1 # Basque translations for FusionForge package.
2 # Copyright © 2008-2014 FusionForge Team
3 # This file is distributed under the same license as the FusionForge package.
4 # Automatically generated
8 "Project-Id-Version: FusionForge 5.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-05-13 10:32+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-02-19 23:28+0200\n"
12 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
13 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general@lists.fusionforge.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
21 #: common/account/actions/addsshkey.php:36
22 #: common/account/actions/addsshkey.php:52
24 msgid "SSH Key added successfully."
25 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
27 #: common/account/actions/addsshkey.php:41
28 #: common/docman/actions/addfile.php:121 common/docman/actions/addfile.php:157
29 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:221
30 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:873
31 #: common/tracker/actions/tracker.php:131
32 #: common/tracker/actions/tracker.php:359 www/project/admin/editimages.php:58
34 msgid "Invalid file name."
35 msgstr "Izen osoa baliogabea"
37 #: common/account/actions/deletesshkey.php:31
39 msgid "SSH Key deleted successfully."
40 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
42 #: common/docman/actions/addfile.php:58 common/docman/actions/addfile.php:65
43 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:48
44 #: common/docman/actions/deldir.php:44 common/docman/actions/delfile.php:32
45 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:43
46 #: common/docman/actions/editfile.php:54
47 #: common/docman/actions/emptytrash.php:32
48 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:32
49 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:31
50 #: common/docman/actions/getfile.php:52 common/docman/actions/injectzip.php:33
51 #: common/docman/actions/lock.php:34
52 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:32
53 #: common/docman/actions/monitorfile.php:39
54 #: common/docman/actions/monitorfile.php:46
55 #: common/docman/actions/movefile.php:39 common/docman/actions/movefile.php:46
56 #: common/docman/actions/releasefile.php:32
57 #: common/docman/actions/reservefile.php:33
58 #: common/docman/actions/trashdir.php:35 common/docman/actions/trashdir.php:43
59 #: common/docman/actions/trashfile.php:35
60 #: common/docman/actions/trashfile.php:43
61 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:28
62 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:28
63 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:28
64 #: common/docman/actions/validatefile.php:40
65 #: common/docman/views/addfile.php:54
67 msgid "Document Manager Action Denied."
68 msgstr "Dokumentuak irakurri."
70 #: common/docman/actions/addfile.php:71
72 msgid "No valid folder was selected."
73 msgstr "Ez daude dokumentuen talderik."
75 #: common/docman/actions/addfile.php:89 common/docman/actions/addfile.php:103
77 msgid "Error getting blank document."
78 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
80 #: common/docman/actions/addfile.php:149
81 msgid "Manual uploads disabled."
84 #: common/docman/actions/addfile.php:173
85 msgid "Unknown type submission."
88 #: common/docman/actions/addfile.php:191
90 msgid "Document %s submitted successfully."
91 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
93 #: common/docman/actions/addfile.php:194
96 "Document %s has been successfully uploaded and is waiting to be approved."
97 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
99 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:62
101 msgid "Document subfolder successfully created."
102 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
104 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:66
106 msgid "Document folder successfully created."
107 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
109 #: common/docman/actions/deldir.php:63
111 msgid "Document folder %s deleted successfully."
112 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
114 #: common/docman/actions/delfile.php:45
115 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:49
116 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:64
117 #: common/docman/actions/monitorfile.php:62
118 #: common/docman/actions/monitorfile.php:79
119 #: common/docman/actions/trashfile.php:59
120 #: common/docman/actions/validatefile.php:53 www/docman/view.php:269
122 msgid "No action to perform"
123 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
125 #: common/docman/actions/delfile.php:50
127 msgid "%s document deleted successfully."
128 msgid_plural "%s documents deleted successfully."
129 msgstr[0] "Dokumentua arrakastaz bidali da."
130 msgstr[1] "Dokumentua arrakastaz bidali da."
132 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:69
134 msgid "Documents folder %s updated successfully"
135 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
137 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:71
139 msgid "on project %s"
142 #: common/docman/actions/editfile.php:69
144 msgid "No document found to update"
145 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
147 #: common/docman/actions/editfile.php:93
149 msgid "Invalid file attack attempt %s."
150 msgstr "Izen osoa baliogabea"
152 #: common/docman/actions/editfile.php:118
154 msgid "Document %s updated successfully."
155 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
157 #: common/docman/actions/emptytrash.php:38
158 msgid "Unable to clean trash"
161 #: common/docman/actions/emptytrash.php:42
163 msgid "Emptied Trash successfully."
164 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
166 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:37
167 #: common/docman/actions/releasefile.php:37
168 #: common/docman/actions/reservefile.php:38
171 msgstr "Foroak erabili"
173 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:46
175 msgid "reservation enforced successfully."
176 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
178 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:37
180 "Search Engine Reindex Forced: search results will be available within 24 h."
183 #: common/docman/actions/injectzip.php:53
185 msgid "Archive injected successfully."
186 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
188 #: common/docman/actions/lock.php:57
191 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
193 #: common/docman/actions/lock.php:57
194 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:43
195 #: common/docman/actions/monitorfile.php:88
196 #: common/docman/Document.class.php:69 common/docman/Document.class.php:82
197 #: common/docman/Document.class.php:198 common/docman/Document.class.php:205
198 #: common/docman/Document.class.php:225 common/docman/Document.class.php:590
199 #: common/docman/Document.class.php:611 common/docman/Document.class.php:627
200 #: common/docman/Document.class.php:848 common/docman/Document.class.php:901
201 #: common/docman/Document.class.php:902 common/docman/Document.class.php:903
202 #: common/docman/Document.class.php:904 common/docman/Document.class.php:905
203 #: common/docman/Document.class.php:934 common/docman/Document.class.php:981
204 #: common/docman/Document.class.php:1086
205 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
206 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:76
207 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:147
208 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:241
209 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:410
210 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:431
211 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:447
212 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:519
213 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:745
214 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:746
215 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:748
216 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:750
217 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:869
218 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:873
219 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:877
220 #: common/docman/DocumentManager.class.php:203
221 #: common/docman/DocumentManager.class.php:209
222 #: common/docman/include/webdav.php:249 common/docman/include/webdav.php:260
223 #: common/docman/include/webdav.php:323 common/docman/include/webdav.php:506
224 #: common/docman/include/webdav.php:551 common/docman/views/addfile.php:96
225 #: common/docman/views/addfile.php:99
226 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:62
227 #: common/docman/views/listfile.php:170 common/docman/views/listfile.php:172
228 #: common/docman/views/listfile.php:175
229 #: common/docman/views/listtrashfile.php:124 common/docman/views/search.php:58
230 #: common/docman/views/tree.php:64 common/forum/ForumAdmin.class.php:421
231 #: common/forum/Forum.class.php:230 common/forum/Forum.class.php:525
232 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/forum/Forum.class.php:632
233 #: common/forum/Forum.class.php:640 common/forum/Forum.class.php:648
234 #: common/forum/Forum.class.php:656 common/forum/Forum.class.php:664
235 #: common/forum/Forum.class.php:672 common/forum/ForumFactory.class.php:56
236 #: common/forum/ForumFactory.class.php:158 common/forum/ForumHTML.class.php:58
237 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 common/forum/ForumHTML.class.php:69
238 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/forum/ForumHTML.class.php:73
239 #: common/forum/ForumHTML.class.php:207 common/forum/ForumHTML.class.php:265
240 #: common/forum/ForumHTML.class.php:525 common/forum/ForumHTML.class.php:586
241 #: common/forum/ForumHTML.class.php:589
242 #: common/forum/ForumMessage.class.php:667 common/frs/FRSFile.class.php:187
243 #: common/frs/FRSFile.class.php:440 common/frs/FRSPackage.class.php:295
244 #: common/frs/FRSPackageFactory.class.php:55
245 #: common/frs/FRSPackageFactory.class.php:98
246 #: common/include/Error.class.php:206 common/include/exit.php:81
247 #: common/include/Group.class.php:2644 common/include/Group.class.php:2645
248 #: common/include/Group.class.php:2646 common/include/Group.class.php:2698
249 #: common/include/Group.class.php:2699 common/include/Group.class.php:2702
250 #: common/include/Group.class.php:2706 common/include/Group.class.php:2716
251 #: common/include/Group.class.php:2717
252 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
253 #: common/include/Navigation.class.php:68 common/include/User.class.php:350
254 #: common/include/User.class.php:436 common/include/User.class.php:1411
255 #: common/mail/MailingList.class.php:132 common/mail/MailingList.class.php:139
256 #: common/mail/MailingList.class.php:177
257 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
258 #: common/reporting/report_utils.php:27
259 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
260 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:59
261 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:57
262 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:80
263 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:88
264 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:31
265 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:58
266 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:114
267 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:136
268 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:158
269 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:213
270 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:249
271 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:280
272 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:321
273 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:449
274 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:461
275 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:492
276 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:515
277 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:536
278 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:553
279 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:595
280 #: common/tracker/actions/browse.php:424 common/tracker/actions/browse.php:427
281 #: common/tracker/actions/browse.php:445 common/tracker/actions/browse.php:794
282 #: common/tracker/actions/detail.php:70
283 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:77
284 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:202
285 #: common/tracker/actions/mod.php:81 common/tracker/actions/mod.php:140
286 #: common/tracker/actions/mod.php:167 common/tracker/actions/mod.php:174
287 #: common/tracker/actions/mod.php:182 common/tracker/actions/mod.php:200
288 #: common/tracker/actions/mod.php:261 common/tracker/actions/mod.php:263
289 #: common/tracker/actions/query.php:322 common/tracker/actions/query.php:337
290 #: common/tracker/actions/query.php:343 common/tracker/actions/query.php:344
291 #: common/tracker/actions/query.php:379 common/tracker/actions/query.php:381
292 #: common/tracker/actions/query.php:383 common/tracker/actions/query.php:388
293 #: common/tracker/actions/tracker.php:165
294 #: common/tracker/actions/tracker.php:167
295 #: common/tracker/actions/tracker.php:212
296 #: common/tracker/actions/tracker.php:281
297 #: common/tracker/actions/tracker.php:382
298 #: common/tracker/actions/tracker.php:387
299 #: common/tracker/actions/tracker.php:499
300 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:193
301 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:199
302 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:224
303 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:1005
304 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
305 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:112
306 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:220
307 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:444
308 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:39
309 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:73
310 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:199
311 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:51
312 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:45
313 #: common/valid/Valid.class.php:148 common/valid/Valid.class.php:152
314 #: common/valid/Valid.class.php:156
315 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
316 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
317 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78
318 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
319 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
320 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81
321 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
322 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
323 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
324 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118
325 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119
326 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
327 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121
328 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 plugins/forumml/www/index.php:121
329 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:75
330 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:79
331 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:45
332 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:78
333 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:82
334 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:112
335 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:266
336 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293
337 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:294
338 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:82
339 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83
340 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84
341 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149
342 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163
343 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247
344 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
345 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
346 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112
347 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
348 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
349 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
350 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
351 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
352 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
353 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
354 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
355 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
356 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:42
357 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
358 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
359 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
360 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
361 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
362 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:123
363 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:139
364 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
365 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:85
366 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
367 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:138
368 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
369 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:124
370 #: plugins/projectlabels/www/index.php:172
371 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:54
372 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:64
373 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:648
374 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:650
375 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:656
376 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:145
377 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:53
378 #: www/account/index.php:200 www/account/index.php:303
379 #: www/account/index.php:304 www/account/lostlogin.php:84
380 #: www/account/register.php:212 www/account/verify.php:58
381 #: www/admin/approve-pending.php:193 www/admin/approve-pending.php:195
382 #: www/admin/database.php:155 www/admin/database.php:160
383 #: www/admin/globalroledelete.php:53 www/admin/globalroledelete.php:59
384 #: www/admin/groupdelete.php:52 www/admin/responses_admin.php:42
385 #: www/admin/userlist.php:68 www/export/rssAboTask.php:142
386 #: www/export/rssAboTask.php:143 www/export/rssAboTask.php:144
387 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/export/rssAboTask.php:146
388 #: www/export/rssAboTask.php:169 www/export/rssAboTask.php:171
389 #: www/export/rssAboTask.php:173 www/export/rss_project.php:88
390 #: www/export/rss_project.php:98 www/export/rss_project.php:104
391 #: www/export/rss_project.php:110 www/forum/admin/index.php:158
392 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:56
393 #: www/forum/forum.php:93 www/forum/forum.php:158 www/forum/message.php:128
394 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57 www/frs/admin/qrs.php:198
395 #: www/frs/shownotes.php:64 www/include/features_boxes.php:151
396 #: www/include/features_boxes.php:159 www/include/html.php:923
397 #: www/include/user_profile.php:87 www/include/user_profile.php:92
398 #: www/include/user_profile.php:111 www/new/index.php:100
399 #: www/news/submit.php:151 www/news/submit.php:153 www/news/submit.php:156
400 #: www/people/admin/index.php:55 www/people/admin/index.php:68
401 #: www/people/editprofile.php:233 www/people/skills_utils.php:122
402 #: www/people/viewprofile.php:49 www/pm/admin/index.php:98
403 #: www/pm/admin/index.php:120 www/pm/admin/index.php:256
404 #: www/pm/browse_task.php:197 www/pm/browse_task.php:198
405 #: www/pm/browse_task.php:199 www/pm/browse_task.php:200
406 #: www/pm/browse_task.php:201 www/pm/calendar.php:59 www/pm/detail_task.php:45
407 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:138 www/pm/mod_task.php:52
408 #: www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:67 www/pm/mod_task.php:79
409 #: www/pm/mod_task.php:84 www/pm/mod_task.php:98 www/pm/mod_task.php:115
410 #: www/pm/mod_task.php:127 www/pm/mod_task.php:147 www/pm/mod_task.php:161
411 #: www/pm/mod_task.php:174 www/pm/mod_task.php:184 www/pm/mod_task.php:198
412 #: www/pm/mod_task.php:203 www/pm/mod_task.php:213 www/pm/mod_task.php:325
413 #: www/pm/task.php:353 www/project/admin/database.php:66
414 #: www/project/admin/roledelete.php:64 www/project/admin/roledelete.php:71
415 #: www/register/index.php:191 www/reporting/timeadd.php:70
416 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:103
417 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:89
418 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:91
419 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:154
420 #: www/snippet/submit.php:105 www/snippet/submit.php:109
421 #: www/snippet/submit.php:114 www/snippet/submit.php:118
422 #: www/snippet/submit.php:124 www/snippet/submit.php:130
423 #: www/snippet/submit.php:137 www/snippet/submit.php:141
424 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:144 www/softwaremap/tag_cloud.php:164
425 #: www/softwaremap/trove_list.php:81 www/softwaremap/trove_list.php:219
426 #: www/softwaremap/trove_list.php:320 www/softwaremap/trove_list.php:324
427 #: www/survey/rating_resp.php:56 www/survey/survey.php:53
428 #: www/tracker/admin/index.php:190 www/tracker/reporting/index.php:128
429 #: www/tracker/reporting/index.php:130 www/tracker/reporting/index.php:132
430 #: www/tracker/reporting/index.php:134 www/tracker/reporting/index.php:136
431 #: www/tracker/roadmap.php:176 www/tracker/roadmap.php:202
432 #: www/tracker/roadmap.php:212 www/tracker/roadmap.php:224
433 #: www/tracker/roadmap.php:239 www/tracker/roadmap.php:415
434 #: www/tracker/roadmap.php:423 www/tracker/roadmap.php:436
435 #: www/tracker/roadmap.php:469
440 #: common/docman/actions/lock.php:57
443 msgstr "Parametroak falta dira"
445 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:38
446 #: common/docman/Document.class.php:902
447 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:746
448 #: common/docman/views/reporting.php:163
451 msgstr "Fitxeroaren izena"
453 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:52
454 #: common/tracker/actions/tracker.php:428
455 #: common/tracker/actions/tracker.php:445
456 #: common/tracker/Artifact.class.php:626
457 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:554 www/frs/monitor.php:65
458 #: www/frs/monitor.php:66
459 msgid "Monitoring Started"
460 msgstr "Hasitako monitorizazioa"
462 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:67
463 #: common/tracker/actions/tracker.php:430
464 #: common/tracker/Artifact.class.php:636
465 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:564 www/developer/monitor.php:74
466 #: www/frs/monitor.php:57 www/frs/monitor.php:58
467 msgid "Monitoring Stopped"
468 msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
470 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:71
471 msgid "Docman: monitoring action unknown."
474 #: common/docman/actions/monitorfile.php:67
476 msgid "Monitoring %s document started."
477 msgid_plural "Monitoring %s documents started."
478 msgstr[0] "Hasitako monitorizazioa"
479 msgstr[1] "Hasitako monitorizazioa"
481 #: common/docman/actions/monitorfile.php:84
483 msgid "Monitoring %s document stopped."
484 msgid_plural "Monitoring %s documents stopped."
485 msgstr[0] "Monitorizazioa amaitu da"
486 msgstr[1] "Monitorizazioa amaitu da"
488 #: common/docman/actions/monitorfile.php:88
489 #: common/docman/Document.class.php:912
490 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:758
494 #: common/docman/actions/monitorfile.php:88
496 msgid "monitoring action unknown."
497 msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
499 #: common/docman/actions/movefile.php:63
501 msgid "%s document moved."
502 msgid_plural "%s documents moved."
503 msgstr[0] "Azpi proiektu bat gehitu"
504 msgstr[1] "Azpi proiektu bat gehitu"
506 #: common/docman/actions/releasefile.php:46
508 msgid "released successfully."
509 msgstr "Arrakastaz sortua"
511 #: common/docman/actions/reservefile.php:52
513 msgid "reserved successfully."
514 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
516 #: common/docman/actions/trashdir.php:59
518 msgid "Documents folder %s moved to trash successfully."
519 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
521 #: common/docman/actions/trashfile.php:64
523 msgid "%s document moved to trash successfully."
524 msgid_plural "%s documents moved to trash successfully."
525 msgstr[0] "Dokumentua arrakastaz bidali da."
526 msgstr[1] "Dokumentua arrakastaz bidali da."
528 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:34
530 msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Active."
531 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
533 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:37
535 msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Off."
536 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
538 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:34
540 msgid "Search Engine Status updated successfully: Active."
541 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
543 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:37
545 msgid "Search Engine Status updated successfully: Off."
546 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
548 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:34
550 msgid "Webdav Interface updated successfully: Active."
551 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
553 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:37
555 msgid "Webdav Interface updated successfully: Off."
556 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
558 #: common/docman/actions/validatefile.php:58
560 msgid "%s document validated successfully."
561 msgid_plural "%s documents validated successfully."
562 msgstr[0] "Arrakastaz eguneratua"
563 msgstr[1] "Arrakastaz eguneratua"
565 #: common/docman/Document.class.php:65
566 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:92
567 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:63
568 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:61
569 #: common/docman/DocumentManager.class.php:57 common/forum/Forum.class.php:108
570 #: common/forum/ForumFactory.class.php:52 common/frs/FRSFile.class.php:394
571 #: common/frs/FRSPackage.class.php:103
572 #: common/frs/FRSPackageFactory.class.php:51
573 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:65
574 #: common/include/Permission.class.php:102
575 #: common/mail/MailingList.class.php:65
576 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:54
577 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:103
578 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:54
579 #: common/reporting/ReportPerGroupDocmanDownloads.class.php:70
580 #: common/survey/Survey.class.php:66 common/survey/SurveyFactory.class.php:54
581 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:57
582 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:53
583 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:55
584 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:162
585 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:59
586 #: common/tracker/ArtifactTypes.class.php:54
587 msgid "No Valid Group Object"
588 msgstr "taldearen objektua baliogabea"
590 #: common/docman/Document.class.php:69 common/docman/Document.class.php:82
591 #: common/docman/views/reporting.php:163 common/docman/views/search.php:143
592 #: www/activity/index.php:350
595 msgstr "Foroak erabili"
597 #: common/docman/Document.class.php:82
598 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:76 common/forum/Forum.class.php:139
599 #: common/frs/FRSPackage.class.php:120 common/include/Error.class.php:184
600 #: common/mail/MailingList.class.php:83 common/survey/Survey.class.php:83
601 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:74
602 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:102
604 msgid "group_id in db result does not match Group Object"
606 "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
608 #: common/docman/Document.class.php:113 common/docman/Document.class.php:819
609 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:145 common/pm/ProjectGroup.class.php:338
610 msgid "Title Must Be At Least 5 Characters"
611 msgstr "Izenburuak gutxienez 5 karaktere izan behar ditu"
613 #: common/docman/Document.class.php:117 common/docman/Document.class.php:824
614 msgid "Document Description Must Be At Least 10 Characters"
615 msgstr "Dokumentuaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu"
617 #: common/docman/Document.class.php:141 common/docman/Document.class.php:149
618 #: common/docman/Document.class.php:833
620 msgid "Document already published in this folder"
621 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
623 #: common/docman/Document.class.php:198 common/docman/Document.class.php:205
625 msgid "Error Adding Document"
626 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
628 #: common/docman/Document.class.php:198
631 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
633 #: common/docman/Document.class.php:214
635 msgid "Error fetching Document"
636 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
638 #: common/docman/Document.class.php:225 common/docman/Document.class.php:848
639 #: common/docman/Document.class.php:1086
641 msgid "Error updating document group"
642 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
644 #: common/docman/Document.class.php:252
646 msgid "Document: Invalid docid"
647 msgstr "Dokumentua: docid baliogabea"
649 #: common/docman/Document.class.php:590
650 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:410
652 msgid "Unable To Remove Monitor"
653 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
655 #: common/docman/Document.class.php:611
656 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:431 common/forum/Forum.class.php:457
657 #: common/frs/FRSPackage.class.php:295
658 msgid "Unable To Add Monitor"
659 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
661 #: common/docman/Document.class.php:627
662 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:447
664 msgid "Unable To Clear Monitor"
665 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
667 #: common/docman/Document.class.php:668
669 msgid "Document lock failed"
670 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
672 #: common/docman/Document.class.php:688
674 msgid "Document reservation failed"
675 msgstr "Dokumentuak irakurri."
677 #: common/docman/Document.class.php:896 common/docman/views/additem.php:55
680 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
682 #: common/docman/Document.class.php:898
684 msgid "Updated document"
685 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
687 #: common/docman/Document.class.php:898 common/docman/views/listfile.php:290
688 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:66
692 #: common/docman/Document.class.php:901
693 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:745
694 #: common/forum/ForumHTML.class.php:73 common/tracker/actions/browse.php:388
695 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
696 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
697 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:48
698 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:248 www/admin/database.php:79
699 #: www/forum/myforums.php:72 www/news/admin/news_admin_utils.php:59
700 #: www/reporting/projectact.php:69 www/reporting/projecttime.php:79
701 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:59
705 #: common/docman/Document.class.php:903 common/docman/views/addfile.php:96
706 #: common/docman/views/addfile.php:107 common/docman/views/addfile.php:108
707 #: common/docman/views/editfile.php:39
708 msgid "Document Title"
709 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
711 #: common/docman/Document.class.php:904
713 msgid "Document description"
714 msgstr "Deskribapena:"
716 #: common/docman/Document.class.php:905
717 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:748
718 #: common/include/Group.class.php:2702 common/tracker/actions/browse.php:204
719 #: common/tracker/actions/query.php:199 common/tracker/actions/query.php:343
721 msgstr "Nork bidalia"
723 #: common/docman/Document.class.php:907
724 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:753
725 msgid "For more info, visit:"
728 #: common/docman/Document.class.php:934
730 msgid "A new document has been uploaded and waiting to be approved by you"
731 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
733 #: common/docman/Document.class.php:981
735 msgid "Error Deleting Document"
736 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
738 #: common/docman/Document.class.php:1041
739 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:954
741 msgid "wrong parameters"
742 msgstr "Parametroak falta dira"
744 #: common/docman/Document.class.php:1070
745 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:980
746 msgid "wrong column name"
749 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:316
750 msgid "No Documents Found"
751 msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
753 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
754 #: common/docman/views/listfile.php:175
755 #: common/docman/views/listtrashfile.php:124
757 msgid "Document Folder"
758 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
760 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:101
762 msgid "Name is required"
763 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
765 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:110
766 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:490
768 msgid "Invalid Documents Folder parent ID"
769 msgstr "DokumentuTaldea: DokumentuTalde gura ID baliogabea"
771 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:131
773 msgid "Folder name already exists"
774 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
776 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:147
778 msgid "Error Adding Folder"
779 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
781 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:241
782 msgid "Unsupported injected file"
785 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:259
787 msgid "Invalid Document Folder ID"
788 msgstr "Dokumentuaren multzoa: ID dokumentu taldea baliogabea"
790 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:502
792 msgid "Documents Folder name already exists"
793 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
795 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:519
796 #: common/include/User.class.php:1411 common/search/SearchQuery.class.php:120
797 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:95
798 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:553
799 #: common/tracker/actions/tracker.php:265
800 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:60
801 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/index.php:59
802 #: plugins/forumml/www/index.php:62 plugins/forumml/www/message.php:90
803 #: plugins/forumml/www/message.php:95 plugins/forumml/www/message.php:98
804 #: plugins/forumml/www/upload.php:48 plugins/forumml/www/upload.php:51
805 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:33
806 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49
807 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:52
808 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72
809 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:74
810 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:82
811 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93
812 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:95
813 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:103
814 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:128
815 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134
816 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167
817 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:169
818 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:199
819 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:25
820 #: plugins/mailman/www/index.php:32 plugins/mailman/www/index.php:35
821 #: plugins/mailman/www/index.php:47 www/account/lostlogin.php:84
822 #: www/admin/globalroledelete.php:53 www/admin/globalroledelete.php:59
823 #: www/admin/passedit.php:56 www/admin/passedit.php:64
824 #: www/admin/passedit.php:72 www/export/rss20_docman.php:151
825 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:51
826 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:53 www/mail/admin/index.php:154
827 #: www/mail/admin/index.php:260 www/project/admin/roledelete.php:64
828 #: www/project/admin/roledelete.php:71 www/project/admin/vhost.php:42
829 #: www/project/admin/vhost.php:44
830 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:103
831 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:89
832 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:91
833 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:154
834 #: www/snippet/download.php:47 www/survey/admin/question.php:67
835 #: www/survey/admin/question.php:69 www/survey/admin/show_csv.php:83
836 #: www/survey/admin/show_csv.php:85 www/survey/admin/show_results.php:78
837 #: www/survey/admin/show_results.php:82 www/survey/admin/show_results.php:93
838 #: www/survey/admin/show_results.php:95 www/survey/admin/show_results.php:142
839 #: www/survey/admin/show_results.php:144 www/tracker/admin/index.php:190
840 #: www/tracker/roadmap.php:176 www/tracker/roadmap.php:202
841 #: www/tracker/roadmap.php:212 www/tracker/roadmap.php:224
842 #: www/tracker/roadmap.php:239 www/trove/TroveCategory.class.php:71
843 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97 www/trove/TroveCategory.class.php:109
847 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:642
849 msgid "Browse this folder"
850 msgstr "Multzoa edituatu"
852 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:740
853 #: common/docman/views/additem.php:58
858 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:742
860 msgid "Updated folder by"
861 msgstr "Erregistro eguneratu:"
863 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:750
868 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:783
869 msgid "Unable to move this folder to trash. Folder locked."
872 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:807
873 msgid "Unable to extract ZIP file."
876 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:812
877 msgid "Unable to open ZIP file."
880 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:863
881 #: common/docman/include/webdav.php:313
883 msgid "(Title must be at least 5 characters.)"
884 msgstr "Izenburuak gutxienez 5 karaktere izan behar ditu"
886 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:868
887 msgid "Injected by ZIP:"
890 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:877
892 msgid "Unknown item."
893 msgstr "Unix kontuaren egoera"
895 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:884
896 msgid "Unable to open folder for injecting into tree"
899 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:86
900 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:120
902 msgid "No Documents Folder Found"
903 msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
905 #: common/docman/DocumentManager.class.php:191
907 msgid "Number of documents in this folder"
908 msgstr "Galdera kopurua"
910 #: common/docman/DocumentManager.class.php:194
912 "Number of documents in this folder per status. active/pending/hidden/private"
915 #: common/docman/DocumentManager.class.php:197
916 msgid "Number of deleted documents in this folder"
919 #: common/docman/DocumentManager.class.php:203
920 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:52
925 #: common/docman/DocumentManager.class.php:207
929 #: common/docman/DocumentManager.class.php:209
930 #: www/project/report/index.php:137
931 msgid "Last Modified"
934 #: common/docman/DocumentManager.class.php:301
935 #: common/tracker/actions/format_csv.php:94
936 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:552
937 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:597
938 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:764
939 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:639 www/admin/pluginman.php:232
940 #: www/admin/pluginman.php:251 www/admin/pluginman.php:263
941 #: www/admin/pluginman.php:264 www/include/html.php:320
942 #: www/include/html.php:581 www/include/html.php:645 www/include/html.php:668
943 #: www/include/html.php:693 www/include/html.php:745 www/pm/format_csv.php:106
944 #: www/pm/ganttpage.php:159 www/tracker/roadmap.php:441
948 #: common/docman/include/webdav.php:233 common/docman/include/webdav.php:235
952 #: common/docman/include/webdav.php:249 common/docman/include/webdav.php:260
953 #: common/docman/include/webdav.php:506 common/docman/include/webdav.php:551
954 msgid "webdav db error"
957 #: common/docman/include/webdav.php:323
958 msgid "Injected by WebDAV"
961 #: common/docman/views/addfile.php:92
962 msgid "You MUST first create at least one folder to store your document."
965 #: common/docman/views/addfile.php:96
967 "Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use the "
971 #: common/docman/views/addfile.php:99 common/docman/views/addfile.php:112
972 #: common/docman/views/addfile.php:113 common/docman/views/editfile.php:43
973 #: common/docman/views/listfile.php:232
974 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
975 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63 common/docman/views/search.php:143
976 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:100
977 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:140
978 #: common/tracker/actions/browse.php:579 common/tracker/actions/ind.php:54
979 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53
980 #: plugins/blocks/www/index.php:202
981 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:243
982 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:338
983 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
984 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
985 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
986 #: plugins/globalsearch/www/index.php:168
987 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66
988 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
989 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:98
990 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:139
991 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
992 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99
993 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
994 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
995 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:52
996 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:67
997 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:138
998 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:44
999 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:62
1000 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:50
1001 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:218
1002 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:113
1003 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:39
1004 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
1005 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:78
1006 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:66
1007 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
1008 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:109
1009 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:64
1010 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:658
1011 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:310
1012 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:386
1013 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:447
1014 #: www/forum/admin/index.php:116 www/forum/admin/index.php:158
1015 #: www/forum/index.php:71 www/mail/admin/index.php:203
1016 #: www/mail/admin/index.php:236 www/mail/index.php:80
1017 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
1018 #: www/pm/admin/index.php:286 www/pm/admin/index.php:329 www/pm/csv.php:105
1019 #: www/pm/index.php:99 www/project/admin/editimages.php:226
1020 #: www/project/admin/editimages.php:253 www/project/admin/editimages.php:269
1021 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:62
1022 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:55
1023 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:46
1024 #: www/snippet/package.php:151 www/snippet/snippet_utils.php:192
1025 #: www/snippet/snippet_utils.php:226 www/snippet/submit.php:109
1027 msgstr "Deskribapena"
1029 #: common/docman/views/addfile.php:99
1030 msgid "A brief description to be placed just under the title."
1033 #: common/docman/views/addfile.php:102 common/docman/views/editfile.php:48
1034 msgid "Both fields are used by the document search engine."
1037 #: common/docman/views/addfile.php:108 common/docman/views/addfile.php:109
1038 #: common/docman/views/addfile.php:113 common/docman/views/addfile.php:114
1039 #: common/docman/views/editfile.php:40 common/docman/views/editfile.php:44
1040 #, fuzzy, php-format
1041 msgid "(at least %s characters)"
1042 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
1044 #: common/docman/views/addfile.php:117
1046 msgid "Type of Document"
1047 msgstr "Foroak erabili"
1049 #: common/docman/views/addfile.php:118 common/docman/views/addfile.php:139
1050 #: common/docman/views/editfile.php:52
1051 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
1052 #: www/frs/reporting/downloads.php:197
1056 #: common/docman/views/addfile.php:119 common/docman/views/addfile.php:134
1057 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:241
1058 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
1059 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57
1060 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:102
1061 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:71
1062 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:105
1063 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:167
1064 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:63
1065 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:134
1066 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:61
1067 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
1068 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:104
1069 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:59
1073 #: common/docman/views/addfile.php:121
1075 msgid "Already-uploaded file"
1078 #: common/docman/views/addfile.php:124
1080 msgid "Create online"
1083 #: common/docman/views/addfile.php:129
1084 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:34
1086 msgstr "Fitxategia bidali"
1088 #: common/docman/views/addfile.php:131 common/docman/views/additem.php:79
1089 #: common/docman/views/editfile.php:78
1091 msgid "(max upload size: %s)"
1094 #: common/docman/views/addfile.php:135
1095 msgid "Enter a valid URL"
1098 #: common/docman/views/addfile.php:145
1101 "Pick a file already uploaded (by SFTP or SCP) to the <a href=\"%1$s"
1102 "\">project's incoming directory</a> (%2$s)."
1105 #: common/docman/views/addfile.php:148
1106 #, fuzzy, php-format
1107 msgid "You need first to upload file in %s"
1108 msgstr "Sesio bat hasiaz izenpetu behar duzu."
1110 #: common/docman/views/addfile.php:153 common/docman/views/listfile.php:232
1111 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1112 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1113 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
1114 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:108
1115 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:50
1116 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:134
1117 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:128
1118 #: www/frs/admin/editrelease.php:296 www/frs/admin/editrelease.php:357
1119 #: www/frs/admin/qrs.php:192 www/frs/index.php:168
1121 msgstr "Fitxeroaren izena"
1123 #: common/docman/views/addfile.php:178
1125 msgid "Documents folder that document belongs in"
1126 msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
1128 #: common/docman/views/addfile.php:184
1130 msgid "Status of that document"
1131 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1133 #: common/docman/views/addfile.php:191
1134 msgid "Submit Information"
1135 msgstr "Dokumentua bidali"
1137 #: common/docman/views/additem.php:31
1138 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:34 common/docman/views/admin.php:34
1139 #: common/docman/views/editdocgroup.php:39 common/docman/views/editfile.php:31
1140 #: common/docman/views/help.php:31 common/docman/views/listfile.php:42
1141 #: common/docman/views/listfile.php:54
1142 #: common/docman/views/listtrashfile.php:39
1143 #: common/docman/views/listtrashfile.php:51 common/docman/views/menu.php:35
1144 #: common/docman/views/movefile.php:34 common/docman/views/pendingfiles.php:36
1145 #: common/docman/views/reporting.php:53 common/docman/views/search.php:35
1146 #: common/docman/views/tree.php:36 common/docman/views/views.php:25
1148 msgid "Document Manager Access Denied"
1149 msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentuak erakutsi"
1151 #: common/docman/views/additem.php:55
1153 msgid "Submit a new document in this folder."
1154 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
1156 #: common/docman/views/additem.php:58
1157 msgid "Create a folder based on this name."
1160 #: common/docman/views/additem.php:59 common/docman/views/additem.php:80
1163 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
1165 #: common/docman/views/additem.php:59
1167 "Create a full folders tree using an compressed archive. Only ZIP format "
1171 #: common/docman/views/additem.php:77
1173 msgid "Upload archive:"
1174 msgstr "Fitxategia bidali"
1176 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:58
1178 msgid "Name of the document subfolder to create"
1179 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1181 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:60
1183 msgid "Name of the document folder to create"
1184 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1186 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:64 www/admin/responses_admin.php:132
1187 #: www/project/admin/database.php:180 www/project/admin/vhost.php:125
1191 #: common/docman/views/admin.php:52
1192 msgid "Extract documents and directories as an archive"
1195 #: common/docman/views/admin.php:60
1196 msgid "Enable Create Online Documents"
1199 #: common/docman/views/admin.php:63
1200 msgid "Disable Create Online Documents"
1203 #: common/docman/views/admin.php:72
1204 msgid "Enable Search Engine"
1207 #: common/docman/views/admin.php:75
1208 msgid "Disable Search Engine"
1211 #: common/docman/views/admin.php:84
1212 msgid "Force reindexation search engine"
1215 #: common/docman/views/admin.php:93
1216 msgid "Enable Webdav Interface"
1219 #: common/docman/views/admin.php:96
1220 msgid "Disable Webdav Interface"
1223 #: common/docman/views/editdocgroup.php:60
1226 msgstr "Fitxeroaren izena"
1228 #: common/docman/views/editdocgroup.php:63
1232 #: common/docman/views/editdocgroup.php:67
1236 #: common/docman/views/editdocgroup.php:70
1237 #: common/docman/views/listtrashfile.php:126
1238 #: common/forum/AttachManager.class.php:147
1239 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:67
1240 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:56
1241 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:79
1242 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:54
1243 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:268
1244 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:311
1245 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:350
1246 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:318
1247 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:88
1248 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:32 www/admin/admin_table.php:317
1249 #: www/admin/responses_admin.php:45 www/admin/responses_admin.php:92
1250 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:53 www/frs/admin/showreleases.php:111
1251 #: www/people/skills_utils.php:46 www/people/skills_utils.php:104
1252 #: www/project/admin/editimages.php:262 www/project/admin/editimages.php:293
1253 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:315
1254 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:363
1255 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:422
1259 #: common/docman/views/editdocgroup.php:75
1262 "Folder name will be used as a title, so it should be formatted "
1265 "Multzoaren izena izenburu bezela erabiliko denez, izen aproposa aukera ezazu."
1267 #: common/docman/views/editfile.php:39 common/docman/views/editfile.php:43
1268 #: common/docman/views/editfile.php:52 common/docman/views/editfile.php:65
1269 #: common/docman/views/editfile.php:69 common/docman/views/editfile.php:73
1270 #: common/docman/views/editfile.php:77 common/docman/views/reporting.php:88
1271 #: common/docman/views/reporting.php:90 common/forum/ForumHTML.class.php:85
1272 #: common/forum/ForumHTML.class.php:521 common/frs/FRSRelease.class.php:294
1273 #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 common/frs/FRSRelease.class.php:301
1274 #: common/include/utils.php:504 common/tracker/actions/admin-ind.php:140
1275 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:143
1276 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:148
1277 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:151
1278 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:154
1279 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:157
1280 #: common/tracker/actions/browse.php:782 common/tracker/actions/browse.php:790
1281 #: common/tracker/actions/browse.php:800 common/tracker/actions/detail.php:93
1282 #: common/tracker/actions/detail.php:97 common/tracker/actions/detail.php:104
1283 #: common/tracker/actions/detail.php:111 common/tracker/actions/detail.php:121
1284 #: common/tracker/actions/detail.php:133 common/tracker/actions/detail.php:174
1285 #: common/tracker/actions/detail.php:195
1286 #: common/tracker/actions/format_csv.php:70
1287 #: common/tracker/actions/format_csv.php:85
1288 #: common/tracker/actions/format_csv.php:107
1289 #: common/tracker/actions/format_csv.php:111
1290 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:108
1291 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:118
1292 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:124
1293 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:136
1294 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:141
1295 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:150
1296 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:163
1297 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:216
1298 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:219
1299 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:226
1300 #: common/tracker/actions/mod.php:117 common/tracker/actions/mod.php:126
1301 #: common/tracker/actions/mod.php:132 common/tracker/actions/mod.php:192
1302 #: common/tracker/actions/mod.php:237 common/tracker/actions/mod.php:286
1303 #: common/tracker/actions/mod.php:289 common/tracker/actions/query.php:369
1304 #: common/tracker/actions/query.php:371 common/tracker/actions/query.php:373
1305 #: common/tracker/actions/query.php:396 common/tracker/actions/taskmgr.php:107
1306 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
1307 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112
1308 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
1309 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162
1310 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:215
1311 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:329
1312 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:375
1313 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:46
1314 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:54
1315 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:63
1316 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:67
1317 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:73
1318 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:80
1319 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
1320 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:71
1321 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:76
1322 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:104
1323 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:115
1324 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:119
1325 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:124
1326 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:127
1327 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
1328 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1329 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48
1330 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:59
1331 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:52
1332 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:96
1333 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53
1334 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:65
1335 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:77
1336 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:83
1337 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:89
1338 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:95
1339 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77
1340 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:96
1341 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:102
1342 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:113
1343 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:73
1344 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:75
1345 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:79
1346 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
1347 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55
1348 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57
1349 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
1350 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
1351 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
1352 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
1353 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
1354 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
1355 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
1356 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
1357 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
1358 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
1359 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440
1360 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
1361 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465
1362 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
1363 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
1364 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
1365 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470
1366 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476
1367 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
1368 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
1369 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
1370 #: plugins/contribtracker/www/index.php:134
1371 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
1372 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
1373 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
1374 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
1375 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
1376 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
1377 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
1378 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
1379 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
1380 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
1381 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
1382 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
1383 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
1384 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
1385 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:62
1386 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66
1387 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:71
1388 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:82
1389 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:92
1390 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:102
1391 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:135
1392 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:139
1393 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:143
1394 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:150
1395 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:157
1396 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:167
1397 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:95
1398 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99
1399 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117
1400 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:124
1401 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:134
1402 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147
1403 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
1404 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
1405 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1149
1406 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:658
1407 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242
1408 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:36
1409 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:40
1410 #: www/account/change_email.php:86 www/account/change_pw.php:93
1411 #: www/account/change_pw.php:99 www/account/change_pw.php:105
1412 #: www/account/index.php:130 www/account/index.php:142
1413 #: www/account/index.php:146 www/account/index.php:151
1414 #: www/account/index.php:158 www/account/index.php:167
1415 #: www/account/index.php:176 www/account/index.php:188
1416 #: www/account/index.php:207 www/account/index.php:216
1417 #: www/account/index.php:225 www/account/index.php:234
1418 #: www/account/index.php:243 www/account/lostpw.php:89
1419 #: www/account/pending-resend.php:65 www/account/pending-resend.php:67
1420 #: www/account/register.php:152 www/account/register.php:159
1421 #: www/account/register.php:165 www/account/register.php:171
1422 #: www/account/register.php:177 www/account/register.php:184
1423 #: www/account/register.php:203 www/account/register.php:223
1424 #: www/account/register.php:229 www/account/register.php:235
1425 #: www/account/register.php:241 www/account/verify.php:77
1426 #: www/account/verify.php:79 www/account/verify.php:87
1427 #: www/activity/index.php:193 www/activity/index.php:198
1428 #: www/activity/index.php:203 www/admin/groupedit.php:107
1429 #: www/admin/groupedit.php:150 www/admin/groupedit.php:170
1430 #: www/admin/massmail.php:115 www/admin/massmail.php:133
1431 #: www/admin/massmail.php:136 www/admin/massmail.php:161
1432 #: www/admin/pending-news.php:137 www/admin/pending-news.php:139
1433 #: www/admin/pending-news.php:145 www/admin/pending-news.php:147
1434 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:77 www/admin/trove/trove_cat_add.php:110
1435 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:112 www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
1436 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
1437 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
1438 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
1439 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147 www/admin/useredit.php:130
1440 #: www/admin/useredit.php:139 www/admin/useredit.php:148
1441 #: www/admin/useredit.php:157 www/admin/useredit.php:211
1442 #: www/admin/vhost.php:143 www/forum/admin/index.php:112
1443 #: www/forum/admin/index.php:116 www/forum/admin/index.php:150
1444 #: www/frs/admin/editrelease.php:229 www/frs/admin/editrelease.php:233
1445 #: www/frs/admin/editrelease.php:237 www/frs/admin/editrelease.php:253
1446 #: www/frs/admin/editrelease.php:260 www/frs/admin/editrelease.php:268
1447 #: www/frs/admin/editrelease.php:274 www/frs/admin/editrelease.php:331
1448 #: www/frs/admin/editrelease.php:337 www/frs/admin/index.php:201
1449 #: www/frs/admin/index.php:203 www/frs/admin/qrs.php:150
1450 #: www/frs/admin/qrs.php:176 www/frs/admin/qrs.php:184
1451 #: www/frs/admin/qrs.php:192 www/frs/admin/qrs.php:225
1452 #: www/frs/admin/qrs.php:235 www/frs/admin/qrs.php:245
1453 #: www/frs/admin/qrs.php:253 www/frs/reporting/downloads.php:109
1454 #: www/frs/reporting/downloads.php:111 www/frs/reporting/downloads.php:113
1455 #: www/include/user_profile.php:68 www/include/user_profile.php:125
1456 #: www/include/user_profile.php:132 www/include/user_profile.php:143
1457 #: www/include/user_profile.php:151 www/mail/admin/index.php:188
1458 #: www/mail/admin/index.php:203 www/mail/admin/index.php:236
1459 #: www/my/bookmark_add.php:45 www/my/bookmark_add.php:49
1460 #: www/my/bookmark_edit.php:58 www/my/bookmark_edit.php:62
1461 #: www/my/diary.php:186 www/my/diary.php:191 www/news/admin/index.php:128
1462 #: www/people/admin/index.php:105 www/people/admin/index.php:143
1463 #: www/people/createjob.php:53 www/people/createjob.php:56
1464 #: www/people/editjob.php:170 www/people/editjob.php:173
1465 #: www/people/editprofile.php:241 www/pm/add_task.php:52
1466 #: www/pm/add_task.php:57 www/pm/add_task.php:58 www/pm/add_task.php:61
1467 #: www/pm/add_task.php:66 www/pm/add_task.php:71 www/pm/add_task.php:76
1468 #: www/pm/add_task.php:87 www/pm/add_task.php:96 www/pm/add_task.php:99
1469 #: www/pm/admin/index.php:210 www/pm/admin/index.php:289
1470 #: www/pm/admin/index.php:319 www/pm/admin/index.php:329
1471 #: www/pm/admin/index.php:339 www/pm/browse_task.php:403
1472 #: www/pm/browse_task.php:408 www/pm/browse_task.php:415
1473 #: www/pm/browse_task.php:420 www/pm/browse_task.php:425
1474 #: www/pm/detail_task.php:40 www/pm/detail_task.php:53
1475 #: www/pm/detail_task.php:54 www/pm/detail_task.php:58
1476 #: www/pm/detail_task.php:59 www/pm/detail_task.php:63
1477 #: www/pm/detail_task.php:66 www/pm/format_csv.php:67 www/pm/format_csv.php:82
1478 #: www/pm/format_csv.php:97 www/pm/format_csv.php:119
1479 #: www/pm/format_csv.php:123 www/pm/format_csv.php:127
1480 #: www/project/admin/database.php:164 www/project/admin/editimages.php:222
1481 #: www/project/admin/editimages.php:226 www/project/admin/editimages.php:230
1482 #: www/project/admin/editimages.php:250 www/project/admin/editimages.php:253
1483 #: www/project/admin/index.php:257 www/project/admin/vhost.php:42
1484 #: www/project/admin/vhost.php:44 www/project/stats/index.php:107
1485 #: www/project/stats/index.php:108 www/project/stats/index.php:109
1486 #: www/project/stats/index.php:110 www/register/index.php:239
1487 #: www/register/index.php:250 www/reporting/groupadded.php:65
1488 #: www/reporting/groupadded.php:66 www/reporting/groupadded.php:67
1489 #: www/reporting/groupcum.php:65 www/reporting/groupcum.php:66
1490 #: www/reporting/groupcum.php:67 www/reporting/projectact.php:69
1491 #: www/reporting/projectact.php:70 www/reporting/projectact.php:71
1492 #: www/reporting/projectact.php:72 www/reporting/projectact.php:73
1493 #: www/reporting/projecttime.php:79 www/reporting/projecttime.php:80
1494 #: www/reporting/projecttime.php:81 www/reporting/projecttime.php:82
1495 #: www/reporting/siteact.php:70 www/reporting/siteact.php:71
1496 #: www/reporting/siteact.php:72 www/reporting/siteact.php:73
1497 #: www/reporting/sitetimebar.php:66 www/reporting/sitetimebar.php:67
1498 #: www/reporting/sitetime.php:78 www/reporting/sitetime.php:79
1499 #: www/reporting/sitetime.php:80 www/reporting/timeadd.php:187
1500 #: www/reporting/timeadd.php:199 www/reporting/timeadd.php:228
1501 #: www/reporting/timecategory.php:90 www/reporting/toolspie.php:65
1502 #: www/reporting/toolspie.php:66 www/reporting/toolspie.php:67
1503 #: www/reporting/useract.php:84 www/reporting/useract.php:85
1504 #: www/reporting/useract.php:86 www/reporting/useract.php:87
1505 #: www/reporting/useract.php:88 www/reporting/useradded.php:64
1506 #: www/reporting/useradded.php:65 www/reporting/useradded.php:66
1507 #: www/reporting/usercum.php:64 www/reporting/usercum.php:65
1508 #: www/reporting/usercum.php:66 www/reporting/usersummary.php:73
1509 #: www/reporting/usersummary.php:74 www/reporting/usersummary.php:75
1510 #: www/reporting/usertime.php:93 www/reporting/usertime.php:94
1511 #: www/reporting/usertime.php:95 www/reporting/usertime.php:96
1512 #: www/sendmessage.php:150 www/sendmessage.php:161 www/sendmessage.php:172
1513 #: www/sendmessage.php:176 www/snippet/add_snippet_to_package.php:129
1514 #: www/snippet/addversion.php:95 www/snippet/addversion.php:99
1515 #: www/snippet/addversion.php:103 www/snippet/addversion.php:218
1516 #: www/snippet/addversion.php:222 www/snippet/index.php:64
1517 #: www/snippet/index.php:81 www/snippet/package.php:147
1518 #: www/snippet/package.php:151 www/snippet/package.php:156
1519 #: www/snippet/package.php:169 www/snippet/snippet_utils.php:183
1520 #: www/snippet/snippet_utils.php:187 www/snippet/snippet_utils.php:192
1521 #: www/snippet/snippet_utils.php:213 www/snippet/snippet_utils.php:215
1522 #: www/snippet/snippet_utils.php:219 www/snippet/snippet_utils.php:221
1523 #: www/snippet/snippet_utils.php:226
1524 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:136
1525 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:138
1526 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:197
1531 #: common/docman/views/editfile.php:57
1533 "Edit the contents to your desire or leave them as they are to remain "
1537 #: common/docman/views/editfile.php:65
1539 msgid "Folder that document belongs to"
1540 msgstr "Dokumentu honen multzoa"
1542 #: common/docman/views/editfile.php:69 common/tracker/actions/browse.php:427
1543 #: common/tracker/actions/browse.php:585 common/tracker/actions/browse.php:794
1544 #: common/tracker/actions/detail.php:104
1545 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:150
1546 #: common/tracker/actions/mod.php:182 common/tracker/actions/query.php:337
1547 #: common/tracker/Artifact.class.php:945
1548 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:40 www/pm/browse_task.php:420
1549 #: www/project/admin/database.php:204
1553 #: common/docman/views/editfile.php:73
1554 msgid "Specify an new outside URL where the file will be referenced"
1557 #: common/docman/views/editfile.php:77
1559 msgid "OPTIONAL Upload new file"
1560 msgstr "Aukerakoa: dokumentu berria bidali"
1562 #: common/docman/views/help.php:38
1565 "Documents parsing is also available thru webdav. Only for registred users."
1566 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
1568 #: common/docman/views/help.php:39
1569 msgid "Direct Webdav URL"
1572 #: common/docman/views/listfile.php:106
1573 #: common/docman/views/listtrashfile.php:81
1575 msgid "Invalid folder"
1576 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
1578 #: common/docman/views/listfile.php:154
1579 #: common/docman/views/listtrashfile.php:116
1580 #: common/docman/views/pendingfiles.php:54
1582 msgid "Edit document dialog box"
1583 msgstr "Multzoa edituatu"
1585 #: common/docman/views/listfile.php:160
1586 msgid "Action currently locked by another user."
1589 #: common/docman/views/listfile.php:170 www/export/rssAboTask.php:142
1590 #: www/pm/browse_task.php:425 www/pm/mod_task.php:67
1592 msgstr "Azpiprojektua"
1594 #: common/docman/views/listfile.php:172 common/docman/views/search.php:143
1595 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
1599 #: common/docman/views/listfile.php:188 common/docman/views/listfile.php:220
1600 #: common/docman/views/listtrashfile.php:126
1601 #: common/docman/views/listtrashfile.php:131
1603 msgid "Edit this folder"
1604 msgstr "Multzoa edituatu"
1606 #: common/docman/views/listfile.php:189
1608 msgid "Move this folder and his content to trash"
1609 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1611 #: common/docman/views/listfile.php:191
1613 msgid "Permanently delete this folder"
1614 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
1616 #: common/docman/views/listfile.php:196
1618 msgid "Add a new item in this folder"
1619 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
1621 #: common/docman/views/listfile.php:204
1622 msgid "Download this folder as a ZIP"
1625 #: common/docman/views/listfile.php:209
1627 msgid "Stop monitoring this folder"
1628 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1630 #: common/docman/views/listfile.php:212
1632 msgid "Start monitoring this folder"
1633 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1635 #: common/docman/views/listfile.php:232
1636 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1637 msgid "Select / Deselect all documents for massaction"
1640 #: common/docman/views/listfile.php:232
1641 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1642 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1643 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:43
1644 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:71
1645 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1646 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
1647 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:96
1648 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55
1649 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:36
1650 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:96
1651 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:148
1652 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:215
1653 #: www/account/index.php:243 www/account/register.php:171
1654 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
1655 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/people_utils.php:442
1656 #: www/people/skills_utils.php:50 www/pm/admin/index.php:190
1657 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:61
1658 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:54
1659 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:46
1660 #: www/snippet/browse.php:87 www/snippet/package.php:147
1661 #: www/snippet/snippet_utils.php:145 www/snippet/submit.php:105
1665 #: common/docman/views/listfile.php:232
1666 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1667 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1668 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
1669 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:113
1670 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:68
1671 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:61
1672 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:186
1673 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:139
1674 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:133
1675 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
1676 #: www/forum/forum.php:248 www/forum/message.php:162
1677 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:55
1678 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:48
1679 #: www/snippet/detail.php:69 www/snippet/detail.php:153
1680 #: www/snippet/snippet_utils.php:146
1684 #: common/docman/views/listfile.php:232
1685 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1686 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1691 #: common/docman/views/listfile.php:232
1692 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1693 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63 common/docman/views/search.php:143
1694 #: common/include/Group.class.php:794
1695 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:351
1696 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:335
1697 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:111
1698 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:132
1699 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:67
1700 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:77
1701 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
1702 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
1703 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:219
1704 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
1705 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:98
1706 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
1707 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:266
1708 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:131
1709 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:88
1710 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:306 www/admin/groupedit.php:107
1711 #: www/admin/grouplist.php:70 www/admin/pluginman.php:139
1712 #: www/admin/search.php:79 www/admin/search.php:153 www/admin/userlist.php:68
1713 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/frs/admin/editrelease.php:237
1714 #: www/frs/admin/index.php:159 www/my/dashboard.php:73
1715 #: www/news/admin/index.php:132 www/people/editjob.php:74
1716 #: www/people/editjob.php:167 www/people/viewjob.php:71
1717 #: www/pm/browse_task.php:198 www/pm/detail_task.php:108
1718 #: www/pm/ganttpage.php:183 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:106
1719 #: www/pm/mod_task.php:203 www/pm/mod_task.php:218
1720 #: www/reporting/usersummary.php:106
1724 #: common/docman/views/listfile.php:232
1725 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1726 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1727 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:377 www/frs/index.php:170
1728 #: www/project/admin/editimages.php:267
1732 #: common/docman/views/listfile.php:232 www/project/memberlist.php:105
1733 #: www/project/report/index.php:170
1737 #: common/docman/views/listfile.php:235
1738 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1739 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1740 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:485
1741 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:245
1742 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:301
1743 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:339
1744 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
1745 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
1746 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:98
1747 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
1748 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:312
1749 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:50
1750 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:51
1751 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
1752 #: www/account/editsshkeys.php:50
1757 #: common/docman/views/listfile.php:253 common/docman/views/listfile.php:258
1758 #: common/docman/views/listtrashfile.php:144
1759 #: common/docman/views/pendingfiles.php:69
1760 msgid "Select / Deselect this document for massaction"
1763 #: common/docman/views/listfile.php:263
1764 #: common/docman/views/listtrashfile.php:147
1765 #: common/docman/views/pendingfiles.php:72
1766 msgid "Visit this link"
1769 #: common/docman/views/listfile.php:267
1770 #: common/docman/views/listtrashfile.php:151
1771 #: common/docman/views/pendingfiles.php:76
1773 msgid "View this document"
1774 msgstr "Dokumentuak irakurri."
1776 #: common/docman/views/listfile.php:272
1777 #: common/docman/views/listtrashfile.php:156
1778 #: common/docman/views/pendingfiles.php:81
1783 #: common/docman/views/listfile.php:272
1784 #: common/docman/views/pendingfiles.php:81
1785 msgid "Created or updated since less than 7 days"
1788 #: common/docman/views/listfile.php:279 common/docman/views/listfile.php:281
1789 #: common/docman/views/listtrashfile.php:163
1790 #: common/docman/views/listtrashfile.php:165
1791 #: common/docman/views/pendingfiles.php:88
1792 #: common/docman/views/pendingfiles.php:90
1793 #: common/forum/ForumHTML.class.php:217 common/pm/ProjectTask.class.php:1213
1794 #: common/tracker/actions/browse.php:638 common/tracker/actions/browse.php:649
1795 #: common/tracker/actions/browse.php:669 common/tracker/actions/detail.php:94
1796 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:87
1797 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:88
1798 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:89
1799 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:120
1800 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:125
1801 #: common/tracker/actions/mod.php:128 common/tracker/actions/mod.php:133
1802 #: common/tracker/Artifact.class.php:1689
1803 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:111
1804 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:169
1805 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:178
1806 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:346
1807 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:347
1808 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:388
1809 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:65
1810 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:112
1811 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:114
1812 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:67
1813 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:77
1814 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:96
1815 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:182
1816 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:52
1817 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:115
1818 #: www/account/editsshkeys.php:58 www/account/index.php:143
1819 #: www/account/index.php:316 www/admin/cronman.php:77
1820 #: www/admin/grouplist.php:152 www/admin/massmail.php:176
1821 #: www/admin/search.php:90 www/admin/search.php:169 www/admin/userlist.php:125
1822 #: www/developer/diary.php:56 www/developer/diary.php:87
1823 #: www/export/rss20_docman.php:135 www/export/rss20_docman.php:137
1824 #: www/export/tracker.php:107 www/forum/index.php:89 www/forum/message.php:129
1825 #: www/forum/myforums.php:155 www/frs/index.php:151 www/frs/index.php:197
1826 #: www/include/html.php:1070 www/news/news_utils.php:149
1827 #: www/news/news_utils.php:269 www/people/people_utils.php:463
1828 #: www/people/viewjob.php:77 www/pm/browse_task.php:283
1829 #: www/pm/browse_task.php:293 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:117
1830 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:163
1831 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:213 www/pm/mod_task.php:314
1832 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:178
1833 #: www/reporting/usersummary.php:130
1834 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:93
1835 #: www/snippet/detail.php:84 www/snippet/detail.php:168
1836 #: www/soap/tracker/tracker.php:1126 www/softwaremap/full_list.php:122
1837 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:165 www/softwaremap/trove_list.php:324
1838 #: www/stats/lastlogins.php:54
1842 #: common/docman/views/listfile.php:285
1844 msgid "Reserved Document"
1845 msgstr "Foroak erabili"
1847 #: common/docman/views/listfile.php:316 common/docman/views/listfile.php:327
1849 msgid "Move this document to trash"
1850 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1852 #: common/docman/views/listfile.php:317 common/docman/views/listfile.php:328
1853 #: common/docman/views/listtrashfile.php:186
1854 #: common/docman/views/pendingfiles.php:109
1856 msgid "Edit this document"
1857 msgstr "Multzoa edituatu"
1859 #: common/docman/views/listfile.php:319
1861 msgid "Reserve this document"
1862 msgstr "Foroak erabili"
1864 #: common/docman/views/listfile.php:319
1865 msgid "Reserve this document for later edition"
1868 #: common/docman/views/listfile.php:324
1869 msgid "Enforce reservation"
1872 #: common/docman/views/listfile.php:329 common/docman/views/listfile.php:354
1874 msgid "Release reservation"
1875 msgstr "Release Fitxeroaren bertsio berria"
1877 #: common/docman/views/listfile.php:335
1879 msgid "Stop monitoring this document"
1880 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1882 #: common/docman/views/listfile.php:338
1884 msgid "Start monitoring this document"
1885 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1887 #: common/docman/views/listfile.php:349
1888 #: common/docman/views/listtrashfile.php:193
1889 #: common/docman/views/pendingfiles.php:117
1891 "Actions availables for selected documents, you need to check at least one "
1892 "document to get actions"
1895 #: common/docman/views/listfile.php:349
1896 #: common/docman/views/listtrashfile.php:193
1897 msgid "Mass actions for selected documents:"
1900 #: common/docman/views/listfile.php:351
1902 msgid "Move to trash"
1903 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1905 #: common/docman/views/listfile.php:353
1908 msgstr "Behatzailea"
1910 #: common/docman/views/listfile.php:353
1911 msgid "Reserve for later edition"
1914 #: common/docman/views/listfile.php:355 common/tracker/actions/detail.php:61
1915 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:68 common/tracker/actions/mod.php:72
1916 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:76
1917 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:95
1921 #: common/docman/views/listfile.php:356 common/forum/ForumHTML.class.php:140
1922 #: common/tracker/actions/detail.php:57
1923 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:64 common/tracker/actions/mod.php:68
1924 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:90
1925 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:127
1926 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:106 www/forum/monitor.php:59
1927 msgid "Stop Monitoring"
1928 msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
1930 #: common/docman/views/listfile.php:357
1931 msgid "Move files to another folder"
1934 #: common/docman/views/listfile.php:360
1935 #: common/docman/views/listtrashfile.php:195
1936 #: common/docman/views/pendingfiles.php:118
1938 msgid "Download as a ZIP"
1941 #: common/docman/views/listfile.php:369
1942 #: common/docman/views/listtrashfile.php:199
1943 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:88
1945 msgid "No documents."
1946 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
1948 #: common/docman/views/listtrashfile.php:99
1949 msgid "Delete permanently all documents and folders with deleted status."
1952 #: common/docman/views/listtrashfile.php:127
1954 msgid "Delete folder"
1955 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
1957 #: common/docman/views/listtrashfile.php:127
1958 msgid "Delete permanently this folder and his content."
1961 #: common/docman/views/listtrashfile.php:156
1962 msgid "Updated since less than 7 days"
1965 #: common/docman/views/listtrashfile.php:185
1967 msgid "Delete permanently this document."
1968 msgstr "Foroak erabili"
1970 #: common/docman/views/listtrashfile.php:194
1971 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:67 www/admin/groupdelete.php:69
1972 #: www/mail/admin/deletelist.php:77
1973 msgid "Permanently Delete"
1976 #: common/docman/views/menu.php:44
1978 msgid "View Documents"
1979 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
1981 #: common/docman/views/menu.php:46
1983 "View documents and folders in 2 panels. Left a folder tree, right a list of "
1984 "files of selected folder."
1987 #: common/docman/views/menu.php:49
1989 msgid "Add new item"
1990 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
1992 #: common/docman/views/menu.php:51
1994 "Add a new item such as file, create directory, inject a ZIP at root level."
1997 #: common/docman/views/menu.php:55 common/docman/views/search.php:60
1998 #: common/include/Navigation.class.php:176
1999 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:48
2000 #: www/admin/index.php:66 www/admin/index.php:156
2001 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:344
2002 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:57
2006 #: common/docman/views/menu.php:57
2007 msgid "Search documents in this project using keywords."
2010 #: common/docman/views/menu.php:63
2015 #: common/docman/views/menu.php:65
2016 msgid "Recover or delete permanently files with deleted status."
2019 #: common/docman/views/menu.php:70 common/frs/include/frs_utils.php:78
2020 #: common/include/Navigation.class.php:303
2021 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:54
2022 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:68
2023 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:98
2024 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:105
2025 #: www/scm/include/scm_utils.php:50
2029 #: common/docman/views/menu.php:72
2031 msgid "Docman module reporting."
2032 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
2034 #: common/docman/views/menu.php:73 common/forum/ForumHTML.class.php:115
2035 #: common/forum/ForumHTML.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:79
2036 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:59
2037 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:82
2038 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:201
2039 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:204
2040 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:402
2041 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:41 www/mail/admin/index.php:299
2042 #: www/mail/mail_utils.php:48 www/news/news_utils.php:48
2043 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:101
2044 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:108
2045 #: www/scm/include/scm_utils.php:53 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:67
2046 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:87
2047 msgid "Administration"
2048 msgstr "Administrazioa"
2050 #: common/docman/views/menu.php:75
2052 msgid "Docman module administration."
2053 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
2055 #: common/docman/views/movefile.php:49
2056 msgid "Move files to"
2059 #: common/docman/views/movefile.php:51
2060 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:25
2061 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:85
2062 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:163
2063 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:67 www/admin/responses_admin.php:90
2067 #: common/docman/views/pendingfiles.php:41
2069 msgid "No pending documents."
2070 msgstr "Kontu berria"
2072 #: common/docman/views/pendingfiles.php:62
2074 msgid "Pending files"
2075 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
2077 #: common/docman/views/pendingfiles.php:110
2078 #: common/docman/views/pendingfiles.php:119
2080 msgid "Activate in this folder"
2081 msgstr "Multzoa edituatu"
2083 #: common/docman/views/pendingfiles.php:117
2084 msgid "Mass actions for selected pending documents:"
2087 #: common/docman/views/reporting.php:88
2088 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:333
2089 #: www/activity/index.php:198 www/frs/reporting/downloads.php:111
2090 #: www/people/editprofile.php:278 www/people/skills_utils.php:51
2091 #: www/people/skills_utils.php:155 www/pm/add_task.php:76
2092 #: www/pm/browse_task.php:131 www/pm/browse_task.php:251
2093 #: www/pm/detail_task.php:58 www/pm/ganttpage.php:167 www/pm/mod_task.php:147
2094 #: www/project/stats/index.php:109 www/reporting/groupadded.php:66
2095 #: www/reporting/groupcum.php:66 www/reporting/projectact.php:72
2096 #: www/reporting/projecttime.php:81 www/reporting/siteact.php:72
2097 #: www/reporting/sitetimebar.php:66 www/reporting/sitetime.php:79
2098 #: www/reporting/toolspie.php:66 www/reporting/useract.php:87
2099 #: www/reporting/useradded.php:65 www/reporting/usercum.php:65
2100 #: www/reporting/usersummary.php:73 www/reporting/usertime.php:95
2101 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:50
2102 #: www/tracker/reporting/index.php:134
2106 #: common/docman/views/reporting.php:90
2107 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:334
2108 #: www/activity/index.php:203 www/frs/reporting/downloads.php:113
2109 #: www/people/editprofile.php:279 www/people/skills_utils.php:52
2110 #: www/people/skills_utils.php:156 www/pm/add_task.php:87
2111 #: www/pm/browse_task.php:132 www/pm/browse_task.php:253
2112 #: www/pm/detail_task.php:59 www/pm/ganttpage.php:168 www/pm/mod_task.php:161
2113 #: www/project/stats/index.php:110 www/reporting/groupadded.php:67
2114 #: www/reporting/groupcum.php:67 www/reporting/projectact.php:73
2115 #: www/reporting/projecttime.php:82 www/reporting/siteact.php:73
2116 #: www/reporting/sitetimebar.php:67 www/reporting/sitetime.php:80
2117 #: www/reporting/toolspie.php:67 www/reporting/useract.php:88
2118 #: www/reporting/useradded.php:66 www/reporting/usercum.php:66
2119 #: www/reporting/usersummary.php:74 www/reporting/usersummary.php:109
2120 #: www/reporting/usertime.php:96
2121 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:51
2122 #: www/tracker/reporting/index.php:136
2126 #: common/docman/views/reporting.php:91 www/activity/index.php:208
2127 #: www/frs/reporting/downloads.php:115 www/project/stats/index.php:113
2128 #: www/reporting/groupadded.php:68 www/reporting/groupcum.php:68
2129 #: www/reporting/projectact.php:74 www/reporting/projecttime.php:83
2130 #: www/reporting/siteact.php:74 www/reporting/sitetimebar.php:68
2131 #: www/reporting/sitetime.php:83 www/reporting/toolspie.php:68
2132 #: www/reporting/useract.php:89 www/reporting/useradded.php:67
2133 #: www/reporting/usercum.php:67 www/reporting/usersummary.php:76
2134 #: www/reporting/usertime.php:97 www/tracker/reporting/index.php:138
2138 #: common/docman/views/reporting.php:98
2140 msgid "There have been no viewed documents for this project yet."
2141 msgstr "Orri hau monitorizatu"
2143 #: common/docman/views/reporting.php:109 common/docman/views/reporting.php:117
2144 #: common/reporting/report_utils.php:73 www/frs/reporting/downloads.php:135
2145 #: www/frs/reporting/downloads.php:144
2149 #: common/docman/views/reporting.php:137 www/frs/reporting/downloads.php:172
2150 #: www/stats/site_stats_utils.php:411
2154 #: common/docman/views/reporting.php:143 common/reporting/report_utils.php:148
2155 #: common/reporting/report_utils.php:191 common/reporting/report_utils.php:682
2156 #: common/reporting/report_utils.php:683 common/reporting/report_utils.php:957
2157 #: www/frs/reporting/downloads.php:178 www/stats/site_stats_utils.php:230
2158 #: www/stats/site_stats_utils.php:360 www/stats/site_stats_utils.php:414
2159 #: www/stats/site_stats_utils.php:470 www/top/toplist.php:49
2163 #: common/docman/views/reporting.php:163
2164 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:58
2165 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:59
2166 #: www/forum/admin/monitor.php:64 www/frs/reporting/downloads.php:197
2167 #: www/pm/mod_task.php:270 www/reporting/useract.php:84
2168 #: www/reporting/usertime.php:93
2172 #: common/docman/views/reporting.php:163 common/forum/ForumHTML.class.php:69
2173 #: common/tracker/actions/detail.php:93
2174 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
2175 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:147
2176 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:379
2177 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
2178 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:89
2179 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:111
2180 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
2181 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
2182 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:109
2183 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:135
2184 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:129
2185 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
2186 #: www/admin/cronman.php:42 www/admin/massmail.php:158
2187 #: www/developer/diary.php:81 www/forum/forum.php:249
2188 #: www/forum/message.php:163 www/frs/admin/showreleases.php:101
2189 #: www/frs/index.php:169 www/frs/reporting/downloads.php:197
2190 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:57 www/pm/calendar.php:264
2191 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:149
2192 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:189
2193 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:159 www/reporting/timeadd.php:142
2194 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:56
2195 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:49
2196 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:51
2197 #: www/stats/lastlogins.php:49
2201 #: common/docman/views/reporting.php:175
2203 msgid "Anonymous user"
2204 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
2206 #: common/docman/views/search.php:46
2207 msgid "All searched words are mandatory"
2210 #: common/docman/views/search.php:47
2211 msgid "At least one word must be found"
2214 #: common/docman/views/search.php:58
2217 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
2219 #: common/docman/views/search.php:59
2221 msgid "Searched words"
2222 msgstr "Foroak erabili"
2224 #: common/docman/views/search.php:63
2225 msgid "With all the words"
2228 #: common/docman/views/search.php:64
2229 msgid "With at least one of words"
2232 #: common/docman/views/search.php:66
2233 msgid "Filename and contents are used to match searched words"
2236 #: common/docman/views/search.php:69
2238 msgid "Inside documents"
2239 msgstr "Foroak erabili"
2241 #: common/docman/views/search.php:76
2242 msgid "search into childs following project hierarchy"
2245 #: common/docman/views/search.php:79 plugins/mantisbt/controler/filter.php:92
2247 msgid "Include child projects"
2248 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
2250 #: common/docman/views/search.php:131
2251 msgid "Database query error"
2254 #: common/docman/views/search.php:134
2256 msgid "Your search did not match any documents."
2257 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
2259 #: common/docman/views/search.php:143
2260 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
2261 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:98
2262 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
2263 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
2266 msgstr "Nola antolatu"
2268 #: common/docman/views/search.php:161 common/docman/views/tree.php:64
2270 msgid "Browse document manager for this project."
2271 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
2273 #: common/docman/views/search.php:170
2274 msgid "Your search is empty."
2277 #: common/docman/views/tree.php:64
2278 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:64
2279 msgid "Child project"
2282 #: common/forum/AttachManager.class.php:142
2283 #: common/forum/AttachManager.class.php:155 www/forum/admin/index.php:327
2284 #: www/forum/admin/index.php:333 www/forum/admin/index.php:397
2285 #: www/forum/admin/monitor.php:44
2287 msgid "Could Not Get Forum Object"
2288 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
2290 #: common/forum/AttachManager.class.php:148
2291 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:68 common/forum/ForumAdmin.class.php:328
2292 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:75
2293 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:57
2294 #: common/tracker/actions/mod.php:105
2295 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:127
2296 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:392
2297 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:56
2298 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:59
2299 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:83
2300 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:104
2301 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:73
2302 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:52
2303 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:46
2304 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:57
2305 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:273
2306 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:316
2307 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:355
2308 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:239
2309 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:324
2310 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:89
2311 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:103
2312 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:69
2313 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:176
2314 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:100
2315 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:67
2316 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:59
2317 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:61
2318 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:21
2319 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:38
2320 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:96
2321 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:99
2322 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:104
2323 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:67
2324 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:100
2325 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:103
2326 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:108
2327 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1124
2328 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1134
2329 #: www/admin/admin_table.php:158 www/admin/admin_table.php:318
2330 #: www/admin/massmail.php:172 www/admin/responses_admin.php:46
2331 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150 www/admin/useredit.php:231
2332 #: www/admin/userlist.php:139 www/admin/userlist.php:141
2333 #: www/forum/admin/index.php:186 www/frs/admin/deletepackage.php:74
2334 #: www/frs/admin/deleterelease.php:76 www/frs/admin/index.php:181
2335 #: www/frs/admin/showreleases.php:114 www/news/admin/index.php:134
2336 #: www/people/people_utils.php:182 www/people/people_utils.php:332
2337 #: www/people/skills_utils.php:47 www/people/skills_utils.php:105
2338 #: www/project/admin/vhost.php:146 www/reporting/timeadd.php:163
2339 #: www/snippet/detail.php:70 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:316
2340 #: www/tracker/admin/index.php:103 www/tracker/admin/index.php:180
2344 #: common/forum/AttachManager.class.php:162
2345 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:133
2346 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:549
2347 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:576
2348 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:61
2349 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:171
2350 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:141
2351 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:34
2352 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:47
2353 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:68
2354 #: www/account/editsshkeys.php:82 www/admin/admin_table.php:54
2355 #: www/admin/database.php:165 www/admin/trove/trove_cat_add.php:116
2356 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:51 www/admin/trove/trove_cat_list.php:54
2357 #: www/pm/mod_task.php:291 www/reporting/timeadd.php:183
2358 #: www/reporting/timecategory.php:101
2362 #: common/forum/AttachManager.class.php:179
2363 #: common/forum/AttachManager.class.php:265
2364 #: common/forum/AttachManager.class.php:321
2366 msgid "Could not get message id"
2367 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
2369 #: common/forum/AttachManager.class.php:195
2370 #: common/forum/AttachManager.class.php:285
2371 #: common/forum/AttachManager.class.php:307
2372 #: common/forum/AttachManager.class.php:341
2373 msgid "File uploaded"
2376 #: common/forum/AttachManager.class.php:197
2377 #: common/forum/AttachManager.class.php:288
2378 #: common/forum/AttachManager.class.php:311
2379 #: common/forum/AttachManager.class.php:344
2380 msgid "File not uploaded"
2383 #: common/forum/AttachManager.class.php:233
2384 msgid "Invalid Extension"
2387 #: common/forum/AttachManager.class.php:241
2388 msgid "Error, problem with the attachment file uploaded into the server"
2391 #: common/forum/AttachManager.class.php:308
2392 msgid "File Updated Successfully"
2395 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:40 common/forum/Forum.class.php:126
2396 #: common/forum/ForumFactory.class.php:60 www/forum/admin/index.php:58
2398 msgid "%s does not use the Forum tool."
2401 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:60 www/forum/admin/index.php:365
2406 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:81 www/forum/admin/index.php:103
2409 msgstr "Foroa gehitu"
2411 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:82 common/forum/ForumAdmin.class.php:92
2412 #: www/forum/admin/pending.php:46 www/forum/admin/pending.php:57
2413 msgid "Manage Pending Messages"
2416 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:171 common/forum/ForumAdmin.class.php:199
2417 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:217 common/forum/ForumAdmin.class.php:245
2418 #: www/forum/admin/index.php:247 www/forum/admin/index.php:287
2419 #: www/forum/attachment.php:68 www/forum/monitor.php:47 www/forum/new.php:48
2420 #: www/forum/save.php:47
2422 msgid "Error getting Forum"
2423 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2425 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:181
2426 msgid "Forum Info Updated Successfully"
2427 msgstr "Arrakastaz eguneratutako foroari buruz informazioa."
2429 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:208
2431 msgid "Forum added successfully"
2432 msgstr "Foroa arrakastaz sortu da"
2434 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:226 www/forum/admin/index.php:294
2436 msgid "Error Getting ForumMessage"
2437 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2439 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:234
2440 #, fuzzy, php-format
2441 msgid "%s message deleted"
2442 msgid_plural "%s messages deleted"
2443 msgstr[0] "%s mezu ezabatu dira"
2444 msgstr[1] "%s mezu ezabatu dira"
2446 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:255 www/reporting/timeadd.php:67
2447 #: www/survey/admin/question.php:80 www/tracker/admin/index.php:238
2448 msgid "Successfully Deleted."
2451 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:280
2452 msgid "No forums are moderated for this group"
2455 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:294
2456 msgid "Proceed? Actions are permanent!"
2459 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:314 www/forum/admin/index.php:112
2460 #: www/forum/admin/index.php:150
2462 msgstr "Foroaren izena"
2464 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:315 common/forum/ForumHTML.class.php:525
2465 #: common/forum/ForumHTML.class.php:589
2466 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:72
2467 #: plugins/forumml/www/index.php:121
2468 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:35 www/admin/cronman.php:44
2469 #: www/sendmessage.php:176
2473 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:327
2478 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:329
2479 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:60
2480 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:92
2481 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:76
2482 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:79
2483 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:98 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:147
2484 #: www/frs/admin/editrelease.php:357 www/frs/reporting/downloads.php:197
2489 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:354 common/forum/ForumHTML.class.php:326
2490 #: common/forum/ForumHTML.class.php:544
2491 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:494
2492 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:107
2493 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:189 plugins/mailman/www/index.php:65
2494 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:68
2495 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:175
2496 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:55
2497 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:94
2498 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:43
2499 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:75
2500 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:42
2501 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:70
2502 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:228
2503 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:53
2504 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:74
2505 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:45
2506 #: www/account/index.php:343 www/account/lostlogin.php:107
2507 #: www/admin/groupedit.php:223 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150
2508 #: www/admin/useredit.php:236 www/admin/useredit.php:315
2509 #: www/admin/vhost.php:186 www/forum/admin/index.php:162
2510 #: www/frs/admin/editrelease.php:359 www/frs/admin/index.php:180
2511 #: www/mail/admin/index.php:239 www/mail/admin/index.php:292
2512 #: www/people/people_utils.php:181 www/people/people_utils.php:331
2513 #: www/pm/admin/index.php:348 www/pm/calendar.php:289
2514 #: www/project/admin/database.php:230 www/project/admin/index.php:285
2515 #: www/project/admin/tools.php:305 www/reporting/timecategory.php:99
2516 #: www/scm/admin/index.php:187
2520 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:394
2522 msgid "Forum deleted"
2523 msgstr "Ezabapena baieztatu"
2525 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:413 www/forum/forum.php:71
2526 #: www/forum/message.php:74
2528 msgid "Error getting new Forum"
2529 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2531 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:419 common/forum/ForumAdmin.class.php:421
2532 #: www/forum/admin/index.php:253 www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:57
2533 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:90
2534 #: www/forum/forum.php:93 www/forum/message.php:84
2536 msgid "Error getting new forum message"
2537 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2539 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:433
2541 msgid "Pending message released"
2542 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
2544 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:455
2545 #: common/forum/ForumMessage.class.php:183
2546 #: common/forum/ForumMessage.class.php:277
2547 msgid "Could not Update Master Thread parent with current time"
2548 msgstr "Ezin dut mezu nagusia momentuko orduarekin eguneratu"
2550 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:457
2552 "The thread which the message was posted to doesn't exist anymore, please "
2553 "delete the message."
2556 #: common/forum/Forum.class.php:172 common/forum/Forum.class.php:553
2557 msgid "Forum name must be at least 3 characters."
2558 msgstr "Foroaren izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu."
2560 #: common/forum/Forum.class.php:176 common/forum/Forum.class.php:557
2562 msgid "Forum description must be at least 10 characters."
2563 msgstr "Foroaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu."
2565 #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:183
2566 #: common/forum/Forum.class.php:562 common/forum/Forum.class.php:564
2568 msgid "Illegal characters in Forum name."
2569 msgstr "Karaktere baliogabeak foro izenean"
2571 #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:562
2572 msgid "No space allowed."
2575 #: common/forum/Forum.class.php:203 common/forum/Forum.class.php:589
2577 msgid "Mailing List exists with same name."
2578 msgstr "Badago izen horretako posta-zerrenda bat"
2580 #: common/forum/Forum.class.php:230
2582 msgid "Error Adding Forum"
2583 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2585 #: common/forum/Forum.class.php:241 cronjobs/homedirs.php:151
2586 #: www/account/first.php:29
2587 #, fuzzy, php-format
2588 msgid "Welcome to %s"
2589 msgstr "Ongietorri %1$s -era"
2591 #: common/forum/Forum.class.php:265
2592 msgid "Invalid forum group identifier."
2593 msgstr "Foro talde identifikatzaile baliogabea."
2595 #: common/forum/Forum.class.php:439 common/forum/Forum.class.php:474
2596 #: common/frs/FRSPackage.class.php:278 common/frs/FRSPackage.class.php:310
2597 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:536
2598 msgid "You can only monitor if you are logged in."
2599 msgstr "Monitorizatzeko saio hasia izan behar duzu."
2601 #: common/forum/Forum.class.php:507
2602 msgid "You can only save your place if you are logged in."
2603 msgstr "Zure gunea mantentzeko izenpetua egon behar duzu."
2605 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/survey/Survey.class.php:180
2606 #: common/survey/Survey.class.php:218
2607 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:151
2608 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:158
2609 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:249
2610 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:280
2611 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:321
2612 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:449
2613 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:461
2614 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:492
2615 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:515
2616 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:536
2617 #: common/tracker/Artifact.class.php:1149
2618 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247
2619 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
2620 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
2621 #: www/pm/admin/index.php:120
2622 msgid "Update failed"
2623 msgstr "Akatsa eguneratzean"
2625 #: common/forum/Forum.class.php:621 common/frs/FRSPackage.class.php:470
2626 #: common/frs/FRSRelease.class.php:354 common/include/Group.class.php:1617
2627 #: common/mail/MailingList.class.php:401 common/pm/ProjectGroup.class.php:384
2628 #: common/pm/ProjectTask.class.php:517 common/tracker/Artifact.class.php:513
2629 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:459
2630 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:815
2631 msgid "Please tick all checkboxes."
2634 #: common/forum/Forum.class.php:632 common/forum/Forum.class.php:640
2635 #: common/forum/Forum.class.php:648 common/forum/Forum.class.php:656
2636 #: common/forum/Forum.class.php:664 common/forum/Forum.class.php:672
2638 msgid "Error Deleting Forum"
2639 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2641 #: common/forum/ForumFactory.class.php:56
2642 #: common/include/group_section_texts.php:29
2643 #: common/include/Navigation.class.php:428
2644 #: common/reporting/report_utils.php:136 common/reporting/report_utils.php:688
2645 #: common/reporting/report_utils.php:689
2646 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:142
2647 #: plugins/blocks/www/index.php:151
2648 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:87
2649 #: www/export/rss20_activity.php:157
2653 #: common/forum/ForumFactory.class.php:142
2654 #: common/forum/ForumFactory.class.php:151
2655 msgid "You don't have a permission to access this page"
2656 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
2658 #: common/forum/ForumFactory.class.php:158 www/forum/forum.php:56
2659 msgid "Forum not found"
2660 msgstr "Foroa ez da ageri"
2662 #: common/forum/ForumFactory.class.php:192
2664 msgid "Thread not found"
2667 #: common/forum/ForumHTML.class.php:58 common/include/rbac_texts.php:191
2668 #: www/activity/index.php:322 www/forum/forum.php:158 www/forum/index.php:71
2669 #: www/forum/myforums.php:72
2673 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 www/export/rssAboTask.php:171
2676 msgstr "Lanak argitaratu"
2678 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/include/Navigation.class.php:382
2679 #: common/tracker/actions/browse.php:200 common/tracker/actions/browse.php:577
2680 #: common/tracker/actions/detail.php:133
2681 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:163
2682 #: common/tracker/actions/mod.php:192 common/tracker/actions/query.php:195
2683 #: common/tracker/actions/query.php:379
2684 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:73
2685 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:38
2686 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
2687 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:134
2688 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:214
2689 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:109
2690 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:364 www/export/rssAboTask.php:143
2691 #: www/my/dashboard.php:67 www/my/diary.php:186 www/pm/browse_task.php:163
2692 #: www/project/report/index.php:135
2693 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:57
2694 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:48
2695 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:49
2696 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:49
2700 #: common/forum/ForumHTML.class.php:85
2701 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57
2702 #: www/pm/format_csv.php:67
2705 msgstr "Kontu berria"
2707 #: common/forum/ForumHTML.class.php:95
2708 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:42
2709 #: www/export/projnews.php:72 www/index_std.php:189
2711 msgstr "Azken albisteak"
2713 #: common/forum/ForumHTML.class.php:106
2716 msgstr "Foroak erabili"
2718 #: common/forum/ForumHTML.class.php:111
2719 msgid "Discussion Forums:"
2720 msgstr "Eztabaidatzeko foroak:"
2722 #: common/forum/ForumHTML.class.php:143 common/forum/ForumHTML.class.php:149
2723 msgid "Monitor Forum"
2724 msgstr "Foroa monitorizatu"
2726 #: common/forum/ForumHTML.class.php:146
2728 msgstr "Tokia gorde"
2730 #: common/forum/ForumHTML.class.php:154 common/forum/ForumHTML.class.php:155
2731 msgid "Start New Thread"
2732 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
2734 #: common/forum/ForumHTML.class.php:179 common/forum/ForumMessage.class.php:60
2736 msgid "Invalid Forum Object"
2737 msgstr "Foroaren objektua baliogabea"
2739 #: common/forum/ForumHTML.class.php:201
2740 msgid "This is the content of the pending message"
2743 #: common/forum/ForumHTML.class.php:207 common/forum/ForumHTML.class.php:265
2744 #: common/forum/ForumMessage.class.php:667
2745 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:148
2746 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:380
2747 #: www/activity/index.php:289 www/forum/message.php:128
2748 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:150
2749 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:190
2750 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:160
2754 #: common/forum/ForumHTML.class.php:264
2755 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:556 www/forum/message.php:125
2760 #: common/forum/ForumHTML.class.php:309
2761 msgid "Current File"
2764 #: common/forum/ForumHTML.class.php:317 common/forum/ForumHTML.class.php:350
2765 msgid "Use the “Browse” button to find the file you want to attach"
2768 #: common/forum/ForumHTML.class.php:320 common/forum/ForumHTML.class.php:353
2769 msgid "File to upload"
2772 #: common/forum/ForumHTML.class.php:323
2773 msgid "Warning: Uploaded file will replace current file"
2776 #: common/forum/ForumHTML.class.php:347 common/tracker/actions/detail.php:159
2777 #: common/tracker/actions/detail.php:191
2778 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:190
2779 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:215
2780 #: common/tracker/actions/mod.php:228 common/tracker/actions/mod.php:285
2781 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:375
2782 #: www/forum/attachment.php:41 www/forum/attachment.php:121
2783 #: www/forum/attachment.php:149
2787 #: common/forum/ForumHTML.class.php:517
2789 msgid "Edit Message"
2790 msgstr "Mezua bidali"
2792 #: common/forum/ForumHTML.class.php:521 common/forum/ForumHTML.class.php:586
2793 #: plugins/forumml/www/index.php:110 www/admin/massmail.php:133
2794 #: www/admin/massmail.php:157 www/admin/pending-news.php:145
2795 #: www/developer/diary.php:80 www/news/admin/index.php:136
2796 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:58 www/news/submit.php:153
2797 #: www/sendmessage.php:76 www/sendmessage.php:172
2801 #: common/forum/ForumHTML.class.php:545
2802 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:170
2803 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:234
2804 #: common/widget/Widget.class.php:103
2805 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:106
2806 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:156
2807 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:108
2808 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:30
2809 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:50
2810 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1156
2811 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:662
2812 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:46
2813 #: www/admin/admin_table.php:58 www/admin/admin_table.php:161
2814 #: www/admin/admin_table.php:220 www/forum/admin/index.php:414
2815 #: www/forum/monitor.php:65 www/my/rmproject.php:94
2816 #: www/people/editprofile.php:157 www/people/editprofile.php:215
2817 #: www/pm/mod_task.php:291 www/register/index.php:318
2818 #: www/reporting/timeadd.php:183 www/tracker/admin/index.php:103
2819 #: www/tracker/admin/index.php:180
2823 #: common/forum/ForumHTML.class.php:607
2824 msgid "HTML tags will display in your post as text"
2825 msgstr "HTML etiketak testua bezela ikusiko dira zure mezuan"
2827 #: common/forum/ForumHTML.class.php:614
2828 #, fuzzy, php-format
2830 "You are posting anonymously because you are not <a href=\"%s\">logged in</a>"
2831 msgstr "Izenik gabe argitaratzen ari zara, izenpetugabe zaude eta"
2833 #: common/forum/ForumHTML.class.php:619 common/tracker/actions/mod.php:261
2834 msgid "Post Comment"
2835 msgstr "Azalpena bidali"
2837 #: common/forum/ForumHTML.class.php:619
2840 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
2842 #: common/forum/ForumHTML.class.php:620
2843 msgid "Receive comments via email"
2844 msgstr "Erantzunak jaso posta elektroniko bidez"
2846 #: common/forum/ForumHTML.class.php:631
2847 #, fuzzy, php-format
2848 msgid "You could post if you were <a href=\"%s\">logged in</a>."
2849 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
2851 #: common/forum/ForumHTML.class.php:633
2852 #, fuzzy, php-format
2853 msgid "Please <a href=\"%s\">log in</a>"
2854 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
2856 #: common/forum/ForumMessage.class.php:88
2857 msgid "Group_forum_id in db result does not match Forum Object"
2859 "Group_forum_id-ko datu basearen erantzuna ez dator bat foroaren objektuarekin"
2861 #: common/forum/ForumMessage.class.php:113
2862 #: common/forum/ForumMessage.class.php:263
2863 msgid "Getting next thread_id failed"
2864 msgstr "Ondorengo thread_id-a lortzeko saiakerak huts egin du"
2866 #: common/forum/ForumMessage.class.php:130
2867 #: common/forum/ForumMessage.class.php:215
2868 #: common/forum/ForumMessage.class.php:221
2869 #: common/forum/ForumMessage.class.php:316
2870 msgid "Posting Failed"
2871 msgstr "Akatsa mezuaren argitalpenean"
2873 #: common/forum/ForumMessage.class.php:141
2874 #: common/forum/ForumMessage.class.php:226
2875 #: common/forum/ForumMessage.class.php:328
2876 msgid "Unable to get new message id"
2877 msgstr "Ezin izan da mezu berriaren id-a lortu"
2879 #: common/forum/ForumMessage.class.php:194
2880 #: common/forum/ForumMessage.class.php:288
2881 #: common/forum/ForumMessage.class.php:300
2882 msgid "Could Not Update Parent"
2883 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
2885 #: common/forum/ForumMessage.class.php:357
2886 #: common/forum/ForumMessage.class.php:802
2887 msgid "Error: a forum message must include a message body and a subject."
2888 msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari."
2890 #: common/forum/ForumMessage.class.php:373
2891 msgid "Invalid ParentMessage Object"
2892 msgstr "ParentMessage objektua baliogabea"
2894 #: common/forum/ForumMessage.class.php:406
2895 #: common/forum/ForumMessage.class.php:424
2896 #: common/forum/ForumMessage.class.php:577
2898 msgid "Invalid Message Id"
2899 msgstr "Mezu ID baliogabea"
2901 #: common/forum/ForumMessage.class.php:659
2905 "Read and respond to this message at: \n"
2909 #: common/forum/ForumMessage.class.php:661
2913 "Or reply to this e-mail entering your response between the following "
2916 "(enter your response here)\n"
2920 #: common/forum/ForumMessage.class.php:672
2921 msgid "A file has been uploaded with this message."
2924 #: common/forum/ForumMessage.class.php:683
2927 "You are receiving this email because you elected to monitor this forum.\n"
2928 "To stop monitoring this forum, login to %s and visit: \n"
2932 #: common/forum/ForumMessage.class.php:826
2934 msgid "Message not found"
2935 msgstr "Mezua ez da aurkitu"
2937 #: common/forum/ForumMessageFactory.class.php:58
2939 msgid "Invalid group_form_id"
2940 msgstr "Talde izen baliogabea"
2942 #: common/frs/FRSFile.class.php:82 common/frs/FRSFile.class.php:398
2944 msgid "Invalid FRS Release Object"
2945 msgstr "Baliodun Inkesta Objeturik Ez"
2947 #: common/frs/FRSFile.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:256
2948 #: common/include/account.php:66
2949 msgid "Name is too short. It must be at least 3 characters."
2950 msgstr "Izen egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karaktere)."
2952 #: common/frs/FRSFile.class.php:125
2954 "Filename can only be alphanumeric and “-”, “_”, “+”, “.”, “~” characters."
2956 "Fitxategi izenek alfanumerikoak eta “-”, “_”, “+”, “.”, “~” karaktereak "
2957 "bakarrik eduki ditzakete."
2959 #: common/frs/FRSFile.class.php:135
2961 msgid "FRSFile appears to be invalid."
2962 msgstr "FRSFile Baliogabea dela dirudi"
2964 #: common/frs/FRSFile.class.php:151 common/frs/FRSFile.class.php:434
2965 msgid "That filename already exists in this project space"
2966 msgstr "Fitxero horren izena badago proiektu gune honetan"
2968 #: common/frs/FRSFile.class.php:187 common/frs/FRSFile.class.php:440
2969 msgid "File cannot be moved to the permanent location"
2970 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
2972 #: common/frs/FRSFile.class.php:206 common/frs/FRSRelease.class.php:158
2974 msgid "Error Adding Release: "
2975 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
2977 #: common/frs/FRSFile.class.php:232
2979 msgid "Invalid file_id"
2980 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2982 #: common/frs/FRSFile.class.php:416 common/frs/FRSPackage.class.php:400
2983 #: common/frs/FRSRelease.class.php:438 common/include/Error.class.php:167
2984 #: common/mail/MailingList.class.php:268 common/pm/ProjectGroup.class.php:369
2985 #: www/admin/pending-news.php:76 www/admin/pending-news.php:86
2986 #: www/admin/pending-news.php:106 www/news/admin/index.php:93
2987 #, fuzzy, php-format
2988 msgid "Error On Update: %s"
2989 msgstr "Akatsa eguneratzean"
2991 #: common/frs/FRSFileProcessorType.class.php:61
2992 #: common/frs/FRSFileType.class.php:68
2994 msgid "Invalid type_id"
2995 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
2997 #: common/frs/FRSPackage.class.php:143 common/frs/FRSPackage.class.php:375
2998 #: common/frs/FRSRelease.class.php:121 common/frs/FRSRelease.class.php:399
2999 msgid "FRSPackage Name Must Be At Least 3 Characters"
3000 msgstr "FRSPackage Izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu"
3002 #: common/frs/FRSPackage.class.php:147
3003 msgid "Package Name can only be alphanumeric"
3004 msgstr "Paketearen izena soilik alfanumérikoa izan liteke"
3006 #: common/frs/FRSPackage.class.php:158
3008 msgid "Error Adding Package: Name Already Exists"
3009 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3011 #: common/frs/FRSPackage.class.php:169
3013 msgid "Error Adding Package: "
3014 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
3016 #: common/frs/FRSPackage.class.php:209
3018 msgid "Invalid package_id"
3019 msgstr "Parametro baliogabea"
3021 #: common/frs/FRSPackage.class.php:327
3023 msgid "Error On querying monitor count: "
3024 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3026 #: common/frs/FRSPackage.class.php:388
3028 msgid "Error Updating Package: Name Already Exists"
3029 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3031 #: common/frs/FRSPackage.class.php:407
3033 msgid "Error Updating Package: Couldn't fetch data"
3034 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3036 #: common/frs/FRSPackage.class.php:417
3038 msgid "Error Updating Package: Directory Already Exists"
3039 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3041 #: common/frs/FRSPackage.class.php:422
3043 msgid "Error Updating Package: Couldn't rename dir"
3044 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3046 #: common/frs/FRSPackage.class.php:480
3048 msgid "Release Error: "
3049 msgstr "Nork argitaratua:"
3051 #: common/frs/FRSPackage.class.php:490
3052 msgid "Package delete error: trying to delete root dir"
3055 #: common/frs/FRSPackage.class.php:519
3057 msgid "No valid max release id"
3058 msgstr "Izen osoa baliogabea"
3060 #: common/frs/FRSPackage.class.php:540
3061 msgid "Cannot open the file archive."
3064 #: common/frs/FRSPackageFactory.class.php:59
3066 msgid "%s does not use the FRS tool"
3069 #: common/frs/FRSPackageFactory.class.php:98
3071 msgid "Error Getting FRS"
3072 msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
3074 #: common/frs/FRSRelease.class.php:83
3076 msgid "Invalid FRS Package Object"
3077 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
3079 #: common/frs/FRSRelease.class.php:143
3081 msgid "Error Adding Release: Name Already Exists"
3082 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3084 #: common/frs/FRSRelease.class.php:187
3086 msgid "Invalid release_id"
3087 msgstr "Izen osoa baliogabea"
3089 #: common/frs/FRSRelease.class.php:286
3091 msgid "[%1$s Release] %2$s"
3092 msgstr "[%1$s Bertsioa] %2$s"
3094 #: common/frs/FRSRelease.class.php:289
3096 msgid "Project %1$s (%2$s) has released a new version of package “%3$s”."
3099 #: common/frs/FRSRelease.class.php:294
3100 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:131
3101 #: www/frs/admin/qrs.php:245 www/frs/shownotes.php:78
3102 msgid "Release Notes"
3103 msgstr "Bertsioaren oharrak"
3105 #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 www/frs/admin/qrs.php:253
3106 #: www/frs/shownotes.php:84
3108 msgstr "Aldaketen historia"
3110 #: common/frs/FRSRelease.class.php:301
3111 msgid "You can download it by following this link"
3114 #: common/frs/FRSRelease.class.php:305
3117 "You receive this email because you requested to be notified when new "
3118 "versions of this package were released. If you don't wish to be notified in "
3119 "the future, please login to %s and click this link:"
3122 #: common/frs/FRSRelease.class.php:375
3123 msgid "Release delete error: trying to delete root dir"
3126 #: common/frs/FRSRelease.class.php:419
3128 msgid "Error On Update: Name Already Exists"
3129 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3131 #: common/frs/FRSRelease.class.php:445
3132 msgid "Error Updating Release: Couldn't fetch data"
3135 #: common/frs/FRSRelease.class.php:455
3137 msgid "Error Updating Release: Directory Already Exists"
3138 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3140 #: common/frs/FRSRelease.class.php:460
3142 msgid "Error Updating Release: Couldn't rename dir"
3143 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3145 #: common/frs/include/frs_utils.php:77
3147 msgid "View File Releases"
3148 msgstr "Argitalpen berria"
3150 #: common/frs/include/frs_utils.php:175 common/frs/include/frs_utils.php:197
3151 msgid "Error: group id required"
3154 #: common/frs/include/frs_utils.php:225
3155 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:127
3158 "The uploaded file exceeds the maximum file size. Contact to the site admin "
3159 "to upload this big file, or use an alternate upload method (if available)."
3161 "Igotako fitxategiak onartutako gehienezko tamaina gainetsi . Tokiaren "
3162 "administrariarekin jarri harremanetan fitxategi handi hau igotzeko."
3164 #: common/frs/include/frs_utils.php:228
3165 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:130
3166 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:401
3167 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
3168 msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat jaso da soilik."
3170 #: common/frs/include/frs_utils.php:231 common/frs/include/frs_utils.php:274
3171 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:133
3172 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:144
3173 msgid "Unknown file upload error."
3174 msgstr "Akats ezezaguna fitxategia igotzean."
3176 #: common/frs/include/frs_utils.php:251
3177 msgid "Must select a file."
3178 msgstr "Fitxero bat aukeratu behar duzu."
3180 #: common/frs/include/frs_utils.php:264 www/frs/admin/editrelease.php:184
3181 #: www/frs/admin/editrelease.php:201
3183 msgid "Could Not Get FRSFile"
3184 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3186 #: common/import/import_users.php:402
3187 #, fuzzy, php-format
3188 msgid "Failed to find user %s"
3189 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
3191 #: common/import/import_users.php:414 www/admin/globalroleedit.php:105
3193 msgid "User Added Successfully"
3194 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
3196 #: common/include/account.php:34
3197 msgid "Password must be at least 6 characters."
3198 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karakterekoa)."
3200 #: common/include/account.php:60
3201 msgid "There cannot be any spaces in the login name."
3202 msgstr "Kontuaren izenean ez dira hutsuneak onartzen."
3204 #: common/include/account.php:70
3205 msgid "Name is too long. It must be less than 15 characters."
3206 msgstr "Izen egokia eman behar duzu (gehienez 15 karaktere)."
3208 #: common/include/account.php:75
3209 msgid "Illegal character in name."
3210 msgstr "Izenean galerazitako karaktere bat dago."
3212 #: common/include/account.php:84
3214 msgid "Name is reserved."
3215 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
3217 #: common/include/account.php:89 common/include/account.php:93
3218 #: common/include/User.class.php:355
3219 msgid "That username already exists."
3220 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da."
3222 #: common/include/account.php:98
3223 msgid "Name is reserved for CVS."
3224 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
3226 #: common/include/account.php:121
3227 msgid "Name is reserved for DNS purposes."
3228 msgstr "Izen hau DNS-arentzat gordea izan da."
3230 #: common/include/account.php:126
3231 msgid "Group name cannot contain underscore for DNS reasons."
3232 msgstr "Taldearen izenak ezin du azpi gidoik izan DNS-en arrazoiengatik."
3234 #: common/include/account.php:323
3237 "The following key has a wrong format: |%s|. Please, correct it by going "
3238 "back to the previous page."
3241 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:53
3242 msgid "No database installation scripts found."
3245 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:137
3247 msgid "Database initialisation error:"
3248 msgstr "Datu basearen manipulazioa"
3250 #: common/include/Error.class.php:106
3255 #: common/include/Error.class.php:125 common/include/Group.class.php:433
3256 #: common/include/Group.class.php:516
3257 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:66
3258 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:78
3259 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:95
3260 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:108
3261 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:132
3262 #: www/survey/admin/question.php:59 www/survey/admin/show_csv.php:62
3263 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:37
3264 #: www/survey/admin/show_results.php:68 www/survey/admin/survey.php:55
3265 msgid "Permission denied."
3266 msgstr "Baimena ukatu da."
3268 #: common/include/Error.class.php:142 common/include/User.class.php:350
3269 #: common/include/User.class.php:931 common/include/User.class.php:983
3270 #: common/tracker/actions/tracker.php:84
3271 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 www/account/change_email.php:38
3272 msgid "Invalid Email Address"
3273 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
3275 #: common/include/Error.class.php:146
3276 msgid "(none given)"
3279 #: common/include/Error.class.php:208 common/include/exit.php:81
3280 #: common/include/exit.php:86
3282 msgid "Missing Required Parameters"
3283 msgstr "Parametroak falta dira"
3285 #: common/include/exit.php:33
3286 msgid "Exiting with error"
3287 msgstr "Akatsekin irtetzen"
3289 #: common/include/exit.php:50
3292 "Permission denied. This project's administrator will have to grant you "
3293 "permission to view this page."
3295 "Orri hauek ikusteko proiektu honen administrari batek baimena eman behar "
3298 #: common/include/exit.php:68
3301 "Permission denied. No project was chosen, project does not exist or you "
3303 msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
3305 #: common/include/exit.php:102
3306 msgid "The Site Administrator has turned off this feature."
3309 #: common/include/exit.php:111
3311 msgid "The Project Administrator has turned off this feature."
3312 msgstr "Akatsa, proiektu honek desaktibatua du CVS-a"
3314 #: common/include/exit.php:120
3315 msgid "You Attempted To Double-submit this item. Please avoid double-clicking."
3317 "Erregistro hau bi aldiz bidaltzen ari zara. Mesedez, saia zaitez behin "
3320 #: common/include/forge_events.php:26
3323 msgstr "Lanak argitaratu"
3325 #: common/include/forge_events.php:29
3327 msgid "Create SCM Repositories"
3328 msgstr "SCM errepositorioa"
3330 #: common/include/forge_events.php:30
3332 msgid "Upgrade Forge Software"
3333 msgstr "Proiektuen mapa"
3335 #: common/include/forge_events.php:39
3336 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:86
3337 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:61
3338 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:49
3339 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
3340 #: www/new/index.php:100 www/snippet/addversion.php:95
3341 #: www/snippet/addversion.php:218 www/snippet/package.php:169
3342 #: www/snippet/submit.php:137
3346 #: common/include/Group.class.php:257
3347 msgid "Group Not Found"
3348 msgstr "Taldea ez da aurkitu"
3350 #: common/include/Group.class.php:310
3352 msgid "Group object already exists."
3353 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da."
3355 #: common/include/Group.class.php:313
3357 msgid "Invalid project name"
3358 msgstr "Izen osoa baliogabea"
3360 #: common/include/Group.class.php:316 common/include/User.class.php:342
3361 #: common/include/User.class.php:402
3362 msgid "Invalid Unix Name."
3363 msgstr "Unix erabiltzailearen izena baliogabea da."
3365 #: common/include/Group.class.php:319 common/include/Group.class.php:323
3366 #: common/include/User.class.php:346
3367 msgid "Unix name already taken."
3368 msgstr "Unix izen hau hartua dago."
3370 #: common/include/Group.class.php:326
3372 "Please describe your Registration Project Purpose and Summarization in a "
3373 "more comprehensive manner."
3374 msgstr "Mesedez, erregistro proposamena deskriba ezazu modu ulergarriagoan."
3376 #: common/include/Group.class.php:329
3379 "The Registration Project Purpose and Summarization text is too long. Please "
3380 "make it smaller than 1500 characters."
3382 "Zure proiektu azalpena luzeegia da. Mesedez egin ezazu 256 byte baino "
3385 #: common/include/Group.class.php:332 common/include/Group.class.php:586
3386 msgid "Describe in a more comprehensive manner your project."
3387 msgstr "Zure proiektua deskriba ezazu era ulergarriagoan."
3389 #: common/include/Group.class.php:374
3391 msgid "Error: Cannot create group: %s"
3392 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
3394 #: common/include/Group.class.php:381
3396 msgid "Error: Cannot get group id: %s"
3397 msgstr "Errorea: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
3399 #: common/include/Group.class.php:428 common/include/Group.class.php:511
3400 msgid "Could not get permission."
3401 msgstr "Ezin duzu baimena lortu."
3403 #: common/include/Group.class.php:449
3405 msgid "Error: Cannot change group properties: %s"
3406 msgstr "Errorea: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
3408 #: common/include/Group.class.php:530
3410 msgid "New Doc Address Appeared Invalid: %s"
3411 msgid_plural "New Doc Addresses Appeared Invalid: %s"
3412 msgstr[0] "Dokumentu berri helbidea baliogabea dirudi: %s"
3413 msgstr[1] "Dokumentu berri helbideak baliogabeak dirudite: %s"
3415 #: common/include/Group.class.php:632
3417 msgid "Error updating project information: %s"
3418 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3420 #: common/include/Group.class.php:638
3421 #, fuzzy, php-format
3422 msgid "Error updating project information: use_docman %s"
3423 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3425 #: common/include/Group.class.php:665
3427 msgid "Error updating project information in plugin_hook group_update"
3428 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3430 #: common/include/Group.class.php:744
3432 msgid "Invalid Status Change From: "
3433 msgstr "Egoera aldaketa baliogabea"
3435 #: common/include/Group.class.php:744
3439 #: common/include/Group.class.php:755
3441 msgid "Error: Cannot change group status: %s"
3442 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3444 #: common/include/Group.class.php:968
3445 msgid "Could not insert SCM_BOX to database"
3446 msgstr "Ezin da SCM_BOX txertatu datu-basean"
3448 #: common/include/Group.class.php:972
3449 msgid "SCM Box cannot be empty"
3450 msgstr "SCM kutxa ezin da hutsik egon"
3452 #: common/include/Group.class.php:1586
3454 "Bad tag name, you only can use the following characters: [A-Z][a-z][0-9]-_&'#"
3458 #: common/include/Group.class.php:1595
3460 msgid "Setting tags:"
3461 msgstr "Ezaugarriak"
3463 #: common/include/Group.class.php:1624
3464 msgid "Cannot Delete System Group"
3465 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
3467 #: common/include/Group.class.php:1646
3468 msgid "Could not properly remove member:"
3471 #: common/include/Group.class.php:1670
3472 msgid "Could not properly delete the tracker:"
3475 #: common/include/Group.class.php:1687
3477 msgid "Could not properly delete the forum:"
3478 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
3480 #: common/include/Group.class.php:1703
3482 msgid "Could not properly delete the ProjectGroup:"
3483 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
3485 #: common/include/Group.class.php:1714
3487 msgid "Error FRS Packages: "
3488 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
3490 #: common/include/Group.class.php:1722
3492 msgid "Could not properly delete the FRSPackage:"
3493 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3495 #: common/include/Group.class.php:1733 common/include/Group.class.php:1748
3497 msgid "Error Deleting News: "
3498 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
3500 #: common/include/Group.class.php:1741
3502 msgid "Could Not Delete News Forum: %d"
3503 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
3505 #: common/include/Group.class.php:1759 common/include/Group.class.php:1767
3507 msgid "Error Deleting Documents: "
3508 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
3510 #: common/include/Group.class.php:1777
3512 msgid "Error Deleting Tags: "
3513 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
3515 #: common/include/Group.class.php:1788
3517 msgid "Error Deleting Project History: "
3518 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3520 #: common/include/Group.class.php:1799
3522 msgid "Error Deleting Project Plugins: "
3523 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
3525 #: common/include/Group.class.php:1810
3527 msgid "Error Deleting SCM Statistics: "
3528 msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
3530 #: common/include/Group.class.php:1826
3531 msgid "Could not properly delete the survey"
3534 #: common/include/Group.class.php:1842
3535 msgid "Could not properly delete the survey questions"
3538 #: common/include/Group.class.php:1860
3539 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:198
3540 msgid "Could not properly delete the mailing list"
3543 #: common/include/Group.class.php:1872 common/include/Group.class.php:1880
3545 msgid "Error Deleting Trove: "
3546 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3548 #: common/include/Group.class.php:1891
3550 msgid "Error Deleting Counters: "
3551 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3553 #: common/include/Group.class.php:1901 common/include/Group.class.php:1920
3555 msgid "Error Deleting Project:"
3556 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
3558 #: common/include/Group.class.php:1992
3559 msgid "User is not active. Only active users can be added."
3562 #: common/include/Group.class.php:2004
3563 msgid "Error Getting Role Object"
3564 msgstr "Errorea arau objektua eskuratzean"
3566 #: common/include/Group.class.php:2033 www/account/lostpw.php:44
3567 #: www/account/pending-resend.php:38 www/sendmessage.php:45 www/users:77
3569 msgid "That user does not exist."
3570 msgstr "Ez dago kategoria hau"
3572 #: common/include/Group.class.php:2047
3575 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
3577 #: common/include/Group.class.php:2081 common/include/Group.class.php:2200
3579 msgid "Error: User not removed: %s"
3580 msgstr "Errorea: Erabiltzailea ez da ezabatu: %s"
3582 #: common/include/Group.class.php:2103
3583 msgid "Error: artifact:"
3584 msgstr "Errorea: Artefaktua:"
3586 #: common/include/Group.class.php:2124 common/include/Group.class.php:2137
3588 msgid "Error: project_assigned_to %d: %s"
3591 #: common/include/Group.class.php:2158
3593 msgid "Removed User"
3594 msgstr "Ezabatu iragazkia"
3596 #: common/include/Group.class.php:2180 www/admin/globalroledelete.php:41
3597 #: www/admin/globalroleedit.php:44 www/project/admin/roledelete.php:47
3598 #: www/project/admin/roleedit.php:55
3599 msgid "Could Not Get Role"
3600 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3602 #: common/include/Group.class.php:2183
3607 #: common/include/Group.class.php:2187
3608 msgid "Wrong destination role"
3611 #: common/include/Group.class.php:2207
3613 msgid "Updated User"
3614 msgstr "Egunero gaurkotua"
3616 #: common/include/Group.class.php:2303
3617 msgid "Group already active"
3618 msgstr "Taldea dagoeneko aktibo dago"
3620 #: common/include/Group.class.php:2543
3625 #: common/include/Group.class.php:2566 common/include/Group.class.php:2636
3626 msgid "Group does not have any administrators."
3627 msgstr "Taldeak ez du administratzailerik."
3629 #: common/include/Group.class.php:2574
3630 #, fuzzy, php-format
3632 "Your project registration for %4$s has been approved.\n"
3634 "Project Full Name: %1$s\n"
3635 "Project Unix Name: %2$s\n"
3637 "Your DNS will take up to a day to become active on our site.\n"
3638 "Your web site is accessible through your shell account. Please read\n"
3639 "site documentation (see link below) about intended usage, available\n"
3640 "services, and directory layout of the account.\n"
3642 "If you visit your\n"
3643 "own project page in %4$s while logged in, you will find\n"
3644 "additional menu functions to your left labeled 'Project Admin'.\n"
3646 "We highly suggest that you now visit %4$s and create a public\n"
3647 "description for your project. This can be done by visiting your project\n"
3648 "page while logged in, and selecting 'Project Admin' from the menus\n"
3649 "on the left (or by visiting %3$s\n"
3652 "Your project will also not appear in the Trove Software Map (primary\n"
3653 "list of projects hosted on %4$s which offers great flexibility in\n"
3654 "browsing and search) until you categorize it in the project administration\n"
3655 "screens. So that people can find your project, you should do this now.\n"
3656 "Visit your project while logged in, and select 'Project Admin' from the\n"
3657 "menus on the left.\n"
3659 "Enjoy the system, and please tell others about %4$s. Let us know\n"
3660 "if there is anything we can do to help you.\n"
3664 "Zure proiektua %7$s -n onartua izan da.\n"
3666 "Proiektuaren izen osoa: %1$s\n"
3667 "Unix proiektuaren izena: %2$s\n"
3668 "CVS-n zerbitzaria: cvs.%2$s.%3$s\n"
3669 "Shell/Web zerbitzaria: %2$s.%3$s\n"
3671 "Zure DNS domeinua aktibatzeko egun bat baino gehiago beharko du .\n"
3672 "Zure DNS izena aktibatzen den bitartean %4$s -era sartzeko ahalegina\n"
3673 "egin zenezake eta zure CVS -a apuntatu %5$s -era\n"
3675 ". Sei ordu barru zure Shell/CVS kontua ez badabil, mesedez\n"
3676 "laguntza eskaera egin ezazu arazoaren jatorria jakiteko.\n"
3677 "Gogoratu kontu guztiak itxiak daudela 'telnet' -entzako eta bakarrik 'ssh'-"
3681 " Zure webgunera sarbidea 'shell' kontu honen bitartez bakarrik egin daiteke. "
3682 "Mesedez, dokumentazio hau irakurri (beherako loturan ikusi) proposatutako "
3684 "zerbitzu erabilgarriak, eta zure kontuko direktorioen distribuzioari buruz.\n"
3686 "Mesedez, har ezazu atari honetako proiektuen administrazioari buruzko "
3687 "dokumentazioa irakurtzeko beta. (http://%3$s/docs/site/). Zure webgunea "
3688 "bisitatzen baduzu\n"
3689 " izenpetua zauden bitartean %3$s funtzio\n"
3690 "gehigarriak bilatuko dituzu menuan izenburu honekin:'Proiektuen "
3691 "administrazioa'.\n"
3693 "Biziki aholkatzen dizugu %3$s orria bisitatzea orain eta zure proiektuaren\n"
3694 "deskribapen publikoa sortzea. Hau egiteko zure proiektuko webgunea\n"
3695 " bisitatu izenpetua zauden bitartean, eta ezkerreko menutik "
3696 "'Administrazioa'sakatu (edo http://%3$s/project/admin/?group_id=%6$s\n"
3697 "izenpetu ondoren).\n"
3699 "Zure proiektua ez da oraindik proiektuen mapan azalduko \n"
3700 "(%3$s -n ostatu jasotzen duten proiektuen zerrenda nagusiak nabigazio eta "
3702 "malgua eskeintzen du) proiektuen administrazio pantailan sailkatu arte.\n"
3703 " Erabiltzaileek zure proiektua bilatu dezaten hauxe egin behar duzu orain.\n"
3704 "Izenpetua zauden bitartean, zure proiektua bisitatu 'Administrazioa' "
3705 "aukeratu menuan.\n"
3707 "Goza ezazu sistemaz eta mesedez %3$s -koei abisatu iezaiezu. Esaiguzu ere\n"
3708 "zu laguntzeko zer egin genezake.\n"
3712 #: common/include/Group.class.php:2610
3714 msgid "%s Project Approved"
3715 msgstr "%s -ek onartutako proiektua"
3717 #: common/include/Group.class.php:2643
3719 msgid "Your project registration for %s has been denied."
3720 msgstr "Zure egitasmoa %s -n erregistratzeko egin duzun eskaera ukatu da."
3722 #: common/include/Group.class.php:2644 common/include/Group.class.php:2698
3723 #: common/include/Group.class.php:2716 www/register/index.php:186
3724 #: www/register/index.php:192
3725 msgid "Project Full Name"
3726 msgstr "Egitasmoaren izen osoa"
3728 #: common/include/Group.class.php:2645 plugins/projectlabels/www/index.php:172
3729 #: www/admin/approve-pending.php:193 www/admin/database.php:155
3730 #: www/admin/groupedit.php:170 www/admin/vhost.php:121
3731 #: www/register/index.php:217
3732 msgid "Project Unix Name"
3733 msgstr "Egitasmoaren Unix izena"
3735 #: common/include/Group.class.php:2646
3736 msgid "Reasons for negative decision"
3737 msgstr "Ukatzearen arrazoiak hauek dira"
3739 #: common/include/Group.class.php:2658
3741 msgid "%s Project Denied"
3742 msgstr "%s -ek egitasmoa ukatu du"
3744 #: common/include/Group.class.php:2682
3745 msgid "Could not find user who has submitted the project."
3748 #: common/include/Group.class.php:2689
3749 msgid "There is no administrator to send the mail to."
3752 #: common/include/Group.class.php:2697 common/include/Group.class.php:2708
3753 #: common/include/Group.class.php:2715 common/include/Group.class.php:2721
3755 msgid "New %s Project Submitted"
3756 msgstr "%s -en egitasmoa onartzeke dago."
3758 #: common/include/Group.class.php:2699 common/include/Group.class.php:2717
3759 #: www/admin/approve-pending.php:195
3760 msgid "Submitted Description"
3761 msgstr "Emandako deskribapena"
3763 #: common/include/Group.class.php:2706
3764 msgid "Please visit the following URL to approve or reject this project"
3767 #: common/include/Group.class.php:2718
3770 "The %s admin team will now examine your project submission. You will be "
3771 "notified of their decision."
3773 "%s administratzeko taldeak zure proposamena aztertuko du orain. Erabakiaren "
3774 "berri emango zaizu."
3776 #: common/include/Group.class.php:2736
3778 msgid "Group name is too short"
3779 msgstr "Galdera motzegia da"
3781 #: common/include/Group.class.php:2739
3783 msgid "Group name is too long"
3784 msgstr "Taldearen izena (editatzeko sakatu)"
3786 #: common/include/Group.class.php:2742
3788 msgid "Group name already taken"
3789 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
3791 #: common/include/Group.class.php:2826
3792 #, fuzzy, php-format
3793 msgid "Error: Cannot Update Group Unix Status: %s"
3794 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3796 #: common/include/Group.class.php:2890
3797 #, fuzzy, php-format
3798 msgid "Error: Cannot Update Group DocmanCreateOnline Status: %s"
3799 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3801 #: common/include/Group.class.php:2908
3802 #, fuzzy, php-format
3803 msgid "Error: Cannot Update Group UseWebdab Status: %s"
3804 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3806 #: common/include/Group.class.php:2926
3807 #, fuzzy, php-format
3808 msgid "Error: Cannot Update Group UseDocmanSearch Status: %s"
3809 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3811 #: common/include/Group.class.php:2944
3812 #, fuzzy, php-format
3813 msgid "Error: Cannot Update Group force_docman_reindex %s"
3814 msgstr "Errorea: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
3816 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:104
3817 #: common/pm/ProjectTask.class.php:152 common/pm/ProjectTask.class.php:951
3818 msgid "Must include "
3821 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:112
3822 msgid "You are already a member of this project."
3825 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:122
3827 "You have already sent a request to the project administrators. Please wait "
3831 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:228
3833 msgid "Request to Join Project %1$s from %2$s (%3$s)"
3836 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:234
3838 msgid "%1$s (%2$s) has requested to join your project."
3841 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:237
3843 msgid "You can approve this request here: %s"
3846 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:240
3848 msgid "Comments by the user:"
3849 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
3851 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:259
3852 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:273
3853 #, fuzzy, php-format
3854 msgid "Request to Join Project %s"
3855 msgstr "%1$s proiektu"
3857 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:260
3859 msgid "Your request to join the %s project was denied by an administrator."
3862 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:274
3864 msgid "Your request to join the %s project was granted by an administrator."
3867 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:287
3868 msgid "Must be sure before deleting"
3871 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
3872 #: common/survey/Survey.class.php:240
3873 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:170
3874 #: common/tracker/actions/tracker.php:499 www/pm/task.php:353
3875 #: www/reporting/timeadd.php:70 www/survey/admin/question.php:78
3876 msgid "Delete failed"
3879 #: common/include/group_section_texts.php:30
3880 #: common/reporting/report_utils.php:709
3881 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:284
3882 #: plugins/blocks/www/index.php:152 www/activity/index.php:307
3883 #: www/activity/index.php:312 www/export/rss20_activity.php:124
3884 #: www/export/rss20_activity.php:135 www/reporting/toolspie.php:65
3888 #: common/include/group_section_texts.php:31
3889 #: common/include/Navigation.class.php:476 common/include/rbac_texts.php:190
3890 #: common/reporting/report_utils.php:144 common/reporting/report_utils.php:187
3891 #: common/reporting/report_utils.php:701 common/reporting/report_utils.php:956
3892 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:147
3893 #: plugins/blocks/www/index.php:154 www/activity/index.php:332
3894 #: www/activity/index.php:333 www/activity/index.php:337
3895 #: www/activity/index.php:338 www/activity/index.php:343
3896 #: www/activity/index.php:344 www/my/dashboard.php:85
3897 #: www/stats/site_stats_utils.php:239 www/stats/site_stats_utils.php:364
3898 #: www/stats/site_stats_utils.php:419
3902 #: common/include/group_section_texts.php:32
3903 #: common/reporting/report_utils.php:677
3904 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:56
3905 #: www/activity/index.php:349 www/search/include/SearchManager.class.php:153
3909 #: common/include/group_section_texts.php:33
3910 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:119
3911 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:169
3912 #: www/export/rss20_activity.php:146
3914 msgid "File Release System"
3915 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
3917 #: common/include/group_section_texts.php:34
3918 #: common/include/Navigation.class.php:521 plugins/blocks/www/index.php:157
3919 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:74
3920 #: www/activity/index.php:117 www/activity/index.php:327
3921 #: www/activity/index.php:328 www/admin/index.php:192
3922 #: www/export/rss20_activity.php:168 www/news/index.php:36
3926 #: common/include/MailParser.class.php:35
3928 msgid "Error: file too large"
3929 msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
3931 #: common/include/MailParser.class.php:84
3932 msgid "Error - only text/plain supported at this time"
3935 #: common/include/Navigation.class.php:179
3936 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:90
3937 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:75
3938 msgid "Advanced search"
3941 #: common/include/Navigation.class.php:194
3942 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:206
3946 #: common/include/Navigation.class.php:197 www/account/index.php:119
3947 #: www/include/html.php:995
3949 msgstr "Nere kontua"
3951 #: common/include/Navigation.class.php:205
3952 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:210
3956 #: common/include/Navigation.class.php:209
3957 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:87
3959 msgstr "Kontu berria"
3961 #: common/include/Navigation.class.php:233
3962 #: plugins/quota_management/www/quota.php:163 www/account/lostpw.php:74
3965 msgstr "Orri nagusia"
3967 #: common/include/Navigation.class.php:235 www/reporting/index.php:33
3970 msgstr "Evaluación del Erabiltzailea"
3972 #: common/include/Navigation.class.php:238
3977 #: common/include/Navigation.class.php:240
3978 msgid "Your Page, widgets selected by you to follow your items."
3981 #: common/include/Navigation.class.php:251 www/project/admin/index.php:157
3982 #: www/reporting/index.php:46 www/search/include/SearchManager.class.php:145
3983 #: www/search/include/SearchManager.class.php:165
3984 #: www/stats/site_stats_utils.php:472
3988 #: common/include/Navigation.class.php:253
3989 msgid "Map of projects, by categories or types."
3992 #: common/include/Navigation.class.php:260
3994 msgid "Code Snippets"
3997 #: common/include/Navigation.class.php:262
3998 msgid "Tooling library. Small coding tips."
4001 #: common/include/Navigation.class.php:269
4003 msgid "Project Openings"
4004 msgstr "Laguntza eskaerak"
4006 #: common/include/Navigation.class.php:271
4007 msgid "Hiring Market Place."
4010 #: common/include/Navigation.class.php:295
4011 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:38
4012 #: plugins/quota_management/www/quota.php:36 www/admin/globalroleedit.php:30
4013 #: www/admin/index.php:39 www/admin/vhost.php:109
4016 msgstr "Administrari gunea"
4018 #: common/include/Navigation.class.php:297
4020 "Administration Submenu to handle global configuration, users & projects."
4023 #: common/include/Navigation.class.php:305
4024 msgid "Statistics about visits, users & projects in time frame."
4027 #: common/include/Navigation.class.php:326
4028 msgid "Project home page, widgets selected to follow specific items."
4031 #: common/include/Navigation.class.php:383
4033 msgid "Project Homepage. Widgets oriented"
4034 msgstr "Fitxero zerrenda"
4036 #: common/include/Navigation.class.php:400 common/tracker/actions/mod.php:171
4037 #: common/tracker/actions/mod.php:241
4038 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:65
4039 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:76
4040 #: www/include/Layout.class.php:712 www/pm/add_task.php:53
4041 #: www/pm/mod_task.php:63
4045 #: common/include/Navigation.class.php:401 www/admin/approve-pending.php:139
4046 #: www/admin/groupedit.php:99 www/admin/useredit.php:276
4047 #: www/admin/useredit.php:307
4048 msgid "Project Admin"
4049 msgstr "Proiektuaren administraria"
4051 #: common/include/Navigation.class.php:417 www/activity/index.php:98
4052 #: www/activity/index.php:193 www/activity/index.php:288
4053 #: www/export/rss_project.php:98
4057 #: common/include/Navigation.class.php:418
4058 msgid "Last activities per category."
4061 #: common/include/Navigation.class.php:429
4062 msgid "Tech & help forums."
4065 #: common/include/Navigation.class.php:443 common/include/rbac_texts.php:189
4066 #: common/reporting/report_utils.php:132
4067 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:100 common/tracker/actions/ind.php:54
4068 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:56
4069 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:105
4070 #: www/tracker/reporting/index.php:128
4072 msgstr "Erregistroa"
4074 #: common/include/Navigation.class.php:444
4075 msgid "Issues, tickets, bugs."
4078 #: common/include/Navigation.class.php:461 plugins/blocks/www/index.php:153
4082 #: common/include/Navigation.class.php:462
4083 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:135
4084 msgid "Mailing Lists"
4085 msgstr "Posta zerrendak"
4087 #: common/include/Navigation.class.php:477
4089 msgid "Project Management."
4090 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
4092 #: common/include/Navigation.class.php:491
4093 #: common/reporting/report_utils.php:140 common/reporting/report_utils.php:676
4094 #: plugins/blocks/www/index.php:155
4096 msgstr "Dokumentuak"
4098 #: common/include/Navigation.class.php:492 www/index_std.php:40
4100 msgid "Document Management."
4101 msgstr "Dokumentuak irakurri."
4103 #: common/include/Navigation.class.php:506
4104 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:171
4105 #: plugins/blocks/www/index.php:156
4109 #: common/include/Navigation.class.php:507
4110 msgid "Online surveys, project needs your point of view."
4113 #: common/include/Navigation.class.php:522
4115 msgid "Flash head line from the project."
4116 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
4118 #: common/include/Navigation.class.php:536 common/include/rbac_texts.php:197
4119 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:108
4120 #: plugins/blocks/www/index.php:158 plugins/quota_management/www/quota.php:165
4121 #: plugins/quota_management/www/quota.php:189
4122 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:36
4123 #: www/stats/site_stats_utils.php:242 www/stats/site_stats_utils.php:365
4124 #: www/stats/site_stats_utils.php:420
4128 #: common/include/Navigation.class.php:537
4129 msgid "Source Content Management, peer-review and source discovery."
4132 #: common/include/Navigation.class.php:568 common/include/rbac_texts.php:199
4133 #: plugins/blocks/www/index.php:159 www/activity/index.php:317
4137 #: common/include/Navigation.class.php:569
4138 msgid "All published files organized per version."
4141 #: common/include/Navigation.class.php:633
4143 msgstr "Iturburua erakutsi"
4145 #: common/include/Plugin.class.php:192
4147 "Soft link to www could not be created. Check the write permissions for "
4148 "apache in fusionforge www/plugins dir or create the link manually."
4151 #: common/include/Plugin.class.php:204 common/include/Plugin.class.php:221
4154 "Config file could not be linked to %s. Check the write permissions for "
4155 "apache in /etc/fusionforge/plugins or create the link manually."
4158 #: common/include/Plugin.class.php:250 common/include/Plugin.class.php:310
4159 #: www/admin/pluginman.php:281
4160 msgid "Current plugin status is"
4163 #: common/include/Plugin.class.php:281 common/include/Plugin.class.php:331
4168 #: common/include/Plugin.class.php:349
4170 msgid "No description available."
4171 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
4173 #: common/include/PluginManager.class.php:230
4175 "Some plugin did not provide a name. I'd gladly tell you which one, but "
4176 "obviously I cannot. Sorry."
4179 #: common/include/PluginPersistence.class.php:111
4180 msgid "More than one value for the plugin + key"
4183 #: common/include/pre.php:243
4185 msgid "Posted data is too large. %1$s exceeds the maximum size of %2$s"
4188 #: common/include/RBAC.php:195
4190 msgid "Cannot link to home project"
4191 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
4193 #: common/include/RBAC.php:230
4195 msgid "Cannot unlink from home project"
4196 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
4198 #: common/include/RBAC.php:607
4199 msgid "UNKNOWN (internal error, report bug to FusionForge)"
4202 #: common/include/RBAC.php:838
4204 msgid "%s (global role)"
4207 #: common/include/RBAC.php:842
4208 #, fuzzy, php-format
4209 msgid "%s (in project %s)"
4210 msgstr "%1$s proiektu"
4212 #: common/include/RBAC.php:1154
4214 msgid "Anonymous/not logged in"
4215 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
4217 #: common/include/RBAC.php:1202
4219 msgid "Any user logged in"
4220 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
4222 #: common/include/rbac_texts.php:46 common/include/rbac_texts.php:58
4223 #: common/include/rbac_texts.php:61 common/include/rbac_texts.php:63
4224 #: common/include/rbac_texts.php:65
4225 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:219
4226 msgid "No administrative access"
4229 #: common/include/rbac_texts.php:47 common/include/rbac_texts.php:177
4231 msgid "Forge administration"
4232 msgstr "Foroak: administrazioa"
4234 #: common/include/rbac_texts.php:48 common/include/rbac_texts.php:50
4235 #: common/include/rbac_texts.php:52 common/include/rbac_texts.php:68
4236 #: common/include/rbac_texts.php:100 common/include/rbac_texts.php:108
4237 #: common/include/rbac_texts.php:114 common/include/rbac_texts.php:146
4238 #: common/include/rbac_texts.php:154 common/include/rbac_texts.php:160
4239 #: common/include/rbac_texts.php:163 common/include/rbac_texts.php:168
4240 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:349
4241 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:150
4246 #: common/include/rbac_texts.php:49 common/include/rbac_texts.php:178
4248 msgid "Approve projects"
4249 msgstr "Onartu/Baztertu"
4251 #: common/include/rbac_texts.php:51 common/include/rbac_texts.php:179
4253 msgid "Approve news"
4256 #: common/include/rbac_texts.php:53
4257 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:199
4258 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:151
4263 #: common/include/rbac_texts.php:54
4265 msgid "Admin forge stats"
4266 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
4268 #: common/include/rbac_texts.php:56
4272 #: common/include/rbac_texts.php:57
4276 #: common/include/rbac_texts.php:59 common/include/rbac_texts.php:183
4278 msgid "Project administration"
4279 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
4281 #: common/include/rbac_texts.php:62 common/tracker/actions/admin-ind.php:88
4282 #: www/project/admin/tools.php:321
4284 msgid "Trackers Administration"
4285 msgstr "Inkesten administrazioa"
4287 #: common/include/rbac_texts.php:64 common/include/rbac_texts.php:186
4289 msgid "Task managers administration"
4290 msgstr "Azpiproiektu edota Atazen administrazioa"
4292 #: common/include/rbac_texts.php:66 common/include/rbac_texts.php:187
4293 #: www/forum/admin/attachments.php:42 www/forum/admin/index.php:427
4294 msgid "Forums Administration"
4295 msgstr "Foroak administrazioa"
4297 #: common/include/rbac_texts.php:69 common/include/rbac_texts.php:101
4298 #: common/include/rbac_texts.php:109 common/include/rbac_texts.php:115
4299 #: common/include/rbac_texts.php:147 common/include/rbac_texts.php:155
4300 #: common/include/rbac_texts.php:161 common/include/rbac_texts.php:164
4303 msgstr "Goraintziak ; )"
4305 #: common/include/rbac_texts.php:70 common/include/rbac_texts.php:116
4306 msgid "Technician (no read access, no submitting)"
4309 #: common/include/rbac_texts.php:71 common/include/rbac_texts.php:117
4310 msgid "Technician (no submitting)"
4313 #: common/include/rbac_texts.php:72 common/include/rbac_texts.php:118
4314 msgid "Manager (no read access, no submitting)"
4317 #: common/include/rbac_texts.php:73 common/include/rbac_texts.php:119
4318 msgid "Manager (no submitting)"
4321 #: common/include/rbac_texts.php:74 common/include/rbac_texts.php:120
4322 msgid "Tech & manager (no read access, no submitting)"
4325 #: common/include/rbac_texts.php:75 common/include/rbac_texts.php:121
4327 msgid "Tech & manager (no submitting)"
4328 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4330 #: common/include/rbac_texts.php:76 common/include/rbac_texts.php:122
4333 msgstr "Nork bidalia"
4335 #: common/include/rbac_texts.php:77 common/include/rbac_texts.php:123
4336 msgid "Read & submit"
4339 #: common/include/rbac_texts.php:78 common/include/rbac_texts.php:102
4340 #: common/include/rbac_texts.php:124 common/include/rbac_texts.php:148
4341 msgid "Technician (no read access)"
4344 #: common/include/rbac_texts.php:79 common/include/rbac_texts.php:103
4345 #: common/include/rbac_texts.php:125 common/include/rbac_texts.php:149
4349 #: common/include/rbac_texts.php:80 common/include/rbac_texts.php:104
4350 #: common/include/rbac_texts.php:126 common/include/rbac_texts.php:150
4351 msgid "Manager (no read access)"
4354 #: common/include/rbac_texts.php:81 common/include/rbac_texts.php:105
4355 #: common/include/rbac_texts.php:127 common/include/rbac_texts.php:151
4358 msgstr "Cron Kudeatzailea"
4360 #: common/include/rbac_texts.php:82 common/include/rbac_texts.php:106
4361 #: common/include/rbac_texts.php:128 common/include/rbac_texts.php:152
4362 msgid "Tech & manager (no read access)"
4365 #: common/include/rbac_texts.php:83 common/include/rbac_texts.php:107
4366 #: common/include/rbac_texts.php:129 common/include/rbac_texts.php:153
4368 msgid "Tech & manager"
4369 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4371 #: common/include/rbac_texts.php:84 common/include/rbac_texts.php:130
4373 msgid "No access + Vote"
4376 #: common/include/rbac_texts.php:85 common/include/rbac_texts.php:131
4378 msgid "Read only + Vote"
4379 msgstr "Goraintziak ; )"
4381 #: common/include/rbac_texts.php:86 common/include/rbac_texts.php:132
4383 msgid "Technician (no read access, no submitting) + Vote"
4384 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4386 #: common/include/rbac_texts.php:87 common/include/rbac_texts.php:133
4388 msgid "Technician (no submitting) + Vote"
4389 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4391 #: common/include/rbac_texts.php:88 common/include/rbac_texts.php:134
4393 msgid "Manager (no read access, no submitting) + Vote"
4394 msgstr "Nere kontua"
4396 #: common/include/rbac_texts.php:89 common/include/rbac_texts.php:135
4398 msgid "Manager (no submitting) + Vote"
4399 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4401 #: common/include/rbac_texts.php:90 common/include/rbac_texts.php:136
4403 msgid "Tech & manager (no read access, no submitting) + Vote"
4404 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4406 #: common/include/rbac_texts.php:91 common/include/rbac_texts.php:137
4408 msgid "Tech & manager (no submitting) + Vote"
4409 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4411 #: common/include/rbac_texts.php:92 common/include/rbac_texts.php:138
4413 msgid "Submit only + Vote"
4414 msgstr "Nork bidalia"
4416 #: common/include/rbac_texts.php:93 common/include/rbac_texts.php:139
4418 msgid "Read & submit + Vote"
4419 msgstr "Goraintziak ; )"
4421 #: common/include/rbac_texts.php:94 common/include/rbac_texts.php:140
4422 msgid "Technician (no read access) + Vote"
4425 #: common/include/rbac_texts.php:95 common/include/rbac_texts.php:141
4426 msgid "Technician + Vote"
4429 #: common/include/rbac_texts.php:96 common/include/rbac_texts.php:142
4431 msgid "Manager (no read access) + Vote"
4432 msgstr "Nere kontua"
4434 #: common/include/rbac_texts.php:97 common/include/rbac_texts.php:143
4436 msgid "Manager + Vote"
4437 msgstr "Cron Kudeatzailea"
4439 #: common/include/rbac_texts.php:98 common/include/rbac_texts.php:144
4441 msgid "Tech & manager (no read access) + Vote"
4442 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4444 #: common/include/rbac_texts.php:99 common/include/rbac_texts.php:145
4446 msgid "Tech & manager + Vote"
4447 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4449 #: common/include/rbac_texts.php:110 common/include/rbac_texts.php:156
4451 msgid "Moderated post"
4452 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
4454 #: common/include/rbac_texts.php:111 common/include/rbac_texts.php:157
4456 msgid "Unmoderated post"
4457 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
4459 #: common/include/rbac_texts.php:112 common/include/rbac_texts.php:158
4464 #: common/include/rbac_texts.php:162
4466 msgid "Commit access"
4469 #: common/include/rbac_texts.php:165
4471 msgid "Submit documents"
4472 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
4474 #: common/include/rbac_texts.php:166
4476 msgid "Approve documents"
4477 msgstr "Foroak erabili"
4479 #: common/include/rbac_texts.php:167
4481 msgid "Doc manager administration"
4482 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
4484 #: common/include/rbac_texts.php:169
4485 msgid "View public packages only"
4488 #: common/include/rbac_texts.php:170
4490 msgid "View all packages"
4491 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
4493 #: common/include/rbac_texts.php:171
4495 msgid "Publish files"
4496 msgstr "Gune publikoa"
4498 #: common/include/rbac_texts.php:180
4500 msgid "Forge statistics"
4501 msgstr "Estatistikaka erabili"
4503 #: common/include/rbac_texts.php:182
4505 msgid "Project visibility"
4508 #: common/include/rbac_texts.php:185
4510 msgid "Trackers administration"
4511 msgstr "Inkesten administrazioa"
4513 #: common/include/rbac_texts.php:193
4515 msgid "Default for new trackers"
4516 msgstr "Pakete bat sortu"
4518 #: common/include/rbac_texts.php:194
4519 msgid "Default for new task managers"
4522 #: common/include/rbac_texts.php:195
4523 msgid "Default for new forums"
4526 #: common/include/rbac_texts.php:198
4528 msgid "Documentation manager"
4529 msgstr "Dokumentuak irakurri."
4531 #: common/include/Role.class.php:82
4533 msgid "Cannot set a role name to empty"
4534 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4536 #: common/include/Role.class.php:91 common/include/Role.class.php:99
4537 #: common/include/Role.class.php:181 common/include/Role.class.php:189
4539 msgid "Cannot create a role with this name (already used)"
4540 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4542 #: common/include/Role.class.php:172
4544 msgid "Cannot create a role with an empty name"
4545 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4547 #: common/include/Role.class.php:305
4549 msgid "Cannot remove a non empty role."
4550 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4552 #: common/include/SCMPlugin.class.php:145
4553 msgid "Unimplemented SCM plugin."
4556 #: common/include/SCMPlugin.class.php:149
4557 msgid "Instructions for anonymous access for unimplemented SCM plugin."
4560 #: common/include/SCMPlugin.class.php:153
4561 msgid "Instructions for read-write access for unimplemented SCM plugin."
4564 #: common/include/SCMPlugin.class.php:157
4565 msgid "Instructions for snapshot access for unimplemented SCM plugin."
4568 #: common/include/SCMPlugin.class.php:162
4569 #: common/include/SCMPlugin.class.php:176
4570 msgid "Repository Browser"
4573 #: common/include/SCMPlugin.class.php:164
4574 #: common/include/SCMPlugin.class.php:178
4575 msgid "Browsing the SCM tree is not yet implemented for this SCM plugin."
4578 #: common/include/SCMPlugin.class.php:168
4579 msgid "Not implemented yet"
4582 #: common/include/SCMPlugin.class.php:185
4583 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:172
4584 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:207
4585 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:219
4587 msgid "Repository Statistics"
4588 msgstr "Estatistikaka erabili"
4590 #: common/include/SCMPlugin.class.php:187
4591 msgid "Not implemented for this SCM plugin yet."
4594 #: common/include/SCMPlugin.class.php:226
4595 msgid "Repository History"
4598 #: common/include/SCMPlugin.class.php:227
4599 msgid "Data about current and past states of the repository."
4602 #: common/include/SCMPlugin.class.php:255
4604 msgid "Enable Anonymous Read Access"
4605 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
4607 #: common/include/SCMPlugin.class.php:307
4608 #, fuzzy, php-format
4609 msgid "No repository %s exists"
4610 msgstr "Estatistikaka erabili"
4612 #: common/include/SCMPlugin.class.php:338
4613 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:615
4615 msgid "Add Repository"
4616 msgstr "SCM errepositorioa"
4618 #: common/include/session.php:194 plugins/authbuiltin/www/post-login.php:93
4619 #: plugins/authldap/www/post-login.php:88
4621 msgid "Missing Password Or User Name"
4622 msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza ahaztua"
4624 #: common/include/session.php:206 common/include/session.php:242
4625 #: common/include/session.php:253 common/include/session.php:284
4626 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:91
4627 #: plugins/authldap/www/post-login.php:86 www/account/verify.php:48
4628 msgid "Invalid Password Or User Name"
4629 msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza baliogabea"
4631 #: common/include/session.php:299
4632 msgid "Account Suspended"
4633 msgstr "Kontua geldiarazia"
4635 #: common/include/session.php:304
4636 msgid "Account Pending"
4637 msgstr "Cuenta Zintzilik"
4639 #: common/include/session.php:309
4640 msgid "Account Deleted"
4641 msgstr "Cuenta Ezabatua"
4643 #: common/include/session.php:314
4644 msgid "Account Not Active"
4645 msgstr "Jarduerarik gabeko kontua"
4647 #: common/include/session.php:478
4648 msgid "Your account is no longer active; you have been disconnected"
4651 #: common/include/session.php:531
4652 #, fuzzy, php-format
4654 "Permission denied. The %s administrators will have to grant you permission "
4655 "to view this page."
4657 "Orri hauek ikusteko proiektu honen administrari batek baimena eman behar "
4660 #: common/include/session.php:589
4662 msgid "Could not fetch user session data"
4663 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
4665 #: common/include/session.php:614
4666 msgid "No admin users ?"
4669 #: common/include/Storage.class.php:56
4671 msgid "Cannot create directory:"
4672 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
4674 #: common/include/Storage.class.php:66
4675 #, fuzzy, php-format
4676 msgid "File %1$s cannot be moved to the permanent location: %2$s."
4677 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
4679 #: common/include/Storage.class.php:70
4681 msgid "Not a File %1$s or not a directory %2$s."
4684 #: common/include/User.class.php:246
4686 msgid "User Not Found"
4687 msgstr "Fitxeroa ez da aurkitu"
4689 #: common/include/User.class.php:306
4691 msgid "You must supply a theme"
4692 msgstr "Erabiltzaile izen bat eman behar duzu"
4694 #: common/include/User.class.php:311
4695 msgid "You must supply a username"
4696 msgstr "Erabiltzaile izen bat eman behar duzu"
4698 #: common/include/User.class.php:316 www/account/index.php:76
4699 msgid "You must supply a first name"
4700 msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
4702 #: common/include/User.class.php:320 www/account/index.php:79
4703 msgid "You must supply a last name"
4704 msgstr "Abizena derrigorrezkoa da"
4706 #: common/include/User.class.php:324
4707 msgid "You must supply a password"
4708 msgstr "Pasahitza eman behar duzu"
4710 #: common/include/User.class.php:328
4711 msgid "Passwords do not match"
4712 msgstr "Pasahitzak ez datoz bat"
4714 #: common/include/User.class.php:332
4716 msgid "Invalid Password"
4717 msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu"
4719 #: common/include/User.class.php:337
4721 msgid "Invalid Unix Name (must not contain uppercase characters)"
4722 msgstr "Kontuaren izena (ez erabili maiuskularik) *:"
4724 #: common/include/User.class.php:360
4726 "User with this email already exists - use people search to recover your "
4729 "Badago erabiltzaile bat posta honekin - pertsonen bilatzailea erabili ezazu "
4730 "use el buscador sarbide berreskuratzeko."
4732 #: common/include/User.class.php:436 common/survey/Survey.class.php:129
4733 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:114
4734 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:136
4735 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:213
4736 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:193
4737 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:199
4738 #: www/people/admin/index.php:55 www/people/admin/index.php:68
4739 #: www/pm/admin/index.php:98 www/survey/rating_resp.php:56
4740 msgid "Insert Error"
4743 #: common/include/User.class.php:443
4745 msgid "Could Not Get User Id: "
4746 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
4748 #: common/include/User.class.php:477
4749 #, fuzzy, php-format
4751 "Thank you for registering on the %3$s web site. You have\n"
4752 "account with username %1$s created for you. In order\n"
4753 "to complete your registration, visit the following url:\n"
4757 "You have 1 week to confirm your account. After this time, your account will "
4760 "(If you don't see any URL above, it is likely due to a bug in your mail "
4762 "Use one below, but make sure it is entered as the single line.)\n"
4766 "%4$s webgunean izenemateagatik eskerrik asko. %1$s izeneko kontua sortu da "
4767 "zuretzat. Erregistroa amaitzeko bisita ezazu ondorengo helbidea: \n"
4769 "<http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s>\n"
4771 "(Goran ez bada inungo URL helbiderik ikusten akatsa egongo da zure bezero "
4773 "Beheran dagoen helbidea erabili, argi ibili dena lerro batetan idatzi behar "
4776 "http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s\n"
4778 #: common/include/User.class.php:493
4780 msgid "Enjoy the site."
4781 msgstr "Ezabatu iragazkia"
4783 #: common/include/User.class.php:495 common/mail/MailingList.class.php:208
4784 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:120
4785 #: plugins/authldap/www/post-login.php:117
4786 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:35 www/account/change_email.php:63
4787 #: www/account/first.php:36 www/account/lostpw.php:67
4788 #: www/survey/privacy.php:58 www/survey/survey_resp.php:62
4790 msgid "-- the %s staff"
4791 msgstr "-- %s taldea"
4793 #: common/include/User.class.php:499
4795 msgid "%s Account Registration"
4796 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %s -n"
4798 #: common/include/User.class.php:527
4800 msgid "Could Not Delete From artifact_monitor:"
4801 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
4803 #: common/include/User.class.php:534
4805 msgid "Could Not Delete From artifact_type_monitor:"
4806 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
4808 #: common/include/User.class.php:541
4810 msgid "Could Not Delete From forum_monitored_forums:"
4811 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
4813 #: common/include/User.class.php:548
4815 msgid "Could Not Delete From filemodule_monitor:"
4816 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
4818 #: common/include/User.class.php:639
4820 msgid "Error: Cannot Update User Object:"
4821 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
4823 #: common/include/User.class.php:733
4825 msgid "Error: Invalid status value"
4826 msgstr "Parametro baliogabea"
4828 #: common/include/User.class.php:737
4829 msgid "Error: You cannot set pending status if user is suspend or active"
4832 #: common/include/User.class.php:746
4834 msgid "Error: Cannot Update User Status:"
4835 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4837 #: common/include/User.class.php:939 common/include/User.class.php:991
4839 msgid "User with this email already exists."
4840 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4842 #: common/include/User.class.php:1099
4843 #, fuzzy, php-format
4844 msgid "Error: Invalid Shell %s"
4845 msgstr "Shell baliogabea %s"
4847 #: common/include/User.class.php:1107
4849 msgid "Error: Cannot Update User Unix Shell:"
4850 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4852 #: common/include/User.class.php:1254
4853 msgid "SSH Key already in use"
4856 #: common/include/User.class.php:1262
4858 msgid "Error - Could Not Add User SSH Key:"
4859 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4861 #: common/include/User.class.php:1279
4863 msgid "Error: Cannot Update User SSH Keys"
4864 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4866 #: common/include/User.class.php:1425 common/include/User.class.php:1461
4867 #: common/include/User.class.php:1485
4869 msgid "Error: Cannot Change User Password:"
4870 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
4872 #: common/include/User.class.php:1741
4875 "New User %1$s registered and validated\n"
4880 #: common/include/User.class.php:1746
4881 #, fuzzy, php-format
4882 msgid "New %1$s User"
4883 msgstr "%1$s -en lantaldea"
4885 #: common/include/utils.php:206 common/mail/Mail.class.php:38
4889 #: common/include/utils.php:504
4890 msgid "Priority Colors"
4891 msgstr "Prioritateen koloreak"
4893 #: common/include/utils.php:903 common/include/utils.php:907
4894 #: common/include/utils.php:918
4899 #: common/include/utils.php:903 common/include/utils.php:918
4903 #: common/include/utils.php:903
4904 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:120
4905 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:127
4906 #: plugins/quota_management/www/quota.php:248
4907 #: plugins/quota_management/www/quota.php:252
4908 #: plugins/quota_management/www/quota.php:256
4909 #: plugins/quota_management/www/quota.php:260
4910 #: plugins/quota_management/www/quota.php:264
4911 #: plugins/quota_management/www/quota.php:272
4912 #: plugins/quota_management/www/quota.php:286
4913 #: plugins/quota_management/www/quota.php:306
4914 #: plugins/quota_management/www/quota.php:310
4915 #: plugins/quota_management/www/quota.php:314
4916 #: plugins/quota_management/www/quota.php:318
4917 #: plugins/quota_management/www/quota.php:322
4918 #: plugins/quota_management/www/quota.php:360
4919 #: plugins/quota_management/www/quota.php:376
4920 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:177
4921 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:189
4922 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:222
4923 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:233
4924 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:287
4925 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:297
4926 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:315
4927 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:325
4931 #: common/include/utils.php:903
4935 #: common/include/utils.php:903
4939 #: common/include/utils.php:907 common/include/utils.php:918
4943 #: common/include/utils.php:907
4947 #: common/include/utils.php:907
4951 #: common/include/utils.php:907
4955 #: common/include/utils.php:1302
4957 msgid "Error: a mailing list with the same email address already exists."
4958 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4960 #: common/include/utils.php:1320
4962 msgid "Error: a forum with the same email address already exists."
4963 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4965 #: common/mail/MailingList.class.php:126
4966 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:142
4967 msgid "Must Provide List Name That Is 4 or More Characters Long"
4968 msgstr "Gutxienez 4 karaktere dituen zerrenda izena erabili behar da"
4970 #: common/mail/MailingList.class.php:132 common/mail/MailingList.class.php:139
4971 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149
4972 msgid "Invalid List Name"
4973 msgstr "Zerrenda izena ez du balio"
4975 #: common/mail/MailingList.class.php:148
4976 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:156
4977 msgid "List Already Exists"
4978 msgstr "Zerrenda jadanik existitzen da"
4980 #: common/mail/MailingList.class.php:157
4981 msgid "Forum exists with the same name"
4984 #: common/mail/MailingList.class.php:177
4985 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163
4987 msgid "Error Creating mailing list"
4988 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
4990 #: common/mail/MailingList.class.php:192
4993 "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n"
4994 "and you are the list administrator.\n"
4996 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
4998 "Your mailing list info is at:\n"
5001 "List administration can be found at:\n"
5004 "Your list password is: %6$s .\n"
5005 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
5007 "Thank you for registering your project with %1$s."
5009 "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
5010 "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
5012 "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
5014 "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
5017 "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
5020 "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
5021 "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
5023 "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik."
5025 #: common/mail/MailingList.class.php:211
5026 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:38
5028 msgid "%s New Mailing List"
5029 msgstr "%s Posta Zerrenda Berriat"
5031 #: common/mail/MailingList.class.php:231
5032 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
5033 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:225
5034 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112
5036 msgid "Error Getting mailing list"
5037 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
5039 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:62
5041 msgid "%s does not use the Mailing-list tool"
5044 #: common/pm/ProjectCategory.class.php:94
5045 msgid "ProjectCategory: name and assignee are Required"
5046 msgstr "Proiektu kategoria: izena eta esleipena derrigorrezko eremuak dira"
5048 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:149 common/pm/ProjectGroup.class.php:342
5050 msgid "Subproject Description Must Be At Least 10 Characters"
5051 msgstr "Dokumentuaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu"
5053 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:196
5055 msgid "Invalid group_project_id"
5056 msgstr "Talde izen baliogabea"
5058 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:62
5060 msgid "%s does not use the Project Management tool"
5063 #: common/pm/ProjectTask.class.php:144 common/pm/ProjectTask.class.php:943
5068 #: common/pm/ProjectTask.class.php:145
5071 msgstr "Xehetasunak"
5073 #: common/pm/ProjectTask.class.php:146 common/pm/ProjectTask.class.php:944
5076 msgstr "Lehentasuna"
5078 #: common/pm/ProjectTask.class.php:147 common/pm/ProjectTask.class.php:945
5082 #: common/pm/ProjectTask.class.php:148 common/pm/ProjectTask.class.php:946
5085 msgstr "Zerrenda Gehitua"
5087 #: common/pm/ProjectTask.class.php:149 common/pm/ProjectTask.class.php:947
5090 msgstr "Data gehitu"
5092 #: common/pm/ProjectTask.class.php:150 common/pm/ProjectTask.class.php:949
5093 #: www/pm/ganttpage.php:250
5098 #: common/pm/ProjectTask.class.php:235
5100 msgid "Invalid Task ID"
5101 msgstr "ID baliogabea"
5103 #: common/pm/ProjectTask.class.php:948
5106 msgstr "Estatistikak"
5108 #: common/pm/ProjectTask.class.php:1225
5110 msgid "[%1$s - %2$s] [Task #%3$d] "
5113 #: common/reporting/ReportDownloads.class.php:77 www/frs/admin/index.php:154
5115 msgid "There are no packages defined."
5116 msgstr "Ez dituzu paketeak definitu"
5118 #: common/reporting/report_utils.php:27
5119 #, fuzzy, php-format
5120 msgid "%s Reporting"
5123 #: common/reporting/report_utils.php:39 common/reporting/report_utils.php:44
5127 #: common/reporting/report_utils.php:40 common/reporting/report_utils.php:45
5131 #: common/reporting/report_utils.php:43
5135 #: common/reporting/report_utils.php:55 common/reporting/report_utils.php:362
5136 #: common/reporting/report_utils.php:421 common/reporting/report_utils.php:594
5137 #: common/reporting/report_utils.php:885 common/reporting/report_utils.php:990
5138 #: common/reporting/report_utils.php:1057
5139 #: common/reporting/report_utils.php:1163
5140 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:106
5141 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:79
5142 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:112
5143 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:108
5144 #: www/my/dashboard.php:147 www/news/admin/news_admin_utils.php:43
5145 #: www/pm/detail_task.php:58 www/pm/detail_task.php:59
5146 #: www/reporting/timeadd.php:121
5150 #: common/reporting/report_utils.php:55 www/pm/reporting/index.php:145
5154 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
5158 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
5162 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
5166 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
5170 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
5174 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
5178 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
5182 #: common/reporting/report_utils.php:152 common/reporting/report_utils.php:694
5183 #: common/reporting/report_utils.php:695 www/stats/site_stats_utils.php:228
5184 #: www/top/toplist.php:38
5186 msgstr "Ikusitako orriak"
5188 #: common/reporting/report_utils.php:171 common/reporting/report_utils.php:950
5189 #: www/stats/site_stats_utils.php:233 www/stats/site_stats_utils.php:361
5190 #: www/stats/site_stats_utils.php:415
5194 #: common/reporting/report_utils.php:172 www/stats/site_stats_utils.php:234
5195 #: www/stats/site_stats_utils.php:362 www/stats/site_stats_utils.php:416
5199 #: common/reporting/report_utils.php:173 common/reporting/report_utils.php:952
5200 #: www/stats/site_stats_utils.php:235 www/stats/site_stats_utils.php:363
5201 #: www/stats/site_stats_utils.php:417
5205 #: common/reporting/report_utils.php:174 common/reporting/report_utils.php:953
5206 msgid "Feature Requests"
5209 #: common/reporting/report_utils.php:175 common/reporting/report_utils.php:954
5210 msgid "Other Trackers"
5213 #: common/reporting/report_utils.php:183 common/reporting/report_utils.php:955
5214 msgid "Forum Messages"
5217 #: common/reporting/report_utils.php:228 www/snippet/snippet_utils.php:38
5218 #: www/snippet/snippet_utils.php:64
5222 #: common/reporting/report_utils.php:248 common/reporting/report_utils.php:375
5224 msgid "No selected area."
5225 msgstr "Argitalpenaren data"
5227 #: common/reporting/report_utils.php:261
5228 msgid "Avg Time Open (in days)"
5231 #: common/reporting/report_utils.php:263
5233 msgid "Total Opened"
5234 msgstr "Irekitze data"
5236 #: common/reporting/report_utils.php:265
5237 msgid "Total Still Open"
5240 #: common/reporting/report_utils.php:311 common/reporting/report_utils.php:362
5242 msgid "Tracker Activity"
5243 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5245 #: common/reporting/report_utils.php:386
5247 msgid "Per assignee"
5248 msgstr "Nork esleitua"
5250 #: common/reporting/report_utils.php:436 www/reporting/index.php:40
5251 #: www/reporting/usercum.php:59
5252 msgid "Cumulative Users"
5255 #: common/reporting/report_utils.php:441 www/reporting/index.php:39
5256 #: www/reporting/useradded.php:59
5260 #: common/reporting/report_utils.php:446 www/reporting/groupadded.php:59
5261 #: www/reporting/index.php:48
5262 msgid "Projects Added"
5265 #: common/reporting/report_utils.php:451 www/reporting/groupcum.php:59
5266 #: www/reporting/index.php:49
5267 msgid "Cumulative Projects"
5270 #: common/reporting/report_utils.php:462 common/reporting/report_utils.php:637
5271 #: common/reporting/report_utils.php:994
5272 #: common/reporting/report_utils.php:1061
5273 #: common/reporting/report_utils.php:1167
5275 msgid "No data to display."
5276 msgstr "Galdera kopurua"
5278 #: common/reporting/report_utils.php:611 plugins/authopenid/www/index.php:38
5279 #: plugins/authwebid/www/index.php:35 www/account/change_email-complete.php:52
5280 #: www/account/change_email.php:46 www/account/change_pw.php:35
5281 #: www/account/editsshkeys.php:39 www/account/index.php:38
5282 #: www/account/lostlogin.php:54 www/account/unsubscribe.php:54
5283 #: www/admin/database.php:61 www/admin/unsubscribe.php:76
5284 #: www/admin/useredit.php:43 www/admin/userlist.php:44
5285 #: www/docman/index.php:105
5287 msgid "Could Not Get User"
5288 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
5290 #: common/reporting/report_utils.php:702
5293 msgstr "Atazaren ID-a"
5295 #: common/reporting/report_utils.php:703
5300 #: common/reporting/report_utils.php:710
5302 msgid "Tracker items opened"
5303 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5305 #: common/reporting/report_utils.php:711
5307 msgid "Tracker items closed"
5308 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5310 #: common/reporting/report_utils.php:951
5312 msgid "Support Requests"
5315 #: common/reporting/report_utils.php:1021 www/reporting/projecttime.php:64
5316 #: www/reporting/sitetime.php:64 www/reporting/usertime.php:79
5320 #: common/reporting/report_utils.php:1022 www/reporting/projecttime.php:65
5321 #: www/reporting/sitetime.php:65 www/reporting/usertime.php:80
5325 #: common/reporting/report_utils.php:1023 www/reporting/projecttime.php:66
5326 #: www/reporting/sitetime.php:66 www/reporting/usertime.php:81
5327 msgid "By Subproject"
5330 #: common/reporting/report_utils.php:1024 www/reporting/projecttime.php:67
5331 #: www/reporting/sitetime.php:67
5335 #: common/reporting/report_utils.php:1085
5337 msgid "Hours Recorded"
5338 msgstr "Zure ebaluaketa grabatua izan da."
5340 #: common/reporting/report_utils.php:1089
5344 #: common/reporting/TimeEntry.class.php:94 www/reporting/timeadd.php:93
5345 #: www/reporting/timecategory.php:42
5346 msgid "Successfully Added"
5349 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
5350 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:89
5351 msgid "Please enter a term to search for"
5354 #: common/search/SearchQuery.class.php:126
5355 msgid "Error: search query too short"
5358 #: common/survey/Survey.class.php:109 common/survey/Survey.class.php:157
5360 msgid "Update Failed: Survey Title Required"
5361 msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: inkestaren izenburua beharrezkoa da"
5363 #: common/survey/Survey.class.php:113
5365 msgid "Update Failed: Survey Questions Required"
5366 msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: inkestaren galderak beharrezkoak dira"
5368 #: common/survey/Survey.class.php:167 common/survey/Survey.class.php:200
5369 msgid "The Survey data is not filled"
5370 msgstr "Inkestako datuak ez daude beteak"
5372 #: common/survey/Survey.class.php:262 common/survey/SurveyFactory.class.php:94
5373 #: www/survey/admin/survey.php:101 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:451
5374 #: www/survey/index.php:58
5375 msgid "No Survey is found"
5376 msgstr "Ez da inkestarik topatu"
5378 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:59
5379 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:57
5380 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:80
5381 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:88
5385 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:63
5386 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:61
5388 msgid "%s does not use the Survey tool"
5391 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:97
5392 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:135
5393 msgid "Question is too short"
5394 msgstr "Galdera motzegia da"
5396 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:111 www/survey/admin/question.php:93
5397 msgid "Question Added"
5398 msgstr "Gehitutako galdera"
5400 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:196
5401 msgid "Error finding question"
5402 msgstr "Akatsa galdera bilatzean"
5404 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:76
5405 msgid "No valid Survey Object"
5406 msgstr "Baliodun Inkesta Objeturik Ez"
5408 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:84
5409 msgid "No valid Question Object"
5410 msgstr "Baliodun Galdera Objeturik Ez"
5412 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:148
5413 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:179
5414 msgid "No Survey Response is found"
5415 msgstr "Inkesta erantzunik ez da topatu"
5417 #: common/tracker/actions/add.php:30
5418 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:62
5420 msgstr "Artikulu berria sortu"
5422 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:50
5424 msgid "Tracker created successfully"
5425 msgstr "Ongi sortutako ataza"
5427 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:52 www/pm/admin/index.php:82
5428 msgid "Please configure also the roles (by default, it's “No Access”)"
5431 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:63 common/tracker/actions/ind.php:31
5433 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactory"
5434 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
5436 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:91
5438 msgid "No trackers found"
5439 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
5441 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:95
5443 "Choose a data type and you can set up prefs, categories, groups, users, and "
5446 "Datu mota bat aukeratu ezazu lehentasunak, kategoriak, taldeak, "
5447 "erabiltzaileak eta baimenak sartzeko"
5449 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:120
5451 msgid "Manage your roadmaps."
5452 msgstr "Argitalpen berria"
5454 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:130
5455 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:36
5456 msgid "Create a new tracker."
5459 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:131
5461 "You can use this system to track virtually any kind of data, with each "
5462 "tracker having separate user, group, category, and permission lists. You can "
5463 "also easily move items between trackers when needed."
5466 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:132
5468 "Trackers are referred to as “Artifact Types” and individual pieces of data "
5469 "are “Artifacts”. “Bugs” might be an Artifact Type, whiles a bug report would "
5470 "be an Artifact. You can create as many Artifact Types as you want, but "
5471 "remember you need to set up categories, groups, and permission for each "
5472 "type, which can get time-consuming."
5475 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:137
5477 "<strong> Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
5479 "<strong>Izena:</strong> (adibideak: bilerak, test erantzunak, dokumentuak, "
5482 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:143
5483 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:65
5484 msgid "Send email on new submission to address"
5485 msgstr "Posta bidali helbide berria badago"
5487 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:146
5488 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:72
5489 msgid "Send email on all changes"
5490 msgstr "Posta bidali aldaketa guztiekin"
5492 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:148
5493 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:77
5494 msgid "Days till considered overdue"
5495 msgstr "Zaharkitua dagoela erabakitzeko egunak"
5497 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:151
5498 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:83
5499 msgid "Days till pending tracker items time out"
5500 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
5502 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:154
5503 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:89
5504 msgid "Free form text for the “Submit New” page"
5507 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:157
5508 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:95
5509 msgid "Free form text for the Browse page"
5512 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:160
5513 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:55
5514 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:118
5515 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:80
5516 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:114
5517 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:151
5518 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:233
5519 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:64
5520 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:24
5521 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:94
5522 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:52
5523 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:73
5524 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:109
5525 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:100
5526 #: common/tracker/views/form-workflow.php:123
5527 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:77
5528 #: common/widget/Widget.class.php:104
5529 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:373
5530 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:382
5531 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:410
5532 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:451
5533 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:193
5534 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:596 plugins/forumml/www/index.php:126
5535 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:147
5536 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:59
5537 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1157
5538 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:663
5539 #: www/account/pending-resend.php:75 www/admin/admin_table.php:218
5540 #: www/admin/cronman.php:37 www/admin/globalroleedit.php:235
5541 #: www/admin/index.php:170 www/admin/pending-news.php:160
5542 #: www/forum/admin/index.php:413 www/include/vote_function.php:286
5543 #: www/my/bookmark_add.php:53 www/my/bookmark_edit.php:66 www/my/diary.php:197
5544 #: www/news/admin/index.php:152 www/news/news_utils.php:42
5545 #: www/news/submit.php:168 www/people/admin/index.php:113
5546 #: www/people/admin/index.php:151 www/pm/add_task.php:54
5547 #: www/pm/add_task.php:107 www/pm/admin/index.php:215
5548 #: www/pm/admin/index.php:260 www/pm/admin/index.php:291 www/pm/csv.php:90
5549 #: www/pm/deletetask.php:51 www/pm/mod_task.php:54 www/pm/mod_task.php:255
5550 #: www/project/admin/editimages.php:235 www/project/admin/roledelete.php:95
5551 #: www/project/admin/roleedit.php:306 www/project/request.php:70
5552 #: www/register/index.php:317 www/snippet/add_snippet_to_package.php:167
5553 #: www/snippet/addversion.php:110 www/snippet/addversion.php:229
5554 #: www/snippet/package.php:176 www/snippet/submit.php:145
5555 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:554 www/tracker/roadmap.php:445
5559 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:31
5561 msgid "Administration of tracker"
5562 msgstr "Administrazioa"
5564 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:34
5565 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:106
5569 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:40
5570 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:109
5571 msgid "Update Settings"
5574 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:42
5576 msgid "Set up preferences like expiration times, email addresses."
5577 msgstr "Zure lehentasunak aukeratu: iraungitze denbora, posta elektronikoa"
5579 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:46
5580 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:112
5581 msgid "Manage Custom Fields"
5584 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:48
5586 "Add new boxes like Phases, Quality Metrics, Components, etc. Once added "
5587 "they can be used with other selection boxes (for example, Categories or "
5588 "Groups) to describe and browse bugs or other artifact types."
5591 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:52
5592 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:115
5593 msgid "Manage Workflow"
5596 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:54
5597 msgid "Edit tracker workflow."
5600 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:58
5601 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:118
5602 msgid "Customize List"
5605 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:60
5606 msgid "Customize display for the tracker."
5609 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:64
5611 msgid "Manage Canned Responses"
5612 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
5614 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:66
5616 msgid "Create/change generic response messages for the tracker."
5618 "Erregistro honentzako aukeratuak izan diren erantzun generikoen mezuak sortu/"
5621 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:70
5623 msgid "Apply Template Tracker"
5624 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
5626 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:72
5627 msgid "Duplicate parameters and fields from a template trackers in this one."
5630 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:77
5631 msgid "Permanently delete this tracker."
5634 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:48
5635 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:72
5636 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:101
5637 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:195
5638 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:239
5639 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:267
5640 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:487
5641 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:507
5642 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:531
5643 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:586
5644 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:31
5645 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:34
5646 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:36
5647 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:39
5648 msgid "Unable to create ArtifactExtraField Object"
5651 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:58
5652 msgid "Error inserting a custom field"
5653 msgstr "Errorea pertsonalizatutako eremua txertatzerakoan"
5655 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:61
5656 msgid "Extra field inserted"
5657 msgstr "Eremu gehigarria txertatua"
5659 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:88
5660 msgid "Custom Field Deleted"
5661 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
5663 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:117
5664 msgid "Element inserted"
5665 msgstr "Elementua txertatua"
5667 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:131
5668 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:153
5669 #: www/tracker/admin/index.php:187
5671 msgid "Unable to create ArtifactCanned Object"
5672 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
5674 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:139
5675 msgid "Canned Response Inserted"
5676 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
5678 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:161
5679 msgid "Canned Response Updated"
5680 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna eguneratua"
5682 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:184
5683 #: common/tracker/actions/tracker.php:36 www/tracker/admin/index.php:72
5684 #: www/tracker/download.php:42
5685 msgid "ArtifactType could not be created"
5688 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:191
5690 msgid "Copy into Tracker: "
5691 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5693 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:252
5694 msgid "Custom Field updated"
5697 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:273
5698 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:592
5699 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:41
5700 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:43
5701 msgid "Unable to create ArtifactExtraFieldElement Object"
5704 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:283
5705 msgid "Element updated"
5708 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:296
5712 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:299
5714 msgid "Error cloning fields: "
5715 msgstr "Errorea pertsonalizatutako eremua txertatzerakoan"
5717 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:301
5719 msgid "Successfully Cloned Tracker Fields "
5720 msgstr "Successfully Erregistroaren zerrenda ongi gehitu da"
5722 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:324
5723 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:446
5724 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:495
5725 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:524
5726 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:539
5727 msgid "Tracker Updated"
5728 msgstr "Erregistroa eguneratua"
5730 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:476
5732 msgid "Renderer Updated"
5735 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:553
5736 msgid "Initial values not saved, no initial state given."
5739 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:557
5740 msgid "Initial values saved."
5743 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:566
5744 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:576
5745 msgid "Workflow saved"
5748 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:595
5750 msgid "Error deleting an element"
5751 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
5753 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:598
5755 msgid "Element deleted"
5756 msgstr "Elementua txertatua"
5758 #: common/tracker/actions/browse.php:99
5759 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:38
5760 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:142 www/pm/admin/index.php:401
5761 #: www/pm/index.php:48 www/pm/task.php:86 www/tracker/roadmap.php:334
5763 msgid "Could Not Get Factory"
5764 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
5766 #: common/tracker/actions/browse.php:187 common/tracker/actions/browse.php:315
5767 #: common/tracker/actions/browse.php:320 common/tracker/actions/query.php:337
5768 #: www/pm/browse_task.php:111 www/pm/browse_task.php:122
5769 #: www/pm/browse_task.php:198 www/pm/ganttpage.php:153
5770 #: www/pm/ganttpage.php:155 www/pm/ganttpage.php:157 www/pm/ganttpage.php:159
5771 #: www/reporting/usersummary.php:57
5775 #: common/tracker/actions/browse.php:192 www/pm/browse_task.php:113
5776 #: www/pm/browse_task.php:391 www/pm/ganttpage.php:155
5778 msgstr "Esleitu gabea"
5780 #: common/tracker/actions/browse.php:198 common/tracker/actions/browse.php:575
5781 #: common/tracker/actions/query.php:193
5782 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:42 www/admin/massmail.php:155
5783 #: www/admin/search.php:74 www/admin/search.php:149 www/my/dashboard.php:65
5784 #: www/pm/admin/index.php:189 www/pm/index.php:97
5785 #: www/project/admin/editimages.php:263
5786 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:56
5790 #: common/tracker/actions/browse.php:199 common/tracker/actions/browse.php:587
5791 #: common/tracker/actions/browse.php:782 common/tracker/actions/detail.php:97
5792 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:141
5793 #: common/tracker/actions/mod.php:174 common/tracker/actions/query.php:194
5794 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:67
5795 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:41
5796 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:74
5797 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:129
5798 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:86 www/my/dashboard.php:76
5799 #: www/pm/add_task.php:58 www/pm/browse_task.php:134
5800 #: www/pm/browse_task.php:261 www/pm/browse_task.php:408
5801 #: www/pm/detail_task.php:54 www/pm/mod_task.php:84
5803 msgstr "Lehentasuna"
5805 #: common/tracker/actions/browse.php:201 common/tracker/actions/browse.php:581
5806 #: common/tracker/actions/query.php:196
5807 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:39
5808 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118 www/people/viewjob.php:76
5809 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:107
5810 #: www/project/report/index.php:136
5811 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:59
5813 msgstr "Bidali zen data"
5815 #: common/tracker/actions/browse.php:202 common/tracker/actions/browse.php:595
5816 #: common/tracker/actions/query.php:197
5817 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:47
5819 msgid "Last Modified Date"
5820 msgstr "Zerrenda Gehitua"
5822 #: common/tracker/actions/browse.php:203 common/tracker/actions/browse.php:583
5823 #: common/tracker/actions/query.php:198
5824 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:44
5826 msgstr "Irtenbidea aurkitu zen data"
5828 #: common/tracker/actions/browse.php:205 common/tracker/actions/browse.php:424
5829 #: common/tracker/actions/query.php:200 common/tracker/actions/query.php:344
5830 #: www/pm/browse_task.php:197 www/pm/ganttpage.php:182
5832 msgstr "Nork esleitua"
5834 #: common/tracker/actions/browse.php:206 common/tracker/actions/browse.php:597
5835 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:48
5840 #: common/tracker/actions/browse.php:207 common/tracker/actions/browse.php:599
5841 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:49
5846 #: common/tracker/actions/browse.php:208
5847 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:50
5852 #: common/tracker/actions/browse.php:227 common/tracker/actions/query.php:216
5853 #: www/pm/browse_task.php:151
5857 #: common/tracker/actions/browse.php:228 common/tracker/actions/query.php:217
5858 #: www/pm/browse_task.php:152
5862 #: common/tracker/actions/browse.php:238 common/tracker/actions/query.php:227
5867 #: common/tracker/actions/browse.php:239 common/tracker/actions/query.php:228
5869 msgstr "Azken 24 orduak"
5871 #: common/tracker/actions/browse.php:240 common/tracker/actions/query.php:229
5873 msgstr "Azken 7 egunak"
5875 #: common/tracker/actions/browse.php:241 common/tracker/actions/query.php:230
5876 msgid "Last 2 weeks"
5877 msgstr "Azken 2 asteak"
5879 #: common/tracker/actions/browse.php:242 common/tracker/actions/query.php:231
5881 msgstr "Azken hilabetea"
5883 #: common/tracker/actions/browse.php:281
5885 msgid "Displaying results %1$d‒%2$d out of %3$d total."
5888 #: common/tracker/actions/browse.php:284 www/pm/browse_task.php:181
5890 msgid "Displaying %2$s results."
5893 #: common/tracker/actions/browse.php:286 www/pm/browse_task.php:183
5894 #: www/top/topusers.php:67
5898 #: common/tracker/actions/browse.php:348
5899 msgid "Use project project queries or build and use your own queries."
5902 #: common/tracker/actions/browse.php:348 common/tracker/actions/browse.php:460
5904 msgid "Advanced queries"
5905 msgstr "Kategoriak gehitu"
5907 #: common/tracker/actions/browse.php:349
5908 msgid "Filtering by assignee, state, priority."
5911 #: common/tracker/actions/browse.php:349 common/tracker/actions/browse.php:461
5912 msgid "Simple Filtering and Sorting"
5915 #: common/tracker/actions/browse.php:381 www/include/html.php:648
5918 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
5920 #: common/tracker/actions/browse.php:388 www/frs/admin/index.php:205
5921 #: www/my/diary.php:218
5925 #: common/tracker/actions/browse.php:400
5929 #: common/tracker/actions/browse.php:401 common/tracker/actions/browse.php:413
5930 #: common/tracker/actions/query.php:249 common/tracker/actions/query.php:253
5934 #: common/tracker/actions/browse.php:445 common/tracker/actions/query.php:388
5936 msgstr "Nola antolatu"
5938 #: common/tracker/actions/browse.php:449
5939 msgid "Quick Browse"
5942 #: common/tracker/actions/browse.php:459
5944 msgid "Viewing only opened records by default, use “%1$s” or “%2$s” to change."
5947 #: common/tracker/actions/browse.php:560 www/pm/browse_task.php:228
5950 msgstr "Denak aukeratu"
5952 #: common/tracker/actions/browse.php:562 www/pm/browse_task.php:230
5955 msgstr "Denak ezabatu"
5957 #: common/tracker/actions/browse.php:589 common/tracker/actions/browse.php:790
5958 #: common/tracker/actions/detail.php:121
5959 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:136
5960 #: common/tracker/actions/mod.php:167 common/tracker/Artifact.class.php:941
5961 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:63
5962 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:42
5963 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119
5964 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:139
5965 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:75
5966 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:128
5967 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:85 www/my/dashboard.php:79
5968 #: www/pm/add_task.php:96 www/pm/browse_task.php:259
5969 #: www/pm/browse_task.php:415 www/pm/detail_task.php:88
5970 #: www/pm/mod_task.php:174
5973 msgstr "Nori esleitua"
5975 #: common/tracker/actions/browse.php:591 common/tracker/actions/detail.php:111
5976 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:108
5977 #: common/tracker/actions/mod.php:117
5978 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:43
5979 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
5980 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
5981 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:123 www/admin/approve-pending.php:212
5982 #: www/admin/pending-news.php:139 www/my/dashboard.php:82
5983 #: www/news/admin/index.php:128 www/pm/detail_task.php:40
5984 #: www/pm/mod_task.php:52
5985 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:58
5986 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:49
5987 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:49
5988 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:50
5989 msgid "Submitted by"
5992 #: common/tracker/actions/browse.php:593 common/tracker/actions/mod.php:226
5993 #: common/tracker/actions/mod.php:273
5994 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:329
5995 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:46
5996 msgid "Related Tasks"
5999 #: common/tracker/actions/browse.php:601
6004 #: common/tracker/actions/browse.php:705 www/pm/browse_task.php:322
6007 msgstr "Azken 50-ak"
6009 #: common/tracker/actions/browse.php:730 www/pm/browse_task.php:349
6012 msgstr "Hurrengo 50-ak"
6014 #: common/tracker/actions/browse.php:736
6016 msgid "* Denotes requests > %s Days Old"
6017 msgstr "* Duela %s egun erregistratu zela esan nahi du"
6019 #: common/tracker/actions/browse.php:759 common/tracker/actions/browse.php:803
6020 #: www/pm/browse_task.php:397 www/pm/browse_task.php:430
6023 msgstr "Eguneratze masiboa"
6025 #: common/tracker/actions/browse.php:763 www/pm/browse_task.php:399
6027 "If you wish to apply changes to all items selected above, use these controls "
6028 "to change their properties and click once on “Mass Update”."
6031 #: common/tracker/actions/browse.php:780 common/tracker/actions/browse.php:791
6032 #: common/tracker/actions/browse.php:795 www/include/html.php:361
6033 #: www/include/html.php:615 www/include/html.php:816
6034 #: www/pm/browse_task.php:394 www/pm/browse_task.php:404
6035 #: www/pm/browse_task.php:421
6039 #: common/tracker/actions/browse.php:791
6040 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:698
6041 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:732
6045 #: common/tracker/actions/browse.php:800 common/tracker/Artifact.class.php:949
6046 msgid "Canned Response"
6047 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna"
6049 #: common/tracker/actions/browse.php:812
6050 msgid "No items found"
6051 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
6053 #: common/tracker/actions/csv.php:81
6055 "This page allows you to export the items using a CSV (<a href=\"http://en."
6056 "wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated Values</a>) "
6057 "File. This format can be used to view your entries using your favorite "
6058 "spreadsheet software."
6061 #: common/tracker/actions/csv.php:82
6063 msgid "Export as a CSV file"
6064 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
6066 #: common/tracker/actions/csv.php:84 www/pm/csv.php:82
6068 msgid "Selected CSV Format:"
6071 #: common/tracker/actions/csv.php:86
6073 msgid "Download CSV file"
6074 msgstr "Bertsioa deskargatu"
6076 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:32
6077 msgid "Delete artifact"
6078 msgstr "Ezabatu artefaktua"
6080 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:43
6081 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:54
6082 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:34
6083 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:31
6084 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:61
6085 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:65 www/admin/groupdelete.php:59
6086 #: www/admin/groupdelete.php:63 www/admin/groupdelete.php:67
6087 #: www/mail/admin/deletelist.php:67 www/mail/admin/deletelist.php:73
6088 #: www/people/editprofile.php:199 www/project/admin/roledelete.php:85
6089 msgid "Confirm Delete"
6090 msgstr "Ezabapena baieztatu"
6092 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:49
6093 msgid "Are you sure you want to delete this artifact?"
6094 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
6096 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:54
6097 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:68
6098 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:44
6099 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:38
6100 #: www/admin/responses_admin.php:51 www/forum/admin/index.php:184
6101 #: www/frs/admin/deletepackage.php:68 www/frs/admin/deleterelease.php:74
6102 #: www/frs/admin/editrelease.php:394 www/pm/admin/index.php:380
6103 #: www/pm/deletetask.php:45 www/project/admin/roledelete.php:90
6104 #: www/reporting/rebuild.php:63
6108 #: common/tracker/actions/detail.php:70
6109 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:77 common/tracker/actions/mod.php:81
6110 #: www/survey/admin/show_results.php:101
6115 #: common/tracker/actions/detail.php:74
6116 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:81 common/tracker/actions/mod.php:86
6117 msgid "Retract Vote"
6120 #: common/tracker/actions/detail.php:77
6121 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:84 common/tracker/actions/mod.php:89
6126 #: common/tracker/actions/detail.php:85
6127 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:100
6128 #: common/tracker/actions/mod.php:108 common/tracker/actions/query.php:262
6129 msgid "Save Changes"
6130 msgstr "Gorde aldaketak"
6132 #: common/tracker/actions/detail.php:158 common/tracker/actions/detail.php:165
6133 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:189
6134 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:196
6135 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:202
6136 #: common/tracker/actions/mod.php:224 common/tracker/actions/mod.php:234
6137 #: common/tracker/actions/mod.php:263 common/tracker/actions/query.php:383
6138 #: www/news/news_utils.php:181 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:138
6139 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:655
6143 #: common/tracker/actions/detail.php:161 common/tracker/actions/detail.php:213
6144 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:192
6145 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:237
6146 #: common/tracker/actions/mod.php:230 common/tracker/actions/mod.php:305
6147 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:177
6148 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:203
6149 #: www/stats/site_stats_utils.php:283
6153 #: common/tracker/actions/detail.php:163 common/tracker/actions/detail.php:226
6154 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:194
6155 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:248
6156 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:249
6157 #: common/tracker/actions/mod.php:232 common/tracker/actions/mod.php:316
6158 #: common/tracker/actions/mod.php:317
6159 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:215
6160 #: www/snippet/addversion.php:99 www/snippet/addversion.php:222
6164 #: common/tracker/actions/detail.php:174
6165 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:199 www/pm/mod_task.php:127
6166 msgid "Add A Comment"
6167 msgstr "Azalpena gehitu"
6169 #: common/tracker/actions/detail.php:195
6170 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:219
6171 #: common/tracker/actions/mod.php:289
6172 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
6173 msgid "Attach Files"
6176 #: common/tracker/actions/detail.php:195
6177 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:219
6178 #: common/tracker/actions/mod.php:289
6179 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
6180 #: www/frs/admin/editrelease.php:254 www/frs/admin/editrelease.php:261
6181 #: www/frs/admin/editrelease.php:297
6182 msgid "max upload size: "
6185 #: common/tracker/actions/format_csv.php:53 www/pm/format_csv.php:49
6187 msgid "Update CSV Format"
6190 #: common/tracker/actions/format_csv.php:62 www/pm/format_csv.php:59
6195 #: common/tracker/actions/format_csv.php:70
6196 #: common/tracker/actions/format_csv.php:107 www/pm/format_csv.php:82
6201 #: common/tracker/actions/format_csv.php:75 www/pm/format_csv.php:87
6202 msgid "Comma (char: “,”)"
6205 #: common/tracker/actions/format_csv.php:79 www/pm/format_csv.php:91
6206 msgid "Semi-colon (char: “;”)"
6209 #: common/tracker/actions/format_csv.php:85 www/pm/format_csv.php:97
6213 #: common/tracker/actions/format_csv.php:90 www/pm/format_csv.php:102
6217 #: common/tracker/actions/format_csv.php:104
6218 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:92
6219 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:43 www/pm/csv.php:93
6220 #: www/pm/format_csv.php:116
6224 #: common/tracker/actions/format_csv.php:108 www/pm/format_csv.php:124
6225 msgid "Some international versions of Microsoft Excel use “;” instead of “,”."
6228 #: common/tracker/actions/format_csv.php:111 www/pm/format_csv.php:127
6229 msgid "Headers Included or not"
6232 #: common/tracker/actions/format_csv.php:112 www/pm/format_csv.php:128
6233 msgid "Add a line with the name of the fields at the first line."
6236 #: common/tracker/actions/ind.php:44
6237 msgid "No trackers have been set up, or you cannot view them."
6240 #: common/tracker/actions/ind.php:46
6243 "The Admin for this project will have to set up data types using the %1$s "
6247 #: common/tracker/actions/ind.php:50
6248 msgid "Choose a tracker and you can browse/edit/add items to it."
6250 "Erregistro bat aukeratu bertan nabigatu/argitaratu/elementuak gehitu ahal "
6253 #: common/tracker/actions/ind.php:54
6254 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:49
6255 #: www/include/tool_reports.php:52 www/pm/index.php:100
6256 #: www/reporting/usersummary.php:58
6260 #: common/tracker/actions/ind.php:54
6261 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:52
6262 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:185
6263 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:230
6264 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:195
6265 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:230
6266 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:376
6267 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242 www/pm/index.php:101
6268 #: www/pm/mod_task.php:325 www/stats/site_stats_utils.php:265
6272 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:95
6273 #: common/tracker/actions/mod.php:100
6274 msgid "Build Task Relation"
6275 msgstr "Erlazionaturiko ataza sortu"
6277 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:118
6278 #: common/tracker/actions/mod.php:126
6279 msgid "Date Submitted"
6280 msgstr "Bidaltze data"
6282 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:124
6283 #: common/tracker/actions/mod.php:132
6287 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:216
6288 #: common/tracker/actions/mod.php:286
6289 msgid "Existing Files"
6292 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:226
6293 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:45
6294 msgid "Attached Files"
6295 msgstr "Erantsitako fitxategiak"
6297 #: common/tracker/actions/mod.php:140 common/tracker/Artifact.class.php:953
6301 #: common/tracker/actions/mod.php:193 www/include/html.php:405
6303 "The summary text-box represents a short tracker item summary. Useful when "
6304 "browsing through several tracker items."
6306 "Laburpen laukiak erregistroa deskribatzen du motzean. Erabilgarria "
6307 "erregistroko elementu ugaritan nabigatzen denean."
6309 #: common/tracker/actions/mod.php:200 common/tracker/actions/query.php:381
6310 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:45
6311 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:50
6312 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:80
6313 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:45
6314 msgid "Detailed description"
6315 msgstr "Deskribapena"
6317 #: common/tracker/actions/mod.php:237
6318 msgid "Use Canned Response"
6319 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6321 #: common/tracker/actions/query.php:73
6323 msgid "Query Successfully Created"
6324 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6326 #: common/tracker/actions/query.php:122
6328 msgid "Query Updated"
6329 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
6331 #: common/tracker/actions/query.php:150
6333 msgid "Query Deleted"
6334 msgstr "Ezabatutako fitxeroa"
6336 #: common/tracker/actions/query.php:155
6337 msgid "Missing Build Query Action"
6340 #: common/tracker/actions/query.php:285 common/tracker/actions/query.php:294
6341 msgid "Name and Save Query"
6344 #: common/tracker/actions/query.php:286
6348 #: common/tracker/actions/query.php:289
6349 msgid "Update Query"
6352 #: common/tracker/actions/query.php:290
6353 msgid "Delete Query"
6356 #: common/tracker/actions/query.php:314
6358 msgid "Note: The default project query is currently “%s”."
6361 #: common/tracker/actions/query.php:317
6362 msgid "Note: There is no default project query defined."
6365 #: common/tracker/actions/query.php:322
6367 msgid "Type of query"
6368 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6370 #: common/tracker/actions/query.php:324
6372 msgid "Private query"
6375 #: common/tracker/actions/query.php:326
6376 msgid "Project level query (query is public)"
6379 #: common/tracker/actions/query.php:328
6380 msgid "Default project query (for project level query only)"
6383 #: common/tracker/actions/query.php:364
6384 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:262
6385 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:269
6387 msgid "(%% for wildcards)"
6390 #: common/tracker/actions/query.php:369
6391 msgid "Last Modified Date range"
6394 #: common/tracker/actions/query.php:371
6395 msgid "Open Date range"
6398 #: common/tracker/actions/query.php:373
6399 msgid "Close Date range"
6402 #: common/tracker/actions/query.php:396
6407 #: common/tracker/actions/query.php:399
6408 msgid "Display a short summary box on top of the list (roadmap status)."
6411 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:40 common/tracker/actions/tracker.php:74
6412 #: common/tracker/actions/tracker.php:165
6413 #: common/tracker/actions/tracker.php:252
6414 #: common/tracker/actions/tracker.php:423
6415 #: common/tracker/actions/tracker.php:440
6416 #: common/tracker/actions/tracker.php:469
6417 #: common/tracker/actions/tracker.php:490
6418 #: common/tracker/actions/tracker.php:547
6419 #: common/tracker/actions/tracker.php:570
6420 #: common/tracker/actions/tracker.php:588 www/tracker/download.php:50
6421 msgid "Artifact Could Not Be Created"
6424 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:59 www/pm/admin/index.php:300
6425 #: www/pm/admin/index.php:361
6427 msgid "Could Not Get ProjectGroup"
6428 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6430 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:66 www/pm/browse_task.php:47
6431 #: www/pm/downloadcsv.php:96 www/pm/ganttpage.php:61
6432 msgid "Could Not Get ProjectTaskFactory"
6435 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:81 common/tracker/actions/taskmgr.php:98
6437 msgid "No Available Tasks Found"
6438 msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
6440 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:103
6441 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:158
6443 msgid "Build Relationship Between Tracker Items and Tasks"
6444 msgstr "Ataza baten eta erregistroaren artikuluaren lotura egin."
6446 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:107
6447 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
6448 #: common/tracker/actions/tracker.php:281 www/activity/index.php:308
6449 #: www/activity/index.php:313
6450 msgid "Tracker Item"
6451 msgstr "Erregistroaren artikulua."
6453 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
6454 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162 www/reporting/timeadd.php:199
6456 msgid "Tasks Project"
6457 msgstr "Ataza multzoa."
6459 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112 www/project/report/index.php:232
6460 #: www/reporting/usersummary.php:105
6464 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:118
6466 msgid "Add Relationship to Selected Task"
6467 msgstr "Aukeratutako atazarekin lotura egin."
6469 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:152
6471 msgid "No Existing Project Groups Found"
6472 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
6474 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:169
6476 msgid "Add Relation to Existing Task"
6477 msgstr "Badagoen ataza batekin lotura egin."
6479 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:170
6480 msgid "Create New Task"
6481 msgstr "Ataza berria sortu."
6483 #: common/tracker/actions/tracker.php:96
6484 #, fuzzy, php-format
6485 msgid "Item %s successfully created"
6486 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6488 #: common/tracker/actions/tracker.php:108
6490 msgid "Error on attached file %1$d, file is too large (maximum: %2$s)."
6493 #: common/tracker/actions/tracker.php:112
6495 msgid "Error on attached file %d, transfer interrupted."
6498 #: common/tracker/actions/tracker.php:126
6499 #: common/tracker/actions/tracker.php:353
6500 #: common/tracker/actions/tracker.php:382
6502 msgid "Could Not Create File Object"
6503 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6505 #: common/tracker/actions/tracker.php:134
6506 msgid "Could Not Attach File to Item: "
6509 #: common/tracker/actions/tracker.php:218
6511 msgid "Updated Successfully"
6512 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
6514 #: common/tracker/actions/tracker.php:265
6515 #, fuzzy, php-format
6516 msgid "Could not get Project Task for %d"
6517 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6519 #: common/tracker/actions/tracker.php:291
6520 #: common/tracker/actions/tracker.php:310
6521 msgid "Comment added"
6522 msgstr "Iruzkina gehiturik"
6524 #: common/tracker/actions/tracker.php:334
6526 msgid "Error: Skipping attachment %d: file is too large."
6529 #: common/tracker/actions/tracker.php:338
6531 msgid "Error: Skipping attachment %d: transfer interrupted."
6534 #: common/tracker/actions/tracker.php:362
6535 msgid "File Upload: Error"
6536 msgstr "Fitxategi igoera: Errorea"
6538 #: common/tracker/actions/tracker.php:365
6539 msgid "File Upload: Successful"
6540 msgstr "Fitxategi igoera: Arrakasta"
6542 #: common/tracker/actions/tracker.php:387
6545 msgstr "Fitxategia ezabatu"
6547 #: common/tracker/actions/tracker.php:390
6548 msgid "File Delete: Successful"
6549 msgstr "Fitxategi ezabatzea: Arrakasta"
6551 #: common/tracker/actions/tracker.php:401
6552 #, fuzzy, php-format
6553 msgid "Item %s successfully updated"
6554 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6556 #: common/tracker/actions/tracker.php:447
6558 msgid "Monitoring Deactivated"
6559 msgstr "Moritorizazioa desaktibatua"
6561 #: common/tracker/actions/tracker.php:495
6562 msgid "Confirmation failed. Artifact not deleted"
6563 msgstr "Berrespenak huts egin du. Artefaktua ez da ezabatu"
6565 #: common/tracker/actions/tracker.php:501
6566 msgid "Artifact Deleted Successfully"
6567 msgstr "Artefaktua behar bezala ezabatu da"
6569 #: common/tracker/actions/tracker.php:575
6571 msgid "Retracted Vote successfully"
6572 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
6574 #: common/tracker/actions/tracker.php:593
6576 msgid "Cast Vote successfully"
6577 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
6579 #: common/tracker/ArtifactCanned.class.php:86
6581 msgid "Title and Message Body are required"
6582 msgstr "Erregistroak: Mezuaren edukia beharrezkoa da"
6584 #: common/tracker/Artifact.class.php:150
6585 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:69
6587 msgid "Invalid Artifact Type"
6588 msgstr "ID baliogabea"
6590 #: common/tracker/Artifact.class.php:162
6592 msgid "Only project members can view private artifact types"
6594 "Erregistroa: Erregistro pribatuak taldekideak bakarrik ikusi ahal izango ditu"
6596 #: common/tracker/Artifact.class.php:199 common/tracker/Artifact.class.php:787
6598 msgid "You are not currently allowed to submit items to this tracker."
6599 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
6601 #: common/tracker/Artifact.class.php:214
6603 msgid "Message Summary Is Required"
6604 msgstr "Erregistroak: Mezuaren laburpena beharrezkoa da"
6606 #: common/tracker/Artifact.class.php:218
6608 msgid "Message Body Is Required"
6609 msgstr "Erregistroak: Mezuaren edukia beharrezkoa da"
6611 #: common/tracker/Artifact.class.php:236
6613 msgid "Error remapping status"
6614 msgstr "Akatsa %1$s sortzen"
6616 #: common/tracker/Artifact.class.php:308
6618 msgid "Invalid Artifact ID"
6619 msgstr "ID baliogabea"
6621 #: common/tracker/Artifact.class.php:524
6623 msgid "Error deleting extra field data: "
6624 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
6626 #: common/tracker/Artifact.class.php:535
6628 msgid "Error deleting file from db: "
6629 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
6631 #: common/tracker/Artifact.class.php:543
6633 msgid "Error deleting message: "
6634 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
6636 #: common/tracker/Artifact.class.php:551
6638 msgid "Error deleting history: "
6639 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6641 #: common/tracker/Artifact.class.php:559
6643 msgid "Error deleting monitor: "
6644 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
6646 #: common/tracker/Artifact.class.php:567
6648 msgid "Error deleting artifact: "
6649 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
6651 #: common/tracker/Artifact.class.php:578 common/tracker/Artifact.class.php:588
6653 msgid "Error updating artifact counts: "
6654 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6656 #: common/tracker/Artifact.class.php:609
6658 msgid "Valid Email Address Required"
6659 msgstr "Monitorizatu: baliodun helbidea beharrezkoa da"
6661 #: common/tracker/Artifact.class.php:960
6662 msgid "Invalid assigned person: must be a technician"
6665 #: common/tracker/Artifact.class.php:983
6667 msgid "Could not move to new Artifact Type"
6668 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
6670 #: common/tracker/Artifact.class.php:995
6672 msgid "Moved from %1$s to %2$s"
6675 #: common/tracker/Artifact.class.php:1069
6676 msgid "Removal of old artifact_extra_field_data failed: "
6679 #: common/tracker/Artifact.class.php:1177
6681 msgid "Could Not Create Canned Response Object"
6682 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6684 #: common/tracker/Artifact.class.php:1190
6686 msgid "Unable to Use Canned Response"
6687 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6689 #: common/tracker/Artifact.class.php:1205
6690 msgid "Nothing Changed - Update Cancelled"
6691 msgstr "Aldaketik ez - Eguneratzea bertan behera gelditu da."
6693 #: common/tracker/Artifact.class.php:1238
6695 msgid "Error updating assigned_to in artifact: "
6696 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6698 #: common/tracker/Artifact.class.php:1313
6699 #: common/tracker/Artifact.class.php:1323
6701 msgid "Status Custom Field Must Be Set"
6702 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
6704 #: common/tracker/Artifact.class.php:1796
6706 msgid "User ID not passed"
6707 msgstr "Erabiltzaile izena:"
6709 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:108
6710 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:404
6711 msgid "A field name is required"
6714 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:112
6716 msgid "Type of custom field not selected"
6717 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6719 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:124
6720 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:413
6722 msgid "Field name already exists"
6723 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6725 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:129
6726 msgid "Invalid size/maxlength for text field"
6729 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:135
6730 msgid "Invalid rows/cols for textarea field"
6733 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:140
6734 msgid "This Tracker already uses custom statuses"
6737 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:239
6739 msgid "Invalid ArtifactExtraField ID"
6740 msgstr "ID baliogabea"
6742 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:345
6743 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:125
6747 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:346
6748 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:126
6752 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:347
6753 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:127
6754 msgid "Radio Buttons"
6757 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:348
6758 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:128
6762 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:349
6763 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:129
6764 msgid "Multi-Select Box"
6767 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:350
6768 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:130
6772 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:352
6773 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:135
6775 msgid "Relation between artifacts"
6776 msgstr "Ezabatu artefaktua"
6778 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:353
6782 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:527
6784 "The alias contains invalid characters. Only letters, numbers, hypens (-), at "
6785 "sign (@) and underscores (_) allowed."
6788 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:530
6790 msgid "“%s” is a reserved alias. Please provide another name."
6793 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:615
6794 msgid "Out of range value"
6797 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:110
6798 msgid "an element name is required"
6801 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:129
6802 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:249
6804 msgid "Element name already exists"
6805 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6807 #: common/tracker/ArtifactFile.class.php:125
6809 msgid "ArtifactFile: File, name, type, size are required"
6810 msgstr "Erregistroaren fitxeroa: Beharrezkoa da izena, mota, tamaina eta data"
6812 #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:53
6813 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:53
6815 msgid "Invalid Artifact"
6816 msgstr "ID baliogabea"
6818 #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:82
6820 msgid "Invalid ArtifactHistory ID"
6821 msgstr "ID baliogabea"
6823 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:89
6825 msgid "Error: Logged In User Bug Could Not Get User Object"
6826 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6828 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:92
6829 msgid "Logged In: YES"
6830 msgstr "Sistemaren barnean: Bai"
6832 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:98
6833 msgid "Logged In: NO"
6834 msgstr "Sistemaren barnean: Ez"
6836 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:139
6838 msgid "Invalid ArtifactMessage ID"
6839 msgstr "ID baliogabea"
6841 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:148
6842 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:742
6843 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:792
6845 msgid "Must Be Logged In"
6846 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
6848 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:153
6849 msgid "Query already exists"
6852 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:158
6853 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:746
6855 "You must have tracker admin rights to set or update a project level query."
6858 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:342
6860 msgid "Invalid Last Modified Date Range"
6861 msgstr "Zerrenda Gehitua"
6863 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:358
6865 msgid "Invalid Open Date Range"
6866 msgstr "Parametro baliogabea"
6868 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:374
6870 msgid "Invalid Close Date Range"
6871 msgstr "Parametro baliogabea"
6873 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:217
6874 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:987
6876 "ArtifactType: Name, Description, Due Period, and Status Timeout are required"
6878 "Erregistro motak: Beharrezkoa da izena, deskribapena, erabaki denbora eta "
6881 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:224
6882 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:1005
6883 msgid "E-mail address(es) appeared invalid"
6886 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:998
6888 msgid "Tracker name already used"
6889 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
6891 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:67
6893 msgid "%s does not use the Tracker tool"
6896 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:46
6898 msgid "Edit this message"
6899 msgstr "Mezua bidali"
6901 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:112
6903 msgstr "Nork bidalia"
6905 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:134
6906 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:169
6907 msgid "No Comments Have Been Posted"
6908 msgstr "Ez dira azalpenik bidali"
6910 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:145
6911 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:187
6912 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:157
6916 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:146
6917 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:188
6918 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:158
6920 msgstr "Balio zaharra"
6922 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:186
6923 msgid "No Changes Have Been Made to This Item"
6924 msgstr "Erregistro honetan ez dago aldaketik"
6926 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:211
6928 msgid "Backward Relations"
6929 msgstr "Erlazionaturiko ataza sortu"
6931 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:43
6932 #, fuzzy, php-format
6933 msgid "Trackers for %s"
6934 msgstr "Foroak zertarako"
6936 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:47
6937 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:52
6939 msgid "View Trackers"
6940 msgstr "Erregistroa erabili"
6942 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:49
6943 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:54
6944 msgid "Get the list of available trackers"
6947 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:50
6948 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:392
6949 #: www/tracker/roadmap.php:90 www/tracker/roadmap.php:406
6950 #: www/tracker/roadmap.php:415
6954 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:52
6955 msgid "Display configured roadmaps"
6958 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:56
6959 msgid "Various graph of statistics."
6962 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:61
6963 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:84
6964 msgid "Global administration for trackers. Create, clone, workflow, fields ..."
6967 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:57
6969 msgid "Browse this tracker."
6970 msgstr "Atazak gainetik irakurri"
6972 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:58
6975 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
6977 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:60
6978 msgid "Download data from this tracker as csv file."
6981 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:64
6983 msgid "Add a new issue."
6984 msgstr "Taza bat sortu"
6986 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:70
6987 msgid "Various graph about statistics."
6990 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:72
6991 msgid "Stop Monitor"
6994 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:74
6995 msgid "Remove this tracker from your monitoring."
6998 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:78
6999 msgid "Add this tracker from your monitoring."
7002 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:121
7003 msgid "Add/Update Canned Responses"
7004 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7006 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:124
7007 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:51
7008 msgid "Clone Tracker"
7011 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:331
7013 msgid "Task Id and Summary"
7014 msgstr "Atazaren deskribapena"
7016 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:332
7020 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:336
7021 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:108
7022 msgid "Remove Relation"
7023 msgstr "Erlazioa ezabatu"
7025 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:362
7027 msgid "Average completion rate: %d%%"
7030 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:378
7031 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:199
7032 #: plugins/blocks/www/index.php:196 plugins/contribtracker/www/index.php:134
7033 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:32
7034 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:36
7035 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:34
7036 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
7037 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:73
7038 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:56
7039 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:99
7040 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:54
7041 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:175
7042 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:210
7043 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:356
7044 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:222
7045 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
7046 #: www/account/editsshkeys.php:50 www/account/index.php:308
7047 #: www/admin/useredit.php:262 www/admin/useredit.php:292
7048 #: www/project/admin/editimages.php:265 www/reporting/usersummary.php:104
7049 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:44
7050 #: www/sendmessage.php:76
7054 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:381
7055 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:98
7056 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:147
7057 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:57
7058 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:177 www/new/index.php:120
7062 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:676
7064 "Tip: Enter a space-separated list of artifact ids ([#NNN] also accepted)"
7067 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:45
7068 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:90
7073 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:45
7074 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:90
7079 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:46
7080 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:91
7082 "If you <strong>cannot</strong> login, then enter your email address here"
7084 "<strong>Ez</strong> bazara sistemara sartu, idatzi zure posta elektronikoa "
7087 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:54 www/news/submit.php:151
7088 #: www/people/viewjob.php:79
7090 msgstr "Proiektuarentzat"
7092 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:97
7093 msgid "DO NOT enter passwords or confidential information in your message!"
7094 msgstr "¡Ez erabili pasahitzik edo informazio sekreturik zure mezuan!"
7096 #: common/tracker/Roadmap.class.php:75
7097 #: common/tracker/RoadmapFactory.class.php:68
7099 msgid "Invalid Group"
7100 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
7102 #: common/tracker/Roadmap.class.php:103
7103 #, fuzzy, php-format
7104 msgid "“%s” roadmap already exists"
7105 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
7107 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:29
7108 #, fuzzy, php-format
7109 msgid "Manage Canned Responses to %s"
7110 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7112 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:40 www/admin/responses_admin.php:42
7113 msgid "Existing Responses"
7114 msgstr "Erregistratutako erantzunak"
7116 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:44 plugins/blocks/www/index.php:205
7121 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:62
7122 msgid "No Canned Responses set up in this Project"
7123 msgstr "Talde honen ez daude aurretik prestatutako erantzunik"
7125 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:65
7127 msgid "Add New Canned Response"
7128 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
7130 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:67
7131 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:38
7133 "Creating useful generic messages can save you a lot of time when handling "
7134 "common artifact requests."
7136 "Mezuen erantzun generikoak sortzean denbora aurrezten duzu, erregistroekin "
7137 "lan egiten duzu eta."
7139 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:76
7140 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48
7141 msgid "Message Body"
7142 msgstr "Mezuaren edukia"
7144 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:36
7146 msgid "Add/Update Custom Field Elements in %s"
7149 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:39
7150 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:115
7151 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:51
7152 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:52
7153 msgid "Custom Field Name"
7154 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7156 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:47
7157 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:401
7158 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:102
7160 msgid "Current / New positions"
7163 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:48
7164 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:402
7165 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:103
7166 msgid "Up/Down positions"
7169 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:49
7170 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:46
7171 msgid "Elements Defined"
7174 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:51
7178 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:84
7179 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:411
7180 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:112
7185 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:89
7186 msgid "Alphabetical order"
7189 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:97
7190 msgid "You have not defined any elements."
7193 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:104
7194 msgid "Add New Element"
7197 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:31
7199 msgid "Manage Custom Fields for %s"
7200 msgstr "Kudeatu %s-ren eremu pertsonlizatuak"
7202 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:44
7203 msgid "Custom Fields Defined"
7204 msgstr "Eremu pertsonalizatu ezarriak"
7206 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:45
7207 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:64
7208 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:52 www/admin/database.php:101
7209 #: www/admin/massmail.php:156 www/frs/index.php:173
7210 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/editprofile.php:277
7211 #: www/people/skills_utils.php:49 www/people/skills_utils.php:154
7212 #: www/project/stats/index.php:108 www/reporting/groupadded.php:65
7213 #: www/reporting/groupcum.php:65 www/reporting/projectact.php:71
7214 #: www/reporting/projecttime.php:80 www/reporting/projecttime.php:93
7215 #: www/reporting/siteact.php:71 www/reporting/sitetime.php:78
7216 #: www/reporting/sitetime.php:94 www/reporting/useract.php:86
7217 #: www/reporting/useradded.php:64 www/reporting/usercum.php:64
7218 #: www/reporting/usertime.php:94 www/reporting/usertime.php:106
7219 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:45
7220 #: www/snippet/snippet_utils.php:213
7221 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
7222 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:301
7223 #: www/tracker/reporting/index.php:132
7227 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:47
7229 msgstr "Gehitu aukerak"
7231 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:62
7235 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:99
7237 msgid "Add/Reorder choices"
7238 msgstr "gehitu aukerak"
7240 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:107
7241 msgid "You have not defined any custom fields"
7242 msgstr "Ez duzu eremu pertsonalizaturik zehaztu"
7244 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:110
7245 msgid "Add New Custom Field"
7246 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
7248 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:119
7249 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:96
7251 msgstr "Eremu ezizena"
7253 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:124
7254 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:45
7255 msgid "Type of custom field"
7256 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
7258 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:134
7259 msgid "Box type technician"
7262 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:137
7264 "Text Fields and Text Areas need to have Size/Maxlength and Rows/Cols "
7265 "defined, respectively."
7268 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:138
7269 msgid "Text Field Size/Text Area Rows"
7272 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:140
7273 msgid "Text Field Maxlength/Text Area Columns"
7276 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:142
7277 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:83
7279 msgid "Hide the default none value"
7280 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7282 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:144
7283 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:89
7284 msgid "Label for the none value"
7287 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:145
7292 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:148
7293 msgid "Warning: this add new custom field"
7296 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:156
7297 msgid "Custom Field Rendering Template"
7300 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:159
7302 msgid "Edit template"
7303 msgstr "Bertsioa editatu"
7305 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:160
7306 msgid "Delete template"
7307 msgstr "Ezabatu txantiloia"
7309 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:60 www/tracker/roadmap.php:176
7311 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
7312 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
7314 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:73
7316 msgid "Cannot create or rename roadmap"
7317 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7319 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:73
7321 msgid "name is empty"
7324 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:80
7326 msgid "Roadmap %s created"
7329 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:83
7331 msgid "Cannot create roadmap: "
7332 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7334 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:91
7336 msgid "Roadmap %s renamed to %s"
7339 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:94
7341 msgid "Cannot rename roadmap: "
7342 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7344 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:101
7346 msgid "Cannot set roadmap: "
7347 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7349 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:125
7351 msgid "Cannot set roadmap state: "
7352 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7354 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:129
7356 msgid "Cannot set default value: "
7357 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7359 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:132
7361 msgid "Roadmap configuration is updated"
7362 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
7364 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:144
7366 msgid "Roadmap %s is deleted"
7369 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:147
7371 msgid "Cannot delete roadmap: "
7372 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7374 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:159
7375 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:471
7377 msgid "Delete roadmap"
7380 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:163
7381 #, fuzzy, php-format
7382 msgid "Are you sure you want to delete the %s roadmap?"
7383 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
7385 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:169
7386 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
7387 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
7388 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
7389 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:234
7390 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:151
7391 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:183
7392 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69
7393 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
7394 #: www/admin/approve-pending.php:165 www/admin/groupedit.php:161
7395 #: www/admin/responses_admin.php:50 www/forum/admin/index.php:223
7396 #: www/mail/admin/index.php:194 www/mail/admin/index.php:232
7397 #: www/people/editprofile.php:244 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:201
7398 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:415
7402 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:187
7404 msgid "Create a new roadmap"
7405 msgstr "Pakete bat sortu"
7407 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:190
7409 msgid "Update roadmap"
7412 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:196 www/tracker/roadmap.php:258
7414 msgid "No trackers have been set up."
7415 msgstr "Ez dira erlazionatuak dauden erregistroko elementurik gehitu"
7417 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:220
7420 msgstr "Ez dira aurkitu"
7422 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:251 www/tracker/roadmap.php:202
7423 #: www/tracker/roadmap.php:212 www/tracker/roadmap.php:224
7424 #, fuzzy, php-format
7425 msgid "roadmap %s is not available"
7426 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
7428 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:279
7429 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:366
7431 msgid "Release(s) order updated"
7432 msgstr "Argitalpenaren data"
7434 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:282
7435 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:369
7437 msgid "Cannot modify release order: "
7438 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
7440 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:389
7441 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:469
7443 msgid "Manage releases"
7444 msgstr "Argitalpen berria"
7446 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:394
7448 msgid "Set order of releases for %s roadmap:"
7451 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:400 www/frs/admin/index.php:157
7455 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:408
7459 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:420
7461 msgid "No tracker is selected for this roadmap"
7462 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
7464 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:421
7468 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:421
7470 msgid "select tracker(s) for this roadmap"
7471 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
7473 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:424
7474 msgid "Return to list of roadmaps"
7477 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:432
7479 msgid "Manage roadmaps"
7480 msgstr "Argitalpen berria"
7482 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:434
7483 msgid "You can define a new roadmap or edit an existing one here."
7486 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:467
7488 msgid "Modify roadmap"
7489 msgstr "Ataza aldatu"
7491 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:480
7495 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:481
7497 msgid "Roadmap name"
7498 msgstr "Benetazko izena"
7500 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:482
7504 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:496
7509 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:35
7511 msgid "Unable to Create Template Group Object"
7512 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
7514 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:54
7516 "The site administrator must first set up template trackers in the template "
7517 "projet with default values and set permissions propertly so you can access "
7521 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:57
7522 msgid "Choose the template tracker to clone."
7525 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:61
7527 "WARNING!!! Cloning this tracker will duplicate all the fields and all the "
7528 "elements from those fields into this tracker. There is nothing to prevent "
7529 "you from cloning multiple times or making a huge mess. If you have "
7530 "preexisting extrafields with same name, they will be dropped. You have been "
7534 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:25
7535 msgid "Customize Browse List"
7538 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:94
7540 "Set order of the fields that will be displayed on the browse view of your "
7544 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:101
7549 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:122
7551 "Select the fields that will be displayed on the browse view of your tracker:"
7554 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:127
7556 msgid "Add New Field"
7557 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
7559 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:46
7561 msgid "Delete a custom field element in: %s"
7564 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
7565 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:59
7569 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:24
7571 msgid "Delete a custom field for %s"
7574 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:39
7576 "You are about to permanently and irretrievably delete this custom field and "
7580 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:48
7581 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:42
7582 #: www/forum/admin/index.php:185 www/frs/admin/deletepackage.php:71
7583 #: www/frs/admin/deleterelease.php:75 www/pm/admin/index.php:386
7585 msgid "I am Really Sure"
7588 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:24
7589 #, fuzzy, php-format
7590 msgid "Permanently Delete Tracker %s"
7591 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
7593 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:34
7595 "You are about to permanently and irretrievably delete this tracker and all "
7599 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:3
7600 #, fuzzy, php-format
7601 msgid "Edit Layout Template for %s"
7602 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7604 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:51
7606 msgid "Cannot find a destination tracker where you have administration rights."
7607 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
7609 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:54
7610 #, fuzzy, php-format
7611 msgid "Copy choices from custom field %s"
7612 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
7614 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:67
7618 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:70
7619 msgid "Into trackers and custom fields"
7622 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:27
7623 #, fuzzy, php-format
7624 msgid "Modify Canned Responses In %s"
7625 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
7627 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:47
7628 #, fuzzy, php-format
7629 msgid "Update a custom field element in %s"
7630 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7632 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:70
7633 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:104
7635 "It is not recommended that you change the custom field name because other "
7636 "things are dependent upon it. When you change the custom field name, all "
7637 "related items will be changed to the new name."
7640 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:33
7642 msgid "Modify a custom field in %s"
7645 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:59
7646 msgid "Text Area Rows"
7649 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:65
7650 msgid "Text Area Columns"
7653 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:71
7654 msgid "Text Field Size"
7657 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:77
7658 msgid "Text Field Maxlength"
7661 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:101
7662 msgid "Field is mandatory"
7665 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:36
7666 #, fuzzy, php-format
7667 msgid "Update settings for %s"
7668 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7670 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:42
7673 "<strong>Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
7675 "<strong>Izena:</strong> (adibideak: bilerak, test erantzunak, dokumentuak, "
7678 #: common/tracker/views/form-workflow.php:30
7680 "To create a workflow, you need first to create a custom field of type "
7684 #: common/tracker/views/form-workflow.php:34
7685 msgid "Internal error: Illegal number of status fields (WKFL01)."
7688 #: common/tracker/views/form-workflow.php:37
7689 msgid "Configure Workflow"
7692 #: common/tracker/views/form-workflow.php:57
7694 msgid "Allowed initial values for the %s field"
7697 #: common/tracker/views/form-workflow.php:63
7698 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:48
7702 #: common/tracker/views/form-workflow.php:64
7703 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:49
7707 #: common/tracker/views/form-workflow.php:65
7709 msgid "Initial values"
7710 msgstr "Parametro baliogabea"
7712 #: common/tracker/views/form-workflow.php:68
7715 msgstr "Balio zaharra"
7717 #: common/tracker/views/form-workflow.php:121 www/project/admin/users.php:371
7719 msgstr "Rolak Aldatu"
7721 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:55
7723 msgid "Configuring allowed roles for the transitions from %1$s to %2$s"
7726 #: common/widget/Widget.class.php:100 plugins/mailman/www/mailman_utils.php:56
7727 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:126 www/account/index.php:254
7728 #: www/include/Layout.class.php:1313
7730 msgstr "Lehentasunak"
7732 #: common/widget/Widget.class.php:366
7733 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:35
7736 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
7738 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:182
7739 #, fuzzy, php-format
7740 msgid "DB Error: %s"
7743 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:261
7744 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:270
7745 #: www/include/project_home.php:68 www/my/index.php:55
7746 #: www/widgets/widgets.php:69
7749 msgstr "Data gehitu"
7751 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:264
7752 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:273
7753 #: www/include/project_home.php:69 www/my/index.php:55
7754 #: www/widgets/widgets.php:67
7756 msgid "Customize Layout"
7757 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
7759 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:340
7762 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7764 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:341
7765 msgid "Define your own layout:"
7768 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:381
7773 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:547
7774 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:574
7775 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:65
7776 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:89
7778 msgid "Already used"
7781 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:722
7783 msgid "Your dashboard has been updated."
7784 msgstr "Mezua ongi bidali da"
7786 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:35
7787 msgid "Pending administrative tasks"
7790 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:51
7792 msgid "Users in <a href=\"%s\"><strong>P</strong> (pending) Status</a>"
7795 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:69
7797 msgid "Groups in <a href=\"%s\"><strong>P</strong> (pending) Status</a>"
7800 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:90
7802 msgid "Site News Approval"
7803 msgstr "%1$s -ek onartutako proiektua"
7805 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:52
7806 msgid "My Artifacts"
7809 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:100
7811 msgid "assigned to me [A]"
7812 msgstr "Nori esleitua"
7814 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:101
7816 msgid "submitted by me [S]"
7817 msgstr "Nork bidalia"
7819 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:102
7821 msgid "monitored by me [M]"
7822 msgstr "Nork bidalia"
7824 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:103
7825 msgid "assigned to or submitted by me [AS]"
7828 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:104
7830 msgid "assigned to or monitored by me [AM]"
7831 msgstr "Nori esleitua"
7833 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:105
7835 msgid "submitted by or monitored by me [SM]"
7836 msgstr "Nork bidalia"
7838 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:106
7839 msgid "assigned to or submitted by or monitored by me [ASM]"
7842 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:107
7844 msgid "Display artifacts:"
7845 msgstr "Ezabatu artefaktua"
7847 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:142
7849 msgid "You have no artifacts"
7850 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
7852 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:201
7853 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:273
7855 msgid "Browse Trackers List for this project"
7856 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7858 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:203
7859 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:275
7861 msgid "Browse this tracker for this project"
7862 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
7864 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:238
7867 msgstr "Nork esleitua"
7869 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:244
7872 msgstr "Nork bidalia"
7874 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:250
7877 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7879 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:259
7881 msgid "Browse this artefact"
7882 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7884 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:288
7886 "List artifacts you have submitted or assigned to you or you are monitoring, "
7890 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:37
7892 msgid "My Bookmarks"
7893 msgstr "Markak argitaratu"
7895 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:47
7896 msgid "You currently do not have any bookmarks saved"
7899 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:58
7901 msgid "Delete this bookmark?"
7902 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
7904 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:63
7906 msgid "Add a bookmark"
7907 msgstr "Markak argitaratu"
7909 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:68
7911 msgid "List your favorite bookmarks (your favorite pages in %s or external)."
7914 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:70
7917 "Note that in many cases %s uses URL with enough embedded information to "
7918 "bookmark sophisticated items like Software Map browsing, typical search in "
7919 "your project Bug or Task database, etc."
7922 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:72
7924 "Bookmarked items can be edited which means that both the title of the "
7925 "bookmark and its destination URL can be modified."
7928 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:31
7929 msgid "My Latest SVN Commits"
7932 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:63
7937 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:88
7938 msgid "Maximum number of SVN commits to display per project"
7941 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:111
7942 msgid "List SVN commits you have done, by project."
7945 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:39
7947 msgid "Monitored Documents"
7948 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7950 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:48
7952 msgid "You are not monitoring any documents."
7953 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
7955 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:48
7957 "If you monitor documents, you will be sent new update in the form of an "
7961 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:48
7963 "You can monitor documents by clicking on the appropriate icon action in the "
7967 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:90
7969 msgid "Stop monitoring this document?"
7970 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7972 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:94
7973 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:133
7978 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:103
7979 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:136
7980 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:212
7981 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:142
7983 msgid "Documents Manager"
7984 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7986 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:107
7987 msgid "List documents that you are currently monitoring, by project."
7990 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:109
7991 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:148
7992 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:124
7994 "To cancel any of the monitored items just click on the trash icon next to "
7998 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:38
7999 msgid "Monitored Forums"
8000 msgstr "Monitorizatutako foroak"
8002 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:71
8003 msgid "You are not monitoring any forums."
8004 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen."
8006 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:71
8008 "If you monitor forums, you will be sent new posts in the form of an email, "
8009 "with a link to the new message."
8012 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:71
8014 "You can monitor forums by clicking on the appropriate menu item in the "
8015 "discussion forum itself."
8018 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:128
8020 msgid "Stop monitoring this Forum?"
8021 msgstr "Orri hau monitorizatu"
8023 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:146
8024 msgid "List forums that you are currently monitoring, by project."
8027 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:33
8029 msgid "Monitored File Packages"
8030 msgstr "Fitxerorik gabeko paketeak"
8032 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
8033 msgid "You are not monitoring any files."
8034 msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen."
8036 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
8038 "If you monitor files, you will be sent new release notices via email, with a "
8039 "link to the new file on our download server."
8042 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
8044 "You can monitor files by visiting a project's “Summary Page” and clicking on "
8045 "the appropriate icon in the files section."
8048 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:104
8050 msgid "Stop Monitoring this Package?"
8051 msgstr "Orri hau monitorizatu"
8053 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:122
8054 msgid "List packages that you are currently monitoring, by project."
8057 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:38
8058 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:109
8059 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:110
8060 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:50
8062 msgstr "Nere proiektuak"
8064 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:52
8065 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:122
8066 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:47
8068 msgid "You're not a member of any project"
8069 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
8071 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:86
8073 msgid "Leave project"
8074 msgstr "Talde pribatua"
8076 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:87
8078 msgid "Quit this project?"
8079 msgstr "Proiektutik irtetzen"
8081 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:96
8083 msgid "Private project"
8084 msgstr "Talde pribatua"
8086 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:151
8088 "List the projects you belong to. Selecting any of these projects brings you "
8089 "to the corresponding Project Summary page."
8092 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:37
8093 msgid "The 5 Last Documents in My Projects"
8096 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:132
8098 "List the last 5 documents (with filename, author and last modification time) "
8099 "published in projects you belong to. Selecting any of these projects brings "
8100 "you to the corresponding Project Document Manager page. The documents will "
8101 "be per directory ordered. Selecting any of directory links will brings you "
8102 "to the corresponding Project Document Manager Listing Directory page"
8105 #: common/widget/Widget_MyRss.class.php:36
8107 "Allow you to include public rss (or atom) feeds into your personal page."
8110 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:64
8112 msgid "There are no surveys in your projects."
8113 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
8115 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:132
8120 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:141
8122 msgid "Quick Survey"
8123 msgstr "Inkesta argitaratu"
8125 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:149
8127 msgid "List the surveys in your projects."
8128 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
8130 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:159
8131 msgid "answered [A]"
8134 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:160
8135 msgid "not yet answered [N]"
8138 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:161
8139 msgid "any status [AN]"
8142 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:162
8144 msgid "Display surveys:"
8145 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
8147 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:123
8151 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:127
8156 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:146
8158 msgid "List the tasks assigned to you."
8159 msgstr "Ez duzu esleitutako ataza irekirik"
8161 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:34
8163 msgid "Project description"
8164 msgstr "Deskribapena:"
8166 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:53
8167 msgid "This project has not yet submitted a description."
8168 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik deskribapenik kaleratu."
8170 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:63
8171 msgid "Allow you to view the project description"
8174 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:42
8176 msgid "Last 4 weeks Documents Manager Activity"
8177 msgstr "Dokumentuak irakurri."
8179 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:88
8180 msgid "new files [F]"
8183 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:89
8185 msgid "new directories [D]"
8186 msgstr "Tweak direktorioak"
8188 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:90
8190 msgid "updated files [U]"
8191 msgstr "Egunero gaurkotua"
8193 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:91
8194 msgid "new and update Files [FU]"
8197 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:92
8199 msgid "new files and directories [FD]"
8200 msgstr "Tweak direktorioak"
8202 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:93
8203 msgid "new and update files and directories [FUD]"
8206 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:94
8208 msgid "Display statistics:"
8209 msgstr "Ezabatu artefaktua"
8211 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:126
8212 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:144
8213 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:152
8214 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:161
8219 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:131
8220 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:145
8221 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:162
8223 msgid "updated Files"
8224 msgstr "Egunero gaurkotua"
8226 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:137
8227 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:153
8228 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:163
8230 msgid "new Directories"
8231 msgstr "Tweak direktorioak"
8233 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
8237 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
8241 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
8244 msgstr "Azken 2 asteak"
8246 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
8248 msgid "Current Week"
8251 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:196
8252 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:130
8254 msgid "Browse Documents Manager"
8255 msgstr "Dokumentuak irakurri."
8257 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:216
8259 "Display activity about Documents Manager (new documents, new edit, new "
8260 "directory ...) during the last 4 weeks."
8263 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:32 www/include/user_home.php:88
8264 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:48
8265 msgid "Project Information"
8266 msgstr "Proiektuaren informazioa"
8268 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
8269 #: www/project/admin/index.php:157 www/softwaremap/tag_cloud.php:144
8274 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:49
8275 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:52
8277 msgid "No tag defined for this project"
8278 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
8280 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65 www/admin/search.php:152
8281 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:164 www/softwaremap/trove_list.php:324
8284 msgstr "Erregistratua"
8286 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65
8290 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:83
8291 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:163 www/softwaremap/trove_list.php:322
8292 #, fuzzy, php-format
8293 msgid "Activity Ranking: <strong>%d</strong>"
8294 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
8296 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:84
8298 msgid "View project"
8299 msgstr "Azpiprojektua"
8301 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:84
8302 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:404
8305 msgstr "Estatistikaka erabili"
8307 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:86
8308 #, fuzzy, php-format
8309 msgid " or <a href=\"%s\">Activity</a>"
8310 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
8312 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:88
8313 #, fuzzy, php-format
8314 msgid "View list of <a href=\"%s\">RSS feeds</a> available for this project."
8315 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
8317 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:105
8318 #, fuzzy, php-format
8320 "HELP WANTED: This project is looking for a <a href=\"%1$s\">\"%2$s\"</a>."
8322 "HELP WANTED: This project is looking for people to fill <a href=\"%1$s"
8323 "\">several different positions</a>."
8324 msgstr[0] "Laguntza eskatzen da: proiektu hau bilatzen ari da"
8325 msgstr[1] "Laguntza eskatzen da: proiektu hau bilatzen ari da"
8327 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:131
8329 msgid "Some infos about the project."
8330 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
8332 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:38
8333 msgid "5 Latest Published Documents"
8336 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:72
8338 msgid "This project has not published any documents."
8339 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu."
8341 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:146
8342 msgid "List the 5 most recent documents published by team project."
8345 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:36
8346 msgid "Latest File Releases"
8347 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
8349 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:76
8350 msgid "This Project Has Not Released Any Files"
8351 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu"
8353 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:83
8354 #: www/frs/reporting/downloads.php:109 www/frs/reporting/downloads.php:197
8355 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:129
8359 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:139
8360 #: www/frs/index.php:118
8361 msgid "Monitor this package"
8362 msgstr "Orri hau monitorizatu"
8364 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:158
8365 msgid "View All Project Files"
8366 msgstr "Proiektuaren fitxero guztiak ikusi"
8368 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:173
8370 "List the most recent packages available for download along with their "
8374 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:175
8376 "A Release Notes icon allows you to see the latest changes and developers "
8377 "comments associated with this revision."
8380 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:177
8382 "Then comes the monitor icon, selecting this icon will cause this package to "
8383 "be monitored for you."
8386 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:179
8388 "Anytime the project development team posts a new release, you will be "
8389 "automatically notified via e-mail. All monitored File Releases are listed in "
8390 "your Personal Page and can be canceled from this page or from the main page "
8391 "of the file release system."
8394 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:80
8395 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
8398 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:33
8400 msgid "Project Members"
8401 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
8403 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:48
8404 msgid "Project Admins"
8405 msgstr "Proiektuaren administrariak"
8407 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77 www/admin/grouplist.php:73
8411 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:103
8412 #, fuzzy, php-format
8413 msgid "View the %d Member(s)"
8414 msgstr "Kideak ikusi"
8416 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:110
8417 msgid "Request to join"
8420 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:119
8422 msgid "List the project members."
8423 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
8425 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:35
8427 msgid "Public Tools"
8428 msgstr "Foro publikoa"
8430 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:48
8432 msgstr "Orri nagusia"
8434 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:49
8435 msgid "Project Home Page"
8436 msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
8438 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:75
8440 msgid "There are no trackers available"
8441 msgstr "Ez daude \"tracker\" publikorik eskuragarri"
8443 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:87
8444 #: www/include/project_summary.php:142
8445 #, fuzzy, php-format
8446 msgid "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8447 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8448 msgstr[0] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
8449 msgstr[1] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
8451 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:111
8452 msgid "Public Forums"
8453 msgstr "Foro publikoa"
8455 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:114
8456 #: www/include/project_summary.php:168
8457 #, fuzzy, php-format
8458 msgid "<strong>%d</strong> message"
8459 msgid_plural "<strong>%d</strong> messages"
8460 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8461 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8463 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:115
8468 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:116
8469 #: www/include/project_summary.php:170
8470 #, fuzzy, php-format
8471 msgid "<strong>%d</strong> forum"
8472 msgid_plural "<strong>%d</strong> forums"
8473 msgstr[0] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8474 msgstr[1] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8476 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:125
8477 msgid "DocManager: Project Documentation"
8478 msgstr "Dokumentuen kudeaketa: proiektuaren dokumentazioa"
8480 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:139
8481 #, fuzzy, php-format
8482 msgid "(<strong>%s</strong> public mailing list)"
8483 msgid_plural "(<strong>%s</strong> public mailing lists)"
8484 msgstr[0] "<strong>%s</strong> proiektu kategoria honetan."
8485 msgstr[1] "<strong>%s</strong> proiektu kategoria honetan."
8487 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:154
8489 msgid "There are no subprojects available"
8490 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
8492 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:173
8496 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:182
8497 #: plugins/scmgit/www/index.php:58 plugins/scmgit/www/index.php:72
8498 #: www/register/index.php:250 www/scm/admin/index.php:139
8499 #: www/scm/admin/index.php:165 www/scm/browser.php:31 www/scm/viewvc.php:162
8500 msgid "SCM Repository"
8501 msgstr "SCM errepositorioa"
8503 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:205
8504 msgid "Anonymous FTP Space"
8505 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
8507 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:222
8509 "List all available services for this project along with some information "
8510 "next to it. Click on any of this item to access a service."
8513 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:224
8515 "The role of this area is pretty much equivalent to the Project Main Menu at "
8516 "the top of the screen except that it shows additional information about each "
8517 "of the service (e.g. total number of open bugs, tasks, ...)"
8520 #: common/widget/Widget_ProjectRss.class.php:40
8521 msgid "Include public rss (or atom) feeds into project homepage."
8524 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:41
8528 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:56
8529 msgid "Cannot create backend directory. Contact forge administrator."
8532 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:143
8533 msgid "Cannot add empty RSS URL"
8536 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
8537 msgid "less than 1 minute"
8540 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
8544 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:208
8546 msgid "%d minutes ago"
8549 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:210
8550 msgid "About one hour"
8553 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:212
8555 msgid "about %s hours"
8558 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:214
8559 msgid "About one day"
8562 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:216
8567 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:218
8569 msgid "About one month"
8570 msgstr "Azken hilabetea"
8572 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:220
8573 #, fuzzy, php-format
8574 msgid "%s months ago"
8575 msgstr "Azken hilabetea(k)"
8577 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:222
8578 msgid "About one year"
8581 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:224
8583 msgid "over %s years"
8586 #: cronjobs/create_vhosts.php:29
8587 msgid "forge not using vhost"
8590 #: cronjobs/create_vhosts.php:37
8592 msgid "Unable to get list of projects with vhost: "
8593 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
8595 #: cronjobs/create_vhosts.php:41
8597 msgid "httpd server not restarted"
8598 msgstr "Ez dago kategoria hau"
8600 #: cronjobs/create_vhosts.php:68
8601 msgid "httpd server automatically restarted"
8604 #: cronjobs/create_vhosts.php:72
8606 msgid " vhost created."
8607 msgstr "Zerrenda Gehitua"
8609 #: cronjobs/homedirs.php:147
8610 msgid "Default Web Page for groups that haven't setup their page yet"
8613 #: cronjobs/homedirs.php:149
8614 msgid "Please replace this file with your own website"
8617 #: cronjobs/homedirs.php:153
8619 "We're Sorry but this Project hasn't uploaded their personal webpage yet."
8622 #: cronjobs/homedirs.php:154
8625 "Please check back soon for updates or visit <a href=\"%s\">the project page</"
8629 #: cronjobs/massmail.php:146
8632 "You receive this message because you subscribed to %1$s\n"
8633 "site mailing(s). You may opt out from some of them selectively\n"
8634 "by logging in to %1$s and visiting your Account Maintenance\n"
8635 "page (%2$s), or disable them altogether\n"
8636 "by visiting following link:\n"
8640 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:75
8641 msgid "Pending task manager items notification"
8644 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:76
8645 msgid "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tasks."
8648 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
8650 msgid "The task manager item #%s is pending"
8653 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78 www/pm/add_task.php:61
8654 #: www/pm/browse_task.php:130 www/pm/browse_task.php:249
8655 #: www/pm/detail_task.php:63 www/pm/ganttpage.php:166
8656 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:73 www/pm/mod_task.php:98
8657 msgid "Task Summary"
8658 msgstr "Atazaren deskribapena"
8660 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81 www/pm/add_task.php:57
8661 #: www/pm/browse_task.php:133 www/pm/browse_task.php:255
8662 #: www/pm/detail_task.php:53 www/pm/ganttpage.php:169 www/pm/mod_task.php:79
8663 msgid "Percent Complete"
8664 msgstr "Osatutako ehunekoa"
8666 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:82
8667 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:122
8668 #, fuzzy, php-format
8669 msgid "Click here to visit the item %s"
8670 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
8672 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:113
8674 msgid "Pending tracker items notification"
8675 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
8677 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:114
8679 "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tracker items."
8682 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
8684 msgid "The item #%s is pending"
8687 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121 www/admin/pending-news.php:147
8688 #: www/export/rssAboTask.php:146 www/my/diary.php:191
8689 #: www/news/admin/index.php:138 www/news/submit.php:156
8693 #: cronjobs/ssh_create.php:72
8694 msgid "Error: homedir_prefix/username points to root directory!"
8697 #: cronjobs/ssh_create.php:77
8699 msgid "Error! homedirs.php didn't create a home directory for user %s yet"
8702 #: cronjobs/tracker_gateway.php:195
8703 msgid "This user is not allowed to submit items to this tracker."
8706 #: cronjobs/tracker_gateway.php:199
8708 "Could not match sender email address to user, and tracker does not allow "
8712 #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:81
8713 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:99
8714 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:95
8715 #: www/admin/pluginman.php:84
8716 msgid "Soft link wasn't removed in www/plugins folder, please do so manually."
8719 #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:90
8720 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:108
8721 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:104
8722 msgid "Soft link wasn't removed in config folder, please do so manually."
8725 #: plugins/admssw/common/RDFedFRSFile.class.php:105
8729 #: plugins/admssw/common/RDFedFRSPackage.class.php:94
8731 msgid "%1$s release series of project %2$s"
8734 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:138
8735 msgid "ADMS.SW meta-data"
8738 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:140
8739 msgid "ADMS.SW RDF meta-data about forge projects."
8742 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:150
8744 msgid "Preview <a href=\"%s\">ADMS.SW meta-data</a> about the project"
8747 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:631
8749 "The following is a preview of (machine-readable) RDF meta-data, in Turtle "
8750 "format (see at the bottom for more details)"
8753 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:634
8754 #: www/softwaremap/full_list.php:70
8755 #, fuzzy, php-format
8756 msgid "<strong>%d</strong> projects in result set."
8757 msgstr "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8759 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:645
8760 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:52 plugins/admssw/www/trove.php:46
8761 msgid "To access this RDF document, you may use, for instance:"
8764 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:649
8766 "This may redirect to several pages documents in case of too big number of "
8767 "results (observing the LDP paging specifications)."
8770 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:652
8772 "Alternatively, if you are sure you want the full dump in one single "
8776 #: plugins/admssw/www/full.php:59
8777 msgid "Full ADMS.SW export"
8780 #: plugins/admssw/www/index.php:37
8784 #: plugins/admssw/www/index.php:40
8786 "Preview of RDF meta-data about the forge, conforming to the ADMS.SW "
8790 #: plugins/admssw/www/index.php:43
8792 msgid "Public projects:"
8793 msgstr "Azpiprojektua"
8795 #: plugins/admssw/www/index.php:46
8798 msgstr "Izen laburra"
8800 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8803 msgstr "Zeinentzako"
8805 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8809 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8810 msgid " (as Turtle)"
8813 #: plugins/admssw/www/index.php:53
8815 msgid "Trove Categories:"
8816 msgstr "Kategoriak gehitu"
8818 #: plugins/admssw/www/index.php:56
8822 #: plugins/admssw/www/projectsturtle.php:39
8823 msgid "ADMS.SW meta-data index of public projects"
8826 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:44
8827 msgid "ADMS.SW project meta-data preview"
8830 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:48 plugins/admssw/www/trove.php:42
8833 "The following is a preview of the (machine-readable) RDF meta-data which can "
8834 "be obtained at <tt>%s</tt> as Turtle"
8837 #: plugins/admssw/www/trove.php:37
8838 msgid "SKOS meta-data for trove categories"
8841 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:67
8842 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:88
8843 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:61
8844 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:201
8845 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:78
8846 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:103
8847 msgid "Cookies must be enabled past this point."
8848 msgstr "\"Cookie\" -ak gaituak egon behar dute puntu honetatik aurrera."
8850 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:73
8851 #: www/account/pending-resend.php:65 www/account/verify.php:77
8853 msgid "Login name or email address"
8854 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
8856 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:75
8857 #: www/account/index.php:151 www/account/lostpw.php:89
8858 #: www/account/pending-resend.php:67 www/account/verify.php:79
8859 #: www/include/user_profile.php:87
8862 msgstr "Erabiltzailearen izena"
8864 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:79
8865 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
8866 #: www/account/verify.php:87
8870 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:82
8871 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
8872 #: www/account/verify.php:94 www/admin/userlist.php:81
8873 #: www/include/login-form.php:64
8877 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:84
8878 msgid "[Lost your password?]"
8879 msgstr "[Pasahitza ahaztu al zaizu?]"
8881 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:89
8882 #: www/account/pending-resend.php:53 www/account/register.php:281
8884 msgid "Resend confirmation email to a pending account"
8885 msgstr "[Aktibazioaren zai dagoen kontuaren onespen mezua berriz bidali]"
8887 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:104
8888 #: plugins/authldap/www/post-login.php:105
8890 msgid "Your account does not exist."
8891 msgstr "Ez dago kategoria hau"
8893 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:108
8894 #: plugins/authldap/www/post-login.php:109
8895 msgid "Your account is currently pending your email confirmation."
8897 "Ahora recibirá un correo de confirmación para verificar su cuenta de correo."
8899 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:109
8900 #: plugins/authldap/www/post-login.php:111
8901 msgid "Visiting the link sent to you in this email will activate your account."
8902 msgstr "Visitando el enlace que le hemos enviado le activará la cuenta."
8904 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:110
8905 #: plugins/authldap/www/post-login.php:112
8907 "If you need this email resent, please click below and a confirmation email "
8908 "will be sent to the email address you provided in registration."
8911 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:113
8913 msgid "Resend Confirmation Email"
8914 msgstr "Beste informazioa"
8916 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:115
8918 msgid "Your %1$s account has been removed by %1$s staff."
8921 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:116
8923 "This may occur for two reasons, either 1) you requested that your account be "
8924 "removed; or 2) some action has been performed using your account which has "
8925 "been seen as objectionable (i.e. you have breached the terms of service for "
8926 "use of your account) and your account has been revoked for administrative "
8930 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:117
8933 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
8934 "href=\"%s\">support request</a>."
8937 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:118
8938 #: plugins/authldap/www/post-login.php:116
8942 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:94
8944 msgid "Login via CAS"
8945 msgstr "SSL erabiliz sartu"
8947 #: plugins/authcas/www/post-login.php:83
8949 msgid "Your account "
8950 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
8952 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:67
8953 msgid "Login via HTTP authentication"
8956 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:208
8958 msgid "LDAP Login name:"
8959 msgstr "Erabiltzailearen izena:"
8961 #: plugins/authldap/www/post-login.php:91
8962 msgid "LDAP server unreachable"
8965 #: plugins/authldap/www/post-login.php:113
8966 #, fuzzy, php-format
8967 msgid "<a href=\"%1$s\">[Resend Confirmation Email]</a>"
8968 msgstr "Beste informazioa"
8970 #: plugins/authldap/www/post-login.php:115
8973 "Your %1$s account has been removed by %1$s staff. This may occur for two "
8974 "reasons, either 1) you requested that your account be removed; or 2) some "
8975 "action has been performed using your account which has been seen as "
8976 "objectionable (i.e. you have breached the terms of service for use of your "
8977 "account) and your account has been revoked for administrative reasons. "
8978 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
8979 "href=\"%2$s\">support request</a>."
8982 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:85
8984 msgid "Login via OpenID"
8985 msgstr "Erabiltzailearen izena:"
8987 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:178
8988 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:395
8992 #: plugins/authopenid/www/index.php:54
8993 msgid "User has canceled authentication. Identity not added."
8996 #: plugins/authopenid/www/index.php:64
8997 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:300
8998 #, fuzzy, php-format
8999 msgid "Cannot insert new identity: %s"
9000 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9002 #: plugins/authopenid/www/index.php:67
9004 msgid "Identity successfully added"
9005 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9007 #: plugins/authopenid/www/index.php:81
9008 msgid "Error: Missing URL for the new identity"
9011 #: plugins/authopenid/www/index.php:83
9012 msgid "Error: Malformed URL (only http, https and ftp allowed)"
9015 #: plugins/authopenid/www/index.php:88
9016 msgid "Error: identity already used by a forge user."
9019 #: plugins/authopenid/www/index.php:114
9020 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:317
9021 #, fuzzy, php-format
9022 msgid "Cannot delete identity: %s"
9023 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9025 #: plugins/authopenid/www/index.php:117 plugins/authwebid/www/index.php:82
9027 msgid "Identity successfully deleted"
9028 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9030 #: plugins/authopenid/www/index.php:122
9031 #, fuzzy, php-format
9032 msgid "Manage OpenID identities for user %s"
9033 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9035 #: plugins/authopenid/www/index.php:125
9036 msgid "My OpenID identities"
9039 #: plugins/authopenid/www/index.php:128 plugins/authopenid/www/index.php:134
9041 msgid "Add new identity"
9042 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9044 #: plugins/authopenid/www/index.php:130
9045 msgid "You can add your own OpenID identities in the form below."
9048 #: plugins/authopenid/www/index.php:138
9049 msgid "OpenID identity URL:"
9052 #: plugins/authopenid/www/index.php:143
9054 msgid "Add identity"
9055 msgstr "Data gehitu"
9057 #: plugins/authopenid/www/index.php:149
9061 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:66
9062 msgid "No such OpenID identity registered yet"
9065 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:72
9066 msgid "User has canceled authentication"
9069 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:90
9070 msgid "OpenID plugin not activated for the user account"
9073 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:105
9074 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:85
9075 #, fuzzy, php-format
9076 msgid "Unknown user with identity “%s”"
9077 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9079 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:82
9081 msgid "Click here to delegate authentication of your WebID to %s"
9084 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:110
9086 "You need to have bound such a WebID to your existing fusionforge account in "
9090 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:273
9091 #, fuzzy, php-format
9092 msgid "Cannot bind new identity: %s"
9093 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9095 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:288
9097 msgid "WebID already used"
9100 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:295
9101 msgid "WebID already pending binding"
9104 #: plugins/authwebid/www/index.php:61
9106 "The IdP has confirmed that you own this WebID. It is now bound to your "
9110 #: plugins/authwebid/www/index.php:70
9112 "The IdP has confirmed that you own a WebID. Please confirm you want to bind "
9113 "it to your account."
9116 #: plugins/authwebid/www/index.php:89
9117 #, fuzzy, php-format
9118 msgid "Manage WebID identities for user %1$s"
9119 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9121 #: plugins/authwebid/www/index.php:92
9122 msgid "My WebID identities"
9125 #: plugins/authwebid/www/index.php:95 plugins/authwebid/www/index.php:123
9127 msgid "Bind a new WebID"
9128 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
9130 #: plugins/authwebid/www/index.php:99
9131 msgid "You can add your own WebID identities in the form below."
9134 #: plugins/authwebid/www/index.php:100
9136 "Once you have confirmed their binding to your fusionforge account, you may "
9137 "use them to login."
9140 #: plugins/authwebid/www/index.php:106
9141 msgid "Already pending WebIDs you could bind to your account"
9144 #: plugins/authwebid/www/index.php:112
9146 msgid "Confirm binding"
9147 msgstr "Ezabapena baieztatu"
9149 #: plugins/authwebid/www/index.php:113 plugins/authwebid/www/index.php:153
9154 #: plugins/authwebid/www/index.php:130
9156 msgid "Click here to initiate the addition of a new WebID validated via %s"
9159 #: plugins/authwebid/www/index.php:137
9163 #: plugins/authwebid/www/index.php:147
9164 msgid "WebIDs already bound to your account, which you can use to login"
9167 #: plugins/authwebid/www/index.php:161
9168 msgid "You haven't yet bound any WebID to your account"
9171 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:69
9172 msgid "WebID plugin not activated for the user account"
9175 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:74
9177 "The IdP has confirmed that you own this WebID bound to your account. Welcome."
9180 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:53
9183 msgstr "Tokia gorde"
9185 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:66
9187 msgid "Blocks Admin"
9188 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
9190 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:43
9191 msgid "Summary Page block of text"
9194 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:47
9196 "Add a free block on the project summary page to allow giving information."
9199 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:74
9200 msgid "Enter title of block"
9203 #: plugins/blocks/www/index.php:58
9204 msgid "Block to replace the default project description with an enhanced one."
9207 #: plugins/blocks/www/index.php:60
9208 msgid "Block to list informations requested to ask to join a project"
9211 #: plugins/blocks/www/index.php:65 plugins/blocks/www/index.php:74
9212 #: plugins/blocks/www/index.php:83 plugins/blocks/www/index.php:92
9213 #: plugins/blocks/www/index.php:101 plugins/blocks/www/index.php:107
9214 #: plugins/blocks/www/index.php:116 plugins/blocks/www/index.php:121
9215 #: plugins/blocks/www/index.php:126
9216 msgid "Display block at the top of the listing"
9219 #: plugins/blocks/www/index.php:68 plugins/blocks/www/index.php:77
9220 #: plugins/blocks/www/index.php:86 plugins/blocks/www/index.php:95
9221 #: plugins/blocks/www/index.php:110
9222 msgid "Display block at the top"
9225 #: plugins/blocks/www/index.php:102
9226 msgid "Display block at the top of the main page"
9229 #: plugins/blocks/www/index.php:163
9230 msgid "Cannot Process your request: No TYPE specified"
9233 #: plugins/blocks/www/index.php:165
9234 msgid "Cannot Process your request: No ID specified"
9237 #: plugins/blocks/www/index.php:173 plugins/extsubproj/www/index.php:55
9238 #: plugins/extsubproj/www/index.php:117
9239 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:55 plugins/mantisbt/www/index.php:53
9240 #: plugins/mantisbt/www/index.php:222
9241 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:54
9242 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:108
9243 #: plugins/quota_management/www/index.php:56
9244 #: plugins/quota_management/www/index.php:70
9246 msgid "First activate the %s plugin through the Project's Admin Interface"
9249 #: plugins/blocks/www/index.php:187
9251 "Blocks are customizable HTML boxes in the left or right side of the pages "
9252 "the web site. They are created manually."
9255 #: plugins/blocks/www/index.php:199 www/admin/pluginman.php:212
9256 #: www/admin/userlist.php:70
9260 #: plugins/blocks/www/index.php:225
9265 #: plugins/blocks/www/index.php:229
9268 msgstr "Tokia gorde"
9270 #: plugins/blocks/www/index.php:269
9274 #: plugins/blocks/www/index.php:280
9276 "Edit the block as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
9277 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
9280 #: plugins/blocks/www/index.php:296
9281 msgid "Enter your text here"
9284 #: plugins/blocks/www/index.php:316
9285 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:399
9286 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:425
9287 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:489
9288 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:214
9289 #: plugins/message/www/index.php:77
9293 #: plugins/blocks/www/index.php:322
9297 #: plugins/blocks/www/index.php:325
9299 "You can create boxes like the ones on the right site of summary page, by "
9300 "inserting the following sentences in the content:"
9303 #: plugins/blocks/www/index.php:328
9304 msgid ": will create the top part of the box using Hello as title."
9307 #: plugins/blocks/www/index.php:331
9308 msgid ": will create a middle part of a box using Here as title (optional)."
9311 #: plugins/blocks/www/index.php:334
9312 msgid ": will create the end part of a box."
9315 #: plugins/blocks/www/index.php:337
9316 msgid ": will create a header before a text."
9319 #: plugins/blocks/www/index.php:339
9320 msgid ": will create a footer after a text."
9323 #: plugins/blocks/www/index.php:341
9325 "You can create as many boxes as you want, but a boxTop has to be closed by a "
9326 "boxBottom and a boxHeader has to be closed by a boxFooter."
9329 #: plugins/blocks/www/index.php:356
9331 msgid "Block configuration saved"
9332 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
9334 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:39
9335 msgid "HTML editor (ckeditor)"
9338 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:111
9339 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:115
9340 msgid "Unable to activate ckeditor plugin, package ckeditor not found."
9343 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:241
9344 msgid "Compact preview of local user"
9347 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:275
9348 msgid "Compact preview of local project"
9351 #: plugins/compactpreview/www/project.php:34
9353 msgid "OSLC Project Compact Preview"
9354 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
9356 #: plugins/compactpreview/www/user.php:34
9357 msgid "OSLC Compact preview of user"
9360 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:52
9362 msgid "Contribution tracker"
9363 msgstr "Monitorizatutako foroak"
9365 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:53
9367 msgid "Follow the contributions by contributors to this project"
9368 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9370 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:74
9371 msgid "Use the Contribution Tracker plugin"
9374 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:94
9375 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:231
9377 msgid "Contribution tracker administration"
9378 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
9380 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:106
9382 msgid "Latest Major Contributions"
9383 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
9385 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:112
9387 msgid "Contribution"
9388 msgstr "Jarraitu >>"
9390 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:113
9393 msgstr "Jarraitu >>"
9395 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:114
9396 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
9397 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:57
9398 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:58
9399 #: www/project/admin/massfinish.php:76 www/project/admin/users.php:302
9403 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:120
9404 #: plugins/contribtracker/www/index.php:115
9406 msgid "No contributions have been recorded for this project yet."
9407 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9409 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:134
9410 #: plugins/contribtracker/www/index.php:43
9411 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:26
9412 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:290 www/activity/index.php:41
9416 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:148
9421 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:166
9423 msgid "[View All Contributions]"
9424 msgstr "Azalpenak ikusi"
9426 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
9428 msgid "Edit actors and roles"
9429 msgstr "Rola Aldatu"
9431 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
9433 msgid "Contribution tracker plugin"
9434 msgstr "Monitorizatutako foroak"
9436 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:297
9437 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:405
9438 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:509
9439 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:646
9440 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:783
9442 msgid "Object already exists"
9443 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
9445 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:306
9446 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:413
9447 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:522
9448 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:657
9449 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:796
9450 #, fuzzy, php-format
9451 msgid "Could not create object in database: %s."
9452 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9454 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:314
9455 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:421
9456 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:530
9457 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:665
9458 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:804
9459 #, fuzzy, php-format
9460 msgid "Could not get ID from object in database: %s."
9461 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9463 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:326
9464 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:433
9465 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:542
9466 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:677
9467 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:816
9469 msgid "Object does not exist"
9470 msgstr "Errorea: Erabiltzailea ez da existitzen"
9472 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:338
9473 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:444
9474 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:558
9475 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:691
9476 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:833
9477 #, fuzzy, php-format
9478 msgid "Could not update object in database: %s."
9479 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9481 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:351
9482 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:457
9483 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:571
9484 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:704
9485 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:846
9487 msgid "Cannot delete a non-existing object."
9488 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9490 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:358
9491 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:464
9492 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:578
9493 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:711
9494 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:855
9495 #, fuzzy, php-format
9496 msgid "Could not delete object in database: %s."
9497 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
9499 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:822
9500 msgid "Cannot currently move a participation across contributions."
9503 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:863
9504 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:870
9505 #, fuzzy, php-format
9506 msgid "Could not update indices in database: %s."
9507 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9509 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:884
9510 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:909
9512 msgid "Cannot update a non-existing object."
9513 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9515 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:36
9516 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:41
9517 #: plugins/contribtracker/www/index.php:126
9519 msgid "Invalid actor"
9520 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
9522 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:235
9524 msgid "Existing actors"
9527 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:239
9532 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:240
9533 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:300
9534 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:337
9537 msgstr "Izen laburra"
9539 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:242
9540 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
9541 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:71
9542 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
9543 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:114
9544 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:69
9545 #: www/admin/search.php:77 www/admin/unsubscribe.php:117
9546 #: www/admin/useredit.php:211 www/forum/admin/monitor.php:64
9547 #: www/sendmessage.php:76
9551 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:244
9552 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
9553 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476
9554 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
9555 msgid "Legal structure"
9558 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:281
9559 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:324
9560 msgid "No legal structures currently defined."
9563 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:288
9565 msgid "Register new actor"
9566 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9568 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:293
9569 msgid "No legal structures yet, cannot define actors without them."
9572 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:296
9574 msgid "Existing legal structures"
9575 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
9577 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:329
9579 msgid "Register new legal structure"
9580 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9582 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:333
9584 msgid "Existing roles"
9587 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:363
9589 msgid "No roles currently defined."
9590 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
9592 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:368
9594 msgid "Register new role"
9595 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9597 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:375
9599 msgid "Register a new role"
9600 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9602 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
9603 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
9604 #: www/admin/globalroleedit.php:194 www/admin/globalroleedit.php:201
9605 #: www/project/admin/roleedit.php:127 www/project/admin/roleedit.php:130
9606 #: www/project/admin/users.php:374 www/project/admin/users.php:437
9607 #: www/project/admin/users.php:461
9611 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
9612 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
9614 msgid "Role description"
9615 msgstr "Deskribapena:"
9617 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:389
9620 msgstr "Rola Aldatu"
9622 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:405
9624 msgid "Register a new legal structure"
9625 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9627 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
9628 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
9630 msgid "Structure name"
9631 msgstr "Izen laburra"
9633 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:417
9634 msgid "Edit a legal structure"
9637 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:431
9639 msgid "Register a new actor"
9640 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9642 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
9643 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465
9646 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9648 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
9649 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
9652 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9654 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
9655 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
9658 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9660 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
9661 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
9663 msgid "Actor description"
9664 msgstr "Deskribapen motza"
9666 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440
9667 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470
9669 msgid "Actor logo (PNG, %d kB max)"
9672 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:458
9674 msgid "Edit an actor"
9675 msgstr "Multzoa edituatu"
9677 #: plugins/contribtracker/www/index.php:51
9678 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:221
9679 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:298
9680 msgid "Participant:"
9681 msgid_plural "Participants:"
9685 #: plugins/contribtracker/www/index.php:58
9686 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:228
9687 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:305
9692 #: plugins/contribtracker/www/index.php:93
9693 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:203
9695 msgid "Contribution details"
9696 msgstr "Posta elektronikoa bidali zaizu argibideekin"
9698 #: plugins/contribtracker/www/index.php:104
9699 #, fuzzy, php-format
9700 msgid "Contributions for project %s"
9701 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9703 #: plugins/contribtracker/www/index.php:114
9704 #: plugins/contribtracker/www/index.php:182
9706 msgid "No contributions"
9707 msgstr "Dokumentuak irakurri."
9709 #: plugins/contribtracker/www/index.php:129
9710 msgid "Actor details"
9713 #: plugins/contribtracker/www/index.php:131
9715 msgid "Actor details for %s"
9718 #: plugins/contribtracker/www/index.php:155
9720 msgid "%s hasn't been involved in any contributions yet"
9723 #: plugins/contribtracker/www/index.php:158
9724 #, fuzzy, php-format
9725 msgid "Contribution by %s"
9726 msgid_plural "Contributions by %s"
9727 msgstr[0] "Jarraitu >>"
9728 msgstr[1] "Jarraitu >>"
9730 #: plugins/contribtracker/www/index.php:177
9732 msgid "Contributions"
9733 msgstr "Jarraitu >>"
9735 #: plugins/contribtracker/www/index.php:183
9736 msgid "No contributions have been recorded yet."
9739 #: plugins/contribtracker/www/index.php:185
9741 msgid "Latest contributions"
9742 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
9744 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:21
9746 msgid "Contribution tracker for project %s"
9749 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:184
9750 msgid "Register a new contribution"
9753 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
9754 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
9756 msgid "Contribution name"
9757 msgstr "Jarraitu >>"
9759 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
9760 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
9762 msgid "Contribution date"
9763 msgstr "Jarraitu >>"
9765 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
9766 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
9768 msgid "Contribution description"
9769 msgstr "Deskribapen motza"
9771 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:199
9773 msgid "Edit a contribution"
9774 msgstr "Galdera bat argitaratu"
9776 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:218
9778 msgid "Current participants"
9779 msgstr "Orain dauden datu baseak"
9781 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:246
9782 msgid "Move participant down"
9785 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:247
9786 msgid "Move participant up"
9789 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:254
9791 msgid "Add a participant"
9792 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
9794 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:277
9796 msgid "Add participant"
9797 msgstr "Gehitu aukerak"
9799 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:285
9801 msgid "Existing contributions"
9802 msgstr "Erakutsi dauden galderak"
9804 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:330
9806 msgid "No contributions for this project yet."
9807 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9809 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:336
9811 msgid "Add new contribution"
9812 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
9814 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:69
9815 msgid "Links to related CVS commits"
9818 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:96
9819 msgid "No commits have been made."
9822 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:110
9823 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:136
9824 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:130
9825 msgid "Previous Version"
9828 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:111
9829 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:137
9830 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:131
9832 msgid "Current Version"
9835 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:112
9836 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:138
9837 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:132
9841 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:164
9842 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:185
9846 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:31
9848 msgid "Failed to add subproject."
9849 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9851 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:35
9853 msgid "Subproject successfully added."
9854 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9856 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:30
9858 msgid "Failed to delete subproject."
9859 msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
9861 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:34 www/pm/admin/index.php:156
9863 msgid "Subproject successfully deleted."
9864 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9866 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
9867 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
9869 msgid "External subprojects admin"
9870 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
9872 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
9873 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
9874 msgid "Configure the External subprojects plugin"
9877 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:98
9878 msgid "Site Global External subprojects Admin"
9881 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:31
9883 msgid "Project external subprojects"
9884 msgstr "Fitxero zerrenda"
9886 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:39
9888 msgid "Displays links to external subprojects of the project"
9889 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
9891 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:51
9894 msgstr "Azpiprojektua"
9896 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
9897 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:47
9898 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
9899 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
9901 msgid "Manage configuration"
9902 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
9904 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:32
9906 msgid "Subproject URL"
9907 msgstr "Azpiprojektua"
9909 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:41
9910 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:228
9914 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
9916 msgid "Manage project's external subprojects"
9917 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9919 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
9921 msgid "URL of the new subproject."
9922 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9924 #: plugins/extsubproj/www/index.php:72 plugins/extsubproj/www/index.php:129
9925 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:70
9927 msgid "Unknown action."
9928 msgstr "Unix kontuaren egoera"
9930 #: plugins/fckeditor/common/fckeditorPlugin.class.php:34
9934 #: plugins/forumml/include/ForumMLGroupSearchEngine.class.php:17
9939 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:62
9940 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:55
9941 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:136 www/forum/forum.php:247
9942 #: www/forum/message.php:161
9943 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:54
9944 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:47
9948 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:65
9949 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:58
9950 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:185
9952 msgid "Submitted on"
9953 msgstr "Nork bidalia"
9955 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:108
9957 msgid "This project's mailing lists"
9958 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
9960 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:157
9963 msgstr "Zerrenda Hau Gehitu"
9965 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:171
9966 #: plugins/forumml/www/message.php:156
9967 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:53
9968 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:117
9971 msgstr "%1$s Artxiboak"
9973 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:143
9974 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:147
9977 msgstr "Azken 50-ak"
9979 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:151
9983 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:152
9985 msgid "Last messages"
9986 msgstr "Azken 2 asteak"
9988 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:168
9989 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:239 www/forum/index.php:71
9990 #: www/forum/myforums.php:72
9995 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:184
9997 msgid "Last updated"
9998 msgstr "Zerrenda Gehitua"
10000 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:415
10005 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:417
10006 msgid "Toggle font family (typewriter/normal)"
10009 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:435
10010 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:42
10014 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:578
10018 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:579 plugins/forumml/www/index.php:117
10019 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:50
10022 msgstr "Erantsitako fitxategiak"
10024 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:597 plugins/forumml/www/index.php:127
10028 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:726
10030 msgid "Mail successfully sent "
10031 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10033 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:728
10035 msgid "Sending mail failed"
10036 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
10038 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/message.php:90
10040 msgid "No list specified"
10041 msgstr "Foro talde identifikatzaile baliogabea"
10043 #: plugins/forumml/www/index.php:59 plugins/forumml/www/message.php:95
10044 #: plugins/forumml/www/upload.php:48
10046 msgid "You are not allowed to access this page"
10047 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
10049 #: plugins/forumml/www/index.php:62
10050 msgid "The mailing list does not exist or is inactive"
10053 #: plugins/forumml/www/index.php:72
10054 msgid "Submit failed you must specify the mail subject."
10057 #: plugins/forumml/www/index.php:77
10058 msgid "There can be some delay before to see the message in the archives."
10061 #: plugins/forumml/www/index.php:77
10062 msgid " Redirecting to archive page, please wait ..."
10065 #: plugins/forumml/www/index.php:101 plugins/forumml/www/message.php:148
10066 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:51
10067 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:66 www/mail/admin/index.php:274
10068 #: www/mail/index.php:78
10070 msgid "Mailing List"
10071 msgstr "Posta zerrendak"
10073 #: plugins/forumml/www/index.php:101
10076 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
10078 #: plugins/forumml/www/index.php:102
10080 msgid "Browse Archives"
10081 msgstr "%1$s Artxiboak"
10083 #: plugins/forumml/www/index.php:103
10085 msgid "Submit a new thread"
10086 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
10088 #: plugins/forumml/www/message.php:98 plugins/forumml/www/upload.php:51
10090 msgid "This list is not active"
10091 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
10093 #: plugins/forumml/www/message.php:117
10094 msgid "Email succefully sent. It can take some time before being displayed"
10097 #: plugins/forumml/www/message.php:166
10098 msgid "Back to the list"
10101 #: plugins/forumml/www/message.php:169
10103 msgid "Post a new thread"
10104 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
10106 #: plugins/forumml/www/message.php:172
10108 msgid "Original Archives"
10109 msgstr "Jatorrizko azalpena"
10111 #: plugins/forumml/www/message.php:174
10112 msgid "Original list archives"
10115 #: plugins/forumml/www/message.php:174
10117 msgid "Public archives"
10118 msgstr "Gune publikoa"
10120 #: plugins/forumml/www/message.php:174
10122 msgid "Private Archives"
10123 msgstr "Talde pribatua"
10125 #: plugins/forumml/www/message.php:182
10127 msgid "Printer version"
10130 #: plugins/forumml/www/message.php:203
10132 msgid "Empty archives"
10133 msgstr "Kate hutsak"
10135 #: plugins/forumml/www/message.php:209
10137 msgid "Search result for "
10138 msgstr "Bilaketa emaitzak renttzat"
10140 #: plugins/forumml/www/message.php:209
10142 msgid "Thread(s) found"
10145 #: plugins/forumml/www/upload.php:82
10147 msgid "Error: Attachment not found"
10148 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
10150 #: plugins/forumml/www/upload.php:85
10152 msgid "Error: Missing parameter"
10153 msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
10155 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:42
10156 msgid "Manage Remote Accounts"
10159 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:43
10160 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:60
10161 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
10165 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:32
10166 msgid "User artifacts from other remote Forges"
10169 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:36
10170 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:38
10171 msgid "Global Dashboard Plugin"
10174 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:40
10175 msgid "Displays user artifacts that lives in remote Tracking systems"
10178 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:34
10180 msgid "Projects on remote Software Forges"
10181 msgstr "Kategoria honetako proiektuak:"
10183 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:42
10184 msgid "Lists user projects hosted on remote forge systems"
10187 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:52
10189 msgid "My remote projects"
10190 msgstr "Onartu/Baztertu"
10192 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:42
10193 msgid "You can add remote accounts ONLY for yourself !!!"
10196 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:72
10198 msgid "Remote Account successfully created"
10199 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
10201 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:75
10203 "Remote account created but unable to create remote associated discovery "
10207 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:79
10209 msgid "Unable to create remote account"
10210 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
10212 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:33
10213 msgid "You can remove only YOUR remote accounts !!!"
10216 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:42
10218 msgid "Remote Account successfully deleted"
10219 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10221 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:45
10223 msgid "Unable to delete remote account"
10224 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
10226 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:55
10228 msgid "Remote Account Management"
10229 msgstr "Dokumentuak irakurri."
10231 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:74
10233 msgid "Main account properties"
10234 msgstr "Kontuaren informazioa"
10236 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:77
10237 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
10238 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:111
10239 #: www/account/verify.php:38 www/admin/globalroleedit.php:150
10240 #: www/admin/search.php:75 www/admin/unsubscribe.php:115
10241 #: www/admin/useredit.php:139 www/project/admin/users.php:301
10242 #: www/project/memberlist.php:50
10243 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:44
10244 #: www/stats/lastlogins.php:49 www/top/topusers.php:63
10247 msgstr "Erabiltzaile izena"
10249 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:86
10250 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:118
10252 msgid "Account password"
10253 msgstr "Pasahitza eguneratu"
10255 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:92
10256 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:124
10258 msgid "Remote Forge Software"
10259 msgstr "Proiektuen mapa"
10261 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:124
10262 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:136
10264 msgid "Account domain"
10265 msgstr "Kontuaren informazioa"
10267 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:131
10268 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:142
10270 msgid "Account URI"
10271 msgstr "Nere kontua"
10273 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:139
10274 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:145
10275 msgid "Is account FOAF enabled ?"
10278 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:147
10279 msgid "Account Discovery Capabilities"
10282 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:150
10283 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:149
10284 msgid "OSLC Discovery URI"
10287 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:157
10288 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:155
10289 msgid "RSS Stream URI"
10292 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:163
10293 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:161
10294 msgid "SOAP WSDL URI"
10297 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:173
10298 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:170
10299 msgid "Ressources Discovery Parameters"
10302 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:176
10303 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:173
10305 msgid "Projects discovery method"
10306 msgstr "Proiektuaren historia"
10308 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:203
10309 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:184
10310 msgid "Artifacts discovery method"
10313 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:43
10314 msgid "You can edit only YOUR remote accounts !!!"
10317 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:75
10319 msgid "Remote Account successfully updated"
10320 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
10322 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:78
10323 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:82
10325 msgid "Unable to update remote account"
10326 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
10328 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:54
10329 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:38
10331 msgid "Global Dashboard Configuration"
10332 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
10334 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:78
10335 msgid "Stored remote accounts"
10338 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
10340 msgid "Remote site"
10341 msgstr "Ezabatu iragazkia"
10343 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
10345 msgid "User account URL"
10346 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
10348 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:108
10350 msgid "Create a new remote account"
10351 msgstr "Pakete bat sortu"
10353 #: plugins/globaldashboard/www/help.php:52
10354 msgid "Global Dashboard Help"
10357 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:18
10358 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:41 plugins/mantisbt/www/index.php:63
10359 #: plugins/quota_management/www/index.php:33 www/developer/index.php:41
10361 msgid "Invalid User"
10362 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
10364 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:18
10365 msgid "Cannot Process your globaldashboard for this user."
10368 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:26
10369 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:28
10371 msgid "Cannot Process your request"
10372 msgstr "Preguntas de las Inkestak"
10374 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:26
10375 #: plugins/quota_management/www/index.php:46
10376 msgid "No TYPE specified"
10379 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:28
10380 #: plugins/quota_management/www/index.php:48
10381 msgid "No ID specified"
10384 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:36
10386 msgid "Access Denied"
10387 msgstr "Sarbidea ukatua"
10389 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:32
10390 msgid "Create a new associated forge below"
10393 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:37
10394 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:97
10395 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:149
10396 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:216
10401 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:38
10402 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
10403 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:150
10404 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:217
10406 msgid "Software only"
10407 msgstr "Software mapa"
10409 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:39
10410 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
10411 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:151
10412 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:218
10416 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:40
10417 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:100
10418 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:152
10419 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:220
10420 #: www/top/mostactive.php:52 www/top/toplist.php:53 www/top/topusers.php:62
10422 msgstr "Sailkapena"
10424 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:42
10426 msgid "Submit new associated forge"
10427 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
10429 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:71
10431 msgid "Associated forge successfully added."
10432 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10434 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:94
10436 msgid "Are you sure you want to delete this associated forge?"
10437 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
10439 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
10440 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
10441 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
10442 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:234
10443 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:152
10444 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:184
10445 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69
10446 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
10447 #: www/admin/groupedit.php:160 www/forum/admin/index.php:224
10448 #: www/mail/admin/index.php:199 www/mail/admin/index.php:233
10449 #: www/people/editprofile.php:243 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:202
10450 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:417
10454 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:121
10456 msgid "Associated forge successfully deleted."
10457 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10459 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:144
10460 msgid "Modify the associated forge below"
10463 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:154
10464 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:122
10465 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:179
10466 msgid "Submit Changes"
10467 msgstr "Aldaketak bidali"
10469 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:188
10471 msgid "Associated forge successfully modified."
10472 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10474 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
10475 msgid "Associated forge"
10476 msgid_plural "Associated forges"
10480 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
10481 #: www/admin/admin_table.php:301
10485 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:214
10489 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:227
10493 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:247
10498 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:248
10502 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:249
10504 msgid "Error fetching data"
10505 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
10507 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:250
10509 msgid "Error parsing data"
10510 msgstr "Akatsa eguneratzean"
10512 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:251
10513 msgid "Unknown status ID"
10516 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
10517 msgid "Admin Associated Forges"
10520 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
10522 msgid "Global Search plugin"
10525 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:40
10527 msgid "Associated Forges"
10528 msgstr "Aurreikusitako orduak"
10530 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:53
10531 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:33
10533 msgid "Global Search"
10536 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:55
10537 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:35
10538 msgid "Top associated forges"
10541 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:69
10543 msgid "Search associated forges"
10544 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
10546 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:70
10547 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:49
10548 msgid "Extend search to include non-software projects"
10551 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:71
10552 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:50
10554 msgid "Require all words"
10555 msgstr "Beharrezko trebeziak"
10557 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:94
10558 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:128
10559 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:73
10560 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:103
10561 #: www/include/features_boxes.php:107 www/include/features_boxes.php:187
10562 #: www/include/features_boxes.php:207 www/include/features_boxes.php:242
10564 msgid "No stats available"
10565 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10567 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:31
10568 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:33
10569 msgid "Edit associated forges for global search"
10572 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:34
10573 msgid "Site Admin Home"
10576 #: plugins/globalsearch/www/index.php:83
10577 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:103
10578 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:91
10580 msgid "Search must be at least three characters"
10581 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karakterekoa)."
10583 #: plugins/globalsearch/www/index.php:89
10584 msgid "Enter Your Search Words Above"
10587 #: plugins/globalsearch/www/index.php:153
10588 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:201
10589 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:205
10590 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:227
10591 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:231
10592 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:104
10593 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:112
10594 #, fuzzy, php-format
10595 msgid "No matches found for “%s”"
10596 msgstr "Ez da ezer aurkitu “%s” -entzat"
10598 #: plugins/globalsearch/www/index.php:162
10599 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:69
10600 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:111
10602 msgid "Search results for “%s”"
10603 msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%s</em> renttzat"
10605 #: plugins/globalsearch/www/index.php:166 www/admin/grouplist.php:67
10606 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:45
10607 #: www/stats/site_stats_utils.php:227 www/top/mostactive.php:52
10608 #: www/top/toplist.php:53
10610 msgid "Project Name"
10611 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
10613 #: plugins/globalsearch/www/index.php:170
10618 #: plugins/globalsearch/www/index.php:205
10619 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:132
10620 msgid "Previous Results"
10621 msgstr "Aurreko Emaitzak"
10623 #: plugins/globalsearch/www/index.php:213
10624 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:138
10625 msgid "Next Results"
10626 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10628 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:30
10629 msgid "Gravatar Plugin"
10632 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:76
10634 msgid "Change face"
10635 msgstr "Ikusteko era aldatu"
10637 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:48
10638 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:71
10639 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:83
10640 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:47
10641 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:66
10642 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:78
10643 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:36
10644 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:70
10645 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:183
10646 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:65
10647 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:62
10648 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:32
10649 msgid "Task succeeded."
10652 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:51
10653 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:74
10654 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:86
10655 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:39
10656 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:40
10657 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:50
10658 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:69
10659 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:81
10660 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
10661 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
10662 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
10663 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
10664 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
10665 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
10666 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
10667 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
10668 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
10669 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:42
10670 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
10671 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
10672 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
10673 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
10674 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
10675 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:35
10676 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:34
10677 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:35
10678 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:36
10680 msgid "Task failed"
10681 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
10683 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:54
10684 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:77
10685 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:53
10686 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:72
10687 msgid "Provided Link is not a valid URL."
10690 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:58
10691 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:57
10693 msgid "Missing Link URL."
10694 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
10696 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:89
10697 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:84
10699 msgid "Missing Link URL or HTML Page."
10700 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
10702 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:94
10703 msgid "No link to create or name missing."
10706 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:36
10707 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:31
10709 msgid "Link deleted"
10710 msgstr "Elementua txertatua"
10712 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:42
10713 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:37
10715 msgid "Missing Link to be deleted."
10716 msgstr "Parametroak falta dira"
10718 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:37
10719 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:32
10721 msgid "Link Status updated"
10722 msgstr "Zerrenda Gehitua"
10724 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:43
10725 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:38
10726 msgid "Missing Link or status to be updated."
10729 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:89
10730 msgid "No link to update or name missing."
10733 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:32
10735 msgid "Menu Tabs Manager"
10736 msgstr "Atazen administrazioa"
10738 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
10739 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:433
10741 msgid "Menu Tabs Manager Admin"
10742 msgstr "Atazen administrazioa"
10744 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
10745 msgid "Add/Remove/Activate/Desactivate tabs"
10748 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112
10750 msgid "Global HeaderMenu admin"
10753 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112
10754 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692
10755 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56
10756 msgid "Direct link to global configuration of this plugin"
10759 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:363
10760 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:385
10762 msgid "Cannot retrieve the page"
10763 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
10765 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:406
10767 msgid "Site Global Menu Admin"
10770 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:472
10772 "Get the ability to set new links next to the login menu (headermenu), in the "
10773 "main menu (outermenu) or in the project menu (groupmenu)."
10776 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:58
10777 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:33
10779 msgid "Update this link"
10780 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
10782 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:62
10783 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
10784 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:98
10785 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:135
10786 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10787 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:95
10789 msgid "Displayed Name"
10790 msgstr "Fitxeroaren izena"
10792 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:71
10793 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:143
10795 msgid "Menu Location"
10796 msgstr "Eragiketak"
10798 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:82
10799 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
10800 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:98
10801 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:150
10802 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10803 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117
10806 msgstr "Datu motak"
10808 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:92
10809 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:73
10810 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:107
10811 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:157
10812 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:69
10813 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:124
10816 msgstr "Nere orria"
10818 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:110
10819 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:146
10820 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:150 www/include/Layout.class.php:1422
10822 msgid "Fields marked with %s are mandatory."
10825 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:112
10826 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:53
10828 msgid "Cannot retrieve value for this link"
10829 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
10831 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
10833 msgid "Outermenu Link Order successfully validated"
10834 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
10836 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
10838 msgid "Headermenu Link Order successfully validated"
10839 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10841 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:48
10842 msgid "Error in Outermenu Link Order validation"
10845 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:49
10846 msgid "Error in Headermenu Link Order validation"
10849 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:60
10850 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:55
10852 "You can reorder tabs, just drag & drop rows in the table below and save "
10853 "order. Please note that those extra tabs can only appear after the standard "
10854 "tabs. And you can only move them inside the set of extra tabs."
10857 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:63
10859 msgid "Manage available tabs in headermenu"
10860 msgstr "Argitalpen berria"
10862 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:78
10863 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:112
10864 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:75
10865 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
10869 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:79
10870 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:113
10871 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:76
10872 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:41
10873 msgid "Desactivate this link"
10876 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:81
10877 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:115
10878 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:78
10879 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:43
10880 msgid "link is off"
10883 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:82
10884 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:116
10885 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:79
10886 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:44
10888 msgid "Activate this link"
10889 msgstr "Multzoa edituatu"
10891 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:84
10892 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:118
10893 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:81
10894 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
10896 msgid "Edit this link"
10897 msgstr "Multzoa edituatu"
10899 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:85
10900 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:119
10901 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:82
10902 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
10904 msgid "Delete this link"
10905 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
10907 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:90
10908 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:124
10909 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:86
10912 msgstr "Nola antolatu"
10914 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:93
10916 msgid "No tabs available for headermenu"
10917 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10919 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:97
10921 msgid "Manage available tabs in outermenu"
10922 msgstr "Argitalpen berria"
10924 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:127
10926 msgid "No tabs available for outermenu"
10927 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10929 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:130
10930 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:90
10932 msgid "Add new tab"
10933 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
10935 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:131
10937 "You can add specific tabs in outermenu (main tab) or headermenu (next to the "
10938 "login) with the form below."
10941 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:159
10942 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:103
10943 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:110
10944 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:126
10945 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:65
10946 msgid "Just paste your code here..."
10949 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:44
10951 msgid "Link Order successfully validated"
10952 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10954 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:45
10956 msgid "Error in Link Order validation"
10957 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
10959 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:54
10961 msgid "Manage available tabs"
10962 msgstr "Argitalpen berria"
10964 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:65
10966 msgid "displayed as iframe"
10967 msgstr "Fitxeroaren izena"
10969 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:91
10970 msgid "You can add your own tabs in the menu bar with the form below."
10973 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:138
10975 msgid "Display URL as iframe"
10976 msgstr "Fitxeroaren izena"
10978 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:106
10980 msgid "View Personal HelloWorld"
10981 msgstr "Kideak ikusi"
10983 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:116
10985 msgid "HelloWorld Admin"
10986 msgstr "Administrazio tresna"
10988 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29
10992 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29
10993 msgid "HelloWorld integration in the forge"
10996 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:51
10998 msgid "Unable to add Hudson job."
10999 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
11001 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:53
11002 msgid "Hudson job added."
11005 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:54
11006 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:84
11007 msgid "Please wait 1 hour for triggers to be updated."
11010 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:70
11011 msgid "Spaces are not allowed in job name. They were replaced by “_”."
11014 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:81
11016 msgid "Unable to update Hudson job"
11017 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
11019 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:83
11020 msgid "Hudson job updated."
11023 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:95
11024 msgid "Unable to delete Hudson job"
11027 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:97
11028 msgid "Hudson job deleted."
11031 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:40
11032 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:43
11033 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:40
11035 msgid "Wrong Job URL: %s"
11038 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:59
11039 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:87
11040 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:68
11042 msgid "Unable to read file at URL: %s"
11045 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:62
11046 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:90
11047 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:71
11048 #, fuzzy, php-format
11049 msgid "File not found at URL: %s"
11050 msgstr "Foroa ez da ageri"
11052 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:62
11053 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:88
11054 msgid "Missing Hudson job url (eg: http://myCIserver:8080/hudson/job/MyJob)"
11057 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:75
11058 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:91
11059 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:104
11060 msgid "Missing Hudson job ID"
11063 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:135
11065 msgid "Hudson service is not enabled"
11066 msgstr "Inkestako datuak ez daude beteak"
11068 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:138
11070 msgid "Missing group_id parameter."
11071 msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
11073 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:138
11074 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:88
11075 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:66
11080 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:142
11081 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:150
11082 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:158
11083 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:166
11084 msgid "In progress"
11087 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:146
11091 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:154
11095 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:162
11096 #: www/admin/approve-pending.php:133
11099 msgstr "(*)Zintzilik"
11101 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:170
11103 msgid "Unknown status"
11104 msgstr "Unix kontuaren egoera"
11106 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:40
11107 msgid "Cannot add empty job id"
11110 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:58
11111 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:82
11113 msgid "Monitored job:"
11114 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11116 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:96
11118 msgid "Current used"
11121 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:33
11123 msgid "Hudson/Jenkins"
11124 msgstr "Lanak argitaratu"
11126 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:82
11127 msgid "Continuous Integration Scheduler"
11130 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:233
11131 msgid "Hudson Build"
11134 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:234
11138 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:265
11139 msgid "Build performed on:"
11142 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:268
11143 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:309
11144 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:109
11145 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:125
11146 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:165
11147 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:182
11148 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:199
11150 msgid "Error: Hudson object not found."
11151 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11153 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:292
11155 msgid "Last Build:"
11156 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
11158 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293
11159 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:302
11160 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83
11162 msgid "Last Success"
11163 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
11165 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:294
11166 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:303
11167 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84
11169 msgid "Last Failure"
11170 msgstr "Datu sartze okerra"
11172 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:296
11173 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:95
11174 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:86
11176 msgid "No build found for this job."
11177 msgstr "Ez da zerrendarik topatu %1$s -entzako"
11179 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:301
11180 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:91
11182 msgid "Weather Report:"
11183 msgstr "Informea sortu"
11185 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:348
11187 msgid "Hudson access"
11190 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:350
11192 msgid "Full access"
11195 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26
11196 msgid "Continuous Integration"
11199 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26
11200 msgid "Continuous Integration with Hudson"
11203 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:117
11208 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:119
11213 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:121
11218 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:50
11219 #: plugins/hudson/include/HudsonWidget.class.php:28
11223 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:218
11224 msgid "Back to jobs list"
11227 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:220 www/people/editjob.php:148
11228 #: www/people/people_utils.php:43
11230 msgstr "Lanak argitaratu"
11232 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:223
11233 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:408
11236 msgstr "Erabiltzaile izena:"
11238 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:227
11239 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:413
11240 msgid "eg: http://myCIserver/hudson/job/myJob"
11243 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:230
11248 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:234
11250 msgid "Name (with no space) used to make a reference to this job. Eg: job #%s"
11253 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:239
11254 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:252
11255 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:417
11257 msgid "Trigger a build after %s commits:"
11260 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:264
11261 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:428
11262 msgid "with (optional) token:"
11265 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:272
11268 msgstr "Eguneratua"
11270 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:301 www/admin/cronman.php:43
11271 #: www/people/editjob.php:74 www/people/editjob.php:91
11272 #: www/people/editjob.php:108
11276 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:304
11281 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:306
11282 msgid "SVN trigger"
11285 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:309
11286 msgid "CVS trigger"
11289 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:331
11291 msgid "Show job %s"
11294 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:333
11295 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:338
11297 msgid "Show build #%s of job %s"
11300 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:333
11301 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:338
11305 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:342
11307 msgid "RSS feed of all builds for %s job"
11310 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:346
11311 msgid "SVN commit will trigger a build"
11314 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:353
11315 msgid "CVS commit will trigger a build"
11318 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:371
11320 msgid "Edit this job"
11321 msgstr "Multzoa edituatu"
11323 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:377
11324 #, fuzzy, php-format
11325 msgid "Are you sure you want to delete Job %s from project %s?"
11326 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
11328 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:378
11330 msgid "Delete this job"
11331 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
11333 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:391
11335 msgid "No Hudson jobs associated with this project."
11336 msgstr "Proiektutik irtetzen"
11338 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:394
11339 msgid "To add a job, select the link just below."
11342 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:404
11345 msgstr "Ataza gehitu"
11347 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:44
11349 msgid "%s Builds History"
11352 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:46
11354 msgid "Builds History"
11357 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:52
11359 "Show the build history of the selected job, under the form of RSS feed. For "
11360 "each build of the list, you can see the build number, the status and the "
11361 "date the build has been scheduled."
11364 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:82
11365 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:97
11366 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:96
11367 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:98
11368 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:93
11370 msgid "Job not found."
11371 msgstr "Foroa ez da ageri"
11373 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:47
11374 #, fuzzy, php-format
11375 msgid "%s Last Artifacts"
11376 msgstr "Ezabatu artefaktua"
11378 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:49
11380 msgid "Last Artifacts"
11381 msgstr "Ezabatu artefaktua"
11383 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:55
11385 "Show the last successfully published artifacts of one job. To display "
11386 "something, your job needs to publish artifacts."
11389 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:44
11391 msgid "%s Last Builds"
11394 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:46
11396 msgid "Last Builds"
11397 msgstr "Azken 7 egunak"
11399 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:52
11401 "Show the last builds for this job (last one, last successfull, last failed) "
11402 "and the weather report. The trend is represented by a weather report (sun, "
11403 "thunder, etc.) meaning that the trend is good or not."
11406 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:82
11409 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
11411 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:47
11413 msgid "%1$s Test Results (%2$s / %3$s)"
11416 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:50
11417 #, fuzzy, php-format
11418 msgid "%s Test Results"
11419 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
11421 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:52
11423 msgid "Test Results"
11424 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
11426 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:58
11428 "Show the test results of the latest build for the selected job.To display "
11429 "something, your job needs to execute tests and publish them. The result is "
11430 "shown on a pie chart."
11433 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:96
11434 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:91
11435 msgid "No test found for this job."
11438 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:45
11439 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:86
11441 msgid "%s Test Result Trend"
11444 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:47
11446 msgid "Test Result Trend"
11447 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
11449 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:52
11451 "Show the test result trend for the selected job. To display something, your "
11452 "job needs to have tests. The graph will show the number of tests (failed and "
11453 "successfull) along time. The number of tests is increasing while the number "
11454 "of build and commits are increasing too."
11457 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:82
11458 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:60
11459 msgid "One or more failure or pending job"
11462 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:85
11463 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:63
11464 msgid "One or more unstable job"
11467 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:98
11468 msgid "My Hudson Jobs"
11471 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:103
11473 "Show an overview of all the jobs of all the projects you're member of. You "
11474 "can of course select the jobs you wish to display by selecting the "
11475 "preferences link of the widget."
11478 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:138
11480 msgid "Monitored jobs:"
11481 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11483 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:154
11484 msgid "Use global status:"
11487 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:76
11489 msgid "Hudson Jobs"
11490 msgstr "Lanak argitaratu"
11492 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:81
11494 "Shows an overview of all the jobs associated with this project. You can "
11495 "always choose the ones you want to display in the widget (preferences link)."
11498 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:407
11500 msgid "Error On Query:"
11501 msgstr "Akatsa eguneratzean"
11503 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:435
11505 msgid "Missing params"
11506 msgstr "Parametroak falta dira"
11508 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:445
11510 msgid "Could Not Delete List: "
11511 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
11513 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:136
11515 msgid "View Personal mailman"
11516 msgstr "Kideak ikusi"
11518 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:146
11520 msgid "View the mailman Administration"
11521 msgstr "Host birtualaren administrazioa"
11523 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:153
11524 #: www/admin/globalroleedit.php:150 www/admin/globalroleedit.php:159
11525 #: www/admin/globalroleedit.php:166 www/my/rmproject.php:88
11526 #: www/project/admin/users.php:344
11530 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:154
11532 msgid "Monitored Lists"
11533 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11535 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:168
11537 msgid "You are not monitoring any lists."
11538 msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
11540 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:170
11542 msgid "My Monitored Lists"
11543 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11545 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:194
11546 #, fuzzy, php-format
11547 msgid "Not Object: MailmanList: %d"
11548 msgstr "Ez da inkesta galderarik topatu"
11550 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:209
11551 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:204
11556 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:216
11558 msgid "Mailman plugin"
11559 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11561 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28
11564 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11566 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28
11567 msgid "Offers a better integration of Mailman in the forge"
11570 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:46 www/admin/userlist.php:71
11571 #: www/frs/admin/index.php:97 www/frs/admin/showreleases.php:81
11575 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:52 www/mail/admin/index.php:241
11576 msgid "Permanently Delete List"
11579 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49
11580 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72
11581 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93
11582 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167 www/mail/admin/index.php:64
11583 #: www/mail/admin/index.php:91 www/mail/admin/index.php:115
11584 #: www/mail/admin/index.php:218
11586 msgid "Error getting the list"
11587 msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
11589 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:56
11591 msgid "List re-created"
11592 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11594 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:84 www/mail/admin/index.php:78
11596 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11598 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:105 www/mail/admin/index.php:103
11600 msgid "List updated"
11601 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11603 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:115 www/mail/admin/index.php:137
11604 msgid "Add a Mailing List"
11605 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
11607 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:119 www/mail/admin/index.php:139
11610 "Lists are named in this manner:<br /><strong>projectname-listname@%s</strong>"
11613 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:123
11615 "It will take <span class=\"important\">few minutes</span> for your list to "
11619 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134 www/mail/admin/index.php:154
11620 msgid "Unable to get the lists"
11623 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147 www/mail/admin/index.php:188
11624 msgid "Mailing List Name"
11625 msgstr "Posta Zerrendaren Izena"
11627 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:150
11628 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:182 www/mail/admin/index.php:191
11629 #: www/mail/admin/index.php:231
11631 msgstr "¿Publikoa al da?"
11633 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:156 www/mail/admin/index.php:206
11634 msgid "Add This List"
11635 msgstr "Zerrenda Hau Gehitu"
11637 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:172
11640 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11642 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:203
11643 msgid "Mailing List Administration"
11644 msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
11646 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:47
11647 #: www/mail/admin/index.php:260
11649 msgid "Unable to get the list %s"
11652 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:216 www/mail/admin/index.php:265
11655 "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
11656 "still be viewed by members of your project, but are not listed on %s."
11658 "Zerrendak kudeatu ditzazkezu hemendik. Mesedez, kontutan izan zerrenda "
11659 "pribatuak zure projektuko kideek ikus ditzazketela baina baina ez dira %1$s -"
11662 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:219 www/mail/admin/index.php:268
11663 msgid "Add Mailing List"
11664 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
11666 #: plugins/mailman/www/index.php:39 www/mail/index.php:54
11667 #, fuzzy, php-format
11668 msgid "Mailing Lists for %s"
11669 msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"
11671 #: plugins/mailman/www/index.php:55 www/mail/index.php:69
11673 msgid "No Lists found for %s"
11674 msgstr "Ez da zerrendarik topatu %s -entzako"
11676 #: plugins/mailman/www/index.php:56 www/mail/index.php:70
11677 msgid "Project administrators use the admin link to request mailing lists."
11679 "Projektu administrariak admin lotura erabiltzen dute posta zerrendak "
11682 #: plugins/mailman/www/index.php:64
11684 "You seem to have mailman account with a different name or password. If you "
11685 "want to update mailman information, click on "
11688 #: plugins/mailman/www/index.php:71 www/mail/index.php:75
11689 msgid "Choose a list to browse, search, and post messages."
11690 msgstr "Aukeratu zerrenda bat, aztertu, biltau eta mezuak bidaltzeko."
11692 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:19
11693 #, fuzzy, php-format
11695 "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
11696 "and you are the list administrator.\n"
11698 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
11700 "Your mailing list info is at:\n"
11703 "List administration can be found at:\n"
11706 "Your list password is: %6$s .\n"
11707 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
11709 "Thank you for registering your project with %1$s."
11711 "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
11712 "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
11714 "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
11716 "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
11719 "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
11722 "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
11723 "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
11725 "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik."
11727 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:55 www/mail/index.php:81
11728 msgid "Subscription"
11731 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:57
11732 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:70
11733 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:133
11734 msgid "Administrate"
11737 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:106
11738 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:166 www/mail/admin/index.php:297
11739 #: www/mail/index.php:94
11740 msgid "Not activated yet"
11743 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:109
11744 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169
11746 msgid "Error during creation"
11747 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
11749 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:124 www/admin/unsubscribe.php:62
11750 #: www/forum/monitor.php:65
11751 msgid "Unsubscribe"
11752 msgstr "Ezizenemate"
11754 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:128
11757 msgstr "Ezizenemate"
11759 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169
11764 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:179
11766 msgid "Administrate from Mailman"
11767 msgstr "Administrazioa"
11769 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:42
11771 msgid "Category added successfully"
11772 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
11774 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:45
11775 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:50
11777 msgid "Missing category name"
11778 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
11780 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:126
11781 #, fuzzy, php-format
11782 msgid "Ticket %s created successfully."
11783 msgstr "Ongi sortutako ataza"
11785 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:57
11787 msgid "Note added successfully."
11788 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
11790 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:73
11792 msgid "Missing version."
11793 msgstr "Parametroak falta dira"
11795 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:36
11797 msgid "Attachment deleted successfully."
11798 msgstr "Artefaktua behar bezala ezabatu da"
11800 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:43
11802 msgid "Missing Attachment ID to delete."
11803 msgstr "Parametroak falta dira"
11805 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:40
11806 #, fuzzy, php-format
11807 msgid "Category %s deleted successfully."
11808 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11810 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:43
11812 msgid "Missing parameters to delete category."
11813 msgstr "Parametroak falta dira"
11815 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:39
11817 msgid "Note deleted successfully"
11818 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11820 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:45
11822 msgid "Version deleted successfully."
11823 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11825 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:48
11827 msgid "Missing parameters to delete version."
11828 msgstr "Parametroak falta dira"
11830 #: plugins/mantisbt/action/init.php:43
11832 msgid "MantisBT plugin successfully initialized."
11833 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
11835 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:34
11836 msgid "Failed to initialize user."
11839 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:38
11841 msgid "MantisBT User successfully initialized."
11842 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
11844 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:37
11846 msgid "No action, same category name."
11847 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
11849 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:47
11851 msgid "Category renamed successfully."
11852 msgstr "Arrakastaz sortua"
11854 #: plugins/mantisbt/action/updateConf.php:41
11856 msgid "MantisBT configuration successfully updated."
11857 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
11859 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:33
11860 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:33
11862 msgid "Failed to update global configuration."
11863 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
11865 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:37
11866 msgid "MantisBT global configuration successfully updated."
11869 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:45
11871 msgid "No type found."
11872 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
11874 #: plugins/mantisbt/action/updateuserConf.php:37
11876 msgid "MantisBT User configuration successfully updated."
11877 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
11879 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:54
11881 msgid "Personal MantisBT page"
11882 msgstr "Kideak ikusi"
11884 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:68
11886 msgid "Tickets Management"
11887 msgstr "Fitxeroen administrazioa"
11889 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:91
11890 msgid "Manage your mantisbt account and follow your tickets"
11893 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:92
11895 msgid "View Personal MantisBT"
11896 msgstr "Kideak ikusi"
11898 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
11900 msgid "View Admin MantisBT"
11901 msgstr "Kideak ikusi"
11903 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
11905 msgid "MantisBT administration page"
11906 msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
11908 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:188
11910 msgid "Unable to create user in Mantisbt"
11911 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
11913 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:223
11915 msgid "Unable to create project in Mantisbt"
11916 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
11918 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:234
11919 #: plugins/projectimport/www/index.php:628 www/admin/search.php:178
11921 msgid "No project found"
11922 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
11924 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:245
11926 msgid "No project found in MantisBT"
11927 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
11929 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:251
11931 msgid "Cannot delete in database"
11932 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
11934 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:289
11936 msgid "Update MantisBT project"
11937 msgstr "Proiektutik irtetzen"
11939 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:293
11941 msgid "ID MantisBT project not found"
11942 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11944 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:393
11948 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:398
11949 msgid "View the roadmap, per version tickets"
11952 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:399
11954 msgid "View all tickets."
11955 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
11957 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:406
11958 msgid "Manage versions, categories and general configuration."
11961 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:407
11963 msgid "View global statistics."
11964 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
11966 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:446
11968 msgid "Site Global MantisBT Admin"
11969 msgstr "Kideak ikusi"
11971 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:478
11972 msgid "MantisBT project not initialized, missing params"
11975 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:595
11977 msgid "MantisBT project not found"
11978 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11980 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692
11982 msgid "Global MantisBT admin"
11983 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11985 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:702
11986 msgid "Use Mantis Bugtracker as another ticket management tool."
11989 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:30
11991 msgid "MantisBT title"
11992 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11994 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:34
11997 msgstr "Kideak ikusi"
11999 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:38
12001 msgid "MantisBT description."
12002 msgstr "Deskribapena"
12004 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:43
12005 msgid "Not yet implemented"
12008 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:56
12009 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:85
12010 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:40
12011 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:63
12012 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:47
12013 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:43
12014 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:40
12015 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:39
12016 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:40
12017 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:66 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:40
12018 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:92
12019 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:39
12020 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:43
12021 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:65
12022 #: plugins/mantisbt/www/admin/index.php:46
12023 msgid "Technical error occurs during data retrieving:"
12026 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:63
12028 msgid "With Status:"
12029 msgstr "Estatistikak"
12031 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:200
12032 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:128
12033 msgid "Clear filter"
12036 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:201
12037 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:129
12038 msgid "Apply filter"
12041 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:48
12046 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:62
12047 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:94
12048 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:77
12049 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:80
12050 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:96 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:145
12054 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:71
12055 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:49
12056 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:89
12057 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:58
12058 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:219 www/people/createjob.php:50
12059 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
12060 #: www/people/editjob.php:164 www/people/people_utils.php:361
12061 #: www/people/people_utils.php:443 www/pm/add_task.php:52
12062 #: www/pm/browse_task.php:199 www/pm/browse_task.php:257
12063 #: www/pm/browse_task.php:403 www/pm/detail_task.php:45
12064 #: www/pm/ganttpage.php:184 www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:269
12065 #: www/reporting/timeadd.php:144 www/snippet/package.php:162
12066 #: www/snippet/snippet_utils.php:183 www/snippet/snippet_utils.php:215
12067 #: www/snippet/submit.php:130
12071 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:72
12072 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:91
12073 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:60
12075 msgid "Reproducibility"
12076 msgstr "Proiektuak"
12078 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:73
12079 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:90
12080 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:59
12081 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:277
12085 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:76
12086 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:177
12087 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:63
12091 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:126
12093 msgid "No version defined"
12094 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
12096 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:134
12097 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:214
12098 msgid "(128 char max)"
12101 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:142
12102 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:222
12103 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:117
12105 msgid "Additional Informations"
12106 msgstr "Informazio pertsonala"
12108 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:53
12110 msgid "Modify note"
12111 msgstr "Ataza aldatu"
12113 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:57
12114 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:83
12117 msgstr "Data gehitu"
12119 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:31
12121 msgid "Add a new category"
12122 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12124 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:34
12126 msgid "Add a new version"
12127 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
12129 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:56
12131 msgid "Version Detail"
12134 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:63
12135 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:51
12137 msgid "Target Date"
12138 msgstr "Bidali zen data"
12140 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:46
12141 msgid "Tickets oer Status"
12144 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:50
12148 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:51 www/activity/index.php:313
12149 #: www/reporting/usersummary.php:59 www/stats/site_stats_utils.php:269
12150 #: www/stats/site_stats_utils.php:271 www/stats/site_stats_utils.php:273
12151 #: www/stats/site_stats_utils.php:275 www/stats/site_stats_utils.php:279
12156 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:31
12158 msgid "Manage your account"
12159 msgstr "Nere kontua"
12161 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:36
12162 msgid "Specify your mantisbt user."
12165 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:40
12166 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:68
12167 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
12168 #: plugins/mantisbt/view/init.php:68
12170 msgid "Specify the password of this user."
12171 msgstr "Pasahitza eguneratu"
12173 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:44
12175 msgid "Manage categories"
12176 msgstr "Argitalpen berria"
12178 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:61
12181 msgstr "Benetazko izena"
12183 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:75
12185 msgid "No Categories"
12186 msgstr "Kategoriak gehitu"
12188 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:52
12189 #: plugins/mantisbt/view/init.php:56
12190 msgid "Use the global configuration defined at forge level"
12193 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:53
12194 #: plugins/mantisbt/view/init.php:57
12196 msgid "Use global configuration"
12197 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
12199 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:60
12200 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:34
12201 #: plugins/mantisbt/view/init.php:60
12202 msgid "Specify the Full URL of the MantisBT Web Server."
12205 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:64
12206 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:36
12207 #: plugins/mantisbt/view/init.php:64
12208 msgid "Specify the user with admin right to be used thru SOAP API."
12211 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:72
12212 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
12214 "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ? Not implemented yet."
12217 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:45
12219 msgid "Manage versions"
12220 msgstr "Paketearen bertsioak:"
12222 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:53 www/admin/pluginman.php:140
12223 #: www/people/people_utils.php:163 www/people/people_utils.php:309
12224 #: www/project/admin/users.php:303 www/project/admin/users.php:375
12225 #: www/project/admin/users.php:438 www/project/admin/users.php:462
12229 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:76
12231 msgid "No versions"
12234 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:85
12235 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:131
12237 msgid "Edit ticket"
12238 msgstr "Multzoa edituatu"
12240 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:92
12241 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:61
12243 msgid "Submit Date"
12244 msgstr "Nork bidalia"
12246 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:93
12247 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:62
12249 msgid "Update Date"
12250 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
12252 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:127
12253 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:84
12258 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:130
12259 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:87 www/include/html.php:403
12263 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:178
12264 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:89
12268 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:179
12269 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:64
12273 #: plugins/mantisbt/view/init.php:72
12274 msgid "If this project does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
12277 #: plugins/mantisbt/view/init.php:76
12279 "Specify the name of the project in MantisBT if already created in MantisBT"
12282 #: plugins/mantisbt/view/init.php:80
12283 msgid "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ?"
12286 #: plugins/mantisbt/view/init.php:83 plugins/mantisbt/view/inituser.php:55
12289 msgstr "Parametro baliogabea"
12291 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:34
12293 msgid "Use global forge configuration."
12294 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
12296 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:38
12297 msgid "If your user does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
12300 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:42
12301 msgid "If your user DOES exist in MantisBT, do you want to link with it ?"
12304 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:47
12305 msgid "Specify your mantisbt user to be used."
12308 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:51
12309 msgid "Specify the password of your user."
12312 #: plugins/mantisbt/view/jumpToIssue.php:29
12313 msgid "Jump to ticket:"
12316 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:66
12317 msgid "Display filter rules"
12320 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:105 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:154
12324 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:179
12326 msgid "No versions to display"
12327 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12329 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:66
12331 msgid "No attached files for this ticket"
12332 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
12334 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:79
12335 #: www/project/admin/editimages.php:256
12337 msgstr "Fitxeroa gehitu"
12339 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:49
12340 msgid "Woops: wrong issue id"
12343 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:55
12347 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:69
12349 msgid "No data to retrieve"
12350 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
12352 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:124
12353 msgid "No tickets to display"
12356 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:335
12358 msgid "Last update"
12359 msgstr "Zerrenda Gehitua"
12361 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:496
12363 msgid "Add a new ticket"
12364 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12366 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:60
12367 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:130
12371 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:71
12373 msgid "No notes for this ticket"
12374 msgstr "Orri hau monitorizatu"
12376 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:45
12378 msgid "Invalid User not active"
12379 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
12381 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:63
12382 #: plugins/quota_management/www/index.php:60
12383 #: plugins/quota_management/www/index.php:74
12385 msgid "You are not a member of this project"
12386 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
12388 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:76 plugins/mantisbt/www/index.php:88
12389 #: plugins/mantisbt/www/index.php:167 plugins/mantisbt/www/index.php:249
12390 msgid "Your mantisbt user is not initialized."
12393 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:94
12395 msgid "No idAttachment"
12396 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
12398 #: plugins/mantisbt/www/index.php:67 plugins/quota_management/www/index.php:37
12399 #: www/developer/index.php:45
12401 msgid "User not active"
12402 msgstr "Erabiltzaile izena:"
12404 #: plugins/mantisbt/www/index.php:74 plugins/mantisbt/www/index.php:234
12405 msgid "The mantisbt plugin for this project is not initialized."
12408 #: plugins/mantisbt/www/index.php:149 plugins/mantisbt/www/index.php:209
12410 msgid "First activate the User's %s plugin through Account Maintenance Page"
12413 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:31
12418 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:36
12420 msgid "View My tickets."
12421 msgstr "Kideak ikusi"
12423 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:44
12424 msgid "Manage your mantisbt account."
12427 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:92
12429 msgid "Mediawiki Space"
12430 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12432 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:197
12433 msgid "Mediawiki read access"
12436 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:198
12440 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:203
12441 msgid "Mediawiki write access"
12444 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:204
12449 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:205
12451 msgid "Edit existing pages only"
12452 msgstr "Erregistratutako erantzunak"
12454 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:206
12455 msgid "Edit and create pages"
12458 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:207
12459 msgid "Edit, create, move, delete pages"
12462 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:211
12464 msgid "Mediawiki file upload"
12465 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12467 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:212
12468 msgid "No uploading"
12471 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:213
12473 msgid "Upload permitted"
12474 msgstr "Fitxategia bidali"
12476 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:214
12477 msgid "Upload and re-upload"
12480 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:218
12481 msgid "Mediawiki administrative tasks"
12484 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:220
12485 msgid "Edit interface, import XML dumps"
12488 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:347
12490 msgid "MediaWiki Plugin admin"
12491 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
12493 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29
12496 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12498 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29
12499 msgid "Mediawiki integration in the forge"
12502 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:220
12503 #: plugins/projectimport/www/index.php:567
12504 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:274
12506 msgid "Project Summary"
12507 msgstr "Proiektuaren historia"
12509 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:29
12512 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12514 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:38 plugins/moinmoin/www/frame.php:38
12515 msgid "Wiki not created yet, please wait for a few minutes."
12518 #: plugins/mediawiki/www/LocalSettings.php:67
12521 "Mediawiki for project %s not created yet, please wait for a few minutes."
12524 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:36
12526 msgid "Invalid file upload"
12527 msgstr "Izen osoa baliogabea"
12529 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:40
12530 msgid "Not a valid PNG image"
12533 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:42
12535 msgid "Image size is %dx%d pixels, expected %dx%d instead"
12538 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:46
12539 #, fuzzy, php-format
12540 msgid "Cannot copy file to target directory %s"
12541 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12543 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:49
12545 msgid "Cannot overwrite existing file"
12546 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
12548 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:55
12550 msgid "Cannot move file to target location"
12551 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12553 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:57
12555 msgid "New file installed successfully"
12556 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
12558 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:95
12560 msgid "Not a directory or could not access contents of %s"
12563 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:101
12565 "Mediawiki plugin's configuration may require to enable uploads "
12566 "('enable_uploads'). Contact your admin."
12569 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:113
12571 msgid "File successfully removed"
12572 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
12574 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:115
12576 msgid "File removal error"
12577 msgstr "Fitxategi igoera: Errorea"
12579 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:167
12580 msgid "Nightly XML dump"
12583 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:169
12585 msgid "<a href=\"%s\">Download</a> the nightly created XML dump (backup) here."
12588 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:173
12590 msgid "This project's wiki logo: $wgLogo"
12591 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
12593 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:176
12595 msgid "Current logo:"
12598 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:181
12600 msgid "No per-project logo currently installed."
12601 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
12603 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:189
12605 msgid "Upload a new logo"
12606 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12608 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:190
12609 msgid "The logo must be in PNG format and precisely 135x135 pixels in size."
12612 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:191
12613 #: www/frs/admin/editrelease.php:297 www/frs/admin/qrs.php:198
12614 msgid "Upload a new file"
12615 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12617 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:194
12618 #: www/frs/admin/editrelease.php:312 www/frs/admin/qrs.php:211
12621 "Alternatively, you can use a file you already uploaded (by SFTP or SCP) to "
12622 "the <a href=\"%2$s\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
12625 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:196
12626 #: www/frs/admin/editrelease.php:314 www/frs/admin/qrs.php:213
12628 "This direct <tt>sftp://</tt> link only works with some browsers, such as "
12632 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:199
12633 #: www/frs/admin/editrelease.php:303 www/frs/admin/editrelease.php:315
12634 #: www/frs/admin/qrs.php:214
12635 msgid "Choose an already uploaded file:"
12638 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:207
12639 msgid "… or delete the currently uploaded logo and revert to the site default"
12642 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:208
12644 msgid "Upload new logo"
12645 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12647 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:47
12649 msgid "Configure Global Message"
12650 msgstr "Ezabapena baieztatu"
12652 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:51
12654 msgid "Configure Message"
12655 msgstr "Ezabapena baieztatu"
12657 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:58
12658 #: www/include/Layout.class.php:1300
12663 #: plugins/message/www/index.php:63
12665 msgid "Global Message Administration"
12666 msgstr "Administrazioa"
12668 #: plugins/message/www/index.php:65
12670 "Edit the message as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
12671 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
12674 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:149
12675 msgid "MoinMoin Wiki access"
12678 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:152
12680 msgid "Write access"
12683 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:153
12685 msgid "Admin access"
12688 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:12
12689 msgid "OAuth Access Tokens"
12692 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12696 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12700 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12701 msgid "Token Secret"
12704 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:29
12705 msgid "You have no OAuth Access Tokens registered in the database currently"
12708 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:34
12709 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:82
12710 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:183
12711 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:86
12712 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:78
12713 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:13
12714 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:74
12715 msgid "OAuth Providers"
12718 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:35
12719 msgid "Get more Access tokens"
12722 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:20
12726 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:22
12727 msgid "Exchange the authorized request token for an access token"
12730 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:75
12732 msgid "New access token received and saved!"
12733 msgstr "Ez dira elementurik aurkitu"
12735 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:76
12737 msgid "Access Token Key: "
12738 msgstr "Sarbidea ukatua"
12740 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:77
12742 msgid "Access Token Secret: "
12743 msgstr "Sarbidea ukatua"
12745 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:83
12746 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:87
12747 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:79
12748 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:118
12749 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:75
12751 msgid "Get Access tokens"
12752 msgstr "Sarbidea ukatua"
12754 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:84
12755 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:184
12756 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:40
12757 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:88
12758 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:80
12759 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:119
12760 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:76
12761 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:64
12762 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:75
12764 msgid "Access tokens"
12765 msgstr "Sarbidea ukatua"
12767 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:23
12768 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:28
12772 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:50
12773 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:44
12774 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12775 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:83
12776 msgid "Consumer Key"
12779 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:55
12780 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:54
12781 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12782 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:93
12783 msgid "Request Token URL"
12786 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:60
12787 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:59
12788 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12789 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:98
12790 msgid "Authorization URL"
12793 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:65
12794 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:64
12795 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12796 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:103
12798 msgid "Access Token URL"
12799 msgstr "Sarbidea ukatua"
12801 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:75
12802 msgid "Do not verify SSL Certificate"
12805 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:80
12809 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:82
12811 msgid "Get Request Token"
12814 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:130
12815 msgid "Error in curl: "
12818 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:137
12820 msgid "New request token received!"
12821 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12823 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:138
12825 msgid "Request Token Key"
12828 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
12830 msgid "Request Token Secret"
12833 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:158
12837 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:160
12838 msgid "Authorize the Request Token (from "
12841 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:168
12843 msgid "Error in retrieving request token"
12844 msgstr "Akatsa galdera sartzean"
12846 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:178
12847 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:81
12849 "There are no OAuth Providers registered in the database currently. Please "
12850 "ask your forge administer to create one."
12853 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:13
12855 "This OAuth Consumer plugin allows a user to connect to different oauth "
12856 "enabled services."
12859 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:14
12860 msgid "Accessing resources with OAuth"
12863 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:17
12868 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:49
12869 msgid "Resource URL"
12872 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:54
12873 msgid "HTTP Request"
12876 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:62
12880 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:77
12882 msgid "No access tokens have been created for this provider"
12883 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
12885 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:84
12887 "If no OAuth Providers or Access Tokens have been created yet, follow the "
12888 "links below to get started"
12891 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:29
12893 msgid "Edit OAuth Provider"
12896 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:49
12897 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12898 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:88
12899 msgid "Consumer Secret"
12902 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:69
12904 msgid "Update Provider"
12905 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
12907 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:49
12908 msgid "There are currently no OAuth Providers registered in the database"
12911 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:69
12913 msgid "Add a new OAuth provider"
12914 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
12916 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:108
12918 msgid "Add provider"
12919 msgstr "Inkesta gehitu"
12921 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:167
12923 msgid "View Personal oauthprovider"
12924 msgstr "Kideak ikusi"
12926 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:178
12928 msgid "oauthprovider Admin"
12929 msgstr "Jatorrizko IP-a"
12931 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
12932 msgid "Manage OAuth consumers"
12935 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
12936 msgid "OAuth provider plugin"
12939 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:54
12940 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:54
12942 msgid "Consumer name"
12943 msgstr "Erabiltzaile izena:"
12945 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:55
12946 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:76
12947 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12948 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:74
12949 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:55
12951 msgstr "Hitz gakoa"
12953 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:56
12954 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:81
12955 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12956 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:79
12957 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:56
12961 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:59
12962 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:60
12964 msgid "Authorized on"
12967 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:112
12969 msgid "No access tokens were found!"
12970 msgstr "Ez dira elementurik aurkitu"
12972 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:55
12973 msgid "Pending authorization requests via OAuth"
12976 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:98
12979 "Consumer “%s” wants to be authorized to access Fusionforge on your behalf "
12983 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:114
12984 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:120
12988 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:128
12992 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:45
12997 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:82
12998 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:153
13000 msgid "OAuth Provider"
13003 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:46
13005 msgid "Manage Consumer"
13006 msgstr "Cron Kudeatzailea"
13008 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:49
13012 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:94
13013 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:49
13014 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:84
13016 msgid "Update Consumer"
13017 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13019 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:100
13021 msgid "Delete Consumer"
13022 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
13024 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:42
13025 msgid "OAuth consumers"
13028 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
13032 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:61
13035 msgstr "Cron Kudeatzailea"
13037 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:78
13038 msgid "There are currently no OAuth consumers registered in the database"
13041 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:95
13042 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:119
13044 msgid "Create Consumer"
13047 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:85
13048 msgid "Regenerate keys & Update Consumer"
13051 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:73
13055 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:74
13056 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:65
13058 msgid "Request Tokens"
13061 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:57
13066 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:118
13068 msgid "No request tokens were found!"
13069 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
13071 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:57
13073 msgid "Authorization Denied"
13074 msgstr "Baimena ukatu da"
13076 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:59
13079 "You have denied Consumer “%s” access to Fusionforge on your behalf. The "
13080 "pending OAuth token request has been deleted."
13083 #: plugins/online_help/common/online_helpPlugin.class.php:86
13087 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:145
13089 msgid "View Personal oslc"
13090 msgstr "Kideak ikusi"
13092 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:155
13095 msgstr "Administrazio tresna"
13097 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:33
13098 msgid "Enable use of phpcaptcha (more information www.phpcaptcha.org)"
13101 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:45
13102 msgid "Wrong captcha code"
13105 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:55
13106 msgid "Reload image."
13109 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:57
13110 msgid "Write captcha here:"
13113 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:61
13115 "phpcaptcha seems not installed. Contact your administrator for more "
13119 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:27
13121 "Missing require to use this plugin. You need "
13122 "ARC2_OSLCCoreRDFJSONParserPlugin.php"
13125 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:124
13126 msgid "error: no supported provider for "
13129 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:175
13131 msgid "Import projects"
13132 msgstr "Proiektuarentzat"
13134 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:175
13135 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:187
13137 msgid "Project import plugin"
13138 msgstr "Deskribapena:"
13140 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:187
13142 msgid "Import users"
13143 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
13145 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:100
13146 #, fuzzy, php-format
13147 msgid "File %s cannot be moved to the storage location %s"
13148 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
13150 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:132
13151 msgid "Opening fileinfo database failed"
13154 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:164
13156 msgid "Uploaded files available"
13157 msgstr "Ez dago fitxero mota erabilgarririk"
13159 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:166
13160 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:92
13161 #: plugins/quota_management/www/quota.php:179
13162 #: plugins/quota_management/www/quota.php:338
13166 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:167
13167 #: plugins/projectimport/www/index.php:585
13171 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:168
13174 msgstr "Argitalpenaren data"
13176 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:359
13178 msgid "Please select only one file"
13179 msgstr "Fitxero bat aukeratu behar duzu"
13181 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:364
13183 msgid "File not found on server"
13184 msgstr "Foroa ez da ageri"
13186 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:377
13187 msgid "Please either select existing file OR upload new file"
13190 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:388
13192 msgid "File “%s” uploaded and pre-selected"
13195 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:397
13196 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
13199 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:399
13201 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
13205 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:405
13206 msgid "Missing a temporary folder."
13209 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:407
13211 msgid "Failed to write file to disk."
13212 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13214 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:409
13215 msgid "File upload stopped by extension."
13218 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:411
13219 #, fuzzy, php-format
13220 msgid "Unknown upload error %d"
13221 msgstr "Akats ezezaguna fitxategia igotzean."
13223 #: plugins/projectimport/www/index.php:151
13224 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:195
13225 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:165
13226 msgid "Please select an existing file to process, or upload a new one"
13229 #: plugins/projectimport/www/index.php:163
13230 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:85
13232 msgid "Project importer"
13233 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13235 #: plugins/projectimport/www/index.php:176
13236 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:195
13237 msgid "Users found in imported file"
13240 #: plugins/projectimport/www/index.php:282
13242 msgid "Found matching existing forge user with same login “%s”"
13245 #: plugins/projectimport/www/index.php:295
13247 msgid "Found matching existing forge user “%s” with same email “%s”"
13250 #: plugins/projectimport/www/index.php:301
13251 #, fuzzy, php-format
13252 msgid "Failed to find existing user matching imported user “%s”"
13253 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13255 #: plugins/projectimport/www/index.php:317
13256 msgid "Optionally change for another existing user"
13259 #: plugins/projectimport/www/index.php:320
13260 msgid "Select existing user"
13263 #: plugins/projectimport/www/index.php:329
13265 msgid "to be added to project"
13266 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13268 #: plugins/projectimport/www/index.php:342
13270 msgid "need to add to project"
13271 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13273 #: plugins/projectimport/www/index.php:381
13274 msgid "Failed to find existing users matching some imported users."
13277 #: plugins/projectimport/www/index.php:382
13279 "If you wish to map their data to existing users, choose them in the form "
13280 "bellow, and re-submit it:"
13283 #: plugins/projectimport/www/index.php:385
13284 msgid "You may change some mappings and re-submit."
13287 #: plugins/projectimport/www/index.php:390
13288 msgid "Matching imported users to existing forge users"
13291 #: plugins/projectimport/www/index.php:393
13292 msgid "Imported user logname"
13295 #: plugins/projectimport/www/index.php:394
13296 msgid "Imported user email"
13299 #: plugins/projectimport/www/index.php:395
13301 msgid "Initial role"
13302 msgstr "Parametro baliogabea"
13304 #: plugins/projectimport/www/index.php:397
13305 msgid "Map to existing user (role)"
13308 #: plugins/projectimport/www/index.php:399
13309 msgid "Mapped to existing user"
13312 #: plugins/projectimport/www/index.php:421
13314 msgid "Matching new project members roles"
13315 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
13317 #: plugins/projectimport/www/index.php:424
13319 msgid "New project member"
13320 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13322 #: plugins/projectimport/www/index.php:425
13323 msgid "Imported users mapped to it"
13326 #: plugins/projectimport/www/index.php:426
13329 msgstr "Rol Berria"
13331 #: plugins/projectimport/www/index.php:472
13334 "Imported user “%s” (role “%s”), mapped as “%s” which is not yet in the "
13335 "project: need to add it as role “%s”."
13338 #: plugins/projectimport/www/index.php:483
13339 #, fuzzy, php-format
13340 msgid "Failed to find mapped user “%s”"
13341 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13343 #: plugins/projectimport/www/index.php:564
13345 msgid "Details of imported project: "
13346 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
13348 #: plugins/projectimport/www/index.php:578
13350 msgid "Project's spaces found"
13351 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
13353 #: plugins/projectimport/www/index.php:584
13356 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
13358 #: plugins/projectimport/www/index.php:586
13359 msgid "Import space ?"
13362 #: plugins/projectimport/www/index.php:632
13364 msgid "parsing problem"
13367 #: plugins/projectimport/www/index.php:685
13368 msgid "Confirm selected file or upload a new one"
13371 #: plugins/projectimport/www/index.php:688
13372 msgid "Select a file or upload a new one"
13375 #: plugins/projectimport/www/index.php:691
13377 msgid "Please upload a file"
13380 #: plugins/projectimport/www/index.php:717
13382 msgid "You cannot import project unless you are an admin on that project"
13383 msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
13385 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:43
13386 msgid "Missing require to use this plugin. You need OpenDocument.php"
13389 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:47
13390 msgid "Missing require to use this plugin. You need arc/ARC2.php"
13393 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:264
13395 msgid "Failed to create project"
13396 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
13398 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:270
13400 msgid "Created project"
13401 msgstr "Talde pribatua"
13403 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:72
13405 msgid "Users importer"
13406 msgstr "Erabiltzaile izena:"
13408 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:220
13410 msgid "Failed to create user"
13411 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13413 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:223
13415 msgid "Created user"
13418 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
13419 #: plugins/projectlabels/www/index.php:12
13421 msgid "Project labels"
13422 msgstr "Fitxero zerrenda"
13424 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
13426 msgid "Project labels plugin"
13427 msgstr "Fitxero zerrenda"
13429 #: plugins/projectlabels/www/index.php:25
13431 msgid "Cannot insert new label: %s"
13434 #: plugins/projectlabels/www/index.php:28
13436 msgid "Project label added."
13437 msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
13439 #: plugins/projectlabels/www/index.php:39
13440 #: plugins/projectlabels/www/index.php:47
13441 #, fuzzy, php-format
13442 msgid "Cannot delete label: %s"
13443 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
13445 #: plugins/projectlabels/www/index.php:51
13447 msgid "Project label deleted."
13448 msgstr "Fitxero zerrenda"
13450 #: plugins/projectlabels/www/index.php:69
13451 #, fuzzy, php-format
13452 msgid "Cannot add label onto project: %s"
13453 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
13455 #: plugins/projectlabels/www/index.php:72
13456 msgid "The label has been added to the project."
13459 #: plugins/projectlabels/www/index.php:75
13461 msgid "No such project."
13462 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
13464 #: plugins/projectlabels/www/index.php:86
13466 msgid "Cannot remove label: %s"
13469 #: plugins/projectlabels/www/index.php:89
13470 msgid "The label has been removed from the project."
13473 #: plugins/projectlabels/www/index.php:103
13475 msgid "Cannot modify label: %s"
13478 #: plugins/projectlabels/www/index.php:106
13480 msgid "Label has been saved."
13481 msgstr "Mezua ongi bidali da"
13483 #: plugins/projectlabels/www/index.php:120
13485 msgid "Label name:"
13486 msgstr "Benetazko izena"
13488 #: plugins/projectlabels/www/index.php:122
13489 #: plugins/projectlabels/www/index.php:199
13490 msgid "Displayed text (or HTML) for the label:"
13493 #: plugins/projectlabels/www/index.php:125
13494 #: plugins/projectlabels/www/index.php:145
13495 msgid "This label currently looks like this:"
13498 #: plugins/projectlabels/www/index.php:126
13500 msgid "Save this label"
13501 msgstr "Tokia gorde"
13503 #: plugins/projectlabels/www/index.php:140
13505 msgid "Manage labels"
13506 msgstr "Argitalpen berria"
13508 #: plugins/projectlabels/www/index.php:141
13509 msgid "You can edit the labels that you have already created."
13512 #: plugins/projectlabels/www/index.php:154
13514 msgid "This label is used on the following group:"
13515 msgid_plural "This label is used on the following groups:"
13516 msgstr[0] "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
13517 msgstr[1] "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
13519 #: plugins/projectlabels/www/index.php:165
13521 msgid "[Remove this label]"
13522 msgstr "Ezabatu iragazki hau"
13524 #: plugins/projectlabels/www/index.php:168
13526 msgid "This label is not used on any group."
13527 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
13529 #: plugins/projectlabels/www/index.php:175
13531 msgid "Add label to project"
13532 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13534 #: plugins/projectlabels/www/index.php:180
13535 msgid "[Edit this label]"
13538 #: plugins/projectlabels/www/index.php:182
13540 msgid "[Delete this label]"
13541 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
13543 #: plugins/projectlabels/www/index.php:190
13545 msgid "Add new labels"
13546 msgstr "Taza bat sortu"
13548 #: plugins/projectlabels/www/index.php:191
13549 msgid "You can create new labels with the form below."
13552 #: plugins/projectlabels/www/index.php:197
13553 msgid "Name of the label:"
13556 #: plugins/projectlabels/www/index.php:198
13561 #: plugins/projectlabels/www/index.php:201
13563 msgid "Project of the month!"
13564 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13566 #: plugins/projectlabels/www/index.php:203
13569 msgstr "Data gehitu"
13571 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:32
13573 msgid "This project already has a parent"
13574 msgstr "Ataza kudeatzailea erabili"
13576 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:35
13578 msgid "Successfully added child"
13579 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
13581 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:37
13583 msgid "Failed to add child"
13584 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13586 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:31
13587 msgid "Successfully update status of hierarchical browsing"
13590 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:33
13591 msgid "Failed to update status of hierarchical browsing"
13594 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:32
13596 msgid "Successfully removed child"
13597 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
13599 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:34
13601 msgid "Failed to remove child"
13602 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13604 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:32
13606 msgid "Successfully removed parent"
13607 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
13609 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:34
13611 msgid "Failed to remove parent"
13612 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
13614 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:37
13615 msgid "Projects Hierarchy global configuration successfully updated."
13618 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:34
13620 msgid "Failed to update configuration."
13621 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
13623 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:38
13625 msgid "Projects Hierarchy configuration successfully updated."
13626 msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
13628 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:33
13631 msgstr "Atazaren ID-a"
13633 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:35
13635 msgid "Failed to do task."
13636 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13638 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:31
13640 msgid "Project Hierarchy"
13641 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13643 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92
13645 msgid "Hierarchy Admin"
13646 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
13648 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92
13649 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:596
13651 "Configure the projets-hierarchy plugin (docman, tree, delegate, globalconf "
13655 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:116
13657 msgid "Per Category"
13658 msgstr "Goi kategoria"
13660 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:117
13662 msgid "Per Hierarchy"
13665 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:118
13667 "Browse per category the available projects. Some projects might not appear "
13668 "here they do not choose any categories"
13671 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:119
13673 "Browse per hierarchy. Projects can share relationship between projects, as "
13677 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:177
13679 msgid "No Tree to display."
13680 msgstr "Galdera kopurua"
13682 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:596
13684 msgid "Global Hierarchy admin"
13687 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:613
13689 msgid "Site Global Hierarchy Admin"
13692 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:46
13696 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:47
13700 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:48
13704 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:29
13705 msgid "Modify the hierarchy"
13708 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:36
13709 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:46
13710 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
13711 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80
13713 msgid "Browse this project"
13714 msgstr "Proiektutik irtetzen"
13716 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:37
13718 msgid "Remove child project"
13719 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
13721 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:47
13723 msgid "Remove parent project"
13724 msgstr "Txostena atazen multzoen arabera"
13726 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:51
13728 msgid "Add new child"
13729 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
13731 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:54
13733 msgid "Select a project: "
13734 msgstr "Izar proiektuak"
13736 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:56
13738 msgid "Add Child project"
13739 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13741 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:59
13742 msgid "No other project using project hierarchy plugin."
13745 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:62
13747 msgid "Pending hierarchy request"
13748 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
13750 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
13752 msgid "Validate parent"
13753 msgstr "Parametro baliogabea"
13755 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:70
13756 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:82
13759 msgstr "Nork bidalia"
13761 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80
13762 msgid "Validate child"
13765 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:88
13767 msgid "No pending requests"
13768 msgstr "Kontu berria"
13770 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:37
13771 msgid "Enable Tree in projects tab."
13774 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
13775 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:41
13776 msgid "Enable Tree"
13779 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
13780 msgid "Enable hierarchical view for browsing in document manager."
13783 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
13784 msgid "Enable docman browsing"
13787 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:32
13788 msgid "Cannot retrieve data from DB"
13791 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:34
13793 msgid "Manage project configuration"
13794 msgstr "Dokumentuen kudeaketa: proiektuaren dokumentazioa"
13796 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:40
13797 msgid "Enable visibily in hierarchy tree."
13800 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
13802 "Enable hierarchy in docman browsing. Direct access to docman features in "
13803 "parent docman tab."
13806 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:50
13807 msgid "Enable Docman."
13810 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:58
13811 msgid "Enable full rights and configuration delegation to parent."
13814 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:59
13816 msgid "Enable delegate"
13817 msgstr "Elementua txertatua"
13819 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:66
13821 "Use forge global configuration. Superseed any configuration done at project "
13825 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:67
13826 msgid "Use forge global configuration"
13829 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:33
13830 msgid "Enable hierarchical browsing"
13833 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:36
13834 msgid "Disable hierarchical browsing"
13837 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:50
13838 msgid "Linked projects"
13841 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:54
13843 msgid "Parent Project"
13844 msgstr "Talde pribatua"
13846 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:54
13847 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:64
13849 msgid "Direct link to project"
13850 msgstr "Izar proiektuak"
13852 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:50
13853 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:66
13854 msgid "View the quota_management Administration"
13857 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:63
13861 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:75
13862 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:42
13863 #: plugins/quota_management/www/quota.php:39
13864 msgid "Ressources usage and quota"
13867 #: plugins/quota_management/www/index.php:81
13869 msgid "You are not Admin of this project"
13870 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
13872 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:44
13873 msgid "Quota Manager Admin"
13876 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:54
13877 msgid "Input error: Hard quota must be greater than soft quota"
13880 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:61
13881 msgid "Successfully updated quota"
13884 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:88
13885 msgid "Projects disk quota"
13888 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:91
13889 #: plugins/quota_management/www/quota.php:176
13890 #: plugins/quota_management/www/quota.php:337
13894 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:94
13895 #: plugins/quota_management/www/quota.php:198
13896 msgid "disk quota soft"
13899 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:95
13900 #: plugins/quota_management/www/quota.php:201
13901 msgid "disk quota hard"
13904 #: plugins/quota_management/www/quota.php:157
13905 msgid "Projects ressources use"
13908 #: plugins/quota_management/www/quota.php:162
13909 #: plugins/quota_management/www/quota.php:186
13913 #: plugins/quota_management/www/quota.php:168
13914 #: plugins/quota_management/www/quota.php:192
13918 #: plugins/quota_management/www/quota.php:169
13919 msgid "Download - without quota control"
13922 #: plugins/quota_management/www/quota.php:183
13926 #: plugins/quota_management/www/quota.php:195
13927 #: plugins/quota_management/www/quota.php:301
13928 #: plugins/quota_management/www/quota.php:369
13930 msgstr "Erabatekoa"
13932 #: plugins/quota_management/www/quota.php:333
13933 msgid "Users disk use"
13936 #: plugins/quota_management/www/quota.php:343
13940 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:46
13941 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:49
13942 msgid "Project quota manager"
13945 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:59
13946 msgid "Documents search engine"
13949 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:126
13950 msgid "Download project directory"
13953 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:128
13954 msgid "Without quota control"
13957 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:133
13958 msgid "Home project directory"
13961 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:135
13962 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:141
13963 msgid "With ftp and home quota control"
13966 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:139
13968 msgid "FTP project directory"
13969 msgstr "Proiektuaren historia"
13971 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:145
13972 msgid "CVS project directory"
13975 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:147
13976 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:153
13977 msgid "With cvs and svn quota control"
13980 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:151
13981 msgid "Subversion project directory"
13984 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:161
13988 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:164
13989 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:203
13993 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:165
13997 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:166
13998 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:207
14002 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:198
14006 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:248
14007 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:252
14008 msgid "Quota exceeded"
14011 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:258
14012 msgid "Quota disk management"
14015 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:262
14016 msgid "Quota settings"
14019 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:268
14023 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:271
14027 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:276
14031 #: plugins/scmarch/common/ArchPlugin.class.php:43
14032 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:76
14033 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:72
14034 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:90
14035 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:84
14036 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:56
14037 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:88
14039 msgid "Documentation for %1$s is available at <a href=\"%2$s\">%2$s</a>."
14042 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:70
14043 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:84
14044 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:78
14045 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:188
14046 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:82
14047 #, fuzzy, php-format
14048 msgid "<strong>%1$s</strong> updates, <strong>%2$s</strong> adds"
14049 msgstr "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
14051 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:84
14053 msgid "Anonymous Bazaar Access"
14054 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14056 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:87
14058 "This project's Bazaar repository can be checked out through anonymous access "
14059 "with the following command."
14062 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:101
14063 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:113
14064 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:75
14065 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:87
14066 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:98
14067 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:115
14068 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:144
14069 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:95
14070 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:123
14071 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:136
14072 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:161
14073 #, fuzzy, php-format
14074 msgid "Developer %s Access via SSH"
14075 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14077 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:104
14078 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:116
14079 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:78
14080 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:90
14081 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:101
14082 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:118
14083 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:147
14084 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:126
14085 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:139
14086 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:152
14087 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:164
14088 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:179
14090 msgid "Only project developers can access the %s tree via this method."
14093 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:106
14094 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:118
14095 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:80
14096 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:92
14097 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:103
14098 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:120
14099 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:149
14100 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:175
14101 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:212
14102 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:100
14103 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:128
14104 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:141
14105 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:166
14106 msgid "SSH must be installed on your client machine."
14109 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:108
14110 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:122
14111 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:82
14112 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:96
14113 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:107
14114 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:124
14115 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:153
14116 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:177
14117 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:194
14118 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:216
14119 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:233
14120 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:102
14121 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:115
14122 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:132
14123 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:144
14124 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:143
14125 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:154
14126 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:170
14127 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:183
14128 msgid "Enter your site password when prompted."
14131 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:110
14132 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
14136 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:120
14137 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:94
14138 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:105
14139 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:122
14140 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
14141 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:214
14142 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:130
14143 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
14144 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
14145 msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper value."
14148 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
14149 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:98
14150 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
14151 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:219
14152 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:236
14153 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:146
14154 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:172
14155 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:185
14156 msgid "developername"
14159 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:135
14160 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:150
14161 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:175
14162 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:197
14163 #, fuzzy, php-format
14164 msgid "%s Repository Browser"
14165 msgstr "SCM errepositorioa"
14167 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:137
14168 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:116
14169 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:152
14170 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:177
14171 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:199
14174 "Browsing the %s tree gives you a view into the current status of this "
14178 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:139
14179 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:118
14180 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:154
14181 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:179
14182 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:201
14183 msgid "You may also view the complete histories of any file in the repository."
14186 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:143
14187 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:158
14188 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:188
14189 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:205
14190 #, fuzzy, php-format
14191 msgid "Browse %s Repository"
14192 msgstr "SCM errepositorioa"
14194 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:92
14195 msgid "ClearCase Access"
14198 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:95
14201 "Either mount the VOB with <tt>cleartool mount %1$s</tt> or select the <tt>"
14202 "%1$s</tt> VOB in your ClearCase Explorer."
14205 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:112
14209 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:114
14210 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:122
14212 msgid "Browse the ClearCase tree"
14213 msgstr "Proiektuen mapatik nabigatu"
14215 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:144
14216 msgid "ClearCase server"
14219 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:166
14220 #, fuzzy, php-format
14222 msgid_plural "commits"
14223 msgstr[0] "Azalpenak"
14224 msgstr[1] "Azalpenak"
14226 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:168
14229 msgid_plural "adds"
14233 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:55
14234 msgid "This CPOLD plugin is only intended as a proof of concept."
14237 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:60
14239 msgid "Anonymous CPOLD Access"
14240 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14242 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:63
14244 msgid "This project's CPOLD repository can be accessep anonymously at %s."
14247 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:66
14249 msgid "<strong>%1$s</strong> commits, <strong>%2$s</strong> adds"
14252 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:80
14254 msgid "Anonymous CVS Access"
14255 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14257 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:82
14259 "This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
14260 "CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
14261 "must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password "
14262 "for <em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
14265 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
14266 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:111
14267 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
14271 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:141
14272 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:166
14273 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:290
14275 msgid "Download the nightly snapshot"
14276 msgstr "Deskargatu zure gaueko tar-a CVS zuhaitzetik"
14278 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:176
14279 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:211
14280 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:357
14281 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:223
14282 #: www/stats/site_stats_utils.php:284
14286 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:44
14287 msgid "Invalid CVS repository: "
14290 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:47
14292 msgid "Invalid username: "
14293 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
14295 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:53
14296 #, fuzzy, php-format
14297 msgid "User not found %s"
14298 msgstr "Foroa ez da ageri"
14300 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116
14301 msgid "where REPO can be: "
14304 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116
14305 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:644
14309 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:121
14311 msgid "No repositories defined."
14312 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
14314 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:125
14316 msgid "Repository not yet created, wait an hour."
14317 msgstr "SCM errepositorioa"
14319 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:132
14321 msgid "Anonymous Darcs Access"
14322 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14324 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:135
14326 "This project's Darcs repository can be checked out through anonymous access "
14327 "with the following command."
14330 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:194
14332 msgid "No repositories to browse"
14333 msgstr "Estatistikaka erabili"
14335 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:212
14336 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:358
14337 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:224
14340 msgstr "Eguneratua"
14342 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:643
14344 msgid "Repository to be created: "
14345 msgstr "SCM errepositorioa"
14347 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:647
14349 msgid "Create new repository:"
14350 msgstr "Erantzun berria sortu:"
14352 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:648
14353 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1124
14354 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1149
14355 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:656
14357 msgid "Repository name"
14358 msgstr "SCM errepositorioa"
14360 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:650
14363 msgstr "Telefonoa:"
14365 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:101
14366 msgid "Anonymous Access to the Git repository"
14367 msgid_plural "Anonymous Access to the Git repositories"
14371 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:106
14373 "This project's Git repository can be checked out through anonymous access "
14374 "with the following command."
14376 "This project's Git repositories can be checked out through anonymous access "
14377 "with the following commands."
14381 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:126
14383 msgid "Developer's repository"
14384 msgid_plural "Developer's repositories"
14385 msgstr[0] "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14386 msgstr[1] "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14388 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:131
14390 "One of this project's members also has a personal Git repository that can be "
14391 "checked out anonymously."
14393 "Some of this project's members also have personal Git repositories that can "
14394 "be checked out anonymously."
14398 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:140
14399 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:339
14400 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:54
14402 msgid "Browse Git Repository"
14403 msgstr "SCM errepositorioa"
14405 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:166
14406 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:203
14407 msgid "Developer Access to the Git repository via SSH"
14408 msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via SSH"
14412 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:171
14413 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:190
14414 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:208
14415 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:229
14416 msgid "Only project developers can access the Git repository via this method."
14418 "Only project developers can access the Git repositories via this method."
14422 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:185
14423 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:224
14424 msgid "Developer Access to the Git repository via HTTP"
14425 msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via HTTP"
14429 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:242
14431 msgid "Developer Git Access"
14432 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14434 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:243
14436 "Error: No access protocol has been allowed for the Git plugin in scmgit."
14437 "ini: : use_ssh and use_dav are disabled"
14440 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:255
14441 msgid "Access to your personal repository"
14444 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:258
14446 "You have a personal repository for this project, accessible through SSH with "
14447 "the following method. Enter your site password when prompted."
14450 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:266
14451 msgid "Request a personal repository"
14454 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:269
14456 "You can clone the project repository into a personal one into which you "
14457 "alone will be able to write. Other members of the project will only have "
14458 "read access. Access for non-members will follow the same rules as for the "
14459 "project's main repository. Note that the personal repository may take some "
14460 "time before it is created (less than an hour in most situations)."
14463 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:272
14465 msgid "<a href=\"%s\">Request a personal repository</a>."
14468 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:333
14470 msgid "Git Repository Browser"
14471 msgstr "SCM errepositorioa"
14473 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:335
14475 "Browsing the Git tree gives you a view into the current status of this "
14476 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
14480 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:998
14482 msgid "Git Commits"
14485 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1016
14486 msgid "Cannot create a secondary repository with the same name as the primary"
14489 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1021
14490 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:565
14492 msgid "This repository name is not valid"
14493 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
14495 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1034
14496 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:560
14497 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:576
14498 #, fuzzy, php-format
14499 msgid "A repository %s already exists"
14500 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
14502 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1059
14503 msgid "Invalid URL from which to clone"
14506 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1068
14507 #, fuzzy, php-format
14508 msgid "Clone of %s"
14509 msgstr "Telefonoa:"
14511 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1118
14512 #, fuzzy, php-format
14513 msgid "No extra Git repository for project %1$s"
14514 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14516 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1120
14517 #, fuzzy, php-format
14518 msgid "Extra Git repository for project %1$s"
14519 msgid_plural "Extra Git repositories for project %1$s"
14520 msgstr[0] "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14521 msgstr[1] "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14523 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1124
14525 msgid "Initial repository description"
14526 msgstr "Deskribapen motza"
14528 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1124
14529 msgid "Initial clone URL (if any)"
14532 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1142
14533 #, fuzzy, php-format
14534 msgid "Create new Git repository for project %1$s"
14535 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14537 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1151
14538 msgid "Description:"
14539 msgstr "Deskribapena:"
14541 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1153
14543 "Initial clone URL (or name of an existing repository in this project; leave "
14544 "empty to start with an empty repository):"
14547 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:32
14549 msgid "My Git cloned Repositories List"
14550 msgstr "Monitorizatutako foroak"
14552 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:40
14554 "Get the list of URLS of your personal Git repository cloned from projects."
14557 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:60
14559 msgid "No personal git repository"
14560 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14562 #: plugins/scmgit/www/index.php:45
14563 #, fuzzy, php-format
14564 msgid "Cannot locate group for func=%s"
14565 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
14567 #: plugins/scmgit/www/index.php:59
14569 "You have already requested a personal Git repository for this project. If "
14570 "it does not exist yet, it will be created shortly."
14573 #: plugins/scmgit/www/index.php:73
14575 "You have now requested a personal Git repository for this project. It will "
14576 "be created shortly."
14579 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:47
14580 msgid "Use Mercurial as Source Code Management tool. Offer DAV or SSH access."
14583 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:61
14585 "Another short Introduction can be found at <a href=\"http://hginit.com/"
14586 "\">http://hginit.com/</a>"
14589 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:68
14591 msgid "Anonymous Mercurial Access"
14592 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14594 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:74
14596 "This project's Mercurial repository can be checked out through anonymous "
14597 "access with the following command:"
14600 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:78
14601 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:120
14603 msgid "The password is "
14604 msgstr "Pasahitza eguneratu"
14606 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:81
14608 "Please contact forge administrator, scmhg plugin is not correctly configured"
14611 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:98
14612 msgid "Read/write access to Mercurial tree is allowed for authenticated users."
14615 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:110
14616 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:139
14617 msgid "Developer Mercurial Access via HTTP"
14620 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:113
14621 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:142
14622 msgid "Only project developers can access the Mercurial tree via this method."
14625 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:158
14627 msgid "Hg Repository Browser"
14628 msgstr "SCM errepositorioa"
14630 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:160
14632 "Browsing the Mercurial tree gives you a view into the current status of this "
14633 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
14637 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:163
14639 msgid "Browse Hg Repository"
14640 msgstr "SCM errepositorioa"
14642 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:585
14643 #, fuzzy, php-format
14644 msgid "Clone of %s repository"
14645 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14647 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:648
14649 msgid "Create SCM repository for project %s"
14652 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:660
14653 msgid "Cloned from:"
14656 #: plugins/scmhook/common/scmhook.class.php:75
14658 msgid "Feature not implemented."
14659 msgstr "Osatutako ehunekoa"
14661 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:145
14663 msgid "invalid e-mails"
14664 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
14666 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:180
14667 msgid "Hooks management update process waiting ..."
14670 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:182
14672 msgid "Enable Repository Hooks"
14673 msgstr "SCM errepositorioa"
14675 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:197
14676 msgid "SCM Type not supported yet by scmhook"
14679 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:203
14681 msgid "No hooks available"
14682 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
14684 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:309
14689 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:310
14694 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:385
14695 msgid "serve-push-pull-bundle Hooks"
14698 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:386
14699 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:447
14704 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:446
14705 msgid "post-receive Hooks"
14708 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:37
14709 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:36
14710 msgid "Every commit is pushed into related tracker or task."
14713 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:49
14714 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:50
14716 "Hook not available due to missing dependency: Project not using tracker."
14719 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:52
14720 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:59
14722 "Hook not available due to missing dependency: Forge not using SSH for Git."
14725 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:70
14726 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:83
14727 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:65
14728 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:79
14730 msgid "Unable to retrieve data"
14731 msgstr "Ez da posible aktibatutako datu basea gehitzea"
14733 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:103
14735 msgid "Related Git commits"
14736 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
14738 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:134
14739 #: www/pm/browse_task.php:202 www/pm/ganttpage.php:186
14740 #: www/snippet/snippet_utils.php:118
14742 msgstr "Gainetik irakurri"
14744 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:32
14746 msgid "Commit message log is pushed to commit mailing-list of the project"
14747 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
14749 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:55
14750 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:60
14752 "Hook not available due to missing dependency: Project has no commit mailing-"
14756 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:57
14757 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:62
14759 "Hook not available due to missing dependency: Project not using mailing-list."
14762 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:36
14764 "Every commit pushed sends a notification e-mail to the users of the commit-"
14768 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:38
14770 "The hook is triggered after 'serve push pull bundle' on the projects "
14774 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/allowRevPropChange.class.php:30
14775 msgid "Allow SCM committers to change revision properties."
14778 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkLog.class.php:29
14779 msgid "Commit message must not be empty."
14782 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkMimetype.class.php:30
14783 msgid "Verify if commited files have svn:mimetype set up correctly."
14786 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:35
14789 "Commit message log is pushed to commit mailing-list of the project (which "
14790 "you need to create)"
14791 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
14793 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:62
14795 msgid "Send commit e-mail notification to"
14796 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
14798 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:99
14800 msgid "Related SVN commits"
14801 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
14803 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:108
14804 msgid "Anonymous Subversion Access"
14807 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:110
14809 "This project's SVN repository can be checked out through anonymous access "
14810 "with the following command(s)."
14813 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:149
14814 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:176
14815 msgid "Developer Subversion Access via DAV"
14818 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:664
14819 msgid "Subversion Commits"
14822 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:138
14824 msgid "View Personal SoapAdmin"
14825 msgstr "Kideak ikusi"
14827 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:148
14829 msgid "SoapAdmin Admin"
14830 msgstr "Administrari gunea"
14832 #: plugins/twitter/www/checks.php:99
14833 msgid "You have no Twitter Access Tokens registered in the database currently"
14836 #: plugins/twitter/www/checks.php:103
14838 "Could not find a twitter provider registered in the database. If a twitter "
14839 "provider exists, it needs to be named 'Twitter', else it has to be created "
14840 "in the OAuth Consumer plugin"
14843 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:38
14845 msgid "Missing Link URL or name."
14846 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
14848 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:33
14850 msgid "Link updated"
14851 msgstr "Zerrenda Gehitua"
14853 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56
14855 msgid "Global WebAnalytics admin"
14856 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
14858 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:161
14860 msgid "Site Global Webanalytics Admin"
14861 msgstr "Kideak ikusi"
14863 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:187
14865 "Get the ability to configure specific URL for web analytics tool such as "
14866 "Piwik or Google Analytics."
14869 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:36
14870 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:60
14872 msgid "Informative Name"
14873 msgstr "Foroaren izena"
14875 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:40
14876 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
14877 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
14878 msgid "Standard JavaScript Tracking code"
14881 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
14883 msgid "Manage available links"
14884 msgstr "Argitalpen berria"
14886 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
14888 msgstr "Aktibatua dago"
14890 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:57
14892 msgid "Add a new webanalytics reference"
14893 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
14895 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:39
14897 "Check to disable automatic linking of camelcase words to pages. Internal "
14898 "page links must be forced with [[pagename]] then."
14901 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:41
14903 "Check to enable spam prevention. If a non-admin adds more than 20 external "
14904 "links, it will be rejected as spam."
14907 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:43
14909 "Check to enable page rating. Logged users will be able to rate wiki pages."
14912 #: plugins/wiki/common/WikiGroupSearchEngine.class.php:32
14913 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:32
14917 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
14920 msgstr "Nere orria"
14922 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:74
14925 msgstr "Administrari gunea"
14927 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:91
14929 msgid "This project's wiki"
14930 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
14932 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:209
14933 msgid "List of active wikis in Forge"
14936 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:69
14941 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:83
14943 msgid "Error creating ArtifactTypes object"
14944 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
14946 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:88
14947 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:94
14952 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
14954 msgid "Open-Discussion"
14955 msgstr "Eztabaidatzeko foroak:"
14957 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
14958 msgid "General Discussion"
14961 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:104
14962 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:111
14963 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:118
14968 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
14969 msgid "Get Public Help"
14972 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
14974 msgid "Developers-Discussion"
14975 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
14977 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
14979 msgid "Project Developer Discussion"
14980 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
14982 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:127
14984 msgid "Uncategorized Submissions"
14985 msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
14987 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:128
14992 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:138
14997 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
15001 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
15002 msgid "Things We Have To Do"
15005 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:148
15006 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:155
15011 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
15013 msgid "Next Release"
15014 msgstr "Argitalpen berriak"
15016 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
15018 msgid "Items For Our Next Release"
15019 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
15022 msgid "Requested Page not Found (Error 404)"
15023 msgstr "Eskatutako orria ez da aurkitu (404 akatsa)"
15025 #: www/account/change_email-complete.php:36 www/account/lostlogin.php:38
15026 #: www/account/unsubscribe.php:36
15028 msgid "Confirm Hash"
15031 #: www/account/change_email-complete.php:45 www/account/lostlogin.php:47
15032 #: www/account/unsubscribe.php:45
15033 msgid "This confirm hash exists more than once."
15034 msgstr "'hash' Baieztapen hau behin baino gehiagotan gauzatzen da."
15036 #: www/account/change_email-complete.php:48 www/account/lostlogin.php:50
15037 #: www/account/unsubscribe.php:48
15039 msgid "Invalid confirmation hash."
15040 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
15042 #: www/account/change_email-complete.php:61
15043 msgid "Email Change Complete"
15044 msgstr "Posta aldaketa gauzatu da"
15046 #: www/account/change_email-complete.php:66
15049 "Welcome, %1$s. Your email change is complete. Your new email address on file "
15050 "is <strong>%2$s</strong>. Mail sent to <%3$s> will now be forwarded to "
15054 #: www/account/change_email-complete.php:69 www/account/change_email.php:94
15055 #: www/account/lostpw.php:99 www/account/unsubscribe.php:76
15056 #: www/my/bookmark_edit.php:68
15060 #: www/account/change_email.php:57
15062 msgid "You have requested a change of email address on %s."
15063 msgstr "Helbide elektronikoa aldatzeko eskaria egin duzu %s -ean."
15065 #: www/account/change_email.php:59
15066 msgid "Please visit the following URL to complete the email change:"
15067 msgstr "Mesedez, posta aldaketa egiteko bisita ezazu ondorengo helbidea:"
15069 #: www/account/change_email.php:65 www/account/lostpw.php:70
15071 msgid "%s Verification"
15072 msgstr "%s -en baieztapena"
15074 #: www/account/change_email.php:67
15075 msgid "Email Change Confirmation"
15076 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
15078 #: www/account/change_email.php:69
15080 "An email has been sent to the new address. Follow the instructions in the "
15081 "email to complete the email change."
15084 #: www/account/change_email.php:76
15086 msgid "Email change"
15087 msgstr "Posta aldaketa gauzatu da"
15089 #: www/account/change_email.php:78
15091 "Changing your email address will require confirmation from your new email "
15092 "address, so that we can ensure we have a good email address on file."
15094 "Zure posta elektronikoaren aldaketa baieztatzeko helbide berritik egin behar "
15095 "duzu, horrela posta berria zuzena dela ziurtatzen dugu."
15097 #: www/account/change_email.php:79
15099 "We need to maintain an accurate email address for each user due to the level "
15100 "of access we grant via this account. If we need to reach a user for issues "
15101 "arriving from a shell or project account, it is important that we be able to "
15104 "Erabiltzailearen gunea sortzean eduki garrantzitsuetara atzipena ematen "
15105 "diogunez posta elektroniko operatiboa beharrezkoa da momentu oro. Garapenean "
15106 "dagoen proiektu bateko erabiltzailearekin harremanetan jartzeko premia eduki "
15107 "ez gero posta elektronikoa zuzena izan behar du."
15109 #: www/account/change_email.php:80
15111 "Submitting the form below will mail a confirmation URL to the new email "
15112 "address. Visiting this link will complete the email change."
15115 #: www/account/change_email.php:86
15116 msgid "New Email Address"
15117 msgstr "Posta elektroniko berria"
15119 #: www/account/change_email.php:90
15120 msgid "Send Confirmation to New Address"
15121 msgstr "Baieztapena posta berrira bidali"
15123 #: www/account/change_pw.php:51
15124 msgid "Old password is incorrect"
15125 msgstr "Pasahitza zaharra ez da zuzena"
15127 #: www/account/change_pw.php:56 www/account/lostlogin.php:62
15128 #: www/admin/passedit.php:57
15129 msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)."
15130 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez sei karakterekoa)."
15132 #: www/account/change_pw.php:61 www/account/lostlogin.php:66
15133 #: www/admin/passedit.php:65
15134 msgid "New passwords do not match."
15135 msgstr "Pasahitza berriak bat datoz."
15137 #: www/account/change_pw.php:66 www/admin/passedit.php:73
15139 msgid "Could not change password: "
15140 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
15142 #: www/account/change_pw.php:69
15143 msgid "Successfully Changed Password"
15144 msgstr "Pasahitza ongi aldatu da"
15146 #: www/account/change_pw.php:74 www/admin/passedit.php:80
15148 msgid "%s Password Change Confirmation"
15149 msgstr "%s Pasahitzaren aldaketaren baieztapena"
15151 #: www/account/change_pw.php:77
15152 msgid "Congratulations. You have changed your password."
15155 #: www/account/change_pw.php:81
15156 #, fuzzy, php-format
15157 msgid "You should now <a href=\"%s\">Return to User Prefs</a>."
15158 msgstr "Orain %1$s %2$s erabiltzailearen lehentasunetara itzuli behar du."
15160 #: www/account/change_pw.php:88 www/account/index.php:153
15161 #: www/admin/userlist.php:150
15162 msgid "Change Password"
15163 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
15165 #: www/account/change_pw.php:93
15166 msgid "Old Password"
15167 msgstr "Pasahitza zaharra"
15169 #: www/account/change_pw.php:99 www/account/lostlogin.php:95
15170 #: www/admin/passedit.php:92
15171 msgid "New Password (at least 6 chars)"
15172 msgstr "Pasahitza berria (gutxienez 6 karaktere)"
15174 #: www/account/change_pw.php:105 www/account/lostlogin.php:101
15175 #: www/admin/passedit.php:94
15176 msgid "New Password (repeat)"
15177 msgstr "Pasahitza berria (errepika ezazu)"
15179 #: www/account/change_pw.php:112 www/admin/passedit.php:96
15180 msgid "Update password"
15181 msgstr "Pasahitza eguneratu"
15183 #: www/account/editsshkeys.php:46
15185 msgid "Manage Authorized Keys"
15186 msgstr "Baimendutako CVS/SSH kode partekatuak"
15188 #: www/account/editsshkeys.php:49
15190 msgid "Available keys"
15191 msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
15193 #: www/account/editsshkeys.php:50 www/account/index.php:308
15197 #: www/account/editsshkeys.php:50 www/account/index.php:308
15198 msgid "Fingerprint"
15201 #: www/account/editsshkeys.php:50 www/account/index.php:308
15202 #: www/project/admin/editimages.php:264
15206 #: www/account/editsshkeys.php:50 www/account/index.php:308
15209 msgstr "Goraintziak ; )"
15211 #: www/account/editsshkeys.php:60 www/account/index.php:318
15212 msgid "ssh key is deployed."
15215 #: www/account/editsshkeys.php:62 www/account/index.php:320
15216 msgid "ssh key is not deployed yet."
15219 #: www/account/editsshkeys.php:64
15221 msgid "Delete this ssh key."
15222 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
15224 #: www/account/editsshkeys.php:71
15226 msgid "Add a new ssh key"
15227 msgstr "Taza bat sortu"
15229 #: www/account/editsshkeys.php:72
15231 "To avoid having to type your password every time for your CVS/SSH developer "
15232 "account, you may upload your public key(s) here and they will be placed on "
15233 "the server in your ~/.ssh/authorized_keys file. This is done by a cron job, "
15234 "so it may not happen immediately. Please allow for a one hour delay."
15237 #: www/account/editsshkeys.php:73
15239 "To generate a public key, run the program 'ssh-keygen' (you can use both "
15240 "protocol 1 or 2). The public key will be placed at '~/.ssh/identity."
15241 "pub' (protocol version 1) and '~/.ssh/id_dsa.pub' or '~/.ssh/id_rsa."
15242 "pub' (protocol version 2). Read the ssh documentation for further "
15243 "information on sharing keys."
15246 #: www/account/editsshkeys.php:74
15248 "Important: Make sure there are no line breaks. After submitting, verify that "
15249 "the number of keys in your file is what you expected."
15252 #: www/account/editsshkeys.php:79
15254 "Or upload your '~/.ssh/identity.pub' (protocol version 1) or '~/.ssh/id_dsa."
15255 "pub' or '~/.ssh/id_rsa.pub' (protocol version 2)"
15258 #: www/account/first.php:31
15261 "You are now a registered user on %s, the online development environment for "
15262 "Open Source projects."
15265 #: www/account/first.php:33
15268 "As a registered user, you can participate fully in the activities on the "
15269 "site. You may now post messages to the project message forums, post bugs for "
15270 "software in %s, sign on as a project developer, or even start your own "
15273 "Erregistratutako erabiltzaile bezela, atari honetako ekintza guztietan parte "
15274 "hartzeko aukera duzu. Gainera, orain mezuak bidaltzeko baimena daukazu "
15275 "proiektuen eztabaida guneetara, kode akatsak bidali ditzakezu %s -era, "
15276 "proiektu garatzaile bezela erregistratu, edota zure intereseko proiektua ere "
15277 "sustatu dezakezu."
15279 #: www/account/index.php:103 www/admin/groupedit.php:74
15280 #: www/admin/useredit.php:110
15282 msgstr "Eguneratua"
15284 #: www/account/index.php:124 www/account/index.php:130
15285 msgid "Account options"
15286 msgstr "Kontuaren informazioa"
15288 #: www/account/index.php:127 www/index.php:33
15290 msgstr "Ongietorri"
15292 #: www/account/index.php:133
15294 msgid "View My Profile"
15295 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
15297 #: www/account/index.php:135
15298 msgid "Edit My Skills Profile"
15299 msgstr "Nere gaitasun profila aldatu"
15301 #: www/account/index.php:142 www/admin/search.php:78
15302 msgid "Member since"
15303 msgstr "Noiztik bazkide"
15305 #: www/account/index.php:146 www/admin/unsubscribe.php:114
15306 #: www/admin/useredit.php:130 www/include/user_profile.php:68
15308 msgstr "Erabiltzaile ID-a"
15310 #: www/account/index.php:158 www/account/register.php:177
15314 #: www/account/index.php:167 www/account/register.php:184
15318 #: www/account/index.php:176 www/snippet/package.php:156
15319 #: www/snippet/snippet_utils.php:187 www/snippet/snippet_utils.php:221
15320 #: www/snippet/submit.php:124 www/stats/i18n.php:34
15324 #: www/account/index.php:182 www/account/register.php:195
15326 msgstr "Ordutegi gunea:"
15328 #: www/account/index.php:188 www/account/register.php:203
15332 #: www/account/index.php:194 www/account/register.php:208
15334 msgstr "Herrialdea:"
15336 #: www/account/index.php:200 www/account/register.php:212
15337 #: www/include/user_profile.php:111
15338 msgid "Email Address"
15339 msgstr "E-mail helbidea"
15341 #: www/account/index.php:202
15342 msgid "Change Email Address"
15343 msgstr "E-mail helbidea aldatu"
15345 #: www/account/index.php:207 www/account/register.php:223
15346 #: www/include/user_profile.php:125 www/mail/index.php:79
15350 #: www/account/index.php:216 www/account/register.php:229
15351 msgid "Address (continued)"
15354 #: www/account/index.php:225 www/account/register.php:235
15355 #: www/include/user_profile.php:132
15357 msgstr "Telefonoa:"
15359 #: www/account/index.php:234 www/account/register.php:241
15360 #: www/include/user_profile.php:143
15364 #: www/account/index.php:261 www/account/register.php:250
15366 "Receive Email about Site Updates <em>(Very low traffic and includes security "
15367 "notices. Highly Recommended.)</em>"
15369 "Atariaren eguneraketei buruz postak jasotzeko <em>(Trafiko gutxi. Oso "
15370 "gomendagarria.)</em>"
15372 #: www/account/index.php:269 www/account/register.php:256
15373 msgid "Receive additional community mailings. <em>(Low traffic.)</em>"
15374 msgstr "Komunitatearen posta gehigarriak jaso. <em>(Tráfiko gutxi)</em>"
15376 #: www/account/index.php:278
15379 "Participate in peer ratings. <em>(Allows you to rate other users using "
15380 "several criteria as well as to be rated by others. More information is "
15381 "available on your <a href=\"%s\">user page</a> if you have chosen to "
15382 "participate in ratings.)</em>"
15385 #: www/account/index.php:287
15387 "Enable tooltips. Small help texts displayed on mouse over links, images."
15390 #: www/account/index.php:300
15391 msgid "Shell Account Information"
15392 msgstr "Shell kontuaren informazioa"
15394 #: www/account/index.php:303
15396 msgstr "Shell makinara sarbidea"
15398 #: www/account/index.php:304
15399 msgid "SSH Shared Authorized Keys"
15400 msgstr "Baimendutako CVS/SSH kode partekatuak"
15402 #: www/account/index.php:329
15404 msgstr "Kodeak aldatu"
15406 #: www/account/index.php:331
15408 msgid "Shell Account deactivated"
15409 msgstr "Shell kontuaren informazioa"
15411 #: www/account/index.php:344
15412 msgid "Reset Changes"
15413 msgstr "Aldaketak desegin"
15415 #: www/account/lostlogin.php:75
15417 msgid "Password changed"
15418 msgstr "Pasahitza:"
15420 #: www/account/lostlogin.php:77
15423 "Congratulations, you have re-set your account password. You may <a href=\"%s"
15424 "\">login</a> to the site now."
15427 #: www/account/lostlogin.php:87
15429 msgid "Lost Password Login"
15430 msgstr "[Pasahitza ahaztu al zaizu?]"
15432 #: www/account/lostlogin.php:90
15434 msgid "Welcome, %s. You may now change your password."
15437 #: www/account/lostpw.php:57
15440 "Someone (presumably you) on the %s site requested a password change through "
15441 "email verification."
15442 msgstr "%s webguneko norbaitek (seguraski zuk) pasahitza aldaketa eskatu du."
15444 #: www/account/lostpw.php:59
15445 msgid "If this was not you, ignore this message and nothing will happen."
15446 msgstr "Ez bazaude ados, posta hau alde batera utzi eta ez da ezer gertatuko."
15448 #: www/account/lostpw.php:62
15450 "If you requested this verification, visit the following URL to change your "
15453 "Zuk eskatutako baieztapena bada, ondorengo lotura bisita ezazu pasahitza "
15456 #: www/account/lostpw.php:72
15458 msgid "Lost Password Confirmation"
15459 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
15461 #: www/account/lostpw.php:74
15464 "An email has been sent to the address you have on file. Follow the "
15465 "instructions in the email to change your account password."
15468 #: www/account/lostpw.php:83
15470 "Hey... losing your password is serious business. It compromises the security "
15471 "of your account, your projects, and this site."
15474 #: www/account/lostpw.php:84
15476 "Clicking “Send Lost PW Hash” below will email a URL to the email address we "
15477 "have on file for you. In this URL is a 128-bit confirmation hash for your "
15478 "account. Visiting the URL will allow you to change your password online and "
15482 #: www/account/lostpw.php:95
15483 msgid "Send Lost PW Hash"
15484 msgstr "Pasahitzaren Hash kodea bidali"
15486 #: www/account/pending-resend.php:31
15488 msgid "Missing Parameter. You must provide a login name or an email address."
15490 "Parametro bat falta zaizu, posta bidaliko zaion audientzia aukeratu behar "
15493 #: www/account/pending-resend.php:42
15495 msgid "Your account is already active."
15496 msgstr "Kontua ez dago aktibatua oraindik"
15498 #: www/account/pending-resend.php:45
15500 msgid "Pending Account"
15501 msgstr "Kontu berria"
15503 #: www/account/pending-resend.php:46
15505 "Your email confirmation has been resent. Visit the link in this email to "
15506 "complete the registration process."
15509 #: www/account/pending-resend.php:56
15512 "Fill in a user name or email address and click “Submit” to resend the "
15513 "confirmation email."
15515 "Jarri erabiltzaile izen bat 'Bidali' sakatu onespen mezua berriz bidaltzeko"
15517 #: www/account/pending-resend.php:58
15520 "Fill in a user name and click “Submit” to resend the confirmation email."
15522 "Jarri erabiltzaile izen bat 'Bidali' sakatu onespen mezua berriz bidaltzeko"
15524 #: www/account/register.php:77
15525 msgid "You can't register an account unless you accept the terms of use."
15528 #: www/account/register.php:102
15530 msgid "Register Confirmation"
15531 msgstr "Beste informazioa"
15533 #: www/account/register.php:106
15535 "Error during user activation but after user registration (user is now in "
15536 "pending state and will not get a notification eMail!)"
15539 #: www/account/register.php:107
15540 #, fuzzy, php-format
15541 msgid "Could not activate newly registered user's forge account: %s"
15542 msgstr "Kontua ezin da aktibatu oraindik"
15544 #: www/account/register.php:114
15546 msgid "You have registered the %1$s account on %2$s."
15549 #: www/account/register.php:118
15551 "A confirmation email is being sent to verify the submitted email address. "
15552 "Visiting the link sent in this email will activate the account."
15554 "Ahora recibirá un correo de confirmación para verificar su cuenta de correo. "
15555 "Visitando el enlace que le hemos enviado le activará la cuenta."
15557 #: www/account/register.php:121
15560 "You have registered and activated user %1$s on %2$s. They will not receive "
15561 "an eMail about this fact."
15564 #: www/account/register.php:142
15566 msgid "User Account Registration"
15567 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
15569 #: www/account/register.php:150
15571 "Login Name (no uppercase letters; leave empty to have it generated "
15575 #: www/account/register.php:152
15576 msgid "Login Name (do not use uppercase letters)"
15577 msgstr "Kontuaren izena (ez erabili maiuskularik) *:"
15579 #: www/account/register.php:159
15580 msgid "Password (min. 6 chars)"
15581 msgstr "Pasahitza (gutxienez 6 karaktere) *:"
15583 #: www/account/register.php:165
15584 msgid "Password (repeat)"
15585 msgstr "Pasahitza (errepika ezazu)"
15587 #: www/account/register.php:191
15588 msgid "Language Choice:"
15589 msgstr "Zure hizkuntza aukeratu:"
15591 #: www/account/register.php:215
15594 "This email address will be verified before account activation. You will "
15595 "receive a mail forward account at <loginname@%s> that will forward to "
15599 #: www/account/register.php:261
15601 msgid "Do you accept the <a href=\"%s\">terms of use</a> for this site?"
15604 #: www/account/register.php:267
15605 msgid "Activate this user immediately"
15608 #: www/account/register.php:278
15610 msgstr "Erregistratu hadi"
15612 #: www/account/unsubscribe.php:62
15614 msgid "Unsubscription Complete"
15615 msgstr "Erregistro osoa"
15617 #: www/account/unsubscribe.php:65
15620 "You have been unsubscribed from all %s mailings and notifications. In case "
15621 "you will want to re-activate your subscriptions in the future, login and "
15622 "visit your Account Maintenance page."
15625 #: www/account/unsubscribe.php:67
15628 "You have been unsubscribed from %s site mailings. In case you will want to "
15629 "re-activate your subscriptions in the future, login and visit your Account "
15630 "Maintenance page."
15633 #: www/account/verify.php:52
15634 msgid "Account already active."
15635 msgstr "Kontua ez dago aktibatua oraindik."
15637 #: www/account/verify.php:54
15639 "Cannot confirm account identity - invalid confirmation hash (or login name)"
15641 "Zure kontu identitatea ezin da konfirmatu - 'hash' baieztapen baliogabekoa "
15642 "(edo erabiltzaile izena)"
15644 #: www/account/verify.php:56
15645 msgid "Credentials you entered do not correspond to valid account."
15646 msgstr "Sartu duzun ziurtagiria ez dator baliodun kontuekin bat."
15648 #: www/account/verify.php:58
15649 msgid "Error while activating account"
15650 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15652 #: www/account/verify.php:67
15656 #: www/account/verify.php:69
15658 "In order to complete your registration, login now. Your account will then be "
15659 "activated for normal logins."
15661 "Zure izenematea bukatzeko autentifikatu zaitez orain. Horrela zure kontua "
15664 #: www/activity/index.php:105
15668 #: www/activity/index.php:110
15669 msgid "Tracker Opened"
15672 #: www/activity/index.php:112
15673 msgid "Tracker Closed"
15676 #: www/activity/index.php:122
15678 msgid "Tasks Opened"
15679 msgstr "Atazaren ID-a"
15681 #: www/activity/index.php:124
15683 msgid "Tasks Closed"
15686 #: www/activity/index.php:126
15688 msgid "Tasks Deleted"
15689 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
15691 #: www/activity/index.php:131 www/activity/index.php:318
15692 msgid "FRS Release"
15695 #: www/activity/index.php:136
15697 msgid "New Documents"
15698 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
15700 #: www/activity/index.php:138
15702 msgid "Updated Documents"
15703 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
15705 #: www/activity/index.php:140
15707 msgid "New Directories"
15708 msgstr "Tweak direktorioak"
15710 #: www/activity/index.php:181
15712 msgid "Invalid Data Passed to query"
15713 msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu"
15715 #: www/activity/index.php:217 www/activity/index.php:377
15716 msgid "No Activity Found"
15719 #: www/activity/index.php:287 www/reporting/projecttime.php:94
15720 #: www/reporting/sitetimebar.php:96 www/reporting/sitetime.php:94
15721 #: www/reporting/usertime.php:106
15725 #: www/activity/index.php:302 www/export/rss20_activity.php:113
15726 #: www/register/index.php:248
15728 msgid "Source Code"
15729 msgstr "Jatorrizko IP-a"
15731 #: www/activity/index.php:303
15733 msgid "scm commit: "
15736 #: www/activity/index.php:308 www/stats/site_stats_utils.php:268
15737 #: www/stats/site_stats_utils.php:270 www/stats/site_stats_utils.php:272
15738 #: www/stats/site_stats_utils.php:274 www/stats/site_stats_utils.php:278
15741 msgstr "Irekitze data"
15743 #: www/activity/index.php:323
15745 msgid "Forum Post "
15748 #: www/activity/index.php:354 www/activity/index.php:355
15749 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:60
15750 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:52
15753 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
15755 #: www/admin/admin_table.php:40
15756 #, fuzzy, php-format
15757 msgid "Create a new %s below:"
15758 msgstr "Pakete bat sortu"
15760 #: www/admin/admin_table.php:92 www/admin/admin_table.php:276
15761 #, fuzzy, php-format
15762 msgid "%s successfully added."
15763 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15765 #: www/admin/admin_table.php:113
15768 "You cannot delete the processor %s since it is currently referenced in a "
15772 #: www/admin/admin_table.php:122
15775 "You can't delete the license %s since it is currently referenced in a "
15779 #: www/admin/admin_table.php:130
15782 "You cannot delete the language %s since it is currently referenced in a user "
15786 #: www/admin/admin_table.php:139
15789 "You cannot delete the theme %s since it is currently referenced in a user "
15793 #: www/admin/admin_table.php:150
15794 #, fuzzy, php-format
15795 msgid "Are you sure you want to delete this %s?"
15796 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
15798 #: www/admin/admin_table.php:179
15799 #, fuzzy, php-format
15800 msgid "%s successfully deleted."
15801 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15803 #: www/admin/admin_table.php:200
15804 #, fuzzy, php-format
15805 msgid "Modify the %s below:"
15806 msgstr "Ataza aldatu"
15808 #: www/admin/admin_table.php:255
15809 #, fuzzy, php-format
15810 msgid "%s successfully modified."
15811 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
15813 #: www/admin/admin_table.php:347
15814 #, fuzzy, php-format
15815 msgid "Edit the %ss Table"
15816 msgstr "Multzoa edituatu"
15818 #: www/admin/approve-pending.php:48 www/project/admin/tools.php:34
15819 #: www/snapshots.php:43 www/tarballs.php:44
15821 msgid "Error creating group"
15822 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
15824 #: www/admin/approve-pending.php:56 www/register/index.php:151
15826 msgid "Approving Project: %s"
15827 msgstr "Taldea onartu: %s"
15829 #: www/admin/approve-pending.php:58
15830 #, fuzzy, php-format
15831 msgid "Error when approving Project: %s"
15832 msgstr "Taldea onartu:"
15834 #: www/admin/approve-pending.php:89
15836 msgid "Error during group rejection: "
15837 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
15839 #: www/admin/approve-pending.php:110
15840 msgid "Approving Pending Projects"
15841 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak onartzen"
15843 #: www/admin/approve-pending.php:118
15844 msgid "No Pending Projects to Approve"
15845 msgstr "Ez daude proiekturik onartzeke"
15847 #: www/admin/approve-pending.php:124 www/admin/approve-pending.php:126
15848 msgid "Pending projects:"
15849 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
15851 #: www/admin/approve-pending.php:135
15852 msgid "Pre-approval modifications :"
15855 #: www/admin/approve-pending.php:137
15856 msgid "Edit Project Details"
15857 msgstr "Proiektuen xehetasunak aldatu"
15859 #: www/admin/approve-pending.php:138 www/admin/approve-pending.php:140
15860 #: www/admin/approve-pending.php:152 www/pm/detail_task.php:48
15864 #: www/admin/approve-pending.php:141
15865 msgid "View/Edit Project Members"
15866 msgstr "Proiektuaren kideak ikusi/aldatu"
15868 #: www/admin/approve-pending.php:143
15873 #: www/admin/approve-pending.php:149
15877 #: www/admin/approve-pending.php:158
15879 msgid "Rejection canned responses"
15880 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
15882 #: www/admin/approve-pending.php:160
15883 msgid "(manage responses)"
15884 msgstr "(erantzunak kudeatu)"
15886 #: www/admin/approve-pending.php:162
15887 msgid "Custom response title and text"
15888 msgstr "Ohiko erantzunen izenburu eta testua"
15890 #: www/admin/approve-pending.php:165
15891 msgid "Add this custom response to canned responses"
15894 #: www/admin/approve-pending.php:167 www/admin/pending-news.php:144
15895 #: www/project/admin/users.php:251
15899 #: www/admin/approve-pending.php:172
15901 msgid "Project details :"
15902 msgstr "Guztira proiektuak:"
15904 #: www/admin/approve-pending.php:180 www/admin/groupedit.php:183
15906 msgstr "Postontzia:"
15908 #: www/admin/approve-pending.php:184 www/admin/groupedit.php:193
15909 msgid "HTTP Domain:"
15910 msgstr "HTTP domeinua:"
15912 #: www/admin/approve-pending.php:197
15913 msgid "Purpose of submission:"
15916 #: www/admin/approve-pending.php:200
15917 msgid "License Other:"
15918 msgstr "Beste lizentzia:"
15920 #: www/admin/approve-pending.php:204
15921 msgid "Pending reason:"
15922 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
15924 #: www/admin/approve-pending.php:218
15926 msgid "Based on template project"
15927 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
15929 #: www/admin/approve-pending.php:233
15930 msgid "Approve All On This Page"
15931 msgstr "Onartu orri honetako guztia"
15933 #: www/admin/configman.php:69
15935 msgid "Configuration Manager"
15936 msgstr "Cron Kudeatzailea"
15938 #: www/admin/configman.php:71
15940 msgid "Configuration from the config API (*.ini files)"
15943 #: www/admin/configman.php:73
15947 #: www/admin/configman.php:73
15949 msgid "Configured value"
15950 msgstr "Ezabapena baieztatu"
15952 #: www/admin/configman.php:73
15953 msgid "Result (possibly after interpolation)"
15956 #: www/admin/configman.php:89
15957 #, fuzzy, php-format
15961 #: www/admin/cronman.php:30 www/admin/index.php:224
15962 msgid "Cron Manager"
15963 msgstr "Cron Kudeatzailea"
15965 #: www/admin/cronman.php:93
15969 #: www/admin/cronman.php:101 www/reporting/timeadd.php:202
15970 #: www/reporting/timeadd.php:230
15974 #: www/admin/database.php:77
15976 msgid "Error Adding Database: "
15977 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
15979 #: www/admin/database.php:79
15981 msgid "added already active database"
15982 msgstr "Aktibatutako datu basea gehitu"
15984 #: www/admin/database.php:82
15985 msgid "Unable to insert already active database."
15986 msgstr "Ez da posible aktibatutako datu basea gehitzea."
15988 #: www/admin/database.php:86
15989 msgid "Site Admin: Groups' DB Maintenance"
15990 msgstr "Sistemaren administrazioa: taldeen datu baseen administrazioa"
15992 #: www/admin/database.php:96
15993 msgid "Statistics for Project Databases"
15994 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
15996 #: www/admin/database.php:102
15998 msgstr "Kontagailua"
16000 #: www/admin/database.php:114
16001 msgid "No databases defined"
16002 msgstr "Ez dago definitutako datu baserik"
16004 #: www/admin/database.php:128
16005 msgid "Displaying Databases of Type:"
16006 msgstr "Mota honetako datu basea erakusten:"
16008 #: www/admin/database.php:148
16009 msgid "Add an already active database"
16010 msgstr "Aktibatutako datu basea gehitu"
16012 #: www/admin/database.php:160
16014 msgid "Database Name"
16015 msgstr "Datu base mota"
16017 #: www/admin/globalroledelete.php:47
16018 msgid "You can only delete a global role from here."
16021 #: www/admin/globalroledelete.php:55 www/project/admin/roledelete.php:66
16023 msgid "Successfully Deleted Role"
16024 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
16026 #: www/admin/globalroledelete.php:59
16027 msgid "Please confirm the deletion of the role."
16030 #: www/admin/globalroleedit.php:77 www/project/admin/roleedit.php:88
16032 msgid "Missing Role Name"
16033 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
16035 #: www/admin/globalroleedit.php:84 www/project/admin/roleedit.php:95
16037 msgid "Successfully Created New Role"
16038 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
16040 #: www/admin/globalroleedit.php:93 www/project/admin/roleedit.php:105
16042 msgid "Successfully Updated Role"
16043 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
16045 #: www/admin/globalroleedit.php:107
16047 msgid "Error while adding user to role"
16048 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
16050 #: www/admin/globalroleedit.php:110
16052 msgid "Wrong user name."
16053 msgstr "Erabiltzaile izena:"
16055 #: www/admin/globalroleedit.php:113
16057 msgid "Cannot add user to this type of role"
16060 #: www/admin/globalroleedit.php:120
16061 msgid "Error: You did not tick the “really remove” box!"
16064 #: www/admin/globalroleedit.php:128
16065 #, fuzzy, php-format
16066 msgid "User %s removed successfully"
16067 msgstr "Ongi ezabatutako erabiltzaileate"
16069 #: www/admin/globalroleedit.php:132
16070 #, fuzzy, php-format
16071 msgid "Error while removing user %s from role"
16072 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
16074 #: www/admin/globalroleedit.php:138
16076 msgid "Cannot remove user from this type of role"
16077 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
16079 #: www/admin/globalroleedit.php:145
16081 msgid "Current users with this role"
16084 #: www/admin/globalroleedit.php:163
16085 msgid "Really remove ticked users from role?"
16088 #: www/admin/globalroleedit.php:171
16090 msgid "No users currently have this role"
16091 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
16093 #: www/admin/globalroleedit.php:181 www/project/admin/massadd.php:92
16096 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
16098 #: www/admin/globalroleedit.php:199
16099 msgid "Public role (can be referenced by projects)"
16102 #: www/admin/globalroleedit.php:204 www/project/admin/roleedit.php:138
16106 #: www/admin/globalroleedit.php:205 www/project/admin/roleedit.php:139
16110 #: www/admin/globalroleedit.php:206 www/project/admin/roleedit.php:140
16112 msgstr "Ezaugarriak"
16114 #: www/admin/globalroleedit.php:242 www/admin/globalroleedit.php:244
16115 #: www/project/admin/users.php:405
16117 msgid "Delete role"
16118 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
16120 #: www/admin/globalroleedit.php:243
16122 msgid "Really delete this role?"
16123 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
16125 #: www/admin/groupdelete.php:47
16127 msgid "Project successfully deleted"
16128 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
16130 #: www/admin/groupdelete.php:52
16131 msgid "Permanently and irretrievably delete project"
16134 #: www/admin/groupedit.php:91
16135 msgid "Instruction email sent"
16136 msgstr "Posta elektronikoa bidali zaizu argibideekin"
16138 #: www/admin/groupedit.php:95
16140 msgid "Site Admin: Project Info for "
16141 msgstr "Webgunearen administrazioa: taldearen informazioa"
16143 #: www/admin/groupedit.php:100
16144 msgid "Permanently Delete Project"
16147 #: www/admin/groupedit.php:115 www/admin/groupedit.php:127
16148 #: www/admin/index.php:166 www/admin/useredit.php:163
16149 #: www/admin/useredit.php:169
16150 msgid "Pending (P)"
16151 msgstr "Zintzilik (P)"
16153 #: www/admin/groupedit.php:125
16154 msgid "Incomplete (I)"
16155 msgstr "Bukatugabea (I)"
16157 #: www/admin/groupedit.php:126 www/admin/index.php:164
16158 #: www/admin/useredit.php:35 www/admin/useredit.php:164
16159 #: www/admin/useredit.php:170 www/admin/useredit.php:174
16161 msgstr "Aktibatua (A)"
16163 #: www/admin/groupedit.php:128
16164 msgid "Holding (H)"
16165 msgstr "Gogoan gorde (R)"
16167 #: www/admin/groupedit.php:137
16170 "With PFO-RBAC, the “is_public” property is gone. Instead, to make a project "
16171 "public, <%1$s>link<%2$s> the global role “Anonymous/not logged in” then <"
16172 "%3$s>give<%4$s> it “Project visibility” permissions."
16175 #: www/admin/groupedit.php:150 www/admin/grouplist.php:74
16178 msgstr "Ezabatu txantiloia"
16180 #: www/admin/groupedit.php:202
16181 msgid "Registration Application:"
16182 msgstr "Aplikazio erregistroa:"
16184 #: www/admin/groupedit.php:212
16188 #: www/admin/groupedit.php:224
16189 msgid "Resend New Project Instruction Email"
16190 msgstr "Proiektu berri baten argibideekin posta berbidali"
16192 #: www/admin/grouplist.php:28 www/include/Layout.class.php:1382
16193 #: www/softwaremap/full_list.php:53
16195 msgid "Project List"
16196 msgstr "Proiektuak"
16198 #: www/admin/grouplist.php:54
16200 msgid "Projects that begin with"
16201 msgstr "Taldeak izenaren arabera sailkatuak:"
16203 #: www/admin/grouplist.php:68
16204 msgid "Register Time"
16207 #: www/admin/grouplist.php:69 www/admin/search.php:150
16208 #: www/admin/useredit.php:263 www/admin/useredit.php:293
16209 #: www/project/admin/massadd.php:91 www/project/admin/massfinish.php:75
16210 #: www/register/index.php:239 www/register/index.php:241
16213 msgstr "Unix izena"
16215 #: www/admin/grouplist.php:71
16219 #: www/admin/grouplist.php:72 www/snippet/snippet_utils.php:219
16220 #: www/snippet/submit.php:118
16224 #: www/admin/grouplist.php:100
16226 msgid "Order by project name."
16227 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
16229 #: www/admin/grouplist.php:101
16230 msgid "Order by register time."
16233 #: www/admin/grouplist.php:102
16234 msgid "Order by Unix name."
16237 #: www/admin/grouplist.php:103
16239 msgid "Order by status."
16240 msgstr "Nola antolatu"
16242 #: www/admin/grouplist.php:104
16244 msgid "Order by public visibility."
16245 msgstr "Proiektuak"
16247 #: www/admin/grouplist.php:105
16248 msgid "Order by licence type."
16251 #: www/admin/grouplist.php:106
16252 msgid "Order by number of members."
16255 #: www/admin/grouplist.php:107
16257 msgid "Order by is the project a template."
16258 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
16260 #: www/admin/grouplist.php:155
16262 msgid "Click to edit this project."
16263 msgstr "Proiektutik irtetzen"
16265 #: www/admin/index.php:46
16266 msgid "User Maintenance"
16267 msgstr "Erabiltzaileen mantentze lanak"
16269 #: www/admin/index.php:50
16270 #, fuzzy, php-format
16271 msgid "Active site users: <strong>%d</strong>"
16272 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
16274 #: www/admin/index.php:53
16275 msgid "Display Full User List/Edit Users"
16276 msgstr "Erabiltzaileen zerrenda osoa erakutsi / Erabiltzaileak aldatu"
16278 #: www/admin/index.php:55
16280 msgid "Display Users Beginning with:"
16281 msgstr "Erakutsi erabiltzaileak hasten direla:"
16283 #: www/admin/index.php:62
16284 msgid "Search <em>(userid, username, realname, email)</em>"
16285 msgstr "Bilatu <em>(userid, username, realname, email)</em>"
16287 #: www/admin/index.php:70
16288 msgid "Register a New User"
16291 #: www/admin/index.php:74
16293 msgid "Pending users"
16294 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
16296 #: www/admin/index.php:84
16298 msgid "Plugins User Maintenance"
16299 msgstr "Erabiltzaileen mantentze lanak"
16301 #: www/admin/index.php:92
16303 msgid "Global roles and permissions"
16304 msgstr "Akatsa galdera sartzean"
16306 #: www/admin/index.php:98 www/project/admin/roleedit.php:115
16308 msgstr "Rola Aldatu"
16310 #: www/admin/index.php:106 www/project/admin/users.php:419
16312 msgid "Create Role"
16315 #: www/admin/index.php:112
16317 msgid "Project Maintenance"
16318 msgstr "Taldeen mantentze lanak"
16320 #: www/admin/index.php:121
16322 msgid "Registered projects: <strong>%d</strong>"
16323 msgstr "Erregistratutako projektuak: <strong>%d</strong>"
16325 #: www/admin/index.php:131
16327 msgid "Active projects: <strong>%d</strong>"
16328 msgstr "Aktibitatedun projektuak: <strong>%d</strong>"
16330 #: www/admin/index.php:141
16332 msgid "Pending projects: <strong>%d</strong>"
16333 msgstr "Onesteke dauden projektuak: <strong>%d</strong>"
16335 #: www/admin/index.php:143
16337 msgid "Display Full Project List/Edit Projects"
16338 msgstr "Taldeen zerrenda osoa erakutsi / Taldeak aldatu"
16340 #: www/admin/index.php:145
16342 msgid "Display Projects Beginning with:"
16343 msgstr "Erakutsi taldeak hasten direla:"
16345 #: www/admin/index.php:152
16346 msgid "Search <em>(groupid, project Unix name, project full name)</em>"
16347 msgstr "Bilatu <em>(groupid, group Unix name, full name)</em>"
16349 #: www/admin/index.php:159
16350 msgid "Register New Project"
16351 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
16353 #: www/admin/index.php:160
16355 msgid "Pending projects (new project approval)"
16356 msgstr "Ez daude proiekturik onartzeke"
16358 #: www/admin/index.php:162
16360 msgid "Projects with status"
16361 msgstr "Estatusa duten taldeak"
16363 #: www/admin/index.php:165
16365 msgstr "Geldituak (H)"
16367 #: www/admin/index.php:172
16369 msgid "Private Projects"
16370 msgstr "Talde pribatua"
16372 #: www/admin/index.php:182
16374 msgid "Plugins Project Maintenance"
16375 msgstr "Taldeen mantentze lanak"
16377 #: www/admin/index.php:194
16378 msgid "Pending news (moderation for front-page)"
16381 #: www/admin/index.php:200 www/project/admin/project_admin_utils.php:92
16383 msgstr "Estatistikak"
16385 #: www/admin/index.php:202
16386 msgid "Site-Wide Stats"
16387 msgstr "Webgunearen estadistikak"
16389 #: www/admin/index.php:208
16390 msgid "Trove Project Tree"
16391 msgstr "Proiektuen zuhaitz mapa"
16393 #: www/admin/index.php:210
16394 msgid "Display Trove Map"
16395 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
16397 #: www/admin/index.php:211
16398 msgid "Add to the Trove Map"
16399 msgstr "Proiektuen mapa gehitu"
16401 #: www/admin/index.php:216
16402 msgid "Site Utilities"
16403 msgstr "Webgunearen erabilgarritasunak"
16405 #: www/admin/index.php:218 www/admin/massmail.php:100
16407 msgid "Mail Engine for %s Subscribers"
16408 msgstr "Posta motorra %s harpidedunentzako"
16410 #: www/admin/index.php:219
16411 msgid "Site Mailings Maintenance"
16412 msgstr "Webgune honetako korrespondentziaren mantentze lanak"
16414 #: www/admin/index.php:220
16415 msgid "Add, Delete, or Edit File Types"
16416 msgstr "Fitxero motak gehitu, ezabatu edo aldatu"
16418 #: www/admin/index.php:221
16419 msgid "Add, Delete, or Edit Processors"
16420 msgstr "Prozesadoreak gehitu, ezabatu edo aldatu"
16422 #: www/admin/index.php:222
16423 msgid "Add, Delete, or Edit Themes"
16424 msgstr "Gaiak gehitu, ezabatu edo aldatu"
16426 #: www/admin/index.php:223 www/stats/lastlogins.php:47
16427 msgid "Most Recent Opened Sessions"
16428 msgstr "Azken sesio irekiak"
16430 #: www/admin/index.php:225 www/admin/pluginman.php:128
16431 msgid "Plugin Manager"
16434 #: www/admin/index.php:226
16435 msgid "Config Manager"
16438 #: www/admin/index.php:233
16439 msgid "Virtual Host Admin Tool"
16440 msgstr "Virtual Host administrazioaren tresna"
16442 #: www/admin/index.php:237
16443 msgid "Project Database Administration"
16444 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
16446 #: www/admin/index.php:240
16448 msgid "Job / Categories Administration"
16449 msgstr "Foroak: administrazioa"
16451 #: www/admin/massmail.php:51 www/admin/massmail.php:115
16452 msgid "Target Audience"
16455 #: www/admin/massmail.php:56
16460 #: www/admin/massmail.php:61
16465 #: www/admin/massmail.php:75
16467 msgid "Scheduling Mailing, Could not schedule mailing, database error: "
16469 "Posta programatzen akatsa gertatu da, ezin liteke emailen bidaltzea "
16470 "programatu; datu basean akatsa dago."
16472 #: www/admin/massmail.php:77
16473 msgid "Mailing successfully scheduled for delivery"
16474 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
16476 #: www/admin/massmail.php:85
16477 msgid "Delivery Id"
16480 #: www/admin/massmail.php:91
16482 msgid "Scheduling Mailing, Could not delete mailing, database error: "
16484 "Posta programatzen akatsa gertatu da, ezin liteke emailen bidaltzea "
16485 "programatu; datu basean akatsa dago."
16487 #: www/admin/massmail.php:93
16489 msgid "Mailing successfully deleted for delivery"
16490 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
16492 #: www/admin/massmail.php:105 www/admin/massmail.php:161
16493 msgid "Active Deliveries"
16494 msgstr "Bidaltze aktiboak"
16496 #: www/admin/massmail.php:108
16498 "Be <span class=\"important\">VERY</span> careful with this form, because "
16499 "submitting it WILL lead to sending email to lots of users."
16502 #: www/admin/massmail.php:118
16504 msgstr "(aukeratu)"
16506 #: www/admin/massmail.php:119
16507 msgid "Subscribers to “Site Updates”"
16510 #: www/admin/massmail.php:120
16511 msgid "Subscribers to “Additional Community Mailings”"
16514 #: www/admin/massmail.php:121
16515 msgid "All Project Developers"
16516 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
16518 #: www/admin/massmail.php:122
16519 msgid "All Project Admins"
16520 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
16522 #: www/admin/massmail.php:123 www/include/features_boxes.php:216
16524 msgstr "Erabiltzaile guztiak"
16526 #: www/admin/massmail.php:124
16527 msgid "Developers (test)"
16528 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
16530 #: www/admin/massmail.php:136
16531 msgid "Text of Message"
16532 msgstr "Mezuaren testua"
16534 #: www/admin/massmail.php:136
16535 msgid "(will be appended with unsubscription information, if applicable)"
16538 #: www/admin/massmail.php:141
16539 msgid "Schedule for Mailing"
16540 msgstr "Posta bidaltzea programatu"
16542 #: www/admin/massmail.php:159
16543 msgid "Last user_id mailed"
16544 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
16546 #: www/admin/massmail.php:184
16547 msgid "No deliveries active."
16550 #: www/admin/passedit.php:77 www/admin/passedit.php:86
16552 msgid "Site Admin: Change User Password"
16553 msgstr "Administrariaren gunea: erabiltzailearen informazioa"
16555 #: www/admin/passedit.php:82
16556 #, fuzzy, php-format
16557 msgid "You have changed successfully the password of %1$s (%2$s)."
16558 msgstr "Pasahitza aldatu duzu."
16560 #: www/admin/passedit.php:83
16562 msgid "Go back to %s."
16565 #: www/admin/passedit.php:83
16567 msgid "the Full User List"
16568 msgstr ": Erabiltzaile Zerrenda"
16570 #: www/admin/passedit.php:91
16572 msgid "Changing password for user #%1$s \"%2$s\" (%3$s)."
16575 #: www/admin/passedit.php:93 www/admin/passedit.php:95
16577 msgid "At least 6 chars"
16578 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
16580 #: www/admin/pending-news.php:61 www/admin/pending-news.php:124
16581 #: www/news/admin/index.php:66 www/news/admin/index.php:114
16583 msgid "Newsbyte not found"
16584 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16586 #: www/admin/pending-news.php:78 www/news/admin/index.php:95
16588 msgid "Newsbyte Updated."
16589 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16591 #: www/admin/pending-news.php:88 www/admin/pending-news.php:127
16593 msgid "Newsbyte Deleted."
16594 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16596 #: www/admin/pending-news.php:108
16598 msgid "Newsbytes Rejected."
16599 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16601 #: www/admin/pending-news.php:113 www/project/admin/tools.php:336
16604 msgstr "Albisteen administraria"
16606 #: www/admin/pending-news.php:137
16608 msgid "Submitted for project"
16609 msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
16611 #: www/admin/pending-news.php:142
16612 msgid "Approve For Front Page"
16615 #: www/admin/pending-news.php:143
16619 #: www/admin/pluginman.php:55
16621 msgid "%d user detached from plugin."
16622 msgid_plural "%d users detached from plugin."
16626 #: www/admin/pluginman.php:63
16628 msgid "%d project detached from plugin."
16629 msgid_plural "%d projects detached from plugin."
16633 #: www/admin/pluginman.php:70 www/admin/pluginman.php:122
16635 msgid "Plugin %s updated Successfully"
16638 #: www/admin/pluginman.php:75 www/admin/pluginman.php:113
16640 msgid "Could not get plugin object"
16641 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
16643 #: www/admin/pluginman.php:95
16644 msgid "Success, config not deleted"
16647 #: www/admin/pluginman.php:134
16649 "Here you can activate / deactivate site-wide plugins which are in the "
16650 "plugins/ folder. Then, you should activate them also per project, per user "
16651 "or whatever the plugin specifically applies to."
16654 #: www/admin/pluginman.php:136
16656 "Be careful because some projects/users can be using the plugin. Deactivating "
16657 "it will remove the plugin from all users/projects."
16660 #: www/admin/pluginman.php:138
16661 msgid "Plugin Name"
16664 #: www/admin/pluginman.php:141
16665 msgid "Users Using it"
16668 #: www/admin/pluginman.php:142
16670 msgid "Projects Using it"
16671 msgstr "Proiektuak"
16673 #: www/admin/pluginman.php:143
16675 msgid "Global Administration View"
16676 msgstr "Administrazioa"
16678 #: www/admin/pluginman.php:215
16682 #: www/admin/pluginman.php:229
16683 #, fuzzy, php-format
16685 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
16687 #: www/admin/pluginman.php:248
16688 #, fuzzy, php-format
16689 msgid "%d projects"
16690 msgstr "%1$s proiektu"
16692 #: www/admin/pluginman.php:259
16696 #: www/admin/pluginman.php:262 www/admin/userlist.php:133
16697 #: www/admin/userlist.php:135
16701 #: www/admin/responses_admin.php:32
16702 msgid "Site Admin: Edit Rejection Responses"
16703 msgstr "Sistemaren administrazioa: ukatze erantzuna aldatu"
16705 #: www/admin/responses_admin.php:36
16707 msgid "You cannot %s “None”!"
16710 #: www/admin/responses_admin.php:74
16711 msgid "Edited Response"
16712 msgstr "Aldatutako erantzuna"
16714 #: www/admin/responses_admin.php:84
16715 msgid "Edit Response:"
16716 msgstr "Erantzuna aldatu:"
16718 #: www/admin/responses_admin.php:86 www/admin/responses_admin.php:127
16719 msgid "Response Title:"
16720 msgstr "Erantzunaren izenburua:"
16722 #: www/admin/responses_admin.php:87 www/admin/responses_admin.php:128
16723 msgid "Response Text:"
16724 msgstr "Erantzunaren testua:"
16726 #: www/admin/responses_admin.php:108
16727 msgid "Deleted Response"
16728 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
16730 #: www/admin/responses_admin.php:110
16731 msgid "If you are not sure then why did you click “Delete”?"
16732 msgstr "Ziur ez bazenden, zergatik sakatu zenuen ezabatzeko?"
16734 #: www/admin/responses_admin.php:111
16735 msgid "By the way, I didn't delete... just in case..."
16736 msgstr "Bestalde, ez dut ezabatuko... badaezpadare..."
16738 #: www/admin/responses_admin.php:120
16739 msgid "Added Response"
16740 msgstr "Gehitutako erantzuna"
16742 #: www/admin/responses_admin.php:125
16743 msgid "Create New Response:"
16744 msgstr "Erantzun berria sortu:"
16746 #: www/admin/search.php:41
16747 msgid "Admin Search Results"
16748 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
16750 #: www/admin/search.php:70
16751 #, fuzzy, php-format
16752 msgid "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s match"
16753 msgid_plural "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s matches"
16754 msgstr[0] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16755 msgstr[1] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16757 #: www/admin/search.php:76 www/admin/unsubscribe.php:116
16758 #: www/admin/useredit.php:148 www/forum/admin/monitor.php:64
16759 #: www/include/user_profile.php:92 www/project/admin/massadd.php:90
16760 #: www/project/admin/massfinish.php:74
16761 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:45
16762 #: www/top/topusers.php:64
16765 msgstr "Benetazko izena"
16767 #: www/admin/search.php:98
16769 msgid "No user found."
16770 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
16772 #: www/admin/search.php:146
16773 #, fuzzy, php-format
16774 msgid "Project search with criteria <em>%s</em>: %d match"
16775 msgid_plural "Project search with criteria <em>%s</em>: %d matches"
16776 msgstr[0] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16777 msgstr[1] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16779 #: www/admin/search.php:151 www/register/index.php:191
16783 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:60 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:69
16784 #: www/include/trove.php:406 www/include/trove.php:415
16785 #: www/include/trove.php:419 www/include/trove.php:423
16786 #: www/include/trove.php:427
16787 #, fuzzy, php-format
16788 msgid "Error in Trove Operation: %s"
16789 msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
16791 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:68
16793 msgid "Missing category short name or full name"
16794 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
16796 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:72
16797 msgid "Add New Trove Category"
16798 msgstr "Proiektuen mapara kategori berria gehitu"
16800 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:77 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
16801 msgid "Parent Category"
16802 msgstr "Goi kategoria"
16804 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:110
16805 msgid "New category short name (no spaces, Unix-like)"
16806 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara)"
16808 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:112
16809 msgid "New category full name (maximum length is 80 chars)"
16810 msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere)"
16812 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
16814 msgid "New category description (maximum length is 255 chars)"
16815 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere)"
16817 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:47
16818 msgid "Error: a category cannot be the same as its own parent: "
16821 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:90
16824 "Error in trove operation, cannot delete trove category defined as default in "
16827 "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan, ezin da fitxero lokalean .inc "
16828 "duen kategoria ezabatu."
16830 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:106
16832 msgid "No such category, that trove cat does not exist"
16833 msgstr "Existitzen ez den kategoria"
16835 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:110
16836 msgid "Edit Trove Category"
16837 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
16839 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
16840 msgid "Category short name (no spaces, Unix-like)"
16841 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara)"
16843 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
16844 msgid "Category full name (maximum length is 80 chars)"
16845 msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere)"
16847 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147
16848 msgid "Category description (maximum length is 255 chars)"
16849 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere)"
16851 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:71
16852 msgid "Browse Trove Tree"
16853 msgstr "Proiektuen mapatik nabigatu"
16855 #: www/admin/unsubscribe.php:48 www/admin/unsubscribe.php:89
16856 msgid "Site Mailings Subscription Maintenance"
16857 msgstr "Webgune honetako posta harpidetzaren mantentze lanak"
16859 #: www/admin/unsubscribe.php:51
16860 msgid "Unsubscribe user:"
16861 msgstr "Erabiltzailea ezizenemateko:"
16863 #: www/admin/unsubscribe.php:53
16865 "You can unsubscribe user either from admin-initiated sitewide mailings or "
16866 "from all site mailings (admin-initiated and automated mailings, like forum "
16867 "and file release notifications)."
16869 "Administrariek idatzitako posta edo edozein posta zerrendatik ezizeneman "
16870 "dezakezu erabiltzaile hau (administrariek idatzitako postak, posta "
16871 "automatikoak, forokoak eta automatikoki sortutakoak)."
16873 #: www/admin/unsubscribe.php:57
16875 msgid "Unsubscription type:"
16876 msgstr "Erregistro osoa"
16878 #: www/admin/unsubscribe.php:58
16882 #: www/admin/unsubscribe.php:58 www/admin/userlist.php:69
16883 #: www/include/tool_reports.php:53 www/stats/site_stats_utils.php:142
16884 #: www/tracker/roadmap.php:428 www/tracker/roadmap.php:440
16888 #: www/admin/unsubscribe.php:59
16889 msgid "Admin-initiated mailings"
16890 msgstr "Administrariek idatzitako postak"
16892 #: www/admin/unsubscribe.php:59
16894 msgid "All site mailings"
16895 msgstr "%1$s -en posta"
16897 #: www/admin/unsubscribe.php:82
16899 msgid "Could not unsubscribe user: "
16900 msgstr "Akatsa, ezin zaio erabiltzaileari ezizenpetu:"
16902 #: www/admin/unsubscribe.php:85
16903 msgid "User unsubscribed"
16904 msgstr "Ezizenemandako erabiltzailea"
16906 #: www/admin/unsubscribe.php:94
16909 "Use field below to find users which match given pattern with the %s "
16910 "username, real name, or email address (substring match is preformed, use "
16911 "'%%' in the middle of pattern to specify 0 or more arbitrary characters). "
16912 "Click on the username to unsubscribe user from site mailings (new form will "
16916 #: www/admin/unsubscribe.php:98
16920 #: www/admin/unsubscribe.php:99
16921 msgid "Show users matching pattern"
16922 msgstr "Errepikatuak dauden erabiltzaileak erakutsi"
16924 #: www/admin/unsubscribe.php:118
16926 msgstr "Web atariko posta."
16928 #: www/admin/unsubscribe.php:119
16929 msgid "Comm. Mail."
16930 msgstr "Comm. posta."
16932 #: www/admin/useredit.php:34
16933 msgid "No Unix account (N)"
16934 msgstr "Ez duzu Unix (N) konturik"
16936 #: www/admin/useredit.php:36 www/admin/useredit.php:165
16937 #: www/admin/useredit.php:171 www/admin/useredit.php:175
16938 msgid "Suspended (S)"
16939 msgstr "Suspenditua(S)"
16941 #: www/admin/useredit.php:37 www/admin/useredit.php:54
16942 #: www/admin/useredit.php:166
16943 msgid "Deleted (D)"
16944 msgstr "Ezabatua (D)"
16946 #: www/admin/useredit.php:52 www/admin/useredit.php:69
16948 msgid "Could Not Complete Operation: "
16949 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
16951 #: www/admin/useredit.php:57
16953 "Please check the confirmation box if you really want to delete this user."
16956 #: www/admin/useredit.php:93
16958 msgid "Added Successfully to project "
16959 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
16961 #: www/admin/useredit.php:117
16962 msgid "Site Admin: User Info"
16963 msgstr "Administrariaren gunea: erabiltzailearen informazioa"
16965 #: www/admin/useredit.php:121
16966 msgid "Account Information"
16967 msgstr "Kontuaren informazioa"
16969 #: www/admin/useredit.php:157
16970 msgid "Web account status"
16971 msgstr "Web kontuaren egoera"
16973 #: www/admin/useredit.php:188
16974 msgid "Unix Account Status"
16975 msgstr "Unix kontuaren egoera"
16977 #: www/admin/useredit.php:197
16978 msgid "Unix Shell:"
16979 msgstr "Unix Shell:"
16981 #: www/admin/useredit.php:220
16982 msgid "Current confirm hash:"
16983 msgstr "Egungo Hash baieztapena:"
16985 #: www/admin/useredit.php:230
16986 msgid "I want to delete this user"
16989 #: www/admin/useredit.php:238
16991 "This pages allows to change only direct properties of user object. To edit "
16992 "properties pertinent to user within specific project, visit admin page of "
16993 "that project (below)."
16995 "Orri hauek erabiltzailearen ezaugarriak aldatzea ahalbideratzen dute. Talde "
16996 "bateko erabiltzailearen ezaugarriak editatzeko administrazio, dagokion "
16997 "taldeko administrariaren atala bisita ezazu (beheran)."
16999 #: www/admin/useredit.php:245
17001 "Unix status updated mirroring web status, unless it has value “No Unix "
17004 "Unix egoera eguneratua webgunea isladatzen (\"mirroring\") zen bitartean, "
17005 "bestela ondorengo balio du 'Ez du Unix (N) konturik'"
17007 #: www/admin/useredit.php:253
17009 msgid "Projects Membership"
17010 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
17012 #: www/admin/useredit.php:264 www/admin/useredit.php:294
17013 #: www/admin/vhost.php:176 www/project/admin/database.php:207
17014 #: www/project/admin/vhost.php:141
17016 msgstr "Eragiketak"
17018 #: www/admin/useredit.php:286 www/include/user_home.php:99
17020 msgid "This user is not a member of any project."
17021 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
17023 #: www/admin/useredit.php:289
17025 msgid "Add membership to new projects"
17026 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
17028 #: www/admin/useredit.php:295
17030 msgid "Select role"
17031 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
17033 #: www/admin/userlist.php:63
17035 msgid "User updated to %s status"
17036 msgstr "Erabiltzaile hau %s egoerara eguneratu da"
17038 #: www/admin/userlist.php:72
17040 msgstr "Suspenditua"
17042 #: www/admin/userlist.php:73
17044 msgstr "(*)Zintzilik"
17046 #: www/admin/userlist.php:76
17047 msgid "No user found matching selected criteria."
17050 #: www/admin/userlist.php:82
17052 msgstr "Data gehitu"
17054 #: www/admin/userlist.php:127 www/admin/userlist.php:129
17055 #: www/include/user_home.php:35
17056 msgid "User Profile"
17057 msgstr "Profila ikusi"
17059 #: www/admin/userlist.php:145 www/admin/userlist.php:147
17061 msgstr "Suspenditua"
17063 #: www/admin/userlist.php:173
17065 msgstr "Erabiltzaile Zerrenda"
17067 #: www/admin/userlist.php:177
17068 msgid "Users that use plugin"
17071 #: www/admin/userlist.php:188
17072 #, fuzzy, php-format
17073 msgid "User list beginning with “%s” for all projects"
17074 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
17076 #: www/admin/userlist.php:190
17078 msgid "User list for all projects"
17079 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
17081 #: www/admin/userlist.php:222
17083 msgid "User list for project: "
17084 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
17086 #: www/admin/userlist.php:235
17088 msgid "No user in this project"
17089 msgstr "Proiektutik irtetzen"
17091 #: www/admin/vhost.php:75
17093 msgid "Error adding VHOST: "
17094 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
17096 #: www/admin/vhost.php:77 www/admin/vhost.php:143
17097 #: www/project/admin/vhost.php:140
17098 msgid "Virtual Host"
17099 msgstr "Alegiazko ostatua"
17101 #: www/admin/vhost.php:77
17103 msgid " scheduled for creation on group "
17104 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
17106 #: www/admin/vhost.php:80
17108 msgid "Vhost not valid"
17109 msgstr "Argitalpen data"
17111 #: www/admin/vhost.php:83
17113 msgid "Missing group name"
17114 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
17116 #: www/admin/vhost.php:103
17118 msgid "Error updating VHOST entry: "
17119 msgstr "Akatsa VHOST sarbidea eguneratzen:"
17121 #: www/admin/vhost.php:105
17122 msgid "Virtual Host entry updated."
17123 msgstr "VHOST sarbidea eguneratu da."
17125 #: www/admin/vhost.php:112
17126 msgid "Virtual Host Administration"
17127 msgstr "Host birtualaren administrazioa"
17129 #: www/admin/vhost.php:116 www/admin/vhost.php:131
17130 msgid "Add Virtual Host"
17131 msgstr "Virtual Host gehitu"
17133 #: www/admin/vhost.php:126
17134 msgid "Virtual Host Name"
17135 msgstr "Host birtualaren izena"
17137 #: www/admin/vhost.php:137
17138 msgid "Tweak Directories"
17139 msgstr "Tweak direktorioak"
17141 #: www/admin/vhost.php:144
17143 msgstr "Informazioa hartu"
17145 #: www/admin/vhost.php:168
17146 msgid "Update Record:"
17147 msgstr "Erregistro eguneratu:"
17149 #: www/admin/vhost.php:171
17151 msgstr "VHOST ID-a"
17153 #: www/admin/vhost.php:172
17155 msgstr "VHOST izena"
17157 #: www/admin/vhost.php:173
17161 #: www/admin/vhost.php:174
17163 msgstr "HTML (Htdocs) direktorioa"
17165 #: www/admin/vhost.php:175
17167 msgstr "CGI direktorioak"
17169 #: www/admin/vhost.php:194
17171 msgid "No such VHOST: "
17172 msgstr "VHOST hau ez da existitzen:"
17174 #: www/developer/diary.php:39
17176 msgid "User could not be found."
17177 msgstr "Foroa ez da ageri"
17179 #: www/developer/diary.php:44
17180 msgid "Diary and Notes for"
17181 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
17183 #: www/developer/diary.php:53
17184 msgid "Entry Not Found For This User"
17185 msgstr "Erabiltzaile honentzako ez dago oharrik."
17187 #: www/developer/diary.php:56
17190 msgstr "Lanak argitaratu"
17192 #: www/developer/diary.php:62 www/my/diary.php:208
17193 msgid "Existing Diary and Notes Entries"
17194 msgstr "Dauden apunteak"
17196 #: www/developer/diary.php:75
17197 msgid "This User Has No Diary Entries"
17198 msgstr "Erabiltzaile honek ez ditu oharrik."
17200 #: www/developer/diary.php:97
17201 msgid "No User Selected"
17204 #: www/developer/index.php:37
17205 msgid "A user must be specified for this page."
17208 #: www/developer/monitor.php:48
17209 msgid "Monitor a User"
17210 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17212 #: www/developer/monitor.php:63
17213 msgid "Error inserting into user_diary_monitor"
17214 msgstr "User_diary_monitor eguneratzean akatsa."
17216 #: www/developer/monitor.php:65
17217 msgid "User is now being monitored"
17218 msgstr "Orain sistemak erabiltzailea monitorizatzeko lanetan ari da."
17220 #: www/developer/monitor.php:66
17221 msgid "You will now be emailed this user's diary entries."
17222 msgstr "Erabiltzaileak egunkaria erabiltzen duenean posta bat bidaliko da."
17224 #: www/developer/monitor.php:67
17226 "To turn off monitoring, simply click the <strong>Monitor user</strong> link "
17229 "Monitorizazioa gelditzeko, honen gainean <strong>erabiltzailea monitorizatu</"
17230 "strong> klik egin berriro."
17232 #: www/developer/monitor.php:75
17233 msgid "You will not receive any more emails from this user"
17235 "Orain erabiltzaileak bere egunkarian idazten duenean ez du postarik jasoko."
17237 #: www/developer/monitor.php:80
17238 msgid "Error: Choose a User To Monitor First"
17239 msgstr "Akatsa - ez dago hautatutako erabiltzailerik."
17241 #: www/developer/rate.php:34
17244 "Ratings turned off. You chose not to participate in the peer rating system"
17245 msgstr "Ebaluaketa sisteman ez partehartzea erabaki duzu."
17247 #: www/developer/rate.php:52
17249 msgid "Invalid rate value"
17250 msgstr "Parametro baliogabea"
17252 #: www/developer/rate.php:84
17253 msgid "You cannot rate yourself"
17256 #: www/developer/rate.php:87
17257 msgid "User Ratings Page"
17258 msgstr "Evaluación del Erabiltzailea"
17260 #: www/developer/rate.php:90
17261 msgid "Ratings Recorded"
17262 msgstr "Zure ebaluaketa grabatua izan da."
17264 #: www/developer/rate.php:91
17266 "You can re-rate this person by simply returning to their ratings page and re-"
17267 "submitting the info."
17269 "Erabiltzaile hau ber-ebaluatu daiteke bere eritzi webgunera itzultzeagatik. "
17270 "Horretarako, informazioa berbidali."
17272 #: www/docman/index.php:118
17274 msgid "Documents for "
17275 msgstr "Foroen administrazioa"
17277 #: www/docman/view.php:60 www/docman/view.php:254
17279 msgid "Document is not available."
17280 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
17282 #: www/docman/view.php:120
17283 msgid "Unable to open ZIP archive for backup"
17286 #: www/docman/view.php:125
17287 msgid "Unable to fill ZIP archive for backup"
17290 #: www/docman/view.php:130
17291 msgid "Unable to close ZIP archive for backup"
17294 #: www/docman/view.php:140
17295 msgid "Unable to download backup file"
17298 #: www/docman/view.php:145
17300 msgid "No documents to backup."
17301 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
17303 #: www/docman/view.php:149
17304 msgid "ZIP extension is missing: no backup function"
17307 #: www/docman/view.php:161
17308 msgid "Webdav Access Canceled by user"
17311 #: www/docman/view.php:167
17312 msgid "No Webdav interface enabled."
17315 #: www/docman/view.php:197 www/docman/view.php:246
17316 msgid "Unable to open ZIP archive for download as ZIP"
17319 #: www/docman/view.php:209 www/docman/view.php:264
17320 msgid "Unable to fill ZIP file."
17323 #: www/docman/view.php:214
17324 msgid "Unable to fill ZIP archive for download as ZIP"
17327 #: www/docman/view.php:219 www/docman/view.php:275
17328 msgid "Unable to close ZIP archive for download as ZIP"
17331 #: www/docman/view.php:229 www/docman/view.php:285
17332 msgid "Unable to download ZIP archive"
17335 #: www/docman/view.php:234
17336 msgid "This documents folder is empty."
17339 #: www/docman/view.php:290 www/docman/view.php:296
17340 msgid "No document to display - invalid or inactive document number."
17343 #: www/docman/view.php:293
17344 msgid "PHP ZIP extension is missing."
17347 #: www/export/index.php:29
17349 msgid "Exports Available"
17350 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
17352 #: www/export/rss20_activity.php:197
17354 msgid "Error: No group selected"
17355 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
17357 #: www/export/rss20_docman.php:78
17358 msgid "Please supply a Group ID with the request."
17361 #: www/export/rss20_forum.php:99
17363 msgid "Forum RSS: No forums found"
17364 msgstr "Foroa ez da ageri"
17366 #: www/export/rss20_forum.php:264
17368 msgid "Forum RSS: Forum not found: "
17369 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
17371 #: www/export/rss20_tracker.php:109
17373 msgid "Tracker RSS: No trackers found"
17374 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
17376 #: www/export/rssAboTask.php:70
17378 msgid "No project group was found for this task."
17379 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
17381 #: www/export/rssAboTask.php:75
17383 msgid "No project task was found."
17384 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
17386 #: www/export/rssAboTask.php:139
17388 msgid "Update history of the task with the name %1$s and the ID %2$d."
17391 #: www/export/rssAboTask.php:140
17392 msgid "Current values of the task’s…"
17395 #: www/export/rssAboTask.php:144
17398 msgstr "Inkesta osatua"
17400 #: www/export/rssAboTask.php:161 www/news/news_utils.php:179
17401 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:148
17405 #: www/export/rssAboTask.php:169
17407 msgid "Updated value"
17408 msgstr "Egunero gaurkotua"
17410 #: www/export/rssAboTask.php:173
17412 msgid "Update time"
17413 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
17415 #: www/export/rss_project.php:75 www/export/rss_project.php:77
17417 msgid "RSS Exports"
17418 msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
17420 #: www/export/rss_project.php:79
17423 "%s data is exported in RSS 2.0 format. Many of the export URLs can also "
17424 "accept form/get data to customize the output. All data generated by these "
17425 "pages is realtime."
17428 #: www/export/rss_project.php:81
17430 "To get Project News or New Project Releases of a specific project use the "
17434 #: www/export/rss_project.php:88
17436 msgid "Project News"
17437 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
17439 #: www/export/rss_project.php:104
17441 msgid "Project Releases"
17442 msgstr "Fitxero zerrenda"
17444 #: www/export/rss_project.php:110
17446 msgid "Project Document Manager"
17447 msgstr "Dokumentuak irakurri."
17449 #: www/export/rss_project.php:118
17453 #: www/export/search_plugin.php:18
17455 msgid "Search in project"
17456 msgstr "Izar proiektuak"
17458 #: www/forum/admin/index.php:120 www/forum/admin/index.php:154
17459 msgid "Email All Posts To:"
17460 msgstr "Posta elektronikoz A Mezu guztiak bidali:"
17462 #: www/forum/admin/index.php:124
17463 msgid "Add This Forum"
17464 msgstr "Foro hau gehitu"
17466 #: www/forum/admin/index.php:127 www/forum/admin/index.php:168
17468 msgid "%s Mandatory fields"
17471 #: www/forum/admin/index.php:137
17472 msgid "Change forum status"
17473 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
17475 #: www/forum/admin/index.php:139
17477 "You can adjust forum features from here. Please note that private forums can "
17478 "still be viewed by members of your project, not the general public."
17480 "Hemendik foroaren ezaugarriak aldatu daitezke. Kontuan izan proiektuko "
17481 "lankideek foro pribatuak irakurtzeko baimena dutela, erabiltzaile arruntak "
17484 #: www/forum/admin/index.php:167
17485 msgid "Delete entire forum and all content"
17488 #: www/forum/admin/index.php:175
17490 msgid "Permanently Delete Forum"
17491 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
17493 #: www/forum/admin/index.php:177
17495 "You are about to permanently and irretrievably delete this entire forum and "
17496 "all its contents!"
17499 #: www/forum/admin/index.php:204 www/forum/admin/index.php:218
17500 msgid "Delete a Message"
17501 msgstr "Mezua ezabatu"
17503 #: www/forum/admin/index.php:205 www/forum/admin/index.php:277
17504 #: www/forum/admin/index.php:351
17505 msgid "Return to the forum"
17508 #: www/forum/admin/index.php:221
17510 "WARNING! You are about to permanently delete a message and all of its "
17512 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
17514 #: www/forum/admin/index.php:271
17515 msgid "Message Edited Successfully"
17518 #: www/forum/admin/index.php:276 www/forum/admin/index.php:306
17519 #: www/forum/admin/index.php:350
17520 msgid "Edit a Message"
17523 #: www/forum/admin/index.php:301 www/forum/new.php:55
17525 msgid "Error Getting ForumHTML"
17526 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17528 #: www/forum/admin/index.php:321
17530 msgid "Thread not moved"
17533 #: www/forum/admin/index.php:344
17535 msgid "Thread successfully moved from %1$s forum to %2$s forum"
17538 #: www/forum/admin/index.php:352
17540 msgid "Return to the thread"
17541 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
17543 #: www/forum/admin/index.php:375 www/forum/admin/index.php:450
17544 #: www/forum/index.php:60
17546 msgid "No Forums Found for %s"
17547 msgstr "%s -erako ez dira fororik aurkitu"
17549 #: www/forum/admin/index.php:404
17551 msgid "Move thread from %s forum to the following forum:"
17554 #: www/forum/admin/index.php:467
17556 msgid "Monitoring Users"
17557 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17559 #: www/forum/admin/monitor.php:51
17560 #, fuzzy, php-format
17561 msgid "Forum %s Monitoring Users"
17562 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17564 #: www/forum/admin/monitor.php:59
17566 msgid "No Monitoring Users"
17567 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17569 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:84
17570 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:59
17575 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:84
17576 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:59 www/frs/monitor.php:71
17579 msgstr "Proiektuaren informazioa"
17581 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42
17586 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:63 www/forum/attachment.php:152
17587 #: www/forum/forum.php:153 www/forum/message.php:103 www/forum/myforums.php:99
17589 msgid "Error getting new ForumHTML"
17590 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17592 #: www/forum/attachment.php:43
17593 msgid "Close Window"
17594 msgstr "Lehioa itxi"
17596 #: www/forum/attachment.php:87
17597 msgid "You cannot delete this attachment"
17600 #: www/forum/attachment.php:92
17601 msgid "Attachment deleted"
17604 #: www/forum/attachment.php:117
17605 msgid "You cannot edit this attachment"
17608 #: www/forum/attachment.php:157
17610 msgid "No attach found"
17611 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
17613 #: www/forum/forum.php:115
17615 "Message Queued for moderation -> Please wait until the admin approves/"
17619 #: www/forum/forum.php:117
17620 msgid "Message Posted Successfully"
17621 msgstr "Mezua arrakastaz aldatu da"
17623 #: www/forum/forum.php:136 www/forum/message.php:91 www/forum/myforums.php:106
17624 msgid "Error getting new ForumMessageFactory"
17627 #: www/forum/forum.php:174
17631 #: www/forum/forum.php:174
17635 #: www/forum/forum.php:174
17640 #: www/forum/forum.php:174
17645 #: www/forum/forum.php:180 www/include/tool_reports.php:100
17649 #: www/forum/forum.php:194
17650 msgid "Change View"
17651 msgstr "Ikusteko era aldatu"
17653 #: www/forum/forum.php:328
17657 #: www/forum/forum.php:329
17658 msgid "Topic Starter"
17659 msgstr "Nork idatzi zuen lehenengo"
17661 #: www/forum/forum.php:330
17663 msgstr "Erantzunak"
17665 #: www/forum/forum.php:331 www/forum/index.php:71 www/forum/myforums.php:73
17667 msgstr "Azken argitalpena"
17669 #: www/forum/forum.php:375
17671 msgid "Newer Messages"
17672 msgstr "Hurrengo mezuak"
17674 #: www/forum/forum.php:386
17676 msgid "Older Messages"
17677 msgstr "Hurrengo mezuak"
17679 #: www/forum/forum.php:399
17680 msgid "No forum chosen"
17683 #: www/forum/index.php:53
17685 msgid "Forums for %s"
17688 #: www/forum/index.php:67 www/forum/myforums.php:47 www/forum/myforums.php:49
17689 msgid "My Monitored Forums"
17692 #: www/forum/index.php:71 www/forum/myforums.php:73 www/top/toplist.php:43
17696 #: www/forum/message.php:58
17697 msgid "This message does not (any longer) exist"
17698 msgstr "Mezu hau ez da ageri"
17700 #: www/forum/message.php:153
17701 msgid "Thread View"
17702 msgstr "Elkarrizketa ikusi"
17704 #: www/forum/message.php:221
17705 msgid "Post a comment to this message"
17706 msgstr "Mezu honi erantzun bat bidali"
17708 #: www/forum/message.php:226 www/forum/message.php:227
17710 msgid "You Must Choose a Message First"
17711 msgstr "Lehenengo mezua aukeratu behar duzu"
17713 #: www/forum/monitor.php:61
17714 #, fuzzy, php-format
17715 msgid "You are about to stop monitoring the %s forum."
17716 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
17718 #: www/forum/monitor.php:63
17720 msgid "Do you really want to unsubscribe ?"
17721 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
17723 #: www/forum/monitor.php:72
17725 msgid "Forum Monitoring Deactivated"
17726 msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatugabea"
17728 #: www/forum/monitor.php:79
17730 msgid "Forum Monitoring Started"
17731 msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatua"
17733 #: www/forum/myforums.php:56
17735 msgid "Database error :"
17736 msgstr "Datu base mota"
17738 #: www/forum/myforums.php:61
17739 msgid "You have no monitored forums"
17742 #: www/forum/myforums.php:73
17744 msgid "New Content?"
17745 msgstr "Kontu berria"
17747 #: www/forum/new.php:64
17749 msgid "Start New Topic for: "
17750 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
17752 #: www/forum/save.php:55
17753 msgid "Forum Position Saved. New messages will be highlighted when you return"
17755 "Zure egoera foroan gordea izan da. Berriro sartzean mezu berriak "
17756 "azpimarraturik azalduko dira."
17758 #: www/frs/admin/deletepackage.php:48 www/frs/admin/deleterelease.php:50
17759 #: www/frs/admin/editrelease.php:57 www/frs/admin/index.php:72
17760 #: www/frs/admin/index.php:87 www/frs/admin/index.php:103
17761 #: www/frs/admin/qrs.php:86 www/frs/admin/showreleases.php:58
17763 msgid "Could Not Get FRS Package"
17764 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
17766 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57
17768 msgid "Delete Package"
17769 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
17771 #: www/frs/admin/deletepackage.php:65
17773 "You are about to permanently and irretrievably delete this package and all "
17774 "its releases and files!"
17777 #: www/frs/admin/deleterelease.php:57 www/frs/admin/editrelease.php:67
17778 #: www/frs/admin/qrs.php:95 www/frs/admin/showreleases.php:74
17780 msgid "Could Not Get FRS Release"
17781 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
17783 #: www/frs/admin/deleterelease.php:66 www/frs/admin/index.php:115
17784 msgid "Release Edit/File Releases"
17785 msgstr "Paketeak aldatu"
17787 #: www/frs/admin/deleterelease.php:72
17789 "You are about to permanently and irretrievably delete this release and its "
17793 #: www/frs/admin/editrelease.php:93 www/frs/admin/editrelease.php:112
17795 msgid "Attempted File Upload Attack"
17796 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
17798 #: www/frs/admin/editrelease.php:96
17800 msgid "Release Notes Are not in Text"
17801 msgstr "Berrikuspenaren oharrak laburregiak dira"
17803 #: www/frs/admin/editrelease.php:101
17804 msgid "Release Notes Are Too Small"
17805 msgstr "Berrikuspenaren oharrak laburregiak dira"
17807 #: www/frs/admin/editrelease.php:115
17809 msgid "Change Log Is not in Text"
17810 msgstr "Aldaketen informazioa laburregia da"
17812 #: www/frs/admin/editrelease.php:120
17813 msgid "Change Log Is Too Small"
17814 msgstr "Aldaketen informazioa laburregia da"
17816 #: www/frs/admin/editrelease.php:136
17818 msgstr "Gordetako datuak"
17820 #: www/frs/admin/editrelease.php:159
17821 msgid "File Released"
17822 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17824 #: www/frs/admin/editrelease.php:191
17825 msgid "File Deleted"
17826 msgstr "Ezabatutako fitxeroa"
17828 #: www/frs/admin/editrelease.php:195
17829 msgid "File not deleted: you did not check “I am Sure”"
17832 #: www/frs/admin/editrelease.php:211
17833 msgid "File Updated"
17834 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17836 #: www/frs/admin/editrelease.php:217 www/frs/admin/index.php:174
17837 msgid "Edit Releases"
17838 msgstr "Bertsioa editatu"
17840 #: www/frs/admin/editrelease.php:223
17842 msgid "Edit Release"
17843 msgstr "Bertsioa editatu"
17845 #: www/frs/admin/editrelease.php:229 www/frs/admin/editrelease.php:358
17846 #: www/frs/admin/qrs.php:184
17848 msgid "Release Date"
17849 msgstr "Argitalpenaren data"
17851 #: www/frs/admin/editrelease.php:233 www/frs/admin/qrs.php:176
17852 #: www/frs/admin/showreleases.php:100 www/frs/shownotes.php:64
17853 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:48
17854 msgid "Release Name"
17855 msgstr "Bertsioaren izena"
17857 #: www/frs/admin/editrelease.php:234 www/frs/admin/index.php:177
17858 #: www/frs/admin/index.php:202 www/frs/admin/qrs.php:179
17860 msgid "At least 3 characters"
17861 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
17863 #: www/frs/admin/editrelease.php:247
17865 "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. These "
17866 "changes will apply to all files attached to this release."
17868 "Paketearen bertsio honen oharrak eta aldaketak aldatu. Aldaketa hauek "
17869 "bertsio honetako fitxero guztietan ezarriko dira."
17871 #: www/frs/admin/editrelease.php:249
17873 "You can either upload the release notes and change log individually, or "
17874 "paste them in together below."
17875 msgstr "Ohar eta aldaketa hauek bidali ditzakezu banan bana edo beran kopiatu."
17877 #: www/frs/admin/editrelease.php:253
17878 msgid "Upload Release Notes"
17879 msgstr "Eguneratutako bertsioaren oharrak"
17881 #: www/frs/admin/editrelease.php:260
17882 msgid "Upload Change Log"
17883 msgstr "Eguneratutako bertsioko aldaketen zerrenda"
17885 #: www/frs/admin/editrelease.php:268
17886 msgid "Paste The Notes In"
17887 msgstr "Oharrak hemen kopiatu"
17889 #: www/frs/admin/editrelease.php:274
17890 msgid "Paste The Change Log In"
17891 msgstr "Aldaketen zerrenda hemen kopiatu"
17893 #: www/frs/admin/editrelease.php:281 www/frs/admin/qrs.php:261
17894 msgid "Preserve my pre-formatted text"
17895 msgstr "Nere testua aurreformateatua mantendu"
17897 #: www/frs/admin/editrelease.php:283
17898 msgid "Submit/Refresh"
17899 msgstr "Bidali/Berritu"
17901 #: www/frs/admin/editrelease.php:291
17903 msgid "Add Files To This Release"
17904 msgstr "3º urratsa: Bertsio honetan fitxeroak aldatu"
17906 #: www/frs/admin/editrelease.php:292
17907 msgid "Now, choose a file to upload into the system."
17910 #: www/frs/admin/editrelease.php:301 www/frs/admin/qrs.php:201
17912 msgid "Alternatively, you can use FTP to upload a new file at %s."
17915 #: www/frs/admin/editrelease.php:321
17917 "Alternatively, you can pick a file available in the Documents Management "
17921 #: www/frs/admin/editrelease.php:331 www/frs/admin/editrelease.php:359
17922 #: www/frs/admin/qrs.php:225
17924 msgstr "Fitxero mota"
17926 #: www/frs/admin/editrelease.php:337 www/frs/admin/qrs.php:235
17927 msgid "Processor Type"
17928 msgstr "Prozesadore mota"
17930 #: www/frs/admin/editrelease.php:345
17931 msgid "Add This File"
17932 msgstr "Fitxero hau gehitu"
17934 #: www/frs/admin/editrelease.php:355
17936 msgid "Edit Files In This Release"
17937 msgstr "Fitxerorik gabe bertsio honetan"
17939 #: www/frs/admin/editrelease.php:356
17941 "Once you have added files to this release you <strong>must</strong> update "
17942 "each of these files with the correct information or they will not appear on "
17943 "your download summary page."
17945 "Bertsio honi fitxeroak gehitutakoan, horietako bakoitza eguneratu "
17946 "<strong>behar</strong> duzu informazio egokiarekin. Bestela ez dira "
17947 "deskargako laburpen orrian aterako."
17949 #: www/frs/admin/editrelease.php:358
17952 msgstr "Prozesadore mota"
17954 #: www/frs/admin/editrelease.php:380
17955 msgid "Update/Refresh"
17956 msgstr "Eguneratu/Berritu"
17958 #: www/frs/admin/editrelease.php:394
17959 msgid "Delete File"
17960 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
17962 #: www/frs/admin/editrelease.php:403
17964 msgid "There is %s user monitoring this package."
17965 msgid_plural "There are %s users monitoring this package."
17969 #: www/frs/admin/index.php:79
17970 msgid "Added Package"
17971 msgstr "Paketea gehitu"
17973 #: www/frs/admin/index.php:110
17974 msgid "Updated Package"
17975 msgstr "Paketea eguneratu"
17977 #: www/frs/admin/index.php:122
17981 #: www/frs/admin/index.php:123
17983 msgid "Click here to "
17984 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
17986 #: www/frs/admin/index.php:123
17988 msgid "quick-release a file"
17989 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
17991 #: www/frs/admin/index.php:129
17992 msgid "Help about Packages and Releases"
17995 #: www/frs/admin/index.php:130
18000 #: www/frs/admin/index.php:131
18002 "You can use packages to group different file releases together, or use them "
18003 "however you like."
18006 #: www/frs/admin/index.php:132
18008 msgid "An example of packages:"
18009 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
18011 #: www/frs/admin/index.php:134
18013 msgid "Your Packages:"
18016 #: www/frs/admin/index.php:136
18017 msgid "Define your packages"
18020 #: www/frs/admin/index.php:137
18022 msgid "Create new releases of packages"
18023 msgstr "Bertsio berri bat sortzeko egin klik hemen."
18025 #: www/frs/admin/index.php:139
18027 msgid "Releases of Packages"
18028 msgstr "Bertsioaren oharrak"
18030 #: www/frs/admin/index.php:140
18031 msgid "A release of a package can contain multiple files."
18034 #: www/frs/admin/index.php:141
18036 msgid "Examples of Releases"
18037 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
18039 #: www/frs/admin/index.php:143
18041 "You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/Edit "
18042 "Releases</strong> next to your package name"
18045 #: www/frs/admin/index.php:158 www/frs/admin/showreleases.php:99
18047 msgid "Package name"
18048 msgstr "Paketearen izena"
18050 #: www/frs/admin/index.php:160 www/frs/admin/index.php:203
18051 #: www/people/editprofile.php:241
18052 msgid "Publicly Viewable"
18055 #: www/frs/admin/index.php:171
18056 msgid "Add Release"
18057 msgstr "Bertsioan gehitu"
18059 #: www/frs/admin/index.php:197
18061 msgid "Create New Package"
18062 msgstr "Pakete bat sortu"
18064 #: www/frs/admin/index.php:201
18065 msgid "New Package Name"
18066 msgstr "Pakete berriaren izena"
18068 #: www/frs/admin/index.php:204 www/my/diary.php:218
18072 #: www/frs/admin/index.php:206
18073 msgid "Create This Package"
18074 msgstr "Paketea sortu"
18076 #: www/frs/admin/qrs.php:75
18077 msgid "Must define a release name."
18078 msgstr "Bertsioaren izena definitu."
18080 #: www/frs/admin/qrs.php:77
18081 msgid "Must select a package."
18082 msgstr "Pakete bat aukeratu."
18084 #: www/frs/admin/qrs.php:115 www/frs/admin/qrs.php:142
18085 msgid "Quick Release System"
18086 msgstr "Argitaratzeko sistema azkarra"
18088 #: www/frs/admin/qrs.php:117
18091 "You can now <a href=\"%1$s\"><strong>add files to this release</strong></a> "
18092 "if you wish, or edit the release. Please note that file(s) may not appear "
18093 "immediately on the <a href=\"%2$s\">download page</a>. Allow several hours "
18097 #: www/frs/admin/qrs.php:150
18099 msgstr "Ident.Paketea"
18101 #: www/frs/admin/qrs.php:157
18102 msgid "No File Types Available"
18103 msgstr "Ez dago fitxero mota erabilgarririk"
18105 #: www/frs/admin/qrs.php:171
18107 msgid "Or %1$s create a new package %2$s"
18108 msgstr "%1$s -ek %2$s paketea sortzeko"
18110 #: www/frs/admin/qrs.php:196
18112 msgid "You can probably not upload files larger than about %.2f MiB in size."
18115 #: www/frs/admin/qrs.php:203
18116 msgid "Choose an FTP file instead of uploading:"
18119 #: www/frs/admin/qrs.php:262
18120 msgid "Release File"
18121 msgstr "Fitxeroa argitaratu"
18123 #: www/frs/admin/showreleases.php:43
18125 msgid "Choose package"
18126 msgstr "Bat aukeratu"
18128 #: www/frs/admin/showreleases.php:90
18129 msgid "No Releases Of This Package Are Available"
18132 #: www/frs/admin/showreleases.php:96
18133 msgid "Release New File Version"
18134 msgstr "Release Fitxeroaren bertsio berria"
18136 #: www/frs/index.php:68
18138 msgid "Could Not Get FRSPackageFactory"
18139 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
18141 #: www/frs/index.php:75
18142 msgid "Project Filelist"
18143 msgstr "Fitxero zerrenda"
18145 #: www/frs/index.php:80
18146 msgid "No File Packages"
18147 msgstr "Fitxerorik gabeko paketeak"
18149 #: www/frs/index.php:81
18150 msgid "There are no file packages defined for this project."
18153 #: www/frs/index.php:85
18154 msgid "Below is a list of all files of the project."
18155 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
18157 #: www/frs/index.php:87
18159 "The release you have chosen is <span class=\"selected\">highlighted</span>."
18162 #: www/frs/index.php:89
18164 "Before downloading, you may want to read Release Notes and ChangeLog "
18165 "(accessible by clicking on release version)."
18167 "Deskargatu baino lehen, bertsioen oharrak eta aldaketak irakurri ditzakezu "
18168 "(argitaratutako bertsioa sakatzen ikusgai)."
18170 #: www/frs/index.php:97
18171 msgid "To create a new release click here."
18172 msgstr "Bertsio berri bat sortzeko egin klik hemen."
18174 #: www/frs/index.php:114
18176 msgid "Stop monitoring this package"
18177 msgstr "Orri hau monitorizatu"
18179 #: www/frs/index.php:133 www/frs/index.php:190
18180 msgid "No releases"
18181 msgstr "Bertsiorik gabe"
18183 #: www/frs/index.php:137
18184 msgid "Download latest release as ZIP:"
18187 #: www/frs/index.php:140
18188 msgid "This link always points to the newest release as a ZIP file."
18191 #: www/frs/index.php:171
18195 #: www/frs/index.php:172
18197 msgstr "Arkitektura"
18199 #: www/frs/index.php:174
18202 msgstr "Azken albisteak"
18204 #: www/frs/index.php:202
18206 msgid "Latest version"
18207 msgstr "Azken albisteak"
18209 #: www/frs/monitor.php:48
18211 msgid "Error Getting FRSPackage"
18212 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
18214 #: www/frs/monitor.php:71
18215 msgid "File Module ID"
18218 #: www/frs/reporting/downloads.php:91
18220 msgid "File Release Reporting"
18221 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
18223 #: www/frs/reporting/downloads.php:123 www/project/stats/index.php:120
18224 #: www/reporting/groupadded.php:53 www/reporting/groupcum.php:53
18225 #: www/reporting/projectact.php:55 www/reporting/projecttime.php:54
18226 #: www/reporting/siteact.php:54 www/reporting/sitetimebar.php:52
18227 #: www/reporting/sitetime.php:54 www/reporting/toolspie.php:52
18228 #: www/reporting/useract.php:56 www/reporting/useradded.php:53
18229 #: www/reporting/usercum.php:53 www/reporting/usertime.php:54
18230 #: www/tracker/reporting/index.php:144
18231 msgid "Start and end dates must be different"
18234 #: www/frs/reporting/downloads.php:125
18236 msgid "There have been no downloads for this package."
18237 msgstr "Orri hau monitorizatu"
18239 #: www/frs/shownotes.php:34 www/frs/shownotes.php:47
18241 msgid "That Release Was Not Found"
18242 msgstr "Mezua ez da aurkitu"
18244 #: www/frs/shownotes.php:62
18245 msgid "File Release Notes and Changelog"
18246 msgstr "Argitaratze oharrak"
18248 #: www/include/features_boxes.php:35
18249 msgid "Features Boxes"
18252 #: www/include/features_boxes.php:40 www/include/Layout.class.php:1370
18253 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:52
18258 #: www/include/features_boxes.php:45
18260 msgid "%s Statistics"
18261 msgstr "%s -en estatistikak"
18263 #: www/include/features_boxes.php:48
18264 msgid "Top Project Downloads"
18265 msgstr "Gehien deskargatutako proiektuak"
18267 #: www/include/features_boxes.php:52 www/top/index.php:41
18268 msgid "Highest Ranked Users"
18269 msgstr "Hobekien puntuatutako erabiltzaileak"
18271 #: www/include/features_boxes.php:55 www/top/index.php:34
18272 #: www/top/mostactive.php:41
18273 msgid "Most Active This Week"
18274 msgstr "Asteko proiektu aktiboena"
18276 #: www/include/features_boxes.php:57
18277 msgid "Recently Registered Projects"
18278 msgstr "Duela gutxi erregistratutako projektuak"
18280 #: www/include/features_boxes.php:59
18282 msgid "System Information"
18283 msgstr "Beste informazioa"
18285 #: www/include/features_boxes.php:61
18287 msgid "%s is running %s version %s"
18290 #: www/include/features_boxes.php:111
18292 msgid "All the ranking"
18293 msgstr "%1$s -en posta"
18295 #: www/include/features_boxes.php:151
18297 msgid "Public Hosted Projects"
18298 msgstr "Erregistratutako proiektuak"
18300 #: www/include/features_boxes.php:159
18301 msgid "Registered Users"
18302 msgstr "Erregistratutako erabiltzaileak"
18304 #: www/include/features_boxes.php:177
18308 #: www/include/features_boxes.php:193
18310 msgid "All newest projects"
18311 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
18313 #: www/include/features_boxes.php:247
18315 msgid "All project activities"
18316 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
18318 #: www/include/filechecks.php:64
18319 msgid "Failed tar/gz integrity check. Output follows:"
18322 #: www/include/filechecks.php:80
18323 msgid "Failed gzip integrity check. Output follows:"
18326 #: www/include/filechecks.php:174
18327 msgid "This file does not have a system-recognized filename type."
18330 #: www/include/filechecks.php:178
18332 msgid "File does not exist. You must supply a filename."
18333 msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
18335 #: www/include/filechecks.php:182
18337 msgid "File does not exist. File %s is not in incoming FTP directory."
18340 #: www/include/html.php:381
18342 "This drop-down box represents the person to which a tracker item is assigned."
18344 "Lehio honetan proiektuaren administraria ageri da. Honi erregistroaren "
18345 "elementu bat esleitzen zaio."
18347 #: www/include/html.php:383
18348 msgid "This drop-down box represents the current status of a tracker item."
18349 msgstr "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du."
18351 #: www/include/html.php:385
18353 "You can set the status to “Pending” if you are waiting for a response from "
18354 "the tracker item author. When the author responds the status is "
18355 "automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author does not "
18356 "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then the "
18357 "item is given a status of “Deleted”."
18359 "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
18360 "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
18361 "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
18362 "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera jartzen "
18365 #: www/include/html.php:387
18367 msgid "Tracker category"
18368 msgstr "Erregistroaren artikulua."
18370 #: www/include/html.php:389
18372 msgid "Tracker group"
18373 msgstr "Erregistroa"
18375 #: www/include/html.php:391
18377 "The Sort By option allows you to determine how the browse results are sorted."
18379 "\"Nola antolatu\" aukerak jasotako erantzunak nola jarri ordenean erakusten "
18382 #: www/include/html.php:393
18384 "You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, Close Date, Submitter, or "
18385 "Assignee. You can also have the results sorted in Ascending or Descending "
18388 "Antolatzeko aukerak hauek dituzu: ID, Lehentasuna, Laburpena, Zabaltze data, "
18389 "Ixte data, Nork bidalia edo Nori esleitua. Aldi berean, alfabetikoki "
18390 "goranzka edo beheranzka antolatu dezakezu."
18392 #: www/include/html.php:395
18394 "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since the "
18395 "tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you need to "
18396 "be able to determine which one of these an item should belong."
18398 "Datu mota aukerak erregistro mota zehazten du. Erregistroa akatsen, "
18399 "adabakien, eskaeren... kudeatzaileetako batetara joango denez zehaztu egin "
18402 #: www/include/html.php:397
18404 "This has the added benefit of enabling an admin to turn a support request "
18408 #: www/include/html.php:399
18410 "The priority option allows a user to define a tracker item priority (ranging "
18411 "from 1-Lowest to 5-Highest)."
18413 "Lehentasun aukerak erabiltzaileari erregistroaren lehentasuna zehaztea "
18414 "ahalbideratzen du (1-etik 5-ra: garrantzi gutxitik altura)."
18416 #: www/include/html.php:401
18418 "This is especially helpful for bugs and support requests where a user might "
18419 "find a critical problem with a project."
18421 "Hau oso erabilgarria da gehienbat akatsentzako eta sostengu eskaerentzako, "
18422 "non erabiltzaileak arazo larria eduki lezake bere proiektuan."
18424 #: www/include/html.php:407
18426 "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
18427 "canned responses to common support or bug submission."
18429 "Bildutako edo ohiko erantzunen lehioak administradorak aukeratutako "
18430 "erantzunen zerrenda erakusten du. Erantzun hauek denon artean bidalitako "
18431 "sostengu, eskaera eta akatsak bidaltzetik jaso dira."
18433 #: www/include/html.php:409
18435 "If you are a project admin you can click the “Manage Canned Responses” link "
18436 "to define your own canned responses"
18438 "Proiektu administraria bazara “Manage Canned Responses” lotura sakatu "
18439 "gordetako zure ohiko erantzunak finkatzeko."
18441 #: www/include/html.php:411
18443 "Anyone can add here comments to give additional information, answers and "
18444 "solutions. Please, be as precise as possible to avoid misunderstanding. If "
18445 "relevant, screenshots or documents can be added as attached files."
18448 #: www/include/html.php:413
18450 msgid "Enter the complete description."
18451 msgstr "Deskribapena"
18453 #: www/include/html.php:416
18455 "<strong>Editing tips:</strong><br/><strong>http,https or ftp</strong>: "
18456 "Hyperlinks.<br/><strong>[#NNN]</strong>: Tracker id NNN.<br/><strong>[TNNN]</"
18457 "strong>: Task id NNN.<br/><strong>[wiki:<pagename>]</strong>: Wiki "
18458 "page.<br/><strong>[forum:<msg_id>]</strong>: Forum post."
18461 #: www/include/html.php:419
18463 "When you wish to attach a file to a tracker item you must check this "
18464 "checkbox before submitting changes."
18466 "Erregistro bati fitxero bat atxeki nahi diozunean laukitxoa aukeratu behar "
18467 "duzu aldaketak bidali baino lehen."
18469 #: www/include/html.php:421
18471 "You can monitor or un-monitor this item by clicking the “Monitor” button."
18474 #: www/include/html.php:423
18476 "<strong>Note!</strong> this will send you additional email. If you add "
18477 "comments to this item, or submitted, or are assigned this item, you will "
18478 "also get emails for those reasons as well!"
18481 #: www/include/html.php:425
18483 "You can cast your vote for a Tracker Item to aid Project Management to "
18484 "decide which features to prioritise, and retract votes at any time. Please "
18485 "use this functionality sparingly, as it loses its meaning if you vote on "
18489 #: www/include/html.php:427
18491 "This metric displays the number of people who can *currently* vote for "
18492 "features in this tracker, and how many of them did so. (This means historic "
18493 "votes of people no longer allowed to vote, while not lost, do not play into "
18494 "the numbers displayed.)"
18497 #: www/include/html.php:555
18499 msgid "Error: uneven row counts"
18500 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
18502 #: www/include/html.php:818
18506 #: www/include/html.php:818
18510 #: www/include/html.php:908
18511 #, fuzzy, php-format
18512 msgid "Project access problem: %s"
18513 msgstr "Administrazioaren laburpena"
18515 #: www/include/html.php:910
18516 #, fuzzy, php-format
18517 msgid "Project Problem: %s"
18518 msgstr "Administrazioaren laburpena"
18520 #: www/include/html.php:979
18521 msgid "My Personal Page"
18522 msgstr "Nere orri pertsonala"
18524 #: www/include/html.php:981
18526 "View your personal page, a selection of widgets to follow the informations "
18530 #: www/include/html.php:984
18532 msgid "My Trackers Dashboard"
18533 msgstr "Erregistroa eguneratua"
18535 #: www/include/html.php:986
18537 msgid "View your tasks and artifacts."
18538 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
18540 #: www/include/html.php:990 www/my/diary.php:168
18541 msgid "My Diary and Notes"
18542 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
18544 #: www/include/html.php:992
18545 msgid "Manage your diary. Add, modify or delete your notes."
18548 #: www/include/html.php:997
18549 msgid "Manage your account. Change your password, select your preferences."
18552 #: www/include/html.php:1001 www/register/index.php:177
18553 msgid "Register Project"
18554 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
18556 #: www/include/html.php:1003
18557 msgid "Register a new project in forge, following the workflow."
18560 #: www/include/html.php:1052
18561 #, fuzzy, php-format
18562 msgid "%d second ago"
18563 msgid_plural "%d seconds ago"
18564 msgstr[0] "Azken hilabetea(k)"
18565 msgstr[1] "Azken hilabetea(k)"
18567 #: www/include/html.php:1056
18568 #, fuzzy, php-format
18569 msgid "%d minute ago"
18570 msgid_plural "%d minutes ago"
18571 msgstr[0] "Azken hilabetea(k)"
18572 msgstr[1] "Azken hilabetea(k)"
18574 #: www/include/html.php:1060
18576 msgid "%d hour ago"
18577 msgid_plural "%d hours ago"
18581 #: www/include/html.php:1064
18584 msgid_plural "%d days ago"
18588 #: www/include/html.php:1068
18590 msgid "%d week ago"
18591 msgid_plural "%d weeks ago"
18595 #: www/include/html.php:1316
18596 #, fuzzy, php-format
18597 msgid " Displaying %1$s per page. Projects sorted by alphabetical order."
18599 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
18601 #: www/include/Layout.class.php:135
18603 msgid "Cannot find theme directory!"
18604 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
18606 #: www/include/Layout.class.php:290
18610 #: www/include/Layout.class.php:703
18611 msgid "Quick Jump To..."
18614 #: www/include/Layout.class.php:1304
18618 #: www/include/Layout.class.php:1308
18622 #: www/include/Layout.class.php:1340
18626 #: www/include/Layout.class.php:1372
18628 msgid "Browse per tags defined by the projects."
18629 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
18631 #: www/include/Layout.class.php:1376 www/softwaremap/trove_list.php:85
18632 msgid "Project Tree"
18635 #: www/include/Layout.class.php:1378 www/snippet/index.php:81
18636 msgid "Browse by Category"
18637 msgstr "Kategorien arabera nabigatu"
18639 #: www/include/Layout.class.php:1384
18641 msgid "Complete listing of available projects."
18642 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
18644 #: www/include/login-form.php:68
18646 "You've been redirected to this login page because you have tried accessing a "
18647 "page that was not available to you as an anonymous user."
18650 #: www/include/my_utils.php:84
18654 #: www/include/my_utils.php:87
18658 #: www/include/my_utils.php:149
18659 #, fuzzy, php-format
18660 msgid "%d new item"
18661 msgid_plural "%d new items"
18662 msgstr[0] "Datu base berri bat gehitu"
18663 msgstr[1] "Datu base berri bat gehitu"
18665 #: www/include/project_home.php:36
18667 msgid "Project Home"
18668 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
18670 #: www/include/project_home.php:72
18671 msgid "Select new widgets to display on the project home page."
18674 #: www/include/project_home.php:73
18676 "Modify the layout: one column, multiple columns or build your own layout."
18679 #: www/include/project_summary.php:137
18680 msgid "There are no public trackers available"
18681 msgstr "Ez daude \"tracker\" publikorik eskuragarri"
18683 #: www/include/tool_reports.php:58
18684 msgid "No data found to report"
18685 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
18687 #: www/include/tool_reports.php:84
18688 msgid "Last day(s)"
18689 msgstr "Azken eguna(k)"
18691 #: www/include/tool_reports.php:85
18692 msgid "Last week(s)"
18693 msgstr "Azken astea(k)"
18695 #: www/include/tool_reports.php:86
18696 msgid "Last month(s)"
18697 msgstr "Azken hilabetea(k)"
18699 #: www/include/tool_reports.php:87
18700 msgid "Last year(s)"
18701 msgstr "Azken urtea(k)"
18703 #: www/include/tool_reports.php:88
18704 msgid "Project lifespan"
18705 msgstr "Proiektuaren ibilbidea"
18707 #: www/include/tool_reports.php:92
18709 msgstr "Zeinentzako"
18711 #: www/include/trove.php:232
18713 msgid "None Selected"
18714 msgstr "Cuenta Ezabatua"
18716 #: www/include/trove.php:275
18717 msgid "This project has not yet categorized itself in the"
18718 msgstr "Proiektu hau oraindik ez da kategorizatu"
18720 #: www/include/trove.php:276
18721 msgid "Trove Software Map"
18722 msgstr "Proiektuen mapa"
18724 #: www/include/trove.php:339
18725 msgid "(Now Filtering)"
18728 #: www/include/trove.php:346
18731 msgstr "Fitxategia"
18733 #: www/include/user_home.php:38
18734 msgid "Personal Information"
18735 msgstr "Informazio pertsonala"
18737 #: www/include/user_home.php:49
18738 msgid "Peer Rating"
18739 msgstr "Peer Rating"
18741 #: www/include/user_home.php:55
18742 msgid "User chose not to participate in peer rating"
18743 msgstr "Erabiltzaile honek ez du erabiltzaileen puntuaketetan parte hartzen."
18745 #: www/include/user_home.php:62
18746 msgid "Diary and Notes"
18747 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
18749 #: www/include/user_home.php:70
18750 msgid "Diary/Note entries:"
18751 msgstr "Egunkariaren/oharren sarrerak:"
18753 #: www/include/user_home.php:73
18754 msgid "View Diary and Notes"
18755 msgstr "Egunkaria eta oharrak ikusi"
18757 #: www/include/user_home.php:78
18758 msgid "Monitor this Diary"
18759 msgstr "Egunkari hau monitorizatu"
18761 #: www/include/user_home.php:102
18763 msgid "This user is a member of the following projects:"
18764 msgstr "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
18766 #: www/include/user_home.php:156
18768 "If you are familiar with this user, please take a moment to rate him/her on "
18769 "the following criteria. Keep in mind, that your rating will be visible to "
18770 "the user and others."
18773 #: www/include/user_home.php:160
18776 "The %s Peer Rating system is based on concepts from <a href=\"http://www."
18777 "advogato.com/\">Advogato.</a> The system has been re-implemented and "
18778 "expanded in a few ways."
18781 #: www/include/user_home.php:170
18783 "The Peer rating box shows all rating averages (and response levels) for each "
18784 "individual criteria. Due to the math and processing required to do "
18785 "otherwise, these numbers incoporate responses from both “trusted” and “non-"
18789 #: www/include/user_home.php:175
18792 "The “Sitewide Rank” field shows the user's rank compared to all ranked %s "
18796 #: www/include/user_home.php:179
18798 "The “Aggregate Score” shows an average, weighted overall score, based on "
18799 "trusted-responses only."
18802 #: www/include/user_home.php:183
18804 "The “Personal Importance” field shows the weight that users ratings of other "
18805 "developers will be given (between 1 and 1.5) -- higher rated user's "
18806 "responses are given more weight."
18809 #: www/include/user_home.php:189
18811 "If you would like to opt-out from peer rating system (this will affect your "
18812 "ability to both rate and be rated), refer to <a href=\"/account/\">your "
18813 "account maintenance page</a>. If you choose not to participate, your ratings "
18814 "of other users will be permanently deleted and the “Peer Rating” box will "
18815 "disappear from your user page."
18818 #: www/include/user_home.php:196
18821 "You opted-out from peer rating system, otherwise you would have a chance to "
18822 "rate the user. Refer to <a href=\"%s\">your account maintenance page</a> for "
18823 "more information."
18826 #: www/include/user_profile.php:82
18827 msgid "Skills Profile"
18828 msgstr "Esperientzia"
18830 #: www/include/user_profile.php:151
18832 msgid "Site Member Since"
18833 msgstr "Gune honen kidea noiztik"
18835 #: www/include/user_profile.php:158
18839 #: www/include/vote_function.php:215
18840 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:511
18844 #: www/include/vote_function.php:215
18845 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:513
18849 #: www/include/vote_function.php:288
18850 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:555 www/survey/privacy.php:36
18851 msgid "Survey Privacy"
18852 msgstr "Inkestaren pribatutasuna"
18854 #: www/include/vote_function.php:295
18855 msgid "Survey not found."
18856 msgstr "Inkesta ez da ageri."
18858 #: www/index_std.php:31
18859 msgid "FusionForge helps you manage the entire development life cycle"
18862 #: www/index_std.php:34
18864 "FusionForge has tools to help your team collaborate, like message forums and "
18865 "mailing lists; tools to create and control access to Source Code Management "
18866 "repositories like CVS and Subversion. FusionForge automatically creates a "
18867 "repository and controls access to it depending on the role settings of the "
18871 #: www/index_std.php:37
18873 msgid "Additional Features:"
18874 msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
18876 #: www/index_std.php:39
18878 msgid "Manage File Releases."
18879 msgstr "Argitalpen berria"
18881 #: www/index_std.php:41
18882 msgid "News announcements."
18885 #: www/index_std.php:42
18886 msgid "Surveys for users and admins."
18889 #: www/index_std.php:43
18891 "Issue tracking with “unlimited” numbers of categories, text fields, etc."
18894 #: www/index_std.php:44
18896 msgid "Task management."
18897 msgstr "Atazen administrazioa"
18899 #: www/index_std.php:45
18900 msgid "Wiki (using MediaWiki or phpWiki)."
18903 #: www/index_std.php:46
18904 msgid "A powerful plugin system to add new features."
18907 #: www/index_std.php:48
18908 msgid "What's new in FusionForge 5.3"
18911 #: www/index_std.php:49
18913 "Checkout the roadmap for closed issues (bugs, patches, features requests) "
18916 #: www/index_std.php:49
18920 #: www/index_std.php:50 www/index_std.php:108
18922 msgid "Standards features:"
18923 msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
18925 #: www/index_std.php:52 www/index_std.php:110
18929 #: www/index_std.php:54
18930 msgid "Files moved to filesystem using the Storage generic class (TrivialDev)"
18933 #: www/index_std.php:55
18934 msgid "Directory monitoring (TrivialDev)"
18937 #: www/index_std.php:56
18938 msgid "Display number of download per file, max upload size (TrivialDev)"
18941 #: www/index_std.php:57
18942 msgid "Add report view as in FRS (TrivialDev)"
18945 #: www/index_std.php:60
18947 msgid "User management:"
18948 msgstr "Erabiltzaile izena:"
18950 #: www/index_std.php:62
18952 "Account ssh key management: rewrite backend, add more informations such as "
18953 "fingerprint, deploy flag, easy delete (TrivialDev)"
18956 #: www/index_std.php:63
18957 msgid "Notify admins when user has validated his account (TrivialDev)"
18960 #: www/index_std.php:64
18962 "New SOAP services to handle adding/removing groups, users and tasks (patch "
18963 "by Pasquale Vitale)"
18966 #: www/index_std.php:67
18968 msgid "Project activity:"
18969 msgstr "Proiektuaren historia erabili"
18971 #: www/index_std.php:69
18972 msgid "Allow project to disable the Project Activity (Alcatel-Lucent)"
18975 #: www/index_std.php:70
18976 msgid "Activity: New Directory appears now in activity (TrivialDev)"
18979 #: www/index_std.php:73
18981 "Trackers: Attachements moved to filesystem to allow larger attachments & "
18982 "reduce DB size (Alcatel-Lucent)"
18985 #: www/index_std.php:74
18986 msgid "Frs: Download statistics are available as graph now (TrivialDev)"
18989 #: www/index_std.php:75
18990 msgid "New javascript based graphics (bybye jpgraph) (TrivialDev)"
18993 #: www/index_std.php:76 www/index_std.php:126
18996 msgstr "Data gehitu"
18998 #: www/index_std.php:78
18999 msgid "Widget: MyArtifacts Enhancement: add monitored artifacts (TrivialDev)"
19002 #: www/index_std.php:79
19004 "Widget: Project Document Activity: new or updates files, new directories, in "
19005 "the last 4 weeks (TrivialDev)"
19008 #: www/index_std.php:83 www/index_std.php:133
19012 #: www/index_std.php:85
19016 #: www/index_std.php:87
19017 msgid "Multiple repositories per project (developed for/sponsored by AdaCore)"
19020 #: www/index_std.php:88
19021 msgid "Add browsing capability for user personal repository (TrivialDev)"
19024 #: www/index_std.php:89 www/index_std.php:121
19025 msgid "Basic activity support (TrivialDev)"
19028 #: www/index_std.php:92
19032 #: www/index_std.php:94
19033 msgid "commitEmail support for scmhg plugin (TrivialDev)"
19036 #: www/index_std.php:95
19038 "change properties support for SVN pre-revprop-changehooks (Alcatel-Lucent)"
19041 #: www/index_std.php:96
19042 msgid "svncommitemail: this plugin is superseed by scmhook"
19045 #: www/index_std.php:97
19046 msgid "svntracker: this plugin is superseed by scmhook"
19049 #: www/index_std.php:100
19051 "scmhg: http support, online browsing, stats (Denise Patzker, TrivialDev)"
19054 #: www/index_std.php:101
19056 "headermenu: new plugin to handle links in headermenu, outermenu & groupmenu "
19060 #: www/index_std.php:102
19062 "blocks: improved with a new HTML widget for the project summary page "
19066 #: www/index_std.php:103
19068 "new phpcaptcha plugin: enable a captcha in the register page. (TrivialDev)"
19071 #: www/index_std.php:104
19073 "webanalytics: new plugin to add support for piwik or google analytics tool "
19077 #: www/index_std.php:105
19079 "new admssw plugin to provide ADMS.SW compatible RDF descriptions of projects"
19082 #: www/index_std.php:107
19083 msgid "What's new in FusionForge 5.2"
19086 #: www/index_std.php:112
19088 msgid "Inject ZIP as a tree (Capgemini)"
19089 msgstr "Dokumentuak irakurri."
19091 #: www/index_std.php:113
19093 msgid "Mass action (Capgemini)"
19094 msgstr "Dokumentuak irakurri."
19096 #: www/index_std.php:114
19098 "Interaction with the projects-hierarchy plugin to enable hierarchical "
19099 "browsing. (Capgemini)"
19102 #: www/index_std.php:115
19103 msgid "Complete rewritten of trash and pending view (Capgemini)"
19106 #: www/index_std.php:118
19110 #: www/index_std.php:120
19112 "Private projects can now be browsed with viewvc, using user rights "
19113 "management (TrivialDev)."
19116 #: www/index_std.php:124
19118 "Trackers: New view to display roadmaps view for trackers (Alcatel-Lucent)"
19121 #: www/index_std.php:125
19123 "Admin: User add membership to multiples projects in one shot (Capgemini)"
19126 #: www/index_std.php:128
19127 msgid "New Widget: last 5 documents published in my project (Capgemini)"
19130 #: www/index_std.php:129
19132 "New Widget: smcgit personal URL of cloned repositories. Currently just a "
19133 "list of URLs of your personal repository cloned from project you belong. "
19137 #: www/index_std.php:135
19139 "New Scmhook plugin: complete library to handle hooks for any scm available "
19140 "in fusionforge. Currently supporting post-commit and pre-commit hook. scmsvn "
19141 "pre-commit and post-commit library is provided (Capgemini)"
19144 #: www/index_std.php:136
19146 "New Message plugin to display global messages like planned upgrade or outage "
19147 "(Alcatel-Lucent)."
19150 #: www/index_std.php:137
19151 msgid "New MoinMoinWiki plugin (AdaCore)"
19154 #: www/index_std.php:140
19155 msgid "What's new in FusionForge 5.1"
19158 #: www/index_std.php:142
19159 msgid "New Funky Theme (Capgemini)."
19162 #: www/index_std.php:143
19164 "New UI and features for the document manager (download as ZIP, locking, "
19165 "referencing documents by URL) (Capgemini)."
19168 #: www/index_std.php:144
19170 "New progress bar displaying completion state of trackers using a custom "
19174 #: www/index_std.php:145
19175 msgid "Improved sorting in trackers (Alcatel-Lucent)."
19178 #: www/index_std.php:146
19180 "More flexible and more powerful role-based access control system (Coclico)."
19183 #: www/index_std.php:147
19185 "New unobtrusive tooltip system based on jquery and tipsy to replace old help "
19186 "window (Alcatel-Lucent)"
19189 #: www/index_std.php:148
19191 "New plugins: Blocks, to add free HTML blocks on top of each tool of the "
19192 "project; Gravatar, to display user faces; OSLC, implementing the OSLC-CM API "
19193 "for tracker interoperability with external tools."
19196 #: www/index_std.php:149
19197 msgid "scmgit plugin: Personal Git repositories for project members (AdaCore)."
19200 #: www/index_std.php:150
19202 "Template projects: there can be several of them, and users registering new "
19203 "projects can pick which template to clone from for their new projects "
19207 #: www/index_std.php:151
19208 msgid "Simplified configuration system, using standard *.ini files."
19211 #: www/index_std.php:152
19212 msgid "Reorganised, modular Apache configuration."
19215 #: www/index_std.php:153
19216 msgid "RPM packages for Red Hat (and derived) distributions."
19219 #: www/index_std.php:156
19220 msgid "What's new in FusionForge 5.0"
19223 #: www/index_std.php:158
19225 "Many improvements to the trackers: configurable display, workflow "
19226 "management, links between artifacts, better searches, and more"
19229 #: www/index_std.php:159
19230 msgid "Rewritten SCM subsystem, with new plugins for Bazaar, Darcs and Git"
19233 #: www/index_std.php:160
19235 "New version of Mediawiki plugin, providing independent wikis for each project"
19238 #: www/index_std.php:161
19239 msgid "Various new plugins: projectlabels, globalsearch, extratabs"
19242 #: www/index_std.php:162
19244 "An in-depth rewrite of the theme for better accessibility and XHTML "
19248 #: www/index_std.php:165
19249 msgid "What's new in FusionForge 4.8"
19252 #: www/index_std.php:167
19253 msgid "New project classification by tags (tag cloud)."
19256 #: www/index_std.php:168
19257 msgid "New reporting item for the File Release System: downloads per package."
19260 #: www/index_std.php:169
19261 msgid "List of all projects added in Project List"
19264 #: www/index_std.php:170
19265 msgid "New version of phpWiki plugin, using lastest svn code"
19268 #: www/index_std.php:173
19269 msgid "What's new in FusionForge 4.7"
19272 #: www/index_std.php:175
19273 msgid "A new name to avoid confusion with proprietary versions of GForge."
19276 #: www/index_std.php:176
19277 msgid "Support for PHP5."
19280 #: www/index_std.php:177
19281 msgid "Support for PostgreSQL 8.x."
19284 #: www/index_std.php:178
19285 msgid "Translations are now managed by gettext."
19288 #: www/index_std.php:179
19289 msgid "Support for several configurations running on the same code."
19292 #: www/index_std.php:180
19293 msgid "Improved security, no need for PHP register_globals."
19296 #: www/index_std.php:181
19297 msgid "Available as full install CD."
19300 #: www/index_std.php:182
19301 msgid "New wiki plugins (using MediaWiki or phpWiki)."
19304 #: www/index_std.php:183
19305 msgid "New online_help plugin."
19308 #: www/index_std.php:184
19309 msgid "New phpwebcalendar plugin."
19312 #: www/index_std.php:185
19313 msgid "New project hierarchy plugin."
19316 #: www/index_std.php:207
19318 msgid "This site is running %1$s version %2$s"
19321 #: www/mail/admin/deletelist.php:58
19323 msgid "Mailing List Successfully deleted"
19324 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
19326 #: www/mail/admin/deletelist.php:63
19328 msgid "Permanently Delete Mailing List "
19329 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
19331 #: www/mail/admin/deletelist.php:69
19332 #, fuzzy, php-format
19333 msgid "Do you really want to delete mailing list %s?"
19334 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
19336 #: www/mail/admin/index.php:128
19338 msgid "Password reset requested"
19339 msgstr "Pasahitza (errepika ezazu) *:"
19341 #: www/mail/admin/index.php:143
19342 msgid "It will take one hour for your list to be created."
19345 #: www/mail/admin/index.php:160
19346 msgid "Existing mailing lists"
19347 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
19349 #: www/mail/admin/index.php:224
19350 #, fuzzy, php-format
19351 msgid "Update Mailing List %s"
19352 msgstr "Posta zerrendak erabili"
19354 #: www/mail/admin/index.php:254 www/project/admin/tools.php:324
19356 msgid "Mailing Lists Admin"
19357 msgstr "Posta zerrendak"
19359 #: www/mail/admin/index.php:304
19360 msgid "Reset admin password"
19363 #: www/mail/index.php:48
19365 msgid "Could Not Get MailingListFactory"
19366 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
19368 #: www/mail/index.php:62
19370 msgid "Unable to get the list %s: %s"
19373 #: www/mail/index.php:98
19374 #, fuzzy, php-format
19375 msgid "%s Archives"
19376 msgstr "%1$s Artxiboak"
19378 #: www/mail/index.php:101
19379 msgid "Subscribe/Unsubscribe/Preferences"
19380 msgstr "Harpidetu/Harpidetza desegin/Aukerak"
19382 #: www/mail/mail_utils.php:44
19387 #: www/my/bookmark_add.php:28
19389 msgid "Add a new Bookmark"
19390 msgstr "Markak argitaratu"
19392 #: www/my/bookmark_add.php:34
19395 "Added bookmark for <strong>%1$s</strong> with title <strong>%2$s</strong>"
19397 "<strong>%1$s</strong> tzat sortutako marka <strong>%2$s</strong> "
19400 #: www/my/bookmark_add.php:37
19401 msgid "Visit the bookmarked page"
19402 msgstr "Orri honetara joan"
19404 #: www/my/bookmark_add.php:40
19405 msgid "Back to your homepage"
19406 msgstr "Orri pertsonalera itzuli"
19408 #: www/my/bookmark_add.php:45 www/my/bookmark_edit.php:58
19409 msgid "Bookmark URL"
19410 msgstr "Markaren URL-a"
19412 #: www/my/bookmark_add.php:49 www/my/bookmark_edit.php:62
19413 msgid "Bookmark Title"
19414 msgstr "Markaren izenburua"
19416 #: www/my/bookmark_edit.php:30
19418 msgid "Bookmark ID"
19419 msgstr "Markaren URL-a"
19421 #: www/my/bookmark_edit.php:38
19422 msgid "Bookmark Updated"
19423 msgstr "Marka eguneratua"
19425 #: www/my/bookmark_edit.php:40
19426 msgid "Failed to update bookmark."
19427 msgstr "Akatsa marka eguneratzean."
19429 #: www/my/bookmark_edit.php:44
19430 msgid "Edit Bookmark"
19431 msgstr "Markak argitaratu"
19433 #: www/my/dashboard.php:44 www/my/index.php:41 www/widgets/widgets.php:54
19434 #, fuzzy, php-format
19435 msgid "Personal Page for %s"
19436 msgstr "Nere orri pertsonala"
19438 #: www/my/dashboard.php:48
19439 msgid "All trackers for my projects"
19442 #: www/my/dashboard.php:53
19443 msgid "You're not a member of any active projects"
19444 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
19446 #: www/my/dashboard.php:70
19451 #: www/my/dashboard.php:100
19453 msgid "This project is not using the tracker feature."
19454 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu."
19456 #: www/my/diary.php:63
19457 msgid "Diary Updated"
19458 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
19460 #: www/my/diary.php:67
19461 msgid "Nothing Updated"
19462 msgstr "Ezer Eguneratzeke"
19464 #: www/my/diary.php:79
19466 msgstr "Sortutako apuntea"
19468 #: www/my/diary.php:94
19470 msgid "[%s User Notes: %s] %s"
19473 #: www/my/diary.php:110
19474 msgid "You are receiving this email because you elected to monitor this user."
19477 #: www/my/diary.php:112
19478 msgid "To stop monitoring this user, visit the following link:"
19481 #: www/my/diary.php:119
19483 msgid "email sent to %s monitoring user"
19484 msgid_plural "email sent to %s monitoring users"
19488 #: www/my/diary.php:124
19489 msgid "email not sent - no one monitoring"
19492 #: www/my/diary.php:136
19494 msgid "Error Adding Item: "
19495 msgstr "Akatsa apuntea sortzean"
19497 #: www/my/diary.php:151
19498 msgid "Entry not found or does not belong to you"
19499 msgstr "Ez dago horrelako apunterik edo ez da zurea"
19501 #: www/my/diary.php:153 www/my/diary.php:164
19502 msgid "Add A New Entry"
19503 msgstr "Apunte berria idatzi"
19505 #: www/my/diary.php:156
19506 msgid "Update An Entry"
19507 msgstr "Apuntea eguneratu"
19509 #: www/my/diary.php:199 www/my/diary.php:201
19513 #: www/my/diary.php:205
19515 "If marked as public, your entry will be mailed to any monitoring users when "
19516 "it is first submitted."
19518 "Zure apuntea \"publikoa\" bezela ezarria badago, apuntea postaz bidaliko "
19519 "zaio zure egunkaria monitorizatzen ari denari."
19521 #: www/my/diary.php:213
19522 msgid "You Have No Diary Entries"
19523 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
19525 #: www/my/rmproject.php:60
19528 "You cannot remove yourself from this project, because you are admin of it. "
19529 "You should ask other admin to reset your admin privilege first. If you are "
19530 "the only admin of the project, please consider posting availability notice "
19531 "to <a href=\"%s\">Help Wanted Board</a> and be ready to pass admin privilege "
19532 "to interested party."
19535 #: www/my/rmproject.php:77
19536 msgid "Quitting Project"
19537 msgstr "Proiektutik irtetzen"
19539 #: www/my/rmproject.php:79
19541 "You are about to remove yourself from the project. Please confirm your "
19544 "Proiektutik ezabatzekotan zaude. Horrela bada baieztatu zure asmoa mesedez:"
19546 #: www/new/index.php:31
19547 msgid "New File Releases"
19548 msgstr "Argitalpen berria"
19550 #: www/new/index.php:69
19552 msgid "No new releases found"
19553 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
19555 #: www/new/index.php:93
19556 msgid "Released by:"
19557 msgstr "Nork argitaratua:"
19559 #: www/new/index.php:98
19563 #: www/new/index.php:110
19564 msgid "This project has not submitted a description"
19565 msgstr "Proiektu honek ez du deskribapenik argitaratu"
19567 #: www/new/index.php:121
19568 msgid "Project Total:"
19569 msgstr "Guztira proiektuak:"
19571 #: www/new/index.php:123
19572 msgid "Notes and Changes"
19573 msgstr "Oharrak eta Aldaketak"
19575 #: www/new/index.php:135
19576 msgid "Newer Releases"
19577 msgstr "Argitalpen berriak"
19579 #: www/new/index.php:142
19580 msgid "Older Releases"
19581 msgstr "Argitalpen zaharrak"
19583 #: www/news/admin/index.php:105
19586 msgstr "Albisteen administraria"
19588 #: www/news/admin/index.php:133
19592 #: www/news/admin/index.php:151
19595 "If this item is on the %s home page and you edit it, it will be removed from "
19599 #: www/news/admin/index.php:165
19600 msgid "No Queued Items Found"
19601 msgstr "Ez daude itsatsitako elementuak proiektu honetarako"
19603 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:75
19605 msgid "No pending items found."
19606 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
19608 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:80
19610 msgid "These items need to be approved (total: %d)"
19613 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:86
19614 msgid "Reject Selected"
19617 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:106
19619 msgid "No rejected items found for this week."
19620 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
19622 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:108
19625 "These items were rejected this past week or were not intended for front page "
19629 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:130
19630 msgid "No approved items found for this week."
19633 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:132
19635 msgid "These items were approved this past week (total: %d)."
19638 #: www/news/index.php:40
19639 msgid "Choose a News item and you can browse, search, and post messages."
19641 "Aukeratu Berri elementu bat eta aztertu, bilatu eta mezuak bidali "
19644 #: www/news/index.php:74
19645 #, fuzzy, php-format
19646 msgid "No News Found for %s"
19647 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
19649 #: www/news/index.php:76 www/news/news_utils.php:117
19650 #: www/news/news_utils.php:248
19651 msgid "No News Found"
19652 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
19654 #: www/news/news_utils.php:40
19657 msgstr "Albisteak erabili"
19659 #: www/news/news_utils.php:185
19660 msgid "Read More/Comment"
19661 msgstr "Gehiago irakurri/Azalpenak idatzi"
19663 #: www/news/news_utils.php:212
19664 msgid "News archive"
19665 msgstr "Albisteen artxiboa"
19667 #: www/news/news_utils.php:224
19668 msgid "Submit News"
19669 msgstr "Enviar Albisteak"
19671 #: www/news/news_utils.php:282
19674 msgstr "Ez dira aurkitu"
19676 #: www/news/submit.php:74
19679 "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that project."
19680 msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
19682 #: www/news/submit.php:78
19683 msgid "Submitting news from the news group is not allowed."
19684 msgstr "Albisteen taldetik berriak bidaltzea galerazita dago."
19686 #: www/news/submit.php:107
19688 msgid "Error: insert failed."
19689 msgstr "Akatsa txertatzean"
19691 #: www/news/submit.php:110
19692 msgid "News Added."
19693 msgstr "Idatzitako albisteak."
19695 #: www/news/submit.php:115
19696 msgid "Error: both subject and body are required."
19697 msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira."
19699 #: www/news/submit.php:129
19701 msgid "Submit News for Project: "
19702 msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
19704 #: www/news/submit.php:134
19706 "You can post news about your project if you are an admin on your project. "
19707 "You may also post “help wanted” notes if your project needs help."
19710 #: www/news/submit.php:137
19713 "All posts <strong>for your project</strong> will appear instantly on your "
19714 "project summary page. Posts that are of special interest to the community "
19715 "will have to be approved by a member of the %1$s news team before they will "
19716 "appear on the %1$s home page."
19719 #: www/news/submit.php:140
19720 msgid "You may include URLs, but not HTML in your submissions."
19723 #: www/news/submit.php:143
19724 msgid "URLs that start with http:// are made clickable."
19727 #: www/people/admin/index.php:57 www/pm/admin/index.php:100
19728 msgid "Category Inserted"
19729 msgstr "Sartutako kategoria"
19731 #: www/people/admin/index.php:60
19733 msgid "Missing category name."
19734 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
19736 #: www/people/admin/index.php:70
19738 msgid "Skill Inserted"
19739 msgstr "Inkesta ezarria"
19741 #: www/people/admin/index.php:73
19743 msgid "Missing skill name."
19744 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
19746 #: www/people/admin/index.php:86
19748 msgid "Add/Change Categories"
19749 msgstr "Kategoriak gehitu/argitaratu"
19751 #: www/people/admin/index.php:94
19753 msgid "Existing Categories"
19756 #: www/people/admin/index.php:96
19758 msgid "No job categories"
19759 msgstr "Kategoriak gehitu"
19761 #: www/people/admin/index.php:105
19763 msgid "New Category Name"
19764 msgstr "Kategoriaren izena"
19766 #: www/people/admin/index.php:110 www/pm/admin/index.php:214
19767 msgid "Once you add a category, it cannot be deleted"
19768 msgstr "Kategoria bat sortzen baduzu ezin izango duzu ezabatu"
19770 #: www/people/admin/index.php:123
19771 msgid "Add/Change People Skills"
19774 #: www/people/admin/index.php:131
19776 msgid "Existing Skills"
19779 #: www/people/admin/index.php:134
19781 msgid "No Skills Found"
19782 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
19784 #: www/people/admin/index.php:143
19786 msgid "New Skill Name"
19787 msgstr "Pakete berriaren izena"
19789 #: www/people/admin/index.php:148
19791 msgid "Once you add a skill, it cannot be deleted"
19792 msgstr "Kategoria bat sortzen baduzu ezin izango duzu ezabatu"
19794 #: www/people/admin/index.php:162
19796 msgid "People Administration"
19797 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
19799 #: www/people/admin/index.php:165
19801 msgid "Add Job Categories"
19802 msgstr "Kategoriak gehitu"
19804 #: www/people/admin/index.php:168
19806 msgid "Add Job Skills"
19807 msgstr "Trebezia gehitu"
19809 #: www/people/createjob.php:45
19811 "Start by filling in the fields below. When you click continue, you will be "
19812 "shown a list of skills and experience levels that this job requires."
19814 "Beherako eremuak betetzen hasi. Jarraitu sakatzean lan honek eskatzen duen "
19815 "trebezia eta esperientzia maila zehazteko zerrenda erakutsiko zaizu."
19817 #: www/people/createjob.php:53 www/people/editjob.php:170
19818 #: www/project/admin/index.php:135
19819 msgid "Short Description"
19820 msgstr "Deskribapen motza"
19822 #: www/people/createjob.php:56 www/people/editjob.php:173
19823 #: www/people/viewjob.php:84
19824 msgid "Long Description"
19825 msgstr "Deskribapen luzea"
19827 #: www/people/createjob.php:59
19828 msgid "Continue >>"
19829 msgstr "Jarraitu >>"
19831 #: www/people/editjob.php:61
19832 #, fuzzy, php-format
19833 msgid "Job insert failed: %s"
19834 msgstr "Datu sartze okerra"
19836 #: www/people/editjob.php:65
19837 msgid "Job inserted successfully"
19838 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
19840 #: www/people/editjob.php:80
19841 #, fuzzy, php-format
19842 msgid "Job update failed: %s"
19843 msgstr "Akatsa eguneratzean"
19845 #: www/people/editjob.php:82 www/people/editjob.php:96
19846 msgid "Job updated successfully"
19847 msgstr "Arrakastaz eguneratutako lana"
19849 #: www/people/editjob.php:91 www/people/people_utils.php:129
19850 #: www/people/people_utils.php:160 www/people/people_utils.php:244
19851 #: www/people/people_utils.php:306
19855 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:108
19857 msgid "Skill Level"
19858 msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
19860 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:108
19863 msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
19865 #: www/people/editjob.php:99
19866 msgid "Job update failed - wrong project_id"
19867 msgstr "Akatsa lana eguneratzean - project_id -a baliogabea"
19869 #: www/people/editjob.php:108
19870 msgid "Job Inventory"
19873 #: www/people/editjob.php:115
19874 #, fuzzy, php-format
19875 msgid "Job skill update failed: %s"
19876 msgstr "Akatsa lanaren trebezia eguneratzean"
19878 #: www/people/editjob.php:117
19879 msgid "Job skill updated successfully"
19880 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz eguneratu da"
19882 #: www/people/editjob.php:120
19883 msgid "Job skill update failed - wrong project_id"
19884 msgstr "Akatsa lanaren trebeziaeguneratzean - project_id -a ez da zuzena"
19886 #: www/people/editjob.php:129
19890 #: www/people/editjob.php:135
19891 #, fuzzy, php-format
19892 msgid "Job skill delete failed: %s"
19893 msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
19895 #: www/people/editjob.php:137
19896 msgid "Job skill deleted successfully"
19897 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19899 #: www/people/editjob.php:140
19900 msgid "Job skill delete failed - wrong project_id"
19901 msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
19903 #: www/people/editjob.php:153
19904 #, fuzzy, php-format
19905 msgid "Posting fetch failed: %s"
19906 msgstr "Akatsa mezuaren argitalpenean"
19908 #: www/people/editjob.php:154
19910 msgid "No such posting for this project"
19911 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
19913 #: www/people/editjob.php:158
19915 "Now you can edit/change the list of skills attached to this posting. "
19916 "Developers will be able to match their skills with your requirements."
19918 "Orain eskaera honekin zerikusia duten trebezien zerrendak argitaratu/aldatu "
19919 "ditzakezu. Horrela lankideek beren trebeziak zure beharren arabera egokitzen "
19920 "diren ikusi ahal izango dute."
19922 #: www/people/editjob.php:160
19923 msgid "All postings are automatically closed after two weeks."
19924 msgstr "Eskaera guztiak automatikoki ixten dira bi aste ondoren."
19926 #: www/people/editjob.php:176
19927 msgid "Update Descriptions"
19928 msgstr "Deskribapenak eguneratu"
19930 #: www/people/editjob.php:181
19934 #: www/people/editprofile.php:54
19935 #, fuzzy, php-format
19936 msgid "User update failed: %s"
19937 msgstr "Akatsa eguneratzean"
19939 #: www/people/editprofile.php:56
19940 msgid "User updated successfully"
19941 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
19943 #: www/people/editprofile.php:100
19944 #, fuzzy, php-format
19945 msgid "Failed to add the skill %s"
19946 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
19948 #: www/people/editprofile.php:102
19949 msgid "Skill added successfully"
19950 msgstr "Trebezia arrakastaz gehitu da"
19952 #: www/people/editprofile.php:107
19954 msgid "Start Month"
19955 msgstr "Azken hilabetea"
19957 #: www/people/editprofile.php:107
19960 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
19962 #: www/people/editprofile.php:107
19967 #: www/people/editprofile.php:107
19971 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/skills_utils.php:53
19972 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:47
19974 msgstr "Gako hitzak"
19976 #: www/people/editprofile.php:125
19977 msgid "No skills selected to edit."
19978 msgstr "Ez da inungo trebeziarik aukeratu argitalpenerako."
19980 #: www/people/editprofile.php:142
19981 #, fuzzy, php-format
19982 msgid "Failed to update skills: %s"
19983 msgstr "Akatsa trebeziak eguneratzean"
19985 #: www/people/editprofile.php:145
19987 msgid "Skill updated"
19988 msgid_plural "Skills updated"
19989 msgstr[0] "Eguneratutako fitxeroa"
19990 msgstr[1] "Eguneratutako fitxeroa"
19992 #: www/people/editprofile.php:150
19993 msgid "Edit Skills"
19994 msgstr "Lanarentzako trebeziak argitaratu"
19996 #: www/people/editprofile.php:151
19997 msgid "Change the required fields, and press “Done” at the bottom of the page"
20000 #: www/people/editprofile.php:156
20004 #: www/people/editprofile.php:164
20005 msgid "Cancelled skills update"
20006 msgstr "Trebezien eguneratzea bertan behera gelditu da"
20008 #: www/people/editprofile.php:177
20009 msgid "No skills selected to delete."
20010 msgstr "Ez da trebeziarik aukeratu ezabatzeko."
20012 #: www/people/editprofile.php:186
20013 #, fuzzy, php-format
20014 msgid "Failed to delete any skills: %s"
20015 msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
20017 #: www/people/editprofile.php:188
20019 msgid "Skill deleted successfully"
20020 msgid_plural "Skills deleted successfully"
20021 msgstr[0] "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
20022 msgstr[1] "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
20024 #: www/people/editprofile.php:197
20025 msgid "Confirm skill delete"
20026 msgstr "Trebeziaren ezabapena baieztatu"
20028 #: www/people/editprofile.php:200
20029 msgid "You are about to delete the following skill from the skills database:"
20031 "You are about to delete the following skills from the skills database:"
20035 #: www/people/editprofile.php:205
20037 msgid "This action cannot be undone."
20038 msgstr "Trebezien datu basetik. Ekintza hau ezin da desegin."
20040 #: www/people/editprofile.php:206
20041 msgid "Are you <strong>sure</strong> you wish to continue?"
20042 msgstr "¿<strong>Ziur</strong> al zaude jarraitu nahi duzula?"
20044 #: www/people/editprofile.php:214
20048 #: www/people/editprofile.php:224
20049 msgid "Skill deletion cancelled"
20050 msgstr "Trebezia ezabapena bertan behera gelditu da"
20052 #: www/people/editprofile.php:227
20053 msgid "Edit Your Profile"
20054 msgstr "Zure profila argitaratu"
20056 #: www/people/editprofile.php:233 www/people/skills_utils.php:122
20057 #: www/people/skills_utils.php:123 www/people/viewprofile.php:49
20058 msgid "No Such User"
20059 msgstr "Horrelako erabiltzailerik ez"
20061 #: www/people/editprofile.php:237
20062 msgid "Edit Public Permissions"
20063 msgstr "Baimen publikoak argitaratu"
20065 #: www/people/editprofile.php:239
20067 "The following option determines if others can see your skills. If they "
20068 "cannot, you can still enter your skills."
20070 "Ondorengo aukera honek zure trebeziak ikusgai egongo diren ala ez "
20071 "erabakitzen du. Nahiz eta beraiek ez ikusi zure trebeziak sartu ditzakezu."
20073 #: www/people/editprofile.php:246
20074 msgid "Update Permissions"
20075 msgstr "Baimenak eguneratu"
20077 #: www/people/editprofile.php:255
20078 msgid "No skill types in database (skills_data_types table)"
20079 msgstr "Ez dago trebeziarik datu basean (skills_data_types taula)"
20081 #: www/people/editprofile.php:271 www/people/people_utils.php:191
20082 #: www/people/people_utils.php:341
20083 msgid "Add a new skill"
20084 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
20086 #: www/people/editprofile.php:272
20088 "You can enter new skills you have acquired here. Please enter the start and "
20089 "finish dates as accurately as possible."
20091 "Hemen, ikasi dituzun trebeziak gehitzeko aukera duzu. Mesedez, hasiera eta "
20092 "amaiera datak zehazki jarri."
20094 #: www/people/editprofile.php:273 www/reporting/timeadd.php:96
20095 msgid "All fields are required!"
20096 msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
20098 #: www/people/editprofile.php:295 www/people/skills_utils.php:170
20100 msgid "Title (max 100 characters)"
20101 msgstr "Hitz gakoak (gehienez 255 karaktere)"
20103 #: www/people/editprofile.php:302 www/people/skills_utils.php:177
20104 msgid "Keywords (max 255 characters)"
20105 msgstr "Hitz gakoak (gehienez 255 karaktere)"
20107 #: www/people/editprofile.php:308
20108 msgid "Add This Skill"
20109 msgstr "Trebezia hau gehitu"
20111 #: www/people/editprofile.php:314
20112 msgid "Edit/Delete Your Skills"
20113 msgstr "Argitaratu/Ezabatu zure trebeziak"
20115 #: www/people/helpwanted-latest.php:36
20116 msgid "Help Wanted Latest Posts"
20117 msgstr "Laguntza eskaeren azken argitalpenak"
20119 #: www/people/index.php:42 www/people/index.php:52 www/people/index.php:59
20120 msgid "Help Wanted System"
20121 msgstr "Laguntza behar duten proiektuak"
20123 #: www/people/index.php:46
20124 msgid "Here is a list of positions available for this project."
20125 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago."
20127 #: www/people/index.php:52
20131 #: www/people/index.php:54
20132 msgid "Click job titles for more detailed descriptions."
20133 msgstr "Lanen izenburuan sakatu deskribapen zehatzagoak irakurtzeko."
20135 #: www/people/index.php:62
20138 "The %s Project Help Wanted board is for non-commercial, project volunteer "
20139 "openings. Commercial use is prohibited."
20142 #: www/people/index.php:66
20144 "Project listings remain live for two weeks, or until closed by the poster, "
20145 "whichever comes first. (Project administrators may always re-post expired "
20149 #: www/people/index.php:70
20151 "Browse through the category menu to find projects looking for your help."
20154 #: www/people/index.php:74
20156 "If you're a project admin, log in and submit help wanted requests through "
20157 "your project administration page."
20160 #: www/people/index.php:78
20162 "To suggest new job categories, submit a request via the support manager."
20165 #: www/people/index.php:83
20167 msgstr "Azken ekarpenak"
20169 #: www/people/index.php:92
20170 msgid "more latest posts"
20171 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
20173 #: www/people/people_utils.php:96
20174 msgid "Must select a skill ID"
20175 msgstr "Trebezien ID-a aukeratu behar duzu"
20177 #: www/people/people_utils.php:105
20179 msgid "Error inserting into skill inventory: "
20180 msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
20182 #: www/people/people_utils.php:108
20183 msgid "Added to skill inventory"
20184 msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
20186 #: www/people/people_utils.php:111
20187 msgid "Error: skill already in your inventory"
20188 msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
20190 #: www/people/people_utils.php:115 www/people/people_utils.php:229
20191 msgid "You must be logged in first"
20192 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
20194 #: www/people/people_utils.php:130 www/people/people_utils.php:161
20195 #: www/people/people_utils.php:245 www/people/people_utils.php:307
20199 #: www/people/people_utils.php:131 www/people/people_utils.php:162
20200 #: www/people/people_utils.php:246 www/people/people_utils.php:308
20202 msgstr "Esperientzia"
20204 #: www/people/people_utils.php:139 www/people/people_utils.php:253
20205 #: www/people/people_utils.php:318
20206 msgid "No Skill Inventory Set Up"
20207 msgstr "Ez da trebezien inbentarioa eratu"
20209 #: www/people/people_utils.php:170
20210 msgid "No skill setup"
20213 #: www/people/people_utils.php:197 www/people/people_utils.php:349
20215 msgstr "Trebezia gehitu"
20217 #: www/people/people_utils.php:216
20219 msgid "Error inserting into job inventory: "
20220 msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
20222 #: www/people/people_utils.php:220
20224 msgid "Added to job inventory"
20225 msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
20227 #: www/people/people_utils.php:224
20229 msgid "Error: Skill already in your inventory."
20230 msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
20232 #: www/people/people_utils.php:282 www/people/people_utils.php:291
20234 msgstr "ID baliogabea"
20236 #: www/people/people_utils.php:398
20238 msgid "No categories found."
20239 msgstr "Ez dira kategoririk aurkitu"
20241 #: www/people/people_utils.php:444
20242 msgid "Date Opened"
20243 msgstr "Irekitze data"
20245 #: www/people/people_utils.php:445
20248 msgstr "Proiektua %s"
20250 #: www/people/people_utils.php:455
20252 msgstr "Ez dira aurkitu"
20254 #: www/people/skills_utils.php:40
20256 msgid "No skills listed."
20257 msgstr "Ez da inungo trebeziarik aukeratu argitalpenerako."
20259 #: www/people/skills_utils.php:41
20261 msgid "This user has not entered any skills."
20262 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
20264 #: www/people/viewjob.php:54
20266 msgid "Posting fetch failed: No such posting for this project:"
20267 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
20269 #: www/people/viewjob.php:55 www/people/viewjob.php:58
20271 msgstr "Lan bat ikusi"
20273 #: www/people/viewjob.php:68
20274 msgid "Contact Info"
20275 msgstr "Kontaktu informazioa"
20277 #: www/people/viewjob.php:88
20278 msgid "Required Skills"
20279 msgstr "Beharrezko trebeziak"
20281 #: www/people/viewjob.php:103
20282 msgid "Posting ID not found"
20285 #: www/people/viewprofile.php:50 www/people/viewprofile.php:52
20286 msgid "View a User Profile"
20287 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
20289 #: www/people/viewprofile.php:64
20290 msgid "This user has set his/her profile to private."
20291 msgstr "Erabiltzaile honek ez du profil pribatua."
20293 #: www/people/viewprofile.php:69
20294 msgid "Skills profile for"
20295 msgstr "Trebezien profila honetarako"
20297 #: www/people/viewprofile.php:73
20299 msgid "Edit your profile"
20300 msgstr "Zure profila argitaratu"
20302 #: www/people/viewprofile.php:86
20304 msgid "User_id not found."
20305 msgstr "Inkesta ez da ageri"
20307 #: www/pm/add_task.php:33
20308 msgid "Add a new Task"
20309 msgstr "Taza bat sortu"
20311 #: www/pm/add_task.php:66
20312 msgid "Task Details"
20313 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
20315 #: www/pm/add_task.php:71 www/pm/mod_task.php:198 www/pm/mod_task.php:213
20316 #: www/pm/mod_task.php:268
20317 msgid "Estimated Hours"
20318 msgstr "Aurreikusitako orduak"
20320 #: www/pm/add_task.php:82 www/pm/mod_task.php:154
20322 "The system will modify your start/end dates if you attempt to create a start "
20323 "date earlier than the end date of any tasks you depend on."
20325 "Sistemak hasiera eta bukaera datak aldatuko dizkizu, saiatzen bazara ataza "
20326 "honen menpe dagoen edozein atazen hasiera data bukaera datarena baino "
20327 "lehenago jartzen."
20329 #: www/pm/add_task.php:83 www/pm/mod_task.php:155
20330 msgid "View Calendar"
20331 msgstr "Egutegia ikusi"
20333 #: www/pm/add_task.php:99 www/pm/detail_task.php:101 www/pm/mod_task.php:184
20335 msgid "Dependent on task"
20336 msgstr "Atazaren menpe dago"
20338 #: www/pm/add_task.php:101
20340 msgid "Dependent note"
20341 msgstr "Atazaren menpe dago"
20343 #: www/pm/admin/index.php:63 www/pm/admin/index.php:95
20344 #: www/pm/admin/index.php:115 www/pm/admin/index.php:172
20345 #: www/pm/admin/index.php:232 www/pm/admin/index.php:244
20347 msgid "Unable to create ProjectCategory Object"
20348 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
20350 #: www/pm/admin/index.php:80
20352 msgid "Subproject Inserted"
20353 msgstr "Sustatutako proiektua"
20355 #: www/pm/admin/index.php:122
20356 msgid "Category Updated"
20357 msgstr "Kategoria eguneratua"
20359 #: www/pm/admin/index.php:141
20361 msgid "Subproject Updated successfully"
20362 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
20364 #: www/pm/admin/index.php:179
20365 #, fuzzy, php-format
20366 msgid "Add Categories to: %s"
20367 msgstr "Kategoriak gehitu honi"
20369 #: www/pm/admin/index.php:201
20370 msgid "No categories defined"
20371 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
20373 #: www/pm/admin/index.php:210 www/pm/admin/index.php:256
20374 #: www/reporting/timecategory.php:70 www/reporting/timecategory.php:90
20375 msgid "Category Name"
20376 msgstr "Kategoriaren izena"
20378 #: www/pm/admin/index.php:239
20379 #, fuzzy, php-format
20380 msgid "Modify a Category in: %s"
20381 msgstr "Kategoria bat aldatu hemen"
20383 #: www/pm/admin/index.php:248
20385 "It is not recommended that you change the category name because other things "
20386 "are dependent upon it. When you change the category name, all related items "
20387 "will be changed to the new name."
20390 #: www/pm/admin/index.php:273
20392 msgid "Add a new subproject"
20393 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
20395 #: www/pm/admin/index.php:276
20398 "Add a new subproject to the Tasks. <strong>This is different than adding a "
20399 "task to a subproject.</strong>"
20401 "Azpiproiektu berria gehitu Azpiproiektu/Atazen kudeatzaileari. "
20402 "<strong>Azpiproiektu bati ataza gehitzea beste gauza bat da.</strong>"
20404 #: www/pm/admin/index.php:282
20406 msgid "New Subproject Name"
20407 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
20409 #: www/pm/admin/index.php:284 www/pm/admin/index.php:323
20411 msgid "At least 5 characters"
20412 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
20414 #: www/pm/admin/index.php:287 www/pm/admin/index.php:333
20416 msgid "At least 10 characters"
20417 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
20419 #: www/pm/admin/index.php:289 www/pm/admin/index.php:339
20420 msgid "Send All Updates To"
20421 msgstr "Eguneratze guztiak hona bidali"
20423 #: www/pm/admin/index.php:306
20425 msgid "Change Tasks Status"
20426 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
20428 #: www/pm/admin/index.php:309
20430 "You can modify an existing subproject using this form. Please note that "
20431 "private subprojects can still be viewed by members of your project, but not "
20432 "the general public."
20434 "Formulario hau erabiltzen azpiproiektu bat aldatu dezakezu. Gogoratu "
20435 "proiektu pribatuak egitasmo horien kideak bakarrik ikusi dezaketela, eta ez "
20436 "publiko arruntak."
20438 #: www/pm/admin/index.php:319 www/pm/index.php:98
20439 msgid "Subproject Name"
20442 #: www/pm/admin/index.php:354
20444 msgid "Category Administration"
20445 msgstr "Foroak: administrazioa"
20447 #: www/pm/admin/index.php:368 www/pm/admin/index.php:390
20449 msgid "Permanently delete this subproject and all its data"
20450 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
20452 #: www/pm/admin/index.php:375
20454 "You are about to permanently and irretrievably delete this subproject and "
20455 "all its related data!"
20458 #: www/pm/admin/index.php:409 www/project/admin/tools.php:327
20460 msgid "Tasks Administration"
20461 msgstr "Administrazioa"
20463 #: www/pm/admin/index.php:416
20465 msgid "Add a Subproject"
20466 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
20468 #: www/pm/admin/index.php:417
20471 "Add a subproject, which can contain a set of tasks. This is different than "
20472 "creating a new task."
20474 "Azpi proiektu bat gehitzean ataza ugari esleitu daitezke egitasmo "
20475 "horrentzat. Ataza berri bat esleitzea desberdina da."
20477 #: www/pm/admin/index.php:423
20479 msgid "No Subprojects Found in this Project"
20480 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
20482 #: www/pm/admin/index.php:424
20483 msgid "You may add new Subprojects using the “Add a Subproject” link above."
20486 #: www/pm/admin/index.php:428
20488 msgid "Edit/Update Subproject"
20489 msgstr "Argitaratu/Eguneratu azpiproiektua"
20491 #: www/pm/browse_task.php:95
20492 msgid "Browse tasks"
20493 msgstr "Atazak gainetik irakurri"
20495 #: www/pm/browse_task.php:129 www/pm/browse_task.php:247
20496 #: www/pm/ganttpage.php:165 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:72
20497 #: www/pm/t_lookup.php:35
20499 msgstr "Atazaren ID-a"
20501 #: www/pm/browse_task.php:164
20505 #: www/pm/browse_task.php:178
20507 msgid "Displaying results %1$s out of %2$d total."
20510 #: www/pm/browse_task.php:200 www/pm/ganttpage.php:185
20512 msgstr "Nola antolatua"
20514 #: www/pm/browse_task.php:201
20515 msgid "Detail View"
20518 #: www/pm/browse_task.php:207
20519 msgid "No Matching Tasks found"
20520 msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
20522 #: www/pm/browse_task.php:208
20523 msgid "Add tasks using the link above"
20524 msgstr "Atazak gehitu beherako lotura erabiltzen"
20526 #: www/pm/browse_task.php:358
20527 msgid "* Denotes overdue tasks"
20528 msgstr "* atzeratutako atazak markatzen ditu"
20530 #: www/pm/calendar.php:46
20531 msgid "Invalid year: Not between 1990 and 2020"
20534 #: www/pm/calendar.php:50
20535 msgid "Invalid month: Not between 1 and 12"
20538 #: www/pm/calendar.php:54
20539 msgid "Invalid day: Not between 1 and 31"
20542 #: www/pm/calendar.php:59
20544 msgid "Invalid date"
20545 msgstr "Parametro baliogabea"
20547 #: www/pm/calendar.php:64
20548 msgid "Invalid type: Type not in onemonth, threemonth, currentyear, comingyear"
20551 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:175
20555 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:176
20559 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:177
20563 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:178
20567 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:179
20571 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:180
20575 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:181
20579 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:182
20583 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:183
20587 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:184
20591 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:185
20595 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:186
20599 #: www/pm/calendar.php:101
20601 msgid "Error: Could Not Get Factory"
20602 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
20604 #: www/pm/calendar.php:108
20606 msgid "Error: Could Not Get ProjectTaskFactory"
20607 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
20609 #: www/pm/calendar.php:125
20614 #: www/pm/calendar.php:140
20615 #, fuzzy, php-format
20616 msgid "Task summary: %s"
20617 msgstr "Atazaren deskribapena"
20619 #: www/pm/calendar.php:143
20620 #, fuzzy, php-format
20621 msgid "Task %d begins"
20622 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
20624 #: www/pm/calendar.php:144
20625 #, fuzzy, php-format
20626 msgid "Task %d ends"
20627 msgstr "Atazaren ID-a"
20629 #: www/pm/calendar.php:176
20633 #: www/pm/calendar.php:250
20638 #: www/pm/calendar.php:254
20641 msgstr "Azken hilabetea"
20643 #: www/pm/calendar.php:256
20644 msgid "Three month"
20647 #: www/pm/calendar.php:258
20649 msgid "Current year"
20652 #: www/pm/calendar.php:260
20653 msgid "Coming year"
20656 #: www/pm/calendar.php:305
20658 msgid "today's date"
20659 msgstr "Eguneratze masiboa"
20661 #: www/pm/calendar.php:309
20663 msgid "selected date"
20664 msgstr "Argitalpenaren data"
20666 #: www/pm/csv.php:48 www/pm/uploadcsv.php:29
20667 msgid "Upload data into the tasks"
20670 #: www/pm/csv.php:79
20672 "This page allows you to export or import all the tasks using a CSV (<a href="
20673 "\"http://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated "
20674 "Values</a>) File. This format can be used to view tasks using Microsoft "
20678 #: www/pm/csv.php:80
20679 msgid "Export tasks as a CSV file"
20682 #: www/pm/csv.php:84
20684 msgid "Export CSV file"
20685 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
20687 #: www/pm/csv.php:86
20688 msgid "Import tasks using a CSV file"
20691 #: www/pm/csv.php:88 www/pm/uploadcsv.php:44
20692 msgid "Choose a file in the proper .csv format for uploading."
20695 #: www/pm/csv.php:95
20697 "Be careful, when importing a CSV file, all the tasks will be replaced by the "
20698 "ones present in the file."
20701 #: www/pm/csv.php:96
20702 msgid "If project_task_id is empty, then a new task will be created."
20705 #: www/pm/csv.php:97
20707 "If project_task_id is present, then the corresponding task will be updated."
20710 #: www/pm/csv.php:100
20711 msgid "Record Layout"
20714 #: www/pm/csv.php:104
20717 msgstr "Fitxeroaren izena"
20719 #: www/pm/csv.php:109
20721 msgid "this is the ID in database"
20722 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
20724 #: www/pm/csv.php:113
20726 "optional, the equivalent of project_task_id but determined by external "
20727 "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for sorting "
20731 #: www/pm/csv.php:117
20732 msgid "the project_task_id of the parent task, if any"
20735 #: www/pm/csv.php:121
20737 "the equivalent of parent project_task_id but determined by external "
20738 "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for matching "
20742 #: www/pm/csv.php:125
20744 msgid "The summary or brief description"
20745 msgstr "Deskribapena"
20747 #: www/pm/csv.php:129
20748 msgid "The category name (must be defined, only available in full export)"
20751 #: www/pm/csv.php:133
20752 msgid "Duration in days"
20755 #: www/pm/csv.php:137
20757 msgid "Number of hours required to complete"
20758 msgstr "Oraindik osatugabeko ataza kopurua"
20760 #: www/pm/csv.php:141
20761 msgid "The start date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format"
20764 #: www/pm/csv.php:145
20765 msgid "The end date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format"
20768 #: www/pm/csv.php:149
20770 msgid "Percentage of completion"
20771 msgstr "Osatutako ehunekoa"
20773 #: www/pm/csv.php:153
20774 msgid "integers 1 to 5"
20777 #: www/pm/csv.php:157
20778 msgid "optional, the details of the task or a comment to add to a task"
20781 #: www/pm/csv.php:161
20782 msgid "optional, the unixname or precisely-matched realname of the assignee"
20785 #: www/pm/csv.php:165 www/pm/csv.php:169 www/pm/csv.php:173 www/pm/csv.php:177
20787 msgid "optional, same as above"
20788 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
20790 #: www/pm/csv.php:181
20791 msgid "optional, the task_id of a task to be dependent on"
20794 #: www/pm/csv.php:185
20795 msgid "optional, the ID used by the external application"
20798 #: www/pm/csv.php:189
20799 msgid "SS, SF, FS, FF, - The same types as Microsoft Project"
20802 #: www/pm/csv.php:193 www/pm/csv.php:197 www/pm/csv.php:201 www/pm/csv.php:205
20803 #: www/pm/csv.php:209 www/pm/csv.php:213 www/pm/csv.php:217 www/pm/csv.php:221
20804 #: www/pm/csv.php:225 www/pm/csv.php:229 www/pm/csv.php:233 www/pm/csv.php:237
20805 msgid "repetition of dependenton1"
20808 #: www/pm/deletetask.php:26
20809 #, fuzzy, php-format
20810 msgid "Delete Task [T%s]"
20811 msgstr "Erregistroa erabili"
20813 #: www/pm/deletetask.php:37
20814 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
20817 #: www/pm/detail_task.php:36
20818 msgid "Task Detail"
20819 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
20821 #: www/pm/detail_task.php:46
20823 msgid "Task Detail Information (JSON)"
20824 msgstr "Informazio orria"
20826 #: www/pm/detail_task.php:55 www/pm/mod_task.php:108
20827 msgid "Subscribe to task"
20830 #: www/pm/detail_task.php:66 www/pm/mod_task.php:115
20831 msgid "Original Comment"
20832 msgstr "Jatorrizko azalpena"
20834 #: www/pm/detail_task.php:107
20838 #: www/pm/format_csv.php:72
20843 #: www/pm/format_csv.php:76
20847 #: www/pm/format_csv.php:119
20849 msgid "Full/Normal"
20852 #: www/pm/format_csv.php:120
20853 msgid "In Full, the category is also exported."
20856 #: www/pm/format_csv.php:123
20857 msgid "Comma/Semi-colon"
20860 #: www/pm/ganttpage.php:34 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:79
20861 msgid "Gantt Chart"
20862 msgstr "Gantt diagrama"
20864 #: www/pm/ganttpage.php:63
20866 msgid "Error getting PTF: "
20867 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
20869 #: www/pm/ganttpage.php:68
20871 msgid "Error in PTF: "
20872 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
20874 #: www/pm/ganttpage.php:251
20876 msgid "task summary"
20877 msgstr "Atazaren deskribapena"
20879 #: www/pm/ganttpage.php:252
20882 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
20884 #: www/pm/ganttpage.php:253
20887 msgstr "Nork bidalia"
20889 #: www/pm/ganttpage.php:254
20893 #: www/pm/ganttpage.php:255
20897 #: www/pm/ganttpage.php:256
20900 msgstr "Nork esleitua"
20902 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:57
20904 msgid "General Admin"
20905 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
20907 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:62
20909 msgid "View Subprojects"
20910 msgstr "Azpiprojektua"
20912 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:71
20915 msgstr "Ataza gehitu"
20917 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:92
20918 msgid "Import/Export CSV"
20921 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:155
20922 msgid "Not Started"
20925 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:69
20926 msgid "Tasks That Depend on This Task"
20927 msgstr "Ataza honen menpean dauden atazak"
20929 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:85
20930 msgid "No Tasks are Dependent on This Task"
20931 msgstr "Ataza honen menpean ez dago inungo atazik"
20933 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:101
20934 msgid "Related Tracker Items"
20935 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
20937 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:104
20939 msgid "Artifact Summary"
20940 msgstr "Proiektuaren historia"
20942 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:125
20943 msgid "No Related Tracker Items Have Been Added"
20944 msgstr "Ez dira erlazionatuak dauden erregistroko elementurik gehitu"
20946 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:141
20947 msgid "Sort comments antichronologically"
20950 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:143
20951 msgid "Sort comments chronologically"
20954 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:184
20955 msgid "Task Change History"
20956 msgstr "Atazaren aldaketen historikoa"
20958 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:219
20959 msgid "No Changes Have Been Made"
20960 msgstr "Ez da aldaketik egin"
20962 #: www/pm/index.php:58
20963 #, fuzzy, php-format
20964 msgid "Subprojects for %s"
20965 msgstr "%1$s -eko iturburua"
20967 #: www/pm/index.php:63
20969 msgid "No Subprojects Found"
20970 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
20972 #: www/pm/index.php:64
20973 msgid "No subprojects have been set up, or you cannot view them."
20976 #: www/pm/index.php:65
20978 "The Admin for this project will have to set up subprojects using the admin "
20982 #: www/pm/index.php:68
20983 msgid "Choose a Subproject and you can browse/edit/add tasks to it."
20985 "Azpiproiektu bat aukeratu eta bertan atazak ikusi/argitaratu/gehitu ahal "
20988 #: www/pm/mod_task.php:37
20989 msgid "Modify Task"
20990 msgstr "Ataza aldatu"
20992 #: www/pm/mod_task.php:102
20993 msgid "Delete this task"
20996 #: www/pm/mod_task.php:192
20998 "You should choose only tasks which must be completed before this task can "
21001 "Ataza honekin hasteko, osatuak dauden atazak aukeratu behar dituzu "
21004 #: www/pm/mod_task.php:262 www/reporting/index.php:69
21005 #: www/reporting/timeadd.php:104 www/reporting/timeadd.php:220
21006 msgid "Time tracking"
21009 #: www/pm/mod_task.php:266 www/reporting/sitetimebar.php:95
21013 #: www/pm/mod_task.php:267 www/stats/site_stats_utils.php:357
21017 #: www/pm/postuploadcsv.php:113
21019 msgid "Parameter error"
21022 #: www/pm/postuploadcsv.php:117
21024 msgid "Import was successful"
21025 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
21027 #: www/pm/reporting/index.php:55
21028 msgid "Task Reporting System"
21029 msgstr "Atazen txostenak egiteko sistema"
21031 #: www/pm/reporting/index.php:61 www/pm/reporting/index.php:98
21032 msgid "Aging Report"
21033 msgstr "Denboraren txostena ataza bakoitzarentzat"
21035 #: www/pm/reporting/index.php:62
21036 msgid "Report by Assignee"
21037 msgstr "Atazak erabiltzailearen arabera"
21039 #: www/pm/reporting/index.php:63
21040 msgid "Report by Subproject"
21041 msgstr "Txostena atazen multzoen arabera"
21043 #: www/pm/reporting/index.php:115
21044 msgid "Average duration for closed tasks (days)"
21045 msgstr "Atazak amaitzeko iraupenaren batazbestekoa (egunetan)"
21047 #: www/pm/reporting/index.php:116
21048 msgid "Number of started tasks"
21049 msgstr "Hasitako ataza kopurua"
21051 #: www/pm/reporting/index.php:177
21052 msgid "Number of tasks still not completed"
21053 msgstr "Oraindik osatugabeko ataza kopurua"
21055 #: www/pm/reporting/index.php:205
21056 msgid "Tasks By Category"
21057 msgstr "Atazak kategoriaren arabera"
21059 #: www/pm/reporting/index.php:206
21060 msgid "Open Tasks By Category"
21061 msgstr "Irekitako atazak kategoriaren arabera"
21063 #: www/pm/reporting/index.php:207
21064 msgid "All Tasks By Category"
21065 msgstr "Ataza guztiak kategoriaren arabera"
21067 #: www/pm/reporting/index.php:235
21068 msgid "Tasks By Assignee"
21069 msgstr "Atazak erabiltzailearen arabera"
21071 #: www/pm/reporting/index.php:236
21072 msgid "Open Tasks By Assignee"
21073 msgstr "Irekitako atazak erabiltzailearen arabera"
21075 #: www/pm/reporting/index.php:237
21076 msgid "All Tasks By Assignee"
21077 msgstr "Erabiltzaileari esleitutako ataza guztiak"
21079 #: www/pm/reporting/index.php:238
21082 "Note that same task can be assigned to several technicians. Such task will "
21083 "be counted for each of them."
21085 "Gogoratu ataza berdina erabiltzaile bati baino gehiagori esleitu daitekeela. "
21086 "Ataza horiek banan bana bezela gogoan hartzen dira."
21088 #: www/pm/task.php:69
21093 #: www/pm/task.php:72
21095 msgid "Group Project ID"
21096 msgstr "Izar proiektuak"
21098 #: www/pm/task.php:104 www/pm/task.php:170 www/pm/task.php:305
21099 #: www/pm/task.php:327 www/pm/task.php:344 www/pm/task.php:376
21101 msgid "Could Not Get ProjectTask"
21102 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
21104 #: www/pm/task.php:122
21106 msgid "Could Not Get Empty ProjectTask"
21107 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
21109 #: www/pm/task.php:130 www/pm/task.php:178
21110 msgid "Illegal format for hours: must be an integer or a float number."
21113 #: www/pm/task.php:150
21114 msgid "Task Created Successfully"
21115 msgstr "Ongi sortutako ataza"
21117 #: www/pm/task.php:195 www/pm/task.php:289
21118 msgid "Task Updated Successfully"
21119 msgstr "Ongi eguneratutako ataza"
21121 #: www/pm/task.php:286
21123 msgid "No task selected"
21124 msgstr "Cuenta Ezabatua"
21126 #: www/pm/task.php:312
21127 msgid "Successfully Added Tracker Relationship"
21128 msgstr "Successfully Erregistroaren zerrenda ongi gehitu da"
21130 #: www/pm/task.php:349
21131 msgid "Confirmation failed. Task not deleted"
21134 #: www/pm/task.php:355
21135 msgid "Task Successfully Deleted"
21138 #: www/pm/t_follow.php:36
21143 #: www/pm/t_follow.php:42 www/pm/t_lookup.php:41
21144 msgid "No Task with ID: "
21147 #: www/pm/uploadcsv.php:34
21151 #: www/pm/uploadcsv.php:35
21153 "This function will <em>replace</em> all tasks in the currently selected "
21154 "subproject with these uploaded from the CSV file."
21157 #: www/pm/uploadcsv.php:36
21159 "FAQ: Attaching files to Tasks is not possible, only Tracker Items (Bugs, "
21160 "Feature Requests, …) support that functionality."
21163 #: www/pm/uploadcsv.php:40
21165 "This page lets you choose a file, in .csv format, and upload it so it can be "
21166 "inserted in the current subproject."
21169 #: www/project/admin/database.php:66
21170 msgid "Cannot add database entry"
21171 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
21173 #: www/project/admin/database.php:68
21174 msgid "Database scheduled for creation"
21175 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
21177 #: www/project/admin/database.php:108
21178 msgid "Operation failed. Password and Password Confirm are not the same"
21181 #: www/project/admin/database.php:130
21183 msgid "Database scheduled for deletion"
21184 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
21186 #: www/project/admin/database.php:135
21187 msgid "Database Information"
21188 msgstr "Datu basearen informazioa"
21190 #: www/project/admin/database.php:140
21191 msgid "Click to confirm deletion"
21192 msgstr "Ezabapena baieztatzeko egin klik hemen"
21194 #: www/project/admin/database.php:161
21195 msgid "Add New Database"
21196 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
21198 #: www/project/admin/database.php:162
21200 "Clicking on “create” will schedule the creation of the database, and email "
21201 "the details to the project administrators"
21204 #: www/project/admin/database.php:164
21205 msgid "Database Type"
21206 msgstr "Datu base mota"
21208 #: www/project/admin/database.php:186
21209 msgid "Maximum number of databases of all types have been allocated"
21210 msgstr "Baimendutako datu base kopurua erreserbatu da datu base mota guztietan"
21212 #: www/project/admin/database.php:203
21214 msgstr "Datu base mota"
21216 #: www/project/admin/database.php:205
21217 msgid "New Password"
21218 msgstr "Pasahitza berria"
21220 #: www/project/admin/database.php:206
21221 msgid "Confirm New"
21222 msgstr "Berria baieztatu"
21224 #: www/project/admin/database.php:251
21225 msgid "Current Databases"
21226 msgstr "Orain dauden datu baseak"
21228 #: www/project/admin/database.php:251
21229 msgid "There are no databases currently allocated to this group"
21232 #: www/project/admin/editimages.php:46
21233 msgid "Error: file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
21235 "Akatsa - Fitxero baten tamaina 20 bytes baino handiagoa eta 256000 bytes "
21236 "baino tamaina txikiagoa izan behar du."
21238 #: www/project/admin/editimages.php:99
21240 msgid "Error: Cannot store multimedia file: "
21241 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
21243 #: www/project/admin/editimages.php:101
21244 msgid "Multimedia File Uploaded"
21245 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
21247 #: www/project/admin/editimages.php:118
21248 msgid "Both file name and description are required"
21249 msgstr "Derrigorrezkoak dira bai izena eta bai deskribapena"
21251 #: www/project/admin/editimages.php:137
21253 msgid "Error: Cannot delete multimedia file: "
21254 msgstr "Errorea: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
21256 #: www/project/admin/editimages.php:139
21257 msgid "Multimedia File Deleted"
21258 msgstr "Multimedia fitxeroa ezabatua izan da"
21260 #: www/project/admin/editimages.php:144
21261 msgid "File description is required"
21262 msgstr "Fitxeroaren deskribapena beharrezkoa da"
21264 #: www/project/admin/editimages.php:161
21266 msgid "Error: Cannot update multimedia file"
21267 msgstr "Akatsa eguneratzean"
21269 #: www/project/admin/editimages.php:163
21270 msgid "Multimedia File Properties Updated"
21271 msgstr "Multimedia fitxeroaren ezaugarriak eguneratuak"
21273 #: www/project/admin/editimages.php:194 www/project/admin/editimages.php:216
21274 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:74
21275 msgid "Edit Multimedia Data"
21276 msgstr "Multimedia datuak argitaratu"
21278 #: www/project/admin/editimages.php:197
21281 "You can store up to %s MB of multimedia data (bitmap and vector graphics, "
21282 "sound clips, 3D models) in the database. Use this page to add/delete your "
21283 "project multimedia data."
21285 "Gehiene multimedia datuetan MB %s biltegiratu ditzakezu (bitmap eta "
21286 "bektoreen grafikoak, musika, 3D modeloak) datu basean. Orri hau erabili "
21287 "multimedia datuak gorde eta ezabatzeko."
21289 #: www/project/admin/editimages.php:222
21290 msgid "Replace with new file (optional)"
21291 msgstr "Fitxero berri batekin ordezkatu (hautazkoa)"
21293 #: www/project/admin/editimages.php:230 www/project/admin/editimages.php:266
21297 #: www/project/admin/editimages.php:236
21299 msgstr "Berriz jarri"
21301 #: www/project/admin/editimages.php:246
21302 msgid "Add Multimedia Data"
21303 msgstr "Multimedia datuak gehitu"
21305 #: www/project/admin/editimages.php:250
21306 msgid "Local filename"
21307 msgstr "Fitxero lokala"
21309 #: www/project/admin/editimages.php:268
21313 #: www/project/admin/editimages.php:290
21317 #: www/project/admin/group_trove.php:43
21319 msgid "Changed Trove"
21322 #: www/project/admin/group_trove.php:70
21324 msgid "Trove Update Success"
21325 msgstr "Ongi eguneratutako ataza"
21327 #: www/project/admin/group_trove.php:74
21329 msgid "Edit Trove Categorization"
21330 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
21332 #: www/project/admin/group_trove.php:77
21334 "Select up to three locations for this project in each of the Trove root "
21335 "categories. If the project does not require any or all of these locations, "
21336 "simply select “None Selected”."
21339 #: www/project/admin/group_trove.php:78
21341 "IMPORTANT: Projects should be categorized in the most specific locations "
21342 "available in the map. Simultaneous categorization in a specific category AND "
21343 "a parent category will result in only the more specific categorization being "
21347 #: www/project/admin/group_trove.php:119
21348 msgid "Update All Category Changes"
21349 msgstr "Kategorien aldaketa guztiak eguneratu"
21351 #: www/project/admin/history.php:40
21352 #, fuzzy, php-format
21353 msgid "Project History of %s"
21354 msgstr "Proiektuaren historia"
21356 #: www/project/admin/index.php:108 www/project/admin/tools.php:103
21358 msgid "Project information updated"
21359 msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
21361 #: www/project/admin/index.php:112
21362 #, fuzzy, php-format
21363 msgid "Project Information for %s"
21364 msgstr "Proiektuaren informazioa"
21366 #: www/project/admin/index.php:115
21367 msgid "Misc. Project Information"
21368 msgstr "Varia proiektuaren informazioa"
21370 #: www/project/admin/index.php:119
21372 msgid "Group shell (SSH) server:"
21373 msgstr "Taldearen shell (SSH) zerbitzaria"
21375 #: www/project/admin/index.php:120
21377 msgid "Group directory on shell server:"
21378 msgstr "Taldearen direktorioa Shell zerbitzarian:"
21380 #: www/project/admin/index.php:121
21382 msgid "Project WWW directory on shell server:"
21383 msgstr "Proiektuaren WWW direktorioa Shell zerbitzarian:"
21385 #: www/project/admin/index.php:130
21387 msgid "Descriptive Project Name"
21388 msgstr "Taldearen izen esanguratsua"
21390 #: www/project/admin/index.php:137
21392 msgid "Maximum 255 characters, HTML will be stripped from this description"
21394 "Deskribapen laburra (gehienez 255 karaktere, HTML kodea badago "
21395 "deskribapenetik ihes egingo du)"
21397 #: www/project/admin/index.php:146
21399 msgid "Project tags"
21400 msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
21402 #: www/project/admin/index.php:148
21403 msgid "Add tags (use comma as separator): "
21406 #: www/project/admin/index.php:155
21407 msgid "Or pick a tag from those used by other projects: "
21410 #: www/project/admin/index.php:186
21412 msgid "Trove Categorization"
21413 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
21415 #: www/project/admin/index.php:189
21418 msgstr "Rola Aldatu"
21420 #: www/project/admin/index.php:193
21421 msgid "Homepage Link"
21422 msgstr "Hasiera orrira lotura:"
21424 #: www/project/admin/index.php:256
21426 "If you wish, you can provide default email addresses to which new "
21427 "submissions will be sent"
21429 "Nahi baduzu, lehentasunezko posta kontu bat eman dezakezu. Bertara edozein "
21430 "argitalpen berri bidaliko da."
21432 #: www/project/admin/index.php:257
21433 msgid "New Document Submissions"
21434 msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
21436 #: www/project/admin/index.php:259
21437 msgid "(send on all updates)"
21438 msgstr "(eguneratze guztietan bidali)"
21440 #: www/project/admin/massadd.php:67 www/project/admin/massfinish.php:62
21441 #: www/project/admin/users.php:285
21442 msgid "Add Users From List"
21443 msgstr "Zerrendako Erabiltzaileak Gehitut"
21445 #: www/project/admin/massadd.php:71
21447 "Check the box next to the name of the user(s) you want to add. Your choices "
21448 "will be preserved if you click any of the letters below. When done, click "
21449 "“Finish” to choose the roles for the users you are adding."
21452 #: www/project/admin/massadd.php:77
21454 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
21458 #: www/project/admin/massadd.php:87 www/project/admin/massfinish.php:71
21459 #: www/project/admin/users.php:100
21461 msgid "No Matching Users Found"
21462 msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
21464 #: www/project/admin/massadd.php:116
21468 #: www/project/admin/massfinish.php:49
21472 #: www/project/admin/massfinish.php:54
21473 msgid "No IDs Were Passed"
21476 #: www/project/admin/massfinish.php:66
21477 msgid "Choose the role for each user and then press “Add All”."
21478 msgstr "Aukeratu erabiltzaile bakoitzaren rola eta gero sakatu “Denak Gehitu”."
21480 #: www/project/admin/massfinish.php:96
21482 msgstr "Denak Gehitu"
21484 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:49
21485 msgid "General information about project. Tag, trove list, description."
21488 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:52
21490 msgid "Users and permissions"
21491 msgstr "Baimenak eguneratu"
21493 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:53
21495 "Permissions management. Edit / Create roles. Assign new permissions to user. "
21496 "Add / Remove member."
21499 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:56
21504 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:57
21505 msgid "Activate / Desactivate extensions like docman, forums, plugins."
21508 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:60
21509 msgid "Project History"
21510 msgstr "Proiektuaren historia"
21512 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:61
21514 msgid "Show the significant change of your project."
21515 msgstr "Erregistro honek nork eta noiz egin ziren aldaketa esanguratsuenak"
21517 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:65
21519 msgstr "Lanak argitaratu"
21521 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:66
21522 msgid "Hiring new people. Describe the job"
21525 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:68
21527 msgstr "Lanak argitaratu"
21529 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:69
21530 msgid "Edit already created available position in your project."
21533 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:80
21537 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:86
21538 msgid "Database Admin"
21539 msgstr "Admin. Datu Baseak"
21541 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:154
21543 "This log will show who made significant changes to your project and when"
21544 msgstr "Erregistro honek nork eta noiz egin ziren aldaketa esanguratsuenak"
21546 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:185
21551 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:216
21553 msgid "Failed to find namespace for database"
21554 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
21556 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:230
21558 "<strong>NOTE:</strong><dl><dt><strong>Project Admins (bold)</strong></"
21559 "dt><dd>can access this page and other project administration pages</"
21560 "dd><dt><strong>Release Technicians</strong></dt><dd>can make the file "
21561 "releases (any project admin also a release technician)</dd><dt><strong>Tool "
21562 "Technicians (T)</strong></dt><dd>can be assigned Bugs/Tasks/Patches</"
21563 "dd><dt><strong>Tool Admins (A)</strong></dt><dd>can make changes to Bugs/"
21564 "Tasks/Patches as well as use the /toolname/admin/ pages</dd><dt><strong>Tool "
21565 "No Permission (N/A)</strong></dt><dd>Developer doesn't have specific "
21566 "permission (currently equivalent to '-')</dd><dt><strong>Moderators</strong> "
21567 "(forums)</dt><dd>can delete messages from the project forums</"
21568 "dd><dt><strong>Editors</strong> (doc. manager)</dt><dd>can update/edit/"
21569 "remove documentation from the project.</dd></dl>"
21571 "<strong>Oharra:</strong><dl><dt><strong>Proiektuaren administrariek(bold)</"
21572 "strong></dt><dd>beste administrarie sarbidea emateko baimena dute</"
21573 "dd><dt><strong>Bertsioen teknikoek</strong></dt><dd>fitxeroen bertsioak "
21574 "sortu ditzakete (proiektuen administrariek teknikoek dituzten abantailak "
21575 "emateko baimena dute)</dd><dt><strong>Teknikoak (T)</strong></dt><dd>bug/"
21576 "ataza/adabakien erregistroetan esleituak izaten dira</"
21577 "dd><dt><strong>Administrazio tresnak (A)</strong></dt><dd>bug/ataza/adabaki "
21578 "erregistroetan aldaketak egiteko baimenak dituzte dagozkien orrietako "
21579 "administrazio tresnak erabiltzen.</dd><dt><strong>Baimenik gabe (N/A)</"
21580 "strong></dt><dd>Lankideek ez dituzte baimen zehatzik (normalki '-' -ekin "
21581 "baliokideak dira)</dd><dt><strong>Moderatzaileak</strong> (forums)</"
21582 "dt><dd>proiektuen foroko mezuak ezabatu ditzakete</"
21583 "dd><dt><strong>Argitaratzaileak</strong> (doc. manager)</dt><dd>proiektuaren "
21584 "dokumentazioa eguneratu/argitaratu/elimanitu dezake.</dd></dl>"
21586 #: www/project/admin/roledelete.php:53
21587 msgid "You can't delete a global role from here."
21590 #: www/project/admin/roledelete.php:57
21591 msgid "You can't delete a role belonging to another project."
21594 #: www/project/admin/roledelete.php:67
21596 msgid "Deleted Role"
21597 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
21599 #: www/project/admin/roledelete.php:71
21601 "Please check “I am Sure” to confirm or return to previous page to cancel."
21604 #: www/project/admin/roledelete.php:76
21605 #, fuzzy, php-format
21606 msgid "Permanently Delete Role %s"
21607 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
21609 #: www/project/admin/roledelete.php:79
21610 #, fuzzy, php-format
21611 msgid "You are about to permanently delete role %s"
21612 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
21614 #: www/project/admin/roleedit.php:96
21617 msgstr "Rola Gehitu Role"
21619 #: www/project/admin/roleedit.php:106
21621 msgid "Updated Role"
21622 msgstr "Egunero gaurkotua"
21624 #: www/project/admin/roleedit.php:113
21626 msgstr "Rol Berria"
21628 #: www/project/admin/roleedit.php:117
21631 "Use this page to edit the permissions attached to each role. Note that each "
21632 "role has at least as much access as the Anonymous and LoggedIn roles. For "
21633 "example, if the Anonymous role has read access to a forum, all other roles "
21634 "will have it too."
21636 "Erabili orri hau zure proiektuko rolak aldatzeko.Kontutan izan partaide "
21637 "bakoitzak gutxienez behatzaile batek adina baimen duela. Adibidez, "
21638 "Behatzaileak CVS-a irakur badezaek, proiektuko edozein rolek ere egin dezake."
21640 #: www/project/admin/roleedit.php:135
21641 msgid "Shared role (can be referenced by other projects)"
21644 #: www/project/admin/tools.php:97
21645 msgid "At least one plugin does not initialize correctly"
21648 #: www/project/admin/tools.php:108
21649 #, fuzzy, php-format
21650 msgid "Tools for %s"
21651 msgstr "Foroak zertarako"
21653 #: www/project/admin/tools.php:115
21655 msgid "Active Tools"
21658 #: www/project/admin/tools.php:152
21659 msgid "Use Project Activity"
21660 msgstr "Proiektuaren historia erabili"
21662 #: www/project/admin/tools.php:165
21664 msgstr "Foroak erabili"
21666 #: www/project/admin/tools.php:178
21668 msgid "Use Trackers"
21669 msgstr "Erregistroa erabili"
21671 #: www/project/admin/tools.php:191
21672 msgid "Use Mailing Lists"
21673 msgstr "Posta zerrendak erabili"
21675 #: www/project/admin/tools.php:204
21680 #: www/project/admin/tools.php:217
21682 msgid "Use Documents"
21683 msgstr "Foroak erabili"
21685 #: www/project/admin/tools.php:230
21686 msgid "Use Surveys"
21687 msgstr "Inkestak erabili"
21689 #: www/project/admin/tools.php:243
21691 msgstr "Albisteak erabili"
21693 #: www/project/admin/tools.php:256
21695 msgid "Use Source Code"
21696 msgstr "Jatorrizko IP-a"
21698 #: www/project/admin/tools.php:269
21699 msgid "Use File Release System"
21700 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
21702 #: www/project/admin/tools.php:282
21704 msgstr "FTP-a erabili"
21706 #: www/project/admin/tools.php:291
21707 msgid "Use Statistics"
21708 msgstr "Estatistikaka erabili"
21710 #: www/project/admin/tools.php:315
21712 msgstr "Administrazio tresna"
21714 #: www/project/admin/tools.php:318
21716 msgid "Forums Admin"
21717 msgstr "Foroen administrazioa"
21719 #: www/project/admin/tools.php:330
21721 msgid "Documents Admin"
21722 msgstr "Foroen administrazioa"
21724 #: www/project/admin/tools.php:333
21726 msgid "Survey Admin"
21727 msgstr "Inkesten administrazioa"
21729 #: www/project/admin/tools.php:339
21731 msgid "Source Code Admin"
21732 msgstr "Jatorrizko IP-a"
21734 #: www/project/admin/tools.php:342
21736 msgid "File Release System Admin"
21737 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
21739 #: www/project/admin/users.php:104 www/project/admin/users.php:141
21740 #: www/project/admin/users.php:154
21742 msgid "Role not selected"
21743 msgstr "Cuenta Ezabatua"
21745 #: www/project/admin/users.php:110 www/project/admin/users.php:167
21747 msgid "Member Added Successfully"
21748 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
21750 #: www/project/admin/users.php:134
21752 msgid "Member Removed Successfully"
21753 msgstr "Ongi ezabatutako erabiltzaileate"
21755 #: www/project/admin/users.php:147
21757 msgid "Member Updated Successfully"
21758 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
21760 #: www/project/admin/users.php:163 www/project/admin/users.php:175
21762 msgid "Error Getting GroupJoinRequest"
21763 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
21765 #: www/project/admin/users.php:180
21768 msgstr "Argitalpenaren data"
21770 #: www/project/admin/users.php:191
21772 msgid "Role linked successfully"
21773 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
21775 #: www/project/admin/users.php:192
21777 msgid "Linked Role"
21778 msgstr "Rola Aldatu"
21780 #: www/project/admin/users.php:205
21782 msgid "Role unlinked successfully"
21783 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
21785 #: www/project/admin/users.php:206
21787 msgid "Unlinked Role"
21788 msgstr "Rola Aldatu"
21790 #: www/project/admin/users.php:216
21791 #, fuzzy, php-format
21792 msgid "Members of %s"
21795 #: www/project/admin/users.php:228
21796 msgid "Pending Membership Requests"
21799 #: www/project/admin/users.php:249
21803 #: www/project/admin/users.php:260 www/project/admin/users.php:262
21804 #: www/project/admin/users.php:281
21809 #: www/project/admin/users.php:290
21811 msgid "Current Project Members"
21812 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
21814 #: www/project/admin/users.php:357
21815 msgid "Grant extra role"
21818 #: www/project/admin/users.php:397
21820 msgid "Edit Permissions"
21821 msgstr "Baimenak eguneratu"
21823 #: www/project/admin/users.php:435
21824 msgid "Currently used external roles"
21827 #: www/project/admin/users.php:450
21829 msgid "Unlink Role"
21830 msgstr "Rola Aldatu"
21832 #: www/project/admin/users.php:459
21833 msgid "Available external roles"
21836 #: www/project/admin/users.php:480
21837 msgid "Link external role"
21840 #: www/project/admin/vhost.php:60
21842 msgid "Cannot insert VHOST entry:"
21843 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
21845 #: www/project/admin/vhost.php:62
21846 msgid "Virtual Host scheduled for creation."
21847 msgstr "Alegiazko ostatua sorkuntzarako ilaran."
21849 #: www/project/admin/vhost.php:68
21851 msgid "Not a valid hostname - %s"
21852 msgstr "%s ez da ostatu izen egokia"
21854 #: www/project/admin/vhost.php:97
21856 msgid "Could not delete VHOST entry:"
21857 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
21859 #: www/project/admin/vhost.php:99
21860 msgid "VHOST deleted"
21861 msgstr "VHOST ezabatua"
21863 #: www/project/admin/vhost.php:106
21864 msgid "Virtual Host Management"
21865 msgstr "Alegiazko makinaren administrazioa"
21867 #: www/project/admin/vhost.php:108
21869 msgid "Add New Virtual Host"
21870 msgstr "Virtual Host gehitu"
21872 #: www/project/admin/vhost.php:111
21875 "To add a new virtual host - simply point a <strong>CNAME</strong> for "
21876 "<em>yourhost.org</em> at <strong>%1$s.%2$s</strong>. %3$s does not "
21877 "currently host mail (i.e. cannot be an MX) or DNS</strong>."
21880 #: www/project/admin/vhost.php:115
21883 "Clicking on “Create” will schedule the creation of the Virtual Host. This "
21884 "will be synced to the project webservers - such that <em>yourhost.org</em> "
21885 "will display the material at <em>%1$s.%2$s</em>."
21888 #: www/project/admin/vhost.php:123
21889 msgid "New Virtual Host <em>(e.g. vhost.org)</em>"
21890 msgstr "Alegiazko ostatu berria <em>(e.g. vhost.org)</em>"
21892 #: www/project/admin/vhost.php:151
21893 msgid "No VHOSTs defined"
21894 msgstr "Ez da VHOSTs definitu"
21896 #: www/project/index.php:35
21897 msgid "A project must be specified for this page."
21900 #: www/project/memberlist.php:35 www/project/report/index.php:126
21901 msgid "Project Member List"
21902 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
21904 #: www/project/memberlist.php:37 www/project/report/index.php:130
21906 "If you would like to contribute to this project by becoming a member, "
21907 "contact one of the project admins, designated in bold text below."
21909 "Proiektu honetan lagundu nahi baduzu eta lankidea izan, proiektuaren "
21910 "administrari batekin harremanetan jarri, berako testuan letra lodiz ageri "
21913 #: www/project/memberlist.php:49
21918 #: www/project/memberlist.php:51
21920 msgid "Role(s)/Position(s)"
21921 msgstr "Kargu/Posizio"
21923 #: www/project/memberlist.php:53
21924 #: www/search/include/SearchManager.class.php:158
21926 msgstr "Esperientzia"
21928 #: www/project/report/index.php:134
21930 msgstr "Garatzailea"
21932 #: www/project/report/index.php:153
21933 #, fuzzy, php-format
21937 #: www/project/request.php:49
21938 msgid "Your request has been submitted."
21941 #: www/project/request.php:54
21942 msgid "Request to join project"
21945 #: www/project/request.php:63
21947 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
21948 "administrator will be emailed to approve or deny your request."
21950 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
21951 "administrators will be emailed to approve or deny your request."
21955 #: www/project/request.php:66
21956 msgid "You must send a comment to the administrator:"
21957 msgid_plural "You must send a comment to the administrators:"
21961 #: www/project/stats/index.php:97
21962 #, fuzzy, php-format
21963 msgid "Project Statistics for %s"
21964 msgstr "Estatistikaka erabili"
21966 #: www/project/stats/index.php:107 www/reporting/projectact.php:70
21967 #: www/reporting/siteact.php:70 www/reporting/useract.php:85
21968 #: www/tracker/reporting/index.php:130
21972 #: www/project/stats/index.php:122 www/tracker/reporting/index.php:149
21973 #: www/tracker/reporting/index.php:153
21975 msgid "Error during graphic computation."
21976 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
21978 #: www/register/index.php:52
21981 "Project registration is restricted on %s, and only administrators can create "
21985 #: www/register/index.php:139
21986 msgid "Registration complete"
21987 msgstr "Erregistro osoa"
21989 #: www/register/index.php:143
21992 "Your project has been submitted to the %s administrators. Within 72 hours, "
21993 "you will receive notification of their decision and further instructions."
21995 "Zure proiektua %s administrariei bidali zaie. 72 ordu igaro ostean oharra "
21996 "jasoko dezu erabakiaren eta argibideen inguruan."
21998 #: www/register/index.php:146 www/register/index.php:165
22000 msgid "Thank you for choosing %s."
22003 #: www/register/index.php:159
22004 #, fuzzy, php-format
22005 msgid "Approval Error: %s"
22006 msgstr "Taldea onartu:"
22008 #: www/register/index.php:162
22011 "Your project has been automatically approved. You should receive an email "
22012 "containing further information shortly."
22014 "Zure proiektua %1$s administrariei bidali zaie. 72 ordu igaro ostean oharra "
22015 "jasoko dezu erabakiaren eta argibideen inguruan."
22017 #: www/register/index.php:181
22019 "To apply for project registration, you should fill in basic information "
22020 "about it. Please read descriptions below carefully and provide complete and "
22021 "comprehensive data. All fields below are mandatory."
22023 "Proiektu bat erregistratzeko, egitasmoari buruz oinarrizko informazioa "
22024 "idatzi behar duzu. Mesedez, irakurri beherako deskribapenak eta sartu datu "
22025 "ulerterrezak zehaztasunez. Eremu guztiak derrigorrezkoak dira."
22027 #: www/register/index.php:188
22029 "You should start with specifying the name of your project. The “Full Name” "
22030 "is descriptive, and has no arbitrary restrictions (except min 3 characters "
22031 "and max 40 characters)."
22034 #: www/register/index.php:198 www/register/index.php:202
22036 msgid "Project Purpose And Summarization"
22037 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
22039 #: www/register/index.php:200
22042 "Please provide detailed, accurate description of your project and what %1$s "
22043 "resources and in which way you plan to use. This description will be the "
22044 "basis for the approval or rejection of your project's hosting on %1$s, and "
22045 "later, to ensure that you are using the services in the intended way. This "
22046 "description will not be used as a public description of your project. It "
22047 "must be written in English. From 10 to 1500 characters."
22049 "Mesedez, zure proiektuaren deskribapen zehatza idatzi eta zein %1$s "
22050 "baliabide erabili nahi dituzun. Deskribapen hau erabakiorra da zure "
22051 "proiektuari ostatu emateko %1$s -ean, eta ondoren eskatutako zerbitzuak jaso "
22052 "ahal izateko. Deskribapen hau ez da deskripzio publikoa bezela erabiliko. "
22053 "Aholkatzen da inglesez idaztea."
22055 #: www/register/index.php:208 www/register/index.php:213
22056 msgid "Project Public Description"
22057 msgstr "Proiektuaren deskribapen publikoa"
22059 #: www/register/index.php:210
22062 "This is the description of your project which will be shown on the Project "
22063 "Summary page, in search results, etc. (at least 10 characters)"
22065 "Laburpen hau proiektuen orrian, bilaketen erantzunetan, eta abar azalduko "
22066 "da. Deskribapen honek ez luke izan behar 2º urratsean egiten den deskribapen "
22067 "ulergarri eta formala bezelakoa. Beraz, erabili nahi dituzun hitz gako eta "
22070 #: www/register/index.php:218
22072 "In addition to full project name, you will need to choose short, “Unix” name "
22073 "for your project."
22076 #: www/register/index.php:219
22078 "The “Unix Name” has several restrictions because it is used in so many "
22079 "places around the site. They are:"
22082 #: www/register/index.php:221
22084 msgid "cannot match the Unix name of any other project;"
22085 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
22087 #: www/register/index.php:222
22088 msgid "must be between 3 and 15 characters in length;"
22091 #: www/register/index.php:223
22093 "must be in lower case (upper case letters will be converted to lower case);"
22096 #: www/register/index.php:224
22097 msgid "can only contain characters, numbers, and dashes;"
22100 #: www/register/index.php:225
22102 msgid "must be a valid Unix username;"
22103 msgstr "Unix izen baliogabea"
22105 #: www/register/index.php:226
22106 msgid "cannot match one of our reserved domains;"
22109 #: www/register/index.php:227
22111 msgid "Unix name will never change for this project;"
22112 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
22114 #: www/register/index.php:229
22116 "Your Unix name is important, however, because it will be used for many "
22117 "things, including:"
22120 #: www/register/index.php:231
22122 msgid "a web site at <tt>unixname.%s</tt>,"
22125 #: www/register/index.php:232
22126 msgid "the URL of your source code repository,"
22129 #: www/register/index.php:234
22131 msgid "shell access to <span class=\"tt\">unixname.%s</span>,"
22134 #: www/register/index.php:236
22135 msgid "search engines throughout the site."
22138 #: www/register/index.php:249
22140 "You can choose among different SCM for your project, but just one (or none "
22141 "at all). Please select the SCM system you want to use."
22144 #: www/register/index.php:252 www/register/index.php:254
22149 #: www/register/index.php:268
22151 msgid "Project template"
22152 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
22154 #: www/register/index.php:275
22157 "You can either start from an empty project, or pick a project that will act "
22158 "as a template for yours. Your project will initially have the same "
22159 "configuration as the template (same roles and permissions, same trackers, "
22160 "same set of enabled plugins, and so on)."
22163 #: www/register/index.php:277 www/register/index.php:297
22164 msgid "Start from empty project"
22167 #: www/register/index.php:279
22170 "Please pick a project that will act as a template for yours. Your project "
22171 "will initially have the same configuration as the template (same roles and "
22172 "permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and so on)."
22175 #: www/register/index.php:291
22178 "You can either start from an empty project, or use the %s project as a "
22179 "template for yours. Your project will initially have the same configuration "
22180 "as the template (same roles and permissions, same trackers, same set of "
22181 "enabled plugins, and so on)."
22184 #: www/register/index.php:303
22187 "Your project will initially have the same configuration as the %s project "
22188 "(same roles and permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and "
22192 #: www/register/index.php:310
22194 msgid "Since no template project is available, your project will start empty."
22197 #: www/reporting/index.php:37 www/stats/i18n.php:34
22199 msgstr "Erabiltzaileak"
22201 #: www/reporting/index.php:41 www/reporting/useract.php:64
22202 msgid "User Activity"
22205 #: www/reporting/index.php:54
22206 msgid "Project-specific reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
22209 #: www/reporting/index.php:56 www/reporting/projectact.php:63
22210 msgid "Project Activity"
22213 #: www/reporting/index.php:61
22214 msgid "Site-wide reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
22217 #: www/reporting/index.php:63 www/reporting/toolspie.php:60
22218 msgid "Tool Pie Graphs"
22221 #: www/reporting/index.php:64 www/reporting/siteact.php:64
22222 msgid "Site-Wide Activity"
22225 #: www/reporting/index.php:71
22226 msgid "Individual User Time Report (graph)"
22229 #: www/reporting/index.php:71 www/reporting/index.php:72
22230 #: www/reporting/index.php:73 www/reporting/index.php:74
22235 #: www/reporting/index.php:72
22236 msgid "Individual Project Time Report (graph)"
22239 #: www/reporting/index.php:73
22240 msgid "Site-Wide Time Report (graph)"
22243 #: www/reporting/index.php:74
22244 msgid "Site-Wide Total Hours Graph (graph)"
22247 #: www/reporting/index.php:75 www/reporting/usersummary.php:65
22248 msgid "User Summary Report"
22251 #: www/reporting/index.php:82
22252 msgid "Administrative"
22255 #: www/reporting/index.php:84
22256 msgid "Initialize / Rebuild Reporting Tables"
22259 #: www/reporting/index.php:85 www/reporting/timecategory.php:60
22260 msgid "Manage Time Tracker Categories"
22263 #: www/reporting/projecttime.php:62
22264 msgid "Time Tracking By Project"
22267 #: www/reporting/rebuild.php:42
22269 msgid "Successfully Rebuilt"
22270 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
22272 #: www/reporting/rebuild.php:47
22274 msgid "Reporting System Initialization"
22275 msgstr "Atazen txostenak egiteko sistema"
22277 #: www/reporting/rebuild.php:50
22279 "Occasionally, if cronjobs failed or the database was damaged, you may have "
22280 "to rebuild the reporting tables."
22283 #: www/reporting/rebuild.php:53
22285 "If you are sure you want to rebuild all the reporting tables, check the “I "
22286 "am Sure” box and click the button below."
22289 #: www/reporting/rebuild.php:56
22290 msgid "This could take a couple minutes, so DO NOT CLICK MORE THAN ONCE."
22293 #: www/reporting/rebuild.php:67
22294 msgid "Press ONLY ONCE"
22297 #: www/reporting/sitetimebar.php:60 www/reporting/sitetime.php:62
22298 msgid "Site-Wide Time Tracking"
22301 #: www/reporting/timeadd.php:121
22303 msgid "Time Entries For The Week Starting %s"
22306 #: www/reporting/timeadd.php:141
22307 msgid "Project/Task"
22310 #: www/reporting/timeadd.php:143
22311 msgid "Hours worked"
22314 #: www/reporting/timeadd.php:187
22315 msgid "Total Hours"
22318 #: www/reporting/timeadd.php:193
22322 #: www/reporting/timeadd.php:194
22324 "Choose a Project/Subproject in the Tasks. You will then have to choose a "
22325 "Task and category to record your time in."
22328 #: www/reporting/timeadd.php:207 www/reporting/timeadd.php:211
22329 msgid "Change Week"
22332 #: www/reporting/timeadd.php:223
22333 msgid "Choose A Week to Record Or Edit Your Time."
22336 #: www/reporting/timeadd.php:225
22338 "After you choose a week, you will be prompted to choose a Project/Subproject "
22342 #: www/reporting/timeadd.php:228
22343 msgid "Week Starting"
22346 #: www/reporting/timecategory.php:52 www/survey/admin/question.php:86
22347 #: www/survey/admin/survey.php:71 www/survey/admin/survey.php:83
22349 msgid "Update Successful"
22350 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
22352 #: www/reporting/timecategory.php:69
22356 #: www/reporting/timecategory.php:83
22358 "You can create categories for how time might be spent when completing a "
22359 "particular task. Examples of categories include “Meeting”, “Coding”, "
22363 #: www/reporting/useract.php:68 www/reporting/usertime.php:66
22365 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
22369 #: www/reporting/usersummary.php:68
22371 "Choose the range from the pop-up boxes below. The report will list all tasks "
22372 "with an open date in that range."
22375 #: www/reporting/usersummary.php:75
22376 msgid "Task Status"
22379 #: www/reporting/usersummary.php:101
22380 msgid "No matches found"
22383 #: www/reporting/usersummary.php:107
22387 #: www/reporting/usersummary.php:108
22391 #: www/reporting/usertime.php:62
22392 msgid "User Time Reporting"
22395 #: www/scm/admin/index.php:69
22397 msgid "New repository %s registered, will be created shortly."
22400 #: www/scm/admin/index.php:84
22403 "Repository %s is marked for deletion (actual deletion will happen shortly)."
22406 #: www/scm/admin/index.php:164
22408 "Note: Changing the repository does not delete the previous repository. It "
22409 "only affects the information displayed under the SCM tab."
22412 #: www/scm/admin/index.php:180
22413 msgid "Error: Site has SCM but no plugins registered"
22416 #: www/scm/include/scm_utils.php:47
22418 msgid "View Source Code"
22419 msgstr "Jatorrizko IP-a"
22421 #: www/scm/include/scm_utils.php:49
22423 msgid "Online Source code browsing"
22424 msgstr "Jatorrizko IP-a"
22426 #: www/scm/include/scm_utils.php:52
22427 msgid "Global statistics on this SCM repository"
22430 #: www/scm/include/scm_utils.php:55
22431 msgid "Administration page : enable / disable options"
22434 #: www/scm/include/scm_utils.php:223
22436 msgid "Commits By User"
22437 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
22439 #: www/scm/include/scm_utils.php:245
22441 msgid "No commits during this period."
22442 msgstr "Proiektutik irtetzen"
22444 #: www/scm/include/viewvc_utils.php:98
22446 "The repository for this project isn't created yet. It will be created in the "
22447 "next few minutes."
22450 #: www/scm/index.php:45
22452 "This project has no associated Source Code Management tool defined, please "
22453 "configure one using the Administration submenu."
22456 #: www/scm/index.php:48
22457 #, fuzzy, php-format
22458 msgid "Source Code Repository for %s"
22459 msgstr "SCM errepositorioa"
22461 #: www/scm/reporting/index.php:35
22463 msgid "SCM Repository Reporting"
22464 msgstr "SCM errepositorioa"
22466 #: www/scm/reporting/index.php:37
22468 msgid "Commits Over Time"
22469 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
22471 #: www/scm/reporting/index.php:41
22473 msgid "Commits Last 30 Days"
22476 #: www/scm/reporting/index.php:44
22478 msgid "Commits Last 90 Days"
22481 #: www/scm/reporting/index.php:47
22482 msgid "Commits Last 365 Days"
22485 #: www/scm/viewvc.php:95
22486 #, fuzzy, php-format
22487 msgid "Could not open script %s."
22488 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
22490 #: www/search/include/engines/DocsGroupSearchEngine.class.php:29
22491 msgid "This project's documents"
22494 #: www/search/include/engines/ForumSearchEngine.class.php:29
22498 #: www/search/include/engines/ForumsGroupSearchEngine.class.php:29
22499 msgid "This project's forums"
22502 #: www/search/include/engines/FrsGroupSearchEngine.class.php:29
22503 msgid "This project's releases"
22506 #: www/search/include/engines/NewsGroupSearchEngine.class.php:29
22507 msgid "This project's news"
22510 #: www/search/include/engines/TasksGroupSearchEngine.class.php:29
22511 msgid "This project's tasks"
22514 #: www/search/include/engines/TrackersGroupSearchEngine.class.php:30
22515 msgid "This project's trackers"
22518 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:119
22519 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:134
22521 msgid "Forum Search Results"
22522 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22524 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:124
22525 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:130
22527 msgid "Tracker Search Results"
22528 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22530 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:129
22531 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:138
22533 msgid "Task Search Results"
22534 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22536 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:134
22537 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:142
22539 msgid "Documentation Search Results"
22540 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22542 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:139
22543 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:146
22545 msgid "Files Search Results"
22546 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22548 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:144
22549 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:150
22551 msgid "News Search Results"
22552 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22554 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:196
22556 msgid "Note: only the first %d results for this category are displayed."
22559 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:202
22560 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:228
22564 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:203
22565 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:229
22566 msgid "No sections available (check your permissions)"
22569 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:349
22570 msgid "with all words"
22573 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:352
22574 msgid "with one word"
22577 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:400
22582 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:70
22584 msgid "Search for documents"
22585 msgstr "Foroak erabili"
22587 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:53
22588 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:48
22589 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:48
22593 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:50
22594 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:50
22597 msgstr "Zerrenda Gehitua"
22599 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:154
22600 msgid "search query too short"
22603 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:175
22604 #, fuzzy, php-format
22605 msgid "%s Search Results"
22606 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22608 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:72
22610 msgid "Tip: Use %s to get more precise results."
22613 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:53
22615 msgid "People Search"
22618 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:54
22620 msgid "Project Search"
22621 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
22623 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:53
22627 #: www/search/include/SearchManager.class.php:112
22628 msgid "Search the entire project"
22631 #: www/search/include/SearchManager.class.php:149
22635 #: www/search/index.php:82
22636 msgid "Error: Invalid search"
22637 msgstr "Akatsa - Bilaketa ez du balio"
22639 #: www/sendmessage.php:33
22644 #: www/sendmessage.php:33
22647 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
22649 #: www/sendmessage.php:50
22650 #, fuzzy, php-format
22651 msgid "You can only send to addresses @<em>%s</em>."
22652 msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%s</em> -entzat"
22654 #: www/sendmessage.php:76
22658 #: www/sendmessage.php:92 www/sendmessage.php:103 www/sendmessage.php:131
22662 #: www/sendmessage.php:93 www/sendmessage.php:104
22663 msgid "Message has been sent"
22664 msgstr "Mezua ongi bidali da"
22666 #: www/sendmessage.php:136
22668 "Fill it out accurately and completely or the receiver may not be able to "
22672 #: www/sendmessage.php:140
22674 "<strong>IF YOU ARE WRITING FOR HELP:</strong> Did you read the site "
22675 "documentation? Did you include your <strong>user_id</strong> and "
22676 "<strong>user_name?</strong> If you are writing about a project, include your "
22677 "<strong>project id</strong> (<strong>group_id</strong>) and <strong>Project "
22681 #: www/sendmessage.php:150
22683 msgstr "Zure izena"
22685 #: www/sendmessage.php:161
22686 msgid "Your Email Address"
22687 msgstr "Posta elektronikoa"
22689 #: www/sendmessage.php:191
22690 msgid "Send Message"
22691 msgstr "Mezua bidali"
22693 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:52 www/snippet/snippet_utils.php:119
22694 msgid "Submit A New Snippet"
22695 msgstr "Adabaki berri bat bidali"
22697 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:57
22698 msgid "Error: snippet_package_version_id missing"
22699 msgstr "Akatsa - snippet_package_version_id zehaztu gabea"
22701 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:74
22702 msgid "Error: Only the creator of a package version can add snippets to it."
22704 "Akatsa - Bertsio pakete baten sortzaileak bakarrik gehitu ditzake ebakinak."
22706 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:84 www/snippet/addversion.php:40
22708 msgid "Error: snippet does not exist"
22709 msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen"
22711 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:85
22712 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:99
22713 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:116
22714 msgid "Back To Add Page"
22715 msgstr "Atzera orri bat gehitzeko"
22717 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:98
22718 msgid "Error: That snippet was already added to this package."
22719 msgstr "Akatsa - Ebakin hau gehitua izan da dagoeneko."
22721 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:110 www/snippet/addversion.php:72
22722 #: www/snippet/submit.php:75
22723 msgid "Error doing snippet version insert"
22724 msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
22726 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:112 www/snippet/addversion.php:75
22727 msgid "Snippet Version Added Successfully."
22728 msgstr "Adabakiaren bertsioa ongi gehitua izan da."
22730 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:115 www/snippet/addversion.php:78
22731 #: www/snippet/addversion.php:199 www/snippet/package.php:123
22732 #: www/snippet/submit.php:82
22733 msgid "Error: Go back and fill in all the information"
22734 msgstr "Akatsa - Atzera itzuli eta informazio guztia bete"
22736 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:131
22738 "You can use this form repeatedly to keep adding snippets to your package."
22741 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:132
22743 "The “Snippet Version ID” is the unique ID number that is shown next to a "
22744 "specific version of a snippet on the browse pages."
22747 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:141
22748 msgid "Add This Snippet Version ID:"
22749 msgstr "Ebakin bertsioaren ID hau gehitu:"
22751 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:165 www/snippet/addversion.php:108
22752 #: www/snippet/addversion.php:227 www/snippet/package.php:174
22753 #: www/snippet/submit.php:145
22754 msgid "Make sure all info is complete and accurate"
22755 msgstr "Ziurtatu informazio guztia dagoela eta zuzena dela"
22757 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:183
22758 #: www/snippet/snippet_utils.php:150
22759 msgid "No Snippets Are In This Package Yet"
22760 msgstr "Oraindik ez dago adabakirik pakete honetan"
22762 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:185
22763 #: www/snippet/snippet_utils.php:140
22764 msgid "Snippets In This Package"
22765 msgstr "Ebakinak pakete honetan"
22767 #: www/snippet/addversion.php:82 www/snippet/addversion.php:203
22769 msgid "New snippet version"
22770 msgstr "Bertsioaren azken adabakia:"
22772 #: www/snippet/addversion.php:85
22774 "If you have modified a version of a snippet and you feel it is significant "
22775 "enough to share with others, please do so."
22777 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22778 "mesedez egin ezazu."
22780 #: www/snippet/addversion.php:103 www/snippet/submit.php:141
22781 msgid "Paste the Code Here"
22782 msgstr "Kodea hemen itsatsi"
22784 #: www/snippet/addversion.php:128
22786 msgid "Error: snippet_package does not exist"
22787 msgstr "Akatsa - adabakiaren paketea ez da aurkitzen"
22789 #: www/snippet/addversion.php:155 www/snippet/package.php:75
22790 msgid "Error doing snippet package version insert"
22791 msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
22793 #: www/snippet/addversion.php:156
22795 msgid "New snippet package"
22796 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
22798 #: www/snippet/addversion.php:161 www/snippet/package.php:82
22799 msgid "Snippet Package Version Added Successfully."
22800 msgstr "Adabaki paketearen bertsioa ongi gehitu da."
22802 #: www/snippet/addversion.php:166
22804 msgid "Add snippet to package"
22805 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
22807 #: www/snippet/addversion.php:182 www/snippet/package.php:105
22809 msgstr "¡Garrantzitsua!"
22811 #: www/snippet/addversion.php:184 www/snippet/package.php:107
22813 "If a new window opened, use it to add snippets to your package. If a new "
22814 "window did not open, use the following link to add to your package BEFORE "
22815 "you leave this page."
22817 "Lehio berri bat irekitzen bada, erabili ezazu paketeari adabakiak gehitzeko. "
22818 "Lehi berria ez bada irekitzen, ondorengo lotura hau erabili ezazu adabaki "
22819 "bat gehitzeko bere paketeari orri hau utzi baino lehen ."
22821 #: www/snippet/addversion.php:187 www/snippet/package.php:87
22822 #: www/snippet/package.php:109
22824 msgid "Add snippets to package"
22825 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
22827 #: www/snippet/addversion.php:188 www/snippet/package.php:112
22829 "<strong>Browse the library</strong> to find the snippets you want to add, "
22830 "then add them using the new window link shown above."
22832 "<strong>Liburutegitik nabigatu</strong> gehitu nahi duzun adabakia "
22833 "aurkitzeko, eta ondoren goiko lotura erabiliaz gehitu ezazu."
22835 #: www/snippet/addversion.php:208
22837 "If you have modified a version of a package and you feel it is significant "
22838 "enough to share with others, please do so."
22840 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22841 "mesedez egin ezazu."
22843 #: www/snippet/addversion.php:237
22845 msgid "Error: was the URL or form mangled??"
22846 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22848 #: www/snippet/browse.php:51 www/snippet/detail.php:46
22849 #: www/snippet/detail.php:130 www/snippet/detail.php:210
22850 #: www/snippet/index.php:101
22851 msgid "Snippet Library"
22852 msgstr "Adabakien liburutegia"
22854 #: www/snippet/browse.php:64
22856 msgid "Snippets by language: %s"
22857 msgstr "Adabakiak hizkuntzaren arabera: %s"
22859 #: www/snippet/browse.php:71
22861 msgid "Snippets by category: %s"
22862 msgstr "Adabakiak kategorien arabera: %s"
22864 #: www/snippet/browse.php:73
22866 msgid "Error: bad url?"
22867 msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
22869 #: www/snippet/browse.php:82
22870 msgid "No snippets found."
22871 msgstr "Ez da adabakirik aurkitu."
22873 #: www/snippet/browse.php:86 www/snippet/detail.php:66
22874 #: www/snippet/snippet_utils.php:143
22876 msgstr "Adabakiaren ID-a"
22878 #: www/snippet/browse.php:88
22883 #: www/snippet/browse.php:95
22884 msgid "Packages Of Snippets"
22885 msgstr "Adabakien paketeak"
22887 #: www/snippet/browse.php:110
22891 #: www/snippet/delete.php:36
22893 msgid "Delete Snippets"
22896 #: www/snippet/delete.php:52
22899 "Error: Only the creator of a package version can delete snippets from it."
22901 "Akatsa - Bertsio pakete baten sortzaileak bakarrik gehitu ditzake ebakinak."
22903 #: www/snippet/delete.php:64
22905 msgid "Error: That snippet does not exist in this package."
22906 msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen."
22908 #: www/snippet/delete.php:68
22909 msgid "Item Removed From Package"
22912 #: www/snippet/delete.php:84
22914 msgid "Error: That snippet does not exist."
22915 msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen."
22917 #: www/snippet/delete.php:103
22919 msgid "Snippet Removed"
22920 msgstr "Adabakiaren ID-a"
22922 #: www/snippet/delete.php:121
22924 msgid "Error: Only the creator of a package version can delete it."
22926 "Akatsa - Bertsio pakete baten sortzaileak bakarrik gehitu ditzake ebakinak."
22928 #: www/snippet/delete.php:147
22930 msgid "Package Removed"
22931 msgstr "Paketearen izena"
22933 #: www/snippet/delete.php:152
22935 msgid "Error: mangled URL?"
22936 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22938 #: www/snippet/detail.php:60 www/snippet/detail.php:145
22939 msgid "Error: no versions found"
22940 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
22942 #: www/snippet/detail.php:63
22943 msgid "Versions Of This Snippet:"
22944 msgstr "Adabakiaren bertsioak:"
22946 #: www/snippet/detail.php:67 www/snippet/snippet_utils.php:144
22947 msgid "Download Version"
22948 msgstr "Bertsioa deskargatu"
22950 #: www/snippet/detail.php:68 www/snippet/detail.php:152
22951 msgid "Date Posted"
22952 msgstr "Argitalpen data"
22954 #: www/snippet/detail.php:90
22955 msgid "Changes since last version:"
22956 msgstr "Azken bertsiotik egon diren aldaketak:"
22958 #: www/snippet/detail.php:98 www/snippet/detail.php:179
22960 "Download a raw-text version of this code by clicking on “Download Version”"
22962 "Kode honen testu bertsioa deskargatzeko hemen sakatu “Bertsioa deskargatu”"
22964 #: www/snippet/detail.php:109
22966 msgid "Latest Snippet Version: "
22967 msgstr "Bertsioaren azken adabakia: "
22969 #: www/snippet/detail.php:118 www/snippet/detail.php:199
22970 msgid "Submit a new version"
22971 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
22973 #: www/snippet/detail.php:119
22975 "You can submit a new version of this snippet if you have modified it and you "
22976 "feel it is appropriate to share with others."
22978 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22979 "mesedez egin ezazu."
22981 #: www/snippet/detail.php:148
22982 msgid "Versions Of This Package:"
22983 msgstr "Pakete honen bertsioak:"
22985 #: www/snippet/detail.php:151
22986 msgid "Package Version"
22987 msgstr "Paketearen bertsioak:"
22989 #: www/snippet/detail.php:154
22991 msgstr "Argitaratu/Ezabatu"
22993 #: www/snippet/detail.php:190
22995 msgid "Latest Package Version: "
22996 msgstr "Paketearen azken bertsioa:"
22998 #: www/snippet/detail.php:200
23000 "You can submit a new version of this package if you have modified it and you "
23001 "feel it is appropriate to share with others."
23003 "Pakete honen bertsio berri bat bidali dezakezu, aldaketak egin badituzu eta "
23004 "besteekin partekatzeko egokia dela baderitzozu."
23006 #: www/snippet/detail.php:217
23008 msgid "Error: was the URL mangled?"
23009 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
23011 #: www/snippet/index.php:50
23013 "The purpose of this archive is to let you share your code snippets, scripts, "
23014 "and functions with the Open Source Software Community."
23017 #: www/snippet/index.php:52
23019 "You can create a “new snippet”, then post additional versions of that "
23020 "snippet quickly and easily."
23023 #: www/snippet/index.php:54
23025 "Once you have snippets posted, you can then create a “Package” of snippets. "
23026 "That package can contain multiple, specific versions of other snippets."
23029 #: www/snippet/index.php:56
23031 msgid "Browse Snippets"
23034 #: www/snippet/index.php:58
23035 msgid "You can browse the snippet library quickly:"
23038 #: www/snippet/index.php:64
23039 msgid "Browse by Language"
23040 msgstr "Hizkuntzaren arabera nabigatu"
23042 #: www/snippet/package.php:57
23044 msgid "Error doing snippet package insert"
23045 msgstr "Akatsa - adabakiaren paketea ez da aurkitzen"
23047 #: www/snippet/package.php:58 www/snippet/package.php:76
23048 #: www/snippet/package.php:127
23049 msgid "Submit A New Snippet Package"
23050 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
23052 #: www/snippet/package.php:62
23053 msgid "Snippet Package Added Successfully."
23054 msgstr "Adabaki paketea ongi gehitua."
23056 #: www/snippet/package.php:132
23058 "You can group together existing snippets into a package using this "
23059 "interface. Before creating your package, make sure all your snippets are in "
23060 "place and you have made a note of the snippet ID's."
23063 #: www/snippet/package.php:135
23064 msgid "Create the package using this form."
23067 #: www/snippet/package.php:136
23069 "<strong>Then</strong> use the “Add Snippets to Package” link to add files to "
23073 #: www/snippet/package.php:138
23075 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
23076 "existing package by browsing the library and using the link on the existing "
23077 "package. You should only use this page if you are submitting an entirely new "
23081 #: www/snippet/package.php:143
23083 msgid "First Posted Version"
23084 msgstr "Lanak argitaratu"
23086 #: www/snippet/package.php:159 www/snippet/submit.php:126
23087 msgid "Suggest a Language"
23088 msgstr "Hizkuntza bat iradoki"
23090 #: www/snippet/package.php:165 www/snippet/submit.php:132
23091 msgid "Suggest a Category"
23092 msgstr "Kategoria bat iradoki"
23094 #: www/snippet/snippet_utils.php:26 www/snippet/snippet_utils.php:41
23095 #: www/snippet/snippet_utils.php:67
23097 msgstr "Bat aukeratu"
23099 #: www/snippet/snippet_utils.php:27
23101 msgstr "Unix administrazioa"
23103 #: www/snippet/snippet_utils.php:28
23104 msgid "HTML Manipulation"
23105 msgstr "HTML manipulazioa"
23107 #: www/snippet/snippet_utils.php:29
23108 msgid "BBS Systems"
23109 msgstr "BBS sistemak"
23111 #: www/snippet/snippet_utils.php:30
23115 #: www/snippet/snippet_utils.php:31
23119 #: www/snippet/snippet_utils.php:32
23120 msgid "Database Manipulation"
23121 msgstr "Datu basearen manipulazioa"
23123 #: www/snippet/snippet_utils.php:33
23127 #: www/snippet/snippet_utils.php:34
23128 msgid "File Management"
23129 msgstr "Fitxeroen administrazioa"
23131 #: www/snippet/snippet_utils.php:35
23135 #: www/snippet/snippet_utils.php:36 www/survey/rating_resp.php:29
23139 #: www/snippet/snippet_utils.php:37
23140 msgid "Shopping Carts"
23141 msgstr "Erosketa txartelak"
23143 #: www/snippet/snippet_utils.php:39
23144 msgid "Math Functions"
23145 msgstr "Funtzio matematikoak"
23147 #: www/snippet/snippet_utils.php:42
23151 #: www/snippet/snippet_utils.php:43
23152 msgid "Full Script"
23153 msgstr "Script osoa"
23155 #: www/snippet/snippet_utils.php:44
23156 msgid "Sample Code (HOWTO)"
23157 msgstr "Kode hau adibide bezela (HOWTO/Nola)"
23159 #: www/snippet/snippet_utils.php:45
23161 msgstr "Irakur nazazu"
23163 #: www/snippet/snippet_utils.php:46
23167 #: www/snippet/snippet_utils.php:63
23168 msgid "WebSite Only"
23169 msgstr "Web bakarrik"
23171 #: www/snippet/snippet_utils.php:68
23172 msgid "Other Language"
23173 msgstr "Beste hizkuntza"
23175 #: www/snippet/snippet_utils.php:120
23176 msgid "Create A Package"
23177 msgstr "Pakete bat sortu"
23179 #: www/snippet/submit.php:60
23180 msgid "Error doing snippet insert"
23181 msgstr "¡Akatsa adabakiaren sartzean!"
23183 #: www/snippet/submit.php:62 www/snippet/submit.php:77
23184 msgid "Snippet Added Successfully."
23185 msgstr "Adabakia ongi gehitua."
23187 #: www/snippet/submit.php:86
23189 msgid "Snippet submit"
23192 #: www/snippet/submit.php:90
23194 "You can post a new code snippet and share it with other people around the "
23195 "world. Just fill in this information. <strong>Give a good description</"
23196 "strong> and <strong>comment your code</strong> so others can read and "
23200 #: www/snippet/submit.php:93
23202 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
23203 "existing snippet by browsing the library. You should only use this page if "
23204 "you are submitting an entirely new script or function."
23207 #: www/snippet/submit.php:114
23208 msgid "Script Type"
23209 msgstr "Script mota"
23211 #: www/soap/index.php:160
23215 #: www/softwaremap/full_list.php:68 www/softwaremap/trove_list.php:266
23217 msgid "More than <strong>%d</strong> projects in result set."
23218 msgstr "<strong>%d</strong> proiektu gehiago kategoria honetan."
23220 #: www/softwaremap/full_list.php:122
23222 msgid "Register Date:"
23223 msgstr "Erregistratua"
23225 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:86
23226 #, fuzzy, php-format
23228 "More than <strong>%1$s</strong> projects have <strong>%2$s</strong> as tag."
23229 msgstr "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
23231 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:89 www/softwaremap/trove_list.php:269
23232 #: www/trove/index.php:171
23234 msgid "<strong>%d</strong> project in result set."
23235 msgid_plural "<strong>%d</strong> projects in result set."
23236 msgstr[0] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
23237 msgstr[1] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
23239 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:98
23240 #, fuzzy, php-format
23241 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by alphabetical order."
23243 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by alphabetical order."
23245 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23247 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23249 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:162
23250 #, fuzzy, php-format
23251 msgid "Activity Percentile: <strong>%3.0f</strong>"
23252 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
23254 #: www/softwaremap/trove_list.php:56
23255 msgid "Software Map"
23256 msgstr "Software mapa"
23258 #: www/softwaremap/trove_list.php:81 www/trove/TroveCategory.class.php:64
23259 #: www/trove/TroveCategory.class.php:71
23260 msgid "That Trove category does not exist"
23261 msgstr "Ez dago kategoria hau"
23263 #: www/softwaremap/trove_list.php:137
23265 msgid "Now limiting view to projects in the following categories:"
23266 msgstr "Ez mugatu proiektuen ikusteko era hurrengo kategorietan"
23268 #: www/softwaremap/trove_list.php:142
23269 msgid "Remove This Filter"
23270 msgstr "Ezabatu iragazki hau"
23272 #: www/softwaremap/trove_list.php:200 www/trove/index.php:152
23273 #, fuzzy, php-format
23274 msgid "%s projects"
23275 msgid_plural "%s project"
23276 msgstr[0] "%s proiektu"
23277 msgstr[1] "%s proiektu"
23279 #: www/softwaremap/trove_list.php:219 www/trove/index.php:95
23281 msgstr "Nola ikusi"
23283 #: www/softwaremap/trove_list.php:320
23284 msgid "Activity Percentile"
23285 msgstr "Jarduera portzentajea"
23287 #: www/source.php:36
23288 msgid "A file must be specified for this page."
23291 #: www/source.php:40
23292 msgid "The file argument is invalid."
23295 #: www/source.php:53
23296 msgid "Cannot find specified file to display."
23299 #: www/source.php:56
23301 msgid "Source of %s"
23302 msgstr "%s -eko iturburua"
23304 #: www/stats/graphs.php:38
23305 #, fuzzy, php-format
23306 msgid "%s Sitewide Statistics Graphs"
23307 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
23309 #: www/stats/graphs.php:45 www/stats/index.php:44 www/stats/projects.php:45
23310 msgid "OVERVIEW STATS"
23311 msgstr "Estatistikak"
23313 #: www/stats/graphs.php:46 www/stats/index.php:45 www/stats/projects.php:46
23314 msgid "PROJECT STATS"
23315 msgstr "Proiektuen estatistikak"
23317 #: www/stats/graphs.php:47 www/stats/index.php:46 www/stats/projects.php:47
23318 msgid "SITE GRAPHS"
23319 msgstr "Gunearen grafikoak"
23321 #: www/stats/graphs.php:53
23322 msgid "Displayed data: only last 24 months."
23325 #: www/stats/i18n.php:32
23326 #, fuzzy, php-format
23327 msgid "%s I18n Statistics: Languages Distributions"
23328 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
23330 #: www/stats/i18n.php:54
23331 msgid "Total Non-English"
23332 msgstr "Ingelesa ez den erabatekoa"
23334 #: www/stats/i18n.php:59
23336 "This is a list of the preferences that users have chosen in their user "
23337 "preferences; it does not include languages which are selected via cookies or "
23338 "browser preferences"
23340 "Zerrenda honetan erabiltzaile guztien artean aukeratutako lehentasunak ageri "
23341 "dira (\"Erabiltzaileen lehentasunak\" atalekoak); cookie bidez aukeratutako "
23342 "hizkuntzak edo nabigatzailearen lehentasunak ez daude barne."
23344 #: www/stats/index.php:32
23345 #, fuzzy, php-format
23346 msgid "%s Sitewide Aggregate Statistics"
23347 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
23349 #: www/stats/index.php:60
23351 msgid "Other statistics"
23352 msgstr "Estatistikaka erabili"
23354 #: www/stats/lastlogins.php:44
23355 msgid "No records found. Database error: "
23358 #: www/stats/lastlogins.php:49
23360 msgstr "Jatorrizko IP-a"
23362 #: www/stats/projects.php:37
23363 #, fuzzy, php-format
23364 msgid "%s Site Project Statistical Comparisons"
23365 msgstr "Proiektuaren estatistika konparatuak"
23367 #: www/stats/site_stats_utils.php:71
23369 msgid "All Projects"
23370 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
23372 #: www/stats/site_stats_utils.php:72
23374 msgid "Special Projects"
23375 msgstr "Izar proiektuak"
23377 #: www/stats/site_stats_utils.php:96
23379 msgid " (no category found with ID %d)"
23382 #: www/stats/site_stats_utils.php:126
23383 msgid "Projects in trove category:"
23384 msgstr "Kategoria honetako proiektuak:"
23386 #: www/stats/site_stats_utils.php:130
23387 msgid "OR enter Special Project List:"
23388 msgstr "Edo sartu proiektu berezien zerrenda:"
23390 #: www/stats/site_stats_utils.php:132
23391 msgid "<strong>comma separated</strong> group_id's)"
23392 msgstr "<strong>komaz bananduak</strong>talde(-ak)/id-a"
23394 #: www/stats/site_stats_utils.php:134
23398 #: www/stats/site_stats_utils.php:141
23400 msgstr "azken_30-k"
23402 #: www/stats/site_stats_utils.php:148
23404 msgstr "Nola ikusi:"
23406 #: www/stats/site_stats_utils.php:153
23407 msgid "Generate Report"
23408 msgstr "Informea sortu"
23410 #: www/stats/site_stats_utils.php:236 www/stats/site_stats_utils.php:418
23412 msgstr "Erregistro guztiak"
23414 #: www/stats/site_stats_utils.php:262
23418 #: www/stats/site_stats_utils.php:263
23420 msgstr "Azpidomeinua"
23422 #: www/stats/site_stats_utils.php:282
23426 #: www/stats/site_stats_utils.php:330
23427 msgid "Query returned no valid data."
23428 msgstr "Kontsultak datu baliogabeak itzultzen ditu."
23430 #: www/stats/site_stats_utils.php:354
23432 msgid "Statistics for the past %d days"
23433 msgstr "%d azken egunetarako estatistikak"
23435 #: www/stats/site_stats_utils.php:358 www/stats/site_stats_utils.php:412
23436 #: www/stats/site_stats_utils.php:468
23438 msgstr "Gunea ikusteko erak"
23440 #: www/stats/site_stats_utils.php:359 www/stats/site_stats_utils.php:413
23441 #: www/stats/site_stats_utils.php:469
23442 msgid "Subdomain Views"
23443 msgstr "Azpidomeinuaren ikusteko erak"
23445 #: www/stats/site_stats_utils.php:390 www/stats/site_stats_utils.php:446
23449 #: www/stats/site_stats_utils.php:408
23451 msgid "Statistics for the past %d months"
23452 msgstr "%d azken hilabeterako estatistikak"
23454 #: www/stats/site_stats_utils.php:464
23455 msgid "Current Aggregate Statistics for All Time"
23456 msgstr "Hasieratik pilatutako estatistikak"
23458 #: www/stats/site_stats_utils.php:471
23460 msgstr "Garatzaileak"
23462 #: www/stats/site_stats_utils.php:571
23463 msgid "Page view: no graph to display."
23466 #: www/stats/site_stats_utils.php:589
23469 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
23471 #: www/stats/site_stats_utils.php:590
23473 msgid "New projects"
23474 msgstr "Azpiprojektua"
23476 #: www/stats/site_stats_utils.php:667
23477 msgid "New users, new projects: no graph to display."
23480 #: www/survey/admin/index.php:35
23482 msgid "Surveys Administration"
23483 msgstr "Inkesten administrazioa"
23485 #: www/survey/admin/index.php:52
23487 msgid "You are not a Project admin"
23488 msgstr "Ez duzu lizentzia mota aukeratu"
23490 #: www/survey/admin/index.php:58
23491 msgid "It's simple to create a survey."
23494 #: www/survey/admin/index.php:62
23495 msgid "Create questions and comments using the forms above."
23498 #: www/survey/admin/index.php:65
23500 "Create a survey, listing the questions in order (choose from <strong>your</"
23501 "strong> list of questions)."
23504 #: www/survey/admin/index.php:68
23506 msgid "Link to the survey using this format: %s where XX is the survey number"
23509 #: www/survey/admin/index.php:73
23512 "You can now activate/deactivate surveys on the %1$s Edit Existing Surveys "
23515 "Orain inkesta bat aktibatu edo desaktibatu dezakezu %1$s orrian. %2$s "
23516 "editatu dauden inkestak"
23518 #: www/survey/admin/question.php:55
23520 msgid "Edit a Question"
23521 msgstr "Galdera bat argitaratu"
23523 #: www/survey/admin/question.php:55
23525 msgid "Add a Question"
23526 msgstr "Galdera bat gehitu"
23528 #: www/survey/admin/question.php:67 www/survey/admin/show_results.php:93
23530 msgid "Cannot get Survey Question"
23531 msgstr "Preguntas de las Inkestak"
23533 #: www/survey/admin/question.php:118
23535 msgid "No questions found"
23536 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
23538 #: www/survey/admin/show_csv.php:83 www/survey/admin/show_results.php:142
23540 msgid "Cannot get Survey Response Factory"
23541 msgstr "Inkesta erantzunik ez da topatu"
23543 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:34
23545 msgstr "Erantzunak"
23547 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:173
23551 #: www/survey/admin/show_results.php:64
23552 msgid "Survey Results"
23553 msgstr "Inkestaren erantzunak"
23555 #: www/survey/admin/show_results.php:78
23557 msgid "Cannot get Survey"
23558 msgstr "Aldatu inkesta bat"
23560 #: www/survey/admin/show_results.php:124
23561 msgid "No Survey Question is found"
23562 msgstr "Ez da inkesta galderarik topatu"
23564 #: www/survey/admin/survey.php:74
23566 msgid "Survey Added"
23567 msgstr "Inkesten administrazioa"
23569 #: www/survey/admin/survey.php:92
23571 msgid "Edit a Survey"
23572 msgstr "Aldatu inkesta bat"
23574 #: www/survey/admin/survey.php:92
23576 msgid "Add a Survey"
23577 msgstr "Inkesta bat gehitu"
23579 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:64
23581 msgstr "Inkesta gehitu"
23583 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:65
23585 msgid "Add Question"
23586 msgstr "Galdera gehitu"
23588 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:66
23589 msgid "Show Results"
23590 msgstr "Erantzunak erakutsi"
23592 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:83
23594 msgid "Views Surveys"
23595 msgstr "Inkestak erabili"
23597 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:114
23599 msgid "Add this Question"
23600 msgstr "Galdera hau gehitu."
23602 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:118
23604 "WARNING! It is a bad idea to change a question after responses to it have "
23607 "¡Kontuz! Ez da ideia ona galdera bat aldatzea jadanik erantzunak jaso baditu"
23609 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:136
23610 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
23611 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:301
23615 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:138
23617 msgid "Question Type"
23618 msgstr "Galdera mota"
23620 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:161
23622 msgid "Please %1$s create a question %2$s before creating a survey"
23625 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:169
23627 msgid "Add this Survey"
23628 msgstr "Inkesta hau gehitu"
23630 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:175
23632 "WARNING! It is a bad idea to edit a survey after responses have been posted"
23634 "¡Kontuz! Ez da ideia ona galdera bat aldatzea jadanik erantzunak jaso baditu"
23636 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:197
23637 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:348
23638 msgid "Survey Title"
23639 msgstr "Inkestaren izenburua"
23641 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:200
23643 msgstr "¿Aktibatua al dago?"
23645 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:209
23646 msgid "Addable Questions"
23647 msgstr "Galdera Gehigarriak"
23649 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:211
23650 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:351
23654 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:249
23655 msgid "Questions in this Survey"
23656 msgstr "Galderak inkesta honetan"
23658 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
23660 msgid "Delete from this Survey"
23661 msgstr "Galderak inkesta honetan"
23663 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:265
23667 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:266
23672 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:298
23673 #, fuzzy, php-format
23674 msgid "%d question found"
23675 msgid_plural "%d questions found"
23676 msgstr[0] "%1$s -en aurktitutako galderak"
23677 msgstr[1] "%1$s -en aurktitutako galderak"
23679 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:301
23681 msgid "Question ID"
23684 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:301
23686 msgid "Edit/Delete"
23687 msgstr "Argitaratu/Ezabatu"
23689 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:345
23691 msgstr "Inkestaren ID-a"
23693 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:354
23694 msgid "Number of Questions"
23695 msgstr "Galdera kopurua"
23697 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:357
23698 msgid "Number of Votes"
23699 msgstr "Botu kopurua"
23701 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:360
23702 msgid "Did I Vote?"
23705 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:366
23706 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:432
23710 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:369
23711 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:436
23712 msgid "Result with Graph"
23713 msgstr "Emaitza grafikoarekin"
23715 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:372
23716 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:440
23717 msgid "Result with Graph and Comments"
23720 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:375
23721 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:444
23726 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:467
23727 msgid "Error: you cannot vote for inactive survey"
23730 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:474
23731 msgid "Warning - you are about to vote a second time on this survey."
23734 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:592
23736 msgstr "Boturik Ez"
23738 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:686
23740 msgid "View All %s Comment"
23741 msgid_plural "View All %s Comments"
23745 #: www/survey/index.php:48
23746 #, fuzzy, php-format
23747 msgid "Surveys for %s"
23748 msgstr "%s -eko iturburua"
23750 #: www/survey/index.php:60
23752 msgid "Select a survey to vote"
23753 msgstr "Izar proiektuak"
23755 #: www/survey/privacy.php:41
23757 "The information collected in these surveys will never be sold to third "
23758 "parties or used to solicit you to purchase any goods or services."
23761 #: www/survey/privacy.php:44
23763 "This information is being gathered to build a profile of the projects and "
23764 "developers being surveyed. That profile will help visitors to the site "
23765 "understand the quality of a given project."
23768 #: www/survey/privacy.php:47
23770 "The ID's of those who answer surveys are suppressed and not viewable by "
23771 "project administrators or the public or third parties."
23774 #: www/survey/privacy.php:50
23776 "The information gathered is used only in aggregate form, not to single out "
23777 "specific users or developers."
23780 #: www/survey/privacy.php:53
23782 "If any changes are made to this policy, it will affect only future data that "
23783 "is collected and the user will of course have the ability to 'opt-out'."
23786 #: www/survey/rating_resp.php:59
23787 msgid "Vote registered"
23788 msgstr "Erregistratutako bozka"
23790 #: www/survey/rating_resp.php:60
23791 msgid "If you vote again, your old vote will be erased."
23792 msgstr "Berriro bozkatzen baduzu zure aurreko botoa ezabatuko da."
23794 #: www/survey/rating_resp.php:64
23799 #: www/survey/rating_resp.php:64
23802 msgstr "Erantzunak"
23804 #: www/survey/rating_resp.php:64
23808 #: www/survey/survey.php:53
23809 msgid "Vote for Survey"
23810 msgstr "Inkestaren izena"
23812 #: www/survey/survey.php:57 www/survey/survey_resp.php:50
23815 "For some reason, the Project ID or Survey ID did not make it to this page"
23817 "Arrazoi batengatik, taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da zehaztu orri "
23820 #: www/survey/survey_resp.php:43
23821 msgid "Survey Complete"
23822 msgstr "Inkesta osatua"
23824 #: www/survey/survey_resp.php:59
23825 msgid "Thank you for taking time to complete this survey."
23826 msgstr "Eskerrak une bat eskeintzeagatik inkesta hau egiteko."
23828 #: www/survey/survey_resp.php:60
23831 msgstr "Goraintziak ; )"
23833 #: www/terms.php:31
23834 msgid "Terms of use"
23837 #: www/terms.php:36
23839 msgid "%s Terms of Use"
23842 #: www/terms.php:43
23845 "These are the terms and conditions under which you are allowed to use the %s "
23846 "service. They are empty by default, but the administrator(s) of the service "
23847 "can use this page to publish their local requirements if needed."
23850 #: www/top/index.php:29
23851 #, fuzzy, php-format
23852 msgid "Top %s Projects"
23853 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
23855 #: www/top/index.php:32
23858 "We track many project usage statistics on %s, and display here the top "
23859 "ranked projects in several categories."
23861 "%s -en proiektuen erabilpenari buruz estatistika ugari jasotzen ditugu, eta "
23862 "ondorioz hemen erakusten ditugu proiektu nagusiak kategoria desberdinetan."
23864 #: www/top/index.php:35 www/top/mostactive.php:43
23865 msgid "Most Active All Time"
23866 msgstr "Proiektu aktiboena"
23868 #: www/top/index.php:36 www/top/toplist.php:48
23869 msgid "Top Downloads"
23870 msgstr "Gehien deskargatuak"
23872 #: www/top/index.php:37
23873 msgid "Top Project Pageviews"
23874 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
23876 #: www/top/index.php:38 www/top/toplist.php:42
23877 msgid "Top Forum Post Counts"
23878 msgstr "Azalpen gehien dituzten foroak"
23880 #: www/top/mostactive.php:48 www/top/topusers.php:57
23881 msgid "Updated Daily"
23882 msgstr "Egunero gaurkotua"
23884 #: www/top/mostactive.php:50 www/top/toplist.php:52 www/top/topusers.php:59
23885 msgid "View Other Top Categories"
23886 msgstr "Beste kategoria nagusiak ikusi"
23888 #: www/top/mostactive.php:52
23891 msgstr "Osatutako ehunekoa"
23893 #: www/top/mostactive.php:80 www/top/mostactive.php:87
23897 #: www/top/toplist.php:37
23898 #, fuzzy, php-format
23899 msgid "Top Weekly Project Pageviews at *.%1$s (from impressions of %2$s logo)"
23900 msgstr "Azken * astean gehien ikusitako orriak (%2$s logoko joaldien arabera)"
23902 #: www/top/topusers.php:52
23903 msgid "Information about highest ranked users is not available."
23904 msgstr "Sailkapen honen informazioa ez dago eskuragarria."
23906 #: www/top/topusers.php:55
23910 #: www/top/topusers.php:65
23912 msgstr "Sailkapena"
23914 #: www/top/topusers.php:66
23916 msgstr "Azken sailkapena"
23918 #: www/top/topusers.php:86
23922 #: www/top/topusers.php:89
23926 #: www/top/topusers.php:92
23931 #: www/top/topusers.php:95
23932 #, fuzzy, php-format
23936 #: www/tracker/admin/index.php:99
23938 msgid "Delete Layout Template"
23939 msgstr "Ezabatu txantiloia"
23941 #: www/tracker/admin/index.php:100
23942 msgid "You are about to delete your current Layout Template"
23945 #: www/tracker/admin/index.php:101 www/tracker/admin/index.php:178
23947 msgid "Do you really want to do that?"
23948 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
23950 #: www/tracker/admin/index.php:111
23952 msgid "Layout Template Deleted"
23953 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
23955 #: www/tracker/admin/index.php:176
23957 msgid "Delete Canned Response"
23958 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
23960 #: www/tracker/admin/index.php:177
23962 msgid "You are about to delete your canned response"
23963 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
23965 #: www/tracker/admin/index.php:193
23967 msgid "Canned Response Deleted"
23968 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
23970 #: www/tracker/download.php:56
23971 msgid "ArtifactFile Could Not Be Created"
23974 #: www/tracker/index.php:51
23975 #, fuzzy, php-format
23976 msgid "Item [#%s] does not exist in this project"
23977 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
23979 #: www/tracker/reporting/index.php:105
23981 msgid "Response Time"
23982 msgstr "Erantzunaren izenburua:"
23984 #: www/tracker/reporting/index.php:106
23986 msgid "By Assignee"
23987 msgstr "Nork esleitua"
23989 #: www/tracker/reporting/index.php:120
23991 msgid "Tracker Activity Reporting"
23992 msgstr "Erregistroaren artikulua."
23994 #: www/tracker/roadmap.php:191 www/tracker/roadmap.php:231
23996 msgid "No roadmap available"
23997 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
23999 #: www/tracker/roadmap.php:192
24001 "The roadmap provides a short view on the trackers by viewing all tickets "
24002 "related to a release."
24005 #: www/tracker/roadmap.php:193
24008 "If you have project administrator rights, you can easily <a href=\"%s"
24009 "\">create roadmaps</a>."
24012 #: www/tracker/roadmap.php:239
24013 #, fuzzy, php-format
24014 msgid "release %s is not available"
24015 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
24017 #: www/tracker/roadmap.php:410
24019 msgid "Display options"
24020 msgstr "Ezabatu artefaktua"
24022 #: www/tracker/roadmap.php:423
24024 msgid "Number of release(s) to display"
24025 msgstr "Galdera kopurua"
24027 #: www/tracker/roadmap.php:432 www/tracker/roadmap.php:646
24029 msgid "Return to last release(s)"
24032 #: www/tracker/roadmap.php:436
24034 msgid "Display graphs"
24035 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
24037 #: www/tracker/roadmap.php:438
24041 #: www/tracker/roadmap.php:453
24043 msgid "No release available"
24044 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
24046 #: www/tracker/roadmap.php:472
24048 msgid "Display as text"
24049 msgstr "Ezabatu artefaktua"
24051 #: www/tracker/roadmap.php:513
24053 msgid "No data for this release"
24054 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
24056 #: www/tracker/roadmap.php:539
24059 msgstr "Unix kontuaren egoera"
24061 #: www/trove/index.php:46
24064 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
24066 #: www/trove/index.php:69
24068 msgid "Limiting View"
24069 msgstr "Gunea ikusteko erak"
24071 #: www/trove/index.php:76
24072 msgid "Remove Filter"
24073 msgstr "Ezabatu iragazkia"
24075 #: www/trove/index.php:178
24077 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by activity ranking."
24079 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by activity ranking."
24081 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
24083 "Orrialdeko %d proiektu bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
24085 #: www/trove/TroveCategory.class.php:63
24086 msgid "Invalid Trove Category"
24087 msgstr "Kategoria baliogabea"
24089 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97
24090 msgid "Empty strings"
24091 msgstr "Kate hutsak"
24093 #: www/trove/TroveCategory.class.php:109
24094 msgid "Cannot update"
24095 msgstr "Ezin da eguneratu"
24098 msgid "No User Name Provided"
24099 msgstr "Ez da erabiltzaile-izenik eman"
24102 #~ msgid "Massmail admin"
24103 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
24106 #~ msgid "Error forum not found: "
24107 #~ msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
24110 #~ msgid "View user profile"
24111 #~ msgstr "Lankidearen profila ikusi"
24113 #~ msgid "Please %1$s login %2$s"
24114 #~ msgstr "Mesedez %1$s sartu %2$s -ra"
24116 #~ msgid "Edit Observer"
24117 #~ msgstr "Aldatu Behatzailear"
24119 #~ msgid "Survey Questions"
24120 #~ msgstr "Preguntas de las Inkestak"
24122 #~ msgid "You may use any of these questions on your surveys"
24123 #~ msgstr "Zure inkestetan galdera hauek erabili ditzakezu"
24125 #~ msgid "NOTE: use these question_id's when you create a new survey"
24127 #~ "Oharra: inkesta berri bat sortu behar duzunean inkesta identifikadore "
24131 #~ msgid "%s question found"
24132 #~ msgid_plural "%s questions found"
24133 #~ msgstr[0] "%s -en aurktitutako galderak"
24134 #~ msgstr[1] "%s -en aurktitutako galderak"
24137 #~ msgid "deleted successfully."
24138 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
24141 #~ msgid "moved to trash successfully."
24142 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
24145 #~ msgid "activated successfully."
24146 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
24149 #~ msgid "Plugin (project)"
24150 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
24153 #~ msgid "Realname"
24154 #~ msgstr "Benetazko izena"
24157 #~ msgid "Skills updated"
24158 #~ msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
24161 #~ msgid "Skills deleted successfully"
24162 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
24164 #~ msgid "No Comments Have Been Added"
24165 #~ msgstr "Ez da azalpenik eman"
24168 #~ msgid "Commit for Tracker Item"
24169 #~ msgstr "Erregistroaren artikulua."
24172 #~ msgid "MyProjects"
24173 #~ msgstr "Nere proiektuak"
24176 #~ msgid "My projects"
24177 #~ msgstr "Nere proiektuak"
24180 #~ msgid "Error: job already in your inventory"
24181 #~ msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
24184 #~ msgid "Indicates required fields."
24185 #~ msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
24187 #~ msgid "Mailing List Name:"
24188 #~ msgstr "Posta Zerrendaren Izena:"
24191 #~ msgid "Personal Page For %s"
24192 #~ msgstr "Nere orri pertsonala"
24195 #~ msgid "Trackers Admin"
24196 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
24199 #~ msgid "Project Name (click to edit)"
24200 #~ msgstr "Taldearen izena (editatzeko sakatu)"
24202 #~ msgid "Account Maintenance"
24203 #~ msgstr "Kontuaren mantentze lana"
24206 #~ msgid "Newsbyte deleted"
24207 #~ msgstr "Inkesta ez da ageri"
24210 #~ msgid "Delete successful"
24211 #~ msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
24213 #~ msgid "Error inserting an element"
24214 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
24216 #~ msgid "Error inserting"
24217 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
24219 #~ msgid "Error updating"
24220 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24223 #~ msgid "Comments: "
24224 #~ msgstr "Azalpenak"
24229 #~ msgid "Forums: Administration"
24230 #~ msgstr "Foroak: administrazioa"
24233 #~ msgid "Change PW"
24237 #~ msgid "[DevProfile]"
24238 #~ msgstr "Kolaboratzailearen profila"
24241 #~ msgid "[Activate]"
24242 #~ msgstr "Aktibatu"
24245 #~ msgid "[Delete]"
24246 #~ msgstr "Ezabatu"
24248 #~ msgid "You can only monitor if you are logged in"
24249 #~ msgstr "Monitorizatzeko saio hasia izan behar duzu."
24255 #~ msgid "File-Release"
24256 #~ msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
24259 #~ msgid "Documents are also available thru webdav access"
24260 #~ msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
24262 #~ msgid "Preserve my pre-formatted text."
24263 #~ msgstr "Nere testu formatua mantendu"
24266 #~ msgid "No Forums Found for %1$s"
24267 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
24269 #~ msgid "Missing Password Or Users Name"
24270 #~ msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza ahaztua"
24273 #~ msgid "Error getting forum"
24274 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
24277 #~ msgid "Direct link to global configuration of this plugin."
24278 #~ msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
24281 #~ msgid "Browse document manager in this project"
24282 #~ msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
24285 #~ msgid "Project summary"
24286 #~ msgstr "Proiektuaren historia"
24289 #~ msgid "Edit Ticket: "
24290 #~ msgstr "Rola Aldatu"
24293 #~ msgid "Task failed:"
24294 #~ msgstr "Atazaren zehaztasunak"
24297 #~ msgid "External subprojects Admin"
24298 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
24300 #~ msgid "Project Info"
24301 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
24304 #~ msgid "Target date"
24305 #~ msgstr "Erregistroa eguneratua"
24308 #~ msgid "Request tokens"
24309 #~ msgstr "Galderak"
24311 #~ msgid "This developer is not a member of any projects."
24312 #~ msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
24314 #~ msgid "Notes & Changes"
24315 #~ msgstr "Oharrak eta Aldaketak"
24317 #~ msgid "Login name"
24318 #~ msgstr "Erabiltzailearen izena"
24320 #~ msgid "[New Account]"
24321 #~ msgstr "[Kontu berria]"
24323 #~ msgid "[Resend confirmation email to a pending account]"
24324 #~ msgstr "[Aktibazioaren zai dagoen kontuaren onespen mezua berriz bidali]"
24327 #~ msgid "Role name"
24328 #~ msgstr "Rol Izena"
24331 #~ "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
24332 #~ "still be viewed by members of your project, but are not listed on %1$s."
24334 #~ "Zerrendak kudeatu ditzazkezu hemendik. Mesedez, kontutan izan zerrenda "
24335 #~ "pribatuak zure projektuko kideek ikus ditzazketela baina baina ez dira "
24336 #~ "%1$s -en ageri."
24339 #~ msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
24340 #~ msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat jaso da soilik."
24343 #~ msgid "Insert Failed: "
24344 #~ msgstr "Datu sartze okerra"
24347 #~ msgid "Error inserting: "
24348 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
24351 #~ msgid "Error updating: "
24352 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24355 #~ "Your project registration for %3$s has been denied.\n"
24357 #~ "Project Full Name: %1$s\n"
24358 #~ "Project Unix Name: %2$s\n"
24360 #~ "Reasons for negative decision:\n"
24363 #~ "Zure egitasmoa %3$s -n erregistratzeko egin duzun eskaera ukatu da.\n"
24365 #~ "Egitasmoaren izen osoa: %1$s\n"
24366 #~ "Egitasmoaren Unix izena: %2$s\n"
24368 #~ "Ukatzearen arrazoiak hauek dira:\n"
24372 #~ msgid "Could Not Create File Object: "
24373 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
24376 #~ msgid "Content:"
24377 #~ msgstr "Kontu berria"
24380 #~ msgid "Child project: "
24381 #~ msgstr "%1$s proiektu"
24383 #~ msgid "Couldn't Update Master Thread parent with current time"
24384 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia momentuko orduarekin eguneratu"
24393 #~ msgid "* Denotes requests > %1$s Days Old"
24394 #~ msgstr "* Duela %1$s egun erregistratu zela esan nahi du"
24396 #~ msgid "No responses set up in this group"
24397 #~ msgstr "Talde honen ez daude aurretik prestatutako erantzunik"
24400 #~ msgstr "Erantzun"
24403 #~ msgid "Start Monitoring"
24404 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
24407 #~ msgid "Stop monitoring"
24408 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
24411 #~ msgid "Stop monitor"
24412 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
24415 #~ msgid "You are not monitoring any files"
24416 #~ msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
24418 #~ msgid "Public Areas"
24419 #~ msgstr "Gune publikoa"
24421 #~ msgid "FRSFile Name Must Be At Least 3 Characters"
24422 #~ msgstr "FRSFile Izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu"
24426 #~ "Filename can only be alphanumeric and \"-\" \"_\" \"+\" \".\" \"~\" "
24429 #~ "Fitxategi izenek alfanumerikoak eta \"-\" \"_\" \".\" karaktereak "
24430 #~ "bakarrik eduki ditzakete."
24432 #~ msgid "Subject:"
24435 #~ msgid "Message:"
24439 #~ msgid "Posted by:"
24440 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
24442 #~ msgid "Error: User does not exist"
24443 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da existitzen"
24446 #~ msgid "Move to trash this document"
24447 #~ msgstr "Orri hau monitorizatu"
24450 #~ msgid "User update FAILED: %s"
24451 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailea eguneratzean"
24453 #~ msgid "Failed to add the skill"
24454 #~ msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
24456 #~ msgid "Skills edit"
24457 #~ msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
24459 #~ msgid "Failed to delete any skills"
24460 #~ msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
24463 #~ msgid "User fetch FAILED: %s"
24464 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
24467 #~ "The following option determines if others can see your skills. If they "
24468 #~ "can't, you can still enter your skills."
24470 #~ "Ondorengo aukera honek zure trebeziak ikusgai egongo diren ala ez "
24471 #~ "erabakitzen du. Nahiz eta beraiek ez ikusi zure trebeziak sartu ditzakezu."
24473 #~ msgid "No skill types in database - inform system administrator"
24475 #~ "Ez dago trebeziarik datu basean - Sistemaren administrariari informatu"
24478 #~ msgid "User fetch FAILED : No Such User: "
24479 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
24482 #~ msgid "JOB insert FAILED: %s"
24483 #~ msgstr "Akatsa lanari buruz informazioa sartzean"
24485 #~ msgid "JOB inserted successfully"
24486 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
24489 #~ msgid "JOB update FAILED : %s"
24490 #~ msgstr "Akatsa lana eguneratzean"
24492 #~ msgid "JOB updated successfully"
24493 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratutako lana"
24495 #~ msgid "JOB update failed - wrong project_id"
24496 #~ msgstr "Akatsa lana eguneratzean - project_id -a baliogabea"
24498 #~ msgid "JOB skill updated successfully"
24499 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz eguneratu da"
24501 #~ msgid "JOB skill update failed - wrong project_id"
24502 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebeziaeguneratzean - project_id -a ez da zuzena"
24505 #~ msgid "JOB skill delete FAILED : %s"
24506 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean"
24508 #~ msgid "JOB skill deleted successfully"
24509 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
24511 #~ msgid "JOB skill delete failed - wrong project_id"
24512 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
24515 #~ msgid "POSTING fetch FAILED: %s"
24516 #~ msgstr "Akatsa argitalpena lortzen"
24519 #~ msgid "Error inserting value: "
24520 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
24522 #~ msgid "My Diary And Notes"
24523 #~ msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
24525 #~ msgid "Existing Diary And Note Entries"
24526 #~ msgstr "Dauden apunteak"
24528 #~ msgid "Mailing list"
24529 #~ msgstr "Posta zerrenda"
24532 #~ msgid "Mailing Lists for"
24533 #~ msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"
24535 #~ msgid "No Lists found for %1$s"
24536 #~ msgstr "Ez da zerrendarik topatu %1$s -entzako"
24539 #~ "This pages allows to change only direct properties of user object. To "
24540 #~ "edit properties pertinent to user within specific group, visit admin page "
24541 #~ "of that group (below)."
24543 #~ "Orri hauek erabiltzailearen ezaugarriak aldatzea ahalbideratzen dute. "
24544 #~ "Talde bateko erabiltzailearen ezaugarriak editatzeko administrazio, "
24545 #~ "dagokion taldeko administrariaren atala bisita ezazu (beheran)."
24548 #~ "Unix status updated mirroring web status, unless it has value 'No unix "
24551 #~ "Unix egoera eguneratua webgunea isladatzen (\"mirroring\") zen bitartean, "
24552 #~ "bestela ondorengo balio du 'Ez du unix (N) konturik'"
24555 #~ "You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a response "
24556 #~ "from the tracker item author. When the author responds the status is "
24557 #~ "automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author doesn't "
24558 #~ "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then "
24559 #~ "the item is given a status of 'Deleted'."
24561 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
24562 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
24563 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
24564 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
24568 #~ "If you are a project admin you can click the 'Manage Canned Responses' "
24569 #~ "link to define your own canned responses"
24571 #~ "Proiektu administraria bazara (Manage Canned Responses) lotura sakatu "
24572 #~ "gordetako zure ohiko erantzunak finkatzeko."
24575 #~ "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
24576 #~ "><br />You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a "
24577 #~ "response from the tracker item author. When the author responds the "
24578 #~ "status is automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author "
24579 #~ "doesn't respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) "
24580 #~ "then the item is given a status of 'Deleted'."
24582 #~ "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du.<br /><br /> "
24583 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
24584 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
24585 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
24586 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
24590 #~ "The Sort By option allows you to determine how the browse results are "
24591 #~ "sorted.<br /><br /> You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, "
24592 #~ "Close Date, Submitter, or Assignee. You can also have the results sorted "
24593 #~ "in Ascending or Descending order."
24595 #~ "\"Nola antolatu\" aukerak jasotako erantzunak nola jarri ordenean "
24596 #~ "erakusten du. <br /><br /> Antolatzeko aukerak hauek dituzu: ID, "
24597 #~ "Lehentasuna, Laburpena, Zabaltze data, Ixte data, Nork bidalia edo Nori "
24598 #~ "esleitua. Aldi berean, alfabetikoki goranzka edo beheranzka antolatu "
24602 #~ "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since "
24603 #~ "the tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you "
24604 #~ "need to be able to determine which one of these an item should belong."
24605 #~ "<br /><br />This has the added benefit of enabling an admin to turn a "
24606 #~ "support request into a bug."
24608 #~ "Datu mota aukerak erregistro mota zehazten du. Erregistroa akatsen, "
24609 #~ "adabakien, eskaeren... kudeatzaileetako batetara joango denez zehaztu "
24610 #~ "egin behar duzu."
24613 #~ "The priority option allows a user to define a tracker item priority "
24614 #~ "(ranging from 1-Lowest to 5-Highest).<br /><br />This is especially "
24615 #~ "helpful for bugs and support requests where a user might find a critical "
24616 #~ "problem with a project."
24618 #~ "Lehentasun aukerak erabiltzaileari erregistroaren lehentasuna zehaztea "
24619 #~ "ahalbideratzen du (1-etik 5-ra: garrantzi gutxitik altura).<br /><br /"
24620 #~ ">Hau oso erabilgarria da gehienbat akatsentzako eta sostengu "
24621 #~ "eskaerentzako, non erabiltzaileak arazo larria eduki lezake bere "
24625 #~ "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
24626 #~ "canned responses to common support or bug submission.<br /><br /> If you "
24627 #~ "are a project admin you can click the '(admin)' link to define your own "
24628 #~ "canned responses"
24630 #~ "Bildutako edo ohiko erantzunen lehioak administradorak aukeratutako "
24631 #~ "erantzunen zerrenda erakusten du. Erantzun hauek denon artean bidalitako "
24632 #~ "sostengu, eskaera eta akatsak bidaltzetik jaso dira. <br /><br /> "
24633 #~ "Proiektu administraria bazara (administrazioa) lotura sakatu gordetako "
24634 #~ "zure ohiko erantzunak finkatzeko."
24636 #~ msgid "Now Monitoring Artifact"
24637 #~ msgstr "Monitorizazio berria"
24639 #~ msgid "Artifact Monitoring Deactivated"
24640 #~ msgstr "Moritorizazioa desaktibatua"
24643 #~ msgid "Delete Custom Field Element"
24644 #~ msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
24647 #~ msgid "Delete Custom Field"
24648 #~ msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
24650 #~ msgid "Yes, I want to delete this artifact"
24651 #~ msgstr "Bai, artefaktu hau ezabatu nahi dut"
24657 #~ msgid "Release name"
24658 #~ msgstr "Bertsioaren izena"
24661 #~ msgid "Post date"
24662 #~ msgstr "Zerrenda Gehitua"
24664 #~ msgid "Error creating group object"
24665 #~ msgstr "Akatsa taldea sortzen"
24668 #~ msgid "Virtual Host: "
24669 #~ msgstr "Host birtuala"
24672 #~ msgid "Site admin"
24673 #~ msgstr "Administrari gunea"
24675 #~ msgid "Virtual Host:"
24676 #~ msgstr "Host birtuala"
24678 #~ msgid "Illegal characters in Forum name"
24679 #~ msgstr "Karaktere baliogabeak foro izenean"
24682 #~ "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that "
24684 #~ msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
24686 #~ msgid "Error: both subject and body are required"
24687 #~ msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira"
24689 #~ msgid "ERROR: User not removed: %s"
24690 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da ezabatu: %s"
24693 #~ msgid "Registation Complete"
24694 #~ msgstr "Erregistro osoa"
24696 #~ msgid "Permission Denied"
24697 #~ msgstr "Baimena ukatu da"
24699 #~ msgid "Permission denied"
24700 #~ msgstr "Baimena ukatu da"
24702 #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object"
24704 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
24706 #~ msgid "Member since:"
24707 #~ msgstr "Noiztik bazkide"
24709 #~ msgid "Login name:"
24710 #~ msgstr "Erabiltzailearen izena:"
24712 #~ msgid "Language:"
24713 #~ msgstr "Hizkuntza"
24716 #~ msgid "Email Address:"
24717 #~ msgstr "E-mail helbidea:"
24719 #~ msgid "Address:"
24720 #~ msgstr "Helbidea:"
24723 #~ msgstr "Telefonoa:"
24729 #~ msgstr "Izenburua:"
24732 #~ msgid "Real Name:"
24733 #~ msgstr "Benetazko izena"
24736 #~ msgid "Additional informations"
24737 #~ msgstr "Informazio pertsonala"
24740 #~ msgid "Access Tokens"
24741 #~ msgstr "Sarbidea ukatua"
24744 #~ msgid "Include child projects:"
24745 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
24748 #~ msgid "Submitted by:"
24749 #~ msgstr "Nork bidalia"
24752 #~ msgid "Assigned to:"
24753 #~ msgstr "Nori esleitua"
24756 #~ msgid "Attached files"
24757 #~ msgstr "Erantsitako fitxategiak"
24760 #~ msgid "group_id in db result does not match Group Object."
24762 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
24765 #~ msgid "Error Deleting Forum:"
24766 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
24769 #~ msgid "Error Creating mailing list: "
24770 #~ msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
24773 #~ msgid "Error On Update: "
24774 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24776 #~ msgid "Error On Update:"
24777 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24780 #~ msgid "Forum Description Must Be At Least 10 Characters."
24781 #~ msgstr "Foroaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu."
24784 #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object."
24786 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
24789 #~ msgid "Could not get ProjectTaskFactory"
24790 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
24792 #~ msgid "Mass update"
24793 #~ msgstr "Eguneratze masiboa"
24796 #~ msgid "Attach :"
24797 #~ msgstr "Erantsitako fitxategiak"
24800 #~ msgid "Mailing List "
24801 #~ msgstr "Posta zerrendak"
24804 #~ msgid "Message :"
24808 #~ msgid "Error in Trove operation: "
24809 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24812 #~ msgid "Error In Trove Operation: "
24813 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24816 #~ msgid "Error In Trove Operation"
24817 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24820 #~ msgid "Error in Trove Operation : %s"
24821 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24823 #~ msgid "Email Addr:"
24824 #~ msgstr "E-mail helbidea:"
24827 #~ msgid "Edit job"
24828 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
24834 #~ msgid "Customize layout"
24835 #~ msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
24838 #~ msgid "Could Not Get FRSRelease"
24839 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
24842 #~ msgid "Confirm Deletion"
24843 #~ msgstr "Ezabapena baieztatu"
24846 #~ msgid "All users"
24847 #~ msgstr "Erabiltzaile guztiak"
24850 #~ msgid "Add file"
24851 #~ msgstr "Fitxeroa gehitu"
24854 #~ msgid "Access Token Url"
24855 #~ msgstr "Sarbidea ukatua"
24858 #~ msgid "Last Success:"
24859 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
24862 #~ msgid "Last Failure:"
24863 #~ msgstr "Abizena:"
24867 #~ msgstr "Estatistikak"
24869 #~ msgid "No Stats Available"
24870 #~ msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
24873 #~ msgid "No group_id set."
24874 #~ msgstr "Multzoa sortu"
24876 #~ msgid "Your project registration for %s has been approved."
24877 #~ msgstr "Zure proiektua %s -n onartua izan da."
24880 #~ "If you visit your own project page in %s while logged in, you will find "
24881 #~ "additional menu functions to your left labeled “Project Admin”."
24883 #~ "Zure webgunea bisitatzen baduzu izenpetua zauden bitartean %s "
24884 #~ "funtziogehigarriak bilatuko dituzu menuan izenburu honekin:'Proiektuen "
24885 #~ "administrazioa'."
24888 #~ "Enjoy the system, and please tell others about %s. Let us know if there "
24889 #~ "is anything we can do to help you."
24891 #~ "Goza ezazu sistemaz eta mesedez %s -koei abisatu iezaiezu. Esaiguzu ere "
24892 #~ "zu laguntzeko zer egin genezake."
24894 #~ msgid "Error - Choose a User To Monitor First"
24895 #~ msgstr "Akatsa - ez dago hautatutako erabiltzailerik."
24898 #~ msgid "%1$s to %2$s"
24899 #~ msgstr "Mesedez %1$s sartu %2$s -ra"
24902 #~ msgid "Error - Could Not Update User Unix Status: "
24903 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24906 #~ msgid "Error - Could Not Update User Email: "
24907 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24910 #~ msgid "Error - Could Not Update User Email And Hash: "
24911 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24914 #~ msgid "Error - Could Not Update real name of user : "
24915 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24918 #~ msgid "Error - Could Not Delete User SSH Key:"
24919 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24921 #~ msgid "%1$s Project Denied"
24922 #~ msgstr "%1$s -ek egitasmoa ukatu du"
24924 #~ msgid "I'm Sure"
24925 #~ msgstr "Ziur nago"
24928 #~ msgid "Add forum"
24929 #~ msgstr "Foroa gehitu"
24932 #~ msgid "No Forums Found For %s"
24933 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
24936 #~ msgid "Assigned To"
24937 #~ msgstr "Nori esleitua"
24940 #~ msgid "Submitted By"
24941 #~ msgstr "Nork bidalia"
24944 #~ msgid "Related tasks"
24945 #~ msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
24948 #~ "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. "
24949 #~ "These changes will apply to all files attached to this release.<br />You "
24950 #~ "can either upload the release notes and change log individually, or paste "
24951 #~ "them in together below."
24953 #~ "Paketearen bertsio honen oharrak eta aldaketak aldatu. Aldaketa hauek "
24954 #~ "bertsio honetako fitxero guztietan ezarriko dira.<br />Ohar eta aldaketa "
24955 #~ "hauek bidali ditzakezu banan bana edo beran kopiatu."
24957 #~ msgid "You Have No Packages Defined"
24958 #~ msgstr "Ez dituzu paketeak definitu"
24961 #~ msgstr "Administrazioa"
24964 #~ msgid "Projects Added (graph)"
24965 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24968 #~ msgid "Submit changes"
24969 #~ msgstr "Aldaketak bidali"
24972 #~ msgid "Change week"
24973 #~ msgstr "Ikusteko era aldatu"
24976 #~ msgid "Download as a zip"
24977 #~ msgstr "Deskargak"
24980 #~ msgid "monitoring started"
24981 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24984 #~ msgid "No action to perform."
24985 #~ msgstr "Ez daude daturik txostenean"
24987 #~ msgid "You Can Only Save Your Place If You Are Logged In"
24988 #~ msgstr "Zure gunea mantentzeko izenpetua egon behar duzu."
24991 #~ msgid "No data to display"
24992 #~ msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
24994 #~ msgid "ERROR doing insert"
24995 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
24997 #~ msgid "ERROR - both subject and body are required"
24998 #~ msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira"
25001 #~ msgid "Survey Title: "
25002 #~ msgstr "Inkestaren izenburua"
25005 #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory: %s"
25006 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
25008 #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory"
25009 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
25012 #~ msgid "Browse per category."
25013 #~ msgstr "Kategorien arabera nabigatu"
25016 #~ msgid "Release date"
25017 #~ msgstr "Argitalpenaren data"
25019 #~ msgid "Diary & Notes"
25020 #~ msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
25022 #~ msgid "User fetch FAILED"
25023 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
25026 #~ msgid "Page views"
25027 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
25030 #~ msgid "Cumulative users."
25034 #~ msgid "Users added."
25035 #~ msgstr "Idatzitako albisteak"
25038 #~ msgid "Projects added."
25039 #~ msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
25042 #~ msgid "Cumulative Projects."
25043 #~ msgstr "Talde pribatua"
25046 #~ msgstr "Hilabeteak"
25054 #~ msgid "New Additions, by Day"
25055 #~ msgstr "Gehitze berriak, egunaren arabera"
25057 #~ msgid "New Users (RED), New Projects (BLUE)"
25058 #~ msgstr "Erabiltzaile berria (Gorriz), Proiektu berriak (Urdinez)"
25060 #~ msgid "Users (RED) / Projects (BLUE)"
25061 #~ msgstr "Erabiltzaileak (Gorriz) / Proiektuak (Urdinez)"
25064 #~ msgid "Forge Page Views"
25065 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
25067 #~ msgid "Total Page Views (RED) (%1$s days)"
25068 #~ msgstr "Ikusitako orriak orotara (Gorriz) (%1$s eguna)"
25070 #~ msgid "Views (RED)"
25071 #~ msgstr "Ikusteko erak (Gorriz)"
25073 #~ msgid "Survey Aggregate Results"
25074 #~ msgstr "Inkestetan pilatutako erantzunak"
25076 #~ msgid "Responses"
25077 #~ msgstr "Erantzunak"
25080 #~ msgstr "Bataz bestekoa"
25083 #~ msgid "View All Comments"
25084 #~ msgstr "Azalpenak ikusi"
25086 #~ msgid "ERROR: DB: Could not change group properties: %s"
25087 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
25089 #~ msgid "ERROR: User does not exist"
25090 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da existitzen"
25092 #~ msgid "%1$s Account Registration"
25093 #~ msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
25096 #~ msgid "Error - update failed!"
25097 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
25099 #~ msgid "No Valid ParentMessage Object"
25100 #~ msgstr "ParentMessage objektua baliogabea"
25102 #~ msgid "Invalid Message ID"
25103 #~ msgstr "Mezu ID baliogabea"
25105 #~ msgid "Invalid Password:"
25106 #~ msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu:"
25108 #~ msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)"
25109 #~ msgstr "Pasahitza egokia jarri behar duzu (gutxienez 6 karaktere)"
25112 #~ msgid "Date not valid"
25113 #~ msgstr "Argitalpen data"
25116 #~ msgid "Invalid ArtifactType"
25117 #~ msgstr "ID baliogabea"
25120 #~ msgid "Invalid Group Object"
25121 #~ msgstr "Baliodun Talde Objeturik Ez"
25123 #~ msgid "No Valid Forum Object"
25124 #~ msgstr "Foroaren objektua baliogabea"
25126 #~ msgid "Invalid Unix name"
25127 #~ msgstr "Unix izen baliogabea"
25130 #~ msgid "Invalid folder."
25131 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
25134 #~ msgid "Invalid filename"
25135 #~ msgstr "Izen osoa baliogabea"
25138 #~ msgid "Invalid Email Address:"
25139 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
25142 #~ msgid "Error Getting Forum"
25143 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
25145 #~ msgid "Existing Responses:"
25146 #~ msgstr "Jasotako erantzunak:"
25148 #~ msgid "Yes, I'm sure"
25149 #~ msgstr "Bai, ziur nago"
25151 #~ msgid "If you're aren't sure then why did you click 'Delete'?"
25152 #~ msgstr "Ziur ez bazenden, zergatik sakatu zenuen ezabatzeko?"
25155 #~ msgid "Error In Trove Operation :"
25156 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
25158 #~ msgid "Filename<br />Release"
25159 #~ msgstr "Filename<br />Bertsioa"
25161 #~ msgid "Processor<br />Release Date"
25162 #~ msgstr "Processor<br />Bertsioaren data"
25164 #~ msgid "File Type<br />Update"
25165 #~ msgstr "File Type<br />Eguneratu"
25167 #~ msgid "Monitoring Has Been Stopped"
25168 #~ msgstr "Monitorizazioa ongi amaitu da"
25170 #~ msgid "Monitoring Has Been Started"
25171 #~ msgstr "Monitorizazioa hasi da"
25173 #~ msgid "Monitoring started"
25174 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
25177 #~ msgid "Unix Project Name:"
25178 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25181 #~ msgid "Project Unix Name:"
25182 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25185 #~ msgid "Tracker:"
25186 #~ msgstr "Erregistroa"
25190 #~ msgstr "Datu base mota"
25192 #~ msgid "Real name"
25193 #~ msgstr "Benetazko izena"
25196 #~ msgid "User added successfully"
25197 #~ msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
25200 #~ msgid "User name"
25201 #~ msgstr "Erabiltzaile izena:"
25203 #~ msgid "Pageviews"
25204 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
25206 #~ msgid "Invalid confirmation hash"
25207 #~ msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
25212 #~ msgid "New Password (min. 6 chars)"
25213 #~ msgstr "Pasahitza berria (gutxienez 6 karaktere)"
25216 #~ msgid "Missing required parameters : "
25217 #~ msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
25220 #~ msgid "Missing required parameters."
25221 #~ msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
25224 #~ msgid "Login name or email address:"
25225 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
25228 #~ msgid "UserName"
25229 #~ msgstr "Erabiltzaile izena"
25231 #~ msgid "Welcome to %1$s"
25232 #~ msgstr "Ongietorri %1$s -era"
25235 #~ msgid "--the %1$s staff."
25236 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
25239 #~ msgid "Add user"
25240 #~ msgstr "Erabiltzailea gehitu"
25242 #~ msgid "ERROR - file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
25244 #~ "Akatsa - Fitxero baten tamaina 20 bytes baino handiagoa eta 256000 bytes "
25245 #~ "baino tamaina txikiagoa izan behar du."
25247 #~ msgid "Username"
25248 #~ msgstr "Erabiltzaile izena"
25250 #~ msgid "Error Getting %1$s"
25251 #~ msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
25253 #~ msgid "The %1$s Team"
25254 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
25256 #~ msgid "The %1$s Crew"
25257 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
25259 #~ msgid "Last 24H"
25260 #~ msgstr "Azken 24 orduak"
25262 #~ msgid "Last 7days"
25263 #~ msgstr "Azken 7 egunak"
25265 #~ msgid "Last 2weeks"
25266 #~ msgstr "Azken 2 asteak"
25268 #~ msgid "Last 1month"
25269 #~ msgstr "Azken hilabetea"
25271 #~ msgid "Circular Dependency Detected'"
25272 #~ msgstr "Menpekotasun zirkularra antzeman da"
25274 #~ msgid "UPDATE FAILED"
25275 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
25277 #~ msgid "Error in insert"
25278 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
25280 #~ msgid "ERROR: Could not create group: %s"
25281 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
25283 #~ msgid "ERROR: Could not get group id: %s"
25284 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
25286 #~ msgid "ERROR: DB: Could not change group status: %s"
25287 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
25289 #~ msgid "Couldn't insert SCM_BOX to database"
25290 #~ msgstr "Ezin da SCM_BOX txertatu datu-basean"
25292 #~ msgid "SCM Box can't be empty"
25293 #~ msgstr "SCM kutxa ezin da hutsik egon"
25296 #~ msgid "ERROR: DB: artifact:"
25297 #~ msgstr "ERROREA: DB: Artefaktua: %s"
25300 #~ msgid "Error: a forum message must iclude a message body and a subject."
25301 #~ msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari"
25303 #~ msgid "Error Creating %1$s"
25304 #~ msgstr "Akatsa %1$s sortzen"
25307 #~ "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n"
25308 #~ "and you are the list administrator.\n"
25310 #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n"
25312 #~ "Your mailing list info is at:\n"
25315 #~ "List administration can be found at:\n"
25318 #~ "Your list password is: %6$s .\n"
25319 #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
25321 #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
25323 #~ "-- the %1$s staff\n"
25325 #~ "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 1 ordu barru \n"
25326 #~ "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
25328 #~ "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
25330 #~ "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
25333 #~ "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
25336 #~ "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
25337 #~ "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
25339 #~ "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik.\n"
25341 #~ "-- %1$s langileak\n"
25345 #~ "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
25346 #~ "and you are the list administrator.\n"
25348 #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n"
25350 #~ "Your mailing list info is at:\n"
25353 #~ "List administration can be found at:\n"
25356 #~ "Your list password is: %6$s .\n"
25357 #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
25359 #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
25361 #~ "-- the %1$s staff\n"
25363 #~ "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
25364 #~ "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
25366 #~ "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
25368 #~ "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
25371 #~ "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
25374 #~ "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
25375 #~ "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
25377 #~ "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik.\n"
25379 #~ "-- %1$s langileak\n"
25381 #~ msgid "%1$s New Mailing List"
25382 #~ msgstr "%1$s Posta Zerrenda Berriat"
25385 #~ msgid "Invalid email address."
25386 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
25390 #~ "You have requested a change of email address on %1$s.\n"
25391 #~ "Please visit the following URL to complete the email change:\n"
25395 #~ " -- the %1$s staff"
25397 #~ "Helbide elektronikoa aldatzeko eskaria egin duzu %1$s -ean.\n"
25398 #~ "Mesedez, posta aldaketa egiteko bisita ezazu ondorengo helbidea:\n"
25400 #~ "<http://%1$s/account/change_email-complete.php?ch=_%2$s>\n"
25402 #~ " -- %1$s -en lantaldea"
25404 #~ msgid "New Email Address:"
25405 #~ msgstr "Posta elektroniko berria:"
25409 #~ "Someone (presumably you) on the %1$s site requested a\n"
25410 #~ "password change through email verification. If this was not you,\n"
25411 #~ "ignore this message and nothing will happen.\n"
25413 #~ "If you requested this verification, visit the following URL\n"
25414 #~ "to change your password:\n"
25418 #~ " -- the %1$s staff\n"
25420 #~ "%3$s webguneko norbaitek (seguraski zuk) pasahitza aldaketa eskatu du. Ez "
25421 #~ "bazaude ados, posta hau alde batera utzi eta ez da ezer gertatuko.\n"
25423 #~ "Zuk eskatutako baieztapena bada, ondorengo lotura bisita ezazu pasahitza "
25426 #~ "<http://%1$s/account/lostlogin.php?ch=_%2$s>\n"
25431 #~ msgid "Error: this news item was not found"
25432 #~ msgstr "Akatsa - ez da albisteetan elementu hori aurkitu"
25434 #~ msgid "Must Include A Message Body And Subject"
25435 #~ msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari"
25437 #~ msgid "Error: Cannot add admin to newly created group: %s"
25438 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da administratzailea gehitu talde sortu berrira: %s"
25440 #~ msgid "There are no public subprojects available"
25441 #~ msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
25443 #~ msgid "Login with SSL"
25444 #~ msgstr "SSL erabiliz sartu"
25446 #~ msgid "Approving Project"
25447 #~ msgstr "Taldea onartu"
25449 #~ msgid "Other Information"
25450 #~ msgstr "Beste informazioa"
25452 #~ msgid "Active site users: <strong>%1$s</strong>"
25453 #~ msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
25455 #~ msgid "Project totals"
25456 #~ msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
25459 #~ msgid "Bazaar Repository Browser"
25460 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25463 #~ msgid "Browse Bazaar Repository"
25464 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25467 #~ msgid "CVS Repository Browser"
25468 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25471 #~ msgid "Browse Darcs Repository "
25472 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25475 #~ msgid "Repository name: "
25476 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25479 #~ msgid "Project:"
25480 #~ msgstr "Proiektuak"
25483 #~ msgid "Directory:"
25484 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25487 #~ msgid "Document title:"
25488 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25491 #~ msgid "Submitter:"
25492 #~ msgstr "Nork bidalia"
25495 #~ msgid "Document Directory:"
25496 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25499 #~ msgid "Invalid Documents folder parent ID"
25500 #~ msgstr "DokumentuTaldea: DokumentuTalde gura ID baliogabea"
25503 #~ msgid "New directory"
25504 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25507 #~ msgid "no description"
25508 #~ msgstr "Deskribapena:"
25511 #~ msgid "Document Title:"
25512 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25515 #~ msgid "Submit a new document."
25516 #~ msgstr "Dokumentu berria aldatu."
25519 #~ msgid "Add a new folder."
25520 #~ msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
25523 #~ msgid "Add a new document"
25524 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
25527 #~ msgid "Inject a Tree"
25528 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25536 #~ msgstr "Fitxategia"
25543 #~ msgid "Stop monitoring this directory"
25544 #~ msgstr "Orri hau monitorizatu"
25547 #~ msgid "Add a new item"
25548 #~ msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
25551 #~ msgid "Documents folder:"
25552 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
25555 #~ msgid "List files & Directories"
25556 #~ msgstr "Tweak direktorioak"
25560 #~ msgstr "Txostenak"
25563 #~ msgid "Mailing Lists."
25564 #~ msgstr "Posta zerrendak"
25567 #~ msgid "Relation"
25568 #~ msgstr "Erabakia"
25571 #~ msgid "Error creating ForumMessage:"
25572 #~ msgstr "Akatsa taldea sortzen"
25575 #~ msgid "Tasks Admin"
25576 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
25578 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT!"
25579 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
25581 #~ msgid "Package:"
25582 #~ msgstr "Pakete:"
25588 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT! "
25589 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
25591 #~ msgid "Changes:"
25592 #~ msgstr "Aldaketak:"
25594 #~ msgid "Paste the Code Here:"
25595 #~ msgstr "Kodea hemen itsatsi:"
25598 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT! "
25599 #~ msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
25601 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE INSERT!"
25602 #~ msgstr "¡Akatsa adabakien paketea gehitzean!"
25604 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT!"
25605 #~ msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
25607 #~ msgid "Snippet Pacakge Version Added Successfully."
25608 #~ msgstr "Adabaki paketearen bertsioa ongi sartua izan da."
25610 #~ msgid "UNIX Admin"
25611 #~ msgstr "Unix administrazioa"
25613 #~ msgid "Snippets In This Package:"
25614 #~ msgstr "Adabakiak pakete honetan:"
25616 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET INSERT!"
25617 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren sartzean!"
25623 #~ msgid "could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
25624 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
25628 #~ "This project has not yet categorized itself in the <a href=\"%s\">Trove "
25629 #~ "Software Map</a>."
25630 #~ msgstr "Proiektu hau oraindik ez da kategorizatu"
25633 #~ msgid "That Trove category does not exist."
25634 #~ msgstr "Ez dago kategoria hau"
25637 #~ msgid "Document Manager Action Denied"
25638 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25641 #~ msgid "Diretory"
25642 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25645 #~ msgid "Missing Link URL or Html Code."
25646 #~ msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
25649 #~ msgid "Project GroupMenu Admin"
25650 #~ msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
25653 #~ msgid "Project groupmenu Admin"
25654 #~ msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
25657 #~ msgid "Menu Type"
25658 #~ msgstr "Fitxero mota"
25661 #~ msgid "Your HTML Code."
25662 #~ msgstr "Jatorrizko IP-a"
25665 #~ msgid "Add a new link"
25666 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
25669 #~ msgid "Full Name:"
25670 #~ msgstr "Izen osoa"
25673 #~ "Error updating project information: Maximum length for Project "
25674 #~ "Description is 255 chars."
25676 #~ "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: Proiektu azalpenaren gehienezko "
25677 #~ "luzera 255 karakterekoa da."
25680 #~ msgid "mkdir failed"
25681 #~ msgstr "Atazaren zehaztasunak"
25684 #~ msgstr "Oharrak:"
25687 #~ msgid "Invalid User : Not active"
25688 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
25691 #~ msgid "Extra Tabs Admin"
25692 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
25695 #~ msgid "Tab successfully renamed"
25696 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25699 #~ msgid "URL successfully changed"
25700 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25703 #~ msgid "Type successfully changed"
25704 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25707 #~ msgid "Nothing done"
25708 #~ msgstr "Ezer Eguneratzeke"
25711 #~ msgid "Name of the tab:"
25712 #~ msgstr "Hasitako ataza kopurua"
25716 #~ msgstr "Ataza gehitu"
25719 #~ msgid "Modify extra tabs"
25720 #~ msgstr "Ataza aldatu"
25723 #~ msgid "Rename to:"
25724 #~ msgstr "Rol Izena"
25727 #~ msgid "New URL:"
25728 #~ msgstr "Rol Berria"
25731 #~ msgid "Move or delete tab"
25732 #~ msgstr "Ezabatu"
25735 #~ msgid "Delete tab"
25736 #~ msgstr "Ezabatu"
25739 #~ msgid "Anonymous Git Access"
25740 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25745 #~ msgid "Last Logins"
25746 #~ msgstr "Azken atzipenak"
25749 #~ msgid "User list for "
25750 #~ msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
25753 #~ msgid "Subproject:"
25754 #~ msgstr "Azpiprojektua"
25757 #~ msgid "Summary:"
25758 #~ msgstr "Laburpena"
25761 #~ msgid "Details:"
25762 #~ msgstr "Xehetasunak"
25765 #~ msgid " Error inserting value: "
25766 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
25769 #~ msgid "Added to skill inventory "
25770 #~ msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
25773 #~ msgid "ERROR - skill already in your inventory "
25774 #~ msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
25776 #~ msgid "Top Downloads (Past 7 Days)"
25777 #~ msgstr "Gehien deskargatutako proiektuak (azken 7 egunak)"
25779 #~ msgid "Top Downloads in the Past 7 Days"
25780 #~ msgstr "Azken 7 egunetan gehien deskargatuak"
25783 #~ msgid "Could Not Get Artifact Object"
25784 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
25787 #~ msgid "Error: could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
25788 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
25791 #~ msgid "Error: roadmap %s is not available"
25792 #~ msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
25795 #~ msgid "Roadmap: "
25796 #~ msgstr "Benetazko izena"
25799 #~ msgid "Error Adding Document: No Storage API"
25800 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
25803 #~ msgid "Error Deleting Document: No Storage API"
25804 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
25807 #~ msgid "No Storage API Found"
25808 #~ msgstr "Ez dira kategoririk aurkitu"
25811 #~ msgid "Unable to add document from zip injection."
25812 #~ msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
25815 #~ msgid "Documentations"
25816 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25820 #~ "This Artifact Type Does Not Allow Anonymous Submissions. Please Login."
25822 #~ "Erregistroak: Erregistro honek ez ditu bidalketa anonimoak bidaltzen "
25823 #~ "uzten. Mesedez, sisteman sar zaitez."
25826 #~ "Artifact: This ArtifactType Does Not Allow Anonymous Submissions. Please "
25829 #~ "Erregistroak: Erregistro honek ez ditu bidalketa anonimoak bidaltzen "
25830 #~ "uzten. Mesedez, sisteman sar zaitez."
25837 #~ msgid "Role name:"
25838 #~ msgstr "Rol Izena"
25849 #~ msgstr "Posta elektronikoa:"
25856 #~ msgid " Archives"
25857 #~ msgstr "%1$s Artxiboak"
25860 #~ msgid "Could not update SSH authorized keys: %s"
25861 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
25864 #~ msgid "Submitted by: %s"
25865 #~ msgstr "Nork bidalia"
25868 #~ msgid "No documents found in Document Manager"
25869 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25871 #~ msgid "Must select a file type."
25872 #~ msgstr "Fitxero mota bat aukeratu behar duzu"
25874 #~ msgid "Must select a processor type."
25875 #~ msgstr "Prozesadore mota aukeratu behar duzu"
25877 #~ msgid "Must Choose One"
25878 #~ msgstr "Bat Aukeratu Behar da"
25881 #~ msgid "Mediawiki plugin"
25882 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
25886 #~ msgstr "Nork bidalia"
25889 #~ msgid "Task Successed"
25890 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
25893 #~ msgid "Task succeeded"
25894 #~ msgstr "Atazaren ID-a"
25899 #~ msgid "Project did not exist on this date."
25900 #~ msgstr "Proiektu hau data honetan ez zegoen sortua"
25902 #~ msgid "Statistics for the past %1$s months."
25903 #~ msgstr "Azken %1$s hilabeterako estatistikak"
25905 #~ msgid "Lifespan"
25906 #~ msgstr "Hilabetea"
25908 #~ msgid "Statistics for All Time"
25909 #~ msgstr "Denbora guztiko estatistikak"
25912 #~ msgid "Projects importer"
25913 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25916 #~ msgid "Document Edit"
25917 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25920 #~ msgid "View File URL"
25921 #~ msgstr "Argitalpen berria"
25923 #~ msgid "Submit Edit"
25924 #~ msgstr "Aldatutakoa bidali"
25927 #~ msgid "Add/Update Canned Responses to %s"
25928 #~ msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
25931 #~ msgid "Existing Survey"
25932 #~ msgid_plural "Existing Surveys"
25933 #~ msgstr[0] "Dauden inkestak"
25934 #~ msgstr[1] "Dauden inkestak"
25937 #~ msgid "Error Adding Directory:"
25938 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
25941 #~ msgid "DocumentGroup:"
25942 #~ msgstr "Dokumentuen taldeak sortu"
25945 #~ msgid "No Document Directory Found"
25946 #~ msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
25949 #~ msgid "Document Directory Updated successfully."
25950 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25953 #~ msgid "Invalid DocumentGroup ID"
25954 #~ msgstr "Dokumentuaren multzoa: ID dokumentu taldea baliogabea"
25957 #~ msgid "Admin Pending Files"
25958 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak onartzen"
25961 #~ msgid "Admin Options"
25962 #~ msgstr "Gehitu aukerak"
25965 #~ msgid "Add new documentation directory"
25966 #~ msgstr "Dokumentu berria aldatu."
25968 #~ msgid "ERROR: Could not add admin to newly created group: %s"
25969 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da administratzailea gehitu talde sortu berrira: %s"
25972 #~ msgid "Public (PServer)"
25973 #~ msgstr "Gune publikoa"
25976 #~ msgid "No Anonymous Posts"
25977 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25980 #~ msgid "Allow Anonymous Posts"
25981 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25985 #~ msgstr "Pribatua"
25989 #~ msgstr "Azalpenak"
25996 #~ msgid "Admin Only"
26000 #~ msgid "Read/Post"
26001 #~ msgstr "Kargu/Posizio"
26004 #~ msgid "Anonymous Forum"
26005 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
26008 #~ msgid "Forum Admin"
26009 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
26011 #~ msgid "ArtifactCanned: name and assignee are Required"
26012 #~ msgstr "Aurreti ezarritako erantzuna: izena eta esleipena beharrezkoak dira"
26014 #~ msgid "Insert Failed"
26015 #~ msgstr "Datu sartze okerra"
26018 #~ msgid "Commentary:"
26019 #~ msgstr "Azalpenak"
26022 #~ msgid "Do you really want to authorize this project?"
26023 #~ msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
26026 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Submitted"
26027 #~ msgstr "%1$s -en egitasmoa onartzeke dago."
26029 #~ msgid "Now limiting view to projects in the following categories"
26030 #~ msgstr "Ez mugatu proiektuen ikusteko era hurrengo kategorietan"
26033 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Validated"
26034 #~ msgstr "%1$s -en egitasmoa onartzeke dago."
26037 #~ msgid "Submitted by %1$s (%2$s)"
26038 #~ msgstr "Nork bidalia"
26040 #~ msgid "Allow Anonymous Posts?"
26041 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
26044 #~ msgid "To moderate ALL posts."
26045 #~ msgstr "Ekarpen berri gehiago"
26048 #~ msgid "Anonymous & Non Project Users"
26049 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
26052 #~ msgid "Error Getting Package"
26053 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
26056 #~ msgid "Error Getting Release"
26057 #~ msgstr "Errorea arau objektua eskuratzean"
26059 #~ msgid "SUBMIT ONLY ONCE"
26060 #~ msgstr "Behin bakarrik egin klik"
26063 #~ msgid "Could Not Get RoleObserver"
26064 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
26067 #~ "Use this page to edit the permissions and access levels of non-members of "
26068 #~ "your project. Non-members includes users who are not logged in."
26070 #~ "Erabili orri hau zure proiektuko kide ez direnen baimenak aldatzeko. Web-"
26071 #~ "ean erregistratu ez direnak ere talde honen partaide dira."
26074 #~ "Use this page to edit your project's Roles. Note that each member has at "
26075 #~ "least as much access as the Observer. For example, if the Observer can "
26076 #~ "read CVS, so can any other role in the project."
26078 #~ "Erabili orri hau zure proiektuko rolak aldatzeko.Kontutan izan partaide "
26079 #~ "bakoitzak gutxienez behatzaile batek adina baimen duela. Adibidez, "
26080 #~ "Behatzaileak CVS-a irakur badezaek, proiektuko edozein rolek ere egin "
26083 #~ msgid "Name Of Survey:"
26084 #~ msgstr "Inkestaren izena:"
26086 #~ msgid "Download default template"
26087 #~ msgstr "Deskargatu lehenetsitako txantiloia"
26089 #~ msgid "Add/Update template"
26090 #~ msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
26093 #~ msgid "Select Template"
26094 #~ msgstr "Ezabatu txantiloia"
26096 #~ msgid "Publicly Available"
26097 #~ msgstr "Publikoa"
26099 #~ msgid "Allow non-logged-in postings"
26100 #~ msgstr "Bidalketak baimendu sartu gabe"
26103 #~ msgid "Renderer Deleted"
26106 #~ msgid "No Accessible Trackers Found"
26107 #~ msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
26109 #~ msgid "OR Attach A Comment"
26110 #~ msgstr "Edo azalpen bat atxeki"
26112 #~ msgid "DocumentGroup: name is Required"
26113 #~ msgstr "Dokumentu multzoa: izena behar da"
26116 #~ msgid "Directory that document belongs in"
26117 #~ msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
26120 #~ msgid "Directory Name"
26121 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
26123 #~ msgid "Error - this news item was not found"
26124 #~ msgstr "Akatsa - ez da albisteetan elementu hori aurkitu"
26126 #~ msgid "License:"
26127 #~ msgstr "Lizentzia:"
26129 #~ msgid "Approve/Reject"
26130 #~ msgstr "Onartu/Baztertu"
26132 #~ msgid "User ID:"
26133 #~ msgstr "ID erabiltzailea:"
26135 #~ msgid "No Forums Found For %1$s"
26136 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
26138 #~ msgid "List of News Submitted for Project"
26139 #~ msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
26142 #~ msgid "Project Admin: %1$s"
26143 #~ msgstr "Administrazioaren laburpena"
26145 #~ msgid "Sitewide Statistics Graphs"
26146 #~ msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
26148 #~ msgid "Languages Distributions"
26149 #~ msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
26151 #~ msgid "Project Statistical Comparisons"
26152 #~ msgstr "Proiektuaren estatistika konparatuak"
26154 #~ msgid "Survey Inserted"
26155 #~ msgstr "Inkesta ezarria"
26157 #~ msgid "Edit Survey"
26158 #~ msgstr "Inkesta argitaratu"
26160 #~ msgid "Edit Questions"
26161 #~ msgstr "Galdera argitaratu"
26163 #~ msgid "Edit A Question"
26164 #~ msgstr "Galdera bat argitaratu"
26166 #~ msgid "Edit A Survey"
26167 #~ msgstr "Aldatu inkesta bat"
26170 #~ msgstr "Xehetasunak"
26173 #~ msgid "Project info"
26174 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
26178 #~ " Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use "
26179 #~ "the download server)."
26181 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
26182 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
26183 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
26186 #~ msgid "OR choose one form FTP %1$s."
26187 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
26191 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
26192 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
26193 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
26194 #~ "under the title<br />"
26196 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
26197 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
26198 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
26200 #~ msgid "This project has no visible documents"
26201 #~ msgstr "Proiektu honek ez ditu dokumenturik ikusgai."
26204 #~ msgid "Not Object: ProjectGroup: %d"
26205 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
26208 #~ msgid "Webcalendar"
26209 #~ msgstr "Egutegiak"
26211 #~ msgid "Choose a User first"
26212 #~ msgstr "Ez dago hautatutako erabiltzailerik."
26214 #~ msgid "Document submitted sucessfully"
26215 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
26218 #~ msgid "Document submitted sucessfully : pending state (need validation)"
26219 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
26221 #~ msgid "Document Manager: Submit New Documentation"
26222 #~ msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentu berria bidali"
26225 #~ msgid "Project: %1$s"
26226 #~ msgstr "Administrazioaren laburpena"
26228 #~ msgid "UNKNOWN HELP REQUEST:"
26229 #~ msgstr "Laguntza eskaera ezezaguna:"
26231 #~ msgid "No such trove category"
26232 #~ msgstr "Ez dago proiektuaren kategoria"
26234 #~ msgid "Full Category Name"
26235 #~ msgstr "Kategoriaren izen osoa"
26237 #~ msgid "Short Name"
26238 #~ msgstr "Izen laburra"
26241 #~ "<p>The %1$s Project Help Wanted board is for non-commercial, project "
26242 #~ "volunteer openings. Commercial use is prohibited.</p><p>Project listings "
26243 #~ "remain live for two weeks, or until closed by the poster, whichever comes "
26244 #~ "first. (Project administrators may always re-post expired openings.)</"
26245 #~ "p><p>Browse through the category menu to find projects looking for your "
26246 #~ "help.</p><p>If you're a project admin, log in and submit help wanted "
26247 #~ "requests through your project administration page.</p><p>To suggest new "
26248 #~ "job categories, submit a request via the support manager.</p>"
26250 #~ "<p>%1$s proiektuan laguntza eskaerak egiteko oharren oholak ez du helburu "
26251 #~ "komertzialik, baizik bolondresei lankidetzarako aukerak eskeintzen "
26252 #~ "dizkio. Erabilpen komertziala galerazita dago.</p><p>Proiektuen zerrendak "
26253 #~ "bi astez kaleratzen dira edo eskatzen duenak ezabatu arte (lehen "
26254 #~ "gertatzen dena). Proiektuen administrariak beti argitaratu dezakete "
26255 #~ "berriro igarotako edozein eskaera.</p><p>Kategorien menuetatik nabigatu "
26256 #~ "zure laguntza behar duten proiektuak aurkitzeko.</p><p>Proiektu baten "
26257 #~ "administraria bazara, atzitu eta laguntza eskaera bidali zure proiektuko "
26258 #~ "administrazio orritik.</p><p>Lan kategoria berriak proposatzeko, bidali "
26259 #~ "eskaera gune hau sostengatzen duen arduradunari.</p>"
26262 #~ msgid "Subprojects and Tasks"
26263 #~ msgstr "Azpiprojektua"
26265 #~ msgid "Group information updated"
26266 #~ msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
26268 #~ msgid "Edit Group Info"
26269 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
26271 #~ msgid "Descriptive Group Name"
26272 #~ msgstr "Taldearen izen esanguratsua"
26274 #~ msgid "Active Features"
26275 #~ msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
26277 #~ msgid "Use Project/Task Manager"
26278 #~ msgstr "Ataza kudeatzailea erabili"
26281 #~ msgstr "SCM-a erabili"
26283 #~ msgid "Use Doc Mgr"
26284 #~ msgstr "Dokumentazio kudeatzailea erabili"
26286 #~ msgid "%1$s Site Statistics"
26287 #~ msgstr "%1$s -en estatistikak"
26289 #~ msgid "%1$s I18n Statistics"
26290 #~ msgstr "%1$s -en estatistikak I18n arabera"
26292 #~ msgid "Add A Question"
26293 #~ msgstr "Galdera bat gehitu"
26295 #~ msgid "Question type"
26296 #~ msgstr "Galdera mota"
26298 #~ msgid "Add This Question."
26299 #~ msgstr "Galdera hau gehitu."
26301 #~ msgid "Show Existing Questions."
26302 #~ msgstr "Erakutsi dauden galderak."
26305 #~ msgid "Title required"
26306 #~ msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
26309 #~ msgid "Question inserted"
26310 #~ msgstr "Galdera mota"
26313 #~ msgid "Question insert failed"
26314 #~ msgstr "Galdera mota"
26317 #~ "List question numbers, in desired order, separated by commas. "
26318 #~ "<strong>Refer to your list of questions</strong> so you can view the "
26319 #~ "question id's. Do <strong>not</strong> include spaces or end your list "
26320 #~ "with a comma. <br />Ex: 1,2,3,4,5,6,7"
26322 #~ "Galderen zenbakiak nahi dituzun ordenan eta komaz bananduak. <strong>Zure "
26323 #~ "galderen zerrenda kontsulta ezazu</strong> galderen zenbakiak ikusteko. "
26324 #~ "<strong>Ez</strong> idatzi tarterik edo ez amaitu zerrenda koma batez. "
26325 #~ "<br />Adibidez: 1,2,3,4,5,6,7"
26327 #~ msgid "Show Existing Questions"
26328 #~ msgstr "Erakutsi dauden galderak"
26330 #~ msgid "Editing Question"
26331 #~ msgstr "Galdera argitaratzen"
26334 #~ "If you change a question after responses have been posted, your results "
26335 #~ "pages may be misleading"
26337 #~ "Galdera bat aldatzen baduzu erantzunak jaso ostean, zure erantzunak "
26338 #~ "okerrak izan litezke"
26341 #~ msgid "Update Failed: Missing Data"
26342 #~ msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: datuak falta dira"
26345 #~ "If you change a survey after you already have responses, your results "
26346 #~ "pages could be misleading or messed up"
26348 #~ "Galdera bat aldatzen baduzu erantzunak jaso ostean, zure erantzunak "
26349 #~ "okerrak izan litezke"
26351 #~ msgid "Name of Survey"
26352 #~ msgstr "Inkestaren izena"
26355 #~ msgid "%1$s survey found"
26356 #~ msgid_plural "%1$s surveys found"
26357 #~ msgstr[0] "%1$s bilatutako inkestak"
26358 #~ msgstr[1] "%1$s bilatutako inkestak"
26361 #~ "<p>The information collected in these surveys will never be sold to third "
26362 #~ "parties or used to solicit you to purchase any goods or services.</"
26363 #~ "p><p>This information is being gathered to build a profile of the "
26364 #~ "projects and developers being surveyed. That profile will help visitors "
26365 #~ "to the site understand the quality of a given project.</p><p>The ID's of "
26366 #~ "those who answer surveys are suppressed and not viewable by project "
26367 #~ "administrators or the public or third parties.</p><p>The information "
26368 #~ "gathered is used only in aggregate form, not to single out specific users "
26369 #~ "or developers.</p><p>If any changes are made to this policy, it will "
26370 #~ "affect only future data that is collected and the user will of course "
26371 #~ "have the ability to 'opt-out'."
26373 #~ "<p>Inkesta honetan jasotako informazioa ez inoiz da hirugarren bati "
26374 #~ "salduko, ezta erabiliko ere erosteko eskakizunik egiteko.</"
26375 #~ "p><p>Informazio hau jasotzearen helburua, inkesta egiten zaien lankideen "
26376 #~ "profila egituratzea da. Profil honi esker bisitariak gune honetako "
26377 #~ "proiektu baten kalitatea jakin dezake.</p><p>Inkestak erantzuten dituzten "
26378 #~ "pertsonen identifikadorea ez du proiektuaren administrariak, ez jende "
26379 #~ "arruntak ez eta hirugarre batzuk ikusten.</p><p>Informazio orokorki "
26380 #~ "erabiltzen da, alegia ez da erabiltzaileen edo lankideen banakako "
26381 #~ "informazioa erakusten.</p><p>Politika honetan aldaketik badago, "
26382 #~ "etorkizunean jasoko diren datuei bakarrik eragingo die eta erabiltzaileak "
26383 #~ "informazioa ez emateko eskubide osoa izango du"
26385 #~ msgid "Top Projects"
26386 #~ msgstr "Izar proiektuak"
26389 #~ msgid "Modify A Group In %s"
26390 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
26393 #~ msgid "No Existing Tasks Found"
26394 #~ msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
26397 #~ msgid "No matches found for <em>%s</em> "
26398 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
26401 #~ msgid "Confirm Has"
26402 #~ msgstr "Baieztatu"
26404 #~ msgid "Error getting member object"
26405 #~ msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean"
26408 #~ msgid "Could Not Get Group"
26409 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
26411 #~ msgid "PAGE NOT FOUND"
26412 #~ msgstr "Orria ez da aurkitu"
26414 #~ msgid "You must enter a user name."
26415 #~ msgstr "Erabiltzaile izena sartu behar duzu."
26417 #~ msgid "Invalid operation"
26418 #~ msgstr "Eragiketa baliogabea"
26420 #~ msgid "Unix Group Name:"
26421 #~ msgstr "Unix taldearen izena:"
26424 #~ msgid "File %s wrote successfully."
26425 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
26429 #~ msgstr "Balio zaharra"
26431 #~ msgid "Group Unix Name:"
26432 #~ msgstr "Unix taldearen izena:"
26434 #~ msgid "Group List"
26435 #~ msgstr "Taldeen zerrenda"
26437 #~ msgid "Group List for Category:"
26438 #~ msgstr "Taldeen zerrenda kategorien arabera:"
26440 #~ msgid "Recent logins"
26441 #~ msgstr "Berriki izenpetutakoak"
26443 #~ msgid "Missing parameter, You are trying to send empty message"
26444 #~ msgstr "Parametro bat falta zaizu, hutsik dagoen mezua bidali nahi duzu"
26446 #~ msgid "Missing parameter, You must give proper subject to the mailing"
26447 #~ msgstr "Parametro bat falta zaizu, postari dagokion gaia jarri behar duzu"
26449 #~ msgid "Groups Membership"
26450 #~ msgstr "Taldeetan parte hartzea"
26452 #~ msgid "All Groups"
26453 #~ msgstr "Talde guztiak"
26455 #~ msgid "The provided group name does not exist"
26456 #~ msgstr "Zehaztutako taldea ez da existitzen"
26458 #~ msgid "Group Unix Name"
26459 #~ msgstr "Unix taldearen izena"
26462 #~ msgid "Missing User Argument"
26463 #~ msgstr "Buscando Fitxeroa"
26465 #~ msgid "Ratings turned off"
26466 #~ msgstr "Ezin dituzu erabiltzaileak ebaluatu."
26469 #~ msgid "Edit Docs"
26470 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
26472 #~ msgid "Group Name"
26473 #~ msgstr "Taldearen izena"
26475 #~ msgid "No Document Groups defined"
26476 #~ msgstr "Ez daude dokumentuen talderik."
26478 #~ msgid "Add a group"
26479 #~ msgstr "Multzoa sortu"
26481 #~ msgid "New Group Name"
26482 #~ msgstr "Multzo berriaren izena"
26485 #~ msgid "Edit Groups"
26486 #~ msgstr "Multzoa edituatu"
26488 #~ msgid "Edit a group"
26489 #~ msgstr "Multzoa edituatu"
26492 #~ msgid "Delete Groups"
26493 #~ msgstr "Talde guztiak"
26497 #~ "You are about to permanently delete this document group and its content "
26498 #~ "(documents and subgroups)."
26499 #~ msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
26501 #~ msgid "Document Manager: Administration"
26502 #~ msgstr "Dokumentuen kudeatzailea: Administrazioa"
26505 #~ msgid "Add/Edit/Delete Document Groups"
26506 #~ msgstr "Sortu/Aldatu Dokumentuen Taldeak"
26508 #~ msgid "All Languages"
26509 #~ msgstr "Hizkuntza guztiak"
26511 #~ msgid "Previous Messages"
26512 #~ msgstr "Aurreko mezuak"
26514 #~ msgid "Must Choose A Message First"
26515 #~ msgstr "Lehenengo mezua aukeratu behar duzu"
26518 #~ "Step 2: Add Files To This Release</h3><p>Now, choose a file to upload "
26519 #~ "into the system. The maximum file size is determined by the site "
26520 #~ "administrator, but defaults to 2MB. If you need to upload large files, "
26521 #~ "contact your site administrator.</p>"
26523 #~ "2º urratsa: Bertsio honi fitxeroak gehitu</h3><p>Sistemara bidaliko den "
26524 #~ "fitxeroa aukeratu. Fitxeroaren gehinezko tamaina gunearen administrariak "
26525 #~ "ezartzen du; jatorriz 2MB-ekoa da. Fitxero handiagoak bidali behar "
26526 #~ "badituzu sistemaren administrariarekin harremanetan jarri.</p>"
26528 #~ msgid "File Released: You May Choose To Edit the Release Now"
26529 #~ msgstr "Argitaratutako fitxeroa: orain argitaratzeko aukeratu ezazu"
26531 #~ msgid "ERROR - No group was chosen or you can't access it"
26532 #~ msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
26536 #~ "NOTE: This project entry is maintained by the %1$s staff. We are not the "
26537 #~ "official site for this product. Additional copyright information may be "
26538 #~ "found on this project's homepage."
26540 #~ "Oharra: proiektu hau lankideen artean mantentzen da. Ez gara produktu "
26541 #~ "honen gune ofiziala. Copyright-ari buruz informazio gehiago jakin nahi "
26542 #~ "baduzu proiektu honen webgune nagusira joan."
26544 #~ msgid "Task Manager"
26545 #~ msgstr "Atazen kudeaketa"
26547 #~ msgid "Developer Profile"
26548 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
26550 #~ msgid "You have no open tracker items assigned to you."
26551 #~ msgstr "Ez duzu esleitutako inungo erregistratutako elementurik"
26553 #~ msgid "You have no open tracker items submitted by you."
26554 #~ msgstr "Ez duzu aurkeztu inungo erregistroko elementurik"
26557 #~ msgid "You are not monitoring any trackers."
26558 #~ msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
26560 #~ msgid "Monitored FileModules"
26561 #~ msgstr "Monitorizatutako fitxeroak"
26564 #~ msgid "My Roles"
26568 #~ msgid "You're not a member of any active projects."
26569 #~ msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
26571 #~ msgid "Operation Not Permitted"
26572 #~ msgstr "Eragiketa hori ez dago baimendua"
26574 #~ msgid "error - missing info"
26575 #~ msgstr "Akatsa - informazioa fata da"
26577 #~ msgid "Change Project/Task Manager Status"
26578 #~ msgstr "Azpiproiektu/Atazaren egoera aldatu"
26581 #~ msgid "Invalid year"
26582 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
26585 #~ msgid "Invalid month"
26586 #~ msgstr "ID baliogabea"
26589 #~ msgid "Invalid day"
26590 #~ msgstr "ID baliogabea"
26592 #~ msgid "Project/Task Manager: Subprojects And Tasks"
26593 #~ msgstr "Atazen administraria: azpiproiektuak eta atazak"
26595 #~ msgid "Group Trove Information"
26596 #~ msgstr "Proiektuen mapako informazioa"
26599 #~ msgid "Edit Project Info"
26600 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
26603 #~ msgid "Use Task Manager"
26604 #~ msgstr "Atazen kudeaketa"
26606 #~ msgid "Error - This project has turned off SCM."
26607 #~ msgstr "Akatsa, proiektu honek desaktibatua du CVS-a"
26610 #~ msgid "Error - That user does not exist"
26611 #~ msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen"
26613 #~ msgid "Missing File Argument"
26614 #~ msgstr "Buscando Fitxeroa"
26616 #~ msgid "Invalid File Argument"
26617 #~ msgstr "Fitxero baliogabea"
26619 #~ msgid "UPDATE SUCCESSFUL"
26620 #~ msgstr "Ongi eguneratua"
26623 #~ "<p>It's simple to create a survey.<ol><li>Create questions and comments "
26624 #~ "using the forms above.</li><li>Create a survey, listing the questions in "
26625 #~ "order (choose from <strong>your</strong> list of questions).</li><li>Link "
26626 #~ "to the survey using this format: %1$s where XX is the survey number"
26628 #~ "<p>Inkesta bat sortzea erreza da.<ol><li>Galderak eta azalpenak sortu "
26629 #~ "gorako formulario erabiltzen.</li><li>Inkesta bat sortu, ordenean "
26630 #~ "galderak zerrendatzen (aukera itzazu <strong>zure</strong> galdera "
26631 #~ "zerrendatik).</li><li>Inkestarekin bat egin ondorengo formatua erabiliaz: "
26632 #~ "%1$s non XX inkestaren zenbakia den"
26634 #~ msgid "You must be logged in to vote"
26635 #~ msgstr "Bozkatzeko izenpetua egon behar duzu"
26637 #~ msgid "Click to return to previous page"
26638 #~ msgstr "Aurreko orrira itzultzeko egin klik hemen"
26640 #~ msgid "ERROR!!! MISSING PARAMS"
26641 #~ msgstr "¡Akatsa! Parametroak falta dira"
26643 #~ msgid "Error - For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
26645 #~ "Akatsa - Arrazoi batengatik taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da "
26646 #~ "zehaztu orri honetarako"
26648 #~ msgid "Unfortunately, you have to be logged in to participate in surveys."
26650 #~ "Zoritxarrez, sesio bat hasi behar duzu inkesta baten parte hartzeko."
26653 #~ msgid "Show Source"
26654 #~ msgstr "Iturburua erakutsi"
26656 #~ msgid "No Files Currently Attached"
26657 #~ msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
26660 #~ msgid "Group name is already exists"
26661 #~ msgstr "Unix izen hau hartua dago"
26664 #~ msgid "Postal address"
26665 #~ msgstr "Posta elektronikoa"
26667 #~ msgid "Update preferences"
26668 #~ msgstr "Lehentasunak eguneratu"
26671 #~ msgid " Developer Project News"
26672 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
26675 #~ msgid " Activity"
26676 #~ msgstr "Aktibatu"
26679 #~ msgid " Developer New Project Releases"
26680 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
26691 #~ msgid "Release & Notes"
26692 #~ msgstr "Bertsioaren oharrak"
26694 #~ msgid "Download Your Nightly SCM Tree Tarball"
26695 #~ msgstr "Deskargatu zure gaueko tar-a CVS zuhaitzetik"
26698 #~ msgid "Tracker admin"
26699 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
26702 #~ msgid "Doc manager admin"
26703 #~ msgstr "Dokumentuen administrazioa"
26706 #~ msgid "Forum admin"
26707 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
26710 #~ msgid "FRS admin"
26711 #~ msgstr "FRS Kudeaketa"
26714 #~ msgid "SCM admin"
26715 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
26717 #~ msgid "Group Members"
26718 #~ msgstr "Taldekideak"
26720 #~ msgid "Edit Public Info"
26721 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
26723 #~ msgid "Group Change History"
26724 #~ msgstr "Proiektuaren aldaketen historia"
26727 #~ msgid "Could not create object in update: %s."
26728 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
26731 #~ msgid "Could not create object update database: %s."
26732 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
26738 #~ msgid "Developer Info"
26739 #~ msgstr "Lankidearen informazioa ikusi"
26741 #~ msgid "Software/Group"
26742 #~ msgstr "Software/Taldeak"
26745 #~ msgid "News Data"
26746 #~ msgstr "Data gabe"
26749 #~ "<h3>Packages</h3><p>You can use packages to group different file releases "
26750 #~ "together, or use them however you like. <p><h4>An example of packages:</"
26751 #~ "h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</strong><br /"
26752 #~ "><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Your Packages:</h4><p><ol><li>Define "
26753 #~ "your packages</li><li>Create new releases of packages</li></"
26754 #~ "ol><p><h3>Releases of Packages</h3><p>A release of a package can contain "
26755 #~ "multiple files.<p><h4>Examples of Releases</h4><p><strong>3.22.1</"
26756 #~ "strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /><strong>3.22.3</strong><br /"
26757 #~ "><p>You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/"
26758 #~ "Edit Releases</strong> next to your package name.<p>"
26760 #~ "<h3>Paketeak</h3><p>Paketeak erabili ditzakezu fitxero bertsioa "
26761 #~ "ezberdinak elkartzeko edo nahiago dituzun bezela erabili. <p><h4>Paketeen "
26762 #~ "adibide bat:</h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</"
26763 #~ "strong><br /><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Zure paketeak:</"
26764 #~ "h4><p><ol><li>Zure paketeak definitu</li><li>Paketeen bertsio berri bat "
26765 #~ "sortu</li></ol><p><h3>Paketeen bertsioak</h3><p>Pakete baten barne "
26766 #~ "fitxero ugari egon daitezke.<p><h4>Bertsioen adibideak</"
26767 #~ "h4><p><strong>3.22.1</strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /"
26768 #~ "><strong>3.22.3</strong><br /><p>Pakete berrien bertsioak sortu ditzakezu "
26769 #~ "<strong>Bertsioak gehitu/argitaratu</strong> sakatzean paketearen "
26770 #~ "izenaren ostean.<p>"
26773 #~ msgid " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
26774 #~ msgid_plural " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
26775 #~ msgstr[0] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
26776 #~ msgstr[1] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
26778 #~ msgid "Artifact: Only Artifact Admins Can Modify Private ArtifactTypes"
26780 #~ "Erregistroak: Adsministradoreek bakarrik aldatu dezakete erregistro "
26783 #~ msgid "Can't delete, That trove cat has sub categories"
26784 #~ msgstr "Ezin duzu ezabatu, kategoria honek azpikategoriak ditu"
26786 #~ msgid "View My Developer Profile"
26787 #~ msgstr "Nere garatzaile profila ikusi"
26789 #~ msgid "Conflicting licenses choice"
26790 #~ msgstr "Gatazka sortzen duten lizentzien aukeraketa"
26792 #~ msgid "Please give more comprehensive licensing description"
26793 #~ msgstr "Mesedez, lizentzia deskriba ezazu modu ulergarriagoan"
26796 #~ msgid "Mailing lists"
26797 #~ msgstr "Posta zerrenda"
26800 #~ msgid "FusionForge Project Page"
26802 #~ "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
26805 #~ msgid "Bug Tracker"
26806 #~ msgstr "Erregistroa"
26809 #~ msgid "Patch Submissions"
26810 #~ msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
26813 #~ msgid "<h3>3. License</h3>"
26815 #~ "<h3>3. Lizentzia</h3> <p><strong><em>Zure proiektua webgunea bezela "
26816 #~ "erabili nahi baduzu, mesedez, aukeratu \"Webgunea bakarrik\" beherako "
26817 #~ "zerrendan.</em></strong><p>%1$s kode irekiko proiektuen garapenerako "
26818 #~ "sustatu da. Gauzak errazteko hona hemen kode irekiko adibide batzuk <a "
26819 #~ "href=\"http://www.opensource.org\">Open Source Initiative</a> zure "
26820 #~ "lizentzia aukeratzeko. <p>Hala ere, jakinaren gainean gaude badaudela "
26821 #~ "beste lizentzia batzuk agian hobeto egokitzen direnak zure beharretara. "
26822 #~ "OSI Certified ez den beste lizentzia bat aukeratuz gero mesedez erabaki "
26823 #~ "horren arrazoiak eman iezazkiguzu. <p> Lizentziaren hautateka erabaki "
26824 #~ "garrantzitsu bat da. Mesedez har ezazu era askotako lizentzien baldintzak "
26825 #~ "irakurtzeko beta erabakia hartu baino lehen. <p> Beranduago lizentzia "
26826 #~ "aldatu dezakezu, betiere legeak onartzen badizu. Zure bertsio orriak "
26827 #~ "aldaketa horiek adierazi behar ditu argi eta garbi. Zure sailkapen mapa "
26828 #~ "orria ongi eguneratua egon behar du. <em>Mesedez gogoratu lizentzien "
26829 #~ "aldaketak ez direla atzeraeraginezkoak (adibidez, ez aldatu jadanik "
26830 #~ "OpenSource lizentziapean dauden bertsioak).</em> <p>%1$s ez da zure "
26831 #~ "lizentziarekin zerikusia duten lege desadostasunaz arduratzen."
26832 #~ "<p><strong>Lizentziak</strong>"
26846 #~ msgid "Invalid full name"
26847 #~ msgstr "Izen osoa baliogabea"
26849 #~ msgid "Error doing insert"
26850 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
26852 #~ msgid "Error Getting %s"
26853 #~ msgstr "Akatsa %s lortzean"
26855 #~ msgid "Invalid MessageID"
26856 #~ msgstr "MessageID baliogabea"
26858 #~ msgid "DevProfile"
26859 #~ msgstr "Kolaboratzailearen profila"
26862 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
26863 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
26864 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
26865 #~ "under the title."
26867 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
26868 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
26869 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
26871 #~ msgid "Document Manager: Display Document"
26872 #~ msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentuak erakutsi"
26874 #~ msgid "Error: No group was chosen or you cannot access it"
26875 #~ msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
26877 #~ msgid "Error: disabled feature."
26878 #~ msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
26880 #~ msgid "Error: For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
26882 #~ "Akatsa - Arrazoi batengatik taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da "
26883 #~ "zehaztu orri honetarako"
26885 #~ msgid "Forum monitoring started"
26886 #~ msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatua"
26888 #~ msgid "Forum monitoring deactivated"
26889 #~ msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatugabea"
26891 #~ msgid "No valid Group Object"
26892 #~ msgstr "Baliodun Talde Objeturik Ez"
26894 #~ msgid "Message Not Found"
26895 #~ msgstr "Mezua ez da aurkitu"
26897 #~ msgid "Error - disabled feature."
26898 #~ msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
26900 #~ msgid "Mailing List Exists with same name"
26901 #~ msgstr "Badago izen horretako posta-zerrenda bat"
26903 #~ msgid "Error inserting into skill inventory"
26904 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
26907 #~ "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
26908 #~ "><br />You can set the status to “Pending” if you are waiting for a "
26909 #~ "response from the tracker item author. When the author responds the "
26910 #~ "status is automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author "
26911 #~ "doesn't respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) "
26912 #~ "then the item is given a status of “Deleted”."
26914 #~ "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du.<br /><br /> "
26915 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
26916 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
26917 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
26918 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
26921 #~ msgid "Mailing Lists for %1$s"
26922 #~ msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"