 msgid "Name is reserved."
3022 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
3024 #: common/include/account.php:89 common/include/account.php:93
3025 #: common/include/User.class.php:355
3026 msgid "That username already exists."
3027 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da."
3029 #: common/include/account.php:98
3030 msgid "Name is reserved for CVS."
3031 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
3033 #: common/include/account.php:121
3034 msgid "Name is reserved for DNS purposes."
3035 msgstr "Izen hau DNS-arentzat gordea izan da."
3037 #: common/include/account.php:126
3038 msgid "Group name cannot contain underscore for DNS reasons."
3039 msgstr "Taldearen izenak ezin du azpi gidoik izan DNS-en arrazoiengatik."
3041 #: common/include/account.php:320
3044 "The following key has a wrong format: |%s|. Please, correct it by going "
3045 "back to the previous page."
3048 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:53
3049 msgid "No database installation scripts found."
3052 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:137
3054 msgid "Database initialisation error:"
3055 msgstr "Datu basearen manipulazioa"
3057 #: common/include/Error.class.php:106
3062 #: common/include/Error.class.php:125 common/include/Group.class.php:432
3063 #: common/include/Group.class.php:515
3064 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:65
3065 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:77
3066 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:94
3067 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:107
3068 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:131
3069 #: www/survey/admin/question.php:56 www/survey/admin/show_csv.php:59
3070 #: www/survey/admin/show_questions.php:35
3071 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:35
3072 #: www/survey/admin/show_results.php:66 www/survey/admin/survey.php:53
3073 msgid "Permission denied."
3074 msgstr "Baimena ukatu da."
3076 #: common/include/Error.class.php:142 common/include/User.class.php:350
3077 #: common/include/User.class.php:931 common/include/User.class.php:983
3078 #: common/tracker/actions/tracker.php:85
3079 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 www/account/change_email.php:38
3080 msgid "Invalid Email Address"
3081 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
3083 #: common/include/Error.class.php:146
3084 msgid "(none given)"
3087 #: common/include/Error.class.php:208 common/include/exit.php:80
3088 #: common/include/exit.php:85
3090 msgid "Missing Required Parameters"
3091 msgstr "Parametroak falta dira"
3093 #: common/include/exit.php:33
3094 msgid "Exiting with error"
3095 msgstr "Akatsekin irtetzen"
3097 #: common/include/exit.php:50
3100 "Permission denied. This project's administrator will have to grant you "
3101 "permission to view this page."
3103 "Orri hauek ikusteko proiektu honen administrari batek baimena eman behar "
3106 #: common/include/exit.php:68
3109 "Permission denied. No project was chosen, project does not exist or you "
3111 msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
3113 #: common/include/exit.php:104
3114 msgid "The Site Administrator has turned off this feature."
3117 #: common/include/exit.php:113
3119 msgid "The Project Administrator has turned off this feature."
3120 msgstr "Akatsa, proiektu honek desaktibatua du CVS-a"
3122 #: common/include/exit.php:122
3123 msgid "You Attempted To Double-submit this item. Please avoid double-clicking."
3125 "Erregistro hau bi aldiz bidaltzen ari zara. Mesedez, saia zaitez behin "
3128 #: common/include/forge_events.php:26
3131 msgstr "Lanak argitaratu"
3133 #: common/include/forge_events.php:29
3135 msgid "Create SCM Repositories"
3136 msgstr "SCM errepositorioa"
3138 #: common/include/forge_events.php:30
3140 msgid "Upgrade Forge Software"
3141 msgstr "Proiektuen mapa"
3143 #: common/include/forge_events.php:39
3144 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:85
3145 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:61
3146 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:49
3147 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
3148 #: www/new/index.php:98 www/snippet/addversion.php:94
3149 #: www/snippet/addversion.php:217 www/snippet/package.php:169
3150 #: www/snippet/submit.php:136
3154 #: common/include/Group.class.php:257
3155 msgid "Group Not Found"
3156 msgstr "Taldea ez da aurkitu"
3158 #: common/include/Group.class.php:310
3160 msgid "Group object already exists."
3161 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da."
3163 #: common/include/Group.class.php:315 common/include/User.class.php:342
3164 #: common/include/User.class.php:402
3165 msgid "Invalid Unix Name."
3166 msgstr "Unix erabiltzailearen izena baliogabea da."
3168 #: common/include/Group.class.php:318 common/include/Group.class.php:322
3169 #: common/include/User.class.php:346
3170 msgid "Unix name already taken."
3171 msgstr "Unix izen hau hartua dago."
3173 #: common/include/Group.class.php:325
3175 "Please describe your Registration Project Purpose and Summarization in a "
3176 "more comprehensive manner."
3177 msgstr "Mesedez, erregistro proposamena deskriba ezazu modu ulergarriagoan."
3179 #: common/include/Group.class.php:328
3182 "The Registration Project Purpose and Summarization text is too long. Please "
3183 "make it smaller than 1500 characters."
3185 "Zure proiektu azalpena luzeegia da. Mesedez egin ezazu 256 byte baino "
3188 #: common/include/Group.class.php:331 common/include/Group.class.php:585
3189 msgid "Describe in a more comprehensive manner your project."
3190 msgstr "Zure proiektua deskriba ezazu era ulergarriagoan."
3192 #: common/include/Group.class.php:373
3194 msgid "Error: Cannot create group: %s"
3195 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
3197 #: common/include/Group.class.php:380
3199 msgid "Error: Cannot get group id: %s"
3200 msgstr "Errorea: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
3202 #: common/include/Group.class.php:427 common/include/Group.class.php:510
3203 msgid "Could not get permission."
3204 msgstr "Ezin duzu baimena lortu."
3206 #: common/include/Group.class.php:448
3208 msgid "Error: Cannot change group properties: %s"
3209 msgstr "Errorea: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
3211 #: common/include/Group.class.php:529
3213 msgid "New Doc Address Appeared Invalid: %s"
3214 msgid_plural "New Doc Addresses Appeared Invalid: %s"
3215 msgstr[0] "Dokumentu berri helbidea baliogabea dirudi: %s"
3216 msgstr[1] "Dokumentu berri helbideak baliogabeak dirudite: %s"
3218 #: common/include/Group.class.php:631
3220 msgid "Error updating project information: %s"
3221 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3223 #: common/include/Group.class.php:637
3224 #, fuzzy, php-format
3225 msgid "Error updating project information: use_docman %s"
3226 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3228 #: common/include/Group.class.php:664
3230 msgid "Error updating project information in plugin_hook group_update"
3231 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3233 #: common/include/Group.class.php:743
3235 msgid "Invalid Status Change From: "
3236 msgstr "Egoera aldaketa baliogabea"
3238 #: common/include/Group.class.php:743
3242 #: common/include/Group.class.php:754
3244 msgid "Error: Cannot change group status: %s"
3245 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3247 #: common/include/Group.class.php:967
3248 msgid "Could not insert SCM_BOX to database"
3249 msgstr "Ezin da SCM_BOX txertatu datu-basean"
3251 #: common/include/Group.class.php:971
3252 msgid "SCM Box cannot be empty"
3253 msgstr "SCM kutxa ezin da hutsik egon"
3255 #: common/include/Group.class.php:1586
3257 "Bad tag name, you only can use the following characters: [A-Z][a-z][0-9]-_&'#"
3261 #: common/include/Group.class.php:1595
3263 msgid "Setting tags:"
3264 msgstr "Ezaugarriak"
3266 #: common/include/Group.class.php:1624
3267 msgid "Cannot Delete System Group"
3268 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
3270 #: common/include/Group.class.php:1646
3271 msgid "Could not properly remove member:"
3274 #: common/include/Group.class.php:1670
3275 msgid "Could not properly delete the tracker:"
3278 #: common/include/Group.class.php:1687
3280 msgid "Could not properly delete the forum:"
3281 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
3283 #: common/include/Group.class.php:1703
3285 msgid "Could not properly delete the ProjectGroup:"
3286 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
3288 #: common/include/Group.class.php:1714
3290 msgid "Error FRS Packages: "
3291 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
3293 #: common/include/Group.class.php:1722
3295 msgid "Could not properly delete the FRSPackage:"
3296 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3298 #: common/include/Group.class.php:1733 common/include/Group.class.php:1748
3300 msgid "Error Deleting News: "
3301 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
3303 #: common/include/Group.class.php:1741
3305 msgid "Could Not Delete News Forum: %d"
3306 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
3308 #: common/include/Group.class.php:1759 common/include/Group.class.php:1767
3310 msgid "Error Deleting Documents: "
3311 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
3313 #: common/include/Group.class.php:1777
3315 msgid "Error Deleting Tags: "
3316 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
3318 #: common/include/Group.class.php:1788
3320 msgid "Error Deleting Project History: "
3321 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3323 #: common/include/Group.class.php:1799
3325 msgid "Error Deleting Project Plugins: "
3326 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
3328 #: common/include/Group.class.php:1810
3330 msgid "Error Deleting SCM Statistics: "
3331 msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
3333 #: common/include/Group.class.php:1826
3334 msgid "Could not properly delete the survey"
3337 #: common/include/Group.class.php:1842
3338 msgid "Could not properly delete the survey questions"
3341 #: common/include/Group.class.php:1860
3342 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:199
3343 msgid "Could not properly delete the mailing list"
3346 #: common/include/Group.class.php:1872 common/include/Group.class.php:1880
3348 msgid "Error Deleting Trove: "
3349 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3351 #: common/include/Group.class.php:1891
3353 msgid "Error Deleting Counters: "
3354 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3356 #: common/include/Group.class.php:1901 common/include/Group.class.php:1910
3358 msgid "Error Deleting Project:"
3359 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
3361 #: common/include/Group.class.php:1982
3362 msgid "User is not active. Only active users can be added."
3365 #: common/include/Group.class.php:1994
3366 msgid "Error Getting Role Object"
3367 msgstr "Errorea arau objektua eskuratzean"
3369 #: common/include/Group.class.php:2023 www/account/lostpw.php:44
3370 #: www/account/pending-resend.php:38 www/sendmessage.php:45 www/users:74
3372 msgid "That user does not exist."
3373 msgstr "Ez dago kategoria hau"
3375 #: common/include/Group.class.php:2071 common/include/Group.class.php:2190
3377 msgid "Error: User not removed: %s"
3378 msgstr "Errorea: Erabiltzailea ez da ezabatu: %s"
3380 #: common/include/Group.class.php:2093
3381 msgid "Error: artifact:"
3382 msgstr "Errorea: Artefaktua:"
3384 #: common/include/Group.class.php:2114 common/include/Group.class.php:2127
3386 msgid "Error: project_assigned_to %d: %s"
3389 #: common/include/Group.class.php:2170 www/admin/globalroledelete.php:37
3390 #: www/admin/globalroleedit.php:42 www/project/admin/roledelete.php:46
3391 #: www/project/admin/roleedit.php:54
3392 msgid "Could Not Get Role"
3393 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3395 #: common/include/Group.class.php:2173
3400 #: common/include/Group.class.php:2177
3401 msgid "Wrong destination role"
3404 #: common/include/Group.class.php:2293
3405 msgid "Group already active"
3406 msgstr "Taldea dagoeneko aktibo dago"
3408 #: common/include/Group.class.php:2533
3413 #: common/include/Group.class.php:2556 common/include/Group.class.php:2626
3414 msgid "Group does not have any administrators."
3415 msgstr "Taldeak ez du administratzailerik."
3417 #: common/include/Group.class.php:2564
3418 #, fuzzy, php-format
3420 "Your project registration for %4$s has been approved.\n"
3422 "Project Full Name: %1$s\n"
3423 "Project Unix Name: %2$s\n"
3425 "Your DNS will take up to a day to become active on our site.\n"
3426 "Your web site is accessible through your shell account. Please read\n"
3427 "site documentation (see link below) about intended usage, available\n"
3428 "services, and directory layout of the account.\n"
3430 "If you visit your\n"
3431 "own project page in %4$s while logged in, you will find\n"
3432 "additional menu functions to your left labeled 'Project Admin'.\n"
3434 "We highly suggest that you now visit %4$s and create a public\n"
3435 "description for your project. This can be done by visiting your project\n"
3436 "page while logged in, and selecting 'Project Admin' from the menus\n"
3437 "on the left (or by visiting %3$s\n"
3440 "Your project will also not appear in the Trove Software Map (primary\n"
3441 "list of projects hosted on %4$s which offers great flexibility in\n"
3442 "browsing and search) until you categorize it in the project administration\n"
3443 "screens. So that people can find your project, you should do this now.\n"
3444 "Visit your project while logged in, and select 'Project Admin' from the\n"
3445 "menus on the left.\n"
3447 "Enjoy the system, and please tell others about %4$s. Let us know\n"
3448 "if there is anything we can do to help you.\n"
3452 "Zure proiektua %7$s -n onartua izan da.\n"
3454 "Proiektuaren izen osoa: %1$s\n"
3455 "Unix proiektuaren izena: %2$s\n"
3456 "CVS-n zerbitzaria: cvs.%2$s.%3$s\n"
3457 "Shell/Web zerbitzaria: %2$s.%3$s\n"
3459 "Zure DNS domeinua aktibatzeko egun bat baino gehiago beharko du .\n"
3460 "Zure DNS izena aktibatzen den bitartean %4$s -era sartzeko ahalegina\n"
3461 "egin zenezake eta zure CVS -a apuntatu %5$s -era\n"
3463 ". Sei ordu barru zure Shell/CVS kontua ez badabil, mesedez\n"
3464 "laguntza eskaera egin ezazu arazoaren jatorria jakiteko.\n"
3465 "Gogoratu kontu guztiak itxiak daudela 'telnet' -entzako eta bakarrik 'ssh'-"
3469 " Zure webgunera sarbidea 'shell' kontu honen bitartez bakarrik egin daiteke. "
3470 "Mesedez, dokumentazio hau irakurri (beherako loturan ikusi) proposatutako "
3472 "zerbitzu erabilgarriak, eta zure kontuko direktorioen distribuzioari buruz.\n"
3474 "Mesedez, har ezazu atari honetako proiektuen administrazioari buruzko "
3475 "dokumentazioa irakurtzeko beta. (http://%3$s/docs/site/). Zure webgunea "
3476 "bisitatzen baduzu\n"
3477 " izenpetua zauden bitartean %3$s funtzio\n"
3478 "gehigarriak bilatuko dituzu menuan izenburu honekin:'Proiektuen "
3479 "administrazioa'.\n"
3481 "Biziki aholkatzen dizugu %3$s orria bisitatzea orain eta zure proiektuaren\n"
3482 "deskribapen publikoa sortzea. Hau egiteko zure proiektuko webgunea\n"
3483 " bisitatu izenpetua zauden bitartean, eta ezkerreko menutik "
3484 "'Administrazioa'sakatu (edo http://%3$s/project/admin/?group_id=%6$s\n"
3485 "izenpetu ondoren).\n"
3487 "Zure proiektua ez da oraindik proiektuen mapan azalduko \n"
3488 "(%3$s -n ostatu jasotzen duten proiektuen zerrenda nagusiak nabigazio eta "
3490 "malgua eskeintzen du) proiektuen administrazio pantailan sailkatu arte.\n"
3491 " Erabiltzaileek zure proiektua bilatu dezaten hauxe egin behar duzu orain.\n"
3492 "Izenpetua zauden bitartean, zure proiektua bisitatu 'Administrazioa' "
3493 "aukeratu menuan.\n"
3495 "Goza ezazu sistemaz eta mesedez %3$s -koei abisatu iezaiezu. Esaiguzu ere\n"
3496 "zu laguntzeko zer egin genezake.\n"
3500 #: common/include/Group.class.php:2600
3502 msgid "%s Project Approved"
3503 msgstr "%s -ek onartutako proiektua"
3505 #: common/include/Group.class.php:2633
3507 msgid "Your project registration for %s has been denied."
3508 msgstr "Zure egitasmoa %s -n erregistratzeko egin duzun eskaera ukatu da."
3510 #: common/include/Group.class.php:2634 common/include/Group.class.php:2688
3511 #: common/include/Group.class.php:2706 www/register/index.php:183
3512 #: www/register/index.php:189
3513 msgid "Project Full Name"
3514 msgstr "Egitasmoaren izen osoa"
3516 #: common/include/Group.class.php:2635 plugins/projectlabels/www/index.php:172
3517 #: www/admin/approve-pending.php:190 www/admin/database.php:155
3518 #: www/admin/groupedit.php:170 www/admin/vhost.php:118
3519 #: www/register/index.php:214
3520 msgid "Project Unix Name"
3521 msgstr "Egitasmoaren Unix izena"
3523 #: common/include/Group.class.php:2636
3524 msgid "Reasons for negative decision"
3525 msgstr "Ukatzearen arrazoiak hauek dira"
3527 #: common/include/Group.class.php:2648
3529 msgid "%s Project Denied"
3530 msgstr "%s -ek egitasmoa ukatu du"
3532 #: common/include/Group.class.php:2672
3533 msgid "Could not find user who has submitted the project."
3536 #: common/include/Group.class.php:2679
3537 msgid "There is no administrator to send the mail to."
3540 #: common/include/Group.class.php:2687 common/include/Group.class.php:2698
3541 #: common/include/Group.class.php:2705 common/include/Group.class.php:2711
3543 msgid "New %s Project Submitted"
3544 msgstr "%s -en egitasmoa onartzeke dago."
3546 #: common/include/Group.class.php:2689 common/include/Group.class.php:2707
3547 #: www/admin/approve-pending.php:192
3548 msgid "Submitted Description"
3549 msgstr "Emandako deskribapena"
3551 #: common/include/Group.class.php:2696
3552 msgid "Please visit the following URL to approve or reject this project"
3555 #: common/include/Group.class.php:2708
3558 "The %s admin team will now examine your project submission. You will be "
3559 "notified of their decision."
3561 "%s administratzeko taldeak zure proposamena aztertuko du orain. Erabakiaren "
3562 "berri emango zaizu."
3564 #: common/include/Group.class.php:2726
3566 msgid "Group name is too short"
3567 msgstr "Galdera motzegia da"
3569 #: common/include/Group.class.php:2729
3571 msgid "Group name is too long"
3572 msgstr "Taldearen izena (editatzeko sakatu)"
3574 #: common/include/Group.class.php:2732
3576 msgid "Group name already taken"
3577 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
3579 #: common/include/Group.class.php:2813
3580 #, fuzzy, php-format
3581 msgid "Error: Cannot Update Group Unix Status: %s"
3582 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3584 #: common/include/Group.class.php:2877
3585 #, fuzzy, php-format
3586 msgid "Error: Cannot Update Group DocmanCreateOnline Status: %s"
3587 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3589 #: common/include/Group.class.php:2895
3590 #, fuzzy, php-format
3591 msgid "Error: Cannot Update Group UseWebdab Status: %s"
3592 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3594 #: common/include/Group.class.php:2913
3595 #, fuzzy, php-format
3596 msgid "Error: Cannot Update Group UseDocmanSearch Status: %s"
3597 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3599 #: common/include/Group.class.php:2931
3600 #, fuzzy, php-format
3601 msgid "Error: Cannot Update Group force_docman_reindex %s"
3602 msgstr "Errorea: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
3604 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:104
3605 #: common/pm/ProjectTask.class.php:152 common/pm/ProjectTask.class.php:949
3606 msgid "Must include "
3609 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:112
3610 msgid "You are already a member of this project."
3613 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:122
3615 "You have already sent a request to the project administrators. Please wait "
3619 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:228
3621 msgid "Request to Join Project %1$s from %2$s (%3$s)"
3624 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:234
3626 msgid "%1$s (%2$s) has requested to join your project."
3629 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:237
3631 msgid "You can approve this request here: %s"
3634 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:240
3636 msgid "Comments by the user:"
3637 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
3639 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:259
3640 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:273
3641 #, fuzzy, php-format
3642 msgid "Request to Join Project %s"
3643 msgstr "%1$s proiektu"
3645 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:260
3647 msgid "Your request to join the %s project was denied by an administrator."
3650 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:274
3652 msgid "Your request to join the %s project was granted by an administrator."
3655 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:287
3656 msgid "Must be sure before deleting"
3659 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
3660 #: common/survey/Survey.class.php:240
3661 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:170
3662 #: common/tracker/actions/tracker.php:500 www/pm/task.php:354
3663 #: www/reporting/timeadd.php:70 www/survey/admin/question.php:75
3664 msgid "Delete failed"
3667 #: common/include/group_section_texts.php:29
3668 #: common/include/Navigation.class.php:425
3669 #: common/reporting/report_utils.php:136 common/reporting/report_utils.php:677
3670 #: common/reporting/report_utils.php:678
3671 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:138
3672 #: plugins/blocks/www/index.php:151
3673 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:87
3674 #: www/export/rss20_activity.php:153
3678 #: common/include/group_section_texts.php:30
3679 #: common/reporting/report_utils.php:698
3680 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:291
3681 #: plugins/blocks/www/index.php:152 www/export/rss20_activity.php:120
3682 #: www/export/rss20_activity.php:131 www/reporting/toolspie.php:65
3686 #: common/include/group_section_texts.php:31
3687 #: common/include/Navigation.class.php:473 common/include/rbac_texts.php:157
3688 #: common/reporting/report_utils.php:144 common/reporting/report_utils.php:187
3689 #: common/reporting/report_utils.php:690 common/reporting/report_utils.php:942
3690 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:147
3691 #: plugins/blocks/www/index.php:154 www/my/dashboard.php:85
3692 #: www/stats/site_stats_utils.php:239 www/stats/site_stats_utils.php:364
3693 #: www/stats/site_stats_utils.php:419
3697 #: common/include/group_section_texts.php:32
3698 #: common/reporting/report_utils.php:666
3699 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:56
3700 #: www/search/include/SearchManager.class.php:153
3704 #: common/include/group_section_texts.php:33
3705 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:119
3706 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:168
3707 #: www/export/rss20_activity.php:142
3709 msgid "File Release System"
3710 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
3712 #: common/include/group_section_texts.php:34
3713 #: common/include/Navigation.class.php:518 plugins/blocks/www/index.php:157
3714 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:74
3715 #: www/activity/index.php:114 www/activity/index.php:311
3716 #: www/admin/index.php:191 www/export/rss20_activity.php:164
3717 #: www/news/index.php:34
3721 #: common/include/MailParser.class.php:35
3723 msgid "Error: file too large"
3724 msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
3726 #: common/include/MailParser.class.php:85
3727 msgid "Error - only text/plain supported at this time"
3730 #: common/include/Navigation.class.php:175
3731 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:89
3732 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:75
3733 msgid "Advanced search"
3736 #: common/include/Navigation.class.php:191
3737 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:206
3741 #: common/include/Navigation.class.php:194 www/account/index.php:117
3742 #: www/include/html.php:1000
3744 msgstr "Nere kontua"
3746 #: common/include/Navigation.class.php:202
3747 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:210
3751 #: common/include/Navigation.class.php:206
3752 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:86
3754 msgstr "Kontu berria"
3756 #: common/include/Navigation.class.php:230
3757 #: plugins/quota_management/www/quota.php:163 www/account/lostpw.php:74
3760 msgstr "Orri nagusia"
3762 #: common/include/Navigation.class.php:232 www/reporting/index.php:33
3765 msgstr "Evaluación del Erabiltzailea"
3767 #: common/include/Navigation.class.php:235
3772 #: common/include/Navigation.class.php:237
3773 msgid "Your Page, widgets selected by you to follow your items."
3776 #: common/include/Navigation.class.php:248 www/project/admin/index.php:163
3777 #: www/reporting/index.php:46 www/search/include/SearchManager.class.php:145
3778 #: www/search/include/SearchManager.class.php:165
3779 #: www/stats/site_stats_utils.php:472
3783 #: common/include/Navigation.class.php:250
3784 msgid "Map of projects, by categories or types."
3787 #: common/include/Navigation.class.php:257
3789 msgid "Code Snippets"
3792 #: common/include/Navigation.class.php:259
3793 msgid "Tooling library. Small coding tips."
3796 #: common/include/Navigation.class.php:266
3798 msgid "Project Openings"
3799 msgstr "Laguntza eskaerak"
3801 #: common/include/Navigation.class.php:268
3802 msgid "Hiring Market Place."
3805 #: common/include/Navigation.class.php:292
3806 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:38
3807 #: plugins/quota_management/www/quota.php:36 www/admin/globalroleedit.php:140
3808 #: www/admin/index.php:39 www/admin/vhost.php:106
3811 msgstr "Administrari gunea"
3813 #: common/include/Navigation.class.php:294
3815 "Administration Submenu to handle global configuration, users & projects."
3818 #: common/include/Navigation.class.php:302
3819 msgid "Statistics about visits, users & projects in time frame."
3822 #: common/include/Navigation.class.php:323
3823 msgid "Project home page, widgets selected to follow specific items."
3826 #: common/include/Navigation.class.php:380
3828 msgid "Project Homepage. Widgets oriented"
3829 msgstr "Fitxero zerrenda"
3831 #: common/include/Navigation.class.php:397 common/tracker/actions/mod.php:144
3832 #: common/tracker/actions/mod.php:196
3833 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:64
3834 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:77
3835 #: www/include/Layout.class.php:720 www/pm/add_task.php:53
3836 #: www/pm/mod_task.php:62
3840 #: common/include/Navigation.class.php:398 www/admin/approve-pending.php:137
3841 #: www/admin/groupedit.php:99 www/admin/useredit.php:276
3842 #: www/admin/useredit.php:307
3843 msgid "Project Admin"
3844 msgstr "Proiektuaren administraria"
3846 #: common/include/Navigation.class.php:414 www/activity/index.php:95
3847 #: www/activity/index.php:179 www/activity/index.php:265
3848 #: www/export/rss_project.php:98
3852 #: common/include/Navigation.class.php:415
3853 msgid "Last activities per category."
3856 #: common/include/Navigation.class.php:426
3857 msgid "Tech & help forums."
3860 #: common/include/Navigation.class.php:440 common/include/rbac_texts.php:156
3861 #: common/reporting/report_utils.php:132
3862 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:99 common/tracker/actions/ind.php:57
3863 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:56
3864 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:108
3865 #: www/tracker/reporting/index.php:126
3867 msgstr "Erregistroa"
3869 #: common/include/Navigation.class.php:441
3870 msgid "Issues, tickets, bugs."
3873 #: common/include/Navigation.class.php:458 plugins/blocks/www/index.php:153
3877 #: common/include/Navigation.class.php:459
3878 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:135
3879 msgid "Mailing Lists"
3880 msgstr "Posta zerrendak"
3882 #: common/include/Navigation.class.php:474
3884 msgid "Project Management."
3885 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
3887 #: common/include/Navigation.class.php:488
3888 #: common/reporting/report_utils.php:140 common/reporting/report_utils.php:665
3889 #: plugins/blocks/www/index.php:155
3891 msgstr "Dokumentuak"
3893 #: common/include/Navigation.class.php:489 www/index_std.php:18
3895 msgid "Document Management."
3896 msgstr "Dokumentuak irakurri."
3898 #: common/include/Navigation.class.php:503
3899 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:171
3900 #: plugins/blocks/www/index.php:156
3904 #: common/include/Navigation.class.php:504
3905 msgid "Online surveys, project needs your point of view."
3908 #: common/include/Navigation.class.php:519
3910 msgid "Flash head line from the project."
3911 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
3913 #: common/include/Navigation.class.php:533 common/include/rbac_texts.php:164
3914 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:108
3915 #: plugins/blocks/www/index.php:158 plugins/quota_management/www/quota.php:165
3916 #: plugins/quota_management/www/quota.php:189
3917 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:36
3918 #: www/stats/site_stats_utils.php:242 www/stats/site_stats_utils.php:365
3919 #: www/stats/site_stats_utils.php:420
3923 #: common/include/Navigation.class.php:534
3924 msgid "Source Content Management, peer-review and source discovery."
3927 #: common/include/Navigation.class.php:565 common/include/rbac_texts.php:166
3928 #: plugins/blocks/www/index.php:159
3932 #: common/include/Navigation.class.php:566
3933 msgid "All published files organized per version."
3936 #: common/include/Navigation.class.php:632
3938 msgstr "Iturburua erakutsi"
3940 #: common/include/Plugin.class.php:192
3942 "Soft link to www could not be created. Check the write permissions for "
3943 "apache in fusionforge www/plugins dir or create the link manually."
3946 #: common/include/Plugin.class.php:204 common/include/Plugin.class.php:221
3949 "Config file could not be linked to %s. Check the write permissions for "
3950 "apache in /etc/fusionforge/plugins or create the link manually."
3953 #: common/include/Plugin.class.php:250 common/include/Plugin.class.php:309
3954 #: www/admin/pluginman.php:279
3955 msgid "Current plugin status is"
3958 #: common/include/Plugin.class.php:281 common/include/Plugin.class.php:330
3963 #: common/include/Plugin.class.php:348
3965 msgid "No description available."
3966 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
3968 #: common/include/PluginManager.class.php:226
3970 "Some plugin did not provide a name. I'd gladly tell you which one, but "
3971 "obviously I cannot. Sorry."
3974 #: common/include/PluginPersistence.class.php:111
3975 msgid "More than one value for the plugin + key"
3978 #: common/include/pre.php:239
3980 msgid "Posted data is too large. %1$s exceeds the maximum size of %2$s"
3983 #: common/include/RBAC.php:194
3985 msgid "Cannot link to home project"
3986 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
3988 #: common/include/RBAC.php:229
3990 msgid "Cannot unlink from home project"
3991 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
3993 #: common/include/RBAC.php:594
3994 msgid "UNKNOWN (internal error, report bug to FusionForge)"
3997 #: common/include/RBAC.php:809
3999 msgid "%s (global role)"
4002 #: common/include/RBAC.php:813
4003 #, fuzzy, php-format
4004 msgid "%s (in project %s)"
4005 msgstr "%1$s proiektu"
4007 #: common/include/RBAC.php:1115
4009 msgid "Anonymous/not logged in"
4010 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
4012 #: common/include/RBAC.php:1163
4014 msgid "Any user logged in"
4015 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
4017 #: common/include/rbac_texts.php:45 common/include/rbac_texts.php:57
4018 #: common/include/rbac_texts.php:60 common/include/rbac_texts.php:62
4019 #: common/include/rbac_texts.php:64
4020 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:219
4021 msgid "No administrative access"
4024 #: common/include/rbac_texts.php:46 common/include/rbac_texts.php:144
4026 msgid "Forge administration"
4027 msgstr "Foroak: administrazioa"
4029 #: common/include/rbac_texts.php:47 common/include/rbac_texts.php:49
4030 #: common/include/rbac_texts.php:51 common/include/rbac_texts.php:67
4031 #: common/include/rbac_texts.php:83 common/include/rbac_texts.php:91
4032 #: common/include/rbac_texts.php:97 common/include/rbac_texts.php:113
4033 #: common/include/rbac_texts.php:121 common/include/rbac_texts.php:127
4034 #: common/include/rbac_texts.php:130 common/include/rbac_texts.php:135
4035 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:348
4036 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:150
4041 #: common/include/rbac_texts.php:48 common/include/rbac_texts.php:145
4043 msgid "Approve projects"
4044 msgstr "Onartu/Baztertu"
4046 #: common/include/rbac_texts.php:50 common/include/rbac_texts.php:146
4048 msgid "Approve news"
4051 #: common/include/rbac_texts.php:52
4052 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:199
4053 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:151
4058 #: common/include/rbac_texts.php:53
4060 msgid "Admin forge stats"
4061 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
4063 #: common/include/rbac_texts.php:55
4067 #: common/include/rbac_texts.php:56
4071 #: common/include/rbac_texts.php:58 common/include/rbac_texts.php:150
4073 msgid "Project administration"
4074 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
4076 #: common/include/rbac_texts.php:61 common/tracker/actions/admin-ind.php:87
4077 #: www/project/admin/tools.php:321
4079 msgid "Trackers Administration"
4080 msgstr "Inkesten administrazioa"
4082 #: common/include/rbac_texts.php:63 common/include/rbac_texts.php:153
4084 msgid "Task managers administration"
4085 msgstr "Azpiproiektu edota Atazen administrazioa"
4087 #: common/include/rbac_texts.php:65 common/include/rbac_texts.php:154
4089 msgid "Forums administration"
4090 msgstr "Foroak: administrazioa"
4092 #: common/include/rbac_texts.php:68 common/include/rbac_texts.php:84
4093 #: common/include/rbac_texts.php:92 common/include/rbac_texts.php:98
4094 #: common/include/rbac_texts.php:114 common/include/rbac_texts.php:122
4095 #: common/include/rbac_texts.php:128 common/include/rbac_texts.php:131
4098 msgstr "Goraintziak ; )"
4100 #: common/include/rbac_texts.php:69 common/include/rbac_texts.php:99
4101 msgid "Technician (no read access, no submitting)"
4104 #: common/include/rbac_texts.php:70 common/include/rbac_texts.php:100
4105 msgid "Technician (no submitting)"
4108 #: common/include/rbac_texts.php:71 common/include/rbac_texts.php:101
4109 msgid "Manager (no read access, no submitting)"
4112 #: common/include/rbac_texts.php:72 common/include/rbac_texts.php:102
4113 msgid "Manager (no submitting)"
4116 #: common/include/rbac_texts.php:73 common/include/rbac_texts.php:103
4117 msgid "Tech & manager (no read access, no submitting)"
4120 #: common/include/rbac_texts.php:74 common/include/rbac_texts.php:104
4122 msgid "Tech & manager (no submitting)"
4123 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4125 #: common/include/rbac_texts.php:75 common/include/rbac_texts.php:105
4128 msgstr "Nork bidalia"
4130 #: common/include/rbac_texts.php:76 common/include/rbac_texts.php:106
4131 msgid "Read & submit"
4134 #: common/include/rbac_texts.php:77 common/include/rbac_texts.php:85
4135 #: common/include/rbac_texts.php:107 common/include/rbac_texts.php:115
4136 msgid "Technician (no read access)"
4139 #: common/include/rbac_texts.php:78 common/include/rbac_texts.php:86
4140 #: common/include/rbac_texts.php:108 common/include/rbac_texts.php:116
4144 #: common/include/rbac_texts.php:79 common/include/rbac_texts.php:87
4145 #: common/include/rbac_texts.php:109 common/include/rbac_texts.php:117
4146 msgid "Manager (no read access)"
4149 #: common/include/rbac_texts.php:80 common/include/rbac_texts.php:88
4150 #: common/include/rbac_texts.php:110 common/include/rbac_texts.php:118
4153 msgstr "Cron Kudeatzailea"
4155 #: common/include/rbac_texts.php:81 common/include/rbac_texts.php:89
4156 #: common/include/rbac_texts.php:111 common/include/rbac_texts.php:119
4157 msgid "Tech & manager (no read access)"
4160 #: common/include/rbac_texts.php:82 common/include/rbac_texts.php:90
4161 #: common/include/rbac_texts.php:112 common/include/rbac_texts.php:120
4163 msgid "Tech & manager"
4164 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4166 #: common/include/rbac_texts.php:93 common/include/rbac_texts.php:123
4168 msgid "Moderated post"
4169 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
4171 #: common/include/rbac_texts.php:94 common/include/rbac_texts.php:124
4173 msgid "Unmoderated post"
4174 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
4176 #: common/include/rbac_texts.php:95 common/include/rbac_texts.php:125
4181 #: common/include/rbac_texts.php:129
4183 msgid "Commit access"
4186 #: common/include/rbac_texts.php:132
4188 msgid "Submit documents"
4189 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
4191 #: common/include/rbac_texts.php:133
4193 msgid "Approve documents"
4194 msgstr "Foroak erabili"
4196 #: common/include/rbac_texts.php:134
4198 msgid "Doc manager administration"
4199 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
4201 #: common/include/rbac_texts.php:136
4202 msgid "View public packages only"
4205 #: common/include/rbac_texts.php:137
4207 msgid "View all packages"
4208 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
4210 #: common/include/rbac_texts.php:138
4212 msgid "Publish files"
4213 msgstr "Gune publikoa"
4215 #: common/include/rbac_texts.php:147
4217 msgid "Forge statistics"
4218 msgstr "Estatistikaka erabili"
4220 #: common/include/rbac_texts.php:149
4222 msgid "Project visibility"
4225 #: common/include/rbac_texts.php:152
4227 msgid "Trackers administration"
4228 msgstr "Inkesten administrazioa"
4230 #: common/include/rbac_texts.php:160
4232 msgid "Default for new trackers"
4233 msgstr "Pakete bat sortu"
4235 #: common/include/rbac_texts.php:161
4236 msgid "Default for new task managers"
4239 #: common/include/rbac_texts.php:162
4240 msgid "Default for new forums"
4243 #: common/include/rbac_texts.php:165
4245 msgid "Documentation manager"
4246 msgstr "Dokumentuak irakurri."
4248 #: common/include/Role.class.php:82
4250 msgid "Cannot set a role name to empty"
4251 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4253 #: common/include/Role.class.php:91 common/include/Role.class.php:99
4254 #: common/include/Role.class.php:181 common/include/Role.class.php:189
4256 msgid "Cannot create a role with this name (already used)"
4257 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4259 #: common/include/Role.class.php:172
4261 msgid "Cannot create a role with an empty name"
4262 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4264 #: common/include/Role.class.php:305
4266 msgid "Cannot remove a non empty role."
4267 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4269 #: common/include/SCMPlugin.class.php:145
4270 msgid "Unimplemented SCM plugin."
4273 #: common/include/SCMPlugin.class.php:149
4274 msgid "Instructions for anonymous access for unimplemented SCM plugin."
4277 #: common/include/SCMPlugin.class.php:153
4278 msgid "Instructions for read-write access for unimplemented SCM plugin."
4281 #: common/include/SCMPlugin.class.php:157
4282 msgid "Instructions for snapshot access for unimplemented SCM plugin."
4285 #: common/include/SCMPlugin.class.php:162
4286 #: common/include/SCMPlugin.class.php:176
4287 msgid "Repository Browser"
4290 #: common/include/SCMPlugin.class.php:164
4291 #: common/include/SCMPlugin.class.php:178
4292 msgid "Browsing the SCM tree is not yet implemented for this SCM plugin."
4295 #: common/include/SCMPlugin.class.php:168
4296 msgid "Not implemented yet"
4299 #: common/include/SCMPlugin.class.php:185
4300 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:172
4301 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:207
4302 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:219
4304 msgid "Repository Statistics"
4305 msgstr "Estatistikaka erabili"
4307 #: common/include/SCMPlugin.class.php:187
4308 msgid "Not implemented for this SCM plugin yet."
4311 #: common/include/SCMPlugin.class.php:226
4312 msgid "Repository History"
4315 #: common/include/SCMPlugin.class.php:227
4316 msgid "Data about current and past states of the repository."
4319 #: common/include/SCMPlugin.class.php:255
4321 msgid "Enable Anonymous Read Access"
4322 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
4324 #: common/include/SCMPlugin.class.php:309
4325 #, fuzzy, php-format
4326 msgid "No repository %s exists"
4327 msgstr "Estatistikaka erabili"
4329 #: common/include/SCMPlugin.class.php:340
4330 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:600
4332 msgid "Add Repository"
4333 msgstr "SCM errepositorioa"
4335 #: common/include/session.php:189 plugins/authbuiltin/www/post-login.php:95
4336 #: plugins/authldap/www/post-login.php:88
4338 msgid "Missing Password Or User Name"
4339 msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza ahaztua"
4341 #: common/include/session.php:201 common/include/session.php:237
4342 #: common/include/session.php:248 common/include/session.php:279
4343 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:93
4344 #: plugins/authldap/www/post-login.php:86 www/account/verify.php:47
4345 msgid "Invalid Password Or User Name"
4346 msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza baliogabea"
4348 #: common/include/session.php:294
4349 msgid "Account Suspended"
4350 msgstr "Kontua geldiarazia"
4352 #: common/include/session.php:299
4353 msgid "Account Pending"
4354 msgstr "Cuenta Zintzilik"
4356 #: common/include/session.php:304
4357 msgid "Account Deleted"
4358 msgstr "Cuenta Ezabatua"
4360 #: common/include/session.php:309
4361 msgid "Account Not Active"
4362 msgstr "Jarduerarik gabeko kontua"
4364 #: common/include/session.php:472
4365 msgid "Your account is no longer active; you have been disconnected"
4368 #: common/include/session.php:525
4369 #, fuzzy, php-format
4371 "Permission denied. The %s administrators will have to grant you permission "
4372 "to view this page."
4374 "Orri hauek ikusteko proiektu honen administrari batek baimena eman behar "
4377 #: common/include/session.php:583
4379 msgid "Could not fetch user session data"
4380 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
4382 #: common/include/session.php:608
4383 msgid "No admin users ?"
4386 #: common/include/Storage.class.php:56
4388 msgid "Cannot create directory:"
4389 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
4391 #: common/include/Storage.class.php:66
4392 #, fuzzy, php-format
4393 msgid "File %1$s cannot be moved to the permanent location: %2$s."
4394 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
4396 #: common/include/Storage.class.php:70
4398 msgid "Not a File %1$s or not a directory %2$s."
4401 #: common/include/User.class.php:246
4403 msgid "User Not Found"
4404 msgstr "Fitxeroa ez da aurkitu"
4406 #: common/include/User.class.php:306
4408 msgid "You must supply a theme"
4409 msgstr "Erabiltzaile izen bat eman behar duzu"
4411 #: common/include/User.class.php:311
4412 msgid "You must supply a username"
4413 msgstr "Erabiltzaile izen bat eman behar duzu"
4415 #: common/include/User.class.php:316 www/account/index.php:74
4416 msgid "You must supply a first name"
4417 msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
4419 #: common/include/User.class.php:320 www/account/index.php:77
4420 msgid "You must supply a last name"
4421 msgstr "Abizena derrigorrezkoa da"
4423 #: common/include/User.class.php:324
4424 msgid "You must supply a password"
4425 msgstr "Pasahitza eman behar duzu"
4427 #: common/include/User.class.php:328
4428 msgid "Passwords do not match"
4429 msgstr "Pasahitzak ez datoz bat"
4431 #: common/include/User.class.php:332
4433 msgid "Invalid Password"
4434 msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu"
4436 #: common/include/User.class.php:337
4438 msgid "Invalid Unix Name (must not contain uppercase characters)"
4439 msgstr "Kontuaren izena (ez erabili maiuskularik) *:"
4441 #: common/include/User.class.php:360
4443 "User with this email already exists - use people search to recover your "
4446 "Badago erabiltzaile bat posta honekin - pertsonen bilatzailea erabili ezazu "
4447 "use el buscador sarbide berreskuratzeko."
4449 #: common/include/User.class.php:436 common/survey/Survey.class.php:129
4450 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:107
4451 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:129
4452 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:206
4453 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:188
4454 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:194
4455 #: www/people/admin/index.php:52 www/people/admin/index.php:65
4456 #: www/pm/admin/index.php:98 www/survey/rating_resp.php:56
4457 msgid "Insert Error"
4460 #: common/include/User.class.php:443
4462 msgid "Could Not Get User Id: "
4463 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
4465 #: common/include/User.class.php:477
4466 #, fuzzy, php-format
4468 "Thank you for registering on the %3$s web site. You have\n"
4469 "account with username %1$s created for you. In order\n"
4470 "to complete your registration, visit the following url:\n"
4474 "You have 1 week to confirm your account. After this time, your account will "
4477 "(If you don't see any URL above, it is likely due to a bug in your mail "
4479 "Use one below, but make sure it is entered as the single line.)\n"
4483 "%4$s webgunean izenemateagatik eskerrik asko. %1$s izeneko kontua sortu da "
4484 "zuretzat. Erregistroa amaitzeko bisita ezazu ondorengo helbidea: \n"
4486 "<http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s>\n"
4488 "(Goran ez bada inungo URL helbiderik ikusten akatsa egongo da zure bezero "
4490 "Beheran dagoen helbidea erabili, argi ibili dena lerro batetan idatzi behar "
4493 "http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s\n"
4495 #: common/include/User.class.php:493
4497 msgid "Enjoy the site."
4498 msgstr "Ezabatu iragazkia"
4500 #: common/include/User.class.php:495 common/mail/MailingList.class.php:205
4501 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:122
4502 #: plugins/authldap/www/post-login.php:117
4503 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:35 www/account/change_email.php:63
4504 #: www/account/first.php:36 www/account/lostpw.php:67
4505 #: www/survey/privacy.php:58 www/survey/survey_resp.php:60
4507 msgid "-- the %s staff"
4508 msgstr "-- %s taldea"
4510 #: common/include/User.class.php:499
4512 msgid "%s Account Registration"
4513 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %s -n"
4515 #: common/include/User.class.php:527
4517 msgid "Could Not Delete From artifact_monitor:"
4518 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
4520 #: common/include/User.class.php:534
4522 msgid "Could Not Delete From artifact_type_monitor:"
4523 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
4525 #: common/include/User.class.php:541
4527 msgid "Could Not Delete From forum_monitored_forums:"
4528 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
4530 #: common/include/User.class.php:548
4532 msgid "Could Not Delete From filemodule_monitor:"
4533 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
4535 #: common/include/User.class.php:639
4537 msgid "Error: Cannot Update User Object:"
4538 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
4540 #: common/include/User.class.php:733
4542 msgid "Error: Invalid status value"
4543 msgstr "Parametro baliogabea"
4545 #: common/include/User.class.php:737
4546 msgid "Error: You cannot set pending status if user is suspend or active"
4549 #: common/include/User.class.php:746
4551 msgid "Error: Cannot Update User Status:"
4552 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4554 #: common/include/User.class.php:939 common/include/User.class.php:991
4556 msgid "User with this email already exists."
4557 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4559 #: common/include/User.class.php:1099
4560 #, fuzzy, php-format
4561 msgid "Error: Invalid Shell %s"
4562 msgstr "Shell baliogabea %s"
4564 #: common/include/User.class.php:1107
4566 msgid "Error: Cannot Update User Unix Shell:"
4567 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4569 #: common/include/User.class.php:1253
4570 msgid "SSH Key already in use"
4573 #: common/include/User.class.php:1261
4575 msgid "Error - Could Not Add User SSH Key:"
4576 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4578 #: common/include/User.class.php:1278
4580 msgid "Error: Cannot Update User SSH Keys"
4581 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4583 #: common/include/User.class.php:1424 common/include/User.class.php:1460
4584 #: common/include/User.class.php:1484
4586 msgid "Error: Cannot Change User Password:"
4587 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
4589 #: common/include/User.class.php:1740
4592 "New User %1$s registered and validated\n"
4597 #: common/include/User.class.php:1745
4598 #, fuzzy, php-format
4599 msgid "New %1$s User"
4600 msgstr "%1$s -en lantaldea"
4602 #: common/include/utils.php:205 common/mail/Mail.class.php:38
4606 #: common/include/utils.php:507
4607 msgid "Priority Colors"
4608 msgstr "Prioritateen koloreak"
4610 #: common/include/utils.php:907 common/include/utils.php:911
4611 #: common/include/utils.php:922
4616 #: common/include/utils.php:907 common/include/utils.php:922
4620 #: common/include/utils.php:907
4621 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:120
4622 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:127
4623 #: plugins/quota_management/www/quota.php:248
4624 #: plugins/quota_management/www/quota.php:252
4625 #: plugins/quota_management/www/quota.php:256
4626 #: plugins/quota_management/www/quota.php:260
4627 #: plugins/quota_management/www/quota.php:264
4628 #: plugins/quota_management/www/quota.php:272
4629 #: plugins/quota_management/www/quota.php:286
4630 #: plugins/quota_management/www/quota.php:306
4631 #: plugins/quota_management/www/quota.php:310
4632 #: plugins/quota_management/www/quota.php:314
4633 #: plugins/quota_management/www/quota.php:318
4634 #: plugins/quota_management/www/quota.php:322
4635 #: plugins/quota_management/www/quota.php:360
4636 #: plugins/quota_management/www/quota.php:376
4637 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:177
4638 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:189
4639 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:222
4640 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:233
4641 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:287
4642 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:297
4643 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:315
4644 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:325
4648 #: common/include/utils.php:907
4652 #: common/include/utils.php:907
4656 #: common/include/utils.php:911 common/include/utils.php:922
4660 #: common/include/utils.php:911
4664 #: common/include/utils.php:911
4668 #: common/include/utils.php:911
4672 #: common/include/utils.php:1305
4674 msgid "Error: a mailing list with the same email address already exists."
4675 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4677 #: common/include/utils.php:1323
4679 msgid "Error: a forum with the same email address already exists."
4680 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4682 #: common/mail/MailingList.class.php:126
4683 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:142
4684 msgid "Must Provide List Name That Is 4 or More Characters Long"
4685 msgstr "Gutxienez 4 karaktere dituen zerrenda izena erabili behar da"
4687 #: common/mail/MailingList.class.php:132 common/mail/MailingList.class.php:139
4688 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149
4689 msgid "Invalid List Name"
4690 msgstr "Zerrenda izena ez du balio"
4692 #: common/mail/MailingList.class.php:148
4693 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:156
4694 msgid "List Already Exists"
4695 msgstr "Zerrenda jadanik existitzen da"
4697 #: common/mail/MailingList.class.php:157
4698 msgid "Forum exists with the same name"
4701 #: common/mail/MailingList.class.php:174
4702 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163
4704 msgid "Error Creating mailing list"
4705 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
4707 #: common/mail/MailingList.class.php:189
4710 "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n"
4711 "and you are the list administrator.\n"
4713 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
4715 "Your mailing list info is at:\n"
4718 "List administration can be found at:\n"
4721 "Your list password is: %6$s .\n"
4722 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
4724 "Thank you for registering your project with %1$s."
4726 "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
4727 "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
4729 "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
4731 "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
4734 "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
4737 "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
4738 "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
4740 "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik."
4742 #: common/mail/MailingList.class.php:208
4743 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:38
4745 msgid "%s New Mailing List"
4746 msgstr "%s Posta Zerrenda Berriat"
4748 #: common/mail/MailingList.class.php:228
4749 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
4750 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:225
4751 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112
4753 msgid "Error Getting mailing list"
4754 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
4756 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:62
4758 msgid "%s does not use the Mailing-list tool"
4761 #: common/pm/ProjectCategory.class.php:94
4762 msgid "ProjectCategory: name and assignee are Required"
4763 msgstr "Proiektu kategoria: izena eta esleipena derrigorrezko eremuak dira"
4765 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:148 common/pm/ProjectGroup.class.php:320
4767 msgid "Subproject Description Must Be At Least 10 Characters"
4768 msgstr "Dokumentuaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu"
4770 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:195
4772 msgid "Invalid group_project_id"
4773 msgstr "Talde izen baliogabea"
4775 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:62
4777 msgid "%s does not use the Project Management tool"
4780 #: common/pm/ProjectTask.class.php:144 common/pm/ProjectTask.class.php:941
4785 #: common/pm/ProjectTask.class.php:145
4788 msgstr "Xehetasunak"
4790 #: common/pm/ProjectTask.class.php:146 common/pm/ProjectTask.class.php:942
4793 msgstr "Lehentasuna"
4795 #: common/pm/ProjectTask.class.php:147 common/pm/ProjectTask.class.php:943
4799 #: common/pm/ProjectTask.class.php:148 common/pm/ProjectTask.class.php:944
4802 msgstr "Zerrenda Gehitua"
4804 #: common/pm/ProjectTask.class.php:149 common/pm/ProjectTask.class.php:945
4807 msgstr "Data gehitu"
4809 #: common/pm/ProjectTask.class.php:150 common/pm/ProjectTask.class.php:947
4810 #: www/pm/ganttpage.php:249
4815 #: common/pm/ProjectTask.class.php:235
4817 msgid "Invalid Task ID"
4818 msgstr "ID baliogabea"
4820 #: common/pm/ProjectTask.class.php:946
4823 msgstr "Estatistikak"
4825 #: common/pm/ProjectTask.class.php:1223
4827 msgid "[%1$s - %2$s] [Task #%3$d] "
4830 #: common/reporting/ReportDownloads.class.php:77 www/frs/admin/index.php:151
4832 msgid "There are no packages defined."
4833 msgstr "Ez dituzu paketeak definitu"
4835 #: common/reporting/report_utils.php:27
4836 #, fuzzy, php-format
4837 msgid "%s Reporting"
4840 #: common/reporting/report_utils.php:39 common/reporting/report_utils.php:44
4844 #: common/reporting/report_utils.php:40 common/reporting/report_utils.php:45
4848 #: common/reporting/report_utils.php:43
4852 #: common/reporting/report_utils.php:55
4853 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:102
4854 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:79
4855 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:110
4856 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:106
4857 #: www/my/dashboard.php:145 www/news/admin/news_admin_utils.php:43
4858 #: www/pm/detail_task.php:87 www/pm/detail_task.php:91
4859 #: www/reporting/timeadd.php:121
4863 #: common/reporting/report_utils.php:55 www/pm/reporting/index.php:145
4867 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4871 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4875 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4879 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4883 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4887 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4891 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4895 #: common/reporting/report_utils.php:152 common/reporting/report_utils.php:683
4896 #: common/reporting/report_utils.php:684 www/stats/site_stats_utils.php:228
4897 #: www/top/toplist.php:38
4899 msgstr "Ikusitako orriak"
4901 #: common/reporting/report_utils.php:171 common/reporting/report_utils.php:936
4902 #: www/stats/site_stats_utils.php:233 www/stats/site_stats_utils.php:361
4903 #: www/stats/site_stats_utils.php:415
4907 #: common/reporting/report_utils.php:172 www/stats/site_stats_utils.php:234
4908 #: www/stats/site_stats_utils.php:362 www/stats/site_stats_utils.php:416
4912 #: common/reporting/report_utils.php:173 common/reporting/report_utils.php:938
4913 #: www/stats/site_stats_utils.php:235 www/stats/site_stats_utils.php:363
4914 #: www/stats/site_stats_utils.php:417
4918 #: common/reporting/report_utils.php:174 common/reporting/report_utils.php:939
4919 msgid "Feature Requests"
4922 #: common/reporting/report_utils.php:175 common/reporting/report_utils.php:940
4923 msgid "Other Trackers"
4926 #: common/reporting/report_utils.php:183 common/reporting/report_utils.php:941
4927 msgid "Forum Messages"
4930 #: common/reporting/report_utils.php:228 www/snippet/snippet_utils.php:38
4931 #: www/snippet/snippet_utils.php:64
4935 #: common/reporting/report_utils.php:247 common/reporting/report_utils.php:370
4937 msgid "No selected area."
4938 msgstr "Argitalpenaren data"
4940 #: common/reporting/report_utils.php:260
4941 msgid "Avg Time Open (in days)"
4944 #: common/reporting/report_utils.php:262
4946 msgid "Total Opened"
4947 msgstr "Irekitze data"
4949 #: common/reporting/report_utils.php:264
4950 msgid "Total Still Open"
4953 #: common/reporting/report_utils.php:310
4955 msgid "Tracker Activity"
4956 msgstr "Erregistroaren artikulua."
4958 #: common/reporting/report_utils.php:381
4960 msgid "Per assignee"
4961 msgstr "Nork esleitua"
4963 #: common/reporting/report_utils.php:428 www/reporting/index.php:40
4964 #: www/reporting/usercum.php:59
4965 msgid "Cumulative Users"
4968 #: common/reporting/report_utils.php:433 www/reporting/index.php:39
4969 #: www/reporting/useradded.php:59
4973 #: common/reporting/report_utils.php:438 www/reporting/groupadded.php:59
4974 #: www/reporting/index.php:48
4975 msgid "Projects Added"
4978 #: common/reporting/report_utils.php:443 www/reporting/groupcum.php:59
4979 #: www/reporting/index.php:49
4980 msgid "Cumulative Projects"
4983 #: common/reporting/report_utils.php:454 common/reporting/report_utils.php:626
4984 #: common/reporting/report_utils.php:978
4985 #: common/reporting/report_utils.php:1042
4986 #: common/reporting/report_utils.php:1145
4988 msgid "No data to display."
4989 msgstr "Galdera kopurua"
4991 #: common/reporting/report_utils.php:600 plugins/authopenid/www/index.php:38
4992 #: plugins/authwebid/www/index.php:35 www/account/change_email-complete.php:52
4993 #: www/account/change_email.php:46 www/account/change_pw.php:32
4994 #: www/account/editsshkeys.php:39 www/account/index.php:36
4995 #: www/account/lostlogin.php:54 www/account/unsubscribe.php:54
4996 #: www/admin/database.php:61 www/admin/unsubscribe.php:73
4997 #: www/admin/useredit.php:43 www/admin/userlist.php:44
4998 #: www/docman/index.php:105
5000 msgid "Could Not Get User"
5001 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
5003 #: common/reporting/report_utils.php:691
5006 msgstr "Atazaren ID-a"
5008 #: common/reporting/report_utils.php:692
5013 #: common/reporting/report_utils.php:699
5015 msgid "Tracker items opened"
5016 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5018 #: common/reporting/report_utils.php:700
5020 msgid "Tracker items closed"
5021 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5023 #: common/reporting/report_utils.php:937
5025 msgid "Support Requests"
5028 #: common/reporting/report_utils.php:1004 www/reporting/projecttime.php:64
5029 #: www/reporting/sitetime.php:64 www/reporting/usertime.php:79
5033 #: common/reporting/report_utils.php:1005 www/reporting/projecttime.php:65
5034 #: www/reporting/sitetime.php:65 www/reporting/usertime.php:80
5038 #: common/reporting/report_utils.php:1006 www/reporting/projecttime.php:66
5039 #: www/reporting/sitetime.php:66 www/reporting/usertime.php:81
5040 msgid "By Subproject"
5043 #: common/reporting/report_utils.php:1007 www/reporting/projecttime.php:67
5044 #: www/reporting/sitetime.php:67
5048 #: common/reporting/report_utils.php:1065
5050 msgid "Hours Recorded"
5051 msgstr "Zure ebaluaketa grabatua izan da."
5053 #: common/reporting/report_utils.php:1069
5057 #: common/reporting/TimeEntry.class.php:94 www/reporting/timeadd.php:93
5058 #: www/reporting/timecategory.php:42
5059 msgid "Successfully Added"
5062 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
5063 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:88
5064 msgid "Please enter a term to search for"
5067 #: common/search/SearchQuery.class.php:126
5068 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:152
5069 msgid "Error: search query too short"
5072 #: common/survey/Survey.class.php:109 common/survey/Survey.class.php:157
5074 msgid "Update Failed: Survey Title Required"
5075 msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: inkestaren izenburua beharrezkoa da"
5077 #: common/survey/Survey.class.php:113
5079 msgid "Update Failed: Survey Questions Required"
5080 msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: inkestaren galderak beharrezkoak dira"
5082 #: common/survey/Survey.class.php:167 common/survey/Survey.class.php:200
5083 msgid "The Survey data is not filled"
5084 msgstr "Inkestako datuak ez daude beteak"
5086 #: common/survey/Survey.class.php:262 common/survey/SurveyFactory.class.php:94
5087 #: www/survey/admin/survey.php:100 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:464
5088 #: www/survey/index.php:56
5089 msgid "No Survey is found"
5090 msgstr "Ez da inkestarik topatu"
5092 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:59
5093 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:57
5094 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:80
5095 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:88
5099 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:63
5100 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:61
5102 msgid "%s does not use the Survey tool"
5105 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:97
5106 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:135
5107 msgid "Question is too short"
5108 msgstr "Galdera motzegia da"
5110 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:111 www/survey/admin/question.php:92
5111 msgid "Question Added"
5112 msgstr "Gehitutako galdera"
5114 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:196
5115 msgid "Error finding question"
5116 msgstr "Akatsa galdera bilatzean"
5118 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:76
5119 msgid "No valid Survey Object"
5120 msgstr "Baliodun Inkesta Objeturik Ez"
5122 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:84
5123 msgid "No valid Question Object"
5124 msgstr "Baliodun Galdera Objeturik Ez"
5126 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:148
5127 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:179
5128 msgid "No Survey Response is found"
5129 msgstr "Inkesta erantzunik ez da topatu"
5131 #: common/tracker/actions/add.php:30
5132 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:62
5134 msgstr "Artikulu berria sortu"
5136 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:49
5138 msgid "Tracker created successfully"
5139 msgstr "Ongi sortutako ataza"
5141 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:51 www/pm/admin/index.php:82
5142 msgid "Please configure also the roles (by default, it's “No Access”)"
5145 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:62 common/tracker/actions/ind.php:31
5147 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactory"
5148 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
5150 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:90
5152 msgid "No trackers found"
5153 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
5155 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:94
5157 "Choose a data type and you can set up prefs, categories, groups, users, and "
5160 "Datu mota bat aukeratu ezazu lehentasunak, kategoriak, taldeak, "
5161 "erabiltzaileak eta baimenak sartzeko"
5163 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:119
5165 msgid "Manage your roadmaps."
5166 msgstr "Argitalpen berria"
5168 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:129
5170 msgid "Create a new tracker"
5171 msgstr "Pakete bat sortu"
5173 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:130
5175 "You can use this system to track virtually any kind of data, with each "
5176 "tracker having separate user, group, category, and permission lists. You can "
5177 "also easily move items between trackers when needed."
5180 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:131
5182 "Trackers are referred to as “Artifact Types” and individual pieces of data "
5183 "are “Artifacts”. “Bugs” might be an Artifact Type, whiles a bug report would "
5184 "be an Artifact. You can create as many Artifact Types as you want, but "
5185 "remember you need to set up categories, groups, and permission for each "
5186 "type, which can get time-consuming."
5189 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:136
5191 "<strong> Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
5193 "<strong>Izena:</strong> (adibideak: bilerak, test erantzunak, dokumentuak, "
5196 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:142
5197 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:64
5198 msgid "Send email on new submission to address"
5199 msgstr "Posta bidali helbide berria badago"
5201 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:145
5202 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:67
5203 msgid "Send email on all changes"
5204 msgstr "Posta bidali aldaketa guztiekin"
5206 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:147
5207 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:69
5208 msgid "Days till considered overdue"
5209 msgstr "Zaharkitua dagoela erabakitzeko egunak"
5211 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:150
5212 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:72
5213 msgid "Days till pending tracker items time out"
5214 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
5216 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:153
5217 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:75
5218 msgid "Free form text for the “Submit New” page"
5221 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:156
5222 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:78
5223 msgid "Free form text for the Browse page"
5226 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:159
5227 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:54
5228 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:118
5229 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:78
5230 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:112
5231 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:146
5232 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:234
5233 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:59
5234 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:24
5235 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:94
5236 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:52
5237 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:72
5238 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:94
5239 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:81
5240 #: common/tracker/views/form-workflow.php:123
5241 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:77
5242 #: common/widget/Widget.class.php:104
5243 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:364
5244 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:382
5245 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:410
5246 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:451
5247 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:193
5248 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:596 plugins/forumml/www/index.php:126
5249 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:146
5250 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:58
5251 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1129
5252 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:648
5253 #: www/account/pending-resend.php:75 www/admin/admin_table.php:225
5254 #: www/admin/cronman.php:37 www/admin/globalroleedit.php:250
5255 #: www/admin/index.php:169 www/admin/pending-news.php:160
5256 #: www/forum/admin/index.php:413 www/include/vote_function.php:286
5257 #: www/my/bookmark_add.php:63 www/my/bookmark_edit.php:69 www/my/diary.php:191
5258 #: www/news/admin/index.php:149 www/news/news_utils.php:42
5259 #: www/news/submit.php:170 www/pm/add_task.php:57 www/pm/add_task.php:140
5260 #: www/pm/add_task.php:154 www/pm/admin/index.php:219
5261 #: www/pm/admin/index.php:264 www/pm/admin/index.php:295 www/pm/csv.php:90
5262 #: www/pm/deletetask.php:51 www/pm/mod_task.php:54 www/pm/mod_task.php:254
5263 #: www/project/admin/editimages.php:235 www/project/admin/roledelete.php:93
5264 #: www/project/admin/roleedit.php:303 www/project/request.php:70
5265 #: www/register/index.php:314 www/snippet/add_snippet_to_package.php:167
5266 #: www/snippet/addversion.php:109 www/snippet/addversion.php:228
5267 #: www/snippet/package.php:176 www/snippet/submit.php:144
5268 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:566 www/tracker/roadmap.php:444
5272 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:31
5274 msgid "Administration of tracker"
5275 msgstr "Administrazioa"
5277 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:34
5278 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:106
5282 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:36
5284 msgid "Create a new tracker."
5285 msgstr "Pakete bat sortu"
5287 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:40
5288 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:109
5289 msgid "Update Settings"
5292 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:42
5294 msgid "Set up preferences like expiration times, email addresses."
5295 msgstr "Zure lehentasunak aukeratu: iraungitze denbora, posta elektronikoa"
5297 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:46
5298 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:112
5299 msgid "Manage Custom Fields"
5302 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:48
5304 "Add new boxes like Phases, Quality Metrics, Components, etc. Once added "
5305 "they can be used with other selection boxes (for example, Categories or "
5306 "Groups) to describe and browse bugs or other artifact types."
5309 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:52
5310 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:115
5311 msgid "Manage Workflow"
5314 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:54
5315 msgid "Edit tracker workflow."
5318 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:58
5319 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:118
5320 msgid "Customize List"
5323 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:60
5324 msgid "Customize display for the tracker."
5327 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:64
5329 msgid "Manage Canned Responses"
5330 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
5332 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:66
5334 msgid "Create/change generic response messages for the tracker."
5336 "Erregistro honentzako aukeratuak izan diren erantzun generikoen mezuak sortu/"
5339 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:70
5341 msgid "Apply Template Tracker"
5342 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
5344 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:72
5345 msgid "Duplicate parameters and fields from a template trackers in this one."
5348 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:77
5349 msgid "Permanently delete this tracker."
5352 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:46
5353 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:65
5354 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:94
5355 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:188
5356 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:230
5357 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:253
5358 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:473
5359 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:493
5360 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:517
5361 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:572
5362 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:31
5363 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:34
5364 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:34
5365 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:36
5366 msgid "Unable to create ArtifactExtraField Object"
5369 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:51
5370 msgid "Error inserting a custom field"
5371 msgstr "Errorea pertsonalizatutako eremua txertatzerakoan"
5373 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:54
5374 msgid "Extra field inserted"
5375 msgstr "Eremu gehigarria txertatua"
5377 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:81
5378 msgid "Custom Field Deleted"
5379 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
5381 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:110
5382 msgid "Element inserted"
5383 msgstr "Elementua txertatua"
5385 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:124
5386 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:146
5387 #: www/tracker/admin/index.php:187
5389 msgid "Unable to create ArtifactCanned Object"
5390 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
5392 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:132
5393 msgid "Canned Response Inserted"
5394 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
5396 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:154
5397 msgid "Canned Response Updated"
5398 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna eguneratua"
5400 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:177
5401 #: common/tracker/actions/tracker.php:37 www/tracker/admin/index.php:72
5402 #: www/tracker/download.php:42
5403 msgid "ArtifactType could not be created"
5406 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:184
5408 msgid "Copy into Tracker: "
5409 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5411 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:238
5412 msgid "Custom Field updated"
5415 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:259
5416 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:578
5417 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:41
5418 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:41
5419 msgid "Unable to create ArtifactExtraFieldElement Object"
5422 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:269
5423 msgid "Element updated"
5426 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:282
5430 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:285
5432 msgid "Error cloning fields: "
5433 msgstr "Errorea pertsonalizatutako eremua txertatzerakoan"
5435 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:287
5437 msgid "Successfully Cloned Tracker Fields "
5438 msgstr "Successfully Erregistroaren zerrenda ongi gehitu da"
5440 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:310
5441 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:432
5442 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:481
5443 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:510
5444 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:525
5445 msgid "Tracker Updated"
5446 msgstr "Erregistroa eguneratua"
5448 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:462
5450 msgid "Renderer Updated"
5453 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:539
5454 msgid "Error: Initial values not saved, no initial state given."
5457 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:543
5458 msgid "Initial values saved."
5461 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:552
5462 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:562
5463 msgid "Workflow saved"
5466 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:581
5468 msgid "Error deleting an element"
5469 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
5471 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:584
5473 msgid "Element deleted"
5474 msgstr "Elementua txertatua"
5476 #: common/tracker/actions/browse.php:95
5477 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:38
5478 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:142 www/pm/admin/index.php:405
5479 #: www/pm/index.php:46 www/pm/task.php:86 www/tracker/roadmap.php:333
5481 msgid "Could Not Get Factory"
5482 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
5484 #: common/tracker/actions/browse.php:184 common/tracker/actions/browse.php:306
5485 #: common/tracker/actions/browse.php:311 common/tracker/actions/query.php:340
5486 #: www/pm/browse_task.php:105 www/pm/browse_task.php:116
5487 #: www/pm/browse_task.php:158 www/pm/ganttpage.php:152
5488 #: www/pm/ganttpage.php:154 www/pm/ganttpage.php:156 www/pm/ganttpage.php:158
5489 #: www/reporting/usersummary.php:55
5493 #: common/tracker/actions/browse.php:189 www/pm/browse_task.php:107
5494 #: www/pm/browse_task.php:352 www/pm/ganttpage.php:154
5496 msgstr "Esleitu gabea"
5498 #: common/tracker/actions/browse.php:195 common/tracker/actions/browse.php:553
5499 #: common/tracker/actions/query.php:196
5500 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:40 www/admin/massmail.php:134
5501 #: www/admin/search.php:72 www/admin/search.php:147 www/my/dashboard.php:65
5502 #: www/pm/admin/index.php:189 www/pm/index.php:98
5503 #: www/project/admin/editimages.php:263
5504 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:56
5508 #: common/tracker/actions/browse.php:196 common/tracker/actions/browse.php:565
5509 #: common/tracker/actions/browse.php:737 common/tracker/actions/detail.php:73
5510 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:119
5511 #: common/tracker/actions/mod.php:147 common/tracker/actions/query.php:197
5512 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:66
5513 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:40
5514 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:73
5515 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:128
5516 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:85 www/my/dashboard.php:76
5517 #: www/pm/add_task.php:67 www/pm/browse_task.php:128
5518 #: www/pm/browse_task.php:240 www/pm/browse_task.php:371
5519 #: www/pm/detail_task.php:71 www/pm/mod_task.php:83
5521 msgstr "Lehentasuna"
5523 #: common/tracker/actions/browse.php:198 common/tracker/actions/browse.php:559
5524 #: common/tracker/actions/query.php:199
5525 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:38
5526 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118 www/people/viewjob.php:76
5527 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:110
5528 #: www/project/report/index.php:136
5529 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:59
5531 msgstr "Bidali zen data"
5533 #: common/tracker/actions/browse.php:199 common/tracker/actions/browse.php:573
5534 #: common/tracker/actions/query.php:200
5535 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:46
5537 msgid "Last Modified Date"
5538 msgstr "Zerrenda Gehitua"
5540 #: common/tracker/actions/browse.php:200 common/tracker/actions/browse.php:561
5541 #: common/tracker/actions/query.php:201
5542 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:43
5544 msgstr "Irtenbidea aurkitu zen data"
5546 #: common/tracker/actions/browse.php:202 common/tracker/actions/browse.php:402
5547 #: common/tracker/actions/query.php:203 common/tracker/actions/query.php:347
5548 #: www/pm/browse_task.php:157 www/pm/ganttpage.php:181
5550 msgstr "Nork esleitua"
5552 #: common/tracker/actions/browse.php:218 common/tracker/actions/query.php:219
5556 #: common/tracker/actions/browse.php:219 common/tracker/actions/query.php:220
5560 #: common/tracker/actions/browse.php:229 common/tracker/actions/query.php:230
5565 #: common/tracker/actions/browse.php:230 common/tracker/actions/query.php:231
5567 msgstr "Azken 24 orduak"
5569 #: common/tracker/actions/browse.php:231 common/tracker/actions/query.php:232
5571 msgstr "Azken 7 egunak"
5573 #: common/tracker/actions/browse.php:232 common/tracker/actions/query.php:233
5574 msgid "Last 2 weeks"
5575 msgstr "Azken 2 asteak"
5577 #: common/tracker/actions/browse.php:233 common/tracker/actions/query.php:234
5579 msgstr "Azken hilabetea"
5581 #: common/tracker/actions/browse.php:272
5583 msgid "Displaying results %1$d‒%2$d out of %3$d total."
5586 #: common/tracker/actions/browse.php:275 www/pm/browse_task.php:182
5588 msgid "Displaying %2$s results."
5591 #: common/tracker/actions/browse.php:277 www/pm/browse_task.php:184
5592 #: www/top/topusers.php:67
5596 #: common/tracker/actions/browse.php:328 common/tracker/actions/browse.php:438
5598 msgid "Advanced queries"
5599 msgstr "Kategoriak gehitu"
5601 #: common/tracker/actions/browse.php:358 www/include/html.php:653
5604 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
5606 #: common/tracker/actions/browse.php:365 www/frs/admin/index.php:210
5607 #: www/my/diary.php:209
5611 #: common/tracker/actions/browse.php:377
5615 #: common/tracker/actions/browse.php:379 common/tracker/actions/browse.php:391
5616 #: common/tracker/actions/query.php:252 common/tracker/actions/query.php:256
5620 #: common/tracker/actions/browse.php:395 common/tracker/actions/browse.php:439
5621 msgid "Simple Filtering and Sorting"
5624 #: common/tracker/actions/browse.php:423 common/tracker/actions/query.php:391
5626 msgstr "Nola antolatu"
5628 #: common/tracker/actions/browse.php:426
5629 msgid "Quick Browse"
5632 #: common/tracker/actions/browse.php:435
5633 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:489
5637 #: common/tracker/actions/browse.php:437
5639 msgid "Viewing only opened records by default, use “%1$s” or “%2$s” to change."
5642 #: common/tracker/actions/browse.php:538 www/pm/browse_task.php:207
5645 msgstr "Denak aukeratu"
5647 #: common/tracker/actions/browse.php:540 www/pm/browse_task.php:209
5650 msgstr "Denak ezabatu"
5652 #: common/tracker/actions/browse.php:567 common/tracker/actions/browse.php:745
5653 #: common/tracker/actions/detail.php:97
5654 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:114
5655 #: common/tracker/actions/mod.php:140 common/tracker/Artifact.class.php:933
5656 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:62
5657 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:41
5658 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119
5659 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:138
5660 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:74
5661 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:127
5662 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:84 www/my/dashboard.php:79
5663 #: www/pm/add_task.php:124 www/pm/browse_task.php:238
5664 #: www/pm/browse_task.php:378 www/pm/detail_task.php:128
5665 #: www/pm/mod_task.php:173
5668 msgstr "Nori esleitua"
5670 #: common/tracker/actions/browse.php:569 common/tracker/actions/detail.php:87
5671 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:86 common/tracker/actions/mod.php:88
5672 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:42
5673 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
5674 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
5675 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:122 www/admin/approve-pending.php:209
5676 #: www/admin/pending-news.php:139 www/my/dashboard.php:82
5677 #: www/news/admin/index.php:125 www/pm/detail_task.php:42
5678 #: www/pm/mod_task.php:52
5679 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:58
5680 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:49
5681 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:49
5682 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:50
5683 msgid "Submitted by"
5686 #: common/tracker/actions/browse.php:571 common/tracker/actions/mod.php:228
5687 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:325
5688 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:45
5689 msgid "Related Tasks"
5692 #: common/tracker/actions/browse.php:691
5694 msgid "* Denotes requests > %s Days Old"
5695 msgstr "* Duela %s egun erregistratu zela esan nahi du"
5697 #: common/tracker/actions/browse.php:714 common/tracker/actions/browse.php:758
5698 #: www/pm/browse_task.php:358 www/pm/browse_task.php:387
5701 msgstr "Eguneratze masiboa"
5703 #: common/tracker/actions/browse.php:718 www/pm/browse_task.php:363
5705 "If you wish to apply changes to all items selected above, use these controls "
5706 "to change their properties and click once on “Mass Update”."
5709 #: common/tracker/actions/browse.php:735 common/tracker/actions/browse.php:746
5710 #: common/tracker/actions/browse.php:750 www/include/html.php:363
5711 #: www/include/html.php:619 www/include/html.php:823
5712 #: www/pm/browse_task.php:355 www/pm/browse_task.php:370
5713 #: www/pm/browse_task.php:381
5717 #: common/tracker/actions/browse.php:746
5718 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:692
5719 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:726
5723 #: common/tracker/actions/browse.php:755 common/tracker/Artifact.class.php:941
5724 msgid "Canned Response"
5725 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna"
5727 #: common/tracker/actions/browse.php:767
5728 msgid "No items found"
5729 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
5731 #: common/tracker/actions/csv.php:81
5733 "This page allows you to export the items using a CSV (<a href=\"http://en."
5734 "wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated Values</a>) "
5735 "File. This format can be used to view your entries using your favorite "
5736 "spreadsheet software."
5739 #: common/tracker/actions/csv.php:82
5741 msgid "Export as a CSV file"
5742 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
5744 #: common/tracker/actions/csv.php:84 www/pm/csv.php:82
5746 msgid "Selected CSV Format:"
5749 #: common/tracker/actions/csv.php:86
5751 msgid "Download CSV file"
5752 msgstr "Bertsioa deskargatu"
5754 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:32
5755 msgid "Delete artifact"
5756 msgstr "Ezabatu artefaktua"
5758 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:43
5759 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:54
5760 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:34
5761 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:31
5762 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:58
5763 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:59 www/admin/groupdelete.php:57
5764 #: www/admin/groupdelete.php:58 www/admin/groupdelete.php:59
5765 #: www/mail/admin/deletelist.php:67 www/mail/admin/deletelist.php:73
5766 #: www/people/editprofile.php:199 www/project/admin/roledelete.php:83
5767 msgid "Confirm Delete"
5768 msgstr "Ezabapena baieztatu"
5770 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:49
5771 msgid "Are you sure you want to delete this artifact?"
5772 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
5774 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:54
5775 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:68
5776 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:44
5777 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:38
5778 #: www/admin/responses_admin.php:51 www/forum/admin/index.php:184
5779 #: www/frs/admin/deletepackage.php:68 www/frs/admin/deleterelease.php:74
5780 #: www/frs/admin/editrelease.php:385 www/pm/admin/index.php:384
5781 #: www/pm/deletetask.php:45 www/project/admin/roledelete.php:88
5782 #: www/reporting/rebuild.php:63
5786 #: common/tracker/actions/detail.php:61
5787 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:78 common/tracker/actions/mod.php:79
5788 #: common/tracker/actions/query.php:265
5789 msgid "Save Changes"
5790 msgstr "Gorde aldaketak"
5792 #: common/tracker/actions/detail.php:124 common/tracker/actions/detail.php:140
5793 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:158
5794 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:164
5795 #: common/tracker/actions/mod.php:189 common/tracker/actions/mod.php:218
5796 #: common/tracker/actions/query.php:386 www/news/news_utils.php:181
5797 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:141
5798 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:667
5802 #: common/tracker/actions/detail.php:133
5803 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:161 www/pm/mod_task.php:126
5804 msgid "Add A Comment"
5805 msgstr "Azalpena gehitu"
5807 #: common/tracker/actions/detail.php:155
5808 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:181
5809 #: common/tracker/actions/mod.php:244
5810 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
5811 msgid "Attach Files"
5814 #: common/tracker/actions/detail.php:155
5815 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:181
5816 #: common/tracker/actions/mod.php:244
5817 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
5818 #: www/frs/admin/editrelease.php:251 www/frs/admin/editrelease.php:258
5819 #: www/frs/admin/editrelease.php:294
5820 msgid "max upload size: "
5823 #: common/tracker/actions/detail.php:162
5824 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:188
5825 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:44
5826 msgid "Attached Files"
5827 msgstr "Erantsitako fitxategiak"
5829 #: common/tracker/actions/detail.php:172
5830 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:198
5831 #: common/tracker/actions/mod.php:259
5832 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:177
5833 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:212
5834 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:224
5835 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:203
5836 #: www/stats/site_stats_utils.php:283
5840 #: common/tracker/actions/detail.php:182 common/tracker/actions/detail.php:183
5841 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:208
5842 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:209
5843 #: common/tracker/actions/mod.php:269 common/tracker/actions/mod.php:270
5844 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:215
5845 #: www/snippet/addversion.php:98 www/snippet/addversion.php:221
5849 #: common/tracker/actions/format_csv.php:53 www/pm/format_csv.php:48
5851 msgid "Update CSV Format"
5854 #: common/tracker/actions/format_csv.php:62 www/pm/format_csv.php:58
5859 #: common/tracker/actions/format_csv.php:69
5860 #: common/tracker/actions/format_csv.php:87 www/pm/format_csv.php:71
5865 #: common/tracker/actions/format_csv.php:70 www/pm/format_csv.php:72
5866 msgid "Comma (char: “,”)"
5869 #: common/tracker/actions/format_csv.php:71 www/pm/format_csv.php:73
5870 msgid "Semi-colon (char: “;”)"
5873 #: common/tracker/actions/format_csv.php:74 www/pm/format_csv.php:76
5877 #: common/tracker/actions/format_csv.php:75 www/pm/format_csv.php:77
5881 #: common/tracker/actions/format_csv.php:76
5882 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:546
5883 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:591
5884 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:758
5885 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:624 www/admin/pluginman.php:230
5886 #: www/admin/pluginman.php:249 www/admin/pluginman.php:261
5887 #: www/admin/pluginman.php:262 www/include/html.php:322
5888 #: www/include/html.php:559 www/include/html.php:650 www/include/html.php:673
5889 #: www/include/html.php:707 www/include/html.php:750 www/pm/format_csv.php:78
5890 #: www/pm/ganttpage.php:158 www/tracker/roadmap.php:440
5894 #: common/tracker/actions/format_csv.php:84
5895 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:91
5896 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:42 www/pm/csv.php:93
5897 #: www/pm/format_csv.php:86
5901 #: common/tracker/actions/format_csv.php:88 www/pm/format_csv.php:94
5902 msgid "Some international versions of Microsoft Excel use “;” instead of “,”."
5905 #: common/tracker/actions/format_csv.php:91 www/pm/format_csv.php:97
5906 msgid "Headers Included or not"
5909 #: common/tracker/actions/format_csv.php:92 www/pm/format_csv.php:98
5910 msgid "Add a line with the name of the fields at the first line."
5913 #: common/tracker/actions/ind.php:44
5914 msgid "No trackers have been set up, or you cannot view them."
5917 #: common/tracker/actions/ind.php:46
5920 "The Admin for this project will have to set up data types using the %1$s "
5924 #: common/tracker/actions/ind.php:52
5925 msgid "Choose a tracker and you can browse/edit/add items to it."
5927 "Erregistro bat aukeratu bertan nabigatu/argitaratu/elementuak gehitu ahal "
5930 #: common/tracker/actions/ind.php:57
5931 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:48
5932 #: www/include/tool_reports.php:53 www/pm/index.php:101
5933 #: www/reporting/usersummary.php:56
5937 #: common/tracker/actions/ind.php:57
5938 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:51
5939 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:185
5940 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:230
5941 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:195
5942 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:230
5943 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:364
5944 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242 www/pm/index.php:102
5945 #: www/pm/mod_task.php:323 www/stats/site_stats_utils.php:265
5949 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:73 common/tracker/actions/mod.php:71
5950 msgid "Build Task Relation"
5951 msgstr "Erlazionaturiko ataza sortu"
5953 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:96 common/tracker/actions/mod.php:97
5954 msgid "Date Submitted"
5955 msgstr "Bidaltze data"
5957 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:102
5958 #: common/tracker/actions/mod.php:103
5962 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:178
5963 #: common/tracker/actions/mod.php:241
5964 msgid "Existing Files"
5967 #: common/tracker/actions/mod.php:111 common/tracker/Artifact.class.php:945
5971 #: common/tracker/actions/mod.php:168 www/include/html.php:407
5973 "The summary text-box represents a short tracker item summary. Useful when "
5974 "browsing through several tracker items."
5976 "Laburpen laukiak erregistroa deskribatzen du motzean. Erabilgarria "
5977 "erregistroko elementu ugaritan nabigatzen denean."
5979 #: common/tracker/actions/mod.php:175 common/tracker/actions/query.php:384
5980 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:45
5981 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:50
5982 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:79
5983 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:44
5984 msgid "Detailed description"
5985 msgstr "Deskribapena"
5987 #: common/tracker/actions/mod.php:192
5988 msgid "Use Canned Response"
5989 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
5991 #: common/tracker/actions/query.php:73
5993 msgid "Query Successfully Created"
5994 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
5996 #: common/tracker/actions/query.php:122
5998 msgid "Query Updated"
5999 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
6001 #: common/tracker/actions/query.php:151
6003 msgid "Query Deleted"
6004 msgstr "Ezabatutako fitxeroa"
6006 #: common/tracker/actions/query.php:158
6007 msgid "Missing Build Query Action"
6010 #: common/tracker/actions/query.php:288 common/tracker/actions/query.php:297
6011 msgid "Name and Save Query"
6014 #: common/tracker/actions/query.php:289
6018 #: common/tracker/actions/query.php:292
6019 msgid "Update Query"
6022 #: common/tracker/actions/query.php:293
6023 msgid "Delete Query"
6026 #: common/tracker/actions/query.php:317
6028 msgid "Note: The default project query is currently “%s”."
6031 #: common/tracker/actions/query.php:320
6032 msgid "Note: There is no default project query defined."
6035 #: common/tracker/actions/query.php:325
6037 msgid "Type of query"
6038 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6040 #: common/tracker/actions/query.php:327
6042 msgid "Private query"
6045 #: common/tracker/actions/query.php:329
6046 msgid "Project level query (query is public)"
6049 #: common/tracker/actions/query.php:331
6050 msgid "Default project query (for project level query only)"
6053 #: common/tracker/actions/query.php:367
6054 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:258
6055 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:265
6057 msgid "(%% for wildcards)"
6060 #: common/tracker/actions/query.php:372
6061 msgid "Last Modified Date range"
6064 #: common/tracker/actions/query.php:374
6065 msgid "Open Date range"
6068 #: common/tracker/actions/query.php:376
6069 msgid "Close Date range"
6072 #: common/tracker/actions/query.php:399
6077 #: common/tracker/actions/query.php:402
6078 msgid "Display a short summary box on top of the list (roadmap status)."
6081 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:40 common/tracker/actions/tracker.php:75
6082 #: common/tracker/actions/tracker.php:166
6083 #: common/tracker/actions/tracker.php:253
6084 #: common/tracker/actions/tracker.php:424
6085 #: common/tracker/actions/tracker.php:441
6086 #: common/tracker/actions/tracker.php:470
6087 #: common/tracker/actions/tracker.php:491
6088 #: common/tracker/actions/tracker.php:548 www/tracker/download.php:50
6089 msgid "Artifact Could Not Be Created"
6092 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:59 www/pm/admin/index.php:304
6093 #: www/pm/admin/index.php:365
6095 msgid "Could Not Get ProjectGroup"
6096 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6098 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:66 www/pm/browse_task.php:43
6099 #: www/pm/downloadcsv.php:96 www/pm/ganttpage.php:60
6100 msgid "Could Not Get ProjectTaskFactory"
6103 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:81 common/tracker/actions/taskmgr.php:98
6105 msgid "No Available Tasks Found"
6106 msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
6108 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:103
6109 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:158
6111 msgid "Build Relationship Between Tracker Items and Tasks"
6112 msgstr "Ataza baten eta erregistroaren artikuluaren lotura egin."
6114 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:107
6115 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
6116 #: common/tracker/actions/tracker.php:282 www/activity/index.php:291
6117 #: www/activity/index.php:296
6118 msgid "Tracker Item"
6119 msgstr "Erregistroaren artikulua."
6121 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
6122 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162 www/reporting/timeadd.php:199
6124 msgid "Tasks Project"
6125 msgstr "Ataza multzoa."
6127 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112 www/project/report/index.php:232
6128 #: www/reporting/usersummary.php:104
6132 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:118
6134 msgid "Add Relationship to Selected Task"
6135 msgstr "Aukeratutako atazarekin lotura egin."
6137 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:152
6139 msgid "No Existing Project Groups Found"
6140 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
6142 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:169
6144 msgid "Add Relation to Existing Task"
6145 msgstr "Badagoen ataza batekin lotura egin."
6147 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:170
6148 msgid "Create New Task"
6149 msgstr "Ataza berria sortu."
6151 #: common/tracker/actions/tracker.php:97
6152 #, fuzzy, php-format
6153 msgid "Item %s successfully created"
6154 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6156 #: common/tracker/actions/tracker.php:109
6158 msgid "Error on attached file %1$d, file is too large (maximum: %2$s)."
6161 #: common/tracker/actions/tracker.php:113
6163 msgid "Error on attached file %d, transfer interrupted."
6166 #: common/tracker/actions/tracker.php:127
6167 #: common/tracker/actions/tracker.php:354
6168 #: common/tracker/actions/tracker.php:383
6170 msgid "Could Not Create File Object"
6171 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6173 #: common/tracker/actions/tracker.php:135
6174 msgid "Could Not Attach File to Item: "
6177 #: common/tracker/actions/tracker.php:219
6179 msgid "Updated Successfully"
6180 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
6182 #: common/tracker/actions/tracker.php:266
6183 #, fuzzy, php-format
6184 msgid "Could not get Project Task for %d"
6185 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6187 #: common/tracker/actions/tracker.php:292
6188 #: common/tracker/actions/tracker.php:311
6189 msgid "Comment added"
6190 msgstr "Iruzkina gehiturik"
6192 #: common/tracker/actions/tracker.php:335
6194 msgid "Error: Skipping attachment %d: file is too large."
6197 #: common/tracker/actions/tracker.php:339
6199 msgid "Error: Skipping attachment %d: transfer interrupted."
6202 #: common/tracker/actions/tracker.php:363
6203 msgid "File Upload: Error"
6204 msgstr "Fitxategi igoera: Errorea"
6206 #: common/tracker/actions/tracker.php:366
6207 msgid "File Upload: Successful"
6208 msgstr "Fitxategi igoera: Arrakasta"
6210 #: common/tracker/actions/tracker.php:388
6213 msgstr "Fitxategia ezabatu"
6215 #: common/tracker/actions/tracker.php:391
6216 msgid "File Delete: Successful"
6217 msgstr "Fitxategi ezabatzea: Arrakasta"
6219 #: common/tracker/actions/tracker.php:402
6220 #, fuzzy, php-format
6221 msgid "Item %s successfully updated"
6222 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6224 #: common/tracker/actions/tracker.php:448
6226 msgid "Monitoring Deactivated"
6227 msgstr "Moritorizazioa desaktibatua"
6229 #: common/tracker/actions/tracker.php:496
6230 msgid "Confirmation failed. Artifact not deleted"
6231 msgstr "Berrespenak huts egin du. Artefaktua ez da ezabatu"
6233 #: common/tracker/actions/tracker.php:502
6234 msgid "Artifact Deleted Successfully"
6235 msgstr "Artefaktua behar bezala ezabatu da"
6237 #: common/tracker/ArtifactCanned.class.php:86
6239 msgid "Title and Message Body are required"
6240 msgstr "Erregistroak: Mezuaren edukia beharrezkoa da"
6242 #: common/tracker/Artifact.class.php:142
6243 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:68
6245 msgid "Invalid Artifact Type"
6246 msgstr "ID baliogabea"
6248 #: common/tracker/Artifact.class.php:154
6250 msgid "Only project members can view private artifact types"
6252 "Erregistroa: Erregistro pribatuak taldekideak bakarrik ikusi ahal izango ditu"
6254 #: common/tracker/Artifact.class.php:191 common/tracker/Artifact.class.php:779
6256 msgid "You are not currently allowed to submit items to this tracker."
6257 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
6259 #: common/tracker/Artifact.class.php:206
6261 msgid "Message Summary Is Required"
6262 msgstr "Erregistroak: Mezuaren laburpena beharrezkoa da"
6264 #: common/tracker/Artifact.class.php:210
6266 msgid "Message Body Is Required"
6267 msgstr "Erregistroak: Mezuaren edukia beharrezkoa da"
6269 #: common/tracker/Artifact.class.php:229
6271 msgid "Error remapping status"
6272 msgstr "Akatsa %1$s sortzen"
6274 #: common/tracker/Artifact.class.php:300
6276 msgid "Invalid Artifact ID"
6277 msgstr "ID baliogabea"
6279 #: common/tracker/Artifact.class.php:516
6281 msgid "Error deleting extra field data: "
6282 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
6284 #: common/tracker/Artifact.class.php:527
6286 msgid "Error deleting file from db: "
6287 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
6289 #: common/tracker/Artifact.class.php:535
6291 msgid "Error deleting message: "
6292 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
6294 #: common/tracker/Artifact.class.php:543
6296 msgid "Error deleting history: "
6297 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6299 #: common/tracker/Artifact.class.php:551
6301 msgid "Error deleting monitor: "
6302 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
6304 #: common/tracker/Artifact.class.php:559
6306 msgid "Error deleting artifact: "
6307 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
6309 #: common/tracker/Artifact.class.php:570 common/tracker/Artifact.class.php:580
6311 msgid "Error updating artifact counts: "
6312 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6314 #: common/tracker/Artifact.class.php:601
6316 msgid "Valid Email Address Required"
6317 msgstr "Monitorizatu: baliodun helbidea beharrezkoa da"
6319 #: common/tracker/Artifact.class.php:952
6320 msgid "Invalid assigned person: must be a technician"
6323 #: common/tracker/Artifact.class.php:975
6325 msgid "Could not move to new Artifact Type"
6326 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
6328 #: common/tracker/Artifact.class.php:987
6330 msgid "Moved from %1$s to %2$s"
6333 #: common/tracker/Artifact.class.php:1061
6334 msgid "Removal of old artifact_extra_field_data failed: "
6337 #: common/tracker/Artifact.class.php:1169
6339 msgid "Could Not Create Canned Response Object"
6340 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6342 #: common/tracker/Artifact.class.php:1182
6344 msgid "Unable to Use Canned Response"
6345 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6347 #: common/tracker/Artifact.class.php:1197
6348 msgid "Nothing Changed - Update Cancelled"
6349 msgstr "Aldaketik ez - Eguneratzea bertan behera gelditu da."
6351 #: common/tracker/Artifact.class.php:1230
6353 msgid "Error updating assigned_to in artifact: "
6354 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6356 #: common/tracker/Artifact.class.php:1305
6357 #: common/tracker/Artifact.class.php:1315
6359 msgid "Status Custom Field Must Be Set"
6360 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
6362 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:105
6363 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:380
6364 msgid "a field name is required"
6367 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:109
6369 msgid "Type of custom field not selected"
6370 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6372 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:121
6373 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:389
6375 msgid "Field name already exists"
6376 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6378 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:126
6379 msgid "Invalid size/maxlength for text field"
6382 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:132
6383 msgid "Invalid rows/cols for textarea field"
6386 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:137
6387 msgid "This Tracker already uses custom statuses"
6390 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:234
6392 msgid "Invalid ArtifactExtraField ID"
6393 msgstr "ID baliogabea"
6395 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:322
6396 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:124
6400 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:323
6401 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:125
6405 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:324
6406 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:126
6407 msgid "Radio Buttons"
6410 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:325
6411 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:127
6415 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:326
6416 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:128
6417 msgid "Multi-Select Box"
6420 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:327
6421 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:129
6425 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:329
6426 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:134
6428 msgid "Relation between artifacts"
6429 msgstr "Ezabatu artefaktua"
6431 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:330
6435 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:499
6437 "The alias contains invalid characters. Only letters, numbers, hypens (-), at "
6438 "sign (@) and underscores (_) allowed."
6441 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:502
6443 msgid "“%s” is a reserved alias. Please provide another name."
6446 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:587
6447 msgid "Out of range value"
6450 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:110
6451 msgid "an element name is required"
6454 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:129
6455 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:249
6457 msgid "Element name already exists"
6458 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6460 #: common/tracker/ArtifactFile.class.php:125
6462 msgid "ArtifactFile: File, name, type, size are required"
6463 msgstr "Erregistroaren fitxeroa: Beharrezkoa da izena, mota, tamaina eta data"
6465 #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:53
6466 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:53
6468 msgid "Invalid Artifact"
6469 msgstr "ID baliogabea"
6471 #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:82
6473 msgid "Invalid ArtifactHistory ID"
6474 msgstr "ID baliogabea"
6476 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:89
6478 msgid "Error: Logged In User Bug Could Not Get User Object"
6479 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6481 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:92
6482 msgid "Logged In: YES"
6483 msgstr "Sistemaren barnean: Bai"
6485 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:98
6486 msgid "Logged In: NO"
6487 msgstr "Sistemaren barnean: Ez"
6489 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:139
6491 msgid "Invalid ArtifactMessage ID"
6492 msgstr "ID baliogabea"
6494 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:148
6495 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:742
6496 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:792
6498 msgid "Must Be Logged In"
6499 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
6501 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:153
6502 msgid "Query already exists"
6505 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:158
6506 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:746
6508 "You must have tracker admin rights to set or update a project level query."
6511 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:342
6513 msgid "Invalid Last Modified Date Range"
6514 msgstr "Zerrenda Gehitua"
6516 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:358
6518 msgid "Invalid Open Date Range"
6519 msgstr "Parametro baliogabea"
6521 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:374
6523 msgid "Invalid Close Date Range"
6524 msgstr "Parametro baliogabea"
6526 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:209
6527 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:968
6529 "ArtifactType: Name, Description, Due Period, and Status Timeout are required"
6531 "Erregistro motak: Beharrezkoa da izena, deskribapena, erabaki denbora eta "
6534 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:216
6535 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:986
6536 msgid "E-mail address(es) appeared invalid"
6539 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:979
6541 msgid "Tracker name already used"
6542 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
6544 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:67
6546 msgid "%s does not use the Tracker tool"
6549 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:46
6551 msgid "Edit this message"
6552 msgstr "Mezua bidali"
6554 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:112
6556 msgstr "Nork bidalia"
6558 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:134
6559 msgid "No Comments Have Been Posted"
6560 msgstr "Ez dira azalpenik bidali"
6562 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:145
6563 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:200
6564 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:159
6568 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:146
6569 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:201
6570 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:160
6572 msgstr "Balio zaharra"
6574 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:186
6575 msgid "No Changes Have Been Made to This Item"
6576 msgstr "Erregistro honetan ez dago aldaketik"
6578 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:211
6580 msgid "Backward Relations"
6581 msgstr "Erlazionaturiko ataza sortu"
6583 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:43
6584 #, fuzzy, php-format
6585 msgid "Trackers for %s"
6586 msgstr "Foroak zertarako"
6588 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:47
6589 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:52
6591 msgid "View Trackers"
6592 msgstr "Erregistroa erabili"
6594 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:49
6595 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:54
6596 msgid "Get the list of available trackers"
6599 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:50
6600 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:392
6601 #: www/tracker/roadmap.php:90 www/tracker/roadmap.php:405
6602 #: www/tracker/roadmap.php:414
6606 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:52
6607 msgid "Display configured roadmaps"
6610 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:56
6611 msgid "Various graph of statistics."
6614 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:61
6615 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:84
6616 msgid "Global administration for trackers. Create, clone, workflow, fields ..."
6619 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:57
6621 msgid "Browse this tracker."
6622 msgstr "Atazak gainetik irakurri"
6624 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:58
6627 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
6629 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:60
6630 msgid "Download data from this tracker as csv file."
6633 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:64
6635 msgid "Add a new issue."
6636 msgstr "Taza bat sortu"
6638 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:70
6639 msgid "Various graph about statistics."
6642 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:72
6643 msgid "Stop Monitor"
6646 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:74
6647 msgid "Remove this tracker from your monitoring."
6650 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:78
6651 msgid "Add this tracker from your monitoring."
6654 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:121
6655 msgid "Add/Update Canned Responses"
6656 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
6658 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:124
6659 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:48
6660 msgid "Clone Tracker"
6663 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:327
6665 msgid "Task Id and Summary"
6666 msgstr "Atazaren deskribapena"
6668 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:328
6672 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:332
6673 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:111
6674 msgid "Remove Relation"
6675 msgstr "Erlazioa ezabatu"
6677 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:358
6679 msgid "Average completion rate: %d%%"
6682 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:374
6683 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:193
6684 #: plugins/blocks/www/index.php:196 plugins/contribtracker/www/index.php:134
6685 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:32
6686 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:36
6687 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:34
6688 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
6689 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:73
6690 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:56
6691 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:99
6692 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:54
6693 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:175
6694 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:210
6695 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:344
6696 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:222
6697 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
6698 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
6699 #: www/admin/useredit.php:262 www/admin/useredit.php:292
6700 #: www/project/admin/editimages.php:265 www/reporting/usersummary.php:103
6701 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:44
6702 #: www/sendmessage.php:76
6706 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:377
6707 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:97
6708 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:146
6709 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:56
6710 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:177 www/new/index.php:118
6714 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:670
6716 "Tip: Enter a space-separated list of artifact ids ([#NNN] also accepted)"
6719 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:44
6720 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:89
6722 msgid "Please %1$s login %2$s"
6723 msgstr "Mesedez %1$s sartu %2$s -ra"
6725 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:45
6726 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:90
6728 "If you <strong>cannot</strong> login, then enter your email address here"
6730 "<strong>Ez</strong> bazara sistemara sartu, idatzi zure posta elektronikoa "
6733 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:53 www/news/submit.php:153
6734 #: www/people/viewjob.php:79
6736 msgstr "Proiektuarentzat"
6738 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:97
6739 msgid "DO NOT enter passwords or confidential information in your message!"
6740 msgstr "¡Ez erabili pasahitzik edo informazio sekreturik zure mezuan!"
6742 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:122
6743 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:104
6744 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:106
6745 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:127
6747 msgid "Indicates required fields."
6748 msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
6750 #: common/tracker/Roadmap.class.php:75
6751 #: common/tracker/RoadmapFactory.class.php:68
6753 msgid "Invalid Group"
6754 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
6756 #: common/tracker/Roadmap.class.php:103
6757 #, fuzzy, php-format
6758 msgid "“%s” roadmap already exists"
6759 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6761 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:27
6762 #, fuzzy, php-format
6763 msgid "Manage Canned Responses to %s"
6764 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
6766 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:38 www/admin/responses_admin.php:42
6767 msgid "Existing Responses"
6768 msgstr "Erregistratutako erantzunak"
6770 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:42 plugins/blocks/www/index.php:205
6775 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:60
6776 msgid "No Canned Responses set up in this Project"
6777 msgstr "Talde honen ez daude aurretik prestatutako erantzunik"
6779 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:63
6781 msgid "Add New Canned Response"
6782 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6784 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:65
6785 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:38
6787 "Creating useful generic messages can save you a lot of time when handling "
6788 "common artifact requests."
6790 "Mezuen erantzun generikoak sortzean denbora aurrezten duzu, erregistroekin "
6791 "lan egiten duzu eta."
6793 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:74
6794 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48
6795 msgid "Message Body"
6796 msgstr "Mezuaren edukia"
6798 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:36
6800 msgid "Add/Update Custom Field Elements in %s"
6803 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:39
6804 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:49
6806 msgid "Custom field name"
6807 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
6809 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:47
6810 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:402
6811 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:98
6813 msgid "Current / New positions"
6816 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:48
6817 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:403
6818 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:99
6819 msgid "Up/Down positions"
6822 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:49
6823 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:44
6824 msgid "Elements Defined"
6827 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:51
6831 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:84
6832 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:412
6833 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:108
6838 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:89
6839 msgid "Alphabetical order"
6842 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:97
6843 msgid "You have not defined any elements."
6846 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:103
6847 msgid "Add New Element"
6850 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:29
6852 msgid "Manage Custom Fields for %s"
6853 msgstr "Kudeatu %s-ren eremu pertsonlizatuak"
6855 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:42
6856 msgid "Custom Fields Defined"
6857 msgstr "Eremu pertsonalizatu ezarriak"
6859 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:43
6860 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:64
6861 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:52 www/admin/database.php:101
6862 #: www/admin/massmail.php:135 www/frs/index.php:209
6863 #: www/people/editprofile.php:106 www/people/editprofile.php:277
6864 #: www/people/skills_utils.php:48 www/people/skills_utils.php:153
6865 #: www/project/stats/index.php:106 www/reporting/groupadded.php:65
6866 #: www/reporting/groupcum.php:65 www/reporting/projectact.php:71
6867 #: www/reporting/projecttime.php:80 www/reporting/projecttime.php:93
6868 #: www/reporting/siteact.php:71 www/reporting/sitetime.php:78
6869 #: www/reporting/sitetime.php:94 www/reporting/useract.php:86
6870 #: www/reporting/useradded.php:64 www/reporting/usercum.php:64
6871 #: www/reporting/usertime.php:94 www/reporting/usertime.php:106
6872 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:45
6873 #: www/snippet/snippet_utils.php:229
6874 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251
6875 #: www/tracker/reporting/index.php:130
6879 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:45
6881 msgstr "Gehitu aukerak"
6883 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:60
6887 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:97
6889 msgid "Add/Reorder choices"
6890 msgstr "gehitu aukerak"
6892 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:106
6893 msgid "You have not defined any custom fields"
6894 msgstr "Ez duzu eremu pertsonalizaturik zehaztu"
6896 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:109
6897 msgid "Add New Custom Field"
6898 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
6900 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:114
6901 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:49
6902 msgid "Custom Field Name"
6903 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
6905 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:118
6906 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:83
6908 msgstr "Eremu ezizena"
6910 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:123
6911 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:42
6912 msgid "Type of custom field"
6913 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6915 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:133
6916 msgid "Box type technician"
6919 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:136
6921 "Text Fields and Text Areas need to have Size/Maxlength and Rows/Cols "
6922 "defined, respectively."
6925 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:137
6926 msgid "Text Field Size/Text Area Rows"
6929 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:139
6930 msgid "Text Field Maxlength/Text Area Columns"
6933 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:143
6934 msgid "Warning: this add new custom field"
6937 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:151
6938 msgid "Custom Field Rendering Template"
6941 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:154
6943 msgid "Edit template"
6944 msgstr "Bertsioa editatu"
6946 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:155
6947 msgid "Delete template"
6948 msgstr "Ezabatu txantiloia"
6950 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:57 www/tracker/roadmap.php:175
6952 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
6953 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
6955 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:70
6957 msgid "Cannot create or rename roadmap"
6958 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6960 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:70
6962 msgid "name is empty"
6965 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:77
6967 msgid "Roadmap %s created"
6970 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:80
6972 msgid "Cannot create roadmap: "
6973 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6975 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:88
6977 msgid "Roadmap %s renamed to %s"
6980 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:91
6982 msgid "Cannot rename roadmap: "
6983 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6985 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:98
6987 msgid "Cannot set roadmap: "
6988 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6990 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:122
6992 msgid "Cannot set roadmap state: "
6993 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6995 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:126
6997 msgid "Cannot set default value: "
6998 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7000 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:129
7002 msgid "Roadmap configuration is updated"
7003 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
7005 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:141
7007 msgid "Roadmap %s is deleted"
7010 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:144
7012 msgid "Cannot delete roadmap: "
7013 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7015 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:156
7016 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:478
7018 msgid "Delete roadmap"
7021 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:160
7022 #, fuzzy, php-format
7023 msgid "Are you sure you want to delete the %s roadmap?"
7024 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
7026 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:166
7027 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
7028 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
7029 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:232
7030 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
7031 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:151
7032 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:183
7033 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69
7034 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
7035 #: www/admin/approve-pending.php:162 www/admin/groupedit.php:161
7036 #: www/admin/responses_admin.php:50 www/forum/admin/index.php:223
7037 #: www/mail/admin/index.php:190 www/mail/admin/index.php:221
7038 #: www/people/editprofile.php:244 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:202
7039 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:427
7043 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:184
7045 msgid "Create a new roadmap"
7046 msgstr "Pakete bat sortu"
7048 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:187
7050 msgid "Update roadmap"
7053 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:202 www/tracker/roadmap.php:257
7055 msgid "No trackers have been set up."
7056 msgstr "Ez dira erlazionatuak dauden erregistroko elementurik gehitu"
7058 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:221
7061 msgstr "Ez dira aurkitu"
7063 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:252 www/tracker/roadmap.php:201
7064 #: www/tracker/roadmap.php:211 www/tracker/roadmap.php:223
7065 #, fuzzy, php-format
7066 msgid "roadmap %s is not available"
7067 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
7069 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:280
7070 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:367
7072 msgid "Release(s) order updated"
7073 msgstr "Argitalpenaren data"
7075 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:283
7076 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:370
7078 msgid "Cannot modify release order: "
7079 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
7081 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:390
7082 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:475
7084 msgid "Manage releases"
7085 msgstr "Argitalpen berria"
7087 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:395
7089 msgid "Set order of releases for %s roadmap:"
7092 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:401 www/frs/admin/index.php:154
7096 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:409
7100 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:421
7102 msgid "No tracker is selected for this roadmap"
7103 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
7105 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:422
7107 msgid "You can <a href=\"%s\">select tracker(s) for this roadmap</a>."
7110 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:428
7111 msgid "Return to list of roadmaps"
7114 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:436
7116 msgid "Manage roadmaps"
7117 msgstr "Argitalpen berria"
7119 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:438
7120 msgid "You can define a new roadmap or edit an existing one here."
7123 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:472
7125 msgid "Modify roadmap"
7126 msgstr "Ataza aldatu"
7128 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:487
7132 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:488
7134 msgid "Roadmap name"
7135 msgstr "Benetazko izena"
7137 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:503
7142 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:32
7144 msgid "Unable to Create Template Group Object"
7145 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
7147 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:51
7149 "The site administrator must first set up template trackers in the template "
7150 "projet with default values and set permissions propertly so you can access "
7154 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:54
7155 msgid "Choose the template tracker to clone."
7158 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:57
7160 "WARNING!!! Cloning this tracker will duplicate all the fields and all the "
7161 "elements from those fields into this tracker. There is nothing to prevent "
7162 "you from cloning multiple times or making a huge mess. You have been warned!"
7165 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:24
7166 msgid "Customize Browse List"
7169 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:90
7171 "Set order of the fields that will be displayed on the browse view of your "
7175 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:97
7180 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:118
7182 "Select the fields that will be displayed on the browse view of your tracker:"
7185 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:123
7187 msgid "Add New Field"
7188 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
7190 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:46
7192 msgid "Delete a custom field element in: %s"
7195 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
7196 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:57
7200 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:24
7202 msgid "Delete a custom field for %s"
7205 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:39
7207 "You are about to permanently and irretrievably delete this custom field and "
7211 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:48
7212 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:42
7213 #: www/forum/admin/index.php:185 www/frs/admin/deletepackage.php:71
7214 #: www/frs/admin/deleterelease.php:75 www/pm/admin/index.php:390
7216 msgid "I am Really Sure"
7219 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:24
7220 #, fuzzy, php-format
7221 msgid "Permanently Delete Tracker %s"
7222 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
7224 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:34
7226 "You are about to permanently and irretrievably delete this tracker and all "
7230 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:3
7231 #, fuzzy, php-format
7232 msgid "Edit Layout Template for %s"
7233 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7235 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:51
7237 msgid "Cannot find a destination tracker where you have administration rights."
7238 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
7240 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:54
7241 #, fuzzy, php-format
7242 msgid "Copy choices from custom field %s"
7243 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
7245 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:67
7249 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:70
7250 msgid "Into trackers and custom fields"
7253 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:27
7254 #, fuzzy, php-format
7255 msgid "Modify Canned Responses In %s"
7256 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
7258 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:45
7259 #, fuzzy, php-format
7260 msgid "Update a custom field element in %s"
7261 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7263 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:69
7264 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:90
7266 "It is not recommended that you change the custom field name because other "
7267 "things are dependent upon it. When you change the custom field name, all "
7268 "related items will be changed to the new name."
7271 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:30
7273 msgid "Modify a custom field in %s"
7276 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:56
7277 msgid "Text Area Rows"
7280 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:62
7281 msgid "Text Area Columns"
7284 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:68
7285 msgid "Text Field Size"
7288 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:74
7289 msgid "Text Field Maxlength"
7292 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:88
7293 msgid "Field is mandatory"
7296 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:36
7297 #, fuzzy, php-format
7298 msgid "Update settings for %s"
7299 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7301 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:42
7304 "<strong>Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
7306 "<strong>Izena:</strong> (adibideak: bilerak, test erantzunak, dokumentuak, "
7309 #: common/tracker/views/form-workflow.php:30
7311 "To create a workflow, you need first to create a custom field of type "
7315 #: common/tracker/views/form-workflow.php:34
7316 msgid "Internal error: Illegal number of status fields (WKFL01)."
7319 #: common/tracker/views/form-workflow.php:37
7320 msgid "Configure Workflow"
7323 #: common/tracker/views/form-workflow.php:57
7325 msgid "Allowed initial values for the %s field"
7328 #: common/tracker/views/form-workflow.php:63
7329 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:48
7333 #: common/tracker/views/form-workflow.php:64
7334 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:49
7338 #: common/tracker/views/form-workflow.php:65
7340 msgid "Initial values"
7341 msgstr "Parametro baliogabea"
7343 #: common/tracker/views/form-workflow.php:68
7346 msgstr "Balio zaharra"
7348 #: common/tracker/views/form-workflow.php:121 www/project/admin/users.php:373
7350 msgstr "Rolak Aldatu"
7352 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:55
7354 msgid "Configuring allowed roles for the transitions from %1$s to %2$s"
7357 #: common/widget/Widget.class.php:100 plugins/mailman/www/mailman_utils.php:56
7358 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:126 www/account/index.php:253
7359 #: www/include/Layout.class.php:1335
7361 msgstr "Lehentasunak"
7363 #: common/widget/Widget.class.php:366
7366 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
7368 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:182
7369 #, fuzzy, php-format
7370 msgid "DB Error: %s"
7373 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:259
7374 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:264
7375 #: www/include/project_home.php:68 www/my/index.php:56
7376 #: www/widgets/widgets.php:69
7379 msgstr "Data gehitu"
7381 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:260
7382 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:265
7383 #: www/include/project_home.php:69 www/my/index.php:57
7384 #: www/widgets/widgets.php:67
7386 msgid "Customize Layout"
7387 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
7389 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:331
7392 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7394 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:332
7395 msgid "Define your own layout:"
7398 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:372
7403 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:538
7404 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:565
7405 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:65
7406 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:89
7408 msgid "Already used"
7411 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:710
7413 msgid "Your dashboard has been updated."
7414 msgstr "Mezua ongi bidali da"
7416 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:35
7417 msgid "Pending administrative tasks"
7420 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:51
7422 msgid "Users in <a href=\"%s\"><strong>P</strong> (pending) Status</a>"
7425 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:69
7427 msgid "Groups in <a href=\"%s\"><strong>P</strong> (pending) Status</a>"
7430 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:90
7432 msgid "Site News Approval"
7433 msgstr "%1$s -ek onartutako proiektua"
7435 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:52
7436 msgid "My Artifacts"
7439 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:100
7441 msgid "assigned to me [A]"
7442 msgstr "Nori esleitua"
7444 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:101
7446 msgid "submitted by me [S]"
7447 msgstr "Nork bidalia"
7449 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:102
7451 msgid "monitored by me [M]"
7452 msgstr "Nork bidalia"
7454 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:103
7455 msgid "assigned to or submitted by me [AS]"
7458 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:104
7460 msgid "assigned to or monitored by me [AM]"
7461 msgstr "Nori esleitua"
7463 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:105
7465 msgid "submitted by or monitored by me [SM]"
7466 msgstr "Nork bidalia"
7468 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:106
7469 msgid "assigned to or submitted by or monitored by me [ASM]"
7472 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:107
7474 msgid "Display artifacts:"
7475 msgstr "Ezabatu artefaktua"
7477 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:142
7479 msgid "You have no artifacts"
7480 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
7482 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:201
7483 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:278
7485 msgid "Browse Trackers List for this project"
7486 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7488 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:203
7489 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:280
7491 msgid "Browse this tracker for this project"
7492 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
7494 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:241
7497 msgstr "Nork esleitua"
7499 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:247
7502 msgstr "Nork bidalia"
7504 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:253
7507 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7509 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:263
7511 msgid "Browse this artefact"
7512 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7514 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:295
7516 "List artifacts you have submitted or assigned to you or you are monitoring, "
7520 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:36
7522 msgid "My Bookmarks"
7523 msgstr "Markak argitaratu"
7525 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:45
7526 msgid "You currently do not have any bookmarks saved"
7529 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:54
7531 msgid "Delete this bookmark?"
7532 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
7534 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:59
7536 msgid "Add a bookmark"
7537 msgstr "Markak argitaratu"
7539 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:64
7541 msgid "List your favorite bookmarks (your favorite pages in %s or external)."
7544 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:66
7547 "Note that in many cases %s uses URL with enough embedded information to "
7548 "bookmark sophisticated items like Software Map browsing, typical search in "
7549 "your project Bug or Task database, etc."
7552 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:68
7554 "Bookmarked items can be edited which means that both the title of the "
7555 "bookmark and its destination URL can be modified."
7558 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:31
7559 msgid "My Latest SVN Commits"
7562 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:63
7567 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:88
7568 msgid "Maximum number of SVN commits to display per project"
7571 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:111
7572 msgid "List SVN commits you have done, by project."
7575 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:39
7577 msgid "Monitored Documents"
7578 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7580 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:47
7582 msgid "You are not monitoring any documents."
7583 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
7585 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:47
7587 "If you monitor documents, you will be sent new update in the form of an "
7591 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:47
7593 "You can monitor documents by clicking on the appropriate icon action in the "
7597 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:94
7598 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:129
7603 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:103
7604 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:136
7605 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:212
7606 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:135
7608 msgid "Documents Manager"
7609 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7611 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:107
7612 msgid "List documents that you are currently monitoring, by project."
7615 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:109
7616 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:144
7617 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:124
7619 "To cancel any of the monitored items just click on the trash icon next to "
7623 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:37
7624 msgid "Monitored Forums"
7625 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7627 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:67
7628 msgid "You are not monitoring any forums."
7629 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen."
7631 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:67
7633 "If you monitor forums, you will be sent new posts in the form of an email, "
7634 "with a link to the new message."
7637 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:67
7639 "You can monitor forums by clicking on the appropriate menu item in the "
7640 "discussion forum itself."
7643 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:123
7645 msgid "Stop monitoring this Forum?"
7646 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7648 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:142
7649 msgid "List forums that you are currently monitoring, by project."
7652 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:33
7654 msgid "Monitored File Packages"
7655 msgstr "Fitxerorik gabeko paketeak"
7657 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7658 msgid "You are not monitoring any files."
7659 msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen."
7661 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7663 "If you monitor files, you will be sent new release notices via email, with a "
7664 "link to the new file on our download server."
7667 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7669 "You can monitor files by visiting a project's “Summary Page” and clicking on "
7670 "the appropriate icon in the files section."
7673 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:104
7675 msgid "Stop Monitoring this Package?"
7676 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7678 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:122
7679 msgid "List packages that you are currently monitoring, by project."
7682 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:38
7683 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:50
7685 msgstr "Nere proiektuak"
7687 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:52
7688 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:122
7689 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:47
7691 msgid "You're not a member of any project"
7692 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
7694 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:87
7696 msgid "Quit this project?"
7697 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7699 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:88
7701 msgid "Leave project"
7702 msgstr "Talde pribatua"
7704 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:96
7706 msgid "Private project"
7707 msgstr "Talde pribatua"
7709 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:109
7712 msgstr "Nere proiektuak"
7714 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:110
7717 msgstr "Nere proiektuak"
7719 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:151
7721 "List the projects you belong to. Selecting any of these projects brings you "
7722 "to the corresponding Project Summary page."
7725 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:37
7726 msgid "The 5 Last Documents in My Projects"
7729 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:132
7731 "List the last 5 documents (with filename, author and last modification time) "
7732 "published in projects you belong to. Selecting any of these projects brings "
7733 "you to the corresponding Project Document Manager page. The documents will "
7734 "be per directory ordered. Selecting any of directory links will brings you "
7735 "to the corresponding Project Document Manager Listing Directory page"
7738 #: common/widget/Widget_MyRss.class.php:36
7740 "Allow you to include public rss (or atom) feeds into your personal page."
7743 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:63
7745 msgid "There are no surveys in your projects."
7746 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
7748 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:131
7753 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:140
7755 msgid "Quick Survey"
7756 msgstr "Inkesta argitaratu"
7758 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:148
7760 msgid "List the surveys in your projects."
7761 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
7763 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:158
7764 msgid "answered [A]"
7767 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:159
7768 msgid "not yet answered [N]"
7771 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:160
7772 msgid "any status [AN]"
7775 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:161
7777 msgid "Display surveys:"
7778 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
7780 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:124
7784 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:128
7789 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:147
7791 msgid "List the tasks assigned to you."
7792 msgstr "Ez duzu esleitutako ataza irekirik"
7794 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:34
7796 msgid "Project description"
7797 msgstr "Deskribapena:"
7799 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:53
7800 msgid "This project has not yet submitted a description."
7801 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik deskribapenik kaleratu."
7803 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:63
7804 msgid "Allow you to view the project description"
7807 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:42
7809 msgid "Last 4 weeks Documents Manager Activity"
7810 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7812 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:88
7813 msgid "new files [F]"
7816 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:89
7818 msgid "new directories [D]"
7819 msgstr "Tweak direktorioak"
7821 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:90
7823 msgid "updated files [U]"
7824 msgstr "Egunero gaurkotua"
7826 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:91
7827 msgid "new and update Files [FU]"
7830 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:92
7832 msgid "new files and directories [FD]"
7833 msgstr "Tweak direktorioak"
7835 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:93
7836 msgid "new and update files and directories [FUD]"
7839 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:94
7841 msgid "Display statistics:"
7842 msgstr "Ezabatu artefaktua"
7844 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:126
7845 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:144
7846 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:152
7847 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:161
7852 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:131
7853 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:145
7854 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:162
7856 msgid "updated Files"
7857 msgstr "Egunero gaurkotua"
7859 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:137
7860 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:153
7861 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:163
7863 msgid "new Directories"
7864 msgstr "Tweak direktorioak"
7866 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7870 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7874 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7877 msgstr "Azken 2 asteak"
7879 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7881 msgid "Current Week"
7884 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:196
7885 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:123
7887 msgid "Browse Documents Manager"
7888 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7890 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:216
7892 "Display activity about Documents Manager (new documents, new edit, new "
7893 "directory ...) during the last 4 weeks."
7896 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:32 www/include/user_home.php:88
7897 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:48
7898 msgid "Project Information"
7899 msgstr "Proiektuaren informazioa"
7901 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
7902 #: www/project/admin/index.php:162 www/softwaremap/tag_cloud.php:144
7907 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:49
7908 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:52
7910 msgid "No tag defined for this project"
7911 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
7913 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65 www/admin/search.php:150
7914 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:164 www/softwaremap/trove_list.php:324
7917 msgstr "Erregistratua"
7919 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65
7923 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:83
7924 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:163 www/softwaremap/trove_list.php:322
7925 #, fuzzy, php-format
7926 msgid "Activity Ranking: <strong>%d</strong>"
7927 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
7929 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:84
7930 #, fuzzy, php-format
7931 msgid "View project <a href=\"%s\">Statistics</a>"
7932 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
7934 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:86
7935 #, fuzzy, php-format
7936 msgid " or <a href=\"%s\">Activity</a>"
7937 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
7939 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:88
7940 #, fuzzy, php-format
7941 msgid "View list of <a href=\"%s\">RSS feeds</a> available for this project."
7942 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
7944 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:105
7945 #, fuzzy, php-format
7947 "HELP WANTED: This project is looking for a <a href=\"%1$s\">\"%2$s\"</a>."
7949 "HELP WANTED: This project is looking for people to fill <a href=\"%1$s"
7950 "\">several different positions</a>."
7951 msgstr[0] "Laguntza eskatzen da: proiektu hau bilatzen ari da"
7952 msgstr[1] "Laguntza eskatzen da: proiektu hau bilatzen ari da"
7954 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:131
7956 msgid "Some infos about the project."
7957 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
7959 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:38
7960 msgid "5 Latest Published Documents"
7963 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:71
7965 msgid "This Project Has Not Published Any Documents"
7966 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu"
7968 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:139
7969 msgid "List the 5 most recent documents published by team project."
7972 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:36
7973 msgid "Latest File Releases"
7974 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
7976 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:75
7977 msgid "This Project Has Not Released Any Files"
7978 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu"
7980 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:82
7981 #: www/frs/reporting/downloads.php:107 www/frs/reporting/downloads.php:197
7982 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:128
7986 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:138
7987 #: www/frs/index.php:136
7988 msgid "Monitor this package"
7989 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7991 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:157
7992 msgid "View All Project Files"
7993 msgstr "Proiektuaren fitxero guztiak ikusi"
7995 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:172
7997 "List the most recent packages available for download along with their "
8001 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:174
8003 "A Release Notes icon allows you to see the latest changes and developers "
8004 "comments associated with this revision."
8007 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:176
8009 "Then comes the monitor icon, selecting this icon will cause this package to "
8010 "be monitored for you."
8013 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:178
8015 "Anytime the project development team posts a new release, you will be "
8016 "automatically notified via e-mail. All monitored File Releases are listed in "
8017 "your Personal Page and can be canceled from this page or from the main page "
8018 "of the file release system."
8021 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:80
8022 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
8025 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:33
8027 msgid "Project Members"
8028 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
8030 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:48
8031 msgid "Project Admins"
8032 msgstr "Proiektuaren administrariak"
8034 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77 www/admin/grouplist.php:73
8038 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:103
8039 #, fuzzy, php-format
8040 msgid "View the %d Member(s)"
8041 msgstr "Kideak ikusi"
8043 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:110
8044 msgid "Request to join"
8047 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:119
8049 msgid "List the project members."
8050 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
8052 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:35
8054 msgid "Public Tools"
8055 msgstr "Foro publikoa"
8057 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:48
8059 msgstr "Orri nagusia"
8061 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:49
8062 msgid "Project Home Page"
8063 msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
8065 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:75
8067 msgid "There are no trackers available"
8068 msgstr "Ez daude \"tracker\" publikorik eskuragarri"
8070 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:87
8071 #: www/include/project_summary.php:140
8072 #, fuzzy, php-format
8073 msgid "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8074 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8075 msgstr[0] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
8076 msgstr[1] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
8078 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:111
8079 msgid "Public Forums"
8080 msgstr "Foro publikoa"
8082 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:114
8083 #: www/include/project_summary.php:165
8084 #, fuzzy, php-format
8085 msgid "<strong>%d</strong> message"
8086 msgid_plural "<strong>%d</strong> messages"
8087 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8088 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8090 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:115
8095 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:116
8096 #: www/include/project_summary.php:167
8097 #, fuzzy, php-format
8098 msgid "<strong>%d</strong> forum"
8099 msgid_plural "<strong>%d</strong> forums"
8100 msgstr[0] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8101 msgstr[1] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8103 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:125
8104 msgid "DocManager: Project Documentation"
8105 msgstr "Dokumentuen kudeaketa: proiektuaren dokumentazioa"
8107 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:139
8108 #, fuzzy, php-format
8109 msgid "(<strong>%s</strong> public mailing list)"
8110 msgid_plural "(<strong>%s</strong> public mailing lists)"
8111 msgstr[0] "<strong>%s</strong> proiektu kategoria honetan."
8112 msgstr[1] "<strong>%s</strong> proiektu kategoria honetan."
8114 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:154
8116 msgid "There are no subprojects available"
8117 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
8119 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:173
8123 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:182
8124 #: plugins/scmgit/www/index.php:57 plugins/scmgit/www/index.php:71
8125 #: www/register/index.php:247 www/scm/admin/index.php:128
8126 #: www/scm/admin/index.php:154 www/scm/browser.php:31 www/scm/viewvc.php:162
8127 msgid "SCM Repository"
8128 msgstr "SCM errepositorioa"
8130 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:205
8131 msgid "Anonymous FTP Space"
8132 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
8134 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:222
8136 "List all available services for this project along with some information "
8137 "next to it. Click on any of this item to access a service."
8140 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:224
8142 "The role of this area is pretty much equivalent to the Project Main Menu at "
8143 "the top of the screen except that it shows additional information about each "
8144 "of the service (e.g. total number of open bugs, tasks, ...)"
8147 #: common/widget/Widget_ProjectRss.class.php:40
8148 msgid "Include public rss (or atom) feeds into project homepage."
8151 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:41
8155 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:55
8156 msgid "Cannot create backend directory. Contact forge administrator."
8159 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:142
8160 msgid "Cannot add empty RSS URL"
8163 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
8164 msgid "less than 1 minute"
8167 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
8171 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:208
8173 msgid "%s minutes ago"
8176 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:210
8177 msgid "About one hour"
8180 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:212
8182 msgid "about %s hours"
8185 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:214
8186 msgid "About one day"
8189 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:216
8194 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:218
8196 msgid "About one month"
8197 msgstr "Azken hilabetea"
8199 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:220
8200 #, fuzzy, php-format
8201 msgid "%s months ago"
8202 msgstr "Azken hilabetea(k)"
8204 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:222
8205 msgid "About one year"
8208 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:224
8210 msgid "over %s years"
8213 #: cronjobs/homedirs.php:152
8214 msgid "Default Web Page for groups that haven't setup their page yet"
8217 #: cronjobs/homedirs.php:154
8218 msgid "Please replace this file with your own website"
8221 #: cronjobs/homedirs.php:158
8223 "We're Sorry but this Project hasn't uploaded their personal webpage yet."
8226 #: cronjobs/homedirs.php:159
8229 "Please check back soon for updates or visit <a href=\"%s\">the project page</"
8233 #: cronjobs/massmail.php:146
8236 "You receive this message because you subscribed to %1$s\n"
8237 "site mailing(s). You may opt out from some of them selectively\n"
8238 "by logging in to %1$s and visiting your Account Maintenance\n"
8239 "page (%2$s), or disable them altogether\n"
8240 "by visiting following link:\n"
8244 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:75
8245 msgid "Pending task manager items notification"
8248 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:76
8249 msgid "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tasks."
8252 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
8254 msgid "The task manager item #%s is pending"
8257 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78 www/pm/add_task.php:74
8258 #: www/pm/browse_task.php:124 www/pm/browse_task.php:228
8259 #: www/pm/detail_task.php:97 www/pm/ganttpage.php:165
8260 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:73 www/pm/mod_task.php:97
8261 msgid "Task Summary"
8262 msgstr "Atazaren deskribapena"
8264 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81 www/pm/add_task.php:63
8265 #: www/pm/browse_task.php:127 www/pm/browse_task.php:234
8266 #: www/pm/detail_task.php:66 www/pm/ganttpage.php:168 www/pm/mod_task.php:78
8267 msgid "Percent Complete"
8268 msgstr "Osatutako ehunekoa"
8270 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:82
8271 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:122
8272 #, fuzzy, php-format
8273 msgid "Click here to visit the item %s"
8274 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
8276 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:113
8278 msgid "Pending tracker items notification"
8279 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
8281 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:114
8283 "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tracker items."
8286 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
8288 msgid "The item #%s is pending"
8291 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121 www/admin/pending-news.php:147
8292 #: www/export/rssAboTask.php:146 www/my/diary.php:187
8293 #: www/news/admin/index.php:135 www/news/submit.php:158
8297 #: cronjobs/tracker_gateway.php:195
8298 msgid "This user is not allowed to submit items to this tracker."
8301 #: cronjobs/tracker_gateway.php:199
8303 "Could not match sender email address to user, and tracker does not allow "
8307 #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:81
8308 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:99
8309 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:95
8310 #: www/admin/pluginman.php:84
8311 msgid "Soft link wasn't removed in www/plugins folder, please do so manually."
8314 #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:90
8315 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:108
8316 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:104
8317 msgid "Soft link wasn't removed in config folder, please do so manually."
8320 #: plugins/admssw/common/RDFedFRSFile.class.php:105
8324 #: plugins/admssw/common/RDFedFRSPackage.class.php:94
8326 msgid "%1$s release series of project %2$s"
8329 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:138
8330 msgid "ADMS.SW meta-data"
8333 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:140
8334 msgid "ADMS.SW RDF meta-data about forge projects."
8337 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:150
8339 msgid "Preview <a href=\"%s\">ADMS.SW meta-data</a> about the project"
8342 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:631
8344 "The following is a preview of (machine-readable) RDF meta-data, in Turtle "
8345 "format (see at the bottom for more details)"
8348 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:634
8349 #: www/softwaremap/full_list.php:70
8350 #, fuzzy, php-format
8351 msgid "<strong>%d</strong> projects in result set."
8352 msgstr "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8354 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:645
8355 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:52 plugins/admssw/www/trove.php:46
8356 msgid "To access this RDF document, you may use, for instance:"
8359 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:649
8361 "This may redirect to several pages documents in case of too big number of "
8362 "results (observing the LDP paging specifications)."
8365 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:652
8367 "Alternatively, if you are sure you want the full dump in one single "
8371 #: plugins/admssw/www/full.php:59
8372 msgid "Full ADMS.SW export"
8375 #: plugins/admssw/www/index.php:37
8379 #: plugins/admssw/www/index.php:40
8381 "Preview of RDF meta-data about the forge, conforming to the ADMS.SW "
8385 #: plugins/admssw/www/index.php:43
8387 msgid "Public projects :"
8388 msgstr "Azpiprojektua"
8390 #: plugins/admssw/www/index.php:46
8393 msgstr "Izen laburra"
8395 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8398 msgstr "Zeinentzako"
8400 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8404 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8405 msgid " (as Turtle)"
8408 #: plugins/admssw/www/index.php:53
8410 msgid "Trove categories :"
8411 msgstr "Kategoriak gehitu"
8413 #: plugins/admssw/www/index.php:56
8417 #: plugins/admssw/www/projectsturtle.php:39
8418 msgid "ADMS.SW meta-data index of public projects"
8421 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:44
8422 msgid "ADMS.SW project meta-data preview"
8425 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:48 plugins/admssw/www/trove.php:42
8428 "The following is a preview of the (machine-readable) RDF meta-data which can "
8429 "be obtained at <tt>%s</tt> as Turtle"
8432 #: plugins/admssw/www/trove.php:37
8433 msgid "SKOS meta-data for trove categories"
8436 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:67
8437 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:88
8438 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:61
8439 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:201
8440 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:78
8441 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:103
8442 msgid "Cookies must be enabled past this point."
8443 msgstr "\"Cookie\" -ak gaituak egon behar dute puntu honetatik aurrera."
8445 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:75
8446 #: www/account/pending-resend.php:65 www/account/verify.php:76
8448 msgid "Login name or email address"
8449 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
8451 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:77
8452 #: www/account/index.php:149 www/account/lostpw.php:89
8453 #: www/account/pending-resend.php:67 www/account/verify.php:78
8454 #: www/include/user_profile.php:87
8457 msgstr "Erabiltzailearen izena"
8459 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:79
8460 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
8461 #: www/account/verify.php:86
8465 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:79
8466 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
8467 #: www/account/verify.php:93 www/admin/userlist.php:80
8471 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:83
8472 msgid "[Lost your password?]"
8473 msgstr "[Pasahitza ahaztu al zaizu?]"
8475 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:88
8476 #: www/account/pending-resend.php:53 www/account/register.php:281
8478 msgid "Resend confirmation email to a pending account"
8479 msgstr "[Aktibazioaren zai dagoen kontuaren onespen mezua berriz bidali]"
8481 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:106
8482 #: plugins/authldap/www/post-login.php:105
8484 msgid "Your account does not exist."
8485 msgstr "Ez dago kategoria hau"
8487 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:110
8488 #: plugins/authldap/www/post-login.php:109
8489 msgid "Your account is currently pending your email confirmation."
8491 "Ahora recibirá un correo de confirmación para verificar su cuenta de correo."
8493 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:111
8494 #: plugins/authldap/www/post-login.php:111
8495 msgid "Visiting the link sent to you in this email will activate your account."
8496 msgstr "Visitando el enlace que le hemos enviado le activará la cuenta."
8498 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:112
8499 #: plugins/authldap/www/post-login.php:112
8501 "If you need this email resent, please click below and a confirmation email "
8502 "will be sent to the email address you provided in registration."
8505 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:115
8507 msgid "Resend Confirmation Email"
8508 msgstr "Beste informazioa"
8510 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:117
8512 msgid "Your %1$s account has been removed by %1$s staff."
8515 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:118
8517 "This may occur for two reasons, either 1) you requested that your account be "
8518 "removed; or 2) some action has been performed using your account which has "
8519 "been seen as objectionable (i.e. you have breached the terms of service for "
8520 "use of your account) and your account has been revoked for administrative "
8524 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:119
8527 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
8528 "href=\"%s\">support request</a>."
8531 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:120
8532 #: plugins/authldap/www/post-login.php:116
8536 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:94
8538 msgid "Login via CAS"
8539 msgstr "SSL erabiliz sartu"
8541 #: plugins/authcas/www/post-login.php:83
8543 msgid "Your account "
8544 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
8546 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:67
8547 msgid "Login via HTTP authentication"
8550 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:208
8552 msgid "LDAP Login name:"
8553 msgstr "Erabiltzailearen izena:"
8555 #: plugins/authldap/www/post-login.php:91
8556 msgid "LDAP server unreachable"
8559 #: plugins/authldap/www/post-login.php:113
8560 #, fuzzy, php-format
8561 msgid "<a href=\"%1$s\">[Resend Confirmation Email]</a>"
8562 msgstr "Beste informazioa"
8564 #: plugins/authldap/www/post-login.php:115
8567 "Your %1$s account has been removed by %1$s staff. This may occur for two "
8568 "reasons, either 1) you requested that your account be removed; or 2) some "
8569 "action has been performed using your account which has been seen as "
8570 "objectionable (i.e. you have breached the terms of service for use of your "
8571 "account) and your account has been revoked for administrative reasons. "
8572 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
8573 "href=\"%2$s\">support request</a>."
8576 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:85
8578 msgid "Login via OpenID"
8579 msgstr "Erabiltzailearen izena:"
8581 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:178
8582 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:395
8586 #: plugins/authopenid/www/index.php:54
8587 msgid "User has canceled authentication. Identity not added."
8590 #: plugins/authopenid/www/index.php:64
8591 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:300
8592 #, fuzzy, php-format
8593 msgid "Cannot insert new identity: %s"
8594 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8596 #: plugins/authopenid/www/index.php:67
8598 msgid "Identity successfully added"
8599 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
8601 #: plugins/authopenid/www/index.php:81
8602 msgid "Error: Missing URL for the new identity"
8605 #: plugins/authopenid/www/index.php:83
8606 msgid "Error: Malformed URL (only http, https and ftp allowed)"
8609 #: plugins/authopenid/www/index.php:88
8610 msgid "Error: identity already used by a forge user."
8613 #: plugins/authopenid/www/index.php:114
8614 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:317
8615 #, fuzzy, php-format
8616 msgid "Cannot delete identity: %s"
8617 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8619 #: plugins/authopenid/www/index.php:117 plugins/authwebid/www/index.php:82
8621 msgid "Identity successfully deleted"
8622 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
8624 #: plugins/authopenid/www/index.php:122
8625 #, fuzzy, php-format
8626 msgid "Manage OpenID identities for user %s"
8627 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
8629 #: plugins/authopenid/www/index.php:125
8630 msgid "My OpenID identities"
8633 #: plugins/authopenid/www/index.php:128 plugins/authopenid/www/index.php:134
8635 msgid "Add new identity"
8636 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
8638 #: plugins/authopenid/www/index.php:130
8639 msgid "You can add your own OpenID identities in the form below."
8642 #: plugins/authopenid/www/index.php:138
8643 msgid "OpenID identity URL:"
8646 #: plugins/authopenid/www/index.php:143
8648 msgid "Add identity"
8649 msgstr "Data gehitu"
8651 #: plugins/authopenid/www/index.php:149
8655 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:66
8656 msgid "No such OpenID identity registered yet"
8659 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:72
8660 msgid "User has canceled authentication"
8663 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:90
8664 msgid "OpenID plugin not activated for the user account"
8667 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:105
8668 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:85
8669 #, fuzzy, php-format
8670 msgid "Unknown user with identity “%s”"
8671 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8673 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:82
8675 msgid "Click here to delegate authentication of your WebID to %s"
8678 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:110
8680 "You need to have bound such a WebID to your existing fusionforge account in "
8684 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:273
8685 #, fuzzy, php-format
8686 msgid "Cannot bind new identity: %s"
8687 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8689 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:288
8691 msgid "WebID already used"
8694 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:295
8695 msgid "WebID already pending binding"
8698 #: plugins/authwebid/www/index.php:61
8700 "The IdP has confirmed that you own this WebID. It is now bound to your "
8704 #: plugins/authwebid/www/index.php:70
8706 "The IdP has confirmed that you own a WebID. Please confirm you want to bind "
8707 "it to your account."
8710 #: plugins/authwebid/www/index.php:89
8711 #, fuzzy, php-format
8712 msgid "Manage WebID identities for user %1$s"
8713 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
8715 #: plugins/authwebid/www/index.php:92
8716 msgid "My WebID identities"
8719 #: plugins/authwebid/www/index.php:95 plugins/authwebid/www/index.php:123
8721 msgid "Bind a new WebID"
8722 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
8724 #: plugins/authwebid/www/index.php:99
8725 msgid "You can add your own WebID identities in the form below."
8728 #: plugins/authwebid/www/index.php:100
8730 "Once you have confirmed their binding to your fusionforge account, you may "
8731 "use them to login."
8734 #: plugins/authwebid/www/index.php:106
8735 msgid "Already pending WebIDs you could bind to your account"
8738 #: plugins/authwebid/www/index.php:112
8740 msgid "Confirm binding"
8741 msgstr "Ezabapena baieztatu"
8743 #: plugins/authwebid/www/index.php:113 plugins/authwebid/www/index.php:153
8748 #: plugins/authwebid/www/index.php:130
8750 msgid "Click here to initiate the addition of a new WebID validated via %s"
8753 #: plugins/authwebid/www/index.php:137
8757 #: plugins/authwebid/www/index.php:147
8758 msgid "WebIDs already bound to your account, which you can use to login"
8761 #: plugins/authwebid/www/index.php:161
8762 msgid "You haven't yet bound any WebID to your account"
8765 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:69
8766 msgid "WebID plugin not activated for the user account"
8769 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:74
8771 "The IdP has confirmed that you own this WebID bound to your account. Welcome."
8774 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:52
8777 msgstr "Tokia gorde"
8779 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:65
8781 msgid "Blocks Admin"
8782 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
8784 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:43
8785 msgid "Summary Page block of text"
8788 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:47
8790 "Add a free block on the project summary page to allow giving information."
8793 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:74
8794 msgid "Enter title of block"
8797 #: plugins/blocks/www/index.php:58
8798 msgid "Block to replace the default project description with an enhanced one."
8801 #: plugins/blocks/www/index.php:60
8802 msgid "Block to list informations requested to ask to join a project"
8805 #: plugins/blocks/www/index.php:65 plugins/blocks/www/index.php:74
8806 #: plugins/blocks/www/index.php:83 plugins/blocks/www/index.php:92
8807 #: plugins/blocks/www/index.php:101 plugins/blocks/www/index.php:107
8808 #: plugins/blocks/www/index.php:116 plugins/blocks/www/index.php:121
8809 #: plugins/blocks/www/index.php:126
8810 msgid "Display block at the top of the listing"
8813 #: plugins/blocks/www/index.php:68 plugins/blocks/www/index.php:77
8814 #: plugins/blocks/www/index.php:86 plugins/blocks/www/index.php:95
8815 #: plugins/blocks/www/index.php:110
8816 msgid "Display block at the top"
8819 #: plugins/blocks/www/index.php:102
8820 msgid "Display block at the top of the main page"
8823 #: plugins/blocks/www/index.php:163
8824 msgid "Cannot Process your request: No TYPE specified"
8827 #: plugins/blocks/www/index.php:165
8828 msgid "Cannot Process your request: No ID specified"
8831 #: plugins/blocks/www/index.php:173 plugins/extsubproj/www/index.php:55
8832 #: plugins/extsubproj/www/index.php:117
8833 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:55 plugins/mantisbt/www/index.php:53
8834 #: plugins/mantisbt/www/index.php:228
8835 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:54
8836 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:108
8837 #: plugins/quota_management/www/index.php:56
8838 #: plugins/quota_management/www/index.php:70
8840 msgid "First activate the %s plugin through the Project's Admin Interface"
8843 #: plugins/blocks/www/index.php:187
8845 "Blocks are customizable HTML boxes in the left or right side of the pages "
8846 "the web site. They are created manually."
8849 #: plugins/blocks/www/index.php:199 www/admin/pluginman.php:210
8850 #: www/admin/userlist.php:69
8854 #: plugins/blocks/www/index.php:225
8859 #: plugins/blocks/www/index.php:229
8862 msgstr "Tokia gorde"
8864 #: plugins/blocks/www/index.php:269
8868 #: plugins/blocks/www/index.php:280
8870 "Edit the block as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
8871 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
8874 #: plugins/blocks/www/index.php:296
8875 msgid "Enter your text here"
8878 #: plugins/blocks/www/index.php:316
8879 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:399
8880 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:425
8881 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:489
8882 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:214
8883 #: plugins/message/www/index.php:77
8887 #: plugins/blocks/www/index.php:322
8891 #: plugins/blocks/www/index.php:325
8893 "You can create boxes like the ones on the right site of summary page, by "
8894 "inserting the following sentences in the content:"
8897 #: plugins/blocks/www/index.php:328
8898 msgid ": will create the top part of the box using Hello as title."
8901 #: plugins/blocks/www/index.php:331
8902 msgid ": will create a middle part of a box using Here as title (optional)."
8905 #: plugins/blocks/www/index.php:334
8906 msgid ": will create the end part of a box."
8909 #: plugins/blocks/www/index.php:337
8910 msgid ": will create a header before a text."
8913 #: plugins/blocks/www/index.php:339
8914 msgid ": will create a footer after a text."
8917 #: plugins/blocks/www/index.php:341
8919 "You can create as many boxes as you want, but a boxTop has to be closed by a "
8920 "boxBottom and a boxHeader has to be closed by a boxFooter."
8923 #: plugins/blocks/www/index.php:356
8925 msgid "Block configuration saved"
8926 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
8928 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:39
8929 msgid "HTML editor (ckeditor)"
8932 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:111
8933 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:115
8934 msgid "Unable to activate ckeditor plugin, package ckeditor not found."
8937 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:241
8938 msgid "Compact preview of local user"
8941 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:275
8942 msgid "Compact preview of local project"
8945 #: plugins/compactpreview/www/project.php:34
8947 msgid "OSLC Project Compact Preview"
8948 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
8950 #: plugins/compactpreview/www/user.php:34
8951 msgid "OSLC Compact preview of user"
8954 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:52
8956 msgid "Contribution tracker"
8957 msgstr "Monitorizatutako foroak"
8959 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:53
8961 msgid "Follow the contributions by contributors to this project"
8962 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
8964 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:74
8965 msgid "Use the Contribution Tracker plugin"
8968 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:94
8970 msgid "Contribution Tracker admin"
8971 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
8973 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:106
8975 msgid "Latest Major Contributions"
8976 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
8978 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:112
8980 msgid "Contribution"
8981 msgstr "Jarraitu >>"
8983 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:113
8986 msgstr "Jarraitu >>"
8988 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:114
8989 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
8990 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:57
8991 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:58
8992 #: www/project/admin/massfinish.php:76 www/project/admin/users.php:302
8996 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:120
8997 #: plugins/contribtracker/www/index.php:115
8999 msgid "No contributions have been recorded for this project yet."
9000 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9002 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:134
9003 #: plugins/contribtracker/www/index.php:43
9004 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:26
9005 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:290 www/activity/index.php:38
9009 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:148
9014 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:166
9016 msgid "[View All Contributions]"
9017 msgstr "Azalpenak ikusi"
9019 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
9021 msgid "Edit actors and roles"
9022 msgstr "Rola Aldatu"
9024 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
9026 msgid "Contribution tracker plugin"
9027 msgstr "Monitorizatutako foroak"
9029 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:297
9030 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:405
9031 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:509
9032 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:646
9033 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:783
9035 msgid "Object already exists"
9036 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
9038 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:306
9039 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:413
9040 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:522
9041 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:657
9042 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:796
9043 #, fuzzy, php-format
9044 msgid "Could not create object in database: %s."
9045 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9047 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:314
9048 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:421
9049 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:530
9050 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:665
9051 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:804
9052 #, fuzzy, php-format
9053 msgid "Could not get ID from object in database: %s."
9054 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9056 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:326
9057 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:433
9058 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:542
9059 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:677
9060 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:816
9062 msgid "Object does not exist"
9063 msgstr "Errorea: Erabiltzailea ez da existitzen"
9065 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:338
9066 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:444
9067 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:558
9068 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:691
9069 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:833
9070 #, fuzzy, php-format
9071 msgid "Could not update object in database: %s."
9072 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9074 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:351
9075 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:457
9076 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:571
9077 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:704
9078 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:846
9080 msgid "Cannot delete a non-existing object."
9081 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9083 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:358
9084 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:464
9085 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:578
9086 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:711
9087 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:855
9088 #, fuzzy, php-format
9089 msgid "Could not delete object in database: %s."
9090 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
9092 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:822
9093 msgid "Cannot currently move a participation across contributions."
9096 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:863
9097 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:870
9098 #, fuzzy, php-format
9099 msgid "Could not update indices in database: %s."
9100 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9102 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:884
9103 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:909
9105 msgid "Cannot update a non-existing object."
9106 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9108 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:36
9109 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:41
9110 #: plugins/contribtracker/www/index.php:126
9112 msgid "Invalid actor"
9113 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
9115 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:231
9117 msgid "Contribution tracker administration"
9118 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
9120 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:235
9122 msgid "Existing actors"
9125 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:239
9130 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:240
9131 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:300
9132 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:337
9135 msgstr "Izen laburra"
9137 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:242
9138 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
9139 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:71
9140 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
9141 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:114
9142 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:69
9143 #: www/admin/search.php:75 www/admin/unsubscribe.php:114
9144 #: www/admin/useredit.php:211 www/forum/admin/monitor.php:61
9145 #: www/sendmessage.php:76
9149 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:244
9150 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
9151 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476
9152 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
9153 msgid "Legal structure"
9156 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:281
9157 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:324
9158 msgid "No legal structures currently defined."
9161 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:288
9163 msgid "Register new actor"
9164 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9166 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:293
9167 msgid "No legal structures yet, cannot define actors without them."
9170 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:296
9172 msgid "Existing legal structures"
9173 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
9175 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:329
9177 msgid "Register new legal structure"
9178 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9180 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:333
9182 msgid "Existing roles"
9185 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:363
9187 msgid "No roles currently defined."
9188 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
9190 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:368
9192 msgid "Register new role"
9193 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9195 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:375
9197 msgid "Register a new role"
9198 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9200 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
9201 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
9202 #: www/admin/globalroleedit.php:204 www/admin/globalroleedit.php:211
9203 #: www/project/admin/roleedit.php:124 www/project/admin/roleedit.php:127
9204 #: www/project/admin/users.php:376 www/project/admin/users.php:436
9205 #: www/project/admin/users.php:460
9209 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
9210 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
9212 msgid "Role description"
9213 msgstr "Deskribapena:"
9215 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:389
9218 msgstr "Rola Aldatu"
9220 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:405
9222 msgid "Register a new legal structure"
9223 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9225 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
9226 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
9228 msgid "Structure name"
9229 msgstr "Izen laburra"
9231 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:417
9232 msgid "Edit a legal structure"
9235 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:431
9237 msgid "Register a new actor"
9238 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9240 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
9241 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465
9244 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9246 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
9247 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
9250 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9252 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
9253 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
9256 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9258 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
9259 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
9261 msgid "Actor description"
9262 msgstr "Deskribapen motza"
9264 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440
9265 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470
9267 msgid "Actor logo (PNG, %d kB max)"
9270 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:458
9272 msgid "Edit an actor"
9273 msgstr "Multzoa edituatu"
9275 #: plugins/contribtracker/www/index.php:51
9276 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:221
9277 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:298
9278 msgid "Participant:"
9279 msgid_plural "Participants:"
9283 #: plugins/contribtracker/www/index.php:58
9284 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:228
9285 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:305
9290 #: plugins/contribtracker/www/index.php:93
9291 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:203
9293 msgid "Contribution details"
9294 msgstr "Posta elektronikoa bidali zaizu argibideekin"
9296 #: plugins/contribtracker/www/index.php:104
9297 #, fuzzy, php-format
9298 msgid "Contributions for project %s"
9299 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9301 #: plugins/contribtracker/www/index.php:114
9302 #: plugins/contribtracker/www/index.php:182
9304 msgid "No contributions"
9305 msgstr "Dokumentuak irakurri."
9307 #: plugins/contribtracker/www/index.php:129
9308 msgid "Actor details"
9311 #: plugins/contribtracker/www/index.php:131
9313 msgid "Actor details for %s"
9316 #: plugins/contribtracker/www/index.php:155
9318 msgid "%s hasn't been involved in any contributions yet"
9321 #: plugins/contribtracker/www/index.php:158
9322 #, fuzzy, php-format
9323 msgid "Contribution by %s"
9324 msgid_plural "Contributions by %s"
9325 msgstr[0] "Jarraitu >>"
9326 msgstr[1] "Jarraitu >>"
9328 #: plugins/contribtracker/www/index.php:177
9330 msgid "Contributions"
9331 msgstr "Jarraitu >>"
9333 #: plugins/contribtracker/www/index.php:183
9334 msgid "No contributions have been recorded yet."
9337 #: plugins/contribtracker/www/index.php:185
9339 msgid "Latest contributions"
9340 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
9342 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:21
9344 msgid "Contribution tracker for project %s"
9347 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:184
9348 msgid "Register a new contribution"
9351 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
9352 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
9354 msgid "Contribution name"
9355 msgstr "Jarraitu >>"
9357 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
9358 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
9360 msgid "Contribution date"
9361 msgstr "Jarraitu >>"
9363 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
9364 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
9366 msgid "Contribution description"
9367 msgstr "Deskribapen motza"
9369 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:199
9371 msgid "Edit a contribution"
9372 msgstr "Galdera bat argitaratu"
9374 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:218
9376 msgid "Current participants"
9377 msgstr "Orain dauden datu baseak"
9379 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:246
9380 msgid "Move participant down"
9383 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:247
9384 msgid "Move participant up"
9387 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:254
9389 msgid "Add a participant"
9390 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
9392 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:277
9394 msgid "Add participant"
9395 msgstr "Gehitu aukerak"
9397 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:285
9399 msgid "Existing contributions"
9400 msgstr "Erakutsi dauden galderak"
9402 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:330
9404 msgid "No contributions for this project yet."
9405 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9407 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:336
9409 msgid "Add new contribution"
9410 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
9412 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:69
9413 msgid "Links to related CVS commits"
9416 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:96
9417 msgid "No commits have been made."
9420 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:110
9421 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:141
9422 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:135
9423 msgid "Previous Version"
9426 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:111
9427 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:142
9428 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:136
9430 msgid "Current Version"
9433 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:112
9434 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:143
9435 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:137
9439 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:164
9440 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:190
9444 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:31
9446 msgid "Failed to add subproject."
9447 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9449 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:35
9451 msgid "Subproject successfully added."
9452 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9454 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:30
9456 msgid "Failed to delete subproject."
9457 msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
9459 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:34 www/pm/admin/index.php:156
9461 msgid "Subproject successfully deleted."
9462 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9464 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
9465 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
9467 msgid "External subprojects admin"
9468 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
9470 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
9471 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
9472 msgid "Configure the External subprojects plugin"
9475 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:98
9476 msgid "Site Global External subprojects Admin"
9479 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:31
9481 msgid "Project external subprojects"
9482 msgstr "Fitxero zerrenda"
9484 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:35
9486 msgid "Plugin (project)"
9487 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
9489 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:39
9491 msgid "Displays links to external subprojects of the project"
9492 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
9494 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:51
9497 msgstr "Azpiprojektua"
9499 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
9500 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:54
9501 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
9502 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
9504 msgid "Manage configuration"
9505 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
9507 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:32
9509 msgid "Subproject URL"
9510 msgstr "Azpiprojektua"
9512 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:41
9513 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:227
9517 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
9519 msgid "Manage project's external subprojects"
9520 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9522 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
9524 msgid "URL of the new subproject."
9525 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9527 #: plugins/extsubproj/www/index.php:72 plugins/extsubproj/www/index.php:129
9528 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:70
9530 msgid "Unknown action."
9531 msgstr "Unix kontuaren egoera"
9533 #: plugins/fckeditor/common/fckeditorPlugin.class.php:34
9537 #: plugins/forumml/include/ForumMLGroupSearchEngine.class.php:17
9542 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:62
9543 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:55
9544 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:136 www/forum/forum.php:245
9545 #: www/forum/message.php:159
9546 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:54
9547 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:47
9551 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:65
9552 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:58
9553 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:185
9555 msgid "Submitted on"
9556 msgstr "Nork bidalia"
9558 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:108
9560 msgid "This project's mailing lists"
9561 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
9563 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:157
9566 msgstr "Zerrenda Hau Gehitu"
9568 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:171
9569 #: plugins/forumml/www/message.php:156
9570 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:53
9571 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:117
9574 msgstr "%1$s Artxiboak"
9576 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:143
9577 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:147
9580 msgstr "Azken 50-ak"
9582 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:151
9586 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:152
9588 msgid "Last messages"
9589 msgstr "Azken 2 asteak"
9591 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:168
9592 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:239 www/forum/index.php:69
9593 #: www/forum/myforums.php:69
9598 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:184
9600 msgid "Last updated"
9601 msgstr "Zerrenda Gehitua"
9603 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:415
9608 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:417
9609 msgid "Toggle font family (typewriter/normal)"
9612 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:435
9613 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:42
9617 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:578
9621 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:579 plugins/forumml/www/index.php:117
9622 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:50
9625 msgstr "Erantsitako fitxategiak"
9627 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:597 plugins/forumml/www/index.php:127
9631 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:726
9633 msgid "Mail successfully sent "
9634 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9636 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:728
9638 msgid "Sending mail failed"
9639 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
9641 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/message.php:90
9643 msgid "No list specified"
9644 msgstr "Foro talde identifikatzaile baliogabea"
9646 #: plugins/forumml/www/index.php:59 plugins/forumml/www/message.php:95
9647 #: plugins/forumml/www/upload.php:48
9649 msgid "You are not allowed to access this page"
9650 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
9652 #: plugins/forumml/www/index.php:62
9653 msgid "The mailing list does not exist or is inactive"
9656 #: plugins/forumml/www/index.php:72
9657 msgid "Submit failed you must specify the mail subject."
9660 #: plugins/forumml/www/index.php:77
9661 msgid "There can be some delay before to see the message in the archives."
9664 #: plugins/forumml/www/index.php:77
9665 msgid " Redirecting to archive page, please wait ..."
9668 #: plugins/forumml/www/index.php:101 plugins/forumml/www/message.php:148
9669 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:51
9670 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:66 www/mail/admin/index.php:263
9671 #: www/mail/index.php:77
9673 msgid "Mailing List"
9674 msgstr "Posta zerrendak"
9676 #: plugins/forumml/www/index.php:101
9679 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
9681 #: plugins/forumml/www/index.php:102
9683 msgid "Browse Archives"
9684 msgstr "%1$s Artxiboak"
9686 #: plugins/forumml/www/index.php:103
9688 msgid "Submit a new thread"
9689 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
9691 #: plugins/forumml/www/message.php:98 plugins/forumml/www/upload.php:51
9693 msgid "This list is not active"
9694 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
9696 #: plugins/forumml/www/message.php:117
9697 msgid "Email succefully sent. It can take some time before being displayed"
9700 #: plugins/forumml/www/message.php:166
9701 msgid "Back to the list"
9704 #: plugins/forumml/www/message.php:169
9706 msgid "Post a new thread"
9707 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
9709 #: plugins/forumml/www/message.php:172
9711 msgid "Original Archives"
9712 msgstr "Jatorrizko azalpena"
9714 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9715 msgid "Original list archives"
9718 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9720 msgid "Public archives"
9721 msgstr "Gune publikoa"
9723 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9725 msgid "Private Archives"
9726 msgstr "Talde pribatua"
9728 #: plugins/forumml/www/message.php:182
9730 msgid "Printer version"
9733 #: plugins/forumml/www/message.php:203
9735 msgid "Empty archives"
9736 msgstr "Kate hutsak"
9738 #: plugins/forumml/www/message.php:209
9740 msgid "Search result for "
9741 msgstr "Bilaketa emaitzak renttzat"
9743 #: plugins/forumml/www/message.php:209
9745 msgid "Thread(s) found"
9748 #: plugins/forumml/www/upload.php:82
9750 msgid "Error: Attachment not found"
9751 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
9753 #: plugins/forumml/www/upload.php:85
9755 msgid "Error: Missing parameter"
9756 msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
9758 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:42
9759 msgid "Manage Remote Accounts"
9762 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:43
9763 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:60
9764 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
9768 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:32
9769 msgid "User artiacts from other remote Forges"
9772 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:36
9773 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:38
9774 msgid "Global Dashboard Plugin"
9777 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:40
9778 msgid "Displays user artifacts that lives in remote Tracking systems"
9781 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:34
9783 msgid "Projects on remote Software Forges"
9784 msgstr "Kategoria honetako proiektuak:"
9786 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:42
9787 msgid "Lists user projects hosted on remote forge systems"
9790 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:52
9792 msgid "My remote projects"
9793 msgstr "Onartu/Baztertu"
9795 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:41
9796 msgid "You can add remote accounts ONLY for yourself !!!"
9799 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:70
9801 msgid "Remote Account successfully created"
9802 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
9804 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:31
9805 msgid "You can remove only YOUR remote accounts !!!"
9808 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:39
9810 msgid "Remote Account successfully deleted"
9811 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9813 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:41
9815 msgid "Unable to delete remote account: "
9816 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
9818 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:55
9820 msgid "Remote Account Management"
9821 msgstr "Dokumentuak irakurri."
9823 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:74
9825 msgid "Main account properties"
9826 msgstr "Kontuaren informazioa"
9828 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:77
9829 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
9830 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:116
9831 #: www/account/verify.php:38 www/admin/globalroleedit.php:151
9832 #: www/admin/search.php:73 www/admin/unsubscribe.php:112
9833 #: www/admin/useredit.php:139 www/project/admin/users.php:301
9834 #: www/project/memberlist.php:50
9835 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:44
9836 #: www/stats/lastlogins.php:51 www/top/topusers.php:63
9839 msgstr "Erabiltzaile izena"
9841 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:86
9842 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:123
9844 msgid "Account password"
9845 msgstr "Pasahitza eguneratu"
9847 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:92
9848 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:129
9850 msgid "Remote Forge Software"
9851 msgstr "Proiektuen mapa"
9853 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:124
9854 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:141
9856 msgid "Account domain"
9857 msgstr "Kontuaren informazioa"
9859 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:131
9860 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:147
9863 msgstr "Nere kontua"
9865 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:139
9866 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:150
9867 msgid "Is account FOAF enabled ?"
9870 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:147
9871 msgid "Account Discovery Capabilities"
9874 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:150
9875 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:154
9876 msgid "OSLC Discovery URI"
9879 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:157
9880 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:160
9881 msgid "RSS Stream URI"
9884 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:163
9885 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:166
9886 msgid "SOAP WSDL URI"
9889 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:173
9890 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:175
9891 msgid "Ressources Discovery Parameters"
9894 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:176
9895 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:178
9897 msgid "Projects discovery method"
9898 msgstr "Proiektuaren historia"
9900 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:203
9901 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:189
9902 msgid "Artifacts discovery method"
9905 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:42
9906 msgid "You can edit only YOUR remote accounts !!!"
9909 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:73
9911 msgid "Remote Account successfully updated"
9912 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
9914 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:54
9915 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:38
9917 msgid "Global Dashboard Configuration"
9918 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
9920 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:78
9921 msgid "Stored remote accounts"
9924 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
9927 msgstr "Ezabatu iragazkia"
9929 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
9931 msgid "User account URL"
9932 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
9934 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
9935 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:53 www/admin/pluginman.php:138
9936 #: www/people/people_utils.php:160 www/people/people_utils.php:300
9937 #: www/project/admin/users.php:303 www/project/admin/users.php:377
9938 #: www/project/admin/users.php:437 www/project/admin/users.php:461
9942 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:113
9944 msgid "Create a new remote account"
9945 msgstr "Pakete bat sortu"
9947 #: plugins/globaldashboard/www/help.php:52
9948 msgid "Global Dashboard Help"
9951 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:32
9952 msgid "Create a new associated forge below"
9955 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:37
9956 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:97
9957 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:149
9958 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:215
9963 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:38
9964 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
9965 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:150
9966 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:216
9968 msgid "Software only"
9969 msgstr "Software mapa"
9971 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:39
9972 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
9973 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:151
9974 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:217
9978 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:40
9979 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:100
9980 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:152
9981 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:219
9982 #: www/top/mostactive.php:52 www/top/toplist.php:53 www/top/topusers.php:62
9986 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:42
9988 msgid "Submit new associated forge"
9989 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
9991 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:71
9993 msgid "Associated forge successfully added."
9994 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9996 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:94
9998 msgid "Are you sure you want to delete this associated forge?"
9999 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
10001 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
10002 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
10003 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:232
10004 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
10005 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:152
10006 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:184
10007 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69
10008 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
10009 #: www/admin/groupedit.php:160 www/forum/admin/index.php:224
10010 #: www/mail/admin/index.php:191 www/mail/admin/index.php:222
10011 #: www/people/editprofile.php:243 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:203
10012 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:429
10016 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:121
10018 msgid "Associated forge successfully deleted."
10019 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10021 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:144
10022 msgid "Modify the associated forge below"
10025 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:154
10026 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:123
10027 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:180
10028 msgid "Submit Changes"
10029 msgstr "Aldaketak bidali"
10031 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:188
10033 msgid "Associated forge successfully modified."
10034 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10036 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
10037 msgid "Associated forge"
10038 msgid_plural "Associated forges"
10042 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
10043 #: www/admin/admin_table.php:313
10047 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:213
10051 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:226
10055 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:246
10060 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:247
10064 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:248
10066 msgid "Error fetching data"
10067 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
10069 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:249
10071 msgid "Error parsing data"
10072 msgstr "Akatsa eguneratzean"
10074 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:250
10075 msgid "Unknown status ID"
10078 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
10079 msgid "Admin Associated Forges"
10082 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
10084 msgid "Global Search plugin"
10087 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:40
10089 msgid "Associated Forges"
10090 msgstr "Aurreikusitako orduak"
10092 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:53
10093 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:33
10095 msgid "Global Search"
10098 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:55
10099 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:35
10100 msgid "Top associated forges"
10103 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:69
10105 msgid "Search associated forges"
10106 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
10108 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:70
10109 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:49
10110 msgid "Extend search to include non-software projects"
10113 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:71
10114 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:50
10116 msgid "Require all words"
10117 msgstr "Beharrezko trebeziak"
10119 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:94
10120 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:128
10121 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:73
10122 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:103
10123 #: www/include/features_boxes.php:105 www/include/features_boxes.php:187
10124 #: www/include/features_boxes.php:207 www/include/features_boxes.php:242
10126 msgid "No stats available"
10127 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10129 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:31
10130 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:33
10131 msgid "Edit associated forges for global search"
10134 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:34
10135 msgid "Site Admin Home"
10138 #: plugins/globalsearch/www/index.php:83
10139 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:101
10140 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:90
10142 msgid "Search must be at least three characters"
10143 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karakterekoa)."
10145 #: plugins/globalsearch/www/index.php:89
10146 msgid "Enter Your Search Words Above"
10149 #: plugins/globalsearch/www/index.php:153
10150 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:198
10151 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:202
10152 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:224
10153 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:228
10154 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:100
10155 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:112
10156 #, fuzzy, php-format
10157 msgid "No matches found for “%s”"
10158 msgstr "Ez da ezer aurkitu “%s” -entzat"
10160 #: plugins/globalsearch/www/index.php:162
10161 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:69
10162 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:111
10164 msgid "Search results for “%s”"
10165 msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%s</em> renttzat"
10167 #: plugins/globalsearch/www/index.php:166 www/admin/grouplist.php:67
10168 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:45
10169 #: www/stats/site_stats_utils.php:227 www/top/mostactive.php:52
10170 #: www/top/toplist.php:53
10172 msgid "Project Name"
10173 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
10175 #: plugins/globalsearch/www/index.php:170
10180 #: plugins/globalsearch/www/index.php:205
10181 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:130
10182 msgid "Previous Results"
10183 msgstr "Aurreko Emaitzak"
10185 #: plugins/globalsearch/www/index.php:213
10186 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:137
10187 msgid "Next Results"
10188 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10190 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:30
10191 msgid "Gravatar Plugin"
10194 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:76
10196 msgid "Change face"
10197 msgstr "Ikusteko era aldatu"
10199 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:48
10200 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:71
10201 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:83
10202 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:47
10203 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:66
10204 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:78
10205 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:36
10206 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:70
10207 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:183
10208 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:65
10209 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:62
10210 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:32
10211 msgid "Task succeeded."
10214 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:51
10215 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:74
10216 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:86
10217 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:39
10218 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:40
10219 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:50
10220 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:69
10221 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:81
10222 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
10223 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
10224 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
10225 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
10226 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
10227 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
10228 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
10229 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
10230 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
10231 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:41
10232 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
10233 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
10234 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
10235 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
10236 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
10237 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:35
10238 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:34
10239 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:35
10240 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:36
10242 msgid "Task failed"
10243 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
10245 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:54
10246 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:77
10247 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:53
10248 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:72
10249 msgid "Provided Link is not a valid URL."
10252 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:58
10253 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:57
10255 msgid "Missing Link URL."
10256 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
10258 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:89
10259 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:84
10261 msgid "Missing Link URL or HTML Page."
10262 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
10264 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:94
10265 msgid "No link to create or name missing."
10268 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:36
10269 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:31
10271 msgid "Link deleted"
10272 msgstr "Elementua txertatua"
10274 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:42
10275 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:37
10277 msgid "Missing Link to be deleted."
10278 msgstr "Parametroak falta dira"
10280 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:37
10281 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:32
10283 msgid "Link Status updated"
10284 msgstr "Zerrenda Gehitua"
10286 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:43
10287 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:38
10288 msgid "Missing Link or status to be updated."
10291 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:89
10292 msgid "No link to update or name missing."
10295 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:32
10297 msgid "Menu Tabs Manager"
10298 msgstr "Atazen administrazioa"
10300 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
10301 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:427
10303 msgid "Menu Tabs Manager Admin"
10304 msgstr "Atazen administrazioa"
10306 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
10307 msgid "Add/Remove/Activate/Desactivate tabs"
10310 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112
10312 msgid "Global HeaderMenu admin"
10315 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112
10316 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692
10317 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56
10318 msgid "Direct link to global configuration of this plugin"
10321 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:364
10322 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:379
10324 msgid "Cannot retrieve the page"
10325 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
10327 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:400
10329 msgid "Site Global Menu Admin"
10332 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:466
10334 "Get the ability to set new links next to the login menu (headermenu), in the "
10335 "main menu (outermenu) or in the project menu (groupmenu)."
10338 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:58
10339 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:34
10341 msgid "Update this link"
10342 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
10344 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:61
10345 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
10346 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
10347 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:130
10348 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10349 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:94
10351 msgid "Displayed Name"
10352 msgstr "Fitxeroaren izena"
10354 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66
10355 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:134
10357 msgid "Menu Location"
10358 msgstr "Eragiketak"
10360 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:76
10361 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
10362 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
10363 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:141
10364 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10365 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99
10368 msgstr "Datu motak"
10370 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:86
10371 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:70
10372 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:103
10373 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:148
10374 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:68
10375 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:106
10378 msgstr "Nere orria"
10380 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:108
10381 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:48
10382 msgid "Cannot retrieve value for this link:"
10385 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:44
10387 msgid "Outermenu Link Order successfully validated"
10388 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
10390 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:45
10392 msgid "Headermenu Link Order successfully validated"
10393 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10395 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
10396 msgid "Error in Outermenu Link Order validation"
10399 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
10400 msgid "Error in Headermenu Link Order validation"
10403 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:58
10404 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:55
10406 "You can reorder tabs, just drag & drop rows in the table below and save "
10407 "order. Please note that those extra tabs can only appear after the standard "
10408 "tabs. And you can only move them inside the set of extra tabs."
10411 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
10413 msgid "Manage available tabs in headermenu"
10414 msgstr "Argitalpen berria"
10416 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
10417 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
10418 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10419 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251
10422 msgstr "Nola antolatu"
10424 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:75
10425 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:108
10426 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:73
10427 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
10431 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:76
10432 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:109
10433 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:74
10434 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:41
10435 msgid "Desactivate this link"
10438 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:78
10439 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:111
10440 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:76
10441 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:43
10442 msgid "link is off"
10445 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:79
10446 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:112
10447 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:77
10448 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:44
10450 msgid "Activate this link"
10451 msgstr "Multzoa edituatu"
10453 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:81
10454 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:114
10455 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:79
10456 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
10458 msgid "Edit this link"
10459 msgstr "Multzoa edituatu"
10461 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:82
10462 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:115
10463 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:80
10464 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
10466 msgid "Delete this link"
10467 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
10469 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:87
10470 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:120
10471 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:85
10474 msgstr "Nola antolatu"
10476 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:90
10478 msgid "No tabs available for headermenu"
10479 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10481 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:94
10483 msgid "Manage available tabs in outermenu"
10484 msgstr "Argitalpen berria"
10486 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:123
10488 msgid "No tabs available for outermenu"
10489 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10491 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:126
10492 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:89
10494 msgid "Add new tab"
10495 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
10497 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:127
10499 "You can add specific tabs in outermenu (main tab) or headermenu (next to the "
10500 "login) with the form below."
10503 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:150
10504 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:109
10505 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
10506 msgid "Just paste your code here..."
10509 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:44
10511 msgid "Link Order successfully validated"
10512 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10514 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:45
10516 msgid "Error in Link Order validation"
10517 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
10519 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:54
10521 msgid "Manage available tabs"
10522 msgstr "Argitalpen berria"
10524 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:64
10526 msgid "displayed as iframe"
10527 msgstr "Fitxeroaren izena"
10529 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:90
10530 msgid "You can add your own tabs in the menu bar with the form below."
10533 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:106
10535 msgid "View Personal HelloWorld"
10536 msgstr "Kideak ikusi"
10538 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:116
10540 msgid "HelloWorld Admin"
10541 msgstr "Administrazio tresna"
10543 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29
10547 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29
10548 msgid "HelloWorld integration in the forge"
10551 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:51
10553 msgid "Unable to add Hudson job."
10554 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
10556 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:53
10557 msgid "Hudson job added."
10560 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:54
10561 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:84
10562 msgid "Please wait 1 hour for triggers to be updated."
10565 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:70
10566 msgid "Spaces are not allowed in job name. They were replaced by “_”."
10569 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:81
10571 msgid "Unable to update Hudson job"
10572 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
10574 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:83
10575 msgid "Hudson job updated."
10578 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:95
10579 msgid "Unable to delete Hudson job"
10582 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:97
10583 msgid "Hudson job deleted."
10586 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:40
10587 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:43
10588 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:40
10590 msgid "Wrong Job URL: %s"
10593 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:59
10594 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:87
10595 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:68
10597 msgid "Unable to read file at URL: %s"
10600 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:62
10601 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:90
10602 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:71
10603 #, fuzzy, php-format
10604 msgid "File not found at URL: %s"
10605 msgstr "Foroa ez da ageri"
10607 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:61
10608 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:87
10609 msgid "Missing Hudson job url (eg: http://myCIserver:8080/hudson/job/MyJob)"
10612 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:74
10613 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:90
10614 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:103
10615 msgid "Missing Hudson job ID"
10618 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:134
10620 msgid "Hudson service is not enabled"
10621 msgstr "Inkestako datuak ez daude beteak"
10623 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:137
10625 msgid "Missing group_id parameter."
10626 msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
10628 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:138
10629 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:88
10630 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:66
10635 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:142
10636 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:150
10637 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:158
10638 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:166
10639 msgid "In progress"
10642 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:146
10646 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:154
10650 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:162
10651 #: www/admin/approve-pending.php:131
10654 msgstr "(*)Zintzilik"
10656 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:170
10658 msgid "Unknown status"
10659 msgstr "Unix kontuaren egoera"
10661 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:40
10662 msgid "Cannot add empty job id"
10665 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:58
10666 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:82
10668 msgid "Monitored job:"
10669 msgstr "Monitorizatutako foroak"
10671 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:96
10673 msgid "Current used"
10676 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:33
10678 msgid "Hudson/Jenkins"
10679 msgstr "Lanak argitaratu"
10681 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:82
10682 msgid "Continuus Integration Scheduler"
10685 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:233
10686 msgid "Hudson Build"
10689 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:234
10693 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:264
10694 msgid "Build performed on:"
10697 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:267
10698 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:308
10699 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:109
10700 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:124
10701 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:163
10702 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:179
10703 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:195
10705 msgid "Error: Hudson object not found."
10706 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
10708 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:291
10709 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:82
10711 msgid "Last Build:"
10712 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
10714 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:292
10715 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:297
10716 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83
10718 msgid "Last Success"
10719 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
10721 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293
10722 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:298
10723 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84
10725 msgid "Last Failure"
10726 msgstr "Datu sartze okerra"
10728 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:295
10729 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:95
10730 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:86
10732 msgid "No build found for this job."
10733 msgstr "Ez da zerrendarik topatu %1$s -entzako"
10735 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:300
10736 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:91
10738 msgid "Weather Report:"
10739 msgstr "Informea sortu"
10741 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:347
10743 msgid "Hudson access"
10746 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:349
10748 msgid "Full access"
10751 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26
10752 msgid "Continuous Integration"
10755 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26
10756 msgid "Continuous Integration with Hudson"
10759 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:117
10764 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:119
10769 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:121
10774 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:50
10775 #: plugins/hudson/include/HudsonWidget.class.php:28
10779 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:214
10780 msgid "Back to jobs list"
10783 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:216 www/people/editjob.php:147
10784 #: www/people/people_utils.php:43
10786 msgstr "Lanak argitaratu"
10788 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:219
10789 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:402
10792 msgstr "Erabiltzaile izena:"
10794 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:223
10795 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:407
10796 msgid "eg: http://myCIserver/hudson/job/myJob"
10799 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:226
10804 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:230
10806 msgid "Name (with no space) used to make a reference to this job. Eg: job #%s"
10809 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:235
10810 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:248
10811 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:411
10813 msgid "Trigger a build after %s commits:"
10816 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:260
10817 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:422
10818 msgid "with (optional) token:"
10821 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:268
10824 msgstr "Eguneratua"
10826 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:296 www/admin/cronman.php:43
10827 #: www/people/editjob.php:74 www/people/editjob.php:91
10828 #: www/people/editjob.php:107
10832 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:299
10837 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:301
10838 msgid "SVN trigger"
10841 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:304
10842 msgid "CVS trigger"
10845 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:326
10847 msgid "Show job %s"
10850 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:328
10851 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:333
10853 msgid "Show build #%s of job %s"
10856 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:328
10857 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:333
10861 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:337
10863 msgid "RSS feed of all builds for %s job"
10866 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:341
10867 msgid "SVN commit will trigger a build"
10870 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:348
10871 msgid "CVS commit will trigger a build"
10874 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:366
10876 msgid "Edit this job"
10877 msgstr "Multzoa edituatu"
10879 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:372
10880 #, fuzzy, php-format
10881 msgid "Are you sure you want to delete Job %s from project %s?"
10882 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
10884 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:373
10886 msgid "Delete this job"
10887 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
10889 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:386
10891 msgid "No Hudson jobs associated with this project."
10892 msgstr "Proiektutik irtetzen"
10894 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:388
10895 msgid "To add a job, select the link just below."
10898 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:398
10901 msgstr "Ataza gehitu"
10903 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:44
10905 msgid "%s Builds History"
10908 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:46
10910 msgid "Builds History"
10913 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:52
10915 "Show the build history of the selected job, under the form of RSS feed. For "
10916 "each build of the list, you can see the build number, the status and the "
10917 "date the build has been scheduled."
10920 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:82
10921 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:97
10922 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:96
10923 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:98
10924 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:93
10926 msgid "Job not found."
10927 msgstr "Foroa ez da ageri"
10929 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:47
10930 #, fuzzy, php-format
10931 msgid "%s Last Artifacts"
10932 msgstr "Ezabatu artefaktua"
10934 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:49
10936 msgid "Last Artifacts"
10937 msgstr "Ezabatu artefaktua"
10939 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:55
10941 "Show the last successfully published artifacts of one job. To display "
10942 "something, your job needs to publish artifacts."
10945 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:44
10947 msgid "%s Last Builds"
10950 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:46
10952 msgid "Last Builds"
10953 msgstr "Azken 7 egunak"
10955 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:52
10957 "Show the last builds for this job (last one, last successfull, last failed) "
10958 "and the weather report. The trend is represented by a weather report (sun, "
10959 "thunder, etc.) meaning that the trend is good or not."
10962 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:47
10964 msgid "%1$s Test Results (%2$s / %3$s)"
10967 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:50
10968 #, fuzzy, php-format
10969 msgid "%s Test Results"
10970 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10972 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:52
10974 msgid "Test Results"
10975 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10977 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:58
10979 "Show the test results of the latest build for the selected job.To display "
10980 "something, your job needs to execute tests and publish them. The result is "
10981 "shown on a pie chart."
10984 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:96
10985 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:91
10986 msgid "No test found for this job."
10989 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:45
10990 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:86
10992 msgid "%s Test Result Trend"
10995 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:47
10997 msgid "Test Result Trend"
10998 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
11000 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:52
11002 "Show the test result trend for the selected job. To display something, your "
11003 "job needs to have tests. The graph will show the number of tests (failed and "
11004 "successfull) along time. The number of tests is increasing while the number "
11005 "of build and commits are increasing too."
11008 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:82
11009 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:60
11010 msgid "One or more failure or pending job"
11013 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:85
11014 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:63
11015 msgid "One or more unstable job"
11018 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:98
11019 msgid "My Hudson Jobs"
11022 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:103
11024 "Show an overview of all the jobs of all the projects you're member of. You "
11025 "can of course select the jobs you wish to display by selecting the "
11026 "preferences link of the widget."
11029 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:138
11031 msgid "Monitored jobs:"
11032 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11034 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:154
11035 msgid "Use global status:"
11038 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:76
11040 msgid "Hudson Jobs"
11041 msgstr "Lanak argitaratu"
11043 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:81
11045 "Shows an overview of all the jobs associated with this project. You can "
11046 "always choose the ones you want to display in the widget (preferences link)."
11049 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:407
11051 msgid "Error On Query:"
11052 msgstr "Akatsa eguneratzean"
11054 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:435
11056 msgid "Missing params"
11057 msgstr "Parametroak falta dira"
11059 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:445
11061 msgid "Could Not Delete List: "
11062 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
11064 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:136
11066 msgid "View Personal mailman"
11067 msgstr "Kideak ikusi"
11069 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:146
11071 msgid "View the mailman Administration"
11072 msgstr "Host birtualaren administrazioa"
11074 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:153
11075 #: www/admin/globalroleedit.php:152 www/admin/globalroleedit.php:167
11076 #: www/admin/globalroleedit.php:177 www/my/rmproject.php:90
11077 #: www/project/admin/users.php:346
11081 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:154
11083 msgid "Monitored Lists"
11084 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11086 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:168
11088 msgid "You are not monitoring any lists."
11089 msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
11091 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:170
11093 msgid "My Monitored Lists"
11094 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11096 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:195
11097 #, fuzzy, php-format
11098 msgid "Not Object: MailmanList: %d"
11099 msgstr "Ez da inkesta galderarik topatu"
11101 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:210
11102 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:204
11107 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:217
11109 msgid "Mailman plugin"
11110 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11112 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28
11115 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11117 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28
11118 msgid "Offers a better integration of Mailman in the forge"
11121 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:51 www/mail/admin/index.php:230
11122 msgid "Permanently Delete List"
11125 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49
11126 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72
11127 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93
11128 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167 www/mail/admin/index.php:62
11129 #: www/mail/admin/index.php:89 www/mail/admin/index.php:113
11130 #: www/mail/admin/index.php:207
11132 msgid "Error getting the list"
11133 msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
11135 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:56
11137 msgid "List re-created"
11138 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11140 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:84 www/mail/admin/index.php:76
11142 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11144 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:105 www/mail/admin/index.php:101
11146 msgid "List updated"
11147 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11149 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:115 www/mail/admin/index.php:135
11150 msgid "Add a Mailing List"
11151 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
11153 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:119 www/mail/admin/index.php:137
11156 "Lists are named in this manner:<br /><strong>projectname-listname@%s</strong>"
11159 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:123
11161 "It will take <span class=\"important\">few minutes</span> for your list to "
11165 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134 www/mail/admin/index.php:152
11166 msgid "Unable to get the lists"
11169 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147 www/mail/admin/index.php:186
11170 msgid "Mailing List Name"
11171 msgstr "Posta Zerrendaren Izena"
11173 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:150
11174 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:182 www/mail/admin/index.php:189
11175 #: www/mail/admin/index.php:220
11177 msgstr "¿Publikoa al da?"
11179 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:156 www/mail/admin/index.php:195
11180 msgid "Add This List"
11181 msgstr "Zerrenda Hau Gehitu"
11183 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:172
11186 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11188 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:203
11189 msgid "Mailing List Administration"
11190 msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
11192 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:47
11193 #: www/mail/admin/index.php:249
11195 msgid "Unable to get the list %s"
11198 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:216 www/mail/admin/index.php:254
11201 "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
11202 "still be viewed by members of your project, but are not listed on %s."
11204 "Zerrendak kudeatu ditzazkezu hemendik. Mesedez, kontutan izan zerrenda "
11205 "pribatuak zure projektuko kideek ikus ditzazketela baina baina ez dira %1$s -"
11208 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:219 www/mail/admin/index.php:257
11209 msgid "Add Mailing List"
11210 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
11212 #: plugins/mailman/www/index.php:39 www/mail/index.php:53
11213 #, fuzzy, php-format
11214 msgid "Mailing Lists for %s"
11215 msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"
11217 #: plugins/mailman/www/index.php:55 www/mail/index.php:68
11219 msgid "No Lists found for %s"
11220 msgstr "Ez da zerrendarik topatu %s -entzako"
11222 #: plugins/mailman/www/index.php:56 www/mail/index.php:69
11223 msgid "Project administrators use the admin link to request mailing lists."
11225 "Projektu administrariak admin lotura erabiltzen dute posta zerrendak "
11228 #: plugins/mailman/www/index.php:64
11230 "You seem to have mailman account with a different name or password. If you "
11231 "want to update mailman information, click on "
11234 #: plugins/mailman/www/index.php:71 www/mail/index.php:74
11235 msgid "Choose a list to browse, search, and post messages."
11236 msgstr "Aukeratu zerrenda bat, aztertu, biltau eta mezuak bidaltzeko."
11238 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:19
11239 #, fuzzy, php-format
11241 "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
11242 "and you are the list administrator.\n"
11244 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
11246 "Your mailing list info is at:\n"
11249 "List administration can be found at:\n"
11252 "Your list password is: %6$s .\n"
11253 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
11255 "Thank you for registering your project with %1$s."
11257 "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
11258 "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
11260 "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
11262 "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
11265 "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
11268 "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
11269 "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
11271 "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik."
11273 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:55 www/mail/index.php:80
11274 msgid "Subscription"
11277 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:57
11278 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:70
11279 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:133
11280 msgid "Administrate"
11283 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:106
11284 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:166 www/mail/admin/index.php:286
11285 #: www/mail/index.php:93
11286 msgid "Not activated yet"
11289 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:109
11290 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169
11292 msgid "Error during creation"
11293 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
11295 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:124 www/admin/unsubscribe.php:59
11296 #: www/forum/monitor.php:65
11297 msgid "Unsubscribe"
11298 msgstr "Ezizenemate"
11300 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:128
11303 msgstr "Ezizenemate"
11305 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169
11310 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:179
11312 msgid "Administrate from Mailman"
11313 msgstr "Administrazioa"
11315 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:42
11317 msgid "Category added successfully"
11318 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
11320 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:45
11321 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:50
11323 msgid "Missing category name"
11324 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
11326 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:126
11330 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:57
11332 msgid "Note added successfully."
11333 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
11335 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:73
11337 msgid "Missing version."
11338 msgstr "Parametroak falta dira"
11340 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:36
11342 msgid "Attachment deleted successfully."
11343 msgstr "Artefaktua behar bezala ezabatu da"
11345 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:43
11347 msgid "Missing Attachment ID to delete."
11348 msgstr "Parametroak falta dira"
11350 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:40
11351 #, fuzzy, php-format
11352 msgid "Category %s deleted successfully."
11353 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11355 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:43
11357 msgid "Missing parameters to delete category."
11358 msgstr "Parametroak falta dira"
11360 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:39
11362 msgid "Note deleted successfully"
11363 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11365 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:44
11367 msgid "Version deleted successfully."
11368 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11370 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:47
11372 msgid "Missing parameters to delete version."
11373 msgstr "Parametroak falta dira"
11375 #: plugins/mantisbt/action/init.php:41
11377 msgid "MantisBT plugin successfully initialized."
11378 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
11380 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:34
11381 msgid "Failed to initialize user."
11384 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:38
11386 msgid "MantisBT User successfully initialized."
11387 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
11389 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:37
11391 msgid "No action, same category name."
11392 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
11394 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:47
11396 msgid "Category renamed successfully."
11397 msgstr "Arrakastaz sortua"
11399 #: plugins/mantisbt/action/updateConf.php:39
11401 msgid "MantisBT configuration successfully updated."
11402 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
11404 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:33
11405 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:33
11407 msgid "Failed to update global configuration."
11408 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
11410 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:37
11411 msgid "MantisBT global configuration successfully updated."
11414 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:45
11416 msgid "No type found."
11417 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
11419 #: plugins/mantisbt/action/updateuserConf.php:34
11421 msgid "MantisBT User configuration successfully updated."
11422 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
11424 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:54
11426 msgid "Personal MantisBT page"
11427 msgstr "Kideak ikusi"
11429 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:68
11431 msgid "Tickets Management"
11432 msgstr "Fitxeroen administrazioa"
11434 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:91
11435 msgid "Manage your mantisbt account and follow your tickets"
11438 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:92
11440 msgid "View Personal MantisBT"
11441 msgstr "Kideak ikusi"
11443 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
11445 msgid "View Admin MantisBT"
11446 msgstr "Kideak ikusi"
11448 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
11450 msgid "MantisBT administration page"
11451 msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
11453 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:188
11455 msgid "Unable to create user in Mantisbt"
11456 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
11458 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:223
11460 msgid "Unable to create project in Mantisbt"
11461 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
11463 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:234
11464 #: plugins/projectimport/www/index.php:628 www/admin/search.php:176
11466 msgid "No project found"
11467 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
11469 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:245
11471 msgid "No project found in MantisBT"
11472 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
11474 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:251
11476 msgid "Cannot delete in database"
11477 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
11479 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:289
11481 msgid "Update MantisBT project"
11482 msgstr "Proiektutik irtetzen"
11484 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:293
11486 msgid "ID MantisBT project not found"
11487 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11489 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:393
11493 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:398
11494 msgid "View the roadmap, per version tickets"
11497 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:399
11499 msgid "View all tickets."
11500 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
11502 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:404
11505 msgstr "Estatistikaka erabili"
11507 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:406
11508 msgid "Manage versions, categories and general configuration."
11511 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:407
11513 msgid "View global statistics."
11514 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
11516 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:446
11518 msgid "Site Global MantisBT Admin"
11519 msgstr "Kideak ikusi"
11521 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:478
11522 msgid "MantisBT project not initialized, missing params"
11525 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:595
11527 msgid "MantisBT project not found"
11528 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11530 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692
11532 msgid "Global MantisBT admin"
11533 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11535 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:702
11536 msgid "Use Mantis Bugtracker as another ticket management tool."
11539 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:30
11541 msgid "MantisBT title"
11542 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11544 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:34
11547 msgstr "Kideak ikusi"
11549 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:38
11551 msgid "MantisBT description."
11552 msgstr "Deskribapena"
11554 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:42
11555 msgid "Not yet implemented"
11558 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:55
11559 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:84
11560 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:41
11561 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:62
11562 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:46
11563 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:43
11564 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:39
11565 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:39
11566 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:40
11567 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:65 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:39
11568 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:92
11569 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:38
11570 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:42
11571 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:64
11572 #: plugins/mantisbt/www/admin/index.php:45
11573 msgid "Technical error occurs during data retrieving:"
11576 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:62
11578 msgid "With Status:"
11579 msgstr "Estatistikak"
11581 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:199
11582 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:128
11583 msgid "Clear filter"
11586 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:200
11587 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:129
11588 msgid "Apply filter"
11591 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:48
11596 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:62
11597 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:94
11598 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:77
11599 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:80
11600 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:96 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:145
11604 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:70
11605 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:49
11606 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:88
11607 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:57
11608 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:218 www/people/createjob.php:49
11609 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
11610 #: www/people/editjob.php:163 www/people/people_utils.php:351
11611 #: www/people/people_utils.php:407 www/pm/add_task.php:50
11612 #: www/pm/browse_task.php:159 www/pm/browse_task.php:236
11613 #: www/pm/browse_task.php:368 www/pm/detail_task.php:52
11614 #: www/pm/ganttpage.php:183 www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:268
11615 #: www/reporting/timeadd.php:144 www/snippet/package.php:162
11616 #: www/snippet/snippet_utils.php:199 www/snippet/snippet_utils.php:231
11617 #: www/snippet/submit.php:129
11621 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:71
11622 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:90
11623 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:59
11625 msgid "Reproducibility"
11626 msgstr "Proiektuak"
11628 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:72
11629 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:89
11630 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:58
11631 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:276
11635 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:75
11636 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:176
11637 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:62
11641 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:125
11643 msgid "No version defined"
11644 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
11646 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:133
11647 msgid "(128 char max)"
11650 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:141
11651 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:221
11652 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:116
11654 msgid "Additional Informations"
11655 msgstr "Informazio pertsonala"
11657 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:52
11659 msgid "Modify note"
11660 msgstr "Ataza aldatu"
11662 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:56
11663 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:82
11666 msgstr "Data gehitu"
11668 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:31
11670 msgid "Add a new category"
11671 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
11673 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:34
11675 msgid "Add a new version"
11676 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
11678 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:56
11680 msgid "Version Detail"
11683 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:63
11684 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:51
11686 msgid "Target Date"
11687 msgstr "Bidali zen data"
11689 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:45
11690 msgid "Tickets oer Status"
11693 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:49
11697 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:50 www/activity/index.php:296
11698 #: www/reporting/usersummary.php:57 www/stats/site_stats_utils.php:269
11699 #: www/stats/site_stats_utils.php:271 www/stats/site_stats_utils.php:273
11700 #: www/stats/site_stats_utils.php:275 www/stats/site_stats_utils.php:279
11705 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:31
11707 msgid "Manage your account"
11708 msgstr "Nere kontua"
11710 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:36
11711 msgid "Specify your mantisbt user."
11714 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:40
11715 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:75
11716 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
11717 #: plugins/mantisbt/view/init.php:77
11719 msgid "Specify the password of this user."
11720 msgstr "Pasahitza eguneratu"
11722 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:44
11724 msgid "Manage categories"
11725 msgstr "Argitalpen berria"
11727 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:61
11730 msgstr "Benetazko izena"
11732 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:75
11734 msgid "No Categories"
11735 msgstr "Kategoriak gehitu"
11737 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:59
11738 #: plugins/mantisbt/view/init.php:65
11739 msgid "Use the global configuration defined at forge level"
11742 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:60
11743 #: plugins/mantisbt/view/init.php:66
11745 msgid "Use global configuration"
11746 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
11748 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:67
11749 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:34
11750 #: plugins/mantisbt/view/init.php:69
11751 msgid "Specify the Full URL of the MantisBT Web Server."
11754 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:71
11755 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:36
11756 #: plugins/mantisbt/view/init.php:73
11757 msgid "Specify the user with admin right to be used thru SOAP API."
11760 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:79
11761 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
11763 "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ? Not implemented yet."
11766 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:45
11768 msgid "Manage versions"
11769 msgstr "Paketearen bertsioak:"
11771 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:76
11773 msgid "No versions"
11776 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:84
11777 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:130
11779 msgid "Edit ticket"
11780 msgstr "Multzoa edituatu"
11782 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:91
11783 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:60
11785 msgid "Submit Date"
11786 msgstr "Nork bidalia"
11788 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:92
11789 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:61
11791 msgid "Update Date"
11792 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
11794 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:126
11795 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:83
11800 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:129
11801 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:86 www/include/html.php:405
11805 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:177
11806 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:88
11810 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:178
11811 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:63
11815 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:213
11816 msgid "(max128 char )"
11819 #: plugins/mantisbt/view/init.php:81
11820 msgid "If this project does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
11823 #: plugins/mantisbt/view/init.php:85
11825 "Specify the name of the project in MantisBT if already created in MantisBT"
11828 #: plugins/mantisbt/view/init.php:89
11829 msgid "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ?"
11832 #: plugins/mantisbt/view/init.php:92 plugins/mantisbt/view/inituser.php:74
11835 msgstr "Parametro baliogabea"
11837 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:53
11839 msgid "Use global forge configuration."
11840 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
11842 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:57
11843 msgid "If your user does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
11846 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:61
11847 msgid "If your user DOES exist in MantisBT, do you want to link with it ?"
11850 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:66
11851 msgid "Specify your mantisbt user to be used."
11854 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:70
11855 msgid "Specify the password of your user."
11858 #: plugins/mantisbt/view/jumpToIssue.php:29
11859 msgid "Jump to ticket:"
11862 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:66
11863 msgid "Display filter rules"
11866 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:105 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:154
11870 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:179
11872 msgid "No versions to display"
11873 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
11875 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:65
11877 msgid "No attached files for this ticket"
11878 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
11880 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:78
11881 #: www/project/admin/editimages.php:256
11883 msgstr "Fitxeroa gehitu"
11885 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:48
11886 msgid "Woops: wrong issue id"
11889 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:54
11893 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:68
11895 msgid "No data to retrieve"
11896 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
11898 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:123
11899 msgid "No tickets to display"
11902 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:334
11904 msgid "Last update"
11905 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11907 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:495
11909 msgid "Add a new ticket"
11910 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
11912 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:59
11913 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:130
11917 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:70
11919 msgid "No notes for this ticket"
11920 msgstr "Orri hau monitorizatu"
11922 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:41 plugins/mantisbt/www/index.php:63
11923 #: plugins/quota_management/www/index.php:33 www/developer/index.php:41
11925 msgid "Invalid User"
11926 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
11928 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:45
11930 msgid "Invalid User not active"
11931 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
11933 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:63
11934 #: plugins/quota_management/www/index.php:60
11935 #: plugins/quota_management/www/index.php:74
11937 msgid "You are not a member of this project"
11938 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
11940 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:76 plugins/mantisbt/www/index.php:91
11941 #: plugins/mantisbt/www/index.php:170 plugins/mantisbt/www/index.php:258
11942 msgid "Your mantisbt user is not initialized."
11945 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:93
11947 msgid "No idAttachment"
11948 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
11950 #: plugins/mantisbt/www/index.php:67 plugins/quota_management/www/index.php:37
11951 #: www/developer/index.php:45
11953 msgid "User not active"
11954 msgstr "Erabiltzaile izena:"
11956 #: plugins/mantisbt/www/index.php:74 plugins/mantisbt/www/index.php:240
11957 msgid "The mantisbt plugin for this project is not initialized."
11960 #: plugins/mantisbt/www/index.php:152 plugins/mantisbt/www/index.php:215
11962 msgid "First activate the User's %s plugin through Account Maintenance Page"
11965 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:31
11970 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:36
11972 msgid "View My tickets."
11973 msgstr "Kideak ikusi"
11975 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:44
11976 msgid "Manage your mantisbt account."
11979 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:92
11981 msgid "Mediawiki Space"
11982 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
11984 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:197
11985 msgid "Mediawiki read access"
11988 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:198
11992 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:203
11993 msgid "Mediawiki write access"
11996 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:204
12001 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:205
12003 msgid "Edit existing pages only"
12004 msgstr "Erregistratutako erantzunak"
12006 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:206
12007 msgid "Edit and create pages"
12010 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:207
12011 msgid "Edit, create, move, delete pages"
12014 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:211
12016 msgid "Mediawiki file upload"
12017 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12019 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:212
12020 msgid "No uploading"
12023 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:213
12025 msgid "Upload permitted"
12026 msgstr "Fitxategia bidali"
12028 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:214
12029 msgid "Upload and re-upload"
12032 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:218
12033 msgid "Mediawiki administrative tasks"
12036 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:220
12037 msgid "Edit interface, import XML dumps"
12040 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:347
12042 msgid "MediaWiki Plugin admin"
12043 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
12045 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29
12048 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12050 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29
12051 msgid "Mediawiki integration in the forge"
12054 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:220
12055 #: plugins/projectimport/www/index.php:567
12056 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:274
12058 msgid "Project Summary"
12059 msgstr "Proiektuaren historia"
12061 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:29
12064 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12066 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:38 plugins/moinmoin/www/frame.php:38
12067 msgid "Wiki not created yet, please wait for a few minutes."
12070 #: plugins/mediawiki/www/LocalSettings.php:66
12073 "Mediawiki for project %s not created yet, please wait for a few minutes."
12076 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:36
12078 msgid "Invalid file upload"
12079 msgstr "Izen osoa baliogabea"
12081 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:40
12082 msgid "Not a valid PNG image"
12085 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:42
12087 msgid "Image size is %dx%d pixels, expected %dx%d instead"
12090 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:46
12091 #, fuzzy, php-format
12092 msgid "Cannot copy file to target directory %s"
12093 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12095 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:49
12097 msgid "Cannot overwrite existing file"
12098 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
12100 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:55
12102 msgid "Cannot move file to target location"
12103 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12105 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:57
12107 msgid "New file installed successfully"
12108 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
12110 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:95
12112 msgid "Not a directory or could not access contents of %s"
12115 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:101
12117 "Mediawiki plugin's configuration may require to enable uploads "
12118 "('enable_uploads'). Contact your admin."
12121 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:113
12123 msgid "File successfully removed"
12124 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
12126 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:115
12128 msgid "File removal error"
12129 msgstr "Fitxategi igoera: Errorea"
12131 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:167
12132 msgid "Nightly XML dump"
12135 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:169
12137 msgid "<a href=\"%s\">Download</a> the nightly created XML dump (backup) here."
12140 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:173
12142 msgid "This project's wiki logo : $wgLogo"
12143 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
12145 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:176
12147 msgid "Current logo:"
12150 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:181
12152 msgid "No per-project logo currently installed."
12153 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
12155 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:189
12157 msgid "Upload a new logo"
12158 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12160 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:190
12161 msgid "The logo must be in PNG format and precisely 135x135 pixels in size."
12164 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:191
12165 #: www/frs/admin/editrelease.php:294 www/frs/admin/qrs.php:197
12166 msgid "Upload a new file"
12167 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12169 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:195
12170 #: www/frs/admin/editrelease.php:309 www/frs/admin/qrs.php:210
12173 "Alternatively, you can use a file you already uploaded (by SFTP or SCP) to "
12174 "the <a href=\"%2$s\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
12177 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:197
12178 #: www/frs/admin/editrelease.php:311 www/frs/admin/qrs.php:212
12180 "This direct <tt>sftp://</tt> link only works with some browsers, such as "
12184 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:200
12185 #: www/frs/admin/editrelease.php:300 www/frs/admin/editrelease.php:312
12186 #: www/frs/admin/qrs.php:213
12187 msgid "Choose an already uploaded file:"
12190 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:208
12191 msgid "… or delete the currently uploaded logo and revert to the site default"
12194 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:209
12196 msgid "Upload new logo"
12197 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12199 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:47
12201 msgid "Configure Global Message"
12202 msgstr "Ezabapena baieztatu"
12204 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:51
12206 msgid "Configure Message"
12207 msgstr "Ezabapena baieztatu"
12209 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:58
12210 #: www/include/Layout.class.php:1328
12215 #: plugins/message/www/index.php:63
12217 msgid "Global Message Administration"
12218 msgstr "Administrazioa"
12220 #: plugins/message/www/index.php:65
12222 "Edit the message as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
12223 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
12226 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:149
12227 msgid "MoinMoin Wiki access"
12230 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:152
12232 msgid "Write access"
12235 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:153
12237 msgid "Admin access"
12240 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:12
12241 msgid "OAuth Access Tokens"
12244 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12248 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12252 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12253 msgid "Token Secret"
12256 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:29
12257 msgid "You have no OAuth Access Tokens registered in the database currently"
12260 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:34
12261 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:82
12262 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:183
12263 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:86
12264 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:78
12265 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:13
12266 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:74
12267 msgid "OAuth Providers"
12270 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:35
12271 msgid "Get more Access tokens"
12274 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:20
12278 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:22
12279 msgid "Exchange the authorized request token for an access token"
12282 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:25
12283 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:85
12284 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:163
12285 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:67 www/admin/responses_admin.php:90
12289 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:75
12291 msgid "New access token received and saved!"
12292 msgstr "Ez dira elementurik aurkitu"
12294 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:76
12296 msgid "Access Token Key: "
12297 msgstr "Sarbidea ukatua"
12299 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:77
12301 msgid "Access Token Secret: "
12302 msgstr "Sarbidea ukatua"
12304 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:83
12305 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:87
12306 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:79
12307 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:118
12308 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:75
12310 msgid "Get Access tokens"
12311 msgstr "Sarbidea ukatua"
12313 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:84
12314 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:184
12315 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:40
12316 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:88
12317 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:80
12318 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:119
12319 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:76
12320 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:64
12321 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:75
12323 msgid "Access tokens"
12324 msgstr "Sarbidea ukatua"
12326 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:23
12327 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:28
12331 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:50
12332 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:44
12333 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12334 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:83
12335 msgid "Consumer Key"
12338 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:55
12339 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:54
12340 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12341 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:93
12342 msgid "Request Token URL"
12345 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:60
12346 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:59
12347 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12348 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:98
12349 msgid "Authorization URL"
12352 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:65
12353 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:64
12354 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12355 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:103
12357 msgid "Access Token URL"
12358 msgstr "Sarbidea ukatua"
12360 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:75
12361 msgid "Do not verify SSL Certificate"
12364 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:80
12368 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:82
12370 msgid "Get Request Token"
12373 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:130
12374 msgid "Error in curl: "
12377 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:137
12379 msgid "New request token received!"
12380 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12382 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:138
12384 msgid "Request Token Key"
12387 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
12389 msgid "Request Token Secret"
12392 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:158
12396 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:160
12397 msgid "Authorize the Request Token (from "
12400 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:168
12402 msgid "Error in retrieving request token"
12403 msgstr "Akatsa galdera sartzean"
12405 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:178
12406 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:81
12408 "There are no OAuth Providers registered in the database currently. Please "
12409 "ask your forge administer to create one."
12412 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:13
12414 "This OAuth Consumer plugin allows a user to connect to different oauth "
12415 "enabled services."
12418 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:14
12419 msgid "Accessing resources with OAuth"
12422 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:17
12427 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:49
12428 msgid "Resource URL"
12431 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:54
12432 msgid "HTTP Request"
12435 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:62
12439 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:77
12441 msgid "No access tokens have been created for this provider"
12442 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
12444 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:84
12446 "If no OAuth Providers or Access Tokens have been created yet, follow the "
12447 "links below to get started"
12450 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:29
12452 msgid "Edit OAuth Provider"
12455 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:49
12456 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12457 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:88
12458 msgid "Consumer Secret"
12461 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:69
12463 msgid "Update Provider"
12464 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
12466 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:49
12467 msgid "There are currently no OAuth Providers registered in the database"
12470 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:69
12472 msgid "Add a new OAuth provider"
12473 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
12475 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:108
12477 msgid "Add provider"
12478 msgstr "Inkesta gehitu"
12480 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:167
12482 msgid "View Personal oauthprovider"
12483 msgstr "Kideak ikusi"
12485 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:178
12487 msgid "oauthprovider Admin"
12488 msgstr "Jatorrizko IP-a"
12490 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
12491 msgid "Manage OAuth consumers"
12494 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
12495 msgid "OAuth provider plugin"
12498 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:54
12499 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:54
12501 msgid "Consumer name"
12502 msgstr "Erabiltzaile izena:"
12504 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:55
12505 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:76
12506 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12507 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:74
12508 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:55
12510 msgstr "Hitz gakoa"
12512 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:56
12513 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:81
12514 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12515 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:79
12516 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:56
12520 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:59
12521 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:60
12523 msgid "Authorized on"
12526 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:112
12528 msgid "No access tokens were found!"
12529 msgstr "Ez dira elementurik aurkitu"
12531 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:55
12532 msgid "Pending authorization requests via OAuth"
12535 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:98
12538 "Consumer “%s” wants to be authorized to access Fusionforge on your behalf "
12542 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:114
12543 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:120
12547 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:128
12551 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:45
12556 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:82
12557 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:153
12559 msgid "OAuth Provider"
12562 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:46
12564 msgid "Manage Consumer"
12565 msgstr "Cron Kudeatzailea"
12567 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:49
12571 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:94
12572 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:49
12573 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:84
12575 msgid "Update Consumer"
12576 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12578 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:100
12580 msgid "Delete Consumer"
12581 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
12583 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:42
12584 msgid "OAuth consumers"
12587 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12591 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:61
12594 msgstr "Cron Kudeatzailea"
12596 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:78
12597 msgid "There are currently no OAuth consumers registered in the database"
12600 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:95
12601 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:119
12603 msgid "Create Consumer"
12606 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:85
12607 msgid "Regenerate keys & Update Consumer"
12610 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:73
12614 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:74
12615 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:65
12617 msgid "Request Tokens"
12620 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:57
12625 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:118
12627 msgid "No request tokens were found!"
12628 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12630 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:57
12632 msgid "Authorization Denied"
12633 msgstr "Baimena ukatu da"
12635 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:59
12638 "You have denied Consumer “%s” access to Fusionforge on your behalf. The "
12639 "pending OAuth token request has been deleted."
12642 #: plugins/online_help/common/online_helpPlugin.class.php:85
12646 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:143
12648 msgid "View Personal oslc"
12649 msgstr "Kideak ikusi"
12651 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:153
12654 msgstr "Administrazio tresna"
12656 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:45
12657 msgid "Wrong captcha code"
12660 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:54
12661 msgid "Reload image."
12664 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:56
12665 msgid "Write captcha here:"
12668 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:60
12670 "phpcaptcha seems not installed. Contact your administrator for more "
12674 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:27
12676 "Missing require to use this plugin. You need "
12677 "ARC2_OSLCCoreRDFJSONParserPlugin.php"
12680 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:124
12681 msgid "error: no supported provider for "
12684 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:171
12686 msgid "Import projects"
12687 msgstr "Proiektuarentzat"
12689 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:171
12690 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:183
12692 msgid "Project import plugin"
12693 msgstr "Deskribapena:"
12695 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:183
12697 msgid "Import users"
12698 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
12700 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:100
12701 #, fuzzy, php-format
12702 msgid "File %s cannot be moved to the storage location %s"
12703 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12705 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:132
12706 msgid "Opening fileinfo database failed"
12709 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:164
12711 msgid "Uploaded files available"
12712 msgstr "Ez dago fitxero mota erabilgarririk"
12714 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:166
12715 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:92
12716 #: plugins/quota_management/www/quota.php:179
12717 #: plugins/quota_management/www/quota.php:338
12721 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:167
12722 #: plugins/projectimport/www/index.php:585
12726 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:168
12729 msgstr "Argitalpenaren data"
12731 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:359
12733 msgid "Please select only one file"
12734 msgstr "Fitxero bat aukeratu behar duzu"
12736 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:364
12738 msgid "File not found on server"
12739 msgstr "Foroa ez da ageri"
12741 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:377
12742 msgid "Please either select existing file OR upload new file"
12745 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:388
12747 msgid "File “%s” uploaded and pre-selected"
12750 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:397
12751 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
12754 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:399
12756 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
12760 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:405
12761 msgid "Missing a temporary folder."
12764 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:407
12766 msgid "Failed to write file to disk."
12767 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12769 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:409
12770 msgid "File upload stopped by extension."
12773 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:411
12774 #, fuzzy, php-format
12775 msgid "Unknown upload error %d"
12776 msgstr "Akats ezezaguna fitxategia igotzean."
12778 #: plugins/projectimport/www/index.php:151
12779 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:195
12780 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:165
12781 msgid "Please select an existing file to process, or upload a new one"
12784 #: plugins/projectimport/www/index.php:163
12785 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:85
12787 msgid "Project importer"
12788 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
12790 #: plugins/projectimport/www/index.php:176
12791 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:195
12792 msgid "Users found in imported file"
12795 #: plugins/projectimport/www/index.php:282
12797 msgid "Found matching existing forge user with same login “%s”"
12800 #: plugins/projectimport/www/index.php:295
12802 msgid "Found matching existing forge user “%s” with same email “%s”"
12805 #: plugins/projectimport/www/index.php:301
12806 #, fuzzy, php-format
12807 msgid "Failed to find existing user matching imported user “%s”"
12808 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12810 #: plugins/projectimport/www/index.php:317
12811 msgid "Optionally change for another existing user"
12814 #: plugins/projectimport/www/index.php:320
12815 msgid "Select existing user"
12818 #: plugins/projectimport/www/index.php:329
12820 msgid "to be added to project"
12821 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12823 #: plugins/projectimport/www/index.php:342
12825 msgid "need to add to project"
12826 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12828 #: plugins/projectimport/www/index.php:381
12829 msgid "Failed to find existing users matching some imported users."
12832 #: plugins/projectimport/www/index.php:382
12834 "If you wish to map their data to existing users, choose them in the form "
12835 "bellow, and re-submit it:"
12838 #: plugins/projectimport/www/index.php:385
12839 msgid "You may change some mappings and re-submit."
12842 #: plugins/projectimport/www/index.php:390
12843 msgid "Matching imported users to existing forge users"
12846 #: plugins/projectimport/www/index.php:393
12847 msgid "Imported user logname"
12850 #: plugins/projectimport/www/index.php:394
12851 msgid "Imported user email"
12854 #: plugins/projectimport/www/index.php:395
12856 msgid "Initial role"
12857 msgstr "Parametro baliogabea"
12859 #: plugins/projectimport/www/index.php:397
12860 msgid "Map to existing user (role)"
12863 #: plugins/projectimport/www/index.php:399
12864 msgid "Mapped to existing user"
12867 #: plugins/projectimport/www/index.php:421
12869 msgid "Matching new project members roles"
12870 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
12872 #: plugins/projectimport/www/index.php:424
12874 msgid "New project member"
12875 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
12877 #: plugins/projectimport/www/index.php:425
12878 msgid "Imported users mapped to it"
12881 #: plugins/projectimport/www/index.php:426
12884 msgstr "Rol Berria"
12886 #: plugins/projectimport/www/index.php:472
12889 "Imported user “%s” (role “%s”), mapped as “%s” which is not yet in the "
12890 "project: need to add it as role “%s”."
12893 #: plugins/projectimport/www/index.php:483
12894 #, fuzzy, php-format
12895 msgid "Failed to find mapped user “%s”"
12896 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12898 #: plugins/projectimport/www/index.php:564
12900 msgid "Details of imported project: "
12901 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
12903 #: plugins/projectimport/www/index.php:578
12905 msgid "Project's spaces found"
12906 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
12908 #: plugins/projectimport/www/index.php:584
12911 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
12913 #: plugins/projectimport/www/index.php:586
12914 msgid "Import space ?"
12917 #: plugins/projectimport/www/index.php:632
12919 msgid "parsing problem"
12922 #: plugins/projectimport/www/index.php:685
12923 msgid "Confirm selected file or upload a new one"
12926 #: plugins/projectimport/www/index.php:688
12927 msgid "Select a file or upload a new one"
12930 #: plugins/projectimport/www/index.php:691
12932 msgid "Please upload a file"
12935 #: plugins/projectimport/www/index.php:717
12937 msgid "You cannot import project unless you are an admin on that project"
12938 msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
12940 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:43
12941 msgid "Missing require to use this plugin. You need OpenDocument.php"
12944 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:47
12945 msgid "Missing require to use this plugin. You need arc/ARC2.php"
12948 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:264
12950 msgid "Failed to create project"
12951 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
12953 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:270
12955 msgid "Created project"
12956 msgstr "Talde pribatua"
12958 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:72
12960 msgid "Users importer"
12961 msgstr "Erabiltzaile izena:"
12963 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:220
12965 msgid "Failed to create user"
12966 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12968 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:223
12970 msgid "Created user"
12973 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
12974 #: plugins/projectlabels/www/index.php:12
12976 msgid "Project labels"
12977 msgstr "Fitxero zerrenda"
12979 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
12981 msgid "Project labels plugin"
12982 msgstr "Fitxero zerrenda"
12984 #: plugins/projectlabels/www/index.php:25
12986 msgid "Cannot insert new label: %s"
12989 #: plugins/projectlabels/www/index.php:28
12991 msgid "Project label added."
12992 msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
12994 #: plugins/projectlabels/www/index.php:39
12995 #: plugins/projectlabels/www/index.php:47
12996 #, fuzzy, php-format
12997 msgid "Cannot delete label: %s"
12998 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
13000 #: plugins/projectlabels/www/index.php:51
13002 msgid "Project label deleted."
13003 msgstr "Fitxero zerrenda"
13005 #: plugins/projectlabels/www/index.php:69
13006 #, fuzzy, php-format
13007 msgid "Cannot add label onto project: %s"
13008 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
13010 #: plugins/projectlabels/www/index.php:72
13011 msgid "The label has been added to the project."
13014 #: plugins/projectlabels/www/index.php:75
13016 msgid "No such project."
13017 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
13019 #: plugins/projectlabels/www/index.php:86
13021 msgid "Cannot remove label: %s"
13024 #: plugins/projectlabels/www/index.php:89
13025 msgid "The label has been removed from the project."
13028 #: plugins/projectlabels/www/index.php:103
13030 msgid "Cannot modify label: %s"
13033 #: plugins/projectlabels/www/index.php:106
13035 msgid "Label has been saved."
13036 msgstr "Mezua ongi bidali da"
13038 #: plugins/projectlabels/www/index.php:120
13040 msgid "Label name:"
13041 msgstr "Benetazko izena"
13043 #: plugins/projectlabels/www/index.php:122
13044 #: plugins/projectlabels/www/index.php:199
13045 msgid "Displayed text (or HTML) for the label:"
13048 #: plugins/projectlabels/www/index.php:125
13049 #: plugins/projectlabels/www/index.php:145
13050 msgid "This label currently looks like this:"
13053 #: plugins/projectlabels/www/index.php:126
13055 msgid "Save this label"
13056 msgstr "Tokia gorde"
13058 #: plugins/projectlabels/www/index.php:140
13060 msgid "Manage labels"
13061 msgstr "Argitalpen berria"
13063 #: plugins/projectlabels/www/index.php:141
13064 msgid "You can edit the labels that you have already created."
13067 #: plugins/projectlabels/www/index.php:154
13069 msgid "This label is used on the following group:"
13070 msgid_plural "This label is used on the following groups:"
13071 msgstr[0] "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
13072 msgstr[1] "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
13074 #: plugins/projectlabels/www/index.php:165
13076 msgid "[Remove this label]"
13077 msgstr "Ezabatu iragazki hau"
13079 #: plugins/projectlabels/www/index.php:168
13081 msgid "This label is not used on any group."
13082 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
13084 #: plugins/projectlabels/www/index.php:175
13086 msgid "Add label to project"
13087 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13089 #: plugins/projectlabels/www/index.php:180
13090 msgid "[Edit this label]"
13093 #: plugins/projectlabels/www/index.php:182
13095 msgid "[Delete this label]"
13096 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
13098 #: plugins/projectlabels/www/index.php:190
13100 msgid "Add new labels"
13101 msgstr "Taza bat sortu"
13103 #: plugins/projectlabels/www/index.php:191
13104 msgid "You can create new labels with the form below."
13107 #: plugins/projectlabels/www/index.php:197
13108 msgid "Name of the label:"
13111 #: plugins/projectlabels/www/index.php:198
13116 #: plugins/projectlabels/www/index.php:201
13118 msgid "Project of the month!"
13119 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13121 #: plugins/projectlabels/www/index.php:203
13124 msgstr "Data gehitu"
13126 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:32
13128 msgid "This project already has a parent"
13129 msgstr "Ataza kudeatzailea erabili"
13131 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:35
13133 msgid "Successfully added child"
13134 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
13136 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:37
13138 msgid "Failed to add child"
13139 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13141 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:31
13142 msgid "Successfully update status of hierarchical browsing"
13145 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:33
13146 msgid "Failed to update status of hierarchical browsing"
13149 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:32
13151 msgid "Successfully removed child"
13152 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
13154 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:34
13156 msgid "Failed to remove child"
13157 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13159 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:32
13161 msgid "Successfully removed parent"
13162 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
13164 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:34
13166 msgid "Failed to remove parent"
13167 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
13169 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:37
13170 msgid "Projects Hierarchy global configuration successfully updated."
13173 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:34
13175 msgid "Failed to update configuration."
13176 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
13178 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:38
13180 msgid "Projects Hierarchy configuration successfully updated."
13181 msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
13183 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:33
13186 msgstr "Atazaren ID-a"
13188 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:35
13190 msgid "Failed to do task."
13191 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13193 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:31
13195 msgid "Project Hierarchy"
13196 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13198 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92
13200 msgid "Hierarchy Admin"
13201 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
13203 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92
13204 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:610
13206 "Configure the projets-hierarchy plugin (docman, tree, delegate, globalconf "
13210 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:116
13212 msgid "Per Category"
13213 msgstr "Goi kategoria"
13215 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:117
13217 msgid "Per Hierarchy"
13220 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:118
13222 "Browse per category the available projects. Some projects might not appear "
13223 "here they do not choose any categories"
13226 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:119
13228 "Browse per hierarchy. Projects can share relationship between projects, as "
13232 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:610
13234 msgid "Global Hierarchy admin"
13237 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:627
13239 msgid "Site Global Hierarchy Admin"
13242 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:46
13246 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:47
13250 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:48
13254 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:29
13255 msgid "Modify the hierarchy"
13258 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:36
13259 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:46
13260 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
13261 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80
13263 msgid "Browse this project"
13264 msgstr "Proiektutik irtetzen"
13266 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:37
13268 msgid "Remove child project"
13269 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
13271 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:47
13273 msgid "Remove parent project"
13274 msgstr "Txostena atazen multzoen arabera"
13276 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:51
13278 msgid "Add new child"
13279 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
13281 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:54
13283 msgid "Select a project: "
13284 msgstr "Izar proiektuak"
13286 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:56
13288 msgid "Add Child project"
13289 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13291 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:59
13292 msgid "No other project using project hierarchy plugin."
13295 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:62
13297 msgid "Pending hierarchy request"
13298 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
13300 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
13302 msgid "Validate parent"
13303 msgstr "Parametro baliogabea"
13305 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:70
13306 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:82
13309 msgstr "Nork bidalia"
13311 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80
13312 msgid "Validate child"
13315 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:88
13317 msgid "No pending requests"
13318 msgstr "Kontu berria"
13320 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:37
13321 msgid "Enable Tree in projects tab."
13324 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
13325 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:40
13326 msgid "Enable Tree"
13329 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
13330 msgid "Enable hierarchical view for browsing in document manager."
13333 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
13334 msgid "Enable docman browsing"
13337 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:31
13338 msgid "Cannot retrieve data from DB"
13341 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:33
13343 msgid "Manage project configuration"
13344 msgstr "Dokumentuen kudeaketa: proiektuaren dokumentazioa"
13346 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:39
13347 msgid "Enable visibily in hierarchy tree."
13350 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:48
13352 "Enable hierarchy in docman browsing. Direct access to docman features in "
13353 "parent docman tab."
13356 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
13357 msgid "Enable Docman."
13360 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57
13361 msgid "Enable full rights and configuration delegation to parent."
13364 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:58
13366 msgid "Enable delegate"
13367 msgstr "Elementua txertatua"
13369 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:65
13371 "Use forge global configuration. Superseed any configuration done at project "
13375 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:66
13376 msgid "Use forge global configuration"
13379 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:33
13380 msgid "Enable hierarchical browsing"
13383 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:36
13384 msgid "Disable hierarchical browsing"
13387 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:33
13388 msgid "Linked projects"
13391 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:37
13393 msgid "Parent Project"
13394 msgstr "Talde pribatua"
13396 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:37
13397 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:47
13399 msgid "Direct link to project"
13400 msgstr "Izar proiektuak"
13402 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:50
13403 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:66
13404 msgid "View the quota_management Administration"
13407 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:63
13411 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:75
13412 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:42
13413 #: plugins/quota_management/www/quota.php:39
13414 msgid "Ressources usage and quota"
13417 #: plugins/quota_management/www/index.php:46
13418 msgid "No TYPE specified"
13421 #: plugins/quota_management/www/index.php:48
13422 msgid "No ID specified"
13425 #: plugins/quota_management/www/index.php:81
13427 msgid "You are not Admin of this project"
13428 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
13430 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:44
13431 msgid "Quota Manager Admin"
13434 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:54
13435 msgid "Input error: Hard quota must be greater than soft quota"
13438 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:61
13439 msgid "Successfully updated quota"
13442 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:88
13443 msgid "Projects disk quota"
13446 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:91
13447 #: plugins/quota_management/www/quota.php:176
13448 #: plugins/quota_management/www/quota.php:337
13452 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:94
13453 #: plugins/quota_management/www/quota.php:198
13454 msgid "disk quota soft"
13457 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:95
13458 #: plugins/quota_management/www/quota.php:201
13459 msgid "disk quota hard"
13462 #: plugins/quota_management/www/quota.php:157
13463 msgid "Projects ressources use"
13466 #: plugins/quota_management/www/quota.php:162
13467 #: plugins/quota_management/www/quota.php:186
13471 #: plugins/quota_management/www/quota.php:168
13472 #: plugins/quota_management/www/quota.php:192
13476 #: plugins/quota_management/www/quota.php:169
13477 msgid "Download - without quota control"
13480 #: plugins/quota_management/www/quota.php:183
13484 #: plugins/quota_management/www/quota.php:195
13485 #: plugins/quota_management/www/quota.php:301
13486 #: plugins/quota_management/www/quota.php:369
13488 msgstr "Erabatekoa"
13490 #: plugins/quota_management/www/quota.php:333
13491 msgid "Users disk use"
13494 #: plugins/quota_management/www/quota.php:343
13498 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:46
13499 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:49
13500 msgid "Project quota manager"
13503 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:59
13504 msgid "Documents search engine"
13507 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:126
13508 msgid "Download project directory"
13511 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:128
13512 msgid "Without quota control"
13515 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:133
13516 msgid "Home project directory"
13519 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:135
13520 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:141
13521 msgid "With ftp and home quota control"
13524 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:139
13526 msgid "FTP project directory"
13527 msgstr "Proiektuaren historia"
13529 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:145
13530 msgid "CVS project directory"
13533 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:147
13534 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:153
13535 msgid "With cvs and svn quota control"
13538 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:151
13539 msgid "Subversion project directory"
13542 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:161
13546 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:164
13547 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:203
13551 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:165
13555 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:166
13556 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:207
13560 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:198
13564 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:248
13565 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:252
13566 msgid "Quota exceeded"
13569 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:258
13570 msgid "Quota disk management"
13573 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:262
13574 msgid "Quota settings"
13577 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:268
13581 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:271
13585 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:276
13589 #: plugins/scmarch/common/ArchPlugin.class.php:43
13590 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:76
13591 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:72
13592 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:90
13593 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:84
13594 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:56
13595 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:88
13597 msgid "Documentation for %1$s is available at <a href=\"%2$s\">%2$s</a>."
13600 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:70
13601 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:66
13602 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:84
13603 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:78
13604 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:187
13605 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:82
13607 msgid "<strong>%1$s</strong> commits, <strong>%2$s</strong> adds"
13610 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:84
13612 msgid "Anonymous Bazaar Access"
13613 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13615 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:87
13617 "This project's Bazaar repository can be checked out through anonymous access "
13618 "with the following command."
13621 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:101
13622 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:113
13623 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:75
13624 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:87
13625 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:98
13626 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:115
13627 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:144
13628 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:94
13629 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:122
13630 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:136
13631 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:161
13632 #, fuzzy, php-format
13633 msgid "Developer %s Access via SSH"
13634 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13636 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:104
13637 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:116
13638 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:78
13639 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:90
13640 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:101
13641 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:118
13642 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:147
13643 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:125
13644 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:139
13645 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:152
13646 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:164
13647 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:179
13649 msgid "Only project developers can access the %s tree via this method."
13652 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:106
13653 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:118
13654 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:80
13655 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:92
13656 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:103
13657 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:120
13658 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:149
13659 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:174
13660 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:211
13661 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:99
13662 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:127
13663 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:141
13664 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:166
13665 msgid "SSH must be installed on your client machine."
13668 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:108
13669 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:122
13670 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:82
13671 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:96
13672 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:107
13673 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:124
13674 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:153
13675 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:176
13676 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:193
13677 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:215
13678 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:232
13679 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:101
13680 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:114
13681 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:131
13682 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:143
13683 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:143
13684 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:154
13685 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:170
13686 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:183
13687 msgid "Enter your site password when prompted."
13690 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:110
13691 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
13695 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:120
13696 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:94
13697 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:105
13698 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:122
13699 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
13700 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:213
13701 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:129
13702 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
13703 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
13704 msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper value."
13707 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
13708 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:98
13709 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
13710 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:218
13711 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:235
13712 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:145
13713 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:172
13714 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:185
13715 msgid "developername"
13718 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:135
13719 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:150
13720 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:175
13721 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:197
13722 #, fuzzy, php-format
13723 msgid "%s Repository Browser"
13724 msgstr "SCM errepositorioa"
13726 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:137
13727 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:115
13728 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:152
13729 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:177
13730 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:199
13733 "Browsing the %s tree gives you a view into the current status of this "
13737 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:139
13738 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:117
13739 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:154
13740 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:179
13741 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:201
13742 msgid "You may also view the complete histories of any file in the repository."
13745 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:143
13746 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:158
13747 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:188
13748 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:205
13749 #, fuzzy, php-format
13750 msgid "Browse %s Repository"
13751 msgstr "SCM errepositorioa"
13753 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:91
13754 msgid "ClearCase Access"
13757 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:94
13760 "Either mount the VOB with <tt>cleartool mount %1$s</tt> or select the <tt>"
13761 "%1$s</tt> VOB in your ClearCase Explorer."
13764 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:111
13768 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:113
13769 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:122
13771 msgid "Browse the ClearCase tree"
13772 msgstr "Proiektuen mapatik nabigatu"
13774 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:146
13775 msgid "ClearCase server"
13778 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:168
13779 #, fuzzy, php-format
13781 msgid_plural "commits"
13782 msgstr[0] "Azalpenak"
13783 msgstr[1] "Azalpenak"
13785 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:170
13788 msgid_plural "adds"
13792 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:55
13793 msgid "This CPOLD plugin is only intended as a proof of concept."
13796 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:60
13798 msgid "Anonymous CPOLD Access"
13799 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13801 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:63
13803 msgid "This project's CPOLD repository can be accessep anonymously at %s."
13806 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:80
13808 msgid "Anonymous CVS Access"
13809 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13811 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:82
13813 "This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
13814 "CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
13815 "must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password "
13816 "for <em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
13819 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
13820 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:111
13821 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
13825 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:141
13826 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:166
13827 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:289
13829 msgid "Download the nightly snapshot"
13830 msgstr "Deskargatu zure gaueko tar-a CVS zuhaitzetik"
13832 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:176
13833 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:211
13834 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:345
13835 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:223
13836 #: www/stats/site_stats_utils.php:284
13840 #: plugins/scmcvs/cronjobs/ssh_create.php:70
13841 msgid "Error: homedir_prefix/username points to root directory!"
13844 #: plugins/scmcvs/cronjobs/ssh_create.php:75
13846 msgid "Error! homedirs.php hasn't created a home directory for user %s"
13849 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:44
13850 msgid "Invalid CVS repository : "
13853 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:47
13855 msgid "Invalid username : "
13856 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
13858 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:53
13859 #, fuzzy, php-format
13860 msgid "User not found %s"
13861 msgstr "Foroa ez da ageri"
13863 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116
13864 msgid "where REPO can be: "
13867 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116
13868 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:625
13872 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:121
13874 msgid "No repositories defined."
13875 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
13877 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:125
13879 msgid "Repository not yet created, wait an hour."
13880 msgstr "SCM errepositorioa"
13882 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:132
13884 msgid "Anonymous Darcs Access"
13885 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13887 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:135
13889 "This project's Darcs repository can be checked out through anonymous access "
13890 "with the following command."
13893 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:194
13895 msgid "No repositories to browse"
13896 msgstr "Estatistikaka erabili"
13898 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:624
13900 msgid "Repository to be created: "
13901 msgstr "SCM errepositorioa"
13903 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:628
13905 msgid "Create new repository:"
13906 msgstr "Erantzun berria sortu:"
13908 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:629
13909 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1098
13910 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1122
13911 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:641
13913 msgid "Repository name"
13914 msgstr "SCM errepositorioa"
13916 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:631
13919 msgstr "Telefonoa:"
13921 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:101
13922 msgid "Anonymous Access to the Git repository"
13923 msgid_plural "Anonymous Access to the Git repositories"
13927 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:106
13929 "This project's Git repository can be checked out through anonymous access "
13930 "with the following command."
13932 "This project's Git repositories can be checked out through anonymous access "
13933 "with the following commands."
13937 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:126
13939 msgid "Developer's repository"
13940 msgid_plural "Developer's repositories"
13941 msgstr[0] "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13942 msgstr[1] "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13944 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:131
13946 "One of this project's members also has a personal Git repository that can be "
13947 "checked out anonymously."
13949 "Some of this project's members also have personal Git repositories that can "
13950 "be checked out anonymously."
13954 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:140
13955 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:327
13956 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:52
13958 msgid "Browse Git Repository"
13959 msgstr "SCM errepositorioa"
13961 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:165
13962 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:202
13963 msgid "Developer Access to the Git repository via SSH"
13964 msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via SSH"
13968 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:170
13969 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:189
13970 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:207
13971 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:228
13972 msgid "Only project developers can access the Git repository via this method."
13974 "Only project developers can access the Git repositories via this method."
13978 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:184
13979 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:223
13980 msgid "Developer Access to the Git repository via HTTP"
13981 msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via HTTP"
13985 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:241
13987 msgid "Developer Git Access"
13988 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13990 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:254
13991 msgid "Access to your personal repository"
13994 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:257
13996 "You have a personal repository for this project, accessible through SSH with "
13997 "the following method. Enter your site password when prompted."
14000 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:265
14001 msgid "Request a personal repository"
14004 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:268
14006 "You can clone the project repository into a personal one into which you "
14007 "alone will be able to write. Other members of the project will only have "
14008 "read access. Access for non-members will follow the same rules as for the "
14009 "project's main repository. Note that the personal repository may take some "
14010 "time before it is created (less than an hour in most situations)."
14013 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:271
14015 msgid "<a href=\"%s\">Request a personal repository</a>."
14018 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:321
14020 msgid "Git Repository Browser"
14021 msgstr "SCM errepositorioa"
14023 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:323
14025 "Browsing the Git tree gives you a view into the current status of this "
14026 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
14030 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:346
14033 msgstr "Eguneratua"
14035 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:972
14037 msgid "Git Commits"
14040 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:990
14041 msgid "Cannot create a secondary repository with the same name as the primary"
14044 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:995
14045 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:550
14047 msgid "This repository name is not valid"
14048 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
14050 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1008
14051 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:545
14052 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:561
14053 #, fuzzy, php-format
14054 msgid "A repository %s already exists"
14055 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
14057 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1033
14058 msgid "Invalid URL from which to clone"
14061 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1042
14062 #, fuzzy, php-format
14063 msgid "Clone of %s"
14064 msgstr "Telefonoa:"
14066 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1092
14067 #, fuzzy, php-format
14068 msgid "No extra Git repository for project %1$s"
14069 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14071 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1094
14072 #, fuzzy, php-format
14073 msgid "Extra Git repository for project %1$s"
14074 msgid_plural "Extra Git repositories for project %1$s"
14075 msgstr[0] "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14076 msgstr[1] "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14078 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1098
14080 msgid "Initial repository description"
14081 msgstr "Deskribapen motza"
14083 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1098
14084 msgid "Initial clone URL (if any)"
14087 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1115
14088 #, fuzzy, php-format
14089 msgid "Create new Git repository for project %1$s"
14090 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14092 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1124
14093 msgid "Description:"
14094 msgstr "Deskribapena:"
14096 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1126
14098 "Initial clone URL (or name of an existing repository in this project; leave "
14099 "empty to start with an empty repository):"
14102 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:32
14104 msgid "My Git cloned Repositories List"
14105 msgstr "Monitorizatutako foroak"
14107 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:40
14109 "Get the list of URLS of your personal Git repository cloned from projects."
14112 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:57
14114 msgid "No personal git repository"
14115 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14117 #: plugins/scmgit/www/index.php:44
14118 #, fuzzy, php-format
14119 msgid "Cannot locate group for func=%s"
14120 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
14122 #: plugins/scmgit/www/index.php:58
14124 "You have already requested a personal Git repository for this project. If "
14125 "it does not exist yet, it will be created shortly."
14128 #: plugins/scmgit/www/index.php:72
14130 "You have now requested a personal Git repository for this project. It will "
14131 "be created shortly."
14134 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:47
14135 msgid "Use Mercurial as Source Code Management tool. Offer DAV or SSH access."
14138 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:61
14140 "Another short Introduction can be found at <a href=\"http://hginit.com/"
14141 "\">http://hginit.com/</a>"
14144 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:67
14146 msgid "Anonymous Mercurial Access"
14147 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14149 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:73
14151 "This project's Mercurial repository can be checked out through anonymous "
14152 "access with the following command:"
14155 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:77
14156 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:120
14158 msgid "The password is "
14159 msgstr "Pasahitza eguneratu"
14161 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:80
14163 "Please contact forge administrator, scmhg plugin is not correctly configured"
14166 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:97
14167 msgid "Read/write access to Mercurial tree is allowed for authenticated users."
14170 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:109
14171 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:138
14172 msgid "Developer Mercurial Access via HTTP"
14175 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:112
14176 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:141
14177 msgid "Only project developers can access the Mercurial tree via this method."
14180 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:157
14182 msgid "Hg Repository Browser"
14183 msgstr "SCM errepositorioa"
14185 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:159
14187 "Browsing the Mercurial tree gives you a view into the current status of this "
14188 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
14192 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:162
14194 msgid "Browse Hg Repository"
14195 msgstr "SCM errepositorioa"
14197 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:570
14198 #, fuzzy, php-format
14199 msgid "Clone of %s repository"
14200 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14202 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:633
14204 msgid "Create SCM repository for project %s"
14207 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:645
14208 msgid "Cloned from:"
14211 #: plugins/scmhook/common/scmhook.class.php:75
14213 msgid "Feature not implemented."
14214 msgstr "Osatutako ehunekoa"
14216 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:139
14217 msgid "Hooks management update process waiting ..."
14220 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:141
14222 msgid "Enable Repository Hooks"
14223 msgstr "SCM errepositorioa"
14225 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:156
14226 msgid "SCM Type not supported yet by scmhook"
14229 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:162
14231 msgid "No hooks available"
14232 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
14234 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:283
14235 msgid "pre-commit Hooks"
14238 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:284
14239 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:327
14240 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:370
14241 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:431
14242 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:492
14247 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:326
14248 msgid "pre-revprop-change Hooks"
14251 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:369
14252 msgid "post-commit Hooks"
14255 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:430
14256 msgid "serve-push-pull-bundle Hooks"
14259 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:491
14260 msgid "post-receive Hooks"
14263 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:36
14264 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:35
14265 msgid "Every commit is pushed into related tracker or task."
14268 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:48
14269 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:49
14271 "Hook not available due to missing dependency: Project not using tracker."
14274 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:51
14275 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:59
14277 "Hook not available due to missing dependency: Forge not using SSH for Git."
14280 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:68
14281 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:81
14282 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:64
14283 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:77
14285 msgid "Unable to retrieve data"
14286 msgstr "Ez da posible aktibatutako datu basea gehitzea"
14288 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:100
14290 msgid "Related Git commits"
14291 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
14293 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:139
14294 msgid "Filename (<a href=\"/scm/browser.php?group_id="
14297 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:32
14298 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:34
14300 msgid "Commit message log is pushed to commit mailing-list of the project"
14301 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
14303 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:55
14304 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:60
14305 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:57
14307 "Hook not available due to missing dependency: Project has no commit mailing-"
14311 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:57
14312 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:62
14313 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:59
14315 "Hook not available due to missing dependency: Project not using mailing-list."
14318 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:36
14320 "Every commit pushed sends a notification e-mail to the users of the commit-"
14324 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:38
14326 "The hook is triggered after 'serve push pull bundle' on the projects "
14330 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/allowRevPropChange.class.php:30
14331 msgid "Allow SCM committers to change revision properties."
14334 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkLog.class.php:29
14335 msgid "Commit message must not be empty."
14338 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkMimetype.class.php:30
14339 msgid "Verify if commited files have svn:mimetype set up correctly."
14342 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:96
14344 msgid "Related SVN commits"
14345 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
14347 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:108
14348 msgid "Anonymous Subversion Access"
14351 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:110
14353 "This project's SVN repository can be checked out through anonymous access "
14354 "with the following command(s)."
14357 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:149
14358 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:176
14359 msgid "Developer Subversion Access via DAV"
14362 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:648
14363 msgid "Subversion Commits"
14366 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:138
14368 msgid "View Personal SoapAdmin"
14369 msgstr "Kideak ikusi"
14371 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:148
14373 msgid "SoapAdmin Admin"
14374 msgstr "Administrari gunea"
14376 #: plugins/twitter/www/checks.php:99
14377 msgid "You have no Twitter Access Tokens registered in the database currently"
14380 #: plugins/twitter/www/checks.php:103
14382 "Could not find a twitter provider registered in the database. If a twitter "
14383 "provider exists, it needs to be named 'Twitter', else it has to be created "
14384 "in the OAuth Consumer plugin"
14387 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:38
14389 msgid "Missing Link URL or name."
14390 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
14392 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:33
14394 msgid "Link updated"
14395 msgstr "Zerrenda Gehitua"
14397 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56
14399 msgid "Global WebAnalytics admin"
14400 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
14402 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:161
14404 msgid "Site Global Webanalytics Admin"
14405 msgstr "Kideak ikusi"
14407 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:187
14409 "Get the ability to configure specific URL for web analytics tool such as "
14410 "Piwik or Google Analytics."
14413 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:35
14414 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:59
14416 msgid "Informative Name"
14417 msgstr "Foroaren izena"
14419 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:37
14420 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
14421 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
14422 msgid "Standard JavaScript Tracking code"
14425 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
14427 msgid "Manage available links"
14428 msgstr "Argitalpen berria"
14430 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
14432 msgstr "Aktibatua dago"
14434 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:58
14436 msgid "Add a new webanalytics reference"
14437 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
14439 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:39
14441 "Check to disable automatic linking of camelcase words to pages. Internal "
14442 "page links must be forced with [[pagename]] then."
14445 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:41
14447 "Check to enable spam prevention. If a non-admin adds more than 20 external "
14448 "links, it will be rejected as spam."
14451 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:43
14453 "Check to enable page rating. Logged users will be able to rate wiki pages."
14456 #: plugins/wiki/common/WikiGroupSearchEngine.class.php:32
14457 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:32
14461 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
14464 msgstr "Nere orria"
14466 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:74
14469 msgstr "Administrari gunea"
14471 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:91
14473 msgid "This project's wiki"
14474 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
14476 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:209
14477 msgid "List of active wikis in Forge"
14480 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:69
14485 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:83
14487 msgid "Error creating ArtifactTypes object"
14488 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
14490 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:88
14491 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:94
14496 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
14498 msgid "Open-Discussion"
14499 msgstr "Eztabaidatzeko foroak:"
14501 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
14502 msgid "General Discussion"
14505 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:104
14506 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:111
14507 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:118
14512 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
14513 msgid "Get Public Help"
14516 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
14518 msgid "Developers-Discussion"
14519 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
14521 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
14523 msgid "Project Developer Discussion"
14524 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
14526 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:127
14528 msgid "Uncategorized Submissions"
14529 msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
14531 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:128
14536 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:138
14541 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
14545 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
14546 msgid "Things We Have To Do"
14549 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:148
14550 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:155
14555 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
14557 msgid "Next Release"
14558 msgstr "Argitalpen berriak"
14560 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
14562 msgid "Items For Our Next Release"
14563 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
14566 msgid "Requested Page not Found (Error 404)"
14567 msgstr "Eskatutako orria ez da aurkitu (404 akatsa)"
14569 #: www/account/change_email-complete.php:36 www/account/lostlogin.php:38
14570 #: www/account/unsubscribe.php:36
14572 msgid "Confirm Hash"
14575 #: www/account/change_email-complete.php:45 www/account/lostlogin.php:47
14576 #: www/account/unsubscribe.php:45
14577 msgid "This confirm hash exists more than once."
14578 msgstr "'hash' Baieztapen hau behin baino gehiagotan gauzatzen da."
14580 #: www/account/change_email-complete.php:48 www/account/lostlogin.php:50
14581 #: www/account/unsubscribe.php:48
14583 msgid "Invalid confirmation hash."
14584 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
14586 #: www/account/change_email-complete.php:61
14587 msgid "Email Change Complete"
14588 msgstr "Posta aldaketa gauzatu da"
14590 #: www/account/change_email-complete.php:66
14593 "Welcome, %1$s. Your email change is complete. Your new email address on file "
14594 "is <strong>%2$s</strong>. Mail sent to <%3$s> will now be forwarded to "
14598 #: www/account/change_email-complete.php:69 www/account/change_email.php:94
14599 #: www/account/lostpw.php:99 www/account/unsubscribe.php:76
14600 #: www/my/bookmark_edit.php:73
14604 #: www/account/change_email.php:57
14606 msgid "You have requested a change of email address on %s."
14607 msgstr "Helbide elektronikoa aldatzeko eskaria egin duzu %s -ean."
14609 #: www/account/change_email.php:59
14610 msgid "Please visit the following URL to complete the email change:"
14611 msgstr "Mesedez, posta aldaketa egiteko bisita ezazu ondorengo helbidea:"
14613 #: www/account/change_email.php:65 www/account/lostpw.php:70
14615 msgid "%s Verification"
14616 msgstr "%s -en baieztapena"
14618 #: www/account/change_email.php:67
14619 msgid "Email Change Confirmation"
14620 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
14622 #: www/account/change_email.php:69
14624 "An email has been sent to the new address. Follow the instructions in the "
14625 "email to complete the email change."
14628 #: www/account/change_email.php:76
14630 msgid "Email change"
14631 msgstr "Posta aldaketa gauzatu da"
14633 #: www/account/change_email.php:78
14635 "Changing your email address will require confirmation from your new email "
14636 "address, so that we can ensure we have a good email address on file."
14638 "Zure posta elektronikoaren aldaketa baieztatzeko helbide berritik egin behar "
14639 "duzu, horrela posta berria zuzena dela ziurtatzen dugu."
14641 #: www/account/change_email.php:79
14643 "We need to maintain an accurate email address for each user due to the level "
14644 "of access we grant via this account. If we need to reach a user for issues "
14645 "arriving from a shell or project account, it is important that we be able to "
14648 "Erabiltzailearen gunea sortzean eduki garrantzitsuetara atzipena ematen "
14649 "diogunez posta elektroniko operatiboa beharrezkoa da momentu oro. Garapenean "
14650 "dagoen proiektu bateko erabiltzailearekin harremanetan jartzeko premia eduki "
14651 "ez gero posta elektronikoa zuzena izan behar du."
14653 #: www/account/change_email.php:80
14655 "Submitting the form below will mail a confirmation URL to the new email "
14656 "address. Visiting this link will complete the email change."
14659 #: www/account/change_email.php:86
14660 msgid "New Email Address"
14661 msgstr "Posta elektroniko berria"
14663 #: www/account/change_email.php:90
14664 msgid "Send Confirmation to New Address"
14665 msgstr "Baieztapena posta berrira bidali"
14667 #: www/account/change_pw.php:48
14668 msgid "Old password is incorrect"
14669 msgstr "Pasahitza zaharra ez da zuzena"
14671 #: www/account/change_pw.php:53 www/account/lostlogin.php:62
14672 #: www/admin/passedit.php:55
14673 msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)."
14674 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez sei karakterekoa)."
14676 #: www/account/change_pw.php:58 www/account/lostlogin.php:66
14677 #: www/admin/passedit.php:63
14678 msgid "New passwords do not match."
14679 msgstr "Pasahitza berriak bat datoz."
14681 #: www/account/change_pw.php:63 www/admin/passedit.php:71
14683 msgid "Could not change password: "
14684 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
14686 #: www/account/change_pw.php:66
14687 msgid "Successfully Changed Password"
14688 msgstr "Pasahitza ongi aldatu da"
14690 #: www/account/change_pw.php:71 www/admin/passedit.php:78
14692 msgid "%s Password Change Confirmation"
14693 msgstr "%s Pasahitzaren aldaketaren baieztapena"
14695 #: www/account/change_pw.php:75
14696 msgid "Congratulations. You have changed your password."
14699 #: www/account/change_pw.php:80
14700 #, fuzzy, php-format
14701 msgid "You should now <a href=\"%s\">Return to User Prefs</a>."
14702 msgstr "Orain %1$s %2$s erabiltzailearen lehentasunetara itzuli behar du."
14704 #: www/account/change_pw.php:87 www/account/index.php:151
14705 #: www/admin/userlist.php:140
14706 msgid "Change Password"
14707 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
14709 #: www/account/change_pw.php:92
14710 msgid "Old Password"
14711 msgstr "Pasahitza zaharra"
14713 #: www/account/change_pw.php:98 www/account/lostlogin.php:95
14714 #: www/admin/passedit.php:92
14715 msgid "New Password (at least 6 chars)"
14716 msgstr "Pasahitza berria (gutxienez 6 karaktere)"
14718 #: www/account/change_pw.php:104 www/account/lostlogin.php:101
14719 #: www/admin/passedit.php:94
14720 msgid "New Password (repeat)"
14721 msgstr "Pasahitza berria (errepika ezazu)"
14723 #: www/account/change_pw.php:111 www/admin/passedit.php:96
14724 msgid "Update password"
14725 msgstr "Pasahitza eguneratu"
14727 #: www/account/editsshkeys.php:46
14729 msgid "Manage Authorized Keys"
14730 msgstr "Baimendutako CVS/SSH kode partekatuak"
14732 #: www/account/editsshkeys.php:50
14734 msgid "Available keys"
14735 msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
14737 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14741 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14742 msgid "Fingerprint"
14745 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14746 #: www/project/admin/editimages.php:264
14750 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14753 msgstr "Goraintziak ; )"
14755 #: www/account/editsshkeys.php:61 www/account/index.php:317
14756 msgid "ssh key is deployed."
14759 #: www/account/editsshkeys.php:63 www/account/index.php:319
14760 msgid "ssh key is not deployed yet."
14763 #: www/account/editsshkeys.php:66
14765 msgid "Delete this ssh key."
14766 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
14768 #: www/account/editsshkeys.php:73
14770 msgid "Add a new ssh key"
14771 msgstr "Taza bat sortu"
14773 #: www/account/editsshkeys.php:74
14775 "To avoid having to type your password every time for your CVS/SSH developer "
14776 "account, you may upload your public key(s) here and they will be placed on "
14777 "the server in your ~/.ssh/authorized_keys file. This is done by a cron job, "
14778 "so it may not happen immediately. Please allow for a one hour delay."
14781 #: www/account/editsshkeys.php:75
14783 "To generate a public key, run the program 'ssh-keygen' (you can use both "
14784 "protocol 1 or 2). The public key will be placed at '~/.ssh/identity."
14785 "pub' (protocol version 1) and '~/.ssh/id_dsa.pub' or '~/.ssh/id_rsa."
14786 "pub' (protocol version 2). Read the ssh documentation for further "
14787 "information on sharing keys."
14790 #: www/account/editsshkeys.php:76
14792 "Important: Make sure there are no line breaks. After submitting, verify that "
14793 "the number of keys in your file is what you expected."
14796 #: www/account/editsshkeys.php:81
14798 "Or upload your '~/.ssh/identity.pub' (protocol version 1) or '~/.ssh/id_dsa."
14799 "pub' or '~/.ssh/id_rsa.pub' (protocol version 2)"
14802 #: www/account/first.php:31
14805 "You are now a registered user on %s, the online development environment for "
14806 "Open Source projects."
14809 #: www/account/first.php:33
14812 "As a registered user, you can participate fully in the activities on the "
14813 "site. You may now post messages to the project message forums, post bugs for "
14814 "software in %s, sign on as a project developer, or even start your own "
14817 "Erregistratutako erabiltzaile bezela, atari honetako ekintza guztietan parte "
14818 "hartzeko aukera duzu. Gainera, orain mezuak bidaltzeko baimena daukazu "
14819 "proiektuen eztabaida guneetara, kode akatsak bidali ditzakezu %s -era, "
14820 "proiektu garatzaile bezela erregistratu, edota zure intereseko proiektua ere "
14821 "sustatu dezakezu."
14823 #: www/account/index.php:101 www/admin/groupedit.php:74
14824 #: www/admin/useredit.php:110
14826 msgstr "Eguneratua"
14828 #: www/account/index.php:122 www/account/index.php:128
14829 msgid "Account options"
14830 msgstr "Kontuaren informazioa"
14832 #: www/account/index.php:125 www/index.php:33
14834 msgstr "Ongietorri"
14836 #: www/account/index.php:131
14838 msgid "View My Profile"
14839 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
14841 #: www/account/index.php:133
14842 msgid "Edit My Skills Profile"
14843 msgstr "Nere gaitasun profila aldatu"
14845 #: www/account/index.php:140 www/admin/search.php:76
14846 msgid "Member since"
14847 msgstr "Noiztik bazkide"
14849 #: www/account/index.php:144 www/admin/useredit.php:130
14850 #: www/include/user_profile.php:68
14852 msgstr "Erabiltzaile ID-a"
14854 #: www/account/index.php:156 www/account/register.php:177
14855 msgid "First Name:"
14858 #: www/account/index.php:165 www/account/register.php:184
14862 #: www/account/index.php:174 www/snippet/package.php:156
14863 #: www/snippet/snippet_utils.php:203 www/snippet/snippet_utils.php:237
14864 #: www/snippet/submit.php:123 www/stats/i18n.php:34
14868 #: www/account/index.php:180 www/account/register.php:195
14870 msgstr "Ordutegi gunea:"
14872 #: www/account/index.php:186 www/account/register.php:203
14876 #: www/account/index.php:192 www/account/register.php:208
14878 msgstr "Herrialdea:"
14880 #: www/account/index.php:198 www/account/register.php:212
14881 #: www/include/user_profile.php:111
14882 msgid "Email Address"
14883 msgstr "E-mail helbidea"
14885 #: www/account/index.php:200
14886 msgid "Change Email Address"
14887 msgstr "E-mail helbidea aldatu"
14889 #: www/account/index.php:205 www/account/register.php:223
14890 #: www/include/user_profile.php:125 www/mail/index.php:78
14894 #: www/account/index.php:214 www/account/register.php:229
14895 msgid "Address (continued)"
14898 #: www/account/index.php:224 www/account/register.php:235
14899 #: www/include/user_profile.php:132
14901 msgstr "Telefonoa:"
14903 #: www/account/index.php:233 www/account/register.php:241
14904 #: www/include/user_profile.php:143
14908 #: www/account/index.php:261 www/account/register.php:250
14910 "Receive Email about Site Updates <em>(Very low traffic and includes security "
14911 "notices. Highly Recommended.)</em>"
14913 "Atariaren eguneraketei buruz postak jasotzeko <em>(Trafiko gutxi. Oso "
14914 "gomendagarria.)</em>"
14916 #: www/account/index.php:269 www/account/register.php:256
14917 msgid "Receive additional community mailings. <em>(Low traffic.)</em>"
14918 msgstr "Komunitatearen posta gehigarriak jaso. <em>(Tráfiko gutxi)</em>"
14920 #: www/account/index.php:278
14923 "Participate in peer ratings. <em>(Allows you to rate other users using "
14924 "several criteria as well as to be rated by others. More information is "
14925 "available on your <a href=\"%s\">user page</a> if you have chosen to "
14926 "participate in ratings.)</em>"
14929 #: www/account/index.php:286
14931 "Enable tooltips. Small help texts displayed on mouse over links, images."
14934 #: www/account/index.php:299
14935 msgid "Shell Account Information"
14936 msgstr "Shell kontuaren informazioa"
14938 #: www/account/index.php:302
14940 msgstr "Shell makinara sarbidea"
14942 #: www/account/index.php:303
14943 msgid "SSH Shared Authorized Keys"
14944 msgstr "Baimendutako CVS/SSH kode partekatuak"
14946 #: www/account/index.php:329
14948 msgstr "Kodeak aldatu"
14950 #: www/account/index.php:331
14952 msgid "Shell Account deactivated"
14953 msgstr "Shell kontuaren informazioa"
14955 #: www/account/index.php:341 www/forum/admin/index.php:128
14956 #: www/forum/admin/index.php:168
14958 msgid "%s Mandatory fields"
14961 #: www/account/index.php:345
14962 msgid "Reset Changes"
14963 msgstr "Aldaketak desegin"
14965 #: www/account/lostlogin.php:75
14967 msgid "Password changed"
14968 msgstr "Pasahitza:"
14970 #: www/account/lostlogin.php:77
14973 "Congratulations, you have re-set your account password. You may <a href=\"%s"
14974 "\">login</a> to the site now."
14977 #: www/account/lostlogin.php:87
14979 msgid "Lost Password Login"
14980 msgstr "[Pasahitza ahaztu al zaizu?]"
14982 #: www/account/lostlogin.php:90
14984 msgid "Welcome, %s. You may now change your password."
14987 #: www/account/lostpw.php:57
14990 "Someone (presumably you) on the %s site requested a password change through "
14991 "email verification."
14992 msgstr "%s webguneko norbaitek (seguraski zuk) pasahitza aldaketa eskatu du."
14994 #: www/account/lostpw.php:59
14995 msgid "If this was not you, ignore this message and nothing will happen."
14996 msgstr "Ez bazaude ados, posta hau alde batera utzi eta ez da ezer gertatuko."
14998 #: www/account/lostpw.php:62
15000 "If you requested this verification, visit the following URL to change your "
15003 "Zuk eskatutako baieztapena bada, ondorengo lotura bisita ezazu pasahitza "
15006 #: www/account/lostpw.php:72
15008 msgid "Lost Password Confirmation"
15009 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
15011 #: www/account/lostpw.php:74
15014 "An email has been sent to the address you have on file. Follow the "
15015 "instructions in the email to change your account password."
15018 #: www/account/lostpw.php:83
15020 "Hey... losing your password is serious business. It compromises the security "
15021 "of your account, your projects, and this site."
15024 #: www/account/lostpw.php:84
15026 "Clicking “Send Lost PW Hash” below will email a URL to the email address we "
15027 "have on file for you. In this URL is a 128-bit confirmation hash for your "
15028 "account. Visiting the URL will allow you to change your password online and "
15032 #: www/account/lostpw.php:95
15033 msgid "Send Lost PW Hash"
15034 msgstr "Pasahitzaren Hash kodea bidali"
15036 #: www/account/pending-resend.php:31
15038 msgid "Missing Parameter. You must provide a login name or an email address."
15040 "Parametro bat falta zaizu, posta bidaliko zaion audientzia aukeratu behar "
15043 #: www/account/pending-resend.php:42
15045 msgid "Your account is already active."
15046 msgstr "Kontua ez dago aktibatua oraindik"
15048 #: www/account/pending-resend.php:45
15050 msgid "Pending Account"
15051 msgstr "Kontu berria"
15053 #: www/account/pending-resend.php:46
15055 "Your email confirmation has been resent. Visit the link in this email to "
15056 "complete the registration process."
15059 #: www/account/pending-resend.php:56
15062 "Fill in a user name or email address and click “Submit” to resend the "
15063 "confirmation email."
15065 "Jarri erabiltzaile izen bat 'Bidali' sakatu onespen mezua berriz bidaltzeko"
15067 #: www/account/pending-resend.php:58
15070 "Fill in a user name and click “Submit” to resend the confirmation email."
15072 "Jarri erabiltzaile izen bat 'Bidali' sakatu onespen mezua berriz bidaltzeko"
15074 #: www/account/register.php:75
15075 msgid "You can't register an account unless you accept the terms of use."
15078 #: www/account/register.php:100
15080 msgid "Register Confirmation"
15081 msgstr "Beste informazioa"
15083 #: www/account/register.php:105
15085 "Error during user activation but after user registration (user is now in "
15086 "pending state and will not get a notification eMail!)"
15089 #: www/account/register.php:107
15090 #, fuzzy, php-format
15091 msgid "Could not activate newly registered user's forge account: %s"
15092 msgstr "Kontua ezin da aktibatu oraindik"
15094 #: www/account/register.php:114
15096 msgid "You have registered the %1$s account on %2$s."
15099 #: www/account/register.php:118
15101 "A confirmation email is being sent to verify the submitted email address. "
15102 "Visiting the link sent in this email will activate the account."
15104 "Ahora recibirá un correo de confirmación para verificar su cuenta de correo. "
15105 "Visitando el enlace que le hemos enviado le activará la cuenta."
15107 #: www/account/register.php:121
15110 "You have registered and activated user %1$s on %2$s. They will not receive "
15111 "an eMail about this fact."
15114 #: www/account/register.php:142
15116 msgid "User Account Registration"
15117 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
15119 #: www/account/register.php:150
15121 "Login Name (no uppercase letters; leave empty to have it generated "
15125 #: www/account/register.php:152
15126 msgid "Login Name (do not use uppercase letters):"
15127 msgstr "Kontuaren izena (ez erabili maiuskularik) *:"
15129 #: www/account/register.php:159
15130 msgid "Password (min. 6 chars):"
15131 msgstr "Pasahitza (gutxienez 6 karaktere) *:"
15133 #: www/account/register.php:165
15134 msgid "Password (repeat):"
15135 msgstr "Pasahitza (errepika ezazu) *:"
15137 #: www/account/register.php:191
15138 msgid "Language Choice:"
15139 msgstr "Zure hizkuntza aukeratu:"
15141 #: www/account/register.php:215
15144 "This email address will be verified before account activation. You will "
15145 "receive a mail forward account at <loginname@%s> that will forward to "
15149 #: www/account/register.php:261
15151 msgid "Do you accept the <a href=\"%s\">terms of use</a> for this site?"
15154 #: www/account/register.php:267
15155 msgid "Activate this user immediately"
15158 #: www/account/register.php:275
15160 msgid "Fields marked with %s are mandatory."
15163 #: www/account/register.php:278
15165 msgstr "Erregistratu hadi"
15167 #: www/account/unsubscribe.php:62
15169 msgid "Unsubscription Complete"
15170 msgstr "Erregistro osoa"
15172 #: www/account/unsubscribe.php:65
15175 "You have been unsubscribed from all %s mailings and notifications. In case "
15176 "you will want to re-activate your subscriptions in the future, login and "
15177 "visit your Account Maintenance page."
15180 #: www/account/unsubscribe.php:67
15183 "You have been unsubscribed from %s site mailings. In case you will want to "
15184 "re-activate your subscriptions in the future, login and visit your Account "
15185 "Maintenance page."
15188 #: www/account/verify.php:51
15189 msgid "Account already active."
15190 msgstr "Kontua ez dago aktibatua oraindik."
15192 #: www/account/verify.php:53
15194 "Cannot confirm account identity - invalid confirmation hash (or login name)"
15196 "Zure kontu identitatea ezin da konfirmatu - 'hash' baieztapen baliogabekoa "
15197 "(edo erabiltzaile izena)"
15199 #: www/account/verify.php:55
15200 msgid "Credentials you entered do not correspond to valid account."
15201 msgstr "Sartu duzun ziurtagiria ez dator baliodun kontuekin bat."
15203 #: www/account/verify.php:57
15204 msgid "Error while activating account"
15205 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15207 #: www/account/verify.php:66
15211 #: www/account/verify.php:68
15213 "In order to complete your registration, login now. Your account will then be "
15214 "activated for normal logins."
15216 "Zure izenematea bukatzeko autentifikatu zaitez orain. Horrela zure kontua "
15219 #: www/activity/index.php:102
15223 #: www/activity/index.php:107
15224 msgid "Tracker Opened"
15227 #: www/activity/index.php:109
15228 msgid "Tracker Closed"
15231 #: www/activity/index.php:119 www/activity/index.php:301
15232 msgid "FRS Release"
15235 #: www/activity/index.php:124
15237 msgid "New Documents"
15238 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
15240 #: www/activity/index.php:126
15242 msgid "Updated Documents"
15243 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
15245 #: www/activity/index.php:128
15247 msgid "New Directories"
15248 msgstr "Tweak direktorioak"
15250 #: www/activity/index.php:169
15252 msgid "Invalid Data Passed to query"
15253 msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu"
15255 #: www/activity/index.php:198 www/activity/index.php:344
15256 msgid "No Activity Found"
15259 #: www/activity/index.php:264 www/reporting/projecttime.php:94
15260 #: www/reporting/sitetimebar.php:96 www/reporting/sitetime.php:94
15261 #: www/reporting/usertime.php:106
15265 #: www/activity/index.php:281
15267 msgid "scm commit: "
15270 #: www/activity/index.php:286
15272 msgid "Commit for Tracker Item"
15273 msgstr "Erregistroaren artikulua."
15275 #: www/activity/index.php:291 www/stats/site_stats_utils.php:268
15276 #: www/stats/site_stats_utils.php:270 www/stats/site_stats_utils.php:272
15277 #: www/stats/site_stats_utils.php:274 www/stats/site_stats_utils.php:278
15280 msgstr "Irekitze data"
15282 #: www/activity/index.php:306
15284 msgid "Forum Post "
15287 #: www/activity/index.php:322
15288 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:60
15289 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:52
15292 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
15294 #: www/admin/admin_table.php:41
15295 #, fuzzy, php-format
15296 msgid "Create a new %s below:"
15297 msgstr "Pakete bat sortu"
15299 #: www/admin/admin_table.php:94 www/admin/admin_table.php:286
15300 #, fuzzy, php-format
15301 msgid "%s successfully added."
15302 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15304 #: www/admin/admin_table.php:118
15307 "You cannot delete the processor %s since it is currently referenced in a "
15311 #: www/admin/admin_table.php:127
15314 "You can't delete the license %s since it is currently referenced in a "
15318 #: www/admin/admin_table.php:135
15321 "You cannot delete the language %s since it is currently referenced in a user "
15325 #: www/admin/admin_table.php:144
15328 "You cannot delete the theme %s since it is currently referenced in a user "
15332 #: www/admin/admin_table.php:155
15333 #, fuzzy, php-format
15334 msgid "Are you sure you want to delete this %s?"
15335 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
15337 #: www/admin/admin_table.php:185
15338 #, fuzzy, php-format
15339 msgid "%s successfully deleted."
15340 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15342 #: www/admin/admin_table.php:207
15343 #, fuzzy, php-format
15344 msgid "Modify the %s below:"
15345 msgstr "Ataza aldatu"
15347 #: www/admin/admin_table.php:263
15348 #, fuzzy, php-format
15349 msgid "%s successfully modified."
15350 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
15352 #: www/admin/admin_table.php:358
15353 #, fuzzy, php-format
15354 msgid "Edit the %ss Table"
15355 msgstr "Multzoa edituatu"
15357 #: www/admin/approve-pending.php:46 www/project/admin/tools.php:34
15358 #: www/snapshots.php:39 www/tarballs.php:40
15360 msgid "Error creating group"
15361 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
15363 #: www/admin/approve-pending.php:54 www/register/index.php:148
15365 msgid "Approving Project: %s"
15366 msgstr "Taldea onartu: %s"
15368 #: www/admin/approve-pending.php:56
15369 #, fuzzy, php-format
15370 msgid "Error when approving Project: %s"
15371 msgstr "Taldea onartu:"
15373 #: www/admin/approve-pending.php:87
15375 msgid "Error during group rejection: "
15376 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
15378 #: www/admin/approve-pending.php:108
15379 msgid "Approving Pending Projects"
15380 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak onartzen"
15382 #: www/admin/approve-pending.php:116
15383 msgid "No Pending Projects to Approve"
15384 msgstr "Ez daude proiekturik onartzeke"
15386 #: www/admin/approve-pending.php:122 www/admin/approve-pending.php:124
15387 msgid "Pending projects:"
15388 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
15390 #: www/admin/approve-pending.php:133
15391 msgid "Pre-approval modifications :"
15394 #: www/admin/approve-pending.php:135
15395 msgid "Edit Project Details"
15396 msgstr "Proiektuen xehetasunak aldatu"
15398 #: www/admin/approve-pending.php:136 www/admin/approve-pending.php:138
15399 #: www/admin/approve-pending.php:150
15403 #: www/admin/approve-pending.php:139
15404 msgid "View/Edit Project Members"
15405 msgstr "Proiektuaren kideak ikusi/aldatu"
15407 #: www/admin/approve-pending.php:141
15412 #: www/admin/approve-pending.php:147
15416 #: www/admin/approve-pending.php:156
15418 msgid "Rejection canned responses"
15419 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
15421 #: www/admin/approve-pending.php:157
15422 msgid "(manage responses)"
15423 msgstr "(erantzunak kudeatu)"
15425 #: www/admin/approve-pending.php:159
15426 msgid "Custom response title and text"
15427 msgstr "Ohiko erantzunen izenburu eta testua"
15429 #: www/admin/approve-pending.php:162
15430 msgid "Add this custom response to canned responses"
15433 #: www/admin/approve-pending.php:164 www/admin/pending-news.php:144
15434 #: www/project/admin/users.php:249
15438 #: www/admin/approve-pending.php:169
15440 msgid "Project details :"
15441 msgstr "Guztira proiektuak:"
15443 #: www/admin/approve-pending.php:177 www/admin/groupedit.php:183
15445 msgstr "Postontzia:"
15447 #: www/admin/approve-pending.php:181 www/admin/groupedit.php:193
15448 msgid "HTTP Domain:"
15449 msgstr "HTTP domeinua:"
15451 #: www/admin/approve-pending.php:194
15452 msgid "Purpose of submission:"
15455 #: www/admin/approve-pending.php:197
15456 msgid "License Other:"
15457 msgstr "Beste lizentzia:"
15459 #: www/admin/approve-pending.php:201
15460 msgid "Pending reason:"
15461 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
15463 #: www/admin/approve-pending.php:215
15465 msgid "Based on template project"
15466 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
15468 #: www/admin/approve-pending.php:230
15469 msgid "Approve All On This Page"
15470 msgstr "Onartu orri honetako guztia"
15472 #: www/admin/configman.php:69
15474 msgid "Configuration Manager"
15475 msgstr "Cron Kudeatzailea"
15477 #: www/admin/configman.php:71
15479 msgid "Configuration from the config API (*.ini files)"
15482 #: www/admin/configman.php:73
15486 #: www/admin/configman.php:73
15488 msgid "Configured value"
15489 msgstr "Ezabapena baieztatu"
15491 #: www/admin/configman.php:73
15492 msgid "Result (possibly after interpolation)"
15495 #: www/admin/configman.php:89
15496 #, fuzzy, php-format
15500 #: www/admin/cronman.php:30 www/admin/index.php:223
15501 msgid "Cron Manager"
15502 msgstr "Cron Kudeatzailea"
15504 #: www/admin/cronman.php:96
15508 #: www/admin/cronman.php:104 www/reporting/timeadd.php:202
15509 #: www/reporting/timeadd.php:230
15513 #: www/admin/database.php:77
15515 msgid "Error Adding Database: "
15516 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
15518 #: www/admin/database.php:79
15520 msgid "added already active database"
15521 msgstr "Aktibatutako datu basea gehitu"
15523 #: www/admin/database.php:82
15524 msgid "Unable to insert already active database."
15525 msgstr "Ez da posible aktibatutako datu basea gehitzea."
15527 #: www/admin/database.php:86
15528 msgid "Site Admin: Groups' DB Maintenance"
15529 msgstr "Sistemaren administrazioa: taldeen datu baseen administrazioa"
15531 #: www/admin/database.php:96
15532 msgid "Statistics for Project Databases"
15533 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
15535 #: www/admin/database.php:102
15537 msgstr "Kontagailua"
15539 #: www/admin/database.php:114
15540 msgid "No databases defined"
15541 msgstr "Ez dago definitutako datu baserik"
15543 #: www/admin/database.php:128
15544 msgid "Displaying Databases of Type:"
15545 msgstr "Mota honetako datu basea erakusten:"
15547 #: www/admin/database.php:148
15548 msgid "Add an already active database"
15549 msgstr "Aktibatutako datu basea gehitu"
15551 #: www/admin/database.php:160
15553 msgid "Database Name"
15554 msgstr "Datu base mota"
15556 #: www/admin/globalroledelete.php:43
15557 msgid "You can only delete a global role from here."
15560 #: www/admin/globalroledelete.php:52 www/project/admin/roledelete.php:64
15562 msgid "Successfully Deleted Role"
15563 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15565 #: www/admin/globalroledelete.php:56
15566 msgid "Error: Please confirm the deletion of the role."
15569 #: www/admin/globalroleedit.php:75 www/project/admin/roleedit.php:87
15571 msgid "Missing Role Name"
15572 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
15574 #: www/admin/globalroleedit.php:82 www/project/admin/roleedit.php:94
15576 msgid "Successfully Created New Role"
15577 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15579 #: www/admin/globalroleedit.php:91 www/project/admin/roleedit.php:103
15581 msgid "Successfully Updated Role"
15582 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15584 #: www/admin/globalroleedit.php:105
15586 msgid "Error while adding user to role"
15587 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15589 #: www/admin/globalroleedit.php:108
15591 msgid "Wrong user name."
15592 msgstr "Erabiltzaile izena:"
15594 #: www/admin/globalroleedit.php:111
15596 msgid "Cannot add user to this type of role"
15599 #: www/admin/globalroleedit.php:118
15600 msgid "Error: You did not tick the “really remove” box!"
15603 #: www/admin/globalroleedit.php:126
15604 #, fuzzy, php-format
15605 msgid "User %s removed successfully"
15606 msgstr "Ongi ezabatutako erabiltzaileate"
15608 #: www/admin/globalroleedit.php:130
15609 #, fuzzy, php-format
15610 msgid "Error while removing user %s from role"
15611 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15613 #: www/admin/globalroleedit.php:136
15615 msgid "Cannot remove user from this type of role"
15616 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
15618 #: www/admin/globalroleedit.php:145
15620 msgid "Current users with this role"
15623 #: www/admin/globalroleedit.php:174
15624 msgid "Really remove ticked users from role?"
15627 #: www/admin/globalroleedit.php:181
15629 msgid "No users currently have this role"
15630 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
15632 #: www/admin/globalroleedit.php:191 www/project/admin/massadd.php:92
15635 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
15637 #: www/admin/globalroleedit.php:209
15638 msgid "Public role (can be referenced by projects)"
15641 #: www/admin/globalroleedit.php:214 www/project/admin/roleedit.php:135
15645 #: www/admin/globalroleedit.php:215 www/project/admin/roleedit.php:136
15649 #: www/admin/globalroleedit.php:216 www/project/admin/roleedit.php:137
15651 msgstr "Ezaugarriak"
15653 #: www/admin/globalroleedit.php:257 www/admin/globalroleedit.php:259
15654 #: www/project/admin/users.php:407
15656 msgid "Delete role"
15657 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
15659 #: www/admin/globalroleedit.php:258
15661 msgid "Really delete this role?"
15662 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
15664 #: www/admin/groupdelete.php:47
15666 msgid "Project successfully deleted"
15667 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15669 #: www/admin/groupdelete.php:52
15670 msgid "Permanently and irretrievably delete project"
15673 #: www/admin/groupedit.php:91
15674 msgid "Instruction email sent"
15675 msgstr "Posta elektronikoa bidali zaizu argibideekin"
15677 #: www/admin/groupedit.php:95
15679 msgid "Site Admin: Project Info for "
15680 msgstr "Webgunearen administrazioa: taldearen informazioa"
15682 #: www/admin/groupedit.php:100
15683 msgid "Permanently Delete Project"
15686 #: www/admin/groupedit.php:115 www/admin/groupedit.php:127
15687 #: www/admin/index.php:165 www/admin/useredit.php:163
15688 #: www/admin/useredit.php:169
15689 msgid "Pending (P)"
15690 msgstr "Zintzilik (P)"
15692 #: www/admin/groupedit.php:125
15693 msgid "Incomplete (I)"
15694 msgstr "Bukatugabea (I)"
15696 #: www/admin/groupedit.php:126 www/admin/index.php:163
15697 #: www/admin/useredit.php:35 www/admin/useredit.php:164
15698 #: www/admin/useredit.php:170 www/admin/useredit.php:174
15700 msgstr "Aktibatua (A)"
15702 #: www/admin/groupedit.php:128
15703 msgid "Holding (H)"
15704 msgstr "Gogoan gorde (R)"
15706 #: www/admin/groupedit.php:137
15709 "With PFO-RBAC, the “is_public” property is gone. Instead, to make a project "
15710 "public, <%1$s>link<%2$s> the global role “Anonymous/not logged in” then <"
15711 "%3$s>give<%4$s> it “Project visibility” permissions."
15714 #: www/admin/groupedit.php:150 www/admin/grouplist.php:74
15717 msgstr "Ezabatu txantiloia"
15719 #: www/admin/groupedit.php:202
15720 msgid "Registration Application:"
15721 msgstr "Aplikazio erregistroa:"
15723 #: www/admin/groupedit.php:212
15727 #: www/admin/groupedit.php:224
15728 msgid "Resend New Project Instruction Email"
15729 msgstr "Proiektu berri baten argibideekin posta berbidali"
15731 #: www/admin/grouplist.php:28 www/include/Layout.class.php:1400
15732 #: www/softwaremap/full_list.php:53
15734 msgid "Project List"
15735 msgstr "Proiektuak"
15737 #: www/admin/grouplist.php:54
15739 msgid "Projects that begin with"
15740 msgstr "Taldeak izenaren arabera sailkatuak:"
15742 #: www/admin/grouplist.php:68
15743 msgid "Register Time"
15746 #: www/admin/grouplist.php:69 www/admin/search.php:148
15747 #: www/project/admin/massadd.php:91 www/project/admin/massfinish.php:75
15748 #: www/register/index.php:236 www/register/index.php:238
15751 msgstr "Unix izena"
15753 #: www/admin/grouplist.php:71
15757 #: www/admin/grouplist.php:72 www/snippet/snippet_utils.php:235
15758 #: www/snippet/submit.php:117
15762 #: www/admin/grouplist.php:100
15764 msgid "Order by project name."
15765 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
15767 #: www/admin/grouplist.php:101
15768 msgid "Order by register time."
15771 #: www/admin/grouplist.php:102
15772 msgid "Order by Unix name."
15775 #: www/admin/grouplist.php:103
15777 msgid "Order by status."
15778 msgstr "Nola antolatu"
15780 #: www/admin/grouplist.php:104
15782 msgid "Order by public visibility."
15783 msgstr "Proiektuak"
15785 #: www/admin/grouplist.php:105
15786 msgid "Order by licence type."
15789 #: www/admin/grouplist.php:106
15790 msgid "Order by number of members."
15793 #: www/admin/grouplist.php:107
15795 msgid "Order by is the project a template."
15796 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
15798 #: www/admin/grouplist.php:155
15800 msgid "Click to edit this project."
15801 msgstr "Proiektutik irtetzen"
15803 #: www/admin/index.php:46
15804 msgid "User Maintenance"
15805 msgstr "Erabiltzaileen mantentze lanak"
15807 #: www/admin/index.php:50
15808 #, fuzzy, php-format
15809 msgid "Active site users: <strong>%d</strong>"
15810 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
15812 #: www/admin/index.php:53
15813 msgid "Display Full User List/Edit Users"
15814 msgstr "Erabiltzaileen zerrenda osoa erakutsi / Erabiltzaileak aldatu"
15816 #: www/admin/index.php:55
15818 msgid "Display Users Beginning with:"
15819 msgstr "Erakutsi erabiltzaileak hasten direla:"
15821 #: www/admin/index.php:62
15822 msgid "Search <em>(userid, username, realname, email)</em>"
15823 msgstr "Bilatu <em>(userid, username, realname, email)</em>"
15825 #: www/admin/index.php:70
15826 msgid "Register a New User"
15829 #: www/admin/index.php:73
15831 msgid "Pending users"
15832 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
15834 #: www/admin/index.php:83
15836 msgid "Plugins User Maintenance"
15837 msgstr "Erabiltzaileen mantentze lanak"
15839 #: www/admin/index.php:91
15841 msgid "Global roles and permissions"
15842 msgstr "Akatsa galdera sartzean"
15844 #: www/admin/index.php:97 www/project/admin/roleedit.php:112
15846 msgstr "Rola Aldatu"
15848 #: www/admin/index.php:105 www/project/admin/users.php:421
15850 msgid "Create Role"
15853 #: www/admin/index.php:111
15855 msgid "Project Maintenance"
15856 msgstr "Taldeen mantentze lanak"
15858 #: www/admin/index.php:120
15860 msgid "Registered projects: <strong>%d</strong>"
15861 msgstr "Erregistratutako projektuak: <strong>%d</strong>"
15863 #: www/admin/index.php:130
15865 msgid "Active projects: <strong>%d</strong>"
15866 msgstr "Aktibitatedun projektuak: <strong>%d</strong>"
15868 #: www/admin/index.php:140
15870 msgid "Pending projects: <strong>%d</strong>"
15871 msgstr "Onesteke dauden projektuak: <strong>%d</strong>"
15873 #: www/admin/index.php:142
15875 msgid "Display Full Project List/Edit Projects"
15876 msgstr "Taldeen zerrenda osoa erakutsi / Taldeak aldatu"
15878 #: www/admin/index.php:144
15880 msgid "Display Projects Beginning with:"
15881 msgstr "Erakutsi taldeak hasten direla:"
15883 #: www/admin/index.php:151
15884 msgid "Search <em>(groupid, project Unix name, project full name)</em>"
15885 msgstr "Bilatu <em>(groupid, group Unix name, full name)</em>"
15887 #: www/admin/index.php:158
15888 msgid "Register New Project"
15889 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
15891 #: www/admin/index.php:159
15893 msgid "Pending projects (new project approval)"
15894 msgstr "Ez daude proiekturik onartzeke"
15896 #: www/admin/index.php:161
15898 msgid "Projects with status"
15899 msgstr "Estatusa duten taldeak"
15901 #: www/admin/index.php:164
15903 msgstr "Geldituak (H)"
15905 #: www/admin/index.php:171
15907 msgid "Private Projects"
15908 msgstr "Talde pribatua"
15910 #: www/admin/index.php:181
15912 msgid "Plugins Project Maintenance"
15913 msgstr "Taldeen mantentze lanak"
15915 #: www/admin/index.php:193
15916 msgid "Pending news (moderation for front-page)"
15919 #: www/admin/index.php:199 www/project/admin/project_admin_utils.php:92
15921 msgstr "Estatistikak"
15923 #: www/admin/index.php:201
15924 msgid "Site-Wide Stats"
15925 msgstr "Webgunearen estadistikak"
15927 #: www/admin/index.php:207
15928 msgid "Trove Project Tree"
15929 msgstr "Proiektuen zuhaitz mapa"
15931 #: www/admin/index.php:209
15932 msgid "Display Trove Map"
15933 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
15935 #: www/admin/index.php:210
15936 msgid "Add to the Trove Map"
15937 msgstr "Proiektuen mapa gehitu"
15939 #: www/admin/index.php:215
15940 msgid "Site Utilities"
15941 msgstr "Webgunearen erabilgarritasunak"
15943 #: www/admin/index.php:217 www/admin/massmail.php:79
15945 msgid "Mail Engine for %s Subscribers"
15946 msgstr "Posta motorra %s harpidedunentzako"
15948 #: www/admin/index.php:218
15949 msgid "Site Mailings Maintenance"
15950 msgstr "Webgune honetako korrespondentziaren mantentze lanak"
15952 #: www/admin/index.php:219
15953 msgid "Add, Delete, or Edit File Types"
15954 msgstr "Fitxero motak gehitu, ezabatu edo aldatu"
15956 #: www/admin/index.php:220
15957 msgid "Add, Delete, or Edit Processors"
15958 msgstr "Prozesadoreak gehitu, ezabatu edo aldatu"
15960 #: www/admin/index.php:221
15961 msgid "Add, Delete, or Edit Themes"
15962 msgstr "Gaiak gehitu, ezabatu edo aldatu"
15964 #: www/admin/index.php:222 www/stats/lastlogins.php:44
15965 msgid "Most Recent Opened Sessions"
15966 msgstr "Azken sesio irekiak"
15968 #: www/admin/index.php:224 www/admin/pluginman.php:126
15969 msgid "Plugin Manager"
15972 #: www/admin/index.php:225
15973 msgid "Config Manager"
15976 #: www/admin/index.php:232
15977 msgid "Virtual Host Admin Tool"
15978 msgstr "Virtual Host administrazioaren tresna"
15980 #: www/admin/index.php:236
15981 msgid "Project Database Administration"
15982 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
15984 #: www/admin/index.php:239
15986 msgid "Job / Categories Administration"
15987 msgstr "Foroak: administrazioa"
15989 #: www/admin/massmail.php:45 www/admin/massmail.php:94
15990 msgid "Target Audience"
15993 #: www/admin/massmail.php:50
15998 #: www/admin/massmail.php:55
16003 #: www/admin/massmail.php:69
16005 msgid "Scheduling Mailing, Could not schedule mailing, database error: "
16007 "Posta programatzen akatsa gertatu da, ezin liteke emailen bidaltzea "
16008 "programatu; datu basean akatsa dago."
16010 #: www/admin/massmail.php:72
16012 msgid "Massmail admin"
16013 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
16015 #: www/admin/massmail.php:74
16016 msgid "Mailing successfully scheduled for delivery"
16017 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
16019 #: www/admin/massmail.php:84 www/admin/massmail.php:140
16020 msgid "Active Deliveries"
16021 msgstr "Bidaltze aktiboak"
16023 #: www/admin/massmail.php:87
16025 "Be <span class=\"important\">VERY</span> careful with this form, because "
16026 "submitting it WILL lead to sending email to lots of users."
16029 #: www/admin/massmail.php:97
16031 msgstr "(aukeratu)"
16033 #: www/admin/massmail.php:98
16034 msgid "Subscribers to “Site Updates”"
16037 #: www/admin/massmail.php:99
16038 msgid "Subscribers to “Additional Community Mailings”"
16041 #: www/admin/massmail.php:100
16042 msgid "All Project Developers"
16043 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
16045 #: www/admin/massmail.php:101
16046 msgid "All Project Admins"
16047 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
16049 #: www/admin/massmail.php:102 www/include/features_boxes.php:216
16051 msgstr "Erabiltzaile guztiak"
16053 #: www/admin/massmail.php:103
16054 msgid "Developers (test)"
16055 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
16057 #: www/admin/massmail.php:115
16058 msgid "Text of Message"
16059 msgstr "Mezuaren testua"
16061 #: www/admin/massmail.php:115
16062 msgid "(will be appended with unsubscription information, if applicable)"
16065 #: www/admin/massmail.php:120
16066 msgid "Schedule for Mailing"
16067 msgstr "Posta bidaltzea programatu"
16069 #: www/admin/massmail.php:138
16070 msgid "Last user_id mailed"
16071 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
16073 #: www/admin/massmail.php:165
16074 msgid "No deliveries active."
16077 #: www/admin/passedit.php:75 www/admin/passedit.php:86
16079 msgid "Site Admin: Change User Password"
16080 msgstr "Administrariaren gunea: erabiltzailearen informazioa"
16082 #: www/admin/passedit.php:81
16083 #, fuzzy, php-format
16084 msgid "You have changed successfully the password of %1$s (%2$s)."
16085 msgstr "Pasahitza aldatu duzu."
16087 #: www/admin/passedit.php:83
16089 msgid "Go back to %s."
16092 #: www/admin/passedit.php:83
16094 msgid "the Full User List"
16095 msgstr ": Erabiltzaile Zerrenda"
16097 #: www/admin/passedit.php:91
16099 msgid "Changing password for user #%1$s \"%2$s\" (%3$s)."
16102 #: www/admin/passedit.php:93 www/admin/passedit.php:95
16104 msgid "At least 6 chars"
16105 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
16107 #: www/admin/pending-news.php:61 www/admin/pending-news.php:124
16108 #: www/news/admin/index.php:64 www/news/admin/index.php:111
16110 msgid "Newsbyte not found"
16111 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16113 #: www/admin/pending-news.php:78 www/news/admin/index.php:92
16115 msgid "Newsbyte Updated."
16116 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16118 #: www/admin/pending-news.php:88 www/admin/pending-news.php:127
16120 msgid "Newsbyte Deleted."
16121 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16123 #: www/admin/pending-news.php:108
16125 msgid "Newsbytes Rejected."
16126 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16128 #: www/admin/pending-news.php:113 www/project/admin/tools.php:336
16131 msgstr "Albisteen administraria"
16133 #: www/admin/pending-news.php:137
16135 msgid "Submitted for project"
16136 msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
16138 #: www/admin/pending-news.php:142
16139 msgid "Approve For Front Page"
16142 #: www/admin/pending-news.php:143
16146 #: www/admin/pluginman.php:55
16148 msgid "%d user detached from plugin."
16149 msgid_plural "%d users detached from plugin."
16153 #: www/admin/pluginman.php:63
16155 msgid "%d project detached from plugin."
16156 msgid_plural "%d projects detached from plugin."
16160 #: www/admin/pluginman.php:70 www/admin/pluginman.php:120
16162 msgid "Plugin %s updated Successfully"
16165 #: www/admin/pluginman.php:75 www/admin/pluginman.php:111
16167 msgid "Could not get plugin object"
16168 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
16170 #: www/admin/pluginman.php:95
16171 msgid "Success, config not deleted"
16174 #: www/admin/pluginman.php:132
16176 "Here you can activate / deactivate site-wide plugins which are in the "
16177 "plugins/ folder. Then, you should activate them also per project, per user "
16178 "or whatever the plugin specifically applies to."
16181 #: www/admin/pluginman.php:134
16183 "Be careful because some projects/users can be using the plugin. Deactivating "
16184 "it will remove the plugin from all users/projects."
16187 #: www/admin/pluginman.php:136
16188 msgid "Plugin Name"
16191 #: www/admin/pluginman.php:139
16192 msgid "Users Using it"
16195 #: www/admin/pluginman.php:140
16197 msgid "Projects Using it"
16198 msgstr "Proiektuak"
16200 #: www/admin/pluginman.php:141
16202 msgid "Global Administration View"
16203 msgstr "Administrazioa"
16205 #: www/admin/pluginman.php:213
16209 #: www/admin/pluginman.php:227
16210 #, fuzzy, php-format
16212 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
16214 #: www/admin/pluginman.php:246
16215 #, fuzzy, php-format
16216 msgid "%d projects"
16217 msgstr "%1$s proiektu"
16219 #: www/admin/pluginman.php:257
16223 #: www/admin/pluginman.php:260 www/admin/userlist.php:127
16224 #: www/admin/userlist.php:129
16228 #: www/admin/responses_admin.php:32
16229 msgid "Site Admin: Edit Rejection Responses"
16230 msgstr "Sistemaren administrazioa: ukatze erantzuna aldatu"
16232 #: www/admin/responses_admin.php:36
16234 msgid "You cannot %s “None”!"
16237 #: www/admin/responses_admin.php:74
16238 msgid "Edited Response"
16239 msgstr "Aldatutako erantzuna"
16241 #: www/admin/responses_admin.php:84
16242 msgid "Edit Response:"
16243 msgstr "Erantzuna aldatu:"
16245 #: www/admin/responses_admin.php:86 www/admin/responses_admin.php:127
16246 msgid "Response Title:"
16247 msgstr "Erantzunaren izenburua:"
16249 #: www/admin/responses_admin.php:87 www/admin/responses_admin.php:128
16250 msgid "Response Text:"
16251 msgstr "Erantzunaren testua:"
16253 #: www/admin/responses_admin.php:108
16254 msgid "Deleted Response"
16255 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
16257 #: www/admin/responses_admin.php:110
16258 msgid "If you are not sure then why did you click “Delete”?"
16259 msgstr "Ziur ez bazenden, zergatik sakatu zenuen ezabatzeko?"
16261 #: www/admin/responses_admin.php:111
16262 msgid "By the way, I didn't delete... just in case..."
16263 msgstr "Bestalde, ez dut ezabatuko... badaezpadare..."
16265 #: www/admin/responses_admin.php:120
16266 msgid "Added Response"
16267 msgstr "Gehitutako erantzuna"
16269 #: www/admin/responses_admin.php:125
16270 msgid "Create New Response:"
16271 msgstr "Erantzun berria sortu:"
16273 #: www/admin/search.php:39
16274 msgid "Admin Search Results"
16275 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
16277 #: www/admin/search.php:68
16278 #, fuzzy, php-format
16279 msgid "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s match"
16280 msgid_plural "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s matches"
16281 msgstr[0] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16282 msgstr[1] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16284 #: www/admin/search.php:74 www/admin/unsubscribe.php:113
16285 #: www/admin/useredit.php:148 www/include/user_profile.php:92
16286 #: www/project/admin/massadd.php:90 www/project/admin/massfinish.php:74
16287 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:45
16288 #: www/top/topusers.php:64
16291 msgstr "Benetazko izena"
16293 #: www/admin/search.php:96
16295 msgid "No user found."
16296 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
16298 #: www/admin/search.php:144
16299 #, fuzzy, php-format
16300 msgid "Project search with criteria <em>%s</em>: %d match"
16301 msgid_plural "Project search with criteria <em>%s</em>: %d matches"
16302 msgstr[0] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16303 msgstr[1] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16305 #: www/admin/search.php:149 www/register/index.php:188
16309 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:60 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:69
16310 #: www/include/trove.php:410 www/include/trove.php:419
16311 #: www/include/trove.php:423 www/include/trove.php:427
16312 #: www/include/trove.php:431
16313 #, fuzzy, php-format
16314 msgid "Error in Trove Operation: %s"
16315 msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
16317 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:68
16319 msgid "Missing category short name or full name"
16320 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
16322 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:72
16323 msgid "Add New Trove Category"
16324 msgstr "Proiektuen mapara kategori berria gehitu"
16326 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:77 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
16327 msgid "Parent Category"
16328 msgstr "Goi kategoria"
16330 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:110
16331 msgid "New category short name (no spaces, Unix-like)"
16332 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara)"
16334 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:112
16335 msgid "New category full name (maximum length is 80 chars)"
16336 msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere)"
16338 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
16340 msgid "New category description (maximum length is 255 chars)"
16341 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere)"
16343 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:47
16344 msgid "Error: a category cannot be the same as its own parent: "
16347 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:90
16350 "Error in trove operation, cannot delete trove category defined as default in "
16353 "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan, ezin da fitxero lokalean .inc "
16354 "duen kategoria ezabatu."
16356 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:106
16358 msgid "No such category, that trove cat does not exist"
16359 msgstr "Existitzen ez den kategoria"
16361 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:110
16362 msgid "Edit Trove Category"
16363 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
16365 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
16366 msgid "Category short name (no spaces, Unix-like)"
16367 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara)"
16369 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
16370 msgid "Category full name (maximum length is 80 chars)"
16371 msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere)"
16373 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147
16374 msgid "Category description (maximum length is 255 chars)"
16375 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere)"
16377 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:74
16378 msgid "Browse Trove Tree"
16379 msgstr "Proiektuen mapatik nabigatu"
16381 #: www/admin/unsubscribe.php:45 www/admin/unsubscribe.php:86
16382 msgid "Site Mailings Subscription Maintenance"
16383 msgstr "Webgune honetako posta harpidetzaren mantentze lanak"
16385 #: www/admin/unsubscribe.php:48
16386 msgid "Unsubscribe user:"
16387 msgstr "Erabiltzailea ezizenemateko:"
16389 #: www/admin/unsubscribe.php:50
16391 "You can unsubscribe user either from admin-initiated sitewide mailings or "
16392 "from all site mailings (admin-initiated and automated mailings, like forum "
16393 "and file release notifications)."
16395 "Administrariek idatzitako posta edo edozein posta zerrendatik ezizeneman "
16396 "dezakezu erabiltzaile hau (administrariek idatzitako postak, posta "
16397 "automatikoak, forokoak eta automatikoki sortutakoak)."
16399 #: www/admin/unsubscribe.php:55
16403 #: www/admin/unsubscribe.php:55 www/admin/userlist.php:68
16404 #: www/include/tool_reports.php:54 www/stats/site_stats_utils.php:142
16405 #: www/tracker/roadmap.php:427 www/tracker/roadmap.php:439
16409 #: www/admin/unsubscribe.php:56
16410 msgid "Admin-initiated mailings"
16411 msgstr "Administrariek idatzitako postak"
16413 #: www/admin/unsubscribe.php:56
16415 msgid "All site mailings"
16416 msgstr "%1$s -en posta"
16418 #: www/admin/unsubscribe.php:79
16420 msgid "Could not unsubscribe user: "
16421 msgstr "Akatsa, ezin zaio erabiltzaileari ezizenpetu:"
16423 #: www/admin/unsubscribe.php:82
16424 msgid "User unsubscribed"
16425 msgstr "Ezizenemandako erabiltzailea"
16427 #: www/admin/unsubscribe.php:91
16430 "Use field below to find users which match given pattern with the %s "
16431 "username, real name, or email address (substring match is preformed, use "
16432 "'%%' in the middle of pattern to specify 0 or more arbitrary characters). "
16433 "Click on the username to unsubscribe user from site mailings (new form will "
16437 #: www/admin/unsubscribe.php:96
16438 msgid "Show users matching pattern"
16439 msgstr "Errepikatuak dauden erabiltzaileak erakutsi"
16441 #: www/admin/unsubscribe.php:111
16443 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
16445 #: www/admin/unsubscribe.php:115
16447 msgstr "Web atariko posta."
16449 #: www/admin/unsubscribe.php:116
16450 msgid "Comm. Mail."
16451 msgstr "Comm. posta."
16453 #: www/admin/useredit.php:34
16454 msgid "No Unix account (N)"
16455 msgstr "Ez duzu Unix (N) konturik"
16457 #: www/admin/useredit.php:36 www/admin/useredit.php:165
16458 #: www/admin/useredit.php:171 www/admin/useredit.php:175
16459 msgid "Suspended (S)"
16460 msgstr "Suspenditua(S)"
16462 #: www/admin/useredit.php:37 www/admin/useredit.php:54
16463 #: www/admin/useredit.php:166
16464 msgid "Deleted (D)"
16465 msgstr "Ezabatua (D)"
16467 #: www/admin/useredit.php:52 www/admin/useredit.php:69
16469 msgid "Could Not Complete Operation: "
16470 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
16472 #: www/admin/useredit.php:57
16474 "Please check the confirmation box if you really want to delete this user."
16477 #: www/admin/useredit.php:93
16479 msgid "Added Successfully to project "
16480 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
16482 #: www/admin/useredit.php:117
16483 msgid "Site Admin: User Info"
16484 msgstr "Administrariaren gunea: erabiltzailearen informazioa"
16486 #: www/admin/useredit.php:121
16487 msgid "Account Information"
16488 msgstr "Kontuaren informazioa"
16490 #: www/admin/useredit.php:157
16491 msgid "Web account status"
16492 msgstr "Web kontuaren egoera"
16494 #: www/admin/useredit.php:188
16495 msgid "Unix Account Status"
16496 msgstr "Unix kontuaren egoera"
16498 #: www/admin/useredit.php:197
16499 msgid "Unix Shell:"
16500 msgstr "Unix Shell:"
16502 #: www/admin/useredit.php:220
16503 msgid "Current confirm hash:"
16504 msgstr "Egungo Hash baieztapena:"
16506 #: www/admin/useredit.php:230
16507 msgid "I want to delete this user"
16510 #: www/admin/useredit.php:238
16512 "This pages allows to change only direct properties of user object. To edit "
16513 "properties pertinent to user within specific project, visit admin page of "
16514 "that project (below)."
16516 "Orri hauek erabiltzailearen ezaugarriak aldatzea ahalbideratzen dute. Talde "
16517 "bateko erabiltzailearen ezaugarriak editatzeko administrazio, dagokion "
16518 "taldeko administrariaren atala bisita ezazu (beheran)."
16520 #: www/admin/useredit.php:245
16522 "Unix status updated mirroring web status, unless it has value “No Unix "
16525 "Unix egoera eguneratua webgunea isladatzen (\"mirroring\") zen bitartean, "
16526 "bestela ondorengo balio du 'Ez du Unix (N) konturik'"
16528 #: www/admin/useredit.php:253
16530 msgid "Projects Membership"
16531 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
16533 #: www/admin/useredit.php:263 www/admin/useredit.php:293
16536 msgstr "Unix izena"
16538 #: www/admin/useredit.php:264 www/admin/useredit.php:294
16539 #: www/admin/vhost.php:173 www/project/admin/database.php:207
16540 #: www/project/admin/vhost.php:139
16542 msgstr "Eragiketak"
16544 #: www/admin/useredit.php:286 www/include/user_home.php:99
16546 msgid "This user is not a member of any project."
16547 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
16549 #: www/admin/useredit.php:289
16551 msgid "Add membership to new projects"
16552 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
16554 #: www/admin/useredit.php:295
16556 msgid "Select role"
16557 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
16559 #: www/admin/userlist.php:63
16561 msgid "User updated to %s status"
16562 msgstr "Erabiltzaile hau %s egoerara eguneratu da"
16564 #: www/admin/userlist.php:70 www/frs/admin/index.php:95
16565 #: www/frs/admin/showreleases.php:81
16569 #: www/admin/userlist.php:71
16571 msgstr "Suspenditua"
16573 #: www/admin/userlist.php:72
16575 msgstr "(*)Zintzilik"
16577 #: www/admin/userlist.php:75
16578 msgid "No user found matching selected criteria."
16581 #: www/admin/userlist.php:81
16583 msgstr "Data gehitu"
16585 #: www/admin/userlist.php:120 www/admin/userlist.php:122
16586 #: www/include/user_home.php:35
16587 msgid "User Profile"
16588 msgstr "Profila ikusi"
16590 #: www/admin/userlist.php:139
16592 msgstr "Suspenditua"
16594 #: www/admin/userlist.php:165
16596 msgstr "Erabiltzaile Zerrenda"
16598 #: www/admin/userlist.php:169
16599 msgid "Users that use plugin"
16602 #: www/admin/userlist.php:180
16603 #, fuzzy, php-format
16604 msgid "User list beginning with “%s” for all projects"
16605 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16607 #: www/admin/userlist.php:182
16609 msgid "User list for all projects"
16610 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16612 #: www/admin/userlist.php:214
16614 msgid "User list for project: "
16615 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16617 #: www/admin/userlist.php:227
16619 msgid "No user in this project"
16620 msgstr "Proiektutik irtetzen"
16622 #: www/admin/vhost.php:72
16624 msgid "Error adding VHOST: "
16625 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
16627 #: www/admin/vhost.php:74 www/admin/vhost.php:140
16628 #: www/project/admin/vhost.php:138
16629 msgid "Virtual Host"
16630 msgstr "Alegiazko ostatua"
16632 #: www/admin/vhost.php:74
16634 msgid " scheduled for creation on group "
16635 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
16637 #: www/admin/vhost.php:77
16639 msgid "Vhost not valid"
16640 msgstr "Argitalpen data"
16642 #: www/admin/vhost.php:80
16644 msgid "Missing group name"
16645 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
16647 #: www/admin/vhost.php:100
16649 msgid "Error updating VHOST entry: "
16650 msgstr "Akatsa VHOST sarbidea eguneratzen:"
16652 #: www/admin/vhost.php:102
16653 msgid "Virtual Host entry updated."
16654 msgstr "VHOST sarbidea eguneratu da."
16656 #: www/admin/vhost.php:109
16657 msgid "Virtual Host Administration"
16658 msgstr "Host birtualaren administrazioa"
16660 #: www/admin/vhost.php:113 www/admin/vhost.php:128
16661 msgid "Add Virtual Host"
16662 msgstr "Virtual Host gehitu"
16664 #: www/admin/vhost.php:123
16665 msgid "Virtual Host Name"
16666 msgstr "Host birtualaren izena"
16668 #: www/admin/vhost.php:134
16669 msgid "Tweak Directories"
16670 msgstr "Tweak direktorioak"
16672 #: www/admin/vhost.php:141
16674 msgstr "Informazioa hartu"
16676 #: www/admin/vhost.php:165
16677 msgid "Update Record:"
16678 msgstr "Erregistro eguneratu:"
16680 #: www/admin/vhost.php:168
16682 msgstr "VHOST ID-a"
16684 #: www/admin/vhost.php:169
16686 msgstr "VHOST izena"
16688 #: www/admin/vhost.php:170
16692 #: www/admin/vhost.php:171
16694 msgstr "HTML (Htdocs) direktorioa"
16696 #: www/admin/vhost.php:172
16698 msgstr "CGI direktorioak"
16700 #: www/admin/vhost.php:191
16702 msgid "No such VHOST: "
16703 msgstr "VHOST hau ez da existitzen:"
16705 #: www/developer/diary.php:39
16707 msgid "User could not be found."
16708 msgstr "Foroa ez da ageri"
16710 #: www/developer/diary.php:44
16711 msgid "Diary and Notes for"
16712 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
16714 #: www/developer/diary.php:53
16715 msgid "Entry Not Found For This User"
16716 msgstr "Erabiltzaile honentzako ez dago oharrik."
16718 #: www/developer/diary.php:56
16721 msgstr "Lanak argitaratu"
16723 #: www/developer/diary.php:62 www/my/diary.php:199
16724 msgid "Existing Diary and Notes Entries"
16725 msgstr "Dauden apunteak"
16727 #: www/developer/diary.php:75
16728 msgid "This User Has No Diary Entries"
16729 msgstr "Erabiltzaile honek ez ditu oharrik."
16731 #: www/developer/diary.php:97
16732 msgid "No User Selected"
16735 #: www/developer/index.php:37
16736 msgid "A user must be specified for this page."
16739 #: www/developer/monitor.php:49
16740 msgid "Monitor a User"
16741 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
16743 #: www/developer/monitor.php:64
16744 msgid "Error inserting into user_diary_monitor"
16745 msgstr "User_diary_monitor eguneratzean akatsa."
16747 #: www/developer/monitor.php:66
16748 msgid "User is now being monitored"
16749 msgstr "Orain sistemak erabiltzailea monitorizatzeko lanetan ari da."
16751 #: www/developer/monitor.php:67
16752 msgid "You will now be emailed this user's diary entries."
16753 msgstr "Erabiltzaileak egunkaria erabiltzen duenean posta bat bidaliko da."
16755 #: www/developer/monitor.php:68
16757 "To turn off monitoring, simply click the <strong>Monitor user</strong> link "
16760 "Monitorizazioa gelditzeko, honen gainean <strong>erabiltzailea monitorizatu</"
16761 "strong> klik egin berriro."
16763 #: www/developer/monitor.php:76
16764 msgid "You will not receive any more emails from this user"
16766 "Orain erabiltzaileak bere egunkarian idazten duenean ez du postarik jasoko."
16768 #: www/developer/monitor.php:81
16769 msgid "Error: Choose a User To Monitor First"
16770 msgstr "Akatsa - ez dago hautatutako erabiltzailerik."
16772 #: www/developer/rate.php:34
16775 "Ratings turned off. You chose not to participate in the peer rating system"
16776 msgstr "Ebaluaketa sisteman ez partehartzea erabaki duzu."
16778 #: www/developer/rate.php:52
16780 msgid "Invalid rate value"
16781 msgstr "Parametro baliogabea"
16783 #: www/developer/rate.php:84
16784 msgid "You cannot rate yourself"
16787 #: www/developer/rate.php:87
16788 msgid "User Ratings Page"
16789 msgstr "Evaluación del Erabiltzailea"
16791 #: www/developer/rate.php:90
16792 msgid "Ratings Recorded"
16793 msgstr "Zure ebaluaketa grabatua izan da."
16795 #: www/developer/rate.php:91
16797 "You can re-rate this person by simply returning to their ratings page and re-"
16798 "submitting the info."
16800 "Erabiltzaile hau ber-ebaluatu daiteke bere eritzi webgunera itzultzeagatik. "
16801 "Horretarako, informazioa berbidali."
16803 #: www/docman/index.php:118
16805 msgid "Documents for "
16806 msgstr "Foroen administrazioa"
16808 #: www/docman/view.php:60 www/docman/view.php:237
16810 msgid "Document is not available."
16811 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
16813 #: www/docman/view.php:118
16814 msgid "Unable to open ZIP archive for backup"
16817 #: www/docman/view.php:122
16818 msgid "Unable to fill ZIP archive for backup"
16821 #: www/docman/view.php:125
16822 msgid "Unable to close ZIP archive for backup"
16825 #: www/docman/view.php:134
16826 msgid "Unable to download backup file"
16829 #: www/docman/view.php:139
16831 msgid "No documents to backup."
16832 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
16834 #: www/docman/view.php:143
16835 msgid "ZIP extension is missing: no backup function"
16838 #: www/docman/view.php:155
16839 msgid "Webdav Access Canceled by user"
16842 #: www/docman/view.php:161
16843 msgid "No Webdav interface enabled."
16846 #: www/docman/view.php:189 www/docman/view.php:231
16847 msgid "Unable to open ZIP archive for download as ZIP"
16850 #: www/docman/view.php:200 www/docman/view.php:245
16851 msgid "Unable to fill ZIP file."
16854 #: www/docman/view.php:204
16855 msgid "Unable to fill ZIP archive for download as ZIP"
16858 #: www/docman/view.php:207 www/docman/view.php:254
16859 msgid "Unable to close ZIP archive for download as ZIP"
16862 #: www/docman/view.php:216 www/docman/view.php:263
16863 msgid "Unable to download ZIP archive"
16866 #: www/docman/view.php:221
16867 msgid "This documents folder is empty."
16870 #: www/docman/view.php:268 www/docman/view.php:274
16871 msgid "No document to display - invalid or inactive document number."
16874 #: www/docman/view.php:271
16875 msgid "PHP extension is missing."
16878 #: www/export/index.php:29
16880 msgid "Exports Available"
16881 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
16883 #: www/export/rss20_activity.php:109 www/register/index.php:245
16885 msgid "Source Code"
16886 msgstr "Jatorrizko IP-a"
16888 #: www/export/rss20_docman.php:78
16889 msgid "Please supply a Group ID with the request."
16892 #: www/export/rss20_forum.php:99
16894 msgid "Forum RSS: No forums found"
16895 msgstr "Foroa ez da ageri"
16897 #: www/export/rss20_forum.php:264
16899 msgid "Forum RSS: Forum not found: "
16900 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
16902 #: www/export/rss20_tracker.php:109
16904 msgid "Tracker RSS: No trackers found"
16905 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
16907 #: www/export/rssAboTask.php:70
16909 msgid "No project group was found for this task."
16910 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
16912 #: www/export/rssAboTask.php:75
16914 msgid "No project task was found."
16915 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
16917 #: www/export/rssAboTask.php:139
16919 msgid "Update history of the task with the name %1$s and the ID %2$d."
16922 #: www/export/rssAboTask.php:140
16923 msgid "Current values of the task’s…"
16926 #: www/export/rssAboTask.php:144
16929 msgstr "Inkesta osatua"
16931 #: www/export/rssAboTask.php:161 www/news/news_utils.php:179
16932 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:155
16936 #: www/export/rssAboTask.php:169
16938 msgid "Updated value"
16939 msgstr "Egunero gaurkotua"
16941 #: www/export/rssAboTask.php:173
16943 msgid "Update time"
16944 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
16946 #: www/export/rss_project.php:75 www/export/rss_project.php:77
16948 msgid "RSS Exports"
16949 msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
16951 #: www/export/rss_project.php:79
16954 "%s data is exported in RSS 2.0 format. Many of the export URLs can also "
16955 "accept form/get data to customize the output. All data generated by these "
16956 "pages is realtime."
16959 #: www/export/rss_project.php:81
16961 "To get Project News or New Project Releases of a specific project use the "
16965 #: www/export/rss_project.php:88
16967 msgid "Project News"
16968 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
16970 #: www/export/rss_project.php:104
16972 msgid "Project Releases"
16973 msgstr "Fitxero zerrenda"
16975 #: www/export/rss_project.php:110
16977 msgid "Project Document Manager"
16978 msgstr "Dokumentuak irakurri."
16980 #: www/export/rss_project.php:118
16984 #: www/export/search_plugin.php:18
16986 msgid "Search in project"
16987 msgstr "Izar proiektuak"
16989 #: www/forum/admin/attachments.php:42 www/forum/admin/index.php:427
16990 msgid "Forums Administration"
16991 msgstr "Foroak administrazioa"
16993 #: www/forum/admin/index.php:121 www/forum/admin/index.php:154
16994 msgid "Email All Posts To:"
16995 msgstr "Posta elektronikoz A Mezu guztiak bidali:"
16997 #: www/forum/admin/index.php:125
16998 msgid "Add This Forum"
16999 msgstr "Foro hau gehitu"
17001 #: www/forum/admin/index.php:138
17002 msgid "Change forum status"
17003 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
17005 #: www/forum/admin/index.php:139
17007 "You can adjust forum features from here. Please note that private forums can "
17008 "still be viewed by members of your project, not the general public."
17010 "Hemendik foroaren ezaugarriak aldatu daitezke. Kontuan izan proiektuko "
17011 "lankideek foro pribatuak irakurtzeko baimena dutela, erabiltzaile arruntak "
17014 #: www/forum/admin/index.php:167
17015 msgid "Delete entire forum and all content"
17018 #: www/forum/admin/index.php:175
17020 msgid "Permanently Delete Forum"
17021 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
17023 #: www/forum/admin/index.php:177
17025 "You are about to permanently and irretrievably delete this entire forum and "
17026 "all its contents!"
17029 #: www/forum/admin/index.php:204 www/forum/admin/index.php:218
17030 msgid "Delete a Message"
17031 msgstr "Mezua ezabatu"
17033 #: www/forum/admin/index.php:205 www/forum/admin/index.php:276
17034 #: www/forum/admin/index.php:350
17035 msgid "Return to the forum"
17038 #: www/forum/admin/index.php:221
17040 "WARNING! You are about to permanently delete a message and all of its "
17042 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
17044 #: www/forum/admin/index.php:253
17045 msgid "Error getting new forum message"
17048 #: www/forum/admin/index.php:271
17049 msgid "Message Edited Successfully"
17052 #: www/forum/admin/index.php:275 www/forum/admin/index.php:305
17053 #: www/forum/admin/index.php:349
17054 msgid "Edit a Message"
17057 #: www/forum/admin/index.php:300 www/forum/new.php:55
17059 msgid "Error Getting ForumHTML"
17060 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17062 #: www/forum/admin/index.php:320
17064 msgid "Thread not moved"
17067 #: www/forum/admin/index.php:343
17069 msgid "Thread successfully moved from %1$s forum to %2$s forum"
17072 #: www/forum/admin/index.php:351
17074 msgid "Return to the thread"
17075 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
17077 #: www/forum/admin/index.php:374 www/forum/admin/index.php:450
17078 #: www/forum/index.php:58
17080 msgid "No Forums Found for %s"
17081 msgstr "%s -erako ez dira fororik aurkitu"
17083 #: www/forum/admin/index.php:404
17085 msgid "Move thread from %s forum to the following forum:"
17088 #: www/forum/admin/index.php:468 www/forum/admin/monitor.php:48
17090 msgid "Monitoring Users"
17091 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17093 #: www/forum/admin/monitor.php:56
17095 msgid "No Monitoring Users"
17096 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17098 #: www/forum/admin/monitor.php:61
17101 msgstr "Benetazko izena"
17103 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:82
17104 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:58
17109 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:82
17110 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:58 www/frs/monitor.php:71
17113 msgstr "Proiektuaren informazioa"
17115 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42
17120 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:63 www/forum/attachment.php:154
17121 #: www/forum/forum.php:151 www/forum/message.php:101 www/forum/myforums.php:96
17123 msgid "Error getting new ForumHTML"
17124 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17126 #: www/forum/attachment.php:43 www/forum/attachment.php:146
17127 msgid "Close Window"
17128 msgstr "Lehioa itxi"
17130 #: www/forum/attachment.php:89
17131 msgid "You cannot delete this attachment"
17134 #: www/forum/attachment.php:94
17135 msgid "Attachment deleted"
17138 #: www/forum/attachment.php:119
17139 msgid "You cannot edit this attachment"
17142 #: www/forum/attachment.php:159
17144 msgid "No attach found"
17145 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
17147 #: www/forum/forum.php:55
17149 msgid "Error forum not found: "
17150 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
17152 #: www/forum/forum.php:113
17154 "Message Queued for moderation -> Please wait until the admin approves/"
17158 #: www/forum/forum.php:115
17159 msgid "Message Posted Successfully"
17160 msgstr "Mezua arrakastaz aldatu da"
17162 #: www/forum/forum.php:134 www/forum/message.php:89 www/forum/myforums.php:103
17163 msgid "Error getting new ForumMessageFactory"
17166 #: www/forum/forum.php:172
17170 #: www/forum/forum.php:172
17174 #: www/forum/forum.php:172
17179 #: www/forum/forum.php:172
17184 #: www/forum/forum.php:178 www/include/tool_reports.php:101
17188 #: www/forum/forum.php:192
17189 msgid "Change View"
17190 msgstr "Ikusteko era aldatu"
17192 #: www/forum/forum.php:330
17196 #: www/forum/forum.php:331
17197 msgid "Topic Starter"
17198 msgstr "Nork idatzi zuen lehenengo"
17200 #: www/forum/forum.php:332
17202 msgstr "Erantzunak"
17204 #: www/forum/forum.php:333 www/forum/index.php:69 www/forum/myforums.php:70
17206 msgstr "Azken argitalpena"
17208 #: www/forum/forum.php:377
17210 msgid "Newer Messages"
17211 msgstr "Hurrengo mezuak"
17213 #: www/forum/forum.php:388
17215 msgid "Older Messages"
17216 msgstr "Hurrengo mezuak"
17218 #: www/forum/forum.php:401
17219 msgid "No forum chosen"
17222 #: www/forum/index.php:51
17224 msgid "Forums for %s"
17227 #: www/forum/index.php:65 www/forum/myforums.php:44 www/forum/myforums.php:46
17228 msgid "My Monitored Forums"
17231 #: www/forum/index.php:69 www/forum/myforums.php:70 www/top/toplist.php:43
17235 #: www/forum/message.php:56
17236 msgid "This message does not (any longer) exist"
17237 msgstr "Mezu hau ez da ageri"
17239 #: www/forum/message.php:151
17240 msgid "Thread View"
17241 msgstr "Elkarrizketa ikusi"
17243 #: www/forum/message.php:219
17244 msgid "Post a comment to this message"
17245 msgstr "Mezu honi erantzun bat bidali"
17247 #: www/forum/message.php:224 www/forum/message.php:225
17249 msgid "You Must Choose a Message First"
17250 msgstr "Lehenengo mezua aukeratu behar duzu"
17252 #: www/forum/monitor.php:61
17253 #, fuzzy, php-format
17254 msgid "You are about to stop monitoring the %s forum."
17255 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
17257 #: www/forum/monitor.php:63
17259 msgid "Do you really want to unsubscribe ?"
17260 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
17262 #: www/forum/monitor.php:72
17264 msgid "Forum Monitoring Deactivated"
17265 msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatugabea"
17267 #: www/forum/monitor.php:78
17269 msgid "Forum Monitoring Started"
17270 msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatua"
17272 #: www/forum/myforums.php:58
17273 msgid "You have no monitored forums"
17276 #: www/forum/myforums.php:70
17278 msgid "New Content?"
17279 msgstr "Kontu berria"
17281 #: www/forum/new.php:64
17283 msgid "Start New Topic for: "
17284 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
17286 #: www/forum/save.php:55
17287 msgid "Forum Position Saved. New messages will be highlighted when you return"
17289 "Zure egoera foroan gordea izan da. Berriro sartzean mezu berriak "
17290 "azpimarraturik azalduko dira."
17292 #: www/frs/admin/deletepackage.php:48 www/frs/admin/deleterelease.php:50
17293 #: www/frs/admin/editrelease.php:56 www/frs/admin/index.php:70
17294 #: www/frs/admin/index.php:85 www/frs/admin/index.php:101
17295 #: www/frs/admin/qrs.php:86 www/frs/admin/showreleases.php:58
17297 msgid "Could Not Get FRS Package"
17298 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
17300 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57
17302 msgid "Delete Package"
17303 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
17305 #: www/frs/admin/deletepackage.php:65
17307 "You are about to permanently and irretrievably delete this package and all "
17308 "its releases and files!"
17311 #: www/frs/admin/deleterelease.php:57 www/frs/admin/editrelease.php:66
17312 #: www/frs/admin/qrs.php:95 www/frs/admin/showreleases.php:74
17314 msgid "Could Not Get FRS Release"
17315 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
17317 #: www/frs/admin/deleterelease.php:66 www/frs/admin/index.php:113
17318 msgid "Release Edit/File Releases"
17319 msgstr "Paketeak aldatu"
17321 #: www/frs/admin/deleterelease.php:72
17323 "You are about to permanently and irretrievably delete this release and its "
17327 #: www/frs/admin/editrelease.php:92 www/frs/admin/editrelease.php:111
17329 msgid "Attempted File Upload Attack"
17330 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
17332 #: www/frs/admin/editrelease.php:95
17334 msgid "Release Notes Are not in Text"
17335 msgstr "Berrikuspenaren oharrak laburregiak dira"
17337 #: www/frs/admin/editrelease.php:100
17338 msgid "Release Notes Are Too Small"
17339 msgstr "Berrikuspenaren oharrak laburregiak dira"
17341 #: www/frs/admin/editrelease.php:114
17343 msgid "Change Log Is not in Text"
17344 msgstr "Aldaketen informazioa laburregia da"
17346 #: www/frs/admin/editrelease.php:119
17347 msgid "Change Log Is Too Small"
17348 msgstr "Aldaketen informazioa laburregia da"
17350 #: www/frs/admin/editrelease.php:135
17352 msgstr "Gordetako datuak"
17354 #: www/frs/admin/editrelease.php:156
17355 msgid "File Released"
17356 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17358 #: www/frs/admin/editrelease.php:188
17359 msgid "File Deleted"
17360 msgstr "Ezabatutako fitxeroa"
17362 #: www/frs/admin/editrelease.php:192
17363 msgid "File not deleted: you did not check “I am Sure”"
17366 #: www/frs/admin/editrelease.php:208
17367 msgid "File Updated"
17368 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17370 #: www/frs/admin/editrelease.php:214 www/frs/admin/index.php:175
17371 msgid "Edit Releases"
17372 msgstr "Bertsioa editatu"
17374 #: www/frs/admin/editrelease.php:220
17376 msgid "Edit Release"
17377 msgstr "Bertsioa editatu"
17379 #: www/frs/admin/editrelease.php:226 www/frs/admin/editrelease.php:349
17380 #: www/frs/admin/qrs.php:183
17382 msgid "Release Date"
17383 msgstr "Argitalpenaren data"
17385 #: www/frs/admin/editrelease.php:230 www/frs/admin/qrs.php:175
17386 #: www/frs/admin/showreleases.php:100 www/frs/shownotes.php:64
17387 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:48
17388 msgid "Release Name"
17389 msgstr "Bertsioaren izena"
17391 #: www/frs/admin/editrelease.php:231 www/frs/admin/index.php:179
17392 #: www/frs/admin/index.php:207 www/frs/admin/qrs.php:178
17394 msgid "At least 3 characters"
17395 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
17397 #: www/frs/admin/editrelease.php:244
17399 "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. These "
17400 "changes will apply to all files attached to this release."
17402 "Paketearen bertsio honen oharrak eta aldaketak aldatu. Aldaketa hauek "
17403 "bertsio honetako fitxero guztietan ezarriko dira."
17405 #: www/frs/admin/editrelease.php:246
17407 "You can either upload the release notes and change log individually, or "
17408 "paste them in together below."
17409 msgstr "Ohar eta aldaketa hauek bidali ditzakezu banan bana edo beran kopiatu."
17411 #: www/frs/admin/editrelease.php:250
17412 msgid "Upload Release Notes"
17413 msgstr "Eguneratutako bertsioaren oharrak"
17415 #: www/frs/admin/editrelease.php:257
17416 msgid "Upload Change Log"
17417 msgstr "Eguneratutako bertsioko aldaketen zerrenda"
17419 #: www/frs/admin/editrelease.php:265
17420 msgid "Paste The Notes In"
17421 msgstr "Oharrak hemen kopiatu"
17423 #: www/frs/admin/editrelease.php:271
17424 msgid "Paste The Change Log In"
17425 msgstr "Aldaketen zerrenda hemen kopiatu"
17427 #: www/frs/admin/editrelease.php:278 www/frs/admin/qrs.php:260
17428 msgid "Preserve my pre-formatted text"
17429 msgstr "Nere testua aurreformateatua mantendu"
17431 #: www/frs/admin/editrelease.php:280
17432 msgid "Submit/Refresh"
17433 msgstr "Bidali/Berritu"
17435 #: www/frs/admin/editrelease.php:288
17437 msgid "Add Files To This Release"
17438 msgstr "3º urratsa: Bertsio honetan fitxeroak aldatu"
17440 #: www/frs/admin/editrelease.php:289
17441 msgid "Now, choose a file to upload into the system."
17444 #: www/frs/admin/editrelease.php:298 www/frs/admin/qrs.php:200
17446 msgid "Alternatively, you can use FTP to upload a new file at %s."
17449 #: www/frs/admin/editrelease.php:322 www/frs/admin/editrelease.php:350
17450 #: www/frs/admin/qrs.php:224
17452 msgstr "Fitxero mota"
17454 #: www/frs/admin/editrelease.php:328 www/frs/admin/qrs.php:234
17455 msgid "Processor Type"
17456 msgstr "Prozesadore mota"
17458 #: www/frs/admin/editrelease.php:336
17459 msgid "Add This File"
17460 msgstr "Fitxero hau gehitu"
17462 #: www/frs/admin/editrelease.php:346
17464 msgid "Edit Files In This Release"
17465 msgstr "Fitxerorik gabe bertsio honetan"
17467 #: www/frs/admin/editrelease.php:347
17469 "Once you have added files to this release you <strong>must</strong> update "
17470 "each of these files with the correct information or they will not appear on "
17471 "your download summary page."
17473 "Bertsio honi fitxeroak gehitutakoan, horietako bakoitza eguneratu "
17474 "<strong>behar</strong> duzu informazio egokiarekin. Bestela ez dira "
17475 "deskargako laburpen orrian aterako."
17477 #: www/frs/admin/editrelease.php:349
17480 msgstr "Prozesadore mota"
17482 #: www/frs/admin/editrelease.php:371
17483 msgid "Update/Refresh"
17484 msgstr "Eguneratu/Berritu"
17486 #: www/frs/admin/editrelease.php:385
17487 msgid "Delete File"
17488 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
17490 #: www/frs/admin/editrelease.php:394
17492 msgid "There is %s user monitoring this package."
17493 msgid_plural "There are %s users monitoring this package."
17497 #: www/frs/admin/index.php:77
17498 msgid "Added Package"
17499 msgstr "Paketea gehitu"
17501 #: www/frs/admin/index.php:108
17502 msgid "Updated Package"
17503 msgstr "Paketea eguneratu"
17505 #: www/frs/admin/index.php:120
17509 #: www/frs/admin/index.php:121
17511 msgid "Click here to %1$s quick-release a file %2$s"
17512 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
17514 #: www/frs/admin/index.php:127
17519 #: www/frs/admin/index.php:128
17521 "You can use packages to group different file releases together, or use them "
17522 "however you like."
17525 #: www/frs/admin/index.php:129
17527 msgid "An example of packages:"
17528 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
17530 #: www/frs/admin/index.php:131
17532 msgid "Your Packages:"
17535 #: www/frs/admin/index.php:133
17536 msgid "Define your packages"
17539 #: www/frs/admin/index.php:134
17541 msgid "Create new releases of packages"
17542 msgstr "Bertsio berri bat sortzeko egin klik hemen."
17544 #: www/frs/admin/index.php:136
17546 msgid "Releases of Packages"
17547 msgstr "Bertsioaren oharrak"
17549 #: www/frs/admin/index.php:137
17550 msgid "A release of a package can contain multiple files."
17553 #: www/frs/admin/index.php:138
17555 msgid "Examples of Releases"
17556 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
17558 #: www/frs/admin/index.php:140
17560 "You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/Edit "
17561 "Releases</strong> next to your package name"
17564 #: www/frs/admin/index.php:155 www/frs/admin/showreleases.php:99
17566 msgid "Package name"
17567 msgstr "Paketearen izena"
17569 #: www/frs/admin/index.php:157 www/frs/admin/index.php:208
17570 #: www/people/editprofile.php:241
17571 msgid "Publicly Viewable"
17574 #: www/frs/admin/index.php:170
17575 msgid "Add Release"
17576 msgstr "Bertsioan gehitu"
17578 #: www/frs/admin/index.php:202
17580 msgid "Create New Package"
17581 msgstr "Pakete bat sortu"
17583 #: www/frs/admin/index.php:206
17584 msgid "New Package Name"
17585 msgstr "Pakete berriaren izena"
17587 #: www/frs/admin/index.php:209 www/my/diary.php:209
17591 #: www/frs/admin/index.php:211
17592 msgid "Create This Package"
17593 msgstr "Paketea sortu"
17595 #: www/frs/admin/qrs.php:75
17596 msgid "Must define a release name."
17597 msgstr "Bertsioaren izena definitu."
17599 #: www/frs/admin/qrs.php:77
17600 msgid "Must select a package."
17601 msgstr "Pakete bat aukeratu."
17603 #: www/frs/admin/qrs.php:114 www/frs/admin/qrs.php:141
17604 msgid "Quick Release System"
17605 msgstr "Argitaratzeko sistema azkarra"
17607 #: www/frs/admin/qrs.php:116
17610 "You can now <a href=\"%1$s\"><strong>add files to this release</strong></a> "
17611 "if you wish, or edit the release. Please note that file(s) may not appear "
17612 "immediately on the <a href=\"%2$s\">download page</a>. Allow several hours "
17616 #: www/frs/admin/qrs.php:149
17618 msgstr "Ident.Paketea"
17620 #: www/frs/admin/qrs.php:156
17621 msgid "No File Types Available"
17622 msgstr "Ez dago fitxero mota erabilgarririk"
17624 #: www/frs/admin/qrs.php:170
17626 msgid "Or %1$s create a new package %2$s"
17627 msgstr "%1$s -ek %2$s paketea sortzeko"
17629 #: www/frs/admin/qrs.php:195
17631 msgid "You can probably not upload files larger than about %.2f MiB in size."
17634 #: www/frs/admin/qrs.php:202
17635 msgid "Choose an FTP file instead of uploading:"
17638 #: www/frs/admin/qrs.php:261
17639 msgid "Release File"
17640 msgstr "Fitxeroa argitaratu"
17642 #: www/frs/admin/showreleases.php:43
17644 msgid "Choose package"
17645 msgstr "Bat aukeratu"
17647 #: www/frs/admin/showreleases.php:90
17648 msgid "No Releases Of This Package Are Available"
17651 #: www/frs/admin/showreleases.php:96
17652 msgid "Release New File Version"
17653 msgstr "Release Fitxeroaren bertsio berria"
17655 #: www/frs/index.php:88
17656 msgid "Project Filelist"
17657 msgstr "Fitxero zerrenda"
17659 #: www/frs/index.php:93
17660 msgid "No File Packages"
17661 msgstr "Fitxerorik gabeko paketeak"
17663 #: www/frs/index.php:94
17664 msgid "There are no file packages defined for this project."
17667 #: www/frs/index.php:98
17668 msgid "Below is a list of all files of the project."
17669 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
17671 #: www/frs/index.php:100
17673 "The release you have chosen is <span class=\"selected\">highlighted</span>."
17676 #: www/frs/index.php:102
17678 "Before downloading, you may want to read Release Notes and ChangeLog "
17679 "(accessible by clicking on release version)."
17681 "Deskargatu baino lehen, bertsioen oharrak eta aldaketak irakurri ditzakezu "
17682 "(argitaratutako bertsioa sakatzen ikusgai)."
17684 #: www/frs/index.php:111
17685 msgid "To create a new release click here."
17686 msgstr "Bertsio berri bat sortzeko egin klik hemen."
17688 #: www/frs/index.php:132
17690 msgid "Stop monitoring this package"
17691 msgstr "Orri hau monitorizatu"
17693 #: www/frs/index.php:154 www/frs/index.php:226
17694 msgid "No releases"
17695 msgstr "Bertsiorik gabe"
17697 #: www/frs/index.php:159
17698 msgid "Download latest release as ZIP:"
17701 #: www/frs/index.php:162
17702 msgid "This link always points to the newest release as a ZIP file."
17705 #: www/frs/index.php:207
17709 #: www/frs/index.php:208
17711 msgstr "Arkitektura"
17713 #: www/frs/index.php:210
17716 msgstr "Azken albisteak"
17718 #: www/frs/index.php:239
17720 msgid "Latest version"
17721 msgstr "Azken albisteak"
17723 #: www/frs/monitor.php:48
17725 msgid "Error Getting FRSPackage"
17726 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17728 #: www/frs/monitor.php:71
17729 msgid "File Module ID"
17732 #: www/frs/reporting/downloads.php:89
17734 msgid "File Release Reporting"
17735 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17737 #: www/frs/reporting/downloads.php:121 www/project/stats/index.php:119
17738 #: www/reporting/groupadded.php:53 www/reporting/groupcum.php:53
17739 #: www/reporting/projectact.php:55 www/reporting/projecttime.php:54
17740 #: www/reporting/siteact.php:54 www/reporting/sitetimebar.php:52
17741 #: www/reporting/sitetime.php:54 www/reporting/toolspie.php:52
17742 #: www/reporting/useract.php:56 www/reporting/useradded.php:53
17743 #: www/reporting/usercum.php:53 www/reporting/usertime.php:54
17744 #: www/tracker/reporting/index.php:142
17745 msgid "Start and end dates must be different"
17748 #: www/frs/reporting/downloads.php:124
17750 msgid "There have been no downloads for this package."
17751 msgstr "Orri hau monitorizatu"
17753 #: www/frs/shownotes.php:34 www/frs/shownotes.php:47
17755 msgid "That Release Was Not Found"
17756 msgstr "Mezua ez da aurkitu"
17758 #: www/frs/shownotes.php:62
17759 msgid "File Release Notes and Changelog"
17760 msgstr "Argitaratze oharrak"
17762 #: www/include/features_boxes.php:35
17763 msgid "Features Boxes"
17766 #: www/include/features_boxes.php:38 www/include/Layout.class.php:1388
17767 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:52
17772 #: www/include/features_boxes.php:40 www/include/features_boxes.php:42
17774 msgid "%s Statistics"
17775 msgstr "%s -en estatistikak"
17777 #: www/include/features_boxes.php:46
17778 msgid "Top Project Downloads"
17779 msgstr "Gehien deskargatutako proiektuak"
17781 #: www/include/features_boxes.php:50 www/top/index.php:41
17782 msgid "Highest Ranked Users"
17783 msgstr "Hobekien puntuatutako erabiltzaileak"
17785 #: www/include/features_boxes.php:53 www/top/index.php:34
17786 #: www/top/mostactive.php:41
17787 msgid "Most Active This Week"
17788 msgstr "Asteko proiektu aktiboena"
17790 #: www/include/features_boxes.php:55
17791 msgid "Recently Registered Projects"
17792 msgstr "Duela gutxi erregistratutako projektuak"
17794 #: www/include/features_boxes.php:57
17796 msgid "System Information"
17797 msgstr "Beste informazioa"
17799 #: www/include/features_boxes.php:59
17801 msgid "%s is running %s version %s"
17804 #: www/include/features_boxes.php:109
17806 msgid "All the ranking"
17807 msgstr "%1$s -en posta"
17809 #: www/include/features_boxes.php:150
17810 msgid "Hosted Projects"
17811 msgstr "Erregistratutako proiektuak"
17813 #: www/include/features_boxes.php:159
17814 msgid "Registered Users"
17815 msgstr "Erregistratutako erabiltzaileak"
17817 #: www/include/features_boxes.php:177
17821 #: www/include/features_boxes.php:193
17823 msgid "All newest projects"
17824 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
17826 #: www/include/features_boxes.php:247
17828 msgid "All project activities"
17829 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
17831 #: www/include/filechecks.php:64
17832 msgid "Failed tar/gz integrity check. Output follows:"
17835 #: www/include/filechecks.php:80
17836 msgid "Failed gzip integrity check. Output follows:"
17839 #: www/include/filechecks.php:174
17840 msgid "This file does not have a system-recognized filename type."
17843 #: www/include/filechecks.php:178
17845 msgid "File does not exist. You must supply a filename."
17846 msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
17848 #: www/include/filechecks.php:182
17850 msgid "File does not exist. File %s is not in incoming FTP directory."
17853 #: www/include/html.php:383
17855 "This drop-down box represents the person to which a tracker item is assigned."
17857 "Lehio honetan proiektuaren administraria ageri da. Honi erregistroaren "
17858 "elementu bat esleitzen zaio."
17860 #: www/include/html.php:385
17861 msgid "This drop-down box represents the current status of a tracker item."
17862 msgstr "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du."
17864 #: www/include/html.php:387
17866 "You can set the status to “Pending” if you are waiting for a response from "
17867 "the tracker item author. When the author responds the status is "
17868 "automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author does not "
17869 "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then the "
17870 "item is given a status of “Deleted”."
17872 "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
17873 "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
17874 "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
17875 "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera jartzen "
17878 #: www/include/html.php:389
17880 msgid "Tracker category"
17881 msgstr "Erregistroaren artikulua."
17883 #: www/include/html.php:391
17885 msgid "Tracker group"
17886 msgstr "Erregistroa"
17888 #: www/include/html.php:393
17890 "The Sort By option allows you to determine how the browse results are sorted."
17892 "\"Nola antolatu\" aukerak jasotako erantzunak nola jarri ordenean erakusten "
17895 #: www/include/html.php:395
17897 "You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, Close Date, Submitter, or "
17898 "Assignee. You can also have the results sorted in Ascending or Descending "
17901 "Antolatzeko aukerak hauek dituzu: ID, Lehentasuna, Laburpena, Zabaltze data, "
17902 "Ixte data, Nork bidalia edo Nori esleitua. Aldi berean, alfabetikoki "
17903 "goranzka edo beheranzka antolatu dezakezu."
17905 #: www/include/html.php:397
17907 "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since the "
17908 "tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you need to "
17909 "be able to determine which one of these an item should belong."
17911 "Datu mota aukerak erregistro mota zehazten du. Erregistroa akatsen, "
17912 "adabakien, eskaeren... kudeatzaileetako batetara joango denez zehaztu egin "
17915 #: www/include/html.php:399
17917 "This has the added benefit of enabling an admin to turn a support request "
17921 #: www/include/html.php:401
17923 "The priority option allows a user to define a tracker item priority (ranging "
17924 "from 1-Lowest to 5-Highest)."
17926 "Lehentasun aukerak erabiltzaileari erregistroaren lehentasuna zehaztea "
17927 "ahalbideratzen du (1-etik 5-ra: garrantzi gutxitik altura)."
17929 #: www/include/html.php:403
17931 "This is especially helpful for bugs and support requests where a user might "
17932 "find a critical problem with a project."
17934 "Hau oso erabilgarria da gehienbat akatsentzako eta sostengu eskaerentzako, "
17935 "non erabiltzaileak arazo larria eduki lezake bere proiektuan."
17937 #: www/include/html.php:409
17939 "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
17940 "canned responses to common support or bug submission."
17942 "Bildutako edo ohiko erantzunen lehioak administradorak aukeratutako "
17943 "erantzunen zerrenda erakusten du. Erantzun hauek denon artean bidalitako "
17944 "sostengu, eskaera eta akatsak bidaltzetik jaso dira."
17946 #: www/include/html.php:411
17948 "If you are a project admin you can click the “Manage Canned Responses” link "
17949 "to define your own canned responses"
17951 "Proiektu administraria bazara “Manage Canned Responses” lotura sakatu "
17952 "gordetako zure ohiko erantzunak finkatzeko."
17954 #: www/include/html.php:413
17956 "Anyone can add here comments to give additional information, answers and "
17957 "solutions. Please, be as precise as possible to avoid misunderstanding. If "
17958 "relevant, screenshots or documents can be added as attached files."
17961 #: www/include/html.php:415
17963 msgid "Enter the complete description."
17964 msgstr "Deskribapena"
17966 #: www/include/html.php:418
17968 "<strong>Editing tips:</strong><br/><strong>http,https or ftp</strong>: "
17969 "Hyperlinks.<br/><strong>[#NNN]</strong>: Tracker id NNN.<br/><strong>[TNNN]</"
17970 "strong>: Task id NNN.<br/><strong>[wiki:<pagename>]</strong>: Wiki "
17971 "page.<br/><strong>[forum:<msg_id>]</strong>: Forum post."
17974 #: www/include/html.php:421
17976 "When you wish to attach a file to a tracker item you must check this "
17977 "checkbox before submitting changes."
17979 "Erregistro bati fitxero bat atxeki nahi diozunean laukitxoa aukeratu behar "
17980 "duzu aldaketak bidali baino lehen."
17982 #: www/include/html.php:423
17984 "You can monitor or un-monitor this item by clicking the “Monitor” button."
17987 #: www/include/html.php:425
17989 "<strong>Note!</strong> this will send you additional email. If you add "
17990 "comments to this item, or submitted, or are assigned this item, you will "
17991 "also get emails for those reasons as well!"
17994 #: www/include/html.php:565
17996 msgid "Error: uneven row counts"
17997 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
17999 #: www/include/html.php:825
18003 #: www/include/html.php:829
18007 #: www/include/html.php:913
18008 #, fuzzy, php-format
18009 msgid "Project access problem: %s"
18010 msgstr "Administrazioaren laburpena"
18012 #: www/include/html.php:915
18013 #, fuzzy, php-format
18014 msgid "Project Problem: %s"
18015 msgstr "Administrazioaren laburpena"
18017 #: www/include/html.php:984
18018 msgid "My Personal Page"
18019 msgstr "Nere orri pertsonala"
18021 #: www/include/html.php:986
18023 "View your personal page, a selection of widgets to follow the informations "
18027 #: www/include/html.php:989
18029 msgid "My Trackers Dashboard"
18030 msgstr "Erregistroa eguneratua"
18032 #: www/include/html.php:991
18034 msgid "View your tasks and artifacts."
18035 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
18037 #: www/include/html.php:995 www/my/diary.php:166
18038 msgid "My Diary and Notes"
18039 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
18041 #: www/include/html.php:997
18042 msgid "Manage your diary. Add, modify or delete your notes."
18045 #: www/include/html.php:1002
18046 msgid "Manage your account. Change your password, select your preferences."
18049 #: www/include/html.php:1006 www/register/index.php:174
18050 msgid "Register Project"
18051 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
18053 #: www/include/html.php:1008
18054 msgid "Register a new project in forge, following the workflow."
18057 #: www/include/html.php:1057
18058 #, fuzzy, php-format
18059 msgid "%d second ago"
18060 msgid_plural "%d seconds ago"
18061 msgstr[0] "Azken hilabetea(k)"
18062 msgstr[1] "Azken hilabetea(k)"
18064 #: www/include/html.php:1061
18065 #, fuzzy, php-format
18066 msgid "%d minute ago"
18067 msgid_plural "%d minutes ago"
18068 msgstr[0] "Azken hilabetea(k)"
18069 msgstr[1] "Azken hilabetea(k)"
18071 #: www/include/html.php:1065
18073 msgid "%d hour ago"
18074 msgid_plural "%d hours ago"
18078 #: www/include/html.php:1069
18081 msgid_plural "%d days ago"
18085 #: www/include/html.php:1073
18087 msgid "%d week ago"
18088 msgid_plural "%d weeks ago"
18092 #: www/include/html.php:1292
18093 #, fuzzy, php-format
18094 msgid " Displaying %1$s per page. Projects sorted by alphabetical order."
18096 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
18098 #: www/include/Layout.class.php:135
18100 msgid "Cannot find theme directory!"
18101 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
18103 #: www/include/Layout.class.php:296
18107 #: www/include/Layout.class.php:702
18108 msgid "Quick Jump To..."
18111 #: www/include/Layout.class.php:1330
18115 #: www/include/Layout.class.php:1332
18119 #: www/include/Layout.class.php:1361
18123 #: www/include/Layout.class.php:1390
18125 msgid "Browse per tags defined by the projects."
18126 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
18128 #: www/include/Layout.class.php:1394 www/softwaremap/trove_list.php:85
18129 msgid "Project Tree"
18132 #: www/include/Layout.class.php:1396 www/snippet/index.php:81
18133 msgid "Browse by Category"
18134 msgstr "Kategorien arabera nabigatu"
18136 #: www/include/Layout.class.php:1402
18138 msgid "Complete listing of available projects."
18139 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
18141 #: www/include/login-form.php:71
18143 "You've been redirected to this login page because you have tried accessing a "
18144 "page that was not available to you as an anonymous user."
18147 #: www/include/my_utils.php:84
18151 #: www/include/my_utils.php:87
18155 #: www/include/my_utils.php:149
18156 #, fuzzy, php-format
18157 msgid "%d new item"
18158 msgid_plural "%d new items"
18159 msgstr[0] "Datu base berri bat gehitu"
18160 msgstr[1] "Datu base berri bat gehitu"
18162 #: www/include/project_home.php:36
18164 msgid "Project Home"
18165 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
18167 #: www/include/project_home.php:72
18168 msgid "Select new widgets to display on the project home page."
18171 #: www/include/project_home.php:73
18173 "Modify the layout: one column, multiple columns or build your own layout."
18176 #: www/include/project_summary.php:135
18177 msgid "There are no public trackers available"
18178 msgstr "Ez daude \"tracker\" publikorik eskuragarri"
18180 #: www/include/tool_reports.php:59
18181 msgid "No data found to report"
18182 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
18184 #: www/include/tool_reports.php:85
18185 msgid "Last day(s)"
18186 msgstr "Azken eguna(k)"
18188 #: www/include/tool_reports.php:86
18189 msgid "Last week(s)"
18190 msgstr "Azken astea(k)"
18192 #: www/include/tool_reports.php:87
18193 msgid "Last month(s)"
18194 msgstr "Azken hilabetea(k)"
18196 #: www/include/tool_reports.php:88
18197 msgid "Last year(s)"
18198 msgstr "Azken urtea(k)"
18200 #: www/include/tool_reports.php:89
18201 msgid "Project lifespan"
18202 msgstr "Proiektuaren ibilbidea"
18204 #: www/include/tool_reports.php:93
18206 msgstr "Zeinentzako"
18208 #: www/include/trove.php:231
18210 msgid "None Selected"
18211 msgstr "Cuenta Ezabatua"
18213 #: www/include/trove.php:274
18214 msgid "This project has not yet categorized itself in the"
18215 msgstr "Proiektu hau oraindik ez da kategorizatu"
18217 #: www/include/trove.php:275
18218 msgid "Trove Software Map"
18219 msgstr "Proiektuen mapa"
18221 #: www/include/trove.php:341
18222 msgid "(Now Filtering)"
18225 #: www/include/trove.php:349
18228 msgstr "Fitxategia"
18230 #: www/include/user_home.php:38
18231 msgid "Personal Information"
18232 msgstr "Informazio pertsonala"
18234 #: www/include/user_home.php:49
18235 msgid "Peer Rating"
18236 msgstr "Peer Rating"
18238 #: www/include/user_home.php:55
18239 msgid "User chose not to participate in peer rating"
18240 msgstr "Erabiltzaile honek ez du erabiltzaileen puntuaketetan parte hartzen."
18242 #: www/include/user_home.php:62
18243 msgid "Diary and Notes"
18244 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
18246 #: www/include/user_home.php:70
18247 msgid "Diary/Note entries:"
18248 msgstr "Egunkariaren/oharren sarrerak:"
18250 #: www/include/user_home.php:73
18251 msgid "View Diary and Notes"
18252 msgstr "Egunkaria eta oharrak ikusi"
18254 #: www/include/user_home.php:78
18255 msgid "Monitor this Diary"
18256 msgstr "Egunkari hau monitorizatu"
18258 #: www/include/user_home.php:102
18260 msgid "This user is a member of the following projects:"
18261 msgstr "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
18263 #: www/include/user_home.php:156
18265 "If you are familiar with this user, please take a moment to rate him/her on "
18266 "the following criteria. Keep in mind, that your rating will be visible to "
18267 "the user and others."
18270 #: www/include/user_home.php:160
18273 "The %s Peer Rating system is based on concepts from <a href=\"http://www."
18274 "advogato.com/\">Advogato.</a> The system has been re-implemented and "
18275 "expanded in a few ways."
18278 #: www/include/user_home.php:170
18280 "The Peer rating box shows all rating averages (and response levels) for each "
18281 "individual criteria. Due to the math and processing required to do "
18282 "otherwise, these numbers incoporate responses from both “trusted” and “non-"
18286 #: www/include/user_home.php:175
18289 "The “Sitewide Rank” field shows the user's rank compared to all ranked %s "
18293 #: www/include/user_home.php:179
18295 "The “Aggregate Score” shows an average, weighted overall score, based on "
18296 "trusted-responses only."
18299 #: www/include/user_home.php:183
18301 "The “Personal Importance” field shows the weight that users ratings of other "
18302 "developers will be given (between 1 and 1.5) -- higher rated user's "
18303 "responses are given more weight."
18306 #: www/include/user_home.php:189
18308 "If you would like to opt-out from peer rating system (this will affect your "
18309 "ability to both rate and be rated), refer to <a href=\"/account/\">your "
18310 "account maintenance page</a>. If you choose not to participate, your ratings "
18311 "of other users will be permanently deleted and the “Peer Rating” box will "
18312 "disappear from your user page."
18315 #: www/include/user_home.php:196
18318 "You opted-out from peer rating system, otherwise you would have a chance to "
18319 "rate the user. Refer to <a href=\"%s\">your account maintenance page</a> for "
18320 "more information."
18323 #: www/include/user_profile.php:82
18324 msgid "Skills Profile"
18325 msgstr "Esperientzia"
18327 #: www/include/user_profile.php:151
18329 msgid "Site Member Since"
18330 msgstr "Gune honen kidea noiztik"
18332 #: www/include/user_profile.php:158
18336 #: www/include/vote_function.php:215
18337 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:523
18341 #: www/include/vote_function.php:215
18342 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:525
18346 #: www/include/vote_function.php:288
18347 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:567 www/survey/privacy.php:36
18348 msgid "Survey Privacy"
18349 msgstr "Inkestaren pribatutasuna"
18351 #: www/include/vote_function.php:295
18352 msgid "Survey not found."
18353 msgstr "Inkesta ez da ageri."
18355 #: www/index_std.php:9
18356 msgid "FusionForge helps you manage the entire development life cycle"
18359 #: www/index_std.php:12
18361 "FusionForge has tools to help your team collaborate, like message forums and "
18362 "mailing lists; tools to create and control access to Source Code Management "
18363 "repositories like CVS and Subversion. FusionForge automatically creates a "
18364 "repository and controls access to it depending on the role settings of the "
18368 #: www/index_std.php:15
18370 msgid "Additional Features:"
18371 msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
18373 #: www/index_std.php:17
18375 msgid "Manage File Releases."
18376 msgstr "Argitalpen berria"
18378 #: www/index_std.php:19
18379 msgid "News announcements."
18382 #: www/index_std.php:20
18383 msgid "Surveys for users and admins."
18386 #: www/index_std.php:21
18388 "Issue tracking with \"unlimited\" numbers of categories, text fields, etc."
18391 #: www/index_std.php:22
18393 msgid "Task management."
18394 msgstr "Atazen administrazioa"
18396 #: www/index_std.php:23
18397 msgid "Wiki (using MediaWiki or phpWiki)."
18400 #: www/index_std.php:24
18401 msgid "A powerful plugin system to add new features."
18404 #: www/index_std.php:27
18405 msgid "What's new in FusionForge 5.2"
18408 #: www/index_std.php:30
18409 msgid "Docman: inject ZIP as a tree (Capgemini)"
18412 #: www/index_std.php:31
18414 "Widget: New User Widget: Last 5 documents published in my project (Capgemini)"
18417 #: www/index_std.php:32
18419 msgid "Docman: mass action (Capgemini)"
18420 msgstr "Dokumentuak irakurri."
18422 #: www/index_std.php:33
18424 "New Message plugin to display global messages like planned upgrade or "
18426 " (Alcatel-Lucent)."
18429 #: www/index_std.php:35
18430 msgid "Docman: complete rewritten of trash and pending view (Capgemini)"
18433 #: www/index_std.php:36
18435 "New Scmhook: complete library to handle hooks for any scm available in\n"
18436 " fusionforge. Currently supporting post-commit and pre-commit hook.\n"
18437 " scmsvn pre-commit and post-commit library is provided (Capgemini)"
18440 #: www/index_std.php:39
18442 "New Widget: smcgit personal URL of cloned repositories. Currently just\n"
18443 " a list of URLs of your personal repository cloned from project you\n"
18444 " belong. (Capgemini)"
18447 #: www/index_std.php:42
18449 "Docman: interaction with the projects-hierarchy plugin to enable "
18451 " browsing. (Capgemini)"
18454 #: www/index_std.php:44
18456 "Admin: User add membership to multiples projects in one shot (Capgemini)"
18459 #: www/index_std.php:45
18460 msgid "New MoinMoinWiki plugin (AdaCore)"
18463 #: www/index_std.php:46
18465 "Trackers: New view to display roadmaps view for trackers (Alcatel-Lucent)"
18468 #: www/index_std.php:47
18470 "scmsvn: private project can now be browsed with viewvc using user rights "
18471 "management (TrivialDev)."
18474 #: www/index_std.php:48
18475 msgid "scmsvn: basic activity support (TrivialDev)."
18478 #: www/index_std.php:51
18479 msgid "What's new in FusionForge 5.1"
18482 #: www/index_std.php:53
18483 msgid "New Funky Theme (Capgemini)."
18486 #: www/index_std.php:54
18488 "New UI and features for the document manager (download as ZIP, locking, "
18489 "referencing documents by URL) (Capgemini)."
18492 #: www/index_std.php:55
18494 "New progress bar displaying completion state of trackers using a custom "
18498 #: www/index_std.php:56
18499 msgid "Improved sorting in trackers (Alcatel-Lucent)."
18502 #: www/index_std.php:57
18504 "More flexible and more powerful role-based access control system (Coclico)."
18507 #: www/index_std.php:58
18509 "New unobtrusive tooltip system based on jquery and tipsy to replace old help "
18510 "window (Alcatel-Lucent)"
18513 #: www/index_std.php:59
18515 "New plugins: Blocks, to add free HTML blocks on top of each tool of the "
18516 "project; Gravatar, to display user faces; OSLC, implementing the OSLC-CM API "
18517 "for tracker interoperability with external tools."
18520 #: www/index_std.php:60
18521 msgid "scmgit plugin: Personal Git repositories for project members (AdaCore)."
18524 #: www/index_std.php:61
18526 "Template projects: there can be several of them, and users registering new "
18527 "projects can pick which template to clone from for their new projects "
18531 #: www/index_std.php:62
18532 msgid "Simplified configuration system, using standard *.ini files."
18535 #: www/index_std.php:63
18536 msgid "Reorganised, modular Apache configuration."
18539 #: www/index_std.php:64
18540 msgid "RPM packages for Red Hat (and derived) distributions."
18543 #: www/index_std.php:67
18544 msgid "What's new in FusionForge 5.0"
18547 #: www/index_std.php:69
18549 "Many improvements to the trackers: configurable display, workflow "
18550 "management, links between artifacts, better searches, and more"
18553 #: www/index_std.php:70
18554 msgid "Rewritten SCM subsystem, with new plugins for Bazaar, Darcs and Git"
18557 #: www/index_std.php:71
18559 "New version of Mediawiki plugin, providing independent wikis for each project"
18562 #: www/index_std.php:72
18563 msgid "Various new plugins: projectlabels, globalsearch, extratabs"
18566 #: www/index_std.php:73
18568 "An in-depth rewrite of the theme for better accessibility and XHTML "
18572 #: www/index_std.php:76
18573 msgid "What's new in FusionForge 4.8"
18576 #: www/index_std.php:78
18577 msgid "New project classification by tags (tag cloud)."
18580 #: www/index_std.php:79
18581 msgid "New reporting item for the File Release System: downloads per package."
18584 #: www/index_std.php:80
18585 msgid "List of all projects added in Project List"
18588 #: www/index_std.php:81
18589 msgid "New version of phpWiki plugin, using lastest svn code"
18592 #: www/index_std.php:84
18593 msgid "What's new in FusionForge 4.7"
18596 #: www/index_std.php:86
18597 msgid "A new name to avoid confusion with proprietary versions of GForge."
18600 #: www/index_std.php:87
18601 msgid "Support for PHP5."
18604 #: www/index_std.php:88
18605 msgid "Support for PostgreSQL 8.x."
18608 #: www/index_std.php:89
18609 msgid "Translations are now managed by gettext."
18612 #: www/index_std.php:90
18613 msgid "Support for several configurations running on the same code."
18616 #: www/index_std.php:91
18617 msgid "Improved security, no need for PHP register_globals."
18620 #: www/index_std.php:92
18621 msgid "Available as full install CD."
18624 #: www/index_std.php:93
18625 msgid "New wiki plugins (using MediaWiki or phpWiki)."
18628 #: www/index_std.php:94
18629 msgid "New online_help plugin."
18632 #: www/index_std.php:95
18633 msgid "New phpwebcalendar plugin."
18636 #: www/index_std.php:96
18637 msgid "New project hierarchy plugin."
18640 #: www/index_std.php:118
18642 msgid "This site is running %1$s version %2$s"
18645 #: www/mail/admin/deletelist.php:58
18647 msgid "Mailing List Successfully deleted"
18648 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
18650 #: www/mail/admin/deletelist.php:63
18652 msgid "Permanently Delete Mailing List "
18653 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
18655 #: www/mail/admin/deletelist.php:69
18656 #, fuzzy, php-format
18657 msgid "Do you really want to delete mailing list %s?"
18658 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
18660 #: www/mail/admin/index.php:126
18662 msgid "Password reset requested"
18663 msgstr "Pasahitza (errepika ezazu) *:"
18665 #: www/mail/admin/index.php:141
18666 msgid "It will take one hour for your list to be created."
18669 #: www/mail/admin/index.php:158
18670 msgid "Existing mailing lists"
18671 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
18673 #: www/mail/admin/index.php:213
18674 #, fuzzy, php-format
18675 msgid "Update Mailing List %s"
18676 msgstr "Posta zerrendak erabili"
18678 #: www/mail/admin/index.php:243 www/project/admin/tools.php:324
18680 msgid "Mailing Lists Admin"
18681 msgstr "Posta zerrendak"
18683 #: www/mail/admin/index.php:293
18684 msgid "Reset admin password"
18687 #: www/mail/index.php:47
18689 msgid "Could Not Get MailingListFactory"
18690 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
18692 #: www/mail/index.php:61
18694 msgid "Unable to get the list %s: %s"
18697 #: www/mail/index.php:97
18698 #, fuzzy, php-format
18699 msgid "%s Archives"
18700 msgstr "%1$s Artxiboak"
18702 #: www/mail/index.php:100
18703 msgid "Subscribe/Unsubscribe/Preferences"
18704 msgstr "Harpidetu/Harpidetza desegin/Aukerak"
18706 #: www/mail/mail_utils.php:44
18711 #: www/my/bookmark_add.php:27
18713 msgid "Add a new Bookmark"
18714 msgstr "Markak argitaratu"
18716 #: www/my/bookmark_add.php:35
18719 "Added bookmark for <strong>%1$s</strong> with title <strong>%2$s</strong>"
18721 "<strong>%1$s</strong> tzat sortutako marka <strong>%2$s</strong> "
18724 #: www/my/bookmark_add.php:42
18725 msgid "Visit the bookmarked page"
18726 msgstr "Orri honetara joan"
18728 #: www/my/bookmark_add.php:45
18729 msgid "Back to your homepage"
18730 msgstr "Orri pertsonalera itzuli"
18732 #: www/my/bookmark_add.php:53 www/my/bookmark_edit.php:59
18733 msgid "Bookmark URL"
18734 msgstr "Markaren URL-a"
18736 #: www/my/bookmark_add.php:59 www/my/bookmark_edit.php:65
18737 msgid "Bookmark Title"
18738 msgstr "Markaren izenburua"
18740 #: www/my/bookmark_edit.php:29
18742 msgid "Bookmark ID"
18743 msgstr "Markaren URL-a"
18745 #: www/my/bookmark_edit.php:37
18746 msgid "Bookmark Updated"
18747 msgstr "Marka eguneratua"
18749 #: www/my/bookmark_edit.php:39
18750 msgid "Failed to update bookmark."
18751 msgstr "Akatsa marka eguneratzean."
18753 #: www/my/bookmark_edit.php:43
18754 msgid "Edit Bookmark"
18755 msgstr "Markak argitaratu"
18757 #: www/my/dashboard.php:41 www/my/index.php:42 www/widgets/widgets.php:54
18758 #, fuzzy, php-format
18759 msgid "Personal Page for %s"
18760 msgstr "Nere orri pertsonala"
18762 #: www/my/dashboard.php:48
18763 msgid "All trackers for my projects"
18766 #: www/my/dashboard.php:53
18767 msgid "You're not a member of any active projects"
18768 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
18770 #: www/my/dashboard.php:70
18775 #: www/my/diary.php:60
18776 msgid "Diary Updated"
18777 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
18779 #: www/my/diary.php:64
18780 msgid "Nothing Updated"
18781 msgstr "Ezer Eguneratzeke"
18783 #: www/my/diary.php:76
18785 msgstr "Sortutako apuntea"
18787 #: www/my/diary.php:91
18789 msgid "[%s User Notes: %s] %s"
18792 #: www/my/diary.php:107
18793 msgid "You are receiving this email because you elected to monitor this user."
18796 #: www/my/diary.php:109
18797 msgid "To stop monitoring this user, visit the following link:"
18800 #: www/my/diary.php:116
18802 msgid "email sent to %s monitoring user"
18803 msgid_plural "email sent to %s monitoring users"
18807 #: www/my/diary.php:121
18808 msgid "email not sent - no one monitoring"
18811 #: www/my/diary.php:133
18813 msgid "Error Adding Item: "
18814 msgstr "Akatsa apuntea sortzean"
18816 #: www/my/diary.php:149
18817 msgid "Entry not found or does not belong to you"
18818 msgstr "Ez dago horrelako apunterik edo ez da zurea"
18820 #: www/my/diary.php:151 www/my/diary.php:162
18821 msgid "Add A New Entry"
18822 msgstr "Apunte berria idatzi"
18824 #: www/my/diary.php:154
18825 msgid "Update An Entry"
18826 msgstr "Apuntea eguneratu"
18828 #: www/my/diary.php:192
18832 #: www/my/diary.php:194
18834 "If marked as public, your entry will be mailed to any monitoring users when "
18835 "it is first submitted."
18837 "Zure apuntea \"publikoa\" bezela ezarria badago, apuntea postaz bidaliko "
18838 "zaio zure egunkaria monitorizatzen ari denari."
18840 #: www/my/diary.php:204
18841 msgid "You Have No Diary Entries"
18842 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
18844 #: www/my/rmproject.php:59
18847 "You cannot remove yourself from this project, because you are admin of it. "
18848 "You should ask other admin to reset your admin privilege first. If you are "
18849 "the only admin of the project, please consider posting availability notice "
18850 "to <a href=\"%s\">Help Wanted Board</a> and be ready to pass admin privilege "
18851 "to interested party."
18854 #: www/my/rmproject.php:76 www/my/rmproject.php:79
18855 msgid "Quitting Project"
18856 msgstr "Proiektutik irtetzen"
18858 #: www/my/rmproject.php:81
18860 "You are about to remove yourself from the project. Please confirm your "
18863 "Proiektutik ezabatzekotan zaude. Horrela bada baieztatu zure asmoa mesedez:"
18865 #: www/new/index.php:29
18866 msgid "New File Releases"
18867 msgstr "Argitalpen berria"
18869 #: www/new/index.php:67
18871 msgid "No new releases found"
18872 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
18874 #: www/new/index.php:91
18875 msgid "Released by:"
18876 msgstr "Nork argitaratua:"
18878 #: www/new/index.php:96
18882 #: www/new/index.php:108
18883 msgid "This project has not submitted a description"
18884 msgstr "Proiektu honek ez du deskribapenik argitaratu"
18886 #: www/new/index.php:119
18887 msgid "Project Total:"
18888 msgstr "Guztira proiektuak:"
18890 #: www/new/index.php:121
18891 msgid "Notes and Changes"
18892 msgstr "Oharrak eta Aldaketak"
18894 #: www/new/index.php:135
18895 msgid "Newer Releases"
18896 msgstr "Argitalpen berriak"
18898 #: www/new/index.php:144
18899 msgid "Older Releases"
18900 msgstr "Argitalpen zaharrak"
18902 #: www/news/admin/index.php:102
18905 msgstr "Albisteen administraria"
18907 #: www/news/admin/index.php:130
18911 #: www/news/admin/index.php:148
18914 "If this item is on the %s home page and you edit it, it will be removed from "
18918 #: www/news/admin/index.php:162
18919 msgid "No Queued Items Found"
18920 msgstr "Ez daude itsatsitako elementuak proiektu honetarako"
18922 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:75
18924 msgid "No pending items found."
18925 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
18927 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:80
18929 msgid "These items need to be approved (total: %d)"
18932 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:86
18933 msgid "Reject Selected"
18936 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:106
18938 msgid "No rejected items found for this week."
18939 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
18941 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:108
18944 "These items were rejected this past week or were not intended for front page "
18948 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:130
18949 msgid "No approved items found for this week."
18952 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:132
18954 msgid "These items were approved this past week (total: %d)."
18957 #: www/news/index.php:38
18958 msgid "Choose a News item and you can browse, search, and post messages."
18960 "Aukeratu Berri elementu bat eta aztertu, bilatu eta mezuak bidali "
18963 #: www/news/index.php:72
18964 #, fuzzy, php-format
18965 msgid "No News Found for %s"
18966 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
18968 #: www/news/index.php:74 www/news/news_utils.php:117
18969 #: www/news/news_utils.php:248
18970 msgid "No News Found"
18971 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
18973 #: www/news/news_utils.php:40
18976 msgstr "Albisteak erabili"
18978 #: www/news/news_utils.php:185
18979 msgid "Read More/Comment"
18980 msgstr "Gehiago irakurri/Azalpenak idatzi"
18982 #: www/news/news_utils.php:212
18983 msgid "News archive"
18984 msgstr "Albisteen artxiboa"
18986 #: www/news/news_utils.php:224
18987 msgid "Submit News"
18988 msgstr "Enviar Albisteak"
18990 #: www/news/news_utils.php:282
18993 msgstr "Ez dira aurkitu"
18995 #: www/news/submit.php:74
18998 "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that project."
18999 msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
19001 #: www/news/submit.php:78
19002 msgid "Submitting news from the news group is not allowed."
19003 msgstr "Albisteen taldetik berriak bidaltzea galerazita dago."
19005 #: www/news/submit.php:107
19007 msgid "Error: insert failed."
19008 msgstr "Akatsa txertatzean"
19010 #: www/news/submit.php:110
19011 msgid "News Added."
19012 msgstr "Idatzitako albisteak."
19014 #: www/news/submit.php:115
19015 msgid "Error: both subject and body are required."
19016 msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira."
19018 #: www/news/submit.php:131
19020 msgid "Submit News for Project: "
19021 msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
19023 #: www/news/submit.php:136
19025 "You can post news about your project if you are an admin on your project. "
19026 "You may also post “help wanted” notes if your project needs help."
19029 #: www/news/submit.php:139
19032 "All posts <strong>for your project</strong> will appear instantly on your "
19033 "project summary page. Posts that are of special interest to the community "
19034 "will have to be approved by a member of the %1$s news team before they will "
19035 "appear on the %1$s home page."
19038 #: www/news/submit.php:142
19039 msgid "You may include URLs, but not HTML in your submissions."
19042 #: www/news/submit.php:145
19043 msgid "URLs that start with http:// are made clickable."
19046 #: www/people/admin/index.php:55 www/pm/admin/index.php:100
19047 msgid "Category Inserted"
19048 msgstr "Sartutako kategoria"
19050 #: www/people/admin/index.php:68
19052 msgid "Skill Inserted"
19053 msgstr "Inkesta ezarria"
19055 #: www/people/admin/index.php:90
19057 msgid "No job categories"
19058 msgstr "Kategoriak gehitu"
19060 #: www/people/admin/index.php:99
19062 msgid "New Category Name"
19063 msgstr "Kategoriaren izena"
19065 #: www/people/admin/index.php:114
19066 msgid "Add/Change People Skills"
19069 #: www/people/admin/index.php:125
19071 msgid "No Skills Found"
19072 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
19074 #: www/people/admin/index.php:133
19076 msgid "New Skill Name"
19077 msgstr "Pakete berriaren izena"
19079 #: www/people/admin/index.php:149
19081 msgid "People Administration"
19082 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
19084 #: www/people/createjob.php:44
19086 "Start by filling in the fields below. When you click continue, you will be "
19087 "shown a list of skills and experience levels that this job requires."
19089 "Beherako eremuak betetzen hasi. Jarraitu sakatzean lan honek eskatzen duen "
19090 "trebezia eta esperientzia maila zehazteko zerrenda erakutsiko zaizu."
19092 #: www/people/createjob.php:52 www/people/editjob.php:169
19093 #: www/project/admin/index.php:139
19094 msgid "Short Description"
19095 msgstr "Deskribapen motza"
19097 #: www/people/createjob.php:55 www/people/editjob.php:172
19098 #: www/people/viewjob.php:84
19099 msgid "Long Description"
19100 msgstr "Deskribapen luzea"
19102 #: www/people/createjob.php:58
19103 msgid "Continue >>"
19104 msgstr "Jarraitu >>"
19106 #: www/people/editjob.php:61
19107 #, fuzzy, php-format
19108 msgid "Job insert failed: %s"
19109 msgstr "Datu sartze okerra"
19111 #: www/people/editjob.php:65
19112 msgid "Job inserted successfully"
19113 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
19115 #: www/people/editjob.php:80
19116 #, fuzzy, php-format
19117 msgid "Job update failed: %s"
19118 msgstr "Akatsa eguneratzean"
19120 #: www/people/editjob.php:82 www/people/editjob.php:96
19121 msgid "Job updated successfully"
19122 msgstr "Arrakastaz eguneratutako lana"
19124 #: www/people/editjob.php:91 www/people/people_utils.php:127
19125 #: www/people/people_utils.php:157 www/people/people_utils.php:235
19126 #: www/people/people_utils.php:297
19130 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:107
19132 msgid "Skill Level"
19133 msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
19135 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:107
19138 msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
19140 #: www/people/editjob.php:98
19141 msgid "Job update failed - wrong project_id"
19142 msgstr "Akatsa lana eguneratzean - project_id -a baliogabea"
19144 #: www/people/editjob.php:107
19145 msgid "Job Inventory"
19148 #: www/people/editjob.php:114
19149 #, fuzzy, php-format
19150 msgid "Job skill update failed: %s"
19151 msgstr "Akatsa lanaren trebezia eguneratzean"
19153 #: www/people/editjob.php:116
19154 msgid "Job skill updated successfully"
19155 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz eguneratu da"
19157 #: www/people/editjob.php:119
19158 msgid "Job skill update failed - wrong project_id"
19159 msgstr "Akatsa lanaren trebeziaeguneratzean - project_id -a ez da zuzena"
19161 #: www/people/editjob.php:128
19165 #: www/people/editjob.php:134
19166 #, fuzzy, php-format
19167 msgid "Job skill delete failed: %s"
19168 msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
19170 #: www/people/editjob.php:136
19171 msgid "Job skill deleted successfully"
19172 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19174 #: www/people/editjob.php:139
19175 msgid "Job skill delete failed - wrong project_id"
19176 msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
19178 #: www/people/editjob.php:152
19179 #, fuzzy, php-format
19180 msgid "Posting fetch failed: %s"
19181 msgstr "Akatsa mezuaren argitalpenean"
19183 #: www/people/editjob.php:153
19185 msgid "No such posting for this project"
19186 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
19188 #: www/people/editjob.php:157
19190 "Now you can edit/change the list of skills attached to this posting. "
19191 "Developers will be able to match their skills with your requirements."
19193 "Orain eskaera honekin zerikusia duten trebezien zerrendak argitaratu/aldatu "
19194 "ditzakezu. Horrela lankideek beren trebeziak zure beharren arabera egokitzen "
19195 "diren ikusi ahal izango dute."
19197 #: www/people/editjob.php:159
19198 msgid "All postings are automatically closed after two weeks."
19199 msgstr "Eskaera guztiak automatikoki ixten dira bi aste ondoren."
19201 #: www/people/editjob.php:175
19202 msgid "Update Descriptions"
19203 msgstr "Deskribapenak eguneratu"
19205 #: www/people/editjob.php:180
19209 #: www/people/editprofile.php:54
19210 #, fuzzy, php-format
19211 msgid "User update failed: %s"
19212 msgstr "Akatsa eguneratzean"
19214 #: www/people/editprofile.php:56
19215 msgid "User updated successfully"
19216 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
19218 #: www/people/editprofile.php:99
19219 #, fuzzy, php-format
19220 msgid "Failed to add the skill %s"
19221 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
19223 #: www/people/editprofile.php:101
19224 msgid "Skill added successfully"
19225 msgstr "Trebezia arrakastaz gehitu da"
19227 #: www/people/editprofile.php:106
19229 msgid "Start Month"
19230 msgstr "Azken hilabetea"
19232 #: www/people/editprofile.php:106
19235 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
19237 #: www/people/editprofile.php:106
19242 #: www/people/editprofile.php:106
19246 #: www/people/editprofile.php:106 www/people/skills_utils.php:52
19247 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:47
19249 msgstr "Gako hitzak"
19251 #: www/people/editprofile.php:124
19252 msgid "No skills selected to edit."
19253 msgstr "Ez da inungo trebeziarik aukeratu argitalpenerako."
19255 #: www/people/editprofile.php:141
19256 #, fuzzy, php-format
19257 msgid "Failed to update skills: %s"
19258 msgstr "Akatsa trebeziak eguneratzean"
19260 #: www/people/editprofile.php:144
19262 msgid "Skill updated"
19263 msgid_plural "Skills updated"
19264 msgstr[0] "Eguneratutako fitxeroa"
19265 msgstr[1] "Eguneratutako fitxeroa"
19267 #: www/people/editprofile.php:149 www/people/editprofile.php:150
19268 msgid "Edit Skills"
19269 msgstr "Lanarentzako trebeziak argitaratu"
19271 #: www/people/editprofile.php:151
19272 msgid "Change the required fields, and press “Done” at the bottom of the page"
19275 #: www/people/editprofile.php:156
19279 #: www/people/editprofile.php:164
19280 msgid "Cancelled skills update"
19281 msgstr "Trebezien eguneratzea bertan behera gelditu da"
19283 #: www/people/editprofile.php:177
19284 msgid "No skills selected to delete."
19285 msgstr "Ez da trebeziarik aukeratu ezabatzeko."
19287 #: www/people/editprofile.php:186
19288 #, fuzzy, php-format
19289 msgid "Failed to delete any skills: %s"
19290 msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
19292 #: www/people/editprofile.php:188
19294 msgid "Skill deleted successfully"
19295 msgid_plural "Skills deleted successfully"
19296 msgstr[0] "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19297 msgstr[1] "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19299 #: www/people/editprofile.php:197
19300 msgid "Confirm skill delete"
19301 msgstr "Trebeziaren ezabapena baieztatu"
19303 #: www/people/editprofile.php:200
19304 msgid "You are about to delete the following skill from the skills database:"
19306 "You are about to delete the following skills from the skills database:"
19310 #: www/people/editprofile.php:205
19312 msgid "This action cannot be undone."
19313 msgstr "Trebezien datu basetik. Ekintza hau ezin da desegin."
19315 #: www/people/editprofile.php:206
19316 msgid "Are you <strong>sure</strong> you wish to continue?"
19317 msgstr "¿<strong>Ziur</strong> al zaude jarraitu nahi duzula?"
19319 #: www/people/editprofile.php:214
19323 #: www/people/editprofile.php:224
19324 msgid "Skill deletion cancelled"
19325 msgstr "Trebezia ezabapena bertan behera gelditu da"
19327 #: www/people/editprofile.php:227
19328 msgid "Edit Your Profile"
19329 msgstr "Zure profila argitaratu"
19331 #: www/people/editprofile.php:233 www/people/skills_utils.php:121
19332 #: www/people/skills_utils.php:122 www/people/viewprofile.php:47
19333 msgid "No Such User"
19334 msgstr "Horrelako erabiltzailerik ez"
19336 #: www/people/editprofile.php:237
19337 msgid "Edit Public Permissions"
19338 msgstr "Baimen publikoak argitaratu"
19340 #: www/people/editprofile.php:239
19342 "The following option determines if others can see your skills. If they "
19343 "cannot, you can still enter your skills."
19345 "Ondorengo aukera honek zure trebeziak ikusgai egongo diren ala ez "
19346 "erabakitzen du. Nahiz eta beraiek ez ikusi zure trebeziak sartu ditzakezu."
19348 #: www/people/editprofile.php:246
19349 msgid "Update Permissions"
19350 msgstr "Baimenak eguneratu"
19352 #: www/people/editprofile.php:255
19353 msgid "No skill types in database (skills_data_types table)"
19354 msgstr "Ez dago trebeziarik datu basean (skills_data_types taula)"
19356 #: www/people/editprofile.php:271 www/people/people_utils.php:188
19357 #: www/people/people_utils.php:332
19358 msgid "Add a new skill"
19359 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
19361 #: www/people/editprofile.php:272
19363 "You can enter new skills you have acquired here. Please enter the start and "
19364 "finish dates as accurately as possible."
19366 "Hemen, ikasi dituzun trebeziak gehitzeko aukera duzu. Mesedez, hasiera eta "
19367 "amaiera datak zehazki jarri."
19369 #: www/people/editprofile.php:273 www/reporting/timeadd.php:96
19370 msgid "All fields are required!"
19371 msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
19373 #: www/people/editprofile.php:295 www/people/skills_utils.php:170
19375 msgid "Title (max 100 characters)"
19376 msgstr "Hitz gakoak (gehienez 255 karaktere)"
19378 #: www/people/editprofile.php:302 www/people/skills_utils.php:177
19379 msgid "Keywords (max 255 characters)"
19380 msgstr "Hitz gakoak (gehienez 255 karaktere)"
19382 #: www/people/editprofile.php:308
19383 msgid "Add This Skill"
19384 msgstr "Trebezia hau gehitu"
19386 #: www/people/editprofile.php:314
19387 msgid "Edit/Delete Your Skills"
19388 msgstr "Argitaratu/Ezabatu zure trebeziak"
19390 #: www/people/helpwanted-latest.php:36
19391 msgid "Help Wanted Latest Posts"
19392 msgstr "Laguntza eskaeren azken argitalpenak"
19394 #: www/people/index.php:42
19395 msgid "Here is a list of positions available for this project."
19396 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago."
19398 #: www/people/index.php:49 www/people/index.php:58
19399 msgid "Help Wanted System"
19400 msgstr "Laguntza behar duten proiektuak"
19402 #: www/people/index.php:52
19403 msgid "Click job titles for more detailed descriptions."
19404 msgstr "Lanen izenburuan sakatu deskribapen zehatzagoak irakurtzeko."
19406 #: www/people/index.php:61
19409 "The %s Project Help Wanted board is for non-commercial, project volunteer "
19410 "openings. Commercial use is prohibited."
19413 #: www/people/index.php:65
19415 "Project listings remain live for two weeks, or until closed by the poster, "
19416 "whichever comes first. (Project administrators may always re-post expired "
19420 #: www/people/index.php:69
19422 "Browse through the category menu to find projects looking for your help."
19425 #: www/people/index.php:73
19427 "If you're a project admin, log in and submit help wanted requests through "
19428 "your project administration page."
19431 #: www/people/index.php:77
19433 "To suggest new job categories, submit a request via the support manager."
19436 #: www/people/index.php:82
19438 msgstr "Azken ekarpenak"
19440 #: www/people/index.php:91
19441 msgid "more latest posts"
19442 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
19444 #: www/people/people_utils.php:95
19445 msgid "Must select a skill ID"
19446 msgstr "Trebezien ID-a aukeratu behar duzu"
19448 #: www/people/people_utils.php:104
19450 msgid "Error inserting into skill inventory: "
19451 msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
19453 #: www/people/people_utils.php:107
19454 msgid "Added to skill inventory"
19455 msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
19457 #: www/people/people_utils.php:110
19458 msgid "Error: skill already in your inventory"
19459 msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
19461 #: www/people/people_utils.php:128 www/people/people_utils.php:158
19462 #: www/people/people_utils.php:236 www/people/people_utils.php:298
19466 #: www/people/people_utils.php:129 www/people/people_utils.php:159
19467 #: www/people/people_utils.php:237 www/people/people_utils.php:299
19469 msgstr "Esperientzia"
19471 #: www/people/people_utils.php:137 www/people/people_utils.php:244
19472 #: www/people/people_utils.php:309
19473 msgid "No Skill Inventory Set Up"
19474 msgstr "Ez da trebezien inbentarioa eratu"
19476 #: www/people/people_utils.php:167
19477 msgid "No skill setup"
19480 #: www/people/people_utils.php:194 www/people/people_utils.php:340
19482 msgstr "Trebezia gehitu"
19484 #: www/people/people_utils.php:212
19486 msgid "Error inserting into job inventory: "
19487 msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
19489 #: www/people/people_utils.php:215
19491 msgid "Added to job inventory"
19492 msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
19494 #: www/people/people_utils.php:218
19496 msgid "Error: job already in your inventory"
19497 msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
19499 #: www/people/people_utils.php:273 www/people/people_utils.php:282
19501 msgstr "ID baliogabea"
19503 #: www/people/people_utils.php:364
19504 msgid "No Categories Found"
19505 msgstr "Ez dira kategoririk aurkitu"
19507 #: www/people/people_utils.php:408
19508 msgid "Date Opened"
19509 msgstr "Irekitze data"
19511 #: www/people/people_utils.php:409
19514 msgstr "Proiektua %s"
19516 #: www/people/people_utils.php:416
19518 msgstr "Ez dira aurkitu"
19520 #: www/people/viewjob.php:54
19522 msgid "Posting fetch failed: No such posting for this project:"
19523 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
19525 #: www/people/viewjob.php:55 www/people/viewjob.php:58
19527 msgstr "Lan bat ikusi"
19529 #: www/people/viewjob.php:68
19530 msgid "Contact Info"
19531 msgstr "Kontaktu informazioa"
19533 #: www/people/viewjob.php:88
19534 msgid "Required Skills"
19535 msgstr "Beharrezko trebeziak"
19537 #: www/people/viewjob.php:103
19538 msgid "Posting ID not found"
19541 #: www/people/viewprofile.php:48 www/people/viewprofile.php:50
19542 msgid "View a User Profile"
19543 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
19545 #: www/people/viewprofile.php:55
19546 msgid "This user has set his/her profile to private."
19547 msgstr "Erabiltzaile honek ez du profil pribatua."
19549 #: www/people/viewprofile.php:60
19550 msgid "Skills profile for"
19551 msgstr "Trebezien profila honetarako"
19553 #: www/people/viewprofile.php:73
19555 msgid "User_id not found."
19556 msgstr "Inkesta ez da ageri"
19558 #: www/pm/add_task.php:30
19559 msgid "Add a new Task"
19560 msgstr "Taza bat sortu"
19562 #: www/pm/add_task.php:81
19563 msgid "Task Details"
19564 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
19566 #: www/pm/add_task.php:88 www/pm/add_task.php:149 www/pm/mod_task.php:197
19567 #: www/pm/mod_task.php:212 www/pm/mod_task.php:267
19568 msgid "Estimated Hours"
19569 msgstr "Aurreikusitako orduak"
19571 #: www/pm/add_task.php:102 www/pm/mod_task.php:153
19573 "The system will modify your start/end dates if you attempt to create a start "
19574 "date earlier than the end date of any tasks you depend on."
19576 "Sistemak hasiera eta bukaera datak aldatuko dizkizu, saiatzen bazara ataza "
19577 "honen menpe dagoen edozein atazen hasiera data bukaera datarena baino "
19578 "lehenago jartzen."
19580 #: www/pm/add_task.php:103 www/pm/mod_task.php:154
19581 msgid "View Calendar"
19582 msgstr "Egutegia ikusi"
19584 #: www/pm/add_task.php:130 www/pm/detail_task.php:141 www/pm/mod_task.php:183
19586 msgid "Dependent on task"
19587 msgstr "Atazaren menpe dago"
19589 #: www/pm/add_task.php:134
19591 msgid "Dependent note"
19592 msgstr "Atazaren menpe dago"
19594 #: www/pm/admin/index.php:63 www/pm/admin/index.php:95
19595 #: www/pm/admin/index.php:115 www/pm/admin/index.php:172
19596 #: www/pm/admin/index.php:236 www/pm/admin/index.php:247
19598 msgid "Unable to create ProjectCategory Object"
19599 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
19601 #: www/pm/admin/index.php:80
19603 msgid "Subproject Inserted"
19604 msgstr "Sustatutako proiektua"
19606 #: www/pm/admin/index.php:122
19607 msgid "Category Updated"
19608 msgstr "Kategoria eguneratua"
19610 #: www/pm/admin/index.php:141
19612 msgid "Subproject Updated successfully"
19613 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
19615 #: www/pm/admin/index.php:179
19616 #, fuzzy, php-format
19617 msgid "Add Categories to: %s"
19618 msgstr "Kategoriak gehitu honi"
19620 #: www/pm/admin/index.php:205
19621 msgid "No categories defined"
19622 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
19624 #: www/pm/admin/index.php:214 www/pm/admin/index.php:260
19625 #: www/reporting/timecategory.php:70 www/reporting/timecategory.php:90
19626 msgid "Category Name"
19627 msgstr "Kategoriaren izena"
19629 #: www/pm/admin/index.php:218
19630 msgid "Once you add a category, it cannot be deleted"
19631 msgstr "Kategoria bat sortzen baduzu ezin izango duzu ezabatu"
19633 #: www/pm/admin/index.php:243
19634 #, fuzzy, php-format
19635 msgid "Modify a Category in: %s"
19636 msgstr "Kategoria bat aldatu hemen"
19638 #: www/pm/admin/index.php:253
19640 "It is not recommended that you change the category name because other things "
19641 "are dependent upon it. When you change the category name, all related items "
19642 "will be changed to the new name."
19645 #: www/pm/admin/index.php:277
19647 msgid "Add a new subproject"
19648 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
19650 #: www/pm/admin/index.php:280
19653 "Add a new subproject to the Tasks. <strong>This is different than adding a "
19654 "task to a subproject.</strong>"
19656 "Azpiproiektu berria gehitu Azpiproiektu/Atazen kudeatzaileari. "
19657 "<strong>Azpiproiektu bati ataza gehitzea beste gauza bat da.</strong>"
19659 #: www/pm/admin/index.php:286
19661 msgid "New Subproject Name"
19662 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
19664 #: www/pm/admin/index.php:288 www/pm/admin/index.php:327
19666 msgid "At least 5 characters"
19667 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
19669 #: www/pm/admin/index.php:291 www/pm/admin/index.php:337
19671 msgid "At least 10 characters"
19672 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
19674 #: www/pm/admin/index.php:293 www/pm/admin/index.php:343
19675 msgid "Send All Updates To"
19676 msgstr "Eguneratze guztiak hona bidali"
19678 #: www/pm/admin/index.php:310
19680 msgid "Change Tasks Status"
19681 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
19683 #: www/pm/admin/index.php:313
19685 "You can modify an existing subproject using this form. Please note that "
19686 "private subprojects can still be viewed by members of your project, but not "
19687 "the general public."
19689 "Formulario hau erabiltzen azpiproiektu bat aldatu dezakezu. Gogoratu "
19690 "proiektu pribatuak egitasmo horien kideak bakarrik ikusi dezaketela, eta ez "
19691 "publiko arruntak."
19693 #: www/pm/admin/index.php:323 www/pm/index.php:99
19694 msgid "Subproject Name"
19697 #: www/pm/admin/index.php:372 www/pm/admin/index.php:394
19699 msgid "Permanently delete this subproject and all its data"
19700 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
19702 #: www/pm/admin/index.php:379
19704 "You are about to permanently and irretrievably delete this subproject and "
19705 "all its related data!"
19708 #: www/pm/admin/index.php:413 www/project/admin/tools.php:327
19710 msgid "Tasks Administration"
19711 msgstr "Administrazioa"
19713 #: www/pm/admin/index.php:421
19715 msgid "Add a Subproject"
19716 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
19718 #: www/pm/admin/index.php:422
19721 "Add a subproject, which can contain a set of tasks. This is different than "
19722 "creating a new task."
19724 "Azpi proiektu bat gehitzean ataza ugari esleitu daitezke egitasmo "
19725 "horrentzat. Ataza berri bat esleitzea desberdina da."
19727 #: www/pm/admin/index.php:430
19729 msgid "No Subprojects Found in this Project"
19730 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
19732 #: www/pm/admin/index.php:431
19733 msgid "You may add new Subprojects using the “Add a Subproject” link above."
19736 #: www/pm/admin/index.php:435
19738 msgid "Edit/Update Subproject"
19739 msgstr "Argitaratu/Eguneratu azpiproiektua"
19741 #: www/pm/browse_task.php:89
19742 msgid "Browse tasks"
19743 msgstr "Atazak gainetik irakurri"
19745 #: www/pm/browse_task.php:123 www/pm/browse_task.php:226
19746 #: www/pm/ganttpage.php:164 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:72
19748 msgstr "Atazaren ID-a"
19750 #: www/pm/browse_task.php:144
19754 #: www/pm/browse_task.php:160 www/pm/ganttpage.php:184
19756 msgstr "Nola antolatua"
19758 #: www/pm/browse_task.php:161
19759 msgid "Detail View"
19762 #: www/pm/browse_task.php:162 www/pm/ganttpage.php:185
19763 #: www/snippet/snippet_utils.php:130
19765 msgstr "Gainetik irakurri"
19767 #: www/pm/browse_task.php:169
19768 msgid "No Matching Tasks found"
19769 msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
19771 #: www/pm/browse_task.php:171
19772 msgid "Add tasks using the link above"
19773 msgstr "Atazak gehitu beherako lotura erabiltzen"
19775 #: www/pm/browse_task.php:179
19777 msgid "Displaying results %1$d‒%2$d."
19780 #: www/pm/browse_task.php:300
19783 msgstr "Azken 50-ak"
19785 #: www/pm/browse_task.php:307
19788 msgstr "Hurrengo 50-ak"
19790 #: www/pm/browse_task.php:319
19791 msgid "* Denotes overdue tasks"
19792 msgstr "* atzeratutako atazak markatzen ditu"
19794 #: www/pm/calendar.php:46
19795 msgid "Invalid year: Not between 1990 and 2020"
19798 #: www/pm/calendar.php:50
19799 msgid "Invalid month: Not between 1 and 12"
19802 #: www/pm/calendar.php:54
19803 msgid "Invalid day: Not between 1 and 31"
19806 #: www/pm/calendar.php:59
19808 msgid "Invalid date"
19809 msgstr "Parametro baliogabea"
19811 #: www/pm/calendar.php:64
19812 msgid "Invalid type: Type not in onemonth, threemonth, currentyear, comingyear"
19815 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:175
19819 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:176
19823 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:177
19827 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:178
19831 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:179
19835 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:180
19839 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:181
19843 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:182
19847 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:183
19851 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:184
19855 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:185
19859 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:186
19863 #: www/pm/calendar.php:101
19865 msgid "Error: Could Not Get Factory"
19866 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
19868 #: www/pm/calendar.php:108
19870 msgid "Error: Could Not Get ProjectTaskFactory"
19871 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
19873 #: www/pm/calendar.php:125
19878 #: www/pm/calendar.php:140
19879 #, fuzzy, php-format
19880 msgid "Task summary: %s"
19881 msgstr "Atazaren deskribapena"
19883 #: www/pm/calendar.php:143
19884 #, fuzzy, php-format
19885 msgid "Task %d begins"
19886 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
19888 #: www/pm/calendar.php:144
19889 #, fuzzy, php-format
19890 msgid "Task %d ends"
19891 msgstr "Atazaren ID-a"
19893 #: www/pm/calendar.php:176
19897 #: www/pm/calendar.php:250
19902 #: www/pm/calendar.php:254
19905 msgstr "Azken hilabetea"
19907 #: www/pm/calendar.php:256
19908 msgid "Three month"
19911 #: www/pm/calendar.php:258
19913 msgid "Current year"
19916 #: www/pm/calendar.php:260
19917 msgid "Coming year"
19920 #: www/pm/calendar.php:305
19922 msgid "today's date"
19923 msgstr "Eguneratze masiboa"
19925 #: www/pm/calendar.php:309
19927 msgid "selected date"
19928 msgstr "Argitalpenaren data"
19930 #: www/pm/csv.php:48 www/pm/uploadcsv.php:29
19931 msgid "Upload data into the tasks"
19934 #: www/pm/csv.php:79
19936 "This page allows you to export or import all the tasks using a CSV (<a href="
19937 "\"http://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated "
19938 "Values</a>) File. This format can be used to view tasks using Microsoft "
19942 #: www/pm/csv.php:80
19943 msgid "Export tasks as a CSV file"
19946 #: www/pm/csv.php:84
19948 msgid "Export CSV file"
19949 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
19951 #: www/pm/csv.php:86
19952 msgid "Import tasks using a CSV file"
19955 #: www/pm/csv.php:88 www/pm/uploadcsv.php:44
19956 msgid "Choose a file in the proper .csv format for uploading."
19959 #: www/pm/csv.php:95
19961 "Be careful, when importing a CSV file, all the tasks will be replaced by the "
19962 "ones present in the file."
19965 #: www/pm/csv.php:96
19966 msgid "If project_task_id is empty, then a new task will be created."
19969 #: www/pm/csv.php:97
19971 "If project_task_id is present, then the corresponding task will be updated."
19974 #: www/pm/csv.php:100
19975 msgid "Record Layout"
19978 #: www/pm/csv.php:104
19981 msgstr "Fitxeroaren izena"
19983 #: www/pm/csv.php:109
19985 msgid "this is the ID in database"
19986 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
19988 #: www/pm/csv.php:113
19990 "optional, the equivalent of project_task_id but determined by external "
19991 "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for sorting "
19995 #: www/pm/csv.php:117
19996 msgid "the project_task_id of the parent task, if any"
19999 #: www/pm/csv.php:121
20001 "the equivalent of parent project_task_id but determined by external "
20002 "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for matching "
20006 #: www/pm/csv.php:125
20008 msgid "The summary or brief description"
20009 msgstr "Deskribapena"
20011 #: www/pm/csv.php:129
20012 msgid "The category name (must be defined, only available in full export)"
20015 #: www/pm/csv.php:133
20016 msgid "Duration in days"
20019 #: www/pm/csv.php:137
20021 msgid "Number of hours required to complete"
20022 msgstr "Oraindik osatugabeko ataza kopurua"
20024 #: www/pm/csv.php:141
20025 msgid "The start date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format"
20028 #: www/pm/csv.php:145
20029 msgid "The end date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format"
20032 #: www/pm/csv.php:149
20034 msgid "Percentage of completion"
20035 msgstr "Osatutako ehunekoa"
20037 #: www/pm/csv.php:153
20038 msgid "integers 1 to 5"
20041 #: www/pm/csv.php:157
20042 msgid "optional, the details of the task or a comment to add to a task"
20045 #: www/pm/csv.php:161
20046 msgid "optional, the unixname or precisely-matched realname of the assignee"
20049 #: www/pm/csv.php:165 www/pm/csv.php:169 www/pm/csv.php:173 www/pm/csv.php:177
20051 msgid "optional, same as above"
20052 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
20054 #: www/pm/csv.php:181
20055 msgid "optional, the task_id of a task to be dependent on"
20058 #: www/pm/csv.php:185
20059 msgid "optional, the ID used by the external application"
20062 #: www/pm/csv.php:189
20063 msgid "SS, SF, FS, FF, - The same types as Microsoft Project"
20066 #: www/pm/csv.php:193 www/pm/csv.php:197 www/pm/csv.php:201 www/pm/csv.php:205
20067 #: www/pm/csv.php:209 www/pm/csv.php:213 www/pm/csv.php:217 www/pm/csv.php:221
20068 #: www/pm/csv.php:225 www/pm/csv.php:229 www/pm/csv.php:233 www/pm/csv.php:237
20069 msgid "repetition of dependenton1"
20072 #: www/pm/deletetask.php:26
20073 #, fuzzy, php-format
20074 msgid "Delete Task [T%s]"
20075 msgstr "Erregistroa erabili"
20077 #: www/pm/deletetask.php:37
20078 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
20081 #: www/pm/detail_task.php:35
20082 msgid "Task Detail"
20083 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
20085 #: www/pm/detail_task.php:79 www/pm/mod_task.php:107
20086 msgid "Subscribe to task"
20089 #: www/pm/detail_task.php:104 www/pm/mod_task.php:114
20090 msgid "Original Comment"
20091 msgstr "Jatorrizko azalpena"
20093 #: www/pm/detail_task.php:148
20097 #: www/pm/format_csv.php:67
20102 #: www/pm/format_csv.php:68
20106 #: www/pm/format_csv.php:89
20108 msgid "Full/Normal"
20111 #: www/pm/format_csv.php:90
20112 msgid "In Full, the category is also exported."
20115 #: www/pm/format_csv.php:93
20116 msgid "Comma/Semi-colon"
20119 #: www/pm/ganttpage.php:34 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:79
20120 msgid "Gantt Chart"
20121 msgstr "Gantt diagrama"
20123 #: www/pm/ganttpage.php:62
20125 msgid "Error getting PTF: "
20126 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
20128 #: www/pm/ganttpage.php:67
20130 msgid "Error in PTF: "
20131 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
20133 #: www/pm/ganttpage.php:250
20135 msgid "task summary"
20136 msgstr "Atazaren deskribapena"
20138 #: www/pm/ganttpage.php:251
20141 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
20143 #: www/pm/ganttpage.php:252
20146 msgstr "Nork bidalia"
20148 #: www/pm/ganttpage.php:253
20152 #: www/pm/ganttpage.php:254
20156 #: www/pm/ganttpage.php:255
20159 msgstr "Nork esleitua"
20161 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:57
20163 msgid "General Admin"
20164 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
20166 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:62
20168 msgid "View Subprojects"
20169 msgstr "Azpiprojektua"
20171 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:71
20174 msgstr "Ataza gehitu"
20176 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:93
20177 msgid "Import/Export CSV"
20180 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:158
20181 msgid "Not Started"
20184 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:69
20185 msgid "Tasks That Depend on This Task"
20186 msgstr "Ataza honen menpean dauden atazak"
20188 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:88
20189 msgid "No Tasks are Dependent on This Task"
20190 msgstr "Ataza honen menpean ez dago inungo atazik"
20192 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:104
20193 msgid "Related Tracker Items"
20194 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
20196 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:107
20198 msgid "Artifact Summary"
20199 msgstr "Proiektuaren historia"
20201 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:129
20202 msgid "No Related Tracker Items Have Been Added"
20203 msgstr "Ez dira erlazionatuak dauden erregistroko elementurik gehitu"
20205 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:146
20206 msgid "Sort comments antichronologically"
20209 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:150
20210 msgid "Sort comments chronologically"
20213 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:182
20214 msgid "No Comments Have Been Added"
20215 msgstr "Ez da azalpenik eman"
20217 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:197
20218 msgid "Task Change History"
20219 msgstr "Atazaren aldaketen historikoa"
20221 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:243
20222 msgid "No Changes Have Been Made"
20223 msgstr "Ez da aldaketik egin"
20225 #: www/pm/index.php:56
20226 #, fuzzy, php-format
20227 msgid "Subprojects for %s"
20228 msgstr "%1$s -eko iturburua"
20230 #: www/pm/index.php:61
20232 msgid "No Subprojects Found"
20233 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
20235 #: www/pm/index.php:62
20236 msgid "No subprojects have been set up, or you cannot view them."
20239 #: www/pm/index.php:63
20241 "The Admin for this project will have to set up subprojects using the admin "
20245 #: www/pm/index.php:66
20246 msgid "Choose a Subproject and you can browse/edit/add tasks to it."
20248 "Azpiproiektu bat aukeratu eta bertan atazak ikusi/argitaratu/gehitu ahal "
20251 #: www/pm/mod_task.php:37
20252 msgid "Modify Task"
20253 msgstr "Ataza aldatu"
20255 #: www/pm/mod_task.php:101
20256 msgid "Delete this task"
20259 #: www/pm/mod_task.php:191
20261 "You should choose only tasks which must be completed before this task can "
20264 "Ataza honekin hasteko, osatuak dauden atazak aukeratu behar dituzu "
20267 #: www/pm/mod_task.php:261 www/reporting/index.php:69
20268 #: www/reporting/timeadd.php:104 www/reporting/timeadd.php:220
20269 msgid "Time tracking"
20272 #: www/pm/mod_task.php:265 www/reporting/sitetimebar.php:95
20276 #: www/pm/mod_task.php:266 www/stats/site_stats_utils.php:357
20280 #: www/pm/postuploadcsv.php:117
20282 msgid "Import was Successful"
20283 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
20285 #: www/pm/reporting/index.php:55
20286 msgid "Task Reporting System"
20287 msgstr "Atazen txostenak egiteko sistema"
20289 #: www/pm/reporting/index.php:61 www/pm/reporting/index.php:98
20290 msgid "Aging Report"
20291 msgstr "Denboraren txostena ataza bakoitzarentzat"
20293 #: www/pm/reporting/index.php:62
20294 msgid "Report by Assignee"
20295 msgstr "Atazak erabiltzailearen arabera"
20297 #: www/pm/reporting/index.php:63
20298 msgid "Report by Subproject"
20299 msgstr "Txostena atazen multzoen arabera"
20301 #: www/pm/reporting/index.php:115
20302 msgid "Average duration for closed tasks (days)"
20303 msgstr "Atazak amaitzeko iraupenaren batazbestekoa (egunetan)"
20305 #: www/pm/reporting/index.php:116
20306 msgid "Number of started tasks"
20307 msgstr "Hasitako ataza kopurua"
20309 #: www/pm/reporting/index.php:177
20310 msgid "Number of tasks still not completed"
20311 msgstr "Oraindik osatugabeko ataza kopurua"
20313 #: www/pm/reporting/index.php:205
20314 msgid "Tasks By Category"
20315 msgstr "Atazak kategoriaren arabera"
20317 #: www/pm/reporting/index.php:206
20318 msgid "Open Tasks By Category"
20319 msgstr "Irekitako atazak kategoriaren arabera"
20321 #: www/pm/reporting/index.php:207
20322 msgid "All Tasks By Category"
20323 msgstr "Ataza guztiak kategoriaren arabera"
20325 #: www/pm/reporting/index.php:235
20326 msgid "Tasks By Assignee"
20327 msgstr "Atazak erabiltzailearen arabera"
20329 #: www/pm/reporting/index.php:236
20330 msgid "Open Tasks By Assignee"
20331 msgstr "Irekitako atazak erabiltzailearen arabera"
20333 #: www/pm/reporting/index.php:237
20334 msgid "All Tasks By Assignee"
20335 msgstr "Erabiltzaileari esleitutako ataza guztiak"
20337 #: www/pm/reporting/index.php:238
20340 "Note that same task can be assigned to several technicians. Such task will "
20341 "be counted for each of them."
20343 "Gogoratu ataza berdina erabiltzaile bati baino gehiagori esleitu daitekeela. "
20344 "Ataza horiek banan bana bezela gogoan hartzen dira."
20346 #: www/pm/task.php:69
20351 #: www/pm/task.php:72
20353 msgid "Group Project ID"
20354 msgstr "Izar proiektuak"
20356 #: www/pm/task.php:104 www/pm/task.php:171 www/pm/task.php:306
20357 #: www/pm/task.php:328 www/pm/task.php:345 www/pm/task.php:377
20359 msgid "Could Not Get ProjectTask"
20360 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
20362 #: www/pm/task.php:122
20364 msgid "Could Not Get Empty ProjectTask"
20365 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
20367 #: www/pm/task.php:130 www/pm/task.php:179
20368 msgid "Illegal format for hours: must be an integer or a float number."
20371 #: www/pm/task.php:151
20372 msgid "Task Created Successfully"
20373 msgstr "Ongi sortutako ataza"
20375 #: www/pm/task.php:196 www/pm/task.php:290
20376 msgid "Task Updated Successfully"
20377 msgstr "Ongi eguneratutako ataza"
20379 #: www/pm/task.php:287
20381 msgid "No task selected"
20382 msgstr "Cuenta Ezabatua"
20384 #: www/pm/task.php:313
20385 msgid "Successfully Added Tracker Relationship"
20386 msgstr "Successfully Erregistroaren zerrenda ongi gehitu da"
20388 #: www/pm/task.php:350
20389 msgid "Confirmation failed. Task not deleted"
20392 #: www/pm/task.php:356
20393 msgid "Task Successfully Deleted"
20396 #: www/pm/t_follow.php:36
20401 #: www/pm/t_follow.php:42
20402 msgid "no task with id :"
20405 #: www/pm/t_lookup.php:35
20408 msgstr "Atazaren ID-a"
20410 #: www/pm/t_lookup.php:41
20411 msgid "No Task with ID: "
20414 #: www/pm/uploadcsv.php:34
20418 #: www/pm/uploadcsv.php:35
20420 "This function will <em>replace</em> all tasks in the currently selected "
20421 "subproject with these uploaded from the CSV file."
20424 #: www/pm/uploadcsv.php:36
20426 "FAQ: Attaching files to Tasks is not possible, only Tracker Items (Bugs, "
20427 "Feature Requests, …) support that functionality."
20430 #: www/pm/uploadcsv.php:40
20432 "This page lets you choose a file, in .csv format, and upload it so it can be "
20433 "inserted in the current subproject."
20436 #: www/project/admin/database.php:66
20437 msgid "Cannot add database entry"
20438 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
20440 #: www/project/admin/database.php:68
20441 msgid "Database scheduled for creation"
20442 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
20444 #: www/project/admin/database.php:108
20445 msgid "Operation failed. Password and Password Confirm are not the same"
20448 #: www/project/admin/database.php:130
20450 msgid "Database scheduled for deletion"
20451 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
20453 #: www/project/admin/database.php:135
20454 msgid "Database Information"
20455 msgstr "Datu basearen informazioa"
20457 #: www/project/admin/database.php:140
20458 msgid "Click to confirm deletion"
20459 msgstr "Ezabapena baieztatzeko egin klik hemen"
20461 #: www/project/admin/database.php:161
20462 msgid "Add New Database"
20463 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
20465 #: www/project/admin/database.php:162
20467 "Clicking on “create” will schedule the creation of the database, and email "
20468 "the details to the project administrators"
20471 #: www/project/admin/database.php:164
20472 msgid "Database Type"
20473 msgstr "Datu base mota"
20475 #: www/project/admin/database.php:186
20476 msgid "Maximum number of databases of all types have been allocated"
20477 msgstr "Baimendutako datu base kopurua erreserbatu da datu base mota guztietan"
20479 #: www/project/admin/database.php:203
20481 msgstr "Datu base mota"
20483 #: www/project/admin/database.php:205
20484 msgid "New Password"
20485 msgstr "Pasahitza berria"
20487 #: www/project/admin/database.php:206
20488 msgid "Confirm New"
20489 msgstr "Berria baieztatu"
20491 #: www/project/admin/database.php:251
20492 msgid "Current Databases"
20493 msgstr "Orain dauden datu baseak"
20495 #: www/project/admin/database.php:251
20496 msgid "There are no databases currently allocated to this group"
20499 #: www/project/admin/editimages.php:46
20500 msgid "Error: file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
20502 "Akatsa - Fitxero baten tamaina 20 bytes baino handiagoa eta 256000 bytes "
20503 "baino tamaina txikiagoa izan behar du."
20505 #: www/project/admin/editimages.php:99
20507 msgid "Error: Cannot store multimedia file: "
20508 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
20510 #: www/project/admin/editimages.php:101
20511 msgid "Multimedia File Uploaded"
20512 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
20514 #: www/project/admin/editimages.php:118
20515 msgid "Both file name and description are required"
20516 msgstr "Derrigorrezkoak dira bai izena eta bai deskribapena"
20518 #: www/project/admin/editimages.php:137
20520 msgid "Error: Cannot delete multimedia file: "
20521 msgstr "Errorea: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
20523 #: www/project/admin/editimages.php:139
20524 msgid "Multimedia File Deleted"
20525 msgstr "Multimedia fitxeroa ezabatua izan da"
20527 #: www/project/admin/editimages.php:144
20528 msgid "File description is required"
20529 msgstr "Fitxeroaren deskribapena beharrezkoa da"
20531 #: www/project/admin/editimages.php:161
20533 msgid "Error: Cannot update multimedia file"
20534 msgstr "Akatsa eguneratzean"
20536 #: www/project/admin/editimages.php:163
20537 msgid "Multimedia File Properties Updated"
20538 msgstr "Multimedia fitxeroaren ezaugarriak eguneratuak"
20540 #: www/project/admin/editimages.php:194 www/project/admin/editimages.php:216
20541 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:74
20542 msgid "Edit Multimedia Data"
20543 msgstr "Multimedia datuak argitaratu"
20545 #: www/project/admin/editimages.php:197
20548 "You can store up to %s MB of multimedia data (bitmap and vector graphics, "
20549 "sound clips, 3D models) in the database. Use this page to add/delete your "
20550 "project multimedia data."
20552 "Gehiene multimedia datuetan MB %s biltegiratu ditzakezu (bitmap eta "
20553 "bektoreen grafikoak, musika, 3D modeloak) datu basean. Orri hau erabili "
20554 "multimedia datuak gorde eta ezabatzeko."
20556 #: www/project/admin/editimages.php:222
20557 msgid "Replace with new file (optional)"
20558 msgstr "Fitxero berri batekin ordezkatu (hautazkoa)"
20560 #: www/project/admin/editimages.php:230 www/project/admin/editimages.php:266
20564 #: www/project/admin/editimages.php:236
20566 msgstr "Berriz jarri"
20568 #: www/project/admin/editimages.php:246
20569 msgid "Add Multimedia Data"
20570 msgstr "Multimedia datuak gehitu"
20572 #: www/project/admin/editimages.php:250
20573 msgid "Local filename"
20574 msgstr "Fitxero lokala"
20576 #: www/project/admin/editimages.php:268
20580 #: www/project/admin/editimages.php:290
20584 #: www/project/admin/group_trove.php:70
20586 msgid "Trove Update Success"
20587 msgstr "Ongi eguneratutako ataza"
20589 #: www/project/admin/group_trove.php:76
20591 msgid "Edit Trove Categorization"
20592 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
20594 #: www/project/admin/group_trove.php:79
20596 "Select up to three locations for this project in each of the Trove root "
20597 "categories. If the project does not require any or all of these locations, "
20598 "simply select “None Selected”."
20601 #: www/project/admin/group_trove.php:80
20603 "IMPORTANT: Projects should be categorized in the most specific locations "
20604 "available in the map. Simultaneous categorization in a specific category AND "
20605 "a parent category will result in only the more specific categorization being "
20609 #: www/project/admin/group_trove.php:121
20610 msgid "Update All Category Changes"
20611 msgstr "Kategorien aldaketa guztiak eguneratu"
20613 #: www/project/admin/history.php:40
20614 #, fuzzy, php-format
20615 msgid "Project History of %s"
20616 msgstr "Proiektuaren historia"
20618 #: www/project/admin/index.php:108 www/project/admin/tools.php:103
20620 msgid "Project information updated"
20621 msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
20623 #: www/project/admin/index.php:112
20624 #, fuzzy, php-format
20625 msgid "Project Information for %s"
20626 msgstr "Proiektuaren informazioa"
20628 #: www/project/admin/index.php:119
20629 msgid "Misc. Project Information"
20630 msgstr "Varia proiektuaren informazioa"
20632 #: www/project/admin/index.php:123
20634 msgid "Group shell (SSH) server:"
20635 msgstr "Taldearen shell (SSH) zerbitzaria"
20637 #: www/project/admin/index.php:124
20639 msgid "Group directory on shell server:"
20640 msgstr "Taldearen direktorioa Shell zerbitzarian:"
20642 #: www/project/admin/index.php:125
20644 msgid "Project WWW directory on shell server:"
20645 msgstr "Proiektuaren WWW direktorioa Shell zerbitzarian:"
20647 #: www/project/admin/index.php:134
20649 msgid "Descriptive Project Name"
20650 msgstr "Taldearen izen esanguratsua"
20652 #: www/project/admin/index.php:141
20654 msgid "Maximum 255 characters, HTML will be stripped from this description"
20656 "Deskribapen laburra (gehienez 255 karaktere, HTML kodea badago "
20657 "deskribapenetik ihes egingo du)"
20659 #: www/project/admin/index.php:150
20661 msgid "Project tags"
20662 msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
20664 #: www/project/admin/index.php:152
20665 msgid "Add tags (use comma as separator): "
20668 #: www/project/admin/index.php:159
20669 msgid "Or pick a tag from those used by other projects: "
20672 #: www/project/admin/index.php:192
20674 msgid "Trove Categorization"
20675 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
20677 #: www/project/admin/index.php:194
20680 msgstr "Rola Aldatu"
20682 #: www/project/admin/index.php:197
20683 msgid "Homepage Link"
20684 msgstr "Hasiera orrira lotura:"
20686 #: www/project/admin/index.php:260
20688 "If you wish, you can provide default email addresses to which new "
20689 "submissions will be sent"
20691 "Nahi baduzu, lehentasunezko posta kontu bat eman dezakezu. Bertara edozein "
20692 "argitalpen berri bidaliko da."
20694 #: www/project/admin/index.php:261
20695 msgid "New Document Submissions"
20696 msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
20698 #: www/project/admin/index.php:263
20699 msgid "(send on all updates)"
20700 msgstr "(eguneratze guztietan bidali)"
20702 #: www/project/admin/massadd.php:67 www/project/admin/massfinish.php:62
20703 #: www/project/admin/users.php:284
20704 msgid "Add Users From List"
20705 msgstr "Zerrendako Erabiltzaileak Gehitut"
20707 #: www/project/admin/massadd.php:71
20709 "Check the box next to the name of the user(s) you want to add. Your choices "
20710 "will be preserved if you click any of the letters below. When done, click "
20711 "“Finish” to choose the roles for the users you are adding."
20714 #: www/project/admin/massadd.php:77
20716 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
20720 #: www/project/admin/massadd.php:87 www/project/admin/users.php:99
20722 msgid "No Matching Users Found"
20723 msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
20725 #: www/project/admin/massadd.php:116
20729 #: www/project/admin/massfinish.php:49
20733 #: www/project/admin/massfinish.php:54
20734 msgid "No IDs Were Passed"
20737 #: www/project/admin/massfinish.php:66
20738 msgid "Choose the role for each user and then press “Add All”."
20739 msgstr "Aukeratu erabiltzaile bakoitzaren rola eta gero sakatu “Denak Gehitu”."
20741 #: www/project/admin/massfinish.php:96
20743 msgstr "Denak Gehitu"
20745 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:49
20746 msgid "General information about project. Tag, trove list, description."
20749 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:52
20751 msgid "Users and permissions"
20752 msgstr "Baimenak eguneratu"
20754 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:53
20756 "Permissions management. Edit / Create roles. Assign new permissions to user. "
20757 "Add / Remove member."
20760 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:56
20765 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:57
20766 msgid "Activate / Desactivate extensions like docman, forums, plugins."
20769 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:60
20770 msgid "Project History"
20771 msgstr "Proiektuaren historia"
20773 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:61
20775 msgid "Show the significant change of your project."
20776 msgstr "Erregistro honek nork eta noiz egin ziren aldaketa esanguratsuenak"
20778 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:65
20780 msgstr "Lanak argitaratu"
20782 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:66
20783 msgid "Hiring new people. Describe the job"
20786 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:68
20788 msgstr "Lanak argitaratu"
20790 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:69
20791 msgid "Edit already created available position in your project."
20794 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:80
20798 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:86
20799 msgid "Database Admin"
20800 msgstr "Admin. Datu Baseak"
20802 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:156
20804 "This log will show who made significant changes to your project and when"
20805 msgstr "Erregistro honek nork eta noiz egin ziren aldaketa esanguratsuenak"
20807 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:187
20812 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:218
20814 msgid "Failed to find namespace for database"
20815 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
20817 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:232
20819 "<strong>NOTE:</strong><dl><dt><strong>Project Admins (bold)</strong></"
20820 "dt><dd>can access this page and other project administration pages</"
20821 "dd><dt><strong>Release Technicians</strong></dt><dd>can make the file "
20822 "releases (any project admin also a release technician)</dd><dt><strong>Tool "
20823 "Technicians (T)</strong></dt><dd>can be assigned Bugs/Tasks/Patches</"
20824 "dd><dt><strong>Tool Admins (A)</strong></dt><dd>can make changes to Bugs/"
20825 "Tasks/Patches as well as use the /toolname/admin/ pages</dd><dt><strong>Tool "
20826 "No Permission (N/A)</strong></dt><dd>Developer doesn't have specific "
20827 "permission (currently equivalent to '-')</dd><dt><strong>Moderators</strong> "
20828 "(forums)</dt><dd>can delete messages from the project forums</"
20829 "dd><dt><strong>Editors</strong> (doc. manager)</dt><dd>can update/edit/"
20830 "remove documentation from the project.</dd></dl>"
20832 "<strong>Oharra:</strong><dl><dt><strong>Proiektuaren administrariek(bold)</"
20833 "strong></dt><dd>beste administrarie sarbidea emateko baimena dute</"
20834 "dd><dt><strong>Bertsioen teknikoek</strong></dt><dd>fitxeroen bertsioak "
20835 "sortu ditzakete (proiektuen administrariek teknikoek dituzten abantailak "
20836 "emateko baimena dute)</dd><dt><strong>Teknikoak (T)</strong></dt><dd>bug/"
20837 "ataza/adabakien erregistroetan esleituak izaten dira</"
20838 "dd><dt><strong>Administrazio tresnak (A)</strong></dt><dd>bug/ataza/adabaki "
20839 "erregistroetan aldaketak egiteko baimenak dituzte dagozkien orrietako "
20840 "administrazio tresnak erabiltzen.</dd><dt><strong>Baimenik gabe (N/A)</"
20841 "strong></dt><dd>Lankideek ez dituzte baimen zehatzik (normalki '-' -ekin "
20842 "baliokideak dira)</dd><dt><strong>Moderatzaileak</strong> (forums)</"
20843 "dt><dd>proiektuen foroko mezuak ezabatu ditzakete</"
20844 "dd><dt><strong>Argitaratzaileak</strong> (doc. manager)</dt><dd>proiektuaren "
20845 "dokumentazioa eguneratu/argitaratu/elimanitu dezake.</dd></dl>"
20847 #: www/project/admin/roledelete.php:52
20848 msgid "You can't delete a global role from here."
20851 #: www/project/admin/roledelete.php:56
20852 msgid "You can't delete a role belonging to another project."
20855 #: www/project/admin/roledelete.php:68
20857 "Error: Please check “I am Sure” to confirm or return to previous page to "
20861 #: www/project/admin/roledelete.php:74
20862 #, fuzzy, php-format
20863 msgid "Permanently Delete Role %s"
20864 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
20866 #: www/project/admin/roledelete.php:77
20867 #, fuzzy, php-format
20868 msgid "You are about to permanently delete role %s"
20869 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
20871 #: www/project/admin/roleedit.php:110
20873 msgstr "Rol Berria"
20875 #: www/project/admin/roleedit.php:114
20878 "Use this page to edit the permissions attached to each role. Note that each "
20879 "role has at least as much access as the Anonymous and LoggedIn roles. For "
20880 "example, if the Anonymous role has read access to a forum, all other roles "
20881 "will have it too."
20883 "Erabili orri hau zure proiektuko rolak aldatzeko.Kontutan izan partaide "
20884 "bakoitzak gutxienez behatzaile batek adina baimen duela. Adibidez, "
20885 "Behatzaileak CVS-a irakur badezaek, proiektuko edozein rolek ere egin dezake."
20887 #: www/project/admin/roleedit.php:132
20888 msgid "Shared role (can be referenced by other projects)"
20891 #: www/project/admin/tools.php:97
20892 msgid "At least one plugin does not initialize correctly"
20895 #: www/project/admin/tools.php:108
20896 #, fuzzy, php-format
20897 msgid "Tools for %s"
20898 msgstr "Foroak zertarako"
20900 #: www/project/admin/tools.php:115
20902 msgid "Active Tools"
20905 #: www/project/admin/tools.php:152
20906 msgid "Use Project Activity"
20907 msgstr "Proiektuaren historia erabili"
20909 #: www/project/admin/tools.php:165
20911 msgstr "Foroak erabili"
20913 #: www/project/admin/tools.php:178
20915 msgid "Use Trackers"
20916 msgstr "Erregistroa erabili"
20918 #: www/project/admin/tools.php:191
20919 msgid "Use Mailing Lists"
20920 msgstr "Posta zerrendak erabili"
20922 #: www/project/admin/tools.php:204
20927 #: www/project/admin/tools.php:217
20929 msgid "Use Documents"
20930 msgstr "Foroak erabili"
20932 #: www/project/admin/tools.php:230
20933 msgid "Use Surveys"
20934 msgstr "Inkestak erabili"
20936 #: www/project/admin/tools.php:243
20938 msgstr "Albisteak erabili"
20940 #: www/project/admin/tools.php:256
20942 msgid "Use Source Code"
20943 msgstr "Jatorrizko IP-a"
20945 #: www/project/admin/tools.php:269
20946 msgid "Use File Release System"
20947 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
20949 #: www/project/admin/tools.php:282
20951 msgstr "FTP-a erabili"
20953 #: www/project/admin/tools.php:291
20954 msgid "Use Statistics"
20955 msgstr "Estatistikaka erabili"
20957 #: www/project/admin/tools.php:315
20959 msgstr "Administrazio tresna"
20961 #: www/project/admin/tools.php:318
20963 msgid "Forums Admin"
20964 msgstr "Foroen administrazioa"
20966 #: www/project/admin/tools.php:330
20968 msgid "Documents Admin"
20969 msgstr "Foroen administrazioa"
20971 #: www/project/admin/tools.php:333
20973 msgid "Survey Admin"
20974 msgstr "Inkesten administrazioa"
20976 #: www/project/admin/tools.php:339
20978 msgid "Source Code Admin"
20979 msgstr "Jatorrizko IP-a"
20981 #: www/project/admin/tools.php:342
20983 msgid "File Release System Admin"
20984 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
20986 #: www/project/admin/users.php:103 www/project/admin/users.php:140
20987 #: www/project/admin/users.php:153
20989 msgid "Role not selected"
20990 msgstr "Cuenta Ezabatua"
20992 #: www/project/admin/users.php:109 www/project/admin/users.php:166
20994 msgid "Member Added Successfully"
20995 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
20997 #: www/project/admin/users.php:133
20999 msgid "Member Removed Successfully"
21000 msgstr "Ongi ezabatutako erabiltzaileate"
21002 #: www/project/admin/users.php:146
21004 msgid "Member Updated Successfully"
21005 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
21007 #: www/project/admin/users.php:162 www/project/admin/users.php:174
21009 msgid "Error Getting GroupJoinRequest"
21010 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
21012 #: www/project/admin/users.php:179
21015 msgstr "Argitalpenaren data"
21017 #: www/project/admin/users.php:190
21019 msgid "Role linked successfully"
21020 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
21022 #: www/project/admin/users.php:203
21024 msgid "Role unlinked successfully"
21025 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
21027 #: www/project/admin/users.php:213
21028 #, fuzzy, php-format
21029 msgid "Members of %s"
21032 #: www/project/admin/users.php:225
21033 msgid "Pending Membership Requests"
21036 #: www/project/admin/users.php:247
21040 #: www/project/admin/users.php:258 www/project/admin/users.php:260
21041 #: www/project/admin/users.php:279
21046 #: www/project/admin/users.php:290
21048 msgid "Current Project Members"
21049 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
21051 #: www/project/admin/users.php:359
21052 msgid "Grant extra role"
21055 #: www/project/admin/users.php:399
21057 msgid "Edit Permissions"
21058 msgstr "Baimenak eguneratu"
21060 #: www/project/admin/users.php:430
21061 msgid "Edit Observer"
21062 msgstr "Aldatu Behatzailear"
21064 #: www/project/admin/users.php:434
21065 msgid "Currently used external roles"
21068 #: www/project/admin/users.php:449
21070 msgid "Unlink Role"
21071 msgstr "Rola Aldatu"
21073 #: www/project/admin/users.php:458
21074 msgid "Available external roles"
21077 #: www/project/admin/users.php:479
21078 msgid "Link external role"
21081 #: www/project/admin/vhost.php:60
21082 msgid "Virtual Host scheduled for creation."
21083 msgstr "Alegiazko ostatua sorkuntzarako ilaran."
21085 #: www/project/admin/vhost.php:66
21087 msgid "Not a valid hostname - %s"
21088 msgstr "%s ez da ostatu izen egokia"
21090 #: www/project/admin/vhost.php:97
21091 msgid "VHOST deleted"
21092 msgstr "VHOST ezabatua"
21094 #: www/project/admin/vhost.php:104
21095 msgid "Virtual Host Management"
21096 msgstr "Alegiazko makinaren administrazioa"
21098 #: www/project/admin/vhost.php:106
21100 msgid "Add New Virtual Host"
21101 msgstr "Virtual Host gehitu"
21103 #: www/project/admin/vhost.php:109
21106 "To add a new virtual host - simply point a <strong>CNAME</strong> for "
21107 "<em>yourhost.org</em> at <strong>%1$s.%2$s</strong>. %3$s does not "
21108 "currently host mail (i.e. cannot be an MX) or DNS</strong>."
21111 #: www/project/admin/vhost.php:113
21114 "Clicking on “Create” will schedule the creation of the Virtual Host. This "
21115 "will be synced to the project webservers - such that <em>yourhost.org</em> "
21116 "will display the material at <em>%1$s.%2$s</em>."
21119 #: www/project/admin/vhost.php:121
21120 msgid "New Virtual Host <em>(e.g. vhost.org)</em>"
21121 msgstr "Alegiazko ostatu berria <em>(e.g. vhost.org)</em>"
21123 #: www/project/admin/vhost.php:155
21124 msgid "No VHOSTs defined"
21125 msgstr "Ez da VHOSTs definitu"
21127 #: www/project/index.php:35
21128 msgid "A project must be specified for this page."
21131 #: www/project/memberlist.php:35 www/project/report/index.php:126
21132 msgid "Project Member List"
21133 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
21135 #: www/project/memberlist.php:37 www/project/report/index.php:130
21137 "If you would like to contribute to this project by becoming a member, "
21138 "contact one of the project admins, designated in bold text below."
21140 "Proiektu honetan lagundu nahi baduzu eta lankidea izan, proiektuaren "
21141 "administrari batekin harremanetan jarri, berako testuan letra lodiz ageri "
21144 #: www/project/memberlist.php:49
21149 #: www/project/memberlist.php:51
21151 msgid "Role(s)/Position(s)"
21152 msgstr "Kargu/Posizio"
21154 #: www/project/memberlist.php:53
21155 #: www/search/include/SearchManager.class.php:158
21157 msgstr "Esperientzia"
21159 #: www/project/report/index.php:134
21161 msgstr "Garatzailea"
21163 #: www/project/report/index.php:153
21164 #, fuzzy, php-format
21168 #: www/project/request.php:49
21169 msgid "Your request has been submitted."
21172 #: www/project/request.php:54
21173 msgid "Request to join project"
21176 #: www/project/request.php:63
21178 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
21179 "administrator will be emailed to approve or deny your request."
21181 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
21182 "administrators will be emailed to approve or deny your request."
21186 #: www/project/request.php:66
21187 msgid "You must send a comment to the administrator:"
21188 msgid_plural "You must send a comment to the administrators:"
21192 #: www/project/stats/index.php:95
21193 #, fuzzy, php-format
21194 msgid "Project Statistics for %s"
21195 msgstr "Estatistikaka erabili"
21197 #: www/project/stats/index.php:105 www/reporting/projectact.php:70
21198 #: www/reporting/siteact.php:70 www/reporting/useract.php:85
21199 #: www/tracker/reporting/index.php:128
21203 #: www/project/stats/index.php:122 www/tracker/reporting/index.php:147
21204 #: www/tracker/reporting/index.php:151
21206 msgid "Error during graphic computation."
21207 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
21209 #: www/register/index.php:49
21212 "Project registration is restricted on %s, and only administrators can create "
21216 #: www/register/index.php:136
21217 msgid "Registration complete"
21218 msgstr "Erregistro osoa"
21220 #: www/register/index.php:140
21223 "Your project has been submitted to the %s administrators. Within 72 hours, "
21224 "you will receive notification of their decision and further instructions."
21226 "Zure proiektua %s administrariei bidali zaie. 72 ordu igaro ostean oharra "
21227 "jasoko dezu erabakiaren eta argibideen inguruan."
21229 #: www/register/index.php:143 www/register/index.php:162
21231 msgid "Thank you for choosing %s."
21234 #: www/register/index.php:156
21235 #, fuzzy, php-format
21236 msgid "Approval Error: %s"
21237 msgstr "Taldea onartu:"
21239 #: www/register/index.php:159
21242 "Your project has been automatically approved. You should receive an email "
21243 "containing further information shortly."
21245 "Zure proiektua %1$s administrariei bidali zaie. 72 ordu igaro ostean oharra "
21246 "jasoko dezu erabakiaren eta argibideen inguruan."
21248 #: www/register/index.php:178
21250 "To apply for project registration, you should fill in basic information "
21251 "about it. Please read descriptions below carefully and provide complete and "
21252 "comprehensive data. All fields below are mandatory."
21254 "Proiektu bat erregistratzeko, egitasmoari buruz oinarrizko informazioa "
21255 "idatzi behar duzu. Mesedez, irakurri beherako deskribapenak eta sartu datu "
21256 "ulerterrezak zehaztasunez. Eremu guztiak derrigorrezkoak dira."
21258 #: www/register/index.php:185
21260 "You should start with specifying the name of your project. The “Full Name” "
21261 "is descriptive, and has no arbitrary restrictions (except min 3 characters "
21262 "and max 40 characters)."
21265 #: www/register/index.php:195 www/register/index.php:199
21267 msgid "Project Purpose And Summarization"
21268 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
21270 #: www/register/index.php:197
21273 "Please provide detailed, accurate description of your project and what %1$s "
21274 "resources and in which way you plan to use. This description will be the "
21275 "basis for the approval or rejection of your project's hosting on %1$s, and "
21276 "later, to ensure that you are using the services in the intended way. This "
21277 "description will not be used as a public description of your project. It "
21278 "must be written in English. From 10 to 1500 characters."
21280 "Mesedez, zure proiektuaren deskribapen zehatza idatzi eta zein %1$s "
21281 "baliabide erabili nahi dituzun. Deskribapen hau erabakiorra da zure "
21282 "proiektuari ostatu emateko %1$s -ean, eta ondoren eskatutako zerbitzuak jaso "
21283 "ahal izateko. Deskribapen hau ez da deskripzio publikoa bezela erabiliko. "
21284 "Aholkatzen da inglesez idaztea."
21286 #: www/register/index.php:205 www/register/index.php:210
21287 msgid "Project Public Description"
21288 msgstr "Proiektuaren deskribapen publikoa"
21290 #: www/register/index.php:207
21293 "This is the description of your project which will be shown on the Project "
21294 "Summary page, in search results, etc. (at least 10 characters)"
21296 "Laburpen hau proiektuen orrian, bilaketen erantzunetan, eta abar azalduko "
21297 "da. Deskribapen honek ez luke izan behar 2º urratsean egiten den deskribapen "
21298 "ulergarri eta formala bezelakoa. Beraz, erabili nahi dituzun hitz gako eta "
21301 #: www/register/index.php:215
21303 "In addition to full project name, you will need to choose short, “Unix” name "
21304 "for your project."
21307 #: www/register/index.php:216
21309 "The “Unix Name” has several restrictions because it is used in so many "
21310 "places around the site. They are:"
21313 #: www/register/index.php:218
21315 msgid "cannot match the Unix name of any other project;"
21316 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
21318 #: www/register/index.php:219
21319 msgid "must be between 3 and 15 characters in length;"
21322 #: www/register/index.php:220
21324 "must be in lower case (upper case letters will be converted to lower case);"
21327 #: www/register/index.php:221
21328 msgid "can only contain characters, numbers, and dashes;"
21331 #: www/register/index.php:222
21333 msgid "must be a valid Unix username;"
21334 msgstr "Unix izen baliogabea"
21336 #: www/register/index.php:223
21337 msgid "cannot match one of our reserved domains;"
21340 #: www/register/index.php:224
21342 msgid "Unix name will never change for this project;"
21343 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
21345 #: www/register/index.php:226
21347 "Your Unix name is important, however, because it will be used for many "
21348 "things, including:"
21351 #: www/register/index.php:228
21353 msgid "a web site at <tt>unixname.%s</tt>,"
21356 #: www/register/index.php:229
21357 msgid "the URL of your source code repository,"
21360 #: www/register/index.php:231
21362 msgid "shell access to <span class=\"tt\">unixname.%s</span>,"
21365 #: www/register/index.php:233
21366 msgid "search engines throughout the site."
21369 #: www/register/index.php:246
21371 "You can choose among different SCM for your project, but just one (or none "
21372 "at all). Please select the SCM system you want to use."
21375 #: www/register/index.php:249 www/register/index.php:251
21380 #: www/register/index.php:265
21382 msgid "Project template"
21383 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
21385 #: www/register/index.php:272
21388 "You can either start from an empty project, or pick a project that will act "
21389 "as a template for yours. Your project will initially have the same "
21390 "configuration as the template (same roles and permissions, same trackers, "
21391 "same set of enabled plugins, and so on)."
21394 #: www/register/index.php:274 www/register/index.php:294
21395 msgid "Start from empty project"
21398 #: www/register/index.php:276
21401 "Please pick a project that will act as a template for yours. Your project "
21402 "will initially have the same configuration as the template (same roles and "
21403 "permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and so on)."
21406 #: www/register/index.php:288
21409 "You can either start from an empty project, or use the %s project as a "
21410 "template for yours. Your project will initially have the same configuration "
21411 "as the template (same roles and permissions, same trackers, same set of "
21412 "enabled plugins, and so on)."
21415 #: www/register/index.php:300
21418 "Your project will initially have the same configuration as the %s project "
21419 "(same roles and permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and "
21423 #: www/register/index.php:307
21425 msgid "Since no template project is available, your project will start empty."
21428 #: www/reporting/index.php:37 www/stats/i18n.php:34
21430 msgstr "Erabiltzaileak"
21432 #: www/reporting/index.php:41 www/reporting/useract.php:64
21433 msgid "User Activity"
21436 #: www/reporting/index.php:54
21437 msgid "Project-specific reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
21440 #: www/reporting/index.php:56 www/reporting/projectact.php:63
21441 msgid "Project Activity"
21444 #: www/reporting/index.php:61
21445 msgid "Site-wide reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
21448 #: www/reporting/index.php:63 www/reporting/toolspie.php:60
21449 msgid "Tool Pie Graphs"
21452 #: www/reporting/index.php:64 www/reporting/siteact.php:64
21453 msgid "Site-Wide Activity"
21456 #: www/reporting/index.php:71
21457 msgid "Individual User Time Report (graph)"
21460 #: www/reporting/index.php:71 www/reporting/index.php:72
21461 #: www/reporting/index.php:73 www/reporting/index.php:74
21466 #: www/reporting/index.php:72
21467 msgid "Individual Project Time Report (graph)"
21470 #: www/reporting/index.php:73
21471 msgid "Site-Wide Time Report (graph)"
21474 #: www/reporting/index.php:74
21475 msgid "Site-Wide Total Hours Graph (graph)"
21478 #: www/reporting/index.php:75 www/reporting/usersummary.php:63
21479 msgid "User Summary Report"
21482 #: www/reporting/index.php:82
21483 msgid "Administrative"
21486 #: www/reporting/index.php:84
21487 msgid "Initialize / Rebuild Reporting Tables"
21490 #: www/reporting/index.php:85 www/reporting/timecategory.php:60
21491 msgid "Manage Time Tracker Categories"
21494 #: www/reporting/projecttime.php:62
21495 msgid "Time Tracking By Project"
21498 #: www/reporting/rebuild.php:42
21500 msgid "Successfully Rebuilt"
21501 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
21503 #: www/reporting/rebuild.php:47
21505 msgid "Reporting System Initialization"
21506 msgstr "Atazen txostenak egiteko sistema"
21508 #: www/reporting/rebuild.php:50
21510 "Occasionally, if cronjobs failed or the database was damaged, you may have "
21511 "to rebuild the reporting tables."
21514 #: www/reporting/rebuild.php:53
21516 "If you are sure you want to rebuild all the reporting tables, check the “I "
21517 "am Sure” box and click the button below."
21520 #: www/reporting/rebuild.php:56
21521 msgid "This could take a couple minutes, so DO NOT CLICK MORE THAN ONCE."
21524 #: www/reporting/rebuild.php:67
21525 msgid "Press ONLY ONCE"
21528 #: www/reporting/sitetimebar.php:60 www/reporting/sitetime.php:62
21529 msgid "Site-Wide Time Tracking"
21532 #: www/reporting/timeadd.php:121
21534 msgid "Time Entries For The Week Starting %s"
21537 #: www/reporting/timeadd.php:141
21538 msgid "Project/Task"
21541 #: www/reporting/timeadd.php:143
21542 msgid "Hours worked"
21545 #: www/reporting/timeadd.php:187
21546 msgid "Total Hours"
21549 #: www/reporting/timeadd.php:193
21553 #: www/reporting/timeadd.php:194
21555 "Choose a Project/Subproject in the Tasks. You will then have to choose a "
21556 "Task and category to record your time in."
21559 #: www/reporting/timeadd.php:207 www/reporting/timeadd.php:211
21560 msgid "Change Week"
21563 #: www/reporting/timeadd.php:223
21564 msgid "Choose A Week to Record Or Edit Your Time."
21567 #: www/reporting/timeadd.php:225
21569 "After you choose a week, you will be prompted to choose a Project/Subproject "
21573 #: www/reporting/timeadd.php:228
21574 msgid "Week Starting"
21577 #: www/reporting/timecategory.php:52 www/survey/admin/question.php:85
21578 #: www/survey/admin/survey.php:69 www/survey/admin/survey.php:82
21580 msgid "Update Successful"
21581 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
21583 #: www/reporting/timecategory.php:69
21587 #: www/reporting/timecategory.php:83
21589 "You can create categories for how time might be spent when completing a "
21590 "particular task. Examples of categories include “Meeting”, “Coding”, "
21594 #: www/reporting/useract.php:68 www/reporting/usertime.php:66
21596 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
21600 #: www/reporting/usersummary.php:66
21602 "Choose the range from the pop-up boxes below. The report will list all tasks "
21603 "with an open date in that range."
21606 #: www/reporting/usersummary.php:73
21607 msgid "Task Status"
21610 #: www/reporting/usersummary.php:100
21611 msgid "No matches found"
21614 #: www/reporting/usersummary.php:106
21618 #: www/reporting/usersummary.php:107
21622 #: www/reporting/usertime.php:62
21623 msgid "User Time Reporting"
21626 #: www/scm/admin/index.php:66
21628 msgid "New repository %s registered, will be created shortly."
21631 #: www/scm/admin/index.php:80
21634 "Repository %s is marked for deletion (actual deletion will happen shortly)."
21637 #: www/scm/admin/index.php:153
21639 "Note: Changing the repository does not delete the previous repository. It "
21640 "only affects the information displayed under the SCM tab."
21643 #: www/scm/admin/index.php:169
21644 msgid "Error: Site has SCM but no plugins registered"
21647 #: www/scm/include/scm_utils.php:47
21649 msgid "View Source Code"
21650 msgstr "Jatorrizko IP-a"
21652 #: www/scm/include/scm_utils.php:49
21654 msgid "Online Source code browsing"
21655 msgstr "Jatorrizko IP-a"
21657 #: www/scm/include/scm_utils.php:52
21658 msgid "Global statistics on this SCM repository"
21661 #: www/scm/include/scm_utils.php:55
21662 msgid "Administration page : enable / disable options"
21665 #: www/scm/include/scm_utils.php:222
21667 msgid "Commits By User"
21668 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
21670 #: www/scm/include/scm_utils.php:244
21672 msgid "No commits during this period."
21673 msgstr "Proiektutik irtetzen"
21675 #: www/scm/include/viewvc_utils.php:98
21677 "The repository for this project isn't created yet. It will be created in the "
21678 "next few minutes."
21681 #: www/scm/index.php:45
21683 "This project has no associated Source Code Management tool defined, please "
21684 "configure one using the Administration submenu."
21687 #: www/scm/index.php:48
21688 #, fuzzy, php-format
21689 msgid "Source Code Repository for %s"
21690 msgstr "SCM errepositorioa"
21692 #: www/scm/reporting/index.php:35
21694 msgid "SCM Repository Reporting"
21695 msgstr "SCM errepositorioa"
21697 #: www/scm/reporting/index.php:37
21699 msgid "Commits Over Time"
21700 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
21702 #: www/scm/reporting/index.php:42
21704 msgid "Commits Last 30 Days"
21707 #: www/scm/reporting/index.php:47
21709 msgid "Commits Last 90 Days"
21712 #: www/scm/reporting/index.php:52
21713 msgid "Commits Last 365 Days"
21716 #: www/scm/viewvc.php:95
21717 #, fuzzy, php-format
21718 msgid "Could not open script %s."
21719 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
21721 #: www/search/include/engines/DocsGroupSearchEngine.class.php:29
21722 msgid "This project's documents"
21725 #: www/search/include/engines/ForumSearchEngine.class.php:29
21729 #: www/search/include/engines/ForumsGroupSearchEngine.class.php:29
21730 msgid "This project's forums"
21733 #: www/search/include/engines/FrsGroupSearchEngine.class.php:29
21734 msgid "This project's releases"
21737 #: www/search/include/engines/NewsGroupSearchEngine.class.php:29
21738 msgid "This project's news"
21741 #: www/search/include/engines/TasksGroupSearchEngine.class.php:29
21742 msgid "This project's tasks"
21745 #: www/search/include/engines/TrackersGroupSearchEngine.class.php:30
21746 msgid "This project's trackers"
21749 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:117
21750 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:132
21752 msgid "Forum Search Results"
21753 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21755 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:122
21756 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:128
21758 msgid "Tracker Search Results"
21759 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21761 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:127
21762 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:136
21764 msgid "Task Search Results"
21765 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21767 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:132
21768 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:140
21770 msgid "Documentation Search Results"
21771 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21773 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:137
21774 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:144
21776 msgid "Files Search Results"
21777 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21779 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:142
21780 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:148
21782 msgid "News Search Results"
21783 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21785 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:193
21787 msgid "Note: only the first %d results for this category are displayed."
21790 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:199
21791 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:225
21795 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:200
21796 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:226
21797 msgid "No sections available (check your permissions)"
21800 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:346
21801 msgid "with all words"
21804 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:349
21805 msgid "with one word"
21808 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:397
21813 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:70
21815 msgid "Search for documents"
21816 msgstr "Foroak erabili"
21818 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:53
21819 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:48
21820 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:48
21824 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:50
21825 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:50
21828 msgstr "Zerrenda Gehitua"
21830 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:173
21831 #, fuzzy, php-format
21832 msgid "%s Search Results"
21833 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21835 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:72
21837 msgid "Tip: Use %s to get more precise results."
21840 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:53
21842 msgid "People Search"
21845 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:54
21847 msgid "Project Search"
21848 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
21850 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:53
21854 #: www/search/include/SearchManager.class.php:112
21855 msgid "Search the entire project"
21858 #: www/search/include/SearchManager.class.php:149
21862 #: www/search/index.php:82
21863 msgid "Error: Invalid search"
21864 msgstr "Akatsa - Bilaketa ez du balio"
21866 #: www/sendmessage.php:33
21871 #: www/sendmessage.php:33
21874 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
21876 #: www/sendmessage.php:50
21877 #, fuzzy, php-format
21878 msgid "You can only send to addresses @<em>%s</em>."
21879 msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%s</em> -entzat"
21881 #: www/sendmessage.php:76
21885 #: www/sendmessage.php:92 www/sendmessage.php:103 www/sendmessage.php:131
21889 #: www/sendmessage.php:93 www/sendmessage.php:104
21890 msgid "Message has been sent"
21891 msgstr "Mezua ongi bidali da"
21893 #: www/sendmessage.php:136
21895 "Fill it out accurately and completely or the receiver may not be able to "
21899 #: www/sendmessage.php:140
21901 "<strong>IF YOU ARE WRITING FOR HELP:</strong> Did you read the site "
21902 "documentation? Did you include your <strong>user_id</strong> and "
21903 "<strong>user_name?</strong> If you are writing about a project, include your "
21904 "<strong>project id</strong> (<strong>group_id</strong>) and <strong>Project "
21908 #: www/sendmessage.php:150
21910 msgstr "Zure izena"
21912 #: www/sendmessage.php:161
21913 msgid "Your Email Address"
21914 msgstr "Posta elektronikoa"
21916 #: www/sendmessage.php:191
21917 msgid "Send Message"
21918 msgstr "Mezua bidali"
21920 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:51 www/snippet/snippet_utils.php:131
21921 msgid "Submit A New Snippet"
21922 msgstr "Adabaki berri bat bidali"
21924 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:56
21925 msgid "Error: snippet_package_version_id missing"
21926 msgstr "Akatsa - snippet_package_version_id zehaztu gabea"
21928 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:72
21929 msgid "Error: Only the creator of a package version can add snippets to it."
21931 "Akatsa - Bertsio pakete baten sortzaileak bakarrik gehitu ditzake ebakinak."
21933 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:82 www/snippet/addversion.php:39
21934 msgid "Error: snippet doesn't exist"
21935 msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen"
21937 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:83
21938 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:97
21939 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:114
21940 msgid "Back To Add Page"
21941 msgstr "Atzera orri bat gehitzeko"
21943 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:96
21944 msgid "Error: That snippet was already added to this package."
21945 msgstr "Akatsa - Ebakin hau gehitua izan da dagoeneko."
21947 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:108 www/snippet/addversion.php:71
21948 #: www/snippet/submit.php:74
21949 msgid "Error doing snippet version insert"
21950 msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
21952 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:110 www/snippet/addversion.php:74
21953 msgid "Snippet Version Added Successfully."
21954 msgstr "Adabakiaren bertsioa ongi gehitua izan da."
21956 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:113 www/snippet/addversion.php:77
21957 #: www/snippet/addversion.php:198 www/snippet/package.php:123
21958 #: www/snippet/submit.php:81
21959 msgid "Error: Go back and fill in all the information"
21960 msgstr "Akatsa - Atzera itzuli eta informazio guztia bete"
21962 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:130
21964 "You can use this form repeatedly to keep adding snippets to your package."
21967 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:131
21969 "The “Snippet Version ID” is the unique ID number that is shown next to a "
21970 "specific version of a snippet on the browse pages."
21973 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:140
21974 msgid "Add This Snippet Version ID:"
21975 msgstr "Ebakin bertsioaren ID hau gehitu:"
21977 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:165 www/snippet/addversion.php:107
21978 #: www/snippet/addversion.php:226 www/snippet/package.php:174
21979 #: www/snippet/submit.php:144
21980 msgid "Make sure all info is complete and accurate"
21981 msgstr "Ziurtatu informazio guztia dagoela eta zuzena dela"
21983 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:184
21984 #: www/snippet/snippet_utils.php:164
21985 msgid "No Snippets Are In This Package Yet"
21986 msgstr "Oraindik ez dago adabakirik pakete honetan"
21988 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:186
21989 #: www/snippet/snippet_utils.php:151
21990 msgid "Snippets In This Package"
21991 msgstr "Ebakinak pakete honetan"
21993 #: www/snippet/addversion.php:81 www/snippet/addversion.php:202
21995 msgid "New snippet version"
21996 msgstr "Bertsioaren azken adabakia:"
21998 #: www/snippet/addversion.php:84
22000 "If you have modified a version of a snippet and you feel it is significant "
22001 "enough to share with others, please do so."
22003 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22004 "mesedez egin ezazu."
22006 #: www/snippet/addversion.php:102 www/snippet/submit.php:140
22007 msgid "Paste the Code Here"
22008 msgstr "Kodea hemen itsatsi"
22010 #: www/snippet/addversion.php:127
22012 msgid "Error: snippet_package doesn't exist"
22013 msgstr "Akatsa - adabakiaren paketea ez da aurkitzen"
22015 #: www/snippet/addversion.php:154 www/snippet/package.php:75
22016 msgid "Error doing snippet package version insert"
22017 msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
22019 #: www/snippet/addversion.php:155
22021 msgid "New snippet package"
22022 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
22024 #: www/snippet/addversion.php:160 www/snippet/package.php:82
22025 msgid "Snippet Package Version Added Successfully."
22026 msgstr "Adabaki paketearen bertsioa ongi gehitu da."
22028 #: www/snippet/addversion.php:165
22030 msgid "Add snippet to package"
22031 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
22033 #: www/snippet/addversion.php:181 www/snippet/package.php:105
22035 msgstr "¡Garrantzitsua!"
22037 #: www/snippet/addversion.php:183 www/snippet/package.php:107
22039 "If a new window opened, use it to add snippets to your package. If a new "
22040 "window did not open, use the following link to add to your package BEFORE "
22041 "you leave this page."
22043 "Lehio berri bat irekitzen bada, erabili ezazu paketeari adabakiak gehitzeko. "
22044 "Lehi berria ez bada irekitzen, ondorengo lotura hau erabili ezazu adabaki "
22045 "bat gehitzeko bere paketeari orri hau utzi baino lehen ."
22047 #: www/snippet/addversion.php:186 www/snippet/package.php:87
22048 #: www/snippet/package.php:109
22050 msgid "Add snippets to package"
22051 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
22053 #: www/snippet/addversion.php:187 www/snippet/package.php:112
22055 "<strong>Browse the library</strong> to find the snippets you want to add, "
22056 "then add them using the new window link shown above."
22058 "<strong>Liburutegitik nabigatu</strong> gehitu nahi duzun adabakia "
22059 "aurkitzeko, eta ondoren goiko lotura erabiliaz gehitu ezazu."
22061 #: www/snippet/addversion.php:207
22063 "If you have modified a version of a package and you feel it is significant "
22064 "enough to share with others, please do so."
22066 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22067 "mesedez egin ezazu."
22069 #: www/snippet/addversion.php:236
22071 msgid "Error: was the URL or form mangled??"
22072 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22074 #: www/snippet/browse.php:49 www/snippet/detail.php:43
22075 #: www/snippet/detail.php:131 www/snippet/detail.php:213
22076 #: www/snippet/index.php:101
22077 msgid "Snippet Library"
22078 msgstr "Adabakien liburutegia"
22080 #: www/snippet/browse.php:62
22082 msgid "Snippets by language: %s"
22083 msgstr "Adabakiak hizkuntzaren arabera: %s"
22085 #: www/snippet/browse.php:69
22087 msgid "Snippets by category: %s"
22088 msgstr "Adabakiak kategorien arabera: %s"
22090 #: www/snippet/browse.php:71
22092 msgid "Error: bad url?"
22093 msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
22095 #: www/snippet/browse.php:80
22096 msgid "No snippets found."
22097 msgstr "Ez da adabakirik aurkitu."
22099 #: www/snippet/browse.php:84 www/snippet/detail.php:63
22100 #: www/snippet/snippet_utils.php:154
22102 msgstr "Adabakiaren ID-a"
22104 #: www/snippet/browse.php:86
22109 #: www/snippet/browse.php:93
22110 msgid "Packages Of Snippets"
22111 msgstr "Adabakien paketeak"
22113 #: www/snippet/browse.php:108
22117 #: www/snippet/delete.php:142
22119 msgid "Error: mangled URL?"
22120 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22122 #: www/snippet/detail.php:57 www/snippet/detail.php:147
22123 msgid "Error: no versions found"
22124 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
22126 #: www/snippet/detail.php:60
22127 msgid "Versions Of This Snippet:"
22128 msgstr "Adabakiaren bertsioak:"
22130 #: www/snippet/detail.php:64 www/snippet/snippet_utils.php:155
22131 msgid "Download Version"
22132 msgstr "Bertsioa deskargatu"
22134 #: www/snippet/detail.php:65 www/snippet/detail.php:154
22135 msgid "Date Posted"
22136 msgstr "Argitalpen data"
22138 #: www/snippet/detail.php:87
22139 msgid "Changes since last version:"
22140 msgstr "Azken bertsiotik egon diren aldaketak:"
22142 #: www/snippet/detail.php:95 www/snippet/detail.php:182
22144 "Download a raw-text version of this code by clicking on “Download Version”"
22146 "Kode honen testu bertsioa deskargatzeko hemen sakatu “Bertsioa deskargatu”"
22148 #: www/snippet/detail.php:106
22150 msgid "Latest Snippet Version: "
22151 msgstr "Bertsioaren azken adabakia: "
22153 #: www/snippet/detail.php:115 www/snippet/detail.php:202
22154 msgid "Submit a new version"
22155 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
22157 #: www/snippet/detail.php:116
22159 "You can submit a new version of this snippet if you have modified it and you "
22160 "feel it is appropriate to share with others."
22162 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22163 "mesedez egin ezazu."
22165 #: www/snippet/detail.php:150
22166 msgid "Versions Of This Package:"
22167 msgstr "Pakete honen bertsioak:"
22169 #: www/snippet/detail.php:153
22170 msgid "Package Version"
22171 msgstr "Paketearen bertsioak:"
22173 #: www/snippet/detail.php:156
22175 msgstr "Argitaratu/Ezabatu"
22177 #: www/snippet/detail.php:193
22179 msgid "Latest Package Version: "
22180 msgstr "Paketearen azken bertsioa:"
22182 #: www/snippet/detail.php:203
22184 "You can submit a new version of this package if you have modified it and you "
22185 "feel it is appropriate to share with others."
22187 "Pakete honen bertsio berri bat bidali dezakezu, aldaketak egin badituzu eta "
22188 "besteekin partekatzeko egokia dela baderitzozu."
22190 #: www/snippet/detail.php:223
22192 msgid "Error: was the URL mangled?"
22193 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22195 #: www/snippet/index.php:50
22197 "The purpose of this archive is to let you share your code snippets, scripts, "
22198 "and functions with the Open Source Software Community."
22201 #: www/snippet/index.php:52
22203 "You can create a “new snippet”, then post additional versions of that "
22204 "snippet quickly and easily."
22207 #: www/snippet/index.php:54
22209 "Once you have snippets posted, you can then create a “Package” of snippets. "
22210 "That package can contain multiple, specific versions of other snippets."
22213 #: www/snippet/index.php:56
22215 msgid "Browse Snippets"
22218 #: www/snippet/index.php:58
22219 msgid "You can browse the snippet library quickly:"
22222 #: www/snippet/index.php:64
22223 msgid "Browse by Language"
22224 msgstr "Hizkuntzaren arabera nabigatu"
22226 #: www/snippet/package.php:57
22228 msgid "Error doing snippet package insert"
22229 msgstr "Akatsa - adabakiaren paketea ez da aurkitzen"
22231 #: www/snippet/package.php:58 www/snippet/package.php:76
22232 #: www/snippet/package.php:127
22233 msgid "Submit A New Snippet Package"
22234 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
22236 #: www/snippet/package.php:62
22237 msgid "Snippet Package Added Successfully."
22238 msgstr "Adabaki paketea ongi gehitua."
22240 #: www/snippet/package.php:132
22242 "You can group together existing snippets into a package using this "
22243 "interface. Before creating your package, make sure all your snippets are in "
22244 "place and you have made a note of the snippet ID's."
22247 #: www/snippet/package.php:135
22248 msgid "Create the package using this form."
22251 #: www/snippet/package.php:136
22253 "<strong>Then</strong> use the “Add Snippets to Package” link to add files to "
22257 #: www/snippet/package.php:138
22259 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
22260 "existing package by browsing the library and using the link on the existing "
22261 "package. You should only use this page if you are submitting an entirely new "
22265 #: www/snippet/package.php:159 www/snippet/submit.php:125
22266 msgid "Suggest a Language"
22267 msgstr "Hizkuntza bat iradoki"
22269 #: www/snippet/package.php:165 www/snippet/submit.php:131
22270 msgid "Suggest a Category"
22271 msgstr "Kategoria bat iradoki"
22273 #: www/snippet/snippet_utils.php:26 www/snippet/snippet_utils.php:41
22274 #: www/snippet/snippet_utils.php:67
22276 msgstr "Bat aukeratu"
22278 #: www/snippet/snippet_utils.php:27
22280 msgstr "Unix administrazioa"
22282 #: www/snippet/snippet_utils.php:28
22283 msgid "HTML Manipulation"
22284 msgstr "HTML manipulazioa"
22286 #: www/snippet/snippet_utils.php:29
22287 msgid "BBS Systems"
22288 msgstr "BBS sistemak"
22290 #: www/snippet/snippet_utils.php:30
22294 #: www/snippet/snippet_utils.php:31
22298 #: www/snippet/snippet_utils.php:32
22299 msgid "Database Manipulation"
22300 msgstr "Datu basearen manipulazioa"
22302 #: www/snippet/snippet_utils.php:33
22306 #: www/snippet/snippet_utils.php:34
22307 msgid "File Management"
22308 msgstr "Fitxeroen administrazioa"
22310 #: www/snippet/snippet_utils.php:35
22314 #: www/snippet/snippet_utils.php:36 www/survey/rating_resp.php:29
22318 #: www/snippet/snippet_utils.php:37
22319 msgid "Shopping Carts"
22320 msgstr "Erosketa txartelak"
22322 #: www/snippet/snippet_utils.php:39
22323 msgid "Math Functions"
22324 msgstr "Funtzio matematikoak"
22326 #: www/snippet/snippet_utils.php:42
22330 #: www/snippet/snippet_utils.php:43
22331 msgid "Full Script"
22332 msgstr "Script osoa"
22334 #: www/snippet/snippet_utils.php:44
22335 msgid "Sample Code (HOWTO)"
22336 msgstr "Kode hau adibide bezela (HOWTO/Nola)"
22338 #: www/snippet/snippet_utils.php:45
22340 msgstr "Irakur nazazu"
22342 #: www/snippet/snippet_utils.php:46
22346 #: www/snippet/snippet_utils.php:63
22347 msgid "WebSite Only"
22348 msgstr "Web bakarrik"
22350 #: www/snippet/snippet_utils.php:68
22351 msgid "Other Language"
22352 msgstr "Beste hizkuntza"
22354 #: www/snippet/snippet_utils.php:132
22355 msgid "Create A Package"
22356 msgstr "Pakete bat sortu"
22358 #: www/snippet/submit.php:59
22359 msgid "Error doing snippet insert"
22360 msgstr "¡Akatsa adabakiaren sartzean!"
22362 #: www/snippet/submit.php:61 www/snippet/submit.php:76
22363 msgid "Snippet Added Successfully."
22364 msgstr "Adabakia ongi gehitua."
22366 #: www/snippet/submit.php:85
22368 msgid "Snippet submit"
22371 #: www/snippet/submit.php:89
22373 "You can post a new code snippet and share it with other people around the "
22374 "world. Just fill in this information. <strong>Give a good description</"
22375 "strong> and <strong>comment your code</strong> so others can read and "
22379 #: www/snippet/submit.php:92
22381 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
22382 "existing snippet by browsing the library. You should only use this page if "
22383 "you are submitting an entirely new script or function."
22386 #: www/snippet/submit.php:113
22387 msgid "Script Type"
22388 msgstr "Script mota"
22390 #: www/soap/index.php:160
22394 #: www/softwaremap/full_list.php:68 www/softwaremap/trove_list.php:266
22396 msgid "More than <strong>%d</strong> projects in result set."
22397 msgstr "<strong>%d</strong> proiektu gehiago kategoria honetan."
22399 #: www/softwaremap/full_list.php:122
22401 msgid "Register Date:"
22402 msgstr "Erregistratua"
22404 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:86
22405 #, fuzzy, php-format
22407 "More than <strong>%1$s</strong> projects have <strong>%2$s</strong> as tag."
22408 msgstr "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
22410 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:89 www/softwaremap/trove_list.php:269
22411 #: www/trove/index.php:171
22413 msgid "<strong>%d</strong> project in result set."
22414 msgid_plural "<strong>%d</strong> projects in result set."
22415 msgstr[0] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
22416 msgstr[1] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
22418 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:98
22419 #, fuzzy, php-format
22420 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by alphabetical order."
22422 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by alphabetical order."
22424 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
22426 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
22428 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:162
22429 #, fuzzy, php-format
22430 msgid "Activity Percentile: <strong>%3.0f</strong>"
22431 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
22433 #: www/softwaremap/trove_list.php:56
22434 msgid "Software Map"
22435 msgstr "Software mapa"
22437 #: www/softwaremap/trove_list.php:81 www/trove/TroveCategory.class.php:64
22438 #: www/trove/TroveCategory.class.php:71
22439 msgid "That Trove category does not exist"
22440 msgstr "Ez dago kategoria hau"
22442 #: www/softwaremap/trove_list.php:137
22444 msgid "Now limiting view to projects in the following categories:"
22445 msgstr "Ez mugatu proiektuen ikusteko era hurrengo kategorietan"
22447 #: www/softwaremap/trove_list.php:142
22448 msgid "Remove This Filter"
22449 msgstr "Ezabatu iragazki hau"
22451 #: www/softwaremap/trove_list.php:200 www/trove/index.php:152
22453 msgid "%s projects"
22454 msgstr "%s proiektu"
22456 #: www/softwaremap/trove_list.php:219 www/trove/index.php:95
22458 msgstr "Nola ikusi"
22460 #: www/softwaremap/trove_list.php:320
22461 msgid "Activity Percentile"
22462 msgstr "Jarduera portzentajea"
22464 #: www/source.php:36
22465 msgid "A file must be specified for this page."
22468 #: www/source.php:40
22469 msgid "The file argument is invalid."
22472 #: www/source.php:53
22473 msgid "Cannot find specified file to display."
22476 #: www/source.php:56
22478 msgid "Source of %s"
22479 msgstr "%s -eko iturburua"
22481 #: www/stats/graphs.php:36
22482 #, fuzzy, php-format
22483 msgid "%s Sitewide Statistics Graphs"
22484 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
22486 #: www/stats/graphs.php:43 www/stats/index.php:44 www/stats/projects.php:45
22487 msgid "OVERVIEW STATS"
22488 msgstr "Estatistikak"
22490 #: www/stats/graphs.php:44 www/stats/index.php:45 www/stats/projects.php:46
22491 msgid "PROJECT STATS"
22492 msgstr "Proiektuen estatistikak"
22494 #: www/stats/graphs.php:45 www/stats/index.php:46 www/stats/projects.php:47
22495 msgid "SITE GRAPHS"
22496 msgstr "Gunearen grafikoak"
22498 #: www/stats/graphs.php:50
22499 msgid "Displayed data: only last 24 months."
22502 #: www/stats/i18n.php:32
22503 #, fuzzy, php-format
22504 msgid "%s I18n Statistics: Languages Distributions"
22505 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
22507 #: www/stats/i18n.php:54
22508 msgid "Total Non-English"
22509 msgstr "Ingelesa ez den erabatekoa"
22511 #: www/stats/i18n.php:59
22513 "This is a list of the preferences that users have chosen in their user "
22514 "preferences; it does not include languages which are selected via cookies or "
22515 "browser preferences"
22517 "Zerrenda honetan erabiltzaile guztien artean aukeratutako lehentasunak ageri "
22518 "dira (\"Erabiltzaileen lehentasunak\" atalekoak); cookie bidez aukeratutako "
22519 "hizkuntzak edo nabigatzailearen lehentasunak ez daude barne."
22521 #: www/stats/index.php:32
22522 #, fuzzy, php-format
22523 msgid "%s Sitewide Aggregate Statistics"
22524 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
22526 #: www/stats/index.php:60
22528 msgid "Other statistics"
22529 msgstr "Estatistikaka erabili"
22531 #: www/stats/lastlogins.php:41
22532 msgid "No records found. Database error: "
22535 #: www/stats/lastlogins.php:52
22537 msgstr "Jatorrizko IP-a"
22539 #: www/stats/projects.php:37
22540 #, fuzzy, php-format
22541 msgid "%s Site Project Statistical Comparisons"
22542 msgstr "Proiektuaren estatistika konparatuak"
22544 #: www/stats/site_stats_utils.php:71
22546 msgid "All Projects"
22547 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
22549 #: www/stats/site_stats_utils.php:72
22551 msgid "Special Projects"
22552 msgstr "Izar proiektuak"
22554 #: www/stats/site_stats_utils.php:96
22556 msgid " (no category found with ID %d)"
22559 #: www/stats/site_stats_utils.php:126
22560 msgid "Projects in trove category:"
22561 msgstr "Kategoria honetako proiektuak:"
22563 #: www/stats/site_stats_utils.php:130
22564 msgid "OR enter Special Project List:"
22565 msgstr "Edo sartu proiektu berezien zerrenda:"
22567 #: www/stats/site_stats_utils.php:132
22568 msgid "<strong>comma separated</strong> group_id's)"
22569 msgstr "<strong>komaz bananduak</strong>talde(-ak)/id-a"
22571 #: www/stats/site_stats_utils.php:134
22575 #: www/stats/site_stats_utils.php:141
22577 msgstr "azken_30-k"
22579 #: www/stats/site_stats_utils.php:148
22581 msgstr "Nola ikusi:"
22583 #: www/stats/site_stats_utils.php:153
22584 msgid "Generate Report"
22585 msgstr "Informea sortu"
22587 #: www/stats/site_stats_utils.php:236 www/stats/site_stats_utils.php:418
22589 msgstr "Erregistro guztiak"
22591 #: www/stats/site_stats_utils.php:262
22595 #: www/stats/site_stats_utils.php:263
22597 msgstr "Azpidomeinua"
22599 #: www/stats/site_stats_utils.php:282
22603 #: www/stats/site_stats_utils.php:330
22604 msgid "Query returned no valid data."
22605 msgstr "Kontsultak datu baliogabeak itzultzen ditu."
22607 #: www/stats/site_stats_utils.php:354
22609 msgid "Statistics for the past %d days"
22610 msgstr "%d azken egunetarako estatistikak"
22612 #: www/stats/site_stats_utils.php:358 www/stats/site_stats_utils.php:412
22613 #: www/stats/site_stats_utils.php:468
22615 msgstr "Gunea ikusteko erak"
22617 #: www/stats/site_stats_utils.php:359 www/stats/site_stats_utils.php:413
22618 #: www/stats/site_stats_utils.php:469
22619 msgid "Subdomain Views"
22620 msgstr "Azpidomeinuaren ikusteko erak"
22622 #: www/stats/site_stats_utils.php:390 www/stats/site_stats_utils.php:446
22626 #: www/stats/site_stats_utils.php:408
22628 msgid "Statistics for the past %d months"
22629 msgstr "%d azken hilabeterako estatistikak"
22631 #: www/stats/site_stats_utils.php:464
22632 msgid "Current Aggregate Statistics for All Time"
22633 msgstr "Hasieratik pilatutako estatistikak"
22635 #: www/stats/site_stats_utils.php:471
22637 msgstr "Garatzaileak"
22639 #: www/stats/site_stats_utils.php:570
22640 msgid "Page view: no graph to display."
22643 #: www/stats/site_stats_utils.php:587
22646 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
22648 #: www/stats/site_stats_utils.php:588
22650 msgid "New projects"
22651 msgstr "Azpiprojektua"
22653 #: www/stats/site_stats_utils.php:665
22654 msgid "New users, new projects: no graph to display."
22657 #: www/survey/admin/index.php:35
22659 msgid "Surveys Administration"
22660 msgstr "Inkesten administrazioa"
22662 #: www/survey/admin/index.php:52
22664 msgid "You are not a Project admin"
22665 msgstr "Ez duzu lizentzia mota aukeratu"
22667 #: www/survey/admin/index.php:58
22668 msgid "It's simple to create a survey."
22671 #: www/survey/admin/index.php:62
22672 msgid "Create questions and comments using the forms above."
22675 #: www/survey/admin/index.php:65
22677 "Create a survey, listing the questions in order (choose from <strong>your</"
22678 "strong> list of questions)."
22681 #: www/survey/admin/index.php:68
22683 msgid "Link to the survey using this format: %s where XX is the survey number"
22686 #: www/survey/admin/index.php:73
22689 "You can now activate/deactivate surveys on the %1$s Edit Existing Surveys "
22692 "Orain inkesta bat aktibatu edo desaktibatu dezakezu %1$s orrian. %2$s "
22693 "editatu dauden inkestak"
22695 #: www/survey/admin/question.php:52
22697 msgid "Edit a Question"
22698 msgstr "Galdera bat argitaratu"
22700 #: www/survey/admin/question.php:52
22702 msgid "Add a Question"
22703 msgstr "Galdera bat gehitu"
22705 #: www/survey/admin/question.php:64 www/survey/admin/show_results.php:91
22707 msgid "Cannot get Survey Question"
22708 msgstr "Preguntas de las Inkestak"
22710 #: www/survey/admin/question.php:119
22712 msgid "No questions found"
22713 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
22715 #: www/survey/admin/show_csv.php:80 www/survey/admin/show_results.php:140
22717 msgid "Cannot get Survey Response Factory"
22718 msgstr "Inkesta erantzunik ez da topatu"
22720 #: www/survey/admin/show_questions.php:32
22721 msgid "Survey Questions"
22722 msgstr "Preguntas de las Inkestak"
22724 #: www/survey/admin/show_questions.php:42
22725 msgid "You may use any of these questions on your surveys"
22726 msgstr "Zure inkestetan galdera hauek erabili ditzakezu"
22728 #: www/survey/admin/show_questions.php:44
22729 msgid "NOTE: use these question_id's when you create a new survey"
22731 "Oharra: inkesta berri bat sortu behar duzunean inkesta identifikadore hauek "
22734 #: www/survey/admin/show_questions.php:52
22735 #, fuzzy, php-format
22736 msgid "%s question found"
22737 msgid_plural "%s questions found"
22738 msgstr[0] "%s -en aurktitutako galderak"
22739 msgstr[1] "%s -en aurktitutako galderak"
22741 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:32
22743 msgstr "Erantzunak"
22745 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:171
22749 #: www/survey/admin/show_results.php:62
22750 msgid "Survey Results"
22751 msgstr "Inkestaren erantzunak"
22753 #: www/survey/admin/show_results.php:76
22755 msgid "Cannot get Survey"
22756 msgstr "Aldatu inkesta bat"
22758 #: www/survey/admin/show_results.php:99
22763 #: www/survey/admin/show_results.php:122
22764 msgid "No Survey Question is found"
22765 msgstr "Ez da inkesta galderarik topatu"
22767 #: www/survey/admin/survey.php:72
22769 msgid "Survey Added"
22770 msgstr "Inkesten administrazioa"
22772 #: www/survey/admin/survey.php:91
22774 msgid "Edit a Survey"
22775 msgstr "Aldatu inkesta bat"
22777 #: www/survey/admin/survey.php:91
22779 msgid "Add a Survey"
22780 msgstr "Inkesta bat gehitu"
22782 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:64
22784 msgstr "Inkesta gehitu"
22786 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:65
22788 msgid "Add Question"
22789 msgstr "Galdera gehitu"
22791 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:66
22792 msgid "Show Results"
22793 msgstr "Erantzunak erakutsi"
22795 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:83
22797 msgid "Views Surveys"
22798 msgstr "Inkestak erabili"
22800 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:113
22802 msgid "Add this Question"
22803 msgstr "Galdera hau gehitu."
22805 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:118
22807 "WARNING! It is a bad idea to change a question after responses to it have "
22810 "¡Kontuz! Ez da ideia ona galdera bat aldatzea jadanik erantzunak jaso baditu"
22812 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:137
22813 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251
22817 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:139
22819 msgid "Question Type"
22820 msgstr "Galdera mota"
22822 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:161
22824 msgid "Please %1$s create a question %2$s before creating a survey"
22827 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:169
22829 msgid "Add this Survey"
22830 msgstr "Inkesta hau gehitu"
22832 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:176
22834 "WARNING! It is a bad idea to edit a survey after responses have been posted"
22836 "¡Kontuz! Ez da ideia ona galdera bat aldatzea jadanik erantzunak jaso baditu"
22838 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:198
22839 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:353
22840 msgid "Survey Title"
22841 msgstr "Inkestaren izenburua"
22843 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:201
22845 msgstr "¿Aktibatua al dago?"
22847 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:210
22848 msgid "Addable Questions"
22849 msgstr "Galdera Gehigarriak"
22851 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:212
22852 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:356
22856 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
22857 msgid "Questions in this Survey"
22858 msgstr "Galderak inkesta honetan"
22860 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251
22862 msgid "Delete from this Survey"
22863 msgstr "Galderak inkesta honetan"
22865 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:266
22869 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:267
22874 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:298
22875 #, fuzzy, php-format
22876 msgid "%d question found"
22877 msgid_plural "%d questions found"
22878 msgstr[0] "%1$s -en aurktitutako galderak"
22879 msgstr[1] "%1$s -en aurktitutako galderak"
22881 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:350
22883 msgstr "Inkestaren ID-a"
22885 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:359
22886 msgid "Number of Questions"
22887 msgstr "Galdera kopurua"
22889 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:362
22890 msgid "Number of Votes"
22891 msgstr "Botu kopurua"
22893 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:365
22894 msgid "Did I Vote?"
22897 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:371
22898 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:444
22902 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:374
22903 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:448
22904 msgid "Result with Graph"
22905 msgstr "Emaitza grafikoarekin"
22907 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:377
22908 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:452
22909 msgid "Result with Graph and Comments"
22912 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:380
22913 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:457
22918 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:479
22919 msgid "Error: you cannot vote for inactive survey"
22922 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:486
22923 msgid "Warning - you are about to vote a second time on this survey."
22926 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:604
22928 msgstr "Boturik Ez"
22930 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:698
22932 msgid "View All %s Comment"
22933 msgid_plural "View All %s Comments"
22937 #: www/survey/index.php:46
22938 #, fuzzy, php-format
22939 msgid "Surveys for %s"
22940 msgstr "%s -eko iturburua"
22942 #: www/survey/index.php:58
22944 msgid "Select a survey to vote"
22945 msgstr "Izar proiektuak"
22947 #: www/survey/privacy.php:41
22949 "The information collected in these surveys will never be sold to third "
22950 "parties or used to solicit you to purchase any goods or services."
22953 #: www/survey/privacy.php:44
22955 "This information is being gathered to build a profile of the projects and "
22956 "developers being surveyed. That profile will help visitors to the site "
22957 "understand the quality of a given project."
22960 #: www/survey/privacy.php:47
22962 "The ID's of those who answer surveys are suppressed and not viewable by "
22963 "project administrators or the public or third parties."
22966 #: www/survey/privacy.php:50
22968 "The information gathered is used only in aggregate form, not to single out "
22969 "specific users or developers."
22972 #: www/survey/privacy.php:53
22974 "If any changes are made to this policy, it will affect only future data that "
22975 "is collected and the user will of course have the ability to 'opt-out'."
22978 #: www/survey/rating_resp.php:59
22979 msgid "Vote registered"
22980 msgstr "Erregistratutako bozka"
22982 #: www/survey/rating_resp.php:60
22983 msgid "If you vote again, your old vote will be erased."
22984 msgstr "Berriro bozkatzen baduzu zure aurreko botoa ezabatuko da."
22986 #: www/survey/rating_resp.php:64
22991 #: www/survey/rating_resp.php:64
22994 msgstr "Erantzunak"
22996 #: www/survey/rating_resp.php:64
23000 #: www/survey/survey.php:51
23001 msgid "Vote for Survey"
23002 msgstr "Inkestaren izena"
23004 #: www/survey/survey.php:55 www/survey/survey_resp.php:48
23007 "For some reason, the Project ID or Survey ID did not make it to this page"
23009 "Arrazoi batengatik, taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da zehaztu orri "
23012 #: www/survey/survey_resp.php:41
23013 msgid "Survey Complete"
23014 msgstr "Inkesta osatua"
23016 #: www/survey/survey_resp.php:57
23017 msgid "Thank you for taking time to complete this survey."
23018 msgstr "Eskerrak une bat eskeintzeagatik inkesta hau egiteko."
23020 #: www/survey/survey_resp.php:58
23023 msgstr "Goraintziak ; )"
23025 #: www/terms.php:31
23026 msgid "Terms of use"
23029 #: www/terms.php:36
23031 msgid "%s Terms of Use"
23034 #: www/terms.php:39
23037 "These are the terms and conditions under which you are allowed to use the %s "
23038 "service. They are empty by default, but the administrator(s) of the service "
23039 "can use this page to publish their local requirements if needed."
23042 #: www/top/index.php:29
23043 #, fuzzy, php-format
23044 msgid "Top %s Projects"
23045 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
23047 #: www/top/index.php:32
23050 "We track many project usage statistics on %s, and display here the top "
23051 "ranked projects in several categories."
23053 "%s -en proiektuen erabilpenari buruz estatistika ugari jasotzen ditugu, eta "
23054 "ondorioz hemen erakusten ditugu proiektu nagusiak kategoria desberdinetan."
23056 #: www/top/index.php:35 www/top/mostactive.php:43
23057 msgid "Most Active All Time"
23058 msgstr "Proiektu aktiboena"
23060 #: www/top/index.php:36 www/top/toplist.php:48
23061 msgid "Top Downloads"
23062 msgstr "Gehien deskargatuak"
23064 #: www/top/index.php:37
23065 msgid "Top Project Pageviews"
23066 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
23068 #: www/top/index.php:38 www/top/toplist.php:42
23069 msgid "Top Forum Post Counts"
23070 msgstr "Azalpen gehien dituzten foroak"
23072 #: www/top/mostactive.php:48 www/top/topusers.php:57
23073 msgid "Updated Daily"
23074 msgstr "Egunero gaurkotua"
23076 #: www/top/mostactive.php:50 www/top/toplist.php:52 www/top/topusers.php:59
23077 msgid "View Other Top Categories"
23078 msgstr "Beste kategoria nagusiak ikusi"
23080 #: www/top/mostactive.php:52
23083 msgstr "Osatutako ehunekoa"
23085 #: www/top/mostactive.php:80 www/top/mostactive.php:87
23089 #: www/top/toplist.php:37
23090 #, fuzzy, php-format
23091 msgid "Top Weekly Project Pageviews at *.%1$s (from impressions of %2$s logo)"
23092 msgstr "Azken * astean gehien ikusitako orriak (%2$s logoko joaldien arabera)"
23094 #: www/top/topusers.php:52
23095 msgid "Information about highest ranked users is not available."
23096 msgstr "Sailkapen honen informazioa ez dago eskuragarria."
23098 #: www/top/topusers.php:55
23102 #: www/top/topusers.php:65
23104 msgstr "Sailkapena"
23106 #: www/top/topusers.php:66
23108 msgstr "Azken sailkapena"
23110 #: www/top/topusers.php:86
23114 #: www/top/topusers.php:89
23118 #: www/top/topusers.php:92
23123 #: www/top/topusers.php:95
23124 #, fuzzy, php-format
23128 #: www/tracker/admin/index.php:99
23130 msgid "Delete Layout Template"
23131 msgstr "Ezabatu txantiloia"
23133 #: www/tracker/admin/index.php:100
23134 msgid "You are about to delete your current Layout Template"
23137 #: www/tracker/admin/index.php:101 www/tracker/admin/index.php:178
23139 msgid "Do you really want to do that?"
23140 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
23142 #: www/tracker/admin/index.php:111
23144 msgid "Layout Template Deleted"
23145 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
23147 #: www/tracker/admin/index.php:176
23149 msgid "Delete Canned Response"
23150 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
23152 #: www/tracker/admin/index.php:177
23154 msgid "You are about to delete your canned response"
23155 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
23157 #: www/tracker/admin/index.php:193
23159 msgid "Canned Response Deleted"
23160 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
23162 #: www/tracker/download.php:56
23163 msgid "ArtifactFile Could Not Be Created"
23166 #: www/tracker/index.php:51
23167 #, fuzzy, php-format
23168 msgid "Item [#%s] does not exist in this project"
23169 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
23171 #: www/tracker/reporting/index.php:103
23173 msgid "Response Time"
23174 msgstr "Erantzunaren izenburua:"
23176 #: www/tracker/reporting/index.php:104
23178 msgid "By Assignee"
23179 msgstr "Nork esleitua"
23181 #: www/tracker/reporting/index.php:118
23183 msgid "Tracker Activity Reporting"
23184 msgstr "Erregistroaren artikulua."
23186 #: www/tracker/roadmap.php:190 www/tracker/roadmap.php:230
23188 msgid "No roadmap available"
23189 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
23191 #: www/tracker/roadmap.php:191
23193 "The roadmap provides a short view on the trackers by viewing all tickets "
23194 "related to a release."
23197 #: www/tracker/roadmap.php:192
23200 "If you have project administrator rights, you can easily <a href=\"%s"
23201 "\">create roadmaps</a>."
23204 #: www/tracker/roadmap.php:238
23205 #, fuzzy, php-format
23206 msgid "release %s is not available"
23207 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
23209 #: www/tracker/roadmap.php:409
23211 msgid "Display options"
23212 msgstr "Ezabatu artefaktua"
23214 #: www/tracker/roadmap.php:422
23216 msgid "Number of release(s) to display"
23217 msgstr "Galdera kopurua"
23219 #: www/tracker/roadmap.php:431 www/tracker/roadmap.php:645
23221 msgid "Return to last release(s)"
23224 #: www/tracker/roadmap.php:435
23226 msgid "Display graphs"
23227 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
23229 #: www/tracker/roadmap.php:437
23233 #: www/tracker/roadmap.php:452
23235 msgid "No release available"
23236 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
23238 #: www/tracker/roadmap.php:471
23240 msgid "Display as text"
23241 msgstr "Ezabatu artefaktua"
23243 #: www/tracker/roadmap.php:512
23245 msgid "No data for this release"
23246 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
23248 #: www/tracker/roadmap.php:538
23251 msgstr "Unix kontuaren egoera"
23253 #: www/trove/index.php:46
23256 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
23258 #: www/trove/index.php:69
23260 msgid "Limiting View"
23261 msgstr "Gunea ikusteko erak"
23263 #: www/trove/index.php:76
23264 msgid "Remove Filter"
23265 msgstr "Ezabatu iragazkia"
23267 #: www/trove/index.php:178
23269 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by activity ranking."
23271 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by activity ranking."
23273 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23275 "Orrialdeko %d proiektu bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23277 #: www/trove/TroveCategory.class.php:63
23278 msgid "Invalid Trove Category"
23279 msgstr "Kategoria baliogabea"
23281 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97
23282 msgid "Empty strings"
23283 msgstr "Kate hutsak"
23285 #: www/trove/TroveCategory.class.php:109
23286 msgid "Cannot update"
23287 msgstr "Ezin da eguneratu"
23290 msgid "No User Name Provided"
23291 msgstr "Ez da erabiltzaile-izenik eman"
23294 #~ msgid "This user is not a member of any projects."
23295 #~ msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
23297 #~ msgid "Mailing List Name:"
23298 #~ msgstr "Posta Zerrendaren Izena:"
23301 #~ msgid "Personal Page For %s"
23302 #~ msgstr "Nere orri pertsonala"
23305 #~ msgid "Trackers Admin"
23306 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
23309 #~ msgid "Project Name (click to edit)"
23310 #~ msgstr "Taldearen izena (editatzeko sakatu)"
23312 #~ msgid "Account Maintenance"
23313 #~ msgstr "Kontuaren mantentze lana"
23316 #~ msgid "Newsbyte deleted"
23317 #~ msgstr "Inkesta ez da ageri"
23320 #~ msgid "Delete successful"
23321 #~ msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
23323 #~ msgid "Error inserting an element"
23324 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
23326 #~ msgid "Error inserting"
23327 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
23329 #~ msgid "Error updating"
23330 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
23333 #~ msgid "Comments: "
23334 #~ msgstr "Azalpenak"
23339 #~ msgid "Forums: Administration"
23340 #~ msgstr "Foroak: administrazioa"
23343 #~ msgid "Change PW"
23347 #~ msgid "[DevProfile]"
23348 #~ msgstr "Kolaboratzailearen profila"
23351 #~ msgid "[Activate]"
23352 #~ msgstr "Aktibatu"
23355 #~ msgid "[Delete]"
23356 #~ msgstr "Ezabatu"
23358 #~ msgid "You can only monitor if you are logged in"
23359 #~ msgstr "Monitorizatzeko saio hasia izan behar duzu."
23365 #~ msgid "File-Release"
23366 #~ msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
23369 #~ msgid "Documents are also available thru webdav access"
23370 #~ msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
23372 #~ msgid "Preserve my pre-formatted text."
23373 #~ msgstr "Nere testu formatua mantendu"
23376 #~ msgid "No Forums Found for %1$s"
23377 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
23379 #~ msgid "Missing Password Or Users Name"
23380 #~ msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza ahaztua"
23383 #~ msgid "Error getting forum"
23384 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
23387 #~ msgid "Direct link to global configuration of this plugin."
23388 #~ msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
23391 #~ msgid "Browse document manager in this project"
23392 #~ msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
23395 #~ msgid "Project summary"
23396 #~ msgstr "Proiektuaren historia"
23399 #~ msgid "Edit Ticket: "
23400 #~ msgstr "Rola Aldatu"
23403 #~ msgid "Task failed:"
23404 #~ msgstr "Atazaren zehaztasunak"
23407 #~ msgid "Missing category name."
23408 #~ msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
23411 #~ msgid "External subprojects Admin"
23412 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
23414 #~ msgid "Project Info"
23415 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
23418 #~ msgid "Target date"
23419 #~ msgstr "Erregistroa eguneratua"
23422 #~ msgid "Request tokens"
23423 #~ msgstr "Galderak"
23425 #~ msgid "This developer is not a member of any projects."
23426 #~ msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
23428 #~ msgid "Notes & Changes"
23429 #~ msgstr "Oharrak eta Aldaketak"
23431 #~ msgid "Login name"
23432 #~ msgstr "Erabiltzailearen izena"
23434 #~ msgid "[New Account]"
23435 #~ msgstr "[Kontu berria]"
23437 #~ msgid "[Resend confirmation email to a pending account]"
23438 #~ msgstr "[Aktibazioaren zai dagoen kontuaren onespen mezua berriz bidali]"
23441 #~ msgid "Role name"
23442 #~ msgstr "Rol Izena"
23445 #~ "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
23446 #~ "still be viewed by members of your project, but are not listed on %1$s."
23448 #~ "Zerrendak kudeatu ditzazkezu hemendik. Mesedez, kontutan izan zerrenda "
23449 #~ "pribatuak zure projektuko kideek ikus ditzazketela baina baina ez dira "
23450 #~ "%1$s -en ageri."
23453 #~ msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
23454 #~ msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat jaso da soilik."
23457 #~ msgid "Insert Failed: "
23458 #~ msgstr "Datu sartze okerra"
23461 #~ msgid "Error inserting: "
23462 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
23465 #~ msgid "Error updating: "
23466 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
23469 #~ "Your project registration for %3$s has been denied.\n"
23471 #~ "Project Full Name: %1$s\n"
23472 #~ "Project Unix Name: %2$s\n"
23474 #~ "Reasons for negative decision:\n"
23477 #~ "Zure egitasmoa %3$s -n erregistratzeko egin duzun eskaera ukatu da.\n"
23479 #~ "Egitasmoaren izen osoa: %1$s\n"
23480 #~ "Egitasmoaren Unix izena: %2$s\n"
23482 #~ "Ukatzearen arrazoiak hauek dira:\n"
23486 #~ msgid "Could Not Create File Object: "
23487 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
23490 #~ msgid "Content:"
23491 #~ msgstr "Kontu berria"
23494 #~ msgid "Child project: "
23495 #~ msgstr "%1$s proiektu"
23497 #~ msgid "Couldn't Update Master Thread parent with current time"
23498 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia momentuko orduarekin eguneratu"
23507 #~ msgid "* Denotes requests > %1$s Days Old"
23508 #~ msgstr "* Duela %1$s egun erregistratu zela esan nahi du"
23510 #~ msgid "No responses set up in this group"
23511 #~ msgstr "Talde honen ez daude aurretik prestatutako erantzunik"
23514 #~ msgstr "Erantzun"
23517 #~ msgid "Start Monitoring"
23518 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
23521 #~ msgid "Stop monitoring"
23522 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
23525 #~ msgid "Stop monitor"
23526 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
23529 #~ msgid "You are not monitoring any files"
23530 #~ msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
23532 #~ msgid "Public Areas"
23533 #~ msgstr "Gune publikoa"
23535 #~ msgid "FRSFile Name Must Be At Least 3 Characters"
23536 #~ msgstr "FRSFile Izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu"
23540 #~ "Filename can only be alphanumeric and \"-\" \"_\" \"+\" \".\" \"~\" "
23543 #~ "Fitxategi izenek alfanumerikoak eta \"-\" \"_\" \".\" karaktereak "
23544 #~ "bakarrik eduki ditzakete."
23546 #~ msgid "Filename"
23547 #~ msgstr "Fitxeroaren izena"
23549 #~ msgid "Subject:"
23552 #~ msgid "Message:"
23556 #~ msgid "Posted by:"
23557 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
23559 #~ msgid "Error: User does not exist"
23560 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da existitzen"
23563 #~ msgid "That user does not exist"
23564 #~ msgstr "Ez dago kategoria hau"
23567 #~ msgid "Move to trash this document"
23568 #~ msgstr "Orri hau monitorizatu"
23571 #~ msgid "User update FAILED: %s"
23572 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailea eguneratzean"
23574 #~ msgid "Failed to add the skill"
23575 #~ msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
23577 #~ msgid "Skills edit"
23578 #~ msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
23580 #~ msgid "Failed to delete any skills"
23581 #~ msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
23584 #~ msgid "User fetch FAILED: %s"
23585 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
23588 #~ "The following option determines if others can see your skills. If they "
23589 #~ "can't, you can still enter your skills."
23591 #~ "Ondorengo aukera honek zure trebeziak ikusgai egongo diren ala ez "
23592 #~ "erabakitzen du. Nahiz eta beraiek ez ikusi zure trebeziak sartu ditzakezu."
23594 #~ msgid "No skill types in database - inform system administrator"
23596 #~ "Ez dago trebeziarik datu basean - Sistemaren administrariari informatu"
23599 #~ msgid "User fetch FAILED : No Such User: "
23600 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
23603 #~ msgid "JOB insert FAILED: %s"
23604 #~ msgstr "Akatsa lanari buruz informazioa sartzean"
23606 #~ msgid "JOB inserted successfully"
23607 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
23610 #~ msgid "JOB update FAILED : %s"
23611 #~ msgstr "Akatsa lana eguneratzean"
23613 #~ msgid "JOB updated successfully"
23614 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratutako lana"
23616 #~ msgid "JOB update failed - wrong project_id"
23617 #~ msgstr "Akatsa lana eguneratzean - project_id -a baliogabea"
23619 #~ msgid "JOB skill updated successfully"
23620 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz eguneratu da"
23622 #~ msgid "JOB skill update failed - wrong project_id"
23623 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebeziaeguneratzean - project_id -a ez da zuzena"
23626 #~ msgid "JOB skill delete FAILED : %s"
23627 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean"
23629 #~ msgid "JOB skill deleted successfully"
23630 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
23632 #~ msgid "JOB skill delete failed - wrong project_id"
23633 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
23636 #~ msgid "POSTING fetch FAILED: %s"
23637 #~ msgstr "Akatsa argitalpena lortzen"
23640 #~ msgid "Error inserting value: "
23641 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
23643 #~ msgid "My Diary And Notes"
23644 #~ msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
23646 #~ msgid "Existing Diary And Note Entries"
23647 #~ msgstr "Dauden apunteak"
23649 #~ msgid "Mailing list"
23650 #~ msgstr "Posta zerrenda"
23653 #~ msgid "Mailing Lists for"
23654 #~ msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"
23656 #~ msgid "No Lists found for %1$s"
23657 #~ msgstr "Ez da zerrendarik topatu %1$s -entzako"
23660 #~ "This pages allows to change only direct properties of user object. To "
23661 #~ "edit properties pertinent to user within specific group, visit admin page "
23662 #~ "of that group (below)."
23664 #~ "Orri hauek erabiltzailearen ezaugarriak aldatzea ahalbideratzen dute. "
23665 #~ "Talde bateko erabiltzailearen ezaugarriak editatzeko administrazio, "
23666 #~ "dagokion taldeko administrariaren atala bisita ezazu (beheran)."
23669 #~ "Unix status updated mirroring web status, unless it has value 'No unix "
23672 #~ "Unix egoera eguneratua webgunea isladatzen (\"mirroring\") zen bitartean, "
23673 #~ "bestela ondorengo balio du 'Ez du unix (N) konturik'"
23675 #~ msgid "Add/Edit Categories"
23676 #~ msgstr "Kategoriak gehitu/argitaratu"
23679 #~ "You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a response "
23680 #~ "from the tracker item author. When the author responds the status is "
23681 #~ "automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author doesn't "
23682 #~ "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then "
23683 #~ "the item is given a status of 'Deleted'."
23685 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
23686 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
23687 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
23688 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
23692 #~ "If you are a project admin you can click the 'Manage Canned Responses' "
23693 #~ "link to define your own canned responses"
23695 #~ "Proiektu administraria bazara (Manage Canned Responses) lotura sakatu "
23696 #~ "gordetako zure ohiko erantzunak finkatzeko."
23699 #~ "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
23700 #~ "><br />You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a "
23701 #~ "response from the tracker item author. When the author responds the "
23702 #~ "status is automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author "
23703 #~ "doesn't respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) "
23704 #~ "then the item is given a status of 'Deleted'."
23706 #~ "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du.<br /><br /> "
23707 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
23708 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
23709 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
23710 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
23714 #~ "The Sort By option allows you to determine how the browse results are "
23715 #~ "sorted.<br /><br /> You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, "
23716 #~ "Close Date, Submitter, or Assignee. You can also have the results sorted "
23717 #~ "in Ascending or Descending order."
23719 #~ "\"Nola antolatu\" aukerak jasotako erantzunak nola jarri ordenean "
23720 #~ "erakusten du. <br /><br /> Antolatzeko aukerak hauek dituzu: ID, "
23721 #~ "Lehentasuna, Laburpena, Zabaltze data, Ixte data, Nork bidalia edo Nori "
23722 #~ "esleitua. Aldi berean, alfabetikoki goranzka edo beheranzka antolatu "
23726 #~ "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since "
23727 #~ "the tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you "
23728 #~ "need to be able to determine which one of these an item should belong."
23729 #~ "<br /><br />This has the added benefit of enabling an admin to turn a "
23730 #~ "support request into a bug."
23732 #~ "Datu mota aukerak erregistro mota zehazten du. Erregistroa akatsen, "
23733 #~ "adabakien, eskaeren... kudeatzaileetako batetara joango denez zehaztu "
23734 #~ "egin behar duzu."
23737 #~ "The priority option allows a user to define a tracker item priority "
23738 #~ "(ranging from 1-Lowest to 5-Highest).<br /><br />This is especially "
23739 #~ "helpful for bugs and support requests where a user might find a critical "
23740 #~ "problem with a project."
23742 #~ "Lehentasun aukerak erabiltzaileari erregistroaren lehentasuna zehaztea "
23743 #~ "ahalbideratzen du (1-etik 5-ra: garrantzi gutxitik altura).<br /><br /"
23744 #~ ">Hau oso erabilgarria da gehienbat akatsentzako eta sostengu "
23745 #~ "eskaerentzako, non erabiltzaileak arazo larria eduki lezake bere "
23749 #~ "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
23750 #~ "canned responses to common support or bug submission.<br /><br /> If you "
23751 #~ "are a project admin you can click the '(admin)' link to define your own "
23752 #~ "canned responses"
23754 #~ "Bildutako edo ohiko erantzunen lehioak administradorak aukeratutako "
23755 #~ "erantzunen zerrenda erakusten du. Erantzun hauek denon artean bidalitako "
23756 #~ "sostengu, eskaera eta akatsak bidaltzetik jaso dira. <br /><br /> "
23757 #~ "Proiektu administraria bazara (administrazioa) lotura sakatu gordetako "
23758 #~ "zure ohiko erantzunak finkatzeko."
23760 #~ msgid "Now Monitoring Artifact"
23761 #~ msgstr "Monitorizazio berria"
23763 #~ msgid "Artifact Monitoring Deactivated"
23764 #~ msgstr "Moritorizazioa desaktibatua"
23767 #~ msgid "Delete Custom Field Element"
23768 #~ msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
23771 #~ msgid "Delete Custom Field"
23772 #~ msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
23774 #~ msgid "Yes, I want to delete this artifact"
23775 #~ msgstr "Bai, artefaktu hau ezabatu nahi dut"
23781 #~ msgid "Release name"
23782 #~ msgstr "Bertsioaren izena"
23785 #~ msgid "Post date"
23786 #~ msgstr "Zerrenda Gehitua"
23788 #~ msgid "Error creating group object"
23789 #~ msgstr "Akatsa taldea sortzen"
23792 #~ msgid "Virtual Host: "
23793 #~ msgstr "Host birtuala"
23796 #~ msgid "Site admin"
23797 #~ msgstr "Administrari gunea"
23799 #~ msgid "Virtual Host:"
23800 #~ msgstr "Host birtuala"
23802 #~ msgid "Illegal characters in Forum name"
23803 #~ msgstr "Karaktere baliogabeak foro izenean"
23806 #~ "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that "
23808 #~ msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
23810 #~ msgid "Error: both subject and body are required"
23811 #~ msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira"
23813 #~ msgid "ERROR: User not removed: %s"
23814 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da ezabatu: %s"
23817 #~ msgid "Registation Complete"
23818 #~ msgstr "Erregistro osoa"
23820 #~ msgid "Permission Denied"
23821 #~ msgstr "Baimena ukatu da"
23823 #~ msgid "Permission denied"
23824 #~ msgstr "Baimena ukatu da"
23826 #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object"
23828 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
23830 #~ msgid "Member since:"
23831 #~ msgstr "Noiztik bazkide"
23834 #~ msgid "User Id:"
23835 #~ msgstr "Erabiltzaile ID-a"
23837 #~ msgid "Login name:"
23838 #~ msgstr "Erabiltzailearen izena:"
23840 #~ msgid "Language:"
23841 #~ msgstr "Hizkuntza"
23844 #~ msgid "Email Address:"
23845 #~ msgstr "E-mail helbidea:"
23847 #~ msgid "Address:"
23848 #~ msgstr "Helbidea:"
23851 #~ msgstr "Telefonoa:"
23857 #~ msgstr "Izenburua:"
23860 #~ msgid "Real Name:"
23861 #~ msgstr "Benetazko izena"
23864 #~ msgid "Additional informations"
23865 #~ msgstr "Informazio pertsonala"
23868 #~ msgid "Access Tokens"
23869 #~ msgstr "Sarbidea ukatua"
23872 #~ msgid "Include child projects:"
23873 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
23876 #~ msgid "Submitted by:"
23877 #~ msgstr "Nork bidalia"
23880 #~ msgid "Assigned to:"
23881 #~ msgstr "Nori esleitua"
23884 #~ msgid "Attached files"
23885 #~ msgstr "Erantsitako fitxategiak"
23888 #~ msgid "group_id in db result does not match Group Object."
23890 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
23893 #~ msgid "Error Deleting Forum:"
23894 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
23897 #~ msgid "Error Creating mailing list: "
23898 #~ msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
23901 #~ msgid "Error On Update: "
23902 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
23904 #~ msgid "Error On Update:"
23905 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
23908 #~ msgid "Forum Description Must Be At Least 10 Characters."
23909 #~ msgstr "Foroaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu."
23912 #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object."
23914 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
23917 #~ msgid "Error getting new ForumMessage: "
23918 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
23921 #~ msgid "Could not get ProjectTaskFactory"
23922 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
23924 #~ msgid "Mass update"
23925 #~ msgstr "Eguneratze masiboa"
23928 #~ msgid "Attach :"
23929 #~ msgstr "Erantsitako fitxategiak"
23932 #~ msgid "Mailing List "
23933 #~ msgstr "Posta zerrendak"
23936 #~ msgid "Message :"
23940 #~ msgid "Error in Trove operation: "
23941 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
23944 #~ msgid "Error In Trove Operation: "
23945 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
23948 #~ msgid "Error In Trove Operation"
23949 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
23952 #~ msgid "Error in Trove Operation : %s"
23953 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
23955 #~ msgid "Email Addr:"
23956 #~ msgstr "E-mail helbidea:"
23959 #~ msgid "Edit job"
23960 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
23966 #~ msgid "Customize layout"
23967 #~ msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
23970 #~ msgid "Could Not Get FRSRelease"
23971 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
23974 #~ msgid "Confirm Deletion"
23975 #~ msgstr "Ezabapena baieztatu"
23978 #~ msgid "All users"
23979 #~ msgstr "Erabiltzaile guztiak"
23982 #~ msgid "Add file"
23983 #~ msgstr "Fitxeroa gehitu"
23986 #~ msgid "Access Token Url"
23987 #~ msgstr "Sarbidea ukatua"
23990 #~ msgid "Last Success:"
23991 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
23994 #~ msgid "Last Failure:"
23995 #~ msgstr "Abizena:"
23999 #~ msgstr "Estatistikak"
24001 #~ msgid "No Stats Available"
24002 #~ msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
24005 #~ msgid "No group_id set."
24006 #~ msgstr "Multzoa sortu"
24008 #~ msgid "Your project registration for %s has been approved."
24009 #~ msgstr "Zure proiektua %s -n onartua izan da."
24012 #~ "If you visit your own project page in %s while logged in, you will find "
24013 #~ "additional menu functions to your left labeled “Project Admin”."
24015 #~ "Zure webgunea bisitatzen baduzu izenpetua zauden bitartean %s "
24016 #~ "funtziogehigarriak bilatuko dituzu menuan izenburu honekin:'Proiektuen "
24017 #~ "administrazioa'."
24020 #~ "Enjoy the system, and please tell others about %s. Let us know if there "
24021 #~ "is anything we can do to help you."
24023 #~ "Goza ezazu sistemaz eta mesedez %s -koei abisatu iezaiezu. Esaiguzu ere "
24024 #~ "zu laguntzeko zer egin genezake."
24026 #~ msgid "Error - Choose a User To Monitor First"
24027 #~ msgstr "Akatsa - ez dago hautatutako erabiltzailerik."
24030 #~ msgid "Could Not Get FRSPackage"
24031 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
24034 #~ msgid "%1$s to %2$s"
24035 #~ msgstr "Mesedez %1$s sartu %2$s -ra"
24037 #~ msgid "Error: That snippet doesn't exist."
24038 #~ msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen."
24041 #~ msgid "Error - Could Not Update User Unix Status: "
24042 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24045 #~ msgid "Error - Could Not Update User Email: "
24046 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24049 #~ msgid "Error - Could Not Update User Email And Hash: "
24050 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24053 #~ msgid "Error - Could Not Update real name of user : "
24054 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24057 #~ msgid "Error - Could Not Delete User SSH Key:"
24058 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24060 #~ msgid "%1$s Project Denied"
24061 #~ msgstr "%1$s -ek egitasmoa ukatu du"
24063 #~ msgid "I'm Sure"
24064 #~ msgstr "Ziur nago"
24067 #~ msgid "Add forum"
24068 #~ msgstr "Foroa gehitu"
24071 #~ msgid "No Forums Found For %s"
24072 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
24075 #~ msgid "Assigned To"
24076 #~ msgstr "Nori esleitua"
24079 #~ msgid "Submitted By"
24080 #~ msgstr "Nork bidalia"
24083 #~ msgid "Related tasks"
24084 #~ msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
24087 #~ "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. "
24088 #~ "These changes will apply to all files attached to this release.<br />You "
24089 #~ "can either upload the release notes and change log individually, or paste "
24090 #~ "them in together below."
24092 #~ "Paketearen bertsio honen oharrak eta aldaketak aldatu. Aldaketa hauek "
24093 #~ "bertsio honetako fitxero guztietan ezarriko dira.<br />Ohar eta aldaketa "
24094 #~ "hauek bidali ditzakezu banan bana edo beran kopiatu."
24096 #~ msgid "You Have No Packages Defined"
24097 #~ msgstr "Ez dituzu paketeak definitu"
24100 #~ msgstr "Administrazioa"
24103 #~ msgid "Projects Added (graph)"
24104 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24107 #~ msgid "Submit changes"
24108 #~ msgstr "Aldaketak bidali"
24111 #~ msgid "Change week"
24112 #~ msgstr "Ikusteko era aldatu"
24115 #~ msgid "Download as a zip"
24116 #~ msgstr "Deskargak"
24118 #~ msgid "Missing Parameters"
24119 #~ msgstr "Parametroak falta dira"
24122 #~ msgid "monitoring stopped."
24123 #~ msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
24126 #~ msgid "monitoring started"
24127 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24130 #~ msgid "Monitoring stopped."
24131 #~ msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
24134 #~ msgid "Monitoring started."
24135 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24138 #~ msgid "No action to perform."
24139 #~ msgstr "Ez daude daturik txostenean"
24141 #~ msgid "You Can Only Save Your Place If You Are Logged In"
24142 #~ msgstr "Zure gunea mantentzeko izenpetua egon behar duzu."
24145 #~ msgid "No data to display"
24146 #~ msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
24148 #~ msgid "ERROR doing insert"
24149 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
24151 #~ msgid "ERROR - both subject and body are required"
24152 #~ msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira"
24155 #~ msgid "Survey Title: "
24156 #~ msgstr "Inkestaren izenburua"
24159 #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory: %s"
24160 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
24162 #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory"
24163 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
24166 #~ msgid "Browse per category."
24167 #~ msgstr "Kategorien arabera nabigatu"
24170 #~ msgid "Release date"
24171 #~ msgstr "Argitalpenaren data"
24173 #~ msgid "Diary & Notes"
24174 #~ msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
24176 #~ msgid "User fetch FAILED"
24177 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
24180 #~ msgid "Page views"
24181 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
24184 #~ msgid "Cumulative users."
24188 #~ msgid "Users added."
24189 #~ msgstr "Idatzitako albisteak"
24192 #~ msgid "Projects added."
24193 #~ msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
24196 #~ msgid "Cumulative Projects."
24197 #~ msgstr "Talde pribatua"
24200 #~ msgstr "Hilabeteak"
24208 #~ msgid "New Additions, by Day"
24209 #~ msgstr "Gehitze berriak, egunaren arabera"
24211 #~ msgid "New Users (RED), New Projects (BLUE)"
24212 #~ msgstr "Erabiltzaile berria (Gorriz), Proiektu berriak (Urdinez)"
24214 #~ msgid "Users (RED) / Projects (BLUE)"
24215 #~ msgstr "Erabiltzaileak (Gorriz) / Proiektuak (Urdinez)"
24218 #~ msgid "Forge Page Views"
24219 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
24221 #~ msgid "Total Page Views (RED) (%1$s days)"
24222 #~ msgstr "Ikusitako orriak orotara (Gorriz) (%1$s eguna)"
24224 #~ msgid "Views (RED)"
24225 #~ msgstr "Ikusteko erak (Gorriz)"
24227 #~ msgid "Survey Aggregate Results"
24228 #~ msgstr "Inkestetan pilatutako erantzunak"
24230 #~ msgid "Responses"
24231 #~ msgstr "Erantzunak"
24234 #~ msgstr "Bataz bestekoa"
24237 #~ msgid "View All Comments"
24238 #~ msgstr "Azalpenak ikusi"
24240 #~ msgid "ERROR: DB: Could not change group properties: %s"
24241 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
24243 #~ msgid "ERROR: User does not exist"
24244 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da existitzen"
24246 #~ msgid "%1$s Account Registration"
24247 #~ msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
24250 #~ msgid "Error - update failed!"
24251 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24253 #~ msgid "No Valid ParentMessage Object"
24254 #~ msgstr "ParentMessage objektua baliogabea"
24256 #~ msgid "Invalid Message ID"
24257 #~ msgstr "Mezu ID baliogabea"
24259 #~ msgid "Invalid Password:"
24260 #~ msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu:"
24263 #~ msgid "Invalid email "
24264 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24266 #~ msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)"
24267 #~ msgstr "Pasahitza egokia jarri behar duzu (gutxienez 6 karaktere)"
24270 #~ msgid "Date not valid"
24271 #~ msgstr "Argitalpen data"
24274 #~ msgid "Invalid ArtifactType"
24275 #~ msgstr "ID baliogabea"
24278 #~ msgid "Invalid Group Object"
24279 #~ msgstr "Baliodun Talde Objeturik Ez"
24281 #~ msgid "No Valid Forum Object"
24282 #~ msgstr "Foroaren objektua baliogabea"
24284 #~ msgid "Invalid Unix name"
24285 #~ msgstr "Unix izen baliogabea"
24288 #~ msgid "Invalid folder."
24289 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
24292 #~ msgid "Invalid filename"
24293 #~ msgstr "Izen osoa baliogabea"
24296 #~ msgid "Invalid Email Address:"
24297 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24300 #~ msgid "Error Getting Forum"
24301 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
24303 #~ msgid "Existing Responses:"
24304 #~ msgstr "Jasotako erantzunak:"
24306 #~ msgid "Yes, I'm sure"
24307 #~ msgstr "Bai, ziur nago"
24309 #~ msgid "If you're aren't sure then why did you click 'Delete'?"
24310 #~ msgstr "Ziur ez bazenden, zergatik sakatu zenuen ezabatzeko?"
24313 #~ msgid "Error In Trove Operation :"
24314 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24316 #~ msgid "Filename<br />Release"
24317 #~ msgstr "Filename<br />Bertsioa"
24319 #~ msgid "Processor<br />Release Date"
24320 #~ msgstr "Processor<br />Bertsioaren data"
24322 #~ msgid "File Type<br />Update"
24323 #~ msgstr "File Type<br />Eguneratu"
24325 #~ msgid "Monitoring Has Been Stopped"
24326 #~ msgstr "Monitorizazioa ongi amaitu da"
24328 #~ msgid "Monitoring Has Been Started"
24329 #~ msgstr "Monitorizazioa hasi da"
24331 #~ msgid "Monitoring started"
24332 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24335 #~ msgid "Unix Project Name:"
24336 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24339 #~ msgid "Project Unix Name:"
24340 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24343 #~ msgid "Tracker:"
24344 #~ msgstr "Erregistroa"
24348 #~ msgstr "Datu base mota"
24350 #~ msgid "User name:"
24351 #~ msgstr "Erabiltzaile izena:"
24353 #~ msgid "Real name"
24354 #~ msgstr "Benetazko izena"
24357 #~ msgid "User added successfully"
24358 #~ msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
24361 #~ msgid "User name"
24362 #~ msgstr "Erabiltzaile izena:"
24364 #~ msgid "Pageviews"
24365 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
24367 #~ msgid "Invalid confirmation hash"
24368 #~ msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
24373 #~ msgid "New Password (min. 6 chars)"
24374 #~ msgstr "Pasahitza berria (gutxienez 6 karaktere)"
24377 #~ msgid "Missing required parameters : "
24378 #~ msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
24381 #~ msgid "Missing required parameters."
24382 #~ msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
24385 #~ msgid "Login name or email address:"
24386 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24389 #~ msgid "UserName"
24390 #~ msgstr "Erabiltzaile izena"
24392 #~ msgid "Welcome to %1$s"
24393 #~ msgstr "Ongietorri %1$s -era"
24396 #~ msgid "--the %1$s staff."
24397 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
24400 #~ msgid "Add user"
24401 #~ msgstr "Erabiltzailea gehitu"
24403 #~ msgid "ERROR - file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
24405 #~ "Akatsa - Fitxero baten tamaina 20 bytes baino handiagoa eta 256000 bytes "
24406 #~ "baino tamaina txikiagoa izan behar du."
24408 #~ msgid "Username"
24409 #~ msgstr "Erabiltzaile izena"
24411 #~ msgid "Error Getting %1$s"
24412 #~ msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
24414 #~ msgid "The %1$s Team"
24415 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
24417 #~ msgid "The %1$s Crew"
24418 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
24420 #~ msgid "Last 24H"
24421 #~ msgstr "Azken 24 orduak"
24423 #~ msgid "Last 7days"
24424 #~ msgstr "Azken 7 egunak"
24426 #~ msgid "Last 2weeks"
24427 #~ msgstr "Azken 2 asteak"
24429 #~ msgid "Last 1month"
24430 #~ msgstr "Azken hilabetea"
24432 #~ msgid "Circular Dependency Detected'"
24433 #~ msgstr "Menpekotasun zirkularra antzeman da"
24435 #~ msgid "UPDATE FAILED"
24436 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24438 #~ msgid "Error in insert"
24439 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
24441 #~ msgid "ERROR: Could not create group: %s"
24442 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
24444 #~ msgid "ERROR: Could not get group id: %s"
24445 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
24447 #~ msgid "ERROR: DB: Could not change group status: %s"
24448 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24450 #~ msgid "Couldn't insert SCM_BOX to database"
24451 #~ msgstr "Ezin da SCM_BOX txertatu datu-basean"
24453 #~ msgid "SCM Box can't be empty"
24454 #~ msgstr "SCM kutxa ezin da hutsik egon"
24457 #~ msgid "ERROR: DB: artifact:"
24458 #~ msgstr "ERROREA: DB: Artefaktua: %s"
24461 #~ msgid "Error: a forum message must iclude a message body and a subject."
24462 #~ msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari"
24464 #~ msgid "Error Creating %1$s"
24465 #~ msgstr "Akatsa %1$s sortzen"
24468 #~ "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n"
24469 #~ "and you are the list administrator.\n"
24471 #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n"
24473 #~ "Your mailing list info is at:\n"
24476 #~ "List administration can be found at:\n"
24479 #~ "Your list password is: %6$s .\n"
24480 #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
24482 #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
24484 #~ "-- the %1$s staff\n"
24486 #~ "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 1 ordu barru \n"
24487 #~ "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
24489 #~ "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
24491 #~ "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
24494 #~ "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
24497 #~ "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
24498 #~ "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
24500 #~ "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik.\n"
24502 #~ "-- %1$s langileak\n"
24506 #~ "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
24507 #~ "and you are the list administrator.\n"
24509 #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n"
24511 #~ "Your mailing list info is at:\n"
24514 #~ "List administration can be found at:\n"
24517 #~ "Your list password is: %6$s .\n"
24518 #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
24520 #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
24522 #~ "-- the %1$s staff\n"
24524 #~ "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
24525 #~ "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
24527 #~ "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
24529 #~ "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
24532 #~ "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
24535 #~ "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
24536 #~ "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
24538 #~ "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik.\n"
24540 #~ "-- %1$s langileak\n"
24542 #~ msgid "%1$s New Mailing List"
24543 #~ msgstr "%1$s Posta Zerrenda Berriat"
24546 #~ msgid "Invalid email address."
24547 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24551 #~ "You have requested a change of email address on %1$s.\n"
24552 #~ "Please visit the following URL to complete the email change:\n"
24556 #~ " -- the %1$s staff"
24558 #~ "Helbide elektronikoa aldatzeko eskaria egin duzu %1$s -ean.\n"
24559 #~ "Mesedez, posta aldaketa egiteko bisita ezazu ondorengo helbidea:\n"
24561 #~ "<http://%1$s/account/change_email-complete.php?ch=_%2$s>\n"
24563 #~ " -- %1$s -en lantaldea"
24565 #~ msgid "New Email Address:"
24566 #~ msgstr "Posta elektroniko berria:"
24570 #~ "Someone (presumably you) on the %1$s site requested a\n"
24571 #~ "password change through email verification. If this was not you,\n"
24572 #~ "ignore this message and nothing will happen.\n"
24574 #~ "If you requested this verification, visit the following URL\n"
24575 #~ "to change your password:\n"
24579 #~ " -- the %1$s staff\n"
24581 #~ "%3$s webguneko norbaitek (seguraski zuk) pasahitza aldaketa eskatu du. Ez "
24582 #~ "bazaude ados, posta hau alde batera utzi eta ez da ezer gertatuko.\n"
24584 #~ "Zuk eskatutako baieztapena bada, ondorengo lotura bisita ezazu pasahitza "
24587 #~ "<http://%1$s/account/lostlogin.php?ch=_%2$s>\n"
24592 #~ msgid "Error: this news item was not found"
24593 #~ msgstr "Akatsa - ez da albisteetan elementu hori aurkitu"
24595 #~ msgid "Must Include A Message Body And Subject"
24596 #~ msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari"
24598 #~ msgid "Error: Cannot add admin to newly created group: %s"
24599 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da administratzailea gehitu talde sortu berrira: %s"
24601 #~ msgid "There are no public subprojects available"
24602 #~ msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
24604 #~ msgid "Login with SSL"
24605 #~ msgstr "SSL erabiliz sartu"
24607 #~ msgid "Approving Project"
24608 #~ msgstr "Taldea onartu"
24610 #~ msgid "Other Information"
24611 #~ msgstr "Beste informazioa"
24613 #~ msgid "Active site users: <strong>%1$s</strong>"
24614 #~ msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
24616 #~ msgid "Project totals"
24617 #~ msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
24620 #~ msgid "Bazaar Repository Browser"
24621 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24624 #~ msgid "Browse Bazaar Repository"
24625 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24628 #~ msgid "CVS Repository Browser"
24629 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24632 #~ msgid "Browse Darcs Repository "
24633 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24636 #~ msgid "Repository name: "
24637 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24640 #~ msgid "Project:"
24641 #~ msgstr "Proiektuak"
24644 #~ msgid "Directory:"
24645 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24648 #~ msgid "Document title:"
24649 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
24652 #~ msgid "Submitter:"
24653 #~ msgstr "Nork bidalia"
24656 #~ msgid "Document Directory:"
24657 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
24660 #~ msgid "Invalid Documents folder parent ID"
24661 #~ msgstr "DokumentuTaldea: DokumentuTalde gura ID baliogabea"
24664 #~ msgid "New directory"
24665 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24668 #~ msgid "no description"
24669 #~ msgstr "Deskribapena:"
24672 #~ msgid "Document Title:"
24673 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
24676 #~ msgid "Submit a new document."
24677 #~ msgstr "Dokumentu berria aldatu."
24680 #~ msgid "Add a new folder."
24681 #~ msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
24684 #~ msgid "Add a new document"
24685 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
24688 #~ msgid "Inject a Tree"
24689 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24697 #~ msgstr "Fitxategia"
24704 #~ msgid "Stop monitoring this directory"
24705 #~ msgstr "Orri hau monitorizatu"
24708 #~ msgid "Add a new item"
24709 #~ msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
24712 #~ msgid "Documents folder:"
24713 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
24716 #~ msgid "List files & Directories"
24717 #~ msgstr "Tweak direktorioak"
24721 #~ msgstr "Txostenak"
24724 #~ msgid "Mailing Lists."
24725 #~ msgstr "Posta zerrendak"
24728 #~ msgid "Relation"
24729 #~ msgstr "Erabakia"
24732 #~ msgid "Error creating ForumMessage:"
24733 #~ msgstr "Akatsa taldea sortzen"
24736 #~ msgid "Tasks Admin"
24737 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
24739 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT!"
24740 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
24742 #~ msgid "Package:"
24743 #~ msgstr "Pakete:"
24749 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT! "
24750 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
24752 #~ msgid "Changes:"
24753 #~ msgstr "Aldaketak:"
24755 #~ msgid "Paste the Code Here:"
24756 #~ msgstr "Kodea hemen itsatsi:"
24759 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT! "
24760 #~ msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
24762 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE INSERT!"
24763 #~ msgstr "¡Akatsa adabakien paketea gehitzean!"
24765 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT!"
24766 #~ msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
24768 #~ msgid "Snippet Pacakge Version Added Successfully."
24769 #~ msgstr "Adabaki paketearen bertsioa ongi sartua izan da."
24771 #~ msgid "UNIX Admin"
24772 #~ msgstr "Unix administrazioa"
24774 #~ msgid "Snippets In This Package:"
24775 #~ msgstr "Adabakiak pakete honetan:"
24777 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET INSERT!"
24778 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren sartzean!"
24784 #~ msgid "could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
24785 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
24789 #~ "This project has not yet categorized itself in the <a href=\"%s\">Trove "
24790 #~ "Software Map</a>."
24791 #~ msgstr "Proiektu hau oraindik ez da kategorizatu"
24794 #~ msgid "That Trove category does not exist."
24795 #~ msgstr "Ez dago kategoria hau"
24798 #~ msgid "Document Manager Action Denied"
24799 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
24802 #~ msgid "Diretory"
24803 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24806 #~ msgid "Missing Link URL or Html Code."
24807 #~ msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
24810 #~ msgid "Project GroupMenu Admin"
24811 #~ msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
24814 #~ msgid "Project groupmenu Admin"
24815 #~ msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
24818 #~ msgid "Menu Type"
24819 #~ msgstr "Fitxero mota"
24822 #~ msgid "Your HTML Code."
24823 #~ msgstr "Jatorrizko IP-a"
24826 #~ msgid "Add a new link"
24827 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
24830 #~ msgid "Full Name:"
24831 #~ msgstr "Izen osoa"
24834 #~ "Error updating project information: Maximum length for Project "
24835 #~ "Description is 255 chars."
24837 #~ "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: Proiektu azalpenaren gehienezko "
24838 #~ "luzera 255 karakterekoa da."
24841 #~ msgid "mkdir failed"
24842 #~ msgstr "Atazaren zehaztasunak"
24845 #~ msgstr "Oharrak:"
24848 #~ msgid "Invalid User : Not active"
24849 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
24852 #~ msgid "Extra Tabs Admin"
24853 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
24856 #~ msgid "Cannot insert new tab entry: %s"
24857 #~ msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
24860 #~ msgid "Cannot delete tab entry: %s"
24861 #~ msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
24864 #~ msgid "Tab successfully renamed"
24865 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
24868 #~ msgid "URL successfully changed"
24869 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
24872 #~ msgid "Type successfully changed"
24873 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
24876 #~ msgid "Nothing done"
24877 #~ msgstr "Ezer Eguneratzeke"
24880 #~ msgid "Name of the tab:"
24881 #~ msgstr "Hasitako ataza kopurua"
24885 #~ msgstr "Ataza gehitu"
24888 #~ msgid "Modify extra tabs"
24889 #~ msgstr "Ataza aldatu"
24892 #~ msgid "Rename to:"
24893 #~ msgstr "Rol Izena"
24896 #~ msgid "New URL:"
24897 #~ msgstr "Rol Berria"
24900 #~ msgid "Move or delete tab"
24901 #~ msgstr "Ezabatu"
24904 #~ msgid "Delete tab"
24905 #~ msgstr "Ezabatu"
24908 #~ msgid "Anonymous Git Access"
24909 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
24914 #~ msgid "Last Logins"
24915 #~ msgstr "Azken atzipenak"
24918 #~ msgid "User list for "
24919 #~ msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
24922 #~ msgid "Subproject:"
24923 #~ msgstr "Azpiprojektua"
24926 #~ msgid "Summary:"
24927 #~ msgstr "Laburpena"
24930 #~ msgid "Details:"
24931 #~ msgstr "Xehetasunak"
24934 #~ msgid " Error inserting value: "
24935 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
24938 #~ msgid "Added to skill inventory "
24939 #~ msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
24942 #~ msgid "ERROR - skill already in your inventory "
24943 #~ msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
24945 #~ msgid "Top Downloads (Past 7 Days)"
24946 #~ msgstr "Gehien deskargatutako proiektuak (azken 7 egunak)"
24948 #~ msgid "Top Downloads in the Past 7 Days"
24949 #~ msgstr "Azken 7 egunetan gehien deskargatuak"
24952 #~ msgid "Could Not Get Artifact Object"
24953 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
24956 #~ msgid "Error: could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
24957 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
24960 #~ msgid "Error: roadmap %s is not available"
24961 #~ msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
24964 #~ msgid "Roadmap: "
24965 #~ msgstr "Benetazko izena"
24968 #~ msgid "Error Adding Document: No Storage API"
24969 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
24972 #~ msgid "Error Deleting Document: No Storage API"
24973 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
24976 #~ msgid "No Storage API Found"
24977 #~ msgstr "Ez dira kategoririk aurkitu"
24980 #~ msgid "Unable to add document from zip injection."
24981 #~ msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
24984 #~ msgid "Documentations"
24985 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
24989 #~ "This Artifact Type Does Not Allow Anonymous Submissions. Please Login."
24991 #~ "Erregistroak: Erregistro honek ez ditu bidalketa anonimoak bidaltzen "
24992 #~ "uzten. Mesedez, sisteman sar zaitez."
24995 #~ "Artifact: This ArtifactType Does Not Allow Anonymous Submissions. Please "
24998 #~ "Erregistroak: Erregistro honek ez ditu bidalketa anonimoak bidaltzen "
24999 #~ "uzten. Mesedez, sisteman sar zaitez."
25006 #~ msgid "Role name:"
25007 #~ msgstr "Rol Izena"
25018 #~ msgstr "Posta elektronikoa:"
25025 #~ msgid " Archives"
25026 #~ msgstr "%1$s Artxiboak"
25029 #~ msgid "Could not update SSH authorized keys: %s"
25030 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
25033 #~ msgid "Submitted by: %s"
25034 #~ msgstr "Nork bidalia"
25037 #~ msgid "No documents found in Document Manager"
25038 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25040 #~ msgid "Must select a file type."
25041 #~ msgstr "Fitxero mota bat aukeratu behar duzu"
25043 #~ msgid "Must select a processor type."
25044 #~ msgstr "Prozesadore mota aukeratu behar duzu"
25046 #~ msgid "Must Choose One"
25047 #~ msgstr "Bat Aukeratu Behar da"
25050 #~ msgid "Mediawiki plugin"
25051 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
25055 #~ msgstr "Nork bidalia"
25058 #~ msgid "Task Successed"
25059 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
25062 #~ msgid "Task succeeded"
25063 #~ msgstr "Atazaren ID-a"
25068 #~ msgid "Project did not exist on this date."
25069 #~ msgstr "Proiektu hau data honetan ez zegoen sortua"
25071 #~ msgid "Statistics for the past %1$s months."
25072 #~ msgstr "Azken %1$s hilabeterako estatistikak"
25074 #~ msgid "Lifespan"
25075 #~ msgstr "Hilabetea"
25077 #~ msgid "Statistics for All Time"
25078 #~ msgstr "Denbora guztiko estatistikak"
25081 #~ msgid "Projects importer"
25082 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25085 #~ msgid "Document Edit"
25086 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25089 #~ msgid "View File URL"
25090 #~ msgstr "Argitalpen berria"
25092 #~ msgid "Submit Edit"
25093 #~ msgstr "Aldatutakoa bidali"
25096 #~ msgid "Add/Update Canned Responses to %s"
25097 #~ msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
25100 #~ msgid "Existing Survey"
25101 #~ msgid_plural "Existing Surveys"
25102 #~ msgstr[0] "Dauden inkestak"
25103 #~ msgstr[1] "Dauden inkestak"
25106 #~ msgid "Error Adding Directory:"
25107 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
25110 #~ msgid "DocumentGroup:"
25111 #~ msgstr "Dokumentuen taldeak sortu"
25114 #~ msgid "No Document Directory Found"
25115 #~ msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
25118 #~ msgid "Document Directory Updated successfully."
25119 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25122 #~ msgid "Document released successfully."
25123 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25126 #~ msgid "Document Directory moved to trash successfully."
25127 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25130 #~ msgid "Invalid DocumentGroup ID"
25131 #~ msgstr "Dokumentuaren multzoa: ID dokumentu taldea baliogabea"
25134 #~ msgid "Admin Pending Files"
25135 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak onartzen"
25138 #~ msgid "Admin Options"
25139 #~ msgstr "Gehitu aukerak"
25142 #~ msgid "Add new documentation directory"
25143 #~ msgstr "Dokumentu berria aldatu."
25145 #~ msgid "ERROR: Could not add admin to newly created group: %s"
25146 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da administratzailea gehitu talde sortu berrira: %s"
25149 #~ msgid "Public (PServer)"
25150 #~ msgstr "Gune publikoa"
25153 #~ msgid "No Anonymous Posts"
25154 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25157 #~ msgid "Allow Anonymous Posts"
25158 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25162 #~ msgstr "Pribatua"
25166 #~ msgstr "Azalpenak"
25173 #~ msgid "Admin Only"
25177 #~ msgid "Read/Post"
25178 #~ msgstr "Kargu/Posizio"
25181 #~ msgid "Anonymous Forum"
25182 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25185 #~ msgid "Forum Admin"
25186 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
25189 #~ msgid "Anonymous Tracker"
25190 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25192 #~ msgid "ArtifactCanned: name and assignee are Required"
25193 #~ msgstr "Aurreti ezarritako erantzuna: izena eta esleipena beharrezkoak dira"
25195 #~ msgid "Insert Failed"
25196 #~ msgstr "Datu sartze okerra"
25199 #~ msgid "Commentary:"
25200 #~ msgstr "Azalpenak"
25203 #~ msgid "Do you really want to authorize this project?"
25204 #~ msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
25207 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Submitted"
25208 #~ msgstr "%1$s -en egitasmoa onartzeke dago."
25210 #~ msgid "Now limiting view to projects in the following categories"
25211 #~ msgstr "Ez mugatu proiektuen ikusteko era hurrengo kategorietan"
25214 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Validated"
25215 #~ msgstr "%1$s -en egitasmoa onartzeke dago."
25218 #~ msgid "Submitted by %1$s (%2$s)"
25219 #~ msgstr "Nork bidalia"
25221 #~ msgid "Allow Anonymous Posts?"
25222 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25225 #~ msgid "To moderate ALL posts."
25226 #~ msgstr "Ekarpen berri gehiago"
25229 #~ msgid "Anonymous & Non Project Users"
25230 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25233 #~ msgid "Error Getting Package"
25234 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
25237 #~ msgid "Error Getting Release"
25238 #~ msgstr "Errorea arau objektua eskuratzean"
25241 #~ msgid "Error Getting File"
25242 #~ msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
25244 #~ msgid "SUBMIT ONLY ONCE"
25245 #~ msgstr "Behin bakarrik egin klik"
25248 #~ msgid "Could Not Get RoleObserver"
25249 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
25252 #~ "Use this page to edit the permissions and access levels of non-members of "
25253 #~ "your project. Non-members includes users who are not logged in."
25255 #~ "Erabili orri hau zure proiektuko kide ez direnen baimenak aldatzeko. Web-"
25256 #~ "ean erregistratu ez direnak ere talde honen partaide dira."
25259 #~ "Use this page to edit your project's Roles. Note that each member has at "
25260 #~ "least as much access as the Observer. For example, if the Observer can "
25261 #~ "read CVS, so can any other role in the project."
25263 #~ "Erabili orri hau zure proiektuko rolak aldatzeko.Kontutan izan partaide "
25264 #~ "bakoitzak gutxienez behatzaile batek adina baimen duela. Adibidez, "
25265 #~ "Behatzaileak CVS-a irakur badezaek, proiektuko edozein rolek ere egin "
25272 #~ msgid "Name Of Survey:"
25273 #~ msgstr "Inkestaren izena:"
25275 #~ msgid "Download default template"
25276 #~ msgstr "Deskargatu lehenetsitako txantiloia"
25278 #~ msgid "Add/Update template"
25279 #~ msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
25282 #~ msgid "Select Template"
25283 #~ msgstr "Ezabatu txantiloia"
25285 #~ msgid "Publicly Available"
25286 #~ msgstr "Publikoa"
25288 #~ msgid "Allow non-logged-in postings"
25289 #~ msgstr "Bidalketak baimendu sartu gabe"
25292 #~ msgid "Renderer Deleted"
25295 #~ msgid "No Accessible Trackers Found"
25296 #~ msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
25298 #~ msgid "OR Attach A Comment"
25299 #~ msgstr "Edo azalpen bat atxeki"
25301 #~ msgid "DocumentGroup: name is Required"
25302 #~ msgstr "Dokumentu multzoa: izena behar da"
25305 #~ msgid "Directory that document belongs in"
25306 #~ msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
25309 #~ msgid "Directory Name"
25310 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25312 #~ msgid "Error - this news item was not found"
25313 #~ msgstr "Akatsa - ez da albisteetan elementu hori aurkitu"
25315 #~ msgid "License:"
25316 #~ msgstr "Lizentzia:"
25318 #~ msgid "Approve/Reject"
25319 #~ msgstr "Onartu/Baztertu"
25321 #~ msgid "User ID:"
25322 #~ msgstr "ID erabiltzailea:"
25324 #~ msgid "No Forums Found For %1$s"
25325 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
25327 #~ msgid "List of News Submitted for Project"
25328 #~ msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
25331 #~ msgid "Project Admin: %1$s"
25332 #~ msgstr "Administrazioaren laburpena"
25334 #~ msgid "Sitewide Statistics Graphs"
25335 #~ msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
25337 #~ msgid "Languages Distributions"
25338 #~ msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
25340 #~ msgid "Project Statistical Comparisons"
25341 #~ msgstr "Proiektuaren estatistika konparatuak"
25343 #~ msgid "Survey Inserted"
25344 #~ msgstr "Inkesta ezarria"
25346 #~ msgid "Edit Survey"
25347 #~ msgstr "Inkesta argitaratu"
25349 #~ msgid "Edit Questions"
25350 #~ msgstr "Galdera argitaratu"
25352 #~ msgid "Edit A Question"
25353 #~ msgstr "Galdera bat argitaratu"
25355 #~ msgid "Edit A Survey"
25356 #~ msgstr "Aldatu inkesta bat"
25359 #~ msgstr "Xehetasunak"
25362 #~ msgid "Project info"
25363 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
25367 #~ " Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use "
25368 #~ "the download server)."
25370 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
25371 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
25372 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
25375 #~ msgid "OR choose one form FTP %1$s."
25376 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
25380 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
25381 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
25382 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
25383 #~ "under the title<br />"
25385 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
25386 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
25387 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
25389 #~ msgid "This project has no visible documents"
25390 #~ msgstr "Proiektu honek ez ditu dokumenturik ikusgai."
25393 #~ msgid "Not Object: ProjectGroup: %d"
25394 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
25397 #~ msgid "Webcalendar"
25398 #~ msgstr "Egutegiak"
25400 #~ msgid "Choose a User first"
25401 #~ msgstr "Ez dago hautatutako erabiltzailerik."
25403 #~ msgid "Document submitted sucessfully"
25404 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25407 #~ msgid "Document submitted sucessfully : pending state (need validation)"
25408 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25410 #~ msgid "Document Manager: Submit New Documentation"
25411 #~ msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentu berria bidali"
25414 #~ msgid "Project: %1$s"
25415 #~ msgstr "Administrazioaren laburpena"
25417 #~ msgid "Page Information"
25418 #~ msgstr "Informazio orria"
25420 #~ msgid "UNKNOWN HELP REQUEST:"
25421 #~ msgstr "Laguntza eskaera ezezaguna:"
25423 #~ msgid "No such trove category"
25424 #~ msgstr "Ez dago proiektuaren kategoria"
25426 #~ msgid "Full Category Name"
25427 #~ msgstr "Kategoriaren izen osoa"
25429 #~ msgid "Short Name"
25430 #~ msgstr "Izen laburra"
25433 #~ "<p>The %1$s Project Help Wanted board is for non-commercial, project "
25434 #~ "volunteer openings. Commercial use is prohibited.</p><p>Project listings "
25435 #~ "remain live for two weeks, or until closed by the poster, whichever comes "
25436 #~ "first. (Project administrators may always re-post expired openings.)</"
25437 #~ "p><p>Browse through the category menu to find projects looking for your "
25438 #~ "help.</p><p>If you're a project admin, log in and submit help wanted "
25439 #~ "requests through your project administration page.</p><p>To suggest new "
25440 #~ "job categories, submit a request via the support manager.</p>"
25442 #~ "<p>%1$s proiektuan laguntza eskaerak egiteko oharren oholak ez du helburu "
25443 #~ "komertzialik, baizik bolondresei lankidetzarako aukerak eskeintzen "
25444 #~ "dizkio. Erabilpen komertziala galerazita dago.</p><p>Proiektuen zerrendak "
25445 #~ "bi astez kaleratzen dira edo eskatzen duenak ezabatu arte (lehen "
25446 #~ "gertatzen dena). Proiektuen administrariak beti argitaratu dezakete "
25447 #~ "berriro igarotako edozein eskaera.</p><p>Kategorien menuetatik nabigatu "
25448 #~ "zure laguntza behar duten proiektuak aurkitzeko.</p><p>Proiektu baten "
25449 #~ "administraria bazara, atzitu eta laguntza eskaera bidali zure proiektuko "
25450 #~ "administrazio orritik.</p><p>Lan kategoria berriak proposatzeko, bidali "
25451 #~ "eskaera gune hau sostengatzen duen arduradunari.</p>"
25453 #~ msgid "You must be logged in first"
25454 #~ msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
25457 #~ msgid "Subprojects and Tasks"
25458 #~ msgstr "Azpiprojektua"
25460 #~ msgid "Group information updated"
25461 #~ msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
25463 #~ msgid "Edit Group Info"
25464 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
25466 #~ msgid "Descriptive Group Name"
25467 #~ msgstr "Taldearen izen esanguratsua"
25469 #~ msgid "Active Features"
25470 #~ msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
25472 #~ msgid "Use Project/Task Manager"
25473 #~ msgstr "Ataza kudeatzailea erabili"
25476 #~ msgstr "SCM-a erabili"
25478 #~ msgid "Use Doc Mgr"
25479 #~ msgstr "Dokumentazio kudeatzailea erabili"
25481 #~ msgid "%1$s Site Statistics"
25482 #~ msgstr "%1$s -en estatistikak"
25484 #~ msgid "%1$s I18n Statistics"
25485 #~ msgstr "%1$s -en estatistikak I18n arabera"
25487 #~ msgid "Add A Question"
25488 #~ msgstr "Galdera bat gehitu"
25490 #~ msgid "Question type"
25491 #~ msgstr "Galdera mota"
25493 #~ msgid "Add This Question."
25494 #~ msgstr "Galdera hau gehitu."
25496 #~ msgid "Show Existing Questions."
25497 #~ msgstr "Erakutsi dauden galderak."
25500 #~ msgid "Title required"
25501 #~ msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
25504 #~ msgid "Question inserted"
25505 #~ msgstr "Galdera mota"
25508 #~ msgid "Question insert failed"
25509 #~ msgstr "Galdera mota"
25512 #~ "List question numbers, in desired order, separated by commas. "
25513 #~ "<strong>Refer to your list of questions</strong> so you can view the "
25514 #~ "question id's. Do <strong>not</strong> include spaces or end your list "
25515 #~ "with a comma. <br />Ex: 1,2,3,4,5,6,7"
25517 #~ "Galderen zenbakiak nahi dituzun ordenan eta komaz bananduak. <strong>Zure "
25518 #~ "galderen zerrenda kontsulta ezazu</strong> galderen zenbakiak ikusteko. "
25519 #~ "<strong>Ez</strong> idatzi tarterik edo ez amaitu zerrenda koma batez. "
25520 #~ "<br />Adibidez: 1,2,3,4,5,6,7"
25522 #~ msgid "Show Existing Questions"
25523 #~ msgstr "Erakutsi dauden galderak"
25525 #~ msgid "Editing Question"
25526 #~ msgstr "Galdera argitaratzen"
25529 #~ "If you change a question after responses have been posted, your results "
25530 #~ "pages may be misleading"
25532 #~ "Galdera bat aldatzen baduzu erantzunak jaso ostean, zure erantzunak "
25533 #~ "okerrak izan litezke"
25536 #~ msgid "Update Failed: Missing Data"
25537 #~ msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: datuak falta dira"
25540 #~ "If you change a survey after you already have responses, your results "
25541 #~ "pages could be misleading or messed up"
25543 #~ "Galdera bat aldatzen baduzu erantzunak jaso ostean, zure erantzunak "
25544 #~ "okerrak izan litezke"
25546 #~ msgid "Name of Survey"
25547 #~ msgstr "Inkestaren izena"
25550 #~ msgid "%1$s survey found"
25551 #~ msgid_plural "%1$s surveys found"
25552 #~ msgstr[0] "%1$s bilatutako inkestak"
25553 #~ msgstr[1] "%1$s bilatutako inkestak"
25556 #~ "<p>The information collected in these surveys will never be sold to third "
25557 #~ "parties or used to solicit you to purchase any goods or services.</"
25558 #~ "p><p>This information is being gathered to build a profile of the "
25559 #~ "projects and developers being surveyed. That profile will help visitors "
25560 #~ "to the site understand the quality of a given project.</p><p>The ID's of "
25561 #~ "those who answer surveys are suppressed and not viewable by project "
25562 #~ "administrators or the public or third parties.</p><p>The information "
25563 #~ "gathered is used only in aggregate form, not to single out specific users "
25564 #~ "or developers.</p><p>If any changes are made to this policy, it will "
25565 #~ "affect only future data that is collected and the user will of course "
25566 #~ "have the ability to 'opt-out'."
25568 #~ "<p>Inkesta honetan jasotako informazioa ez inoiz da hirugarren bati "
25569 #~ "salduko, ezta erabiliko ere erosteko eskakizunik egiteko.</"
25570 #~ "p><p>Informazio hau jasotzearen helburua, inkesta egiten zaien lankideen "
25571 #~ "profila egituratzea da. Profil honi esker bisitariak gune honetako "
25572 #~ "proiektu baten kalitatea jakin dezake.</p><p>Inkestak erantzuten dituzten "
25573 #~ "pertsonen identifikadorea ez du proiektuaren administrariak, ez jende "
25574 #~ "arruntak ez eta hirugarre batzuk ikusten.</p><p>Informazio orokorki "
25575 #~ "erabiltzen da, alegia ez da erabiltzaileen edo lankideen banakako "
25576 #~ "informazioa erakusten.</p><p>Politika honetan aldaketik badago, "
25577 #~ "etorkizunean jasoko diren datuei bakarrik eragingo die eta erabiltzaileak "
25578 #~ "informazioa ez emateko eskubide osoa izango du"
25580 #~ msgid "Top Projects"
25581 #~ msgstr "Izar proiektuak"
25584 #~ msgid "Modify A Group In %s"
25585 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
25588 #~ msgid "No Existing Tasks Found"
25589 #~ msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
25592 #~ msgid "No matches found for <em>%s</em> "
25593 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
25596 #~ msgid "Confirm Has"
25597 #~ msgstr "Baieztatu"
25599 #~ msgid "Error getting member object"
25600 #~ msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean"
25603 #~ msgid "Could Not Get Group"
25604 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
25606 #~ msgid "PAGE NOT FOUND"
25607 #~ msgstr "Orria ez da aurkitu"
25609 #~ msgid "You must enter a user name."
25610 #~ msgstr "Erabiltzaile izena sartu behar duzu."
25612 #~ msgid "Invalid operation"
25613 #~ msgstr "Eragiketa baliogabea"
25615 #~ msgid "Unix Group Name:"
25616 #~ msgstr "Unix taldearen izena:"
25619 #~ msgid "File %s wrote successfully."
25620 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25624 #~ msgstr "Balio zaharra"
25626 #~ msgid "Group Unix Name:"
25627 #~ msgstr "Unix taldearen izena:"
25629 #~ msgid "Group List"
25630 #~ msgstr "Taldeen zerrenda"
25632 #~ msgid "Group List for Category:"
25633 #~ msgstr "Taldeen zerrenda kategorien arabera:"
25635 #~ msgid "Recent logins"
25636 #~ msgstr "Berriki izenpetutakoak"
25638 #~ msgid "Missing parameter, You are trying to send empty message"
25639 #~ msgstr "Parametro bat falta zaizu, hutsik dagoen mezua bidali nahi duzu"
25641 #~ msgid "Missing parameter, You must give proper subject to the mailing"
25642 #~ msgstr "Parametro bat falta zaizu, postari dagokion gaia jarri behar duzu"
25644 #~ msgid "Groups Membership"
25645 #~ msgstr "Taldeetan parte hartzea"
25647 #~ msgid "All Groups"
25648 #~ msgstr "Talde guztiak"
25650 #~ msgid "The provided group name does not exist"
25651 #~ msgstr "Zehaztutako taldea ez da existitzen"
25653 #~ msgid "Group Unix Name"
25654 #~ msgstr "Unix taldearen izena"
25657 #~ msgid "Missing User Argument"
25658 #~ msgstr "Buscando Fitxeroa"
25660 #~ msgid "Ratings turned off"
25661 #~ msgstr "Ezin dituzu erabiltzaileak ebaluatu."
25664 #~ msgid "Edit Docs"
25665 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
25667 #~ msgid "Group Name"
25668 #~ msgstr "Taldearen izena"
25670 #~ msgid "No Document Groups defined"
25671 #~ msgstr "Ez daude dokumentuen talderik."
25673 #~ msgid "Add a group"
25674 #~ msgstr "Multzoa sortu"
25676 #~ msgid "New Group Name"
25677 #~ msgstr "Multzo berriaren izena"
25680 #~ msgid "Edit Groups"
25681 #~ msgstr "Multzoa edituatu"
25683 #~ msgid "Edit a group"
25684 #~ msgstr "Multzoa edituatu"
25687 #~ msgid "Delete Groups"
25688 #~ msgstr "Talde guztiak"
25692 #~ "You are about to permanently delete this document group and its content "
25693 #~ "(documents and subgroups)."
25694 #~ msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
25696 #~ msgid "Document Manager: Administration"
25697 #~ msgstr "Dokumentuen kudeatzailea: Administrazioa"
25700 #~ msgid "Add/Edit/Delete Document Groups"
25701 #~ msgstr "Sortu/Aldatu Dokumentuen Taldeak"
25703 #~ msgid "All Languages"
25704 #~ msgstr "Hizkuntza guztiak"
25706 #~ msgid "Previous Messages"
25707 #~ msgstr "Aurreko mezuak"
25709 #~ msgid "Must Choose A Message First"
25710 #~ msgstr "Lehenengo mezua aukeratu behar duzu"
25713 #~ "Step 2: Add Files To This Release</h3><p>Now, choose a file to upload "
25714 #~ "into the system. The maximum file size is determined by the site "
25715 #~ "administrator, but defaults to 2MB. If you need to upload large files, "
25716 #~ "contact your site administrator.</p>"
25718 #~ "2º urratsa: Bertsio honi fitxeroak gehitu</h3><p>Sistemara bidaliko den "
25719 #~ "fitxeroa aukeratu. Fitxeroaren gehinezko tamaina gunearen administrariak "
25720 #~ "ezartzen du; jatorriz 2MB-ekoa da. Fitxero handiagoak bidali behar "
25721 #~ "badituzu sistemaren administrariarekin harremanetan jarri.</p>"
25723 #~ msgid "File Released: You May Choose To Edit the Release Now"
25724 #~ msgstr "Argitaratutako fitxeroa: orain argitaratzeko aukeratu ezazu"
25726 #~ msgid "ERROR - No group was chosen or you can't access it"
25727 #~ msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
25731 #~ "NOTE: This project entry is maintained by the %1$s staff. We are not the "
25732 #~ "official site for this product. Additional copyright information may be "
25733 #~ "found on this project's homepage."
25735 #~ "Oharra: proiektu hau lankideen artean mantentzen da. Ez gara produktu "
25736 #~ "honen gune ofiziala. Copyright-ari buruz informazio gehiago jakin nahi "
25737 #~ "baduzu proiektu honen webgune nagusira joan."
25739 #~ msgid "Task Manager"
25740 #~ msgstr "Atazen kudeaketa"
25742 #~ msgid "Developer Profile"
25743 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
25745 #~ msgid "You have no open tracker items assigned to you."
25746 #~ msgstr "Ez duzu esleitutako inungo erregistratutako elementurik"
25748 #~ msgid "You have no open tracker items submitted by you."
25749 #~ msgstr "Ez duzu aurkeztu inungo erregistroko elementurik"
25752 #~ msgid "You are not monitoring any trackers."
25753 #~ msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
25755 #~ msgid "Monitored FileModules"
25756 #~ msgstr "Monitorizatutako fitxeroak"
25759 #~ msgid "My Roles"
25763 #~ msgid "You're not a member of any active projects."
25764 #~ msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
25766 #~ msgid "Operation Not Permitted"
25767 #~ msgstr "Eragiketa hori ez dago baimendua"
25769 #~ msgid "error - missing info"
25770 #~ msgstr "Akatsa - informazioa fata da"
25772 #~ msgid "Change Project/Task Manager Status"
25773 #~ msgstr "Azpiproiektu/Atazaren egoera aldatu"
25776 #~ msgid "Invalid year"
25777 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
25780 #~ msgid "Invalid month"
25781 #~ msgstr "ID baliogabea"
25784 #~ msgid "Invalid day"
25785 #~ msgstr "ID baliogabea"
25787 #~ msgid "Project/Task Manager: Subprojects And Tasks"
25788 #~ msgstr "Atazen administraria: azpiproiektuak eta atazak"
25790 #~ msgid "Group Trove Information"
25791 #~ msgstr "Proiektuen mapako informazioa"
25794 #~ msgid "Edit Project Info"
25795 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
25798 #~ msgid "Use Task Manager"
25799 #~ msgstr "Atazen kudeaketa"
25801 #~ msgid "Add Role"
25802 #~ msgstr "Rola Gehitu Role"
25804 #~ msgid "Error - This project has turned off SCM."
25805 #~ msgstr "Akatsa, proiektu honek desaktibatua du CVS-a"
25808 #~ msgid "Error - That user does not exist"
25809 #~ msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen"
25811 #~ msgid "Missing File Argument"
25812 #~ msgstr "Buscando Fitxeroa"
25814 #~ msgid "Invalid File Argument"
25815 #~ msgstr "Fitxero baliogabea"
25817 #~ msgid "UPDATE SUCCESSFUL"
25818 #~ msgstr "Ongi eguneratua"
25821 #~ "<p>It's simple to create a survey.<ol><li>Create questions and comments "
25822 #~ "using the forms above.</li><li>Create a survey, listing the questions in "
25823 #~ "order (choose from <strong>your</strong> list of questions).</li><li>Link "
25824 #~ "to the survey using this format: %1$s where XX is the survey number"
25826 #~ "<p>Inkesta bat sortzea erreza da.<ol><li>Galderak eta azalpenak sortu "
25827 #~ "gorako formulario erabiltzen.</li><li>Inkesta bat sortu, ordenean "
25828 #~ "galderak zerrendatzen (aukera itzazu <strong>zure</strong> galdera "
25829 #~ "zerrendatik).</li><li>Inkestarekin bat egin ondorengo formatua erabiliaz: "
25830 #~ "%1$s non XX inkestaren zenbakia den"
25832 #~ msgid "You must be logged in to vote"
25833 #~ msgstr "Bozkatzeko izenpetua egon behar duzu"
25835 #~ msgid "Click to return to previous page"
25836 #~ msgstr "Aurreko orrira itzultzeko egin klik hemen"
25838 #~ msgid "ERROR!!! MISSING PARAMS"
25839 #~ msgstr "¡Akatsa! Parametroak falta dira"
25841 #~ msgid "Error - For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
25843 #~ "Akatsa - Arrazoi batengatik taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da "
25844 #~ "zehaztu orri honetarako"
25846 #~ msgid "Unfortunately, you have to be logged in to participate in surveys."
25848 #~ "Zoritxarrez, sesio bat hasi behar duzu inkesta baten parte hartzeko."
25851 #~ msgid "Show Source"
25852 #~ msgstr "Iturburua erakutsi"
25854 #~ msgid "No Files Currently Attached"
25855 #~ msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
25858 #~ msgid "Group name is already exists"
25859 #~ msgstr "Unix izen hau hartua dago"
25862 #~ msgid "Postal address"
25863 #~ msgstr "Posta elektronikoa"
25865 #~ msgid "Update preferences"
25866 #~ msgstr "Lehentasunak eguneratu"
25869 #~ msgid " Developer Project News"
25870 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
25873 #~ msgid " Activity"
25874 #~ msgstr "Aktibatu"
25877 #~ msgid " Developer New Project Releases"
25878 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
25889 #~ msgid "Release & Notes"
25890 #~ msgstr "Bertsioaren oharrak"
25892 #~ msgid "Download Your Nightly SCM Tree Tarball"
25893 #~ msgstr "Deskargatu zure gaueko tar-a CVS zuhaitzetik"
25896 #~ msgid "Tracker admin"
25897 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
25900 #~ msgid "Doc manager admin"
25901 #~ msgstr "Dokumentuen administrazioa"
25904 #~ msgid "Forum admin"
25905 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
25908 #~ msgid "FRS admin"
25909 #~ msgstr "FRS Kudeaketa"
25912 #~ msgid "SCM admin"
25913 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
25915 #~ msgid "Group Members"
25916 #~ msgstr "Taldekideak"
25918 #~ msgid "Edit Public Info"
25919 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
25921 #~ msgid "Group Change History"
25922 #~ msgstr "Proiektuaren aldaketen historia"
25925 #~ msgid "Could not create object in update: %s."
25926 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
25929 #~ msgid "Could not create object update database: %s."
25930 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
25936 #~ msgid "Developer Info"
25937 #~ msgstr "Lankidearen informazioa ikusi"
25939 #~ msgid "Software/Group"
25940 #~ msgstr "Software/Taldeak"
25943 #~ msgid "News Data"
25944 #~ msgstr "Data gabe"
25947 #~ "<h3>Packages</h3><p>You can use packages to group different file releases "
25948 #~ "together, or use them however you like. <p><h4>An example of packages:</"
25949 #~ "h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</strong><br /"
25950 #~ "><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Your Packages:</h4><p><ol><li>Define "
25951 #~ "your packages</li><li>Create new releases of packages</li></"
25952 #~ "ol><p><h3>Releases of Packages</h3><p>A release of a package can contain "
25953 #~ "multiple files.<p><h4>Examples of Releases</h4><p><strong>3.22.1</"
25954 #~ "strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /><strong>3.22.3</strong><br /"
25955 #~ "><p>You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/"
25956 #~ "Edit Releases</strong> next to your package name.<p>"
25958 #~ "<h3>Paketeak</h3><p>Paketeak erabili ditzakezu fitxero bertsioa "
25959 #~ "ezberdinak elkartzeko edo nahiago dituzun bezela erabili. <p><h4>Paketeen "
25960 #~ "adibide bat:</h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</"
25961 #~ "strong><br /><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Zure paketeak:</"
25962 #~ "h4><p><ol><li>Zure paketeak definitu</li><li>Paketeen bertsio berri bat "
25963 #~ "sortu</li></ol><p><h3>Paketeen bertsioak</h3><p>Pakete baten barne "
25964 #~ "fitxero ugari egon daitezke.<p><h4>Bertsioen adibideak</"
25965 #~ "h4><p><strong>3.22.1</strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /"
25966 #~ "><strong>3.22.3</strong><br /><p>Pakete berrien bertsioak sortu ditzakezu "
25967 #~ "<strong>Bertsioak gehitu/argitaratu</strong> sakatzean paketearen "
25968 #~ "izenaren ostean.<p>"
25971 #~ msgid " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
25972 #~ msgid_plural " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
25973 #~ msgstr[0] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
25974 #~ msgstr[1] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
25976 #~ msgid "Artifact: Only Artifact Admins Can Modify Private ArtifactTypes"
25978 #~ "Erregistroak: Adsministradoreek bakarrik aldatu dezakete erregistro "
25981 #~ msgid "Can't delete, That trove cat has sub categories"
25982 #~ msgstr "Ezin duzu ezabatu, kategoria honek azpikategoriak ditu"
25984 #~ msgid "View My Developer Profile"
25985 #~ msgstr "Nere garatzaile profila ikusi"
25987 #~ msgid "Conflicting licenses choice"
25988 #~ msgstr "Gatazka sortzen duten lizentzien aukeraketa"
25990 #~ msgid "Please give more comprehensive licensing description"
25991 #~ msgstr "Mesedez, lizentzia deskriba ezazu modu ulergarriagoan"
25994 #~ msgid "Mailing lists"
25995 #~ msgstr "Posta zerrenda"
25998 #~ msgid "FusionForge Project Page"
26000 #~ "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
26003 #~ msgid "Bug Tracker"
26004 #~ msgstr "Erregistroa"
26007 #~ msgid "Patch Submissions"
26008 #~ msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
26011 #~ msgid "<h3>3. License</h3>"
26013 #~ "<h3>3. Lizentzia</h3> <p><strong><em>Zure proiektua webgunea bezela "
26014 #~ "erabili nahi baduzu, mesedez, aukeratu \"Webgunea bakarrik\" beherako "
26015 #~ "zerrendan.</em></strong><p>%1$s kode irekiko proiektuen garapenerako "
26016 #~ "sustatu da. Gauzak errazteko hona hemen kode irekiko adibide batzuk <a "
26017 #~ "href=\"http://www.opensource.org\">Open Source Initiative</a> zure "
26018 #~ "lizentzia aukeratzeko. <p>Hala ere, jakinaren gainean gaude badaudela "
26019 #~ "beste lizentzia batzuk agian hobeto egokitzen direnak zure beharretara. "
26020 #~ "OSI Certified ez den beste lizentzia bat aukeratuz gero mesedez erabaki "
26021 #~ "horren arrazoiak eman iezazkiguzu. <p> Lizentziaren hautateka erabaki "
26022 #~ "garrantzitsu bat da. Mesedez har ezazu era askotako lizentzien baldintzak "
26023 #~ "irakurtzeko beta erabakia hartu baino lehen. <p> Beranduago lizentzia "
26024 #~ "aldatu dezakezu, betiere legeak onartzen badizu. Zure bertsio orriak "
26025 #~ "aldaketa horiek adierazi behar ditu argi eta garbi. Zure sailkapen mapa "
26026 #~ "orria ongi eguneratua egon behar du. <em>Mesedez gogoratu lizentzien "
26027 #~ "aldaketak ez direla atzeraeraginezkoak (adibidez, ez aldatu jadanik "
26028 #~ "OpenSource lizentziapean dauden bertsioak).</em> <p>%1$s ez da zure "
26029 #~ "lizentziarekin zerikusia duten lege desadostasunaz arduratzen."
26030 #~ "<p><strong>Lizentziak</strong>"
26044 #~ msgid "Invalid full name"
26045 #~ msgstr "Izen osoa baliogabea"
26047 #~ msgid "Error doing insert"
26048 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
26050 #~ msgid "Error Getting %s"
26051 #~ msgstr "Akatsa %s lortzean"
26053 #~ msgid "Invalid MessageID"
26054 #~ msgstr "MessageID baliogabea"
26056 #~ msgid "DevProfile"
26057 #~ msgstr "Kolaboratzailearen profila"
26060 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
26061 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
26062 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
26063 #~ "under the title."
26065 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
26066 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
26067 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
26069 #~ msgid "Document Manager: Display Document"
26070 #~ msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentuak erakutsi"
26072 #~ msgid "Error: No group was chosen or you cannot access it"
26073 #~ msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
26075 #~ msgid "Error: disabled feature."
26076 #~ msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
26078 #~ msgid "Error: For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
26080 #~ "Akatsa - Arrazoi batengatik taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da "
26081 #~ "zehaztu orri honetarako"
26083 #~ msgid "Forum monitoring started"
26084 #~ msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatua"
26086 #~ msgid "Forum monitoring deactivated"
26087 #~ msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatugabea"
26089 #~ msgid "No valid Group Object"
26090 #~ msgstr "Baliodun Talde Objeturik Ez"
26092 #~ msgid "Message Not Found"
26093 #~ msgstr "Mezua ez da aurkitu"
26095 #~ msgid "Error - disabled feature."
26096 #~ msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
26098 #~ msgid "Mailing List Exists with same name"
26099 #~ msgstr "Badago izen horretako posta-zerrenda bat"
26101 #~ msgid "Error inserting into skill inventory"
26102 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
26105 #~ "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
26106 #~ "><br />You can set the status to “Pending” if you are waiting for a "
26107 #~ "response from the tracker item author. When the author responds the "
26108 #~ "status is automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author "
26109 #~ "doesn't respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) "
26110 #~ "then the item is given a status of “Deleted”."
26112 #~ "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du.<br /><br /> "
26113 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
26114 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
26115 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
26116 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
26119 #~ msgid "Mailing Lists for %1$s"
26120 #~ msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"