1 # English PhpWiki locale
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
7 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.4.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-12-05 12:18+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2003-06-07 09:01+0900\n"
11 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <webmaster@elf.no-ip.org>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 msgid "BAD semantic relation link"
22 msgid "Attribute %s, base value: %s"
26 msgid "Attribute %s, value: %s"
30 msgid "Relation %s to page %s"
36 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
39 msgid "Type word above:"
43 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
47 msgid "Supported handlers are: %s"
51 msgid "Your WikiDB DB backend “%s” cannot be used for DbSession."
55 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
70 msgid "Page “%s” does not exist."
81 msgid "current version"
84 msgid "revision by previous author"
87 msgid "previous revision"
90 msgid "predecessor to the previous major change"
94 msgid "Differences between %s and %s of %s."
100 msgid "Previous Major Revision"
103 msgid "Previous Revision"
106 msgid "Previous Author"
116 msgid "Content of versions %1$s and %2$s is identical."
120 msgid "Version %1$s was created because: %2$s"
123 # This entry is important for French punctuation rules which stipulate
124 # a space before each colon.
132 msgid "RecentChanges"
136 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
140 msgid "BackLinks for %s"
144 msgid "(Redirected from %s)"
153 msgid "Other version"
156 msgid "Some internal editing error"
160 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
163 msgid "&version=-1 might help."
171 msgid "View Source: %s"
174 msgid "Page now locked."
177 msgid "Page now unlocked."
178 msgstr "ページはロック解除中です。"
180 msgid "Page now public."
183 msgid "Page now not-public."
186 msgid "Page now external."
189 msgid "Page now not-external."
196 msgid "Too many external links."
199 msgid "SpamAssassin reports: "
202 msgid "External links contain blocked domains:"
206 msgid "%s is listed at %s with %s"
209 msgid "Spam Prevention"
212 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
215 msgid "Sorry for the inconvenience."
218 msgid "Versions are identical"
222 msgstr "ページをロックしました。"
225 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
230 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
231 "save your text in a text editor.)"
234 msgid "ModeratedPage"
239 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
240 "moderators at the definition in %s"
243 msgid "UserPreferences"
248 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your e-mail defined "
249 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
254 "Some of the changes could not automatically be combined. Please look for "
255 "sections beginning with “%s”, and ending with “%s”. You will need to edit "
256 "those sections by hand before you click Save."
259 msgid "Please check it through before saving."
262 msgid "Conflicting Edits!"
266 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
271 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
272 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
273 "have been combined. The result is shown below."
280 msgid "Preview the current content [alt-p]"
281 msgstr "現在のバージョンを表示する"
286 msgid "Save the current content as wikipage [alt-s]"
292 msgid "Preview the current changes as diff [alt-c]"
298 msgid "Select a local file and press Upload to attach into this page"
304 msgid "Check the spelling"
308 msgid "Author will be logged as %s."
314 msgid "Overwrite with new"
318 msgid "Merge and Edit: %s"
324 msgid "Undo disabled"
327 msgid "Operation undone"
330 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
334 msgid "String \"%s\" not found."
337 msgid "Search & Replace"
355 msgid "Bold text [alt-b]"
361 msgid "Italic text [alt-i]"
364 msgid "Strike-through text"
376 msgid "PageName|optional label"
382 msgid "http://www.example.com|optional label"
385 msgid "External link (remember http:// prefix)"
388 msgid "Headline text"
391 msgid "Level 1 headline"
394 msgid "Insert non-formatted text here"
397 msgid "Ignore wiki formatting"
400 msgid "Your signature"
403 msgid "Horizontal line"
415 msgid "Table of Contents"
424 msgid "Template Name"
430 msgid "Click a button to get an example text"
433 msgid "Undo Search & Replace"
436 msgid "Insert Categories"
442 msgid "Insert Plugin"
445 msgid "Insert PageLink"
448 msgid "Insert Image or Video"
451 msgid "Insert Template"
455 msgid "%s: error while handling error:"
459 msgid "%s: file not found"
460 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
462 msgid "CategoryGroup"
465 msgid "An unnamed PhpWiki"
468 msgid "Invalid [] syntax ignored"
475 msgid "Page name too long"
476 msgstr "%s から読込まれました。"
479 msgid "Illegal character “%s” in page name."
480 msgstr "ページ名が正しくありません。"
483 msgid "unknown color %s ignored"
486 msgid "ZIP files of database"
489 msgid "Dump to directory"
501 msgid "Dump Pages as XHTML"
504 msgid "PhpWikiAdministration"
508 msgid "Edited by: %s"
515 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
519 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
532 msgid "LatestSnapshot"
535 msgid "You must specify a directory to dump to"
539 msgid "Cannot create directory “%s”"
540 msgstr "ディレクトリ “%s” を作成出来ません。"
543 msgid "Created directory “%s” for the page dump..."
547 msgid "Using directory “%s”"
548 msgstr "ディレクトリ “%s” を使用しています。"
550 msgid "Dumping Pages"
561 msgid "couldn't open file “%s” for writing"
565 msgid "%s bytes written"
566 msgstr "%s バイト書き込みました。"
569 msgid "... copied to %s"
573 msgid "... not copied to %s"
579 msgid "... not found"
582 msgid "Empty pagename!"
586 msgid "“%s”: Bad page name"
587 msgstr "“%s”: ページ名が正しくありません"
597 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
603 msgid "has edit conflicts - skipped"
607 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
611 msgid "- saved to database as version %d"
619 msgid "Serialized file %s"
620 msgstr "シリアライズファイル %s"
623 msgid "plain file %s"
629 msgid "Restore Anyway"
632 msgid "Overwrite All"
635 msgid " Sorry, cannot merge."
638 msgid "Revert: missing required version argument"
641 msgid "No revert: no page content"
645 msgid "No revert: same version page"
648 msgid "Revert cancelled"
658 msgid "Revert to version %d"
666 msgid "- version %d saved to database as version %d"
670 msgid "%s: not defined"
673 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
677 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
684 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
688 msgid "Bad file type: %s"
693 msgstr "“%s” を読込み中です。"
695 msgid "Loading up virgin wiki"
698 msgid "No uploaded file to upload?"
703 msgstr "%s をアップロード中です。"
706 msgid "PageChange Notification of %s"
714 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
722 msgid "Page creation"
726 msgid "Created by: %s"
734 msgid "Renamed by: %s"
735 msgstr "%s から読込まれました。"
738 msgid "Page rename %s to %s"
739 msgstr "%s から読込まれました。"
742 msgid "User %s removed page %s"
743 msgstr "ページをロックしました。"
745 msgid "E-mail address confirmation"
750 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
751 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
753 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
754 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
758 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
763 msgid "Optimizing database"
785 msgid "%s is disallowed on this wiki."
788 msgid "authenticated"
791 msgid "not authenticated"
794 msgid "Missing PagePermission:"
798 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user “%s” (level: %s)."
802 msgid "You must sign in to %s."
806 msgid "Access for you is forbidden to %s."
810 msgid "You must be an administrator to %s."
814 msgid "view this page"
817 msgid "diff this page"
821 msgid "dump html pages"
822 msgstr "HTMLページを出力しています。"
825 msgid "dump serial pages"
826 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
828 msgid "edit this page"
829 msgstr "ページを編集しています。"
832 msgid "rename this page"
833 msgstr "ページを作成しています。"
835 msgid "revert to a previous version of this page"
839 msgid "create this page"
840 msgstr "ページを作成しています。"
842 msgid "load files into this wiki"
845 msgid "lock this page"
848 msgid "purge this page"
852 msgid "remove this page"
855 msgid "unlock this page"
858 msgid "upload a zip dump"
861 msgid "verify the current action"
864 msgid "view the source of this page"
867 msgid "access this wiki via XML-RPC"
870 msgid "access this wiki via SOAP"
873 msgid "download a zip dump from this wiki"
876 msgid "download a html zip dump from this wiki"
883 msgid "Browsing pages"
886 msgid "Diffing pages"
887 msgstr "ページの差分を出力しています。"
889 msgid "Dumping html pages"
890 msgstr "HTMLページを出力しています。"
892 msgid "Dumping serial pages"
893 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
895 msgid "Editing pages"
896 msgstr "ページを編集しています。"
898 msgid "Reverting to a previous version of pages"
901 msgid "Creating pages"
902 msgstr "ページを作成しています。"
904 msgid "Loading files"
905 msgstr "ファイルを読込み中です。"
907 msgid "Locking pages"
911 msgid "Purging pages"
914 msgid "Removing pages"
917 msgid "Unlocking pages"
918 msgstr "ページのロックを解除中です。"
920 msgid "Uploading zip dumps"
923 msgid "Verify the current action"
926 msgid "Viewing the source of pages"
929 msgid "XML-RPC access"
935 msgid "Downloading zip dumps"
938 msgid "Downloading html zip dumps"
942 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
945 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
948 msgid "You must wait for moderator approval."
952 msgid "%s: Bad action"
953 msgstr "%s: 正しくない操作です。"
955 msgid "Fatal PhpWiki Error"
956 msgstr "致命的なPhpWikiのエラーです。"
961 msgid "FullTextSearch"
968 msgid "%s is not writable."
971 msgid "The session.save_path directory"
975 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
979 msgid "the session.save_path directory “%s”"
980 msgstr "ディレクトリ “%s” を使用しています。"
983 msgid "Attempting to use the directory “%s” instead."
986 msgid "Users will not be able to sign in."
989 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.2."
999 msgid "Click to reverse sort order"
1002 #, fuzzy, php-format
1003 msgid "Click to sort by %s"
1006 msgid "Click to de-/select all pages"
1010 msgid " ... first %d bytes"
1014 msgid " ... around “%s”"
1017 #, fuzzy, php-format
1018 msgid "“%s” not found"
1019 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
1022 msgid "page permission inherited from %s"
1025 msgid "individual page permission"
1028 msgid "default page permission"
1031 msgid "<no matches>"
1047 msgid "Last Modified"
1057 msgid "Last Summary"
1090 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
1097 msgid "SearchReplace"
1101 msgid "List this page and all subpages"
1104 msgid "View this page and all subpages"
1107 msgid "Edit this page and all subpages"
1110 msgid "Create a new (sub)page"
1113 msgid "Download page contents"
1116 msgid "Change page attributes"
1120 msgid "Remove this page"
1124 msgid "Purge this page"
1125 msgstr "ページを作成しています。"
1128 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1146 msgid "Add this ACL"
1149 msgid "Allow / Deny"
1152 msgid "Delete this ACL"
1158 msgid "Check to add this ACL"
1161 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1170 msgid "InterWiki Address"
1171 msgstr "InterWikiアドレス"
1174 msgid "Show and add comments for %s."
1178 msgid "A required argument “%s” is missing."
1181 msgid "Click to hide the comments"
1184 msgid "Click to display all comments"
1187 msgid "Click to display"
1194 msgid "List all pages in this wiki."
1197 #, fuzzy, php-format
1198 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1199 msgstr "%s のページ履歴一覧"
1201 #, fuzzy, php-format
1202 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1203 msgstr "%s のページ履歴一覧"
1206 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
1210 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
1214 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
1218 msgid "Elapsed time: %s s"
1222 msgid "List all once authenticated users."
1226 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1229 msgid "0 - last minute"
1232 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1235 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1238 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1241 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1244 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1247 msgid "6 - more than 1 year"
1250 msgid "referring_urls"
1253 msgid "external_referers"
1256 msgid "referring_domains"
1259 msgid "remote_hosts"
1272 msgid "search_bots_hits"
1287 msgid "Show summary information from the access log table."
1290 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1293 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1297 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
1303 msgid "Append text to any page in this wiki."
1306 msgid "Appending at the end."
1314 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!"
1318 msgid "AppendText to %s"
1322 msgid "Page successfully updated."
1329 msgid "Render ASCII Math as MathML."
1332 msgid "Render inline ASCII SVG."
1335 msgid "Atom Aggregator Plugin."
1340 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
1341 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
1358 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
1362 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
1366 msgid "List all pages which link to %s."
1373 msgid "No other page links to %s yet."
1377 msgid "One page would link to %s:"
1381 msgid "%s pages would link to %s:"
1388 msgid "No page links to %s."
1392 msgid "One page links to %s:"
1399 msgid "%s pages link to %s:"
1405 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user."
1409 msgid "Blog Entries for %s:"
1412 msgid "BlogArchives"
1415 msgid "Blog Archives:"
1421 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user."
1428 msgid "No Blog Entries"
1431 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup."
1434 msgid "This is a simple example using WikiPluginCached."
1438 msgid "CalendarList"
1448 msgid "Previous Month"
1459 msgid "Create a Wiki Category Page."
1460 msgstr "ページを作成しています。"
1462 msgid "Render SVG charts."
1465 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
1468 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages."
1472 msgid "Create a wiki page by the provided name."
1473 msgstr "ページを作成しています。"
1475 msgid "Cannot create page with empty name!"
1479 msgid "CreatePage failed"
1480 msgstr "ページを作成しています。"
1483 msgid "Do you really want to create the page “%s”?"
1486 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
1489 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
1493 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
1497 msgid "%s already exists"
1501 msgid "Created by CreatePage"
1502 msgstr "ページを作成しています。"
1504 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers."
1507 msgid "Error: firstlevelstyle must be 'number', 'letter' or 'roman'"
1511 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
1514 msgid "Error: version must be a positive integer."
1518 msgid "%s: no such revision %d."
1521 msgid "Click to display to TOC"
1524 msgid "Display current time and date."
1527 msgid "Display general and user specific auth information."
1530 msgid "General Auth Settings"
1534 msgid "Personal Auth Settings for “%s”"
1541 msgid "Get debugging information for %s."
1545 msgid "Querying backend directly for “%s”"
1549 msgid "No pagedata for %s"
1552 msgid "<not displayed>"
1556 msgid "Show Group Information."
1560 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
1563 #, fuzzy, php-format
1564 msgid "Retransform page “%s”"
1567 msgid "Display differences between revisions."
1570 msgid "Content of versions "
1576 msgid " is identical."
1582 msgid " was created because: "
1585 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
1592 msgid "Click to hide/show"
1596 msgid "Edit metadata for %s."
1597 msgstr "%s のMETAデータの編集"
1600 msgid "No metadata for %s"
1604 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
1605 "remove a key by leaving the value-box empty."
1611 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
1614 msgid "Redirect to an external web site based on form input."
1617 #, fuzzy, php-format
1618 msgid "Invalid argument: %s=%s"
1621 msgid "Display a Facebook Like button."
1624 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
1628 msgid "File “%s” not found."
1629 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
1632 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
1636 msgid "page not locked"
1637 msgstr "ページはロック中です。"
1639 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML."
1642 msgid "required PEAR library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
1645 msgid "FOAF File URI"
1651 msgid "Original URL (Redirect)"
1657 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
1665 "Display a url in a separate frame inside our body. Only one frame allowed."
1668 msgid "Plugin not run: not in browse mode"
1672 msgid "Recursive inclusion of page %s"
1676 msgid "%s or %s parameter missing"
1680 msgid "Recursive inclusion of url %s"
1687 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
1691 msgid "Full text search results for “%s”"
1695 msgid "only %d pages displayed"
1699 msgid "Ignored stoplist words “%s”"
1702 #, fuzzy, php-format
1707 msgid "Search for page titles similar to %s."
1711 msgid "These page titles match fuzzy with “%s”"
1721 msgid "No fuzzy matches with “%s”"
1724 msgid "Spelling Score"
1731 "Display a marker with further infos (when clicking) on given coordinates."
1734 #, fuzzy, php-format
1735 msgid "Invalid argument %s"
1738 msgid "new window"
1741 msgid "Make use of the Google API."
1745 msgid "Nothing found"
1746 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
1748 msgid "Go to or create page."
1754 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs."
1758 msgid "%s is empty."
1761 msgid "No dot graph given"
1765 msgid "Couldn't start commandline “%s”"
1769 msgid "%s error: outputfile “%s” not created"
1772 msgid "Simple Sample Plugin."
1775 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
1781 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
1784 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
1787 msgid "Include text from another wiki page."
1791 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
1795 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
1798 msgid "Error: rev must be a positive integer."
1801 #, fuzzy, php-format
1802 msgid "Included from %s (revision %d)"
1803 msgstr "%s から読込まれました。"
1806 msgid "Included from %s"
1807 msgstr "%s から読込まれました。"
1810 msgid " ... first %d lines"
1813 msgid "Include multiple pages."
1816 msgid "Include recursively all linked pages starting at [pagename]."
1819 msgid "Display Dynamic Category Tree."
1822 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
1832 msgid "Display Jabber presence."
1835 msgid "Search an LDAP directory."
1838 msgid "Missing ldap extension"
1841 msgid "Failed to connect to LDAP host"
1844 msgid "Failed to bind LDAP host"
1848 msgid "List page names which share an initial or final title word with “%s”."
1852 msgid "Page names with prefix “%s”"
1856 msgid "Page names with suffix “%s”"
1860 msgid "These pages share an initial or final title word with “%s”"
1864 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
1869 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
1877 msgid "Unsupported format argument %s"
1880 msgid "Search page and link names."
1883 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
1886 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
1900 msgid "Search in pages for links with the matching name."
1908 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
1911 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
1914 msgid "You must be logged in to view ratings."
1918 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
1922 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
1925 msgid "The current page has no subpages defined."
1929 msgid "SubPages of %s:"
1932 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
1935 msgid "Support moderated pages."
1938 msgid "No e-mails for the moderators defined"
1943 "ModeratedPage status update:\n"
1944 " Moderators: “%s”\n"
1945 " require_access: “%s”"
1949 msgid "“%s” is no ModeratedPage anymore."
1954 "ModeratedPage status update: “%s” is now a ModeratedPage.\n"
1955 " Moderators: “%s”\n"
1956 " require_access: “%s”"
1960 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
1963 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send e-mail"
1967 msgid "%s approved your wiki action from %s"
1970 msgid "Please approve or reject this request:"
1983 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
1987 msgid "%s is not locked!"
1990 msgid "List the most popular pages."
1993 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
1997 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
2001 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
2004 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
2008 msgid "List all new pages per month per user."
2011 msgid "Don't cache this page."
2014 msgid "Layout tables using the old markup style."
2018 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
2021 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
2025 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
2028 msgid "View a single page dump online."
2031 msgid "Download for Subversion"
2034 msgid "Download for backup"
2037 msgid "Download all revisions for backup"
2041 msgid "Preview: Page dump of %s"
2045 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
2048 msgid "Preview as normal format"
2051 msgid "Preview as backup format"
2054 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
2057 msgid "Preview as developer format"
2060 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
2064 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
2065 "from the above preview."
2069 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
2070 "into consideration!"
2074 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
2075 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
2082 #, fuzzy, php-format
2083 msgid "PageGroup for %s."
2090 msgid "<%s: no such section>"
2106 msgid "PageHistory for %s"
2109 msgid "No revisions found"
2110 msgstr "リビジョンが見つかりません。"
2112 msgid "compare revisions"
2115 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
2119 msgid "Check any two boxes then %s."
2132 msgid "History of changes."
2136 msgid "List PageHistory for %s."
2137 msgstr "%s のページ履歴一覧"
2140 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
2144 msgid "Display PageTrail."
2148 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
2156 msgid "The password for user %s has been deleted."
2163 msgid "The password for user %s could not be deleted."
2167 msgid "E-mail sent to the stored e-mail address for user %s"
2171 msgid "Error sending e-mail with password for user %s."
2174 msgid "Reset password of user: "
2180 msgid "You need to specify the userid!"
2183 msgid "Already logged in"
2186 msgid "Changing passwords is done at "
2190 msgid "No e-mail stored for user %s."
2193 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
2197 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
2200 msgid "An e-mail will be sent."
2204 "Display a set of photos listed in a text file with optional descriptions."
2207 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
2210 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
2214 msgid "Unable to find src=“%s”"
2218 msgid "Unable to read src=“%s”"
2221 msgid "PHP syntax highlighting."
2224 msgid "Please provide source code to PhpHighlight plugin"
2228 msgid "Invalid color: %s"
2231 msgid "Provide weather reports from the Internet."
2234 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
2238 msgid "The ICAO “%s” wasn't recognized."
2242 msgid "%s does not know about the language “%s”, using “en” instead."
2245 msgid "Submit country"
2248 msgid "Change country"
2251 msgid "Submit location"
2255 msgid "Ploticus image creation."
2258 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
2262 msgid "empty source"
2265 msgid "List of plugins on this wiki."
2268 msgid "use this plugin"
2278 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
2281 msgid "List the most popular pages nearby."
2285 msgid "%d best incoming links: "
2289 msgid "%d best outgoing links: "
2293 msgid "%d most popular nearby: "
2296 msgid "List the most popular tags."
2299 msgid "CategoryCategory"
2308 msgid "Create a clickable popup link."
2311 msgid "Analyze preferences based on voting budget and ratings."
2315 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
2322 msgid "Total Voters"
2325 msgid "Total Budget"
2329 msgid "Get preferences information for current user %s."
2333 msgid "Easy navigation buttons for %s."
2342 msgid "Render inline Processing."
2345 msgid "Display a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
2351 msgid "Rating system. Store user ratings per page."
2355 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
2358 msgid "Your current rating: "
2361 msgid "Your current prediction: "
2364 msgid "Change your rating from "
2370 msgid "Add your rating: "
2376 msgid "Rating deleted!"
2379 msgid "no page specified"
2383 msgid "Rating: %s (%d vote"
2387 msgid "Your rating was %.1f"
2396 msgid "Cancel your rating"
2399 msgid "Provide for raw HTML within wiki pages."
2402 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
2409 msgid "%s is only allowed in locked pages."
2413 msgid "UserContribs"
2416 msgid "RecentNewPages"
2451 msgid "Recent Comments"
2459 msgid "created new pages"
2460 msgstr "ページを作成しています。"
2462 #, fuzzy, php-format
2463 msgid " for pages changed by %s"
2467 msgid " for pages owned by %s"
2471 msgid " for all pages linking to %s"
2475 msgid " for all pages matching “%s”"
2479 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
2483 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
2487 msgid "The %d most recent %s are listed below."
2491 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
2495 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
2499 msgid "The %d oldest %s are listed below."
2503 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
2507 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
2511 msgid "All %s are listed below."
2515 msgid "No comments found"
2516 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
2518 msgid "No changes found"
2519 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
2521 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
2524 msgid "Title Search"
2527 msgid "List all recent changes in this wiki."
2530 msgid "Show changes for:"
2547 msgid "My modifications only"
2554 msgid "My pages only"
2557 msgid "Major modifications only"
2560 msgid "All modifications"
2563 msgid "Page once only"
2566 msgid "Full changes"
2570 msgid "Old and new pages"
2571 msgstr "ページを作成しています。"
2574 msgid "New pages only"
2577 msgid "List basepages with recently added comments."
2581 msgid "RecentComments"
2585 msgid "latest comment by "
2588 msgid "List all recent edits in this wiki."
2591 msgid "Recent Edits"
2594 msgid "Analyse access log."
2597 msgid "Redirect to another URL or page."
2600 msgid "Illegal characters in external URL."
2603 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
2606 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
2610 msgid "Recursive redirect to self: “%s”"
2613 msgid "Double redirect not allowed."
2616 msgid "Viewing redirecting page."
2620 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
2623 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
2626 msgid "Related Changes"
2629 msgid "RelatedChanges"
2632 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
2635 msgid "Simple RSS Feed aggregator."
2638 msgid "no RSS items"
2644 msgid "Hilight referred search terms."
2648 msgid "%s: Found %s through %s"
2651 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
2654 msgid "SemanticSearch"
2658 msgid "Semantic relations for %s"
2662 msgid "Attributes of %s"
2668 msgid "SemanticRelations"
2671 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
2674 msgid "Parse and execute a full query expression."
2677 msgid "Enter a valid query expression"
2680 msgid "Search in all specified pages for the expression."
2684 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
2690 msgid "Search relations and attributes."
2693 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
2699 msgid "Add an AND query"
2705 msgid "Add an OR query"
2708 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
2711 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
2714 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
2717 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
2723 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
2729 msgid "SemanticSearchAdvanced"
2732 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
2736 msgid "Illegal operator: %s"
2740 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
2749 msgid "Recursively get BackLinks or links."
2753 msgid "(max. recursion level: %d)"
2756 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions."
2763 msgid "Cannot SpellCheck myself"
2766 msgid "SpellCheck result"
2769 msgid "Display arbitrary SQL result tables."
2772 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
2776 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
2780 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki."
2781 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
2783 msgid "Syncing this PhpWiki"
2786 msgid "Download all externally changed sources."
2790 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
2803 msgid "Now upload all locally newer pages."
2807 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
2810 msgid "Now upload all locally newer uploads."
2814 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
2821 #, fuzzy, php-format
2822 msgid "Postponed %s for %s."
2823 msgstr "%s のページ履歴一覧"
2828 msgid "same content"
2834 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)."
2838 msgid "invalid %s ignored"
2841 msgid "Provide access to PhpWiki's lower level system information."
2844 msgid "no cache used"
2845 msgstr "キャッシュを使いません"
2847 msgid "cached pagedata:"
2848 msgstr "ページデータをキャッシュ:"
2850 msgid "cached versiondata:"
2851 msgstr "バージョンデータをキャッシュ:"
2854 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
2858 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
2862 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
2867 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
2868 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
2869 "more than %d unique author revisions."
2877 msgid "%d not-empty pages"
2884 msgid "%d homepages"
2887 #, fuzzy, php-format
2888 msgid "total hits: %d"
2904 msgid "stddev: %2.3f"
2908 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
2912 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
2915 #, fuzzy, php-format
2916 msgid "Application size: %d KiB"
2917 msgstr "アプリケーションサイズ: %d キロバイト"
2919 #, fuzzy, php-format
2920 msgid "Pagedata size: %d KiB"
2921 msgstr "ページデーターサイズ: %s キロバイト"
2924 msgid "Total %d plugins: "
2925 msgstr "合計 %d プラグイン"
2928 msgid "Total of %d languages: "
2931 msgid "Current language"
2935 msgid "Default language: “%s”"
2939 msgid "Total of %d themes: "
2942 msgid "Current theme"
2946 msgid "Default theme: “%s”"
2947 msgstr "デフォルトテーマ: %s"
2950 msgid "unknown argument “%s” to SystemInfo"
2953 msgid "Application name"
2956 msgid "PhpWiki engine version"
2962 msgid "Cache statistics"
2965 msgid "Page statistics"
2968 msgid "User statistics"
2971 msgid "Hit statistics"
2974 msgid "Harddisc usage"
2977 msgid "Expiry parameters"
2980 msgid "Wikiname regexp"
2983 msgid "Allowed protocols"
2984 msgstr "許可するプロトコル一覧"
2986 msgid "Inline images"
2989 msgid "Available plugins"
2992 msgid "Supported languages"
2995 msgid "Supported themes"
2998 msgid "Parametrized page inclusion."
3002 "Convert Tex mathematicals expressions to cached PNG files. This is for small "
3006 msgid " (syntax error for latex) "
3009 msgid "TeX imagepath not writable."
3012 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
3015 msgid "Convert text into a PNG image using GD."
3019 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
3024 msgid "Image saved to cache file: %s"
3028 msgid "Image loaded from cache file: %s"
3031 msgid " produced by "
3034 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
3037 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
3041 msgid "Title search results for “%s” (%d total)"
3045 msgid "Title search results for “%s”"
3048 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
3051 msgid "Transcluded page"
3055 msgid "%s parameter missing"
3063 msgid "Transcluded from %s"
3066 msgid "Define a translation for a specified text."
3069 msgid "This internal action page cannot viewed."
3072 msgid "You can only use it via the WikiTranslation plugin."
3075 msgid "Translation Error!"
3079 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
3083 msgid "ContributedTranslations"
3087 msgid "Translate “%s” to “%s” in *%s*"
3091 msgid "Translate %s to %s in %s"
3094 msgid "Thanks for adding this translation!"
3099 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
3100 "will pick it up and add to the installation."
3104 msgid "Your translation is stored in %s"
3108 msgid "From english to %s: "
3114 msgid "Include the content of all SubPages of the current page."
3117 #, fuzzy, php-format
3118 msgid "%s has no subpages defined."
3119 msgstr "%s: 未定義でした。"
3121 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
3124 msgid "You cannot upload files."
3127 msgid "Check you are logged in."
3130 msgid "Check you are in the right project."
3133 msgid "Check you are a member of the current project."
3136 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
3139 #, fuzzy, php-format
3140 msgid "Error uploading “%s”"
3141 msgstr "“%s” を読込み中です。"
3144 msgid "Files with extension %s are not allowed."
3148 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
3152 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
3153 "dot, underscore, space or dash."
3157 msgid "There is already a file with name “%s” uploaded."
3160 msgid "Sorry but this file is too big."
3163 msgid "File successfully uploaded."
3166 #, fuzzy, php-format
3168 msgstr "%s をアップロード中です。"
3171 msgid "Uploading failed."
3172 msgstr "ファイルを読込み中です。"
3174 msgid "No file selected. Please select one."
3177 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
3180 msgid "Can't open the upload logfile."
3183 msgid "Converts an URI-escaped identifier back to an unique XML-ID."
3186 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
3189 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
3193 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
3197 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
3200 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
3203 msgid "Wrong password. Try again."
3207 msgid "Password updated."
3211 msgid "Password was not changed."
3214 msgid "Password cannot be changed."
3221 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
3225 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
3228 msgid "List the user's ratings."
3232 msgid "Displaying %d ratings:"
3236 msgid "Showing all %ss (%%d):"
3240 msgid "'s %d page ratings:"
3244 msgid "Here are your %d page ratings:"
3254 msgid "Display video in Flash or HTML5."
3257 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
3260 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
3263 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
3267 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
3274 msgid "List referenced page names which do not exist yet."
3277 msgid "PgsrcTranslation"
3283 #, fuzzy, php-format
3284 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
3285 msgstr "%s のページ履歴一覧"
3288 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
3295 msgid "Columns: %s."
3302 #, fuzzy, php-format
3303 msgid "Wanted Pages for %s:"
3304 msgstr "%s のページ履歴一覧"
3306 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
3309 msgid "Manage notifications e-mails per page."
3312 msgid "Your current watchlist: "
3315 msgid "New watchlist: "
3319 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
3326 msgid "The page %s is already watched!"
3337 msgid "You must sign in to watch pages."
3338 msgstr "%s としてサインインしました"
3340 msgid "ERROR: No e-mail defined! You need to do this in your "
3344 msgid "WatchPage cancelled"
3348 "E-mail notification for the current page successfully stored in your "
3352 msgid "Show summary information of the current user sessions."
3355 msgid "Who is Online"
3362 msgid "%d online users"
3373 msgid "Change owner of selected pages."
3377 msgid "Access denied to change page “%s”."
3380 #, fuzzy, php-format
3381 msgid "Change owner of page “%s” to “%s”."
3382 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3384 #, fuzzy, php-format
3385 msgid "Could not change owner of page “%s” to “%s”."
3386 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3389 msgid "One page has been changed:"
3392 #, fuzzy, php-format
3393 msgid "%d pages have been changed:"
3397 msgid "No pages changed."
3400 msgid "Confirm ownership change"
3404 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
3408 msgid "Select the pages to change the owner"
3412 msgid "Change owner to: "
3415 msgid "Delete page permissions."
3418 #, fuzzy, php-format
3419 msgid "ACL deleted for page “%s”"
3422 #, fuzzy, php-format
3423 msgid "%d pages have been changed."
3431 msgid "Select the pages where to delete access rights"
3434 msgid "Selected Pages: "
3438 msgid "Permanently purge all selected pages."
3441 #, fuzzy, php-format
3442 msgid "Purged page “%s” successfully."
3443 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3445 #, fuzzy, php-format
3446 msgid "Didn't purge page “%s”. Access denied."
3447 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3450 msgid "One page has been permanently purged:"
3454 msgid "%d pages have been permanently purged:"
3458 msgid "No pages purged."
3461 msgid "Confirm purge"
3464 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
3468 msgid "Permanently purge selected pages"
3472 msgid "Select the files to purge"
3475 msgid "Permanently remove all selected pages."
3478 #, fuzzy, php-format
3479 msgid "Removed page “%s” successfully."
3480 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3482 #, fuzzy, php-format
3483 msgid "Didn't remove page “%s”. Access denied."
3484 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3487 msgid "One page has been removed:"
3491 msgid "%d pages have been removed:"
3495 msgid "No pages removed."
3496 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
3502 msgid "Confirm removal"
3505 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
3508 msgid "Remove selected pages"
3511 msgid "Select the files to remove"
3515 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
3519 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
3523 msgid "Rename selected pages."
3529 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
3537 msgid "Rename selected pages"
3540 msgid "Select the pages to rename:"
3544 msgid "Cannot rename. New page name too long."
3545 msgstr "%s から読込まれました。"
3548 msgid "Page “%s” already exists. Ignored."
3551 #, fuzzy, php-format
3552 msgid "Access denied to rename page “%s”."
3555 #, fuzzy, php-format
3556 msgid "Renamed page from “%s” to “%s”."
3557 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3559 #, fuzzy, php-format
3560 msgid "Renaming created redirect page from “%s” to “%s”"
3561 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3564 msgid "Couldn't rename page “%s” to “%s”."
3568 msgid "One page has been renamed:"
3571 #, fuzzy, php-format
3572 msgid "%d pages have been renamed:"
3573 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
3576 msgid "No pages renamed."
3577 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
3590 msgid "Case insensitive?"
3593 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
3596 msgid "Create redirect from old to new name?"
3599 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
3602 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
3605 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
3609 msgid "Select the pages to search and replace"
3615 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
3618 #, fuzzy, php-format
3619 msgid "Replace “%s” by “%s”"
3620 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3623 msgid "Replaced “%s” with “%s” in page “%s”."
3627 "Replace all occurences of the given string in the content of all selected "
3638 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
3645 msgid "Select pages"
3649 msgid "Selected page “%s” passed to “%s”."
3652 msgid "Set individual page permissions."
3655 #, fuzzy, php-format
3656 msgid "ACL not changed for page “%s”."
3659 #, fuzzy, php-format
3660 msgid "ACL changed for page “%s”"
3663 #, fuzzy, php-format
3665 msgstr "“%s” を読込み中です。"
3667 #, fuzzy, php-format
3668 msgid "ACL changed for page “%s” from “%s” to “%s”."
3675 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
3679 msgid "Change Access Rights"
3683 msgid "Select the pages where to change access rights"
3691 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
3694 msgid "To ignore delete the line."
3697 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
3700 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
3703 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
3706 msgid "(Currently not working)"
3709 msgid "Mark selected pages as external."
3712 #, fuzzy, php-format
3713 msgid "change page “%s” to external."
3714 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3716 msgid "Set pages to external"
3719 msgid "Select the pages to set as external"
3722 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
3726 msgid "Bad action requested: %s"
3730 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
3736 msgid "Purge Markup Cache"
3737 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
3739 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
3742 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
3745 msgid "Convert cached_html"
3754 msgid "Markup cache purged!"
3755 msgstr "マークアップキャッシュを破棄しました!"
3757 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
3761 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
3767 msgid "[not purgable]"
3770 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
3774 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
3779 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
3783 msgid "No old _cached_html pagedata found."
3787 msgid "Converted successfully %d pages"
3794 msgid "Verification Status"
3801 msgid "Change Verification Status"
3804 #, fuzzy, php-format
3805 msgid "Show and add blogs for %s."
3806 msgstr "%s のページ履歴一覧"
3808 msgid "New comment."
3811 #, fuzzy, php-format
3815 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
3818 msgid "Provide generic WikiForm input buttons."
3825 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
3826 msgstr "WikiForm: “%s” は未知の操作です。"
3828 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form."
3831 msgid "Enable configurable polls."
3835 msgid "Argument “%s” not declared by plugin."
3838 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
3841 msgid "Not enough questions answered!"
3845 msgid "Missing %s for %s"
3852 msgid " %d%% (%d/%d)"
3855 msgid "The result of this poll so far:"
3858 msgid "Thanks for participating!"
3866 msgid "AddCommentPlugin"
3871 msgstr "ページを編集しています。"
3876 msgid "AllPagesCreatedByMe"
3879 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
3883 msgid "AllPagesOwnedByMe"
3889 msgid "AnalyseAccessLogSql"
3902 msgid "DebugAuthInfo"
3905 msgid "AuthorHistory"
3909 msgid "AuthorHistoryPlugin"
3913 msgid "DebugBackendInfo"
3929 msgid "CalendarListPlugin"
3933 msgid "CalendarPlugin"
3936 msgid "CategoryHomePages"
3940 msgid "CategoryPage"
3941 msgstr "ページを作成しています。"
3954 msgid "CommentPlugin"
3963 msgstr "ページを作成しています。"
3970 msgid "CreateTocPlugin"
3978 msgid "DeadEndPages"
3988 msgid "DynamicIncludePage"
3991 msgid "EditMetaData"
3995 msgid "EditMetaDataPlugin"
3999 msgid "ExternalSearch"
4003 msgid "ExternalSearchPlugin"
4006 msgid "FacebookLike"
4021 msgid "FoafViewerPlugin"
4025 msgid "FrameInclude"
4029 msgid "FrameIncludePlugin"
4032 msgid "FullRecentChanges"
4041 msgid "GooglePlugin"
4042 msgstr "Googleプラグイン"
4051 msgid "DebugGroupInfo"
4058 msgid "HelloWorldPlugin"
4062 msgid "HomePageAlias"
4065 msgid "HtmlConverter"
4073 msgid "IncludePagePlugin"
4077 msgid "IncludePages"
4081 msgid "IncludeSiteMap"
4091 msgid "InterWikiSearch"
4092 msgstr "InterWiki検索"
4095 msgid "JabberPresence"
4112 msgid "ListRelations"
4116 msgid "ListSubpages"
4119 msgid "MagicPhpWikiURLs"
4122 msgid "MediawikiTable"
4125 msgid "MoreAboutMechanics"
4132 msgid "NewPagesPerUser"
4138 msgid "OldStyleTable"
4142 msgid "OldStyleTablePlugin"
4146 msgid "OrphanedPages"
4160 msgid "PasswordReset"
4167 msgid "PhotoAlbumPlugin"
4170 msgid "PhpHighlight"
4174 msgid "PhpHighlightPlugin"
4181 msgid "PhpWeatherPlugin"
4187 msgid "PhpWikiDocumentation"
4197 msgid "PloticusPlugin"
4200 msgid "PluginManager"
4203 msgid "PopularNearby"
4213 msgid "PreferenceApp"
4216 msgid "PreferencesInfo"
4229 msgid "RawHtmlPlugin"
4233 msgid "RecentChangesCached"
4237 msgid "RecentReferrers"
4240 msgid "RecentVisitors"
4248 msgid "RedirectToPlugin"
4251 msgid "ReleaseNotes"
4255 msgid "DebugRetransform"
4262 msgid "RichTablePlugin"
4266 msgid "SearchHighlight"
4276 msgid "SpecialPages"
4277 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
4286 msgid "SyntaxHighlighter"
4293 msgid "SystemInfoPlugin"
4302 msgid "TextFormattingRules"
4312 msgid "TranscludePlugin"
4315 msgid "TranslateText"
4319 msgid "UnfoldSubpages"
4323 msgid "UnfoldSubpagesPlugin"
4330 msgid "UpLoadPlugin"
4351 msgid "WantedPagesOld"
4352 msgstr "%s のページ履歴一覧"
4359 msgid "WikiAdminChown"
4363 msgid "WikiAdminDeleteAcl"
4367 msgid "WikiAdminPurge"
4371 msgid "WikiAdminRemove"
4375 msgid "WikiAdminRename"
4378 msgid "WikiAdminSearchReplace"
4382 msgid "WikiAdminSelect"
4386 msgid "WikiAdminSetAcl"
4389 msgid "WikiAdminSetAclSimple"
4393 msgid "WikiAdminSetExternal"
4397 msgid "WikiAdminUtils"
4405 msgid "WikiBlogPlugin"
4408 msgid "WikicreoleTable"
4414 msgid "WikiFormRich"
4427 msgid "WikiTranslation"
4436 msgid "Show translations of various words or pages."
4441 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
4442 "service for %s to language %s"
4446 msgid "Define the translation for %s in %s"
4449 msgid "Embed YouTube videos."
4453 msgid "Required argument %s missing"
4457 msgid "Purge cancelled"
4458 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
4460 msgid "Sorry, this page does not exist."
4468 msgid "You are about to purge “%s”!"
4471 msgid "Someone has edited the page!"
4476 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s. "
4477 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
4482 msgid "Remove cancelled"
4489 msgid "You are about to remove “%s”!"
4494 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
4495 "%s. Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
4496 "from the database."
4499 msgid "Upload error: file too big"
4502 msgid "Upload error: file only partially received"
4505 msgid "Upload error: no file selected"
4508 msgid "Upload error: unknown error #"
4511 msgid "The PhpWiki access log file"
4514 #, fuzzy, php-format
4515 msgid "the file “%s”"
4516 msgstr "MIMEファイル %s"
4518 msgid "Bad URL -- remove all of <, >, \""
4521 msgid "Bad URL for image -- remove all of <, >, \""
4524 #, fuzzy, php-format
4525 msgid "Invalid attribute %s=%s for image %s"
4529 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
4534 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
4535 " Spaces must be quoted with %%20."
4539 msgid "Invalid image size"
4542 msgid "BAD phpwiki: URL"
4545 msgid "Lock page to enable link"
4549 msgid "“%s”: Bad page name: %s"
4553 msgid "Leading %s not allowed"
4556 msgid "White space converted to single space"
4559 msgid "Control characters not allowed"
4562 #, fuzzy, php-format
4563 msgid "Illegal chars %s removed"
4564 msgstr "ページ名が正しくありません。"
4566 msgid "Revision Not Found"
4567 msgstr "リビジョンが見つかりません"
4570 msgid "I'm sorry. Version %d of %s is not in the database."
4574 msgstr "バージョンが正しくありません。"
4591 #, fuzzy, php-format
4592 msgid "%s KiB (%s bytes)"
4593 msgstr "%s キロバイト(%s バイト)"
4596 msgid "Can't mix “%s” with “%s” type format strings"
4600 msgid "%s: argument index out of range"
4604 msgid "Unable to open directory “%s” for reading"
4608 msgid "... (first %s words)"
4615 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
4621 msgid "always skip the HomePage."
4624 msgid "newer than the existing page."
4627 msgid "older than the existing page."
4630 msgid "unknown format."
4634 msgid "%s does not exist"
4638 msgid "Check for necessary %s updates"
4654 msgid "GroupAuthInfo"
4658 msgid "Check for necessary theme %s updates"
4662 msgid "rename to Help: pages"
4665 #, fuzzy, php-format
4666 msgid "rename %s to %s"
4667 msgstr "%s から読込まれました"
4679 msgid "Backend type: "
4682 #, fuzzy, php-format
4683 msgid "Check for table %s"
4686 msgid "Check for new session.sess_ip column"
4695 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
4702 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
4706 msgid "version <em>%s</em> not affected"
4709 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
4712 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on Windows problem"
4716 msgid "version <em>%s</em>"
4717 msgstr "バージョン <em>%s</em>"
4719 msgid "not affected"
4725 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
4728 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
4735 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
4740 "And on Windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
4744 msgid "DB admin user:"
4747 msgid "DB admin password:"
4750 msgid "Check for extra page.cached_html column"
4756 msgid "Check for relation field in link table"
4759 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
4763 msgid "plugin argument"
4767 msgid "%s not found in %s"
4771 msgid "couldn't move %s to %s"
4775 msgid "file %s is not writable"
4779 msgid "Check for %s"
4782 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
4785 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
4788 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
4795 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
4798 msgid "Upgrading this PhpWiki"
4802 msgid "%s: Can't open dba database"
4803 msgstr "%s: dba データベースをオープン出来ません。"
4806 msgid "“%s”: corrupt file"
4811 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
4812 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
4815 #, fuzzy, php-format
4816 msgid "renamed from %s"
4817 msgstr "%s から読込まれました。"
4819 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
4823 msgid "%s: Date of new revision is %s"
4827 msgid "Describe %s here."
4828 msgstr "ここに%sを記述します。"
4831 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
4834 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
4840 msgid "Anonymous Users"
4846 msgid "Signed Users"
4849 msgid "Authenticated Users"
4852 msgid "Administrators"
4856 msgid "Method “%s” not implemented in this GROUP_METHOD %s"
4860 msgid "Undefined method %s for special group %s"
4864 msgid "Unknown special group “%s”"
4868 msgid "Group page “%s” does not exist"
4872 msgid "Group %s does not exist"
4875 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
4879 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
4882 #, fuzzy, php-format
4883 msgid "%s not defined"
4884 msgstr "%s: 未定義でした。"
4886 msgid "No LDAP in this PHP version"
4890 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
4913 msgid "Top Recommendations"
4914 msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
4921 "There is no image creation data available to id “%s”. Please reload "
4925 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
4928 msgid "This plugin has no description."
4932 msgid "trailing cruft in plugin args: “%s”"
4936 msgid "Plugin %s failed."
4937 msgstr "プラグイン %s が失敗しました。"
4940 msgid "Plugin %s disabled."
4941 msgstr "プラグイン %s は無効になっています。"
4944 msgid "Plugin “%s” does not exist."
4948 msgid "%s: no such class"
4952 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
4955 msgid "Never edited"
4963 msgid "Version %s, saved on %s"
4966 #, fuzzy, php-format
4967 msgid "Last edited on %s"
4976 #, fuzzy, php-format
4981 msgid "Empty link to: %s"
5005 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
5011 msgid "Top & bottom toolbars"
5012 msgstr "上部と下部のツールバー"
5018 msgid "Plugin %s: undefined"
5021 msgid "Related Links"
5024 msgid "External Links"
5027 msgid "Invalid username."
5031 msgid "%s is missing"
5035 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != “%s”"
5039 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
5043 msgid " %s AUTH ignored."
5047 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
5051 msgid "Facebook login failed with %d %s"
5054 msgid "Unable to connect to IMAP server "
5058 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
5061 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
5064 msgid "Could not search in LDAP"
5067 msgid "User not found in LDAP"
5070 msgid "Wrong password: "
5074 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
5078 msgid "Invalid username “%s” for LDAP Auth"
5082 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
5085 msgid "Invalid password."
5088 msgid "Invalid password or userid."
5089 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
5091 msgid "Insufficient permissions."
5094 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
5097 msgid "Default preferences will be used."
5100 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
5104 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
5105 "Sorry, you cannot login.\n"
5106 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
5109 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
5113 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
5114 "change ADMIN_PASSWD."
5117 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
5123 "Your e-mail account is verified and\n"
5124 "will be used to send page change notifications.\n"
5129 msgid "E-mail address “%s” is not properly formatted"
5133 msgid "E-mail address “%s” is properly formatted"
5137 msgid "PersonalPage login method:"
5141 msgid "You stored an empty password in your “%s” page."
5145 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
5149 msgid "Please set a password in UserPreferences."
5153 msgid "Given password ignored."
5157 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
5162 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
5166 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
5169 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
5172 msgid "CategoryHomepage"
5181 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
5182 "password in your UserPreferences."
5186 msgid "Couldn't connect to %s"
5190 msgid "Apply changes"
5193 msgid "Exit toolbar"
5211 msgid "Insert Wikitext section"
5222 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
5225 msgid "xml-rpc change"
5228 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
5232 msgid "Can't open zip file “%s” for reading"
5235 msgid "Unexpected EOF in zip file"
5239 msgid "[%d] See [%s]"
5273 msgid "See %s tips for editing."
5282 msgid "You are viewing an old revision of this page."
5285 msgid "View the current version."
5286 msgstr "現在のバージョンを表示する"
5289 msgid "Page Execution took %s seconds"
5293 msgid "Diff previous Revision"
5297 msgid "Diff previous Author"
5314 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
5318 msgid "Comment modified on %s by %s"
5322 msgid "Comments on %s by %s."
5340 msgid "Edit Old Revision"
5341 msgstr "古いリビジョンを編集する"
5344 msgid "PurgeHtmlCache"
5345 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
5348 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
5352 msgid "Preview only! Changes not saved."
5353 msgstr "プレビューしているだけです! まだ保存はされていません。"
5360 "Please continue editing. (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
5361 msgstr "編集を続けて下さい。 (%s のページの下部も見てください)"
5363 msgid "Warning: You are editing an old revision."
5364 msgstr "警告: あなたは古いリビジョンを編集しています。"
5366 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
5378 msgid "Page Content: "
5381 msgid "This is a minor change."
5384 msgid "HowToUseWiki"
5394 #, fuzzy, php-format
5395 msgid "You are signed in as %s"
5396 msgstr "%s としてサインインしました"
5398 msgid "Enter your UserId to sign in"
5399 msgstr "ユーザーIDを入力してサインインしてください。"
5409 msgid "Remove Comment"
5412 #, fuzzy, php-format
5413 msgid "Modified on %s by %s"
5416 #, fuzzy, php-format
5420 #, fuzzy, php-format
5421 msgid ", Memory: %s"
5427 msgid "Make the page read-only?"
5430 msgid "Export to a separate public area?"
5449 msgid "You can personalize various settings in %s."
5452 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page.)"
5456 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
5472 msgid "Supplanted on"
5475 msgid "Page Version"
5503 msgid "InterWikiMap"
5515 "You may sign in using any [[Help:AddingPages|WikiWord]] as a user id. (Any "
5516 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
5517 "in RecentChanges to your home page."
5521 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
5522 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
5525 msgid "New users may use an empty password."
5543 msgid "Edit aborted."
5546 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
5549 msgid "Switch to detailed list"
5553 msgid "Our users created a total of %d pages."
5557 msgid "We have a total of %d registered users."
5561 msgid "The newest registered user is %s."
5566 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
5571 msgid "Most users ever online was %d at %s."
5574 msgid "Registered Users Online: "
5577 msgid "Admin is also online."
5581 msgid "This data is based on users active over the past %s."
5584 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
5587 msgid "Switch to summary"
5590 msgid "Registered Users"
5601 msgid " - %d / %d - "
5605 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
5609 msgid "Thank you for editing %s."
5612 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
5616 msgid "Quick Search"
5620 msgid "Authenticated as %s"
5623 #, fuzzy, php-format
5624 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
5625 msgstr "%s としてサインインしました"
5627 #, fuzzy, php-format
5628 msgid "Click to authenticate as %s"
5635 msgid "<system theme>"
5638 msgid "Personal theme:"
5641 msgid "<system language>"
5644 msgid "Personal language:"
5647 #, fuzzy, php-format
5648 msgid "User preferences for user %s"
5666 msgid "Change Password"
5670 msgid "Set Password"
5673 msgid "New password"
5676 msgid "Type it again"
5681 msgstr "あなたのメールアドレス:"
5687 msgid "e-mail verified."
5688 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
5690 msgid "e-mail not yet verified."
5691 msgstr "メールアドレスを確認出来ませんでした。"
5693 msgid "Note, that user accounts with bouncing e-mails will be disabled."
5696 msgid "Get an e-mail notification at changes of the following pages:"
5700 "Enter pages separated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
5703 msgid "Do not send my own modifications"
5706 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
5709 msgid "Do not send minor modifications"
5712 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
5718 msgid "Here you can override site-specific default values."
5721 msgid "System default:"
5729 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
5730 "only browsers or slow connections."
5739 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
5740 "behind the pagename instead. See %s."
5743 msgid "Enable DoubleClick Edit"
5748 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
5752 msgid "Edit Area Size"
5762 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
5763 "area so that it fills the browser window. In this case, the width "
5764 "preference will be ignored."
5771 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
5775 msgid "The current time at the server is %s."
5779 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
5785 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
5788 msgid "Update Preferences"
5792 msgid "Reset Preferences"
5795 #, fuzzy, php-format
5796 msgid "Entry on %s by %s."
5802 #, fuzzy, php-format
5810 msgid "Template/Talk"
5815 msgstr "ページを作成しています。"
5822 msgid "Last Difference"
5834 msgid "Change Owner"
5837 msgid "Access Rights"
5847 msgid "This revision of the page does not exist."
5852 "Preview only! Changes not saved. Please continue editing. (You'll find your "
5853 "edit area at the bottom of the page.)"
5854 msgstr "編集を続けて下さい。 (%s のページの下部も見てください)"
5858 "Warning: You are editing an old revision. Saving this page will overwrite "
5859 "the current version."
5860 msgstr "警告: あなたは古いリビジョンを編集しています。"
5862 msgid "Warning: leaving the page will lose all your modifications!"
5865 msgid "Make the page public?"
5868 msgid "Make the page external?"
5871 msgid "Recent Changes"
5875 msgid "Special Pages"
5876 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
5891 msgid "My User Page"
5895 msgid "User Preferences"
5899 msgid "User preferences for this project"
5902 msgid "E-mail Notification"
5906 msgid "Global user preferences (for all projects)"
5918 msgid "Check menu items to display."
5925 msgid "Show Page Trail"
5928 msgid "Show Page Trail at top of page."
5931 msgid "Hide or show LinkIcons."
5935 msgid "This page is external."
5936 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
5938 msgid "This project is shared with third-party users"
5942 msgid " (non %s users)."
5953 msgid "Special Actions"
5961 msgid "Author history"
5968 msgid "Purge HTML cache"
5969 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
5974 msgid "GeneralDisclaimer"
5978 msgid "Statistics about %s."
5981 msgid "Recent changes"
5984 msgid "The list of recent changes in the wiki."
5988 msgid "Recent comments"
5991 msgid "Recent new pages"
6008 msgid "What links here"
6011 msgid "Related changes"
6014 msgid "Administration"
6017 msgid "Upload images or media files"
6020 msgid "Printable version"
6023 msgid "Display as Pdf"
6027 msgid "My Discussion"
6031 msgid "My Preferences"
6034 msgid "MyRecentChanges"
6043 msgid "Favorite Categories"
6050 msgid "%s of this page"
6055 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
6065 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
6068 msgid "Wysiwyg Editor"
6072 msgid "Past versions of this page."
6073 msgstr "ページを作成しています。"
6075 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
6078 msgid "Main Categories"
6081 msgid "Search term(s)"
6084 msgid "Login required..."
6090 msgid "Edit this page"
6091 msgstr "ページを編集しています。"
6093 #~ msgid "Use old markup"
6094 #~ msgstr "古いマークアップを使用"
6097 #~ msgid "_PreferencesInfo"
6104 #~ msgid "Change the markup type of selected pages."
6105 #~ msgstr "選択ページを全て削除"
6108 #~ msgid "Change markup type from %s to %s"
6112 #~ msgid "change page “%s” to markup type “%s”."
6113 #~ msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
6116 #~ msgid "Couldn't change page “%s” to markup type “%s”."
6117 #~ msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
6121 #~ "Are you sure you want to change the markup type of the selected files?"
6122 #~ msgstr "選択ページを全て削除"
6125 #~ msgid "Change markup type"
6129 #~ msgid "Select the pages to change the markup type"
6130 #~ msgstr "貴方個人の言語を選択"
6133 #~ msgid "Change markup to: "
6137 #~ msgid "WikiAdminMarkup"
6140 #~ msgid "Version %s"
6141 #~ msgstr "バージョン %s"
6144 #~ msgid "Prediction: %s"
6148 #~ msgid "Prediction: %.1f"
6152 #~ msgid "%s not found"
6153 #~ msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
6156 #~ msgid "Select the pages to change:"
6157 #~ msgstr "貴方個人の言語を選択"
6160 #~ msgid "WikiAdminChmod"
6165 #~ msgstr "バージョン %d"
6172 #~ msgid "AdminAclDelete"
6176 #~ msgid "SetExternal"
6180 #~ msgid "Pagename(s): "
6190 #~ msgid "%s is empty"
6191 #~ msgstr "%s が空です。"
6193 #~ msgid "Dump pages as XHTML"
6194 #~ msgstr "XHTMLで出力"
6197 #~ msgid "Change owner of selected pages"
6198 #~ msgstr "選択ページを全て削除"
6203 #~ msgid "Current language: “%s”"
6204 #~ msgstr "現在の言語: %s"
6207 #~ msgid "ACL deleted for page “%s”."
6211 #~ msgid "No pagename specified"
6212 #~ msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
6215 #~ msgid "No page specified."
6216 #~ msgstr "変更点が見つかりませんでした。"
6222 #~ msgid "Invalid pagename!"
6223 #~ msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
6226 #~ msgid "' in page name."
6227 #~ msgstr "“%s”: ページ名が正しくありません"