1 # Basque translations for FusionForge.
2 # Copyright © 2008-2013 FusionForge Team (msgids)
3 # This file is distributed under the same license as the FusionForge package.
7 "Project-Id-Version: FusionForge 5.2\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-02-07 16:11+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-02-19 23:28+0200\n"
11 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
12 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general@lists.fusionforge.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
20 #: common/account/actions/addsshkey.php:35
21 #: common/account/actions/addsshkey.php:50
23 msgid "SSH Key added successfully."
24 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
26 #: common/account/actions/addsshkey.php:40
27 #: common/docman/actions/addfile.php:124 common/docman/actions/addfile.php:160
28 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:221
29 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:834
30 #: common/tracker/actions/tracker.php:133
31 #: common/tracker/actions/tracker.php:361 www/project/admin/editimages.php:58
33 msgid "Invalid file name."
34 msgstr "Izen osoa baliogabea"
36 #: common/account/actions/deletesshkey.php:30
38 msgid "SSH Key deleted successfully."
39 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
41 #: common/docman/actions/addfile.php:58 common/docman/actions/addfile.php:65
42 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:48
43 #: common/docman/actions/deldir.php:43 common/docman/actions/delfile.php:31
44 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:43
45 #: common/docman/actions/editfile.php:54
46 #: common/docman/actions/emptytrash.php:32
47 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:31
48 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:30
49 #: common/docman/actions/getfile.php:52 common/docman/actions/injectzip.php:30
50 #: common/docman/actions/lockfile.php:34
51 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:32
52 #: common/docman/actions/monitorfile.php:32
53 #: common/docman/actions/releasefile.php:32
54 #: common/docman/actions/reservefile.php:33
55 #: common/docman/actions/trashdir.php:35 common/docman/actions/trashdir.php:43
56 #: common/docman/actions/trashfile.php:34
57 #: common/docman/actions/trashfile.php:42
58 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:27
59 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:27
60 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:27
61 #: common/docman/actions/validatefile.php:40
62 #: common/docman/views/addfile.php:53
64 msgid "Document Manager Action Denied."
65 msgstr "Dokumentuak irakurri."
67 #: common/docman/actions/addfile.php:75
69 msgid "No valid folder was selected."
70 msgstr "Ez daude dokumentuen talderik."
72 #: common/docman/actions/addfile.php:93 common/docman/actions/addfile.php:106
74 msgid "Error getting blank document."
75 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
77 #: common/docman/actions/addfile.php:152
78 msgid "Manual uploads disabled."
81 #: common/docman/actions/addfile.php:176
82 msgid "Unknown type submission."
85 #: common/docman/actions/addfile.php:193
87 msgid "Document %s submitted successfully."
88 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
90 #: common/docman/actions/addfile.php:196
93 "Document %s has been successfully uploaded and is waiting to be approved."
94 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
96 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:63
98 msgid "Document subfolder successfully created."
99 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
101 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:67
103 msgid "Document folder successfully created."
104 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
106 #: common/docman/actions/deldir.php:63
108 msgid "Document folder %s deleted successfully."
109 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
111 #: common/docman/actions/delfile.php:36
112 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:36
113 #: common/docman/actions/monitorfile.php:38
114 #: common/docman/actions/releasefile.php:37
115 #: common/docman/actions/reservefile.php:38
116 #: common/docman/actions/trashfile.php:50
117 #: common/docman/actions/validatefile.php:45
120 msgstr "Foroak erabili"
122 #: common/docman/actions/delfile.php:48
123 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:51
124 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:69
125 #: common/docman/actions/monitorfile.php:52
126 #: common/docman/actions/monitorfile.php:72
127 #: common/docman/actions/trashfile.php:62
128 #: common/docman/actions/validatefile.php:57 www/docman/view.php:249
130 msgid "No action to perform"
131 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
133 #: common/docman/actions/delfile.php:52
135 msgid "deleted successfully."
136 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
138 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:101
140 msgid "Documents folder %s updated successfully"
141 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
143 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:103
145 msgid "on project %s"
148 #: common/docman/actions/editfile.php:69
150 msgid "No document found to update"
151 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
153 #: common/docman/actions/editfile.php:89
155 msgid "Invalid file attack attempt %s."
156 msgstr "Izen osoa baliogabea"
158 #: common/docman/actions/editfile.php:112
160 msgid "Document %s updated successfully."
161 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
163 #: common/docman/actions/emptytrash.php:38
164 msgid "Unable to clean trash"
167 #: common/docman/actions/emptytrash.php:42
169 msgid "Emptied Trash successfully."
170 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
172 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:47
174 msgid "reservation enforced successfully."
175 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
177 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:36
179 "Search Engine Reindex Forced: search results will be available within 24 h."
182 #: common/docman/actions/injectzip.php:49
184 msgid "Archive injected successfully."
185 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
187 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:38
188 #: common/docman/Document.class.php:950
189 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:729
190 #: common/docman/views/reporting.php:169
193 msgstr "Fitxeroaren izena"
195 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:43
196 #: common/docman/actions/monitorfile.php:44
197 #: common/docman/actions/monitorfile.php:63
198 #: common/docman/Document.class.php:949 common/docman/Document.class.php:950
199 #: common/docman/Document.class.php:951 common/docman/Document.class.php:952
200 #: common/docman/Document.class.php:953
201 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
202 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:728
203 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:729
204 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:731
205 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:733
206 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:830
207 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:834
208 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:838
209 #: common/docman/DocumentManager.class.php:202
210 #: common/docman/DocumentManager.class.php:208
211 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:50
212 #: common/docman/views/addfile.php:91 common/docman/views/addfile.php:92
213 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:57
214 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:60
215 #: common/docman/views/editfile.php:38 common/docman/views/editfile.php:42
216 #: common/docman/views/editfile.php:51 common/docman/views/editfile.php:70
217 #: common/docman/views/listfile.php:169 common/docman/views/listfile.php:171
218 #: common/docman/views/listfile.php:173
219 #: common/docman/views/listtrashfile.php:116
220 #: common/docman/views/search.php:150 common/docman/views/search.php:151
221 #: common/docman/views/tree.php:64 common/forum/ForumAdmin.class.php:427
222 #: common/forum/Forum.class.php:230 common/forum/Forum.class.php:525
223 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/forum/Forum.class.php:632
224 #: common/forum/Forum.class.php:640 common/forum/Forum.class.php:648
225 #: common/forum/Forum.class.php:656 common/forum/Forum.class.php:664
226 #: common/forum/Forum.class.php:672 common/forum/ForumHTML.class.php:58
227 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 common/forum/ForumHTML.class.php:69
228 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/forum/ForumHTML.class.php:73
229 #: common/forum/ForumHTML.class.php:209 common/forum/ForumHTML.class.php:267
230 #: common/forum/ForumHTML.class.php:523 common/forum/ForumHTML.class.php:527
231 #: common/forum/ForumHTML.class.php:587 common/forum/ForumHTML.class.php:590
232 #: common/forum/ForumMessage.class.php:666 common/frs/FRSFile.class.php:187
233 #: common/frs/FRSFile.class.php:440 common/frs/FRSPackage.class.php:295
234 #: common/include/FFError.class.php:206 common/include/exit.php:80
235 #: common/include/Group.class.php:2634 common/include/Group.class.php:2635
236 #: common/include/Group.class.php:2636 common/include/Group.class.php:2688
237 #: common/include/Group.class.php:2689 common/include/Group.class.php:2692
238 #: common/include/Group.class.php:2696 common/include/Group.class.php:2706
239 #: common/include/Group.class.php:2707
240 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
241 #: common/include/Navigation.class.php:68 common/include/User.class.php:350
242 #: common/include/User.class.php:436 common/include/User.class.php:1410
243 #: common/mail/MailingList.class.php:132 common/mail/MailingList.class.php:139
244 #: common/mail/MailingList.class.php:174
245 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
246 #: common/reporting/report_utils.php:27
247 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
248 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:31
249 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:51
250 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:107
251 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:129
252 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:151
253 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:206
254 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:235
255 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:266
256 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:307
257 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:435
258 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:447
259 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:478
260 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:501
261 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:522
262 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:581
263 #: common/tracker/actions/browse.php:409 common/tracker/actions/browse.php:412
264 #: common/tracker/actions/browse.php:771 common/tracker/actions/detail.php:63
265 #: common/tracker/actions/detail.php:157
266 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:72
267 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:180
268 #: common/tracker/actions/mod.php:77 common/tracker/actions/mod.php:136
269 #: common/tracker/actions/mod.php:168 common/tracker/actions/mod.php:175
270 #: common/tracker/actions/mod.php:183 common/tracker/actions/mod.php:202
271 #: common/tracker/actions/mod.php:243 common/tracker/actions/mod.php:245
272 #: common/tracker/actions/query.php:325 common/tracker/actions/query.php:340
273 #: common/tracker/actions/query.php:346 common/tracker/actions/query.php:347
274 #: common/tracker/actions/query.php:382 common/tracker/actions/query.php:384
275 #: common/tracker/actions/query.php:386 common/tracker/actions/query.php:391
276 #: common/tracker/actions/tracker.php:167
277 #: common/tracker/actions/tracker.php:169
278 #: common/tracker/actions/tracker.php:214
279 #: common/tracker/actions/tracker.php:283
280 #: common/tracker/actions/tracker.php:384
281 #: common/tracker/actions/tracker.php:389
282 #: common/tracker/actions/tracker.php:501
283 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:188
284 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:194
285 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:224
286 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:1005
287 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
288 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:112
289 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:220
290 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:440
291 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:39
292 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:70
293 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:193
294 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:49
295 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:42
296 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
297 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
298 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78
299 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
300 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
301 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81
302 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
303 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
304 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
305 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118
306 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119
307 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
308 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121
309 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 plugins/forumml/www/index.php:121
310 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:265
311 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:292
312 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293
313 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83
314 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84
315 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149
316 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163
317 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247
318 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
319 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
320 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112
321 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
322 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
323 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
324 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
325 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
326 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
327 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
328 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
329 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
330 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:41
331 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
332 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
333 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
334 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
335 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
336 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:122
337 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:138
338 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
339 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:84
340 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
341 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:138
342 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
343 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:124
344 #: plugins/projectlabels/www/index.php:172
345 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:54
346 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:64
347 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:635
348 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:637
349 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:647 www/account/index.php:198
350 #: www/account/lostlogin.php:84 www/account/register.php:212
351 #: www/account/verify.php:57 www/admin/approve-pending.php:190
352 #: www/admin/approve-pending.php:192 www/admin/database.php:155
353 #: www/admin/database.php:160 www/admin/globalroledelete.php:50
354 #: www/admin/groupdelete.php:52 www/admin/responses_admin.php:42
355 #: www/admin/userlist.php:67 www/export/rssAboTask.php:142
356 #: www/export/rssAboTask.php:143 www/export/rssAboTask.php:144
357 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/export/rssAboTask.php:146
358 #: www/export/rssAboTask.php:169 www/export/rssAboTask.php:171
359 #: www/export/rssAboTask.php:173 www/export/rss_project.php:88
360 #: www/export/rss_project.php:98 www/export/rss_project.php:104
361 #: www/export/rss_project.php:110 www/forum/admin/index.php:158
362 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:92
363 #: www/forum/forum.php:156 www/forum/message.php:126
364 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57 www/frs/admin/qrs.php:197
365 #: www/frs/shownotes.php:64 www/include/features_boxes.php:150
366 #: www/include/features_boxes.php:159 www/include/html.php:932
367 #: www/include/user_profile.php:87 www/include/user_profile.php:92
368 #: www/include/user_profile.php:111 www/new/index.php:98
369 #: www/news/submit.php:153 www/news/submit.php:155 www/news/submit.php:158
370 #: www/people/admin/index.php:53 www/people/admin/index.php:66
371 #: www/people/editprofile.php:234 www/people/skills_utils.php:122
372 #: www/people/viewprofile.php:47 www/pm/add_task.php:50 www/pm/add_task.php:63
373 #: www/pm/add_task.php:67 www/pm/add_task.php:74 www/pm/add_task.php:81
374 #: www/pm/add_task.php:88 www/pm/add_task.php:95 www/pm/add_task.php:110
375 #: www/pm/add_task.php:124 www/pm/add_task.php:130 www/pm/add_task.php:149
376 #: www/pm/admin/index.php:98 www/pm/admin/index.php:120
377 #: www/pm/admin/index.php:260 www/pm/calendar.php:59 www/pm/detail_task.php:42
378 #: www/pm/detail_task.php:66 www/pm/detail_task.php:71
379 #: www/pm/detail_task.php:86 www/pm/detail_task.php:90
380 #: www/pm/detail_task.php:97 www/pm/detail_task.php:104
381 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:142 www/pm/mod_task.php:52
382 #: www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:66 www/pm/mod_task.php:78
383 #: www/pm/mod_task.php:83 www/pm/mod_task.php:97 www/pm/mod_task.php:114
384 #: www/pm/mod_task.php:126 www/pm/mod_task.php:146 www/pm/mod_task.php:160
385 #: www/pm/mod_task.php:173 www/pm/mod_task.php:183 www/pm/mod_task.php:197
386 #: www/pm/mod_task.php:202 www/pm/mod_task.php:212 www/pm/mod_task.php:324
387 #: www/pm/task.php:354 www/project/admin/database.php:66
388 #: www/project/admin/roledelete.php:62 www/register/index.php:188
389 #: www/reporting/timeadd.php:70
390 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:101
391 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:88
392 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:90
393 #: www/snippet/submit.php:105 www/snippet/submit.php:109
394 #: www/snippet/submit.php:114 www/snippet/submit.php:118
395 #: www/snippet/submit.php:124 www/snippet/submit.php:130
396 #: www/snippet/submit.php:137 www/snippet/submit.php:141
397 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:144 www/softwaremap/tag_cloud.php:164
398 #: www/softwaremap/trove_list.php:81 www/softwaremap/trove_list.php:219
399 #: www/softwaremap/trove_list.php:320 www/softwaremap/trove_list.php:324
400 #: www/survey/survey.php:51 www/tracker/admin/index.php:190
401 #: www/tracker/reporting/index.php:126 www/tracker/reporting/index.php:128
402 #: www/tracker/reporting/index.php:130 www/tracker/reporting/index.php:132
403 #: www/tracker/reporting/index.php:134 www/tracker/roadmap.php:175
404 #: www/tracker/roadmap.php:201 www/tracker/roadmap.php:211
405 #: www/tracker/roadmap.php:223 www/tracker/roadmap.php:238
406 #: www/tracker/roadmap.php:414 www/tracker/roadmap.php:422
407 #: www/tracker/roadmap.php:435 www/tracker/roadmap.php:468
412 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:54
413 #: common/docman/actions/monitorfile.php:56
414 #: common/tracker/actions/tracker.php:430
415 #: common/tracker/actions/tracker.php:447
416 #: common/tracker/Artifact.class.php:627
417 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:554 www/frs/monitor.php:65
418 #: www/frs/monitor.php:66
419 msgid "Monitoring Started"
420 msgstr "Hasitako monitorizazioa"
422 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:72
423 #: common/docman/actions/monitorfile.php:76
424 #: common/tracker/actions/tracker.php:432
425 #: common/tracker/Artifact.class.php:637
426 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:564 www/developer/monitor.php:75
427 #: www/frs/monitor.php:57 www/frs/monitor.php:58
428 msgid "Monitoring Stopped"
429 msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
431 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:76
432 #: common/docman/actions/monitorfile.php:80
433 msgid "Docman: monitoring action unknown."
436 #: common/docman/actions/releasefile.php:49
438 msgid "released successfully."
439 msgstr "Arrakastaz sortua"
441 #: common/docman/actions/reservefile.php:49
443 msgid "reserved successfully."
444 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
446 #: common/docman/actions/trashdir.php:99
448 msgid "Documents folder %s moved to trash successfully."
449 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
451 #: common/docman/actions/trashfile.php:66
453 msgid "moved to trash successfully."
454 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
456 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:33
458 msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Active."
459 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
461 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:36
463 msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Off."
464 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
466 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:33
468 msgid "Search Engine Status updated successfully: Active."
469 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
471 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:36
473 msgid "Search Engine Status updated successfully: Off."
474 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
476 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:33
478 msgid "Webdav Interface updated successfully: Active."
479 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
481 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:36
483 msgid "Webdav Interface updated successfully: Off."
484 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
486 #: common/docman/actions/validatefile.php:61
488 msgid "activated successfully."
489 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
491 #: common/docman/Document.class.php:65
492 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:92
493 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:63
494 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:61
495 #: common/docman/DocumentManager.class.php:56
496 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:46
497 #: common/forum/Forum.class.php:108 common/forum/ForumFactory.class.php:52
498 #: common/frs/FRSFile.class.php:394 common/frs/FRSPackage.class.php:103
499 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:65
500 #: common/include/Permission.class.php:102
501 #: common/mail/MailingList.class.php:65
502 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:54
503 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:103
504 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:54
505 #: common/reporting/ReportPerGroupDocmanDownloads.class.php:69
506 #: common/survey/Survey.class.php:66 common/survey/SurveyFactory.class.php:54
507 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:57
508 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:53
509 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:55
510 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:162
511 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:59
512 #: common/tracker/ArtifactTypes.class.php:54
513 msgid "No Valid Group Object"
514 msgstr "taldearen objektua baliogabea"
516 #: common/docman/Document.class.php:82
517 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:76 common/forum/Forum.class.php:139
518 #: common/frs/FRSPackage.class.php:120 common/include/FFError.class.php:184
519 #: common/mail/MailingList.class.php:83 common/survey/Survey.class.php:83
520 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:74
521 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:102
523 msgid "group_id in db result does not match Group Object"
525 "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
527 #: common/docman/Document.class.php:113 common/docman/Document.class.php:837
528 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:145 common/pm/ProjectGroup.class.php:338
529 msgid "Title Must Be At Least 5 Characters"
530 msgstr "Izenburuak gutxienez 5 karaktere izan behar ditu"
532 #: common/docman/Document.class.php:117 common/docman/Document.class.php:842
533 msgid "Document Description Must Be At Least 10 Characters"
534 msgstr "Dokumentuaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu"
536 #: common/docman/Document.class.php:141 common/docman/Document.class.php:149
537 #: common/docman/Document.class.php:851
539 msgid "Document already published in this folder"
540 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
542 #: common/docman/Document.class.php:198 common/docman/Document.class.php:205
544 msgid "Error Adding Document:"
545 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
547 #: common/docman/Document.class.php:198
550 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
552 #: common/docman/Document.class.php:214
554 msgid "Error fetching Document"
555 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
557 #: common/docman/Document.class.php:225 common/docman/Document.class.php:890
558 #: common/docman/Document.class.php:1110
560 msgid "Error updating document group:"
561 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
563 #: common/docman/Document.class.php:252
565 msgid "Document: Invalid docid"
566 msgstr "Dokumentua: docid baliogabea"
568 #: common/docman/Document.class.php:590
569 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:410
571 msgid "Unable To Remove Monitor"
572 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
574 #: common/docman/Document.class.php:611
575 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:431 common/forum/Forum.class.php:457
576 #: common/frs/FRSPackage.class.php:295
577 msgid "Unable To Add Monitor"
578 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
580 #: common/docman/Document.class.php:627
581 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:447
583 msgid "Unable To Clear Monitor"
584 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
586 #: common/docman/Document.class.php:678
588 msgid "Document lock failed"
589 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
591 #: common/docman/Document.class.php:706
593 msgid "Document reservation failed"
594 msgstr "Dokumentuak irakurri."
596 #: common/docman/Document.class.php:944 common/docman/views/additem.php:54
599 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
601 #: common/docman/Document.class.php:946
603 msgid "Updated document"
604 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
606 #: common/docman/Document.class.php:946 common/docman/views/listfile.php:285
607 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:66
611 #: common/docman/Document.class.php:949
612 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:728
613 #: common/forum/ForumHTML.class.php:73 common/tracker/actions/browse.php:372
614 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
615 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
616 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:47
617 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:247 www/admin/database.php:79
618 #: www/forum/myforums.php:69 www/news/admin/news_admin_utils.php:59
619 #: www/reporting/projectact.php:69 www/reporting/projecttime.php:79
620 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:59
624 #: common/docman/Document.class.php:951 common/docman/views/addfile.php:91
625 #: common/docman/views/addfile.php:100 common/docman/views/addfile.php:102
626 #: common/docman/views/editfile.php:38
627 msgid "Document Title"
628 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
630 #: common/docman/Document.class.php:952
632 msgid "Document description"
633 msgstr "Deskribapena:"
635 #: common/docman/Document.class.php:953
636 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:731
637 #: common/include/Group.class.php:2692 common/tracker/actions/browse.php:202
638 #: common/tracker/actions/query.php:202 common/tracker/actions/query.php:346
640 msgstr "Nork bidalia"
642 #: common/docman/Document.class.php:955
643 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:736
644 msgid "For more info, visit:"
647 #: common/docman/Document.class.php:960
648 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:741
652 #: common/docman/Document.class.php:1029
654 msgid "Error Deleting Document:"
655 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
657 #: common/docman/Document.class.php:1105
658 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:879
659 msgid "wrong column name"
662 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:316
663 msgid "No Documents Found"
664 msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
666 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
667 #: common/docman/views/listfile.php:173
668 #: common/docman/views/listtrashfile.php:116
670 msgid "Document Folder"
671 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
673 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:101
675 msgid "Name is required"
676 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
678 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:110
679 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:490
681 msgid "Invalid Documents Folder parent ID"
682 msgstr "DokumentuTaldea: DokumentuTalde gura ID baliogabea"
684 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:131
686 msgid "Folder name already exists"
687 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
689 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:147
691 msgid "Error Adding Folder:"
692 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
694 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:241
695 msgid "Unsupported injected file:"
698 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:259
700 msgid "Invalid Document Folder ID"
701 msgstr "Dokumentuaren multzoa: ID dokumentu taldea baliogabea"
703 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:502
705 msgid "Documents Folder name already exists"
706 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
708 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:525
713 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:676
715 msgid "Browse this folder"
716 msgstr "Multzoa edituatu"
718 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:723
719 #: common/docman/views/additem.php:57
724 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:725
726 msgid "Updated folder by"
727 msgstr "Erregistro eguneratu:"
729 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:733
734 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:768
735 msgid "Unable to extract ZIP file."
738 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:773
739 msgid "Unable to open ZIP file."
742 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:824
744 msgid "(Title must be at least 5 characters.)"
745 msgstr "Izenburuak gutxienez 5 karaktere izan behar ditu"
747 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:829
748 msgid "Injected by ZIP:"
751 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:838
753 msgid "Unknown item."
754 msgstr "Unix kontuaren egoera"
756 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:845
757 msgid "Unable to open folder for injecting into tree"
760 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:86
761 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:120
763 msgid "No Documents Folder Found"
764 msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
766 #: common/docman/DocumentManager.class.php:190
768 msgid "Number of documents in this folder"
769 msgstr "Galdera kopurua"
771 #: common/docman/DocumentManager.class.php:193
773 "Number of documents in this folder per status. active/pending/hidden/private"
776 #: common/docman/DocumentManager.class.php:196
777 msgid "Number of deleted documents in this folder"
780 #: common/docman/DocumentManager.class.php:202
781 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:52
786 #: common/docman/DocumentManager.class.php:206
790 #: common/docman/DocumentManager.class.php:208
791 #: www/project/report/index.php:137
792 msgid "Last Modified"
795 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:50
796 #: common/include/User.class.php:1410 common/search/SearchQuery.class.php:120
797 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:95
798 #: common/tracker/actions/tracker.php:267
799 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:57
800 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/index.php:59
801 #: plugins/forumml/www/index.php:62 plugins/forumml/www/message.php:90
802 #: plugins/forumml/www/message.php:95 plugins/forumml/www/message.php:98
803 #: plugins/forumml/www/upload.php:48 plugins/forumml/www/upload.php:51
804 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49
805 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:52
806 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72
807 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:74
808 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:82
809 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93
810 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:95
811 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:103
812 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:128
813 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134
814 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167
815 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:169
816 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:199
817 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:25
818 #: plugins/mailman/www/index.php:32 plugins/mailman/www/index.php:35
819 #: plugins/mailman/www/index.php:47 www/account/lostlogin.php:84
820 #: www/admin/globalroledelete.php:50 www/admin/passedit.php:54
821 #: www/admin/passedit.php:62 www/admin/passedit.php:70
822 #: www/export/rss20_docman.php:151 www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:51
823 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:53 www/mail/admin/index.php:152
824 #: www/mail/admin/index.php:249 www/project/admin/roledelete.php:62
825 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:101
826 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:88
827 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:90
828 #: www/snippet/download.php:47 www/survey/admin/question.php:64
829 #: www/survey/admin/question.php:66 www/survey/admin/show_csv.php:80
830 #: www/survey/admin/show_csv.php:82 www/survey/admin/show_results.php:76
831 #: www/survey/admin/show_results.php:80 www/survey/admin/show_results.php:91
832 #: www/survey/admin/show_results.php:93 www/survey/admin/show_results.php:140
833 #: www/survey/admin/show_results.php:142 www/tracker/admin/index.php:190
834 #: www/tracker/roadmap.php:175 www/tracker/roadmap.php:201
835 #: www/tracker/roadmap.php:211 www/tracker/roadmap.php:223
836 #: www/tracker/roadmap.php:238 www/trove/TroveCategory.class.php:71
837 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97 www/trove/TroveCategory.class.php:109
841 #: common/docman/include/webdav.php:222 common/docman/include/webdav.php:233
842 #: common/docman/include/webdav.php:295
843 msgid "webdav db error:"
846 #: common/docman/views/addfile.php:88
847 msgid "You MUST first create at least one folder to store your document."
850 #: common/docman/views/addfile.php:91
852 "Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use the "
856 #: common/docman/views/addfile.php:92 common/docman/views/addfile.php:108
857 #: common/docman/views/addfile.php:110 common/docman/views/editfile.php:42
858 #: common/docman/views/listfile.php:218
859 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
860 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
861 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:99
862 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:139
863 #: common/tracker/actions/browse.php:564 common/tracker/actions/ind.php:57
864 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53
865 #: plugins/blocks/www/index.php:202
866 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:243
867 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:338
868 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
869 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
870 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
871 #: plugins/globalsearch/www/index.php:168
872 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:63
873 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
874 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
875 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:132
876 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
877 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:97
878 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
879 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
880 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:52
881 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:67
882 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:137
883 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:44
884 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:62
885 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:50
886 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:217
887 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:112
888 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:39
889 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
890 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:78
891 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:66
892 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
893 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:109
894 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:64
895 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:649
896 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:284
897 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:327
898 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:370
899 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:431
900 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:492
901 #: www/forum/admin/index.php:117 www/forum/admin/index.php:158
902 #: www/forum/index.php:69 www/mail/admin/index.php:192
903 #: www/mail/admin/index.php:225 www/mail/index.php:79
904 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
905 #: www/pm/admin/index.php:290 www/pm/admin/index.php:333 www/pm/csv.php:105
906 #: www/pm/index.php:100 www/project/admin/editimages.php:226
907 #: www/project/admin/editimages.php:253 www/project/admin/editimages.php:269
908 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:62
909 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:55
910 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:46
911 #: www/snippet/package.php:151 www/snippet/snippet_utils.php:192
912 #: www/snippet/snippet_utils.php:226 www/snippet/submit.php:109
914 msgstr "Deskribapena"
916 #: common/docman/views/addfile.php:92
917 msgid "A brief description to be placed just under the title."
920 #: common/docman/views/addfile.php:94 common/docman/views/editfile.php:47
921 msgid "Both fields are used by the document search engine."
924 #: common/docman/views/addfile.php:102 common/docman/views/addfile.php:103
925 #: common/docman/views/addfile.php:110 common/docman/views/addfile.php:111
926 #: common/docman/views/editfile.php:39 common/docman/views/editfile.php:43
928 msgid "(at least %s characters)"
929 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
931 #: common/docman/views/addfile.php:116
933 msgid "Type of Document"
934 msgstr "Foroak erabili"
936 #: common/docman/views/addfile.php:118 common/docman/views/addfile.php:144
937 #: common/docman/views/editfile.php:51
938 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
939 #: www/frs/reporting/downloads.php:197
943 #: common/docman/views/addfile.php:119 common/docman/views/addfile.php:137
944 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:241
945 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
946 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57
947 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:97
948 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:68
949 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:101
950 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:162
951 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:62
952 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117
953 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:61
954 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
955 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:104
956 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:59
960 #: common/docman/views/addfile.php:121
962 msgid "Already-uploaded file"
965 #: common/docman/views/addfile.php:124
967 msgid "Create online"
970 #: common/docman/views/addfile.php:130
971 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:34
973 msgstr "Fitxategia bidali"
975 #: common/docman/views/addfile.php:132 common/docman/views/additem.php:80
976 #: common/docman/views/editfile.php:81
978 msgid "(max upload size: %s)"
981 #: common/docman/views/addfile.php:139
982 msgid "Enter a valid URL"
985 #: common/docman/views/addfile.php:151
988 "Pick a file already uploaded (by SFTP or SCP) to the <a href=\"%2$s"
989 "\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
992 #: common/docman/views/addfile.php:158
994 msgid "You need first to upload file in %s"
995 msgstr "Sesio bat hasiaz izenpetu behar duzu."
997 #: common/docman/views/addfile.php:165 common/docman/views/listfile.php:218
998 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
999 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1000 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
1001 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:108
1002 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:49
1003 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:133
1004 #: www/frs/admin/editrelease.php:293 www/frs/admin/editrelease.php:348
1005 #: www/frs/admin/qrs.php:191 www/frs/index.php:204
1007 msgstr "Fitxeroaren izena"
1009 #: common/docman/views/addfile.php:193
1011 msgid "Documents folder that document belongs in"
1012 msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
1014 #: common/docman/views/addfile.php:204
1016 msgid "Status of that document"
1017 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1019 #: common/docman/views/addfile.php:212 plugins/mantisbt/view/addIssue.php:148
1020 msgid "Mandatory fields"
1023 #: common/docman/views/addfile.php:214
1024 msgid "Submit Information"
1025 msgstr "Dokumentua bidali"
1027 #: common/docman/views/additem.php:31
1028 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:34 common/docman/views/admin.php:33
1029 #: common/docman/views/editdocgroup.php:38 common/docman/views/editfile.php:30
1030 #: common/docman/views/help.php:31 common/docman/views/listfile.php:44
1031 #: common/docman/views/listfile.php:56
1032 #: common/docman/views/listtrashfile.php:37 common/docman/views/menu.php:35
1033 #: common/docman/views/pendingfiles.php:37
1034 #: common/docman/views/reporting.php:53 common/docman/views/search.php:34
1035 #: common/docman/views/tree.php:36 common/docman/views/views.php:25
1037 msgid "Document Manager Access Denied"
1038 msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentuak erakutsi"
1040 #: common/docman/views/additem.php:53
1042 msgid "Submit a new document in this folder."
1043 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
1045 #: common/docman/views/additem.php:56
1046 msgid "Create a folder based on this name."
1049 #: common/docman/views/additem.php:58
1051 "Create a full folders tree using an compressed archive. Only ZIP format "
1055 #: common/docman/views/additem.php:59 common/docman/views/additem.php:81
1058 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
1060 #: common/docman/views/additem.php:80
1062 msgid "Upload archive:"
1063 msgstr "Fitxategia bidali"
1065 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:56
1067 msgid "Name of the document subfolder to create"
1068 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1070 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:59
1072 msgid "Name of the document folder to create"
1073 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1075 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:63 www/admin/responses_admin.php:132
1076 #: www/project/admin/database.php:180 www/project/admin/vhost.php:123
1080 #: common/docman/views/admin.php:49
1081 msgid "Extract documents and directories as an archive"
1084 #: common/docman/views/admin.php:57
1085 msgid "Enable Create Online Documents"
1088 #: common/docman/views/admin.php:60
1089 msgid "Disable Create Online Documents"
1092 #: common/docman/views/admin.php:69
1093 msgid "Enable Search Engine"
1096 #: common/docman/views/admin.php:72
1097 msgid "Disable Search Engine"
1100 #: common/docman/views/admin.php:81
1101 msgid "Force reindexation search engine"
1104 #: common/docman/views/admin.php:90
1105 msgid "Enable Webdav Interface"
1108 #: common/docman/views/admin.php:93
1109 msgid "Disable Webdav Interface"
1112 #: common/docman/views/editdocgroup.php:59
1115 msgstr "Fitxeroaren izena"
1117 #: common/docman/views/editdocgroup.php:62
1121 #: common/docman/views/editdocgroup.php:68
1125 #: common/docman/views/editdocgroup.php:71
1126 #: common/forum/AttachManager.class.php:149
1127 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:68
1128 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:54
1129 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:77
1130 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:52
1131 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:268
1132 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:311
1133 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:350
1134 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:318
1135 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:92
1136 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:32 www/admin/admin_table.php:330
1137 #: www/admin/responses_admin.php:45 www/admin/responses_admin.php:92
1138 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:52 www/frs/admin/showreleases.php:111
1139 #: www/people/skills_utils.php:46 www/people/skills_utils.php:104
1140 #: www/project/admin/editimages.php:262 www/project/admin/editimages.php:293
1141 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:319
1142 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:368
1143 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:427
1147 #: common/docman/views/editdocgroup.php:79
1150 "Folder name will be used as a title, so it should be formatted "
1153 "Multzoaren izena izenburu bezela erabiliko denez, izen aproposa aukera ezazu."
1155 #: common/docman/views/editfile.php:57
1157 "Edit the contents to your desire or leave them as they are to remain "
1161 #: common/docman/views/editfile.php:65
1163 msgid "Folder that document belongs to:"
1164 msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
1166 #: common/docman/views/editfile.php:70 common/tracker/actions/browse.php:412
1167 #: common/tracker/actions/browse.php:570 common/tracker/actions/browse.php:771
1168 #: common/tracker/actions/detail.php:97
1169 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:145
1170 #: common/tracker/actions/mod.php:183 common/tracker/actions/query.php:340
1171 #: common/tracker/Artifact.class.php:946
1172 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:40 www/pm/browse_task.php:381
1173 #: www/project/admin/database.php:204
1177 #: common/docman/views/editfile.php:75
1178 msgid "Specify an new outside URL where the file will be referenced:"
1181 #: common/docman/views/editfile.php:80
1183 msgid "OPTIONAL: Upload new file:"
1184 msgstr "Aukerakoa: dokumentu berria bidali"
1186 #: common/docman/views/help.php:38
1188 msgid "Documents parsing is also available thru webdav"
1189 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
1191 #: common/docman/views/help.php:39
1192 msgid "Direct Webdav URL"
1195 #: common/docman/views/listfile.php:112
1196 #: common/docman/views/listtrashfile.php:73
1198 msgid "Invalid folder"
1199 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
1201 #: common/docman/views/listfile.php:158
1202 #: common/docman/views/listtrashfile.php:109
1203 #: common/docman/views/pendingfiles.php:55
1205 msgid "Edit document dialog box"
1206 msgstr "Multzoa edituatu"
1208 #: common/docman/views/listfile.php:169 www/export/rssAboTask.php:142
1209 #: www/pm/browse_task.php:385 www/pm/mod_task.php:66
1211 msgstr "Azpiprojektua"
1213 #: common/docman/views/listfile.php:171 common/docman/views/search.php:151
1217 #: common/docman/views/listfile.php:175 common/docman/views/listfile.php:206
1218 #: common/docman/views/listtrashfile.php:118
1219 #: common/docman/views/listtrashfile.php:123
1221 msgid "Edit this folder"
1222 msgstr "Multzoa edituatu"
1224 #: common/docman/views/listfile.php:176
1226 msgid "Move this folder and his content to trash"
1227 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1229 #: common/docman/views/listfile.php:178
1231 msgid "Permanently delete this folder"
1232 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
1234 #: common/docman/views/listfile.php:183
1236 msgid "Add a new item in this folder"
1237 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
1239 #: common/docman/views/listfile.php:190
1240 msgid "Download this folder as a ZIP"
1243 #: common/docman/views/listfile.php:195
1245 msgid "Stop monitoring this folder"
1246 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1248 #: common/docman/views/listfile.php:198
1250 msgid "Start monitoring this folder"
1251 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1253 #: common/docman/views/listfile.php:218
1254 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1255 msgid "Select / Deselect all documents for massaction"
1258 #: common/docman/views/listfile.php:218
1259 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1260 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1261 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:41
1262 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:69
1263 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1264 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
1265 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:95
1266 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55
1267 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:36
1268 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:96
1269 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:148
1270 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:214
1271 #: www/account/index.php:242 www/account/register.php:171
1272 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
1273 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/people_utils.php:436
1274 #: www/people/skills_utils.php:50 www/pm/admin/index.php:190
1275 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:61
1276 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:54
1277 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:46
1278 #: www/snippet/browse.php:85 www/snippet/package.php:147
1279 #: www/snippet/snippet_utils.php:144 www/snippet/submit.php:105
1283 #: common/docman/views/listfile.php:218
1284 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1285 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1286 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
1287 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:113
1288 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:68
1289 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:61
1290 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:186
1291 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:144
1292 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:138
1293 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
1294 #: www/forum/forum.php:246 www/forum/message.php:160
1295 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:55
1296 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:48
1297 #: www/snippet/detail.php:66 www/snippet/detail.php:150
1298 #: www/snippet/snippet_utils.php:145
1302 #: common/docman/views/listfile.php:218
1303 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1304 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1309 #: common/docman/views/listfile.php:218
1310 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1311 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63 common/docman/views/search.php:150
1312 #: common/include/Group.class.php:793
1313 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:328
1314 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:331
1315 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:109
1316 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:131
1317 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:65
1318 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:76
1319 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
1320 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
1321 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:218
1322 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
1323 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
1324 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
1325 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:265
1326 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:130
1327 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:87
1328 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:305 www/admin/groupedit.php:107
1329 #: www/admin/grouplist.php:70 www/admin/pluginman.php:137
1330 #: www/admin/search.php:77 www/admin/search.php:151 www/admin/userlist.php:67
1331 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/frs/admin/editrelease.php:234
1332 #: www/frs/admin/index.php:156 www/my/dashboard.php:73
1333 #: www/news/admin/index.php:129 www/people/editjob.php:74
1334 #: www/people/editjob.php:167 www/people/viewjob.php:71
1335 #: www/pm/browse_task.php:159 www/pm/detail_task.php:153
1336 #: www/pm/ganttpage.php:182 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:110
1337 #: www/pm/mod_task.php:202 www/pm/mod_task.php:217
1338 #: www/reporting/usersummary.php:105
1342 #: common/docman/views/listfile.php:218
1343 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1344 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1345 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:373 www/frs/index.php:206
1346 #: www/project/admin/editimages.php:267
1350 #: common/docman/views/listfile.php:218 www/project/memberlist.php:105
1351 #: www/project/report/index.php:170
1355 #: common/docman/views/listfile.php:221
1356 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1357 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1358 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:492
1359 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:245
1360 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:301
1361 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:339
1362 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
1363 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
1364 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
1365 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:307
1366 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:50
1367 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:50
1368 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
1369 #: www/account/editsshkeys.php:51
1374 #: common/docman/views/listfile.php:231 common/docman/views/listfile.php:236
1375 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1376 msgid "Select / Deselect this document for massaction"
1379 #: common/docman/views/listfile.php:243
1380 #: common/docman/views/listtrashfile.php:142
1381 #: common/docman/views/pendingfiles.php:75
1382 msgid "Visit this link"
1385 #: common/docman/views/listfile.php:248
1386 #: common/docman/views/listtrashfile.php:147
1387 #: common/docman/views/pendingfiles.php:80
1389 msgid "View this document"
1390 msgstr "Dokumentuak irakurri."
1392 #: common/docman/views/listfile.php:257
1393 #: common/docman/views/listtrashfile.php:156
1394 #: common/docman/views/pendingfiles.php:89
1399 #: common/docman/views/listfile.php:259
1400 #: common/docman/views/pendingfiles.php:91
1401 msgid "Created or updated since less than 7 days"
1404 #: common/docman/views/listfile.php:269 common/docman/views/listfile.php:271
1405 #: common/docman/views/listtrashfile.php:168
1406 #: common/docman/views/listtrashfile.php:170
1407 #: common/docman/views/pendingfiles.php:101
1408 #: common/docman/views/pendingfiles.php:103
1409 #: common/forum/ForumHTML.class.php:219 common/pm/ProjectTask.class.php:1212
1410 #: common/tracker/actions/browse.php:621 common/tracker/actions/browse.php:632
1411 #: common/tracker/actions/browse.php:652 common/tracker/actions/detail.php:87
1412 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:87
1413 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:88
1414 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:89
1415 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:115
1416 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:120
1417 #: common/tracker/actions/mod.php:124 common/tracker/actions/mod.php:129
1418 #: common/tracker/Artifact.class.php:1690
1419 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:111
1420 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:169
1421 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:178
1422 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:342
1423 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:343
1424 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:384
1425 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:65
1426 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:112
1427 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:114
1428 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:67
1429 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:76
1430 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:96
1431 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:182
1432 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:52
1433 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:115
1434 #: www/account/editsshkeys.php:59 www/account/index.php:141
1435 #: www/account/index.php:315 www/admin/cronman.php:78
1436 #: www/admin/grouplist.php:152 www/admin/massmail.php:156
1437 #: www/admin/search.php:88 www/admin/search.php:167 www/admin/userlist.php:116
1438 #: www/developer/diary.php:56 www/developer/diary.php:87
1439 #: www/export/rss20_docman.php:135 www/export/rss20_docman.php:137
1440 #: www/export/tracker.php:107 www/forum/index.php:90 www/forum/message.php:127
1441 #: www/forum/myforums.php:152 www/frs/index.php:175 www/frs/index.php:234
1442 #: www/include/html.php:1079 www/news/news_utils.php:149
1443 #: www/news/news_utils.php:269 www/people/people_utils.php:457
1444 #: www/people/viewjob.php:77 www/pm/browse_task.php:264
1445 #: www/pm/browse_task.php:274 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:122
1446 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:175
1447 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:236 www/pm/mod_task.php:313
1448 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:180
1449 #: www/reporting/usersummary.php:129
1450 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:93
1451 #: www/snippet/detail.php:81 www/snippet/detail.php:165
1452 #: www/soap/tracker/tracker.php:1126 www/softwaremap/full_list.php:122
1453 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:165 www/softwaremap/trove_list.php:324
1454 #: www/stats/lastlogins.php:61
1458 #: common/docman/views/listfile.php:277 common/docman/views/listfile.php:279
1460 msgid "Reserved Document"
1461 msgstr "Foroak erabili"
1463 #: common/docman/views/listfile.php:325 common/docman/views/listfile.php:336
1465 msgid "Move this document to trash"
1466 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1468 #: common/docman/views/listfile.php:326 common/docman/views/listfile.php:337
1469 #: common/docman/views/listtrashfile.php:192
1470 #: common/docman/views/pendingfiles.php:127
1472 msgid "Edit this document"
1473 msgstr "Multzoa edituatu"
1475 #: common/docman/views/listfile.php:328
1476 msgid "Reserve this document for later edition"
1479 #: common/docman/views/listfile.php:328
1481 msgid "Reserve this document"
1482 msgstr "Foroak erabili"
1484 #: common/docman/views/listfile.php:333
1485 msgid "Enforce reservation"
1488 #: common/docman/views/listfile.php:338 common/docman/views/listfile.php:365
1490 msgid "Release reservation"
1491 msgstr "Release Fitxeroaren bertsio berria"
1493 #: common/docman/views/listfile.php:344
1495 msgid "Stop monitoring this document"
1496 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1498 #: common/docman/views/listfile.php:347
1500 msgid "Start monitoring this document"
1501 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1503 #: common/docman/views/listfile.php:358
1504 #: common/docman/views/listtrashfile.php:199
1506 "Actions availables for selected documents, you need to check at least one "
1507 "document to get actions"
1510 #: common/docman/views/listfile.php:359
1511 #: common/docman/views/listtrashfile.php:200
1512 msgid "Mass actions for selected documents:"
1515 #: common/docman/views/listfile.php:362
1517 msgid "Move to trash"
1518 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1520 #: common/docman/views/listfile.php:364
1521 msgid "Reserve for later edition"
1524 #: common/docman/views/listfile.php:364
1527 msgstr "Behatzailea"
1529 #: common/docman/views/listfile.php:366 common/tracker/actions/detail.php:54
1530 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:63 common/tracker/actions/mod.php:68
1531 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:76
1532 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:95
1536 #: common/docman/views/listfile.php:367 common/forum/ForumHTML.class.php:140
1537 #: common/tracker/actions/detail.php:50
1538 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:59 common/tracker/actions/mod.php:64
1539 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:90
1540 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:125
1541 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:106 www/forum/monitor.php:59
1542 msgid "Stop Monitoring"
1543 msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
1545 #: common/docman/views/listfile.php:370
1546 #: common/docman/views/listtrashfile.php:203
1547 #: common/docman/views/pendingfiles.php:138
1549 msgid "Download as a ZIP"
1552 #: common/docman/views/listfile.php:376
1553 #: common/docman/views/listtrashfile.php:209
1554 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:88
1556 msgid "No documents."
1557 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
1559 #: common/docman/views/listtrashfile.php:93
1560 msgid "Delete permanently all documents and folders with deleted status."
1563 #: common/docman/views/listtrashfile.php:119
1564 msgid "Delete permanently this folder and his content."
1567 #: common/docman/views/listtrashfile.php:158
1568 msgid "Updated since less than 7 days"
1571 #: common/docman/views/listtrashfile.php:191
1573 msgid "Delete permanently this document."
1574 msgstr "Foroak erabili"
1576 #: common/docman/views/listtrashfile.php:202
1577 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:60 www/admin/groupdelete.php:61
1578 #: www/mail/admin/deletelist.php:77
1579 msgid "Permanently Delete"
1582 #: common/docman/views/menu.php:44
1584 msgid "View Documents"
1585 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
1587 #: common/docman/views/menu.php:46
1589 "View documents and folders in 2 panels. Left a folder tree, right a list of "
1590 "files of selected folder."
1593 #: common/docman/views/menu.php:49
1595 msgid "Add new item"
1596 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
1598 #: common/docman/views/menu.php:51
1600 "Add a new item such as file, create directory, inject a ZIP at root level."
1603 #: common/docman/views/menu.php:55 common/docman/views/search.php:63
1604 #: common/include/Navigation.class.php:181
1605 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:48
1606 #: www/admin/index.php:66 www/admin/index.php:155
1607 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:341
1608 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:57
1612 #: common/docman/views/menu.php:57
1613 msgid "Search documents in this project using keywords."
1616 #: common/docman/views/menu.php:63
1621 #: common/docman/views/menu.php:65
1622 msgid "Recover or delete permanently files with deleted status."
1625 #: common/docman/views/menu.php:70 common/frs/include/frs_utils.php:78
1626 #: common/include/Navigation.class.php:310
1627 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:54
1628 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:68
1629 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:99
1630 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:106
1631 #: www/scm/include/scm_utils.php:50
1635 #: common/docman/views/menu.php:72
1637 msgid "Docman module reporting."
1638 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
1640 #: common/docman/views/menu.php:73 common/forum/ForumHTML.class.php:115
1641 #: common/forum/ForumHTML.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:79
1642 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:59
1643 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:82
1644 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:201
1645 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:204
1646 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:402
1647 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:41 www/mail/admin/index.php:288
1648 #: www/mail/mail_utils.php:48 www/news/news_utils.php:48
1649 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:102
1650 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:109
1651 #: www/scm/include/scm_utils.php:53 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:67
1652 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:87
1653 msgid "Administration"
1654 msgstr "Administrazioa"
1656 #: common/docman/views/menu.php:75
1658 msgid "Docman module administration."
1659 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
1661 #: common/docman/views/pendingfiles.php:42
1663 msgid "No pending documents."
1664 msgstr "Kontu berria"
1666 #: common/docman/views/pendingfiles.php:62
1668 msgid "Pending files"
1669 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
1671 #: common/docman/views/pendingfiles.php:128
1672 #: common/docman/views/pendingfiles.php:139
1674 msgid "Activate in this folder"
1675 msgstr "Multzoa edituatu"
1677 #: common/docman/views/pendingfiles.php:135
1679 "Actions availables for checked files, you need to check at least one file to "
1683 #: common/docman/views/pendingfiles.php:136
1684 msgid "Mass actions for selected pending files:"
1687 #: common/docman/views/reporting.php:92
1688 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:329
1689 #: www/activity/index.php:180 www/frs/reporting/downloads.php:109
1690 #: www/people/editprofile.php:279 www/people/skills_utils.php:51
1691 #: www/people/skills_utils.php:155 www/pm/add_task.php:95
1692 #: www/pm/browse_task.php:126 www/pm/browse_task.php:232
1693 #: www/pm/detail_task.php:86 www/pm/ganttpage.php:166 www/pm/mod_task.php:146
1694 #: www/project/stats/index.php:107 www/reporting/groupadded.php:66
1695 #: www/reporting/groupcum.php:66 www/reporting/projectact.php:72
1696 #: www/reporting/projecttime.php:81 www/reporting/siteact.php:72
1697 #: www/reporting/sitetimebar.php:66 www/reporting/sitetime.php:79
1698 #: www/reporting/toolspie.php:66 www/reporting/useract.php:87
1699 #: www/reporting/useradded.php:65 www/reporting/usercum.php:65
1700 #: www/reporting/usersummary.php:71 www/reporting/usertime.php:95
1701 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:50
1702 #: www/tracker/reporting/index.php:132
1706 #: common/docman/views/reporting.php:92 common/docman/views/reporting.php:94
1707 #: common/forum/ForumHTML.class.php:85 common/frs/FRSRelease.class.php:294
1708 #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 common/frs/FRSRelease.class.php:301
1709 #: common/include/utils.php:507 common/tracker/actions/admin-ind.php:139
1710 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:142
1711 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:147
1712 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:150
1713 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:153
1714 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:156
1715 #: common/tracker/actions/browse.php:759 common/tracker/actions/browse.php:767
1716 #: common/tracker/actions/browse.php:777 common/tracker/actions/detail.php:86
1717 #: common/tracker/actions/detail.php:90 common/tracker/actions/detail.php:97
1718 #: common/tracker/actions/detail.php:104 common/tracker/actions/detail.php:114
1719 #: common/tracker/actions/detail.php:126 common/tracker/actions/detail.php:150
1720 #: common/tracker/actions/detail.php:172 common/tracker/actions/detail.php:179
1721 #: common/tracker/actions/format_csv.php:69
1722 #: common/tracker/actions/format_csv.php:74
1723 #: common/tracker/actions/format_csv.php:87
1724 #: common/tracker/actions/format_csv.php:91
1725 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:103
1726 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:113
1727 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:119
1728 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:131
1729 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:136
1730 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:145
1731 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:158
1732 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:194
1733 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:197
1734 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:204
1735 #: common/tracker/actions/mod.php:113 common/tracker/actions/mod.php:122
1736 #: common/tracker/actions/mod.php:128 common/tracker/actions/mod.php:194
1737 #: common/tracker/actions/mod.php:219 common/tracker/actions/mod.php:268
1738 #: common/tracker/actions/mod.php:271 common/tracker/actions/query.php:372
1739 #: common/tracker/actions/query.php:374 common/tracker/actions/query.php:376
1740 #: common/tracker/actions/query.php:399 common/tracker/actions/taskmgr.php:107
1741 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
1742 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112
1743 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
1744 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162
1745 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:215
1746 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:325
1747 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:371
1748 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:45
1749 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:53
1750 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:62
1751 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:66
1752 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:72
1753 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:79
1754 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
1755 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:69
1756 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:74
1757 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:103
1758 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:114
1759 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:118
1760 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:123
1761 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:127
1762 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
1763 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1764 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48
1765 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:57
1766 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:49
1767 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:83
1768 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53
1769 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:64
1770 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:69
1771 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:72
1772 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:75
1773 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:78
1774 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77
1775 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:95
1776 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:101
1777 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:112
1778 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:75
1779 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:77
1780 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:79
1781 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
1782 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55
1783 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57
1784 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
1785 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
1786 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
1787 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
1788 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
1789 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
1790 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
1791 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
1792 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
1793 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
1794 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440
1795 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
1796 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465
1797 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
1798 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
1799 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
1800 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470
1801 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476
1802 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
1803 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
1804 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
1805 #: plugins/contribtracker/www/index.php:134
1806 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
1807 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
1808 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
1809 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
1810 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
1811 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
1812 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
1813 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
1814 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
1815 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
1816 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
1817 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
1818 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
1819 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
1820 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:61
1821 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:63
1822 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66
1823 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:76
1824 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:86
1825 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:97
1826 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:130
1827 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:132
1828 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:134
1829 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:141
1830 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:148
1831 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:162
1832 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:94
1833 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:97
1834 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99
1835 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:106
1836 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117
1837 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147
1838 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
1839 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
1840 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1127
1841 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:649
1842 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242
1843 #: www/account/change_email.php:86 www/account/index.php:128
1844 #: www/account/index.php:140 www/account/index.php:144
1845 #: www/account/index.php:149 www/account/index.php:174
1846 #: www/account/index.php:186 www/account/index.php:205
1847 #: www/account/index.php:214 www/account/index.php:224
1848 #: www/account/index.php:233 www/account/index.php:242
1849 #: www/account/lostpw.php:89 www/account/pending-resend.php:65
1850 #: www/account/pending-resend.php:67 www/account/register.php:171
1851 #: www/account/register.php:223 www/account/register.php:229
1852 #: www/account/register.php:235 www/account/register.php:241
1853 #: www/account/verify.php:76 www/account/verify.php:78
1854 #: www/account/verify.php:86 www/activity/index.php:179
1855 #: www/activity/index.php:180 www/activity/index.php:181
1856 #: www/admin/groupedit.php:107 www/admin/groupedit.php:150
1857 #: www/admin/groupedit.php:170 www/admin/massmail.php:94
1858 #: www/admin/massmail.php:112 www/admin/massmail.php:115
1859 #: www/admin/massmail.php:140 www/admin/pending-news.php:137
1860 #: www/admin/pending-news.php:139 www/admin/pending-news.php:145
1861 #: www/admin/pending-news.php:147 www/admin/trove/trove_cat_add.php:77
1862 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:110 www/admin/trove/trove_cat_add.php:112
1863 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
1864 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
1865 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
1866 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
1867 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147 www/admin/useredit.php:130
1868 #: www/admin/useredit.php:139 www/admin/useredit.php:148
1869 #: www/admin/useredit.php:157 www/admin/useredit.php:211
1870 #: www/admin/vhost.php:140 www/forum/admin/index.php:113
1871 #: www/forum/admin/index.php:117 www/forum/admin/index.php:150
1872 #: www/frs/admin/editrelease.php:226 www/frs/admin/editrelease.php:230
1873 #: www/frs/admin/editrelease.php:234 www/frs/admin/editrelease.php:250
1874 #: www/frs/admin/editrelease.php:257 www/frs/admin/editrelease.php:265
1875 #: www/frs/admin/editrelease.php:271 www/frs/admin/editrelease.php:322
1876 #: www/frs/admin/editrelease.php:328 www/frs/admin/index.php:206
1877 #: www/frs/admin/index.php:208 www/frs/admin/qrs.php:149
1878 #: www/frs/admin/qrs.php:175 www/frs/admin/qrs.php:183
1879 #: www/frs/admin/qrs.php:191 www/frs/admin/qrs.php:224
1880 #: www/frs/admin/qrs.php:234 www/frs/admin/qrs.php:244
1881 #: www/frs/admin/qrs.php:252 www/frs/reporting/downloads.php:107
1882 #: www/frs/reporting/downloads.php:109 www/frs/reporting/downloads.php:111
1883 #: www/include/user_profile.php:68 www/include/user_profile.php:125
1884 #: www/include/user_profile.php:132 www/include/user_profile.php:143
1885 #: www/include/user_profile.php:151 www/mail/admin/index.php:186
1886 #: www/mail/admin/index.php:192 www/mail/admin/index.php:225
1887 #: www/my/bookmark_add.php:53 www/my/bookmark_add.php:59
1888 #: www/my/bookmark_edit.php:59 www/my/bookmark_edit.php:65
1889 #: www/my/diary.php:183 www/my/diary.php:187 www/news/admin/index.php:125
1890 #: www/people/admin/index.php:103 www/people/admin/index.php:137
1891 #: www/people/createjob.php:53 www/people/createjob.php:56
1892 #: www/people/editjob.php:170 www/people/editjob.php:173
1893 #: www/people/editprofile.php:242 www/pm/admin/index.php:214
1894 #: www/pm/admin/index.php:293 www/pm/admin/index.php:323
1895 #: www/pm/admin/index.php:333 www/pm/admin/index.php:343
1896 #: www/pm/format_csv.php:66 www/pm/format_csv.php:71 www/pm/format_csv.php:76
1897 #: www/pm/format_csv.php:89 www/pm/format_csv.php:93 www/pm/format_csv.php:97
1898 #: www/project/admin/database.php:164 www/project/admin/editimages.php:222
1899 #: www/project/admin/editimages.php:226 www/project/admin/editimages.php:230
1900 #: www/project/admin/editimages.php:250 www/project/admin/editimages.php:253
1901 #: www/project/admin/index.php:261 www/project/stats/index.php:105
1902 #: www/project/stats/index.php:106 www/project/stats/index.php:107
1903 #: www/project/stats/index.php:108 www/register/index.php:236
1904 #: www/register/index.php:247 www/reporting/groupadded.php:65
1905 #: www/reporting/groupadded.php:66 www/reporting/groupadded.php:67
1906 #: www/reporting/groupcum.php:65 www/reporting/groupcum.php:66
1907 #: www/reporting/groupcum.php:67 www/reporting/projectact.php:69
1908 #: www/reporting/projectact.php:70 www/reporting/projectact.php:71
1909 #: www/reporting/projectact.php:72 www/reporting/projectact.php:73
1910 #: www/reporting/projecttime.php:79 www/reporting/projecttime.php:80
1911 #: www/reporting/projecttime.php:81 www/reporting/projecttime.php:82
1912 #: www/reporting/siteact.php:70 www/reporting/siteact.php:71
1913 #: www/reporting/siteact.php:72 www/reporting/siteact.php:73
1914 #: www/reporting/sitetimebar.php:66 www/reporting/sitetimebar.php:67
1915 #: www/reporting/sitetime.php:78 www/reporting/sitetime.php:79
1916 #: www/reporting/sitetime.php:80 www/reporting/timeadd.php:187
1917 #: www/reporting/timeadd.php:199 www/reporting/timeadd.php:228
1918 #: www/reporting/timecategory.php:90 www/reporting/toolspie.php:65
1919 #: www/reporting/toolspie.php:66 www/reporting/toolspie.php:67
1920 #: www/reporting/useract.php:84 www/reporting/useract.php:85
1921 #: www/reporting/useract.php:86 www/reporting/useract.php:87
1922 #: www/reporting/useract.php:88 www/reporting/useradded.php:64
1923 #: www/reporting/useradded.php:65 www/reporting/useradded.php:66
1924 #: www/reporting/usercum.php:64 www/reporting/usercum.php:65
1925 #: www/reporting/usercum.php:66 www/reporting/usersummary.php:71
1926 #: www/reporting/usersummary.php:72 www/reporting/usersummary.php:73
1927 #: www/reporting/usertime.php:93 www/reporting/usertime.php:94
1928 #: www/reporting/usertime.php:95 www/reporting/usertime.php:96
1929 #: www/sendmessage.php:150 www/sendmessage.php:161 www/sendmessage.php:172
1930 #: www/sendmessage.php:176 www/snippet/add_snippet_to_package.php:128
1931 #: www/snippet/addversion.php:95 www/snippet/addversion.php:99
1932 #: www/snippet/addversion.php:103 www/snippet/addversion.php:218
1933 #: www/snippet/addversion.php:222 www/snippet/index.php:64
1934 #: www/snippet/index.php:81 www/snippet/package.php:147
1935 #: www/snippet/package.php:151 www/snippet/package.php:156
1936 #: www/snippet/package.php:169 www/snippet/snippet_utils.php:183
1937 #: www/snippet/snippet_utils.php:187 www/snippet/snippet_utils.php:192
1938 #: www/snippet/snippet_utils.php:213 www/snippet/snippet_utils.php:215
1939 #: www/snippet/snippet_utils.php:219 www/snippet/snippet_utils.php:221
1940 #: www/snippet/snippet_utils.php:226
1941 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:137
1942 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:139
1943 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:198
1948 #: common/docman/views/reporting.php:94
1949 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:330
1950 #: www/activity/index.php:181 www/frs/reporting/downloads.php:111
1951 #: www/people/editprofile.php:280 www/people/skills_utils.php:52
1952 #: www/people/skills_utils.php:156 www/pm/add_task.php:110
1953 #: www/pm/browse_task.php:127 www/pm/browse_task.php:234
1954 #: www/pm/detail_task.php:90 www/pm/ganttpage.php:167 www/pm/mod_task.php:160
1955 #: www/project/stats/index.php:108 www/reporting/groupadded.php:67
1956 #: www/reporting/groupcum.php:67 www/reporting/projectact.php:73
1957 #: www/reporting/projecttime.php:82 www/reporting/siteact.php:73
1958 #: www/reporting/sitetimebar.php:67 www/reporting/sitetime.php:80
1959 #: www/reporting/toolspie.php:67 www/reporting/useract.php:88
1960 #: www/reporting/useradded.php:66 www/reporting/usercum.php:66
1961 #: www/reporting/usersummary.php:72 www/reporting/usersummary.php:108
1962 #: www/reporting/usertime.php:96
1963 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:51
1964 #: www/tracker/reporting/index.php:134
1968 #: common/docman/views/reporting.php:96 www/activity/index.php:191
1969 #: www/frs/reporting/downloads.php:113 www/project/stats/index.php:111
1970 #: www/reporting/groupadded.php:68 www/reporting/groupcum.php:68
1971 #: www/reporting/projectact.php:74 www/reporting/projecttime.php:83
1972 #: www/reporting/siteact.php:74 www/reporting/sitetimebar.php:68
1973 #: www/reporting/sitetime.php:83 www/reporting/toolspie.php:68
1974 #: www/reporting/useract.php:89 www/reporting/useradded.php:67
1975 #: www/reporting/usercum.php:67 www/reporting/usersummary.php:74
1976 #: www/reporting/usertime.php:97 www/tracker/reporting/index.php:136
1980 #: common/docman/views/reporting.php:105
1982 msgid "There have been no viewed documents for this project yet."
1983 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1985 #: common/docman/views/reporting.php:116 common/docman/views/reporting.php:124
1986 #: common/reporting/report_utils.php:73 www/frs/reporting/downloads.php:135
1987 #: www/frs/reporting/downloads.php:144
1991 #: common/docman/views/reporting.php:144 www/frs/reporting/downloads.php:172
1992 #: www/stats/site_stats_utils.php:411
1996 #: common/docman/views/reporting.php:150 common/reporting/report_utils.php:148
1997 #: common/reporting/report_utils.php:191 common/reporting/report_utils.php:671
1998 #: common/reporting/report_utils.php:672 common/reporting/report_utils.php:943
1999 #: www/frs/reporting/downloads.php:178 www/stats/site_stats_utils.php:230
2000 #: www/stats/site_stats_utils.php:360 www/stats/site_stats_utils.php:414
2001 #: www/stats/site_stats_utils.php:470 www/top/toplist.php:49
2005 #: common/docman/views/reporting.php:169 www/activity/index.php:317
2008 msgstr "Foroak erabili"
2010 #: common/docman/views/reporting.php:169
2011 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:58
2012 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:59
2013 #: www/forum/admin/monitor.php:61 www/frs/reporting/downloads.php:197
2014 #: www/pm/mod_task.php:269 www/reporting/useract.php:84
2015 #: www/reporting/usertime.php:93
2019 #: common/docman/views/reporting.php:169 common/forum/ForumHTML.class.php:69
2020 #: common/tracker/actions/detail.php:86
2021 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
2022 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:147
2023 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:375
2024 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
2025 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:89
2026 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:111
2027 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
2028 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
2029 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:109
2030 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:140
2031 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:134
2032 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
2033 #: www/admin/cronman.php:42 www/admin/massmail.php:137
2034 #: www/developer/diary.php:81 www/forum/forum.php:247
2035 #: www/forum/message.php:161 www/frs/admin/showreleases.php:101
2036 #: www/frs/index.php:205 www/frs/reporting/downloads.php:197
2037 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:57 www/pm/calendar.php:264
2038 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:157
2039 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:203
2040 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:161 www/reporting/timeadd.php:142
2041 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:56
2042 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:49
2043 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:51
2044 #: www/stats/lastlogins.php:50
2048 #: common/docman/views/reporting.php:179
2050 msgid "View user profile"
2051 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
2053 #: common/docman/views/search.php:61
2056 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
2058 #: common/docman/views/search.php:62
2060 msgid "Searched words"
2061 msgstr "Foroak erabili"
2063 #: common/docman/views/search.php:65
2064 msgid "All searched words are mandatory"
2067 #: common/docman/views/search.php:65
2068 msgid "With all the words"
2071 #: common/docman/views/search.php:66
2072 msgid "At least one word must be found"
2075 #: common/docman/views/search.php:66
2076 msgid "With at least one of words"
2079 #: common/docman/views/search.php:68
2080 msgid "Filename and contents are used to match searched words"
2083 #: common/docman/views/search.php:68
2085 msgid "Inside documents"
2086 msgstr "Foroak erabili"
2088 #: common/docman/views/search.php:75
2089 msgid "search into childs following project hierarchy"
2092 #: common/docman/views/search.php:75 plugins/mantisbt/controler/filter.php:91
2094 msgid "Include child projects"
2095 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
2097 #: common/docman/views/search.php:126
2098 msgid "Database query error"
2101 #: common/docman/views/search.php:129
2103 msgid "Your search did not match any documents."
2104 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
2106 #: common/docman/views/search.php:154 common/docman/views/tree.php:64
2108 msgid "Browse document manager for this project."
2109 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
2111 #: common/docman/views/search.php:162
2112 msgid "Your search is empty."
2115 #: common/docman/views/tree.php:64
2116 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:64
2117 msgid "Child project"
2120 #: common/forum/AttachManager.class.php:144 www/forum/admin/index.php:326
2121 #: www/forum/admin/index.php:332 www/forum/admin/index.php:397
2122 #: www/forum/admin/monitor.php:41
2124 msgid "Could Not Get Forum Object"
2125 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
2127 #: common/forum/AttachManager.class.php:150
2128 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:69 common/forum/ForumAdmin.class.php:334
2129 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:75
2130 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:57
2131 #: common/tracker/actions/mod.php:101
2132 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:127
2133 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:388
2134 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:54
2135 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:57
2136 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:81
2137 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:104
2138 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:73
2139 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:52
2140 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:46
2141 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:273
2142 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:316
2143 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:355
2144 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:239
2145 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:324
2146 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:93
2147 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:103
2148 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:69
2149 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:176
2150 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:100
2151 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:67
2152 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:58
2153 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:60
2154 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:21
2155 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:38
2156 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:96
2157 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:99
2158 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:104
2159 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:67
2160 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:100
2161 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:103
2162 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:108
2163 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1103
2164 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1112
2165 #: www/admin/admin_table.php:163 www/admin/admin_table.php:331
2166 #: www/admin/responses_admin.php:46 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150
2167 #: www/admin/useredit.php:231 www/admin/userlist.php:134
2168 #: www/admin/userlist.php:136 www/forum/admin/index.php:186
2169 #: www/frs/admin/deletepackage.php:74 www/frs/admin/deleterelease.php:76
2170 #: www/frs/admin/index.php:185 www/frs/admin/showreleases.php:114
2171 #: www/news/admin/index.php:131 www/people/people_utils.php:179
2172 #: www/people/people_utils.php:328 www/people/skills_utils.php:47
2173 #: www/people/skills_utils.php:105 www/project/admin/vhost.php:146
2174 #: www/reporting/timeadd.php:163 www/snippet/detail.php:67
2175 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:321 www/tracker/admin/index.php:103
2176 #: www/tracker/admin/index.php:180
2180 #: common/forum/AttachManager.class.php:164
2181 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:133
2182 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:540
2183 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:567
2184 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:61
2185 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:165
2186 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:123
2187 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:34
2188 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:47
2189 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
2190 #: www/account/editsshkeys.php:84 www/admin/admin_table.php:55
2191 #: www/admin/database.php:165 www/admin/trove/trove_cat_add.php:116
2192 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:50 www/admin/trove/trove_cat_list.php:53
2193 #: www/pm/mod_task.php:290 www/reporting/timeadd.php:183
2194 #: www/reporting/timecategory.php:101
2198 #: common/forum/AttachManager.class.php:181
2199 #: common/forum/AttachManager.class.php:267
2200 #: common/forum/AttachManager.class.php:323
2202 msgid "Could not get message id"
2203 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
2205 #: common/forum/AttachManager.class.php:197
2206 #: common/forum/AttachManager.class.php:287
2207 #: common/forum/AttachManager.class.php:309
2208 #: common/forum/AttachManager.class.php:343
2209 msgid "File uploaded"
2212 #: common/forum/AttachManager.class.php:199
2213 #: common/forum/AttachManager.class.php:290
2214 #: common/forum/AttachManager.class.php:313
2215 #: common/forum/AttachManager.class.php:346
2216 msgid "File not uploaded"
2219 #: common/forum/AttachManager.class.php:235
2220 msgid "Invalid Extension"
2223 #: common/forum/AttachManager.class.php:243
2224 msgid "Error, problem with the attachment file uploaded into the server"
2227 #: common/forum/AttachManager.class.php:310
2228 msgid "File Updated Successfully"
2231 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:40 common/forum/Forum.class.php:126
2232 #: common/forum/ForumFactory.class.php:60 www/forum/admin/index.php:58
2234 msgid "%s does not use the Forum tool."
2237 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:61 www/forum/admin/index.php:364
2242 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:84 www/forum/admin/index.php:104
2245 msgstr "Foroa gehitu"
2247 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:86 common/forum/ForumAdmin.class.php:98
2248 #: www/forum/admin/pending.php:46 www/forum/admin/pending.php:57
2249 msgid "Manage Pending Messages"
2252 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:177 common/forum/ForumAdmin.class.php:205
2253 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:223 common/forum/ForumAdmin.class.php:251
2254 #: www/forum/admin/index.php:247 www/forum/admin/index.php:286
2255 #: www/forum/attachment.php:70 www/forum/monitor.php:47 www/forum/new.php:48
2256 #: www/forum/save.php:47
2258 msgid "Error getting Forum"
2259 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2261 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:187
2262 msgid "Forum Info Updated Successfully"
2263 msgstr "Arrakastaz eguneratutako foroari buruz informazioa."
2265 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:214
2267 msgid "Forum added successfully"
2268 msgstr "Foroa arrakastaz sortu da"
2270 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:232 www/forum/admin/index.php:293
2272 msgid "Error Getting ForumMessage"
2273 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2275 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:240
2276 #, fuzzy, php-format
2277 msgid "%s message deleted"
2278 msgid_plural "%s messages deleted"
2279 msgstr[0] "%s mezu ezabatu dira"
2280 msgstr[1] "%s mezu ezabatu dira"
2282 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:261 www/reporting/timeadd.php:67
2283 #: www/survey/admin/question.php:78 www/tracker/admin/index.php:238
2284 msgid "Successfully Deleted."
2287 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:286
2288 msgid "No forums are moderated for this group"
2291 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:300
2292 msgid "Proceed? Actions are permanent!"
2295 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:320 www/forum/admin/index.php:113
2296 #: www/forum/admin/index.php:150
2298 msgstr "Foroaren izena"
2300 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:321 common/forum/ForumHTML.class.php:527
2301 #: common/forum/ForumHTML.class.php:590
2302 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:72
2303 #: plugins/forumml/www/index.php:121
2304 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:35 www/admin/cronman.php:44
2305 #: www/sendmessage.php:176
2309 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:333
2314 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:335
2315 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:60
2316 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:92
2317 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:76
2318 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:79
2319 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:98 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:147
2320 #: www/frs/admin/editrelease.php:348 www/frs/reporting/downloads.php:197
2325 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:360 common/forum/ForumHTML.class.php:328
2326 #: common/forum/ForumHTML.class.php:545
2327 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:501
2328 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:102
2329 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:189 plugins/mailman/www/index.php:65
2330 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:68
2331 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:175
2332 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:54
2333 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:94
2334 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:43
2335 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:82
2336 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:42
2337 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:70
2338 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:227
2339 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:53
2340 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:73
2341 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:41
2342 #: www/account/index.php:344 www/account/lostlogin.php:107
2343 #: www/admin/groupedit.php:223 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150
2344 #: www/admin/useredit.php:236 www/admin/useredit.php:315
2345 #: www/admin/vhost.php:183 www/forum/admin/index.php:162
2346 #: www/frs/admin/editrelease.php:350 www/frs/admin/index.php:182
2347 #: www/mail/admin/index.php:228 www/mail/admin/index.php:281
2348 #: www/people/people_utils.php:178 www/people/people_utils.php:327
2349 #: www/pm/admin/index.php:352 www/pm/calendar.php:289
2350 #: www/project/admin/database.php:230 www/project/admin/index.php:289
2351 #: www/project/admin/tools.php:305 www/reporting/timecategory.php:99
2352 #: www/scm/admin/index.php:176
2356 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:400
2358 msgid "Forum deleted"
2359 msgstr "Ezabapena baieztatu"
2361 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:419 www/forum/forum.php:70
2362 #: www/forum/message.php:72
2364 msgid "Error getting new Forum"
2365 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2367 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:425 common/forum/ForumAdmin.class.php:427
2368 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:57
2369 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:89
2370 #: www/forum/forum.php:92 www/forum/message.php:82
2372 msgid "Error getting new ForumMessage"
2373 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2375 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:439
2377 msgid "Pending message released"
2378 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
2380 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:461
2381 #: common/forum/ForumMessage.class.php:183
2382 #: common/forum/ForumMessage.class.php:277
2383 msgid "Could not Update Master Thread parent with current time"
2384 msgstr "Ezin dut mezu nagusia momentuko orduarekin eguneratu"
2386 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:463
2388 "The thread which the message was posted to doesn't exist anymore, please "
2389 "delete the message."
2392 #: common/forum/Forum.class.php:172 common/forum/Forum.class.php:553
2393 msgid "Forum name must be at least 3 characters."
2394 msgstr "Foroaren izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu."
2396 #: common/forum/Forum.class.php:176 common/forum/Forum.class.php:557
2398 msgid "Forum description must be at least 10 characters."
2399 msgstr "Foroaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu."
2401 #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:183
2402 #: common/forum/Forum.class.php:562 common/forum/Forum.class.php:564
2404 msgid "Illegal characters in Forum name."
2405 msgstr "Karaktere baliogabeak foro izenean"
2407 #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:562
2408 msgid "No space allowed."
2411 #: common/forum/Forum.class.php:203 common/forum/Forum.class.php:589
2413 msgid "Mailing List exists with same name."
2414 msgstr "Badago izen horretako posta-zerrenda bat"
2416 #: common/forum/Forum.class.php:230
2418 msgid "Error Adding Forum"
2419 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2421 #: common/forum/Forum.class.php:241 cronjobs/homedirs.php:156
2422 #: www/account/first.php:29
2423 #, fuzzy, php-format
2424 msgid "Welcome to %s"
2425 msgstr "Ongietorri %1$s -era"
2427 #: common/forum/Forum.class.php:265
2428 msgid "Invalid forum group identifier."
2429 msgstr "Foro talde identifikatzaile baliogabea."
2431 #: common/forum/Forum.class.php:439 common/forum/Forum.class.php:474
2432 #: common/frs/FRSPackage.class.php:278 common/frs/FRSPackage.class.php:310
2433 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:536
2434 msgid "You can only monitor if you are logged in."
2435 msgstr "Monitorizatzeko saio hasia izan behar duzu."
2437 #: common/forum/Forum.class.php:507
2438 msgid "You can only save your place if you are logged in."
2439 msgstr "Zure gunea mantentzeko izenpetua egon behar duzu."
2441 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/survey/Survey.class.php:180
2442 #: common/survey/Survey.class.php:218
2443 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:151
2444 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:151
2445 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:235
2446 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:266
2447 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:307
2448 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:435
2449 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:447
2450 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:478
2451 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:501
2452 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:522
2453 #: common/tracker/Artifact.class.php:1150
2454 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247
2455 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
2456 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
2457 #: www/pm/admin/index.php:120
2458 msgid "Update failed"
2459 msgstr "Akatsa eguneratzean"
2461 #: common/forum/Forum.class.php:621 common/frs/FRSPackage.class.php:470
2462 #: common/frs/FRSRelease.class.php:354 common/include/Group.class.php:1617
2463 #: common/mail/MailingList.class.php:398 common/pm/ProjectGroup.class.php:384
2464 #: common/pm/ProjectTask.class.php:517 common/tracker/Artifact.class.php:514
2465 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:431
2466 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:815
2467 msgid "Please tick all checkboxes."
2470 #: common/forum/Forum.class.php:632 common/forum/Forum.class.php:640
2471 #: common/forum/Forum.class.php:648 common/forum/Forum.class.php:656
2472 #: common/forum/Forum.class.php:664 common/forum/Forum.class.php:672
2474 msgid "Error Deleting Forum"
2475 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2477 #: common/forum/ForumFactory.class.php:56 common/forum/ForumHTML.class.php:58
2478 #: common/include/rbac_texts.php:175 www/forum/forum.php:156
2479 #: www/forum/index.php:69 www/forum/myforums.php:69
2483 #: common/forum/ForumFactory.class.php:142
2484 #: common/forum/ForumFactory.class.php:151
2485 msgid "You don't have a permission to access this page"
2486 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
2488 #: common/forum/ForumFactory.class.php:158
2489 msgid "Forum not found"
2490 msgstr "Foroa ez da ageri"
2492 #: common/forum/ForumFactory.class.php:192
2494 msgid "Thread not found"
2497 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 www/export/rssAboTask.php:171
2500 msgstr "Lanak argitaratu"
2502 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/include/Navigation.class.php:389
2503 #: common/tracker/actions/browse.php:198 common/tracker/actions/browse.php:562
2504 #: common/tracker/actions/detail.php:126
2505 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:158
2506 #: common/tracker/actions/mod.php:194 common/tracker/actions/query.php:198
2507 #: common/tracker/actions/query.php:382
2508 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:72
2509 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:38
2510 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
2511 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:133
2512 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:213
2513 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:108
2514 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:363 www/export/rssAboTask.php:143
2515 #: www/my/dashboard.php:67 www/my/diary.php:183 www/pm/browse_task.php:144
2516 #: www/project/report/index.php:135
2517 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:57
2518 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:48
2519 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:49
2520 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:49
2524 #: common/forum/ForumHTML.class.php:85
2525 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57
2526 #: www/pm/format_csv.php:66
2529 msgstr "Kontu berria"
2531 #: common/forum/ForumHTML.class.php:95
2532 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:42
2533 #: www/export/projnews.php:72 www/index_std.php:150
2535 msgstr "Azken albisteak"
2537 #: common/forum/ForumHTML.class.php:106
2540 msgstr "Foroak erabili"
2542 #: common/forum/ForumHTML.class.php:111
2543 msgid "Discussion Forums:"
2544 msgstr "Eztabaidatzeko foroak:"
2546 #: common/forum/ForumHTML.class.php:143 common/forum/ForumHTML.class.php:150
2547 msgid "Monitor Forum"
2548 msgstr "Foroa monitorizatu"
2550 #: common/forum/ForumHTML.class.php:146
2552 msgstr "Tokia gorde"
2554 #: common/forum/ForumHTML.class.php:155 common/forum/ForumHTML.class.php:156
2555 msgid "Start New Thread"
2556 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
2558 #: common/forum/ForumHTML.class.php:180 common/forum/ForumMessage.class.php:60
2560 msgid "Invalid Forum Object"
2561 msgstr "Foroaren objektua baliogabea"
2563 #: common/forum/ForumHTML.class.php:203
2564 msgid "This is the content of the pending message"
2567 #: common/forum/ForumHTML.class.php:209 common/forum/ForumHTML.class.php:267
2568 #: common/forum/ForumMessage.class.php:666
2569 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:148
2570 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:376
2571 #: www/activity/index.php:266 www/forum/message.php:126
2572 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:158
2573 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:204
2574 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:162
2578 #: common/forum/ForumHTML.class.php:266
2579 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:556 www/forum/message.php:123
2584 #: common/forum/ForumHTML.class.php:311
2585 msgid "Current File"
2588 #: common/forum/ForumHTML.class.php:319 common/forum/ForumHTML.class.php:352
2589 msgid "Use the “Browse” button to find the file you want to attach"
2592 #: common/forum/ForumHTML.class.php:322 common/forum/ForumHTML.class.php:355
2593 msgid "File to upload"
2596 #: common/forum/ForumHTML.class.php:325
2597 msgid "Warning: Uploaded file will replace current file"
2600 #: common/forum/ForumHTML.class.php:349 common/tracker/actions/detail.php:168
2601 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:193
2602 #: common/tracker/actions/mod.php:267
2603 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:371
2604 #: www/forum/attachment.php:41 www/forum/attachment.php:123
2605 #: www/forum/attachment.php:151
2609 #: common/forum/ForumHTML.class.php:519
2611 msgid "Edit Message"
2612 msgstr "Mezua bidali"
2614 #: common/forum/ForumHTML.class.php:523 common/forum/ForumHTML.class.php:587
2615 #: plugins/forumml/www/index.php:110 www/admin/massmail.php:112
2616 #: www/admin/massmail.php:136 www/admin/pending-news.php:145
2617 #: www/developer/diary.php:80 www/news/admin/index.php:133
2618 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:58 www/news/submit.php:155
2619 #: www/sendmessage.php:76 www/sendmessage.php:172
2623 #: common/forum/ForumHTML.class.php:546
2624 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:167
2625 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:235
2626 #: common/widget/Widget.class.php:103
2627 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:106
2628 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:156
2629 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:103
2630 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:30
2631 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:50
2632 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1133
2633 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:653
2634 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:42
2635 #: www/admin/admin_table.php:59 www/admin/admin_table.php:166
2636 #: www/admin/admin_table.php:227 www/forum/admin/index.php:414
2637 #: www/forum/monitor.php:65 www/my/rmproject.php:96
2638 #: www/people/editprofile.php:158 www/people/editprofile.php:216
2639 #: www/pm/mod_task.php:290 www/register/index.php:315
2640 #: www/reporting/timeadd.php:183 www/tracker/admin/index.php:103
2641 #: www/tracker/admin/index.php:180
2645 #: common/forum/ForumHTML.class.php:607
2646 msgid "HTML tags will display in your post as text"
2647 msgstr "HTML etiketak testua bezela ikusiko dira zure mezuan"
2649 #: common/forum/ForumHTML.class.php:614
2650 #, fuzzy, php-format
2652 "You are posting anonymously because you are not <a href=\"%s\">logged in</a>"
2653 msgstr "Izenik gabe argitaratzen ari zara, izenpetugabe zaude eta"
2655 #: common/forum/ForumHTML.class.php:619 common/tracker/actions/mod.php:243
2656 msgid "Post Comment"
2657 msgstr "Azalpena bidali"
2659 #: common/forum/ForumHTML.class.php:619
2662 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
2664 #: common/forum/ForumHTML.class.php:620
2665 msgid "Receive comments via email"
2666 msgstr "Erantzunak jaso posta elektroniko bidez"
2668 #: common/forum/ForumHTML.class.php:632
2669 #, fuzzy, php-format
2670 msgid "You could post if you were <a href=\"%s\">logged in</a>."
2671 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
2673 #: common/forum/ForumHTML.class.php:636
2674 #, fuzzy, php-format
2675 msgid "Please <a href=\"%s\">log in</a>"
2676 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
2678 #: common/forum/ForumMessage.class.php:88
2679 msgid "Group_forum_id in db result does not match Forum Object"
2681 "Group_forum_id-ko datu basearen erantzuna ez dator bat foroaren objektuarekin"
2683 #: common/forum/ForumMessage.class.php:113
2684 #: common/forum/ForumMessage.class.php:263
2685 msgid "Getting next thread_id failed"
2686 msgstr "Ondorengo thread_id-a lortzeko saiakerak huts egin du"
2688 #: common/forum/ForumMessage.class.php:130
2689 #: common/forum/ForumMessage.class.php:215
2690 #: common/forum/ForumMessage.class.php:221
2691 #: common/forum/ForumMessage.class.php:316
2692 msgid "Posting Failed"
2693 msgstr "Akatsa mezuaren argitalpenean"
2695 #: common/forum/ForumMessage.class.php:141
2696 #: common/forum/ForumMessage.class.php:226
2697 #: common/forum/ForumMessage.class.php:328
2698 msgid "Unable to get new message id"
2699 msgstr "Ezin izan da mezu berriaren id-a lortu"
2701 #: common/forum/ForumMessage.class.php:194
2702 #: common/forum/ForumMessage.class.php:288
2703 #: common/forum/ForumMessage.class.php:300
2704 msgid "Could Not Update Parent"
2705 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
2707 #: common/forum/ForumMessage.class.php:357
2708 #: common/forum/ForumMessage.class.php:801
2709 msgid "Error: a forum message must include a message body and a subject."
2710 msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari."
2712 #: common/forum/ForumMessage.class.php:373
2713 msgid "Invalid ParentMessage Object"
2714 msgstr "ParentMessage objektua baliogabea"
2716 #: common/forum/ForumMessage.class.php:406
2717 #: common/forum/ForumMessage.class.php:424
2718 #: common/forum/ForumMessage.class.php:577
2720 msgid "Invalid Message Id"
2721 msgstr "Mezu ID baliogabea"
2723 #: common/forum/ForumMessage.class.php:658
2727 "Read and respond to this message at: \n"
2731 #: common/forum/ForumMessage.class.php:660
2735 "Or reply to this e-mail entering your response between the following "
2738 "(enter your response here)\n"
2742 #: common/forum/ForumMessage.class.php:671
2743 msgid "A file has been uploaded with this message."
2746 #: common/forum/ForumMessage.class.php:682
2749 "You are receiving this email because you elected to monitor this forum.\n"
2750 "To stop monitoring this forum, login to %s and visit: \n"
2754 #: common/forum/ForumMessage.class.php:825
2756 msgid "Message not found"
2757 msgstr "Mezua ez da aurkitu"
2759 #: common/forum/ForumMessageFactory.class.php:58
2761 msgid "Invalid group_form_id"
2762 msgstr "Talde izen baliogabea"
2764 #: common/frs/FRSFile.class.php:82 common/frs/FRSFile.class.php:398
2766 msgid "Invalid FRS Release Object"
2767 msgstr "Baliodun Inkesta Objeturik Ez"
2769 #: common/frs/FRSFile.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:250
2770 #: common/include/account.php:66
2771 msgid "Name is too short. It must be at least 3 characters."
2772 msgstr "Izen egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karaktere)."
2774 #: common/frs/FRSFile.class.php:125
2776 "Filename can only be alphanumeric and “-”, “_”, “+”, “.”, “~” characters."
2778 "Fitxategi izenek alfanumerikoak eta “-”, “_”, “+”, “.”, “~” karaktereak "
2779 "bakarrik eduki ditzakete."
2781 #: common/frs/FRSFile.class.php:135
2782 msgid "FRSFile Appears to be invalid"
2783 msgstr "FRSFile Baliogabea dela dirudi"
2785 #: common/frs/FRSFile.class.php:151 common/frs/FRSFile.class.php:434
2786 msgid "That filename already exists in this project space"
2787 msgstr "Fitxero horren izena badago proiektu gune honetan"
2789 #: common/frs/FRSFile.class.php:187 common/frs/FRSFile.class.php:440
2790 msgid "File cannot be moved to the permanent location"
2791 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
2793 #: common/frs/FRSFile.class.php:206 common/frs/FRSRelease.class.php:158
2795 msgid "Error Adding Release: "
2796 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
2798 #: common/frs/FRSFile.class.php:232
2800 msgid "Invalid file_id"
2801 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2803 #: common/frs/FRSFile.class.php:416 common/frs/FRSPackage.class.php:400
2804 #: common/frs/FRSRelease.class.php:438 common/include/FFError.class.php:167
2805 #: common/mail/MailingList.class.php:265 common/pm/ProjectGroup.class.php:369
2806 #: www/admin/pending-news.php:76 www/admin/pending-news.php:86
2807 #: www/admin/pending-news.php:106 www/news/admin/index.php:90
2808 #, fuzzy, php-format
2809 msgid "Error On Update: %s"
2810 msgstr "Akatsa eguneratzean"
2812 #: common/frs/FRSFileProcessorType.class.php:61
2813 #: common/frs/FRSFileType.class.php:68
2815 msgid "Invalid type_id"
2816 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
2818 #: common/frs/FRSPackage.class.php:143 common/frs/FRSPackage.class.php:375
2819 #: common/frs/FRSRelease.class.php:121 common/frs/FRSRelease.class.php:399
2820 msgid "FRSPackage Name Must Be At Least 3 Characters"
2821 msgstr "FRSPackage Izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu"
2823 #: common/frs/FRSPackage.class.php:147
2824 msgid "Package Name can only be alphanumeric"
2825 msgstr "Paketearen izena soilik alfanumérikoa izan liteke"
2827 #: common/frs/FRSPackage.class.php:158
2829 msgid "Error Adding Package: Name Already Exists"
2830 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2832 #: common/frs/FRSPackage.class.php:169
2834 msgid "Error Adding Package: "
2835 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
2837 #: common/frs/FRSPackage.class.php:209
2839 msgid "Invalid package_id"
2840 msgstr "Parametro baliogabea"
2842 #: common/frs/FRSPackage.class.php:327
2844 msgid "Error On querying monitor count: "
2845 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
2847 #: common/frs/FRSPackage.class.php:388
2849 msgid "Error Updating Package: Name Already Exists"
2850 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2852 #: common/frs/FRSPackage.class.php:407
2854 msgid "Error Updating Package: Couldn't fetch data"
2855 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2857 #: common/frs/FRSPackage.class.php:417
2859 msgid "Error Updating Package: Directory Already Exists"
2860 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2862 #: common/frs/FRSPackage.class.php:422
2864 msgid "Error Updating Package: Couldn't rename dir"
2865 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2867 #: common/frs/FRSPackage.class.php:480
2869 msgid "Release Error: "
2870 msgstr "Nork argitaratua:"
2872 #: common/frs/FRSPackage.class.php:490
2873 msgid "Package delete error: trying to delete root dir"
2876 #: common/frs/FRSPackage.class.php:519
2878 msgid "No valid max release id"
2879 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2881 #: common/frs/FRSPackage.class.php:540
2882 msgid "Cannot open the file archive."
2885 #: common/frs/FRSRelease.class.php:83
2887 msgid "Invalid FRS Package Object"
2888 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
2890 #: common/frs/FRSRelease.class.php:143
2892 msgid "Error Adding Release: Name Already Exists"
2893 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2895 #: common/frs/FRSRelease.class.php:187
2897 msgid "Invalid release_id"
2898 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2900 #: common/frs/FRSRelease.class.php:286
2902 msgid "[%1$s Release] %2$s"
2903 msgstr "[%1$s Bertsioa] %2$s"
2905 #: common/frs/FRSRelease.class.php:289
2907 msgid "Project %1$s (%2$s) has released a new version of package “%3$s”."
2910 #: common/frs/FRSRelease.class.php:294
2911 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:131
2912 #: www/frs/admin/qrs.php:244 www/frs/shownotes.php:78
2913 msgid "Release Notes"
2914 msgstr "Bertsioaren oharrak"
2916 #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 www/frs/admin/qrs.php:252
2917 #: www/frs/shownotes.php:84
2919 msgstr "Aldaketen historia"
2921 #: common/frs/FRSRelease.class.php:301
2922 msgid "You can download it by following this link"
2925 #: common/frs/FRSRelease.class.php:305
2928 "You receive this email because you requested to be notified when new "
2929 "versions of this package were released. If you don't wish to be notified in "
2930 "the future, please login to %s and click this link:"
2933 #: common/frs/FRSRelease.class.php:375
2934 msgid "Release delete error: trying to delete root dir"
2937 #: common/frs/FRSRelease.class.php:419
2939 msgid "Error On Update: Name Already Exists"
2940 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2942 #: common/frs/FRSRelease.class.php:445
2943 msgid "Error Updating Release: Couldn't fetch data"
2946 #: common/frs/FRSRelease.class.php:455
2948 msgid "Error Updating Release: Directory Already Exists"
2949 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2951 #: common/frs/FRSRelease.class.php:460
2953 msgid "Error Updating Release: Couldn't rename dir"
2954 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2956 #: common/frs/include/frs_utils.php:77
2958 msgid "View File Releases"
2959 msgstr "Argitalpen berria"
2961 #: common/frs/include/frs_utils.php:175 common/frs/include/frs_utils.php:197
2962 msgid "Error: group id required"
2965 #: common/frs/include/frs_utils.php:225
2966 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:127
2969 "The uploaded file exceeds the maximum file size. Contact to the site admin "
2970 "to upload this big file, or use an alternate upload method (if available)."
2972 "Igotako fitxategiak onartutako gehienezko tamaina gainetsi . Tokiaren "
2973 "administrariarekin jarri harremanetan fitxategi handi hau igotzeko."
2975 #: common/frs/include/frs_utils.php:228
2976 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:130
2977 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:401
2978 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2979 msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat jaso da soilik."
2981 #: common/frs/include/frs_utils.php:231 common/frs/include/frs_utils.php:269
2982 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:133
2983 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:144
2984 msgid "Unknown file upload error."
2985 msgstr "Akats ezezaguna fitxategia igotzean."
2987 #: common/frs/include/frs_utils.php:245
2988 msgid "Must select a file."
2989 msgstr "Fitxero bat aukeratu behar duzu."
2991 #: common/frs/include/frs_utils.php:258 www/frs/admin/editrelease.php:181
2992 #: www/frs/admin/editrelease.php:198
2994 msgid "Could Not Get FRSFile"
2995 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
2997 #: common/import/import_users.php:402
2998 #, fuzzy, php-format
2999 msgid "Failed to find user %s"
3000 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
3002 #: common/import/import_users.php:414 www/admin/globalroleedit.php:103
3004 msgid "User Added Successfully"
3005 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
3007 #: common/include/account.php:34
3008 msgid "Password must be at least 6 characters."
3009 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karakterekoa)."
3011 #: common/include/account.php:60
3012 msgid "There cannot be any spaces in the login name."
3013 msgstr "Kontuaren izenean ez dira hutsuneak onartzen."
3015 #: common/include/account.php:70
3016 msgid "Name is too long. It must be less than 15 characters."
3017 msgstr "Izen egokia eman behar duzu (gehienez 15 karaktere)."
3019 #: common/include/account.php:75
3020 msgid "Illegal character in name."
3021 msgstr "Izenean galerazitako karaktere bat dago."
3023 #: common/include/account.php:84
3025 msgid "Name is reserved."
3026 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
3028 #: common/include/account.php:89 common/include/account.php:93
3029 #: common/include/User.class.php:355
3030 msgid "That username already exists."
3031 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da."
3033 #: common/include/account.php:98
3034 msgid "Name is reserved for CVS."
3035 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
3037 #: common/include/account.php:121
3038 msgid "Name is reserved for DNS purposes."
3039 msgstr "Izen hau DNS-arentzat gordea izan da."
3041 #: common/include/account.php:126
3042 msgid "Group name cannot contain underscore for DNS reasons."
3043 msgstr "Taldearen izenak ezin du azpi gidoik izan DNS-en arrazoiengatik."
3045 #: common/include/account.php:322
3048 "The following key has a wrong format: |%s|. Please, correct it by going "
3049 "back to the previous page."
3052 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:53
3053 msgid "No database installation scripts found."
3056 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:137
3058 msgid "Database initialisation error:"
3059 msgstr "Datu basearen manipulazioa"
3061 #: common/include/FFError.class.php:106
3066 #: common/include/FFError.class.php:125 common/include/Group.class.php:432
3067 #: common/include/Group.class.php:515
3068 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:65
3069 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:77
3070 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:94
3071 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:107
3072 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:131
3073 #: www/survey/admin/question.php:56 www/survey/admin/show_csv.php:59
3074 #: www/survey/admin/show_questions.php:35
3075 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:35
3076 #: www/survey/admin/show_results.php:66 www/survey/admin/survey.php:53
3077 msgid "Permission denied."
3078 msgstr "Baimena ukatu da."
3080 #: common/include/FFError.class.php:142 common/include/User.class.php:350
3081 #: common/include/User.class.php:931 common/include/User.class.php:983
3082 #: common/tracker/actions/tracker.php:86
3083 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 www/account/change_email.php:38
3084 msgid "Invalid Email Address"
3085 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
3087 #: common/include/FFError.class.php:146
3088 msgid "(none given)"
3091 #: common/include/FFError.class.php:208 common/include/exit.php:80
3092 #: common/include/exit.php:85
3094 msgid "Missing Required Parameters"
3095 msgstr "Parametroak falta dira"
3097 #: common/include/exit.php:33
3098 msgid "Exiting with error"
3099 msgstr "Akatsekin irtetzen"
3101 #: common/include/exit.php:50
3104 "Permission denied. This project's administrator will have to grant you "
3105 "permission to view this page."
3107 "Orri hauek ikusteko proiektu honen administrari batek baimena eman behar "
3110 #: common/include/exit.php:68
3113 "Permission denied. No project was chosen, project does not exist or you "
3115 msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
3117 #: common/include/exit.php:104
3118 msgid "The Site Administrator has turned off this feature."
3121 #: common/include/exit.php:113
3123 msgid "The Project Administrator has turned off this feature."
3124 msgstr "Akatsa, proiektu honek desaktibatua du CVS-a"
3126 #: common/include/exit.php:122
3127 msgid "You Attempted To Double-submit this item. Please avoid double-clicking."
3129 "Erregistro hau bi aldiz bidaltzen ari zara. Mesedez, saia zaitez behin "
3132 #: common/include/forge_events.php:26
3135 msgstr "Lanak argitaratu"
3137 #: common/include/forge_events.php:29
3139 msgid "Create SCM Repositories"
3140 msgstr "SCM errepositorioa"
3142 #: common/include/forge_events.php:30
3144 msgid "Upgrade Forge Software"
3145 msgstr "Proiektuen mapa"
3147 #: common/include/forge_events.php:39
3148 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:86
3149 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:61
3150 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:49
3151 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
3152 #: www/new/index.php:98 www/snippet/addversion.php:95
3153 #: www/snippet/addversion.php:218 www/snippet/package.php:169
3154 #: www/snippet/submit.php:137
3158 #: common/include/Group.class.php:257
3159 msgid "Group Not Found"
3160 msgstr "Taldea ez da aurkitu"
3162 #: common/include/Group.class.php:310
3164 msgid "Group object already exists."
3165 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da."
3167 #: common/include/Group.class.php:315 common/include/User.class.php:342
3168 #: common/include/User.class.php:402
3169 msgid "Invalid Unix Name."
3170 msgstr "Unix erabiltzailearen izena baliogabea da."
3172 #: common/include/Group.class.php:318 common/include/Group.class.php:322
3173 #: common/include/User.class.php:346
3174 msgid "Unix name already taken."
3175 msgstr "Unix izen hau hartua dago."
3177 #: common/include/Group.class.php:325
3179 "Please describe your Registration Project Purpose and Summarization in a "
3180 "more comprehensive manner."
3181 msgstr "Mesedez, erregistro proposamena deskriba ezazu modu ulergarriagoan."
3183 #: common/include/Group.class.php:328
3186 "The Registration Project Purpose and Summarization text is too long. Please "
3187 "make it smaller than 1500 characters."
3189 "Zure proiektu azalpena luzeegia da. Mesedez egin ezazu 256 byte baino "
3192 #: common/include/Group.class.php:331 common/include/Group.class.php:585
3193 msgid "Describe in a more comprehensive manner your project."
3194 msgstr "Zure proiektua deskriba ezazu era ulergarriagoan."
3196 #: common/include/Group.class.php:373
3198 msgid "Error: Cannot create group: %s"
3199 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
3201 #: common/include/Group.class.php:380
3203 msgid "Error: Cannot get group id: %s"
3204 msgstr "Errorea: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
3206 #: common/include/Group.class.php:427 common/include/Group.class.php:510
3207 msgid "Could not get permission."
3208 msgstr "Ezin duzu baimena lortu."
3210 #: common/include/Group.class.php:448
3212 msgid "Error: Cannot change group properties: %s"
3213 msgstr "Errorea: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
3215 #: common/include/Group.class.php:529
3217 msgid "New Doc Address Appeared Invalid: %s"
3218 msgid_plural "New Doc Addresses Appeared Invalid: %s"
3219 msgstr[0] "Dokumentu berri helbidea baliogabea dirudi: %s"
3220 msgstr[1] "Dokumentu berri helbideak baliogabeak dirudite: %s"
3222 #: common/include/Group.class.php:631
3224 msgid "Error updating project information: %s"
3225 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3227 #: common/include/Group.class.php:637
3228 #, fuzzy, php-format
3229 msgid "Error updating project information: use_docman %s"
3230 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3232 #: common/include/Group.class.php:664
3234 msgid "Error updating project information in plugin_hook group_update"
3235 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3237 #: common/include/Group.class.php:743
3239 msgid "Invalid Status Change From: "
3240 msgstr "Egoera aldaketa baliogabea"
3242 #: common/include/Group.class.php:743
3246 #: common/include/Group.class.php:754
3248 msgid "Error: Cannot change group status: %s"
3249 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3251 #: common/include/Group.class.php:967
3252 msgid "Could not insert SCM_BOX to database"
3253 msgstr "Ezin da SCM_BOX txertatu datu-basean"
3255 #: common/include/Group.class.php:971
3256 msgid "SCM Box cannot be empty"
3257 msgstr "SCM kutxa ezin da hutsik egon"
3259 #: common/include/Group.class.php:1586
3261 "Bad tag name, you only can use the following characters: [A-Z][a-z][0-9]-_&'#"
3265 #: common/include/Group.class.php:1595
3267 msgid "Setting tags:"
3268 msgstr "Ezaugarriak"
3270 #: common/include/Group.class.php:1624
3271 msgid "Cannot Delete System Group"
3272 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
3274 #: common/include/Group.class.php:1646
3275 msgid "Could not properly remove member:"
3278 #: common/include/Group.class.php:1670
3279 msgid "Could not properly delete the tracker:"
3282 #: common/include/Group.class.php:1687
3284 msgid "Could not properly delete the forum:"
3285 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
3287 #: common/include/Group.class.php:1703
3289 msgid "Could not properly delete the ProjectGroup:"
3290 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
3292 #: common/include/Group.class.php:1714
3294 msgid "Error FRS Packages: "
3295 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
3297 #: common/include/Group.class.php:1722
3299 msgid "Could not properly delete the FRSPackage:"
3300 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3302 #: common/include/Group.class.php:1733 common/include/Group.class.php:1748
3304 msgid "Error Deleting News: "
3305 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
3307 #: common/include/Group.class.php:1741
3309 msgid "Could Not Delete News Forum: %d"
3310 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
3312 #: common/include/Group.class.php:1759 common/include/Group.class.php:1767
3314 msgid "Error Deleting Documents: "
3315 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
3317 #: common/include/Group.class.php:1777
3319 msgid "Error Deleting Tags: "
3320 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
3322 #: common/include/Group.class.php:1788
3324 msgid "Error Deleting Project History: "
3325 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3327 #: common/include/Group.class.php:1799
3329 msgid "Error Deleting Project Plugins: "
3330 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
3332 #: common/include/Group.class.php:1810
3334 msgid "Error Deleting SCM Statistics: "
3335 msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
3337 #: common/include/Group.class.php:1826
3338 msgid "Could not properly delete the survey"
3341 #: common/include/Group.class.php:1842
3342 msgid "Could not properly delete the survey questions"
3345 #: common/include/Group.class.php:1860
3346 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:199
3347 msgid "Could not properly delete the mailing list"
3350 #: common/include/Group.class.php:1872 common/include/Group.class.php:1880
3352 msgid "Error Deleting Trove: "
3353 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3355 #: common/include/Group.class.php:1891
3357 msgid "Error Deleting Counters: "
3358 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3360 #: common/include/Group.class.php:1901 common/include/Group.class.php:1910
3362 msgid "Error Deleting Project:"
3363 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
3365 #: common/include/Group.class.php:1982
3366 msgid "User is not active. Only active users can be added."
3369 #: common/include/Group.class.php:1994
3370 msgid "Error Getting Role Object"
3371 msgstr "Errorea arau objektua eskuratzean"
3373 #: common/include/Group.class.php:2023 www/account/lostpw.php:44
3374 #: www/account/pending-resend.php:38 www/sendmessage.php:45 www/users:77
3376 msgid "That user does not exist."
3377 msgstr "Ez dago kategoria hau"
3379 #: common/include/Group.class.php:2071 common/include/Group.class.php:2190
3381 msgid "Error: User not removed: %s"
3382 msgstr "Errorea: Erabiltzailea ez da ezabatu: %s"
3384 #: common/include/Group.class.php:2093
3385 msgid "Error: artifact:"
3386 msgstr "Errorea: Artefaktua:"
3388 #: common/include/Group.class.php:2114 common/include/Group.class.php:2127
3390 msgid "Error: project_assigned_to %d: %s"
3393 #: common/include/Group.class.php:2170 www/admin/globalroledelete.php:37
3394 #: www/admin/globalroleedit.php:42 www/project/admin/roledelete.php:46
3395 #: www/project/admin/roleedit.php:54
3396 msgid "Could Not Get Role"
3397 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3399 #: common/include/Group.class.php:2173
3404 #: common/include/Group.class.php:2177
3405 msgid "Wrong destination role"
3408 #: common/include/Group.class.php:2293
3409 msgid "Group already active"
3410 msgstr "Taldea dagoeneko aktibo dago"
3412 #: common/include/Group.class.php:2533
3417 #: common/include/Group.class.php:2556 common/include/Group.class.php:2626
3418 msgid "Group does not have any administrators."
3419 msgstr "Taldeak ez du administratzailerik."
3421 #: common/include/Group.class.php:2564
3422 #, fuzzy, php-format
3424 "Your project registration for %4$s has been approved.\n"
3426 "Project Full Name: %1$s\n"
3427 "Project Unix Name: %2$s\n"
3429 "Your DNS will take up to a day to become active on our site.\n"
3430 "Your web site is accessible through your shell account. Please read\n"
3431 "site documentation (see link below) about intended usage, available\n"
3432 "services, and directory layout of the account.\n"
3434 "If you visit your\n"
3435 "own project page in %4$s while logged in, you will find\n"
3436 "additional menu functions to your left labeled 'Project Admin'.\n"
3438 "We highly suggest that you now visit %4$s and create a public\n"
3439 "description for your project. This can be done by visiting your project\n"
3440 "page while logged in, and selecting 'Project Admin' from the menus\n"
3441 "on the left (or by visiting %3$s\n"
3444 "Your project will also not appear in the Trove Software Map (primary\n"
3445 "list of projects hosted on %4$s which offers great flexibility in\n"
3446 "browsing and search) until you categorize it in the project administration\n"
3447 "screens. So that people can find your project, you should do this now.\n"
3448 "Visit your project while logged in, and select 'Project Admin' from the\n"
3449 "menus on the left.\n"
3451 "Enjoy the system, and please tell others about %4$s. Let us know\n"
3452 "if there is anything we can do to help you.\n"
3456 "Zure proiektua %7$s -n onartua izan da.\n"
3458 "Proiektuaren izen osoa: %1$s\n"
3459 "Unix proiektuaren izena: %2$s\n"
3460 "CVS-n zerbitzaria: cvs.%2$s.%3$s\n"
3461 "Shell/Web zerbitzaria: %2$s.%3$s\n"
3463 "Zure DNS domeinua aktibatzeko egun bat baino gehiago beharko du .\n"
3464 "Zure DNS izena aktibatzen den bitartean %4$s -era sartzeko ahalegina\n"
3465 "egin zenezake eta zure CVS -a apuntatu %5$s -era\n"
3467 ". Sei ordu barru zure Shell/CVS kontua ez badabil, mesedez\n"
3468 "laguntza eskaera egin ezazu arazoaren jatorria jakiteko.\n"
3469 "Gogoratu kontu guztiak itxiak daudela 'telnet' -entzako eta bakarrik 'ssh'-"
3473 " Zure webgunera sarbidea 'shell' kontu honen bitartez bakarrik egin daiteke. "
3474 "Mesedez, dokumentazio hau irakurri (beherako loturan ikusi) proposatutako "
3476 "zerbitzu erabilgarriak, eta zure kontuko direktorioen distribuzioari buruz.\n"
3478 "Mesedez, har ezazu atari honetako proiektuen administrazioari buruzko "
3479 "dokumentazioa irakurtzeko beta. (http://%3$s/docs/site/). Zure webgunea "
3480 "bisitatzen baduzu\n"
3481 " izenpetua zauden bitartean %3$s funtzio\n"
3482 "gehigarriak bilatuko dituzu menuan izenburu honekin:'Proiektuen "
3483 "administrazioa'.\n"
3485 "Biziki aholkatzen dizugu %3$s orria bisitatzea orain eta zure proiektuaren\n"
3486 "deskribapen publikoa sortzea. Hau egiteko zure proiektuko webgunea\n"
3487 " bisitatu izenpetua zauden bitartean, eta ezkerreko menutik "
3488 "'Administrazioa'sakatu (edo http://%3$s/project/admin/?group_id=%6$s\n"
3489 "izenpetu ondoren).\n"
3491 "Zure proiektua ez da oraindik proiektuen mapan azalduko \n"
3492 "(%3$s -n ostatu jasotzen duten proiektuen zerrenda nagusiak nabigazio eta "
3494 "malgua eskeintzen du) proiektuen administrazio pantailan sailkatu arte.\n"
3495 " Erabiltzaileek zure proiektua bilatu dezaten hauxe egin behar duzu orain.\n"
3496 "Izenpetua zauden bitartean, zure proiektua bisitatu 'Administrazioa' "
3497 "aukeratu menuan.\n"
3499 "Goza ezazu sistemaz eta mesedez %3$s -koei abisatu iezaiezu. Esaiguzu ere\n"
3500 "zu laguntzeko zer egin genezake.\n"
3504 #: common/include/Group.class.php:2600
3506 msgid "%s Project Approved"
3507 msgstr "%s -ek onartutako proiektua"
3509 #: common/include/Group.class.php:2633
3511 msgid "Your project registration for %s has been denied."
3512 msgstr "Zure egitasmoa %s -n erregistratzeko egin duzun eskaera ukatu da."
3514 #: common/include/Group.class.php:2634 common/include/Group.class.php:2688
3515 #: common/include/Group.class.php:2706 www/register/index.php:183
3516 #: www/register/index.php:189
3517 msgid "Project Full Name"
3518 msgstr "Egitasmoaren izen osoa"
3520 #: common/include/Group.class.php:2635 plugins/projectlabels/www/index.php:172
3521 #: www/admin/approve-pending.php:190 www/admin/database.php:155
3522 #: www/admin/groupedit.php:170 www/admin/vhost.php:118
3523 #: www/register/index.php:214
3524 msgid "Project Unix Name"
3525 msgstr "Egitasmoaren Unix izena"
3527 #: common/include/Group.class.php:2636
3528 msgid "Reasons for negative decision"
3529 msgstr "Ukatzearen arrazoiak hauek dira"
3531 #: common/include/Group.class.php:2648
3533 msgid "%s Project Denied"
3534 msgstr "%s -ek egitasmoa ukatu du"
3536 #: common/include/Group.class.php:2672
3537 msgid "Could not find user who has submitted the project."
3540 #: common/include/Group.class.php:2679
3541 msgid "There is no administrator to send the mail to."
3544 #: common/include/Group.class.php:2687 common/include/Group.class.php:2698
3545 #: common/include/Group.class.php:2705 common/include/Group.class.php:2711
3547 msgid "New %s Project Submitted"
3548 msgstr "%s -en egitasmoa onartzeke dago."
3550 #: common/include/Group.class.php:2689 common/include/Group.class.php:2707
3551 #: www/admin/approve-pending.php:192
3552 msgid "Submitted Description"
3553 msgstr "Emandako deskribapena"
3555 #: common/include/Group.class.php:2696
3556 msgid "Please visit the following URL to approve or reject this project"
3559 #: common/include/Group.class.php:2708
3562 "The %s admin team will now examine your project submission. You will be "
3563 "notified of their decision."
3565 "%s administratzeko taldeak zure proposamena aztertuko du orain. Erabakiaren "
3566 "berri emango zaizu."
3568 #: common/include/Group.class.php:2726
3570 msgid "Group name is too short"
3571 msgstr "Galdera motzegia da"
3573 #: common/include/Group.class.php:2729
3575 msgid "Group name is too long"
3576 msgstr "Taldearen izena (editatzeko sakatu)"
3578 #: common/include/Group.class.php:2732
3580 msgid "Group name already taken"
3581 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
3583 #: common/include/Group.class.php:2813
3584 #, fuzzy, php-format
3585 msgid "Error: Cannot Update Group Unix Status: %s"
3586 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3588 #: common/include/Group.class.php:2877
3589 #, fuzzy, php-format
3590 msgid "Error: Cannot Update Group DocmanCreateOnline Status: %s"
3591 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3593 #: common/include/Group.class.php:2895
3594 #, fuzzy, php-format
3595 msgid "Error: Cannot Update Group UseWebdab Status: %s"
3596 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3598 #: common/include/Group.class.php:2913
3599 #, fuzzy, php-format
3600 msgid "Error: Cannot Update Group UseDocmanSearch Status: %s"
3601 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3603 #: common/include/Group.class.php:2931
3604 #, fuzzy, php-format
3605 msgid "Error: Cannot Update Group force_docman_reindex %s"
3606 msgstr "Errorea: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
3608 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:104
3609 #: common/pm/ProjectTask.class.php:152 common/pm/ProjectTask.class.php:950
3610 msgid "Must include "
3613 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:112
3614 msgid "You are already a member of this project."
3617 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:122
3619 "You have already sent a request to the project administrators. Please wait "
3623 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:228
3625 msgid "Request to Join Project %1$s from %2$s (%3$s)"
3628 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:234
3630 msgid "%1$s (%2$s) has requested to join your project."
3633 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:237
3635 msgid "You can approve this request here: %s"
3638 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:240
3640 msgid "Comments by the user:"
3641 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
3643 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:259
3644 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:273
3645 #, fuzzy, php-format
3646 msgid "Request to Join Project %s"
3647 msgstr "%1$s proiektu"
3649 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:260
3651 msgid "Your request to join the %s project was denied by an administrator."
3654 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:274
3656 msgid "Your request to join the %s project was granted by an administrator."
3659 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:287
3660 msgid "Must be sure before deleting"
3663 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
3664 #: common/survey/Survey.class.php:240
3665 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:170
3666 #: common/tracker/actions/tracker.php:501 www/pm/task.php:354
3667 #: www/reporting/timeadd.php:70 www/survey/admin/question.php:75
3668 msgid "Delete failed"
3671 #: common/include/group_section_texts.php:29
3672 #: common/include/Navigation.class.php:435
3673 #: common/reporting/report_utils.php:136 common/reporting/report_utils.php:677
3674 #: common/reporting/report_utils.php:678
3675 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:138
3676 #: plugins/blocks/www/index.php:151
3677 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:87
3678 #: www/export/rss20_activity.php:155
3682 #: common/include/group_section_texts.php:30
3683 #: common/reporting/report_utils.php:698
3684 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:291
3685 #: plugins/blocks/www/index.php:152 www/export/rss20_activity.php:122
3686 #: www/export/rss20_activity.php:133 www/reporting/toolspie.php:65
3690 #: common/include/group_section_texts.php:31
3691 #: common/include/Navigation.class.php:483 common/include/rbac_texts.php:174
3692 #: common/reporting/report_utils.php:144 common/reporting/report_utils.php:187
3693 #: common/reporting/report_utils.php:690 common/reporting/report_utils.php:942
3694 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:147
3695 #: plugins/blocks/www/index.php:154 www/my/dashboard.php:85
3696 #: www/stats/site_stats_utils.php:239 www/stats/site_stats_utils.php:364
3697 #: www/stats/site_stats_utils.php:419
3701 #: common/include/group_section_texts.php:32
3702 #: common/reporting/report_utils.php:666
3703 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:56
3704 #: www/search/include/SearchManager.class.php:153
3708 #: common/include/group_section_texts.php:33
3709 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:119
3710 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:169
3711 #: www/export/rss20_activity.php:144
3713 msgid "File Release System"
3714 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
3716 #: common/include/group_section_texts.php:34
3717 #: common/include/Navigation.class.php:528 plugins/blocks/www/index.php:157
3718 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:74
3719 #: www/activity/index.php:114 www/activity/index.php:311
3720 #: www/admin/index.php:191 www/export/rss20_activity.php:166
3721 #: www/news/index.php:34
3725 #: common/include/MailParser.class.php:35
3727 msgid "Error: file too large"
3728 msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
3730 #: common/include/MailParser.class.php:85
3731 msgid "Error - only text/plain supported at this time"
3734 #: common/include/Navigation.class.php:185
3735 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:89
3736 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:75
3737 msgid "Advanced search"
3740 #: common/include/Navigation.class.php:201
3741 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:206
3745 #: common/include/Navigation.class.php:204 www/account/index.php:117
3746 #: www/include/html.php:1004
3748 msgstr "Nere kontua"
3750 #: common/include/Navigation.class.php:212
3751 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:210
3755 #: common/include/Navigation.class.php:216
3756 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:86
3758 msgstr "Kontu berria"
3760 #: common/include/Navigation.class.php:240
3761 #: plugins/quota_management/www/quota.php:163 www/account/lostpw.php:74
3764 msgstr "Orri nagusia"
3766 #: common/include/Navigation.class.php:242 www/reporting/index.php:33
3769 msgstr "Evaluación del Erabiltzailea"
3771 #: common/include/Navigation.class.php:245
3776 #: common/include/Navigation.class.php:247
3777 msgid "Your Page, widgets selected by you to follow your items."
3780 #: common/include/Navigation.class.php:258 www/project/admin/index.php:163
3781 #: www/reporting/index.php:46 www/search/include/SearchManager.class.php:145
3782 #: www/search/include/SearchManager.class.php:165
3783 #: www/stats/site_stats_utils.php:472
3787 #: common/include/Navigation.class.php:260
3788 msgid "Map of projects, by categories or types."
3791 #: common/include/Navigation.class.php:267
3793 msgid "Code Snippets"
3796 #: common/include/Navigation.class.php:269
3797 msgid "Tooling library. Small coding tips."
3800 #: common/include/Navigation.class.php:276
3802 msgid "Project Openings"
3803 msgstr "Laguntza eskaerak"
3805 #: common/include/Navigation.class.php:278
3806 msgid "Hiring Market Place."
3809 #: common/include/Navigation.class.php:302
3810 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:38
3811 #: plugins/quota_management/www/quota.php:36 www/admin/globalroleedit.php:140
3812 #: www/admin/index.php:39 www/admin/vhost.php:106
3815 msgstr "Administrari gunea"
3817 #: common/include/Navigation.class.php:304
3819 "Administration Submenu to handle global configuration, users & projects."
3822 #: common/include/Navigation.class.php:312
3823 msgid "Statistics about visits, users & projects in time frame."
3826 #: common/include/Navigation.class.php:333
3827 msgid "Project home page, widgets selected to follow specific items."
3830 #: common/include/Navigation.class.php:390
3832 msgid "Project Homepage. Widgets oriented"
3833 msgstr "Fitxero zerrenda"
3835 #: common/include/Navigation.class.php:407 common/tracker/actions/mod.php:172
3836 #: common/tracker/actions/mod.php:223
3837 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:64
3838 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:77
3839 #: www/include/Layout.class.php:720 www/pm/add_task.php:53
3840 #: www/pm/mod_task.php:62
3844 #: common/include/Navigation.class.php:408 www/admin/approve-pending.php:137
3845 #: www/admin/groupedit.php:99 www/admin/useredit.php:276
3846 #: www/admin/useredit.php:307
3847 msgid "Project Admin"
3848 msgstr "Proiektuaren administraria"
3850 #: common/include/Navigation.class.php:424 www/activity/index.php:95
3851 #: www/activity/index.php:179 www/activity/index.php:265
3852 #: www/export/rss_project.php:98
3856 #: common/include/Navigation.class.php:425
3857 msgid "Last activities per category."
3860 #: common/include/Navigation.class.php:436
3861 msgid "Tech & help forums."
3864 #: common/include/Navigation.class.php:450 common/include/rbac_texts.php:173
3865 #: common/reporting/report_utils.php:132
3866 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:99 common/tracker/actions/ind.php:57
3867 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:56
3868 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:109
3869 #: www/tracker/reporting/index.php:126
3871 msgstr "Erregistroa"
3873 #: common/include/Navigation.class.php:451
3874 msgid "Issues, tickets, bugs."
3877 #: common/include/Navigation.class.php:468 plugins/blocks/www/index.php:153
3881 #: common/include/Navigation.class.php:469
3882 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:135
3883 msgid "Mailing Lists"
3884 msgstr "Posta zerrendak"
3886 #: common/include/Navigation.class.php:484
3888 msgid "Project Management."
3889 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
3891 #: common/include/Navigation.class.php:498
3892 #: common/reporting/report_utils.php:140 common/reporting/report_utils.php:665
3893 #: plugins/blocks/www/index.php:155
3895 msgstr "Dokumentuak"
3897 #: common/include/Navigation.class.php:499 www/index_std.php:40
3899 msgid "Document Management."
3900 msgstr "Dokumentuak irakurri."
3902 #: common/include/Navigation.class.php:513
3903 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:171
3904 #: plugins/blocks/www/index.php:156
3908 #: common/include/Navigation.class.php:514
3909 msgid "Online surveys, project needs your point of view."
3912 #: common/include/Navigation.class.php:529
3914 msgid "Flash head line from the project."
3915 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
3917 #: common/include/Navigation.class.php:543 common/include/rbac_texts.php:181
3918 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:108
3919 #: plugins/blocks/www/index.php:158 plugins/quota_management/www/quota.php:165
3920 #: plugins/quota_management/www/quota.php:189
3921 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:36
3922 #: www/stats/site_stats_utils.php:242 www/stats/site_stats_utils.php:365
3923 #: www/stats/site_stats_utils.php:420
3927 #: common/include/Navigation.class.php:544
3928 msgid "Source Content Management, peer-review and source discovery."
3931 #: common/include/Navigation.class.php:575 common/include/rbac_texts.php:183
3932 #: plugins/blocks/www/index.php:159
3936 #: common/include/Navigation.class.php:576
3937 msgid "All published files organized per version."
3940 #: common/include/Navigation.class.php:642
3942 msgstr "Iturburua erakutsi"
3944 #: common/include/Plugin.class.php:192
3946 "Soft link to www could not be created. Check the write permissions for "
3947 "apache in fusionforge www/plugins dir or create the link manually."
3950 #: common/include/Plugin.class.php:204 common/include/Plugin.class.php:221
3953 "Config file could not be linked to %s. Check the write permissions for "
3954 "apache in /etc/fusionforge/plugins or create the link manually."
3957 #: common/include/Plugin.class.php:250 common/include/Plugin.class.php:309
3958 #: www/admin/pluginman.php:279
3959 msgid "Current plugin status is"
3962 #: common/include/Plugin.class.php:281 common/include/Plugin.class.php:330
3967 #: common/include/Plugin.class.php:348
3969 msgid "No description available."
3970 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
3972 #: common/include/PluginManager.class.php:226
3974 "Some plugin did not provide a name. I'd gladly tell you which one, but "
3975 "obviously I cannot. Sorry."
3978 #: common/include/PluginPersistence.class.php:111
3979 msgid "More than one value for the plugin + key"
3982 #: common/include/pre.php:239
3984 msgid "Posted data is too large. %1$s exceeds the maximum size of %2$s"
3987 #: common/include/RBAC.php:195
3989 msgid "Cannot link to home project"
3990 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
3992 #: common/include/RBAC.php:230
3994 msgid "Cannot unlink from home project"
3995 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
3997 #: common/include/RBAC.php:599
3998 msgid "UNKNOWN (internal error, report bug to FusionForge)"
4001 #: common/include/RBAC.php:819
4003 msgid "%s (global role)"
4006 #: common/include/RBAC.php:823
4007 #, fuzzy, php-format
4008 msgid "%s (in project %s)"
4009 msgstr "%1$s proiektu"
4011 #: common/include/RBAC.php:1138
4013 msgid "Anonymous/not logged in"
4014 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
4016 #: common/include/RBAC.php:1186
4018 msgid "Any user logged in"
4019 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
4021 #: common/include/rbac_texts.php:46 common/include/rbac_texts.php:58
4022 #: common/include/rbac_texts.php:61 common/include/rbac_texts.php:63
4023 #: common/include/rbac_texts.php:65
4024 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:219
4025 msgid "No administrative access"
4028 #: common/include/rbac_texts.php:47 common/include/rbac_texts.php:161
4030 msgid "Forge administration"
4031 msgstr "Foroak: administrazioa"
4033 #: common/include/rbac_texts.php:48 common/include/rbac_texts.php:50
4034 #: common/include/rbac_texts.php:52 common/include/rbac_texts.php:68
4035 #: common/include/rbac_texts.php:92 common/include/rbac_texts.php:100
4036 #: common/include/rbac_texts.php:106 common/include/rbac_texts.php:130
4037 #: common/include/rbac_texts.php:138 common/include/rbac_texts.php:144
4038 #: common/include/rbac_texts.php:147 common/include/rbac_texts.php:152
4039 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:348
4040 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:150
4045 #: common/include/rbac_texts.php:49 common/include/rbac_texts.php:162
4047 msgid "Approve projects"
4048 msgstr "Onartu/Baztertu"
4050 #: common/include/rbac_texts.php:51 common/include/rbac_texts.php:163
4052 msgid "Approve news"
4055 #: common/include/rbac_texts.php:53
4056 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:199
4057 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:151
4062 #: common/include/rbac_texts.php:54
4064 msgid "Admin forge stats"
4065 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
4067 #: common/include/rbac_texts.php:56
4071 #: common/include/rbac_texts.php:57
4075 #: common/include/rbac_texts.php:59 common/include/rbac_texts.php:167
4077 msgid "Project administration"
4078 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
4080 #: common/include/rbac_texts.php:62 common/tracker/actions/admin-ind.php:87
4081 #: www/project/admin/tools.php:321
4083 msgid "Trackers Administration"
4084 msgstr "Inkesten administrazioa"
4086 #: common/include/rbac_texts.php:64 common/include/rbac_texts.php:170
4088 msgid "Task managers administration"
4089 msgstr "Azpiproiektu edota Atazen administrazioa"
4091 #: common/include/rbac_texts.php:66 common/include/rbac_texts.php:171
4093 msgid "Forums administration"
4094 msgstr "Foroak: administrazioa"
4096 #: common/include/rbac_texts.php:69 common/include/rbac_texts.php:93
4097 #: common/include/rbac_texts.php:101 common/include/rbac_texts.php:107
4098 #: common/include/rbac_texts.php:131 common/include/rbac_texts.php:139
4099 #: common/include/rbac_texts.php:145 common/include/rbac_texts.php:148
4102 msgstr "Goraintziak ; )"
4104 #: common/include/rbac_texts.php:70 common/include/rbac_texts.php:108
4105 msgid "Technician (no read access, no submitting)"
4108 #: common/include/rbac_texts.php:71 common/include/rbac_texts.php:109
4109 msgid "Technician (no submitting)"
4112 #: common/include/rbac_texts.php:72 common/include/rbac_texts.php:110
4113 msgid "Manager (no read access, no submitting)"
4116 #: common/include/rbac_texts.php:73 common/include/rbac_texts.php:111
4117 msgid "Manager (no submitting)"
4120 #: common/include/rbac_texts.php:74 common/include/rbac_texts.php:112
4121 msgid "Tech & manager (no read access, no submitting)"
4124 #: common/include/rbac_texts.php:75 common/include/rbac_texts.php:113
4126 msgid "Tech & manager (no submitting)"
4127 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4129 #: common/include/rbac_texts.php:76 common/include/rbac_texts.php:114
4132 msgstr "Nork bidalia"
4134 #: common/include/rbac_texts.php:77 common/include/rbac_texts.php:115
4135 msgid "Read & submit"
4138 #: common/include/rbac_texts.php:78 common/include/rbac_texts.php:94
4139 #: common/include/rbac_texts.php:116 common/include/rbac_texts.php:132
4140 msgid "Technician (no read access)"
4143 #: common/include/rbac_texts.php:79 common/include/rbac_texts.php:95
4144 #: common/include/rbac_texts.php:117 common/include/rbac_texts.php:133
4148 #: common/include/rbac_texts.php:80 common/include/rbac_texts.php:96
4149 #: common/include/rbac_texts.php:118 common/include/rbac_texts.php:134
4150 msgid "Manager (no read access)"
4153 #: common/include/rbac_texts.php:81 common/include/rbac_texts.php:97
4154 #: common/include/rbac_texts.php:119 common/include/rbac_texts.php:135
4157 msgstr "Cron Kudeatzailea"
4159 #: common/include/rbac_texts.php:82 common/include/rbac_texts.php:98
4160 #: common/include/rbac_texts.php:120 common/include/rbac_texts.php:136
4161 msgid "Tech & manager (no read access)"
4164 #: common/include/rbac_texts.php:83 common/include/rbac_texts.php:99
4165 #: common/include/rbac_texts.php:121 common/include/rbac_texts.php:137
4167 msgid "Tech & manager"
4168 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4170 #: common/include/rbac_texts.php:84 common/include/rbac_texts.php:122
4172 msgid "No access + Vote"
4175 #: common/include/rbac_texts.php:85 common/include/rbac_texts.php:123
4177 msgid "Read only + Vote"
4178 msgstr "Goraintziak ; )"
4180 #: common/include/rbac_texts.php:86 common/include/rbac_texts.php:124
4181 msgid "Technician (no read access) + Vote"
4184 #: common/include/rbac_texts.php:87 common/include/rbac_texts.php:125
4185 msgid "Technician + Vote"
4188 #: common/include/rbac_texts.php:88 common/include/rbac_texts.php:126
4190 msgid "Manager (no read access) + Vote"
4191 msgstr "Nere kontua"
4193 #: common/include/rbac_texts.php:89 common/include/rbac_texts.php:127
4195 msgid "Manager + Vote"
4196 msgstr "Cron Kudeatzailea"
4198 #: common/include/rbac_texts.php:90 common/include/rbac_texts.php:128
4200 msgid "Tech & manager (no read access) + Vote"
4201 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4203 #: common/include/rbac_texts.php:91 common/include/rbac_texts.php:129
4205 msgid "Tech & manager + Vote"
4206 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4208 #: common/include/rbac_texts.php:102 common/include/rbac_texts.php:140
4210 msgid "Moderated post"
4211 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
4213 #: common/include/rbac_texts.php:103 common/include/rbac_texts.php:141
4215 msgid "Unmoderated post"
4216 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
4218 #: common/include/rbac_texts.php:104 common/include/rbac_texts.php:142
4223 #: common/include/rbac_texts.php:146
4225 msgid "Commit access"
4228 #: common/include/rbac_texts.php:149
4230 msgid "Submit documents"
4231 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
4233 #: common/include/rbac_texts.php:150
4235 msgid "Approve documents"
4236 msgstr "Foroak erabili"
4238 #: common/include/rbac_texts.php:151
4240 msgid "Doc manager administration"
4241 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
4243 #: common/include/rbac_texts.php:153
4244 msgid "View public packages only"
4247 #: common/include/rbac_texts.php:154
4249 msgid "View all packages"
4250 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
4252 #: common/include/rbac_texts.php:155
4254 msgid "Publish files"
4255 msgstr "Gune publikoa"
4257 #: common/include/rbac_texts.php:164
4259 msgid "Forge statistics"
4260 msgstr "Estatistikaka erabili"
4262 #: common/include/rbac_texts.php:166
4264 msgid "Project visibility"
4267 #: common/include/rbac_texts.php:169
4269 msgid "Trackers administration"
4270 msgstr "Inkesten administrazioa"
4272 #: common/include/rbac_texts.php:177
4274 msgid "Default for new trackers"
4275 msgstr "Pakete bat sortu"
4277 #: common/include/rbac_texts.php:178
4278 msgid "Default for new task managers"
4281 #: common/include/rbac_texts.php:179
4282 msgid "Default for new forums"
4285 #: common/include/rbac_texts.php:182
4287 msgid "Documentation manager"
4288 msgstr "Dokumentuak irakurri."
4290 #: common/include/Role.class.php:82
4292 msgid "Cannot set a role name to empty"
4293 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4295 #: common/include/Role.class.php:91 common/include/Role.class.php:99
4296 #: common/include/Role.class.php:181 common/include/Role.class.php:189
4298 msgid "Cannot create a role with this name (already used)"
4299 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4301 #: common/include/Role.class.php:172
4303 msgid "Cannot create a role with an empty name"
4304 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4306 #: common/include/Role.class.php:305
4308 msgid "Cannot remove a non empty role."
4309 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4311 #: common/include/SCMPlugin.class.php:145
4312 msgid "Unimplemented SCM plugin."
4315 #: common/include/SCMPlugin.class.php:149
4316 msgid "Instructions for anonymous access for unimplemented SCM plugin."
4319 #: common/include/SCMPlugin.class.php:153
4320 msgid "Instructions for read-write access for unimplemented SCM plugin."
4323 #: common/include/SCMPlugin.class.php:157
4324 msgid "Instructions for snapshot access for unimplemented SCM plugin."
4327 #: common/include/SCMPlugin.class.php:162
4328 #: common/include/SCMPlugin.class.php:176
4329 msgid "Repository Browser"
4332 #: common/include/SCMPlugin.class.php:164
4333 #: common/include/SCMPlugin.class.php:178
4334 msgid "Browsing the SCM tree is not yet implemented for this SCM plugin."
4337 #: common/include/SCMPlugin.class.php:168
4338 msgid "Not implemented yet"
4341 #: common/include/SCMPlugin.class.php:185
4342 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:172
4343 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:207
4344 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:219
4346 msgid "Repository Statistics"
4347 msgstr "Estatistikaka erabili"
4349 #: common/include/SCMPlugin.class.php:187
4350 msgid "Not implemented for this SCM plugin yet."
4353 #: common/include/SCMPlugin.class.php:226
4354 msgid "Repository History"
4357 #: common/include/SCMPlugin.class.php:227
4358 msgid "Data about current and past states of the repository."
4361 #: common/include/SCMPlugin.class.php:255
4363 msgid "Enable Anonymous Read Access"
4364 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
4366 #: common/include/SCMPlugin.class.php:309
4367 #, fuzzy, php-format
4368 msgid "No repository %s exists"
4369 msgstr "Estatistikaka erabili"
4371 #: common/include/SCMPlugin.class.php:340
4372 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:606
4374 msgid "Add Repository"
4375 msgstr "SCM errepositorioa"
4377 #: common/include/session.php:189 plugins/authbuiltin/www/post-login.php:95
4378 #: plugins/authldap/www/post-login.php:88
4380 msgid "Missing Password Or User Name"
4381 msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza ahaztua"
4383 #: common/include/session.php:201 common/include/session.php:237
4384 #: common/include/session.php:248 common/include/session.php:279
4385 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:93
4386 #: plugins/authldap/www/post-login.php:86 www/account/verify.php:47
4387 msgid "Invalid Password Or User Name"
4388 msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza baliogabea"
4390 #: common/include/session.php:294
4391 msgid "Account Suspended"
4392 msgstr "Kontua geldiarazia"
4394 #: common/include/session.php:299
4395 msgid "Account Pending"
4396 msgstr "Cuenta Zintzilik"
4398 #: common/include/session.php:304
4399 msgid "Account Deleted"
4400 msgstr "Cuenta Ezabatua"
4402 #: common/include/session.php:309
4403 msgid "Account Not Active"
4404 msgstr "Jarduerarik gabeko kontua"
4406 #: common/include/session.php:472
4407 msgid "Your account is no longer active; you have been disconnected"
4410 #: common/include/session.php:525
4411 #, fuzzy, php-format
4413 "Permission denied. The %s administrators will have to grant you permission "
4414 "to view this page."
4416 "Orri hauek ikusteko proiektu honen administrari batek baimena eman behar "
4419 #: common/include/session.php:583
4421 msgid "Could not fetch user session data"
4422 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
4424 #: common/include/session.php:608
4425 msgid "No admin users ?"
4428 #: common/include/Storage.class.php:56
4430 msgid "Cannot create directory:"
4431 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
4433 #: common/include/Storage.class.php:66
4434 #, fuzzy, php-format
4435 msgid "File %1$s cannot be moved to the permanent location: %2$s."
4436 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
4438 #: common/include/Storage.class.php:70
4440 msgid "Not a File %1$s or not a directory %2$s."
4443 #: common/include/User.class.php:246
4445 msgid "User Not Found"
4446 msgstr "Fitxeroa ez da aurkitu"
4448 #: common/include/User.class.php:306
4450 msgid "You must supply a theme"
4451 msgstr "Erabiltzaile izen bat eman behar duzu"
4453 #: common/include/User.class.php:311
4454 msgid "You must supply a username"
4455 msgstr "Erabiltzaile izen bat eman behar duzu"
4457 #: common/include/User.class.php:316 www/account/index.php:74
4458 msgid "You must supply a first name"
4459 msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
4461 #: common/include/User.class.php:320 www/account/index.php:77
4462 msgid "You must supply a last name"
4463 msgstr "Abizena derrigorrezkoa da"
4465 #: common/include/User.class.php:324
4466 msgid "You must supply a password"
4467 msgstr "Pasahitza eman behar duzu"
4469 #: common/include/User.class.php:328
4470 msgid "Passwords do not match"
4471 msgstr "Pasahitzak ez datoz bat"
4473 #: common/include/User.class.php:332
4475 msgid "Invalid Password"
4476 msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu"
4478 #: common/include/User.class.php:337
4480 msgid "Invalid Unix Name (must not contain uppercase characters)"
4481 msgstr "Kontuaren izena (ez erabili maiuskularik) *:"
4483 #: common/include/User.class.php:360
4485 "User with this email already exists - use people search to recover your "
4488 "Badago erabiltzaile bat posta honekin - pertsonen bilatzailea erabili ezazu "
4489 "use el buscador sarbide berreskuratzeko."
4491 #: common/include/User.class.php:436 common/survey/Survey.class.php:129
4492 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:107
4493 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:129
4494 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:206
4495 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:188
4496 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:194
4497 #: www/people/admin/index.php:53 www/people/admin/index.php:66
4498 #: www/pm/admin/index.php:98 www/survey/rating_resp.php:56
4499 msgid "Insert Error"
4502 #: common/include/User.class.php:443
4504 msgid "Could Not Get User Id: "
4505 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
4507 #: common/include/User.class.php:477
4508 #, fuzzy, php-format
4510 "Thank you for registering on the %3$s web site. You have\n"
4511 "account with username %1$s created for you. In order\n"
4512 "to complete your registration, visit the following url:\n"
4516 "You have 1 week to confirm your account. After this time, your account will "
4519 "(If you don't see any URL above, it is likely due to a bug in your mail "
4521 "Use one below, but make sure it is entered as the single line.)\n"
4525 "%4$s webgunean izenemateagatik eskerrik asko. %1$s izeneko kontua sortu da "
4526 "zuretzat. Erregistroa amaitzeko bisita ezazu ondorengo helbidea: \n"
4528 "<http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s>\n"
4530 "(Goran ez bada inungo URL helbiderik ikusten akatsa egongo da zure bezero "
4532 "Beheran dagoen helbidea erabili, argi ibili dena lerro batetan idatzi behar "
4535 "http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s\n"
4537 #: common/include/User.class.php:493
4539 msgid "Enjoy the site."
4540 msgstr "Ezabatu iragazkia"
4542 #: common/include/User.class.php:495 common/mail/MailingList.class.php:205
4543 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:122
4544 #: plugins/authldap/www/post-login.php:117
4545 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:35 www/account/change_email.php:63
4546 #: www/account/first.php:36 www/account/lostpw.php:67
4547 #: www/survey/privacy.php:58 www/survey/survey_resp.php:60
4549 msgid "-- the %s staff"
4550 msgstr "-- %s taldea"
4552 #: common/include/User.class.php:499
4554 msgid "%s Account Registration"
4555 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %s -n"
4557 #: common/include/User.class.php:527
4559 msgid "Could Not Delete From artifact_monitor:"
4560 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
4562 #: common/include/User.class.php:534
4564 msgid "Could Not Delete From artifact_type_monitor:"
4565 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
4567 #: common/include/User.class.php:541
4569 msgid "Could Not Delete From forum_monitored_forums:"
4570 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
4572 #: common/include/User.class.php:548
4574 msgid "Could Not Delete From filemodule_monitor:"
4575 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
4577 #: common/include/User.class.php:639
4579 msgid "Error: Cannot Update User Object:"
4580 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
4582 #: common/include/User.class.php:733
4584 msgid "Error: Invalid status value"
4585 msgstr "Parametro baliogabea"
4587 #: common/include/User.class.php:737
4588 msgid "Error: You cannot set pending status if user is suspend or active"
4591 #: common/include/User.class.php:746
4593 msgid "Error: Cannot Update User Status:"
4594 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4596 #: common/include/User.class.php:939 common/include/User.class.php:991
4598 msgid "User with this email already exists."
4599 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4601 #: common/include/User.class.php:1099
4602 #, fuzzy, php-format
4603 msgid "Error: Invalid Shell %s"
4604 msgstr "Shell baliogabea %s"
4606 #: common/include/User.class.php:1107
4608 msgid "Error: Cannot Update User Unix Shell:"
4609 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4611 #: common/include/User.class.php:1253
4612 msgid "SSH Key already in use"
4615 #: common/include/User.class.php:1261
4617 msgid "Error - Could Not Add User SSH Key:"
4618 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4620 #: common/include/User.class.php:1278
4622 msgid "Error: Cannot Update User SSH Keys"
4623 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4625 #: common/include/User.class.php:1424 common/include/User.class.php:1460
4626 #: common/include/User.class.php:1484
4628 msgid "Error: Cannot Change User Password:"
4629 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
4631 #: common/include/User.class.php:1740
4634 "New User %1$s registered and validated\n"
4639 #: common/include/User.class.php:1745
4640 #, fuzzy, php-format
4641 msgid "New %1$s User"
4642 msgstr "%1$s -en lantaldea"
4644 #: common/include/utils.php:205 common/mail/Mail.class.php:38
4648 #: common/include/utils.php:507
4649 msgid "Priority Colors"
4650 msgstr "Prioritateen koloreak"
4652 #: common/include/utils.php:907 common/include/utils.php:911
4653 #: common/include/utils.php:922
4658 #: common/include/utils.php:907 common/include/utils.php:922
4662 #: common/include/utils.php:907
4663 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:120
4664 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:127
4665 #: plugins/quota_management/www/quota.php:248
4666 #: plugins/quota_management/www/quota.php:252
4667 #: plugins/quota_management/www/quota.php:256
4668 #: plugins/quota_management/www/quota.php:260
4669 #: plugins/quota_management/www/quota.php:264
4670 #: plugins/quota_management/www/quota.php:272
4671 #: plugins/quota_management/www/quota.php:286
4672 #: plugins/quota_management/www/quota.php:306
4673 #: plugins/quota_management/www/quota.php:310
4674 #: plugins/quota_management/www/quota.php:314
4675 #: plugins/quota_management/www/quota.php:318
4676 #: plugins/quota_management/www/quota.php:322
4677 #: plugins/quota_management/www/quota.php:360
4678 #: plugins/quota_management/www/quota.php:376
4679 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:177
4680 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:189
4681 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:222
4682 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:233
4683 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:287
4684 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:297
4685 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:315
4686 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:325
4690 #: common/include/utils.php:907
4694 #: common/include/utils.php:907
4698 #: common/include/utils.php:911 common/include/utils.php:922
4702 #: common/include/utils.php:911
4706 #: common/include/utils.php:911
4710 #: common/include/utils.php:911
4714 #: common/include/utils.php:1305
4716 msgid "Error: a mailing list with the same email address already exists."
4717 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4719 #: common/include/utils.php:1323
4721 msgid "Error: a forum with the same email address already exists."
4722 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4724 #: common/mail/MailingList.class.php:126
4725 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:142
4726 msgid "Must Provide List Name That Is 4 or More Characters Long"
4727 msgstr "Gutxienez 4 karaktere dituen zerrenda izena erabili behar da"
4729 #: common/mail/MailingList.class.php:132 common/mail/MailingList.class.php:139
4730 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149
4731 msgid "Invalid List Name"
4732 msgstr "Zerrenda izena ez du balio"
4734 #: common/mail/MailingList.class.php:148
4735 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:156
4736 msgid "List Already Exists"
4737 msgstr "Zerrenda jadanik existitzen da"
4739 #: common/mail/MailingList.class.php:157
4740 msgid "Forum exists with the same name"
4743 #: common/mail/MailingList.class.php:174
4744 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163
4746 msgid "Error Creating mailing list"
4747 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
4749 #: common/mail/MailingList.class.php:189
4752 "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n"
4753 "and you are the list administrator.\n"
4755 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
4757 "Your mailing list info is at:\n"
4760 "List administration can be found at:\n"
4763 "Your list password is: %6$s .\n"
4764 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
4766 "Thank you for registering your project with %1$s."
4768 "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
4769 "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
4771 "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
4773 "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
4776 "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
4779 "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
4780 "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
4782 "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik."
4784 #: common/mail/MailingList.class.php:208
4785 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:38
4787 msgid "%s New Mailing List"
4788 msgstr "%s Posta Zerrenda Berriat"
4790 #: common/mail/MailingList.class.php:228
4791 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
4792 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:225
4793 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112
4795 msgid "Error Getting mailing list"
4796 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
4798 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:62
4800 msgid "%s does not use the Mailing-list tool"
4803 #: common/pm/ProjectCategory.class.php:94
4804 msgid "ProjectCategory: name and assignee are Required"
4805 msgstr "Proiektu kategoria: izena eta esleipena derrigorrezko eremuak dira"
4807 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:149 common/pm/ProjectGroup.class.php:342
4809 msgid "Subproject Description Must Be At Least 10 Characters"
4810 msgstr "Dokumentuaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu"
4812 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:196
4814 msgid "Invalid group_project_id"
4815 msgstr "Talde izen baliogabea"
4817 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:62
4819 msgid "%s does not use the Project Management tool"
4822 #: common/pm/ProjectTask.class.php:144 common/pm/ProjectTask.class.php:942
4827 #: common/pm/ProjectTask.class.php:145
4830 msgstr "Xehetasunak"
4832 #: common/pm/ProjectTask.class.php:146 common/pm/ProjectTask.class.php:943
4835 msgstr "Lehentasuna"
4837 #: common/pm/ProjectTask.class.php:147 common/pm/ProjectTask.class.php:944
4841 #: common/pm/ProjectTask.class.php:148 common/pm/ProjectTask.class.php:945
4844 msgstr "Zerrenda Gehitua"
4846 #: common/pm/ProjectTask.class.php:149 common/pm/ProjectTask.class.php:946
4849 msgstr "Data gehitu"
4851 #: common/pm/ProjectTask.class.php:150 common/pm/ProjectTask.class.php:948
4852 #: www/pm/ganttpage.php:249
4857 #: common/pm/ProjectTask.class.php:235
4859 msgid "Invalid Task ID"
4860 msgstr "ID baliogabea"
4862 #: common/pm/ProjectTask.class.php:947
4865 msgstr "Estatistikak"
4867 #: common/pm/ProjectTask.class.php:1224
4869 msgid "[%1$s - %2$s] [Task #%3$d] "
4872 #: common/reporting/ReportDownloads.class.php:77 www/frs/admin/index.php:151
4874 msgid "There are no packages defined."
4875 msgstr "Ez dituzu paketeak definitu"
4877 #: common/reporting/report_utils.php:27
4878 #, fuzzy, php-format
4879 msgid "%s Reporting"
4882 #: common/reporting/report_utils.php:39 common/reporting/report_utils.php:44
4886 #: common/reporting/report_utils.php:40 common/reporting/report_utils.php:45
4890 #: common/reporting/report_utils.php:43
4894 #: common/reporting/report_utils.php:55
4895 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:102
4896 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:79
4897 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:110
4898 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:106
4899 #: www/my/dashboard.php:145 www/news/admin/news_admin_utils.php:43
4900 #: www/pm/detail_task.php:87 www/pm/detail_task.php:91
4901 #: www/reporting/timeadd.php:121
4905 #: common/reporting/report_utils.php:55 www/pm/reporting/index.php:145
4909 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4913 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4917 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4921 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4925 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4929 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4933 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4937 #: common/reporting/report_utils.php:152 common/reporting/report_utils.php:683
4938 #: common/reporting/report_utils.php:684 www/stats/site_stats_utils.php:228
4939 #: www/top/toplist.php:38
4941 msgstr "Ikusitako orriak"
4943 #: common/reporting/report_utils.php:171 common/reporting/report_utils.php:936
4944 #: www/stats/site_stats_utils.php:233 www/stats/site_stats_utils.php:361
4945 #: www/stats/site_stats_utils.php:415
4949 #: common/reporting/report_utils.php:172 www/stats/site_stats_utils.php:234
4950 #: www/stats/site_stats_utils.php:362 www/stats/site_stats_utils.php:416
4954 #: common/reporting/report_utils.php:173 common/reporting/report_utils.php:938
4955 #: www/stats/site_stats_utils.php:235 www/stats/site_stats_utils.php:363
4956 #: www/stats/site_stats_utils.php:417
4960 #: common/reporting/report_utils.php:174 common/reporting/report_utils.php:939
4961 msgid "Feature Requests"
4964 #: common/reporting/report_utils.php:175 common/reporting/report_utils.php:940
4965 msgid "Other Trackers"
4968 #: common/reporting/report_utils.php:183 common/reporting/report_utils.php:941
4969 msgid "Forum Messages"
4972 #: common/reporting/report_utils.php:228 www/snippet/snippet_utils.php:38
4973 #: www/snippet/snippet_utils.php:64
4977 #: common/reporting/report_utils.php:247 common/reporting/report_utils.php:370
4979 msgid "No selected area."
4980 msgstr "Argitalpenaren data"
4982 #: common/reporting/report_utils.php:260
4983 msgid "Avg Time Open (in days)"
4986 #: common/reporting/report_utils.php:262
4988 msgid "Total Opened"
4989 msgstr "Irekitze data"
4991 #: common/reporting/report_utils.php:264
4992 msgid "Total Still Open"
4995 #: common/reporting/report_utils.php:310
4997 msgid "Tracker Activity"
4998 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5000 #: common/reporting/report_utils.php:381
5002 msgid "Per assignee"
5003 msgstr "Nork esleitua"
5005 #: common/reporting/report_utils.php:428 www/reporting/index.php:40
5006 #: www/reporting/usercum.php:59
5007 msgid "Cumulative Users"
5010 #: common/reporting/report_utils.php:433 www/reporting/index.php:39
5011 #: www/reporting/useradded.php:59
5015 #: common/reporting/report_utils.php:438 www/reporting/groupadded.php:59
5016 #: www/reporting/index.php:48
5017 msgid "Projects Added"
5020 #: common/reporting/report_utils.php:443 www/reporting/groupcum.php:59
5021 #: www/reporting/index.php:49
5022 msgid "Cumulative Projects"
5025 #: common/reporting/report_utils.php:454 common/reporting/report_utils.php:626
5026 #: common/reporting/report_utils.php:978
5027 #: common/reporting/report_utils.php:1042
5028 #: common/reporting/report_utils.php:1145
5030 msgid "No data to display."
5031 msgstr "Galdera kopurua"
5033 #: common/reporting/report_utils.php:600 plugins/authopenid/www/index.php:38
5034 #: plugins/authwebid/www/index.php:35 www/account/change_email-complete.php:52
5035 #: www/account/change_email.php:46 www/account/change_pw.php:32
5036 #: www/account/editsshkeys.php:39 www/account/index.php:36
5037 #: www/account/lostlogin.php:54 www/account/unsubscribe.php:54
5038 #: www/admin/database.php:61 www/admin/unsubscribe.php:73
5039 #: www/admin/useredit.php:43 www/admin/userlist.php:44
5040 #: www/docman/index.php:105
5042 msgid "Could Not Get User"
5043 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
5045 #: common/reporting/report_utils.php:691
5048 msgstr "Atazaren ID-a"
5050 #: common/reporting/report_utils.php:692
5055 #: common/reporting/report_utils.php:699
5057 msgid "Tracker items opened"
5058 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5060 #: common/reporting/report_utils.php:700
5062 msgid "Tracker items closed"
5063 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5065 #: common/reporting/report_utils.php:937
5067 msgid "Support Requests"
5070 #: common/reporting/report_utils.php:1004 www/reporting/projecttime.php:64
5071 #: www/reporting/sitetime.php:64 www/reporting/usertime.php:79
5075 #: common/reporting/report_utils.php:1005 www/reporting/projecttime.php:65
5076 #: www/reporting/sitetime.php:65 www/reporting/usertime.php:80
5080 #: common/reporting/report_utils.php:1006 www/reporting/projecttime.php:66
5081 #: www/reporting/sitetime.php:66 www/reporting/usertime.php:81
5082 msgid "By Subproject"
5085 #: common/reporting/report_utils.php:1007 www/reporting/projecttime.php:67
5086 #: www/reporting/sitetime.php:67
5090 #: common/reporting/report_utils.php:1065
5092 msgid "Hours Recorded"
5093 msgstr "Zure ebaluaketa grabatua izan da."
5095 #: common/reporting/report_utils.php:1069
5099 #: common/reporting/TimeEntry.class.php:94 www/reporting/timeadd.php:93
5100 #: www/reporting/timecategory.php:42
5101 msgid "Successfully Added"
5104 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
5105 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:88
5106 msgid "Please enter a term to search for"
5109 #: common/search/SearchQuery.class.php:126
5110 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:152
5111 msgid "Error: search query too short"
5114 #: common/survey/Survey.class.php:109 common/survey/Survey.class.php:157
5116 msgid "Update Failed: Survey Title Required"
5117 msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: inkestaren izenburua beharrezkoa da"
5119 #: common/survey/Survey.class.php:113
5121 msgid "Update Failed: Survey Questions Required"
5122 msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: inkestaren galderak beharrezkoak dira"
5124 #: common/survey/Survey.class.php:167 common/survey/Survey.class.php:200
5125 msgid "The Survey data is not filled"
5126 msgstr "Inkestako datuak ez daude beteak"
5128 #: common/survey/Survey.class.php:262 common/survey/SurveyFactory.class.php:94
5129 #: www/survey/admin/survey.php:100 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:457
5130 #: www/survey/index.php:56
5131 msgid "No Survey is found"
5132 msgstr "Ez da inkestarik topatu"
5134 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:59
5135 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:57
5136 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:80
5137 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:88
5141 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:63
5142 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:61
5144 msgid "%s does not use the Survey tool"
5147 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:97
5148 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:135
5149 msgid "Question is too short"
5150 msgstr "Galdera motzegia da"
5152 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:111 www/survey/admin/question.php:92
5153 msgid "Question Added"
5154 msgstr "Gehitutako galdera"
5156 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:196
5157 msgid "Error finding question"
5158 msgstr "Akatsa galdera bilatzean"
5160 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:76
5161 msgid "No valid Survey Object"
5162 msgstr "Baliodun Inkesta Objeturik Ez"
5164 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:84
5165 msgid "No valid Question Object"
5166 msgstr "Baliodun Galdera Objeturik Ez"
5168 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:148
5169 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:179
5170 msgid "No Survey Response is found"
5171 msgstr "Inkesta erantzunik ez da topatu"
5173 #: common/tracker/actions/add.php:30
5174 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:62
5176 msgstr "Artikulu berria sortu"
5178 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:49
5180 msgid "Tracker created successfully"
5181 msgstr "Ongi sortutako ataza"
5183 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:51 www/pm/admin/index.php:82
5184 msgid "Please configure also the roles (by default, it's “No Access”)"
5187 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:62 common/tracker/actions/ind.php:31
5189 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactory"
5190 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
5192 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:90
5194 msgid "No trackers found"
5195 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
5197 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:94
5199 "Choose a data type and you can set up prefs, categories, groups, users, and "
5202 "Datu mota bat aukeratu ezazu lehentasunak, kategoriak, taldeak, "
5203 "erabiltzaileak eta baimenak sartzeko"
5205 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:119
5207 msgid "Manage your roadmaps."
5208 msgstr "Argitalpen berria"
5210 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:129
5212 msgid "Create a new tracker"
5213 msgstr "Pakete bat sortu"
5215 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:130
5217 "You can use this system to track virtually any kind of data, with each "
5218 "tracker having separate user, group, category, and permission lists. You can "
5219 "also easily move items between trackers when needed."
5222 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:131
5224 "Trackers are referred to as “Artifact Types” and individual pieces of data "
5225 "are “Artifacts”. “Bugs” might be an Artifact Type, whiles a bug report would "
5226 "be an Artifact. You can create as many Artifact Types as you want, but "
5227 "remember you need to set up categories, groups, and permission for each "
5228 "type, which can get time-consuming."
5231 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:136
5233 "<strong> Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
5235 "<strong>Izena:</strong> (adibideak: bilerak, test erantzunak, dokumentuak, "
5238 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:142
5239 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:64
5240 msgid "Send email on new submission to address"
5241 msgstr "Posta bidali helbide berria badago"
5243 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:145
5244 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:67
5245 msgid "Send email on all changes"
5246 msgstr "Posta bidali aldaketa guztiekin"
5248 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:147
5249 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:69
5250 msgid "Days till considered overdue"
5251 msgstr "Zaharkitua dagoela erabakitzeko egunak"
5253 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:150
5254 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:72
5255 msgid "Days till pending tracker items time out"
5256 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
5258 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:153
5259 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:75
5260 msgid "Free form text for the “Submit New” page"
5263 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:156
5264 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:78
5265 msgid "Free form text for the Browse page"
5268 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:159
5269 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:54
5270 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:118
5271 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:78
5272 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:112
5273 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:146
5274 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:234
5275 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:60
5276 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:24
5277 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:94
5278 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:52
5279 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:72
5280 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:94
5281 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:81
5282 #: common/tracker/views/form-workflow.php:123
5283 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:77
5284 #: common/widget/Widget.class.php:104
5285 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:364
5286 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:382
5287 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:410
5288 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:451
5289 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:193
5290 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:596 plugins/forumml/www/index.php:126
5291 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:146
5292 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:58
5293 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1134
5294 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:654
5295 #: www/account/pending-resend.php:75 www/admin/admin_table.php:225
5296 #: www/admin/cronman.php:37 www/admin/globalroleedit.php:250
5297 #: www/admin/index.php:169 www/admin/pending-news.php:160
5298 #: www/forum/admin/index.php:413 www/include/vote_function.php:286
5299 #: www/my/bookmark_add.php:63 www/my/bookmark_edit.php:69 www/my/diary.php:191
5300 #: www/news/admin/index.php:149 www/news/news_utils.php:42
5301 #: www/news/submit.php:170 www/people/admin/index.php:108
5302 #: www/people/admin/index.php:142 www/pm/add_task.php:57
5303 #: www/pm/add_task.php:140 www/pm/add_task.php:154 www/pm/admin/index.php:219
5304 #: www/pm/admin/index.php:264 www/pm/admin/index.php:295 www/pm/csv.php:90
5305 #: www/pm/deletetask.php:51 www/pm/mod_task.php:54 www/pm/mod_task.php:254
5306 #: www/project/admin/editimages.php:235 www/project/admin/roledelete.php:93
5307 #: www/project/admin/roleedit.php:303 www/project/request.php:70
5308 #: www/register/index.php:314 www/snippet/add_snippet_to_package.php:167
5309 #: www/snippet/addversion.php:110 www/snippet/addversion.php:229
5310 #: www/snippet/package.php:176 www/snippet/submit.php:145
5311 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:559 www/tracker/roadmap.php:444
5315 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:31
5317 msgid "Administration of tracker"
5318 msgstr "Administrazioa"
5320 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:34
5321 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:106
5325 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:36
5327 msgid "Create a new tracker."
5328 msgstr "Pakete bat sortu"
5330 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:40
5331 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:109
5332 msgid "Update Settings"
5335 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:42
5337 msgid "Set up preferences like expiration times, email addresses."
5338 msgstr "Zure lehentasunak aukeratu: iraungitze denbora, posta elektronikoa"
5340 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:46
5341 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:112
5342 msgid "Manage Custom Fields"
5345 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:48
5347 "Add new boxes like Phases, Quality Metrics, Components, etc. Once added "
5348 "they can be used with other selection boxes (for example, Categories or "
5349 "Groups) to describe and browse bugs or other artifact types."
5352 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:52
5353 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:115
5354 msgid "Manage Workflow"
5357 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:54
5358 msgid "Edit tracker workflow."
5361 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:58
5362 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:118
5363 msgid "Customize List"
5366 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:60
5367 msgid "Customize display for the tracker."
5370 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:64
5372 msgid "Manage Canned Responses"
5373 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
5375 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:66
5377 msgid "Create/change generic response messages for the tracker."
5379 "Erregistro honentzako aukeratuak izan diren erantzun generikoen mezuak sortu/"
5382 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:70
5384 msgid "Apply Template Tracker"
5385 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
5387 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:72
5388 msgid "Duplicate parameters and fields from a template trackers in this one."
5391 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:77
5392 msgid "Permanently delete this tracker."
5395 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:46
5396 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:65
5397 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:94
5398 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:188
5399 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:230
5400 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:253
5401 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:473
5402 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:493
5403 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:517
5404 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:572
5405 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:31
5406 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:34
5407 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:34
5408 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:36
5409 msgid "Unable to create ArtifactExtraField Object"
5412 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:51
5413 msgid "Error inserting a custom field"
5414 msgstr "Errorea pertsonalizatutako eremua txertatzerakoan"
5416 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:54
5417 msgid "Extra field inserted"
5418 msgstr "Eremu gehigarria txertatua"
5420 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:81
5421 msgid "Custom Field Deleted"
5422 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
5424 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:110
5425 msgid "Element inserted"
5426 msgstr "Elementua txertatua"
5428 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:124
5429 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:146
5430 #: www/tracker/admin/index.php:187
5432 msgid "Unable to create ArtifactCanned Object"
5433 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
5435 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:132
5436 msgid "Canned Response Inserted"
5437 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
5439 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:154
5440 msgid "Canned Response Updated"
5441 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna eguneratua"
5443 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:177
5444 #: common/tracker/actions/tracker.php:38 www/tracker/admin/index.php:72
5445 #: www/tracker/download.php:42
5446 msgid "ArtifactType could not be created"
5449 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:184
5451 msgid "Copy into Tracker: "
5452 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5454 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:238
5455 msgid "Custom Field updated"
5458 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:259
5459 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:578
5460 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:41
5461 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:41
5462 msgid "Unable to create ArtifactExtraFieldElement Object"
5465 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:269
5466 msgid "Element updated"
5469 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:282
5473 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:285
5475 msgid "Error cloning fields: "
5476 msgstr "Errorea pertsonalizatutako eremua txertatzerakoan"
5478 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:287
5480 msgid "Successfully Cloned Tracker Fields "
5481 msgstr "Successfully Erregistroaren zerrenda ongi gehitu da"
5483 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:310
5484 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:432
5485 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:481
5486 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:510
5487 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:525
5488 msgid "Tracker Updated"
5489 msgstr "Erregistroa eguneratua"
5491 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:462
5493 msgid "Renderer Updated"
5496 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:539
5497 msgid "Error: Initial values not saved, no initial state given."
5500 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:543
5501 msgid "Initial values saved."
5504 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:552
5505 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:562
5506 msgid "Workflow saved"
5509 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:581
5511 msgid "Error deleting an element"
5512 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
5514 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:584
5516 msgid "Element deleted"
5517 msgstr "Elementua txertatua"
5519 #: common/tracker/actions/browse.php:96
5520 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:38
5521 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:142 www/pm/admin/index.php:405
5522 #: www/pm/index.php:46 www/pm/task.php:86 www/tracker/roadmap.php:333
5524 msgid "Could Not Get Factory"
5525 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
5527 #: common/tracker/actions/browse.php:185 common/tracker/actions/browse.php:313
5528 #: common/tracker/actions/browse.php:318 common/tracker/actions/query.php:340
5529 #: www/pm/browse_task.php:106 www/pm/browse_task.php:117
5530 #: www/pm/browse_task.php:159 www/pm/ganttpage.php:152
5531 #: www/pm/ganttpage.php:154 www/pm/ganttpage.php:156 www/pm/ganttpage.php:158
5532 #: www/reporting/usersummary.php:55
5536 #: common/tracker/actions/browse.php:190 www/pm/browse_task.php:108
5537 #: www/pm/browse_task.php:353 www/pm/ganttpage.php:154
5539 msgstr "Esleitu gabea"
5541 #: common/tracker/actions/browse.php:196 common/tracker/actions/browse.php:560
5542 #: common/tracker/actions/query.php:196
5543 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:40 www/admin/massmail.php:134
5544 #: www/admin/search.php:72 www/admin/search.php:147 www/my/dashboard.php:65
5545 #: www/pm/admin/index.php:189 www/pm/index.php:98
5546 #: www/project/admin/editimages.php:263
5547 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:56
5551 #: common/tracker/actions/browse.php:197 common/tracker/actions/browse.php:572
5552 #: common/tracker/actions/browse.php:759 common/tracker/actions/detail.php:90
5553 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:136
5554 #: common/tracker/actions/mod.php:175 common/tracker/actions/query.php:197
5555 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:66
5556 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:41
5557 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:73
5558 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:128
5559 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:85 www/my/dashboard.php:76
5560 #: www/pm/add_task.php:67 www/pm/browse_task.php:129
5561 #: www/pm/browse_task.php:242 www/pm/browse_task.php:372
5562 #: www/pm/detail_task.php:71 www/pm/mod_task.php:83
5564 msgstr "Lehentasuna"
5566 #: common/tracker/actions/browse.php:199 common/tracker/actions/browse.php:566
5567 #: common/tracker/actions/query.php:199
5568 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:39
5569 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118 www/people/viewjob.php:76
5570 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:111
5571 #: www/project/report/index.php:136
5572 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:59
5574 msgstr "Bidali zen data"
5576 #: common/tracker/actions/browse.php:200 common/tracker/actions/browse.php:580
5577 #: common/tracker/actions/query.php:200
5578 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:47
5580 msgid "Last Modified Date"
5581 msgstr "Zerrenda Gehitua"
5583 #: common/tracker/actions/browse.php:201 common/tracker/actions/browse.php:568
5584 #: common/tracker/actions/query.php:201
5585 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:44
5587 msgstr "Irtenbidea aurkitu zen data"
5589 #: common/tracker/actions/browse.php:203 common/tracker/actions/browse.php:409
5590 #: common/tracker/actions/query.php:203 common/tracker/actions/query.php:347
5591 #: www/pm/browse_task.php:158 www/pm/ganttpage.php:181
5593 msgstr "Nork esleitua"
5595 #: common/tracker/actions/browse.php:204 common/tracker/actions/browse.php:582
5596 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:48
5601 #: common/tracker/actions/browse.php:205 common/tracker/actions/browse.php:584
5602 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:49
5607 #: common/tracker/actions/browse.php:206
5608 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:50
5613 #: common/tracker/actions/browse.php:225 common/tracker/actions/query.php:219
5617 #: common/tracker/actions/browse.php:226 common/tracker/actions/query.php:220
5621 #: common/tracker/actions/browse.php:236 common/tracker/actions/query.php:230
5626 #: common/tracker/actions/browse.php:237 common/tracker/actions/query.php:231
5628 msgstr "Azken 24 orduak"
5630 #: common/tracker/actions/browse.php:238 common/tracker/actions/query.php:232
5632 msgstr "Azken 7 egunak"
5634 #: common/tracker/actions/browse.php:239 common/tracker/actions/query.php:233
5635 msgid "Last 2 weeks"
5636 msgstr "Azken 2 asteak"
5638 #: common/tracker/actions/browse.php:240 common/tracker/actions/query.php:234
5640 msgstr "Azken hilabetea"
5642 #: common/tracker/actions/browse.php:279 www/pm/browse_task.php:181
5644 msgid "Displaying results %1$d‒%2$d out of %3$d total."
5647 #: common/tracker/actions/browse.php:282 www/pm/browse_task.php:184
5649 msgid "Displaying %2$s results."
5652 #: common/tracker/actions/browse.php:284 www/pm/browse_task.php:186
5653 #: www/top/topusers.php:67
5657 #: common/tracker/actions/browse.php:335 common/tracker/actions/browse.php:445
5659 msgid "Advanced queries"
5660 msgstr "Kategoriak gehitu"
5662 #: common/tracker/actions/browse.php:365 www/include/html.php:657
5665 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
5667 #: common/tracker/actions/browse.php:372 www/frs/admin/index.php:210
5668 #: www/my/diary.php:209
5672 #: common/tracker/actions/browse.php:384
5676 #: common/tracker/actions/browse.php:386 common/tracker/actions/browse.php:398
5677 #: common/tracker/actions/query.php:252 common/tracker/actions/query.php:256
5681 #: common/tracker/actions/browse.php:402 common/tracker/actions/browse.php:446
5682 msgid "Simple Filtering and Sorting"
5685 #: common/tracker/actions/browse.php:430 common/tracker/actions/query.php:391
5687 msgstr "Nola antolatu"
5689 #: common/tracker/actions/browse.php:433
5690 msgid "Quick Browse"
5693 #: common/tracker/actions/browse.php:442
5694 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:489
5698 #: common/tracker/actions/browse.php:444
5700 msgid "Viewing only opened records by default, use “%1$s” or “%2$s” to change."
5703 #: common/tracker/actions/browse.php:545 www/pm/browse_task.php:209
5706 msgstr "Denak aukeratu"
5708 #: common/tracker/actions/browse.php:547 www/pm/browse_task.php:211
5711 msgstr "Denak ezabatu"
5713 #: common/tracker/actions/browse.php:574 common/tracker/actions/browse.php:767
5714 #: common/tracker/actions/detail.php:114
5715 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:131
5716 #: common/tracker/actions/mod.php:168 common/tracker/Artifact.class.php:942
5717 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:62
5718 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:42
5719 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119
5720 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:138
5721 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:74
5722 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:127
5723 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:84 www/my/dashboard.php:79
5724 #: www/pm/add_task.php:124 www/pm/browse_task.php:240
5725 #: www/pm/browse_task.php:379 www/pm/detail_task.php:128
5726 #: www/pm/mod_task.php:173
5729 msgstr "Nori esleitua"
5731 #: common/tracker/actions/browse.php:576 common/tracker/actions/detail.php:104
5732 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:103
5733 #: common/tracker/actions/mod.php:113
5734 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:43
5735 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
5736 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
5737 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:122 www/admin/approve-pending.php:209
5738 #: www/admin/pending-news.php:139 www/my/dashboard.php:82
5739 #: www/news/admin/index.php:125 www/pm/detail_task.php:42
5740 #: www/pm/mod_task.php:52
5741 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:58
5742 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:49
5743 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:49
5744 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:50
5745 msgid "Submitted by"
5748 #: common/tracker/actions/browse.php:578 common/tracker/actions/mod.php:255
5749 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:325
5750 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:46
5751 msgid "Related Tasks"
5754 #: common/tracker/actions/browse.php:586
5759 #: common/tracker/actions/browse.php:713
5761 msgid "* Denotes requests > %s Days Old"
5762 msgstr "* Duela %s egun erregistratu zela esan nahi du"
5764 #: common/tracker/actions/browse.php:736 common/tracker/actions/browse.php:780
5765 #: www/pm/browse_task.php:359 www/pm/browse_task.php:388
5768 msgstr "Eguneratze masiboa"
5770 #: common/tracker/actions/browse.php:740 www/pm/browse_task.php:364
5772 "If you wish to apply changes to all items selected above, use these controls "
5773 "to change their properties and click once on “Mass Update”."
5776 #: common/tracker/actions/browse.php:757 common/tracker/actions/browse.php:768
5777 #: common/tracker/actions/browse.php:772 www/include/html.php:363
5778 #: www/include/html.php:623 www/include/html.php:827
5779 #: www/pm/browse_task.php:356 www/pm/browse_task.php:371
5780 #: www/pm/browse_task.php:382
5784 #: common/tracker/actions/browse.php:768
5785 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:694
5786 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:728
5790 #: common/tracker/actions/browse.php:777 common/tracker/Artifact.class.php:950
5791 msgid "Canned Response"
5792 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna"
5794 #: common/tracker/actions/browse.php:789
5795 msgid "No items found"
5796 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
5798 #: common/tracker/actions/csv.php:81
5800 "This page allows you to export the items using a CSV (<a href=\"http://en."
5801 "wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated Values</a>) "
5802 "File. This format can be used to view your entries using your favorite "
5803 "spreadsheet software."
5806 #: common/tracker/actions/csv.php:82
5808 msgid "Export as a CSV file"
5809 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
5811 #: common/tracker/actions/csv.php:84 www/pm/csv.php:82
5813 msgid "Selected CSV Format:"
5816 #: common/tracker/actions/csv.php:86
5818 msgid "Download CSV file"
5819 msgstr "Bertsioa deskargatu"
5821 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:32
5822 msgid "Delete artifact"
5823 msgstr "Ezabatu artefaktua"
5825 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:43
5826 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:54
5827 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:34
5828 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:31
5829 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:58
5830 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:59 www/admin/groupdelete.php:57
5831 #: www/admin/groupdelete.php:58 www/admin/groupdelete.php:59
5832 #: www/mail/admin/deletelist.php:67 www/mail/admin/deletelist.php:73
5833 #: www/people/editprofile.php:200 www/project/admin/roledelete.php:83
5834 msgid "Confirm Delete"
5835 msgstr "Ezabapena baieztatu"
5837 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:49
5838 msgid "Are you sure you want to delete this artifact?"
5839 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
5841 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:54
5842 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:68
5843 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:44
5844 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:38
5845 #: www/admin/responses_admin.php:51 www/forum/admin/index.php:184
5846 #: www/frs/admin/deletepackage.php:68 www/frs/admin/deleterelease.php:74
5847 #: www/frs/admin/editrelease.php:385 www/pm/admin/index.php:384
5848 #: www/pm/deletetask.php:45 www/project/admin/roledelete.php:88
5849 #: www/reporting/rebuild.php:63
5853 #: common/tracker/actions/detail.php:63
5854 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:72 common/tracker/actions/mod.php:77
5855 #: www/survey/admin/show_results.php:99
5860 #: common/tracker/actions/detail.php:67
5861 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:76 common/tracker/actions/mod.php:82
5862 msgid "Retract Vote"
5865 #: common/tracker/actions/detail.php:70
5866 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:79 common/tracker/actions/mod.php:85
5871 #: common/tracker/actions/detail.php:78
5872 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:95
5873 #: common/tracker/actions/mod.php:104 common/tracker/actions/query.php:265
5874 msgid "Save Changes"
5875 msgstr "Gorde aldaketak"
5877 #: common/tracker/actions/detail.php:141 common/tracker/actions/detail.php:157
5878 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:174
5879 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:180
5880 #: common/tracker/actions/mod.php:216 common/tracker/actions/mod.php:245
5881 #: common/tracker/actions/query.php:386 www/news/news_utils.php:181
5882 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:142
5883 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:660
5887 #: common/tracker/actions/detail.php:150
5888 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:177 www/pm/mod_task.php:126
5889 msgid "Add A Comment"
5890 msgstr "Azalpena gehitu"
5892 #: common/tracker/actions/detail.php:172
5893 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:197
5894 #: common/tracker/actions/mod.php:271
5895 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
5896 msgid "Attach Files"
5899 #: common/tracker/actions/detail.php:172
5900 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:197
5901 #: common/tracker/actions/mod.php:271
5902 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
5903 #: www/frs/admin/editrelease.php:251 www/frs/admin/editrelease.php:258
5904 #: www/frs/admin/editrelease.php:294
5905 msgid "max upload size: "
5908 #: common/tracker/actions/detail.php:179
5909 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:204
5910 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:44
5911 msgid "Attached Files"
5912 msgstr "Erantsitako fitxategiak"
5914 #: common/tracker/actions/detail.php:189
5915 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:214
5916 #: common/tracker/actions/mod.php:286
5917 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:177
5918 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:203
5919 #: www/stats/site_stats_utils.php:283
5923 #: common/tracker/actions/detail.php:199 common/tracker/actions/detail.php:200
5924 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:224
5925 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:225
5926 #: common/tracker/actions/mod.php:296 common/tracker/actions/mod.php:297
5927 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:215
5928 #: www/snippet/addversion.php:99 www/snippet/addversion.php:222
5932 #: common/tracker/actions/format_csv.php:53 www/pm/format_csv.php:48
5934 msgid "Update CSV Format"
5937 #: common/tracker/actions/format_csv.php:62 www/pm/format_csv.php:58
5942 #: common/tracker/actions/format_csv.php:69
5943 #: common/tracker/actions/format_csv.php:87 www/pm/format_csv.php:71
5948 #: common/tracker/actions/format_csv.php:70 www/pm/format_csv.php:72
5949 msgid "Comma (char: “,”)"
5952 #: common/tracker/actions/format_csv.php:71 www/pm/format_csv.php:73
5953 msgid "Semi-colon (char: “;”)"
5956 #: common/tracker/actions/format_csv.php:74 www/pm/format_csv.php:76
5960 #: common/tracker/actions/format_csv.php:75 www/pm/format_csv.php:77
5964 #: common/tracker/actions/format_csv.php:76
5965 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:548
5966 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:593
5967 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:760
5968 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:630 www/admin/pluginman.php:230
5969 #: www/admin/pluginman.php:249 www/admin/pluginman.php:261
5970 #: www/admin/pluginman.php:262 www/include/html.php:322
5971 #: www/include/html.php:563 www/include/html.php:654 www/include/html.php:677
5972 #: www/include/html.php:711 www/include/html.php:754 www/pm/format_csv.php:78
5973 #: www/pm/ganttpage.php:158 www/tracker/roadmap.php:440
5977 #: common/tracker/actions/format_csv.php:84
5978 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:92
5979 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:42 www/pm/csv.php:93
5980 #: www/pm/format_csv.php:86
5984 #: common/tracker/actions/format_csv.php:88 www/pm/format_csv.php:94
5985 msgid "Some international versions of Microsoft Excel use “;” instead of “,”."
5988 #: common/tracker/actions/format_csv.php:91 www/pm/format_csv.php:97
5989 msgid "Headers Included or not"
5992 #: common/tracker/actions/format_csv.php:92 www/pm/format_csv.php:98
5993 msgid "Add a line with the name of the fields at the first line."
5996 #: common/tracker/actions/ind.php:44
5997 msgid "No trackers have been set up, or you cannot view them."
6000 #: common/tracker/actions/ind.php:46
6003 "The Admin for this project will have to set up data types using the %1$s "
6007 #: common/tracker/actions/ind.php:52
6008 msgid "Choose a tracker and you can browse/edit/add items to it."
6010 "Erregistro bat aukeratu bertan nabigatu/argitaratu/elementuak gehitu ahal "
6013 #: common/tracker/actions/ind.php:57
6014 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:48
6015 #: www/include/tool_reports.php:53 www/pm/index.php:101
6016 #: www/reporting/usersummary.php:56
6020 #: common/tracker/actions/ind.php:57
6021 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:51
6022 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:185
6023 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:230
6024 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:195
6025 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:230
6026 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:369
6027 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242 www/pm/index.php:102
6028 #: www/pm/mod_task.php:324 www/stats/site_stats_utils.php:265
6032 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:90 common/tracker/actions/mod.php:96
6033 msgid "Build Task Relation"
6034 msgstr "Erlazionaturiko ataza sortu"
6036 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:113
6037 #: common/tracker/actions/mod.php:122
6038 msgid "Date Submitted"
6039 msgstr "Bidaltze data"
6041 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:119
6042 #: common/tracker/actions/mod.php:128
6046 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:194
6047 #: common/tracker/actions/mod.php:268
6048 msgid "Existing Files"
6051 #: common/tracker/actions/mod.php:136 common/tracker/Artifact.class.php:954
6055 #: common/tracker/actions/mod.php:195 www/include/html.php:407
6057 "The summary text-box represents a short tracker item summary. Useful when "
6058 "browsing through several tracker items."
6060 "Laburpen laukiak erregistroa deskribatzen du motzean. Erabilgarria "
6061 "erregistroko elementu ugaritan nabigatzen denean."
6063 #: common/tracker/actions/mod.php:202 common/tracker/actions/query.php:384
6064 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:45
6065 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:50
6066 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:79
6067 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:45
6068 msgid "Detailed description"
6069 msgstr "Deskribapena"
6071 #: common/tracker/actions/mod.php:219
6072 msgid "Use Canned Response"
6073 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6075 #: common/tracker/actions/query.php:73
6077 msgid "Query Successfully Created"
6078 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6080 #: common/tracker/actions/query.php:122
6082 msgid "Query Updated"
6083 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
6085 #: common/tracker/actions/query.php:151
6087 msgid "Query Deleted"
6088 msgstr "Ezabatutako fitxeroa"
6090 #: common/tracker/actions/query.php:158
6091 msgid "Missing Build Query Action"
6094 #: common/tracker/actions/query.php:288 common/tracker/actions/query.php:297
6095 msgid "Name and Save Query"
6098 #: common/tracker/actions/query.php:289
6102 #: common/tracker/actions/query.php:292
6103 msgid "Update Query"
6106 #: common/tracker/actions/query.php:293
6107 msgid "Delete Query"
6110 #: common/tracker/actions/query.php:317
6112 msgid "Note: The default project query is currently “%s”."
6115 #: common/tracker/actions/query.php:320
6116 msgid "Note: There is no default project query defined."
6119 #: common/tracker/actions/query.php:325
6121 msgid "Type of query"
6122 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6124 #: common/tracker/actions/query.php:327
6126 msgid "Private query"
6129 #: common/tracker/actions/query.php:329
6130 msgid "Project level query (query is public)"
6133 #: common/tracker/actions/query.php:331
6134 msgid "Default project query (for project level query only)"
6137 #: common/tracker/actions/query.php:367
6138 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:258
6139 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:265
6141 msgid "(%% for wildcards)"
6144 #: common/tracker/actions/query.php:372
6145 msgid "Last Modified Date range"
6148 #: common/tracker/actions/query.php:374
6149 msgid "Open Date range"
6152 #: common/tracker/actions/query.php:376
6153 msgid "Close Date range"
6156 #: common/tracker/actions/query.php:399
6161 #: common/tracker/actions/query.php:402
6162 msgid "Display a short summary box on top of the list (roadmap status)."
6165 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:40 common/tracker/actions/tracker.php:76
6166 #: common/tracker/actions/tracker.php:167
6167 #: common/tracker/actions/tracker.php:254
6168 #: common/tracker/actions/tracker.php:425
6169 #: common/tracker/actions/tracker.php:442
6170 #: common/tracker/actions/tracker.php:471
6171 #: common/tracker/actions/tracker.php:492
6172 #: common/tracker/actions/tracker.php:549
6173 #: common/tracker/actions/tracker.php:572
6174 #: common/tracker/actions/tracker.php:590 www/tracker/download.php:50
6175 msgid "Artifact Could Not Be Created"
6178 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:59 www/pm/admin/index.php:304
6179 #: www/pm/admin/index.php:365
6181 msgid "Could Not Get ProjectGroup"
6182 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6184 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:66 www/pm/browse_task.php:44
6185 #: www/pm/downloadcsv.php:96 www/pm/ganttpage.php:60
6186 msgid "Could Not Get ProjectTaskFactory"
6189 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:81 common/tracker/actions/taskmgr.php:98
6191 msgid "No Available Tasks Found"
6192 msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
6194 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:103
6195 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:158
6197 msgid "Build Relationship Between Tracker Items and Tasks"
6198 msgstr "Ataza baten eta erregistroaren artikuluaren lotura egin."
6200 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:107
6201 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
6202 #: common/tracker/actions/tracker.php:283 www/activity/index.php:291
6203 #: www/activity/index.php:296
6204 msgid "Tracker Item"
6205 msgstr "Erregistroaren artikulua."
6207 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
6208 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162 www/reporting/timeadd.php:199
6210 msgid "Tasks Project"
6211 msgstr "Ataza multzoa."
6213 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112 www/project/report/index.php:232
6214 #: www/reporting/usersummary.php:104
6218 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:118
6220 msgid "Add Relationship to Selected Task"
6221 msgstr "Aukeratutako atazarekin lotura egin."
6223 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:152
6225 msgid "No Existing Project Groups Found"
6226 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
6228 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:169
6230 msgid "Add Relation to Existing Task"
6231 msgstr "Badagoen ataza batekin lotura egin."
6233 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:170
6234 msgid "Create New Task"
6235 msgstr "Ataza berria sortu."
6237 #: common/tracker/actions/tracker.php:98
6238 #, fuzzy, php-format
6239 msgid "Item %s successfully created"
6240 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6242 #: common/tracker/actions/tracker.php:110
6244 msgid "Error on attached file %1$d, file is too large (maximum: %2$s)."
6247 #: common/tracker/actions/tracker.php:114
6249 msgid "Error on attached file %d, transfer interrupted."
6252 #: common/tracker/actions/tracker.php:128
6253 #: common/tracker/actions/tracker.php:355
6254 #: common/tracker/actions/tracker.php:384
6256 msgid "Could Not Create File Object"
6257 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6259 #: common/tracker/actions/tracker.php:136
6260 msgid "Could Not Attach File to Item: "
6263 #: common/tracker/actions/tracker.php:220
6265 msgid "Updated Successfully"
6266 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
6268 #: common/tracker/actions/tracker.php:267
6269 #, fuzzy, php-format
6270 msgid "Could not get Project Task for %d"
6271 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6273 #: common/tracker/actions/tracker.php:293
6274 #: common/tracker/actions/tracker.php:312
6275 msgid "Comment added"
6276 msgstr "Iruzkina gehiturik"
6278 #: common/tracker/actions/tracker.php:336
6280 msgid "Error: Skipping attachment %d: file is too large."
6283 #: common/tracker/actions/tracker.php:340
6285 msgid "Error: Skipping attachment %d: transfer interrupted."
6288 #: common/tracker/actions/tracker.php:364
6289 msgid "File Upload: Error"
6290 msgstr "Fitxategi igoera: Errorea"
6292 #: common/tracker/actions/tracker.php:367
6293 msgid "File Upload: Successful"
6294 msgstr "Fitxategi igoera: Arrakasta"
6296 #: common/tracker/actions/tracker.php:389
6299 msgstr "Fitxategia ezabatu"
6301 #: common/tracker/actions/tracker.php:392
6302 msgid "File Delete: Successful"
6303 msgstr "Fitxategi ezabatzea: Arrakasta"
6305 #: common/tracker/actions/tracker.php:403
6306 #, fuzzy, php-format
6307 msgid "Item %s successfully updated"
6308 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6310 #: common/tracker/actions/tracker.php:449
6312 msgid "Monitoring Deactivated"
6313 msgstr "Moritorizazioa desaktibatua"
6315 #: common/tracker/actions/tracker.php:497
6316 msgid "Confirmation failed. Artifact not deleted"
6317 msgstr "Berrespenak huts egin du. Artefaktua ez da ezabatu"
6319 #: common/tracker/actions/tracker.php:503
6320 msgid "Artifact Deleted Successfully"
6321 msgstr "Artefaktua behar bezala ezabatu da"
6323 #: common/tracker/actions/tracker.php:577
6325 msgid "Retracted Vote successfully"
6326 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
6328 #: common/tracker/actions/tracker.php:595
6330 msgid "Cast Vote successfully"
6331 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
6333 #: common/tracker/ArtifactCanned.class.php:86
6335 msgid "Title and Message Body are required"
6336 msgstr "Erregistroak: Mezuaren edukia beharrezkoa da"
6338 #: common/tracker/Artifact.class.php:150
6339 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:68
6341 msgid "Invalid Artifact Type"
6342 msgstr "ID baliogabea"
6344 #: common/tracker/Artifact.class.php:162
6346 msgid "Only project members can view private artifact types"
6348 "Erregistroa: Erregistro pribatuak taldekideak bakarrik ikusi ahal izango ditu"
6350 #: common/tracker/Artifact.class.php:199 common/tracker/Artifact.class.php:788
6352 msgid "You are not currently allowed to submit items to this tracker."
6353 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
6355 #: common/tracker/Artifact.class.php:214
6357 msgid "Message Summary Is Required"
6358 msgstr "Erregistroak: Mezuaren laburpena beharrezkoa da"
6360 #: common/tracker/Artifact.class.php:218
6362 msgid "Message Body Is Required"
6363 msgstr "Erregistroak: Mezuaren edukia beharrezkoa da"
6365 #: common/tracker/Artifact.class.php:237
6367 msgid "Error remapping status"
6368 msgstr "Akatsa %1$s sortzen"
6370 #: common/tracker/Artifact.class.php:309
6372 msgid "Invalid Artifact ID"
6373 msgstr "ID baliogabea"
6375 #: common/tracker/Artifact.class.php:525
6377 msgid "Error deleting extra field data: "
6378 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
6380 #: common/tracker/Artifact.class.php:536
6382 msgid "Error deleting file from db: "
6383 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
6385 #: common/tracker/Artifact.class.php:544
6387 msgid "Error deleting message: "
6388 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
6390 #: common/tracker/Artifact.class.php:552
6392 msgid "Error deleting history: "
6393 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6395 #: common/tracker/Artifact.class.php:560
6397 msgid "Error deleting monitor: "
6398 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
6400 #: common/tracker/Artifact.class.php:568
6402 msgid "Error deleting artifact: "
6403 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
6405 #: common/tracker/Artifact.class.php:579 common/tracker/Artifact.class.php:589
6407 msgid "Error updating artifact counts: "
6408 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6410 #: common/tracker/Artifact.class.php:610
6412 msgid "Valid Email Address Required"
6413 msgstr "Monitorizatu: baliodun helbidea beharrezkoa da"
6415 #: common/tracker/Artifact.class.php:961
6416 msgid "Invalid assigned person: must be a technician"
6419 #: common/tracker/Artifact.class.php:984
6421 msgid "Could not move to new Artifact Type"
6422 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
6424 #: common/tracker/Artifact.class.php:996
6426 msgid "Moved from %1$s to %2$s"
6429 #: common/tracker/Artifact.class.php:1070
6430 msgid "Removal of old artifact_extra_field_data failed: "
6433 #: common/tracker/Artifact.class.php:1178
6435 msgid "Could Not Create Canned Response Object"
6436 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6438 #: common/tracker/Artifact.class.php:1191
6440 msgid "Unable to Use Canned Response"
6441 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6443 #: common/tracker/Artifact.class.php:1206
6444 msgid "Nothing Changed - Update Cancelled"
6445 msgstr "Aldaketik ez - Eguneratzea bertan behera gelditu da."
6447 #: common/tracker/Artifact.class.php:1239
6449 msgid "Error updating assigned_to in artifact: "
6450 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6452 #: common/tracker/Artifact.class.php:1314
6453 #: common/tracker/Artifact.class.php:1324
6455 msgid "Status Custom Field Must Be Set"
6456 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
6458 #: common/tracker/Artifact.class.php:1797
6460 msgid "User ID not passed"
6461 msgstr "Erabiltzaile izena:"
6463 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:105
6464 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:380
6465 msgid "a field name is required"
6468 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:109
6470 msgid "Type of custom field not selected"
6471 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6473 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:121
6474 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:389
6476 msgid "Field name already exists"
6477 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6479 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:126
6480 msgid "Invalid size/maxlength for text field"
6483 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:132
6484 msgid "Invalid rows/cols for textarea field"
6487 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:137
6488 msgid "This Tracker already uses custom statuses"
6491 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:234
6493 msgid "Invalid ArtifactExtraField ID"
6494 msgstr "ID baliogabea"
6496 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:322
6497 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:124
6501 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:323
6502 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:125
6506 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:324
6507 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:126
6508 msgid "Radio Buttons"
6511 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:325
6512 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:127
6516 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:326
6517 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:128
6518 msgid "Multi-Select Box"
6521 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:327
6522 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:129
6526 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:329
6527 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:134
6529 msgid "Relation between artifacts"
6530 msgstr "Ezabatu artefaktua"
6532 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:330
6536 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:499
6538 "The alias contains invalid characters. Only letters, numbers, hypens (-), at "
6539 "sign (@) and underscores (_) allowed."
6542 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:502
6544 msgid "“%s” is a reserved alias. Please provide another name."
6547 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:587
6548 msgid "Out of range value"
6551 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:110
6552 msgid "an element name is required"
6555 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:129
6556 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:249
6558 msgid "Element name already exists"
6559 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6561 #: common/tracker/ArtifactFile.class.php:125
6563 msgid "ArtifactFile: File, name, type, size are required"
6564 msgstr "Erregistroaren fitxeroa: Beharrezkoa da izena, mota, tamaina eta data"
6566 #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:53
6567 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:53
6569 msgid "Invalid Artifact"
6570 msgstr "ID baliogabea"
6572 #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:82
6574 msgid "Invalid ArtifactHistory ID"
6575 msgstr "ID baliogabea"
6577 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:89
6579 msgid "Error: Logged In User Bug Could Not Get User Object"
6580 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6582 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:92
6583 msgid "Logged In: YES"
6584 msgstr "Sistemaren barnean: Bai"
6586 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:98
6587 msgid "Logged In: NO"
6588 msgstr "Sistemaren barnean: Ez"
6590 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:139
6592 msgid "Invalid ArtifactMessage ID"
6593 msgstr "ID baliogabea"
6595 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:148
6596 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:742
6597 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:792
6599 msgid "Must Be Logged In"
6600 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
6602 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:153
6603 msgid "Query already exists"
6606 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:158
6607 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:746
6609 "You must have tracker admin rights to set or update a project level query."
6612 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:342
6614 msgid "Invalid Last Modified Date Range"
6615 msgstr "Zerrenda Gehitua"
6617 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:358
6619 msgid "Invalid Open Date Range"
6620 msgstr "Parametro baliogabea"
6622 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:374
6624 msgid "Invalid Close Date Range"
6625 msgstr "Parametro baliogabea"
6627 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:217
6628 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:987
6630 "ArtifactType: Name, Description, Due Period, and Status Timeout are required"
6632 "Erregistro motak: Beharrezkoa da izena, deskribapena, erabaki denbora eta "
6635 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:224
6636 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:1005
6637 msgid "E-mail address(es) appeared invalid"
6640 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:998
6642 msgid "Tracker name already used"
6643 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
6645 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:67
6647 msgid "%s does not use the Tracker tool"
6650 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:46
6652 msgid "Edit this message"
6653 msgstr "Mezua bidali"
6655 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:112
6657 msgstr "Nork bidalia"
6659 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:134
6660 msgid "No Comments Have Been Posted"
6661 msgstr "Ez dira azalpenik bidali"
6663 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:145
6664 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:201
6665 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:159
6669 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:146
6670 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:202
6671 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:160
6673 msgstr "Balio zaharra"
6675 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:186
6676 msgid "No Changes Have Been Made to This Item"
6677 msgstr "Erregistro honetan ez dago aldaketik"
6679 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:211
6681 msgid "Backward Relations"
6682 msgstr "Erlazionaturiko ataza sortu"
6684 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:43
6685 #, fuzzy, php-format
6686 msgid "Trackers for %s"
6687 msgstr "Foroak zertarako"
6689 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:47
6690 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:52
6692 msgid "View Trackers"
6693 msgstr "Erregistroa erabili"
6695 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:49
6696 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:54
6697 msgid "Get the list of available trackers"
6700 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:50
6701 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:392
6702 #: www/tracker/roadmap.php:90 www/tracker/roadmap.php:405
6703 #: www/tracker/roadmap.php:414
6707 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:52
6708 msgid "Display configured roadmaps"
6711 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:56
6712 msgid "Various graph of statistics."
6715 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:61
6716 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:84
6717 msgid "Global administration for trackers. Create, clone, workflow, fields ..."
6720 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:57
6722 msgid "Browse this tracker."
6723 msgstr "Atazak gainetik irakurri"
6725 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:58
6728 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
6730 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:60
6731 msgid "Download data from this tracker as csv file."
6734 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:64
6736 msgid "Add a new issue."
6737 msgstr "Taza bat sortu"
6739 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:70
6740 msgid "Various graph about statistics."
6743 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:72
6744 msgid "Stop Monitor"
6747 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:74
6748 msgid "Remove this tracker from your monitoring."
6751 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:78
6752 msgid "Add this tracker from your monitoring."
6755 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:121
6756 msgid "Add/Update Canned Responses"
6757 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
6759 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:124
6760 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:49
6761 msgid "Clone Tracker"
6764 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:327
6766 msgid "Task Id and Summary"
6767 msgstr "Atazaren deskribapena"
6769 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:328
6773 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:332
6774 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:112
6775 msgid "Remove Relation"
6776 msgstr "Erlazioa ezabatu"
6778 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:358
6780 msgid "Average completion rate: %d%%"
6783 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:374
6784 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:193
6785 #: plugins/blocks/www/index.php:196 plugins/contribtracker/www/index.php:134
6786 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:32
6787 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:36
6788 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:34
6789 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
6790 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:73
6791 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:56
6792 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:99
6793 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:54
6794 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:175
6795 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:210
6796 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:349
6797 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:222
6798 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
6799 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
6800 #: www/admin/useredit.php:262 www/admin/useredit.php:292
6801 #: www/project/admin/editimages.php:265 www/reporting/usersummary.php:103
6802 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:44
6803 #: www/sendmessage.php:76
6807 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:377
6808 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:98
6809 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:147
6810 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:56
6811 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:177 www/new/index.php:118
6815 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:672
6817 "Tip: Enter a space-separated list of artifact ids ([#NNN] also accepted)"
6820 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:44
6821 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:89
6823 msgid "Please %1$s login %2$s"
6824 msgstr "Mesedez %1$s sartu %2$s -ra"
6826 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:45
6827 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:90
6829 "If you <strong>cannot</strong> login, then enter your email address here"
6831 "<strong>Ez</strong> bazara sistemara sartu, idatzi zure posta elektronikoa "
6834 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:53 www/news/submit.php:153
6835 #: www/people/viewjob.php:79
6837 msgstr "Proiektuarentzat"
6839 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:97
6840 msgid "DO NOT enter passwords or confidential information in your message!"
6841 msgstr "¡Ez erabili pasahitzik edo informazio sekreturik zure mezuan!"
6843 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:122
6844 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:104
6845 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:106
6846 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:127
6848 msgid "Indicates required fields."
6849 msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
6851 #: common/tracker/Roadmap.class.php:75
6852 #: common/tracker/RoadmapFactory.class.php:68
6854 msgid "Invalid Group"
6855 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
6857 #: common/tracker/Roadmap.class.php:103
6858 #, fuzzy, php-format
6859 msgid "“%s” roadmap already exists"
6860 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6862 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:27
6863 #, fuzzy, php-format
6864 msgid "Manage Canned Responses to %s"
6865 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
6867 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:38 www/admin/responses_admin.php:42
6868 msgid "Existing Responses"
6869 msgstr "Erregistratutako erantzunak"
6871 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:42 plugins/blocks/www/index.php:205
6876 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:60
6877 msgid "No Canned Responses set up in this Project"
6878 msgstr "Talde honen ez daude aurretik prestatutako erantzunik"
6880 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:63
6882 msgid "Add New Canned Response"
6883 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6885 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:65
6886 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:38
6888 "Creating useful generic messages can save you a lot of time when handling "
6889 "common artifact requests."
6891 "Mezuen erantzun generikoak sortzean denbora aurrezten duzu, erregistroekin "
6892 "lan egiten duzu eta."
6894 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:74
6895 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48
6896 msgid "Message Body"
6897 msgstr "Mezuaren edukia"
6899 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:36
6901 msgid "Add/Update Custom Field Elements in %s"
6904 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:39
6905 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:49
6907 msgid "Custom field name"
6908 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
6910 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:47
6911 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:402
6912 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:102
6914 msgid "Current / New positions"
6917 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:48
6918 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:403
6919 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:103
6920 msgid "Up/Down positions"
6923 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:49
6924 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:44
6925 msgid "Elements Defined"
6928 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:51
6932 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:84
6933 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:412
6934 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:112
6939 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:89
6940 msgid "Alphabetical order"
6943 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:97
6944 msgid "You have not defined any elements."
6947 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:103
6948 msgid "Add New Element"
6951 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:29
6953 msgid "Manage Custom Fields for %s"
6954 msgstr "Kudeatu %s-ren eremu pertsonlizatuak"
6956 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:42
6957 msgid "Custom Fields Defined"
6958 msgstr "Eremu pertsonalizatu ezarriak"
6960 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:43
6961 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:64
6962 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:52 www/admin/database.php:101
6963 #: www/admin/massmail.php:135 www/frs/index.php:209
6964 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/editprofile.php:278
6965 #: www/people/skills_utils.php:49 www/people/skills_utils.php:154
6966 #: www/project/stats/index.php:106 www/reporting/groupadded.php:65
6967 #: www/reporting/groupcum.php:65 www/reporting/projectact.php:71
6968 #: www/reporting/projecttime.php:80 www/reporting/projecttime.php:93
6969 #: www/reporting/siteact.php:71 www/reporting/sitetime.php:78
6970 #: www/reporting/sitetime.php:94 www/reporting/useract.php:86
6971 #: www/reporting/useradded.php:64 www/reporting/usercum.php:64
6972 #: www/reporting/usertime.php:94 www/reporting/usertime.php:106
6973 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:45
6974 #: www/snippet/snippet_utils.php:213
6975 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251
6976 #: www/tracker/reporting/index.php:130
6980 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:45
6982 msgstr "Gehitu aukerak"
6984 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:60
6988 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:97
6990 msgid "Add/Reorder choices"
6991 msgstr "gehitu aukerak"
6993 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:106
6994 msgid "You have not defined any custom fields"
6995 msgstr "Ez duzu eremu pertsonalizaturik zehaztu"
6997 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:109
6998 msgid "Add New Custom Field"
6999 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
7001 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:114
7002 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:49
7003 msgid "Custom Field Name"
7004 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7006 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:118
7007 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:83
7009 msgstr "Eremu ezizena"
7011 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:123
7012 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:42
7013 msgid "Type of custom field"
7014 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
7016 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:133
7017 msgid "Box type technician"
7020 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:136
7022 "Text Fields and Text Areas need to have Size/Maxlength and Rows/Cols "
7023 "defined, respectively."
7026 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:137
7027 msgid "Text Field Size/Text Area Rows"
7030 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:139
7031 msgid "Text Field Maxlength/Text Area Columns"
7034 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:143
7035 msgid "Warning: this add new custom field"
7038 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:151
7039 msgid "Custom Field Rendering Template"
7042 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:154
7044 msgid "Edit template"
7045 msgstr "Bertsioa editatu"
7047 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:155
7048 msgid "Delete template"
7049 msgstr "Ezabatu txantiloia"
7051 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:57 www/tracker/roadmap.php:175
7053 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
7054 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
7056 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:70
7058 msgid "Cannot create or rename roadmap"
7059 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7061 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:70
7063 msgid "name is empty"
7066 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:77
7068 msgid "Roadmap %s created"
7071 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:80
7073 msgid "Cannot create roadmap: "
7074 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7076 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:88
7078 msgid "Roadmap %s renamed to %s"
7081 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:91
7083 msgid "Cannot rename roadmap: "
7084 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7086 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:98
7088 msgid "Cannot set roadmap: "
7089 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7091 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:122
7093 msgid "Cannot set roadmap state: "
7094 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7096 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:126
7098 msgid "Cannot set default value: "
7099 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7101 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:129
7103 msgid "Roadmap configuration is updated"
7104 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
7106 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:141
7108 msgid "Roadmap %s is deleted"
7111 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:144
7113 msgid "Cannot delete roadmap: "
7114 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7116 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:156
7117 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:478
7119 msgid "Delete roadmap"
7122 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:160
7123 #, fuzzy, php-format
7124 msgid "Are you sure you want to delete the %s roadmap?"
7125 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
7127 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:166
7128 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
7129 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
7130 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:232
7131 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
7132 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:151
7133 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:183
7134 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69
7135 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
7136 #: www/admin/approve-pending.php:162 www/admin/groupedit.php:161
7137 #: www/admin/responses_admin.php:50 www/forum/admin/index.php:223
7138 #: www/mail/admin/index.php:190 www/mail/admin/index.php:221
7139 #: www/people/editprofile.php:245 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:202
7140 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:420
7144 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:184
7146 msgid "Create a new roadmap"
7147 msgstr "Pakete bat sortu"
7149 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:187
7151 msgid "Update roadmap"
7154 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:202 www/tracker/roadmap.php:257
7156 msgid "No trackers have been set up."
7157 msgstr "Ez dira erlazionatuak dauden erregistroko elementurik gehitu"
7159 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:221
7162 msgstr "Ez dira aurkitu"
7164 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:252 www/tracker/roadmap.php:201
7165 #: www/tracker/roadmap.php:211 www/tracker/roadmap.php:223
7166 #, fuzzy, php-format
7167 msgid "roadmap %s is not available"
7168 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
7170 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:280
7171 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:367
7173 msgid "Release(s) order updated"
7174 msgstr "Argitalpenaren data"
7176 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:283
7177 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:370
7179 msgid "Cannot modify release order: "
7180 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
7182 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:390
7183 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:475
7185 msgid "Manage releases"
7186 msgstr "Argitalpen berria"
7188 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:395
7190 msgid "Set order of releases for %s roadmap:"
7193 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:401 www/frs/admin/index.php:154
7197 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:409
7201 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:421
7203 msgid "No tracker is selected for this roadmap"
7204 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
7206 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:422
7208 msgid "You can <a href=\"%s\">select tracker(s) for this roadmap</a>."
7211 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:428
7212 msgid "Return to list of roadmaps"
7215 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:436
7217 msgid "Manage roadmaps"
7218 msgstr "Argitalpen berria"
7220 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:438
7221 msgid "You can define a new roadmap or edit an existing one here."
7224 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:472
7226 msgid "Modify roadmap"
7227 msgstr "Ataza aldatu"
7229 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:487
7233 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:488
7235 msgid "Roadmap name"
7236 msgstr "Benetazko izena"
7238 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:503
7243 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:33
7245 msgid "Unable to Create Template Group Object"
7246 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
7248 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:52
7250 "The site administrator must first set up template trackers in the template "
7251 "projet with default values and set permissions propertly so you can access "
7255 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:55
7256 msgid "Choose the template tracker to clone."
7259 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:58
7261 "WARNING!!! Cloning this tracker will duplicate all the fields and all the "
7262 "elements from those fields into this tracker. There is nothing to prevent "
7263 "you from cloning multiple times or making a huge mess. If you have "
7264 "preexisting extrafields with same name, they will be dropped. You have been "
7268 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:25
7269 msgid "Customize Browse List"
7272 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:94
7274 "Set order of the fields that will be displayed on the browse view of your "
7278 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:101
7283 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:122
7285 "Select the fields that will be displayed on the browse view of your tracker:"
7288 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:127
7290 msgid "Add New Field"
7291 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
7293 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:46
7295 msgid "Delete a custom field element in: %s"
7298 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
7299 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:57
7303 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:24
7305 msgid "Delete a custom field for %s"
7308 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:39
7310 "You are about to permanently and irretrievably delete this custom field and "
7314 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:48
7315 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:42
7316 #: www/forum/admin/index.php:185 www/frs/admin/deletepackage.php:71
7317 #: www/frs/admin/deleterelease.php:75 www/pm/admin/index.php:390
7319 msgid "I am Really Sure"
7322 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:24
7323 #, fuzzy, php-format
7324 msgid "Permanently Delete Tracker %s"
7325 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
7327 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:34
7329 "You are about to permanently and irretrievably delete this tracker and all "
7333 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:3
7334 #, fuzzy, php-format
7335 msgid "Edit Layout Template for %s"
7336 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7338 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:51
7340 msgid "Cannot find a destination tracker where you have administration rights."
7341 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
7343 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:54
7344 #, fuzzy, php-format
7345 msgid "Copy choices from custom field %s"
7346 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
7348 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:67
7352 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:70
7353 msgid "Into trackers and custom fields"
7356 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:27
7357 #, fuzzy, php-format
7358 msgid "Modify Canned Responses In %s"
7359 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
7361 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:45
7362 #, fuzzy, php-format
7363 msgid "Update a custom field element in %s"
7364 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7366 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:69
7367 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:90
7369 "It is not recommended that you change the custom field name because other "
7370 "things are dependent upon it. When you change the custom field name, all "
7371 "related items will be changed to the new name."
7374 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:30
7376 msgid "Modify a custom field in %s"
7379 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:56
7380 msgid "Text Area Rows"
7383 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:62
7384 msgid "Text Area Columns"
7387 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:68
7388 msgid "Text Field Size"
7391 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:74
7392 msgid "Text Field Maxlength"
7395 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:88
7396 msgid "Field is mandatory"
7399 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:36
7400 #, fuzzy, php-format
7401 msgid "Update settings for %s"
7402 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7404 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:42
7407 "<strong>Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
7409 "<strong>Izena:</strong> (adibideak: bilerak, test erantzunak, dokumentuak, "
7412 #: common/tracker/views/form-workflow.php:30
7414 "To create a workflow, you need first to create a custom field of type "
7418 #: common/tracker/views/form-workflow.php:34
7419 msgid "Internal error: Illegal number of status fields (WKFL01)."
7422 #: common/tracker/views/form-workflow.php:37
7423 msgid "Configure Workflow"
7426 #: common/tracker/views/form-workflow.php:57
7428 msgid "Allowed initial values for the %s field"
7431 #: common/tracker/views/form-workflow.php:63
7432 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:48
7436 #: common/tracker/views/form-workflow.php:64
7437 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:49
7441 #: common/tracker/views/form-workflow.php:65
7443 msgid "Initial values"
7444 msgstr "Parametro baliogabea"
7446 #: common/tracker/views/form-workflow.php:68
7449 msgstr "Balio zaharra"
7451 #: common/tracker/views/form-workflow.php:121 www/project/admin/users.php:373
7453 msgstr "Rolak Aldatu"
7455 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:55
7457 msgid "Configuring allowed roles for the transitions from %1$s to %2$s"
7460 #: common/widget/Widget.class.php:100 plugins/mailman/www/mailman_utils.php:56
7461 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:126 www/account/index.php:253
7462 #: www/include/Layout.class.php:1335
7464 msgstr "Lehentasunak"
7466 #: common/widget/Widget.class.php:366
7469 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
7471 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:182
7472 #, fuzzy, php-format
7473 msgid "DB Error: %s"
7476 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:259
7477 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:264
7478 #: www/include/project_home.php:68 www/my/index.php:56
7479 #: www/widgets/widgets.php:69
7482 msgstr "Data gehitu"
7484 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:260
7485 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:265
7486 #: www/include/project_home.php:69 www/my/index.php:57
7487 #: www/widgets/widgets.php:67
7489 msgid "Customize Layout"
7490 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
7492 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:331
7495 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7497 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:332
7498 msgid "Define your own layout:"
7501 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:372
7506 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:538
7507 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:565
7508 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:65
7509 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:89
7511 msgid "Already used"
7514 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:710
7516 msgid "Your dashboard has been updated."
7517 msgstr "Mezua ongi bidali da"
7519 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:35
7520 msgid "Pending administrative tasks"
7523 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:51
7525 msgid "Users in <a href=\"%s\"><strong>P</strong> (pending) Status</a>"
7528 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:69
7530 msgid "Groups in <a href=\"%s\"><strong>P</strong> (pending) Status</a>"
7533 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:90
7535 msgid "Site News Approval"
7536 msgstr "%1$s -ek onartutako proiektua"
7538 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:52
7539 msgid "My Artifacts"
7542 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:100
7544 msgid "assigned to me [A]"
7545 msgstr "Nori esleitua"
7547 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:101
7549 msgid "submitted by me [S]"
7550 msgstr "Nork bidalia"
7552 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:102
7554 msgid "monitored by me [M]"
7555 msgstr "Nork bidalia"
7557 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:103
7558 msgid "assigned to or submitted by me [AS]"
7561 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:104
7563 msgid "assigned to or monitored by me [AM]"
7564 msgstr "Nori esleitua"
7566 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:105
7568 msgid "submitted by or monitored by me [SM]"
7569 msgstr "Nork bidalia"
7571 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:106
7572 msgid "assigned to or submitted by or monitored by me [ASM]"
7575 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:107
7577 msgid "Display artifacts:"
7578 msgstr "Ezabatu artefaktua"
7580 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:142
7582 msgid "You have no artifacts"
7583 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
7585 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:201
7586 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:278
7588 msgid "Browse Trackers List for this project"
7589 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7591 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:203
7592 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:280
7594 msgid "Browse this tracker for this project"
7595 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
7597 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:241
7600 msgstr "Nork esleitua"
7602 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:247
7605 msgstr "Nork bidalia"
7607 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:253
7610 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7612 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:263
7614 msgid "Browse this artefact"
7615 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7617 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:295
7619 "List artifacts you have submitted or assigned to you or you are monitoring, "
7623 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:36
7625 msgid "My Bookmarks"
7626 msgstr "Markak argitaratu"
7628 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:45
7629 msgid "You currently do not have any bookmarks saved"
7632 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:54
7634 msgid "Delete this bookmark?"
7635 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
7637 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:59
7639 msgid "Add a bookmark"
7640 msgstr "Markak argitaratu"
7642 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:64
7644 msgid "List your favorite bookmarks (your favorite pages in %s or external)."
7647 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:66
7650 "Note that in many cases %s uses URL with enough embedded information to "
7651 "bookmark sophisticated items like Software Map browsing, typical search in "
7652 "your project Bug or Task database, etc."
7655 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:68
7657 "Bookmarked items can be edited which means that both the title of the "
7658 "bookmark and its destination URL can be modified."
7661 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:31
7662 msgid "My Latest SVN Commits"
7665 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:63
7670 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:88
7671 msgid "Maximum number of SVN commits to display per project"
7674 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:111
7675 msgid "List SVN commits you have done, by project."
7678 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:39
7680 msgid "Monitored Documents"
7681 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7683 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:47
7685 msgid "You are not monitoring any documents."
7686 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
7688 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:47
7690 "If you monitor documents, you will be sent new update in the form of an "
7694 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:47
7696 "You can monitor documents by clicking on the appropriate icon action in the "
7700 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:94
7701 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:129
7706 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:103
7707 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:136
7708 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:212
7709 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:135
7711 msgid "Documents Manager"
7712 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7714 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:107
7715 msgid "List documents that you are currently monitoring, by project."
7718 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:109
7719 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:144
7720 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:124
7722 "To cancel any of the monitored items just click on the trash icon next to "
7726 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:37
7727 msgid "Monitored Forums"
7728 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7730 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:67
7731 msgid "You are not monitoring any forums."
7732 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen."
7734 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:67
7736 "If you monitor forums, you will be sent new posts in the form of an email, "
7737 "with a link to the new message."
7740 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:67
7742 "You can monitor forums by clicking on the appropriate menu item in the "
7743 "discussion forum itself."
7746 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:123
7748 msgid "Stop monitoring this Forum?"
7749 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7751 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:142
7752 msgid "List forums that you are currently monitoring, by project."
7755 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:33
7757 msgid "Monitored File Packages"
7758 msgstr "Fitxerorik gabeko paketeak"
7760 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7761 msgid "You are not monitoring any files."
7762 msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen."
7764 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7766 "If you monitor files, you will be sent new release notices via email, with a "
7767 "link to the new file on our download server."
7770 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7772 "You can monitor files by visiting a project's “Summary Page” and clicking on "
7773 "the appropriate icon in the files section."
7776 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:104
7778 msgid "Stop Monitoring this Package?"
7779 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7781 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:122
7782 msgid "List packages that you are currently monitoring, by project."
7785 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:38
7786 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:50
7788 msgstr "Nere proiektuak"
7790 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:52
7791 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:122
7792 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:47
7794 msgid "You're not a member of any project"
7795 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
7797 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:87
7799 msgid "Quit this project?"
7800 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7802 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:88
7804 msgid "Leave project"
7805 msgstr "Talde pribatua"
7807 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:96
7809 msgid "Private project"
7810 msgstr "Talde pribatua"
7812 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:109
7815 msgstr "Nere proiektuak"
7817 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:110
7820 msgstr "Nere proiektuak"
7822 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:151
7824 "List the projects you belong to. Selecting any of these projects brings you "
7825 "to the corresponding Project Summary page."
7828 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:37
7829 msgid "The 5 Last Documents in My Projects"
7832 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:132
7834 "List the last 5 documents (with filename, author and last modification time) "
7835 "published in projects you belong to. Selecting any of these projects brings "
7836 "you to the corresponding Project Document Manager page. The documents will "
7837 "be per directory ordered. Selecting any of directory links will brings you "
7838 "to the corresponding Project Document Manager Listing Directory page"
7841 #: common/widget/Widget_MyRss.class.php:36
7843 "Allow you to include public rss (or atom) feeds into your personal page."
7846 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:63
7848 msgid "There are no surveys in your projects."
7849 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
7851 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:131
7856 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:140
7858 msgid "Quick Survey"
7859 msgstr "Inkesta argitaratu"
7861 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:148
7863 msgid "List the surveys in your projects."
7864 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
7866 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:158
7867 msgid "answered [A]"
7870 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:159
7871 msgid "not yet answered [N]"
7874 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:160
7875 msgid "any status [AN]"
7878 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:161
7880 msgid "Display surveys:"
7881 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
7883 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:124
7887 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:128
7892 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:147
7894 msgid "List the tasks assigned to you."
7895 msgstr "Ez duzu esleitutako ataza irekirik"
7897 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:34
7899 msgid "Project description"
7900 msgstr "Deskribapena:"
7902 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:53
7903 msgid "This project has not yet submitted a description."
7904 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik deskribapenik kaleratu."
7906 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:63
7907 msgid "Allow you to view the project description"
7910 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:42
7912 msgid "Last 4 weeks Documents Manager Activity"
7913 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7915 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:88
7916 msgid "new files [F]"
7919 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:89
7921 msgid "new directories [D]"
7922 msgstr "Tweak direktorioak"
7924 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:90
7926 msgid "updated files [U]"
7927 msgstr "Egunero gaurkotua"
7929 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:91
7930 msgid "new and update Files [FU]"
7933 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:92
7935 msgid "new files and directories [FD]"
7936 msgstr "Tweak direktorioak"
7938 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:93
7939 msgid "new and update files and directories [FUD]"
7942 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:94
7944 msgid "Display statistics:"
7945 msgstr "Ezabatu artefaktua"
7947 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:126
7948 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:144
7949 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:152
7950 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:161
7955 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:131
7956 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:145
7957 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:162
7959 msgid "updated Files"
7960 msgstr "Egunero gaurkotua"
7962 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:137
7963 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:153
7964 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:163
7966 msgid "new Directories"
7967 msgstr "Tweak direktorioak"
7969 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7973 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7977 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7980 msgstr "Azken 2 asteak"
7982 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7984 msgid "Current Week"
7987 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:196
7988 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:123
7990 msgid "Browse Documents Manager"
7991 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7993 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:216
7995 "Display activity about Documents Manager (new documents, new edit, new "
7996 "directory ...) during the last 4 weeks."
7999 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:32 www/include/user_home.php:88
8000 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:48
8001 msgid "Project Information"
8002 msgstr "Proiektuaren informazioa"
8004 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
8005 #: www/project/admin/index.php:162 www/softwaremap/tag_cloud.php:144
8010 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:49
8011 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:52
8013 msgid "No tag defined for this project"
8014 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
8016 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65 www/admin/search.php:150
8017 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:164 www/softwaremap/trove_list.php:324
8020 msgstr "Erregistratua"
8022 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65
8026 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:83
8027 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:163 www/softwaremap/trove_list.php:322
8028 #, fuzzy, php-format
8029 msgid "Activity Ranking: <strong>%d</strong>"
8030 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
8032 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:84
8033 #, fuzzy, php-format
8034 msgid "View project <a href=\"%s\">Statistics</a>"
8035 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
8037 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:86
8038 #, fuzzy, php-format
8039 msgid " or <a href=\"%s\">Activity</a>"
8040 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
8042 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:88
8043 #, fuzzy, php-format
8044 msgid "View list of <a href=\"%s\">RSS feeds</a> available for this project."
8045 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
8047 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:105
8048 #, fuzzy, php-format
8050 "HELP WANTED: This project is looking for a <a href=\"%1$s\">\"%2$s\"</a>."
8052 "HELP WANTED: This project is looking for people to fill <a href=\"%1$s"
8053 "\">several different positions</a>."
8054 msgstr[0] "Laguntza eskatzen da: proiektu hau bilatzen ari da"
8055 msgstr[1] "Laguntza eskatzen da: proiektu hau bilatzen ari da"
8057 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:131
8059 msgid "Some infos about the project."
8060 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
8062 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:38
8063 msgid "5 Latest Published Documents"
8066 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:71
8068 msgid "This Project Has Not Published Any Documents"
8069 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu"
8071 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:139
8072 msgid "List the 5 most recent documents published by team project."
8075 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:36
8076 msgid "Latest File Releases"
8077 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
8079 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:76
8080 msgid "This Project Has Not Released Any Files"
8081 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu"
8083 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:83
8084 #: www/frs/reporting/downloads.php:107 www/frs/reporting/downloads.php:197
8085 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:128
8089 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:139
8090 #: www/frs/index.php:136
8091 msgid "Monitor this package"
8092 msgstr "Orri hau monitorizatu"
8094 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:158
8095 msgid "View All Project Files"
8096 msgstr "Proiektuaren fitxero guztiak ikusi"
8098 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:173
8100 "List the most recent packages available for download along with their "
8104 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:175
8106 "A Release Notes icon allows you to see the latest changes and developers "
8107 "comments associated with this revision."
8110 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:177
8112 "Then comes the monitor icon, selecting this icon will cause this package to "
8113 "be monitored for you."
8116 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:179
8118 "Anytime the project development team posts a new release, you will be "
8119 "automatically notified via e-mail. All monitored File Releases are listed in "
8120 "your Personal Page and can be canceled from this page or from the main page "
8121 "of the file release system."
8124 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:80
8125 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
8128 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:33
8130 msgid "Project Members"
8131 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
8133 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:48
8134 msgid "Project Admins"
8135 msgstr "Proiektuaren administrariak"
8137 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77 www/admin/grouplist.php:73
8141 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:103
8142 #, fuzzy, php-format
8143 msgid "View the %d Member(s)"
8144 msgstr "Kideak ikusi"
8146 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:110
8147 msgid "Request to join"
8150 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:119
8152 msgid "List the project members."
8153 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
8155 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:35
8157 msgid "Public Tools"
8158 msgstr "Foro publikoa"
8160 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:48
8162 msgstr "Orri nagusia"
8164 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:49
8165 msgid "Project Home Page"
8166 msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
8168 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:75
8170 msgid "There are no trackers available"
8171 msgstr "Ez daude \"tracker\" publikorik eskuragarri"
8173 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:87
8174 #: www/include/project_summary.php:142
8175 #, fuzzy, php-format
8176 msgid "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8177 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8178 msgstr[0] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
8179 msgstr[1] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
8181 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:111
8182 msgid "Public Forums"
8183 msgstr "Foro publikoa"
8185 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:114
8186 #: www/include/project_summary.php:168
8187 #, fuzzy, php-format
8188 msgid "<strong>%d</strong> message"
8189 msgid_plural "<strong>%d</strong> messages"
8190 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8191 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8193 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:115
8198 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:116
8199 #: www/include/project_summary.php:170
8200 #, fuzzy, php-format
8201 msgid "<strong>%d</strong> forum"
8202 msgid_plural "<strong>%d</strong> forums"
8203 msgstr[0] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8204 msgstr[1] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8206 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:125
8207 msgid "DocManager: Project Documentation"
8208 msgstr "Dokumentuen kudeaketa: proiektuaren dokumentazioa"
8210 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:139
8211 #, fuzzy, php-format
8212 msgid "(<strong>%s</strong> public mailing list)"
8213 msgid_plural "(<strong>%s</strong> public mailing lists)"
8214 msgstr[0] "<strong>%s</strong> proiektu kategoria honetan."
8215 msgstr[1] "<strong>%s</strong> proiektu kategoria honetan."
8217 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:154
8219 msgid "There are no subprojects available"
8220 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
8222 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:173
8226 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:182
8227 #: plugins/scmgit/www/index.php:57 plugins/scmgit/www/index.php:71
8228 #: www/register/index.php:247 www/scm/admin/index.php:128
8229 #: www/scm/admin/index.php:154 www/scm/browser.php:31 www/scm/viewvc.php:162
8230 msgid "SCM Repository"
8231 msgstr "SCM errepositorioa"
8233 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:205
8234 msgid "Anonymous FTP Space"
8235 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
8237 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:222
8239 "List all available services for this project along with some information "
8240 "next to it. Click on any of this item to access a service."
8243 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:224
8245 "The role of this area is pretty much equivalent to the Project Main Menu at "
8246 "the top of the screen except that it shows additional information about each "
8247 "of the service (e.g. total number of open bugs, tasks, ...)"
8250 #: common/widget/Widget_ProjectRss.class.php:40
8251 msgid "Include public rss (or atom) feeds into project homepage."
8254 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:41
8258 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:55
8259 msgid "Cannot create backend directory. Contact forge administrator."
8262 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:142
8263 msgid "Cannot add empty RSS URL"
8266 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
8267 msgid "less than 1 minute"
8270 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
8274 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:208
8276 msgid "%s minutes ago"
8279 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:210
8280 msgid "About one hour"
8283 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:212
8285 msgid "about %s hours"
8288 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:214
8289 msgid "About one day"
8292 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:216
8297 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:218
8299 msgid "About one month"
8300 msgstr "Azken hilabetea"
8302 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:220
8303 #, fuzzy, php-format
8304 msgid "%s months ago"
8305 msgstr "Azken hilabetea(k)"
8307 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:222
8308 msgid "About one year"
8311 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:224
8313 msgid "over %s years"
8316 #: cronjobs/homedirs.php:152
8317 msgid "Default Web Page for groups that haven't setup their page yet"
8320 #: cronjobs/homedirs.php:154
8321 msgid "Please replace this file with your own website"
8324 #: cronjobs/homedirs.php:158
8326 "We're Sorry but this Project hasn't uploaded their personal webpage yet."
8329 #: cronjobs/homedirs.php:159
8332 "Please check back soon for updates or visit <a href=\"%s\">the project page</"
8336 #: cronjobs/massmail.php:146
8339 "You receive this message because you subscribed to %1$s\n"
8340 "site mailing(s). You may opt out from some of them selectively\n"
8341 "by logging in to %1$s and visiting your Account Maintenance\n"
8342 "page (%2$s), or disable them altogether\n"
8343 "by visiting following link:\n"
8347 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:75
8348 msgid "Pending task manager items notification"
8351 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:76
8352 msgid "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tasks."
8355 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
8357 msgid "The task manager item #%s is pending"
8360 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78 www/pm/add_task.php:74
8361 #: www/pm/browse_task.php:125 www/pm/browse_task.php:230
8362 #: www/pm/detail_task.php:97 www/pm/ganttpage.php:165
8363 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:74 www/pm/mod_task.php:97
8364 msgid "Task Summary"
8365 msgstr "Atazaren deskribapena"
8367 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81 www/pm/add_task.php:63
8368 #: www/pm/browse_task.php:128 www/pm/browse_task.php:236
8369 #: www/pm/detail_task.php:66 www/pm/ganttpage.php:168 www/pm/mod_task.php:78
8370 msgid "Percent Complete"
8371 msgstr "Osatutako ehunekoa"
8373 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:82
8374 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:122
8375 #, fuzzy, php-format
8376 msgid "Click here to visit the item %s"
8377 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
8379 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:113
8381 msgid "Pending tracker items notification"
8382 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
8384 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:114
8386 "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tracker items."
8389 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
8391 msgid "The item #%s is pending"
8394 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121 www/admin/pending-news.php:147
8395 #: www/export/rssAboTask.php:146 www/my/diary.php:187
8396 #: www/news/admin/index.php:135 www/news/submit.php:158
8400 #: cronjobs/tracker_gateway.php:195
8401 msgid "This user is not allowed to submit items to this tracker."
8404 #: cronjobs/tracker_gateway.php:199
8406 "Could not match sender email address to user, and tracker does not allow "
8410 #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:81
8411 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:99
8412 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:95
8413 #: www/admin/pluginman.php:84
8414 msgid "Soft link wasn't removed in www/plugins folder, please do so manually."
8417 #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:90
8418 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:108
8419 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:104
8420 msgid "Soft link wasn't removed in config folder, please do so manually."
8423 #: plugins/admssw/common/RDFedFRSFile.class.php:105
8427 #: plugins/admssw/common/RDFedFRSPackage.class.php:94
8429 msgid "%1$s release series of project %2$s"
8432 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:138
8433 msgid "ADMS.SW meta-data"
8436 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:140
8437 msgid "ADMS.SW RDF meta-data about forge projects."
8440 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:150
8442 msgid "Preview <a href=\"%s\">ADMS.SW meta-data</a> about the project"
8445 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:631
8447 "The following is a preview of (machine-readable) RDF meta-data, in Turtle "
8448 "format (see at the bottom for more details)"
8451 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:634
8452 #: www/softwaremap/full_list.php:70
8453 #, fuzzy, php-format
8454 msgid "<strong>%d</strong> projects in result set."
8455 msgstr "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8457 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:645
8458 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:52 plugins/admssw/www/trove.php:46
8459 msgid "To access this RDF document, you may use, for instance:"
8462 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:649
8464 "This may redirect to several pages documents in case of too big number of "
8465 "results (observing the LDP paging specifications)."
8468 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:652
8470 "Alternatively, if you are sure you want the full dump in one single "
8474 #: plugins/admssw/www/full.php:59
8475 msgid "Full ADMS.SW export"
8478 #: plugins/admssw/www/index.php:37
8482 #: plugins/admssw/www/index.php:40
8484 "Preview of RDF meta-data about the forge, conforming to the ADMS.SW "
8488 #: plugins/admssw/www/index.php:43
8490 msgid "Public projects :"
8491 msgstr "Azpiprojektua"
8493 #: plugins/admssw/www/index.php:46
8496 msgstr "Izen laburra"
8498 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8501 msgstr "Zeinentzako"
8503 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8507 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8508 msgid " (as Turtle)"
8511 #: plugins/admssw/www/index.php:53
8513 msgid "Trove categories :"
8514 msgstr "Kategoriak gehitu"
8516 #: plugins/admssw/www/index.php:56
8520 #: plugins/admssw/www/projectsturtle.php:39
8521 msgid "ADMS.SW meta-data index of public projects"
8524 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:44
8525 msgid "ADMS.SW project meta-data preview"
8528 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:48 plugins/admssw/www/trove.php:42
8531 "The following is a preview of the (machine-readable) RDF meta-data which can "
8532 "be obtained at <tt>%s</tt> as Turtle"
8535 #: plugins/admssw/www/trove.php:37
8536 msgid "SKOS meta-data for trove categories"
8539 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:67
8540 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:88
8541 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:61
8542 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:201
8543 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:78
8544 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:103
8545 msgid "Cookies must be enabled past this point."
8546 msgstr "\"Cookie\" -ak gaituak egon behar dute puntu honetatik aurrera."
8548 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:75
8549 #: www/account/pending-resend.php:65 www/account/verify.php:76
8551 msgid "Login name or email address"
8552 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
8554 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:77
8555 #: www/account/index.php:149 www/account/lostpw.php:89
8556 #: www/account/pending-resend.php:67 www/account/verify.php:78
8557 #: www/include/user_profile.php:87
8560 msgstr "Erabiltzailearen izena"
8562 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:79
8563 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
8564 #: www/account/verify.php:86
8568 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:79
8569 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
8570 #: www/account/verify.php:93 www/admin/userlist.php:80
8574 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:83
8575 msgid "[Lost your password?]"
8576 msgstr "[Pasahitza ahaztu al zaizu?]"
8578 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:88
8579 #: www/account/pending-resend.php:53 www/account/register.php:281
8581 msgid "Resend confirmation email to a pending account"
8582 msgstr "[Aktibazioaren zai dagoen kontuaren onespen mezua berriz bidali]"
8584 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:106
8585 #: plugins/authldap/www/post-login.php:105
8587 msgid "Your account does not exist."
8588 msgstr "Ez dago kategoria hau"
8590 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:110
8591 #: plugins/authldap/www/post-login.php:109
8592 msgid "Your account is currently pending your email confirmation."
8594 "Ahora recibirá un correo de confirmación para verificar su cuenta de correo."
8596 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:111
8597 #: plugins/authldap/www/post-login.php:111
8598 msgid "Visiting the link sent to you in this email will activate your account."
8599 msgstr "Visitando el enlace que le hemos enviado le activará la cuenta."
8601 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:112
8602 #: plugins/authldap/www/post-login.php:112
8604 "If you need this email resent, please click below and a confirmation email "
8605 "will be sent to the email address you provided in registration."
8608 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:115
8610 msgid "Resend Confirmation Email"
8611 msgstr "Beste informazioa"
8613 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:117
8615 msgid "Your %1$s account has been removed by %1$s staff."
8618 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:118
8620 "This may occur for two reasons, either 1) you requested that your account be "
8621 "removed; or 2) some action has been performed using your account which has "
8622 "been seen as objectionable (i.e. you have breached the terms of service for "
8623 "use of your account) and your account has been revoked for administrative "
8627 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:119
8630 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
8631 "href=\"%s\">support request</a>."
8634 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:120
8635 #: plugins/authldap/www/post-login.php:116
8639 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:94
8641 msgid "Login via CAS"
8642 msgstr "SSL erabiliz sartu"
8644 #: plugins/authcas/www/post-login.php:83
8646 msgid "Your account "
8647 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
8649 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:67
8650 msgid "Login via HTTP authentication"
8653 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:208
8655 msgid "LDAP Login name:"
8656 msgstr "Erabiltzailearen izena:"
8658 #: plugins/authldap/www/post-login.php:91
8659 msgid "LDAP server unreachable"
8662 #: plugins/authldap/www/post-login.php:113
8663 #, fuzzy, php-format
8664 msgid "<a href=\"%1$s\">[Resend Confirmation Email]</a>"
8665 msgstr "Beste informazioa"
8667 #: plugins/authldap/www/post-login.php:115
8670 "Your %1$s account has been removed by %1$s staff. This may occur for two "
8671 "reasons, either 1) you requested that your account be removed; or 2) some "
8672 "action has been performed using your account which has been seen as "
8673 "objectionable (i.e. you have breached the terms of service for use of your "
8674 "account) and your account has been revoked for administrative reasons. "
8675 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
8676 "href=\"%2$s\">support request</a>."
8679 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:85
8681 msgid "Login via OpenID"
8682 msgstr "Erabiltzailearen izena:"
8684 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:178
8685 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:395
8689 #: plugins/authopenid/www/index.php:54
8690 msgid "User has canceled authentication. Identity not added."
8693 #: plugins/authopenid/www/index.php:64
8694 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:300
8695 #, fuzzy, php-format
8696 msgid "Cannot insert new identity: %s"
8697 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8699 #: plugins/authopenid/www/index.php:67
8701 msgid "Identity successfully added"
8702 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
8704 #: plugins/authopenid/www/index.php:81
8705 msgid "Error: Missing URL for the new identity"
8708 #: plugins/authopenid/www/index.php:83
8709 msgid "Error: Malformed URL (only http, https and ftp allowed)"
8712 #: plugins/authopenid/www/index.php:88
8713 msgid "Error: identity already used by a forge user."
8716 #: plugins/authopenid/www/index.php:114
8717 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:317
8718 #, fuzzy, php-format
8719 msgid "Cannot delete identity: %s"
8720 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8722 #: plugins/authopenid/www/index.php:117 plugins/authwebid/www/index.php:82
8724 msgid "Identity successfully deleted"
8725 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
8727 #: plugins/authopenid/www/index.php:122
8728 #, fuzzy, php-format
8729 msgid "Manage OpenID identities for user %s"
8730 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
8732 #: plugins/authopenid/www/index.php:125
8733 msgid "My OpenID identities"
8736 #: plugins/authopenid/www/index.php:128 plugins/authopenid/www/index.php:134
8738 msgid "Add new identity"
8739 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
8741 #: plugins/authopenid/www/index.php:130
8742 msgid "You can add your own OpenID identities in the form below."
8745 #: plugins/authopenid/www/index.php:138
8746 msgid "OpenID identity URL:"
8749 #: plugins/authopenid/www/index.php:143
8751 msgid "Add identity"
8752 msgstr "Data gehitu"
8754 #: plugins/authopenid/www/index.php:149
8758 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:66
8759 msgid "No such OpenID identity registered yet"
8762 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:72
8763 msgid "User has canceled authentication"
8766 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:90
8767 msgid "OpenID plugin not activated for the user account"
8770 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:105
8771 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:85
8772 #, fuzzy, php-format
8773 msgid "Unknown user with identity “%s”"
8774 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8776 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:82
8778 msgid "Click here to delegate authentication of your WebID to %s"
8781 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:110
8783 "You need to have bound such a WebID to your existing fusionforge account in "
8787 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:273
8788 #, fuzzy, php-format
8789 msgid "Cannot bind new identity: %s"
8790 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8792 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:288
8794 msgid "WebID already used"
8797 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:295
8798 msgid "WebID already pending binding"
8801 #: plugins/authwebid/www/index.php:61
8803 "The IdP has confirmed that you own this WebID. It is now bound to your "
8807 #: plugins/authwebid/www/index.php:70
8809 "The IdP has confirmed that you own a WebID. Please confirm you want to bind "
8810 "it to your account."
8813 #: plugins/authwebid/www/index.php:89
8814 #, fuzzy, php-format
8815 msgid "Manage WebID identities for user %1$s"
8816 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
8818 #: plugins/authwebid/www/index.php:92
8819 msgid "My WebID identities"
8822 #: plugins/authwebid/www/index.php:95 plugins/authwebid/www/index.php:123
8824 msgid "Bind a new WebID"
8825 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
8827 #: plugins/authwebid/www/index.php:99
8828 msgid "You can add your own WebID identities in the form below."
8831 #: plugins/authwebid/www/index.php:100
8833 "Once you have confirmed their binding to your fusionforge account, you may "
8834 "use them to login."
8837 #: plugins/authwebid/www/index.php:106
8838 msgid "Already pending WebIDs you could bind to your account"
8841 #: plugins/authwebid/www/index.php:112
8843 msgid "Confirm binding"
8844 msgstr "Ezabapena baieztatu"
8846 #: plugins/authwebid/www/index.php:113 plugins/authwebid/www/index.php:153
8851 #: plugins/authwebid/www/index.php:130
8853 msgid "Click here to initiate the addition of a new WebID validated via %s"
8856 #: plugins/authwebid/www/index.php:137
8860 #: plugins/authwebid/www/index.php:147
8861 msgid "WebIDs already bound to your account, which you can use to login"
8864 #: plugins/authwebid/www/index.php:161
8865 msgid "You haven't yet bound any WebID to your account"
8868 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:69
8869 msgid "WebID plugin not activated for the user account"
8872 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:74
8874 "The IdP has confirmed that you own this WebID bound to your account. Welcome."
8877 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:52
8880 msgstr "Tokia gorde"
8882 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:65
8884 msgid "Blocks Admin"
8885 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
8887 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:43
8888 msgid "Summary Page block of text"
8891 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:47
8893 "Add a free block on the project summary page to allow giving information."
8896 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:74
8897 msgid "Enter title of block"
8900 #: plugins/blocks/www/index.php:58
8901 msgid "Block to replace the default project description with an enhanced one."
8904 #: plugins/blocks/www/index.php:60
8905 msgid "Block to list informations requested to ask to join a project"
8908 #: plugins/blocks/www/index.php:65 plugins/blocks/www/index.php:74
8909 #: plugins/blocks/www/index.php:83 plugins/blocks/www/index.php:92
8910 #: plugins/blocks/www/index.php:101 plugins/blocks/www/index.php:107
8911 #: plugins/blocks/www/index.php:116 plugins/blocks/www/index.php:121
8912 #: plugins/blocks/www/index.php:126
8913 msgid "Display block at the top of the listing"
8916 #: plugins/blocks/www/index.php:68 plugins/blocks/www/index.php:77
8917 #: plugins/blocks/www/index.php:86 plugins/blocks/www/index.php:95
8918 #: plugins/blocks/www/index.php:110
8919 msgid "Display block at the top"
8922 #: plugins/blocks/www/index.php:102
8923 msgid "Display block at the top of the main page"
8926 #: plugins/blocks/www/index.php:163
8927 msgid "Cannot Process your request: No TYPE specified"
8930 #: plugins/blocks/www/index.php:165
8931 msgid "Cannot Process your request: No ID specified"
8934 #: plugins/blocks/www/index.php:173 plugins/extsubproj/www/index.php:55
8935 #: plugins/extsubproj/www/index.php:117
8936 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:55 plugins/mantisbt/www/index.php:53
8937 #: plugins/mantisbt/www/index.php:228
8938 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:54
8939 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:108
8940 #: plugins/quota_management/www/index.php:56
8941 #: plugins/quota_management/www/index.php:70
8943 msgid "First activate the %s plugin through the Project's Admin Interface"
8946 #: plugins/blocks/www/index.php:187
8948 "Blocks are customizable HTML boxes in the left or right side of the pages "
8949 "the web site. They are created manually."
8952 #: plugins/blocks/www/index.php:199 www/admin/pluginman.php:210
8953 #: www/admin/userlist.php:69
8957 #: plugins/blocks/www/index.php:225
8962 #: plugins/blocks/www/index.php:229
8965 msgstr "Tokia gorde"
8967 #: plugins/blocks/www/index.php:269
8971 #: plugins/blocks/www/index.php:280
8973 "Edit the block as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
8974 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
8977 #: plugins/blocks/www/index.php:296
8978 msgid "Enter your text here"
8981 #: plugins/blocks/www/index.php:316
8982 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:399
8983 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:425
8984 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:489
8985 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:214
8986 #: plugins/message/www/index.php:77
8990 #: plugins/blocks/www/index.php:322
8994 #: plugins/blocks/www/index.php:325
8996 "You can create boxes like the ones on the right site of summary page, by "
8997 "inserting the following sentences in the content:"
9000 #: plugins/blocks/www/index.php:328
9001 msgid ": will create the top part of the box using Hello as title."
9004 #: plugins/blocks/www/index.php:331
9005 msgid ": will create a middle part of a box using Here as title (optional)."
9008 #: plugins/blocks/www/index.php:334
9009 msgid ": will create the end part of a box."
9012 #: plugins/blocks/www/index.php:337
9013 msgid ": will create a header before a text."
9016 #: plugins/blocks/www/index.php:339
9017 msgid ": will create a footer after a text."
9020 #: plugins/blocks/www/index.php:341
9022 "You can create as many boxes as you want, but a boxTop has to be closed by a "
9023 "boxBottom and a boxHeader has to be closed by a boxFooter."
9026 #: plugins/blocks/www/index.php:356
9028 msgid "Block configuration saved"
9029 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
9031 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:39
9032 msgid "HTML editor (ckeditor)"
9035 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:111
9036 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:115
9037 msgid "Unable to activate ckeditor plugin, package ckeditor not found."
9040 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:241
9041 msgid "Compact preview of local user"
9044 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:275
9045 msgid "Compact preview of local project"
9048 #: plugins/compactpreview/www/project.php:34
9050 msgid "OSLC Project Compact Preview"
9051 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
9053 #: plugins/compactpreview/www/user.php:34
9054 msgid "OSLC Compact preview of user"
9057 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:52
9059 msgid "Contribution tracker"
9060 msgstr "Monitorizatutako foroak"
9062 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:53
9064 msgid "Follow the contributions by contributors to this project"
9065 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9067 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:74
9068 msgid "Use the Contribution Tracker plugin"
9071 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:94
9073 msgid "Contribution Tracker admin"
9074 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
9076 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:106
9078 msgid "Latest Major Contributions"
9079 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
9081 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:112
9083 msgid "Contribution"
9084 msgstr "Jarraitu >>"
9086 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:113
9089 msgstr "Jarraitu >>"
9091 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:114
9092 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
9093 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:57
9094 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:58
9095 #: www/project/admin/massfinish.php:76 www/project/admin/users.php:302
9099 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:120
9100 #: plugins/contribtracker/www/index.php:115
9102 msgid "No contributions have been recorded for this project yet."
9103 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9105 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:134
9106 #: plugins/contribtracker/www/index.php:43
9107 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:26
9108 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:290 www/activity/index.php:38
9112 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:148
9117 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:166
9119 msgid "[View All Contributions]"
9120 msgstr "Azalpenak ikusi"
9122 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
9124 msgid "Edit actors and roles"
9125 msgstr "Rola Aldatu"
9127 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
9129 msgid "Contribution tracker plugin"
9130 msgstr "Monitorizatutako foroak"
9132 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:297
9133 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:405
9134 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:509
9135 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:646
9136 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:783
9138 msgid "Object already exists"
9139 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
9141 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:306
9142 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:413
9143 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:522
9144 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:657
9145 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:796
9146 #, fuzzy, php-format
9147 msgid "Could not create object in database: %s."
9148 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9150 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:314
9151 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:421
9152 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:530
9153 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:665
9154 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:804
9155 #, fuzzy, php-format
9156 msgid "Could not get ID from object in database: %s."
9157 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9159 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:326
9160 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:433
9161 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:542
9162 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:677
9163 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:816
9165 msgid "Object does not exist"
9166 msgstr "Errorea: Erabiltzailea ez da existitzen"
9168 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:338
9169 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:444
9170 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:558
9171 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:691
9172 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:833
9173 #, fuzzy, php-format
9174 msgid "Could not update object in database: %s."
9175 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9177 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:351
9178 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:457
9179 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:571
9180 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:704
9181 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:846
9183 msgid "Cannot delete a non-existing object."
9184 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9186 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:358
9187 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:464
9188 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:578
9189 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:711
9190 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:855
9191 #, fuzzy, php-format
9192 msgid "Could not delete object in database: %s."
9193 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
9195 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:822
9196 msgid "Cannot currently move a participation across contributions."
9199 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:863
9200 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:870
9201 #, fuzzy, php-format
9202 msgid "Could not update indices in database: %s."
9203 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9205 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:884
9206 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:909
9208 msgid "Cannot update a non-existing object."
9209 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9211 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:36
9212 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:41
9213 #: plugins/contribtracker/www/index.php:126
9215 msgid "Invalid actor"
9216 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
9218 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:231
9220 msgid "Contribution tracker administration"
9221 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
9223 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:235
9225 msgid "Existing actors"
9228 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:239
9233 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:240
9234 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:300
9235 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:337
9238 msgstr "Izen laburra"
9240 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:242
9241 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
9242 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:71
9243 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
9244 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:114
9245 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:69
9246 #: www/admin/search.php:75 www/admin/unsubscribe.php:114
9247 #: www/admin/useredit.php:211 www/forum/admin/monitor.php:61
9248 #: www/sendmessage.php:76
9252 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:244
9253 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
9254 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476
9255 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
9256 msgid "Legal structure"
9259 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:281
9260 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:324
9261 msgid "No legal structures currently defined."
9264 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:288
9266 msgid "Register new actor"
9267 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9269 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:293
9270 msgid "No legal structures yet, cannot define actors without them."
9273 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:296
9275 msgid "Existing legal structures"
9276 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
9278 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:329
9280 msgid "Register new legal structure"
9281 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9283 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:333
9285 msgid "Existing roles"
9288 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:363
9290 msgid "No roles currently defined."
9291 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
9293 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:368
9295 msgid "Register new role"
9296 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9298 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:375
9300 msgid "Register a new role"
9301 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9303 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
9304 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
9305 #: www/admin/globalroleedit.php:204 www/admin/globalroleedit.php:211
9306 #: www/project/admin/roleedit.php:124 www/project/admin/roleedit.php:127
9307 #: www/project/admin/users.php:376 www/project/admin/users.php:436
9308 #: www/project/admin/users.php:460
9312 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
9313 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
9315 msgid "Role description"
9316 msgstr "Deskribapena:"
9318 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:389
9321 msgstr "Rola Aldatu"
9323 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:405
9325 msgid "Register a new legal structure"
9326 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9328 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
9329 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
9331 msgid "Structure name"
9332 msgstr "Izen laburra"
9334 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:417
9335 msgid "Edit a legal structure"
9338 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:431
9340 msgid "Register a new actor"
9341 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9343 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
9344 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465
9347 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9349 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
9350 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
9353 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9355 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
9356 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
9359 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9361 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
9362 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
9364 msgid "Actor description"
9365 msgstr "Deskribapen motza"
9367 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440
9368 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470
9370 msgid "Actor logo (PNG, %d kB max)"
9373 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:458
9375 msgid "Edit an actor"
9376 msgstr "Multzoa edituatu"
9378 #: plugins/contribtracker/www/index.php:51
9379 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:221
9380 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:298
9381 msgid "Participant:"
9382 msgid_plural "Participants:"
9386 #: plugins/contribtracker/www/index.php:58
9387 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:228
9388 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:305
9393 #: plugins/contribtracker/www/index.php:93
9394 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:203
9396 msgid "Contribution details"
9397 msgstr "Posta elektronikoa bidali zaizu argibideekin"
9399 #: plugins/contribtracker/www/index.php:104
9400 #, fuzzy, php-format
9401 msgid "Contributions for project %s"
9402 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9404 #: plugins/contribtracker/www/index.php:114
9405 #: plugins/contribtracker/www/index.php:182
9407 msgid "No contributions"
9408 msgstr "Dokumentuak irakurri."
9410 #: plugins/contribtracker/www/index.php:129
9411 msgid "Actor details"
9414 #: plugins/contribtracker/www/index.php:131
9416 msgid "Actor details for %s"
9419 #: plugins/contribtracker/www/index.php:155
9421 msgid "%s hasn't been involved in any contributions yet"
9424 #: plugins/contribtracker/www/index.php:158
9425 #, fuzzy, php-format
9426 msgid "Contribution by %s"
9427 msgid_plural "Contributions by %s"
9428 msgstr[0] "Jarraitu >>"
9429 msgstr[1] "Jarraitu >>"
9431 #: plugins/contribtracker/www/index.php:177
9433 msgid "Contributions"
9434 msgstr "Jarraitu >>"
9436 #: plugins/contribtracker/www/index.php:183
9437 msgid "No contributions have been recorded yet."
9440 #: plugins/contribtracker/www/index.php:185
9442 msgid "Latest contributions"
9443 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
9445 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:21
9447 msgid "Contribution tracker for project %s"
9450 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:184
9451 msgid "Register a new contribution"
9454 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
9455 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
9457 msgid "Contribution name"
9458 msgstr "Jarraitu >>"
9460 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
9461 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
9463 msgid "Contribution date"
9464 msgstr "Jarraitu >>"
9466 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
9467 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
9469 msgid "Contribution description"
9470 msgstr "Deskribapen motza"
9472 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:199
9474 msgid "Edit a contribution"
9475 msgstr "Galdera bat argitaratu"
9477 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:218
9479 msgid "Current participants"
9480 msgstr "Orain dauden datu baseak"
9482 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:246
9483 msgid "Move participant down"
9486 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:247
9487 msgid "Move participant up"
9490 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:254
9492 msgid "Add a participant"
9493 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
9495 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:277
9497 msgid "Add participant"
9498 msgstr "Gehitu aukerak"
9500 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:285
9502 msgid "Existing contributions"
9503 msgstr "Erakutsi dauden galderak"
9505 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:330
9507 msgid "No contributions for this project yet."
9508 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9510 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:336
9512 msgid "Add new contribution"
9513 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
9515 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:69
9516 msgid "Links to related CVS commits"
9519 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:96
9520 msgid "No commits have been made."
9523 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:110
9524 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:141
9525 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:135
9526 msgid "Previous Version"
9529 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:111
9530 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:142
9531 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:136
9533 msgid "Current Version"
9536 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:112
9537 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:143
9538 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:137
9542 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:164
9543 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:190
9547 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:31
9549 msgid "Failed to add subproject."
9550 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9552 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:35
9554 msgid "Subproject successfully added."
9555 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9557 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:30
9559 msgid "Failed to delete subproject."
9560 msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
9562 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:34 www/pm/admin/index.php:156
9564 msgid "Subproject successfully deleted."
9565 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9567 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
9568 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
9570 msgid "External subprojects admin"
9571 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
9573 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
9574 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
9575 msgid "Configure the External subprojects plugin"
9578 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:98
9579 msgid "Site Global External subprojects Admin"
9582 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:31
9584 msgid "Project external subprojects"
9585 msgstr "Fitxero zerrenda"
9587 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:35
9589 msgid "Plugin (project)"
9590 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
9592 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:39
9594 msgid "Displays links to external subprojects of the project"
9595 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
9597 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:51
9600 msgstr "Azpiprojektua"
9602 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
9603 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:54
9604 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
9605 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
9607 msgid "Manage configuration"
9608 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
9610 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:32
9612 msgid "Subproject URL"
9613 msgstr "Azpiprojektua"
9615 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:41
9616 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:227
9620 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
9622 msgid "Manage project's external subprojects"
9623 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9625 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
9627 msgid "URL of the new subproject."
9628 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9630 #: plugins/extsubproj/www/index.php:72 plugins/extsubproj/www/index.php:129
9631 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:70
9633 msgid "Unknown action."
9634 msgstr "Unix kontuaren egoera"
9636 #: plugins/fckeditor/common/fckeditorPlugin.class.php:34
9640 #: plugins/forumml/include/ForumMLGroupSearchEngine.class.php:17
9645 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:62
9646 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:55
9647 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:136 www/forum/forum.php:245
9648 #: www/forum/message.php:159
9649 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:54
9650 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:47
9654 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:65
9655 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:58
9656 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:185
9658 msgid "Submitted on"
9659 msgstr "Nork bidalia"
9661 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:108
9663 msgid "This project's mailing lists"
9664 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
9666 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:157
9669 msgstr "Zerrenda Hau Gehitu"
9671 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:171
9672 #: plugins/forumml/www/message.php:156
9673 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:53
9674 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:117
9677 msgstr "%1$s Artxiboak"
9679 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:143
9680 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:147
9683 msgstr "Azken 50-ak"
9685 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:151
9689 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:152
9691 msgid "Last messages"
9692 msgstr "Azken 2 asteak"
9694 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:168
9695 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:239 www/forum/index.php:69
9696 #: www/forum/myforums.php:69
9701 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:184
9703 msgid "Last updated"
9704 msgstr "Zerrenda Gehitua"
9706 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:415
9711 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:417
9712 msgid "Toggle font family (typewriter/normal)"
9715 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:435
9716 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:42
9720 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:578
9724 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:579 plugins/forumml/www/index.php:117
9725 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:50
9728 msgstr "Erantsitako fitxategiak"
9730 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:597 plugins/forumml/www/index.php:127
9734 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:726
9736 msgid "Mail successfully sent "
9737 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9739 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:728
9741 msgid "Sending mail failed"
9742 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
9744 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/message.php:90
9746 msgid "No list specified"
9747 msgstr "Foro talde identifikatzaile baliogabea"
9749 #: plugins/forumml/www/index.php:59 plugins/forumml/www/message.php:95
9750 #: plugins/forumml/www/upload.php:48
9752 msgid "You are not allowed to access this page"
9753 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
9755 #: plugins/forumml/www/index.php:62
9756 msgid "The mailing list does not exist or is inactive"
9759 #: plugins/forumml/www/index.php:72
9760 msgid "Submit failed you must specify the mail subject."
9763 #: plugins/forumml/www/index.php:77
9764 msgid "There can be some delay before to see the message in the archives."
9767 #: plugins/forumml/www/index.php:77
9768 msgid " Redirecting to archive page, please wait ..."
9771 #: plugins/forumml/www/index.php:101 plugins/forumml/www/message.php:148
9772 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:51
9773 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:66 www/mail/admin/index.php:263
9774 #: www/mail/index.php:77
9776 msgid "Mailing List"
9777 msgstr "Posta zerrendak"
9779 #: plugins/forumml/www/index.php:101
9782 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
9784 #: plugins/forumml/www/index.php:102
9786 msgid "Browse Archives"
9787 msgstr "%1$s Artxiboak"
9789 #: plugins/forumml/www/index.php:103
9791 msgid "Submit a new thread"
9792 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
9794 #: plugins/forumml/www/message.php:98 plugins/forumml/www/upload.php:51
9796 msgid "This list is not active"
9797 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
9799 #: plugins/forumml/www/message.php:117
9800 msgid "Email succefully sent. It can take some time before being displayed"
9803 #: plugins/forumml/www/message.php:166
9804 msgid "Back to the list"
9807 #: plugins/forumml/www/message.php:169
9809 msgid "Post a new thread"
9810 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
9812 #: plugins/forumml/www/message.php:172
9814 msgid "Original Archives"
9815 msgstr "Jatorrizko azalpena"
9817 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9818 msgid "Original list archives"
9821 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9823 msgid "Public archives"
9824 msgstr "Gune publikoa"
9826 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9828 msgid "Private Archives"
9829 msgstr "Talde pribatua"
9831 #: plugins/forumml/www/message.php:182
9833 msgid "Printer version"
9836 #: plugins/forumml/www/message.php:203
9838 msgid "Empty archives"
9839 msgstr "Kate hutsak"
9841 #: plugins/forumml/www/message.php:209
9843 msgid "Search result for "
9844 msgstr "Bilaketa emaitzak renttzat"
9846 #: plugins/forumml/www/message.php:209
9848 msgid "Thread(s) found"
9851 #: plugins/forumml/www/upload.php:82
9853 msgid "Error: Attachment not found"
9854 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
9856 #: plugins/forumml/www/upload.php:85
9858 msgid "Error: Missing parameter"
9859 msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
9861 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:42
9862 msgid "Manage Remote Accounts"
9865 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:43
9866 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:60
9867 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
9871 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:32
9872 msgid "User artiacts from other remote Forges"
9875 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:36
9876 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:38
9877 msgid "Global Dashboard Plugin"
9880 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:40
9881 msgid "Displays user artifacts that lives in remote Tracking systems"
9884 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:34
9886 msgid "Projects on remote Software Forges"
9887 msgstr "Kategoria honetako proiektuak:"
9889 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:42
9890 msgid "Lists user projects hosted on remote forge systems"
9893 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:52
9895 msgid "My remote projects"
9896 msgstr "Onartu/Baztertu"
9898 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:41
9899 msgid "You can add remote accounts ONLY for yourself !!!"
9902 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:70
9904 msgid "Remote Account successfully created"
9905 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
9907 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:31
9908 msgid "You can remove only YOUR remote accounts !!!"
9911 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:39
9913 msgid "Remote Account successfully deleted"
9914 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9916 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:41
9918 msgid "Unable to delete remote account: "
9919 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
9921 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:55
9923 msgid "Remote Account Management"
9924 msgstr "Dokumentuak irakurri."
9926 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:74
9928 msgid "Main account properties"
9929 msgstr "Kontuaren informazioa"
9931 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:77
9932 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
9933 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:116
9934 #: www/account/verify.php:38 www/admin/globalroleedit.php:151
9935 #: www/admin/search.php:73 www/admin/unsubscribe.php:112
9936 #: www/admin/useredit.php:139 www/project/admin/users.php:301
9937 #: www/project/memberlist.php:50
9938 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:44
9939 #: www/stats/lastlogins.php:51 www/top/topusers.php:63
9942 msgstr "Erabiltzaile izena"
9944 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:86
9945 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:123
9947 msgid "Account password"
9948 msgstr "Pasahitza eguneratu"
9950 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:92
9951 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:129
9953 msgid "Remote Forge Software"
9954 msgstr "Proiektuen mapa"
9956 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:124
9957 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:141
9959 msgid "Account domain"
9960 msgstr "Kontuaren informazioa"
9962 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:131
9963 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:147
9966 msgstr "Nere kontua"
9968 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:139
9969 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:150
9970 msgid "Is account FOAF enabled ?"
9973 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:147
9974 msgid "Account Discovery Capabilities"
9977 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:150
9978 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:154
9979 msgid "OSLC Discovery URI"
9982 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:157
9983 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:160
9984 msgid "RSS Stream URI"
9987 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:163
9988 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:166
9989 msgid "SOAP WSDL URI"
9992 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:173
9993 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:175
9994 msgid "Ressources Discovery Parameters"
9997 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:176
9998 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:178
10000 msgid "Projects discovery method"
10001 msgstr "Proiektuaren historia"
10003 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:203
10004 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:189
10005 msgid "Artifacts discovery method"
10008 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:42
10009 msgid "You can edit only YOUR remote accounts !!!"
10012 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:73
10014 msgid "Remote Account successfully updated"
10015 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
10017 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:54
10018 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:38
10020 msgid "Global Dashboard Configuration"
10021 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
10023 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:78
10024 msgid "Stored remote accounts"
10027 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
10029 msgid "Remote site"
10030 msgstr "Ezabatu iragazkia"
10032 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
10034 msgid "User account URL"
10035 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
10037 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
10038 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:53 www/admin/pluginman.php:138
10039 #: www/people/people_utils.php:160 www/people/people_utils.php:305
10040 #: www/project/admin/users.php:303 www/project/admin/users.php:377
10041 #: www/project/admin/users.php:437 www/project/admin/users.php:461
10045 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:113
10047 msgid "Create a new remote account"
10048 msgstr "Pakete bat sortu"
10050 #: plugins/globaldashboard/www/help.php:52
10051 msgid "Global Dashboard Help"
10054 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:32
10055 msgid "Create a new associated forge below"
10058 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:37
10059 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:97
10060 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:149
10061 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:215
10066 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:38
10067 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
10068 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:150
10069 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:216
10071 msgid "Software only"
10072 msgstr "Software mapa"
10074 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:39
10075 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
10076 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:151
10077 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:217
10081 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:40
10082 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:100
10083 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:152
10084 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:219
10085 #: www/top/mostactive.php:52 www/top/toplist.php:53 www/top/topusers.php:62
10087 msgstr "Sailkapena"
10089 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:42
10091 msgid "Submit new associated forge"
10092 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
10094 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:71
10096 msgid "Associated forge successfully added."
10097 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10099 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:94
10101 msgid "Are you sure you want to delete this associated forge?"
10102 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
10104 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
10105 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
10106 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:232
10107 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
10108 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:152
10109 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:184
10110 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69
10111 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
10112 #: www/admin/groupedit.php:160 www/forum/admin/index.php:224
10113 #: www/mail/admin/index.php:191 www/mail/admin/index.php:222
10114 #: www/people/editprofile.php:244 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:203
10115 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:422
10119 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:121
10121 msgid "Associated forge successfully deleted."
10122 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10124 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:144
10125 msgid "Modify the associated forge below"
10128 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:154
10129 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:123
10130 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:180
10131 msgid "Submit Changes"
10132 msgstr "Aldaketak bidali"
10134 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:188
10136 msgid "Associated forge successfully modified."
10137 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10139 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
10140 msgid "Associated forge"
10141 msgid_plural "Associated forges"
10145 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
10146 #: www/admin/admin_table.php:313
10150 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:213
10154 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:226
10158 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:246
10163 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:247
10167 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:248
10169 msgid "Error fetching data"
10170 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
10172 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:249
10174 msgid "Error parsing data"
10175 msgstr "Akatsa eguneratzean"
10177 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:250
10178 msgid "Unknown status ID"
10181 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
10182 msgid "Admin Associated Forges"
10185 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
10187 msgid "Global Search plugin"
10190 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:40
10192 msgid "Associated Forges"
10193 msgstr "Aurreikusitako orduak"
10195 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:53
10196 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:33
10198 msgid "Global Search"
10201 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:55
10202 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:35
10203 msgid "Top associated forges"
10206 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:69
10208 msgid "Search associated forges"
10209 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
10211 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:70
10212 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:49
10213 msgid "Extend search to include non-software projects"
10216 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:71
10217 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:50
10219 msgid "Require all words"
10220 msgstr "Beharrezko trebeziak"
10222 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:94
10223 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:128
10224 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:73
10225 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:103
10226 #: www/include/features_boxes.php:105 www/include/features_boxes.php:187
10227 #: www/include/features_boxes.php:207 www/include/features_boxes.php:242
10229 msgid "No stats available"
10230 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10232 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:31
10233 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:33
10234 msgid "Edit associated forges for global search"
10237 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:34
10238 msgid "Site Admin Home"
10241 #: plugins/globalsearch/www/index.php:83
10242 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:101
10243 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:90
10245 msgid "Search must be at least three characters"
10246 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karakterekoa)."
10248 #: plugins/globalsearch/www/index.php:89
10249 msgid "Enter Your Search Words Above"
10252 #: plugins/globalsearch/www/index.php:153
10253 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:198
10254 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:202
10255 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:224
10256 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:228
10257 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:100
10258 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:112
10259 #, fuzzy, php-format
10260 msgid "No matches found for “%s”"
10261 msgstr "Ez da ezer aurkitu “%s” -entzat"
10263 #: plugins/globalsearch/www/index.php:162
10264 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:69
10265 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:111
10267 msgid "Search results for “%s”"
10268 msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%s</em> renttzat"
10270 #: plugins/globalsearch/www/index.php:166 www/admin/grouplist.php:67
10271 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:45
10272 #: www/stats/site_stats_utils.php:227 www/top/mostactive.php:52
10273 #: www/top/toplist.php:53
10275 msgid "Project Name"
10276 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
10278 #: plugins/globalsearch/www/index.php:170
10283 #: plugins/globalsearch/www/index.php:205
10284 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:130
10285 msgid "Previous Results"
10286 msgstr "Aurreko Emaitzak"
10288 #: plugins/globalsearch/www/index.php:213
10289 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:137
10290 msgid "Next Results"
10291 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10293 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:30
10294 msgid "Gravatar Plugin"
10297 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:76
10299 msgid "Change face"
10300 msgstr "Ikusteko era aldatu"
10302 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:48
10303 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:71
10304 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:83
10305 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:47
10306 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:66
10307 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:78
10308 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:36
10309 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:70
10310 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:183
10311 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:65
10312 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:62
10313 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:32
10314 msgid "Task succeeded."
10317 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:51
10318 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:74
10319 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:86
10320 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:39
10321 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:40
10322 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:50
10323 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:69
10324 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:81
10325 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
10326 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
10327 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
10328 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
10329 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
10330 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
10331 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
10332 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
10333 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
10334 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:41
10335 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
10336 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
10337 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
10338 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
10339 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
10340 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:35
10341 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:34
10342 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:35
10343 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:36
10345 msgid "Task failed"
10346 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
10348 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:54
10349 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:77
10350 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:53
10351 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:72
10352 msgid "Provided Link is not a valid URL."
10355 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:58
10356 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:57
10358 msgid "Missing Link URL."
10359 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
10361 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:89
10362 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:84
10364 msgid "Missing Link URL or HTML Page."
10365 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
10367 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:94
10368 msgid "No link to create or name missing."
10371 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:36
10372 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:31
10374 msgid "Link deleted"
10375 msgstr "Elementua txertatua"
10377 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:42
10378 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:37
10380 msgid "Missing Link to be deleted."
10381 msgstr "Parametroak falta dira"
10383 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:37
10384 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:32
10386 msgid "Link Status updated"
10387 msgstr "Zerrenda Gehitua"
10389 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:43
10390 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:38
10391 msgid "Missing Link or status to be updated."
10394 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:89
10395 msgid "No link to update or name missing."
10398 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:32
10400 msgid "Menu Tabs Manager"
10401 msgstr "Atazen administrazioa"
10403 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
10404 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:427
10406 msgid "Menu Tabs Manager Admin"
10407 msgstr "Atazen administrazioa"
10409 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
10410 msgid "Add/Remove/Activate/Desactivate tabs"
10413 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112
10415 msgid "Global HeaderMenu admin"
10418 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112
10419 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692
10420 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56
10421 msgid "Direct link to global configuration of this plugin"
10424 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:364
10425 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:379
10427 msgid "Cannot retrieve the page"
10428 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
10430 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:400
10432 msgid "Site Global Menu Admin"
10435 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:466
10437 "Get the ability to set new links next to the login menu (headermenu), in the "
10438 "main menu (outermenu) or in the project menu (groupmenu)."
10441 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:58
10442 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:34
10444 msgid "Update this link"
10445 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
10447 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:61
10448 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
10449 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
10450 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:130
10451 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10452 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:94
10454 msgid "Displayed Name"
10455 msgstr "Fitxeroaren izena"
10457 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66
10458 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:134
10460 msgid "Menu Location"
10461 msgstr "Eragiketak"
10463 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:76
10464 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
10465 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
10466 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:141
10467 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10468 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99
10471 msgstr "Datu motak"
10473 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:86
10474 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:70
10475 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:103
10476 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:148
10477 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:68
10478 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:106
10481 msgstr "Nere orria"
10483 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:108
10484 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:48
10485 msgid "Cannot retrieve value for this link:"
10488 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:44
10490 msgid "Outermenu Link Order successfully validated"
10491 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
10493 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:45
10495 msgid "Headermenu Link Order successfully validated"
10496 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10498 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
10499 msgid "Error in Outermenu Link Order validation"
10502 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
10503 msgid "Error in Headermenu Link Order validation"
10506 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:58
10507 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:55
10509 "You can reorder tabs, just drag & drop rows in the table below and save "
10510 "order. Please note that those extra tabs can only appear after the standard "
10511 "tabs. And you can only move them inside the set of extra tabs."
10514 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
10516 msgid "Manage available tabs in headermenu"
10517 msgstr "Argitalpen berria"
10519 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
10520 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
10521 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10522 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251
10525 msgstr "Nola antolatu"
10527 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:75
10528 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:108
10529 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:73
10530 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
10534 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:76
10535 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:109
10536 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:74
10537 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:41
10538 msgid "Desactivate this link"
10541 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:78
10542 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:111
10543 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:76
10544 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:43
10545 msgid "link is off"
10548 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:79
10549 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:112
10550 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:77
10551 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:44
10553 msgid "Activate this link"
10554 msgstr "Multzoa edituatu"
10556 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:81
10557 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:114
10558 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:79
10559 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
10561 msgid "Edit this link"
10562 msgstr "Multzoa edituatu"
10564 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:82
10565 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:115
10566 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:80
10567 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
10569 msgid "Delete this link"
10570 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
10572 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:87
10573 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:120
10574 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:85
10577 msgstr "Nola antolatu"
10579 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:90
10581 msgid "No tabs available for headermenu"
10582 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10584 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:94
10586 msgid "Manage available tabs in outermenu"
10587 msgstr "Argitalpen berria"
10589 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:123
10591 msgid "No tabs available for outermenu"
10592 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10594 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:126
10595 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:89
10597 msgid "Add new tab"
10598 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
10600 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:127
10602 "You can add specific tabs in outermenu (main tab) or headermenu (next to the "
10603 "login) with the form below."
10606 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:150
10607 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:109
10608 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
10609 msgid "Just paste your code here..."
10612 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:44
10614 msgid "Link Order successfully validated"
10615 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10617 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:45
10619 msgid "Error in Link Order validation"
10620 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
10622 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:54
10624 msgid "Manage available tabs"
10625 msgstr "Argitalpen berria"
10627 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:64
10629 msgid "displayed as iframe"
10630 msgstr "Fitxeroaren izena"
10632 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:90
10633 msgid "You can add your own tabs in the menu bar with the form below."
10636 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:106
10638 msgid "View Personal HelloWorld"
10639 msgstr "Kideak ikusi"
10641 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:116
10643 msgid "HelloWorld Admin"
10644 msgstr "Administrazio tresna"
10646 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29
10650 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29
10651 msgid "HelloWorld integration in the forge"
10654 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:51
10656 msgid "Unable to add Hudson job."
10657 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
10659 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:53
10660 msgid "Hudson job added."
10663 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:54
10664 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:84
10665 msgid "Please wait 1 hour for triggers to be updated."
10668 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:70
10669 msgid "Spaces are not allowed in job name. They were replaced by “_”."
10672 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:81
10674 msgid "Unable to update Hudson job"
10675 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
10677 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:83
10678 msgid "Hudson job updated."
10681 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:95
10682 msgid "Unable to delete Hudson job"
10685 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:97
10686 msgid "Hudson job deleted."
10689 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:40
10690 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:43
10691 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:40
10693 msgid "Wrong Job URL: %s"
10696 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:59
10697 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:87
10698 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:68
10700 msgid "Unable to read file at URL: %s"
10703 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:62
10704 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:90
10705 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:71
10706 #, fuzzy, php-format
10707 msgid "File not found at URL: %s"
10708 msgstr "Foroa ez da ageri"
10710 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:61
10711 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:87
10712 msgid "Missing Hudson job url (eg: http://myCIserver:8080/hudson/job/MyJob)"
10715 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:74
10716 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:90
10717 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:103
10718 msgid "Missing Hudson job ID"
10721 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:134
10723 msgid "Hudson service is not enabled"
10724 msgstr "Inkestako datuak ez daude beteak"
10726 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:137
10728 msgid "Missing group_id parameter."
10729 msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
10731 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:138
10732 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:88
10733 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:66
10738 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:142
10739 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:150
10740 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:158
10741 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:166
10742 msgid "In progress"
10745 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:146
10749 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:154
10753 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:162
10754 #: www/admin/approve-pending.php:131
10757 msgstr "(*)Zintzilik"
10759 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:170
10761 msgid "Unknown status"
10762 msgstr "Unix kontuaren egoera"
10764 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:40
10765 msgid "Cannot add empty job id"
10768 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:58
10769 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:82
10771 msgid "Monitored job:"
10772 msgstr "Monitorizatutako foroak"
10774 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:96
10776 msgid "Current used"
10779 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:33
10781 msgid "Hudson/Jenkins"
10782 msgstr "Lanak argitaratu"
10784 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:82
10785 msgid "Continuus Integration Scheduler"
10788 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:233
10789 msgid "Hudson Build"
10792 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:234
10796 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:264
10797 msgid "Build performed on:"
10800 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:267
10801 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:308
10802 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:109
10803 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:124
10804 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:163
10805 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:179
10806 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:195
10808 msgid "Error: Hudson object not found."
10809 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
10811 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:291
10812 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:82
10814 msgid "Last Build:"
10815 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
10817 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:292
10818 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:297
10819 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83
10821 msgid "Last Success"
10822 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
10824 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293
10825 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:298
10826 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84
10828 msgid "Last Failure"
10829 msgstr "Datu sartze okerra"
10831 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:295
10832 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:95
10833 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:86
10835 msgid "No build found for this job."
10836 msgstr "Ez da zerrendarik topatu %1$s -entzako"
10838 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:300
10839 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:91
10841 msgid "Weather Report:"
10842 msgstr "Informea sortu"
10844 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:347
10846 msgid "Hudson access"
10849 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:349
10851 msgid "Full access"
10854 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26
10855 msgid "Continuous Integration"
10858 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26
10859 msgid "Continuous Integration with Hudson"
10862 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:117
10867 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:119
10872 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:121
10877 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:50
10878 #: plugins/hudson/include/HudsonWidget.class.php:28
10882 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:214
10883 msgid "Back to jobs list"
10886 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:216 www/people/editjob.php:148
10887 #: www/people/people_utils.php:43
10889 msgstr "Lanak argitaratu"
10891 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:219
10892 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:402
10895 msgstr "Erabiltzaile izena:"
10897 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:223
10898 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:407
10899 msgid "eg: http://myCIserver/hudson/job/myJob"
10902 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:226
10907 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:230
10909 msgid "Name (with no space) used to make a reference to this job. Eg: job #%s"
10912 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:235
10913 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:248
10914 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:411
10916 msgid "Trigger a build after %s commits:"
10919 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:260
10920 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:422
10921 msgid "with (optional) token:"
10924 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:268
10927 msgstr "Eguneratua"
10929 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:296 www/admin/cronman.php:43
10930 #: www/people/editjob.php:74 www/people/editjob.php:91
10931 #: www/people/editjob.php:108
10935 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:299
10940 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:301
10941 msgid "SVN trigger"
10944 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:304
10945 msgid "CVS trigger"
10948 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:326
10950 msgid "Show job %s"
10953 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:328
10954 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:333
10956 msgid "Show build #%s of job %s"
10959 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:328
10960 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:333
10964 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:337
10966 msgid "RSS feed of all builds for %s job"
10969 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:341
10970 msgid "SVN commit will trigger a build"
10973 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:348
10974 msgid "CVS commit will trigger a build"
10977 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:366
10979 msgid "Edit this job"
10980 msgstr "Multzoa edituatu"
10982 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:372
10983 #, fuzzy, php-format
10984 msgid "Are you sure you want to delete Job %s from project %s?"
10985 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
10987 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:373
10989 msgid "Delete this job"
10990 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
10992 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:386
10994 msgid "No Hudson jobs associated with this project."
10995 msgstr "Proiektutik irtetzen"
10997 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:388
10998 msgid "To add a job, select the link just below."
11001 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:398
11004 msgstr "Ataza gehitu"
11006 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:44
11008 msgid "%s Builds History"
11011 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:46
11013 msgid "Builds History"
11016 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:52
11018 "Show the build history of the selected job, under the form of RSS feed. For "
11019 "each build of the list, you can see the build number, the status and the "
11020 "date the build has been scheduled."
11023 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:82
11024 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:97
11025 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:96
11026 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:98
11027 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:93
11029 msgid "Job not found."
11030 msgstr "Foroa ez da ageri"
11032 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:47
11033 #, fuzzy, php-format
11034 msgid "%s Last Artifacts"
11035 msgstr "Ezabatu artefaktua"
11037 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:49
11039 msgid "Last Artifacts"
11040 msgstr "Ezabatu artefaktua"
11042 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:55
11044 "Show the last successfully published artifacts of one job. To display "
11045 "something, your job needs to publish artifacts."
11048 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:44
11050 msgid "%s Last Builds"
11053 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:46
11055 msgid "Last Builds"
11056 msgstr "Azken 7 egunak"
11058 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:52
11060 "Show the last builds for this job (last one, last successfull, last failed) "
11061 "and the weather report. The trend is represented by a weather report (sun, "
11062 "thunder, etc.) meaning that the trend is good or not."
11065 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:47
11067 msgid "%1$s Test Results (%2$s / %3$s)"
11070 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:50
11071 #, fuzzy, php-format
11072 msgid "%s Test Results"
11073 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
11075 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:52
11077 msgid "Test Results"
11078 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
11080 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:58
11082 "Show the test results of the latest build for the selected job.To display "
11083 "something, your job needs to execute tests and publish them. The result is "
11084 "shown on a pie chart."
11087 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:96
11088 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:91
11089 msgid "No test found for this job."
11092 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:45
11093 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:86
11095 msgid "%s Test Result Trend"
11098 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:47
11100 msgid "Test Result Trend"
11101 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
11103 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:52
11105 "Show the test result trend for the selected job. To display something, your "
11106 "job needs to have tests. The graph will show the number of tests (failed and "
11107 "successfull) along time. The number of tests is increasing while the number "
11108 "of build and commits are increasing too."
11111 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:82
11112 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:60
11113 msgid "One or more failure or pending job"
11116 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:85
11117 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:63
11118 msgid "One or more unstable job"
11121 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:98
11122 msgid "My Hudson Jobs"
11125 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:103
11127 "Show an overview of all the jobs of all the projects you're member of. You "
11128 "can of course select the jobs you wish to display by selecting the "
11129 "preferences link of the widget."
11132 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:138
11134 msgid "Monitored jobs:"
11135 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11137 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:154
11138 msgid "Use global status:"
11141 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:76
11143 msgid "Hudson Jobs"
11144 msgstr "Lanak argitaratu"
11146 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:81
11148 "Shows an overview of all the jobs associated with this project. You can "
11149 "always choose the ones you want to display in the widget (preferences link)."
11152 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:407
11154 msgid "Error On Query:"
11155 msgstr "Akatsa eguneratzean"
11157 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:435
11159 msgid "Missing params"
11160 msgstr "Parametroak falta dira"
11162 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:445
11164 msgid "Could Not Delete List: "
11165 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
11167 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:136
11169 msgid "View Personal mailman"
11170 msgstr "Kideak ikusi"
11172 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:146
11174 msgid "View the mailman Administration"
11175 msgstr "Host birtualaren administrazioa"
11177 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:153
11178 #: www/admin/globalroleedit.php:152 www/admin/globalroleedit.php:167
11179 #: www/admin/globalroleedit.php:177 www/my/rmproject.php:90
11180 #: www/project/admin/users.php:346
11184 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:154
11186 msgid "Monitored Lists"
11187 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11189 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:168
11191 msgid "You are not monitoring any lists."
11192 msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
11194 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:170
11196 msgid "My Monitored Lists"
11197 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11199 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:195
11200 #, fuzzy, php-format
11201 msgid "Not Object: MailmanList: %d"
11202 msgstr "Ez da inkesta galderarik topatu"
11204 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:210
11205 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:204
11210 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:217
11212 msgid "Mailman plugin"
11213 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11215 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28
11218 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11220 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28
11221 msgid "Offers a better integration of Mailman in the forge"
11224 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:51 www/mail/admin/index.php:230
11225 msgid "Permanently Delete List"
11228 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49
11229 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72
11230 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93
11231 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167 www/mail/admin/index.php:62
11232 #: www/mail/admin/index.php:89 www/mail/admin/index.php:113
11233 #: www/mail/admin/index.php:207
11235 msgid "Error getting the list"
11236 msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
11238 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:56
11240 msgid "List re-created"
11241 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11243 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:84 www/mail/admin/index.php:76
11245 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11247 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:105 www/mail/admin/index.php:101
11249 msgid "List updated"
11250 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11252 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:115 www/mail/admin/index.php:135
11253 msgid "Add a Mailing List"
11254 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
11256 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:119 www/mail/admin/index.php:137
11259 "Lists are named in this manner:<br /><strong>projectname-listname@%s</strong>"
11262 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:123
11264 "It will take <span class=\"important\">few minutes</span> for your list to "
11268 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134 www/mail/admin/index.php:152
11269 msgid "Unable to get the lists"
11272 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147 www/mail/admin/index.php:186
11273 msgid "Mailing List Name"
11274 msgstr "Posta Zerrendaren Izena"
11276 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:150
11277 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:182 www/mail/admin/index.php:189
11278 #: www/mail/admin/index.php:220
11280 msgstr "¿Publikoa al da?"
11282 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:156 www/mail/admin/index.php:195
11283 msgid "Add This List"
11284 msgstr "Zerrenda Hau Gehitu"
11286 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:172
11289 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11291 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:203
11292 msgid "Mailing List Administration"
11293 msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
11295 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:47
11296 #: www/mail/admin/index.php:249
11298 msgid "Unable to get the list %s"
11301 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:216 www/mail/admin/index.php:254
11304 "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
11305 "still be viewed by members of your project, but are not listed on %s."
11307 "Zerrendak kudeatu ditzazkezu hemendik. Mesedez, kontutan izan zerrenda "
11308 "pribatuak zure projektuko kideek ikus ditzazketela baina baina ez dira %1$s -"
11311 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:219 www/mail/admin/index.php:257
11312 msgid "Add Mailing List"
11313 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
11315 #: plugins/mailman/www/index.php:39 www/mail/index.php:53
11316 #, fuzzy, php-format
11317 msgid "Mailing Lists for %s"
11318 msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"
11320 #: plugins/mailman/www/index.php:55 www/mail/index.php:68
11322 msgid "No Lists found for %s"
11323 msgstr "Ez da zerrendarik topatu %s -entzako"
11325 #: plugins/mailman/www/index.php:56 www/mail/index.php:69
11326 msgid "Project administrators use the admin link to request mailing lists."
11328 "Projektu administrariak admin lotura erabiltzen dute posta zerrendak "
11331 #: plugins/mailman/www/index.php:64
11333 "You seem to have mailman account with a different name or password. If you "
11334 "want to update mailman information, click on "
11337 #: plugins/mailman/www/index.php:71 www/mail/index.php:74
11338 msgid "Choose a list to browse, search, and post messages."
11339 msgstr "Aukeratu zerrenda bat, aztertu, biltau eta mezuak bidaltzeko."
11341 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:19
11342 #, fuzzy, php-format
11344 "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
11345 "and you are the list administrator.\n"
11347 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
11349 "Your mailing list info is at:\n"
11352 "List administration can be found at:\n"
11355 "Your list password is: %6$s .\n"
11356 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
11358 "Thank you for registering your project with %1$s."
11360 "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
11361 "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
11363 "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
11365 "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
11368 "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
11371 "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
11372 "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
11374 "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik."
11376 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:55 www/mail/index.php:80
11377 msgid "Subscription"
11380 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:57
11381 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:70
11382 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:133
11383 msgid "Administrate"
11386 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:106
11387 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:166 www/mail/admin/index.php:286
11388 #: www/mail/index.php:93
11389 msgid "Not activated yet"
11392 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:109
11393 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169
11395 msgid "Error during creation"
11396 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
11398 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:124 www/admin/unsubscribe.php:59
11399 #: www/forum/monitor.php:65
11400 msgid "Unsubscribe"
11401 msgstr "Ezizenemate"
11403 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:128
11406 msgstr "Ezizenemate"
11408 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169
11413 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:179
11415 msgid "Administrate from Mailman"
11416 msgstr "Administrazioa"
11418 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:42
11420 msgid "Category added successfully"
11421 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
11423 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:45
11424 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:50
11426 msgid "Missing category name"
11427 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
11429 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:126
11433 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:57
11435 msgid "Note added successfully."
11436 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
11438 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:73
11440 msgid "Missing version."
11441 msgstr "Parametroak falta dira"
11443 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:36
11445 msgid "Attachment deleted successfully."
11446 msgstr "Artefaktua behar bezala ezabatu da"
11448 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:43
11450 msgid "Missing Attachment ID to delete."
11451 msgstr "Parametroak falta dira"
11453 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:40
11454 #, fuzzy, php-format
11455 msgid "Category %s deleted successfully."
11456 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11458 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:43
11460 msgid "Missing parameters to delete category."
11461 msgstr "Parametroak falta dira"
11463 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:39
11465 msgid "Note deleted successfully"
11466 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11468 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:44
11470 msgid "Version deleted successfully."
11471 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11473 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:47
11475 msgid "Missing parameters to delete version."
11476 msgstr "Parametroak falta dira"
11478 #: plugins/mantisbt/action/init.php:41
11480 msgid "MantisBT plugin successfully initialized."
11481 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
11483 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:34
11484 msgid "Failed to initialize user."
11487 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:38
11489 msgid "MantisBT User successfully initialized."
11490 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
11492 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:37
11494 msgid "No action, same category name."
11495 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
11497 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:47
11499 msgid "Category renamed successfully."
11500 msgstr "Arrakastaz sortua"
11502 #: plugins/mantisbt/action/updateConf.php:39
11504 msgid "MantisBT configuration successfully updated."
11505 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
11507 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:33
11508 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:33
11510 msgid "Failed to update global configuration."
11511 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
11513 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:37
11514 msgid "MantisBT global configuration successfully updated."
11517 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:45
11519 msgid "No type found."
11520 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
11522 #: plugins/mantisbt/action/updateuserConf.php:34
11524 msgid "MantisBT User configuration successfully updated."
11525 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
11527 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:54
11529 msgid "Personal MantisBT page"
11530 msgstr "Kideak ikusi"
11532 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:68
11534 msgid "Tickets Management"
11535 msgstr "Fitxeroen administrazioa"
11537 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:91
11538 msgid "Manage your mantisbt account and follow your tickets"
11541 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:92
11543 msgid "View Personal MantisBT"
11544 msgstr "Kideak ikusi"
11546 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
11548 msgid "View Admin MantisBT"
11549 msgstr "Kideak ikusi"
11551 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
11553 msgid "MantisBT administration page"
11554 msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
11556 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:188
11558 msgid "Unable to create user in Mantisbt"
11559 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
11561 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:223
11563 msgid "Unable to create project in Mantisbt"
11564 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
11566 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:234
11567 #: plugins/projectimport/www/index.php:628 www/admin/search.php:176
11569 msgid "No project found"
11570 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
11572 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:245
11574 msgid "No project found in MantisBT"
11575 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
11577 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:251
11579 msgid "Cannot delete in database"
11580 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
11582 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:289
11584 msgid "Update MantisBT project"
11585 msgstr "Proiektutik irtetzen"
11587 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:293
11589 msgid "ID MantisBT project not found"
11590 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11592 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:393
11596 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:398
11597 msgid "View the roadmap, per version tickets"
11600 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:399
11602 msgid "View all tickets."
11603 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
11605 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:404
11608 msgstr "Estatistikaka erabili"
11610 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:406
11611 msgid "Manage versions, categories and general configuration."
11614 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:407
11616 msgid "View global statistics."
11617 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
11619 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:446
11621 msgid "Site Global MantisBT Admin"
11622 msgstr "Kideak ikusi"
11624 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:478
11625 msgid "MantisBT project not initialized, missing params"
11628 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:595
11630 msgid "MantisBT project not found"
11631 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11633 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692
11635 msgid "Global MantisBT admin"
11636 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11638 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:702
11639 msgid "Use Mantis Bugtracker as another ticket management tool."
11642 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:30
11644 msgid "MantisBT title"
11645 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11647 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:34
11650 msgstr "Kideak ikusi"
11652 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:38
11654 msgid "MantisBT description."
11655 msgstr "Deskribapena"
11657 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:42
11658 msgid "Not yet implemented"
11661 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:55
11662 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:84
11663 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:41
11664 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:62
11665 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:46
11666 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:43
11667 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:39
11668 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:39
11669 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:40
11670 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:65 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:39
11671 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:92
11672 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:38
11673 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:42
11674 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:64
11675 #: plugins/mantisbt/www/admin/index.php:45
11676 msgid "Technical error occurs during data retrieving:"
11679 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:62
11681 msgid "With Status:"
11682 msgstr "Estatistikak"
11684 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:199
11685 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:128
11686 msgid "Clear filter"
11689 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:200
11690 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:129
11691 msgid "Apply filter"
11694 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:48
11699 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:62
11700 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:94
11701 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:77
11702 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:80
11703 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:96 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:145
11707 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:70
11708 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:49
11709 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:88
11710 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:57
11711 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:218 www/people/createjob.php:50
11712 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
11713 #: www/people/editjob.php:164 www/people/people_utils.php:356
11714 #: www/people/people_utils.php:437 www/pm/add_task.php:50
11715 #: www/pm/browse_task.php:160 www/pm/browse_task.php:238
11716 #: www/pm/browse_task.php:369 www/pm/detail_task.php:52
11717 #: www/pm/ganttpage.php:183 www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:268
11718 #: www/reporting/timeadd.php:144 www/snippet/package.php:162
11719 #: www/snippet/snippet_utils.php:183 www/snippet/snippet_utils.php:215
11720 #: www/snippet/submit.php:130
11724 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:71
11725 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:90
11726 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:59
11728 msgid "Reproducibility"
11729 msgstr "Proiektuak"
11731 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:72
11732 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:89
11733 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:58
11734 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:276
11738 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:75
11739 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:176
11740 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:62
11744 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:125
11746 msgid "No version defined"
11747 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
11749 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:133
11750 msgid "(128 char max)"
11753 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:141
11754 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:221
11755 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:116
11757 msgid "Additional Informations"
11758 msgstr "Informazio pertsonala"
11760 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:52
11762 msgid "Modify note"
11763 msgstr "Ataza aldatu"
11765 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:56
11766 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:82
11769 msgstr "Data gehitu"
11771 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:31
11773 msgid "Add a new category"
11774 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
11776 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:34
11778 msgid "Add a new version"
11779 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
11781 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:56
11783 msgid "Version Detail"
11786 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:63
11787 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:51
11789 msgid "Target Date"
11790 msgstr "Bidali zen data"
11792 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:45
11793 msgid "Tickets oer Status"
11796 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:49
11800 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:50 www/activity/index.php:296
11801 #: www/reporting/usersummary.php:57 www/stats/site_stats_utils.php:269
11802 #: www/stats/site_stats_utils.php:271 www/stats/site_stats_utils.php:273
11803 #: www/stats/site_stats_utils.php:275 www/stats/site_stats_utils.php:279
11808 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:31
11810 msgid "Manage your account"
11811 msgstr "Nere kontua"
11813 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:36
11814 msgid "Specify your mantisbt user."
11817 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:40
11818 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:75
11819 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
11820 #: plugins/mantisbt/view/init.php:77
11822 msgid "Specify the password of this user."
11823 msgstr "Pasahitza eguneratu"
11825 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:44
11827 msgid "Manage categories"
11828 msgstr "Argitalpen berria"
11830 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:61
11833 msgstr "Benetazko izena"
11835 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:75
11837 msgid "No Categories"
11838 msgstr "Kategoriak gehitu"
11840 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:59
11841 #: plugins/mantisbt/view/init.php:65
11842 msgid "Use the global configuration defined at forge level"
11845 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:60
11846 #: plugins/mantisbt/view/init.php:66
11848 msgid "Use global configuration"
11849 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
11851 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:67
11852 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:34
11853 #: plugins/mantisbt/view/init.php:69
11854 msgid "Specify the Full URL of the MantisBT Web Server."
11857 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:71
11858 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:36
11859 #: plugins/mantisbt/view/init.php:73
11860 msgid "Specify the user with admin right to be used thru SOAP API."
11863 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:79
11864 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
11866 "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ? Not implemented yet."
11869 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:45
11871 msgid "Manage versions"
11872 msgstr "Paketearen bertsioak:"
11874 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:76
11876 msgid "No versions"
11879 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:84
11880 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:130
11882 msgid "Edit ticket"
11883 msgstr "Multzoa edituatu"
11885 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:91
11886 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:60
11888 msgid "Submit Date"
11889 msgstr "Nork bidalia"
11891 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:92
11892 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:61
11894 msgid "Update Date"
11895 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
11897 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:126
11898 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:83
11903 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:129
11904 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:86 www/include/html.php:405
11908 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:177
11909 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:88
11913 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:178
11914 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:63
11918 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:213
11919 msgid "(max128 char )"
11922 #: plugins/mantisbt/view/init.php:81
11923 msgid "If this project does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
11926 #: plugins/mantisbt/view/init.php:85
11928 "Specify the name of the project in MantisBT if already created in MantisBT"
11931 #: plugins/mantisbt/view/init.php:89
11932 msgid "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ?"
11935 #: plugins/mantisbt/view/init.php:92 plugins/mantisbt/view/inituser.php:74
11938 msgstr "Parametro baliogabea"
11940 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:53
11942 msgid "Use global forge configuration."
11943 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
11945 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:57
11946 msgid "If your user does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
11949 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:61
11950 msgid "If your user DOES exist in MantisBT, do you want to link with it ?"
11953 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:66
11954 msgid "Specify your mantisbt user to be used."
11957 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:70
11958 msgid "Specify the password of your user."
11961 #: plugins/mantisbt/view/jumpToIssue.php:29
11962 msgid "Jump to ticket:"
11965 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:66
11966 msgid "Display filter rules"
11969 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:105 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:154
11973 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:179
11975 msgid "No versions to display"
11976 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
11978 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:65
11980 msgid "No attached files for this ticket"
11981 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
11983 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:78
11984 #: www/project/admin/editimages.php:256
11986 msgstr "Fitxeroa gehitu"
11988 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:48
11989 msgid "Woops: wrong issue id"
11992 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:54
11996 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:68
11998 msgid "No data to retrieve"
11999 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
12001 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:123
12002 msgid "No tickets to display"
12005 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:334
12007 msgid "Last update"
12008 msgstr "Zerrenda Gehitua"
12010 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:495
12012 msgid "Add a new ticket"
12013 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12015 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:59
12016 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:130
12020 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:70
12022 msgid "No notes for this ticket"
12023 msgstr "Orri hau monitorizatu"
12025 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:41 plugins/mantisbt/www/index.php:63
12026 #: plugins/quota_management/www/index.php:33 www/developer/index.php:41
12028 msgid "Invalid User"
12029 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
12031 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:45
12033 msgid "Invalid User not active"
12034 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
12036 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:63
12037 #: plugins/quota_management/www/index.php:60
12038 #: plugins/quota_management/www/index.php:74
12040 msgid "You are not a member of this project"
12041 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
12043 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:76 plugins/mantisbt/www/index.php:91
12044 #: plugins/mantisbt/www/index.php:170 plugins/mantisbt/www/index.php:258
12045 msgid "Your mantisbt user is not initialized."
12048 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:93
12050 msgid "No idAttachment"
12051 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
12053 #: plugins/mantisbt/www/index.php:67 plugins/quota_management/www/index.php:37
12054 #: www/developer/index.php:45
12056 msgid "User not active"
12057 msgstr "Erabiltzaile izena:"
12059 #: plugins/mantisbt/www/index.php:74 plugins/mantisbt/www/index.php:240
12060 msgid "The mantisbt plugin for this project is not initialized."
12063 #: plugins/mantisbt/www/index.php:152 plugins/mantisbt/www/index.php:215
12065 msgid "First activate the User's %s plugin through Account Maintenance Page"
12068 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:31
12073 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:36
12075 msgid "View My tickets."
12076 msgstr "Kideak ikusi"
12078 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:44
12079 msgid "Manage your mantisbt account."
12082 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:92
12084 msgid "Mediawiki Space"
12085 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12087 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:197
12088 msgid "Mediawiki read access"
12091 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:198
12095 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:203
12096 msgid "Mediawiki write access"
12099 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:204
12104 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:205
12106 msgid "Edit existing pages only"
12107 msgstr "Erregistratutako erantzunak"
12109 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:206
12110 msgid "Edit and create pages"
12113 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:207
12114 msgid "Edit, create, move, delete pages"
12117 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:211
12119 msgid "Mediawiki file upload"
12120 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12122 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:212
12123 msgid "No uploading"
12126 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:213
12128 msgid "Upload permitted"
12129 msgstr "Fitxategia bidali"
12131 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:214
12132 msgid "Upload and re-upload"
12135 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:218
12136 msgid "Mediawiki administrative tasks"
12139 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:220
12140 msgid "Edit interface, import XML dumps"
12143 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:347
12145 msgid "MediaWiki Plugin admin"
12146 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
12148 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29
12151 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12153 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29
12154 msgid "Mediawiki integration in the forge"
12157 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:220
12158 #: plugins/projectimport/www/index.php:567
12159 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:274
12161 msgid "Project Summary"
12162 msgstr "Proiektuaren historia"
12164 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:29
12167 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12169 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:38 plugins/moinmoin/www/frame.php:38
12170 msgid "Wiki not created yet, please wait for a few minutes."
12173 #: plugins/mediawiki/www/LocalSettings.php:66
12176 "Mediawiki for project %s not created yet, please wait for a few minutes."
12179 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:36
12181 msgid "Invalid file upload"
12182 msgstr "Izen osoa baliogabea"
12184 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:40
12185 msgid "Not a valid PNG image"
12188 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:42
12190 msgid "Image size is %dx%d pixels, expected %dx%d instead"
12193 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:46
12194 #, fuzzy, php-format
12195 msgid "Cannot copy file to target directory %s"
12196 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12198 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:49
12200 msgid "Cannot overwrite existing file"
12201 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
12203 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:55
12205 msgid "Cannot move file to target location"
12206 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12208 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:57
12210 msgid "New file installed successfully"
12211 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
12213 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:95
12215 msgid "Not a directory or could not access contents of %s"
12218 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:101
12220 "Mediawiki plugin's configuration may require to enable uploads "
12221 "('enable_uploads'). Contact your admin."
12224 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:113
12226 msgid "File successfully removed"
12227 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
12229 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:115
12231 msgid "File removal error"
12232 msgstr "Fitxategi igoera: Errorea"
12234 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:167
12235 msgid "Nightly XML dump"
12238 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:169
12240 msgid "<a href=\"%s\">Download</a> the nightly created XML dump (backup) here."
12243 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:173
12245 msgid "This project's wiki logo : $wgLogo"
12246 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
12248 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:176
12250 msgid "Current logo:"
12253 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:181
12255 msgid "No per-project logo currently installed."
12256 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
12258 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:189
12260 msgid "Upload a new logo"
12261 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12263 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:190
12264 msgid "The logo must be in PNG format and precisely 135x135 pixels in size."
12267 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:191
12268 #: www/frs/admin/editrelease.php:294 www/frs/admin/qrs.php:197
12269 msgid "Upload a new file"
12270 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12272 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:194
12273 #: www/frs/admin/editrelease.php:309 www/frs/admin/qrs.php:210
12276 "Alternatively, you can use a file you already uploaded (by SFTP or SCP) to "
12277 "the <a href=\"%2$s\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
12280 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:196
12281 #: www/frs/admin/editrelease.php:311 www/frs/admin/qrs.php:212
12283 "This direct <tt>sftp://</tt> link only works with some browsers, such as "
12287 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:199
12288 #: www/frs/admin/editrelease.php:300 www/frs/admin/editrelease.php:312
12289 #: www/frs/admin/qrs.php:213
12290 msgid "Choose an already uploaded file:"
12293 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:207
12294 msgid "… or delete the currently uploaded logo and revert to the site default"
12297 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:208
12299 msgid "Upload new logo"
12300 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12302 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:47
12304 msgid "Configure Global Message"
12305 msgstr "Ezabapena baieztatu"
12307 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:51
12309 msgid "Configure Message"
12310 msgstr "Ezabapena baieztatu"
12312 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:58
12313 #: www/include/Layout.class.php:1328
12318 #: plugins/message/www/index.php:63
12320 msgid "Global Message Administration"
12321 msgstr "Administrazioa"
12323 #: plugins/message/www/index.php:65
12325 "Edit the message as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
12326 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
12329 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:149
12330 msgid "MoinMoin Wiki access"
12333 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:152
12335 msgid "Write access"
12338 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:153
12340 msgid "Admin access"
12343 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:12
12344 msgid "OAuth Access Tokens"
12347 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12351 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12355 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12356 msgid "Token Secret"
12359 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:29
12360 msgid "You have no OAuth Access Tokens registered in the database currently"
12363 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:34
12364 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:82
12365 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:183
12366 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:86
12367 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:78
12368 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:13
12369 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:74
12370 msgid "OAuth Providers"
12373 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:35
12374 msgid "Get more Access tokens"
12377 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:20
12381 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:22
12382 msgid "Exchange the authorized request token for an access token"
12385 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:25
12386 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:85
12387 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:163
12388 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:67 www/admin/responses_admin.php:90
12392 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:75
12394 msgid "New access token received and saved!"
12395 msgstr "Ez dira elementurik aurkitu"
12397 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:76
12399 msgid "Access Token Key: "
12400 msgstr "Sarbidea ukatua"
12402 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:77
12404 msgid "Access Token Secret: "
12405 msgstr "Sarbidea ukatua"
12407 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:83
12408 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:87
12409 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:79
12410 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:118
12411 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:75
12413 msgid "Get Access tokens"
12414 msgstr "Sarbidea ukatua"
12416 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:84
12417 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:184
12418 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:40
12419 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:88
12420 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:80
12421 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:119
12422 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:76
12423 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:64
12424 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:75
12426 msgid "Access tokens"
12427 msgstr "Sarbidea ukatua"
12429 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:23
12430 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:28
12434 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:50
12435 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:44
12436 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12437 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:83
12438 msgid "Consumer Key"
12441 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:55
12442 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:54
12443 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12444 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:93
12445 msgid "Request Token URL"
12448 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:60
12449 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:59
12450 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12451 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:98
12452 msgid "Authorization URL"
12455 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:65
12456 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:64
12457 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12458 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:103
12460 msgid "Access Token URL"
12461 msgstr "Sarbidea ukatua"
12463 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:75
12464 msgid "Do not verify SSL Certificate"
12467 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:80
12471 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:82
12473 msgid "Get Request Token"
12476 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:130
12477 msgid "Error in curl: "
12480 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:137
12482 msgid "New request token received!"
12483 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12485 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:138
12487 msgid "Request Token Key"
12490 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
12492 msgid "Request Token Secret"
12495 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:158
12499 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:160
12500 msgid "Authorize the Request Token (from "
12503 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:168
12505 msgid "Error in retrieving request token"
12506 msgstr "Akatsa galdera sartzean"
12508 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:178
12509 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:81
12511 "There are no OAuth Providers registered in the database currently. Please "
12512 "ask your forge administer to create one."
12515 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:13
12517 "This OAuth Consumer plugin allows a user to connect to different oauth "
12518 "enabled services."
12521 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:14
12522 msgid "Accessing resources with OAuth"
12525 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:17
12530 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:49
12531 msgid "Resource URL"
12534 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:54
12535 msgid "HTTP Request"
12538 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:62
12542 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:77
12544 msgid "No access tokens have been created for this provider"
12545 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
12547 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:84
12549 "If no OAuth Providers or Access Tokens have been created yet, follow the "
12550 "links below to get started"
12553 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:29
12555 msgid "Edit OAuth Provider"
12558 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:49
12559 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12560 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:88
12561 msgid "Consumer Secret"
12564 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:69
12566 msgid "Update Provider"
12567 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
12569 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:49
12570 msgid "There are currently no OAuth Providers registered in the database"
12573 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:69
12575 msgid "Add a new OAuth provider"
12576 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
12578 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:108
12580 msgid "Add provider"
12581 msgstr "Inkesta gehitu"
12583 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:167
12585 msgid "View Personal oauthprovider"
12586 msgstr "Kideak ikusi"
12588 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:178
12590 msgid "oauthprovider Admin"
12591 msgstr "Jatorrizko IP-a"
12593 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
12594 msgid "Manage OAuth consumers"
12597 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
12598 msgid "OAuth provider plugin"
12601 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:54
12602 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:54
12604 msgid "Consumer name"
12605 msgstr "Erabiltzaile izena:"
12607 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:55
12608 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:76
12609 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12610 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:74
12611 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:55
12613 msgstr "Hitz gakoa"
12615 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:56
12616 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:81
12617 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12618 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:79
12619 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:56
12623 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:59
12624 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:60
12626 msgid "Authorized on"
12629 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:112
12631 msgid "No access tokens were found!"
12632 msgstr "Ez dira elementurik aurkitu"
12634 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:55
12635 msgid "Pending authorization requests via OAuth"
12638 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:98
12641 "Consumer “%s” wants to be authorized to access Fusionforge on your behalf "
12645 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:114
12646 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:120
12650 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:128
12654 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:45
12659 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:82
12660 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:153
12662 msgid "OAuth Provider"
12665 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:46
12667 msgid "Manage Consumer"
12668 msgstr "Cron Kudeatzailea"
12670 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:49
12674 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:94
12675 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:49
12676 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:84
12678 msgid "Update Consumer"
12679 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12681 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:100
12683 msgid "Delete Consumer"
12684 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
12686 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:42
12687 msgid "OAuth consumers"
12690 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12694 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:61
12697 msgstr "Cron Kudeatzailea"
12699 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:78
12700 msgid "There are currently no OAuth consumers registered in the database"
12703 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:95
12704 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:119
12706 msgid "Create Consumer"
12709 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:85
12710 msgid "Regenerate keys & Update Consumer"
12713 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:73
12717 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:74
12718 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:65
12720 msgid "Request Tokens"
12723 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:57
12728 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:118
12730 msgid "No request tokens were found!"
12731 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12733 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:57
12735 msgid "Authorization Denied"
12736 msgstr "Baimena ukatu da"
12738 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:59
12741 "You have denied Consumer “%s” access to Fusionforge on your behalf. The "
12742 "pending OAuth token request has been deleted."
12745 #: plugins/online_help/common/online_helpPlugin.class.php:85
12749 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:143
12751 msgid "View Personal oslc"
12752 msgstr "Kideak ikusi"
12754 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:153
12757 msgstr "Administrazio tresna"
12759 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:45
12760 msgid "Wrong captcha code"
12763 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:54
12764 msgid "Reload image."
12767 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:56
12768 msgid "Write captcha here:"
12771 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:60
12773 "phpcaptcha seems not installed. Contact your administrator for more "
12777 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:27
12779 "Missing require to use this plugin. You need "
12780 "ARC2_OSLCCoreRDFJSONParserPlugin.php"
12783 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:124
12784 msgid "error: no supported provider for "
12787 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:171
12789 msgid "Import projects"
12790 msgstr "Proiektuarentzat"
12792 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:171
12793 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:183
12795 msgid "Project import plugin"
12796 msgstr "Deskribapena:"
12798 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:183
12800 msgid "Import users"
12801 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
12803 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:100
12804 #, fuzzy, php-format
12805 msgid "File %s cannot be moved to the storage location %s"
12806 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12808 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:132
12809 msgid "Opening fileinfo database failed"
12812 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:164
12814 msgid "Uploaded files available"
12815 msgstr "Ez dago fitxero mota erabilgarririk"
12817 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:166
12818 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:92
12819 #: plugins/quota_management/www/quota.php:179
12820 #: plugins/quota_management/www/quota.php:338
12824 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:167
12825 #: plugins/projectimport/www/index.php:585
12829 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:168
12832 msgstr "Argitalpenaren data"
12834 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:359
12836 msgid "Please select only one file"
12837 msgstr "Fitxero bat aukeratu behar duzu"
12839 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:364
12841 msgid "File not found on server"
12842 msgstr "Foroa ez da ageri"
12844 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:377
12845 msgid "Please either select existing file OR upload new file"
12848 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:388
12850 msgid "File “%s” uploaded and pre-selected"
12853 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:397
12854 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
12857 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:399
12859 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
12863 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:405
12864 msgid "Missing a temporary folder."
12867 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:407
12869 msgid "Failed to write file to disk."
12870 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12872 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:409
12873 msgid "File upload stopped by extension."
12876 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:411
12877 #, fuzzy, php-format
12878 msgid "Unknown upload error %d"
12879 msgstr "Akats ezezaguna fitxategia igotzean."
12881 #: plugins/projectimport/www/index.php:151
12882 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:195
12883 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:165
12884 msgid "Please select an existing file to process, or upload a new one"
12887 #: plugins/projectimport/www/index.php:163
12888 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:85
12890 msgid "Project importer"
12891 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
12893 #: plugins/projectimport/www/index.php:176
12894 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:195
12895 msgid "Users found in imported file"
12898 #: plugins/projectimport/www/index.php:282
12900 msgid "Found matching existing forge user with same login “%s”"
12903 #: plugins/projectimport/www/index.php:295
12905 msgid "Found matching existing forge user “%s” with same email “%s”"
12908 #: plugins/projectimport/www/index.php:301
12909 #, fuzzy, php-format
12910 msgid "Failed to find existing user matching imported user “%s”"
12911 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12913 #: plugins/projectimport/www/index.php:317
12914 msgid "Optionally change for another existing user"
12917 #: plugins/projectimport/www/index.php:320
12918 msgid "Select existing user"
12921 #: plugins/projectimport/www/index.php:329
12923 msgid "to be added to project"
12924 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12926 #: plugins/projectimport/www/index.php:342
12928 msgid "need to add to project"
12929 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12931 #: plugins/projectimport/www/index.php:381
12932 msgid "Failed to find existing users matching some imported users."
12935 #: plugins/projectimport/www/index.php:382
12937 "If you wish to map their data to existing users, choose them in the form "
12938 "bellow, and re-submit it:"
12941 #: plugins/projectimport/www/index.php:385
12942 msgid "You may change some mappings and re-submit."
12945 #: plugins/projectimport/www/index.php:390
12946 msgid "Matching imported users to existing forge users"
12949 #: plugins/projectimport/www/index.php:393
12950 msgid "Imported user logname"
12953 #: plugins/projectimport/www/index.php:394
12954 msgid "Imported user email"
12957 #: plugins/projectimport/www/index.php:395
12959 msgid "Initial role"
12960 msgstr "Parametro baliogabea"
12962 #: plugins/projectimport/www/index.php:397
12963 msgid "Map to existing user (role)"
12966 #: plugins/projectimport/www/index.php:399
12967 msgid "Mapped to existing user"
12970 #: plugins/projectimport/www/index.php:421
12972 msgid "Matching new project members roles"
12973 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
12975 #: plugins/projectimport/www/index.php:424
12977 msgid "New project member"
12978 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
12980 #: plugins/projectimport/www/index.php:425
12981 msgid "Imported users mapped to it"
12984 #: plugins/projectimport/www/index.php:426
12987 msgstr "Rol Berria"
12989 #: plugins/projectimport/www/index.php:472
12992 "Imported user “%s” (role “%s”), mapped as “%s” which is not yet in the "
12993 "project: need to add it as role “%s”."
12996 #: plugins/projectimport/www/index.php:483
12997 #, fuzzy, php-format
12998 msgid "Failed to find mapped user “%s”"
12999 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13001 #: plugins/projectimport/www/index.php:564
13003 msgid "Details of imported project: "
13004 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
13006 #: plugins/projectimport/www/index.php:578
13008 msgid "Project's spaces found"
13009 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
13011 #: plugins/projectimport/www/index.php:584
13014 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
13016 #: plugins/projectimport/www/index.php:586
13017 msgid "Import space ?"
13020 #: plugins/projectimport/www/index.php:632
13022 msgid "parsing problem"
13025 #: plugins/projectimport/www/index.php:685
13026 msgid "Confirm selected file or upload a new one"
13029 #: plugins/projectimport/www/index.php:688
13030 msgid "Select a file or upload a new one"
13033 #: plugins/projectimport/www/index.php:691
13035 msgid "Please upload a file"
13038 #: plugins/projectimport/www/index.php:717
13040 msgid "You cannot import project unless you are an admin on that project"
13041 msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
13043 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:43
13044 msgid "Missing require to use this plugin. You need OpenDocument.php"
13047 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:47
13048 msgid "Missing require to use this plugin. You need arc/ARC2.php"
13051 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:264
13053 msgid "Failed to create project"
13054 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
13056 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:270
13058 msgid "Created project"
13059 msgstr "Talde pribatua"
13061 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:72
13063 msgid "Users importer"
13064 msgstr "Erabiltzaile izena:"
13066 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:220
13068 msgid "Failed to create user"
13069 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13071 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:223
13073 msgid "Created user"
13076 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
13077 #: plugins/projectlabels/www/index.php:12
13079 msgid "Project labels"
13080 msgstr "Fitxero zerrenda"
13082 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
13084 msgid "Project labels plugin"
13085 msgstr "Fitxero zerrenda"
13087 #: plugins/projectlabels/www/index.php:25
13089 msgid "Cannot insert new label: %s"
13092 #: plugins/projectlabels/www/index.php:28
13094 msgid "Project label added."
13095 msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
13097 #: plugins/projectlabels/www/index.php:39
13098 #: plugins/projectlabels/www/index.php:47
13099 #, fuzzy, php-format
13100 msgid "Cannot delete label: %s"
13101 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
13103 #: plugins/projectlabels/www/index.php:51
13105 msgid "Project label deleted."
13106 msgstr "Fitxero zerrenda"
13108 #: plugins/projectlabels/www/index.php:69
13109 #, fuzzy, php-format
13110 msgid "Cannot add label onto project: %s"
13111 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
13113 #: plugins/projectlabels/www/index.php:72
13114 msgid "The label has been added to the project."
13117 #: plugins/projectlabels/www/index.php:75
13119 msgid "No such project."
13120 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
13122 #: plugins/projectlabels/www/index.php:86
13124 msgid "Cannot remove label: %s"
13127 #: plugins/projectlabels/www/index.php:89
13128 msgid "The label has been removed from the project."
13131 #: plugins/projectlabels/www/index.php:103
13133 msgid "Cannot modify label: %s"
13136 #: plugins/projectlabels/www/index.php:106
13138 msgid "Label has been saved."
13139 msgstr "Mezua ongi bidali da"
13141 #: plugins/projectlabels/www/index.php:120
13143 msgid "Label name:"
13144 msgstr "Benetazko izena"
13146 #: plugins/projectlabels/www/index.php:122
13147 #: plugins/projectlabels/www/index.php:199
13148 msgid "Displayed text (or HTML) for the label:"
13151 #: plugins/projectlabels/www/index.php:125
13152 #: plugins/projectlabels/www/index.php:145
13153 msgid "This label currently looks like this:"
13156 #: plugins/projectlabels/www/index.php:126
13158 msgid "Save this label"
13159 msgstr "Tokia gorde"
13161 #: plugins/projectlabels/www/index.php:140
13163 msgid "Manage labels"
13164 msgstr "Argitalpen berria"
13166 #: plugins/projectlabels/www/index.php:141
13167 msgid "You can edit the labels that you have already created."
13170 #: plugins/projectlabels/www/index.php:154
13172 msgid "This label is used on the following group:"
13173 msgid_plural "This label is used on the following groups:"
13174 msgstr[0] "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
13175 msgstr[1] "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
13177 #: plugins/projectlabels/www/index.php:165
13179 msgid "[Remove this label]"
13180 msgstr "Ezabatu iragazki hau"
13182 #: plugins/projectlabels/www/index.php:168
13184 msgid "This label is not used on any group."
13185 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
13187 #: plugins/projectlabels/www/index.php:175
13189 msgid "Add label to project"
13190 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13192 #: plugins/projectlabels/www/index.php:180
13193 msgid "[Edit this label]"
13196 #: plugins/projectlabels/www/index.php:182
13198 msgid "[Delete this label]"
13199 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
13201 #: plugins/projectlabels/www/index.php:190
13203 msgid "Add new labels"
13204 msgstr "Taza bat sortu"
13206 #: plugins/projectlabels/www/index.php:191
13207 msgid "You can create new labels with the form below."
13210 #: plugins/projectlabels/www/index.php:197
13211 msgid "Name of the label:"
13214 #: plugins/projectlabels/www/index.php:198
13219 #: plugins/projectlabels/www/index.php:201
13221 msgid "Project of the month!"
13222 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13224 #: plugins/projectlabels/www/index.php:203
13227 msgstr "Data gehitu"
13229 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:32
13231 msgid "This project already has a parent"
13232 msgstr "Ataza kudeatzailea erabili"
13234 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:35
13236 msgid "Successfully added child"
13237 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
13239 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:37
13241 msgid "Failed to add child"
13242 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13244 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:31
13245 msgid "Successfully update status of hierarchical browsing"
13248 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:33
13249 msgid "Failed to update status of hierarchical browsing"
13252 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:32
13254 msgid "Successfully removed child"
13255 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
13257 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:34
13259 msgid "Failed to remove child"
13260 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13262 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:32
13264 msgid "Successfully removed parent"
13265 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
13267 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:34
13269 msgid "Failed to remove parent"
13270 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
13272 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:37
13273 msgid "Projects Hierarchy global configuration successfully updated."
13276 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:34
13278 msgid "Failed to update configuration."
13279 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
13281 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:38
13283 msgid "Projects Hierarchy configuration successfully updated."
13284 msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
13286 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:33
13289 msgstr "Atazaren ID-a"
13291 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:35
13293 msgid "Failed to do task."
13294 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13296 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:31
13298 msgid "Project Hierarchy"
13299 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13301 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92
13303 msgid "Hierarchy Admin"
13304 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
13306 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92
13307 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:610
13309 "Configure the projets-hierarchy plugin (docman, tree, delegate, globalconf "
13313 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:116
13315 msgid "Per Category"
13316 msgstr "Goi kategoria"
13318 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:117
13320 msgid "Per Hierarchy"
13323 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:118
13325 "Browse per category the available projects. Some projects might not appear "
13326 "here they do not choose any categories"
13329 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:119
13331 "Browse per hierarchy. Projects can share relationship between projects, as "
13335 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:610
13337 msgid "Global Hierarchy admin"
13340 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:627
13342 msgid "Site Global Hierarchy Admin"
13345 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:46
13349 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:47
13353 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:48
13357 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:29
13358 msgid "Modify the hierarchy"
13361 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:36
13362 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:46
13363 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
13364 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80
13366 msgid "Browse this project"
13367 msgstr "Proiektutik irtetzen"
13369 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:37
13371 msgid "Remove child project"
13372 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
13374 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:47
13376 msgid "Remove parent project"
13377 msgstr "Txostena atazen multzoen arabera"
13379 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:51
13381 msgid "Add new child"
13382 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
13384 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:54
13386 msgid "Select a project: "
13387 msgstr "Izar proiektuak"
13389 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:56
13391 msgid "Add Child project"
13392 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13394 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:59
13395 msgid "No other project using project hierarchy plugin."
13398 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:62
13400 msgid "Pending hierarchy request"
13401 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
13403 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
13405 msgid "Validate parent"
13406 msgstr "Parametro baliogabea"
13408 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:70
13409 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:82
13412 msgstr "Nork bidalia"
13414 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80
13415 msgid "Validate child"
13418 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:88
13420 msgid "No pending requests"
13421 msgstr "Kontu berria"
13423 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:37
13424 msgid "Enable Tree in projects tab."
13427 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
13428 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:40
13429 msgid "Enable Tree"
13432 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
13433 msgid "Enable hierarchical view for browsing in document manager."
13436 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
13437 msgid "Enable docman browsing"
13440 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:31
13441 msgid "Cannot retrieve data from DB"
13444 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:33
13446 msgid "Manage project configuration"
13447 msgstr "Dokumentuen kudeaketa: proiektuaren dokumentazioa"
13449 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:39
13450 msgid "Enable visibily in hierarchy tree."
13453 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:48
13455 "Enable hierarchy in docman browsing. Direct access to docman features in "
13456 "parent docman tab."
13459 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
13460 msgid "Enable Docman."
13463 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57
13464 msgid "Enable full rights and configuration delegation to parent."
13467 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:58
13469 msgid "Enable delegate"
13470 msgstr "Elementua txertatua"
13472 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:65
13474 "Use forge global configuration. Superseed any configuration done at project "
13478 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:66
13479 msgid "Use forge global configuration"
13482 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:33
13483 msgid "Enable hierarchical browsing"
13486 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:36
13487 msgid "Disable hierarchical browsing"
13490 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:50
13491 msgid "Linked projects"
13494 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:54
13496 msgid "Parent Project"
13497 msgstr "Talde pribatua"
13499 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:54
13500 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:64
13502 msgid "Direct link to project"
13503 msgstr "Izar proiektuak"
13505 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:50
13506 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:66
13507 msgid "View the quota_management Administration"
13510 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:63
13514 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:75
13515 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:42
13516 #: plugins/quota_management/www/quota.php:39
13517 msgid "Ressources usage and quota"
13520 #: plugins/quota_management/www/index.php:46
13521 msgid "No TYPE specified"
13524 #: plugins/quota_management/www/index.php:48
13525 msgid "No ID specified"
13528 #: plugins/quota_management/www/index.php:81
13530 msgid "You are not Admin of this project"
13531 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
13533 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:44
13534 msgid "Quota Manager Admin"
13537 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:54
13538 msgid "Input error: Hard quota must be greater than soft quota"
13541 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:61
13542 msgid "Successfully updated quota"
13545 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:88
13546 msgid "Projects disk quota"
13549 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:91
13550 #: plugins/quota_management/www/quota.php:176
13551 #: plugins/quota_management/www/quota.php:337
13555 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:94
13556 #: plugins/quota_management/www/quota.php:198
13557 msgid "disk quota soft"
13560 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:95
13561 #: plugins/quota_management/www/quota.php:201
13562 msgid "disk quota hard"
13565 #: plugins/quota_management/www/quota.php:157
13566 msgid "Projects ressources use"
13569 #: plugins/quota_management/www/quota.php:162
13570 #: plugins/quota_management/www/quota.php:186
13574 #: plugins/quota_management/www/quota.php:168
13575 #: plugins/quota_management/www/quota.php:192
13579 #: plugins/quota_management/www/quota.php:169
13580 msgid "Download - without quota control"
13583 #: plugins/quota_management/www/quota.php:183
13587 #: plugins/quota_management/www/quota.php:195
13588 #: plugins/quota_management/www/quota.php:301
13589 #: plugins/quota_management/www/quota.php:369
13591 msgstr "Erabatekoa"
13593 #: plugins/quota_management/www/quota.php:333
13594 msgid "Users disk use"
13597 #: plugins/quota_management/www/quota.php:343
13601 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:46
13602 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:49
13603 msgid "Project quota manager"
13606 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:59
13607 msgid "Documents search engine"
13610 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:126
13611 msgid "Download project directory"
13614 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:128
13615 msgid "Without quota control"
13618 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:133
13619 msgid "Home project directory"
13622 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:135
13623 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:141
13624 msgid "With ftp and home quota control"
13627 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:139
13629 msgid "FTP project directory"
13630 msgstr "Proiektuaren historia"
13632 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:145
13633 msgid "CVS project directory"
13636 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:147
13637 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:153
13638 msgid "With cvs and svn quota control"
13641 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:151
13642 msgid "Subversion project directory"
13645 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:161
13649 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:164
13650 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:203
13654 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:165
13658 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:166
13659 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:207
13663 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:198
13667 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:248
13668 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:252
13669 msgid "Quota exceeded"
13672 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:258
13673 msgid "Quota disk management"
13676 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:262
13677 msgid "Quota settings"
13680 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:268
13684 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:271
13688 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:276
13692 #: plugins/scmarch/common/ArchPlugin.class.php:43
13693 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:76
13694 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:72
13695 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:90
13696 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:84
13697 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:56
13698 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:88
13700 msgid "Documentation for %1$s is available at <a href=\"%2$s\">%2$s</a>."
13703 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:70
13704 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:84
13705 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:78
13706 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:187
13707 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:82
13708 #, fuzzy, php-format
13709 msgid "<strong>%1$s</strong> updates, <strong>%2$s</strong> adds"
13710 msgstr "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
13712 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:84
13714 msgid "Anonymous Bazaar Access"
13715 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13717 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:87
13719 "This project's Bazaar repository can be checked out through anonymous access "
13720 "with the following command."
13723 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:101
13724 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:113
13725 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:75
13726 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:87
13727 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:98
13728 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:115
13729 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:144
13730 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:94
13731 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:122
13732 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:136
13733 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:161
13734 #, fuzzy, php-format
13735 msgid "Developer %s Access via SSH"
13736 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13738 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:104
13739 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:116
13740 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:78
13741 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:90
13742 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:101
13743 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:118
13744 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:147
13745 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:125
13746 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:139
13747 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:152
13748 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:164
13749 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:179
13751 msgid "Only project developers can access the %s tree via this method."
13754 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:106
13755 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:118
13756 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:80
13757 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:92
13758 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:103
13759 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:120
13760 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:149
13761 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:174
13762 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:211
13763 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:99
13764 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:127
13765 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:141
13766 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:166
13767 msgid "SSH must be installed on your client machine."
13770 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:108
13771 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:122
13772 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:82
13773 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:96
13774 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:107
13775 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:124
13776 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:153
13777 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:176
13778 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:193
13779 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:215
13780 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:232
13781 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:101
13782 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:114
13783 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:131
13784 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:143
13785 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:143
13786 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:154
13787 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:170
13788 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:183
13789 msgid "Enter your site password when prompted."
13792 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:110
13793 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
13797 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:120
13798 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:94
13799 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:105
13800 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:122
13801 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
13802 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:213
13803 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:129
13804 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
13805 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
13806 msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper value."
13809 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
13810 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:98
13811 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
13812 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:218
13813 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:235
13814 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:145
13815 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:172
13816 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:185
13817 msgid "developername"
13820 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:135
13821 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:150
13822 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:175
13823 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:197
13824 #, fuzzy, php-format
13825 msgid "%s Repository Browser"
13826 msgstr "SCM errepositorioa"
13828 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:137
13829 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:115
13830 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:152
13831 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:177
13832 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:199
13835 "Browsing the %s tree gives you a view into the current status of this "
13839 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:139
13840 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:117
13841 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:154
13842 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:179
13843 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:201
13844 msgid "You may also view the complete histories of any file in the repository."
13847 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:143
13848 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:158
13849 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:188
13850 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:205
13851 #, fuzzy, php-format
13852 msgid "Browse %s Repository"
13853 msgstr "SCM errepositorioa"
13855 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:91
13856 msgid "ClearCase Access"
13859 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:94
13862 "Either mount the VOB with <tt>cleartool mount %1$s</tt> or select the <tt>"
13863 "%1$s</tt> VOB in your ClearCase Explorer."
13866 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:111
13870 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:113
13871 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:122
13873 msgid "Browse the ClearCase tree"
13874 msgstr "Proiektuen mapatik nabigatu"
13876 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:146
13877 msgid "ClearCase server"
13880 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:168
13881 #, fuzzy, php-format
13883 msgid_plural "commits"
13884 msgstr[0] "Azalpenak"
13885 msgstr[1] "Azalpenak"
13887 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:170
13890 msgid_plural "adds"
13894 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:55
13895 msgid "This CPOLD plugin is only intended as a proof of concept."
13898 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:60
13900 msgid "Anonymous CPOLD Access"
13901 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13903 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:63
13905 msgid "This project's CPOLD repository can be accessep anonymously at %s."
13908 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:66
13910 msgid "<strong>%1$s</strong> commits, <strong>%2$s</strong> adds"
13913 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:80
13915 msgid "Anonymous CVS Access"
13916 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13918 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:82
13920 "This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
13921 "CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
13922 "must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password "
13923 "for <em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
13926 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
13927 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:111
13928 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
13932 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:141
13933 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:166
13934 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:289
13936 msgid "Download the nightly snapshot"
13937 msgstr "Deskargatu zure gaueko tar-a CVS zuhaitzetik"
13939 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:176
13940 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:211
13941 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:350
13942 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:223
13943 #: www/stats/site_stats_utils.php:284
13947 #: plugins/scmcvs/cronjobs/ssh_create.php:70
13948 msgid "Error: homedir_prefix/username points to root directory!"
13951 #: plugins/scmcvs/cronjobs/ssh_create.php:75
13953 msgid "Error! homedirs.php hasn't created a home directory for user %s"
13956 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:44
13957 msgid "Invalid CVS repository : "
13960 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:47
13962 msgid "Invalid username : "
13963 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
13965 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:53
13966 #, fuzzy, php-format
13967 msgid "User not found %s"
13968 msgstr "Foroa ez da ageri"
13970 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116
13971 msgid "where REPO can be: "
13974 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116
13975 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:631
13979 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:121
13981 msgid "No repositories defined."
13982 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
13984 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:125
13986 msgid "Repository not yet created, wait an hour."
13987 msgstr "SCM errepositorioa"
13989 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:132
13991 msgid "Anonymous Darcs Access"
13992 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13994 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:135
13996 "This project's Darcs repository can be checked out through anonymous access "
13997 "with the following command."
14000 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:194
14002 msgid "No repositories to browse"
14003 msgstr "Estatistikaka erabili"
14005 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:212
14006 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:351
14007 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:224
14010 msgstr "Eguneratua"
14012 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:630
14014 msgid "Repository to be created: "
14015 msgstr "SCM errepositorioa"
14017 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:634
14019 msgid "Create new repository:"
14020 msgstr "Erantzun berria sortu:"
14022 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:635
14023 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1103
14024 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1127
14025 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:647
14027 msgid "Repository name"
14028 msgstr "SCM errepositorioa"
14030 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:637
14033 msgstr "Telefonoa:"
14035 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:101
14036 msgid "Anonymous Access to the Git repository"
14037 msgid_plural "Anonymous Access to the Git repositories"
14041 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:106
14043 "This project's Git repository can be checked out through anonymous access "
14044 "with the following command."
14046 "This project's Git repositories can be checked out through anonymous access "
14047 "with the following commands."
14051 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:126
14053 msgid "Developer's repository"
14054 msgid_plural "Developer's repositories"
14055 msgstr[0] "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14056 msgstr[1] "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14058 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:131
14060 "One of this project's members also has a personal Git repository that can be "
14061 "checked out anonymously."
14063 "Some of this project's members also have personal Git repositories that can "
14064 "be checked out anonymously."
14068 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:140
14069 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:332
14070 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:52
14072 msgid "Browse Git Repository"
14073 msgstr "SCM errepositorioa"
14075 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:165
14076 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:202
14077 msgid "Developer Access to the Git repository via SSH"
14078 msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via SSH"
14082 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:170
14083 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:189
14084 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:207
14085 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:228
14086 msgid "Only project developers can access the Git repository via this method."
14088 "Only project developers can access the Git repositories via this method."
14092 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:184
14093 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:223
14094 msgid "Developer Access to the Git repository via HTTP"
14095 msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via HTTP"
14099 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:241
14101 msgid "Developer Git Access"
14102 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14104 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:254
14105 msgid "Access to your personal repository"
14108 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:257
14110 "You have a personal repository for this project, accessible through SSH with "
14111 "the following method. Enter your site password when prompted."
14114 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:265
14115 msgid "Request a personal repository"
14118 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:268
14120 "You can clone the project repository into a personal one into which you "
14121 "alone will be able to write. Other members of the project will only have "
14122 "read access. Access for non-members will follow the same rules as for the "
14123 "project's main repository. Note that the personal repository may take some "
14124 "time before it is created (less than an hour in most situations)."
14127 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:271
14129 msgid "<a href=\"%s\">Request a personal repository</a>."
14132 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:326
14134 msgid "Git Repository Browser"
14135 msgstr "SCM errepositorioa"
14137 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:328
14139 "Browsing the Git tree gives you a view into the current status of this "
14140 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
14144 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:977
14146 msgid "Git Commits"
14149 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:995
14150 msgid "Cannot create a secondary repository with the same name as the primary"
14153 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1000
14154 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:556
14156 msgid "This repository name is not valid"
14157 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
14159 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1013
14160 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:551
14161 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:567
14162 #, fuzzy, php-format
14163 msgid "A repository %s already exists"
14164 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
14166 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1038
14167 msgid "Invalid URL from which to clone"
14170 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1047
14171 #, fuzzy, php-format
14172 msgid "Clone of %s"
14173 msgstr "Telefonoa:"
14175 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1097
14176 #, fuzzy, php-format
14177 msgid "No extra Git repository for project %1$s"
14178 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14180 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1099
14181 #, fuzzy, php-format
14182 msgid "Extra Git repository for project %1$s"
14183 msgid_plural "Extra Git repositories for project %1$s"
14184 msgstr[0] "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14185 msgstr[1] "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14187 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1103
14189 msgid "Initial repository description"
14190 msgstr "Deskribapen motza"
14192 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1103
14193 msgid "Initial clone URL (if any)"
14196 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1120
14197 #, fuzzy, php-format
14198 msgid "Create new Git repository for project %1$s"
14199 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14201 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1129
14202 msgid "Description:"
14203 msgstr "Deskribapena:"
14205 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1131
14207 "Initial clone URL (or name of an existing repository in this project; leave "
14208 "empty to start with an empty repository):"
14211 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:32
14213 msgid "My Git cloned Repositories List"
14214 msgstr "Monitorizatutako foroak"
14216 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:40
14218 "Get the list of URLS of your personal Git repository cloned from projects."
14221 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:57
14223 msgid "No personal git repository"
14224 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14226 #: plugins/scmgit/www/index.php:44
14227 #, fuzzy, php-format
14228 msgid "Cannot locate group for func=%s"
14229 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
14231 #: plugins/scmgit/www/index.php:58
14233 "You have already requested a personal Git repository for this project. If "
14234 "it does not exist yet, it will be created shortly."
14237 #: plugins/scmgit/www/index.php:72
14239 "You have now requested a personal Git repository for this project. It will "
14240 "be created shortly."
14243 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:47
14244 msgid "Use Mercurial as Source Code Management tool. Offer DAV or SSH access."
14247 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:61
14249 "Another short Introduction can be found at <a href=\"http://hginit.com/"
14250 "\">http://hginit.com/</a>"
14253 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:67
14255 msgid "Anonymous Mercurial Access"
14256 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14258 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:73
14260 "This project's Mercurial repository can be checked out through anonymous "
14261 "access with the following command:"
14264 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:77
14265 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:120
14267 msgid "The password is "
14268 msgstr "Pasahitza eguneratu"
14270 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:80
14272 "Please contact forge administrator, scmhg plugin is not correctly configured"
14275 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:97
14276 msgid "Read/write access to Mercurial tree is allowed for authenticated users."
14279 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:109
14280 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:138
14281 msgid "Developer Mercurial Access via HTTP"
14284 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:112
14285 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:141
14286 msgid "Only project developers can access the Mercurial tree via this method."
14289 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:157
14291 msgid "Hg Repository Browser"
14292 msgstr "SCM errepositorioa"
14294 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:159
14296 "Browsing the Mercurial tree gives you a view into the current status of this "
14297 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
14301 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:162
14303 msgid "Browse Hg Repository"
14304 msgstr "SCM errepositorioa"
14306 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:576
14307 #, fuzzy, php-format
14308 msgid "Clone of %s repository"
14309 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14311 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:639
14313 msgid "Create SCM repository for project %s"
14316 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:651
14317 msgid "Cloned from:"
14320 #: plugins/scmhook/common/scmhook.class.php:75
14322 msgid "Feature not implemented."
14323 msgstr "Osatutako ehunekoa"
14325 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:139
14326 msgid "Hooks management update process waiting ..."
14329 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:141
14331 msgid "Enable Repository Hooks"
14332 msgstr "SCM errepositorioa"
14334 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:156
14335 msgid "SCM Type not supported yet by scmhook"
14338 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:162
14340 msgid "No hooks available"
14341 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
14343 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:283
14344 msgid "pre-commit Hooks"
14347 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:284
14348 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:327
14349 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:370
14350 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:431
14351 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:492
14356 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:326
14357 msgid "pre-revprop-change Hooks"
14360 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:369
14361 msgid "post-commit Hooks"
14364 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:430
14365 msgid "serve-push-pull-bundle Hooks"
14368 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:491
14369 msgid "post-receive Hooks"
14372 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:36
14373 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:35
14374 msgid "Every commit is pushed into related tracker or task."
14377 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:48
14378 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:49
14380 "Hook not available due to missing dependency: Project not using tracker."
14383 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:51
14384 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:59
14386 "Hook not available due to missing dependency: Forge not using SSH for Git."
14389 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:68
14390 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:81
14391 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:64
14392 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:77
14394 msgid "Unable to retrieve data"
14395 msgstr "Ez da posible aktibatutako datu basea gehitzea"
14397 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:100
14399 msgid "Related Git commits"
14400 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
14402 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:139
14403 msgid "Filename (<a href=\"/scm/browser.php?group_id="
14406 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:32
14407 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:34
14409 msgid "Commit message log is pushed to commit mailing-list of the project"
14410 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
14412 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:55
14413 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:60
14414 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:57
14416 "Hook not available due to missing dependency: Project has no commit mailing-"
14420 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:57
14421 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:62
14422 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:59
14424 "Hook not available due to missing dependency: Project not using mailing-list."
14427 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:36
14429 "Every commit pushed sends a notification e-mail to the users of the commit-"
14433 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:38
14435 "The hook is triggered after 'serve push pull bundle' on the projects "
14439 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/allowRevPropChange.class.php:30
14440 msgid "Allow SCM committers to change revision properties."
14443 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkLog.class.php:29
14444 msgid "Commit message must not be empty."
14447 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkMimetype.class.php:30
14448 msgid "Verify if commited files have svn:mimetype set up correctly."
14451 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:96
14453 msgid "Related SVN commits"
14454 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
14456 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:108
14457 msgid "Anonymous Subversion Access"
14460 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:110
14462 "This project's SVN repository can be checked out through anonymous access "
14463 "with the following command(s)."
14466 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:149
14467 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:176
14468 msgid "Developer Subversion Access via DAV"
14471 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:648
14472 msgid "Subversion Commits"
14475 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:138
14477 msgid "View Personal SoapAdmin"
14478 msgstr "Kideak ikusi"
14480 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:148
14482 msgid "SoapAdmin Admin"
14483 msgstr "Administrari gunea"
14485 #: plugins/twitter/www/checks.php:99
14486 msgid "You have no Twitter Access Tokens registered in the database currently"
14489 #: plugins/twitter/www/checks.php:103
14491 "Could not find a twitter provider registered in the database. If a twitter "
14492 "provider exists, it needs to be named 'Twitter', else it has to be created "
14493 "in the OAuth Consumer plugin"
14496 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:38
14498 msgid "Missing Link URL or name."
14499 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
14501 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:33
14503 msgid "Link updated"
14504 msgstr "Zerrenda Gehitua"
14506 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56
14508 msgid "Global WebAnalytics admin"
14509 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
14511 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:161
14513 msgid "Site Global Webanalytics Admin"
14514 msgstr "Kideak ikusi"
14516 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:187
14518 "Get the ability to configure specific URL for web analytics tool such as "
14519 "Piwik or Google Analytics."
14522 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:35
14523 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:59
14525 msgid "Informative Name"
14526 msgstr "Foroaren izena"
14528 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:37
14529 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
14530 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
14531 msgid "Standard JavaScript Tracking code"
14534 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
14536 msgid "Manage available links"
14537 msgstr "Argitalpen berria"
14539 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
14541 msgstr "Aktibatua dago"
14543 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:58
14545 msgid "Add a new webanalytics reference"
14546 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
14548 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:39
14550 "Check to disable automatic linking of camelcase words to pages. Internal "
14551 "page links must be forced with [[pagename]] then."
14554 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:41
14556 "Check to enable spam prevention. If a non-admin adds more than 20 external "
14557 "links, it will be rejected as spam."
14560 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:43
14562 "Check to enable page rating. Logged users will be able to rate wiki pages."
14565 #: plugins/wiki/common/WikiGroupSearchEngine.class.php:32
14566 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:32
14570 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
14573 msgstr "Nere orria"
14575 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:74
14578 msgstr "Administrari gunea"
14580 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:91
14582 msgid "This project's wiki"
14583 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
14585 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:209
14586 msgid "List of active wikis in Forge"
14589 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:69
14594 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:83
14596 msgid "Error creating ArtifactTypes object"
14597 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
14599 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:88
14600 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:94
14605 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
14607 msgid "Open-Discussion"
14608 msgstr "Eztabaidatzeko foroak:"
14610 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
14611 msgid "General Discussion"
14614 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:104
14615 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:111
14616 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:118
14621 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
14622 msgid "Get Public Help"
14625 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
14627 msgid "Developers-Discussion"
14628 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
14630 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
14632 msgid "Project Developer Discussion"
14633 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
14635 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:127
14637 msgid "Uncategorized Submissions"
14638 msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
14640 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:128
14645 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:138
14650 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
14654 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
14655 msgid "Things We Have To Do"
14658 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:148
14659 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:155
14664 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
14666 msgid "Next Release"
14667 msgstr "Argitalpen berriak"
14669 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
14671 msgid "Items For Our Next Release"
14672 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
14675 msgid "Requested Page not Found (Error 404)"
14676 msgstr "Eskatutako orria ez da aurkitu (404 akatsa)"
14678 #: www/account/change_email-complete.php:36 www/account/lostlogin.php:38
14679 #: www/account/unsubscribe.php:36
14681 msgid "Confirm Hash"
14684 #: www/account/change_email-complete.php:45 www/account/lostlogin.php:47
14685 #: www/account/unsubscribe.php:45
14686 msgid "This confirm hash exists more than once."
14687 msgstr "'hash' Baieztapen hau behin baino gehiagotan gauzatzen da."
14689 #: www/account/change_email-complete.php:48 www/account/lostlogin.php:50
14690 #: www/account/unsubscribe.php:48
14692 msgid "Invalid confirmation hash."
14693 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
14695 #: www/account/change_email-complete.php:61
14696 msgid "Email Change Complete"
14697 msgstr "Posta aldaketa gauzatu da"
14699 #: www/account/change_email-complete.php:66
14702 "Welcome, %1$s. Your email change is complete. Your new email address on file "
14703 "is <strong>%2$s</strong>. Mail sent to <%3$s> will now be forwarded to "
14707 #: www/account/change_email-complete.php:69 www/account/change_email.php:94
14708 #: www/account/lostpw.php:99 www/account/unsubscribe.php:76
14709 #: www/my/bookmark_edit.php:73
14713 #: www/account/change_email.php:57
14715 msgid "You have requested a change of email address on %s."
14716 msgstr "Helbide elektronikoa aldatzeko eskaria egin duzu %s -ean."
14718 #: www/account/change_email.php:59
14719 msgid "Please visit the following URL to complete the email change:"
14720 msgstr "Mesedez, posta aldaketa egiteko bisita ezazu ondorengo helbidea:"
14722 #: www/account/change_email.php:65 www/account/lostpw.php:70
14724 msgid "%s Verification"
14725 msgstr "%s -en baieztapena"
14727 #: www/account/change_email.php:67
14728 msgid "Email Change Confirmation"
14729 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
14731 #: www/account/change_email.php:69
14733 "An email has been sent to the new address. Follow the instructions in the "
14734 "email to complete the email change."
14737 #: www/account/change_email.php:76
14739 msgid "Email change"
14740 msgstr "Posta aldaketa gauzatu da"
14742 #: www/account/change_email.php:78
14744 "Changing your email address will require confirmation from your new email "
14745 "address, so that we can ensure we have a good email address on file."
14747 "Zure posta elektronikoaren aldaketa baieztatzeko helbide berritik egin behar "
14748 "duzu, horrela posta berria zuzena dela ziurtatzen dugu."
14750 #: www/account/change_email.php:79
14752 "We need to maintain an accurate email address for each user due to the level "
14753 "of access we grant via this account. If we need to reach a user for issues "
14754 "arriving from a shell or project account, it is important that we be able to "
14757 "Erabiltzailearen gunea sortzean eduki garrantzitsuetara atzipena ematen "
14758 "diogunez posta elektroniko operatiboa beharrezkoa da momentu oro. Garapenean "
14759 "dagoen proiektu bateko erabiltzailearekin harremanetan jartzeko premia eduki "
14760 "ez gero posta elektronikoa zuzena izan behar du."
14762 #: www/account/change_email.php:80
14764 "Submitting the form below will mail a confirmation URL to the new email "
14765 "address. Visiting this link will complete the email change."
14768 #: www/account/change_email.php:86
14769 msgid "New Email Address"
14770 msgstr "Posta elektroniko berria"
14772 #: www/account/change_email.php:90
14773 msgid "Send Confirmation to New Address"
14774 msgstr "Baieztapena posta berrira bidali"
14776 #: www/account/change_pw.php:48
14777 msgid "Old password is incorrect"
14778 msgstr "Pasahitza zaharra ez da zuzena"
14780 #: www/account/change_pw.php:53 www/account/lostlogin.php:62
14781 #: www/admin/passedit.php:55
14782 msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)."
14783 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez sei karakterekoa)."
14785 #: www/account/change_pw.php:58 www/account/lostlogin.php:66
14786 #: www/admin/passedit.php:63
14787 msgid "New passwords do not match."
14788 msgstr "Pasahitza berriak bat datoz."
14790 #: www/account/change_pw.php:63 www/admin/passedit.php:71
14792 msgid "Could not change password: "
14793 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
14795 #: www/account/change_pw.php:66
14796 msgid "Successfully Changed Password"
14797 msgstr "Pasahitza ongi aldatu da"
14799 #: www/account/change_pw.php:71 www/admin/passedit.php:78
14801 msgid "%s Password Change Confirmation"
14802 msgstr "%s Pasahitzaren aldaketaren baieztapena"
14804 #: www/account/change_pw.php:75
14805 msgid "Congratulations. You have changed your password."
14808 #: www/account/change_pw.php:80
14809 #, fuzzy, php-format
14810 msgid "You should now <a href=\"%s\">Return to User Prefs</a>."
14811 msgstr "Orain %1$s %2$s erabiltzailearen lehentasunetara itzuli behar du."
14813 #: www/account/change_pw.php:87 www/account/index.php:151
14814 #: www/admin/userlist.php:140
14815 msgid "Change Password"
14816 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
14818 #: www/account/change_pw.php:92
14819 msgid "Old Password"
14820 msgstr "Pasahitza zaharra"
14822 #: www/account/change_pw.php:98 www/account/lostlogin.php:95
14823 #: www/admin/passedit.php:92
14824 msgid "New Password (at least 6 chars)"
14825 msgstr "Pasahitza berria (gutxienez 6 karaktere)"
14827 #: www/account/change_pw.php:104 www/account/lostlogin.php:101
14828 #: www/admin/passedit.php:94
14829 msgid "New Password (repeat)"
14830 msgstr "Pasahitza berria (errepika ezazu)"
14832 #: www/account/change_pw.php:111 www/admin/passedit.php:96
14833 msgid "Update password"
14834 msgstr "Pasahitza eguneratu"
14836 #: www/account/editsshkeys.php:46
14838 msgid "Manage Authorized Keys"
14839 msgstr "Baimendutako CVS/SSH kode partekatuak"
14841 #: www/account/editsshkeys.php:50
14843 msgid "Available keys"
14844 msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
14846 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14850 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14851 msgid "Fingerprint"
14854 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14855 #: www/project/admin/editimages.php:264
14859 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14862 msgstr "Goraintziak ; )"
14864 #: www/account/editsshkeys.php:61 www/account/index.php:317
14865 msgid "ssh key is deployed."
14868 #: www/account/editsshkeys.php:63 www/account/index.php:319
14869 msgid "ssh key is not deployed yet."
14872 #: www/account/editsshkeys.php:66
14874 msgid "Delete this ssh key."
14875 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
14877 #: www/account/editsshkeys.php:73
14879 msgid "Add a new ssh key"
14880 msgstr "Taza bat sortu"
14882 #: www/account/editsshkeys.php:74
14884 "To avoid having to type your password every time for your CVS/SSH developer "
14885 "account, you may upload your public key(s) here and they will be placed on "
14886 "the server in your ~/.ssh/authorized_keys file. This is done by a cron job, "
14887 "so it may not happen immediately. Please allow for a one hour delay."
14890 #: www/account/editsshkeys.php:75
14892 "To generate a public key, run the program 'ssh-keygen' (you can use both "
14893 "protocol 1 or 2). The public key will be placed at '~/.ssh/identity."
14894 "pub' (protocol version 1) and '~/.ssh/id_dsa.pub' or '~/.ssh/id_rsa."
14895 "pub' (protocol version 2). Read the ssh documentation for further "
14896 "information on sharing keys."
14899 #: www/account/editsshkeys.php:76
14901 "Important: Make sure there are no line breaks. After submitting, verify that "
14902 "the number of keys in your file is what you expected."
14905 #: www/account/editsshkeys.php:81
14907 "Or upload your '~/.ssh/identity.pub' (protocol version 1) or '~/.ssh/id_dsa."
14908 "pub' or '~/.ssh/id_rsa.pub' (protocol version 2)"
14911 #: www/account/first.php:31
14914 "You are now a registered user on %s, the online development environment for "
14915 "Open Source projects."
14918 #: www/account/first.php:33
14921 "As a registered user, you can participate fully in the activities on the "
14922 "site. You may now post messages to the project message forums, post bugs for "
14923 "software in %s, sign on as a project developer, or even start your own "
14926 "Erregistratutako erabiltzaile bezela, atari honetako ekintza guztietan parte "
14927 "hartzeko aukera duzu. Gainera, orain mezuak bidaltzeko baimena daukazu "
14928 "proiektuen eztabaida guneetara, kode akatsak bidali ditzakezu %s -era, "
14929 "proiektu garatzaile bezela erregistratu, edota zure intereseko proiektua ere "
14930 "sustatu dezakezu."
14932 #: www/account/index.php:101 www/admin/groupedit.php:74
14933 #: www/admin/useredit.php:110
14935 msgstr "Eguneratua"
14937 #: www/account/index.php:122 www/account/index.php:128
14938 msgid "Account options"
14939 msgstr "Kontuaren informazioa"
14941 #: www/account/index.php:125 www/index.php:33
14943 msgstr "Ongietorri"
14945 #: www/account/index.php:131
14947 msgid "View My Profile"
14948 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
14950 #: www/account/index.php:133
14951 msgid "Edit My Skills Profile"
14952 msgstr "Nere gaitasun profila aldatu"
14954 #: www/account/index.php:140 www/admin/search.php:76
14955 msgid "Member since"
14956 msgstr "Noiztik bazkide"
14958 #: www/account/index.php:144 www/admin/useredit.php:130
14959 #: www/include/user_profile.php:68
14961 msgstr "Erabiltzaile ID-a"
14963 #: www/account/index.php:156 www/account/register.php:177
14964 msgid "First Name:"
14967 #: www/account/index.php:165 www/account/register.php:184
14971 #: www/account/index.php:174 www/snippet/package.php:156
14972 #: www/snippet/snippet_utils.php:187 www/snippet/snippet_utils.php:221
14973 #: www/snippet/submit.php:124 www/stats/i18n.php:34
14977 #: www/account/index.php:180 www/account/register.php:195
14979 msgstr "Ordutegi gunea:"
14981 #: www/account/index.php:186 www/account/register.php:203
14985 #: www/account/index.php:192 www/account/register.php:208
14987 msgstr "Herrialdea:"
14989 #: www/account/index.php:198 www/account/register.php:212
14990 #: www/include/user_profile.php:111
14991 msgid "Email Address"
14992 msgstr "E-mail helbidea"
14994 #: www/account/index.php:200
14995 msgid "Change Email Address"
14996 msgstr "E-mail helbidea aldatu"
14998 #: www/account/index.php:205 www/account/register.php:223
14999 #: www/include/user_profile.php:125 www/mail/index.php:78
15003 #: www/account/index.php:214 www/account/register.php:229
15004 msgid "Address (continued)"
15007 #: www/account/index.php:224 www/account/register.php:235
15008 #: www/include/user_profile.php:132
15010 msgstr "Telefonoa:"
15012 #: www/account/index.php:233 www/account/register.php:241
15013 #: www/include/user_profile.php:143
15017 #: www/account/index.php:261 www/account/register.php:250
15019 "Receive Email about Site Updates <em>(Very low traffic and includes security "
15020 "notices. Highly Recommended.)</em>"
15022 "Atariaren eguneraketei buruz postak jasotzeko <em>(Trafiko gutxi. Oso "
15023 "gomendagarria.)</em>"
15025 #: www/account/index.php:269 www/account/register.php:256
15026 msgid "Receive additional community mailings. <em>(Low traffic.)</em>"
15027 msgstr "Komunitatearen posta gehigarriak jaso. <em>(Tráfiko gutxi)</em>"
15029 #: www/account/index.php:278
15032 "Participate in peer ratings. <em>(Allows you to rate other users using "
15033 "several criteria as well as to be rated by others. More information is "
15034 "available on your <a href=\"%s\">user page</a> if you have chosen to "
15035 "participate in ratings.)</em>"
15038 #: www/account/index.php:286
15040 "Enable tooltips. Small help texts displayed on mouse over links, images."
15043 #: www/account/index.php:299
15044 msgid "Shell Account Information"
15045 msgstr "Shell kontuaren informazioa"
15047 #: www/account/index.php:302
15049 msgstr "Shell makinara sarbidea"
15051 #: www/account/index.php:303
15052 msgid "SSH Shared Authorized Keys"
15053 msgstr "Baimendutako CVS/SSH kode partekatuak"
15055 #: www/account/index.php:329
15057 msgstr "Kodeak aldatu"
15059 #: www/account/index.php:331
15061 msgid "Shell Account deactivated"
15062 msgstr "Shell kontuaren informazioa"
15064 #: www/account/index.php:341 www/forum/admin/index.php:128
15065 #: www/forum/admin/index.php:168
15067 msgid "%s Mandatory fields"
15070 #: www/account/index.php:345
15071 msgid "Reset Changes"
15072 msgstr "Aldaketak desegin"
15074 #: www/account/lostlogin.php:75
15076 msgid "Password changed"
15077 msgstr "Pasahitza:"
15079 #: www/account/lostlogin.php:77
15082 "Congratulations, you have re-set your account password. You may <a href=\"%s"
15083 "\">login</a> to the site now."
15086 #: www/account/lostlogin.php:87
15088 msgid "Lost Password Login"
15089 msgstr "[Pasahitza ahaztu al zaizu?]"
15091 #: www/account/lostlogin.php:90
15093 msgid "Welcome, %s. You may now change your password."
15096 #: www/account/lostpw.php:57
15099 "Someone (presumably you) on the %s site requested a password change through "
15100 "email verification."
15101 msgstr "%s webguneko norbaitek (seguraski zuk) pasahitza aldaketa eskatu du."
15103 #: www/account/lostpw.php:59
15104 msgid "If this was not you, ignore this message and nothing will happen."
15105 msgstr "Ez bazaude ados, posta hau alde batera utzi eta ez da ezer gertatuko."
15107 #: www/account/lostpw.php:62
15109 "If you requested this verification, visit the following URL to change your "
15112 "Zuk eskatutako baieztapena bada, ondorengo lotura bisita ezazu pasahitza "
15115 #: www/account/lostpw.php:72
15117 msgid "Lost Password Confirmation"
15118 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
15120 #: www/account/lostpw.php:74
15123 "An email has been sent to the address you have on file. Follow the "
15124 "instructions in the email to change your account password."
15127 #: www/account/lostpw.php:83
15129 "Hey... losing your password is serious business. It compromises the security "
15130 "of your account, your projects, and this site."
15133 #: www/account/lostpw.php:84
15135 "Clicking “Send Lost PW Hash” below will email a URL to the email address we "
15136 "have on file for you. In this URL is a 128-bit confirmation hash for your "
15137 "account. Visiting the URL will allow you to change your password online and "
15141 #: www/account/lostpw.php:95
15142 msgid "Send Lost PW Hash"
15143 msgstr "Pasahitzaren Hash kodea bidali"
15145 #: www/account/pending-resend.php:31
15147 msgid "Missing Parameter. You must provide a login name or an email address."
15149 "Parametro bat falta zaizu, posta bidaliko zaion audientzia aukeratu behar "
15152 #: www/account/pending-resend.php:42
15154 msgid "Your account is already active."
15155 msgstr "Kontua ez dago aktibatua oraindik"
15157 #: www/account/pending-resend.php:45
15159 msgid "Pending Account"
15160 msgstr "Kontu berria"
15162 #: www/account/pending-resend.php:46
15164 "Your email confirmation has been resent. Visit the link in this email to "
15165 "complete the registration process."
15168 #: www/account/pending-resend.php:56
15171 "Fill in a user name or email address and click “Submit” to resend the "
15172 "confirmation email."
15174 "Jarri erabiltzaile izen bat 'Bidali' sakatu onespen mezua berriz bidaltzeko"
15176 #: www/account/pending-resend.php:58
15179 "Fill in a user name and click “Submit” to resend the confirmation email."
15181 "Jarri erabiltzaile izen bat 'Bidali' sakatu onespen mezua berriz bidaltzeko"
15183 #: www/account/register.php:75
15184 msgid "You can't register an account unless you accept the terms of use."
15187 #: www/account/register.php:100
15189 msgid "Register Confirmation"
15190 msgstr "Beste informazioa"
15192 #: www/account/register.php:105
15194 "Error during user activation but after user registration (user is now in "
15195 "pending state and will not get a notification eMail!)"
15198 #: www/account/register.php:107
15199 #, fuzzy, php-format
15200 msgid "Could not activate newly registered user's forge account: %s"
15201 msgstr "Kontua ezin da aktibatu oraindik"
15203 #: www/account/register.php:114
15205 msgid "You have registered the %1$s account on %2$s."
15208 #: www/account/register.php:118
15210 "A confirmation email is being sent to verify the submitted email address. "
15211 "Visiting the link sent in this email will activate the account."
15213 "Ahora recibirá un correo de confirmación para verificar su cuenta de correo. "
15214 "Visitando el enlace que le hemos enviado le activará la cuenta."
15216 #: www/account/register.php:121
15219 "You have registered and activated user %1$s on %2$s. They will not receive "
15220 "an eMail about this fact."
15223 #: www/account/register.php:142
15225 msgid "User Account Registration"
15226 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
15228 #: www/account/register.php:150
15230 "Login Name (no uppercase letters; leave empty to have it generated "
15234 #: www/account/register.php:152
15235 msgid "Login Name (do not use uppercase letters):"
15236 msgstr "Kontuaren izena (ez erabili maiuskularik) *:"
15238 #: www/account/register.php:159
15239 msgid "Password (min. 6 chars):"
15240 msgstr "Pasahitza (gutxienez 6 karaktere) *:"
15242 #: www/account/register.php:165
15243 msgid "Password (repeat):"
15244 msgstr "Pasahitza (errepika ezazu) *:"
15246 #: www/account/register.php:191
15247 msgid "Language Choice:"
15248 msgstr "Zure hizkuntza aukeratu:"
15250 #: www/account/register.php:215
15253 "This email address will be verified before account activation. You will "
15254 "receive a mail forward account at <loginname@%s> that will forward to "
15258 #: www/account/register.php:261
15260 msgid "Do you accept the <a href=\"%s\">terms of use</a> for this site?"
15263 #: www/account/register.php:267
15264 msgid "Activate this user immediately"
15267 #: www/account/register.php:275
15269 msgid "Fields marked with %s are mandatory."
15272 #: www/account/register.php:278
15274 msgstr "Erregistratu hadi"
15276 #: www/account/unsubscribe.php:62
15278 msgid "Unsubscription Complete"
15279 msgstr "Erregistro osoa"
15281 #: www/account/unsubscribe.php:65
15284 "You have been unsubscribed from all %s mailings and notifications. In case "
15285 "you will want to re-activate your subscriptions in the future, login and "
15286 "visit your Account Maintenance page."
15289 #: www/account/unsubscribe.php:67
15292 "You have been unsubscribed from %s site mailings. In case you will want to "
15293 "re-activate your subscriptions in the future, login and visit your Account "
15294 "Maintenance page."
15297 #: www/account/verify.php:51
15298 msgid "Account already active."
15299 msgstr "Kontua ez dago aktibatua oraindik."
15301 #: www/account/verify.php:53
15303 "Cannot confirm account identity - invalid confirmation hash (or login name)"
15305 "Zure kontu identitatea ezin da konfirmatu - 'hash' baieztapen baliogabekoa "
15306 "(edo erabiltzaile izena)"
15308 #: www/account/verify.php:55
15309 msgid "Credentials you entered do not correspond to valid account."
15310 msgstr "Sartu duzun ziurtagiria ez dator baliodun kontuekin bat."
15312 #: www/account/verify.php:57
15313 msgid "Error while activating account"
15314 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15316 #: www/account/verify.php:66
15320 #: www/account/verify.php:68
15322 "In order to complete your registration, login now. Your account will then be "
15323 "activated for normal logins."
15325 "Zure izenematea bukatzeko autentifikatu zaitez orain. Horrela zure kontua "
15328 #: www/activity/index.php:102
15332 #: www/activity/index.php:107
15333 msgid "Tracker Opened"
15336 #: www/activity/index.php:109
15337 msgid "Tracker Closed"
15340 #: www/activity/index.php:119 www/activity/index.php:301
15341 msgid "FRS Release"
15344 #: www/activity/index.php:124
15346 msgid "New Documents"
15347 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
15349 #: www/activity/index.php:126
15351 msgid "Updated Documents"
15352 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
15354 #: www/activity/index.php:128
15356 msgid "New Directories"
15357 msgstr "Tweak direktorioak"
15359 #: www/activity/index.php:169
15361 msgid "Invalid Data Passed to query"
15362 msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu"
15364 #: www/activity/index.php:198 www/activity/index.php:344
15365 msgid "No Activity Found"
15368 #: www/activity/index.php:264 www/reporting/projecttime.php:94
15369 #: www/reporting/sitetimebar.php:96 www/reporting/sitetime.php:94
15370 #: www/reporting/usertime.php:106
15374 #: www/activity/index.php:281
15376 msgid "scm commit: "
15379 #: www/activity/index.php:286
15381 msgid "Commit for Tracker Item"
15382 msgstr "Erregistroaren artikulua."
15384 #: www/activity/index.php:291 www/stats/site_stats_utils.php:268
15385 #: www/stats/site_stats_utils.php:270 www/stats/site_stats_utils.php:272
15386 #: www/stats/site_stats_utils.php:274 www/stats/site_stats_utils.php:278
15389 msgstr "Irekitze data"
15391 #: www/activity/index.php:306
15393 msgid "Forum Post "
15396 #: www/activity/index.php:322
15397 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:60
15398 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:52
15401 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
15403 #: www/admin/admin_table.php:41
15404 #, fuzzy, php-format
15405 msgid "Create a new %s below:"
15406 msgstr "Pakete bat sortu"
15408 #: www/admin/admin_table.php:94 www/admin/admin_table.php:286
15409 #, fuzzy, php-format
15410 msgid "%s successfully added."
15411 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15413 #: www/admin/admin_table.php:118
15416 "You cannot delete the processor %s since it is currently referenced in a "
15420 #: www/admin/admin_table.php:127
15423 "You can't delete the license %s since it is currently referenced in a "
15427 #: www/admin/admin_table.php:135
15430 "You cannot delete the language %s since it is currently referenced in a user "
15434 #: www/admin/admin_table.php:144
15437 "You cannot delete the theme %s since it is currently referenced in a user "
15441 #: www/admin/admin_table.php:155
15442 #, fuzzy, php-format
15443 msgid "Are you sure you want to delete this %s?"
15444 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
15446 #: www/admin/admin_table.php:185
15447 #, fuzzy, php-format
15448 msgid "%s successfully deleted."
15449 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15451 #: www/admin/admin_table.php:207
15452 #, fuzzy, php-format
15453 msgid "Modify the %s below:"
15454 msgstr "Ataza aldatu"
15456 #: www/admin/admin_table.php:263
15457 #, fuzzy, php-format
15458 msgid "%s successfully modified."
15459 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
15461 #: www/admin/admin_table.php:358
15462 #, fuzzy, php-format
15463 msgid "Edit the %ss Table"
15464 msgstr "Multzoa edituatu"
15466 #: www/admin/approve-pending.php:46 www/project/admin/tools.php:34
15467 #: www/snapshots.php:39 www/tarballs.php:40
15469 msgid "Error creating group"
15470 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
15472 #: www/admin/approve-pending.php:54 www/register/index.php:148
15474 msgid "Approving Project: %s"
15475 msgstr "Taldea onartu: %s"
15477 #: www/admin/approve-pending.php:56
15478 #, fuzzy, php-format
15479 msgid "Error when approving Project: %s"
15480 msgstr "Taldea onartu:"
15482 #: www/admin/approve-pending.php:87
15484 msgid "Error during group rejection: "
15485 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
15487 #: www/admin/approve-pending.php:108
15488 msgid "Approving Pending Projects"
15489 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak onartzen"
15491 #: www/admin/approve-pending.php:116
15492 msgid "No Pending Projects to Approve"
15493 msgstr "Ez daude proiekturik onartzeke"
15495 #: www/admin/approve-pending.php:122 www/admin/approve-pending.php:124
15496 msgid "Pending projects:"
15497 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
15499 #: www/admin/approve-pending.php:133
15500 msgid "Pre-approval modifications :"
15503 #: www/admin/approve-pending.php:135
15504 msgid "Edit Project Details"
15505 msgstr "Proiektuen xehetasunak aldatu"
15507 #: www/admin/approve-pending.php:136 www/admin/approve-pending.php:138
15508 #: www/admin/approve-pending.php:150
15512 #: www/admin/approve-pending.php:139
15513 msgid "View/Edit Project Members"
15514 msgstr "Proiektuaren kideak ikusi/aldatu"
15516 #: www/admin/approve-pending.php:141
15521 #: www/admin/approve-pending.php:147
15525 #: www/admin/approve-pending.php:156
15527 msgid "Rejection canned responses"
15528 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
15530 #: www/admin/approve-pending.php:157
15531 msgid "(manage responses)"
15532 msgstr "(erantzunak kudeatu)"
15534 #: www/admin/approve-pending.php:159
15535 msgid "Custom response title and text"
15536 msgstr "Ohiko erantzunen izenburu eta testua"
15538 #: www/admin/approve-pending.php:162
15539 msgid "Add this custom response to canned responses"
15542 #: www/admin/approve-pending.php:164 www/admin/pending-news.php:144
15543 #: www/project/admin/users.php:249
15547 #: www/admin/approve-pending.php:169
15549 msgid "Project details :"
15550 msgstr "Guztira proiektuak:"
15552 #: www/admin/approve-pending.php:177 www/admin/groupedit.php:183
15554 msgstr "Postontzia:"
15556 #: www/admin/approve-pending.php:181 www/admin/groupedit.php:193
15557 msgid "HTTP Domain:"
15558 msgstr "HTTP domeinua:"
15560 #: www/admin/approve-pending.php:194
15561 msgid "Purpose of submission:"
15564 #: www/admin/approve-pending.php:197
15565 msgid "License Other:"
15566 msgstr "Beste lizentzia:"
15568 #: www/admin/approve-pending.php:201
15569 msgid "Pending reason:"
15570 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
15572 #: www/admin/approve-pending.php:215
15574 msgid "Based on template project"
15575 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
15577 #: www/admin/approve-pending.php:230
15578 msgid "Approve All On This Page"
15579 msgstr "Onartu orri honetako guztia"
15581 #: www/admin/configman.php:69
15583 msgid "Configuration Manager"
15584 msgstr "Cron Kudeatzailea"
15586 #: www/admin/configman.php:71
15588 msgid "Configuration from the config API (*.ini files)"
15591 #: www/admin/configman.php:73
15595 #: www/admin/configman.php:73
15597 msgid "Configured value"
15598 msgstr "Ezabapena baieztatu"
15600 #: www/admin/configman.php:73
15601 msgid "Result (possibly after interpolation)"
15604 #: www/admin/configman.php:89
15605 #, fuzzy, php-format
15609 #: www/admin/cronman.php:30 www/admin/index.php:223
15610 msgid "Cron Manager"
15611 msgstr "Cron Kudeatzailea"
15613 #: www/admin/cronman.php:96
15617 #: www/admin/cronman.php:104 www/reporting/timeadd.php:202
15618 #: www/reporting/timeadd.php:230
15622 #: www/admin/database.php:77
15624 msgid "Error Adding Database: "
15625 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
15627 #: www/admin/database.php:79
15629 msgid "added already active database"
15630 msgstr "Aktibatutako datu basea gehitu"
15632 #: www/admin/database.php:82
15633 msgid "Unable to insert already active database."
15634 msgstr "Ez da posible aktibatutako datu basea gehitzea."
15636 #: www/admin/database.php:86
15637 msgid "Site Admin: Groups' DB Maintenance"
15638 msgstr "Sistemaren administrazioa: taldeen datu baseen administrazioa"
15640 #: www/admin/database.php:96
15641 msgid "Statistics for Project Databases"
15642 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
15644 #: www/admin/database.php:102
15646 msgstr "Kontagailua"
15648 #: www/admin/database.php:114
15649 msgid "No databases defined"
15650 msgstr "Ez dago definitutako datu baserik"
15652 #: www/admin/database.php:128
15653 msgid "Displaying Databases of Type:"
15654 msgstr "Mota honetako datu basea erakusten:"
15656 #: www/admin/database.php:148
15657 msgid "Add an already active database"
15658 msgstr "Aktibatutako datu basea gehitu"
15660 #: www/admin/database.php:160
15662 msgid "Database Name"
15663 msgstr "Datu base mota"
15665 #: www/admin/globalroledelete.php:43
15666 msgid "You can only delete a global role from here."
15669 #: www/admin/globalroledelete.php:52 www/project/admin/roledelete.php:64
15671 msgid "Successfully Deleted Role"
15672 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15674 #: www/admin/globalroledelete.php:56
15675 msgid "Error: Please confirm the deletion of the role."
15678 #: www/admin/globalroleedit.php:75 www/project/admin/roleedit.php:87
15680 msgid "Missing Role Name"
15681 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
15683 #: www/admin/globalroleedit.php:82 www/project/admin/roleedit.php:94
15685 msgid "Successfully Created New Role"
15686 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15688 #: www/admin/globalroleedit.php:91 www/project/admin/roleedit.php:103
15690 msgid "Successfully Updated Role"
15691 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15693 #: www/admin/globalroleedit.php:105
15695 msgid "Error while adding user to role"
15696 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15698 #: www/admin/globalroleedit.php:108
15700 msgid "Wrong user name."
15701 msgstr "Erabiltzaile izena:"
15703 #: www/admin/globalroleedit.php:111
15705 msgid "Cannot add user to this type of role"
15708 #: www/admin/globalroleedit.php:118
15709 msgid "Error: You did not tick the “really remove” box!"
15712 #: www/admin/globalroleedit.php:126
15713 #, fuzzy, php-format
15714 msgid "User %s removed successfully"
15715 msgstr "Ongi ezabatutako erabiltzaileate"
15717 #: www/admin/globalroleedit.php:130
15718 #, fuzzy, php-format
15719 msgid "Error while removing user %s from role"
15720 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15722 #: www/admin/globalroleedit.php:136
15724 msgid "Cannot remove user from this type of role"
15725 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
15727 #: www/admin/globalroleedit.php:145
15729 msgid "Current users with this role"
15732 #: www/admin/globalroleedit.php:174
15733 msgid "Really remove ticked users from role?"
15736 #: www/admin/globalroleedit.php:181
15738 msgid "No users currently have this role"
15739 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
15741 #: www/admin/globalroleedit.php:191 www/project/admin/massadd.php:92
15744 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
15746 #: www/admin/globalroleedit.php:209
15747 msgid "Public role (can be referenced by projects)"
15750 #: www/admin/globalroleedit.php:214 www/project/admin/roleedit.php:135
15754 #: www/admin/globalroleedit.php:215 www/project/admin/roleedit.php:136
15758 #: www/admin/globalroleedit.php:216 www/project/admin/roleedit.php:137
15760 msgstr "Ezaugarriak"
15762 #: www/admin/globalroleedit.php:257 www/admin/globalroleedit.php:259
15763 #: www/project/admin/users.php:407
15765 msgid "Delete role"
15766 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
15768 #: www/admin/globalroleedit.php:258
15770 msgid "Really delete this role?"
15771 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
15773 #: www/admin/groupdelete.php:47
15775 msgid "Project successfully deleted"
15776 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15778 #: www/admin/groupdelete.php:52
15779 msgid "Permanently and irretrievably delete project"
15782 #: www/admin/groupedit.php:91
15783 msgid "Instruction email sent"
15784 msgstr "Posta elektronikoa bidali zaizu argibideekin"
15786 #: www/admin/groupedit.php:95
15788 msgid "Site Admin: Project Info for "
15789 msgstr "Webgunearen administrazioa: taldearen informazioa"
15791 #: www/admin/groupedit.php:100
15792 msgid "Permanently Delete Project"
15795 #: www/admin/groupedit.php:115 www/admin/groupedit.php:127
15796 #: www/admin/index.php:165 www/admin/useredit.php:163
15797 #: www/admin/useredit.php:169
15798 msgid "Pending (P)"
15799 msgstr "Zintzilik (P)"
15801 #: www/admin/groupedit.php:125
15802 msgid "Incomplete (I)"
15803 msgstr "Bukatugabea (I)"
15805 #: www/admin/groupedit.php:126 www/admin/index.php:163
15806 #: www/admin/useredit.php:35 www/admin/useredit.php:164
15807 #: www/admin/useredit.php:170 www/admin/useredit.php:174
15809 msgstr "Aktibatua (A)"
15811 #: www/admin/groupedit.php:128
15812 msgid "Holding (H)"
15813 msgstr "Gogoan gorde (R)"
15815 #: www/admin/groupedit.php:137
15818 "With PFO-RBAC, the “is_public” property is gone. Instead, to make a project "
15819 "public, <%1$s>link<%2$s> the global role “Anonymous/not logged in” then <"
15820 "%3$s>give<%4$s> it “Project visibility” permissions."
15823 #: www/admin/groupedit.php:150 www/admin/grouplist.php:74
15826 msgstr "Ezabatu txantiloia"
15828 #: www/admin/groupedit.php:202
15829 msgid "Registration Application:"
15830 msgstr "Aplikazio erregistroa:"
15832 #: www/admin/groupedit.php:212
15836 #: www/admin/groupedit.php:224
15837 msgid "Resend New Project Instruction Email"
15838 msgstr "Proiektu berri baten argibideekin posta berbidali"
15840 #: www/admin/grouplist.php:28 www/include/Layout.class.php:1400
15841 #: www/softwaremap/full_list.php:53
15843 msgid "Project List"
15844 msgstr "Proiektuak"
15846 #: www/admin/grouplist.php:54
15848 msgid "Projects that begin with"
15849 msgstr "Taldeak izenaren arabera sailkatuak:"
15851 #: www/admin/grouplist.php:68
15852 msgid "Register Time"
15855 #: www/admin/grouplist.php:69 www/admin/search.php:148
15856 #: www/project/admin/massadd.php:91 www/project/admin/massfinish.php:75
15857 #: www/register/index.php:236 www/register/index.php:238
15860 msgstr "Unix izena"
15862 #: www/admin/grouplist.php:71
15866 #: www/admin/grouplist.php:72 www/snippet/snippet_utils.php:219
15867 #: www/snippet/submit.php:118
15871 #: www/admin/grouplist.php:100
15873 msgid "Order by project name."
15874 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
15876 #: www/admin/grouplist.php:101
15877 msgid "Order by register time."
15880 #: www/admin/grouplist.php:102
15881 msgid "Order by Unix name."
15884 #: www/admin/grouplist.php:103
15886 msgid "Order by status."
15887 msgstr "Nola antolatu"
15889 #: www/admin/grouplist.php:104
15891 msgid "Order by public visibility."
15892 msgstr "Proiektuak"
15894 #: www/admin/grouplist.php:105
15895 msgid "Order by licence type."
15898 #: www/admin/grouplist.php:106
15899 msgid "Order by number of members."
15902 #: www/admin/grouplist.php:107
15904 msgid "Order by is the project a template."
15905 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
15907 #: www/admin/grouplist.php:155
15909 msgid "Click to edit this project."
15910 msgstr "Proiektutik irtetzen"
15912 #: www/admin/index.php:46
15913 msgid "User Maintenance"
15914 msgstr "Erabiltzaileen mantentze lanak"
15916 #: www/admin/index.php:50
15917 #, fuzzy, php-format
15918 msgid "Active site users: <strong>%d</strong>"
15919 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
15921 #: www/admin/index.php:53
15922 msgid "Display Full User List/Edit Users"
15923 msgstr "Erabiltzaileen zerrenda osoa erakutsi / Erabiltzaileak aldatu"
15925 #: www/admin/index.php:55
15927 msgid "Display Users Beginning with:"
15928 msgstr "Erakutsi erabiltzaileak hasten direla:"
15930 #: www/admin/index.php:62
15931 msgid "Search <em>(userid, username, realname, email)</em>"
15932 msgstr "Bilatu <em>(userid, username, realname, email)</em>"
15934 #: www/admin/index.php:70
15935 msgid "Register a New User"
15938 #: www/admin/index.php:73
15940 msgid "Pending users"
15941 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
15943 #: www/admin/index.php:83
15945 msgid "Plugins User Maintenance"
15946 msgstr "Erabiltzaileen mantentze lanak"
15948 #: www/admin/index.php:91
15950 msgid "Global roles and permissions"
15951 msgstr "Akatsa galdera sartzean"
15953 #: www/admin/index.php:97 www/project/admin/roleedit.php:112
15955 msgstr "Rola Aldatu"
15957 #: www/admin/index.php:105 www/project/admin/users.php:421
15959 msgid "Create Role"
15962 #: www/admin/index.php:111
15964 msgid "Project Maintenance"
15965 msgstr "Taldeen mantentze lanak"
15967 #: www/admin/index.php:120
15969 msgid "Registered projects: <strong>%d</strong>"
15970 msgstr "Erregistratutako projektuak: <strong>%d</strong>"
15972 #: www/admin/index.php:130
15974 msgid "Active projects: <strong>%d</strong>"
15975 msgstr "Aktibitatedun projektuak: <strong>%d</strong>"
15977 #: www/admin/index.php:140
15979 msgid "Pending projects: <strong>%d</strong>"
15980 msgstr "Onesteke dauden projektuak: <strong>%d</strong>"
15982 #: www/admin/index.php:142
15984 msgid "Display Full Project List/Edit Projects"
15985 msgstr "Taldeen zerrenda osoa erakutsi / Taldeak aldatu"
15987 #: www/admin/index.php:144
15989 msgid "Display Projects Beginning with:"
15990 msgstr "Erakutsi taldeak hasten direla:"
15992 #: www/admin/index.php:151
15993 msgid "Search <em>(groupid, project Unix name, project full name)</em>"
15994 msgstr "Bilatu <em>(groupid, group Unix name, full name)</em>"
15996 #: www/admin/index.php:158
15997 msgid "Register New Project"
15998 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
16000 #: www/admin/index.php:159
16002 msgid "Pending projects (new project approval)"
16003 msgstr "Ez daude proiekturik onartzeke"
16005 #: www/admin/index.php:161
16007 msgid "Projects with status"
16008 msgstr "Estatusa duten taldeak"
16010 #: www/admin/index.php:164
16012 msgstr "Geldituak (H)"
16014 #: www/admin/index.php:171
16016 msgid "Private Projects"
16017 msgstr "Talde pribatua"
16019 #: www/admin/index.php:181
16021 msgid "Plugins Project Maintenance"
16022 msgstr "Taldeen mantentze lanak"
16024 #: www/admin/index.php:193
16025 msgid "Pending news (moderation for front-page)"
16028 #: www/admin/index.php:199 www/project/admin/project_admin_utils.php:92
16030 msgstr "Estatistikak"
16032 #: www/admin/index.php:201
16033 msgid "Site-Wide Stats"
16034 msgstr "Webgunearen estadistikak"
16036 #: www/admin/index.php:207
16037 msgid "Trove Project Tree"
16038 msgstr "Proiektuen zuhaitz mapa"
16040 #: www/admin/index.php:209
16041 msgid "Display Trove Map"
16042 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
16044 #: www/admin/index.php:210
16045 msgid "Add to the Trove Map"
16046 msgstr "Proiektuen mapa gehitu"
16048 #: www/admin/index.php:215
16049 msgid "Site Utilities"
16050 msgstr "Webgunearen erabilgarritasunak"
16052 #: www/admin/index.php:217 www/admin/massmail.php:79
16054 msgid "Mail Engine for %s Subscribers"
16055 msgstr "Posta motorra %s harpidedunentzako"
16057 #: www/admin/index.php:218
16058 msgid "Site Mailings Maintenance"
16059 msgstr "Webgune honetako korrespondentziaren mantentze lanak"
16061 #: www/admin/index.php:219
16062 msgid "Add, Delete, or Edit File Types"
16063 msgstr "Fitxero motak gehitu, ezabatu edo aldatu"
16065 #: www/admin/index.php:220
16066 msgid "Add, Delete, or Edit Processors"
16067 msgstr "Prozesadoreak gehitu, ezabatu edo aldatu"
16069 #: www/admin/index.php:221
16070 msgid "Add, Delete, or Edit Themes"
16071 msgstr "Gaiak gehitu, ezabatu edo aldatu"
16073 #: www/admin/index.php:222 www/stats/lastlogins.php:44
16074 msgid "Most Recent Opened Sessions"
16075 msgstr "Azken sesio irekiak"
16077 #: www/admin/index.php:224 www/admin/pluginman.php:126
16078 msgid "Plugin Manager"
16081 #: www/admin/index.php:225
16082 msgid "Config Manager"
16085 #: www/admin/index.php:232
16086 msgid "Virtual Host Admin Tool"
16087 msgstr "Virtual Host administrazioaren tresna"
16089 #: www/admin/index.php:236
16090 msgid "Project Database Administration"
16091 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
16093 #: www/admin/index.php:239
16095 msgid "Job / Categories Administration"
16096 msgstr "Foroak: administrazioa"
16098 #: www/admin/massmail.php:45 www/admin/massmail.php:94
16099 msgid "Target Audience"
16102 #: www/admin/massmail.php:50
16107 #: www/admin/massmail.php:55
16112 #: www/admin/massmail.php:69
16114 msgid "Scheduling Mailing, Could not schedule mailing, database error: "
16116 "Posta programatzen akatsa gertatu da, ezin liteke emailen bidaltzea "
16117 "programatu; datu basean akatsa dago."
16119 #: www/admin/massmail.php:72
16121 msgid "Massmail admin"
16122 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
16124 #: www/admin/massmail.php:74
16125 msgid "Mailing successfully scheduled for delivery"
16126 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
16128 #: www/admin/massmail.php:84 www/admin/massmail.php:140
16129 msgid "Active Deliveries"
16130 msgstr "Bidaltze aktiboak"
16132 #: www/admin/massmail.php:87
16134 "Be <span class=\"important\">VERY</span> careful with this form, because "
16135 "submitting it WILL lead to sending email to lots of users."
16138 #: www/admin/massmail.php:97
16140 msgstr "(aukeratu)"
16142 #: www/admin/massmail.php:98
16143 msgid "Subscribers to “Site Updates”"
16146 #: www/admin/massmail.php:99
16147 msgid "Subscribers to “Additional Community Mailings”"
16150 #: www/admin/massmail.php:100
16151 msgid "All Project Developers"
16152 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
16154 #: www/admin/massmail.php:101
16155 msgid "All Project Admins"
16156 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
16158 #: www/admin/massmail.php:102 www/include/features_boxes.php:216
16160 msgstr "Erabiltzaile guztiak"
16162 #: www/admin/massmail.php:103
16163 msgid "Developers (test)"
16164 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
16166 #: www/admin/massmail.php:115
16167 msgid "Text of Message"
16168 msgstr "Mezuaren testua"
16170 #: www/admin/massmail.php:115
16171 msgid "(will be appended with unsubscription information, if applicable)"
16174 #: www/admin/massmail.php:120
16175 msgid "Schedule for Mailing"
16176 msgstr "Posta bidaltzea programatu"
16178 #: www/admin/massmail.php:138
16179 msgid "Last user_id mailed"
16180 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
16182 #: www/admin/massmail.php:165
16183 msgid "No deliveries active."
16186 #: www/admin/passedit.php:75 www/admin/passedit.php:86
16188 msgid "Site Admin: Change User Password"
16189 msgstr "Administrariaren gunea: erabiltzailearen informazioa"
16191 #: www/admin/passedit.php:81
16192 #, fuzzy, php-format
16193 msgid "You have changed successfully the password of %1$s (%2$s)."
16194 msgstr "Pasahitza aldatu duzu."
16196 #: www/admin/passedit.php:83
16198 msgid "Go back to %s."
16201 #: www/admin/passedit.php:83
16203 msgid "the Full User List"
16204 msgstr ": Erabiltzaile Zerrenda"
16206 #: www/admin/passedit.php:91
16208 msgid "Changing password for user #%1$s \"%2$s\" (%3$s)."
16211 #: www/admin/passedit.php:93 www/admin/passedit.php:95
16213 msgid "At least 6 chars"
16214 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
16216 #: www/admin/pending-news.php:61 www/admin/pending-news.php:124
16217 #: www/news/admin/index.php:64 www/news/admin/index.php:111
16219 msgid "Newsbyte not found"
16220 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16222 #: www/admin/pending-news.php:78 www/news/admin/index.php:92
16224 msgid "Newsbyte Updated."
16225 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16227 #: www/admin/pending-news.php:88 www/admin/pending-news.php:127
16229 msgid "Newsbyte Deleted."
16230 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16232 #: www/admin/pending-news.php:108
16234 msgid "Newsbytes Rejected."
16235 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16237 #: www/admin/pending-news.php:113 www/project/admin/tools.php:336
16240 msgstr "Albisteen administraria"
16242 #: www/admin/pending-news.php:137
16244 msgid "Submitted for project"
16245 msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
16247 #: www/admin/pending-news.php:142
16248 msgid "Approve For Front Page"
16251 #: www/admin/pending-news.php:143
16255 #: www/admin/pluginman.php:55
16257 msgid "%d user detached from plugin."
16258 msgid_plural "%d users detached from plugin."
16262 #: www/admin/pluginman.php:63
16264 msgid "%d project detached from plugin."
16265 msgid_plural "%d projects detached from plugin."
16269 #: www/admin/pluginman.php:70 www/admin/pluginman.php:120
16271 msgid "Plugin %s updated Successfully"
16274 #: www/admin/pluginman.php:75 www/admin/pluginman.php:111
16276 msgid "Could not get plugin object"
16277 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
16279 #: www/admin/pluginman.php:95
16280 msgid "Success, config not deleted"
16283 #: www/admin/pluginman.php:132
16285 "Here you can activate / deactivate site-wide plugins which are in the "
16286 "plugins/ folder. Then, you should activate them also per project, per user "
16287 "or whatever the plugin specifically applies to."
16290 #: www/admin/pluginman.php:134
16292 "Be careful because some projects/users can be using the plugin. Deactivating "
16293 "it will remove the plugin from all users/projects."
16296 #: www/admin/pluginman.php:136
16297 msgid "Plugin Name"
16300 #: www/admin/pluginman.php:139
16301 msgid "Users Using it"
16304 #: www/admin/pluginman.php:140
16306 msgid "Projects Using it"
16307 msgstr "Proiektuak"
16309 #: www/admin/pluginman.php:141
16311 msgid "Global Administration View"
16312 msgstr "Administrazioa"
16314 #: www/admin/pluginman.php:213
16318 #: www/admin/pluginman.php:227
16319 #, fuzzy, php-format
16321 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
16323 #: www/admin/pluginman.php:246
16324 #, fuzzy, php-format
16325 msgid "%d projects"
16326 msgstr "%1$s proiektu"
16328 #: www/admin/pluginman.php:257
16332 #: www/admin/pluginman.php:260 www/admin/userlist.php:127
16333 #: www/admin/userlist.php:129
16337 #: www/admin/responses_admin.php:32
16338 msgid "Site Admin: Edit Rejection Responses"
16339 msgstr "Sistemaren administrazioa: ukatze erantzuna aldatu"
16341 #: www/admin/responses_admin.php:36
16343 msgid "You cannot %s “None”!"
16346 #: www/admin/responses_admin.php:74
16347 msgid "Edited Response"
16348 msgstr "Aldatutako erantzuna"
16350 #: www/admin/responses_admin.php:84
16351 msgid "Edit Response:"
16352 msgstr "Erantzuna aldatu:"
16354 #: www/admin/responses_admin.php:86 www/admin/responses_admin.php:127
16355 msgid "Response Title:"
16356 msgstr "Erantzunaren izenburua:"
16358 #: www/admin/responses_admin.php:87 www/admin/responses_admin.php:128
16359 msgid "Response Text:"
16360 msgstr "Erantzunaren testua:"
16362 #: www/admin/responses_admin.php:108
16363 msgid "Deleted Response"
16364 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
16366 #: www/admin/responses_admin.php:110
16367 msgid "If you are not sure then why did you click “Delete”?"
16368 msgstr "Ziur ez bazenden, zergatik sakatu zenuen ezabatzeko?"
16370 #: www/admin/responses_admin.php:111
16371 msgid "By the way, I didn't delete... just in case..."
16372 msgstr "Bestalde, ez dut ezabatuko... badaezpadare..."
16374 #: www/admin/responses_admin.php:120
16375 msgid "Added Response"
16376 msgstr "Gehitutako erantzuna"
16378 #: www/admin/responses_admin.php:125
16379 msgid "Create New Response:"
16380 msgstr "Erantzun berria sortu:"
16382 #: www/admin/search.php:39
16383 msgid "Admin Search Results"
16384 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
16386 #: www/admin/search.php:68
16387 #, fuzzy, php-format
16388 msgid "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s match"
16389 msgid_plural "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s matches"
16390 msgstr[0] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16391 msgstr[1] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16393 #: www/admin/search.php:74 www/admin/unsubscribe.php:113
16394 #: www/admin/useredit.php:148 www/include/user_profile.php:92
16395 #: www/project/admin/massadd.php:90 www/project/admin/massfinish.php:74
16396 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:45
16397 #: www/top/topusers.php:64
16400 msgstr "Benetazko izena"
16402 #: www/admin/search.php:96
16404 msgid "No user found."
16405 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
16407 #: www/admin/search.php:144
16408 #, fuzzy, php-format
16409 msgid "Project search with criteria <em>%s</em>: %d match"
16410 msgid_plural "Project search with criteria <em>%s</em>: %d matches"
16411 msgstr[0] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16412 msgstr[1] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16414 #: www/admin/search.php:149 www/register/index.php:188
16418 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:60 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:69
16419 #: www/include/trove.php:410 www/include/trove.php:419
16420 #: www/include/trove.php:423 www/include/trove.php:427
16421 #: www/include/trove.php:431
16422 #, fuzzy, php-format
16423 msgid "Error in Trove Operation: %s"
16424 msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
16426 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:68
16428 msgid "Missing category short name or full name"
16429 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
16431 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:72
16432 msgid "Add New Trove Category"
16433 msgstr "Proiektuen mapara kategori berria gehitu"
16435 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:77 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
16436 msgid "Parent Category"
16437 msgstr "Goi kategoria"
16439 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:110
16440 msgid "New category short name (no spaces, Unix-like)"
16441 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara)"
16443 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:112
16444 msgid "New category full name (maximum length is 80 chars)"
16445 msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere)"
16447 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
16449 msgid "New category description (maximum length is 255 chars)"
16450 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere)"
16452 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:47
16453 msgid "Error: a category cannot be the same as its own parent: "
16456 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:90
16459 "Error in trove operation, cannot delete trove category defined as default in "
16462 "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan, ezin da fitxero lokalean .inc "
16463 "duen kategoria ezabatu."
16465 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:106
16467 msgid "No such category, that trove cat does not exist"
16468 msgstr "Existitzen ez den kategoria"
16470 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:110
16471 msgid "Edit Trove Category"
16472 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
16474 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
16475 msgid "Category short name (no spaces, Unix-like)"
16476 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara)"
16478 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
16479 msgid "Category full name (maximum length is 80 chars)"
16480 msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere)"
16482 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147
16483 msgid "Category description (maximum length is 255 chars)"
16484 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere)"
16486 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:74
16487 msgid "Browse Trove Tree"
16488 msgstr "Proiektuen mapatik nabigatu"
16490 #: www/admin/unsubscribe.php:45 www/admin/unsubscribe.php:86
16491 msgid "Site Mailings Subscription Maintenance"
16492 msgstr "Webgune honetako posta harpidetzaren mantentze lanak"
16494 #: www/admin/unsubscribe.php:48
16495 msgid "Unsubscribe user:"
16496 msgstr "Erabiltzailea ezizenemateko:"
16498 #: www/admin/unsubscribe.php:50
16500 "You can unsubscribe user either from admin-initiated sitewide mailings or "
16501 "from all site mailings (admin-initiated and automated mailings, like forum "
16502 "and file release notifications)."
16504 "Administrariek idatzitako posta edo edozein posta zerrendatik ezizeneman "
16505 "dezakezu erabiltzaile hau (administrariek idatzitako postak, posta "
16506 "automatikoak, forokoak eta automatikoki sortutakoak)."
16508 #: www/admin/unsubscribe.php:55
16512 #: www/admin/unsubscribe.php:55 www/admin/userlist.php:68
16513 #: www/include/tool_reports.php:54 www/stats/site_stats_utils.php:142
16514 #: www/tracker/roadmap.php:427 www/tracker/roadmap.php:439
16518 #: www/admin/unsubscribe.php:56
16519 msgid "Admin-initiated mailings"
16520 msgstr "Administrariek idatzitako postak"
16522 #: www/admin/unsubscribe.php:56
16524 msgid "All site mailings"
16525 msgstr "%1$s -en posta"
16527 #: www/admin/unsubscribe.php:79
16529 msgid "Could not unsubscribe user: "
16530 msgstr "Akatsa, ezin zaio erabiltzaileari ezizenpetu:"
16532 #: www/admin/unsubscribe.php:82
16533 msgid "User unsubscribed"
16534 msgstr "Ezizenemandako erabiltzailea"
16536 #: www/admin/unsubscribe.php:91
16539 "Use field below to find users which match given pattern with the %s "
16540 "username, real name, or email address (substring match is preformed, use "
16541 "'%%' in the middle of pattern to specify 0 or more arbitrary characters). "
16542 "Click on the username to unsubscribe user from site mailings (new form will "
16546 #: www/admin/unsubscribe.php:96
16547 msgid "Show users matching pattern"
16548 msgstr "Errepikatuak dauden erabiltzaileak erakutsi"
16550 #: www/admin/unsubscribe.php:111
16552 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
16554 #: www/admin/unsubscribe.php:115
16556 msgstr "Web atariko posta."
16558 #: www/admin/unsubscribe.php:116
16559 msgid "Comm. Mail."
16560 msgstr "Comm. posta."
16562 #: www/admin/useredit.php:34
16563 msgid "No Unix account (N)"
16564 msgstr "Ez duzu Unix (N) konturik"
16566 #: www/admin/useredit.php:36 www/admin/useredit.php:165
16567 #: www/admin/useredit.php:171 www/admin/useredit.php:175
16568 msgid "Suspended (S)"
16569 msgstr "Suspenditua(S)"
16571 #: www/admin/useredit.php:37 www/admin/useredit.php:54
16572 #: www/admin/useredit.php:166
16573 msgid "Deleted (D)"
16574 msgstr "Ezabatua (D)"
16576 #: www/admin/useredit.php:52 www/admin/useredit.php:69
16578 msgid "Could Not Complete Operation: "
16579 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
16581 #: www/admin/useredit.php:57
16583 "Please check the confirmation box if you really want to delete this user."
16586 #: www/admin/useredit.php:93
16588 msgid "Added Successfully to project "
16589 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
16591 #: www/admin/useredit.php:117
16592 msgid "Site Admin: User Info"
16593 msgstr "Administrariaren gunea: erabiltzailearen informazioa"
16595 #: www/admin/useredit.php:121
16596 msgid "Account Information"
16597 msgstr "Kontuaren informazioa"
16599 #: www/admin/useredit.php:157
16600 msgid "Web account status"
16601 msgstr "Web kontuaren egoera"
16603 #: www/admin/useredit.php:188
16604 msgid "Unix Account Status"
16605 msgstr "Unix kontuaren egoera"
16607 #: www/admin/useredit.php:197
16608 msgid "Unix Shell:"
16609 msgstr "Unix Shell:"
16611 #: www/admin/useredit.php:220
16612 msgid "Current confirm hash:"
16613 msgstr "Egungo Hash baieztapena:"
16615 #: www/admin/useredit.php:230
16616 msgid "I want to delete this user"
16619 #: www/admin/useredit.php:238
16621 "This pages allows to change only direct properties of user object. To edit "
16622 "properties pertinent to user within specific project, visit admin page of "
16623 "that project (below)."
16625 "Orri hauek erabiltzailearen ezaugarriak aldatzea ahalbideratzen dute. Talde "
16626 "bateko erabiltzailearen ezaugarriak editatzeko administrazio, dagokion "
16627 "taldeko administrariaren atala bisita ezazu (beheran)."
16629 #: www/admin/useredit.php:245
16631 "Unix status updated mirroring web status, unless it has value “No Unix "
16634 "Unix egoera eguneratua webgunea isladatzen (\"mirroring\") zen bitartean, "
16635 "bestela ondorengo balio du 'Ez du Unix (N) konturik'"
16637 #: www/admin/useredit.php:253
16639 msgid "Projects Membership"
16640 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
16642 #: www/admin/useredit.php:263 www/admin/useredit.php:293
16645 msgstr "Unix izena"
16647 #: www/admin/useredit.php:264 www/admin/useredit.php:294
16648 #: www/admin/vhost.php:173 www/project/admin/database.php:207
16649 #: www/project/admin/vhost.php:139
16651 msgstr "Eragiketak"
16653 #: www/admin/useredit.php:286 www/include/user_home.php:99
16655 msgid "This user is not a member of any project."
16656 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
16658 #: www/admin/useredit.php:289
16660 msgid "Add membership to new projects"
16661 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
16663 #: www/admin/useredit.php:295
16665 msgid "Select role"
16666 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
16668 #: www/admin/userlist.php:63
16670 msgid "User updated to %s status"
16671 msgstr "Erabiltzaile hau %s egoerara eguneratu da"
16673 #: www/admin/userlist.php:70 www/frs/admin/index.php:95
16674 #: www/frs/admin/showreleases.php:81
16678 #: www/admin/userlist.php:71
16680 msgstr "Suspenditua"
16682 #: www/admin/userlist.php:72
16684 msgstr "(*)Zintzilik"
16686 #: www/admin/userlist.php:75
16687 msgid "No user found matching selected criteria."
16690 #: www/admin/userlist.php:81
16692 msgstr "Data gehitu"
16694 #: www/admin/userlist.php:120 www/admin/userlist.php:122
16695 #: www/include/user_home.php:35
16696 msgid "User Profile"
16697 msgstr "Profila ikusi"
16699 #: www/admin/userlist.php:139
16701 msgstr "Suspenditua"
16703 #: www/admin/userlist.php:165
16705 msgstr "Erabiltzaile Zerrenda"
16707 #: www/admin/userlist.php:169
16708 msgid "Users that use plugin"
16711 #: www/admin/userlist.php:180
16712 #, fuzzy, php-format
16713 msgid "User list beginning with “%s” for all projects"
16714 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16716 #: www/admin/userlist.php:182
16718 msgid "User list for all projects"
16719 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16721 #: www/admin/userlist.php:214
16723 msgid "User list for project: "
16724 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16726 #: www/admin/userlist.php:227
16728 msgid "No user in this project"
16729 msgstr "Proiektutik irtetzen"
16731 #: www/admin/vhost.php:72
16733 msgid "Error adding VHOST: "
16734 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
16736 #: www/admin/vhost.php:74 www/admin/vhost.php:140
16737 #: www/project/admin/vhost.php:138
16738 msgid "Virtual Host"
16739 msgstr "Alegiazko ostatua"
16741 #: www/admin/vhost.php:74
16743 msgid " scheduled for creation on group "
16744 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
16746 #: www/admin/vhost.php:77
16748 msgid "Vhost not valid"
16749 msgstr "Argitalpen data"
16751 #: www/admin/vhost.php:80
16753 msgid "Missing group name"
16754 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
16756 #: www/admin/vhost.php:100
16758 msgid "Error updating VHOST entry: "
16759 msgstr "Akatsa VHOST sarbidea eguneratzen:"
16761 #: www/admin/vhost.php:102
16762 msgid "Virtual Host entry updated."
16763 msgstr "VHOST sarbidea eguneratu da."
16765 #: www/admin/vhost.php:109
16766 msgid "Virtual Host Administration"
16767 msgstr "Host birtualaren administrazioa"
16769 #: www/admin/vhost.php:113 www/admin/vhost.php:128
16770 msgid "Add Virtual Host"
16771 msgstr "Virtual Host gehitu"
16773 #: www/admin/vhost.php:123
16774 msgid "Virtual Host Name"
16775 msgstr "Host birtualaren izena"
16777 #: www/admin/vhost.php:134
16778 msgid "Tweak Directories"
16779 msgstr "Tweak direktorioak"
16781 #: www/admin/vhost.php:141
16783 msgstr "Informazioa hartu"
16785 #: www/admin/vhost.php:165
16786 msgid "Update Record:"
16787 msgstr "Erregistro eguneratu:"
16789 #: www/admin/vhost.php:168
16791 msgstr "VHOST ID-a"
16793 #: www/admin/vhost.php:169
16795 msgstr "VHOST izena"
16797 #: www/admin/vhost.php:170
16801 #: www/admin/vhost.php:171
16803 msgstr "HTML (Htdocs) direktorioa"
16805 #: www/admin/vhost.php:172
16807 msgstr "CGI direktorioak"
16809 #: www/admin/vhost.php:191
16811 msgid "No such VHOST: "
16812 msgstr "VHOST hau ez da existitzen:"
16814 #: www/developer/diary.php:39
16816 msgid "User could not be found."
16817 msgstr "Foroa ez da ageri"
16819 #: www/developer/diary.php:44
16820 msgid "Diary and Notes for"
16821 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
16823 #: www/developer/diary.php:53
16824 msgid "Entry Not Found For This User"
16825 msgstr "Erabiltzaile honentzako ez dago oharrik."
16827 #: www/developer/diary.php:56
16830 msgstr "Lanak argitaratu"
16832 #: www/developer/diary.php:62 www/my/diary.php:199
16833 msgid "Existing Diary and Notes Entries"
16834 msgstr "Dauden apunteak"
16836 #: www/developer/diary.php:75
16837 msgid "This User Has No Diary Entries"
16838 msgstr "Erabiltzaile honek ez ditu oharrik."
16840 #: www/developer/diary.php:97
16841 msgid "No User Selected"
16844 #: www/developer/index.php:37
16845 msgid "A user must be specified for this page."
16848 #: www/developer/monitor.php:49
16849 msgid "Monitor a User"
16850 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
16852 #: www/developer/monitor.php:64
16853 msgid "Error inserting into user_diary_monitor"
16854 msgstr "User_diary_monitor eguneratzean akatsa."
16856 #: www/developer/monitor.php:66
16857 msgid "User is now being monitored"
16858 msgstr "Orain sistemak erabiltzailea monitorizatzeko lanetan ari da."
16860 #: www/developer/monitor.php:67
16861 msgid "You will now be emailed this user's diary entries."
16862 msgstr "Erabiltzaileak egunkaria erabiltzen duenean posta bat bidaliko da."
16864 #: www/developer/monitor.php:68
16866 "To turn off monitoring, simply click the <strong>Monitor user</strong> link "
16869 "Monitorizazioa gelditzeko, honen gainean <strong>erabiltzailea monitorizatu</"
16870 "strong> klik egin berriro."
16872 #: www/developer/monitor.php:76
16873 msgid "You will not receive any more emails from this user"
16875 "Orain erabiltzaileak bere egunkarian idazten duenean ez du postarik jasoko."
16877 #: www/developer/monitor.php:81
16878 msgid "Error: Choose a User To Monitor First"
16879 msgstr "Akatsa - ez dago hautatutako erabiltzailerik."
16881 #: www/developer/rate.php:34
16884 "Ratings turned off. You chose not to participate in the peer rating system"
16885 msgstr "Ebaluaketa sisteman ez partehartzea erabaki duzu."
16887 #: www/developer/rate.php:52
16889 msgid "Invalid rate value"
16890 msgstr "Parametro baliogabea"
16892 #: www/developer/rate.php:84
16893 msgid "You cannot rate yourself"
16896 #: www/developer/rate.php:87
16897 msgid "User Ratings Page"
16898 msgstr "Evaluación del Erabiltzailea"
16900 #: www/developer/rate.php:90
16901 msgid "Ratings Recorded"
16902 msgstr "Zure ebaluaketa grabatua izan da."
16904 #: www/developer/rate.php:91
16906 "You can re-rate this person by simply returning to their ratings page and re-"
16907 "submitting the info."
16909 "Erabiltzaile hau ber-ebaluatu daiteke bere eritzi webgunera itzultzeagatik. "
16910 "Horretarako, informazioa berbidali."
16912 #: www/docman/index.php:118
16914 msgid "Documents for "
16915 msgstr "Foroen administrazioa"
16917 #: www/docman/view.php:60 www/docman/view.php:237
16919 msgid "Document is not available."
16920 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
16922 #: www/docman/view.php:118
16923 msgid "Unable to open ZIP archive for backup"
16926 #: www/docman/view.php:122
16927 msgid "Unable to fill ZIP archive for backup"
16930 #: www/docman/view.php:125
16931 msgid "Unable to close ZIP archive for backup"
16934 #: www/docman/view.php:134
16935 msgid "Unable to download backup file"
16938 #: www/docman/view.php:139
16940 msgid "No documents to backup."
16941 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
16943 #: www/docman/view.php:143
16944 msgid "ZIP extension is missing: no backup function"
16947 #: www/docman/view.php:155
16948 msgid "Webdav Access Canceled by user"
16951 #: www/docman/view.php:161
16952 msgid "No Webdav interface enabled."
16955 #: www/docman/view.php:189 www/docman/view.php:231
16956 msgid "Unable to open ZIP archive for download as ZIP"
16959 #: www/docman/view.php:200 www/docman/view.php:245
16960 msgid "Unable to fill ZIP file."
16963 #: www/docman/view.php:204
16964 msgid "Unable to fill ZIP archive for download as ZIP"
16967 #: www/docman/view.php:207 www/docman/view.php:254
16968 msgid "Unable to close ZIP archive for download as ZIP"
16971 #: www/docman/view.php:216 www/docman/view.php:263
16972 msgid "Unable to download ZIP archive"
16975 #: www/docman/view.php:221
16976 msgid "This documents folder is empty."
16979 #: www/docman/view.php:268 www/docman/view.php:274
16980 msgid "No document to display - invalid or inactive document number."
16983 #: www/docman/view.php:271
16984 msgid "PHP extension is missing."
16987 #: www/export/index.php:29
16989 msgid "Exports Available"
16990 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
16992 #: www/export/rss20_activity.php:111 www/register/index.php:245
16994 msgid "Source Code"
16995 msgstr "Jatorrizko IP-a"
16997 #: www/export/rss20_activity.php:196
16999 msgid "Error: No group selected"
17000 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
17002 #: www/export/rss20_docman.php:78
17003 msgid "Please supply a Group ID with the request."
17006 #: www/export/rss20_forum.php:99
17008 msgid "Forum RSS: No forums found"
17009 msgstr "Foroa ez da ageri"
17011 #: www/export/rss20_forum.php:264
17013 msgid "Forum RSS: Forum not found: "
17014 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
17016 #: www/export/rss20_tracker.php:109
17018 msgid "Tracker RSS: No trackers found"
17019 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
17021 #: www/export/rssAboTask.php:70
17023 msgid "No project group was found for this task."
17024 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
17026 #: www/export/rssAboTask.php:75
17028 msgid "No project task was found."
17029 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
17031 #: www/export/rssAboTask.php:139
17033 msgid "Update history of the task with the name %1$s and the ID %2$d."
17036 #: www/export/rssAboTask.php:140
17037 msgid "Current values of the task’s…"
17040 #: www/export/rssAboTask.php:144
17043 msgstr "Inkesta osatua"
17045 #: www/export/rssAboTask.php:161 www/news/news_utils.php:179
17046 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:156
17050 #: www/export/rssAboTask.php:169
17052 msgid "Updated value"
17053 msgstr "Egunero gaurkotua"
17055 #: www/export/rssAboTask.php:173
17057 msgid "Update time"
17058 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
17060 #: www/export/rss_project.php:75 www/export/rss_project.php:77
17062 msgid "RSS Exports"
17063 msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
17065 #: www/export/rss_project.php:79
17068 "%s data is exported in RSS 2.0 format. Many of the export URLs can also "
17069 "accept form/get data to customize the output. All data generated by these "
17070 "pages is realtime."
17073 #: www/export/rss_project.php:81
17075 "To get Project News or New Project Releases of a specific project use the "
17079 #: www/export/rss_project.php:88
17081 msgid "Project News"
17082 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
17084 #: www/export/rss_project.php:104
17086 msgid "Project Releases"
17087 msgstr "Fitxero zerrenda"
17089 #: www/export/rss_project.php:110
17091 msgid "Project Document Manager"
17092 msgstr "Dokumentuak irakurri."
17094 #: www/export/rss_project.php:118
17098 #: www/export/search_plugin.php:18
17100 msgid "Search in project"
17101 msgstr "Izar proiektuak"
17103 #: www/forum/admin/attachments.php:42 www/forum/admin/index.php:427
17104 msgid "Forums Administration"
17105 msgstr "Foroak administrazioa"
17107 #: www/forum/admin/index.php:121 www/forum/admin/index.php:154
17108 msgid "Email All Posts To:"
17109 msgstr "Posta elektronikoz A Mezu guztiak bidali:"
17111 #: www/forum/admin/index.php:125
17112 msgid "Add This Forum"
17113 msgstr "Foro hau gehitu"
17115 #: www/forum/admin/index.php:138
17116 msgid "Change forum status"
17117 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
17119 #: www/forum/admin/index.php:139
17121 "You can adjust forum features from here. Please note that private forums can "
17122 "still be viewed by members of your project, not the general public."
17124 "Hemendik foroaren ezaugarriak aldatu daitezke. Kontuan izan proiektuko "
17125 "lankideek foro pribatuak irakurtzeko baimena dutela, erabiltzaile arruntak "
17128 #: www/forum/admin/index.php:167
17129 msgid "Delete entire forum and all content"
17132 #: www/forum/admin/index.php:175
17134 msgid "Permanently Delete Forum"
17135 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
17137 #: www/forum/admin/index.php:177
17139 "You are about to permanently and irretrievably delete this entire forum and "
17140 "all its contents!"
17143 #: www/forum/admin/index.php:204 www/forum/admin/index.php:218
17144 msgid "Delete a Message"
17145 msgstr "Mezua ezabatu"
17147 #: www/forum/admin/index.php:205 www/forum/admin/index.php:276
17148 #: www/forum/admin/index.php:350
17149 msgid "Return to the forum"
17152 #: www/forum/admin/index.php:221
17154 "WARNING! You are about to permanently delete a message and all of its "
17156 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
17158 #: www/forum/admin/index.php:253
17159 msgid "Error getting new forum message"
17162 #: www/forum/admin/index.php:271
17163 msgid "Message Edited Successfully"
17166 #: www/forum/admin/index.php:275 www/forum/admin/index.php:305
17167 #: www/forum/admin/index.php:349
17168 msgid "Edit a Message"
17171 #: www/forum/admin/index.php:300 www/forum/new.php:55
17173 msgid "Error Getting ForumHTML"
17174 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17176 #: www/forum/admin/index.php:320
17178 msgid "Thread not moved"
17181 #: www/forum/admin/index.php:343
17183 msgid "Thread successfully moved from %1$s forum to %2$s forum"
17186 #: www/forum/admin/index.php:351
17188 msgid "Return to the thread"
17189 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
17191 #: www/forum/admin/index.php:374 www/forum/admin/index.php:450
17192 #: www/forum/index.php:58
17194 msgid "No Forums Found for %s"
17195 msgstr "%s -erako ez dira fororik aurkitu"
17197 #: www/forum/admin/index.php:404
17199 msgid "Move thread from %s forum to the following forum:"
17202 #: www/forum/admin/index.php:468 www/forum/admin/monitor.php:48
17204 msgid "Monitoring Users"
17205 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17207 #: www/forum/admin/monitor.php:56
17209 msgid "No Monitoring Users"
17210 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17212 #: www/forum/admin/monitor.php:61
17215 msgstr "Benetazko izena"
17217 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:82
17218 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:58
17223 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:82
17224 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:58 www/frs/monitor.php:71
17227 msgstr "Proiektuaren informazioa"
17229 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42
17234 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:63 www/forum/attachment.php:154
17235 #: www/forum/forum.php:151 www/forum/message.php:101 www/forum/myforums.php:96
17237 msgid "Error getting new ForumHTML"
17238 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17240 #: www/forum/attachment.php:43 www/forum/attachment.php:146
17241 msgid "Close Window"
17242 msgstr "Lehioa itxi"
17244 #: www/forum/attachment.php:89
17245 msgid "You cannot delete this attachment"
17248 #: www/forum/attachment.php:94
17249 msgid "Attachment deleted"
17252 #: www/forum/attachment.php:119
17253 msgid "You cannot edit this attachment"
17256 #: www/forum/attachment.php:159
17258 msgid "No attach found"
17259 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
17261 #: www/forum/forum.php:55
17263 msgid "Error forum not found: "
17264 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
17266 #: www/forum/forum.php:113
17268 "Message Queued for moderation -> Please wait until the admin approves/"
17272 #: www/forum/forum.php:115
17273 msgid "Message Posted Successfully"
17274 msgstr "Mezua arrakastaz aldatu da"
17276 #: www/forum/forum.php:134 www/forum/message.php:89 www/forum/myforums.php:103
17277 msgid "Error getting new ForumMessageFactory"
17280 #: www/forum/forum.php:172
17284 #: www/forum/forum.php:172
17288 #: www/forum/forum.php:172
17293 #: www/forum/forum.php:172
17298 #: www/forum/forum.php:178 www/include/tool_reports.php:101
17302 #: www/forum/forum.php:192
17303 msgid "Change View"
17304 msgstr "Ikusteko era aldatu"
17306 #: www/forum/forum.php:330
17310 #: www/forum/forum.php:331
17311 msgid "Topic Starter"
17312 msgstr "Nork idatzi zuen lehenengo"
17314 #: www/forum/forum.php:332
17316 msgstr "Erantzunak"
17318 #: www/forum/forum.php:333 www/forum/index.php:69 www/forum/myforums.php:70
17320 msgstr "Azken argitalpena"
17322 #: www/forum/forum.php:377
17324 msgid "Newer Messages"
17325 msgstr "Hurrengo mezuak"
17327 #: www/forum/forum.php:388
17329 msgid "Older Messages"
17330 msgstr "Hurrengo mezuak"
17332 #: www/forum/forum.php:401
17333 msgid "No forum chosen"
17336 #: www/forum/index.php:51
17338 msgid "Forums for %s"
17341 #: www/forum/index.php:65 www/forum/myforums.php:44 www/forum/myforums.php:46
17342 msgid "My Monitored Forums"
17345 #: www/forum/index.php:69 www/forum/myforums.php:70 www/top/toplist.php:43
17349 #: www/forum/message.php:56
17350 msgid "This message does not (any longer) exist"
17351 msgstr "Mezu hau ez da ageri"
17353 #: www/forum/message.php:151
17354 msgid "Thread View"
17355 msgstr "Elkarrizketa ikusi"
17357 #: www/forum/message.php:219
17358 msgid "Post a comment to this message"
17359 msgstr "Mezu honi erantzun bat bidali"
17361 #: www/forum/message.php:224 www/forum/message.php:225
17363 msgid "You Must Choose a Message First"
17364 msgstr "Lehenengo mezua aukeratu behar duzu"
17366 #: www/forum/monitor.php:61
17367 #, fuzzy, php-format
17368 msgid "You are about to stop monitoring the %s forum."
17369 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
17371 #: www/forum/monitor.php:63
17373 msgid "Do you really want to unsubscribe ?"
17374 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
17376 #: www/forum/monitor.php:72
17378 msgid "Forum Monitoring Deactivated"
17379 msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatugabea"
17381 #: www/forum/monitor.php:78
17383 msgid "Forum Monitoring Started"
17384 msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatua"
17386 #: www/forum/myforums.php:58
17387 msgid "You have no monitored forums"
17390 #: www/forum/myforums.php:70
17392 msgid "New Content?"
17393 msgstr "Kontu berria"
17395 #: www/forum/new.php:64
17397 msgid "Start New Topic for: "
17398 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
17400 #: www/forum/save.php:55
17401 msgid "Forum Position Saved. New messages will be highlighted when you return"
17403 "Zure egoera foroan gordea izan da. Berriro sartzean mezu berriak "
17404 "azpimarraturik azalduko dira."
17406 #: www/frs/admin/deletepackage.php:48 www/frs/admin/deleterelease.php:50
17407 #: www/frs/admin/editrelease.php:56 www/frs/admin/index.php:70
17408 #: www/frs/admin/index.php:85 www/frs/admin/index.php:101
17409 #: www/frs/admin/qrs.php:86 www/frs/admin/showreleases.php:58
17411 msgid "Could Not Get FRS Package"
17412 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
17414 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57
17416 msgid "Delete Package"
17417 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
17419 #: www/frs/admin/deletepackage.php:65
17421 "You are about to permanently and irretrievably delete this package and all "
17422 "its releases and files!"
17425 #: www/frs/admin/deleterelease.php:57 www/frs/admin/editrelease.php:66
17426 #: www/frs/admin/qrs.php:95 www/frs/admin/showreleases.php:74
17428 msgid "Could Not Get FRS Release"
17429 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
17431 #: www/frs/admin/deleterelease.php:66 www/frs/admin/index.php:113
17432 msgid "Release Edit/File Releases"
17433 msgstr "Paketeak aldatu"
17435 #: www/frs/admin/deleterelease.php:72
17437 "You are about to permanently and irretrievably delete this release and its "
17441 #: www/frs/admin/editrelease.php:92 www/frs/admin/editrelease.php:111
17443 msgid "Attempted File Upload Attack"
17444 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
17446 #: www/frs/admin/editrelease.php:95
17448 msgid "Release Notes Are not in Text"
17449 msgstr "Berrikuspenaren oharrak laburregiak dira"
17451 #: www/frs/admin/editrelease.php:100
17452 msgid "Release Notes Are Too Small"
17453 msgstr "Berrikuspenaren oharrak laburregiak dira"
17455 #: www/frs/admin/editrelease.php:114
17457 msgid "Change Log Is not in Text"
17458 msgstr "Aldaketen informazioa laburregia da"
17460 #: www/frs/admin/editrelease.php:119
17461 msgid "Change Log Is Too Small"
17462 msgstr "Aldaketen informazioa laburregia da"
17464 #: www/frs/admin/editrelease.php:135
17466 msgstr "Gordetako datuak"
17468 #: www/frs/admin/editrelease.php:156
17469 msgid "File Released"
17470 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17472 #: www/frs/admin/editrelease.php:188
17473 msgid "File Deleted"
17474 msgstr "Ezabatutako fitxeroa"
17476 #: www/frs/admin/editrelease.php:192
17477 msgid "File not deleted: you did not check “I am Sure”"
17480 #: www/frs/admin/editrelease.php:208
17481 msgid "File Updated"
17482 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17484 #: www/frs/admin/editrelease.php:214 www/frs/admin/index.php:175
17485 msgid "Edit Releases"
17486 msgstr "Bertsioa editatu"
17488 #: www/frs/admin/editrelease.php:220
17490 msgid "Edit Release"
17491 msgstr "Bertsioa editatu"
17493 #: www/frs/admin/editrelease.php:226 www/frs/admin/editrelease.php:349
17494 #: www/frs/admin/qrs.php:183
17496 msgid "Release Date"
17497 msgstr "Argitalpenaren data"
17499 #: www/frs/admin/editrelease.php:230 www/frs/admin/qrs.php:175
17500 #: www/frs/admin/showreleases.php:100 www/frs/shownotes.php:64
17501 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:48
17502 msgid "Release Name"
17503 msgstr "Bertsioaren izena"
17505 #: www/frs/admin/editrelease.php:231 www/frs/admin/index.php:179
17506 #: www/frs/admin/index.php:207 www/frs/admin/qrs.php:178
17508 msgid "At least 3 characters"
17509 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
17511 #: www/frs/admin/editrelease.php:244
17513 "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. These "
17514 "changes will apply to all files attached to this release."
17516 "Paketearen bertsio honen oharrak eta aldaketak aldatu. Aldaketa hauek "
17517 "bertsio honetako fitxero guztietan ezarriko dira."
17519 #: www/frs/admin/editrelease.php:246
17521 "You can either upload the release notes and change log individually, or "
17522 "paste them in together below."
17523 msgstr "Ohar eta aldaketa hauek bidali ditzakezu banan bana edo beran kopiatu."
17525 #: www/frs/admin/editrelease.php:250
17526 msgid "Upload Release Notes"
17527 msgstr "Eguneratutako bertsioaren oharrak"
17529 #: www/frs/admin/editrelease.php:257
17530 msgid "Upload Change Log"
17531 msgstr "Eguneratutako bertsioko aldaketen zerrenda"
17533 #: www/frs/admin/editrelease.php:265
17534 msgid "Paste The Notes In"
17535 msgstr "Oharrak hemen kopiatu"
17537 #: www/frs/admin/editrelease.php:271
17538 msgid "Paste The Change Log In"
17539 msgstr "Aldaketen zerrenda hemen kopiatu"
17541 #: www/frs/admin/editrelease.php:278 www/frs/admin/qrs.php:260
17542 msgid "Preserve my pre-formatted text"
17543 msgstr "Nere testua aurreformateatua mantendu"
17545 #: www/frs/admin/editrelease.php:280
17546 msgid "Submit/Refresh"
17547 msgstr "Bidali/Berritu"
17549 #: www/frs/admin/editrelease.php:288
17551 msgid "Add Files To This Release"
17552 msgstr "3º urratsa: Bertsio honetan fitxeroak aldatu"
17554 #: www/frs/admin/editrelease.php:289
17555 msgid "Now, choose a file to upload into the system."
17558 #: www/frs/admin/editrelease.php:298 www/frs/admin/qrs.php:200
17560 msgid "Alternatively, you can use FTP to upload a new file at %s."
17563 #: www/frs/admin/editrelease.php:322 www/frs/admin/editrelease.php:350
17564 #: www/frs/admin/qrs.php:224
17566 msgstr "Fitxero mota"
17568 #: www/frs/admin/editrelease.php:328 www/frs/admin/qrs.php:234
17569 msgid "Processor Type"
17570 msgstr "Prozesadore mota"
17572 #: www/frs/admin/editrelease.php:336
17573 msgid "Add This File"
17574 msgstr "Fitxero hau gehitu"
17576 #: www/frs/admin/editrelease.php:346
17578 msgid "Edit Files In This Release"
17579 msgstr "Fitxerorik gabe bertsio honetan"
17581 #: www/frs/admin/editrelease.php:347
17583 "Once you have added files to this release you <strong>must</strong> update "
17584 "each of these files with the correct information or they will not appear on "
17585 "your download summary page."
17587 "Bertsio honi fitxeroak gehitutakoan, horietako bakoitza eguneratu "
17588 "<strong>behar</strong> duzu informazio egokiarekin. Bestela ez dira "
17589 "deskargako laburpen orrian aterako."
17591 #: www/frs/admin/editrelease.php:349
17594 msgstr "Prozesadore mota"
17596 #: www/frs/admin/editrelease.php:371
17597 msgid "Update/Refresh"
17598 msgstr "Eguneratu/Berritu"
17600 #: www/frs/admin/editrelease.php:385
17601 msgid "Delete File"
17602 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
17604 #: www/frs/admin/editrelease.php:394
17606 msgid "There is %s user monitoring this package."
17607 msgid_plural "There are %s users monitoring this package."
17611 #: www/frs/admin/index.php:77
17612 msgid "Added Package"
17613 msgstr "Paketea gehitu"
17615 #: www/frs/admin/index.php:108
17616 msgid "Updated Package"
17617 msgstr "Paketea eguneratu"
17619 #: www/frs/admin/index.php:120
17623 #: www/frs/admin/index.php:121
17625 msgid "Click here to %1$s quick-release a file %2$s"
17626 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
17628 #: www/frs/admin/index.php:127
17633 #: www/frs/admin/index.php:128
17635 "You can use packages to group different file releases together, or use them "
17636 "however you like."
17639 #: www/frs/admin/index.php:129
17641 msgid "An example of packages:"
17642 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
17644 #: www/frs/admin/index.php:131
17646 msgid "Your Packages:"
17649 #: www/frs/admin/index.php:133
17650 msgid "Define your packages"
17653 #: www/frs/admin/index.php:134
17655 msgid "Create new releases of packages"
17656 msgstr "Bertsio berri bat sortzeko egin klik hemen."
17658 #: www/frs/admin/index.php:136
17660 msgid "Releases of Packages"
17661 msgstr "Bertsioaren oharrak"
17663 #: www/frs/admin/index.php:137
17664 msgid "A release of a package can contain multiple files."
17667 #: www/frs/admin/index.php:138
17669 msgid "Examples of Releases"
17670 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
17672 #: www/frs/admin/index.php:140
17674 "You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/Edit "
17675 "Releases</strong> next to your package name"
17678 #: www/frs/admin/index.php:155 www/frs/admin/showreleases.php:99
17680 msgid "Package name"
17681 msgstr "Paketearen izena"
17683 #: www/frs/admin/index.php:157 www/frs/admin/index.php:208
17684 #: www/people/editprofile.php:242
17685 msgid "Publicly Viewable"
17688 #: www/frs/admin/index.php:170
17689 msgid "Add Release"
17690 msgstr "Bertsioan gehitu"
17692 #: www/frs/admin/index.php:202
17694 msgid "Create New Package"
17695 msgstr "Pakete bat sortu"
17697 #: www/frs/admin/index.php:206
17698 msgid "New Package Name"
17699 msgstr "Pakete berriaren izena"
17701 #: www/frs/admin/index.php:209 www/my/diary.php:209
17705 #: www/frs/admin/index.php:211
17706 msgid "Create This Package"
17707 msgstr "Paketea sortu"
17709 #: www/frs/admin/qrs.php:75
17710 msgid "Must define a release name."
17711 msgstr "Bertsioaren izena definitu."
17713 #: www/frs/admin/qrs.php:77
17714 msgid "Must select a package."
17715 msgstr "Pakete bat aukeratu."
17717 #: www/frs/admin/qrs.php:114 www/frs/admin/qrs.php:141
17718 msgid "Quick Release System"
17719 msgstr "Argitaratzeko sistema azkarra"
17721 #: www/frs/admin/qrs.php:116
17724 "You can now <a href=\"%1$s\"><strong>add files to this release</strong></a> "
17725 "if you wish, or edit the release. Please note that file(s) may not appear "
17726 "immediately on the <a href=\"%2$s\">download page</a>. Allow several hours "
17730 #: www/frs/admin/qrs.php:149
17732 msgstr "Ident.Paketea"
17734 #: www/frs/admin/qrs.php:156
17735 msgid "No File Types Available"
17736 msgstr "Ez dago fitxero mota erabilgarririk"
17738 #: www/frs/admin/qrs.php:170
17740 msgid "Or %1$s create a new package %2$s"
17741 msgstr "%1$s -ek %2$s paketea sortzeko"
17743 #: www/frs/admin/qrs.php:195
17745 msgid "You can probably not upload files larger than about %.2f MiB in size."
17748 #: www/frs/admin/qrs.php:202
17749 msgid "Choose an FTP file instead of uploading:"
17752 #: www/frs/admin/qrs.php:261
17753 msgid "Release File"
17754 msgstr "Fitxeroa argitaratu"
17756 #: www/frs/admin/showreleases.php:43
17758 msgid "Choose package"
17759 msgstr "Bat aukeratu"
17761 #: www/frs/admin/showreleases.php:90
17762 msgid "No Releases Of This Package Are Available"
17765 #: www/frs/admin/showreleases.php:96
17766 msgid "Release New File Version"
17767 msgstr "Release Fitxeroaren bertsio berria"
17769 #: www/frs/index.php:88
17770 msgid "Project Filelist"
17771 msgstr "Fitxero zerrenda"
17773 #: www/frs/index.php:93
17774 msgid "No File Packages"
17775 msgstr "Fitxerorik gabeko paketeak"
17777 #: www/frs/index.php:94
17778 msgid "There are no file packages defined for this project."
17781 #: www/frs/index.php:98
17782 msgid "Below is a list of all files of the project."
17783 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
17785 #: www/frs/index.php:100
17787 "The release you have chosen is <span class=\"selected\">highlighted</span>."
17790 #: www/frs/index.php:102
17792 "Before downloading, you may want to read Release Notes and ChangeLog "
17793 "(accessible by clicking on release version)."
17795 "Deskargatu baino lehen, bertsioen oharrak eta aldaketak irakurri ditzakezu "
17796 "(argitaratutako bertsioa sakatzen ikusgai)."
17798 #: www/frs/index.php:111
17799 msgid "To create a new release click here."
17800 msgstr "Bertsio berri bat sortzeko egin klik hemen."
17802 #: www/frs/index.php:132
17804 msgid "Stop monitoring this package"
17805 msgstr "Orri hau monitorizatu"
17807 #: www/frs/index.php:154 www/frs/index.php:226
17808 msgid "No releases"
17809 msgstr "Bertsiorik gabe"
17811 #: www/frs/index.php:159
17812 msgid "Download latest release as ZIP:"
17815 #: www/frs/index.php:162
17816 msgid "This link always points to the newest release as a ZIP file."
17819 #: www/frs/index.php:207
17823 #: www/frs/index.php:208
17825 msgstr "Arkitektura"
17827 #: www/frs/index.php:210
17830 msgstr "Azken albisteak"
17832 #: www/frs/index.php:239
17834 msgid "Latest version"
17835 msgstr "Azken albisteak"
17837 #: www/frs/monitor.php:48
17839 msgid "Error Getting FRSPackage"
17840 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17842 #: www/frs/monitor.php:71
17843 msgid "File Module ID"
17846 #: www/frs/reporting/downloads.php:89
17848 msgid "File Release Reporting"
17849 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17851 #: www/frs/reporting/downloads.php:121 www/project/stats/index.php:119
17852 #: www/reporting/groupadded.php:53 www/reporting/groupcum.php:53
17853 #: www/reporting/projectact.php:55 www/reporting/projecttime.php:54
17854 #: www/reporting/siteact.php:54 www/reporting/sitetimebar.php:52
17855 #: www/reporting/sitetime.php:54 www/reporting/toolspie.php:52
17856 #: www/reporting/useract.php:56 www/reporting/useradded.php:53
17857 #: www/reporting/usercum.php:53 www/reporting/usertime.php:54
17858 #: www/tracker/reporting/index.php:142
17859 msgid "Start and end dates must be different"
17862 #: www/frs/reporting/downloads.php:124
17864 msgid "There have been no downloads for this package."
17865 msgstr "Orri hau monitorizatu"
17867 #: www/frs/shownotes.php:34 www/frs/shownotes.php:47
17869 msgid "That Release Was Not Found"
17870 msgstr "Mezua ez da aurkitu"
17872 #: www/frs/shownotes.php:62
17873 msgid "File Release Notes and Changelog"
17874 msgstr "Argitaratze oharrak"
17876 #: www/include/features_boxes.php:35
17877 msgid "Features Boxes"
17880 #: www/include/features_boxes.php:38 www/include/Layout.class.php:1388
17881 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:52
17886 #: www/include/features_boxes.php:40 www/include/features_boxes.php:42
17888 msgid "%s Statistics"
17889 msgstr "%s -en estatistikak"
17891 #: www/include/features_boxes.php:46
17892 msgid "Top Project Downloads"
17893 msgstr "Gehien deskargatutako proiektuak"
17895 #: www/include/features_boxes.php:50 www/top/index.php:41
17896 msgid "Highest Ranked Users"
17897 msgstr "Hobekien puntuatutako erabiltzaileak"
17899 #: www/include/features_boxes.php:53 www/top/index.php:34
17900 #: www/top/mostactive.php:41
17901 msgid "Most Active This Week"
17902 msgstr "Asteko proiektu aktiboena"
17904 #: www/include/features_boxes.php:55
17905 msgid "Recently Registered Projects"
17906 msgstr "Duela gutxi erregistratutako projektuak"
17908 #: www/include/features_boxes.php:57
17910 msgid "System Information"
17911 msgstr "Beste informazioa"
17913 #: www/include/features_boxes.php:59
17915 msgid "%s is running %s version %s"
17918 #: www/include/features_boxes.php:109
17920 msgid "All the ranking"
17921 msgstr "%1$s -en posta"
17923 #: www/include/features_boxes.php:150
17924 msgid "Hosted Projects"
17925 msgstr "Erregistratutako proiektuak"
17927 #: www/include/features_boxes.php:159
17928 msgid "Registered Users"
17929 msgstr "Erregistratutako erabiltzaileak"
17931 #: www/include/features_boxes.php:177
17935 #: www/include/features_boxes.php:193
17937 msgid "All newest projects"
17938 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
17940 #: www/include/features_boxes.php:247
17942 msgid "All project activities"
17943 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
17945 #: www/include/filechecks.php:64
17946 msgid "Failed tar/gz integrity check. Output follows:"
17949 #: www/include/filechecks.php:80
17950 msgid "Failed gzip integrity check. Output follows:"
17953 #: www/include/filechecks.php:174
17954 msgid "This file does not have a system-recognized filename type."
17957 #: www/include/filechecks.php:178
17959 msgid "File does not exist. You must supply a filename."
17960 msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
17962 #: www/include/filechecks.php:182
17964 msgid "File does not exist. File %s is not in incoming FTP directory."
17967 #: www/include/html.php:383
17969 "This drop-down box represents the person to which a tracker item is assigned."
17971 "Lehio honetan proiektuaren administraria ageri da. Honi erregistroaren "
17972 "elementu bat esleitzen zaio."
17974 #: www/include/html.php:385
17975 msgid "This drop-down box represents the current status of a tracker item."
17976 msgstr "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du."
17978 #: www/include/html.php:387
17980 "You can set the status to “Pending” if you are waiting for a response from "
17981 "the tracker item author. When the author responds the status is "
17982 "automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author does not "
17983 "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then the "
17984 "item is given a status of “Deleted”."
17986 "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
17987 "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
17988 "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
17989 "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera jartzen "
17992 #: www/include/html.php:389
17994 msgid "Tracker category"
17995 msgstr "Erregistroaren artikulua."
17997 #: www/include/html.php:391
17999 msgid "Tracker group"
18000 msgstr "Erregistroa"
18002 #: www/include/html.php:393
18004 "The Sort By option allows you to determine how the browse results are sorted."
18006 "\"Nola antolatu\" aukerak jasotako erantzunak nola jarri ordenean erakusten "
18009 #: www/include/html.php:395
18011 "You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, Close Date, Submitter, or "
18012 "Assignee. You can also have the results sorted in Ascending or Descending "
18015 "Antolatzeko aukerak hauek dituzu: ID, Lehentasuna, Laburpena, Zabaltze data, "
18016 "Ixte data, Nork bidalia edo Nori esleitua. Aldi berean, alfabetikoki "
18017 "goranzka edo beheranzka antolatu dezakezu."
18019 #: www/include/html.php:397
18021 "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since the "
18022 "tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you need to "
18023 "be able to determine which one of these an item should belong."
18025 "Datu mota aukerak erregistro mota zehazten du. Erregistroa akatsen, "
18026 "adabakien, eskaeren... kudeatzaileetako batetara joango denez zehaztu egin "
18029 #: www/include/html.php:399
18031 "This has the added benefit of enabling an admin to turn a support request "
18035 #: www/include/html.php:401
18037 "The priority option allows a user to define a tracker item priority (ranging "
18038 "from 1-Lowest to 5-Highest)."
18040 "Lehentasun aukerak erabiltzaileari erregistroaren lehentasuna zehaztea "
18041 "ahalbideratzen du (1-etik 5-ra: garrantzi gutxitik altura)."
18043 #: www/include/html.php:403
18045 "This is especially helpful for bugs and support requests where a user might "
18046 "find a critical problem with a project."
18048 "Hau oso erabilgarria da gehienbat akatsentzako eta sostengu eskaerentzako, "
18049 "non erabiltzaileak arazo larria eduki lezake bere proiektuan."
18051 #: www/include/html.php:409
18053 "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
18054 "canned responses to common support or bug submission."
18056 "Bildutako edo ohiko erantzunen lehioak administradorak aukeratutako "
18057 "erantzunen zerrenda erakusten du. Erantzun hauek denon artean bidalitako "
18058 "sostengu, eskaera eta akatsak bidaltzetik jaso dira."
18060 #: www/include/html.php:411
18062 "If you are a project admin you can click the “Manage Canned Responses” link "
18063 "to define your own canned responses"
18065 "Proiektu administraria bazara “Manage Canned Responses” lotura sakatu "
18066 "gordetako zure ohiko erantzunak finkatzeko."
18068 #: www/include/html.php:413
18070 "Anyone can add here comments to give additional information, answers and "
18071 "solutions. Please, be as precise as possible to avoid misunderstanding. If "
18072 "relevant, screenshots or documents can be added as attached files."
18075 #: www/include/html.php:415
18077 msgid "Enter the complete description."
18078 msgstr "Deskribapena"
18080 #: www/include/html.php:418
18082 "<strong>Editing tips:</strong><br/><strong>http,https or ftp</strong>: "
18083 "Hyperlinks.<br/><strong>[#NNN]</strong>: Tracker id NNN.<br/><strong>[TNNN]</"
18084 "strong>: Task id NNN.<br/><strong>[wiki:<pagename>]</strong>: Wiki "
18085 "page.<br/><strong>[forum:<msg_id>]</strong>: Forum post."
18088 #: www/include/html.php:421
18090 "When you wish to attach a file to a tracker item you must check this "
18091 "checkbox before submitting changes."
18093 "Erregistro bati fitxero bat atxeki nahi diozunean laukitxoa aukeratu behar "
18094 "duzu aldaketak bidali baino lehen."
18096 #: www/include/html.php:423
18098 "You can monitor or un-monitor this item by clicking the “Monitor” button."
18101 #: www/include/html.php:425
18103 "<strong>Note!</strong> this will send you additional email. If you add "
18104 "comments to this item, or submitted, or are assigned this item, you will "
18105 "also get emails for those reasons as well!"
18108 #: www/include/html.php:427
18110 "You can cast your vote for a Tracker Item to aid Project Management to "
18111 "decide which features to prioritise, and retract votes at any time. Please "
18112 "use this functionality sparingly, as it loses its meaning if you vote on "
18116 #: www/include/html.php:429
18118 "This metric displays the number of people who can *currently* vote for "
18119 "features in this tracker, and how many of them did so. (This means historic "
18120 "votes of people no longer allowed to vote, while not lost, do not play into "
18121 "the numbers displayed.)"
18124 #: www/include/html.php:569
18126 msgid "Error: uneven row counts"
18127 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
18129 #: www/include/html.php:829
18133 #: www/include/html.php:833
18137 #: www/include/html.php:917
18138 #, fuzzy, php-format
18139 msgid "Project access problem: %s"
18140 msgstr "Administrazioaren laburpena"
18142 #: www/include/html.php:919
18143 #, fuzzy, php-format
18144 msgid "Project Problem: %s"
18145 msgstr "Administrazioaren laburpena"
18147 #: www/include/html.php:988
18148 msgid "My Personal Page"
18149 msgstr "Nere orri pertsonala"
18151 #: www/include/html.php:990
18153 "View your personal page, a selection of widgets to follow the informations "
18157 #: www/include/html.php:993
18159 msgid "My Trackers Dashboard"
18160 msgstr "Erregistroa eguneratua"
18162 #: www/include/html.php:995
18164 msgid "View your tasks and artifacts."
18165 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
18167 #: www/include/html.php:999 www/my/diary.php:166
18168 msgid "My Diary and Notes"
18169 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
18171 #: www/include/html.php:1001
18172 msgid "Manage your diary. Add, modify or delete your notes."
18175 #: www/include/html.php:1006
18176 msgid "Manage your account. Change your password, select your preferences."
18179 #: www/include/html.php:1010 www/register/index.php:174
18180 msgid "Register Project"
18181 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
18183 #: www/include/html.php:1012
18184 msgid "Register a new project in forge, following the workflow."
18187 #: www/include/html.php:1061
18188 #, fuzzy, php-format
18189 msgid "%d second ago"
18190 msgid_plural "%d seconds ago"
18191 msgstr[0] "Azken hilabetea(k)"
18192 msgstr[1] "Azken hilabetea(k)"
18194 #: www/include/html.php:1065
18195 #, fuzzy, php-format
18196 msgid "%d minute ago"
18197 msgid_plural "%d minutes ago"
18198 msgstr[0] "Azken hilabetea(k)"
18199 msgstr[1] "Azken hilabetea(k)"
18201 #: www/include/html.php:1069
18203 msgid "%d hour ago"
18204 msgid_plural "%d hours ago"
18208 #: www/include/html.php:1073
18211 msgid_plural "%d days ago"
18215 #: www/include/html.php:1077
18217 msgid "%d week ago"
18218 msgid_plural "%d weeks ago"
18222 #: www/include/html.php:1296
18223 #, fuzzy, php-format
18224 msgid " Displaying %1$s per page. Projects sorted by alphabetical order."
18226 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
18228 #: www/include/Layout.class.php:135
18230 msgid "Cannot find theme directory!"
18231 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
18233 #: www/include/Layout.class.php:296
18237 #: www/include/Layout.class.php:702
18238 msgid "Quick Jump To..."
18241 #: www/include/Layout.class.php:1330
18245 #: www/include/Layout.class.php:1332
18249 #: www/include/Layout.class.php:1361
18253 #: www/include/Layout.class.php:1390
18255 msgid "Browse per tags defined by the projects."
18256 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
18258 #: www/include/Layout.class.php:1394 www/softwaremap/trove_list.php:85
18259 msgid "Project Tree"
18262 #: www/include/Layout.class.php:1396 www/snippet/index.php:81
18263 msgid "Browse by Category"
18264 msgstr "Kategorien arabera nabigatu"
18266 #: www/include/Layout.class.php:1402
18268 msgid "Complete listing of available projects."
18269 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
18271 #: www/include/login-form.php:71
18273 "You've been redirected to this login page because you have tried accessing a "
18274 "page that was not available to you as an anonymous user."
18277 #: www/include/my_utils.php:84
18281 #: www/include/my_utils.php:87
18285 #: www/include/my_utils.php:149
18286 #, fuzzy, php-format
18287 msgid "%d new item"
18288 msgid_plural "%d new items"
18289 msgstr[0] "Datu base berri bat gehitu"
18290 msgstr[1] "Datu base berri bat gehitu"
18292 #: www/include/project_home.php:36
18294 msgid "Project Home"
18295 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
18297 #: www/include/project_home.php:72
18298 msgid "Select new widgets to display on the project home page."
18301 #: www/include/project_home.php:73
18303 "Modify the layout: one column, multiple columns or build your own layout."
18306 #: www/include/project_summary.php:137
18307 msgid "There are no public trackers available"
18308 msgstr "Ez daude \"tracker\" publikorik eskuragarri"
18310 #: www/include/tool_reports.php:59
18311 msgid "No data found to report"
18312 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
18314 #: www/include/tool_reports.php:85
18315 msgid "Last day(s)"
18316 msgstr "Azken eguna(k)"
18318 #: www/include/tool_reports.php:86
18319 msgid "Last week(s)"
18320 msgstr "Azken astea(k)"
18322 #: www/include/tool_reports.php:87
18323 msgid "Last month(s)"
18324 msgstr "Azken hilabetea(k)"
18326 #: www/include/tool_reports.php:88
18327 msgid "Last year(s)"
18328 msgstr "Azken urtea(k)"
18330 #: www/include/tool_reports.php:89
18331 msgid "Project lifespan"
18332 msgstr "Proiektuaren ibilbidea"
18334 #: www/include/tool_reports.php:93
18336 msgstr "Zeinentzako"
18338 #: www/include/trove.php:231
18340 msgid "None Selected"
18341 msgstr "Cuenta Ezabatua"
18343 #: www/include/trove.php:274
18344 msgid "This project has not yet categorized itself in the"
18345 msgstr "Proiektu hau oraindik ez da kategorizatu"
18347 #: www/include/trove.php:275
18348 msgid "Trove Software Map"
18349 msgstr "Proiektuen mapa"
18351 #: www/include/trove.php:341
18352 msgid "(Now Filtering)"
18355 #: www/include/trove.php:349
18358 msgstr "Fitxategia"
18360 #: www/include/user_home.php:38
18361 msgid "Personal Information"
18362 msgstr "Informazio pertsonala"
18364 #: www/include/user_home.php:49
18365 msgid "Peer Rating"
18366 msgstr "Peer Rating"
18368 #: www/include/user_home.php:55
18369 msgid "User chose not to participate in peer rating"
18370 msgstr "Erabiltzaile honek ez du erabiltzaileen puntuaketetan parte hartzen."
18372 #: www/include/user_home.php:62
18373 msgid "Diary and Notes"
18374 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
18376 #: www/include/user_home.php:70
18377 msgid "Diary/Note entries:"
18378 msgstr "Egunkariaren/oharren sarrerak:"
18380 #: www/include/user_home.php:73
18381 msgid "View Diary and Notes"
18382 msgstr "Egunkaria eta oharrak ikusi"
18384 #: www/include/user_home.php:78
18385 msgid "Monitor this Diary"
18386 msgstr "Egunkari hau monitorizatu"
18388 #: www/include/user_home.php:102
18390 msgid "This user is a member of the following projects:"
18391 msgstr "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
18393 #: www/include/user_home.php:156
18395 "If you are familiar with this user, please take a moment to rate him/her on "
18396 "the following criteria. Keep in mind, that your rating will be visible to "
18397 "the user and others."
18400 #: www/include/user_home.php:160
18403 "The %s Peer Rating system is based on concepts from <a href=\"http://www."
18404 "advogato.com/\">Advogato.</a> The system has been re-implemented and "
18405 "expanded in a few ways."
18408 #: www/include/user_home.php:170
18410 "The Peer rating box shows all rating averages (and response levels) for each "
18411 "individual criteria. Due to the math and processing required to do "
18412 "otherwise, these numbers incoporate responses from both “trusted” and “non-"
18416 #: www/include/user_home.php:175
18419 "The “Sitewide Rank” field shows the user's rank compared to all ranked %s "
18423 #: www/include/user_home.php:179
18425 "The “Aggregate Score” shows an average, weighted overall score, based on "
18426 "trusted-responses only."
18429 #: www/include/user_home.php:183
18431 "The “Personal Importance” field shows the weight that users ratings of other "
18432 "developers will be given (between 1 and 1.5) -- higher rated user's "
18433 "responses are given more weight."
18436 #: www/include/user_home.php:189
18438 "If you would like to opt-out from peer rating system (this will affect your "
18439 "ability to both rate and be rated), refer to <a href=\"/account/\">your "
18440 "account maintenance page</a>. If you choose not to participate, your ratings "
18441 "of other users will be permanently deleted and the “Peer Rating” box will "
18442 "disappear from your user page."
18445 #: www/include/user_home.php:196
18448 "You opted-out from peer rating system, otherwise you would have a chance to "
18449 "rate the user. Refer to <a href=\"%s\">your account maintenance page</a> for "
18450 "more information."
18453 #: www/include/user_profile.php:82
18454 msgid "Skills Profile"
18455 msgstr "Esperientzia"
18457 #: www/include/user_profile.php:151
18459 msgid "Site Member Since"
18460 msgstr "Gune honen kidea noiztik"
18462 #: www/include/user_profile.php:158
18466 #: www/include/vote_function.php:215
18467 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:516
18471 #: www/include/vote_function.php:215
18472 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:518
18476 #: www/include/vote_function.php:288
18477 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:560 www/survey/privacy.php:36
18478 msgid "Survey Privacy"
18479 msgstr "Inkestaren pribatutasuna"
18481 #: www/include/vote_function.php:295
18482 msgid "Survey not found."
18483 msgstr "Inkesta ez da ageri."
18485 #: www/index_std.php:31
18486 msgid "FusionForge helps you manage the entire development life cycle"
18489 #: www/index_std.php:34
18491 "FusionForge has tools to help your team collaborate, like message forums and "
18492 "mailing lists; tools to create and control access to Source Code Management "
18493 "repositories like CVS and Subversion. FusionForge automatically creates a "
18494 "repository and controls access to it depending on the role settings of the "
18498 #: www/index_std.php:37
18500 msgid "Additional Features:"
18501 msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
18503 #: www/index_std.php:39
18505 msgid "Manage File Releases."
18506 msgstr "Argitalpen berria"
18508 #: www/index_std.php:41
18509 msgid "News announcements."
18512 #: www/index_std.php:42
18513 msgid "Surveys for users and admins."
18516 #: www/index_std.php:43
18518 "Issue tracking with “unlimited” numbers of categories, text fields, etc."
18521 #: www/index_std.php:44
18523 msgid "Task management."
18524 msgstr "Atazen administrazioa"
18526 #: www/index_std.php:45
18527 msgid "Wiki (using MediaWiki or phpWiki)."
18530 #: www/index_std.php:46
18531 msgid "A powerful plugin system to add new features."
18534 #: www/index_std.php:48
18535 msgid "What's new in FusionForge 5.3"
18538 #: www/index_std.php:49
18540 "Checkout the roadmap for closed issues (bugs, patches, features requests) "
18543 #: www/index_std.php:49
18547 #: www/index_std.php:50
18549 msgid "Standards features:"
18550 msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
18552 #: www/index_std.php:52
18553 msgid "Widget: MyArtifacts Enhancement: add monitored artifacts (TrivialDev)"
18556 #: www/index_std.php:53
18558 "Trackers: Attachements moved to filesystem to allow larger attachments & "
18559 "reduce DB size (Alcatel-Lucent)"
18562 #: www/index_std.php:54
18564 "Docman: Files moved to filesystem using the Storage generic class "
18568 #: www/index_std.php:55
18569 msgid "Users: notify admins when user has validated his account (TrivialDev)"
18572 #: www/index_std.php:56
18573 msgid "Allow project to disable the Project Activity (Alcatel-Lucent)"
18576 #: www/index_std.php:57
18578 "User: account ssh key management: rewrite backend, add more informations "
18579 "such as fingerprint, deploy flag, easy delete (TrivialDev)"
18582 #: www/index_std.php:58
18583 msgid "Docman: Directory monitoring (TrivialDev)"
18586 #: www/index_std.php:59
18587 msgid "Activity: New Directory appears now in activity (TrivialDev)"
18590 #: www/index_std.php:60
18592 "Docman: Display number of download per file, max upload size (TrivialDev)"
18595 #: www/index_std.php:61
18597 "Widget: Project Document Activity: new or updates files, new directories, in "
18598 "the last 4 weeks (TrivialDev)"
18601 #: www/index_std.php:62
18602 msgid "Frs: Download statistics are available as graph now (TrivialDev)"
18605 #: www/index_std.php:63
18607 "New SOAP services to handle adding/removing groups, users and tasks (patch "
18608 "by Pasquale Vitale)"
18611 #: www/index_std.php:64
18612 msgid "Docman: add report view as in FRS (TrivialDev)"
18615 #: www/index_std.php:65
18616 msgid "New javascript based graphics (bybye jpgraph) (TrivialDev)"
18619 #: www/index_std.php:67
18623 #: www/index_std.php:69
18625 "headermenu: new plugin to handle links in headermenu, outermenu & groupmenu "
18629 #: www/index_std.php:70
18631 "scmgit: add browsing capability for user personal repository (TrivialDev)"
18634 #: www/index_std.php:71
18635 msgid "scmgit: basic activity support (TrivialDev)"
18638 #: www/index_std.php:72
18640 "scmgit: multiple repositories per project (developed for/sponsored by "
18644 #: www/index_std.php:73
18646 "scmhg: merge patch from Denise Patzker: add http support, online browse, "
18647 "stats (TrivialDev)"
18650 #: www/index_std.php:74
18652 "webanalytics: new plugin to add support for piwik or google analytics tool "
18656 #: www/index_std.php:75
18658 "scmhook: Support added for pre-revprop-changehooks to change properties "
18662 #: www/index_std.php:76
18663 msgid "scmhook: Add commitEmail support for scmhg plugin (TrivialDev)"
18666 #: www/index_std.php:77
18668 "new admssw plugin to provide ADMS.SW compatible RDF descriptions of projects"
18671 #: www/index_std.php:78
18673 "blocks: improved with a new HTML widget for the project summary page "
18677 #: www/index_std.php:79
18678 msgid "svntracker: this plugin is superseed by scmhook"
18681 #: www/index_std.php:80
18682 msgid "svncommitemail: this plugin is superseed by scmhook"
18685 #: www/index_std.php:81
18687 "new phpcaptcha plugin: enable a captcha in the register page. (TrivialDev)"
18690 #: www/index_std.php:83
18691 msgid "What's new in FusionForge 5.2"
18694 #: www/index_std.php:86
18695 msgid "Docman: inject ZIP as a tree (Capgemini)"
18698 #: www/index_std.php:87
18700 "Widget: New User Widget: Last 5 documents published in my project (Capgemini)"
18703 #: www/index_std.php:88
18705 msgid "Docman: mass action (Capgemini)"
18706 msgstr "Dokumentuak irakurri."
18708 #: www/index_std.php:89
18710 "New Message plugin to display global messages like planned upgrade or outage "
18711 "(Alcatel-Lucent)."
18714 #: www/index_std.php:90
18715 msgid "Docman: complete rewritten of trash and pending view (Capgemini)"
18718 #: www/index_std.php:91
18720 "New Scmhook: complete library to handle hooks for any scm available in "
18721 "fusionforge. Currently supporting post-commit and pre-commit hook. scmsvn "
18722 "pre-commit and post-commit library is provided (Capgemini)"
18725 #: www/index_std.php:92
18727 "New Widget: smcgit personal URL of cloned repositories. Currently just a "
18728 "list of URLs of your personal repository cloned from project you belong. "
18732 #: www/index_std.php:93
18734 "Docman: interaction with the projects-hierarchy plugin to enable "
18735 "hierarchical browsing. (Capgemini)"
18738 #: www/index_std.php:94
18740 "Admin: User add membership to multiples projects in one shot (Capgemini)"
18743 #: www/index_std.php:95
18744 msgid "New MoinMoinWiki plugin (AdaCore)"
18747 #: www/index_std.php:96
18749 "Trackers: New view to display roadmaps view for trackers (Alcatel-Lucent)"
18752 #: www/index_std.php:97
18754 "scmsvn: private project can now be browsed with viewvc using user rights "
18755 "management (TrivialDev)."
18758 #: www/index_std.php:98
18759 msgid "scmsvn: basic activity support (TrivialDev)."
18762 #: www/index_std.php:101
18763 msgid "What's new in FusionForge 5.1"
18766 #: www/index_std.php:103
18767 msgid "New Funky Theme (Capgemini)."
18770 #: www/index_std.php:104
18772 "New UI and features for the document manager (download as ZIP, locking, "
18773 "referencing documents by URL) (Capgemini)."
18776 #: www/index_std.php:105
18778 "New progress bar displaying completion state of trackers using a custom "
18782 #: www/index_std.php:106
18783 msgid "Improved sorting in trackers (Alcatel-Lucent)."
18786 #: www/index_std.php:107
18788 "More flexible and more powerful role-based access control system (Coclico)."
18791 #: www/index_std.php:108
18793 "New unobtrusive tooltip system based on jquery and tipsy to replace old help "
18794 "window (Alcatel-Lucent)"
18797 #: www/index_std.php:109
18799 "New plugins: Blocks, to add free HTML blocks on top of each tool of the "
18800 "project; Gravatar, to display user faces; OSLC, implementing the OSLC-CM API "
18801 "for tracker interoperability with external tools."
18804 #: www/index_std.php:110
18805 msgid "scmgit plugin: Personal Git repositories for project members (AdaCore)."
18808 #: www/index_std.php:111
18810 "Template projects: there can be several of them, and users registering new "
18811 "projects can pick which template to clone from for their new projects "
18815 #: www/index_std.php:112
18816 msgid "Simplified configuration system, using standard *.ini files."
18819 #: www/index_std.php:113
18820 msgid "Reorganised, modular Apache configuration."
18823 #: www/index_std.php:114
18824 msgid "RPM packages for Red Hat (and derived) distributions."
18827 #: www/index_std.php:117
18828 msgid "What's new in FusionForge 5.0"
18831 #: www/index_std.php:119
18833 "Many improvements to the trackers: configurable display, workflow "
18834 "management, links between artifacts, better searches, and more"
18837 #: www/index_std.php:120
18838 msgid "Rewritten SCM subsystem, with new plugins for Bazaar, Darcs and Git"
18841 #: www/index_std.php:121
18843 "New version of Mediawiki plugin, providing independent wikis for each project"
18846 #: www/index_std.php:122
18847 msgid "Various new plugins: projectlabels, globalsearch, extratabs"
18850 #: www/index_std.php:123
18852 "An in-depth rewrite of the theme for better accessibility and XHTML "
18856 #: www/index_std.php:126
18857 msgid "What's new in FusionForge 4.8"
18860 #: www/index_std.php:128
18861 msgid "New project classification by tags (tag cloud)."
18864 #: www/index_std.php:129
18865 msgid "New reporting item for the File Release System: downloads per package."
18868 #: www/index_std.php:130
18869 msgid "List of all projects added in Project List"
18872 #: www/index_std.php:131
18873 msgid "New version of phpWiki plugin, using lastest svn code"
18876 #: www/index_std.php:134
18877 msgid "What's new in FusionForge 4.7"
18880 #: www/index_std.php:136
18881 msgid "A new name to avoid confusion with proprietary versions of GForge."
18884 #: www/index_std.php:137
18885 msgid "Support for PHP5."
18888 #: www/index_std.php:138
18889 msgid "Support for PostgreSQL 8.x."
18892 #: www/index_std.php:139
18893 msgid "Translations are now managed by gettext."
18896 #: www/index_std.php:140
18897 msgid "Support for several configurations running on the same code."
18900 #: www/index_std.php:141
18901 msgid "Improved security, no need for PHP register_globals."
18904 #: www/index_std.php:142
18905 msgid "Available as full install CD."
18908 #: www/index_std.php:143
18909 msgid "New wiki plugins (using MediaWiki or phpWiki)."
18912 #: www/index_std.php:144
18913 msgid "New online_help plugin."
18916 #: www/index_std.php:145
18917 msgid "New phpwebcalendar plugin."
18920 #: www/index_std.php:146
18921 msgid "New project hierarchy plugin."
18924 #: www/index_std.php:168
18926 msgid "This site is running %1$s version %2$s"
18929 #: www/mail/admin/deletelist.php:58
18931 msgid "Mailing List Successfully deleted"
18932 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
18934 #: www/mail/admin/deletelist.php:63
18936 msgid "Permanently Delete Mailing List "
18937 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
18939 #: www/mail/admin/deletelist.php:69
18940 #, fuzzy, php-format
18941 msgid "Do you really want to delete mailing list %s?"
18942 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
18944 #: www/mail/admin/index.php:126
18946 msgid "Password reset requested"
18947 msgstr "Pasahitza (errepika ezazu) *:"
18949 #: www/mail/admin/index.php:141
18950 msgid "It will take one hour for your list to be created."
18953 #: www/mail/admin/index.php:158
18954 msgid "Existing mailing lists"
18955 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
18957 #: www/mail/admin/index.php:213
18958 #, fuzzy, php-format
18959 msgid "Update Mailing List %s"
18960 msgstr "Posta zerrendak erabili"
18962 #: www/mail/admin/index.php:243 www/project/admin/tools.php:324
18964 msgid "Mailing Lists Admin"
18965 msgstr "Posta zerrendak"
18967 #: www/mail/admin/index.php:293
18968 msgid "Reset admin password"
18971 #: www/mail/index.php:47
18973 msgid "Could Not Get MailingListFactory"
18974 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
18976 #: www/mail/index.php:61
18978 msgid "Unable to get the list %s: %s"
18981 #: www/mail/index.php:97
18982 #, fuzzy, php-format
18983 msgid "%s Archives"
18984 msgstr "%1$s Artxiboak"
18986 #: www/mail/index.php:100
18987 msgid "Subscribe/Unsubscribe/Preferences"
18988 msgstr "Harpidetu/Harpidetza desegin/Aukerak"
18990 #: www/mail/mail_utils.php:44
18995 #: www/my/bookmark_add.php:27
18997 msgid "Add a new Bookmark"
18998 msgstr "Markak argitaratu"
19000 #: www/my/bookmark_add.php:35
19003 "Added bookmark for <strong>%1$s</strong> with title <strong>%2$s</strong>"
19005 "<strong>%1$s</strong> tzat sortutako marka <strong>%2$s</strong> "
19008 #: www/my/bookmark_add.php:42
19009 msgid "Visit the bookmarked page"
19010 msgstr "Orri honetara joan"
19012 #: www/my/bookmark_add.php:45
19013 msgid "Back to your homepage"
19014 msgstr "Orri pertsonalera itzuli"
19016 #: www/my/bookmark_add.php:53 www/my/bookmark_edit.php:59
19017 msgid "Bookmark URL"
19018 msgstr "Markaren URL-a"
19020 #: www/my/bookmark_add.php:59 www/my/bookmark_edit.php:65
19021 msgid "Bookmark Title"
19022 msgstr "Markaren izenburua"
19024 #: www/my/bookmark_edit.php:29
19026 msgid "Bookmark ID"
19027 msgstr "Markaren URL-a"
19029 #: www/my/bookmark_edit.php:37
19030 msgid "Bookmark Updated"
19031 msgstr "Marka eguneratua"
19033 #: www/my/bookmark_edit.php:39
19034 msgid "Failed to update bookmark."
19035 msgstr "Akatsa marka eguneratzean."
19037 #: www/my/bookmark_edit.php:43
19038 msgid "Edit Bookmark"
19039 msgstr "Markak argitaratu"
19041 #: www/my/dashboard.php:41 www/my/index.php:42 www/widgets/widgets.php:54
19042 #, fuzzy, php-format
19043 msgid "Personal Page for %s"
19044 msgstr "Nere orri pertsonala"
19046 #: www/my/dashboard.php:48
19047 msgid "All trackers for my projects"
19050 #: www/my/dashboard.php:53
19051 msgid "You're not a member of any active projects"
19052 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
19054 #: www/my/dashboard.php:70
19059 #: www/my/diary.php:60
19060 msgid "Diary Updated"
19061 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
19063 #: www/my/diary.php:64
19064 msgid "Nothing Updated"
19065 msgstr "Ezer Eguneratzeke"
19067 #: www/my/diary.php:76
19069 msgstr "Sortutako apuntea"
19071 #: www/my/diary.php:91
19073 msgid "[%s User Notes: %s] %s"
19076 #: www/my/diary.php:107
19077 msgid "You are receiving this email because you elected to monitor this user."
19080 #: www/my/diary.php:109
19081 msgid "To stop monitoring this user, visit the following link:"
19084 #: www/my/diary.php:116
19086 msgid "email sent to %s monitoring user"
19087 msgid_plural "email sent to %s monitoring users"
19091 #: www/my/diary.php:121
19092 msgid "email not sent - no one monitoring"
19095 #: www/my/diary.php:133
19097 msgid "Error Adding Item: "
19098 msgstr "Akatsa apuntea sortzean"
19100 #: www/my/diary.php:149
19101 msgid "Entry not found or does not belong to you"
19102 msgstr "Ez dago horrelako apunterik edo ez da zurea"
19104 #: www/my/diary.php:151 www/my/diary.php:162
19105 msgid "Add A New Entry"
19106 msgstr "Apunte berria idatzi"
19108 #: www/my/diary.php:154
19109 msgid "Update An Entry"
19110 msgstr "Apuntea eguneratu"
19112 #: www/my/diary.php:192
19116 #: www/my/diary.php:194
19118 "If marked as public, your entry will be mailed to any monitoring users when "
19119 "it is first submitted."
19121 "Zure apuntea \"publikoa\" bezela ezarria badago, apuntea postaz bidaliko "
19122 "zaio zure egunkaria monitorizatzen ari denari."
19124 #: www/my/diary.php:204
19125 msgid "You Have No Diary Entries"
19126 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
19128 #: www/my/rmproject.php:59
19131 "You cannot remove yourself from this project, because you are admin of it. "
19132 "You should ask other admin to reset your admin privilege first. If you are "
19133 "the only admin of the project, please consider posting availability notice "
19134 "to <a href=\"%s\">Help Wanted Board</a> and be ready to pass admin privilege "
19135 "to interested party."
19138 #: www/my/rmproject.php:76 www/my/rmproject.php:79
19139 msgid "Quitting Project"
19140 msgstr "Proiektutik irtetzen"
19142 #: www/my/rmproject.php:81
19144 "You are about to remove yourself from the project. Please confirm your "
19147 "Proiektutik ezabatzekotan zaude. Horrela bada baieztatu zure asmoa mesedez:"
19149 #: www/new/index.php:29
19150 msgid "New File Releases"
19151 msgstr "Argitalpen berria"
19153 #: www/new/index.php:67
19155 msgid "No new releases found"
19156 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
19158 #: www/new/index.php:91
19159 msgid "Released by:"
19160 msgstr "Nork argitaratua:"
19162 #: www/new/index.php:96
19166 #: www/new/index.php:108
19167 msgid "This project has not submitted a description"
19168 msgstr "Proiektu honek ez du deskribapenik argitaratu"
19170 #: www/new/index.php:119
19171 msgid "Project Total:"
19172 msgstr "Guztira proiektuak:"
19174 #: www/new/index.php:121
19175 msgid "Notes and Changes"
19176 msgstr "Oharrak eta Aldaketak"
19178 #: www/new/index.php:135
19179 msgid "Newer Releases"
19180 msgstr "Argitalpen berriak"
19182 #: www/new/index.php:144
19183 msgid "Older Releases"
19184 msgstr "Argitalpen zaharrak"
19186 #: www/news/admin/index.php:102
19189 msgstr "Albisteen administraria"
19191 #: www/news/admin/index.php:130
19195 #: www/news/admin/index.php:148
19198 "If this item is on the %s home page and you edit it, it will be removed from "
19202 #: www/news/admin/index.php:162
19203 msgid "No Queued Items Found"
19204 msgstr "Ez daude itsatsitako elementuak proiektu honetarako"
19206 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:75
19208 msgid "No pending items found."
19209 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
19211 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:80
19213 msgid "These items need to be approved (total: %d)"
19216 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:86
19217 msgid "Reject Selected"
19220 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:106
19222 msgid "No rejected items found for this week."
19223 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
19225 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:108
19228 "These items were rejected this past week or were not intended for front page "
19232 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:130
19233 msgid "No approved items found for this week."
19236 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:132
19238 msgid "These items were approved this past week (total: %d)."
19241 #: www/news/index.php:38
19242 msgid "Choose a News item and you can browse, search, and post messages."
19244 "Aukeratu Berri elementu bat eta aztertu, bilatu eta mezuak bidali "
19247 #: www/news/index.php:72
19248 #, fuzzy, php-format
19249 msgid "No News Found for %s"
19250 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
19252 #: www/news/index.php:74 www/news/news_utils.php:117
19253 #: www/news/news_utils.php:248
19254 msgid "No News Found"
19255 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
19257 #: www/news/news_utils.php:40
19260 msgstr "Albisteak erabili"
19262 #: www/news/news_utils.php:185
19263 msgid "Read More/Comment"
19264 msgstr "Gehiago irakurri/Azalpenak idatzi"
19266 #: www/news/news_utils.php:212
19267 msgid "News archive"
19268 msgstr "Albisteen artxiboa"
19270 #: www/news/news_utils.php:224
19271 msgid "Submit News"
19272 msgstr "Enviar Albisteak"
19274 #: www/news/news_utils.php:282
19277 msgstr "Ez dira aurkitu"
19279 #: www/news/submit.php:74
19282 "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that project."
19283 msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
19285 #: www/news/submit.php:78
19286 msgid "Submitting news from the news group is not allowed."
19287 msgstr "Albisteen taldetik berriak bidaltzea galerazita dago."
19289 #: www/news/submit.php:107
19291 msgid "Error: insert failed."
19292 msgstr "Akatsa txertatzean"
19294 #: www/news/submit.php:110
19295 msgid "News Added."
19296 msgstr "Idatzitako albisteak."
19298 #: www/news/submit.php:115
19299 msgid "Error: both subject and body are required."
19300 msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira."
19302 #: www/news/submit.php:131
19304 msgid "Submit News for Project: "
19305 msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
19307 #: www/news/submit.php:136
19309 "You can post news about your project if you are an admin on your project. "
19310 "You may also post “help wanted” notes if your project needs help."
19313 #: www/news/submit.php:139
19316 "All posts <strong>for your project</strong> will appear instantly on your "
19317 "project summary page. Posts that are of special interest to the community "
19318 "will have to be approved by a member of the %1$s news team before they will "
19319 "appear on the %1$s home page."
19322 #: www/news/submit.php:142
19323 msgid "You may include URLs, but not HTML in your submissions."
19326 #: www/news/submit.php:145
19327 msgid "URLs that start with http:// are made clickable."
19330 #: www/people/admin/index.php:55 www/pm/admin/index.php:100
19331 msgid "Category Inserted"
19332 msgstr "Sartutako kategoria"
19334 #: www/people/admin/index.php:58
19336 msgid "Missing category name."
19337 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
19339 #: www/people/admin/index.php:68
19341 msgid "Skill Inserted"
19342 msgstr "Inkesta ezarria"
19344 #: www/people/admin/index.php:71
19346 msgid "Missing skill name."
19347 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
19349 #: www/people/admin/index.php:84
19351 msgid "Add/Change Categories"
19352 msgstr "Kategoriak gehitu/argitaratu"
19354 #: www/people/admin/index.php:92
19356 msgid "Existing Categories"
19359 #: www/people/admin/index.php:94
19361 msgid "No job categories"
19362 msgstr "Kategoriak gehitu"
19364 #: www/people/admin/index.php:103
19366 msgid "New Category Name"
19367 msgstr "Kategoriaren izena"
19369 #: www/people/admin/index.php:106 www/pm/admin/index.php:218
19370 msgid "Once you add a category, it cannot be deleted"
19371 msgstr "Kategoria bat sortzen baduzu ezin izango duzu ezabatu"
19373 #: www/people/admin/index.php:118
19374 msgid "Add/Change People Skills"
19377 #: www/people/admin/index.php:126
19379 msgid "Existing Skills"
19382 #: www/people/admin/index.php:129
19384 msgid "No Skills Found"
19385 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
19387 #: www/people/admin/index.php:137
19389 msgid "New Skill Name"
19390 msgstr "Pakete berriaren izena"
19392 #: www/people/admin/index.php:140
19394 msgid "Once you add a skill, it cannot be deleted"
19395 msgstr "Kategoria bat sortzen baduzu ezin izango duzu ezabatu"
19397 #: www/people/admin/index.php:153
19399 msgid "People Administration"
19400 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
19402 #: www/people/admin/index.php:156
19404 msgid "Add Job Categories"
19405 msgstr "Kategoriak gehitu"
19407 #: www/people/admin/index.php:159
19409 msgid "Add Job Skills"
19410 msgstr "Trebezia gehitu"
19412 #: www/people/createjob.php:45
19414 "Start by filling in the fields below. When you click continue, you will be "
19415 "shown a list of skills and experience levels that this job requires."
19417 "Beherako eremuak betetzen hasi. Jarraitu sakatzean lan honek eskatzen duen "
19418 "trebezia eta esperientzia maila zehazteko zerrenda erakutsiko zaizu."
19420 #: www/people/createjob.php:53 www/people/editjob.php:170
19421 #: www/project/admin/index.php:139
19422 msgid "Short Description"
19423 msgstr "Deskribapen motza"
19425 #: www/people/createjob.php:56 www/people/editjob.php:173
19426 #: www/people/viewjob.php:84
19427 msgid "Long Description"
19428 msgstr "Deskribapen luzea"
19430 #: www/people/createjob.php:59
19431 msgid "Continue >>"
19432 msgstr "Jarraitu >>"
19434 #: www/people/editjob.php:61
19435 #, fuzzy, php-format
19436 msgid "Job insert failed: %s"
19437 msgstr "Datu sartze okerra"
19439 #: www/people/editjob.php:65
19440 msgid "Job inserted successfully"
19441 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
19443 #: www/people/editjob.php:80
19444 #, fuzzy, php-format
19445 msgid "Job update failed: %s"
19446 msgstr "Akatsa eguneratzean"
19448 #: www/people/editjob.php:82 www/people/editjob.php:96
19449 msgid "Job updated successfully"
19450 msgstr "Arrakastaz eguneratutako lana"
19452 #: www/people/editjob.php:91 www/people/people_utils.php:127
19453 #: www/people/people_utils.php:157 www/people/people_utils.php:240
19454 #: www/people/people_utils.php:302
19458 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:108
19460 msgid "Skill Level"
19461 msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
19463 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:108
19466 msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
19468 #: www/people/editjob.php:99
19469 msgid "Job update failed - wrong project_id"
19470 msgstr "Akatsa lana eguneratzean - project_id -a baliogabea"
19472 #: www/people/editjob.php:108
19473 msgid "Job Inventory"
19476 #: www/people/editjob.php:115
19477 #, fuzzy, php-format
19478 msgid "Job skill update failed: %s"
19479 msgstr "Akatsa lanaren trebezia eguneratzean"
19481 #: www/people/editjob.php:117
19482 msgid "Job skill updated successfully"
19483 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz eguneratu da"
19485 #: www/people/editjob.php:120
19486 msgid "Job skill update failed - wrong project_id"
19487 msgstr "Akatsa lanaren trebeziaeguneratzean - project_id -a ez da zuzena"
19489 #: www/people/editjob.php:129
19493 #: www/people/editjob.php:135
19494 #, fuzzy, php-format
19495 msgid "Job skill delete failed: %s"
19496 msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
19498 #: www/people/editjob.php:137
19499 msgid "Job skill deleted successfully"
19500 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19502 #: www/people/editjob.php:140
19503 msgid "Job skill delete failed - wrong project_id"
19504 msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
19506 #: www/people/editjob.php:153
19507 #, fuzzy, php-format
19508 msgid "Posting fetch failed: %s"
19509 msgstr "Akatsa mezuaren argitalpenean"
19511 #: www/people/editjob.php:154
19513 msgid "No such posting for this project"
19514 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
19516 #: www/people/editjob.php:158
19518 "Now you can edit/change the list of skills attached to this posting. "
19519 "Developers will be able to match their skills with your requirements."
19521 "Orain eskaera honekin zerikusia duten trebezien zerrendak argitaratu/aldatu "
19522 "ditzakezu. Horrela lankideek beren trebeziak zure beharren arabera egokitzen "
19523 "diren ikusi ahal izango dute."
19525 #: www/people/editjob.php:160
19526 msgid "All postings are automatically closed after two weeks."
19527 msgstr "Eskaera guztiak automatikoki ixten dira bi aste ondoren."
19529 #: www/people/editjob.php:176
19530 msgid "Update Descriptions"
19531 msgstr "Deskribapenak eguneratu"
19533 #: www/people/editjob.php:181
19537 #: www/people/editprofile.php:54
19538 #, fuzzy, php-format
19539 msgid "User update failed: %s"
19540 msgstr "Akatsa eguneratzean"
19542 #: www/people/editprofile.php:56
19543 msgid "User updated successfully"
19544 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
19546 #: www/people/editprofile.php:100
19547 #, fuzzy, php-format
19548 msgid "Failed to add the skill %s"
19549 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
19551 #: www/people/editprofile.php:102
19552 msgid "Skill added successfully"
19553 msgstr "Trebezia arrakastaz gehitu da"
19555 #: www/people/editprofile.php:107
19557 msgid "Start Month"
19558 msgstr "Azken hilabetea"
19560 #: www/people/editprofile.php:107
19563 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
19565 #: www/people/editprofile.php:107
19570 #: www/people/editprofile.php:107
19574 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/skills_utils.php:53
19575 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:47
19577 msgstr "Gako hitzak"
19579 #: www/people/editprofile.php:125
19580 msgid "No skills selected to edit."
19581 msgstr "Ez da inungo trebeziarik aukeratu argitalpenerako."
19583 #: www/people/editprofile.php:142
19584 #, fuzzy, php-format
19585 msgid "Failed to update skills: %s"
19586 msgstr "Akatsa trebeziak eguneratzean"
19588 #: www/people/editprofile.php:145
19590 msgid "Skill updated"
19591 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
19593 #: www/people/editprofile.php:145
19595 msgid "Skills updated"
19596 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
19598 #: www/people/editprofile.php:150 www/people/editprofile.php:151
19599 msgid "Edit Skills"
19600 msgstr "Lanarentzako trebeziak argitaratu"
19602 #: www/people/editprofile.php:152
19603 msgid "Change the required fields, and press “Done” at the bottom of the page"
19606 #: www/people/editprofile.php:157
19610 #: www/people/editprofile.php:165
19611 msgid "Cancelled skills update"
19612 msgstr "Trebezien eguneratzea bertan behera gelditu da"
19614 #: www/people/editprofile.php:178
19615 msgid "No skills selected to delete."
19616 msgstr "Ez da trebeziarik aukeratu ezabatzeko."
19618 #: www/people/editprofile.php:187
19619 #, fuzzy, php-format
19620 msgid "Failed to delete any skills: %s"
19621 msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
19623 #: www/people/editprofile.php:189
19625 msgid "Skill deleted successfully"
19626 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19628 #: www/people/editprofile.php:189
19630 msgid "Skills deleted successfully"
19631 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19633 #: www/people/editprofile.php:198
19634 msgid "Confirm skill delete"
19635 msgstr "Trebeziaren ezabapena baieztatu"
19637 #: www/people/editprofile.php:201
19638 msgid "You are about to delete the following skill from the skills database:"
19641 #: www/people/editprofile.php:201
19642 msgid "You are about to delete the following skills from the skills database:"
19645 #: www/people/editprofile.php:206
19647 msgid "This action cannot be undone."
19648 msgstr "Trebezien datu basetik. Ekintza hau ezin da desegin."
19650 #: www/people/editprofile.php:207
19651 msgid "Are you <strong>sure</strong> you wish to continue?"
19652 msgstr "¿<strong>Ziur</strong> al zaude jarraitu nahi duzula?"
19654 #: www/people/editprofile.php:215
19658 #: www/people/editprofile.php:225
19659 msgid "Skill deletion cancelled"
19660 msgstr "Trebezia ezabapena bertan behera gelditu da"
19662 #: www/people/editprofile.php:228
19663 msgid "Edit Your Profile"
19664 msgstr "Zure profila argitaratu"
19666 #: www/people/editprofile.php:234 www/people/skills_utils.php:122
19667 #: www/people/skills_utils.php:123 www/people/viewprofile.php:47
19668 msgid "No Such User"
19669 msgstr "Horrelako erabiltzailerik ez"
19671 #: www/people/editprofile.php:238
19672 msgid "Edit Public Permissions"
19673 msgstr "Baimen publikoak argitaratu"
19675 #: www/people/editprofile.php:240
19677 "The following option determines if others can see your skills. If they "
19678 "cannot, you can still enter your skills."
19680 "Ondorengo aukera honek zure trebeziak ikusgai egongo diren ala ez "
19681 "erabakitzen du. Nahiz eta beraiek ez ikusi zure trebeziak sartu ditzakezu."
19683 #: www/people/editprofile.php:247
19684 msgid "Update Permissions"
19685 msgstr "Baimenak eguneratu"
19687 #: www/people/editprofile.php:256
19688 msgid "No skill types in database (skills_data_types table)"
19689 msgstr "Ez dago trebeziarik datu basean (skills_data_types taula)"
19691 #: www/people/editprofile.php:272 www/people/people_utils.php:188
19692 #: www/people/people_utils.php:337
19693 msgid "Add a new skill"
19694 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
19696 #: www/people/editprofile.php:273
19698 "You can enter new skills you have acquired here. Please enter the start and "
19699 "finish dates as accurately as possible."
19701 "Hemen, ikasi dituzun trebeziak gehitzeko aukera duzu. Mesedez, hasiera eta "
19702 "amaiera datak zehazki jarri."
19704 #: www/people/editprofile.php:274 www/reporting/timeadd.php:96
19705 msgid "All fields are required!"
19706 msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
19708 #: www/people/editprofile.php:296 www/people/skills_utils.php:170
19710 msgid "Title (max 100 characters)"
19711 msgstr "Hitz gakoak (gehienez 255 karaktere)"
19713 #: www/people/editprofile.php:303 www/people/skills_utils.php:177
19714 msgid "Keywords (max 255 characters)"
19715 msgstr "Hitz gakoak (gehienez 255 karaktere)"
19717 #: www/people/editprofile.php:309
19718 msgid "Add This Skill"
19719 msgstr "Trebezia hau gehitu"
19721 #: www/people/editprofile.php:315
19722 msgid "Edit/Delete Your Skills"
19723 msgstr "Argitaratu/Ezabatu zure trebeziak"
19725 #: www/people/helpwanted-latest.php:36
19726 msgid "Help Wanted Latest Posts"
19727 msgstr "Laguntza eskaeren azken argitalpenak"
19729 #: www/people/index.php:42 www/people/index.php:53 www/people/index.php:62
19730 msgid "Help Wanted System"
19731 msgstr "Laguntza behar duten proiektuak"
19733 #: www/people/index.php:46
19734 msgid "Here is a list of positions available for this project."
19735 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago."
19737 #: www/people/index.php:53
19741 #: www/people/index.php:56
19742 msgid "Click job titles for more detailed descriptions."
19743 msgstr "Lanen izenburuan sakatu deskribapen zehatzagoak irakurtzeko."
19745 #: www/people/index.php:65
19748 "The %s Project Help Wanted board is for non-commercial, project volunteer "
19749 "openings. Commercial use is prohibited."
19752 #: www/people/index.php:69
19754 "Project listings remain live for two weeks, or until closed by the poster, "
19755 "whichever comes first. (Project administrators may always re-post expired "
19759 #: www/people/index.php:73
19761 "Browse through the category menu to find projects looking for your help."
19764 #: www/people/index.php:77
19766 "If you're a project admin, log in and submit help wanted requests through "
19767 "your project administration page."
19770 #: www/people/index.php:81
19772 "To suggest new job categories, submit a request via the support manager."
19775 #: www/people/index.php:86
19777 msgstr "Azken ekarpenak"
19779 #: www/people/index.php:95
19780 msgid "more latest posts"
19781 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
19783 #: www/people/people_utils.php:95
19784 msgid "Must select a skill ID"
19785 msgstr "Trebezien ID-a aukeratu behar duzu"
19787 #: www/people/people_utils.php:104
19789 msgid "Error inserting into skill inventory: "
19790 msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
19792 #: www/people/people_utils.php:107
19793 msgid "Added to skill inventory"
19794 msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
19796 #: www/people/people_utils.php:110
19797 msgid "Error: skill already in your inventory"
19798 msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
19800 #: www/people/people_utils.php:114 www/people/people_utils.php:226
19801 msgid "You must be logged in first"
19802 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
19804 #: www/people/people_utils.php:128 www/people/people_utils.php:158
19805 #: www/people/people_utils.php:241 www/people/people_utils.php:303
19809 #: www/people/people_utils.php:129 www/people/people_utils.php:159
19810 #: www/people/people_utils.php:242 www/people/people_utils.php:304
19812 msgstr "Esperientzia"
19814 #: www/people/people_utils.php:137 www/people/people_utils.php:249
19815 #: www/people/people_utils.php:314
19816 msgid "No Skill Inventory Set Up"
19817 msgstr "Ez da trebezien inbentarioa eratu"
19819 #: www/people/people_utils.php:167
19820 msgid "No skill setup"
19823 #: www/people/people_utils.php:194 www/people/people_utils.php:345
19825 msgstr "Trebezia gehitu"
19827 #: www/people/people_utils.php:213
19829 msgid "Error inserting into job inventory: "
19830 msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
19832 #: www/people/people_utils.php:217
19834 msgid "Added to job inventory"
19835 msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
19837 #: www/people/people_utils.php:221
19839 msgid "Error: Skill already in your inventory."
19840 msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
19842 #: www/people/people_utils.php:278 www/people/people_utils.php:287
19844 msgstr "ID baliogabea"
19846 #: www/people/people_utils.php:393
19848 msgid "No categories found."
19849 msgstr "Ez dira kategoririk aurkitu"
19851 #: www/people/people_utils.php:438
19852 msgid "Date Opened"
19853 msgstr "Irekitze data"
19855 #: www/people/people_utils.php:439
19858 msgstr "Proiektua %s"
19860 #: www/people/people_utils.php:449
19862 msgstr "Ez dira aurkitu"
19864 #: www/people/skills_utils.php:40
19866 msgid "No skills listed."
19867 msgstr "Ez da inungo trebeziarik aukeratu argitalpenerako."
19869 #: www/people/skills_utils.php:41
19871 msgid "This user has not entered any skills."
19872 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
19874 #: www/people/viewjob.php:54
19876 msgid "Posting fetch failed: No such posting for this project:"
19877 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
19879 #: www/people/viewjob.php:55 www/people/viewjob.php:58
19881 msgstr "Lan bat ikusi"
19883 #: www/people/viewjob.php:68
19884 msgid "Contact Info"
19885 msgstr "Kontaktu informazioa"
19887 #: www/people/viewjob.php:88
19888 msgid "Required Skills"
19889 msgstr "Beharrezko trebeziak"
19891 #: www/people/viewjob.php:103
19892 msgid "Posting ID not found"
19895 #: www/people/viewprofile.php:48 www/people/viewprofile.php:50
19896 msgid "View a User Profile"
19897 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
19899 #: www/people/viewprofile.php:55
19900 msgid "This user has set his/her profile to private."
19901 msgstr "Erabiltzaile honek ez du profil pribatua."
19903 #: www/people/viewprofile.php:60
19904 msgid "Skills profile for"
19905 msgstr "Trebezien profila honetarako"
19907 #: www/people/viewprofile.php:73
19909 msgid "User_id not found."
19910 msgstr "Inkesta ez da ageri"
19912 #: www/pm/add_task.php:30
19913 msgid "Add a new Task"
19914 msgstr "Taza bat sortu"
19916 #: www/pm/add_task.php:81
19917 msgid "Task Details"
19918 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
19920 #: www/pm/add_task.php:88 www/pm/add_task.php:149 www/pm/mod_task.php:197
19921 #: www/pm/mod_task.php:212 www/pm/mod_task.php:267
19922 msgid "Estimated Hours"
19923 msgstr "Aurreikusitako orduak"
19925 #: www/pm/add_task.php:102 www/pm/mod_task.php:153
19927 "The system will modify your start/end dates if you attempt to create a start "
19928 "date earlier than the end date of any tasks you depend on."
19930 "Sistemak hasiera eta bukaera datak aldatuko dizkizu, saiatzen bazara ataza "
19931 "honen menpe dagoen edozein atazen hasiera data bukaera datarena baino "
19932 "lehenago jartzen."
19934 #: www/pm/add_task.php:103 www/pm/mod_task.php:154
19935 msgid "View Calendar"
19936 msgstr "Egutegia ikusi"
19938 #: www/pm/add_task.php:130 www/pm/detail_task.php:141 www/pm/mod_task.php:183
19940 msgid "Dependent on task"
19941 msgstr "Atazaren menpe dago"
19943 #: www/pm/add_task.php:134
19945 msgid "Dependent note"
19946 msgstr "Atazaren menpe dago"
19948 #: www/pm/admin/index.php:63 www/pm/admin/index.php:95
19949 #: www/pm/admin/index.php:115 www/pm/admin/index.php:172
19950 #: www/pm/admin/index.php:236 www/pm/admin/index.php:247
19952 msgid "Unable to create ProjectCategory Object"
19953 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
19955 #: www/pm/admin/index.php:80
19957 msgid "Subproject Inserted"
19958 msgstr "Sustatutako proiektua"
19960 #: www/pm/admin/index.php:122
19961 msgid "Category Updated"
19962 msgstr "Kategoria eguneratua"
19964 #: www/pm/admin/index.php:141
19966 msgid "Subproject Updated successfully"
19967 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
19969 #: www/pm/admin/index.php:179
19970 #, fuzzy, php-format
19971 msgid "Add Categories to: %s"
19972 msgstr "Kategoriak gehitu honi"
19974 #: www/pm/admin/index.php:205
19975 msgid "No categories defined"
19976 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
19978 #: www/pm/admin/index.php:214 www/pm/admin/index.php:260
19979 #: www/reporting/timecategory.php:70 www/reporting/timecategory.php:90
19980 msgid "Category Name"
19981 msgstr "Kategoriaren izena"
19983 #: www/pm/admin/index.php:243
19984 #, fuzzy, php-format
19985 msgid "Modify a Category in: %s"
19986 msgstr "Kategoria bat aldatu hemen"
19988 #: www/pm/admin/index.php:253
19990 "It is not recommended that you change the category name because other things "
19991 "are dependent upon it. When you change the category name, all related items "
19992 "will be changed to the new name."
19995 #: www/pm/admin/index.php:277
19997 msgid "Add a new subproject"
19998 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
20000 #: www/pm/admin/index.php:280
20003 "Add a new subproject to the Tasks. <strong>This is different than adding a "
20004 "task to a subproject.</strong>"
20006 "Azpiproiektu berria gehitu Azpiproiektu/Atazen kudeatzaileari. "
20007 "<strong>Azpiproiektu bati ataza gehitzea beste gauza bat da.</strong>"
20009 #: www/pm/admin/index.php:286
20011 msgid "New Subproject Name"
20012 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
20014 #: www/pm/admin/index.php:288 www/pm/admin/index.php:327
20016 msgid "At least 5 characters"
20017 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
20019 #: www/pm/admin/index.php:291 www/pm/admin/index.php:337
20021 msgid "At least 10 characters"
20022 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
20024 #: www/pm/admin/index.php:293 www/pm/admin/index.php:343
20025 msgid "Send All Updates To"
20026 msgstr "Eguneratze guztiak hona bidali"
20028 #: www/pm/admin/index.php:310
20030 msgid "Change Tasks Status"
20031 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
20033 #: www/pm/admin/index.php:313
20035 "You can modify an existing subproject using this form. Please note that "
20036 "private subprojects can still be viewed by members of your project, but not "
20037 "the general public."
20039 "Formulario hau erabiltzen azpiproiektu bat aldatu dezakezu. Gogoratu "
20040 "proiektu pribatuak egitasmo horien kideak bakarrik ikusi dezaketela, eta ez "
20041 "publiko arruntak."
20043 #: www/pm/admin/index.php:323 www/pm/index.php:99
20044 msgid "Subproject Name"
20047 #: www/pm/admin/index.php:358
20049 msgid "Category Administration"
20050 msgstr "Foroak: administrazioa"
20052 #: www/pm/admin/index.php:372 www/pm/admin/index.php:394
20054 msgid "Permanently delete this subproject and all its data"
20055 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
20057 #: www/pm/admin/index.php:379
20059 "You are about to permanently and irretrievably delete this subproject and "
20060 "all its related data!"
20063 #: www/pm/admin/index.php:413 www/project/admin/tools.php:327
20065 msgid "Tasks Administration"
20066 msgstr "Administrazioa"
20068 #: www/pm/admin/index.php:421
20070 msgid "Add a Subproject"
20071 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
20073 #: www/pm/admin/index.php:422
20076 "Add a subproject, which can contain a set of tasks. This is different than "
20077 "creating a new task."
20079 "Azpi proiektu bat gehitzean ataza ugari esleitu daitezke egitasmo "
20080 "horrentzat. Ataza berri bat esleitzea desberdina da."
20082 #: www/pm/admin/index.php:430
20084 msgid "No Subprojects Found in this Project"
20085 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
20087 #: www/pm/admin/index.php:431
20088 msgid "You may add new Subprojects using the “Add a Subproject” link above."
20091 #: www/pm/admin/index.php:435
20093 msgid "Edit/Update Subproject"
20094 msgstr "Argitaratu/Eguneratu azpiproiektua"
20096 #: www/pm/browse_task.php:90
20097 msgid "Browse tasks"
20098 msgstr "Atazak gainetik irakurri"
20100 #: www/pm/browse_task.php:124 www/pm/browse_task.php:228
20101 #: www/pm/ganttpage.php:164 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:73
20103 msgstr "Atazaren ID-a"
20105 #: www/pm/browse_task.php:145
20109 #: www/pm/browse_task.php:161 www/pm/ganttpage.php:184
20111 msgstr "Nola antolatua"
20113 #: www/pm/browse_task.php:162
20114 msgid "Detail View"
20117 #: www/pm/browse_task.php:163 www/pm/ganttpage.php:185
20118 #: www/snippet/snippet_utils.php:118
20120 msgstr "Gainetik irakurri"
20122 #: www/pm/browse_task.php:171
20123 msgid "No Matching Tasks found"
20124 msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
20126 #: www/pm/browse_task.php:173
20127 msgid "Add tasks using the link above"
20128 msgstr "Atazak gehitu beherako lotura erabiltzen"
20130 #: www/pm/browse_task.php:302
20133 msgstr "Azken 50-ak"
20135 #: www/pm/browse_task.php:308
20138 msgstr "Hurrengo 50-ak"
20140 #: www/pm/browse_task.php:320
20141 msgid "* Denotes overdue tasks"
20142 msgstr "* atzeratutako atazak markatzen ditu"
20144 #: www/pm/calendar.php:46
20145 msgid "Invalid year: Not between 1990 and 2020"
20148 #: www/pm/calendar.php:50
20149 msgid "Invalid month: Not between 1 and 12"
20152 #: www/pm/calendar.php:54
20153 msgid "Invalid day: Not between 1 and 31"
20156 #: www/pm/calendar.php:59
20158 msgid "Invalid date"
20159 msgstr "Parametro baliogabea"
20161 #: www/pm/calendar.php:64
20162 msgid "Invalid type: Type not in onemonth, threemonth, currentyear, comingyear"
20165 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:175
20169 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:176
20173 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:177
20177 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:178
20181 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:179
20185 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:180
20189 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:181
20193 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:182
20197 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:183
20201 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:184
20205 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:185
20209 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:186
20213 #: www/pm/calendar.php:101
20215 msgid "Error: Could Not Get Factory"
20216 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
20218 #: www/pm/calendar.php:108
20220 msgid "Error: Could Not Get ProjectTaskFactory"
20221 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
20223 #: www/pm/calendar.php:125
20228 #: www/pm/calendar.php:140
20229 #, fuzzy, php-format
20230 msgid "Task summary: %s"
20231 msgstr "Atazaren deskribapena"
20233 #: www/pm/calendar.php:143
20234 #, fuzzy, php-format
20235 msgid "Task %d begins"
20236 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
20238 #: www/pm/calendar.php:144
20239 #, fuzzy, php-format
20240 msgid "Task %d ends"
20241 msgstr "Atazaren ID-a"
20243 #: www/pm/calendar.php:176
20247 #: www/pm/calendar.php:250
20252 #: www/pm/calendar.php:254
20255 msgstr "Azken hilabetea"
20257 #: www/pm/calendar.php:256
20258 msgid "Three month"
20261 #: www/pm/calendar.php:258
20263 msgid "Current year"
20266 #: www/pm/calendar.php:260
20267 msgid "Coming year"
20270 #: www/pm/calendar.php:305
20272 msgid "today's date"
20273 msgstr "Eguneratze masiboa"
20275 #: www/pm/calendar.php:309
20277 msgid "selected date"
20278 msgstr "Argitalpenaren data"
20280 #: www/pm/csv.php:48 www/pm/uploadcsv.php:29
20281 msgid "Upload data into the tasks"
20284 #: www/pm/csv.php:79
20286 "This page allows you to export or import all the tasks using a CSV (<a href="
20287 "\"http://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated "
20288 "Values</a>) File. This format can be used to view tasks using Microsoft "
20292 #: www/pm/csv.php:80
20293 msgid "Export tasks as a CSV file"
20296 #: www/pm/csv.php:84
20298 msgid "Export CSV file"
20299 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
20301 #: www/pm/csv.php:86
20302 msgid "Import tasks using a CSV file"
20305 #: www/pm/csv.php:88 www/pm/uploadcsv.php:44
20306 msgid "Choose a file in the proper .csv format for uploading."
20309 #: www/pm/csv.php:95
20311 "Be careful, when importing a CSV file, all the tasks will be replaced by the "
20312 "ones present in the file."
20315 #: www/pm/csv.php:96
20316 msgid "If project_task_id is empty, then a new task will be created."
20319 #: www/pm/csv.php:97
20321 "If project_task_id is present, then the corresponding task will be updated."
20324 #: www/pm/csv.php:100
20325 msgid "Record Layout"
20328 #: www/pm/csv.php:104
20331 msgstr "Fitxeroaren izena"
20333 #: www/pm/csv.php:109
20335 msgid "this is the ID in database"
20336 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
20338 #: www/pm/csv.php:113
20340 "optional, the equivalent of project_task_id but determined by external "
20341 "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for sorting "
20345 #: www/pm/csv.php:117
20346 msgid "the project_task_id of the parent task, if any"
20349 #: www/pm/csv.php:121
20351 "the equivalent of parent project_task_id but determined by external "
20352 "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for matching "
20356 #: www/pm/csv.php:125
20358 msgid "The summary or brief description"
20359 msgstr "Deskribapena"
20361 #: www/pm/csv.php:129
20362 msgid "The category name (must be defined, only available in full export)"
20365 #: www/pm/csv.php:133
20366 msgid "Duration in days"
20369 #: www/pm/csv.php:137
20371 msgid "Number of hours required to complete"
20372 msgstr "Oraindik osatugabeko ataza kopurua"
20374 #: www/pm/csv.php:141
20375 msgid "The start date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format"
20378 #: www/pm/csv.php:145
20379 msgid "The end date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format"
20382 #: www/pm/csv.php:149
20384 msgid "Percentage of completion"
20385 msgstr "Osatutako ehunekoa"
20387 #: www/pm/csv.php:153
20388 msgid "integers 1 to 5"
20391 #: www/pm/csv.php:157
20392 msgid "optional, the details of the task or a comment to add to a task"
20395 #: www/pm/csv.php:161
20396 msgid "optional, the unixname or precisely-matched realname of the assignee"
20399 #: www/pm/csv.php:165 www/pm/csv.php:169 www/pm/csv.php:173 www/pm/csv.php:177
20401 msgid "optional, same as above"
20402 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
20404 #: www/pm/csv.php:181
20405 msgid "optional, the task_id of a task to be dependent on"
20408 #: www/pm/csv.php:185
20409 msgid "optional, the ID used by the external application"
20412 #: www/pm/csv.php:189
20413 msgid "SS, SF, FS, FF, - The same types as Microsoft Project"
20416 #: www/pm/csv.php:193 www/pm/csv.php:197 www/pm/csv.php:201 www/pm/csv.php:205
20417 #: www/pm/csv.php:209 www/pm/csv.php:213 www/pm/csv.php:217 www/pm/csv.php:221
20418 #: www/pm/csv.php:225 www/pm/csv.php:229 www/pm/csv.php:233 www/pm/csv.php:237
20419 msgid "repetition of dependenton1"
20422 #: www/pm/deletetask.php:26
20423 #, fuzzy, php-format
20424 msgid "Delete Task [T%s]"
20425 msgstr "Erregistroa erabili"
20427 #: www/pm/deletetask.php:37
20428 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
20431 #: www/pm/detail_task.php:35
20432 msgid "Task Detail"
20433 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
20435 #: www/pm/detail_task.php:79 www/pm/mod_task.php:107
20436 msgid "Subscribe to task"
20439 #: www/pm/detail_task.php:104 www/pm/mod_task.php:114
20440 msgid "Original Comment"
20441 msgstr "Jatorrizko azalpena"
20443 #: www/pm/detail_task.php:148
20447 #: www/pm/format_csv.php:67
20452 #: www/pm/format_csv.php:68
20456 #: www/pm/format_csv.php:89
20458 msgid "Full/Normal"
20461 #: www/pm/format_csv.php:90
20462 msgid "In Full, the category is also exported."
20465 #: www/pm/format_csv.php:93
20466 msgid "Comma/Semi-colon"
20469 #: www/pm/ganttpage.php:34 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:79
20470 msgid "Gantt Chart"
20471 msgstr "Gantt diagrama"
20473 #: www/pm/ganttpage.php:62
20475 msgid "Error getting PTF: "
20476 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
20478 #: www/pm/ganttpage.php:67
20480 msgid "Error in PTF: "
20481 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
20483 #: www/pm/ganttpage.php:250
20485 msgid "task summary"
20486 msgstr "Atazaren deskribapena"
20488 #: www/pm/ganttpage.php:251
20491 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
20493 #: www/pm/ganttpage.php:252
20496 msgstr "Nork bidalia"
20498 #: www/pm/ganttpage.php:253
20502 #: www/pm/ganttpage.php:254
20506 #: www/pm/ganttpage.php:255
20509 msgstr "Nork esleitua"
20511 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:57
20513 msgid "General Admin"
20514 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
20516 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:62
20518 msgid "View Subprojects"
20519 msgstr "Azpiprojektua"
20521 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:71
20524 msgstr "Ataza gehitu"
20526 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:93
20527 msgid "Import/Export CSV"
20530 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:158
20531 msgid "Not Started"
20534 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:70
20535 msgid "Tasks That Depend on This Task"
20536 msgstr "Ataza honen menpean dauden atazak"
20538 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:89
20539 msgid "No Tasks are Dependent on This Task"
20540 msgstr "Ataza honen menpean ez dago inungo atazik"
20542 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:105
20543 msgid "Related Tracker Items"
20544 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
20546 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:108
20548 msgid "Artifact Summary"
20549 msgstr "Proiektuaren historia"
20551 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:130
20552 msgid "No Related Tracker Items Have Been Added"
20553 msgstr "Ez dira erlazionatuak dauden erregistroko elementurik gehitu"
20555 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:147
20556 msgid "Sort comments antichronologically"
20559 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:151
20560 msgid "Sort comments chronologically"
20563 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:183
20564 msgid "No Comments Have Been Added"
20565 msgstr "Ez da azalpenik eman"
20567 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:198
20568 msgid "Task Change History"
20569 msgstr "Atazaren aldaketen historikoa"
20571 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:244
20572 msgid "No Changes Have Been Made"
20573 msgstr "Ez da aldaketik egin"
20575 #: www/pm/index.php:56
20576 #, fuzzy, php-format
20577 msgid "Subprojects for %s"
20578 msgstr "%1$s -eko iturburua"
20580 #: www/pm/index.php:61
20582 msgid "No Subprojects Found"
20583 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
20585 #: www/pm/index.php:62
20586 msgid "No subprojects have been set up, or you cannot view them."
20589 #: www/pm/index.php:63
20591 "The Admin for this project will have to set up subprojects using the admin "
20595 #: www/pm/index.php:66
20596 msgid "Choose a Subproject and you can browse/edit/add tasks to it."
20598 "Azpiproiektu bat aukeratu eta bertan atazak ikusi/argitaratu/gehitu ahal "
20601 #: www/pm/mod_task.php:37
20602 msgid "Modify Task"
20603 msgstr "Ataza aldatu"
20605 #: www/pm/mod_task.php:101
20606 msgid "Delete this task"
20609 #: www/pm/mod_task.php:191
20611 "You should choose only tasks which must be completed before this task can "
20614 "Ataza honekin hasteko, osatuak dauden atazak aukeratu behar dituzu "
20617 #: www/pm/mod_task.php:261 www/reporting/index.php:69
20618 #: www/reporting/timeadd.php:104 www/reporting/timeadd.php:220
20619 msgid "Time tracking"
20622 #: www/pm/mod_task.php:265 www/reporting/sitetimebar.php:95
20626 #: www/pm/mod_task.php:266 www/stats/site_stats_utils.php:357
20630 #: www/pm/postuploadcsv.php:113
20632 msgid "Parameter error"
20635 #: www/pm/postuploadcsv.php:117
20637 msgid "Import was successful"
20638 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
20640 #: www/pm/reporting/index.php:55
20641 msgid "Task Reporting System"
20642 msgstr "Atazen txostenak egiteko sistema"
20644 #: www/pm/reporting/index.php:61 www/pm/reporting/index.php:98
20645 msgid "Aging Report"
20646 msgstr "Denboraren txostena ataza bakoitzarentzat"
20648 #: www/pm/reporting/index.php:62
20649 msgid "Report by Assignee"
20650 msgstr "Atazak erabiltzailearen arabera"
20652 #: www/pm/reporting/index.php:63
20653 msgid "Report by Subproject"
20654 msgstr "Txostena atazen multzoen arabera"
20656 #: www/pm/reporting/index.php:115
20657 msgid "Average duration for closed tasks (days)"
20658 msgstr "Atazak amaitzeko iraupenaren batazbestekoa (egunetan)"
20660 #: www/pm/reporting/index.php:116
20661 msgid "Number of started tasks"
20662 msgstr "Hasitako ataza kopurua"
20664 #: www/pm/reporting/index.php:177
20665 msgid "Number of tasks still not completed"
20666 msgstr "Oraindik osatugabeko ataza kopurua"
20668 #: www/pm/reporting/index.php:205
20669 msgid "Tasks By Category"
20670 msgstr "Atazak kategoriaren arabera"
20672 #: www/pm/reporting/index.php:206
20673 msgid "Open Tasks By Category"
20674 msgstr "Irekitako atazak kategoriaren arabera"
20676 #: www/pm/reporting/index.php:207
20677 msgid "All Tasks By Category"
20678 msgstr "Ataza guztiak kategoriaren arabera"
20680 #: www/pm/reporting/index.php:235
20681 msgid "Tasks By Assignee"
20682 msgstr "Atazak erabiltzailearen arabera"
20684 #: www/pm/reporting/index.php:236
20685 msgid "Open Tasks By Assignee"
20686 msgstr "Irekitako atazak erabiltzailearen arabera"
20688 #: www/pm/reporting/index.php:237
20689 msgid "All Tasks By Assignee"
20690 msgstr "Erabiltzaileari esleitutako ataza guztiak"
20692 #: www/pm/reporting/index.php:238
20695 "Note that same task can be assigned to several technicians. Such task will "
20696 "be counted for each of them."
20698 "Gogoratu ataza berdina erabiltzaile bati baino gehiagori esleitu daitekeela. "
20699 "Ataza horiek banan bana bezela gogoan hartzen dira."
20701 #: www/pm/task.php:69
20706 #: www/pm/task.php:72
20708 msgid "Group Project ID"
20709 msgstr "Izar proiektuak"
20711 #: www/pm/task.php:104 www/pm/task.php:171 www/pm/task.php:306
20712 #: www/pm/task.php:328 www/pm/task.php:345 www/pm/task.php:377
20714 msgid "Could Not Get ProjectTask"
20715 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
20717 #: www/pm/task.php:122
20719 msgid "Could Not Get Empty ProjectTask"
20720 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
20722 #: www/pm/task.php:130 www/pm/task.php:179
20723 msgid "Illegal format for hours: must be an integer or a float number."
20726 #: www/pm/task.php:151
20727 msgid "Task Created Successfully"
20728 msgstr "Ongi sortutako ataza"
20730 #: www/pm/task.php:196 www/pm/task.php:290
20731 msgid "Task Updated Successfully"
20732 msgstr "Ongi eguneratutako ataza"
20734 #: www/pm/task.php:287
20736 msgid "No task selected"
20737 msgstr "Cuenta Ezabatua"
20739 #: www/pm/task.php:313
20740 msgid "Successfully Added Tracker Relationship"
20741 msgstr "Successfully Erregistroaren zerrenda ongi gehitu da"
20743 #: www/pm/task.php:350
20744 msgid "Confirmation failed. Task not deleted"
20747 #: www/pm/task.php:356
20748 msgid "Task Successfully Deleted"
20751 #: www/pm/t_follow.php:36
20756 #: www/pm/t_follow.php:42
20757 msgid "no task with id :"
20760 #: www/pm/t_lookup.php:35
20763 msgstr "Atazaren ID-a"
20765 #: www/pm/t_lookup.php:41
20766 msgid "No Task with ID: "
20769 #: www/pm/uploadcsv.php:34
20773 #: www/pm/uploadcsv.php:35
20775 "This function will <em>replace</em> all tasks in the currently selected "
20776 "subproject with these uploaded from the CSV file."
20779 #: www/pm/uploadcsv.php:36
20781 "FAQ: Attaching files to Tasks is not possible, only Tracker Items (Bugs, "
20782 "Feature Requests, …) support that functionality."
20785 #: www/pm/uploadcsv.php:40
20787 "This page lets you choose a file, in .csv format, and upload it so it can be "
20788 "inserted in the current subproject."
20791 #: www/project/admin/database.php:66
20792 msgid "Cannot add database entry"
20793 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
20795 #: www/project/admin/database.php:68
20796 msgid "Database scheduled for creation"
20797 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
20799 #: www/project/admin/database.php:108
20800 msgid "Operation failed. Password and Password Confirm are not the same"
20803 #: www/project/admin/database.php:130
20805 msgid "Database scheduled for deletion"
20806 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
20808 #: www/project/admin/database.php:135
20809 msgid "Database Information"
20810 msgstr "Datu basearen informazioa"
20812 #: www/project/admin/database.php:140
20813 msgid "Click to confirm deletion"
20814 msgstr "Ezabapena baieztatzeko egin klik hemen"
20816 #: www/project/admin/database.php:161
20817 msgid "Add New Database"
20818 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
20820 #: www/project/admin/database.php:162
20822 "Clicking on “create” will schedule the creation of the database, and email "
20823 "the details to the project administrators"
20826 #: www/project/admin/database.php:164
20827 msgid "Database Type"
20828 msgstr "Datu base mota"
20830 #: www/project/admin/database.php:186
20831 msgid "Maximum number of databases of all types have been allocated"
20832 msgstr "Baimendutako datu base kopurua erreserbatu da datu base mota guztietan"
20834 #: www/project/admin/database.php:203
20836 msgstr "Datu base mota"
20838 #: www/project/admin/database.php:205
20839 msgid "New Password"
20840 msgstr "Pasahitza berria"
20842 #: www/project/admin/database.php:206
20843 msgid "Confirm New"
20844 msgstr "Berria baieztatu"
20846 #: www/project/admin/database.php:251
20847 msgid "Current Databases"
20848 msgstr "Orain dauden datu baseak"
20850 #: www/project/admin/database.php:251
20851 msgid "There are no databases currently allocated to this group"
20854 #: www/project/admin/editimages.php:46
20855 msgid "Error: file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
20857 "Akatsa - Fitxero baten tamaina 20 bytes baino handiagoa eta 256000 bytes "
20858 "baino tamaina txikiagoa izan behar du."
20860 #: www/project/admin/editimages.php:99
20862 msgid "Error: Cannot store multimedia file: "
20863 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
20865 #: www/project/admin/editimages.php:101
20866 msgid "Multimedia File Uploaded"
20867 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
20869 #: www/project/admin/editimages.php:118
20870 msgid "Both file name and description are required"
20871 msgstr "Derrigorrezkoak dira bai izena eta bai deskribapena"
20873 #: www/project/admin/editimages.php:137
20875 msgid "Error: Cannot delete multimedia file: "
20876 msgstr "Errorea: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
20878 #: www/project/admin/editimages.php:139
20879 msgid "Multimedia File Deleted"
20880 msgstr "Multimedia fitxeroa ezabatua izan da"
20882 #: www/project/admin/editimages.php:144
20883 msgid "File description is required"
20884 msgstr "Fitxeroaren deskribapena beharrezkoa da"
20886 #: www/project/admin/editimages.php:161
20888 msgid "Error: Cannot update multimedia file"
20889 msgstr "Akatsa eguneratzean"
20891 #: www/project/admin/editimages.php:163
20892 msgid "Multimedia File Properties Updated"
20893 msgstr "Multimedia fitxeroaren ezaugarriak eguneratuak"
20895 #: www/project/admin/editimages.php:194 www/project/admin/editimages.php:216
20896 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:74
20897 msgid "Edit Multimedia Data"
20898 msgstr "Multimedia datuak argitaratu"
20900 #: www/project/admin/editimages.php:197
20903 "You can store up to %s MB of multimedia data (bitmap and vector graphics, "
20904 "sound clips, 3D models) in the database. Use this page to add/delete your "
20905 "project multimedia data."
20907 "Gehiene multimedia datuetan MB %s biltegiratu ditzakezu (bitmap eta "
20908 "bektoreen grafikoak, musika, 3D modeloak) datu basean. Orri hau erabili "
20909 "multimedia datuak gorde eta ezabatzeko."
20911 #: www/project/admin/editimages.php:222
20912 msgid "Replace with new file (optional)"
20913 msgstr "Fitxero berri batekin ordezkatu (hautazkoa)"
20915 #: www/project/admin/editimages.php:230 www/project/admin/editimages.php:266
20919 #: www/project/admin/editimages.php:236
20921 msgstr "Berriz jarri"
20923 #: www/project/admin/editimages.php:246
20924 msgid "Add Multimedia Data"
20925 msgstr "Multimedia datuak gehitu"
20927 #: www/project/admin/editimages.php:250
20928 msgid "Local filename"
20929 msgstr "Fitxero lokala"
20931 #: www/project/admin/editimages.php:268
20935 #: www/project/admin/editimages.php:290
20939 #: www/project/admin/group_trove.php:70
20941 msgid "Trove Update Success"
20942 msgstr "Ongi eguneratutako ataza"
20944 #: www/project/admin/group_trove.php:76
20946 msgid "Edit Trove Categorization"
20947 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
20949 #: www/project/admin/group_trove.php:79
20951 "Select up to three locations for this project in each of the Trove root "
20952 "categories. If the project does not require any or all of these locations, "
20953 "simply select “None Selected”."
20956 #: www/project/admin/group_trove.php:80
20958 "IMPORTANT: Projects should be categorized in the most specific locations "
20959 "available in the map. Simultaneous categorization in a specific category AND "
20960 "a parent category will result in only the more specific categorization being "
20964 #: www/project/admin/group_trove.php:121
20965 msgid "Update All Category Changes"
20966 msgstr "Kategorien aldaketa guztiak eguneratu"
20968 #: www/project/admin/history.php:40
20969 #, fuzzy, php-format
20970 msgid "Project History of %s"
20971 msgstr "Proiektuaren historia"
20973 #: www/project/admin/index.php:108 www/project/admin/tools.php:103
20975 msgid "Project information updated"
20976 msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
20978 #: www/project/admin/index.php:112
20979 #, fuzzy, php-format
20980 msgid "Project Information for %s"
20981 msgstr "Proiektuaren informazioa"
20983 #: www/project/admin/index.php:119
20984 msgid "Misc. Project Information"
20985 msgstr "Varia proiektuaren informazioa"
20987 #: www/project/admin/index.php:123
20989 msgid "Group shell (SSH) server:"
20990 msgstr "Taldearen shell (SSH) zerbitzaria"
20992 #: www/project/admin/index.php:124
20994 msgid "Group directory on shell server:"
20995 msgstr "Taldearen direktorioa Shell zerbitzarian:"
20997 #: www/project/admin/index.php:125
20999 msgid "Project WWW directory on shell server:"
21000 msgstr "Proiektuaren WWW direktorioa Shell zerbitzarian:"
21002 #: www/project/admin/index.php:134
21004 msgid "Descriptive Project Name"
21005 msgstr "Taldearen izen esanguratsua"
21007 #: www/project/admin/index.php:141
21009 msgid "Maximum 255 characters, HTML will be stripped from this description"
21011 "Deskribapen laburra (gehienez 255 karaktere, HTML kodea badago "
21012 "deskribapenetik ihes egingo du)"
21014 #: www/project/admin/index.php:150
21016 msgid "Project tags"
21017 msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
21019 #: www/project/admin/index.php:152
21020 msgid "Add tags (use comma as separator): "
21023 #: www/project/admin/index.php:159
21024 msgid "Or pick a tag from those used by other projects: "
21027 #: www/project/admin/index.php:192
21029 msgid "Trove Categorization"
21030 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
21032 #: www/project/admin/index.php:194
21035 msgstr "Rola Aldatu"
21037 #: www/project/admin/index.php:197
21038 msgid "Homepage Link"
21039 msgstr "Hasiera orrira lotura:"
21041 #: www/project/admin/index.php:260
21043 "If you wish, you can provide default email addresses to which new "
21044 "submissions will be sent"
21046 "Nahi baduzu, lehentasunezko posta kontu bat eman dezakezu. Bertara edozein "
21047 "argitalpen berri bidaliko da."
21049 #: www/project/admin/index.php:261
21050 msgid "New Document Submissions"
21051 msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
21053 #: www/project/admin/index.php:263
21054 msgid "(send on all updates)"
21055 msgstr "(eguneratze guztietan bidali)"
21057 #: www/project/admin/massadd.php:67 www/project/admin/massfinish.php:62
21058 #: www/project/admin/users.php:284
21059 msgid "Add Users From List"
21060 msgstr "Zerrendako Erabiltzaileak Gehitut"
21062 #: www/project/admin/massadd.php:71
21064 "Check the box next to the name of the user(s) you want to add. Your choices "
21065 "will be preserved if you click any of the letters below. When done, click "
21066 "“Finish” to choose the roles for the users you are adding."
21069 #: www/project/admin/massadd.php:77
21071 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
21075 #: www/project/admin/massadd.php:87 www/project/admin/users.php:99
21077 msgid "No Matching Users Found"
21078 msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
21080 #: www/project/admin/massadd.php:116
21084 #: www/project/admin/massfinish.php:49
21088 #: www/project/admin/massfinish.php:54
21089 msgid "No IDs Were Passed"
21092 #: www/project/admin/massfinish.php:66
21093 msgid "Choose the role for each user and then press “Add All”."
21094 msgstr "Aukeratu erabiltzaile bakoitzaren rola eta gero sakatu “Denak Gehitu”."
21096 #: www/project/admin/massfinish.php:96
21098 msgstr "Denak Gehitu"
21100 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:49
21101 msgid "General information about project. Tag, trove list, description."
21104 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:52
21106 msgid "Users and permissions"
21107 msgstr "Baimenak eguneratu"
21109 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:53
21111 "Permissions management. Edit / Create roles. Assign new permissions to user. "
21112 "Add / Remove member."
21115 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:56
21120 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:57
21121 msgid "Activate / Desactivate extensions like docman, forums, plugins."
21124 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:60
21125 msgid "Project History"
21126 msgstr "Proiektuaren historia"
21128 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:61
21130 msgid "Show the significant change of your project."
21131 msgstr "Erregistro honek nork eta noiz egin ziren aldaketa esanguratsuenak"
21133 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:65
21135 msgstr "Lanak argitaratu"
21137 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:66
21138 msgid "Hiring new people. Describe the job"
21141 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:68
21143 msgstr "Lanak argitaratu"
21145 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:69
21146 msgid "Edit already created available position in your project."
21149 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:80
21153 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:86
21154 msgid "Database Admin"
21155 msgstr "Admin. Datu Baseak"
21157 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:156
21159 "This log will show who made significant changes to your project and when"
21160 msgstr "Erregistro honek nork eta noiz egin ziren aldaketa esanguratsuenak"
21162 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:187
21167 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:218
21169 msgid "Failed to find namespace for database"
21170 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
21172 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:232
21174 "<strong>NOTE:</strong><dl><dt><strong>Project Admins (bold)</strong></"
21175 "dt><dd>can access this page and other project administration pages</"
21176 "dd><dt><strong>Release Technicians</strong></dt><dd>can make the file "
21177 "releases (any project admin also a release technician)</dd><dt><strong>Tool "
21178 "Technicians (T)</strong></dt><dd>can be assigned Bugs/Tasks/Patches</"
21179 "dd><dt><strong>Tool Admins (A)</strong></dt><dd>can make changes to Bugs/"
21180 "Tasks/Patches as well as use the /toolname/admin/ pages</dd><dt><strong>Tool "
21181 "No Permission (N/A)</strong></dt><dd>Developer doesn't have specific "
21182 "permission (currently equivalent to '-')</dd><dt><strong>Moderators</strong> "
21183 "(forums)</dt><dd>can delete messages from the project forums</"
21184 "dd><dt><strong>Editors</strong> (doc. manager)</dt><dd>can update/edit/"
21185 "remove documentation from the project.</dd></dl>"
21187 "<strong>Oharra:</strong><dl><dt><strong>Proiektuaren administrariek(bold)</"
21188 "strong></dt><dd>beste administrarie sarbidea emateko baimena dute</"
21189 "dd><dt><strong>Bertsioen teknikoek</strong></dt><dd>fitxeroen bertsioak "
21190 "sortu ditzakete (proiektuen administrariek teknikoek dituzten abantailak "
21191 "emateko baimena dute)</dd><dt><strong>Teknikoak (T)</strong></dt><dd>bug/"
21192 "ataza/adabakien erregistroetan esleituak izaten dira</"
21193 "dd><dt><strong>Administrazio tresnak (A)</strong></dt><dd>bug/ataza/adabaki "
21194 "erregistroetan aldaketak egiteko baimenak dituzte dagozkien orrietako "
21195 "administrazio tresnak erabiltzen.</dd><dt><strong>Baimenik gabe (N/A)</"
21196 "strong></dt><dd>Lankideek ez dituzte baimen zehatzik (normalki '-' -ekin "
21197 "baliokideak dira)</dd><dt><strong>Moderatzaileak</strong> (forums)</"
21198 "dt><dd>proiektuen foroko mezuak ezabatu ditzakete</"
21199 "dd><dt><strong>Argitaratzaileak</strong> (doc. manager)</dt><dd>proiektuaren "
21200 "dokumentazioa eguneratu/argitaratu/elimanitu dezake.</dd></dl>"
21202 #: www/project/admin/roledelete.php:52
21203 msgid "You can't delete a global role from here."
21206 #: www/project/admin/roledelete.php:56
21207 msgid "You can't delete a role belonging to another project."
21210 #: www/project/admin/roledelete.php:68
21212 "Error: Please check “I am Sure” to confirm or return to previous page to "
21216 #: www/project/admin/roledelete.php:74
21217 #, fuzzy, php-format
21218 msgid "Permanently Delete Role %s"
21219 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
21221 #: www/project/admin/roledelete.php:77
21222 #, fuzzy, php-format
21223 msgid "You are about to permanently delete role %s"
21224 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
21226 #: www/project/admin/roleedit.php:110
21228 msgstr "Rol Berria"
21230 #: www/project/admin/roleedit.php:114
21233 "Use this page to edit the permissions attached to each role. Note that each "
21234 "role has at least as much access as the Anonymous and LoggedIn roles. For "
21235 "example, if the Anonymous role has read access to a forum, all other roles "
21236 "will have it too."
21238 "Erabili orri hau zure proiektuko rolak aldatzeko.Kontutan izan partaide "
21239 "bakoitzak gutxienez behatzaile batek adina baimen duela. Adibidez, "
21240 "Behatzaileak CVS-a irakur badezaek, proiektuko edozein rolek ere egin dezake."
21242 #: www/project/admin/roleedit.php:132
21243 msgid "Shared role (can be referenced by other projects)"
21246 #: www/project/admin/tools.php:97
21247 msgid "At least one plugin does not initialize correctly"
21250 #: www/project/admin/tools.php:108
21251 #, fuzzy, php-format
21252 msgid "Tools for %s"
21253 msgstr "Foroak zertarako"
21255 #: www/project/admin/tools.php:115
21257 msgid "Active Tools"
21260 #: www/project/admin/tools.php:152
21261 msgid "Use Project Activity"
21262 msgstr "Proiektuaren historia erabili"
21264 #: www/project/admin/tools.php:165
21266 msgstr "Foroak erabili"
21268 #: www/project/admin/tools.php:178
21270 msgid "Use Trackers"
21271 msgstr "Erregistroa erabili"
21273 #: www/project/admin/tools.php:191
21274 msgid "Use Mailing Lists"
21275 msgstr "Posta zerrendak erabili"
21277 #: www/project/admin/tools.php:204
21282 #: www/project/admin/tools.php:217
21284 msgid "Use Documents"
21285 msgstr "Foroak erabili"
21287 #: www/project/admin/tools.php:230
21288 msgid "Use Surveys"
21289 msgstr "Inkestak erabili"
21291 #: www/project/admin/tools.php:243
21293 msgstr "Albisteak erabili"
21295 #: www/project/admin/tools.php:256
21297 msgid "Use Source Code"
21298 msgstr "Jatorrizko IP-a"
21300 #: www/project/admin/tools.php:269
21301 msgid "Use File Release System"
21302 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
21304 #: www/project/admin/tools.php:282
21306 msgstr "FTP-a erabili"
21308 #: www/project/admin/tools.php:291
21309 msgid "Use Statistics"
21310 msgstr "Estatistikaka erabili"
21312 #: www/project/admin/tools.php:315
21314 msgstr "Administrazio tresna"
21316 #: www/project/admin/tools.php:318
21318 msgid "Forums Admin"
21319 msgstr "Foroen administrazioa"
21321 #: www/project/admin/tools.php:330
21323 msgid "Documents Admin"
21324 msgstr "Foroen administrazioa"
21326 #: www/project/admin/tools.php:333
21328 msgid "Survey Admin"
21329 msgstr "Inkesten administrazioa"
21331 #: www/project/admin/tools.php:339
21333 msgid "Source Code Admin"
21334 msgstr "Jatorrizko IP-a"
21336 #: www/project/admin/tools.php:342
21338 msgid "File Release System Admin"
21339 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
21341 #: www/project/admin/users.php:103 www/project/admin/users.php:140
21342 #: www/project/admin/users.php:153
21344 msgid "Role not selected"
21345 msgstr "Cuenta Ezabatua"
21347 #: www/project/admin/users.php:109 www/project/admin/users.php:166
21349 msgid "Member Added Successfully"
21350 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
21352 #: www/project/admin/users.php:133
21354 msgid "Member Removed Successfully"
21355 msgstr "Ongi ezabatutako erabiltzaileate"
21357 #: www/project/admin/users.php:146
21359 msgid "Member Updated Successfully"
21360 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
21362 #: www/project/admin/users.php:162 www/project/admin/users.php:174
21364 msgid "Error Getting GroupJoinRequest"
21365 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
21367 #: www/project/admin/users.php:179
21370 msgstr "Argitalpenaren data"
21372 #: www/project/admin/users.php:190
21374 msgid "Role linked successfully"
21375 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
21377 #: www/project/admin/users.php:203
21379 msgid "Role unlinked successfully"
21380 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
21382 #: www/project/admin/users.php:213
21383 #, fuzzy, php-format
21384 msgid "Members of %s"
21387 #: www/project/admin/users.php:225
21388 msgid "Pending Membership Requests"
21391 #: www/project/admin/users.php:247
21395 #: www/project/admin/users.php:258 www/project/admin/users.php:260
21396 #: www/project/admin/users.php:279
21401 #: www/project/admin/users.php:290
21403 msgid "Current Project Members"
21404 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
21406 #: www/project/admin/users.php:359
21407 msgid "Grant extra role"
21410 #: www/project/admin/users.php:399
21412 msgid "Edit Permissions"
21413 msgstr "Baimenak eguneratu"
21415 #: www/project/admin/users.php:430
21416 msgid "Edit Observer"
21417 msgstr "Aldatu Behatzailear"
21419 #: www/project/admin/users.php:434
21420 msgid "Currently used external roles"
21423 #: www/project/admin/users.php:449
21425 msgid "Unlink Role"
21426 msgstr "Rola Aldatu"
21428 #: www/project/admin/users.php:458
21429 msgid "Available external roles"
21432 #: www/project/admin/users.php:479
21433 msgid "Link external role"
21436 #: www/project/admin/vhost.php:60
21437 msgid "Virtual Host scheduled for creation."
21438 msgstr "Alegiazko ostatua sorkuntzarako ilaran."
21440 #: www/project/admin/vhost.php:66
21442 msgid "Not a valid hostname - %s"
21443 msgstr "%s ez da ostatu izen egokia"
21445 #: www/project/admin/vhost.php:97
21446 msgid "VHOST deleted"
21447 msgstr "VHOST ezabatua"
21449 #: www/project/admin/vhost.php:104
21450 msgid "Virtual Host Management"
21451 msgstr "Alegiazko makinaren administrazioa"
21453 #: www/project/admin/vhost.php:106
21455 msgid "Add New Virtual Host"
21456 msgstr "Virtual Host gehitu"
21458 #: www/project/admin/vhost.php:109
21461 "To add a new virtual host - simply point a <strong>CNAME</strong> for "
21462 "<em>yourhost.org</em> at <strong>%1$s.%2$s</strong>. %3$s does not "
21463 "currently host mail (i.e. cannot be an MX) or DNS</strong>."
21466 #: www/project/admin/vhost.php:113
21469 "Clicking on “Create” will schedule the creation of the Virtual Host. This "
21470 "will be synced to the project webservers - such that <em>yourhost.org</em> "
21471 "will display the material at <em>%1$s.%2$s</em>."
21474 #: www/project/admin/vhost.php:121
21475 msgid "New Virtual Host <em>(e.g. vhost.org)</em>"
21476 msgstr "Alegiazko ostatu berria <em>(e.g. vhost.org)</em>"
21478 #: www/project/admin/vhost.php:155
21479 msgid "No VHOSTs defined"
21480 msgstr "Ez da VHOSTs definitu"
21482 #: www/project/index.php:35
21483 msgid "A project must be specified for this page."
21486 #: www/project/memberlist.php:35 www/project/report/index.php:126
21487 msgid "Project Member List"
21488 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
21490 #: www/project/memberlist.php:37 www/project/report/index.php:130
21492 "If you would like to contribute to this project by becoming a member, "
21493 "contact one of the project admins, designated in bold text below."
21495 "Proiektu honetan lagundu nahi baduzu eta lankidea izan, proiektuaren "
21496 "administrari batekin harremanetan jarri, berako testuan letra lodiz ageri "
21499 #: www/project/memberlist.php:49
21504 #: www/project/memberlist.php:51
21506 msgid "Role(s)/Position(s)"
21507 msgstr "Kargu/Posizio"
21509 #: www/project/memberlist.php:53
21510 #: www/search/include/SearchManager.class.php:158
21512 msgstr "Esperientzia"
21514 #: www/project/report/index.php:134
21516 msgstr "Garatzailea"
21518 #: www/project/report/index.php:153
21519 #, fuzzy, php-format
21523 #: www/project/request.php:49
21524 msgid "Your request has been submitted."
21527 #: www/project/request.php:54
21528 msgid "Request to join project"
21531 #: www/project/request.php:63
21533 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
21534 "administrator will be emailed to approve or deny your request."
21536 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
21537 "administrators will be emailed to approve or deny your request."
21541 #: www/project/request.php:66
21542 msgid "You must send a comment to the administrator:"
21543 msgid_plural "You must send a comment to the administrators:"
21547 #: www/project/stats/index.php:95
21548 #, fuzzy, php-format
21549 msgid "Project Statistics for %s"
21550 msgstr "Estatistikaka erabili"
21552 #: www/project/stats/index.php:105 www/reporting/projectact.php:70
21553 #: www/reporting/siteact.php:70 www/reporting/useract.php:85
21554 #: www/tracker/reporting/index.php:128
21558 #: www/project/stats/index.php:122 www/tracker/reporting/index.php:147
21559 #: www/tracker/reporting/index.php:151
21561 msgid "Error during graphic computation."
21562 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
21564 #: www/register/index.php:49
21567 "Project registration is restricted on %s, and only administrators can create "
21571 #: www/register/index.php:136
21572 msgid "Registration complete"
21573 msgstr "Erregistro osoa"
21575 #: www/register/index.php:140
21578 "Your project has been submitted to the %s administrators. Within 72 hours, "
21579 "you will receive notification of their decision and further instructions."
21581 "Zure proiektua %s administrariei bidali zaie. 72 ordu igaro ostean oharra "
21582 "jasoko dezu erabakiaren eta argibideen inguruan."
21584 #: www/register/index.php:143 www/register/index.php:162
21586 msgid "Thank you for choosing %s."
21589 #: www/register/index.php:156
21590 #, fuzzy, php-format
21591 msgid "Approval Error: %s"
21592 msgstr "Taldea onartu:"
21594 #: www/register/index.php:159
21597 "Your project has been automatically approved. You should receive an email "
21598 "containing further information shortly."
21600 "Zure proiektua %1$s administrariei bidali zaie. 72 ordu igaro ostean oharra "
21601 "jasoko dezu erabakiaren eta argibideen inguruan."
21603 #: www/register/index.php:178
21605 "To apply for project registration, you should fill in basic information "
21606 "about it. Please read descriptions below carefully and provide complete and "
21607 "comprehensive data. All fields below are mandatory."
21609 "Proiektu bat erregistratzeko, egitasmoari buruz oinarrizko informazioa "
21610 "idatzi behar duzu. Mesedez, irakurri beherako deskribapenak eta sartu datu "
21611 "ulerterrezak zehaztasunez. Eremu guztiak derrigorrezkoak dira."
21613 #: www/register/index.php:185
21615 "You should start with specifying the name of your project. The “Full Name” "
21616 "is descriptive, and has no arbitrary restrictions (except min 3 characters "
21617 "and max 40 characters)."
21620 #: www/register/index.php:195 www/register/index.php:199
21622 msgid "Project Purpose And Summarization"
21623 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
21625 #: www/register/index.php:197
21628 "Please provide detailed, accurate description of your project and what %1$s "
21629 "resources and in which way you plan to use. This description will be the "
21630 "basis for the approval or rejection of your project's hosting on %1$s, and "
21631 "later, to ensure that you are using the services in the intended way. This "
21632 "description will not be used as a public description of your project. It "
21633 "must be written in English. From 10 to 1500 characters."
21635 "Mesedez, zure proiektuaren deskribapen zehatza idatzi eta zein %1$s "
21636 "baliabide erabili nahi dituzun. Deskribapen hau erabakiorra da zure "
21637 "proiektuari ostatu emateko %1$s -ean, eta ondoren eskatutako zerbitzuak jaso "
21638 "ahal izateko. Deskribapen hau ez da deskripzio publikoa bezela erabiliko. "
21639 "Aholkatzen da inglesez idaztea."
21641 #: www/register/index.php:205 www/register/index.php:210
21642 msgid "Project Public Description"
21643 msgstr "Proiektuaren deskribapen publikoa"
21645 #: www/register/index.php:207
21648 "This is the description of your project which will be shown on the Project "
21649 "Summary page, in search results, etc. (at least 10 characters)"
21651 "Laburpen hau proiektuen orrian, bilaketen erantzunetan, eta abar azalduko "
21652 "da. Deskribapen honek ez luke izan behar 2º urratsean egiten den deskribapen "
21653 "ulergarri eta formala bezelakoa. Beraz, erabili nahi dituzun hitz gako eta "
21656 #: www/register/index.php:215
21658 "In addition to full project name, you will need to choose short, “Unix” name "
21659 "for your project."
21662 #: www/register/index.php:216
21664 "The “Unix Name” has several restrictions because it is used in so many "
21665 "places around the site. They are:"
21668 #: www/register/index.php:218
21670 msgid "cannot match the Unix name of any other project;"
21671 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
21673 #: www/register/index.php:219
21674 msgid "must be between 3 and 15 characters in length;"
21677 #: www/register/index.php:220
21679 "must be in lower case (upper case letters will be converted to lower case);"
21682 #: www/register/index.php:221
21683 msgid "can only contain characters, numbers, and dashes;"
21686 #: www/register/index.php:222
21688 msgid "must be a valid Unix username;"
21689 msgstr "Unix izen baliogabea"
21691 #: www/register/index.php:223
21692 msgid "cannot match one of our reserved domains;"
21695 #: www/register/index.php:224
21697 msgid "Unix name will never change for this project;"
21698 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
21700 #: www/register/index.php:226
21702 "Your Unix name is important, however, because it will be used for many "
21703 "things, including:"
21706 #: www/register/index.php:228
21708 msgid "a web site at <tt>unixname.%s</tt>,"
21711 #: www/register/index.php:229
21712 msgid "the URL of your source code repository,"
21715 #: www/register/index.php:231
21717 msgid "shell access to <span class=\"tt\">unixname.%s</span>,"
21720 #: www/register/index.php:233
21721 msgid "search engines throughout the site."
21724 #: www/register/index.php:246
21726 "You can choose among different SCM for your project, but just one (or none "
21727 "at all). Please select the SCM system you want to use."
21730 #: www/register/index.php:249 www/register/index.php:251
21735 #: www/register/index.php:265
21737 msgid "Project template"
21738 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
21740 #: www/register/index.php:272
21743 "You can either start from an empty project, or pick a project that will act "
21744 "as a template for yours. Your project will initially have the same "
21745 "configuration as the template (same roles and permissions, same trackers, "
21746 "same set of enabled plugins, and so on)."
21749 #: www/register/index.php:274 www/register/index.php:294
21750 msgid "Start from empty project"
21753 #: www/register/index.php:276
21756 "Please pick a project that will act as a template for yours. Your project "
21757 "will initially have the same configuration as the template (same roles and "
21758 "permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and so on)."
21761 #: www/register/index.php:288
21764 "You can either start from an empty project, or use the %s project as a "
21765 "template for yours. Your project will initially have the same configuration "
21766 "as the template (same roles and permissions, same trackers, same set of "
21767 "enabled plugins, and so on)."
21770 #: www/register/index.php:300
21773 "Your project will initially have the same configuration as the %s project "
21774 "(same roles and permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and "
21778 #: www/register/index.php:307
21780 msgid "Since no template project is available, your project will start empty."
21783 #: www/reporting/index.php:37 www/stats/i18n.php:34
21785 msgstr "Erabiltzaileak"
21787 #: www/reporting/index.php:41 www/reporting/useract.php:64
21788 msgid "User Activity"
21791 #: www/reporting/index.php:54
21792 msgid "Project-specific reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
21795 #: www/reporting/index.php:56 www/reporting/projectact.php:63
21796 msgid "Project Activity"
21799 #: www/reporting/index.php:61
21800 msgid "Site-wide reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
21803 #: www/reporting/index.php:63 www/reporting/toolspie.php:60
21804 msgid "Tool Pie Graphs"
21807 #: www/reporting/index.php:64 www/reporting/siteact.php:64
21808 msgid "Site-Wide Activity"
21811 #: www/reporting/index.php:71
21812 msgid "Individual User Time Report (graph)"
21815 #: www/reporting/index.php:71 www/reporting/index.php:72
21816 #: www/reporting/index.php:73 www/reporting/index.php:74
21821 #: www/reporting/index.php:72
21822 msgid "Individual Project Time Report (graph)"
21825 #: www/reporting/index.php:73
21826 msgid "Site-Wide Time Report (graph)"
21829 #: www/reporting/index.php:74
21830 msgid "Site-Wide Total Hours Graph (graph)"
21833 #: www/reporting/index.php:75 www/reporting/usersummary.php:63
21834 msgid "User Summary Report"
21837 #: www/reporting/index.php:82
21838 msgid "Administrative"
21841 #: www/reporting/index.php:84
21842 msgid "Initialize / Rebuild Reporting Tables"
21845 #: www/reporting/index.php:85 www/reporting/timecategory.php:60
21846 msgid "Manage Time Tracker Categories"
21849 #: www/reporting/projecttime.php:62
21850 msgid "Time Tracking By Project"
21853 #: www/reporting/rebuild.php:42
21855 msgid "Successfully Rebuilt"
21856 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
21858 #: www/reporting/rebuild.php:47
21860 msgid "Reporting System Initialization"
21861 msgstr "Atazen txostenak egiteko sistema"
21863 #: www/reporting/rebuild.php:50
21865 "Occasionally, if cronjobs failed or the database was damaged, you may have "
21866 "to rebuild the reporting tables."
21869 #: www/reporting/rebuild.php:53
21871 "If you are sure you want to rebuild all the reporting tables, check the “I "
21872 "am Sure” box and click the button below."
21875 #: www/reporting/rebuild.php:56
21876 msgid "This could take a couple minutes, so DO NOT CLICK MORE THAN ONCE."
21879 #: www/reporting/rebuild.php:67
21880 msgid "Press ONLY ONCE"
21883 #: www/reporting/sitetimebar.php:60 www/reporting/sitetime.php:62
21884 msgid "Site-Wide Time Tracking"
21887 #: www/reporting/timeadd.php:121
21889 msgid "Time Entries For The Week Starting %s"
21892 #: www/reporting/timeadd.php:141
21893 msgid "Project/Task"
21896 #: www/reporting/timeadd.php:143
21897 msgid "Hours worked"
21900 #: www/reporting/timeadd.php:187
21901 msgid "Total Hours"
21904 #: www/reporting/timeadd.php:193
21908 #: www/reporting/timeadd.php:194
21910 "Choose a Project/Subproject in the Tasks. You will then have to choose a "
21911 "Task and category to record your time in."
21914 #: www/reporting/timeadd.php:207 www/reporting/timeadd.php:211
21915 msgid "Change Week"
21918 #: www/reporting/timeadd.php:223
21919 msgid "Choose A Week to Record Or Edit Your Time."
21922 #: www/reporting/timeadd.php:225
21924 "After you choose a week, you will be prompted to choose a Project/Subproject "
21928 #: www/reporting/timeadd.php:228
21929 msgid "Week Starting"
21932 #: www/reporting/timecategory.php:52 www/survey/admin/question.php:85
21933 #: www/survey/admin/survey.php:69 www/survey/admin/survey.php:82
21935 msgid "Update Successful"
21936 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
21938 #: www/reporting/timecategory.php:69
21942 #: www/reporting/timecategory.php:83
21944 "You can create categories for how time might be spent when completing a "
21945 "particular task. Examples of categories include “Meeting”, “Coding”, "
21949 #: www/reporting/useract.php:68 www/reporting/usertime.php:66
21951 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
21955 #: www/reporting/usersummary.php:66
21957 "Choose the range from the pop-up boxes below. The report will list all tasks "
21958 "with an open date in that range."
21961 #: www/reporting/usersummary.php:73
21962 msgid "Task Status"
21965 #: www/reporting/usersummary.php:100
21966 msgid "No matches found"
21969 #: www/reporting/usersummary.php:106
21973 #: www/reporting/usersummary.php:107
21977 #: www/reporting/usertime.php:62
21978 msgid "User Time Reporting"
21981 #: www/scm/admin/index.php:66
21983 msgid "New repository %s registered, will be created shortly."
21986 #: www/scm/admin/index.php:80
21989 "Repository %s is marked for deletion (actual deletion will happen shortly)."
21992 #: www/scm/admin/index.php:153
21994 "Note: Changing the repository does not delete the previous repository. It "
21995 "only affects the information displayed under the SCM tab."
21998 #: www/scm/admin/index.php:169
21999 msgid "Error: Site has SCM but no plugins registered"
22002 #: www/scm/include/scm_utils.php:47
22004 msgid "View Source Code"
22005 msgstr "Jatorrizko IP-a"
22007 #: www/scm/include/scm_utils.php:49
22009 msgid "Online Source code browsing"
22010 msgstr "Jatorrizko IP-a"
22012 #: www/scm/include/scm_utils.php:52
22013 msgid "Global statistics on this SCM repository"
22016 #: www/scm/include/scm_utils.php:55
22017 msgid "Administration page : enable / disable options"
22020 #: www/scm/include/scm_utils.php:222
22022 msgid "Commits By User"
22023 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
22025 #: www/scm/include/scm_utils.php:244
22027 msgid "No commits during this period."
22028 msgstr "Proiektutik irtetzen"
22030 #: www/scm/include/viewvc_utils.php:98
22032 "The repository for this project isn't created yet. It will be created in the "
22033 "next few minutes."
22036 #: www/scm/index.php:45
22038 "This project has no associated Source Code Management tool defined, please "
22039 "configure one using the Administration submenu."
22042 #: www/scm/index.php:48
22043 #, fuzzy, php-format
22044 msgid "Source Code Repository for %s"
22045 msgstr "SCM errepositorioa"
22047 #: www/scm/reporting/index.php:35
22049 msgid "SCM Repository Reporting"
22050 msgstr "SCM errepositorioa"
22052 #: www/scm/reporting/index.php:37
22054 msgid "Commits Over Time"
22055 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
22057 #: www/scm/reporting/index.php:42
22059 msgid "Commits Last 30 Days"
22062 #: www/scm/reporting/index.php:47
22064 msgid "Commits Last 90 Days"
22067 #: www/scm/reporting/index.php:52
22068 msgid "Commits Last 365 Days"
22071 #: www/scm/viewvc.php:95
22072 #, fuzzy, php-format
22073 msgid "Could not open script %s."
22074 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
22076 #: www/search/include/engines/DocsGroupSearchEngine.class.php:29
22077 msgid "This project's documents"
22080 #: www/search/include/engines/ForumSearchEngine.class.php:29
22084 #: www/search/include/engines/ForumsGroupSearchEngine.class.php:29
22085 msgid "This project's forums"
22088 #: www/search/include/engines/FrsGroupSearchEngine.class.php:29
22089 msgid "This project's releases"
22092 #: www/search/include/engines/NewsGroupSearchEngine.class.php:29
22093 msgid "This project's news"
22096 #: www/search/include/engines/TasksGroupSearchEngine.class.php:29
22097 msgid "This project's tasks"
22100 #: www/search/include/engines/TrackersGroupSearchEngine.class.php:30
22101 msgid "This project's trackers"
22104 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:117
22105 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:132
22107 msgid "Forum Search Results"
22108 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22110 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:122
22111 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:128
22113 msgid "Tracker Search Results"
22114 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22116 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:127
22117 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:136
22119 msgid "Task Search Results"
22120 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22122 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:132
22123 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:140
22125 msgid "Documentation Search Results"
22126 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22128 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:137
22129 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:144
22131 msgid "Files Search Results"
22132 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22134 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:142
22135 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:148
22137 msgid "News Search Results"
22138 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22140 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:193
22142 msgid "Note: only the first %d results for this category are displayed."
22145 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:199
22146 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:225
22150 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:200
22151 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:226
22152 msgid "No sections available (check your permissions)"
22155 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:346
22156 msgid "with all words"
22159 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:349
22160 msgid "with one word"
22163 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:397
22168 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:70
22170 msgid "Search for documents"
22171 msgstr "Foroak erabili"
22173 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:53
22174 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:48
22175 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:48
22179 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:50
22180 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:50
22183 msgstr "Zerrenda Gehitua"
22185 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:173
22186 #, fuzzy, php-format
22187 msgid "%s Search Results"
22188 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22190 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:72
22192 msgid "Tip: Use %s to get more precise results."
22195 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:53
22197 msgid "People Search"
22200 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:54
22202 msgid "Project Search"
22203 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
22205 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:53
22209 #: www/search/include/SearchManager.class.php:112
22210 msgid "Search the entire project"
22213 #: www/search/include/SearchManager.class.php:149
22217 #: www/search/index.php:82
22218 msgid "Error: Invalid search"
22219 msgstr "Akatsa - Bilaketa ez du balio"
22221 #: www/sendmessage.php:33
22226 #: www/sendmessage.php:33
22229 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
22231 #: www/sendmessage.php:50
22232 #, fuzzy, php-format
22233 msgid "You can only send to addresses @<em>%s</em>."
22234 msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%s</em> -entzat"
22236 #: www/sendmessage.php:76
22240 #: www/sendmessage.php:92 www/sendmessage.php:103 www/sendmessage.php:131
22244 #: www/sendmessage.php:93 www/sendmessage.php:104
22245 msgid "Message has been sent"
22246 msgstr "Mezua ongi bidali da"
22248 #: www/sendmessage.php:136
22250 "Fill it out accurately and completely or the receiver may not be able to "
22254 #: www/sendmessage.php:140
22256 "<strong>IF YOU ARE WRITING FOR HELP:</strong> Did you read the site "
22257 "documentation? Did you include your <strong>user_id</strong> and "
22258 "<strong>user_name?</strong> If you are writing about a project, include your "
22259 "<strong>project id</strong> (<strong>group_id</strong>) and <strong>Project "
22263 #: www/sendmessage.php:150
22265 msgstr "Zure izena"
22267 #: www/sendmessage.php:161
22268 msgid "Your Email Address"
22269 msgstr "Posta elektronikoa"
22271 #: www/sendmessage.php:191
22272 msgid "Send Message"
22273 msgstr "Mezua bidali"
22275 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:51 www/snippet/snippet_utils.php:119
22276 msgid "Submit A New Snippet"
22277 msgstr "Adabaki berri bat bidali"
22279 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:56
22280 msgid "Error: snippet_package_version_id missing"
22281 msgstr "Akatsa - snippet_package_version_id zehaztu gabea"
22283 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:73
22284 msgid "Error: Only the creator of a package version can add snippets to it."
22286 "Akatsa - Bertsio pakete baten sortzaileak bakarrik gehitu ditzake ebakinak."
22288 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:83 www/snippet/addversion.php:40
22290 msgid "Error: snippet does not exist"
22291 msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen"
22293 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:84
22294 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:98
22295 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:115
22296 msgid "Back To Add Page"
22297 msgstr "Atzera orri bat gehitzeko"
22299 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:97
22300 msgid "Error: That snippet was already added to this package."
22301 msgstr "Akatsa - Ebakin hau gehitua izan da dagoeneko."
22303 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:109 www/snippet/addversion.php:72
22304 #: www/snippet/submit.php:75
22305 msgid "Error doing snippet version insert"
22306 msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
22308 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:111 www/snippet/addversion.php:75
22309 msgid "Snippet Version Added Successfully."
22310 msgstr "Adabakiaren bertsioa ongi gehitua izan da."
22312 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:114 www/snippet/addversion.php:78
22313 #: www/snippet/addversion.php:199 www/snippet/package.php:123
22314 #: www/snippet/submit.php:82
22315 msgid "Error: Go back and fill in all the information"
22316 msgstr "Akatsa - Atzera itzuli eta informazio guztia bete"
22318 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:130
22320 "You can use this form repeatedly to keep adding snippets to your package."
22323 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:131
22325 "The “Snippet Version ID” is the unique ID number that is shown next to a "
22326 "specific version of a snippet on the browse pages."
22329 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:140
22330 msgid "Add This Snippet Version ID:"
22331 msgstr "Ebakin bertsioaren ID hau gehitu:"
22333 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:165 www/snippet/addversion.php:108
22334 #: www/snippet/addversion.php:227 www/snippet/package.php:174
22335 #: www/snippet/submit.php:145
22336 msgid "Make sure all info is complete and accurate"
22337 msgstr "Ziurtatu informazio guztia dagoela eta zuzena dela"
22339 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:184
22340 #: www/snippet/snippet_utils.php:150
22341 msgid "No Snippets Are In This Package Yet"
22342 msgstr "Oraindik ez dago adabakirik pakete honetan"
22344 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:186
22345 #: www/snippet/snippet_utils.php:139
22346 msgid "Snippets In This Package"
22347 msgstr "Ebakinak pakete honetan"
22349 #: www/snippet/addversion.php:82 www/snippet/addversion.php:203
22351 msgid "New snippet version"
22352 msgstr "Bertsioaren azken adabakia:"
22354 #: www/snippet/addversion.php:85
22356 "If you have modified a version of a snippet and you feel it is significant "
22357 "enough to share with others, please do so."
22359 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22360 "mesedez egin ezazu."
22362 #: www/snippet/addversion.php:103 www/snippet/submit.php:141
22363 msgid "Paste the Code Here"
22364 msgstr "Kodea hemen itsatsi"
22366 #: www/snippet/addversion.php:128
22368 msgid "Error: snippet_package does not exist"
22369 msgstr "Akatsa - adabakiaren paketea ez da aurkitzen"
22371 #: www/snippet/addversion.php:155 www/snippet/package.php:75
22372 msgid "Error doing snippet package version insert"
22373 msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
22375 #: www/snippet/addversion.php:156
22377 msgid "New snippet package"
22378 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
22380 #: www/snippet/addversion.php:161 www/snippet/package.php:82
22381 msgid "Snippet Package Version Added Successfully."
22382 msgstr "Adabaki paketearen bertsioa ongi gehitu da."
22384 #: www/snippet/addversion.php:166
22386 msgid "Add snippet to package"
22387 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
22389 #: www/snippet/addversion.php:182 www/snippet/package.php:105
22391 msgstr "¡Garrantzitsua!"
22393 #: www/snippet/addversion.php:184 www/snippet/package.php:107
22395 "If a new window opened, use it to add snippets to your package. If a new "
22396 "window did not open, use the following link to add to your package BEFORE "
22397 "you leave this page."
22399 "Lehio berri bat irekitzen bada, erabili ezazu paketeari adabakiak gehitzeko. "
22400 "Lehi berria ez bada irekitzen, ondorengo lotura hau erabili ezazu adabaki "
22401 "bat gehitzeko bere paketeari orri hau utzi baino lehen ."
22403 #: www/snippet/addversion.php:187 www/snippet/package.php:87
22404 #: www/snippet/package.php:109
22406 msgid "Add snippets to package"
22407 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
22409 #: www/snippet/addversion.php:188 www/snippet/package.php:112
22411 "<strong>Browse the library</strong> to find the snippets you want to add, "
22412 "then add them using the new window link shown above."
22414 "<strong>Liburutegitik nabigatu</strong> gehitu nahi duzun adabakia "
22415 "aurkitzeko, eta ondoren goiko lotura erabiliaz gehitu ezazu."
22417 #: www/snippet/addversion.php:208
22419 "If you have modified a version of a package and you feel it is significant "
22420 "enough to share with others, please do so."
22422 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22423 "mesedez egin ezazu."
22425 #: www/snippet/addversion.php:237
22427 msgid "Error: was the URL or form mangled??"
22428 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22430 #: www/snippet/browse.php:49 www/snippet/detail.php:43
22431 #: www/snippet/detail.php:127 www/snippet/detail.php:208
22432 #: www/snippet/index.php:101
22433 msgid "Snippet Library"
22434 msgstr "Adabakien liburutegia"
22436 #: www/snippet/browse.php:62
22438 msgid "Snippets by language: %s"
22439 msgstr "Adabakiak hizkuntzaren arabera: %s"
22441 #: www/snippet/browse.php:69
22443 msgid "Snippets by category: %s"
22444 msgstr "Adabakiak kategorien arabera: %s"
22446 #: www/snippet/browse.php:71
22448 msgid "Error: bad url?"
22449 msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
22451 #: www/snippet/browse.php:80
22452 msgid "No snippets found."
22453 msgstr "Ez da adabakirik aurkitu."
22455 #: www/snippet/browse.php:84 www/snippet/detail.php:63
22456 #: www/snippet/snippet_utils.php:142
22458 msgstr "Adabakiaren ID-a"
22460 #: www/snippet/browse.php:86
22465 #: www/snippet/browse.php:93
22466 msgid "Packages Of Snippets"
22467 msgstr "Adabakien paketeak"
22469 #: www/snippet/browse.php:108
22473 #: www/snippet/delete.php:33
22475 msgid "Delete Snippets"
22478 #: www/snippet/delete.php:49
22481 "Error: Only the creator of a package version can delete snippets from it."
22483 "Akatsa - Bertsio pakete baten sortzaileak bakarrik gehitu ditzake ebakinak."
22485 #: www/snippet/delete.php:61
22487 msgid "Error: That snippet does not exist in this package."
22488 msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen."
22490 #: www/snippet/delete.php:65
22491 msgid "Item Removed From Package"
22494 #: www/snippet/delete.php:81
22496 msgid "Error: That snippet does not exist."
22497 msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen."
22499 #: www/snippet/delete.php:100
22501 msgid "Snippet Removed"
22502 msgstr "Adabakiaren ID-a"
22504 #: www/snippet/delete.php:118
22506 msgid "Error: Only the creator of a package version can delete it."
22508 "Akatsa - Bertsio pakete baten sortzaileak bakarrik gehitu ditzake ebakinak."
22510 #: www/snippet/delete.php:144
22512 msgid "Package Removed"
22513 msgstr "Paketearen izena"
22515 #: www/snippet/delete.php:149
22517 msgid "Error: mangled URL?"
22518 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22520 #: www/snippet/detail.php:57 www/snippet/detail.php:142
22521 msgid "Error: no versions found"
22522 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
22524 #: www/snippet/detail.php:60
22525 msgid "Versions Of This Snippet:"
22526 msgstr "Adabakiaren bertsioak:"
22528 #: www/snippet/detail.php:64 www/snippet/snippet_utils.php:143
22529 msgid "Download Version"
22530 msgstr "Bertsioa deskargatu"
22532 #: www/snippet/detail.php:65 www/snippet/detail.php:149
22533 msgid "Date Posted"
22534 msgstr "Argitalpen data"
22536 #: www/snippet/detail.php:87
22537 msgid "Changes since last version:"
22538 msgstr "Azken bertsiotik egon diren aldaketak:"
22540 #: www/snippet/detail.php:95 www/snippet/detail.php:177
22542 "Download a raw-text version of this code by clicking on “Download Version”"
22544 "Kode honen testu bertsioa deskargatzeko hemen sakatu “Bertsioa deskargatu”"
22546 #: www/snippet/detail.php:106
22548 msgid "Latest Snippet Version: "
22549 msgstr "Bertsioaren azken adabakia: "
22551 #: www/snippet/detail.php:115 www/snippet/detail.php:197
22552 msgid "Submit a new version"
22553 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
22555 #: www/snippet/detail.php:116
22557 "You can submit a new version of this snippet if you have modified it and you "
22558 "feel it is appropriate to share with others."
22560 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22561 "mesedez egin ezazu."
22563 #: www/snippet/detail.php:145
22564 msgid "Versions Of This Package:"
22565 msgstr "Pakete honen bertsioak:"
22567 #: www/snippet/detail.php:148
22568 msgid "Package Version"
22569 msgstr "Paketearen bertsioak:"
22571 #: www/snippet/detail.php:151
22573 msgstr "Argitaratu/Ezabatu"
22575 #: www/snippet/detail.php:188
22577 msgid "Latest Package Version: "
22578 msgstr "Paketearen azken bertsioa:"
22580 #: www/snippet/detail.php:198
22582 "You can submit a new version of this package if you have modified it and you "
22583 "feel it is appropriate to share with others."
22585 "Pakete honen bertsio berri bat bidali dezakezu, aldaketak egin badituzu eta "
22586 "besteekin partekatzeko egokia dela baderitzozu."
22588 #: www/snippet/detail.php:215
22590 msgid "Error: was the URL mangled?"
22591 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22593 #: www/snippet/index.php:50
22595 "The purpose of this archive is to let you share your code snippets, scripts, "
22596 "and functions with the Open Source Software Community."
22599 #: www/snippet/index.php:52
22601 "You can create a “new snippet”, then post additional versions of that "
22602 "snippet quickly and easily."
22605 #: www/snippet/index.php:54
22607 "Once you have snippets posted, you can then create a “Package” of snippets. "
22608 "That package can contain multiple, specific versions of other snippets."
22611 #: www/snippet/index.php:56
22613 msgid "Browse Snippets"
22616 #: www/snippet/index.php:58
22617 msgid "You can browse the snippet library quickly:"
22620 #: www/snippet/index.php:64
22621 msgid "Browse by Language"
22622 msgstr "Hizkuntzaren arabera nabigatu"
22624 #: www/snippet/package.php:57
22626 msgid "Error doing snippet package insert"
22627 msgstr "Akatsa - adabakiaren paketea ez da aurkitzen"
22629 #: www/snippet/package.php:58 www/snippet/package.php:76
22630 #: www/snippet/package.php:127
22631 msgid "Submit A New Snippet Package"
22632 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
22634 #: www/snippet/package.php:62
22635 msgid "Snippet Package Added Successfully."
22636 msgstr "Adabaki paketea ongi gehitua."
22638 #: www/snippet/package.php:132
22640 "You can group together existing snippets into a package using this "
22641 "interface. Before creating your package, make sure all your snippets are in "
22642 "place and you have made a note of the snippet ID's."
22645 #: www/snippet/package.php:135
22646 msgid "Create the package using this form."
22649 #: www/snippet/package.php:136
22651 "<strong>Then</strong> use the “Add Snippets to Package” link to add files to "
22655 #: www/snippet/package.php:138
22657 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
22658 "existing package by browsing the library and using the link on the existing "
22659 "package. You should only use this page if you are submitting an entirely new "
22663 #: www/snippet/package.php:143
22665 msgid "First Posted Version"
22666 msgstr "Lanak argitaratu"
22668 #: www/snippet/package.php:159 www/snippet/submit.php:126
22669 msgid "Suggest a Language"
22670 msgstr "Hizkuntza bat iradoki"
22672 #: www/snippet/package.php:165 www/snippet/submit.php:132
22673 msgid "Suggest a Category"
22674 msgstr "Kategoria bat iradoki"
22676 #: www/snippet/snippet_utils.php:26 www/snippet/snippet_utils.php:41
22677 #: www/snippet/snippet_utils.php:67
22679 msgstr "Bat aukeratu"
22681 #: www/snippet/snippet_utils.php:27
22683 msgstr "Unix administrazioa"
22685 #: www/snippet/snippet_utils.php:28
22686 msgid "HTML Manipulation"
22687 msgstr "HTML manipulazioa"
22689 #: www/snippet/snippet_utils.php:29
22690 msgid "BBS Systems"
22691 msgstr "BBS sistemak"
22693 #: www/snippet/snippet_utils.php:30
22697 #: www/snippet/snippet_utils.php:31
22701 #: www/snippet/snippet_utils.php:32
22702 msgid "Database Manipulation"
22703 msgstr "Datu basearen manipulazioa"
22705 #: www/snippet/snippet_utils.php:33
22709 #: www/snippet/snippet_utils.php:34
22710 msgid "File Management"
22711 msgstr "Fitxeroen administrazioa"
22713 #: www/snippet/snippet_utils.php:35
22717 #: www/snippet/snippet_utils.php:36 www/survey/rating_resp.php:29
22721 #: www/snippet/snippet_utils.php:37
22722 msgid "Shopping Carts"
22723 msgstr "Erosketa txartelak"
22725 #: www/snippet/snippet_utils.php:39
22726 msgid "Math Functions"
22727 msgstr "Funtzio matematikoak"
22729 #: www/snippet/snippet_utils.php:42
22733 #: www/snippet/snippet_utils.php:43
22734 msgid "Full Script"
22735 msgstr "Script osoa"
22737 #: www/snippet/snippet_utils.php:44
22738 msgid "Sample Code (HOWTO)"
22739 msgstr "Kode hau adibide bezela (HOWTO/Nola)"
22741 #: www/snippet/snippet_utils.php:45
22743 msgstr "Irakur nazazu"
22745 #: www/snippet/snippet_utils.php:46
22749 #: www/snippet/snippet_utils.php:63
22750 msgid "WebSite Only"
22751 msgstr "Web bakarrik"
22753 #: www/snippet/snippet_utils.php:68
22754 msgid "Other Language"
22755 msgstr "Beste hizkuntza"
22757 #: www/snippet/snippet_utils.php:120
22758 msgid "Create A Package"
22759 msgstr "Pakete bat sortu"
22761 #: www/snippet/submit.php:60
22762 msgid "Error doing snippet insert"
22763 msgstr "¡Akatsa adabakiaren sartzean!"
22765 #: www/snippet/submit.php:62 www/snippet/submit.php:77
22766 msgid "Snippet Added Successfully."
22767 msgstr "Adabakia ongi gehitua."
22769 #: www/snippet/submit.php:86
22771 msgid "Snippet submit"
22774 #: www/snippet/submit.php:90
22776 "You can post a new code snippet and share it with other people around the "
22777 "world. Just fill in this information. <strong>Give a good description</"
22778 "strong> and <strong>comment your code</strong> so others can read and "
22782 #: www/snippet/submit.php:93
22784 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
22785 "existing snippet by browsing the library. You should only use this page if "
22786 "you are submitting an entirely new script or function."
22789 #: www/snippet/submit.php:114
22790 msgid "Script Type"
22791 msgstr "Script mota"
22793 #: www/soap/index.php:160
22797 #: www/softwaremap/full_list.php:68 www/softwaremap/trove_list.php:266
22799 msgid "More than <strong>%d</strong> projects in result set."
22800 msgstr "<strong>%d</strong> proiektu gehiago kategoria honetan."
22802 #: www/softwaremap/full_list.php:122
22804 msgid "Register Date:"
22805 msgstr "Erregistratua"
22807 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:86
22808 #, fuzzy, php-format
22810 "More than <strong>%1$s</strong> projects have <strong>%2$s</strong> as tag."
22811 msgstr "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
22813 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:89 www/softwaremap/trove_list.php:269
22814 #: www/trove/index.php:171
22816 msgid "<strong>%d</strong> project in result set."
22817 msgid_plural "<strong>%d</strong> projects in result set."
22818 msgstr[0] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
22819 msgstr[1] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
22821 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:98
22822 #, fuzzy, php-format
22823 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by alphabetical order."
22825 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by alphabetical order."
22827 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
22829 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
22831 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:162
22832 #, fuzzy, php-format
22833 msgid "Activity Percentile: <strong>%3.0f</strong>"
22834 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
22836 #: www/softwaremap/trove_list.php:56
22837 msgid "Software Map"
22838 msgstr "Software mapa"
22840 #: www/softwaremap/trove_list.php:81 www/trove/TroveCategory.class.php:64
22841 #: www/trove/TroveCategory.class.php:71
22842 msgid "That Trove category does not exist"
22843 msgstr "Ez dago kategoria hau"
22845 #: www/softwaremap/trove_list.php:137
22847 msgid "Now limiting view to projects in the following categories:"
22848 msgstr "Ez mugatu proiektuen ikusteko era hurrengo kategorietan"
22850 #: www/softwaremap/trove_list.php:142
22851 msgid "Remove This Filter"
22852 msgstr "Ezabatu iragazki hau"
22854 #: www/softwaremap/trove_list.php:200 www/trove/index.php:152
22856 msgid "%s projects"
22857 msgstr "%s proiektu"
22859 #: www/softwaremap/trove_list.php:219 www/trove/index.php:95
22861 msgstr "Nola ikusi"
22863 #: www/softwaremap/trove_list.php:320
22864 msgid "Activity Percentile"
22865 msgstr "Jarduera portzentajea"
22867 #: www/source.php:36
22868 msgid "A file must be specified for this page."
22871 #: www/source.php:40
22872 msgid "The file argument is invalid."
22875 #: www/source.php:53
22876 msgid "Cannot find specified file to display."
22879 #: www/source.php:56
22881 msgid "Source of %s"
22882 msgstr "%s -eko iturburua"
22884 #: www/stats/graphs.php:36
22885 #, fuzzy, php-format
22886 msgid "%s Sitewide Statistics Graphs"
22887 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
22889 #: www/stats/graphs.php:43 www/stats/index.php:44 www/stats/projects.php:45
22890 msgid "OVERVIEW STATS"
22891 msgstr "Estatistikak"
22893 #: www/stats/graphs.php:44 www/stats/index.php:45 www/stats/projects.php:46
22894 msgid "PROJECT STATS"
22895 msgstr "Proiektuen estatistikak"
22897 #: www/stats/graphs.php:45 www/stats/index.php:46 www/stats/projects.php:47
22898 msgid "SITE GRAPHS"
22899 msgstr "Gunearen grafikoak"
22901 #: www/stats/graphs.php:50
22902 msgid "Displayed data: only last 24 months."
22905 #: www/stats/i18n.php:32
22906 #, fuzzy, php-format
22907 msgid "%s I18n Statistics: Languages Distributions"
22908 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
22910 #: www/stats/i18n.php:54
22911 msgid "Total Non-English"
22912 msgstr "Ingelesa ez den erabatekoa"
22914 #: www/stats/i18n.php:59
22916 "This is a list of the preferences that users have chosen in their user "
22917 "preferences; it does not include languages which are selected via cookies or "
22918 "browser preferences"
22920 "Zerrenda honetan erabiltzaile guztien artean aukeratutako lehentasunak ageri "
22921 "dira (\"Erabiltzaileen lehentasunak\" atalekoak); cookie bidez aukeratutako "
22922 "hizkuntzak edo nabigatzailearen lehentasunak ez daude barne."
22924 #: www/stats/index.php:32
22925 #, fuzzy, php-format
22926 msgid "%s Sitewide Aggregate Statistics"
22927 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
22929 #: www/stats/index.php:60
22931 msgid "Other statistics"
22932 msgstr "Estatistikaka erabili"
22934 #: www/stats/lastlogins.php:41
22935 msgid "No records found. Database error: "
22938 #: www/stats/lastlogins.php:52
22940 msgstr "Jatorrizko IP-a"
22942 #: www/stats/projects.php:37
22943 #, fuzzy, php-format
22944 msgid "%s Site Project Statistical Comparisons"
22945 msgstr "Proiektuaren estatistika konparatuak"
22947 #: www/stats/site_stats_utils.php:71
22949 msgid "All Projects"
22950 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
22952 #: www/stats/site_stats_utils.php:72
22954 msgid "Special Projects"
22955 msgstr "Izar proiektuak"
22957 #: www/stats/site_stats_utils.php:96
22959 msgid " (no category found with ID %d)"
22962 #: www/stats/site_stats_utils.php:126
22963 msgid "Projects in trove category:"
22964 msgstr "Kategoria honetako proiektuak:"
22966 #: www/stats/site_stats_utils.php:130
22967 msgid "OR enter Special Project List:"
22968 msgstr "Edo sartu proiektu berezien zerrenda:"
22970 #: www/stats/site_stats_utils.php:132
22971 msgid "<strong>comma separated</strong> group_id's)"
22972 msgstr "<strong>komaz bananduak</strong>talde(-ak)/id-a"
22974 #: www/stats/site_stats_utils.php:134
22978 #: www/stats/site_stats_utils.php:141
22980 msgstr "azken_30-k"
22982 #: www/stats/site_stats_utils.php:148
22984 msgstr "Nola ikusi:"
22986 #: www/stats/site_stats_utils.php:153
22987 msgid "Generate Report"
22988 msgstr "Informea sortu"
22990 #: www/stats/site_stats_utils.php:236 www/stats/site_stats_utils.php:418
22992 msgstr "Erregistro guztiak"
22994 #: www/stats/site_stats_utils.php:262
22998 #: www/stats/site_stats_utils.php:263
23000 msgstr "Azpidomeinua"
23002 #: www/stats/site_stats_utils.php:282
23006 #: www/stats/site_stats_utils.php:330
23007 msgid "Query returned no valid data."
23008 msgstr "Kontsultak datu baliogabeak itzultzen ditu."
23010 #: www/stats/site_stats_utils.php:354
23012 msgid "Statistics for the past %d days"
23013 msgstr "%d azken egunetarako estatistikak"
23015 #: www/stats/site_stats_utils.php:358 www/stats/site_stats_utils.php:412
23016 #: www/stats/site_stats_utils.php:468
23018 msgstr "Gunea ikusteko erak"
23020 #: www/stats/site_stats_utils.php:359 www/stats/site_stats_utils.php:413
23021 #: www/stats/site_stats_utils.php:469
23022 msgid "Subdomain Views"
23023 msgstr "Azpidomeinuaren ikusteko erak"
23025 #: www/stats/site_stats_utils.php:390 www/stats/site_stats_utils.php:446
23029 #: www/stats/site_stats_utils.php:408
23031 msgid "Statistics for the past %d months"
23032 msgstr "%d azken hilabeterako estatistikak"
23034 #: www/stats/site_stats_utils.php:464
23035 msgid "Current Aggregate Statistics for All Time"
23036 msgstr "Hasieratik pilatutako estatistikak"
23038 #: www/stats/site_stats_utils.php:471
23040 msgstr "Garatzaileak"
23042 #: www/stats/site_stats_utils.php:570
23043 msgid "Page view: no graph to display."
23046 #: www/stats/site_stats_utils.php:587
23049 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
23051 #: www/stats/site_stats_utils.php:588
23053 msgid "New projects"
23054 msgstr "Azpiprojektua"
23056 #: www/stats/site_stats_utils.php:665
23057 msgid "New users, new projects: no graph to display."
23060 #: www/survey/admin/index.php:35
23062 msgid "Surveys Administration"
23063 msgstr "Inkesten administrazioa"
23065 #: www/survey/admin/index.php:52
23067 msgid "You are not a Project admin"
23068 msgstr "Ez duzu lizentzia mota aukeratu"
23070 #: www/survey/admin/index.php:58
23071 msgid "It's simple to create a survey."
23074 #: www/survey/admin/index.php:62
23075 msgid "Create questions and comments using the forms above."
23078 #: www/survey/admin/index.php:65
23080 "Create a survey, listing the questions in order (choose from <strong>your</"
23081 "strong> list of questions)."
23084 #: www/survey/admin/index.php:68
23086 msgid "Link to the survey using this format: %s where XX is the survey number"
23089 #: www/survey/admin/index.php:73
23092 "You can now activate/deactivate surveys on the %1$s Edit Existing Surveys "
23095 "Orain inkesta bat aktibatu edo desaktibatu dezakezu %1$s orrian. %2$s "
23096 "editatu dauden inkestak"
23098 #: www/survey/admin/question.php:52
23100 msgid "Edit a Question"
23101 msgstr "Galdera bat argitaratu"
23103 #: www/survey/admin/question.php:52
23105 msgid "Add a Question"
23106 msgstr "Galdera bat gehitu"
23108 #: www/survey/admin/question.php:64 www/survey/admin/show_results.php:91
23110 msgid "Cannot get Survey Question"
23111 msgstr "Preguntas de las Inkestak"
23113 #: www/survey/admin/question.php:119
23115 msgid "No questions found"
23116 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
23118 #: www/survey/admin/show_csv.php:80 www/survey/admin/show_results.php:140
23120 msgid "Cannot get Survey Response Factory"
23121 msgstr "Inkesta erantzunik ez da topatu"
23123 #: www/survey/admin/show_questions.php:32
23124 msgid "Survey Questions"
23125 msgstr "Preguntas de las Inkestak"
23127 #: www/survey/admin/show_questions.php:42
23128 msgid "You may use any of these questions on your surveys"
23129 msgstr "Zure inkestetan galdera hauek erabili ditzakezu"
23131 #: www/survey/admin/show_questions.php:44
23132 msgid "NOTE: use these question_id's when you create a new survey"
23134 "Oharra: inkesta berri bat sortu behar duzunean inkesta identifikadore hauek "
23137 #: www/survey/admin/show_questions.php:52
23138 #, fuzzy, php-format
23139 msgid "%s question found"
23140 msgid_plural "%s questions found"
23141 msgstr[0] "%s -en aurktitutako galderak"
23142 msgstr[1] "%s -en aurktitutako galderak"
23144 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:32
23146 msgstr "Erantzunak"
23148 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:171
23152 #: www/survey/admin/show_results.php:62
23153 msgid "Survey Results"
23154 msgstr "Inkestaren erantzunak"
23156 #: www/survey/admin/show_results.php:76
23158 msgid "Cannot get Survey"
23159 msgstr "Aldatu inkesta bat"
23161 #: www/survey/admin/show_results.php:122
23162 msgid "No Survey Question is found"
23163 msgstr "Ez da inkesta galderarik topatu"
23165 #: www/survey/admin/survey.php:72
23167 msgid "Survey Added"
23168 msgstr "Inkesten administrazioa"
23170 #: www/survey/admin/survey.php:91
23172 msgid "Edit a Survey"
23173 msgstr "Aldatu inkesta bat"
23175 #: www/survey/admin/survey.php:91
23177 msgid "Add a Survey"
23178 msgstr "Inkesta bat gehitu"
23180 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:64
23182 msgstr "Inkesta gehitu"
23184 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:65
23186 msgid "Add Question"
23187 msgstr "Galdera gehitu"
23189 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:66
23190 msgid "Show Results"
23191 msgstr "Erantzunak erakutsi"
23193 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:83
23195 msgid "Views Surveys"
23196 msgstr "Inkestak erabili"
23198 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:113
23200 msgid "Add this Question"
23201 msgstr "Galdera hau gehitu."
23203 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:118
23205 "WARNING! It is a bad idea to change a question after responses to it have "
23208 "¡Kontuz! Ez da ideia ona galdera bat aldatzea jadanik erantzunak jaso baditu"
23210 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:137
23211 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251
23215 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:139
23217 msgid "Question Type"
23218 msgstr "Galdera mota"
23220 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:161
23222 msgid "Please %1$s create a question %2$s before creating a survey"
23225 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:169
23227 msgid "Add this Survey"
23228 msgstr "Inkesta hau gehitu"
23230 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:176
23232 "WARNING! It is a bad idea to edit a survey after responses have been posted"
23234 "¡Kontuz! Ez da ideia ona galdera bat aldatzea jadanik erantzunak jaso baditu"
23236 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:198
23237 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:353
23238 msgid "Survey Title"
23239 msgstr "Inkestaren izenburua"
23241 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:201
23243 msgstr "¿Aktibatua al dago?"
23245 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:210
23246 msgid "Addable Questions"
23247 msgstr "Galdera Gehigarriak"
23249 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:212
23250 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:356
23254 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
23255 msgid "Questions in this Survey"
23256 msgstr "Galderak inkesta honetan"
23258 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251
23260 msgid "Delete from this Survey"
23261 msgstr "Galderak inkesta honetan"
23263 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:266
23267 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:267
23272 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:298
23273 #, fuzzy, php-format
23274 msgid "%d question found"
23275 msgid_plural "%d questions found"
23276 msgstr[0] "%1$s -en aurktitutako galderak"
23277 msgstr[1] "%1$s -en aurktitutako galderak"
23279 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:350
23281 msgstr "Inkestaren ID-a"
23283 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:359
23284 msgid "Number of Questions"
23285 msgstr "Galdera kopurua"
23287 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:362
23288 msgid "Number of Votes"
23289 msgstr "Botu kopurua"
23291 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:365
23292 msgid "Did I Vote?"
23295 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:371
23296 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:437
23300 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:374
23301 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:441
23302 msgid "Result with Graph"
23303 msgstr "Emaitza grafikoarekin"
23305 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:377
23306 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:445
23307 msgid "Result with Graph and Comments"
23310 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:380
23311 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:450
23316 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:472
23317 msgid "Error: you cannot vote for inactive survey"
23320 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:479
23321 msgid "Warning - you are about to vote a second time on this survey."
23324 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:597
23326 msgstr "Boturik Ez"
23328 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:691
23330 msgid "View All %s Comment"
23331 msgid_plural "View All %s Comments"
23335 #: www/survey/index.php:46
23336 #, fuzzy, php-format
23337 msgid "Surveys for %s"
23338 msgstr "%s -eko iturburua"
23340 #: www/survey/index.php:58
23342 msgid "Select a survey to vote"
23343 msgstr "Izar proiektuak"
23345 #: www/survey/privacy.php:41
23347 "The information collected in these surveys will never be sold to third "
23348 "parties or used to solicit you to purchase any goods or services."
23351 #: www/survey/privacy.php:44
23353 "This information is being gathered to build a profile of the projects and "
23354 "developers being surveyed. That profile will help visitors to the site "
23355 "understand the quality of a given project."
23358 #: www/survey/privacy.php:47
23360 "The ID's of those who answer surveys are suppressed and not viewable by "
23361 "project administrators or the public or third parties."
23364 #: www/survey/privacy.php:50
23366 "The information gathered is used only in aggregate form, not to single out "
23367 "specific users or developers."
23370 #: www/survey/privacy.php:53
23372 "If any changes are made to this policy, it will affect only future data that "
23373 "is collected and the user will of course have the ability to 'opt-out'."
23376 #: www/survey/rating_resp.php:59
23377 msgid "Vote registered"
23378 msgstr "Erregistratutako bozka"
23380 #: www/survey/rating_resp.php:60
23381 msgid "If you vote again, your old vote will be erased."
23382 msgstr "Berriro bozkatzen baduzu zure aurreko botoa ezabatuko da."
23384 #: www/survey/rating_resp.php:64
23389 #: www/survey/rating_resp.php:64
23392 msgstr "Erantzunak"
23394 #: www/survey/rating_resp.php:64
23398 #: www/survey/survey.php:51
23399 msgid "Vote for Survey"
23400 msgstr "Inkestaren izena"
23402 #: www/survey/survey.php:55 www/survey/survey_resp.php:48
23405 "For some reason, the Project ID or Survey ID did not make it to this page"
23407 "Arrazoi batengatik, taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da zehaztu orri "
23410 #: www/survey/survey_resp.php:41
23411 msgid "Survey Complete"
23412 msgstr "Inkesta osatua"
23414 #: www/survey/survey_resp.php:57
23415 msgid "Thank you for taking time to complete this survey."
23416 msgstr "Eskerrak une bat eskeintzeagatik inkesta hau egiteko."
23418 #: www/survey/survey_resp.php:58
23421 msgstr "Goraintziak ; )"
23423 #: www/terms.php:31
23424 msgid "Terms of use"
23427 #: www/terms.php:36
23429 msgid "%s Terms of Use"
23432 #: www/terms.php:39
23435 "These are the terms and conditions under which you are allowed to use the %s "
23436 "service. They are empty by default, but the administrator(s) of the service "
23437 "can use this page to publish their local requirements if needed."
23440 #: www/top/index.php:29
23441 #, fuzzy, php-format
23442 msgid "Top %s Projects"
23443 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
23445 #: www/top/index.php:32
23448 "We track many project usage statistics on %s, and display here the top "
23449 "ranked projects in several categories."
23451 "%s -en proiektuen erabilpenari buruz estatistika ugari jasotzen ditugu, eta "
23452 "ondorioz hemen erakusten ditugu proiektu nagusiak kategoria desberdinetan."
23454 #: www/top/index.php:35 www/top/mostactive.php:43
23455 msgid "Most Active All Time"
23456 msgstr "Proiektu aktiboena"
23458 #: www/top/index.php:36 www/top/toplist.php:48
23459 msgid "Top Downloads"
23460 msgstr "Gehien deskargatuak"
23462 #: www/top/index.php:37
23463 msgid "Top Project Pageviews"
23464 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
23466 #: www/top/index.php:38 www/top/toplist.php:42
23467 msgid "Top Forum Post Counts"
23468 msgstr "Azalpen gehien dituzten foroak"
23470 #: www/top/mostactive.php:48 www/top/topusers.php:57
23471 msgid "Updated Daily"
23472 msgstr "Egunero gaurkotua"
23474 #: www/top/mostactive.php:50 www/top/toplist.php:52 www/top/topusers.php:59
23475 msgid "View Other Top Categories"
23476 msgstr "Beste kategoria nagusiak ikusi"
23478 #: www/top/mostactive.php:52
23481 msgstr "Osatutako ehunekoa"
23483 #: www/top/mostactive.php:80 www/top/mostactive.php:87
23487 #: www/top/toplist.php:37
23488 #, fuzzy, php-format
23489 msgid "Top Weekly Project Pageviews at *.%1$s (from impressions of %2$s logo)"
23490 msgstr "Azken * astean gehien ikusitako orriak (%2$s logoko joaldien arabera)"
23492 #: www/top/topusers.php:52
23493 msgid "Information about highest ranked users is not available."
23494 msgstr "Sailkapen honen informazioa ez dago eskuragarria."
23496 #: www/top/topusers.php:55
23500 #: www/top/topusers.php:65
23502 msgstr "Sailkapena"
23504 #: www/top/topusers.php:66
23506 msgstr "Azken sailkapena"
23508 #: www/top/topusers.php:86
23512 #: www/top/topusers.php:89
23516 #: www/top/topusers.php:92
23521 #: www/top/topusers.php:95
23522 #, fuzzy, php-format
23526 #: www/tracker/admin/index.php:99
23528 msgid "Delete Layout Template"
23529 msgstr "Ezabatu txantiloia"
23531 #: www/tracker/admin/index.php:100
23532 msgid "You are about to delete your current Layout Template"
23535 #: www/tracker/admin/index.php:101 www/tracker/admin/index.php:178
23537 msgid "Do you really want to do that?"
23538 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
23540 #: www/tracker/admin/index.php:111
23542 msgid "Layout Template Deleted"
23543 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
23545 #: www/tracker/admin/index.php:176
23547 msgid "Delete Canned Response"
23548 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
23550 #: www/tracker/admin/index.php:177
23552 msgid "You are about to delete your canned response"
23553 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
23555 #: www/tracker/admin/index.php:193
23557 msgid "Canned Response Deleted"
23558 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
23560 #: www/tracker/download.php:56
23561 msgid "ArtifactFile Could Not Be Created"
23564 #: www/tracker/index.php:51
23565 #, fuzzy, php-format
23566 msgid "Item [#%s] does not exist in this project"
23567 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
23569 #: www/tracker/reporting/index.php:103
23571 msgid "Response Time"
23572 msgstr "Erantzunaren izenburua:"
23574 #: www/tracker/reporting/index.php:104
23576 msgid "By Assignee"
23577 msgstr "Nork esleitua"
23579 #: www/tracker/reporting/index.php:118
23581 msgid "Tracker Activity Reporting"
23582 msgstr "Erregistroaren artikulua."
23584 #: www/tracker/roadmap.php:190 www/tracker/roadmap.php:230
23586 msgid "No roadmap available"
23587 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
23589 #: www/tracker/roadmap.php:191
23591 "The roadmap provides a short view on the trackers by viewing all tickets "
23592 "related to a release."
23595 #: www/tracker/roadmap.php:192
23598 "If you have project administrator rights, you can easily <a href=\"%s"
23599 "\">create roadmaps</a>."
23602 #: www/tracker/roadmap.php:238
23603 #, fuzzy, php-format
23604 msgid "release %s is not available"
23605 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
23607 #: www/tracker/roadmap.php:409
23609 msgid "Display options"
23610 msgstr "Ezabatu artefaktua"
23612 #: www/tracker/roadmap.php:422
23614 msgid "Number of release(s) to display"
23615 msgstr "Galdera kopurua"
23617 #: www/tracker/roadmap.php:431 www/tracker/roadmap.php:645
23619 msgid "Return to last release(s)"
23622 #: www/tracker/roadmap.php:435
23624 msgid "Display graphs"
23625 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
23627 #: www/tracker/roadmap.php:437
23631 #: www/tracker/roadmap.php:452
23633 msgid "No release available"
23634 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
23636 #: www/tracker/roadmap.php:471
23638 msgid "Display as text"
23639 msgstr "Ezabatu artefaktua"
23641 #: www/tracker/roadmap.php:512
23643 msgid "No data for this release"
23644 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
23646 #: www/tracker/roadmap.php:538
23649 msgstr "Unix kontuaren egoera"
23651 #: www/trove/index.php:46
23654 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
23656 #: www/trove/index.php:69
23658 msgid "Limiting View"
23659 msgstr "Gunea ikusteko erak"
23661 #: www/trove/index.php:76
23662 msgid "Remove Filter"
23663 msgstr "Ezabatu iragazkia"
23665 #: www/trove/index.php:178
23667 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by activity ranking."
23669 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by activity ranking."
23671 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23673 "Orrialdeko %d proiektu bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23675 #: www/trove/TroveCategory.class.php:63
23676 msgid "Invalid Trove Category"
23677 msgstr "Kategoria baliogabea"
23679 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97
23680 msgid "Empty strings"
23681 msgstr "Kate hutsak"
23683 #: www/trove/TroveCategory.class.php:109
23684 msgid "Cannot update"
23685 msgstr "Ezin da eguneratu"
23688 msgid "No User Name Provided"
23689 msgstr "Ez da erabiltzaile-izenik eman"
23692 #~ msgid "Error: job already in your inventory"
23693 #~ msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
23695 #~ msgid "Mailing List Name:"
23696 #~ msgstr "Posta Zerrendaren Izena:"
23699 #~ msgid "Personal Page For %s"
23700 #~ msgstr "Nere orri pertsonala"
23703 #~ msgid "Trackers Admin"
23704 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
23707 #~ msgid "Project Name (click to edit)"
23708 #~ msgstr "Taldearen izena (editatzeko sakatu)"
23710 #~ msgid "Account Maintenance"
23711 #~ msgstr "Kontuaren mantentze lana"
23714 #~ msgid "Newsbyte deleted"
23715 #~ msgstr "Inkesta ez da ageri"
23718 #~ msgid "Delete successful"
23719 #~ msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
23721 #~ msgid "Error inserting an element"
23722 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
23724 #~ msgid "Error inserting"
23725 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
23727 #~ msgid "Error updating"
23728 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
23731 #~ msgid "Comments: "
23732 #~ msgstr "Azalpenak"
23737 #~ msgid "Forums: Administration"
23738 #~ msgstr "Foroak: administrazioa"
23741 #~ msgid "Change PW"
23745 #~ msgid "[DevProfile]"
23746 #~ msgstr "Kolaboratzailearen profila"
23749 #~ msgid "[Activate]"
23750 #~ msgstr "Aktibatu"
23753 #~ msgid "[Delete]"
23754 #~ msgstr "Ezabatu"
23756 #~ msgid "You can only monitor if you are logged in"
23757 #~ msgstr "Monitorizatzeko saio hasia izan behar duzu."
23763 #~ msgid "File-Release"
23764 #~ msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
23767 #~ msgid "Documents are also available thru webdav access"
23768 #~ msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
23770 #~ msgid "Preserve my pre-formatted text."
23771 #~ msgstr "Nere testu formatua mantendu"
23774 #~ msgid "No Forums Found for %1$s"
23775 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
23777 #~ msgid "Missing Password Or Users Name"
23778 #~ msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza ahaztua"
23781 #~ msgid "Error getting forum"
23782 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
23785 #~ msgid "Direct link to global configuration of this plugin."
23786 #~ msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
23789 #~ msgid "Browse document manager in this project"
23790 #~ msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
23793 #~ msgid "Project summary"
23794 #~ msgstr "Proiektuaren historia"
23797 #~ msgid "Edit Ticket: "
23798 #~ msgstr "Rola Aldatu"
23801 #~ msgid "Task failed:"
23802 #~ msgstr "Atazaren zehaztasunak"
23805 #~ msgid "External subprojects Admin"
23806 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
23808 #~ msgid "Project Info"
23809 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
23812 #~ msgid "Target date"
23813 #~ msgstr "Erregistroa eguneratua"
23816 #~ msgid "Request tokens"
23817 #~ msgstr "Galderak"
23819 #~ msgid "This developer is not a member of any projects."
23820 #~ msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
23822 #~ msgid "Notes & Changes"
23823 #~ msgstr "Oharrak eta Aldaketak"
23825 #~ msgid "Login name"
23826 #~ msgstr "Erabiltzailearen izena"
23828 #~ msgid "[New Account]"
23829 #~ msgstr "[Kontu berria]"
23831 #~ msgid "[Resend confirmation email to a pending account]"
23832 #~ msgstr "[Aktibazioaren zai dagoen kontuaren onespen mezua berriz bidali]"
23835 #~ msgid "Role name"
23836 #~ msgstr "Rol Izena"
23839 #~ "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
23840 #~ "still be viewed by members of your project, but are not listed on %1$s."
23842 #~ "Zerrendak kudeatu ditzazkezu hemendik. Mesedez, kontutan izan zerrenda "
23843 #~ "pribatuak zure projektuko kideek ikus ditzazketela baina baina ez dira "
23844 #~ "%1$s -en ageri."
23847 #~ msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
23848 #~ msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat jaso da soilik."
23851 #~ msgid "Insert Failed: "
23852 #~ msgstr "Datu sartze okerra"
23855 #~ msgid "Error inserting: "
23856 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
23859 #~ msgid "Error updating: "
23860 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
23863 #~ "Your project registration for %3$s has been denied.\n"
23865 #~ "Project Full Name: %1$s\n"
23866 #~ "Project Unix Name: %2$s\n"
23868 #~ "Reasons for negative decision:\n"
23871 #~ "Zure egitasmoa %3$s -n erregistratzeko egin duzun eskaera ukatu da.\n"
23873 #~ "Egitasmoaren izen osoa: %1$s\n"
23874 #~ "Egitasmoaren Unix izena: %2$s\n"
23876 #~ "Ukatzearen arrazoiak hauek dira:\n"
23880 #~ msgid "Could Not Create File Object: "
23881 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
23884 #~ msgid "Content:"
23885 #~ msgstr "Kontu berria"
23888 #~ msgid "Child project: "
23889 #~ msgstr "%1$s proiektu"
23891 #~ msgid "Couldn't Update Master Thread parent with current time"
23892 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia momentuko orduarekin eguneratu"
23901 #~ msgid "* Denotes requests > %1$s Days Old"
23902 #~ msgstr "* Duela %1$s egun erregistratu zela esan nahi du"
23904 #~ msgid "No responses set up in this group"
23905 #~ msgstr "Talde honen ez daude aurretik prestatutako erantzunik"
23908 #~ msgstr "Erantzun"
23911 #~ msgid "Start Monitoring"
23912 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
23915 #~ msgid "Stop monitoring"
23916 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
23919 #~ msgid "Stop monitor"
23920 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
23923 #~ msgid "You are not monitoring any files"
23924 #~ msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
23926 #~ msgid "Public Areas"
23927 #~ msgstr "Gune publikoa"
23929 #~ msgid "FRSFile Name Must Be At Least 3 Characters"
23930 #~ msgstr "FRSFile Izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu"
23934 #~ "Filename can only be alphanumeric and \"-\" \"_\" \"+\" \".\" \"~\" "
23937 #~ "Fitxategi izenek alfanumerikoak eta \"-\" \"_\" \".\" karaktereak "
23938 #~ "bakarrik eduki ditzakete."
23940 #~ msgid "Filename"
23941 #~ msgstr "Fitxeroaren izena"
23943 #~ msgid "Subject:"
23946 #~ msgid "Message:"
23950 #~ msgid "Posted by:"
23951 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
23953 #~ msgid "Error: User does not exist"
23954 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da existitzen"
23957 #~ msgid "That user does not exist"
23958 #~ msgstr "Ez dago kategoria hau"
23961 #~ msgid "Move to trash this document"
23962 #~ msgstr "Orri hau monitorizatu"
23965 #~ msgid "User update FAILED: %s"
23966 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailea eguneratzean"
23968 #~ msgid "Failed to add the skill"
23969 #~ msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
23971 #~ msgid "Skills edit"
23972 #~ msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
23974 #~ msgid "Failed to delete any skills"
23975 #~ msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
23978 #~ msgid "User fetch FAILED: %s"
23979 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
23982 #~ "The following option determines if others can see your skills. If they "
23983 #~ "can't, you can still enter your skills."
23985 #~ "Ondorengo aukera honek zure trebeziak ikusgai egongo diren ala ez "
23986 #~ "erabakitzen du. Nahiz eta beraiek ez ikusi zure trebeziak sartu ditzakezu."
23988 #~ msgid "No skill types in database - inform system administrator"
23990 #~ "Ez dago trebeziarik datu basean - Sistemaren administrariari informatu"
23993 #~ msgid "User fetch FAILED : No Such User: "
23994 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
23997 #~ msgid "JOB insert FAILED: %s"
23998 #~ msgstr "Akatsa lanari buruz informazioa sartzean"
24000 #~ msgid "JOB inserted successfully"
24001 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
24004 #~ msgid "JOB update FAILED : %s"
24005 #~ msgstr "Akatsa lana eguneratzean"
24007 #~ msgid "JOB updated successfully"
24008 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratutako lana"
24010 #~ msgid "JOB update failed - wrong project_id"
24011 #~ msgstr "Akatsa lana eguneratzean - project_id -a baliogabea"
24013 #~ msgid "JOB skill updated successfully"
24014 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz eguneratu da"
24016 #~ msgid "JOB skill update failed - wrong project_id"
24017 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebeziaeguneratzean - project_id -a ez da zuzena"
24020 #~ msgid "JOB skill delete FAILED : %s"
24021 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean"
24023 #~ msgid "JOB skill deleted successfully"
24024 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
24026 #~ msgid "JOB skill delete failed - wrong project_id"
24027 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
24030 #~ msgid "POSTING fetch FAILED: %s"
24031 #~ msgstr "Akatsa argitalpena lortzen"
24034 #~ msgid "Error inserting value: "
24035 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
24037 #~ msgid "My Diary And Notes"
24038 #~ msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
24040 #~ msgid "Existing Diary And Note Entries"
24041 #~ msgstr "Dauden apunteak"
24043 #~ msgid "Mailing list"
24044 #~ msgstr "Posta zerrenda"
24047 #~ msgid "Mailing Lists for"
24048 #~ msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"
24050 #~ msgid "No Lists found for %1$s"
24051 #~ msgstr "Ez da zerrendarik topatu %1$s -entzako"
24054 #~ "This pages allows to change only direct properties of user object. To "
24055 #~ "edit properties pertinent to user within specific group, visit admin page "
24056 #~ "of that group (below)."
24058 #~ "Orri hauek erabiltzailearen ezaugarriak aldatzea ahalbideratzen dute. "
24059 #~ "Talde bateko erabiltzailearen ezaugarriak editatzeko administrazio, "
24060 #~ "dagokion taldeko administrariaren atala bisita ezazu (beheran)."
24063 #~ "Unix status updated mirroring web status, unless it has value 'No unix "
24066 #~ "Unix egoera eguneratua webgunea isladatzen (\"mirroring\") zen bitartean, "
24067 #~ "bestela ondorengo balio du 'Ez du unix (N) konturik'"
24070 #~ "You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a response "
24071 #~ "from the tracker item author. When the author responds the status is "
24072 #~ "automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author doesn't "
24073 #~ "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then "
24074 #~ "the item is given a status of 'Deleted'."
24076 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
24077 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
24078 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
24079 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
24083 #~ "If you are a project admin you can click the 'Manage Canned Responses' "
24084 #~ "link to define your own canned responses"
24086 #~ "Proiektu administraria bazara (Manage Canned Responses) lotura sakatu "
24087 #~ "gordetako zure ohiko erantzunak finkatzeko."
24090 #~ "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
24091 #~ "><br />You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a "
24092 #~ "response from the tracker item author. When the author responds the "
24093 #~ "status is automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author "
24094 #~ "doesn't respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) "
24095 #~ "then the item is given a status of 'Deleted'."
24097 #~ "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du.<br /><br /> "
24098 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
24099 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
24100 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
24101 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
24105 #~ "The Sort By option allows you to determine how the browse results are "
24106 #~ "sorted.<br /><br /> You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, "
24107 #~ "Close Date, Submitter, or Assignee. You can also have the results sorted "
24108 #~ "in Ascending or Descending order."
24110 #~ "\"Nola antolatu\" aukerak jasotako erantzunak nola jarri ordenean "
24111 #~ "erakusten du. <br /><br /> Antolatzeko aukerak hauek dituzu: ID, "
24112 #~ "Lehentasuna, Laburpena, Zabaltze data, Ixte data, Nork bidalia edo Nori "
24113 #~ "esleitua. Aldi berean, alfabetikoki goranzka edo beheranzka antolatu "
24117 #~ "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since "
24118 #~ "the tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you "
24119 #~ "need to be able to determine which one of these an item should belong."
24120 #~ "<br /><br />This has the added benefit of enabling an admin to turn a "
24121 #~ "support request into a bug."
24123 #~ "Datu mota aukerak erregistro mota zehazten du. Erregistroa akatsen, "
24124 #~ "adabakien, eskaeren... kudeatzaileetako batetara joango denez zehaztu "
24125 #~ "egin behar duzu."
24128 #~ "The priority option allows a user to define a tracker item priority "
24129 #~ "(ranging from 1-Lowest to 5-Highest).<br /><br />This is especially "
24130 #~ "helpful for bugs and support requests where a user might find a critical "
24131 #~ "problem with a project."
24133 #~ "Lehentasun aukerak erabiltzaileari erregistroaren lehentasuna zehaztea "
24134 #~ "ahalbideratzen du (1-etik 5-ra: garrantzi gutxitik altura).<br /><br /"
24135 #~ ">Hau oso erabilgarria da gehienbat akatsentzako eta sostengu "
24136 #~ "eskaerentzako, non erabiltzaileak arazo larria eduki lezake bere "
24140 #~ "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
24141 #~ "canned responses to common support or bug submission.<br /><br /> If you "
24142 #~ "are a project admin you can click the '(admin)' link to define your own "
24143 #~ "canned responses"
24145 #~ "Bildutako edo ohiko erantzunen lehioak administradorak aukeratutako "
24146 #~ "erantzunen zerrenda erakusten du. Erantzun hauek denon artean bidalitako "
24147 #~ "sostengu, eskaera eta akatsak bidaltzetik jaso dira. <br /><br /> "
24148 #~ "Proiektu administraria bazara (administrazioa) lotura sakatu gordetako "
24149 #~ "zure ohiko erantzunak finkatzeko."
24151 #~ msgid "Now Monitoring Artifact"
24152 #~ msgstr "Monitorizazio berria"
24154 #~ msgid "Artifact Monitoring Deactivated"
24155 #~ msgstr "Moritorizazioa desaktibatua"
24158 #~ msgid "Delete Custom Field Element"
24159 #~ msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
24162 #~ msgid "Delete Custom Field"
24163 #~ msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
24165 #~ msgid "Yes, I want to delete this artifact"
24166 #~ msgstr "Bai, artefaktu hau ezabatu nahi dut"
24172 #~ msgid "Release name"
24173 #~ msgstr "Bertsioaren izena"
24176 #~ msgid "Post date"
24177 #~ msgstr "Zerrenda Gehitua"
24179 #~ msgid "Error creating group object"
24180 #~ msgstr "Akatsa taldea sortzen"
24183 #~ msgid "Virtual Host: "
24184 #~ msgstr "Host birtuala"
24187 #~ msgid "Site admin"
24188 #~ msgstr "Administrari gunea"
24190 #~ msgid "Virtual Host:"
24191 #~ msgstr "Host birtuala"
24193 #~ msgid "Illegal characters in Forum name"
24194 #~ msgstr "Karaktere baliogabeak foro izenean"
24197 #~ "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that "
24199 #~ msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
24201 #~ msgid "Error: both subject and body are required"
24202 #~ msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira"
24204 #~ msgid "ERROR: User not removed: %s"
24205 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da ezabatu: %s"
24208 #~ msgid "Registation Complete"
24209 #~ msgstr "Erregistro osoa"
24211 #~ msgid "Permission Denied"
24212 #~ msgstr "Baimena ukatu da"
24214 #~ msgid "Permission denied"
24215 #~ msgstr "Baimena ukatu da"
24217 #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object"
24219 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
24221 #~ msgid "Member since:"
24222 #~ msgstr "Noiztik bazkide"
24225 #~ msgid "User Id:"
24226 #~ msgstr "Erabiltzaile ID-a"
24228 #~ msgid "Login name:"
24229 #~ msgstr "Erabiltzailearen izena:"
24231 #~ msgid "Language:"
24232 #~ msgstr "Hizkuntza"
24235 #~ msgid "Email Address:"
24236 #~ msgstr "E-mail helbidea:"
24238 #~ msgid "Address:"
24239 #~ msgstr "Helbidea:"
24242 #~ msgstr "Telefonoa:"
24248 #~ msgstr "Izenburua:"
24251 #~ msgid "Real Name:"
24252 #~ msgstr "Benetazko izena"
24255 #~ msgid "Additional informations"
24256 #~ msgstr "Informazio pertsonala"
24259 #~ msgid "Access Tokens"
24260 #~ msgstr "Sarbidea ukatua"
24263 #~ msgid "Include child projects:"
24264 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
24267 #~ msgid "Submitted by:"
24268 #~ msgstr "Nork bidalia"
24271 #~ msgid "Assigned to:"
24272 #~ msgstr "Nori esleitua"
24275 #~ msgid "Attached files"
24276 #~ msgstr "Erantsitako fitxategiak"
24279 #~ msgid "group_id in db result does not match Group Object."
24281 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
24284 #~ msgid "Error Deleting Forum:"
24285 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
24288 #~ msgid "Error Creating mailing list: "
24289 #~ msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
24292 #~ msgid "Error On Update: "
24293 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24295 #~ msgid "Error On Update:"
24296 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24299 #~ msgid "Forum Description Must Be At Least 10 Characters."
24300 #~ msgstr "Foroaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu."
24303 #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object."
24305 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
24308 #~ msgid "Error getting new ForumMessage: "
24309 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
24312 #~ msgid "Could not get ProjectTaskFactory"
24313 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
24315 #~ msgid "Mass update"
24316 #~ msgstr "Eguneratze masiboa"
24319 #~ msgid "Attach :"
24320 #~ msgstr "Erantsitako fitxategiak"
24323 #~ msgid "Mailing List "
24324 #~ msgstr "Posta zerrendak"
24327 #~ msgid "Message :"
24331 #~ msgid "Error in Trove operation: "
24332 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24335 #~ msgid "Error In Trove Operation: "
24336 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24339 #~ msgid "Error In Trove Operation"
24340 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24343 #~ msgid "Error in Trove Operation : %s"
24344 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24346 #~ msgid "Email Addr:"
24347 #~ msgstr "E-mail helbidea:"
24350 #~ msgid "Edit job"
24351 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
24357 #~ msgid "Customize layout"
24358 #~ msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
24361 #~ msgid "Could Not Get FRSRelease"
24362 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
24365 #~ msgid "Confirm Deletion"
24366 #~ msgstr "Ezabapena baieztatu"
24369 #~ msgid "All users"
24370 #~ msgstr "Erabiltzaile guztiak"
24373 #~ msgid "Add file"
24374 #~ msgstr "Fitxeroa gehitu"
24377 #~ msgid "Access Token Url"
24378 #~ msgstr "Sarbidea ukatua"
24381 #~ msgid "Last Success:"
24382 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
24385 #~ msgid "Last Failure:"
24386 #~ msgstr "Abizena:"
24390 #~ msgstr "Estatistikak"
24392 #~ msgid "No Stats Available"
24393 #~ msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
24396 #~ msgid "No group_id set."
24397 #~ msgstr "Multzoa sortu"
24399 #~ msgid "Your project registration for %s has been approved."
24400 #~ msgstr "Zure proiektua %s -n onartua izan da."
24403 #~ "If you visit your own project page in %s while logged in, you will find "
24404 #~ "additional menu functions to your left labeled “Project Admin”."
24406 #~ "Zure webgunea bisitatzen baduzu izenpetua zauden bitartean %s "
24407 #~ "funtziogehigarriak bilatuko dituzu menuan izenburu honekin:'Proiektuen "
24408 #~ "administrazioa'."
24411 #~ "Enjoy the system, and please tell others about %s. Let us know if there "
24412 #~ "is anything we can do to help you."
24414 #~ "Goza ezazu sistemaz eta mesedez %s -koei abisatu iezaiezu. Esaiguzu ere "
24415 #~ "zu laguntzeko zer egin genezake."
24417 #~ msgid "Error - Choose a User To Monitor First"
24418 #~ msgstr "Akatsa - ez dago hautatutako erabiltzailerik."
24421 #~ msgid "Could Not Get FRSPackage"
24422 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
24425 #~ msgid "%1$s to %2$s"
24426 #~ msgstr "Mesedez %1$s sartu %2$s -ra"
24429 #~ msgid "Error - Could Not Update User Unix Status: "
24430 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24433 #~ msgid "Error - Could Not Update User Email: "
24434 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24437 #~ msgid "Error - Could Not Update User Email And Hash: "
24438 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24441 #~ msgid "Error - Could Not Update real name of user : "
24442 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24445 #~ msgid "Error - Could Not Delete User SSH Key:"
24446 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24448 #~ msgid "%1$s Project Denied"
24449 #~ msgstr "%1$s -ek egitasmoa ukatu du"
24451 #~ msgid "I'm Sure"
24452 #~ msgstr "Ziur nago"
24455 #~ msgid "Add forum"
24456 #~ msgstr "Foroa gehitu"
24459 #~ msgid "No Forums Found For %s"
24460 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
24463 #~ msgid "Assigned To"
24464 #~ msgstr "Nori esleitua"
24467 #~ msgid "Submitted By"
24468 #~ msgstr "Nork bidalia"
24471 #~ msgid "Related tasks"
24472 #~ msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
24475 #~ "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. "
24476 #~ "These changes will apply to all files attached to this release.<br />You "
24477 #~ "can either upload the release notes and change log individually, or paste "
24478 #~ "them in together below."
24480 #~ "Paketearen bertsio honen oharrak eta aldaketak aldatu. Aldaketa hauek "
24481 #~ "bertsio honetako fitxero guztietan ezarriko dira.<br />Ohar eta aldaketa "
24482 #~ "hauek bidali ditzakezu banan bana edo beran kopiatu."
24484 #~ msgid "You Have No Packages Defined"
24485 #~ msgstr "Ez dituzu paketeak definitu"
24488 #~ msgstr "Administrazioa"
24491 #~ msgid "Projects Added (graph)"
24492 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24495 #~ msgid "Submit changes"
24496 #~ msgstr "Aldaketak bidali"
24499 #~ msgid "Change week"
24500 #~ msgstr "Ikusteko era aldatu"
24503 #~ msgid "Download as a zip"
24504 #~ msgstr "Deskargak"
24506 #~ msgid "Missing Parameters"
24507 #~ msgstr "Parametroak falta dira"
24510 #~ msgid "monitoring stopped."
24511 #~ msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
24514 #~ msgid "monitoring started"
24515 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24518 #~ msgid "Monitoring stopped."
24519 #~ msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
24522 #~ msgid "Monitoring started."
24523 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24526 #~ msgid "No action to perform."
24527 #~ msgstr "Ez daude daturik txostenean"
24529 #~ msgid "You Can Only Save Your Place If You Are Logged In"
24530 #~ msgstr "Zure gunea mantentzeko izenpetua egon behar duzu."
24533 #~ msgid "No data to display"
24534 #~ msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
24536 #~ msgid "ERROR doing insert"
24537 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
24539 #~ msgid "ERROR - both subject and body are required"
24540 #~ msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira"
24543 #~ msgid "Survey Title: "
24544 #~ msgstr "Inkestaren izenburua"
24547 #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory: %s"
24548 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
24550 #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory"
24551 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
24554 #~ msgid "Browse per category."
24555 #~ msgstr "Kategorien arabera nabigatu"
24558 #~ msgid "Release date"
24559 #~ msgstr "Argitalpenaren data"
24561 #~ msgid "Diary & Notes"
24562 #~ msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
24564 #~ msgid "User fetch FAILED"
24565 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
24568 #~ msgid "Page views"
24569 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
24572 #~ msgid "Cumulative users."
24576 #~ msgid "Users added."
24577 #~ msgstr "Idatzitako albisteak"
24580 #~ msgid "Projects added."
24581 #~ msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
24584 #~ msgid "Cumulative Projects."
24585 #~ msgstr "Talde pribatua"
24588 #~ msgstr "Hilabeteak"
24596 #~ msgid "New Additions, by Day"
24597 #~ msgstr "Gehitze berriak, egunaren arabera"
24599 #~ msgid "New Users (RED), New Projects (BLUE)"
24600 #~ msgstr "Erabiltzaile berria (Gorriz), Proiektu berriak (Urdinez)"
24602 #~ msgid "Users (RED) / Projects (BLUE)"
24603 #~ msgstr "Erabiltzaileak (Gorriz) / Proiektuak (Urdinez)"
24606 #~ msgid "Forge Page Views"
24607 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
24609 #~ msgid "Total Page Views (RED) (%1$s days)"
24610 #~ msgstr "Ikusitako orriak orotara (Gorriz) (%1$s eguna)"
24612 #~ msgid "Views (RED)"
24613 #~ msgstr "Ikusteko erak (Gorriz)"
24615 #~ msgid "Survey Aggregate Results"
24616 #~ msgstr "Inkestetan pilatutako erantzunak"
24618 #~ msgid "Responses"
24619 #~ msgstr "Erantzunak"
24622 #~ msgstr "Bataz bestekoa"
24625 #~ msgid "View All Comments"
24626 #~ msgstr "Azalpenak ikusi"
24628 #~ msgid "ERROR: DB: Could not change group properties: %s"
24629 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
24631 #~ msgid "ERROR: User does not exist"
24632 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da existitzen"
24634 #~ msgid "%1$s Account Registration"
24635 #~ msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
24638 #~ msgid "Error - update failed!"
24639 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24641 #~ msgid "No Valid ParentMessage Object"
24642 #~ msgstr "ParentMessage objektua baliogabea"
24644 #~ msgid "Invalid Message ID"
24645 #~ msgstr "Mezu ID baliogabea"
24647 #~ msgid "Invalid Password:"
24648 #~ msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu:"
24651 #~ msgid "Invalid email "
24652 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24654 #~ msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)"
24655 #~ msgstr "Pasahitza egokia jarri behar duzu (gutxienez 6 karaktere)"
24658 #~ msgid "Date not valid"
24659 #~ msgstr "Argitalpen data"
24662 #~ msgid "Invalid ArtifactType"
24663 #~ msgstr "ID baliogabea"
24666 #~ msgid "Invalid Group Object"
24667 #~ msgstr "Baliodun Talde Objeturik Ez"
24669 #~ msgid "No Valid Forum Object"
24670 #~ msgstr "Foroaren objektua baliogabea"
24672 #~ msgid "Invalid Unix name"
24673 #~ msgstr "Unix izen baliogabea"
24676 #~ msgid "Invalid folder."
24677 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
24680 #~ msgid "Invalid filename"
24681 #~ msgstr "Izen osoa baliogabea"
24684 #~ msgid "Invalid Email Address:"
24685 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24688 #~ msgid "Error Getting Forum"
24689 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
24691 #~ msgid "Existing Responses:"
24692 #~ msgstr "Jasotako erantzunak:"
24694 #~ msgid "Yes, I'm sure"
24695 #~ msgstr "Bai, ziur nago"
24697 #~ msgid "If you're aren't sure then why did you click 'Delete'?"
24698 #~ msgstr "Ziur ez bazenden, zergatik sakatu zenuen ezabatzeko?"
24701 #~ msgid "Error In Trove Operation :"
24702 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24704 #~ msgid "Filename<br />Release"
24705 #~ msgstr "Filename<br />Bertsioa"
24707 #~ msgid "Processor<br />Release Date"
24708 #~ msgstr "Processor<br />Bertsioaren data"
24710 #~ msgid "File Type<br />Update"
24711 #~ msgstr "File Type<br />Eguneratu"
24713 #~ msgid "Monitoring Has Been Stopped"
24714 #~ msgstr "Monitorizazioa ongi amaitu da"
24716 #~ msgid "Monitoring Has Been Started"
24717 #~ msgstr "Monitorizazioa hasi da"
24719 #~ msgid "Monitoring started"
24720 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24723 #~ msgid "Unix Project Name:"
24724 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24727 #~ msgid "Project Unix Name:"
24728 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24731 #~ msgid "Tracker:"
24732 #~ msgstr "Erregistroa"
24736 #~ msgstr "Datu base mota"
24738 #~ msgid "User name:"
24739 #~ msgstr "Erabiltzaile izena:"
24741 #~ msgid "Real name"
24742 #~ msgstr "Benetazko izena"
24745 #~ msgid "User added successfully"
24746 #~ msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
24749 #~ msgid "User name"
24750 #~ msgstr "Erabiltzaile izena:"
24752 #~ msgid "Pageviews"
24753 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
24755 #~ msgid "Invalid confirmation hash"
24756 #~ msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
24761 #~ msgid "New Password (min. 6 chars)"
24762 #~ msgstr "Pasahitza berria (gutxienez 6 karaktere)"
24765 #~ msgid "Missing required parameters : "
24766 #~ msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
24769 #~ msgid "Missing required parameters."
24770 #~ msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
24773 #~ msgid "Login name or email address:"
24774 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24777 #~ msgid "UserName"
24778 #~ msgstr "Erabiltzaile izena"
24780 #~ msgid "Welcome to %1$s"
24781 #~ msgstr "Ongietorri %1$s -era"
24784 #~ msgid "--the %1$s staff."
24785 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
24788 #~ msgid "Add user"
24789 #~ msgstr "Erabiltzailea gehitu"
24791 #~ msgid "ERROR - file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
24793 #~ "Akatsa - Fitxero baten tamaina 20 bytes baino handiagoa eta 256000 bytes "
24794 #~ "baino tamaina txikiagoa izan behar du."
24796 #~ msgid "Username"
24797 #~ msgstr "Erabiltzaile izena"
24799 #~ msgid "Error Getting %1$s"
24800 #~ msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
24802 #~ msgid "The %1$s Team"
24803 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
24805 #~ msgid "The %1$s Crew"
24806 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
24808 #~ msgid "Last 24H"
24809 #~ msgstr "Azken 24 orduak"
24811 #~ msgid "Last 7days"
24812 #~ msgstr "Azken 7 egunak"
24814 #~ msgid "Last 2weeks"
24815 #~ msgstr "Azken 2 asteak"
24817 #~ msgid "Last 1month"
24818 #~ msgstr "Azken hilabetea"
24820 #~ msgid "Circular Dependency Detected'"
24821 #~ msgstr "Menpekotasun zirkularra antzeman da"
24823 #~ msgid "UPDATE FAILED"
24824 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24826 #~ msgid "Error in insert"
24827 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
24829 #~ msgid "ERROR: Could not create group: %s"
24830 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
24832 #~ msgid "ERROR: Could not get group id: %s"
24833 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
24835 #~ msgid "ERROR: DB: Could not change group status: %s"
24836 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24838 #~ msgid "Couldn't insert SCM_BOX to database"
24839 #~ msgstr "Ezin da SCM_BOX txertatu datu-basean"
24841 #~ msgid "SCM Box can't be empty"
24842 #~ msgstr "SCM kutxa ezin da hutsik egon"
24845 #~ msgid "ERROR: DB: artifact:"
24846 #~ msgstr "ERROREA: DB: Artefaktua: %s"
24849 #~ msgid "Error: a forum message must iclude a message body and a subject."
24850 #~ msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari"
24852 #~ msgid "Error Creating %1$s"
24853 #~ msgstr "Akatsa %1$s sortzen"
24856 #~ "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n"
24857 #~ "and you are the list administrator.\n"
24859 #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n"
24861 #~ "Your mailing list info is at:\n"
24864 #~ "List administration can be found at:\n"
24867 #~ "Your list password is: %6$s .\n"
24868 #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
24870 #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
24872 #~ "-- the %1$s staff\n"
24874 #~ "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 1 ordu barru \n"
24875 #~ "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
24877 #~ "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
24879 #~ "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
24882 #~ "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
24885 #~ "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
24886 #~ "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
24888 #~ "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik.\n"
24890 #~ "-- %1$s langileak\n"
24894 #~ "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
24895 #~ "and you are the list administrator.\n"
24897 #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n"
24899 #~ "Your mailing list info is at:\n"
24902 #~ "List administration can be found at:\n"
24905 #~ "Your list password is: %6$s .\n"
24906 #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
24908 #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
24910 #~ "-- the %1$s staff\n"
24912 #~ "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
24913 #~ "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
24915 #~ "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
24917 #~ "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
24920 #~ "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
24923 #~ "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
24924 #~ "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
24926 #~ "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik.\n"
24928 #~ "-- %1$s langileak\n"
24930 #~ msgid "%1$s New Mailing List"
24931 #~ msgstr "%1$s Posta Zerrenda Berriat"
24934 #~ msgid "Invalid email address."
24935 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24939 #~ "You have requested a change of email address on %1$s.\n"
24940 #~ "Please visit the following URL to complete the email change:\n"
24944 #~ " -- the %1$s staff"
24946 #~ "Helbide elektronikoa aldatzeko eskaria egin duzu %1$s -ean.\n"
24947 #~ "Mesedez, posta aldaketa egiteko bisita ezazu ondorengo helbidea:\n"
24949 #~ "<http://%1$s/account/change_email-complete.php?ch=_%2$s>\n"
24951 #~ " -- %1$s -en lantaldea"
24953 #~ msgid "New Email Address:"
24954 #~ msgstr "Posta elektroniko berria:"
24958 #~ "Someone (presumably you) on the %1$s site requested a\n"
24959 #~ "password change through email verification. If this was not you,\n"
24960 #~ "ignore this message and nothing will happen.\n"
24962 #~ "If you requested this verification, visit the following URL\n"
24963 #~ "to change your password:\n"
24967 #~ " -- the %1$s staff\n"
24969 #~ "%3$s webguneko norbaitek (seguraski zuk) pasahitza aldaketa eskatu du. Ez "
24970 #~ "bazaude ados, posta hau alde batera utzi eta ez da ezer gertatuko.\n"
24972 #~ "Zuk eskatutako baieztapena bada, ondorengo lotura bisita ezazu pasahitza "
24975 #~ "<http://%1$s/account/lostlogin.php?ch=_%2$s>\n"
24980 #~ msgid "Error: this news item was not found"
24981 #~ msgstr "Akatsa - ez da albisteetan elementu hori aurkitu"
24983 #~ msgid "Must Include A Message Body And Subject"
24984 #~ msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari"
24986 #~ msgid "Error: Cannot add admin to newly created group: %s"
24987 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da administratzailea gehitu talde sortu berrira: %s"
24989 #~ msgid "There are no public subprojects available"
24990 #~ msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
24992 #~ msgid "Login with SSL"
24993 #~ msgstr "SSL erabiliz sartu"
24995 #~ msgid "Approving Project"
24996 #~ msgstr "Taldea onartu"
24998 #~ msgid "Other Information"
24999 #~ msgstr "Beste informazioa"
25001 #~ msgid "Active site users: <strong>%1$s</strong>"
25002 #~ msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
25004 #~ msgid "Project totals"
25005 #~ msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
25008 #~ msgid "Bazaar Repository Browser"
25009 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25012 #~ msgid "Browse Bazaar Repository"
25013 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25016 #~ msgid "CVS Repository Browser"
25017 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25020 #~ msgid "Browse Darcs Repository "
25021 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25024 #~ msgid "Repository name: "
25025 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25028 #~ msgid "Project:"
25029 #~ msgstr "Proiektuak"
25032 #~ msgid "Directory:"
25033 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25036 #~ msgid "Document title:"
25037 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25040 #~ msgid "Submitter:"
25041 #~ msgstr "Nork bidalia"
25044 #~ msgid "Document Directory:"
25045 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25048 #~ msgid "Invalid Documents folder parent ID"
25049 #~ msgstr "DokumentuTaldea: DokumentuTalde gura ID baliogabea"
25052 #~ msgid "New directory"
25053 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25056 #~ msgid "no description"
25057 #~ msgstr "Deskribapena:"
25060 #~ msgid "Document Title:"
25061 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25064 #~ msgid "Submit a new document."
25065 #~ msgstr "Dokumentu berria aldatu."
25068 #~ msgid "Add a new folder."
25069 #~ msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
25072 #~ msgid "Add a new document"
25073 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
25076 #~ msgid "Inject a Tree"
25077 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25085 #~ msgstr "Fitxategia"
25092 #~ msgid "Stop monitoring this directory"
25093 #~ msgstr "Orri hau monitorizatu"
25096 #~ msgid "Add a new item"
25097 #~ msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
25100 #~ msgid "Documents folder:"
25101 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
25104 #~ msgid "List files & Directories"
25105 #~ msgstr "Tweak direktorioak"
25109 #~ msgstr "Txostenak"
25112 #~ msgid "Mailing Lists."
25113 #~ msgstr "Posta zerrendak"
25116 #~ msgid "Relation"
25117 #~ msgstr "Erabakia"
25120 #~ msgid "Error creating ForumMessage:"
25121 #~ msgstr "Akatsa taldea sortzen"
25124 #~ msgid "Tasks Admin"
25125 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
25127 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT!"
25128 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
25130 #~ msgid "Package:"
25131 #~ msgstr "Pakete:"
25137 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT! "
25138 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
25140 #~ msgid "Changes:"
25141 #~ msgstr "Aldaketak:"
25143 #~ msgid "Paste the Code Here:"
25144 #~ msgstr "Kodea hemen itsatsi:"
25147 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT! "
25148 #~ msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
25150 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE INSERT!"
25151 #~ msgstr "¡Akatsa adabakien paketea gehitzean!"
25153 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT!"
25154 #~ msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
25156 #~ msgid "Snippet Pacakge Version Added Successfully."
25157 #~ msgstr "Adabaki paketearen bertsioa ongi sartua izan da."
25159 #~ msgid "UNIX Admin"
25160 #~ msgstr "Unix administrazioa"
25162 #~ msgid "Snippets In This Package:"
25163 #~ msgstr "Adabakiak pakete honetan:"
25165 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET INSERT!"
25166 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren sartzean!"
25172 #~ msgid "could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
25173 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
25177 #~ "This project has not yet categorized itself in the <a href=\"%s\">Trove "
25178 #~ "Software Map</a>."
25179 #~ msgstr "Proiektu hau oraindik ez da kategorizatu"
25182 #~ msgid "That Trove category does not exist."
25183 #~ msgstr "Ez dago kategoria hau"
25186 #~ msgid "Document Manager Action Denied"
25187 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25190 #~ msgid "Diretory"
25191 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25194 #~ msgid "Missing Link URL or Html Code."
25195 #~ msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
25198 #~ msgid "Project GroupMenu Admin"
25199 #~ msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
25202 #~ msgid "Project groupmenu Admin"
25203 #~ msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
25206 #~ msgid "Menu Type"
25207 #~ msgstr "Fitxero mota"
25210 #~ msgid "Your HTML Code."
25211 #~ msgstr "Jatorrizko IP-a"
25214 #~ msgid "Add a new link"
25215 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
25218 #~ msgid "Full Name:"
25219 #~ msgstr "Izen osoa"
25222 #~ "Error updating project information: Maximum length for Project "
25223 #~ "Description is 255 chars."
25225 #~ "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: Proiektu azalpenaren gehienezko "
25226 #~ "luzera 255 karakterekoa da."
25229 #~ msgid "mkdir failed"
25230 #~ msgstr "Atazaren zehaztasunak"
25233 #~ msgstr "Oharrak:"
25236 #~ msgid "Invalid User : Not active"
25237 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
25240 #~ msgid "Extra Tabs Admin"
25241 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
25244 #~ msgid "Cannot insert new tab entry: %s"
25245 #~ msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
25248 #~ msgid "Cannot delete tab entry: %s"
25249 #~ msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
25252 #~ msgid "Tab successfully renamed"
25253 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25256 #~ msgid "URL successfully changed"
25257 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25260 #~ msgid "Type successfully changed"
25261 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25264 #~ msgid "Nothing done"
25265 #~ msgstr "Ezer Eguneratzeke"
25268 #~ msgid "Name of the tab:"
25269 #~ msgstr "Hasitako ataza kopurua"
25273 #~ msgstr "Ataza gehitu"
25276 #~ msgid "Modify extra tabs"
25277 #~ msgstr "Ataza aldatu"
25280 #~ msgid "Rename to:"
25281 #~ msgstr "Rol Izena"
25284 #~ msgid "New URL:"
25285 #~ msgstr "Rol Berria"
25288 #~ msgid "Move or delete tab"
25289 #~ msgstr "Ezabatu"
25292 #~ msgid "Delete tab"
25293 #~ msgstr "Ezabatu"
25296 #~ msgid "Anonymous Git Access"
25297 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25302 #~ msgid "Last Logins"
25303 #~ msgstr "Azken atzipenak"
25306 #~ msgid "User list for "
25307 #~ msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
25310 #~ msgid "Subproject:"
25311 #~ msgstr "Azpiprojektua"
25314 #~ msgid "Summary:"
25315 #~ msgstr "Laburpena"
25318 #~ msgid "Details:"
25319 #~ msgstr "Xehetasunak"
25322 #~ msgid " Error inserting value: "
25323 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
25326 #~ msgid "Added to skill inventory "
25327 #~ msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
25330 #~ msgid "ERROR - skill already in your inventory "
25331 #~ msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
25333 #~ msgid "Top Downloads (Past 7 Days)"
25334 #~ msgstr "Gehien deskargatutako proiektuak (azken 7 egunak)"
25336 #~ msgid "Top Downloads in the Past 7 Days"
25337 #~ msgstr "Azken 7 egunetan gehien deskargatuak"
25340 #~ msgid "Could Not Get Artifact Object"
25341 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
25344 #~ msgid "Error: could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
25345 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
25348 #~ msgid "Error: roadmap %s is not available"
25349 #~ msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
25352 #~ msgid "Roadmap: "
25353 #~ msgstr "Benetazko izena"
25356 #~ msgid "Error Adding Document: No Storage API"
25357 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
25360 #~ msgid "Error Deleting Document: No Storage API"
25361 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
25364 #~ msgid "No Storage API Found"
25365 #~ msgstr "Ez dira kategoririk aurkitu"
25368 #~ msgid "Unable to add document from zip injection."
25369 #~ msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
25372 #~ msgid "Documentations"
25373 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25377 #~ "This Artifact Type Does Not Allow Anonymous Submissions. Please Login."
25379 #~ "Erregistroak: Erregistro honek ez ditu bidalketa anonimoak bidaltzen "
25380 #~ "uzten. Mesedez, sisteman sar zaitez."
25383 #~ "Artifact: This ArtifactType Does Not Allow Anonymous Submissions. Please "
25386 #~ "Erregistroak: Erregistro honek ez ditu bidalketa anonimoak bidaltzen "
25387 #~ "uzten. Mesedez, sisteman sar zaitez."
25394 #~ msgid "Role name:"
25395 #~ msgstr "Rol Izena"
25406 #~ msgstr "Posta elektronikoa:"
25413 #~ msgid " Archives"
25414 #~ msgstr "%1$s Artxiboak"
25417 #~ msgid "Could not update SSH authorized keys: %s"
25418 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
25421 #~ msgid "Submitted by: %s"
25422 #~ msgstr "Nork bidalia"
25425 #~ msgid "No documents found in Document Manager"
25426 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25428 #~ msgid "Must select a file type."
25429 #~ msgstr "Fitxero mota bat aukeratu behar duzu"
25431 #~ msgid "Must select a processor type."
25432 #~ msgstr "Prozesadore mota aukeratu behar duzu"
25434 #~ msgid "Must Choose One"
25435 #~ msgstr "Bat Aukeratu Behar da"
25438 #~ msgid "Mediawiki plugin"
25439 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
25443 #~ msgstr "Nork bidalia"
25446 #~ msgid "Task Successed"
25447 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
25450 #~ msgid "Task succeeded"
25451 #~ msgstr "Atazaren ID-a"
25456 #~ msgid "Project did not exist on this date."
25457 #~ msgstr "Proiektu hau data honetan ez zegoen sortua"
25459 #~ msgid "Statistics for the past %1$s months."
25460 #~ msgstr "Azken %1$s hilabeterako estatistikak"
25462 #~ msgid "Lifespan"
25463 #~ msgstr "Hilabetea"
25465 #~ msgid "Statistics for All Time"
25466 #~ msgstr "Denbora guztiko estatistikak"
25469 #~ msgid "Projects importer"
25470 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25473 #~ msgid "Document Edit"
25474 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25477 #~ msgid "View File URL"
25478 #~ msgstr "Argitalpen berria"
25480 #~ msgid "Submit Edit"
25481 #~ msgstr "Aldatutakoa bidali"
25484 #~ msgid "Add/Update Canned Responses to %s"
25485 #~ msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
25488 #~ msgid "Existing Survey"
25489 #~ msgid_plural "Existing Surveys"
25490 #~ msgstr[0] "Dauden inkestak"
25491 #~ msgstr[1] "Dauden inkestak"
25494 #~ msgid "Error Adding Directory:"
25495 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
25498 #~ msgid "DocumentGroup:"
25499 #~ msgstr "Dokumentuen taldeak sortu"
25502 #~ msgid "No Document Directory Found"
25503 #~ msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
25506 #~ msgid "Document Directory Updated successfully."
25507 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25510 #~ msgid "Document released successfully."
25511 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25514 #~ msgid "Document Directory moved to trash successfully."
25515 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25518 #~ msgid "Invalid DocumentGroup ID"
25519 #~ msgstr "Dokumentuaren multzoa: ID dokumentu taldea baliogabea"
25522 #~ msgid "Admin Pending Files"
25523 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak onartzen"
25526 #~ msgid "Admin Options"
25527 #~ msgstr "Gehitu aukerak"
25530 #~ msgid "Add new documentation directory"
25531 #~ msgstr "Dokumentu berria aldatu."
25533 #~ msgid "ERROR: Could not add admin to newly created group: %s"
25534 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da administratzailea gehitu talde sortu berrira: %s"
25537 #~ msgid "Public (PServer)"
25538 #~ msgstr "Gune publikoa"
25541 #~ msgid "No Anonymous Posts"
25542 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25545 #~ msgid "Allow Anonymous Posts"
25546 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25550 #~ msgstr "Pribatua"
25554 #~ msgstr "Azalpenak"
25561 #~ msgid "Admin Only"
25565 #~ msgid "Read/Post"
25566 #~ msgstr "Kargu/Posizio"
25569 #~ msgid "Anonymous Forum"
25570 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25573 #~ msgid "Forum Admin"
25574 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
25577 #~ msgid "Anonymous Tracker"
25578 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25580 #~ msgid "ArtifactCanned: name and assignee are Required"
25581 #~ msgstr "Aurreti ezarritako erantzuna: izena eta esleipena beharrezkoak dira"
25583 #~ msgid "Insert Failed"
25584 #~ msgstr "Datu sartze okerra"
25587 #~ msgid "Commentary:"
25588 #~ msgstr "Azalpenak"
25591 #~ msgid "Do you really want to authorize this project?"
25592 #~ msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
25595 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Submitted"
25596 #~ msgstr "%1$s -en egitasmoa onartzeke dago."
25598 #~ msgid "Now limiting view to projects in the following categories"
25599 #~ msgstr "Ez mugatu proiektuen ikusteko era hurrengo kategorietan"
25602 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Validated"
25603 #~ msgstr "%1$s -en egitasmoa onartzeke dago."
25606 #~ msgid "Submitted by %1$s (%2$s)"
25607 #~ msgstr "Nork bidalia"
25609 #~ msgid "Allow Anonymous Posts?"
25610 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25613 #~ msgid "To moderate ALL posts."
25614 #~ msgstr "Ekarpen berri gehiago"
25617 #~ msgid "Anonymous & Non Project Users"
25618 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25621 #~ msgid "Error Getting Package"
25622 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
25625 #~ msgid "Error Getting Release"
25626 #~ msgstr "Errorea arau objektua eskuratzean"
25629 #~ msgid "Error Getting File"
25630 #~ msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
25632 #~ msgid "SUBMIT ONLY ONCE"
25633 #~ msgstr "Behin bakarrik egin klik"
25636 #~ msgid "Could Not Get RoleObserver"
25637 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
25640 #~ "Use this page to edit the permissions and access levels of non-members of "
25641 #~ "your project. Non-members includes users who are not logged in."
25643 #~ "Erabili orri hau zure proiektuko kide ez direnen baimenak aldatzeko. Web-"
25644 #~ "ean erregistratu ez direnak ere talde honen partaide dira."
25647 #~ "Use this page to edit your project's Roles. Note that each member has at "
25648 #~ "least as much access as the Observer. For example, if the Observer can "
25649 #~ "read CVS, so can any other role in the project."
25651 #~ "Erabili orri hau zure proiektuko rolak aldatzeko.Kontutan izan partaide "
25652 #~ "bakoitzak gutxienez behatzaile batek adina baimen duela. Adibidez, "
25653 #~ "Behatzaileak CVS-a irakur badezaek, proiektuko edozein rolek ere egin "
25660 #~ msgid "Name Of Survey:"
25661 #~ msgstr "Inkestaren izena:"
25663 #~ msgid "Download default template"
25664 #~ msgstr "Deskargatu lehenetsitako txantiloia"
25666 #~ msgid "Add/Update template"
25667 #~ msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
25670 #~ msgid "Select Template"
25671 #~ msgstr "Ezabatu txantiloia"
25673 #~ msgid "Publicly Available"
25674 #~ msgstr "Publikoa"
25676 #~ msgid "Allow non-logged-in postings"
25677 #~ msgstr "Bidalketak baimendu sartu gabe"
25680 #~ msgid "Renderer Deleted"
25683 #~ msgid "No Accessible Trackers Found"
25684 #~ msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
25686 #~ msgid "OR Attach A Comment"
25687 #~ msgstr "Edo azalpen bat atxeki"
25689 #~ msgid "DocumentGroup: name is Required"
25690 #~ msgstr "Dokumentu multzoa: izena behar da"
25693 #~ msgid "Directory that document belongs in"
25694 #~ msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
25697 #~ msgid "Directory Name"
25698 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25700 #~ msgid "Error - this news item was not found"
25701 #~ msgstr "Akatsa - ez da albisteetan elementu hori aurkitu"
25703 #~ msgid "License:"
25704 #~ msgstr "Lizentzia:"
25706 #~ msgid "Approve/Reject"
25707 #~ msgstr "Onartu/Baztertu"
25709 #~ msgid "User ID:"
25710 #~ msgstr "ID erabiltzailea:"
25712 #~ msgid "No Forums Found For %1$s"
25713 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
25715 #~ msgid "List of News Submitted for Project"
25716 #~ msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
25719 #~ msgid "Project Admin: %1$s"
25720 #~ msgstr "Administrazioaren laburpena"
25722 #~ msgid "Sitewide Statistics Graphs"
25723 #~ msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
25725 #~ msgid "Languages Distributions"
25726 #~ msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
25728 #~ msgid "Project Statistical Comparisons"
25729 #~ msgstr "Proiektuaren estatistika konparatuak"
25731 #~ msgid "Survey Inserted"
25732 #~ msgstr "Inkesta ezarria"
25734 #~ msgid "Edit Survey"
25735 #~ msgstr "Inkesta argitaratu"
25737 #~ msgid "Edit Questions"
25738 #~ msgstr "Galdera argitaratu"
25740 #~ msgid "Edit A Question"
25741 #~ msgstr "Galdera bat argitaratu"
25743 #~ msgid "Edit A Survey"
25744 #~ msgstr "Aldatu inkesta bat"
25747 #~ msgstr "Xehetasunak"
25750 #~ msgid "Project info"
25751 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
25755 #~ " Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use "
25756 #~ "the download server)."
25758 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
25759 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
25760 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
25763 #~ msgid "OR choose one form FTP %1$s."
25764 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
25768 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
25769 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
25770 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
25771 #~ "under the title<br />"
25773 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
25774 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
25775 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
25777 #~ msgid "This project has no visible documents"
25778 #~ msgstr "Proiektu honek ez ditu dokumenturik ikusgai."
25781 #~ msgid "Not Object: ProjectGroup: %d"
25782 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
25785 #~ msgid "Webcalendar"
25786 #~ msgstr "Egutegiak"
25788 #~ msgid "Choose a User first"
25789 #~ msgstr "Ez dago hautatutako erabiltzailerik."
25791 #~ msgid "Document submitted sucessfully"
25792 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25795 #~ msgid "Document submitted sucessfully : pending state (need validation)"
25796 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25798 #~ msgid "Document Manager: Submit New Documentation"
25799 #~ msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentu berria bidali"
25802 #~ msgid "Project: %1$s"
25803 #~ msgstr "Administrazioaren laburpena"
25805 #~ msgid "Page Information"
25806 #~ msgstr "Informazio orria"
25808 #~ msgid "UNKNOWN HELP REQUEST:"
25809 #~ msgstr "Laguntza eskaera ezezaguna:"
25811 #~ msgid "No such trove category"
25812 #~ msgstr "Ez dago proiektuaren kategoria"
25814 #~ msgid "Full Category Name"
25815 #~ msgstr "Kategoriaren izen osoa"
25817 #~ msgid "Short Name"
25818 #~ msgstr "Izen laburra"
25821 #~ "<p>The %1$s Project Help Wanted board is for non-commercial, project "
25822 #~ "volunteer openings. Commercial use is prohibited.</p><p>Project listings "
25823 #~ "remain live for two weeks, or until closed by the poster, whichever comes "
25824 #~ "first. (Project administrators may always re-post expired openings.)</"
25825 #~ "p><p>Browse through the category menu to find projects looking for your "
25826 #~ "help.</p><p>If you're a project admin, log in and submit help wanted "
25827 #~ "requests through your project administration page.</p><p>To suggest new "
25828 #~ "job categories, submit a request via the support manager.</p>"
25830 #~ "<p>%1$s proiektuan laguntza eskaerak egiteko oharren oholak ez du helburu "
25831 #~ "komertzialik, baizik bolondresei lankidetzarako aukerak eskeintzen "
25832 #~ "dizkio. Erabilpen komertziala galerazita dago.</p><p>Proiektuen zerrendak "
25833 #~ "bi astez kaleratzen dira edo eskatzen duenak ezabatu arte (lehen "
25834 #~ "gertatzen dena). Proiektuen administrariak beti argitaratu dezakete "
25835 #~ "berriro igarotako edozein eskaera.</p><p>Kategorien menuetatik nabigatu "
25836 #~ "zure laguntza behar duten proiektuak aurkitzeko.</p><p>Proiektu baten "
25837 #~ "administraria bazara, atzitu eta laguntza eskaera bidali zure proiektuko "
25838 #~ "administrazio orritik.</p><p>Lan kategoria berriak proposatzeko, bidali "
25839 #~ "eskaera gune hau sostengatzen duen arduradunari.</p>"
25842 #~ msgid "Subprojects and Tasks"
25843 #~ msgstr "Azpiprojektua"
25845 #~ msgid "Group information updated"
25846 #~ msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
25848 #~ msgid "Edit Group Info"
25849 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
25851 #~ msgid "Descriptive Group Name"
25852 #~ msgstr "Taldearen izen esanguratsua"
25854 #~ msgid "Active Features"
25855 #~ msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
25857 #~ msgid "Use Project/Task Manager"
25858 #~ msgstr "Ataza kudeatzailea erabili"
25861 #~ msgstr "SCM-a erabili"
25863 #~ msgid "Use Doc Mgr"
25864 #~ msgstr "Dokumentazio kudeatzailea erabili"
25866 #~ msgid "%1$s Site Statistics"
25867 #~ msgstr "%1$s -en estatistikak"
25869 #~ msgid "%1$s I18n Statistics"
25870 #~ msgstr "%1$s -en estatistikak I18n arabera"
25872 #~ msgid "Add A Question"
25873 #~ msgstr "Galdera bat gehitu"
25875 #~ msgid "Question type"
25876 #~ msgstr "Galdera mota"
25878 #~ msgid "Add This Question."
25879 #~ msgstr "Galdera hau gehitu."
25881 #~ msgid "Show Existing Questions."
25882 #~ msgstr "Erakutsi dauden galderak."
25885 #~ msgid "Title required"
25886 #~ msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
25889 #~ msgid "Question inserted"
25890 #~ msgstr "Galdera mota"
25893 #~ msgid "Question insert failed"
25894 #~ msgstr "Galdera mota"
25897 #~ "List question numbers, in desired order, separated by commas. "
25898 #~ "<strong>Refer to your list of questions</strong> so you can view the "
25899 #~ "question id's. Do <strong>not</strong> include spaces or end your list "
25900 #~ "with a comma. <br />Ex: 1,2,3,4,5,6,7"
25902 #~ "Galderen zenbakiak nahi dituzun ordenan eta komaz bananduak. <strong>Zure "
25903 #~ "galderen zerrenda kontsulta ezazu</strong> galderen zenbakiak ikusteko. "
25904 #~ "<strong>Ez</strong> idatzi tarterik edo ez amaitu zerrenda koma batez. "
25905 #~ "<br />Adibidez: 1,2,3,4,5,6,7"
25907 #~ msgid "Show Existing Questions"
25908 #~ msgstr "Erakutsi dauden galderak"
25910 #~ msgid "Editing Question"
25911 #~ msgstr "Galdera argitaratzen"
25914 #~ "If you change a question after responses have been posted, your results "
25915 #~ "pages may be misleading"
25917 #~ "Galdera bat aldatzen baduzu erantzunak jaso ostean, zure erantzunak "
25918 #~ "okerrak izan litezke"
25921 #~ msgid "Update Failed: Missing Data"
25922 #~ msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: datuak falta dira"
25925 #~ "If you change a survey after you already have responses, your results "
25926 #~ "pages could be misleading or messed up"
25928 #~ "Galdera bat aldatzen baduzu erantzunak jaso ostean, zure erantzunak "
25929 #~ "okerrak izan litezke"
25931 #~ msgid "Name of Survey"
25932 #~ msgstr "Inkestaren izena"
25935 #~ msgid "%1$s survey found"
25936 #~ msgid_plural "%1$s surveys found"
25937 #~ msgstr[0] "%1$s bilatutako inkestak"
25938 #~ msgstr[1] "%1$s bilatutako inkestak"
25941 #~ "<p>The information collected in these surveys will never be sold to third "
25942 #~ "parties or used to solicit you to purchase any goods or services.</"
25943 #~ "p><p>This information is being gathered to build a profile of the "
25944 #~ "projects and developers being surveyed. That profile will help visitors "
25945 #~ "to the site understand the quality of a given project.</p><p>The ID's of "
25946 #~ "those who answer surveys are suppressed and not viewable by project "
25947 #~ "administrators or the public or third parties.</p><p>The information "
25948 #~ "gathered is used only in aggregate form, not to single out specific users "
25949 #~ "or developers.</p><p>If any changes are made to this policy, it will "
25950 #~ "affect only future data that is collected and the user will of course "
25951 #~ "have the ability to 'opt-out'."
25953 #~ "<p>Inkesta honetan jasotako informazioa ez inoiz da hirugarren bati "
25954 #~ "salduko, ezta erabiliko ere erosteko eskakizunik egiteko.</"
25955 #~ "p><p>Informazio hau jasotzearen helburua, inkesta egiten zaien lankideen "
25956 #~ "profila egituratzea da. Profil honi esker bisitariak gune honetako "
25957 #~ "proiektu baten kalitatea jakin dezake.</p><p>Inkestak erantzuten dituzten "
25958 #~ "pertsonen identifikadorea ez du proiektuaren administrariak, ez jende "
25959 #~ "arruntak ez eta hirugarre batzuk ikusten.</p><p>Informazio orokorki "
25960 #~ "erabiltzen da, alegia ez da erabiltzaileen edo lankideen banakako "
25961 #~ "informazioa erakusten.</p><p>Politika honetan aldaketik badago, "
25962 #~ "etorkizunean jasoko diren datuei bakarrik eragingo die eta erabiltzaileak "
25963 #~ "informazioa ez emateko eskubide osoa izango du"
25965 #~ msgid "Top Projects"
25966 #~ msgstr "Izar proiektuak"
25969 #~ msgid "Modify A Group In %s"
25970 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
25973 #~ msgid "No Existing Tasks Found"
25974 #~ msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
25977 #~ msgid "No matches found for <em>%s</em> "
25978 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
25981 #~ msgid "Confirm Has"
25982 #~ msgstr "Baieztatu"
25984 #~ msgid "Error getting member object"
25985 #~ msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean"
25988 #~ msgid "Could Not Get Group"
25989 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
25991 #~ msgid "PAGE NOT FOUND"
25992 #~ msgstr "Orria ez da aurkitu"
25994 #~ msgid "You must enter a user name."
25995 #~ msgstr "Erabiltzaile izena sartu behar duzu."
25997 #~ msgid "Invalid operation"
25998 #~ msgstr "Eragiketa baliogabea"
26000 #~ msgid "Unix Group Name:"
26001 #~ msgstr "Unix taldearen izena:"
26004 #~ msgid "File %s wrote successfully."
26005 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
26009 #~ msgstr "Balio zaharra"
26011 #~ msgid "Group Unix Name:"
26012 #~ msgstr "Unix taldearen izena:"
26014 #~ msgid "Group List"
26015 #~ msgstr "Taldeen zerrenda"
26017 #~ msgid "Group List for Category:"
26018 #~ msgstr "Taldeen zerrenda kategorien arabera:"
26020 #~ msgid "Recent logins"
26021 #~ msgstr "Berriki izenpetutakoak"
26023 #~ msgid "Missing parameter, You are trying to send empty message"
26024 #~ msgstr "Parametro bat falta zaizu, hutsik dagoen mezua bidali nahi duzu"
26026 #~ msgid "Missing parameter, You must give proper subject to the mailing"
26027 #~ msgstr "Parametro bat falta zaizu, postari dagokion gaia jarri behar duzu"
26029 #~ msgid "Groups Membership"
26030 #~ msgstr "Taldeetan parte hartzea"
26032 #~ msgid "All Groups"
26033 #~ msgstr "Talde guztiak"
26035 #~ msgid "The provided group name does not exist"
26036 #~ msgstr "Zehaztutako taldea ez da existitzen"
26038 #~ msgid "Group Unix Name"
26039 #~ msgstr "Unix taldearen izena"
26042 #~ msgid "Missing User Argument"
26043 #~ msgstr "Buscando Fitxeroa"
26045 #~ msgid "Ratings turned off"
26046 #~ msgstr "Ezin dituzu erabiltzaileak ebaluatu."
26049 #~ msgid "Edit Docs"
26050 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
26052 #~ msgid "Group Name"
26053 #~ msgstr "Taldearen izena"
26055 #~ msgid "No Document Groups defined"
26056 #~ msgstr "Ez daude dokumentuen talderik."
26058 #~ msgid "Add a group"
26059 #~ msgstr "Multzoa sortu"
26061 #~ msgid "New Group Name"
26062 #~ msgstr "Multzo berriaren izena"
26065 #~ msgid "Edit Groups"
26066 #~ msgstr "Multzoa edituatu"
26068 #~ msgid "Edit a group"
26069 #~ msgstr "Multzoa edituatu"
26072 #~ msgid "Delete Groups"
26073 #~ msgstr "Talde guztiak"
26077 #~ "You are about to permanently delete this document group and its content "
26078 #~ "(documents and subgroups)."
26079 #~ msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
26081 #~ msgid "Document Manager: Administration"
26082 #~ msgstr "Dokumentuen kudeatzailea: Administrazioa"
26085 #~ msgid "Add/Edit/Delete Document Groups"
26086 #~ msgstr "Sortu/Aldatu Dokumentuen Taldeak"
26088 #~ msgid "All Languages"
26089 #~ msgstr "Hizkuntza guztiak"
26091 #~ msgid "Previous Messages"
26092 #~ msgstr "Aurreko mezuak"
26094 #~ msgid "Must Choose A Message First"
26095 #~ msgstr "Lehenengo mezua aukeratu behar duzu"
26098 #~ "Step 2: Add Files To This Release</h3><p>Now, choose a file to upload "
26099 #~ "into the system. The maximum file size is determined by the site "
26100 #~ "administrator, but defaults to 2MB. If you need to upload large files, "
26101 #~ "contact your site administrator.</p>"
26103 #~ "2º urratsa: Bertsio honi fitxeroak gehitu</h3><p>Sistemara bidaliko den "
26104 #~ "fitxeroa aukeratu. Fitxeroaren gehinezko tamaina gunearen administrariak "
26105 #~ "ezartzen du; jatorriz 2MB-ekoa da. Fitxero handiagoak bidali behar "
26106 #~ "badituzu sistemaren administrariarekin harremanetan jarri.</p>"
26108 #~ msgid "File Released: You May Choose To Edit the Release Now"
26109 #~ msgstr "Argitaratutako fitxeroa: orain argitaratzeko aukeratu ezazu"
26111 #~ msgid "ERROR - No group was chosen or you can't access it"
26112 #~ msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
26116 #~ "NOTE: This project entry is maintained by the %1$s staff. We are not the "
26117 #~ "official site for this product. Additional copyright information may be "
26118 #~ "found on this project's homepage."
26120 #~ "Oharra: proiektu hau lankideen artean mantentzen da. Ez gara produktu "
26121 #~ "honen gune ofiziala. Copyright-ari buruz informazio gehiago jakin nahi "
26122 #~ "baduzu proiektu honen webgune nagusira joan."
26124 #~ msgid "Task Manager"
26125 #~ msgstr "Atazen kudeaketa"
26127 #~ msgid "Developer Profile"
26128 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
26130 #~ msgid "You have no open tracker items assigned to you."
26131 #~ msgstr "Ez duzu esleitutako inungo erregistratutako elementurik"
26133 #~ msgid "You have no open tracker items submitted by you."
26134 #~ msgstr "Ez duzu aurkeztu inungo erregistroko elementurik"
26137 #~ msgid "You are not monitoring any trackers."
26138 #~ msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
26140 #~ msgid "Monitored FileModules"
26141 #~ msgstr "Monitorizatutako fitxeroak"
26144 #~ msgid "My Roles"
26148 #~ msgid "You're not a member of any active projects."
26149 #~ msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
26151 #~ msgid "Operation Not Permitted"
26152 #~ msgstr "Eragiketa hori ez dago baimendua"
26154 #~ msgid "error - missing info"
26155 #~ msgstr "Akatsa - informazioa fata da"
26157 #~ msgid "Change Project/Task Manager Status"
26158 #~ msgstr "Azpiproiektu/Atazaren egoera aldatu"
26161 #~ msgid "Invalid year"
26162 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
26165 #~ msgid "Invalid month"
26166 #~ msgstr "ID baliogabea"
26169 #~ msgid "Invalid day"
26170 #~ msgstr "ID baliogabea"
26172 #~ msgid "Project/Task Manager: Subprojects And Tasks"
26173 #~ msgstr "Atazen administraria: azpiproiektuak eta atazak"
26175 #~ msgid "Group Trove Information"
26176 #~ msgstr "Proiektuen mapako informazioa"
26179 #~ msgid "Edit Project Info"
26180 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
26183 #~ msgid "Use Task Manager"
26184 #~ msgstr "Atazen kudeaketa"
26186 #~ msgid "Add Role"
26187 #~ msgstr "Rola Gehitu Role"
26189 #~ msgid "Error - This project has turned off SCM."
26190 #~ msgstr "Akatsa, proiektu honek desaktibatua du CVS-a"
26193 #~ msgid "Error - That user does not exist"
26194 #~ msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen"
26196 #~ msgid "Missing File Argument"
26197 #~ msgstr "Buscando Fitxeroa"
26199 #~ msgid "Invalid File Argument"
26200 #~ msgstr "Fitxero baliogabea"
26202 #~ msgid "UPDATE SUCCESSFUL"
26203 #~ msgstr "Ongi eguneratua"
26206 #~ "<p>It's simple to create a survey.<ol><li>Create questions and comments "
26207 #~ "using the forms above.</li><li>Create a survey, listing the questions in "
26208 #~ "order (choose from <strong>your</strong> list of questions).</li><li>Link "
26209 #~ "to the survey using this format: %1$s where XX is the survey number"
26211 #~ "<p>Inkesta bat sortzea erreza da.<ol><li>Galderak eta azalpenak sortu "
26212 #~ "gorako formulario erabiltzen.</li><li>Inkesta bat sortu, ordenean "
26213 #~ "galderak zerrendatzen (aukera itzazu <strong>zure</strong> galdera "
26214 #~ "zerrendatik).</li><li>Inkestarekin bat egin ondorengo formatua erabiliaz: "
26215 #~ "%1$s non XX inkestaren zenbakia den"
26217 #~ msgid "You must be logged in to vote"
26218 #~ msgstr "Bozkatzeko izenpetua egon behar duzu"
26220 #~ msgid "Click to return to previous page"
26221 #~ msgstr "Aurreko orrira itzultzeko egin klik hemen"
26223 #~ msgid "ERROR!!! MISSING PARAMS"
26224 #~ msgstr "¡Akatsa! Parametroak falta dira"
26226 #~ msgid "Error - For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
26228 #~ "Akatsa - Arrazoi batengatik taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da "
26229 #~ "zehaztu orri honetarako"
26231 #~ msgid "Unfortunately, you have to be logged in to participate in surveys."
26233 #~ "Zoritxarrez, sesio bat hasi behar duzu inkesta baten parte hartzeko."
26236 #~ msgid "Show Source"
26237 #~ msgstr "Iturburua erakutsi"
26239 #~ msgid "No Files Currently Attached"
26240 #~ msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
26243 #~ msgid "Group name is already exists"
26244 #~ msgstr "Unix izen hau hartua dago"
26247 #~ msgid "Postal address"
26248 #~ msgstr "Posta elektronikoa"
26250 #~ msgid "Update preferences"
26251 #~ msgstr "Lehentasunak eguneratu"
26254 #~ msgid " Developer Project News"
26255 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
26258 #~ msgid " Activity"
26259 #~ msgstr "Aktibatu"
26262 #~ msgid " Developer New Project Releases"
26263 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
26274 #~ msgid "Release & Notes"
26275 #~ msgstr "Bertsioaren oharrak"
26277 #~ msgid "Download Your Nightly SCM Tree Tarball"
26278 #~ msgstr "Deskargatu zure gaueko tar-a CVS zuhaitzetik"
26281 #~ msgid "Tracker admin"
26282 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
26285 #~ msgid "Doc manager admin"
26286 #~ msgstr "Dokumentuen administrazioa"
26289 #~ msgid "Forum admin"
26290 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
26293 #~ msgid "FRS admin"
26294 #~ msgstr "FRS Kudeaketa"
26297 #~ msgid "SCM admin"
26298 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
26300 #~ msgid "Group Members"
26301 #~ msgstr "Taldekideak"
26303 #~ msgid "Edit Public Info"
26304 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
26306 #~ msgid "Group Change History"
26307 #~ msgstr "Proiektuaren aldaketen historia"
26310 #~ msgid "Could not create object in update: %s."
26311 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
26314 #~ msgid "Could not create object update database: %s."
26315 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
26321 #~ msgid "Developer Info"
26322 #~ msgstr "Lankidearen informazioa ikusi"
26324 #~ msgid "Software/Group"
26325 #~ msgstr "Software/Taldeak"
26328 #~ msgid "News Data"
26329 #~ msgstr "Data gabe"
26332 #~ "<h3>Packages</h3><p>You can use packages to group different file releases "
26333 #~ "together, or use them however you like. <p><h4>An example of packages:</"
26334 #~ "h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</strong><br /"
26335 #~ "><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Your Packages:</h4><p><ol><li>Define "
26336 #~ "your packages</li><li>Create new releases of packages</li></"
26337 #~ "ol><p><h3>Releases of Packages</h3><p>A release of a package can contain "
26338 #~ "multiple files.<p><h4>Examples of Releases</h4><p><strong>3.22.1</"
26339 #~ "strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /><strong>3.22.3</strong><br /"
26340 #~ "><p>You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/"
26341 #~ "Edit Releases</strong> next to your package name.<p>"
26343 #~ "<h3>Paketeak</h3><p>Paketeak erabili ditzakezu fitxero bertsioa "
26344 #~ "ezberdinak elkartzeko edo nahiago dituzun bezela erabili. <p><h4>Paketeen "
26345 #~ "adibide bat:</h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</"
26346 #~ "strong><br /><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Zure paketeak:</"
26347 #~ "h4><p><ol><li>Zure paketeak definitu</li><li>Paketeen bertsio berri bat "
26348 #~ "sortu</li></ol><p><h3>Paketeen bertsioak</h3><p>Pakete baten barne "
26349 #~ "fitxero ugari egon daitezke.<p><h4>Bertsioen adibideak</"
26350 #~ "h4><p><strong>3.22.1</strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /"
26351 #~ "><strong>3.22.3</strong><br /><p>Pakete berrien bertsioak sortu ditzakezu "
26352 #~ "<strong>Bertsioak gehitu/argitaratu</strong> sakatzean paketearen "
26353 #~ "izenaren ostean.<p>"
26356 #~ msgid " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
26357 #~ msgid_plural " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
26358 #~ msgstr[0] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
26359 #~ msgstr[1] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
26361 #~ msgid "Artifact: Only Artifact Admins Can Modify Private ArtifactTypes"
26363 #~ "Erregistroak: Adsministradoreek bakarrik aldatu dezakete erregistro "
26366 #~ msgid "Can't delete, That trove cat has sub categories"
26367 #~ msgstr "Ezin duzu ezabatu, kategoria honek azpikategoriak ditu"
26369 #~ msgid "View My Developer Profile"
26370 #~ msgstr "Nere garatzaile profila ikusi"
26372 #~ msgid "Conflicting licenses choice"
26373 #~ msgstr "Gatazka sortzen duten lizentzien aukeraketa"
26375 #~ msgid "Please give more comprehensive licensing description"
26376 #~ msgstr "Mesedez, lizentzia deskriba ezazu modu ulergarriagoan"
26379 #~ msgid "Mailing lists"
26380 #~ msgstr "Posta zerrenda"
26383 #~ msgid "FusionForge Project Page"
26385 #~ "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
26388 #~ msgid "Bug Tracker"
26389 #~ msgstr "Erregistroa"
26392 #~ msgid "Patch Submissions"
26393 #~ msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
26396 #~ msgid "<h3>3. License</h3>"
26398 #~ "<h3>3. Lizentzia</h3> <p><strong><em>Zure proiektua webgunea bezela "
26399 #~ "erabili nahi baduzu, mesedez, aukeratu \"Webgunea bakarrik\" beherako "
26400 #~ "zerrendan.</em></strong><p>%1$s kode irekiko proiektuen garapenerako "
26401 #~ "sustatu da. Gauzak errazteko hona hemen kode irekiko adibide batzuk <a "
26402 #~ "href=\"http://www.opensource.org\">Open Source Initiative</a> zure "
26403 #~ "lizentzia aukeratzeko. <p>Hala ere, jakinaren gainean gaude badaudela "
26404 #~ "beste lizentzia batzuk agian hobeto egokitzen direnak zure beharretara. "
26405 #~ "OSI Certified ez den beste lizentzia bat aukeratuz gero mesedez erabaki "
26406 #~ "horren arrazoiak eman iezazkiguzu. <p> Lizentziaren hautateka erabaki "
26407 #~ "garrantzitsu bat da. Mesedez har ezazu era askotako lizentzien baldintzak "
26408 #~ "irakurtzeko beta erabakia hartu baino lehen. <p> Beranduago lizentzia "
26409 #~ "aldatu dezakezu, betiere legeak onartzen badizu. Zure bertsio orriak "
26410 #~ "aldaketa horiek adierazi behar ditu argi eta garbi. Zure sailkapen mapa "
26411 #~ "orria ongi eguneratua egon behar du. <em>Mesedez gogoratu lizentzien "
26412 #~ "aldaketak ez direla atzeraeraginezkoak (adibidez, ez aldatu jadanik "
26413 #~ "OpenSource lizentziapean dauden bertsioak).</em> <p>%1$s ez da zure "
26414 #~ "lizentziarekin zerikusia duten lege desadostasunaz arduratzen."
26415 #~ "<p><strong>Lizentziak</strong>"
26429 #~ msgid "Invalid full name"
26430 #~ msgstr "Izen osoa baliogabea"
26432 #~ msgid "Error doing insert"
26433 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
26435 #~ msgid "Error Getting %s"
26436 #~ msgstr "Akatsa %s lortzean"
26438 #~ msgid "Invalid MessageID"
26439 #~ msgstr "MessageID baliogabea"
26441 #~ msgid "DevProfile"
26442 #~ msgstr "Kolaboratzailearen profila"
26445 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
26446 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
26447 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
26448 #~ "under the title."
26450 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
26451 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
26452 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
26454 #~ msgid "Document Manager: Display Document"
26455 #~ msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentuak erakutsi"
26457 #~ msgid "Error: No group was chosen or you cannot access it"
26458 #~ msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
26460 #~ msgid "Error: disabled feature."
26461 #~ msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
26463 #~ msgid "Error: For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
26465 #~ "Akatsa - Arrazoi batengatik taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da "
26466 #~ "zehaztu orri honetarako"
26468 #~ msgid "Forum monitoring started"
26469 #~ msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatua"
26471 #~ msgid "Forum monitoring deactivated"
26472 #~ msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatugabea"
26474 #~ msgid "No valid Group Object"
26475 #~ msgstr "Baliodun Talde Objeturik Ez"
26477 #~ msgid "Message Not Found"
26478 #~ msgstr "Mezua ez da aurkitu"
26480 #~ msgid "Error - disabled feature."
26481 #~ msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
26483 #~ msgid "Mailing List Exists with same name"
26484 #~ msgstr "Badago izen horretako posta-zerrenda bat"
26486 #~ msgid "Error inserting into skill inventory"
26487 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
26490 #~ "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
26491 #~ "><br />You can set the status to “Pending” if you are waiting for a "
26492 #~ "response from the tracker item author. When the author responds the "
26493 #~ "status is automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author "
26494 #~ "doesn't respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) "
26495 #~ "then the item is given a status of “Deleted”."
26497 #~ "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du.<br /><br /> "
26498 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
26499 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
26500 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
26501 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
26504 #~ msgid "Mailing Lists for %1$s"
26505 #~ msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"