1 # Use this as a starting point to translate this application into
2 # another language. The format is "English text: translated text"
3 # There cannot be a ":" in the English text.
5 # Translator: Francisco M. Pérez Rilo
6 # Pedro Del Medico <pdmp@interhoster.com>
7 # Eduardo Dominguez <lalo_notthisplease@teligens.com>
8 # Mario Benito <mbenito@maberi.com>
9 # Translation last updated on 02-14-2005
12 # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page)
17 ###############################################
18 # Page: activity_log.php
20 Activity Log: Registro de actividad
28 Event created: Evento creado
29 Event approved: Evento aprobado
30 Event rejected: Evento rechazado
31 Event updated: Evento actualizado
32 Event deleted: Evento eliminado
33 Notification sent: Notificación enviada
34 Reminder sent: Recordatorio enviado
35 Database error: Error en base de datos
41 ###############################################
44 Invalid entry id: Identificador de entrada inválida
45 This is a private event and may not be added to your calendar.: Este es un evento privado y no puedes ser añadido a su calendario.
46 Error adding event: Error al añadir evento
49 ###############################################
50 # Page: admin_handler.php
52 You are not authorized: No estás autorizado
54 The following error occurred: Ocurrió el siguiente error
57 ###############################################
60 System Settings: Ajustes del sistema
61 Preferences: Preferencias
65 Categories: Categorías
69 Delete Events: Borrar eventos
70 Public Preferences: Preferencias públicas
71 Unapproved Public Events: Eventos públicos no aprobados
72 Administrative Tools: Herramientas administrativas
75 ###############################################
80 Your user preferences: Tus preferencias de usuario
81 may be affecting the appearance of this page.: podrían estar afectando la apariencia de esta página
82 Click here: Haz click aquí
83 to not use your user preferences when viewing this page: para no usar tus preferencias cuando ves esta página
84 are being ignored while viewing this page.: se ignoran mientras ves esta página.
85 to load your user preferences when viewing this page: para cargar tus preferencias mientras ves esta página
88 Public Access: Usuario anónimo
90 NonUser Calendars: Calendarios de NoUsuario
93 colors-help: Todos los colores deben especificarse en formato hexadecimal "#RRGGBB" donde "RR" es el valor hexadecimal del rojo, "GG" es el valor hexadecimal del verde y "BB" es el valor hexadecimal del azul.
95 app-name-help: Especifica el nombre de la aplicación que aparecera en el título del navegador en todas las páginas y en la página de login. El valor especeficado aquí se buscará en el fichero de traducciones permitiendo diferentes títulos para diferentes idiomas.
96 Application Name: Nombre de la aplicación
97 server-url-help: Especifica la URL base para la aplicación. Se incluirá al enviar emails de recordatorios y notificaciones.
98 Server URL: URL del servidor
99 language-help: Especifica el idioma a usar.
101 Your browser default language is: El idioma por defecto de tu navegador es
102 fonts-help: Especifica la fuente del sistema a utilizar (como "Arial, Helvetica")
104 custom-script-help: Permite la definición de código Javascript o una hoja de estilos de texto que se insertará en la sección "head" de cada página.
105 Custom script/stylesheet: Código/Hoja de estilos personalizada
109 custom-header-help: Permite definir un trozo de código HTML para incluir al principio de cada página.
110 Custom header: Cabecera personalizada
111 custom-trailer-help: Permite definir un trozo de código HTML para incluir al final de cada página.
112 Custom trailer: Final personalizado
113 preferred-view-help: Especifica la vista por defecto (Día, Semana, Mes, o Año)
114 Preferred view: Vista preferida
119 display-weekends-help: Incluir los fines de semana al ver una semana
120 Display weekends in week view: Mostrar fines de semana en vista semanal
121 yearly-shows-events-help: En la vista anual, muestra en negrita los días que contienen eventos.
122 Display days with events in bold in month and year views: Mostrar en negrita días con eventos en las vistas anual y mensual
123 display-desc-print-day-help: Incluir las descripciones de eventos en la versión para imprimir de la vista diaria.
124 Display description in printer day view: Mostrar la descripción en vista diaria para imprimir
125 date-format-help: Especifica el formato de fecha preferido
126 Date format: Formato de fecha
128 time-format-help: Especifica qué formato de hora se usará: <br /><i>12 horas:</i> Muestra tiempos como 3am, 8:30pm, etc. <br /><i>24 horas:</i> Muestra horas como 3:00, 20:30, etc.
129 Time format: Formato de Hora
132 time-interval-help: Especifica la duración de los bloques de tiempo en las vistas de semana y día
133 Time interval: Intervalo de tiempo
136 auto-refresh-help: Cuando se activa, las vistas de dia, semana y mes asi como la lista de eventos no aprobados se refrescan periódicamente
137 Auto-refresh calendars: Auto-refrescar calendarios
138 auto-refresh-time-help: Si el refresco automático está habilitado, este campo especifica el tiempo entre refrescos
139 Auto-refresh time: Tiempo de refresco automático
140 require-approvals-help: Cuando se activa, un usuario debe aprobar un evento antes de que se muestre en su calendario (excepto si está activado "Mostrar no aprobados"). "No" impide el acceso público al calendario (si el acceso público al calendario está activado).
141 Require event approvals: Requerir aprobación de eventos
142 display-unapproved-help: Especifica si eventos no aprobados se mostraran en su calendario.<br /> Si se elige "Sí", los eventos no aprobados se mostrarán en su calendario (en un color de texto diferente).<br /> Si elige "No", los eventos no aprobados deben ser aprobados antes de que se muestren en su calendario.
143 Display unapproved: Mostrar no aprobados
144 display-week-number-help: Especifica si el número correspondiente a la semana (1-52) debe mostrarse en las vistas de mes y de semana.
145 Display week number: Mostrar número de la semana
146 display-week-starts-on: Especifica si la semana comienza en domingo o lunes. Si se especifica Lunes, los números de semana serán números ISO.
147 Week starts on: Semana comienza en
150 work-hours-help: Especifica el rango de horas a mostrar en la vista de día.
151 Work hours: Horas laborales
154 disable-priority-field-help: Seleccionando "Sí", esconde el campo "Prioridad" de las páginas de información de eventos, facilitando una interfaz simple para novatos.
155 Disable Priority field: Desactivar campo de Prioridad
156 disable-access-field-help: Seleccionando "Sí", elimina el campo "Acceso" de las páginas de información de eventos, facilitando una interfaz simple para novatos.
157 Disable Access field: Desactivar campo de Acceso
158 disable-participants-field-help: Seleccionando "Sí", esconde el campo "Participantes" de las páginas de información de eventos, evitando que los usuarios añadan otros usuarios a sus eventos. Si activas esta opción, es posible que también desees desactivar el campo "Permitir ver calendarios de otros usuarios".
159 Disable Participants field: Desactivar campo de Participantes
160 disable-repeating-field-help: Seleccionando "Sí", esconde el campo "Repetición" al añadir nuevos eventos. Esto proporciona una interfaz simple para novatos.
161 Disable Repeating field: Deshabilitar campo de Repetición
162 popup-includes-siteextras-help: Si se activa, se permite que los campos de evento personalizados del fichero site_extras.php se muestren en los eventos emergentes.
163 Display Site Extras in popup: Mostrar campos extra en emergentes
164 allow-html-description-help: Si se activa, los usuarios pueden usar código HTML en el campo de descripción del evento. Si no se activa, los marcadores HTML se inutilizarán, mostrándose como texto normal. Aviso: La activación de esta característica permitirá a los usuarios referir imágenes en otros sitios.
165 Allow HTML in Description: Permitir HTML en la descripción
166 allow-view-other-help: Especifica si un usuario puede ver los eventos de otro usuario.
167 Allow viewing other user's calendars: Permitir ver los calendarios de otros usuarios
168 allow-view-add-help: Un icono '+' se mostrará en las vistas, permitiendo a los usuarios añadir rápidamente eventos al calendario de otros usuarios.
169 Include add event link in views: Inluir enlace para añadir evento en las vistas
170 remember-last-login-help: Cuando se habilita, recuerda el último login (pero no la contraseña), y las preferencias del usuario se muestran (incluyendo sus colores e idioma).
171 Remember last login: Recordar información de login
172 conflict-check-help: Revisar conflictos de eventos (dos eventos programados a la misma hora para la misma persona). Si lo ajustas a 'Sí', podrás programar dos eventos al mismo tiempos después de confirmar un aviso. Si lo ajustas a "No", no se comprobarán los conflictos. Problablemente querrás ajustarlo a "Sí" para que se realice la comprobación.
173 Check for event conflicts: Revisar existencia de conflictos
174 conflict-months-help: Si se habilita la revisión de conflictos, este campo especifica cuantos meses en el futuro se deben comprobar para comprobar los conflictos.
175 Conflict checking months: Meses para la comprobación de conflictos
176 conflict-check-override-help: Permite a los usuarios invalidar conflictos y programar dos o más eventos a la vez.
177 Allow users to override conflicts: Permitir a los usuarios invalidar conflictos
178 limit-appts-help: Permite al administrador del sistema aplicar límite de citas para un usuario en un día para todo el sistema.
179 Limit number of timed events per day: Número límite de eventos por día
180 limit-appts-number-help: Especifica el número máximo de eventos planificados que un usuario puede tener en un día.
181 Maximum timed events per day: Máximo de eventos planificados por día
182 timed-evt-len-help: Especifica el método de cálculo para determinar la longitud de un evento con horas.
183 Specify timed event length by: Especificar la longitud de un evento con horas usando
187 plugins-enabled-help: Habilitar aplicaciones plugin
188 Enable Plugins: Habilitar plugins
189 plugins-sort-key-help: Especifica la clave de ordenación de los plugins. Esto permite que los plugins aparezcan en un orden específico.
191 allow-public-access-help: Si se selecciona, el calendario puede ser usado como un calendario público de sólo lectura que no exige login a los usuarios.
192 Allow public access: Permitir usuario anónimo
193 public-access-default-visible: Los eventos del calendario público aparecerán automáticamente en todos los calendarios de usuario
194 Public access visible by default: Usuario anónimo visible por defecto
195 public-access-default-selected: Al añadir un nuevo evento, el Usuario anónimo estará incluído por defecto como participante.
196 Public access is default participant: Usuario anónimo es participante por defecto
197 public-access-view-others-help: Al acceder al sistema mediante acceso público, especifica si el usuario puede ver el calendario de otro usuario.
198 Public access can view other users: Usuario anónimo puede ver otros usuarios
199 public-access-can-add-help: Si se selecciona, los usuarios anonimos que acceden al sistema mediante Acceso público podrán añadir nuevos eventos, pero no los verán en el calendario hasta que el administrador apruebe los nuevos eventos.
200 Public access can add events: Usuarios anónimos pueden agregar eventos
201 public-access-add-requires-approval-help: Especifica si los eventos añadidos mediante acceso público requieren aprobación antes de ser mostrados.
202 Public access new events require approval: Nuevos eventos anónimos requieren aprobación
203 public-access-sees-participants-help: Si se activa, los usuarios que usan el calendario desde la cuenta pública pueden ver los participantes de un evento si ven los detalles de dicho evento.
204 Public access can view participants: El usuario anónimo puede ver los participantes
205 groups-enabled-help: Habilita soporte para grupos, permitiendo la selección de usuarios por grupos.
206 Groups enabled: Grupos habilitados
207 user-sees-his-group-help: Si se habilita, los usuarios no podrán ver usuarios del calendario que no estén al menos en uno de sus grupos.
208 User sees only his groups: El usuario sólo ve sus grupos
209 nonuser-enabled-help: Si se habilita, los administradores tienen la opción de añadir calendarios de NoUsuarios.
210 Nonuser enabled: Activados calendarios de NoUsuarios
211 nonuser-list-help: Dónde mostrar los calendarios de NoUsuarios en la lista de participantes
212 Nonuser list: Lista de NoUsuarios
215 reports-enabled-help: Si se habilita, los usuarios verán una sección "Informes" en la parte inferior de cada página permitiendo crear informes personalizados. Adicionalmente, los administradores pueden crear informes globales que aparecerán en la parte inferior de todas las páginas de los usuarios.
216 Reports enabled: Informes habilitados
217 subscriptions-enabled-help: Especifica si usuarios remotos pueden suscribirse al Webcalendar del calendario de un usuario, permitiendoles ver los eventos del usuario de Webcalendar en sus aplicaciones iCal (como Apple's iCal o Mozilla Calendar).
218 Allow remote subscriptions: Permitir suscripciones remotas
219 categories-enabled-help: Habilita la funcionalidad de Categorías.
220 Categories enabled: Categorías habilitadas
221 allow-external-users-help: Especifica si usuarios que no sean usuarios del calendario puede ser añadidos a un evento. Esto permite a usuarios que no sean usuarios del calendario ser listados como participantes del evento.
222 Allow external users: Permitir usuarios externos
223 external-can-receive-notification-help: Cuando están habilitados los usuarios externos y está habilitado el uso del email, los usuarios externos pueden recibir notificaciones por email cuando se añade el evento, se actualiza o se borra (si la dirección de email del usuario externo se proporciona).
224 External users can receive email notifications: Los usuarios externos pueden recibir notificaciones por email
225 external-can-receive-reminder-help: Cuando los usuarios externos están habilitados y el uso del email está habilitado, los usuarios externos pueden recibir recordatorios por email (si la dirección de email del usuario externo se proporciona).
226 External users can receive email reminders: Los usuarios externos pueden recibir recodatorios por email.
227 email-enabled-help: Habilita o no el envio de correos de notificaciones y recordatorios. Ajustar a "no", si el servidor no está ajustado para enviar mail correctamente.
228 Email enabled: Email habilitado
229 email-default-sender: Especifica la dirección de correo de remite de los recordatorios.
230 Default sender address: Dirección del remitente
231 Default user settings: Preferencias por defecto del usuario
232 email-event-reminders-help: Especifica si se envían recordatorios por medio de email o no.
233 Event reminders: Recordatorios de eventos
234 email-event-added: Especifica si se notifica por medio de un email o no cuando un evento se añade a su calendario.
235 Events added to my calendar: Eventos agregados a mi calendario
236 email-event-updated: Especifica si se notifica por medio de un email o no cuando un evento es actualizado en su calendario.
237 Events updated on my calendar: Eventos actualizados en mi calendario
238 email-event-deleted: Especifica si se notifica por medio de un email o no cuando un evento es borrado de su calendario
239 Events removed from my calendar: Eventos eliminados del calendario
240 email-event-rejected: Especifica si se envían emails o no cuando un participante rechaza un evento que está en su calendario
241 Event rejected by participant: Evento rechazado por el participante
242 Allow user to customize colors: Permitir a los usuarios seleccionar colores
243 Enable gradient images for background colors: Activar imágenes en gradiente para colores de fondo
244 Not available: No disponible
245 Document background: Fondo de Documento
247 Document title: Título del documento
248 Document text: Texto del documento
249 Table grid color: Color de la tabla
250 Table header background: Fondo del encabezado de la tabla
251 Table header text: Texto del Encabezado de la Tabla
252 Table cell background: Fondo de Celda de Tabla
253 Table cell background for current day: Fondo de Celda de Tabla para día de hoy
254 Table cell background for weekends: Fondo de una celda de fin de semana
255 Event popup background: Fondo de un popup de evento
256 Event popup text: Texto del popup de evento
259 ###############################################
260 # Page: approve_entry.php
262 Error approving event: Error aprobando evento
265 ###############################################
266 # Page: assistant_edit.php
268 Admin mode: Modo administrador
269 Your assistants: Tus ayudantes
272 ###############################################
273 # Page: category_handler.php
278 ###############################################
282 Category Name: Nombre de la categoría
284 Are you sure you want to delete this entry?: Está seguro de querer borrar esta entrada?
285 Add New Category: Añadir nueva categoría
288 ###############################################
291 Assistant mode: Modo ayudante
292 Generate printer-friendly version: Generar versión imprimible
293 Printer Friendly: Imprimible
296 ###############################################
297 # Page: del_entry.php
300 An appointment has been canceled for you by: Una cita/evento suyo ha sido cancelado por
301 The subject was: El título era
302 Notification: Notificación
305 ###############################################
306 # Page: edit_entry_handler.php
308 The following conflicts with the suggested time: Lo siguiente hace conflicto con la hora indicada
309 Unnamed Event: Evento sin nombre
310 The description is: La descripción es
312 A new appointment has been made for you by: Una nueva cita ha sido hecha para usted por
313 An appointment has been updated by: Una cita/evento ha sido actualizada por
314 The subject is: El asunto es
315 Please look on: Por favor busque en
316 to accept or reject this appointment: para aceptar o no esta cita
317 to view this appointment: para ver esta cita
318 Scheduling Conflict: Conflicto entre citas
319 Your suggested time of: Su hora sugerida es
320 All day event: Evento para todo el día
321 conflicts with the following existing calendar entries: no encaja con las siguiente entradas existentes en el calendario
325 ###############################################
326 # Page: edit_entry.php
328 Edit Entry: Editar entrada
329 Add Entry: Añadir entrada
331 Scheduling: Planificación
332 Participants: Participantes
334 brief-description-help: Esta debe ser una descripción corta (20 caracteres aproximadamente) del evento. Representará el evento en el calendario.
335 Brief Description: Breve Descripción
336 full-description-help: Descripción completa y detallada del evento. Esta información puede ser vista por un usuario cuando ve el evento.
337 Full Description: Descripción Ampliada
338 access-help: Especifica el nivel de acceso del evento.<br /> <i>Público</i>: Cualquiera puede ver los detalles del evento. <br /><i>Confidencial</i>: Otros pueden ver que tienes una entrada para ese día y esa hora, pero no los detalles de qué es.
341 Confidential: Confidencial
342 category-help: Especifica la categoría del evento.
345 priority-help: Especifica la prioridad del evento. Eventos de Alta Prioridad se mostrarán en negrita.
352 before event: antes del evento
353 date-help: Especifica la fecha del evento.
354 Untimed event: Evento sin hora
355 Timed event: Evento con hora
356 time-help: Especifica la hora del evento.<br />Selecciona "Evento con hora" (para un evento planificado a una hora especifica del día), "Evento sin hora" (para un evento que no tiene hora, como un festivo) o "Evento para todo el día" (para un evento que dura todo el día, como estar fuera de la oficina).
359 duration-help: Especifica la duración (en horas:minutos) del evento. <br /><i>Este campo puede dejarse vacío.</i>
360 end-time-help: Especifica la hora a la que se espera que acabe el evento.
361 participants-help: Lista de participantes en esta entrada.
362 external-participants-help: Especifica una lista de participantes en el evento que no son usuarios del calentario. Los usuario deben ser listados uno por línea y pueden incluir su dirección de email. Si la dirección de email se especifica, el usuario es elegible para recibir notications y recordatorios.
363 External Participants: Participantes externos
364 repeat-type-help: Seleccione con que frecuencia un evento debe repetirse.<i>Mensual (por día)</i> permite que un evento se repita el primer lunes de mes, 3 jueves del mes, etc. <i>Mensual (por fecha)</i> permite que un evento se repita el mismo día del mes.
365 Repeat Type: Tipo de repetición
368 Monthly: Mensualmente
370 by day (from end): por día (desde el final)
373 repeat-end-date-help: Especifica hasta que día debe repetirse un evento.
374 Repeat End Date: Fecha final de repetición
375 Use end date: Usar fecha
376 repeat-frequency-help: Especifica con qué frecuencia un evento debe repetirse. Por defecto 1 indica que debe ocurrir cada vez. Especificando 2 hará que el evento ocurrá cada semana (si <i>Repetir tipo</i> está ajustado a <i>Semanal</i>), cada mes (si <i>Repetir tipo</i> está ajustado a <i>Mensual</i>), etc.
377 Frequency: Frecuencia
378 repeat-day-help: Especifica en que dias del mes debe repetirse el evento. Para usar sólo cuando <i>Tipo de repetición</i> está ajustado a <i>Semanal</i>.
379 Repeat Day: Día repetición
385 Delete entry: Borrar entrada
386 You are not authorized to edit this entry: No estás autorizado para editar esta entrada
389 ###############################################
390 # Page: edit_layer_handler.php
392 You cannot create a layer for yourself: No puede crear una capa para usted mismo
393 You can only create one layer for each user: Sólo puede crear una capa para cada usuario
396 ###############################################
397 # Page: edit_layer.php
399 Edit Layer: Editar Capa
400 Add Layer: Agregar Capa
403 Duplicates: Duplicados
404 Show layer events that are the same as your own: Mostrar capas de eventos que son idénticos a los propios
405 Delete layer: Eliminar capa
406 Are you sure you want to delete this layer?: ¿Está seguro que desea eliminar esta capa?
409 ###############################################
410 # Page: edit_nonusers_handler.php
412 Calendar ID: ID de calendario
413 word characters only: sólo puede contener caracteres de palabras (a-zA-Z_0-9)
414 Changes successfully saved: Cambios guardados
417 ###############################################
418 # Page: edit_nonusers.php
420 NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX no ha sido configurado
421 Edit User: Editar usuario
422 Add User: Agregar usuario
427 ###############################################
428 # Page: edit_report_handler.php
430 Page template: Página de plantilla
431 Variable N not found: Variable N no encontrada
432 Day template: Día plantilla
433 Event template: Evento plantilla
434 Unnamed Report: Informe sin nombre
437 ###############################################
438 # Page: edit_report.php
443 Day before yesterday: Antes de ayer
444 Next week: Próxima semana
445 This week: Esta semana
446 Last week: La última semana
447 Week before last: La semana antes de la anterior
448 Next week and week after: Semana siguiente y semana después
449 This week and next week: Esta semana y la siguiente
450 Last week and this week: Semana anterior y esta semana
451 Last two weeks: Últimas dos semanas
452 Next month: Próximo mes
454 Last month: Último mes
455 Month before last: Mes antes último
456 Next year: Siguiente año
458 Last year: Último año
459 Year before last: Año antes del último
460 Invalid report id: ID de informe inválido
461 Add Report: Añadir informe
462 Edit Report: Editar informe
463 Report name: Nombre del informe
464 Current User: Usuario Actual
465 Include link in trailer: Incluir enlace en final
466 Include standard header/trailer: Incluir cabecera/final estándar
467 Date range: Rango fecha
468 Include previous/next links: Incluir enlaces previo/siguiente
469 Include empty dates: Incluir fechas vacías
470 Template variables: Variables de plantilla
471 Are you sure you want to delete this report?: ¿Estás seguro que quieres borrar este informe?
474 ###############################################
475 # Page: edit_template.php
477 Edit Custom Script/Stylesheet: Editar código/hoja de estilos personalizada
478 Edit Custom Header: Editar cabecera personalizada
479 Edit Custom Trailer: Editar final personalizado
482 ###############################################
483 # Page: edit_user_handler.php
485 Deleting users not supported: Borrado de usuarios no soportado
486 The passwords were not identical: Estas contraseña no son idénticas
487 You have not entered a password: Usted no ha introducido una contraseña
490 ###############################################
491 # Page: edit_user.php
493 Username: Nombre de usuario
494 E-mail address: Dirección de email
497 Disabled for demo: Desactivado en la demo
498 Are you sure you want to delete this user?: ¿Estás seguro de querer borrar este usuario?
499 Change Password: Cambiar contraseña
500 New Password: Nueva contraseña
501 Set Password: Ajustar contraseña
504 ###############################################
505 # Page: export_handler.php
508 export format not defined or incorrect: Formato de exportación no definido o incorrecto
511 ###############################################
514 Export format: Formato de exportación
515 Palm Pilot: Palm Pilot
516 Include all layers: Incluir todas las capas
517 Export all dates: Exportar todas las fechas
518 Start date: Fecha inicio
520 Modified since: Modificado desde
523 ###############################################
524 # Page: group_edit_handler.php
526 You must specify a group name: Debe especificar un nombre de grupo
529 ###############################################
530 # Page: group_edit.php
532 Unnamed Group: Grupo sin nombre
533 Add Group: Agregar grupo
534 Edit Group: Editar grupo
535 Group name: Nombre del grupo
537 Created by: Creado por
540 ###############################################
543 Add New Group: Agregar nuevo grupo
546 ###############################################
547 # Page: help_admin.php
549 Display days with events in bold in year view: Mostrar días con eventos en negrita en vista anual
551 Subscribe/Publish: Suscribir/publicar
554 ###############################################
557 Report Bug: Informe de error
560 ###############################################
561 # Page: help_edit_entry.php
563 Adding/Editing Calendar Entries: Añadir/editar entradas del calendario
566 ###############################################
567 # Page: help_import.php
570 Palm Desktop: Palm Desktop
571 This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Este formulario te permite importar entradas de la agenda del Palm Desktop
572 It should be located in your Palm directory in <tt>datebook/datebook.dat</tt> in a subdirectory named by your username.: Debe estar en tu directorio de Palm en <tt>datebook/datebook.dat</tt> en un subdirectorio llamado con tu nombre de usuario.
573 The following entries will not be imported: Las siguientes entradas no se importarán
574 Entries older than the current date: Entradas anteriores a la fecha actual
575 Entries created in the Palm Desktop that have not been HotSync'd: Entradas creadas en Palm Desktop que no han pasado por HotSync
576 Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Cualquier elemento importado de Palm será sobreescrito durante la próxima importación (excepto se la fecha del evento ha pasado).
577 Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Por lo tanto, se debe realizar actualizaciones en Palm Desktop.
579 This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events: Este formulario importará eventos vCalendar (.vcs) 1.0
580 The following formats have been tested: Los siguientes formatos se han comprobado
581 Palm Desktop 4: Palm Desktop 4
582 Lotus Organizer 6: Lotus Organizer 6
583 Microsoft Outlook 2002: Microsoft Outlook 2002
585 This form will import iCalendar (.ics) events: Este formulario importará eventos iCalendar (.ics)
586 Enabling <b>Overwrite Prior Import</b> will cause events imported previously that used the same UID as an event from the new import file to be marked as deleted. This should allow an updated iCalendar file to be imported without creating duplicates.: Activar <b>Sobreescribir importación anterior</b> provocará que los eventos importados anteriormente que usen el mismo UID que un evento del nuevo fichero de importación se marcarán como borrados. Esto debería permitir importar un fichero iCalendar actualizado sin que se creen duplicados.
589 ###############################################
590 # Page: help_index.php
595 ###############################################
596 # Page: help_layers.php
598 Layers are useful for displaying other users' events in your own calendar. You can specifiy the user and the color the events will be displayed in.: Las capas son útiles para mostrar eventos de otros usuarios en tu propio calendario. Puedes especificar el usuario You can specifiy the user y el color en que se mostrarán los eventos.
599 Add/Edit/Delete: Añadir/editar/eliminar
600 Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Haciendo click en el enlace de editar capas en la sección de administración en la parte inferior de la página permite añadir/editar/borrar capas.
601 Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Especifica el usuario que usted quisiera ver exhibido en su calendario.
602 The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: El color del texto de la nueva capa que se mostrará en su calendario.
603 If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Si está seleccionado, los eventos duplicados con los suyos se mostrarán.
604 Disabling: Deshabilitando
605 Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Haz click en el enlace de deshabilitar capas en la sección de adminstración al pie de página para deshabilitar las capas.
606 Enabling: Habilitando
607 Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Haz click en el enlace de deshabilitar capas en la sección de adminstración al pie de página para habilitar las capas.
610 ###############################################
611 # Page: help_pref.php
613 Default Category: Categoría por defecto
614 default-category-help: Especifica la categoría por defecto donde debe ir un evento.
615 allow-remote-subscriptions-help: Especifica si usuarios remotos pueden suscribirse a tu calendario, permitiéndoles ver tus eventos en una aplicación i-Cal (como Apple's iCal o Mozilla Calendar).
617 remote-subscriptions-url-help: Muestra la URL que los usuarios remotos deben utilizar para suscribirse a tu calendario
620 ###############################################
621 # Page: import_handler.php
623 Import Results: Resultado de la importacion
624 Events successfully imported: Eventos importados correctamente
625 Events from prior import marked as deleted: Eventos de la importación anterior marcados como borrados
626 Conflicting events: Eventos que están en conflicto
628 There was an error parsing the import file or no events were returned: Ha habido un error al analizar el archivo de importación o no se devolvió ningún acontecimiento
629 The import file contained no data: El fichero de importación no contiene datos
630 View this entry: Ver esta entrada
631 Event Imported: Evento importado
634 ###############################################
637 Disabled: Deshabilitadas
638 Import format: Formato de importación
639 Exclude private records: Excluir eventos privados
640 Overwrite Prior Import: Sobreescribir importación anterior
643 ###############################################
646 Layers are currently: Las capas están actualmente
648 Disable Layers: Deshabilitar Capas
649 Enable Layers: Habilitar Capas
650 to modify the layers settings for the: para modificar los ajustes de capas para el
652 Add layer: Agregar capa
654 Edit layer: Editar capa
657 ###############################################
658 # Page: list_unapproved.php
660 Approve/Confirm: Aprobar/Confirmar
661 Approve this entry?: ¿Aprueba esta entrada?
663 Reject this entry?: ¿Rechazar este registro?
664 No unapproved events for: No existen eventos sin aprobar para
665 Unapproved Events: Eventos no aprobados
668 ###############################################
671 Invalid login: Usuario/contraseña incorrectos
672 You must enter a login and password: Usted debe introducor nombre de usuario y contraseña
673 Save login via cookies so I don't have to login next time: Guardar datos via cookies para no hacer login la próxima vez
675 Access public calendar: Acceso a calendario público
676 cookies-note: <b>Nota:</b> Esta aplicación requiere tener habilitado cookies.
679 ###############################################
691 ###############################################
694 Add New NonUser Calendar: Añadir nuevo calendario de NoUsuario
697 ###############################################
700 Save Preferences: Guardar preferencias
701 to modify the preferences for the Public Access calendar: para modificar las preferencias del calendario del Usuario anónimo
702 tz-help: Especifica cuántas horas para ajustar la hora del servidor con la hora local.
703 Timezone Offset: Desplazamiento de zona horaria
704 Add N hours to: Añadir N horas a
705 Subtract N hours from: Quitar N horas de
707 server time: hora del servidor
708 When I am the boss: Cuando yo soy el jefe
709 Email me event notification: Envíame notificaciones por email
710 I want to approve events: Quiero aprobar los eventos
713 ###############################################
716 Purging events for: Eliminando eventos para
719 Delete all events before: Borrar todos los eventos antes de
720 Check box to delete <b>ALL</b> events for a user: Marcar la casilla para borrar <b>TODOS</b> los eventos de un usuario
721 Are you sure you want to delete events for: ¿Estás seguro de querer borrar los eventos de
722 Records deleted from: Registros borrados de
725 ###############################################
726 # Page: reject_entry.php
728 An appointment has been rejected by: Un evento ha sido rechazado por
731 ###############################################
735 Waiting for approval: Esperando aprobación
740 to manage reports for the Public Access calendar: para manejar informes para el calendario del Usuario anónimo
741 Add new report: Añadir nuevo informe
743 Manage Reports: Manejar informes
746 ###############################################
747 # Page: search_handler.php
749 You must enter one or more search keywords: Debes introducir una ó más palabras clave
750 Search Results: Resultados de la búsqueda
751 match found: acierto encontrado
752 matches found: aciertos encontrados
753 No matches found: no se encontraron aciertos
756 ###############################################
760 Keywords: Palabra clave
761 Advanced Search: Búsqueda avanzada
764 ###############################################
765 # Page: select_user.php
767 View Another User's Calendar: Ver calendario de otro usuario
771 ###############################################
772 # Page: set_entry_cat.php
774 You have not added any categories: No has creado categorías
775 Set Category: Asignar categoría
778 ###############################################
786 ###############################################
789 Add New User: Agregar nuevo usuario
790 denotes administrative user: indica usuario administrativo
793 ###############################################
794 # Page: view_entry.php
803 Description: Descripción
807 External User: Usuario externo
808 Approve/Confirm entry: Aprobar/Confirmar registro
809 Reject entry: Rechazar registro
810 Set category: Fijar categoría
811 Edit repeating entry for all dates: Editar registro repetitivo para todas las fechas
812 Edit entry for this date: Editar entrada para este día
813 Delete repeating event for all dates: Eliminar eventos repetitivos para todas las fechas
814 This will delete this entry for all users.: Esta acción borrará esta entrada para todos los usuarios
815 Delete entry only for this date: Borrar entrada sólo para esta fecha
816 Edit entry: Editar entrada
817 Copy entry: Copiar entrada
818 This will delete the entry from your calendar.: Esta acción eliminara el registro de tu calendario.
819 Add to My Calendar: Agregar a mi calendario
820 Do you want to add this entry to your calendar?: ¿Desea agregar este registro a su calendario?
821 This will add the entry to your calendar.: Esto agregara el registro a tu calendario.
822 Email all participants: Enviar email a todos los participantes
823 Show activity log: Mostrar registro de actividad
824 Hide activity log: Esconder registro de actividad
825 Export this entry to: Exportar esta entrada a
828 ###############################################
829 # Page: views_edit_handler.php
831 You must specify a view name: Debes especificar un nombre de vista
834 ###############################################
835 # Page: views_edit.php
837 Unnamed View: Vista sin nombre
838 Add View: Agregar vista
839 Edit View: Editar vista
840 View Name: Ver nombre
842 Week (Users horizontal): Semana (usuarios horizontal)
843 Week (Users vertical): Semana (usuarios vertical)
844 Week (Timebar): Semana (barra)
845 Month (Timebar): Mes (barra)
846 Month (side by side): Mes (de lado a lado)
847 Month (on same calendar): Mes (en el mismo calendario)
848 preview: vista previa
851 ###############################################
854 Add New View: Agregar nueva vista
857 ###############################################
858 # Page: week_details.php
860 New Entry: Nuevo registro
863 ###############################################
864 # Page: includes/config.php
870 Chinese (Traditonal/Big5): Chino (Traditonal/Big5)
871 Chinese (Simplified/GB2312): Chino (Simplified/GB2312)
880 Holo (Taiwanese): Taiwanés
888 Portuguese: Portugués
889 Portuguese/Brazil: Portugués/Brasil
897 ###############################################
898 # Page: includes/functions.php
900 This event is confidential: Este evento es confidencial
901 exceeds limit of XXX events per day: excede el límite de XXX eventos por día
902 You have XXX unapproved events: Hay XXX eventos sin aprobar
911 September: Septiembre
928 ###############################################
929 # Page: includes/help_trailer.php
934 ###############################################
935 # Page: includes/site_extras.php
937 Send Reminder: Enviar recordatorio
940 ###############################################
941 # Page: includes/trailer.php
943 My Calendar: Mi Calendario
944 Back to My Calendar: Regresar a Mi Calendario
945 Another User's Calendar: Ver calendario de otro usuario
946 Add New Entry: Agregar nueva entrada
948 Manage calendar of: Manejar calendario de
951 ###############################################
952 # Page: includes/user-nis.php
954 incorrect password: contraseña incorrecta
955 no such user: no existe el usuario
956 Invalid user login: Usuario/contraseña incorrectos
959 ###############################################
960 # Page: includes/js/admin.php
962 Server URL is required: Falta la URL del servidor
963 Server URL must end with '/': La URL del servidor debe terminar en '/'
964 Invalid work hours: Horas de trabajo no válidas
965 Invalid color for document background: Color inválido para fondo de documento
966 Invalid color for document title: Color inválido para título de documento
967 Invalid color for table cell background: Color inválido para fondo de celda de tabla
968 Invalid color for table grid: Color de tabla inválido
969 Invalid color for table header background: Color inválido para el fondo de cabecera de tabla
970 Invalid color for table text background: Color de fondo de texto de tabla inválido
971 Invalid color for event popup background: Color de fondo para popup de evento inválido
972 Invalid color for event popup text: Color de texto para popup de evento inválido
973 Invalid color for table cell background for today: Color inválido para fondo de celda 'hoy'
974 Color format should be '#RRGGBB': Formato de Color debe ser Hexadecimal '#RRGGB
977 ###############################################
978 # Page: includes/js/edit_entry.php
980 You have not entered a Brief Description: No has escrito una Breve descripción
981 You have not entered a valid time of day: No has dado una hora válida
982 The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: La hora que ha introducido comienza antes de tus horas laborables preferidas. ¿Es correcto?
985 ###############################################
986 # Page: includes/js/edit_layer.php
988 Invalid color: Color no válido
991 ###############################################
992 # Page: tools/send_reminders.php
994 This is a reminder for the event detailed below.: Este es un recordatorio para el evento detallado debajo
995 Reminder: Recordatorio