1 # Basque translations for FusionForge package.
2 # Copyright © 2008-2013 FusionForge Team
3 # This file is distributed under the same license as the FusionForge package.
4 # Automatically generated
8 "Project-Id-Version: FusionForge 5.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-01-06 12:12+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-02-19 23:28+0200\n"
12 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
13 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general@lists.fusionforge.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
21 #: common/account/actions/addsshkey.php:35
22 #: common/account/actions/addsshkey.php:50
24 msgid "SSH Key added successfully."
25 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
27 #: common/account/actions/addsshkey.php:40
28 #: common/docman/actions/addfile.php:124 common/docman/actions/addfile.php:160
29 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:221
30 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:834
31 #: common/tracker/actions/tracker.php:132
32 #: common/tracker/actions/tracker.php:360 www/project/admin/editimages.php:58
34 msgid "Invalid file name."
35 msgstr "Izen osoa baliogabea"
37 #: common/account/actions/deletesshkey.php:30
39 msgid "SSH Key deleted successfully."
40 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
42 #: common/docman/actions/addfile.php:58 common/docman/actions/addfile.php:65
43 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:48
44 #: common/docman/actions/deldir.php:43 common/docman/actions/delfile.php:31
45 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:43
46 #: common/docman/actions/editfile.php:54
47 #: common/docman/actions/emptytrash.php:32
48 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:31
49 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:30
50 #: common/docman/actions/getfile.php:52 common/docman/actions/injectzip.php:30
51 #: common/docman/actions/lockfile.php:34
52 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:32
53 #: common/docman/actions/monitorfile.php:32
54 #: common/docman/actions/releasefile.php:32
55 #: common/docman/actions/reservefile.php:33
56 #: common/docman/actions/trashdir.php:35 common/docman/actions/trashdir.php:43
57 #: common/docman/actions/trashfile.php:34
58 #: common/docman/actions/trashfile.php:42
59 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:27
60 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:27
61 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:27
62 #: common/docman/actions/validatefile.php:40
63 #: common/docman/views/addfile.php:53
65 msgid "Document Manager Action Denied."
66 msgstr "Dokumentuak irakurri."
68 #: common/docman/actions/addfile.php:75
70 msgid "No valid folder was selected."
71 msgstr "Ez daude dokumentuen talderik."
73 #: common/docman/actions/addfile.php:93 common/docman/actions/addfile.php:106
75 msgid "Error getting blank document."
76 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
78 #: common/docman/actions/addfile.php:152
79 msgid "Manual uploads disabled."
82 #: common/docman/actions/addfile.php:176
83 msgid "Unknown type submission."
86 #: common/docman/actions/addfile.php:193
88 msgid "Document %s submitted successfully."
89 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
91 #: common/docman/actions/addfile.php:196
94 "Document %s has been successfully uploaded and is waiting to be approved."
95 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
97 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:63
99 msgid "Document subfolder successfully created."
100 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
102 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:67
104 msgid "Document folder successfully created."
105 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
107 #: common/docman/actions/deldir.php:63
109 msgid "Document folder %s deleted successfully."
110 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
112 #: common/docman/actions/delfile.php:36
113 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:36
114 #: common/docman/actions/monitorfile.php:38
115 #: common/docman/actions/releasefile.php:37
116 #: common/docman/actions/reservefile.php:38
117 #: common/docman/actions/trashfile.php:50
118 #: common/docman/actions/validatefile.php:45
121 msgstr "Foroak erabili"
123 #: common/docman/actions/delfile.php:48
124 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:51
125 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:69
126 #: common/docman/actions/monitorfile.php:52
127 #: common/docman/actions/monitorfile.php:72
128 #: common/docman/actions/trashfile.php:62
129 #: common/docman/actions/validatefile.php:57 www/docman/view.php:249
131 msgid "No action to perform"
132 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
134 #: common/docman/actions/delfile.php:52
136 msgid "deleted successfully."
137 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
139 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:101
141 msgid "Documents folder %s updated successfully"
142 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
144 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:103
146 msgid "on project %s"
149 #: common/docman/actions/editfile.php:69
151 msgid "No document found to update"
152 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
154 #: common/docman/actions/editfile.php:89
156 msgid "Invalid file attack attempt %s."
157 msgstr "Izen osoa baliogabea"
159 #: common/docman/actions/editfile.php:112
161 msgid "Document %s updated successfully."
162 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
164 #: common/docman/actions/emptytrash.php:38
165 msgid "Unable to clean trash"
168 #: common/docman/actions/emptytrash.php:42
170 msgid "Emptied Trash successfully."
171 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
173 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:47
175 msgid "reservation enforced successfully."
176 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
178 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:36
180 "Search Engine Reindex Forced: search results will be available within 24 h."
183 #: common/docman/actions/injectzip.php:49
185 msgid "Archive injected successfully."
186 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
188 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:38
189 #: common/docman/Document.class.php:950
190 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:729
191 #: common/docman/views/reporting.php:169
194 msgstr "Fitxeroaren izena"
196 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:43
197 #: common/docman/actions/monitorfile.php:44
198 #: common/docman/actions/monitorfile.php:63
199 #: common/docman/Document.class.php:949 common/docman/Document.class.php:950
200 #: common/docman/Document.class.php:951 common/docman/Document.class.php:952
201 #: common/docman/Document.class.php:953
202 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
203 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:728
204 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:729
205 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:731
206 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:733
207 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:830
208 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:834
209 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:838
210 #: common/docman/DocumentManager.class.php:202
211 #: common/docman/DocumentManager.class.php:208
212 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:50
213 #: common/docman/views/addfile.php:91 common/docman/views/addfile.php:92
214 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:57
215 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:60
216 #: common/docman/views/editfile.php:38 common/docman/views/editfile.php:42
217 #: common/docman/views/editfile.php:51 common/docman/views/editfile.php:70
218 #: common/docman/views/listfile.php:169 common/docman/views/listfile.php:171
219 #: common/docman/views/listfile.php:173
220 #: common/docman/views/listtrashfile.php:116
221 #: common/docman/views/search.php:150 common/docman/views/search.php:151
222 #: common/docman/views/tree.php:64 common/forum/ForumAdmin.class.php:427
223 #: common/forum/Forum.class.php:230 common/forum/Forum.class.php:525
224 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/forum/Forum.class.php:632
225 #: common/forum/Forum.class.php:640 common/forum/Forum.class.php:648
226 #: common/forum/Forum.class.php:656 common/forum/Forum.class.php:664
227 #: common/forum/Forum.class.php:672 common/forum/ForumHTML.class.php:58
228 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 common/forum/ForumHTML.class.php:69
229 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/forum/ForumHTML.class.php:73
230 #: common/forum/ForumHTML.class.php:209 common/forum/ForumHTML.class.php:267
231 #: common/forum/ForumHTML.class.php:524 common/forum/ForumHTML.class.php:528
232 #: common/forum/ForumHTML.class.php:588 common/forum/ForumHTML.class.php:591
233 #: common/forum/ForumMessage.class.php:666 common/frs/FRSFile.class.php:187
234 #: common/frs/FRSFile.class.php:440 common/include/Error.class.php:206
235 #: common/include/exit.php:80 common/include/Group.class.php:2627
236 #: common/include/Group.class.php:2628 common/include/Group.class.php:2629
237 #: common/include/Group.class.php:2681 common/include/Group.class.php:2682
238 #: common/include/Group.class.php:2685 common/include/Group.class.php:2689
239 #: common/include/Group.class.php:2699 common/include/Group.class.php:2700
240 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
241 #: common/include/Navigation.class.php:60 common/include/User.class.php:350
242 #: common/include/User.class.php:436 common/include/User.class.php:1410
243 #: common/mail/MailingList.class.php:132 common/mail/MailingList.class.php:139
244 #: common/mail/MailingList.class.php:174
245 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
246 #: common/reporting/report_utils.php:27
247 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
248 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:31
249 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:51
250 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:107
251 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:129
252 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:151
253 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:206
254 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:235
255 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:266
256 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:307
257 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:435
258 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:447
259 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:478
260 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:501
261 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:522
262 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:581
263 #: common/tracker/actions/browse.php:402 common/tracker/actions/browse.php:405
264 #: common/tracker/actions/browse.php:749 common/tracker/actions/detail.php:140
265 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:164
266 #: common/tracker/actions/mod.php:111 common/tracker/actions/mod.php:140
267 #: common/tracker/actions/mod.php:147 common/tracker/actions/mod.php:155
268 #: common/tracker/actions/mod.php:175 common/tracker/actions/mod.php:216
269 #: common/tracker/actions/mod.php:218 common/tracker/actions/query.php:325
270 #: common/tracker/actions/query.php:340 common/tracker/actions/query.php:346
271 #: common/tracker/actions/query.php:347 common/tracker/actions/query.php:382
272 #: common/tracker/actions/query.php:384 common/tracker/actions/query.php:386
273 #: common/tracker/actions/query.php:391 common/tracker/actions/tracker.php:166
274 #: common/tracker/actions/tracker.php:168
275 #: common/tracker/actions/tracker.php:213
276 #: common/tracker/actions/tracker.php:282
277 #: common/tracker/actions/tracker.php:383
278 #: common/tracker/actions/tracker.php:388
279 #: common/tracker/actions/tracker.php:500
280 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:188
281 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:194
282 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:216
283 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:986
284 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
285 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:112
286 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:220
287 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:438
288 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:70
289 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:193
290 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:42
291 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
292 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
293 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78
294 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
295 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
296 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81
297 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
298 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
299 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
300 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118
301 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119
302 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
303 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121
304 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 plugins/forumml/www/index.php:121
305 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:265
306 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:292
307 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293
308 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83
309 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84
310 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149
311 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163
312 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247
313 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
314 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
315 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112
316 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
317 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
318 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
319 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
320 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
321 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
322 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
323 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
324 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
325 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:41
326 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
327 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
328 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
329 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
330 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
331 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:122
332 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:138
333 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
334 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:84
335 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
336 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
337 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:140
338 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:124
339 #: plugins/projectlabels/www/index.php:172
340 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:37
341 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:47
342 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:629
343 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:631
344 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:641 www/account/index.php:198
345 #: www/account/lostlogin.php:84 www/account/register.php:212
346 #: www/account/verify.php:57 www/admin/approve-pending.php:190
347 #: www/admin/approve-pending.php:192 www/admin/database.php:155
348 #: www/admin/database.php:160 www/admin/globalroledelete.php:50
349 #: www/admin/groupdelete.php:52 www/admin/responses_admin.php:42
350 #: www/admin/userlist.php:67 www/export/rssAboTask.php:142
351 #: www/export/rssAboTask.php:143 www/export/rssAboTask.php:144
352 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/export/rssAboTask.php:146
353 #: www/export/rssAboTask.php:169 www/export/rssAboTask.php:171
354 #: www/export/rssAboTask.php:173 www/export/rss_project.php:88
355 #: www/export/rss_project.php:98 www/export/rss_project.php:104
356 #: www/export/rss_project.php:110 www/forum/admin/index.php:158
357 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:92
358 #: www/forum/forum.php:156 www/forum/message.php:126
359 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57 www/frs/admin/qrs.php:197
360 #: www/include/features_boxes.php:150 www/include/features_boxes.php:159
361 #: www/include/html.php:923 www/include/user_profile.php:87
362 #: www/include/user_profile.php:92 www/include/user_profile.php:111
363 #: www/new/index.php:98 www/news/submit.php:153 www/news/submit.php:155
364 #: www/news/submit.php:158 www/people/admin/index.php:52
365 #: www/people/admin/index.php:65 www/people/editprofile.php:233
366 #: www/people/skills_utils.php:121 www/people/viewprofile.php:47
367 #: www/pm/add_task.php:50 www/pm/add_task.php:63 www/pm/add_task.php:67
368 #: www/pm/add_task.php:74 www/pm/add_task.php:81 www/pm/add_task.php:88
369 #: www/pm/add_task.php:95 www/pm/add_task.php:110 www/pm/add_task.php:124
370 #: www/pm/add_task.php:130 www/pm/add_task.php:149 www/pm/admin/index.php:98
371 #: www/pm/admin/index.php:120 www/pm/admin/index.php:260
372 #: www/pm/calendar.php:59 www/pm/detail_task.php:42 www/pm/detail_task.php:66
373 #: www/pm/detail_task.php:71 www/pm/detail_task.php:86
374 #: www/pm/detail_task.php:90 www/pm/detail_task.php:97
375 #: www/pm/detail_task.php:104 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:141
376 #: www/pm/mod_task.php:52 www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:66
377 #: www/pm/mod_task.php:78 www/pm/mod_task.php:83 www/pm/mod_task.php:97
378 #: www/pm/mod_task.php:114 www/pm/mod_task.php:126 www/pm/mod_task.php:146
379 #: www/pm/mod_task.php:160 www/pm/mod_task.php:173 www/pm/mod_task.php:183
380 #: www/pm/mod_task.php:197 www/pm/mod_task.php:202 www/pm/mod_task.php:212
381 #: www/pm/mod_task.php:323 www/pm/task.php:354
382 #: www/project/admin/database.php:66 www/project/admin/roledelete.php:62
383 #: www/register/index.php:188 www/reporting/timeadd.php:70
384 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:101
385 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:88
386 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:90
387 #: www/snippet/submit.php:104 www/snippet/submit.php:108
388 #: www/snippet/submit.php:113 www/snippet/submit.php:117
389 #: www/snippet/submit.php:123 www/snippet/submit.php:129
390 #: www/snippet/submit.php:136 www/snippet/submit.php:140
391 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:143 www/softwaremap/trove_list.php:81
392 #: www/softwaremap/trove_list.php:219 www/softwaremap/trove_list.php:320
393 #: www/softwaremap/trove_list.php:324 www/survey/survey.php:51
394 #: www/tracker/admin/index.php:190 www/tracker/reporting/index.php:126
395 #: www/tracker/reporting/index.php:128 www/tracker/reporting/index.php:130
396 #: www/tracker/reporting/index.php:132 www/tracker/reporting/index.php:134
397 #: www/tracker/roadmap.php:175 www/tracker/roadmap.php:201
398 #: www/tracker/roadmap.php:211 www/tracker/roadmap.php:223
399 #: www/tracker/roadmap.php:238 www/tracker/roadmap.php:414
400 #: www/tracker/roadmap.php:422 www/tracker/roadmap.php:435
401 #: www/tracker/roadmap.php:468
405 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:54
406 #: common/docman/actions/monitorfile.php:56
407 #: common/tracker/actions/tracker.php:429
408 #: common/tracker/actions/tracker.php:446
409 #: common/tracker/Artifact.class.php:618
410 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:545 www/frs/monitor.php:65
411 #: www/frs/monitor.php:66
412 msgid "Monitoring Started"
413 msgstr "Hasitako monitorizazioa"
415 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:72
416 #: common/docman/actions/monitorfile.php:76
417 #: common/tracker/actions/tracker.php:431
418 #: common/tracker/Artifact.class.php:628
419 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:555 www/developer/monitor.php:75
420 #: www/frs/monitor.php:57 www/frs/monitor.php:58
421 msgid "Monitoring Stopped"
422 msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
424 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:76
425 #: common/docman/actions/monitorfile.php:80
426 msgid "Docman: monitoring action unknown."
429 #: common/docman/actions/releasefile.php:49
431 msgid "released successfully."
432 msgstr "Arrakastaz sortua"
434 #: common/docman/actions/reservefile.php:49
436 msgid "reserved successfully."
437 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
439 #: common/docman/actions/trashdir.php:99
441 msgid "Documents folder %s moved to trash successfully."
442 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
444 #: common/docman/actions/trashfile.php:66
446 msgid "moved to trash successfully."
447 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
449 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:33
451 msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Active."
452 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
454 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:36
456 msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Off."
457 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
459 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:33
461 msgid "Search Engine Status updated successfully: Active."
462 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
464 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:36
466 msgid "Search Engine Status updated successfully: Off."
467 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
469 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:33
471 msgid "Webdav Interface updated successfully: Active."
472 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
474 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:36
476 msgid "Webdav Interface updated successfully: Off."
477 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
479 #: common/docman/actions/validatefile.php:61
481 msgid "activated successfully."
482 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
484 #: common/docman/Document.class.php:65
485 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:92
486 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:63
487 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:61
488 #: common/docman/DocumentManager.class.php:56
489 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:46
490 #: common/forum/Forum.class.php:108 common/forum/ForumFactory.class.php:52
491 #: common/frs/FRSFile.class.php:394 common/frs/FRSPackage.class.php:99
492 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:65
493 #: common/include/Permission.class.php:102
494 #: common/mail/MailingList.class.php:65
495 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:54
496 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:102
497 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:54
498 #: common/reporting/ReportPerGroupDocmanDownloads.class.php:69
499 #: common/survey/Survey.class.php:66 common/survey/SurveyFactory.class.php:54
500 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:57
501 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:53
502 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:55
503 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:154
504 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:59
505 #: common/tracker/ArtifactTypes.class.php:54
506 msgid "No Valid Group Object"
507 msgstr "taldearen objektua baliogabea"
509 #: common/docman/Document.class.php:82
510 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:76 common/forum/Forum.class.php:139
511 #: common/frs/FRSPackage.class.php:116 common/include/Error.class.php:184
512 #: common/mail/MailingList.class.php:83 common/survey/Survey.class.php:83
513 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:74
514 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:102
516 msgid "group_id in db result does not match Group Object"
518 "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
520 #: common/docman/Document.class.php:113 common/docman/Document.class.php:837
521 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:144 common/pm/ProjectGroup.class.php:316
522 msgid "Title Must Be At Least 5 Characters"
523 msgstr "Izenburuak gutxienez 5 karaktere izan behar ditu"
525 #: common/docman/Document.class.php:117 common/docman/Document.class.php:842
526 msgid "Document Description Must Be At Least 10 Characters"
527 msgstr "Dokumentuaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu"
529 #: common/docman/Document.class.php:141 common/docman/Document.class.php:149
530 #: common/docman/Document.class.php:851
532 msgid "Document already published in this folder"
533 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
535 #: common/docman/Document.class.php:198 common/docman/Document.class.php:205
537 msgid "Error Adding Document:"
538 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
540 #: common/docman/Document.class.php:198
543 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
545 #: common/docman/Document.class.php:214
547 msgid "Error fetching Document"
548 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
550 #: common/docman/Document.class.php:225 common/docman/Document.class.php:890
551 #: common/docman/Document.class.php:1106
553 msgid "Error updating document group:"
554 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
556 #: common/docman/Document.class.php:252
558 msgid "Document: Invalid docid"
559 msgstr "Dokumentua: docid baliogabea"
561 #: common/docman/Document.class.php:590
562 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:410
564 msgid "Unable To Remove Monitor"
565 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
567 #: common/docman/Document.class.php:611
568 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:431 common/forum/Forum.class.php:457
569 msgid "Unable To Add Monitor"
570 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
572 #: common/docman/Document.class.php:627
573 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:447
575 msgid "Unable To Clear Monitor"
576 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
578 #: common/docman/Document.class.php:678
580 msgid "Document lock failed"
581 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
583 #: common/docman/Document.class.php:706
585 msgid "Document reservation failed"
586 msgstr "Dokumentuak irakurri."
588 #: common/docman/Document.class.php:944 common/docman/views/additem.php:57
591 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
593 #: common/docman/Document.class.php:946
595 msgid "Updated document"
596 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
598 #: common/docman/Document.class.php:946 common/docman/views/listfile.php:285
599 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:66
603 #: common/docman/Document.class.php:949
604 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:728
605 #: common/forum/ForumHTML.class.php:73 common/tracker/actions/browse.php:365
606 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
607 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
608 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:47
609 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:247 www/admin/database.php:79
610 #: www/forum/myforums.php:69 www/news/admin/news_admin_utils.php:59
611 #: www/reporting/projectact.php:69 www/reporting/projecttime.php:79
612 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:59
616 #: common/docman/Document.class.php:951 common/docman/views/addfile.php:91
617 #: common/docman/views/addfile.php:100 common/docman/views/addfile.php:102
618 #: common/docman/views/editfile.php:38
619 msgid "Document Title"
620 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
622 #: common/docman/Document.class.php:952
624 msgid "Document description"
625 msgstr "Deskribapena:"
627 #: common/docman/Document.class.php:953
628 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:731
629 #: common/include/Group.class.php:2685 common/tracker/actions/browse.php:201
630 #: common/tracker/actions/query.php:202 common/tracker/actions/query.php:346
632 msgstr "Nork bidalia"
634 #: common/docman/Document.class.php:955
635 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:736
636 msgid "For more info, visit:"
639 #: common/docman/Document.class.php:960
640 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:741
644 #: common/docman/Document.class.php:1025
646 msgid "Error Deleting Document:"
647 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
649 #: common/docman/Document.class.php:1101
650 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:879
651 msgid "wrong column name"
654 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:316
655 msgid "No Documents Found"
656 msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
658 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
659 #: common/docman/views/listfile.php:173
660 #: common/docman/views/listtrashfile.php:116
662 msgid "Document Folder"
663 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
665 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:101
667 msgid "Name is required"
668 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
670 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:110
671 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:490
673 msgid "Invalid Documents Folder parent ID"
674 msgstr "DokumentuTaldea: DokumentuTalde gura ID baliogabea"
676 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:131
678 msgid "Folder name already exists"
679 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
681 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:147
683 msgid "Error Adding Folder:"
684 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
686 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:241
687 msgid "Unsupported injected file:"
690 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:259
692 msgid "Invalid Document Folder ID"
693 msgstr "Dokumentuaren multzoa: ID dokumentu taldea baliogabea"
695 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:502
697 msgid "Documents Folder name already exists"
698 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
700 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:525
705 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:676
707 msgid "Browse this folder"
708 msgstr "Multzoa edituatu"
710 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:723
711 #: common/docman/views/additem.php:59
716 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:725
718 msgid "Updated folder by"
719 msgstr "Erregistro eguneratu:"
721 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:733
726 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:768
727 msgid "Unable to extract ZIP file."
730 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:773
731 msgid "Unable to open ZIP file."
734 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:824
736 msgid "(Title must be at least 5 characters.)"
737 msgstr "Izenburuak gutxienez 5 karaktere izan behar ditu"
739 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:829
740 msgid "Injected by ZIP:"
743 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:838
745 msgid "Unknown item."
746 msgstr "Unix kontuaren egoera"
748 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:845
749 msgid "Unable to open folder for injecting into tree"
752 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:86
753 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:120
755 msgid "No Documents Folder Found"
756 msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
758 #: common/docman/DocumentManager.class.php:190
760 msgid "Number of documents in this folder"
761 msgstr "Galdera kopurua"
763 #: common/docman/DocumentManager.class.php:193
765 "Number of documents in this folder per status. active/pending/hidden/private"
768 #: common/docman/DocumentManager.class.php:196
769 msgid "Number of deleted documents in this folder"
772 #: common/docman/DocumentManager.class.php:202
773 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:52
778 #: common/docman/DocumentManager.class.php:206
782 #: common/docman/DocumentManager.class.php:208
783 #: www/project/report/index.php:137
784 msgid "Last Modified"
787 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:50
788 #: common/include/User.class.php:1410 common/search/SearchQuery.class.php:120
789 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:95
790 #: common/tracker/actions/tracker.php:266
791 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:57
792 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/index.php:59
793 #: plugins/forumml/www/index.php:62 plugins/forumml/www/message.php:90
794 #: plugins/forumml/www/message.php:95 plugins/forumml/www/message.php:98
795 #: plugins/forumml/www/upload.php:48 plugins/forumml/www/upload.php:51
796 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49
797 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:52
798 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72
799 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:74
800 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:82
801 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93
802 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:95
803 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:103
804 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:128
805 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134
806 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167
807 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:169
808 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:199
809 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:25
810 #: plugins/mailman/www/index.php:32 plugins/mailman/www/index.php:35
811 #: plugins/mailman/www/index.php:47 www/account/lostlogin.php:84
812 #: www/admin/globalroledelete.php:50 www/admin/passedit.php:54
813 #: www/admin/passedit.php:62 www/admin/passedit.php:70
814 #: www/export/rss20_docman.php:151 www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:51
815 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:53 www/mail/admin/index.php:152
816 #: www/mail/admin/index.php:249 www/project/admin/roledelete.php:62
817 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:101
818 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:88
819 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:90
820 #: www/snippet/download.php:45 www/survey/admin/question.php:64
821 #: www/survey/admin/question.php:66 www/survey/admin/show_csv.php:80
822 #: www/survey/admin/show_csv.php:82 www/survey/admin/show_results.php:76
823 #: www/survey/admin/show_results.php:80 www/survey/admin/show_results.php:91
824 #: www/survey/admin/show_results.php:93 www/survey/admin/show_results.php:140
825 #: www/survey/admin/show_results.php:142 www/tracker/admin/index.php:190
826 #: www/tracker/roadmap.php:175 www/tracker/roadmap.php:201
827 #: www/tracker/roadmap.php:211 www/tracker/roadmap.php:223
828 #: www/tracker/roadmap.php:238 www/trove/TroveCategory.class.php:71
829 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97 www/trove/TroveCategory.class.php:109
833 #: common/docman/include/webdav.php:222 common/docman/include/webdav.php:233
834 #: common/docman/include/webdav.php:295
835 msgid "webdav db error:"
838 #: common/docman/views/addfile.php:88
839 msgid "You MUST first create at least one folder to store your document."
842 #: common/docman/views/addfile.php:91
844 "Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use the "
848 #: common/docman/views/addfile.php:92 common/docman/views/addfile.php:108
849 #: common/docman/views/addfile.php:110 common/docman/views/editfile.php:42
850 #: common/docman/views/listfile.php:218
851 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
852 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
853 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:99
854 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:139
855 #: common/tracker/actions/browse.php:557 common/tracker/actions/ind.php:57
856 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53
857 #: plugins/blocks/www/index.php:202
858 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:243
859 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:338
860 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
861 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
862 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
863 #: plugins/globalsearch/www/index.php:168
864 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:63
865 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
866 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
867 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:132
868 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
869 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:97
870 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
871 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
872 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:52
873 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:67
874 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:137
875 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:44
876 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:62
877 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:50
878 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:217
879 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:112
880 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:39
881 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
882 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:78
883 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:66
884 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
885 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:109
886 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:64
887 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:643
888 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:284
889 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:327
890 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:370
891 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:431
892 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:492
893 #: www/forum/admin/index.php:117 www/forum/admin/index.php:158
894 #: www/forum/index.php:69 www/mail/admin/index.php:192
895 #: www/mail/admin/index.php:225 www/mail/index.php:79
896 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
897 #: www/pm/admin/index.php:290 www/pm/admin/index.php:333 www/pm/csv.php:105
898 #: www/pm/index.php:100 www/project/admin/editimages.php:226
899 #: www/project/admin/editimages.php:253 www/project/admin/editimages.php:269
900 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:62
901 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:55
902 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:46
903 #: www/snippet/package.php:151 www/snippet/snippet_utils.php:208
904 #: www/snippet/snippet_utils.php:242 www/snippet/submit.php:108
906 msgstr "Deskribapena"
908 #: common/docman/views/addfile.php:92
909 msgid "A brief description to be placed just under the title."
912 #: common/docman/views/addfile.php:94 common/docman/views/editfile.php:47
913 msgid "Both fields are used by the document search engine."
916 #: common/docman/views/addfile.php:102 common/docman/views/addfile.php:103
917 #: common/docman/views/addfile.php:110 common/docman/views/addfile.php:111
918 #: common/docman/views/editfile.php:39 common/docman/views/editfile.php:43
920 msgid "(at least %s characters)"
921 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
923 #: common/docman/views/addfile.php:116
925 msgid "Type of Document"
926 msgstr "Foroak erabili"
928 #: common/docman/views/addfile.php:118 common/docman/views/addfile.php:144
929 #: common/docman/views/editfile.php:51
930 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
931 #: www/frs/reporting/downloads.php:197
935 #: common/docman/views/addfile.php:119 common/docman/views/addfile.php:137
936 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:241
937 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
938 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57
939 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:97
940 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:68
941 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:101
942 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:162
943 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:62
944 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117
945 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:61
946 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
947 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:104
948 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:59
952 #: common/docman/views/addfile.php:121
954 msgid "Already-uploaded file"
957 #: common/docman/views/addfile.php:124
959 msgid "Create online"
962 #: common/docman/views/addfile.php:130
963 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:34
965 msgstr "Fitxategia bidali"
967 #: common/docman/views/addfile.php:132 common/docman/views/additem.php:84
968 #: common/docman/views/editfile.php:81
970 msgid "(max upload size: %s)"
973 #: common/docman/views/addfile.php:139
974 msgid "Enter a valid URL"
977 #: common/docman/views/addfile.php:151
980 "Pick a file already uploaded (by SFTP or SCP) to the <a href=\"%2$s"
981 "\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
984 #: common/docman/views/addfile.php:158
986 msgid "You need first to upload file in %s"
987 msgstr "Sesio bat hasiaz izenpetu behar duzu."
989 #: common/docman/views/addfile.php:165 common/docman/views/listfile.php:218
990 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
991 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
992 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
993 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:108
994 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:49
995 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:133
996 #: www/frs/admin/editrelease.php:293 www/frs/admin/editrelease.php:347
997 #: www/frs/admin/qrs.php:191 www/frs/index.php:204
999 msgstr "Fitxeroaren izena"
1001 #: common/docman/views/addfile.php:193
1003 msgid "Documents folder that document belongs in"
1004 msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
1006 #: common/docman/views/addfile.php:204
1008 msgid "Status of that document"
1009 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1011 #: common/docman/views/addfile.php:212 plugins/mantisbt/view/addIssue.php:148
1012 msgid "Mandatory fields"
1015 #: common/docman/views/addfile.php:214
1016 msgid "Submit Information"
1017 msgstr "Dokumentua bidali"
1019 #: common/docman/views/additem.php:31
1020 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:34 common/docman/views/admin.php:33
1021 #: common/docman/views/editdocgroup.php:38 common/docman/views/editfile.php:30
1022 #: common/docman/views/help.php:31 common/docman/views/listfile.php:44
1023 #: common/docman/views/listfile.php:56
1024 #: common/docman/views/listtrashfile.php:37 common/docman/views/menu.php:35
1025 #: common/docman/views/pendingfiles.php:37
1026 #: common/docman/views/reporting.php:53 common/docman/views/search.php:34
1027 #: common/docman/views/tree.php:36 common/docman/views/views.php:25
1029 msgid "Document Manager Access Denied"
1030 msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentuak erakutsi"
1032 #: common/docman/views/additem.php:56
1034 msgid "Submit a new document in this folder."
1035 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
1037 #: common/docman/views/additem.php:58
1038 msgid "Create a folder based on this name."
1041 #: common/docman/views/additem.php:60
1043 "Create a full folders tree using an compressed archive. Only ZIP format "
1047 #: common/docman/views/additem.php:61 common/docman/views/additem.php:85
1050 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
1052 #: common/docman/views/additem.php:84
1054 msgid "Upload archive:"
1055 msgstr "Fitxategia bidali"
1057 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:56
1059 msgid "Name of the document subfolder to create"
1060 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1062 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:59
1064 msgid "Name of the document folder to create"
1065 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1067 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:63 www/admin/responses_admin.php:132
1068 #: www/project/admin/database.php:180 www/project/admin/vhost.php:122
1072 #: common/docman/views/admin.php:49
1073 msgid "Extract documents and directories as an archive"
1076 #: common/docman/views/admin.php:57
1077 msgid "Enable Create Online Documents"
1080 #: common/docman/views/admin.php:60
1081 msgid "Disable Create Online Documents"
1084 #: common/docman/views/admin.php:69
1085 msgid "Enable Search Engine"
1088 #: common/docman/views/admin.php:72
1089 msgid "Disable Search Engine"
1092 #: common/docman/views/admin.php:81
1093 msgid "Force reindexation search engine"
1096 #: common/docman/views/admin.php:90
1097 msgid "Enable Webdav Interface"
1100 #: common/docman/views/admin.php:93
1101 msgid "Disable Webdav Interface"
1104 #: common/docman/views/editdocgroup.php:59
1107 msgstr "Fitxeroaren izena"
1109 #: common/docman/views/editdocgroup.php:62
1113 #: common/docman/views/editdocgroup.php:68
1117 #: common/docman/views/editdocgroup.php:71
1118 #: common/forum/AttachManager.class.php:149
1119 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:68
1120 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:54
1121 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:77
1122 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:52
1123 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:268
1124 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:311
1125 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:350
1126 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:318
1127 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:92
1128 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:32 www/admin/admin_table.php:330
1129 #: www/admin/responses_admin.php:45 www/admin/responses_admin.php:92
1130 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:52 www/frs/admin/showreleases.php:111
1131 #: www/people/skills_utils.php:45 www/people/skills_utils.php:103
1132 #: www/project/admin/editimages.php:262 www/project/admin/editimages.php:293
1133 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:319
1134 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:368
1135 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:434
1136 #: www/trove/admin/trove_cat_list.php:46
1140 #: common/docman/views/editdocgroup.php:79
1143 "Folder name will be used as a title, so it should be formatted "
1146 "Multzoaren izena izenburu bezela erabiliko denez, izen aproposa aukera ezazu."
1148 #: common/docman/views/editfile.php:57
1150 "Edit the contents to your desire or leave them as they are to remain "
1154 #: common/docman/views/editfile.php:65
1156 msgid "Folder that document belongs to:"
1157 msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
1159 #: common/docman/views/editfile.php:70 common/tracker/actions/browse.php:405
1160 #: common/tracker/actions/browse.php:563 common/tracker/actions/browse.php:749
1161 #: common/tracker/actions/detail.php:80
1162 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:128
1163 #: common/tracker/actions/mod.php:155 common/tracker/actions/query.php:340
1164 #: common/tracker/Artifact.class.php:937
1165 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:39 www/pm/browse_task.php:380
1166 #: www/project/admin/database.php:204
1170 #: common/docman/views/editfile.php:75
1171 msgid "Specify an new outside URL where the file will be referenced:"
1174 #: common/docman/views/editfile.php:80
1176 msgid "OPTIONAL: Upload new file:"
1177 msgstr "Aukerakoa: dokumentu berria bidali"
1179 #: common/docman/views/help.php:38
1181 msgid "Documents parsing is also available thru webdav"
1182 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
1184 #: common/docman/views/help.php:39
1185 msgid "Direct Webdav URL"
1188 #: common/docman/views/listfile.php:112
1189 #: common/docman/views/listtrashfile.php:73
1191 msgid "Invalid folder"
1192 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
1194 #: common/docman/views/listfile.php:158
1195 #: common/docman/views/listtrashfile.php:109
1196 #: common/docman/views/pendingfiles.php:55
1198 msgid "Edit document dialog box"
1199 msgstr "Multzoa edituatu"
1201 #: common/docman/views/listfile.php:169 www/export/rssAboTask.php:142
1202 #: www/pm/browse_task.php:384 www/pm/mod_task.php:66
1204 msgstr "Azpiprojektua"
1206 #: common/docman/views/listfile.php:171 common/docman/views/search.php:151
1210 #: common/docman/views/listfile.php:175 common/docman/views/listfile.php:206
1211 #: common/docman/views/listtrashfile.php:118
1212 #: common/docman/views/listtrashfile.php:123
1214 msgid "Edit this folder"
1215 msgstr "Multzoa edituatu"
1217 #: common/docman/views/listfile.php:176
1219 msgid "Move this folder and his content to trash"
1220 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1222 #: common/docman/views/listfile.php:178
1224 msgid "Permanently delete this folder"
1225 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
1227 #: common/docman/views/listfile.php:183
1229 msgid "Add a new item in this folder"
1230 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
1232 #: common/docman/views/listfile.php:190
1233 msgid "Download this folder as a ZIP"
1236 #: common/docman/views/listfile.php:195
1238 msgid "Stop monitoring this folder"
1239 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1241 #: common/docman/views/listfile.php:198
1243 msgid "Start monitoring this folder"
1244 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1246 #: common/docman/views/listfile.php:218
1247 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1248 msgid "Select / Deselect all documents for massaction"
1251 #: common/docman/views/listfile.php:218
1252 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1253 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1254 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:41
1255 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:69
1256 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1257 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
1258 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:95
1259 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55
1260 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:36
1261 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:96
1262 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:148
1263 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:214
1264 #: www/account/index.php:242 www/account/register.php:171
1265 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
1266 #: www/people/editprofile.php:106 www/people/people_utils.php:406
1267 #: www/people/skills_utils.php:49 www/pm/admin/index.php:190
1268 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:61
1269 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:54
1270 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:46
1271 #: www/snippet/browse.php:85 www/snippet/package.php:147
1272 #: www/snippet/snippet_utils.php:156 www/snippet/submit.php:104
1276 #: common/docman/views/listfile.php:218
1277 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1278 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1279 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
1280 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:113
1281 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:68
1282 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:61
1283 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:186
1284 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:138
1285 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
1286 #: www/forum/forum.php:246 www/forum/message.php:160
1287 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:55
1288 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:48
1289 #: www/snippet/detail.php:66 www/snippet/detail.php:155
1290 #: www/snippet/snippet_utils.php:157
1294 #: common/docman/views/listfile.php:218
1295 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1296 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1301 #: common/docman/views/listfile.php:218
1302 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1303 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63 common/docman/views/search.php:150
1304 #: common/include/Group.class.php:793
1305 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:328
1306 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:331
1307 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:107
1308 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:131
1309 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:63
1310 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:76
1311 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
1312 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
1313 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:218
1314 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
1315 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
1316 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
1317 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:265
1318 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:130
1319 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:87
1320 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:305 www/admin/groupedit.php:107
1321 #: www/admin/grouplist.php:70 www/admin/pluginman.php:137
1322 #: www/admin/search.php:77 www/admin/search.php:151 www/admin/userlist.php:67
1323 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/frs/admin/editrelease.php:234
1324 #: www/frs/admin/index.php:156 www/my/dashboard.php:73
1325 #: www/news/admin/index.php:129 www/people/editjob.php:74
1326 #: www/people/editjob.php:166 www/people/viewjob.php:71
1327 #: www/pm/browse_task.php:158 www/pm/detail_task.php:153
1328 #: www/pm/ganttpage.php:182 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:109
1329 #: www/pm/mod_task.php:202 www/pm/mod_task.php:217
1330 #: www/reporting/usersummary.php:105
1334 #: common/docman/views/listfile.php:218
1335 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1336 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1337 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:373 www/frs/index.php:206
1338 #: www/project/admin/editimages.php:267
1342 #: common/docman/views/listfile.php:218 www/project/memberlist.php:105
1343 #: www/project/report/index.php:170
1347 #: common/docman/views/listfile.php:221
1348 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1349 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1350 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:492
1351 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:245
1352 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:301
1353 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:339
1354 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
1355 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
1356 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
1357 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:307
1358 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:50
1359 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:50
1360 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
1361 #: www/account/editsshkeys.php:51
1366 #: common/docman/views/listfile.php:231 common/docman/views/listfile.php:236
1367 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1368 msgid "Select / Deselect this document for massaction"
1371 #: common/docman/views/listfile.php:243
1372 #: common/docman/views/listtrashfile.php:142
1373 #: common/docman/views/pendingfiles.php:75
1374 msgid "Visit this link"
1377 #: common/docman/views/listfile.php:248
1378 #: common/docman/views/listtrashfile.php:147
1379 #: common/docman/views/pendingfiles.php:80
1381 msgid "View this document"
1382 msgstr "Dokumentuak irakurri."
1384 #: common/docman/views/listfile.php:257
1385 #: common/docman/views/listtrashfile.php:156
1386 #: common/docman/views/pendingfiles.php:89
1391 #: common/docman/views/listfile.php:259
1392 #: common/docman/views/pendingfiles.php:91
1393 msgid "Created or updated since less than 7 days"
1396 #: common/docman/views/listfile.php:269 common/docman/views/listfile.php:271
1397 #: common/docman/views/listtrashfile.php:168
1398 #: common/docman/views/listtrashfile.php:170
1399 #: common/docman/views/pendingfiles.php:101
1400 #: common/docman/views/pendingfiles.php:103
1401 #: common/forum/ForumHTML.class.php:219 common/pm/ProjectTask.class.php:1211
1402 #: common/tracker/actions/browse.php:607 common/tracker/actions/browse.php:618
1403 #: common/tracker/actions/browse.php:638 common/tracker/actions/detail.php:70
1404 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:84
1405 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:85
1406 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:86
1407 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:98
1408 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:103
1409 #: common/tracker/actions/mod.php:99 common/tracker/actions/mod.php:104
1410 #: common/tracker/Artifact.class.php:1682
1411 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:111
1412 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:169
1413 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:178
1414 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:342
1415 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:343
1416 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:384
1417 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:65
1418 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:112
1419 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:114
1420 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:67
1421 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:76
1422 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:96
1423 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:182
1424 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:52
1425 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:115
1426 #: www/account/editsshkeys.php:59 www/account/index.php:141
1427 #: www/account/index.php:315 www/admin/cronman.php:78
1428 #: www/admin/grouplist.php:152 www/admin/massmail.php:156
1429 #: www/admin/search.php:88 www/admin/search.php:167 www/admin/userlist.php:116
1430 #: www/developer/diary.php:56 www/developer/diary.php:87
1431 #: www/export/rss20_docman.php:135 www/export/rss20_docman.php:137
1432 #: www/export/tracker.php:107 www/forum/index.php:90 www/forum/message.php:127
1433 #: www/forum/myforums.php:152 www/frs/index.php:175 www/frs/index.php:234
1434 #: www/include/html.php:1070 www/news/news_utils.php:149
1435 #: www/news/news_utils.php:269 www/people/people_utils.php:423
1436 #: www/people/viewjob.php:77 www/pm/browse_task.php:262
1437 #: www/pm/browse_task.php:272 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:121
1438 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:174
1439 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:235 www/pm/mod_task.php:312
1440 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:180
1441 #: www/reporting/usersummary.php:129
1442 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:93
1443 #: www/snippet/detail.php:81 www/snippet/detail.php:170
1444 #: www/soap/tracker/tracker.php:1126 www/softwaremap/full_list.php:122
1445 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:164 www/softwaremap/trove_list.php:324
1446 #: www/stats/lastlogins.php:61
1450 #: common/docman/views/listfile.php:277 common/docman/views/listfile.php:279
1452 msgid "Reserved Document"
1453 msgstr "Foroak erabili"
1455 #: common/docman/views/listfile.php:325 common/docman/views/listfile.php:336
1457 msgid "Move this document to trash"
1458 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1460 #: common/docman/views/listfile.php:326 common/docman/views/listfile.php:337
1461 #: common/docman/views/listtrashfile.php:192
1462 #: common/docman/views/pendingfiles.php:127
1464 msgid "Edit this document"
1465 msgstr "Multzoa edituatu"
1467 #: common/docman/views/listfile.php:328
1468 msgid "Reserve this document for later edition"
1471 #: common/docman/views/listfile.php:328
1473 msgid "Reserve this document"
1474 msgstr "Foroak erabili"
1476 #: common/docman/views/listfile.php:333
1477 msgid "Enforce reservation"
1480 #: common/docman/views/listfile.php:338 common/docman/views/listfile.php:365
1482 msgid "Release reservation"
1483 msgstr "Release Fitxeroaren bertsio berria"
1485 #: common/docman/views/listfile.php:344
1487 msgid "Stop monitoring this document"
1488 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1490 #: common/docman/views/listfile.php:347
1492 msgid "Start monitoring this document"
1493 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1495 #: common/docman/views/listfile.php:358
1496 #: common/docman/views/listtrashfile.php:199
1498 "Actions availables for selected documents, you need to check at least one "
1499 "document to get actions"
1502 #: common/docman/views/listfile.php:359
1503 #: common/docman/views/listtrashfile.php:200
1504 msgid "Mass actions for selected documents:"
1507 #: common/docman/views/listfile.php:362
1509 msgid "Move to trash"
1510 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1512 #: common/docman/views/listfile.php:364
1513 msgid "Reserve for later edition"
1516 #: common/docman/views/listfile.php:364
1519 msgstr "Behatzailea"
1521 #: common/docman/views/listfile.php:366 common/tracker/actions/detail.php:53
1522 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:62 common/tracker/actions/mod.php:60
1523 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:76
1524 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:94
1528 #: common/docman/views/listfile.php:367 common/forum/ForumHTML.class.php:140
1529 #: common/tracker/actions/detail.php:49
1530 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:58 common/tracker/actions/mod.php:56
1531 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:90
1532 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:125
1533 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:106 www/forum/monitor.php:59
1534 msgid "Stop Monitoring"
1535 msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
1537 #: common/docman/views/listfile.php:370
1538 #: common/docman/views/listtrashfile.php:203
1539 #: common/docman/views/pendingfiles.php:138
1541 msgid "Download as a ZIP"
1544 #: common/docman/views/listfile.php:376
1545 #: common/docman/views/listtrashfile.php:209
1546 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:88
1548 msgid "No documents."
1549 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
1551 #: common/docman/views/listtrashfile.php:93
1552 msgid "Delete permanently all documents and folders with deleted status."
1555 #: common/docman/views/listtrashfile.php:119
1556 msgid "Delete permanently this folder and his content."
1559 #: common/docman/views/listtrashfile.php:158
1560 msgid "Updated since less than 7 days"
1563 #: common/docman/views/listtrashfile.php:191
1565 msgid "Delete permanently this document."
1566 msgstr "Foroak erabili"
1568 #: common/docman/views/listtrashfile.php:202
1569 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:60 www/admin/groupdelete.php:61
1570 #: www/mail/admin/deletelist.php:77
1571 msgid "Permanently Delete"
1574 #: common/docman/views/menu.php:44
1576 msgid "View Documents"
1577 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
1579 #: common/docman/views/menu.php:46
1581 "View documents and folders in 2 panels. Left a folder tree, right a list of "
1582 "files of selected folder."
1585 #: common/docman/views/menu.php:49
1587 msgid "Add new item"
1588 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
1590 #: common/docman/views/menu.php:51
1592 "Add a new item such as file, create directory, inject a ZIP at root level."
1595 #: common/docman/views/menu.php:55 common/docman/views/search.php:63
1596 #: common/include/Navigation.class.php:171
1597 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:48
1598 #: www/admin/index.php:66 www/admin/index.php:155
1599 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:341
1600 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:57
1604 #: common/docman/views/menu.php:57
1605 msgid "Search documents in this project using keywords."
1608 #: common/docman/views/menu.php:63
1613 #: common/docman/views/menu.php:65
1614 msgid "Recover or delete permanently files with deleted status."
1617 #: common/docman/views/menu.php:70 common/frs/include/frs_utils.php:78
1618 #: common/include/Navigation.class.php:300
1619 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:54
1620 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:68
1621 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:99
1622 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:106
1623 #: www/scm/include/scm_utils.php:50
1627 #: common/docman/views/menu.php:72
1629 msgid "Docman module reporting."
1630 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
1632 #: common/docman/views/menu.php:73 common/forum/ForumHTML.class.php:115
1633 #: common/forum/ForumHTML.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:79
1634 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:59
1635 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:82
1636 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:201
1637 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:204
1638 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:402
1639 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:41 www/mail/admin/index.php:288
1640 #: www/mail/mail_utils.php:48 www/news/news_utils.php:48
1641 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:102
1642 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:109
1643 #: www/scm/include/scm_utils.php:53 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:67
1644 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:87
1645 msgid "Administration"
1646 msgstr "Administrazioa"
1648 #: common/docman/views/menu.php:75
1650 msgid "Docman module administration."
1651 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
1653 #: common/docman/views/pendingfiles.php:42
1655 msgid "No pending documents."
1656 msgstr "Kontu berria"
1658 #: common/docman/views/pendingfiles.php:62
1660 msgid "Pending files"
1661 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
1663 #: common/docman/views/pendingfiles.php:128
1664 #: common/docman/views/pendingfiles.php:139
1666 msgid "Activate in this folder"
1667 msgstr "Multzoa edituatu"
1669 #: common/docman/views/pendingfiles.php:135
1671 "Actions availables for checked files, you need to check at least one file to "
1675 #: common/docman/views/pendingfiles.php:136
1676 msgid "Mass actions for selected pending files:"
1679 #: common/docman/views/reporting.php:92
1680 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:329
1681 #: www/activity/index.php:180 www/frs/reporting/downloads.php:109
1682 #: www/people/editprofile.php:278 www/people/skills_utils.php:50
1683 #: www/people/skills_utils.php:154 www/pm/add_task.php:95
1684 #: www/pm/browse_task.php:125 www/pm/browse_task.php:230
1685 #: www/pm/detail_task.php:86 www/pm/ganttpage.php:166 www/pm/mod_task.php:146
1686 #: www/project/stats/index.php:107 www/reporting/groupadded.php:66
1687 #: www/reporting/groupcum.php:66 www/reporting/projectact.php:72
1688 #: www/reporting/projecttime.php:81 www/reporting/siteact.php:72
1689 #: www/reporting/sitetimebar.php:66 www/reporting/sitetime.php:79
1690 #: www/reporting/toolspie.php:66 www/reporting/useract.php:87
1691 #: www/reporting/useradded.php:65 www/reporting/usercum.php:65
1692 #: www/reporting/usersummary.php:71 www/reporting/usertime.php:95
1693 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:50
1694 #: www/tracker/reporting/index.php:132
1698 #: common/docman/views/reporting.php:92 common/docman/views/reporting.php:94
1699 #: common/forum/ForumHTML.class.php:85 common/frs/FRSRelease.class.php:294
1700 #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 common/frs/FRSRelease.class.php:301
1701 #: common/include/utils.php:507 common/tracker/actions/admin-ind.php:139
1702 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:142
1703 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:147
1704 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:150
1705 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:153
1706 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:156
1707 #: common/tracker/actions/browse.php:737 common/tracker/actions/browse.php:745
1708 #: common/tracker/actions/browse.php:755 common/tracker/actions/detail.php:69
1709 #: common/tracker/actions/detail.php:73 common/tracker/actions/detail.php:80
1710 #: common/tracker/actions/detail.php:87 common/tracker/actions/detail.php:97
1711 #: common/tracker/actions/detail.php:109 common/tracker/actions/detail.php:133
1712 #: common/tracker/actions/detail.php:155 common/tracker/actions/detail.php:162
1713 #: common/tracker/actions/format_csv.php:69
1714 #: common/tracker/actions/format_csv.php:74
1715 #: common/tracker/actions/format_csv.php:87
1716 #: common/tracker/actions/format_csv.php:91
1717 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:86
1718 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:96
1719 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:102
1720 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:114
1721 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:119
1722 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:128
1723 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:142
1724 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:178
1725 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:181
1726 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:188
1727 #: common/tracker/actions/mod.php:88 common/tracker/actions/mod.php:97
1728 #: common/tracker/actions/mod.php:103 common/tracker/actions/mod.php:167
1729 #: common/tracker/actions/mod.php:192 common/tracker/actions/mod.php:241
1730 #: common/tracker/actions/mod.php:244 common/tracker/actions/query.php:372
1731 #: common/tracker/actions/query.php:374 common/tracker/actions/query.php:376
1732 #: common/tracker/actions/query.php:399 common/tracker/actions/taskmgr.php:107
1733 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
1734 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112
1735 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
1736 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162
1737 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:215
1738 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:325
1739 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:371
1740 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:45
1741 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:62
1742 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:66
1743 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:72
1744 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:79
1745 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
1746 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:69
1747 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:74
1748 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:101
1749 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:114
1750 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:118
1751 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:123
1752 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:123
1753 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
1754 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1755 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48
1756 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:55
1757 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:49
1758 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:83
1759 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53
1760 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:64
1761 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:69
1762 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:72
1763 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:75
1764 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:78
1765 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77
1766 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:95
1767 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:101
1768 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:112
1769 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:76
1770 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:78
1771 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
1772 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55
1773 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57
1774 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
1775 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
1776 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
1777 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
1778 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
1779 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
1780 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
1781 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
1782 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
1783 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
1784 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440
1785 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
1786 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465
1787 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
1788 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
1789 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
1790 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470
1791 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476
1792 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
1793 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
1794 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
1795 #: plugins/contribtracker/www/index.php:134
1796 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
1797 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
1798 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
1799 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
1800 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
1801 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
1802 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
1803 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
1804 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
1805 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
1806 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
1807 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
1808 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
1809 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
1810 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:61
1811 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:63
1812 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66
1813 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:76
1814 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:86
1815 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:97
1816 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:130
1817 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:132
1818 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:134
1819 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:141
1820 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:148
1821 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:162
1822 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:94
1823 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:97
1824 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99
1825 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:106
1826 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117
1827 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147
1828 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
1829 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
1830 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1116
1831 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:643
1832 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242
1833 #: www/account/change_email.php:86 www/account/index.php:128
1834 #: www/account/index.php:140 www/account/index.php:144
1835 #: www/account/index.php:149 www/account/index.php:174
1836 #: www/account/index.php:186 www/account/index.php:205
1837 #: www/account/index.php:214 www/account/index.php:224
1838 #: www/account/index.php:233 www/account/index.php:242
1839 #: www/account/lostpw.php:89 www/account/pending-resend.php:65
1840 #: www/account/pending-resend.php:67 www/account/register.php:171
1841 #: www/account/register.php:222 www/account/register.php:228
1842 #: www/account/register.php:234 www/account/register.php:240
1843 #: www/account/verify.php:76 www/account/verify.php:78
1844 #: www/account/verify.php:86 www/activity/index.php:179
1845 #: www/activity/index.php:180 www/activity/index.php:181
1846 #: www/admin/groupedit.php:107 www/admin/groupedit.php:150
1847 #: www/admin/groupedit.php:170 www/admin/massmail.php:94
1848 #: www/admin/massmail.php:112 www/admin/massmail.php:115
1849 #: www/admin/massmail.php:140 www/admin/pending-news.php:137
1850 #: www/admin/pending-news.php:139 www/admin/pending-news.php:145
1851 #: www/admin/pending-news.php:147 www/admin/trove/trove_cat_add.php:77
1852 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:110
1853 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
1854 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
1855 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
1856 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147 www/admin/useredit.php:130
1857 #: www/admin/useredit.php:139 www/admin/useredit.php:148
1858 #: www/admin/useredit.php:157 www/admin/useredit.php:211
1859 #: www/admin/vhost.php:140 www/forum/admin/index.php:113
1860 #: www/forum/admin/index.php:117 www/forum/admin/index.php:150
1861 #: www/frs/admin/editrelease.php:226 www/frs/admin/editrelease.php:230
1862 #: www/frs/admin/editrelease.php:234 www/frs/admin/editrelease.php:250
1863 #: www/frs/admin/editrelease.php:257 www/frs/admin/editrelease.php:265
1864 #: www/frs/admin/editrelease.php:271 www/frs/admin/editrelease.php:321
1865 #: www/frs/admin/editrelease.php:327 www/frs/admin/index.php:206
1866 #: www/frs/admin/index.php:208 www/frs/admin/qrs.php:149
1867 #: www/frs/admin/qrs.php:175 www/frs/admin/qrs.php:183
1868 #: www/frs/admin/qrs.php:191 www/frs/admin/qrs.php:224
1869 #: www/frs/admin/qrs.php:234 www/frs/admin/qrs.php:244
1870 #: www/frs/admin/qrs.php:252 www/frs/reporting/downloads.php:107
1871 #: www/frs/reporting/downloads.php:109 www/frs/reporting/downloads.php:111
1872 #: www/include/user_profile.php:68 www/include/user_profile.php:125
1873 #: www/include/user_profile.php:132 www/include/user_profile.php:143
1874 #: www/include/user_profile.php:151 www/mail/admin/index.php:186
1875 #: www/mail/admin/index.php:192 www/mail/admin/index.php:225
1876 #: www/my/bookmark_add.php:53 www/my/bookmark_add.php:59
1877 #: www/my/bookmark_edit.php:59 www/my/bookmark_edit.php:65
1878 #: www/my/diary.php:183 www/my/diary.php:187 www/news/admin/index.php:125
1879 #: www/people/admin/index.php:99 www/people/admin/index.php:133
1880 #: www/people/createjob.php:52 www/people/createjob.php:55
1881 #: www/people/editjob.php:169 www/people/editjob.php:172
1882 #: www/people/editprofile.php:241 www/pm/admin/index.php:214
1883 #: www/pm/admin/index.php:293 www/pm/admin/index.php:323
1884 #: www/pm/admin/index.php:333 www/pm/admin/index.php:343
1885 #: www/pm/format_csv.php:66 www/pm/format_csv.php:71 www/pm/format_csv.php:76
1886 #: www/pm/format_csv.php:89 www/pm/format_csv.php:93 www/pm/format_csv.php:97
1887 #: www/project/admin/database.php:164 www/project/admin/editimages.php:222
1888 #: www/project/admin/editimages.php:226 www/project/admin/editimages.php:230
1889 #: www/project/admin/editimages.php:250 www/project/admin/editimages.php:253
1890 #: www/project/admin/index.php:261 www/project/stats/index.php:105
1891 #: www/project/stats/index.php:106 www/project/stats/index.php:107
1892 #: www/project/stats/index.php:108 www/register/index.php:236
1893 #: www/register/index.php:247 www/reporting/groupadded.php:65
1894 #: www/reporting/groupadded.php:66 www/reporting/groupadded.php:67
1895 #: www/reporting/groupcum.php:65 www/reporting/groupcum.php:66
1896 #: www/reporting/groupcum.php:67 www/reporting/projectact.php:69
1897 #: www/reporting/projectact.php:70 www/reporting/projectact.php:71
1898 #: www/reporting/projectact.php:72 www/reporting/projectact.php:73
1899 #: www/reporting/projecttime.php:79 www/reporting/projecttime.php:80
1900 #: www/reporting/projecttime.php:81 www/reporting/projecttime.php:82
1901 #: www/reporting/siteact.php:70 www/reporting/siteact.php:71
1902 #: www/reporting/siteact.php:72 www/reporting/siteact.php:73
1903 #: www/reporting/sitetimebar.php:66 www/reporting/sitetimebar.php:67
1904 #: www/reporting/sitetime.php:78 www/reporting/sitetime.php:79
1905 #: www/reporting/sitetime.php:80 www/reporting/timeadd.php:187
1906 #: www/reporting/timeadd.php:199 www/reporting/timeadd.php:228
1907 #: www/reporting/timecategory.php:90 www/reporting/toolspie.php:65
1908 #: www/reporting/toolspie.php:66 www/reporting/toolspie.php:67
1909 #: www/reporting/useract.php:84 www/reporting/useract.php:85
1910 #: www/reporting/useract.php:86 www/reporting/useract.php:87
1911 #: www/reporting/useract.php:88 www/reporting/useradded.php:64
1912 #: www/reporting/useradded.php:65 www/reporting/useradded.php:66
1913 #: www/reporting/usercum.php:64 www/reporting/usercum.php:65
1914 #: www/reporting/usercum.php:66 www/reporting/usersummary.php:71
1915 #: www/reporting/usersummary.php:72 www/reporting/usersummary.php:73
1916 #: www/reporting/usertime.php:93 www/reporting/usertime.php:94
1917 #: www/reporting/usertime.php:95 www/reporting/usertime.php:96
1918 #: www/sendmessage.php:150 www/sendmessage.php:161 www/sendmessage.php:172
1919 #: www/sendmessage.php:176 www/snippet/add_snippet_to_package.php:128
1920 #: www/snippet/addversion.php:94 www/snippet/addversion.php:98
1921 #: www/snippet/addversion.php:102 www/snippet/addversion.php:217
1922 #: www/snippet/addversion.php:221 www/snippet/index.php:64
1923 #: www/snippet/index.php:81 www/snippet/package.php:147
1924 #: www/snippet/package.php:151 www/snippet/package.php:156
1925 #: www/snippet/package.php:169 www/snippet/snippet_utils.php:199
1926 #: www/snippet/snippet_utils.php:203 www/snippet/snippet_utils.php:208
1927 #: www/snippet/snippet_utils.php:229 www/snippet/snippet_utils.php:231
1928 #: www/snippet/snippet_utils.php:235 www/snippet/snippet_utils.php:237
1929 #: www/snippet/snippet_utils.php:242
1930 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:137
1931 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:139
1932 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:198
1937 #: common/docman/views/reporting.php:94
1938 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:330
1939 #: www/activity/index.php:181 www/frs/reporting/downloads.php:111
1940 #: www/people/editprofile.php:279 www/people/skills_utils.php:51
1941 #: www/people/skills_utils.php:155 www/pm/add_task.php:110
1942 #: www/pm/browse_task.php:126 www/pm/browse_task.php:232
1943 #: www/pm/detail_task.php:90 www/pm/ganttpage.php:167 www/pm/mod_task.php:160
1944 #: www/project/stats/index.php:108 www/reporting/groupadded.php:67
1945 #: www/reporting/groupcum.php:67 www/reporting/projectact.php:73
1946 #: www/reporting/projecttime.php:82 www/reporting/siteact.php:73
1947 #: www/reporting/sitetimebar.php:67 www/reporting/sitetime.php:80
1948 #: www/reporting/toolspie.php:67 www/reporting/useract.php:88
1949 #: www/reporting/useradded.php:66 www/reporting/usercum.php:66
1950 #: www/reporting/usersummary.php:72 www/reporting/usersummary.php:108
1951 #: www/reporting/usertime.php:96
1952 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:51
1953 #: www/tracker/reporting/index.php:134
1957 #: common/docman/views/reporting.php:96 www/activity/index.php:191
1958 #: www/frs/reporting/downloads.php:113 www/project/stats/index.php:111
1959 #: www/reporting/groupadded.php:68 www/reporting/groupcum.php:68
1960 #: www/reporting/projectact.php:74 www/reporting/projecttime.php:83
1961 #: www/reporting/siteact.php:74 www/reporting/sitetimebar.php:68
1962 #: www/reporting/sitetime.php:83 www/reporting/toolspie.php:68
1963 #: www/reporting/useract.php:89 www/reporting/useradded.php:67
1964 #: www/reporting/usercum.php:67 www/reporting/usersummary.php:74
1965 #: www/reporting/usertime.php:97 www/tracker/reporting/index.php:136
1969 #: common/docman/views/reporting.php:105
1971 msgid "There have been no viewed documents for this project yet."
1972 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1974 #: common/docman/views/reporting.php:116 common/docman/views/reporting.php:124
1975 #: common/reporting/report_utils.php:73 www/frs/reporting/downloads.php:135
1976 #: www/frs/reporting/downloads.php:144
1980 #: common/docman/views/reporting.php:144 www/frs/reporting/downloads.php:172
1981 #: www/stats/site_stats_utils.php:411
1985 #: common/docman/views/reporting.php:150 common/reporting/report_utils.php:148
1986 #: common/reporting/report_utils.php:191 common/reporting/report_utils.php:671
1987 #: common/reporting/report_utils.php:672 common/reporting/report_utils.php:943
1988 #: www/frs/reporting/downloads.php:178 www/stats/site_stats_utils.php:230
1989 #: www/stats/site_stats_utils.php:360 www/stats/site_stats_utils.php:414
1990 #: www/stats/site_stats_utils.php:470 www/top/toplist.php:49
1994 #: common/docman/views/reporting.php:169 www/activity/index.php:317
1997 msgstr "Foroak erabili"
1999 #: common/docman/views/reporting.php:169
2000 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:58
2001 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:59
2002 #: www/forum/admin/monitor.php:61 www/frs/reporting/downloads.php:197
2003 #: www/pm/mod_task.php:269 www/reporting/useract.php:84
2004 #: www/reporting/usertime.php:93
2008 #: common/docman/views/reporting.php:169 common/forum/ForumHTML.class.php:69
2009 #: common/tracker/actions/detail.php:69
2010 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
2011 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:147
2012 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:375
2013 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
2014 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:88
2015 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:111
2016 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
2017 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
2018 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:109
2019 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:134
2020 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
2021 #: www/admin/cronman.php:42 www/admin/massmail.php:137
2022 #: www/developer/diary.php:81 www/forum/forum.php:247
2023 #: www/forum/message.php:161 www/frs/admin/showreleases.php:101
2024 #: www/frs/index.php:205 www/frs/reporting/downloads.php:197
2025 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:57 www/pm/calendar.php:264
2026 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:156
2027 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:202
2028 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:161 www/reporting/timeadd.php:142
2029 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:56
2030 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:49
2031 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:51
2032 #: www/stats/lastlogins.php:50
2036 #: common/docman/views/reporting.php:179
2038 msgid "View user profile"
2039 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
2041 #: common/docman/views/search.php:61
2044 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
2046 #: common/docman/views/search.php:62
2048 msgid "Searched words"
2049 msgstr "Foroak erabili"
2051 #: common/docman/views/search.php:65
2052 msgid "All searched words are mandatory"
2055 #: common/docman/views/search.php:65
2056 msgid "With all the words"
2059 #: common/docman/views/search.php:66
2060 msgid "At least one word must be found"
2063 #: common/docman/views/search.php:66
2064 msgid "With at least one of words"
2067 #: common/docman/views/search.php:68
2068 msgid "Filename and contents are used to match searched words"
2071 #: common/docman/views/search.php:68
2073 msgid "Inside documents"
2074 msgstr "Foroak erabili"
2076 #: common/docman/views/search.php:75
2077 msgid "search into childs following project hierarchy"
2080 #: common/docman/views/search.php:75 plugins/mantisbt/controler/filter.php:91
2082 msgid "Include child projects"
2083 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
2085 #: common/docman/views/search.php:126
2086 msgid "Database query error"
2089 #: common/docman/views/search.php:129
2091 msgid "Your search did not match any documents."
2092 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
2094 #: common/docman/views/search.php:154 common/docman/views/tree.php:64
2096 msgid "Browse document manager for this project."
2097 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
2099 #: common/docman/views/search.php:162
2100 msgid "Your search is empty."
2103 #: common/docman/views/tree.php:64
2104 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:47
2105 msgid "Child project"
2108 #: common/forum/AttachManager.class.php:144 www/forum/admin/index.php:326
2109 #: www/forum/admin/index.php:332 www/forum/admin/index.php:397
2110 #: www/forum/admin/monitor.php:41
2112 msgid "Could Not Get Forum Object"
2113 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
2115 #: common/forum/AttachManager.class.php:150
2116 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:69 common/forum/ForumAdmin.class.php:334
2117 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:75
2118 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:57
2119 #: common/tracker/actions/mod.php:76
2120 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:127
2121 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:54
2122 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:57
2123 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:81
2124 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:100
2125 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:73
2126 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:52
2127 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:46
2128 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:273
2129 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:316
2130 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:355
2131 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:239
2132 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:324
2133 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:93
2134 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:103
2135 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:69
2136 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:176
2137 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:100
2138 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:67
2139 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:58
2140 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:60
2141 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:21
2142 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:38
2143 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:96
2144 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:99
2145 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:104
2146 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:67
2147 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:100
2148 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:103
2149 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:108
2150 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1092
2151 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1101
2152 #: www/admin/admin_table.php:163 www/admin/admin_table.php:331
2153 #: www/admin/responses_admin.php:46 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150
2154 #: www/admin/useredit.php:231 www/admin/userlist.php:134
2155 #: www/admin/userlist.php:136 www/forum/admin/index.php:186
2156 #: www/frs/admin/deletepackage.php:74 www/frs/admin/deleterelease.php:76
2157 #: www/frs/admin/index.php:185 www/frs/admin/showreleases.php:114
2158 #: www/news/admin/index.php:131 www/people/people_utils.php:179
2159 #: www/people/people_utils.php:323 www/people/skills_utils.php:46
2160 #: www/people/skills_utils.php:104 www/project/admin/vhost.php:145
2161 #: www/reporting/timeadd.php:163 www/snippet/detail.php:67
2162 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:321 www/tracker/admin/index.php:103
2163 #: www/tracker/admin/index.php:180
2167 #: common/forum/AttachManager.class.php:164
2168 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:129
2169 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:540
2170 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:567
2171 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:61
2172 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:165
2173 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:123
2174 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:34
2175 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:47
2176 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
2177 #: www/account/editsshkeys.php:84 www/admin/admin_table.php:55
2178 #: www/admin/database.php:165 www/admin/trove/trove_cat_add.php:116
2179 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:50 www/admin/trove/trove_cat_list.php:53
2180 #: www/pm/mod_task.php:289 www/reporting/timeadd.php:183
2181 #: www/reporting/timecategory.php:101 www/trove/admin/trove_cat_add.php:101
2182 #: www/trove/admin/trove_cat_list.php:43
2186 #: common/forum/AttachManager.class.php:181
2187 #: common/forum/AttachManager.class.php:267
2188 #: common/forum/AttachManager.class.php:323
2190 msgid "Could not get message id"
2191 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
2193 #: common/forum/AttachManager.class.php:197
2194 #: common/forum/AttachManager.class.php:287
2195 #: common/forum/AttachManager.class.php:309
2196 #: common/forum/AttachManager.class.php:343
2197 msgid "File uploaded"
2200 #: common/forum/AttachManager.class.php:199
2201 #: common/forum/AttachManager.class.php:290
2202 #: common/forum/AttachManager.class.php:313
2203 #: common/forum/AttachManager.class.php:346
2204 msgid "File not uploaded"
2207 #: common/forum/AttachManager.class.php:235
2208 msgid "Invalid Extension"
2211 #: common/forum/AttachManager.class.php:243
2212 msgid "Error, problem with the attachment file uploaded into the server"
2215 #: common/forum/AttachManager.class.php:310
2216 msgid "File Updated Successfully"
2219 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:40 common/forum/Forum.class.php:126
2220 #: common/forum/ForumFactory.class.php:60 www/forum/admin/index.php:58
2222 msgid "%s does not use the Forum tool."
2225 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:61 www/forum/admin/index.php:364
2230 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:84 www/forum/admin/index.php:104
2233 msgstr "Foroa gehitu"
2235 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:86 common/forum/ForumAdmin.class.php:98
2236 #: www/forum/admin/pending.php:46 www/forum/admin/pending.php:57
2237 msgid "Manage Pending Messages"
2240 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:177 common/forum/ForumAdmin.class.php:205
2241 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:223 common/forum/ForumAdmin.class.php:251
2242 #: www/forum/admin/index.php:247 www/forum/admin/index.php:286
2243 #: www/forum/attachment.php:70 www/forum/monitor.php:47 www/forum/new.php:48
2244 #: www/forum/save.php:47
2246 msgid "Error getting Forum"
2247 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2249 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:187
2250 msgid "Forum Info Updated Successfully"
2251 msgstr "Arrakastaz eguneratutako foroari buruz informazioa."
2253 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:214
2255 msgid "Forum added successfully"
2256 msgstr "Foroa arrakastaz sortu da"
2258 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:232 www/forum/admin/index.php:293
2260 msgid "Error Getting ForumMessage"
2261 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2263 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:240
2264 #, fuzzy, php-format
2265 msgid "%s message deleted"
2266 msgid_plural "%s messages deleted"
2267 msgstr[0] "%s mezu ezabatu dira"
2268 msgstr[1] "%s mezu ezabatu dira"
2270 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:261 www/reporting/timeadd.php:67
2271 #: www/survey/admin/question.php:78 www/tracker/admin/index.php:238
2272 msgid "Successfully Deleted."
2275 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:286
2276 msgid "No forums are moderated for this group"
2279 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:300
2280 msgid "Proceed? Actions are permanent!"
2283 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:320 www/forum/admin/index.php:113
2284 #: www/forum/admin/index.php:150
2286 msgstr "Foroaren izena"
2288 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:321 common/forum/ForumHTML.class.php:528
2289 #: common/forum/ForumHTML.class.php:591
2290 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:72
2291 #: plugins/forumml/www/index.php:121
2292 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:35 www/admin/cronman.php:44
2293 #: www/sendmessage.php:176
2297 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:333
2302 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:335
2303 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:60
2304 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:92
2305 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:76
2306 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:79
2307 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:98 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:147
2308 #: www/frs/admin/editrelease.php:347 www/frs/reporting/downloads.php:197
2313 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:360 common/forum/ForumHTML.class.php:328
2314 #: common/forum/ForumHTML.class.php:546
2315 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:501
2316 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:102
2317 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:189 plugins/mailman/www/index.php:65
2318 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:68
2319 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:175
2320 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:54
2321 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:94
2322 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:43
2323 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:82
2324 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:42
2325 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:70
2326 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:227
2327 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:53
2328 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:73
2329 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:41
2330 #: www/account/index.php:344 www/account/lostlogin.php:107
2331 #: www/admin/groupedit.php:223 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150
2332 #: www/admin/useredit.php:236 www/admin/useredit.php:315
2333 #: www/admin/vhost.php:183 www/forum/admin/index.php:162
2334 #: www/frs/admin/editrelease.php:349 www/frs/admin/index.php:182
2335 #: www/mail/admin/index.php:228 www/mail/admin/index.php:281
2336 #: www/people/people_utils.php:178 www/people/people_utils.php:322
2337 #: www/pm/admin/index.php:352 www/pm/calendar.php:289
2338 #: www/project/admin/database.php:230 www/project/admin/index.php:289
2339 #: www/project/admin/tools.php:305 www/reporting/timecategory.php:99
2340 #: www/scm/admin/index.php:176
2344 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:400
2346 msgid "Forum deleted"
2347 msgstr "Ezabapena baieztatu"
2349 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:419 www/forum/forum.php:70
2350 #: www/forum/message.php:72
2352 msgid "Error getting new Forum"
2353 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2355 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:425 common/forum/ForumAdmin.class.php:427
2356 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:57
2357 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:89
2358 #: www/forum/forum.php:92 www/forum/message.php:82
2360 msgid "Error getting new ForumMessage"
2361 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2363 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:439
2365 msgid "Pending message released"
2366 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
2368 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:461
2369 #: common/forum/ForumMessage.class.php:183
2370 #: common/forum/ForumMessage.class.php:277
2371 msgid "Could not Update Master Thread parent with current time"
2372 msgstr "Ezin dut mezu nagusia momentuko orduarekin eguneratu"
2374 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:463
2376 "The thread which the message was posted to doesn't exist anymore, please "
2377 "delete the message."
2380 #: common/forum/Forum.class.php:172 common/forum/Forum.class.php:553
2381 msgid "Forum name must be at least 3 characters."
2382 msgstr "Foroaren izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu."
2384 #: common/forum/Forum.class.php:176 common/forum/Forum.class.php:557
2386 msgid "Forum description must be at least 10 characters."
2387 msgstr "Foroaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu."
2389 #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:183
2390 #: common/forum/Forum.class.php:562 common/forum/Forum.class.php:564
2392 msgid "Illegal characters in Forum name."
2393 msgstr "Karaktere baliogabeak foro izenean"
2395 #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:562
2396 msgid "No space allowed."
2399 #: common/forum/Forum.class.php:203 common/forum/Forum.class.php:589
2401 msgid "Mailing List exists with same name."
2402 msgstr "Badago izen horretako posta-zerrenda bat"
2404 #: common/forum/Forum.class.php:230
2406 msgid "Error Adding Forum"
2407 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2409 #: common/forum/Forum.class.php:241 cronjobs/homedirs.php:156
2410 #: www/account/first.php:29
2411 #, fuzzy, php-format
2412 msgid "Welcome to %s"
2413 msgstr "Ongietorri %1$s -era"
2415 #: common/forum/Forum.class.php:265
2416 msgid "Invalid forum group identifier."
2417 msgstr "Foro talde identifikatzaile baliogabea."
2419 #: common/forum/Forum.class.php:439 common/forum/Forum.class.php:474
2420 #: common/frs/FRSPackage.class.php:274 common/frs/FRSPackage.class.php:306
2421 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:527
2422 msgid "You can only monitor if you are logged in."
2423 msgstr "Monitorizatzeko saio hasia izan behar duzu."
2425 #: common/forum/Forum.class.php:507
2426 msgid "You can only save your place if you are logged in."
2427 msgstr "Zure gunea mantentzeko izenpetua egon behar duzu."
2429 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/survey/Survey.class.php:180
2430 #: common/survey/Survey.class.php:218
2431 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:151
2432 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:151
2433 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:235
2434 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:266
2435 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:307
2436 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:435
2437 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:447
2438 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:478
2439 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:501
2440 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:522
2441 #: common/tracker/Artifact.class.php:1141
2442 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247
2443 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
2444 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
2445 #: www/pm/admin/index.php:120
2446 msgid "Update failed"
2447 msgstr "Akatsa eguneratzean"
2449 #: common/forum/Forum.class.php:621 common/frs/FRSPackage.class.php:466
2450 #: common/frs/FRSRelease.class.php:354 common/include/Group.class.php:1617
2451 #: common/mail/MailingList.class.php:398 common/pm/ProjectGroup.class.php:362
2452 #: common/pm/ProjectTask.class.php:515 common/tracker/Artifact.class.php:505
2453 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:431
2454 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:796
2455 msgid "Please tick all checkboxes."
2458 #: common/forum/Forum.class.php:632 common/forum/Forum.class.php:640
2459 #: common/forum/Forum.class.php:648 common/forum/Forum.class.php:656
2460 #: common/forum/Forum.class.php:664 common/forum/Forum.class.php:672
2462 msgid "Error Deleting Forum"
2463 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2465 #: common/forum/ForumFactory.class.php:56 common/forum/ForumHTML.class.php:58
2466 #: common/include/rbac_texts.php:158 www/forum/forum.php:156
2467 #: www/forum/index.php:69 www/forum/myforums.php:69
2471 #: common/forum/ForumFactory.class.php:142
2472 #: common/forum/ForumFactory.class.php:151
2473 msgid "You don't have a permission to access this page"
2474 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
2476 #: common/forum/ForumFactory.class.php:158
2477 msgid "Forum not found"
2478 msgstr "Foroa ez da ageri"
2480 #: common/forum/ForumFactory.class.php:192
2482 msgid "Thread not found"
2485 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 www/export/rssAboTask.php:171
2488 msgstr "Lanak argitaratu"
2490 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/include/Navigation.class.php:379
2491 #: common/tracker/actions/browse.php:197 common/tracker/actions/browse.php:555
2492 #: common/tracker/actions/detail.php:109
2493 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:142
2494 #: common/tracker/actions/mod.php:167 common/tracker/actions/query.php:198
2495 #: common/tracker/actions/query.php:382
2496 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:72
2497 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:37
2498 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
2499 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:133
2500 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:213
2501 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:108
2502 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:363 www/export/rssAboTask.php:143
2503 #: www/my/dashboard.php:67 www/my/diary.php:183 www/pm/browse_task.php:143
2504 #: www/project/report/index.php:135
2505 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:57
2506 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:48
2507 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:49
2508 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:49
2512 #: common/forum/ForumHTML.class.php:85
2513 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57
2514 #: www/pm/format_csv.php:66
2517 msgstr "Kontu berria"
2519 #: common/forum/ForumHTML.class.php:95
2520 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:42
2521 #: www/export/projnews.php:72 www/index_std.php:100
2523 msgstr "Azken albisteak"
2525 #: common/forum/ForumHTML.class.php:106
2528 msgstr "Foroak erabili"
2530 #: common/forum/ForumHTML.class.php:111
2531 msgid "Discussion Forums:"
2532 msgstr "Eztabaidatzeko foroak:"
2534 #: common/forum/ForumHTML.class.php:143 common/forum/ForumHTML.class.php:150
2535 msgid "Monitor Forum"
2536 msgstr "Foroa monitorizatu"
2538 #: common/forum/ForumHTML.class.php:146
2540 msgstr "Tokia gorde"
2542 #: common/forum/ForumHTML.class.php:155 common/forum/ForumHTML.class.php:156
2543 msgid "Start New Thread"
2544 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
2546 #: common/forum/ForumHTML.class.php:180 common/forum/ForumMessage.class.php:60
2548 msgid "Invalid Forum Object"
2549 msgstr "Foroaren objektua baliogabea"
2551 #: common/forum/ForumHTML.class.php:203
2552 msgid "This is the content of the pending message"
2555 #: common/forum/ForumHTML.class.php:209 common/forum/ForumHTML.class.php:267
2556 #: common/forum/ForumMessage.class.php:666
2557 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:148
2558 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:376
2559 #: www/activity/index.php:266 www/forum/message.php:126
2560 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:157
2561 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:203
2562 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:162
2566 #: common/forum/ForumHTML.class.php:266
2567 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:556 www/forum/message.php:123
2572 #: common/forum/ForumHTML.class.php:311
2573 msgid "Current File"
2576 #: common/forum/ForumHTML.class.php:319 common/forum/ForumHTML.class.php:353
2577 msgid "Use the “Browse” button to find the file you want to attach"
2580 #: common/forum/ForumHTML.class.php:322 common/forum/ForumHTML.class.php:356
2581 msgid "File to upload"
2584 #: common/forum/ForumHTML.class.php:325
2585 msgid "Warning: Uploaded file will replace current file"
2588 #: common/forum/ForumHTML.class.php:350 common/tracker/actions/detail.php:151
2589 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:177
2590 #: common/tracker/actions/mod.php:240
2591 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:371
2592 #: www/forum/attachment.php:41 www/forum/attachment.php:123
2593 #: www/forum/attachment.php:151
2597 #: common/forum/ForumHTML.class.php:520
2599 msgid "Edit Message"
2600 msgstr "Mezua bidali"
2602 #: common/forum/ForumHTML.class.php:524 common/forum/ForumHTML.class.php:588
2603 #: plugins/forumml/www/index.php:110 www/admin/massmail.php:112
2604 #: www/admin/massmail.php:136 www/admin/pending-news.php:145
2605 #: www/developer/diary.php:80 www/news/admin/index.php:133
2606 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:58 www/news/submit.php:155
2607 #: www/sendmessage.php:76 www/sendmessage.php:172
2611 #: common/forum/ForumHTML.class.php:547
2612 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:167
2613 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:235
2614 #: common/widget/Widget.class.php:103
2615 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:106
2616 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:156
2617 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:103
2618 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:30
2619 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:50
2620 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1122
2621 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:647
2622 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:42
2623 #: www/admin/admin_table.php:59 www/admin/admin_table.php:166
2624 #: www/admin/admin_table.php:227 www/forum/admin/index.php:414
2625 #: www/forum/monitor.php:65 www/my/rmproject.php:96
2626 #: www/people/editprofile.php:157 www/people/editprofile.php:215
2627 #: www/pm/mod_task.php:289 www/register/index.php:315
2628 #: www/reporting/timeadd.php:183 www/tracker/admin/index.php:103
2629 #: www/tracker/admin/index.php:180
2633 #: common/forum/ForumHTML.class.php:608
2634 msgid "HTML tags will display in your post as text"
2635 msgstr "HTML etiketak testua bezela ikusiko dira zure mezuan"
2637 #: common/forum/ForumHTML.class.php:615
2638 #, fuzzy, php-format
2640 "You are posting anonymously because you are not <a href=\"%s\">logged in</a>"
2641 msgstr "Izenik gabe argitaratzen ari zara, izenpetugabe zaude eta"
2643 #: common/forum/ForumHTML.class.php:620 common/tracker/actions/mod.php:216
2644 msgid "Post Comment"
2645 msgstr "Azalpena bidali"
2647 #: common/forum/ForumHTML.class.php:620
2650 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
2652 #: common/forum/ForumHTML.class.php:621
2653 msgid "Receive comments via email"
2654 msgstr "Erantzunak jaso posta elektroniko bidez"
2656 #: common/forum/ForumHTML.class.php:633
2657 #, fuzzy, php-format
2658 msgid "You could post if you were <a href=\"%s\">logged in</a>."
2659 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
2661 #: common/forum/ForumHTML.class.php:637
2662 #, fuzzy, php-format
2663 msgid "Please <a href=\"%s\">log in</a>"
2664 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
2666 #: common/forum/ForumMessage.class.php:88
2667 msgid "Group_forum_id in db result does not match Forum Object"
2669 "Group_forum_id-ko datu basearen erantzuna ez dator bat foroaren objektuarekin"
2671 #: common/forum/ForumMessage.class.php:113
2672 #: common/forum/ForumMessage.class.php:263
2673 msgid "Getting next thread_id failed"
2674 msgstr "Ondorengo thread_id-a lortzeko saiakerak huts egin du"
2676 #: common/forum/ForumMessage.class.php:130
2677 #: common/forum/ForumMessage.class.php:215
2678 #: common/forum/ForumMessage.class.php:221
2679 #: common/forum/ForumMessage.class.php:316
2680 msgid "Posting Failed"
2681 msgstr "Akatsa mezuaren argitalpenean"
2683 #: common/forum/ForumMessage.class.php:141
2684 #: common/forum/ForumMessage.class.php:226
2685 #: common/forum/ForumMessage.class.php:328
2686 msgid "Unable to get new message id"
2687 msgstr "Ezin izan da mezu berriaren id-a lortu"
2689 #: common/forum/ForumMessage.class.php:194
2690 #: common/forum/ForumMessage.class.php:288
2691 #: common/forum/ForumMessage.class.php:300
2692 msgid "Could Not Update Parent"
2693 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
2695 #: common/forum/ForumMessage.class.php:357
2696 #: common/forum/ForumMessage.class.php:801
2697 msgid "Error: a forum message must include a message body and a subject."
2698 msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari."
2700 #: common/forum/ForumMessage.class.php:373
2701 msgid "Invalid ParentMessage Object"
2702 msgstr "ParentMessage objektua baliogabea"
2704 #: common/forum/ForumMessage.class.php:406
2705 #: common/forum/ForumMessage.class.php:424
2706 #: common/forum/ForumMessage.class.php:577
2708 msgid "Invalid Message Id"
2709 msgstr "Mezu ID baliogabea"
2711 #: common/forum/ForumMessage.class.php:658
2715 "Read and respond to this message at: \n"
2719 #: common/forum/ForumMessage.class.php:660
2723 "Or reply to this e-mail entering your response between the following "
2726 "(enter your response here)\n"
2730 #: common/forum/ForumMessage.class.php:671
2731 msgid "A file has been uploaded with this message."
2734 #: common/forum/ForumMessage.class.php:682
2737 "You are receiving this email because you elected to monitor this forum.\n"
2738 "To stop monitoring this forum, login to %s and visit: \n"
2742 #: common/forum/ForumMessage.class.php:825
2744 msgid "Message not found"
2745 msgstr "Mezua ez da aurkitu"
2747 #: common/forum/ForumMessageFactory.class.php:58
2749 msgid "Invalid group_form_id"
2750 msgstr "Talde izen baliogabea"
2752 #: common/frs/FRSFile.class.php:82 common/frs/FRSFile.class.php:398
2754 msgid "Invalid FRS Release Object"
2755 msgstr "Baliodun Inkesta Objeturik Ez"
2757 #: common/frs/FRSFile.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:250
2758 #: common/include/account.php:66
2759 msgid "Name is too short. It must be at least 3 characters."
2760 msgstr "Izen egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karaktere)."
2762 #: common/frs/FRSFile.class.php:125
2764 "Filename can only be alphanumeric and “-”, “_”, “+”, “.”, “~” characters."
2766 "Fitxategi izenek alfanumerikoak eta “-”, “_”, “+”, “.”, “~” karaktereak "
2767 "bakarrik eduki ditzakete."
2769 #: common/frs/FRSFile.class.php:135
2770 msgid "FRSFile Appears to be invalid"
2771 msgstr "FRSFile Baliogabea dela dirudi"
2773 #: common/frs/FRSFile.class.php:151 common/frs/FRSFile.class.php:434
2774 msgid "That filename already exists in this project space"
2775 msgstr "Fitxero horren izena badago proiektu gune honetan"
2777 #: common/frs/FRSFile.class.php:187 common/frs/FRSFile.class.php:440
2778 msgid "File cannot be moved to the permanent location"
2779 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
2781 #: common/frs/FRSFile.class.php:206 common/frs/FRSRelease.class.php:158
2783 msgid "Error Adding Release: "
2784 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
2786 #: common/frs/FRSFile.class.php:232
2788 msgid "Invalid file_id"
2789 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2791 #: common/frs/FRSFile.class.php:416 common/frs/FRSPackage.class.php:396
2792 #: common/frs/FRSRelease.class.php:438 common/include/Error.class.php:167
2793 #: common/mail/MailingList.class.php:265 common/pm/ProjectGroup.class.php:347
2794 #: www/admin/pending-news.php:76 www/admin/pending-news.php:86
2795 #: www/admin/pending-news.php:106 www/news/admin/index.php:90
2796 #, fuzzy, php-format
2797 msgid "Error On Update: %s"
2798 msgstr "Akatsa eguneratzean"
2800 #: common/frs/FRSFileProcessorType.class.php:61
2801 #: common/frs/FRSFileType.class.php:68
2803 msgid "Invalid type_id"
2804 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
2806 #: common/frs/FRSPackage.class.php:139 common/frs/FRSPackage.class.php:371
2807 #: common/frs/FRSRelease.class.php:121 common/frs/FRSRelease.class.php:399
2808 msgid "FRSPackage Name Must Be At Least 3 Characters"
2809 msgstr "FRSPackage Izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu"
2811 #: common/frs/FRSPackage.class.php:143
2812 msgid "Package Name can only be alphanumeric"
2813 msgstr "Paketearen izena soilik alfanumérikoa izan liteke"
2815 #: common/frs/FRSPackage.class.php:154
2817 msgid "Error Adding Package: Name Already Exists"
2818 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2820 #: common/frs/FRSPackage.class.php:165
2822 msgid "Error Adding Package: "
2823 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
2825 #: common/frs/FRSPackage.class.php:205
2827 msgid "Invalid package_id"
2828 msgstr "Parametro baliogabea"
2830 #: common/frs/FRSPackage.class.php:291
2832 msgid "Unable to add monitor: "
2833 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
2835 #: common/frs/FRSPackage.class.php:323
2837 msgid "Error On querying monitor count: "
2838 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
2840 #: common/frs/FRSPackage.class.php:384
2842 msgid "Error Updating Package: Name Already Exists"
2843 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2845 #: common/frs/FRSPackage.class.php:403
2847 msgid "Error Updating Package: Couldn't fetch data"
2848 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2850 #: common/frs/FRSPackage.class.php:413
2852 msgid "Error Updating Package: Directory Already Exists"
2853 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2855 #: common/frs/FRSPackage.class.php:418
2857 msgid "Error Updating Package: Couldn't rename dir"
2858 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2860 #: common/frs/FRSPackage.class.php:476
2862 msgid "Release Error: "
2863 msgstr "Nork argitaratua:"
2865 #: common/frs/FRSPackage.class.php:486
2866 msgid "Package delete error: trying to delete root dir"
2869 #: common/frs/FRSPackage.class.php:515
2871 msgid "No valid max release id"
2872 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2874 #: common/frs/FRSPackage.class.php:536
2875 msgid "Cannot open the file archive."
2878 #: common/frs/FRSRelease.class.php:83
2880 msgid "Invalid FRS Package Object"
2881 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
2883 #: common/frs/FRSRelease.class.php:143
2885 msgid "Error Adding Release: Name Already Exists"
2886 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2888 #: common/frs/FRSRelease.class.php:187
2890 msgid "Invalid release_id"
2891 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2893 #: common/frs/FRSRelease.class.php:286
2895 msgid "[%1$s Release] %2$s"
2896 msgstr "[%1$s Bertsioa] %2$s"
2898 #: common/frs/FRSRelease.class.php:289
2900 msgid "Project %1$s (%2$s) has released a new version of package “%3$s”."
2903 #: common/frs/FRSRelease.class.php:294
2904 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:130
2905 #: www/frs/admin/qrs.php:244 www/frs/shownotes.php:78
2906 msgid "Release Notes"
2907 msgstr "Bertsioaren oharrak"
2909 #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 www/frs/admin/qrs.php:252
2910 #: www/frs/shownotes.php:84
2912 msgstr "Aldaketen historia"
2914 #: common/frs/FRSRelease.class.php:301
2915 msgid "You can download it by following this link"
2918 #: common/frs/FRSRelease.class.php:305
2921 "You receive this email because you requested to be notified when new "
2922 "versions of this package were released. If you don't wish to be notified in "
2923 "the future, please login to %s and click this link:"
2926 #: common/frs/FRSRelease.class.php:375
2927 msgid "Release delete error: trying to delete root dir"
2930 #: common/frs/FRSRelease.class.php:419
2932 msgid "Error On Update: Name Already Exists"
2933 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2935 #: common/frs/FRSRelease.class.php:445
2936 msgid "Error Updating Release: Couldn't fetch data"
2939 #: common/frs/FRSRelease.class.php:455
2941 msgid "Error Updating Release: Directory Already Exists"
2942 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2944 #: common/frs/FRSRelease.class.php:460
2946 msgid "Error Updating Release: Couldn't rename dir"
2947 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2949 #: common/frs/include/frs_utils.php:77
2951 msgid "View File Releases"
2952 msgstr "Argitalpen berria"
2954 #: common/frs/include/frs_utils.php:175 common/frs/include/frs_utils.php:197
2956 msgid "Error: group id required"
2959 #: common/frs/include/frs_utils.php:225
2960 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:127
2963 "The uploaded file exceeds the maximum file size. Contact to the site admin "
2964 "to upload this big file, or use an alternate upload method (if available)."
2966 "Igotako fitxategiak onartutako gehienezko tamaina gainetsi . Tokiaren "
2967 "administrariarekin jarri harremanetan fitxategi handi hau igotzeko."
2969 #: common/frs/include/frs_utils.php:228
2970 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:130
2971 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:401
2972 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2973 msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat jaso da soilik."
2975 #: common/frs/include/frs_utils.php:231 common/frs/include/frs_utils.php:269
2976 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:133
2977 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:144
2978 msgid "Unknown file upload error."
2979 msgstr "Akats ezezaguna fitxategia igotzean."
2981 #: common/frs/include/frs_utils.php:245
2982 msgid "Must select a file."
2983 msgstr "Fitxero bat aukeratu behar duzu."
2985 #: common/frs/include/frs_utils.php:258 www/frs/admin/editrelease.php:181
2986 #: www/frs/admin/editrelease.php:198
2988 msgid "Could Not Get FRSFile"
2989 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
2991 #: common/import/import_users.php:402
2992 #, fuzzy, php-format
2993 msgid "Failed to find user %s"
2994 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
2996 #: common/import/import_users.php:414 www/admin/globalroleedit.php:103
2998 msgid "User Added Successfully"
2999 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
3001 #: common/include/account.php:34
3002 msgid "Password must be at least 6 characters."
3003 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karakterekoa)."
3005 #: common/include/account.php:60
3006 msgid "There cannot be any spaces in the login name."
3007 msgstr "Kontuaren izenean ez dira hutsuneak onartzen."
3009 #: common/include/account.php:70
3010 msgid "Name is too long. It must be less than 15 characters."
3011 msgstr "Izen egokia eman behar duzu (gehienez 15 karaktere)."
3013 #: common/include/account.php:75
3014 msgid "Illegal character in name."
3015 msgstr "Izenean galerazitako karaktere bat dago."
3017 #: common/include/account.php:84
3019 msgid "Name is reserved."
3020 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
3022 #: common/include/account.php:89 common/include/account.php:93
3023 #: common/include/User.class.php:355
3024 msgid "That username already exists."
3025 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da."
3027 #: common/include/account.php:98
3028 msgid "Name is reserved for CVS."
3029 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
3031 #: common/include/account.php:121
3032 msgid "Name is reserved for DNS purposes."
3033 msgstr "Izen hau DNS-arentzat gordea izan da."
3035 #: common/include/account.php:126
3036 msgid "Group name cannot contain underscore for DNS reasons."
3037 msgstr "Taldearen izenak ezin du azpi gidoik izan DNS-en arrazoiengatik."
3039 #: common/include/account.php:320
3042 "The following key has a wrong format: |%s|. Please, correct it by going "
3043 "back to the previous page."
3046 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:53
3047 msgid "No database installation scripts found."
3050 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:137
3052 msgid "Database initialisation error:"
3053 msgstr "Datu basearen manipulazioa"
3055 #: common/include/Error.class.php:106
3060 #: common/include/Error.class.php:125 common/include/Group.class.php:432
3061 #: common/include/Group.class.php:515
3062 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:65
3063 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:77
3064 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:94
3065 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:107
3066 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:131
3067 #: www/survey/admin/question.php:56 www/survey/admin/show_csv.php:59
3068 #: www/survey/admin/show_questions.php:35
3069 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:35
3070 #: www/survey/admin/show_results.php:66 www/survey/admin/survey.php:53
3071 msgid "Permission denied."
3072 msgstr "Baimena ukatu da."
3074 #: common/include/Error.class.php:142 common/include/User.class.php:350
3075 #: common/include/User.class.php:931 common/include/User.class.php:983
3076 #: common/tracker/actions/tracker.php:85
3077 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 www/account/change_email.php:38
3078 msgid "Invalid Email Address"
3079 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
3081 #: common/include/Error.class.php:146
3082 msgid "(none given)"
3085 #: common/include/Error.class.php:208 common/include/exit.php:80
3086 #: common/include/exit.php:85
3088 msgid "Missing Required Parameters"
3089 msgstr "Parametroak falta dira"
3091 #: common/include/exit.php:33
3092 msgid "Exiting with error"
3093 msgstr "Akatsekin irtetzen"
3095 #: common/include/exit.php:50
3098 "Permission denied. This project's administrator will have to grant you "
3099 "permission to view this page."
3101 "Orri hauek ikusteko proiektu honen administrari batek baimena eman behar "
3104 #: common/include/exit.php:68
3107 "Permission denied. No project was chosen, project does not exist or you "
3109 msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
3111 #: common/include/exit.php:104
3112 msgid "The Site Administrator has turned off this feature."
3115 #: common/include/exit.php:113
3117 msgid "The Project Administrator has turned off this feature."
3118 msgstr "Akatsa, proiektu honek desaktibatua du CVS-a"
3120 #: common/include/exit.php:122
3121 msgid "You Attempted To Double-submit this item. Please avoid double-clicking."
3123 "Erregistro hau bi aldiz bidaltzen ari zara. Mesedez, saia zaitez behin "
3126 #: common/include/forge_events.php:26
3129 msgstr "Lanak argitaratu"
3131 #: common/include/forge_events.php:29
3133 msgid "Create SCM Repositories"
3134 msgstr "SCM errepositorioa"
3136 #: common/include/forge_events.php:30
3138 msgid "Upgrade Forge Software"
3139 msgstr "Proiektuen mapa"
3141 #: common/include/forge_events.php:39
3142 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:85
3143 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:61
3144 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:49
3145 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
3146 #: www/new/index.php:98 www/snippet/addversion.php:94
3147 #: www/snippet/addversion.php:217 www/snippet/package.php:169
3148 #: www/snippet/submit.php:136
3152 #: common/include/Group.class.php:257
3153 msgid "Group Not Found"
3154 msgstr "Taldea ez da aurkitu"
3156 #: common/include/Group.class.php:310
3158 msgid "Group object already exists."
3159 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da."
3161 #: common/include/Group.class.php:315 common/include/User.class.php:342
3162 #: common/include/User.class.php:402
3163 msgid "Invalid Unix Name."
3164 msgstr "Unix erabiltzailearen izena baliogabea da."
3166 #: common/include/Group.class.php:318 common/include/Group.class.php:322
3167 #: common/include/User.class.php:346
3168 msgid "Unix name already taken."
3169 msgstr "Unix izen hau hartua dago."
3171 #: common/include/Group.class.php:325
3173 "Please describe your Registration Project Purpose and Summarization in a "
3174 "more comprehensive manner."
3175 msgstr "Mesedez, erregistro proposamena deskriba ezazu modu ulergarriagoan."
3177 #: common/include/Group.class.php:328
3180 "The Registration Project Purpose and Summarization text is too long. Please "
3181 "make it smaller than 1500 characters."
3183 "Zure proiektu azalpena luzeegia da. Mesedez egin ezazu 256 byte baino "
3186 #: common/include/Group.class.php:331 common/include/Group.class.php:585
3187 msgid "Describe in a more comprehensive manner your project."
3188 msgstr "Zure proiektua deskriba ezazu era ulergarriagoan."
3190 #: common/include/Group.class.php:373
3192 msgid "Error: Cannot create group: %s"
3193 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
3195 #: common/include/Group.class.php:380
3197 msgid "Error: Cannot get group id: %s"
3198 msgstr "Errorea: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
3200 #: common/include/Group.class.php:427 common/include/Group.class.php:510
3201 msgid "Could not get permission."
3202 msgstr "Ezin duzu baimena lortu."
3204 #: common/include/Group.class.php:448
3206 msgid "Error: Cannot change group properties: %s"
3207 msgstr "Errorea: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
3209 #: common/include/Group.class.php:529
3211 msgid "New Doc Address Appeared Invalid: %s"
3212 msgid_plural "New Doc Addresses Appeared Invalid: %s"
3213 msgstr[0] "Dokumentu berri helbidea baliogabea dirudi: %s"
3214 msgstr[1] "Dokumentu berri helbideak baliogabeak dirudite: %s"
3216 #: common/include/Group.class.php:631
3218 msgid "Error updating project information: %s"
3219 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3221 #: common/include/Group.class.php:637
3222 #, fuzzy, php-format
3223 msgid "Error updating project information: use_docman %s"
3224 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3226 #: common/include/Group.class.php:664
3228 msgid "Error updating project information in plugin_hook group_update"
3229 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3231 #: common/include/Group.class.php:743
3233 msgid "Invalid Status Change From: "
3234 msgstr "Egoera aldaketa baliogabea"
3236 #: common/include/Group.class.php:743
3240 #: common/include/Group.class.php:754
3242 msgid "Error: Cannot change group status: %s"
3243 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3245 #: common/include/Group.class.php:967
3246 msgid "Could not insert SCM_BOX to database"
3247 msgstr "Ezin da SCM_BOX txertatu datu-basean"
3249 #: common/include/Group.class.php:971
3250 msgid "SCM Box cannot be empty"
3251 msgstr "SCM kutxa ezin da hutsik egon"
3253 #: common/include/Group.class.php:1586
3255 "Bad tag name, you only can use the following characters: [A-Z][a-z][0-9]-_&'#"
3259 #: common/include/Group.class.php:1595
3261 msgid "Setting tags:"
3262 msgstr "Ezaugarriak"
3264 #: common/include/Group.class.php:1624
3265 msgid "Cannot Delete System Group"
3266 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
3268 #: common/include/Group.class.php:1646
3269 msgid "Could not properly remove member:"
3272 #: common/include/Group.class.php:1670
3273 msgid "Could not properly delete the tracker:"
3276 #: common/include/Group.class.php:1687
3278 msgid "Could not properly delete the forum:"
3279 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
3281 #: common/include/Group.class.php:1703
3283 msgid "Could not properly delete the ProjectGroup:"
3284 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
3286 #: common/include/Group.class.php:1714
3288 msgid "Error FRS Packages: "
3289 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
3291 #: common/include/Group.class.php:1722
3293 msgid "Could not properly delete the FRSPackage:"
3294 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3296 #: common/include/Group.class.php:1733 common/include/Group.class.php:1748
3298 msgid "Error Deleting News: "
3299 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
3301 #: common/include/Group.class.php:1741
3303 msgid "Could Not Delete News Forum: %d"
3304 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
3306 #: common/include/Group.class.php:1759 common/include/Group.class.php:1767
3308 msgid "Error Deleting Documents: "
3309 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
3311 #: common/include/Group.class.php:1777
3313 msgid "Error Deleting Tags: "
3314 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
3316 #: common/include/Group.class.php:1788
3318 msgid "Error Deleting Project History: "
3319 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3321 #: common/include/Group.class.php:1799
3323 msgid "Error Deleting Project Plugins: "
3324 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
3326 #: common/include/Group.class.php:1810
3328 msgid "Error Deleting SCM Statistics: "
3329 msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
3331 #: common/include/Group.class.php:1826
3332 msgid "Could not properly delete the survey"
3335 #: common/include/Group.class.php:1842
3336 msgid "Could not properly delete the survey questions"
3339 #: common/include/Group.class.php:1860
3340 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:199
3341 msgid "Could not properly delete the mailing list"
3344 #: common/include/Group.class.php:1872 common/include/Group.class.php:1880
3346 msgid "Error Deleting Trove: "
3347 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3349 #: common/include/Group.class.php:1891
3351 msgid "Error Deleting Counters: "
3352 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3354 #: common/include/Group.class.php:1901 common/include/Group.class.php:1910
3356 msgid "Error Deleting Project:"
3357 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
3359 #: common/include/Group.class.php:1982
3360 msgid "User is not active. Only active users can be added."
3363 #: common/include/Group.class.php:1994
3364 msgid "Error Getting Role Object"
3365 msgstr "Errorea arau objektua eskuratzean"
3367 #: common/include/Group.class.php:2023 www/account/lostpw.php:44
3368 #: www/account/pending-resend.php:38 www/sendmessage.php:45 www/users:74
3370 msgid "That user does not exist."
3371 msgstr "Ez dago kategoria hau"
3373 #: common/include/Group.class.php:2071 common/include/Group.class.php:2190
3375 msgid "Error: User not removed: %s"
3376 msgstr "Errorea: Erabiltzailea ez da ezabatu: %s"
3378 #: common/include/Group.class.php:2093
3379 msgid "Error: artifact:"
3380 msgstr "Errorea: Artefaktua:"
3382 #: common/include/Group.class.php:2114 common/include/Group.class.php:2127
3384 msgid "Error: project_assigned_to %d: %s"
3387 #: common/include/Group.class.php:2170 www/admin/globalroledelete.php:37
3388 #: www/admin/globalroleedit.php:42 www/project/admin/roledelete.php:46
3389 #: www/project/admin/roleedit.php:53
3390 msgid "Could Not Get Role"
3391 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3393 #: common/include/Group.class.php:2173
3398 #: common/include/Group.class.php:2177
3399 msgid "Wrong destination role"
3402 #: common/include/Group.class.php:2286
3403 msgid "Group already active"
3404 msgstr "Taldea dagoeneko aktibo dago"
3406 #: common/include/Group.class.php:2526
3411 #: common/include/Group.class.php:2549 common/include/Group.class.php:2619
3412 msgid "Group does not have any administrators."
3413 msgstr "Taldeak ez du administratzailerik."
3415 #: common/include/Group.class.php:2557
3416 #, fuzzy, php-format
3418 "Your project registration for %4$s has been approved.\n"
3420 "Project Full Name: %1$s\n"
3421 "Project Unix Name: %2$s\n"
3423 "Your DNS will take up to a day to become active on our site.\n"
3424 "Your web site is accessible through your shell account. Please read\n"
3425 "site documentation (see link below) about intended usage, available\n"
3426 "services, and directory layout of the account.\n"
3428 "If you visit your\n"
3429 "own project page in %4$s while logged in, you will find\n"
3430 "additional menu functions to your left labeled 'Project Admin'.\n"
3432 "We highly suggest that you now visit %4$s and create a public\n"
3433 "description for your project. This can be done by visiting your project\n"
3434 "page while logged in, and selecting 'Project Admin' from the menus\n"
3435 "on the left (or by visiting %3$s\n"
3438 "Your project will also not appear in the Trove Software Map (primary\n"
3439 "list of projects hosted on %4$s which offers great flexibility in\n"
3440 "browsing and search) until you categorize it in the project administration\n"
3441 "screens. So that people can find your project, you should do this now.\n"
3442 "Visit your project while logged in, and select 'Project Admin' from the\n"
3443 "menus on the left.\n"
3445 "Enjoy the system, and please tell others about %4$s. Let us know\n"
3446 "if there is anything we can do to help you.\n"
3450 "Zure proiektua %7$s -n onartua izan da.\n"
3452 "Proiektuaren izen osoa: %1$s\n"
3453 "Unix proiektuaren izena: %2$s\n"
3454 "CVS-n zerbitzaria: cvs.%2$s.%3$s\n"
3455 "Shell/Web zerbitzaria: %2$s.%3$s\n"
3457 "Zure DNS domeinua aktibatzeko egun bat baino gehiago beharko du .\n"
3458 "Zure DNS izena aktibatzen den bitartean %4$s -era sartzeko ahalegina\n"
3459 "egin zenezake eta zure CVS -a apuntatu %5$s -era\n"
3461 ". Sei ordu barru zure Shell/CVS kontua ez badabil, mesedez\n"
3462 "laguntza eskaera egin ezazu arazoaren jatorria jakiteko.\n"
3463 "Gogoratu kontu guztiak itxiak daudela 'telnet' -entzako eta bakarrik 'ssh'-"
3467 " Zure webgunera sarbidea 'shell' kontu honen bitartez bakarrik egin daiteke. "
3468 "Mesedez, dokumentazio hau irakurri (beherako loturan ikusi) proposatutako "
3470 "zerbitzu erabilgarriak, eta zure kontuko direktorioen distribuzioari buruz.\n"
3472 "Mesedez, har ezazu atari honetako proiektuen administrazioari buruzko "
3473 "dokumentazioa irakurtzeko beta. (http://%3$s/docs/site/). Zure webgunea "
3474 "bisitatzen baduzu\n"
3475 " izenpetua zauden bitartean %3$s funtzio\n"
3476 "gehigarriak bilatuko dituzu menuan izenburu honekin:'Proiektuen "
3477 "administrazioa'.\n"
3479 "Biziki aholkatzen dizugu %3$s orria bisitatzea orain eta zure proiektuaren\n"
3480 "deskribapen publikoa sortzea. Hau egiteko zure proiektuko webgunea\n"
3481 " bisitatu izenpetua zauden bitartean, eta ezkerreko menutik "
3482 "'Administrazioa'sakatu (edo http://%3$s/project/admin/?group_id=%6$s\n"
3483 "izenpetu ondoren).\n"
3485 "Zure proiektua ez da oraindik proiektuen mapan azalduko \n"
3486 "(%3$s -n ostatu jasotzen duten proiektuen zerrenda nagusiak nabigazio eta "
3488 "malgua eskeintzen du) proiektuen administrazio pantailan sailkatu arte.\n"
3489 " Erabiltzaileek zure proiektua bilatu dezaten hauxe egin behar duzu orain.\n"
3490 "Izenpetua zauden bitartean, zure proiektua bisitatu 'Administrazioa' "
3491 "aukeratu menuan.\n"
3493 "Goza ezazu sistemaz eta mesedez %3$s -koei abisatu iezaiezu. Esaiguzu ere\n"
3494 "zu laguntzeko zer egin genezake.\n"
3498 #: common/include/Group.class.php:2593
3500 msgid "%s Project Approved"
3501 msgstr "%s -ek onartutako proiektua"
3503 #: common/include/Group.class.php:2626
3505 msgid "Your project registration for %s has been denied."
3506 msgstr "Zure egitasmoa %s -n erregistratzeko egin duzun eskaera ukatu da."
3508 #: common/include/Group.class.php:2627 common/include/Group.class.php:2681
3509 #: common/include/Group.class.php:2699 www/register/index.php:183
3510 #: www/register/index.php:189
3511 msgid "Project Full Name"
3512 msgstr "Egitasmoaren izen osoa"
3514 #: common/include/Group.class.php:2628 plugins/projectlabels/www/index.php:172
3515 #: www/admin/approve-pending.php:190 www/admin/database.php:155
3516 #: www/admin/groupedit.php:170 www/admin/vhost.php:118
3517 #: www/register/index.php:214
3518 msgid "Project Unix Name"
3519 msgstr "Egitasmoaren Unix izena"
3521 #: common/include/Group.class.php:2629
3522 msgid "Reasons for negative decision"
3523 msgstr "Ukatzearen arrazoiak hauek dira"
3525 #: common/include/Group.class.php:2641
3527 msgid "%s Project Denied"
3528 msgstr "%s -ek egitasmoa ukatu du"
3530 #: common/include/Group.class.php:2665
3531 msgid "Could not find user who has submitted the project."
3534 #: common/include/Group.class.php:2672
3535 msgid "There is no administrator to send the mail to."
3538 #: common/include/Group.class.php:2680 common/include/Group.class.php:2691
3539 #: common/include/Group.class.php:2698 common/include/Group.class.php:2704
3541 msgid "New %s Project Submitted"
3542 msgstr "%s -en egitasmoa onartzeke dago."
3544 #: common/include/Group.class.php:2682 common/include/Group.class.php:2700
3545 #: www/admin/approve-pending.php:192
3546 msgid "Submitted Description"
3547 msgstr "Emandako deskribapena"
3549 #: common/include/Group.class.php:2689
3550 msgid "Please visit the following URL to approve or reject this project"
3553 #: common/include/Group.class.php:2701
3556 "The %s admin team will now examine your project submission. You will be "
3557 "notified of their decision."
3559 "%s administratzeko taldeak zure proposamena aztertuko du orain. Erabakiaren "
3560 "berri emango zaizu."
3562 #: common/include/Group.class.php:2719
3564 msgid "Group name is too short"
3565 msgstr "Galdera motzegia da"
3567 #: common/include/Group.class.php:2722
3569 msgid "Group name is too long"
3570 msgstr "Taldearen izena (editatzeko sakatu)"
3572 #: common/include/Group.class.php:2725
3574 msgid "Group name already taken"
3575 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
3577 #: common/include/Group.class.php:2806
3578 #, fuzzy, php-format
3579 msgid "Error: Cannot Update Group Unix Status: %s"
3580 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3582 #: common/include/Group.class.php:2870
3583 #, fuzzy, php-format
3584 msgid "Error: Cannot Update Group DocmanCreateOnline Status: %s"
3585 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3587 #: common/include/Group.class.php:2888
3588 #, fuzzy, php-format
3589 msgid "Error: Cannot Update Group UseWebdab Status: %s"
3590 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3592 #: common/include/Group.class.php:2906
3593 #, fuzzy, php-format
3594 msgid "Error: Cannot Update Group UseDocmanSearch Status: %s"
3595 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3597 #: common/include/Group.class.php:2924
3598 #, fuzzy, php-format
3599 msgid "Error: Cannot Update Group force_docman_reindex %s"
3600 msgstr "Errorea: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
3602 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:104
3603 #: common/pm/ProjectTask.class.php:152 common/pm/ProjectTask.class.php:949
3604 msgid "Must include "
3607 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:112
3608 msgid "You are already a member of this project."
3611 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:122
3613 "You have already sent a request to the project administrators. Please wait "
3617 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:228
3619 msgid "Request to Join Project %1$s from %2$s (%3$s)"
3622 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:234
3624 msgid "%1$s (%2$s) has requested to join your project."
3627 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:237
3629 msgid "You can approve this request here: %s"
3632 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:240
3634 msgid "Comments by the user:"
3635 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
3637 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:259
3638 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:273
3639 #, fuzzy, php-format
3640 msgid "Request to Join Project %s"
3641 msgstr "%1$s proiektu"
3643 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:260
3645 msgid "Your request to join the %s project was denied by an administrator."
3648 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:274
3650 msgid "Your request to join the %s project was granted by an administrator."
3653 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:287
3654 msgid "Must be sure before deleting"
3657 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
3658 #: common/survey/Survey.class.php:240
3659 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:170
3660 #: common/tracker/actions/tracker.php:500 www/pm/task.php:354
3661 #: www/reporting/timeadd.php:70 www/survey/admin/question.php:75
3662 msgid "Delete failed"
3665 #: common/include/group_section_texts.php:29
3666 #: common/include/Navigation.class.php:425
3667 #: common/reporting/report_utils.php:136 common/reporting/report_utils.php:677
3668 #: common/reporting/report_utils.php:678
3669 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:138
3670 #: plugins/blocks/www/index.php:151
3671 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:87
3672 #: www/export/rss20_activity.php:153
3676 #: common/include/group_section_texts.php:30
3677 #: common/reporting/report_utils.php:698
3678 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:291
3679 #: plugins/blocks/www/index.php:152 www/export/rss20_activity.php:120
3680 #: www/export/rss20_activity.php:131 www/reporting/toolspie.php:65
3684 #: common/include/group_section_texts.php:31
3685 #: common/include/Navigation.class.php:473 common/include/rbac_texts.php:157
3686 #: common/reporting/report_utils.php:144 common/reporting/report_utils.php:187
3687 #: common/reporting/report_utils.php:690 common/reporting/report_utils.php:942
3688 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:147
3689 #: plugins/blocks/www/index.php:154 www/my/dashboard.php:85
3690 #: www/stats/site_stats_utils.php:239 www/stats/site_stats_utils.php:364
3691 #: www/stats/site_stats_utils.php:419
3695 #: common/include/group_section_texts.php:32
3696 #: common/reporting/report_utils.php:666
3697 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:56
3698 #: www/search/include/SearchManager.class.php:153
3702 #: common/include/group_section_texts.php:33
3703 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:119
3704 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:168
3705 #: www/export/rss20_activity.php:142
3707 msgid "File Release System"
3708 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
3710 #: common/include/group_section_texts.php:34
3711 #: common/include/Navigation.class.php:518 plugins/blocks/www/index.php:157
3712 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:74
3713 #: www/activity/index.php:114 www/activity/index.php:311
3714 #: www/admin/index.php:191 www/export/rss20_activity.php:164
3715 #: www/news/index.php:34
3719 #: common/include/MailParser.class.php:35
3721 msgid "Error: file too large"
3722 msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
3724 #: common/include/MailParser.class.php:85
3725 msgid "Error - only text/plain supported at this time"
3728 #: common/include/Navigation.class.php:175
3729 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:89
3730 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:75
3731 msgid "Advanced search"
3734 #: common/include/Navigation.class.php:191
3735 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:206
3739 #: common/include/Navigation.class.php:194 www/account/index.php:117
3740 #: www/include/html.php:995
3742 msgstr "Nere kontua"
3744 #: common/include/Navigation.class.php:202
3745 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:210
3749 #: common/include/Navigation.class.php:206
3750 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:85
3752 msgstr "Kontu berria"
3754 #: common/include/Navigation.class.php:230
3755 #: plugins/quota_management/www/quota.php:163 www/account/lostpw.php:74
3758 msgstr "Orri nagusia"
3760 #: common/include/Navigation.class.php:232 www/reporting/index.php:33
3763 msgstr "Evaluación del Erabiltzailea"
3765 #: common/include/Navigation.class.php:235
3770 #: common/include/Navigation.class.php:237
3771 msgid "Your Page, widgets selected by you to follow your items."
3774 #: common/include/Navigation.class.php:248 www/project/admin/index.php:163
3775 #: www/reporting/index.php:46 www/search/include/SearchManager.class.php:145
3776 #: www/search/include/SearchManager.class.php:165
3777 #: www/stats/site_stats_utils.php:472
3781 #: common/include/Navigation.class.php:250
3782 msgid "Map of projects, by categories or types."
3785 #: common/include/Navigation.class.php:257
3787 msgid "Code Snippets"
3790 #: common/include/Navigation.class.php:259
3791 msgid "Tooling library. Small coding tips."
3794 #: common/include/Navigation.class.php:266
3796 msgid "Project Openings"
3797 msgstr "Laguntza eskaerak"
3799 #: common/include/Navigation.class.php:268
3800 msgid "Hiring Market Place."
3803 #: common/include/Navigation.class.php:292
3804 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:38
3805 #: plugins/quota_management/www/quota.php:36 www/admin/globalroleedit.php:140
3806 #: www/admin/index.php:39 www/admin/vhost.php:106
3809 msgstr "Administrari gunea"
3811 #: common/include/Navigation.class.php:294
3813 "Administration Submenu to handle global configuration, users & projects."
3816 #: common/include/Navigation.class.php:302
3817 msgid "Statistics about visits, users & projects in time frame."
3820 #: common/include/Navigation.class.php:323
3821 msgid "Project home page, widgets selected to follow specific items."
3824 #: common/include/Navigation.class.php:380
3826 msgid "Project Homepage. Widgets oriented"
3827 msgstr "Fitxero zerrenda"
3829 #: common/include/Navigation.class.php:397 common/tracker/actions/mod.php:144
3830 #: common/tracker/actions/mod.php:196
3831 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:64
3832 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:77
3833 #: www/include/Layout.class.php:720 www/pm/add_task.php:53
3834 #: www/pm/mod_task.php:62
3838 #: common/include/Navigation.class.php:398 www/admin/approve-pending.php:137
3839 #: www/admin/groupedit.php:99 www/admin/useredit.php:276
3840 #: www/admin/useredit.php:307
3841 msgid "Project Admin"
3842 msgstr "Proiektuaren administraria"
3844 #: common/include/Navigation.class.php:414 www/activity/index.php:95
3845 #: www/activity/index.php:179 www/activity/index.php:265
3846 #: www/export/rss_project.php:98
3850 #: common/include/Navigation.class.php:415
3851 msgid "Last activities per category."
3854 #: common/include/Navigation.class.php:426
3855 msgid "Tech & help forums."
3858 #: common/include/Navigation.class.php:440 common/include/rbac_texts.php:156
3859 #: common/reporting/report_utils.php:132
3860 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:99 common/tracker/actions/ind.php:57
3861 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:56
3862 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:108
3863 #: www/tracker/reporting/index.php:126
3865 msgstr "Erregistroa"
3867 #: common/include/Navigation.class.php:441
3868 msgid "Issues, tickets, bugs."
3871 #: common/include/Navigation.class.php:458 plugins/blocks/www/index.php:153
3875 #: common/include/Navigation.class.php:459
3876 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:135
3877 msgid "Mailing Lists"
3878 msgstr "Posta zerrendak"
3880 #: common/include/Navigation.class.php:474
3882 msgid "Project Management."
3883 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
3885 #: common/include/Navigation.class.php:488
3886 #: common/reporting/report_utils.php:140 common/reporting/report_utils.php:665
3887 #: plugins/blocks/www/index.php:155
3889 msgstr "Dokumentuak"
3891 #: common/include/Navigation.class.php:489 www/index_std.php:18
3893 msgid "Document Management."
3894 msgstr "Dokumentuak irakurri."
3896 #: common/include/Navigation.class.php:503
3897 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:171
3898 #: plugins/blocks/www/index.php:156
3902 #: common/include/Navigation.class.php:504
3903 msgid "Online surveys, project needs your point of view."
3906 #: common/include/Navigation.class.php:519
3908 msgid "Flash head line from the project."
3909 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
3911 #: common/include/Navigation.class.php:533 common/include/rbac_texts.php:164
3912 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:108
3913 #: plugins/blocks/www/index.php:158 plugins/quota_management/www/quota.php:165
3914 #: plugins/quota_management/www/quota.php:189
3915 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:36
3916 #: www/stats/site_stats_utils.php:242 www/stats/site_stats_utils.php:365
3917 #: www/stats/site_stats_utils.php:420
3921 #: common/include/Navigation.class.php:534
3922 msgid "Source Content Management, peer-review and source discovery."
3925 #: common/include/Navigation.class.php:565 common/include/rbac_texts.php:166
3926 #: plugins/blocks/www/index.php:159
3930 #: common/include/Navigation.class.php:566
3931 msgid "All published files organized per version."
3934 #: common/include/Navigation.class.php:632
3936 msgstr "Iturburua erakutsi"
3938 #: common/include/Plugin.class.php:192
3940 "Soft link to www could not be created. Check the write permissions for "
3941 "apache in fusionforge www/plugins dir or create the link manually."
3944 #: common/include/Plugin.class.php:204 common/include/Plugin.class.php:221
3947 "Config file could not be linked to %s. Check the write permissions for "
3948 "apache in /etc/fusionforge/plugins or create the link manually."
3951 #: common/include/Plugin.class.php:250 common/include/Plugin.class.php:309
3952 #: www/admin/pluginman.php:279
3953 msgid "Current plugin status is"
3956 #: common/include/Plugin.class.php:281 common/include/Plugin.class.php:330
3961 #: common/include/Plugin.class.php:348
3963 msgid "No description available."
3964 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
3966 #: common/include/PluginManager.class.php:226
3968 "Some plugin did not provide a name. I'd gladly tell you which one, but "
3969 "obviously I cannot. Sorry."
3972 #: common/include/PluginPersistence.class.php:111
3973 msgid "More than one value for the plugin + key"
3976 #: common/include/pre.php:239
3978 msgid "Posted data is too large. %1$s exceeds the maximum size of %2$s"
3981 #: common/include/RBAC.php:194
3983 msgid "Cannot link to home project"
3984 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
3986 #: common/include/RBAC.php:229
3988 msgid "Cannot unlink from home project"
3989 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
3991 #: common/include/RBAC.php:594
3992 msgid "UNKNOWN (internal error, report bug to FusionForge)"
3995 #: common/include/RBAC.php:795
3997 msgid "%s (global role)"
4000 #: common/include/RBAC.php:799
4001 #, fuzzy, php-format
4002 msgid "%s (in project %s)"
4003 msgstr "%1$s proiektu"
4005 #: common/include/RBAC.php:1118
4007 msgid "Anonymous/not logged in"
4008 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
4010 #: common/include/RBAC.php:1166
4012 msgid "Any user logged in"
4013 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
4015 #: common/include/rbac_texts.php:45 common/include/rbac_texts.php:57
4016 #: common/include/rbac_texts.php:60 common/include/rbac_texts.php:62
4017 #: common/include/rbac_texts.php:64
4018 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:220
4019 msgid "No administrative access"
4022 #: common/include/rbac_texts.php:46 common/include/rbac_texts.php:144
4024 msgid "Forge administration"
4025 msgstr "Foroak: administrazioa"
4027 #: common/include/rbac_texts.php:47 common/include/rbac_texts.php:49
4028 #: common/include/rbac_texts.php:51 common/include/rbac_texts.php:67
4029 #: common/include/rbac_texts.php:83 common/include/rbac_texts.php:91
4030 #: common/include/rbac_texts.php:97 common/include/rbac_texts.php:113
4031 #: common/include/rbac_texts.php:121 common/include/rbac_texts.php:127
4032 #: common/include/rbac_texts.php:130 common/include/rbac_texts.php:135
4033 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:349
4034 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:151
4039 #: common/include/rbac_texts.php:48 common/include/rbac_texts.php:145
4041 msgid "Approve projects"
4042 msgstr "Onartu/Baztertu"
4044 #: common/include/rbac_texts.php:50 common/include/rbac_texts.php:146
4046 msgid "Approve news"
4049 #: common/include/rbac_texts.php:52
4050 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:200
4051 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:152
4056 #: common/include/rbac_texts.php:53
4058 msgid "Admin forge stats"
4059 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
4061 #: common/include/rbac_texts.php:55
4065 #: common/include/rbac_texts.php:56
4069 #: common/include/rbac_texts.php:58 common/include/rbac_texts.php:150
4071 msgid "Project administration"
4072 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
4074 #: common/include/rbac_texts.php:61 common/tracker/actions/admin-ind.php:87
4075 #: www/project/admin/tools.php:321
4077 msgid "Trackers Administration"
4078 msgstr "Inkesten administrazioa"
4080 #: common/include/rbac_texts.php:63 common/include/rbac_texts.php:153
4082 msgid "Task managers administration"
4083 msgstr "Azpiproiektu edota Atazen administrazioa"
4085 #: common/include/rbac_texts.php:65 common/include/rbac_texts.php:154
4087 msgid "Forums administration"
4088 msgstr "Foroak: administrazioa"
4090 #: common/include/rbac_texts.php:68 common/include/rbac_texts.php:84
4091 #: common/include/rbac_texts.php:92 common/include/rbac_texts.php:98
4092 #: common/include/rbac_texts.php:114 common/include/rbac_texts.php:122
4093 #: common/include/rbac_texts.php:128 common/include/rbac_texts.php:131
4096 msgstr "Goraintziak ; )"
4098 #: common/include/rbac_texts.php:69 common/include/rbac_texts.php:99
4099 msgid "Technician (no read access, no submitting)"
4102 #: common/include/rbac_texts.php:70 common/include/rbac_texts.php:100
4103 msgid "Technician (no submitting)"
4106 #: common/include/rbac_texts.php:71 common/include/rbac_texts.php:101
4107 msgid "Manager (no read access, no submitting)"
4110 #: common/include/rbac_texts.php:72 common/include/rbac_texts.php:102
4111 msgid "Manager (no submitting)"
4114 #: common/include/rbac_texts.php:73 common/include/rbac_texts.php:103
4115 msgid "Tech & manager (no read access, no submitting)"
4118 #: common/include/rbac_texts.php:74 common/include/rbac_texts.php:104
4120 msgid "Tech & manager (no submitting)"
4121 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4123 #: common/include/rbac_texts.php:75 common/include/rbac_texts.php:105
4126 msgstr "Nork bidalia"
4128 #: common/include/rbac_texts.php:76 common/include/rbac_texts.php:106
4129 msgid "Read & submit"
4132 #: common/include/rbac_texts.php:77 common/include/rbac_texts.php:85
4133 #: common/include/rbac_texts.php:107 common/include/rbac_texts.php:115
4134 msgid "Technician (no read access)"
4137 #: common/include/rbac_texts.php:78 common/include/rbac_texts.php:86
4138 #: common/include/rbac_texts.php:108 common/include/rbac_texts.php:116
4142 #: common/include/rbac_texts.php:79 common/include/rbac_texts.php:87
4143 #: common/include/rbac_texts.php:109 common/include/rbac_texts.php:117
4144 msgid "Manager (no read access)"
4147 #: common/include/rbac_texts.php:80 common/include/rbac_texts.php:88
4148 #: common/include/rbac_texts.php:110 common/include/rbac_texts.php:118
4151 msgstr "Cron Kudeatzailea"
4153 #: common/include/rbac_texts.php:81 common/include/rbac_texts.php:89
4154 #: common/include/rbac_texts.php:111 common/include/rbac_texts.php:119
4155 msgid "Tech & manager (no read access)"
4158 #: common/include/rbac_texts.php:82 common/include/rbac_texts.php:90
4159 #: common/include/rbac_texts.php:112 common/include/rbac_texts.php:120
4161 msgid "Tech & manager"
4162 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4164 #: common/include/rbac_texts.php:93 common/include/rbac_texts.php:123
4166 msgid "Moderated post"
4167 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
4169 #: common/include/rbac_texts.php:94 common/include/rbac_texts.php:124
4171 msgid "Unmoderated post"
4172 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
4174 #: common/include/rbac_texts.php:95 common/include/rbac_texts.php:125
4179 #: common/include/rbac_texts.php:129
4181 msgid "Commit access"
4184 #: common/include/rbac_texts.php:132
4186 msgid "Submit documents"
4187 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
4189 #: common/include/rbac_texts.php:133
4191 msgid "Approve documents"
4192 msgstr "Foroak erabili"
4194 #: common/include/rbac_texts.php:134
4196 msgid "Doc manager administration"
4197 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
4199 #: common/include/rbac_texts.php:136
4200 msgid "View public packages only"
4203 #: common/include/rbac_texts.php:137
4205 msgid "View all packages"
4206 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
4208 #: common/include/rbac_texts.php:138
4210 msgid "Publish files"
4211 msgstr "Gune publikoa"
4213 #: common/include/rbac_texts.php:147
4215 msgid "Forge statistics"
4216 msgstr "Estatistikaka erabili"
4218 #: common/include/rbac_texts.php:149
4220 msgid "Project visibility"
4223 #: common/include/rbac_texts.php:152
4225 msgid "Trackers administration"
4226 msgstr "Inkesten administrazioa"
4228 #: common/include/rbac_texts.php:160
4230 msgid "Default for new trackers"
4231 msgstr "Pakete bat sortu"
4233 #: common/include/rbac_texts.php:161
4234 msgid "Default for new task managers"
4237 #: common/include/rbac_texts.php:162
4238 msgid "Default for new forums"
4241 #: common/include/rbac_texts.php:165
4243 msgid "Documentation manager"
4244 msgstr "Dokumentuak irakurri."
4246 #: common/include/Role.class.php:82
4248 msgid "Cannot set a role name to empty"
4249 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4251 #: common/include/Role.class.php:91 common/include/Role.class.php:99
4252 #: common/include/Role.class.php:181 common/include/Role.class.php:189
4254 msgid "Cannot create a role with this name (already used)"
4255 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4257 #: common/include/Role.class.php:172
4259 msgid "Cannot create a role with an empty name"
4260 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4262 #: common/include/Role.class.php:305
4264 msgid "Cannot remove a non empty role."
4265 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4267 #: common/include/SCMPlugin.class.php:145
4268 msgid "Unimplemented SCM plugin."
4271 #: common/include/SCMPlugin.class.php:149
4272 msgid "Instructions for anonymous access for unimplemented SCM plugin."
4275 #: common/include/SCMPlugin.class.php:153
4276 msgid "Instructions for read-write access for unimplemented SCM plugin."
4279 #: common/include/SCMPlugin.class.php:157
4280 msgid "Instructions for snapshot access for unimplemented SCM plugin."
4283 #: common/include/SCMPlugin.class.php:162
4284 #: common/include/SCMPlugin.class.php:176
4285 msgid "Repository Browser"
4288 #: common/include/SCMPlugin.class.php:164
4289 #: common/include/SCMPlugin.class.php:178
4290 msgid "Browsing the SCM tree is not yet implemented for this SCM plugin."
4293 #: common/include/SCMPlugin.class.php:168
4294 msgid "Not implemented yet"
4297 #: common/include/SCMPlugin.class.php:185
4298 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:172
4299 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:207
4300 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:219
4302 msgid "Repository Statistics"
4303 msgstr "Estatistikaka erabili"
4305 #: common/include/SCMPlugin.class.php:187
4306 msgid "Not implemented for this SCM plugin yet."
4309 #: common/include/SCMPlugin.class.php:226
4310 msgid "Repository History"
4313 #: common/include/SCMPlugin.class.php:227
4314 msgid "Data about current and past states of the repository"
4317 #: common/include/SCMPlugin.class.php:255
4319 msgid "Enable Anonymous Read Access"
4320 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
4322 #: common/include/SCMPlugin.class.php:309
4323 #, fuzzy, php-format
4324 msgid "No repository %s exists"
4325 msgstr "Estatistikaka erabili"
4327 #: common/include/SCMPlugin.class.php:340
4328 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:600
4330 msgid "Add Repository"
4331 msgstr "SCM errepositorioa"
4333 #: common/include/session.php:189 plugins/authbuiltin/www/post-login.php:95
4334 #: plugins/authldap/www/post-login.php:88
4336 msgid "Missing Password Or User Name"
4337 msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza ahaztua"
4339 #: common/include/session.php:201 common/include/session.php:237
4340 #: common/include/session.php:248 common/include/session.php:279
4341 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:93
4342 #: plugins/authldap/www/post-login.php:86 www/account/verify.php:47
4343 msgid "Invalid Password Or User Name"
4344 msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza baliogabea"
4346 #: common/include/session.php:294
4347 msgid "Account Suspended"
4348 msgstr "Kontua geldiarazia"
4350 #: common/include/session.php:299
4351 msgid "Account Pending"
4352 msgstr "Cuenta Zintzilik"
4354 #: common/include/session.php:304
4355 msgid "Account Deleted"
4356 msgstr "Cuenta Ezabatua"
4358 #: common/include/session.php:309
4359 msgid "Account Not Active"
4360 msgstr "Jarduerarik gabeko kontua"
4362 #: common/include/session.php:472
4363 msgid "Your account is no longer active; you have been disconnected"
4366 #: common/include/session.php:525
4367 #, fuzzy, php-format
4369 "Permission denied. The %s administrators will have to grant you permission "
4370 "to view this page."
4372 "Orri hauek ikusteko proiektu honen administrari batek baimena eman behar "
4375 #: common/include/session.php:583
4377 msgid "Could not fetch user session data"
4378 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
4380 #: common/include/session.php:608
4381 msgid "No admin users ?"
4384 #: common/include/Storage.class.php:56
4386 msgid "Cannot create directory:"
4387 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
4389 #: common/include/Storage.class.php:66
4390 #, fuzzy, php-format
4391 msgid "File %1$s cannot be moved to the permanent location: %2$s."
4392 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
4394 #: common/include/Storage.class.php:70
4396 msgid "Not a File %1$s or not a directory %2$s."
4399 #: common/include/User.class.php:246
4401 msgid "User Not Found"
4402 msgstr "Fitxeroa ez da aurkitu"
4404 #: common/include/User.class.php:306
4406 msgid "You must supply a theme"
4407 msgstr "Erabiltzaile izen bat eman behar duzu"
4409 #: common/include/User.class.php:311
4410 msgid "You must supply a username"
4411 msgstr "Erabiltzaile izen bat eman behar duzu"
4413 #: common/include/User.class.php:316 www/account/index.php:74
4414 msgid "You must supply a first name"
4415 msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
4417 #: common/include/User.class.php:320 www/account/index.php:77
4418 msgid "You must supply a last name"
4419 msgstr "Abizena derrigorrezkoa da"
4421 #: common/include/User.class.php:324
4422 msgid "You must supply a password"
4423 msgstr "Pasahitza eman behar duzu"
4425 #: common/include/User.class.php:328
4426 msgid "Passwords do not match"
4427 msgstr "Pasahitzak ez datoz bat"
4429 #: common/include/User.class.php:332
4431 msgid "Invalid Password"
4432 msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu"
4434 #: common/include/User.class.php:337
4436 msgid "Invalid Unix Name (must not contain uppercase characters)"
4437 msgstr "Kontuaren izena (ez erabili maiuskularik) *:"
4439 #: common/include/User.class.php:360
4441 "User with this email already exists - use people search to recover your "
4444 "Badago erabiltzaile bat posta honekin - pertsonen bilatzailea erabili ezazu "
4445 "use el buscador sarbide berreskuratzeko."
4447 #: common/include/User.class.php:436 common/survey/Survey.class.php:129
4448 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:107
4449 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:129
4450 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:206
4451 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:188
4452 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:194
4453 #: www/people/admin/index.php:52 www/people/admin/index.php:65
4454 #: www/pm/admin/index.php:98 www/survey/rating_resp.php:56
4455 msgid "Insert Error"
4458 #: common/include/User.class.php:443
4460 msgid "Could Not Get User Id: "
4461 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
4463 #: common/include/User.class.php:477
4464 #, fuzzy, php-format
4466 "Thank you for registering on the %3$s web site. You have\n"
4467 "account with username %1$s created for you. In order\n"
4468 "to complete your registration, visit the following url:\n"
4472 "You have 1 week to confirm your account. After this time, your account will "
4475 "(If you don't see any URL above, it is likely due to a bug in your mail "
4477 "Use one below, but make sure it is entered as the single line.)\n"
4481 "%4$s webgunean izenemateagatik eskerrik asko. %1$s izeneko kontua sortu da "
4482 "zuretzat. Erregistroa amaitzeko bisita ezazu ondorengo helbidea: \n"
4484 "<http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s>\n"
4486 "(Goran ez bada inungo URL helbiderik ikusten akatsa egongo da zure bezero "
4488 "Beheran dagoen helbidea erabili, argi ibili dena lerro batetan idatzi behar "
4491 "http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s\n"
4493 #: common/include/User.class.php:493
4495 msgid "Enjoy the site."
4496 msgstr "Ezabatu iragazkia"
4498 #: common/include/User.class.php:495 common/mail/MailingList.class.php:205
4499 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:122
4500 #: plugins/authldap/www/post-login.php:117
4501 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:35 www/account/change_email.php:63
4502 #: www/account/first.php:36 www/account/lostpw.php:67
4503 #: www/survey/privacy.php:58 www/survey/survey_resp.php:60
4505 msgid "-- the %s staff"
4506 msgstr "-- %s taldea"
4508 #: common/include/User.class.php:499
4510 msgid "%s Account Registration"
4511 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %s -n"
4513 #: common/include/User.class.php:527
4515 msgid "Could Not Delete From artifact_monitor:"
4516 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
4518 #: common/include/User.class.php:534
4520 msgid "Could Not Delete From artifact_type_monitor:"
4521 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
4523 #: common/include/User.class.php:541
4525 msgid "Could Not Delete From forum_monitored_forums:"
4526 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
4528 #: common/include/User.class.php:548
4530 msgid "Could Not Delete From filemodule_monitor:"
4531 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
4533 #: common/include/User.class.php:639
4535 msgid "Error: Cannot Update User Object:"
4536 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
4538 #: common/include/User.class.php:733
4540 msgid "Error: Invalid status value"
4541 msgstr "Parametro baliogabea"
4543 #: common/include/User.class.php:737
4544 msgid "Error: You cannot set pending status if user is suspend or active"
4547 #: common/include/User.class.php:746
4549 msgid "Error: Cannot Update User Status:"
4550 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4552 #: common/include/User.class.php:939 common/include/User.class.php:991
4554 msgid "User with this email already exists."
4555 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4557 #: common/include/User.class.php:1099
4558 #, fuzzy, php-format
4559 msgid "Error: Invalid Shell %s"
4560 msgstr "Shell baliogabea %s"
4562 #: common/include/User.class.php:1107
4564 msgid "Error: Cannot Update User Unix Shell:"
4565 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4567 #: common/include/User.class.php:1253
4568 msgid "SSH Key already in use"
4571 #: common/include/User.class.php:1261
4573 msgid "Error - Could Not Add User SSH Key:"
4574 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4576 #: common/include/User.class.php:1278
4578 msgid "Error: Cannot Update User SSH Keys"
4579 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4581 #: common/include/User.class.php:1424 common/include/User.class.php:1460
4582 #: common/include/User.class.php:1484
4584 msgid "Error: Cannot Change User Password:"
4585 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
4587 #: common/include/User.class.php:1740
4590 "New User %1$s registered and validated\n"
4595 #: common/include/User.class.php:1745
4596 #, fuzzy, php-format
4597 msgid "New %1$s User"
4598 msgstr "%1$s -en lantaldea"
4600 #: common/include/utils.php:205 common/mail/Mail.class.php:38
4604 #: common/include/utils.php:507
4605 msgid "Priority Colors"
4606 msgstr "Prioritateen koloreak"
4608 #: common/include/utils.php:907 common/include/utils.php:911
4609 #: common/include/utils.php:922
4614 #: common/include/utils.php:907 common/include/utils.php:922
4618 #: common/include/utils.php:907
4619 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:120
4620 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:127
4621 #: plugins/quota_management/www/quota.php:248
4622 #: plugins/quota_management/www/quota.php:252
4623 #: plugins/quota_management/www/quota.php:256
4624 #: plugins/quota_management/www/quota.php:260
4625 #: plugins/quota_management/www/quota.php:264
4626 #: plugins/quota_management/www/quota.php:272
4627 #: plugins/quota_management/www/quota.php:286
4628 #: plugins/quota_management/www/quota.php:306
4629 #: plugins/quota_management/www/quota.php:310
4630 #: plugins/quota_management/www/quota.php:314
4631 #: plugins/quota_management/www/quota.php:318
4632 #: plugins/quota_management/www/quota.php:322
4633 #: plugins/quota_management/www/quota.php:360
4634 #: plugins/quota_management/www/quota.php:376
4635 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:177
4636 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:189
4637 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:222
4638 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:233
4639 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:287
4640 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:297
4641 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:315
4642 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:325
4646 #: common/include/utils.php:907
4650 #: common/include/utils.php:907
4654 #: common/include/utils.php:911 common/include/utils.php:922
4658 #: common/include/utils.php:911
4662 #: common/include/utils.php:911
4666 #: common/include/utils.php:911
4670 #: common/include/utils.php:1305
4672 msgid "Error: a mailing list with the same email address already exists."
4673 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4675 #: common/include/utils.php:1323
4677 msgid "Error: a forum with the same email address already exists."
4678 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4680 #: common/mail/MailingList.class.php:126
4681 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:142
4682 msgid "Must Provide List Name That Is 4 or More Characters Long"
4683 msgstr "Gutxienez 4 karaktere dituen zerrenda izena erabili behar da"
4685 #: common/mail/MailingList.class.php:132 common/mail/MailingList.class.php:139
4686 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149
4687 msgid "Invalid List Name"
4688 msgstr "Zerrenda izena ez du balio"
4690 #: common/mail/MailingList.class.php:148
4691 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:156
4692 msgid "List Already Exists"
4693 msgstr "Zerrenda jadanik existitzen da"
4695 #: common/mail/MailingList.class.php:157
4696 msgid "Forum exists with the same name"
4699 #: common/mail/MailingList.class.php:174
4700 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163
4702 msgid "Error Creating mailing list"
4703 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
4705 #: common/mail/MailingList.class.php:189
4708 "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n"
4709 "and you are the list administrator.\n"
4711 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
4713 "Your mailing list info is at:\n"
4716 "List administration can be found at:\n"
4719 "Your list password is: %6$s .\n"
4720 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
4722 "Thank you for registering your project with %1$s."
4724 "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
4725 "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
4727 "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
4729 "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
4732 "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
4735 "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
4736 "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
4738 "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik."
4740 #: common/mail/MailingList.class.php:208
4741 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:38
4743 msgid "%s New Mailing List"
4744 msgstr "%s Posta Zerrenda Berriat"
4746 #: common/mail/MailingList.class.php:228
4747 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
4748 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:225
4749 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112
4751 msgid "Error Getting mailing list"
4752 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
4754 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:62
4756 msgid "%s does not use the Mailing-list tool"
4759 #: common/pm/ProjectCategory.class.php:94
4760 msgid "ProjectCategory: name and assignee are Required"
4761 msgstr "Proiektu kategoria: izena eta esleipena derrigorrezko eremuak dira"
4763 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:148 common/pm/ProjectGroup.class.php:320
4765 msgid "Subproject Description Must Be At Least 10 Characters"
4766 msgstr "Dokumentuaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu"
4768 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:195
4770 msgid "Invalid group_project_id"
4771 msgstr "Talde izen baliogabea"
4773 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:62
4775 msgid "%s does not use the Project Management tool"
4778 #: common/pm/ProjectTask.class.php:144 common/pm/ProjectTask.class.php:941
4783 #: common/pm/ProjectTask.class.php:145
4786 msgstr "Xehetasunak"
4788 #: common/pm/ProjectTask.class.php:146 common/pm/ProjectTask.class.php:942
4791 msgstr "Lehentasuna"
4793 #: common/pm/ProjectTask.class.php:147 common/pm/ProjectTask.class.php:943
4797 #: common/pm/ProjectTask.class.php:148 common/pm/ProjectTask.class.php:944
4800 msgstr "Zerrenda Gehitua"
4802 #: common/pm/ProjectTask.class.php:149 common/pm/ProjectTask.class.php:945
4805 msgstr "Data gehitu"
4807 #: common/pm/ProjectTask.class.php:150 common/pm/ProjectTask.class.php:947
4808 #: www/pm/ganttpage.php:249
4813 #: common/pm/ProjectTask.class.php:235
4815 msgid "Invalid Task ID"
4816 msgstr "ID baliogabea"
4818 #: common/pm/ProjectTask.class.php:946
4821 msgstr "Estatistikak"
4823 #: common/pm/ProjectTask.class.php:1223
4825 msgid "[%1$s - %2$s] [Task #%3$d] "
4828 #: common/reporting/ReportDownloads.class.php:77 www/frs/admin/index.php:151
4830 msgid "There are no packages defined."
4831 msgstr "Ez dituzu paketeak definitu"
4833 #: common/reporting/report_utils.php:27
4834 #, fuzzy, php-format
4835 msgid "%s Reporting"
4838 #: common/reporting/report_utils.php:39 common/reporting/report_utils.php:44
4842 #: common/reporting/report_utils.php:40 common/reporting/report_utils.php:45
4846 #: common/reporting/report_utils.php:43
4850 #: common/reporting/report_utils.php:55
4851 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:102
4852 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:79
4853 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:106
4854 #: www/my/dashboard.php:145 www/news/admin/news_admin_utils.php:43
4855 #: www/pm/detail_task.php:87 www/pm/detail_task.php:91
4856 #: www/reporting/timeadd.php:121
4860 #: common/reporting/report_utils.php:55 www/pm/reporting/index.php:145
4864 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4868 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4872 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4876 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4880 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4884 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4888 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4892 #: common/reporting/report_utils.php:152 common/reporting/report_utils.php:683
4893 #: common/reporting/report_utils.php:684 www/stats/site_stats_utils.php:228
4894 #: www/top/toplist.php:38
4896 msgstr "Ikusitako orriak"
4898 #: common/reporting/report_utils.php:171 common/reporting/report_utils.php:936
4899 #: www/stats/site_stats_utils.php:233 www/stats/site_stats_utils.php:361
4900 #: www/stats/site_stats_utils.php:415
4904 #: common/reporting/report_utils.php:172 www/stats/site_stats_utils.php:234
4905 #: www/stats/site_stats_utils.php:362 www/stats/site_stats_utils.php:416
4909 #: common/reporting/report_utils.php:173 common/reporting/report_utils.php:938
4910 #: www/stats/site_stats_utils.php:235 www/stats/site_stats_utils.php:363
4911 #: www/stats/site_stats_utils.php:417
4915 #: common/reporting/report_utils.php:174 common/reporting/report_utils.php:939
4916 msgid "Feature Requests"
4919 #: common/reporting/report_utils.php:175 common/reporting/report_utils.php:940
4920 msgid "Other Trackers"
4923 #: common/reporting/report_utils.php:183 common/reporting/report_utils.php:941
4924 msgid "Forum Messages"
4927 #: common/reporting/report_utils.php:228 www/snippet/snippet_utils.php:38
4928 #: www/snippet/snippet_utils.php:64
4932 #: common/reporting/report_utils.php:247 common/reporting/report_utils.php:370
4934 msgid "No selected area."
4935 msgstr "Argitalpenaren data"
4937 #: common/reporting/report_utils.php:260
4938 msgid "Avg Time Open (in days)"
4941 #: common/reporting/report_utils.php:262
4943 msgid "Total Opened"
4944 msgstr "Irekitze data"
4946 #: common/reporting/report_utils.php:264
4947 msgid "Total Still Open"
4950 #: common/reporting/report_utils.php:310
4952 msgid "Tracker Activity"
4953 msgstr "Erregistroaren artikulua."
4955 #: common/reporting/report_utils.php:381
4957 msgid "Per assignee"
4958 msgstr "Nork esleitua"
4960 #: common/reporting/report_utils.php:428 www/reporting/index.php:40
4961 #: www/reporting/usercum.php:59
4962 msgid "Cumulative Users"
4965 #: common/reporting/report_utils.php:433 www/reporting/index.php:39
4966 #: www/reporting/useradded.php:59
4970 #: common/reporting/report_utils.php:438 www/reporting/groupadded.php:59
4971 #: www/reporting/index.php:48
4972 msgid "Projects Added"
4975 #: common/reporting/report_utils.php:443 www/reporting/groupcum.php:59
4976 #: www/reporting/index.php:49
4977 msgid "Cumulative Projects"
4980 #: common/reporting/report_utils.php:454 common/reporting/report_utils.php:626
4981 #: common/reporting/report_utils.php:978
4982 #: common/reporting/report_utils.php:1042
4983 #: common/reporting/report_utils.php:1145
4985 msgid "No data to display."
4986 msgstr "Galdera kopurua"
4988 #: common/reporting/report_utils.php:600 plugins/authopenid/www/index.php:38
4989 #: plugins/authwebid/www/index.php:35 www/account/change_email-complete.php:52
4990 #: www/account/change_email.php:46 www/account/change_pw.php:32
4991 #: www/account/editsshkeys.php:39 www/account/index.php:36
4992 #: www/account/lostlogin.php:54 www/account/unsubscribe.php:54
4993 #: www/admin/database.php:61 www/admin/unsubscribe.php:73
4994 #: www/admin/useredit.php:43 www/admin/userlist.php:44
4995 #: www/docman/index.php:105
4997 msgid "Could Not Get User"
4998 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
5000 #: common/reporting/report_utils.php:691
5003 msgstr "Atazaren ID-a"
5005 #: common/reporting/report_utils.php:692
5010 #: common/reporting/report_utils.php:699
5012 msgid "Tracker items opened"
5013 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5015 #: common/reporting/report_utils.php:700
5017 msgid "Tracker items closed"
5018 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5020 #: common/reporting/report_utils.php:937
5022 msgid "Support Requests"
5025 #: common/reporting/report_utils.php:1004 www/reporting/projecttime.php:64
5026 #: www/reporting/sitetime.php:64 www/reporting/usertime.php:79
5030 #: common/reporting/report_utils.php:1005 www/reporting/projecttime.php:65
5031 #: www/reporting/sitetime.php:65 www/reporting/usertime.php:80
5035 #: common/reporting/report_utils.php:1006 www/reporting/projecttime.php:66
5036 #: www/reporting/sitetime.php:66 www/reporting/usertime.php:81
5037 msgid "By Subproject"
5040 #: common/reporting/report_utils.php:1007 www/reporting/projecttime.php:67
5041 #: www/reporting/sitetime.php:67
5045 #: common/reporting/report_utils.php:1065
5047 msgid "Hours Recorded"
5048 msgstr "Zure ebaluaketa grabatua izan da."
5050 #: common/reporting/report_utils.php:1069
5054 #: common/reporting/TimeEntry.class.php:94 www/reporting/timeadd.php:93
5055 #: www/reporting/timecategory.php:42
5056 msgid "Successfully Added"
5059 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
5060 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:88
5061 msgid "Please enter a term to search for"
5064 #: common/search/SearchQuery.class.php:126
5065 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:152
5066 msgid "Error: search query too short"
5069 #: common/survey/Survey.class.php:109 common/survey/Survey.class.php:157
5071 msgid "Update Failed: Survey Title Required"
5072 msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: inkestaren izenburua beharrezkoa da"
5074 #: common/survey/Survey.class.php:113
5076 msgid "Update Failed: Survey Questions Required"
5077 msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: inkestaren galderak beharrezkoak dira"
5079 #: common/survey/Survey.class.php:167 common/survey/Survey.class.php:200
5080 msgid "The Survey data is not filled"
5081 msgstr "Inkestako datuak ez daude beteak"
5083 #: common/survey/Survey.class.php:262 common/survey/SurveyFactory.class.php:94
5084 #: www/survey/admin/survey.php:100 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:464
5085 #: www/survey/index.php:56
5086 msgid "No Survey is found"
5087 msgstr "Ez da inkestarik topatu"
5089 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:59
5090 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:57
5091 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:80
5092 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:88
5096 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:63
5097 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:61
5099 msgid "%s does not use the Survey tool"
5102 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:97
5103 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:135
5104 msgid "Question is too short"
5105 msgstr "Galdera motzegia da"
5107 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:111 www/survey/admin/question.php:92
5108 msgid "Question Added"
5109 msgstr "Gehitutako galdera"
5111 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:196
5112 msgid "Error finding question"
5113 msgstr "Akatsa galdera bilatzean"
5115 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:76
5116 msgid "No valid Survey Object"
5117 msgstr "Baliodun Inkesta Objeturik Ez"
5119 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:84
5120 msgid "No valid Question Object"
5121 msgstr "Baliodun Galdera Objeturik Ez"
5123 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:148
5124 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:179
5125 msgid "No Survey Response is found"
5126 msgstr "Inkesta erantzunik ez da topatu"
5128 #: common/tracker/actions/add.php:30
5129 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:62
5131 msgstr "Artikulu berria sortu"
5133 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:49
5135 msgid "Tracker created successfully"
5136 msgstr "Ongi sortutako ataza"
5138 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:51 www/pm/admin/index.php:82
5139 msgid "Please configure also the roles (by default, it's “No Access”)"
5142 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:62 common/tracker/actions/ind.php:31
5144 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactory"
5145 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
5147 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:90
5149 msgid "No trackers found"
5150 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
5152 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:94
5154 "Choose a data type and you can set up prefs, categories, groups, users, and "
5157 "Datu mota bat aukeratu ezazu lehentasunak, kategoriak, taldeak, "
5158 "erabiltzaileak eta baimenak sartzeko"
5160 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:119
5162 msgid "Manage your roadmaps."
5163 msgstr "Argitalpen berria"
5165 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:129
5167 msgid "Create a new tracker"
5168 msgstr "Pakete bat sortu"
5170 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:130
5172 "You can use this system to track virtually any kind of data, with each "
5173 "tracker having separate user, group, category, and permission lists. You can "
5174 "also easily move items between trackers when needed."
5177 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:131
5179 "Trackers are referred to as “Artifact Types” and individual pieces of data "
5180 "are “Artifacts”. “Bugs” might be an Artifact Type, whiles a bug report would "
5181 "be an Artifact. You can create as many Artifact Types as you want, but "
5182 "remember you need to set up categories, groups, and permission for each "
5183 "type, which can get time-consuming."
5186 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:136
5188 "<strong> Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
5190 "<strong>Izena:</strong> (adibideak: bilerak, test erantzunak, dokumentuak, "
5193 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:142
5194 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:64
5195 msgid "Send email on new submission to address"
5196 msgstr "Posta bidali helbide berria badago"
5198 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:145
5199 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:67
5200 msgid "Send email on all changes"
5201 msgstr "Posta bidali aldaketa guztiekin"
5203 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:147
5204 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:69
5205 msgid "Days till considered overdue"
5206 msgstr "Zaharkitua dagoela erabakitzeko egunak"
5208 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:150
5209 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:72
5210 msgid "Days till pending tracker items time out"
5211 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
5213 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:153
5214 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:75
5215 msgid "Free form text for the “Submit New” page"
5218 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:156
5219 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:78
5220 msgid "Free form text for the Browse page"
5223 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:159
5224 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:54
5225 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:118
5226 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:78
5227 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:110
5228 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:146
5229 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:234
5230 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:59
5231 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:24
5232 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:94
5233 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:52
5234 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:70
5235 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:94
5236 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:81
5237 #: common/tracker/views/form-workflow.php:123
5238 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:77
5239 #: common/widget/Widget.class.php:104
5240 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:364
5241 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:382
5242 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:410
5243 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:451
5244 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:193
5245 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:596 plugins/forumml/www/index.php:126
5246 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:146
5247 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:58
5248 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1123
5249 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:648
5250 #: www/account/pending-resend.php:75 www/admin/admin_table.php:225
5251 #: www/admin/cronman.php:37 www/admin/globalroleedit.php:250
5252 #: www/admin/index.php:169 www/admin/pending-news.php:160
5253 #: www/forum/admin/index.php:413 www/include/vote_function.php:286
5254 #: www/my/bookmark_add.php:63 www/my/bookmark_edit.php:69 www/my/diary.php:191
5255 #: www/news/admin/index.php:149 www/news/news_utils.php:42
5256 #: www/news/submit.php:170 www/pm/add_task.php:57 www/pm/add_task.php:140
5257 #: www/pm/add_task.php:154 www/pm/admin/index.php:219
5258 #: www/pm/admin/index.php:264 www/pm/admin/index.php:295 www/pm/csv.php:90
5259 #: www/pm/deletetask.php:51 www/pm/mod_task.php:54 www/pm/mod_task.php:254
5260 #: www/project/admin/editimages.php:235 www/project/admin/roledelete.php:93
5261 #: www/project/admin/roleedit.php:302 www/project/request.php:70
5262 #: www/register/index.php:314 www/snippet/add_snippet_to_package.php:167
5263 #: www/snippet/addversion.php:109 www/snippet/addversion.php:228
5264 #: www/snippet/package.php:176 www/snippet/submit.php:144
5265 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:566 www/tracker/roadmap.php:444
5269 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:31
5271 msgid "Administration of tracker"
5272 msgstr "Administrazioa"
5274 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:34
5275 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:106
5279 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:36
5281 msgid "Create a new tracker."
5282 msgstr "Pakete bat sortu"
5284 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:40
5285 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:109
5286 msgid "Update Settings"
5289 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:42
5291 msgid "Set up preferences like expiration times, email addresses."
5292 msgstr "Zure lehentasunak aukeratu: iraungitze denbora, posta elektronikoa"
5294 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:46
5295 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:112
5296 msgid "Manage Custom Fields"
5299 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:48
5301 "Add new boxes like Phases, Quality Metrics, Components, etc. Once added "
5302 "they can be used with other selection boxes (for example, Categories or "
5303 "Groups) to describe and browse bugs or other artifact types."
5306 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:52
5307 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:115
5308 msgid "Manage Workflow"
5311 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:54
5312 msgid "Edit tracker workflow."
5315 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:58
5316 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:118
5317 msgid "Customize List"
5320 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:60
5321 msgid "Customize display for the tracker."
5324 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:64
5326 msgid "Manage Canned Responses"
5327 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
5329 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:66
5331 msgid "Create/change generic response messages for the tracker."
5333 "Erregistro honentzako aukeratuak izan diren erantzun generikoen mezuak sortu/"
5336 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:70
5338 msgid "Apply Template Tracker"
5339 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
5341 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:72
5342 msgid "Duplicate parameters and fields from a template trackers in this one."
5345 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:77
5346 msgid "Permanently delete this tracker."
5349 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:46
5350 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:65
5351 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:94
5352 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:188
5353 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:230
5354 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:253
5355 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:473
5356 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:493
5357 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:517
5358 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:572
5359 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:30
5360 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:34
5361 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:33
5362 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:36
5363 msgid "Unable to create ArtifactExtraField Object"
5366 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:51
5367 msgid "Error inserting a custom field"
5368 msgstr "Errorea pertsonalizatutako eremua txertatzerakoan"
5370 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:54
5371 msgid "Extra field inserted"
5372 msgstr "Eremu gehigarria txertatua"
5374 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:81
5375 msgid "Custom Field Deleted"
5376 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
5378 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:110
5379 msgid "Element inserted"
5380 msgstr "Elementua txertatua"
5382 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:124
5383 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:146
5384 #: www/tracker/admin/index.php:187
5386 msgid "Unable to create ArtifactCanned Object"
5387 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
5389 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:132
5390 msgid "Canned Response Inserted"
5391 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
5393 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:154
5394 msgid "Canned Response Updated"
5395 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna eguneratua"
5397 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:177
5398 #: common/tracker/actions/tracker.php:37 www/tracker/admin/index.php:72
5399 #: www/tracker/download.php:42
5400 msgid "ArtifactType could not be created"
5403 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:184
5405 msgid "Copy into Tracker: "
5406 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5408 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:238
5409 msgid "Custom Field updated"
5412 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:259
5413 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:578
5414 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:41
5415 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:40
5416 msgid "Unable to create ArtifactExtraFieldElement Object"
5419 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:269
5420 msgid "Element updated"
5423 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:282
5427 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:285
5429 msgid "Error cloning fields: "
5430 msgstr "Errorea pertsonalizatutako eremua txertatzerakoan"
5432 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:287
5434 msgid "Successfully Cloned Tracker Fields "
5435 msgstr "Successfully Erregistroaren zerrenda ongi gehitu da"
5437 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:310
5438 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:432
5439 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:481
5440 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:510
5441 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:525
5442 msgid "Tracker Updated"
5443 msgstr "Erregistroa eguneratua"
5445 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:462
5447 msgid "Renderer Updated"
5450 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:539
5451 msgid "Error: Initial values not saved, no initial state given."
5454 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:543
5455 msgid "Initial values saved."
5458 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:552
5459 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:562
5460 msgid "Workflow saved"
5463 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:581
5465 msgid "Error deleting an element"
5466 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
5468 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:584
5470 msgid "Element deleted"
5471 msgstr "Elementua txertatua"
5473 #: common/tracker/actions/browse.php:95
5474 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:38
5475 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:142 www/pm/admin/index.php:405
5476 #: www/pm/index.php:46 www/pm/task.php:86 www/tracker/roadmap.php:333
5478 msgid "Could Not Get Factory"
5479 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
5481 #: common/tracker/actions/browse.php:184 common/tracker/actions/browse.php:306
5482 #: common/tracker/actions/browse.php:311 common/tracker/actions/query.php:340
5483 #: www/pm/browse_task.php:105 www/pm/browse_task.php:116
5484 #: www/pm/browse_task.php:158 www/pm/ganttpage.php:152
5485 #: www/pm/ganttpage.php:154 www/pm/ganttpage.php:156 www/pm/ganttpage.php:158
5486 #: www/reporting/usersummary.php:55
5490 #: common/tracker/actions/browse.php:189 www/pm/browse_task.php:107
5491 #: www/pm/browse_task.php:352 www/pm/ganttpage.php:154
5493 msgstr "Esleitu gabea"
5495 #: common/tracker/actions/browse.php:195 common/tracker/actions/browse.php:553
5496 #: common/tracker/actions/query.php:196
5497 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:40 www/admin/massmail.php:134
5498 #: www/admin/search.php:72 www/admin/search.php:147 www/my/dashboard.php:65
5499 #: www/pm/admin/index.php:189 www/pm/index.php:98
5500 #: www/project/admin/editimages.php:263
5501 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:56
5505 #: common/tracker/actions/browse.php:196 common/tracker/actions/browse.php:565
5506 #: common/tracker/actions/browse.php:737 common/tracker/actions/detail.php:73
5507 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:119
5508 #: common/tracker/actions/mod.php:147 common/tracker/actions/query.php:197
5509 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:66
5510 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:40
5511 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:73
5512 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:128
5513 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:85 www/my/dashboard.php:76
5514 #: www/pm/add_task.php:67 www/pm/browse_task.php:128
5515 #: www/pm/browse_task.php:240 www/pm/browse_task.php:371
5516 #: www/pm/detail_task.php:71 www/pm/mod_task.php:83
5518 msgstr "Lehentasuna"
5520 #: common/tracker/actions/browse.php:198 common/tracker/actions/browse.php:559
5521 #: common/tracker/actions/query.php:199
5522 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:38
5523 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118 www/people/viewjob.php:76
5524 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:110
5525 #: www/project/report/index.php:136
5526 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:59
5528 msgstr "Bidali zen data"
5530 #: common/tracker/actions/browse.php:199 common/tracker/actions/browse.php:573
5531 #: common/tracker/actions/query.php:200
5532 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:46
5534 msgid "Last Modified Date"
5535 msgstr "Zerrenda Gehitua"
5537 #: common/tracker/actions/browse.php:200 common/tracker/actions/browse.php:561
5538 #: common/tracker/actions/query.php:201
5539 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:43
5541 msgstr "Irtenbidea aurkitu zen data"
5543 #: common/tracker/actions/browse.php:202 common/tracker/actions/browse.php:402
5544 #: common/tracker/actions/query.php:203 common/tracker/actions/query.php:347
5545 #: www/pm/browse_task.php:157 www/pm/ganttpage.php:181
5547 msgstr "Nork esleitua"
5549 #: common/tracker/actions/browse.php:218 common/tracker/actions/query.php:219
5553 #: common/tracker/actions/browse.php:219 common/tracker/actions/query.php:220
5557 #: common/tracker/actions/browse.php:229 common/tracker/actions/query.php:230
5562 #: common/tracker/actions/browse.php:230 common/tracker/actions/query.php:231
5564 msgstr "Azken 24 orduak"
5566 #: common/tracker/actions/browse.php:231 common/tracker/actions/query.php:232
5568 msgstr "Azken 7 egunak"
5570 #: common/tracker/actions/browse.php:232 common/tracker/actions/query.php:233
5571 msgid "Last 2 weeks"
5572 msgstr "Azken 2 asteak"
5574 #: common/tracker/actions/browse.php:233 common/tracker/actions/query.php:234
5576 msgstr "Azken hilabetea"
5578 #: common/tracker/actions/browse.php:272
5580 msgid "Displaying results %1$d‒%2$d out of %3$d total."
5583 #: common/tracker/actions/browse.php:275 www/pm/browse_task.php:182
5585 msgid "Displaying %2$s results."
5588 #: common/tracker/actions/browse.php:277 www/pm/browse_task.php:184
5589 #: www/top/topusers.php:67
5593 #: common/tracker/actions/browse.php:328 common/tracker/actions/browse.php:438
5595 msgid "Advanced queries"
5596 msgstr "Kategoriak gehitu"
5598 #: common/tracker/actions/browse.php:358 www/include/html.php:648
5601 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
5603 #: common/tracker/actions/browse.php:365 www/frs/admin/index.php:210
5604 #: www/my/diary.php:209
5608 #: common/tracker/actions/browse.php:377
5612 #: common/tracker/actions/browse.php:379 common/tracker/actions/browse.php:391
5613 #: common/tracker/actions/query.php:252 common/tracker/actions/query.php:256
5617 #: common/tracker/actions/browse.php:395 common/tracker/actions/browse.php:439
5618 msgid "Simple Filtering and Sorting"
5621 #: common/tracker/actions/browse.php:423 common/tracker/actions/query.php:391
5623 msgstr "Nola antolatu"
5625 #: common/tracker/actions/browse.php:426
5626 msgid "Quick Browse"
5629 #: common/tracker/actions/browse.php:435
5630 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:489
5634 #: common/tracker/actions/browse.php:437
5636 msgid "Viewing only opened records by default, use “%1$s” or “%2$s” to change."
5639 #: common/tracker/actions/browse.php:538 www/pm/browse_task.php:207
5642 msgstr "Denak aukeratu"
5644 #: common/tracker/actions/browse.php:540 www/pm/browse_task.php:209
5647 msgstr "Denak ezabatu"
5649 #: common/tracker/actions/browse.php:567 common/tracker/actions/browse.php:745
5650 #: common/tracker/actions/detail.php:97
5651 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:114
5652 #: common/tracker/actions/mod.php:140 common/tracker/Artifact.class.php:933
5653 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:62
5654 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:41
5655 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119
5656 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:138
5657 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:74
5658 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:127
5659 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:84 www/my/dashboard.php:79
5660 #: www/pm/add_task.php:124 www/pm/browse_task.php:238
5661 #: www/pm/browse_task.php:378 www/pm/detail_task.php:128
5662 #: www/pm/mod_task.php:173
5665 msgstr "Nori esleitua"
5667 #: common/tracker/actions/browse.php:569 common/tracker/actions/detail.php:87
5668 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:86 common/tracker/actions/mod.php:88
5669 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:42
5670 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
5671 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
5672 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:122 www/admin/approve-pending.php:209
5673 #: www/admin/pending-news.php:139 www/my/dashboard.php:82
5674 #: www/news/admin/index.php:125 www/pm/detail_task.php:42
5675 #: www/pm/mod_task.php:52
5676 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:58
5677 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:49
5678 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:49
5679 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:50
5680 msgid "Submitted by"
5683 #: common/tracker/actions/browse.php:571 common/tracker/actions/mod.php:228
5684 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:325
5685 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:45
5686 msgid "Related Tasks"
5689 #: common/tracker/actions/browse.php:691
5691 msgid "* Denotes requests > %s Days Old"
5692 msgstr "* Duela %s egun erregistratu zela esan nahi du"
5694 #: common/tracker/actions/browse.php:714 common/tracker/actions/browse.php:758
5695 #: www/pm/browse_task.php:358 www/pm/browse_task.php:387
5698 msgstr "Eguneratze masiboa"
5700 #: common/tracker/actions/browse.php:718 www/pm/browse_task.php:363
5702 "If you wish to apply changes to all items selected above, use these controls "
5703 "to change their properties and click once on “Mass Update”."
5706 #: common/tracker/actions/browse.php:735 common/tracker/actions/browse.php:746
5707 #: common/tracker/actions/browse.php:750 www/include/html.php:363
5708 #: www/include/html.php:614 www/include/html.php:818
5709 #: www/pm/browse_task.php:355 www/pm/browse_task.php:370
5710 #: www/pm/browse_task.php:381
5714 #: common/tracker/actions/browse.php:746
5715 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:692
5716 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:726
5720 #: common/tracker/actions/browse.php:755 common/tracker/Artifact.class.php:941
5721 msgid "Canned Response"
5722 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna"
5724 #: common/tracker/actions/browse.php:767
5725 msgid "No items found"
5726 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
5728 #: common/tracker/actions/csv.php:82
5730 "This page allows you to export the items using a CSV (<a href=\"http://en."
5731 "wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated Values</a>) "
5732 "File. This format can be used to view your entries using Microsoft Excel."
5735 #: common/tracker/actions/csv.php:83
5737 msgid "Export as a CSV file"
5738 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
5740 #: common/tracker/actions/csv.php:85 www/pm/csv.php:82
5742 msgid "Selected CSV Format:"
5745 #: common/tracker/actions/csv.php:87
5747 msgid "Download CSV file"
5748 msgstr "Bertsioa deskargatu"
5750 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:32
5751 msgid "Delete artifact"
5752 msgstr "Ezabatu artefaktua"
5754 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:43
5755 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:54
5756 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:34
5757 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:31
5758 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:58
5759 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:59 www/admin/groupdelete.php:57
5760 #: www/admin/groupdelete.php:58 www/admin/groupdelete.php:59
5761 #: www/mail/admin/deletelist.php:67 www/mail/admin/deletelist.php:73
5762 #: www/people/editprofile.php:199 www/project/admin/roledelete.php:83
5763 msgid "Confirm Delete"
5764 msgstr "Ezabapena baieztatu"
5766 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:49
5767 msgid "Are you sure you want to delete this artifact?"
5768 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
5770 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:54
5771 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:68
5772 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:44
5773 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:38
5774 #: www/admin/responses_admin.php:51 www/forum/admin/index.php:184
5775 #: www/frs/admin/deletepackage.php:68 www/frs/admin/deleterelease.php:74
5776 #: www/frs/admin/editrelease.php:384 www/pm/admin/index.php:384
5777 #: www/pm/deletetask.php:45 www/project/admin/roledelete.php:88
5778 #: www/reporting/rebuild.php:63
5782 #: common/tracker/actions/detail.php:61
5783 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:78 common/tracker/actions/mod.php:79
5784 #: common/tracker/actions/query.php:265
5785 msgid "Save Changes"
5786 msgstr "Gorde aldaketak"
5788 #: common/tracker/actions/detail.php:124 common/tracker/actions/detail.php:140
5789 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:158
5790 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:164
5791 #: common/tracker/actions/mod.php:189 common/tracker/actions/mod.php:218
5792 #: common/tracker/actions/query.php:386 www/news/news_utils.php:181
5793 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:141
5794 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:667
5798 #: common/tracker/actions/detail.php:133
5799 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:161 www/pm/mod_task.php:126
5800 msgid "Add A Comment"
5801 msgstr "Azalpena gehitu"
5803 #: common/tracker/actions/detail.php:155
5804 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:181
5805 #: common/tracker/actions/mod.php:244
5806 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
5807 msgid "Attach Files"
5810 #: common/tracker/actions/detail.php:155
5811 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:181
5812 #: common/tracker/actions/mod.php:244
5813 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
5814 #: www/frs/admin/editrelease.php:251 www/frs/admin/editrelease.php:258
5815 #: www/frs/admin/editrelease.php:294
5816 msgid "max upload size: "
5819 #: common/tracker/actions/detail.php:162
5820 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:188
5821 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:44
5822 msgid "Attached Files"
5823 msgstr "Erantsitako fitxategiak"
5825 #: common/tracker/actions/detail.php:172
5826 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:198
5827 #: common/tracker/actions/mod.php:259
5828 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:177
5829 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:212
5830 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:224
5831 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:203
5832 #: www/stats/site_stats_utils.php:283
5836 #: common/tracker/actions/detail.php:182 common/tracker/actions/detail.php:183
5837 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:208
5838 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:209
5839 #: common/tracker/actions/mod.php:269 common/tracker/actions/mod.php:270
5840 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:215
5841 #: www/snippet/addversion.php:98 www/snippet/addversion.php:221
5845 #: common/tracker/actions/format_csv.php:53 www/pm/format_csv.php:48
5847 msgid "Update CSV Format"
5850 #: common/tracker/actions/format_csv.php:62 www/pm/format_csv.php:58
5855 #: common/tracker/actions/format_csv.php:69
5856 #: common/tracker/actions/format_csv.php:87 www/pm/format_csv.php:71
5861 #: common/tracker/actions/format_csv.php:70 www/pm/format_csv.php:72
5862 msgid "Comma (char: “,”)"
5865 #: common/tracker/actions/format_csv.php:71 www/pm/format_csv.php:73
5866 msgid "Semi-colon (char: “;”)"
5869 #: common/tracker/actions/format_csv.php:74 www/pm/format_csv.php:76
5873 #: common/tracker/actions/format_csv.php:75 www/pm/format_csv.php:77
5877 #: common/tracker/actions/format_csv.php:76
5878 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:546
5879 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:591
5880 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:758
5881 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:624 www/admin/pluginman.php:230
5882 #: www/admin/pluginman.php:249 www/admin/pluginman.php:261
5883 #: www/admin/pluginman.php:262 www/include/html.php:322
5884 #: www/include/html.php:554 www/include/html.php:645 www/include/html.php:668
5885 #: www/include/html.php:702 www/include/html.php:745 www/pm/format_csv.php:78
5886 #: www/pm/ganttpage.php:158 www/tracker/roadmap.php:440
5890 #: common/tracker/actions/format_csv.php:84
5891 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:91
5892 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:42 www/pm/csv.php:93
5893 #: www/pm/format_csv.php:86
5897 #: common/tracker/actions/format_csv.php:88 www/pm/format_csv.php:94
5898 msgid "Some international versions of Microsoft Excel use “;” instead of “,”."
5901 #: common/tracker/actions/format_csv.php:91 www/pm/format_csv.php:97
5902 msgid "Headers Included or not"
5905 #: common/tracker/actions/format_csv.php:92 www/pm/format_csv.php:98
5906 msgid "Add a line with the name of the fields at the first line."
5909 #: common/tracker/actions/ind.php:44
5910 msgid "No trackers have been set up, or you cannot view them."
5913 #: common/tracker/actions/ind.php:46
5916 "The Admin for this project will have to set up data types using the %1$s "
5920 #: common/tracker/actions/ind.php:52
5921 msgid "Choose a tracker and you can browse/edit/add items to it."
5923 "Erregistro bat aukeratu bertan nabigatu/argitaratu/elementuak gehitu ahal "
5926 #: common/tracker/actions/ind.php:57
5927 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:48
5928 #: www/include/tool_reports.php:53 www/pm/index.php:101
5929 #: www/reporting/usersummary.php:56
5933 #: common/tracker/actions/ind.php:57
5934 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:51
5935 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:185
5936 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:230
5937 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:195
5938 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:230
5939 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:358
5940 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242 www/pm/index.php:102
5941 #: www/pm/mod_task.php:323 www/stats/site_stats_utils.php:265
5945 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:73 common/tracker/actions/mod.php:71
5946 msgid "Build Task Relation"
5947 msgstr "Erlazionaturiko ataza sortu"
5949 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:96 common/tracker/actions/mod.php:97
5950 msgid "Date Submitted"
5951 msgstr "Bidaltze data"
5953 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:102
5954 #: common/tracker/actions/mod.php:103
5958 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:178
5959 #: common/tracker/actions/mod.php:241
5960 msgid "Existing Files"
5963 #: common/tracker/actions/mod.php:111 common/tracker/Artifact.class.php:945
5967 #: common/tracker/actions/mod.php:168 www/include/html.php:407
5969 "The summary text-box represents a short tracker item summary. Useful when "
5970 "browsing through several tracker items."
5972 "Laburpen laukiak erregistroa deskribatzen du motzean. Erabilgarria "
5973 "erregistroko elementu ugaritan nabigatzen denean."
5975 #: common/tracker/actions/mod.php:175 common/tracker/actions/query.php:384
5976 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:45
5977 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:50
5978 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:79
5979 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:44
5980 msgid "Detailed description"
5981 msgstr "Deskribapena"
5983 #: common/tracker/actions/mod.php:192
5984 msgid "Use Canned Response"
5985 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
5987 #: common/tracker/actions/query.php:73
5989 msgid "Query Successfully Created"
5990 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
5992 #: common/tracker/actions/query.php:122
5994 msgid "Query Updated"
5995 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
5997 #: common/tracker/actions/query.php:151
5999 msgid "Query Deleted"
6000 msgstr "Ezabatutako fitxeroa"
6002 #: common/tracker/actions/query.php:158
6003 msgid "Missing Build Query Action"
6006 #: common/tracker/actions/query.php:288 common/tracker/actions/query.php:297
6007 msgid "Name and Save Query"
6010 #: common/tracker/actions/query.php:289
6014 #: common/tracker/actions/query.php:292
6015 msgid "Update Query"
6018 #: common/tracker/actions/query.php:293
6019 msgid "Delete Query"
6022 #: common/tracker/actions/query.php:317
6024 msgid "Note: The default project query is currently “%s”."
6027 #: common/tracker/actions/query.php:320
6028 msgid "Note: There is no default project query defined."
6031 #: common/tracker/actions/query.php:325
6033 msgid "Type of query"
6034 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6036 #: common/tracker/actions/query.php:327
6038 msgid "Private query"
6041 #: common/tracker/actions/query.php:329
6042 msgid "Project level query (query is public)"
6045 #: common/tracker/actions/query.php:331
6046 msgid "Default project query (for project level query only)"
6049 #: common/tracker/actions/query.php:367
6050 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:258
6051 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:265
6053 msgid "(%% for wildcards)"
6056 #: common/tracker/actions/query.php:372
6057 msgid "Last Modified Date range"
6060 #: common/tracker/actions/query.php:374
6061 msgid "Open Date range"
6064 #: common/tracker/actions/query.php:376
6065 msgid "Close Date range"
6068 #: common/tracker/actions/query.php:399
6073 #: common/tracker/actions/query.php:402
6074 msgid "Display a short summary box on top of the list (roadmap status)."
6077 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:40 common/tracker/actions/tracker.php:75
6078 #: common/tracker/actions/tracker.php:166
6079 #: common/tracker/actions/tracker.php:253
6080 #: common/tracker/actions/tracker.php:424
6081 #: common/tracker/actions/tracker.php:441
6082 #: common/tracker/actions/tracker.php:470
6083 #: common/tracker/actions/tracker.php:491
6084 #: common/tracker/actions/tracker.php:548 www/tracker/download.php:50
6085 msgid "Artifact Could Not Be Created"
6088 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:59 www/pm/admin/index.php:304
6089 #: www/pm/admin/index.php:365
6091 msgid "Could Not Get ProjectGroup"
6092 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6094 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:66 www/pm/browse_task.php:43
6095 #: www/pm/downloadcsv.php:96 www/pm/ganttpage.php:60
6096 msgid "Could Not Get ProjectTaskFactory"
6099 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:81 common/tracker/actions/taskmgr.php:98
6101 msgid "No Available Tasks Found"
6102 msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
6104 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:103
6105 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:158
6107 msgid "Build Relationship Between Tracker Items and Tasks"
6108 msgstr "Ataza baten eta erregistroaren artikuluaren lotura egin."
6110 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:107
6111 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
6112 #: common/tracker/actions/tracker.php:282 www/activity/index.php:291
6113 #: www/activity/index.php:296
6114 msgid "Tracker Item"
6115 msgstr "Erregistroaren artikulua."
6117 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
6118 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162 www/reporting/timeadd.php:199
6120 msgid "Tasks Project"
6121 msgstr "Ataza multzoa."
6123 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112 www/project/report/index.php:232
6124 #: www/reporting/usersummary.php:104
6128 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:118
6130 msgid "Add Relationship to Selected Task"
6131 msgstr "Aukeratutako atazarekin lotura egin."
6133 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:152
6135 msgid "No Existing Project Groups Found"
6136 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
6138 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:169
6140 msgid "Add Relation to Existing Task"
6141 msgstr "Badagoen ataza batekin lotura egin."
6143 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:170
6144 msgid "Create New Task"
6145 msgstr "Ataza berria sortu."
6147 #: common/tracker/actions/tracker.php:97
6148 #, fuzzy, php-format
6149 msgid "Item %s successfully created"
6150 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6152 #: common/tracker/actions/tracker.php:109
6154 msgid "Error on attached file %1$d, file is too large (maximum: %2$s)."
6157 #: common/tracker/actions/tracker.php:113
6159 msgid "Error on attached file %d, transfer interrupted."
6162 #: common/tracker/actions/tracker.php:127
6163 #: common/tracker/actions/tracker.php:354
6164 #: common/tracker/actions/tracker.php:383
6166 msgid "Could Not Create File Object"
6167 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6169 #: common/tracker/actions/tracker.php:135
6170 msgid "Could Not Attach File to Item: "
6173 #: common/tracker/actions/tracker.php:219
6175 msgid "Updated Successfully"
6176 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
6178 #: common/tracker/actions/tracker.php:266
6179 #, fuzzy, php-format
6180 msgid "Could not get Project Task for %d"
6181 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6183 #: common/tracker/actions/tracker.php:292
6184 #: common/tracker/actions/tracker.php:311
6185 msgid "Comment added"
6186 msgstr "Iruzkina gehiturik"
6188 #: common/tracker/actions/tracker.php:335
6190 msgid "Error: Skipping attachment %d: file is too large."
6193 #: common/tracker/actions/tracker.php:339
6195 msgid "Error: Skipping attachment %d: transfer interrupted."
6198 #: common/tracker/actions/tracker.php:363
6199 msgid "File Upload: Error"
6200 msgstr "Fitxategi igoera: Errorea"
6202 #: common/tracker/actions/tracker.php:366
6203 msgid "File Upload: Successful"
6204 msgstr "Fitxategi igoera: Arrakasta"
6206 #: common/tracker/actions/tracker.php:388
6209 msgstr "Fitxategia ezabatu"
6211 #: common/tracker/actions/tracker.php:391
6212 msgid "File Delete: Successful"
6213 msgstr "Fitxategi ezabatzea: Arrakasta"
6215 #: common/tracker/actions/tracker.php:402
6216 #, fuzzy, php-format
6217 msgid "Item %s successfully updated"
6218 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6220 #: common/tracker/actions/tracker.php:448
6222 msgid "Monitoring Deactivated"
6223 msgstr "Moritorizazioa desaktibatua"
6225 #: common/tracker/actions/tracker.php:496
6226 msgid "Confirmation failed. Artifact not deleted"
6227 msgstr "Berrespenak huts egin du. Artefaktua ez da ezabatu"
6229 #: common/tracker/actions/tracker.php:502
6230 msgid "Artifact Deleted Successfully"
6231 msgstr "Artefaktua behar bezala ezabatu da"
6233 #: common/tracker/ArtifactCanned.class.php:86
6235 msgid "Title and Message Body are required"
6236 msgstr "Erregistroak: Mezuaren edukia beharrezkoa da"
6238 #: common/tracker/Artifact.class.php:142
6239 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:68
6241 msgid "Invalid Artifact Type"
6242 msgstr "ID baliogabea"
6244 #: common/tracker/Artifact.class.php:154
6246 msgid "Only project members can view private artifact types"
6248 "Erregistroa: Erregistro pribatuak taldekideak bakarrik ikusi ahal izango ditu"
6250 #: common/tracker/Artifact.class.php:191 common/tracker/Artifact.class.php:779
6252 msgid "You are not currently allowed to submit items to this tracker."
6253 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
6255 #: common/tracker/Artifact.class.php:206
6257 msgid "Message Summary Is Required"
6258 msgstr "Erregistroak: Mezuaren laburpena beharrezkoa da"
6260 #: common/tracker/Artifact.class.php:210
6262 msgid "Message Body Is Required"
6263 msgstr "Erregistroak: Mezuaren edukia beharrezkoa da"
6265 #: common/tracker/Artifact.class.php:229
6267 msgid "Error remapping status"
6268 msgstr "Akatsa %1$s sortzen"
6270 #: common/tracker/Artifact.class.php:300
6272 msgid "Invalid Artifact ID"
6273 msgstr "ID baliogabea"
6275 #: common/tracker/Artifact.class.php:516
6277 msgid "Error deleting extra field data: "
6278 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
6280 #: common/tracker/Artifact.class.php:527
6282 msgid "Error deleting file from db: "
6283 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
6285 #: common/tracker/Artifact.class.php:535
6287 msgid "Error deleting message: "
6288 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
6290 #: common/tracker/Artifact.class.php:543
6292 msgid "Error deleting history: "
6293 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6295 #: common/tracker/Artifact.class.php:551
6297 msgid "Error deleting monitor: "
6298 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
6300 #: common/tracker/Artifact.class.php:559
6302 msgid "Error deleting artifact: "
6303 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
6305 #: common/tracker/Artifact.class.php:570 common/tracker/Artifact.class.php:580
6307 msgid "Error updating artifact counts: "
6308 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6310 #: common/tracker/Artifact.class.php:601
6312 msgid "Valid Email Address Required"
6313 msgstr "Monitorizatu: baliodun helbidea beharrezkoa da"
6315 #: common/tracker/Artifact.class.php:952
6316 msgid "Invalid assigned person: must be a technician"
6319 #: common/tracker/Artifact.class.php:975
6321 msgid "Could not move to new Artifact Type"
6322 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
6324 #: common/tracker/Artifact.class.php:987
6326 msgid "Moved from %1$s to %2$s"
6329 #: common/tracker/Artifact.class.php:1061
6330 msgid "Removal of old artifact_extra_field_data failed: "
6333 #: common/tracker/Artifact.class.php:1169
6335 msgid "Could Not Create Canned Response Object"
6336 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6338 #: common/tracker/Artifact.class.php:1182
6340 msgid "Unable to Use Canned Response"
6341 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6343 #: common/tracker/Artifact.class.php:1197
6344 msgid "Nothing Changed - Update Cancelled"
6345 msgstr "Aldaketik ez - Eguneratzea bertan behera gelditu da."
6347 #: common/tracker/Artifact.class.php:1230
6349 msgid "Error updating assigned_to in artifact: "
6350 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6352 #: common/tracker/Artifact.class.php:1305
6353 #: common/tracker/Artifact.class.php:1315
6355 msgid "Status Custom Field Must Be Set"
6356 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
6358 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:105
6359 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:380
6360 msgid "a field name is required"
6363 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:109
6365 msgid "Type of custom field not selected"
6366 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6368 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:121
6369 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:389
6371 msgid "Field name already exists"
6372 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6374 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:126
6375 msgid "Invalid size/maxlength for text field"
6378 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:132
6379 msgid "Invalid rows/cols for textarea field"
6382 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:137
6383 msgid "This Tracker already uses custom statuses"
6386 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:234
6388 msgid "Invalid ArtifactExtraField ID"
6389 msgstr "ID baliogabea"
6391 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:322
6392 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:124
6396 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:323
6397 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:125
6401 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:324
6402 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:126
6403 msgid "Radio Buttons"
6406 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:325
6407 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:127
6411 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:326
6412 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:128
6413 msgid "Multi-Select Box"
6416 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:327
6417 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:129
6421 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:329
6422 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:134
6424 msgid "Relation between artifacts"
6425 msgstr "Ezabatu artefaktua"
6427 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:330
6431 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:499
6433 "The alias contains invalid characters. Only letters, numbers, hypens (-), at "
6434 "sign (@) and underscores (_) allowed."
6437 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:502
6439 msgid "“%s” is a reserved alias. Please provide another name."
6442 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:587
6443 msgid "Out of range value"
6446 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:110
6447 msgid "an element name is required"
6450 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:129
6451 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:249
6453 msgid "Element name already exists"
6454 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6456 #: common/tracker/ArtifactFile.class.php:125
6458 msgid "ArtifactFile: File, name, type, size are required"
6459 msgstr "Erregistroaren fitxeroa: Beharrezkoa da izena, mota, tamaina eta data"
6461 #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:53
6462 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:53
6464 msgid "Invalid Artifact"
6465 msgstr "ID baliogabea"
6467 #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:82
6469 msgid "Invalid ArtifactHistory ID"
6470 msgstr "ID baliogabea"
6472 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:89
6474 msgid "Error: Logged In User Bug Could Not Get User Object"
6475 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6477 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:92
6478 msgid "Logged In: YES"
6479 msgstr "Sistemaren barnean: Bai"
6481 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:98
6482 msgid "Logged In: NO"
6483 msgstr "Sistemaren barnean: Ez"
6485 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:139
6487 msgid "Invalid ArtifactMessage ID"
6488 msgstr "ID baliogabea"
6490 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:148
6491 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:728
6492 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:782
6494 msgid "Must Be Logged In"
6495 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
6497 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:153
6498 msgid "Query already exists"
6501 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:158
6502 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:736
6504 "You must have tracker admin rights to set or update a project level query."
6507 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:328
6509 msgid "Invalid Last Modified Date Range"
6510 msgstr "Zerrenda Gehitua"
6512 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:344
6514 msgid "Invalid Open Date Range"
6515 msgstr "Parametro baliogabea"
6517 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:360
6519 msgid "Invalid Close Date Range"
6520 msgstr "Parametro baliogabea"
6522 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:732
6523 msgid "Query does not exist"
6526 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:209
6527 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:968
6529 "ArtifactType: Name, Description, Due Period, and Status Timeout are required"
6531 "Erregistro motak: Beharrezkoa da izena, deskribapena, erabaki denbora eta "
6534 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:216
6535 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:986
6536 msgid "E-mail address(es) appeared invalid"
6539 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:979
6541 msgid "Tracker name already used"
6542 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
6544 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:67
6546 msgid "%s does not use the Tracker tool"
6549 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:46
6551 msgid "Edit this message"
6552 msgstr "Mezua bidali"
6554 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:112
6556 msgstr "Nork bidalia"
6558 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:134
6559 msgid "No Comments Have Been Posted"
6560 msgstr "Ez dira azalpenik bidali"
6562 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:145
6563 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:200
6564 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:159
6568 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:146
6569 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:201
6570 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:160
6572 msgstr "Balio zaharra"
6574 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:186
6575 msgid "No Changes Have Been Made to This Item"
6576 msgstr "Erregistro honetan ez dago aldaketik"
6578 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:211
6580 msgid "Backward Relations"
6581 msgstr "Erlazionaturiko ataza sortu"
6583 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:43
6584 #, fuzzy, php-format
6585 msgid "Trackers for %s"
6586 msgstr "Foroak zertarako"
6588 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:47
6589 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:52
6591 msgid "View Trackers"
6592 msgstr "Erregistroa erabili"
6594 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:49
6595 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:54
6596 msgid "Get the list of available trackers"
6599 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:50
6600 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:392
6601 #: www/tracker/roadmap.php:90 www/tracker/roadmap.php:405
6602 #: www/tracker/roadmap.php:414
6606 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:52
6607 msgid "Display configured roadmaps"
6610 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:56
6611 msgid "Various graph of statistics."
6614 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:61
6615 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:84
6616 msgid "Global administration for trackers. Create, clone, workflow, fields ..."
6619 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:57
6621 msgid "Browse this tracker."
6622 msgstr "Atazak gainetik irakurri"
6624 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:58
6627 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
6629 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:60
6630 msgid "Download data from this tracker as csv file."
6633 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:64
6635 msgid "Add a new issue."
6636 msgstr "Taza bat sortu"
6638 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:70
6639 msgid "Various graph about statistics."
6642 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:72
6643 msgid "Stop Monitor"
6646 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:74
6647 msgid "Remove this tracker from your monitoring."
6650 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:78
6651 msgid "Add this tracker from your monitoring."
6654 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:121
6655 msgid "Add/Update Canned Responses"
6656 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
6658 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:124
6659 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:48
6660 msgid "Clone Tracker"
6663 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:327
6665 msgid "Task Id and Summary"
6666 msgstr "Atazaren deskribapena"
6668 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:328
6672 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:332
6673 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:111
6674 msgid "Remove Relation"
6675 msgstr "Erlazioa ezabatu"
6677 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:358
6679 msgid "Average completion rate: %d%%"
6682 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:374
6683 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:193
6684 #: plugins/blocks/www/index.php:196 plugins/contribtracker/www/index.php:134
6685 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:32
6686 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:36
6687 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:34
6688 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
6689 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:73
6690 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:56
6691 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:99
6692 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:54
6693 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:175
6694 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:210
6695 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:338
6696 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:222
6697 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
6698 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
6699 #: www/admin/useredit.php:262 www/admin/useredit.php:292
6700 #: www/project/admin/editimages.php:265 www/reporting/usersummary.php:103
6701 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:44
6702 #: www/sendmessage.php:76
6706 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:377
6707 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:97
6708 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:146
6709 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:56
6710 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:177 www/new/index.php:118
6714 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:670
6716 "Tip: Enter a space-separated list of artifact ids ([#NNN] also accepted)"
6719 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:44
6720 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:89
6722 msgid "Please %1$s login %2$s"
6723 msgstr "Mesedez %1$s sartu %2$s -ra"
6725 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:45
6726 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:90
6728 "If you <strong>cannot</strong> login, then enter your email address here"
6730 "<strong>Ez</strong> bazara sistemara sartu, idatzi zure posta elektronikoa "
6733 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:53 www/news/submit.php:153
6734 #: www/people/viewjob.php:79
6736 msgstr "Proiektuarentzat"
6738 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:97
6739 msgid "DO NOT enter passwords or confidential information in your message!"
6740 msgstr "¡Ez erabili pasahitzik edo informazio sekreturik zure mezuan!"
6742 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:122
6743 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:104
6744 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:106
6745 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:127
6747 msgid "Indicates required fields."
6748 msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
6750 #: common/tracker/Roadmap.class.php:75
6751 #: common/tracker/RoadmapFactory.class.php:68
6753 msgid "Invalid Group"
6754 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
6756 #: common/tracker/Roadmap.class.php:103
6757 #, fuzzy, php-format
6758 msgid "“%s” roadmap already exists"
6759 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6761 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:27
6762 #, fuzzy, php-format
6763 msgid "Manage Canned Responses to %s"
6764 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
6766 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:38 www/admin/responses_admin.php:42
6767 msgid "Existing Responses"
6768 msgstr "Erregistratutako erantzunak"
6770 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:42 plugins/blocks/www/index.php:205
6775 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:60
6776 msgid "No Canned Responses set up in this Project"
6777 msgstr "Talde honen ez daude aurretik prestatutako erantzunik"
6779 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:63
6781 msgid "Add New Canned Response"
6782 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6784 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:65
6785 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:38
6787 "Creating useful generic messages can save you a lot of time when handling "
6788 "common artifact requests."
6790 "Mezuen erantzun generikoak sortzean denbora aurrezten duzu, erregistroekin "
6791 "lan egiten duzu eta."
6793 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:74
6794 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48
6795 msgid "Message Body"
6796 msgstr "Mezuaren edukia"
6798 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:35
6800 msgid "Add/Update Custom Field Elements in %s"
6803 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:45
6804 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:402
6805 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:98
6807 msgid "Current / New positions"
6810 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:46
6811 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:403
6812 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:99
6813 msgid "Up/Down positions"
6816 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:47
6817 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:44
6818 msgid "Elements Defined"
6821 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:49
6825 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:82
6826 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:412
6827 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:108
6832 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:87
6833 msgid "Alphabetical order"
6836 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:95
6837 msgid "You have not defined any elements"
6840 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:101
6841 msgid "Add New Element"
6844 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:29
6846 msgid "Manage Custom Fields for %s"
6847 msgstr "Kudeatu %s-ren eremu pertsonlizatuak"
6849 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:42
6850 msgid "Custom Fields Defined"
6851 msgstr "Eremu pertsonalizatu ezarriak"
6853 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:43
6854 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:64
6855 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:52 www/admin/database.php:101
6856 #: www/admin/massmail.php:135 www/frs/index.php:209
6857 #: www/people/editprofile.php:106 www/people/editprofile.php:277
6858 #: www/people/skills_utils.php:48 www/people/skills_utils.php:153
6859 #: www/project/stats/index.php:106 www/reporting/groupadded.php:65
6860 #: www/reporting/groupcum.php:65 www/reporting/projectact.php:71
6861 #: www/reporting/projecttime.php:80 www/reporting/projecttime.php:93
6862 #: www/reporting/siteact.php:71 www/reporting/sitetime.php:78
6863 #: www/reporting/sitetime.php:94 www/reporting/useract.php:86
6864 #: www/reporting/useradded.php:64 www/reporting/usercum.php:64
6865 #: www/reporting/usertime.php:94 www/reporting/usertime.php:106
6866 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:45
6867 #: www/snippet/snippet_utils.php:229
6868 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251
6869 #: www/tracker/reporting/index.php:130
6873 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:45
6875 msgstr "Gehitu aukerak"
6877 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:60
6881 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:97
6883 msgid "Add/Reorder choices"
6884 msgstr "gehitu aukerak"
6886 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:106
6887 msgid "You have not defined any custom fields"
6888 msgstr "Ez duzu eremu pertsonalizaturik zehaztu"
6890 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:109
6891 msgid "Add New Custom Field"
6892 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
6894 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:114
6895 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:49
6896 msgid "Custom Field Name"
6897 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
6899 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:118
6900 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:83
6902 msgstr "Eremu ezizena"
6904 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:123
6905 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:42
6906 msgid "Type of custom field"
6907 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6909 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:133
6910 msgid "Box type technician"
6913 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:136
6915 "Text Fields and Text Areas need to have Size/Maxlength and Rows/Cols "
6916 "defined, respectively."
6919 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:137
6920 msgid "Text Field Size/Text Area Rows"
6923 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:139
6924 msgid "Text Field Maxlength/Text Area Columns"
6927 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:143
6928 msgid "Warning: this add new custom field"
6931 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:151
6932 msgid "Custom Field Rendering Template"
6935 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:154
6937 msgid "Edit template"
6938 msgstr "Bertsioa editatu"
6940 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:155
6941 msgid "Delete template"
6942 msgstr "Ezabatu txantiloia"
6944 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:57 www/tracker/roadmap.php:175
6946 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
6947 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
6949 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:70
6951 msgid "Cannot create or rename roadmap"
6952 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6954 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:70
6956 msgid "name is empty"
6959 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:77
6961 msgid "Roadmap %s created"
6964 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:80
6966 msgid "Cannot create roadmap: "
6967 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6969 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:88
6971 msgid "Roadmap %s renamed to %s"
6974 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:91
6976 msgid "Cannot rename roadmap: "
6977 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6979 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:98
6981 msgid "Cannot set roadmap: "
6982 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6984 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:122
6986 msgid "Cannot set roadmap state: "
6987 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6989 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:126
6991 msgid "Cannot set default value: "
6992 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6994 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:129
6996 msgid "Roadmap configuration is updated"
6997 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
6999 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:141
7001 msgid "Roadmap %s is deleted"
7004 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:144
7006 msgid "Cannot delete roadmap: "
7007 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7009 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:156
7010 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:478
7012 msgid "Delete roadmap"
7015 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:160
7016 #, fuzzy, php-format
7017 msgid "Are you sure you want to delete the %s roadmap?"
7018 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
7020 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:166
7021 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
7022 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
7023 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:232
7024 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
7025 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:151
7026 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:183
7027 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69
7028 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
7029 #: www/admin/approve-pending.php:162 www/admin/groupedit.php:161
7030 #: www/admin/responses_admin.php:50 www/forum/admin/index.php:223
7031 #: www/mail/admin/index.php:190 www/mail/admin/index.php:221
7032 #: www/people/editprofile.php:244 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:202
7033 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:427
7037 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:184
7039 msgid "Create a new roadmap"
7040 msgstr "Pakete bat sortu"
7042 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:187
7044 msgid "Update roadmap"
7047 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:202 www/tracker/roadmap.php:257
7049 msgid "No trackers have been set up."
7050 msgstr "Ez dira erlazionatuak dauden erregistroko elementurik gehitu"
7052 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:221
7055 msgstr "Ez dira aurkitu"
7057 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:252 www/tracker/roadmap.php:201
7058 #: www/tracker/roadmap.php:211 www/tracker/roadmap.php:223
7059 #, fuzzy, php-format
7060 msgid "roadmap %s is not available"
7061 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
7063 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:280
7064 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:367
7066 msgid "Release(s) order updated"
7067 msgstr "Argitalpenaren data"
7069 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:283
7070 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:370
7072 msgid "Cannot modify release order: "
7073 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
7075 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:390
7076 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:475
7078 msgid "Manage releases"
7079 msgstr "Argitalpen berria"
7081 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:395
7083 msgid "Set order of releases for %s roadmap:"
7086 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:401 www/frs/admin/index.php:154
7090 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:409
7094 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:421
7096 msgid "No tracker is selected for this roadmap"
7097 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
7099 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:422
7101 msgid "You can <a href=\"%s\">select tracker(s) for this roadmap</a>."
7104 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:428
7105 msgid "Return to list of roadmaps"
7108 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:436
7110 msgid "Manage roadmaps"
7111 msgstr "Argitalpen berria"
7113 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:438
7114 msgid "You can define a new roadmap or edit an existing one here."
7117 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:472
7119 msgid "Modify roadmap"
7120 msgstr "Ataza aldatu"
7122 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:487
7126 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:488
7128 msgid "Roadmap name"
7129 msgstr "Benetazko izena"
7131 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:503
7136 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:32
7138 msgid "Unable to Create Template Group Object"
7139 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
7141 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:51
7143 "The site administrator must first set up template trackers in the template "
7144 "projet with default values and set permissions propertly so you can access "
7148 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:54
7149 msgid "Choose the template tracker to clone."
7152 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:57
7154 "WARNING!!! Cloning this tracker will duplicate all the fields and all the "
7155 "elements from those fields into this tracker. There is nothing to prevent "
7156 "you from cloning multiple times or making a huge mess. You have been warned!"
7159 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:24
7160 msgid "Customize Browse List"
7163 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:90
7165 "Set order of the fields that will be displayed on the browse view of your "
7169 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:97
7174 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:118
7176 "Select the fields that will be displayed on the browse view of your tracker:"
7179 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:123
7181 msgid "Add New Field"
7182 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
7184 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:46
7186 msgid "Delete a custom field element in: %s"
7189 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
7190 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:55
7194 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:24
7196 msgid "Delete a custom field for %s"
7199 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:39
7201 "You are about to permanently and irretrievably delete this custom field and "
7205 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:48
7206 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:42
7207 #: www/forum/admin/index.php:185 www/frs/admin/deletepackage.php:71
7208 #: www/frs/admin/deleterelease.php:75 www/pm/admin/index.php:390
7210 msgid "I am Really Sure"
7213 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:24
7214 #, fuzzy, php-format
7215 msgid "Permanently Delete Tracker %s"
7216 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
7218 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:34
7220 "You are about to permanently and irretrievably delete this tracker and all "
7224 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:3
7225 #, fuzzy, php-format
7226 msgid "Edit Layout Template for %s"
7227 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7229 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:51
7231 msgid "Cannot find a destination tracker where you have administration rights."
7232 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
7234 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:54
7235 #, fuzzy, php-format
7236 msgid "Copy choices from custom field %s"
7237 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
7239 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:67
7243 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:70
7244 msgid "Into trackers and custom fields"
7247 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:27
7248 #, fuzzy, php-format
7249 msgid "Modify Canned Responses In %s"
7250 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
7252 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:44
7253 #, fuzzy, php-format
7254 msgid "Update a custom field element in %s"
7255 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7257 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:67
7258 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:90
7260 "It is not recommended that you change the custom field name because other "
7261 "things are dependent upon it. When you change the custom field name, all "
7262 "related items will be changed to the new name"
7265 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:30
7267 msgid "Modify a custom field in %s"
7270 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:56
7271 msgid "Text Area Rows"
7274 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:62
7275 msgid "Text Area Columns"
7278 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:68
7279 msgid "Text Field Size"
7282 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:74
7283 msgid "Text Field Maxlength"
7286 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:88
7287 msgid "Field is mandatory"
7290 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:36
7291 #, fuzzy, php-format
7292 msgid "Update settings for %s"
7293 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7295 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:42
7298 "<strong>Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
7300 "<strong>Izena:</strong> (adibideak: bilerak, test erantzunak, dokumentuak, "
7303 #: common/tracker/views/form-workflow.php:30
7305 "To create a workflow, you need first to create a custom field of type "
7309 #: common/tracker/views/form-workflow.php:34
7310 msgid "Internal error: Illegal number of status fields (WKFL01)."
7313 #: common/tracker/views/form-workflow.php:37
7314 msgid "Configure Workflow"
7317 #: common/tracker/views/form-workflow.php:57
7319 msgid "Allowed initial values for the %s field"
7322 #: common/tracker/views/form-workflow.php:63
7323 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:48
7327 #: common/tracker/views/form-workflow.php:64
7328 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:49
7332 #: common/tracker/views/form-workflow.php:65
7334 msgid "Initial values"
7335 msgstr "Parametro baliogabea"
7337 #: common/tracker/views/form-workflow.php:68
7340 msgstr "Balio zaharra"
7342 #: common/tracker/views/form-workflow.php:121 www/project/admin/users.php:372
7344 msgstr "Rolak Aldatu"
7346 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:55
7348 msgid "Configuring allowed roles for the transitions from %1$s to %2$s"
7351 #: common/widget/Widget.class.php:100 plugins/mailman/www/mailman_utils.php:56
7352 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:126 www/account/index.php:253
7353 #: www/include/Layout.class.php:1335
7355 msgstr "Lehentasunak"
7357 #: common/widget/Widget.class.php:366
7360 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
7362 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:182
7363 #, fuzzy, php-format
7364 msgid "DB Error: %s"
7367 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:259
7368 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:264
7369 #: www/include/project_home.php:68 www/my/index.php:56
7370 #: www/widgets/widgets.php:69
7373 msgstr "Data gehitu"
7375 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:260
7376 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:265
7377 #: www/include/project_home.php:69 www/my/index.php:57
7378 #: www/widgets/widgets.php:67
7380 msgid "Customize Layout"
7381 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
7383 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:331
7386 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7388 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:332
7389 msgid "Define your own layout:"
7392 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:372
7397 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:538
7398 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:565
7399 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:65
7400 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:89
7402 msgid "Already used"
7405 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:710
7407 msgid "Your dashboard has been updated."
7408 msgstr "Mezua ongi bidali da"
7410 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:35
7411 msgid "Pending administrative tasks"
7414 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:51
7416 msgid "Users in <a href=\"%s\"><strong>P</strong> (pending) Status</a>"
7419 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:69
7421 msgid "Groups in <a href=\"%s\"><strong>P</strong> (pending) Status</a>"
7424 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:90
7426 msgid "Site News Approval"
7427 msgstr "%1$s -ek onartutako proiektua"
7429 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:52
7430 msgid "My Artifacts"
7433 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:100
7435 msgid "assigned to me [A]"
7436 msgstr "Nori esleitua"
7438 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:101
7440 msgid "submitted by me [S]"
7441 msgstr "Nork bidalia"
7443 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:102
7445 msgid "monitored by me [M]"
7446 msgstr "Nork bidalia"
7448 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:103
7449 msgid "assigned to or submitted by me [AS]"
7452 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:104
7454 msgid "assigned to or monitored by me [AM]"
7455 msgstr "Nori esleitua"
7457 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:105
7459 msgid "submitted by or monitored by me [SM]"
7460 msgstr "Nork bidalia"
7462 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:106
7463 msgid "assigned to or submitted by or monitored by me [ASM]"
7466 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:107
7468 msgid "Display artifacts:"
7469 msgstr "Ezabatu artefaktua"
7471 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:142
7473 msgid "You have no artifacts"
7474 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
7476 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:201
7477 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:278
7479 msgid "Browse Trackers List for this project"
7480 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7482 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:203
7483 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:280
7485 msgid "Browse this tracker for this project"
7486 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
7488 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:241
7491 msgstr "Nork esleitua"
7493 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:247
7496 msgstr "Nork bidalia"
7498 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:253
7501 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7503 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:263
7505 msgid "Browse this artefact"
7506 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7508 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:295
7510 "List artifacts you have submitted or assigned to you or you are monitoring, "
7514 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:36
7516 msgid "My Bookmarks"
7517 msgstr "Markak argitaratu"
7519 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:45
7520 msgid "You currently do not have any bookmarks saved"
7523 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:54
7525 msgid "Delete this bookmark?"
7526 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
7528 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:59
7530 msgid "Add a bookmark"
7531 msgstr "Markak argitaratu"
7533 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:64
7535 msgid "List your favorite bookmarks (your favorite pages in %s or external)."
7538 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:66
7541 "Note that in many cases %s uses URL with enough embedded information to "
7542 "bookmark sophisticated items like Software Map browsing, typical search in "
7543 "your project Bug or Task database, etc."
7546 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:68
7548 "Bookmarked items can be edited which means that both the title of the "
7549 "bookmark and its destination URL can be modified."
7552 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:31
7553 msgid "My Latest SVN Commits"
7556 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:63
7561 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:88
7562 msgid "Maximum number of SVN commits to display per project"
7565 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:111
7566 msgid "List SVN commits you have done, by project."
7569 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:39
7571 msgid "Monitored Documents"
7572 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7574 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:47
7576 msgid "You are not monitoring any documents."
7577 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
7579 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:47
7581 "If you monitor documents, you will be sent new update in the form of an "
7585 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:47
7587 "You can monitor documents by clicking on the appropriate icon action in the "
7591 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:94
7592 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:129
7597 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:103
7598 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:136
7599 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:212
7600 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:135
7602 msgid "Documents Manager"
7603 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7605 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:107
7606 msgid "List documents that you are currently monitoring, by project."
7609 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:109
7610 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:144
7611 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:124
7613 "To cancel any of the monitored items just click on the trash icon next to "
7617 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:37
7618 msgid "Monitored Forums"
7619 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7621 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:67
7622 msgid "You are not monitoring any forums."
7623 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen."
7625 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:67
7627 "If you monitor forums, you will be sent new posts in the form of an email, "
7628 "with a link to the new message."
7631 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:67
7633 "You can monitor forums by clicking on the appropriate menu item in the "
7634 "discussion forum itself."
7637 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:123
7639 msgid "Stop monitoring this Forum?"
7640 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7642 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:142
7643 msgid "List forums that you are currently monitoring, by project."
7646 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:33
7648 msgid "Monitored File Packages"
7649 msgstr "Fitxerorik gabeko paketeak"
7651 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7652 msgid "You are not monitoring any files."
7653 msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen."
7655 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7657 "If you monitor files, you will be sent new release notices via email, with a "
7658 "link to the new file on our download server."
7661 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7663 "You can monitor files by visiting a project's “Summary Page” and clicking on "
7664 "the appropriate icon in the files section."
7667 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:104
7669 msgid "Stop Monitoring this Package?"
7670 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7672 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:122
7673 msgid "List packages that you are currently monitoring, by project."
7676 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:38
7677 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:50
7679 msgstr "Nere proiektuak"
7681 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:52
7682 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:122
7683 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:47
7685 msgid "You're not a member of any project"
7686 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
7688 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:87
7690 msgid "Quit this project?"
7691 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7693 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:88
7695 msgid "Leave project"
7696 msgstr "Talde pribatua"
7698 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:96
7700 msgid "Private project"
7701 msgstr "Talde pribatua"
7703 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:109
7706 msgstr "Nere proiektuak"
7708 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:110
7711 msgstr "Nere proiektuak"
7713 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:151
7715 "List the projects you belong to. Selecting any of these projects brings you "
7716 "to the corresponding Project Summary page."
7719 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:37
7720 msgid "The 5 Last Documents in My Projects"
7723 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:132
7725 "List the last 5 documents (with filename, author and last modification time) "
7726 "published in projects you belong to. Selecting any of these projects brings "
7727 "you to the corresponding Project Document Manager page. The documents will "
7728 "be per directory ordered. Selecting any of directory links will brings you "
7729 "to the corresponding Project Document Manager Listing Directory page"
7732 #: common/widget/Widget_MyRss.class.php:36
7734 "Allow you to include public rss (or atom) feeds into your personal page."
7737 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:63
7739 msgid "There are no surveys in your projects."
7740 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
7742 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:131
7747 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:140
7749 msgid "Quick Survey"
7750 msgstr "Inkesta argitaratu"
7752 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:148
7754 msgid "List the surveys in your projects."
7755 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
7757 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:158
7758 msgid "answered [A]"
7761 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:159
7762 msgid "not yet answered [N]"
7765 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:160
7766 msgid "any status [AN]"
7769 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:161
7771 msgid "Display surveys:"
7772 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
7774 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:124
7778 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:128
7783 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:147
7785 msgid "List the tasks assigned to you."
7786 msgstr "Ez duzu esleitutako ataza irekirik"
7788 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:34
7790 msgid "Project description"
7791 msgstr "Deskribapena:"
7793 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:53
7794 msgid "This project has not yet submitted a description."
7795 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik deskribapenik kaleratu."
7797 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:63
7798 msgid "Allow you to view the project description"
7801 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:42
7803 msgid "Last 4 weeks Documents Manager Activity"
7804 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7806 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:88
7807 msgid "new files [F]"
7810 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:89
7812 msgid "new directories [D]"
7813 msgstr "Tweak direktorioak"
7815 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:90
7817 msgid "updated files [U]"
7818 msgstr "Egunero gaurkotua"
7820 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:91
7821 msgid "new and update Files [FU]"
7824 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:92
7826 msgid "new files and directories [FD]"
7827 msgstr "Tweak direktorioak"
7829 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:93
7830 msgid "new and update files and directories [FUD]"
7833 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:94
7835 msgid "Display statistics:"
7836 msgstr "Ezabatu artefaktua"
7838 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:126
7839 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:144
7840 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:152
7841 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:161
7846 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:131
7847 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:145
7848 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:162
7850 msgid "updated Files"
7851 msgstr "Egunero gaurkotua"
7853 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:137
7854 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:153
7855 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:163
7857 msgid "new Directories"
7858 msgstr "Tweak direktorioak"
7860 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7864 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7868 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7871 msgstr "Azken 2 asteak"
7873 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7875 msgid "Current Week"
7878 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:196
7879 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:123
7881 msgid "Browse Documents Manager"
7882 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7884 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:216
7886 "Display activity about Documents Manager (new documents, new edit, new "
7887 "directory ...) during the last 4 weeks."
7890 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:32 www/include/user_home.php:88
7891 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:48
7892 msgid "Project Information"
7893 msgstr "Proiektuaren informazioa"
7895 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
7896 #: www/project/admin/index.php:162 www/softwaremap/tag_cloud.php:143
7901 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:49
7902 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:52
7904 msgid "No tag defined for this project"
7905 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
7907 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65
7909 msgid "Registered: "
7910 msgstr "Erregistratua"
7912 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:83
7913 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:162 www/softwaremap/trove_list.php:322
7914 #, fuzzy, php-format
7915 msgid "Activity Ranking: <strong>%d</strong>"
7916 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
7918 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:84
7919 #, fuzzy, php-format
7920 msgid "View project <a href=\"%s\">Statistics</a>"
7921 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
7923 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:86
7924 #, fuzzy, php-format
7925 msgid " or <a href=\"%s\">Activity</a>"
7926 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
7928 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:88
7929 #, fuzzy, php-format
7930 msgid "View list of <a href=\"%s\">RSS feeds</a> available for this project."
7931 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
7933 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:105
7934 #, fuzzy, php-format
7936 "HELP WANTED: This project is looking for a <a href=\"%1$s\">\"%2$s\"</a>."
7938 "HELP WANTED: This project is looking for people to fill <a href=\"%1$s"
7939 "\">several different positions</a>."
7940 msgstr[0] "Laguntza eskatzen da: proiektu hau bilatzen ari da"
7941 msgstr[1] "Laguntza eskatzen da: proiektu hau bilatzen ari da"
7943 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:131
7945 msgid "Some infos about the project."
7946 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
7948 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:38
7949 msgid "5 Latest Published Documents"
7952 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:71
7954 msgid "This Project Has Not Published Any Documents"
7955 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu"
7957 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:139
7958 msgid "List the 5 most recent documents published by team project."
7961 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:36
7962 msgid "Latest File Releases"
7963 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
7965 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:75
7966 msgid "This Project Has Not Released Any Files"
7967 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu"
7969 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:82
7970 #: www/frs/reporting/downloads.php:107 www/frs/reporting/downloads.php:197
7971 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:128
7975 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:138
7976 #: www/frs/index.php:136
7977 msgid "Monitor this package"
7978 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7980 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:157
7981 msgid "View All Project Files"
7982 msgstr "Proiektuaren fitxero guztiak ikusi"
7984 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:172
7986 "List the most recent packages available for download along with their "
7990 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:174
7992 "A Release Notes icon allows you to see the latest changes and developers "
7993 "comments associated with this revision."
7996 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:176
7998 "Then comes the monitor icon, selecting this icon will cause this package to "
7999 "be monitored for you."
8002 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:178
8004 "Anytime the project development team posts a new release, you will be "
8005 "automatically notified via e-mail. All monitored File Releases are listed in "
8006 "your Personal Page and can be canceled from this page or from the main page "
8007 "of the file release system."
8010 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:80
8011 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
8014 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:33
8016 msgid "Project Members"
8017 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
8019 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:48
8020 msgid "Project Admins"
8021 msgstr "Proiektuaren administrariak"
8023 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77 www/admin/grouplist.php:73
8027 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:103
8028 #, fuzzy, php-format
8029 msgid "View the %d Member(s)"
8030 msgstr "Kideak ikusi"
8032 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:110
8033 msgid "Request to join"
8036 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:119
8038 msgid "List the project members."
8039 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
8041 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:35
8043 msgid "Public Tools"
8044 msgstr "Foro publikoa"
8046 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:48
8048 msgstr "Orri nagusia"
8050 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:49
8051 msgid "Project Home Page"
8052 msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
8054 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:75
8056 msgid "There are no trackers available"
8057 msgstr "Ez daude \"tracker\" publikorik eskuragarri"
8059 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:87
8060 #: www/include/project_summary.php:140
8061 #, fuzzy, php-format
8062 msgid "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8063 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8064 msgstr[0] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
8065 msgstr[1] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
8067 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:111
8068 msgid "Public Forums"
8069 msgstr "Foro publikoa"
8071 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:114
8072 #: www/include/project_summary.php:165
8073 #, fuzzy, php-format
8074 msgid "<strong>%d</strong> message"
8075 msgid_plural "<strong>%d</strong> messages"
8076 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8077 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8079 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:115
8084 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:116
8085 #: www/include/project_summary.php:167
8086 #, fuzzy, php-format
8087 msgid "<strong>%d</strong> forum"
8088 msgid_plural "<strong>%d</strong> forums"
8089 msgstr[0] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8090 msgstr[1] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8092 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:125
8093 msgid "DocManager: Project Documentation"
8094 msgstr "Dokumentuen kudeaketa: proiektuaren dokumentazioa"
8096 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:139
8097 #, fuzzy, php-format
8098 msgid "(<strong>%s</strong> public mailing list)"
8099 msgid_plural "(<strong>%s</strong> public mailing lists)"
8100 msgstr[0] "<strong>%s</strong> proiektu kategoria honetan."
8101 msgstr[1] "<strong>%s</strong> proiektu kategoria honetan."
8103 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:154
8105 msgid "There are no subprojects available"
8106 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
8108 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:173
8112 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:182
8113 #: plugins/scmgit/www/index.php:57 plugins/scmgit/www/index.php:71
8114 #: www/register/index.php:247 www/scm/admin/index.php:128
8115 #: www/scm/admin/index.php:154 www/scm/browser.php:31 www/scm/viewvc.php:162
8116 msgid "SCM Repository"
8117 msgstr "SCM errepositorioa"
8119 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:205
8120 msgid "Anonymous FTP Space"
8121 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
8123 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:222
8125 "List all available services for this project along with some information "
8126 "next to it. Click on any of this item to access a service."
8129 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:224
8131 "The role of this area is pretty much equivalent to the Project Main Menu at "
8132 "the top of the screen except that it shows additional information about each "
8133 "of the service (e.g. total number of open bugs, tasks, ...)"
8136 #: common/widget/Widget_ProjectRss.class.php:40
8137 msgid "Include public rss (or atom) feeds into project homepage."
8140 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:41
8144 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:55
8145 msgid "Cannot create backend directory. Contact forge administrator."
8148 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:142
8149 msgid "Cannot add empty RSS URL"
8152 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
8153 msgid "less than 1 minute"
8156 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
8160 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:208
8162 msgid "%s minutes ago"
8165 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:210
8166 msgid "About one hour"
8169 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:212
8171 msgid "about %s hours"
8174 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:214
8175 msgid "About one day"
8178 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:216
8183 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:218
8185 msgid "About one month"
8186 msgstr "Azken hilabetea"
8188 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:220
8189 #, fuzzy, php-format
8190 msgid "%s months ago"
8191 msgstr "Azken hilabetea(k)"
8193 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:222
8194 msgid "About one year"
8197 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:224
8199 msgid "over %s years"
8202 #: cronjobs/homedirs.php:152
8203 msgid "Default Web Page for groups that haven't setup their page yet"
8206 #: cronjobs/homedirs.php:154
8207 msgid "Please replace this file with your own website"
8210 #: cronjobs/homedirs.php:158
8212 "We're Sorry but this Project hasn't uploaded their personal webpage yet."
8215 #: cronjobs/homedirs.php:159
8218 "Please check back soon for updates or visit <a href=\"%s\">the project page</"
8222 #: cronjobs/massmail.php:146
8225 "You receive this message because you subscribed to %1$s\n"
8226 "site mailing(s). You may opt out from some of them selectively\n"
8227 "by logging in to %1$s and visiting your Account Maintenance\n"
8228 "page (%2$s), or disable them altogether\n"
8229 "by visiting following link:\n"
8233 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:75
8234 msgid "Pending task manager items notification"
8237 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:76
8238 msgid "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tasks."
8241 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
8243 msgid "The task manager item #%s is pending"
8246 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78 www/pm/add_task.php:74
8247 #: www/pm/browse_task.php:124 www/pm/browse_task.php:228
8248 #: www/pm/detail_task.php:97 www/pm/ganttpage.php:165
8249 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:73 www/pm/mod_task.php:97
8250 msgid "Task Summary"
8251 msgstr "Atazaren deskribapena"
8253 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81 www/pm/add_task.php:63
8254 #: www/pm/browse_task.php:127 www/pm/browse_task.php:234
8255 #: www/pm/detail_task.php:66 www/pm/ganttpage.php:168 www/pm/mod_task.php:78
8256 msgid "Percent Complete"
8257 msgstr "Osatutako ehunekoa"
8259 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:82
8260 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:122
8261 #, fuzzy, php-format
8262 msgid "Click here to visit the item %s"
8263 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
8265 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:113
8267 msgid "Pending tracker items notification"
8268 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
8270 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:114
8272 "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tracker items."
8275 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
8277 msgid "The item #%s is pending"
8280 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121 www/admin/pending-news.php:147
8281 #: www/export/rssAboTask.php:146 www/my/diary.php:187
8282 #: www/news/admin/index.php:135 www/news/submit.php:158
8286 #: cronjobs/tracker_gateway.php:195
8287 msgid "This user is not allowed to submit items to this tracker."
8290 #: cronjobs/tracker_gateway.php:199
8292 "Could not match sender email address to user, and tracker does not allow "
8296 #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:81
8297 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:99
8298 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:95
8299 #: www/admin/pluginman.php:84
8300 msgid "Soft link wasn't removed in www/plugins folder, please do so manually."
8303 #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:90
8304 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:108
8305 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:104
8306 msgid "Soft link wasn't removed in config folder, please do so manually."
8309 #: plugins/admssw/common/RDFedFRSFile.class.php:105
8313 #: plugins/admssw/common/RDFedFRSPackage.class.php:94
8314 #, fuzzy, php-format
8315 msgid "%1$s release series of project %2$s"
8316 msgstr "SCM errepositorioa"
8318 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:138
8319 msgid "ADMS.SW meta-data"
8322 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:140
8323 msgid "ADMS.SW RDF meta-data about forge projects."
8326 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:150
8327 #, fuzzy, php-format
8328 msgid "Preview <a href=\"%1$s\">ADMS.SW meta-data</a> about the project"
8329 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
8331 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:631
8333 "The following is a preview of (machine-readable) RDF meta-data, in Turtle "
8334 "format (see at the bottom for more details)"
8337 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:634
8338 #: www/softwaremap/full_list.php:70
8339 #, fuzzy, php-format
8340 msgid "<strong>%1$s</strong> projects in result set."
8341 msgstr "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8343 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:645
8344 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:52 plugins/admssw/www/trove.php:46
8345 msgid "To access this RDF document, you may use, for instance:"
8348 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:649
8350 "This may redirect to several pages documents in case of too big number of "
8351 "results (observing the LDP paging specifications)."
8354 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:652
8356 "Alternatively, if you are sure you want the full dump in one single "
8360 #: plugins/admssw/www/full.php:59
8361 msgid "Full ADMS.SW export"
8364 #: plugins/admssw/www/index.php:37
8368 #: plugins/admssw/www/index.php:40
8370 "Preview of RDF meta-data about the forge, conforming to the ADMS.SW "
8374 #: plugins/admssw/www/index.php:43
8376 msgid "Public projects :"
8377 msgstr "Azpiprojektua"
8379 #: plugins/admssw/www/index.php:46
8382 msgstr "Izen laburra"
8384 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8387 msgstr "Zeinentzako"
8389 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8393 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8394 msgid " (as Turtle)"
8397 #: plugins/admssw/www/index.php:53
8399 msgid "Trove categories :"
8400 msgstr "Kategoriak gehitu"
8402 #: plugins/admssw/www/index.php:56
8406 #: plugins/admssw/www/projectsturtle.php:39
8407 msgid "ADMS.SW meta-data index of public projects"
8410 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:44
8412 msgid "ADMS.SW project meta-data preview"
8413 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
8415 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:48 plugins/admssw/www/trove.php:42
8418 "The following is a preview of the (machine-readable) RDF meta-data which can "
8419 "be obtained at <tt>%1$s</tt> as Turtle"
8422 #: plugins/admssw/www/trove.php:37
8423 msgid "SKOS meta-data for trove categories"
8426 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:66
8427 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:88
8428 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:61
8429 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:201
8430 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:78
8431 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:103
8432 msgid "Cookies must be enabled past this point."
8433 msgstr "\"Cookie\" -ak gaituak egon behar dute puntu honetatik aurrera."
8435 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:74
8436 #: www/account/pending-resend.php:65 www/account/verify.php:76
8438 msgid "Login name or email address"
8439 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
8441 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:76
8442 #: www/account/index.php:149 www/account/lostpw.php:89
8443 #: www/account/pending-resend.php:67 www/account/verify.php:78
8444 #: www/include/user_profile.php:87
8447 msgstr "Erabiltzailearen izena"
8449 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:78
8450 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
8451 #: www/account/verify.php:86
8455 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:78
8456 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
8457 #: www/account/verify.php:93 www/admin/userlist.php:80
8461 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:82
8462 msgid "[Lost your password?]"
8463 msgstr "[Pasahitza ahaztu al zaizu?]"
8465 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:87
8466 #: www/account/pending-resend.php:53 www/account/register.php:280
8468 msgid "Resend confirmation email to a pending account"
8469 msgstr "[Aktibazioaren zai dagoen kontuaren onespen mezua berriz bidali]"
8471 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:106
8472 #: plugins/authldap/www/post-login.php:105
8474 msgid "Your account does not exist."
8475 msgstr "Ez dago kategoria hau"
8477 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:110
8478 #: plugins/authldap/www/post-login.php:109
8479 msgid "Your account is currently pending your email confirmation."
8481 "Ahora recibirá un correo de confirmación para verificar su cuenta de correo."
8483 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:111
8484 #: plugins/authldap/www/post-login.php:111
8485 msgid "Visiting the link sent to you in this email will activate your account."
8486 msgstr "Visitando el enlace que le hemos enviado le activará la cuenta."
8488 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:112
8489 #: plugins/authldap/www/post-login.php:112
8491 "If you need this email resent, please click below and a confirmation email "
8492 "will be sent to the email address you provided in registration."
8495 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:115
8497 msgid "Resend Confirmation Email"
8498 msgstr "Beste informazioa"
8500 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:117
8502 msgid "Your %1$s account has been removed by %1$s staff."
8505 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:118
8507 "This may occur for two reasons, either 1) you requested that your account be "
8508 "removed; or 2) some action has been performed using your account which has "
8509 "been seen as objectionable (i.e. you have breached the terms of service for "
8510 "use of your account) and your account has been revoked for administrative "
8514 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:119
8517 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
8518 "href=\"%s\">support request</a>."
8521 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:120
8522 #: plugins/authldap/www/post-login.php:116
8526 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:94
8528 msgid "Login via CAS"
8529 msgstr "SSL erabiliz sartu"
8531 #: plugins/authcas/www/post-login.php:83
8533 msgid "Your account "
8534 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
8536 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:67
8537 msgid "Login via HTTP authentication"
8540 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:208
8542 msgid "LDAP Login name:"
8543 msgstr "Erabiltzailearen izena:"
8545 #: plugins/authldap/www/post-login.php:91
8546 msgid "LDAP server unreachable"
8549 #: plugins/authldap/www/post-login.php:113
8550 #, fuzzy, php-format
8551 msgid "<a href=\"%1$s\">[Resend Confirmation Email]</a>"
8552 msgstr "Beste informazioa"
8554 #: plugins/authldap/www/post-login.php:115
8557 "Your %1$s account has been removed by %1$s staff. This may occur for two "
8558 "reasons, either 1) you requested that your account be removed; or 2) some "
8559 "action has been performed using your account which has been seen as "
8560 "objectionable (i.e. you have breached the terms of service for use of your "
8561 "account) and your account has been revoked for administrative reasons. "
8562 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
8563 "href=\"%2$s\">support request</a>."
8566 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:85
8568 msgid "Login via OpenID"
8569 msgstr "Erabiltzailearen izena:"
8571 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:178
8572 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:395
8576 #: plugins/authopenid/www/index.php:54
8577 msgid "User has canceled authentication. Identity not added."
8580 #: plugins/authopenid/www/index.php:64
8581 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:300
8582 #, fuzzy, php-format
8583 msgid "Cannot insert new identity: %s"
8584 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8586 #: plugins/authopenid/www/index.php:67
8588 msgid "Identity successfully added"
8589 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
8591 #: plugins/authopenid/www/index.php:81
8592 msgid "Error: Missing URL for the new identity"
8595 #: plugins/authopenid/www/index.php:83
8596 msgid "Error: Malformed URL (only http, https and ftp allowed)"
8599 #: plugins/authopenid/www/index.php:88
8600 msgid "Error: identity already used by a forge user."
8603 #: plugins/authopenid/www/index.php:114
8604 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:317
8605 #, fuzzy, php-format
8606 msgid "Cannot delete identity: %s"
8607 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8609 #: plugins/authopenid/www/index.php:117 plugins/authwebid/www/index.php:82
8611 msgid "Identity successfully deleted"
8612 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
8614 #: plugins/authopenid/www/index.php:122
8615 #, fuzzy, php-format
8616 msgid "Manage OpenID identities for user %s"
8617 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
8619 #: plugins/authopenid/www/index.php:125
8620 msgid "My OpenID identities"
8623 #: plugins/authopenid/www/index.php:128 plugins/authopenid/www/index.php:134
8625 msgid "Add new identity"
8626 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
8628 #: plugins/authopenid/www/index.php:130
8629 msgid "You can add your own OpenID identities in the form below."
8632 #: plugins/authopenid/www/index.php:138
8633 msgid "OpenID identity URL:"
8636 #: plugins/authopenid/www/index.php:143
8638 msgid "Add identity"
8639 msgstr "Data gehitu"
8641 #: plugins/authopenid/www/index.php:149
8645 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:66
8646 msgid "No such OpenID identity registered yet"
8649 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:72
8650 msgid "User has canceled authentication"
8653 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:90
8654 msgid "OpenID plugin not activated for the user account"
8657 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:105
8658 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:85
8659 #, fuzzy, php-format
8660 msgid "Unknown user with identity “%s”"
8661 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8663 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:82
8665 msgid "Click here to delegate authentication of your WebID to %s"
8668 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:110
8670 "You need to have bound such a WebID to your existing fusionforge account in "
8674 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:273
8675 #, fuzzy, php-format
8676 msgid "Cannot bind new identity: %s"
8677 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8679 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:288
8681 msgid "WebID already used"
8684 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:295
8685 msgid "WebID already pending binding"
8688 #: plugins/authwebid/www/index.php:61
8690 "The IdP has confirmed that you own this WebID. It is now bound to your "
8694 #: plugins/authwebid/www/index.php:70
8696 "The IdP has confirmed that you own a WebID. Please confirm you want to bind "
8697 "it to your account."
8700 #: plugins/authwebid/www/index.php:89
8701 #, fuzzy, php-format
8702 msgid "Manage WebID identities for user %1$s"
8703 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
8705 #: plugins/authwebid/www/index.php:92
8706 msgid "My WebID identities"
8709 #: plugins/authwebid/www/index.php:95 plugins/authwebid/www/index.php:123
8711 msgid "Bind a new WebID"
8712 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
8714 #: plugins/authwebid/www/index.php:99
8715 msgid "You can add your own WebID identities in the form below."
8718 #: plugins/authwebid/www/index.php:100
8720 "Once you have confirmed their binding to your fusionforge account, you may "
8721 "use them to login."
8724 #: plugins/authwebid/www/index.php:106
8725 msgid "Already pending WebIDs you could bind to your account"
8728 #: plugins/authwebid/www/index.php:112
8730 msgid "Confirm binding"
8731 msgstr "Ezabapena baieztatu"
8733 #: plugins/authwebid/www/index.php:113 plugins/authwebid/www/index.php:153
8738 #: plugins/authwebid/www/index.php:130
8740 msgid "Click here to initiate the addition of a new WebID validated via %s"
8743 #: plugins/authwebid/www/index.php:137
8747 #: plugins/authwebid/www/index.php:147
8748 msgid "WebIDs already bound to your account, which you can use to login"
8751 #: plugins/authwebid/www/index.php:161
8752 msgid "You haven't yet bound any WebID to your account"
8755 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:69
8756 msgid "WebID plugin not activated for the user account"
8759 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:74
8761 "The IdP has confirmed that you own this WebID bound to your account. Welcome."
8764 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:52
8767 msgstr "Tokia gorde"
8769 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:65
8771 msgid "Blocks Admin"
8772 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
8774 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:43
8775 msgid "Summary Page block of text"
8778 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:47
8780 "Add a free block on the project summary page to allow giving information."
8783 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:74
8784 msgid "Enter title of block"
8787 #: plugins/blocks/www/index.php:58
8788 msgid "Block to replace the default project description with an enhanced one."
8791 #: plugins/blocks/www/index.php:60
8792 msgid "Block to list informations requested to ask to join a project"
8795 #: plugins/blocks/www/index.php:65 plugins/blocks/www/index.php:74
8796 #: plugins/blocks/www/index.php:83 plugins/blocks/www/index.php:92
8797 #: plugins/blocks/www/index.php:101 plugins/blocks/www/index.php:107
8798 #: plugins/blocks/www/index.php:116 plugins/blocks/www/index.php:121
8799 #: plugins/blocks/www/index.php:126
8800 msgid "Display block at the top of the listing"
8803 #: plugins/blocks/www/index.php:68 plugins/blocks/www/index.php:77
8804 #: plugins/blocks/www/index.php:86 plugins/blocks/www/index.php:95
8805 #: plugins/blocks/www/index.php:110
8806 msgid "Display block at the top"
8809 #: plugins/blocks/www/index.php:102
8810 msgid "Display block at the top of the main page"
8813 #: plugins/blocks/www/index.php:163
8814 msgid "Cannot Process your request: No TYPE specified"
8817 #: plugins/blocks/www/index.php:165
8818 msgid "Cannot Process your request: No ID specified"
8821 #: plugins/blocks/www/index.php:173 plugins/extsubproj/www/index.php:55
8822 #: plugins/extsubproj/www/index.php:117
8823 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:55 plugins/mantisbt/www/index.php:53
8824 #: plugins/mantisbt/www/index.php:228
8825 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:54
8826 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:108
8827 #: plugins/quota_management/www/index.php:56
8828 #: plugins/quota_management/www/index.php:70
8830 msgid "First activate the %s plugin through the Project's Admin Interface"
8833 #: plugins/blocks/www/index.php:187
8835 "Blocks are customizable HTML boxes in the left or right side of the pages "
8836 "the web site. They are created manually."
8839 #: plugins/blocks/www/index.php:199 www/admin/pluginman.php:210
8840 #: www/admin/userlist.php:69
8844 #: plugins/blocks/www/index.php:225
8849 #: plugins/blocks/www/index.php:229
8852 msgstr "Tokia gorde"
8854 #: plugins/blocks/www/index.php:269
8858 #: plugins/blocks/www/index.php:280
8860 "Edit the block as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
8861 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
8864 #: plugins/blocks/www/index.php:296
8865 msgid "Enter your text here"
8868 #: plugins/blocks/www/index.php:316
8869 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:399
8870 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:425
8871 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:489
8872 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:214
8873 #: plugins/message/www/index.php:77
8877 #: plugins/blocks/www/index.php:322
8881 #: plugins/blocks/www/index.php:325
8883 "You can create boxes like the ones on the right site of summary page, by "
8884 "inserting the following sentences in the content:"
8887 #: plugins/blocks/www/index.php:328
8888 msgid ": will create the top part of the box using Hello as title."
8891 #: plugins/blocks/www/index.php:331
8892 msgid ": will create a middle part of a box using Here as title (optional)."
8895 #: plugins/blocks/www/index.php:334
8896 msgid ": will create the end part of a box."
8899 #: plugins/blocks/www/index.php:337
8900 msgid ": will create a header before a text."
8903 #: plugins/blocks/www/index.php:339
8904 msgid ": will create a footer after a text."
8907 #: plugins/blocks/www/index.php:341
8909 "You can create as many boxes as you want, but a boxTop has to be closed by a "
8910 "boxBottom and a boxHeader has to be closed by a boxFooter."
8913 #: plugins/blocks/www/index.php:356
8915 msgid "Block configuration saved"
8916 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
8918 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:39
8919 msgid "HTML editor (ckeditor)"
8922 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:111
8923 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:115
8924 msgid "Unable to activate ckeditor plugin, package ckeditor not found."
8927 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:241
8928 msgid "Compact preview of local user"
8931 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:275
8932 msgid "Compact preview of local project"
8935 #: plugins/compactpreview/www/project.php:34
8937 msgid "OSLC Project Compact Preview"
8938 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
8940 #: plugins/compactpreview/www/user.php:34
8941 msgid "OSLC Compact preview of user"
8944 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:52
8946 msgid "Contribution tracker"
8947 msgstr "Monitorizatutako foroak"
8949 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:53
8951 msgid "Follow the contributions by contributors to this project"
8952 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
8954 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:74
8955 msgid "Use the Contribution Tracker plugin"
8958 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:94
8960 msgid "Contribution Tracker admin"
8961 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
8963 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:106
8965 msgid "Latest Major Contributions"
8966 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
8968 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:112
8970 msgid "Contribution"
8971 msgstr "Jarraitu >>"
8973 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:113
8976 msgstr "Jarraitu >>"
8978 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:114
8979 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
8980 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:57
8981 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:58
8982 #: www/project/admin/massfinish.php:76 www/project/admin/users.php:301
8986 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:120
8987 #: plugins/contribtracker/www/index.php:115
8989 msgid "No contributions have been recorded for this project yet."
8990 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
8992 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:134
8993 #: plugins/contribtracker/www/index.php:43
8994 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:26
8995 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:290 www/activity/index.php:38
8999 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:148
9004 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:166
9006 msgid "[View All Contributions]"
9007 msgstr "Azalpenak ikusi"
9009 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
9011 msgid "Edit actors and roles"
9012 msgstr "Rola Aldatu"
9014 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
9016 msgid "Contribution tracker plugin"
9017 msgstr "Monitorizatutako foroak"
9019 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:297
9020 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:405
9021 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:509
9022 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:646
9023 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:783
9025 msgid "Object already exists"
9026 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
9028 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:306
9029 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:413
9030 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:522
9031 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:657
9032 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:796
9033 #, fuzzy, php-format
9034 msgid "Could not create object in database: %s."
9035 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9037 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:314
9038 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:421
9039 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:530
9040 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:665
9041 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:804
9042 #, fuzzy, php-format
9043 msgid "Could not get ID from object in database: %s."
9044 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9046 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:326
9047 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:433
9048 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:542
9049 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:677
9050 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:816
9052 msgid "Object does not exist"
9053 msgstr "Errorea: Erabiltzailea ez da existitzen"
9055 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:338
9056 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:444
9057 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:558
9058 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:691
9059 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:833
9060 #, fuzzy, php-format
9061 msgid "Could not update object in database: %s."
9062 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9064 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:351
9065 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:457
9066 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:571
9067 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:704
9068 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:846
9070 msgid "Cannot delete a non-existing object."
9071 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9073 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:358
9074 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:464
9075 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:578
9076 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:711
9077 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:855
9078 #, fuzzy, php-format
9079 msgid "Could not delete object in database: %s."
9080 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
9082 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:822
9083 msgid "Cannot currently move a participation across contributions."
9086 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:863
9087 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:870
9088 #, fuzzy, php-format
9089 msgid "Could not update indices in database: %s."
9090 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9092 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:884
9093 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:909
9095 msgid "Cannot update a non-existing object."
9096 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9098 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:36
9099 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:41
9100 #: plugins/contribtracker/www/index.php:126
9102 msgid "Invalid actor"
9103 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
9105 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:231
9107 msgid "Contribution tracker administration"
9108 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
9110 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:235
9112 msgid "Existing actors"
9115 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:239
9120 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:240
9121 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:300
9122 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:337
9125 msgstr "Izen laburra"
9127 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:242
9128 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
9129 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:71
9130 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
9131 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:114
9132 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:69
9133 #: www/admin/search.php:75 www/admin/unsubscribe.php:114
9134 #: www/admin/useredit.php:211 www/forum/admin/monitor.php:61
9135 #: www/sendmessage.php:76
9139 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:244
9140 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
9141 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476
9142 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
9143 msgid "Legal structure"
9146 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:281
9147 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:324
9148 msgid "No legal structures currently defined."
9151 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:288
9153 msgid "Register new actor"
9154 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9156 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:293
9157 msgid "No legal structures yet, cannot define actors without them."
9160 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:296
9162 msgid "Existing legal structures"
9163 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
9165 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:329
9167 msgid "Register new legal structure"
9168 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9170 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:333
9172 msgid "Existing roles"
9175 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:363
9177 msgid "No roles currently defined."
9178 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
9180 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:368
9182 msgid "Register new role"
9183 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9185 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:375
9187 msgid "Register a new role"
9188 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9190 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
9191 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
9192 #: www/admin/globalroleedit.php:204 www/admin/globalroleedit.php:211
9193 #: www/project/admin/roleedit.php:123 www/project/admin/roleedit.php:126
9194 #: www/project/admin/users.php:375 www/project/admin/users.php:435
9195 #: www/project/admin/users.php:459
9199 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
9200 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
9202 msgid "Role description"
9203 msgstr "Deskribapena:"
9205 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:389
9208 msgstr "Rola Aldatu"
9210 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:405
9212 msgid "Register a new legal structure"
9213 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9215 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
9216 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
9218 msgid "Structure name"
9219 msgstr "Izen laburra"
9221 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:417
9222 msgid "Edit a legal structure"
9225 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:431
9227 msgid "Register a new actor"
9228 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9230 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
9231 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465
9234 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9236 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
9237 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
9240 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9242 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
9243 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
9246 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9248 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
9249 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
9251 msgid "Actor description"
9252 msgstr "Deskribapen motza"
9254 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440
9255 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470
9257 msgid "Actor logo (PNG, %d kB max)"
9260 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:458
9262 msgid "Edit an actor"
9263 msgstr "Multzoa edituatu"
9265 #: plugins/contribtracker/www/index.php:51
9266 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:221
9267 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:298
9268 msgid "Participant:"
9269 msgid_plural "Participants:"
9273 #: plugins/contribtracker/www/index.php:58
9274 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:228
9275 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:305
9280 #: plugins/contribtracker/www/index.php:93
9281 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:203
9283 msgid "Contribution details"
9284 msgstr "Posta elektronikoa bidali zaizu argibideekin"
9286 #: plugins/contribtracker/www/index.php:104
9287 #, fuzzy, php-format
9288 msgid "Contributions for project %s"
9289 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9291 #: plugins/contribtracker/www/index.php:114
9292 #: plugins/contribtracker/www/index.php:182
9294 msgid "No contributions"
9295 msgstr "Dokumentuak irakurri."
9297 #: plugins/contribtracker/www/index.php:129
9298 msgid "Actor details"
9301 #: plugins/contribtracker/www/index.php:131
9303 msgid "Actor details for %s"
9306 #: plugins/contribtracker/www/index.php:155
9308 msgid "%s hasn't been involved in any contributions yet"
9311 #: plugins/contribtracker/www/index.php:158
9312 #, fuzzy, php-format
9313 msgid "Contribution by %s"
9314 msgid_plural "Contributions by %s"
9315 msgstr[0] "Jarraitu >>"
9316 msgstr[1] "Jarraitu >>"
9318 #: plugins/contribtracker/www/index.php:177
9320 msgid "Contributions"
9321 msgstr "Jarraitu >>"
9323 #: plugins/contribtracker/www/index.php:183
9324 msgid "No contributions have been recorded yet."
9327 #: plugins/contribtracker/www/index.php:185
9329 msgid "Latest contributions"
9330 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
9332 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:21
9334 msgid "Contribution tracker for project %s"
9337 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:184
9338 msgid "Register a new contribution"
9341 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
9342 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
9344 msgid "Contribution name"
9345 msgstr "Jarraitu >>"
9347 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
9348 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
9350 msgid "Contribution date"
9351 msgstr "Jarraitu >>"
9353 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
9354 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
9356 msgid "Contribution description"
9357 msgstr "Deskribapen motza"
9359 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:199
9361 msgid "Edit a contribution"
9362 msgstr "Galdera bat argitaratu"
9364 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:218
9366 msgid "Current participants"
9367 msgstr "Orain dauden datu baseak"
9369 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:246
9370 msgid "Move participant down"
9373 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:247
9374 msgid "Move participant up"
9377 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:254
9379 msgid "Add a participant"
9380 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
9382 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:277
9384 msgid "Add participant"
9385 msgstr "Gehitu aukerak"
9387 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:285
9389 msgid "Existing contributions"
9390 msgstr "Erakutsi dauden galderak"
9392 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:330
9394 msgid "No contributions for this project yet."
9395 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9397 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:336
9399 msgid "Add new contribution"
9400 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
9402 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:69
9403 msgid "Links to related CVS commits"
9406 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:96
9407 msgid "No commits have been made."
9410 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:110
9411 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:135
9412 msgid "Previous Version"
9415 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:111
9416 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:136
9418 msgid "Current Version"
9421 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:112
9422 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:137
9426 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:164
9427 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:190
9431 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:31
9433 msgid "Failed to add subproject."
9434 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9436 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:35
9438 msgid "Subproject successfully added."
9439 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9441 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:30
9443 msgid "Failed to delete subproject."
9444 msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
9446 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:34 www/pm/admin/index.php:156
9448 msgid "Subproject successfully deleted."
9449 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9451 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
9452 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
9454 msgid "External subprojects admin"
9455 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
9457 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
9458 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
9459 msgid "Configure the External subprojects plugin"
9462 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:98
9463 msgid "Site Global External subprojects Admin"
9466 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:31
9468 msgid "Project external subprojects"
9469 msgstr "Fitxero zerrenda"
9471 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:35
9473 msgid "Plugin (project)"
9474 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
9476 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:39
9478 msgid "Displays links to external subprojects of the project"
9479 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
9481 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:51
9484 msgstr "Azpiprojektua"
9486 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
9487 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:54
9488 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
9489 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
9491 msgid "Manage configuration"
9492 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
9494 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:32
9496 msgid "Subproject URL"
9497 msgstr "Azpiprojektua"
9499 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:41
9500 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:227
9501 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:93
9505 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
9507 msgid "Manage project's external subprojects"
9508 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9510 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
9512 msgid "URL of the new subproject."
9513 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9515 #: plugins/extsubproj/www/index.php:72 plugins/extsubproj/www/index.php:129
9516 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:70
9518 msgid "Unknown action."
9519 msgstr "Unix kontuaren egoera"
9521 #: plugins/fckeditor/common/fckeditorPlugin.class.php:34
9525 #: plugins/forumml/include/ForumMLGroupSearchEngine.class.php:17
9530 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:62
9531 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:55
9532 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:136 www/forum/forum.php:245
9533 #: www/forum/message.php:159
9534 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:54
9535 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:47
9539 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:65
9540 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:58
9541 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:185
9543 msgid "Submitted on"
9544 msgstr "Nork bidalia"
9546 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:108
9548 msgid "This project's mailing lists"
9549 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
9551 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:157
9554 msgstr "Zerrenda Hau Gehitu"
9556 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:171
9557 #: plugins/forumml/www/message.php:156
9558 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:53
9559 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:117
9562 msgstr "%1$s Artxiboak"
9564 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:143
9565 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:147
9568 msgstr "Azken 50-ak"
9570 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:151
9574 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:152
9576 msgid "Last messages"
9577 msgstr "Azken 2 asteak"
9579 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:168
9580 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:239 www/forum/index.php:69
9581 #: www/forum/myforums.php:69
9586 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:184
9588 msgid "Last updated"
9589 msgstr "Zerrenda Gehitua"
9591 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:415
9596 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:417
9597 msgid "Toggle font family (typewriter/normal)"
9600 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:435
9601 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:42
9605 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:578
9609 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:579 plugins/forumml/www/index.php:117
9610 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:50
9613 msgstr "Erantsitako fitxategiak"
9615 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:597 plugins/forumml/www/index.php:127
9619 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:726
9621 msgid "Mail successfully sent "
9622 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9624 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:728
9626 msgid "Sending mail failed"
9627 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
9629 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/message.php:90
9631 msgid "No list specified"
9632 msgstr "Foro talde identifikatzaile baliogabea"
9634 #: plugins/forumml/www/index.php:59 plugins/forumml/www/message.php:95
9635 #: plugins/forumml/www/upload.php:48
9637 msgid "You are not allowed to access this page"
9638 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
9640 #: plugins/forumml/www/index.php:62
9641 msgid "The mailing list does not exist or is inactive"
9644 #: plugins/forumml/www/index.php:72
9645 msgid "Submit failed you must specify the mail subject."
9648 #: plugins/forumml/www/index.php:77
9649 msgid "There can be some delay before to see the message in the archives."
9652 #: plugins/forumml/www/index.php:77
9653 msgid " Redirecting to archive page, please wait ..."
9656 #: plugins/forumml/www/index.php:101 plugins/forumml/www/message.php:148
9657 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:51
9658 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:66 www/mail/admin/index.php:263
9659 #: www/mail/index.php:77
9661 msgid "Mailing List"
9662 msgstr "Posta zerrendak"
9664 #: plugins/forumml/www/index.php:101
9667 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
9669 #: plugins/forumml/www/index.php:102
9671 msgid "Browse Archives"
9672 msgstr "%1$s Artxiboak"
9674 #: plugins/forumml/www/index.php:103
9676 msgid "Submit a new thread"
9677 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
9679 #: plugins/forumml/www/message.php:98 plugins/forumml/www/upload.php:51
9681 msgid "This list is not active"
9682 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
9684 #: plugins/forumml/www/message.php:117
9685 msgid "Email succefully sent. It can take some time before being displayed"
9688 #: plugins/forumml/www/message.php:166
9689 msgid "Back to the list"
9692 #: plugins/forumml/www/message.php:169
9694 msgid "Post a new thread"
9695 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
9697 #: plugins/forumml/www/message.php:172
9699 msgid "Original Archives"
9700 msgstr "Jatorrizko azalpena"
9702 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9703 msgid "Original list archives"
9706 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9708 msgid "Public archives"
9709 msgstr "Gune publikoa"
9711 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9713 msgid "Private Archives"
9714 msgstr "Talde pribatua"
9716 #: plugins/forumml/www/message.php:182
9718 msgid "Printer version"
9721 #: plugins/forumml/www/message.php:203
9723 msgid "Empty archives"
9724 msgstr "Kate hutsak"
9726 #: plugins/forumml/www/message.php:209
9728 msgid "Search result for "
9729 msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%1$s</em> renttzat"
9731 #: plugins/forumml/www/message.php:209
9733 msgid "Thread(s) found"
9736 #: plugins/forumml/www/upload.php:82
9738 msgid "Error: Attachment not found"
9739 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
9741 #: plugins/forumml/www/upload.php:85
9743 msgid "Error: Missing parameter"
9744 msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
9746 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:42
9747 msgid "Manage Remote Accounts"
9750 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:43
9751 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:60
9752 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
9756 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:32
9757 msgid "User artiacts from other remote Forges"
9760 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:36
9761 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:38
9762 msgid "Global Dashboard Plugin"
9765 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:40
9766 msgid "Displays user artifacts that lives in remote Tracking systems"
9769 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:34
9771 msgid "Projects on remote Software Forges"
9772 msgstr "Kategoria honetako proiektuak:"
9774 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:42
9775 msgid "Lists user projects hosted on remote forge systems"
9778 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:52
9780 msgid "My remote projects"
9781 msgstr "Onartu/Baztertu"
9783 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:41
9784 msgid "You can add remote accounts ONLY for yourself !!!"
9787 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:70
9789 msgid "Remote Account successfully created"
9790 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
9792 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:31
9793 msgid "You can remove only YOUR remote accounts !!!"
9796 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:39
9798 msgid "Remote Account successfully deleted"
9799 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9801 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:41
9803 msgid "Unable to delete remote account: "
9804 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
9806 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:55
9808 msgid "Remote Account Management"
9809 msgstr "Dokumentuak irakurri."
9811 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:74
9813 msgid "Main account properties"
9814 msgstr "Kontuaren informazioa"
9816 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:77
9817 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
9818 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:116
9819 #: www/account/verify.php:38 www/admin/globalroleedit.php:151
9820 #: www/admin/search.php:73 www/admin/unsubscribe.php:112
9821 #: www/admin/useredit.php:139 www/project/admin/users.php:300
9822 #: www/project/memberlist.php:50
9823 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:44
9824 #: www/stats/lastlogins.php:51 www/top/topusers.php:63
9827 msgstr "Erabiltzaile izena"
9829 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:86
9830 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:123
9832 msgid "Account password"
9833 msgstr "Pasahitza eguneratu"
9835 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:92
9836 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:129
9838 msgid "Remote Forge Software"
9839 msgstr "Proiektuen mapa"
9841 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:124
9842 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:141
9844 msgid "Account domain"
9845 msgstr "Kontuaren informazioa"
9847 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:131
9848 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:147
9851 msgstr "Nere kontua"
9853 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:139
9854 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:150
9855 msgid "Is account FOAF enabled ?"
9858 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:147
9859 msgid "Account Discovery Capabilities"
9862 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:150
9863 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:154
9864 msgid "OSLC Discovery URI"
9867 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:157
9868 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:160
9869 msgid "RSS Stream URI"
9872 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:163
9873 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:166
9874 msgid "SOAP WSDL URI"
9877 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:173
9878 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:175
9879 msgid "Ressources Discovery Parameters"
9882 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:176
9883 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:178
9885 msgid "Projects discovery method"
9886 msgstr "Proiektuaren historia"
9888 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:203
9889 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:189
9890 msgid "Artifacts discovery method"
9893 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:42
9894 msgid "You can edit only YOUR remote accounts !!!"
9897 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:73
9899 msgid "Remote Account successfully updated"
9900 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
9902 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:54
9903 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:38
9905 msgid "Global Dashboard Configuration"
9906 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
9908 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:78
9909 msgid "Stored remote accounts"
9912 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
9915 msgstr "Ezabatu iragazkia"
9917 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
9919 msgid "User account URL"
9920 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
9922 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
9923 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:53 www/admin/pluginman.php:138
9924 #: www/people/people_utils.php:160 www/people/people_utils.php:300
9925 #: www/project/admin/users.php:302 www/project/admin/users.php:376
9926 #: www/project/admin/users.php:436 www/project/admin/users.php:460
9930 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:113
9932 msgid "Create a new remote account"
9933 msgstr "Pakete bat sortu"
9935 #: plugins/globaldashboard/www/help.php:52
9936 msgid "Global Dashboard Help"
9939 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:32
9940 msgid "Create a new associated forge below"
9943 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:37
9944 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:97
9945 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:149
9946 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:215
9951 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:38
9952 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
9953 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:150
9954 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:216
9956 msgid "Software only"
9957 msgstr "Software mapa"
9959 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:39
9960 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
9961 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:151
9962 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:217
9966 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:40
9967 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:100
9968 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:152
9969 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:219
9970 #: www/top/mostactive.php:52 www/top/toplist.php:53 www/top/topusers.php:62
9974 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:42
9976 msgid "Submit new associated forge"
9977 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
9979 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:71
9981 msgid "Associated forge successfully added."
9982 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9984 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:94
9986 msgid "Are you sure you want to delete this associated forge?"
9987 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
9989 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
9990 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
9991 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:232
9992 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
9993 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:152
9994 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:184
9995 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69
9996 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
9997 #: www/admin/groupedit.php:160 www/forum/admin/index.php:224
9998 #: www/mail/admin/index.php:191 www/mail/admin/index.php:222
9999 #: www/people/editprofile.php:243 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:203
10000 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:429
10004 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:121
10006 msgid "Associated forge successfully deleted."
10007 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10009 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:144
10010 msgid "Modify the associated forge below"
10013 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:154
10014 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:123
10015 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:180
10016 msgid "Submit Changes"
10017 msgstr "Aldaketak bidali"
10019 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:188
10021 msgid "Associated forge successfully modified."
10022 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10024 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
10025 msgid "Associated forge"
10026 msgid_plural "Associated forges"
10030 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
10031 #: www/admin/admin_table.php:313
10035 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:213
10039 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:226
10043 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:246
10048 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:247
10052 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:248
10054 msgid "Error fetching data"
10055 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
10057 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:249
10059 msgid "Error parsing data"
10060 msgstr "Akatsa eguneratzean"
10062 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:250
10063 msgid "Unknown status ID"
10066 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
10067 msgid "Admin Associated Forges"
10070 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
10072 msgid "Global Search plugin"
10075 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:40
10077 msgid "Associated Forges"
10078 msgstr "Aurreikusitako orduak"
10080 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:53
10081 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:33
10083 msgid "Global Search"
10086 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:55
10087 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:35
10088 msgid "Top associated forges"
10091 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:69
10093 msgid "Search associated forges"
10094 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
10096 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:70
10097 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:49
10098 msgid "Extend search to include non-software projects"
10101 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:71
10102 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:50
10104 msgid "Require all words"
10105 msgstr "Beharrezko trebeziak"
10107 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:94
10108 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:128
10109 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:73
10110 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:103
10111 #: www/include/features_boxes.php:105 www/include/features_boxes.php:187
10112 #: www/include/features_boxes.php:207 www/include/features_boxes.php:242
10114 msgid "No stats available"
10115 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10117 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:31
10118 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:33
10119 msgid "Edit associated forges for global search"
10122 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:34
10123 msgid "Site Admin Home"
10126 #: plugins/globalsearch/www/index.php:83
10127 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:101
10128 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:90
10130 msgid "Search must be at least three characters"
10131 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karakterekoa)."
10133 #: plugins/globalsearch/www/index.php:89
10134 msgid "Enter Your Search Words Above"
10137 #: plugins/globalsearch/www/index.php:153
10138 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:198
10139 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:202
10140 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:224
10141 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:228
10142 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:100
10143 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:112
10144 #, fuzzy, php-format
10145 msgid "No matches found for “%s”"
10146 msgstr "Ez da ezer aurkitu “%s” -entzat"
10148 #: plugins/globalsearch/www/index.php:162
10149 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:69
10150 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:111
10152 msgid "Search results for “%s”"
10153 msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%s</em> renttzat"
10155 #: plugins/globalsearch/www/index.php:166 www/admin/grouplist.php:67
10156 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:45
10157 #: www/stats/site_stats_utils.php:227 www/top/toplist.php:53
10159 msgid "Project Name"
10160 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
10162 #: plugins/globalsearch/www/index.php:170
10167 #: plugins/globalsearch/www/index.php:205
10168 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:130
10169 msgid "Previous Results"
10170 msgstr "Aurreko Emaitzak"
10172 #: plugins/globalsearch/www/index.php:213
10173 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:137
10174 msgid "Next Results"
10175 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10177 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:30
10178 msgid "Gravatar Plugin"
10181 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:76
10183 msgid "Change face"
10184 msgstr "Ikusteko era aldatu"
10186 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:48
10187 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:71
10188 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:83
10189 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:47
10190 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:66
10191 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:78
10192 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:36
10193 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:70
10194 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:183
10195 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:65
10196 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:62
10197 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:32
10198 msgid "Task succeeded."
10201 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:51
10202 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:74
10203 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:86
10204 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:39
10205 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:40
10206 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:50
10207 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:69
10208 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:81
10209 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
10210 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
10211 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
10212 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
10213 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
10214 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
10215 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
10216 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
10217 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
10218 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:41
10219 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
10220 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
10221 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
10222 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
10223 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
10224 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:35
10225 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:34
10226 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:35
10227 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:36
10229 msgid "Task failed"
10230 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
10232 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:54
10233 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:77
10234 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:53
10235 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:72
10236 msgid "Provided Link is not a valid URL."
10239 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:58
10240 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:57
10242 msgid "Missing Link URL."
10243 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
10245 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:89
10246 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:84
10248 msgid "Missing Link URL or HTML Page."
10249 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
10251 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:94
10252 msgid "No link to create or name missing."
10255 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:36
10256 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:31
10258 msgid "Link deleted"
10259 msgstr "Elementua txertatua"
10261 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:42
10262 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:37
10264 msgid "Missing Link to be deleted."
10265 msgstr "Parametroak falta dira"
10267 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:37
10268 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:32
10270 msgid "Link Status updated"
10271 msgstr "Zerrenda Gehitua"
10273 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:43
10274 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:38
10275 msgid "Missing Link or status to be updated."
10278 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:89
10279 msgid "No link to update or name missing."
10282 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:32
10284 msgid "Menu Tabs Manager"
10285 msgstr "Atazen administrazioa"
10287 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
10288 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:427
10290 msgid "Menu Tabs Manager Admin"
10291 msgstr "Atazen administrazioa"
10293 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
10294 msgid "Add/Remove/Activate/Desactivate tabs"
10297 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112
10299 msgid "Global HeaderMenu admin"
10302 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112
10303 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692
10304 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56
10305 msgid "Direct link to global configuration of this plugin"
10308 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:364
10309 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:379
10311 msgid "Cannot retrieve the page"
10312 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
10314 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:400
10316 msgid "Site Global Menu Admin"
10319 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:466
10321 "Get the ability to set new links next to the login menu (headermenu), in the "
10322 "main menu (outermenu) or in the project menu (groupmenu)."
10325 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:58
10326 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:34
10328 msgid "Update this link"
10329 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
10331 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:61
10332 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
10333 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
10334 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:130
10335 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10336 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:94
10338 msgid "Displayed Name"
10339 msgstr "Fitxeroaren izena"
10341 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66
10342 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:134
10344 msgid "Menu Location"
10345 msgstr "Eragiketak"
10347 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:76
10348 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
10349 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
10350 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:141
10351 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10352 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99
10355 msgstr "Datu motak"
10357 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:86
10358 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:70
10359 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:103
10360 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:148
10361 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:68
10362 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:106
10365 msgstr "Nere orria"
10367 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:108
10368 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:48
10369 msgid "Cannot retrieve value for this link:"
10372 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:44
10374 msgid "Outermenu Link Order successfully validated"
10375 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
10377 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:45
10379 msgid "Headermenu Link Order successfully validated"
10380 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10382 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
10383 msgid "Error in Outermenu Link Order validation"
10386 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
10387 msgid "Error in Headermenu Link Order validation"
10390 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:58
10391 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:55
10393 "You can reorder tabs, just drag & drop rows in the table below and save "
10394 "order. Please note that those extra tabs can only appear after the standard "
10395 "tabs. And you can only move them inside the set of extra tabs."
10398 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
10400 msgid "Manage available tabs in headermenu"
10401 msgstr "Argitalpen berria"
10403 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
10404 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
10405 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10406 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251
10409 msgstr "Nola antolatu"
10411 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:75
10412 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:108
10413 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:73
10414 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
10418 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:76
10419 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:109
10420 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:74
10421 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:41
10422 msgid "Desactivate this link"
10425 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:78
10426 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:111
10427 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:76
10428 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:43
10429 msgid "link is off"
10432 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:79
10433 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:112
10434 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:77
10435 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:44
10437 msgid "Activate this link"
10438 msgstr "Multzoa edituatu"
10440 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:81
10441 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:114
10442 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:79
10443 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
10445 msgid "Edit this link"
10446 msgstr "Multzoa edituatu"
10448 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:82
10449 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:115
10450 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:80
10451 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
10453 msgid "Delete this link"
10454 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
10456 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:87
10457 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:120
10458 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:85
10461 msgstr "Nola antolatu"
10463 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:90
10465 msgid "No tabs available for headermenu"
10466 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10468 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:94
10470 msgid "Manage available tabs in outermenu"
10471 msgstr "Argitalpen berria"
10473 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:123
10475 msgid "No tabs available for outermenu"
10476 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10478 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:126
10479 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:89
10481 msgid "Add new tab"
10482 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
10484 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:127
10486 "You can add specific tabs in outermenu (main tab) or headermenu (next to the "
10487 "login) with the form below."
10490 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:150
10491 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:109
10492 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
10493 msgid "Just paste your code here..."
10496 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:44
10498 msgid "Link Order successfully validated"
10499 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10501 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:45
10503 msgid "Error in Link Order validation"
10504 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
10506 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:54
10508 msgid "Manage available tabs"
10509 msgstr "Argitalpen berria"
10511 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:64
10513 msgid "displayed as iframe"
10514 msgstr "Fitxeroaren izena"
10516 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:90
10517 msgid "You can add your own tabs in the menu bar with the form below."
10520 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:106
10522 msgid "View Personal HelloWorld"
10523 msgstr "Kideak ikusi"
10525 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:116
10527 msgid "HelloWorld Admin"
10528 msgstr "Administrazio tresna"
10530 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29
10534 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29
10535 msgid "HelloWorld integration in the forge"
10538 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:51
10540 msgid "Unable to add Hudson job."
10541 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
10543 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:53
10544 msgid "Hudson job added."
10547 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:54
10548 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:84
10549 msgid "Please wait 1 hour for triggers to be updated."
10552 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:70
10553 msgid "Spaces are not allowed in job name. They were replaced by “_”."
10556 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:81
10558 msgid "Unable to update Hudson job"
10559 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
10561 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:83
10562 msgid "Hudson job updated."
10565 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:95
10566 msgid "Unable to delete Hudson job"
10569 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:97
10570 msgid "Hudson job deleted."
10573 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:40
10574 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:43
10575 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:40
10577 msgid "Wrong Job URL: %s"
10580 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:59
10581 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:87
10582 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:68
10584 msgid "Unable to read file at URL: %s"
10587 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:62
10588 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:90
10589 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:71
10590 #, fuzzy, php-format
10591 msgid "File not found at URL: %s"
10592 msgstr "Foroa ez da ageri"
10594 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:61
10595 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:87
10596 msgid "Missing Hudson job url (eg: http://myCIserver:8080/hudson/job/MyJob)"
10599 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:74
10600 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:90
10601 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:103
10602 msgid "Missing Hudson job ID"
10605 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:134
10607 msgid "Hudson service is not enabled"
10608 msgstr "Inkestako datuak ez daude beteak"
10610 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:137
10612 msgid "Missing group_id parameter."
10613 msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
10615 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:138
10616 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:88
10617 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:66
10622 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:142
10623 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:150
10624 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:158
10625 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:166
10626 msgid "In progress"
10629 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:146
10633 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:154
10637 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:162
10638 #: www/admin/approve-pending.php:131
10641 msgstr "(*)Zintzilik"
10643 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:170
10645 msgid "Unknown status"
10646 msgstr "Unix kontuaren egoera"
10648 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:40
10649 msgid "Cannot add empty job id"
10652 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:58
10653 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:82
10655 msgid "Monitored job:"
10656 msgstr "Monitorizatutako foroak"
10658 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:96
10660 msgid "Current used"
10663 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:33
10665 msgid "Hudson/Jenkins"
10666 msgstr "Lanak argitaratu"
10668 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:82
10669 msgid "Continuus Integration Scheduler"
10672 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:233
10673 msgid "Hudson Build"
10676 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:234
10680 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:264
10681 msgid "Build performed on:"
10684 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:267
10685 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:308
10686 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:109
10687 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:124
10688 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:163
10689 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:179
10690 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:195
10692 msgid "Error: Hudson object not found."
10693 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
10695 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:291
10696 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:82
10698 msgid "Last Build:"
10699 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
10701 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:292
10702 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:297
10703 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83
10705 msgid "Last Success"
10706 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
10708 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293
10709 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:298
10710 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84
10712 msgid "Last Failure"
10713 msgstr "Datu sartze okerra"
10715 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:295
10716 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:95
10717 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:86
10719 msgid "No build found for this job."
10720 msgstr "Ez da zerrendarik topatu %1$s -entzako"
10722 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:300
10723 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:91
10725 msgid "Weather Report:"
10726 msgstr "Informea sortu"
10728 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:348
10730 msgid "Hudson access"
10733 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:350
10735 msgid "Full access"
10738 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26
10739 msgid "Continuous Integration"
10742 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26
10743 msgid "Continuous Integration with Hudson"
10746 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:117
10751 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:119
10756 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:121
10761 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:50
10762 #: plugins/hudson/include/HudsonWidget.class.php:28
10766 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:214
10767 msgid "Back to jobs list"
10770 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:216 www/people/editjob.php:147
10771 #: www/people/people_utils.php:43
10773 msgstr "Lanak argitaratu"
10775 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:219
10776 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:402
10779 msgstr "Erabiltzaile izena:"
10781 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:223
10782 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:407
10783 msgid "eg: http://myCIserver/hudson/job/myJob"
10786 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:226
10791 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:230
10793 msgid "Name (with no space) used to make a reference to this job. Eg: job #%s"
10796 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:235
10797 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:248
10798 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:411
10800 msgid "Trigger a build after %s commits:"
10803 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:260
10804 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:422
10805 msgid "with (optional) token:"
10808 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:268
10811 msgstr "Eguneratua"
10813 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:296 www/admin/cronman.php:43
10814 #: www/people/editjob.php:74 www/people/editjob.php:91
10815 #: www/people/editjob.php:107
10819 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:299
10824 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:301
10825 msgid "SVN trigger"
10828 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:304
10829 msgid "CVS trigger"
10832 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:326
10834 msgid "Show job %s"
10837 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:328
10838 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:333
10840 msgid "Show build #%s of job %s"
10843 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:328
10844 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:333
10848 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:337
10850 msgid "RSS feed of all builds for %s job"
10853 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:341
10854 msgid "SVN commit will trigger a build"
10857 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:348
10858 msgid "CVS commit will trigger a build"
10861 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:366
10863 msgid "Edit this job"
10864 msgstr "Multzoa edituatu"
10866 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:372
10867 #, fuzzy, php-format
10868 msgid "Are you sure you want to delete Job %s from project %s?"
10869 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
10871 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:373
10873 msgid "Delete this job"
10874 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
10876 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:386
10878 msgid "No Hudson jobs associated with this project."
10879 msgstr "Proiektutik irtetzen"
10881 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:388
10882 msgid "To add a job, select the link just below."
10885 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:398
10888 msgstr "Ataza gehitu"
10890 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:44
10892 msgid "%s Builds History"
10895 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:46
10897 msgid "Builds History"
10900 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:52
10902 "Show the build history of the selected job, under the form of RSS feed. For "
10903 "each build of the list, you can see the build number, the status and the "
10904 "date the build has been scheduled."
10907 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:82
10908 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:97
10909 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:96
10910 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:98
10911 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:93
10913 msgid "Job not found."
10914 msgstr "Foroa ez da ageri"
10916 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:47
10917 #, fuzzy, php-format
10918 msgid "%s Last Artifacts"
10919 msgstr "Ezabatu artefaktua"
10921 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:49
10923 msgid "Last Artifacts"
10924 msgstr "Ezabatu artefaktua"
10926 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:55
10928 "Show the last successfully published artifacts of one job. To display "
10929 "something, your job needs to publish artifacts."
10932 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:44
10934 msgid "%s Last Builds"
10937 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:46
10939 msgid "Last Builds"
10940 msgstr "Azken 7 egunak"
10942 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:52
10944 "Show the last builds for this job (last one, last successfull, last failed) "
10945 "and the weather report. The trend is represented by a weather report (sun, "
10946 "thunder, etc.) meaning that the trend is good or not."
10949 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:47
10951 msgid "%1$s Test Results (%2$s / %3$s)"
10954 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:50
10955 #, fuzzy, php-format
10956 msgid "%s Test Results"
10957 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10959 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:52
10961 msgid "Test Results"
10962 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10964 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:58
10966 "Show the test results of the latest build for the selected job.To display "
10967 "something, your job needs to execute tests and publish them. The result is "
10968 "shown on a pie chart."
10971 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:96
10972 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:91
10974 msgid "No test found for this job."
10975 msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
10977 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:45
10978 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:86
10980 msgid "%s Test Result Trend"
10983 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:47
10985 msgid "Test Result Trend"
10986 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10988 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:52
10990 "Show the test result trend for the selected job. To display something, your "
10991 "job needs to have tests. The graph will show the number of tests (failed and "
10992 "successfull) along time. The number of tests is increasing while the number "
10993 "of build and commits are increasing too."
10996 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:82
10997 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:60
10998 msgid "One or more failure or pending job"
11001 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:85
11002 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:63
11003 msgid "One or more unstable job"
11006 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:98
11007 msgid "My Hudson Jobs"
11010 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:103
11012 "Show an overview of all the jobs of all the projects you're member of. You "
11013 "can of course select the jobs you wish to display by selecting the "
11014 "preferences link of the widget."
11017 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:138
11019 msgid "Monitored jobs:"
11020 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11022 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:154
11023 msgid "Use global status:"
11026 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:76
11028 msgid "Hudson Jobs"
11029 msgstr "Lanak argitaratu"
11031 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:81
11033 "Shows an overview of all the jobs associated with this project. You can "
11034 "always choose the ones you want to display in the widget (preferences link)."
11037 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:407
11039 msgid "Error On Query:"
11040 msgstr "Akatsa eguneratzean"
11042 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:435
11044 msgid "Missing params"
11045 msgstr "Parametroak falta dira"
11047 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:445
11049 msgid "Could Not Delete List: "
11050 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
11052 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:136
11054 msgid "View Personal mailman"
11055 msgstr "Kideak ikusi"
11057 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:146
11059 msgid "View the mailman Administration"
11060 msgstr "Host birtualaren administrazioa"
11062 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:153
11063 #: www/admin/globalroleedit.php:152 www/admin/globalroleedit.php:167
11064 #: www/admin/globalroleedit.php:177 www/my/rmproject.php:90
11065 #: www/project/admin/users.php:345
11069 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:154
11071 msgid "Monitored Lists"
11072 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11074 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:168
11076 msgid "You are not monitoring any lists."
11077 msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
11079 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:170
11081 msgid "My Monitored Lists"
11082 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11084 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:195
11085 #, fuzzy, php-format
11086 msgid "Not Object: MailmanList: %d"
11087 msgstr "Ez da inkesta galderarik topatu"
11089 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:210
11090 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:204
11095 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:217
11097 msgid "Mailman plugin"
11098 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11100 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28
11103 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11105 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28
11106 msgid "Offers a better integration of Mailman in the forge"
11109 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:51 www/mail/admin/index.php:230
11110 msgid "Permanently Delete List"
11113 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49
11114 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72
11115 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93
11116 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167 www/mail/admin/index.php:62
11117 #: www/mail/admin/index.php:89 www/mail/admin/index.php:113
11118 #: www/mail/admin/index.php:207
11120 msgid "Error getting the list"
11121 msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
11123 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:56
11125 msgid "List re-created"
11126 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11128 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:84 www/mail/admin/index.php:76
11130 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11132 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:105 www/mail/admin/index.php:101
11134 msgid "List updated"
11135 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11137 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:115 www/mail/admin/index.php:135
11138 msgid "Add a Mailing List"
11139 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
11141 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:119 www/mail/admin/index.php:137
11144 "Lists are named in this manner:<br /><strong>projectname-listname@%s</strong>"
11147 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:123
11149 "It will take <span class=\"important\">few minutes</span> for your list to "
11153 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134 www/mail/admin/index.php:152
11154 msgid "Unable to get the lists"
11157 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147 www/mail/admin/index.php:186
11158 msgid "Mailing List Name"
11159 msgstr "Posta Zerrendaren Izena"
11161 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:150
11162 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:182 www/mail/admin/index.php:189
11163 #: www/mail/admin/index.php:220
11165 msgstr "¿Publikoa al da?"
11167 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:156 www/mail/admin/index.php:195
11168 msgid "Add This List"
11169 msgstr "Zerrenda Hau Gehitu"
11171 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:172
11174 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11176 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:203
11177 msgid "Mailing List Administration"
11178 msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
11180 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:47
11181 #: www/mail/admin/index.php:249
11183 msgid "Unable to get the list %s"
11186 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:216 www/mail/admin/index.php:254
11189 "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
11190 "still be viewed by members of your project, but are not listed on %s."
11192 "Zerrendak kudeatu ditzazkezu hemendik. Mesedez, kontutan izan zerrenda "
11193 "pribatuak zure projektuko kideek ikus ditzazketela baina baina ez dira %1$s -"
11196 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:219 www/mail/admin/index.php:257
11197 msgid "Add Mailing List"
11198 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
11200 #: plugins/mailman/www/index.php:39 www/mail/index.php:53
11201 #, fuzzy, php-format
11202 msgid "Mailing Lists for %s"
11203 msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"
11205 #: plugins/mailman/www/index.php:55 www/mail/index.php:68
11207 msgid "No Lists found for %s"
11208 msgstr "Ez da zerrendarik topatu %s -entzako"
11210 #: plugins/mailman/www/index.php:56 www/mail/index.php:69
11211 msgid "Project administrators use the admin link to request mailing lists."
11213 "Projektu administrariak admin lotura erabiltzen dute posta zerrendak "
11216 #: plugins/mailman/www/index.php:64
11218 "You seem to have mailman account with a different name or password. If you "
11219 "want to update mailman information, click on "
11222 #: plugins/mailman/www/index.php:71 www/mail/index.php:74
11223 msgid "Choose a list to browse, search, and post messages."
11224 msgstr "Aukeratu zerrenda bat, aztertu, biltau eta mezuak bidaltzeko."
11226 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:19
11227 #, fuzzy, php-format
11229 "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
11230 "and you are the list administrator.\n"
11232 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
11234 "Your mailing list info is at:\n"
11237 "List administration can be found at:\n"
11240 "Your list password is: %6$s .\n"
11241 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
11243 "Thank you for registering your project with %1$s."
11245 "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
11246 "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
11248 "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
11250 "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
11253 "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
11256 "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
11257 "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
11259 "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik."
11261 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:55 www/mail/index.php:80
11262 msgid "Subscription"
11265 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:57
11266 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:70
11267 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:133
11268 msgid "Administrate"
11271 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:106
11272 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:166 www/mail/admin/index.php:286
11273 #: www/mail/index.php:93
11274 msgid "Not activated yet"
11277 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:109
11278 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169
11280 msgid "Error during creation"
11281 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
11283 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:124 www/admin/unsubscribe.php:59
11284 #: www/forum/monitor.php:65
11285 msgid "Unsubscribe"
11286 msgstr "Ezizenemate"
11288 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:128
11291 msgstr "Ezizenemate"
11293 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169
11298 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:179
11300 msgid "Administrate from Mailman"
11301 msgstr "Administrazioa"
11303 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:42
11305 msgid "Category added successfully"
11306 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
11308 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:45
11309 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:50
11311 msgid "Missing category name"
11312 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
11314 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:126
11318 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:57
11320 msgid "Note added successfully."
11321 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
11323 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:73
11325 msgid "Missing version."
11326 msgstr "Parametroak falta dira"
11328 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:36
11330 msgid "Attachment deleted successfully."
11331 msgstr "Artefaktua behar bezala ezabatu da"
11333 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:43
11335 msgid "Missing Attachment ID to delete."
11336 msgstr "Parametroak falta dira"
11338 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:40
11339 #, fuzzy, php-format
11340 msgid "Category %s deleted successfully."
11341 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11343 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:43
11345 msgid "Missing parameters to delete category."
11346 msgstr "Parametroak falta dira"
11348 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:39
11350 msgid "Note deleted successfully"
11351 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11353 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:44
11355 msgid "Version deleted successfully."
11356 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11358 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:47
11360 msgid "Missing parameters to delete version."
11361 msgstr "Parametroak falta dira"
11363 #: plugins/mantisbt/action/init.php:41
11365 msgid "MantisBT plugin successfully initialized."
11366 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
11368 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:34
11369 msgid "Failed to initialize user."
11372 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:38
11374 msgid "MantisBT User successfully initialized."
11375 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
11377 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:37
11379 msgid "No action, same category name."
11380 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
11382 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:47
11384 msgid "Category renamed successfully."
11385 msgstr "Arrakastaz sortua"
11387 #: plugins/mantisbt/action/updateConf.php:39
11389 msgid "MantisBT configuration successfully updated."
11390 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
11392 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:33
11393 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:33
11395 msgid "Failed to update global configuration."
11396 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
11398 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:37
11399 msgid "MantisBT global configuration successfully updated."
11402 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:45
11404 msgid "No type found."
11405 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
11407 #: plugins/mantisbt/action/updateuserConf.php:34
11409 msgid "MantisBT User configuration successfully updated."
11410 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
11412 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:54
11414 msgid "Personal MantisBT page"
11415 msgstr "Kideak ikusi"
11417 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:68
11419 msgid "Tickets Management"
11420 msgstr "Fitxeroen administrazioa"
11422 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:91
11423 msgid "Manage your mantisbt account and follow your tickets"
11426 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:92
11428 msgid "View Personal MantisBT"
11429 msgstr "Kideak ikusi"
11431 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
11433 msgid "View Admin MantisBT"
11434 msgstr "Kideak ikusi"
11436 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
11438 msgid "MantisBT administration page"
11439 msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
11441 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:188
11443 msgid "Unable to create user in Mantisbt"
11444 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
11446 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:223
11448 msgid "Unable to create project in Mantisbt"
11449 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
11451 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:234
11452 #: plugins/projectimport/www/index.php:628 www/admin/search.php:176
11454 msgid "No project found"
11455 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
11457 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:245
11459 msgid "No project found in MantisBT"
11460 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
11462 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:251
11464 msgid "Cannot delete in database"
11465 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
11467 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:289
11469 msgid "Update MantisBT project"
11470 msgstr "Proiektutik irtetzen"
11472 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:293
11474 msgid "ID MantisBT project not found"
11475 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11477 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:393
11481 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:398
11482 msgid "View the roadmap, per version tickets"
11485 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:399
11487 msgid "View all tickets."
11488 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
11490 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:404
11493 msgstr "Estatistikaka erabili"
11495 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:406
11496 msgid "Manage versions, categories and general configuration."
11499 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:407
11501 msgid "View global statistics."
11502 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
11504 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:446
11506 msgid "Site Global MantisBT Admin"
11507 msgstr "Kideak ikusi"
11509 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:478
11510 msgid "MantisBT project not initialized, missing params"
11513 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:595
11515 msgid "MantisBT project not found"
11516 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11518 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692
11520 msgid "Global MantisBT admin"
11521 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11523 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:702
11524 msgid "Use Mantis Bugtracker as another ticket management tool."
11527 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:30
11529 msgid "MantisBT title"
11530 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11532 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:34
11535 msgstr "Kideak ikusi"
11537 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:38
11539 msgid "MantisBT description."
11540 msgstr "Deskribapena"
11542 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:42
11543 msgid "Not yet implemented"
11546 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:55
11547 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:84
11548 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:41
11549 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:62
11550 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:46
11551 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:43
11552 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:39
11553 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:39
11554 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:40
11555 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:65 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:39
11556 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:92
11557 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:38
11558 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:42
11559 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:64
11560 #: plugins/mantisbt/www/admin/index.php:45
11561 msgid "Technical error occurs during data retrieving:"
11564 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:62
11566 msgid "With Status:"
11567 msgstr "Estatistikak"
11569 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:199
11570 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:128
11571 msgid "Clear filter"
11574 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:200
11575 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:129
11576 msgid "Apply filter"
11579 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:48
11584 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:62
11585 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:94
11586 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:77
11587 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:80
11588 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:96 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:145
11592 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:70
11593 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:49
11594 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:88
11595 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:57
11596 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:218 www/people/createjob.php:49
11597 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
11598 #: www/people/editjob.php:163 www/people/people_utils.php:351
11599 #: www/people/people_utils.php:407 www/pm/add_task.php:50
11600 #: www/pm/browse_task.php:159 www/pm/browse_task.php:236
11601 #: www/pm/browse_task.php:368 www/pm/detail_task.php:52
11602 #: www/pm/ganttpage.php:183 www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:268
11603 #: www/reporting/timeadd.php:144 www/snippet/package.php:162
11604 #: www/snippet/snippet_utils.php:199 www/snippet/snippet_utils.php:231
11605 #: www/snippet/submit.php:129
11609 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:71
11610 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:90
11611 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:59
11613 msgid "Reproducibility"
11614 msgstr "Proiektuak"
11616 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:72
11617 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:89
11618 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:58
11619 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:276
11623 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:75
11624 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:176
11625 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:62
11629 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:125
11631 msgid "No version defined"
11632 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
11634 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:133
11635 msgid "(128 char max)"
11638 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:141
11639 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:221
11640 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:116
11642 msgid "Additional Informations"
11643 msgstr "Informazio pertsonala"
11645 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:52
11647 msgid "Modify note"
11648 msgstr "Ataza aldatu"
11650 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:56
11651 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:82
11654 msgstr "Data gehitu"
11656 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:31
11658 msgid "Add a new category"
11659 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
11661 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:34
11663 msgid "Add a new version"
11664 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
11666 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:56
11668 msgid "Version Detail"
11671 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:63
11672 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:51
11674 msgid "Target Date"
11675 msgstr "Bidali zen data"
11677 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:45
11678 msgid "Tickets oer Status"
11681 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:49
11685 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:50 www/activity/index.php:296
11686 #: www/reporting/usersummary.php:57 www/stats/site_stats_utils.php:269
11687 #: www/stats/site_stats_utils.php:271 www/stats/site_stats_utils.php:273
11688 #: www/stats/site_stats_utils.php:275 www/stats/site_stats_utils.php:279
11693 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:31
11695 msgid "Manage your account"
11696 msgstr "Nere kontua"
11698 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:36
11699 msgid "Specify your mantisbt user."
11702 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:40
11703 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:75
11704 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
11705 #: plugins/mantisbt/view/init.php:77
11707 msgid "Specify the password of this user."
11708 msgstr "Pasahitza eguneratu"
11710 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:44
11712 msgid "Manage categories"
11713 msgstr "Argitalpen berria"
11715 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:61
11718 msgstr "Benetazko izena"
11720 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:75
11722 msgid "No Categories"
11723 msgstr "Kategoriak gehitu"
11725 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:59
11726 #: plugins/mantisbt/view/init.php:65
11727 msgid "Use the global configuration defined at forge level"
11730 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:60
11731 #: plugins/mantisbt/view/init.php:66
11733 msgid "Use global configuration"
11734 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
11736 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:67
11737 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:34
11738 #: plugins/mantisbt/view/init.php:69
11739 msgid "Specify the Full URL of the MantisBT Web Server."
11742 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:71
11743 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:36
11744 #: plugins/mantisbt/view/init.php:73
11745 msgid "Specify the user with admin right to be used thru SOAP API."
11748 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:79
11749 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
11751 "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ? Not implemented yet."
11754 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:45
11756 msgid "Manage versions"
11757 msgstr "Paketearen bertsioak:"
11759 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:76
11761 msgid "No versions"
11764 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:84
11765 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:130
11767 msgid "Edit ticket"
11768 msgstr "Multzoa edituatu"
11770 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:91
11771 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:60
11773 msgid "Submit Date"
11774 msgstr "Nork bidalia"
11776 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:92
11777 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:61
11779 msgid "Update Date"
11780 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
11782 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:126
11783 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:83
11788 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:129
11789 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:86 www/include/html.php:405
11793 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:177
11794 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:88
11798 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:178
11799 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:63
11803 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:213
11804 msgid "(max128 char )"
11807 #: plugins/mantisbt/view/init.php:81
11808 msgid "If this project does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
11811 #: plugins/mantisbt/view/init.php:85
11813 "Specify the name of the project in MantisBT if already created in MantisBT"
11816 #: plugins/mantisbt/view/init.php:89
11817 msgid "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ?"
11820 #: plugins/mantisbt/view/init.php:92 plugins/mantisbt/view/inituser.php:74
11823 msgstr "Parametro baliogabea"
11825 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:53
11827 msgid "Use global forge configuration."
11828 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
11830 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:57
11831 msgid "If your user does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
11834 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:61
11835 msgid "If your user DOES exist in MantisBT, do you want to link with it ?"
11838 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:66
11839 msgid "Specify your mantisbt user to be used."
11842 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:70
11843 msgid "Specify the password of your user."
11846 #: plugins/mantisbt/view/jumpToIssue.php:29
11847 msgid "Jump to ticket:"
11850 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:66
11851 msgid "Display filter rules"
11854 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:105 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:154
11858 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:179
11860 msgid "No versions to display"
11861 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
11863 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:65
11865 msgid "No attached files for this ticket"
11866 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
11868 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:78
11869 #: www/project/admin/editimages.php:256
11871 msgstr "Fitxeroa gehitu"
11873 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:48
11874 msgid "Woops: wrong issue id"
11877 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:54
11881 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:68
11883 msgid "No data to retrieve"
11884 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
11886 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:123
11887 msgid "No tickets to display"
11890 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:334
11892 msgid "Last update"
11893 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11895 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:495
11897 msgid "Add a new ticket"
11898 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
11900 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:59
11901 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:130
11905 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:70
11907 msgid "No notes for this ticket"
11908 msgstr "Orri hau monitorizatu"
11910 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:41 plugins/mantisbt/www/index.php:63
11911 #: plugins/quota_management/www/index.php:33 www/developer/index.php:41
11913 msgid "Invalid User"
11914 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
11916 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:45
11918 msgid "Invalid User not active"
11919 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
11921 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:63
11922 #: plugins/quota_management/www/index.php:60
11923 #: plugins/quota_management/www/index.php:74
11925 msgid "You are not a member of this project"
11926 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
11928 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:76 plugins/mantisbt/www/index.php:91
11929 #: plugins/mantisbt/www/index.php:170 plugins/mantisbt/www/index.php:258
11930 msgid "Your mantisbt user is not initialized."
11933 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:93
11935 msgid "No idAttachment"
11936 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
11938 #: plugins/mantisbt/www/index.php:67 plugins/quota_management/www/index.php:37
11939 #: www/developer/index.php:45
11941 msgid "User not active"
11942 msgstr "Erabiltzaile izena:"
11944 #: plugins/mantisbt/www/index.php:74 plugins/mantisbt/www/index.php:240
11945 msgid "The mantisbt plugin for this project is not initialized."
11948 #: plugins/mantisbt/www/index.php:152 plugins/mantisbt/www/index.php:215
11950 msgid "First activate the User's %s plugin through Account Maintenance Page"
11953 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:31
11958 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:36
11960 msgid "View My tickets."
11961 msgstr "Kideak ikusi"
11963 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:44
11964 msgid "Manage your mantisbt account."
11967 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:92
11969 msgid "Mediawiki Space"
11970 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
11972 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:198
11973 msgid "Mediawiki read access"
11976 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:199
11980 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:204
11981 msgid "Mediawiki write access"
11984 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:205
11989 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:206
11991 msgid "Edit existing pages only"
11992 msgstr "Erregistratutako erantzunak"
11994 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:207
11995 msgid "Edit and create pages"
11998 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:208
11999 msgid "Edit, create, move, delete pages"
12002 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:212
12004 msgid "Mediawiki file upload"
12005 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12007 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:213
12008 msgid "No uploading"
12011 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:214
12013 msgid "Upload permitted"
12014 msgstr "Fitxategia bidali"
12016 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:215
12017 msgid "Upload and re-upload"
12020 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:219
12021 msgid "Mediawiki administrative tasks"
12024 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:221
12025 msgid "Edit interface, import XML dumps"
12028 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:348
12030 msgid "MediaWiki Plugin admin"
12031 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
12033 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29
12036 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12038 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29
12039 msgid "Mediawiki integration in the forge"
12042 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:220
12043 #: plugins/projectimport/www/index.php:567
12044 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:274
12046 msgid "Project Summary"
12047 msgstr "Proiektuaren historia"
12049 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:29
12052 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12054 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:38 plugins/moinmoin/www/frame.php:38
12055 msgid "Wiki not created yet, please wait for a few minutes."
12058 #: plugins/mediawiki/www/LocalSettings.php:66
12061 "Mediawiki for project %s not created yet, please wait for a few minutes."
12064 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:36
12066 msgid "Invalid file upload"
12067 msgstr "Izen osoa baliogabea"
12069 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:40
12070 msgid "Not a valid PNG image"
12073 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:42
12075 msgid "Image size is %dx%d pixels, expected %dx%d instead"
12078 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:46
12079 #, fuzzy, php-format
12080 msgid "Cannot copy file to target directory %s"
12081 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12083 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:49
12085 msgid "Cannot overwrite existing file"
12086 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
12088 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:55
12090 msgid "Cannot move file to target location"
12091 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12093 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:57
12095 msgid "New file installed successfully"
12096 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
12098 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:95
12100 msgid "Not a directory or could not access contents of %s"
12103 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:101
12105 "Mediawiki plugin's configuration may require to enable uploads "
12106 "('enable_uploads'). Contact your admin."
12109 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:113
12111 msgid "File successfully removed"
12112 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
12114 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:115
12116 msgid "File removal error"
12117 msgstr "Fitxategi igoera: Errorea"
12119 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:167
12120 msgid "Nightly XML dump"
12123 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:169
12125 msgid "<a href=\"%s\">Download</a> the nightly created XML dump (backup) here."
12128 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:173
12130 msgid "This project's wiki logo : $wgLogo"
12131 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
12133 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:176
12135 msgid "Current logo:"
12138 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:181
12140 msgid "No per-project logo currently installed."
12141 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
12143 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:189
12145 msgid "Upload a new logo"
12146 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12148 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:190
12149 msgid "The logo must be in PNG format and precisely 135x135 pixels in size."
12152 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:191
12153 #: www/frs/admin/editrelease.php:294 www/frs/admin/qrs.php:197
12154 msgid "Upload a new file"
12155 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12157 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:195
12158 #: www/frs/admin/editrelease.php:308 www/frs/admin/qrs.php:210
12161 "Alternatively, you can use a file you already uploaded (by SFTP or SCP) to "
12162 "the <a href=\"%2$s\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
12165 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:197
12166 #: www/frs/admin/editrelease.php:310 www/frs/admin/qrs.php:212
12168 "This direct <tt>sftp://</tt> link only works with some browsers, such as "
12172 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:200
12173 #: www/frs/admin/editrelease.php:299 www/frs/admin/editrelease.php:311
12174 #: www/frs/admin/qrs.php:213
12175 msgid "Choose an already uploaded file:"
12178 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:208
12179 msgid "… or delete the currently uploaded logo and revert to the site default"
12182 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:209
12184 msgid "Upload new logo"
12185 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12187 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:47
12189 msgid "Configure Global Message"
12190 msgstr "Ezabapena baieztatu"
12192 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:51
12194 msgid "Configure Message"
12195 msgstr "Ezabapena baieztatu"
12197 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:58
12198 #: www/include/Layout.class.php:1328
12203 #: plugins/message/www/index.php:63
12205 msgid "Global Message Administration"
12206 msgstr "Administrazioa"
12208 #: plugins/message/www/index.php:65
12210 "Edit the message as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
12211 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
12214 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:150
12215 msgid "MoinMoin Wiki access"
12218 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:153
12220 msgid "Write access"
12223 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:154
12225 msgid "Admin access"
12228 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:12
12229 msgid "OAuth Access Tokens"
12232 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12236 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12240 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12241 msgid "Token Secret"
12244 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:29
12245 msgid "You have no OAuth Access Tokens registered in the database currently"
12248 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:34
12249 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:82
12250 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:184
12251 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:86
12252 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:78
12253 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:13
12254 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:74
12255 msgid "OAuth Providers"
12258 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:35
12259 msgid "Get more Access tokens"
12262 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:20
12266 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:22
12267 msgid "Exchange the authorized request token for an access token"
12270 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:25
12271 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:85
12272 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:164
12273 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:67 www/admin/responses_admin.php:90
12275 msgstr "&nbsp;Joan&nbsp;"
12277 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:75
12279 msgid "New access token received and saved!"
12280 msgstr "Ez dira elementurik aurkitu"
12282 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:76
12284 msgid "Access Token Key: "
12285 msgstr "Sarbidea ukatua"
12287 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:77
12289 msgid "Access Token Secret: "
12290 msgstr "Sarbidea ukatua"
12292 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:83
12293 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:87
12294 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:79
12295 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:118
12296 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:75
12298 msgid "Get Access tokens"
12299 msgstr "Sarbidea ukatua"
12301 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:84
12302 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:185
12303 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:40
12304 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:88
12305 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:80
12306 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:119
12307 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:76
12308 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:64
12309 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:75
12311 msgid "Access tokens"
12312 msgstr "Sarbidea ukatua"
12314 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:23
12315 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:28
12319 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:50
12320 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:44
12321 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12322 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:83
12323 msgid "Consumer Key"
12326 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:55
12327 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:54
12328 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12329 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:93
12330 msgid "Request Token URL"
12333 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:60
12334 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:59
12335 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12336 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:98
12337 msgid "Authorization URL"
12340 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:65
12341 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:64
12342 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12343 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:103
12345 msgid "Access Token URL"
12346 msgstr "Sarbidea ukatua"
12348 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:75
12349 msgid "Do not verify SSL Certificate"
12352 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:80
12356 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:82
12358 msgid "Get Request Token"
12361 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:131
12363 msgid "Error in curl : "
12364 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
12366 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:138
12368 msgid "New request token received!"
12369 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12371 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
12373 msgid "Request Token Key"
12376 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:140
12378 msgid "Request Token Secret"
12381 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:159
12385 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:161
12386 msgid "Authorize the Request Token (from "
12389 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:169
12391 msgid "Error in retrieving request token"
12392 msgstr "Akatsa galdera sartzean"
12394 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:179
12395 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:81
12397 "There are no OAuth Providers registered in the database currently. Please "
12398 "ask your forge administer to create one."
12401 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:13
12403 "This OAuth Consumer plugin allows a user to connect to different oauth "
12404 "enabled services."
12407 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:14
12408 msgid "Accessing resources with OAuth"
12411 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:17
12416 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:49
12417 msgid "Resource URL"
12420 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:54
12421 msgid "HTTP Request"
12424 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:62
12428 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:77
12430 msgid "No access tokens have been created for this provider"
12431 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
12433 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:84
12435 "If no OAuth Providers or Access Tokens have been created yet, follow the "
12436 "links below to get started"
12439 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:29
12441 msgid "Edit OAuth Provider"
12444 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:49
12445 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12446 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:88
12447 msgid "Consumer Secret"
12450 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:69
12452 msgid "Update Provider"
12453 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
12455 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:49
12456 msgid "There are currently no OAuth Providers registered in the database"
12459 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:69
12461 msgid "Add a new OAuth provider"
12462 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
12464 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:108
12466 msgid "Add provider"
12467 msgstr "Inkesta gehitu"
12469 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:167
12471 msgid "View Personal oauthprovider"
12472 msgstr "Kideak ikusi"
12474 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:178
12476 msgid "oauthprovider Admin"
12477 msgstr "Jatorrizko IP-a"
12479 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
12480 msgid "Manage OAuth consumers"
12483 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
12484 msgid "OAuth provider plugin"
12487 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:54
12488 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:54
12490 msgid "Consumer name"
12491 msgstr "Erabiltzaile izena:"
12493 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:55
12494 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:76
12495 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12496 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:74
12497 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:55
12499 msgstr "Hitz gakoa"
12501 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:56
12502 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:81
12503 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12504 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:79
12505 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:56
12509 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:59
12510 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:60
12512 msgid "Authorized on"
12515 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:112
12517 msgid "No access tokens were found!"
12518 msgstr "Ez dira elementurik aurkitu"
12520 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:55
12521 msgid "Pending authorization requests via OAuth"
12524 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:98
12527 "Consumer “%s” wants to be authorized to access Fusionforge on your behalf "
12531 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:114
12532 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:120
12536 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:128
12540 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:45
12545 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:82
12546 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:153
12548 msgid "OAuth Provider"
12551 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:46
12553 msgid "Manage Consumer"
12554 msgstr "Cron Kudeatzailea"
12556 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:49
12560 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:94
12561 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:49
12562 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:84
12564 msgid "Update Consumer"
12565 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12567 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:100
12569 msgid "Delete Consumer"
12570 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
12572 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:42
12573 msgid "OAuth consumers"
12576 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12580 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:61
12583 msgstr "Cron Kudeatzailea"
12585 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:78
12586 msgid "There are currently no OAuth consumers registered in the database"
12589 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:95
12590 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:119
12592 msgid "Create Consumer"
12595 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:85
12596 msgid "Regenerate keys & Update Consumer"
12599 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:73
12603 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:74
12604 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:65
12606 msgid "Request Tokens"
12609 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:57
12614 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:118
12616 msgid "No request tokens were found!"
12617 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12619 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:57
12621 msgid "Authorization Denied"
12622 msgstr "Baimena ukatu da"
12624 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:59
12627 "You have denied Consumer “%s” access to Fusionforge on your behalf. The "
12628 "pending OAuth token request has been deleted."
12631 #: plugins/online_help/common/online_helpPlugin.class.php:85
12635 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:143
12637 msgid "View Personal oslc"
12638 msgstr "Kideak ikusi"
12640 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:153
12643 msgstr "Administrazio tresna"
12645 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:45
12646 msgid "Wrong captcha code"
12649 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:54
12650 msgid "Reload image."
12653 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:56
12654 msgid "Write captcha here:"
12657 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:60
12659 "phpcaptcha seems not installed. Contact your administrator for more "
12663 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:27
12665 "Missing require to use this plugin. You need "
12666 "ARC2_OSLCCoreRDFJSONParserPlugin.php"
12669 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:124
12670 msgid "error: no supported provider for "
12673 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:171
12675 msgid "Import projects"
12676 msgstr "Proiektuarentzat"
12678 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:171
12679 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:183
12681 msgid "Project import plugin"
12682 msgstr "Deskribapena:"
12684 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:183
12686 msgid "Import users"
12687 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
12689 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:100
12690 #, fuzzy, php-format
12691 msgid "File %s cannot be moved to the storage location %s"
12692 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12694 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:132
12695 msgid "Opening fileinfo database failed"
12698 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:164
12700 msgid "Uploaded files available"
12701 msgstr "Ez dago fitxero mota erabilgarririk"
12703 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:166
12704 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:92
12705 #: plugins/quota_management/www/quota.php:179
12706 #: plugins/quota_management/www/quota.php:338
12710 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:167
12711 #: plugins/projectimport/www/index.php:585
12715 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:168
12718 msgstr "Argitalpenaren data"
12720 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:359
12722 msgid "Please select only one file"
12723 msgstr "Fitxero bat aukeratu behar duzu"
12725 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:364
12727 msgid "File not found on server"
12728 msgstr "Foroa ez da ageri"
12730 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:377
12731 msgid "Please either select existing file OR upload new file"
12734 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:388
12736 msgid "File “%s” uploaded and pre-selected"
12739 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:397
12740 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
12743 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:399
12745 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
12749 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:405
12750 msgid "Missing a temporary folder."
12753 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:407
12755 msgid "Failed to write file to disk."
12756 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12758 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:409
12759 msgid "File upload stopped by extension."
12762 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:411
12763 #, fuzzy, php-format
12764 msgid "Unknown upload error %d"
12765 msgstr "Akats ezezaguna fitxategia igotzean."
12767 #: plugins/projectimport/www/index.php:151
12768 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:195
12769 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:165
12770 msgid "Please select an existing file to process, or upload a new one"
12773 #: plugins/projectimport/www/index.php:163
12774 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:85
12776 msgid "Project importer"
12777 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
12779 #: plugins/projectimport/www/index.php:176
12780 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:195
12781 msgid "Users found in imported file"
12784 #: plugins/projectimport/www/index.php:282
12786 msgid "Found matching existing forge user with same login “%s”"
12789 #: plugins/projectimport/www/index.php:295
12791 msgid "Found matching existing forge user “%s” with same email “%s”"
12794 #: plugins/projectimport/www/index.php:301
12795 #, fuzzy, php-format
12796 msgid "Failed to find existing user matching imported user “%s”"
12797 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12799 #: plugins/projectimport/www/index.php:317
12800 msgid "Optionally change for another existing user"
12803 #: plugins/projectimport/www/index.php:320
12804 msgid "Select existing user"
12807 #: plugins/projectimport/www/index.php:329
12809 msgid "to be added to project"
12810 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12812 #: plugins/projectimport/www/index.php:342
12814 msgid "need to add to project"
12815 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12817 #: plugins/projectimport/www/index.php:381
12818 msgid "Failed to find existing users matching some imported users."
12821 #: plugins/projectimport/www/index.php:382
12823 "If you wish to map their data to existing users, choose them in the form "
12824 "bellow, and re-submit it:"
12827 #: plugins/projectimport/www/index.php:385
12828 msgid "You may change some mappings and re-submit."
12831 #: plugins/projectimport/www/index.php:390
12832 msgid "Matching imported users to existing forge users"
12835 #: plugins/projectimport/www/index.php:393
12836 msgid "Imported user logname"
12839 #: plugins/projectimport/www/index.php:394
12840 msgid "Imported user email"
12843 #: plugins/projectimport/www/index.php:395
12845 msgid "Initial role"
12846 msgstr "Parametro baliogabea"
12848 #: plugins/projectimport/www/index.php:397
12849 msgid "Map to existing user (role)"
12852 #: plugins/projectimport/www/index.php:399
12853 msgid "Mapped to existing user"
12856 #: plugins/projectimport/www/index.php:421
12858 msgid "Matching new project members roles"
12859 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
12861 #: plugins/projectimport/www/index.php:424
12863 msgid "New project member"
12864 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
12866 #: plugins/projectimport/www/index.php:425
12867 msgid "Imported users mapped to it"
12870 #: plugins/projectimport/www/index.php:426
12873 msgstr "Rol Berria"
12875 #: plugins/projectimport/www/index.php:472
12878 "Imported user “%s” (role “%s”), mapped as “%s” which is not yet in the "
12879 "project: need to add it as role “%s”."
12882 #: plugins/projectimport/www/index.php:483
12883 #, fuzzy, php-format
12884 msgid "Failed to find mapped user “%s”"
12885 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12887 #: plugins/projectimport/www/index.php:564
12889 msgid "Details of imported project: "
12890 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
12892 #: plugins/projectimport/www/index.php:578
12894 msgid "Project's spaces found"
12895 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
12897 #: plugins/projectimport/www/index.php:584
12900 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
12902 #: plugins/projectimport/www/index.php:586
12903 msgid "Import space ?"
12906 #: plugins/projectimport/www/index.php:632
12908 msgid "parsing problem"
12911 #: plugins/projectimport/www/index.php:685
12912 msgid "Confirm selected file or upload a new one"
12915 #: plugins/projectimport/www/index.php:688
12916 msgid "Select a file or upload a new one"
12919 #: plugins/projectimport/www/index.php:691
12921 msgid "Please upload a file"
12924 #: plugins/projectimport/www/index.php:717
12926 msgid "You cannot import project unless you are an admin on that project"
12927 msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
12929 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:43
12930 msgid "Missing require to use this plugin. You need OpenDocument.php"
12933 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:47
12934 msgid "Missing require to use this plugin. You need arc/ARC2.php"
12937 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:264
12939 msgid "Failed to create project"
12940 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
12942 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:270
12944 msgid "Created project"
12945 msgstr "Talde pribatua"
12947 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:72
12949 msgid "Users importer"
12950 msgstr "Erabiltzaile izena:"
12952 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:220
12954 msgid "Failed to create user"
12955 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12957 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:223
12959 msgid "Created user"
12962 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
12963 #: plugins/projectlabels/www/index.php:12
12965 msgid "Project labels"
12966 msgstr "Fitxero zerrenda"
12968 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
12970 msgid "Project labels plugin"
12971 msgstr "Fitxero zerrenda"
12973 #: plugins/projectlabels/www/index.php:25
12975 msgid "Cannot insert new label: %s"
12978 #: plugins/projectlabels/www/index.php:28
12980 msgid "Project label added."
12981 msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
12983 #: plugins/projectlabels/www/index.php:39
12984 #: plugins/projectlabels/www/index.php:47
12985 #, fuzzy, php-format
12986 msgid "Cannot delete label: %s"
12987 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
12989 #: plugins/projectlabels/www/index.php:51
12991 msgid "Project label deleted."
12992 msgstr "Fitxero zerrenda"
12994 #: plugins/projectlabels/www/index.php:69
12995 #, fuzzy, php-format
12996 msgid "Cannot add label onto project: %s"
12997 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
12999 #: plugins/projectlabels/www/index.php:72
13000 msgid "The label has been added to the project."
13003 #: plugins/projectlabels/www/index.php:75
13005 msgid "No such project."
13006 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
13008 #: plugins/projectlabels/www/index.php:86
13010 msgid "Cannot remove label: %s"
13013 #: plugins/projectlabels/www/index.php:89
13014 msgid "The label has been removed from the project."
13017 #: plugins/projectlabels/www/index.php:103
13019 msgid "Cannot modify label: %s"
13022 #: plugins/projectlabels/www/index.php:106
13024 msgid "Label has been saved."
13025 msgstr "Mezua ongi bidali da"
13027 #: plugins/projectlabels/www/index.php:120
13029 msgid "Label name:"
13030 msgstr "Benetazko izena"
13032 #: plugins/projectlabels/www/index.php:122
13033 #: plugins/projectlabels/www/index.php:199
13034 msgid "Displayed text (or HTML) for the label:"
13037 #: plugins/projectlabels/www/index.php:125
13038 #: plugins/projectlabels/www/index.php:145
13039 msgid "This label currently looks like this:"
13042 #: plugins/projectlabels/www/index.php:126
13044 msgid "Save this label"
13045 msgstr "Tokia gorde"
13047 #: plugins/projectlabels/www/index.php:140
13049 msgid "Manage labels"
13050 msgstr "Argitalpen berria"
13052 #: plugins/projectlabels/www/index.php:141
13053 msgid "You can edit the labels that you have already created."
13056 #: plugins/projectlabels/www/index.php:154
13058 msgid "This label is used on the following group:"
13059 msgid_plural "This label is used on the following groups:"
13060 msgstr[0] "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
13061 msgstr[1] "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
13063 #: plugins/projectlabels/www/index.php:165
13065 msgid "[Remove this label]"
13066 msgstr "Ezabatu iragazki hau"
13068 #: plugins/projectlabels/www/index.php:168
13070 msgid "This label is not used on any group."
13071 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
13073 #: plugins/projectlabels/www/index.php:175
13075 msgid "Add label to project"
13076 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13078 #: plugins/projectlabels/www/index.php:180
13079 msgid "[Edit this label]"
13082 #: plugins/projectlabels/www/index.php:182
13084 msgid "[Delete this label]"
13085 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
13087 #: plugins/projectlabels/www/index.php:190
13089 msgid "Add new labels"
13090 msgstr "Taza bat sortu"
13092 #: plugins/projectlabels/www/index.php:191
13093 msgid "You can create new labels with the form below."
13096 #: plugins/projectlabels/www/index.php:197
13097 msgid "Name of the label:"
13100 #: plugins/projectlabels/www/index.php:198
13105 #: plugins/projectlabels/www/index.php:201
13107 msgid "Project of the month!"
13108 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13110 #: plugins/projectlabels/www/index.php:203
13113 msgstr "Data gehitu"
13115 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:32
13117 msgid "This project already has a parent"
13118 msgstr "Ataza kudeatzailea erabili"
13120 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:35
13122 msgid "Successfully added child"
13123 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
13125 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:37
13127 msgid "Failed to add child"
13128 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13130 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:31
13131 msgid "Successfully update status of hierarchical browsing"
13134 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:33
13135 msgid "Failed to update status of hierarchical browsing"
13138 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:32
13140 msgid "Successfully removed child"
13141 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
13143 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:34
13145 msgid "Failed to remove child"
13146 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13148 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:32
13150 msgid "Successfully removed parent"
13151 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
13153 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:34
13155 msgid "Failed to remove parent"
13156 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
13158 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:37
13159 msgid "Projects Hierarchy global configuration successfully updated."
13162 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:34
13164 msgid "Failed to update configuration."
13165 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
13167 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:38
13169 msgid "Projects Hierarchy configuration successfully updated."
13170 msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
13172 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:33
13175 msgstr "Atazaren ID-a"
13177 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:35
13179 msgid "Failed to do task."
13180 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13182 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:31
13184 msgid "Project Hierarchy"
13185 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13187 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92
13189 msgid "Hierarchy Admin"
13190 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
13192 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92
13193 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:610
13195 "Configure the projets-hierarchy plugin (docman, tree, delegate, globalconf "
13199 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:116
13201 msgid "Per Category"
13202 msgstr "Goi kategoria"
13204 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:117
13206 msgid "Per Hierarchy"
13209 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:118
13211 "Browse per category the available projects. Some projects might not appear "
13212 "here they do not choose any categories"
13215 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:119
13217 "Browse per hierarchy. Projects can share relationship between projects, as "
13221 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:610
13223 msgid "Global Hierarchy admin"
13226 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:627
13228 msgid "Site Global Hierarchy Admin"
13231 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:46
13235 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:47
13239 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:48
13243 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:29
13244 msgid "Modify the hierarchy"
13247 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:36
13248 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:46
13249 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
13250 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80
13252 msgid "Browse this project"
13253 msgstr "Proiektutik irtetzen"
13255 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:37
13257 msgid "Remove child project"
13258 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
13260 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:47
13262 msgid "Remove parent project"
13263 msgstr "Txostena atazen multzoen arabera"
13265 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:51
13267 msgid "Add new child"
13268 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
13270 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:54
13272 msgid "Select a project: "
13273 msgstr "Izar proiektuak"
13275 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:56
13277 msgid "Add Child project"
13278 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13280 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:59
13281 msgid "No other project using project hierarchy plugin."
13284 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:62
13286 msgid "Pending hierarchy request"
13287 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
13289 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
13291 msgid "Validate parent"
13292 msgstr "Parametro baliogabea"
13294 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:70
13295 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:82
13298 msgstr "Nork bidalia"
13300 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80
13301 msgid "Validate child"
13304 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:88
13306 msgid "No pending requests"
13307 msgstr "Kontu berria"
13309 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:37
13310 msgid "Enable Tree in projects tab."
13313 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
13314 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:40
13315 msgid "Enable Tree"
13318 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
13319 msgid "Enable hierarchical view for browsing in document manager."
13322 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
13323 msgid "Enable docman browsing"
13326 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:31
13327 msgid "Cannot retrieve data from DB"
13330 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:33
13332 msgid "Manage project configuration"
13333 msgstr "Dokumentuen kudeaketa: proiektuaren dokumentazioa"
13335 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:39
13336 msgid "Enable visibily in hierarchy tree."
13339 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:48
13341 "Enable hierarchy in docman browsing. Direct access to docman features in "
13342 "parent docman tab."
13345 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
13346 msgid "Enable Docman."
13349 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57
13350 msgid "Enable full rights and configuration delegation to parent."
13353 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:58
13355 msgid "Enable delegate"
13356 msgstr "Elementua txertatua"
13358 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:65
13360 "Use forge global configuration. Superseed any configuration done at project "
13364 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:66
13365 msgid "Use forge global configuration"
13368 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:33
13369 msgid "Enable hierarchical browsing"
13372 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:36
13373 msgid "Disable hierarchical browsing"
13376 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:33
13377 msgid "Linked projects"
13380 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:37
13382 msgid "Parent Project"
13383 msgstr "Talde pribatua"
13385 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:37
13386 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:47
13388 msgid "Direct link to project"
13389 msgstr "Izar proiektuak"
13391 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:50
13392 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:66
13393 msgid "View the quota_management Administration"
13396 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:63
13400 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:75
13401 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:42
13402 #: plugins/quota_management/www/quota.php:39
13403 msgid "Ressources usage and quota"
13406 #: plugins/quota_management/www/index.php:46
13407 msgid "No TYPE specified"
13410 #: plugins/quota_management/www/index.php:48
13411 msgid "No ID specified"
13414 #: plugins/quota_management/www/index.php:81
13416 msgid "You are not Admin of this project"
13417 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
13419 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:44
13420 msgid "Quota Manager Admin"
13423 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:54
13424 msgid "Input error: Hard quota must be greater than soft quota"
13427 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:61
13428 msgid "Successfully updated quota"
13431 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:88
13432 msgid "Projects disk quota"
13435 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:91
13436 #: plugins/quota_management/www/quota.php:176
13437 #: plugins/quota_management/www/quota.php:337
13441 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:94
13442 #: plugins/quota_management/www/quota.php:198
13443 msgid "disk quota soft"
13446 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:95
13447 #: plugins/quota_management/www/quota.php:201
13448 msgid "disk quota hard"
13451 #: plugins/quota_management/www/quota.php:157
13452 msgid "Projects ressources use"
13455 #: plugins/quota_management/www/quota.php:162
13456 #: plugins/quota_management/www/quota.php:186
13460 #: plugins/quota_management/www/quota.php:168
13461 #: plugins/quota_management/www/quota.php:192
13465 #: plugins/quota_management/www/quota.php:169
13466 msgid "Download - without quota control"
13469 #: plugins/quota_management/www/quota.php:183
13473 #: plugins/quota_management/www/quota.php:195
13474 #: plugins/quota_management/www/quota.php:301
13475 #: plugins/quota_management/www/quota.php:369
13477 msgstr "Erabatekoa"
13479 #: plugins/quota_management/www/quota.php:333
13480 msgid "Users disk use"
13483 #: plugins/quota_management/www/quota.php:343
13487 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:46
13488 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:49
13489 msgid "Project quota manager"
13492 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:59
13493 msgid "Documents search engine"
13496 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:126
13497 msgid "Download project directory"
13500 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:128
13501 msgid "Without quota control"
13504 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:133
13505 msgid "Home project directory"
13508 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:135
13509 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:141
13510 msgid "With ftp and home quota control"
13513 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:139
13515 msgid "FTP project directory"
13516 msgstr "Proiektuaren historia"
13518 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:145
13519 msgid "CVS project directory"
13522 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:147
13523 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:153
13524 msgid "With cvs and svn quota control"
13527 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:151
13528 msgid "Subversion project directory"
13531 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:161
13535 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:164
13536 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:203
13540 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:165
13544 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:166
13545 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:207
13549 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:198
13553 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:248
13554 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:252
13555 msgid "Quota exceeded"
13558 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:258
13559 msgid "Quota disk management"
13562 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:262
13563 msgid "Quota settings"
13566 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:268
13570 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:271
13574 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:276
13578 #: plugins/scmarch/common/ArchPlugin.class.php:43
13579 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:76
13580 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:72
13581 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:90
13582 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:84
13583 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:56
13584 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:88
13586 msgid "Documentation for %1$s is available at <a href=\"%2$s\">%2$s</a>."
13589 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:70
13590 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:66
13591 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:84
13592 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:78
13593 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:187
13594 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:82
13596 msgid "<strong>%1$s</strong> commits, <strong>%2$s</strong> adds"
13599 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:84
13601 msgid "Anonymous Bazaar Access"
13602 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13604 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:87
13606 "This project's Bazaar repository can be checked out through anonymous access "
13607 "with the following command."
13610 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:101
13611 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:113
13612 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:75
13613 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:87
13614 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:98
13615 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:115
13616 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:144
13617 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:94
13618 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:122
13619 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:136
13620 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:161
13621 #, fuzzy, php-format
13622 msgid "Developer %s Access via SSH"
13623 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13625 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:104
13626 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:116
13627 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:78
13628 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:90
13629 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:101
13630 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:118
13631 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:147
13632 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:125
13633 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:139
13634 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:152
13635 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:164
13636 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:179
13638 msgid "Only project developers can access the %s tree via this method."
13641 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:106
13642 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:118
13643 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:80
13644 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:92
13645 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:103
13646 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:120
13647 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:149
13648 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:174
13649 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:211
13650 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:99
13651 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:127
13652 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:141
13653 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:166
13654 msgid "SSH must be installed on your client machine."
13657 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:108
13658 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:122
13659 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:82
13660 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:96
13661 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:107
13662 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:124
13663 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:153
13664 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:176
13665 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:193
13666 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:215
13667 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:232
13668 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:101
13669 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:114
13670 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:131
13671 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:143
13672 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:143
13673 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:154
13674 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:170
13675 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:183
13676 msgid "Enter your site password when prompted."
13679 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:110
13680 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
13684 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:120
13685 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:94
13686 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:105
13687 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:122
13688 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
13689 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:213
13690 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:129
13691 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
13692 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
13693 msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper value."
13696 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
13697 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:98
13698 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
13699 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:218
13700 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:235
13701 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:145
13702 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:172
13703 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:185
13704 msgid "developername"
13707 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:135
13708 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:150
13709 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:175
13710 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:197
13711 #, fuzzy, php-format
13712 msgid "%s Repository Browser"
13713 msgstr "SCM errepositorioa"
13715 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:137
13716 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:115
13717 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:152
13718 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:177
13719 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:199
13722 "Browsing the %s tree gives you a view into the current status of this "
13726 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:139
13727 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:117
13728 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:154
13729 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:179
13730 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:201
13731 msgid "You may also view the complete histories of any file in the repository."
13734 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:143
13735 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:158
13736 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:188
13737 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:205
13738 #, fuzzy, php-format
13739 msgid "Browse %s Repository"
13740 msgstr "SCM errepositorioa"
13742 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:91
13743 msgid "ClearCase Access"
13746 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:94
13749 "Either mount the VOB with <tt>cleartool mount %1$s</tt> or select the <tt>"
13750 "%1$s</tt> VOB in your ClearCase Explorer."
13753 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:111
13757 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:113
13758 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:122
13760 msgid "Browse the ClearCase tree"
13761 msgstr "Proiektuen mapatik nabigatu"
13763 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:146
13764 msgid "ClearCase server"
13767 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:168
13768 #, fuzzy, php-format
13770 msgid_plural "commits"
13771 msgstr[0] "Azalpenak"
13772 msgstr[1] "Azalpenak"
13774 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:170
13777 msgid_plural "adds"
13781 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:55
13782 msgid "This CPOLD plugin is only intended as a proof of concept."
13785 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:60
13787 msgid "Anonymous CPOLD Access"
13788 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13790 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:63
13792 msgid "This project's CPOLD repository can be accessep anonymously at %s."
13795 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:80
13797 msgid "Anonymous CVS Access"
13798 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13800 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:82
13802 "This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
13803 "CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
13804 "must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password "
13805 "for <em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
13808 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
13809 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:111
13810 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
13814 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:141
13815 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:166
13816 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:289
13818 msgid "Download the nightly snapshot"
13819 msgstr "Deskargatu zure gaueko tar-a CVS zuhaitzetik"
13821 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:176
13822 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:211
13823 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:339
13824 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:223
13825 #: www/stats/site_stats_utils.php:284
13829 #: plugins/scmcvs/cronjobs/ssh_create.php:70
13830 msgid "Error: homedir_prefix/username points to root directory!"
13833 #: plugins/scmcvs/cronjobs/ssh_create.php:75
13835 msgid "Error! homedirs.php hasn't created a home directory for user %s"
13838 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:44
13839 msgid "Invalid CVS repository : "
13842 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:47
13844 msgid "Invalid username : "
13845 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
13847 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:53
13848 #, fuzzy, php-format
13849 msgid "User not found %s"
13850 msgstr "Foroa ez da ageri"
13852 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116
13853 msgid "where REPO can be: "
13856 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116
13857 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:625
13861 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:121
13863 msgid "No repositories defined."
13864 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
13866 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:125
13868 msgid "Repository not yet created, wait an hour."
13869 msgstr "SCM errepositorioa"
13871 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:132
13873 msgid "Anonymous Darcs Access"
13874 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13876 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:135
13878 "This project's Darcs repository can be checked out through anonymous access "
13879 "with the following command."
13882 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:194
13884 msgid "No repositories to browse"
13885 msgstr "Estatistikaka erabili"
13887 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:624
13889 msgid "Repository to be created: "
13890 msgstr "SCM errepositorioa"
13892 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:628
13894 msgid "Create new repository:"
13895 msgstr "Erantzun berria sortu:"
13897 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:629
13898 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1092
13899 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1116
13900 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:641
13902 msgid "Repository name"
13903 msgstr "SCM errepositorioa"
13905 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:631
13908 msgstr "Telefonoa:"
13910 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:101
13911 msgid "Anonymous Access to the Git repository"
13912 msgid_plural "Anonymous Access to the Git repositories"
13916 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:106
13918 "This project's Git repository can be checked out through anonymous access "
13919 "with the following command."
13921 "This project's Git repositories can be checked out through anonymous access "
13922 "with the following commands."
13926 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:126
13928 msgid "Developer's repository"
13929 msgid_plural "Developer's repositories"
13930 msgstr[0] "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13931 msgstr[1] "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13933 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:131
13935 "One of this project's members also has a personal Git repository that can be "
13936 "checked out anonymously."
13938 "Some of this project's members also have personal Git repositories that can "
13939 "be checked out anonymously."
13943 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:140
13944 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:321
13945 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:52
13947 msgid "Browse Git Repository"
13948 msgstr "SCM errepositorioa"
13950 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:165
13951 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:202
13952 msgid "Developer Access to the Git repository via SSH"
13953 msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via SSH"
13957 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:170
13958 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:189
13959 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:207
13960 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:228
13961 msgid "Only project developers can access the Git repository via this method."
13963 "Only project developers can access the Git repositories via this method."
13967 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:184
13968 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:223
13969 msgid "Developer Access to the Git repository via HTTP"
13970 msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via HTTP"
13974 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:241
13976 msgid "Developer Git Access"
13977 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13979 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:254
13980 msgid "Access to your personal repository"
13983 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:257
13985 "You have a personal repository for this project, accessible through SSH with "
13986 "the following method. Enter your site password when prompted."
13989 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:265
13990 msgid "Request a personal repository"
13993 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:268
13995 "You can clone the project repository into a personal one into which you "
13996 "alone will be able to write. Other members of the project will only have "
13997 "read access. Access for non-members will follow the same rules as for the "
13998 "project's main repository. Note that the personal repository may take some "
13999 "time before it is created (less than an hour in most situations)."
14002 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:271
14004 msgid "<a href=\"%s\">Request a personal repository</a>."
14007 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:315
14009 msgid "Git Repository Browser"
14010 msgstr "SCM errepositorioa"
14012 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:317
14014 "Browsing the Git tree gives you a view into the current status of this "
14015 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
14019 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:340
14022 msgstr "Eguneratua"
14024 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:966
14026 msgid "Git Commits"
14029 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:984
14030 msgid "Cannot create a secondary repository with the same name as the primary"
14033 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:989
14034 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:550
14036 msgid "This repository name is not valid"
14037 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
14039 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1002
14040 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:545
14041 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:561
14042 #, fuzzy, php-format
14043 msgid "A repository %s already exists"
14044 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
14046 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1027
14047 msgid "Invalid URL from which to clone"
14050 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1036
14051 #, fuzzy, php-format
14052 msgid "Clone of %s"
14053 msgstr "Telefonoa:"
14055 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1086
14056 #, fuzzy, php-format
14057 msgid "No extra Git repository for project %1$s"
14058 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14060 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1088
14061 #, fuzzy, php-format
14062 msgid "Extra Git repository for project %1$s"
14063 msgid_plural "Extra Git repositories for project %1$s"
14064 msgstr[0] "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14065 msgstr[1] "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14067 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1092
14069 msgid "Initial repository description"
14070 msgstr "Deskribapen motza"
14072 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1092
14073 msgid "Initial clone URL (if any)"
14076 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1109
14077 #, fuzzy, php-format
14078 msgid "Create new Git repository for project %1$s"
14079 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14081 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1118
14082 msgid "Description:"
14083 msgstr "Deskribapena:"
14085 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1120
14087 "Initial clone URL (or name of an existing repository in this project; leave "
14088 "empty to start with an empty repository):"
14091 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:32
14093 msgid "My Git cloned Repositories List"
14094 msgstr "Monitorizatutako foroak"
14096 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:40
14098 "Get the list of URLS of your personal Git repository cloned from projects."
14101 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:57
14103 msgid "No personal git repository"
14104 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14106 #: plugins/scmgit/www/index.php:44
14107 #, fuzzy, php-format
14108 msgid "Cannot locate group for func=%s"
14109 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
14111 #: plugins/scmgit/www/index.php:58
14113 "You have already requested a personal Git repository for this project. If "
14114 "it does not exist yet, it will be created shortly."
14117 #: plugins/scmgit/www/index.php:72
14119 "You have now requested a personal Git repository for this project. It will "
14120 "be created shortly."
14123 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:47
14124 msgid "Use Mercurial as Source Code Management tool. Offer DAV or SSH access."
14127 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:61
14129 "Another short Introduction can be found at <a href=\"http://hginit.com/"
14130 "\">http://hginit.com/</a>"
14133 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:67
14135 msgid "Anonymous Mercurial Access"
14136 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14138 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:73
14140 "This project's Mercurial repository can be checked out through anonymous "
14141 "access with the following command:"
14144 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:77
14145 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:120
14147 msgid "The password is "
14148 msgstr "Pasahitza eguneratu"
14150 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:80
14152 "Please contact forge administrator, scmhg plugin is not correctly configured"
14155 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:97
14156 msgid "Read/write access to Mercurial tree is allowed for authenticated users."
14159 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:109
14160 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:138
14161 msgid "Developer Mercurial Access via HTTP"
14164 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:112
14165 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:141
14166 msgid "Only project developers can access the Mercurial tree via this method."
14169 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:157
14171 msgid "Hg Repository Browser"
14172 msgstr "SCM errepositorioa"
14174 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:159
14176 "Browsing the Mercurial tree gives you a view into the current status of this "
14177 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
14181 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:162
14183 msgid "Browse Hg Repository"
14184 msgstr "SCM errepositorioa"
14186 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:570
14187 #, fuzzy, php-format
14188 msgid "Clone of %s repository"
14189 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14191 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:633
14192 #, fuzzy, php-format
14193 msgid "Create SCM repository for project %1$s"
14194 msgstr "SCM errepositorioa"
14196 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:645
14198 msgid "Cloned from:"
14199 msgstr "Telefonoa:"
14201 #: plugins/scmhook/common/scmhook.class.php:75
14203 msgid "Feature not implemented."
14204 msgstr "Osatutako ehunekoa"
14206 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:139
14207 msgid "Hooks management update process waiting ..."
14210 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:141
14212 msgid "Enable Repository Hooks"
14213 msgstr "SCM errepositorioa"
14215 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:156
14216 msgid "SCM Type not supported yet by scmhook"
14219 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:162
14221 msgid "No hooks available"
14222 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
14224 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:283
14225 msgid "pre-commit Hooks"
14228 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:284
14229 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:327
14230 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:370
14231 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:431
14232 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:492
14237 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:326
14238 msgid "pre-revprop-change Hooks"
14241 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:369
14242 msgid "post-commit Hooks"
14245 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:430
14246 msgid "serve-push-pull-bundle Hooks"
14249 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:491
14250 msgid "post-receive Hooks"
14253 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:32
14254 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:34
14256 msgid "Commit message log is pushed to commit mailing-list of the project"
14257 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
14259 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:55
14260 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:60
14261 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:57
14263 "Hook not available due to missing dependency : Project has no commit mailing-"
14267 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:57
14268 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:62
14269 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:59
14271 "Hook not available due to missing dependency : Project not using mailing-"
14275 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:36
14277 "Every commit pushed sends a notification e-mail to the users of the commit-"
14281 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:38
14283 "The hook is triggered after 'serve push pull bundle' on the projects "
14287 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/allowRevPropChange.class.php:30
14288 msgid "Allow SCM committers to change revision properties."
14291 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkLog.class.php:29
14292 msgid "Commit message must not be empty."
14295 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkMimetype.class.php:30
14296 msgid "Verify if commited files have svn:mimetype set up correctly."
14299 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:35
14300 msgid "Every commit is pushed into related tracker or task."
14303 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:49
14305 "Hook not available due to missing dependency: Project not using tracker."
14308 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:64
14309 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:77
14311 msgid "Unable to retrieve data"
14312 msgstr "Ez da posible aktibatutako datu basea gehitzea"
14314 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:96
14316 msgid "Related SVN commits"
14317 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
14319 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:108
14320 msgid "Anonymous Subversion Access"
14323 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:110
14325 "This project's SVN repository can be checked out through anonymous access "
14326 "with the following command(s)."
14329 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:149
14330 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:176
14331 msgid "Developer Subversion Access via DAV"
14334 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:648
14335 msgid "Subversion Commits"
14338 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:138
14340 msgid "View Personal SoapAdmin"
14341 msgstr "Kideak ikusi"
14343 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:148
14345 msgid "SoapAdmin Admin"
14346 msgstr "Administrari gunea"
14348 #: plugins/twitter/www/checks.php:99
14349 msgid "You have no Twitter Access Tokens registered in the database currently"
14352 #: plugins/twitter/www/checks.php:103
14354 "Could not find a twitter provider registered in the database. If a twitter "
14355 "provider exists, it needs to be named 'Twitter', else it has to be created "
14356 "in the OAuth Consumer plugin"
14359 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:38
14361 msgid "Missing Link URL or name."
14362 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
14364 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:33
14366 msgid "Link updated"
14367 msgstr "Zerrenda Gehitua"
14369 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56
14371 msgid "Global WebAnalytics admin"
14372 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
14374 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:161
14376 msgid "Site Global Webanalytics Admin"
14377 msgstr "Kideak ikusi"
14379 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:187
14381 "Get the ability to configure specific URL for web analytics tool such as "
14382 "Piwik or Google Analytics."
14385 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:35
14386 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:59
14388 msgid "Informative Name"
14389 msgstr "Foroaren izena"
14391 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:37
14392 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
14393 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
14394 msgid "Standard JavaScript Tracking code"
14397 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
14399 msgid "Manage available links"
14400 msgstr "Argitalpen berria"
14402 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
14404 msgstr "Aktibatua dago"
14406 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:58
14408 msgid "Add a new webanalytics reference"
14409 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
14411 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:39
14413 "Check to disable automatic linking of camelcase words to pages. Internal "
14414 "page links must be forced with [[pagename]] then."
14417 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:41
14419 "Check to enable spam prevention. If a non-admin adds more than 20 external "
14420 "links, it will be rejected as spam."
14423 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:43
14425 "Check to enable page rating. Logged users will be able to rate wiki pages."
14428 #: plugins/wiki/common/WikiGroupSearchEngine.class.php:32
14429 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:32
14433 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
14436 msgstr "Nere orria"
14438 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:74
14441 msgstr "Administrari gunea"
14443 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:91
14445 msgid "This project's wiki"
14446 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
14448 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:209
14449 msgid "List of active wikis in Forge"
14452 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:69
14457 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:83
14459 msgid "Error creating ArtifactTypes object"
14460 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
14462 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:88
14463 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:94
14468 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
14470 msgid "Open-Discussion"
14471 msgstr "Eztabaidatzeko foroak:"
14473 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
14474 msgid "General Discussion"
14477 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:104
14478 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:111
14479 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:118
14484 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
14485 msgid "Get Public Help"
14488 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
14490 msgid "Developers-Discussion"
14491 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
14493 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
14495 msgid "Project Developer Discussion"
14496 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
14498 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:127
14500 msgid "Uncategorized Submissions"
14501 msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
14503 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:128
14508 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:138
14513 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
14517 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
14518 msgid "Things We Have To Do"
14521 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:148
14522 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:155
14527 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
14529 msgid "Next Release"
14530 msgstr "Argitalpen berriak"
14532 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
14534 msgid "Items For Our Next Release"
14535 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
14538 msgid "Requested Page not Found (Error 404)"
14539 msgstr "Eskatutako orria ez da aurkitu (404 akatsa)"
14541 #: www/account/change_email-complete.php:36 www/account/lostlogin.php:38
14542 #: www/account/unsubscribe.php:36
14544 msgid "Confirm Hash"
14547 #: www/account/change_email-complete.php:45 www/account/lostlogin.php:47
14548 #: www/account/unsubscribe.php:45
14549 msgid "This confirm hash exists more than once."
14550 msgstr "'hash' Baieztapen hau behin baino gehiagotan gauzatzen da."
14552 #: www/account/change_email-complete.php:48 www/account/lostlogin.php:50
14553 #: www/account/unsubscribe.php:48
14555 msgid "Invalid confirmation hash."
14556 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
14558 #: www/account/change_email-complete.php:61
14559 msgid "Email Change Complete"
14560 msgstr "Posta aldaketa gauzatu da"
14562 #: www/account/change_email-complete.php:66
14565 "Welcome, %1$s. Your email change is complete. Your new email address on file "
14566 "is <strong>%2$s</strong>. Mail sent to <%3$s> will now be forwarded to "
14570 #: www/account/change_email-complete.php:69 www/account/change_email.php:94
14571 #: www/account/lostpw.php:99 www/account/unsubscribe.php:76
14572 #: www/my/bookmark_edit.php:73
14576 #: www/account/change_email.php:57
14578 msgid "You have requested a change of email address on %s."
14579 msgstr "Helbide elektronikoa aldatzeko eskaria egin duzu %s -ean."
14581 #: www/account/change_email.php:59
14582 msgid "Please visit the following URL to complete the email change:"
14583 msgstr "Mesedez, posta aldaketa egiteko bisita ezazu ondorengo helbidea:"
14585 #: www/account/change_email.php:65 www/account/lostpw.php:70
14587 msgid "%1$s Verification"
14588 msgstr "%1$s -en baieztapena"
14590 #: www/account/change_email.php:67
14591 msgid "Email Change Confirmation"
14592 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
14594 #: www/account/change_email.php:69
14596 "An email has been sent to the new address. Follow the instructions in the "
14597 "email to complete the email change."
14600 #: www/account/change_email.php:76
14602 msgid "Email change"
14603 msgstr "Posta aldaketa gauzatu da"
14605 #: www/account/change_email.php:78
14607 "Changing your email address will require confirmation from your new email "
14608 "address, so that we can ensure we have a good email address on file."
14610 "Zure posta elektronikoaren aldaketa baieztatzeko helbide berritik egin behar "
14611 "duzu, horrela posta berria zuzena dela ziurtatzen dugu."
14613 #: www/account/change_email.php:79
14615 "We need to maintain an accurate email address for each user due to the level "
14616 "of access we grant via this account. If we need to reach a user for issues "
14617 "arriving from a shell or project account, it is important that we be able to "
14620 "Erabiltzailearen gunea sortzean eduki garrantzitsuetara atzipena ematen "
14621 "diogunez posta elektroniko operatiboa beharrezkoa da momentu oro. Garapenean "
14622 "dagoen proiektu bateko erabiltzailearekin harremanetan jartzeko premia eduki "
14623 "ez gero posta elektronikoa zuzena izan behar du."
14625 #: www/account/change_email.php:80
14627 "Submitting the form below will mail a confirmation URL to the new email "
14628 "address. Visiting this link will complete the email change."
14631 #: www/account/change_email.php:86
14632 msgid "New Email Address"
14633 msgstr "Posta elektroniko berria"
14635 #: www/account/change_email.php:90
14636 msgid "Send Confirmation to New Address"
14637 msgstr "Baieztapena posta berrira bidali"
14639 #: www/account/change_pw.php:48
14640 msgid "Old password is incorrect"
14641 msgstr "Pasahitza zaharra ez da zuzena"
14643 #: www/account/change_pw.php:53 www/account/lostlogin.php:62
14644 #: www/admin/passedit.php:55
14645 msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)."
14646 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez sei karakterekoa)."
14648 #: www/account/change_pw.php:58 www/account/lostlogin.php:66
14649 #: www/admin/passedit.php:63
14650 msgid "New passwords do not match."
14651 msgstr "Pasahitza berriak bat datoz."
14653 #: www/account/change_pw.php:63 www/admin/passedit.php:71
14655 msgid "Could not change password: "
14656 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
14658 #: www/account/change_pw.php:66
14659 msgid "Successfully Changed Password"
14660 msgstr "Pasahitza ongi aldatu da"
14662 #: www/account/change_pw.php:71 www/admin/passedit.php:78
14664 msgid "%s Password Change Confirmation"
14665 msgstr "%s Pasahitzaren aldaketaren baieztapena"
14667 #: www/account/change_pw.php:75
14668 msgid "Congratulations. You have changed your password."
14671 #: www/account/change_pw.php:80
14672 #, fuzzy, php-format
14673 msgid "You should now <a href=\"%s\">Return to User Prefs</a>."
14674 msgstr "Orain %1$s %2$s erabiltzailearen lehentasunetara itzuli behar du."
14676 #: www/account/change_pw.php:87 www/account/index.php:151
14677 #: www/admin/userlist.php:140
14678 msgid "Change Password"
14679 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
14681 #: www/account/change_pw.php:92
14682 msgid "Old Password"
14683 msgstr "Pasahitza zaharra"
14685 #: www/account/change_pw.php:98 www/account/lostlogin.php:95
14686 #: www/admin/passedit.php:92
14687 msgid "New Password (at least 6 chars)"
14688 msgstr "Pasahitza berria (gutxienez 6 karaktere)"
14690 #: www/account/change_pw.php:104 www/account/lostlogin.php:101
14691 #: www/admin/passedit.php:94
14692 msgid "New Password (repeat)"
14693 msgstr "Pasahitza berria (errepika ezazu)"
14695 #: www/account/change_pw.php:111 www/admin/passedit.php:96
14696 msgid "Update password"
14697 msgstr "Pasahitza eguneratu"
14699 #: www/account/editsshkeys.php:46
14701 msgid "Manage Authorized Keys"
14702 msgstr "Baimendutako CVS/SSH kode partekatuak"
14704 #: www/account/editsshkeys.php:50
14706 msgid "Available keys"
14707 msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
14709 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14713 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14714 msgid "Fingerprint"
14717 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14718 #: www/project/admin/editimages.php:264
14722 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14725 msgstr "Goraintziak ; )"
14727 #: www/account/editsshkeys.php:61 www/account/index.php:317
14728 msgid "ssh key is deployed."
14731 #: www/account/editsshkeys.php:63 www/account/index.php:319
14732 msgid "ssh key is not deployed yet."
14735 #: www/account/editsshkeys.php:66
14737 msgid "Delete this ssh key."
14738 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
14740 #: www/account/editsshkeys.php:73
14742 msgid "Add a new ssh key"
14743 msgstr "Taza bat sortu"
14745 #: www/account/editsshkeys.php:74
14747 "To avoid having to type your password every time for your CVS/SSH developer "
14748 "account, you may upload your public key(s) here and they will be placed on "
14749 "the server in your ~/.ssh/authorized_keys file. This is done by a cron job, "
14750 "so it may not happen immediately. Please allow for a one hour delay."
14753 #: www/account/editsshkeys.php:75
14755 "To generate a public key, run the program 'ssh-keygen' (you can use both "
14756 "protocol 1 or 2). The public key will be placed at '~/.ssh/identity."
14757 "pub' (protocol version 1) and '~/.ssh/id_dsa.pub' or '~/.ssh/id_rsa."
14758 "pub' (protocol version 2). Read the ssh documentation for further "
14759 "information on sharing keys."
14762 #: www/account/editsshkeys.php:76
14764 "Important: Make sure there are no line breaks. After submitting, verify that "
14765 "the number of keys in your file is what you expected."
14768 #: www/account/editsshkeys.php:81
14770 "Or upload your '~/.ssh/identity.pub' (protocol version 1) or '~/.ssh/id_dsa."
14771 "pub' or '~/.ssh/id_rsa.pub' (protocol version 2)"
14774 #: www/account/first.php:31
14777 "You are now a registered user on %1$s, the online development environment "
14778 "for Open Source projects."
14781 #: www/account/first.php:33
14782 #, fuzzy, php-format
14784 "As a registered user, you can participate fully in the activities on the "
14785 "site. You may now post messages to the project message forums, post bugs for "
14786 "software in %1$s, sign on as a project developer, or even start your own "
14789 "<p>Orain %1$s -ean erregistratutako erabiltzailea zara, kode irekiko \"on "
14790 "line\" proiektuak garatzeko webgunekoa.</p><p>Erregistratutako erabiltzaile "
14791 "bezela, atari honetako ekintza guztietan parte hartzeko aukera duzu. "
14792 "Gainera, orain mezuak bidaltzeko baimena daukazu proiektuen eztabaida "
14793 "guneetara, kode akatsak bidali ditzakezu %1$s -era, proiektu garatzaile "
14794 "bezela erregistratu, edota zure intereseko proiektua ere sustatu dezakezu. </"
14795 "p><p>Ondorengo lt;a href=\"/docs/site/\"><strong>dokumentazioa</strong></a> "
14796 "irakurtzeko beta hartu behar duzu %1$s.</p><p> egitasmoari etekina "
14797 "ateratzeko. Webgune honetaz goza ezazu, eta mesedez hobekuntzak egiteko "
14798 "azalpenak bidali iezazkiguzu. %1$s.</p><p>-- %1$s.</p> lantaldea"
14800 #: www/account/index.php:101 www/admin/groupedit.php:74
14801 #: www/admin/useredit.php:110
14803 msgstr "Eguneratua"
14805 #: www/account/index.php:122 www/account/index.php:128
14806 msgid "Account options"
14807 msgstr "Kontuaren informazioa"
14809 #: www/account/index.php:125 www/index.php:33
14811 msgstr "Ongietorri"
14813 #: www/account/index.php:131
14815 msgid "View My Profile"
14816 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
14818 #: www/account/index.php:133
14819 msgid "Edit My Skills Profile"
14820 msgstr "Nere gaitasun profila aldatu"
14822 #: www/account/index.php:140 www/admin/search.php:76
14823 msgid "Member since"
14824 msgstr "Noiztik bazkide"
14826 #: www/account/index.php:144 www/admin/useredit.php:130
14827 #: www/include/user_profile.php:68
14829 msgstr "Erabiltzaile ID-a"
14831 #: www/account/index.php:156 www/account/register.php:177
14832 msgid "First Name:"
14835 #: www/account/index.php:165 www/account/register.php:184
14839 #: www/account/index.php:174 www/snippet/package.php:156
14840 #: www/snippet/snippet_utils.php:203 www/snippet/snippet_utils.php:237
14841 #: www/snippet/submit.php:123 www/stats/i18n.php:34
14845 #: www/account/index.php:180 www/account/register.php:195
14847 msgstr "Ordutegi gunea:"
14849 #: www/account/index.php:186 www/account/register.php:203
14853 #: www/account/index.php:192 www/account/register.php:208
14855 msgstr "Herrialdea:"
14857 #: www/account/index.php:198 www/account/register.php:212
14858 #: www/include/user_profile.php:111
14859 msgid "Email Address"
14860 msgstr "E-mail helbidea"
14862 #: www/account/index.php:200
14863 msgid "Change Email Address"
14864 msgstr "E-mail helbidea aldatu"
14866 #: www/account/index.php:205 www/account/register.php:222
14867 #: www/include/user_profile.php:125 www/mail/index.php:78
14871 #: www/account/index.php:214 www/account/register.php:228
14872 msgid "Address (continued)"
14875 #: www/account/index.php:224 www/account/register.php:234
14876 #: www/include/user_profile.php:132
14878 msgstr "Telefonoa:"
14880 #: www/account/index.php:233 www/account/register.php:240
14881 #: www/include/user_profile.php:143
14885 #: www/account/index.php:261 www/account/register.php:249
14887 "Receive Email about Site Updates <em>(Very low traffic and includes security "
14888 "notices. Highly Recommended.)</em>"
14890 "Atariaren eguneraketei buruz postak jasotzeko <em>(Trafiko gutxi. Oso "
14891 "gomendagarria.)</em>"
14893 #: www/account/index.php:269 www/account/register.php:255
14894 msgid "Receive additional community mailings. <em>(Low traffic.)</em>"
14895 msgstr "Komunitatearen posta gehigarriak jaso. <em>(Tráfiko gutxi)</em>"
14897 #: www/account/index.php:278
14900 "Participate in peer ratings. <em>(Allows you to rate other users using "
14901 "several criteria as well as to be rated by others. More information is "
14902 "available on your <a href=\"%s\">user page</a> if you have chosen to "
14903 "participate in ratings.)</em>"
14906 #: www/account/index.php:286
14908 "Enable tooltips. Small help texts displayed on mouse over links, images."
14911 #: www/account/index.php:299
14912 msgid "Shell Account Information"
14913 msgstr "Shell kontuaren informazioa"
14915 #: www/account/index.php:302
14917 msgstr "Shell makinara sarbidea"
14919 #: www/account/index.php:303
14920 msgid "SSH Shared Authorized Keys"
14921 msgstr "Baimendutako CVS/SSH kode partekatuak"
14923 #: www/account/index.php:329
14925 msgstr "Kodeak aldatu"
14927 #: www/account/index.php:331
14929 msgid "Shell Account deactivated"
14930 msgstr "Shell kontuaren informazioa"
14932 #: www/account/index.php:341 www/forum/admin/index.php:128
14933 #: www/forum/admin/index.php:168
14935 msgid "%s Mandatory fields"
14938 #: www/account/index.php:345
14939 msgid "Reset Changes"
14940 msgstr "Aldaketak desegin"
14942 #: www/account/lostlogin.php:75
14944 msgid "Password changed"
14945 msgstr "Pasahitza:"
14947 #: www/account/lostlogin.php:77
14950 "Congratulations, you have re-set your account password. You may <a href=\"%s"
14951 "\">login</a> to the site now."
14954 #: www/account/lostlogin.php:87
14956 msgid "Lost Password Login"
14957 msgstr "[Pasahitza ahaztu al zaizu?]"
14959 #: www/account/lostlogin.php:90
14961 msgid "Welcome, %s. You may now change your password."
14964 #: www/account/lostpw.php:57
14967 "Someone (presumably you) on the %s site requested a password change through "
14968 "email verification."
14969 msgstr "%s webguneko norbaitek (seguraski zuk) pasahitza aldaketa eskatu du."
14971 #: www/account/lostpw.php:59
14972 msgid "If this was not you, ignore this message and nothing will happen."
14973 msgstr "Ez bazaude ados, posta hau alde batera utzi eta ez da ezer gertatuko."
14975 #: www/account/lostpw.php:62
14977 "If you requested this verification, visit the following URL to change your "
14980 "Zuk eskatutako baieztapena bada, ondorengo lotura bisita ezazu pasahitza "
14983 #: www/account/lostpw.php:72
14985 msgid "Lost Password Confirmation"
14986 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
14988 #: www/account/lostpw.php:74
14991 "An email has been sent to the address you have on file. Follow the "
14992 "instructions in the email to change your account password."
14995 #: www/account/lostpw.php:83
14997 "Hey... losing your password is serious business. It compromises the security "
14998 "of your account, your projects, and this site."
15001 #: www/account/lostpw.php:84
15003 "Clicking “Send Lost PW Hash” below will email a URL to the email address we "
15004 "have on file for you. In this URL is a 128-bit confirmation hash for your "
15005 "account. Visiting the URL will allow you to change your password online and "
15009 #: www/account/lostpw.php:95
15010 msgid "Send Lost PW Hash"
15011 msgstr "Pasahitzaren Hash kodea bidali"
15013 #: www/account/pending-resend.php:31
15015 msgid "Missing Parameter. You must provide a login name or an email address."
15017 "Parametro bat falta zaizu, posta bidaliko zaion audientzia aukeratu behar "
15020 #: www/account/pending-resend.php:42
15022 msgid "Your account is already active."
15023 msgstr "Kontua ez dago aktibatua oraindik"
15025 #: www/account/pending-resend.php:45
15027 msgid "Pending Account"
15028 msgstr "Kontu berria"
15030 #: www/account/pending-resend.php:46
15032 "Your email confirmation has been resent. Visit the link in this email to "
15033 "complete the registration process."
15036 #: www/account/pending-resend.php:56
15039 "Fill in a user name or email address and click “Submit” to resend the "
15040 "confirmation email."
15042 "Jarri erabiltzaile izen bat 'Bidali' sakatu onespen mezua berriz bidaltzeko"
15044 #: www/account/pending-resend.php:58
15047 "Fill in a user name and click “Submit” to resend the confirmation email."
15049 "Jarri erabiltzaile izen bat 'Bidali' sakatu onespen mezua berriz bidaltzeko"
15051 #: www/account/register.php:75
15052 msgid "You can't register an account unless you accept the terms of use."
15055 #: www/account/register.php:100
15057 msgid "Register Confirmation"
15058 msgstr "Beste informazioa"
15060 #: www/account/register.php:105
15062 "Error during user activation but after user registration (user is now in "
15063 "pending state and will not get a notification eMail!)"
15066 #: www/account/register.php:107
15067 #, fuzzy, php-format
15068 msgid "Could not activate newly registered user's forge account: %s"
15069 msgstr "Kontua ezin da aktibatu oraindik"
15071 #: www/account/register.php:114
15073 msgid "You have registered the %1$s account on %2$s."
15076 #: www/account/register.php:118
15079 "A confirmation email is being sent to verify the submitted email address. "
15080 "Visiting the link sent in this email will activate the account."
15082 "<p>Zorionak.%1$s.</p><p>Ahora recibirá un correo de confirmación para "
15083 "verificar su cuenta de correo. Visitando el enlace que le hemos enviado le "
15084 "activará la cuenta.</p>"
15086 #: www/account/register.php:121
15089 "You have registered and activated user %1$s on %2$s. They will not receive "
15090 "an eMail about this fact."
15093 #: www/account/register.php:142
15095 msgid "User Account Registration"
15096 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
15098 #: www/account/register.php:150
15100 "Login Name (no uppercase letters; leave empty to have it generated "
15104 #: www/account/register.php:152
15105 msgid "Login Name (do not use uppercase letters):"
15106 msgstr "Kontuaren izena (ez erabili maiuskularik) *:"
15108 #: www/account/register.php:159
15109 msgid "Password (min. 6 chars):"
15110 msgstr "Pasahitza (gutxienez 6 karaktere) *:"
15112 #: www/account/register.php:165
15113 msgid "Password (repeat):"
15114 msgstr "Pasahitza (errepika ezazu) *:"
15116 #: www/account/register.php:191
15117 msgid "Language Choice:"
15118 msgstr "Zure hizkuntza aukeratu:"
15120 #: www/account/register.php:214
15123 "This email address will be verified before account activation. You will "
15124 "receive a mail forward account at <loginname@%1$s> that will forward "
15128 #: www/account/register.php:260
15130 msgid "Do you accept the <a href=\"%1$s\">terms of use</a> for this site?"
15133 #: www/account/register.php:266
15134 msgid "Activate this user immediately"
15137 #: www/account/register.php:274
15139 msgid "Fields marked with %s are mandatory."
15142 #: www/account/register.php:277
15144 msgstr "Erregistratu hadi"
15146 #: www/account/unsubscribe.php:62
15148 msgid "Unsubscription Complete"
15149 msgstr "Erregistro osoa"
15151 #: www/account/unsubscribe.php:65
15154 "You have been unsubscribed from all %1$s mailings and notifications. In case "
15155 "you will want to re-activate your subscriptions in the future, login and "
15156 "visit your Account Maintenance page."
15159 #: www/account/unsubscribe.php:67
15162 "You have been unsubscribed from %1$s site mailings. In case you will want to "
15163 "re-activate your subscriptions in the future, login and visit your Account "
15164 "Maintenance page."
15167 #: www/account/verify.php:51
15168 msgid "Account already active."
15169 msgstr "Kontua ez dago aktibatua oraindik."
15171 #: www/account/verify.php:53
15173 "Cannot confirm account identity - invalid confirmation hash (or login name)"
15175 "Zure kontu identitatea ezin da konfirmatu - 'hash' baieztapen baliogabekoa "
15176 "(edo erabiltzaile izena)"
15178 #: www/account/verify.php:55
15179 msgid "Credentials you entered do not correspond to valid account."
15180 msgstr "Sartu duzun ziurtagiria ez dator baliodun kontuekin bat."
15182 #: www/account/verify.php:57
15183 msgid "Error while activating account"
15184 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15186 #: www/account/verify.php:66
15190 #: www/account/verify.php:68
15192 "In order to complete your registration, login now. Your account will then be "
15193 "activated for normal logins."
15195 "Zure izenematea bukatzeko autentifikatu zaitez orain. Horrela zure kontua "
15198 #: www/activity/index.php:102
15202 #: www/activity/index.php:107
15203 msgid "Tracker Opened"
15206 #: www/activity/index.php:109
15207 msgid "Tracker Closed"
15210 #: www/activity/index.php:119 www/activity/index.php:301
15211 msgid "FRS Release"
15214 #: www/activity/index.php:124
15216 msgid "New Documents"
15217 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
15219 #: www/activity/index.php:126
15221 msgid "Updated Documents"
15222 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
15224 #: www/activity/index.php:128
15226 msgid "New Directories"
15227 msgstr "Tweak direktorioak"
15229 #: www/activity/index.php:169
15231 msgid "Invalid Data Passed to query"
15232 msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu"
15234 #: www/activity/index.php:198 www/activity/index.php:344
15235 msgid "No Activity Found"
15238 #: www/activity/index.php:264 www/reporting/projecttime.php:94
15239 #: www/reporting/sitetimebar.php:96 www/reporting/sitetime.php:94
15240 #: www/reporting/usertime.php:106
15244 #: www/activity/index.php:281
15246 msgid "scm commit: "
15249 #: www/activity/index.php:286
15251 msgid "Commit for Tracker Item"
15252 msgstr "Erregistroaren artikulua."
15254 #: www/activity/index.php:291 www/stats/site_stats_utils.php:268
15255 #: www/stats/site_stats_utils.php:270 www/stats/site_stats_utils.php:272
15256 #: www/stats/site_stats_utils.php:274 www/stats/site_stats_utils.php:278
15259 msgstr "Irekitze data"
15261 #: www/activity/index.php:306
15263 msgid "Forum Post "
15266 #: www/activity/index.php:322
15267 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:60
15268 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:52
15271 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
15273 #: www/admin/admin_table.php:41
15274 #, fuzzy, php-format
15275 msgid "Create a new %s below:"
15276 msgstr "Pakete bat sortu"
15278 #: www/admin/admin_table.php:94 www/admin/admin_table.php:286
15279 #, fuzzy, php-format
15280 msgid "%s successfully added."
15281 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15283 #: www/admin/admin_table.php:118
15286 "You cannot delete the processor %s since it is currently referenced in a "
15290 #: www/admin/admin_table.php:127
15293 "You can't delete the license %s since it is currently referenced in a "
15297 #: www/admin/admin_table.php:135
15300 "You cannot delete the language %s since it is currently referenced in a user "
15304 #: www/admin/admin_table.php:144
15307 "You cannot delete the theme %s since it is currently referenced in a user "
15311 #: www/admin/admin_table.php:155
15312 #, fuzzy, php-format
15313 msgid "Are you sure you want to delete this %s?"
15314 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
15316 #: www/admin/admin_table.php:185
15317 #, fuzzy, php-format
15318 msgid "%s successfully deleted."
15319 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15321 #: www/admin/admin_table.php:207
15322 #, fuzzy, php-format
15323 msgid "Modify the %s below:"
15324 msgstr "Ataza aldatu"
15326 #: www/admin/admin_table.php:263
15327 #, fuzzy, php-format
15328 msgid "%s successfully modified."
15329 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
15331 #: www/admin/admin_table.php:358
15332 #, fuzzy, php-format
15333 msgid "Edit the %ss Table"
15334 msgstr "Multzoa edituatu"
15336 #: www/admin/approve-pending.php:46 www/project/admin/tools.php:34
15337 #: www/snapshots.php:39 www/tarballs.php:40
15339 msgid "Error creating group"
15340 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
15342 #: www/admin/approve-pending.php:54 www/register/index.php:148
15344 msgid "Approving Project: %s"
15345 msgstr "Taldea onartu: %s"
15347 #: www/admin/approve-pending.php:56
15348 #, fuzzy, php-format
15349 msgid "Error when approving Project: %s"
15350 msgstr "Taldea onartu:"
15352 #: www/admin/approve-pending.php:87
15354 msgid "Error during group rejection: "
15355 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
15357 #: www/admin/approve-pending.php:108
15358 msgid "Approving Pending Projects"
15359 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak onartzen"
15361 #: www/admin/approve-pending.php:116
15362 msgid "No Pending Projects to Approve"
15363 msgstr "Ez daude proiekturik onartzeke"
15365 #: www/admin/approve-pending.php:122 www/admin/approve-pending.php:124
15366 msgid "Pending projects:"
15367 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
15369 #: www/admin/approve-pending.php:133
15370 msgid "Pre-approval modifications :"
15373 #: www/admin/approve-pending.php:135
15374 msgid "Edit Project Details"
15375 msgstr "Proiektuen xehetasunak aldatu"
15377 #: www/admin/approve-pending.php:136 www/admin/approve-pending.php:138
15378 #: www/admin/approve-pending.php:150
15382 #: www/admin/approve-pending.php:139
15383 msgid "View/Edit Project Members"
15384 msgstr "Proiektuaren kideak ikusi/aldatu"
15386 #: www/admin/approve-pending.php:141
15391 #: www/admin/approve-pending.php:147
15395 #: www/admin/approve-pending.php:156
15397 msgid "Rejection canned responses"
15398 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
15400 #: www/admin/approve-pending.php:157
15401 msgid "(manage responses)"
15402 msgstr "(erantzunak kudeatu)"
15404 #: www/admin/approve-pending.php:159
15405 msgid "Custom response title and text"
15406 msgstr "Ohiko erantzunen izenburu eta testua"
15408 #: www/admin/approve-pending.php:162
15409 msgid "Add this custom response to canned responses"
15412 #: www/admin/approve-pending.php:164 www/admin/pending-news.php:144
15413 #: www/project/admin/users.php:248
15417 #: www/admin/approve-pending.php:169
15419 msgid "Project details :"
15420 msgstr "Guztira proiektuak:"
15422 #: www/admin/approve-pending.php:177 www/admin/groupedit.php:183
15424 msgstr "Postontzia:"
15426 #: www/admin/approve-pending.php:181 www/admin/groupedit.php:193
15427 msgid "HTTP Domain:"
15428 msgstr "HTTP domeinua:"
15430 #: www/admin/approve-pending.php:194
15431 msgid "Purpose of submission:"
15434 #: www/admin/approve-pending.php:197
15435 msgid "License Other:"
15436 msgstr "Beste lizentzia:"
15438 #: www/admin/approve-pending.php:201
15439 msgid "Pending reason:"
15440 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
15442 #: www/admin/approve-pending.php:215
15444 msgid "Based on template project"
15445 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
15447 #: www/admin/approve-pending.php:230
15448 msgid "Approve All On This Page"
15449 msgstr "Onartu orri honetako guztia"
15451 #: www/admin/configman.php:69
15453 msgid "Configuration Manager"
15454 msgstr "Cron Kudeatzailea"
15456 #: www/admin/configman.php:71
15458 msgid "Configuration from the config API (*.ini files)"
15461 #: www/admin/configman.php:73
15465 #: www/admin/configman.php:73
15467 msgid "Configured value"
15468 msgstr "Ezabapena baieztatu"
15470 #: www/admin/configman.php:73
15471 msgid "Result (possibly after interpolation)"
15474 #: www/admin/configman.php:89
15475 #, fuzzy, php-format
15479 #: www/admin/cronman.php:30 www/admin/index.php:223
15480 msgid "Cron Manager"
15481 msgstr "Cron Kudeatzailea"
15483 #: www/admin/cronman.php:96
15487 #: www/admin/cronman.php:104 www/reporting/timeadd.php:202
15488 #: www/reporting/timeadd.php:230
15492 #: www/admin/database.php:77
15494 msgid "Error Adding Database: "
15495 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
15497 #: www/admin/database.php:79
15499 msgid "added already active database"
15500 msgstr "Aktibatutako datu basea gehitu"
15502 #: www/admin/database.php:82
15503 msgid "Unable to insert already active database."
15504 msgstr "Ez da posible aktibatutako datu basea gehitzea."
15506 #: www/admin/database.php:86
15507 msgid "Site Admin: Groups' DB Maintenance"
15508 msgstr "Sistemaren administrazioa: taldeen datu baseen administrazioa"
15510 #: www/admin/database.php:96
15511 msgid "Statistics for Project Databases"
15512 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
15514 #: www/admin/database.php:102
15516 msgstr "Kontagailua"
15518 #: www/admin/database.php:114
15519 msgid "No databases defined"
15520 msgstr "Ez dago definitutako datu baserik"
15522 #: www/admin/database.php:128
15523 msgid "Displaying Databases of Type:"
15524 msgstr "Mota honetako datu basea erakusten:"
15526 #: www/admin/database.php:148
15527 msgid "Add an already active database"
15528 msgstr "Aktibatutako datu basea gehitu"
15530 #: www/admin/database.php:160
15532 msgid "Database Name"
15533 msgstr "Datu base mota"
15535 #: www/admin/globalroledelete.php:43
15536 msgid "You can only delete a global role from here."
15539 #: www/admin/globalroledelete.php:52 www/project/admin/roledelete.php:64
15541 msgid "Successfully Deleted Role"
15542 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15544 #: www/admin/globalroledelete.php:56
15545 msgid "Error: Please confirm the deletion of the role."
15548 #: www/admin/globalroleedit.php:75 www/project/admin/roleedit.php:86
15550 msgid "Missing Role Name"
15551 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
15553 #: www/admin/globalroleedit.php:82 www/project/admin/roleedit.php:93
15555 msgid "Successfully Created New Role"
15556 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15558 #: www/admin/globalroleedit.php:91 www/project/admin/roleedit.php:102
15560 msgid "Successfully Updated Role"
15561 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15563 #: www/admin/globalroleedit.php:105
15565 msgid "Error while adding user to role"
15566 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15568 #: www/admin/globalroleedit.php:108
15570 msgid "Wrong user name."
15571 msgstr "Erabiltzaile izena:"
15573 #: www/admin/globalroleedit.php:111
15575 msgid "Cannot add user to this type of role"
15578 #: www/admin/globalroleedit.php:118
15579 msgid "Error: You did not tick the “really remove” box!"
15582 #: www/admin/globalroleedit.php:126
15583 #, fuzzy, php-format
15584 msgid "User %s removed successfully"
15585 msgstr "Ongi ezabatutako erabiltzaileate"
15587 #: www/admin/globalroleedit.php:130
15588 #, fuzzy, php-format
15589 msgid "Error while removing user %s from role"
15590 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15592 #: www/admin/globalroleedit.php:136
15594 msgid "Cannot remove user from this type of role"
15595 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
15597 #: www/admin/globalroleedit.php:145
15599 msgid "Current users with this role"
15602 #: www/admin/globalroleedit.php:174
15603 msgid "Really remove ticked users from role?"
15606 #: www/admin/globalroleedit.php:181
15608 msgid "No users currently have this role"
15609 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
15611 #: www/admin/globalroleedit.php:191 www/project/admin/massadd.php:92
15614 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
15616 #: www/admin/globalroleedit.php:209
15617 msgid "Public role (can be referenced by projects)"
15620 #: www/admin/globalroleedit.php:214 www/project/admin/roleedit.php:134
15624 #: www/admin/globalroleedit.php:215 www/project/admin/roleedit.php:135
15628 #: www/admin/globalroleedit.php:216 www/project/admin/roleedit.php:136
15630 msgstr "Ezaugarriak"
15632 #: www/admin/globalroleedit.php:257 www/admin/globalroleedit.php:259
15633 #: www/project/admin/users.php:406
15635 msgid "Delete role"
15636 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
15638 #: www/admin/globalroleedit.php:258
15640 msgid "Really delete this role?"
15641 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
15643 #: www/admin/groupdelete.php:47
15645 msgid "Project successfully deleted"
15646 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15648 #: www/admin/groupdelete.php:52
15649 msgid "Permanently and irretrievably delete project"
15652 #: www/admin/groupedit.php:91
15653 msgid "Instruction email sent"
15654 msgstr "Posta elektronikoa bidali zaizu argibideekin"
15656 #: www/admin/groupedit.php:95
15658 msgid "Site Admin: Project Info for "
15659 msgstr "Webgunearen administrazioa: taldearen informazioa"
15661 #: www/admin/groupedit.php:100
15662 msgid "Permanently Delete Project"
15665 #: www/admin/groupedit.php:115 www/admin/groupedit.php:127
15666 #: www/admin/index.php:165 www/admin/useredit.php:163
15667 #: www/admin/useredit.php:169
15668 msgid "Pending (P)"
15669 msgstr "Zintzilik (P)"
15671 #: www/admin/groupedit.php:125
15672 msgid "Incomplete (I)"
15673 msgstr "Bukatugabea (I)"
15675 #: www/admin/groupedit.php:126 www/admin/index.php:163
15676 #: www/admin/useredit.php:35 www/admin/useredit.php:164
15677 #: www/admin/useredit.php:170 www/admin/useredit.php:174
15679 msgstr "Aktibatua (A)"
15681 #: www/admin/groupedit.php:128
15682 msgid "Holding (H)"
15683 msgstr "Gogoan gorde (R)"
15685 #: www/admin/groupedit.php:137
15688 "With PFO-RBAC, the “is_public” property is gone. Instead, to make a project "
15689 "public, <%1$s>link<%2$s> the global role “Anonymous/not logged in” then <"
15690 "%3$s>give<%4$s> it “Project visibility” permissions."
15693 #: www/admin/groupedit.php:150 www/admin/grouplist.php:74
15696 msgstr "Ezabatu txantiloia"
15698 #: www/admin/groupedit.php:202
15699 msgid "Registration Application:"
15700 msgstr "Aplikazio erregistroa:"
15702 #: www/admin/groupedit.php:212
15706 #: www/admin/groupedit.php:224
15707 msgid "Resend New Project Instruction Email"
15708 msgstr "Proiektu berri baten argibideekin posta berbidali"
15710 #: www/admin/grouplist.php:28 www/include/Layout.class.php:1400
15711 #: www/softwaremap/full_list.php:53
15713 msgid "Project List"
15714 msgstr "Proiektuak"
15716 #: www/admin/grouplist.php:54
15718 msgid "Projects that begin with"
15719 msgstr "Taldeak izenaren arabera sailkatuak:"
15721 #: www/admin/grouplist.php:68
15722 msgid "Register Time"
15725 #: www/admin/grouplist.php:69 www/admin/search.php:148
15726 #: www/project/admin/massadd.php:91 www/project/admin/massfinish.php:75
15727 #: www/register/index.php:236 www/register/index.php:238
15730 msgstr "Unix izena"
15732 #: www/admin/grouplist.php:71
15736 #: www/admin/grouplist.php:72 www/snippet/snippet_utils.php:235
15737 #: www/snippet/submit.php:117
15741 #: www/admin/grouplist.php:100
15743 msgid "Order by project name."
15744 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
15746 #: www/admin/grouplist.php:101
15747 msgid "Order by register time."
15750 #: www/admin/grouplist.php:102
15751 msgid "Order by Unix name."
15754 #: www/admin/grouplist.php:103
15756 msgid "Order by status."
15757 msgstr "Nola antolatu"
15759 #: www/admin/grouplist.php:104
15761 msgid "Order by public visibility."
15762 msgstr "Proiektuak"
15764 #: www/admin/grouplist.php:105
15765 msgid "Order by licence type."
15768 #: www/admin/grouplist.php:106
15769 msgid "Order by number of members."
15772 #: www/admin/grouplist.php:107
15774 msgid "Order by is the project a template."
15775 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
15777 #: www/admin/grouplist.php:155
15779 msgid "Click to edit this project."
15780 msgstr "Proiektutik irtetzen"
15782 #: www/admin/index.php:46
15783 msgid "User Maintenance"
15784 msgstr "Erabiltzaileen mantentze lanak"
15786 #: www/admin/index.php:50
15787 #, fuzzy, php-format
15788 msgid "Active site users: <strong>%d</strong>"
15789 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
15791 #: www/admin/index.php:53
15792 msgid "Display Full User List/Edit Users"
15793 msgstr "Erabiltzaileen zerrenda osoa erakutsi / Erabiltzaileak aldatu"
15795 #: www/admin/index.php:55
15797 msgid "Display Users Beginning with:"
15798 msgstr "Erakutsi erabiltzaileak hasten direla:"
15800 #: www/admin/index.php:62
15801 msgid "Search <em>(userid, username, realname, email)</em>"
15802 msgstr "Bilatu <em>(userid, username, realname, email)</em>"
15804 #: www/admin/index.php:70
15805 msgid "Register a New User"
15808 #: www/admin/index.php:73
15810 msgid "Pending users"
15811 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
15813 #: www/admin/index.php:83
15815 msgid "Plugins User Maintenance"
15816 msgstr "Erabiltzaileen mantentze lanak"
15818 #: www/admin/index.php:91
15820 msgid "Global roles and permissions"
15821 msgstr "Akatsa galdera sartzean"
15823 #: www/admin/index.php:97 www/project/admin/roleedit.php:111
15825 msgstr "Rola Aldatu"
15827 #: www/admin/index.php:105 www/project/admin/users.php:420
15829 msgid "Create Role"
15832 #: www/admin/index.php:111
15834 msgid "Project Maintenance"
15835 msgstr "Taldeen mantentze lanak"
15837 #: www/admin/index.php:120
15839 msgid "Registered projects: <strong>%1$s</strong>"
15840 msgstr "Erregistratutako projektuak: <strong>%1$s</strong>"
15842 #: www/admin/index.php:130
15844 msgid "Active projects: <strong>%1$s</strong>"
15845 msgstr "Aktibitatedun projektuak: <strong>%1$s</strong>"
15847 #: www/admin/index.php:140
15849 msgid "Pending projects: <strong>%1$s</strong>"
15850 msgstr "Onesteke dauden projektuak: <strong>%1$s</strong>"
15852 #: www/admin/index.php:142
15854 msgid "Display Full Project List/Edit Projects"
15855 msgstr "Taldeen zerrenda osoa erakutsi / Taldeak aldatu"
15857 #: www/admin/index.php:144
15859 msgid "Display Projects Beginning with:"
15860 msgstr "Erakutsi taldeak hasten direla:"
15862 #: www/admin/index.php:151
15863 msgid "Search <em>(groupid, project Unix name, project full name)</em>"
15864 msgstr "Bilatu <em>(groupid, group Unix name, full name)</em>"
15866 #: www/admin/index.php:158
15867 msgid "Register New Project"
15868 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
15870 #: www/admin/index.php:159
15872 msgid "Pending projects (new project approval)"
15873 msgstr "Ez daude proiekturik onartzeke"
15875 #: www/admin/index.php:161
15877 msgid "Projects with status"
15878 msgstr "Estatusa duten taldeak"
15880 #: www/admin/index.php:164
15882 msgstr "Geldituak (H)"
15884 #: www/admin/index.php:171
15886 msgid "Private Projects"
15887 msgstr "Talde pribatua"
15889 #: www/admin/index.php:181
15891 msgid "Plugins Project Maintenance"
15892 msgstr "Taldeen mantentze lanak"
15894 #: www/admin/index.php:193
15895 msgid "Pending news (moderation for front-page)"
15898 #: www/admin/index.php:199 www/project/admin/project_admin_utils.php:92
15900 msgstr "Estatistikak"
15902 #: www/admin/index.php:201
15903 msgid "Site-Wide Stats"
15904 msgstr "Webgunearen estadistikak"
15906 #: www/admin/index.php:207
15907 msgid "Trove Project Tree"
15908 msgstr "Proiektuen zuhaitz mapa"
15910 #: www/admin/index.php:209
15911 msgid "Display Trove Map"
15912 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
15914 #: www/admin/index.php:210
15915 msgid "Add to the Trove Map"
15916 msgstr "Proiektuen mapa gehitu"
15918 #: www/admin/index.php:215
15919 msgid "Site Utilities"
15920 msgstr "Webgunearen erabilgarritasunak"
15922 #: www/admin/index.php:217 www/admin/massmail.php:79
15924 msgid "Mail Engine for %1$s Subscribers"
15925 msgstr "Posta motorra %1$s harpidedunentzako"
15927 #: www/admin/index.php:218
15928 msgid "Site Mailings Maintenance"
15929 msgstr "Webgune honetako korrespondentziaren mantentze lanak"
15931 #: www/admin/index.php:219
15932 msgid "Add, Delete, or Edit File Types"
15933 msgstr "Fitxero motak gehitu, ezabatu edo aldatu"
15935 #: www/admin/index.php:220
15936 msgid "Add, Delete, or Edit Processors"
15937 msgstr "Prozesadoreak gehitu, ezabatu edo aldatu"
15939 #: www/admin/index.php:221
15940 msgid "Add, Delete, or Edit Themes"
15941 msgstr "Gaiak gehitu, ezabatu edo aldatu"
15943 #: www/admin/index.php:222 www/stats/lastlogins.php:44
15944 msgid "Most Recent Opened Sessions"
15945 msgstr "Azken sesio irekiak"
15947 #: www/admin/index.php:224 www/admin/pluginman.php:126
15948 msgid "Plugin Manager"
15951 #: www/admin/index.php:225
15952 msgid "Config Manager"
15955 #: www/admin/index.php:232
15956 msgid "Virtual Host Admin Tool"
15957 msgstr "Virtual Host administrazioaren tresna"
15959 #: www/admin/index.php:236
15960 msgid "Project Database Administration"
15961 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
15963 #: www/admin/index.php:239
15965 msgid "Job / Categories Administration"
15966 msgstr "Foroak: administrazioa"
15968 #: www/admin/massmail.php:45 www/admin/massmail.php:94
15969 msgid "Target Audience"
15972 #: www/admin/massmail.php:50
15977 #: www/admin/massmail.php:55
15982 #: www/admin/massmail.php:69
15984 msgid "Scheduling Mailing, Could not schedule mailing, database error: "
15986 "Posta programatzen akatsa gertatu da, ezin liteke emailen bidaltzea "
15987 "programatu; datu basean akatsa dago."
15989 #: www/admin/massmail.php:72
15991 msgid "Massmail admin"
15992 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
15994 #: www/admin/massmail.php:74
15995 msgid "Mailing successfully scheduled for delivery"
15996 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
15998 #: www/admin/massmail.php:84 www/admin/massmail.php:140
15999 msgid "Active Deliveries"
16000 msgstr "Bidaltze aktiboak"
16002 #: www/admin/massmail.php:87
16004 "Be <span class=\"important\">VERY</span> careful with this form, because "
16005 "submitting it WILL lead to sending email to lots of users."
16008 #: www/admin/massmail.php:97
16010 msgstr "(aukeratu)"
16012 #: www/admin/massmail.php:98
16013 msgid "Subscribers to “Site Updates”"
16016 #: www/admin/massmail.php:99
16017 msgid "Subscribers to “Additional Community Mailings”"
16020 #: www/admin/massmail.php:100
16021 msgid "All Project Developers"
16022 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
16024 #: www/admin/massmail.php:101
16025 msgid "All Project Admins"
16026 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
16028 #: www/admin/massmail.php:102 www/include/features_boxes.php:216
16030 msgstr "Erabiltzaile guztiak"
16032 #: www/admin/massmail.php:103
16033 msgid "Developers (test)"
16034 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
16036 #: www/admin/massmail.php:115
16037 msgid "Text of Message"
16038 msgstr "Mezuaren testua"
16040 #: www/admin/massmail.php:115
16041 msgid "(will be appended with unsubscription information, if applicable)"
16044 #: www/admin/massmail.php:120
16045 msgid "Schedule for Mailing"
16046 msgstr "Posta bidaltzea programatu"
16048 #: www/admin/massmail.php:138
16049 msgid "Last user_id mailed"
16050 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
16052 #: www/admin/massmail.php:165
16053 msgid "No deliveries active."
16056 #: www/admin/passedit.php:75 www/admin/passedit.php:86
16058 msgid "Site Admin: Change User Password"
16059 msgstr "Administrariaren gunea: erabiltzailearen informazioa"
16061 #: www/admin/passedit.php:81
16062 #, fuzzy, php-format
16063 msgid "You have changed successfully the password of %1$s (%2$s)."
16064 msgstr "Pasahitza aldatu duzu."
16066 #: www/admin/passedit.php:83
16068 msgid "Go back to %s."
16071 #: www/admin/passedit.php:83
16073 msgid "the Full User List"
16074 msgstr ": Erabiltzaile Zerrenda"
16076 #: www/admin/passedit.php:91
16078 msgid "Changing password for user #%1$s \"%2$s\" (%3$s)."
16081 #: www/admin/passedit.php:93 www/admin/passedit.php:95
16083 msgid "At least 6 chars"
16084 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
16086 #: www/admin/pending-news.php:61 www/admin/pending-news.php:124
16087 #: www/news/admin/index.php:64 www/news/admin/index.php:111
16089 msgid "Newsbyte not found"
16090 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16092 #: www/admin/pending-news.php:78 www/news/admin/index.php:92
16094 msgid "Newsbyte Updated."
16095 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16097 #: www/admin/pending-news.php:88 www/admin/pending-news.php:127
16099 msgid "Newsbyte Deleted."
16100 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16102 #: www/admin/pending-news.php:108
16104 msgid "Newsbytes Rejected."
16105 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16107 #: www/admin/pending-news.php:113 www/project/admin/tools.php:336
16110 msgstr "Albisteen administraria"
16112 #: www/admin/pending-news.php:137
16114 msgid "Submitted for project"
16115 msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
16117 #: www/admin/pending-news.php:142
16118 msgid "Approve For Front Page"
16121 #: www/admin/pending-news.php:143
16125 #: www/admin/pluginman.php:55
16127 msgid "%d user detached from plugin."
16128 msgid_plural "%d users detached from plugin."
16132 #: www/admin/pluginman.php:63
16134 msgid "%d project detached from plugin."
16135 msgid_plural "%d projects detached from plugin."
16139 #: www/admin/pluginman.php:70 www/admin/pluginman.php:120
16141 msgid "Plugin %1$s updated Successfully"
16144 #: www/admin/pluginman.php:75 www/admin/pluginman.php:111
16146 msgid "Could not get plugin object"
16147 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
16149 #: www/admin/pluginman.php:95
16150 msgid "Success, config not deleted"
16153 #: www/admin/pluginman.php:132
16155 "Here you can activate / deactivate site-wide plugins which are in the "
16156 "plugins/ folder. Then, you should activate them also per project, per user "
16157 "or whatever the plugin specifically applies to."
16160 #: www/admin/pluginman.php:134
16162 "Be careful because some projects/users can be using the plugin. Deactivating "
16163 "it will remove the plugin from all users/projects."
16166 #: www/admin/pluginman.php:136
16167 msgid "Plugin Name"
16170 #: www/admin/pluginman.php:139
16171 msgid "Users Using it"
16174 #: www/admin/pluginman.php:140
16176 msgid "Projects Using it"
16177 msgstr "Proiektuak"
16179 #: www/admin/pluginman.php:141
16181 msgid "Global Administration View"
16182 msgstr "Administrazioa"
16184 #: www/admin/pluginman.php:213
16188 #: www/admin/pluginman.php:227
16189 #, fuzzy, php-format
16191 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
16193 #: www/admin/pluginman.php:246
16194 #, fuzzy, php-format
16195 msgid "%d projects"
16196 msgstr "%1$s proiektu"
16198 #: www/admin/pluginman.php:257
16202 #: www/admin/pluginman.php:260 www/admin/userlist.php:127
16203 #: www/admin/userlist.php:129
16207 #: www/admin/responses_admin.php:32
16208 msgid "Site Admin: Edit Rejection Responses"
16209 msgstr "Sistemaren administrazioa: ukatze erantzuna aldatu"
16211 #: www/admin/responses_admin.php:36
16213 msgid "You cannot %1$s “None”!"
16216 #: www/admin/responses_admin.php:74
16217 msgid "Edited Response"
16218 msgstr "Aldatutako erantzuna"
16220 #: www/admin/responses_admin.php:84
16221 msgid "Edit Response:"
16222 msgstr "Erantzuna aldatu:"
16224 #: www/admin/responses_admin.php:86 www/admin/responses_admin.php:127
16225 msgid "Response Title:"
16226 msgstr "Erantzunaren izenburua:"
16228 #: www/admin/responses_admin.php:87 www/admin/responses_admin.php:128
16229 msgid "Response Text:"
16230 msgstr "Erantzunaren testua:"
16232 #: www/admin/responses_admin.php:108
16233 msgid "Deleted Response"
16234 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
16236 #: www/admin/responses_admin.php:110
16237 msgid "If you are not sure then why did you click “Delete”?"
16238 msgstr "Ziur ez bazenden, zergatik sakatu zenuen ezabatzeko?"
16240 #: www/admin/responses_admin.php:111
16241 msgid "By the way, I didn't delete... just in case..."
16242 msgstr "Bestalde, ez dut ezabatuko... badaezpadare..."
16244 #: www/admin/responses_admin.php:120
16245 msgid "Added Response"
16246 msgstr "Gehitutako erantzuna"
16248 #: www/admin/responses_admin.php:125
16249 msgid "Create New Response:"
16250 msgstr "Erantzun berria sortu:"
16252 #: www/admin/search.php:39
16253 msgid "Admin Search Results"
16254 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
16256 #: www/admin/search.php:68
16257 #, fuzzy, php-format
16258 msgid "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s match"
16259 msgid_plural "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s matches"
16260 msgstr[0] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16261 msgstr[1] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16263 #: www/admin/search.php:74 www/admin/unsubscribe.php:113
16264 #: www/admin/useredit.php:148 www/include/user_profile.php:92
16265 #: www/project/admin/massadd.php:90 www/project/admin/massfinish.php:74
16266 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:45
16267 #: www/top/topusers.php:64
16270 msgstr "Benetazko izena"
16272 #: www/admin/search.php:96
16274 msgid "No user found."
16275 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
16277 #: www/admin/search.php:144
16278 #, fuzzy, php-format
16279 msgid "Project search with criteria <em>%s</em>: %d match"
16280 msgid_plural "Project search with criteria <em>%s</em>: %d matches"
16281 msgstr[0] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16282 msgstr[1] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16284 #: www/admin/search.php:149 www/register/index.php:188
16288 #: www/admin/search.php:150 www/softwaremap/trove_list.php:324
16290 msgstr "Erregistratua"
16292 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:60 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:69
16293 #: www/include/trove.php:410 www/include/trove.php:419
16294 #: www/include/trove.php:423 www/include/trove.php:427
16295 #: www/include/trove.php:431 www/trove/admin/trove_cat_add.php:49
16296 #, fuzzy, php-format
16297 msgid "Error in Trove Operation: %s"
16298 msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
16300 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:68
16302 msgid "Missing category short name or full name"
16303 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
16305 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:72 www/trove/admin/trove_cat_add.php:62
16306 msgid "Add New Trove Category"
16307 msgstr "Proiektuen mapara kategori berria gehitu"
16309 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:77 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
16310 msgid "Parent Category"
16311 msgstr "Goi kategoria"
16313 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:110
16314 msgid "New category short name (no spaces, Unix-like)"
16315 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara)"
16317 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:112 www/trove/admin/trove_cat_add.php:97
16318 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:87
16319 msgid "New category full name (80 characters max): "
16320 msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere): "
16322 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
16324 msgid "New category description (255 characters max: )"
16325 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere): "
16327 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:47
16328 msgid "Error: a category cannot be the same as its own parent: "
16331 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:90
16334 "Error in trove operation, cannot delete trove category defined as default in "
16337 "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan, ezin da fitxero lokalean .inc "
16338 "duen kategoria ezabatu."
16340 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:106
16342 msgid "No such category, that trove cat does not exist"
16343 msgstr "Existitzen ez den kategoria"
16345 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:110
16346 msgid "Edit Trove Category"
16347 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
16349 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
16350 msgid "Category short name (no spaces, Unix-like)"
16351 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara)"
16353 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
16355 msgid "Category full name (Maximum length is 80 chars)"
16356 msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere):"
16358 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147
16360 msgid "Category description (Maximum length is 255 chars)"
16361 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere):"
16363 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:74 www/trove/admin/trove_cat_list.php:69
16364 msgid "Browse Trove Tree"
16365 msgstr "Proiektuen mapatik nabigatu"
16367 #: www/admin/unsubscribe.php:45 www/admin/unsubscribe.php:86
16368 msgid "Site Mailings Subscription Maintenance"
16369 msgstr "Webgune honetako posta harpidetzaren mantentze lanak"
16371 #: www/admin/unsubscribe.php:48
16372 msgid "Unsubscribe user:"
16373 msgstr "Erabiltzailea ezizenemateko:"
16375 #: www/admin/unsubscribe.php:50
16377 "You can unsubscribe user either from admin-initiated sitewide mailings or "
16378 "from all site mailings (admin-initiated and automated mailings, like forum "
16379 "and file release notifications)."
16381 "Administrariek idatzitako posta edo edozein posta zerrendatik ezizeneman "
16382 "dezakezu erabiltzaile hau (administrariek idatzitako postak, posta "
16383 "automatikoak, forokoak eta automatikoki sortutakoak)."
16385 #: www/admin/unsubscribe.php:55
16389 #: www/admin/unsubscribe.php:55 www/admin/userlist.php:68
16390 #: www/include/tool_reports.php:54 www/stats/site_stats_utils.php:142
16391 #: www/tracker/roadmap.php:427 www/tracker/roadmap.php:439
16395 #: www/admin/unsubscribe.php:56
16396 msgid "Admin-initiated mailings"
16397 msgstr "Administrariek idatzitako postak"
16399 #: www/admin/unsubscribe.php:56
16401 msgid "All site mailings"
16402 msgstr "%1$s -en posta"
16404 #: www/admin/unsubscribe.php:79
16406 msgid "Could not unsubscribe user: "
16407 msgstr "Akatsa, ezin zaio erabiltzaileari ezizenpetu:"
16409 #: www/admin/unsubscribe.php:82
16410 msgid "User unsubscribed"
16411 msgstr "Ezizenemandako erabiltzailea"
16413 #: www/admin/unsubscribe.php:91
16416 "Use field below to find users which match given pattern with the %1$s "
16417 "username, real name, or email address (substring match is preformed, use "
16418 "'%%' in the middle of pattern to specify 0 or more arbitrary characters). "
16419 "Click on the username to unsubscribe user from site mailings (new form will "
16423 #: www/admin/unsubscribe.php:96
16424 msgid "Show users matching pattern"
16425 msgstr "Errepikatuak dauden erabiltzaileak erakutsi"
16427 #: www/admin/unsubscribe.php:111
16429 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
16431 #: www/admin/unsubscribe.php:115
16433 msgstr "Web atariko posta."
16435 #: www/admin/unsubscribe.php:116
16436 msgid "Comm. Mail."
16437 msgstr "Comm. posta."
16439 #: www/admin/useredit.php:34
16440 msgid "No Unix account (N)"
16441 msgstr "Ez duzu Unix (N) konturik"
16443 #: www/admin/useredit.php:36 www/admin/useredit.php:165
16444 #: www/admin/useredit.php:171 www/admin/useredit.php:175
16445 msgid "Suspended (S)"
16446 msgstr "Suspenditua(S)"
16448 #: www/admin/useredit.php:37 www/admin/useredit.php:54
16449 #: www/admin/useredit.php:166
16450 msgid "Deleted (D)"
16451 msgstr "Ezabatua (D)"
16453 #: www/admin/useredit.php:52 www/admin/useredit.php:69
16455 msgid "Could Not Complete Operation: "
16456 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
16458 #: www/admin/useredit.php:57
16460 "Please check the confirmation box if you really want to delete this user."
16463 #: www/admin/useredit.php:93
16465 msgid "Added Successfully to project "
16466 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
16468 #: www/admin/useredit.php:117
16469 msgid "Site Admin: User Info"
16470 msgstr "Administrariaren gunea: erabiltzailearen informazioa"
16472 #: www/admin/useredit.php:121
16473 msgid "Account Information"
16474 msgstr "Kontuaren informazioa"
16476 #: www/admin/useredit.php:157
16477 msgid "Web account status"
16478 msgstr "Web kontuaren egoera"
16480 #: www/admin/useredit.php:188
16481 msgid "Unix Account Status"
16482 msgstr "Unix kontuaren egoera"
16484 #: www/admin/useredit.php:197
16485 msgid "Unix Shell:"
16486 msgstr "Unix Shell:"
16488 #: www/admin/useredit.php:220
16489 msgid "Current confirm hash:"
16490 msgstr "Egungo Hash baieztapena:"
16492 #: www/admin/useredit.php:230
16493 msgid "I want to delete this user"
16496 #: www/admin/useredit.php:238
16498 "This pages allows to change only direct properties of user object. To edit "
16499 "properties pertinent to user within specific project, visit admin page of "
16500 "that project (below)."
16502 "Orri hauek erabiltzailearen ezaugarriak aldatzea ahalbideratzen dute. Talde "
16503 "bateko erabiltzailearen ezaugarriak editatzeko administrazio, dagokion "
16504 "taldeko administrariaren atala bisita ezazu (beheran)."
16506 #: www/admin/useredit.php:245
16508 "Unix status updated mirroring web status, unless it has value “No Unix "
16511 "Unix egoera eguneratua webgunea isladatzen (\"mirroring\") zen bitartean, "
16512 "bestela ondorengo balio du 'Ez du Unix (N) konturik'"
16514 #: www/admin/useredit.php:253
16516 msgid "Projects Membership"
16517 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
16519 #: www/admin/useredit.php:263 www/admin/useredit.php:293
16522 msgstr "Unix izena"
16524 #: www/admin/useredit.php:264 www/admin/useredit.php:294
16525 #: www/admin/vhost.php:173 www/project/admin/database.php:207
16526 #: www/project/admin/vhost.php:138
16528 msgstr "Eragiketak"
16530 #: www/admin/useredit.php:286 www/include/user_home.php:99
16532 msgid "This user is not a member of any project."
16533 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
16535 #: www/admin/useredit.php:289
16537 msgid "Add membership to new projects"
16538 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
16540 #: www/admin/useredit.php:295
16542 msgid "Select role"
16543 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
16545 #: www/admin/userlist.php:63
16547 msgid "User updated to %1$s status"
16548 msgstr "Erabiltzaile hau %1$s egoerara eguneratu da"
16550 #: www/admin/userlist.php:70 www/frs/admin/index.php:95
16551 #: www/frs/admin/showreleases.php:81
16555 #: www/admin/userlist.php:71
16557 msgstr "Suspenditua"
16559 #: www/admin/userlist.php:72
16561 msgstr "(*)Zintzilik"
16563 #: www/admin/userlist.php:75
16564 msgid "No user found matching selected criteria."
16567 #: www/admin/userlist.php:81
16569 msgstr "Data gehitu"
16571 #: www/admin/userlist.php:120 www/admin/userlist.php:122
16572 #: www/include/user_home.php:35
16573 msgid "User Profile"
16574 msgstr "Profila ikusi"
16576 #: www/admin/userlist.php:139
16578 msgstr "Suspenditua"
16580 #: www/admin/userlist.php:165
16582 msgstr "Erabiltzaile Zerrenda"
16584 #: www/admin/userlist.php:169
16585 msgid "Users that use plugin"
16588 #: www/admin/userlist.php:180
16589 #, fuzzy, php-format
16590 msgid "User list beginning with “%s” for all projects"
16591 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16593 #: www/admin/userlist.php:182
16595 msgid "User list for all projects"
16596 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16598 #: www/admin/userlist.php:214
16600 msgid "User list for project: "
16601 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16603 #: www/admin/userlist.php:227
16605 msgid "No user in this project"
16606 msgstr "Proiektutik irtetzen"
16608 #: www/admin/vhost.php:72
16610 msgid "Error adding VHOST: "
16611 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
16613 #: www/admin/vhost.php:74 www/admin/vhost.php:140
16614 #: www/project/admin/vhost.php:137
16615 msgid "Virtual Host"
16616 msgstr "Alegiazko ostatua"
16618 #: www/admin/vhost.php:74
16620 msgid " scheduled for creation on group "
16621 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
16623 #: www/admin/vhost.php:77
16625 msgid "Vhost not valid"
16626 msgstr "Argitalpen data"
16628 #: www/admin/vhost.php:80
16630 msgid "Missing group name"
16631 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
16633 #: www/admin/vhost.php:100
16635 msgid "Error updating VHOST entry: "
16636 msgstr "Akatsa VHOST sarbidea eguneratzen:"
16638 #: www/admin/vhost.php:102
16639 msgid "Virtual Host entry updated."
16640 msgstr "VHOST sarbidea eguneratu da."
16642 #: www/admin/vhost.php:109
16643 msgid "Virtual Host Administration"
16644 msgstr "Host birtualaren administrazioa"
16646 #: www/admin/vhost.php:113 www/admin/vhost.php:128
16647 msgid "Add Virtual Host"
16648 msgstr "Virtual Host gehitu"
16650 #: www/admin/vhost.php:123
16651 msgid "Virtual Host Name"
16652 msgstr "Host birtualaren izena"
16654 #: www/admin/vhost.php:134
16655 msgid "Tweak Directories"
16656 msgstr "Tweak direktorioak"
16658 #: www/admin/vhost.php:141
16660 msgstr "Informazioa hartu"
16662 #: www/admin/vhost.php:165
16663 msgid "Update Record:"
16664 msgstr "Erregistro eguneratu:"
16666 #: www/admin/vhost.php:168
16668 msgstr "VHOST ID-a"
16670 #: www/admin/vhost.php:169
16672 msgstr "VHOST izena"
16674 #: www/admin/vhost.php:170
16678 #: www/admin/vhost.php:171
16680 msgstr "HTML (Htdocs) direktorioa"
16682 #: www/admin/vhost.php:172
16684 msgstr "CGI direktorioak"
16686 #: www/admin/vhost.php:191
16688 msgid "No such VHOST: "
16689 msgstr "VHOST hau ez da existitzen:"
16691 #: www/developer/diary.php:39
16693 msgid "User could not be found."
16694 msgstr "Foroa ez da ageri"
16696 #: www/developer/diary.php:44
16697 msgid "Diary and Notes for"
16698 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
16700 #: www/developer/diary.php:53
16701 msgid "Entry Not Found For This User"
16702 msgstr "Erabiltzaile honentzako ez dago oharrik."
16704 #: www/developer/diary.php:56
16707 msgstr "Lanak argitaratu"
16709 #: www/developer/diary.php:62 www/my/diary.php:199
16710 msgid "Existing Diary and Notes Entries"
16711 msgstr "Dauden apunteak"
16713 #: www/developer/diary.php:75
16714 msgid "This User Has No Diary Entries"
16715 msgstr "Erabiltzaile honek ez ditu oharrik."
16717 #: www/developer/diary.php:97
16718 msgid "No User Selected"
16721 #: www/developer/index.php:37
16722 msgid "A user must be specified for this page."
16725 #: www/developer/monitor.php:49
16726 msgid "Monitor a User"
16727 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
16729 #: www/developer/monitor.php:64
16730 msgid "Error inserting into user_diary_monitor"
16731 msgstr "User_diary_monitor eguneratzean akatsa."
16733 #: www/developer/monitor.php:66
16734 msgid "User is now being monitored"
16735 msgstr "Orain sistemak erabiltzailea monitorizatzeko lanetan ari da."
16737 #: www/developer/monitor.php:67
16738 msgid "You will now be emailed this user's diary entries."
16739 msgstr "Erabiltzaileak egunkaria erabiltzen duenean posta bat bidaliko da."
16741 #: www/developer/monitor.php:68
16743 "To turn off monitoring, simply click the <strong>Monitor user</strong> link "
16746 "Monitorizazioa gelditzeko, honen gainean <strong>erabiltzailea monitorizatu</"
16747 "strong> klik egin berriro."
16749 #: www/developer/monitor.php:76
16750 msgid "You will not receive any more emails from this user"
16752 "Orain erabiltzaileak bere egunkarian idazten duenean ez du postarik jasoko."
16754 #: www/developer/monitor.php:81
16755 msgid "Error: Choose a User To Monitor First"
16756 msgstr "Akatsa - ez dago hautatutako erabiltzailerik."
16758 #: www/developer/rate.php:34
16761 "Ratings turned off. You chose not to participate in the peer rating system"
16762 msgstr "Ebaluaketa sisteman ez partehartzea erabaki duzu."
16764 #: www/developer/rate.php:52
16766 msgid "Invalid rate value"
16767 msgstr "Parametro baliogabea"
16769 #: www/developer/rate.php:84
16770 msgid "You cannot rate yourself"
16773 #: www/developer/rate.php:87
16774 msgid "User Ratings Page"
16775 msgstr "Evaluación del Erabiltzailea"
16777 #: www/developer/rate.php:90
16778 msgid "Ratings Recorded"
16779 msgstr "Zure ebaluaketa grabatua izan da."
16781 #: www/developer/rate.php:91
16783 "You can re-rate this person by simply returning to their ratings page and re-"
16784 "submitting the info."
16786 "Erabiltzaile hau ber-ebaluatu daiteke bere eritzi webgunera itzultzeagatik. "
16787 "Horretarako, informazioa berbidali."
16789 #: www/docman/index.php:118
16791 msgid "Documents for "
16792 msgstr "Foroen administrazioa"
16794 #: www/docman/view.php:60 www/docman/view.php:237
16796 msgid "Document is not available."
16797 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
16799 #: www/docman/view.php:118
16800 msgid "Unable to open ZIP archive for backup"
16803 #: www/docman/view.php:122
16804 msgid "Unable to fill ZIP archive for backup"
16807 #: www/docman/view.php:125
16808 msgid "Unable to close ZIP archive for backup"
16811 #: www/docman/view.php:134
16812 msgid "Unable to download backup file"
16815 #: www/docman/view.php:139
16817 msgid "No documents to backup."
16818 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
16820 #: www/docman/view.php:143
16821 msgid "ZIP extension is missing: no backup function"
16824 #: www/docman/view.php:155
16825 msgid "Webdav Access Canceled by user"
16828 #: www/docman/view.php:161
16829 msgid "No Webdav interface enabled."
16832 #: www/docman/view.php:189 www/docman/view.php:231
16833 msgid "Unable to open ZIP archive for download as ZIP"
16836 #: www/docman/view.php:200 www/docman/view.php:245
16837 msgid "Unable to fill ZIP file."
16840 #: www/docman/view.php:204
16841 msgid "Unable to fill ZIP archive for download as ZIP"
16844 #: www/docman/view.php:207 www/docman/view.php:254
16845 msgid "Unable to close ZIP archive for download as ZIP"
16848 #: www/docman/view.php:216 www/docman/view.php:263
16849 msgid "Unable to download ZIP archive"
16852 #: www/docman/view.php:221
16853 msgid "This documents folder is empty."
16856 #: www/docman/view.php:268 www/docman/view.php:274
16857 msgid "No document to display - invalid or inactive document number."
16860 #: www/docman/view.php:271
16861 msgid "PHP extension is missing."
16864 #: www/export/index.php:29
16866 msgid "Exports Available"
16867 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
16869 #: www/export/rss20_activity.php:109 www/register/index.php:245
16871 msgid "Source Code"
16872 msgstr "Jatorrizko IP-a"
16874 #: www/export/rss20_docman.php:78
16875 msgid "Please supply a Group ID with the request."
16878 #: www/export/rss20_forum.php:99
16880 msgid "Forum RSS: No forums found"
16881 msgstr "Foroa ez da ageri"
16883 #: www/export/rss20_forum.php:264
16885 msgid "Forum RSS: Forum not found: "
16886 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
16888 #: www/export/rss20_tracker.php:109
16890 msgid "Tracker RSS: No trackers found"
16891 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
16893 #: www/export/rssAboTask.php:70
16895 msgid "No project group was found for this task."
16896 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
16898 #: www/export/rssAboTask.php:75
16900 msgid "No project task was found."
16901 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
16903 #: www/export/rssAboTask.php:139
16905 msgid "Update history of the task with the name %1$s and the ID %2$d."
16908 #: www/export/rssAboTask.php:140
16909 msgid "Current values of the task’s…"
16912 #: www/export/rssAboTask.php:144
16915 msgstr "Inkesta osatua"
16917 #: www/export/rssAboTask.php:161 www/news/news_utils.php:179
16918 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:155
16922 #: www/export/rssAboTask.php:169
16924 msgid "Updated value"
16925 msgstr "Egunero gaurkotua"
16927 #: www/export/rssAboTask.php:173
16929 msgid "Update time"
16930 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
16932 #: www/export/rss_project.php:75 www/export/rss_project.php:77
16934 msgid "RSS Exports"
16935 msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
16937 #: www/export/rss_project.php:79
16940 "%1$s data is exported in RSS 2.0 format. Many of the export URLs can also "
16941 "accept form/get data to customize the output. All data generated by these "
16942 "pages is realtime."
16945 #: www/export/rss_project.php:81
16947 "To get Project News or New Project Releases of a specific project use the "
16951 #: www/export/rss_project.php:88
16953 msgid "Project News"
16954 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
16956 #: www/export/rss_project.php:104
16958 msgid "Project Releases"
16959 msgstr "Fitxero zerrenda"
16961 #: www/export/rss_project.php:110
16963 msgid "Project Document Manager"
16964 msgstr "Dokumentuak irakurri."
16966 #: www/export/rss_project.php:118
16970 #: www/export/search_plugin.php:18
16972 msgid "Search in project"
16973 msgstr "Izar proiektuak"
16975 #: www/forum/admin/attachments.php:42 www/forum/admin/index.php:427
16976 msgid "Forums Administration"
16977 msgstr "Foroak administrazioa"
16979 #: www/forum/admin/index.php:121 www/forum/admin/index.php:154
16980 msgid "Email All Posts To:"
16981 msgstr "Posta elektronikoz A Mezu guztiak bidali:"
16983 #: www/forum/admin/index.php:125
16984 msgid "Add This Forum"
16985 msgstr "Foro hau gehitu"
16987 #: www/forum/admin/index.php:138
16988 msgid "Change forum status"
16989 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
16991 #: www/forum/admin/index.php:139
16993 "You can adjust forum features from here. Please note that private forums can "
16994 "still be viewed by members of your project, not the general public."
16996 "Hemendik foroaren ezaugarriak aldatu daitezke. Kontuan izan proiektuko "
16997 "lankideek foro pribatuak irakurtzeko baimena dutela, erabiltzaile arruntak "
17000 #: www/forum/admin/index.php:167
17001 msgid "Delete entire forum and all content"
17004 #: www/forum/admin/index.php:175
17006 msgid "Permanently Delete Forum"
17007 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
17009 #: www/forum/admin/index.php:177
17011 "You are about to permanently and irretrievably delete this entire forum and "
17012 "all its contents!"
17015 #: www/forum/admin/index.php:204 www/forum/admin/index.php:218
17016 msgid "Delete a Message"
17017 msgstr "Mezua ezabatu"
17019 #: www/forum/admin/index.php:205 www/forum/admin/index.php:276
17020 #: www/forum/admin/index.php:350
17021 msgid "Return to the forum"
17024 #: www/forum/admin/index.php:221
17026 "WARNING! You are about to permanently delete a message and all of its "
17028 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
17030 #: www/forum/admin/index.php:253
17031 msgid "Error getting new forum message"
17034 #: www/forum/admin/index.php:271
17035 msgid "Message Edited Successfully"
17038 #: www/forum/admin/index.php:275 www/forum/admin/index.php:305
17039 #: www/forum/admin/index.php:349
17040 msgid "Edit a Message"
17043 #: www/forum/admin/index.php:300 www/forum/new.php:55
17045 msgid "Error Getting ForumHTML"
17046 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17048 #: www/forum/admin/index.php:320
17050 msgid "Thread not moved"
17053 #: www/forum/admin/index.php:343
17055 msgid "Thread successfully moved from %1$s forum to %2$s forum"
17058 #: www/forum/admin/index.php:351
17060 msgid "Return to the thread"
17061 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
17063 #: www/forum/admin/index.php:374 www/forum/admin/index.php:450
17064 #: www/forum/index.php:58
17066 msgid "No Forums Found for %s"
17067 msgstr "%s -erako ez dira fororik aurkitu"
17069 #: www/forum/admin/index.php:404
17071 msgid "Move thread from %s forum to the following forum:"
17074 #: www/forum/admin/index.php:468 www/forum/admin/monitor.php:48
17076 msgid "Monitoring Users"
17077 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17079 #: www/forum/admin/monitor.php:56
17081 msgid "No Monitoring Users"
17082 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17084 #: www/forum/admin/monitor.php:61
17087 msgstr "Benetazko izena"
17089 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:82
17090 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:58
17095 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:82
17096 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:58 www/frs/monitor.php:71
17099 msgstr "Proiektuaren informazioa"
17101 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42
17106 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:63 www/forum/attachment.php:154
17107 #: www/forum/forum.php:151 www/forum/message.php:101 www/forum/myforums.php:96
17109 msgid "Error getting new ForumHTML"
17110 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17112 #: www/forum/attachment.php:43 www/forum/attachment.php:146
17113 msgid "Close Window"
17114 msgstr "Lehioa itxi"
17116 #: www/forum/attachment.php:89
17117 msgid "You cannot delete this attachment"
17120 #: www/forum/attachment.php:94
17121 msgid "Attachment deleted"
17124 #: www/forum/attachment.php:119
17125 msgid "You cannot edit this attachment"
17128 #: www/forum/attachment.php:159
17130 msgid "No attach found"
17131 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
17133 #: www/forum/forum.php:55
17135 msgid "Error forum not found: "
17136 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
17138 #: www/forum/forum.php:113
17140 "Message Queued for moderation -> Please wait until the admin approves/"
17144 #: www/forum/forum.php:115
17145 msgid "Message Posted Successfully"
17146 msgstr "Mezua arrakastaz aldatu da"
17148 #: www/forum/forum.php:134 www/forum/message.php:89 www/forum/myforums.php:103
17149 msgid "Error getting new ForumMessageFactory"
17152 #: www/forum/forum.php:172
17156 #: www/forum/forum.php:172
17160 #: www/forum/forum.php:172
17165 #: www/forum/forum.php:172
17170 #: www/forum/forum.php:178 www/include/tool_reports.php:101
17174 #: www/forum/forum.php:192
17175 msgid "Change View"
17176 msgstr "Ikusteko era aldatu"
17178 #: www/forum/forum.php:330
17182 #: www/forum/forum.php:331
17183 msgid "Topic Starter"
17184 msgstr "Nork idatzi zuen lehenengo"
17186 #: www/forum/forum.php:332
17188 msgstr "Erantzunak"
17190 #: www/forum/forum.php:333 www/forum/index.php:69 www/forum/myforums.php:70
17192 msgstr "Azken argitalpena"
17194 #: www/forum/forum.php:377
17196 msgid "Newer Messages"
17197 msgstr "Hurrengo mezuak"
17199 #: www/forum/forum.php:388
17201 msgid "Older Messages"
17202 msgstr "Hurrengo mezuak"
17204 #: www/forum/forum.php:401
17205 msgid "No forum chosen"
17208 #: www/forum/index.php:51
17209 #, fuzzy, php-format
17210 msgid "Forums for %1$s"
17211 msgstr "Foroak zertarako"
17213 #: www/forum/index.php:65 www/forum/myforums.php:44 www/forum/myforums.php:46
17214 msgid "My Monitored Forums"
17217 #: www/forum/index.php:69 www/forum/myforums.php:70 www/top/toplist.php:43
17221 #: www/forum/message.php:56
17222 msgid "This message does not (any longer) exist"
17223 msgstr "Mezu hau ez da ageri"
17225 #: www/forum/message.php:151
17226 msgid "Thread View"
17227 msgstr "Elkarrizketa ikusi"
17229 #: www/forum/message.php:219
17230 msgid "Post a comment to this message"
17231 msgstr "Mezu honi erantzun bat bidali"
17233 #: www/forum/message.php:224 www/forum/message.php:225
17235 msgid "You Must Choose a Message First"
17236 msgstr "Lehenengo mezua aukeratu behar duzu"
17238 #: www/forum/monitor.php:61
17239 #, fuzzy, php-format
17240 msgid "You are about to stop monitoring the %1$s forum."
17241 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
17243 #: www/forum/monitor.php:63
17245 msgid "Do you really want to unsubscribe ?"
17246 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
17248 #: www/forum/monitor.php:72
17250 msgid "Forum Monitoring Deactivated"
17251 msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatugabea"
17253 #: www/forum/monitor.php:78
17255 msgid "Forum Monitoring Started"
17256 msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatua"
17258 #: www/forum/myforums.php:58
17259 msgid "You have no monitored forums"
17262 #: www/forum/myforums.php:70
17264 msgid "New Content?"
17265 msgstr "Kontu berria"
17267 #: www/forum/new.php:64
17269 msgid "Start New Topic for: "
17270 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
17272 #: www/forum/save.php:55
17273 msgid "Forum Position Saved. New messages will be highlighted when you return"
17275 "Zure egoera foroan gordea izan da. Berriro sartzean mezu berriak "
17276 "azpimarraturik azalduko dira."
17278 #: www/frs/admin/deletepackage.php:48 www/frs/admin/deleterelease.php:50
17279 #: www/frs/admin/editrelease.php:56 www/frs/admin/index.php:70
17280 #: www/frs/admin/index.php:85 www/frs/admin/index.php:101
17281 #: www/frs/admin/qrs.php:86 www/frs/admin/showreleases.php:58
17283 msgid "Could Not Get FRS Package"
17284 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
17286 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57
17288 msgid "Delete Package"
17289 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
17291 #: www/frs/admin/deletepackage.php:65
17293 "You are about to permanently and irretrievably delete this package and all "
17294 "its releases and files!"
17297 #: www/frs/admin/deleterelease.php:57 www/frs/admin/editrelease.php:66
17298 #: www/frs/admin/qrs.php:95 www/frs/admin/showreleases.php:74
17300 msgid "Could Not Get FRS Release"
17301 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
17303 #: www/frs/admin/deleterelease.php:66 www/frs/admin/index.php:113
17304 msgid "Release Edit/File Releases"
17305 msgstr "Paketeak aldatu"
17307 #: www/frs/admin/deleterelease.php:72
17309 "You are about to permanently and irretrievably delete this release and its "
17313 #: www/frs/admin/editrelease.php:92 www/frs/admin/editrelease.php:111
17315 msgid "Attempted File Upload Attack"
17316 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
17318 #: www/frs/admin/editrelease.php:95
17320 msgid "Release Notes Are not in Text"
17321 msgstr "Berrikuspenaren oharrak laburregiak dira"
17323 #: www/frs/admin/editrelease.php:100
17324 msgid "Release Notes Are Too Small"
17325 msgstr "Berrikuspenaren oharrak laburregiak dira"
17327 #: www/frs/admin/editrelease.php:114
17329 msgid "Change Log Is not in Text"
17330 msgstr "Aldaketen informazioa laburregia da"
17332 #: www/frs/admin/editrelease.php:119
17333 msgid "Change Log Is Too Small"
17334 msgstr "Aldaketen informazioa laburregia da"
17336 #: www/frs/admin/editrelease.php:135
17338 msgstr "Gordetako datuak"
17340 #: www/frs/admin/editrelease.php:156
17341 msgid "File Released"
17342 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17344 #: www/frs/admin/editrelease.php:188
17345 msgid "File Deleted"
17346 msgstr "Ezabatutako fitxeroa"
17348 #: www/frs/admin/editrelease.php:192
17349 msgid "File not deleted: you did not check “I am Sure”"
17352 #: www/frs/admin/editrelease.php:208
17353 msgid "File Updated"
17354 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17356 #: www/frs/admin/editrelease.php:214 www/frs/admin/index.php:175
17357 msgid "Edit Releases"
17358 msgstr "Bertsioa editatu"
17360 #: www/frs/admin/editrelease.php:220
17362 msgid "Edit Release"
17363 msgstr "Bertsioa editatu"
17365 #: www/frs/admin/editrelease.php:226 www/frs/admin/editrelease.php:348
17366 #: www/frs/admin/qrs.php:183
17368 msgid "Release Date"
17369 msgstr "Argitalpenaren data"
17371 #: www/frs/admin/editrelease.php:230 www/frs/admin/qrs.php:175
17372 #: www/frs/admin/showreleases.php:100
17373 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:48
17375 msgid "Release Name"
17376 msgstr "Bertsioaren izena"
17378 #: www/frs/admin/editrelease.php:231 www/frs/admin/index.php:179
17379 #: www/frs/admin/index.php:207 www/frs/admin/qrs.php:178
17381 msgid "At least 3 characters"
17382 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
17384 #: www/frs/admin/editrelease.php:244
17386 "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. These "
17387 "changes will apply to all files attached to this release."
17389 "Paketearen bertsio honen oharrak eta aldaketak aldatu. Aldaketa hauek "
17390 "bertsio honetako fitxero guztietan ezarriko dira."
17392 #: www/frs/admin/editrelease.php:246
17394 "You can either upload the release notes and change log individually, or "
17395 "paste them in together below."
17396 msgstr "Ohar eta aldaketa hauek bidali ditzakezu banan bana edo beran kopiatu."
17398 #: www/frs/admin/editrelease.php:250
17399 msgid "Upload Release Notes"
17400 msgstr "Eguneratutako bertsioaren oharrak"
17402 #: www/frs/admin/editrelease.php:257
17403 msgid "Upload Change Log"
17404 msgstr "Eguneratutako bertsioko aldaketen zerrenda"
17406 #: www/frs/admin/editrelease.php:265
17407 msgid "Paste The Notes In"
17408 msgstr "Oharrak hemen kopiatu"
17410 #: www/frs/admin/editrelease.php:271
17411 msgid "Paste The Change Log In"
17412 msgstr "Aldaketen zerrenda hemen kopiatu"
17414 #: www/frs/admin/editrelease.php:278 www/frs/admin/qrs.php:260
17415 msgid "Preserve my pre-formatted text"
17416 msgstr "Nere testua aurreformateatua mantendu"
17418 #: www/frs/admin/editrelease.php:280
17419 msgid "Submit/Refresh"
17420 msgstr "Bidali/Berritu"
17422 #: www/frs/admin/editrelease.php:288
17424 msgid "Add Files To This Release"
17425 msgstr "3º urratsa: Bertsio honetan fitxeroak aldatu"
17427 #: www/frs/admin/editrelease.php:289
17428 msgid "Now, choose a file to upload into the system."
17431 #: www/frs/admin/editrelease.php:297 www/frs/admin/qrs.php:200
17433 msgid "Alternatively, you can use FTP to upload a new file at %1$s."
17436 #: www/frs/admin/editrelease.php:321 www/frs/admin/editrelease.php:349
17437 #: www/frs/admin/qrs.php:224
17439 msgstr "Fitxero mota"
17441 #: www/frs/admin/editrelease.php:327 www/frs/admin/qrs.php:234
17442 msgid "Processor Type"
17443 msgstr "Prozesadore mota"
17445 #: www/frs/admin/editrelease.php:335
17446 msgid "Add This File"
17447 msgstr "Fitxero hau gehitu"
17449 #: www/frs/admin/editrelease.php:345
17451 msgid "Edit Files In This Release"
17452 msgstr "Fitxerorik gabe bertsio honetan"
17454 #: www/frs/admin/editrelease.php:346
17456 "Once you have added files to this release you <strong>must</strong> update "
17457 "each of these files with the correct information or they will not appear on "
17458 "your download summary page."
17460 "Bertsio honi fitxeroak gehitutakoan, horietako bakoitza eguneratu "
17461 "<strong>behar</strong> duzu informazio egokiarekin. Bestela ez dira "
17462 "deskargako laburpen orrian aterako."
17464 #: www/frs/admin/editrelease.php:348
17467 msgstr "Prozesadore mota"
17469 #: www/frs/admin/editrelease.php:370
17470 msgid "Update/Refresh"
17471 msgstr "Eguneratu/Berritu"
17473 #: www/frs/admin/editrelease.php:384
17474 msgid "Delete File"
17475 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
17477 #: www/frs/admin/editrelease.php:393
17478 #, fuzzy, php-format
17479 msgid "There is %1$s user monitoring this package."
17480 msgid_plural "There are %1$s users monitoring this package."
17481 msgstr[0] "Orri hau monitorizatu"
17482 msgstr[1] "Orri hau monitorizatu"
17484 #: www/frs/admin/index.php:77
17485 msgid "Added Package"
17486 msgstr "Paketea gehitu"
17488 #: www/frs/admin/index.php:108
17489 msgid "Updated Package"
17490 msgstr "Paketea eguneratu"
17492 #: www/frs/admin/index.php:120
17496 #: www/frs/admin/index.php:121
17498 msgid "Click here to %1$s quick-release a file %2$s"
17499 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
17501 #: www/frs/admin/index.php:127
17506 #: www/frs/admin/index.php:128
17508 "You can use packages to group different file releases together, or use them "
17509 "however you like."
17512 #: www/frs/admin/index.php:129
17514 msgid "An example of packages:"
17515 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
17517 #: www/frs/admin/index.php:131
17519 msgid "Your Packages:"
17522 #: www/frs/admin/index.php:133
17523 msgid "Define your packages"
17526 #: www/frs/admin/index.php:134
17528 msgid "Create new releases of packages"
17529 msgstr "Bertsio berri bat sortzeko egin klik hemen."
17531 #: www/frs/admin/index.php:136
17533 msgid "Releases of Packages"
17534 msgstr "Bertsioaren oharrak"
17536 #: www/frs/admin/index.php:137
17537 msgid "A release of a package can contain multiple files."
17540 #: www/frs/admin/index.php:138
17542 msgid "Examples of Releases"
17543 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
17545 #: www/frs/admin/index.php:140
17547 "You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/Edit "
17548 "Releases</strong> next to your package name"
17551 #: www/frs/admin/index.php:155 www/frs/admin/showreleases.php:99
17553 msgid "Package name"
17554 msgstr "Paketearen izena"
17556 #: www/frs/admin/index.php:157 www/frs/admin/index.php:208
17557 #: www/people/editprofile.php:241
17558 msgid "Publicly Viewable"
17561 #: www/frs/admin/index.php:170
17562 msgid "Add Release"
17563 msgstr "Bertsioan gehitu"
17565 #: www/frs/admin/index.php:202
17567 msgid "Create New Package"
17568 msgstr "Pakete bat sortu"
17570 #: www/frs/admin/index.php:206
17571 msgid "New Package Name"
17572 msgstr "Pakete berriaren izena"
17574 #: www/frs/admin/index.php:209 www/my/diary.php:209
17578 #: www/frs/admin/index.php:211
17579 msgid "Create This Package"
17580 msgstr "Paketea sortu"
17582 #: www/frs/admin/qrs.php:75
17583 msgid "Must define a release name."
17584 msgstr "Bertsioaren izena definitu."
17586 #: www/frs/admin/qrs.php:77
17587 msgid "Must select a package."
17588 msgstr "Pakete bat aukeratu."
17590 #: www/frs/admin/qrs.php:114 www/frs/admin/qrs.php:141
17591 msgid "Quick Release System"
17592 msgstr "Argitaratzeko sistema azkarra"
17594 #: www/frs/admin/qrs.php:116
17597 "You can now <a href=\"%1$s\"><strong>add files to this release</strong></a> "
17598 "if you wish, or edit the release. Please note that file(s) may not appear "
17599 "immediately on the <a href=\"%2$s\">download page</a>. Allow several hours "
17603 #: www/frs/admin/qrs.php:149
17605 msgstr "Ident.Paketea"
17607 #: www/frs/admin/qrs.php:156
17608 msgid "No File Types Available"
17609 msgstr "Ez dago fitxero mota erabilgarririk"
17611 #: www/frs/admin/qrs.php:170
17613 msgid "Or %1$s create a new package %2$s"
17614 msgstr "%1$s -ek %2$s paketea sortzeko"
17616 #: www/frs/admin/qrs.php:195
17618 msgid "You can probably not upload files larger than about %.2f MiB in size."
17621 #: www/frs/admin/qrs.php:202
17622 msgid "Choose an FTP file instead of uploading:"
17625 #: www/frs/admin/qrs.php:261
17626 msgid "Release File"
17627 msgstr "Fitxeroa argitaratu"
17629 #: www/frs/admin/showreleases.php:43
17631 msgid "Choose package"
17632 msgstr "Bat aukeratu"
17634 #: www/frs/admin/showreleases.php:90
17635 msgid "No Releases Of This Package Are Available"
17638 #: www/frs/admin/showreleases.php:96
17639 msgid "Release New File Version"
17640 msgstr "Release Fitxeroaren bertsio berria"
17642 #: www/frs/index.php:88
17643 msgid "Project Filelist"
17644 msgstr "Fitxero zerrenda"
17646 #: www/frs/index.php:93
17647 msgid "No File Packages"
17648 msgstr "Fitxerorik gabeko paketeak"
17650 #: www/frs/index.php:94
17651 msgid "There are no file packages defined for this project."
17654 #: www/frs/index.php:98
17655 msgid "Below is a list of all files of the project."
17656 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
17658 #: www/frs/index.php:100
17660 "The release you have chosen is <span class=\"selected\">highlighted</span>."
17663 #: www/frs/index.php:102
17665 "Before downloading, you may want to read Release Notes and ChangeLog "
17666 "(accessible by clicking on release version)."
17668 "Deskargatu baino lehen, bertsioen oharrak eta aldaketak irakurri ditzakezu "
17669 "(argitaratutako bertsioa sakatzen ikusgai)."
17671 #: www/frs/index.php:111
17672 msgid "To create a new release click here."
17673 msgstr "Bertsio berri bat sortzeko egin klik hemen."
17675 #: www/frs/index.php:132
17677 msgid "Stop monitoring this package"
17678 msgstr "Orri hau monitorizatu"
17680 #: www/frs/index.php:154 www/frs/index.php:226
17681 msgid "No releases"
17682 msgstr "Bertsiorik gabe"
17684 #: www/frs/index.php:159
17685 msgid "Download latest release as ZIP:"
17688 #: www/frs/index.php:162
17689 msgid "This link always points to the newest release as a ZIP file."
17692 #: www/frs/index.php:207
17696 #: www/frs/index.php:208
17698 msgstr "Arkitektura"
17700 #: www/frs/index.php:210
17703 msgstr "Azken albisteak"
17705 #: www/frs/index.php:239
17707 msgid "Latest version"
17708 msgstr "Azken albisteak"
17710 #: www/frs/monitor.php:48
17712 msgid "Error Getting FRSPackage"
17713 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17715 #: www/frs/monitor.php:71
17716 msgid "File Module ID"
17719 #: www/frs/reporting/downloads.php:89
17721 msgid "File Release Reporting"
17722 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17724 #: www/frs/reporting/downloads.php:121 www/project/stats/index.php:119
17725 #: www/reporting/groupadded.php:53 www/reporting/groupcum.php:53
17726 #: www/reporting/projectact.php:55 www/reporting/projecttime.php:54
17727 #: www/reporting/siteact.php:54 www/reporting/sitetimebar.php:52
17728 #: www/reporting/sitetime.php:54 www/reporting/toolspie.php:52
17729 #: www/reporting/useract.php:56 www/reporting/useradded.php:53
17730 #: www/reporting/usercum.php:53 www/reporting/usertime.php:54
17731 #: www/tracker/reporting/index.php:142
17732 msgid "Start and end dates must be different"
17735 #: www/frs/reporting/downloads.php:124
17737 msgid "There have been no downloads for this package."
17738 msgstr "Orri hau monitorizatu"
17740 #: www/frs/shownotes.php:34 www/frs/shownotes.php:47
17742 msgid "That Release Was Not Found"
17743 msgstr "Mezua ez da aurkitu"
17745 #: www/frs/shownotes.php:62
17746 msgid "File Release Notes and Changelog"
17747 msgstr "Argitaratze oharrak"
17749 #: www/frs/shownotes.php:64
17750 msgid "Release Name:"
17751 msgstr "Bertsioaren izena:"
17753 #: www/include/features_boxes.php:35
17754 msgid "Features Boxes"
17757 #: www/include/features_boxes.php:38 www/include/Layout.class.php:1388
17758 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:52
17763 #: www/include/features_boxes.php:40 www/include/features_boxes.php:42
17765 msgid "%s Statistics"
17766 msgstr "%s -en estatistikak"
17768 #: www/include/features_boxes.php:46
17769 msgid "Top Project Downloads"
17770 msgstr "Gehien deskargatutako proiektuak"
17772 #: www/include/features_boxes.php:50 www/top/index.php:41
17773 msgid "Highest Ranked Users"
17774 msgstr "Hobekien puntuatutako erabiltzaileak"
17776 #: www/include/features_boxes.php:53 www/top/index.php:34
17777 #: www/top/mostactive.php:41
17778 msgid "Most Active This Week"
17779 msgstr "Asteko proiektu aktiboena"
17781 #: www/include/features_boxes.php:55
17782 msgid "Recently Registered Projects"
17783 msgstr "Duela gutxi erregistratutako projektuak"
17785 #: www/include/features_boxes.php:57
17787 msgid "System Information"
17788 msgstr "Beste informazioa"
17790 #: www/include/features_boxes.php:59
17792 msgid "%s is running %s version %s"
17795 #: www/include/features_boxes.php:109
17797 msgid "All the ranking"
17798 msgstr "%1$s -en posta"
17800 #: www/include/features_boxes.php:150
17801 msgid "Hosted Projects"
17802 msgstr "Erregistratutako proiektuak"
17804 #: www/include/features_boxes.php:159
17805 msgid "Registered Users"
17806 msgstr "Erregistratutako erabiltzaileak"
17808 #: www/include/features_boxes.php:177
17812 #: www/include/features_boxes.php:193
17814 msgid "All newest projects"
17815 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
17817 #: www/include/features_boxes.php:247
17819 msgid "All project activities"
17820 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
17822 #: www/include/filechecks.php:64
17823 msgid "Failed tar/gz integrity check. Output follows:"
17826 #: www/include/filechecks.php:80
17827 msgid "Failed gzip integrity check. Output follows:"
17830 #: www/include/filechecks.php:174
17831 msgid "This file does not have a system-recognized filename type."
17834 #: www/include/filechecks.php:178
17836 msgid "File does not exist. You must supply a filename."
17837 msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
17839 #: www/include/filechecks.php:182
17841 msgid "File does not exist. File %s is not in incoming FTP directory."
17844 #: www/include/html.php:383
17846 "This drop-down box represents the person to which a tracker item is assigned."
17848 "Lehio honetan proiektuaren administraria ageri da. Honi erregistroaren "
17849 "elementu bat esleitzen zaio."
17851 #: www/include/html.php:385
17852 msgid "This drop-down box represents the current status of a tracker item."
17853 msgstr "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du."
17855 #: www/include/html.php:387
17857 "You can set the status to “Pending” if you are waiting for a response from "
17858 "the tracker item author. When the author responds the status is "
17859 "automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author does not "
17860 "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then the "
17861 "item is given a status of “Deleted”."
17863 "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
17864 "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
17865 "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
17866 "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera jartzen "
17869 #: www/include/html.php:389
17871 msgid "Tracker category"
17872 msgstr "Erregistroaren artikulua."
17874 #: www/include/html.php:391
17876 msgid "Tracker group"
17877 msgstr "Erregistroa"
17879 #: www/include/html.php:393
17881 "The Sort By option allows you to determine how the browse results are sorted."
17883 "\"Nola antolatu\" aukerak jasotako erantzunak nola jarri ordenean erakusten "
17886 #: www/include/html.php:395
17888 "You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, Close Date, Submitter, or "
17889 "Assignee. You can also have the results sorted in Ascending or Descending "
17892 "Antolatzeko aukerak hauek dituzu: ID, Lehentasuna, Laburpena, Zabaltze data, "
17893 "Ixte data, Nork bidalia edo Nori esleitua. Aldi berean, alfabetikoki "
17894 "goranzka edo beheranzka antolatu dezakezu."
17896 #: www/include/html.php:397
17898 "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since the "
17899 "tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you need to "
17900 "be able to determine which one of these an item should belong."
17902 "Datu mota aukerak erregistro mota zehazten du. Erregistroa akatsen, "
17903 "adabakien, eskaeren... kudeatzaileetako batetara joango denez zehaztu egin "
17906 #: www/include/html.php:399
17908 "This has the added benefit of enabling an admin to turn a support request "
17912 #: www/include/html.php:401
17914 "The priority option allows a user to define a tracker item priority (ranging "
17915 "from 1-Lowest to 5-Highest)."
17917 "Lehentasun aukerak erabiltzaileari erregistroaren lehentasuna zehaztea "
17918 "ahalbideratzen du (1-etik 5-ra: garrantzi gutxitik altura)."
17920 #: www/include/html.php:403
17922 "This is especially helpful for bugs and support requests where a user might "
17923 "find a critical problem with a project."
17925 "Hau oso erabilgarria da gehienbat akatsentzako eta sostengu eskaerentzako, "
17926 "non erabiltzaileak arazo larria eduki lezake bere proiektuan."
17928 #: www/include/html.php:409
17930 "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
17931 "canned responses to common support or bug submission."
17933 "Bildutako edo ohiko erantzunen lehioak administradorak aukeratutako "
17934 "erantzunen zerrenda erakusten du. Erantzun hauek denon artean bidalitako "
17935 "sostengu, eskaera eta akatsak bidaltzetik jaso dira."
17937 #: www/include/html.php:411
17939 "If you are a project admin you can click the “Manage Canned Responses” link "
17940 "to define your own canned responses"
17942 "Proiektu administraria bazara “Manage Canned Responses” lotura sakatu "
17943 "gordetako zure ohiko erantzunak finkatzeko."
17945 #: www/include/html.php:413
17947 "Anyone can add here comments to give additional information, answers and "
17948 "solutions. Please, be as precise as possible to avoid misunderstanding. If "
17949 "relevant, screenshots or documents can be added as attached files."
17952 #: www/include/html.php:415
17954 msgid "Enter the complete description."
17955 msgstr "Deskribapena"
17957 #: www/include/html.php:418
17959 "<strong>Editing tips:</strong><br/><strong>http,https or ftp</strong>: "
17960 "Hyperlinks.<br/><strong>[#NNN]</strong>: Tracker id NNN.<br/><strong>[TNNN]</"
17961 "strong>: Task id NNN.<br/><strong>[wiki:<pagename>]</strong>: Wiki "
17962 "page.<br/><strong>[forum:<msg_id>]</strong>: Forum post."
17965 #: www/include/html.php:421
17967 "When you wish to attach a file to a tracker item you must check this "
17968 "checkbox before submitting changes."
17970 "Erregistro bati fitxero bat atxeki nahi diozunean laukitxoa aukeratu behar "
17971 "duzu aldaketak bidali baino lehen."
17973 #: www/include/html.php:423
17975 "You can monitor or un-monitor this item by clicking the “Monitor” button."
17978 #: www/include/html.php:425
17980 "<strong>Note!</strong> this will send you additional email. If you add "
17981 "comments to this item, or submitted, or are assigned this item, you will "
17982 "also get emails for those reasons as well!"
17985 #: www/include/html.php:560
17987 msgid "Error: uneven row counts"
17988 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
17990 #: www/include/html.php:820
17994 #: www/include/html.php:824
17998 #: www/include/html.php:908
17999 #, fuzzy, php-format
18000 msgid "Project access problem: %s"
18001 msgstr "Administrazioaren laburpena"
18003 #: www/include/html.php:910
18004 #, fuzzy, php-format
18005 msgid "Project Problem: %s"
18006 msgstr "Administrazioaren laburpena"
18008 #: www/include/html.php:979
18009 msgid "My Personal Page"
18010 msgstr "Nere orri pertsonala"
18012 #: www/include/html.php:981
18014 "View your personal page, a selection of widgets to follow the informations "
18018 #: www/include/html.php:984
18020 msgid "My Trackers Dashboard"
18021 msgstr "Erregistroa eguneratua"
18023 #: www/include/html.php:986
18025 msgid "View your tasks and artifacts."
18026 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
18028 #: www/include/html.php:990 www/my/diary.php:166
18029 msgid "My Diary and Notes"
18030 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
18032 #: www/include/html.php:992
18033 msgid "Manage your diary. Add, modify or delete your notes."
18036 #: www/include/html.php:997
18037 msgid "Manage your account. Change your password, select your preferences."
18040 #: www/include/html.php:1001 www/register/index.php:174
18041 msgid "Register Project"
18042 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
18044 #: www/include/html.php:1003
18045 msgid "Register a new project in forge, following the workflow."
18048 #: www/include/html.php:1052
18049 #, fuzzy, php-format
18050 msgid "%d second ago"
18051 msgid_plural "%d seconds ago"
18052 msgstr[0] "Azken hilabetea(k)"
18053 msgstr[1] "Azken hilabetea(k)"
18055 #: www/include/html.php:1056
18056 #, fuzzy, php-format
18057 msgid "%d minute ago"
18058 msgid_plural "%d minutes ago"
18059 msgstr[0] "Azken hilabetea(k)"
18060 msgstr[1] "Azken hilabetea(k)"
18062 #: www/include/html.php:1060
18064 msgid "%d hour ago"
18065 msgid_plural "%d hours ago"
18069 #: www/include/html.php:1064
18072 msgid_plural "%d days ago"
18076 #: www/include/html.php:1068
18078 msgid "%d week ago"
18079 msgid_plural "%d weeks ago"
18083 #: www/include/html.php:1287
18084 #, fuzzy, php-format
18085 msgid " Displaying %1$s per page. Projects sorted by alphabetical order."
18087 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
18089 #: www/include/Layout.class.php:135
18091 msgid "Cannot find theme directory!"
18092 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
18094 #: www/include/Layout.class.php:296
18098 #: www/include/Layout.class.php:702
18099 msgid "Quick Jump To..."
18102 #: www/include/Layout.class.php:1330
18106 #: www/include/Layout.class.php:1332
18110 #: www/include/Layout.class.php:1361
18114 #: www/include/Layout.class.php:1390
18116 msgid "Browse per tags defined by the projects."
18117 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
18119 #: www/include/Layout.class.php:1394 www/softwaremap/trove_list.php:85
18120 msgid "Project Tree"
18123 #: www/include/Layout.class.php:1396 www/snippet/index.php:81
18124 msgid "Browse by Category"
18125 msgstr "Kategorien arabera nabigatu"
18127 #: www/include/Layout.class.php:1402
18129 msgid "Complete listing of available projects."
18130 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
18132 #: www/include/login-form.php:71
18134 "You've been redirected to this login page because you have tried accessing a "
18135 "page that was not available to you as an anonymous user."
18138 #: www/include/my_utils.php:84
18142 #: www/include/my_utils.php:87
18146 #: www/include/my_utils.php:149
18147 #, fuzzy, php-format
18148 msgid "%d new item"
18149 msgid_plural "%d new items"
18150 msgstr[0] "Datu base berri bat gehitu"
18151 msgstr[1] "Datu base berri bat gehitu"
18153 #: www/include/project_home.php:36
18155 msgid "Project Home"
18156 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
18158 #: www/include/project_home.php:72
18159 msgid "Select new widgets to display on the project home page."
18162 #: www/include/project_home.php:73
18164 "Modify the layout: one column, multiple columns or build your own layout."
18167 #: www/include/project_summary.php:135
18168 msgid "There are no public trackers available"
18169 msgstr "Ez daude \"tracker\" publikorik eskuragarri"
18171 #: www/include/tool_reports.php:59
18172 msgid "No data found to report"
18173 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
18175 #: www/include/tool_reports.php:85
18176 msgid "Last day(s)"
18177 msgstr "Azken eguna(k)"
18179 #: www/include/tool_reports.php:86
18180 msgid "Last week(s)"
18181 msgstr "Azken astea(k)"
18183 #: www/include/tool_reports.php:87
18184 msgid "Last month(s)"
18185 msgstr "Azken hilabetea(k)"
18187 #: www/include/tool_reports.php:88
18188 msgid "Last year(s)"
18189 msgstr "Azken urtea(k)"
18191 #: www/include/tool_reports.php:89
18192 msgid "Project lifespan"
18193 msgstr "Proiektuaren ibilbidea"
18195 #: www/include/tool_reports.php:93
18197 msgstr "Zeinentzako"
18199 #: www/include/trove.php:231
18201 msgid "None Selected"
18202 msgstr "Cuenta Ezabatua"
18204 #: www/include/trove.php:274
18205 msgid "This project has not yet categorized itself in the"
18206 msgstr "Proiektu hau oraindik ez da kategorizatu"
18208 #: www/include/trove.php:275
18209 msgid "Trove Software Map"
18210 msgstr "Proiektuen mapa"
18212 #: www/include/trove.php:341
18213 msgid "(Now Filtering)"
18216 #: www/include/trove.php:349
18219 msgstr "Fitxategia"
18221 #: www/include/user_home.php:38
18222 msgid "Personal Information"
18223 msgstr "Informazio pertsonala"
18225 #: www/include/user_home.php:49
18226 msgid "Peer Rating"
18227 msgstr "Peer Rating"
18229 #: www/include/user_home.php:55
18230 msgid "User chose not to participate in peer rating"
18231 msgstr "Erabiltzaile honek ez du erabiltzaileen puntuaketetan parte hartzen."
18233 #: www/include/user_home.php:62
18234 msgid "Diary and Notes"
18235 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
18237 #: www/include/user_home.php:70
18238 msgid "Diary/Note entries:"
18239 msgstr "Egunkariaren/oharren sarrerak:"
18241 #: www/include/user_home.php:73
18242 msgid "View Diary and Notes"
18243 msgstr "Egunkaria eta oharrak ikusi"
18245 #: www/include/user_home.php:78
18246 msgid "Monitor this Diary"
18247 msgstr "Egunkari hau monitorizatu"
18249 #: www/include/user_home.php:102
18251 msgid "This user is a member of the following projects:"
18252 msgstr "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
18254 #: www/include/user_home.php:156
18256 "If you are familiar with this user, please take a moment to rate him/her on "
18257 "the following criteria. Keep in mind, that your rating will be visible to "
18258 "the user and others."
18261 #: www/include/user_home.php:160
18264 "The %s Peer Rating system is based on concepts from <a href=\"http://www."
18265 "advogato.com/\">Advogato.</a> The system has been re-implemented and "
18266 "expanded in a few ways."
18269 #: www/include/user_home.php:170
18271 "The Peer rating box shows all rating averages (and response levels) for each "
18272 "individual criteria. Due to the math and processing required to do "
18273 "otherwise, these numbers incoporate responses from both “trusted” and “non-"
18277 #: www/include/user_home.php:175
18280 "The “Sitewide Rank” field shows the user's rank compared to all ranked %s "
18284 #: www/include/user_home.php:179
18286 "The “Aggregate Score” shows an average, weighted overall score, based on "
18287 "trusted-responses only."
18290 #: www/include/user_home.php:183
18292 "The “Personal Importance” field shows the weight that users ratings of other "
18293 "developers will be given (between 1 and 1.5) -- higher rated user's "
18294 "responses are given more weight."
18297 #: www/include/user_home.php:189
18299 "If you would like to opt-out from peer rating system (this will affect your "
18300 "ability to both rate and be rated), refer to <a href=\"/account/\">your "
18301 "account maintenance page</a>. If you choose not to participate, your ratings "
18302 "of other users will be permanently deleted and the “Peer Rating” box will "
18303 "disappear from your user page."
18306 #: www/include/user_home.php:196
18309 "You opted-out from peer rating system, otherwise you would have a chance to "
18310 "rate the user. Refer to <a href=\"%1$s\">your account maintenance page</a> "
18311 "for more information."
18314 #: www/include/user_profile.php:82
18315 msgid "Skills Profile"
18316 msgstr "Esperientzia"
18318 #: www/include/user_profile.php:151
18320 msgid "Site Member Since"
18321 msgstr "Gune honen kidea noiztik"
18323 #: www/include/user_profile.php:158
18327 #: www/include/vote_function.php:215
18328 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:523
18332 #: www/include/vote_function.php:215
18333 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:525
18337 #: www/include/vote_function.php:288
18338 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:567 www/survey/privacy.php:36
18339 msgid "Survey Privacy"
18340 msgstr "Inkestaren pribatutasuna"
18342 #: www/include/vote_function.php:295
18343 msgid "Survey not found."
18344 msgstr "Inkesta ez da ageri."
18346 #: www/index_std.php:9
18347 msgid "FusionForge helps you manage the entire development life cycle"
18350 #: www/index_std.php:12
18352 "FusionForge has tools to help your team collaborate, like message forums and "
18353 "mailing lists; tools to create and control access to Source Code Management "
18354 "repositories like CVS and Subversion. FusionForge automatically creates a "
18355 "repository and controls access to it depending on the role settings of the "
18359 #: www/index_std.php:15
18361 msgid "Additional Features:"
18362 msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
18364 #: www/index_std.php:17
18366 msgid "Manage File Releases."
18367 msgstr "Argitalpen berria"
18369 #: www/index_std.php:19
18370 msgid "News announcements."
18373 #: www/index_std.php:20
18374 msgid "Surveys for users and admins."
18377 #: www/index_std.php:21
18379 "Issue tracking with \"unlimited\" numbers of categories, text fields, etc."
18382 #: www/index_std.php:22
18384 msgid "Task management."
18385 msgstr "Atazen administrazioa"
18387 #: www/index_std.php:23
18388 msgid "Wiki (using MediaWiki or phpWiki)."
18391 #: www/index_std.php:24
18392 msgid "A powerful plugin system to add new features."
18395 #: www/index_std.php:27
18396 msgid "What's new in FusionForge 5.2"
18399 #: www/index_std.php:30
18400 msgid "Docman: inject ZIP as a tree (Capgemini)"
18403 #: www/index_std.php:31
18405 "Widget: New User Widget: Last 5 documents published in my project (Capgemini)"
18408 #: www/index_std.php:32
18410 msgid "Docman: mass action (Capgemini)"
18411 msgstr "Dokumentuak irakurri."
18413 #: www/index_std.php:33
18415 "New Message plugin to display global messages like planned upgrade or "
18417 " (Alcatel-Lucent)."
18420 #: www/index_std.php:35
18421 msgid "Docman: complete rewritten of trash and pending view (Capgemini)"
18424 #: www/index_std.php:36
18426 "New Scmhook: complete library to handle hooks for any scm available in\n"
18427 " fusionforge. Currently supporting post-commit and pre-commit hook.\n"
18428 " scmsvn pre-commit and post-commit library is provided (Capgemini)"
18431 #: www/index_std.php:39
18433 "New Widget: smcgit personal URL of cloned repositories. Currently just\n"
18434 " a list of URLs of your personal repository cloned from project you\n"
18435 " belong. (Capgemini)"
18438 #: www/index_std.php:42
18440 "Docman: interaction with the projects-hierarchy plugin to enable "
18442 " browsing. (Capgemini)"
18445 #: www/index_std.php:44
18447 "Admin: User add membership to multiples projects in one shot (Capgemini)"
18450 #: www/index_std.php:45
18451 msgid "New MoinMoinWiki plugin (AdaCore)"
18454 #: www/index_std.php:46
18456 "Trackers: New view to display roadmaps view for trackers (Alcatel-Lucent)"
18459 #: www/index_std.php:47
18461 "scmsvn: private project can now be browsed with viewvc using user rights "
18462 "management (TrivialDev)."
18465 #: www/index_std.php:48
18466 msgid "scmsvn: basic activity support (TrivialDev)."
18469 #: www/index_std.php:51
18470 msgid "What's new in FusionForge 5.1"
18473 #: www/index_std.php:53
18474 msgid "New Funky Theme (Capgemini)."
18477 #: www/index_std.php:54
18479 "New UI and features for the document manager (download as ZIP, locking, "
18480 "referencing documents by URL) (Capgemini)."
18483 #: www/index_std.php:55
18485 "New progress bar displaying completion state of trackers using a custom "
18489 #: www/index_std.php:56
18490 msgid "Improved sorting in trackers (Alcatel-Lucent)."
18493 #: www/index_std.php:57
18495 "More flexible and more powerful role-based access control system (Coclico)."
18498 #: www/index_std.php:58
18500 "New unobtrusive tooltip system based on jquery and tipsy to replace old help "
18501 "window (Alcatel-Lucent)"
18504 #: www/index_std.php:59
18506 "New plugins: Blocks, to add free HTML blocks on top of each tool of the "
18507 "project; Gravatar, to display user faces; OSLC, implementing the OSLC-CM API "
18508 "for tracker interoperability with external tools."
18511 #: www/index_std.php:60
18512 msgid "scmgit plugin: Personal Git repositories for project members (AdaCore)."
18515 #: www/index_std.php:61
18517 "Template projects: there can be several of them, and users registering new "
18518 "projects can pick which template to clone from for their new projects "
18522 #: www/index_std.php:62
18523 msgid "Simplified configuration system, using standard *.ini files."
18526 #: www/index_std.php:63
18527 msgid "Reorganised, modular Apache configuration."
18530 #: www/index_std.php:64
18531 msgid "RPM packages for Red Hat (and derived) distributions."
18534 #: www/index_std.php:67
18535 msgid "What's new in FusionForge 5.0"
18538 #: www/index_std.php:69
18540 "Many improvements to the trackers: configurable display, workflow "
18541 "management, links between artifacts, better searches, and more"
18544 #: www/index_std.php:70
18545 msgid "Rewritten SCM subsystem, with new plugins for Bazaar, Darcs and Git"
18548 #: www/index_std.php:71
18550 "New version of Mediawiki plugin, providing independent wikis for each project"
18553 #: www/index_std.php:72
18554 msgid "Various new plugins: projectlabels, globalsearch, extratabs"
18557 #: www/index_std.php:73
18559 "An in-depth rewrite of the theme for better accessibility and XHTML "
18563 #: www/index_std.php:76
18564 msgid "What's new in FusionForge 4.8"
18567 #: www/index_std.php:78
18568 msgid "New project classification by tags (tag cloud)."
18571 #: www/index_std.php:79
18572 msgid "New reporting item for the File Release System: downloads per package."
18575 #: www/index_std.php:80
18576 msgid "List of all projects added in Project List"
18579 #: www/index_std.php:81
18580 msgid "New version of phpWiki plugin, using lastest svn code"
18583 #: www/index_std.php:84
18584 msgid "What's new in FusionForge 4.7"
18587 #: www/index_std.php:86
18588 msgid "A new name to avoid confusion with proprietary versions of GForge."
18591 #: www/index_std.php:87
18592 msgid "Support for PHP5."
18595 #: www/index_std.php:88
18596 msgid "Support for PostgreSQL 8.x."
18599 #: www/index_std.php:89
18600 msgid "Translations are now managed by gettext."
18603 #: www/index_std.php:90
18604 msgid "Support for several configurations running on the same code."
18607 #: www/index_std.php:91
18608 msgid "Improved security, no need for PHP register_globals."
18611 #: www/index_std.php:92
18612 msgid "Available as full install CD."
18615 #: www/index_std.php:93
18616 msgid "New wiki plugins (using MediaWiki or phpWiki)."
18619 #: www/index_std.php:94
18620 msgid "New online_help plugin."
18623 #: www/index_std.php:95
18624 msgid "New phpwebcalendar plugin."
18627 #: www/index_std.php:96
18628 msgid "New project hierarchy plugin."
18631 #: www/index_std.php:118
18633 msgid "This site is running %1$s version %2$s"
18636 #: www/mail/admin/deletelist.php:58
18638 msgid "Mailing List Successfully deleted"
18639 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
18641 #: www/mail/admin/deletelist.php:63
18643 msgid "Permanently Delete Mailing List "
18644 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
18646 #: www/mail/admin/deletelist.php:69
18647 #, fuzzy, php-format
18648 msgid "Do you really want to delete mailing list %s?"
18649 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
18651 #: www/mail/admin/index.php:126
18653 msgid "Password reset requested"
18654 msgstr "Pasahitza (errepika ezazu) *:"
18656 #: www/mail/admin/index.php:141
18657 msgid "It will take one hour for your list to be created."
18660 #: www/mail/admin/index.php:158
18661 msgid "Existing mailing lists"
18662 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
18664 #: www/mail/admin/index.php:213
18665 #, fuzzy, php-format
18666 msgid "Update Mailing List %s"
18667 msgstr "Posta zerrendak erabili"
18669 #: www/mail/admin/index.php:243 www/project/admin/tools.php:324
18671 msgid "Mailing Lists Admin"
18672 msgstr "Posta zerrendak"
18674 #: www/mail/admin/index.php:293
18675 msgid "Reset admin password"
18678 #: www/mail/index.php:47
18680 msgid "Could Not Get MailingListFactory"
18681 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
18683 #: www/mail/index.php:61
18685 msgid "Unable to get the list %s: %s"
18688 #: www/mail/index.php:97
18689 #, fuzzy, php-format
18690 msgid "%s Archives"
18691 msgstr "%1$s Artxiboak"
18693 #: www/mail/index.php:100
18694 msgid "Subscribe/Unsubscribe/Preferences"
18695 msgstr "Harpidetu/Harpidetza desegin/Aukerak"
18697 #: www/mail/mail_utils.php:44
18702 #: www/my/bookmark_add.php:27
18704 msgid "Add a new Bookmark"
18705 msgstr "Markak argitaratu"
18707 #: www/my/bookmark_add.php:35
18710 "Added bookmark for <strong>%1$s</strong> with title <strong>%2$s</strong>"
18712 "<strong>%1$s</strong> tzat sortutako marka <strong>%2$s</strong> "
18715 #: www/my/bookmark_add.php:42
18716 msgid "Visit the bookmarked page"
18717 msgstr "Orri honetara joan"
18719 #: www/my/bookmark_add.php:45
18720 msgid "Back to your homepage"
18721 msgstr "Orri pertsonalera itzuli"
18723 #: www/my/bookmark_add.php:53 www/my/bookmark_edit.php:59
18724 msgid "Bookmark URL"
18725 msgstr "Markaren URL-a"
18727 #: www/my/bookmark_add.php:59 www/my/bookmark_edit.php:65
18728 msgid "Bookmark Title"
18729 msgstr "Markaren izenburua"
18731 #: www/my/bookmark_edit.php:29
18733 msgid "Bookmark ID"
18734 msgstr "Markaren URL-a"
18736 #: www/my/bookmark_edit.php:37
18737 msgid "Bookmark Updated"
18738 msgstr "Marka eguneratua"
18740 #: www/my/bookmark_edit.php:39
18741 msgid "Failed to update bookmark."
18742 msgstr "Akatsa marka eguneratzean."
18744 #: www/my/bookmark_edit.php:43
18745 msgid "Edit Bookmark"
18746 msgstr "Markak argitaratu"
18748 #: www/my/dashboard.php:41 www/my/index.php:42 www/widgets/widgets.php:54
18749 #, fuzzy, php-format
18750 msgid "Personal Page for %s"
18751 msgstr "Nere orri pertsonala"
18753 #: www/my/dashboard.php:48
18754 msgid "All trackers for my projects"
18757 #: www/my/dashboard.php:53
18758 msgid "You're not a member of any active projects"
18759 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
18761 #: www/my/dashboard.php:70
18766 #: www/my/diary.php:60
18767 msgid "Diary Updated"
18768 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
18770 #: www/my/diary.php:64
18771 msgid "Nothing Updated"
18772 msgstr "Ezer Eguneratzeke"
18774 #: www/my/diary.php:76
18776 msgstr "Sortutako apuntea"
18778 #: www/my/diary.php:91
18780 msgid "[%s User Notes: %s] %s"
18783 #: www/my/diary.php:107
18784 msgid "You are receiving this email because you elected to monitor this user."
18787 #: www/my/diary.php:109
18788 msgid "To stop monitoring this user, visit the following link:"
18791 #: www/my/diary.php:116
18793 msgid "email sent to %s monitoring user"
18794 msgid_plural "email sent to %s monitoring users"
18798 #: www/my/diary.php:121
18799 msgid "email not sent - no one monitoring"
18802 #: www/my/diary.php:133
18804 msgid "Error Adding Item: "
18805 msgstr "Akatsa apuntea sortzean"
18807 #: www/my/diary.php:149
18808 msgid "Entry not found or does not belong to you"
18809 msgstr "Ez dago horrelako apunterik edo ez da zurea"
18811 #: www/my/diary.php:151 www/my/diary.php:162
18812 msgid "Add A New Entry"
18813 msgstr "Apunte berria idatzi"
18815 #: www/my/diary.php:154
18816 msgid "Update An Entry"
18817 msgstr "Apuntea eguneratu"
18819 #: www/my/diary.php:192
18823 #: www/my/diary.php:194
18825 "If marked as public, your entry will be mailed to any monitoring users when "
18826 "it is first submitted."
18828 "Zure apuntea \"publikoa\" bezela ezarria badago, apuntea postaz bidaliko "
18829 "zaio zure egunkaria monitorizatzen ari denari."
18831 #: www/my/diary.php:204
18832 msgid "You Have No Diary Entries"
18833 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
18835 #: www/my/rmproject.php:59
18838 "You cannot remove yourself from this project, because you are admin of it. "
18839 "You should ask other admin to reset your admin privilege first. If you are "
18840 "the only admin of the project, please consider posting availability notice "
18841 "to <a href=\"%s\">Help Wanted Board</a> and be ready to pass admin privilege "
18842 "to interested party."
18845 #: www/my/rmproject.php:76 www/my/rmproject.php:79
18846 msgid "Quitting Project"
18847 msgstr "Proiektutik irtetzen"
18849 #: www/my/rmproject.php:81
18851 "You are about to remove yourself from the project. Please confirm your "
18854 "Proiektutik ezabatzekotan zaude. Horrela bada baieztatu zure asmoa mesedez:"
18856 #: www/new/index.php:29
18857 msgid "New File Releases"
18858 msgstr "Argitalpen berria"
18860 #: www/new/index.php:67
18862 msgid "No new releases found"
18863 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
18865 #: www/new/index.php:91
18866 msgid "Released by:"
18867 msgstr "Nork argitaratua:"
18869 #: www/new/index.php:96
18873 #: www/new/index.php:108
18874 msgid "This project has not submitted a description"
18875 msgstr "Proiektu honek ez du deskribapenik argitaratu"
18877 #: www/new/index.php:119
18878 msgid "Project Total:"
18879 msgstr "Guztira proiektuak:"
18881 #: www/new/index.php:121
18882 msgid "Notes and Changes"
18883 msgstr "Oharrak eta Aldaketak"
18885 #: www/new/index.php:135
18886 msgid "Newer Releases"
18887 msgstr "Argitalpen berriak"
18889 #: www/new/index.php:144
18890 msgid "Older Releases"
18891 msgstr "Argitalpen zaharrak"
18893 #: www/news/admin/index.php:102
18896 msgstr "Albisteen administraria"
18898 #: www/news/admin/index.php:130
18902 #: www/news/admin/index.php:148
18905 "If this item is on the %1$s home page and you edit it, it will be removed "
18906 "from the home page."
18909 #: www/news/admin/index.php:162
18910 msgid "No Queued Items Found"
18911 msgstr "Ez daude itsatsitako elementuak proiektu honetarako"
18913 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:75
18915 msgid "No pending items found."
18916 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
18918 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:80
18920 msgid "These items need to be approved (total: %1$s)"
18923 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:86
18924 msgid "Reject Selected"
18927 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:106
18929 msgid "No rejected items found for this week."
18930 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
18932 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:108
18935 "These items were rejected this past week or were not intended for front page "
18939 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:130
18941 msgid "No approved items found for this week."
18942 msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
18944 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:132
18946 msgid "These items were approved this past week (total: %1$s)."
18949 #: www/news/index.php:38
18950 msgid "Choose a News item and you can browse, search, and post messages."
18952 "Aukeratu Berri elementu bat eta aztertu, bilatu eta mezuak bidali "
18955 #: www/news/index.php:72
18956 #, fuzzy, php-format
18957 msgid "No News Found for %s"
18958 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
18960 #: www/news/index.php:74 www/news/news_utils.php:117
18961 #: www/news/news_utils.php:248
18962 msgid "No News Found"
18963 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
18965 #: www/news/news_utils.php:40
18968 msgstr "Albisteak erabili"
18970 #: www/news/news_utils.php:185
18971 msgid "Read More/Comment"
18972 msgstr "Gehiago irakurri/Azalpenak idatzi"
18974 #: www/news/news_utils.php:212
18975 msgid "News archive"
18976 msgstr "Albisteen artxiboa"
18978 #: www/news/news_utils.php:224
18979 msgid "Submit News"
18980 msgstr "Enviar Albisteak"
18982 #: www/news/news_utils.php:282
18985 msgstr "Ez dira aurkitu"
18987 #: www/news/submit.php:74
18990 "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that project."
18991 msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
18993 #: www/news/submit.php:78
18994 msgid "Submitting news from the news group is not allowed."
18995 msgstr "Albisteen taldetik berriak bidaltzea galerazita dago."
18997 #: www/news/submit.php:107
18999 msgid "Error: insert failed."
19000 msgstr "Akatsa txertatzean"
19002 #: www/news/submit.php:110
19003 msgid "News Added."
19004 msgstr "Idatzitako albisteak."
19006 #: www/news/submit.php:115
19007 msgid "Error: both subject and body are required."
19008 msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira."
19010 #: www/news/submit.php:131
19012 msgid "Submit News for Project: "
19013 msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
19015 #: www/news/submit.php:136
19017 "You can post news about your project if you are an admin on your project. "
19018 "You may also post “help wanted” notes if your project needs help."
19021 #: www/news/submit.php:139
19024 "All posts <strong>for your project</strong> will appear instantly on your "
19025 "project summary page. Posts that are of special interest to the community "
19026 "will have to be approved by a member of the %1$s news team before they will "
19027 "appear on the %1$s home page."
19030 #: www/news/submit.php:142
19031 msgid "You may include URLs, but not HTML in your submissions."
19034 #: www/news/submit.php:145
19035 msgid "URLs that start with http:// are made clickable."
19038 #: www/people/admin/index.php:55 www/pm/admin/index.php:100
19039 msgid "Category Inserted"
19040 msgstr "Sartutako kategoria"
19042 #: www/people/admin/index.php:68
19044 msgid "Skill Inserted"
19045 msgstr "Inkesta ezarria"
19047 #: www/people/admin/index.php:90
19049 msgid "No job categories"
19050 msgstr "Kategoriak gehitu"
19052 #: www/people/admin/index.php:99
19054 msgid "New Category Name"
19055 msgstr "Kategoriaren izena"
19057 #: www/people/admin/index.php:114
19058 msgid "Add/Change People Skills"
19061 #: www/people/admin/index.php:125
19063 msgid "No Skills Found"
19064 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
19066 #: www/people/admin/index.php:133
19068 msgid "New Skill Name"
19069 msgstr "Pakete berriaren izena"
19071 #: www/people/admin/index.php:149
19073 msgid "People Administration"
19074 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
19076 #: www/people/createjob.php:44
19078 "Start by filling in the fields below. When you click continue, you will be "
19079 "shown a list of skills and experience levels that this job requires."
19081 "Beherako eremuak betetzen hasi. Jarraitu sakatzean lan honek eskatzen duen "
19082 "trebezia eta esperientzia maila zehazteko zerrenda erakutsiko zaizu."
19084 #: www/people/createjob.php:52 www/people/editjob.php:169
19085 #: www/project/admin/index.php:139
19086 msgid "Short Description"
19087 msgstr "Deskribapen motza"
19089 #: www/people/createjob.php:55 www/people/editjob.php:172
19090 #: www/people/viewjob.php:84
19091 msgid "Long Description"
19092 msgstr "Deskribapen luzea"
19094 #: www/people/createjob.php:58
19095 msgid "Continue >>"
19096 msgstr "Jarraitu >>"
19098 #: www/people/editjob.php:61
19099 #, fuzzy, php-format
19100 msgid "Job insert failed: %s"
19101 msgstr "Datu sartze okerra"
19103 #: www/people/editjob.php:65
19104 msgid "Job inserted successfully"
19105 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
19107 #: www/people/editjob.php:80
19108 #, fuzzy, php-format
19109 msgid "Job update failed: %s"
19110 msgstr "Akatsa eguneratzean"
19112 #: www/people/editjob.php:82 www/people/editjob.php:96
19113 msgid "Job updated successfully"
19114 msgstr "Arrakastaz eguneratutako lana"
19116 #: www/people/editjob.php:91 www/people/people_utils.php:127
19117 #: www/people/people_utils.php:157 www/people/people_utils.php:235
19118 #: www/people/people_utils.php:297
19122 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:107
19124 msgid "Skill Level"
19125 msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
19127 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:107
19130 msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
19132 #: www/people/editjob.php:98
19133 msgid "Job update failed - wrong project_id"
19134 msgstr "Akatsa lana eguneratzean - project_id -a baliogabea"
19136 #: www/people/editjob.php:107
19137 msgid "Job Inventory"
19140 #: www/people/editjob.php:114
19141 #, fuzzy, php-format
19142 msgid "Job skill update failed: %s"
19143 msgstr "Akatsa lanaren trebezia eguneratzean"
19145 #: www/people/editjob.php:116
19146 msgid "Job skill updated successfully"
19147 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz eguneratu da"
19149 #: www/people/editjob.php:119
19150 msgid "Job skill update failed - wrong project_id"
19151 msgstr "Akatsa lanaren trebeziaeguneratzean - project_id -a ez da zuzena"
19153 #: www/people/editjob.php:128
19157 #: www/people/editjob.php:134
19158 #, fuzzy, php-format
19159 msgid "Job skill delete failed: %s"
19160 msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
19162 #: www/people/editjob.php:136
19163 msgid "Job skill deleted successfully"
19164 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19166 #: www/people/editjob.php:139
19167 msgid "Job skill delete failed - wrong project_id"
19168 msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
19170 #: www/people/editjob.php:152
19171 #, fuzzy, php-format
19172 msgid "Posting fetch failed: %s"
19173 msgstr "Akatsa mezuaren argitalpenean"
19175 #: www/people/editjob.php:153
19177 msgid "No such posting for this project"
19178 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
19180 #: www/people/editjob.php:157
19182 "Now you can edit/change the list of skills attached to this posting. "
19183 "Developers will be able to match their skills with your requirements."
19185 "Orain eskaera honekin zerikusia duten trebezien zerrendak argitaratu/aldatu "
19186 "ditzakezu. Horrela lankideek beren trebeziak zure beharren arabera egokitzen "
19187 "diren ikusi ahal izango dute."
19189 #: www/people/editjob.php:159
19190 msgid "All postings are automatically closed after two weeks."
19191 msgstr "Eskaera guztiak automatikoki ixten dira bi aste ondoren."
19193 #: www/people/editjob.php:175
19194 msgid "Update Descriptions"
19195 msgstr "Deskribapenak eguneratu"
19197 #: www/people/editjob.php:180
19201 #: www/people/editprofile.php:54
19202 #, fuzzy, php-format
19203 msgid "User update failed: %s"
19204 msgstr "Akatsa eguneratzean"
19206 #: www/people/editprofile.php:56
19207 msgid "User updated successfully"
19208 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
19210 #: www/people/editprofile.php:99
19211 #, fuzzy, php-format
19212 msgid "Failed to add the skill %s"
19213 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
19215 #: www/people/editprofile.php:101
19216 msgid "Skill added successfully"
19217 msgstr "Trebezia arrakastaz gehitu da"
19219 #: www/people/editprofile.php:106
19221 msgid "Start Month"
19222 msgstr "Azken hilabetea"
19224 #: www/people/editprofile.php:106
19227 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
19229 #: www/people/editprofile.php:106
19234 #: www/people/editprofile.php:106
19238 #: www/people/editprofile.php:106 www/people/skills_utils.php:52
19239 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:47
19241 msgstr "Gako hitzak"
19243 #: www/people/editprofile.php:124
19244 msgid "No skills selected to edit."
19245 msgstr "Ez da inungo trebeziarik aukeratu argitalpenerako."
19247 #: www/people/editprofile.php:141
19248 #, fuzzy, php-format
19249 msgid "Failed to update skills: %s"
19250 msgstr "Akatsa trebeziak eguneratzean"
19252 #: www/people/editprofile.php:144
19254 msgid "Skill updated"
19255 msgid_plural "Skills updated"
19256 msgstr[0] "Eguneratutako fitxeroa"
19257 msgstr[1] "Eguneratutako fitxeroa"
19259 #: www/people/editprofile.php:149 www/people/editprofile.php:150
19260 msgid "Edit Skills"
19261 msgstr "Lanarentzako trebeziak argitaratu"
19263 #: www/people/editprofile.php:151
19264 msgid "Change the required fields, and press “Done” at the bottom of the page"
19267 #: www/people/editprofile.php:156
19271 #: www/people/editprofile.php:164
19272 msgid "Cancelled skills update"
19273 msgstr "Trebezien eguneratzea bertan behera gelditu da"
19275 #: www/people/editprofile.php:177
19276 msgid "No skills selected to delete."
19277 msgstr "Ez da trebeziarik aukeratu ezabatzeko."
19279 #: www/people/editprofile.php:186
19280 #, fuzzy, php-format
19281 msgid "Failed to delete any skills: %s"
19282 msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
19284 #: www/people/editprofile.php:188
19286 msgid "Skill deleted successfully"
19287 msgid_plural "Skills deleted successfully"
19288 msgstr[0] "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19289 msgstr[1] "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19291 #: www/people/editprofile.php:197
19292 msgid "Confirm skill delete"
19293 msgstr "Trebeziaren ezabapena baieztatu"
19295 #: www/people/editprofile.php:200
19296 msgid "You are about to delete the following skill from the skills database:"
19298 "You are about to delete the following skills from the skills database:"
19302 #: www/people/editprofile.php:205
19304 msgid "This action cannot be undone."
19305 msgstr "Trebezien datu basetik. Ekintza hau ezin da desegin."
19307 #: www/people/editprofile.php:206
19308 msgid "Are you <strong>sure</strong> you wish to continue?"
19309 msgstr "¿<strong>Ziur</strong> al zaude jarraitu nahi duzula?"
19311 #: www/people/editprofile.php:214
19315 #: www/people/editprofile.php:224
19316 msgid "Skill deletion cancelled"
19317 msgstr "Trebezia ezabapena bertan behera gelditu da"
19319 #: www/people/editprofile.php:227
19320 msgid "Edit Your Profile"
19321 msgstr "Zure profila argitaratu"
19323 #: www/people/editprofile.php:233 www/people/skills_utils.php:121
19324 #: www/people/skills_utils.php:122 www/people/viewprofile.php:47
19325 msgid "No Such User"
19326 msgstr "Horrelako erabiltzailerik ez"
19328 #: www/people/editprofile.php:237
19329 msgid "Edit Public Permissions"
19330 msgstr "Baimen publikoak argitaratu"
19332 #: www/people/editprofile.php:239
19334 "The following option determines if others can see your skills. If they "
19335 "cannot, you can still enter your skills."
19337 "Ondorengo aukera honek zure trebeziak ikusgai egongo diren ala ez "
19338 "erabakitzen du. Nahiz eta beraiek ez ikusi zure trebeziak sartu ditzakezu."
19340 #: www/people/editprofile.php:246
19341 msgid "Update Permissions"
19342 msgstr "Baimenak eguneratu"
19344 #: www/people/editprofile.php:255
19345 msgid "No skill types in database (skills_data_types table)"
19346 msgstr "Ez dago trebeziarik datu basean (skills_data_types taula)"
19348 #: www/people/editprofile.php:271 www/people/people_utils.php:188
19349 #: www/people/people_utils.php:332
19350 msgid "Add a new skill"
19351 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
19353 #: www/people/editprofile.php:272
19355 "You can enter new skills you have acquired here. Please enter the start and "
19356 "finish dates as accurately as possible."
19358 "Hemen, ikasi dituzun trebeziak gehitzeko aukera duzu. Mesedez, hasiera eta "
19359 "amaiera datak zehazki jarri."
19361 #: www/people/editprofile.php:273 www/reporting/timeadd.php:96
19362 msgid "All fields are required!"
19363 msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
19365 #: www/people/editprofile.php:295 www/people/skills_utils.php:170
19367 msgid "Title (max 100 characters)"
19368 msgstr "Hitz gakoak (gehienez 255 karaktere)"
19370 #: www/people/editprofile.php:302 www/people/skills_utils.php:177
19371 msgid "Keywords (max 255 characters)"
19372 msgstr "Hitz gakoak (gehienez 255 karaktere)"
19374 #: www/people/editprofile.php:308
19375 msgid "Add This Skill"
19376 msgstr "Trebezia hau gehitu"
19378 #: www/people/editprofile.php:314
19379 msgid "Edit/Delete Your Skills"
19380 msgstr "Argitaratu/Ezabatu zure trebeziak"
19382 #: www/people/helpwanted-latest.php:36
19383 msgid "Help Wanted Latest Posts"
19384 msgstr "Laguntza eskaeren azken argitalpenak"
19386 #: www/people/index.php:42
19387 msgid "Here is a list of positions available for this project."
19388 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago."
19390 #: www/people/index.php:49 www/people/index.php:58
19391 msgid "Help Wanted System"
19392 msgstr "Laguntza behar duten proiektuak"
19394 #: www/people/index.php:52
19395 msgid "Click job titles for more detailed descriptions."
19396 msgstr "Lanen izenburuan sakatu deskribapen zehatzagoak irakurtzeko."
19398 #: www/people/index.php:61
19401 "The %1$s Project Help Wanted board is for non-commercial, project volunteer "
19402 "openings. Commercial use is prohibited."
19405 #: www/people/index.php:65
19407 "Project listings remain live for two weeks, or until closed by the poster, "
19408 "whichever comes first. (Project administrators may always re-post expired "
19412 #: www/people/index.php:69
19414 "Browse through the category menu to find projects looking for your help."
19417 #: www/people/index.php:73
19419 "If you're a project admin, log in and submit help wanted requests through "
19420 "your project administration page."
19423 #: www/people/index.php:77
19425 "To suggest new job categories, submit a request via the support manager."
19428 #: www/people/index.php:82
19430 msgstr "Azken ekarpenak"
19432 #: www/people/index.php:91
19433 msgid "more latest posts"
19434 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
19436 #: www/people/people_utils.php:95
19437 msgid "Must select a skill ID"
19438 msgstr "Trebezien ID-a aukeratu behar duzu"
19440 #: www/people/people_utils.php:104
19442 msgid "Error inserting into skill inventory: "
19443 msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
19445 #: www/people/people_utils.php:107
19446 msgid "Added to skill inventory"
19447 msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
19449 #: www/people/people_utils.php:110
19450 msgid "Error: skill already in your inventory"
19451 msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
19453 #: www/people/people_utils.php:128 www/people/people_utils.php:158
19454 #: www/people/people_utils.php:236 www/people/people_utils.php:298
19458 #: www/people/people_utils.php:129 www/people/people_utils.php:159
19459 #: www/people/people_utils.php:237 www/people/people_utils.php:299
19461 msgstr "Esperientzia"
19463 #: www/people/people_utils.php:137 www/people/people_utils.php:244
19464 #: www/people/people_utils.php:309
19465 msgid "No Skill Inventory Set Up"
19466 msgstr "Ez da trebezien inbentarioa eratu"
19468 #: www/people/people_utils.php:167
19469 msgid "No skill setup"
19472 #: www/people/people_utils.php:194 www/people/people_utils.php:340
19474 msgstr "Trebezia gehitu"
19476 #: www/people/people_utils.php:212
19478 msgid "Error inserting into job inventory: "
19479 msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
19481 #: www/people/people_utils.php:215
19483 msgid "Added to job inventory"
19484 msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
19486 #: www/people/people_utils.php:218
19488 msgid "Error: job already in your inventory"
19489 msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
19491 #: www/people/people_utils.php:273 www/people/people_utils.php:282
19493 msgstr "ID baliogabea"
19495 #: www/people/people_utils.php:364
19496 msgid "No Categories Found"
19497 msgstr "Ez dira kategoririk aurkitu"
19499 #: www/people/people_utils.php:408
19500 msgid "Date Opened"
19501 msgstr "Irekitze data"
19503 #: www/people/people_utils.php:409
19505 msgid "%1$s project"
19506 msgstr "Proiektua %1$s"
19508 #: www/people/people_utils.php:416
19510 msgstr "Ez dira aurkitu"
19512 #: www/people/viewjob.php:54
19514 msgid "Posting fetch failed: No such posting for this project:"
19515 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
19517 #: www/people/viewjob.php:55 www/people/viewjob.php:58
19519 msgstr "Lan bat ikusi"
19521 #: www/people/viewjob.php:68
19522 msgid "Contact Info"
19523 msgstr "Kontaktu informazioa"
19525 #: www/people/viewjob.php:88
19526 msgid "Required Skills"
19527 msgstr "Beharrezko trebeziak"
19529 #: www/people/viewjob.php:103
19530 msgid "Posting ID not found"
19533 #: www/people/viewprofile.php:48 www/people/viewprofile.php:50
19534 msgid "View a User Profile"
19535 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
19537 #: www/people/viewprofile.php:55
19538 msgid "This user has set his/her profile to private."
19539 msgstr "Erabiltzaile honek ez du profil pribatua."
19541 #: www/people/viewprofile.php:60
19542 msgid "Skills profile for"
19543 msgstr "Trebezien profila honetarako"
19545 #: www/people/viewprofile.php:73
19547 msgid "User_id not found."
19548 msgstr "Inkesta ez da ageri"
19550 #: www/pm/add_task.php:30
19551 msgid "Add a new Task"
19552 msgstr "Taza bat sortu"
19554 #: www/pm/add_task.php:81
19555 msgid "Task Details"
19556 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
19558 #: www/pm/add_task.php:88 www/pm/add_task.php:149 www/pm/mod_task.php:197
19559 #: www/pm/mod_task.php:212 www/pm/mod_task.php:267
19560 msgid "Estimated Hours"
19561 msgstr "Aurreikusitako orduak"
19563 #: www/pm/add_task.php:102 www/pm/mod_task.php:153
19565 "The system will modify your start/end dates if you attempt to create a start "
19566 "date earlier than the end date of any tasks you depend on."
19568 "Sistemak hasiera eta bukaera datak aldatuko dizkizu, saiatzen bazara ataza "
19569 "honen menpe dagoen edozein atazen hasiera data bukaera datarena baino "
19570 "lehenago jartzen."
19572 #: www/pm/add_task.php:103 www/pm/mod_task.php:154
19573 msgid "View Calendar"
19574 msgstr "Egutegia ikusi"
19576 #: www/pm/add_task.php:130 www/pm/detail_task.php:141 www/pm/mod_task.php:183
19578 msgid "Dependent on task"
19579 msgstr "Atazaren menpe dago"
19581 #: www/pm/add_task.php:134
19583 msgid "Dependent note"
19584 msgstr "Atazaren menpe dago"
19586 #: www/pm/admin/index.php:63 www/pm/admin/index.php:95
19587 #: www/pm/admin/index.php:115 www/pm/admin/index.php:172
19588 #: www/pm/admin/index.php:236 www/pm/admin/index.php:247
19590 msgid "Unable to create ProjectCategory Object"
19591 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
19593 #: www/pm/admin/index.php:80
19595 msgid "Subproject Inserted"
19596 msgstr "Sustatutako proiektua"
19598 #: www/pm/admin/index.php:122
19599 msgid "Category Updated"
19600 msgstr "Kategoria eguneratua"
19602 #: www/pm/admin/index.php:141
19604 msgid "Subproject Updated successfully"
19605 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
19607 #: www/pm/admin/index.php:179
19608 #, fuzzy, php-format
19609 msgid "Add Categories to: %s"
19610 msgstr "Kategoriak gehitu honi"
19612 #: www/pm/admin/index.php:205
19613 msgid "No categories defined"
19614 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
19616 #: www/pm/admin/index.php:214 www/pm/admin/index.php:260
19617 #: www/reporting/timecategory.php:70 www/reporting/timecategory.php:90
19618 msgid "Category Name"
19619 msgstr "Kategoriaren izena"
19621 #: www/pm/admin/index.php:218
19622 msgid "Once you add a category, it cannot be deleted"
19623 msgstr "Kategoria bat sortzen baduzu ezin izango duzu ezabatu"
19625 #: www/pm/admin/index.php:243
19626 #, fuzzy, php-format
19627 msgid "Modify a Category in: %s"
19628 msgstr "Kategoria bat aldatu hemen"
19630 #: www/pm/admin/index.php:253
19632 "It is not recommended that you change the category name because other things "
19633 "are dependent upon it. When you change the category name, all related items "
19634 "will be changed to the new name."
19636 "It is not recommended that you change the artifact category name because "
19637 "other things are dependent upon it. When you change the category name, all "
19638 "related items will be changed to the new name."
19640 #: www/pm/admin/index.php:277
19642 msgid "Add a new subproject"
19643 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
19645 #: www/pm/admin/index.php:280
19648 "Add a new subproject to the Tasks. <strong>This is different than adding a "
19649 "task to a subproject.</strong>"
19651 "Azpiproiektu berria gehitu Azpiproiektu/Atazen kudeatzaileari. "
19652 "<strong>Azpiproiektu bati ataza gehitzea beste gauza bat da.</strong>"
19654 #: www/pm/admin/index.php:286
19656 msgid "New Subproject Name"
19657 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
19659 #: www/pm/admin/index.php:288 www/pm/admin/index.php:327
19661 msgid "At least 5 characters"
19662 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
19664 #: www/pm/admin/index.php:291 www/pm/admin/index.php:337
19666 msgid "At least 10 characters"
19667 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
19669 #: www/pm/admin/index.php:293 www/pm/admin/index.php:343
19670 msgid "Send All Updates To"
19671 msgstr "Eguneratze guztiak hona bidali"
19673 #: www/pm/admin/index.php:310
19675 msgid "Change Tasks Status"
19676 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
19678 #: www/pm/admin/index.php:313
19680 "You can modify an existing subproject using this form. Please note that "
19681 "private subprojects can still be viewed by members of your project, but not "
19682 "the general public."
19684 "Formulario hau erabiltzen azpiproiektu bat aldatu dezakezu. Gogoratu "
19685 "proiektu pribatuak egitasmo horien kideak bakarrik ikusi dezaketela, eta ez "
19686 "publiko arruntak."
19688 #: www/pm/admin/index.php:323 www/pm/index.php:99
19689 msgid "Subproject Name"
19692 #: www/pm/admin/index.php:372 www/pm/admin/index.php:394
19694 msgid "Permanently delete this subproject and all its data"
19695 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
19697 #: www/pm/admin/index.php:379
19699 "You are about to permanently and irretrievably delete this subproject and "
19700 "all its related data!"
19703 #: www/pm/admin/index.php:413 www/project/admin/tools.php:327
19705 msgid "Tasks Administration"
19706 msgstr "Administrazioa"
19708 #: www/pm/admin/index.php:421
19710 msgid "Add a Subproject"
19711 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
19713 #: www/pm/admin/index.php:422
19716 "Add a subproject, which can contain a set of tasks. This is different than "
19717 "creating a new task."
19719 "Azpi proiektu bat gehitzean ataza ugari esleitu daitezke egitasmo "
19720 "horrentzat. Ataza berri bat esleitzea desberdina da."
19722 #: www/pm/admin/index.php:430
19724 msgid "No Subprojects Found in this Project"
19725 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
19727 #: www/pm/admin/index.php:431
19728 msgid "You may add new Subprojects using the “Add a Subproject” link above."
19731 #: www/pm/admin/index.php:435
19733 msgid "Edit/Update Subproject"
19734 msgstr "Argitaratu/Eguneratu azpiproiektua"
19736 #: www/pm/browse_task.php:89
19737 msgid "Browse tasks"
19738 msgstr "Atazak gainetik irakurri"
19740 #: www/pm/browse_task.php:123 www/pm/browse_task.php:226
19741 #: www/pm/ganttpage.php:164 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:72
19743 msgstr "Atazaren ID-a"
19745 #: www/pm/browse_task.php:144
19749 #: www/pm/browse_task.php:160 www/pm/ganttpage.php:184
19751 msgstr "Nola antolatua"
19753 #: www/pm/browse_task.php:161
19754 msgid "Detail View"
19757 #: www/pm/browse_task.php:162 www/pm/ganttpage.php:185
19758 #: www/snippet/snippet_utils.php:130
19760 msgstr "Gainetik irakurri"
19762 #: www/pm/browse_task.php:169
19763 msgid "No Matching Tasks found"
19764 msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
19766 #: www/pm/browse_task.php:171
19767 msgid "Add tasks using the link above"
19768 msgstr "Atazak gehitu beherako lotura erabiltzen"
19770 #: www/pm/browse_task.php:179
19772 msgid "Displaying results %1$d‒%2$d."
19775 #: www/pm/browse_task.php:300
19778 msgstr "Azken 50-ak"
19780 #: www/pm/browse_task.php:307
19783 msgstr "Hurrengo 50-ak"
19785 #: www/pm/browse_task.php:319
19786 msgid "* Denotes overdue tasks"
19787 msgstr "* atzeratutako atazak markatzen ditu"
19789 #: www/pm/calendar.php:46
19790 msgid "Invalid year: Not between 1990 and 2020"
19793 #: www/pm/calendar.php:50
19794 msgid "Invalid month: Not between 1 and 12"
19797 #: www/pm/calendar.php:54
19798 msgid "Invalid day: Not between 1 and 31"
19801 #: www/pm/calendar.php:59
19803 msgid "Invalid date"
19804 msgstr "Parametro baliogabea"
19806 #: www/pm/calendar.php:64
19807 msgid "Invalid type: Type not in onemonth, threemonth, currentyear, comingyear"
19810 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:175
19814 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:176
19818 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:177
19822 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:178
19826 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:179
19830 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:180
19834 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:181
19838 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:182
19842 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:183
19846 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:184
19850 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:185
19854 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:186
19858 #: www/pm/calendar.php:101
19860 msgid "Error: Could Not Get Factory"
19861 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
19863 #: www/pm/calendar.php:108
19865 msgid "Error: Could Not Get ProjectTaskFactory"
19866 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
19868 #: www/pm/calendar.php:125
19873 #: www/pm/calendar.php:140
19874 #, fuzzy, php-format
19875 msgid "Task summary: %s"
19876 msgstr "Atazaren deskribapena"
19878 #: www/pm/calendar.php:143
19879 #, fuzzy, php-format
19880 msgid "Task %d begins"
19881 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
19883 #: www/pm/calendar.php:144
19884 #, fuzzy, php-format
19885 msgid "Task %d ends"
19886 msgstr "Atazaren ID-a"
19888 #: www/pm/calendar.php:176
19892 #: www/pm/calendar.php:250
19897 #: www/pm/calendar.php:254
19900 msgstr "Azken hilabetea"
19902 #: www/pm/calendar.php:256
19903 msgid "Three month"
19906 #: www/pm/calendar.php:258
19908 msgid "Current year"
19911 #: www/pm/calendar.php:260
19912 msgid "Coming year"
19915 #: www/pm/calendar.php:305
19917 msgid "today's date"
19918 msgstr "Eguneratze masiboa"
19920 #: www/pm/calendar.php:309
19922 msgid "selected date"
19923 msgstr "Argitalpenaren data"
19925 #: www/pm/csv.php:48 www/pm/uploadcsv.php:29
19926 msgid "Upload data into the tasks"
19929 #: www/pm/csv.php:79
19931 "This page allows you to export or import all the tasks using a CSV (<a href="
19932 "\"http://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated "
19933 "Values</a>) File. This format can be used to view tasks using Microsoft "
19937 #: www/pm/csv.php:80
19938 msgid "Export tasks as a CSV file"
19941 #: www/pm/csv.php:84
19943 msgid "Export CSV file"
19944 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
19946 #: www/pm/csv.php:86
19947 msgid "Import tasks using a CSV file"
19950 #: www/pm/csv.php:88 www/pm/uploadcsv.php:44
19951 msgid "Choose a file in the proper .csv format for uploading."
19954 #: www/pm/csv.php:95
19956 "Be careful, when importing a CSV file, all the tasks will be replaced by the "
19957 "ones present in the file."
19960 #: www/pm/csv.php:96
19961 msgid "If project_task_id is empty, then a new task will be created."
19964 #: www/pm/csv.php:97
19966 "If project_task_id is present, then the corresponding task will be updated."
19969 #: www/pm/csv.php:100
19970 msgid "Record Layout"
19973 #: www/pm/csv.php:104
19976 msgstr "Fitxeroaren izena"
19978 #: www/pm/csv.php:109
19980 msgid "this is the ID in database"
19981 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
19983 #: www/pm/csv.php:113
19985 "optional, the equivalent of project_task_id but determined by external "
19986 "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for sorting "
19990 #: www/pm/csv.php:117
19991 msgid "the project_task_id of the parent task, if any"
19994 #: www/pm/csv.php:121
19996 "the equivalent of parent project_task_id but determined by external "
19997 "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for matching "
20001 #: www/pm/csv.php:125
20003 msgid "The summary or brief description"
20004 msgstr "Deskribapena"
20006 #: www/pm/csv.php:129
20007 msgid "The category name (must be defined, only available in full export)"
20010 #: www/pm/csv.php:133
20011 msgid "Duration in days"
20014 #: www/pm/csv.php:137
20016 msgid "Number of hours required to complete"
20017 msgstr "Oraindik osatugabeko ataza kopurua"
20019 #: www/pm/csv.php:141
20020 msgid "The start date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format"
20023 #: www/pm/csv.php:145
20024 msgid "The end date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format"
20027 #: www/pm/csv.php:149
20029 msgid "Percentage of completion"
20030 msgstr "Osatutako ehunekoa"
20032 #: www/pm/csv.php:153
20033 msgid "integers 1 to 5"
20036 #: www/pm/csv.php:157
20037 msgid "optional, the details of the task or a comment to add to a task"
20040 #: www/pm/csv.php:161
20041 msgid "optional, the unixname or precisely-matched realname of the assignee"
20044 #: www/pm/csv.php:165 www/pm/csv.php:169 www/pm/csv.php:173 www/pm/csv.php:177
20046 msgid "optional, same as above"
20047 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
20049 #: www/pm/csv.php:181
20050 msgid "optional, the task_id of a task to be dependent on"
20053 #: www/pm/csv.php:185
20054 msgid "optional, the ID used by the external application"
20057 #: www/pm/csv.php:189
20058 msgid "SS, SF, FS, FF, - The same types as Microsoft Project"
20061 #: www/pm/csv.php:193 www/pm/csv.php:197 www/pm/csv.php:201 www/pm/csv.php:205
20062 #: www/pm/csv.php:209 www/pm/csv.php:213 www/pm/csv.php:217 www/pm/csv.php:221
20063 #: www/pm/csv.php:225 www/pm/csv.php:229 www/pm/csv.php:233 www/pm/csv.php:237
20064 msgid "repetition of dependenton1"
20067 #: www/pm/deletetask.php:26
20068 #, fuzzy, php-format
20069 msgid "Delete Task [T%s]"
20070 msgstr "Erregistroa erabili"
20072 #: www/pm/deletetask.php:37
20073 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
20076 #: www/pm/detail_task.php:35
20077 msgid "Task Detail"
20078 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
20080 #: www/pm/detail_task.php:79 www/pm/mod_task.php:107
20081 msgid "Subscribe to task"
20084 #: www/pm/detail_task.php:104 www/pm/mod_task.php:114
20085 msgid "Original Comment"
20086 msgstr "Jatorrizko azalpena"
20088 #: www/pm/detail_task.php:148
20092 #: www/pm/format_csv.php:67
20097 #: www/pm/format_csv.php:68
20101 #: www/pm/format_csv.php:89
20103 msgid "Full/Normal"
20106 #: www/pm/format_csv.php:90
20107 msgid "In Full, the category is also exported."
20110 #: www/pm/format_csv.php:93
20111 msgid "Comma/Semi-colon"
20114 #: www/pm/ganttpage.php:34 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:79
20115 msgid "Gantt Chart"
20116 msgstr "Gantt diagrama"
20118 #: www/pm/ganttpage.php:62
20120 msgid "Error getting PTF: "
20121 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
20123 #: www/pm/ganttpage.php:67
20125 msgid "Error in PTF: "
20126 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
20128 #: www/pm/ganttpage.php:250
20130 msgid "task summary"
20131 msgstr "Atazaren deskribapena"
20133 #: www/pm/ganttpage.php:251
20136 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
20138 #: www/pm/ganttpage.php:252
20141 msgstr "Nork bidalia"
20143 #: www/pm/ganttpage.php:253
20147 #: www/pm/ganttpage.php:254
20151 #: www/pm/ganttpage.php:255
20154 msgstr "Nork esleitua"
20156 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:57
20158 msgid "General Admin"
20159 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
20161 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:62
20163 msgid "View Subprojects"
20164 msgstr "Azpiprojektua"
20166 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:71
20169 msgstr "Ataza gehitu"
20171 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:93
20172 msgid "Import/Export CSV"
20175 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:158
20176 msgid "Not Started"
20179 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:69
20180 msgid "Tasks That Depend on This Task"
20181 msgstr "Ataza honen menpean dauden atazak"
20183 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:88
20184 msgid "No Tasks are Dependent on This Task"
20185 msgstr "Ataza honen menpean ez dago inungo atazik"
20187 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:104
20188 msgid "Related Tracker Items"
20189 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
20191 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:107
20193 msgid "Artifact Summary"
20194 msgstr "Proiektuaren historia"
20196 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:129
20197 msgid "No Related Tracker Items Have Been Added"
20198 msgstr "Ez dira erlazionatuak dauden erregistroko elementurik gehitu"
20200 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:146
20201 msgid "Sort comments antichronologically"
20204 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:150
20205 msgid "Sort comments chronologically"
20208 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:182
20209 msgid "No Comments Have Been Added"
20210 msgstr "Ez da azalpenik eman"
20212 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:197
20213 msgid "Task Change History"
20214 msgstr "Atazaren aldaketen historikoa"
20216 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:243
20217 msgid "No Changes Have Been Made"
20218 msgstr "Ez da aldaketik egin"
20220 #: www/pm/index.php:56
20221 #, fuzzy, php-format
20222 msgid "Subprojects for %1$s"
20223 msgstr "%1$s -eko iturburua"
20225 #: www/pm/index.php:61
20227 msgid "No Subprojects Found"
20228 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
20230 #: www/pm/index.php:62
20231 msgid "No subprojects have been set up, or you cannot view them."
20234 #: www/pm/index.php:63
20236 "The Admin for this project will have to set up subprojects using the admin "
20240 #: www/pm/index.php:66
20241 msgid "Choose a Subproject and you can browse/edit/add tasks to it."
20243 "Azpiproiektu bat aukeratu eta bertan atazak ikusi/argitaratu/gehitu ahal "
20246 #: www/pm/mod_task.php:37
20247 msgid "Modify Task"
20248 msgstr "Ataza aldatu"
20250 #: www/pm/mod_task.php:101
20251 msgid "Delete this task"
20254 #: www/pm/mod_task.php:191
20256 "You should choose only tasks which must be completed before this task can "
20259 "Ataza honekin hasteko, osatuak dauden atazak aukeratu behar dituzu "
20262 #: www/pm/mod_task.php:261 www/reporting/index.php:69
20263 #: www/reporting/timeadd.php:104 www/reporting/timeadd.php:220
20264 msgid "Time tracking"
20267 #: www/pm/mod_task.php:265 www/reporting/sitetimebar.php:95
20271 #: www/pm/mod_task.php:266 www/stats/site_stats_utils.php:357
20275 #: www/pm/postuploadcsv.php:117
20277 msgid "Import was Successful"
20278 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
20280 #: www/pm/reporting/index.php:55
20281 msgid "Task Reporting System"
20282 msgstr "Atazen txostenak egiteko sistema"
20284 #: www/pm/reporting/index.php:61 www/pm/reporting/index.php:98
20285 msgid "Aging Report"
20286 msgstr "Denboraren txostena ataza bakoitzarentzat"
20288 #: www/pm/reporting/index.php:62
20289 msgid "Report by Assignee"
20290 msgstr "Atazak erabiltzailearen arabera"
20292 #: www/pm/reporting/index.php:63
20293 msgid "Report by Subproject"
20294 msgstr "Txostena atazen multzoen arabera"
20296 #: www/pm/reporting/index.php:115
20297 msgid "Average duration for closed tasks (days)"
20298 msgstr "Atazak amaitzeko iraupenaren batazbestekoa (egunetan)"
20300 #: www/pm/reporting/index.php:116
20301 msgid "Number of started tasks"
20302 msgstr "Hasitako ataza kopurua"
20304 #: www/pm/reporting/index.php:177
20305 msgid "Number of tasks still not completed"
20306 msgstr "Oraindik osatugabeko ataza kopurua"
20308 #: www/pm/reporting/index.php:205
20309 msgid "Tasks By Category"
20310 msgstr "Atazak kategoriaren arabera"
20312 #: www/pm/reporting/index.php:206
20313 msgid "Open Tasks By Category"
20314 msgstr "Irekitako atazak kategoriaren arabera"
20316 #: www/pm/reporting/index.php:207
20317 msgid "All Tasks By Category"
20318 msgstr "Ataza guztiak kategoriaren arabera"
20320 #: www/pm/reporting/index.php:235
20321 msgid "Tasks By Assignee"
20322 msgstr "Atazak erabiltzailearen arabera"
20324 #: www/pm/reporting/index.php:236
20325 msgid "Open Tasks By Assignee"
20326 msgstr "Irekitako atazak erabiltzailearen arabera"
20328 #: www/pm/reporting/index.php:237
20329 msgid "All Tasks By Assignee"
20330 msgstr "Erabiltzaileari esleitutako ataza guztiak"
20332 #: www/pm/reporting/index.php:238
20335 "Note that same task can be assigned to several technicians. Such task will "
20336 "be counted for each of them."
20338 "Gogoratu ataza berdina erabiltzaile bati baino gehiagori esleitu daitekeela. "
20339 "Ataza horiek banan bana bezela gogoan hartzen dira."
20341 #: www/pm/task.php:69
20346 #: www/pm/task.php:72
20348 msgid "Group Project ID"
20349 msgstr "Izar proiektuak"
20351 #: www/pm/task.php:104 www/pm/task.php:171 www/pm/task.php:306
20352 #: www/pm/task.php:328 www/pm/task.php:345 www/pm/task.php:377
20354 msgid "Could Not Get ProjectTask"
20355 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
20357 #: www/pm/task.php:122
20359 msgid "Could Not Get Empty ProjectTask"
20360 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
20362 #: www/pm/task.php:130 www/pm/task.php:179
20363 msgid "Illegal format for hours: must be an integer or a float number."
20366 #: www/pm/task.php:151
20367 msgid "Task Created Successfully"
20368 msgstr "Ongi sortutako ataza"
20370 #: www/pm/task.php:196 www/pm/task.php:290
20371 msgid "Task Updated Successfully"
20372 msgstr "Ongi eguneratutako ataza"
20374 #: www/pm/task.php:287
20376 msgid "No task selected"
20377 msgstr "Cuenta Ezabatua"
20379 #: www/pm/task.php:313
20380 msgid "Successfully Added Tracker Relationship"
20381 msgstr "Successfully Erregistroaren zerrenda ongi gehitu da"
20383 #: www/pm/task.php:350
20384 msgid "Confirmation failed. Task not deleted"
20387 #: www/pm/task.php:356
20388 msgid "Task Successfully Deleted"
20391 #: www/pm/t_follow.php:36
20396 #: www/pm/t_follow.php:42
20397 msgid "no task with id :"
20400 #: www/pm/t_lookup.php:35
20403 msgstr "Atazaren ID-a"
20405 #: www/pm/t_lookup.php:41
20406 msgid "No Task with ID: "
20409 #: www/pm/uploadcsv.php:34
20413 #: www/pm/uploadcsv.php:35
20415 "This function will <em>replace</em> all tasks in the currently selected "
20416 "subproject with these uploaded from the CSV file."
20419 #: www/pm/uploadcsv.php:36
20421 "FAQ: Attaching files to Tasks is not possible, only Tracker Items (Bugs, "
20422 "Feature Requests, …) support that functionality."
20425 #: www/pm/uploadcsv.php:40
20427 "This page lets you choose a file, in .csv format, and upload it so it can be "
20428 "inserted in the current subproject."
20431 #: www/project/admin/database.php:66
20432 msgid "Cannot add database entry"
20433 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
20435 #: www/project/admin/database.php:68
20436 msgid "Database scheduled for creation"
20437 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
20439 #: www/project/admin/database.php:108
20440 msgid "Operation failed. Password and Password Confirm are not the same"
20443 #: www/project/admin/database.php:130
20445 msgid "Database scheduled for deletion"
20446 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
20448 #: www/project/admin/database.php:135
20449 msgid "Database Information"
20450 msgstr "Datu basearen informazioa"
20452 #: www/project/admin/database.php:140
20453 msgid "Click to confirm deletion"
20454 msgstr "Ezabapena baieztatzeko egin klik hemen"
20456 #: www/project/admin/database.php:161
20457 msgid "Add New Database"
20458 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
20460 #: www/project/admin/database.php:162
20462 "Clicking on “create” will schedule the creation of the database, and email "
20463 "the details to the project administrators"
20466 #: www/project/admin/database.php:164
20467 msgid "Database Type"
20468 msgstr "Datu base mota"
20470 #: www/project/admin/database.php:186
20471 msgid "Maximum number of databases of all types have been allocated"
20472 msgstr "Baimendutako datu base kopurua erreserbatu da datu base mota guztietan"
20474 #: www/project/admin/database.php:203
20476 msgstr "Datu base mota"
20478 #: www/project/admin/database.php:205
20479 msgid "New Password"
20480 msgstr "Pasahitza berria"
20482 #: www/project/admin/database.php:206
20483 msgid "Confirm New"
20484 msgstr "Berria baieztatu"
20486 #: www/project/admin/database.php:251
20487 msgid "Current Databases"
20488 msgstr "Orain dauden datu baseak"
20490 #: www/project/admin/database.php:251
20491 msgid "There are no databases currently allocated to this group"
20494 #: www/project/admin/editimages.php:46
20495 msgid "Error: file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
20497 "Akatsa - Fitxero baten tamaina 20 bytes baino handiagoa eta 256000 bytes "
20498 "baino tamaina txikiagoa izan behar du."
20500 #: www/project/admin/editimages.php:99
20502 msgid "Error: Cannot store multimedia file: "
20503 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
20505 #: www/project/admin/editimages.php:101
20506 msgid "Multimedia File Uploaded"
20507 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
20509 #: www/project/admin/editimages.php:118
20510 msgid "Both file name and description are required"
20511 msgstr "Derrigorrezkoak dira bai izena eta bai deskribapena"
20513 #: www/project/admin/editimages.php:137
20515 msgid "Error: Cannot delete multimedia file: "
20516 msgstr "Errorea: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
20518 #: www/project/admin/editimages.php:139
20519 msgid "Multimedia File Deleted"
20520 msgstr "Multimedia fitxeroa ezabatua izan da"
20522 #: www/project/admin/editimages.php:144
20523 msgid "File description is required"
20524 msgstr "Fitxeroaren deskribapena beharrezkoa da"
20526 #: www/project/admin/editimages.php:161
20528 msgid "Error: Cannot update multimedia file"
20529 msgstr "Akatsa eguneratzean"
20531 #: www/project/admin/editimages.php:163
20532 msgid "Multimedia File Properties Updated"
20533 msgstr "Multimedia fitxeroaren ezaugarriak eguneratuak"
20535 #: www/project/admin/editimages.php:194 www/project/admin/editimages.php:216
20536 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:74
20537 msgid "Edit Multimedia Data"
20538 msgstr "Multimedia datuak argitaratu"
20540 #: www/project/admin/editimages.php:197
20543 "You can store up to %1$s MB of multimedia data (bitmap and vector graphics, "
20544 "sound clips, 3D models) in the database. Use this page to add/delete your "
20545 "project multimedia data."
20547 "Gehiene multimedia datuetan MB %1$s biltegiratu ditzakezu (bitmap eta "
20548 "bektoreen grafikoak, musika, 3D modeloak) datu basean. Orri hau erabili "
20549 "multimedia datuak gorde eta ezabatzeko."
20551 #: www/project/admin/editimages.php:222
20552 msgid "Replace with new file (optional)"
20553 msgstr "Fitxero berri batekin ordezkatu (hautazkoa)"
20555 #: www/project/admin/editimages.php:230 www/project/admin/editimages.php:266
20559 #: www/project/admin/editimages.php:236
20561 msgstr "Berriz jarri"
20563 #: www/project/admin/editimages.php:246
20564 msgid "Add Multimedia Data"
20565 msgstr "Multimedia datuak gehitu"
20567 #: www/project/admin/editimages.php:250
20568 msgid "Local filename"
20569 msgstr "Fitxero lokala"
20571 #: www/project/admin/editimages.php:268
20575 #: www/project/admin/editimages.php:290
20579 #: www/project/admin/group_trove.php:70
20581 msgid "Trove Update Success"
20582 msgstr "Ongi eguneratutako ataza"
20584 #: www/project/admin/group_trove.php:76
20586 msgid "Edit Trove Categorization"
20587 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
20589 #: www/project/admin/group_trove.php:79
20591 "Select up to three locations for this project in each of the Trove root "
20592 "categories. If the project does not require any or all of these locations, "
20593 "simply select “None Selected”."
20596 #: www/project/admin/group_trove.php:80
20598 "IMPORTANT: Projects should be categorized in the most specific locations "
20599 "available in the map. Simultaneous categorization in a specific category AND "
20600 "a parent category will result in only the more specific categorization being "
20604 #: www/project/admin/group_trove.php:121
20605 msgid "Update All Category Changes"
20606 msgstr "Kategorien aldaketa guztiak eguneratu"
20608 #: www/project/admin/history.php:40
20609 #, fuzzy, php-format
20610 msgid "Project History of %s"
20611 msgstr "Proiektuaren historia"
20613 #: www/project/admin/index.php:108 www/project/admin/tools.php:103
20615 msgid "Project information updated"
20616 msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
20618 #: www/project/admin/index.php:112
20619 #, fuzzy, php-format
20620 msgid "Project Information for %s"
20621 msgstr "Proiektuaren informazioa"
20623 #: www/project/admin/index.php:119
20624 msgid "Misc. Project Information"
20625 msgstr "Varia proiektuaren informazioa"
20627 #: www/project/admin/index.php:123
20629 msgid "Group shell (SSH) server:"
20630 msgstr "Taldearen shell (SSH) zerbitzaria"
20632 #: www/project/admin/index.php:124
20634 msgid "Group directory on shell server:"
20635 msgstr "Taldearen direktorioa Shell zerbitzarian:"
20637 #: www/project/admin/index.php:125
20639 msgid "Project WWW directory on shell server:"
20640 msgstr "Proiektuaren WWW direktorioa Shell zerbitzarian:"
20642 #: www/project/admin/index.php:134
20644 msgid "Descriptive Project Name"
20645 msgstr "Taldearen izen esanguratsua"
20647 #: www/project/admin/index.php:141
20649 msgid "Maximum 255 characters, HTML will be stripped from this description"
20651 "Deskribapen laburra (gehienez 255 karaktere, HTML kodea badago "
20652 "deskribapenetik ihes egingo du)"
20654 #: www/project/admin/index.php:150
20656 msgid "Project tags"
20657 msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
20659 #: www/project/admin/index.php:152
20660 msgid "Add tags (use comma as separator): "
20663 #: www/project/admin/index.php:159
20664 msgid "Or pick a tag from those used by other projects: "
20667 #: www/project/admin/index.php:192
20669 msgid "Trove Categorization"
20670 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
20672 #: www/project/admin/index.php:194
20675 msgstr "Rola Aldatu"
20677 #: www/project/admin/index.php:197
20678 msgid "Homepage Link"
20679 msgstr "Hasiera orrira lotura:"
20681 #: www/project/admin/index.php:260
20683 "If you wish, you can provide default email addresses to which new "
20684 "submissions will be sent"
20686 "Nahi baduzu, lehentasunezko posta kontu bat eman dezakezu. Bertara edozein "
20687 "argitalpen berri bidaliko da."
20689 #: www/project/admin/index.php:261
20690 msgid "New Document Submissions"
20691 msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
20693 #: www/project/admin/index.php:263
20694 msgid "(send on all updates)"
20695 msgstr "(eguneratze guztietan bidali)"
20697 #: www/project/admin/massadd.php:67 www/project/admin/massfinish.php:62
20698 #: www/project/admin/users.php:283
20699 msgid "Add Users From List"
20700 msgstr "Zerrendako Erabiltzaileak Gehitut"
20702 #: www/project/admin/massadd.php:71
20704 "Check the box next to the name of the user(s) you want to add. Your choices "
20705 "will be preserved if you click any of the letters below. When done, click "
20706 "“Finish” to choose the roles for the users you are adding."
20709 #: www/project/admin/massadd.php:77
20711 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
20715 #: www/project/admin/massadd.php:87 www/project/admin/users.php:98
20717 msgid "No Matching Users Found"
20718 msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
20720 #: www/project/admin/massadd.php:116
20724 #: www/project/admin/massfinish.php:49
20728 #: www/project/admin/massfinish.php:54
20729 msgid "No IDs Were Passed"
20732 #: www/project/admin/massfinish.php:66
20733 msgid "Choose the role for each user and then press “Add All”."
20734 msgstr "Aukeratu erabiltzaile bakoitzaren rola eta gero sakatu “Denak Gehitu”."
20736 #: www/project/admin/massfinish.php:96
20738 msgstr "Denak Gehitu"
20740 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:49
20741 msgid "General information about project. Tag, trove list, description."
20744 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:52
20746 msgid "Users and permissions"
20747 msgstr "Baimenak eguneratu"
20749 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:53
20751 "Permissions management. Edit / Create roles. Assign new permissions to user. "
20752 "Add / Remove member."
20755 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:56
20760 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:57
20761 msgid "Activate / Desactivate extensions like docman, forums, plugins."
20764 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:60
20765 msgid "Project History"
20766 msgstr "Proiektuaren historia"
20768 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:61
20770 msgid "Show the significant change of your project."
20771 msgstr "Erregistro honek nork eta noiz egin ziren aldaketa esanguratsuenak"
20773 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:65
20775 msgstr "Lanak argitaratu"
20777 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:66
20778 msgid "Hiring new people. Describe the job"
20781 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:68
20783 msgstr "Lanak argitaratu"
20785 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:69
20786 msgid "Edit already created available position in your project."
20789 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:80
20793 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:86
20794 msgid "Database Admin"
20795 msgstr "Admin. Datu Baseak"
20797 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:156
20799 "This log will show who made significant changes to your project and when"
20800 msgstr "Erregistro honek nork eta noiz egin ziren aldaketa esanguratsuenak"
20802 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:187
20807 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:218
20809 msgid "Failed to find namespace for database"
20810 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
20812 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:232
20814 "<strong>NOTE:</strong><dl><dt><strong>Project Admins (bold)</strong></"
20815 "dt><dd>can access this page and other project administration pages</"
20816 "dd><dt><strong>Release Technicians</strong></dt><dd>can make the file "
20817 "releases (any project admin also a release technician)</dd><dt><strong>Tool "
20818 "Technicians (T)</strong></dt><dd>can be assigned Bugs/Tasks/Patches</"
20819 "dd><dt><strong>Tool Admins (A)</strong></dt><dd>can make changes to Bugs/"
20820 "Tasks/Patches as well as use the /toolname/admin/ pages</dd><dt><strong>Tool "
20821 "No Permission (N/A)</strong></dt><dd>Developer doesn't have specific "
20822 "permission (currently equivalent to '-')</dd><dt><strong>Moderators</strong> "
20823 "(forums)</dt><dd>can delete messages from the project forums</"
20824 "dd><dt><strong>Editors</strong> (doc. manager)</dt><dd>can update/edit/"
20825 "remove documentation from the project.</dd></dl>"
20827 "<strong>Oharra:</strong><dl><dt><strong>Proiektuaren administrariek(bold)</"
20828 "strong></dt><dd>beste administrarie sarbidea emateko baimena dute</"
20829 "dd><dt><strong>Bertsioen teknikoek</strong></dt><dd>fitxeroen bertsioak "
20830 "sortu ditzakete (proiektuen administrariek teknikoek dituzten abantailak "
20831 "emateko baimena dute)</dd><dt><strong>Teknikoak (T)</strong></dt><dd>bug/"
20832 "ataza/adabakien erregistroetan esleituak izaten dira</"
20833 "dd><dt><strong>Administrazio tresnak (A)</strong></dt><dd>bug/ataza/adabaki "
20834 "erregistroetan aldaketak egiteko baimenak dituzte dagozkien orrietako "
20835 "administrazio tresnak erabiltzen.</dd><dt><strong>Baimenik gabe (N/A)</"
20836 "strong></dt><dd>Lankideek ez dituzte baimen zehatzik (normalki '-' -ekin "
20837 "baliokideak dira)</dd><dt><strong>Moderatzaileak</strong> (forums)</"
20838 "dt><dd>proiektuen foroko mezuak ezabatu ditzakete</"
20839 "dd><dt><strong>Argitaratzaileak</strong> (doc. manager)</dt><dd>proiektuaren "
20840 "dokumentazioa eguneratu/argitaratu/elimanitu dezake.</dd></dl>"
20842 #: www/project/admin/roledelete.php:52
20843 msgid "You can't delete a global role from here."
20846 #: www/project/admin/roledelete.php:56
20847 msgid "You can't delete a role belonging to another project."
20850 #: www/project/admin/roledelete.php:68
20852 "Error: Please check “I am Sure” to confirm or return to previous page to "
20856 #: www/project/admin/roledelete.php:74
20857 #, fuzzy, php-format
20858 msgid "Permanently Delete Role %s"
20859 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
20861 #: www/project/admin/roledelete.php:77
20862 #, fuzzy, php-format
20863 msgid "You are about to permanently delete role %s"
20864 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
20866 #: www/project/admin/roleedit.php:109
20868 msgstr "Rol Berria"
20870 #: www/project/admin/roleedit.php:113
20873 "Use this page to edit the permissions attached to each role. Note that each "
20874 "role has at least as much access as the Anonymous and LoggedIn roles. For "
20875 "example, if the Anonymous role has read access to a forum, all other roles "
20876 "will have it too."
20878 "Erabili orri hau zure proiektuko rolak aldatzeko.Kontutan izan partaide "
20879 "bakoitzak gutxienez behatzaile batek adina baimen duela. Adibidez, "
20880 "Behatzaileak CVS-a irakur badezaek, proiektuko edozein rolek ere egin dezake."
20882 #: www/project/admin/roleedit.php:131
20883 msgid "Shared role (can be referenced by other projects)"
20886 #: www/project/admin/tools.php:97
20887 msgid "At least one plugin does not initialize correctly"
20890 #: www/project/admin/tools.php:108
20891 #, fuzzy, php-format
20892 msgid "Tools for %s"
20893 msgstr "Foroak zertarako"
20895 #: www/project/admin/tools.php:115
20897 msgid "Active Tools"
20900 #: www/project/admin/tools.php:152
20901 msgid "Use Project Activity"
20902 msgstr "Proiektuaren historia erabili"
20904 #: www/project/admin/tools.php:165
20906 msgstr "Foroak erabili"
20908 #: www/project/admin/tools.php:178
20910 msgid "Use Trackers"
20911 msgstr "Erregistroa erabili"
20913 #: www/project/admin/tools.php:191
20914 msgid "Use Mailing Lists"
20915 msgstr "Posta zerrendak erabili"
20917 #: www/project/admin/tools.php:204
20922 #: www/project/admin/tools.php:217
20924 msgid "Use Documents"
20925 msgstr "Foroak erabili"
20927 #: www/project/admin/tools.php:230
20928 msgid "Use Surveys"
20929 msgstr "Inkestak erabili"
20931 #: www/project/admin/tools.php:243
20933 msgstr "Albisteak erabili"
20935 #: www/project/admin/tools.php:256
20937 msgid "Use Source Code"
20938 msgstr "Jatorrizko IP-a"
20940 #: www/project/admin/tools.php:269
20941 msgid "Use File Release System"
20942 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
20944 #: www/project/admin/tools.php:282
20946 msgstr "FTP-a erabili"
20948 #: www/project/admin/tools.php:291
20949 msgid "Use Statistics"
20950 msgstr "Estatistikaka erabili"
20952 #: www/project/admin/tools.php:315
20954 msgstr "Administrazio tresna"
20956 #: www/project/admin/tools.php:318
20958 msgid "Forums Admin"
20959 msgstr "Foroen administrazioa"
20961 #: www/project/admin/tools.php:330
20963 msgid "Documents Admin"
20964 msgstr "Foroen administrazioa"
20966 #: www/project/admin/tools.php:333
20968 msgid "Survey Admin"
20969 msgstr "Inkesten administrazioa"
20971 #: www/project/admin/tools.php:339
20973 msgid "Source Code Admin"
20974 msgstr "Jatorrizko IP-a"
20976 #: www/project/admin/tools.php:342
20978 msgid "File Release System Admin"
20979 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
20981 #: www/project/admin/users.php:102 www/project/admin/users.php:139
20982 #: www/project/admin/users.php:152
20984 msgid "Role not selected"
20985 msgstr "Cuenta Ezabatua"
20987 #: www/project/admin/users.php:108 www/project/admin/users.php:165
20989 msgid "Member Added Successfully"
20990 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
20992 #: www/project/admin/users.php:132
20994 msgid "Member Removed Successfully"
20995 msgstr "Ongi ezabatutako erabiltzaileate"
20997 #: www/project/admin/users.php:145
20999 msgid "Member Updated Successfully"
21000 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
21002 #: www/project/admin/users.php:161 www/project/admin/users.php:173
21004 msgid "Error Getting GroupJoinRequest"
21005 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
21007 #: www/project/admin/users.php:178
21010 msgstr "Argitalpenaren data"
21012 #: www/project/admin/users.php:189
21014 msgid "Role linked successfully"
21015 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
21017 #: www/project/admin/users.php:202
21019 msgid "Role unlinked successfully"
21020 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
21022 #: www/project/admin/users.php:212
21023 #, fuzzy, php-format
21024 msgid "Members of %s"
21027 #: www/project/admin/users.php:224
21028 msgid "Pending Membership Requests"
21031 #: www/project/admin/users.php:246
21035 #: www/project/admin/users.php:257 www/project/admin/users.php:259
21036 #: www/project/admin/users.php:278
21041 #: www/project/admin/users.php:289
21043 msgid "Current Project Members"
21044 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
21046 #: www/project/admin/users.php:358
21047 msgid "Grant extra role"
21050 #: www/project/admin/users.php:398
21052 msgid "Edit Permissions"
21053 msgstr "Baimenak eguneratu"
21055 #: www/project/admin/users.php:429
21056 msgid "Edit Observer"
21057 msgstr "Aldatu Behatzailear"
21059 #: www/project/admin/users.php:433
21060 msgid "Currently used external roles"
21063 #: www/project/admin/users.php:448
21065 msgid "Unlink Role"
21066 msgstr "Rola Aldatu"
21068 #: www/project/admin/users.php:457
21069 msgid "Available external roles"
21072 #: www/project/admin/users.php:478
21073 msgid "Link external role"
21076 #: www/project/admin/vhost.php:59
21077 msgid "Virtual Host scheduled for creation."
21078 msgstr "Alegiazko ostatua sorkuntzarako ilaran."
21080 #: www/project/admin/vhost.php:65
21082 msgid "Not a valid hostname - %1$s"
21083 msgstr "%1$s ez da ostatu izen egokia"
21085 #: www/project/admin/vhost.php:96
21086 msgid "VHOST deleted"
21087 msgstr "VHOST ezabatua"
21089 #: www/project/admin/vhost.php:103
21090 msgid "Virtual Host Management"
21091 msgstr "Alegiazko makinaren administrazioa"
21093 #: www/project/admin/vhost.php:105
21095 msgid "Add New Virtual Host"
21096 msgstr "Virtual Host gehitu"
21098 #: www/project/admin/vhost.php:108
21101 "To add a new virtual host - simply point a <strong>CNAME</strong> for "
21102 "<em>yourhost.org</em> at <strong>%1$s.%2$s</strong>. %3$s does not "
21103 "currently host mail (i.e. cannot be an MX) or DNS</strong>."
21106 #: www/project/admin/vhost.php:112
21109 "Clicking on “Create” will schedule the creation of the Virtual Host. This "
21110 "will be synced to the project webservers - such that <em>yourhost.org</em> "
21111 "will display the material at <em>%1$s.%2$s</em>."
21114 #: www/project/admin/vhost.php:120
21115 msgid "New Virtual Host <em>(e.g. vhost.org)</em>"
21116 msgstr "Alegiazko ostatu berria <em>(e.g. vhost.org)</em>"
21118 #: www/project/admin/vhost.php:154
21119 msgid "No VHOSTs defined"
21120 msgstr "Ez da VHOSTs definitu"
21122 #: www/project/index.php:35
21123 msgid "A project must be specified for this page."
21126 #: www/project/memberlist.php:35 www/project/report/index.php:126
21127 msgid "Project Member List"
21128 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
21130 #: www/project/memberlist.php:37 www/project/report/index.php:130
21132 "If you would like to contribute to this project by becoming a member, "
21133 "contact one of the project admins, designated in bold text below."
21135 "Proiektu honetan lagundu nahi baduzu eta lankidea izan, proiektuaren "
21136 "administrari batekin harremanetan jarri, berako testuan letra lodiz ageri "
21139 #: www/project/memberlist.php:49
21144 #: www/project/memberlist.php:51
21146 msgid "Role(s)/Position(s)"
21147 msgstr "Kargu/Posizio"
21149 #: www/project/memberlist.php:53
21150 #: www/search/include/SearchManager.class.php:158
21152 msgstr "Esperientzia"
21154 #: www/project/report/index.php:134
21156 msgstr "Garatzailea"
21158 #: www/project/report/index.php:153
21159 #, fuzzy, php-format
21163 #: www/project/request.php:49
21164 msgid "Your request has been submitted."
21167 #: www/project/request.php:54
21168 msgid "Request to join project"
21171 #: www/project/request.php:63
21173 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
21174 "administrator will be emailed to approve or deny your request."
21176 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
21177 "administrators will be emailed to approve or deny your request."
21181 #: www/project/request.php:66
21182 msgid "You must send a comment to the administrator:"
21183 msgid_plural "You must send a comment to the administrators:"
21187 #: www/project/stats/index.php:95
21188 #, fuzzy, php-format
21189 msgid "Project Statistics for %s"
21190 msgstr "Estatistikaka erabili"
21192 #: www/project/stats/index.php:105 www/reporting/projectact.php:70
21193 #: www/reporting/siteact.php:70 www/reporting/useract.php:85
21194 #: www/tracker/reporting/index.php:128
21198 #: www/project/stats/index.php:122 www/tracker/reporting/index.php:147
21199 #: www/tracker/reporting/index.php:151
21201 msgid "Error during graphic computation."
21202 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
21204 #: www/register/index.php:49
21207 "Project registration is restricted on %s, and only administrators can create "
21211 #: www/register/index.php:136
21212 msgid "Registration complete"
21213 msgstr "Erregistro osoa"
21215 #: www/register/index.php:140
21218 "Your project has been submitted to the %1$s administrators. Within 72 hours, "
21219 "you will receive notification of their decision and further instructions."
21221 "Zure proiektua %1$s administrariei bidali zaie. 72 ordu igaro ostean oharra "
21222 "jasoko dezu erabakiaren eta argibideen inguruan."
21224 #: www/register/index.php:143 www/register/index.php:162
21226 msgid "Thank you for choosing %1$s."
21229 #: www/register/index.php:156
21230 #, fuzzy, php-format
21231 msgid "Approval Error: %1$s"
21232 msgstr "Taldea onartu:"
21234 #: www/register/index.php:159
21237 "Your project has been automatically approved. You should receive an email "
21238 "containing further information shortly."
21240 "Zure proiektua %1$s administrariei bidali zaie. 72 ordu igaro ostean oharra "
21241 "jasoko dezu erabakiaren eta argibideen inguruan."
21243 #: www/register/index.php:178
21245 "To apply for project registration, you should fill in basic information "
21246 "about it. Please read descriptions below carefully and provide complete and "
21247 "comprehensive data. All fields below are mandatory."
21249 "Proiektu bat erregistratzeko, egitasmoari buruz oinarrizko informazioa "
21250 "idatzi behar duzu. Mesedez, irakurri beherako deskribapenak eta sartu datu "
21251 "ulerterrezak zehaztasunez. Eremu guztiak derrigorrezkoak dira."
21253 #: www/register/index.php:185
21255 "You should start with specifying the name of your project. The “Full Name” "
21256 "is descriptive, and has no arbitrary restrictions (except min 3 characters "
21257 "and max 40 characters)."
21260 #: www/register/index.php:195 www/register/index.php:199
21262 msgid "Project Purpose And Summarization"
21263 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
21265 #: www/register/index.php:197
21268 "Please provide detailed, accurate description of your project and what %1$s "
21269 "resources and in which way you plan to use. This description will be the "
21270 "basis for the approval or rejection of your project's hosting on %1$s, and "
21271 "later, to ensure that you are using the services in the intended way. This "
21272 "description will not be used as a public description of your project. It "
21273 "must be written in English. From 10 to 1500 characters."
21275 "Mesedez, zure proiektuaren deskribapen zehatza idatzi eta zein %1$s "
21276 "baliabide erabili nahi dituzun. Deskribapen hau erabakiorra da zure "
21277 "proiektuari ostatu emateko %1$s -ean, eta ondoren eskatutako zerbitzuak jaso "
21278 "ahal izateko. Deskribapen hau ez da deskripzio publikoa bezela erabiliko. "
21279 "Aholkatzen da inglesez idaztea."
21281 #: www/register/index.php:205 www/register/index.php:210
21282 msgid "Project Public Description"
21283 msgstr "Proiektuaren deskribapen publikoa"
21285 #: www/register/index.php:207
21288 "This is the description of your project which will be shown on the Project "
21289 "Summary page, in search results, etc. (at least 10 characters)"
21291 "Laburpen hau proiektuen orrian, bilaketen erantzunetan, eta abar azalduko "
21292 "da. Deskribapen honek ez luke izan behar 2º urratsean egiten den deskribapen "
21293 "ulergarri eta formala bezelakoa. Beraz, erabili nahi dituzun hitz gako eta "
21296 #: www/register/index.php:215
21298 "In addition to full project name, you will need to choose short, “Unix” name "
21299 "for your project."
21302 #: www/register/index.php:216
21304 "The “Unix Name” has several restrictions because it is used in so many "
21305 "places around the site. They are:"
21308 #: www/register/index.php:218
21310 msgid "cannot match the Unix name of any other project;"
21311 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
21313 #: www/register/index.php:219
21314 msgid "must be between 3 and 15 characters in length;"
21317 #: www/register/index.php:220
21319 "must be in lower case (upper case letters will be converted to lower case);"
21322 #: www/register/index.php:221
21323 msgid "can only contain characters, numbers, and dashes;"
21326 #: www/register/index.php:222
21328 msgid "must be a valid Unix username;"
21329 msgstr "Unix izen baliogabea"
21331 #: www/register/index.php:223
21332 msgid "cannot match one of our reserved domains;"
21335 #: www/register/index.php:224
21337 msgid "Unix name will never change for this project;"
21338 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
21340 #: www/register/index.php:226
21342 "Your Unix name is important, however, because it will be used for many "
21343 "things, including:"
21346 #: www/register/index.php:228
21348 msgid "a web site at <tt>unixname.%1$s</tt>,"
21351 #: www/register/index.php:229
21352 msgid "the URL of your source code repository,"
21355 #: www/register/index.php:231
21357 msgid "shell access to <span class=\"tt\">unixname.%1$s</span>,"
21360 #: www/register/index.php:233
21361 msgid "search engines throughout the site."
21364 #: www/register/index.php:246
21366 "You can choose among different SCM for your project, but just one (or none "
21367 "at all). Please select the SCM system you want to use."
21370 #: www/register/index.php:249 www/register/index.php:251
21375 #: www/register/index.php:265
21377 msgid "Project template"
21378 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
21380 #: www/register/index.php:272
21383 "You can either start from an empty project, or pick a project that will act "
21384 "as a template for yours. Your project will initially have the same "
21385 "configuration as the template (same roles and permissions, same trackers, "
21386 "same set of enabled plugins, and so on)."
21389 #: www/register/index.php:274 www/register/index.php:294
21390 msgid "Start from empty project"
21393 #: www/register/index.php:276
21396 "Please pick a project that will act as a template for yours. Your project "
21397 "will initially have the same configuration as the template (same roles and "
21398 "permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and so on)."
21401 #: www/register/index.php:288
21404 "You can either start from an empty project, or use the %s project as a "
21405 "template for yours. Your project will initially have the same configuration "
21406 "as the template (same roles and permissions, same trackers, same set of "
21407 "enabled plugins, and so on)."
21410 #: www/register/index.php:300
21413 "Your project will initially have the same configuration as the %s project "
21414 "(same roles and permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and "
21418 #: www/register/index.php:307
21420 msgid "Since no template project is available, your project will start empty."
21423 #: www/reporting/index.php:37 www/stats/i18n.php:34
21425 msgstr "Erabiltzaileak"
21427 #: www/reporting/index.php:41 www/reporting/useract.php:64
21428 msgid "User Activity"
21431 #: www/reporting/index.php:54
21432 msgid "Project-specific reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
21435 #: www/reporting/index.php:56 www/reporting/projectact.php:63
21436 msgid "Project Activity"
21439 #: www/reporting/index.php:61
21440 msgid "Site-wide reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
21443 #: www/reporting/index.php:63 www/reporting/toolspie.php:60
21444 msgid "Tool Pie Graphs"
21447 #: www/reporting/index.php:64 www/reporting/siteact.php:64
21448 msgid "Site-Wide Activity"
21451 #: www/reporting/index.php:71
21452 msgid "Individual User Time Report (graph)"
21455 #: www/reporting/index.php:71 www/reporting/index.php:72
21456 #: www/reporting/index.php:73 www/reporting/index.php:74
21461 #: www/reporting/index.php:72
21462 msgid "Individual Project Time Report (graph)"
21465 #: www/reporting/index.php:73
21466 msgid "Site-Wide Time Report (graph)"
21469 #: www/reporting/index.php:74
21470 msgid "Site-Wide Total Hours Graph (graph)"
21473 #: www/reporting/index.php:75 www/reporting/usersummary.php:63
21474 msgid "User Summary Report"
21477 #: www/reporting/index.php:82
21478 msgid "Administrative"
21481 #: www/reporting/index.php:84
21482 msgid "Initialize / Rebuild Reporting Tables"
21485 #: www/reporting/index.php:85 www/reporting/timecategory.php:60
21486 msgid "Manage Time Tracker Categories"
21489 #: www/reporting/projecttime.php:62
21490 msgid "Time Tracking By Project"
21493 #: www/reporting/rebuild.php:42
21495 msgid "Successfully Rebuilt"
21496 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
21498 #: www/reporting/rebuild.php:47
21500 msgid "Reporting System Initialization"
21501 msgstr "Atazen txostenak egiteko sistema"
21503 #: www/reporting/rebuild.php:50
21505 "Occasionally, if cronjobs failed or the database was damaged, you may have "
21506 "to rebuild the reporting tables."
21509 #: www/reporting/rebuild.php:53
21511 "If you are sure you want to rebuild all the reporting tables, check the “I "
21512 "am Sure” box and click the button below."
21515 #: www/reporting/rebuild.php:56
21516 msgid "This could take a couple minutes, so DO NOT CLICK MORE THAN ONCE."
21519 #: www/reporting/rebuild.php:67
21520 msgid "Press ONLY ONCE"
21523 #: www/reporting/sitetimebar.php:60 www/reporting/sitetime.php:62
21524 msgid "Site-Wide Time Tracking"
21527 #: www/reporting/timeadd.php:121
21529 msgid "Time Entries For The Week Starting %s"
21532 #: www/reporting/timeadd.php:141
21533 msgid "Project/Task"
21536 #: www/reporting/timeadd.php:143
21537 msgid "Hours worked"
21540 #: www/reporting/timeadd.php:187
21541 msgid "Total Hours"
21544 #: www/reporting/timeadd.php:193
21548 #: www/reporting/timeadd.php:194
21550 "Choose a Project/Subproject in the Tasks. You will then have to choose a "
21551 "Task and category to record your time in."
21554 #: www/reporting/timeadd.php:207 www/reporting/timeadd.php:211
21555 msgid "Change Week"
21558 #: www/reporting/timeadd.php:223
21559 msgid "Choose A Week to Record Or Edit Your Time."
21562 #: www/reporting/timeadd.php:225
21564 "After you choose a week, you will be prompted to choose a Project/Subproject "
21568 #: www/reporting/timeadd.php:228
21569 msgid "Week Starting"
21572 #: www/reporting/timecategory.php:52 www/survey/admin/question.php:85
21573 #: www/survey/admin/survey.php:69 www/survey/admin/survey.php:82
21575 msgid "Update Successful"
21576 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
21578 #: www/reporting/timecategory.php:69
21582 #: www/reporting/timecategory.php:83
21584 "You can create categories for how time might be spent when completing a "
21585 "particular task. Examples of categories include “Meeting”, “Coding”, "
21589 #: www/reporting/useract.php:68 www/reporting/usertime.php:66
21591 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
21595 #: www/reporting/usersummary.php:66
21597 "Choose the range from the pop-up boxes below. The report will list all tasks "
21598 "with an open date in that range."
21601 #: www/reporting/usersummary.php:73
21602 msgid "Task Status"
21605 #: www/reporting/usersummary.php:100
21606 msgid "No matches found"
21609 #: www/reporting/usersummary.php:106
21613 #: www/reporting/usersummary.php:107
21617 #: www/reporting/usertime.php:62
21618 msgid "User Time Reporting"
21621 #: www/scm/admin/index.php:66
21623 msgid "New repository %s registered, will be created shortly."
21626 #: www/scm/admin/index.php:80
21629 "Repository %s is marked for deletion (actual deletion will happen shortly)."
21632 #: www/scm/admin/index.php:153
21634 "Note: Changing the repository does not delete the previous repository. It "
21635 "only affects the information displayed under the SCM tab."
21638 #: www/scm/admin/index.php:169
21639 msgid "Error: Site has SCM but no plugins registered"
21642 #: www/scm/include/scm_utils.php:47
21644 msgid "View Source Code"
21645 msgstr "Jatorrizko IP-a"
21647 #: www/scm/include/scm_utils.php:49
21649 msgid "Online Source code browsing"
21650 msgstr "Jatorrizko IP-a"
21652 #: www/scm/include/scm_utils.php:52
21653 msgid "Global statistics on this SCM repository"
21656 #: www/scm/include/scm_utils.php:55
21657 msgid "Administration page : enable / disable options"
21660 #: www/scm/include/scm_utils.php:222
21662 msgid "Commits By User"
21663 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
21665 #: www/scm/include/scm_utils.php:244
21667 msgid "No commits during this period."
21668 msgstr "Proiektutik irtetzen"
21670 #: www/scm/include/viewvc_utils.php:98
21672 "The repository for this project isn't created yet. It will be created in the "
21673 "next few minutes."
21676 #: www/scm/index.php:45
21678 "This project has no associated Source Code Management tool defined, please "
21679 "configure one using the Administration submenu."
21682 #: www/scm/index.php:48
21683 #, fuzzy, php-format
21684 msgid "Source Code Repository for %s"
21685 msgstr "SCM errepositorioa"
21687 #: www/scm/reporting/index.php:35
21689 msgid "SCM Repository Reporting"
21690 msgstr "SCM errepositorioa"
21692 #: www/scm/reporting/index.php:37
21694 msgid "Commits Over Time"
21695 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
21697 #: www/scm/reporting/index.php:42
21699 msgid "Commits Last 30 Days"
21702 #: www/scm/reporting/index.php:47
21704 msgid "Commits Last 90 Days"
21707 #: www/scm/reporting/index.php:52
21708 msgid "Commits Last 365 Days"
21711 #: www/scm/viewvc.php:95
21712 #, fuzzy, php-format
21713 msgid "Could not open script %s."
21714 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
21716 #: www/search/include/engines/DocsGroupSearchEngine.class.php:29
21717 msgid "This project's documents"
21720 #: www/search/include/engines/ForumSearchEngine.class.php:29
21724 #: www/search/include/engines/ForumsGroupSearchEngine.class.php:29
21725 msgid "This project's forums"
21728 #: www/search/include/engines/FrsGroupSearchEngine.class.php:29
21729 msgid "This project's releases"
21732 #: www/search/include/engines/NewsGroupSearchEngine.class.php:29
21733 msgid "This project's news"
21736 #: www/search/include/engines/TasksGroupSearchEngine.class.php:29
21737 msgid "This project's tasks"
21740 #: www/search/include/engines/TrackersGroupSearchEngine.class.php:30
21741 msgid "This project's trackers"
21744 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:117
21745 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:132
21747 msgid "Forum Search Results"
21748 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21750 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:122
21751 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:128
21753 msgid "Tracker Search Results"
21754 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21756 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:127
21757 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:136
21759 msgid "Task Search Results"
21760 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21762 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:132
21763 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:140
21765 msgid "Documentation Search Results"
21766 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21768 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:137
21769 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:144
21771 msgid "Files Search Results"
21772 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21774 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:142
21775 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:148
21777 msgid "News Search Results"
21778 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21780 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:193
21782 msgid "Note: only the first %d results for this category are displayed."
21785 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:199
21786 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:225
21790 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:200
21791 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:226
21792 msgid "No sections available (check your permissions)"
21795 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:346
21796 msgid "with all words"
21799 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:349
21800 msgid "with one word"
21803 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:397
21808 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:70
21810 msgid "Search for documents"
21811 msgstr "Foroak erabili"
21813 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:53
21814 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:48
21815 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:48
21819 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:50
21820 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:50
21823 msgstr "Zerrenda Gehitua"
21825 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:173
21826 #, fuzzy, php-format
21827 msgid "%s Search Results"
21828 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21830 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:72
21832 msgid "Tip: Use %s to get more precise results."
21835 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:53
21837 msgid "People Search"
21840 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:54
21842 msgid "Project Search"
21843 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
21845 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:53
21849 #: www/search/include/SearchManager.class.php:112
21850 msgid "Search the entire project"
21853 #: www/search/include/SearchManager.class.php:149
21857 #: www/search/index.php:82
21858 msgid "Error: Invalid search"
21859 msgstr "Akatsa - Bilaketa ez du balio"
21861 #: www/sendmessage.php:33
21866 #: www/sendmessage.php:33
21869 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
21871 #: www/sendmessage.php:50
21872 #, fuzzy, php-format
21873 msgid "You can only send to addresses @<em>%1$s</em>."
21874 msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
21876 #: www/sendmessage.php:76
21880 #: www/sendmessage.php:92 www/sendmessage.php:103 www/sendmessage.php:131
21884 #: www/sendmessage.php:93 www/sendmessage.php:104
21885 msgid "Message has been sent"
21886 msgstr "Mezua ongi bidali da"
21888 #: www/sendmessage.php:136
21890 "Fill it out accurately and completely or the receiver may not be able to "
21894 #: www/sendmessage.php:140
21896 "<strong>IF YOU ARE WRITING FOR HELP:</strong> Did you read the site "
21897 "documentation? Did you include your <strong>user_id</strong> and "
21898 "<strong>user_name?</strong> If you are writing about a project, include your "
21899 "<strong>project id</strong> (<strong>group_id</strong>) and <strong>Project "
21903 #: www/sendmessage.php:150
21905 msgstr "Zure izena"
21907 #: www/sendmessage.php:161
21908 msgid "Your Email Address"
21909 msgstr "Posta elektronikoa"
21911 #: www/sendmessage.php:191
21912 msgid "Send Message"
21913 msgstr "Mezua bidali"
21915 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:51 www/snippet/snippet_utils.php:131
21916 msgid "Submit A New Snippet"
21917 msgstr "Adabaki berri bat bidali"
21919 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:56
21920 msgid "Error: snippet_package_version_id missing"
21921 msgstr "Akatsa - snippet_package_version_id zehaztu gabea"
21923 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:72
21924 msgid "Error: Only the creator of a package version can add snippets to it."
21926 "Akatsa - Bertsio pakete baten sortzaileak bakarrik gehitu ditzake ebakinak."
21928 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:82 www/snippet/addversion.php:39
21929 msgid "Error: snippet doesn't exist"
21930 msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen"
21932 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:83
21933 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:97
21934 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:114
21935 msgid "Back To Add Page"
21936 msgstr "Atzera orri bat gehitzeko"
21938 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:96
21939 msgid "Error: That snippet was already added to this package."
21940 msgstr "Akatsa - Ebakin hau gehitua izan da dagoeneko."
21942 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:108 www/snippet/addversion.php:71
21943 #: www/snippet/submit.php:74
21944 msgid "Error doing snippet version insert"
21945 msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
21947 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:110 www/snippet/addversion.php:74
21948 msgid "Snippet Version Added Successfully."
21949 msgstr "Adabakiaren bertsioa ongi gehitua izan da."
21951 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:113 www/snippet/addversion.php:77
21952 #: www/snippet/addversion.php:198 www/snippet/package.php:123
21953 #: www/snippet/submit.php:81
21954 msgid "Error: Go back and fill in all the information"
21955 msgstr "Akatsa - Atzera itzuli eta informazio guztia bete"
21957 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:130
21959 "You can use this form repeatedly to keep adding snippets to your package."
21962 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:131
21964 "The “Snippet Version ID” is the unique ID number that is shown next to a "
21965 "specific version of a snippet on the browse pages."
21968 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:140
21969 msgid "Add This Snippet Version ID:"
21970 msgstr "Ebakin bertsioaren ID hau gehitu:"
21972 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:165 www/snippet/addversion.php:107
21973 #: www/snippet/addversion.php:226 www/snippet/package.php:174
21974 #: www/snippet/submit.php:144
21975 msgid "Make sure all info is complete and accurate"
21976 msgstr "Ziurtatu informazio guztia dagoela eta zuzena dela"
21978 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:184
21979 #: www/snippet/snippet_utils.php:164
21980 msgid "No Snippets Are In This Package Yet"
21981 msgstr "Oraindik ez dago adabakirik pakete honetan"
21983 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:186
21984 #: www/snippet/snippet_utils.php:151
21985 msgid "Snippets In This Package"
21986 msgstr "Ebakinak pakete honetan"
21988 #: www/snippet/addversion.php:81 www/snippet/addversion.php:202
21990 msgid "New snippet version"
21991 msgstr "Bertsioaren azken adabakia:"
21993 #: www/snippet/addversion.php:84
21995 "If you have modified a version of a snippet and you feel it is significant "
21996 "enough to share with others, please do so."
21998 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
21999 "mesedez egin ezazu."
22001 #: www/snippet/addversion.php:102 www/snippet/submit.php:140
22002 msgid "Paste the Code Here"
22003 msgstr "Kodea hemen itsatsi"
22005 #: www/snippet/addversion.php:127
22007 msgid "Error: snippet_package doesn't exist"
22008 msgstr "Akatsa - adabakiaren paketea ez da aurkitzen"
22010 #: www/snippet/addversion.php:154 www/snippet/package.php:75
22011 msgid "Error doing snippet package version insert"
22012 msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
22014 #: www/snippet/addversion.php:155
22016 msgid "New snippet package"
22017 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
22019 #: www/snippet/addversion.php:160 www/snippet/package.php:82
22020 msgid "Snippet Package Version Added Successfully."
22021 msgstr "Adabaki paketearen bertsioa ongi gehitu da."
22023 #: www/snippet/addversion.php:165
22025 msgid "Add snippet to package"
22026 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
22028 #: www/snippet/addversion.php:181 www/snippet/package.php:105
22030 msgstr "¡Garrantzitsua!"
22032 #: www/snippet/addversion.php:183 www/snippet/package.php:107
22034 "If a new window opened, use it to add snippets to your package. If a new "
22035 "window did not open, use the following link to add to your package BEFORE "
22036 "you leave this page."
22038 "Lehio berri bat irekitzen bada, erabili ezazu paketeari adabakiak gehitzeko. "
22039 "Lehi berria ez bada irekitzen, ondorengo lotura hau erabili ezazu adabaki "
22040 "bat gehitzeko bere paketeari orri hau utzi baino lehen ."
22042 #: www/snippet/addversion.php:186 www/snippet/package.php:87
22043 #: www/snippet/package.php:109
22045 msgid "Add snippets to package"
22046 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
22048 #: www/snippet/addversion.php:187 www/snippet/package.php:112
22050 "<strong>Browse the library</strong> to find the snippets you want to add, "
22051 "then add them using the new window link shown above."
22053 "<strong>Liburutegitik nabigatu</strong> gehitu nahi duzun adabakia "
22054 "aurkitzeko, eta ondoren goiko lotura erabiliaz gehitu ezazu."
22056 #: www/snippet/addversion.php:207
22058 "If you have modified a version of a package and you feel it is significant "
22059 "enough to share with others, please do so."
22061 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22062 "mesedez egin ezazu."
22064 #: www/snippet/addversion.php:236
22066 msgid "Error: was the URL or form mangled??"
22067 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22069 #: www/snippet/browse.php:49 www/snippet/detail.php:43
22070 #: www/snippet/detail.php:131 www/snippet/detail.php:213
22071 #: www/snippet/index.php:101
22072 msgid "Snippet Library"
22073 msgstr "Adabakien liburutegia"
22075 #: www/snippet/browse.php:62
22077 msgid "Snippets by language: %1$s"
22078 msgstr "Adabakiak hizkuntzaren arabera: %1$s"
22080 #: www/snippet/browse.php:69
22082 msgid "Snippets by category: %1$s"
22083 msgstr "Adabakiak kategorien arabera: %1$s"
22085 #: www/snippet/browse.php:71
22087 msgid "Error: bad url?"
22088 msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
22090 #: www/snippet/browse.php:80
22091 msgid "No snippets found."
22092 msgstr "Ez da adabakirik aurkitu."
22094 #: www/snippet/browse.php:84 www/snippet/detail.php:63
22095 #: www/snippet/snippet_utils.php:154
22097 msgstr "Adabakiaren ID-a"
22099 #: www/snippet/browse.php:86
22104 #: www/snippet/browse.php:93
22105 msgid "Packages Of Snippets"
22106 msgstr "Adabakien paketeak"
22108 #: www/snippet/browse.php:108
22112 #: www/snippet/delete.php:142
22114 msgid "Error: mangled URL?"
22115 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22117 #: www/snippet/detail.php:57 www/snippet/detail.php:147
22118 msgid "Error: no versions found"
22119 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
22121 #: www/snippet/detail.php:60
22122 msgid "Versions Of This Snippet:"
22123 msgstr "Adabakiaren bertsioak:"
22125 #: www/snippet/detail.php:64 www/snippet/snippet_utils.php:155
22126 msgid "Download Version"
22127 msgstr "Bertsioa deskargatu"
22129 #: www/snippet/detail.php:65 www/snippet/detail.php:154
22130 msgid "Date Posted"
22131 msgstr "Argitalpen data"
22133 #: www/snippet/detail.php:87
22134 msgid "Changes since last version:"
22135 msgstr "Azken bertsiotik egon diren aldaketak:"
22137 #: www/snippet/detail.php:95 www/snippet/detail.php:182
22139 "Download a raw-text version of this code by clicking on “Download Version”"
22141 "Kode honen testu bertsioa deskargatzeko hemen sakatu “Bertsioa deskargatu”"
22143 #: www/snippet/detail.php:106
22145 msgid "Latest Snippet Version: "
22146 msgstr "Bertsioaren azken adabakia: "
22148 #: www/snippet/detail.php:115 www/snippet/detail.php:202
22149 msgid "Submit a new version"
22150 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
22152 #: www/snippet/detail.php:116
22154 "You can submit a new version of this snippet if you have modified it and you "
22155 "feel it is appropriate to share with others."
22157 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22158 "mesedez egin ezazu."
22160 #: www/snippet/detail.php:150
22161 msgid "Versions Of This Package:"
22162 msgstr "Pakete honen bertsioak:"
22164 #: www/snippet/detail.php:153
22165 msgid "Package Version"
22166 msgstr "Paketearen bertsioak:"
22168 #: www/snippet/detail.php:156
22170 msgstr "Argitaratu/Ezabatu"
22172 #: www/snippet/detail.php:193
22174 msgid "Latest Package Version: "
22175 msgstr "Paketearen azken bertsioa:"
22177 #: www/snippet/detail.php:203
22179 "You can submit a new version of this package if you have modified it and you "
22180 "feel it is appropriate to share with others."
22182 "Pakete honen bertsio berri bat bidali dezakezu, aldaketak egin badituzu eta "
22183 "besteekin partekatzeko egokia dela baderitzozu."
22185 #: www/snippet/detail.php:223
22187 msgid "Error: was the URL mangled?"
22188 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22190 #: www/snippet/index.php:50
22192 "The purpose of this archive is to let you share your code snippets, scripts, "
22193 "and functions with the Open Source Software Community."
22196 #: www/snippet/index.php:52
22198 "You can create a “new snippet”, then post additional versions of that "
22199 "snippet quickly and easily."
22202 #: www/snippet/index.php:54
22204 "Once you have snippets posted, you can then create a “Package” of snippets. "
22205 "That package can contain multiple, specific versions of other snippets."
22208 #: www/snippet/index.php:56
22210 msgid "Browse Snippets"
22213 #: www/snippet/index.php:58
22214 msgid "You can browse the snippet library quickly:"
22217 #: www/snippet/index.php:64
22218 msgid "Browse by Language"
22219 msgstr "Hizkuntzaren arabera nabigatu"
22221 #: www/snippet/package.php:57
22223 msgid "Error doing snippet package insert"
22224 msgstr "Akatsa - adabakiaren paketea ez da aurkitzen"
22226 #: www/snippet/package.php:58 www/snippet/package.php:76
22227 #: www/snippet/package.php:127
22228 msgid "Submit A New Snippet Package"
22229 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
22231 #: www/snippet/package.php:62
22232 msgid "Snippet Package Added Successfully."
22233 msgstr "Adabaki paketea ongi gehitua."
22235 #: www/snippet/package.php:132
22237 "You can group together existing snippets into a package using this "
22238 "interface. Before creating your package, make sure all your snippets are in "
22239 "place and you have made a note of the snippet ID's."
22242 #: www/snippet/package.php:135
22243 msgid "Create the package using this form."
22246 #: www/snippet/package.php:136
22248 "<strong>Then</strong> use the “Add Snippets to Package” link to add files to "
22252 #: www/snippet/package.php:138
22254 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
22255 "existing package by browsing the library and using the link on the existing "
22256 "package. You should only use this page if you are submitting an entirely new "
22260 #: www/snippet/package.php:159 www/snippet/submit.php:125
22261 msgid "Suggest a Language"
22262 msgstr "Hizkuntza bat iradoki"
22264 #: www/snippet/package.php:165 www/snippet/submit.php:131
22265 msgid "Suggest a Category"
22266 msgstr "Kategoria bat iradoki"
22268 #: www/snippet/snippet_utils.php:26 www/snippet/snippet_utils.php:41
22269 #: www/snippet/snippet_utils.php:67
22271 msgstr "Bat aukeratu"
22273 #: www/snippet/snippet_utils.php:27
22275 msgstr "Unix administrazioa"
22277 #: www/snippet/snippet_utils.php:28
22278 msgid "HTML Manipulation"
22279 msgstr "HTML manipulazioa"
22281 #: www/snippet/snippet_utils.php:29
22282 msgid "BBS Systems"
22283 msgstr "BBS sistemak"
22285 #: www/snippet/snippet_utils.php:30
22289 #: www/snippet/snippet_utils.php:31
22293 #: www/snippet/snippet_utils.php:32
22294 msgid "Database Manipulation"
22295 msgstr "Datu basearen manipulazioa"
22297 #: www/snippet/snippet_utils.php:33
22301 #: www/snippet/snippet_utils.php:34
22302 msgid "File Management"
22303 msgstr "Fitxeroen administrazioa"
22305 #: www/snippet/snippet_utils.php:35
22309 #: www/snippet/snippet_utils.php:36 www/survey/rating_resp.php:29
22313 #: www/snippet/snippet_utils.php:37
22314 msgid "Shopping Carts"
22315 msgstr "Erosketa txartelak"
22317 #: www/snippet/snippet_utils.php:39
22318 msgid "Math Functions"
22319 msgstr "Funtzio matematikoak"
22321 #: www/snippet/snippet_utils.php:42
22325 #: www/snippet/snippet_utils.php:43
22326 msgid "Full Script"
22327 msgstr "Script osoa"
22329 #: www/snippet/snippet_utils.php:44
22330 msgid "Sample Code (HOWTO)"
22331 msgstr "Kode hau adibide bezela (HOWTO/Nola)"
22333 #: www/snippet/snippet_utils.php:45
22335 msgstr "Irakur nazazu"
22337 #: www/snippet/snippet_utils.php:46
22341 #: www/snippet/snippet_utils.php:63
22342 msgid "WebSite Only"
22343 msgstr "Web bakarrik"
22345 #: www/snippet/snippet_utils.php:68
22346 msgid "Other Language"
22347 msgstr "Beste hizkuntza"
22349 #: www/snippet/snippet_utils.php:132
22350 msgid "Create A Package"
22351 msgstr "Pakete bat sortu"
22353 #: www/snippet/submit.php:59
22354 msgid "Error doing snippet insert"
22355 msgstr "¡Akatsa adabakiaren sartzean!"
22357 #: www/snippet/submit.php:61 www/snippet/submit.php:76
22358 msgid "Snippet Added Successfully."
22359 msgstr "Adabakia ongi gehitua."
22361 #: www/snippet/submit.php:85
22363 msgid "Snippet submit"
22366 #: www/snippet/submit.php:89
22368 "You can post a new code snippet and share it with other people around the "
22369 "world. Just fill in this information. <strong>Give a good description</"
22370 "strong> and <strong>comment your code</strong> so others can read and "
22374 #: www/snippet/submit.php:92
22376 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
22377 "existing snippet by browsing the library. You should only use this page if "
22378 "you are submitting an entirely new script or function."
22381 #: www/snippet/submit.php:113
22382 msgid "Script Type"
22383 msgstr "Script mota"
22385 #: www/soap/index.php:160
22389 #: www/softwaremap/full_list.php:68 www/softwaremap/trove_list.php:266
22391 msgid "More than <strong>%1$s</strong> projects in result set."
22392 msgstr "<strong>%1$s</strong> proiektu gehiago kategoria honetan."
22394 #: www/softwaremap/full_list.php:122
22396 msgid "Register Date:"
22397 msgstr "Erregistratua"
22399 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:86
22400 #, fuzzy, php-format
22402 "More than <strong>%1$s</strong> projects have <strong>%2$s</strong> as tag."
22403 msgstr "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
22405 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:89 www/trove/index.php:171
22407 msgid "<strong>%d</strong> project in result set."
22408 msgid_plural "<strong>%d</strong> projects in result set."
22409 msgstr[0] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
22410 msgstr[1] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
22412 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:98
22413 #, fuzzy, php-format
22414 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by alphabetical order."
22416 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by alphabetical order."
22418 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
22420 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
22422 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:161
22423 #, fuzzy, php-format
22424 msgid "Activity Percentile: <strong>%3.0f</strong>"
22425 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
22427 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:163
22428 #, fuzzy, php-format
22429 msgid "Registered: <strong>%s</strong>"
22430 msgstr "Erregistratutako projektuak: <strong>%1$s</strong>"
22432 #: www/softwaremap/trove_list.php:56
22433 msgid "Software Map"
22434 msgstr "Software mapa"
22436 #: www/softwaremap/trove_list.php:81 www/trove/TroveCategory.class.php:64
22437 #: www/trove/TroveCategory.class.php:71
22438 msgid "That Trove category does not exist"
22439 msgstr "Ez dago kategoria hau"
22441 #: www/softwaremap/trove_list.php:137
22443 msgid "Now limiting view to projects in the following categories:"
22444 msgstr "Ez mugatu proiektuen ikusteko era hurrengo kategorietan"
22446 #: www/softwaremap/trove_list.php:142
22447 msgid "Remove This Filter"
22448 msgstr "Ezabatu iragazki hau"
22450 #: www/softwaremap/trove_list.php:200 www/trove/index.php:152
22452 msgid "%1$s projects"
22453 msgstr "%1$s proiektu"
22455 #: www/softwaremap/trove_list.php:219 www/trove/index.php:95
22457 msgstr "Nola ikusi"
22459 #: www/softwaremap/trove_list.php:269
22460 #, fuzzy, php-format
22461 msgid "<strong>%1$s</strong> project in result set."
22462 msgid_plural "<strong>%1$s</strong> projects in result set."
22463 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
22464 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
22466 #: www/softwaremap/trove_list.php:320
22467 msgid "Activity Percentile"
22468 msgstr "Jarduera portzentajea"
22470 #: www/source.php:36
22471 msgid "A file must be specified for this page."
22474 #: www/source.php:40
22475 msgid "The file argument is invalid."
22478 #: www/source.php:53
22479 msgid "Cannot find specified file to display."
22482 #: www/source.php:56
22484 msgid "Source of %1$s"
22485 msgstr "%1$s -eko iturburua"
22487 #: www/stats/graphs.php:36
22488 #, fuzzy, php-format
22489 msgid "%1$s Sitewide Statistics Graphs"
22490 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
22492 #: www/stats/graphs.php:43 www/stats/index.php:44 www/stats/projects.php:45
22493 msgid "OVERVIEW STATS"
22494 msgstr "Estatistikak"
22496 #: www/stats/graphs.php:44 www/stats/index.php:45 www/stats/projects.php:46
22497 msgid "PROJECT STATS"
22498 msgstr "Proiektuen estatistikak"
22500 #: www/stats/graphs.php:45 www/stats/index.php:46 www/stats/projects.php:47
22501 msgid "SITE GRAPHS"
22502 msgstr "Gunearen grafikoak"
22504 #: www/stats/graphs.php:50
22505 msgid "Displayed data: only last 24 months."
22508 #: www/stats/i18n.php:32
22509 #, fuzzy, php-format
22510 msgid "%1$s I18n Statistics: Languages Distributions"
22511 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
22513 #: www/stats/i18n.php:54
22514 msgid "Total Non-English"
22515 msgstr "Ingelesa ez den erabatekoa"
22517 #: www/stats/i18n.php:59
22519 "This is a list of the preferences that users have chosen in their user "
22520 "preferences; it does not include languages which are selected via cookies or "
22521 "browser preferences"
22523 "Zerrenda honetan erabiltzaile guztien artean aukeratutako lehentasunak ageri "
22524 "dira (\"Erabiltzaileen lehentasunak\" atalekoak); cookie bidez aukeratutako "
22525 "hizkuntzak edo nabigatzailearen lehentasunak ez daude barne."
22527 #: www/stats/index.php:32
22528 #, fuzzy, php-format
22529 msgid "%1$s Sitewide Aggregate Statistics"
22530 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
22532 #: www/stats/index.php:60
22534 msgid "Other statistics"
22535 msgstr "Estatistikaka erabili"
22537 #: www/stats/lastlogins.php:41
22538 msgid "No records found. Database error: "
22541 #: www/stats/lastlogins.php:52
22543 msgstr "Jatorrizko IP-a"
22545 #: www/stats/projects.php:37
22546 #, fuzzy, php-format
22547 msgid "%1$s Site Project Statistical Comparisons"
22548 msgstr "Proiektuaren estatistika konparatuak"
22550 #: www/stats/site_stats_utils.php:71
22552 msgid "All Projects"
22553 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
22555 #: www/stats/site_stats_utils.php:72
22557 msgid "Special Projects"
22558 msgstr "Izar proiektuak"
22560 #: www/stats/site_stats_utils.php:96
22562 msgid " (no category found with ID %d)"
22565 #: www/stats/site_stats_utils.php:126
22566 msgid "Projects in trove category:"
22567 msgstr "Kategoria honetako proiektuak:"
22569 #: www/stats/site_stats_utils.php:130
22570 msgid "OR enter Special Project List:"
22571 msgstr "Edo sartu proiektu berezien zerrenda:"
22573 #: www/stats/site_stats_utils.php:132
22574 msgid "<strong>comma separated</strong> group_id's)"
22575 msgstr "<strong>komaz bananduak</strong>talde(-ak)/id-a"
22577 #: www/stats/site_stats_utils.php:134
22581 #: www/stats/site_stats_utils.php:141
22583 msgstr "azken_30-k"
22585 #: www/stats/site_stats_utils.php:148
22587 msgstr "Nola ikusi:"
22589 #: www/stats/site_stats_utils.php:153
22590 msgid "Generate Report"
22591 msgstr "Informea sortu"
22593 #: www/stats/site_stats_utils.php:236 www/stats/site_stats_utils.php:418
22595 msgstr "Erregistro guztiak"
22597 #: www/stats/site_stats_utils.php:262
22601 #: www/stats/site_stats_utils.php:263
22603 msgstr "Azpidomeinua"
22605 #: www/stats/site_stats_utils.php:282
22609 #: www/stats/site_stats_utils.php:330
22610 msgid "Query returned no valid data."
22611 msgstr "Kontsultak datu baliogabeak itzultzen ditu."
22613 #: www/stats/site_stats_utils.php:354
22615 msgid "Statistics for the past %1$s days"
22616 msgstr "%1$s azken egunetarako estatistikak."
22618 #: www/stats/site_stats_utils.php:358 www/stats/site_stats_utils.php:412
22619 #: www/stats/site_stats_utils.php:468
22621 msgstr "Gunea ikusteko erak"
22623 #: www/stats/site_stats_utils.php:359 www/stats/site_stats_utils.php:413
22624 #: www/stats/site_stats_utils.php:469
22625 msgid "Subdomain Views"
22626 msgstr "Azpidomeinuaren ikusteko erak"
22628 #: www/stats/site_stats_utils.php:390 www/stats/site_stats_utils.php:446
22632 #: www/stats/site_stats_utils.php:408
22634 msgid "Statistics for the past %1$s months"
22635 msgstr "%1$s azken hilabeterako estatistikak."
22637 #: www/stats/site_stats_utils.php:464
22638 msgid "Current Aggregate Statistics for All Time"
22639 msgstr "Hasieratik pilatutako estatistikak"
22641 #: www/stats/site_stats_utils.php:471
22643 msgstr "Garatzaileak"
22645 #: www/stats/site_stats_utils.php:570
22646 msgid "Page view: no graph to display."
22649 #: www/stats/site_stats_utils.php:587
22652 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
22654 #: www/stats/site_stats_utils.php:588
22656 msgid "New projects"
22657 msgstr "Azpiprojektua"
22659 #: www/stats/site_stats_utils.php:665
22660 msgid "New users, new projects: no graph to display."
22663 #: www/survey/admin/index.php:35
22665 msgid "Surveys Administration"
22666 msgstr "Inkesten administrazioa"
22668 #: www/survey/admin/index.php:52
22670 msgid "You are not a Project admin"
22671 msgstr "Ez duzu lizentzia mota aukeratu"
22673 #: www/survey/admin/index.php:58
22674 msgid "It's simple to create a survey."
22677 #: www/survey/admin/index.php:62
22678 msgid "Create questions and comments using the forms above."
22681 #: www/survey/admin/index.php:65
22683 "Create a survey, listing the questions in order (choose from <strong>your</"
22684 "strong> list of questions)."
22687 #: www/survey/admin/index.php:68
22690 "Link to the survey using this format: %1$s where XX is the survey number"
22693 #: www/survey/admin/index.php:73
22696 "You can now activate/deactivate surveys on the %1$s Edit Existing Surveys "
22699 "Orain inkesta bat aktibatu edo desaktibatu dezakezu %1$s orrian. %2$s "
22700 "editatu dauden inkestak"
22702 #: www/survey/admin/question.php:52
22704 msgid "Edit a Question"
22705 msgstr "Galdera bat argitaratu"
22707 #: www/survey/admin/question.php:52
22709 msgid "Add a Question"
22710 msgstr "Galdera bat gehitu"
22712 #: www/survey/admin/question.php:64 www/survey/admin/show_results.php:91
22714 msgid "Cannot get Survey Question"
22715 msgstr "Preguntas de las Inkestak"
22717 #: www/survey/admin/question.php:119
22719 msgid "No questions found"
22720 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
22722 #: www/survey/admin/show_csv.php:80 www/survey/admin/show_results.php:140
22724 msgid "Cannot get Survey Response Factory"
22725 msgstr "Inkesta erantzunik ez da topatu"
22727 #: www/survey/admin/show_questions.php:32
22728 msgid "Survey Questions"
22729 msgstr "Preguntas de las Inkestak"
22731 #: www/survey/admin/show_questions.php:42
22732 msgid "You may use any of these questions on your surveys"
22733 msgstr "Zure inkestetan galdera hauek erabili ditzakezu"
22735 #: www/survey/admin/show_questions.php:44
22736 msgid "NOTE: use these question_id's when you create a new survey"
22738 "Oharra: inkesta berri bat sortu behar duzunean inkesta identifikadore hauek "
22741 #: www/survey/admin/show_questions.php:52
22742 #, fuzzy, php-format
22743 msgid "%1$s question found"
22744 msgid_plural "%1$s questions found"
22745 msgstr[0] "%1$s -en aurktitutako galderak"
22746 msgstr[1] "%1$s -en aurktitutako galderak"
22748 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:32
22750 msgstr "Erantzunak"
22752 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:171
22756 #: www/survey/admin/show_results.php:62
22757 msgid "Survey Results"
22758 msgstr "Inkestaren erantzunak"
22760 #: www/survey/admin/show_results.php:76
22762 msgid "Cannot get Survey"
22763 msgstr "Aldatu inkesta bat"
22765 #: www/survey/admin/show_results.php:99
22770 #: www/survey/admin/show_results.php:122
22771 msgid "No Survey Question is found"
22772 msgstr "Ez da inkesta galderarik topatu"
22774 #: www/survey/admin/survey.php:72
22776 msgid "Survey Added"
22777 msgstr "Inkesten administrazioa"
22779 #: www/survey/admin/survey.php:91
22781 msgid "Edit a Survey"
22782 msgstr "Aldatu inkesta bat"
22784 #: www/survey/admin/survey.php:91
22786 msgid "Add a Survey"
22787 msgstr "Inkesta bat gehitu"
22789 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:64
22791 msgstr "Inkesta gehitu"
22793 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:65
22795 msgid "Add Question"
22796 msgstr "Galdera gehitu"
22798 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:66
22799 msgid "Show Results"
22800 msgstr "Erantzunak erakutsi"
22802 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:83
22804 msgid "Views Surveys"
22805 msgstr "Inkestak erabili"
22807 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:113
22809 msgid "Add this Question"
22810 msgstr "Galdera hau gehitu."
22812 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:118
22814 "WARNING! It is a bad idea to change a question after responses to it have "
22817 "¡Kontuz! Ez da ideia ona galdera bat aldatzea jadanik erantzunak jaso baditu"
22819 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:137
22820 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251
22824 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:139
22826 msgid "Question Type"
22827 msgstr "Galdera mota"
22829 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:161
22831 msgid "Please %1$s create a question %2$s before creating a survey"
22834 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:169
22836 msgid "Add this Survey"
22837 msgstr "Inkesta hau gehitu"
22839 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:176
22841 "WARNING! It is a bad idea to edit a survey after responses have been posted"
22843 "¡Kontuz! Ez da ideia ona galdera bat aldatzea jadanik erantzunak jaso baditu"
22845 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:198
22846 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:353
22847 msgid "Survey Title"
22848 msgstr "Inkestaren izenburua"
22850 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:201
22852 msgstr "¿Aktibatua al dago?"
22854 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:210
22855 msgid "Addable Questions"
22856 msgstr "Galdera Gehigarriak"
22858 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:212
22859 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:356
22863 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
22864 msgid "Questions in this Survey"
22865 msgstr "Galderak inkesta honetan"
22867 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251
22869 msgid "Delete from this Survey"
22870 msgstr "Galderak inkesta honetan"
22872 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:266
22876 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:267
22881 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:298
22882 #, fuzzy, php-format
22883 msgid "%d question found"
22884 msgid_plural "%d questions found"
22885 msgstr[0] "%1$s -en aurktitutako galderak"
22886 msgstr[1] "%1$s -en aurktitutako galderak"
22888 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:350
22890 msgstr "Inkestaren ID-a"
22892 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:359
22893 msgid "Number of Questions"
22894 msgstr "Galdera kopurua"
22896 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:362
22897 msgid "Number of Votes"
22898 msgstr "Botu kopurua"
22900 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:365
22901 msgid "Did I Vote?"
22904 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:371
22905 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:444
22909 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:374
22910 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:448
22911 msgid "Result with Graph"
22912 msgstr "Emaitza grafikoarekin"
22914 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:377
22915 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:452
22916 msgid "Result with Graph and Comments"
22919 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:380
22920 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:457
22925 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:479
22926 msgid "Error: you cannot vote for inactive survey"
22929 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:486
22930 msgid "Warning - you are about to vote a second time on this survey."
22933 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:604
22935 msgstr "Boturik Ez"
22937 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:698
22938 #, fuzzy, php-format
22939 msgid "View All %1$s Comment"
22940 msgid_plural "View All %1$s Comments"
22941 msgstr[0] "Azalpenak ikusi"
22942 msgstr[1] "Azalpenak ikusi"
22944 #: www/survey/index.php:46
22945 #, fuzzy, php-format
22946 msgid "Surveys for %1$s"
22947 msgstr "%1$s -eko iturburua"
22949 #: www/survey/index.php:58
22951 msgid "Select a survey to vote"
22952 msgstr "Izar proiektuak"
22954 #: www/survey/privacy.php:41
22956 "The information collected in these surveys will never be sold to third "
22957 "parties or used to solicit you to purchase any goods or services."
22960 #: www/survey/privacy.php:44
22962 "This information is being gathered to build a profile of the projects and "
22963 "developers being surveyed. That profile will help visitors to the site "
22964 "understand the quality of a given project."
22967 #: www/survey/privacy.php:47
22969 "The ID's of those who answer surveys are suppressed and not viewable by "
22970 "project administrators or the public or third parties."
22973 #: www/survey/privacy.php:50
22975 "The information gathered is used only in aggregate form, not to single out "
22976 "specific users or developers."
22979 #: www/survey/privacy.php:53
22981 "If any changes are made to this policy, it will affect only future data that "
22982 "is collected and the user will of course have the ability to 'opt-out'."
22985 #: www/survey/rating_resp.php:59
22986 msgid "Vote registered"
22987 msgstr "Erregistratutako bozka"
22989 #: www/survey/rating_resp.php:60
22990 msgid "If you vote again, your old vote will be erased."
22991 msgstr "Berriro bozkatzen baduzu zure aurreko botoa ezabatuko da."
22993 #: www/survey/rating_resp.php:64
22998 #: www/survey/rating_resp.php:64
23001 msgstr "Erantzunak"
23003 #: www/survey/rating_resp.php:64
23007 #: www/survey/survey.php:51
23008 msgid "Vote for Survey"
23009 msgstr "Inkestaren izena"
23011 #: www/survey/survey.php:55 www/survey/survey_resp.php:48
23014 "For some reason, the Project ID or Survey ID did not make it to this page"
23016 "Arrazoi batengatik, taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da zehaztu orri "
23019 #: www/survey/survey_resp.php:41
23020 msgid "Survey Complete"
23021 msgstr "Inkesta osatua"
23023 #: www/survey/survey_resp.php:57
23024 msgid "Thank you for taking time to complete this survey."
23025 msgstr "Eskerrak une bat eskeintzeagatik inkesta hau egiteko."
23027 #: www/survey/survey_resp.php:58
23030 msgstr "Goraintziak ; )"
23032 #: www/terms.php:31
23033 msgid "Terms of use"
23036 #: www/terms.php:36
23038 msgid "%1$s Terms of Use"
23041 #: www/terms.php:39
23044 "These are the terms and conditions under which you are allowed to use the "
23045 "%1$s service. They are empty by default, but the administrator(s) of the "
23046 "service can use this page to publish their local requirements if needed."
23049 #: www/top/index.php:29
23050 #, fuzzy, php-format
23051 msgid "Top %1$s Projects"
23052 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
23054 #: www/top/index.php:32
23057 "We track many project usage statistics on %1$s, and display here the top "
23058 "ranked projects in several categories."
23060 "%1$s -en proiektuen erabilpenari buruz estatistika ugari jasotzen ditugu, "
23061 "eta ondorioz hemen erakusten ditugu proiektu nagusiak kategoria "
23064 #: www/top/index.php:35 www/top/mostactive.php:43
23065 msgid "Most Active All Time"
23066 msgstr "Proiektu aktiboena"
23068 #: www/top/index.php:36 www/top/toplist.php:48
23069 msgid "Top Downloads"
23070 msgstr "Gehien deskargatuak"
23072 #: www/top/index.php:37
23073 msgid "Top Project Pageviews"
23074 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
23076 #: www/top/index.php:38 www/top/toplist.php:42
23077 msgid "Top Forum Post Counts"
23078 msgstr "Azalpen gehien dituzten foroak"
23080 #: www/top/mostactive.php:48 www/top/topusers.php:57
23081 msgid "Updated Daily"
23082 msgstr "Egunero gaurkotua"
23084 #: www/top/mostactive.php:50 www/top/toplist.php:52 www/top/topusers.php:59
23085 msgid "View Other Top Categories"
23086 msgstr "Beste kategoria nagusiak ikusi"
23088 #: www/top/mostactive.php:52
23090 msgid "Project name"
23091 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
23093 #: www/top/mostactive.php:52
23096 msgstr "Osatutako ehunekoa"
23098 #: www/top/mostactive.php:80 www/top/mostactive.php:87
23102 #: www/top/toplist.php:37
23103 #, fuzzy, php-format
23104 msgid "Top Weekly Project Pageviews at *.%1$s (from impressions of %2$s logo)"
23105 msgstr "Azken * astean gehien ikusitako orriak (%2$s logoko joaldien arabera)"
23107 #: www/top/topusers.php:52
23108 msgid "Information about highest ranked users is not available."
23109 msgstr "Sailkapen honen informazioa ez dago eskuragarria."
23111 #: www/top/topusers.php:55
23115 #: www/top/topusers.php:65
23117 msgstr "Sailkapena"
23119 #: www/top/topusers.php:66
23121 msgstr "Azken sailkapena"
23123 #: www/top/topusers.php:86
23127 #: www/top/topusers.php:89
23131 #: www/top/topusers.php:92
23136 #: www/top/topusers.php:95
23137 #, fuzzy, php-format
23141 #: www/tracker/admin/index.php:99
23143 msgid "Delete Layout Template"
23144 msgstr "Ezabatu txantiloia"
23146 #: www/tracker/admin/index.php:100
23147 msgid "You are about to delete your current Layout Template"
23150 #: www/tracker/admin/index.php:101 www/tracker/admin/index.php:178
23152 msgid "Do you really want to do that?"
23153 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
23155 #: www/tracker/admin/index.php:111
23157 msgid "Layout Template Deleted"
23158 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
23160 #: www/tracker/admin/index.php:176
23162 msgid "Delete Canned Response"
23163 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
23165 #: www/tracker/admin/index.php:177
23167 msgid "You are about to delete your canned response"
23168 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
23170 #: www/tracker/admin/index.php:193
23172 msgid "Canned Response Deleted"
23173 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
23175 #: www/tracker/download.php:56
23176 msgid "ArtifactFile Could Not Be Created"
23179 #: www/tracker/index.php:51
23180 #, fuzzy, php-format
23181 msgid "Item [#%s] does not exist in this project"
23182 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
23184 #: www/tracker/reporting/index.php:103
23186 msgid "Response Time"
23187 msgstr "Erantzunaren izenburua:"
23189 #: www/tracker/reporting/index.php:104
23191 msgid "By Assignee"
23192 msgstr "Nork esleitua"
23194 #: www/tracker/reporting/index.php:118
23196 msgid "Tracker Activity Reporting"
23197 msgstr "Erregistroaren artikulua."
23199 #: www/tracker/roadmap.php:190 www/tracker/roadmap.php:230
23201 msgid "No roadmap available"
23202 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
23204 #: www/tracker/roadmap.php:191
23206 "The roadmap provides a short view on the trackers by viewing all tickets "
23207 "related to a release."
23210 #: www/tracker/roadmap.php:192
23213 "If you have project administrator rights, you can easily <a href=\"%s"
23214 "\">create roadmaps</a>."
23217 #: www/tracker/roadmap.php:238
23218 #, fuzzy, php-format
23219 msgid "release %s is not available"
23220 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
23222 #: www/tracker/roadmap.php:409
23224 msgid "Display options"
23225 msgstr "Ezabatu artefaktua"
23227 #: www/tracker/roadmap.php:422
23229 msgid "Number of release(s) to display"
23230 msgstr "Galdera kopurua"
23232 #: www/tracker/roadmap.php:431 www/tracker/roadmap.php:645
23234 msgid "Return to last release(s)"
23237 #: www/tracker/roadmap.php:435
23239 msgid "Display graphs"
23240 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
23242 #: www/tracker/roadmap.php:437
23246 #: www/tracker/roadmap.php:452
23248 msgid "No release available"
23249 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
23251 #: www/tracker/roadmap.php:471
23253 msgid "Display as text"
23254 msgstr "Ezabatu artefaktua"
23256 #: www/tracker/roadmap.php:512
23258 msgid "No data for this release"
23259 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
23261 #: www/tracker/roadmap.php:538
23264 msgstr "Unix kontuaren egoera"
23266 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:59
23267 msgid "Site Admin: Trove - Add Node"
23268 msgstr "Webgunearen administrazioa: Proiektuen mapa - Nodoa gehitu"
23270 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:65 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:136
23272 msgid "Parent Category: "
23273 msgstr "Goi kategoria:"
23275 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:95 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:84
23277 msgid "New category short name (no spaces, Unix-like): "
23278 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara): "
23280 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:99 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:90
23281 msgid "New category description (255 characters max): "
23282 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere): "
23284 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:73 www/trove/admin/trove_cat_list.php:65
23285 msgid "Site Admin: Trove - Category List"
23286 msgstr "Webgunearen administrazioa: Proiektuen mapa - Kategorien zerrenda"
23288 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:79
23289 msgid "Site Admin: Trove - Edit Category"
23290 msgstr "Webgunearen administrazioa: Proiektuen mapa - Kategoria aldatu"
23292 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:93
23296 #: www/trove/index.php:46
23299 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
23301 #: www/trove/index.php:69
23303 msgid "Limiting View"
23304 msgstr "Gunea ikusteko erak"
23306 #: www/trove/index.php:76
23307 msgid "Remove Filter"
23308 msgstr "Ezabatu iragazkia"
23310 #: www/trove/index.php:178
23312 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by activity ranking."
23314 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by activity ranking."
23316 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23318 "Orrialdeko %d proiektu bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23320 #: www/trove/TroveCategory.class.php:63
23321 msgid "Invalid Trove Category"
23322 msgstr "Kategoria baliogabea"
23324 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97
23325 msgid "Empty strings"
23326 msgstr "Kate hutsak"
23328 #: www/trove/TroveCategory.class.php:109
23329 msgid "Cannot update"
23330 msgstr "Ezin da eguneratu"
23333 msgid "No User Name Provided"
23334 msgstr "Ez da erabiltzaile-izenik eman"
23337 #~ msgid "Site Admin: Successfully Changed User Password"
23338 #~ msgstr "Pasahitza ongi aldatu da"
23341 #~ msgid "Repository name:"
23342 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
23345 #~ msgid "You must supply a first name."
23346 #~ msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
23349 #~ msgid "You must supply a last name."
23350 #~ msgstr "Abizena derrigorrezkoa da"
23353 #~ msgid "Account options:"
23354 #~ msgstr "Kontuaren informazioa"
23357 #~ msgid "News Administration"
23358 #~ msgstr "Foroak: administrazioa"
23361 #~ msgid "No project found."
23362 #~ msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
23364 #~ msgid "New category full name (Maximum length is 80 chars)"
23365 #~ msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere)"
23367 #~ msgid "New category description (Maximum length is 255 chars)"
23368 #~ msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere)"
23370 #~ msgid "Monitoring has been turned off"
23371 #~ msgstr "Orain ez dago erabiltzailea monitorizatzen."
23374 #~ msgid "This user is not a member of any projects."
23375 #~ msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
23377 #~ msgid "Mailing List Name:"
23378 #~ msgstr "Posta Zerrendaren Izena:"
23381 #~ msgid "Personal Page For %s"
23382 #~ msgstr "Nere orri pertsonala"
23385 #~ msgid "Trackers Admin"
23386 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
23389 #~ msgid "Project Name (click to edit)"
23390 #~ msgstr "Taldearen izena (editatzeko sakatu)"
23392 #~ msgid "Account Maintenance"
23393 #~ msgstr "Kontuaren mantentze lana"
23396 #~ msgid "Newsbyte deleted"
23397 #~ msgstr "Inkesta ez da ageri"
23400 #~ msgid "Delete successful"
23401 #~ msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
23403 #~ msgid "Error inserting an element"
23404 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
23406 #~ msgid "Error inserting"
23407 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
23409 #~ msgid "Error updating"
23410 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
23413 #~ msgid "Comments: "
23414 #~ msgstr "Azalpenak"
23419 #~ msgid "Forums: Administration"
23420 #~ msgstr "Foroak: administrazioa"
23423 #~ msgid "Change PW"
23427 #~ msgid "[DevProfile]"
23428 #~ msgstr "Kolaboratzailearen profila"
23431 #~ msgid "[Activate]"
23432 #~ msgstr "Aktibatu"
23435 #~ msgid "[Delete]"
23436 #~ msgstr "Ezabatu"
23439 #~ msgid "[Suspend]"
23440 #~ msgstr "Suspenditu"
23443 #~ msgid "[Project Admin]"
23444 #~ msgstr "Proiektuaren administraria"
23446 #~ msgid "Registered: "
23447 #~ msgstr "Erregistratua:&nbsp;"
23450 #~ msgid "Project tree"
23451 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
23454 #~ msgid "Activity Ranking: "
23455 #~ msgstr "Jarduera portzentajea:&nbsp;"
23458 #~ msgid "Activity Ranking: %d"
23459 #~ msgstr "Jarduera portzentajea:&nbsp;"
23462 #~ msgid "No documents"
23463 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
23466 #~ msgid "Mailing Lists Administration"
23467 #~ msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
23470 #~ msgid "Last modified"
23471 #~ msgstr "Zerrenda Gehitua"
23474 #~ msgid "New document"
23475 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
23478 #~ msgid "New folder"
23479 #~ msgstr "Rol Berria"
23481 #~ msgid "You can only monitor if you are logged in"
23482 #~ msgstr "Monitorizatzeko saio hasia izan behar duzu."
23488 #~ msgid "File-Release"
23489 #~ msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
23492 #~ msgid "Documents are also available thru webdav access"
23493 #~ msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
23495 #~ msgid "Preserve my pre-formatted text."
23496 #~ msgstr "Nere testu formatua mantendu"
23499 #~ msgid "No Forums Found for %1$s"
23500 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
23502 #~ msgid "Missing Password Or Users Name"
23503 #~ msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza ahaztua"
23506 #~ msgid "Error getting forum"
23507 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
23510 #~ msgid "Direct link to global configuration of this plugin."
23511 #~ msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
23514 #~ msgid "Browse document manager in this project"
23515 #~ msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
23518 #~ msgid "Project summary"
23519 #~ msgstr "Proiektuaren historia"
23522 #~ msgid "Edit Ticket: "
23523 #~ msgstr "Rola Aldatu"
23526 #~ msgid "Task failed:"
23527 #~ msgstr "Atazaren zehaztasunak"
23530 #~ msgid "Missing category name."
23531 #~ msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
23534 #~ msgid "External subprojects Admin"
23535 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
23537 #~ msgid "Project Info"
23538 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
23541 #~ msgid "Target date"
23542 #~ msgstr "Erregistroa eguneratua"
23545 #~ msgid "Request tokens"
23546 #~ msgstr "Galderak"
23548 #~ msgid "This developer is not a member of any projects."
23549 #~ msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
23551 #~ msgid "Notes & Changes"
23552 #~ msgstr "Oharrak eta Aldaketak"
23554 #~ msgid "Login name"
23555 #~ msgstr "Erabiltzailearen izena"
23557 #~ msgid "[New Account]"
23558 #~ msgstr "[Kontu berria]"
23560 #~ msgid "[Resend confirmation email to a pending account]"
23561 #~ msgstr "[Aktibazioaren zai dagoen kontuaren onespen mezua berriz bidali]"
23564 #~ msgid "Role name"
23565 #~ msgstr "Rol Izena"
23568 #~ "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
23569 #~ "still be viewed by members of your project, but are not listed on %1$s."
23571 #~ "Zerrendak kudeatu ditzazkezu hemendik. Mesedez, kontutan izan zerrenda "
23572 #~ "pribatuak zure projektuko kideek ikus ditzazketela baina baina ez dira "
23573 #~ "%1$s -en ageri."
23576 #~ msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
23577 #~ msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat jaso da soilik."
23580 #~ msgid "Insert Failed: "
23581 #~ msgstr "Datu sartze okerra"
23584 #~ msgid "Error inserting: "
23585 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
23588 #~ msgid "Error updating: "
23589 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
23592 #~ "Your project registration for %3$s has been denied.\n"
23594 #~ "Project Full Name: %1$s\n"
23595 #~ "Project Unix Name: %2$s\n"
23597 #~ "Reasons for negative decision:\n"
23600 #~ "Zure egitasmoa %3$s -n erregistratzeko egin duzun eskaera ukatu da.\n"
23602 #~ "Egitasmoaren izen osoa: %1$s\n"
23603 #~ "Egitasmoaren Unix izena: %2$s\n"
23605 #~ "Ukatzearen arrazoiak hauek dira:\n"
23609 #~ msgid "Could Not Create File Object: "
23610 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
23613 #~ msgid "Content:"
23614 #~ msgstr "Kontu berria"
23617 #~ msgid "Child project: "
23618 #~ msgstr "%1$s proiektu"
23620 #~ msgid "Couldn't Update Master Thread parent with current time"
23621 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia momentuko orduarekin eguneratu"
23630 #~ msgid "* Denotes requests > %1$s Days Old"
23631 #~ msgstr "* Duela %1$s egun erregistratu zela esan nahi du"
23633 #~ msgid "No responses set up in this group"
23634 #~ msgstr "Talde honen ez daude aurretik prestatutako erantzunik"
23637 #~ msgstr "Erantzun"
23640 #~ msgid "Start Monitoring"
23641 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
23644 #~ msgid "Stop monitoring"
23645 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
23648 #~ msgid "Stop monitor"
23649 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
23652 #~ msgid "You are not monitoring any files"
23653 #~ msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
23655 #~ msgid "Public Areas"
23656 #~ msgstr "Gune publikoa"
23658 #~ msgid "FRSFile Name Must Be At Least 3 Characters"
23659 #~ msgstr "FRSFile Izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu"
23663 #~ "Filename can only be alphanumeric and \"-\" \"_\" \"+\" \".\" \"~\" "
23666 #~ "Fitxategi izenek alfanumerikoak eta \"-\" \"_\" \".\" karaktereak "
23667 #~ "bakarrik eduki ditzakete."
23669 #~ msgid "Filename"
23670 #~ msgstr "Fitxeroaren izena"
23672 #~ msgid "Subject:"
23675 #~ msgid "Message:"
23679 #~ msgid "Posted by:"
23680 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
23682 #~ msgid "Error: User does not exist"
23683 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da existitzen"
23686 #~ msgid "That user does not exist"
23687 #~ msgstr "Ez dago kategoria hau"
23690 #~ msgid "Move to trash this document"
23691 #~ msgstr "Orri hau monitorizatu"
23694 #~ msgid "User update FAILED: %s"
23695 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailea eguneratzean"
23697 #~ msgid "Failed to add the skill"
23698 #~ msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
23700 #~ msgid "Skills edit"
23701 #~ msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
23703 #~ msgid "Failed to delete any skills"
23704 #~ msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
23707 #~ msgid "User fetch FAILED: %s"
23708 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
23711 #~ "The following option determines if others can see your skills. If they "
23712 #~ "can't, you can still enter your skills."
23714 #~ "Ondorengo aukera honek zure trebeziak ikusgai egongo diren ala ez "
23715 #~ "erabakitzen du. Nahiz eta beraiek ez ikusi zure trebeziak sartu ditzakezu."
23717 #~ msgid "No skill types in database - inform system administrator"
23719 #~ "Ez dago trebeziarik datu basean - Sistemaren administrariari informatu"
23722 #~ msgid "User fetch FAILED : No Such User: "
23723 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
23726 #~ msgid "JOB insert FAILED: %s"
23727 #~ msgstr "Akatsa lanari buruz informazioa sartzean"
23729 #~ msgid "JOB inserted successfully"
23730 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
23733 #~ msgid "JOB update FAILED : %s"
23734 #~ msgstr "Akatsa lana eguneratzean"
23736 #~ msgid "JOB updated successfully"
23737 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratutako lana"
23739 #~ msgid "JOB update failed - wrong project_id"
23740 #~ msgstr "Akatsa lana eguneratzean - project_id -a baliogabea"
23742 #~ msgid "JOB skill updated successfully"
23743 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz eguneratu da"
23745 #~ msgid "JOB skill update failed - wrong project_id"
23746 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebeziaeguneratzean - project_id -a ez da zuzena"
23749 #~ msgid "JOB skill delete FAILED : %s"
23750 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean"
23752 #~ msgid "JOB skill deleted successfully"
23753 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
23755 #~ msgid "JOB skill delete failed - wrong project_id"
23756 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
23759 #~ msgid "POSTING fetch FAILED: %s"
23760 #~ msgstr "Akatsa argitalpena lortzen"
23763 #~ msgid "Error inserting value: "
23764 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
23766 #~ msgid "My Diary And Notes"
23767 #~ msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
23769 #~ msgid "Existing Diary And Note Entries"
23770 #~ msgstr "Dauden apunteak"
23772 #~ msgid "Mailing list"
23773 #~ msgstr "Posta zerrenda"
23776 #~ msgid "Mailing Lists for"
23777 #~ msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"
23779 #~ msgid "No Lists found for %1$s"
23780 #~ msgstr "Ez da zerrendarik topatu %1$s -entzako"
23783 #~ "This pages allows to change only direct properties of user object. To "
23784 #~ "edit properties pertinent to user within specific group, visit admin page "
23785 #~ "of that group (below)."
23787 #~ "Orri hauek erabiltzailearen ezaugarriak aldatzea ahalbideratzen dute. "
23788 #~ "Talde bateko erabiltzailearen ezaugarriak editatzeko administrazio, "
23789 #~ "dagokion taldeko administrariaren atala bisita ezazu (beheran)."
23792 #~ "Unix status updated mirroring web status, unless it has value 'No unix "
23795 #~ "Unix egoera eguneratua webgunea isladatzen (\"mirroring\") zen bitartean, "
23796 #~ "bestela ondorengo balio du 'Ez du unix (N) konturik'"
23799 #~ msgid "Project full name"
23800 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
23802 #~ msgid "Add/Edit Categories"
23803 #~ msgstr "Kategoriak gehitu/argitaratu"
23806 #~ "You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a response "
23807 #~ "from the tracker item author. When the author responds the status is "
23808 #~ "automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author doesn't "
23809 #~ "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then "
23810 #~ "the item is given a status of 'Deleted'."
23812 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
23813 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
23814 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
23815 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
23819 #~ "If you are a project admin you can click the 'Manage Canned Responses' "
23820 #~ "link to define your own canned responses"
23822 #~ "Proiektu administraria bazara (Manage Canned Responses) lotura sakatu "
23823 #~ "gordetako zure ohiko erantzunak finkatzeko."
23826 #~ "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
23827 #~ "><br />You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a "
23828 #~ "response from the tracker item author. When the author responds the "
23829 #~ "status is automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author "
23830 #~ "doesn't respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) "
23831 #~ "then the item is given a status of 'Deleted'."
23833 #~ "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du.<br /><br /> "
23834 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
23835 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
23836 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
23837 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
23841 #~ "The Sort By option allows you to determine how the browse results are "
23842 #~ "sorted.<br /><br /> You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, "
23843 #~ "Close Date, Submitter, or Assignee. You can also have the results sorted "
23844 #~ "in Ascending or Descending order."
23846 #~ "\"Nola antolatu\" aukerak jasotako erantzunak nola jarri ordenean "
23847 #~ "erakusten du. <br /><br /> Antolatzeko aukerak hauek dituzu: ID, "
23848 #~ "Lehentasuna, Laburpena, Zabaltze data, Ixte data, Nork bidalia edo Nori "
23849 #~ "esleitua. Aldi berean, alfabetikoki goranzka edo beheranzka antolatu "
23853 #~ "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since "
23854 #~ "the tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you "
23855 #~ "need to be able to determine which one of these an item should belong."
23856 #~ "<br /><br />This has the added benefit of enabling an admin to turn a "
23857 #~ "support request into a bug."
23859 #~ "Datu mota aukerak erregistro mota zehazten du. Erregistroa akatsen, "
23860 #~ "adabakien, eskaeren... kudeatzaileetako batetara joango denez zehaztu "
23861 #~ "egin behar duzu."
23864 #~ "The priority option allows a user to define a tracker item priority "
23865 #~ "(ranging from 1-Lowest to 5-Highest).<br /><br />This is especially "
23866 #~ "helpful for bugs and support requests where a user might find a critical "
23867 #~ "problem with a project."
23869 #~ "Lehentasun aukerak erabiltzaileari erregistroaren lehentasuna zehaztea "
23870 #~ "ahalbideratzen du (1-etik 5-ra: garrantzi gutxitik altura).<br /><br /"
23871 #~ ">Hau oso erabilgarria da gehienbat akatsentzako eta sostengu "
23872 #~ "eskaerentzako, non erabiltzaileak arazo larria eduki lezake bere "
23876 #~ "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
23877 #~ "canned responses to common support or bug submission.<br /><br /> If you "
23878 #~ "are a project admin you can click the '(admin)' link to define your own "
23879 #~ "canned responses"
23881 #~ "Bildutako edo ohiko erantzunen lehioak administradorak aukeratutako "
23882 #~ "erantzunen zerrenda erakusten du. Erantzun hauek denon artean bidalitako "
23883 #~ "sostengu, eskaera eta akatsak bidaltzetik jaso dira. <br /><br /> "
23884 #~ "Proiektu administraria bazara (administrazioa) lotura sakatu gordetako "
23885 #~ "zure ohiko erantzunak finkatzeko."
23887 #~ msgid "Now Monitoring Artifact"
23888 #~ msgstr "Monitorizazio berria"
23890 #~ msgid "Artifact Monitoring Deactivated"
23891 #~ msgstr "Moritorizazioa desaktibatua"
23894 #~ msgid "Delete Custom Field Element"
23895 #~ msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
23898 #~ msgid "Delete Custom Field"
23899 #~ msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
23901 #~ msgid "Yes, I want to delete this artifact"
23902 #~ msgstr "Bai, artefaktu hau ezabatu nahi dut"
23908 #~ msgid "Release name"
23909 #~ msgstr "Bertsioaren izena"
23912 #~ msgid "Post date"
23913 #~ msgstr "Zerrenda Gehitua"
23916 #~ msgid "No matches found for %1$s"
23917 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
23920 #~ msgid "Search results for %1$s"
23921 #~ msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%1$s</em> renttzat"
23923 #~ msgid "Search results for <em>%1$s</em>"
23924 #~ msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%1$s</em> renttzat"
23926 #~ msgid "No matches found for <em>%1$s</em>"
23927 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
23930 #~ msgid "No matches found for <em>%s</em>"
23931 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
23934 #~ msgid "Search results for “%1$s”"
23935 #~ msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%1$s</em> renttzat"
23937 #~ msgid "Error creating group object"
23938 #~ msgstr "Akatsa taldea sortzen"
23941 #~ msgid "Virtual Host: "
23942 #~ msgstr "Host birtuala"
23945 #~ msgid "Site admin"
23946 #~ msgstr "Administrari gunea"
23948 #~ msgid "Virtual Host:"
23949 #~ msgstr "Host birtuala"
23951 #~ msgid "Illegal characters in Forum name"
23952 #~ msgstr "Karaktere baliogabeak foro izenean"
23955 #~ "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that "
23957 #~ msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
23959 #~ msgid "Error: both subject and body are required"
23960 #~ msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira"
23962 #~ msgid "ERROR: User not removed: %s"
23963 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da ezabatu: %s"
23966 #~ msgid "Registation Complete"
23967 #~ msgstr "Erregistro osoa"
23969 #~ msgid "Permission Denied"
23970 #~ msgstr "Baimena ukatu da"
23972 #~ msgid "Permission denied"
23973 #~ msgstr "Baimena ukatu da"
23975 #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object"
23977 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
23979 #~ msgid "Member since:"
23980 #~ msgstr "Noiztik bazkide"
23983 #~ msgid "User Id:"
23984 #~ msgstr "Erabiltzaile ID-a"
23986 #~ msgid "Login name:"
23987 #~ msgstr "Erabiltzailearen izena:"
23989 #~ msgid "Language:"
23990 #~ msgstr "Hizkuntza"
23993 #~ msgid "Email Address:"
23994 #~ msgstr "E-mail helbidea:"
23996 #~ msgid "Address:"
23997 #~ msgstr "Helbidea:"
24000 #~ msgstr "Telefonoa:"
24006 #~ msgstr "Izenburua:"
24009 #~ msgid "Real Name:"
24010 #~ msgstr "Benetazko izena"
24013 #~ msgid "Additional informations"
24014 #~ msgstr "Informazio pertsonala"
24017 #~ msgid "Access Tokens"
24018 #~ msgstr "Sarbidea ukatua"
24021 #~ msgid "Include child projects:"
24022 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
24025 #~ msgid "Submitted by:"
24026 #~ msgstr "Nork bidalia"
24029 #~ msgid "Assigned to:"
24030 #~ msgstr "Nori esleitua"
24033 #~ msgid "Attached files"
24034 #~ msgstr "Erantsitako fitxategiak"
24037 #~ msgid "group_id in db result does not match Group Object."
24039 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
24042 #~ msgid "Error Deleting Forum:"
24043 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
24046 #~ msgid "Error Creating mailing list: "
24047 #~ msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
24050 #~ msgid "Error On Update: "
24051 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24053 #~ msgid "Error On Update:"
24054 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24057 #~ msgid "Forum Description Must Be At Least 10 Characters."
24058 #~ msgstr "Foroaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu."
24061 #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object."
24063 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
24066 #~ msgid "Error getting new ForumMessage: "
24067 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
24070 #~ msgid "Could not get ProjectTaskFactory"
24071 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
24073 #~ msgid "Mass update"
24074 #~ msgstr "Eguneratze masiboa"
24077 #~ msgid "Attach :"
24078 #~ msgstr "Erantsitako fitxategiak"
24081 #~ msgid "Mailing List "
24082 #~ msgstr "Posta zerrendak"
24085 #~ msgid "Message :"
24089 #~ msgid "Error in Trove operation: "
24090 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24093 #~ msgid "Error In Trove Operation: "
24094 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24097 #~ msgid "Error In Trove Operation"
24098 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24101 #~ msgid "Error in Trove Operation : %s"
24102 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24104 #~ msgid "Email Addr:"
24105 #~ msgstr "E-mail helbidea:"
24108 #~ msgid "Edit job"
24109 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
24115 #~ msgid "Customize layout"
24116 #~ msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
24119 #~ msgid "Could Not Get FRSRelease"
24120 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
24123 #~ msgid "Confirm Deletion"
24124 #~ msgstr "Ezabapena baieztatu"
24127 #~ msgid "All users"
24128 #~ msgstr "Erabiltzaile guztiak"
24131 #~ msgid "Add file"
24132 #~ msgstr "Fitxeroa gehitu"
24135 #~ msgid "Access Token Url"
24136 #~ msgstr "Sarbidea ukatua"
24139 #~ msgid "Last Success:"
24140 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
24143 #~ msgid "Last Failure:"
24144 #~ msgstr "Abizena:"
24148 #~ msgstr "Estatistikak"
24150 #~ msgid "No Stats Available"
24151 #~ msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
24154 #~ msgid "No group_id set."
24155 #~ msgstr "Multzoa sortu"
24157 #~ msgid "Your project registration for %s has been approved."
24158 #~ msgstr "Zure proiektua %s -n onartua izan da."
24161 #~ "If you visit your own project page in %s while logged in, you will find "
24162 #~ "additional menu functions to your left labeled “Project Admin”."
24164 #~ "Zure webgunea bisitatzen baduzu izenpetua zauden bitartean %s "
24165 #~ "funtziogehigarriak bilatuko dituzu menuan izenburu honekin:'Proiektuen "
24166 #~ "administrazioa'."
24169 #~ "Enjoy the system, and please tell others about %s. Let us know if there "
24170 #~ "is anything we can do to help you."
24172 #~ "Goza ezazu sistemaz eta mesedez %s -koei abisatu iezaiezu. Esaiguzu ere "
24173 #~ "zu laguntzeko zer egin genezake."
24175 #~ msgid "Error - Choose a User To Monitor First"
24176 #~ msgstr "Akatsa - ez dago hautatutako erabiltzailerik."
24179 #~ msgid "Could Not Get FRSPackage"
24180 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
24183 #~ msgid "%1$s to %2$s"
24184 #~ msgstr "Mesedez %1$s sartu %2$s -ra"
24188 #~ "If you would like to contribute to this project by becoming a developer, "
24189 #~ "contact one of the project admins, designated in bold text below."
24191 #~ "<p>Proiektu honetan lagundu nahi baduzu eta lankidea izan, proiektuaren "
24192 #~ "administrari batekin harremanetan jarri, berako testuan letra lodiz ageri "
24193 #~ "dira.</p><br /><br />"
24195 #~ msgid "Error: That snippet doesn't exist."
24196 #~ msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen."
24199 #~ msgid "Error - Could Not Update User Unix Status: "
24200 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24203 #~ msgid "Error - Could Not Update User Email: "
24204 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24207 #~ msgid "Error - Could Not Update User Email And Hash: "
24208 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24211 #~ msgid "Error - Could Not Update real name of user : "
24212 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24215 #~ msgid "Error - Could Not Delete User SSH Key:"
24216 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24218 #~ msgid "%1$s Project Denied"
24219 #~ msgstr "%1$s -ek egitasmoa ukatu du"
24221 #~ msgid "I'm Sure"
24222 #~ msgstr "Ziur nago"
24225 #~ msgid "Add forum"
24226 #~ msgstr "Foroa gehitu"
24229 #~ msgid "No Forums Found For %s"
24230 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
24233 #~ msgid "Assigned To"
24234 #~ msgstr "Nori esleitua"
24237 #~ msgid "Submitted By"
24238 #~ msgstr "Nork bidalia"
24241 #~ msgid "Related tasks"
24242 #~ msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
24245 #~ "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. "
24246 #~ "These changes will apply to all files attached to this release.<br />You "
24247 #~ "can either upload the release notes and change log individually, or paste "
24248 #~ "them in together below."
24250 #~ "Paketearen bertsio honen oharrak eta aldaketak aldatu. Aldaketa hauek "
24251 #~ "bertsio honetako fitxero guztietan ezarriko dira.<br />Ohar eta aldaketa "
24252 #~ "hauek bidali ditzakezu banan bana edo beran kopiatu."
24254 #~ msgid "You Have No Packages Defined"
24255 #~ msgstr "Ez dituzu paketeak definitu"
24258 #~ msgstr "Administrazioa"
24261 #~ msgid "Projects Added (graph)"
24262 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24265 #~ msgid "Submit changes"
24266 #~ msgstr "Aldaketak bidali"
24269 #~ msgid "Change week"
24270 #~ msgstr "Ikusteko era aldatu"
24273 #~ msgid "Download as a zip"
24274 #~ msgstr "Deskargak"
24276 #~ msgid "Missing Parameters"
24277 #~ msgstr "Parametroak falta dira"
24280 #~ msgid "monitoring stopped."
24281 #~ msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
24284 #~ msgid "monitoring started"
24285 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24288 #~ msgid "Monitoring stopped."
24289 #~ msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
24292 #~ msgid "Monitoring started."
24293 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24296 #~ msgid "No action to perform."
24297 #~ msgstr "Ez daude daturik txostenean"
24299 #~ msgid "You Can Only Save Your Place If You Are Logged In"
24300 #~ msgstr "Zure gunea mantentzeko izenpetua egon behar duzu."
24303 #~ msgid "No data to display"
24304 #~ msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
24306 #~ msgid "ERROR doing insert"
24307 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
24309 #~ msgid "ERROR - both subject and body are required"
24310 #~ msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira"
24313 #~ msgid "Survey Title: "
24314 #~ msgstr "Inkestaren izenburua"
24317 #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory: %s"
24318 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
24320 #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory"
24321 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
24324 #~ msgid "Browse per category."
24325 #~ msgstr "Kategorien arabera nabigatu"
24328 #~ msgid "Release date"
24329 #~ msgstr "Argitalpenaren data"
24331 #~ msgid "Diary & Notes"
24332 #~ msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
24334 #~ msgid "User fetch FAILED"
24335 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
24338 #~ msgid "Page views"
24339 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
24342 #~ msgid "Cumulative users."
24346 #~ msgid "Users added."
24347 #~ msgstr "Idatzitako albisteak"
24350 #~ msgid "Projects added."
24351 #~ msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
24354 #~ msgid "Cumulative Projects."
24355 #~ msgstr "Talde pribatua"
24358 #~ msgstr "Hilabeteak"
24366 #~ msgid "New Additions, by Day"
24367 #~ msgstr "Gehitze berriak, egunaren arabera"
24369 #~ msgid "New Users (RED), New Projects (BLUE)"
24370 #~ msgstr "Erabiltzaile berria (Gorriz), Proiektu berriak (Urdinez)"
24372 #~ msgid "Users (RED) / Projects (BLUE)"
24373 #~ msgstr "Erabiltzaileak (Gorriz) / Proiektuak (Urdinez)"
24376 #~ msgid "Forge Page Views"
24377 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
24379 #~ msgid "Total Page Views (RED) (%1$s days)"
24380 #~ msgstr "Ikusitako orriak orotara (Gorriz) (%1$s eguna)"
24382 #~ msgid "Views (RED)"
24383 #~ msgstr "Ikusteko erak (Gorriz)"
24385 #~ msgid "Survey Aggregate Results"
24386 #~ msgstr "Inkestetan pilatutako erantzunak"
24388 #~ msgid "Responses"
24389 #~ msgstr "Erantzunak"
24392 #~ msgstr "Bataz bestekoa"
24395 #~ msgid "View All Comments"
24396 #~ msgstr "Azalpenak ikusi"
24398 #~ msgid "ERROR: DB: Could not change group properties: %s"
24399 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
24401 #~ msgid "ERROR: User does not exist"
24402 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da existitzen"
24404 #~ msgid "%1$s Account Registration"
24405 #~ msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
24408 #~ msgid "Error - update failed!"
24409 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24411 #~ msgid "No Valid ParentMessage Object"
24412 #~ msgstr "ParentMessage objektua baliogabea"
24414 #~ msgid "Invalid Message ID"
24415 #~ msgstr "Mezu ID baliogabea"
24417 #~ msgid "Invalid Password:"
24418 #~ msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu:"
24421 #~ msgid "Invalid email "
24422 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24424 #~ msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)"
24425 #~ msgstr "Pasahitza egokia jarri behar duzu (gutxienez 6 karaktere)"
24428 #~ msgid "Date not valid"
24429 #~ msgstr "Argitalpen data"
24432 #~ msgid "Invalid ArtifactType"
24433 #~ msgstr "ID baliogabea"
24436 #~ msgid "Invalid Group Object"
24437 #~ msgstr "Baliodun Talde Objeturik Ez"
24439 #~ msgid "No Valid Forum Object"
24440 #~ msgstr "Foroaren objektua baliogabea"
24442 #~ msgid "Invalid Unix name"
24443 #~ msgstr "Unix izen baliogabea"
24446 #~ msgid "Invalid folder."
24447 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
24450 #~ msgid "Invalid filename"
24451 #~ msgstr "Izen osoa baliogabea"
24454 #~ msgid "Invalid Email Address:"
24455 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24457 #~ msgid "Invalid Jabber Address"
24458 #~ msgstr "Jabber helbide baliogabea"
24460 #~ msgid "Jabber Address:"
24461 #~ msgstr "Jabber helbidea:"
24463 #~ msgid "Send auto-generated notices only to my Jabber address"
24464 #~ msgstr "Berri automatikoak bakarrik bidali nere Jabber helbidera"
24466 #~ msgid "Jabber Address"
24468 #~ "Helbidea <a href=\"http://www.jabber.org/\" _target=\"blank\">Jabber</a>"
24471 #~ msgid "Error Getting Forum"
24472 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
24474 #~ msgid "Existing Responses:"
24475 #~ msgstr "Jasotako erantzunak:"
24477 #~ msgid "Yes, I'm sure"
24478 #~ msgstr "Bai, ziur nago"
24481 #~ msgstr "&nbsp;Joan&nbsp;"
24483 #~ msgid "If you're aren't sure then why did you click 'Delete'?"
24484 #~ msgstr "Ziur ez bazenden, zergatik sakatu zenuen ezabatzeko?"
24486 #~ msgid "New category short name (no spaces, unix-like)"
24487 #~ msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, unix erara)"
24490 #~ msgid "Error In Trove Operation :"
24491 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24493 #~ msgid "Parent Category:"
24494 #~ msgstr "Goi kategoria:"
24497 #~ msgid "Category short name (no spaces, unix-like)"
24498 #~ msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, unix erara)"
24500 #~ msgid "Filename<br />Release"
24501 #~ msgstr "Filename<br />Bertsioa"
24503 #~ msgid "Processor<br />Release Date"
24504 #~ msgstr "Processor<br />Bertsioaren data"
24506 #~ msgid "File Type<br />Update"
24507 #~ msgstr "File Type<br />Eguneratu"
24509 #~ msgid "Monitoring Has Been Stopped"
24510 #~ msgstr "Monitorizazioa ongi amaitu da"
24512 #~ msgid "Monitoring Has Been Started"
24513 #~ msgstr "Monitorizazioa hasi da"
24515 #~ msgid "Monitoring started"
24516 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24519 #~ msgid "Unix Project Name:"
24520 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24523 #~ msgid "Project Unix Name:"
24524 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24527 #~ msgid "Tracker:"
24528 #~ msgstr "Erregistroa"
24532 #~ msgstr "Datu base mota"
24534 #~ msgid "User name:"
24535 #~ msgstr "Erabiltzaile izena:"
24537 #~ msgid "Real name"
24538 #~ msgstr "Benetazko izena"
24541 #~ msgid "User added successfully"
24542 #~ msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
24545 #~ msgid "User name"
24546 #~ msgstr "Erabiltzaile izena:"
24548 #~ msgid "Pageviews"
24549 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
24551 #~ msgid "Invalid confirmation hash"
24552 #~ msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
24557 #~ msgid "New Password (min. 6 chars)"
24558 #~ msgstr "Pasahitza berria (gutxienez 6 karaktere)"
24561 #~ msgid "Missing required parameters : "
24562 #~ msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
24565 #~ msgid "Missing required parameters."
24566 #~ msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
24569 #~ msgid "Login name or email address:"
24570 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24573 #~ msgid "UserName"
24574 #~ msgstr "Erabiltzaile izena"
24576 #~ msgid "Welcome to %1$s"
24577 #~ msgstr "Ongietorri %1$s -era"
24580 #~ msgid "--the %1$s staff."
24581 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
24584 #~ msgid "Add user"
24585 #~ msgstr "Erabiltzailea gehitu"
24587 #~ msgid "ERROR - file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
24589 #~ "Akatsa - Fitxero baten tamaina 20 bytes baino handiagoa eta 256000 bytes "
24590 #~ "baino tamaina txikiagoa izan behar du."
24592 #~ msgid "Username"
24593 #~ msgstr "Erabiltzaile izena"
24595 #~ msgid "Error Getting %1$s"
24596 #~ msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
24598 #~ msgid "The %1$s Team"
24599 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
24601 #~ msgid "The %1$s Crew"
24602 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
24604 #~ msgid "Last 24H"
24605 #~ msgstr "Azken 24 orduak"
24607 #~ msgid "Last 7days"
24608 #~ msgstr "Azken 7 egunak"
24610 #~ msgid "Last 2weeks"
24611 #~ msgstr "Azken 2 asteak"
24613 #~ msgid "Last 1month"
24614 #~ msgstr "Azken hilabetea"
24616 #~ msgid "Circular Dependency Detected'"
24617 #~ msgstr "Menpekotasun zirkularra antzeman da"
24619 #~ msgid "UPDATE FAILED"
24620 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24622 #~ msgid "Error in insert"
24623 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
24625 #~ msgid "ERROR: Could not create group: %s"
24626 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
24628 #~ msgid "ERROR: Could not get group id: %s"
24629 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
24631 #~ msgid "ERROR: DB: Could not change group status: %s"
24632 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24634 #~ msgid "Couldn't insert SCM_BOX to database"
24635 #~ msgstr "Ezin da SCM_BOX txertatu datu-basean"
24637 #~ msgid "SCM Box can't be empty"
24638 #~ msgstr "SCM kutxa ezin da hutsik egon"
24641 #~ msgid "ERROR: DB: artifact:"
24642 #~ msgstr "ERROREA: DB: Artefaktua: %s"
24645 #~ msgid "Error: a forum message must iclude a message body and a subject."
24646 #~ msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari"
24648 #~ msgid "Error Creating %1$s"
24649 #~ msgstr "Akatsa %1$s sortzen"
24652 #~ "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n"
24653 #~ "and you are the list administrator.\n"
24655 #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n"
24657 #~ "Your mailing list info is at:\n"
24660 #~ "List administration can be found at:\n"
24663 #~ "Your list password is: %6$s .\n"
24664 #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
24666 #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
24668 #~ "-- the %1$s staff\n"
24670 #~ "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 1 ordu barru \n"
24671 #~ "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
24673 #~ "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
24675 #~ "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
24678 #~ "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
24681 #~ "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
24682 #~ "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
24684 #~ "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik.\n"
24686 #~ "-- %1$s langileak\n"
24690 #~ "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
24691 #~ "and you are the list administrator.\n"
24693 #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n"
24695 #~ "Your mailing list info is at:\n"
24698 #~ "List administration can be found at:\n"
24701 #~ "Your list password is: %6$s .\n"
24702 #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
24704 #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
24706 #~ "-- the %1$s staff\n"
24708 #~ "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
24709 #~ "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
24711 #~ "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
24713 #~ "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
24716 #~ "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
24719 #~ "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
24720 #~ "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
24722 #~ "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik.\n"
24724 #~ "-- %1$s langileak\n"
24726 #~ msgid "%1$s New Mailing List"
24727 #~ msgstr "%1$s Posta Zerrenda Berriat"
24730 #~ msgid "Invalid email address."
24731 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24735 #~ "You have requested a change of email address on %1$s.\n"
24736 #~ "Please visit the following URL to complete the email change:\n"
24740 #~ " -- the %1$s staff"
24742 #~ "Helbide elektronikoa aldatzeko eskaria egin duzu %1$s -ean.\n"
24743 #~ "Mesedez, posta aldaketa egiteko bisita ezazu ondorengo helbidea:\n"
24745 #~ "<http://%1$s/account/change_email-complete.php?ch=_%2$s>\n"
24747 #~ " -- %1$s -en lantaldea"
24749 #~ msgid "New Email Address:"
24750 #~ msgstr "Posta elektroniko berria:"
24754 #~ "Someone (presumably you) on the %1$s site requested a\n"
24755 #~ "password change through email verification. If this was not you,\n"
24756 #~ "ignore this message and nothing will happen.\n"
24758 #~ "If you requested this verification, visit the following URL\n"
24759 #~ "to change your password:\n"
24763 #~ " -- the %1$s staff\n"
24765 #~ "%3$s webguneko norbaitek (seguraski zuk) pasahitza aldaketa eskatu du. Ez "
24766 #~ "bazaude ados, posta hau alde batera utzi eta ez da ezer gertatuko.\n"
24768 #~ "Zuk eskatutako baieztapena bada, ondorengo lotura bisita ezazu pasahitza "
24771 #~ "<http://%1$s/account/lostlogin.php?ch=_%2$s>\n"
24776 #~ msgid "Error: this news item was not found"
24777 #~ msgstr "Akatsa - ez da albisteetan elementu hori aurkitu"
24779 #~ msgid "Must Include A Message Body And Subject"
24780 #~ msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari"
24782 #~ msgid "Error: Cannot add admin to newly created group: %s"
24783 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da administratzailea gehitu talde sortu berrira: %s"
24785 #~ msgid "There are no public subprojects available"
24786 #~ msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
24788 #~ msgid "Login with SSL"
24789 #~ msgstr "SSL erabiliz sartu"
24791 #~ msgid "Approving Project"
24792 #~ msgstr "Taldea onartu"
24794 #~ msgid "Other Information"
24795 #~ msgstr "Beste informazioa"
24797 #~ msgid "Active site users: <strong>%1$s</strong>"
24798 #~ msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
24800 #~ msgid "Project totals"
24801 #~ msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
24804 #~ msgid "Bazaar Repository Browser"
24805 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24808 #~ msgid "Browse Bazaar Repository"
24809 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24812 #~ msgid "CVS Repository Browser"
24813 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24816 #~ msgid "Browse Darcs Repository "
24817 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24820 #~ msgid "Repository name: "
24821 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24824 #~ msgid "Project:"
24825 #~ msgstr "Proiektuak"
24828 #~ msgid "Directory:"
24829 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24832 #~ msgid "Document title:"
24833 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
24836 #~ msgid "Submitter:"
24837 #~ msgstr "Nork bidalia"
24840 #~ msgid "Document Directory:"
24841 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
24844 #~ msgid "Invalid Documents folder parent ID"
24845 #~ msgstr "DokumentuTaldea: DokumentuTalde gura ID baliogabea"
24848 #~ msgid "New directory"
24849 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24852 #~ msgid "no description"
24853 #~ msgstr "Deskribapena:"
24856 #~ msgid "Document Title:"
24857 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
24860 #~ msgid "Submit a new document."
24861 #~ msgstr "Dokumentu berria aldatu."
24864 #~ msgid "Add a new folder."
24865 #~ msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
24868 #~ msgid "Add a new document"
24869 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
24872 #~ msgid "Inject a Tree"
24873 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24881 #~ msgstr "Fitxategia"
24888 #~ msgid "Stop monitoring this directory"
24889 #~ msgstr "Orri hau monitorizatu"
24892 #~ msgid "Add a new item"
24893 #~ msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
24896 #~ msgid "Documents folder:"
24897 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
24900 #~ msgid "List files & Directories"
24901 #~ msgstr "Tweak direktorioak"
24905 #~ msgstr "Txostenak"
24908 #~ msgid "Mailing Lists."
24909 #~ msgstr "Posta zerrendak"
24912 #~ msgid "Relation"
24913 #~ msgstr "Erabakia"
24916 #~ msgid "Error creating ForumMessage:"
24917 #~ msgstr "Akatsa taldea sortzen"
24920 #~ msgid "Tasks Admin"
24921 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
24923 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT!"
24924 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
24926 #~ msgid "Package:"
24927 #~ msgstr "Pakete:"
24933 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT! "
24934 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
24936 #~ msgid "Changes:"
24937 #~ msgstr "Aldaketak:"
24939 #~ msgid "Paste the Code Here:"
24940 #~ msgstr "Kodea hemen itsatsi:"
24943 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT! "
24944 #~ msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
24946 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE INSERT!"
24947 #~ msgstr "¡Akatsa adabakien paketea gehitzean!"
24949 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT!"
24950 #~ msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
24952 #~ msgid "Snippet Pacakge Version Added Successfully."
24953 #~ msgstr "Adabaki paketearen bertsioa ongi sartua izan da."
24955 #~ msgid "UNIX Admin"
24956 #~ msgstr "Unix administrazioa"
24958 #~ msgid "Snippets In This Package:"
24959 #~ msgstr "Adabakiak pakete honetan:"
24961 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET INSERT!"
24962 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren sartzean!"
24968 #~ msgid "could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
24969 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
24973 #~ "This project has not yet categorized itself in the <a href=\"%s\">Trove "
24974 #~ "Software Map</a>."
24975 #~ msgstr "Proiektu hau oraindik ez da kategorizatu"
24978 #~ msgid "That Trove category does not exist."
24979 #~ msgstr "Ez dago kategoria hau"
24982 #~ msgid "Document Manager Action Denied"
24983 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
24986 #~ msgid "Diretory"
24987 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24990 #~ msgid "Missing Link URL or Html Code."
24991 #~ msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
24994 #~ msgid "Project GroupMenu Admin"
24995 #~ msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
24998 #~ msgid "Project groupmenu Admin"
24999 #~ msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
25002 #~ msgid "Menu Type"
25003 #~ msgstr "Fitxero mota"
25006 #~ msgid "Your HTML Code."
25007 #~ msgstr "Jatorrizko IP-a"
25010 #~ msgid "Add a new link"
25011 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
25014 #~ msgid "Full Name:"
25015 #~ msgstr "Izen osoa"
25018 #~ "Error updating project information: Maximum length for Project "
25019 #~ "Description is 255 chars."
25021 #~ "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: Proiektu azalpenaren gehienezko "
25022 #~ "luzera 255 karakterekoa da."
25025 #~ msgid "mkdir failed"
25026 #~ msgstr "Atazaren zehaztasunak"
25029 #~ msgstr "Oharrak:"
25032 #~ msgid "Invalid User : Not active"
25033 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
25036 #~ msgid "Extra Tabs Admin"
25037 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
25040 #~ msgid "Cannot insert new tab entry: %s"
25041 #~ msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
25044 #~ msgid "Cannot delete tab entry: %s"
25045 #~ msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
25048 #~ msgid "Tab successfully renamed"
25049 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25052 #~ msgid "URL successfully changed"
25053 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25056 #~ msgid "Type successfully changed"
25057 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25060 #~ msgid "Nothing done"
25061 #~ msgstr "Ezer Eguneratzeke"
25064 #~ msgid "Name of the tab:"
25065 #~ msgstr "Hasitako ataza kopurua"
25069 #~ msgstr "Ataza gehitu"
25072 #~ msgid "Modify extra tabs"
25073 #~ msgstr "Ataza aldatu"
25076 #~ msgid "Rename to:"
25077 #~ msgstr "Rol Izena"
25080 #~ msgid "New URL:"
25081 #~ msgstr "Rol Berria"
25084 #~ msgid "Move or delete tab"
25085 #~ msgstr "Ezabatu"
25088 #~ msgid "Delete tab"
25089 #~ msgstr "Ezabatu"
25092 #~ msgid "Anonymous Git Access"
25093 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25098 #~ msgid "Last Logins"
25099 #~ msgstr "Azken atzipenak"
25102 #~ msgid "User list for "
25103 #~ msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
25106 #~ msgid "Subproject:"
25107 #~ msgstr "Azpiprojektua"
25110 #~ msgid "Summary:"
25111 #~ msgstr "Laburpena"
25114 #~ msgid "Details:"
25115 #~ msgstr "Xehetasunak"
25118 #~ msgid " Error inserting value: "
25119 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
25122 #~ msgid "Added to skill inventory "
25123 #~ msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
25126 #~ msgid "ERROR - skill already in your inventory "
25127 #~ msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
25129 #~ msgid "Top Downloads (Past 7 Days)"
25130 #~ msgstr "Gehien deskargatutako proiektuak (azken 7 egunak)"
25132 #~ msgid "Top Downloads in the Past 7 Days"
25133 #~ msgstr "Azken 7 egunetan gehien deskargatuak"
25136 #~ msgid "Could Not Get Artifact Object"
25137 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
25140 #~ msgid "Error: could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
25141 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
25144 #~ msgid "Error: roadmap %s is not available"
25145 #~ msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
25148 #~ msgid "Roadmap: "
25149 #~ msgstr "Benetazko izena"
25152 #~ msgid "Error Adding Document: No Storage API"
25153 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
25156 #~ msgid "Error Deleting Document: No Storage API"
25157 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
25160 #~ msgid "No Storage API Found"
25161 #~ msgstr "Ez dira kategoririk aurkitu"
25164 #~ msgid "Unable to add document from zip injection."
25165 #~ msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
25168 #~ msgid "Documentations"
25169 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25173 #~ "This Artifact Type Does Not Allow Anonymous Submissions. Please Login."
25175 #~ "Erregistroak: Erregistro honek ez ditu bidalketa anonimoak bidaltzen "
25176 #~ "uzten. Mesedez, sisteman sar zaitez."
25179 #~ "Artifact: This ArtifactType Does Not Allow Anonymous Submissions. Please "
25182 #~ "Erregistroak: Erregistro honek ez ditu bidalketa anonimoak bidaltzen "
25183 #~ "uzten. Mesedez, sisteman sar zaitez."
25190 #~ msgid "Role name:"
25191 #~ msgstr "Rol Izena"
25202 #~ msgstr "Posta elektronikoa:"
25209 #~ msgid " Archives"
25210 #~ msgstr "%1$s Artxiboak"
25213 #~ msgid "Could not update SSH authorized keys: %s"
25214 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
25217 #~ msgid "Submitted by: %s"
25218 #~ msgstr "Nork bidalia"
25221 #~ msgid "No documents found in Document Manager"
25222 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25224 #~ msgid "Must select a file type."
25225 #~ msgstr "Fitxero mota bat aukeratu behar duzu"
25227 #~ msgid "Must select a processor type."
25228 #~ msgstr "Prozesadore mota aukeratu behar duzu"
25230 #~ msgid "Must Choose One"
25231 #~ msgstr "Bat Aukeratu Behar da"
25234 #~ msgid "Mediawiki plugin"
25235 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
25239 #~ msgstr "Nork bidalia"
25242 #~ msgid "Task Successed"
25243 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
25246 #~ msgid "Task succeeded"
25247 #~ msgstr "Atazaren ID-a"
25252 #~ msgid "Project did not exist on this date."
25253 #~ msgstr "Proiektu hau data honetan ez zegoen sortua"
25255 #~ msgid "Statistics for the past %1$s months."
25256 #~ msgstr "Azken %1$s hilabeterako estatistikak"
25258 #~ msgid "Lifespan"
25259 #~ msgstr "Hilabetea"
25261 #~ msgid "Statistics for All Time"
25262 #~ msgstr "Denbora guztiko estatistikak"
25265 #~ msgid "Projects importer"
25266 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25269 #~ msgid "Document Edit"
25270 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25273 #~ msgid "View File URL"
25274 #~ msgstr "Argitalpen berria"
25276 #~ msgid "Submit Edit"
25277 #~ msgstr "Aldatutakoa bidali"
25280 #~ msgid "Add/Update Canned Responses to %s"
25281 #~ msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
25284 #~ msgid "Existing Survey"
25285 #~ msgid_plural "Existing Surveys"
25286 #~ msgstr[0] "Dauden inkestak"
25287 #~ msgstr[1] "Dauden inkestak"
25290 #~ msgid "Error Adding Directory:"
25291 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
25294 #~ msgid "DocumentGroup:"
25295 #~ msgstr "Dokumentuen taldeak sortu"
25298 #~ msgid "No Document Directory Found"
25299 #~ msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
25302 #~ msgid "Document Directory Updated successfully."
25303 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25306 #~ msgid "Document released successfully."
25307 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25310 #~ msgid "Document Directory moved to trash successfully."
25311 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25314 #~ msgid "Invalid DocumentGroup ID"
25315 #~ msgstr "Dokumentuaren multzoa: ID dokumentu taldea baliogabea"
25318 #~ msgid "Admin Pending Files"
25319 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak onartzen"
25322 #~ msgid "Admin Options"
25323 #~ msgstr "Gehitu aukerak"
25326 #~ msgid "Add new documentation directory"
25327 #~ msgstr "Dokumentu berria aldatu."
25329 #~ msgid "ERROR: Could not add admin to newly created group: %s"
25330 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da administratzailea gehitu talde sortu berrira: %s"
25332 #~ msgid "Code Snippets"
25333 #~ msgstr "Kode adabakiak"
25336 #~ msgid "Public (PServer)"
25337 #~ msgstr "Gune publikoa"
25340 #~ msgid "No Anonymous Posts"
25341 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25344 #~ msgid "Allow Anonymous Posts"
25345 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25349 #~ msgstr "Pribatua"
25353 #~ msgstr "Azalpenak"
25360 #~ msgid "Admin Only"
25364 #~ msgid "Read/Post"
25365 #~ msgstr "Kargu/Posizio"
25368 #~ msgid "Anonymous Forum"
25369 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25372 #~ msgid "Forum Admin"
25373 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
25376 #~ msgid "Anonymous Tracker"
25377 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25379 #~ msgid "ArtifactCanned: name and assignee are Required"
25380 #~ msgstr "Aurreti ezarritako erantzuna: izena eta esleipena beharrezkoak dira"
25382 #~ msgid "Insert Failed"
25383 #~ msgstr "Datu sartze okerra"
25386 #~ msgid "Commentary:"
25387 #~ msgstr "Azalpenak"
25390 #~ msgid "Do you really want to authorize this project?"
25391 #~ msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
25394 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Submitted"
25395 #~ msgstr "%1$s -en egitasmoa onartzeke dago."
25397 #~ msgid "Now limiting view to projects in the following categories"
25398 #~ msgstr "Ez mugatu proiektuen ikusteko era hurrengo kategorietan"
25401 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Validated"
25402 #~ msgstr "%1$s -en egitasmoa onartzeke dago."
25405 #~ msgid "Submitted by %1$s (%2$s)"
25406 #~ msgstr "Nork bidalia"
25408 #~ msgid "Allow Anonymous Posts?"
25409 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25412 #~ msgid "To moderate ALL posts."
25413 #~ msgstr "Ekarpen berri gehiago"
25416 #~ msgid "Anonymous & Non Project Users"
25417 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25420 #~ msgid "Error Getting Package"
25421 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
25424 #~ msgid "Error Getting Release"
25425 #~ msgstr "Errorea arau objektua eskuratzean"
25428 #~ msgid "Error Getting File"
25429 #~ msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
25431 #~ msgid "SUBMIT ONLY ONCE"
25432 #~ msgstr "Behin bakarrik egin klik"
25435 #~ msgid "Could Not Get RoleObserver"
25436 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
25439 #~ "Use this page to edit the permissions and access levels of non-members of "
25440 #~ "your project. Non-members includes users who are not logged in."
25442 #~ "Erabili orri hau zure proiektuko kide ez direnen baimenak aldatzeko. Web-"
25443 #~ "ean erregistratu ez direnak ere talde honen partaide dira."
25446 #~ "Use this page to edit your project's Roles. Note that each member has at "
25447 #~ "least as much access as the Observer. For example, if the Observer can "
25448 #~ "read CVS, so can any other role in the project."
25450 #~ "Erabili orri hau zure proiektuko rolak aldatzeko.Kontutan izan partaide "
25451 #~ "bakoitzak gutxienez behatzaile batek adina baimen duela. Adibidez, "
25452 #~ "Behatzaileak CVS-a irakur badezaek, proiektuko edozein rolek ere egin "
25459 #~ msgid "Name Of Survey:"
25460 #~ msgstr "Inkestaren izena:"
25462 #~ msgid "Download default template"
25463 #~ msgstr "Deskargatu lehenetsitako txantiloia"
25465 #~ msgid "Add/Update template"
25466 #~ msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
25469 #~ msgid "Select Template"
25470 #~ msgstr "Ezabatu txantiloia"
25472 #~ msgid "Publicly Available"
25473 #~ msgstr "Publikoa"
25475 #~ msgid "Allow non-logged-in postings"
25476 #~ msgstr "Bidalketak baimendu sartu gabe"
25479 #~ msgid "Renderer Deleted"
25482 #~ msgid "No Accessible Trackers Found"
25483 #~ msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
25485 #~ msgid "OR Attach A Comment"
25486 #~ msgstr "Edo azalpen bat atxeki"
25488 #~ msgid "DocumentGroup: name is Required"
25489 #~ msgstr "Dokumentu multzoa: izena behar da"
25492 #~ msgid "Directory that document belongs in"
25493 #~ msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
25496 #~ msgid "Directory Name"
25497 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25499 #~ msgid "Error - this news item was not found"
25500 #~ msgstr "Akatsa - ez da albisteetan elementu hori aurkitu"
25502 #~ msgid "License:"
25503 #~ msgstr "Lizentzia:"
25505 #~ msgid "Approve/Reject"
25506 #~ msgstr "Onartu/Baztertu"
25508 #~ msgid "User ID:"
25509 #~ msgstr "ID erabiltzailea:"
25511 #~ msgid "No Forums Found For %1$s"
25512 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
25514 #~ msgid "List of News Submitted for Project"
25515 #~ msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
25518 #~ msgid "Project Admin: %1$s"
25519 #~ msgstr "Administrazioaren laburpena"
25521 #~ msgid "Sitewide Statistics Graphs"
25522 #~ msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
25524 #~ msgid "Languages Distributions"
25525 #~ msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
25527 #~ msgid "Project Statistical Comparisons"
25528 #~ msgstr "Proiektuaren estatistika konparatuak"
25530 #~ msgid "Survey Inserted"
25531 #~ msgstr "Inkesta ezarria"
25533 #~ msgid "Edit Survey"
25534 #~ msgstr "Inkesta argitaratu"
25536 #~ msgid "Edit Questions"
25537 #~ msgstr "Galdera argitaratu"
25539 #~ msgid "Edit A Question"
25540 #~ msgstr "Galdera bat argitaratu"
25542 #~ msgid "Edit A Survey"
25543 #~ msgstr "Aldatu inkesta bat"
25546 #~ msgstr "Xehetasunak"
25549 #~ msgid "Project info"
25550 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
25554 #~ " Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use "
25555 #~ "the download server)."
25557 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
25558 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
25559 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
25562 #~ msgid "OR choose one form FTP %1$s."
25563 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
25567 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
25568 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
25569 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
25570 #~ "under the title<br />"
25572 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
25573 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
25574 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
25576 #~ msgid "This project has no visible documents"
25577 #~ msgstr "Proiektu honek ez ditu dokumenturik ikusgai."
25580 #~ msgid "Not Object: ProjectGroup: %d"
25581 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
25584 #~ msgid "Webcalendar"
25585 #~ msgstr "Egutegiak"
25587 #~ msgid "Choose a User first"
25588 #~ msgstr "Ez dago hautatutako erabiltzailerik."
25590 #~ msgid "Document submitted sucessfully"
25591 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25594 #~ msgid "Document submitted sucessfully : pending state (need validation)"
25595 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25597 #~ msgid "Document Manager: Submit New Documentation"
25598 #~ msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentu berria bidali"
25601 #~ msgid "Project: %1$s"
25602 #~ msgstr "Administrazioaren laburpena"
25604 #~ msgid "Step 1: Edit Release"
25605 #~ msgstr "1º urratsa: Bertsioa aldatu"
25607 #~ msgid "Step 3: Edit Files In This Release"
25608 #~ msgstr "3º urratsa: Bertsio honetan fitxeroak aldatu"
25610 #~ msgid "Page Information"
25611 #~ msgstr "Informazio orria"
25613 #~ msgid "UNKNOWN HELP REQUEST:"
25614 #~ msgstr "Laguntza eskaera ezezaguna:"
25616 #~ msgid "No such trove category"
25617 #~ msgstr "Ez dago proiektuaren kategoria"
25619 #~ msgid "Full Category Name"
25620 #~ msgstr "Kategoriaren izen osoa"
25622 #~ msgid "Short Name"
25623 #~ msgstr "Izen laburra"
25626 #~ "<p>The %1$s Project Help Wanted board is for non-commercial, project "
25627 #~ "volunteer openings. Commercial use is prohibited.</p><p>Project listings "
25628 #~ "remain live for two weeks, or until closed by the poster, whichever comes "
25629 #~ "first. (Project administrators may always re-post expired openings.)</"
25630 #~ "p><p>Browse through the category menu to find projects looking for your "
25631 #~ "help.</p><p>If you're a project admin, log in and submit help wanted "
25632 #~ "requests through your project administration page.</p><p>To suggest new "
25633 #~ "job categories, submit a request via the support manager.</p>"
25635 #~ "<p>%1$s proiektuan laguntza eskaerak egiteko oharren oholak ez du helburu "
25636 #~ "komertzialik, baizik bolondresei lankidetzarako aukerak eskeintzen "
25637 #~ "dizkio. Erabilpen komertziala galerazita dago.</p><p>Proiektuen zerrendak "
25638 #~ "bi astez kaleratzen dira edo eskatzen duenak ezabatu arte (lehen "
25639 #~ "gertatzen dena). Proiektuen administrariak beti argitaratu dezakete "
25640 #~ "berriro igarotako edozein eskaera.</p><p>Kategorien menuetatik nabigatu "
25641 #~ "zure laguntza behar duten proiektuak aurkitzeko.</p><p>Proiektu baten "
25642 #~ "administraria bazara, atzitu eta laguntza eskaera bidali zure proiektuko "
25643 #~ "administrazio orritik.</p><p>Lan kategoria berriak proposatzeko, bidali "
25644 #~ "eskaera gune hau sostengatzen duen arduradunari.</p>"
25646 #~ msgid "You must be logged in first"
25647 #~ msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
25650 #~ msgid "Subprojects and Tasks"
25651 #~ msgstr "Azpiprojektua"
25653 #~ msgid "Group information updated"
25654 #~ msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
25656 #~ msgid "Edit Group Info"
25657 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
25659 #~ msgid "Descriptive Group Name"
25660 #~ msgstr "Taldearen izen esanguratsua"
25662 #~ msgid "Active Features"
25663 #~ msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
25665 #~ msgid "Use Project/Task Manager"
25666 #~ msgstr "Ataza kudeatzailea erabili"
25669 #~ msgstr "SCM-a erabili"
25671 #~ msgid "Use Doc Mgr"
25672 #~ msgstr "Dokumentazio kudeatzailea erabili"
25674 #~ msgid "Trove Categorization: "
25675 #~ msgstr "Proiektu kategorizazioa:"
25677 #~ msgid "%1$s Site Statistics"
25678 #~ msgstr "%1$s -en estatistikak"
25680 #~ msgid "%1$s I18n Statistics"
25681 #~ msgstr "%1$s -en estatistikak I18n arabera"
25683 #~ msgid "Add A Question"
25684 #~ msgstr "Galdera bat gehitu"
25686 #~ msgid "Question type"
25687 #~ msgstr "Galdera mota"
25689 #~ msgid "Add This Question."
25690 #~ msgstr "Galdera hau gehitu."
25692 #~ msgid "Show Existing Questions."
25693 #~ msgstr "Erakutsi dauden galderak."
25696 #~ msgid "Title required"
25697 #~ msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
25700 #~ msgid "Question inserted"
25701 #~ msgstr "Galdera mota"
25704 #~ msgid "Question insert failed"
25705 #~ msgstr "Galdera mota"
25708 #~ "List question numbers, in desired order, separated by commas. "
25709 #~ "<strong>Refer to your list of questions</strong> so you can view the "
25710 #~ "question id's. Do <strong>not</strong> include spaces or end your list "
25711 #~ "with a comma. <br />Ex: 1,2,3,4,5,6,7"
25713 #~ "Galderen zenbakiak nahi dituzun ordenan eta komaz bananduak. <strong>Zure "
25714 #~ "galderen zerrenda kontsulta ezazu</strong> galderen zenbakiak ikusteko. "
25715 #~ "<strong>Ez</strong> idatzi tarterik edo ez amaitu zerrenda koma batez. "
25716 #~ "<br />Adibidez: 1,2,3,4,5,6,7"
25718 #~ msgid "Show Existing Questions"
25719 #~ msgstr "Erakutsi dauden galderak"
25721 #~ msgid "Editing Question"
25722 #~ msgstr "Galdera argitaratzen"
25725 #~ "If you change a question after responses have been posted, your results "
25726 #~ "pages may be misleading"
25728 #~ "Galdera bat aldatzen baduzu erantzunak jaso ostean, zure erantzunak "
25729 #~ "okerrak izan litezke"
25732 #~ msgid "Update Failed: Missing Data"
25733 #~ msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: datuak falta dira"
25736 #~ "If you change a survey after you already have responses, your results "
25737 #~ "pages could be misleading or messed up"
25739 #~ "Galdera bat aldatzen baduzu erantzunak jaso ostean, zure erantzunak "
25740 #~ "okerrak izan litezke"
25742 #~ msgid "Name of Survey"
25743 #~ msgstr "Inkestaren izena"
25746 #~ msgid "%1$s survey found"
25747 #~ msgid_plural "%1$s surveys found"
25748 #~ msgstr[0] "%1$s bilatutako inkestak"
25749 #~ msgstr[1] "%1$s bilatutako inkestak"
25752 #~ "<p>The information collected in these surveys will never be sold to third "
25753 #~ "parties or used to solicit you to purchase any goods or services.</"
25754 #~ "p><p>This information is being gathered to build a profile of the "
25755 #~ "projects and developers being surveyed. That profile will help visitors "
25756 #~ "to the site understand the quality of a given project.</p><p>The ID's of "
25757 #~ "those who answer surveys are suppressed and not viewable by project "
25758 #~ "administrators or the public or third parties.</p><p>The information "
25759 #~ "gathered is used only in aggregate form, not to single out specific users "
25760 #~ "or developers.</p><p>If any changes are made to this policy, it will "
25761 #~ "affect only future data that is collected and the user will of course "
25762 #~ "have the ability to 'opt-out'."
25764 #~ "<p>Inkesta honetan jasotako informazioa ez inoiz da hirugarren bati "
25765 #~ "salduko, ezta erabiliko ere erosteko eskakizunik egiteko.</"
25766 #~ "p><p>Informazio hau jasotzearen helburua, inkesta egiten zaien lankideen "
25767 #~ "profila egituratzea da. Profil honi esker bisitariak gune honetako "
25768 #~ "proiektu baten kalitatea jakin dezake.</p><p>Inkestak erantzuten dituzten "
25769 #~ "pertsonen identifikadorea ez du proiektuaren administrariak, ez jende "
25770 #~ "arruntak ez eta hirugarre batzuk ikusten.</p><p>Informazio orokorki "
25771 #~ "erabiltzen da, alegia ez da erabiltzaileen edo lankideen banakako "
25772 #~ "informazioa erakusten.</p><p>Politika honetan aldaketik badago, "
25773 #~ "etorkizunean jasoko diren datuei bakarrik eragingo die eta erabiltzaileak "
25774 #~ "informazioa ez emateko eskubide osoa izango du"
25776 #~ msgid "Top Projects"
25777 #~ msgstr "Izar proiektuak"
25780 #~ msgid "Modify A Group In %s"
25781 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
25784 #~ msgid "No Existing Tasks Found"
25785 #~ msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
25788 #~ msgid "No matches found for <em>%s</em> "
25789 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
25792 #~ msgid "Confirm Has"
25793 #~ msgstr "Baieztatu"
25795 #~ msgid "Error getting member object"
25796 #~ msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean"
25799 #~ msgid "Could Not Get Group"
25800 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
25802 #~ msgid "PAGE NOT FOUND"
25803 #~ msgstr "Orria ez da aurkitu"
25805 #~ msgid "You must enter a user name."
25806 #~ msgstr "Erabiltzaile izena sartu behar duzu."
25808 #~ msgid "Invalid operation"
25809 #~ msgstr "Eragiketa baliogabea"
25811 #~ msgid "Unix Group Name:"
25812 #~ msgstr "Unix taldearen izena:"
25815 #~ msgid "File %s wrote successfully."
25816 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25820 #~ msgstr "Balio zaharra"
25822 #~ msgid "Group Unix Name:"
25823 #~ msgstr "Unix taldearen izena:"
25825 #~ msgid "Group List"
25826 #~ msgstr "Taldeen zerrenda"
25828 #~ msgid "Group List for Category:"
25829 #~ msgstr "Taldeen zerrenda kategorien arabera:"
25831 #~ msgid "Recent logins"
25832 #~ msgstr "Berriki izenpetutakoak"
25834 #~ msgid "Missing parameter, You are trying to send empty message"
25835 #~ msgstr "Parametro bat falta zaizu, hutsik dagoen mezua bidali nahi duzu"
25837 #~ msgid "Missing parameter, You must give proper subject to the mailing"
25838 #~ msgstr "Parametro bat falta zaizu, postari dagokion gaia jarri behar duzu"
25840 #~ msgid "Groups Membership"
25841 #~ msgstr "Taldeetan parte hartzea"
25843 #~ msgid "All Groups"
25844 #~ msgstr "Talde guztiak"
25846 #~ msgid "The provided group name does not exist"
25847 #~ msgstr "Zehaztutako taldea ez da existitzen"
25849 #~ msgid "Group Unix Name"
25850 #~ msgstr "Unix taldearen izena"
25853 #~ msgid "Missing User Argument"
25854 #~ msgstr "Buscando Fitxeroa"
25856 #~ msgid "Ratings turned off"
25857 #~ msgstr "Ezin dituzu erabiltzaileak ebaluatu."
25860 #~ msgid "Edit Docs"
25861 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
25863 #~ msgid "Group Name"
25864 #~ msgstr "Taldearen izena"
25866 #~ msgid "No Document Groups defined"
25867 #~ msgstr "Ez daude dokumentuen talderik."
25869 #~ msgid "Add a group"
25870 #~ msgstr "Multzoa sortu"
25872 #~ msgid "New Group Name"
25873 #~ msgstr "Multzo berriaren izena"
25876 #~ msgid "Edit Groups"
25877 #~ msgstr "Multzoa edituatu"
25879 #~ msgid "Edit a group"
25880 #~ msgstr "Multzoa edituatu"
25883 #~ msgid "Delete Groups"
25884 #~ msgstr "Talde guztiak"
25888 #~ "You are about to permanently delete this document group and its content "
25889 #~ "(documents and subgroups)."
25890 #~ msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
25892 #~ msgid "Document Manager: Administration"
25893 #~ msgstr "Dokumentuen kudeatzailea: Administrazioa"
25896 #~ msgid "Add/Edit/Delete Document Groups"
25897 #~ msgstr "Sortu/Aldatu Dokumentuen Taldeak"
25899 #~ msgid "All Languages"
25900 #~ msgstr "Hizkuntza guztiak"
25902 #~ msgid "Previous Messages"
25903 #~ msgstr "Aurreko mezuak"
25905 #~ msgid "Must Choose A Message First"
25906 #~ msgstr "Lehenengo mezua aukeratu behar duzu"
25909 #~ "Step 2: Add Files To This Release</h3><p>Now, choose a file to upload "
25910 #~ "into the system. The maximum file size is determined by the site "
25911 #~ "administrator, but defaults to 2MB. If you need to upload large files, "
25912 #~ "contact your site administrator.</p>"
25914 #~ "2º urratsa: Bertsio honi fitxeroak gehitu</h3><p>Sistemara bidaliko den "
25915 #~ "fitxeroa aukeratu. Fitxeroaren gehinezko tamaina gunearen administrariak "
25916 #~ "ezartzen du; jatorriz 2MB-ekoa da. Fitxero handiagoak bidali behar "
25917 #~ "badituzu sistemaren administrariarekin harremanetan jarri.</p>"
25919 #~ msgid "File Released: You May Choose To Edit the Release Now"
25920 #~ msgstr "Argitaratutako fitxeroa: orain argitaratzeko aukeratu ezazu"
25922 #~ msgid "ERROR - No group was chosen or you can't access it"
25923 #~ msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
25927 #~ "NOTE: This project entry is maintained by the %1$s staff. We are not the "
25928 #~ "official site for this product. Additional copyright information may be "
25929 #~ "found on this project's homepage."
25931 #~ "Oharra: proiektu hau lankideen artean mantentzen da. Ez gara produktu "
25932 #~ "honen gune ofiziala. Copyright-ari buruz informazio gehiago jakin nahi "
25933 #~ "baduzu proiektu honen webgune nagusira joan."
25935 #~ msgid "Task Manager"
25936 #~ msgstr "Atazen kudeaketa"
25938 #~ msgid "Developer Profile"
25939 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
25941 #~ msgid "You have no open tracker items assigned to you."
25942 #~ msgstr "Ez duzu esleitutako inungo erregistratutako elementurik"
25944 #~ msgid "You have no open tracker items submitted by you."
25945 #~ msgstr "Ez duzu aurkeztu inungo erregistroko elementurik"
25948 #~ msgid "You are not monitoring any trackers."
25949 #~ msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
25951 #~ msgid "Monitored FileModules"
25952 #~ msgstr "Monitorizatutako fitxeroak"
25955 #~ msgid "My Roles"
25959 #~ msgid "You're not a member of any active projects."
25960 #~ msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
25962 #~ msgid "Operation Not Permitted"
25963 #~ msgstr "Eragiketa hori ez dago baimendua"
25965 #~ msgid "error - missing info"
25966 #~ msgstr "Akatsa - informazioa fata da"
25968 #~ msgid "Change Project/Task Manager Status"
25969 #~ msgstr "Azpiproiektu/Atazaren egoera aldatu"
25972 #~ msgid "Invalid year"
25973 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
25976 #~ msgid "Invalid month"
25977 #~ msgstr "ID baliogabea"
25980 #~ msgid "Invalid day"
25981 #~ msgstr "ID baliogabea"
25983 #~ msgid "Project/Task Manager: Subprojects And Tasks"
25984 #~ msgstr "Atazen administraria: azpiproiektuak eta atazak"
25986 #~ msgid "Group Trove Information"
25987 #~ msgstr "Proiektuen mapako informazioa"
25990 #~ msgid "Edit Project Info"
25991 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
25994 #~ msgid "Use Task Manager"
25995 #~ msgstr "Atazen kudeaketa"
25997 #~ msgid "Add Role"
25998 #~ msgstr "Rola Gehitu Role"
26000 #~ msgid "Error - This project has turned off SCM."
26001 #~ msgstr "Akatsa, proiektu honek desaktibatua du CVS-a"
26004 #~ msgid "Error - That user does not exist"
26005 #~ msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen"
26007 #~ msgid "Missing File Argument"
26008 #~ msgstr "Buscando Fitxeroa"
26010 #~ msgid "Invalid File Argument"
26011 #~ msgstr "Fitxero baliogabea"
26013 #~ msgid "UPDATE SUCCESSFUL"
26014 #~ msgstr "Ongi eguneratua"
26017 #~ "<p>It's simple to create a survey.<ol><li>Create questions and comments "
26018 #~ "using the forms above.</li><li>Create a survey, listing the questions in "
26019 #~ "order (choose from <strong>your</strong> list of questions).</li><li>Link "
26020 #~ "to the survey using this format: %1$s where XX is the survey number"
26022 #~ "<p>Inkesta bat sortzea erreza da.<ol><li>Galderak eta azalpenak sortu "
26023 #~ "gorako formulario erabiltzen.</li><li>Inkesta bat sortu, ordenean "
26024 #~ "galderak zerrendatzen (aukera itzazu <strong>zure</strong> galdera "
26025 #~ "zerrendatik).</li><li>Inkestarekin bat egin ondorengo formatua erabiliaz: "
26026 #~ "%1$s non XX inkestaren zenbakia den"
26028 #~ msgid "You must be logged in to vote"
26029 #~ msgstr "Bozkatzeko izenpetua egon behar duzu"
26031 #~ msgid "Click to return to previous page"
26032 #~ msgstr "Aurreko orrira itzultzeko egin klik hemen"
26034 #~ msgid "ERROR!!! MISSING PARAMS"
26035 #~ msgstr "¡Akatsa! Parametroak falta dira"
26037 #~ msgid "Error - For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
26039 #~ "Akatsa - Arrazoi batengatik taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da "
26040 #~ "zehaztu orri honetarako"
26042 #~ msgid "Unfortunately, you have to be logged in to participate in surveys."
26044 #~ "Zoritxarrez, sesio bat hasi behar duzu inkesta baten parte hartzeko."
26046 #~ msgid "Project Tree"
26047 #~ msgstr "Proiektuaren zuhaitza"
26050 #~ msgid "Show Source"
26051 #~ msgstr "Iturburua erakutsi"
26053 #~ msgid "No Files Currently Attached"
26054 #~ msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
26057 #~ msgid "Group name is already exists"
26058 #~ msgstr "Unix izen hau hartua dago"
26061 #~ msgid "Postal address"
26062 #~ msgstr "Posta elektronikoa"
26064 #~ msgid "Update preferences"
26065 #~ msgstr "Lehentasunak eguneratu"
26068 #~ msgid " Developer Project News"
26069 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
26072 #~ msgid " Activity"
26073 #~ msgstr "Aktibatu"
26076 #~ msgid " Developer New Project Releases"
26077 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
26088 #~ msgid "Release & Notes"
26089 #~ msgstr "Bertsioaren oharrak"
26091 #~ msgid "Short Description: "
26092 #~ msgstr "Deskribapen laburra"
26094 #~ msgid "Homepage Link: "
26095 #~ msgstr "Lotura hasierako orrira"
26097 #~ msgid "Download Your Nightly SCM Tree Tarball"
26098 #~ msgstr "Deskargatu zure gaueko tar-a CVS zuhaitzetik"
26101 #~ msgid "Tracker admin"
26102 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
26105 #~ msgid "Doc manager admin"
26106 #~ msgstr "Dokumentuen administrazioa"
26109 #~ msgid "Forum admin"
26110 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
26113 #~ msgid "FRS admin"
26114 #~ msgstr "FRS Kudeaketa"
26117 #~ msgid "SCM admin"
26118 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
26120 #~ msgid "Group Members"
26121 #~ msgstr "Taldekideak"
26123 #~ msgid "Edit Public Info"
26124 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
26126 #~ msgid "Group Change History"
26127 #~ msgstr "Proiektuaren aldaketen historia"
26130 #~ msgid "Could not create object in update: %s."
26131 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
26134 #~ msgid "Could not create object update database: %s."
26135 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
26141 #~ msgid "Developer Info"
26142 #~ msgstr "Lankidearen informazioa ikusi"
26144 #~ msgid "Software/Group"
26145 #~ msgstr "Software/Taldeak"
26148 #~ msgid "News Data"
26149 #~ msgstr "Data gabe"
26152 #~ "<h3>Packages</h3><p>You can use packages to group different file releases "
26153 #~ "together, or use them however you like. <p><h4>An example of packages:</"
26154 #~ "h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</strong><br /"
26155 #~ "><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Your Packages:</h4><p><ol><li>Define "
26156 #~ "your packages</li><li>Create new releases of packages</li></"
26157 #~ "ol><p><h3>Releases of Packages</h3><p>A release of a package can contain "
26158 #~ "multiple files.<p><h4>Examples of Releases</h4><p><strong>3.22.1</"
26159 #~ "strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /><strong>3.22.3</strong><br /"
26160 #~ "><p>You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/"
26161 #~ "Edit Releases</strong> next to your package name.<p>"
26163 #~ "<h3>Paketeak</h3><p>Paketeak erabili ditzakezu fitxero bertsioa "
26164 #~ "ezberdinak elkartzeko edo nahiago dituzun bezela erabili. <p><h4>Paketeen "
26165 #~ "adibide bat:</h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</"
26166 #~ "strong><br /><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Zure paketeak:</"
26167 #~ "h4><p><ol><li>Zure paketeak definitu</li><li>Paketeen bertsio berri bat "
26168 #~ "sortu</li></ol><p><h3>Paketeen bertsioak</h3><p>Pakete baten barne "
26169 #~ "fitxero ugari egon daitezke.<p><h4>Bertsioen adibideak</"
26170 #~ "h4><p><strong>3.22.1</strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /"
26171 #~ "><strong>3.22.3</strong><br /><p>Pakete berrien bertsioak sortu ditzakezu "
26172 #~ "<strong>Bertsioak gehitu/argitaratu</strong> sakatzean paketearen "
26173 #~ "izenaren ostean.<p>"
26176 #~ msgid " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
26177 #~ msgid_plural " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
26178 #~ msgstr[0] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
26179 #~ msgstr[1] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
26181 #~ msgid "Artifact: Only Artifact Admins Can Modify Private ArtifactTypes"
26183 #~ "Erregistroak: Adsministradoreek bakarrik aldatu dezakete erregistro "
26186 #~ msgid "Can't delete, That trove cat has sub categories"
26187 #~ msgstr "Ezin duzu ezabatu, kategoria honek azpikategoriak ditu"
26189 #~ msgid "View My Developer Profile"
26190 #~ msgstr "Nere garatzaile profila ikusi"
26192 #~ msgid "Conflicting licenses choice"
26193 #~ msgstr "Gatazka sortzen duten lizentzien aukeraketa"
26195 #~ msgid "Please give more comprehensive licensing description"
26196 #~ msgstr "Mesedez, lizentzia deskriba ezazu modu ulergarriagoan"
26199 #~ msgid "Mailing lists"
26200 #~ msgstr "Posta zerrenda"
26203 #~ msgid "FusionForge Project Page"
26205 #~ "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
26208 #~ msgid "Bug Tracker"
26209 #~ msgstr "Erregistroa"
26212 #~ msgid "Patch Submissions"
26213 #~ msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
26216 #~ msgid "<h3>3. License</h3>"
26218 #~ "<h3>3. Lizentzia</h3> <p><strong><em>Zure proiektua webgunea bezela "
26219 #~ "erabili nahi baduzu, mesedez, aukeratu \"Webgunea bakarrik\" beherako "
26220 #~ "zerrendan.</em></strong><p>%1$s kode irekiko proiektuen garapenerako "
26221 #~ "sustatu da. Gauzak errazteko hona hemen kode irekiko adibide batzuk <a "
26222 #~ "href=\"http://www.opensource.org\">Open Source Initiative</a> zure "
26223 #~ "lizentzia aukeratzeko. <p>Hala ere, jakinaren gainean gaude badaudela "
26224 #~ "beste lizentzia batzuk agian hobeto egokitzen direnak zure beharretara. "
26225 #~ "OSI Certified ez den beste lizentzia bat aukeratuz gero mesedez erabaki "
26226 #~ "horren arrazoiak eman iezazkiguzu. <p> Lizentziaren hautateka erabaki "
26227 #~ "garrantzitsu bat da. Mesedez har ezazu era askotako lizentzien baldintzak "
26228 #~ "irakurtzeko beta erabakia hartu baino lehen. <p> Beranduago lizentzia "
26229 #~ "aldatu dezakezu, betiere legeak onartzen badizu. Zure bertsio orriak "
26230 #~ "aldaketa horiek adierazi behar ditu argi eta garbi. Zure sailkapen mapa "
26231 #~ "orria ongi eguneratua egon behar du. <em>Mesedez gogoratu lizentzien "
26232 #~ "aldaketak ez direla atzeraeraginezkoak (adibidez, ez aldatu jadanik "
26233 #~ "OpenSource lizentziapean dauden bertsioak).</em> <p>%1$s ez da zure "
26234 #~ "lizentziarekin zerikusia duten lege desadostasunaz arduratzen."
26235 #~ "<p><strong>Lizentziak</strong>"
26249 #~ msgid "Invalid full name"
26250 #~ msgstr "Izen osoa baliogabea"
26252 #~ msgid "Error doing insert"
26253 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
26255 #~ msgid "Error Getting %s"
26256 #~ msgstr "Akatsa %s lortzean"
26258 #~ msgid "Invalid MessageID"
26259 #~ msgstr "MessageID baliogabea"
26261 #~ msgid "DevProfile"
26262 #~ msgstr "Kolaboratzailearen profila"
26264 #~ msgid "Registered:"
26265 #~ msgstr "Erregistratua:"
26267 #~ msgid "Check all"
26268 #~ msgstr "Denak aukeratu"
26270 #~ msgid "Clear all"
26271 #~ msgstr "Denak ezabatu"
26273 #~ msgid "Project Openings"
26274 #~ msgstr "Laguntza eskaerak"
26276 #~ msgid "My Page"
26277 #~ msgstr "Nere orria"
26280 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
26281 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
26282 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
26283 #~ "under the title."
26285 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
26286 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
26287 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
26289 #~ msgid "Document Manager: Display Document"
26290 #~ msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentuak erakutsi"
26292 #~ msgid "Error: No group was chosen or you cannot access it"
26293 #~ msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
26295 #~ msgid "Error: disabled feature."
26296 #~ msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
26298 #~ msgid "Error: For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
26300 #~ "Akatsa - Arrazoi batengatik taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da "
26301 #~ "zehaztu orri honetarako"
26303 #~ msgid "Forum monitoring started"
26304 #~ msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatua"
26306 #~ msgid "Forum monitoring deactivated"
26307 #~ msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatugabea"
26309 #~ msgid "No valid Group Object"
26310 #~ msgstr "Baliodun Talde Objeturik Ez"
26312 #~ msgid "Message Not Found"
26313 #~ msgstr "Mezua ez da aurkitu"
26315 #~ msgid "Error - disabled feature."
26316 #~ msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
26318 #~ msgid "Mailing List Exists with same name"
26319 #~ msgstr "Badago izen horretako posta-zerrenda bat"
26321 #~ msgid "Error inserting into skill inventory"
26322 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
26325 #~ "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
26326 #~ "><br />You can set the status to “Pending” if you are waiting for a "
26327 #~ "response from the tracker item author. When the author responds the "
26328 #~ "status is automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author "
26329 #~ "doesn't respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) "
26330 #~ "then the item is given a status of “Deleted”."
26332 #~ "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du.<br /><br /> "
26333 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
26334 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
26335 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
26336 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
26339 #~ msgid "Mailing Lists for %1$s"
26340 #~ msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"