1 # Translation of @PACKAGENAME@ debconf template to Swedish
2 # Copyright (C) 2009 Martin Bagge <brother@bsnet.se>
3 # This file is distributed under the same license as the @PACKAGENAME@ package.
5 # Martin Ågren <martin.agren@gmail.com>, 2008.
6 # Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2009
9 "Project-Id-Version: @PACKAGENAME@_4.6.99+svn6580-1_sv\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-12-25 20:40+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-07-29 18:44+0200\n"
13 "Last-Translator: Martin Ågren <martin.agren@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Poedit-Language: Swedish\n"
19 "X-Poedit-Country: Sweden\n"
20 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 #: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
26 #: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
32 #: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
34 "Please enter the hostname of the server that will host the @FORGENAME@ shell "
37 "Ange värdnamnet för servern som kommer tillhandahålla skalkonton för @FORGENAME@."
41 #: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
42 #: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
43 msgid "Download server:"
44 msgstr "Hämtningsserver:"
48 #: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
50 "Please enter the hostname of the server that will host the @FORGENAME@ packages."
51 msgstr "Ange värdnamnet för servern som kommer tillhandahålla @FORGENAME@-paketen."
55 #: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
56 #: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
57 #: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
58 #: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
59 msgid "It should not be the same as the main @FORGENAME@ host."
60 msgstr "Det ska inte vara samma som huvudvärden för @FORGENAME@."
64 #: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
65 msgid "@FORGENAME@ administrator login:"
66 msgstr "@FORGENAME@-administratörens användarnamn:"
72 #: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
73 #: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
75 "The @FORGENAME@ administrator account will have full privileges on the system. It "
76 "will be used to approve the creation of new projects."
78 "Administratörskontot för @FORGENAME@ kommer att ha alla rättigheter i @FORGENAME@-"
79 "systemet. Det behövs för att godkänna skapandet av projekten."
83 #: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
84 msgid "Please choose the username for this account."
85 msgstr "Ange användarnamnet för detta konto."
89 #: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
90 #: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
96 #: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
97 #: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
99 "Please enter the IP address of the server that will host the @FORGENAME@ "
102 "Ange IP-adressen för servern som kommer tillhandahålla @FORGENAME@-installationen."
106 #: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
107 #: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
108 msgid "This is needed for the configuration of Apache virtual hosting."
109 msgstr "Detta krävs för att konfigurera Apaches virtuella värd."
113 #: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
114 msgid "@FORGENAME@ administrator password:"
115 msgstr "@FORGENAME@-administratörens lösenord:"
119 #: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
120 msgid "Please choose the password for this account."
121 msgstr "Mata in lösenordet för detta konto."
125 #: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
126 #: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
127 msgid "Password confirmation:"
128 msgstr "Lösenordsbekräftelse:"
132 #: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
133 #: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
134 msgid "Please re-type the password for confirmation."
135 msgstr "Mata in lösenordet igen för bekräftelse."
139 #: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
140 msgid "Initial list of skills:"
141 msgstr "Initiala listan över färdigheter:"
145 #: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
147 "@FORGENAME@ allows users to define a list of their skills, to be chosen from "
148 "those present in the database. This list is the initial list of skills that "
149 "will enter the database."
151 "@FORGENAME@ låter användarna definiera en lista över sina färdigheter, som kan "
152 "väljas av de som finns i databasen. Denna lista är den initiala listan som "
153 "kommer att läggas in i databasen."
157 #: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
158 msgid "Please enter a semicolon-separated list of skill names."
159 msgstr "Mata in namn på färdigheter, separerade med semikolon."
163 #. Translators: SCM here means "Source Control Management"
165 #: ../@PACKAGENAME@-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
166 msgid "Do you want a simple DNS setup for @FORGENAME@?"
167 msgstr "Vill du ha en enkel DNS-konfiguration för @FORGENAME@?"
171 #. Translators: SCM here means "Source Control Management"
173 #: ../@PACKAGENAME@-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
175 "You can use a simple DNS setup with wildcards to map all project web-hosts "
176 "to a single IP address, and direct all the scm-hosts to a single SCM server, "
177 "or a complex setup which allows many servers as project web servers or SCM "
180 "Du kan ha en enkel DNS-konfiguration som använder jokertecken för att peka "
181 "alla projektwebbplatser till en enda IP-adress och vidaresända alla "
182 "källkodshanteringsvärdar till en enda källkodshanteringsserver, eller en "
183 "komplex konfiguration som låter dig ha många servrar som projektwebbservrar "
184 "eller källkodshanteringsservrar."
188 #. Translators: SCM here means "Source Control Management"
190 #: ../@PACKAGENAME@-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
192 "Even if you use a simple DNS setup, you can still use separate machines as "
193 "project servers; it just assumes that all the project web directories are on "
194 "the same server with a single SCM server."
196 "Även om du har en enkel DNS-konfiguration, kan du fortfarande ha separata "
197 "maskiner för dina projektservrar; den antar bara att du har alla projektens "
198 "webbkataloger på samma server och en enda källkodshanteringsserver."
202 #: ../@PACKAGENAME@-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
203 msgid "Do you want mail to ${noreply} to be discarded?"
204 msgstr "Vill du att e-post till ${noreply} ska tas bort?"
208 #: ../@PACKAGENAME@-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
210 "@FORGENAME@ sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}\" "
213 "@FORGENAME@ skickar och tar emot en mängd e-postmeddelanden till och från "
214 "adressen \"${noreply}\"."
218 #: ../@PACKAGENAME@-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
220 "E-mail to that address should be directed to a black hole (/dev/null), "
221 "unless you have another use for that address."
223 "E-post till den adressen ska pekas mot ett svart hål (/dev/null) såvida du "
224 "inte har andra användningsområden för den adressen."
228 #: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
229 msgid "@FORGENAME@ domain or subdomain name:"
230 msgstr "Namn på @FORGENAME@-domänen eller -underdomänen:"
234 #: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
236 "Please enter the domain that will host the @FORGENAME@ installation. Some "
237 "services (scm, lists, etc.) will be given their own subdomain in that domain."
239 "Ange den domän som kommer att vara värd för @FORGENAME@-installationen. Vissa "
240 "tjänster (källkodshantering, listor, etc.) kommer att tilldelas sina egna "
241 "underdomäner i den domänen."
245 #: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
246 msgid "@FORGENAME@ administrator e-mail address:"
247 msgstr "@FORGENAME@-administratörens e-postadress:"
251 #: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
253 "Please enter the e-mail address of the @FORGENAME@ administrator of this site. It "
254 "will be used when problems occur."
256 "Ange e-postadressen för @FORGENAME@-administratören på systemet. Den kommer "
257 "användas ifall problem uppstår."
261 #: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
262 msgid "@FORGENAME@/FusionForge system name:"
263 msgstr "@FORGENAME@ systemnamn:"
267 #: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
269 "Please enter the name of the @FORGENAME@ system. It is used in various places "
270 "throughout the system."
272 "Ange namnet på @FORGENAME@-systemet. Det används på olika ställen i systemet."
276 #: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
277 msgid "Database server:"
278 msgstr "Databasserver:"
282 #: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
284 "Please enter the IP address (or hostname) of the server that will host the "
285 "@FORGENAME@ database."
287 "IP-adressen (eller värdnamnet) för servern som kommer tillhandahålla @FORGENAME@-"
292 #: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
293 msgid "Database name:"
294 msgstr "Databasnamn:"
298 #: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
300 "Please enter the name of the database that will host the @FORGENAME@ database."
301 msgstr "Ange namnet på databasen som kommer tillhandahålla @FORGENAME@-databasen."
305 #: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
306 msgid "Database administrator username:"
307 msgstr "Databasadministratörens användarnamn:"
311 #: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
313 "Please enter the username of the database administrator for the server that "
314 "will host the @FORGENAME@ database."
316 "Ange användarnamnet på databasadministratören för servers som kommer "
317 "tillhandahålla @FORGENAME@-databasen."
321 #: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
322 msgid "Password used for the database:"
323 msgstr "Lösenordet som används för databasen:"
327 #: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
328 msgid "Connections to the database system are authenticated by a password."
329 msgstr "Uppkopplingar till databassystem autentiseras med ett lösenord."
333 #: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
334 msgid "Please choose the connection password."
335 msgstr "Välj uppkopplingslösenordet."
339 #: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
341 "Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ packages."
342 msgstr "Ange värdnamnet för servern som kommer tillhandahålla @FORGENAME@-paketen."
346 #: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
347 msgid "News administrative group ID:"
348 msgstr "Grupp-id för nyhetsadministratörerna:"
352 #: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
354 "The members of the news admin group can approve news for the @FORGENAME@ main "
355 "page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you "
356 "upgrade from a previous version and want to keep the data."
358 "Medlemmar i nyhetsadministrationsgruppen kan godkänna nyheter för @FORGENAME@s "
359 "förstasida. Detta grupp-id får inte vara 1. Du behöver bara ändra detta "
360 "värde om du uppgraderar från en tidigare version och vill behålla ditt data."
364 #: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:3001
365 msgid "Statistics administrative group ID:"
366 msgstr "Grupp-id för statistikadministratörerna:"
370 #: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:4001
371 msgid "Peer rating administrative group ID:"
372 msgstr "Grupp-id för användarbedömningsadministratörerna:"
376 #: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
377 msgid "Mailing lists server:"
378 msgstr "Server för sändlistor:"
382 #: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
384 "Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ mailing "
387 "Ange värdnamnet för servern som kommer tillhandahålla sändlistorna för "
392 #: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
394 "Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ shell "
397 "Ange värdnamnet för servern som kommer tillhandahålla skalkonton för @FORGENAME@."
401 #: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
402 msgid "User mail redirector server:"
403 msgstr "Omdirigerarserver för användarnas e-post:"
407 #: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
409 "Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ user mail "
412 "Ange värdnamnet för servern som kommer tillhandahålla omdirigerarserver för "
413 "användarnas e-post för @FORGENAME@."
417 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
423 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
429 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
435 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
436 msgid "Chinese (Traditional)"
437 msgstr "Kinesiska (traditionell)"
441 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
447 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
453 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
459 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
465 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
471 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
477 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
483 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
489 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
495 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
501 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
507 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
513 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
519 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
520 msgid "Portuguese (Brazilian)"
521 msgstr "Portugisiska (brasiliansk)"
525 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
527 msgstr "Portugisiska"
531 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
537 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
538 msgid "Chinese (Simplified)"
539 msgstr "Kinesiska (förenklad)"
543 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
549 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
555 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
561 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2002
562 msgid "English[ Default language]"
563 msgstr "Engelska[ Standardspråk]"
567 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
568 msgid "Default language:"
569 msgstr "Standardspråk:"
573 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
574 msgid "Please choose the default language for web pages."
575 msgstr "Ange standardspråket för webbsidorna."
579 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
580 msgid "Default theme:"
581 msgstr "Standardtema:"
585 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
587 "Please choose the default theme for web pages. This must be a valid name."
588 msgstr "Ange standardtemat för webbsidorna. Detta måste vara ett giltigt namn."