1 # Basque translations for FusionForge package.
2 # Copyright © 2008-2013 FusionForge Team
3 # This file is distributed under the same license as the FusionForge package.
4 # Automatically generated
8 "Project-Id-Version: FusionForge 5.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-01-09 15:02+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-02-19 23:28+0200\n"
12 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
13 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general@lists.fusionforge.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
21 #: common/account/actions/addsshkey.php:35
22 #: common/account/actions/addsshkey.php:50
24 msgid "SSH Key added successfully."
25 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
27 #: common/account/actions/addsshkey.php:40
28 #: common/docman/actions/addfile.php:124 common/docman/actions/addfile.php:160
29 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:221
30 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:834
31 #: common/tracker/actions/tracker.php:132
32 #: common/tracker/actions/tracker.php:360 www/project/admin/editimages.php:58
34 msgid "Invalid file name."
35 msgstr "Izen osoa baliogabea"
37 #: common/account/actions/deletesshkey.php:30
39 msgid "SSH Key deleted successfully."
40 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
42 #: common/docman/actions/addfile.php:58 common/docman/actions/addfile.php:65
43 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:48
44 #: common/docman/actions/deldir.php:43 common/docman/actions/delfile.php:31
45 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:43
46 #: common/docman/actions/editfile.php:54
47 #: common/docman/actions/emptytrash.php:32
48 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:31
49 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:30
50 #: common/docman/actions/getfile.php:52 common/docman/actions/injectzip.php:30
51 #: common/docman/actions/lockfile.php:34
52 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:32
53 #: common/docman/actions/monitorfile.php:32
54 #: common/docman/actions/releasefile.php:32
55 #: common/docman/actions/reservefile.php:33
56 #: common/docman/actions/trashdir.php:35 common/docman/actions/trashdir.php:43
57 #: common/docman/actions/trashfile.php:34
58 #: common/docman/actions/trashfile.php:42
59 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:27
60 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:27
61 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:27
62 #: common/docman/actions/validatefile.php:40
63 #: common/docman/views/addfile.php:53
65 msgid "Document Manager Action Denied."
66 msgstr "Dokumentuak irakurri."
68 #: common/docman/actions/addfile.php:75
70 msgid "No valid folder was selected."
71 msgstr "Ez daude dokumentuen talderik."
73 #: common/docman/actions/addfile.php:93 common/docman/actions/addfile.php:106
75 msgid "Error getting blank document."
76 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
78 #: common/docman/actions/addfile.php:152
79 msgid "Manual uploads disabled."
82 #: common/docman/actions/addfile.php:176
83 msgid "Unknown type submission."
86 #: common/docman/actions/addfile.php:193
88 msgid "Document %s submitted successfully."
89 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
91 #: common/docman/actions/addfile.php:196
94 "Document %s has been successfully uploaded and is waiting to be approved."
95 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
97 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:63
99 msgid "Document subfolder successfully created."
100 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
102 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:67
104 msgid "Document folder successfully created."
105 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
107 #: common/docman/actions/deldir.php:63
109 msgid "Document folder %s deleted successfully."
110 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
112 #: common/docman/actions/delfile.php:36
113 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:36
114 #: common/docman/actions/monitorfile.php:38
115 #: common/docman/actions/releasefile.php:37
116 #: common/docman/actions/reservefile.php:38
117 #: common/docman/actions/trashfile.php:50
118 #: common/docman/actions/validatefile.php:45
121 msgstr "Foroak erabili"
123 #: common/docman/actions/delfile.php:48
124 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:51
125 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:69
126 #: common/docman/actions/monitorfile.php:52
127 #: common/docman/actions/monitorfile.php:72
128 #: common/docman/actions/trashfile.php:62
129 #: common/docman/actions/validatefile.php:57 www/docman/view.php:249
131 msgid "No action to perform"
132 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
134 #: common/docman/actions/delfile.php:52
136 msgid "deleted successfully."
137 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
139 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:101
141 msgid "Documents folder %s updated successfully"
142 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
144 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:103
146 msgid "on project %s"
149 #: common/docman/actions/editfile.php:69
151 msgid "No document found to update"
152 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
154 #: common/docman/actions/editfile.php:89
156 msgid "Invalid file attack attempt %s."
157 msgstr "Izen osoa baliogabea"
159 #: common/docman/actions/editfile.php:112
161 msgid "Document %s updated successfully."
162 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
164 #: common/docman/actions/emptytrash.php:38
165 msgid "Unable to clean trash"
168 #: common/docman/actions/emptytrash.php:42
170 msgid "Emptied Trash successfully."
171 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
173 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:47
175 msgid "reservation enforced successfully."
176 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
178 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:36
180 "Search Engine Reindex Forced: search results will be available within 24 h."
183 #: common/docman/actions/injectzip.php:49
185 msgid "Archive injected successfully."
186 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
188 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:38
189 #: common/docman/Document.class.php:950
190 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:729
191 #: common/docman/views/reporting.php:169
194 msgstr "Fitxeroaren izena"
196 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:43
197 #: common/docman/actions/monitorfile.php:44
198 #: common/docman/actions/monitorfile.php:63
199 #: common/docman/Document.class.php:949 common/docman/Document.class.php:950
200 #: common/docman/Document.class.php:951 common/docman/Document.class.php:952
201 #: common/docman/Document.class.php:953
202 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
203 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:728
204 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:729
205 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:731
206 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:733
207 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:830
208 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:834
209 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:838
210 #: common/docman/DocumentManager.class.php:202
211 #: common/docman/DocumentManager.class.php:208
212 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:50
213 #: common/docman/views/addfile.php:91 common/docman/views/addfile.php:92
214 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:57
215 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:60
216 #: common/docman/views/editfile.php:38 common/docman/views/editfile.php:42
217 #: common/docman/views/editfile.php:51 common/docman/views/editfile.php:70
218 #: common/docman/views/listfile.php:169 common/docman/views/listfile.php:171
219 #: common/docman/views/listfile.php:173
220 #: common/docman/views/listtrashfile.php:116
221 #: common/docman/views/search.php:150 common/docman/views/search.php:151
222 #: common/docman/views/tree.php:64 common/forum/ForumAdmin.class.php:427
223 #: common/forum/Forum.class.php:230 common/forum/Forum.class.php:525
224 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/forum/Forum.class.php:632
225 #: common/forum/Forum.class.php:640 common/forum/Forum.class.php:648
226 #: common/forum/Forum.class.php:656 common/forum/Forum.class.php:664
227 #: common/forum/Forum.class.php:672 common/forum/ForumHTML.class.php:58
228 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 common/forum/ForumHTML.class.php:69
229 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/forum/ForumHTML.class.php:73
230 #: common/forum/ForumHTML.class.php:209 common/forum/ForumHTML.class.php:267
231 #: common/forum/ForumHTML.class.php:523 common/forum/ForumHTML.class.php:527
232 #: common/forum/ForumHTML.class.php:587 common/forum/ForumHTML.class.php:590
233 #: common/forum/ForumMessage.class.php:666 common/frs/FRSFile.class.php:187
234 #: common/frs/FRSFile.class.php:440 common/include/Error.class.php:206
235 #: common/include/exit.php:80 common/include/Group.class.php:2627
236 #: common/include/Group.class.php:2628 common/include/Group.class.php:2629
237 #: common/include/Group.class.php:2681 common/include/Group.class.php:2682
238 #: common/include/Group.class.php:2685 common/include/Group.class.php:2689
239 #: common/include/Group.class.php:2699 common/include/Group.class.php:2700
240 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
241 #: common/include/Navigation.class.php:60 common/include/User.class.php:350
242 #: common/include/User.class.php:436 common/include/User.class.php:1410
243 #: common/mail/MailingList.class.php:132 common/mail/MailingList.class.php:139
244 #: common/mail/MailingList.class.php:174
245 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
246 #: common/reporting/report_utils.php:27
247 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
248 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:31
249 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:51
250 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:107
251 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:129
252 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:151
253 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:206
254 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:235
255 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:266
256 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:307
257 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:435
258 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:447
259 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:478
260 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:501
261 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:522
262 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:581
263 #: common/tracker/actions/browse.php:402 common/tracker/actions/browse.php:405
264 #: common/tracker/actions/browse.php:749 common/tracker/actions/detail.php:140
265 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:164
266 #: common/tracker/actions/mod.php:111 common/tracker/actions/mod.php:140
267 #: common/tracker/actions/mod.php:147 common/tracker/actions/mod.php:155
268 #: common/tracker/actions/mod.php:175 common/tracker/actions/mod.php:216
269 #: common/tracker/actions/mod.php:218 common/tracker/actions/query.php:325
270 #: common/tracker/actions/query.php:340 common/tracker/actions/query.php:346
271 #: common/tracker/actions/query.php:347 common/tracker/actions/query.php:382
272 #: common/tracker/actions/query.php:384 common/tracker/actions/query.php:386
273 #: common/tracker/actions/query.php:391 common/tracker/actions/tracker.php:166
274 #: common/tracker/actions/tracker.php:168
275 #: common/tracker/actions/tracker.php:213
276 #: common/tracker/actions/tracker.php:282
277 #: common/tracker/actions/tracker.php:383
278 #: common/tracker/actions/tracker.php:388
279 #: common/tracker/actions/tracker.php:500
280 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:188
281 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:194
282 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:216
283 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:986
284 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
285 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:112
286 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:220
287 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:438
288 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:43
289 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:70
290 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:193
291 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:42
292 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
293 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
294 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78
295 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
296 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
297 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81
298 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
299 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
300 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
301 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118
302 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119
303 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
304 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121
305 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 plugins/forumml/www/index.php:121
306 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:265
307 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:292
308 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293
309 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83
310 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84
311 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149
312 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163
313 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247
314 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
315 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
316 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112
317 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
318 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
319 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
320 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
321 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
322 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
323 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
324 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
325 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
326 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:41
327 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
328 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
329 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
330 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
331 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
332 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:122
333 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:138
334 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
335 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:84
336 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
337 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
338 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:140
339 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:124
340 #: plugins/projectlabels/www/index.php:172
341 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:37
342 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:47
343 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:629
344 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:631
345 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:641 www/account/index.php:198
346 #: www/account/lostlogin.php:84 www/account/register.php:212
347 #: www/account/verify.php:57 www/admin/approve-pending.php:190
348 #: www/admin/approve-pending.php:192 www/admin/database.php:155
349 #: www/admin/database.php:160 www/admin/globalroledelete.php:50
350 #: www/admin/groupdelete.php:52 www/admin/responses_admin.php:42
351 #: www/admin/userlist.php:67 www/export/rssAboTask.php:142
352 #: www/export/rssAboTask.php:143 www/export/rssAboTask.php:144
353 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/export/rssAboTask.php:146
354 #: www/export/rssAboTask.php:169 www/export/rssAboTask.php:171
355 #: www/export/rssAboTask.php:173 www/export/rss_project.php:88
356 #: www/export/rss_project.php:98 www/export/rss_project.php:104
357 #: www/export/rss_project.php:110 www/forum/admin/index.php:158
358 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:92
359 #: www/forum/forum.php:156 www/forum/message.php:126
360 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57 www/frs/admin/qrs.php:197
361 #: www/include/features_boxes.php:150 www/include/features_boxes.php:159
362 #: www/include/html.php:923 www/include/user_profile.php:87
363 #: www/include/user_profile.php:92 www/include/user_profile.php:111
364 #: www/new/index.php:98 www/news/submit.php:153 www/news/submit.php:155
365 #: www/news/submit.php:158 www/people/admin/index.php:52
366 #: www/people/admin/index.php:65 www/people/editprofile.php:233
367 #: www/people/skills_utils.php:121 www/people/viewprofile.php:47
368 #: www/pm/add_task.php:50 www/pm/add_task.php:63 www/pm/add_task.php:67
369 #: www/pm/add_task.php:74 www/pm/add_task.php:81 www/pm/add_task.php:88
370 #: www/pm/add_task.php:95 www/pm/add_task.php:110 www/pm/add_task.php:124
371 #: www/pm/add_task.php:130 www/pm/add_task.php:149 www/pm/admin/index.php:98
372 #: www/pm/admin/index.php:120 www/pm/admin/index.php:260
373 #: www/pm/calendar.php:59 www/pm/detail_task.php:42 www/pm/detail_task.php:66
374 #: www/pm/detail_task.php:71 www/pm/detail_task.php:86
375 #: www/pm/detail_task.php:90 www/pm/detail_task.php:97
376 #: www/pm/detail_task.php:104 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:141
377 #: www/pm/mod_task.php:52 www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:66
378 #: www/pm/mod_task.php:78 www/pm/mod_task.php:83 www/pm/mod_task.php:97
379 #: www/pm/mod_task.php:114 www/pm/mod_task.php:126 www/pm/mod_task.php:146
380 #: www/pm/mod_task.php:160 www/pm/mod_task.php:173 www/pm/mod_task.php:183
381 #: www/pm/mod_task.php:197 www/pm/mod_task.php:202 www/pm/mod_task.php:212
382 #: www/pm/mod_task.php:323 www/pm/task.php:354
383 #: www/project/admin/database.php:66 www/project/admin/roledelete.php:62
384 #: www/register/index.php:188 www/reporting/timeadd.php:70
385 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:101
386 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:88
387 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:90
388 #: www/snippet/submit.php:104 www/snippet/submit.php:108
389 #: www/snippet/submit.php:113 www/snippet/submit.php:117
390 #: www/snippet/submit.php:123 www/snippet/submit.php:129
391 #: www/snippet/submit.php:136 www/snippet/submit.php:140
392 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:144 www/softwaremap/tag_cloud.php:164
393 #: www/softwaremap/trove_list.php:81 www/softwaremap/trove_list.php:219
394 #: www/softwaremap/trove_list.php:320 www/softwaremap/trove_list.php:324
395 #: www/survey/survey.php:51 www/tracker/admin/index.php:190
396 #: www/tracker/reporting/index.php:126 www/tracker/reporting/index.php:128
397 #: www/tracker/reporting/index.php:130 www/tracker/reporting/index.php:132
398 #: www/tracker/reporting/index.php:134 www/tracker/roadmap.php:175
399 #: www/tracker/roadmap.php:201 www/tracker/roadmap.php:211
400 #: www/tracker/roadmap.php:223 www/tracker/roadmap.php:238
401 #: www/tracker/roadmap.php:414 www/tracker/roadmap.php:422
402 #: www/tracker/roadmap.php:435 www/tracker/roadmap.php:468
407 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:54
408 #: common/docman/actions/monitorfile.php:56
409 #: common/tracker/actions/tracker.php:429
410 #: common/tracker/actions/tracker.php:446
411 #: common/tracker/Artifact.class.php:618
412 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:545 www/frs/monitor.php:65
413 #: www/frs/monitor.php:66
414 msgid "Monitoring Started"
415 msgstr "Hasitako monitorizazioa"
417 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:72
418 #: common/docman/actions/monitorfile.php:76
419 #: common/tracker/actions/tracker.php:431
420 #: common/tracker/Artifact.class.php:628
421 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:555 www/developer/monitor.php:75
422 #: www/frs/monitor.php:57 www/frs/monitor.php:58
423 msgid "Monitoring Stopped"
424 msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
426 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:76
427 #: common/docman/actions/monitorfile.php:80
428 msgid "Docman: monitoring action unknown."
431 #: common/docman/actions/releasefile.php:49
433 msgid "released successfully."
434 msgstr "Arrakastaz sortua"
436 #: common/docman/actions/reservefile.php:49
438 msgid "reserved successfully."
439 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
441 #: common/docman/actions/trashdir.php:99
443 msgid "Documents folder %s moved to trash successfully."
444 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
446 #: common/docman/actions/trashfile.php:66
448 msgid "moved to trash successfully."
449 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
451 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:33
453 msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Active."
454 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
456 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:36
458 msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Off."
459 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
461 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:33
463 msgid "Search Engine Status updated successfully: Active."
464 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
466 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:36
468 msgid "Search Engine Status updated successfully: Off."
469 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
471 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:33
473 msgid "Webdav Interface updated successfully: Active."
474 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
476 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:36
478 msgid "Webdav Interface updated successfully: Off."
479 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
481 #: common/docman/actions/validatefile.php:61
483 msgid "activated successfully."
484 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
486 #: common/docman/Document.class.php:65
487 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:92
488 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:63
489 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:61
490 #: common/docman/DocumentManager.class.php:56
491 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:46
492 #: common/forum/Forum.class.php:108 common/forum/ForumFactory.class.php:52
493 #: common/frs/FRSFile.class.php:394 common/frs/FRSPackage.class.php:99
494 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:65
495 #: common/include/Permission.class.php:102
496 #: common/mail/MailingList.class.php:65
497 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:54
498 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:102
499 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:54
500 #: common/reporting/ReportPerGroupDocmanDownloads.class.php:69
501 #: common/survey/Survey.class.php:66 common/survey/SurveyFactory.class.php:54
502 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:57
503 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:53
504 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:55
505 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:154
506 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:59
507 #: common/tracker/ArtifactTypes.class.php:54
508 msgid "No Valid Group Object"
509 msgstr "taldearen objektua baliogabea"
511 #: common/docman/Document.class.php:82
512 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:76 common/forum/Forum.class.php:139
513 #: common/frs/FRSPackage.class.php:116 common/include/Error.class.php:184
514 #: common/mail/MailingList.class.php:83 common/survey/Survey.class.php:83
515 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:74
516 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:102
518 msgid "group_id in db result does not match Group Object"
520 "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
522 #: common/docman/Document.class.php:113 common/docman/Document.class.php:837
523 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:144 common/pm/ProjectGroup.class.php:316
524 msgid "Title Must Be At Least 5 Characters"
525 msgstr "Izenburuak gutxienez 5 karaktere izan behar ditu"
527 #: common/docman/Document.class.php:117 common/docman/Document.class.php:842
528 msgid "Document Description Must Be At Least 10 Characters"
529 msgstr "Dokumentuaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu"
531 #: common/docman/Document.class.php:141 common/docman/Document.class.php:149
532 #: common/docman/Document.class.php:851
534 msgid "Document already published in this folder"
535 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
537 #: common/docman/Document.class.php:198 common/docman/Document.class.php:205
539 msgid "Error Adding Document:"
540 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
542 #: common/docman/Document.class.php:198
545 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
547 #: common/docman/Document.class.php:214
549 msgid "Error fetching Document"
550 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
552 #: common/docman/Document.class.php:225 common/docman/Document.class.php:890
553 #: common/docman/Document.class.php:1106
555 msgid "Error updating document group:"
556 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
558 #: common/docman/Document.class.php:252
560 msgid "Document: Invalid docid"
561 msgstr "Dokumentua: docid baliogabea"
563 #: common/docman/Document.class.php:590
564 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:410
566 msgid "Unable To Remove Monitor"
567 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
569 #: common/docman/Document.class.php:611
570 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:431 common/forum/Forum.class.php:457
571 msgid "Unable To Add Monitor"
572 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
574 #: common/docman/Document.class.php:627
575 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:447
577 msgid "Unable To Clear Monitor"
578 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
580 #: common/docman/Document.class.php:678
582 msgid "Document lock failed"
583 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
585 #: common/docman/Document.class.php:706
587 msgid "Document reservation failed"
588 msgstr "Dokumentuak irakurri."
590 #: common/docman/Document.class.php:944 common/docman/views/additem.php:57
593 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
595 #: common/docman/Document.class.php:946
597 msgid "Updated document"
598 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
600 #: common/docman/Document.class.php:946 common/docman/views/listfile.php:285
601 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:66
605 #: common/docman/Document.class.php:949
606 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:728
607 #: common/forum/ForumHTML.class.php:73 common/tracker/actions/browse.php:365
608 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
609 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
610 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:47
611 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:247 www/admin/database.php:79
612 #: www/forum/myforums.php:69 www/news/admin/news_admin_utils.php:59
613 #: www/reporting/projectact.php:69 www/reporting/projecttime.php:79
614 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:59
618 #: common/docman/Document.class.php:951 common/docman/views/addfile.php:91
619 #: common/docman/views/addfile.php:100 common/docman/views/addfile.php:102
620 #: common/docman/views/editfile.php:38
621 msgid "Document Title"
622 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
624 #: common/docman/Document.class.php:952
626 msgid "Document description"
627 msgstr "Deskribapena:"
629 #: common/docman/Document.class.php:953
630 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:731
631 #: common/include/Group.class.php:2685 common/tracker/actions/browse.php:201
632 #: common/tracker/actions/query.php:202 common/tracker/actions/query.php:346
634 msgstr "Nork bidalia"
636 #: common/docman/Document.class.php:955
637 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:736
638 msgid "For more info, visit:"
641 #: common/docman/Document.class.php:960
642 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:741
646 #: common/docman/Document.class.php:1025
648 msgid "Error Deleting Document:"
649 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
651 #: common/docman/Document.class.php:1101
652 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:879
653 msgid "wrong column name"
656 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:316
657 msgid "No Documents Found"
658 msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
660 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
661 #: common/docman/views/listfile.php:173
662 #: common/docman/views/listtrashfile.php:116
664 msgid "Document Folder"
665 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
667 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:101
669 msgid "Name is required"
670 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
672 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:110
673 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:490
675 msgid "Invalid Documents Folder parent ID"
676 msgstr "DokumentuTaldea: DokumentuTalde gura ID baliogabea"
678 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:131
680 msgid "Folder name already exists"
681 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
683 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:147
685 msgid "Error Adding Folder:"
686 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
688 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:241
689 msgid "Unsupported injected file:"
692 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:259
694 msgid "Invalid Document Folder ID"
695 msgstr "Dokumentuaren multzoa: ID dokumentu taldea baliogabea"
697 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:502
699 msgid "Documents Folder name already exists"
700 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
702 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:525
707 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:676
709 msgid "Browse this folder"
710 msgstr "Multzoa edituatu"
712 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:723
713 #: common/docman/views/additem.php:59
718 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:725
720 msgid "Updated folder by"
721 msgstr "Erregistro eguneratu:"
723 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:733
728 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:768
729 msgid "Unable to extract ZIP file."
732 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:773
733 msgid "Unable to open ZIP file."
736 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:824
738 msgid "(Title must be at least 5 characters.)"
739 msgstr "Izenburuak gutxienez 5 karaktere izan behar ditu"
741 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:829
742 msgid "Injected by ZIP:"
745 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:838
747 msgid "Unknown item."
748 msgstr "Unix kontuaren egoera"
750 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:845
751 msgid "Unable to open folder for injecting into tree"
754 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:86
755 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:120
757 msgid "No Documents Folder Found"
758 msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
760 #: common/docman/DocumentManager.class.php:190
762 msgid "Number of documents in this folder"
763 msgstr "Galdera kopurua"
765 #: common/docman/DocumentManager.class.php:193
767 "Number of documents in this folder per status. active/pending/hidden/private"
770 #: common/docman/DocumentManager.class.php:196
771 msgid "Number of deleted documents in this folder"
774 #: common/docman/DocumentManager.class.php:202
775 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:52
780 #: common/docman/DocumentManager.class.php:206
784 #: common/docman/DocumentManager.class.php:208
785 #: www/project/report/index.php:137
786 msgid "Last Modified"
789 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:50
790 #: common/include/User.class.php:1410 common/search/SearchQuery.class.php:120
791 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:95
792 #: common/tracker/actions/tracker.php:266
793 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:57
794 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/index.php:59
795 #: plugins/forumml/www/index.php:62 plugins/forumml/www/message.php:90
796 #: plugins/forumml/www/message.php:95 plugins/forumml/www/message.php:98
797 #: plugins/forumml/www/upload.php:48 plugins/forumml/www/upload.php:51
798 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49
799 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:52
800 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72
801 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:74
802 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:82
803 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93
804 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:95
805 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:103
806 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:128
807 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134
808 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167
809 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:169
810 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:199
811 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:25
812 #: plugins/mailman/www/index.php:32 plugins/mailman/www/index.php:35
813 #: plugins/mailman/www/index.php:47 www/account/lostlogin.php:84
814 #: www/admin/globalroledelete.php:50 www/admin/passedit.php:54
815 #: www/admin/passedit.php:62 www/admin/passedit.php:70
816 #: www/export/rss20_docman.php:151 www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:51
817 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:53 www/mail/admin/index.php:152
818 #: www/mail/admin/index.php:249 www/project/admin/roledelete.php:62
819 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:101
820 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:88
821 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:90
822 #: www/snippet/download.php:45 www/survey/admin/question.php:64
823 #: www/survey/admin/question.php:66 www/survey/admin/show_csv.php:80
824 #: www/survey/admin/show_csv.php:82 www/survey/admin/show_results.php:76
825 #: www/survey/admin/show_results.php:80 www/survey/admin/show_results.php:91
826 #: www/survey/admin/show_results.php:93 www/survey/admin/show_results.php:140
827 #: www/survey/admin/show_results.php:142 www/tracker/admin/index.php:190
828 #: www/tracker/roadmap.php:175 www/tracker/roadmap.php:201
829 #: www/tracker/roadmap.php:211 www/tracker/roadmap.php:223
830 #: www/tracker/roadmap.php:238 www/trove/TroveCategory.class.php:71
831 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97 www/trove/TroveCategory.class.php:109
835 #: common/docman/include/webdav.php:222 common/docman/include/webdav.php:233
836 #: common/docman/include/webdav.php:295
837 msgid "webdav db error:"
840 #: common/docman/views/addfile.php:88
841 msgid "You MUST first create at least one folder to store your document."
844 #: common/docman/views/addfile.php:91
846 "Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use the "
850 #: common/docman/views/addfile.php:92 common/docman/views/addfile.php:108
851 #: common/docman/views/addfile.php:110 common/docman/views/editfile.php:42
852 #: common/docman/views/listfile.php:218
853 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
854 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
855 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:99
856 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:139
857 #: common/tracker/actions/browse.php:557 common/tracker/actions/ind.php:57
858 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53
859 #: plugins/blocks/www/index.php:202
860 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:243
861 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:338
862 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
863 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
864 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
865 #: plugins/globalsearch/www/index.php:168
866 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:63
867 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
868 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
869 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:132
870 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
871 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:97
872 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
873 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
874 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:52
875 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:67
876 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:137
877 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:44
878 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:62
879 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:50
880 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:217
881 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:112
882 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:39
883 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
884 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:78
885 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:66
886 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
887 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:109
888 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:64
889 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:643
890 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:284
891 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:327
892 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:370
893 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:431
894 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:492
895 #: www/forum/admin/index.php:117 www/forum/admin/index.php:158
896 #: www/forum/index.php:69 www/mail/admin/index.php:192
897 #: www/mail/admin/index.php:225 www/mail/index.php:79
898 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
899 #: www/pm/admin/index.php:290 www/pm/admin/index.php:333 www/pm/csv.php:105
900 #: www/pm/index.php:100 www/project/admin/editimages.php:226
901 #: www/project/admin/editimages.php:253 www/project/admin/editimages.php:269
902 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:62
903 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:55
904 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:46
905 #: www/snippet/package.php:151 www/snippet/snippet_utils.php:208
906 #: www/snippet/snippet_utils.php:242 www/snippet/submit.php:108
908 msgstr "Deskribapena"
910 #: common/docman/views/addfile.php:92
911 msgid "A brief description to be placed just under the title."
914 #: common/docman/views/addfile.php:94 common/docman/views/editfile.php:47
915 msgid "Both fields are used by the document search engine."
918 #: common/docman/views/addfile.php:102 common/docman/views/addfile.php:103
919 #: common/docman/views/addfile.php:110 common/docman/views/addfile.php:111
920 #: common/docman/views/editfile.php:39 common/docman/views/editfile.php:43
922 msgid "(at least %s characters)"
923 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
925 #: common/docman/views/addfile.php:116
927 msgid "Type of Document"
928 msgstr "Foroak erabili"
930 #: common/docman/views/addfile.php:118 common/docman/views/addfile.php:144
931 #: common/docman/views/editfile.php:51
932 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
933 #: www/frs/reporting/downloads.php:197
937 #: common/docman/views/addfile.php:119 common/docman/views/addfile.php:137
938 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:241
939 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
940 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57
941 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:97
942 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:68
943 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:101
944 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:162
945 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:62
946 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117
947 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:61
948 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
949 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:104
950 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:59
954 #: common/docman/views/addfile.php:121
956 msgid "Already-uploaded file"
959 #: common/docman/views/addfile.php:124
961 msgid "Create online"
964 #: common/docman/views/addfile.php:130
965 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:34
967 msgstr "Fitxategia bidali"
969 #: common/docman/views/addfile.php:132 common/docman/views/additem.php:84
970 #: common/docman/views/editfile.php:81
972 msgid "(max upload size: %s)"
975 #: common/docman/views/addfile.php:139
976 msgid "Enter a valid URL"
979 #: common/docman/views/addfile.php:151
982 "Pick a file already uploaded (by SFTP or SCP) to the <a href=\"%2$s"
983 "\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
986 #: common/docman/views/addfile.php:158
988 msgid "You need first to upload file in %s"
989 msgstr "Sesio bat hasiaz izenpetu behar duzu."
991 #: common/docman/views/addfile.php:165 common/docman/views/listfile.php:218
992 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
993 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
994 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
995 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:108
996 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:49
997 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:133
998 #: www/frs/admin/editrelease.php:293 www/frs/admin/editrelease.php:348
999 #: www/frs/admin/qrs.php:191 www/frs/index.php:204
1001 msgstr "Fitxeroaren izena"
1003 #: common/docman/views/addfile.php:193
1005 msgid "Documents folder that document belongs in"
1006 msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
1008 #: common/docman/views/addfile.php:204
1010 msgid "Status of that document"
1011 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1013 #: common/docman/views/addfile.php:212 plugins/mantisbt/view/addIssue.php:148
1014 msgid "Mandatory fields"
1017 #: common/docman/views/addfile.php:214
1018 msgid "Submit Information"
1019 msgstr "Dokumentua bidali"
1021 #: common/docman/views/additem.php:31
1022 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:34 common/docman/views/admin.php:33
1023 #: common/docman/views/editdocgroup.php:38 common/docman/views/editfile.php:30
1024 #: common/docman/views/help.php:31 common/docman/views/listfile.php:44
1025 #: common/docman/views/listfile.php:56
1026 #: common/docman/views/listtrashfile.php:37 common/docman/views/menu.php:35
1027 #: common/docman/views/pendingfiles.php:37
1028 #: common/docman/views/reporting.php:53 common/docman/views/search.php:34
1029 #: common/docman/views/tree.php:36 common/docman/views/views.php:25
1031 msgid "Document Manager Access Denied"
1032 msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentuak erakutsi"
1034 #: common/docman/views/additem.php:56
1036 msgid "Submit a new document in this folder."
1037 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
1039 #: common/docman/views/additem.php:58
1040 msgid "Create a folder based on this name."
1043 #: common/docman/views/additem.php:60
1045 "Create a full folders tree using an compressed archive. Only ZIP format "
1049 #: common/docman/views/additem.php:61 common/docman/views/additem.php:85
1052 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
1054 #: common/docman/views/additem.php:84
1056 msgid "Upload archive:"
1057 msgstr "Fitxategia bidali"
1059 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:56
1061 msgid "Name of the document subfolder to create"
1062 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1064 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:59
1066 msgid "Name of the document folder to create"
1067 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1069 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:63 www/admin/responses_admin.php:132
1070 #: www/project/admin/database.php:180 www/project/admin/vhost.php:122
1074 #: common/docman/views/admin.php:49
1075 msgid "Extract documents and directories as an archive"
1078 #: common/docman/views/admin.php:57
1079 msgid "Enable Create Online Documents"
1082 #: common/docman/views/admin.php:60
1083 msgid "Disable Create Online Documents"
1086 #: common/docman/views/admin.php:69
1087 msgid "Enable Search Engine"
1090 #: common/docman/views/admin.php:72
1091 msgid "Disable Search Engine"
1094 #: common/docman/views/admin.php:81
1095 msgid "Force reindexation search engine"
1098 #: common/docman/views/admin.php:90
1099 msgid "Enable Webdav Interface"
1102 #: common/docman/views/admin.php:93
1103 msgid "Disable Webdav Interface"
1106 #: common/docman/views/editdocgroup.php:59
1109 msgstr "Fitxeroaren izena"
1111 #: common/docman/views/editdocgroup.php:62
1115 #: common/docman/views/editdocgroup.php:68
1119 #: common/docman/views/editdocgroup.php:71
1120 #: common/forum/AttachManager.class.php:149
1121 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:68
1122 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:54
1123 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:77
1124 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:52
1125 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:268
1126 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:311
1127 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:350
1128 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:318
1129 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:92
1130 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:32 www/admin/admin_table.php:330
1131 #: www/admin/responses_admin.php:45 www/admin/responses_admin.php:92
1132 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:52 www/frs/admin/showreleases.php:111
1133 #: www/people/skills_utils.php:45 www/people/skills_utils.php:103
1134 #: www/project/admin/editimages.php:262 www/project/admin/editimages.php:293
1135 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:319
1136 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:368
1137 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:434
1141 #: common/docman/views/editdocgroup.php:79
1144 "Folder name will be used as a title, so it should be formatted "
1147 "Multzoaren izena izenburu bezela erabiliko denez, izen aproposa aukera ezazu."
1149 #: common/docman/views/editfile.php:57
1151 "Edit the contents to your desire or leave them as they are to remain "
1155 #: common/docman/views/editfile.php:65
1157 msgid "Folder that document belongs to:"
1158 msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
1160 #: common/docman/views/editfile.php:70 common/tracker/actions/browse.php:405
1161 #: common/tracker/actions/browse.php:563 common/tracker/actions/browse.php:749
1162 #: common/tracker/actions/detail.php:80
1163 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:128
1164 #: common/tracker/actions/mod.php:155 common/tracker/actions/query.php:340
1165 #: common/tracker/Artifact.class.php:937
1166 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:39 www/pm/browse_task.php:380
1167 #: www/project/admin/database.php:204
1171 #: common/docman/views/editfile.php:75
1172 msgid "Specify an new outside URL where the file will be referenced:"
1175 #: common/docman/views/editfile.php:80
1177 msgid "OPTIONAL: Upload new file:"
1178 msgstr "Aukerakoa: dokumentu berria bidali"
1180 #: common/docman/views/help.php:38
1182 msgid "Documents parsing is also available thru webdav"
1183 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
1185 #: common/docman/views/help.php:39
1186 msgid "Direct Webdav URL"
1189 #: common/docman/views/listfile.php:112
1190 #: common/docman/views/listtrashfile.php:73
1192 msgid "Invalid folder"
1193 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
1195 #: common/docman/views/listfile.php:158
1196 #: common/docman/views/listtrashfile.php:109
1197 #: common/docman/views/pendingfiles.php:55
1199 msgid "Edit document dialog box"
1200 msgstr "Multzoa edituatu"
1202 #: common/docman/views/listfile.php:169 www/export/rssAboTask.php:142
1203 #: www/pm/browse_task.php:384 www/pm/mod_task.php:66
1205 msgstr "Azpiprojektua"
1207 #: common/docman/views/listfile.php:171 common/docman/views/search.php:151
1211 #: common/docman/views/listfile.php:175 common/docman/views/listfile.php:206
1212 #: common/docman/views/listtrashfile.php:118
1213 #: common/docman/views/listtrashfile.php:123
1215 msgid "Edit this folder"
1216 msgstr "Multzoa edituatu"
1218 #: common/docman/views/listfile.php:176
1220 msgid "Move this folder and his content to trash"
1221 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1223 #: common/docman/views/listfile.php:178
1225 msgid "Permanently delete this folder"
1226 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
1228 #: common/docman/views/listfile.php:183
1230 msgid "Add a new item in this folder"
1231 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
1233 #: common/docman/views/listfile.php:190
1234 msgid "Download this folder as a ZIP"
1237 #: common/docman/views/listfile.php:195
1239 msgid "Stop monitoring this folder"
1240 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1242 #: common/docman/views/listfile.php:198
1244 msgid "Start monitoring this folder"
1245 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1247 #: common/docman/views/listfile.php:218
1248 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1249 msgid "Select / Deselect all documents for massaction"
1252 #: common/docman/views/listfile.php:218
1253 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1254 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1255 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:41
1256 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:69
1257 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1258 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
1259 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:95
1260 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55
1261 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:36
1262 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:96
1263 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:148
1264 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:214
1265 #: www/account/index.php:242 www/account/register.php:171
1266 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
1267 #: www/people/editprofile.php:106 www/people/people_utils.php:406
1268 #: www/people/skills_utils.php:49 www/pm/admin/index.php:190
1269 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:61
1270 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:54
1271 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:46
1272 #: www/snippet/browse.php:85 www/snippet/package.php:147
1273 #: www/snippet/snippet_utils.php:156 www/snippet/submit.php:104
1277 #: common/docman/views/listfile.php:218
1278 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1279 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1280 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
1281 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:113
1282 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:68
1283 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:61
1284 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:186
1285 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:138
1286 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
1287 #: www/forum/forum.php:246 www/forum/message.php:160
1288 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:55
1289 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:48
1290 #: www/snippet/detail.php:66 www/snippet/detail.php:155
1291 #: www/snippet/snippet_utils.php:157
1295 #: common/docman/views/listfile.php:218
1296 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1297 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1302 #: common/docman/views/listfile.php:218
1303 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1304 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63 common/docman/views/search.php:150
1305 #: common/include/Group.class.php:793
1306 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:328
1307 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:331
1308 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:109
1309 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:131
1310 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:63
1311 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:76
1312 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
1313 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
1314 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:218
1315 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
1316 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
1317 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
1318 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:265
1319 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:130
1320 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:87
1321 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:305 www/admin/groupedit.php:107
1322 #: www/admin/grouplist.php:70 www/admin/pluginman.php:137
1323 #: www/admin/search.php:77 www/admin/search.php:151 www/admin/userlist.php:67
1324 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/frs/admin/editrelease.php:234
1325 #: www/frs/admin/index.php:156 www/my/dashboard.php:73
1326 #: www/news/admin/index.php:129 www/people/editjob.php:74
1327 #: www/people/editjob.php:166 www/people/viewjob.php:71
1328 #: www/pm/browse_task.php:158 www/pm/detail_task.php:153
1329 #: www/pm/ganttpage.php:182 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:109
1330 #: www/pm/mod_task.php:202 www/pm/mod_task.php:217
1331 #: www/reporting/usersummary.php:105
1335 #: common/docman/views/listfile.php:218
1336 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1337 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1338 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:373 www/frs/index.php:206
1339 #: www/project/admin/editimages.php:267
1343 #: common/docman/views/listfile.php:218 www/project/memberlist.php:105
1344 #: www/project/report/index.php:170
1348 #: common/docman/views/listfile.php:221
1349 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1350 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1351 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:492
1352 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:245
1353 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:301
1354 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:339
1355 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
1356 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
1357 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
1358 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:307
1359 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:50
1360 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:50
1361 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
1362 #: www/account/editsshkeys.php:51
1367 #: common/docman/views/listfile.php:231 common/docman/views/listfile.php:236
1368 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1369 msgid "Select / Deselect this document for massaction"
1372 #: common/docman/views/listfile.php:243
1373 #: common/docman/views/listtrashfile.php:142
1374 #: common/docman/views/pendingfiles.php:75
1375 msgid "Visit this link"
1378 #: common/docman/views/listfile.php:248
1379 #: common/docman/views/listtrashfile.php:147
1380 #: common/docman/views/pendingfiles.php:80
1382 msgid "View this document"
1383 msgstr "Dokumentuak irakurri."
1385 #: common/docman/views/listfile.php:257
1386 #: common/docman/views/listtrashfile.php:156
1387 #: common/docman/views/pendingfiles.php:89
1392 #: common/docman/views/listfile.php:259
1393 #: common/docman/views/pendingfiles.php:91
1394 msgid "Created or updated since less than 7 days"
1397 #: common/docman/views/listfile.php:269 common/docman/views/listfile.php:271
1398 #: common/docman/views/listtrashfile.php:168
1399 #: common/docman/views/listtrashfile.php:170
1400 #: common/docman/views/pendingfiles.php:101
1401 #: common/docman/views/pendingfiles.php:103
1402 #: common/forum/ForumHTML.class.php:219 common/pm/ProjectTask.class.php:1211
1403 #: common/tracker/actions/browse.php:607 common/tracker/actions/browse.php:618
1404 #: common/tracker/actions/browse.php:638 common/tracker/actions/detail.php:70
1405 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:84
1406 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:85
1407 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:86
1408 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:98
1409 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:103
1410 #: common/tracker/actions/mod.php:99 common/tracker/actions/mod.php:104
1411 #: common/tracker/Artifact.class.php:1681
1412 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:111
1413 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:169
1414 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:178
1415 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:342
1416 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:343
1417 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:384
1418 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:65
1419 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:112
1420 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:114
1421 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:67
1422 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:76
1423 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:96
1424 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:182
1425 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:52
1426 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:115
1427 #: www/account/editsshkeys.php:59 www/account/index.php:141
1428 #: www/account/index.php:315 www/admin/cronman.php:78
1429 #: www/admin/grouplist.php:152 www/admin/massmail.php:156
1430 #: www/admin/search.php:88 www/admin/search.php:167 www/admin/userlist.php:116
1431 #: www/developer/diary.php:56 www/developer/diary.php:87
1432 #: www/export/rss20_docman.php:135 www/export/rss20_docman.php:137
1433 #: www/export/tracker.php:107 www/forum/index.php:90 www/forum/message.php:127
1434 #: www/forum/myforums.php:152 www/frs/index.php:175 www/frs/index.php:234
1435 #: www/include/html.php:1070 www/news/news_utils.php:149
1436 #: www/news/news_utils.php:269 www/people/people_utils.php:423
1437 #: www/people/viewjob.php:77 www/pm/browse_task.php:262
1438 #: www/pm/browse_task.php:272 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:121
1439 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:174
1440 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:235 www/pm/mod_task.php:312
1441 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:180
1442 #: www/reporting/usersummary.php:129
1443 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:93
1444 #: www/snippet/detail.php:81 www/snippet/detail.php:170
1445 #: www/soap/tracker/tracker.php:1126 www/softwaremap/full_list.php:122
1446 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:165 www/softwaremap/trove_list.php:324
1447 #: www/stats/lastlogins.php:61
1451 #: common/docman/views/listfile.php:277 common/docman/views/listfile.php:279
1453 msgid "Reserved Document"
1454 msgstr "Foroak erabili"
1456 #: common/docman/views/listfile.php:325 common/docman/views/listfile.php:336
1458 msgid "Move this document to trash"
1459 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1461 #: common/docman/views/listfile.php:326 common/docman/views/listfile.php:337
1462 #: common/docman/views/listtrashfile.php:192
1463 #: common/docman/views/pendingfiles.php:127
1465 msgid "Edit this document"
1466 msgstr "Multzoa edituatu"
1468 #: common/docman/views/listfile.php:328
1469 msgid "Reserve this document for later edition"
1472 #: common/docman/views/listfile.php:328
1474 msgid "Reserve this document"
1475 msgstr "Foroak erabili"
1477 #: common/docman/views/listfile.php:333
1478 msgid "Enforce reservation"
1481 #: common/docman/views/listfile.php:338 common/docman/views/listfile.php:365
1483 msgid "Release reservation"
1484 msgstr "Release Fitxeroaren bertsio berria"
1486 #: common/docman/views/listfile.php:344
1488 msgid "Stop monitoring this document"
1489 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1491 #: common/docman/views/listfile.php:347
1493 msgid "Start monitoring this document"
1494 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1496 #: common/docman/views/listfile.php:358
1497 #: common/docman/views/listtrashfile.php:199
1499 "Actions availables for selected documents, you need to check at least one "
1500 "document to get actions"
1503 #: common/docman/views/listfile.php:359
1504 #: common/docman/views/listtrashfile.php:200
1505 msgid "Mass actions for selected documents:"
1508 #: common/docman/views/listfile.php:362
1510 msgid "Move to trash"
1511 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1513 #: common/docman/views/listfile.php:364
1514 msgid "Reserve for later edition"
1517 #: common/docman/views/listfile.php:364
1520 msgstr "Behatzailea"
1522 #: common/docman/views/listfile.php:366 common/tracker/actions/detail.php:53
1523 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:62 common/tracker/actions/mod.php:60
1524 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:76
1525 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:94
1529 #: common/docman/views/listfile.php:367 common/forum/ForumHTML.class.php:140
1530 #: common/tracker/actions/detail.php:49
1531 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:58 common/tracker/actions/mod.php:56
1532 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:90
1533 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:125
1534 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:106 www/forum/monitor.php:59
1535 msgid "Stop Monitoring"
1536 msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
1538 #: common/docman/views/listfile.php:370
1539 #: common/docman/views/listtrashfile.php:203
1540 #: common/docman/views/pendingfiles.php:138
1542 msgid "Download as a ZIP"
1545 #: common/docman/views/listfile.php:376
1546 #: common/docman/views/listtrashfile.php:209
1547 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:88
1549 msgid "No documents."
1550 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
1552 #: common/docman/views/listtrashfile.php:93
1553 msgid "Delete permanently all documents and folders with deleted status."
1556 #: common/docman/views/listtrashfile.php:119
1557 msgid "Delete permanently this folder and his content."
1560 #: common/docman/views/listtrashfile.php:158
1561 msgid "Updated since less than 7 days"
1564 #: common/docman/views/listtrashfile.php:191
1566 msgid "Delete permanently this document."
1567 msgstr "Foroak erabili"
1569 #: common/docman/views/listtrashfile.php:202
1570 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:60 www/admin/groupdelete.php:61
1571 #: www/mail/admin/deletelist.php:77
1572 msgid "Permanently Delete"
1575 #: common/docman/views/menu.php:44
1577 msgid "View Documents"
1578 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
1580 #: common/docman/views/menu.php:46
1582 "View documents and folders in 2 panels. Left a folder tree, right a list of "
1583 "files of selected folder."
1586 #: common/docman/views/menu.php:49
1588 msgid "Add new item"
1589 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
1591 #: common/docman/views/menu.php:51
1593 "Add a new item such as file, create directory, inject a ZIP at root level."
1596 #: common/docman/views/menu.php:55 common/docman/views/search.php:63
1597 #: common/include/Navigation.class.php:171
1598 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:48
1599 #: www/admin/index.php:66 www/admin/index.php:155
1600 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:341
1601 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:57
1605 #: common/docman/views/menu.php:57
1606 msgid "Search documents in this project using keywords."
1609 #: common/docman/views/menu.php:63
1614 #: common/docman/views/menu.php:65
1615 msgid "Recover or delete permanently files with deleted status."
1618 #: common/docman/views/menu.php:70 common/frs/include/frs_utils.php:78
1619 #: common/include/Navigation.class.php:300
1620 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:54
1621 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:68
1622 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:99
1623 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:106
1624 #: www/scm/include/scm_utils.php:50
1628 #: common/docman/views/menu.php:72
1630 msgid "Docman module reporting."
1631 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
1633 #: common/docman/views/menu.php:73 common/forum/ForumHTML.class.php:115
1634 #: common/forum/ForumHTML.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:79
1635 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:59
1636 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:82
1637 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:201
1638 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:204
1639 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:402
1640 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:41 www/mail/admin/index.php:288
1641 #: www/mail/mail_utils.php:48 www/news/news_utils.php:48
1642 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:102
1643 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:109
1644 #: www/scm/include/scm_utils.php:53 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:67
1645 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:87
1646 msgid "Administration"
1647 msgstr "Administrazioa"
1649 #: common/docman/views/menu.php:75
1651 msgid "Docman module administration."
1652 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
1654 #: common/docman/views/pendingfiles.php:42
1656 msgid "No pending documents."
1657 msgstr "Kontu berria"
1659 #: common/docman/views/pendingfiles.php:62
1661 msgid "Pending files"
1662 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
1664 #: common/docman/views/pendingfiles.php:128
1665 #: common/docman/views/pendingfiles.php:139
1667 msgid "Activate in this folder"
1668 msgstr "Multzoa edituatu"
1670 #: common/docman/views/pendingfiles.php:135
1672 "Actions availables for checked files, you need to check at least one file to "
1676 #: common/docman/views/pendingfiles.php:136
1677 msgid "Mass actions for selected pending files:"
1680 #: common/docman/views/reporting.php:92
1681 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:329
1682 #: www/activity/index.php:180 www/frs/reporting/downloads.php:109
1683 #: www/people/editprofile.php:278 www/people/skills_utils.php:50
1684 #: www/people/skills_utils.php:154 www/pm/add_task.php:95
1685 #: www/pm/browse_task.php:125 www/pm/browse_task.php:230
1686 #: www/pm/detail_task.php:86 www/pm/ganttpage.php:166 www/pm/mod_task.php:146
1687 #: www/project/stats/index.php:107 www/reporting/groupadded.php:66
1688 #: www/reporting/groupcum.php:66 www/reporting/projectact.php:72
1689 #: www/reporting/projecttime.php:81 www/reporting/siteact.php:72
1690 #: www/reporting/sitetimebar.php:66 www/reporting/sitetime.php:79
1691 #: www/reporting/toolspie.php:66 www/reporting/useract.php:87
1692 #: www/reporting/useradded.php:65 www/reporting/usercum.php:65
1693 #: www/reporting/usersummary.php:71 www/reporting/usertime.php:95
1694 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:50
1695 #: www/tracker/reporting/index.php:132
1699 #: common/docman/views/reporting.php:92 common/docman/views/reporting.php:94
1700 #: common/forum/ForumHTML.class.php:85 common/frs/FRSRelease.class.php:294
1701 #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 common/frs/FRSRelease.class.php:301
1702 #: common/include/utils.php:507 common/tracker/actions/admin-ind.php:139
1703 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:142
1704 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:147
1705 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:150
1706 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:153
1707 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:156
1708 #: common/tracker/actions/browse.php:737 common/tracker/actions/browse.php:745
1709 #: common/tracker/actions/browse.php:755 common/tracker/actions/detail.php:69
1710 #: common/tracker/actions/detail.php:73 common/tracker/actions/detail.php:80
1711 #: common/tracker/actions/detail.php:87 common/tracker/actions/detail.php:97
1712 #: common/tracker/actions/detail.php:109 common/tracker/actions/detail.php:133
1713 #: common/tracker/actions/detail.php:155 common/tracker/actions/detail.php:162
1714 #: common/tracker/actions/format_csv.php:69
1715 #: common/tracker/actions/format_csv.php:74
1716 #: common/tracker/actions/format_csv.php:87
1717 #: common/tracker/actions/format_csv.php:91
1718 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:86
1719 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:96
1720 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:102
1721 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:114
1722 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:119
1723 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:128
1724 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:142
1725 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:178
1726 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:181
1727 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:188
1728 #: common/tracker/actions/mod.php:88 common/tracker/actions/mod.php:97
1729 #: common/tracker/actions/mod.php:103 common/tracker/actions/mod.php:167
1730 #: common/tracker/actions/mod.php:192 common/tracker/actions/mod.php:241
1731 #: common/tracker/actions/mod.php:244 common/tracker/actions/query.php:372
1732 #: common/tracker/actions/query.php:374 common/tracker/actions/query.php:376
1733 #: common/tracker/actions/query.php:399 common/tracker/actions/taskmgr.php:107
1734 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
1735 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112
1736 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
1737 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162
1738 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:215
1739 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:325
1740 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:371
1741 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:45
1742 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:62
1743 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:66
1744 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:72
1745 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:79
1746 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
1747 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:69
1748 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:74
1749 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:103
1750 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:114
1751 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:118
1752 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:123
1753 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:123
1754 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
1755 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1756 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48
1757 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:55
1758 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:49
1759 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:83
1760 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53
1761 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:64
1762 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:69
1763 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:72
1764 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:75
1765 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:78
1766 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77
1767 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:95
1768 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:101
1769 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:112
1770 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:76
1771 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:78
1772 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
1773 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55
1774 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57
1775 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
1776 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
1777 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
1778 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
1779 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
1780 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
1781 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
1782 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
1783 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
1784 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
1785 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440
1786 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
1787 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465
1788 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
1789 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
1790 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
1791 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470
1792 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476
1793 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
1794 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
1795 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
1796 #: plugins/contribtracker/www/index.php:134
1797 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
1798 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
1799 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
1800 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
1801 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
1802 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
1803 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
1804 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
1805 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
1806 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
1807 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
1808 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
1809 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
1810 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
1811 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:61
1812 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:63
1813 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66
1814 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:76
1815 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:86
1816 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:97
1817 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:130
1818 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:132
1819 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:134
1820 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:141
1821 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:148
1822 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:162
1823 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:94
1824 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:97
1825 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99
1826 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:106
1827 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117
1828 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147
1829 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
1830 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
1831 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1116
1832 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:643
1833 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242
1834 #: www/account/change_email.php:86 www/account/index.php:128
1835 #: www/account/index.php:140 www/account/index.php:144
1836 #: www/account/index.php:149 www/account/index.php:174
1837 #: www/account/index.php:186 www/account/index.php:205
1838 #: www/account/index.php:214 www/account/index.php:224
1839 #: www/account/index.php:233 www/account/index.php:242
1840 #: www/account/lostpw.php:89 www/account/pending-resend.php:65
1841 #: www/account/pending-resend.php:67 www/account/register.php:171
1842 #: www/account/register.php:223 www/account/register.php:229
1843 #: www/account/register.php:235 www/account/register.php:241
1844 #: www/account/verify.php:76 www/account/verify.php:78
1845 #: www/account/verify.php:86 www/activity/index.php:179
1846 #: www/activity/index.php:180 www/activity/index.php:181
1847 #: www/admin/groupedit.php:107 www/admin/groupedit.php:150
1848 #: www/admin/groupedit.php:170 www/admin/massmail.php:94
1849 #: www/admin/massmail.php:112 www/admin/massmail.php:115
1850 #: www/admin/massmail.php:140 www/admin/pending-news.php:137
1851 #: www/admin/pending-news.php:139 www/admin/pending-news.php:145
1852 #: www/admin/pending-news.php:147 www/admin/trove/trove_cat_add.php:77
1853 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:110 www/admin/trove/trove_cat_add.php:112
1854 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
1855 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
1856 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
1857 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
1858 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147 www/admin/useredit.php:130
1859 #: www/admin/useredit.php:139 www/admin/useredit.php:148
1860 #: www/admin/useredit.php:157 www/admin/useredit.php:211
1861 #: www/admin/vhost.php:140 www/forum/admin/index.php:113
1862 #: www/forum/admin/index.php:117 www/forum/admin/index.php:150
1863 #: www/frs/admin/editrelease.php:226 www/frs/admin/editrelease.php:230
1864 #: www/frs/admin/editrelease.php:234 www/frs/admin/editrelease.php:250
1865 #: www/frs/admin/editrelease.php:257 www/frs/admin/editrelease.php:265
1866 #: www/frs/admin/editrelease.php:271 www/frs/admin/editrelease.php:322
1867 #: www/frs/admin/editrelease.php:328 www/frs/admin/index.php:206
1868 #: www/frs/admin/index.php:208 www/frs/admin/qrs.php:149
1869 #: www/frs/admin/qrs.php:175 www/frs/admin/qrs.php:183
1870 #: www/frs/admin/qrs.php:191 www/frs/admin/qrs.php:224
1871 #: www/frs/admin/qrs.php:234 www/frs/admin/qrs.php:244
1872 #: www/frs/admin/qrs.php:252 www/frs/reporting/downloads.php:107
1873 #: www/frs/reporting/downloads.php:109 www/frs/reporting/downloads.php:111
1874 #: www/include/user_profile.php:68 www/include/user_profile.php:125
1875 #: www/include/user_profile.php:132 www/include/user_profile.php:143
1876 #: www/include/user_profile.php:151 www/mail/admin/index.php:186
1877 #: www/mail/admin/index.php:192 www/mail/admin/index.php:225
1878 #: www/my/bookmark_add.php:53 www/my/bookmark_add.php:59
1879 #: www/my/bookmark_edit.php:59 www/my/bookmark_edit.php:65
1880 #: www/my/diary.php:183 www/my/diary.php:187 www/news/admin/index.php:125
1881 #: www/people/admin/index.php:99 www/people/admin/index.php:133
1882 #: www/people/createjob.php:52 www/people/createjob.php:55
1883 #: www/people/editjob.php:169 www/people/editjob.php:172
1884 #: www/people/editprofile.php:241 www/pm/admin/index.php:214
1885 #: www/pm/admin/index.php:293 www/pm/admin/index.php:323
1886 #: www/pm/admin/index.php:333 www/pm/admin/index.php:343
1887 #: www/pm/format_csv.php:66 www/pm/format_csv.php:71 www/pm/format_csv.php:76
1888 #: www/pm/format_csv.php:89 www/pm/format_csv.php:93 www/pm/format_csv.php:97
1889 #: www/project/admin/database.php:164 www/project/admin/editimages.php:222
1890 #: www/project/admin/editimages.php:226 www/project/admin/editimages.php:230
1891 #: www/project/admin/editimages.php:250 www/project/admin/editimages.php:253
1892 #: www/project/admin/index.php:261 www/project/stats/index.php:105
1893 #: www/project/stats/index.php:106 www/project/stats/index.php:107
1894 #: www/project/stats/index.php:108 www/register/index.php:236
1895 #: www/register/index.php:247 www/reporting/groupadded.php:65
1896 #: www/reporting/groupadded.php:66 www/reporting/groupadded.php:67
1897 #: www/reporting/groupcum.php:65 www/reporting/groupcum.php:66
1898 #: www/reporting/groupcum.php:67 www/reporting/projectact.php:69
1899 #: www/reporting/projectact.php:70 www/reporting/projectact.php:71
1900 #: www/reporting/projectact.php:72 www/reporting/projectact.php:73
1901 #: www/reporting/projecttime.php:79 www/reporting/projecttime.php:80
1902 #: www/reporting/projecttime.php:81 www/reporting/projecttime.php:82
1903 #: www/reporting/siteact.php:70 www/reporting/siteact.php:71
1904 #: www/reporting/siteact.php:72 www/reporting/siteact.php:73
1905 #: www/reporting/sitetimebar.php:66 www/reporting/sitetimebar.php:67
1906 #: www/reporting/sitetime.php:78 www/reporting/sitetime.php:79
1907 #: www/reporting/sitetime.php:80 www/reporting/timeadd.php:187
1908 #: www/reporting/timeadd.php:199 www/reporting/timeadd.php:228
1909 #: www/reporting/timecategory.php:90 www/reporting/toolspie.php:65
1910 #: www/reporting/toolspie.php:66 www/reporting/toolspie.php:67
1911 #: www/reporting/useract.php:84 www/reporting/useract.php:85
1912 #: www/reporting/useract.php:86 www/reporting/useract.php:87
1913 #: www/reporting/useract.php:88 www/reporting/useradded.php:64
1914 #: www/reporting/useradded.php:65 www/reporting/useradded.php:66
1915 #: www/reporting/usercum.php:64 www/reporting/usercum.php:65
1916 #: www/reporting/usercum.php:66 www/reporting/usersummary.php:71
1917 #: www/reporting/usersummary.php:72 www/reporting/usersummary.php:73
1918 #: www/reporting/usertime.php:93 www/reporting/usertime.php:94
1919 #: www/reporting/usertime.php:95 www/reporting/usertime.php:96
1920 #: www/sendmessage.php:150 www/sendmessage.php:161 www/sendmessage.php:172
1921 #: www/sendmessage.php:176 www/snippet/add_snippet_to_package.php:128
1922 #: www/snippet/addversion.php:94 www/snippet/addversion.php:98
1923 #: www/snippet/addversion.php:102 www/snippet/addversion.php:217
1924 #: www/snippet/addversion.php:221 www/snippet/index.php:64
1925 #: www/snippet/index.php:81 www/snippet/package.php:147
1926 #: www/snippet/package.php:151 www/snippet/package.php:156
1927 #: www/snippet/package.php:169 www/snippet/snippet_utils.php:199
1928 #: www/snippet/snippet_utils.php:203 www/snippet/snippet_utils.php:208
1929 #: www/snippet/snippet_utils.php:229 www/snippet/snippet_utils.php:231
1930 #: www/snippet/snippet_utils.php:235 www/snippet/snippet_utils.php:237
1931 #: www/snippet/snippet_utils.php:242
1932 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:137
1933 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:139
1934 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:198
1939 #: common/docman/views/reporting.php:94
1940 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:330
1941 #: www/activity/index.php:181 www/frs/reporting/downloads.php:111
1942 #: www/people/editprofile.php:279 www/people/skills_utils.php:51
1943 #: www/people/skills_utils.php:155 www/pm/add_task.php:110
1944 #: www/pm/browse_task.php:126 www/pm/browse_task.php:232
1945 #: www/pm/detail_task.php:90 www/pm/ganttpage.php:167 www/pm/mod_task.php:160
1946 #: www/project/stats/index.php:108 www/reporting/groupadded.php:67
1947 #: www/reporting/groupcum.php:67 www/reporting/projectact.php:73
1948 #: www/reporting/projecttime.php:82 www/reporting/siteact.php:73
1949 #: www/reporting/sitetimebar.php:67 www/reporting/sitetime.php:80
1950 #: www/reporting/toolspie.php:67 www/reporting/useract.php:88
1951 #: www/reporting/useradded.php:66 www/reporting/usercum.php:66
1952 #: www/reporting/usersummary.php:72 www/reporting/usersummary.php:108
1953 #: www/reporting/usertime.php:96
1954 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:51
1955 #: www/tracker/reporting/index.php:134
1959 #: common/docman/views/reporting.php:96 www/activity/index.php:191
1960 #: www/frs/reporting/downloads.php:113 www/project/stats/index.php:111
1961 #: www/reporting/groupadded.php:68 www/reporting/groupcum.php:68
1962 #: www/reporting/projectact.php:74 www/reporting/projecttime.php:83
1963 #: www/reporting/siteact.php:74 www/reporting/sitetimebar.php:68
1964 #: www/reporting/sitetime.php:83 www/reporting/toolspie.php:68
1965 #: www/reporting/useract.php:89 www/reporting/useradded.php:67
1966 #: www/reporting/usercum.php:67 www/reporting/usersummary.php:74
1967 #: www/reporting/usertime.php:97 www/tracker/reporting/index.php:136
1971 #: common/docman/views/reporting.php:105
1973 msgid "There have been no viewed documents for this project yet."
1974 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1976 #: common/docman/views/reporting.php:116 common/docman/views/reporting.php:124
1977 #: common/reporting/report_utils.php:73 www/frs/reporting/downloads.php:135
1978 #: www/frs/reporting/downloads.php:144
1982 #: common/docman/views/reporting.php:144 www/frs/reporting/downloads.php:172
1983 #: www/stats/site_stats_utils.php:411
1987 #: common/docman/views/reporting.php:150 common/reporting/report_utils.php:148
1988 #: common/reporting/report_utils.php:191 common/reporting/report_utils.php:671
1989 #: common/reporting/report_utils.php:672 common/reporting/report_utils.php:943
1990 #: www/frs/reporting/downloads.php:178 www/stats/site_stats_utils.php:230
1991 #: www/stats/site_stats_utils.php:360 www/stats/site_stats_utils.php:414
1992 #: www/stats/site_stats_utils.php:470 www/top/toplist.php:49
1996 #: common/docman/views/reporting.php:169 www/activity/index.php:317
1999 msgstr "Foroak erabili"
2001 #: common/docman/views/reporting.php:169
2002 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:58
2003 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:59
2004 #: www/forum/admin/monitor.php:61 www/frs/reporting/downloads.php:197
2005 #: www/pm/mod_task.php:269 www/reporting/useract.php:84
2006 #: www/reporting/usertime.php:93
2010 #: common/docman/views/reporting.php:169 common/forum/ForumHTML.class.php:69
2011 #: common/tracker/actions/detail.php:69
2012 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
2013 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:147
2014 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:375
2015 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
2016 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:88
2017 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:111
2018 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
2019 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
2020 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:109
2021 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:134
2022 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
2023 #: www/admin/cronman.php:42 www/admin/massmail.php:137
2024 #: www/developer/diary.php:81 www/forum/forum.php:247
2025 #: www/forum/message.php:161 www/frs/admin/showreleases.php:101
2026 #: www/frs/index.php:205 www/frs/reporting/downloads.php:197
2027 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:57 www/pm/calendar.php:264
2028 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:156
2029 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:202
2030 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:161 www/reporting/timeadd.php:142
2031 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:56
2032 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:49
2033 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:51
2034 #: www/stats/lastlogins.php:50
2038 #: common/docman/views/reporting.php:179
2040 msgid "View user profile"
2041 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
2043 #: common/docman/views/search.php:61
2046 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
2048 #: common/docman/views/search.php:62
2050 msgid "Searched words"
2051 msgstr "Foroak erabili"
2053 #: common/docman/views/search.php:65
2054 msgid "All searched words are mandatory"
2057 #: common/docman/views/search.php:65
2058 msgid "With all the words"
2061 #: common/docman/views/search.php:66
2062 msgid "At least one word must be found"
2065 #: common/docman/views/search.php:66
2066 msgid "With at least one of words"
2069 #: common/docman/views/search.php:68
2070 msgid "Filename and contents are used to match searched words"
2073 #: common/docman/views/search.php:68
2075 msgid "Inside documents"
2076 msgstr "Foroak erabili"
2078 #: common/docman/views/search.php:75
2079 msgid "search into childs following project hierarchy"
2082 #: common/docman/views/search.php:75 plugins/mantisbt/controler/filter.php:91
2084 msgid "Include child projects"
2085 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
2087 #: common/docman/views/search.php:126
2088 msgid "Database query error"
2091 #: common/docman/views/search.php:129
2093 msgid "Your search did not match any documents."
2094 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
2096 #: common/docman/views/search.php:154 common/docman/views/tree.php:64
2098 msgid "Browse document manager for this project."
2099 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
2101 #: common/docman/views/search.php:162
2102 msgid "Your search is empty."
2105 #: common/docman/views/tree.php:64
2106 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:47
2107 msgid "Child project"
2110 #: common/forum/AttachManager.class.php:144 www/forum/admin/index.php:326
2111 #: www/forum/admin/index.php:332 www/forum/admin/index.php:397
2112 #: www/forum/admin/monitor.php:41
2114 msgid "Could Not Get Forum Object"
2115 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
2117 #: common/forum/AttachManager.class.php:150
2118 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:69 common/forum/ForumAdmin.class.php:334
2119 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:75
2120 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:57
2121 #: common/tracker/actions/mod.php:76
2122 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:127
2123 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:54
2124 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:57
2125 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:81
2126 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:100
2127 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:73
2128 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:52
2129 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:46
2130 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:273
2131 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:316
2132 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:355
2133 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:239
2134 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:324
2135 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:93
2136 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:103
2137 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:69
2138 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:176
2139 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:100
2140 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:67
2141 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:58
2142 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:60
2143 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:21
2144 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:38
2145 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:96
2146 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:99
2147 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:104
2148 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:67
2149 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:100
2150 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:103
2151 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:108
2152 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1092
2153 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1101
2154 #: www/admin/admin_table.php:163 www/admin/admin_table.php:331
2155 #: www/admin/responses_admin.php:46 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150
2156 #: www/admin/useredit.php:231 www/admin/userlist.php:134
2157 #: www/admin/userlist.php:136 www/forum/admin/index.php:186
2158 #: www/frs/admin/deletepackage.php:74 www/frs/admin/deleterelease.php:76
2159 #: www/frs/admin/index.php:185 www/frs/admin/showreleases.php:114
2160 #: www/news/admin/index.php:131 www/people/people_utils.php:179
2161 #: www/people/people_utils.php:323 www/people/skills_utils.php:46
2162 #: www/people/skills_utils.php:104 www/project/admin/vhost.php:145
2163 #: www/reporting/timeadd.php:163 www/snippet/detail.php:67
2164 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:321 www/tracker/admin/index.php:103
2165 #: www/tracker/admin/index.php:180
2169 #: common/forum/AttachManager.class.php:164
2170 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:129
2171 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:540
2172 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:567
2173 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:61
2174 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:165
2175 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:123
2176 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:34
2177 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:47
2178 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
2179 #: www/account/editsshkeys.php:84 www/admin/admin_table.php:55
2180 #: www/admin/database.php:165 www/admin/trove/trove_cat_add.php:116
2181 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:50 www/admin/trove/trove_cat_list.php:53
2182 #: www/pm/mod_task.php:289 www/reporting/timeadd.php:183
2183 #: www/reporting/timecategory.php:101
2187 #: common/forum/AttachManager.class.php:181
2188 #: common/forum/AttachManager.class.php:267
2189 #: common/forum/AttachManager.class.php:323
2191 msgid "Could not get message id"
2192 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
2194 #: common/forum/AttachManager.class.php:197
2195 #: common/forum/AttachManager.class.php:287
2196 #: common/forum/AttachManager.class.php:309
2197 #: common/forum/AttachManager.class.php:343
2198 msgid "File uploaded"
2201 #: common/forum/AttachManager.class.php:199
2202 #: common/forum/AttachManager.class.php:290
2203 #: common/forum/AttachManager.class.php:313
2204 #: common/forum/AttachManager.class.php:346
2205 msgid "File not uploaded"
2208 #: common/forum/AttachManager.class.php:235
2209 msgid "Invalid Extension"
2212 #: common/forum/AttachManager.class.php:243
2213 msgid "Error, problem with the attachment file uploaded into the server"
2216 #: common/forum/AttachManager.class.php:310
2217 msgid "File Updated Successfully"
2220 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:40 common/forum/Forum.class.php:126
2221 #: common/forum/ForumFactory.class.php:60 www/forum/admin/index.php:58
2223 msgid "%s does not use the Forum tool."
2226 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:61 www/forum/admin/index.php:364
2231 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:84 www/forum/admin/index.php:104
2234 msgstr "Foroa gehitu"
2236 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:86 common/forum/ForumAdmin.class.php:98
2237 #: www/forum/admin/pending.php:46 www/forum/admin/pending.php:57
2238 msgid "Manage Pending Messages"
2241 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:177 common/forum/ForumAdmin.class.php:205
2242 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:223 common/forum/ForumAdmin.class.php:251
2243 #: www/forum/admin/index.php:247 www/forum/admin/index.php:286
2244 #: www/forum/attachment.php:70 www/forum/monitor.php:47 www/forum/new.php:48
2245 #: www/forum/save.php:47
2247 msgid "Error getting Forum"
2248 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2250 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:187
2251 msgid "Forum Info Updated Successfully"
2252 msgstr "Arrakastaz eguneratutako foroari buruz informazioa."
2254 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:214
2256 msgid "Forum added successfully"
2257 msgstr "Foroa arrakastaz sortu da"
2259 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:232 www/forum/admin/index.php:293
2261 msgid "Error Getting ForumMessage"
2262 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2264 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:240
2265 #, fuzzy, php-format
2266 msgid "%s message deleted"
2267 msgid_plural "%s messages deleted"
2268 msgstr[0] "%s mezu ezabatu dira"
2269 msgstr[1] "%s mezu ezabatu dira"
2271 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:261 www/reporting/timeadd.php:67
2272 #: www/survey/admin/question.php:78 www/tracker/admin/index.php:238
2273 msgid "Successfully Deleted."
2276 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:286
2277 msgid "No forums are moderated for this group"
2280 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:300
2281 msgid "Proceed? Actions are permanent!"
2284 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:320 www/forum/admin/index.php:113
2285 #: www/forum/admin/index.php:150
2287 msgstr "Foroaren izena"
2289 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:321 common/forum/ForumHTML.class.php:527
2290 #: common/forum/ForumHTML.class.php:590
2291 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:72
2292 #: plugins/forumml/www/index.php:121
2293 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:35 www/admin/cronman.php:44
2294 #: www/sendmessage.php:176
2298 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:333
2303 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:335
2304 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:60
2305 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:92
2306 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:76
2307 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:79
2308 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:98 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:147
2309 #: www/frs/admin/editrelease.php:348 www/frs/reporting/downloads.php:197
2314 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:360 common/forum/ForumHTML.class.php:328
2315 #: common/forum/ForumHTML.class.php:545
2316 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:501
2317 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:102
2318 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:189 plugins/mailman/www/index.php:65
2319 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:68
2320 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:175
2321 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:54
2322 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:94
2323 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:43
2324 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:82
2325 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:42
2326 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:70
2327 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:227
2328 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:53
2329 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:73
2330 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:41
2331 #: www/account/index.php:344 www/account/lostlogin.php:107
2332 #: www/admin/groupedit.php:223 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150
2333 #: www/admin/useredit.php:236 www/admin/useredit.php:315
2334 #: www/admin/vhost.php:183 www/forum/admin/index.php:162
2335 #: www/frs/admin/editrelease.php:350 www/frs/admin/index.php:182
2336 #: www/mail/admin/index.php:228 www/mail/admin/index.php:281
2337 #: www/people/people_utils.php:178 www/people/people_utils.php:322
2338 #: www/pm/admin/index.php:352 www/pm/calendar.php:289
2339 #: www/project/admin/database.php:230 www/project/admin/index.php:289
2340 #: www/project/admin/tools.php:305 www/reporting/timecategory.php:99
2341 #: www/scm/admin/index.php:176
2345 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:400
2347 msgid "Forum deleted"
2348 msgstr "Ezabapena baieztatu"
2350 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:419 www/forum/forum.php:70
2351 #: www/forum/message.php:72
2353 msgid "Error getting new Forum"
2354 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2356 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:425 common/forum/ForumAdmin.class.php:427
2357 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:57
2358 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:89
2359 #: www/forum/forum.php:92 www/forum/message.php:82
2361 msgid "Error getting new ForumMessage"
2362 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2364 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:439
2366 msgid "Pending message released"
2367 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
2369 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:461
2370 #: common/forum/ForumMessage.class.php:183
2371 #: common/forum/ForumMessage.class.php:277
2372 msgid "Could not Update Master Thread parent with current time"
2373 msgstr "Ezin dut mezu nagusia momentuko orduarekin eguneratu"
2375 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:463
2377 "The thread which the message was posted to doesn't exist anymore, please "
2378 "delete the message."
2381 #: common/forum/Forum.class.php:172 common/forum/Forum.class.php:553
2382 msgid "Forum name must be at least 3 characters."
2383 msgstr "Foroaren izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu."
2385 #: common/forum/Forum.class.php:176 common/forum/Forum.class.php:557
2387 msgid "Forum description must be at least 10 characters."
2388 msgstr "Foroaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu."
2390 #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:183
2391 #: common/forum/Forum.class.php:562 common/forum/Forum.class.php:564
2393 msgid "Illegal characters in Forum name."
2394 msgstr "Karaktere baliogabeak foro izenean"
2396 #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:562
2397 msgid "No space allowed."
2400 #: common/forum/Forum.class.php:203 common/forum/Forum.class.php:589
2402 msgid "Mailing List exists with same name."
2403 msgstr "Badago izen horretako posta-zerrenda bat"
2405 #: common/forum/Forum.class.php:230
2407 msgid "Error Adding Forum"
2408 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2410 #: common/forum/Forum.class.php:241 cronjobs/homedirs.php:156
2411 #: www/account/first.php:29
2412 #, fuzzy, php-format
2413 msgid "Welcome to %s"
2414 msgstr "Ongietorri %1$s -era"
2416 #: common/forum/Forum.class.php:265
2417 msgid "Invalid forum group identifier."
2418 msgstr "Foro talde identifikatzaile baliogabea."
2420 #: common/forum/Forum.class.php:439 common/forum/Forum.class.php:474
2421 #: common/frs/FRSPackage.class.php:274 common/frs/FRSPackage.class.php:306
2422 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:527
2423 msgid "You can only monitor if you are logged in."
2424 msgstr "Monitorizatzeko saio hasia izan behar duzu."
2426 #: common/forum/Forum.class.php:507
2427 msgid "You can only save your place if you are logged in."
2428 msgstr "Zure gunea mantentzeko izenpetua egon behar duzu."
2430 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/survey/Survey.class.php:180
2431 #: common/survey/Survey.class.php:218
2432 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:151
2433 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:151
2434 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:235
2435 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:266
2436 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:307
2437 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:435
2438 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:447
2439 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:478
2440 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:501
2441 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:522
2442 #: common/tracker/Artifact.class.php:1141
2443 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247
2444 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
2445 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
2446 #: www/pm/admin/index.php:120
2447 msgid "Update failed"
2448 msgstr "Akatsa eguneratzean"
2450 #: common/forum/Forum.class.php:621 common/frs/FRSPackage.class.php:466
2451 #: common/frs/FRSRelease.class.php:354 common/include/Group.class.php:1617
2452 #: common/mail/MailingList.class.php:398 common/pm/ProjectGroup.class.php:362
2453 #: common/pm/ProjectTask.class.php:515 common/tracker/Artifact.class.php:505
2454 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:431
2455 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:796
2456 msgid "Please tick all checkboxes."
2459 #: common/forum/Forum.class.php:632 common/forum/Forum.class.php:640
2460 #: common/forum/Forum.class.php:648 common/forum/Forum.class.php:656
2461 #: common/forum/Forum.class.php:664 common/forum/Forum.class.php:672
2463 msgid "Error Deleting Forum"
2464 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2466 #: common/forum/ForumFactory.class.php:56 common/forum/ForumHTML.class.php:58
2467 #: common/include/rbac_texts.php:158 www/forum/forum.php:156
2468 #: www/forum/index.php:69 www/forum/myforums.php:69
2472 #: common/forum/ForumFactory.class.php:142
2473 #: common/forum/ForumFactory.class.php:151
2474 msgid "You don't have a permission to access this page"
2475 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
2477 #: common/forum/ForumFactory.class.php:158
2478 msgid "Forum not found"
2479 msgstr "Foroa ez da ageri"
2481 #: common/forum/ForumFactory.class.php:192
2483 msgid "Thread not found"
2486 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 www/export/rssAboTask.php:171
2489 msgstr "Lanak argitaratu"
2491 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/include/Navigation.class.php:379
2492 #: common/tracker/actions/browse.php:197 common/tracker/actions/browse.php:555
2493 #: common/tracker/actions/detail.php:109
2494 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:142
2495 #: common/tracker/actions/mod.php:167 common/tracker/actions/query.php:198
2496 #: common/tracker/actions/query.php:382
2497 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:72
2498 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:37
2499 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
2500 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:133
2501 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:213
2502 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:108
2503 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:363 www/export/rssAboTask.php:143
2504 #: www/my/dashboard.php:67 www/my/diary.php:183 www/pm/browse_task.php:143
2505 #: www/project/report/index.php:135
2506 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:57
2507 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:48
2508 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:49
2509 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:49
2513 #: common/forum/ForumHTML.class.php:85
2514 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57
2515 #: www/pm/format_csv.php:66
2518 msgstr "Kontu berria"
2520 #: common/forum/ForumHTML.class.php:95
2521 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:42
2522 #: www/export/projnews.php:72 www/index_std.php:100
2524 msgstr "Azken albisteak"
2526 #: common/forum/ForumHTML.class.php:106
2529 msgstr "Foroak erabili"
2531 #: common/forum/ForumHTML.class.php:111
2532 msgid "Discussion Forums:"
2533 msgstr "Eztabaidatzeko foroak:"
2535 #: common/forum/ForumHTML.class.php:143 common/forum/ForumHTML.class.php:150
2536 msgid "Monitor Forum"
2537 msgstr "Foroa monitorizatu"
2539 #: common/forum/ForumHTML.class.php:146
2541 msgstr "Tokia gorde"
2543 #: common/forum/ForumHTML.class.php:155 common/forum/ForumHTML.class.php:156
2544 msgid "Start New Thread"
2545 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
2547 #: common/forum/ForumHTML.class.php:180 common/forum/ForumMessage.class.php:60
2549 msgid "Invalid Forum Object"
2550 msgstr "Foroaren objektua baliogabea"
2552 #: common/forum/ForumHTML.class.php:203
2553 msgid "This is the content of the pending message"
2556 #: common/forum/ForumHTML.class.php:209 common/forum/ForumHTML.class.php:267
2557 #: common/forum/ForumMessage.class.php:666
2558 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:148
2559 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:376
2560 #: www/activity/index.php:266 www/forum/message.php:126
2561 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:157
2562 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:203
2563 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:162
2567 #: common/forum/ForumHTML.class.php:266
2568 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:556 www/forum/message.php:123
2573 #: common/forum/ForumHTML.class.php:311
2574 msgid "Current File"
2577 #: common/forum/ForumHTML.class.php:319 common/forum/ForumHTML.class.php:352
2578 msgid "Use the “Browse” button to find the file you want to attach"
2581 #: common/forum/ForumHTML.class.php:322 common/forum/ForumHTML.class.php:355
2582 msgid "File to upload"
2585 #: common/forum/ForumHTML.class.php:325
2586 msgid "Warning: Uploaded file will replace current file"
2589 #: common/forum/ForumHTML.class.php:349 common/tracker/actions/detail.php:151
2590 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:177
2591 #: common/tracker/actions/mod.php:240
2592 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:371
2593 #: www/forum/attachment.php:41 www/forum/attachment.php:123
2594 #: www/forum/attachment.php:151
2598 #: common/forum/ForumHTML.class.php:519
2600 msgid "Edit Message"
2601 msgstr "Mezua bidali"
2603 #: common/forum/ForumHTML.class.php:523 common/forum/ForumHTML.class.php:587
2604 #: plugins/forumml/www/index.php:110 www/admin/massmail.php:112
2605 #: www/admin/massmail.php:136 www/admin/pending-news.php:145
2606 #: www/developer/diary.php:80 www/news/admin/index.php:133
2607 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:58 www/news/submit.php:155
2608 #: www/sendmessage.php:76 www/sendmessage.php:172
2612 #: common/forum/ForumHTML.class.php:546
2613 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:167
2614 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:235
2615 #: common/widget/Widget.class.php:103
2616 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:106
2617 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:156
2618 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:103
2619 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:30
2620 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:50
2621 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1122
2622 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:647
2623 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:42
2624 #: www/admin/admin_table.php:59 www/admin/admin_table.php:166
2625 #: www/admin/admin_table.php:227 www/forum/admin/index.php:414
2626 #: www/forum/monitor.php:65 www/my/rmproject.php:96
2627 #: www/people/editprofile.php:157 www/people/editprofile.php:215
2628 #: www/pm/mod_task.php:289 www/register/index.php:315
2629 #: www/reporting/timeadd.php:183 www/tracker/admin/index.php:103
2630 #: www/tracker/admin/index.php:180
2634 #: common/forum/ForumHTML.class.php:607
2635 msgid "HTML tags will display in your post as text"
2636 msgstr "HTML etiketak testua bezela ikusiko dira zure mezuan"
2638 #: common/forum/ForumHTML.class.php:614
2639 #, fuzzy, php-format
2641 "You are posting anonymously because you are not <a href=\"%s\">logged in</a>"
2642 msgstr "Izenik gabe argitaratzen ari zara, izenpetugabe zaude eta"
2644 #: common/forum/ForumHTML.class.php:619 common/tracker/actions/mod.php:216
2645 msgid "Post Comment"
2646 msgstr "Azalpena bidali"
2648 #: common/forum/ForumHTML.class.php:619
2651 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
2653 #: common/forum/ForumHTML.class.php:620
2654 msgid "Receive comments via email"
2655 msgstr "Erantzunak jaso posta elektroniko bidez"
2657 #: common/forum/ForumHTML.class.php:632
2658 #, fuzzy, php-format
2659 msgid "You could post if you were <a href=\"%s\">logged in</a>."
2660 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
2662 #: common/forum/ForumHTML.class.php:636
2663 #, fuzzy, php-format
2664 msgid "Please <a href=\"%s\">log in</a>"
2665 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
2667 #: common/forum/ForumMessage.class.php:88
2668 msgid "Group_forum_id in db result does not match Forum Object"
2670 "Group_forum_id-ko datu basearen erantzuna ez dator bat foroaren objektuarekin"
2672 #: common/forum/ForumMessage.class.php:113
2673 #: common/forum/ForumMessage.class.php:263
2674 msgid "Getting next thread_id failed"
2675 msgstr "Ondorengo thread_id-a lortzeko saiakerak huts egin du"
2677 #: common/forum/ForumMessage.class.php:130
2678 #: common/forum/ForumMessage.class.php:215
2679 #: common/forum/ForumMessage.class.php:221
2680 #: common/forum/ForumMessage.class.php:316
2681 msgid "Posting Failed"
2682 msgstr "Akatsa mezuaren argitalpenean"
2684 #: common/forum/ForumMessage.class.php:141
2685 #: common/forum/ForumMessage.class.php:226
2686 #: common/forum/ForumMessage.class.php:328
2687 msgid "Unable to get new message id"
2688 msgstr "Ezin izan da mezu berriaren id-a lortu"
2690 #: common/forum/ForumMessage.class.php:194
2691 #: common/forum/ForumMessage.class.php:288
2692 #: common/forum/ForumMessage.class.php:300
2693 msgid "Could Not Update Parent"
2694 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
2696 #: common/forum/ForumMessage.class.php:357
2697 #: common/forum/ForumMessage.class.php:801
2698 msgid "Error: a forum message must include a message body and a subject."
2699 msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari."
2701 #: common/forum/ForumMessage.class.php:373
2702 msgid "Invalid ParentMessage Object"
2703 msgstr "ParentMessage objektua baliogabea"
2705 #: common/forum/ForumMessage.class.php:406
2706 #: common/forum/ForumMessage.class.php:424
2707 #: common/forum/ForumMessage.class.php:577
2709 msgid "Invalid Message Id"
2710 msgstr "Mezu ID baliogabea"
2712 #: common/forum/ForumMessage.class.php:658
2716 "Read and respond to this message at: \n"
2720 #: common/forum/ForumMessage.class.php:660
2724 "Or reply to this e-mail entering your response between the following "
2727 "(enter your response here)\n"
2731 #: common/forum/ForumMessage.class.php:671
2732 msgid "A file has been uploaded with this message."
2735 #: common/forum/ForumMessage.class.php:682
2738 "You are receiving this email because you elected to monitor this forum.\n"
2739 "To stop monitoring this forum, login to %s and visit: \n"
2743 #: common/forum/ForumMessage.class.php:825
2745 msgid "Message not found"
2746 msgstr "Mezua ez da aurkitu"
2748 #: common/forum/ForumMessageFactory.class.php:58
2750 msgid "Invalid group_form_id"
2751 msgstr "Talde izen baliogabea"
2753 #: common/frs/FRSFile.class.php:82 common/frs/FRSFile.class.php:398
2755 msgid "Invalid FRS Release Object"
2756 msgstr "Baliodun Inkesta Objeturik Ez"
2758 #: common/frs/FRSFile.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:250
2759 #: common/include/account.php:66
2760 msgid "Name is too short. It must be at least 3 characters."
2761 msgstr "Izen egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karaktere)."
2763 #: common/frs/FRSFile.class.php:125
2765 "Filename can only be alphanumeric and “-”, “_”, “+”, “.”, “~” characters."
2767 "Fitxategi izenek alfanumerikoak eta “-”, “_”, “+”, “.”, “~” karaktereak "
2768 "bakarrik eduki ditzakete."
2770 #: common/frs/FRSFile.class.php:135
2771 msgid "FRSFile Appears to be invalid"
2772 msgstr "FRSFile Baliogabea dela dirudi"
2774 #: common/frs/FRSFile.class.php:151 common/frs/FRSFile.class.php:434
2775 msgid "That filename already exists in this project space"
2776 msgstr "Fitxero horren izena badago proiektu gune honetan"
2778 #: common/frs/FRSFile.class.php:187 common/frs/FRSFile.class.php:440
2779 msgid "File cannot be moved to the permanent location"
2780 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
2782 #: common/frs/FRSFile.class.php:206 common/frs/FRSRelease.class.php:158
2784 msgid "Error Adding Release: "
2785 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
2787 #: common/frs/FRSFile.class.php:232
2789 msgid "Invalid file_id"
2790 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2792 #: common/frs/FRSFile.class.php:416 common/frs/FRSPackage.class.php:396
2793 #: common/frs/FRSRelease.class.php:438 common/include/Error.class.php:167
2794 #: common/mail/MailingList.class.php:265 common/pm/ProjectGroup.class.php:347
2795 #: www/admin/pending-news.php:76 www/admin/pending-news.php:86
2796 #: www/admin/pending-news.php:106 www/news/admin/index.php:90
2797 #, fuzzy, php-format
2798 msgid "Error On Update: %s"
2799 msgstr "Akatsa eguneratzean"
2801 #: common/frs/FRSFileProcessorType.class.php:61
2802 #: common/frs/FRSFileType.class.php:68
2804 msgid "Invalid type_id"
2805 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
2807 #: common/frs/FRSPackage.class.php:139 common/frs/FRSPackage.class.php:371
2808 #: common/frs/FRSRelease.class.php:121 common/frs/FRSRelease.class.php:399
2809 msgid "FRSPackage Name Must Be At Least 3 Characters"
2810 msgstr "FRSPackage Izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu"
2812 #: common/frs/FRSPackage.class.php:143
2813 msgid "Package Name can only be alphanumeric"
2814 msgstr "Paketearen izena soilik alfanumérikoa izan liteke"
2816 #: common/frs/FRSPackage.class.php:154
2818 msgid "Error Adding Package: Name Already Exists"
2819 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2821 #: common/frs/FRSPackage.class.php:165
2823 msgid "Error Adding Package: "
2824 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
2826 #: common/frs/FRSPackage.class.php:205
2828 msgid "Invalid package_id"
2829 msgstr "Parametro baliogabea"
2831 #: common/frs/FRSPackage.class.php:291
2833 msgid "Unable to add monitor: "
2834 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
2836 #: common/frs/FRSPackage.class.php:323
2838 msgid "Error On querying monitor count: "
2839 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
2841 #: common/frs/FRSPackage.class.php:384
2843 msgid "Error Updating Package: Name Already Exists"
2844 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2846 #: common/frs/FRSPackage.class.php:403
2848 msgid "Error Updating Package: Couldn't fetch data"
2849 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2851 #: common/frs/FRSPackage.class.php:413
2853 msgid "Error Updating Package: Directory Already Exists"
2854 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2856 #: common/frs/FRSPackage.class.php:418
2858 msgid "Error Updating Package: Couldn't rename dir"
2859 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2861 #: common/frs/FRSPackage.class.php:476
2863 msgid "Release Error: "
2864 msgstr "Nork argitaratua:"
2866 #: common/frs/FRSPackage.class.php:486
2867 msgid "Package delete error: trying to delete root dir"
2870 #: common/frs/FRSPackage.class.php:515
2872 msgid "No valid max release id"
2873 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2875 #: common/frs/FRSPackage.class.php:536
2876 msgid "Cannot open the file archive."
2879 #: common/frs/FRSRelease.class.php:83
2881 msgid "Invalid FRS Package Object"
2882 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
2884 #: common/frs/FRSRelease.class.php:143
2886 msgid "Error Adding Release: Name Already Exists"
2887 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2889 #: common/frs/FRSRelease.class.php:187
2891 msgid "Invalid release_id"
2892 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2894 #: common/frs/FRSRelease.class.php:286
2896 msgid "[%1$s Release] %2$s"
2897 msgstr "[%1$s Bertsioa] %2$s"
2899 #: common/frs/FRSRelease.class.php:289
2901 msgid "Project %1$s (%2$s) has released a new version of package “%3$s”."
2904 #: common/frs/FRSRelease.class.php:294
2905 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:130
2906 #: www/frs/admin/qrs.php:244 www/frs/shownotes.php:78
2907 msgid "Release Notes"
2908 msgstr "Bertsioaren oharrak"
2910 #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 www/frs/admin/qrs.php:252
2911 #: www/frs/shownotes.php:84
2913 msgstr "Aldaketen historia"
2915 #: common/frs/FRSRelease.class.php:301
2916 msgid "You can download it by following this link"
2919 #: common/frs/FRSRelease.class.php:305
2922 "You receive this email because you requested to be notified when new "
2923 "versions of this package were released. If you don't wish to be notified in "
2924 "the future, please login to %s and click this link:"
2927 #: common/frs/FRSRelease.class.php:375
2928 msgid "Release delete error: trying to delete root dir"
2931 #: common/frs/FRSRelease.class.php:419
2933 msgid "Error On Update: Name Already Exists"
2934 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2936 #: common/frs/FRSRelease.class.php:445
2937 msgid "Error Updating Release: Couldn't fetch data"
2940 #: common/frs/FRSRelease.class.php:455
2942 msgid "Error Updating Release: Directory Already Exists"
2943 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2945 #: common/frs/FRSRelease.class.php:460
2947 msgid "Error Updating Release: Couldn't rename dir"
2948 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2950 #: common/frs/include/frs_utils.php:77
2952 msgid "View File Releases"
2953 msgstr "Argitalpen berria"
2955 #: common/frs/include/frs_utils.php:175 common/frs/include/frs_utils.php:197
2956 msgid "Error: group id required"
2959 #: common/frs/include/frs_utils.php:225
2960 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:127
2963 "The uploaded file exceeds the maximum file size. Contact to the site admin "
2964 "to upload this big file, or use an alternate upload method (if available)."
2966 "Igotako fitxategiak onartutako gehienezko tamaina gainetsi . Tokiaren "
2967 "administrariarekin jarri harremanetan fitxategi handi hau igotzeko."
2969 #: common/frs/include/frs_utils.php:228
2970 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:130
2971 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:401
2972 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2973 msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat jaso da soilik."
2975 #: common/frs/include/frs_utils.php:231 common/frs/include/frs_utils.php:269
2976 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:133
2977 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:144
2978 msgid "Unknown file upload error."
2979 msgstr "Akats ezezaguna fitxategia igotzean."
2981 #: common/frs/include/frs_utils.php:245
2982 msgid "Must select a file."
2983 msgstr "Fitxero bat aukeratu behar duzu."
2985 #: common/frs/include/frs_utils.php:258 www/frs/admin/editrelease.php:181
2986 #: www/frs/admin/editrelease.php:198
2988 msgid "Could Not Get FRSFile"
2989 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
2991 #: common/import/import_users.php:402
2992 #, fuzzy, php-format
2993 msgid "Failed to find user %s"
2994 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
2996 #: common/import/import_users.php:414 www/admin/globalroleedit.php:103
2998 msgid "User Added Successfully"
2999 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
3001 #: common/include/account.php:34
3002 msgid "Password must be at least 6 characters."
3003 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karakterekoa)."
3005 #: common/include/account.php:60
3006 msgid "There cannot be any spaces in the login name."
3007 msgstr "Kontuaren izenean ez dira hutsuneak onartzen."
3009 #: common/include/account.php:70
3010 msgid "Name is too long. It must be less than 15 characters."
3011 msgstr "Izen egokia eman behar duzu (gehienez 15 karaktere)."
3013 #: common/include/account.php:75
3014 msgid "Illegal character in name."
3015 msgstr "Izenean galerazitako karaktere bat dago."
3017 #: common/include/account.php:84
3019 msgid "Name is reserved."
3020 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
3022 #: common/include/account.php:89 common/include/account.php:93
3023 #: common/include/User.class.php:355
3024 msgid "That username already exists."
3025 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da."
3027 #: common/include/account.php:98
3028 msgid "Name is reserved for CVS."
3029 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
3031 #: common/include/account.php:121
3032 msgid "Name is reserved for DNS purposes."
3033 msgstr "Izen hau DNS-arentzat gordea izan da."
3035 #: common/include/account.php:126
3036 msgid "Group name cannot contain underscore for DNS reasons."
3037 msgstr "Taldearen izenak ezin du azpi gidoik izan DNS-en arrazoiengatik."
3039 #: common/include/account.php:320
3042 "The following key has a wrong format: |%s|. Please, correct it by going "
3043 "back to the previous page."
3046 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:53
3047 msgid "No database installation scripts found."
3050 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:137
3052 msgid "Database initialisation error:"
3053 msgstr "Datu basearen manipulazioa"
3055 #: common/include/Error.class.php:106
3060 #: common/include/Error.class.php:125 common/include/Group.class.php:432
3061 #: common/include/Group.class.php:515
3062 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:65
3063 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:77
3064 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:94
3065 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:107
3066 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:131
3067 #: www/survey/admin/question.php:56 www/survey/admin/show_csv.php:59
3068 #: www/survey/admin/show_questions.php:35
3069 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:35
3070 #: www/survey/admin/show_results.php:66 www/survey/admin/survey.php:53
3071 msgid "Permission denied."
3072 msgstr "Baimena ukatu da."
3074 #: common/include/Error.class.php:142 common/include/User.class.php:350
3075 #: common/include/User.class.php:931 common/include/User.class.php:983
3076 #: common/tracker/actions/tracker.php:85
3077 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 www/account/change_email.php:38
3078 msgid "Invalid Email Address"
3079 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
3081 #: common/include/Error.class.php:146
3082 msgid "(none given)"
3085 #: common/include/Error.class.php:208 common/include/exit.php:80
3086 #: common/include/exit.php:85
3088 msgid "Missing Required Parameters"
3089 msgstr "Parametroak falta dira"
3091 #: common/include/exit.php:33
3092 msgid "Exiting with error"
3093 msgstr "Akatsekin irtetzen"
3095 #: common/include/exit.php:50
3098 "Permission denied. This project's administrator will have to grant you "
3099 "permission to view this page."
3101 "Orri hauek ikusteko proiektu honen administrari batek baimena eman behar "
3104 #: common/include/exit.php:68
3107 "Permission denied. No project was chosen, project does not exist or you "
3109 msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
3111 #: common/include/exit.php:104
3112 msgid "The Site Administrator has turned off this feature."
3115 #: common/include/exit.php:113
3117 msgid "The Project Administrator has turned off this feature."
3118 msgstr "Akatsa, proiektu honek desaktibatua du CVS-a"
3120 #: common/include/exit.php:122
3121 msgid "You Attempted To Double-submit this item. Please avoid double-clicking."
3123 "Erregistro hau bi aldiz bidaltzen ari zara. Mesedez, saia zaitez behin "
3126 #: common/include/forge_events.php:26
3129 msgstr "Lanak argitaratu"
3131 #: common/include/forge_events.php:29
3133 msgid "Create SCM Repositories"
3134 msgstr "SCM errepositorioa"
3136 #: common/include/forge_events.php:30
3138 msgid "Upgrade Forge Software"
3139 msgstr "Proiektuen mapa"
3141 #: common/include/forge_events.php:39
3142 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:85
3143 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:61
3144 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:49
3145 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
3146 #: www/new/index.php:98 www/snippet/addversion.php:94
3147 #: www/snippet/addversion.php:217 www/snippet/package.php:169
3148 #: www/snippet/submit.php:136
3152 #: common/include/Group.class.php:257
3153 msgid "Group Not Found"
3154 msgstr "Taldea ez da aurkitu"
3156 #: common/include/Group.class.php:310
3158 msgid "Group object already exists."
3159 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da."
3161 #: common/include/Group.class.php:315 common/include/User.class.php:342
3162 #: common/include/User.class.php:402
3163 msgid "Invalid Unix Name."
3164 msgstr "Unix erabiltzailearen izena baliogabea da."
3166 #: common/include/Group.class.php:318 common/include/Group.class.php:322
3167 #: common/include/User.class.php:346
3168 msgid "Unix name already taken."
3169 msgstr "Unix izen hau hartua dago."
3171 #: common/include/Group.class.php:325
3173 "Please describe your Registration Project Purpose and Summarization in a "
3174 "more comprehensive manner."
3175 msgstr "Mesedez, erregistro proposamena deskriba ezazu modu ulergarriagoan."
3177 #: common/include/Group.class.php:328
3180 "The Registration Project Purpose and Summarization text is too long. Please "
3181 "make it smaller than 1500 characters."
3183 "Zure proiektu azalpena luzeegia da. Mesedez egin ezazu 256 byte baino "
3186 #: common/include/Group.class.php:331 common/include/Group.class.php:585
3187 msgid "Describe in a more comprehensive manner your project."
3188 msgstr "Zure proiektua deskriba ezazu era ulergarriagoan."
3190 #: common/include/Group.class.php:373
3192 msgid "Error: Cannot create group: %s"
3193 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
3195 #: common/include/Group.class.php:380
3197 msgid "Error: Cannot get group id: %s"
3198 msgstr "Errorea: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
3200 #: common/include/Group.class.php:427 common/include/Group.class.php:510
3201 msgid "Could not get permission."
3202 msgstr "Ezin duzu baimena lortu."
3204 #: common/include/Group.class.php:448
3206 msgid "Error: Cannot change group properties: %s"
3207 msgstr "Errorea: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
3209 #: common/include/Group.class.php:529
3211 msgid "New Doc Address Appeared Invalid: %s"
3212 msgid_plural "New Doc Addresses Appeared Invalid: %s"
3213 msgstr[0] "Dokumentu berri helbidea baliogabea dirudi: %s"
3214 msgstr[1] "Dokumentu berri helbideak baliogabeak dirudite: %s"
3216 #: common/include/Group.class.php:631
3218 msgid "Error updating project information: %s"
3219 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3221 #: common/include/Group.class.php:637
3222 #, fuzzy, php-format
3223 msgid "Error updating project information: use_docman %s"
3224 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3226 #: common/include/Group.class.php:664
3228 msgid "Error updating project information in plugin_hook group_update"
3229 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3231 #: common/include/Group.class.php:743
3233 msgid "Invalid Status Change From: "
3234 msgstr "Egoera aldaketa baliogabea"
3236 #: common/include/Group.class.php:743
3240 #: common/include/Group.class.php:754
3242 msgid "Error: Cannot change group status: %s"
3243 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3245 #: common/include/Group.class.php:967
3246 msgid "Could not insert SCM_BOX to database"
3247 msgstr "Ezin da SCM_BOX txertatu datu-basean"
3249 #: common/include/Group.class.php:971
3250 msgid "SCM Box cannot be empty"
3251 msgstr "SCM kutxa ezin da hutsik egon"
3253 #: common/include/Group.class.php:1586
3255 "Bad tag name, you only can use the following characters: [A-Z][a-z][0-9]-_&'#"
3259 #: common/include/Group.class.php:1595
3261 msgid "Setting tags:"
3262 msgstr "Ezaugarriak"
3264 #: common/include/Group.class.php:1624
3265 msgid "Cannot Delete System Group"
3266 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
3268 #: common/include/Group.class.php:1646
3269 msgid "Could not properly remove member:"
3272 #: common/include/Group.class.php:1670
3273 msgid "Could not properly delete the tracker:"
3276 #: common/include/Group.class.php:1687
3278 msgid "Could not properly delete the forum:"
3279 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
3281 #: common/include/Group.class.php:1703
3283 msgid "Could not properly delete the ProjectGroup:"
3284 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
3286 #: common/include/Group.class.php:1714
3288 msgid "Error FRS Packages: "
3289 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
3291 #: common/include/Group.class.php:1722
3293 msgid "Could not properly delete the FRSPackage:"
3294 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3296 #: common/include/Group.class.php:1733 common/include/Group.class.php:1748
3298 msgid "Error Deleting News: "
3299 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
3301 #: common/include/Group.class.php:1741
3303 msgid "Could Not Delete News Forum: %d"
3304 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
3306 #: common/include/Group.class.php:1759 common/include/Group.class.php:1767
3308 msgid "Error Deleting Documents: "
3309 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
3311 #: common/include/Group.class.php:1777
3313 msgid "Error Deleting Tags: "
3314 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
3316 #: common/include/Group.class.php:1788
3318 msgid "Error Deleting Project History: "
3319 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3321 #: common/include/Group.class.php:1799
3323 msgid "Error Deleting Project Plugins: "
3324 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
3326 #: common/include/Group.class.php:1810
3328 msgid "Error Deleting SCM Statistics: "
3329 msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
3331 #: common/include/Group.class.php:1826
3332 msgid "Could not properly delete the survey"
3335 #: common/include/Group.class.php:1842
3336 msgid "Could not properly delete the survey questions"
3339 #: common/include/Group.class.php:1860
3340 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:199
3341 msgid "Could not properly delete the mailing list"
3344 #: common/include/Group.class.php:1872 common/include/Group.class.php:1880
3346 msgid "Error Deleting Trove: "
3347 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3349 #: common/include/Group.class.php:1891
3351 msgid "Error Deleting Counters: "
3352 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3354 #: common/include/Group.class.php:1901 common/include/Group.class.php:1910
3356 msgid "Error Deleting Project:"
3357 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
3359 #: common/include/Group.class.php:1982
3360 msgid "User is not active. Only active users can be added."
3363 #: common/include/Group.class.php:1994
3364 msgid "Error Getting Role Object"
3365 msgstr "Errorea arau objektua eskuratzean"
3367 #: common/include/Group.class.php:2023 www/account/lostpw.php:44
3368 #: www/account/pending-resend.php:38 www/sendmessage.php:45 www/users:74
3370 msgid "That user does not exist."
3371 msgstr "Ez dago kategoria hau"
3373 #: common/include/Group.class.php:2071 common/include/Group.class.php:2190
3375 msgid "Error: User not removed: %s"
3376 msgstr "Errorea: Erabiltzailea ez da ezabatu: %s"
3378 #: common/include/Group.class.php:2093
3379 msgid "Error: artifact:"
3380 msgstr "Errorea: Artefaktua:"
3382 #: common/include/Group.class.php:2114 common/include/Group.class.php:2127
3384 msgid "Error: project_assigned_to %d: %s"
3387 #: common/include/Group.class.php:2170 www/admin/globalroledelete.php:37
3388 #: www/admin/globalroleedit.php:42 www/project/admin/roledelete.php:46
3389 #: www/project/admin/roleedit.php:53
3390 msgid "Could Not Get Role"
3391 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3393 #: common/include/Group.class.php:2173
3398 #: common/include/Group.class.php:2177
3399 msgid "Wrong destination role"
3402 #: common/include/Group.class.php:2286
3403 msgid "Group already active"
3404 msgstr "Taldea dagoeneko aktibo dago"
3406 #: common/include/Group.class.php:2526
3411 #: common/include/Group.class.php:2549 common/include/Group.class.php:2619
3412 msgid "Group does not have any administrators."
3413 msgstr "Taldeak ez du administratzailerik."
3415 #: common/include/Group.class.php:2557
3416 #, fuzzy, php-format
3418 "Your project registration for %4$s has been approved.\n"
3420 "Project Full Name: %1$s\n"
3421 "Project Unix Name: %2$s\n"
3423 "Your DNS will take up to a day to become active on our site.\n"
3424 "Your web site is accessible through your shell account. Please read\n"
3425 "site documentation (see link below) about intended usage, available\n"
3426 "services, and directory layout of the account.\n"
3428 "If you visit your\n"
3429 "own project page in %4$s while logged in, you will find\n"
3430 "additional menu functions to your left labeled 'Project Admin'.\n"
3432 "We highly suggest that you now visit %4$s and create a public\n"
3433 "description for your project. This can be done by visiting your project\n"
3434 "page while logged in, and selecting 'Project Admin' from the menus\n"
3435 "on the left (or by visiting %3$s\n"
3438 "Your project will also not appear in the Trove Software Map (primary\n"
3439 "list of projects hosted on %4$s which offers great flexibility in\n"
3440 "browsing and search) until you categorize it in the project administration\n"
3441 "screens. So that people can find your project, you should do this now.\n"
3442 "Visit your project while logged in, and select 'Project Admin' from the\n"
3443 "menus on the left.\n"
3445 "Enjoy the system, and please tell others about %4$s. Let us know\n"
3446 "if there is anything we can do to help you.\n"
3450 "Zure proiektua %7$s -n onartua izan da.\n"
3452 "Proiektuaren izen osoa: %1$s\n"
3453 "Unix proiektuaren izena: %2$s\n"
3454 "CVS-n zerbitzaria: cvs.%2$s.%3$s\n"
3455 "Shell/Web zerbitzaria: %2$s.%3$s\n"
3457 "Zure DNS domeinua aktibatzeko egun bat baino gehiago beharko du .\n"
3458 "Zure DNS izena aktibatzen den bitartean %4$s -era sartzeko ahalegina\n"
3459 "egin zenezake eta zure CVS -a apuntatu %5$s -era\n"
3461 ". Sei ordu barru zure Shell/CVS kontua ez badabil, mesedez\n"
3462 "laguntza eskaera egin ezazu arazoaren jatorria jakiteko.\n"
3463 "Gogoratu kontu guztiak itxiak daudela 'telnet' -entzako eta bakarrik 'ssh'-"
3467 " Zure webgunera sarbidea 'shell' kontu honen bitartez bakarrik egin daiteke. "
3468 "Mesedez, dokumentazio hau irakurri (beherako loturan ikusi) proposatutako "
3470 "zerbitzu erabilgarriak, eta zure kontuko direktorioen distribuzioari buruz.\n"
3472 "Mesedez, har ezazu atari honetako proiektuen administrazioari buruzko "
3473 "dokumentazioa irakurtzeko beta. (http://%3$s/docs/site/). Zure webgunea "
3474 "bisitatzen baduzu\n"
3475 " izenpetua zauden bitartean %3$s funtzio\n"
3476 "gehigarriak bilatuko dituzu menuan izenburu honekin:'Proiektuen "
3477 "administrazioa'.\n"
3479 "Biziki aholkatzen dizugu %3$s orria bisitatzea orain eta zure proiektuaren\n"
3480 "deskribapen publikoa sortzea. Hau egiteko zure proiektuko webgunea\n"
3481 " bisitatu izenpetua zauden bitartean, eta ezkerreko menutik "
3482 "'Administrazioa'sakatu (edo http://%3$s/project/admin/?group_id=%6$s\n"
3483 "izenpetu ondoren).\n"
3485 "Zure proiektua ez da oraindik proiektuen mapan azalduko \n"
3486 "(%3$s -n ostatu jasotzen duten proiektuen zerrenda nagusiak nabigazio eta "
3488 "malgua eskeintzen du) proiektuen administrazio pantailan sailkatu arte.\n"
3489 " Erabiltzaileek zure proiektua bilatu dezaten hauxe egin behar duzu orain.\n"
3490 "Izenpetua zauden bitartean, zure proiektua bisitatu 'Administrazioa' "
3491 "aukeratu menuan.\n"
3493 "Goza ezazu sistemaz eta mesedez %3$s -koei abisatu iezaiezu. Esaiguzu ere\n"
3494 "zu laguntzeko zer egin genezake.\n"
3498 #: common/include/Group.class.php:2593
3500 msgid "%s Project Approved"
3501 msgstr "%s -ek onartutako proiektua"
3503 #: common/include/Group.class.php:2626
3505 msgid "Your project registration for %s has been denied."
3506 msgstr "Zure egitasmoa %s -n erregistratzeko egin duzun eskaera ukatu da."
3508 #: common/include/Group.class.php:2627 common/include/Group.class.php:2681
3509 #: common/include/Group.class.php:2699 www/register/index.php:183
3510 #: www/register/index.php:189
3511 msgid "Project Full Name"
3512 msgstr "Egitasmoaren izen osoa"
3514 #: common/include/Group.class.php:2628 plugins/projectlabels/www/index.php:172
3515 #: www/admin/approve-pending.php:190 www/admin/database.php:155
3516 #: www/admin/groupedit.php:170 www/admin/vhost.php:118
3517 #: www/register/index.php:214
3518 msgid "Project Unix Name"
3519 msgstr "Egitasmoaren Unix izena"
3521 #: common/include/Group.class.php:2629
3522 msgid "Reasons for negative decision"
3523 msgstr "Ukatzearen arrazoiak hauek dira"
3525 #: common/include/Group.class.php:2641
3527 msgid "%s Project Denied"
3528 msgstr "%s -ek egitasmoa ukatu du"
3530 #: common/include/Group.class.php:2665
3531 msgid "Could not find user who has submitted the project."
3534 #: common/include/Group.class.php:2672
3535 msgid "There is no administrator to send the mail to."
3538 #: common/include/Group.class.php:2680 common/include/Group.class.php:2691
3539 #: common/include/Group.class.php:2698 common/include/Group.class.php:2704
3541 msgid "New %s Project Submitted"
3542 msgstr "%s -en egitasmoa onartzeke dago."
3544 #: common/include/Group.class.php:2682 common/include/Group.class.php:2700
3545 #: www/admin/approve-pending.php:192
3546 msgid "Submitted Description"
3547 msgstr "Emandako deskribapena"
3549 #: common/include/Group.class.php:2689
3550 msgid "Please visit the following URL to approve or reject this project"
3553 #: common/include/Group.class.php:2701
3556 "The %s admin team will now examine your project submission. You will be "
3557 "notified of their decision."
3559 "%s administratzeko taldeak zure proposamena aztertuko du orain. Erabakiaren "
3560 "berri emango zaizu."
3562 #: common/include/Group.class.php:2719
3564 msgid "Group name is too short"
3565 msgstr "Galdera motzegia da"
3567 #: common/include/Group.class.php:2722
3569 msgid "Group name is too long"
3570 msgstr "Taldearen izena (editatzeko sakatu)"
3572 #: common/include/Group.class.php:2725
3574 msgid "Group name already taken"
3575 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
3577 #: common/include/Group.class.php:2806
3578 #, fuzzy, php-format
3579 msgid "Error: Cannot Update Group Unix Status: %s"
3580 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3582 #: common/include/Group.class.php:2870
3583 #, fuzzy, php-format
3584 msgid "Error: Cannot Update Group DocmanCreateOnline Status: %s"
3585 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3587 #: common/include/Group.class.php:2888
3588 #, fuzzy, php-format
3589 msgid "Error: Cannot Update Group UseWebdab Status: %s"
3590 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3592 #: common/include/Group.class.php:2906
3593 #, fuzzy, php-format
3594 msgid "Error: Cannot Update Group UseDocmanSearch Status: %s"
3595 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3597 #: common/include/Group.class.php:2924
3598 #, fuzzy, php-format
3599 msgid "Error: Cannot Update Group force_docman_reindex %s"
3600 msgstr "Errorea: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
3602 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:104
3603 #: common/pm/ProjectTask.class.php:152 common/pm/ProjectTask.class.php:949
3604 msgid "Must include "
3607 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:112
3608 msgid "You are already a member of this project."
3611 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:122
3613 "You have already sent a request to the project administrators. Please wait "
3617 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:228
3619 msgid "Request to Join Project %1$s from %2$s (%3$s)"
3622 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:234
3624 msgid "%1$s (%2$s) has requested to join your project."
3627 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:237
3629 msgid "You can approve this request here: %s"
3632 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:240
3634 msgid "Comments by the user:"
3635 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
3637 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:259
3638 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:273
3639 #, fuzzy, php-format
3640 msgid "Request to Join Project %s"
3641 msgstr "%1$s proiektu"
3643 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:260
3645 msgid "Your request to join the %s project was denied by an administrator."
3648 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:274
3650 msgid "Your request to join the %s project was granted by an administrator."
3653 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:287
3654 msgid "Must be sure before deleting"
3657 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
3658 #: common/survey/Survey.class.php:240
3659 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:170
3660 #: common/tracker/actions/tracker.php:500 www/pm/task.php:354
3661 #: www/reporting/timeadd.php:70 www/survey/admin/question.php:75
3662 msgid "Delete failed"
3665 #: common/include/group_section_texts.php:29
3666 #: common/include/Navigation.class.php:425
3667 #: common/reporting/report_utils.php:136 common/reporting/report_utils.php:677
3668 #: common/reporting/report_utils.php:678
3669 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:138
3670 #: plugins/blocks/www/index.php:151
3671 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:87
3672 #: www/export/rss20_activity.php:153
3676 #: common/include/group_section_texts.php:30
3677 #: common/reporting/report_utils.php:698
3678 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:291
3679 #: plugins/blocks/www/index.php:152 www/export/rss20_activity.php:120
3680 #: www/export/rss20_activity.php:131 www/reporting/toolspie.php:65
3684 #: common/include/group_section_texts.php:31
3685 #: common/include/Navigation.class.php:473 common/include/rbac_texts.php:157
3686 #: common/reporting/report_utils.php:144 common/reporting/report_utils.php:187
3687 #: common/reporting/report_utils.php:690 common/reporting/report_utils.php:942
3688 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:147
3689 #: plugins/blocks/www/index.php:154 www/my/dashboard.php:85
3690 #: www/stats/site_stats_utils.php:239 www/stats/site_stats_utils.php:364
3691 #: www/stats/site_stats_utils.php:419
3695 #: common/include/group_section_texts.php:32
3696 #: common/reporting/report_utils.php:666
3697 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:56
3698 #: www/search/include/SearchManager.class.php:153
3702 #: common/include/group_section_texts.php:33
3703 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:119
3704 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:168
3705 #: www/export/rss20_activity.php:142
3707 msgid "File Release System"
3708 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
3710 #: common/include/group_section_texts.php:34
3711 #: common/include/Navigation.class.php:518 plugins/blocks/www/index.php:157
3712 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:74
3713 #: www/activity/index.php:114 www/activity/index.php:311
3714 #: www/admin/index.php:191 www/export/rss20_activity.php:164
3715 #: www/news/index.php:34
3719 #: common/include/MailParser.class.php:35
3721 msgid "Error: file too large"
3722 msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
3724 #: common/include/MailParser.class.php:85
3725 msgid "Error - only text/plain supported at this time"
3728 #: common/include/Navigation.class.php:175
3729 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:89
3730 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:75
3731 msgid "Advanced search"
3734 #: common/include/Navigation.class.php:191
3735 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:206
3739 #: common/include/Navigation.class.php:194 www/account/index.php:117
3740 #: www/include/html.php:995
3742 msgstr "Nere kontua"
3744 #: common/include/Navigation.class.php:202
3745 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:210
3749 #: common/include/Navigation.class.php:206
3750 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:85
3752 msgstr "Kontu berria"
3754 #: common/include/Navigation.class.php:230
3755 #: plugins/quota_management/www/quota.php:163 www/account/lostpw.php:74
3758 msgstr "Orri nagusia"
3760 #: common/include/Navigation.class.php:232 www/reporting/index.php:33
3763 msgstr "Evaluación del Erabiltzailea"
3765 #: common/include/Navigation.class.php:235
3770 #: common/include/Navigation.class.php:237
3771 msgid "Your Page, widgets selected by you to follow your items."
3774 #: common/include/Navigation.class.php:248 www/project/admin/index.php:163
3775 #: www/reporting/index.php:46 www/search/include/SearchManager.class.php:145
3776 #: www/search/include/SearchManager.class.php:165
3777 #: www/stats/site_stats_utils.php:472
3781 #: common/include/Navigation.class.php:250
3782 msgid "Map of projects, by categories or types."
3785 #: common/include/Navigation.class.php:257
3787 msgid "Code Snippets"
3790 #: common/include/Navigation.class.php:259
3791 msgid "Tooling library. Small coding tips."
3794 #: common/include/Navigation.class.php:266
3796 msgid "Project Openings"
3797 msgstr "Laguntza eskaerak"
3799 #: common/include/Navigation.class.php:268
3800 msgid "Hiring Market Place."
3803 #: common/include/Navigation.class.php:292
3804 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:38
3805 #: plugins/quota_management/www/quota.php:36 www/admin/globalroleedit.php:140
3806 #: www/admin/index.php:39 www/admin/vhost.php:106
3809 msgstr "Administrari gunea"
3811 #: common/include/Navigation.class.php:294
3813 "Administration Submenu to handle global configuration, users & projects."
3816 #: common/include/Navigation.class.php:302
3817 msgid "Statistics about visits, users & projects in time frame."
3820 #: common/include/Navigation.class.php:323
3821 msgid "Project home page, widgets selected to follow specific items."
3824 #: common/include/Navigation.class.php:380
3826 msgid "Project Homepage. Widgets oriented"
3827 msgstr "Fitxero zerrenda"
3829 #: common/include/Navigation.class.php:397 common/tracker/actions/mod.php:144
3830 #: common/tracker/actions/mod.php:196
3831 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:64
3832 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:77
3833 #: www/include/Layout.class.php:720 www/pm/add_task.php:53
3834 #: www/pm/mod_task.php:62
3838 #: common/include/Navigation.class.php:398 www/admin/approve-pending.php:137
3839 #: www/admin/groupedit.php:99 www/admin/useredit.php:276
3840 #: www/admin/useredit.php:307
3841 msgid "Project Admin"
3842 msgstr "Proiektuaren administraria"
3844 #: common/include/Navigation.class.php:414 www/activity/index.php:95
3845 #: www/activity/index.php:179 www/activity/index.php:265
3846 #: www/export/rss_project.php:98
3850 #: common/include/Navigation.class.php:415
3851 msgid "Last activities per category."
3854 #: common/include/Navigation.class.php:426
3855 msgid "Tech & help forums."
3858 #: common/include/Navigation.class.php:440 common/include/rbac_texts.php:156
3859 #: common/reporting/report_utils.php:132
3860 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:99 common/tracker/actions/ind.php:57
3861 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:56
3862 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:108
3863 #: www/tracker/reporting/index.php:126
3865 msgstr "Erregistroa"
3867 #: common/include/Navigation.class.php:441
3868 msgid "Issues, tickets, bugs."
3871 #: common/include/Navigation.class.php:458 plugins/blocks/www/index.php:153
3875 #: common/include/Navigation.class.php:459
3876 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:135
3877 msgid "Mailing Lists"
3878 msgstr "Posta zerrendak"
3880 #: common/include/Navigation.class.php:474
3882 msgid "Project Management."
3883 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
3885 #: common/include/Navigation.class.php:488
3886 #: common/reporting/report_utils.php:140 common/reporting/report_utils.php:665
3887 #: plugins/blocks/www/index.php:155
3889 msgstr "Dokumentuak"
3891 #: common/include/Navigation.class.php:489 www/index_std.php:18
3893 msgid "Document Management."
3894 msgstr "Dokumentuak irakurri."
3896 #: common/include/Navigation.class.php:503
3897 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:171
3898 #: plugins/blocks/www/index.php:156
3902 #: common/include/Navigation.class.php:504
3903 msgid "Online surveys, project needs your point of view."
3906 #: common/include/Navigation.class.php:519
3908 msgid "Flash head line from the project."
3909 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
3911 #: common/include/Navigation.class.php:533 common/include/rbac_texts.php:164
3912 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:108
3913 #: plugins/blocks/www/index.php:158 plugins/quota_management/www/quota.php:165
3914 #: plugins/quota_management/www/quota.php:189
3915 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:36
3916 #: www/stats/site_stats_utils.php:242 www/stats/site_stats_utils.php:365
3917 #: www/stats/site_stats_utils.php:420
3921 #: common/include/Navigation.class.php:534
3922 msgid "Source Content Management, peer-review and source discovery."
3925 #: common/include/Navigation.class.php:565 common/include/rbac_texts.php:166
3926 #: plugins/blocks/www/index.php:159
3930 #: common/include/Navigation.class.php:566
3931 msgid "All published files organized per version."
3934 #: common/include/Navigation.class.php:632
3936 msgstr "Iturburua erakutsi"
3938 #: common/include/Plugin.class.php:192
3940 "Soft link to www could not be created. Check the write permissions for "
3941 "apache in fusionforge www/plugins dir or create the link manually."
3944 #: common/include/Plugin.class.php:204 common/include/Plugin.class.php:221
3947 "Config file could not be linked to %s. Check the write permissions for "
3948 "apache in /etc/fusionforge/plugins or create the link manually."
3951 #: common/include/Plugin.class.php:250 common/include/Plugin.class.php:309
3952 #: www/admin/pluginman.php:279
3953 msgid "Current plugin status is"
3956 #: common/include/Plugin.class.php:281 common/include/Plugin.class.php:330
3961 #: common/include/Plugin.class.php:348
3963 msgid "No description available."
3964 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
3966 #: common/include/PluginManager.class.php:226
3968 "Some plugin did not provide a name. I'd gladly tell you which one, but "
3969 "obviously I cannot. Sorry."
3972 #: common/include/PluginPersistence.class.php:111
3973 msgid "More than one value for the plugin + key"
3976 #: common/include/pre.php:239
3978 msgid "Posted data is too large. %1$s exceeds the maximum size of %2$s"
3981 #: common/include/RBAC.php:194
3983 msgid "Cannot link to home project"
3984 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
3986 #: common/include/RBAC.php:229
3988 msgid "Cannot unlink from home project"
3989 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
3991 #: common/include/RBAC.php:594
3992 msgid "UNKNOWN (internal error, report bug to FusionForge)"
3995 #: common/include/RBAC.php:809
3997 msgid "%s (global role)"
4000 #: common/include/RBAC.php:813
4001 #, fuzzy, php-format
4002 msgid "%s (in project %s)"
4003 msgstr "%1$s proiektu"
4005 #: common/include/RBAC.php:1115
4007 msgid "Anonymous/not logged in"
4008 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
4010 #: common/include/RBAC.php:1163
4012 msgid "Any user logged in"
4013 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
4015 #: common/include/rbac_texts.php:45 common/include/rbac_texts.php:57
4016 #: common/include/rbac_texts.php:60 common/include/rbac_texts.php:62
4017 #: common/include/rbac_texts.php:64
4018 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:219
4019 msgid "No administrative access"
4022 #: common/include/rbac_texts.php:46 common/include/rbac_texts.php:144
4024 msgid "Forge administration"
4025 msgstr "Foroak: administrazioa"
4027 #: common/include/rbac_texts.php:47 common/include/rbac_texts.php:49
4028 #: common/include/rbac_texts.php:51 common/include/rbac_texts.php:67
4029 #: common/include/rbac_texts.php:83 common/include/rbac_texts.php:91
4030 #: common/include/rbac_texts.php:97 common/include/rbac_texts.php:113
4031 #: common/include/rbac_texts.php:121 common/include/rbac_texts.php:127
4032 #: common/include/rbac_texts.php:130 common/include/rbac_texts.php:135
4033 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:348
4034 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:150
4039 #: common/include/rbac_texts.php:48 common/include/rbac_texts.php:145
4041 msgid "Approve projects"
4042 msgstr "Onartu/Baztertu"
4044 #: common/include/rbac_texts.php:50 common/include/rbac_texts.php:146
4046 msgid "Approve news"
4049 #: common/include/rbac_texts.php:52
4050 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:199
4051 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:151
4056 #: common/include/rbac_texts.php:53
4058 msgid "Admin forge stats"
4059 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
4061 #: common/include/rbac_texts.php:55
4065 #: common/include/rbac_texts.php:56
4069 #: common/include/rbac_texts.php:58 common/include/rbac_texts.php:150
4071 msgid "Project administration"
4072 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
4074 #: common/include/rbac_texts.php:61 common/tracker/actions/admin-ind.php:87
4075 #: www/project/admin/tools.php:321
4077 msgid "Trackers Administration"
4078 msgstr "Inkesten administrazioa"
4080 #: common/include/rbac_texts.php:63 common/include/rbac_texts.php:153
4082 msgid "Task managers administration"
4083 msgstr "Azpiproiektu edota Atazen administrazioa"
4085 #: common/include/rbac_texts.php:65 common/include/rbac_texts.php:154
4087 msgid "Forums administration"
4088 msgstr "Foroak: administrazioa"
4090 #: common/include/rbac_texts.php:68 common/include/rbac_texts.php:84
4091 #: common/include/rbac_texts.php:92 common/include/rbac_texts.php:98
4092 #: common/include/rbac_texts.php:114 common/include/rbac_texts.php:122
4093 #: common/include/rbac_texts.php:128 common/include/rbac_texts.php:131
4096 msgstr "Goraintziak ; )"
4098 #: common/include/rbac_texts.php:69 common/include/rbac_texts.php:99
4099 msgid "Technician (no read access, no submitting)"
4102 #: common/include/rbac_texts.php:70 common/include/rbac_texts.php:100
4103 msgid "Technician (no submitting)"
4106 #: common/include/rbac_texts.php:71 common/include/rbac_texts.php:101
4107 msgid "Manager (no read access, no submitting)"
4110 #: common/include/rbac_texts.php:72 common/include/rbac_texts.php:102
4111 msgid "Manager (no submitting)"
4114 #: common/include/rbac_texts.php:73 common/include/rbac_texts.php:103
4115 msgid "Tech & manager (no read access, no submitting)"
4118 #: common/include/rbac_texts.php:74 common/include/rbac_texts.php:104
4120 msgid "Tech & manager (no submitting)"
4121 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4123 #: common/include/rbac_texts.php:75 common/include/rbac_texts.php:105
4126 msgstr "Nork bidalia"
4128 #: common/include/rbac_texts.php:76 common/include/rbac_texts.php:106
4129 msgid "Read & submit"
4132 #: common/include/rbac_texts.php:77 common/include/rbac_texts.php:85
4133 #: common/include/rbac_texts.php:107 common/include/rbac_texts.php:115
4134 msgid "Technician (no read access)"
4137 #: common/include/rbac_texts.php:78 common/include/rbac_texts.php:86
4138 #: common/include/rbac_texts.php:108 common/include/rbac_texts.php:116
4142 #: common/include/rbac_texts.php:79 common/include/rbac_texts.php:87
4143 #: common/include/rbac_texts.php:109 common/include/rbac_texts.php:117
4144 msgid "Manager (no read access)"
4147 #: common/include/rbac_texts.php:80 common/include/rbac_texts.php:88
4148 #: common/include/rbac_texts.php:110 common/include/rbac_texts.php:118
4151 msgstr "Cron Kudeatzailea"
4153 #: common/include/rbac_texts.php:81 common/include/rbac_texts.php:89
4154 #: common/include/rbac_texts.php:111 common/include/rbac_texts.php:119
4155 msgid "Tech & manager (no read access)"
4158 #: common/include/rbac_texts.php:82 common/include/rbac_texts.php:90
4159 #: common/include/rbac_texts.php:112 common/include/rbac_texts.php:120
4161 msgid "Tech & manager"
4162 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4164 #: common/include/rbac_texts.php:93 common/include/rbac_texts.php:123
4166 msgid "Moderated post"
4167 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
4169 #: common/include/rbac_texts.php:94 common/include/rbac_texts.php:124
4171 msgid "Unmoderated post"
4172 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
4174 #: common/include/rbac_texts.php:95 common/include/rbac_texts.php:125
4179 #: common/include/rbac_texts.php:129
4181 msgid "Commit access"
4184 #: common/include/rbac_texts.php:132
4186 msgid "Submit documents"
4187 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
4189 #: common/include/rbac_texts.php:133
4191 msgid "Approve documents"
4192 msgstr "Foroak erabili"
4194 #: common/include/rbac_texts.php:134
4196 msgid "Doc manager administration"
4197 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
4199 #: common/include/rbac_texts.php:136
4200 msgid "View public packages only"
4203 #: common/include/rbac_texts.php:137
4205 msgid "View all packages"
4206 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
4208 #: common/include/rbac_texts.php:138
4210 msgid "Publish files"
4211 msgstr "Gune publikoa"
4213 #: common/include/rbac_texts.php:147
4215 msgid "Forge statistics"
4216 msgstr "Estatistikaka erabili"
4218 #: common/include/rbac_texts.php:149
4220 msgid "Project visibility"
4223 #: common/include/rbac_texts.php:152
4225 msgid "Trackers administration"
4226 msgstr "Inkesten administrazioa"
4228 #: common/include/rbac_texts.php:160
4230 msgid "Default for new trackers"
4231 msgstr "Pakete bat sortu"
4233 #: common/include/rbac_texts.php:161
4234 msgid "Default for new task managers"
4237 #: common/include/rbac_texts.php:162
4238 msgid "Default for new forums"
4241 #: common/include/rbac_texts.php:165
4243 msgid "Documentation manager"
4244 msgstr "Dokumentuak irakurri."
4246 #: common/include/Role.class.php:82
4248 msgid "Cannot set a role name to empty"
4249 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4251 #: common/include/Role.class.php:91 common/include/Role.class.php:99
4252 #: common/include/Role.class.php:181 common/include/Role.class.php:189
4254 msgid "Cannot create a role with this name (already used)"
4255 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4257 #: common/include/Role.class.php:172
4259 msgid "Cannot create a role with an empty name"
4260 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4262 #: common/include/Role.class.php:305
4264 msgid "Cannot remove a non empty role."
4265 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4267 #: common/include/SCMPlugin.class.php:145
4268 msgid "Unimplemented SCM plugin."
4271 #: common/include/SCMPlugin.class.php:149
4272 msgid "Instructions for anonymous access for unimplemented SCM plugin."
4275 #: common/include/SCMPlugin.class.php:153
4276 msgid "Instructions for read-write access for unimplemented SCM plugin."
4279 #: common/include/SCMPlugin.class.php:157
4280 msgid "Instructions for snapshot access for unimplemented SCM plugin."
4283 #: common/include/SCMPlugin.class.php:162
4284 #: common/include/SCMPlugin.class.php:176
4285 msgid "Repository Browser"
4288 #: common/include/SCMPlugin.class.php:164
4289 #: common/include/SCMPlugin.class.php:178
4290 msgid "Browsing the SCM tree is not yet implemented for this SCM plugin."
4293 #: common/include/SCMPlugin.class.php:168
4294 msgid "Not implemented yet"
4297 #: common/include/SCMPlugin.class.php:185
4298 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:172
4299 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:207
4300 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:219
4302 msgid "Repository Statistics"
4303 msgstr "Estatistikaka erabili"
4305 #: common/include/SCMPlugin.class.php:187
4306 msgid "Not implemented for this SCM plugin yet."
4309 #: common/include/SCMPlugin.class.php:226
4310 msgid "Repository History"
4313 #: common/include/SCMPlugin.class.php:227
4314 msgid "Data about current and past states of the repository."
4317 #: common/include/SCMPlugin.class.php:255
4319 msgid "Enable Anonymous Read Access"
4320 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
4322 #: common/include/SCMPlugin.class.php:309
4323 #, fuzzy, php-format
4324 msgid "No repository %s exists"
4325 msgstr "Estatistikaka erabili"
4327 #: common/include/SCMPlugin.class.php:340
4328 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:600
4330 msgid "Add Repository"
4331 msgstr "SCM errepositorioa"
4333 #: common/include/session.php:189 plugins/authbuiltin/www/post-login.php:95
4334 #: plugins/authldap/www/post-login.php:88
4336 msgid "Missing Password Or User Name"
4337 msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza ahaztua"
4339 #: common/include/session.php:201 common/include/session.php:237
4340 #: common/include/session.php:248 common/include/session.php:279
4341 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:93
4342 #: plugins/authldap/www/post-login.php:86 www/account/verify.php:47
4343 msgid "Invalid Password Or User Name"
4344 msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza baliogabea"
4346 #: common/include/session.php:294
4347 msgid "Account Suspended"
4348 msgstr "Kontua geldiarazia"
4350 #: common/include/session.php:299
4351 msgid "Account Pending"
4352 msgstr "Cuenta Zintzilik"
4354 #: common/include/session.php:304
4355 msgid "Account Deleted"
4356 msgstr "Cuenta Ezabatua"
4358 #: common/include/session.php:309
4359 msgid "Account Not Active"
4360 msgstr "Jarduerarik gabeko kontua"
4362 #: common/include/session.php:472
4363 msgid "Your account is no longer active; you have been disconnected"
4366 #: common/include/session.php:525
4367 #, fuzzy, php-format
4369 "Permission denied. The %s administrators will have to grant you permission "
4370 "to view this page."
4372 "Orri hauek ikusteko proiektu honen administrari batek baimena eman behar "
4375 #: common/include/session.php:583
4377 msgid "Could not fetch user session data"
4378 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
4380 #: common/include/session.php:608
4381 msgid "No admin users ?"
4384 #: common/include/Storage.class.php:56
4386 msgid "Cannot create directory:"
4387 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
4389 #: common/include/Storage.class.php:66
4390 #, fuzzy, php-format
4391 msgid "File %1$s cannot be moved to the permanent location: %2$s."
4392 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
4394 #: common/include/Storage.class.php:70
4396 msgid "Not a File %1$s or not a directory %2$s."
4399 #: common/include/User.class.php:246
4401 msgid "User Not Found"
4402 msgstr "Fitxeroa ez da aurkitu"
4404 #: common/include/User.class.php:306
4406 msgid "You must supply a theme"
4407 msgstr "Erabiltzaile izen bat eman behar duzu"
4409 #: common/include/User.class.php:311
4410 msgid "You must supply a username"
4411 msgstr "Erabiltzaile izen bat eman behar duzu"
4413 #: common/include/User.class.php:316 www/account/index.php:74
4414 msgid "You must supply a first name"
4415 msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
4417 #: common/include/User.class.php:320 www/account/index.php:77
4418 msgid "You must supply a last name"
4419 msgstr "Abizena derrigorrezkoa da"
4421 #: common/include/User.class.php:324
4422 msgid "You must supply a password"
4423 msgstr "Pasahitza eman behar duzu"
4425 #: common/include/User.class.php:328
4426 msgid "Passwords do not match"
4427 msgstr "Pasahitzak ez datoz bat"
4429 #: common/include/User.class.php:332
4431 msgid "Invalid Password"
4432 msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu"
4434 #: common/include/User.class.php:337
4436 msgid "Invalid Unix Name (must not contain uppercase characters)"
4437 msgstr "Kontuaren izena (ez erabili maiuskularik) *:"
4439 #: common/include/User.class.php:360
4441 "User with this email already exists - use people search to recover your "
4444 "Badago erabiltzaile bat posta honekin - pertsonen bilatzailea erabili ezazu "
4445 "use el buscador sarbide berreskuratzeko."
4447 #: common/include/User.class.php:436 common/survey/Survey.class.php:129
4448 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:107
4449 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:129
4450 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:206
4451 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:188
4452 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:194
4453 #: www/people/admin/index.php:52 www/people/admin/index.php:65
4454 #: www/pm/admin/index.php:98 www/survey/rating_resp.php:56
4455 msgid "Insert Error"
4458 #: common/include/User.class.php:443
4460 msgid "Could Not Get User Id: "
4461 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
4463 #: common/include/User.class.php:477
4464 #, fuzzy, php-format
4466 "Thank you for registering on the %3$s web site. You have\n"
4467 "account with username %1$s created for you. In order\n"
4468 "to complete your registration, visit the following url:\n"
4472 "You have 1 week to confirm your account. After this time, your account will "
4475 "(If you don't see any URL above, it is likely due to a bug in your mail "
4477 "Use one below, but make sure it is entered as the single line.)\n"
4481 "%4$s webgunean izenemateagatik eskerrik asko. %1$s izeneko kontua sortu da "
4482 "zuretzat. Erregistroa amaitzeko bisita ezazu ondorengo helbidea: \n"
4484 "<http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s>\n"
4486 "(Goran ez bada inungo URL helbiderik ikusten akatsa egongo da zure bezero "
4488 "Beheran dagoen helbidea erabili, argi ibili dena lerro batetan idatzi behar "
4491 "http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s\n"
4493 #: common/include/User.class.php:493
4495 msgid "Enjoy the site."
4496 msgstr "Ezabatu iragazkia"
4498 #: common/include/User.class.php:495 common/mail/MailingList.class.php:205
4499 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:122
4500 #: plugins/authldap/www/post-login.php:117
4501 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:35 www/account/change_email.php:63
4502 #: www/account/first.php:36 www/account/lostpw.php:67
4503 #: www/survey/privacy.php:58 www/survey/survey_resp.php:60
4505 msgid "-- the %s staff"
4506 msgstr "-- %s taldea"
4508 #: common/include/User.class.php:499
4510 msgid "%s Account Registration"
4511 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %s -n"
4513 #: common/include/User.class.php:527
4515 msgid "Could Not Delete From artifact_monitor:"
4516 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
4518 #: common/include/User.class.php:534
4520 msgid "Could Not Delete From artifact_type_monitor:"
4521 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
4523 #: common/include/User.class.php:541
4525 msgid "Could Not Delete From forum_monitored_forums:"
4526 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
4528 #: common/include/User.class.php:548
4530 msgid "Could Not Delete From filemodule_monitor:"
4531 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
4533 #: common/include/User.class.php:639
4535 msgid "Error: Cannot Update User Object:"
4536 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
4538 #: common/include/User.class.php:733
4540 msgid "Error: Invalid status value"
4541 msgstr "Parametro baliogabea"
4543 #: common/include/User.class.php:737
4544 msgid "Error: You cannot set pending status if user is suspend or active"
4547 #: common/include/User.class.php:746
4549 msgid "Error: Cannot Update User Status:"
4550 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4552 #: common/include/User.class.php:939 common/include/User.class.php:991
4554 msgid "User with this email already exists."
4555 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4557 #: common/include/User.class.php:1099
4558 #, fuzzy, php-format
4559 msgid "Error: Invalid Shell %s"
4560 msgstr "Shell baliogabea %s"
4562 #: common/include/User.class.php:1107
4564 msgid "Error: Cannot Update User Unix Shell:"
4565 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4567 #: common/include/User.class.php:1253
4568 msgid "SSH Key already in use"
4571 #: common/include/User.class.php:1261
4573 msgid "Error - Could Not Add User SSH Key:"
4574 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4576 #: common/include/User.class.php:1278
4578 msgid "Error: Cannot Update User SSH Keys"
4579 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4581 #: common/include/User.class.php:1424 common/include/User.class.php:1460
4582 #: common/include/User.class.php:1484
4584 msgid "Error: Cannot Change User Password:"
4585 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
4587 #: common/include/User.class.php:1740
4590 "New User %1$s registered and validated\n"
4595 #: common/include/User.class.php:1745
4596 #, fuzzy, php-format
4597 msgid "New %1$s User"
4598 msgstr "%1$s -en lantaldea"
4600 #: common/include/utils.php:205 common/mail/Mail.class.php:38
4604 #: common/include/utils.php:507
4605 msgid "Priority Colors"
4606 msgstr "Prioritateen koloreak"
4608 #: common/include/utils.php:907 common/include/utils.php:911
4609 #: common/include/utils.php:922
4614 #: common/include/utils.php:907 common/include/utils.php:922
4618 #: common/include/utils.php:907
4619 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:120
4620 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:127
4621 #: plugins/quota_management/www/quota.php:248
4622 #: plugins/quota_management/www/quota.php:252
4623 #: plugins/quota_management/www/quota.php:256
4624 #: plugins/quota_management/www/quota.php:260
4625 #: plugins/quota_management/www/quota.php:264
4626 #: plugins/quota_management/www/quota.php:272
4627 #: plugins/quota_management/www/quota.php:286
4628 #: plugins/quota_management/www/quota.php:306
4629 #: plugins/quota_management/www/quota.php:310
4630 #: plugins/quota_management/www/quota.php:314
4631 #: plugins/quota_management/www/quota.php:318
4632 #: plugins/quota_management/www/quota.php:322
4633 #: plugins/quota_management/www/quota.php:360
4634 #: plugins/quota_management/www/quota.php:376
4635 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:177
4636 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:189
4637 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:222
4638 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:233
4639 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:287
4640 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:297
4641 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:315
4642 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:325
4646 #: common/include/utils.php:907
4650 #: common/include/utils.php:907
4654 #: common/include/utils.php:911 common/include/utils.php:922
4658 #: common/include/utils.php:911
4662 #: common/include/utils.php:911
4666 #: common/include/utils.php:911
4670 #: common/include/utils.php:1305
4672 msgid "Error: a mailing list with the same email address already exists."
4673 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4675 #: common/include/utils.php:1323
4677 msgid "Error: a forum with the same email address already exists."
4678 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4680 #: common/mail/MailingList.class.php:126
4681 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:142
4682 msgid "Must Provide List Name That Is 4 or More Characters Long"
4683 msgstr "Gutxienez 4 karaktere dituen zerrenda izena erabili behar da"
4685 #: common/mail/MailingList.class.php:132 common/mail/MailingList.class.php:139
4686 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149
4687 msgid "Invalid List Name"
4688 msgstr "Zerrenda izena ez du balio"
4690 #: common/mail/MailingList.class.php:148
4691 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:156
4692 msgid "List Already Exists"
4693 msgstr "Zerrenda jadanik existitzen da"
4695 #: common/mail/MailingList.class.php:157
4696 msgid "Forum exists with the same name"
4699 #: common/mail/MailingList.class.php:174
4700 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163
4702 msgid "Error Creating mailing list"
4703 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
4705 #: common/mail/MailingList.class.php:189
4708 "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n"
4709 "and you are the list administrator.\n"
4711 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
4713 "Your mailing list info is at:\n"
4716 "List administration can be found at:\n"
4719 "Your list password is: %6$s .\n"
4720 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
4722 "Thank you for registering your project with %1$s."
4724 "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
4725 "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
4727 "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
4729 "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
4732 "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
4735 "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
4736 "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
4738 "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik."
4740 #: common/mail/MailingList.class.php:208
4741 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:38
4743 msgid "%s New Mailing List"
4744 msgstr "%s Posta Zerrenda Berriat"
4746 #: common/mail/MailingList.class.php:228
4747 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
4748 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:225
4749 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112
4751 msgid "Error Getting mailing list"
4752 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
4754 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:62
4756 msgid "%s does not use the Mailing-list tool"
4759 #: common/pm/ProjectCategory.class.php:94
4760 msgid "ProjectCategory: name and assignee are Required"
4761 msgstr "Proiektu kategoria: izena eta esleipena derrigorrezko eremuak dira"
4763 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:148 common/pm/ProjectGroup.class.php:320
4765 msgid "Subproject Description Must Be At Least 10 Characters"
4766 msgstr "Dokumentuaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu"
4768 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:195
4770 msgid "Invalid group_project_id"
4771 msgstr "Talde izen baliogabea"
4773 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:62
4775 msgid "%s does not use the Project Management tool"
4778 #: common/pm/ProjectTask.class.php:144 common/pm/ProjectTask.class.php:941
4783 #: common/pm/ProjectTask.class.php:145
4786 msgstr "Xehetasunak"
4788 #: common/pm/ProjectTask.class.php:146 common/pm/ProjectTask.class.php:942
4791 msgstr "Lehentasuna"
4793 #: common/pm/ProjectTask.class.php:147 common/pm/ProjectTask.class.php:943
4797 #: common/pm/ProjectTask.class.php:148 common/pm/ProjectTask.class.php:944
4800 msgstr "Zerrenda Gehitua"
4802 #: common/pm/ProjectTask.class.php:149 common/pm/ProjectTask.class.php:945
4805 msgstr "Data gehitu"
4807 #: common/pm/ProjectTask.class.php:150 common/pm/ProjectTask.class.php:947
4808 #: www/pm/ganttpage.php:249
4813 #: common/pm/ProjectTask.class.php:235
4815 msgid "Invalid Task ID"
4816 msgstr "ID baliogabea"
4818 #: common/pm/ProjectTask.class.php:946
4821 msgstr "Estatistikak"
4823 #: common/pm/ProjectTask.class.php:1223
4825 msgid "[%1$s - %2$s] [Task #%3$d] "
4828 #: common/reporting/ReportDownloads.class.php:77 www/frs/admin/index.php:151
4830 msgid "There are no packages defined."
4831 msgstr "Ez dituzu paketeak definitu"
4833 #: common/reporting/report_utils.php:27
4834 #, fuzzy, php-format
4835 msgid "%s Reporting"
4838 #: common/reporting/report_utils.php:39 common/reporting/report_utils.php:44
4842 #: common/reporting/report_utils.php:40 common/reporting/report_utils.php:45
4846 #: common/reporting/report_utils.php:43
4850 #: common/reporting/report_utils.php:55
4851 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:102
4852 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:79
4853 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:106
4854 #: www/my/dashboard.php:145 www/news/admin/news_admin_utils.php:43
4855 #: www/pm/detail_task.php:87 www/pm/detail_task.php:91
4856 #: www/reporting/timeadd.php:121
4860 #: common/reporting/report_utils.php:55 www/pm/reporting/index.php:145
4864 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4868 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4872 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4876 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4880 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4884 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4888 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4892 #: common/reporting/report_utils.php:152 common/reporting/report_utils.php:683
4893 #: common/reporting/report_utils.php:684 www/stats/site_stats_utils.php:228
4894 #: www/top/toplist.php:38
4896 msgstr "Ikusitako orriak"
4898 #: common/reporting/report_utils.php:171 common/reporting/report_utils.php:936
4899 #: www/stats/site_stats_utils.php:233 www/stats/site_stats_utils.php:361
4900 #: www/stats/site_stats_utils.php:415
4904 #: common/reporting/report_utils.php:172 www/stats/site_stats_utils.php:234
4905 #: www/stats/site_stats_utils.php:362 www/stats/site_stats_utils.php:416
4909 #: common/reporting/report_utils.php:173 common/reporting/report_utils.php:938
4910 #: www/stats/site_stats_utils.php:235 www/stats/site_stats_utils.php:363
4911 #: www/stats/site_stats_utils.php:417
4915 #: common/reporting/report_utils.php:174 common/reporting/report_utils.php:939
4916 msgid "Feature Requests"
4919 #: common/reporting/report_utils.php:175 common/reporting/report_utils.php:940
4920 msgid "Other Trackers"
4923 #: common/reporting/report_utils.php:183 common/reporting/report_utils.php:941
4924 msgid "Forum Messages"
4927 #: common/reporting/report_utils.php:228 www/snippet/snippet_utils.php:38
4928 #: www/snippet/snippet_utils.php:64
4932 #: common/reporting/report_utils.php:247 common/reporting/report_utils.php:370
4934 msgid "No selected area."
4935 msgstr "Argitalpenaren data"
4937 #: common/reporting/report_utils.php:260
4938 msgid "Avg Time Open (in days)"
4941 #: common/reporting/report_utils.php:262
4943 msgid "Total Opened"
4944 msgstr "Irekitze data"
4946 #: common/reporting/report_utils.php:264
4947 msgid "Total Still Open"
4950 #: common/reporting/report_utils.php:310
4952 msgid "Tracker Activity"
4953 msgstr "Erregistroaren artikulua."
4955 #: common/reporting/report_utils.php:381
4957 msgid "Per assignee"
4958 msgstr "Nork esleitua"
4960 #: common/reporting/report_utils.php:428 www/reporting/index.php:40
4961 #: www/reporting/usercum.php:59
4962 msgid "Cumulative Users"
4965 #: common/reporting/report_utils.php:433 www/reporting/index.php:39
4966 #: www/reporting/useradded.php:59
4970 #: common/reporting/report_utils.php:438 www/reporting/groupadded.php:59
4971 #: www/reporting/index.php:48
4972 msgid "Projects Added"
4975 #: common/reporting/report_utils.php:443 www/reporting/groupcum.php:59
4976 #: www/reporting/index.php:49
4977 msgid "Cumulative Projects"
4980 #: common/reporting/report_utils.php:454 common/reporting/report_utils.php:626
4981 #: common/reporting/report_utils.php:978
4982 #: common/reporting/report_utils.php:1042
4983 #: common/reporting/report_utils.php:1145
4985 msgid "No data to display."
4986 msgstr "Galdera kopurua"
4988 #: common/reporting/report_utils.php:600 plugins/authopenid/www/index.php:38
4989 #: plugins/authwebid/www/index.php:35 www/account/change_email-complete.php:52
4990 #: www/account/change_email.php:46 www/account/change_pw.php:32
4991 #: www/account/editsshkeys.php:39 www/account/index.php:36
4992 #: www/account/lostlogin.php:54 www/account/unsubscribe.php:54
4993 #: www/admin/database.php:61 www/admin/unsubscribe.php:73
4994 #: www/admin/useredit.php:43 www/admin/userlist.php:44
4995 #: www/docman/index.php:105
4997 msgid "Could Not Get User"
4998 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
5000 #: common/reporting/report_utils.php:691
5003 msgstr "Atazaren ID-a"
5005 #: common/reporting/report_utils.php:692
5010 #: common/reporting/report_utils.php:699
5012 msgid "Tracker items opened"
5013 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5015 #: common/reporting/report_utils.php:700
5017 msgid "Tracker items closed"
5018 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5020 #: common/reporting/report_utils.php:937
5022 msgid "Support Requests"
5025 #: common/reporting/report_utils.php:1004 www/reporting/projecttime.php:64
5026 #: www/reporting/sitetime.php:64 www/reporting/usertime.php:79
5030 #: common/reporting/report_utils.php:1005 www/reporting/projecttime.php:65
5031 #: www/reporting/sitetime.php:65 www/reporting/usertime.php:80
5035 #: common/reporting/report_utils.php:1006 www/reporting/projecttime.php:66
5036 #: www/reporting/sitetime.php:66 www/reporting/usertime.php:81
5037 msgid "By Subproject"
5040 #: common/reporting/report_utils.php:1007 www/reporting/projecttime.php:67
5041 #: www/reporting/sitetime.php:67
5045 #: common/reporting/report_utils.php:1065
5047 msgid "Hours Recorded"
5048 msgstr "Zure ebaluaketa grabatua izan da."
5050 #: common/reporting/report_utils.php:1069
5054 #: common/reporting/TimeEntry.class.php:94 www/reporting/timeadd.php:93
5055 #: www/reporting/timecategory.php:42
5056 msgid "Successfully Added"
5059 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
5060 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:88
5061 msgid "Please enter a term to search for"
5064 #: common/search/SearchQuery.class.php:126
5065 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:152
5066 msgid "Error: search query too short"
5069 #: common/survey/Survey.class.php:109 common/survey/Survey.class.php:157
5071 msgid "Update Failed: Survey Title Required"
5072 msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: inkestaren izenburua beharrezkoa da"
5074 #: common/survey/Survey.class.php:113
5076 msgid "Update Failed: Survey Questions Required"
5077 msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: inkestaren galderak beharrezkoak dira"
5079 #: common/survey/Survey.class.php:167 common/survey/Survey.class.php:200
5080 msgid "The Survey data is not filled"
5081 msgstr "Inkestako datuak ez daude beteak"
5083 #: common/survey/Survey.class.php:262 common/survey/SurveyFactory.class.php:94
5084 #: www/survey/admin/survey.php:100 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:464
5085 #: www/survey/index.php:56
5086 msgid "No Survey is found"
5087 msgstr "Ez da inkestarik topatu"
5089 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:59
5090 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:57
5091 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:80
5092 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:88
5096 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:63
5097 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:61
5099 msgid "%s does not use the Survey tool"
5102 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:97
5103 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:135
5104 msgid "Question is too short"
5105 msgstr "Galdera motzegia da"
5107 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:111 www/survey/admin/question.php:92
5108 msgid "Question Added"
5109 msgstr "Gehitutako galdera"
5111 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:196
5112 msgid "Error finding question"
5113 msgstr "Akatsa galdera bilatzean"
5115 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:76
5116 msgid "No valid Survey Object"
5117 msgstr "Baliodun Inkesta Objeturik Ez"
5119 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:84
5120 msgid "No valid Question Object"
5121 msgstr "Baliodun Galdera Objeturik Ez"
5123 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:148
5124 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:179
5125 msgid "No Survey Response is found"
5126 msgstr "Inkesta erantzunik ez da topatu"
5128 #: common/tracker/actions/add.php:30
5129 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:62
5131 msgstr "Artikulu berria sortu"
5133 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:49
5135 msgid "Tracker created successfully"
5136 msgstr "Ongi sortutako ataza"
5138 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:51 www/pm/admin/index.php:82
5139 msgid "Please configure also the roles (by default, it's “No Access”)"
5142 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:62 common/tracker/actions/ind.php:31
5144 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactory"
5145 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
5147 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:90
5149 msgid "No trackers found"
5150 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
5152 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:94
5154 "Choose a data type and you can set up prefs, categories, groups, users, and "
5157 "Datu mota bat aukeratu ezazu lehentasunak, kategoriak, taldeak, "
5158 "erabiltzaileak eta baimenak sartzeko"
5160 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:119
5162 msgid "Manage your roadmaps."
5163 msgstr "Argitalpen berria"
5165 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:129
5167 msgid "Create a new tracker"
5168 msgstr "Pakete bat sortu"
5170 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:130
5172 "You can use this system to track virtually any kind of data, with each "
5173 "tracker having separate user, group, category, and permission lists. You can "
5174 "also easily move items between trackers when needed."
5177 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:131
5179 "Trackers are referred to as “Artifact Types” and individual pieces of data "
5180 "are “Artifacts”. “Bugs” might be an Artifact Type, whiles a bug report would "
5181 "be an Artifact. You can create as many Artifact Types as you want, but "
5182 "remember you need to set up categories, groups, and permission for each "
5183 "type, which can get time-consuming."
5186 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:136
5188 "<strong> Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
5190 "<strong>Izena:</strong> (adibideak: bilerak, test erantzunak, dokumentuak, "
5193 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:142
5194 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:64
5195 msgid "Send email on new submission to address"
5196 msgstr "Posta bidali helbide berria badago"
5198 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:145
5199 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:67
5200 msgid "Send email on all changes"
5201 msgstr "Posta bidali aldaketa guztiekin"
5203 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:147
5204 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:69
5205 msgid "Days till considered overdue"
5206 msgstr "Zaharkitua dagoela erabakitzeko egunak"
5208 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:150
5209 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:72
5210 msgid "Days till pending tracker items time out"
5211 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
5213 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:153
5214 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:75
5215 msgid "Free form text for the “Submit New” page"
5218 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:156
5219 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:78
5220 msgid "Free form text for the Browse page"
5223 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:159
5224 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:54
5225 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:118
5226 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:78
5227 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:112
5228 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:146
5229 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:234
5230 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:59
5231 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:24
5232 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:94
5233 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:52
5234 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:70
5235 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:94
5236 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:81
5237 #: common/tracker/views/form-workflow.php:123
5238 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:77
5239 #: common/widget/Widget.class.php:104
5240 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:364
5241 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:382
5242 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:410
5243 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:451
5244 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:193
5245 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:596 plugins/forumml/www/index.php:126
5246 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:146
5247 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:58
5248 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1123
5249 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:648
5250 #: www/account/pending-resend.php:75 www/admin/admin_table.php:225
5251 #: www/admin/cronman.php:37 www/admin/globalroleedit.php:250
5252 #: www/admin/index.php:169 www/admin/pending-news.php:160
5253 #: www/forum/admin/index.php:413 www/include/vote_function.php:286
5254 #: www/my/bookmark_add.php:63 www/my/bookmark_edit.php:69 www/my/diary.php:191
5255 #: www/news/admin/index.php:149 www/news/news_utils.php:42
5256 #: www/news/submit.php:170 www/pm/add_task.php:57 www/pm/add_task.php:140
5257 #: www/pm/add_task.php:154 www/pm/admin/index.php:219
5258 #: www/pm/admin/index.php:264 www/pm/admin/index.php:295 www/pm/csv.php:90
5259 #: www/pm/deletetask.php:51 www/pm/mod_task.php:54 www/pm/mod_task.php:254
5260 #: www/project/admin/editimages.php:235 www/project/admin/roledelete.php:93
5261 #: www/project/admin/roleedit.php:302 www/project/request.php:70
5262 #: www/register/index.php:314 www/snippet/add_snippet_to_package.php:167
5263 #: www/snippet/addversion.php:109 www/snippet/addversion.php:228
5264 #: www/snippet/package.php:176 www/snippet/submit.php:144
5265 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:566 www/tracker/roadmap.php:444
5269 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:31
5271 msgid "Administration of tracker"
5272 msgstr "Administrazioa"
5274 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:34
5275 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:106
5279 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:36
5281 msgid "Create a new tracker."
5282 msgstr "Pakete bat sortu"
5284 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:40
5285 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:109
5286 msgid "Update Settings"
5289 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:42
5291 msgid "Set up preferences like expiration times, email addresses."
5292 msgstr "Zure lehentasunak aukeratu: iraungitze denbora, posta elektronikoa"
5294 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:46
5295 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:112
5296 msgid "Manage Custom Fields"
5299 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:48
5301 "Add new boxes like Phases, Quality Metrics, Components, etc. Once added "
5302 "they can be used with other selection boxes (for example, Categories or "
5303 "Groups) to describe and browse bugs or other artifact types."
5306 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:52
5307 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:115
5308 msgid "Manage Workflow"
5311 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:54
5312 msgid "Edit tracker workflow."
5315 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:58
5316 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:118
5317 msgid "Customize List"
5320 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:60
5321 msgid "Customize display for the tracker."
5324 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:64
5326 msgid "Manage Canned Responses"
5327 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
5329 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:66
5331 msgid "Create/change generic response messages for the tracker."
5333 "Erregistro honentzako aukeratuak izan diren erantzun generikoen mezuak sortu/"
5336 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:70
5338 msgid "Apply Template Tracker"
5339 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
5341 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:72
5342 msgid "Duplicate parameters and fields from a template trackers in this one."
5345 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:77
5346 msgid "Permanently delete this tracker."
5349 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:46
5350 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:65
5351 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:94
5352 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:188
5353 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:230
5354 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:253
5355 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:473
5356 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:493
5357 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:517
5358 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:572
5359 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:31
5360 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:34
5361 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:33
5362 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:36
5363 msgid "Unable to create ArtifactExtraField Object"
5366 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:51
5367 msgid "Error inserting a custom field"
5368 msgstr "Errorea pertsonalizatutako eremua txertatzerakoan"
5370 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:54
5371 msgid "Extra field inserted"
5372 msgstr "Eremu gehigarria txertatua"
5374 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:81
5375 msgid "Custom Field Deleted"
5376 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
5378 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:110
5379 msgid "Element inserted"
5380 msgstr "Elementua txertatua"
5382 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:124
5383 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:146
5384 #: www/tracker/admin/index.php:187
5386 msgid "Unable to create ArtifactCanned Object"
5387 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
5389 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:132
5390 msgid "Canned Response Inserted"
5391 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
5393 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:154
5394 msgid "Canned Response Updated"
5395 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna eguneratua"
5397 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:177
5398 #: common/tracker/actions/tracker.php:37 www/tracker/admin/index.php:72
5399 #: www/tracker/download.php:42
5400 msgid "ArtifactType could not be created"
5403 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:184
5405 msgid "Copy into Tracker: "
5406 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5408 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:238
5409 msgid "Custom Field updated"
5412 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:259
5413 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:578
5414 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:41
5415 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:40
5416 msgid "Unable to create ArtifactExtraFieldElement Object"
5419 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:269
5420 msgid "Element updated"
5423 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:282
5427 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:285
5429 msgid "Error cloning fields: "
5430 msgstr "Errorea pertsonalizatutako eremua txertatzerakoan"
5432 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:287
5434 msgid "Successfully Cloned Tracker Fields "
5435 msgstr "Successfully Erregistroaren zerrenda ongi gehitu da"
5437 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:310
5438 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:432
5439 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:481
5440 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:510
5441 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:525
5442 msgid "Tracker Updated"
5443 msgstr "Erregistroa eguneratua"
5445 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:462
5447 msgid "Renderer Updated"
5450 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:539
5451 msgid "Error: Initial values not saved, no initial state given."
5454 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:543
5455 msgid "Initial values saved."
5458 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:552
5459 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:562
5460 msgid "Workflow saved"
5463 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:581
5465 msgid "Error deleting an element"
5466 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
5468 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:584
5470 msgid "Element deleted"
5471 msgstr "Elementua txertatua"
5473 #: common/tracker/actions/browse.php:95
5474 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:38
5475 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:142 www/pm/admin/index.php:405
5476 #: www/pm/index.php:46 www/pm/task.php:86 www/tracker/roadmap.php:333
5478 msgid "Could Not Get Factory"
5479 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
5481 #: common/tracker/actions/browse.php:184 common/tracker/actions/browse.php:306
5482 #: common/tracker/actions/browse.php:311 common/tracker/actions/query.php:340
5483 #: www/pm/browse_task.php:105 www/pm/browse_task.php:116
5484 #: www/pm/browse_task.php:158 www/pm/ganttpage.php:152
5485 #: www/pm/ganttpage.php:154 www/pm/ganttpage.php:156 www/pm/ganttpage.php:158
5486 #: www/reporting/usersummary.php:55
5490 #: common/tracker/actions/browse.php:189 www/pm/browse_task.php:107
5491 #: www/pm/browse_task.php:352 www/pm/ganttpage.php:154
5493 msgstr "Esleitu gabea"
5495 #: common/tracker/actions/browse.php:195 common/tracker/actions/browse.php:553
5496 #: common/tracker/actions/query.php:196
5497 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:40 www/admin/massmail.php:134
5498 #: www/admin/search.php:72 www/admin/search.php:147 www/my/dashboard.php:65
5499 #: www/pm/admin/index.php:189 www/pm/index.php:98
5500 #: www/project/admin/editimages.php:263
5501 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:56
5505 #: common/tracker/actions/browse.php:196 common/tracker/actions/browse.php:565
5506 #: common/tracker/actions/browse.php:737 common/tracker/actions/detail.php:73
5507 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:119
5508 #: common/tracker/actions/mod.php:147 common/tracker/actions/query.php:197
5509 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:66
5510 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:40
5511 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:73
5512 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:128
5513 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:85 www/my/dashboard.php:76
5514 #: www/pm/add_task.php:67 www/pm/browse_task.php:128
5515 #: www/pm/browse_task.php:240 www/pm/browse_task.php:371
5516 #: www/pm/detail_task.php:71 www/pm/mod_task.php:83
5518 msgstr "Lehentasuna"
5520 #: common/tracker/actions/browse.php:198 common/tracker/actions/browse.php:559
5521 #: common/tracker/actions/query.php:199
5522 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:38
5523 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118 www/people/viewjob.php:76
5524 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:110
5525 #: www/project/report/index.php:136
5526 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:59
5528 msgstr "Bidali zen data"
5530 #: common/tracker/actions/browse.php:199 common/tracker/actions/browse.php:573
5531 #: common/tracker/actions/query.php:200
5532 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:46
5534 msgid "Last Modified Date"
5535 msgstr "Zerrenda Gehitua"
5537 #: common/tracker/actions/browse.php:200 common/tracker/actions/browse.php:561
5538 #: common/tracker/actions/query.php:201
5539 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:43
5541 msgstr "Irtenbidea aurkitu zen data"
5543 #: common/tracker/actions/browse.php:202 common/tracker/actions/browse.php:402
5544 #: common/tracker/actions/query.php:203 common/tracker/actions/query.php:347
5545 #: www/pm/browse_task.php:157 www/pm/ganttpage.php:181
5547 msgstr "Nork esleitua"
5549 #: common/tracker/actions/browse.php:218 common/tracker/actions/query.php:219
5553 #: common/tracker/actions/browse.php:219 common/tracker/actions/query.php:220
5557 #: common/tracker/actions/browse.php:229 common/tracker/actions/query.php:230
5562 #: common/tracker/actions/browse.php:230 common/tracker/actions/query.php:231
5564 msgstr "Azken 24 orduak"
5566 #: common/tracker/actions/browse.php:231 common/tracker/actions/query.php:232
5568 msgstr "Azken 7 egunak"
5570 #: common/tracker/actions/browse.php:232 common/tracker/actions/query.php:233
5571 msgid "Last 2 weeks"
5572 msgstr "Azken 2 asteak"
5574 #: common/tracker/actions/browse.php:233 common/tracker/actions/query.php:234
5576 msgstr "Azken hilabetea"
5578 #: common/tracker/actions/browse.php:272
5580 msgid "Displaying results %1$d‒%2$d out of %3$d total."
5583 #: common/tracker/actions/browse.php:275 www/pm/browse_task.php:182
5585 msgid "Displaying %2$s results."
5588 #: common/tracker/actions/browse.php:277 www/pm/browse_task.php:184
5589 #: www/top/topusers.php:67
5593 #: common/tracker/actions/browse.php:328 common/tracker/actions/browse.php:438
5595 msgid "Advanced queries"
5596 msgstr "Kategoriak gehitu"
5598 #: common/tracker/actions/browse.php:358 www/include/html.php:648
5601 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
5603 #: common/tracker/actions/browse.php:365 www/frs/admin/index.php:210
5604 #: www/my/diary.php:209
5608 #: common/tracker/actions/browse.php:377
5612 #: common/tracker/actions/browse.php:379 common/tracker/actions/browse.php:391
5613 #: common/tracker/actions/query.php:252 common/tracker/actions/query.php:256
5617 #: common/tracker/actions/browse.php:395 common/tracker/actions/browse.php:439
5618 msgid "Simple Filtering and Sorting"
5621 #: common/tracker/actions/browse.php:423 common/tracker/actions/query.php:391
5623 msgstr "Nola antolatu"
5625 #: common/tracker/actions/browse.php:426
5626 msgid "Quick Browse"
5629 #: common/tracker/actions/browse.php:435
5630 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:489
5634 #: common/tracker/actions/browse.php:437
5636 msgid "Viewing only opened records by default, use “%1$s” or “%2$s” to change."
5639 #: common/tracker/actions/browse.php:538 www/pm/browse_task.php:207
5642 msgstr "Denak aukeratu"
5644 #: common/tracker/actions/browse.php:540 www/pm/browse_task.php:209
5647 msgstr "Denak ezabatu"
5649 #: common/tracker/actions/browse.php:567 common/tracker/actions/browse.php:745
5650 #: common/tracker/actions/detail.php:97
5651 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:114
5652 #: common/tracker/actions/mod.php:140 common/tracker/Artifact.class.php:933
5653 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:62
5654 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:41
5655 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119
5656 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:138
5657 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:74
5658 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:127
5659 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:84 www/my/dashboard.php:79
5660 #: www/pm/add_task.php:124 www/pm/browse_task.php:238
5661 #: www/pm/browse_task.php:378 www/pm/detail_task.php:128
5662 #: www/pm/mod_task.php:173
5665 msgstr "Nori esleitua"
5667 #: common/tracker/actions/browse.php:569 common/tracker/actions/detail.php:87
5668 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:86 common/tracker/actions/mod.php:88
5669 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:42
5670 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
5671 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
5672 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:122 www/admin/approve-pending.php:209
5673 #: www/admin/pending-news.php:139 www/my/dashboard.php:82
5674 #: www/news/admin/index.php:125 www/pm/detail_task.php:42
5675 #: www/pm/mod_task.php:52
5676 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:58
5677 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:49
5678 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:49
5679 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:50
5680 msgid "Submitted by"
5683 #: common/tracker/actions/browse.php:571 common/tracker/actions/mod.php:228
5684 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:325
5685 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:45
5686 msgid "Related Tasks"
5689 #: common/tracker/actions/browse.php:691
5691 msgid "* Denotes requests > %s Days Old"
5692 msgstr "* Duela %s egun erregistratu zela esan nahi du"
5694 #: common/tracker/actions/browse.php:714 common/tracker/actions/browse.php:758
5695 #: www/pm/browse_task.php:358 www/pm/browse_task.php:387
5698 msgstr "Eguneratze masiboa"
5700 #: common/tracker/actions/browse.php:718 www/pm/browse_task.php:363
5702 "If you wish to apply changes to all items selected above, use these controls "
5703 "to change their properties and click once on “Mass Update”."
5706 #: common/tracker/actions/browse.php:735 common/tracker/actions/browse.php:746
5707 #: common/tracker/actions/browse.php:750 www/include/html.php:363
5708 #: www/include/html.php:614 www/include/html.php:818
5709 #: www/pm/browse_task.php:355 www/pm/browse_task.php:370
5710 #: www/pm/browse_task.php:381
5714 #: common/tracker/actions/browse.php:746
5715 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:692
5716 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:726
5720 #: common/tracker/actions/browse.php:755 common/tracker/Artifact.class.php:941
5721 msgid "Canned Response"
5722 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna"
5724 #: common/tracker/actions/browse.php:767
5725 msgid "No items found"
5726 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
5728 #: common/tracker/actions/csv.php:82
5730 "This page allows you to export the items using a CSV (<a href=\"http://en."
5731 "wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated Values</a>) "
5732 "File. This format can be used to view your entries using Microsoft Excel."
5735 #: common/tracker/actions/csv.php:83
5737 msgid "Export as a CSV file"
5738 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
5740 #: common/tracker/actions/csv.php:85 www/pm/csv.php:82
5742 msgid "Selected CSV Format:"
5745 #: common/tracker/actions/csv.php:87
5747 msgid "Download CSV file"
5748 msgstr "Bertsioa deskargatu"
5750 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:32
5751 msgid "Delete artifact"
5752 msgstr "Ezabatu artefaktua"
5754 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:43
5755 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:54
5756 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:34
5757 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:31
5758 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:58
5759 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:59 www/admin/groupdelete.php:57
5760 #: www/admin/groupdelete.php:58 www/admin/groupdelete.php:59
5761 #: www/mail/admin/deletelist.php:67 www/mail/admin/deletelist.php:73
5762 #: www/people/editprofile.php:199 www/project/admin/roledelete.php:83
5763 msgid "Confirm Delete"
5764 msgstr "Ezabapena baieztatu"
5766 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:49
5767 msgid "Are you sure you want to delete this artifact?"
5768 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
5770 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:54
5771 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:68
5772 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:44
5773 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:38
5774 #: www/admin/responses_admin.php:51 www/forum/admin/index.php:184
5775 #: www/frs/admin/deletepackage.php:68 www/frs/admin/deleterelease.php:74
5776 #: www/frs/admin/editrelease.php:385 www/pm/admin/index.php:384
5777 #: www/pm/deletetask.php:45 www/project/admin/roledelete.php:88
5778 #: www/reporting/rebuild.php:63
5782 #: common/tracker/actions/detail.php:61
5783 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:78 common/tracker/actions/mod.php:79
5784 #: common/tracker/actions/query.php:265
5785 msgid "Save Changes"
5786 msgstr "Gorde aldaketak"
5788 #: common/tracker/actions/detail.php:124 common/tracker/actions/detail.php:140
5789 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:158
5790 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:164
5791 #: common/tracker/actions/mod.php:189 common/tracker/actions/mod.php:218
5792 #: common/tracker/actions/query.php:386 www/news/news_utils.php:181
5793 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:141
5794 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:667
5798 #: common/tracker/actions/detail.php:133
5799 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:161 www/pm/mod_task.php:126
5800 msgid "Add A Comment"
5801 msgstr "Azalpena gehitu"
5803 #: common/tracker/actions/detail.php:155
5804 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:181
5805 #: common/tracker/actions/mod.php:244
5806 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
5807 msgid "Attach Files"
5810 #: common/tracker/actions/detail.php:155
5811 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:181
5812 #: common/tracker/actions/mod.php:244
5813 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
5814 #: www/frs/admin/editrelease.php:251 www/frs/admin/editrelease.php:258
5815 #: www/frs/admin/editrelease.php:294
5816 msgid "max upload size: "
5819 #: common/tracker/actions/detail.php:162
5820 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:188
5821 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:44
5822 msgid "Attached Files"
5823 msgstr "Erantsitako fitxategiak"
5825 #: common/tracker/actions/detail.php:172
5826 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:198
5827 #: common/tracker/actions/mod.php:259
5828 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:177
5829 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:212
5830 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:224
5831 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:203
5832 #: www/stats/site_stats_utils.php:283
5836 #: common/tracker/actions/detail.php:182 common/tracker/actions/detail.php:183
5837 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:208
5838 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:209
5839 #: common/tracker/actions/mod.php:269 common/tracker/actions/mod.php:270
5840 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:215
5841 #: www/snippet/addversion.php:98 www/snippet/addversion.php:221
5845 #: common/tracker/actions/format_csv.php:53 www/pm/format_csv.php:48
5847 msgid "Update CSV Format"
5850 #: common/tracker/actions/format_csv.php:62 www/pm/format_csv.php:58
5855 #: common/tracker/actions/format_csv.php:69
5856 #: common/tracker/actions/format_csv.php:87 www/pm/format_csv.php:71
5861 #: common/tracker/actions/format_csv.php:70 www/pm/format_csv.php:72
5862 msgid "Comma (char: “,”)"
5865 #: common/tracker/actions/format_csv.php:71 www/pm/format_csv.php:73
5866 msgid "Semi-colon (char: “;”)"
5869 #: common/tracker/actions/format_csv.php:74 www/pm/format_csv.php:76
5873 #: common/tracker/actions/format_csv.php:75 www/pm/format_csv.php:77
5877 #: common/tracker/actions/format_csv.php:76
5878 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:546
5879 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:591
5880 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:758
5881 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:624 www/admin/pluginman.php:230
5882 #: www/admin/pluginman.php:249 www/admin/pluginman.php:261
5883 #: www/admin/pluginman.php:262 www/include/html.php:322
5884 #: www/include/html.php:554 www/include/html.php:645 www/include/html.php:668
5885 #: www/include/html.php:702 www/include/html.php:745 www/pm/format_csv.php:78
5886 #: www/pm/ganttpage.php:158 www/tracker/roadmap.php:440
5890 #: common/tracker/actions/format_csv.php:84
5891 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:91
5892 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:42 www/pm/csv.php:93
5893 #: www/pm/format_csv.php:86
5897 #: common/tracker/actions/format_csv.php:88 www/pm/format_csv.php:94
5898 msgid "Some international versions of Microsoft Excel use “;” instead of “,”."
5901 #: common/tracker/actions/format_csv.php:91 www/pm/format_csv.php:97
5902 msgid "Headers Included or not"
5905 #: common/tracker/actions/format_csv.php:92 www/pm/format_csv.php:98
5906 msgid "Add a line with the name of the fields at the first line."
5909 #: common/tracker/actions/ind.php:44
5910 msgid "No trackers have been set up, or you cannot view them."
5913 #: common/tracker/actions/ind.php:46
5916 "The Admin for this project will have to set up data types using the %1$s "
5920 #: common/tracker/actions/ind.php:52
5921 msgid "Choose a tracker and you can browse/edit/add items to it."
5923 "Erregistro bat aukeratu bertan nabigatu/argitaratu/elementuak gehitu ahal "
5926 #: common/tracker/actions/ind.php:57
5927 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:48
5928 #: www/include/tool_reports.php:53 www/pm/index.php:101
5929 #: www/reporting/usersummary.php:56
5933 #: common/tracker/actions/ind.php:57
5934 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:51
5935 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:185
5936 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:230
5937 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:195
5938 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:230
5939 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:358
5940 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242 www/pm/index.php:102
5941 #: www/pm/mod_task.php:323 www/stats/site_stats_utils.php:265
5945 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:73 common/tracker/actions/mod.php:71
5946 msgid "Build Task Relation"
5947 msgstr "Erlazionaturiko ataza sortu"
5949 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:96 common/tracker/actions/mod.php:97
5950 msgid "Date Submitted"
5951 msgstr "Bidaltze data"
5953 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:102
5954 #: common/tracker/actions/mod.php:103
5958 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:178
5959 #: common/tracker/actions/mod.php:241
5960 msgid "Existing Files"
5963 #: common/tracker/actions/mod.php:111 common/tracker/Artifact.class.php:945
5967 #: common/tracker/actions/mod.php:168 www/include/html.php:407
5969 "The summary text-box represents a short tracker item summary. Useful when "
5970 "browsing through several tracker items."
5972 "Laburpen laukiak erregistroa deskribatzen du motzean. Erabilgarria "
5973 "erregistroko elementu ugaritan nabigatzen denean."
5975 #: common/tracker/actions/mod.php:175 common/tracker/actions/query.php:384
5976 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:45
5977 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:50
5978 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:79
5979 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:44
5980 msgid "Detailed description"
5981 msgstr "Deskribapena"
5983 #: common/tracker/actions/mod.php:192
5984 msgid "Use Canned Response"
5985 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
5987 #: common/tracker/actions/query.php:73
5989 msgid "Query Successfully Created"
5990 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
5992 #: common/tracker/actions/query.php:122
5994 msgid "Query Updated"
5995 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
5997 #: common/tracker/actions/query.php:151
5999 msgid "Query Deleted"
6000 msgstr "Ezabatutako fitxeroa"
6002 #: common/tracker/actions/query.php:158
6003 msgid "Missing Build Query Action"
6006 #: common/tracker/actions/query.php:288 common/tracker/actions/query.php:297
6007 msgid "Name and Save Query"
6010 #: common/tracker/actions/query.php:289
6014 #: common/tracker/actions/query.php:292
6015 msgid "Update Query"
6018 #: common/tracker/actions/query.php:293
6019 msgid "Delete Query"
6022 #: common/tracker/actions/query.php:317
6024 msgid "Note: The default project query is currently “%s”."
6027 #: common/tracker/actions/query.php:320
6028 msgid "Note: There is no default project query defined."
6031 #: common/tracker/actions/query.php:325
6033 msgid "Type of query"
6034 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6036 #: common/tracker/actions/query.php:327
6038 msgid "Private query"
6041 #: common/tracker/actions/query.php:329
6042 msgid "Project level query (query is public)"
6045 #: common/tracker/actions/query.php:331
6046 msgid "Default project query (for project level query only)"
6049 #: common/tracker/actions/query.php:367
6050 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:258
6051 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:265
6053 msgid "(%% for wildcards)"
6056 #: common/tracker/actions/query.php:372
6057 msgid "Last Modified Date range"
6060 #: common/tracker/actions/query.php:374
6061 msgid "Open Date range"
6064 #: common/tracker/actions/query.php:376
6065 msgid "Close Date range"
6068 #: common/tracker/actions/query.php:399
6073 #: common/tracker/actions/query.php:402
6074 msgid "Display a short summary box on top of the list (roadmap status)."
6077 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:40 common/tracker/actions/tracker.php:75
6078 #: common/tracker/actions/tracker.php:166
6079 #: common/tracker/actions/tracker.php:253
6080 #: common/tracker/actions/tracker.php:424
6081 #: common/tracker/actions/tracker.php:441
6082 #: common/tracker/actions/tracker.php:470
6083 #: common/tracker/actions/tracker.php:491
6084 #: common/tracker/actions/tracker.php:548 www/tracker/download.php:50
6085 msgid "Artifact Could Not Be Created"
6088 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:59 www/pm/admin/index.php:304
6089 #: www/pm/admin/index.php:365
6091 msgid "Could Not Get ProjectGroup"
6092 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6094 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:66 www/pm/browse_task.php:43
6095 #: www/pm/downloadcsv.php:96 www/pm/ganttpage.php:60
6096 msgid "Could Not Get ProjectTaskFactory"
6099 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:81 common/tracker/actions/taskmgr.php:98
6101 msgid "No Available Tasks Found"
6102 msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
6104 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:103
6105 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:158
6107 msgid "Build Relationship Between Tracker Items and Tasks"
6108 msgstr "Ataza baten eta erregistroaren artikuluaren lotura egin."
6110 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:107
6111 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
6112 #: common/tracker/actions/tracker.php:282 www/activity/index.php:291
6113 #: www/activity/index.php:296
6114 msgid "Tracker Item"
6115 msgstr "Erregistroaren artikulua."
6117 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
6118 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162 www/reporting/timeadd.php:199
6120 msgid "Tasks Project"
6121 msgstr "Ataza multzoa."
6123 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112 www/project/report/index.php:232
6124 #: www/reporting/usersummary.php:104
6128 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:118
6130 msgid "Add Relationship to Selected Task"
6131 msgstr "Aukeratutako atazarekin lotura egin."
6133 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:152
6135 msgid "No Existing Project Groups Found"
6136 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
6138 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:169
6140 msgid "Add Relation to Existing Task"
6141 msgstr "Badagoen ataza batekin lotura egin."
6143 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:170
6144 msgid "Create New Task"
6145 msgstr "Ataza berria sortu."
6147 #: common/tracker/actions/tracker.php:97
6148 #, fuzzy, php-format
6149 msgid "Item %s successfully created"
6150 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6152 #: common/tracker/actions/tracker.php:109
6154 msgid "Error on attached file %1$d, file is too large (maximum: %2$s)."
6157 #: common/tracker/actions/tracker.php:113
6159 msgid "Error on attached file %d, transfer interrupted."
6162 #: common/tracker/actions/tracker.php:127
6163 #: common/tracker/actions/tracker.php:354
6164 #: common/tracker/actions/tracker.php:383
6166 msgid "Could Not Create File Object"
6167 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6169 #: common/tracker/actions/tracker.php:135
6170 msgid "Could Not Attach File to Item: "
6173 #: common/tracker/actions/tracker.php:219
6175 msgid "Updated Successfully"
6176 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
6178 #: common/tracker/actions/tracker.php:266
6179 #, fuzzy, php-format
6180 msgid "Could not get Project Task for %d"
6181 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6183 #: common/tracker/actions/tracker.php:292
6184 #: common/tracker/actions/tracker.php:311
6185 msgid "Comment added"
6186 msgstr "Iruzkina gehiturik"
6188 #: common/tracker/actions/tracker.php:335
6190 msgid "Error: Skipping attachment %d: file is too large."
6193 #: common/tracker/actions/tracker.php:339
6195 msgid "Error: Skipping attachment %d: transfer interrupted."
6198 #: common/tracker/actions/tracker.php:363
6199 msgid "File Upload: Error"
6200 msgstr "Fitxategi igoera: Errorea"
6202 #: common/tracker/actions/tracker.php:366
6203 msgid "File Upload: Successful"
6204 msgstr "Fitxategi igoera: Arrakasta"
6206 #: common/tracker/actions/tracker.php:388
6209 msgstr "Fitxategia ezabatu"
6211 #: common/tracker/actions/tracker.php:391
6212 msgid "File Delete: Successful"
6213 msgstr "Fitxategi ezabatzea: Arrakasta"
6215 #: common/tracker/actions/tracker.php:402
6216 #, fuzzy, php-format
6217 msgid "Item %s successfully updated"
6218 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6220 #: common/tracker/actions/tracker.php:448
6222 msgid "Monitoring Deactivated"
6223 msgstr "Moritorizazioa desaktibatua"
6225 #: common/tracker/actions/tracker.php:496
6226 msgid "Confirmation failed. Artifact not deleted"
6227 msgstr "Berrespenak huts egin du. Artefaktua ez da ezabatu"
6229 #: common/tracker/actions/tracker.php:502
6230 msgid "Artifact Deleted Successfully"
6231 msgstr "Artefaktua behar bezala ezabatu da"
6233 #: common/tracker/ArtifactCanned.class.php:86
6235 msgid "Title and Message Body are required"
6236 msgstr "Erregistroak: Mezuaren edukia beharrezkoa da"
6238 #: common/tracker/Artifact.class.php:142
6239 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:68
6241 msgid "Invalid Artifact Type"
6242 msgstr "ID baliogabea"
6244 #: common/tracker/Artifact.class.php:154
6246 msgid "Only project members can view private artifact types"
6248 "Erregistroa: Erregistro pribatuak taldekideak bakarrik ikusi ahal izango ditu"
6250 #: common/tracker/Artifact.class.php:191 common/tracker/Artifact.class.php:779
6252 msgid "You are not currently allowed to submit items to this tracker."
6253 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
6255 #: common/tracker/Artifact.class.php:206
6257 msgid "Message Summary Is Required"
6258 msgstr "Erregistroak: Mezuaren laburpena beharrezkoa da"
6260 #: common/tracker/Artifact.class.php:210
6262 msgid "Message Body Is Required"
6263 msgstr "Erregistroak: Mezuaren edukia beharrezkoa da"
6265 #: common/tracker/Artifact.class.php:229
6267 msgid "Error remapping status"
6268 msgstr "Akatsa %1$s sortzen"
6270 #: common/tracker/Artifact.class.php:300
6272 msgid "Invalid Artifact ID"
6273 msgstr "ID baliogabea"
6275 #: common/tracker/Artifact.class.php:516
6277 msgid "Error deleting extra field data: "
6278 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
6280 #: common/tracker/Artifact.class.php:527
6282 msgid "Error deleting file from db: "
6283 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
6285 #: common/tracker/Artifact.class.php:535
6287 msgid "Error deleting message: "
6288 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
6290 #: common/tracker/Artifact.class.php:543
6292 msgid "Error deleting history: "
6293 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6295 #: common/tracker/Artifact.class.php:551
6297 msgid "Error deleting monitor: "
6298 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
6300 #: common/tracker/Artifact.class.php:559
6302 msgid "Error deleting artifact: "
6303 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
6305 #: common/tracker/Artifact.class.php:570 common/tracker/Artifact.class.php:580
6307 msgid "Error updating artifact counts: "
6308 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6310 #: common/tracker/Artifact.class.php:601
6312 msgid "Valid Email Address Required"
6313 msgstr "Monitorizatu: baliodun helbidea beharrezkoa da"
6315 #: common/tracker/Artifact.class.php:952
6316 msgid "Invalid assigned person: must be a technician"
6319 #: common/tracker/Artifact.class.php:975
6321 msgid "Could not move to new Artifact Type"
6322 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
6324 #: common/tracker/Artifact.class.php:987
6326 msgid "Moved from %1$s to %2$s"
6329 #: common/tracker/Artifact.class.php:1061
6330 msgid "Removal of old artifact_extra_field_data failed: "
6333 #: common/tracker/Artifact.class.php:1169
6335 msgid "Could Not Create Canned Response Object"
6336 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6338 #: common/tracker/Artifact.class.php:1182
6340 msgid "Unable to Use Canned Response"
6341 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6343 #: common/tracker/Artifact.class.php:1197
6344 msgid "Nothing Changed - Update Cancelled"
6345 msgstr "Aldaketik ez - Eguneratzea bertan behera gelditu da."
6347 #: common/tracker/Artifact.class.php:1230
6349 msgid "Error updating assigned_to in artifact: "
6350 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6352 #: common/tracker/Artifact.class.php:1305
6353 #: common/tracker/Artifact.class.php:1315
6355 msgid "Status Custom Field Must Be Set"
6356 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
6358 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:105
6359 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:380
6360 msgid "a field name is required"
6363 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:109
6365 msgid "Type of custom field not selected"
6366 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6368 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:121
6369 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:389
6371 msgid "Field name already exists"
6372 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6374 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:126
6375 msgid "Invalid size/maxlength for text field"
6378 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:132
6379 msgid "Invalid rows/cols for textarea field"
6382 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:137
6383 msgid "This Tracker already uses custom statuses"
6386 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:234
6388 msgid "Invalid ArtifactExtraField ID"
6389 msgstr "ID baliogabea"
6391 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:322
6392 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:124
6396 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:323
6397 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:125
6401 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:324
6402 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:126
6403 msgid "Radio Buttons"
6406 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:325
6407 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:127
6411 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:326
6412 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:128
6413 msgid "Multi-Select Box"
6416 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:327
6417 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:129
6421 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:329
6422 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:134
6424 msgid "Relation between artifacts"
6425 msgstr "Ezabatu artefaktua"
6427 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:330
6431 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:499
6433 "The alias contains invalid characters. Only letters, numbers, hypens (-), at "
6434 "sign (@) and underscores (_) allowed."
6437 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:502
6439 msgid "“%s” is a reserved alias. Please provide another name."
6442 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:587
6443 msgid "Out of range value"
6446 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:110
6447 msgid "an element name is required"
6450 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:129
6451 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:249
6453 msgid "Element name already exists"
6454 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6456 #: common/tracker/ArtifactFile.class.php:125
6458 msgid "ArtifactFile: File, name, type, size are required"
6459 msgstr "Erregistroaren fitxeroa: Beharrezkoa da izena, mota, tamaina eta data"
6461 #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:53
6462 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:53
6464 msgid "Invalid Artifact"
6465 msgstr "ID baliogabea"
6467 #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:82
6469 msgid "Invalid ArtifactHistory ID"
6470 msgstr "ID baliogabea"
6472 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:89
6474 msgid "Error: Logged In User Bug Could Not Get User Object"
6475 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6477 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:92
6478 msgid "Logged In: YES"
6479 msgstr "Sistemaren barnean: Bai"
6481 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:98
6482 msgid "Logged In: NO"
6483 msgstr "Sistemaren barnean: Ez"
6485 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:139
6487 msgid "Invalid ArtifactMessage ID"
6488 msgstr "ID baliogabea"
6490 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:148
6491 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:728
6492 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:782
6494 msgid "Must Be Logged In"
6495 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
6497 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:153
6498 msgid "Query already exists"
6501 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:158
6502 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:736
6504 "You must have tracker admin rights to set or update a project level query."
6507 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:328
6509 msgid "Invalid Last Modified Date Range"
6510 msgstr "Zerrenda Gehitua"
6512 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:344
6514 msgid "Invalid Open Date Range"
6515 msgstr "Parametro baliogabea"
6517 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:360
6519 msgid "Invalid Close Date Range"
6520 msgstr "Parametro baliogabea"
6522 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:732
6523 msgid "Query does not exist"
6526 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:209
6527 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:968
6529 "ArtifactType: Name, Description, Due Period, and Status Timeout are required"
6531 "Erregistro motak: Beharrezkoa da izena, deskribapena, erabaki denbora eta "
6534 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:216
6535 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:986
6536 msgid "E-mail address(es) appeared invalid"
6539 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:979
6541 msgid "Tracker name already used"
6542 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
6544 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:67
6546 msgid "%s does not use the Tracker tool"
6549 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:46
6551 msgid "Edit this message"
6552 msgstr "Mezua bidali"
6554 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:112
6556 msgstr "Nork bidalia"
6558 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:134
6559 msgid "No Comments Have Been Posted"
6560 msgstr "Ez dira azalpenik bidali"
6562 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:145
6563 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:200
6564 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:159
6568 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:146
6569 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:201
6570 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:160
6572 msgstr "Balio zaharra"
6574 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:186
6575 msgid "No Changes Have Been Made to This Item"
6576 msgstr "Erregistro honetan ez dago aldaketik"
6578 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:211
6580 msgid "Backward Relations"
6581 msgstr "Erlazionaturiko ataza sortu"
6583 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:43
6584 #, fuzzy, php-format
6585 msgid "Trackers for %s"
6586 msgstr "Foroak zertarako"
6588 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:47
6589 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:52
6591 msgid "View Trackers"
6592 msgstr "Erregistroa erabili"
6594 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:49
6595 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:54
6596 msgid "Get the list of available trackers"
6599 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:50
6600 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:392
6601 #: www/tracker/roadmap.php:90 www/tracker/roadmap.php:405
6602 #: www/tracker/roadmap.php:414
6606 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:52
6607 msgid "Display configured roadmaps"
6610 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:56
6611 msgid "Various graph of statistics."
6614 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:61
6615 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:84
6616 msgid "Global administration for trackers. Create, clone, workflow, fields ..."
6619 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:57
6621 msgid "Browse this tracker."
6622 msgstr "Atazak gainetik irakurri"
6624 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:58
6627 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
6629 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:60
6630 msgid "Download data from this tracker as csv file."
6633 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:64
6635 msgid "Add a new issue."
6636 msgstr "Taza bat sortu"
6638 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:70
6639 msgid "Various graph about statistics."
6642 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:72
6643 msgid "Stop Monitor"
6646 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:74
6647 msgid "Remove this tracker from your monitoring."
6650 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:78
6651 msgid "Add this tracker from your monitoring."
6654 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:121
6655 msgid "Add/Update Canned Responses"
6656 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
6658 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:124
6659 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:48
6660 msgid "Clone Tracker"
6663 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:327
6665 msgid "Task Id and Summary"
6666 msgstr "Atazaren deskribapena"
6668 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:328
6672 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:332
6673 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:111
6674 msgid "Remove Relation"
6675 msgstr "Erlazioa ezabatu"
6677 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:358
6679 msgid "Average completion rate: %d%%"
6682 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:374
6683 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:193
6684 #: plugins/blocks/www/index.php:196 plugins/contribtracker/www/index.php:134
6685 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:32
6686 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:36
6687 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:34
6688 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
6689 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:73
6690 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:56
6691 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:99
6692 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:54
6693 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:175
6694 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:210
6695 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:338
6696 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:222
6697 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
6698 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
6699 #: www/admin/useredit.php:262 www/admin/useredit.php:292
6700 #: www/project/admin/editimages.php:265 www/reporting/usersummary.php:103
6701 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:44
6702 #: www/sendmessage.php:76
6706 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:377
6707 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:97
6708 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:146
6709 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:56
6710 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:177 www/new/index.php:118
6714 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:670
6716 "Tip: Enter a space-separated list of artifact ids ([#NNN] also accepted)"
6719 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:44
6720 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:89
6722 msgid "Please %1$s login %2$s"
6723 msgstr "Mesedez %1$s sartu %2$s -ra"
6725 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:45
6726 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:90
6728 "If you <strong>cannot</strong> login, then enter your email address here"
6730 "<strong>Ez</strong> bazara sistemara sartu, idatzi zure posta elektronikoa "
6733 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:53 www/news/submit.php:153
6734 #: www/people/viewjob.php:79
6736 msgstr "Proiektuarentzat"
6738 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:97
6739 msgid "DO NOT enter passwords or confidential information in your message!"
6740 msgstr "¡Ez erabili pasahitzik edo informazio sekreturik zure mezuan!"
6742 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:122
6743 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:104
6744 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:106
6745 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:127
6747 msgid "Indicates required fields."
6748 msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
6750 #: common/tracker/Roadmap.class.php:75
6751 #: common/tracker/RoadmapFactory.class.php:68
6753 msgid "Invalid Group"
6754 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
6756 #: common/tracker/Roadmap.class.php:103
6757 #, fuzzy, php-format
6758 msgid "“%s” roadmap already exists"
6759 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6761 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:27
6762 #, fuzzy, php-format
6763 msgid "Manage Canned Responses to %s"
6764 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
6766 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:38 www/admin/responses_admin.php:42
6767 msgid "Existing Responses"
6768 msgstr "Erregistratutako erantzunak"
6770 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:42 plugins/blocks/www/index.php:205
6775 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:60
6776 msgid "No Canned Responses set up in this Project"
6777 msgstr "Talde honen ez daude aurretik prestatutako erantzunik"
6779 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:63
6781 msgid "Add New Canned Response"
6782 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6784 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:65
6785 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:38
6787 "Creating useful generic messages can save you a lot of time when handling "
6788 "common artifact requests."
6790 "Mezuen erantzun generikoak sortzean denbora aurrezten duzu, erregistroekin "
6791 "lan egiten duzu eta."
6793 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:74
6794 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48
6795 msgid "Message Body"
6796 msgstr "Mezuaren edukia"
6798 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:36
6800 msgid "Add/Update Custom Field Elements in %s"
6803 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:43
6805 msgid "Custom field name"
6806 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
6808 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:47
6809 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:402
6810 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:98
6812 msgid "Current / New positions"
6815 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:48
6816 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:403
6817 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:99
6818 msgid "Up/Down positions"
6821 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:49
6822 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:44
6823 msgid "Elements Defined"
6826 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:51
6830 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:84
6831 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:412
6832 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:108
6837 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:89
6838 msgid "Alphabetical order"
6841 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:97
6842 msgid "You have not defined any elements"
6845 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:103
6846 msgid "Add New Element"
6849 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:29
6851 msgid "Manage Custom Fields for %s"
6852 msgstr "Kudeatu %s-ren eremu pertsonlizatuak"
6854 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:42
6855 msgid "Custom Fields Defined"
6856 msgstr "Eremu pertsonalizatu ezarriak"
6858 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:43
6859 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:64
6860 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:52 www/admin/database.php:101
6861 #: www/admin/massmail.php:135 www/frs/index.php:209
6862 #: www/people/editprofile.php:106 www/people/editprofile.php:277
6863 #: www/people/skills_utils.php:48 www/people/skills_utils.php:153
6864 #: www/project/stats/index.php:106 www/reporting/groupadded.php:65
6865 #: www/reporting/groupcum.php:65 www/reporting/projectact.php:71
6866 #: www/reporting/projecttime.php:80 www/reporting/projecttime.php:93
6867 #: www/reporting/siteact.php:71 www/reporting/sitetime.php:78
6868 #: www/reporting/sitetime.php:94 www/reporting/useract.php:86
6869 #: www/reporting/useradded.php:64 www/reporting/usercum.php:64
6870 #: www/reporting/usertime.php:94 www/reporting/usertime.php:106
6871 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:45
6872 #: www/snippet/snippet_utils.php:229
6873 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251
6874 #: www/tracker/reporting/index.php:130
6878 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:45
6880 msgstr "Gehitu aukerak"
6882 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:60
6886 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:97
6888 msgid "Add/Reorder choices"
6889 msgstr "gehitu aukerak"
6891 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:106
6892 msgid "You have not defined any custom fields"
6893 msgstr "Ez duzu eremu pertsonalizaturik zehaztu"
6895 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:109
6896 msgid "Add New Custom Field"
6897 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
6899 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:114
6900 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:49
6901 msgid "Custom Field Name"
6902 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
6904 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:118
6905 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:83
6907 msgstr "Eremu ezizena"
6909 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:123
6910 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:42
6911 msgid "Type of custom field"
6912 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6914 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:133
6915 msgid "Box type technician"
6918 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:136
6920 "Text Fields and Text Areas need to have Size/Maxlength and Rows/Cols "
6921 "defined, respectively."
6924 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:137
6925 msgid "Text Field Size/Text Area Rows"
6928 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:139
6929 msgid "Text Field Maxlength/Text Area Columns"
6932 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:143
6933 msgid "Warning: this add new custom field"
6936 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:151
6937 msgid "Custom Field Rendering Template"
6940 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:154
6942 msgid "Edit template"
6943 msgstr "Bertsioa editatu"
6945 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:155
6946 msgid "Delete template"
6947 msgstr "Ezabatu txantiloia"
6949 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:57 www/tracker/roadmap.php:175
6951 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
6952 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
6954 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:70
6956 msgid "Cannot create or rename roadmap"
6957 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6959 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:70
6961 msgid "name is empty"
6964 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:77
6966 msgid "Roadmap %s created"
6969 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:80
6971 msgid "Cannot create roadmap: "
6972 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6974 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:88
6976 msgid "Roadmap %s renamed to %s"
6979 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:91
6981 msgid "Cannot rename roadmap: "
6982 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6984 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:98
6986 msgid "Cannot set roadmap: "
6987 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6989 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:122
6991 msgid "Cannot set roadmap state: "
6992 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6994 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:126
6996 msgid "Cannot set default value: "
6997 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6999 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:129
7001 msgid "Roadmap configuration is updated"
7002 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
7004 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:141
7006 msgid "Roadmap %s is deleted"
7009 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:144
7011 msgid "Cannot delete roadmap: "
7012 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7014 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:156
7015 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:478
7017 msgid "Delete roadmap"
7020 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:160
7021 #, fuzzy, php-format
7022 msgid "Are you sure you want to delete the %s roadmap?"
7023 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
7025 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:166
7026 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
7027 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
7028 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:232
7029 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
7030 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:151
7031 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:183
7032 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69
7033 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
7034 #: www/admin/approve-pending.php:162 www/admin/groupedit.php:161
7035 #: www/admin/responses_admin.php:50 www/forum/admin/index.php:223
7036 #: www/mail/admin/index.php:190 www/mail/admin/index.php:221
7037 #: www/people/editprofile.php:244 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:202
7038 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:427
7042 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:184
7044 msgid "Create a new roadmap"
7045 msgstr "Pakete bat sortu"
7047 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:187
7049 msgid "Update roadmap"
7052 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:202 www/tracker/roadmap.php:257
7054 msgid "No trackers have been set up."
7055 msgstr "Ez dira erlazionatuak dauden erregistroko elementurik gehitu"
7057 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:221
7060 msgstr "Ez dira aurkitu"
7062 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:252 www/tracker/roadmap.php:201
7063 #: www/tracker/roadmap.php:211 www/tracker/roadmap.php:223
7064 #, fuzzy, php-format
7065 msgid "roadmap %s is not available"
7066 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
7068 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:280
7069 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:367
7071 msgid "Release(s) order updated"
7072 msgstr "Argitalpenaren data"
7074 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:283
7075 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:370
7077 msgid "Cannot modify release order: "
7078 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
7080 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:390
7081 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:475
7083 msgid "Manage releases"
7084 msgstr "Argitalpen berria"
7086 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:395
7088 msgid "Set order of releases for %s roadmap:"
7091 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:401 www/frs/admin/index.php:154
7095 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:409
7099 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:421
7101 msgid "No tracker is selected for this roadmap"
7102 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
7104 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:422
7106 msgid "You can <a href=\"%s\">select tracker(s) for this roadmap</a>."
7109 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:428
7110 msgid "Return to list of roadmaps"
7113 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:436
7115 msgid "Manage roadmaps"
7116 msgstr "Argitalpen berria"
7118 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:438
7119 msgid "You can define a new roadmap or edit an existing one here."
7122 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:472
7124 msgid "Modify roadmap"
7125 msgstr "Ataza aldatu"
7127 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:487
7131 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:488
7133 msgid "Roadmap name"
7134 msgstr "Benetazko izena"
7136 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:503
7141 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:32
7143 msgid "Unable to Create Template Group Object"
7144 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
7146 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:51
7148 "The site administrator must first set up template trackers in the template "
7149 "projet with default values and set permissions propertly so you can access "
7153 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:54
7154 msgid "Choose the template tracker to clone."
7157 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:57
7159 "WARNING!!! Cloning this tracker will duplicate all the fields and all the "
7160 "elements from those fields into this tracker. There is nothing to prevent "
7161 "you from cloning multiple times or making a huge mess. You have been warned!"
7164 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:24
7165 msgid "Customize Browse List"
7168 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:90
7170 "Set order of the fields that will be displayed on the browse view of your "
7174 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:97
7179 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:118
7181 "Select the fields that will be displayed on the browse view of your tracker:"
7184 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:123
7186 msgid "Add New Field"
7187 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
7189 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:46
7191 msgid "Delete a custom field element in: %s"
7194 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
7195 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:55
7199 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:24
7201 msgid "Delete a custom field for %s"
7204 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:39
7206 "You are about to permanently and irretrievably delete this custom field and "
7210 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:48
7211 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:42
7212 #: www/forum/admin/index.php:185 www/frs/admin/deletepackage.php:71
7213 #: www/frs/admin/deleterelease.php:75 www/pm/admin/index.php:390
7215 msgid "I am Really Sure"
7218 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:24
7219 #, fuzzy, php-format
7220 msgid "Permanently Delete Tracker %s"
7221 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
7223 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:34
7225 "You are about to permanently and irretrievably delete this tracker and all "
7229 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:3
7230 #, fuzzy, php-format
7231 msgid "Edit Layout Template for %s"
7232 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7234 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:51
7236 msgid "Cannot find a destination tracker where you have administration rights."
7237 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
7239 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:54
7240 #, fuzzy, php-format
7241 msgid "Copy choices from custom field %s"
7242 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
7244 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:67
7248 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:70
7249 msgid "Into trackers and custom fields"
7252 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:27
7253 #, fuzzy, php-format
7254 msgid "Modify Canned Responses In %s"
7255 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
7257 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:44
7258 #, fuzzy, php-format
7259 msgid "Update a custom field element in %s"
7260 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7262 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:67
7263 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:90
7265 "It is not recommended that you change the custom field name because other "
7266 "things are dependent upon it. When you change the custom field name, all "
7267 "related items will be changed to the new name"
7270 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:30
7272 msgid "Modify a custom field in %s"
7275 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:56
7276 msgid "Text Area Rows"
7279 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:62
7280 msgid "Text Area Columns"
7283 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:68
7284 msgid "Text Field Size"
7287 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:74
7288 msgid "Text Field Maxlength"
7291 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:88
7292 msgid "Field is mandatory"
7295 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:36
7296 #, fuzzy, php-format
7297 msgid "Update settings for %s"
7298 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7300 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:42
7303 "<strong>Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
7305 "<strong>Izena:</strong> (adibideak: bilerak, test erantzunak, dokumentuak, "
7308 #: common/tracker/views/form-workflow.php:30
7310 "To create a workflow, you need first to create a custom field of type "
7314 #: common/tracker/views/form-workflow.php:34
7315 msgid "Internal error: Illegal number of status fields (WKFL01)."
7318 #: common/tracker/views/form-workflow.php:37
7319 msgid "Configure Workflow"
7322 #: common/tracker/views/form-workflow.php:57
7324 msgid "Allowed initial values for the %s field"
7327 #: common/tracker/views/form-workflow.php:63
7328 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:48
7332 #: common/tracker/views/form-workflow.php:64
7333 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:49
7337 #: common/tracker/views/form-workflow.php:65
7339 msgid "Initial values"
7340 msgstr "Parametro baliogabea"
7342 #: common/tracker/views/form-workflow.php:68
7345 msgstr "Balio zaharra"
7347 #: common/tracker/views/form-workflow.php:121 www/project/admin/users.php:372
7349 msgstr "Rolak Aldatu"
7351 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:55
7353 msgid "Configuring allowed roles for the transitions from %1$s to %2$s"
7356 #: common/widget/Widget.class.php:100 plugins/mailman/www/mailman_utils.php:56
7357 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:126 www/account/index.php:253
7358 #: www/include/Layout.class.php:1335
7360 msgstr "Lehentasunak"
7362 #: common/widget/Widget.class.php:366
7365 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
7367 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:182
7368 #, fuzzy, php-format
7369 msgid "DB Error: %s"
7372 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:259
7373 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:264
7374 #: www/include/project_home.php:68 www/my/index.php:56
7375 #: www/widgets/widgets.php:69
7378 msgstr "Data gehitu"
7380 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:260
7381 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:265
7382 #: www/include/project_home.php:69 www/my/index.php:57
7383 #: www/widgets/widgets.php:67
7385 msgid "Customize Layout"
7386 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
7388 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:331
7391 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7393 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:332
7394 msgid "Define your own layout:"
7397 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:372
7402 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:538
7403 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:565
7404 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:65
7405 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:89
7407 msgid "Already used"
7410 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:710
7412 msgid "Your dashboard has been updated."
7413 msgstr "Mezua ongi bidali da"
7415 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:35
7416 msgid "Pending administrative tasks"
7419 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:51
7421 msgid "Users in <a href=\"%s\"><strong>P</strong> (pending) Status</a>"
7424 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:69
7426 msgid "Groups in <a href=\"%s\"><strong>P</strong> (pending) Status</a>"
7429 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:90
7431 msgid "Site News Approval"
7432 msgstr "%1$s -ek onartutako proiektua"
7434 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:52
7435 msgid "My Artifacts"
7438 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:100
7440 msgid "assigned to me [A]"
7441 msgstr "Nori esleitua"
7443 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:101
7445 msgid "submitted by me [S]"
7446 msgstr "Nork bidalia"
7448 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:102
7450 msgid "monitored by me [M]"
7451 msgstr "Nork bidalia"
7453 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:103
7454 msgid "assigned to or submitted by me [AS]"
7457 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:104
7459 msgid "assigned to or monitored by me [AM]"
7460 msgstr "Nori esleitua"
7462 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:105
7464 msgid "submitted by or monitored by me [SM]"
7465 msgstr "Nork bidalia"
7467 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:106
7468 msgid "assigned to or submitted by or monitored by me [ASM]"
7471 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:107
7473 msgid "Display artifacts:"
7474 msgstr "Ezabatu artefaktua"
7476 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:142
7478 msgid "You have no artifacts"
7479 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
7481 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:201
7482 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:278
7484 msgid "Browse Trackers List for this project"
7485 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7487 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:203
7488 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:280
7490 msgid "Browse this tracker for this project"
7491 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
7493 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:241
7496 msgstr "Nork esleitua"
7498 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:247
7501 msgstr "Nork bidalia"
7503 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:253
7506 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7508 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:263
7510 msgid "Browse this artefact"
7511 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7513 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:295
7515 "List artifacts you have submitted or assigned to you or you are monitoring, "
7519 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:36
7521 msgid "My Bookmarks"
7522 msgstr "Markak argitaratu"
7524 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:45
7525 msgid "You currently do not have any bookmarks saved"
7528 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:54
7530 msgid "Delete this bookmark?"
7531 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
7533 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:59
7535 msgid "Add a bookmark"
7536 msgstr "Markak argitaratu"
7538 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:64
7540 msgid "List your favorite bookmarks (your favorite pages in %s or external)."
7543 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:66
7546 "Note that in many cases %s uses URL with enough embedded information to "
7547 "bookmark sophisticated items like Software Map browsing, typical search in "
7548 "your project Bug or Task database, etc."
7551 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:68
7553 "Bookmarked items can be edited which means that both the title of the "
7554 "bookmark and its destination URL can be modified."
7557 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:31
7558 msgid "My Latest SVN Commits"
7561 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:63
7566 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:88
7567 msgid "Maximum number of SVN commits to display per project"
7570 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:111
7571 msgid "List SVN commits you have done, by project."
7574 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:39
7576 msgid "Monitored Documents"
7577 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7579 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:47
7581 msgid "You are not monitoring any documents."
7582 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
7584 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:47
7586 "If you monitor documents, you will be sent new update in the form of an "
7590 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:47
7592 "You can monitor documents by clicking on the appropriate icon action in the "
7596 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:94
7597 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:129
7602 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:103
7603 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:136
7604 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:212
7605 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:135
7607 msgid "Documents Manager"
7608 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7610 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:107
7611 msgid "List documents that you are currently monitoring, by project."
7614 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:109
7615 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:144
7616 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:124
7618 "To cancel any of the monitored items just click on the trash icon next to "
7622 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:37
7623 msgid "Monitored Forums"
7624 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7626 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:67
7627 msgid "You are not monitoring any forums."
7628 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen."
7630 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:67
7632 "If you monitor forums, you will be sent new posts in the form of an email, "
7633 "with a link to the new message."
7636 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:67
7638 "You can monitor forums by clicking on the appropriate menu item in the "
7639 "discussion forum itself."
7642 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:123
7644 msgid "Stop monitoring this Forum?"
7645 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7647 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:142
7648 msgid "List forums that you are currently monitoring, by project."
7651 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:33
7653 msgid "Monitored File Packages"
7654 msgstr "Fitxerorik gabeko paketeak"
7656 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7657 msgid "You are not monitoring any files."
7658 msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen."
7660 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7662 "If you monitor files, you will be sent new release notices via email, with a "
7663 "link to the new file on our download server."
7666 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7668 "You can monitor files by visiting a project's “Summary Page” and clicking on "
7669 "the appropriate icon in the files section."
7672 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:104
7674 msgid "Stop Monitoring this Package?"
7675 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7677 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:122
7678 msgid "List packages that you are currently monitoring, by project."
7681 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:38
7682 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:50
7684 msgstr "Nere proiektuak"
7686 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:52
7687 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:122
7688 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:47
7690 msgid "You're not a member of any project"
7691 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
7693 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:87
7695 msgid "Quit this project?"
7696 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7698 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:88
7700 msgid "Leave project"
7701 msgstr "Talde pribatua"
7703 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:96
7705 msgid "Private project"
7706 msgstr "Talde pribatua"
7708 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:109
7711 msgstr "Nere proiektuak"
7713 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:110
7716 msgstr "Nere proiektuak"
7718 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:151
7720 "List the projects you belong to. Selecting any of these projects brings you "
7721 "to the corresponding Project Summary page."
7724 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:37
7725 msgid "The 5 Last Documents in My Projects"
7728 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:132
7730 "List the last 5 documents (with filename, author and last modification time) "
7731 "published in projects you belong to. Selecting any of these projects brings "
7732 "you to the corresponding Project Document Manager page. The documents will "
7733 "be per directory ordered. Selecting any of directory links will brings you "
7734 "to the corresponding Project Document Manager Listing Directory page"
7737 #: common/widget/Widget_MyRss.class.php:36
7739 "Allow you to include public rss (or atom) feeds into your personal page."
7742 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:63
7744 msgid "There are no surveys in your projects."
7745 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
7747 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:131
7752 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:140
7754 msgid "Quick Survey"
7755 msgstr "Inkesta argitaratu"
7757 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:148
7759 msgid "List the surveys in your projects."
7760 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
7762 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:158
7763 msgid "answered [A]"
7766 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:159
7767 msgid "not yet answered [N]"
7770 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:160
7771 msgid "any status [AN]"
7774 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:161
7776 msgid "Display surveys:"
7777 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
7779 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:124
7783 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:128
7788 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:147
7790 msgid "List the tasks assigned to you."
7791 msgstr "Ez duzu esleitutako ataza irekirik"
7793 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:34
7795 msgid "Project description"
7796 msgstr "Deskribapena:"
7798 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:53
7799 msgid "This project has not yet submitted a description."
7800 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik deskribapenik kaleratu."
7802 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:63
7803 msgid "Allow you to view the project description"
7806 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:42
7808 msgid "Last 4 weeks Documents Manager Activity"
7809 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7811 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:88
7812 msgid "new files [F]"
7815 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:89
7817 msgid "new directories [D]"
7818 msgstr "Tweak direktorioak"
7820 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:90
7822 msgid "updated files [U]"
7823 msgstr "Egunero gaurkotua"
7825 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:91
7826 msgid "new and update Files [FU]"
7829 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:92
7831 msgid "new files and directories [FD]"
7832 msgstr "Tweak direktorioak"
7834 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:93
7835 msgid "new and update files and directories [FUD]"
7838 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:94
7840 msgid "Display statistics:"
7841 msgstr "Ezabatu artefaktua"
7843 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:126
7844 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:144
7845 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:152
7846 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:161
7851 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:131
7852 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:145
7853 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:162
7855 msgid "updated Files"
7856 msgstr "Egunero gaurkotua"
7858 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:137
7859 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:153
7860 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:163
7862 msgid "new Directories"
7863 msgstr "Tweak direktorioak"
7865 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7869 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7873 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7876 msgstr "Azken 2 asteak"
7878 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7880 msgid "Current Week"
7883 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:196
7884 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:123
7886 msgid "Browse Documents Manager"
7887 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7889 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:216
7891 "Display activity about Documents Manager (new documents, new edit, new "
7892 "directory ...) during the last 4 weeks."
7895 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:32 www/include/user_home.php:88
7896 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:48
7897 msgid "Project Information"
7898 msgstr "Proiektuaren informazioa"
7900 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
7901 #: www/project/admin/index.php:162 www/softwaremap/tag_cloud.php:144
7906 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:49
7907 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:52
7909 msgid "No tag defined for this project"
7910 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
7912 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65 www/admin/search.php:150
7913 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:164 www/softwaremap/trove_list.php:324
7916 msgstr "Erregistratua"
7918 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65
7922 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:83
7923 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:163 www/softwaremap/trove_list.php:322
7924 #, fuzzy, php-format
7925 msgid "Activity Ranking: <strong>%d</strong>"
7926 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
7928 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:84
7929 #, fuzzy, php-format
7930 msgid "View project <a href=\"%s\">Statistics</a>"
7931 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
7933 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:86
7934 #, fuzzy, php-format
7935 msgid " or <a href=\"%s\">Activity</a>"
7936 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
7938 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:88
7939 #, fuzzy, php-format
7940 msgid "View list of <a href=\"%s\">RSS feeds</a> available for this project."
7941 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
7943 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:105
7944 #, fuzzy, php-format
7946 "HELP WANTED: This project is looking for a <a href=\"%1$s\">\"%2$s\"</a>."
7948 "HELP WANTED: This project is looking for people to fill <a href=\"%1$s"
7949 "\">several different positions</a>."
7950 msgstr[0] "Laguntza eskatzen da: proiektu hau bilatzen ari da"
7951 msgstr[1] "Laguntza eskatzen da: proiektu hau bilatzen ari da"
7953 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:131
7955 msgid "Some infos about the project."
7956 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
7958 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:38
7959 msgid "5 Latest Published Documents"
7962 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:71
7964 msgid "This Project Has Not Published Any Documents"
7965 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu"
7967 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:139
7968 msgid "List the 5 most recent documents published by team project."
7971 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:36
7972 msgid "Latest File Releases"
7973 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
7975 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:75
7976 msgid "This Project Has Not Released Any Files"
7977 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu"
7979 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:82
7980 #: www/frs/reporting/downloads.php:107 www/frs/reporting/downloads.php:197
7981 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:128
7985 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:138
7986 #: www/frs/index.php:136
7987 msgid "Monitor this package"
7988 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7990 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:157
7991 msgid "View All Project Files"
7992 msgstr "Proiektuaren fitxero guztiak ikusi"
7994 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:172
7996 "List the most recent packages available for download along with their "
8000 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:174
8002 "A Release Notes icon allows you to see the latest changes and developers "
8003 "comments associated with this revision."
8006 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:176
8008 "Then comes the monitor icon, selecting this icon will cause this package to "
8009 "be monitored for you."
8012 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:178
8014 "Anytime the project development team posts a new release, you will be "
8015 "automatically notified via e-mail. All monitored File Releases are listed in "
8016 "your Personal Page and can be canceled from this page or from the main page "
8017 "of the file release system."
8020 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:80
8021 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
8024 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:33
8026 msgid "Project Members"
8027 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
8029 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:48
8030 msgid "Project Admins"
8031 msgstr "Proiektuaren administrariak"
8033 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77 www/admin/grouplist.php:73
8037 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:103
8038 #, fuzzy, php-format
8039 msgid "View the %d Member(s)"
8040 msgstr "Kideak ikusi"
8042 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:110
8043 msgid "Request to join"
8046 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:119
8048 msgid "List the project members."
8049 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
8051 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:35
8053 msgid "Public Tools"
8054 msgstr "Foro publikoa"
8056 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:48
8058 msgstr "Orri nagusia"
8060 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:49
8061 msgid "Project Home Page"
8062 msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
8064 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:75
8066 msgid "There are no trackers available"
8067 msgstr "Ez daude \"tracker\" publikorik eskuragarri"
8069 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:87
8070 #: www/include/project_summary.php:140
8071 #, fuzzy, php-format
8072 msgid "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8073 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8074 msgstr[0] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
8075 msgstr[1] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
8077 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:111
8078 msgid "Public Forums"
8079 msgstr "Foro publikoa"
8081 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:114
8082 #: www/include/project_summary.php:165
8083 #, fuzzy, php-format
8084 msgid "<strong>%d</strong> message"
8085 msgid_plural "<strong>%d</strong> messages"
8086 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8087 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8089 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:115
8094 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:116
8095 #: www/include/project_summary.php:167
8096 #, fuzzy, php-format
8097 msgid "<strong>%d</strong> forum"
8098 msgid_plural "<strong>%d</strong> forums"
8099 msgstr[0] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8100 msgstr[1] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8102 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:125
8103 msgid "DocManager: Project Documentation"
8104 msgstr "Dokumentuen kudeaketa: proiektuaren dokumentazioa"
8106 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:139
8107 #, fuzzy, php-format
8108 msgid "(<strong>%s</strong> public mailing list)"
8109 msgid_plural "(<strong>%s</strong> public mailing lists)"
8110 msgstr[0] "<strong>%s</strong> proiektu kategoria honetan."
8111 msgstr[1] "<strong>%s</strong> proiektu kategoria honetan."
8113 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:154
8115 msgid "There are no subprojects available"
8116 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
8118 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:173
8122 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:182
8123 #: plugins/scmgit/www/index.php:57 plugins/scmgit/www/index.php:71
8124 #: www/register/index.php:247 www/scm/admin/index.php:128
8125 #: www/scm/admin/index.php:154 www/scm/browser.php:31 www/scm/viewvc.php:162
8126 msgid "SCM Repository"
8127 msgstr "SCM errepositorioa"
8129 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:205
8130 msgid "Anonymous FTP Space"
8131 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
8133 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:222
8135 "List all available services for this project along with some information "
8136 "next to it. Click on any of this item to access a service."
8139 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:224
8141 "The role of this area is pretty much equivalent to the Project Main Menu at "
8142 "the top of the screen except that it shows additional information about each "
8143 "of the service (e.g. total number of open bugs, tasks, ...)"
8146 #: common/widget/Widget_ProjectRss.class.php:40
8147 msgid "Include public rss (or atom) feeds into project homepage."
8150 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:41
8154 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:55
8155 msgid "Cannot create backend directory. Contact forge administrator."
8158 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:142
8159 msgid "Cannot add empty RSS URL"
8162 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
8163 msgid "less than 1 minute"
8166 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
8170 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:208
8172 msgid "%s minutes ago"
8175 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:210
8176 msgid "About one hour"
8179 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:212
8181 msgid "about %s hours"
8184 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:214
8185 msgid "About one day"
8188 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:216
8193 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:218
8195 msgid "About one month"
8196 msgstr "Azken hilabetea"
8198 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:220
8199 #, fuzzy, php-format
8200 msgid "%s months ago"
8201 msgstr "Azken hilabetea(k)"
8203 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:222
8204 msgid "About one year"
8207 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:224
8209 msgid "over %s years"
8212 #: cronjobs/homedirs.php:152
8213 msgid "Default Web Page for groups that haven't setup their page yet"
8216 #: cronjobs/homedirs.php:154
8217 msgid "Please replace this file with your own website"
8220 #: cronjobs/homedirs.php:158
8222 "We're Sorry but this Project hasn't uploaded their personal webpage yet."
8225 #: cronjobs/homedirs.php:159
8228 "Please check back soon for updates or visit <a href=\"%s\">the project page</"
8232 #: cronjobs/massmail.php:146
8235 "You receive this message because you subscribed to %1$s\n"
8236 "site mailing(s). You may opt out from some of them selectively\n"
8237 "by logging in to %1$s and visiting your Account Maintenance\n"
8238 "page (%2$s), or disable them altogether\n"
8239 "by visiting following link:\n"
8243 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:75
8244 msgid "Pending task manager items notification"
8247 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:76
8248 msgid "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tasks."
8251 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
8253 msgid "The task manager item #%s is pending"
8256 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78 www/pm/add_task.php:74
8257 #: www/pm/browse_task.php:124 www/pm/browse_task.php:228
8258 #: www/pm/detail_task.php:97 www/pm/ganttpage.php:165
8259 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:73 www/pm/mod_task.php:97
8260 msgid "Task Summary"
8261 msgstr "Atazaren deskribapena"
8263 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81 www/pm/add_task.php:63
8264 #: www/pm/browse_task.php:127 www/pm/browse_task.php:234
8265 #: www/pm/detail_task.php:66 www/pm/ganttpage.php:168 www/pm/mod_task.php:78
8266 msgid "Percent Complete"
8267 msgstr "Osatutako ehunekoa"
8269 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:82
8270 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:122
8271 #, fuzzy, php-format
8272 msgid "Click here to visit the item %s"
8273 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
8275 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:113
8277 msgid "Pending tracker items notification"
8278 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
8280 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:114
8282 "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tracker items."
8285 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
8287 msgid "The item #%s is pending"
8290 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121 www/admin/pending-news.php:147
8291 #: www/export/rssAboTask.php:146 www/my/diary.php:187
8292 #: www/news/admin/index.php:135 www/news/submit.php:158
8296 #: cronjobs/tracker_gateway.php:195
8297 msgid "This user is not allowed to submit items to this tracker."
8300 #: cronjobs/tracker_gateway.php:199
8302 "Could not match sender email address to user, and tracker does not allow "
8306 #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:81
8307 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:99
8308 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:95
8309 #: www/admin/pluginman.php:84
8310 msgid "Soft link wasn't removed in www/plugins folder, please do so manually."
8313 #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:90
8314 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:108
8315 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:104
8316 msgid "Soft link wasn't removed in config folder, please do so manually."
8319 #: plugins/admssw/common/RDFedFRSFile.class.php:105
8323 #: plugins/admssw/common/RDFedFRSPackage.class.php:94
8325 msgid "%1$s release series of project %2$s"
8328 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:138
8329 msgid "ADMS.SW meta-data"
8332 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:140
8333 msgid "ADMS.SW RDF meta-data about forge projects."
8336 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:150
8338 msgid "Preview <a href=\"%s\">ADMS.SW meta-data</a> about the project"
8341 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:631
8343 "The following is a preview of (machine-readable) RDF meta-data, in Turtle "
8344 "format (see at the bottom for more details)"
8347 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:634
8348 #: www/softwaremap/full_list.php:70
8349 #, fuzzy, php-format
8350 msgid "<strong>%d</strong> projects in result set."
8351 msgstr "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8353 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:645
8354 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:52 plugins/admssw/www/trove.php:46
8355 msgid "To access this RDF document, you may use, for instance:"
8358 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:649
8360 "This may redirect to several pages documents in case of too big number of "
8361 "results (observing the LDP paging specifications)."
8364 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:652
8366 "Alternatively, if you are sure you want the full dump in one single "
8370 #: plugins/admssw/www/full.php:59
8371 msgid "Full ADMS.SW export"
8374 #: plugins/admssw/www/index.php:37
8378 #: plugins/admssw/www/index.php:40
8380 "Preview of RDF meta-data about the forge, conforming to the ADMS.SW "
8384 #: plugins/admssw/www/index.php:43
8386 msgid "Public projects :"
8387 msgstr "Azpiprojektua"
8389 #: plugins/admssw/www/index.php:46
8392 msgstr "Izen laburra"
8394 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8397 msgstr "Zeinentzako"
8399 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8403 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8404 msgid " (as Turtle)"
8407 #: plugins/admssw/www/index.php:53
8409 msgid "Trove categories :"
8410 msgstr "Kategoriak gehitu"
8412 #: plugins/admssw/www/index.php:56
8416 #: plugins/admssw/www/projectsturtle.php:39
8417 msgid "ADMS.SW meta-data index of public projects"
8420 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:44
8421 msgid "ADMS.SW project meta-data preview"
8424 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:48 plugins/admssw/www/trove.php:42
8427 "The following is a preview of the (machine-readable) RDF meta-data which can "
8428 "be obtained at <tt>%s</tt> as Turtle"
8431 #: plugins/admssw/www/trove.php:37
8432 msgid "SKOS meta-data for trove categories"
8435 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:66
8436 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:88
8437 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:61
8438 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:201
8439 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:78
8440 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:103
8441 msgid "Cookies must be enabled past this point."
8442 msgstr "\"Cookie\" -ak gaituak egon behar dute puntu honetatik aurrera."
8444 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:74
8445 #: www/account/pending-resend.php:65 www/account/verify.php:76
8447 msgid "Login name or email address"
8448 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
8450 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:76
8451 #: www/account/index.php:149 www/account/lostpw.php:89
8452 #: www/account/pending-resend.php:67 www/account/verify.php:78
8453 #: www/include/user_profile.php:87
8456 msgstr "Erabiltzailearen izena"
8458 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:78
8459 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
8460 #: www/account/verify.php:86
8464 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:78
8465 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
8466 #: www/account/verify.php:93 www/admin/userlist.php:80
8470 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:82
8471 msgid "[Lost your password?]"
8472 msgstr "[Pasahitza ahaztu al zaizu?]"
8474 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:87
8475 #: www/account/pending-resend.php:53 www/account/register.php:281
8477 msgid "Resend confirmation email to a pending account"
8478 msgstr "[Aktibazioaren zai dagoen kontuaren onespen mezua berriz bidali]"
8480 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:106
8481 #: plugins/authldap/www/post-login.php:105
8483 msgid "Your account does not exist."
8484 msgstr "Ez dago kategoria hau"
8486 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:110
8487 #: plugins/authldap/www/post-login.php:109
8488 msgid "Your account is currently pending your email confirmation."
8490 "Ahora recibirá un correo de confirmación para verificar su cuenta de correo."
8492 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:111
8493 #: plugins/authldap/www/post-login.php:111
8494 msgid "Visiting the link sent to you in this email will activate your account."
8495 msgstr "Visitando el enlace que le hemos enviado le activará la cuenta."
8497 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:112
8498 #: plugins/authldap/www/post-login.php:112
8500 "If you need this email resent, please click below and a confirmation email "
8501 "will be sent to the email address you provided in registration."
8504 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:115
8506 msgid "Resend Confirmation Email"
8507 msgstr "Beste informazioa"
8509 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:117
8511 msgid "Your %1$s account has been removed by %1$s staff."
8514 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:118
8516 "This may occur for two reasons, either 1) you requested that your account be "
8517 "removed; or 2) some action has been performed using your account which has "
8518 "been seen as objectionable (i.e. you have breached the terms of service for "
8519 "use of your account) and your account has been revoked for administrative "
8523 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:119
8526 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
8527 "href=\"%s\">support request</a>."
8530 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:120
8531 #: plugins/authldap/www/post-login.php:116
8535 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:94
8537 msgid "Login via CAS"
8538 msgstr "SSL erabiliz sartu"
8540 #: plugins/authcas/www/post-login.php:83
8542 msgid "Your account "
8543 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
8545 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:67
8546 msgid "Login via HTTP authentication"
8549 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:208
8551 msgid "LDAP Login name:"
8552 msgstr "Erabiltzailearen izena:"
8554 #: plugins/authldap/www/post-login.php:91
8555 msgid "LDAP server unreachable"
8558 #: plugins/authldap/www/post-login.php:113
8559 #, fuzzy, php-format
8560 msgid "<a href=\"%1$s\">[Resend Confirmation Email]</a>"
8561 msgstr "Beste informazioa"
8563 #: plugins/authldap/www/post-login.php:115
8566 "Your %1$s account has been removed by %1$s staff. This may occur for two "
8567 "reasons, either 1) you requested that your account be removed; or 2) some "
8568 "action has been performed using your account which has been seen as "
8569 "objectionable (i.e. you have breached the terms of service for use of your "
8570 "account) and your account has been revoked for administrative reasons. "
8571 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
8572 "href=\"%2$s\">support request</a>."
8575 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:85
8577 msgid "Login via OpenID"
8578 msgstr "Erabiltzailearen izena:"
8580 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:178
8581 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:395
8585 #: plugins/authopenid/www/index.php:54
8586 msgid "User has canceled authentication. Identity not added."
8589 #: plugins/authopenid/www/index.php:64
8590 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:300
8591 #, fuzzy, php-format
8592 msgid "Cannot insert new identity: %s"
8593 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8595 #: plugins/authopenid/www/index.php:67
8597 msgid "Identity successfully added"
8598 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
8600 #: plugins/authopenid/www/index.php:81
8601 msgid "Error: Missing URL for the new identity"
8604 #: plugins/authopenid/www/index.php:83
8605 msgid "Error: Malformed URL (only http, https and ftp allowed)"
8608 #: plugins/authopenid/www/index.php:88
8609 msgid "Error: identity already used by a forge user."
8612 #: plugins/authopenid/www/index.php:114
8613 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:317
8614 #, fuzzy, php-format
8615 msgid "Cannot delete identity: %s"
8616 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8618 #: plugins/authopenid/www/index.php:117 plugins/authwebid/www/index.php:82
8620 msgid "Identity successfully deleted"
8621 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
8623 #: plugins/authopenid/www/index.php:122
8624 #, fuzzy, php-format
8625 msgid "Manage OpenID identities for user %s"
8626 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
8628 #: plugins/authopenid/www/index.php:125
8629 msgid "My OpenID identities"
8632 #: plugins/authopenid/www/index.php:128 plugins/authopenid/www/index.php:134
8634 msgid "Add new identity"
8635 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
8637 #: plugins/authopenid/www/index.php:130
8638 msgid "You can add your own OpenID identities in the form below."
8641 #: plugins/authopenid/www/index.php:138
8642 msgid "OpenID identity URL:"
8645 #: plugins/authopenid/www/index.php:143
8647 msgid "Add identity"
8648 msgstr "Data gehitu"
8650 #: plugins/authopenid/www/index.php:149
8654 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:66
8655 msgid "No such OpenID identity registered yet"
8658 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:72
8659 msgid "User has canceled authentication"
8662 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:90
8663 msgid "OpenID plugin not activated for the user account"
8666 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:105
8667 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:85
8668 #, fuzzy, php-format
8669 msgid "Unknown user with identity “%s”"
8670 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8672 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:82
8674 msgid "Click here to delegate authentication of your WebID to %s"
8677 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:110
8679 "You need to have bound such a WebID to your existing fusionforge account in "
8683 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:273
8684 #, fuzzy, php-format
8685 msgid "Cannot bind new identity: %s"
8686 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8688 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:288
8690 msgid "WebID already used"
8693 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:295
8694 msgid "WebID already pending binding"
8697 #: plugins/authwebid/www/index.php:61
8699 "The IdP has confirmed that you own this WebID. It is now bound to your "
8703 #: plugins/authwebid/www/index.php:70
8705 "The IdP has confirmed that you own a WebID. Please confirm you want to bind "
8706 "it to your account."
8709 #: plugins/authwebid/www/index.php:89
8710 #, fuzzy, php-format
8711 msgid "Manage WebID identities for user %1$s"
8712 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
8714 #: plugins/authwebid/www/index.php:92
8715 msgid "My WebID identities"
8718 #: plugins/authwebid/www/index.php:95 plugins/authwebid/www/index.php:123
8720 msgid "Bind a new WebID"
8721 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
8723 #: plugins/authwebid/www/index.php:99
8724 msgid "You can add your own WebID identities in the form below."
8727 #: plugins/authwebid/www/index.php:100
8729 "Once you have confirmed their binding to your fusionforge account, you may "
8730 "use them to login."
8733 #: plugins/authwebid/www/index.php:106
8734 msgid "Already pending WebIDs you could bind to your account"
8737 #: plugins/authwebid/www/index.php:112
8739 msgid "Confirm binding"
8740 msgstr "Ezabapena baieztatu"
8742 #: plugins/authwebid/www/index.php:113 plugins/authwebid/www/index.php:153
8747 #: plugins/authwebid/www/index.php:130
8749 msgid "Click here to initiate the addition of a new WebID validated via %s"
8752 #: plugins/authwebid/www/index.php:137
8756 #: plugins/authwebid/www/index.php:147
8757 msgid "WebIDs already bound to your account, which you can use to login"
8760 #: plugins/authwebid/www/index.php:161
8761 msgid "You haven't yet bound any WebID to your account"
8764 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:69
8765 msgid "WebID plugin not activated for the user account"
8768 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:74
8770 "The IdP has confirmed that you own this WebID bound to your account. Welcome."
8773 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:52
8776 msgstr "Tokia gorde"
8778 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:65
8780 msgid "Blocks Admin"
8781 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
8783 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:43
8784 msgid "Summary Page block of text"
8787 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:47
8789 "Add a free block on the project summary page to allow giving information."
8792 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:74
8793 msgid "Enter title of block"
8796 #: plugins/blocks/www/index.php:58
8797 msgid "Block to replace the default project description with an enhanced one."
8800 #: plugins/blocks/www/index.php:60
8801 msgid "Block to list informations requested to ask to join a project"
8804 #: plugins/blocks/www/index.php:65 plugins/blocks/www/index.php:74
8805 #: plugins/blocks/www/index.php:83 plugins/blocks/www/index.php:92
8806 #: plugins/blocks/www/index.php:101 plugins/blocks/www/index.php:107
8807 #: plugins/blocks/www/index.php:116 plugins/blocks/www/index.php:121
8808 #: plugins/blocks/www/index.php:126
8809 msgid "Display block at the top of the listing"
8812 #: plugins/blocks/www/index.php:68 plugins/blocks/www/index.php:77
8813 #: plugins/blocks/www/index.php:86 plugins/blocks/www/index.php:95
8814 #: plugins/blocks/www/index.php:110
8815 msgid "Display block at the top"
8818 #: plugins/blocks/www/index.php:102
8819 msgid "Display block at the top of the main page"
8822 #: plugins/blocks/www/index.php:163
8823 msgid "Cannot Process your request: No TYPE specified"
8826 #: plugins/blocks/www/index.php:165
8827 msgid "Cannot Process your request: No ID specified"
8830 #: plugins/blocks/www/index.php:173 plugins/extsubproj/www/index.php:55
8831 #: plugins/extsubproj/www/index.php:117
8832 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:55 plugins/mantisbt/www/index.php:53
8833 #: plugins/mantisbt/www/index.php:228
8834 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:54
8835 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:108
8836 #: plugins/quota_management/www/index.php:56
8837 #: plugins/quota_management/www/index.php:70
8839 msgid "First activate the %s plugin through the Project's Admin Interface"
8842 #: plugins/blocks/www/index.php:187
8844 "Blocks are customizable HTML boxes in the left or right side of the pages "
8845 "the web site. They are created manually."
8848 #: plugins/blocks/www/index.php:199 www/admin/pluginman.php:210
8849 #: www/admin/userlist.php:69
8853 #: plugins/blocks/www/index.php:225
8858 #: plugins/blocks/www/index.php:229
8861 msgstr "Tokia gorde"
8863 #: plugins/blocks/www/index.php:269
8867 #: plugins/blocks/www/index.php:280
8869 "Edit the block as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
8870 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
8873 #: plugins/blocks/www/index.php:296
8874 msgid "Enter your text here"
8877 #: plugins/blocks/www/index.php:316
8878 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:399
8879 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:425
8880 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:489
8881 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:214
8882 #: plugins/message/www/index.php:77
8886 #: plugins/blocks/www/index.php:322
8890 #: plugins/blocks/www/index.php:325
8892 "You can create boxes like the ones on the right site of summary page, by "
8893 "inserting the following sentences in the content:"
8896 #: plugins/blocks/www/index.php:328
8897 msgid ": will create the top part of the box using Hello as title."
8900 #: plugins/blocks/www/index.php:331
8901 msgid ": will create a middle part of a box using Here as title (optional)."
8904 #: plugins/blocks/www/index.php:334
8905 msgid ": will create the end part of a box."
8908 #: plugins/blocks/www/index.php:337
8909 msgid ": will create a header before a text."
8912 #: plugins/blocks/www/index.php:339
8913 msgid ": will create a footer after a text."
8916 #: plugins/blocks/www/index.php:341
8918 "You can create as many boxes as you want, but a boxTop has to be closed by a "
8919 "boxBottom and a boxHeader has to be closed by a boxFooter."
8922 #: plugins/blocks/www/index.php:356
8924 msgid "Block configuration saved"
8925 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
8927 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:39
8928 msgid "HTML editor (ckeditor)"
8931 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:111
8932 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:115
8933 msgid "Unable to activate ckeditor plugin, package ckeditor not found."
8936 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:241
8937 msgid "Compact preview of local user"
8940 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:275
8941 msgid "Compact preview of local project"
8944 #: plugins/compactpreview/www/project.php:34
8946 msgid "OSLC Project Compact Preview"
8947 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
8949 #: plugins/compactpreview/www/user.php:34
8950 msgid "OSLC Compact preview of user"
8953 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:52
8955 msgid "Contribution tracker"
8956 msgstr "Monitorizatutako foroak"
8958 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:53
8960 msgid "Follow the contributions by contributors to this project"
8961 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
8963 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:74
8964 msgid "Use the Contribution Tracker plugin"
8967 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:94
8969 msgid "Contribution Tracker admin"
8970 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
8972 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:106
8974 msgid "Latest Major Contributions"
8975 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
8977 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:112
8979 msgid "Contribution"
8980 msgstr "Jarraitu >>"
8982 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:113
8985 msgstr "Jarraitu >>"
8987 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:114
8988 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
8989 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:57
8990 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:58
8991 #: www/project/admin/massfinish.php:76 www/project/admin/users.php:301
8995 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:120
8996 #: plugins/contribtracker/www/index.php:115
8998 msgid "No contributions have been recorded for this project yet."
8999 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9001 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:134
9002 #: plugins/contribtracker/www/index.php:43
9003 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:26
9004 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:290 www/activity/index.php:38
9008 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:148
9013 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:166
9015 msgid "[View All Contributions]"
9016 msgstr "Azalpenak ikusi"
9018 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
9020 msgid "Edit actors and roles"
9021 msgstr "Rola Aldatu"
9023 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
9025 msgid "Contribution tracker plugin"
9026 msgstr "Monitorizatutako foroak"
9028 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:297
9029 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:405
9030 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:509
9031 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:646
9032 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:783
9034 msgid "Object already exists"
9035 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
9037 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:306
9038 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:413
9039 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:522
9040 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:657
9041 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:796
9042 #, fuzzy, php-format
9043 msgid "Could not create object in database: %s."
9044 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9046 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:314
9047 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:421
9048 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:530
9049 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:665
9050 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:804
9051 #, fuzzy, php-format
9052 msgid "Could not get ID from object in database: %s."
9053 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9055 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:326
9056 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:433
9057 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:542
9058 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:677
9059 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:816
9061 msgid "Object does not exist"
9062 msgstr "Errorea: Erabiltzailea ez da existitzen"
9064 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:338
9065 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:444
9066 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:558
9067 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:691
9068 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:833
9069 #, fuzzy, php-format
9070 msgid "Could not update object in database: %s."
9071 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9073 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:351
9074 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:457
9075 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:571
9076 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:704
9077 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:846
9079 msgid "Cannot delete a non-existing object."
9080 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9082 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:358
9083 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:464
9084 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:578
9085 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:711
9086 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:855
9087 #, fuzzy, php-format
9088 msgid "Could not delete object in database: %s."
9089 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
9091 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:822
9092 msgid "Cannot currently move a participation across contributions."
9095 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:863
9096 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:870
9097 #, fuzzy, php-format
9098 msgid "Could not update indices in database: %s."
9099 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9101 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:884
9102 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:909
9104 msgid "Cannot update a non-existing object."
9105 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9107 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:36
9108 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:41
9109 #: plugins/contribtracker/www/index.php:126
9111 msgid "Invalid actor"
9112 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
9114 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:231
9116 msgid "Contribution tracker administration"
9117 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
9119 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:235
9121 msgid "Existing actors"
9124 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:239
9129 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:240
9130 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:300
9131 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:337
9134 msgstr "Izen laburra"
9136 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:242
9137 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
9138 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:71
9139 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
9140 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:114
9141 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:69
9142 #: www/admin/search.php:75 www/admin/unsubscribe.php:114
9143 #: www/admin/useredit.php:211 www/forum/admin/monitor.php:61
9144 #: www/sendmessage.php:76
9148 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:244
9149 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
9150 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476
9151 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
9152 msgid "Legal structure"
9155 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:281
9156 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:324
9157 msgid "No legal structures currently defined."
9160 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:288
9162 msgid "Register new actor"
9163 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9165 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:293
9166 msgid "No legal structures yet, cannot define actors without them."
9169 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:296
9171 msgid "Existing legal structures"
9172 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
9174 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:329
9176 msgid "Register new legal structure"
9177 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9179 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:333
9181 msgid "Existing roles"
9184 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:363
9186 msgid "No roles currently defined."
9187 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
9189 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:368
9191 msgid "Register new role"
9192 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9194 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:375
9196 msgid "Register a new role"
9197 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9199 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
9200 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
9201 #: www/admin/globalroleedit.php:204 www/admin/globalroleedit.php:211
9202 #: www/project/admin/roleedit.php:123 www/project/admin/roleedit.php:126
9203 #: www/project/admin/users.php:375 www/project/admin/users.php:435
9204 #: www/project/admin/users.php:459
9208 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
9209 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
9211 msgid "Role description"
9212 msgstr "Deskribapena:"
9214 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:389
9217 msgstr "Rola Aldatu"
9219 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:405
9221 msgid "Register a new legal structure"
9222 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9224 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
9225 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
9227 msgid "Structure name"
9228 msgstr "Izen laburra"
9230 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:417
9231 msgid "Edit a legal structure"
9234 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:431
9236 msgid "Register a new actor"
9237 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9239 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
9240 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465
9243 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9245 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
9246 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
9249 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9251 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
9252 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
9255 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9257 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
9258 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
9260 msgid "Actor description"
9261 msgstr "Deskribapen motza"
9263 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440
9264 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470
9266 msgid "Actor logo (PNG, %d kB max)"
9269 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:458
9271 msgid "Edit an actor"
9272 msgstr "Multzoa edituatu"
9274 #: plugins/contribtracker/www/index.php:51
9275 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:221
9276 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:298
9277 msgid "Participant:"
9278 msgid_plural "Participants:"
9282 #: plugins/contribtracker/www/index.php:58
9283 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:228
9284 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:305
9289 #: plugins/contribtracker/www/index.php:93
9290 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:203
9292 msgid "Contribution details"
9293 msgstr "Posta elektronikoa bidali zaizu argibideekin"
9295 #: plugins/contribtracker/www/index.php:104
9296 #, fuzzy, php-format
9297 msgid "Contributions for project %s"
9298 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9300 #: plugins/contribtracker/www/index.php:114
9301 #: plugins/contribtracker/www/index.php:182
9303 msgid "No contributions"
9304 msgstr "Dokumentuak irakurri."
9306 #: plugins/contribtracker/www/index.php:129
9307 msgid "Actor details"
9310 #: plugins/contribtracker/www/index.php:131
9312 msgid "Actor details for %s"
9315 #: plugins/contribtracker/www/index.php:155
9317 msgid "%s hasn't been involved in any contributions yet"
9320 #: plugins/contribtracker/www/index.php:158
9321 #, fuzzy, php-format
9322 msgid "Contribution by %s"
9323 msgid_plural "Contributions by %s"
9324 msgstr[0] "Jarraitu >>"
9325 msgstr[1] "Jarraitu >>"
9327 #: plugins/contribtracker/www/index.php:177
9329 msgid "Contributions"
9330 msgstr "Jarraitu >>"
9332 #: plugins/contribtracker/www/index.php:183
9333 msgid "No contributions have been recorded yet."
9336 #: plugins/contribtracker/www/index.php:185
9338 msgid "Latest contributions"
9339 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
9341 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:21
9343 msgid "Contribution tracker for project %s"
9346 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:184
9347 msgid "Register a new contribution"
9350 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
9351 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
9353 msgid "Contribution name"
9354 msgstr "Jarraitu >>"
9356 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
9357 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
9359 msgid "Contribution date"
9360 msgstr "Jarraitu >>"
9362 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
9363 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
9365 msgid "Contribution description"
9366 msgstr "Deskribapen motza"
9368 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:199
9370 msgid "Edit a contribution"
9371 msgstr "Galdera bat argitaratu"
9373 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:218
9375 msgid "Current participants"
9376 msgstr "Orain dauden datu baseak"
9378 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:246
9379 msgid "Move participant down"
9382 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:247
9383 msgid "Move participant up"
9386 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:254
9388 msgid "Add a participant"
9389 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
9391 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:277
9393 msgid "Add participant"
9394 msgstr "Gehitu aukerak"
9396 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:285
9398 msgid "Existing contributions"
9399 msgstr "Erakutsi dauden galderak"
9401 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:330
9403 msgid "No contributions for this project yet."
9404 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9406 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:336
9408 msgid "Add new contribution"
9409 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
9411 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:69
9412 msgid "Links to related CVS commits"
9415 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:96
9416 msgid "No commits have been made."
9419 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:110
9420 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:135
9421 msgid "Previous Version"
9424 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:111
9425 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:136
9427 msgid "Current Version"
9430 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:112
9431 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:137
9435 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:164
9436 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:190
9440 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:31
9442 msgid "Failed to add subproject."
9443 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9445 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:35
9447 msgid "Subproject successfully added."
9448 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9450 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:30
9452 msgid "Failed to delete subproject."
9453 msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
9455 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:34 www/pm/admin/index.php:156
9457 msgid "Subproject successfully deleted."
9458 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9460 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
9461 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
9463 msgid "External subprojects admin"
9464 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
9466 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
9467 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
9468 msgid "Configure the External subprojects plugin"
9471 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:98
9472 msgid "Site Global External subprojects Admin"
9475 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:31
9477 msgid "Project external subprojects"
9478 msgstr "Fitxero zerrenda"
9480 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:35
9482 msgid "Plugin (project)"
9483 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
9485 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:39
9487 msgid "Displays links to external subprojects of the project"
9488 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
9490 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:51
9493 msgstr "Azpiprojektua"
9495 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
9496 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:54
9497 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
9498 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
9500 msgid "Manage configuration"
9501 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
9503 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:32
9505 msgid "Subproject URL"
9506 msgstr "Azpiprojektua"
9508 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:41
9509 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:227
9513 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
9515 msgid "Manage project's external subprojects"
9516 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9518 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
9520 msgid "URL of the new subproject."
9521 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9523 #: plugins/extsubproj/www/index.php:72 plugins/extsubproj/www/index.php:129
9524 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:70
9526 msgid "Unknown action."
9527 msgstr "Unix kontuaren egoera"
9529 #: plugins/fckeditor/common/fckeditorPlugin.class.php:34
9533 #: plugins/forumml/include/ForumMLGroupSearchEngine.class.php:17
9538 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:62
9539 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:55
9540 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:136 www/forum/forum.php:245
9541 #: www/forum/message.php:159
9542 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:54
9543 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:47
9547 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:65
9548 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:58
9549 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:185
9551 msgid "Submitted on"
9552 msgstr "Nork bidalia"
9554 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:108
9556 msgid "This project's mailing lists"
9557 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
9559 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:157
9562 msgstr "Zerrenda Hau Gehitu"
9564 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:171
9565 #: plugins/forumml/www/message.php:156
9566 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:53
9567 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:117
9570 msgstr "%1$s Artxiboak"
9572 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:143
9573 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:147
9576 msgstr "Azken 50-ak"
9578 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:151
9582 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:152
9584 msgid "Last messages"
9585 msgstr "Azken 2 asteak"
9587 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:168
9588 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:239 www/forum/index.php:69
9589 #: www/forum/myforums.php:69
9594 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:184
9596 msgid "Last updated"
9597 msgstr "Zerrenda Gehitua"
9599 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:415
9604 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:417
9605 msgid "Toggle font family (typewriter/normal)"
9608 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:435
9609 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:42
9613 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:578
9617 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:579 plugins/forumml/www/index.php:117
9618 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:50
9621 msgstr "Erantsitako fitxategiak"
9623 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:597 plugins/forumml/www/index.php:127
9627 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:726
9629 msgid "Mail successfully sent "
9630 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9632 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:728
9634 msgid "Sending mail failed"
9635 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
9637 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/message.php:90
9639 msgid "No list specified"
9640 msgstr "Foro talde identifikatzaile baliogabea"
9642 #: plugins/forumml/www/index.php:59 plugins/forumml/www/message.php:95
9643 #: plugins/forumml/www/upload.php:48
9645 msgid "You are not allowed to access this page"
9646 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
9648 #: plugins/forumml/www/index.php:62
9649 msgid "The mailing list does not exist or is inactive"
9652 #: plugins/forumml/www/index.php:72
9653 msgid "Submit failed you must specify the mail subject."
9656 #: plugins/forumml/www/index.php:77
9657 msgid "There can be some delay before to see the message in the archives."
9660 #: plugins/forumml/www/index.php:77
9661 msgid " Redirecting to archive page, please wait ..."
9664 #: plugins/forumml/www/index.php:101 plugins/forumml/www/message.php:148
9665 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:51
9666 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:66 www/mail/admin/index.php:263
9667 #: www/mail/index.php:77
9669 msgid "Mailing List"
9670 msgstr "Posta zerrendak"
9672 #: plugins/forumml/www/index.php:101
9675 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
9677 #: plugins/forumml/www/index.php:102
9679 msgid "Browse Archives"
9680 msgstr "%1$s Artxiboak"
9682 #: plugins/forumml/www/index.php:103
9684 msgid "Submit a new thread"
9685 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
9687 #: plugins/forumml/www/message.php:98 plugins/forumml/www/upload.php:51
9689 msgid "This list is not active"
9690 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
9692 #: plugins/forumml/www/message.php:117
9693 msgid "Email succefully sent. It can take some time before being displayed"
9696 #: plugins/forumml/www/message.php:166
9697 msgid "Back to the list"
9700 #: plugins/forumml/www/message.php:169
9702 msgid "Post a new thread"
9703 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
9705 #: plugins/forumml/www/message.php:172
9707 msgid "Original Archives"
9708 msgstr "Jatorrizko azalpena"
9710 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9711 msgid "Original list archives"
9714 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9716 msgid "Public archives"
9717 msgstr "Gune publikoa"
9719 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9721 msgid "Private Archives"
9722 msgstr "Talde pribatua"
9724 #: plugins/forumml/www/message.php:182
9726 msgid "Printer version"
9729 #: plugins/forumml/www/message.php:203
9731 msgid "Empty archives"
9732 msgstr "Kate hutsak"
9734 #: plugins/forumml/www/message.php:209
9736 msgid "Search result for "
9737 msgstr "Bilaketa emaitzak renttzat"
9739 #: plugins/forumml/www/message.php:209
9741 msgid "Thread(s) found"
9744 #: plugins/forumml/www/upload.php:82
9746 msgid "Error: Attachment not found"
9747 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
9749 #: plugins/forumml/www/upload.php:85
9751 msgid "Error: Missing parameter"
9752 msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
9754 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:42
9755 msgid "Manage Remote Accounts"
9758 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:43
9759 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:60
9760 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
9764 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:32
9765 msgid "User artiacts from other remote Forges"
9768 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:36
9769 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:38
9770 msgid "Global Dashboard Plugin"
9773 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:40
9774 msgid "Displays user artifacts that lives in remote Tracking systems"
9777 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:34
9779 msgid "Projects on remote Software Forges"
9780 msgstr "Kategoria honetako proiektuak:"
9782 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:42
9783 msgid "Lists user projects hosted on remote forge systems"
9786 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:52
9788 msgid "My remote projects"
9789 msgstr "Onartu/Baztertu"
9791 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:41
9792 msgid "You can add remote accounts ONLY for yourself !!!"
9795 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:70
9797 msgid "Remote Account successfully created"
9798 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
9800 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:31
9801 msgid "You can remove only YOUR remote accounts !!!"
9804 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:39
9806 msgid "Remote Account successfully deleted"
9807 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9809 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:41
9811 msgid "Unable to delete remote account: "
9812 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
9814 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:55
9816 msgid "Remote Account Management"
9817 msgstr "Dokumentuak irakurri."
9819 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:74
9821 msgid "Main account properties"
9822 msgstr "Kontuaren informazioa"
9824 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:77
9825 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
9826 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:116
9827 #: www/account/verify.php:38 www/admin/globalroleedit.php:151
9828 #: www/admin/search.php:73 www/admin/unsubscribe.php:112
9829 #: www/admin/useredit.php:139 www/project/admin/users.php:300
9830 #: www/project/memberlist.php:50
9831 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:44
9832 #: www/stats/lastlogins.php:51 www/top/topusers.php:63
9835 msgstr "Erabiltzaile izena"
9837 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:86
9838 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:123
9840 msgid "Account password"
9841 msgstr "Pasahitza eguneratu"
9843 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:92
9844 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:129
9846 msgid "Remote Forge Software"
9847 msgstr "Proiektuen mapa"
9849 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:124
9850 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:141
9852 msgid "Account domain"
9853 msgstr "Kontuaren informazioa"
9855 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:131
9856 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:147
9859 msgstr "Nere kontua"
9861 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:139
9862 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:150
9863 msgid "Is account FOAF enabled ?"
9866 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:147
9867 msgid "Account Discovery Capabilities"
9870 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:150
9871 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:154
9872 msgid "OSLC Discovery URI"
9875 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:157
9876 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:160
9877 msgid "RSS Stream URI"
9880 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:163
9881 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:166
9882 msgid "SOAP WSDL URI"
9885 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:173
9886 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:175
9887 msgid "Ressources Discovery Parameters"
9890 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:176
9891 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:178
9893 msgid "Projects discovery method"
9894 msgstr "Proiektuaren historia"
9896 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:203
9897 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:189
9898 msgid "Artifacts discovery method"
9901 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:42
9902 msgid "You can edit only YOUR remote accounts !!!"
9905 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:73
9907 msgid "Remote Account successfully updated"
9908 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
9910 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:54
9911 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:38
9913 msgid "Global Dashboard Configuration"
9914 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
9916 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:78
9917 msgid "Stored remote accounts"
9920 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
9923 msgstr "Ezabatu iragazkia"
9925 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
9927 msgid "User account URL"
9928 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
9930 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
9931 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:53 www/admin/pluginman.php:138
9932 #: www/people/people_utils.php:160 www/people/people_utils.php:300
9933 #: www/project/admin/users.php:302 www/project/admin/users.php:376
9934 #: www/project/admin/users.php:436 www/project/admin/users.php:460
9938 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:113
9940 msgid "Create a new remote account"
9941 msgstr "Pakete bat sortu"
9943 #: plugins/globaldashboard/www/help.php:52
9944 msgid "Global Dashboard Help"
9947 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:32
9948 msgid "Create a new associated forge below"
9951 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:37
9952 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:97
9953 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:149
9954 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:215
9959 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:38
9960 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
9961 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:150
9962 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:216
9964 msgid "Software only"
9965 msgstr "Software mapa"
9967 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:39
9968 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
9969 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:151
9970 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:217
9974 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:40
9975 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:100
9976 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:152
9977 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:219
9978 #: www/top/mostactive.php:52 www/top/toplist.php:53 www/top/topusers.php:62
9982 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:42
9984 msgid "Submit new associated forge"
9985 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
9987 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:71
9989 msgid "Associated forge successfully added."
9990 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9992 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:94
9994 msgid "Are you sure you want to delete this associated forge?"
9995 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
9997 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
9998 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
9999 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:232
10000 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
10001 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:152
10002 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:184
10003 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69
10004 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
10005 #: www/admin/groupedit.php:160 www/forum/admin/index.php:224
10006 #: www/mail/admin/index.php:191 www/mail/admin/index.php:222
10007 #: www/people/editprofile.php:243 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:203
10008 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:429
10012 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:121
10014 msgid "Associated forge successfully deleted."
10015 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10017 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:144
10018 msgid "Modify the associated forge below"
10021 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:154
10022 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:123
10023 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:180
10024 msgid "Submit Changes"
10025 msgstr "Aldaketak bidali"
10027 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:188
10029 msgid "Associated forge successfully modified."
10030 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10032 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
10033 msgid "Associated forge"
10034 msgid_plural "Associated forges"
10038 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
10039 #: www/admin/admin_table.php:313
10043 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:213
10047 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:226
10051 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:246
10056 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:247
10060 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:248
10062 msgid "Error fetching data"
10063 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
10065 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:249
10067 msgid "Error parsing data"
10068 msgstr "Akatsa eguneratzean"
10070 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:250
10071 msgid "Unknown status ID"
10074 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
10075 msgid "Admin Associated Forges"
10078 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
10080 msgid "Global Search plugin"
10083 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:40
10085 msgid "Associated Forges"
10086 msgstr "Aurreikusitako orduak"
10088 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:53
10089 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:33
10091 msgid "Global Search"
10094 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:55
10095 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:35
10096 msgid "Top associated forges"
10099 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:69
10101 msgid "Search associated forges"
10102 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
10104 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:70
10105 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:49
10106 msgid "Extend search to include non-software projects"
10109 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:71
10110 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:50
10112 msgid "Require all words"
10113 msgstr "Beharrezko trebeziak"
10115 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:94
10116 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:128
10117 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:73
10118 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:103
10119 #: www/include/features_boxes.php:105 www/include/features_boxes.php:187
10120 #: www/include/features_boxes.php:207 www/include/features_boxes.php:242
10122 msgid "No stats available"
10123 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10125 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:31
10126 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:33
10127 msgid "Edit associated forges for global search"
10130 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:34
10131 msgid "Site Admin Home"
10134 #: plugins/globalsearch/www/index.php:83
10135 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:101
10136 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:90
10138 msgid "Search must be at least three characters"
10139 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karakterekoa)."
10141 #: plugins/globalsearch/www/index.php:89
10142 msgid "Enter Your Search Words Above"
10145 #: plugins/globalsearch/www/index.php:153
10146 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:198
10147 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:202
10148 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:224
10149 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:228
10150 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:100
10151 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:112
10152 #, fuzzy, php-format
10153 msgid "No matches found for “%s”"
10154 msgstr "Ez da ezer aurkitu “%s” -entzat"
10156 #: plugins/globalsearch/www/index.php:162
10157 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:69
10158 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:111
10160 msgid "Search results for “%s”"
10161 msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%s</em> renttzat"
10163 #: plugins/globalsearch/www/index.php:166 www/admin/grouplist.php:67
10164 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:45
10165 #: www/stats/site_stats_utils.php:227 www/top/toplist.php:53
10167 msgid "Project Name"
10168 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
10170 #: plugins/globalsearch/www/index.php:170
10175 #: plugins/globalsearch/www/index.php:205
10176 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:130
10177 msgid "Previous Results"
10178 msgstr "Aurreko Emaitzak"
10180 #: plugins/globalsearch/www/index.php:213
10181 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:137
10182 msgid "Next Results"
10183 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10185 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:30
10186 msgid "Gravatar Plugin"
10189 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:76
10191 msgid "Change face"
10192 msgstr "Ikusteko era aldatu"
10194 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:48
10195 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:71
10196 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:83
10197 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:47
10198 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:66
10199 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:78
10200 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:36
10201 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:70
10202 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:183
10203 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:65
10204 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:62
10205 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:32
10206 msgid "Task succeeded."
10209 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:51
10210 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:74
10211 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:86
10212 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:39
10213 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:40
10214 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:50
10215 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:69
10216 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:81
10217 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
10218 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
10219 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
10220 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
10221 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
10222 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
10223 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
10224 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
10225 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
10226 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:41
10227 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
10228 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
10229 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
10230 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
10231 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
10232 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:35
10233 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:34
10234 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:35
10235 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:36
10237 msgid "Task failed"
10238 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
10240 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:54
10241 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:77
10242 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:53
10243 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:72
10244 msgid "Provided Link is not a valid URL."
10247 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:58
10248 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:57
10250 msgid "Missing Link URL."
10251 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
10253 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:89
10254 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:84
10256 msgid "Missing Link URL or HTML Page."
10257 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
10259 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:94
10260 msgid "No link to create or name missing."
10263 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:36
10264 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:31
10266 msgid "Link deleted"
10267 msgstr "Elementua txertatua"
10269 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:42
10270 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:37
10272 msgid "Missing Link to be deleted."
10273 msgstr "Parametroak falta dira"
10275 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:37
10276 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:32
10278 msgid "Link Status updated"
10279 msgstr "Zerrenda Gehitua"
10281 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:43
10282 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:38
10283 msgid "Missing Link or status to be updated."
10286 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:89
10287 msgid "No link to update or name missing."
10290 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:32
10292 msgid "Menu Tabs Manager"
10293 msgstr "Atazen administrazioa"
10295 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
10296 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:427
10298 msgid "Menu Tabs Manager Admin"
10299 msgstr "Atazen administrazioa"
10301 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
10302 msgid "Add/Remove/Activate/Desactivate tabs"
10305 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112
10307 msgid "Global HeaderMenu admin"
10310 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112
10311 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692
10312 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56
10313 msgid "Direct link to global configuration of this plugin"
10316 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:364
10317 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:379
10319 msgid "Cannot retrieve the page"
10320 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
10322 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:400
10324 msgid "Site Global Menu Admin"
10327 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:466
10329 "Get the ability to set new links next to the login menu (headermenu), in the "
10330 "main menu (outermenu) or in the project menu (groupmenu)."
10333 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:58
10334 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:34
10336 msgid "Update this link"
10337 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
10339 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:61
10340 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
10341 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
10342 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:130
10343 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10344 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:94
10346 msgid "Displayed Name"
10347 msgstr "Fitxeroaren izena"
10349 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66
10350 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:134
10352 msgid "Menu Location"
10353 msgstr "Eragiketak"
10355 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:76
10356 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
10357 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
10358 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:141
10359 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10360 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99
10363 msgstr "Datu motak"
10365 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:86
10366 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:70
10367 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:103
10368 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:148
10369 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:68
10370 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:106
10373 msgstr "Nere orria"
10375 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:108
10376 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:48
10377 msgid "Cannot retrieve value for this link:"
10380 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:44
10382 msgid "Outermenu Link Order successfully validated"
10383 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
10385 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:45
10387 msgid "Headermenu Link Order successfully validated"
10388 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10390 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
10391 msgid "Error in Outermenu Link Order validation"
10394 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
10395 msgid "Error in Headermenu Link Order validation"
10398 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:58
10399 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:55
10401 "You can reorder tabs, just drag & drop rows in the table below and save "
10402 "order. Please note that those extra tabs can only appear after the standard "
10403 "tabs. And you can only move them inside the set of extra tabs."
10406 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
10408 msgid "Manage available tabs in headermenu"
10409 msgstr "Argitalpen berria"
10411 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
10412 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
10413 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10414 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251
10417 msgstr "Nola antolatu"
10419 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:75
10420 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:108
10421 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:73
10422 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
10426 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:76
10427 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:109
10428 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:74
10429 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:41
10430 msgid "Desactivate this link"
10433 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:78
10434 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:111
10435 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:76
10436 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:43
10437 msgid "link is off"
10440 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:79
10441 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:112
10442 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:77
10443 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:44
10445 msgid "Activate this link"
10446 msgstr "Multzoa edituatu"
10448 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:81
10449 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:114
10450 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:79
10451 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
10453 msgid "Edit this link"
10454 msgstr "Multzoa edituatu"
10456 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:82
10457 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:115
10458 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:80
10459 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
10461 msgid "Delete this link"
10462 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
10464 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:87
10465 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:120
10466 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:85
10469 msgstr "Nola antolatu"
10471 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:90
10473 msgid "No tabs available for headermenu"
10474 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10476 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:94
10478 msgid "Manage available tabs in outermenu"
10479 msgstr "Argitalpen berria"
10481 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:123
10483 msgid "No tabs available for outermenu"
10484 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10486 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:126
10487 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:89
10489 msgid "Add new tab"
10490 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
10492 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:127
10494 "You can add specific tabs in outermenu (main tab) or headermenu (next to the "
10495 "login) with the form below."
10498 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:150
10499 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:109
10500 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
10501 msgid "Just paste your code here..."
10504 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:44
10506 msgid "Link Order successfully validated"
10507 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10509 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:45
10511 msgid "Error in Link Order validation"
10512 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
10514 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:54
10516 msgid "Manage available tabs"
10517 msgstr "Argitalpen berria"
10519 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:64
10521 msgid "displayed as iframe"
10522 msgstr "Fitxeroaren izena"
10524 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:90
10525 msgid "You can add your own tabs in the menu bar with the form below."
10528 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:106
10530 msgid "View Personal HelloWorld"
10531 msgstr "Kideak ikusi"
10533 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:116
10535 msgid "HelloWorld Admin"
10536 msgstr "Administrazio tresna"
10538 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29
10542 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29
10543 msgid "HelloWorld integration in the forge"
10546 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:51
10548 msgid "Unable to add Hudson job."
10549 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
10551 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:53
10552 msgid "Hudson job added."
10555 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:54
10556 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:84
10557 msgid "Please wait 1 hour for triggers to be updated."
10560 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:70
10561 msgid "Spaces are not allowed in job name. They were replaced by “_”."
10564 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:81
10566 msgid "Unable to update Hudson job"
10567 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
10569 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:83
10570 msgid "Hudson job updated."
10573 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:95
10574 msgid "Unable to delete Hudson job"
10577 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:97
10578 msgid "Hudson job deleted."
10581 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:40
10582 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:43
10583 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:40
10585 msgid "Wrong Job URL: %s"
10588 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:59
10589 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:87
10590 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:68
10592 msgid "Unable to read file at URL: %s"
10595 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:62
10596 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:90
10597 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:71
10598 #, fuzzy, php-format
10599 msgid "File not found at URL: %s"
10600 msgstr "Foroa ez da ageri"
10602 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:61
10603 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:87
10604 msgid "Missing Hudson job url (eg: http://myCIserver:8080/hudson/job/MyJob)"
10607 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:74
10608 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:90
10609 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:103
10610 msgid "Missing Hudson job ID"
10613 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:134
10615 msgid "Hudson service is not enabled"
10616 msgstr "Inkestako datuak ez daude beteak"
10618 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:137
10620 msgid "Missing group_id parameter."
10621 msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
10623 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:138
10624 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:88
10625 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:66
10630 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:142
10631 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:150
10632 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:158
10633 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:166
10634 msgid "In progress"
10637 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:146
10641 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:154
10645 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:162
10646 #: www/admin/approve-pending.php:131
10649 msgstr "(*)Zintzilik"
10651 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:170
10653 msgid "Unknown status"
10654 msgstr "Unix kontuaren egoera"
10656 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:40
10657 msgid "Cannot add empty job id"
10660 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:58
10661 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:82
10663 msgid "Monitored job:"
10664 msgstr "Monitorizatutako foroak"
10666 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:96
10668 msgid "Current used"
10671 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:33
10673 msgid "Hudson/Jenkins"
10674 msgstr "Lanak argitaratu"
10676 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:82
10677 msgid "Continuus Integration Scheduler"
10680 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:233
10681 msgid "Hudson Build"
10684 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:234
10688 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:264
10689 msgid "Build performed on:"
10692 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:267
10693 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:308
10694 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:109
10695 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:124
10696 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:163
10697 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:179
10698 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:195
10700 msgid "Error: Hudson object not found."
10701 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
10703 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:291
10704 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:82
10706 msgid "Last Build:"
10707 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
10709 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:292
10710 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:297
10711 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83
10713 msgid "Last Success"
10714 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
10716 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293
10717 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:298
10718 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84
10720 msgid "Last Failure"
10721 msgstr "Datu sartze okerra"
10723 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:295
10724 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:95
10725 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:86
10727 msgid "No build found for this job."
10728 msgstr "Ez da zerrendarik topatu %1$s -entzako"
10730 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:300
10731 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:91
10733 msgid "Weather Report:"
10734 msgstr "Informea sortu"
10736 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:347
10738 msgid "Hudson access"
10741 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:349
10743 msgid "Full access"
10746 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26
10747 msgid "Continuous Integration"
10750 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26
10751 msgid "Continuous Integration with Hudson"
10754 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:117
10759 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:119
10764 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:121
10769 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:50
10770 #: plugins/hudson/include/HudsonWidget.class.php:28
10774 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:214
10775 msgid "Back to jobs list"
10778 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:216 www/people/editjob.php:147
10779 #: www/people/people_utils.php:43
10781 msgstr "Lanak argitaratu"
10783 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:219
10784 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:402
10787 msgstr "Erabiltzaile izena:"
10789 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:223
10790 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:407
10791 msgid "eg: http://myCIserver/hudson/job/myJob"
10794 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:226
10799 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:230
10801 msgid "Name (with no space) used to make a reference to this job. Eg: job #%s"
10804 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:235
10805 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:248
10806 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:411
10808 msgid "Trigger a build after %s commits:"
10811 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:260
10812 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:422
10813 msgid "with (optional) token:"
10816 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:268
10819 msgstr "Eguneratua"
10821 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:296 www/admin/cronman.php:43
10822 #: www/people/editjob.php:74 www/people/editjob.php:91
10823 #: www/people/editjob.php:107
10827 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:299
10832 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:301
10833 msgid "SVN trigger"
10836 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:304
10837 msgid "CVS trigger"
10840 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:326
10842 msgid "Show job %s"
10845 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:328
10846 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:333
10848 msgid "Show build #%s of job %s"
10851 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:328
10852 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:333
10856 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:337
10858 msgid "RSS feed of all builds for %s job"
10861 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:341
10862 msgid "SVN commit will trigger a build"
10865 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:348
10866 msgid "CVS commit will trigger a build"
10869 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:366
10871 msgid "Edit this job"
10872 msgstr "Multzoa edituatu"
10874 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:372
10875 #, fuzzy, php-format
10876 msgid "Are you sure you want to delete Job %s from project %s?"
10877 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
10879 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:373
10881 msgid "Delete this job"
10882 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
10884 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:386
10886 msgid "No Hudson jobs associated with this project."
10887 msgstr "Proiektutik irtetzen"
10889 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:388
10890 msgid "To add a job, select the link just below."
10893 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:398
10896 msgstr "Ataza gehitu"
10898 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:44
10900 msgid "%s Builds History"
10903 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:46
10905 msgid "Builds History"
10908 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:52
10910 "Show the build history of the selected job, under the form of RSS feed. For "
10911 "each build of the list, you can see the build number, the status and the "
10912 "date the build has been scheduled."
10915 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:82
10916 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:97
10917 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:96
10918 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:98
10919 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:93
10921 msgid "Job not found."
10922 msgstr "Foroa ez da ageri"
10924 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:47
10925 #, fuzzy, php-format
10926 msgid "%s Last Artifacts"
10927 msgstr "Ezabatu artefaktua"
10929 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:49
10931 msgid "Last Artifacts"
10932 msgstr "Ezabatu artefaktua"
10934 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:55
10936 "Show the last successfully published artifacts of one job. To display "
10937 "something, your job needs to publish artifacts."
10940 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:44
10942 msgid "%s Last Builds"
10945 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:46
10947 msgid "Last Builds"
10948 msgstr "Azken 7 egunak"
10950 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:52
10952 "Show the last builds for this job (last one, last successfull, last failed) "
10953 "and the weather report. The trend is represented by a weather report (sun, "
10954 "thunder, etc.) meaning that the trend is good or not."
10957 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:47
10959 msgid "%1$s Test Results (%2$s / %3$s)"
10962 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:50
10963 #, fuzzy, php-format
10964 msgid "%s Test Results"
10965 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10967 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:52
10969 msgid "Test Results"
10970 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10972 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:58
10974 "Show the test results of the latest build for the selected job.To display "
10975 "something, your job needs to execute tests and publish them. The result is "
10976 "shown on a pie chart."
10979 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:96
10980 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:91
10981 msgid "No test found for this job."
10984 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:45
10985 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:86
10987 msgid "%s Test Result Trend"
10990 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:47
10992 msgid "Test Result Trend"
10993 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10995 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:52
10997 "Show the test result trend for the selected job. To display something, your "
10998 "job needs to have tests. The graph will show the number of tests (failed and "
10999 "successfull) along time. The number of tests is increasing while the number "
11000 "of build and commits are increasing too."
11003 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:82
11004 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:60
11005 msgid "One or more failure or pending job"
11008 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:85
11009 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:63
11010 msgid "One or more unstable job"
11013 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:98
11014 msgid "My Hudson Jobs"
11017 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:103
11019 "Show an overview of all the jobs of all the projects you're member of. You "
11020 "can of course select the jobs you wish to display by selecting the "
11021 "preferences link of the widget."
11024 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:138
11026 msgid "Monitored jobs:"
11027 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11029 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:154
11030 msgid "Use global status:"
11033 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:76
11035 msgid "Hudson Jobs"
11036 msgstr "Lanak argitaratu"
11038 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:81
11040 "Shows an overview of all the jobs associated with this project. You can "
11041 "always choose the ones you want to display in the widget (preferences link)."
11044 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:407
11046 msgid "Error On Query:"
11047 msgstr "Akatsa eguneratzean"
11049 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:435
11051 msgid "Missing params"
11052 msgstr "Parametroak falta dira"
11054 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:445
11056 msgid "Could Not Delete List: "
11057 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
11059 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:136
11061 msgid "View Personal mailman"
11062 msgstr "Kideak ikusi"
11064 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:146
11066 msgid "View the mailman Administration"
11067 msgstr "Host birtualaren administrazioa"
11069 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:153
11070 #: www/admin/globalroleedit.php:152 www/admin/globalroleedit.php:167
11071 #: www/admin/globalroleedit.php:177 www/my/rmproject.php:90
11072 #: www/project/admin/users.php:345
11076 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:154
11078 msgid "Monitored Lists"
11079 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11081 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:168
11083 msgid "You are not monitoring any lists."
11084 msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
11086 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:170
11088 msgid "My Monitored Lists"
11089 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11091 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:195
11092 #, fuzzy, php-format
11093 msgid "Not Object: MailmanList: %d"
11094 msgstr "Ez da inkesta galderarik topatu"
11096 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:210
11097 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:204
11102 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:217
11104 msgid "Mailman plugin"
11105 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11107 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28
11110 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11112 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28
11113 msgid "Offers a better integration of Mailman in the forge"
11116 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:51 www/mail/admin/index.php:230
11117 msgid "Permanently Delete List"
11120 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49
11121 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72
11122 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93
11123 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167 www/mail/admin/index.php:62
11124 #: www/mail/admin/index.php:89 www/mail/admin/index.php:113
11125 #: www/mail/admin/index.php:207
11127 msgid "Error getting the list"
11128 msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
11130 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:56
11132 msgid "List re-created"
11133 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11135 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:84 www/mail/admin/index.php:76
11137 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11139 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:105 www/mail/admin/index.php:101
11141 msgid "List updated"
11142 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11144 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:115 www/mail/admin/index.php:135
11145 msgid "Add a Mailing List"
11146 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
11148 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:119 www/mail/admin/index.php:137
11151 "Lists are named in this manner:<br /><strong>projectname-listname@%s</strong>"
11154 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:123
11156 "It will take <span class=\"important\">few minutes</span> for your list to "
11160 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134 www/mail/admin/index.php:152
11161 msgid "Unable to get the lists"
11164 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147 www/mail/admin/index.php:186
11165 msgid "Mailing List Name"
11166 msgstr "Posta Zerrendaren Izena"
11168 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:150
11169 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:182 www/mail/admin/index.php:189
11170 #: www/mail/admin/index.php:220
11172 msgstr "¿Publikoa al da?"
11174 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:156 www/mail/admin/index.php:195
11175 msgid "Add This List"
11176 msgstr "Zerrenda Hau Gehitu"
11178 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:172
11181 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11183 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:203
11184 msgid "Mailing List Administration"
11185 msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
11187 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:47
11188 #: www/mail/admin/index.php:249
11190 msgid "Unable to get the list %s"
11193 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:216 www/mail/admin/index.php:254
11196 "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
11197 "still be viewed by members of your project, but are not listed on %s."
11199 "Zerrendak kudeatu ditzazkezu hemendik. Mesedez, kontutan izan zerrenda "
11200 "pribatuak zure projektuko kideek ikus ditzazketela baina baina ez dira %1$s -"
11203 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:219 www/mail/admin/index.php:257
11204 msgid "Add Mailing List"
11205 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
11207 #: plugins/mailman/www/index.php:39 www/mail/index.php:53
11208 #, fuzzy, php-format
11209 msgid "Mailing Lists for %s"
11210 msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"
11212 #: plugins/mailman/www/index.php:55 www/mail/index.php:68
11214 msgid "No Lists found for %s"
11215 msgstr "Ez da zerrendarik topatu %s -entzako"
11217 #: plugins/mailman/www/index.php:56 www/mail/index.php:69
11218 msgid "Project administrators use the admin link to request mailing lists."
11220 "Projektu administrariak admin lotura erabiltzen dute posta zerrendak "
11223 #: plugins/mailman/www/index.php:64
11225 "You seem to have mailman account with a different name or password. If you "
11226 "want to update mailman information, click on "
11229 #: plugins/mailman/www/index.php:71 www/mail/index.php:74
11230 msgid "Choose a list to browse, search, and post messages."
11231 msgstr "Aukeratu zerrenda bat, aztertu, biltau eta mezuak bidaltzeko."
11233 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:19
11234 #, fuzzy, php-format
11236 "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
11237 "and you are the list administrator.\n"
11239 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
11241 "Your mailing list info is at:\n"
11244 "List administration can be found at:\n"
11247 "Your list password is: %6$s .\n"
11248 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
11250 "Thank you for registering your project with %1$s."
11252 "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
11253 "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
11255 "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
11257 "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
11260 "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
11263 "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
11264 "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
11266 "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik."
11268 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:55 www/mail/index.php:80
11269 msgid "Subscription"
11272 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:57
11273 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:70
11274 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:133
11275 msgid "Administrate"
11278 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:106
11279 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:166 www/mail/admin/index.php:286
11280 #: www/mail/index.php:93
11281 msgid "Not activated yet"
11284 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:109
11285 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169
11287 msgid "Error during creation"
11288 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
11290 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:124 www/admin/unsubscribe.php:59
11291 #: www/forum/monitor.php:65
11292 msgid "Unsubscribe"
11293 msgstr "Ezizenemate"
11295 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:128
11298 msgstr "Ezizenemate"
11300 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169
11305 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:179
11307 msgid "Administrate from Mailman"
11308 msgstr "Administrazioa"
11310 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:42
11312 msgid "Category added successfully"
11313 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
11315 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:45
11316 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:50
11318 msgid "Missing category name"
11319 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
11321 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:126
11325 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:57
11327 msgid "Note added successfully."
11328 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
11330 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:73
11332 msgid "Missing version."
11333 msgstr "Parametroak falta dira"
11335 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:36
11337 msgid "Attachment deleted successfully."
11338 msgstr "Artefaktua behar bezala ezabatu da"
11340 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:43
11342 msgid "Missing Attachment ID to delete."
11343 msgstr "Parametroak falta dira"
11345 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:40
11346 #, fuzzy, php-format
11347 msgid "Category %s deleted successfully."
11348 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11350 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:43
11352 msgid "Missing parameters to delete category."
11353 msgstr "Parametroak falta dira"
11355 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:39
11357 msgid "Note deleted successfully"
11358 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11360 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:44
11362 msgid "Version deleted successfully."
11363 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11365 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:47
11367 msgid "Missing parameters to delete version."
11368 msgstr "Parametroak falta dira"
11370 #: plugins/mantisbt/action/init.php:41
11372 msgid "MantisBT plugin successfully initialized."
11373 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
11375 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:34
11376 msgid "Failed to initialize user."
11379 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:38
11381 msgid "MantisBT User successfully initialized."
11382 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
11384 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:37
11386 msgid "No action, same category name."
11387 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
11389 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:47
11391 msgid "Category renamed successfully."
11392 msgstr "Arrakastaz sortua"
11394 #: plugins/mantisbt/action/updateConf.php:39
11396 msgid "MantisBT configuration successfully updated."
11397 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
11399 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:33
11400 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:33
11402 msgid "Failed to update global configuration."
11403 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
11405 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:37
11406 msgid "MantisBT global configuration successfully updated."
11409 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:45
11411 msgid "No type found."
11412 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
11414 #: plugins/mantisbt/action/updateuserConf.php:34
11416 msgid "MantisBT User configuration successfully updated."
11417 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
11419 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:54
11421 msgid "Personal MantisBT page"
11422 msgstr "Kideak ikusi"
11424 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:68
11426 msgid "Tickets Management"
11427 msgstr "Fitxeroen administrazioa"
11429 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:91
11430 msgid "Manage your mantisbt account and follow your tickets"
11433 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:92
11435 msgid "View Personal MantisBT"
11436 msgstr "Kideak ikusi"
11438 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
11440 msgid "View Admin MantisBT"
11441 msgstr "Kideak ikusi"
11443 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
11445 msgid "MantisBT administration page"
11446 msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
11448 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:188
11450 msgid "Unable to create user in Mantisbt"
11451 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
11453 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:223
11455 msgid "Unable to create project in Mantisbt"
11456 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
11458 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:234
11459 #: plugins/projectimport/www/index.php:628 www/admin/search.php:176
11461 msgid "No project found"
11462 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
11464 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:245
11466 msgid "No project found in MantisBT"
11467 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
11469 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:251
11471 msgid "Cannot delete in database"
11472 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
11474 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:289
11476 msgid "Update MantisBT project"
11477 msgstr "Proiektutik irtetzen"
11479 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:293
11481 msgid "ID MantisBT project not found"
11482 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11484 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:393
11488 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:398
11489 msgid "View the roadmap, per version tickets"
11492 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:399
11494 msgid "View all tickets."
11495 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
11497 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:404
11500 msgstr "Estatistikaka erabili"
11502 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:406
11503 msgid "Manage versions, categories and general configuration."
11506 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:407
11508 msgid "View global statistics."
11509 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
11511 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:446
11513 msgid "Site Global MantisBT Admin"
11514 msgstr "Kideak ikusi"
11516 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:478
11517 msgid "MantisBT project not initialized, missing params"
11520 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:595
11522 msgid "MantisBT project not found"
11523 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11525 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692
11527 msgid "Global MantisBT admin"
11528 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11530 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:702
11531 msgid "Use Mantis Bugtracker as another ticket management tool."
11534 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:30
11536 msgid "MantisBT title"
11537 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11539 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:34
11542 msgstr "Kideak ikusi"
11544 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:38
11546 msgid "MantisBT description."
11547 msgstr "Deskribapena"
11549 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:42
11550 msgid "Not yet implemented"
11553 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:55
11554 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:84
11555 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:41
11556 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:62
11557 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:46
11558 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:43
11559 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:39
11560 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:39
11561 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:40
11562 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:65 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:39
11563 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:92
11564 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:38
11565 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:42
11566 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:64
11567 #: plugins/mantisbt/www/admin/index.php:45
11568 msgid "Technical error occurs during data retrieving:"
11571 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:62
11573 msgid "With Status:"
11574 msgstr "Estatistikak"
11576 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:199
11577 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:128
11578 msgid "Clear filter"
11581 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:200
11582 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:129
11583 msgid "Apply filter"
11586 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:48
11591 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:62
11592 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:94
11593 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:77
11594 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:80
11595 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:96 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:145
11599 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:70
11600 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:49
11601 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:88
11602 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:57
11603 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:218 www/people/createjob.php:49
11604 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
11605 #: www/people/editjob.php:163 www/people/people_utils.php:351
11606 #: www/people/people_utils.php:407 www/pm/add_task.php:50
11607 #: www/pm/browse_task.php:159 www/pm/browse_task.php:236
11608 #: www/pm/browse_task.php:368 www/pm/detail_task.php:52
11609 #: www/pm/ganttpage.php:183 www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:268
11610 #: www/reporting/timeadd.php:144 www/snippet/package.php:162
11611 #: www/snippet/snippet_utils.php:199 www/snippet/snippet_utils.php:231
11612 #: www/snippet/submit.php:129
11616 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:71
11617 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:90
11618 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:59
11620 msgid "Reproducibility"
11621 msgstr "Proiektuak"
11623 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:72
11624 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:89
11625 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:58
11626 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:276
11630 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:75
11631 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:176
11632 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:62
11636 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:125
11638 msgid "No version defined"
11639 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
11641 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:133
11642 msgid "(128 char max)"
11645 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:141
11646 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:221
11647 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:116
11649 msgid "Additional Informations"
11650 msgstr "Informazio pertsonala"
11652 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:52
11654 msgid "Modify note"
11655 msgstr "Ataza aldatu"
11657 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:56
11658 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:82
11661 msgstr "Data gehitu"
11663 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:31
11665 msgid "Add a new category"
11666 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
11668 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:34
11670 msgid "Add a new version"
11671 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
11673 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:56
11675 msgid "Version Detail"
11678 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:63
11679 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:51
11681 msgid "Target Date"
11682 msgstr "Bidali zen data"
11684 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:45
11685 msgid "Tickets oer Status"
11688 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:49
11692 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:50 www/activity/index.php:296
11693 #: www/reporting/usersummary.php:57 www/stats/site_stats_utils.php:269
11694 #: www/stats/site_stats_utils.php:271 www/stats/site_stats_utils.php:273
11695 #: www/stats/site_stats_utils.php:275 www/stats/site_stats_utils.php:279
11700 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:31
11702 msgid "Manage your account"
11703 msgstr "Nere kontua"
11705 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:36
11706 msgid "Specify your mantisbt user."
11709 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:40
11710 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:75
11711 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
11712 #: plugins/mantisbt/view/init.php:77
11714 msgid "Specify the password of this user."
11715 msgstr "Pasahitza eguneratu"
11717 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:44
11719 msgid "Manage categories"
11720 msgstr "Argitalpen berria"
11722 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:61
11725 msgstr "Benetazko izena"
11727 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:75
11729 msgid "No Categories"
11730 msgstr "Kategoriak gehitu"
11732 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:59
11733 #: plugins/mantisbt/view/init.php:65
11734 msgid "Use the global configuration defined at forge level"
11737 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:60
11738 #: plugins/mantisbt/view/init.php:66
11740 msgid "Use global configuration"
11741 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
11743 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:67
11744 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:34
11745 #: plugins/mantisbt/view/init.php:69
11746 msgid "Specify the Full URL of the MantisBT Web Server."
11749 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:71
11750 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:36
11751 #: plugins/mantisbt/view/init.php:73
11752 msgid "Specify the user with admin right to be used thru SOAP API."
11755 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:79
11756 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
11758 "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ? Not implemented yet."
11761 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:45
11763 msgid "Manage versions"
11764 msgstr "Paketearen bertsioak:"
11766 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:76
11768 msgid "No versions"
11771 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:84
11772 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:130
11774 msgid "Edit ticket"
11775 msgstr "Multzoa edituatu"
11777 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:91
11778 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:60
11780 msgid "Submit Date"
11781 msgstr "Nork bidalia"
11783 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:92
11784 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:61
11786 msgid "Update Date"
11787 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
11789 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:126
11790 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:83
11795 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:129
11796 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:86 www/include/html.php:405
11800 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:177
11801 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:88
11805 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:178
11806 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:63
11810 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:213
11811 msgid "(max128 char )"
11814 #: plugins/mantisbt/view/init.php:81
11815 msgid "If this project does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
11818 #: plugins/mantisbt/view/init.php:85
11820 "Specify the name of the project in MantisBT if already created in MantisBT"
11823 #: plugins/mantisbt/view/init.php:89
11824 msgid "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ?"
11827 #: plugins/mantisbt/view/init.php:92 plugins/mantisbt/view/inituser.php:74
11830 msgstr "Parametro baliogabea"
11832 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:53
11834 msgid "Use global forge configuration."
11835 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
11837 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:57
11838 msgid "If your user does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
11841 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:61
11842 msgid "If your user DOES exist in MantisBT, do you want to link with it ?"
11845 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:66
11846 msgid "Specify your mantisbt user to be used."
11849 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:70
11850 msgid "Specify the password of your user."
11853 #: plugins/mantisbt/view/jumpToIssue.php:29
11854 msgid "Jump to ticket:"
11857 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:66
11858 msgid "Display filter rules"
11861 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:105 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:154
11865 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:179
11867 msgid "No versions to display"
11868 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
11870 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:65
11872 msgid "No attached files for this ticket"
11873 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
11875 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:78
11876 #: www/project/admin/editimages.php:256
11878 msgstr "Fitxeroa gehitu"
11880 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:48
11881 msgid "Woops: wrong issue id"
11884 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:54
11888 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:68
11890 msgid "No data to retrieve"
11891 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
11893 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:123
11894 msgid "No tickets to display"
11897 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:334
11899 msgid "Last update"
11900 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11902 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:495
11904 msgid "Add a new ticket"
11905 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
11907 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:59
11908 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:130
11912 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:70
11914 msgid "No notes for this ticket"
11915 msgstr "Orri hau monitorizatu"
11917 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:41 plugins/mantisbt/www/index.php:63
11918 #: plugins/quota_management/www/index.php:33 www/developer/index.php:41
11920 msgid "Invalid User"
11921 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
11923 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:45
11925 msgid "Invalid User not active"
11926 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
11928 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:63
11929 #: plugins/quota_management/www/index.php:60
11930 #: plugins/quota_management/www/index.php:74
11932 msgid "You are not a member of this project"
11933 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
11935 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:76 plugins/mantisbt/www/index.php:91
11936 #: plugins/mantisbt/www/index.php:170 plugins/mantisbt/www/index.php:258
11937 msgid "Your mantisbt user is not initialized."
11940 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:93
11942 msgid "No idAttachment"
11943 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
11945 #: plugins/mantisbt/www/index.php:67 plugins/quota_management/www/index.php:37
11946 #: www/developer/index.php:45
11948 msgid "User not active"
11949 msgstr "Erabiltzaile izena:"
11951 #: plugins/mantisbt/www/index.php:74 plugins/mantisbt/www/index.php:240
11952 msgid "The mantisbt plugin for this project is not initialized."
11955 #: plugins/mantisbt/www/index.php:152 plugins/mantisbt/www/index.php:215
11957 msgid "First activate the User's %s plugin through Account Maintenance Page"
11960 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:31
11965 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:36
11967 msgid "View My tickets."
11968 msgstr "Kideak ikusi"
11970 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:44
11971 msgid "Manage your mantisbt account."
11974 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:92
11976 msgid "Mediawiki Space"
11977 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
11979 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:197
11980 msgid "Mediawiki read access"
11983 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:198
11987 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:203
11988 msgid "Mediawiki write access"
11991 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:204
11996 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:205
11998 msgid "Edit existing pages only"
11999 msgstr "Erregistratutako erantzunak"
12001 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:206
12002 msgid "Edit and create pages"
12005 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:207
12006 msgid "Edit, create, move, delete pages"
12009 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:211
12011 msgid "Mediawiki file upload"
12012 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12014 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:212
12015 msgid "No uploading"
12018 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:213
12020 msgid "Upload permitted"
12021 msgstr "Fitxategia bidali"
12023 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:214
12024 msgid "Upload and re-upload"
12027 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:218
12028 msgid "Mediawiki administrative tasks"
12031 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:220
12032 msgid "Edit interface, import XML dumps"
12035 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:347
12037 msgid "MediaWiki Plugin admin"
12038 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
12040 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29
12043 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12045 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29
12046 msgid "Mediawiki integration in the forge"
12049 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:220
12050 #: plugins/projectimport/www/index.php:567
12051 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:274
12053 msgid "Project Summary"
12054 msgstr "Proiektuaren historia"
12056 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:29
12059 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12061 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:38 plugins/moinmoin/www/frame.php:38
12062 msgid "Wiki not created yet, please wait for a few minutes."
12065 #: plugins/mediawiki/www/LocalSettings.php:66
12068 "Mediawiki for project %s not created yet, please wait for a few minutes."
12071 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:36
12073 msgid "Invalid file upload"
12074 msgstr "Izen osoa baliogabea"
12076 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:40
12077 msgid "Not a valid PNG image"
12080 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:42
12082 msgid "Image size is %dx%d pixels, expected %dx%d instead"
12085 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:46
12086 #, fuzzy, php-format
12087 msgid "Cannot copy file to target directory %s"
12088 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12090 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:49
12092 msgid "Cannot overwrite existing file"
12093 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
12095 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:55
12097 msgid "Cannot move file to target location"
12098 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12100 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:57
12102 msgid "New file installed successfully"
12103 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
12105 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:95
12107 msgid "Not a directory or could not access contents of %s"
12110 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:101
12112 "Mediawiki plugin's configuration may require to enable uploads "
12113 "('enable_uploads'). Contact your admin."
12116 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:113
12118 msgid "File successfully removed"
12119 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
12121 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:115
12123 msgid "File removal error"
12124 msgstr "Fitxategi igoera: Errorea"
12126 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:167
12127 msgid "Nightly XML dump"
12130 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:169
12132 msgid "<a href=\"%s\">Download</a> the nightly created XML dump (backup) here."
12135 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:173
12137 msgid "This project's wiki logo : $wgLogo"
12138 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
12140 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:176
12142 msgid "Current logo:"
12145 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:181
12147 msgid "No per-project logo currently installed."
12148 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
12150 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:189
12152 msgid "Upload a new logo"
12153 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12155 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:190
12156 msgid "The logo must be in PNG format and precisely 135x135 pixels in size."
12159 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:191
12160 #: www/frs/admin/editrelease.php:294 www/frs/admin/qrs.php:197
12161 msgid "Upload a new file"
12162 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12164 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:195
12165 #: www/frs/admin/editrelease.php:309 www/frs/admin/qrs.php:210
12168 "Alternatively, you can use a file you already uploaded (by SFTP or SCP) to "
12169 "the <a href=\"%2$s\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
12172 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:197
12173 #: www/frs/admin/editrelease.php:311 www/frs/admin/qrs.php:212
12175 "This direct <tt>sftp://</tt> link only works with some browsers, such as "
12179 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:200
12180 #: www/frs/admin/editrelease.php:300 www/frs/admin/editrelease.php:312
12181 #: www/frs/admin/qrs.php:213
12182 msgid "Choose an already uploaded file:"
12185 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:208
12186 msgid "… or delete the currently uploaded logo and revert to the site default"
12189 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:209
12191 msgid "Upload new logo"
12192 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12194 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:47
12196 msgid "Configure Global Message"
12197 msgstr "Ezabapena baieztatu"
12199 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:51
12201 msgid "Configure Message"
12202 msgstr "Ezabapena baieztatu"
12204 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:58
12205 #: www/include/Layout.class.php:1328
12210 #: plugins/message/www/index.php:63
12212 msgid "Global Message Administration"
12213 msgstr "Administrazioa"
12215 #: plugins/message/www/index.php:65
12217 "Edit the message as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
12218 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
12221 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:149
12222 msgid "MoinMoin Wiki access"
12225 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:152
12227 msgid "Write access"
12230 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:153
12232 msgid "Admin access"
12235 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:12
12236 msgid "OAuth Access Tokens"
12239 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12243 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12247 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12248 msgid "Token Secret"
12251 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:29
12252 msgid "You have no OAuth Access Tokens registered in the database currently"
12255 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:34
12256 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:82
12257 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:184
12258 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:86
12259 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:78
12260 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:13
12261 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:74
12262 msgid "OAuth Providers"
12265 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:35
12266 msgid "Get more Access tokens"
12269 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:20
12273 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:22
12274 msgid "Exchange the authorized request token for an access token"
12277 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:25
12278 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:85
12279 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:164
12280 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:67 www/admin/responses_admin.php:90
12284 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:75
12286 msgid "New access token received and saved!"
12287 msgstr "Ez dira elementurik aurkitu"
12289 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:76
12291 msgid "Access Token Key: "
12292 msgstr "Sarbidea ukatua"
12294 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:77
12296 msgid "Access Token Secret: "
12297 msgstr "Sarbidea ukatua"
12299 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:83
12300 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:87
12301 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:79
12302 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:118
12303 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:75
12305 msgid "Get Access tokens"
12306 msgstr "Sarbidea ukatua"
12308 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:84
12309 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:185
12310 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:40
12311 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:88
12312 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:80
12313 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:119
12314 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:76
12315 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:64
12316 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:75
12318 msgid "Access tokens"
12319 msgstr "Sarbidea ukatua"
12321 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:23
12322 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:28
12326 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:50
12327 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:44
12328 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12329 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:83
12330 msgid "Consumer Key"
12333 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:55
12334 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:54
12335 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12336 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:93
12337 msgid "Request Token URL"
12340 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:60
12341 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:59
12342 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12343 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:98
12344 msgid "Authorization URL"
12347 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:65
12348 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:64
12349 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12350 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:103
12352 msgid "Access Token URL"
12353 msgstr "Sarbidea ukatua"
12355 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:75
12356 msgid "Do not verify SSL Certificate"
12359 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:80
12363 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:82
12365 msgid "Get Request Token"
12368 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:131
12370 msgid "Error in curl : "
12371 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
12373 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:138
12375 msgid "New request token received!"
12376 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12378 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
12380 msgid "Request Token Key"
12383 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:140
12385 msgid "Request Token Secret"
12388 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:159
12392 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:161
12393 msgid "Authorize the Request Token (from "
12396 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:169
12398 msgid "Error in retrieving request token"
12399 msgstr "Akatsa galdera sartzean"
12401 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:179
12402 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:81
12404 "There are no OAuth Providers registered in the database currently. Please "
12405 "ask your forge administer to create one."
12408 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:13
12410 "This OAuth Consumer plugin allows a user to connect to different oauth "
12411 "enabled services."
12414 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:14
12415 msgid "Accessing resources with OAuth"
12418 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:17
12423 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:49
12424 msgid "Resource URL"
12427 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:54
12428 msgid "HTTP Request"
12431 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:62
12435 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:77
12437 msgid "No access tokens have been created for this provider"
12438 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
12440 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:84
12442 "If no OAuth Providers or Access Tokens have been created yet, follow the "
12443 "links below to get started"
12446 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:29
12448 msgid "Edit OAuth Provider"
12451 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:49
12452 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12453 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:88
12454 msgid "Consumer Secret"
12457 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:69
12459 msgid "Update Provider"
12460 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
12462 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:49
12463 msgid "There are currently no OAuth Providers registered in the database"
12466 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:69
12468 msgid "Add a new OAuth provider"
12469 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
12471 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:108
12473 msgid "Add provider"
12474 msgstr "Inkesta gehitu"
12476 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:167
12478 msgid "View Personal oauthprovider"
12479 msgstr "Kideak ikusi"
12481 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:178
12483 msgid "oauthprovider Admin"
12484 msgstr "Jatorrizko IP-a"
12486 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
12487 msgid "Manage OAuth consumers"
12490 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
12491 msgid "OAuth provider plugin"
12494 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:54
12495 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:54
12497 msgid "Consumer name"
12498 msgstr "Erabiltzaile izena:"
12500 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:55
12501 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:76
12502 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12503 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:74
12504 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:55
12506 msgstr "Hitz gakoa"
12508 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:56
12509 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:81
12510 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12511 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:79
12512 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:56
12516 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:59
12517 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:60
12519 msgid "Authorized on"
12522 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:112
12524 msgid "No access tokens were found!"
12525 msgstr "Ez dira elementurik aurkitu"
12527 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:55
12528 msgid "Pending authorization requests via OAuth"
12531 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:98
12534 "Consumer “%s” wants to be authorized to access Fusionforge on your behalf "
12538 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:114
12539 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:120
12543 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:128
12547 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:45
12552 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:82
12553 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:153
12555 msgid "OAuth Provider"
12558 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:46
12560 msgid "Manage Consumer"
12561 msgstr "Cron Kudeatzailea"
12563 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:49
12567 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:94
12568 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:49
12569 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:84
12571 msgid "Update Consumer"
12572 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12574 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:100
12576 msgid "Delete Consumer"
12577 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
12579 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:42
12580 msgid "OAuth consumers"
12583 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12587 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:61
12590 msgstr "Cron Kudeatzailea"
12592 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:78
12593 msgid "There are currently no OAuth consumers registered in the database"
12596 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:95
12597 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:119
12599 msgid "Create Consumer"
12602 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:85
12603 msgid "Regenerate keys & Update Consumer"
12606 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:73
12610 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:74
12611 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:65
12613 msgid "Request Tokens"
12616 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:57
12621 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:118
12623 msgid "No request tokens were found!"
12624 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12626 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:57
12628 msgid "Authorization Denied"
12629 msgstr "Baimena ukatu da"
12631 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:59
12634 "You have denied Consumer “%s” access to Fusionforge on your behalf. The "
12635 "pending OAuth token request has been deleted."
12638 #: plugins/online_help/common/online_helpPlugin.class.php:85
12642 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:143
12644 msgid "View Personal oslc"
12645 msgstr "Kideak ikusi"
12647 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:153
12650 msgstr "Administrazio tresna"
12652 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:45
12653 msgid "Wrong captcha code"
12656 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:54
12657 msgid "Reload image."
12660 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:56
12661 msgid "Write captcha here:"
12664 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:60
12666 "phpcaptcha seems not installed. Contact your administrator for more "
12670 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:27
12672 "Missing require to use this plugin. You need "
12673 "ARC2_OSLCCoreRDFJSONParserPlugin.php"
12676 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:124
12677 msgid "error: no supported provider for "
12680 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:171
12682 msgid "Import projects"
12683 msgstr "Proiektuarentzat"
12685 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:171
12686 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:183
12688 msgid "Project import plugin"
12689 msgstr "Deskribapena:"
12691 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:183
12693 msgid "Import users"
12694 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
12696 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:100
12697 #, fuzzy, php-format
12698 msgid "File %s cannot be moved to the storage location %s"
12699 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12701 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:132
12702 msgid "Opening fileinfo database failed"
12705 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:164
12707 msgid "Uploaded files available"
12708 msgstr "Ez dago fitxero mota erabilgarririk"
12710 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:166
12711 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:92
12712 #: plugins/quota_management/www/quota.php:179
12713 #: plugins/quota_management/www/quota.php:338
12717 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:167
12718 #: plugins/projectimport/www/index.php:585
12722 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:168
12725 msgstr "Argitalpenaren data"
12727 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:359
12729 msgid "Please select only one file"
12730 msgstr "Fitxero bat aukeratu behar duzu"
12732 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:364
12734 msgid "File not found on server"
12735 msgstr "Foroa ez da ageri"
12737 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:377
12738 msgid "Please either select existing file OR upload new file"
12741 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:388
12743 msgid "File “%s” uploaded and pre-selected"
12746 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:397
12747 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
12750 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:399
12752 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
12756 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:405
12757 msgid "Missing a temporary folder."
12760 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:407
12762 msgid "Failed to write file to disk."
12763 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12765 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:409
12766 msgid "File upload stopped by extension."
12769 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:411
12770 #, fuzzy, php-format
12771 msgid "Unknown upload error %d"
12772 msgstr "Akats ezezaguna fitxategia igotzean."
12774 #: plugins/projectimport/www/index.php:151
12775 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:195
12776 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:165
12777 msgid "Please select an existing file to process, or upload a new one"
12780 #: plugins/projectimport/www/index.php:163
12781 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:85
12783 msgid "Project importer"
12784 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
12786 #: plugins/projectimport/www/index.php:176
12787 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:195
12788 msgid "Users found in imported file"
12791 #: plugins/projectimport/www/index.php:282
12793 msgid "Found matching existing forge user with same login “%s”"
12796 #: plugins/projectimport/www/index.php:295
12798 msgid "Found matching existing forge user “%s” with same email “%s”"
12801 #: plugins/projectimport/www/index.php:301
12802 #, fuzzy, php-format
12803 msgid "Failed to find existing user matching imported user “%s”"
12804 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12806 #: plugins/projectimport/www/index.php:317
12807 msgid "Optionally change for another existing user"
12810 #: plugins/projectimport/www/index.php:320
12811 msgid "Select existing user"
12814 #: plugins/projectimport/www/index.php:329
12816 msgid "to be added to project"
12817 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12819 #: plugins/projectimport/www/index.php:342
12821 msgid "need to add to project"
12822 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12824 #: plugins/projectimport/www/index.php:381
12825 msgid "Failed to find existing users matching some imported users."
12828 #: plugins/projectimport/www/index.php:382
12830 "If you wish to map their data to existing users, choose them in the form "
12831 "bellow, and re-submit it:"
12834 #: plugins/projectimport/www/index.php:385
12835 msgid "You may change some mappings and re-submit."
12838 #: plugins/projectimport/www/index.php:390
12839 msgid "Matching imported users to existing forge users"
12842 #: plugins/projectimport/www/index.php:393
12843 msgid "Imported user logname"
12846 #: plugins/projectimport/www/index.php:394
12847 msgid "Imported user email"
12850 #: plugins/projectimport/www/index.php:395
12852 msgid "Initial role"
12853 msgstr "Parametro baliogabea"
12855 #: plugins/projectimport/www/index.php:397
12856 msgid "Map to existing user (role)"
12859 #: plugins/projectimport/www/index.php:399
12860 msgid "Mapped to existing user"
12863 #: plugins/projectimport/www/index.php:421
12865 msgid "Matching new project members roles"
12866 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
12868 #: plugins/projectimport/www/index.php:424
12870 msgid "New project member"
12871 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
12873 #: plugins/projectimport/www/index.php:425
12874 msgid "Imported users mapped to it"
12877 #: plugins/projectimport/www/index.php:426
12880 msgstr "Rol Berria"
12882 #: plugins/projectimport/www/index.php:472
12885 "Imported user “%s” (role “%s”), mapped as “%s” which is not yet in the "
12886 "project: need to add it as role “%s”."
12889 #: plugins/projectimport/www/index.php:483
12890 #, fuzzy, php-format
12891 msgid "Failed to find mapped user “%s”"
12892 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12894 #: plugins/projectimport/www/index.php:564
12896 msgid "Details of imported project: "
12897 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
12899 #: plugins/projectimport/www/index.php:578
12901 msgid "Project's spaces found"
12902 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
12904 #: plugins/projectimport/www/index.php:584
12907 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
12909 #: plugins/projectimport/www/index.php:586
12910 msgid "Import space ?"
12913 #: plugins/projectimport/www/index.php:632
12915 msgid "parsing problem"
12918 #: plugins/projectimport/www/index.php:685
12919 msgid "Confirm selected file or upload a new one"
12922 #: plugins/projectimport/www/index.php:688
12923 msgid "Select a file or upload a new one"
12926 #: plugins/projectimport/www/index.php:691
12928 msgid "Please upload a file"
12931 #: plugins/projectimport/www/index.php:717
12933 msgid "You cannot import project unless you are an admin on that project"
12934 msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
12936 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:43
12937 msgid "Missing require to use this plugin. You need OpenDocument.php"
12940 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:47
12941 msgid "Missing require to use this plugin. You need arc/ARC2.php"
12944 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:264
12946 msgid "Failed to create project"
12947 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
12949 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:270
12951 msgid "Created project"
12952 msgstr "Talde pribatua"
12954 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:72
12956 msgid "Users importer"
12957 msgstr "Erabiltzaile izena:"
12959 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:220
12961 msgid "Failed to create user"
12962 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12964 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:223
12966 msgid "Created user"
12969 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
12970 #: plugins/projectlabels/www/index.php:12
12972 msgid "Project labels"
12973 msgstr "Fitxero zerrenda"
12975 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
12977 msgid "Project labels plugin"
12978 msgstr "Fitxero zerrenda"
12980 #: plugins/projectlabels/www/index.php:25
12982 msgid "Cannot insert new label: %s"
12985 #: plugins/projectlabels/www/index.php:28
12987 msgid "Project label added."
12988 msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
12990 #: plugins/projectlabels/www/index.php:39
12991 #: plugins/projectlabels/www/index.php:47
12992 #, fuzzy, php-format
12993 msgid "Cannot delete label: %s"
12994 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
12996 #: plugins/projectlabels/www/index.php:51
12998 msgid "Project label deleted."
12999 msgstr "Fitxero zerrenda"
13001 #: plugins/projectlabels/www/index.php:69
13002 #, fuzzy, php-format
13003 msgid "Cannot add label onto project: %s"
13004 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
13006 #: plugins/projectlabels/www/index.php:72
13007 msgid "The label has been added to the project."
13010 #: plugins/projectlabels/www/index.php:75
13012 msgid "No such project."
13013 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
13015 #: plugins/projectlabels/www/index.php:86
13017 msgid "Cannot remove label: %s"
13020 #: plugins/projectlabels/www/index.php:89
13021 msgid "The label has been removed from the project."
13024 #: plugins/projectlabels/www/index.php:103
13026 msgid "Cannot modify label: %s"
13029 #: plugins/projectlabels/www/index.php:106
13031 msgid "Label has been saved."
13032 msgstr "Mezua ongi bidali da"
13034 #: plugins/projectlabels/www/index.php:120
13036 msgid "Label name:"
13037 msgstr "Benetazko izena"
13039 #: plugins/projectlabels/www/index.php:122
13040 #: plugins/projectlabels/www/index.php:199
13041 msgid "Displayed text (or HTML) for the label:"
13044 #: plugins/projectlabels/www/index.php:125
13045 #: plugins/projectlabels/www/index.php:145
13046 msgid "This label currently looks like this:"
13049 #: plugins/projectlabels/www/index.php:126
13051 msgid "Save this label"
13052 msgstr "Tokia gorde"
13054 #: plugins/projectlabels/www/index.php:140
13056 msgid "Manage labels"
13057 msgstr "Argitalpen berria"
13059 #: plugins/projectlabels/www/index.php:141
13060 msgid "You can edit the labels that you have already created."
13063 #: plugins/projectlabels/www/index.php:154
13065 msgid "This label is used on the following group:"
13066 msgid_plural "This label is used on the following groups:"
13067 msgstr[0] "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
13068 msgstr[1] "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
13070 #: plugins/projectlabels/www/index.php:165
13072 msgid "[Remove this label]"
13073 msgstr "Ezabatu iragazki hau"
13075 #: plugins/projectlabels/www/index.php:168
13077 msgid "This label is not used on any group."
13078 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
13080 #: plugins/projectlabels/www/index.php:175
13082 msgid "Add label to project"
13083 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13085 #: plugins/projectlabels/www/index.php:180
13086 msgid "[Edit this label]"
13089 #: plugins/projectlabels/www/index.php:182
13091 msgid "[Delete this label]"
13092 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
13094 #: plugins/projectlabels/www/index.php:190
13096 msgid "Add new labels"
13097 msgstr "Taza bat sortu"
13099 #: plugins/projectlabels/www/index.php:191
13100 msgid "You can create new labels with the form below."
13103 #: plugins/projectlabels/www/index.php:197
13104 msgid "Name of the label:"
13107 #: plugins/projectlabels/www/index.php:198
13112 #: plugins/projectlabels/www/index.php:201
13114 msgid "Project of the month!"
13115 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13117 #: plugins/projectlabels/www/index.php:203
13120 msgstr "Data gehitu"
13122 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:32
13124 msgid "This project already has a parent"
13125 msgstr "Ataza kudeatzailea erabili"
13127 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:35
13129 msgid "Successfully added child"
13130 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
13132 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:37
13134 msgid "Failed to add child"
13135 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13137 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:31
13138 msgid "Successfully update status of hierarchical browsing"
13141 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:33
13142 msgid "Failed to update status of hierarchical browsing"
13145 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:32
13147 msgid "Successfully removed child"
13148 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
13150 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:34
13152 msgid "Failed to remove child"
13153 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13155 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:32
13157 msgid "Successfully removed parent"
13158 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
13160 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:34
13162 msgid "Failed to remove parent"
13163 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
13165 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:37
13166 msgid "Projects Hierarchy global configuration successfully updated."
13169 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:34
13171 msgid "Failed to update configuration."
13172 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
13174 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:38
13176 msgid "Projects Hierarchy configuration successfully updated."
13177 msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
13179 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:33
13182 msgstr "Atazaren ID-a"
13184 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:35
13186 msgid "Failed to do task."
13187 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13189 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:31
13191 msgid "Project Hierarchy"
13192 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13194 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92
13196 msgid "Hierarchy Admin"
13197 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
13199 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92
13200 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:610
13202 "Configure the projets-hierarchy plugin (docman, tree, delegate, globalconf "
13206 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:116
13208 msgid "Per Category"
13209 msgstr "Goi kategoria"
13211 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:117
13213 msgid "Per Hierarchy"
13216 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:118
13218 "Browse per category the available projects. Some projects might not appear "
13219 "here they do not choose any categories"
13222 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:119
13224 "Browse per hierarchy. Projects can share relationship between projects, as "
13228 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:610
13230 msgid "Global Hierarchy admin"
13233 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:627
13235 msgid "Site Global Hierarchy Admin"
13238 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:46
13242 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:47
13246 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:48
13250 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:29
13251 msgid "Modify the hierarchy"
13254 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:36
13255 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:46
13256 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
13257 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80
13259 msgid "Browse this project"
13260 msgstr "Proiektutik irtetzen"
13262 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:37
13264 msgid "Remove child project"
13265 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
13267 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:47
13269 msgid "Remove parent project"
13270 msgstr "Txostena atazen multzoen arabera"
13272 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:51
13274 msgid "Add new child"
13275 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
13277 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:54
13279 msgid "Select a project: "
13280 msgstr "Izar proiektuak"
13282 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:56
13284 msgid "Add Child project"
13285 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13287 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:59
13288 msgid "No other project using project hierarchy plugin."
13291 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:62
13293 msgid "Pending hierarchy request"
13294 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
13296 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
13298 msgid "Validate parent"
13299 msgstr "Parametro baliogabea"
13301 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:70
13302 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:82
13305 msgstr "Nork bidalia"
13307 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80
13308 msgid "Validate child"
13311 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:88
13313 msgid "No pending requests"
13314 msgstr "Kontu berria"
13316 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:37
13317 msgid "Enable Tree in projects tab."
13320 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
13321 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:40
13322 msgid "Enable Tree"
13325 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
13326 msgid "Enable hierarchical view for browsing in document manager."
13329 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
13330 msgid "Enable docman browsing"
13333 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:31
13334 msgid "Cannot retrieve data from DB"
13337 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:33
13339 msgid "Manage project configuration"
13340 msgstr "Dokumentuen kudeaketa: proiektuaren dokumentazioa"
13342 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:39
13343 msgid "Enable visibily in hierarchy tree."
13346 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:48
13348 "Enable hierarchy in docman browsing. Direct access to docman features in "
13349 "parent docman tab."
13352 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
13353 msgid "Enable Docman."
13356 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57
13357 msgid "Enable full rights and configuration delegation to parent."
13360 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:58
13362 msgid "Enable delegate"
13363 msgstr "Elementua txertatua"
13365 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:65
13367 "Use forge global configuration. Superseed any configuration done at project "
13371 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:66
13372 msgid "Use forge global configuration"
13375 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:33
13376 msgid "Enable hierarchical browsing"
13379 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:36
13380 msgid "Disable hierarchical browsing"
13383 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:33
13384 msgid "Linked projects"
13387 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:37
13389 msgid "Parent Project"
13390 msgstr "Talde pribatua"
13392 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:37
13393 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:47
13395 msgid "Direct link to project"
13396 msgstr "Izar proiektuak"
13398 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:50
13399 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:66
13400 msgid "View the quota_management Administration"
13403 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:63
13407 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:75
13408 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:42
13409 #: plugins/quota_management/www/quota.php:39
13410 msgid "Ressources usage and quota"
13413 #: plugins/quota_management/www/index.php:46
13414 msgid "No TYPE specified"
13417 #: plugins/quota_management/www/index.php:48
13418 msgid "No ID specified"
13421 #: plugins/quota_management/www/index.php:81
13423 msgid "You are not Admin of this project"
13424 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
13426 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:44
13427 msgid "Quota Manager Admin"
13430 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:54
13431 msgid "Input error: Hard quota must be greater than soft quota"
13434 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:61
13435 msgid "Successfully updated quota"
13438 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:88
13439 msgid "Projects disk quota"
13442 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:91
13443 #: plugins/quota_management/www/quota.php:176
13444 #: plugins/quota_management/www/quota.php:337
13448 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:94
13449 #: plugins/quota_management/www/quota.php:198
13450 msgid "disk quota soft"
13453 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:95
13454 #: plugins/quota_management/www/quota.php:201
13455 msgid "disk quota hard"
13458 #: plugins/quota_management/www/quota.php:157
13459 msgid "Projects ressources use"
13462 #: plugins/quota_management/www/quota.php:162
13463 #: plugins/quota_management/www/quota.php:186
13467 #: plugins/quota_management/www/quota.php:168
13468 #: plugins/quota_management/www/quota.php:192
13472 #: plugins/quota_management/www/quota.php:169
13473 msgid "Download - without quota control"
13476 #: plugins/quota_management/www/quota.php:183
13480 #: plugins/quota_management/www/quota.php:195
13481 #: plugins/quota_management/www/quota.php:301
13482 #: plugins/quota_management/www/quota.php:369
13484 msgstr "Erabatekoa"
13486 #: plugins/quota_management/www/quota.php:333
13487 msgid "Users disk use"
13490 #: plugins/quota_management/www/quota.php:343
13494 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:46
13495 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:49
13496 msgid "Project quota manager"
13499 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:59
13500 msgid "Documents search engine"
13503 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:126
13504 msgid "Download project directory"
13507 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:128
13508 msgid "Without quota control"
13511 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:133
13512 msgid "Home project directory"
13515 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:135
13516 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:141
13517 msgid "With ftp and home quota control"
13520 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:139
13522 msgid "FTP project directory"
13523 msgstr "Proiektuaren historia"
13525 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:145
13526 msgid "CVS project directory"
13529 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:147
13530 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:153
13531 msgid "With cvs and svn quota control"
13534 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:151
13535 msgid "Subversion project directory"
13538 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:161
13542 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:164
13543 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:203
13547 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:165
13551 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:166
13552 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:207
13556 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:198
13560 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:248
13561 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:252
13562 msgid "Quota exceeded"
13565 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:258
13566 msgid "Quota disk management"
13569 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:262
13570 msgid "Quota settings"
13573 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:268
13577 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:271
13581 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:276
13585 #: plugins/scmarch/common/ArchPlugin.class.php:43
13586 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:76
13587 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:72
13588 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:90
13589 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:84
13590 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:56
13591 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:88
13593 msgid "Documentation for %1$s is available at <a href=\"%2$s\">%2$s</a>."
13596 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:70
13597 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:66
13598 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:84
13599 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:78
13600 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:187
13601 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:82
13603 msgid "<strong>%1$s</strong> commits, <strong>%2$s</strong> adds"
13606 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:84
13608 msgid "Anonymous Bazaar Access"
13609 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13611 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:87
13613 "This project's Bazaar repository can be checked out through anonymous access "
13614 "with the following command."
13617 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:101
13618 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:113
13619 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:75
13620 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:87
13621 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:98
13622 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:115
13623 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:144
13624 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:94
13625 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:122
13626 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:136
13627 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:161
13628 #, fuzzy, php-format
13629 msgid "Developer %s Access via SSH"
13630 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13632 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:104
13633 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:116
13634 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:78
13635 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:90
13636 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:101
13637 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:118
13638 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:147
13639 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:125
13640 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:139
13641 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:152
13642 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:164
13643 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:179
13645 msgid "Only project developers can access the %s tree via this method."
13648 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:106
13649 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:118
13650 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:80
13651 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:92
13652 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:103
13653 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:120
13654 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:149
13655 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:174
13656 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:211
13657 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:99
13658 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:127
13659 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:141
13660 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:166
13661 msgid "SSH must be installed on your client machine."
13664 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:108
13665 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:122
13666 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:82
13667 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:96
13668 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:107
13669 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:124
13670 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:153
13671 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:176
13672 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:193
13673 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:215
13674 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:232
13675 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:101
13676 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:114
13677 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:131
13678 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:143
13679 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:143
13680 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:154
13681 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:170
13682 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:183
13683 msgid "Enter your site password when prompted."
13686 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:110
13687 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
13691 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:120
13692 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:94
13693 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:105
13694 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:122
13695 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
13696 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:213
13697 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:129
13698 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
13699 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
13700 msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper value."
13703 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
13704 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:98
13705 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
13706 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:218
13707 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:235
13708 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:145
13709 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:172
13710 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:185
13711 msgid "developername"
13714 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:135
13715 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:150
13716 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:175
13717 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:197
13718 #, fuzzy, php-format
13719 msgid "%s Repository Browser"
13720 msgstr "SCM errepositorioa"
13722 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:137
13723 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:115
13724 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:152
13725 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:177
13726 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:199
13729 "Browsing the %s tree gives you a view into the current status of this "
13733 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:139
13734 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:117
13735 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:154
13736 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:179
13737 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:201
13738 msgid "You may also view the complete histories of any file in the repository."
13741 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:143
13742 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:158
13743 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:188
13744 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:205
13745 #, fuzzy, php-format
13746 msgid "Browse %s Repository"
13747 msgstr "SCM errepositorioa"
13749 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:91
13750 msgid "ClearCase Access"
13753 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:94
13756 "Either mount the VOB with <tt>cleartool mount %1$s</tt> or select the <tt>"
13757 "%1$s</tt> VOB in your ClearCase Explorer."
13760 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:111
13764 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:113
13765 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:122
13767 msgid "Browse the ClearCase tree"
13768 msgstr "Proiektuen mapatik nabigatu"
13770 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:146
13771 msgid "ClearCase server"
13774 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:168
13775 #, fuzzy, php-format
13777 msgid_plural "commits"
13778 msgstr[0] "Azalpenak"
13779 msgstr[1] "Azalpenak"
13781 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:170
13784 msgid_plural "adds"
13788 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:55
13789 msgid "This CPOLD plugin is only intended as a proof of concept."
13792 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:60
13794 msgid "Anonymous CPOLD Access"
13795 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13797 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:63
13799 msgid "This project's CPOLD repository can be accessep anonymously at %s."
13802 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:80
13804 msgid "Anonymous CVS Access"
13805 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13807 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:82
13809 "This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
13810 "CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
13811 "must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password "
13812 "for <em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
13815 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
13816 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:111
13817 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
13821 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:141
13822 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:166
13823 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:289
13825 msgid "Download the nightly snapshot"
13826 msgstr "Deskargatu zure gaueko tar-a CVS zuhaitzetik"
13828 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:176
13829 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:211
13830 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:339
13831 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:223
13832 #: www/stats/site_stats_utils.php:284
13836 #: plugins/scmcvs/cronjobs/ssh_create.php:70
13837 msgid "Error: homedir_prefix/username points to root directory!"
13840 #: plugins/scmcvs/cronjobs/ssh_create.php:75
13842 msgid "Error! homedirs.php hasn't created a home directory for user %s"
13845 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:44
13846 msgid "Invalid CVS repository : "
13849 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:47
13851 msgid "Invalid username : "
13852 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
13854 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:53
13855 #, fuzzy, php-format
13856 msgid "User not found %s"
13857 msgstr "Foroa ez da ageri"
13859 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116
13860 msgid "where REPO can be: "
13863 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116
13864 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:625
13868 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:121
13870 msgid "No repositories defined."
13871 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
13873 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:125
13875 msgid "Repository not yet created, wait an hour."
13876 msgstr "SCM errepositorioa"
13878 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:132
13880 msgid "Anonymous Darcs Access"
13881 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13883 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:135
13885 "This project's Darcs repository can be checked out through anonymous access "
13886 "with the following command."
13889 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:194
13891 msgid "No repositories to browse"
13892 msgstr "Estatistikaka erabili"
13894 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:624
13896 msgid "Repository to be created: "
13897 msgstr "SCM errepositorioa"
13899 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:628
13901 msgid "Create new repository:"
13902 msgstr "Erantzun berria sortu:"
13904 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:629
13905 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1092
13906 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1116
13907 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:641
13909 msgid "Repository name"
13910 msgstr "SCM errepositorioa"
13912 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:631
13915 msgstr "Telefonoa:"
13917 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:101
13918 msgid "Anonymous Access to the Git repository"
13919 msgid_plural "Anonymous Access to the Git repositories"
13923 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:106
13925 "This project's Git repository can be checked out through anonymous access "
13926 "with the following command."
13928 "This project's Git repositories can be checked out through anonymous access "
13929 "with the following commands."
13933 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:126
13935 msgid "Developer's repository"
13936 msgid_plural "Developer's repositories"
13937 msgstr[0] "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13938 msgstr[1] "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13940 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:131
13942 "One of this project's members also has a personal Git repository that can be "
13943 "checked out anonymously."
13945 "Some of this project's members also have personal Git repositories that can "
13946 "be checked out anonymously."
13950 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:140
13951 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:321
13952 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:52
13954 msgid "Browse Git Repository"
13955 msgstr "SCM errepositorioa"
13957 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:165
13958 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:202
13959 msgid "Developer Access to the Git repository via SSH"
13960 msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via SSH"
13964 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:170
13965 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:189
13966 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:207
13967 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:228
13968 msgid "Only project developers can access the Git repository via this method."
13970 "Only project developers can access the Git repositories via this method."
13974 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:184
13975 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:223
13976 msgid "Developer Access to the Git repository via HTTP"
13977 msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via HTTP"
13981 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:241
13983 msgid "Developer Git Access"
13984 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13986 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:254
13987 msgid "Access to your personal repository"
13990 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:257
13992 "You have a personal repository for this project, accessible through SSH with "
13993 "the following method. Enter your site password when prompted."
13996 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:265
13997 msgid "Request a personal repository"
14000 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:268
14002 "You can clone the project repository into a personal one into which you "
14003 "alone will be able to write. Other members of the project will only have "
14004 "read access. Access for non-members will follow the same rules as for the "
14005 "project's main repository. Note that the personal repository may take some "
14006 "time before it is created (less than an hour in most situations)."
14009 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:271
14011 msgid "<a href=\"%s\">Request a personal repository</a>."
14014 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:315
14016 msgid "Git Repository Browser"
14017 msgstr "SCM errepositorioa"
14019 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:317
14021 "Browsing the Git tree gives you a view into the current status of this "
14022 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
14026 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:340
14029 msgstr "Eguneratua"
14031 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:966
14033 msgid "Git Commits"
14036 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:984
14037 msgid "Cannot create a secondary repository with the same name as the primary"
14040 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:989
14041 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:550
14043 msgid "This repository name is not valid"
14044 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
14046 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1002
14047 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:545
14048 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:561
14049 #, fuzzy, php-format
14050 msgid "A repository %s already exists"
14051 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
14053 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1027
14054 msgid "Invalid URL from which to clone"
14057 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1036
14058 #, fuzzy, php-format
14059 msgid "Clone of %s"
14060 msgstr "Telefonoa:"
14062 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1086
14063 #, fuzzy, php-format
14064 msgid "No extra Git repository for project %1$s"
14065 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14067 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1088
14068 #, fuzzy, php-format
14069 msgid "Extra Git repository for project %1$s"
14070 msgid_plural "Extra Git repositories for project %1$s"
14071 msgstr[0] "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14072 msgstr[1] "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14074 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1092
14076 msgid "Initial repository description"
14077 msgstr "Deskribapen motza"
14079 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1092
14080 msgid "Initial clone URL (if any)"
14083 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1109
14084 #, fuzzy, php-format
14085 msgid "Create new Git repository for project %1$s"
14086 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14088 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1118
14089 msgid "Description:"
14090 msgstr "Deskribapena:"
14092 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1120
14094 "Initial clone URL (or name of an existing repository in this project; leave "
14095 "empty to start with an empty repository):"
14098 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:32
14100 msgid "My Git cloned Repositories List"
14101 msgstr "Monitorizatutako foroak"
14103 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:40
14105 "Get the list of URLS of your personal Git repository cloned from projects."
14108 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:57
14110 msgid "No personal git repository"
14111 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14113 #: plugins/scmgit/www/index.php:44
14114 #, fuzzy, php-format
14115 msgid "Cannot locate group for func=%s"
14116 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
14118 #: plugins/scmgit/www/index.php:58
14120 "You have already requested a personal Git repository for this project. If "
14121 "it does not exist yet, it will be created shortly."
14124 #: plugins/scmgit/www/index.php:72
14126 "You have now requested a personal Git repository for this project. It will "
14127 "be created shortly."
14130 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:47
14131 msgid "Use Mercurial as Source Code Management tool. Offer DAV or SSH access."
14134 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:61
14136 "Another short Introduction can be found at <a href=\"http://hginit.com/"
14137 "\">http://hginit.com/</a>"
14140 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:67
14142 msgid "Anonymous Mercurial Access"
14143 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14145 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:73
14147 "This project's Mercurial repository can be checked out through anonymous "
14148 "access with the following command:"
14151 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:77
14152 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:120
14154 msgid "The password is "
14155 msgstr "Pasahitza eguneratu"
14157 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:80
14159 "Please contact forge administrator, scmhg plugin is not correctly configured"
14162 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:97
14163 msgid "Read/write access to Mercurial tree is allowed for authenticated users."
14166 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:109
14167 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:138
14168 msgid "Developer Mercurial Access via HTTP"
14171 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:112
14172 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:141
14173 msgid "Only project developers can access the Mercurial tree via this method."
14176 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:157
14178 msgid "Hg Repository Browser"
14179 msgstr "SCM errepositorioa"
14181 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:159
14183 "Browsing the Mercurial tree gives you a view into the current status of this "
14184 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
14188 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:162
14190 msgid "Browse Hg Repository"
14191 msgstr "SCM errepositorioa"
14193 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:570
14194 #, fuzzy, php-format
14195 msgid "Clone of %s repository"
14196 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14198 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:633
14200 msgid "Create SCM repository for project %s"
14203 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:645
14204 msgid "Cloned from:"
14207 #: plugins/scmhook/common/scmhook.class.php:75
14209 msgid "Feature not implemented."
14210 msgstr "Osatutako ehunekoa"
14212 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:139
14213 msgid "Hooks management update process waiting ..."
14216 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:141
14218 msgid "Enable Repository Hooks"
14219 msgstr "SCM errepositorioa"
14221 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:156
14222 msgid "SCM Type not supported yet by scmhook"
14225 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:162
14227 msgid "No hooks available"
14228 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
14230 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:283
14231 msgid "pre-commit Hooks"
14234 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:284
14235 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:327
14236 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:370
14237 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:431
14238 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:492
14243 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:326
14244 msgid "pre-revprop-change Hooks"
14247 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:369
14248 msgid "post-commit Hooks"
14251 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:430
14252 msgid "serve-push-pull-bundle Hooks"
14255 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:491
14256 msgid "post-receive Hooks"
14259 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:32
14260 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:34
14262 msgid "Commit message log is pushed to commit mailing-list of the project"
14263 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
14265 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:55
14266 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:60
14267 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:57
14269 "Hook not available due to missing dependency : Project has no commit mailing-"
14273 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:57
14274 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:62
14275 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:59
14277 "Hook not available due to missing dependency : Project not using mailing-"
14281 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:36
14283 "Every commit pushed sends a notification e-mail to the users of the commit-"
14287 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:38
14289 "The hook is triggered after 'serve push pull bundle' on the projects "
14293 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/allowRevPropChange.class.php:30
14294 msgid "Allow SCM committers to change revision properties."
14297 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkLog.class.php:29
14298 msgid "Commit message must not be empty."
14301 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkMimetype.class.php:30
14302 msgid "Verify if commited files have svn:mimetype set up correctly."
14305 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:35
14306 msgid "Every commit is pushed into related tracker or task."
14309 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:49
14311 "Hook not available due to missing dependency: Project not using tracker."
14314 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:64
14315 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:77
14317 msgid "Unable to retrieve data"
14318 msgstr "Ez da posible aktibatutako datu basea gehitzea"
14320 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:96
14322 msgid "Related SVN commits"
14323 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
14325 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:108
14326 msgid "Anonymous Subversion Access"
14329 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:110
14331 "This project's SVN repository can be checked out through anonymous access "
14332 "with the following command(s)."
14335 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:149
14336 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:176
14337 msgid "Developer Subversion Access via DAV"
14340 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:648
14341 msgid "Subversion Commits"
14344 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:138
14346 msgid "View Personal SoapAdmin"
14347 msgstr "Kideak ikusi"
14349 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:148
14351 msgid "SoapAdmin Admin"
14352 msgstr "Administrari gunea"
14354 #: plugins/twitter/www/checks.php:99
14355 msgid "You have no Twitter Access Tokens registered in the database currently"
14358 #: plugins/twitter/www/checks.php:103
14360 "Could not find a twitter provider registered in the database. If a twitter "
14361 "provider exists, it needs to be named 'Twitter', else it has to be created "
14362 "in the OAuth Consumer plugin"
14365 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:38
14367 msgid "Missing Link URL or name."
14368 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
14370 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:33
14372 msgid "Link updated"
14373 msgstr "Zerrenda Gehitua"
14375 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56
14377 msgid "Global WebAnalytics admin"
14378 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
14380 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:161
14382 msgid "Site Global Webanalytics Admin"
14383 msgstr "Kideak ikusi"
14385 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:187
14387 "Get the ability to configure specific URL for web analytics tool such as "
14388 "Piwik or Google Analytics."
14391 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:35
14392 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:59
14394 msgid "Informative Name"
14395 msgstr "Foroaren izena"
14397 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:37
14398 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
14399 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
14400 msgid "Standard JavaScript Tracking code"
14403 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
14405 msgid "Manage available links"
14406 msgstr "Argitalpen berria"
14408 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
14410 msgstr "Aktibatua dago"
14412 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:58
14414 msgid "Add a new webanalytics reference"
14415 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
14417 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:39
14419 "Check to disable automatic linking of camelcase words to pages. Internal "
14420 "page links must be forced with [[pagename]] then."
14423 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:41
14425 "Check to enable spam prevention. If a non-admin adds more than 20 external "
14426 "links, it will be rejected as spam."
14429 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:43
14431 "Check to enable page rating. Logged users will be able to rate wiki pages."
14434 #: plugins/wiki/common/WikiGroupSearchEngine.class.php:32
14435 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:32
14439 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
14442 msgstr "Nere orria"
14444 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:74
14447 msgstr "Administrari gunea"
14449 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:91
14451 msgid "This project's wiki"
14452 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
14454 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:209
14455 msgid "List of active wikis in Forge"
14458 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:69
14463 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:83
14465 msgid "Error creating ArtifactTypes object"
14466 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
14468 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:88
14469 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:94
14474 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
14476 msgid "Open-Discussion"
14477 msgstr "Eztabaidatzeko foroak:"
14479 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
14480 msgid "General Discussion"
14483 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:104
14484 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:111
14485 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:118
14490 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
14491 msgid "Get Public Help"
14494 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
14496 msgid "Developers-Discussion"
14497 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
14499 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
14501 msgid "Project Developer Discussion"
14502 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
14504 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:127
14506 msgid "Uncategorized Submissions"
14507 msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
14509 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:128
14514 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:138
14519 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
14523 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
14524 msgid "Things We Have To Do"
14527 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:148
14528 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:155
14533 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
14535 msgid "Next Release"
14536 msgstr "Argitalpen berriak"
14538 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
14540 msgid "Items For Our Next Release"
14541 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
14544 msgid "Requested Page not Found (Error 404)"
14545 msgstr "Eskatutako orria ez da aurkitu (404 akatsa)"
14547 #: www/account/change_email-complete.php:36 www/account/lostlogin.php:38
14548 #: www/account/unsubscribe.php:36
14550 msgid "Confirm Hash"
14553 #: www/account/change_email-complete.php:45 www/account/lostlogin.php:47
14554 #: www/account/unsubscribe.php:45
14555 msgid "This confirm hash exists more than once."
14556 msgstr "'hash' Baieztapen hau behin baino gehiagotan gauzatzen da."
14558 #: www/account/change_email-complete.php:48 www/account/lostlogin.php:50
14559 #: www/account/unsubscribe.php:48
14561 msgid "Invalid confirmation hash."
14562 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
14564 #: www/account/change_email-complete.php:61
14565 msgid "Email Change Complete"
14566 msgstr "Posta aldaketa gauzatu da"
14568 #: www/account/change_email-complete.php:66
14571 "Welcome, %1$s. Your email change is complete. Your new email address on file "
14572 "is <strong>%2$s</strong>. Mail sent to <%3$s> will now be forwarded to "
14576 #: www/account/change_email-complete.php:69 www/account/change_email.php:94
14577 #: www/account/lostpw.php:99 www/account/unsubscribe.php:76
14578 #: www/my/bookmark_edit.php:73
14582 #: www/account/change_email.php:57
14584 msgid "You have requested a change of email address on %s."
14585 msgstr "Helbide elektronikoa aldatzeko eskaria egin duzu %s -ean."
14587 #: www/account/change_email.php:59
14588 msgid "Please visit the following URL to complete the email change:"
14589 msgstr "Mesedez, posta aldaketa egiteko bisita ezazu ondorengo helbidea:"
14591 #: www/account/change_email.php:65 www/account/lostpw.php:70
14593 msgid "%s Verification"
14594 msgstr "%s -en baieztapena"
14596 #: www/account/change_email.php:67
14597 msgid "Email Change Confirmation"
14598 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
14600 #: www/account/change_email.php:69
14602 "An email has been sent to the new address. Follow the instructions in the "
14603 "email to complete the email change."
14606 #: www/account/change_email.php:76
14608 msgid "Email change"
14609 msgstr "Posta aldaketa gauzatu da"
14611 #: www/account/change_email.php:78
14613 "Changing your email address will require confirmation from your new email "
14614 "address, so that we can ensure we have a good email address on file."
14616 "Zure posta elektronikoaren aldaketa baieztatzeko helbide berritik egin behar "
14617 "duzu, horrela posta berria zuzena dela ziurtatzen dugu."
14619 #: www/account/change_email.php:79
14621 "We need to maintain an accurate email address for each user due to the level "
14622 "of access we grant via this account. If we need to reach a user for issues "
14623 "arriving from a shell or project account, it is important that we be able to "
14626 "Erabiltzailearen gunea sortzean eduki garrantzitsuetara atzipena ematen "
14627 "diogunez posta elektroniko operatiboa beharrezkoa da momentu oro. Garapenean "
14628 "dagoen proiektu bateko erabiltzailearekin harremanetan jartzeko premia eduki "
14629 "ez gero posta elektronikoa zuzena izan behar du."
14631 #: www/account/change_email.php:80
14633 "Submitting the form below will mail a confirmation URL to the new email "
14634 "address. Visiting this link will complete the email change."
14637 #: www/account/change_email.php:86
14638 msgid "New Email Address"
14639 msgstr "Posta elektroniko berria"
14641 #: www/account/change_email.php:90
14642 msgid "Send Confirmation to New Address"
14643 msgstr "Baieztapena posta berrira bidali"
14645 #: www/account/change_pw.php:48
14646 msgid "Old password is incorrect"
14647 msgstr "Pasahitza zaharra ez da zuzena"
14649 #: www/account/change_pw.php:53 www/account/lostlogin.php:62
14650 #: www/admin/passedit.php:55
14651 msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)."
14652 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez sei karakterekoa)."
14654 #: www/account/change_pw.php:58 www/account/lostlogin.php:66
14655 #: www/admin/passedit.php:63
14656 msgid "New passwords do not match."
14657 msgstr "Pasahitza berriak bat datoz."
14659 #: www/account/change_pw.php:63 www/admin/passedit.php:71
14661 msgid "Could not change password: "
14662 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
14664 #: www/account/change_pw.php:66
14665 msgid "Successfully Changed Password"
14666 msgstr "Pasahitza ongi aldatu da"
14668 #: www/account/change_pw.php:71 www/admin/passedit.php:78
14670 msgid "%s Password Change Confirmation"
14671 msgstr "%s Pasahitzaren aldaketaren baieztapena"
14673 #: www/account/change_pw.php:75
14674 msgid "Congratulations. You have changed your password."
14677 #: www/account/change_pw.php:80
14678 #, fuzzy, php-format
14679 msgid "You should now <a href=\"%s\">Return to User Prefs</a>."
14680 msgstr "Orain %1$s %2$s erabiltzailearen lehentasunetara itzuli behar du."
14682 #: www/account/change_pw.php:87 www/account/index.php:151
14683 #: www/admin/userlist.php:140
14684 msgid "Change Password"
14685 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
14687 #: www/account/change_pw.php:92
14688 msgid "Old Password"
14689 msgstr "Pasahitza zaharra"
14691 #: www/account/change_pw.php:98 www/account/lostlogin.php:95
14692 #: www/admin/passedit.php:92
14693 msgid "New Password (at least 6 chars)"
14694 msgstr "Pasahitza berria (gutxienez 6 karaktere)"
14696 #: www/account/change_pw.php:104 www/account/lostlogin.php:101
14697 #: www/admin/passedit.php:94
14698 msgid "New Password (repeat)"
14699 msgstr "Pasahitza berria (errepika ezazu)"
14701 #: www/account/change_pw.php:111 www/admin/passedit.php:96
14702 msgid "Update password"
14703 msgstr "Pasahitza eguneratu"
14705 #: www/account/editsshkeys.php:46
14707 msgid "Manage Authorized Keys"
14708 msgstr "Baimendutako CVS/SSH kode partekatuak"
14710 #: www/account/editsshkeys.php:50
14712 msgid "Available keys"
14713 msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
14715 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14719 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14720 msgid "Fingerprint"
14723 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14724 #: www/project/admin/editimages.php:264
14728 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14731 msgstr "Goraintziak ; )"
14733 #: www/account/editsshkeys.php:61 www/account/index.php:317
14734 msgid "ssh key is deployed."
14737 #: www/account/editsshkeys.php:63 www/account/index.php:319
14738 msgid "ssh key is not deployed yet."
14741 #: www/account/editsshkeys.php:66
14743 msgid "Delete this ssh key."
14744 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
14746 #: www/account/editsshkeys.php:73
14748 msgid "Add a new ssh key"
14749 msgstr "Taza bat sortu"
14751 #: www/account/editsshkeys.php:74
14753 "To avoid having to type your password every time for your CVS/SSH developer "
14754 "account, you may upload your public key(s) here and they will be placed on "
14755 "the server in your ~/.ssh/authorized_keys file. This is done by a cron job, "
14756 "so it may not happen immediately. Please allow for a one hour delay."
14759 #: www/account/editsshkeys.php:75
14761 "To generate a public key, run the program 'ssh-keygen' (you can use both "
14762 "protocol 1 or 2). The public key will be placed at '~/.ssh/identity."
14763 "pub' (protocol version 1) and '~/.ssh/id_dsa.pub' or '~/.ssh/id_rsa."
14764 "pub' (protocol version 2). Read the ssh documentation for further "
14765 "information on sharing keys."
14768 #: www/account/editsshkeys.php:76
14770 "Important: Make sure there are no line breaks. After submitting, verify that "
14771 "the number of keys in your file is what you expected."
14774 #: www/account/editsshkeys.php:81
14776 "Or upload your '~/.ssh/identity.pub' (protocol version 1) or '~/.ssh/id_dsa."
14777 "pub' or '~/.ssh/id_rsa.pub' (protocol version 2)"
14780 #: www/account/first.php:31
14783 "You are now a registered user on %s, the online development environment for "
14784 "Open Source projects."
14787 #: www/account/first.php:33
14790 "As a registered user, you can participate fully in the activities on the "
14791 "site. You may now post messages to the project message forums, post bugs for "
14792 "software in %s, sign on as a project developer, or even start your own "
14795 "Erregistratutako erabiltzaile bezela, atari honetako ekintza guztietan parte "
14796 "hartzeko aukera duzu. Gainera, orain mezuak bidaltzeko baimena daukazu "
14797 "proiektuen eztabaida guneetara, kode akatsak bidali ditzakezu %s -era, "
14798 "proiektu garatzaile bezela erregistratu, edota zure intereseko proiektua ere "
14799 "sustatu dezakezu."
14801 #: www/account/index.php:101 www/admin/groupedit.php:74
14802 #: www/admin/useredit.php:110
14804 msgstr "Eguneratua"
14806 #: www/account/index.php:122 www/account/index.php:128
14807 msgid "Account options"
14808 msgstr "Kontuaren informazioa"
14810 #: www/account/index.php:125 www/index.php:33
14812 msgstr "Ongietorri"
14814 #: www/account/index.php:131
14816 msgid "View My Profile"
14817 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
14819 #: www/account/index.php:133
14820 msgid "Edit My Skills Profile"
14821 msgstr "Nere gaitasun profila aldatu"
14823 #: www/account/index.php:140 www/admin/search.php:76
14824 msgid "Member since"
14825 msgstr "Noiztik bazkide"
14827 #: www/account/index.php:144 www/admin/useredit.php:130
14828 #: www/include/user_profile.php:68
14830 msgstr "Erabiltzaile ID-a"
14832 #: www/account/index.php:156 www/account/register.php:177
14833 msgid "First Name:"
14836 #: www/account/index.php:165 www/account/register.php:184
14840 #: www/account/index.php:174 www/snippet/package.php:156
14841 #: www/snippet/snippet_utils.php:203 www/snippet/snippet_utils.php:237
14842 #: www/snippet/submit.php:123 www/stats/i18n.php:34
14846 #: www/account/index.php:180 www/account/register.php:195
14848 msgstr "Ordutegi gunea:"
14850 #: www/account/index.php:186 www/account/register.php:203
14854 #: www/account/index.php:192 www/account/register.php:208
14856 msgstr "Herrialdea:"
14858 #: www/account/index.php:198 www/account/register.php:212
14859 #: www/include/user_profile.php:111
14860 msgid "Email Address"
14861 msgstr "E-mail helbidea"
14863 #: www/account/index.php:200
14864 msgid "Change Email Address"
14865 msgstr "E-mail helbidea aldatu"
14867 #: www/account/index.php:205 www/account/register.php:223
14868 #: www/include/user_profile.php:125 www/mail/index.php:78
14872 #: www/account/index.php:214 www/account/register.php:229
14873 msgid "Address (continued)"
14876 #: www/account/index.php:224 www/account/register.php:235
14877 #: www/include/user_profile.php:132
14879 msgstr "Telefonoa:"
14881 #: www/account/index.php:233 www/account/register.php:241
14882 #: www/include/user_profile.php:143
14886 #: www/account/index.php:261 www/account/register.php:250
14888 "Receive Email about Site Updates <em>(Very low traffic and includes security "
14889 "notices. Highly Recommended.)</em>"
14891 "Atariaren eguneraketei buruz postak jasotzeko <em>(Trafiko gutxi. Oso "
14892 "gomendagarria.)</em>"
14894 #: www/account/index.php:269 www/account/register.php:256
14895 msgid "Receive additional community mailings. <em>(Low traffic.)</em>"
14896 msgstr "Komunitatearen posta gehigarriak jaso. <em>(Tráfiko gutxi)</em>"
14898 #: www/account/index.php:278
14901 "Participate in peer ratings. <em>(Allows you to rate other users using "
14902 "several criteria as well as to be rated by others. More information is "
14903 "available on your <a href=\"%s\">user page</a> if you have chosen to "
14904 "participate in ratings.)</em>"
14907 #: www/account/index.php:286
14909 "Enable tooltips. Small help texts displayed on mouse over links, images."
14912 #: www/account/index.php:299
14913 msgid "Shell Account Information"
14914 msgstr "Shell kontuaren informazioa"
14916 #: www/account/index.php:302
14918 msgstr "Shell makinara sarbidea"
14920 #: www/account/index.php:303
14921 msgid "SSH Shared Authorized Keys"
14922 msgstr "Baimendutako CVS/SSH kode partekatuak"
14924 #: www/account/index.php:329
14926 msgstr "Kodeak aldatu"
14928 #: www/account/index.php:331
14930 msgid "Shell Account deactivated"
14931 msgstr "Shell kontuaren informazioa"
14933 #: www/account/index.php:341 www/forum/admin/index.php:128
14934 #: www/forum/admin/index.php:168
14936 msgid "%s Mandatory fields"
14939 #: www/account/index.php:345
14940 msgid "Reset Changes"
14941 msgstr "Aldaketak desegin"
14943 #: www/account/lostlogin.php:75
14945 msgid "Password changed"
14946 msgstr "Pasahitza:"
14948 #: www/account/lostlogin.php:77
14951 "Congratulations, you have re-set your account password. You may <a href=\"%s"
14952 "\">login</a> to the site now."
14955 #: www/account/lostlogin.php:87
14957 msgid "Lost Password Login"
14958 msgstr "[Pasahitza ahaztu al zaizu?]"
14960 #: www/account/lostlogin.php:90
14962 msgid "Welcome, %s. You may now change your password."
14965 #: www/account/lostpw.php:57
14968 "Someone (presumably you) on the %s site requested a password change through "
14969 "email verification."
14970 msgstr "%s webguneko norbaitek (seguraski zuk) pasahitza aldaketa eskatu du."
14972 #: www/account/lostpw.php:59
14973 msgid "If this was not you, ignore this message and nothing will happen."
14974 msgstr "Ez bazaude ados, posta hau alde batera utzi eta ez da ezer gertatuko."
14976 #: www/account/lostpw.php:62
14978 "If you requested this verification, visit the following URL to change your "
14981 "Zuk eskatutako baieztapena bada, ondorengo lotura bisita ezazu pasahitza "
14984 #: www/account/lostpw.php:72
14986 msgid "Lost Password Confirmation"
14987 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
14989 #: www/account/lostpw.php:74
14992 "An email has been sent to the address you have on file. Follow the "
14993 "instructions in the email to change your account password."
14996 #: www/account/lostpw.php:83
14998 "Hey... losing your password is serious business. It compromises the security "
14999 "of your account, your projects, and this site."
15002 #: www/account/lostpw.php:84
15004 "Clicking “Send Lost PW Hash” below will email a URL to the email address we "
15005 "have on file for you. In this URL is a 128-bit confirmation hash for your "
15006 "account. Visiting the URL will allow you to change your password online and "
15010 #: www/account/lostpw.php:95
15011 msgid "Send Lost PW Hash"
15012 msgstr "Pasahitzaren Hash kodea bidali"
15014 #: www/account/pending-resend.php:31
15016 msgid "Missing Parameter. You must provide a login name or an email address."
15018 "Parametro bat falta zaizu, posta bidaliko zaion audientzia aukeratu behar "
15021 #: www/account/pending-resend.php:42
15023 msgid "Your account is already active."
15024 msgstr "Kontua ez dago aktibatua oraindik"
15026 #: www/account/pending-resend.php:45
15028 msgid "Pending Account"
15029 msgstr "Kontu berria"
15031 #: www/account/pending-resend.php:46
15033 "Your email confirmation has been resent. Visit the link in this email to "
15034 "complete the registration process."
15037 #: www/account/pending-resend.php:56
15040 "Fill in a user name or email address and click “Submit” to resend the "
15041 "confirmation email."
15043 "Jarri erabiltzaile izen bat 'Bidali' sakatu onespen mezua berriz bidaltzeko"
15045 #: www/account/pending-resend.php:58
15048 "Fill in a user name and click “Submit” to resend the confirmation email."
15050 "Jarri erabiltzaile izen bat 'Bidali' sakatu onespen mezua berriz bidaltzeko"
15052 #: www/account/register.php:75
15053 msgid "You can't register an account unless you accept the terms of use."
15056 #: www/account/register.php:100
15058 msgid "Register Confirmation"
15059 msgstr "Beste informazioa"
15061 #: www/account/register.php:105
15063 "Error during user activation but after user registration (user is now in "
15064 "pending state and will not get a notification eMail!)"
15067 #: www/account/register.php:107
15068 #, fuzzy, php-format
15069 msgid "Could not activate newly registered user's forge account: %s"
15070 msgstr "Kontua ezin da aktibatu oraindik"
15072 #: www/account/register.php:114
15074 msgid "You have registered the %1$s account on %2$s."
15077 #: www/account/register.php:118
15079 "A confirmation email is being sent to verify the submitted email address. "
15080 "Visiting the link sent in this email will activate the account."
15082 "Ahora recibirá un correo de confirmación para verificar su cuenta de correo. "
15083 "Visitando el enlace que le hemos enviado le activará la cuenta."
15085 #: www/account/register.php:121
15088 "You have registered and activated user %1$s on %2$s. They will not receive "
15089 "an eMail about this fact."
15092 #: www/account/register.php:142
15094 msgid "User Account Registration"
15095 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
15097 #: www/account/register.php:150
15099 "Login Name (no uppercase letters; leave empty to have it generated "
15103 #: www/account/register.php:152
15104 msgid "Login Name (do not use uppercase letters):"
15105 msgstr "Kontuaren izena (ez erabili maiuskularik) *:"
15107 #: www/account/register.php:159
15108 msgid "Password (min. 6 chars):"
15109 msgstr "Pasahitza (gutxienez 6 karaktere) *:"
15111 #: www/account/register.php:165
15112 msgid "Password (repeat):"
15113 msgstr "Pasahitza (errepika ezazu) *:"
15115 #: www/account/register.php:191
15116 msgid "Language Choice:"
15117 msgstr "Zure hizkuntza aukeratu:"
15119 #: www/account/register.php:215
15122 "This email address will be verified before account activation. You will "
15123 "receive a mail forward account at <loginname@%s> that will forward to "
15127 #: www/account/register.php:261
15129 msgid "Do you accept the <a href=\"%s\">terms of use</a> for this site?"
15132 #: www/account/register.php:267
15133 msgid "Activate this user immediately"
15136 #: www/account/register.php:275
15138 msgid "Fields marked with %s are mandatory."
15141 #: www/account/register.php:278
15143 msgstr "Erregistratu hadi"
15145 #: www/account/unsubscribe.php:62
15147 msgid "Unsubscription Complete"
15148 msgstr "Erregistro osoa"
15150 #: www/account/unsubscribe.php:65
15153 "You have been unsubscribed from all %s mailings and notifications. In case "
15154 "you will want to re-activate your subscriptions in the future, login and "
15155 "visit your Account Maintenance page."
15158 #: www/account/unsubscribe.php:67
15161 "You have been unsubscribed from %s site mailings. In case you will want to "
15162 "re-activate your subscriptions in the future, login and visit your Account "
15163 "Maintenance page."
15166 #: www/account/verify.php:51
15167 msgid "Account already active."
15168 msgstr "Kontua ez dago aktibatua oraindik."
15170 #: www/account/verify.php:53
15172 "Cannot confirm account identity - invalid confirmation hash (or login name)"
15174 "Zure kontu identitatea ezin da konfirmatu - 'hash' baieztapen baliogabekoa "
15175 "(edo erabiltzaile izena)"
15177 #: www/account/verify.php:55
15178 msgid "Credentials you entered do not correspond to valid account."
15179 msgstr "Sartu duzun ziurtagiria ez dator baliodun kontuekin bat."
15181 #: www/account/verify.php:57
15182 msgid "Error while activating account"
15183 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15185 #: www/account/verify.php:66
15189 #: www/account/verify.php:68
15191 "In order to complete your registration, login now. Your account will then be "
15192 "activated for normal logins."
15194 "Zure izenematea bukatzeko autentifikatu zaitez orain. Horrela zure kontua "
15197 #: www/activity/index.php:102
15201 #: www/activity/index.php:107
15202 msgid "Tracker Opened"
15205 #: www/activity/index.php:109
15206 msgid "Tracker Closed"
15209 #: www/activity/index.php:119 www/activity/index.php:301
15210 msgid "FRS Release"
15213 #: www/activity/index.php:124
15215 msgid "New Documents"
15216 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
15218 #: www/activity/index.php:126
15220 msgid "Updated Documents"
15221 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
15223 #: www/activity/index.php:128
15225 msgid "New Directories"
15226 msgstr "Tweak direktorioak"
15228 #: www/activity/index.php:169
15230 msgid "Invalid Data Passed to query"
15231 msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu"
15233 #: www/activity/index.php:198 www/activity/index.php:344
15234 msgid "No Activity Found"
15237 #: www/activity/index.php:264 www/reporting/projecttime.php:94
15238 #: www/reporting/sitetimebar.php:96 www/reporting/sitetime.php:94
15239 #: www/reporting/usertime.php:106
15243 #: www/activity/index.php:281
15245 msgid "scm commit: "
15248 #: www/activity/index.php:286
15250 msgid "Commit for Tracker Item"
15251 msgstr "Erregistroaren artikulua."
15253 #: www/activity/index.php:291 www/stats/site_stats_utils.php:268
15254 #: www/stats/site_stats_utils.php:270 www/stats/site_stats_utils.php:272
15255 #: www/stats/site_stats_utils.php:274 www/stats/site_stats_utils.php:278
15258 msgstr "Irekitze data"
15260 #: www/activity/index.php:306
15262 msgid "Forum Post "
15265 #: www/activity/index.php:322
15266 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:60
15267 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:52
15270 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
15272 #: www/admin/admin_table.php:41
15273 #, fuzzy, php-format
15274 msgid "Create a new %s below:"
15275 msgstr "Pakete bat sortu"
15277 #: www/admin/admin_table.php:94 www/admin/admin_table.php:286
15278 #, fuzzy, php-format
15279 msgid "%s successfully added."
15280 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15282 #: www/admin/admin_table.php:118
15285 "You cannot delete the processor %s since it is currently referenced in a "
15289 #: www/admin/admin_table.php:127
15292 "You can't delete the license %s since it is currently referenced in a "
15296 #: www/admin/admin_table.php:135
15299 "You cannot delete the language %s since it is currently referenced in a user "
15303 #: www/admin/admin_table.php:144
15306 "You cannot delete the theme %s since it is currently referenced in a user "
15310 #: www/admin/admin_table.php:155
15311 #, fuzzy, php-format
15312 msgid "Are you sure you want to delete this %s?"
15313 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
15315 #: www/admin/admin_table.php:185
15316 #, fuzzy, php-format
15317 msgid "%s successfully deleted."
15318 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15320 #: www/admin/admin_table.php:207
15321 #, fuzzy, php-format
15322 msgid "Modify the %s below:"
15323 msgstr "Ataza aldatu"
15325 #: www/admin/admin_table.php:263
15326 #, fuzzy, php-format
15327 msgid "%s successfully modified."
15328 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
15330 #: www/admin/admin_table.php:358
15331 #, fuzzy, php-format
15332 msgid "Edit the %ss Table"
15333 msgstr "Multzoa edituatu"
15335 #: www/admin/approve-pending.php:46 www/project/admin/tools.php:34
15336 #: www/snapshots.php:39 www/tarballs.php:40
15338 msgid "Error creating group"
15339 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
15341 #: www/admin/approve-pending.php:54 www/register/index.php:148
15343 msgid "Approving Project: %s"
15344 msgstr "Taldea onartu: %s"
15346 #: www/admin/approve-pending.php:56
15347 #, fuzzy, php-format
15348 msgid "Error when approving Project: %s"
15349 msgstr "Taldea onartu:"
15351 #: www/admin/approve-pending.php:87
15353 msgid "Error during group rejection: "
15354 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
15356 #: www/admin/approve-pending.php:108
15357 msgid "Approving Pending Projects"
15358 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak onartzen"
15360 #: www/admin/approve-pending.php:116
15361 msgid "No Pending Projects to Approve"
15362 msgstr "Ez daude proiekturik onartzeke"
15364 #: www/admin/approve-pending.php:122 www/admin/approve-pending.php:124
15365 msgid "Pending projects:"
15366 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
15368 #: www/admin/approve-pending.php:133
15369 msgid "Pre-approval modifications :"
15372 #: www/admin/approve-pending.php:135
15373 msgid "Edit Project Details"
15374 msgstr "Proiektuen xehetasunak aldatu"
15376 #: www/admin/approve-pending.php:136 www/admin/approve-pending.php:138
15377 #: www/admin/approve-pending.php:150
15381 #: www/admin/approve-pending.php:139
15382 msgid "View/Edit Project Members"
15383 msgstr "Proiektuaren kideak ikusi/aldatu"
15385 #: www/admin/approve-pending.php:141
15390 #: www/admin/approve-pending.php:147
15394 #: www/admin/approve-pending.php:156
15396 msgid "Rejection canned responses"
15397 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
15399 #: www/admin/approve-pending.php:157
15400 msgid "(manage responses)"
15401 msgstr "(erantzunak kudeatu)"
15403 #: www/admin/approve-pending.php:159
15404 msgid "Custom response title and text"
15405 msgstr "Ohiko erantzunen izenburu eta testua"
15407 #: www/admin/approve-pending.php:162
15408 msgid "Add this custom response to canned responses"
15411 #: www/admin/approve-pending.php:164 www/admin/pending-news.php:144
15412 #: www/project/admin/users.php:248
15416 #: www/admin/approve-pending.php:169
15418 msgid "Project details :"
15419 msgstr "Guztira proiektuak:"
15421 #: www/admin/approve-pending.php:177 www/admin/groupedit.php:183
15423 msgstr "Postontzia:"
15425 #: www/admin/approve-pending.php:181 www/admin/groupedit.php:193
15426 msgid "HTTP Domain:"
15427 msgstr "HTTP domeinua:"
15429 #: www/admin/approve-pending.php:194
15430 msgid "Purpose of submission:"
15433 #: www/admin/approve-pending.php:197
15434 msgid "License Other:"
15435 msgstr "Beste lizentzia:"
15437 #: www/admin/approve-pending.php:201
15438 msgid "Pending reason:"
15439 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
15441 #: www/admin/approve-pending.php:215
15443 msgid "Based on template project"
15444 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
15446 #: www/admin/approve-pending.php:230
15447 msgid "Approve All On This Page"
15448 msgstr "Onartu orri honetako guztia"
15450 #: www/admin/configman.php:69
15452 msgid "Configuration Manager"
15453 msgstr "Cron Kudeatzailea"
15455 #: www/admin/configman.php:71
15457 msgid "Configuration from the config API (*.ini files)"
15460 #: www/admin/configman.php:73
15464 #: www/admin/configman.php:73
15466 msgid "Configured value"
15467 msgstr "Ezabapena baieztatu"
15469 #: www/admin/configman.php:73
15470 msgid "Result (possibly after interpolation)"
15473 #: www/admin/configman.php:89
15474 #, fuzzy, php-format
15478 #: www/admin/cronman.php:30 www/admin/index.php:223
15479 msgid "Cron Manager"
15480 msgstr "Cron Kudeatzailea"
15482 #: www/admin/cronman.php:96
15486 #: www/admin/cronman.php:104 www/reporting/timeadd.php:202
15487 #: www/reporting/timeadd.php:230
15491 #: www/admin/database.php:77
15493 msgid "Error Adding Database: "
15494 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
15496 #: www/admin/database.php:79
15498 msgid "added already active database"
15499 msgstr "Aktibatutako datu basea gehitu"
15501 #: www/admin/database.php:82
15502 msgid "Unable to insert already active database."
15503 msgstr "Ez da posible aktibatutako datu basea gehitzea."
15505 #: www/admin/database.php:86
15506 msgid "Site Admin: Groups' DB Maintenance"
15507 msgstr "Sistemaren administrazioa: taldeen datu baseen administrazioa"
15509 #: www/admin/database.php:96
15510 msgid "Statistics for Project Databases"
15511 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
15513 #: www/admin/database.php:102
15515 msgstr "Kontagailua"
15517 #: www/admin/database.php:114
15518 msgid "No databases defined"
15519 msgstr "Ez dago definitutako datu baserik"
15521 #: www/admin/database.php:128
15522 msgid "Displaying Databases of Type:"
15523 msgstr "Mota honetako datu basea erakusten:"
15525 #: www/admin/database.php:148
15526 msgid "Add an already active database"
15527 msgstr "Aktibatutako datu basea gehitu"
15529 #: www/admin/database.php:160
15531 msgid "Database Name"
15532 msgstr "Datu base mota"
15534 #: www/admin/globalroledelete.php:43
15535 msgid "You can only delete a global role from here."
15538 #: www/admin/globalroledelete.php:52 www/project/admin/roledelete.php:64
15540 msgid "Successfully Deleted Role"
15541 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15543 #: www/admin/globalroledelete.php:56
15544 msgid "Error: Please confirm the deletion of the role."
15547 #: www/admin/globalroleedit.php:75 www/project/admin/roleedit.php:86
15549 msgid "Missing Role Name"
15550 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
15552 #: www/admin/globalroleedit.php:82 www/project/admin/roleedit.php:93
15554 msgid "Successfully Created New Role"
15555 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15557 #: www/admin/globalroleedit.php:91 www/project/admin/roleedit.php:102
15559 msgid "Successfully Updated Role"
15560 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15562 #: www/admin/globalroleedit.php:105
15564 msgid "Error while adding user to role"
15565 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15567 #: www/admin/globalroleedit.php:108
15569 msgid "Wrong user name."
15570 msgstr "Erabiltzaile izena:"
15572 #: www/admin/globalroleedit.php:111
15574 msgid "Cannot add user to this type of role"
15577 #: www/admin/globalroleedit.php:118
15578 msgid "Error: You did not tick the “really remove” box!"
15581 #: www/admin/globalroleedit.php:126
15582 #, fuzzy, php-format
15583 msgid "User %s removed successfully"
15584 msgstr "Ongi ezabatutako erabiltzaileate"
15586 #: www/admin/globalroleedit.php:130
15587 #, fuzzy, php-format
15588 msgid "Error while removing user %s from role"
15589 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15591 #: www/admin/globalroleedit.php:136
15593 msgid "Cannot remove user from this type of role"
15594 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
15596 #: www/admin/globalroleedit.php:145
15598 msgid "Current users with this role"
15601 #: www/admin/globalroleedit.php:174
15602 msgid "Really remove ticked users from role?"
15605 #: www/admin/globalroleedit.php:181
15607 msgid "No users currently have this role"
15608 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
15610 #: www/admin/globalroleedit.php:191 www/project/admin/massadd.php:92
15613 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
15615 #: www/admin/globalroleedit.php:209
15616 msgid "Public role (can be referenced by projects)"
15619 #: www/admin/globalroleedit.php:214 www/project/admin/roleedit.php:134
15623 #: www/admin/globalroleedit.php:215 www/project/admin/roleedit.php:135
15627 #: www/admin/globalroleedit.php:216 www/project/admin/roleedit.php:136
15629 msgstr "Ezaugarriak"
15631 #: www/admin/globalroleedit.php:257 www/admin/globalroleedit.php:259
15632 #: www/project/admin/users.php:406
15634 msgid "Delete role"
15635 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
15637 #: www/admin/globalroleedit.php:258
15639 msgid "Really delete this role?"
15640 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
15642 #: www/admin/groupdelete.php:47
15644 msgid "Project successfully deleted"
15645 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15647 #: www/admin/groupdelete.php:52
15648 msgid "Permanently and irretrievably delete project"
15651 #: www/admin/groupedit.php:91
15652 msgid "Instruction email sent"
15653 msgstr "Posta elektronikoa bidali zaizu argibideekin"
15655 #: www/admin/groupedit.php:95
15657 msgid "Site Admin: Project Info for "
15658 msgstr "Webgunearen administrazioa: taldearen informazioa"
15660 #: www/admin/groupedit.php:100
15661 msgid "Permanently Delete Project"
15664 #: www/admin/groupedit.php:115 www/admin/groupedit.php:127
15665 #: www/admin/index.php:165 www/admin/useredit.php:163
15666 #: www/admin/useredit.php:169
15667 msgid "Pending (P)"
15668 msgstr "Zintzilik (P)"
15670 #: www/admin/groupedit.php:125
15671 msgid "Incomplete (I)"
15672 msgstr "Bukatugabea (I)"
15674 #: www/admin/groupedit.php:126 www/admin/index.php:163
15675 #: www/admin/useredit.php:35 www/admin/useredit.php:164
15676 #: www/admin/useredit.php:170 www/admin/useredit.php:174
15678 msgstr "Aktibatua (A)"
15680 #: www/admin/groupedit.php:128
15681 msgid "Holding (H)"
15682 msgstr "Gogoan gorde (R)"
15684 #: www/admin/groupedit.php:137
15687 "With PFO-RBAC, the “is_public” property is gone. Instead, to make a project "
15688 "public, <%1$s>link<%2$s> the global role “Anonymous/not logged in” then <"
15689 "%3$s>give<%4$s> it “Project visibility” permissions."
15692 #: www/admin/groupedit.php:150 www/admin/grouplist.php:74
15695 msgstr "Ezabatu txantiloia"
15697 #: www/admin/groupedit.php:202
15698 msgid "Registration Application:"
15699 msgstr "Aplikazio erregistroa:"
15701 #: www/admin/groupedit.php:212
15705 #: www/admin/groupedit.php:224
15706 msgid "Resend New Project Instruction Email"
15707 msgstr "Proiektu berri baten argibideekin posta berbidali"
15709 #: www/admin/grouplist.php:28 www/include/Layout.class.php:1400
15710 #: www/softwaremap/full_list.php:53
15712 msgid "Project List"
15713 msgstr "Proiektuak"
15715 #: www/admin/grouplist.php:54
15717 msgid "Projects that begin with"
15718 msgstr "Taldeak izenaren arabera sailkatuak:"
15720 #: www/admin/grouplist.php:68
15721 msgid "Register Time"
15724 #: www/admin/grouplist.php:69 www/admin/search.php:148
15725 #: www/project/admin/massadd.php:91 www/project/admin/massfinish.php:75
15726 #: www/register/index.php:236 www/register/index.php:238
15729 msgstr "Unix izena"
15731 #: www/admin/grouplist.php:71
15735 #: www/admin/grouplist.php:72 www/snippet/snippet_utils.php:235
15736 #: www/snippet/submit.php:117
15740 #: www/admin/grouplist.php:100
15742 msgid "Order by project name."
15743 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
15745 #: www/admin/grouplist.php:101
15746 msgid "Order by register time."
15749 #: www/admin/grouplist.php:102
15750 msgid "Order by Unix name."
15753 #: www/admin/grouplist.php:103
15755 msgid "Order by status."
15756 msgstr "Nola antolatu"
15758 #: www/admin/grouplist.php:104
15760 msgid "Order by public visibility."
15761 msgstr "Proiektuak"
15763 #: www/admin/grouplist.php:105
15764 msgid "Order by licence type."
15767 #: www/admin/grouplist.php:106
15768 msgid "Order by number of members."
15771 #: www/admin/grouplist.php:107
15773 msgid "Order by is the project a template."
15774 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
15776 #: www/admin/grouplist.php:155
15778 msgid "Click to edit this project."
15779 msgstr "Proiektutik irtetzen"
15781 #: www/admin/index.php:46
15782 msgid "User Maintenance"
15783 msgstr "Erabiltzaileen mantentze lanak"
15785 #: www/admin/index.php:50
15786 #, fuzzy, php-format
15787 msgid "Active site users: <strong>%d</strong>"
15788 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
15790 #: www/admin/index.php:53
15791 msgid "Display Full User List/Edit Users"
15792 msgstr "Erabiltzaileen zerrenda osoa erakutsi / Erabiltzaileak aldatu"
15794 #: www/admin/index.php:55
15796 msgid "Display Users Beginning with:"
15797 msgstr "Erakutsi erabiltzaileak hasten direla:"
15799 #: www/admin/index.php:62
15800 msgid "Search <em>(userid, username, realname, email)</em>"
15801 msgstr "Bilatu <em>(userid, username, realname, email)</em>"
15803 #: www/admin/index.php:70
15804 msgid "Register a New User"
15807 #: www/admin/index.php:73
15809 msgid "Pending users"
15810 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
15812 #: www/admin/index.php:83
15814 msgid "Plugins User Maintenance"
15815 msgstr "Erabiltzaileen mantentze lanak"
15817 #: www/admin/index.php:91
15819 msgid "Global roles and permissions"
15820 msgstr "Akatsa galdera sartzean"
15822 #: www/admin/index.php:97 www/project/admin/roleedit.php:111
15824 msgstr "Rola Aldatu"
15826 #: www/admin/index.php:105 www/project/admin/users.php:420
15828 msgid "Create Role"
15831 #: www/admin/index.php:111
15833 msgid "Project Maintenance"
15834 msgstr "Taldeen mantentze lanak"
15836 #: www/admin/index.php:120
15838 msgid "Registered projects: <strong>%d</strong>"
15839 msgstr "Erregistratutako projektuak: <strong>%d</strong>"
15841 #: www/admin/index.php:130
15843 msgid "Active projects: <strong>%d</strong>"
15844 msgstr "Aktibitatedun projektuak: <strong>%d</strong>"
15846 #: www/admin/index.php:140
15848 msgid "Pending projects: <strong>%d</strong>"
15849 msgstr "Onesteke dauden projektuak: <strong>%d</strong>"
15851 #: www/admin/index.php:142
15853 msgid "Display Full Project List/Edit Projects"
15854 msgstr "Taldeen zerrenda osoa erakutsi / Taldeak aldatu"
15856 #: www/admin/index.php:144
15858 msgid "Display Projects Beginning with:"
15859 msgstr "Erakutsi taldeak hasten direla:"
15861 #: www/admin/index.php:151
15862 msgid "Search <em>(groupid, project Unix name, project full name)</em>"
15863 msgstr "Bilatu <em>(groupid, group Unix name, full name)</em>"
15865 #: www/admin/index.php:158
15866 msgid "Register New Project"
15867 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
15869 #: www/admin/index.php:159
15871 msgid "Pending projects (new project approval)"
15872 msgstr "Ez daude proiekturik onartzeke"
15874 #: www/admin/index.php:161
15876 msgid "Projects with status"
15877 msgstr "Estatusa duten taldeak"
15879 #: www/admin/index.php:164
15881 msgstr "Geldituak (H)"
15883 #: www/admin/index.php:171
15885 msgid "Private Projects"
15886 msgstr "Talde pribatua"
15888 #: www/admin/index.php:181
15890 msgid "Plugins Project Maintenance"
15891 msgstr "Taldeen mantentze lanak"
15893 #: www/admin/index.php:193
15894 msgid "Pending news (moderation for front-page)"
15897 #: www/admin/index.php:199 www/project/admin/project_admin_utils.php:92
15899 msgstr "Estatistikak"
15901 #: www/admin/index.php:201
15902 msgid "Site-Wide Stats"
15903 msgstr "Webgunearen estadistikak"
15905 #: www/admin/index.php:207
15906 msgid "Trove Project Tree"
15907 msgstr "Proiektuen zuhaitz mapa"
15909 #: www/admin/index.php:209
15910 msgid "Display Trove Map"
15911 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
15913 #: www/admin/index.php:210
15914 msgid "Add to the Trove Map"
15915 msgstr "Proiektuen mapa gehitu"
15917 #: www/admin/index.php:215
15918 msgid "Site Utilities"
15919 msgstr "Webgunearen erabilgarritasunak"
15921 #: www/admin/index.php:217 www/admin/massmail.php:79
15923 msgid "Mail Engine for %s Subscribers"
15924 msgstr "Posta motorra %s harpidedunentzako"
15926 #: www/admin/index.php:218
15927 msgid "Site Mailings Maintenance"
15928 msgstr "Webgune honetako korrespondentziaren mantentze lanak"
15930 #: www/admin/index.php:219
15931 msgid "Add, Delete, or Edit File Types"
15932 msgstr "Fitxero motak gehitu, ezabatu edo aldatu"
15934 #: www/admin/index.php:220
15935 msgid "Add, Delete, or Edit Processors"
15936 msgstr "Prozesadoreak gehitu, ezabatu edo aldatu"
15938 #: www/admin/index.php:221
15939 msgid "Add, Delete, or Edit Themes"
15940 msgstr "Gaiak gehitu, ezabatu edo aldatu"
15942 #: www/admin/index.php:222 www/stats/lastlogins.php:44
15943 msgid "Most Recent Opened Sessions"
15944 msgstr "Azken sesio irekiak"
15946 #: www/admin/index.php:224 www/admin/pluginman.php:126
15947 msgid "Plugin Manager"
15950 #: www/admin/index.php:225
15951 msgid "Config Manager"
15954 #: www/admin/index.php:232
15955 msgid "Virtual Host Admin Tool"
15956 msgstr "Virtual Host administrazioaren tresna"
15958 #: www/admin/index.php:236
15959 msgid "Project Database Administration"
15960 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
15962 #: www/admin/index.php:239
15964 msgid "Job / Categories Administration"
15965 msgstr "Foroak: administrazioa"
15967 #: www/admin/massmail.php:45 www/admin/massmail.php:94
15968 msgid "Target Audience"
15971 #: www/admin/massmail.php:50
15976 #: www/admin/massmail.php:55
15981 #: www/admin/massmail.php:69
15983 msgid "Scheduling Mailing, Could not schedule mailing, database error: "
15985 "Posta programatzen akatsa gertatu da, ezin liteke emailen bidaltzea "
15986 "programatu; datu basean akatsa dago."
15988 #: www/admin/massmail.php:72
15990 msgid "Massmail admin"
15991 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
15993 #: www/admin/massmail.php:74
15994 msgid "Mailing successfully scheduled for delivery"
15995 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
15997 #: www/admin/massmail.php:84 www/admin/massmail.php:140
15998 msgid "Active Deliveries"
15999 msgstr "Bidaltze aktiboak"
16001 #: www/admin/massmail.php:87
16003 "Be <span class=\"important\">VERY</span> careful with this form, because "
16004 "submitting it WILL lead to sending email to lots of users."
16007 #: www/admin/massmail.php:97
16009 msgstr "(aukeratu)"
16011 #: www/admin/massmail.php:98
16012 msgid "Subscribers to “Site Updates”"
16015 #: www/admin/massmail.php:99
16016 msgid "Subscribers to “Additional Community Mailings”"
16019 #: www/admin/massmail.php:100
16020 msgid "All Project Developers"
16021 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
16023 #: www/admin/massmail.php:101
16024 msgid "All Project Admins"
16025 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
16027 #: www/admin/massmail.php:102 www/include/features_boxes.php:216
16029 msgstr "Erabiltzaile guztiak"
16031 #: www/admin/massmail.php:103
16032 msgid "Developers (test)"
16033 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
16035 #: www/admin/massmail.php:115
16036 msgid "Text of Message"
16037 msgstr "Mezuaren testua"
16039 #: www/admin/massmail.php:115
16040 msgid "(will be appended with unsubscription information, if applicable)"
16043 #: www/admin/massmail.php:120
16044 msgid "Schedule for Mailing"
16045 msgstr "Posta bidaltzea programatu"
16047 #: www/admin/massmail.php:138
16048 msgid "Last user_id mailed"
16049 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
16051 #: www/admin/massmail.php:165
16052 msgid "No deliveries active."
16055 #: www/admin/passedit.php:75 www/admin/passedit.php:86
16057 msgid "Site Admin: Change User Password"
16058 msgstr "Administrariaren gunea: erabiltzailearen informazioa"
16060 #: www/admin/passedit.php:81
16061 #, fuzzy, php-format
16062 msgid "You have changed successfully the password of %1$s (%2$s)."
16063 msgstr "Pasahitza aldatu duzu."
16065 #: www/admin/passedit.php:83
16067 msgid "Go back to %s."
16070 #: www/admin/passedit.php:83
16072 msgid "the Full User List"
16073 msgstr ": Erabiltzaile Zerrenda"
16075 #: www/admin/passedit.php:91
16077 msgid "Changing password for user #%1$s \"%2$s\" (%3$s)."
16080 #: www/admin/passedit.php:93 www/admin/passedit.php:95
16082 msgid "At least 6 chars"
16083 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
16085 #: www/admin/pending-news.php:61 www/admin/pending-news.php:124
16086 #: www/news/admin/index.php:64 www/news/admin/index.php:111
16088 msgid "Newsbyte not found"
16089 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16091 #: www/admin/pending-news.php:78 www/news/admin/index.php:92
16093 msgid "Newsbyte Updated."
16094 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16096 #: www/admin/pending-news.php:88 www/admin/pending-news.php:127
16098 msgid "Newsbyte Deleted."
16099 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16101 #: www/admin/pending-news.php:108
16103 msgid "Newsbytes Rejected."
16104 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16106 #: www/admin/pending-news.php:113 www/project/admin/tools.php:336
16109 msgstr "Albisteen administraria"
16111 #: www/admin/pending-news.php:137
16113 msgid "Submitted for project"
16114 msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
16116 #: www/admin/pending-news.php:142
16117 msgid "Approve For Front Page"
16120 #: www/admin/pending-news.php:143
16124 #: www/admin/pluginman.php:55
16126 msgid "%d user detached from plugin."
16127 msgid_plural "%d users detached from plugin."
16131 #: www/admin/pluginman.php:63
16133 msgid "%d project detached from plugin."
16134 msgid_plural "%d projects detached from plugin."
16138 #: www/admin/pluginman.php:70 www/admin/pluginman.php:120
16140 msgid "Plugin %s updated Successfully"
16143 #: www/admin/pluginman.php:75 www/admin/pluginman.php:111
16145 msgid "Could not get plugin object"
16146 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
16148 #: www/admin/pluginman.php:95
16149 msgid "Success, config not deleted"
16152 #: www/admin/pluginman.php:132
16154 "Here you can activate / deactivate site-wide plugins which are in the "
16155 "plugins/ folder. Then, you should activate them also per project, per user "
16156 "or whatever the plugin specifically applies to."
16159 #: www/admin/pluginman.php:134
16161 "Be careful because some projects/users can be using the plugin. Deactivating "
16162 "it will remove the plugin from all users/projects."
16165 #: www/admin/pluginman.php:136
16166 msgid "Plugin Name"
16169 #: www/admin/pluginman.php:139
16170 msgid "Users Using it"
16173 #: www/admin/pluginman.php:140
16175 msgid "Projects Using it"
16176 msgstr "Proiektuak"
16178 #: www/admin/pluginman.php:141
16180 msgid "Global Administration View"
16181 msgstr "Administrazioa"
16183 #: www/admin/pluginman.php:213
16187 #: www/admin/pluginman.php:227
16188 #, fuzzy, php-format
16190 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
16192 #: www/admin/pluginman.php:246
16193 #, fuzzy, php-format
16194 msgid "%d projects"
16195 msgstr "%1$s proiektu"
16197 #: www/admin/pluginman.php:257
16201 #: www/admin/pluginman.php:260 www/admin/userlist.php:127
16202 #: www/admin/userlist.php:129
16206 #: www/admin/responses_admin.php:32
16207 msgid "Site Admin: Edit Rejection Responses"
16208 msgstr "Sistemaren administrazioa: ukatze erantzuna aldatu"
16210 #: www/admin/responses_admin.php:36
16212 msgid "You cannot %s “None”!"
16215 #: www/admin/responses_admin.php:74
16216 msgid "Edited Response"
16217 msgstr "Aldatutako erantzuna"
16219 #: www/admin/responses_admin.php:84
16220 msgid "Edit Response:"
16221 msgstr "Erantzuna aldatu:"
16223 #: www/admin/responses_admin.php:86 www/admin/responses_admin.php:127
16224 msgid "Response Title:"
16225 msgstr "Erantzunaren izenburua:"
16227 #: www/admin/responses_admin.php:87 www/admin/responses_admin.php:128
16228 msgid "Response Text:"
16229 msgstr "Erantzunaren testua:"
16231 #: www/admin/responses_admin.php:108
16232 msgid "Deleted Response"
16233 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
16235 #: www/admin/responses_admin.php:110
16236 msgid "If you are not sure then why did you click “Delete”?"
16237 msgstr "Ziur ez bazenden, zergatik sakatu zenuen ezabatzeko?"
16239 #: www/admin/responses_admin.php:111
16240 msgid "By the way, I didn't delete... just in case..."
16241 msgstr "Bestalde, ez dut ezabatuko... badaezpadare..."
16243 #: www/admin/responses_admin.php:120
16244 msgid "Added Response"
16245 msgstr "Gehitutako erantzuna"
16247 #: www/admin/responses_admin.php:125
16248 msgid "Create New Response:"
16249 msgstr "Erantzun berria sortu:"
16251 #: www/admin/search.php:39
16252 msgid "Admin Search Results"
16253 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
16255 #: www/admin/search.php:68
16256 #, fuzzy, php-format
16257 msgid "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s match"
16258 msgid_plural "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s matches"
16259 msgstr[0] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16260 msgstr[1] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16262 #: www/admin/search.php:74 www/admin/unsubscribe.php:113
16263 #: www/admin/useredit.php:148 www/include/user_profile.php:92
16264 #: www/project/admin/massadd.php:90 www/project/admin/massfinish.php:74
16265 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:45
16266 #: www/top/topusers.php:64
16269 msgstr "Benetazko izena"
16271 #: www/admin/search.php:96
16273 msgid "No user found."
16274 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
16276 #: www/admin/search.php:144
16277 #, fuzzy, php-format
16278 msgid "Project search with criteria <em>%s</em>: %d match"
16279 msgid_plural "Project search with criteria <em>%s</em>: %d matches"
16280 msgstr[0] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16281 msgstr[1] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16283 #: www/admin/search.php:149 www/register/index.php:188
16287 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:60 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:69
16288 #: www/include/trove.php:410 www/include/trove.php:419
16289 #: www/include/trove.php:423 www/include/trove.php:427
16290 #: www/include/trove.php:431
16291 #, fuzzy, php-format
16292 msgid "Error in Trove Operation: %s"
16293 msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
16295 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:68
16297 msgid "Missing category short name or full name"
16298 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
16300 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:72
16301 msgid "Add New Trove Category"
16302 msgstr "Proiektuen mapara kategori berria gehitu"
16304 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:77 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
16305 msgid "Parent Category"
16306 msgstr "Goi kategoria"
16308 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:110
16309 msgid "New category short name (no spaces, Unix-like)"
16310 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara)"
16312 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:112
16313 msgid "New category full name (maximum length is 80 chars)"
16314 msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere)"
16316 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
16318 msgid "New category description (maximum length is 255 chars)"
16319 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere)"
16321 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:47
16322 msgid "Error: a category cannot be the same as its own parent: "
16325 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:90
16328 "Error in trove operation, cannot delete trove category defined as default in "
16331 "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan, ezin da fitxero lokalean .inc "
16332 "duen kategoria ezabatu."
16334 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:106
16336 msgid "No such category, that trove cat does not exist"
16337 msgstr "Existitzen ez den kategoria"
16339 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:110
16340 msgid "Edit Trove Category"
16341 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
16343 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
16344 msgid "Category short name (no spaces, Unix-like)"
16345 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara)"
16347 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
16348 msgid "Category full name (maximum length is 80 chars)"
16349 msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere)"
16351 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147
16352 msgid "Category description (maximum length is 255 chars)"
16353 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere)"
16355 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:74
16356 msgid "Browse Trove Tree"
16357 msgstr "Proiektuen mapatik nabigatu"
16359 #: www/admin/unsubscribe.php:45 www/admin/unsubscribe.php:86
16360 msgid "Site Mailings Subscription Maintenance"
16361 msgstr "Webgune honetako posta harpidetzaren mantentze lanak"
16363 #: www/admin/unsubscribe.php:48
16364 msgid "Unsubscribe user:"
16365 msgstr "Erabiltzailea ezizenemateko:"
16367 #: www/admin/unsubscribe.php:50
16369 "You can unsubscribe user either from admin-initiated sitewide mailings or "
16370 "from all site mailings (admin-initiated and automated mailings, like forum "
16371 "and file release notifications)."
16373 "Administrariek idatzitako posta edo edozein posta zerrendatik ezizeneman "
16374 "dezakezu erabiltzaile hau (administrariek idatzitako postak, posta "
16375 "automatikoak, forokoak eta automatikoki sortutakoak)."
16377 #: www/admin/unsubscribe.php:55
16381 #: www/admin/unsubscribe.php:55 www/admin/userlist.php:68
16382 #: www/include/tool_reports.php:54 www/stats/site_stats_utils.php:142
16383 #: www/tracker/roadmap.php:427 www/tracker/roadmap.php:439
16387 #: www/admin/unsubscribe.php:56
16388 msgid "Admin-initiated mailings"
16389 msgstr "Administrariek idatzitako postak"
16391 #: www/admin/unsubscribe.php:56
16393 msgid "All site mailings"
16394 msgstr "%1$s -en posta"
16396 #: www/admin/unsubscribe.php:79
16398 msgid "Could not unsubscribe user: "
16399 msgstr "Akatsa, ezin zaio erabiltzaileari ezizenpetu:"
16401 #: www/admin/unsubscribe.php:82
16402 msgid "User unsubscribed"
16403 msgstr "Ezizenemandako erabiltzailea"
16405 #: www/admin/unsubscribe.php:91
16408 "Use field below to find users which match given pattern with the %s "
16409 "username, real name, or email address (substring match is preformed, use "
16410 "'%%' in the middle of pattern to specify 0 or more arbitrary characters). "
16411 "Click on the username to unsubscribe user from site mailings (new form will "
16415 #: www/admin/unsubscribe.php:96
16416 msgid "Show users matching pattern"
16417 msgstr "Errepikatuak dauden erabiltzaileak erakutsi"
16419 #: www/admin/unsubscribe.php:111
16421 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
16423 #: www/admin/unsubscribe.php:115
16425 msgstr "Web atariko posta."
16427 #: www/admin/unsubscribe.php:116
16428 msgid "Comm. Mail."
16429 msgstr "Comm. posta."
16431 #: www/admin/useredit.php:34
16432 msgid "No Unix account (N)"
16433 msgstr "Ez duzu Unix (N) konturik"
16435 #: www/admin/useredit.php:36 www/admin/useredit.php:165
16436 #: www/admin/useredit.php:171 www/admin/useredit.php:175
16437 msgid "Suspended (S)"
16438 msgstr "Suspenditua(S)"
16440 #: www/admin/useredit.php:37 www/admin/useredit.php:54
16441 #: www/admin/useredit.php:166
16442 msgid "Deleted (D)"
16443 msgstr "Ezabatua (D)"
16445 #: www/admin/useredit.php:52 www/admin/useredit.php:69
16447 msgid "Could Not Complete Operation: "
16448 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
16450 #: www/admin/useredit.php:57
16452 "Please check the confirmation box if you really want to delete this user."
16455 #: www/admin/useredit.php:93
16457 msgid "Added Successfully to project "
16458 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
16460 #: www/admin/useredit.php:117
16461 msgid "Site Admin: User Info"
16462 msgstr "Administrariaren gunea: erabiltzailearen informazioa"
16464 #: www/admin/useredit.php:121
16465 msgid "Account Information"
16466 msgstr "Kontuaren informazioa"
16468 #: www/admin/useredit.php:157
16469 msgid "Web account status"
16470 msgstr "Web kontuaren egoera"
16472 #: www/admin/useredit.php:188
16473 msgid "Unix Account Status"
16474 msgstr "Unix kontuaren egoera"
16476 #: www/admin/useredit.php:197
16477 msgid "Unix Shell:"
16478 msgstr "Unix Shell:"
16480 #: www/admin/useredit.php:220
16481 msgid "Current confirm hash:"
16482 msgstr "Egungo Hash baieztapena:"
16484 #: www/admin/useredit.php:230
16485 msgid "I want to delete this user"
16488 #: www/admin/useredit.php:238
16490 "This pages allows to change only direct properties of user object. To edit "
16491 "properties pertinent to user within specific project, visit admin page of "
16492 "that project (below)."
16494 "Orri hauek erabiltzailearen ezaugarriak aldatzea ahalbideratzen dute. Talde "
16495 "bateko erabiltzailearen ezaugarriak editatzeko administrazio, dagokion "
16496 "taldeko administrariaren atala bisita ezazu (beheran)."
16498 #: www/admin/useredit.php:245
16500 "Unix status updated mirroring web status, unless it has value “No Unix "
16503 "Unix egoera eguneratua webgunea isladatzen (\"mirroring\") zen bitartean, "
16504 "bestela ondorengo balio du 'Ez du Unix (N) konturik'"
16506 #: www/admin/useredit.php:253
16508 msgid "Projects Membership"
16509 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
16511 #: www/admin/useredit.php:263 www/admin/useredit.php:293
16514 msgstr "Unix izena"
16516 #: www/admin/useredit.php:264 www/admin/useredit.php:294
16517 #: www/admin/vhost.php:173 www/project/admin/database.php:207
16518 #: www/project/admin/vhost.php:138
16520 msgstr "Eragiketak"
16522 #: www/admin/useredit.php:286 www/include/user_home.php:99
16524 msgid "This user is not a member of any project."
16525 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
16527 #: www/admin/useredit.php:289
16529 msgid "Add membership to new projects"
16530 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
16532 #: www/admin/useredit.php:295
16534 msgid "Select role"
16535 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
16537 #: www/admin/userlist.php:63
16539 msgid "User updated to %s status"
16540 msgstr "Erabiltzaile hau %s egoerara eguneratu da"
16542 #: www/admin/userlist.php:70 www/frs/admin/index.php:95
16543 #: www/frs/admin/showreleases.php:81
16547 #: www/admin/userlist.php:71
16549 msgstr "Suspenditua"
16551 #: www/admin/userlist.php:72
16553 msgstr "(*)Zintzilik"
16555 #: www/admin/userlist.php:75
16556 msgid "No user found matching selected criteria."
16559 #: www/admin/userlist.php:81
16561 msgstr "Data gehitu"
16563 #: www/admin/userlist.php:120 www/admin/userlist.php:122
16564 #: www/include/user_home.php:35
16565 msgid "User Profile"
16566 msgstr "Profila ikusi"
16568 #: www/admin/userlist.php:139
16570 msgstr "Suspenditua"
16572 #: www/admin/userlist.php:165
16574 msgstr "Erabiltzaile Zerrenda"
16576 #: www/admin/userlist.php:169
16577 msgid "Users that use plugin"
16580 #: www/admin/userlist.php:180
16581 #, fuzzy, php-format
16582 msgid "User list beginning with “%s” for all projects"
16583 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16585 #: www/admin/userlist.php:182
16587 msgid "User list for all projects"
16588 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16590 #: www/admin/userlist.php:214
16592 msgid "User list for project: "
16593 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16595 #: www/admin/userlist.php:227
16597 msgid "No user in this project"
16598 msgstr "Proiektutik irtetzen"
16600 #: www/admin/vhost.php:72
16602 msgid "Error adding VHOST: "
16603 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
16605 #: www/admin/vhost.php:74 www/admin/vhost.php:140
16606 #: www/project/admin/vhost.php:137
16607 msgid "Virtual Host"
16608 msgstr "Alegiazko ostatua"
16610 #: www/admin/vhost.php:74
16612 msgid " scheduled for creation on group "
16613 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
16615 #: www/admin/vhost.php:77
16617 msgid "Vhost not valid"
16618 msgstr "Argitalpen data"
16620 #: www/admin/vhost.php:80
16622 msgid "Missing group name"
16623 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
16625 #: www/admin/vhost.php:100
16627 msgid "Error updating VHOST entry: "
16628 msgstr "Akatsa VHOST sarbidea eguneratzen:"
16630 #: www/admin/vhost.php:102
16631 msgid "Virtual Host entry updated."
16632 msgstr "VHOST sarbidea eguneratu da."
16634 #: www/admin/vhost.php:109
16635 msgid "Virtual Host Administration"
16636 msgstr "Host birtualaren administrazioa"
16638 #: www/admin/vhost.php:113 www/admin/vhost.php:128
16639 msgid "Add Virtual Host"
16640 msgstr "Virtual Host gehitu"
16642 #: www/admin/vhost.php:123
16643 msgid "Virtual Host Name"
16644 msgstr "Host birtualaren izena"
16646 #: www/admin/vhost.php:134
16647 msgid "Tweak Directories"
16648 msgstr "Tweak direktorioak"
16650 #: www/admin/vhost.php:141
16652 msgstr "Informazioa hartu"
16654 #: www/admin/vhost.php:165
16655 msgid "Update Record:"
16656 msgstr "Erregistro eguneratu:"
16658 #: www/admin/vhost.php:168
16660 msgstr "VHOST ID-a"
16662 #: www/admin/vhost.php:169
16664 msgstr "VHOST izena"
16666 #: www/admin/vhost.php:170
16670 #: www/admin/vhost.php:171
16672 msgstr "HTML (Htdocs) direktorioa"
16674 #: www/admin/vhost.php:172
16676 msgstr "CGI direktorioak"
16678 #: www/admin/vhost.php:191
16680 msgid "No such VHOST: "
16681 msgstr "VHOST hau ez da existitzen:"
16683 #: www/developer/diary.php:39
16685 msgid "User could not be found."
16686 msgstr "Foroa ez da ageri"
16688 #: www/developer/diary.php:44
16689 msgid "Diary and Notes for"
16690 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
16692 #: www/developer/diary.php:53
16693 msgid "Entry Not Found For This User"
16694 msgstr "Erabiltzaile honentzako ez dago oharrik."
16696 #: www/developer/diary.php:56
16699 msgstr "Lanak argitaratu"
16701 #: www/developer/diary.php:62 www/my/diary.php:199
16702 msgid "Existing Diary and Notes Entries"
16703 msgstr "Dauden apunteak"
16705 #: www/developer/diary.php:75
16706 msgid "This User Has No Diary Entries"
16707 msgstr "Erabiltzaile honek ez ditu oharrik."
16709 #: www/developer/diary.php:97
16710 msgid "No User Selected"
16713 #: www/developer/index.php:37
16714 msgid "A user must be specified for this page."
16717 #: www/developer/monitor.php:49
16718 msgid "Monitor a User"
16719 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
16721 #: www/developer/monitor.php:64
16722 msgid "Error inserting into user_diary_monitor"
16723 msgstr "User_diary_monitor eguneratzean akatsa."
16725 #: www/developer/monitor.php:66
16726 msgid "User is now being monitored"
16727 msgstr "Orain sistemak erabiltzailea monitorizatzeko lanetan ari da."
16729 #: www/developer/monitor.php:67
16730 msgid "You will now be emailed this user's diary entries."
16731 msgstr "Erabiltzaileak egunkaria erabiltzen duenean posta bat bidaliko da."
16733 #: www/developer/monitor.php:68
16735 "To turn off monitoring, simply click the <strong>Monitor user</strong> link "
16738 "Monitorizazioa gelditzeko, honen gainean <strong>erabiltzailea monitorizatu</"
16739 "strong> klik egin berriro."
16741 #: www/developer/monitor.php:76
16742 msgid "You will not receive any more emails from this user"
16744 "Orain erabiltzaileak bere egunkarian idazten duenean ez du postarik jasoko."
16746 #: www/developer/monitor.php:81
16747 msgid "Error: Choose a User To Monitor First"
16748 msgstr "Akatsa - ez dago hautatutako erabiltzailerik."
16750 #: www/developer/rate.php:34
16753 "Ratings turned off. You chose not to participate in the peer rating system"
16754 msgstr "Ebaluaketa sisteman ez partehartzea erabaki duzu."
16756 #: www/developer/rate.php:52
16758 msgid "Invalid rate value"
16759 msgstr "Parametro baliogabea"
16761 #: www/developer/rate.php:84
16762 msgid "You cannot rate yourself"
16765 #: www/developer/rate.php:87
16766 msgid "User Ratings Page"
16767 msgstr "Evaluación del Erabiltzailea"
16769 #: www/developer/rate.php:90
16770 msgid "Ratings Recorded"
16771 msgstr "Zure ebaluaketa grabatua izan da."
16773 #: www/developer/rate.php:91
16775 "You can re-rate this person by simply returning to their ratings page and re-"
16776 "submitting the info."
16778 "Erabiltzaile hau ber-ebaluatu daiteke bere eritzi webgunera itzultzeagatik. "
16779 "Horretarako, informazioa berbidali."
16781 #: www/docman/index.php:118
16783 msgid "Documents for "
16784 msgstr "Foroen administrazioa"
16786 #: www/docman/view.php:60 www/docman/view.php:237
16788 msgid "Document is not available."
16789 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
16791 #: www/docman/view.php:118
16792 msgid "Unable to open ZIP archive for backup"
16795 #: www/docman/view.php:122
16796 msgid "Unable to fill ZIP archive for backup"
16799 #: www/docman/view.php:125
16800 msgid "Unable to close ZIP archive for backup"
16803 #: www/docman/view.php:134
16804 msgid "Unable to download backup file"
16807 #: www/docman/view.php:139
16809 msgid "No documents to backup."
16810 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
16812 #: www/docman/view.php:143
16813 msgid "ZIP extension is missing: no backup function"
16816 #: www/docman/view.php:155
16817 msgid "Webdav Access Canceled by user"
16820 #: www/docman/view.php:161
16821 msgid "No Webdav interface enabled."
16824 #: www/docman/view.php:189 www/docman/view.php:231
16825 msgid "Unable to open ZIP archive for download as ZIP"
16828 #: www/docman/view.php:200 www/docman/view.php:245
16829 msgid "Unable to fill ZIP file."
16832 #: www/docman/view.php:204
16833 msgid "Unable to fill ZIP archive for download as ZIP"
16836 #: www/docman/view.php:207 www/docman/view.php:254
16837 msgid "Unable to close ZIP archive for download as ZIP"
16840 #: www/docman/view.php:216 www/docman/view.php:263
16841 msgid "Unable to download ZIP archive"
16844 #: www/docman/view.php:221
16845 msgid "This documents folder is empty."
16848 #: www/docman/view.php:268 www/docman/view.php:274
16849 msgid "No document to display - invalid or inactive document number."
16852 #: www/docman/view.php:271
16853 msgid "PHP extension is missing."
16856 #: www/export/index.php:29
16858 msgid "Exports Available"
16859 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
16861 #: www/export/rss20_activity.php:109 www/register/index.php:245
16863 msgid "Source Code"
16864 msgstr "Jatorrizko IP-a"
16866 #: www/export/rss20_docman.php:78
16867 msgid "Please supply a Group ID with the request."
16870 #: www/export/rss20_forum.php:99
16872 msgid "Forum RSS: No forums found"
16873 msgstr "Foroa ez da ageri"
16875 #: www/export/rss20_forum.php:264
16877 msgid "Forum RSS: Forum not found: "
16878 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
16880 #: www/export/rss20_tracker.php:109
16882 msgid "Tracker RSS: No trackers found"
16883 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
16885 #: www/export/rssAboTask.php:70
16887 msgid "No project group was found for this task."
16888 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
16890 #: www/export/rssAboTask.php:75
16892 msgid "No project task was found."
16893 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
16895 #: www/export/rssAboTask.php:139
16897 msgid "Update history of the task with the name %1$s and the ID %2$d."
16900 #: www/export/rssAboTask.php:140
16901 msgid "Current values of the task’s…"
16904 #: www/export/rssAboTask.php:144
16907 msgstr "Inkesta osatua"
16909 #: www/export/rssAboTask.php:161 www/news/news_utils.php:179
16910 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:155
16914 #: www/export/rssAboTask.php:169
16916 msgid "Updated value"
16917 msgstr "Egunero gaurkotua"
16919 #: www/export/rssAboTask.php:173
16921 msgid "Update time"
16922 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
16924 #: www/export/rss_project.php:75 www/export/rss_project.php:77
16926 msgid "RSS Exports"
16927 msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
16929 #: www/export/rss_project.php:79
16932 "%s data is exported in RSS 2.0 format. Many of the export URLs can also "
16933 "accept form/get data to customize the output. All data generated by these "
16934 "pages is realtime."
16937 #: www/export/rss_project.php:81
16939 "To get Project News or New Project Releases of a specific project use the "
16943 #: www/export/rss_project.php:88
16945 msgid "Project News"
16946 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
16948 #: www/export/rss_project.php:104
16950 msgid "Project Releases"
16951 msgstr "Fitxero zerrenda"
16953 #: www/export/rss_project.php:110
16955 msgid "Project Document Manager"
16956 msgstr "Dokumentuak irakurri."
16958 #: www/export/rss_project.php:118
16962 #: www/export/search_plugin.php:18
16964 msgid "Search in project"
16965 msgstr "Izar proiektuak"
16967 #: www/forum/admin/attachments.php:42 www/forum/admin/index.php:427
16968 msgid "Forums Administration"
16969 msgstr "Foroak administrazioa"
16971 #: www/forum/admin/index.php:121 www/forum/admin/index.php:154
16972 msgid "Email All Posts To:"
16973 msgstr "Posta elektronikoz A Mezu guztiak bidali:"
16975 #: www/forum/admin/index.php:125
16976 msgid "Add This Forum"
16977 msgstr "Foro hau gehitu"
16979 #: www/forum/admin/index.php:138
16980 msgid "Change forum status"
16981 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
16983 #: www/forum/admin/index.php:139
16985 "You can adjust forum features from here. Please note that private forums can "
16986 "still be viewed by members of your project, not the general public."
16988 "Hemendik foroaren ezaugarriak aldatu daitezke. Kontuan izan proiektuko "
16989 "lankideek foro pribatuak irakurtzeko baimena dutela, erabiltzaile arruntak "
16992 #: www/forum/admin/index.php:167
16993 msgid "Delete entire forum and all content"
16996 #: www/forum/admin/index.php:175
16998 msgid "Permanently Delete Forum"
16999 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
17001 #: www/forum/admin/index.php:177
17003 "You are about to permanently and irretrievably delete this entire forum and "
17004 "all its contents!"
17007 #: www/forum/admin/index.php:204 www/forum/admin/index.php:218
17008 msgid "Delete a Message"
17009 msgstr "Mezua ezabatu"
17011 #: www/forum/admin/index.php:205 www/forum/admin/index.php:276
17012 #: www/forum/admin/index.php:350
17013 msgid "Return to the forum"
17016 #: www/forum/admin/index.php:221
17018 "WARNING! You are about to permanently delete a message and all of its "
17020 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
17022 #: www/forum/admin/index.php:253
17023 msgid "Error getting new forum message"
17026 #: www/forum/admin/index.php:271
17027 msgid "Message Edited Successfully"
17030 #: www/forum/admin/index.php:275 www/forum/admin/index.php:305
17031 #: www/forum/admin/index.php:349
17032 msgid "Edit a Message"
17035 #: www/forum/admin/index.php:300 www/forum/new.php:55
17037 msgid "Error Getting ForumHTML"
17038 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17040 #: www/forum/admin/index.php:320
17042 msgid "Thread not moved"
17045 #: www/forum/admin/index.php:343
17047 msgid "Thread successfully moved from %1$s forum to %2$s forum"
17050 #: www/forum/admin/index.php:351
17052 msgid "Return to the thread"
17053 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
17055 #: www/forum/admin/index.php:374 www/forum/admin/index.php:450
17056 #: www/forum/index.php:58
17058 msgid "No Forums Found for %s"
17059 msgstr "%s -erako ez dira fororik aurkitu"
17061 #: www/forum/admin/index.php:404
17063 msgid "Move thread from %s forum to the following forum:"
17066 #: www/forum/admin/index.php:468 www/forum/admin/monitor.php:48
17068 msgid "Monitoring Users"
17069 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17071 #: www/forum/admin/monitor.php:56
17073 msgid "No Monitoring Users"
17074 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17076 #: www/forum/admin/monitor.php:61
17079 msgstr "Benetazko izena"
17081 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:82
17082 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:58
17087 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:82
17088 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:58 www/frs/monitor.php:71
17091 msgstr "Proiektuaren informazioa"
17093 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42
17098 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:63 www/forum/attachment.php:154
17099 #: www/forum/forum.php:151 www/forum/message.php:101 www/forum/myforums.php:96
17101 msgid "Error getting new ForumHTML"
17102 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17104 #: www/forum/attachment.php:43 www/forum/attachment.php:146
17105 msgid "Close Window"
17106 msgstr "Lehioa itxi"
17108 #: www/forum/attachment.php:89
17109 msgid "You cannot delete this attachment"
17112 #: www/forum/attachment.php:94
17113 msgid "Attachment deleted"
17116 #: www/forum/attachment.php:119
17117 msgid "You cannot edit this attachment"
17120 #: www/forum/attachment.php:159
17122 msgid "No attach found"
17123 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
17125 #: www/forum/forum.php:55
17127 msgid "Error forum not found: "
17128 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
17130 #: www/forum/forum.php:113
17132 "Message Queued for moderation -> Please wait until the admin approves/"
17136 #: www/forum/forum.php:115
17137 msgid "Message Posted Successfully"
17138 msgstr "Mezua arrakastaz aldatu da"
17140 #: www/forum/forum.php:134 www/forum/message.php:89 www/forum/myforums.php:103
17141 msgid "Error getting new ForumMessageFactory"
17144 #: www/forum/forum.php:172
17148 #: www/forum/forum.php:172
17152 #: www/forum/forum.php:172
17157 #: www/forum/forum.php:172
17162 #: www/forum/forum.php:178 www/include/tool_reports.php:101
17166 #: www/forum/forum.php:192
17167 msgid "Change View"
17168 msgstr "Ikusteko era aldatu"
17170 #: www/forum/forum.php:330
17174 #: www/forum/forum.php:331
17175 msgid "Topic Starter"
17176 msgstr "Nork idatzi zuen lehenengo"
17178 #: www/forum/forum.php:332
17180 msgstr "Erantzunak"
17182 #: www/forum/forum.php:333 www/forum/index.php:69 www/forum/myforums.php:70
17184 msgstr "Azken argitalpena"
17186 #: www/forum/forum.php:377
17188 msgid "Newer Messages"
17189 msgstr "Hurrengo mezuak"
17191 #: www/forum/forum.php:388
17193 msgid "Older Messages"
17194 msgstr "Hurrengo mezuak"
17196 #: www/forum/forum.php:401
17197 msgid "No forum chosen"
17200 #: www/forum/index.php:51
17202 msgid "Forums for %s"
17205 #: www/forum/index.php:65 www/forum/myforums.php:44 www/forum/myforums.php:46
17206 msgid "My Monitored Forums"
17209 #: www/forum/index.php:69 www/forum/myforums.php:70 www/top/toplist.php:43
17213 #: www/forum/message.php:56
17214 msgid "This message does not (any longer) exist"
17215 msgstr "Mezu hau ez da ageri"
17217 #: www/forum/message.php:151
17218 msgid "Thread View"
17219 msgstr "Elkarrizketa ikusi"
17221 #: www/forum/message.php:219
17222 msgid "Post a comment to this message"
17223 msgstr "Mezu honi erantzun bat bidali"
17225 #: www/forum/message.php:224 www/forum/message.php:225
17227 msgid "You Must Choose a Message First"
17228 msgstr "Lehenengo mezua aukeratu behar duzu"
17230 #: www/forum/monitor.php:61
17231 #, fuzzy, php-format
17232 msgid "You are about to stop monitoring the %s forum."
17233 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
17235 #: www/forum/monitor.php:63
17237 msgid "Do you really want to unsubscribe ?"
17238 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
17240 #: www/forum/monitor.php:72
17242 msgid "Forum Monitoring Deactivated"
17243 msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatugabea"
17245 #: www/forum/monitor.php:78
17247 msgid "Forum Monitoring Started"
17248 msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatua"
17250 #: www/forum/myforums.php:58
17251 msgid "You have no monitored forums"
17254 #: www/forum/myforums.php:70
17256 msgid "New Content?"
17257 msgstr "Kontu berria"
17259 #: www/forum/new.php:64
17261 msgid "Start New Topic for: "
17262 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
17264 #: www/forum/save.php:55
17265 msgid "Forum Position Saved. New messages will be highlighted when you return"
17267 "Zure egoera foroan gordea izan da. Berriro sartzean mezu berriak "
17268 "azpimarraturik azalduko dira."
17270 #: www/frs/admin/deletepackage.php:48 www/frs/admin/deleterelease.php:50
17271 #: www/frs/admin/editrelease.php:56 www/frs/admin/index.php:70
17272 #: www/frs/admin/index.php:85 www/frs/admin/index.php:101
17273 #: www/frs/admin/qrs.php:86 www/frs/admin/showreleases.php:58
17275 msgid "Could Not Get FRS Package"
17276 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
17278 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57
17280 msgid "Delete Package"
17281 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
17283 #: www/frs/admin/deletepackage.php:65
17285 "You are about to permanently and irretrievably delete this package and all "
17286 "its releases and files!"
17289 #: www/frs/admin/deleterelease.php:57 www/frs/admin/editrelease.php:66
17290 #: www/frs/admin/qrs.php:95 www/frs/admin/showreleases.php:74
17292 msgid "Could Not Get FRS Release"
17293 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
17295 #: www/frs/admin/deleterelease.php:66 www/frs/admin/index.php:113
17296 msgid "Release Edit/File Releases"
17297 msgstr "Paketeak aldatu"
17299 #: www/frs/admin/deleterelease.php:72
17301 "You are about to permanently and irretrievably delete this release and its "
17305 #: www/frs/admin/editrelease.php:92 www/frs/admin/editrelease.php:111
17307 msgid "Attempted File Upload Attack"
17308 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
17310 #: www/frs/admin/editrelease.php:95
17312 msgid "Release Notes Are not in Text"
17313 msgstr "Berrikuspenaren oharrak laburregiak dira"
17315 #: www/frs/admin/editrelease.php:100
17316 msgid "Release Notes Are Too Small"
17317 msgstr "Berrikuspenaren oharrak laburregiak dira"
17319 #: www/frs/admin/editrelease.php:114
17321 msgid "Change Log Is not in Text"
17322 msgstr "Aldaketen informazioa laburregia da"
17324 #: www/frs/admin/editrelease.php:119
17325 msgid "Change Log Is Too Small"
17326 msgstr "Aldaketen informazioa laburregia da"
17328 #: www/frs/admin/editrelease.php:135
17330 msgstr "Gordetako datuak"
17332 #: www/frs/admin/editrelease.php:156
17333 msgid "File Released"
17334 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17336 #: www/frs/admin/editrelease.php:188
17337 msgid "File Deleted"
17338 msgstr "Ezabatutako fitxeroa"
17340 #: www/frs/admin/editrelease.php:192
17341 msgid "File not deleted: you did not check “I am Sure”"
17344 #: www/frs/admin/editrelease.php:208
17345 msgid "File Updated"
17346 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17348 #: www/frs/admin/editrelease.php:214 www/frs/admin/index.php:175
17349 msgid "Edit Releases"
17350 msgstr "Bertsioa editatu"
17352 #: www/frs/admin/editrelease.php:220
17354 msgid "Edit Release"
17355 msgstr "Bertsioa editatu"
17357 #: www/frs/admin/editrelease.php:226 www/frs/admin/editrelease.php:349
17358 #: www/frs/admin/qrs.php:183
17360 msgid "Release Date"
17361 msgstr "Argitalpenaren data"
17363 #: www/frs/admin/editrelease.php:230 www/frs/admin/qrs.php:175
17364 #: www/frs/admin/showreleases.php:100
17365 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:48
17367 msgid "Release Name"
17368 msgstr "Bertsioaren izena"
17370 #: www/frs/admin/editrelease.php:231 www/frs/admin/index.php:179
17371 #: www/frs/admin/index.php:207 www/frs/admin/qrs.php:178
17373 msgid "At least 3 characters"
17374 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
17376 #: www/frs/admin/editrelease.php:244
17378 "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. These "
17379 "changes will apply to all files attached to this release."
17381 "Paketearen bertsio honen oharrak eta aldaketak aldatu. Aldaketa hauek "
17382 "bertsio honetako fitxero guztietan ezarriko dira."
17384 #: www/frs/admin/editrelease.php:246
17386 "You can either upload the release notes and change log individually, or "
17387 "paste them in together below."
17388 msgstr "Ohar eta aldaketa hauek bidali ditzakezu banan bana edo beran kopiatu."
17390 #: www/frs/admin/editrelease.php:250
17391 msgid "Upload Release Notes"
17392 msgstr "Eguneratutako bertsioaren oharrak"
17394 #: www/frs/admin/editrelease.php:257
17395 msgid "Upload Change Log"
17396 msgstr "Eguneratutako bertsioko aldaketen zerrenda"
17398 #: www/frs/admin/editrelease.php:265
17399 msgid "Paste The Notes In"
17400 msgstr "Oharrak hemen kopiatu"
17402 #: www/frs/admin/editrelease.php:271
17403 msgid "Paste The Change Log In"
17404 msgstr "Aldaketen zerrenda hemen kopiatu"
17406 #: www/frs/admin/editrelease.php:278 www/frs/admin/qrs.php:260
17407 msgid "Preserve my pre-formatted text"
17408 msgstr "Nere testua aurreformateatua mantendu"
17410 #: www/frs/admin/editrelease.php:280
17411 msgid "Submit/Refresh"
17412 msgstr "Bidali/Berritu"
17414 #: www/frs/admin/editrelease.php:288
17416 msgid "Add Files To This Release"
17417 msgstr "3º urratsa: Bertsio honetan fitxeroak aldatu"
17419 #: www/frs/admin/editrelease.php:289
17420 msgid "Now, choose a file to upload into the system."
17423 #: www/frs/admin/editrelease.php:298 www/frs/admin/qrs.php:200
17425 msgid "Alternatively, you can use FTP to upload a new file at %s."
17428 #: www/frs/admin/editrelease.php:322 www/frs/admin/editrelease.php:350
17429 #: www/frs/admin/qrs.php:224
17431 msgstr "Fitxero mota"
17433 #: www/frs/admin/editrelease.php:328 www/frs/admin/qrs.php:234
17434 msgid "Processor Type"
17435 msgstr "Prozesadore mota"
17437 #: www/frs/admin/editrelease.php:336
17438 msgid "Add This File"
17439 msgstr "Fitxero hau gehitu"
17441 #: www/frs/admin/editrelease.php:346
17443 msgid "Edit Files In This Release"
17444 msgstr "Fitxerorik gabe bertsio honetan"
17446 #: www/frs/admin/editrelease.php:347
17448 "Once you have added files to this release you <strong>must</strong> update "
17449 "each of these files with the correct information or they will not appear on "
17450 "your download summary page."
17452 "Bertsio honi fitxeroak gehitutakoan, horietako bakoitza eguneratu "
17453 "<strong>behar</strong> duzu informazio egokiarekin. Bestela ez dira "
17454 "deskargako laburpen orrian aterako."
17456 #: www/frs/admin/editrelease.php:349
17459 msgstr "Prozesadore mota"
17461 #: www/frs/admin/editrelease.php:371
17462 msgid "Update/Refresh"
17463 msgstr "Eguneratu/Berritu"
17465 #: www/frs/admin/editrelease.php:385
17466 msgid "Delete File"
17467 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
17469 #: www/frs/admin/editrelease.php:394
17471 msgid "There is %s user monitoring this package."
17472 msgid_plural "There are %s users monitoring this package."
17476 #: www/frs/admin/index.php:77
17477 msgid "Added Package"
17478 msgstr "Paketea gehitu"
17480 #: www/frs/admin/index.php:108
17481 msgid "Updated Package"
17482 msgstr "Paketea eguneratu"
17484 #: www/frs/admin/index.php:120
17488 #: www/frs/admin/index.php:121
17490 msgid "Click here to %1$s quick-release a file %2$s"
17491 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
17493 #: www/frs/admin/index.php:127
17498 #: www/frs/admin/index.php:128
17500 "You can use packages to group different file releases together, or use them "
17501 "however you like."
17504 #: www/frs/admin/index.php:129
17506 msgid "An example of packages:"
17507 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
17509 #: www/frs/admin/index.php:131
17511 msgid "Your Packages:"
17514 #: www/frs/admin/index.php:133
17515 msgid "Define your packages"
17518 #: www/frs/admin/index.php:134
17520 msgid "Create new releases of packages"
17521 msgstr "Bertsio berri bat sortzeko egin klik hemen."
17523 #: www/frs/admin/index.php:136
17525 msgid "Releases of Packages"
17526 msgstr "Bertsioaren oharrak"
17528 #: www/frs/admin/index.php:137
17529 msgid "A release of a package can contain multiple files."
17532 #: www/frs/admin/index.php:138
17534 msgid "Examples of Releases"
17535 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
17537 #: www/frs/admin/index.php:140
17539 "You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/Edit "
17540 "Releases</strong> next to your package name"
17543 #: www/frs/admin/index.php:155 www/frs/admin/showreleases.php:99
17545 msgid "Package name"
17546 msgstr "Paketearen izena"
17548 #: www/frs/admin/index.php:157 www/frs/admin/index.php:208
17549 #: www/people/editprofile.php:241
17550 msgid "Publicly Viewable"
17553 #: www/frs/admin/index.php:170
17554 msgid "Add Release"
17555 msgstr "Bertsioan gehitu"
17557 #: www/frs/admin/index.php:202
17559 msgid "Create New Package"
17560 msgstr "Pakete bat sortu"
17562 #: www/frs/admin/index.php:206
17563 msgid "New Package Name"
17564 msgstr "Pakete berriaren izena"
17566 #: www/frs/admin/index.php:209 www/my/diary.php:209
17570 #: www/frs/admin/index.php:211
17571 msgid "Create This Package"
17572 msgstr "Paketea sortu"
17574 #: www/frs/admin/qrs.php:75
17575 msgid "Must define a release name."
17576 msgstr "Bertsioaren izena definitu."
17578 #: www/frs/admin/qrs.php:77
17579 msgid "Must select a package."
17580 msgstr "Pakete bat aukeratu."
17582 #: www/frs/admin/qrs.php:114 www/frs/admin/qrs.php:141
17583 msgid "Quick Release System"
17584 msgstr "Argitaratzeko sistema azkarra"
17586 #: www/frs/admin/qrs.php:116
17589 "You can now <a href=\"%1$s\"><strong>add files to this release</strong></a> "
17590 "if you wish, or edit the release. Please note that file(s) may not appear "
17591 "immediately on the <a href=\"%2$s\">download page</a>. Allow several hours "
17595 #: www/frs/admin/qrs.php:149
17597 msgstr "Ident.Paketea"
17599 #: www/frs/admin/qrs.php:156
17600 msgid "No File Types Available"
17601 msgstr "Ez dago fitxero mota erabilgarririk"
17603 #: www/frs/admin/qrs.php:170
17605 msgid "Or %1$s create a new package %2$s"
17606 msgstr "%1$s -ek %2$s paketea sortzeko"
17608 #: www/frs/admin/qrs.php:195
17610 msgid "You can probably not upload files larger than about %.2f MiB in size."
17613 #: www/frs/admin/qrs.php:202
17614 msgid "Choose an FTP file instead of uploading:"
17617 #: www/frs/admin/qrs.php:261
17618 msgid "Release File"
17619 msgstr "Fitxeroa argitaratu"
17621 #: www/frs/admin/showreleases.php:43
17623 msgid "Choose package"
17624 msgstr "Bat aukeratu"
17626 #: www/frs/admin/showreleases.php:90
17627 msgid "No Releases Of This Package Are Available"
17630 #: www/frs/admin/showreleases.php:96
17631 msgid "Release New File Version"
17632 msgstr "Release Fitxeroaren bertsio berria"
17634 #: www/frs/index.php:88
17635 msgid "Project Filelist"
17636 msgstr "Fitxero zerrenda"
17638 #: www/frs/index.php:93
17639 msgid "No File Packages"
17640 msgstr "Fitxerorik gabeko paketeak"
17642 #: www/frs/index.php:94
17643 msgid "There are no file packages defined for this project."
17646 #: www/frs/index.php:98
17647 msgid "Below is a list of all files of the project."
17648 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
17650 #: www/frs/index.php:100
17652 "The release you have chosen is <span class=\"selected\">highlighted</span>."
17655 #: www/frs/index.php:102
17657 "Before downloading, you may want to read Release Notes and ChangeLog "
17658 "(accessible by clicking on release version)."
17660 "Deskargatu baino lehen, bertsioen oharrak eta aldaketak irakurri ditzakezu "
17661 "(argitaratutako bertsioa sakatzen ikusgai)."
17663 #: www/frs/index.php:111
17664 msgid "To create a new release click here."
17665 msgstr "Bertsio berri bat sortzeko egin klik hemen."
17667 #: www/frs/index.php:132
17669 msgid "Stop monitoring this package"
17670 msgstr "Orri hau monitorizatu"
17672 #: www/frs/index.php:154 www/frs/index.php:226
17673 msgid "No releases"
17674 msgstr "Bertsiorik gabe"
17676 #: www/frs/index.php:159
17677 msgid "Download latest release as ZIP:"
17680 #: www/frs/index.php:162
17681 msgid "This link always points to the newest release as a ZIP file."
17684 #: www/frs/index.php:207
17688 #: www/frs/index.php:208
17690 msgstr "Arkitektura"
17692 #: www/frs/index.php:210
17695 msgstr "Azken albisteak"
17697 #: www/frs/index.php:239
17699 msgid "Latest version"
17700 msgstr "Azken albisteak"
17702 #: www/frs/monitor.php:48
17704 msgid "Error Getting FRSPackage"
17705 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17707 #: www/frs/monitor.php:71
17708 msgid "File Module ID"
17711 #: www/frs/reporting/downloads.php:89
17713 msgid "File Release Reporting"
17714 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17716 #: www/frs/reporting/downloads.php:121 www/project/stats/index.php:119
17717 #: www/reporting/groupadded.php:53 www/reporting/groupcum.php:53
17718 #: www/reporting/projectact.php:55 www/reporting/projecttime.php:54
17719 #: www/reporting/siteact.php:54 www/reporting/sitetimebar.php:52
17720 #: www/reporting/sitetime.php:54 www/reporting/toolspie.php:52
17721 #: www/reporting/useract.php:56 www/reporting/useradded.php:53
17722 #: www/reporting/usercum.php:53 www/reporting/usertime.php:54
17723 #: www/tracker/reporting/index.php:142
17724 msgid "Start and end dates must be different"
17727 #: www/frs/reporting/downloads.php:124
17729 msgid "There have been no downloads for this package."
17730 msgstr "Orri hau monitorizatu"
17732 #: www/frs/shownotes.php:34 www/frs/shownotes.php:47
17734 msgid "That Release Was Not Found"
17735 msgstr "Mezua ez da aurkitu"
17737 #: www/frs/shownotes.php:62
17738 msgid "File Release Notes and Changelog"
17739 msgstr "Argitaratze oharrak"
17741 #: www/frs/shownotes.php:64
17742 msgid "Release Name:"
17743 msgstr "Bertsioaren izena:"
17745 #: www/include/features_boxes.php:35
17746 msgid "Features Boxes"
17749 #: www/include/features_boxes.php:38 www/include/Layout.class.php:1388
17750 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:52
17755 #: www/include/features_boxes.php:40 www/include/features_boxes.php:42
17757 msgid "%s Statistics"
17758 msgstr "%s -en estatistikak"
17760 #: www/include/features_boxes.php:46
17761 msgid "Top Project Downloads"
17762 msgstr "Gehien deskargatutako proiektuak"
17764 #: www/include/features_boxes.php:50 www/top/index.php:41
17765 msgid "Highest Ranked Users"
17766 msgstr "Hobekien puntuatutako erabiltzaileak"
17768 #: www/include/features_boxes.php:53 www/top/index.php:34
17769 #: www/top/mostactive.php:41
17770 msgid "Most Active This Week"
17771 msgstr "Asteko proiektu aktiboena"
17773 #: www/include/features_boxes.php:55
17774 msgid "Recently Registered Projects"
17775 msgstr "Duela gutxi erregistratutako projektuak"
17777 #: www/include/features_boxes.php:57
17779 msgid "System Information"
17780 msgstr "Beste informazioa"
17782 #: www/include/features_boxes.php:59
17784 msgid "%s is running %s version %s"
17787 #: www/include/features_boxes.php:109
17789 msgid "All the ranking"
17790 msgstr "%1$s -en posta"
17792 #: www/include/features_boxes.php:150
17793 msgid "Hosted Projects"
17794 msgstr "Erregistratutako proiektuak"
17796 #: www/include/features_boxes.php:159
17797 msgid "Registered Users"
17798 msgstr "Erregistratutako erabiltzaileak"
17800 #: www/include/features_boxes.php:177
17804 #: www/include/features_boxes.php:193
17806 msgid "All newest projects"
17807 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
17809 #: www/include/features_boxes.php:247
17811 msgid "All project activities"
17812 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
17814 #: www/include/filechecks.php:64
17815 msgid "Failed tar/gz integrity check. Output follows:"
17818 #: www/include/filechecks.php:80
17819 msgid "Failed gzip integrity check. Output follows:"
17822 #: www/include/filechecks.php:174
17823 msgid "This file does not have a system-recognized filename type."
17826 #: www/include/filechecks.php:178
17828 msgid "File does not exist. You must supply a filename."
17829 msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
17831 #: www/include/filechecks.php:182
17833 msgid "File does not exist. File %s is not in incoming FTP directory."
17836 #: www/include/html.php:383
17838 "This drop-down box represents the person to which a tracker item is assigned."
17840 "Lehio honetan proiektuaren administraria ageri da. Honi erregistroaren "
17841 "elementu bat esleitzen zaio."
17843 #: www/include/html.php:385
17844 msgid "This drop-down box represents the current status of a tracker item."
17845 msgstr "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du."
17847 #: www/include/html.php:387
17849 "You can set the status to “Pending” if you are waiting for a response from "
17850 "the tracker item author. When the author responds the status is "
17851 "automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author does not "
17852 "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then the "
17853 "item is given a status of “Deleted”."
17855 "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
17856 "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
17857 "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
17858 "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera jartzen "
17861 #: www/include/html.php:389
17863 msgid "Tracker category"
17864 msgstr "Erregistroaren artikulua."
17866 #: www/include/html.php:391
17868 msgid "Tracker group"
17869 msgstr "Erregistroa"
17871 #: www/include/html.php:393
17873 "The Sort By option allows you to determine how the browse results are sorted."
17875 "\"Nola antolatu\" aukerak jasotako erantzunak nola jarri ordenean erakusten "
17878 #: www/include/html.php:395
17880 "You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, Close Date, Submitter, or "
17881 "Assignee. You can also have the results sorted in Ascending or Descending "
17884 "Antolatzeko aukerak hauek dituzu: ID, Lehentasuna, Laburpena, Zabaltze data, "
17885 "Ixte data, Nork bidalia edo Nori esleitua. Aldi berean, alfabetikoki "
17886 "goranzka edo beheranzka antolatu dezakezu."
17888 #: www/include/html.php:397
17890 "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since the "
17891 "tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you need to "
17892 "be able to determine which one of these an item should belong."
17894 "Datu mota aukerak erregistro mota zehazten du. Erregistroa akatsen, "
17895 "adabakien, eskaeren... kudeatzaileetako batetara joango denez zehaztu egin "
17898 #: www/include/html.php:399
17900 "This has the added benefit of enabling an admin to turn a support request "
17904 #: www/include/html.php:401
17906 "The priority option allows a user to define a tracker item priority (ranging "
17907 "from 1-Lowest to 5-Highest)."
17909 "Lehentasun aukerak erabiltzaileari erregistroaren lehentasuna zehaztea "
17910 "ahalbideratzen du (1-etik 5-ra: garrantzi gutxitik altura)."
17912 #: www/include/html.php:403
17914 "This is especially helpful for bugs and support requests where a user might "
17915 "find a critical problem with a project."
17917 "Hau oso erabilgarria da gehienbat akatsentzako eta sostengu eskaerentzako, "
17918 "non erabiltzaileak arazo larria eduki lezake bere proiektuan."
17920 #: www/include/html.php:409
17922 "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
17923 "canned responses to common support or bug submission."
17925 "Bildutako edo ohiko erantzunen lehioak administradorak aukeratutako "
17926 "erantzunen zerrenda erakusten du. Erantzun hauek denon artean bidalitako "
17927 "sostengu, eskaera eta akatsak bidaltzetik jaso dira."
17929 #: www/include/html.php:411
17931 "If you are a project admin you can click the “Manage Canned Responses” link "
17932 "to define your own canned responses"
17934 "Proiektu administraria bazara “Manage Canned Responses” lotura sakatu "
17935 "gordetako zure ohiko erantzunak finkatzeko."
17937 #: www/include/html.php:413
17939 "Anyone can add here comments to give additional information, answers and "
17940 "solutions. Please, be as precise as possible to avoid misunderstanding. If "
17941 "relevant, screenshots or documents can be added as attached files."
17944 #: www/include/html.php:415
17946 msgid "Enter the complete description."
17947 msgstr "Deskribapena"
17949 #: www/include/html.php:418
17951 "<strong>Editing tips:</strong><br/><strong>http,https or ftp</strong>: "
17952 "Hyperlinks.<br/><strong>[#NNN]</strong>: Tracker id NNN.<br/><strong>[TNNN]</"
17953 "strong>: Task id NNN.<br/><strong>[wiki:<pagename>]</strong>: Wiki "
17954 "page.<br/><strong>[forum:<msg_id>]</strong>: Forum post."
17957 #: www/include/html.php:421
17959 "When you wish to attach a file to a tracker item you must check this "
17960 "checkbox before submitting changes."
17962 "Erregistro bati fitxero bat atxeki nahi diozunean laukitxoa aukeratu behar "
17963 "duzu aldaketak bidali baino lehen."
17965 #: www/include/html.php:423
17967 "You can monitor or un-monitor this item by clicking the “Monitor” button."
17970 #: www/include/html.php:425
17972 "<strong>Note!</strong> this will send you additional email. If you add "
17973 "comments to this item, or submitted, or are assigned this item, you will "
17974 "also get emails for those reasons as well!"
17977 #: www/include/html.php:560
17979 msgid "Error: uneven row counts"
17980 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
17982 #: www/include/html.php:820
17986 #: www/include/html.php:824
17990 #: www/include/html.php:908
17991 #, fuzzy, php-format
17992 msgid "Project access problem: %s"
17993 msgstr "Administrazioaren laburpena"
17995 #: www/include/html.php:910
17996 #, fuzzy, php-format
17997 msgid "Project Problem: %s"
17998 msgstr "Administrazioaren laburpena"
18000 #: www/include/html.php:979
18001 msgid "My Personal Page"
18002 msgstr "Nere orri pertsonala"
18004 #: www/include/html.php:981
18006 "View your personal page, a selection of widgets to follow the informations "
18010 #: www/include/html.php:984
18012 msgid "My Trackers Dashboard"
18013 msgstr "Erregistroa eguneratua"
18015 #: www/include/html.php:986
18017 msgid "View your tasks and artifacts."
18018 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
18020 #: www/include/html.php:990 www/my/diary.php:166
18021 msgid "My Diary and Notes"
18022 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
18024 #: www/include/html.php:992
18025 msgid "Manage your diary. Add, modify or delete your notes."
18028 #: www/include/html.php:997
18029 msgid "Manage your account. Change your password, select your preferences."
18032 #: www/include/html.php:1001 www/register/index.php:174
18033 msgid "Register Project"
18034 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
18036 #: www/include/html.php:1003
18037 msgid "Register a new project in forge, following the workflow."
18040 #: www/include/html.php:1052
18041 #, fuzzy, php-format
18042 msgid "%d second ago"
18043 msgid_plural "%d seconds ago"
18044 msgstr[0] "Azken hilabetea(k)"
18045 msgstr[1] "Azken hilabetea(k)"
18047 #: www/include/html.php:1056
18048 #, fuzzy, php-format
18049 msgid "%d minute ago"
18050 msgid_plural "%d minutes ago"
18051 msgstr[0] "Azken hilabetea(k)"
18052 msgstr[1] "Azken hilabetea(k)"
18054 #: www/include/html.php:1060
18056 msgid "%d hour ago"
18057 msgid_plural "%d hours ago"
18061 #: www/include/html.php:1064
18064 msgid_plural "%d days ago"
18068 #: www/include/html.php:1068
18070 msgid "%d week ago"
18071 msgid_plural "%d weeks ago"
18075 #: www/include/html.php:1287
18076 #, fuzzy, php-format
18077 msgid " Displaying %1$s per page. Projects sorted by alphabetical order."
18079 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
18081 #: www/include/Layout.class.php:135
18083 msgid "Cannot find theme directory!"
18084 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
18086 #: www/include/Layout.class.php:296
18090 #: www/include/Layout.class.php:702
18091 msgid "Quick Jump To..."
18094 #: www/include/Layout.class.php:1330
18098 #: www/include/Layout.class.php:1332
18102 #: www/include/Layout.class.php:1361
18106 #: www/include/Layout.class.php:1390
18108 msgid "Browse per tags defined by the projects."
18109 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
18111 #: www/include/Layout.class.php:1394 www/softwaremap/trove_list.php:85
18112 msgid "Project Tree"
18115 #: www/include/Layout.class.php:1396 www/snippet/index.php:81
18116 msgid "Browse by Category"
18117 msgstr "Kategorien arabera nabigatu"
18119 #: www/include/Layout.class.php:1402
18121 msgid "Complete listing of available projects."
18122 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
18124 #: www/include/login-form.php:71
18126 "You've been redirected to this login page because you have tried accessing a "
18127 "page that was not available to you as an anonymous user."
18130 #: www/include/my_utils.php:84
18134 #: www/include/my_utils.php:87
18138 #: www/include/my_utils.php:149
18139 #, fuzzy, php-format
18140 msgid "%d new item"
18141 msgid_plural "%d new items"
18142 msgstr[0] "Datu base berri bat gehitu"
18143 msgstr[1] "Datu base berri bat gehitu"
18145 #: www/include/project_home.php:36
18147 msgid "Project Home"
18148 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
18150 #: www/include/project_home.php:72
18151 msgid "Select new widgets to display on the project home page."
18154 #: www/include/project_home.php:73
18156 "Modify the layout: one column, multiple columns or build your own layout."
18159 #: www/include/project_summary.php:135
18160 msgid "There are no public trackers available"
18161 msgstr "Ez daude \"tracker\" publikorik eskuragarri"
18163 #: www/include/tool_reports.php:59
18164 msgid "No data found to report"
18165 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
18167 #: www/include/tool_reports.php:85
18168 msgid "Last day(s)"
18169 msgstr "Azken eguna(k)"
18171 #: www/include/tool_reports.php:86
18172 msgid "Last week(s)"
18173 msgstr "Azken astea(k)"
18175 #: www/include/tool_reports.php:87
18176 msgid "Last month(s)"
18177 msgstr "Azken hilabetea(k)"
18179 #: www/include/tool_reports.php:88
18180 msgid "Last year(s)"
18181 msgstr "Azken urtea(k)"
18183 #: www/include/tool_reports.php:89
18184 msgid "Project lifespan"
18185 msgstr "Proiektuaren ibilbidea"
18187 #: www/include/tool_reports.php:93
18189 msgstr "Zeinentzako"
18191 #: www/include/trove.php:231
18193 msgid "None Selected"
18194 msgstr "Cuenta Ezabatua"
18196 #: www/include/trove.php:274
18197 msgid "This project has not yet categorized itself in the"
18198 msgstr "Proiektu hau oraindik ez da kategorizatu"
18200 #: www/include/trove.php:275
18201 msgid "Trove Software Map"
18202 msgstr "Proiektuen mapa"
18204 #: www/include/trove.php:341
18205 msgid "(Now Filtering)"
18208 #: www/include/trove.php:349
18211 msgstr "Fitxategia"
18213 #: www/include/user_home.php:38
18214 msgid "Personal Information"
18215 msgstr "Informazio pertsonala"
18217 #: www/include/user_home.php:49
18218 msgid "Peer Rating"
18219 msgstr "Peer Rating"
18221 #: www/include/user_home.php:55
18222 msgid "User chose not to participate in peer rating"
18223 msgstr "Erabiltzaile honek ez du erabiltzaileen puntuaketetan parte hartzen."
18225 #: www/include/user_home.php:62
18226 msgid "Diary and Notes"
18227 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
18229 #: www/include/user_home.php:70
18230 msgid "Diary/Note entries:"
18231 msgstr "Egunkariaren/oharren sarrerak:"
18233 #: www/include/user_home.php:73
18234 msgid "View Diary and Notes"
18235 msgstr "Egunkaria eta oharrak ikusi"
18237 #: www/include/user_home.php:78
18238 msgid "Monitor this Diary"
18239 msgstr "Egunkari hau monitorizatu"
18241 #: www/include/user_home.php:102
18243 msgid "This user is a member of the following projects:"
18244 msgstr "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
18246 #: www/include/user_home.php:156
18248 "If you are familiar with this user, please take a moment to rate him/her on "
18249 "the following criteria. Keep in mind, that your rating will be visible to "
18250 "the user and others."
18253 #: www/include/user_home.php:160
18256 "The %s Peer Rating system is based on concepts from <a href=\"http://www."
18257 "advogato.com/\">Advogato.</a> The system has been re-implemented and "
18258 "expanded in a few ways."
18261 #: www/include/user_home.php:170
18263 "The Peer rating box shows all rating averages (and response levels) for each "
18264 "individual criteria. Due to the math and processing required to do "
18265 "otherwise, these numbers incoporate responses from both “trusted” and “non-"
18269 #: www/include/user_home.php:175
18272 "The “Sitewide Rank” field shows the user's rank compared to all ranked %s "
18276 #: www/include/user_home.php:179
18278 "The “Aggregate Score” shows an average, weighted overall score, based on "
18279 "trusted-responses only."
18282 #: www/include/user_home.php:183
18284 "The “Personal Importance” field shows the weight that users ratings of other "
18285 "developers will be given (between 1 and 1.5) -- higher rated user's "
18286 "responses are given more weight."
18289 #: www/include/user_home.php:189
18291 "If you would like to opt-out from peer rating system (this will affect your "
18292 "ability to both rate and be rated), refer to <a href=\"/account/\">your "
18293 "account maintenance page</a>. If you choose not to participate, your ratings "
18294 "of other users will be permanently deleted and the “Peer Rating” box will "
18295 "disappear from your user page."
18298 #: www/include/user_home.php:196
18301 "You opted-out from peer rating system, otherwise you would have a chance to "
18302 "rate the user. Refer to <a href=\"%s\">your account maintenance page</a> for "
18303 "more information."
18306 #: www/include/user_profile.php:82
18307 msgid "Skills Profile"
18308 msgstr "Esperientzia"
18310 #: www/include/user_profile.php:151
18312 msgid "Site Member Since"
18313 msgstr "Gune honen kidea noiztik"
18315 #: www/include/user_profile.php:158
18319 #: www/include/vote_function.php:215
18320 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:523
18324 #: www/include/vote_function.php:215
18325 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:525
18329 #: www/include/vote_function.php:288
18330 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:567 www/survey/privacy.php:36
18331 msgid "Survey Privacy"
18332 msgstr "Inkestaren pribatutasuna"
18334 #: www/include/vote_function.php:295
18335 msgid "Survey not found."
18336 msgstr "Inkesta ez da ageri."
18338 #: www/index_std.php:9
18339 msgid "FusionForge helps you manage the entire development life cycle"
18342 #: www/index_std.php:12
18344 "FusionForge has tools to help your team collaborate, like message forums and "
18345 "mailing lists; tools to create and control access to Source Code Management "
18346 "repositories like CVS and Subversion. FusionForge automatically creates a "
18347 "repository and controls access to it depending on the role settings of the "
18351 #: www/index_std.php:15
18353 msgid "Additional Features:"
18354 msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
18356 #: www/index_std.php:17
18358 msgid "Manage File Releases."
18359 msgstr "Argitalpen berria"
18361 #: www/index_std.php:19
18362 msgid "News announcements."
18365 #: www/index_std.php:20
18366 msgid "Surveys for users and admins."
18369 #: www/index_std.php:21
18371 "Issue tracking with \"unlimited\" numbers of categories, text fields, etc."
18374 #: www/index_std.php:22
18376 msgid "Task management."
18377 msgstr "Atazen administrazioa"
18379 #: www/index_std.php:23
18380 msgid "Wiki (using MediaWiki or phpWiki)."
18383 #: www/index_std.php:24
18384 msgid "A powerful plugin system to add new features."
18387 #: www/index_std.php:27
18388 msgid "What's new in FusionForge 5.2"
18391 #: www/index_std.php:30
18392 msgid "Docman: inject ZIP as a tree (Capgemini)"
18395 #: www/index_std.php:31
18397 "Widget: New User Widget: Last 5 documents published in my project (Capgemini)"
18400 #: www/index_std.php:32
18402 msgid "Docman: mass action (Capgemini)"
18403 msgstr "Dokumentuak irakurri."
18405 #: www/index_std.php:33
18407 "New Message plugin to display global messages like planned upgrade or "
18409 " (Alcatel-Lucent)."
18412 #: www/index_std.php:35
18413 msgid "Docman: complete rewritten of trash and pending view (Capgemini)"
18416 #: www/index_std.php:36
18418 "New Scmhook: complete library to handle hooks for any scm available in\n"
18419 " fusionforge. Currently supporting post-commit and pre-commit hook.\n"
18420 " scmsvn pre-commit and post-commit library is provided (Capgemini)"
18423 #: www/index_std.php:39
18425 "New Widget: smcgit personal URL of cloned repositories. Currently just\n"
18426 " a list of URLs of your personal repository cloned from project you\n"
18427 " belong. (Capgemini)"
18430 #: www/index_std.php:42
18432 "Docman: interaction with the projects-hierarchy plugin to enable "
18434 " browsing. (Capgemini)"
18437 #: www/index_std.php:44
18439 "Admin: User add membership to multiples projects in one shot (Capgemini)"
18442 #: www/index_std.php:45
18443 msgid "New MoinMoinWiki plugin (AdaCore)"
18446 #: www/index_std.php:46
18448 "Trackers: New view to display roadmaps view for trackers (Alcatel-Lucent)"
18451 #: www/index_std.php:47
18453 "scmsvn: private project can now be browsed with viewvc using user rights "
18454 "management (TrivialDev)."
18457 #: www/index_std.php:48
18458 msgid "scmsvn: basic activity support (TrivialDev)."
18461 #: www/index_std.php:51
18462 msgid "What's new in FusionForge 5.1"
18465 #: www/index_std.php:53
18466 msgid "New Funky Theme (Capgemini)."
18469 #: www/index_std.php:54
18471 "New UI and features for the document manager (download as ZIP, locking, "
18472 "referencing documents by URL) (Capgemini)."
18475 #: www/index_std.php:55
18477 "New progress bar displaying completion state of trackers using a custom "
18481 #: www/index_std.php:56
18482 msgid "Improved sorting in trackers (Alcatel-Lucent)."
18485 #: www/index_std.php:57
18487 "More flexible and more powerful role-based access control system (Coclico)."
18490 #: www/index_std.php:58
18492 "New unobtrusive tooltip system based on jquery and tipsy to replace old help "
18493 "window (Alcatel-Lucent)"
18496 #: www/index_std.php:59
18498 "New plugins: Blocks, to add free HTML blocks on top of each tool of the "
18499 "project; Gravatar, to display user faces; OSLC, implementing the OSLC-CM API "
18500 "for tracker interoperability with external tools."
18503 #: www/index_std.php:60
18504 msgid "scmgit plugin: Personal Git repositories for project members (AdaCore)."
18507 #: www/index_std.php:61
18509 "Template projects: there can be several of them, and users registering new "
18510 "projects can pick which template to clone from for their new projects "
18514 #: www/index_std.php:62
18515 msgid "Simplified configuration system, using standard *.ini files."
18518 #: www/index_std.php:63
18519 msgid "Reorganised, modular Apache configuration."
18522 #: www/index_std.php:64
18523 msgid "RPM packages for Red Hat (and derived) distributions."
18526 #: www/index_std.php:67
18527 msgid "What's new in FusionForge 5.0"
18530 #: www/index_std.php:69
18532 "Many improvements to the trackers: configurable display, workflow "
18533 "management, links between artifacts, better searches, and more"
18536 #: www/index_std.php:70
18537 msgid "Rewritten SCM subsystem, with new plugins for Bazaar, Darcs and Git"
18540 #: www/index_std.php:71
18542 "New version of Mediawiki plugin, providing independent wikis for each project"
18545 #: www/index_std.php:72
18546 msgid "Various new plugins: projectlabels, globalsearch, extratabs"
18549 #: www/index_std.php:73
18551 "An in-depth rewrite of the theme for better accessibility and XHTML "
18555 #: www/index_std.php:76
18556 msgid "What's new in FusionForge 4.8"
18559 #: www/index_std.php:78
18560 msgid "New project classification by tags (tag cloud)."
18563 #: www/index_std.php:79
18564 msgid "New reporting item for the File Release System: downloads per package."
18567 #: www/index_std.php:80
18568 msgid "List of all projects added in Project List"
18571 #: www/index_std.php:81
18572 msgid "New version of phpWiki plugin, using lastest svn code"
18575 #: www/index_std.php:84
18576 msgid "What's new in FusionForge 4.7"
18579 #: www/index_std.php:86
18580 msgid "A new name to avoid confusion with proprietary versions of GForge."
18583 #: www/index_std.php:87
18584 msgid "Support for PHP5."
18587 #: www/index_std.php:88
18588 msgid "Support for PostgreSQL 8.x."
18591 #: www/index_std.php:89
18592 msgid "Translations are now managed by gettext."
18595 #: www/index_std.php:90
18596 msgid "Support for several configurations running on the same code."
18599 #: www/index_std.php:91
18600 msgid "Improved security, no need for PHP register_globals."
18603 #: www/index_std.php:92
18604 msgid "Available as full install CD."
18607 #: www/index_std.php:93
18608 msgid "New wiki plugins (using MediaWiki or phpWiki)."
18611 #: www/index_std.php:94
18612 msgid "New online_help plugin."
18615 #: www/index_std.php:95
18616 msgid "New phpwebcalendar plugin."
18619 #: www/index_std.php:96
18620 msgid "New project hierarchy plugin."
18623 #: www/index_std.php:118
18625 msgid "This site is running %1$s version %2$s"
18628 #: www/mail/admin/deletelist.php:58
18630 msgid "Mailing List Successfully deleted"
18631 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
18633 #: www/mail/admin/deletelist.php:63
18635 msgid "Permanently Delete Mailing List "
18636 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
18638 #: www/mail/admin/deletelist.php:69
18639 #, fuzzy, php-format
18640 msgid "Do you really want to delete mailing list %s?"
18641 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
18643 #: www/mail/admin/index.php:126
18645 msgid "Password reset requested"
18646 msgstr "Pasahitza (errepika ezazu) *:"
18648 #: www/mail/admin/index.php:141
18649 msgid "It will take one hour for your list to be created."
18652 #: www/mail/admin/index.php:158
18653 msgid "Existing mailing lists"
18654 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
18656 #: www/mail/admin/index.php:213
18657 #, fuzzy, php-format
18658 msgid "Update Mailing List %s"
18659 msgstr "Posta zerrendak erabili"
18661 #: www/mail/admin/index.php:243 www/project/admin/tools.php:324
18663 msgid "Mailing Lists Admin"
18664 msgstr "Posta zerrendak"
18666 #: www/mail/admin/index.php:293
18667 msgid "Reset admin password"
18670 #: www/mail/index.php:47
18672 msgid "Could Not Get MailingListFactory"
18673 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
18675 #: www/mail/index.php:61
18677 msgid "Unable to get the list %s: %s"
18680 #: www/mail/index.php:97
18681 #, fuzzy, php-format
18682 msgid "%s Archives"
18683 msgstr "%1$s Artxiboak"
18685 #: www/mail/index.php:100
18686 msgid "Subscribe/Unsubscribe/Preferences"
18687 msgstr "Harpidetu/Harpidetza desegin/Aukerak"
18689 #: www/mail/mail_utils.php:44
18694 #: www/my/bookmark_add.php:27
18696 msgid "Add a new Bookmark"
18697 msgstr "Markak argitaratu"
18699 #: www/my/bookmark_add.php:35
18702 "Added bookmark for <strong>%1$s</strong> with title <strong>%2$s</strong>"
18704 "<strong>%1$s</strong> tzat sortutako marka <strong>%2$s</strong> "
18707 #: www/my/bookmark_add.php:42
18708 msgid "Visit the bookmarked page"
18709 msgstr "Orri honetara joan"
18711 #: www/my/bookmark_add.php:45
18712 msgid "Back to your homepage"
18713 msgstr "Orri pertsonalera itzuli"
18715 #: www/my/bookmark_add.php:53 www/my/bookmark_edit.php:59
18716 msgid "Bookmark URL"
18717 msgstr "Markaren URL-a"
18719 #: www/my/bookmark_add.php:59 www/my/bookmark_edit.php:65
18720 msgid "Bookmark Title"
18721 msgstr "Markaren izenburua"
18723 #: www/my/bookmark_edit.php:29
18725 msgid "Bookmark ID"
18726 msgstr "Markaren URL-a"
18728 #: www/my/bookmark_edit.php:37
18729 msgid "Bookmark Updated"
18730 msgstr "Marka eguneratua"
18732 #: www/my/bookmark_edit.php:39
18733 msgid "Failed to update bookmark."
18734 msgstr "Akatsa marka eguneratzean."
18736 #: www/my/bookmark_edit.php:43
18737 msgid "Edit Bookmark"
18738 msgstr "Markak argitaratu"
18740 #: www/my/dashboard.php:41 www/my/index.php:42 www/widgets/widgets.php:54
18741 #, fuzzy, php-format
18742 msgid "Personal Page for %s"
18743 msgstr "Nere orri pertsonala"
18745 #: www/my/dashboard.php:48
18746 msgid "All trackers for my projects"
18749 #: www/my/dashboard.php:53
18750 msgid "You're not a member of any active projects"
18751 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
18753 #: www/my/dashboard.php:70
18758 #: www/my/diary.php:60
18759 msgid "Diary Updated"
18760 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
18762 #: www/my/diary.php:64
18763 msgid "Nothing Updated"
18764 msgstr "Ezer Eguneratzeke"
18766 #: www/my/diary.php:76
18768 msgstr "Sortutako apuntea"
18770 #: www/my/diary.php:91
18772 msgid "[%s User Notes: %s] %s"
18775 #: www/my/diary.php:107
18776 msgid "You are receiving this email because you elected to monitor this user."
18779 #: www/my/diary.php:109
18780 msgid "To stop monitoring this user, visit the following link:"
18783 #: www/my/diary.php:116
18785 msgid "email sent to %s monitoring user"
18786 msgid_plural "email sent to %s monitoring users"
18790 #: www/my/diary.php:121
18791 msgid "email not sent - no one monitoring"
18794 #: www/my/diary.php:133
18796 msgid "Error Adding Item: "
18797 msgstr "Akatsa apuntea sortzean"
18799 #: www/my/diary.php:149
18800 msgid "Entry not found or does not belong to you"
18801 msgstr "Ez dago horrelako apunterik edo ez da zurea"
18803 #: www/my/diary.php:151 www/my/diary.php:162
18804 msgid "Add A New Entry"
18805 msgstr "Apunte berria idatzi"
18807 #: www/my/diary.php:154
18808 msgid "Update An Entry"
18809 msgstr "Apuntea eguneratu"
18811 #: www/my/diary.php:192
18815 #: www/my/diary.php:194
18817 "If marked as public, your entry will be mailed to any monitoring users when "
18818 "it is first submitted."
18820 "Zure apuntea \"publikoa\" bezela ezarria badago, apuntea postaz bidaliko "
18821 "zaio zure egunkaria monitorizatzen ari denari."
18823 #: www/my/diary.php:204
18824 msgid "You Have No Diary Entries"
18825 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
18827 #: www/my/rmproject.php:59
18830 "You cannot remove yourself from this project, because you are admin of it. "
18831 "You should ask other admin to reset your admin privilege first. If you are "
18832 "the only admin of the project, please consider posting availability notice "
18833 "to <a href=\"%s\">Help Wanted Board</a> and be ready to pass admin privilege "
18834 "to interested party."
18837 #: www/my/rmproject.php:76 www/my/rmproject.php:79
18838 msgid "Quitting Project"
18839 msgstr "Proiektutik irtetzen"
18841 #: www/my/rmproject.php:81
18843 "You are about to remove yourself from the project. Please confirm your "
18846 "Proiektutik ezabatzekotan zaude. Horrela bada baieztatu zure asmoa mesedez:"
18848 #: www/new/index.php:29
18849 msgid "New File Releases"
18850 msgstr "Argitalpen berria"
18852 #: www/new/index.php:67
18854 msgid "No new releases found"
18855 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
18857 #: www/new/index.php:91
18858 msgid "Released by:"
18859 msgstr "Nork argitaratua:"
18861 #: www/new/index.php:96
18865 #: www/new/index.php:108
18866 msgid "This project has not submitted a description"
18867 msgstr "Proiektu honek ez du deskribapenik argitaratu"
18869 #: www/new/index.php:119
18870 msgid "Project Total:"
18871 msgstr "Guztira proiektuak:"
18873 #: www/new/index.php:121
18874 msgid "Notes and Changes"
18875 msgstr "Oharrak eta Aldaketak"
18877 #: www/new/index.php:135
18878 msgid "Newer Releases"
18879 msgstr "Argitalpen berriak"
18881 #: www/new/index.php:144
18882 msgid "Older Releases"
18883 msgstr "Argitalpen zaharrak"
18885 #: www/news/admin/index.php:102
18888 msgstr "Albisteen administraria"
18890 #: www/news/admin/index.php:130
18894 #: www/news/admin/index.php:148
18897 "If this item is on the %s home page and you edit it, it will be removed from "
18901 #: www/news/admin/index.php:162
18902 msgid "No Queued Items Found"
18903 msgstr "Ez daude itsatsitako elementuak proiektu honetarako"
18905 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:75
18907 msgid "No pending items found."
18908 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
18910 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:80
18912 msgid "These items need to be approved (total: %d)"
18915 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:86
18916 msgid "Reject Selected"
18919 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:106
18921 msgid "No rejected items found for this week."
18922 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
18924 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:108
18927 "These items were rejected this past week or were not intended for front page "
18931 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:130
18932 msgid "No approved items found for this week."
18935 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:132
18937 msgid "These items were approved this past week (total: %d)."
18940 #: www/news/index.php:38
18941 msgid "Choose a News item and you can browse, search, and post messages."
18943 "Aukeratu Berri elementu bat eta aztertu, bilatu eta mezuak bidali "
18946 #: www/news/index.php:72
18947 #, fuzzy, php-format
18948 msgid "No News Found for %s"
18949 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
18951 #: www/news/index.php:74 www/news/news_utils.php:117
18952 #: www/news/news_utils.php:248
18953 msgid "No News Found"
18954 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
18956 #: www/news/news_utils.php:40
18959 msgstr "Albisteak erabili"
18961 #: www/news/news_utils.php:185
18962 msgid "Read More/Comment"
18963 msgstr "Gehiago irakurri/Azalpenak idatzi"
18965 #: www/news/news_utils.php:212
18966 msgid "News archive"
18967 msgstr "Albisteen artxiboa"
18969 #: www/news/news_utils.php:224
18970 msgid "Submit News"
18971 msgstr "Enviar Albisteak"
18973 #: www/news/news_utils.php:282
18976 msgstr "Ez dira aurkitu"
18978 #: www/news/submit.php:74
18981 "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that project."
18982 msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
18984 #: www/news/submit.php:78
18985 msgid "Submitting news from the news group is not allowed."
18986 msgstr "Albisteen taldetik berriak bidaltzea galerazita dago."
18988 #: www/news/submit.php:107
18990 msgid "Error: insert failed."
18991 msgstr "Akatsa txertatzean"
18993 #: www/news/submit.php:110
18994 msgid "News Added."
18995 msgstr "Idatzitako albisteak."
18997 #: www/news/submit.php:115
18998 msgid "Error: both subject and body are required."
18999 msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira."
19001 #: www/news/submit.php:131
19003 msgid "Submit News for Project: "
19004 msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
19006 #: www/news/submit.php:136
19008 "You can post news about your project if you are an admin on your project. "
19009 "You may also post “help wanted” notes if your project needs help."
19012 #: www/news/submit.php:139
19015 "All posts <strong>for your project</strong> will appear instantly on your "
19016 "project summary page. Posts that are of special interest to the community "
19017 "will have to be approved by a member of the %1$s news team before they will "
19018 "appear on the %1$s home page."
19021 #: www/news/submit.php:142
19022 msgid "You may include URLs, but not HTML in your submissions."
19025 #: www/news/submit.php:145
19026 msgid "URLs that start with http:// are made clickable."
19029 #: www/people/admin/index.php:55 www/pm/admin/index.php:100
19030 msgid "Category Inserted"
19031 msgstr "Sartutako kategoria"
19033 #: www/people/admin/index.php:68
19035 msgid "Skill Inserted"
19036 msgstr "Inkesta ezarria"
19038 #: www/people/admin/index.php:90
19040 msgid "No job categories"
19041 msgstr "Kategoriak gehitu"
19043 #: www/people/admin/index.php:99
19045 msgid "New Category Name"
19046 msgstr "Kategoriaren izena"
19048 #: www/people/admin/index.php:114
19049 msgid "Add/Change People Skills"
19052 #: www/people/admin/index.php:125
19054 msgid "No Skills Found"
19055 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
19057 #: www/people/admin/index.php:133
19059 msgid "New Skill Name"
19060 msgstr "Pakete berriaren izena"
19062 #: www/people/admin/index.php:149
19064 msgid "People Administration"
19065 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
19067 #: www/people/createjob.php:44
19069 "Start by filling in the fields below. When you click continue, you will be "
19070 "shown a list of skills and experience levels that this job requires."
19072 "Beherako eremuak betetzen hasi. Jarraitu sakatzean lan honek eskatzen duen "
19073 "trebezia eta esperientzia maila zehazteko zerrenda erakutsiko zaizu."
19075 #: www/people/createjob.php:52 www/people/editjob.php:169
19076 #: www/project/admin/index.php:139
19077 msgid "Short Description"
19078 msgstr "Deskribapen motza"
19080 #: www/people/createjob.php:55 www/people/editjob.php:172
19081 #: www/people/viewjob.php:84
19082 msgid "Long Description"
19083 msgstr "Deskribapen luzea"
19085 #: www/people/createjob.php:58
19086 msgid "Continue >>"
19087 msgstr "Jarraitu >>"
19089 #: www/people/editjob.php:61
19090 #, fuzzy, php-format
19091 msgid "Job insert failed: %s"
19092 msgstr "Datu sartze okerra"
19094 #: www/people/editjob.php:65
19095 msgid "Job inserted successfully"
19096 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
19098 #: www/people/editjob.php:80
19099 #, fuzzy, php-format
19100 msgid "Job update failed: %s"
19101 msgstr "Akatsa eguneratzean"
19103 #: www/people/editjob.php:82 www/people/editjob.php:96
19104 msgid "Job updated successfully"
19105 msgstr "Arrakastaz eguneratutako lana"
19107 #: www/people/editjob.php:91 www/people/people_utils.php:127
19108 #: www/people/people_utils.php:157 www/people/people_utils.php:235
19109 #: www/people/people_utils.php:297
19113 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:107
19115 msgid "Skill Level"
19116 msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
19118 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:107
19121 msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
19123 #: www/people/editjob.php:98
19124 msgid "Job update failed - wrong project_id"
19125 msgstr "Akatsa lana eguneratzean - project_id -a baliogabea"
19127 #: www/people/editjob.php:107
19128 msgid "Job Inventory"
19131 #: www/people/editjob.php:114
19132 #, fuzzy, php-format
19133 msgid "Job skill update failed: %s"
19134 msgstr "Akatsa lanaren trebezia eguneratzean"
19136 #: www/people/editjob.php:116
19137 msgid "Job skill updated successfully"
19138 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz eguneratu da"
19140 #: www/people/editjob.php:119
19141 msgid "Job skill update failed - wrong project_id"
19142 msgstr "Akatsa lanaren trebeziaeguneratzean - project_id -a ez da zuzena"
19144 #: www/people/editjob.php:128
19148 #: www/people/editjob.php:134
19149 #, fuzzy, php-format
19150 msgid "Job skill delete failed: %s"
19151 msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
19153 #: www/people/editjob.php:136
19154 msgid "Job skill deleted successfully"
19155 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19157 #: www/people/editjob.php:139
19158 msgid "Job skill delete failed - wrong project_id"
19159 msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
19161 #: www/people/editjob.php:152
19162 #, fuzzy, php-format
19163 msgid "Posting fetch failed: %s"
19164 msgstr "Akatsa mezuaren argitalpenean"
19166 #: www/people/editjob.php:153
19168 msgid "No such posting for this project"
19169 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
19171 #: www/people/editjob.php:157
19173 "Now you can edit/change the list of skills attached to this posting. "
19174 "Developers will be able to match their skills with your requirements."
19176 "Orain eskaera honekin zerikusia duten trebezien zerrendak argitaratu/aldatu "
19177 "ditzakezu. Horrela lankideek beren trebeziak zure beharren arabera egokitzen "
19178 "diren ikusi ahal izango dute."
19180 #: www/people/editjob.php:159
19181 msgid "All postings are automatically closed after two weeks."
19182 msgstr "Eskaera guztiak automatikoki ixten dira bi aste ondoren."
19184 #: www/people/editjob.php:175
19185 msgid "Update Descriptions"
19186 msgstr "Deskribapenak eguneratu"
19188 #: www/people/editjob.php:180
19192 #: www/people/editprofile.php:54
19193 #, fuzzy, php-format
19194 msgid "User update failed: %s"
19195 msgstr "Akatsa eguneratzean"
19197 #: www/people/editprofile.php:56
19198 msgid "User updated successfully"
19199 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
19201 #: www/people/editprofile.php:99
19202 #, fuzzy, php-format
19203 msgid "Failed to add the skill %s"
19204 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
19206 #: www/people/editprofile.php:101
19207 msgid "Skill added successfully"
19208 msgstr "Trebezia arrakastaz gehitu da"
19210 #: www/people/editprofile.php:106
19212 msgid "Start Month"
19213 msgstr "Azken hilabetea"
19215 #: www/people/editprofile.php:106
19218 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
19220 #: www/people/editprofile.php:106
19225 #: www/people/editprofile.php:106
19229 #: www/people/editprofile.php:106 www/people/skills_utils.php:52
19230 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:47
19232 msgstr "Gako hitzak"
19234 #: www/people/editprofile.php:124
19235 msgid "No skills selected to edit."
19236 msgstr "Ez da inungo trebeziarik aukeratu argitalpenerako."
19238 #: www/people/editprofile.php:141
19239 #, fuzzy, php-format
19240 msgid "Failed to update skills: %s"
19241 msgstr "Akatsa trebeziak eguneratzean"
19243 #: www/people/editprofile.php:144
19245 msgid "Skill updated"
19246 msgid_plural "Skills updated"
19247 msgstr[0] "Eguneratutako fitxeroa"
19248 msgstr[1] "Eguneratutako fitxeroa"
19250 #: www/people/editprofile.php:149 www/people/editprofile.php:150
19251 msgid "Edit Skills"
19252 msgstr "Lanarentzako trebeziak argitaratu"
19254 #: www/people/editprofile.php:151
19255 msgid "Change the required fields, and press “Done” at the bottom of the page"
19258 #: www/people/editprofile.php:156
19262 #: www/people/editprofile.php:164
19263 msgid "Cancelled skills update"
19264 msgstr "Trebezien eguneratzea bertan behera gelditu da"
19266 #: www/people/editprofile.php:177
19267 msgid "No skills selected to delete."
19268 msgstr "Ez da trebeziarik aukeratu ezabatzeko."
19270 #: www/people/editprofile.php:186
19271 #, fuzzy, php-format
19272 msgid "Failed to delete any skills: %s"
19273 msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
19275 #: www/people/editprofile.php:188
19277 msgid "Skill deleted successfully"
19278 msgid_plural "Skills deleted successfully"
19279 msgstr[0] "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19280 msgstr[1] "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19282 #: www/people/editprofile.php:197
19283 msgid "Confirm skill delete"
19284 msgstr "Trebeziaren ezabapena baieztatu"
19286 #: www/people/editprofile.php:200
19287 msgid "You are about to delete the following skill from the skills database:"
19289 "You are about to delete the following skills from the skills database:"
19293 #: www/people/editprofile.php:205
19295 msgid "This action cannot be undone."
19296 msgstr "Trebezien datu basetik. Ekintza hau ezin da desegin."
19298 #: www/people/editprofile.php:206
19299 msgid "Are you <strong>sure</strong> you wish to continue?"
19300 msgstr "¿<strong>Ziur</strong> al zaude jarraitu nahi duzula?"
19302 #: www/people/editprofile.php:214
19306 #: www/people/editprofile.php:224
19307 msgid "Skill deletion cancelled"
19308 msgstr "Trebezia ezabapena bertan behera gelditu da"
19310 #: www/people/editprofile.php:227
19311 msgid "Edit Your Profile"
19312 msgstr "Zure profila argitaratu"
19314 #: www/people/editprofile.php:233 www/people/skills_utils.php:121
19315 #: www/people/skills_utils.php:122 www/people/viewprofile.php:47
19316 msgid "No Such User"
19317 msgstr "Horrelako erabiltzailerik ez"
19319 #: www/people/editprofile.php:237
19320 msgid "Edit Public Permissions"
19321 msgstr "Baimen publikoak argitaratu"
19323 #: www/people/editprofile.php:239
19325 "The following option determines if others can see your skills. If they "
19326 "cannot, you can still enter your skills."
19328 "Ondorengo aukera honek zure trebeziak ikusgai egongo diren ala ez "
19329 "erabakitzen du. Nahiz eta beraiek ez ikusi zure trebeziak sartu ditzakezu."
19331 #: www/people/editprofile.php:246
19332 msgid "Update Permissions"
19333 msgstr "Baimenak eguneratu"
19335 #: www/people/editprofile.php:255
19336 msgid "No skill types in database (skills_data_types table)"
19337 msgstr "Ez dago trebeziarik datu basean (skills_data_types taula)"
19339 #: www/people/editprofile.php:271 www/people/people_utils.php:188
19340 #: www/people/people_utils.php:332
19341 msgid "Add a new skill"
19342 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
19344 #: www/people/editprofile.php:272
19346 "You can enter new skills you have acquired here. Please enter the start and "
19347 "finish dates as accurately as possible."
19349 "Hemen, ikasi dituzun trebeziak gehitzeko aukera duzu. Mesedez, hasiera eta "
19350 "amaiera datak zehazki jarri."
19352 #: www/people/editprofile.php:273 www/reporting/timeadd.php:96
19353 msgid "All fields are required!"
19354 msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
19356 #: www/people/editprofile.php:295 www/people/skills_utils.php:170
19358 msgid "Title (max 100 characters)"
19359 msgstr "Hitz gakoak (gehienez 255 karaktere)"
19361 #: www/people/editprofile.php:302 www/people/skills_utils.php:177
19362 msgid "Keywords (max 255 characters)"
19363 msgstr "Hitz gakoak (gehienez 255 karaktere)"
19365 #: www/people/editprofile.php:308
19366 msgid "Add This Skill"
19367 msgstr "Trebezia hau gehitu"
19369 #: www/people/editprofile.php:314
19370 msgid "Edit/Delete Your Skills"
19371 msgstr "Argitaratu/Ezabatu zure trebeziak"
19373 #: www/people/helpwanted-latest.php:36
19374 msgid "Help Wanted Latest Posts"
19375 msgstr "Laguntza eskaeren azken argitalpenak"
19377 #: www/people/index.php:42
19378 msgid "Here is a list of positions available for this project."
19379 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago."
19381 #: www/people/index.php:49 www/people/index.php:58
19382 msgid "Help Wanted System"
19383 msgstr "Laguntza behar duten proiektuak"
19385 #: www/people/index.php:52
19386 msgid "Click job titles for more detailed descriptions."
19387 msgstr "Lanen izenburuan sakatu deskribapen zehatzagoak irakurtzeko."
19389 #: www/people/index.php:61
19392 "The %s Project Help Wanted board is for non-commercial, project volunteer "
19393 "openings. Commercial use is prohibited."
19396 #: www/people/index.php:65
19398 "Project listings remain live for two weeks, or until closed by the poster, "
19399 "whichever comes first. (Project administrators may always re-post expired "
19403 #: www/people/index.php:69
19405 "Browse through the category menu to find projects looking for your help."
19408 #: www/people/index.php:73
19410 "If you're a project admin, log in and submit help wanted requests through "
19411 "your project administration page."
19414 #: www/people/index.php:77
19416 "To suggest new job categories, submit a request via the support manager."
19419 #: www/people/index.php:82
19421 msgstr "Azken ekarpenak"
19423 #: www/people/index.php:91
19424 msgid "more latest posts"
19425 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
19427 #: www/people/people_utils.php:95
19428 msgid "Must select a skill ID"
19429 msgstr "Trebezien ID-a aukeratu behar duzu"
19431 #: www/people/people_utils.php:104
19433 msgid "Error inserting into skill inventory: "
19434 msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
19436 #: www/people/people_utils.php:107
19437 msgid "Added to skill inventory"
19438 msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
19440 #: www/people/people_utils.php:110
19441 msgid "Error: skill already in your inventory"
19442 msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
19444 #: www/people/people_utils.php:128 www/people/people_utils.php:158
19445 #: www/people/people_utils.php:236 www/people/people_utils.php:298
19449 #: www/people/people_utils.php:129 www/people/people_utils.php:159
19450 #: www/people/people_utils.php:237 www/people/people_utils.php:299
19452 msgstr "Esperientzia"
19454 #: www/people/people_utils.php:137 www/people/people_utils.php:244
19455 #: www/people/people_utils.php:309
19456 msgid "No Skill Inventory Set Up"
19457 msgstr "Ez da trebezien inbentarioa eratu"
19459 #: www/people/people_utils.php:167
19460 msgid "No skill setup"
19463 #: www/people/people_utils.php:194 www/people/people_utils.php:340
19465 msgstr "Trebezia gehitu"
19467 #: www/people/people_utils.php:212
19469 msgid "Error inserting into job inventory: "
19470 msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
19472 #: www/people/people_utils.php:215
19474 msgid "Added to job inventory"
19475 msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
19477 #: www/people/people_utils.php:218
19479 msgid "Error: job already in your inventory"
19480 msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
19482 #: www/people/people_utils.php:273 www/people/people_utils.php:282
19484 msgstr "ID baliogabea"
19486 #: www/people/people_utils.php:364
19487 msgid "No Categories Found"
19488 msgstr "Ez dira kategoririk aurkitu"
19490 #: www/people/people_utils.php:408
19491 msgid "Date Opened"
19492 msgstr "Irekitze data"
19494 #: www/people/people_utils.php:409
19497 msgstr "Proiektua %s"
19499 #: www/people/people_utils.php:416
19501 msgstr "Ez dira aurkitu"
19503 #: www/people/viewjob.php:54
19505 msgid "Posting fetch failed: No such posting for this project:"
19506 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
19508 #: www/people/viewjob.php:55 www/people/viewjob.php:58
19510 msgstr "Lan bat ikusi"
19512 #: www/people/viewjob.php:68
19513 msgid "Contact Info"
19514 msgstr "Kontaktu informazioa"
19516 #: www/people/viewjob.php:88
19517 msgid "Required Skills"
19518 msgstr "Beharrezko trebeziak"
19520 #: www/people/viewjob.php:103
19521 msgid "Posting ID not found"
19524 #: www/people/viewprofile.php:48 www/people/viewprofile.php:50
19525 msgid "View a User Profile"
19526 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
19528 #: www/people/viewprofile.php:55
19529 msgid "This user has set his/her profile to private."
19530 msgstr "Erabiltzaile honek ez du profil pribatua."
19532 #: www/people/viewprofile.php:60
19533 msgid "Skills profile for"
19534 msgstr "Trebezien profila honetarako"
19536 #: www/people/viewprofile.php:73
19538 msgid "User_id not found."
19539 msgstr "Inkesta ez da ageri"
19541 #: www/pm/add_task.php:30
19542 msgid "Add a new Task"
19543 msgstr "Taza bat sortu"
19545 #: www/pm/add_task.php:81
19546 msgid "Task Details"
19547 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
19549 #: www/pm/add_task.php:88 www/pm/add_task.php:149 www/pm/mod_task.php:197
19550 #: www/pm/mod_task.php:212 www/pm/mod_task.php:267
19551 msgid "Estimated Hours"
19552 msgstr "Aurreikusitako orduak"
19554 #: www/pm/add_task.php:102 www/pm/mod_task.php:153
19556 "The system will modify your start/end dates if you attempt to create a start "
19557 "date earlier than the end date of any tasks you depend on."
19559 "Sistemak hasiera eta bukaera datak aldatuko dizkizu, saiatzen bazara ataza "
19560 "honen menpe dagoen edozein atazen hasiera data bukaera datarena baino "
19561 "lehenago jartzen."
19563 #: www/pm/add_task.php:103 www/pm/mod_task.php:154
19564 msgid "View Calendar"
19565 msgstr "Egutegia ikusi"
19567 #: www/pm/add_task.php:130 www/pm/detail_task.php:141 www/pm/mod_task.php:183
19569 msgid "Dependent on task"
19570 msgstr "Atazaren menpe dago"
19572 #: www/pm/add_task.php:134
19574 msgid "Dependent note"
19575 msgstr "Atazaren menpe dago"
19577 #: www/pm/admin/index.php:63 www/pm/admin/index.php:95
19578 #: www/pm/admin/index.php:115 www/pm/admin/index.php:172
19579 #: www/pm/admin/index.php:236 www/pm/admin/index.php:247
19581 msgid "Unable to create ProjectCategory Object"
19582 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
19584 #: www/pm/admin/index.php:80
19586 msgid "Subproject Inserted"
19587 msgstr "Sustatutako proiektua"
19589 #: www/pm/admin/index.php:122
19590 msgid "Category Updated"
19591 msgstr "Kategoria eguneratua"
19593 #: www/pm/admin/index.php:141
19595 msgid "Subproject Updated successfully"
19596 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
19598 #: www/pm/admin/index.php:179
19599 #, fuzzy, php-format
19600 msgid "Add Categories to: %s"
19601 msgstr "Kategoriak gehitu honi"
19603 #: www/pm/admin/index.php:205
19604 msgid "No categories defined"
19605 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
19607 #: www/pm/admin/index.php:214 www/pm/admin/index.php:260
19608 #: www/reporting/timecategory.php:70 www/reporting/timecategory.php:90
19609 msgid "Category Name"
19610 msgstr "Kategoriaren izena"
19612 #: www/pm/admin/index.php:218
19613 msgid "Once you add a category, it cannot be deleted"
19614 msgstr "Kategoria bat sortzen baduzu ezin izango duzu ezabatu"
19616 #: www/pm/admin/index.php:243
19617 #, fuzzy, php-format
19618 msgid "Modify a Category in: %s"
19619 msgstr "Kategoria bat aldatu hemen"
19621 #: www/pm/admin/index.php:253
19623 "It is not recommended that you change the category name because other things "
19624 "are dependent upon it. When you change the category name, all related items "
19625 "will be changed to the new name."
19627 "It is not recommended that you change the artifact category name because "
19628 "other things are dependent upon it. When you change the category name, all "
19629 "related items will be changed to the new name."
19631 #: www/pm/admin/index.php:277
19633 msgid "Add a new subproject"
19634 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
19636 #: www/pm/admin/index.php:280
19639 "Add a new subproject to the Tasks. <strong>This is different than adding a "
19640 "task to a subproject.</strong>"
19642 "Azpiproiektu berria gehitu Azpiproiektu/Atazen kudeatzaileari. "
19643 "<strong>Azpiproiektu bati ataza gehitzea beste gauza bat da.</strong>"
19645 #: www/pm/admin/index.php:286
19647 msgid "New Subproject Name"
19648 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
19650 #: www/pm/admin/index.php:288 www/pm/admin/index.php:327
19652 msgid "At least 5 characters"
19653 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
19655 #: www/pm/admin/index.php:291 www/pm/admin/index.php:337
19657 msgid "At least 10 characters"
19658 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
19660 #: www/pm/admin/index.php:293 www/pm/admin/index.php:343
19661 msgid "Send All Updates To"
19662 msgstr "Eguneratze guztiak hona bidali"
19664 #: www/pm/admin/index.php:310
19666 msgid "Change Tasks Status"
19667 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
19669 #: www/pm/admin/index.php:313
19671 "You can modify an existing subproject using this form. Please note that "
19672 "private subprojects can still be viewed by members of your project, but not "
19673 "the general public."
19675 "Formulario hau erabiltzen azpiproiektu bat aldatu dezakezu. Gogoratu "
19676 "proiektu pribatuak egitasmo horien kideak bakarrik ikusi dezaketela, eta ez "
19677 "publiko arruntak."
19679 #: www/pm/admin/index.php:323 www/pm/index.php:99
19680 msgid "Subproject Name"
19683 #: www/pm/admin/index.php:372 www/pm/admin/index.php:394
19685 msgid "Permanently delete this subproject and all its data"
19686 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
19688 #: www/pm/admin/index.php:379
19690 "You are about to permanently and irretrievably delete this subproject and "
19691 "all its related data!"
19694 #: www/pm/admin/index.php:413 www/project/admin/tools.php:327
19696 msgid "Tasks Administration"
19697 msgstr "Administrazioa"
19699 #: www/pm/admin/index.php:421
19701 msgid "Add a Subproject"
19702 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
19704 #: www/pm/admin/index.php:422
19707 "Add a subproject, which can contain a set of tasks. This is different than "
19708 "creating a new task."
19710 "Azpi proiektu bat gehitzean ataza ugari esleitu daitezke egitasmo "
19711 "horrentzat. Ataza berri bat esleitzea desberdina da."
19713 #: www/pm/admin/index.php:430
19715 msgid "No Subprojects Found in this Project"
19716 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
19718 #: www/pm/admin/index.php:431
19719 msgid "You may add new Subprojects using the “Add a Subproject” link above."
19722 #: www/pm/admin/index.php:435
19724 msgid "Edit/Update Subproject"
19725 msgstr "Argitaratu/Eguneratu azpiproiektua"
19727 #: www/pm/browse_task.php:89
19728 msgid "Browse tasks"
19729 msgstr "Atazak gainetik irakurri"
19731 #: www/pm/browse_task.php:123 www/pm/browse_task.php:226
19732 #: www/pm/ganttpage.php:164 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:72
19734 msgstr "Atazaren ID-a"
19736 #: www/pm/browse_task.php:144
19740 #: www/pm/browse_task.php:160 www/pm/ganttpage.php:184
19742 msgstr "Nola antolatua"
19744 #: www/pm/browse_task.php:161
19745 msgid "Detail View"
19748 #: www/pm/browse_task.php:162 www/pm/ganttpage.php:185
19749 #: www/snippet/snippet_utils.php:130
19751 msgstr "Gainetik irakurri"
19753 #: www/pm/browse_task.php:169
19754 msgid "No Matching Tasks found"
19755 msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
19757 #: www/pm/browse_task.php:171
19758 msgid "Add tasks using the link above"
19759 msgstr "Atazak gehitu beherako lotura erabiltzen"
19761 #: www/pm/browse_task.php:179
19763 msgid "Displaying results %1$d‒%2$d."
19766 #: www/pm/browse_task.php:300
19769 msgstr "Azken 50-ak"
19771 #: www/pm/browse_task.php:307
19774 msgstr "Hurrengo 50-ak"
19776 #: www/pm/browse_task.php:319
19777 msgid "* Denotes overdue tasks"
19778 msgstr "* atzeratutako atazak markatzen ditu"
19780 #: www/pm/calendar.php:46
19781 msgid "Invalid year: Not between 1990 and 2020"
19784 #: www/pm/calendar.php:50
19785 msgid "Invalid month: Not between 1 and 12"
19788 #: www/pm/calendar.php:54
19789 msgid "Invalid day: Not between 1 and 31"
19792 #: www/pm/calendar.php:59
19794 msgid "Invalid date"
19795 msgstr "Parametro baliogabea"
19797 #: www/pm/calendar.php:64
19798 msgid "Invalid type: Type not in onemonth, threemonth, currentyear, comingyear"
19801 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:175
19805 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:176
19809 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:177
19813 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:178
19817 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:179
19821 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:180
19825 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:181
19829 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:182
19833 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:183
19837 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:184
19841 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:185
19845 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:186
19849 #: www/pm/calendar.php:101
19851 msgid "Error: Could Not Get Factory"
19852 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
19854 #: www/pm/calendar.php:108
19856 msgid "Error: Could Not Get ProjectTaskFactory"
19857 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
19859 #: www/pm/calendar.php:125
19864 #: www/pm/calendar.php:140
19865 #, fuzzy, php-format
19866 msgid "Task summary: %s"
19867 msgstr "Atazaren deskribapena"
19869 #: www/pm/calendar.php:143
19870 #, fuzzy, php-format
19871 msgid "Task %d begins"
19872 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
19874 #: www/pm/calendar.php:144
19875 #, fuzzy, php-format
19876 msgid "Task %d ends"
19877 msgstr "Atazaren ID-a"
19879 #: www/pm/calendar.php:176
19883 #: www/pm/calendar.php:250
19888 #: www/pm/calendar.php:254
19891 msgstr "Azken hilabetea"
19893 #: www/pm/calendar.php:256
19894 msgid "Three month"
19897 #: www/pm/calendar.php:258
19899 msgid "Current year"
19902 #: www/pm/calendar.php:260
19903 msgid "Coming year"
19906 #: www/pm/calendar.php:305
19908 msgid "today's date"
19909 msgstr "Eguneratze masiboa"
19911 #: www/pm/calendar.php:309
19913 msgid "selected date"
19914 msgstr "Argitalpenaren data"
19916 #: www/pm/csv.php:48 www/pm/uploadcsv.php:29
19917 msgid "Upload data into the tasks"
19920 #: www/pm/csv.php:79
19922 "This page allows you to export or import all the tasks using a CSV (<a href="
19923 "\"http://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated "
19924 "Values</a>) File. This format can be used to view tasks using Microsoft "
19928 #: www/pm/csv.php:80
19929 msgid "Export tasks as a CSV file"
19932 #: www/pm/csv.php:84
19934 msgid "Export CSV file"
19935 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
19937 #: www/pm/csv.php:86
19938 msgid "Import tasks using a CSV file"
19941 #: www/pm/csv.php:88 www/pm/uploadcsv.php:44
19942 msgid "Choose a file in the proper .csv format for uploading."
19945 #: www/pm/csv.php:95
19947 "Be careful, when importing a CSV file, all the tasks will be replaced by the "
19948 "ones present in the file."
19951 #: www/pm/csv.php:96
19952 msgid "If project_task_id is empty, then a new task will be created."
19955 #: www/pm/csv.php:97
19957 "If project_task_id is present, then the corresponding task will be updated."
19960 #: www/pm/csv.php:100
19961 msgid "Record Layout"
19964 #: www/pm/csv.php:104
19967 msgstr "Fitxeroaren izena"
19969 #: www/pm/csv.php:109
19971 msgid "this is the ID in database"
19972 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
19974 #: www/pm/csv.php:113
19976 "optional, the equivalent of project_task_id but determined by external "
19977 "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for sorting "
19981 #: www/pm/csv.php:117
19982 msgid "the project_task_id of the parent task, if any"
19985 #: www/pm/csv.php:121
19987 "the equivalent of parent project_task_id but determined by external "
19988 "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for matching "
19992 #: www/pm/csv.php:125
19994 msgid "The summary or brief description"
19995 msgstr "Deskribapena"
19997 #: www/pm/csv.php:129
19998 msgid "The category name (must be defined, only available in full export)"
20001 #: www/pm/csv.php:133
20002 msgid "Duration in days"
20005 #: www/pm/csv.php:137
20007 msgid "Number of hours required to complete"
20008 msgstr "Oraindik osatugabeko ataza kopurua"
20010 #: www/pm/csv.php:141
20011 msgid "The start date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format"
20014 #: www/pm/csv.php:145
20015 msgid "The end date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format"
20018 #: www/pm/csv.php:149
20020 msgid "Percentage of completion"
20021 msgstr "Osatutako ehunekoa"
20023 #: www/pm/csv.php:153
20024 msgid "integers 1 to 5"
20027 #: www/pm/csv.php:157
20028 msgid "optional, the details of the task or a comment to add to a task"
20031 #: www/pm/csv.php:161
20032 msgid "optional, the unixname or precisely-matched realname of the assignee"
20035 #: www/pm/csv.php:165 www/pm/csv.php:169 www/pm/csv.php:173 www/pm/csv.php:177
20037 msgid "optional, same as above"
20038 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
20040 #: www/pm/csv.php:181
20041 msgid "optional, the task_id of a task to be dependent on"
20044 #: www/pm/csv.php:185
20045 msgid "optional, the ID used by the external application"
20048 #: www/pm/csv.php:189
20049 msgid "SS, SF, FS, FF, - The same types as Microsoft Project"
20052 #: www/pm/csv.php:193 www/pm/csv.php:197 www/pm/csv.php:201 www/pm/csv.php:205
20053 #: www/pm/csv.php:209 www/pm/csv.php:213 www/pm/csv.php:217 www/pm/csv.php:221
20054 #: www/pm/csv.php:225 www/pm/csv.php:229 www/pm/csv.php:233 www/pm/csv.php:237
20055 msgid "repetition of dependenton1"
20058 #: www/pm/deletetask.php:26
20059 #, fuzzy, php-format
20060 msgid "Delete Task [T%s]"
20061 msgstr "Erregistroa erabili"
20063 #: www/pm/deletetask.php:37
20064 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
20067 #: www/pm/detail_task.php:35
20068 msgid "Task Detail"
20069 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
20071 #: www/pm/detail_task.php:79 www/pm/mod_task.php:107
20072 msgid "Subscribe to task"
20075 #: www/pm/detail_task.php:104 www/pm/mod_task.php:114
20076 msgid "Original Comment"
20077 msgstr "Jatorrizko azalpena"
20079 #: www/pm/detail_task.php:148
20083 #: www/pm/format_csv.php:67
20088 #: www/pm/format_csv.php:68
20092 #: www/pm/format_csv.php:89
20094 msgid "Full/Normal"
20097 #: www/pm/format_csv.php:90
20098 msgid "In Full, the category is also exported."
20101 #: www/pm/format_csv.php:93
20102 msgid "Comma/Semi-colon"
20105 #: www/pm/ganttpage.php:34 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:79
20106 msgid "Gantt Chart"
20107 msgstr "Gantt diagrama"
20109 #: www/pm/ganttpage.php:62
20111 msgid "Error getting PTF: "
20112 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
20114 #: www/pm/ganttpage.php:67
20116 msgid "Error in PTF: "
20117 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
20119 #: www/pm/ganttpage.php:250
20121 msgid "task summary"
20122 msgstr "Atazaren deskribapena"
20124 #: www/pm/ganttpage.php:251
20127 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
20129 #: www/pm/ganttpage.php:252
20132 msgstr "Nork bidalia"
20134 #: www/pm/ganttpage.php:253
20138 #: www/pm/ganttpage.php:254
20142 #: www/pm/ganttpage.php:255
20145 msgstr "Nork esleitua"
20147 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:57
20149 msgid "General Admin"
20150 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
20152 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:62
20154 msgid "View Subprojects"
20155 msgstr "Azpiprojektua"
20157 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:71
20160 msgstr "Ataza gehitu"
20162 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:93
20163 msgid "Import/Export CSV"
20166 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:158
20167 msgid "Not Started"
20170 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:69
20171 msgid "Tasks That Depend on This Task"
20172 msgstr "Ataza honen menpean dauden atazak"
20174 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:88
20175 msgid "No Tasks are Dependent on This Task"
20176 msgstr "Ataza honen menpean ez dago inungo atazik"
20178 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:104
20179 msgid "Related Tracker Items"
20180 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
20182 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:107
20184 msgid "Artifact Summary"
20185 msgstr "Proiektuaren historia"
20187 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:129
20188 msgid "No Related Tracker Items Have Been Added"
20189 msgstr "Ez dira erlazionatuak dauden erregistroko elementurik gehitu"
20191 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:146
20192 msgid "Sort comments antichronologically"
20195 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:150
20196 msgid "Sort comments chronologically"
20199 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:182
20200 msgid "No Comments Have Been Added"
20201 msgstr "Ez da azalpenik eman"
20203 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:197
20204 msgid "Task Change History"
20205 msgstr "Atazaren aldaketen historikoa"
20207 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:243
20208 msgid "No Changes Have Been Made"
20209 msgstr "Ez da aldaketik egin"
20211 #: www/pm/index.php:56
20212 #, fuzzy, php-format
20213 msgid "Subprojects for %s"
20214 msgstr "%1$s -eko iturburua"
20216 #: www/pm/index.php:61
20218 msgid "No Subprojects Found"
20219 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
20221 #: www/pm/index.php:62
20222 msgid "No subprojects have been set up, or you cannot view them."
20225 #: www/pm/index.php:63
20227 "The Admin for this project will have to set up subprojects using the admin "
20231 #: www/pm/index.php:66
20232 msgid "Choose a Subproject and you can browse/edit/add tasks to it."
20234 "Azpiproiektu bat aukeratu eta bertan atazak ikusi/argitaratu/gehitu ahal "
20237 #: www/pm/mod_task.php:37
20238 msgid "Modify Task"
20239 msgstr "Ataza aldatu"
20241 #: www/pm/mod_task.php:101
20242 msgid "Delete this task"
20245 #: www/pm/mod_task.php:191
20247 "You should choose only tasks which must be completed before this task can "
20250 "Ataza honekin hasteko, osatuak dauden atazak aukeratu behar dituzu "
20253 #: www/pm/mod_task.php:261 www/reporting/index.php:69
20254 #: www/reporting/timeadd.php:104 www/reporting/timeadd.php:220
20255 msgid "Time tracking"
20258 #: www/pm/mod_task.php:265 www/reporting/sitetimebar.php:95
20262 #: www/pm/mod_task.php:266 www/stats/site_stats_utils.php:357
20266 #: www/pm/postuploadcsv.php:117
20268 msgid "Import was Successful"
20269 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
20271 #: www/pm/reporting/index.php:55
20272 msgid "Task Reporting System"
20273 msgstr "Atazen txostenak egiteko sistema"
20275 #: www/pm/reporting/index.php:61 www/pm/reporting/index.php:98
20276 msgid "Aging Report"
20277 msgstr "Denboraren txostena ataza bakoitzarentzat"
20279 #: www/pm/reporting/index.php:62
20280 msgid "Report by Assignee"
20281 msgstr "Atazak erabiltzailearen arabera"
20283 #: www/pm/reporting/index.php:63
20284 msgid "Report by Subproject"
20285 msgstr "Txostena atazen multzoen arabera"
20287 #: www/pm/reporting/index.php:115
20288 msgid "Average duration for closed tasks (days)"
20289 msgstr "Atazak amaitzeko iraupenaren batazbestekoa (egunetan)"
20291 #: www/pm/reporting/index.php:116
20292 msgid "Number of started tasks"
20293 msgstr "Hasitako ataza kopurua"
20295 #: www/pm/reporting/index.php:177
20296 msgid "Number of tasks still not completed"
20297 msgstr "Oraindik osatugabeko ataza kopurua"
20299 #: www/pm/reporting/index.php:205
20300 msgid "Tasks By Category"
20301 msgstr "Atazak kategoriaren arabera"
20303 #: www/pm/reporting/index.php:206
20304 msgid "Open Tasks By Category"
20305 msgstr "Irekitako atazak kategoriaren arabera"
20307 #: www/pm/reporting/index.php:207
20308 msgid "All Tasks By Category"
20309 msgstr "Ataza guztiak kategoriaren arabera"
20311 #: www/pm/reporting/index.php:235
20312 msgid "Tasks By Assignee"
20313 msgstr "Atazak erabiltzailearen arabera"
20315 #: www/pm/reporting/index.php:236
20316 msgid "Open Tasks By Assignee"
20317 msgstr "Irekitako atazak erabiltzailearen arabera"
20319 #: www/pm/reporting/index.php:237
20320 msgid "All Tasks By Assignee"
20321 msgstr "Erabiltzaileari esleitutako ataza guztiak"
20323 #: www/pm/reporting/index.php:238
20326 "Note that same task can be assigned to several technicians. Such task will "
20327 "be counted for each of them."
20329 "Gogoratu ataza berdina erabiltzaile bati baino gehiagori esleitu daitekeela. "
20330 "Ataza horiek banan bana bezela gogoan hartzen dira."
20332 #: www/pm/task.php:69
20337 #: www/pm/task.php:72
20339 msgid "Group Project ID"
20340 msgstr "Izar proiektuak"
20342 #: www/pm/task.php:104 www/pm/task.php:171 www/pm/task.php:306
20343 #: www/pm/task.php:328 www/pm/task.php:345 www/pm/task.php:377
20345 msgid "Could Not Get ProjectTask"
20346 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
20348 #: www/pm/task.php:122
20350 msgid "Could Not Get Empty ProjectTask"
20351 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
20353 #: www/pm/task.php:130 www/pm/task.php:179
20354 msgid "Illegal format for hours: must be an integer or a float number."
20357 #: www/pm/task.php:151
20358 msgid "Task Created Successfully"
20359 msgstr "Ongi sortutako ataza"
20361 #: www/pm/task.php:196 www/pm/task.php:290
20362 msgid "Task Updated Successfully"
20363 msgstr "Ongi eguneratutako ataza"
20365 #: www/pm/task.php:287
20367 msgid "No task selected"
20368 msgstr "Cuenta Ezabatua"
20370 #: www/pm/task.php:313
20371 msgid "Successfully Added Tracker Relationship"
20372 msgstr "Successfully Erregistroaren zerrenda ongi gehitu da"
20374 #: www/pm/task.php:350
20375 msgid "Confirmation failed. Task not deleted"
20378 #: www/pm/task.php:356
20379 msgid "Task Successfully Deleted"
20382 #: www/pm/t_follow.php:36
20387 #: www/pm/t_follow.php:42
20388 msgid "no task with id :"
20391 #: www/pm/t_lookup.php:35
20394 msgstr "Atazaren ID-a"
20396 #: www/pm/t_lookup.php:41
20397 msgid "No Task with ID: "
20400 #: www/pm/uploadcsv.php:34
20404 #: www/pm/uploadcsv.php:35
20406 "This function will <em>replace</em> all tasks in the currently selected "
20407 "subproject with these uploaded from the CSV file."
20410 #: www/pm/uploadcsv.php:36
20412 "FAQ: Attaching files to Tasks is not possible, only Tracker Items (Bugs, "
20413 "Feature Requests, …) support that functionality."
20416 #: www/pm/uploadcsv.php:40
20418 "This page lets you choose a file, in .csv format, and upload it so it can be "
20419 "inserted in the current subproject."
20422 #: www/project/admin/database.php:66
20423 msgid "Cannot add database entry"
20424 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
20426 #: www/project/admin/database.php:68
20427 msgid "Database scheduled for creation"
20428 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
20430 #: www/project/admin/database.php:108
20431 msgid "Operation failed. Password and Password Confirm are not the same"
20434 #: www/project/admin/database.php:130
20436 msgid "Database scheduled for deletion"
20437 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
20439 #: www/project/admin/database.php:135
20440 msgid "Database Information"
20441 msgstr "Datu basearen informazioa"
20443 #: www/project/admin/database.php:140
20444 msgid "Click to confirm deletion"
20445 msgstr "Ezabapena baieztatzeko egin klik hemen"
20447 #: www/project/admin/database.php:161
20448 msgid "Add New Database"
20449 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
20451 #: www/project/admin/database.php:162
20453 "Clicking on “create” will schedule the creation of the database, and email "
20454 "the details to the project administrators"
20457 #: www/project/admin/database.php:164
20458 msgid "Database Type"
20459 msgstr "Datu base mota"
20461 #: www/project/admin/database.php:186
20462 msgid "Maximum number of databases of all types have been allocated"
20463 msgstr "Baimendutako datu base kopurua erreserbatu da datu base mota guztietan"
20465 #: www/project/admin/database.php:203
20467 msgstr "Datu base mota"
20469 #: www/project/admin/database.php:205
20470 msgid "New Password"
20471 msgstr "Pasahitza berria"
20473 #: www/project/admin/database.php:206
20474 msgid "Confirm New"
20475 msgstr "Berria baieztatu"
20477 #: www/project/admin/database.php:251
20478 msgid "Current Databases"
20479 msgstr "Orain dauden datu baseak"
20481 #: www/project/admin/database.php:251
20482 msgid "There are no databases currently allocated to this group"
20485 #: www/project/admin/editimages.php:46
20486 msgid "Error: file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
20488 "Akatsa - Fitxero baten tamaina 20 bytes baino handiagoa eta 256000 bytes "
20489 "baino tamaina txikiagoa izan behar du."
20491 #: www/project/admin/editimages.php:99
20493 msgid "Error: Cannot store multimedia file: "
20494 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
20496 #: www/project/admin/editimages.php:101
20497 msgid "Multimedia File Uploaded"
20498 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
20500 #: www/project/admin/editimages.php:118
20501 msgid "Both file name and description are required"
20502 msgstr "Derrigorrezkoak dira bai izena eta bai deskribapena"
20504 #: www/project/admin/editimages.php:137
20506 msgid "Error: Cannot delete multimedia file: "
20507 msgstr "Errorea: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
20509 #: www/project/admin/editimages.php:139
20510 msgid "Multimedia File Deleted"
20511 msgstr "Multimedia fitxeroa ezabatua izan da"
20513 #: www/project/admin/editimages.php:144
20514 msgid "File description is required"
20515 msgstr "Fitxeroaren deskribapena beharrezkoa da"
20517 #: www/project/admin/editimages.php:161
20519 msgid "Error: Cannot update multimedia file"
20520 msgstr "Akatsa eguneratzean"
20522 #: www/project/admin/editimages.php:163
20523 msgid "Multimedia File Properties Updated"
20524 msgstr "Multimedia fitxeroaren ezaugarriak eguneratuak"
20526 #: www/project/admin/editimages.php:194 www/project/admin/editimages.php:216
20527 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:74
20528 msgid "Edit Multimedia Data"
20529 msgstr "Multimedia datuak argitaratu"
20531 #: www/project/admin/editimages.php:197
20534 "You can store up to %s MB of multimedia data (bitmap and vector graphics, "
20535 "sound clips, 3D models) in the database. Use this page to add/delete your "
20536 "project multimedia data."
20538 "Gehiene multimedia datuetan MB %s biltegiratu ditzakezu (bitmap eta "
20539 "bektoreen grafikoak, musika, 3D modeloak) datu basean. Orri hau erabili "
20540 "multimedia datuak gorde eta ezabatzeko."
20542 #: www/project/admin/editimages.php:222
20543 msgid "Replace with new file (optional)"
20544 msgstr "Fitxero berri batekin ordezkatu (hautazkoa)"
20546 #: www/project/admin/editimages.php:230 www/project/admin/editimages.php:266
20550 #: www/project/admin/editimages.php:236
20552 msgstr "Berriz jarri"
20554 #: www/project/admin/editimages.php:246
20555 msgid "Add Multimedia Data"
20556 msgstr "Multimedia datuak gehitu"
20558 #: www/project/admin/editimages.php:250
20559 msgid "Local filename"
20560 msgstr "Fitxero lokala"
20562 #: www/project/admin/editimages.php:268
20566 #: www/project/admin/editimages.php:290
20570 #: www/project/admin/group_trove.php:70
20572 msgid "Trove Update Success"
20573 msgstr "Ongi eguneratutako ataza"
20575 #: www/project/admin/group_trove.php:76
20577 msgid "Edit Trove Categorization"
20578 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
20580 #: www/project/admin/group_trove.php:79
20582 "Select up to three locations for this project in each of the Trove root "
20583 "categories. If the project does not require any or all of these locations, "
20584 "simply select “None Selected”."
20587 #: www/project/admin/group_trove.php:80
20589 "IMPORTANT: Projects should be categorized in the most specific locations "
20590 "available in the map. Simultaneous categorization in a specific category AND "
20591 "a parent category will result in only the more specific categorization being "
20595 #: www/project/admin/group_trove.php:121
20596 msgid "Update All Category Changes"
20597 msgstr "Kategorien aldaketa guztiak eguneratu"
20599 #: www/project/admin/history.php:40
20600 #, fuzzy, php-format
20601 msgid "Project History of %s"
20602 msgstr "Proiektuaren historia"
20604 #: www/project/admin/index.php:108 www/project/admin/tools.php:103
20606 msgid "Project information updated"
20607 msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
20609 #: www/project/admin/index.php:112
20610 #, fuzzy, php-format
20611 msgid "Project Information for %s"
20612 msgstr "Proiektuaren informazioa"
20614 #: www/project/admin/index.php:119
20615 msgid "Misc. Project Information"
20616 msgstr "Varia proiektuaren informazioa"
20618 #: www/project/admin/index.php:123
20620 msgid "Group shell (SSH) server:"
20621 msgstr "Taldearen shell (SSH) zerbitzaria"
20623 #: www/project/admin/index.php:124
20625 msgid "Group directory on shell server:"
20626 msgstr "Taldearen direktorioa Shell zerbitzarian:"
20628 #: www/project/admin/index.php:125
20630 msgid "Project WWW directory on shell server:"
20631 msgstr "Proiektuaren WWW direktorioa Shell zerbitzarian:"
20633 #: www/project/admin/index.php:134
20635 msgid "Descriptive Project Name"
20636 msgstr "Taldearen izen esanguratsua"
20638 #: www/project/admin/index.php:141
20640 msgid "Maximum 255 characters, HTML will be stripped from this description"
20642 "Deskribapen laburra (gehienez 255 karaktere, HTML kodea badago "
20643 "deskribapenetik ihes egingo du)"
20645 #: www/project/admin/index.php:150
20647 msgid "Project tags"
20648 msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
20650 #: www/project/admin/index.php:152
20651 msgid "Add tags (use comma as separator): "
20654 #: www/project/admin/index.php:159
20655 msgid "Or pick a tag from those used by other projects: "
20658 #: www/project/admin/index.php:192
20660 msgid "Trove Categorization"
20661 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
20663 #: www/project/admin/index.php:194
20666 msgstr "Rola Aldatu"
20668 #: www/project/admin/index.php:197
20669 msgid "Homepage Link"
20670 msgstr "Hasiera orrira lotura:"
20672 #: www/project/admin/index.php:260
20674 "If you wish, you can provide default email addresses to which new "
20675 "submissions will be sent"
20677 "Nahi baduzu, lehentasunezko posta kontu bat eman dezakezu. Bertara edozein "
20678 "argitalpen berri bidaliko da."
20680 #: www/project/admin/index.php:261
20681 msgid "New Document Submissions"
20682 msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
20684 #: www/project/admin/index.php:263
20685 msgid "(send on all updates)"
20686 msgstr "(eguneratze guztietan bidali)"
20688 #: www/project/admin/massadd.php:67 www/project/admin/massfinish.php:62
20689 #: www/project/admin/users.php:283
20690 msgid "Add Users From List"
20691 msgstr "Zerrendako Erabiltzaileak Gehitut"
20693 #: www/project/admin/massadd.php:71
20695 "Check the box next to the name of the user(s) you want to add. Your choices "
20696 "will be preserved if you click any of the letters below. When done, click "
20697 "“Finish” to choose the roles for the users you are adding."
20700 #: www/project/admin/massadd.php:77
20702 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
20706 #: www/project/admin/massadd.php:87 www/project/admin/users.php:98
20708 msgid "No Matching Users Found"
20709 msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
20711 #: www/project/admin/massadd.php:116
20715 #: www/project/admin/massfinish.php:49
20719 #: www/project/admin/massfinish.php:54
20720 msgid "No IDs Were Passed"
20723 #: www/project/admin/massfinish.php:66
20724 msgid "Choose the role for each user and then press “Add All”."
20725 msgstr "Aukeratu erabiltzaile bakoitzaren rola eta gero sakatu “Denak Gehitu”."
20727 #: www/project/admin/massfinish.php:96
20729 msgstr "Denak Gehitu"
20731 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:49
20732 msgid "General information about project. Tag, trove list, description."
20735 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:52
20737 msgid "Users and permissions"
20738 msgstr "Baimenak eguneratu"
20740 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:53
20742 "Permissions management. Edit / Create roles. Assign new permissions to user. "
20743 "Add / Remove member."
20746 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:56
20751 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:57
20752 msgid "Activate / Desactivate extensions like docman, forums, plugins."
20755 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:60
20756 msgid "Project History"
20757 msgstr "Proiektuaren historia"
20759 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:61
20761 msgid "Show the significant change of your project."
20762 msgstr "Erregistro honek nork eta noiz egin ziren aldaketa esanguratsuenak"
20764 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:65
20766 msgstr "Lanak argitaratu"
20768 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:66
20769 msgid "Hiring new people. Describe the job"
20772 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:68
20774 msgstr "Lanak argitaratu"
20776 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:69
20777 msgid "Edit already created available position in your project."
20780 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:80
20784 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:86
20785 msgid "Database Admin"
20786 msgstr "Admin. Datu Baseak"
20788 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:156
20790 "This log will show who made significant changes to your project and when"
20791 msgstr "Erregistro honek nork eta noiz egin ziren aldaketa esanguratsuenak"
20793 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:187
20798 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:218
20800 msgid "Failed to find namespace for database"
20801 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
20803 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:232
20805 "<strong>NOTE:</strong><dl><dt><strong>Project Admins (bold)</strong></"
20806 "dt><dd>can access this page and other project administration pages</"
20807 "dd><dt><strong>Release Technicians</strong></dt><dd>can make the file "
20808 "releases (any project admin also a release technician)</dd><dt><strong>Tool "
20809 "Technicians (T)</strong></dt><dd>can be assigned Bugs/Tasks/Patches</"
20810 "dd><dt><strong>Tool Admins (A)</strong></dt><dd>can make changes to Bugs/"
20811 "Tasks/Patches as well as use the /toolname/admin/ pages</dd><dt><strong>Tool "
20812 "No Permission (N/A)</strong></dt><dd>Developer doesn't have specific "
20813 "permission (currently equivalent to '-')</dd><dt><strong>Moderators</strong> "
20814 "(forums)</dt><dd>can delete messages from the project forums</"
20815 "dd><dt><strong>Editors</strong> (doc. manager)</dt><dd>can update/edit/"
20816 "remove documentation from the project.</dd></dl>"
20818 "<strong>Oharra:</strong><dl><dt><strong>Proiektuaren administrariek(bold)</"
20819 "strong></dt><dd>beste administrarie sarbidea emateko baimena dute</"
20820 "dd><dt><strong>Bertsioen teknikoek</strong></dt><dd>fitxeroen bertsioak "
20821 "sortu ditzakete (proiektuen administrariek teknikoek dituzten abantailak "
20822 "emateko baimena dute)</dd><dt><strong>Teknikoak (T)</strong></dt><dd>bug/"
20823 "ataza/adabakien erregistroetan esleituak izaten dira</"
20824 "dd><dt><strong>Administrazio tresnak (A)</strong></dt><dd>bug/ataza/adabaki "
20825 "erregistroetan aldaketak egiteko baimenak dituzte dagozkien orrietako "
20826 "administrazio tresnak erabiltzen.</dd><dt><strong>Baimenik gabe (N/A)</"
20827 "strong></dt><dd>Lankideek ez dituzte baimen zehatzik (normalki '-' -ekin "
20828 "baliokideak dira)</dd><dt><strong>Moderatzaileak</strong> (forums)</"
20829 "dt><dd>proiektuen foroko mezuak ezabatu ditzakete</"
20830 "dd><dt><strong>Argitaratzaileak</strong> (doc. manager)</dt><dd>proiektuaren "
20831 "dokumentazioa eguneratu/argitaratu/elimanitu dezake.</dd></dl>"
20833 #: www/project/admin/roledelete.php:52
20834 msgid "You can't delete a global role from here."
20837 #: www/project/admin/roledelete.php:56
20838 msgid "You can't delete a role belonging to another project."
20841 #: www/project/admin/roledelete.php:68
20843 "Error: Please check “I am Sure” to confirm or return to previous page to "
20847 #: www/project/admin/roledelete.php:74
20848 #, fuzzy, php-format
20849 msgid "Permanently Delete Role %s"
20850 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
20852 #: www/project/admin/roledelete.php:77
20853 #, fuzzy, php-format
20854 msgid "You are about to permanently delete role %s"
20855 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
20857 #: www/project/admin/roleedit.php:109
20859 msgstr "Rol Berria"
20861 #: www/project/admin/roleedit.php:113
20864 "Use this page to edit the permissions attached to each role. Note that each "
20865 "role has at least as much access as the Anonymous and LoggedIn roles. For "
20866 "example, if the Anonymous role has read access to a forum, all other roles "
20867 "will have it too."
20869 "Erabili orri hau zure proiektuko rolak aldatzeko.Kontutan izan partaide "
20870 "bakoitzak gutxienez behatzaile batek adina baimen duela. Adibidez, "
20871 "Behatzaileak CVS-a irakur badezaek, proiektuko edozein rolek ere egin dezake."
20873 #: www/project/admin/roleedit.php:131
20874 msgid "Shared role (can be referenced by other projects)"
20877 #: www/project/admin/tools.php:97
20878 msgid "At least one plugin does not initialize correctly"
20881 #: www/project/admin/tools.php:108
20882 #, fuzzy, php-format
20883 msgid "Tools for %s"
20884 msgstr "Foroak zertarako"
20886 #: www/project/admin/tools.php:115
20888 msgid "Active Tools"
20891 #: www/project/admin/tools.php:152
20892 msgid "Use Project Activity"
20893 msgstr "Proiektuaren historia erabili"
20895 #: www/project/admin/tools.php:165
20897 msgstr "Foroak erabili"
20899 #: www/project/admin/tools.php:178
20901 msgid "Use Trackers"
20902 msgstr "Erregistroa erabili"
20904 #: www/project/admin/tools.php:191
20905 msgid "Use Mailing Lists"
20906 msgstr "Posta zerrendak erabili"
20908 #: www/project/admin/tools.php:204
20913 #: www/project/admin/tools.php:217
20915 msgid "Use Documents"
20916 msgstr "Foroak erabili"
20918 #: www/project/admin/tools.php:230
20919 msgid "Use Surveys"
20920 msgstr "Inkestak erabili"
20922 #: www/project/admin/tools.php:243
20924 msgstr "Albisteak erabili"
20926 #: www/project/admin/tools.php:256
20928 msgid "Use Source Code"
20929 msgstr "Jatorrizko IP-a"
20931 #: www/project/admin/tools.php:269
20932 msgid "Use File Release System"
20933 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
20935 #: www/project/admin/tools.php:282
20937 msgstr "FTP-a erabili"
20939 #: www/project/admin/tools.php:291
20940 msgid "Use Statistics"
20941 msgstr "Estatistikaka erabili"
20943 #: www/project/admin/tools.php:315
20945 msgstr "Administrazio tresna"
20947 #: www/project/admin/tools.php:318
20949 msgid "Forums Admin"
20950 msgstr "Foroen administrazioa"
20952 #: www/project/admin/tools.php:330
20954 msgid "Documents Admin"
20955 msgstr "Foroen administrazioa"
20957 #: www/project/admin/tools.php:333
20959 msgid "Survey Admin"
20960 msgstr "Inkesten administrazioa"
20962 #: www/project/admin/tools.php:339
20964 msgid "Source Code Admin"
20965 msgstr "Jatorrizko IP-a"
20967 #: www/project/admin/tools.php:342
20969 msgid "File Release System Admin"
20970 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
20972 #: www/project/admin/users.php:102 www/project/admin/users.php:139
20973 #: www/project/admin/users.php:152
20975 msgid "Role not selected"
20976 msgstr "Cuenta Ezabatua"
20978 #: www/project/admin/users.php:108 www/project/admin/users.php:165
20980 msgid "Member Added Successfully"
20981 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
20983 #: www/project/admin/users.php:132
20985 msgid "Member Removed Successfully"
20986 msgstr "Ongi ezabatutako erabiltzaileate"
20988 #: www/project/admin/users.php:145
20990 msgid "Member Updated Successfully"
20991 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
20993 #: www/project/admin/users.php:161 www/project/admin/users.php:173
20995 msgid "Error Getting GroupJoinRequest"
20996 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
20998 #: www/project/admin/users.php:178
21001 msgstr "Argitalpenaren data"
21003 #: www/project/admin/users.php:189
21005 msgid "Role linked successfully"
21006 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
21008 #: www/project/admin/users.php:202
21010 msgid "Role unlinked successfully"
21011 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
21013 #: www/project/admin/users.php:212
21014 #, fuzzy, php-format
21015 msgid "Members of %s"
21018 #: www/project/admin/users.php:224
21019 msgid "Pending Membership Requests"
21022 #: www/project/admin/users.php:246
21026 #: www/project/admin/users.php:257 www/project/admin/users.php:259
21027 #: www/project/admin/users.php:278
21032 #: www/project/admin/users.php:289
21034 msgid "Current Project Members"
21035 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
21037 #: www/project/admin/users.php:358
21038 msgid "Grant extra role"
21041 #: www/project/admin/users.php:398
21043 msgid "Edit Permissions"
21044 msgstr "Baimenak eguneratu"
21046 #: www/project/admin/users.php:429
21047 msgid "Edit Observer"
21048 msgstr "Aldatu Behatzailear"
21050 #: www/project/admin/users.php:433
21051 msgid "Currently used external roles"
21054 #: www/project/admin/users.php:448
21056 msgid "Unlink Role"
21057 msgstr "Rola Aldatu"
21059 #: www/project/admin/users.php:457
21060 msgid "Available external roles"
21063 #: www/project/admin/users.php:478
21064 msgid "Link external role"
21067 #: www/project/admin/vhost.php:59
21068 msgid "Virtual Host scheduled for creation."
21069 msgstr "Alegiazko ostatua sorkuntzarako ilaran."
21071 #: www/project/admin/vhost.php:65
21073 msgid "Not a valid hostname - %s"
21074 msgstr "%s ez da ostatu izen egokia"
21076 #: www/project/admin/vhost.php:96
21077 msgid "VHOST deleted"
21078 msgstr "VHOST ezabatua"
21080 #: www/project/admin/vhost.php:103
21081 msgid "Virtual Host Management"
21082 msgstr "Alegiazko makinaren administrazioa"
21084 #: www/project/admin/vhost.php:105
21086 msgid "Add New Virtual Host"
21087 msgstr "Virtual Host gehitu"
21089 #: www/project/admin/vhost.php:108
21092 "To add a new virtual host - simply point a <strong>CNAME</strong> for "
21093 "<em>yourhost.org</em> at <strong>%1$s.%2$s</strong>. %3$s does not "
21094 "currently host mail (i.e. cannot be an MX) or DNS</strong>."
21097 #: www/project/admin/vhost.php:112
21100 "Clicking on “Create” will schedule the creation of the Virtual Host. This "
21101 "will be synced to the project webservers - such that <em>yourhost.org</em> "
21102 "will display the material at <em>%1$s.%2$s</em>."
21105 #: www/project/admin/vhost.php:120
21106 msgid "New Virtual Host <em>(e.g. vhost.org)</em>"
21107 msgstr "Alegiazko ostatu berria <em>(e.g. vhost.org)</em>"
21109 #: www/project/admin/vhost.php:154
21110 msgid "No VHOSTs defined"
21111 msgstr "Ez da VHOSTs definitu"
21113 #: www/project/index.php:35
21114 msgid "A project must be specified for this page."
21117 #: www/project/memberlist.php:35 www/project/report/index.php:126
21118 msgid "Project Member List"
21119 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
21121 #: www/project/memberlist.php:37 www/project/report/index.php:130
21123 "If you would like to contribute to this project by becoming a member, "
21124 "contact one of the project admins, designated in bold text below."
21126 "Proiektu honetan lagundu nahi baduzu eta lankidea izan, proiektuaren "
21127 "administrari batekin harremanetan jarri, berako testuan letra lodiz ageri "
21130 #: www/project/memberlist.php:49
21135 #: www/project/memberlist.php:51
21137 msgid "Role(s)/Position(s)"
21138 msgstr "Kargu/Posizio"
21140 #: www/project/memberlist.php:53
21141 #: www/search/include/SearchManager.class.php:158
21143 msgstr "Esperientzia"
21145 #: www/project/report/index.php:134
21147 msgstr "Garatzailea"
21149 #: www/project/report/index.php:153
21150 #, fuzzy, php-format
21154 #: www/project/request.php:49
21155 msgid "Your request has been submitted."
21158 #: www/project/request.php:54
21159 msgid "Request to join project"
21162 #: www/project/request.php:63
21164 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
21165 "administrator will be emailed to approve or deny your request."
21167 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
21168 "administrators will be emailed to approve or deny your request."
21172 #: www/project/request.php:66
21173 msgid "You must send a comment to the administrator:"
21174 msgid_plural "You must send a comment to the administrators:"
21178 #: www/project/stats/index.php:95
21179 #, fuzzy, php-format
21180 msgid "Project Statistics for %s"
21181 msgstr "Estatistikaka erabili"
21183 #: www/project/stats/index.php:105 www/reporting/projectact.php:70
21184 #: www/reporting/siteact.php:70 www/reporting/useract.php:85
21185 #: www/tracker/reporting/index.php:128
21189 #: www/project/stats/index.php:122 www/tracker/reporting/index.php:147
21190 #: www/tracker/reporting/index.php:151
21192 msgid "Error during graphic computation."
21193 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
21195 #: www/register/index.php:49
21198 "Project registration is restricted on %s, and only administrators can create "
21202 #: www/register/index.php:136
21203 msgid "Registration complete"
21204 msgstr "Erregistro osoa"
21206 #: www/register/index.php:140
21209 "Your project has been submitted to the %s administrators. Within 72 hours, "
21210 "you will receive notification of their decision and further instructions."
21212 "Zure proiektua %s administrariei bidali zaie. 72 ordu igaro ostean oharra "
21213 "jasoko dezu erabakiaren eta argibideen inguruan."
21215 #: www/register/index.php:143 www/register/index.php:162
21217 msgid "Thank you for choosing %s."
21220 #: www/register/index.php:156
21221 #, fuzzy, php-format
21222 msgid "Approval Error: %s"
21223 msgstr "Taldea onartu:"
21225 #: www/register/index.php:159
21228 "Your project has been automatically approved. You should receive an email "
21229 "containing further information shortly."
21231 "Zure proiektua %1$s administrariei bidali zaie. 72 ordu igaro ostean oharra "
21232 "jasoko dezu erabakiaren eta argibideen inguruan."
21234 #: www/register/index.php:178
21236 "To apply for project registration, you should fill in basic information "
21237 "about it. Please read descriptions below carefully and provide complete and "
21238 "comprehensive data. All fields below are mandatory."
21240 "Proiektu bat erregistratzeko, egitasmoari buruz oinarrizko informazioa "
21241 "idatzi behar duzu. Mesedez, irakurri beherako deskribapenak eta sartu datu "
21242 "ulerterrezak zehaztasunez. Eremu guztiak derrigorrezkoak dira."
21244 #: www/register/index.php:185
21246 "You should start with specifying the name of your project. The “Full Name” "
21247 "is descriptive, and has no arbitrary restrictions (except min 3 characters "
21248 "and max 40 characters)."
21251 #: www/register/index.php:195 www/register/index.php:199
21253 msgid "Project Purpose And Summarization"
21254 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
21256 #: www/register/index.php:197
21259 "Please provide detailed, accurate description of your project and what %1$s "
21260 "resources and in which way you plan to use. This description will be the "
21261 "basis for the approval or rejection of your project's hosting on %1$s, and "
21262 "later, to ensure that you are using the services in the intended way. This "
21263 "description will not be used as a public description of your project. It "
21264 "must be written in English. From 10 to 1500 characters."
21266 "Mesedez, zure proiektuaren deskribapen zehatza idatzi eta zein %1$s "
21267 "baliabide erabili nahi dituzun. Deskribapen hau erabakiorra da zure "
21268 "proiektuari ostatu emateko %1$s -ean, eta ondoren eskatutako zerbitzuak jaso "
21269 "ahal izateko. Deskribapen hau ez da deskripzio publikoa bezela erabiliko. "
21270 "Aholkatzen da inglesez idaztea."
21272 #: www/register/index.php:205 www/register/index.php:210
21273 msgid "Project Public Description"
21274 msgstr "Proiektuaren deskribapen publikoa"
21276 #: www/register/index.php:207
21279 "This is the description of your project which will be shown on the Project "
21280 "Summary page, in search results, etc. (at least 10 characters)"
21282 "Laburpen hau proiektuen orrian, bilaketen erantzunetan, eta abar azalduko "
21283 "da. Deskribapen honek ez luke izan behar 2º urratsean egiten den deskribapen "
21284 "ulergarri eta formala bezelakoa. Beraz, erabili nahi dituzun hitz gako eta "
21287 #: www/register/index.php:215
21289 "In addition to full project name, you will need to choose short, “Unix” name "
21290 "for your project."
21293 #: www/register/index.php:216
21295 "The “Unix Name” has several restrictions because it is used in so many "
21296 "places around the site. They are:"
21299 #: www/register/index.php:218
21301 msgid "cannot match the Unix name of any other project;"
21302 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
21304 #: www/register/index.php:219
21305 msgid "must be between 3 and 15 characters in length;"
21308 #: www/register/index.php:220
21310 "must be in lower case (upper case letters will be converted to lower case);"
21313 #: www/register/index.php:221
21314 msgid "can only contain characters, numbers, and dashes;"
21317 #: www/register/index.php:222
21319 msgid "must be a valid Unix username;"
21320 msgstr "Unix izen baliogabea"
21322 #: www/register/index.php:223
21323 msgid "cannot match one of our reserved domains;"
21326 #: www/register/index.php:224
21328 msgid "Unix name will never change for this project;"
21329 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
21331 #: www/register/index.php:226
21333 "Your Unix name is important, however, because it will be used for many "
21334 "things, including:"
21337 #: www/register/index.php:228
21339 msgid "a web site at <tt>unixname.%s</tt>,"
21342 #: www/register/index.php:229
21343 msgid "the URL of your source code repository,"
21346 #: www/register/index.php:231
21348 msgid "shell access to <span class=\"tt\">unixname.%s</span>,"
21351 #: www/register/index.php:233
21352 msgid "search engines throughout the site."
21355 #: www/register/index.php:246
21357 "You can choose among different SCM for your project, but just one (or none "
21358 "at all). Please select the SCM system you want to use."
21361 #: www/register/index.php:249 www/register/index.php:251
21366 #: www/register/index.php:265
21368 msgid "Project template"
21369 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
21371 #: www/register/index.php:272
21374 "You can either start from an empty project, or pick a project that will act "
21375 "as a template for yours. Your project will initially have the same "
21376 "configuration as the template (same roles and permissions, same trackers, "
21377 "same set of enabled plugins, and so on)."
21380 #: www/register/index.php:274 www/register/index.php:294
21381 msgid "Start from empty project"
21384 #: www/register/index.php:276
21387 "Please pick a project that will act as a template for yours. Your project "
21388 "will initially have the same configuration as the template (same roles and "
21389 "permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and so on)."
21392 #: www/register/index.php:288
21395 "You can either start from an empty project, or use the %s project as a "
21396 "template for yours. Your project will initially have the same configuration "
21397 "as the template (same roles and permissions, same trackers, same set of "
21398 "enabled plugins, and so on)."
21401 #: www/register/index.php:300
21404 "Your project will initially have the same configuration as the %s project "
21405 "(same roles and permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and "
21409 #: www/register/index.php:307
21411 msgid "Since no template project is available, your project will start empty."
21414 #: www/reporting/index.php:37 www/stats/i18n.php:34
21416 msgstr "Erabiltzaileak"
21418 #: www/reporting/index.php:41 www/reporting/useract.php:64
21419 msgid "User Activity"
21422 #: www/reporting/index.php:54
21423 msgid "Project-specific reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
21426 #: www/reporting/index.php:56 www/reporting/projectact.php:63
21427 msgid "Project Activity"
21430 #: www/reporting/index.php:61
21431 msgid "Site-wide reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
21434 #: www/reporting/index.php:63 www/reporting/toolspie.php:60
21435 msgid "Tool Pie Graphs"
21438 #: www/reporting/index.php:64 www/reporting/siteact.php:64
21439 msgid "Site-Wide Activity"
21442 #: www/reporting/index.php:71
21443 msgid "Individual User Time Report (graph)"
21446 #: www/reporting/index.php:71 www/reporting/index.php:72
21447 #: www/reporting/index.php:73 www/reporting/index.php:74
21452 #: www/reporting/index.php:72
21453 msgid "Individual Project Time Report (graph)"
21456 #: www/reporting/index.php:73
21457 msgid "Site-Wide Time Report (graph)"
21460 #: www/reporting/index.php:74
21461 msgid "Site-Wide Total Hours Graph (graph)"
21464 #: www/reporting/index.php:75 www/reporting/usersummary.php:63
21465 msgid "User Summary Report"
21468 #: www/reporting/index.php:82
21469 msgid "Administrative"
21472 #: www/reporting/index.php:84
21473 msgid "Initialize / Rebuild Reporting Tables"
21476 #: www/reporting/index.php:85 www/reporting/timecategory.php:60
21477 msgid "Manage Time Tracker Categories"
21480 #: www/reporting/projecttime.php:62
21481 msgid "Time Tracking By Project"
21484 #: www/reporting/rebuild.php:42
21486 msgid "Successfully Rebuilt"
21487 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
21489 #: www/reporting/rebuild.php:47
21491 msgid "Reporting System Initialization"
21492 msgstr "Atazen txostenak egiteko sistema"
21494 #: www/reporting/rebuild.php:50
21496 "Occasionally, if cronjobs failed or the database was damaged, you may have "
21497 "to rebuild the reporting tables."
21500 #: www/reporting/rebuild.php:53
21502 "If you are sure you want to rebuild all the reporting tables, check the “I "
21503 "am Sure” box and click the button below."
21506 #: www/reporting/rebuild.php:56
21507 msgid "This could take a couple minutes, so DO NOT CLICK MORE THAN ONCE."
21510 #: www/reporting/rebuild.php:67
21511 msgid "Press ONLY ONCE"
21514 #: www/reporting/sitetimebar.php:60 www/reporting/sitetime.php:62
21515 msgid "Site-Wide Time Tracking"
21518 #: www/reporting/timeadd.php:121
21520 msgid "Time Entries For The Week Starting %s"
21523 #: www/reporting/timeadd.php:141
21524 msgid "Project/Task"
21527 #: www/reporting/timeadd.php:143
21528 msgid "Hours worked"
21531 #: www/reporting/timeadd.php:187
21532 msgid "Total Hours"
21535 #: www/reporting/timeadd.php:193
21539 #: www/reporting/timeadd.php:194
21541 "Choose a Project/Subproject in the Tasks. You will then have to choose a "
21542 "Task and category to record your time in."
21545 #: www/reporting/timeadd.php:207 www/reporting/timeadd.php:211
21546 msgid "Change Week"
21549 #: www/reporting/timeadd.php:223
21550 msgid "Choose A Week to Record Or Edit Your Time."
21553 #: www/reporting/timeadd.php:225
21555 "After you choose a week, you will be prompted to choose a Project/Subproject "
21559 #: www/reporting/timeadd.php:228
21560 msgid "Week Starting"
21563 #: www/reporting/timecategory.php:52 www/survey/admin/question.php:85
21564 #: www/survey/admin/survey.php:69 www/survey/admin/survey.php:82
21566 msgid "Update Successful"
21567 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
21569 #: www/reporting/timecategory.php:69
21573 #: www/reporting/timecategory.php:83
21575 "You can create categories for how time might be spent when completing a "
21576 "particular task. Examples of categories include “Meeting”, “Coding”, "
21580 #: www/reporting/useract.php:68 www/reporting/usertime.php:66
21582 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
21586 #: www/reporting/usersummary.php:66
21588 "Choose the range from the pop-up boxes below. The report will list all tasks "
21589 "with an open date in that range."
21592 #: www/reporting/usersummary.php:73
21593 msgid "Task Status"
21596 #: www/reporting/usersummary.php:100
21597 msgid "No matches found"
21600 #: www/reporting/usersummary.php:106
21604 #: www/reporting/usersummary.php:107
21608 #: www/reporting/usertime.php:62
21609 msgid "User Time Reporting"
21612 #: www/scm/admin/index.php:66
21614 msgid "New repository %s registered, will be created shortly."
21617 #: www/scm/admin/index.php:80
21620 "Repository %s is marked for deletion (actual deletion will happen shortly)."
21623 #: www/scm/admin/index.php:153
21625 "Note: Changing the repository does not delete the previous repository. It "
21626 "only affects the information displayed under the SCM tab."
21629 #: www/scm/admin/index.php:169
21630 msgid "Error: Site has SCM but no plugins registered"
21633 #: www/scm/include/scm_utils.php:47
21635 msgid "View Source Code"
21636 msgstr "Jatorrizko IP-a"
21638 #: www/scm/include/scm_utils.php:49
21640 msgid "Online Source code browsing"
21641 msgstr "Jatorrizko IP-a"
21643 #: www/scm/include/scm_utils.php:52
21644 msgid "Global statistics on this SCM repository"
21647 #: www/scm/include/scm_utils.php:55
21648 msgid "Administration page : enable / disable options"
21651 #: www/scm/include/scm_utils.php:222
21653 msgid "Commits By User"
21654 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
21656 #: www/scm/include/scm_utils.php:244
21658 msgid "No commits during this period."
21659 msgstr "Proiektutik irtetzen"
21661 #: www/scm/include/viewvc_utils.php:98
21663 "The repository for this project isn't created yet. It will be created in the "
21664 "next few minutes."
21667 #: www/scm/index.php:45
21669 "This project has no associated Source Code Management tool defined, please "
21670 "configure one using the Administration submenu."
21673 #: www/scm/index.php:48
21674 #, fuzzy, php-format
21675 msgid "Source Code Repository for %s"
21676 msgstr "SCM errepositorioa"
21678 #: www/scm/reporting/index.php:35
21680 msgid "SCM Repository Reporting"
21681 msgstr "SCM errepositorioa"
21683 #: www/scm/reporting/index.php:37
21685 msgid "Commits Over Time"
21686 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
21688 #: www/scm/reporting/index.php:42
21690 msgid "Commits Last 30 Days"
21693 #: www/scm/reporting/index.php:47
21695 msgid "Commits Last 90 Days"
21698 #: www/scm/reporting/index.php:52
21699 msgid "Commits Last 365 Days"
21702 #: www/scm/viewvc.php:95
21703 #, fuzzy, php-format
21704 msgid "Could not open script %s."
21705 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
21707 #: www/search/include/engines/DocsGroupSearchEngine.class.php:29
21708 msgid "This project's documents"
21711 #: www/search/include/engines/ForumSearchEngine.class.php:29
21715 #: www/search/include/engines/ForumsGroupSearchEngine.class.php:29
21716 msgid "This project's forums"
21719 #: www/search/include/engines/FrsGroupSearchEngine.class.php:29
21720 msgid "This project's releases"
21723 #: www/search/include/engines/NewsGroupSearchEngine.class.php:29
21724 msgid "This project's news"
21727 #: www/search/include/engines/TasksGroupSearchEngine.class.php:29
21728 msgid "This project's tasks"
21731 #: www/search/include/engines/TrackersGroupSearchEngine.class.php:30
21732 msgid "This project's trackers"
21735 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:117
21736 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:132
21738 msgid "Forum Search Results"
21739 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21741 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:122
21742 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:128
21744 msgid "Tracker Search Results"
21745 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21747 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:127
21748 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:136
21750 msgid "Task Search Results"
21751 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21753 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:132
21754 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:140
21756 msgid "Documentation Search Results"
21757 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21759 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:137
21760 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:144
21762 msgid "Files Search Results"
21763 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21765 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:142
21766 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:148
21768 msgid "News Search Results"
21769 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21771 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:193
21773 msgid "Note: only the first %d results for this category are displayed."
21776 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:199
21777 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:225
21781 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:200
21782 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:226
21783 msgid "No sections available (check your permissions)"
21786 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:346
21787 msgid "with all words"
21790 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:349
21791 msgid "with one word"
21794 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:397
21799 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:70
21801 msgid "Search for documents"
21802 msgstr "Foroak erabili"
21804 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:53
21805 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:48
21806 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:48
21810 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:50
21811 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:50
21814 msgstr "Zerrenda Gehitua"
21816 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:173
21817 #, fuzzy, php-format
21818 msgid "%s Search Results"
21819 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21821 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:72
21823 msgid "Tip: Use %s to get more precise results."
21826 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:53
21828 msgid "People Search"
21831 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:54
21833 msgid "Project Search"
21834 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
21836 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:53
21840 #: www/search/include/SearchManager.class.php:112
21841 msgid "Search the entire project"
21844 #: www/search/include/SearchManager.class.php:149
21848 #: www/search/index.php:82
21849 msgid "Error: Invalid search"
21850 msgstr "Akatsa - Bilaketa ez du balio"
21852 #: www/sendmessage.php:33
21857 #: www/sendmessage.php:33
21860 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
21862 #: www/sendmessage.php:50
21863 #, fuzzy, php-format
21864 msgid "You can only send to addresses @<em>%s</em>."
21865 msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%s</em> -entzat"
21867 #: www/sendmessage.php:76
21871 #: www/sendmessage.php:92 www/sendmessage.php:103 www/sendmessage.php:131
21875 #: www/sendmessage.php:93 www/sendmessage.php:104
21876 msgid "Message has been sent"
21877 msgstr "Mezua ongi bidali da"
21879 #: www/sendmessage.php:136
21881 "Fill it out accurately and completely or the receiver may not be able to "
21885 #: www/sendmessage.php:140
21887 "<strong>IF YOU ARE WRITING FOR HELP:</strong> Did you read the site "
21888 "documentation? Did you include your <strong>user_id</strong> and "
21889 "<strong>user_name?</strong> If you are writing about a project, include your "
21890 "<strong>project id</strong> (<strong>group_id</strong>) and <strong>Project "
21894 #: www/sendmessage.php:150
21896 msgstr "Zure izena"
21898 #: www/sendmessage.php:161
21899 msgid "Your Email Address"
21900 msgstr "Posta elektronikoa"
21902 #: www/sendmessage.php:191
21903 msgid "Send Message"
21904 msgstr "Mezua bidali"
21906 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:51 www/snippet/snippet_utils.php:131
21907 msgid "Submit A New Snippet"
21908 msgstr "Adabaki berri bat bidali"
21910 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:56
21911 msgid "Error: snippet_package_version_id missing"
21912 msgstr "Akatsa - snippet_package_version_id zehaztu gabea"
21914 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:72
21915 msgid "Error: Only the creator of a package version can add snippets to it."
21917 "Akatsa - Bertsio pakete baten sortzaileak bakarrik gehitu ditzake ebakinak."
21919 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:82 www/snippet/addversion.php:39
21920 msgid "Error: snippet doesn't exist"
21921 msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen"
21923 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:83
21924 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:97
21925 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:114
21926 msgid "Back To Add Page"
21927 msgstr "Atzera orri bat gehitzeko"
21929 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:96
21930 msgid "Error: That snippet was already added to this package."
21931 msgstr "Akatsa - Ebakin hau gehitua izan da dagoeneko."
21933 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:108 www/snippet/addversion.php:71
21934 #: www/snippet/submit.php:74
21935 msgid "Error doing snippet version insert"
21936 msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
21938 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:110 www/snippet/addversion.php:74
21939 msgid "Snippet Version Added Successfully."
21940 msgstr "Adabakiaren bertsioa ongi gehitua izan da."
21942 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:113 www/snippet/addversion.php:77
21943 #: www/snippet/addversion.php:198 www/snippet/package.php:123
21944 #: www/snippet/submit.php:81
21945 msgid "Error: Go back and fill in all the information"
21946 msgstr "Akatsa - Atzera itzuli eta informazio guztia bete"
21948 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:130
21950 "You can use this form repeatedly to keep adding snippets to your package."
21953 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:131
21955 "The “Snippet Version ID” is the unique ID number that is shown next to a "
21956 "specific version of a snippet on the browse pages."
21959 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:140
21960 msgid "Add This Snippet Version ID:"
21961 msgstr "Ebakin bertsioaren ID hau gehitu:"
21963 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:165 www/snippet/addversion.php:107
21964 #: www/snippet/addversion.php:226 www/snippet/package.php:174
21965 #: www/snippet/submit.php:144
21966 msgid "Make sure all info is complete and accurate"
21967 msgstr "Ziurtatu informazio guztia dagoela eta zuzena dela"
21969 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:184
21970 #: www/snippet/snippet_utils.php:164
21971 msgid "No Snippets Are In This Package Yet"
21972 msgstr "Oraindik ez dago adabakirik pakete honetan"
21974 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:186
21975 #: www/snippet/snippet_utils.php:151
21976 msgid "Snippets In This Package"
21977 msgstr "Ebakinak pakete honetan"
21979 #: www/snippet/addversion.php:81 www/snippet/addversion.php:202
21981 msgid "New snippet version"
21982 msgstr "Bertsioaren azken adabakia:"
21984 #: www/snippet/addversion.php:84
21986 "If you have modified a version of a snippet and you feel it is significant "
21987 "enough to share with others, please do so."
21989 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
21990 "mesedez egin ezazu."
21992 #: www/snippet/addversion.php:102 www/snippet/submit.php:140
21993 msgid "Paste the Code Here"
21994 msgstr "Kodea hemen itsatsi"
21996 #: www/snippet/addversion.php:127
21998 msgid "Error: snippet_package doesn't exist"
21999 msgstr "Akatsa - adabakiaren paketea ez da aurkitzen"
22001 #: www/snippet/addversion.php:154 www/snippet/package.php:75
22002 msgid "Error doing snippet package version insert"
22003 msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
22005 #: www/snippet/addversion.php:155
22007 msgid "New snippet package"
22008 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
22010 #: www/snippet/addversion.php:160 www/snippet/package.php:82
22011 msgid "Snippet Package Version Added Successfully."
22012 msgstr "Adabaki paketearen bertsioa ongi gehitu da."
22014 #: www/snippet/addversion.php:165
22016 msgid "Add snippet to package"
22017 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
22019 #: www/snippet/addversion.php:181 www/snippet/package.php:105
22021 msgstr "¡Garrantzitsua!"
22023 #: www/snippet/addversion.php:183 www/snippet/package.php:107
22025 "If a new window opened, use it to add snippets to your package. If a new "
22026 "window did not open, use the following link to add to your package BEFORE "
22027 "you leave this page."
22029 "Lehio berri bat irekitzen bada, erabili ezazu paketeari adabakiak gehitzeko. "
22030 "Lehi berria ez bada irekitzen, ondorengo lotura hau erabili ezazu adabaki "
22031 "bat gehitzeko bere paketeari orri hau utzi baino lehen ."
22033 #: www/snippet/addversion.php:186 www/snippet/package.php:87
22034 #: www/snippet/package.php:109
22036 msgid "Add snippets to package"
22037 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
22039 #: www/snippet/addversion.php:187 www/snippet/package.php:112
22041 "<strong>Browse the library</strong> to find the snippets you want to add, "
22042 "then add them using the new window link shown above."
22044 "<strong>Liburutegitik nabigatu</strong> gehitu nahi duzun adabakia "
22045 "aurkitzeko, eta ondoren goiko lotura erabiliaz gehitu ezazu."
22047 #: www/snippet/addversion.php:207
22049 "If you have modified a version of a package and you feel it is significant "
22050 "enough to share with others, please do so."
22052 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22053 "mesedez egin ezazu."
22055 #: www/snippet/addversion.php:236
22057 msgid "Error: was the URL or form mangled??"
22058 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22060 #: www/snippet/browse.php:49 www/snippet/detail.php:43
22061 #: www/snippet/detail.php:131 www/snippet/detail.php:213
22062 #: www/snippet/index.php:101
22063 msgid "Snippet Library"
22064 msgstr "Adabakien liburutegia"
22066 #: www/snippet/browse.php:62
22068 msgid "Snippets by language: %s"
22069 msgstr "Adabakiak hizkuntzaren arabera: %s"
22071 #: www/snippet/browse.php:69
22073 msgid "Snippets by category: %s"
22074 msgstr "Adabakiak kategorien arabera: %s"
22076 #: www/snippet/browse.php:71
22078 msgid "Error: bad url?"
22079 msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
22081 #: www/snippet/browse.php:80
22082 msgid "No snippets found."
22083 msgstr "Ez da adabakirik aurkitu."
22085 #: www/snippet/browse.php:84 www/snippet/detail.php:63
22086 #: www/snippet/snippet_utils.php:154
22088 msgstr "Adabakiaren ID-a"
22090 #: www/snippet/browse.php:86
22095 #: www/snippet/browse.php:93
22096 msgid "Packages Of Snippets"
22097 msgstr "Adabakien paketeak"
22099 #: www/snippet/browse.php:108
22103 #: www/snippet/delete.php:142
22105 msgid "Error: mangled URL?"
22106 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22108 #: www/snippet/detail.php:57 www/snippet/detail.php:147
22109 msgid "Error: no versions found"
22110 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
22112 #: www/snippet/detail.php:60
22113 msgid "Versions Of This Snippet:"
22114 msgstr "Adabakiaren bertsioak:"
22116 #: www/snippet/detail.php:64 www/snippet/snippet_utils.php:155
22117 msgid "Download Version"
22118 msgstr "Bertsioa deskargatu"
22120 #: www/snippet/detail.php:65 www/snippet/detail.php:154
22121 msgid "Date Posted"
22122 msgstr "Argitalpen data"
22124 #: www/snippet/detail.php:87
22125 msgid "Changes since last version:"
22126 msgstr "Azken bertsiotik egon diren aldaketak:"
22128 #: www/snippet/detail.php:95 www/snippet/detail.php:182
22130 "Download a raw-text version of this code by clicking on “Download Version”"
22132 "Kode honen testu bertsioa deskargatzeko hemen sakatu “Bertsioa deskargatu”"
22134 #: www/snippet/detail.php:106
22136 msgid "Latest Snippet Version: "
22137 msgstr "Bertsioaren azken adabakia: "
22139 #: www/snippet/detail.php:115 www/snippet/detail.php:202
22140 msgid "Submit a new version"
22141 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
22143 #: www/snippet/detail.php:116
22145 "You can submit a new version of this snippet if you have modified it and you "
22146 "feel it is appropriate to share with others."
22148 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22149 "mesedez egin ezazu."
22151 #: www/snippet/detail.php:150
22152 msgid "Versions Of This Package:"
22153 msgstr "Pakete honen bertsioak:"
22155 #: www/snippet/detail.php:153
22156 msgid "Package Version"
22157 msgstr "Paketearen bertsioak:"
22159 #: www/snippet/detail.php:156
22161 msgstr "Argitaratu/Ezabatu"
22163 #: www/snippet/detail.php:193
22165 msgid "Latest Package Version: "
22166 msgstr "Paketearen azken bertsioa:"
22168 #: www/snippet/detail.php:203
22170 "You can submit a new version of this package if you have modified it and you "
22171 "feel it is appropriate to share with others."
22173 "Pakete honen bertsio berri bat bidali dezakezu, aldaketak egin badituzu eta "
22174 "besteekin partekatzeko egokia dela baderitzozu."
22176 #: www/snippet/detail.php:223
22178 msgid "Error: was the URL mangled?"
22179 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22181 #: www/snippet/index.php:50
22183 "The purpose of this archive is to let you share your code snippets, scripts, "
22184 "and functions with the Open Source Software Community."
22187 #: www/snippet/index.php:52
22189 "You can create a “new snippet”, then post additional versions of that "
22190 "snippet quickly and easily."
22193 #: www/snippet/index.php:54
22195 "Once you have snippets posted, you can then create a “Package” of snippets. "
22196 "That package can contain multiple, specific versions of other snippets."
22199 #: www/snippet/index.php:56
22201 msgid "Browse Snippets"
22204 #: www/snippet/index.php:58
22205 msgid "You can browse the snippet library quickly:"
22208 #: www/snippet/index.php:64
22209 msgid "Browse by Language"
22210 msgstr "Hizkuntzaren arabera nabigatu"
22212 #: www/snippet/package.php:57
22214 msgid "Error doing snippet package insert"
22215 msgstr "Akatsa - adabakiaren paketea ez da aurkitzen"
22217 #: www/snippet/package.php:58 www/snippet/package.php:76
22218 #: www/snippet/package.php:127
22219 msgid "Submit A New Snippet Package"
22220 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
22222 #: www/snippet/package.php:62
22223 msgid "Snippet Package Added Successfully."
22224 msgstr "Adabaki paketea ongi gehitua."
22226 #: www/snippet/package.php:132
22228 "You can group together existing snippets into a package using this "
22229 "interface. Before creating your package, make sure all your snippets are in "
22230 "place and you have made a note of the snippet ID's."
22233 #: www/snippet/package.php:135
22234 msgid "Create the package using this form."
22237 #: www/snippet/package.php:136
22239 "<strong>Then</strong> use the “Add Snippets to Package” link to add files to "
22243 #: www/snippet/package.php:138
22245 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
22246 "existing package by browsing the library and using the link on the existing "
22247 "package. You should only use this page if you are submitting an entirely new "
22251 #: www/snippet/package.php:159 www/snippet/submit.php:125
22252 msgid "Suggest a Language"
22253 msgstr "Hizkuntza bat iradoki"
22255 #: www/snippet/package.php:165 www/snippet/submit.php:131
22256 msgid "Suggest a Category"
22257 msgstr "Kategoria bat iradoki"
22259 #: www/snippet/snippet_utils.php:26 www/snippet/snippet_utils.php:41
22260 #: www/snippet/snippet_utils.php:67
22262 msgstr "Bat aukeratu"
22264 #: www/snippet/snippet_utils.php:27
22266 msgstr "Unix administrazioa"
22268 #: www/snippet/snippet_utils.php:28
22269 msgid "HTML Manipulation"
22270 msgstr "HTML manipulazioa"
22272 #: www/snippet/snippet_utils.php:29
22273 msgid "BBS Systems"
22274 msgstr "BBS sistemak"
22276 #: www/snippet/snippet_utils.php:30
22280 #: www/snippet/snippet_utils.php:31
22284 #: www/snippet/snippet_utils.php:32
22285 msgid "Database Manipulation"
22286 msgstr "Datu basearen manipulazioa"
22288 #: www/snippet/snippet_utils.php:33
22292 #: www/snippet/snippet_utils.php:34
22293 msgid "File Management"
22294 msgstr "Fitxeroen administrazioa"
22296 #: www/snippet/snippet_utils.php:35
22300 #: www/snippet/snippet_utils.php:36 www/survey/rating_resp.php:29
22304 #: www/snippet/snippet_utils.php:37
22305 msgid "Shopping Carts"
22306 msgstr "Erosketa txartelak"
22308 #: www/snippet/snippet_utils.php:39
22309 msgid "Math Functions"
22310 msgstr "Funtzio matematikoak"
22312 #: www/snippet/snippet_utils.php:42
22316 #: www/snippet/snippet_utils.php:43
22317 msgid "Full Script"
22318 msgstr "Script osoa"
22320 #: www/snippet/snippet_utils.php:44
22321 msgid "Sample Code (HOWTO)"
22322 msgstr "Kode hau adibide bezela (HOWTO/Nola)"
22324 #: www/snippet/snippet_utils.php:45
22326 msgstr "Irakur nazazu"
22328 #: www/snippet/snippet_utils.php:46
22332 #: www/snippet/snippet_utils.php:63
22333 msgid "WebSite Only"
22334 msgstr "Web bakarrik"
22336 #: www/snippet/snippet_utils.php:68
22337 msgid "Other Language"
22338 msgstr "Beste hizkuntza"
22340 #: www/snippet/snippet_utils.php:132
22341 msgid "Create A Package"
22342 msgstr "Pakete bat sortu"
22344 #: www/snippet/submit.php:59
22345 msgid "Error doing snippet insert"
22346 msgstr "¡Akatsa adabakiaren sartzean!"
22348 #: www/snippet/submit.php:61 www/snippet/submit.php:76
22349 msgid "Snippet Added Successfully."
22350 msgstr "Adabakia ongi gehitua."
22352 #: www/snippet/submit.php:85
22354 msgid "Snippet submit"
22357 #: www/snippet/submit.php:89
22359 "You can post a new code snippet and share it with other people around the "
22360 "world. Just fill in this information. <strong>Give a good description</"
22361 "strong> and <strong>comment your code</strong> so others can read and "
22365 #: www/snippet/submit.php:92
22367 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
22368 "existing snippet by browsing the library. You should only use this page if "
22369 "you are submitting an entirely new script or function."
22372 #: www/snippet/submit.php:113
22373 msgid "Script Type"
22374 msgstr "Script mota"
22376 #: www/soap/index.php:160
22380 #: www/softwaremap/full_list.php:68 www/softwaremap/trove_list.php:266
22382 msgid "More than <strong>%d</strong> projects in result set."
22383 msgstr "<strong>%d</strong> proiektu gehiago kategoria honetan."
22385 #: www/softwaremap/full_list.php:122
22387 msgid "Register Date:"
22388 msgstr "Erregistratua"
22390 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:86
22391 #, fuzzy, php-format
22393 "More than <strong>%1$s</strong> projects have <strong>%2$s</strong> as tag."
22394 msgstr "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
22396 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:89 www/softwaremap/trove_list.php:269
22397 #: www/trove/index.php:171
22399 msgid "<strong>%d</strong> project in result set."
22400 msgid_plural "<strong>%d</strong> projects in result set."
22401 msgstr[0] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
22402 msgstr[1] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
22404 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:98
22405 #, fuzzy, php-format
22406 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by alphabetical order."
22408 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by alphabetical order."
22410 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
22412 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
22414 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:162
22415 #, fuzzy, php-format
22416 msgid "Activity Percentile: <strong>%3.0f</strong>"
22417 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
22419 #: www/softwaremap/trove_list.php:56
22420 msgid "Software Map"
22421 msgstr "Software mapa"
22423 #: www/softwaremap/trove_list.php:81 www/trove/TroveCategory.class.php:64
22424 #: www/trove/TroveCategory.class.php:71
22425 msgid "That Trove category does not exist"
22426 msgstr "Ez dago kategoria hau"
22428 #: www/softwaremap/trove_list.php:137
22430 msgid "Now limiting view to projects in the following categories:"
22431 msgstr "Ez mugatu proiektuen ikusteko era hurrengo kategorietan"
22433 #: www/softwaremap/trove_list.php:142
22434 msgid "Remove This Filter"
22435 msgstr "Ezabatu iragazki hau"
22437 #: www/softwaremap/trove_list.php:200 www/trove/index.php:152
22439 msgid "%s projects"
22440 msgstr "%s proiektu"
22442 #: www/softwaremap/trove_list.php:219 www/trove/index.php:95
22444 msgstr "Nola ikusi"
22446 #: www/softwaremap/trove_list.php:320
22447 msgid "Activity Percentile"
22448 msgstr "Jarduera portzentajea"
22450 #: www/source.php:36
22451 msgid "A file must be specified for this page."
22454 #: www/source.php:40
22455 msgid "The file argument is invalid."
22458 #: www/source.php:53
22459 msgid "Cannot find specified file to display."
22462 #: www/source.php:56
22464 msgid "Source of %s"
22465 msgstr "%s -eko iturburua"
22467 #: www/stats/graphs.php:36
22468 #, fuzzy, php-format
22469 msgid "%s Sitewide Statistics Graphs"
22470 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
22472 #: www/stats/graphs.php:43 www/stats/index.php:44 www/stats/projects.php:45
22473 msgid "OVERVIEW STATS"
22474 msgstr "Estatistikak"
22476 #: www/stats/graphs.php:44 www/stats/index.php:45 www/stats/projects.php:46
22477 msgid "PROJECT STATS"
22478 msgstr "Proiektuen estatistikak"
22480 #: www/stats/graphs.php:45 www/stats/index.php:46 www/stats/projects.php:47
22481 msgid "SITE GRAPHS"
22482 msgstr "Gunearen grafikoak"
22484 #: www/stats/graphs.php:50
22485 msgid "Displayed data: only last 24 months."
22488 #: www/stats/i18n.php:32
22489 #, fuzzy, php-format
22490 msgid "%s I18n Statistics: Languages Distributions"
22491 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
22493 #: www/stats/i18n.php:54
22494 msgid "Total Non-English"
22495 msgstr "Ingelesa ez den erabatekoa"
22497 #: www/stats/i18n.php:59
22499 "This is a list of the preferences that users have chosen in their user "
22500 "preferences; it does not include languages which are selected via cookies or "
22501 "browser preferences"
22503 "Zerrenda honetan erabiltzaile guztien artean aukeratutako lehentasunak ageri "
22504 "dira (\"Erabiltzaileen lehentasunak\" atalekoak); cookie bidez aukeratutako "
22505 "hizkuntzak edo nabigatzailearen lehentasunak ez daude barne."
22507 #: www/stats/index.php:32
22508 #, fuzzy, php-format
22509 msgid "%s Sitewide Aggregate Statistics"
22510 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
22512 #: www/stats/index.php:60
22514 msgid "Other statistics"
22515 msgstr "Estatistikaka erabili"
22517 #: www/stats/lastlogins.php:41
22518 msgid "No records found. Database error: "
22521 #: www/stats/lastlogins.php:52
22523 msgstr "Jatorrizko IP-a"
22525 #: www/stats/projects.php:37
22526 #, fuzzy, php-format
22527 msgid "%s Site Project Statistical Comparisons"
22528 msgstr "Proiektuaren estatistika konparatuak"
22530 #: www/stats/site_stats_utils.php:71
22532 msgid "All Projects"
22533 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
22535 #: www/stats/site_stats_utils.php:72
22537 msgid "Special Projects"
22538 msgstr "Izar proiektuak"
22540 #: www/stats/site_stats_utils.php:96
22542 msgid " (no category found with ID %d)"
22545 #: www/stats/site_stats_utils.php:126
22546 msgid "Projects in trove category:"
22547 msgstr "Kategoria honetako proiektuak:"
22549 #: www/stats/site_stats_utils.php:130
22550 msgid "OR enter Special Project List:"
22551 msgstr "Edo sartu proiektu berezien zerrenda:"
22553 #: www/stats/site_stats_utils.php:132
22554 msgid "<strong>comma separated</strong> group_id's)"
22555 msgstr "<strong>komaz bananduak</strong>talde(-ak)/id-a"
22557 #: www/stats/site_stats_utils.php:134
22561 #: www/stats/site_stats_utils.php:141
22563 msgstr "azken_30-k"
22565 #: www/stats/site_stats_utils.php:148
22567 msgstr "Nola ikusi:"
22569 #: www/stats/site_stats_utils.php:153
22570 msgid "Generate Report"
22571 msgstr "Informea sortu"
22573 #: www/stats/site_stats_utils.php:236 www/stats/site_stats_utils.php:418
22575 msgstr "Erregistro guztiak"
22577 #: www/stats/site_stats_utils.php:262
22581 #: www/stats/site_stats_utils.php:263
22583 msgstr "Azpidomeinua"
22585 #: www/stats/site_stats_utils.php:282
22589 #: www/stats/site_stats_utils.php:330
22590 msgid "Query returned no valid data."
22591 msgstr "Kontsultak datu baliogabeak itzultzen ditu."
22593 #: www/stats/site_stats_utils.php:354
22595 msgid "Statistics for the past %d days"
22596 msgstr "%d azken egunetarako estatistikak"
22598 #: www/stats/site_stats_utils.php:358 www/stats/site_stats_utils.php:412
22599 #: www/stats/site_stats_utils.php:468
22601 msgstr "Gunea ikusteko erak"
22603 #: www/stats/site_stats_utils.php:359 www/stats/site_stats_utils.php:413
22604 #: www/stats/site_stats_utils.php:469
22605 msgid "Subdomain Views"
22606 msgstr "Azpidomeinuaren ikusteko erak"
22608 #: www/stats/site_stats_utils.php:390 www/stats/site_stats_utils.php:446
22612 #: www/stats/site_stats_utils.php:408
22614 msgid "Statistics for the past %d months"
22615 msgstr "%d azken hilabeterako estatistikak"
22617 #: www/stats/site_stats_utils.php:464
22618 msgid "Current Aggregate Statistics for All Time"
22619 msgstr "Hasieratik pilatutako estatistikak"
22621 #: www/stats/site_stats_utils.php:471
22623 msgstr "Garatzaileak"
22625 #: www/stats/site_stats_utils.php:570
22626 msgid "Page view: no graph to display."
22629 #: www/stats/site_stats_utils.php:587
22632 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
22634 #: www/stats/site_stats_utils.php:588
22636 msgid "New projects"
22637 msgstr "Azpiprojektua"
22639 #: www/stats/site_stats_utils.php:665
22640 msgid "New users, new projects: no graph to display."
22643 #: www/survey/admin/index.php:35
22645 msgid "Surveys Administration"
22646 msgstr "Inkesten administrazioa"
22648 #: www/survey/admin/index.php:52
22650 msgid "You are not a Project admin"
22651 msgstr "Ez duzu lizentzia mota aukeratu"
22653 #: www/survey/admin/index.php:58
22654 msgid "It's simple to create a survey."
22657 #: www/survey/admin/index.php:62
22658 msgid "Create questions and comments using the forms above."
22661 #: www/survey/admin/index.php:65
22663 "Create a survey, listing the questions in order (choose from <strong>your</"
22664 "strong> list of questions)."
22667 #: www/survey/admin/index.php:68
22669 msgid "Link to the survey using this format: %s where XX is the survey number"
22672 #: www/survey/admin/index.php:73
22675 "You can now activate/deactivate surveys on the %1$s Edit Existing Surveys "
22678 "Orain inkesta bat aktibatu edo desaktibatu dezakezu %1$s orrian. %2$s "
22679 "editatu dauden inkestak"
22681 #: www/survey/admin/question.php:52
22683 msgid "Edit a Question"
22684 msgstr "Galdera bat argitaratu"
22686 #: www/survey/admin/question.php:52
22688 msgid "Add a Question"
22689 msgstr "Galdera bat gehitu"
22691 #: www/survey/admin/question.php:64 www/survey/admin/show_results.php:91
22693 msgid "Cannot get Survey Question"
22694 msgstr "Preguntas de las Inkestak"
22696 #: www/survey/admin/question.php:119
22698 msgid "No questions found"
22699 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
22701 #: www/survey/admin/show_csv.php:80 www/survey/admin/show_results.php:140
22703 msgid "Cannot get Survey Response Factory"
22704 msgstr "Inkesta erantzunik ez da topatu"
22706 #: www/survey/admin/show_questions.php:32
22707 msgid "Survey Questions"
22708 msgstr "Preguntas de las Inkestak"
22710 #: www/survey/admin/show_questions.php:42
22711 msgid "You may use any of these questions on your surveys"
22712 msgstr "Zure inkestetan galdera hauek erabili ditzakezu"
22714 #: www/survey/admin/show_questions.php:44
22715 msgid "NOTE: use these question_id's when you create a new survey"
22717 "Oharra: inkesta berri bat sortu behar duzunean inkesta identifikadore hauek "
22720 #: www/survey/admin/show_questions.php:52
22721 #, fuzzy, php-format
22722 msgid "%s question found"
22723 msgid_plural "%s questions found"
22724 msgstr[0] "%s -en aurktitutako galderak"
22725 msgstr[1] "%s -en aurktitutako galderak"
22727 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:32
22729 msgstr "Erantzunak"
22731 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:171
22735 #: www/survey/admin/show_results.php:62
22736 msgid "Survey Results"
22737 msgstr "Inkestaren erantzunak"
22739 #: www/survey/admin/show_results.php:76
22741 msgid "Cannot get Survey"
22742 msgstr "Aldatu inkesta bat"
22744 #: www/survey/admin/show_results.php:99
22749 #: www/survey/admin/show_results.php:122
22750 msgid "No Survey Question is found"
22751 msgstr "Ez da inkesta galderarik topatu"
22753 #: www/survey/admin/survey.php:72
22755 msgid "Survey Added"
22756 msgstr "Inkesten administrazioa"
22758 #: www/survey/admin/survey.php:91
22760 msgid "Edit a Survey"
22761 msgstr "Aldatu inkesta bat"
22763 #: www/survey/admin/survey.php:91
22765 msgid "Add a Survey"
22766 msgstr "Inkesta bat gehitu"
22768 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:64
22770 msgstr "Inkesta gehitu"
22772 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:65
22774 msgid "Add Question"
22775 msgstr "Galdera gehitu"
22777 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:66
22778 msgid "Show Results"
22779 msgstr "Erantzunak erakutsi"
22781 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:83
22783 msgid "Views Surveys"
22784 msgstr "Inkestak erabili"
22786 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:113
22788 msgid "Add this Question"
22789 msgstr "Galdera hau gehitu."
22791 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:118
22793 "WARNING! It is a bad idea to change a question after responses to it have "
22796 "¡Kontuz! Ez da ideia ona galdera bat aldatzea jadanik erantzunak jaso baditu"
22798 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:137
22799 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251
22803 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:139
22805 msgid "Question Type"
22806 msgstr "Galdera mota"
22808 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:161
22810 msgid "Please %1$s create a question %2$s before creating a survey"
22813 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:169
22815 msgid "Add this Survey"
22816 msgstr "Inkesta hau gehitu"
22818 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:176
22820 "WARNING! It is a bad idea to edit a survey after responses have been posted"
22822 "¡Kontuz! Ez da ideia ona galdera bat aldatzea jadanik erantzunak jaso baditu"
22824 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:198
22825 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:353
22826 msgid "Survey Title"
22827 msgstr "Inkestaren izenburua"
22829 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:201
22831 msgstr "¿Aktibatua al dago?"
22833 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:210
22834 msgid "Addable Questions"
22835 msgstr "Galdera Gehigarriak"
22837 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:212
22838 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:356
22842 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
22843 msgid "Questions in this Survey"
22844 msgstr "Galderak inkesta honetan"
22846 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251
22848 msgid "Delete from this Survey"
22849 msgstr "Galderak inkesta honetan"
22851 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:266
22855 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:267
22860 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:298
22861 #, fuzzy, php-format
22862 msgid "%d question found"
22863 msgid_plural "%d questions found"
22864 msgstr[0] "%1$s -en aurktitutako galderak"
22865 msgstr[1] "%1$s -en aurktitutako galderak"
22867 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:350
22869 msgstr "Inkestaren ID-a"
22871 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:359
22872 msgid "Number of Questions"
22873 msgstr "Galdera kopurua"
22875 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:362
22876 msgid "Number of Votes"
22877 msgstr "Botu kopurua"
22879 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:365
22880 msgid "Did I Vote?"
22883 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:371
22884 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:444
22888 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:374
22889 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:448
22890 msgid "Result with Graph"
22891 msgstr "Emaitza grafikoarekin"
22893 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:377
22894 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:452
22895 msgid "Result with Graph and Comments"
22898 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:380
22899 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:457
22904 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:479
22905 msgid "Error: you cannot vote for inactive survey"
22908 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:486
22909 msgid "Warning - you are about to vote a second time on this survey."
22912 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:604
22914 msgstr "Boturik Ez"
22916 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:698
22918 msgid "View All %s Comment"
22919 msgid_plural "View All %s Comments"
22923 #: www/survey/index.php:46
22924 #, fuzzy, php-format
22925 msgid "Surveys for %s"
22926 msgstr "%s -eko iturburua"
22928 #: www/survey/index.php:58
22930 msgid "Select a survey to vote"
22931 msgstr "Izar proiektuak"
22933 #: www/survey/privacy.php:41
22935 "The information collected in these surveys will never be sold to third "
22936 "parties or used to solicit you to purchase any goods or services."
22939 #: www/survey/privacy.php:44
22941 "This information is being gathered to build a profile of the projects and "
22942 "developers being surveyed. That profile will help visitors to the site "
22943 "understand the quality of a given project."
22946 #: www/survey/privacy.php:47
22948 "The ID's of those who answer surveys are suppressed and not viewable by "
22949 "project administrators or the public or third parties."
22952 #: www/survey/privacy.php:50
22954 "The information gathered is used only in aggregate form, not to single out "
22955 "specific users or developers."
22958 #: www/survey/privacy.php:53
22960 "If any changes are made to this policy, it will affect only future data that "
22961 "is collected and the user will of course have the ability to 'opt-out'."
22964 #: www/survey/rating_resp.php:59
22965 msgid "Vote registered"
22966 msgstr "Erregistratutako bozka"
22968 #: www/survey/rating_resp.php:60
22969 msgid "If you vote again, your old vote will be erased."
22970 msgstr "Berriro bozkatzen baduzu zure aurreko botoa ezabatuko da."
22972 #: www/survey/rating_resp.php:64
22977 #: www/survey/rating_resp.php:64
22980 msgstr "Erantzunak"
22982 #: www/survey/rating_resp.php:64
22986 #: www/survey/survey.php:51
22987 msgid "Vote for Survey"
22988 msgstr "Inkestaren izena"
22990 #: www/survey/survey.php:55 www/survey/survey_resp.php:48
22993 "For some reason, the Project ID or Survey ID did not make it to this page"
22995 "Arrazoi batengatik, taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da zehaztu orri "
22998 #: www/survey/survey_resp.php:41
22999 msgid "Survey Complete"
23000 msgstr "Inkesta osatua"
23002 #: www/survey/survey_resp.php:57
23003 msgid "Thank you for taking time to complete this survey."
23004 msgstr "Eskerrak une bat eskeintzeagatik inkesta hau egiteko."
23006 #: www/survey/survey_resp.php:58
23009 msgstr "Goraintziak ; )"
23011 #: www/terms.php:31
23012 msgid "Terms of use"
23015 #: www/terms.php:36
23017 msgid "%s Terms of Use"
23020 #: www/terms.php:39
23023 "These are the terms and conditions under which you are allowed to use the %s "
23024 "service. They are empty by default, but the administrator(s) of the service "
23025 "can use this page to publish their local requirements if needed."
23028 #: www/top/index.php:29
23029 #, fuzzy, php-format
23030 msgid "Top %s Projects"
23031 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
23033 #: www/top/index.php:32
23036 "We track many project usage statistics on %s, and display here the top "
23037 "ranked projects in several categories."
23039 "%s -en proiektuen erabilpenari buruz estatistika ugari jasotzen ditugu, eta "
23040 "ondorioz hemen erakusten ditugu proiektu nagusiak kategoria desberdinetan."
23042 #: www/top/index.php:35 www/top/mostactive.php:43
23043 msgid "Most Active All Time"
23044 msgstr "Proiektu aktiboena"
23046 #: www/top/index.php:36 www/top/toplist.php:48
23047 msgid "Top Downloads"
23048 msgstr "Gehien deskargatuak"
23050 #: www/top/index.php:37
23051 msgid "Top Project Pageviews"
23052 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
23054 #: www/top/index.php:38 www/top/toplist.php:42
23055 msgid "Top Forum Post Counts"
23056 msgstr "Azalpen gehien dituzten foroak"
23058 #: www/top/mostactive.php:48 www/top/topusers.php:57
23059 msgid "Updated Daily"
23060 msgstr "Egunero gaurkotua"
23062 #: www/top/mostactive.php:50 www/top/toplist.php:52 www/top/topusers.php:59
23063 msgid "View Other Top Categories"
23064 msgstr "Beste kategoria nagusiak ikusi"
23066 #: www/top/mostactive.php:52
23068 msgid "Project name"
23069 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
23071 #: www/top/mostactive.php:52
23074 msgstr "Osatutako ehunekoa"
23076 #: www/top/mostactive.php:80 www/top/mostactive.php:87
23080 #: www/top/toplist.php:37
23081 #, fuzzy, php-format
23082 msgid "Top Weekly Project Pageviews at *.%1$s (from impressions of %2$s logo)"
23083 msgstr "Azken * astean gehien ikusitako orriak (%2$s logoko joaldien arabera)"
23085 #: www/top/topusers.php:52
23086 msgid "Information about highest ranked users is not available."
23087 msgstr "Sailkapen honen informazioa ez dago eskuragarria."
23089 #: www/top/topusers.php:55
23093 #: www/top/topusers.php:65
23095 msgstr "Sailkapena"
23097 #: www/top/topusers.php:66
23099 msgstr "Azken sailkapena"
23101 #: www/top/topusers.php:86
23105 #: www/top/topusers.php:89
23109 #: www/top/topusers.php:92
23114 #: www/top/topusers.php:95
23115 #, fuzzy, php-format
23119 #: www/tracker/admin/index.php:99
23121 msgid "Delete Layout Template"
23122 msgstr "Ezabatu txantiloia"
23124 #: www/tracker/admin/index.php:100
23125 msgid "You are about to delete your current Layout Template"
23128 #: www/tracker/admin/index.php:101 www/tracker/admin/index.php:178
23130 msgid "Do you really want to do that?"
23131 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
23133 #: www/tracker/admin/index.php:111
23135 msgid "Layout Template Deleted"
23136 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
23138 #: www/tracker/admin/index.php:176
23140 msgid "Delete Canned Response"
23141 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
23143 #: www/tracker/admin/index.php:177
23145 msgid "You are about to delete your canned response"
23146 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
23148 #: www/tracker/admin/index.php:193
23150 msgid "Canned Response Deleted"
23151 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
23153 #: www/tracker/download.php:56
23154 msgid "ArtifactFile Could Not Be Created"
23157 #: www/tracker/index.php:51
23158 #, fuzzy, php-format
23159 msgid "Item [#%s] does not exist in this project"
23160 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
23162 #: www/tracker/reporting/index.php:103
23164 msgid "Response Time"
23165 msgstr "Erantzunaren izenburua:"
23167 #: www/tracker/reporting/index.php:104
23169 msgid "By Assignee"
23170 msgstr "Nork esleitua"
23172 #: www/tracker/reporting/index.php:118
23174 msgid "Tracker Activity Reporting"
23175 msgstr "Erregistroaren artikulua."
23177 #: www/tracker/roadmap.php:190 www/tracker/roadmap.php:230
23179 msgid "No roadmap available"
23180 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
23182 #: www/tracker/roadmap.php:191
23184 "The roadmap provides a short view on the trackers by viewing all tickets "
23185 "related to a release."
23188 #: www/tracker/roadmap.php:192
23191 "If you have project administrator rights, you can easily <a href=\"%s"
23192 "\">create roadmaps</a>."
23195 #: www/tracker/roadmap.php:238
23196 #, fuzzy, php-format
23197 msgid "release %s is not available"
23198 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
23200 #: www/tracker/roadmap.php:409
23202 msgid "Display options"
23203 msgstr "Ezabatu artefaktua"
23205 #: www/tracker/roadmap.php:422
23207 msgid "Number of release(s) to display"
23208 msgstr "Galdera kopurua"
23210 #: www/tracker/roadmap.php:431 www/tracker/roadmap.php:645
23212 msgid "Return to last release(s)"
23215 #: www/tracker/roadmap.php:435
23217 msgid "Display graphs"
23218 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
23220 #: www/tracker/roadmap.php:437
23224 #: www/tracker/roadmap.php:452
23226 msgid "No release available"
23227 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
23229 #: www/tracker/roadmap.php:471
23231 msgid "Display as text"
23232 msgstr "Ezabatu artefaktua"
23234 #: www/tracker/roadmap.php:512
23236 msgid "No data for this release"
23237 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
23239 #: www/tracker/roadmap.php:538
23242 msgstr "Unix kontuaren egoera"
23244 #: www/trove/index.php:46
23247 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
23249 #: www/trove/index.php:69
23251 msgid "Limiting View"
23252 msgstr "Gunea ikusteko erak"
23254 #: www/trove/index.php:76
23255 msgid "Remove Filter"
23256 msgstr "Ezabatu iragazkia"
23258 #: www/trove/index.php:178
23260 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by activity ranking."
23262 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by activity ranking."
23264 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23266 "Orrialdeko %d proiektu bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23268 #: www/trove/TroveCategory.class.php:63
23269 msgid "Invalid Trove Category"
23270 msgstr "Kategoria baliogabea"
23272 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97
23273 msgid "Empty strings"
23274 msgstr "Kate hutsak"
23276 #: www/trove/TroveCategory.class.php:109
23277 msgid "Cannot update"
23278 msgstr "Ezin da eguneratu"
23281 msgid "No User Name Provided"
23282 msgstr "Ez da erabiltzaile-izenik eman"
23285 #~ msgid "This user is not a member of any projects."
23286 #~ msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
23288 #~ msgid "Mailing List Name:"
23289 #~ msgstr "Posta Zerrendaren Izena:"
23292 #~ msgid "Personal Page For %s"
23293 #~ msgstr "Nere orri pertsonala"
23296 #~ msgid "Trackers Admin"
23297 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
23300 #~ msgid "Project Name (click to edit)"
23301 #~ msgstr "Taldearen izena (editatzeko sakatu)"
23303 #~ msgid "Account Maintenance"
23304 #~ msgstr "Kontuaren mantentze lana"
23307 #~ msgid "Newsbyte deleted"
23308 #~ msgstr "Inkesta ez da ageri"
23311 #~ msgid "Delete successful"
23312 #~ msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
23314 #~ msgid "Error inserting an element"
23315 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
23317 #~ msgid "Error inserting"
23318 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
23320 #~ msgid "Error updating"
23321 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
23324 #~ msgid "Comments: "
23325 #~ msgstr "Azalpenak"
23330 #~ msgid "Forums: Administration"
23331 #~ msgstr "Foroak: administrazioa"
23334 #~ msgid "Change PW"
23338 #~ msgid "[DevProfile]"
23339 #~ msgstr "Kolaboratzailearen profila"
23342 #~ msgid "[Activate]"
23343 #~ msgstr "Aktibatu"
23346 #~ msgid "[Delete]"
23347 #~ msgstr "Ezabatu"
23349 #~ msgid "You can only monitor if you are logged in"
23350 #~ msgstr "Monitorizatzeko saio hasia izan behar duzu."
23356 #~ msgid "File-Release"
23357 #~ msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
23360 #~ msgid "Documents are also available thru webdav access"
23361 #~ msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
23363 #~ msgid "Preserve my pre-formatted text."
23364 #~ msgstr "Nere testu formatua mantendu"
23367 #~ msgid "No Forums Found for %1$s"
23368 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
23370 #~ msgid "Missing Password Or Users Name"
23371 #~ msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza ahaztua"
23374 #~ msgid "Error getting forum"
23375 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
23378 #~ msgid "Direct link to global configuration of this plugin."
23379 #~ msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
23382 #~ msgid "Browse document manager in this project"
23383 #~ msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
23386 #~ msgid "Project summary"
23387 #~ msgstr "Proiektuaren historia"
23390 #~ msgid "Edit Ticket: "
23391 #~ msgstr "Rola Aldatu"
23394 #~ msgid "Task failed:"
23395 #~ msgstr "Atazaren zehaztasunak"
23398 #~ msgid "Missing category name."
23399 #~ msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
23402 #~ msgid "External subprojects Admin"
23403 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
23405 #~ msgid "Project Info"
23406 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
23409 #~ msgid "Target date"
23410 #~ msgstr "Erregistroa eguneratua"
23413 #~ msgid "Request tokens"
23414 #~ msgstr "Galderak"
23416 #~ msgid "This developer is not a member of any projects."
23417 #~ msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
23419 #~ msgid "Notes & Changes"
23420 #~ msgstr "Oharrak eta Aldaketak"
23422 #~ msgid "Login name"
23423 #~ msgstr "Erabiltzailearen izena"
23425 #~ msgid "[New Account]"
23426 #~ msgstr "[Kontu berria]"
23428 #~ msgid "[Resend confirmation email to a pending account]"
23429 #~ msgstr "[Aktibazioaren zai dagoen kontuaren onespen mezua berriz bidali]"
23432 #~ msgid "Role name"
23433 #~ msgstr "Rol Izena"
23436 #~ "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
23437 #~ "still be viewed by members of your project, but are not listed on %1$s."
23439 #~ "Zerrendak kudeatu ditzazkezu hemendik. Mesedez, kontutan izan zerrenda "
23440 #~ "pribatuak zure projektuko kideek ikus ditzazketela baina baina ez dira "
23441 #~ "%1$s -en ageri."
23444 #~ msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
23445 #~ msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat jaso da soilik."
23448 #~ msgid "Insert Failed: "
23449 #~ msgstr "Datu sartze okerra"
23452 #~ msgid "Error inserting: "
23453 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
23456 #~ msgid "Error updating: "
23457 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
23460 #~ "Your project registration for %3$s has been denied.\n"
23462 #~ "Project Full Name: %1$s\n"
23463 #~ "Project Unix Name: %2$s\n"
23465 #~ "Reasons for negative decision:\n"
23468 #~ "Zure egitasmoa %3$s -n erregistratzeko egin duzun eskaera ukatu da.\n"
23470 #~ "Egitasmoaren izen osoa: %1$s\n"
23471 #~ "Egitasmoaren Unix izena: %2$s\n"
23473 #~ "Ukatzearen arrazoiak hauek dira:\n"
23477 #~ msgid "Could Not Create File Object: "
23478 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
23481 #~ msgid "Content:"
23482 #~ msgstr "Kontu berria"
23485 #~ msgid "Child project: "
23486 #~ msgstr "%1$s proiektu"
23488 #~ msgid "Couldn't Update Master Thread parent with current time"
23489 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia momentuko orduarekin eguneratu"
23498 #~ msgid "* Denotes requests > %1$s Days Old"
23499 #~ msgstr "* Duela %1$s egun erregistratu zela esan nahi du"
23501 #~ msgid "No responses set up in this group"
23502 #~ msgstr "Talde honen ez daude aurretik prestatutako erantzunik"
23505 #~ msgstr "Erantzun"
23508 #~ msgid "Start Monitoring"
23509 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
23512 #~ msgid "Stop monitoring"
23513 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
23516 #~ msgid "Stop monitor"
23517 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
23520 #~ msgid "You are not monitoring any files"
23521 #~ msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
23523 #~ msgid "Public Areas"
23524 #~ msgstr "Gune publikoa"
23526 #~ msgid "FRSFile Name Must Be At Least 3 Characters"
23527 #~ msgstr "FRSFile Izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu"
23531 #~ "Filename can only be alphanumeric and \"-\" \"_\" \"+\" \".\" \"~\" "
23534 #~ "Fitxategi izenek alfanumerikoak eta \"-\" \"_\" \".\" karaktereak "
23535 #~ "bakarrik eduki ditzakete."
23537 #~ msgid "Filename"
23538 #~ msgstr "Fitxeroaren izena"
23540 #~ msgid "Subject:"
23543 #~ msgid "Message:"
23547 #~ msgid "Posted by:"
23548 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
23550 #~ msgid "Error: User does not exist"
23551 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da existitzen"
23554 #~ msgid "That user does not exist"
23555 #~ msgstr "Ez dago kategoria hau"
23558 #~ msgid "Move to trash this document"
23559 #~ msgstr "Orri hau monitorizatu"
23562 #~ msgid "User update FAILED: %s"
23563 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailea eguneratzean"
23565 #~ msgid "Failed to add the skill"
23566 #~ msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
23568 #~ msgid "Skills edit"
23569 #~ msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
23571 #~ msgid "Failed to delete any skills"
23572 #~ msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
23575 #~ msgid "User fetch FAILED: %s"
23576 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
23579 #~ "The following option determines if others can see your skills. If they "
23580 #~ "can't, you can still enter your skills."
23582 #~ "Ondorengo aukera honek zure trebeziak ikusgai egongo diren ala ez "
23583 #~ "erabakitzen du. Nahiz eta beraiek ez ikusi zure trebeziak sartu ditzakezu."
23585 #~ msgid "No skill types in database - inform system administrator"
23587 #~ "Ez dago trebeziarik datu basean - Sistemaren administrariari informatu"
23590 #~ msgid "User fetch FAILED : No Such User: "
23591 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
23594 #~ msgid "JOB insert FAILED: %s"
23595 #~ msgstr "Akatsa lanari buruz informazioa sartzean"
23597 #~ msgid "JOB inserted successfully"
23598 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
23601 #~ msgid "JOB update FAILED : %s"
23602 #~ msgstr "Akatsa lana eguneratzean"
23604 #~ msgid "JOB updated successfully"
23605 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratutako lana"
23607 #~ msgid "JOB update failed - wrong project_id"
23608 #~ msgstr "Akatsa lana eguneratzean - project_id -a baliogabea"
23610 #~ msgid "JOB skill updated successfully"
23611 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz eguneratu da"
23613 #~ msgid "JOB skill update failed - wrong project_id"
23614 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebeziaeguneratzean - project_id -a ez da zuzena"
23617 #~ msgid "JOB skill delete FAILED : %s"
23618 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean"
23620 #~ msgid "JOB skill deleted successfully"
23621 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
23623 #~ msgid "JOB skill delete failed - wrong project_id"
23624 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
23627 #~ msgid "POSTING fetch FAILED: %s"
23628 #~ msgstr "Akatsa argitalpena lortzen"
23631 #~ msgid "Error inserting value: "
23632 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
23634 #~ msgid "My Diary And Notes"
23635 #~ msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
23637 #~ msgid "Existing Diary And Note Entries"
23638 #~ msgstr "Dauden apunteak"
23640 #~ msgid "Mailing list"
23641 #~ msgstr "Posta zerrenda"
23644 #~ msgid "Mailing Lists for"
23645 #~ msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"
23647 #~ msgid "No Lists found for %1$s"
23648 #~ msgstr "Ez da zerrendarik topatu %1$s -entzako"
23651 #~ "This pages allows to change only direct properties of user object. To "
23652 #~ "edit properties pertinent to user within specific group, visit admin page "
23653 #~ "of that group (below)."
23655 #~ "Orri hauek erabiltzailearen ezaugarriak aldatzea ahalbideratzen dute. "
23656 #~ "Talde bateko erabiltzailearen ezaugarriak editatzeko administrazio, "
23657 #~ "dagokion taldeko administrariaren atala bisita ezazu (beheran)."
23660 #~ "Unix status updated mirroring web status, unless it has value 'No unix "
23663 #~ "Unix egoera eguneratua webgunea isladatzen (\"mirroring\") zen bitartean, "
23664 #~ "bestela ondorengo balio du 'Ez du unix (N) konturik'"
23666 #~ msgid "Add/Edit Categories"
23667 #~ msgstr "Kategoriak gehitu/argitaratu"
23670 #~ "You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a response "
23671 #~ "from the tracker item author. When the author responds the status is "
23672 #~ "automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author doesn't "
23673 #~ "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then "
23674 #~ "the item is given a status of 'Deleted'."
23676 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
23677 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
23678 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
23679 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
23683 #~ "If you are a project admin you can click the 'Manage Canned Responses' "
23684 #~ "link to define your own canned responses"
23686 #~ "Proiektu administraria bazara (Manage Canned Responses) lotura sakatu "
23687 #~ "gordetako zure ohiko erantzunak finkatzeko."
23690 #~ "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
23691 #~ "><br />You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a "
23692 #~ "response from the tracker item author. When the author responds the "
23693 #~ "status is automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author "
23694 #~ "doesn't respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) "
23695 #~ "then the item is given a status of 'Deleted'."
23697 #~ "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du.<br /><br /> "
23698 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
23699 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
23700 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
23701 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
23705 #~ "The Sort By option allows you to determine how the browse results are "
23706 #~ "sorted.<br /><br /> You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, "
23707 #~ "Close Date, Submitter, or Assignee. You can also have the results sorted "
23708 #~ "in Ascending or Descending order."
23710 #~ "\"Nola antolatu\" aukerak jasotako erantzunak nola jarri ordenean "
23711 #~ "erakusten du. <br /><br /> Antolatzeko aukerak hauek dituzu: ID, "
23712 #~ "Lehentasuna, Laburpena, Zabaltze data, Ixte data, Nork bidalia edo Nori "
23713 #~ "esleitua. Aldi berean, alfabetikoki goranzka edo beheranzka antolatu "
23717 #~ "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since "
23718 #~ "the tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you "
23719 #~ "need to be able to determine which one of these an item should belong."
23720 #~ "<br /><br />This has the added benefit of enabling an admin to turn a "
23721 #~ "support request into a bug."
23723 #~ "Datu mota aukerak erregistro mota zehazten du. Erregistroa akatsen, "
23724 #~ "adabakien, eskaeren... kudeatzaileetako batetara joango denez zehaztu "
23725 #~ "egin behar duzu."
23728 #~ "The priority option allows a user to define a tracker item priority "
23729 #~ "(ranging from 1-Lowest to 5-Highest).<br /><br />This is especially "
23730 #~ "helpful for bugs and support requests where a user might find a critical "
23731 #~ "problem with a project."
23733 #~ "Lehentasun aukerak erabiltzaileari erregistroaren lehentasuna zehaztea "
23734 #~ "ahalbideratzen du (1-etik 5-ra: garrantzi gutxitik altura).<br /><br /"
23735 #~ ">Hau oso erabilgarria da gehienbat akatsentzako eta sostengu "
23736 #~ "eskaerentzako, non erabiltzaileak arazo larria eduki lezake bere "
23740 #~ "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
23741 #~ "canned responses to common support or bug submission.<br /><br /> If you "
23742 #~ "are a project admin you can click the '(admin)' link to define your own "
23743 #~ "canned responses"
23745 #~ "Bildutako edo ohiko erantzunen lehioak administradorak aukeratutako "
23746 #~ "erantzunen zerrenda erakusten du. Erantzun hauek denon artean bidalitako "
23747 #~ "sostengu, eskaera eta akatsak bidaltzetik jaso dira. <br /><br /> "
23748 #~ "Proiektu administraria bazara (administrazioa) lotura sakatu gordetako "
23749 #~ "zure ohiko erantzunak finkatzeko."
23751 #~ msgid "Now Monitoring Artifact"
23752 #~ msgstr "Monitorizazio berria"
23754 #~ msgid "Artifact Monitoring Deactivated"
23755 #~ msgstr "Moritorizazioa desaktibatua"
23758 #~ msgid "Delete Custom Field Element"
23759 #~ msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
23762 #~ msgid "Delete Custom Field"
23763 #~ msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
23765 #~ msgid "Yes, I want to delete this artifact"
23766 #~ msgstr "Bai, artefaktu hau ezabatu nahi dut"
23772 #~ msgid "Release name"
23773 #~ msgstr "Bertsioaren izena"
23776 #~ msgid "Post date"
23777 #~ msgstr "Zerrenda Gehitua"
23779 #~ msgid "Error creating group object"
23780 #~ msgstr "Akatsa taldea sortzen"
23783 #~ msgid "Virtual Host: "
23784 #~ msgstr "Host birtuala"
23787 #~ msgid "Site admin"
23788 #~ msgstr "Administrari gunea"
23790 #~ msgid "Virtual Host:"
23791 #~ msgstr "Host birtuala"
23793 #~ msgid "Illegal characters in Forum name"
23794 #~ msgstr "Karaktere baliogabeak foro izenean"
23797 #~ "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that "
23799 #~ msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
23801 #~ msgid "Error: both subject and body are required"
23802 #~ msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira"
23804 #~ msgid "ERROR: User not removed: %s"
23805 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da ezabatu: %s"
23808 #~ msgid "Registation Complete"
23809 #~ msgstr "Erregistro osoa"
23811 #~ msgid "Permission Denied"
23812 #~ msgstr "Baimena ukatu da"
23814 #~ msgid "Permission denied"
23815 #~ msgstr "Baimena ukatu da"
23817 #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object"
23819 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
23821 #~ msgid "Member since:"
23822 #~ msgstr "Noiztik bazkide"
23825 #~ msgid "User Id:"
23826 #~ msgstr "Erabiltzaile ID-a"
23828 #~ msgid "Login name:"
23829 #~ msgstr "Erabiltzailearen izena:"
23831 #~ msgid "Language:"
23832 #~ msgstr "Hizkuntza"
23835 #~ msgid "Email Address:"
23836 #~ msgstr "E-mail helbidea:"
23838 #~ msgid "Address:"
23839 #~ msgstr "Helbidea:"
23842 #~ msgstr "Telefonoa:"
23848 #~ msgstr "Izenburua:"
23851 #~ msgid "Real Name:"
23852 #~ msgstr "Benetazko izena"
23855 #~ msgid "Additional informations"
23856 #~ msgstr "Informazio pertsonala"
23859 #~ msgid "Access Tokens"
23860 #~ msgstr "Sarbidea ukatua"
23863 #~ msgid "Include child projects:"
23864 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
23867 #~ msgid "Submitted by:"
23868 #~ msgstr "Nork bidalia"
23871 #~ msgid "Assigned to:"
23872 #~ msgstr "Nori esleitua"
23875 #~ msgid "Attached files"
23876 #~ msgstr "Erantsitako fitxategiak"
23879 #~ msgid "group_id in db result does not match Group Object."
23881 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
23884 #~ msgid "Error Deleting Forum:"
23885 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
23888 #~ msgid "Error Creating mailing list: "
23889 #~ msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
23892 #~ msgid "Error On Update: "
23893 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
23895 #~ msgid "Error On Update:"
23896 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
23899 #~ msgid "Forum Description Must Be At Least 10 Characters."
23900 #~ msgstr "Foroaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu."
23903 #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object."
23905 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
23908 #~ msgid "Error getting new ForumMessage: "
23909 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
23912 #~ msgid "Could not get ProjectTaskFactory"
23913 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
23915 #~ msgid "Mass update"
23916 #~ msgstr "Eguneratze masiboa"
23919 #~ msgid "Attach :"
23920 #~ msgstr "Erantsitako fitxategiak"
23923 #~ msgid "Mailing List "
23924 #~ msgstr "Posta zerrendak"
23927 #~ msgid "Message :"
23931 #~ msgid "Error in Trove operation: "
23932 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
23935 #~ msgid "Error In Trove Operation: "
23936 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
23939 #~ msgid "Error In Trove Operation"
23940 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
23943 #~ msgid "Error in Trove Operation : %s"
23944 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
23946 #~ msgid "Email Addr:"
23947 #~ msgstr "E-mail helbidea:"
23950 #~ msgid "Edit job"
23951 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
23957 #~ msgid "Customize layout"
23958 #~ msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
23961 #~ msgid "Could Not Get FRSRelease"
23962 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
23965 #~ msgid "Confirm Deletion"
23966 #~ msgstr "Ezabapena baieztatu"
23969 #~ msgid "All users"
23970 #~ msgstr "Erabiltzaile guztiak"
23973 #~ msgid "Add file"
23974 #~ msgstr "Fitxeroa gehitu"
23977 #~ msgid "Access Token Url"
23978 #~ msgstr "Sarbidea ukatua"
23981 #~ msgid "Last Success:"
23982 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
23985 #~ msgid "Last Failure:"
23986 #~ msgstr "Abizena:"
23990 #~ msgstr "Estatistikak"
23992 #~ msgid "No Stats Available"
23993 #~ msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
23996 #~ msgid "No group_id set."
23997 #~ msgstr "Multzoa sortu"
23999 #~ msgid "Your project registration for %s has been approved."
24000 #~ msgstr "Zure proiektua %s -n onartua izan da."
24003 #~ "If you visit your own project page in %s while logged in, you will find "
24004 #~ "additional menu functions to your left labeled “Project Admin”."
24006 #~ "Zure webgunea bisitatzen baduzu izenpetua zauden bitartean %s "
24007 #~ "funtziogehigarriak bilatuko dituzu menuan izenburu honekin:'Proiektuen "
24008 #~ "administrazioa'."
24011 #~ "Enjoy the system, and please tell others about %s. Let us know if there "
24012 #~ "is anything we can do to help you."
24014 #~ "Goza ezazu sistemaz eta mesedez %s -koei abisatu iezaiezu. Esaiguzu ere "
24015 #~ "zu laguntzeko zer egin genezake."
24017 #~ msgid "Error - Choose a User To Monitor First"
24018 #~ msgstr "Akatsa - ez dago hautatutako erabiltzailerik."
24021 #~ msgid "Could Not Get FRSPackage"
24022 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
24025 #~ msgid "%1$s to %2$s"
24026 #~ msgstr "Mesedez %1$s sartu %2$s -ra"
24028 #~ msgid "Error: That snippet doesn't exist."
24029 #~ msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen."
24032 #~ msgid "Error - Could Not Update User Unix Status: "
24033 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24036 #~ msgid "Error - Could Not Update User Email: "
24037 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24040 #~ msgid "Error - Could Not Update User Email And Hash: "
24041 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24044 #~ msgid "Error - Could Not Update real name of user : "
24045 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24048 #~ msgid "Error - Could Not Delete User SSH Key:"
24049 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24051 #~ msgid "%1$s Project Denied"
24052 #~ msgstr "%1$s -ek egitasmoa ukatu du"
24054 #~ msgid "I'm Sure"
24055 #~ msgstr "Ziur nago"
24058 #~ msgid "Add forum"
24059 #~ msgstr "Foroa gehitu"
24062 #~ msgid "No Forums Found For %s"
24063 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
24066 #~ msgid "Assigned To"
24067 #~ msgstr "Nori esleitua"
24070 #~ msgid "Submitted By"
24071 #~ msgstr "Nork bidalia"
24074 #~ msgid "Related tasks"
24075 #~ msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
24078 #~ "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. "
24079 #~ "These changes will apply to all files attached to this release.<br />You "
24080 #~ "can either upload the release notes and change log individually, or paste "
24081 #~ "them in together below."
24083 #~ "Paketearen bertsio honen oharrak eta aldaketak aldatu. Aldaketa hauek "
24084 #~ "bertsio honetako fitxero guztietan ezarriko dira.<br />Ohar eta aldaketa "
24085 #~ "hauek bidali ditzakezu banan bana edo beran kopiatu."
24087 #~ msgid "You Have No Packages Defined"
24088 #~ msgstr "Ez dituzu paketeak definitu"
24091 #~ msgstr "Administrazioa"
24094 #~ msgid "Projects Added (graph)"
24095 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24098 #~ msgid "Submit changes"
24099 #~ msgstr "Aldaketak bidali"
24102 #~ msgid "Change week"
24103 #~ msgstr "Ikusteko era aldatu"
24106 #~ msgid "Download as a zip"
24107 #~ msgstr "Deskargak"
24109 #~ msgid "Missing Parameters"
24110 #~ msgstr "Parametroak falta dira"
24113 #~ msgid "monitoring stopped."
24114 #~ msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
24117 #~ msgid "monitoring started"
24118 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24121 #~ msgid "Monitoring stopped."
24122 #~ msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
24125 #~ msgid "Monitoring started."
24126 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24129 #~ msgid "No action to perform."
24130 #~ msgstr "Ez daude daturik txostenean"
24132 #~ msgid "You Can Only Save Your Place If You Are Logged In"
24133 #~ msgstr "Zure gunea mantentzeko izenpetua egon behar duzu."
24136 #~ msgid "No data to display"
24137 #~ msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
24139 #~ msgid "ERROR doing insert"
24140 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
24142 #~ msgid "ERROR - both subject and body are required"
24143 #~ msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira"
24146 #~ msgid "Survey Title: "
24147 #~ msgstr "Inkestaren izenburua"
24150 #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory: %s"
24151 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
24153 #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory"
24154 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
24157 #~ msgid "Browse per category."
24158 #~ msgstr "Kategorien arabera nabigatu"
24161 #~ msgid "Release date"
24162 #~ msgstr "Argitalpenaren data"
24164 #~ msgid "Diary & Notes"
24165 #~ msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
24167 #~ msgid "User fetch FAILED"
24168 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
24171 #~ msgid "Page views"
24172 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
24175 #~ msgid "Cumulative users."
24179 #~ msgid "Users added."
24180 #~ msgstr "Idatzitako albisteak"
24183 #~ msgid "Projects added."
24184 #~ msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
24187 #~ msgid "Cumulative Projects."
24188 #~ msgstr "Talde pribatua"
24191 #~ msgstr "Hilabeteak"
24199 #~ msgid "New Additions, by Day"
24200 #~ msgstr "Gehitze berriak, egunaren arabera"
24202 #~ msgid "New Users (RED), New Projects (BLUE)"
24203 #~ msgstr "Erabiltzaile berria (Gorriz), Proiektu berriak (Urdinez)"
24205 #~ msgid "Users (RED) / Projects (BLUE)"
24206 #~ msgstr "Erabiltzaileak (Gorriz) / Proiektuak (Urdinez)"
24209 #~ msgid "Forge Page Views"
24210 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
24212 #~ msgid "Total Page Views (RED) (%1$s days)"
24213 #~ msgstr "Ikusitako orriak orotara (Gorriz) (%1$s eguna)"
24215 #~ msgid "Views (RED)"
24216 #~ msgstr "Ikusteko erak (Gorriz)"
24218 #~ msgid "Survey Aggregate Results"
24219 #~ msgstr "Inkestetan pilatutako erantzunak"
24221 #~ msgid "Responses"
24222 #~ msgstr "Erantzunak"
24225 #~ msgstr "Bataz bestekoa"
24228 #~ msgid "View All Comments"
24229 #~ msgstr "Azalpenak ikusi"
24231 #~ msgid "ERROR: DB: Could not change group properties: %s"
24232 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
24234 #~ msgid "ERROR: User does not exist"
24235 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da existitzen"
24237 #~ msgid "%1$s Account Registration"
24238 #~ msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
24241 #~ msgid "Error - update failed!"
24242 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24244 #~ msgid "No Valid ParentMessage Object"
24245 #~ msgstr "ParentMessage objektua baliogabea"
24247 #~ msgid "Invalid Message ID"
24248 #~ msgstr "Mezu ID baliogabea"
24250 #~ msgid "Invalid Password:"
24251 #~ msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu:"
24254 #~ msgid "Invalid email "
24255 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24257 #~ msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)"
24258 #~ msgstr "Pasahitza egokia jarri behar duzu (gutxienez 6 karaktere)"
24261 #~ msgid "Date not valid"
24262 #~ msgstr "Argitalpen data"
24265 #~ msgid "Invalid ArtifactType"
24266 #~ msgstr "ID baliogabea"
24269 #~ msgid "Invalid Group Object"
24270 #~ msgstr "Baliodun Talde Objeturik Ez"
24272 #~ msgid "No Valid Forum Object"
24273 #~ msgstr "Foroaren objektua baliogabea"
24275 #~ msgid "Invalid Unix name"
24276 #~ msgstr "Unix izen baliogabea"
24279 #~ msgid "Invalid folder."
24280 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
24283 #~ msgid "Invalid filename"
24284 #~ msgstr "Izen osoa baliogabea"
24287 #~ msgid "Invalid Email Address:"
24288 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24291 #~ msgid "Error Getting Forum"
24292 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
24294 #~ msgid "Existing Responses:"
24295 #~ msgstr "Jasotako erantzunak:"
24297 #~ msgid "Yes, I'm sure"
24298 #~ msgstr "Bai, ziur nago"
24300 #~ msgid "If you're aren't sure then why did you click 'Delete'?"
24301 #~ msgstr "Ziur ez bazenden, zergatik sakatu zenuen ezabatzeko?"
24304 #~ msgid "Error In Trove Operation :"
24305 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24307 #~ msgid "Filename<br />Release"
24308 #~ msgstr "Filename<br />Bertsioa"
24310 #~ msgid "Processor<br />Release Date"
24311 #~ msgstr "Processor<br />Bertsioaren data"
24313 #~ msgid "File Type<br />Update"
24314 #~ msgstr "File Type<br />Eguneratu"
24316 #~ msgid "Monitoring Has Been Stopped"
24317 #~ msgstr "Monitorizazioa ongi amaitu da"
24319 #~ msgid "Monitoring Has Been Started"
24320 #~ msgstr "Monitorizazioa hasi da"
24322 #~ msgid "Monitoring started"
24323 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24326 #~ msgid "Unix Project Name:"
24327 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24330 #~ msgid "Project Unix Name:"
24331 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24334 #~ msgid "Tracker:"
24335 #~ msgstr "Erregistroa"
24339 #~ msgstr "Datu base mota"
24341 #~ msgid "User name:"
24342 #~ msgstr "Erabiltzaile izena:"
24344 #~ msgid "Real name"
24345 #~ msgstr "Benetazko izena"
24348 #~ msgid "User added successfully"
24349 #~ msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
24352 #~ msgid "User name"
24353 #~ msgstr "Erabiltzaile izena:"
24355 #~ msgid "Pageviews"
24356 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
24358 #~ msgid "Invalid confirmation hash"
24359 #~ msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
24364 #~ msgid "New Password (min. 6 chars)"
24365 #~ msgstr "Pasahitza berria (gutxienez 6 karaktere)"
24368 #~ msgid "Missing required parameters : "
24369 #~ msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
24372 #~ msgid "Missing required parameters."
24373 #~ msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
24376 #~ msgid "Login name or email address:"
24377 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24380 #~ msgid "UserName"
24381 #~ msgstr "Erabiltzaile izena"
24383 #~ msgid "Welcome to %1$s"
24384 #~ msgstr "Ongietorri %1$s -era"
24387 #~ msgid "--the %1$s staff."
24388 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
24391 #~ msgid "Add user"
24392 #~ msgstr "Erabiltzailea gehitu"
24394 #~ msgid "ERROR - file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
24396 #~ "Akatsa - Fitxero baten tamaina 20 bytes baino handiagoa eta 256000 bytes "
24397 #~ "baino tamaina txikiagoa izan behar du."
24399 #~ msgid "Username"
24400 #~ msgstr "Erabiltzaile izena"
24402 #~ msgid "Error Getting %1$s"
24403 #~ msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
24405 #~ msgid "The %1$s Team"
24406 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
24408 #~ msgid "The %1$s Crew"
24409 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
24411 #~ msgid "Last 24H"
24412 #~ msgstr "Azken 24 orduak"
24414 #~ msgid "Last 7days"
24415 #~ msgstr "Azken 7 egunak"
24417 #~ msgid "Last 2weeks"
24418 #~ msgstr "Azken 2 asteak"
24420 #~ msgid "Last 1month"
24421 #~ msgstr "Azken hilabetea"
24423 #~ msgid "Circular Dependency Detected'"
24424 #~ msgstr "Menpekotasun zirkularra antzeman da"
24426 #~ msgid "UPDATE FAILED"
24427 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24429 #~ msgid "Error in insert"
24430 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
24432 #~ msgid "ERROR: Could not create group: %s"
24433 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
24435 #~ msgid "ERROR: Could not get group id: %s"
24436 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
24438 #~ msgid "ERROR: DB: Could not change group status: %s"
24439 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24441 #~ msgid "Couldn't insert SCM_BOX to database"
24442 #~ msgstr "Ezin da SCM_BOX txertatu datu-basean"
24444 #~ msgid "SCM Box can't be empty"
24445 #~ msgstr "SCM kutxa ezin da hutsik egon"
24448 #~ msgid "ERROR: DB: artifact:"
24449 #~ msgstr "ERROREA: DB: Artefaktua: %s"
24452 #~ msgid "Error: a forum message must iclude a message body and a subject."
24453 #~ msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari"
24455 #~ msgid "Error Creating %1$s"
24456 #~ msgstr "Akatsa %1$s sortzen"
24459 #~ "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n"
24460 #~ "and you are the list administrator.\n"
24462 #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n"
24464 #~ "Your mailing list info is at:\n"
24467 #~ "List administration can be found at:\n"
24470 #~ "Your list password is: %6$s .\n"
24471 #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
24473 #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
24475 #~ "-- the %1$s staff\n"
24477 #~ "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 1 ordu barru \n"
24478 #~ "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
24480 #~ "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
24482 #~ "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
24485 #~ "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
24488 #~ "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
24489 #~ "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
24491 #~ "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik.\n"
24493 #~ "-- %1$s langileak\n"
24497 #~ "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
24498 #~ "and you are the list administrator.\n"
24500 #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n"
24502 #~ "Your mailing list info is at:\n"
24505 #~ "List administration can be found at:\n"
24508 #~ "Your list password is: %6$s .\n"
24509 #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
24511 #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
24513 #~ "-- the %1$s staff\n"
24515 #~ "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
24516 #~ "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
24518 #~ "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
24520 #~ "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
24523 #~ "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
24526 #~ "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
24527 #~ "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
24529 #~ "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik.\n"
24531 #~ "-- %1$s langileak\n"
24533 #~ msgid "%1$s New Mailing List"
24534 #~ msgstr "%1$s Posta Zerrenda Berriat"
24537 #~ msgid "Invalid email address."
24538 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24542 #~ "You have requested a change of email address on %1$s.\n"
24543 #~ "Please visit the following URL to complete the email change:\n"
24547 #~ " -- the %1$s staff"
24549 #~ "Helbide elektronikoa aldatzeko eskaria egin duzu %1$s -ean.\n"
24550 #~ "Mesedez, posta aldaketa egiteko bisita ezazu ondorengo helbidea:\n"
24552 #~ "<http://%1$s/account/change_email-complete.php?ch=_%2$s>\n"
24554 #~ " -- %1$s -en lantaldea"
24556 #~ msgid "New Email Address:"
24557 #~ msgstr "Posta elektroniko berria:"
24561 #~ "Someone (presumably you) on the %1$s site requested a\n"
24562 #~ "password change through email verification. If this was not you,\n"
24563 #~ "ignore this message and nothing will happen.\n"
24565 #~ "If you requested this verification, visit the following URL\n"
24566 #~ "to change your password:\n"
24570 #~ " -- the %1$s staff\n"
24572 #~ "%3$s webguneko norbaitek (seguraski zuk) pasahitza aldaketa eskatu du. Ez "
24573 #~ "bazaude ados, posta hau alde batera utzi eta ez da ezer gertatuko.\n"
24575 #~ "Zuk eskatutako baieztapena bada, ondorengo lotura bisita ezazu pasahitza "
24578 #~ "<http://%1$s/account/lostlogin.php?ch=_%2$s>\n"
24583 #~ msgid "Error: this news item was not found"
24584 #~ msgstr "Akatsa - ez da albisteetan elementu hori aurkitu"
24586 #~ msgid "Must Include A Message Body And Subject"
24587 #~ msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari"
24589 #~ msgid "Error: Cannot add admin to newly created group: %s"
24590 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da administratzailea gehitu talde sortu berrira: %s"
24592 #~ msgid "There are no public subprojects available"
24593 #~ msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
24595 #~ msgid "Login with SSL"
24596 #~ msgstr "SSL erabiliz sartu"
24598 #~ msgid "Approving Project"
24599 #~ msgstr "Taldea onartu"
24601 #~ msgid "Other Information"
24602 #~ msgstr "Beste informazioa"
24604 #~ msgid "Active site users: <strong>%1$s</strong>"
24605 #~ msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
24607 #~ msgid "Project totals"
24608 #~ msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
24611 #~ msgid "Bazaar Repository Browser"
24612 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24615 #~ msgid "Browse Bazaar Repository"
24616 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24619 #~ msgid "CVS Repository Browser"
24620 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24623 #~ msgid "Browse Darcs Repository "
24624 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24627 #~ msgid "Repository name: "
24628 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24631 #~ msgid "Project:"
24632 #~ msgstr "Proiektuak"
24635 #~ msgid "Directory:"
24636 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24639 #~ msgid "Document title:"
24640 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
24643 #~ msgid "Submitter:"
24644 #~ msgstr "Nork bidalia"
24647 #~ msgid "Document Directory:"
24648 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
24651 #~ msgid "Invalid Documents folder parent ID"
24652 #~ msgstr "DokumentuTaldea: DokumentuTalde gura ID baliogabea"
24655 #~ msgid "New directory"
24656 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24659 #~ msgid "no description"
24660 #~ msgstr "Deskribapena:"
24663 #~ msgid "Document Title:"
24664 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
24667 #~ msgid "Submit a new document."
24668 #~ msgstr "Dokumentu berria aldatu."
24671 #~ msgid "Add a new folder."
24672 #~ msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
24675 #~ msgid "Add a new document"
24676 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
24679 #~ msgid "Inject a Tree"
24680 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24688 #~ msgstr "Fitxategia"
24695 #~ msgid "Stop monitoring this directory"
24696 #~ msgstr "Orri hau monitorizatu"
24699 #~ msgid "Add a new item"
24700 #~ msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
24703 #~ msgid "Documents folder:"
24704 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
24707 #~ msgid "List files & Directories"
24708 #~ msgstr "Tweak direktorioak"
24712 #~ msgstr "Txostenak"
24715 #~ msgid "Mailing Lists."
24716 #~ msgstr "Posta zerrendak"
24719 #~ msgid "Relation"
24720 #~ msgstr "Erabakia"
24723 #~ msgid "Error creating ForumMessage:"
24724 #~ msgstr "Akatsa taldea sortzen"
24727 #~ msgid "Tasks Admin"
24728 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
24730 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT!"
24731 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
24733 #~ msgid "Package:"
24734 #~ msgstr "Pakete:"
24740 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT! "
24741 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
24743 #~ msgid "Changes:"
24744 #~ msgstr "Aldaketak:"
24746 #~ msgid "Paste the Code Here:"
24747 #~ msgstr "Kodea hemen itsatsi:"
24750 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT! "
24751 #~ msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
24753 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE INSERT!"
24754 #~ msgstr "¡Akatsa adabakien paketea gehitzean!"
24756 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT!"
24757 #~ msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
24759 #~ msgid "Snippet Pacakge Version Added Successfully."
24760 #~ msgstr "Adabaki paketearen bertsioa ongi sartua izan da."
24762 #~ msgid "UNIX Admin"
24763 #~ msgstr "Unix administrazioa"
24765 #~ msgid "Snippets In This Package:"
24766 #~ msgstr "Adabakiak pakete honetan:"
24768 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET INSERT!"
24769 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren sartzean!"
24775 #~ msgid "could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
24776 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
24780 #~ "This project has not yet categorized itself in the <a href=\"%s\">Trove "
24781 #~ "Software Map</a>."
24782 #~ msgstr "Proiektu hau oraindik ez da kategorizatu"
24785 #~ msgid "That Trove category does not exist."
24786 #~ msgstr "Ez dago kategoria hau"
24789 #~ msgid "Document Manager Action Denied"
24790 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
24793 #~ msgid "Diretory"
24794 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24797 #~ msgid "Missing Link URL or Html Code."
24798 #~ msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
24801 #~ msgid "Project GroupMenu Admin"
24802 #~ msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
24805 #~ msgid "Project groupmenu Admin"
24806 #~ msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
24809 #~ msgid "Menu Type"
24810 #~ msgstr "Fitxero mota"
24813 #~ msgid "Your HTML Code."
24814 #~ msgstr "Jatorrizko IP-a"
24817 #~ msgid "Add a new link"
24818 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
24821 #~ msgid "Full Name:"
24822 #~ msgstr "Izen osoa"
24825 #~ "Error updating project information: Maximum length for Project "
24826 #~ "Description is 255 chars."
24828 #~ "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: Proiektu azalpenaren gehienezko "
24829 #~ "luzera 255 karakterekoa da."
24832 #~ msgid "mkdir failed"
24833 #~ msgstr "Atazaren zehaztasunak"
24836 #~ msgstr "Oharrak:"
24839 #~ msgid "Invalid User : Not active"
24840 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
24843 #~ msgid "Extra Tabs Admin"
24844 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
24847 #~ msgid "Cannot insert new tab entry: %s"
24848 #~ msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
24851 #~ msgid "Cannot delete tab entry: %s"
24852 #~ msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
24855 #~ msgid "Tab successfully renamed"
24856 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
24859 #~ msgid "URL successfully changed"
24860 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
24863 #~ msgid "Type successfully changed"
24864 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
24867 #~ msgid "Nothing done"
24868 #~ msgstr "Ezer Eguneratzeke"
24871 #~ msgid "Name of the tab:"
24872 #~ msgstr "Hasitako ataza kopurua"
24876 #~ msgstr "Ataza gehitu"
24879 #~ msgid "Modify extra tabs"
24880 #~ msgstr "Ataza aldatu"
24883 #~ msgid "Rename to:"
24884 #~ msgstr "Rol Izena"
24887 #~ msgid "New URL:"
24888 #~ msgstr "Rol Berria"
24891 #~ msgid "Move or delete tab"
24892 #~ msgstr "Ezabatu"
24895 #~ msgid "Delete tab"
24896 #~ msgstr "Ezabatu"
24899 #~ msgid "Anonymous Git Access"
24900 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
24905 #~ msgid "Last Logins"
24906 #~ msgstr "Azken atzipenak"
24909 #~ msgid "User list for "
24910 #~ msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
24913 #~ msgid "Subproject:"
24914 #~ msgstr "Azpiprojektua"
24917 #~ msgid "Summary:"
24918 #~ msgstr "Laburpena"
24921 #~ msgid "Details:"
24922 #~ msgstr "Xehetasunak"
24925 #~ msgid " Error inserting value: "
24926 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
24929 #~ msgid "Added to skill inventory "
24930 #~ msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
24933 #~ msgid "ERROR - skill already in your inventory "
24934 #~ msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
24936 #~ msgid "Top Downloads (Past 7 Days)"
24937 #~ msgstr "Gehien deskargatutako proiektuak (azken 7 egunak)"
24939 #~ msgid "Top Downloads in the Past 7 Days"
24940 #~ msgstr "Azken 7 egunetan gehien deskargatuak"
24943 #~ msgid "Could Not Get Artifact Object"
24944 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
24947 #~ msgid "Error: could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
24948 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
24951 #~ msgid "Error: roadmap %s is not available"
24952 #~ msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
24955 #~ msgid "Roadmap: "
24956 #~ msgstr "Benetazko izena"
24959 #~ msgid "Error Adding Document: No Storage API"
24960 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
24963 #~ msgid "Error Deleting Document: No Storage API"
24964 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
24967 #~ msgid "No Storage API Found"
24968 #~ msgstr "Ez dira kategoririk aurkitu"
24971 #~ msgid "Unable to add document from zip injection."
24972 #~ msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
24975 #~ msgid "Documentations"
24976 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
24980 #~ "This Artifact Type Does Not Allow Anonymous Submissions. Please Login."
24982 #~ "Erregistroak: Erregistro honek ez ditu bidalketa anonimoak bidaltzen "
24983 #~ "uzten. Mesedez, sisteman sar zaitez."
24986 #~ "Artifact: This ArtifactType Does Not Allow Anonymous Submissions. Please "
24989 #~ "Erregistroak: Erregistro honek ez ditu bidalketa anonimoak bidaltzen "
24990 #~ "uzten. Mesedez, sisteman sar zaitez."
24997 #~ msgid "Role name:"
24998 #~ msgstr "Rol Izena"
25009 #~ msgstr "Posta elektronikoa:"
25016 #~ msgid " Archives"
25017 #~ msgstr "%1$s Artxiboak"
25020 #~ msgid "Could not update SSH authorized keys: %s"
25021 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
25024 #~ msgid "Submitted by: %s"
25025 #~ msgstr "Nork bidalia"
25028 #~ msgid "No documents found in Document Manager"
25029 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25031 #~ msgid "Must select a file type."
25032 #~ msgstr "Fitxero mota bat aukeratu behar duzu"
25034 #~ msgid "Must select a processor type."
25035 #~ msgstr "Prozesadore mota aukeratu behar duzu"
25037 #~ msgid "Must Choose One"
25038 #~ msgstr "Bat Aukeratu Behar da"
25041 #~ msgid "Mediawiki plugin"
25042 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
25046 #~ msgstr "Nork bidalia"
25049 #~ msgid "Task Successed"
25050 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
25053 #~ msgid "Task succeeded"
25054 #~ msgstr "Atazaren ID-a"
25059 #~ msgid "Project did not exist on this date."
25060 #~ msgstr "Proiektu hau data honetan ez zegoen sortua"
25062 #~ msgid "Statistics for the past %1$s months."
25063 #~ msgstr "Azken %1$s hilabeterako estatistikak"
25065 #~ msgid "Lifespan"
25066 #~ msgstr "Hilabetea"
25068 #~ msgid "Statistics for All Time"
25069 #~ msgstr "Denbora guztiko estatistikak"
25072 #~ msgid "Projects importer"
25073 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25076 #~ msgid "Document Edit"
25077 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25080 #~ msgid "View File URL"
25081 #~ msgstr "Argitalpen berria"
25083 #~ msgid "Submit Edit"
25084 #~ msgstr "Aldatutakoa bidali"
25087 #~ msgid "Add/Update Canned Responses to %s"
25088 #~ msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
25091 #~ msgid "Existing Survey"
25092 #~ msgid_plural "Existing Surveys"
25093 #~ msgstr[0] "Dauden inkestak"
25094 #~ msgstr[1] "Dauden inkestak"
25097 #~ msgid "Error Adding Directory:"
25098 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
25101 #~ msgid "DocumentGroup:"
25102 #~ msgstr "Dokumentuen taldeak sortu"
25105 #~ msgid "No Document Directory Found"
25106 #~ msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
25109 #~ msgid "Document Directory Updated successfully."
25110 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25113 #~ msgid "Document released successfully."
25114 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25117 #~ msgid "Document Directory moved to trash successfully."
25118 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25121 #~ msgid "Invalid DocumentGroup ID"
25122 #~ msgstr "Dokumentuaren multzoa: ID dokumentu taldea baliogabea"
25125 #~ msgid "Admin Pending Files"
25126 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak onartzen"
25129 #~ msgid "Admin Options"
25130 #~ msgstr "Gehitu aukerak"
25133 #~ msgid "Add new documentation directory"
25134 #~ msgstr "Dokumentu berria aldatu."
25136 #~ msgid "ERROR: Could not add admin to newly created group: %s"
25137 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da administratzailea gehitu talde sortu berrira: %s"
25140 #~ msgid "Public (PServer)"
25141 #~ msgstr "Gune publikoa"
25144 #~ msgid "No Anonymous Posts"
25145 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25148 #~ msgid "Allow Anonymous Posts"
25149 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25153 #~ msgstr "Pribatua"
25157 #~ msgstr "Azalpenak"
25164 #~ msgid "Admin Only"
25168 #~ msgid "Read/Post"
25169 #~ msgstr "Kargu/Posizio"
25172 #~ msgid "Anonymous Forum"
25173 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25176 #~ msgid "Forum Admin"
25177 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
25180 #~ msgid "Anonymous Tracker"
25181 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25183 #~ msgid "ArtifactCanned: name and assignee are Required"
25184 #~ msgstr "Aurreti ezarritako erantzuna: izena eta esleipena beharrezkoak dira"
25186 #~ msgid "Insert Failed"
25187 #~ msgstr "Datu sartze okerra"
25190 #~ msgid "Commentary:"
25191 #~ msgstr "Azalpenak"
25194 #~ msgid "Do you really want to authorize this project?"
25195 #~ msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
25198 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Submitted"
25199 #~ msgstr "%1$s -en egitasmoa onartzeke dago."
25201 #~ msgid "Now limiting view to projects in the following categories"
25202 #~ msgstr "Ez mugatu proiektuen ikusteko era hurrengo kategorietan"
25205 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Validated"
25206 #~ msgstr "%1$s -en egitasmoa onartzeke dago."
25209 #~ msgid "Submitted by %1$s (%2$s)"
25210 #~ msgstr "Nork bidalia"
25212 #~ msgid "Allow Anonymous Posts?"
25213 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25216 #~ msgid "To moderate ALL posts."
25217 #~ msgstr "Ekarpen berri gehiago"
25220 #~ msgid "Anonymous & Non Project Users"
25221 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25224 #~ msgid "Error Getting Package"
25225 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
25228 #~ msgid "Error Getting Release"
25229 #~ msgstr "Errorea arau objektua eskuratzean"
25232 #~ msgid "Error Getting File"
25233 #~ msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
25235 #~ msgid "SUBMIT ONLY ONCE"
25236 #~ msgstr "Behin bakarrik egin klik"
25239 #~ msgid "Could Not Get RoleObserver"
25240 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
25243 #~ "Use this page to edit the permissions and access levels of non-members of "
25244 #~ "your project. Non-members includes users who are not logged in."
25246 #~ "Erabili orri hau zure proiektuko kide ez direnen baimenak aldatzeko. Web-"
25247 #~ "ean erregistratu ez direnak ere talde honen partaide dira."
25250 #~ "Use this page to edit your project's Roles. Note that each member has at "
25251 #~ "least as much access as the Observer. For example, if the Observer can "
25252 #~ "read CVS, so can any other role in the project."
25254 #~ "Erabili orri hau zure proiektuko rolak aldatzeko.Kontutan izan partaide "
25255 #~ "bakoitzak gutxienez behatzaile batek adina baimen duela. Adibidez, "
25256 #~ "Behatzaileak CVS-a irakur badezaek, proiektuko edozein rolek ere egin "
25263 #~ msgid "Name Of Survey:"
25264 #~ msgstr "Inkestaren izena:"
25266 #~ msgid "Download default template"
25267 #~ msgstr "Deskargatu lehenetsitako txantiloia"
25269 #~ msgid "Add/Update template"
25270 #~ msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
25273 #~ msgid "Select Template"
25274 #~ msgstr "Ezabatu txantiloia"
25276 #~ msgid "Publicly Available"
25277 #~ msgstr "Publikoa"
25279 #~ msgid "Allow non-logged-in postings"
25280 #~ msgstr "Bidalketak baimendu sartu gabe"
25283 #~ msgid "Renderer Deleted"
25286 #~ msgid "No Accessible Trackers Found"
25287 #~ msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
25289 #~ msgid "OR Attach A Comment"
25290 #~ msgstr "Edo azalpen bat atxeki"
25292 #~ msgid "DocumentGroup: name is Required"
25293 #~ msgstr "Dokumentu multzoa: izena behar da"
25296 #~ msgid "Directory that document belongs in"
25297 #~ msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
25300 #~ msgid "Directory Name"
25301 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25303 #~ msgid "Error - this news item was not found"
25304 #~ msgstr "Akatsa - ez da albisteetan elementu hori aurkitu"
25306 #~ msgid "License:"
25307 #~ msgstr "Lizentzia:"
25309 #~ msgid "Approve/Reject"
25310 #~ msgstr "Onartu/Baztertu"
25312 #~ msgid "User ID:"
25313 #~ msgstr "ID erabiltzailea:"
25315 #~ msgid "No Forums Found For %1$s"
25316 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
25318 #~ msgid "List of News Submitted for Project"
25319 #~ msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
25322 #~ msgid "Project Admin: %1$s"
25323 #~ msgstr "Administrazioaren laburpena"
25325 #~ msgid "Sitewide Statistics Graphs"
25326 #~ msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
25328 #~ msgid "Languages Distributions"
25329 #~ msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
25331 #~ msgid "Project Statistical Comparisons"
25332 #~ msgstr "Proiektuaren estatistika konparatuak"
25334 #~ msgid "Survey Inserted"
25335 #~ msgstr "Inkesta ezarria"
25337 #~ msgid "Edit Survey"
25338 #~ msgstr "Inkesta argitaratu"
25340 #~ msgid "Edit Questions"
25341 #~ msgstr "Galdera argitaratu"
25343 #~ msgid "Edit A Question"
25344 #~ msgstr "Galdera bat argitaratu"
25346 #~ msgid "Edit A Survey"
25347 #~ msgstr "Aldatu inkesta bat"
25350 #~ msgstr "Xehetasunak"
25353 #~ msgid "Project info"
25354 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
25358 #~ " Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use "
25359 #~ "the download server)."
25361 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
25362 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
25363 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
25366 #~ msgid "OR choose one form FTP %1$s."
25367 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
25371 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
25372 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
25373 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
25374 #~ "under the title<br />"
25376 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
25377 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
25378 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
25380 #~ msgid "This project has no visible documents"
25381 #~ msgstr "Proiektu honek ez ditu dokumenturik ikusgai."
25384 #~ msgid "Not Object: ProjectGroup: %d"
25385 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
25388 #~ msgid "Webcalendar"
25389 #~ msgstr "Egutegiak"
25391 #~ msgid "Choose a User first"
25392 #~ msgstr "Ez dago hautatutako erabiltzailerik."
25394 #~ msgid "Document submitted sucessfully"
25395 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25398 #~ msgid "Document submitted sucessfully : pending state (need validation)"
25399 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25401 #~ msgid "Document Manager: Submit New Documentation"
25402 #~ msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentu berria bidali"
25405 #~ msgid "Project: %1$s"
25406 #~ msgstr "Administrazioaren laburpena"
25408 #~ msgid "Page Information"
25409 #~ msgstr "Informazio orria"
25411 #~ msgid "UNKNOWN HELP REQUEST:"
25412 #~ msgstr "Laguntza eskaera ezezaguna:"
25414 #~ msgid "No such trove category"
25415 #~ msgstr "Ez dago proiektuaren kategoria"
25417 #~ msgid "Full Category Name"
25418 #~ msgstr "Kategoriaren izen osoa"
25420 #~ msgid "Short Name"
25421 #~ msgstr "Izen laburra"
25424 #~ "<p>The %1$s Project Help Wanted board is for non-commercial, project "
25425 #~ "volunteer openings. Commercial use is prohibited.</p><p>Project listings "
25426 #~ "remain live for two weeks, or until closed by the poster, whichever comes "
25427 #~ "first. (Project administrators may always re-post expired openings.)</"
25428 #~ "p><p>Browse through the category menu to find projects looking for your "
25429 #~ "help.</p><p>If you're a project admin, log in and submit help wanted "
25430 #~ "requests through your project administration page.</p><p>To suggest new "
25431 #~ "job categories, submit a request via the support manager.</p>"
25433 #~ "<p>%1$s proiektuan laguntza eskaerak egiteko oharren oholak ez du helburu "
25434 #~ "komertzialik, baizik bolondresei lankidetzarako aukerak eskeintzen "
25435 #~ "dizkio. Erabilpen komertziala galerazita dago.</p><p>Proiektuen zerrendak "
25436 #~ "bi astez kaleratzen dira edo eskatzen duenak ezabatu arte (lehen "
25437 #~ "gertatzen dena). Proiektuen administrariak beti argitaratu dezakete "
25438 #~ "berriro igarotako edozein eskaera.</p><p>Kategorien menuetatik nabigatu "
25439 #~ "zure laguntza behar duten proiektuak aurkitzeko.</p><p>Proiektu baten "
25440 #~ "administraria bazara, atzitu eta laguntza eskaera bidali zure proiektuko "
25441 #~ "administrazio orritik.</p><p>Lan kategoria berriak proposatzeko, bidali "
25442 #~ "eskaera gune hau sostengatzen duen arduradunari.</p>"
25444 #~ msgid "You must be logged in first"
25445 #~ msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
25448 #~ msgid "Subprojects and Tasks"
25449 #~ msgstr "Azpiprojektua"
25451 #~ msgid "Group information updated"
25452 #~ msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
25454 #~ msgid "Edit Group Info"
25455 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
25457 #~ msgid "Descriptive Group Name"
25458 #~ msgstr "Taldearen izen esanguratsua"
25460 #~ msgid "Active Features"
25461 #~ msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
25463 #~ msgid "Use Project/Task Manager"
25464 #~ msgstr "Ataza kudeatzailea erabili"
25467 #~ msgstr "SCM-a erabili"
25469 #~ msgid "Use Doc Mgr"
25470 #~ msgstr "Dokumentazio kudeatzailea erabili"
25472 #~ msgid "%1$s Site Statistics"
25473 #~ msgstr "%1$s -en estatistikak"
25475 #~ msgid "%1$s I18n Statistics"
25476 #~ msgstr "%1$s -en estatistikak I18n arabera"
25478 #~ msgid "Add A Question"
25479 #~ msgstr "Galdera bat gehitu"
25481 #~ msgid "Question type"
25482 #~ msgstr "Galdera mota"
25484 #~ msgid "Add This Question."
25485 #~ msgstr "Galdera hau gehitu."
25487 #~ msgid "Show Existing Questions."
25488 #~ msgstr "Erakutsi dauden galderak."
25491 #~ msgid "Title required"
25492 #~ msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
25495 #~ msgid "Question inserted"
25496 #~ msgstr "Galdera mota"
25499 #~ msgid "Question insert failed"
25500 #~ msgstr "Galdera mota"
25503 #~ "List question numbers, in desired order, separated by commas. "
25504 #~ "<strong>Refer to your list of questions</strong> so you can view the "
25505 #~ "question id's. Do <strong>not</strong> include spaces or end your list "
25506 #~ "with a comma. <br />Ex: 1,2,3,4,5,6,7"
25508 #~ "Galderen zenbakiak nahi dituzun ordenan eta komaz bananduak. <strong>Zure "
25509 #~ "galderen zerrenda kontsulta ezazu</strong> galderen zenbakiak ikusteko. "
25510 #~ "<strong>Ez</strong> idatzi tarterik edo ez amaitu zerrenda koma batez. "
25511 #~ "<br />Adibidez: 1,2,3,4,5,6,7"
25513 #~ msgid "Show Existing Questions"
25514 #~ msgstr "Erakutsi dauden galderak"
25516 #~ msgid "Editing Question"
25517 #~ msgstr "Galdera argitaratzen"
25520 #~ "If you change a question after responses have been posted, your results "
25521 #~ "pages may be misleading"
25523 #~ "Galdera bat aldatzen baduzu erantzunak jaso ostean, zure erantzunak "
25524 #~ "okerrak izan litezke"
25527 #~ msgid "Update Failed: Missing Data"
25528 #~ msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: datuak falta dira"
25531 #~ "If you change a survey after you already have responses, your results "
25532 #~ "pages could be misleading or messed up"
25534 #~ "Galdera bat aldatzen baduzu erantzunak jaso ostean, zure erantzunak "
25535 #~ "okerrak izan litezke"
25537 #~ msgid "Name of Survey"
25538 #~ msgstr "Inkestaren izena"
25541 #~ msgid "%1$s survey found"
25542 #~ msgid_plural "%1$s surveys found"
25543 #~ msgstr[0] "%1$s bilatutako inkestak"
25544 #~ msgstr[1] "%1$s bilatutako inkestak"
25547 #~ "<p>The information collected in these surveys will never be sold to third "
25548 #~ "parties or used to solicit you to purchase any goods or services.</"
25549 #~ "p><p>This information is being gathered to build a profile of the "
25550 #~ "projects and developers being surveyed. That profile will help visitors "
25551 #~ "to the site understand the quality of a given project.</p><p>The ID's of "
25552 #~ "those who answer surveys are suppressed and not viewable by project "
25553 #~ "administrators or the public or third parties.</p><p>The information "
25554 #~ "gathered is used only in aggregate form, not to single out specific users "
25555 #~ "or developers.</p><p>If any changes are made to this policy, it will "
25556 #~ "affect only future data that is collected and the user will of course "
25557 #~ "have the ability to 'opt-out'."
25559 #~ "<p>Inkesta honetan jasotako informazioa ez inoiz da hirugarren bati "
25560 #~ "salduko, ezta erabiliko ere erosteko eskakizunik egiteko.</"
25561 #~ "p><p>Informazio hau jasotzearen helburua, inkesta egiten zaien lankideen "
25562 #~ "profila egituratzea da. Profil honi esker bisitariak gune honetako "
25563 #~ "proiektu baten kalitatea jakin dezake.</p><p>Inkestak erantzuten dituzten "
25564 #~ "pertsonen identifikadorea ez du proiektuaren administrariak, ez jende "
25565 #~ "arruntak ez eta hirugarre batzuk ikusten.</p><p>Informazio orokorki "
25566 #~ "erabiltzen da, alegia ez da erabiltzaileen edo lankideen banakako "
25567 #~ "informazioa erakusten.</p><p>Politika honetan aldaketik badago, "
25568 #~ "etorkizunean jasoko diren datuei bakarrik eragingo die eta erabiltzaileak "
25569 #~ "informazioa ez emateko eskubide osoa izango du"
25571 #~ msgid "Top Projects"
25572 #~ msgstr "Izar proiektuak"
25575 #~ msgid "Modify A Group In %s"
25576 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
25579 #~ msgid "No Existing Tasks Found"
25580 #~ msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
25583 #~ msgid "No matches found for <em>%s</em> "
25584 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
25587 #~ msgid "Confirm Has"
25588 #~ msgstr "Baieztatu"
25590 #~ msgid "Error getting member object"
25591 #~ msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean"
25594 #~ msgid "Could Not Get Group"
25595 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
25597 #~ msgid "PAGE NOT FOUND"
25598 #~ msgstr "Orria ez da aurkitu"
25600 #~ msgid "You must enter a user name."
25601 #~ msgstr "Erabiltzaile izena sartu behar duzu."
25603 #~ msgid "Invalid operation"
25604 #~ msgstr "Eragiketa baliogabea"
25606 #~ msgid "Unix Group Name:"
25607 #~ msgstr "Unix taldearen izena:"
25610 #~ msgid "File %s wrote successfully."
25611 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25615 #~ msgstr "Balio zaharra"
25617 #~ msgid "Group Unix Name:"
25618 #~ msgstr "Unix taldearen izena:"
25620 #~ msgid "Group List"
25621 #~ msgstr "Taldeen zerrenda"
25623 #~ msgid "Group List for Category:"
25624 #~ msgstr "Taldeen zerrenda kategorien arabera:"
25626 #~ msgid "Recent logins"
25627 #~ msgstr "Berriki izenpetutakoak"
25629 #~ msgid "Missing parameter, You are trying to send empty message"
25630 #~ msgstr "Parametro bat falta zaizu, hutsik dagoen mezua bidali nahi duzu"
25632 #~ msgid "Missing parameter, You must give proper subject to the mailing"
25633 #~ msgstr "Parametro bat falta zaizu, postari dagokion gaia jarri behar duzu"
25635 #~ msgid "Groups Membership"
25636 #~ msgstr "Taldeetan parte hartzea"
25638 #~ msgid "All Groups"
25639 #~ msgstr "Talde guztiak"
25641 #~ msgid "The provided group name does not exist"
25642 #~ msgstr "Zehaztutako taldea ez da existitzen"
25644 #~ msgid "Group Unix Name"
25645 #~ msgstr "Unix taldearen izena"
25648 #~ msgid "Missing User Argument"
25649 #~ msgstr "Buscando Fitxeroa"
25651 #~ msgid "Ratings turned off"
25652 #~ msgstr "Ezin dituzu erabiltzaileak ebaluatu."
25655 #~ msgid "Edit Docs"
25656 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
25658 #~ msgid "Group Name"
25659 #~ msgstr "Taldearen izena"
25661 #~ msgid "No Document Groups defined"
25662 #~ msgstr "Ez daude dokumentuen talderik."
25664 #~ msgid "Add a group"
25665 #~ msgstr "Multzoa sortu"
25667 #~ msgid "New Group Name"
25668 #~ msgstr "Multzo berriaren izena"
25671 #~ msgid "Edit Groups"
25672 #~ msgstr "Multzoa edituatu"
25674 #~ msgid "Edit a group"
25675 #~ msgstr "Multzoa edituatu"
25678 #~ msgid "Delete Groups"
25679 #~ msgstr "Talde guztiak"
25683 #~ "You are about to permanently delete this document group and its content "
25684 #~ "(documents and subgroups)."
25685 #~ msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
25687 #~ msgid "Document Manager: Administration"
25688 #~ msgstr "Dokumentuen kudeatzailea: Administrazioa"
25691 #~ msgid "Add/Edit/Delete Document Groups"
25692 #~ msgstr "Sortu/Aldatu Dokumentuen Taldeak"
25694 #~ msgid "All Languages"
25695 #~ msgstr "Hizkuntza guztiak"
25697 #~ msgid "Previous Messages"
25698 #~ msgstr "Aurreko mezuak"
25700 #~ msgid "Must Choose A Message First"
25701 #~ msgstr "Lehenengo mezua aukeratu behar duzu"
25704 #~ "Step 2: Add Files To This Release</h3><p>Now, choose a file to upload "
25705 #~ "into the system. The maximum file size is determined by the site "
25706 #~ "administrator, but defaults to 2MB. If you need to upload large files, "
25707 #~ "contact your site administrator.</p>"
25709 #~ "2º urratsa: Bertsio honi fitxeroak gehitu</h3><p>Sistemara bidaliko den "
25710 #~ "fitxeroa aukeratu. Fitxeroaren gehinezko tamaina gunearen administrariak "
25711 #~ "ezartzen du; jatorriz 2MB-ekoa da. Fitxero handiagoak bidali behar "
25712 #~ "badituzu sistemaren administrariarekin harremanetan jarri.</p>"
25714 #~ msgid "File Released: You May Choose To Edit the Release Now"
25715 #~ msgstr "Argitaratutako fitxeroa: orain argitaratzeko aukeratu ezazu"
25717 #~ msgid "ERROR - No group was chosen or you can't access it"
25718 #~ msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
25722 #~ "NOTE: This project entry is maintained by the %1$s staff. We are not the "
25723 #~ "official site for this product. Additional copyright information may be "
25724 #~ "found on this project's homepage."
25726 #~ "Oharra: proiektu hau lankideen artean mantentzen da. Ez gara produktu "
25727 #~ "honen gune ofiziala. Copyright-ari buruz informazio gehiago jakin nahi "
25728 #~ "baduzu proiektu honen webgune nagusira joan."
25730 #~ msgid "Task Manager"
25731 #~ msgstr "Atazen kudeaketa"
25733 #~ msgid "Developer Profile"
25734 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
25736 #~ msgid "You have no open tracker items assigned to you."
25737 #~ msgstr "Ez duzu esleitutako inungo erregistratutako elementurik"
25739 #~ msgid "You have no open tracker items submitted by you."
25740 #~ msgstr "Ez duzu aurkeztu inungo erregistroko elementurik"
25743 #~ msgid "You are not monitoring any trackers."
25744 #~ msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
25746 #~ msgid "Monitored FileModules"
25747 #~ msgstr "Monitorizatutako fitxeroak"
25750 #~ msgid "My Roles"
25754 #~ msgid "You're not a member of any active projects."
25755 #~ msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
25757 #~ msgid "Operation Not Permitted"
25758 #~ msgstr "Eragiketa hori ez dago baimendua"
25760 #~ msgid "error - missing info"
25761 #~ msgstr "Akatsa - informazioa fata da"
25763 #~ msgid "Change Project/Task Manager Status"
25764 #~ msgstr "Azpiproiektu/Atazaren egoera aldatu"
25767 #~ msgid "Invalid year"
25768 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
25771 #~ msgid "Invalid month"
25772 #~ msgstr "ID baliogabea"
25775 #~ msgid "Invalid day"
25776 #~ msgstr "ID baliogabea"
25778 #~ msgid "Project/Task Manager: Subprojects And Tasks"
25779 #~ msgstr "Atazen administraria: azpiproiektuak eta atazak"
25781 #~ msgid "Group Trove Information"
25782 #~ msgstr "Proiektuen mapako informazioa"
25785 #~ msgid "Edit Project Info"
25786 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
25789 #~ msgid "Use Task Manager"
25790 #~ msgstr "Atazen kudeaketa"
25792 #~ msgid "Add Role"
25793 #~ msgstr "Rola Gehitu Role"
25795 #~ msgid "Error - This project has turned off SCM."
25796 #~ msgstr "Akatsa, proiektu honek desaktibatua du CVS-a"
25799 #~ msgid "Error - That user does not exist"
25800 #~ msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen"
25802 #~ msgid "Missing File Argument"
25803 #~ msgstr "Buscando Fitxeroa"
25805 #~ msgid "Invalid File Argument"
25806 #~ msgstr "Fitxero baliogabea"
25808 #~ msgid "UPDATE SUCCESSFUL"
25809 #~ msgstr "Ongi eguneratua"
25812 #~ "<p>It's simple to create a survey.<ol><li>Create questions and comments "
25813 #~ "using the forms above.</li><li>Create a survey, listing the questions in "
25814 #~ "order (choose from <strong>your</strong> list of questions).</li><li>Link "
25815 #~ "to the survey using this format: %1$s where XX is the survey number"
25817 #~ "<p>Inkesta bat sortzea erreza da.<ol><li>Galderak eta azalpenak sortu "
25818 #~ "gorako formulario erabiltzen.</li><li>Inkesta bat sortu, ordenean "
25819 #~ "galderak zerrendatzen (aukera itzazu <strong>zure</strong> galdera "
25820 #~ "zerrendatik).</li><li>Inkestarekin bat egin ondorengo formatua erabiliaz: "
25821 #~ "%1$s non XX inkestaren zenbakia den"
25823 #~ msgid "You must be logged in to vote"
25824 #~ msgstr "Bozkatzeko izenpetua egon behar duzu"
25826 #~ msgid "Click to return to previous page"
25827 #~ msgstr "Aurreko orrira itzultzeko egin klik hemen"
25829 #~ msgid "ERROR!!! MISSING PARAMS"
25830 #~ msgstr "¡Akatsa! Parametroak falta dira"
25832 #~ msgid "Error - For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
25834 #~ "Akatsa - Arrazoi batengatik taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da "
25835 #~ "zehaztu orri honetarako"
25837 #~ msgid "Unfortunately, you have to be logged in to participate in surveys."
25839 #~ "Zoritxarrez, sesio bat hasi behar duzu inkesta baten parte hartzeko."
25842 #~ msgid "Show Source"
25843 #~ msgstr "Iturburua erakutsi"
25845 #~ msgid "No Files Currently Attached"
25846 #~ msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
25849 #~ msgid "Group name is already exists"
25850 #~ msgstr "Unix izen hau hartua dago"
25853 #~ msgid "Postal address"
25854 #~ msgstr "Posta elektronikoa"
25856 #~ msgid "Update preferences"
25857 #~ msgstr "Lehentasunak eguneratu"
25860 #~ msgid " Developer Project News"
25861 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
25864 #~ msgid " Activity"
25865 #~ msgstr "Aktibatu"
25868 #~ msgid " Developer New Project Releases"
25869 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
25880 #~ msgid "Release & Notes"
25881 #~ msgstr "Bertsioaren oharrak"
25883 #~ msgid "Download Your Nightly SCM Tree Tarball"
25884 #~ msgstr "Deskargatu zure gaueko tar-a CVS zuhaitzetik"
25887 #~ msgid "Tracker admin"
25888 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
25891 #~ msgid "Doc manager admin"
25892 #~ msgstr "Dokumentuen administrazioa"
25895 #~ msgid "Forum admin"
25896 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
25899 #~ msgid "FRS admin"
25900 #~ msgstr "FRS Kudeaketa"
25903 #~ msgid "SCM admin"
25904 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
25906 #~ msgid "Group Members"
25907 #~ msgstr "Taldekideak"
25909 #~ msgid "Edit Public Info"
25910 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
25912 #~ msgid "Group Change History"
25913 #~ msgstr "Proiektuaren aldaketen historia"
25916 #~ msgid "Could not create object in update: %s."
25917 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
25920 #~ msgid "Could not create object update database: %s."
25921 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
25927 #~ msgid "Developer Info"
25928 #~ msgstr "Lankidearen informazioa ikusi"
25930 #~ msgid "Software/Group"
25931 #~ msgstr "Software/Taldeak"
25934 #~ msgid "News Data"
25935 #~ msgstr "Data gabe"
25938 #~ "<h3>Packages</h3><p>You can use packages to group different file releases "
25939 #~ "together, or use them however you like. <p><h4>An example of packages:</"
25940 #~ "h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</strong><br /"
25941 #~ "><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Your Packages:</h4><p><ol><li>Define "
25942 #~ "your packages</li><li>Create new releases of packages</li></"
25943 #~ "ol><p><h3>Releases of Packages</h3><p>A release of a package can contain "
25944 #~ "multiple files.<p><h4>Examples of Releases</h4><p><strong>3.22.1</"
25945 #~ "strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /><strong>3.22.3</strong><br /"
25946 #~ "><p>You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/"
25947 #~ "Edit Releases</strong> next to your package name.<p>"
25949 #~ "<h3>Paketeak</h3><p>Paketeak erabili ditzakezu fitxero bertsioa "
25950 #~ "ezberdinak elkartzeko edo nahiago dituzun bezela erabili. <p><h4>Paketeen "
25951 #~ "adibide bat:</h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</"
25952 #~ "strong><br /><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Zure paketeak:</"
25953 #~ "h4><p><ol><li>Zure paketeak definitu</li><li>Paketeen bertsio berri bat "
25954 #~ "sortu</li></ol><p><h3>Paketeen bertsioak</h3><p>Pakete baten barne "
25955 #~ "fitxero ugari egon daitezke.<p><h4>Bertsioen adibideak</"
25956 #~ "h4><p><strong>3.22.1</strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /"
25957 #~ "><strong>3.22.3</strong><br /><p>Pakete berrien bertsioak sortu ditzakezu "
25958 #~ "<strong>Bertsioak gehitu/argitaratu</strong> sakatzean paketearen "
25959 #~ "izenaren ostean.<p>"
25962 #~ msgid " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
25963 #~ msgid_plural " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
25964 #~ msgstr[0] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
25965 #~ msgstr[1] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
25967 #~ msgid "Artifact: Only Artifact Admins Can Modify Private ArtifactTypes"
25969 #~ "Erregistroak: Adsministradoreek bakarrik aldatu dezakete erregistro "
25972 #~ msgid "Can't delete, That trove cat has sub categories"
25973 #~ msgstr "Ezin duzu ezabatu, kategoria honek azpikategoriak ditu"
25975 #~ msgid "View My Developer Profile"
25976 #~ msgstr "Nere garatzaile profila ikusi"
25978 #~ msgid "Conflicting licenses choice"
25979 #~ msgstr "Gatazka sortzen duten lizentzien aukeraketa"
25981 #~ msgid "Please give more comprehensive licensing description"
25982 #~ msgstr "Mesedez, lizentzia deskriba ezazu modu ulergarriagoan"
25985 #~ msgid "Mailing lists"
25986 #~ msgstr "Posta zerrenda"
25989 #~ msgid "FusionForge Project Page"
25991 #~ "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
25994 #~ msgid "Bug Tracker"
25995 #~ msgstr "Erregistroa"
25998 #~ msgid "Patch Submissions"
25999 #~ msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
26002 #~ msgid "<h3>3. License</h3>"
26004 #~ "<h3>3. Lizentzia</h3> <p><strong><em>Zure proiektua webgunea bezela "
26005 #~ "erabili nahi baduzu, mesedez, aukeratu \"Webgunea bakarrik\" beherako "
26006 #~ "zerrendan.</em></strong><p>%1$s kode irekiko proiektuen garapenerako "
26007 #~ "sustatu da. Gauzak errazteko hona hemen kode irekiko adibide batzuk <a "
26008 #~ "href=\"http://www.opensource.org\">Open Source Initiative</a> zure "
26009 #~ "lizentzia aukeratzeko. <p>Hala ere, jakinaren gainean gaude badaudela "
26010 #~ "beste lizentzia batzuk agian hobeto egokitzen direnak zure beharretara. "
26011 #~ "OSI Certified ez den beste lizentzia bat aukeratuz gero mesedez erabaki "
26012 #~ "horren arrazoiak eman iezazkiguzu. <p> Lizentziaren hautateka erabaki "
26013 #~ "garrantzitsu bat da. Mesedez har ezazu era askotako lizentzien baldintzak "
26014 #~ "irakurtzeko beta erabakia hartu baino lehen. <p> Beranduago lizentzia "
26015 #~ "aldatu dezakezu, betiere legeak onartzen badizu. Zure bertsio orriak "
26016 #~ "aldaketa horiek adierazi behar ditu argi eta garbi. Zure sailkapen mapa "
26017 #~ "orria ongi eguneratua egon behar du. <em>Mesedez gogoratu lizentzien "
26018 #~ "aldaketak ez direla atzeraeraginezkoak (adibidez, ez aldatu jadanik "
26019 #~ "OpenSource lizentziapean dauden bertsioak).</em> <p>%1$s ez da zure "
26020 #~ "lizentziarekin zerikusia duten lege desadostasunaz arduratzen."
26021 #~ "<p><strong>Lizentziak</strong>"
26035 #~ msgid "Invalid full name"
26036 #~ msgstr "Izen osoa baliogabea"
26038 #~ msgid "Error doing insert"
26039 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
26041 #~ msgid "Error Getting %s"
26042 #~ msgstr "Akatsa %s lortzean"
26044 #~ msgid "Invalid MessageID"
26045 #~ msgstr "MessageID baliogabea"
26047 #~ msgid "DevProfile"
26048 #~ msgstr "Kolaboratzailearen profila"
26051 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
26052 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
26053 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
26054 #~ "under the title."
26056 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
26057 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
26058 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
26060 #~ msgid "Document Manager: Display Document"
26061 #~ msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentuak erakutsi"
26063 #~ msgid "Error: No group was chosen or you cannot access it"
26064 #~ msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
26066 #~ msgid "Error: disabled feature."
26067 #~ msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
26069 #~ msgid "Error: For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
26071 #~ "Akatsa - Arrazoi batengatik taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da "
26072 #~ "zehaztu orri honetarako"
26074 #~ msgid "Forum monitoring started"
26075 #~ msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatua"
26077 #~ msgid "Forum monitoring deactivated"
26078 #~ msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatugabea"
26080 #~ msgid "No valid Group Object"
26081 #~ msgstr "Baliodun Talde Objeturik Ez"
26083 #~ msgid "Message Not Found"
26084 #~ msgstr "Mezua ez da aurkitu"
26086 #~ msgid "Error - disabled feature."
26087 #~ msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
26089 #~ msgid "Mailing List Exists with same name"
26090 #~ msgstr "Badago izen horretako posta-zerrenda bat"
26092 #~ msgid "Error inserting into skill inventory"
26093 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
26096 #~ "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
26097 #~ "><br />You can set the status to “Pending” if you are waiting for a "
26098 #~ "response from the tracker item author. When the author responds the "
26099 #~ "status is automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author "
26100 #~ "doesn't respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) "
26101 #~ "then the item is given a status of “Deleted”."
26103 #~ "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du.<br /><br /> "
26104 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
26105 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
26106 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
26107 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
26110 #~ msgid "Mailing Lists for %1$s"
26111 #~ msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"