1 # WebCalendar translation for Romanian language.
2 # The format is "English text: translated text"
3 # There cannot be a ":" in the English text.
5 # Dan Protopopescu <protopop@physics.gla.ac.uk>
6 # Last update: 19 January 2005
7 # Check out the tools directory which contains two perl scripts:
8 # check_translation.pl will tell you if you have successfully translated
10 # update_translation.pl will take an old translation file and move the
11 # translations around so they age grouped by the page they appear in.
12 # It will also identify any missing translations and tag them
13 # with a comment. If it is a non-english translation, the english
14 # translation will be included in the comment to simplify completing
17 # Note: You will notice the entry for "May_" below. There's a reason for
18 # this. Translate "May_" to the full month name and "May" to the three-letter
19 # month abbreviation (like "Oct" for "October").
24 # Translation last updated on 19-01-2005
27 ###############################################
28 # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page)
33 # Note: the special entity codes for Romanian are:
46 ###############################################
49 Week: Săptămâna
52 Admin mode: Modul 'administrator'
53 Assistant mode: Modul 'asistent'
55 Generate printer-friendly version: Generează o versiune uşor de tipărit
56 Printer Friendly: Pentru tipărit
59 ###############################################
62 System Settings: Configuraţie de sistem
64 You are not authorized: Nu eşti autorizat(ă)
67 Your user preferences: Preferinţele tale de utilizator
68 may be affecting the appearance of this page.: pot afecta aspectul acestei pagini.
69 Click here: Fă click aici
70 to not use your user preferences when viewing this page: pentru a nu utiliza preferinţele tale de utilizator când vizualizezi această pagină
71 are being ignored while viewing this page.: sunt ignorate când vizualizezi această pagină.
72 to load your user preferences when viewing this page: pentru a incărca preferinţele tale de utilizator când vizualizezi aceasta pagină
74 Settings: Configuraţie
75 Public Access: Acces public
77 NonUser Calendars: Calendare non-utilizator
80 colors-help: Toate culorile trebuie specificate in format hexazecimal "#RRGGBB" unde "RR" este valoarea hexazecimala pentru roşu, "GG" pentru verde şi "BB" pentru albastru.
82 app-name-help: Specifică numele aplicaţiei care va apărea în bara de titlu a browserului pentru toate paginile şi pentru pagina de login. Valoarea specificată aici va fi căutată în dicţionar în aşa fel încât se pot folosi titluri diferite pentru diferite limbi.
83 Application Name: Numele aplicaţiei
84 server-url-help: Specifică URL-ul de bază al aplicaţiei. Acesta va fi inclus când vor fi trimise aduceri-aminte sau notificari prin email.
85 Server URL: URL-ul serverului
86 language-help: Specifică ce limba să se folosească.
88 Your browser default language is: Limba implicită a browserului tău este
89 fonts-help: Specifică o listă a fonturilor care pot fi folosite (de exemplu "Arial, Helvetica")
91 custom-script-help: Permite adăugarea de text javascript/stylesheet care să fie inserat in secţiunea "head" a HTML-ului fiecărei pagini.
92 Custom script/stylesheet: Foloseşte un script/stylesheet propriu
96 custom-header-help: Permite adăugarea unui fragment de HTML la începutul fiecarei pagini.
97 Custom header: Header propriu
98 custom-trailer-help: Permite adăugarea unui fragment de HTML la sfârşitul fiecarei pagini.
99 Custom trailer: Trailer propriu
100 preferred-view-help: Specifică vizualizarea implicită (zi, săptămâna, lună sau an).
101 Preferred view: Vizualizarea preferată
105 display-weekends-help: Include weekendurile în săptămâna.
106 Display weekends in week view: Afişează şi weekendurile
107 yearly-shows-events-help: În vizualizarea pe an, afişeaza cu litere ingroşate datele cu evenimente.
108 Display days with events in bold in month and year views: Afişeaza cu litere îngroşate datele cu evenimente în vizualizarile lunara şi anuala
109 display-desc-print-day-help: Include descrierea evenimentului în versiunea pentru tipărit a vizualizarii pe zile
110 Display description in printer day view: Afişează descrierea în versiunea pentru tipărit a vizualizarii pe zile
111 date-format-help: Specifică formatul preferat pentru dată.
112 Date format: Formatul datei
114 time-format-help: Specifică ce format să se folosească: <br /><i>12 ore:</i> Afişează orele ca 3am, 8:30pm, etc. <br /><i>24 ore:</i> Afişează orele ca 300, 2030, etc.
115 Time format: Formatul orei
118 time-interval-help: Specifică unitatea de timp în vizualizîrile pe zile sau săptămânalî.
119 Time interval: Intervalul de timp
122 auto-refresh-help: Când activată, vizualizările pe zile, săptămânală, lunară şi lista evenimentelor neaprobate se vor auto-actualiza regulat.
123 Auto-refresh calendars: Auto-actualizează calendarele
124 auto-refresh-time-help: Daca auto-actualizarea este activată, aici se specifică timpul între două reactualizări.
125 Auto-refresh time: Intervalul de auto-actualizare
126 require-approvals-help: Când activată, utilizatorul trebuie să aprobe evenimentele care vor fie afişate in calendarul sau (în afară de cazul când "afişează neaprobatele" este activat). Nepunând aici "Nu" va dezactiva aprobarile pentru calendarul cu access public (în cazul în care calendarul cu access public este activat).
127 Require event approvals: Necesită aprobare pentru evenimente
128 display-unapproved-help: Specifică daca evenimentele neaprobate sunt afişate în calendarul tău. <br /> Dacă aici este "Da", atunci evenimentele neaprobate for fi afişate în calendarul tău (intr-o alta culoare). <br /> Dacă aici este "Nu", atunci evenimentele neaprobate trebuie aprobate înainte de a apărea în calendarul tău.
129 Display unapproved: Afişează neaprobatele
130 display-week-number-help: Specifică dacă numarul săptămânii (1-52) să va fi arătat în vizualizările lunară şi săptămânală.
131 Display week number: Afişează numarul săptămânii
132 display-week-starts-on: Specifică dacă săptămâna începe duminica sau lunea. Dacă "Luni" este specificat, atunci numerele săptămânilor vor fi numerele ISO.
133 Week starts on: Săptămâna începe
134 Sunday: Duminică
136 work-hours-help: Specifică intervalul de timp afişat dintr-o zi
137 Work hours: Ore de muncă
139 to: până la
140 disable-priority-field-help: Selectând "Da" înlătură opţiunea "Prioritate" din paginile cu informatie despre evenimente, făcînd interfaţa mai simplă pentru începători.
141 Disable Priority field: Dezactivează opţiunea "Prioritate"
142 disable-access-field-help: Selectând "Da" înlătură opţiunea "Acces" din paginile cu informatie despre evenimente, făcînd interfaţa mai simplă pentru începători.
143 Disable Access field: Dezactivează opţiunea "Acces"
144 disable-participants-field-help: Selectand "Da" înlătură opţiunea "Participanţi" din paginile cu informaţie despre evenimente, prevenind ca utilizatorii să adauge alţi utilizatori la evenimentele proprii. Dacă activezi această opţiune ar trebui să dezactivezi şi opţiunea "Permite vizualizarea calendarelor altor utilizatori".
145 Disable Participants field: Dezactivează optiunea "Participanţi"
146 disable-repeating-field-help: Selectând "Da" înlătură opţiunea "Repetiţii" când se adaugă evenimente, făcînd interfaţa mai simplă pentru începători.
147 Disable Repeating field: Dezactivează opţiunea "Repetiţii"
148 popup-includes-siteextras-help: Când această opţiune este activată, permite ca opţiunile speciale din site_extras.php să fie arătate în popup-uri.
149 Display Site Extras in popup: Afişează opţiunile speciale în popup-uri
150 allow-html-description-help: Când această proprietate este activată, utilizatorii pot include HTML în descrierea evenimentelor. Dezactivată, simbolurile HTML vor fi transformate in aşa fel încât să apară ca simplu text. Atenţie! Activând această proprietate permite utilizatorilor să linkeze imagini de pe alte situri.
151 Allow HTML in Description: Permite HTML în descrieri
152 allow-view-other-help: Specifică dacă un utilizator poate să vadă calendarul altuia.
153 Allow viewing other user's calendars: Permite vizualizarea calendarelor altor utilizatori
154 allow-view-add-help: O iconiţă '+' va fi inclusă în vizualizări, permiţând utilizatorilor să adauge uşor evenimente la calendarele altora.
155 Include add event link in views: Include opţiunea adauga evenimente în vizualizări
156 remember-last-login-help: Când această proprietate este activată, numele utilizatorului va fi auto-inserat în pagina de login (dar nu şi parola), iar după login preferinţele utilizatorului vor fi încărcate (incluzând culorile şi limba selectate).
157 Remember last login: Ţine minte ultimul login
158 conflict-check-help: Verifică dacă sunt conflicte de evenimente (două evenimente în acelaşi timp pentru aceeaşi persoană). Dacă laşi aici "Da", vei fii totuşi capabil să programezi două evenimente în acelaşi timp dar cu confirmare specială. Dacă pui aici "Nu", atunci nu se va verifica dacă sunt conflicte. Opţiunea recomandată este "Da".
159 Check for event conflicts: Verifică dacă sunt conflicte de evenimente
160 conflict-months-help: Dacă se alege verificarea conflictelor ("Verifică dacă sunt conflicte de evenimente" este "Da"), această valoare specifică câte luni înainte să fie verificate conflictele. Dacă adăugarea de evenimente ia prea mult timp, încearcă să reduci acest numar.
161 Conflict checking months: Câte luni în viitor să fie verificate conflictele
162 conflict-check-override-help: Permite utilizatorilor să încalce conflictele de evenimente şi să programeze două sau mai multe evenimente în acelaşi timp.
163 Allow users to override conflicts: Permite utilizatorilor să încalce conflictele
164 limit-appts-help: Permite ca administratorul să poată fixa o limită maximă a numarului total de evenimente pe care un utilizator le poate programa pentru o singură zi.
165 Limit number of timed events per day: Limiteaza numarul de evenimente programate pentru o singură zi
166 limit-appts-number-help: Specifică numarul maxim number de evenimente pe care un utilizator le poate programa într-o zi.
167 Maximum timed events per day: Numarul de maxim de evenimente ce pot fi programate pentru o singură zi
168 timed-evt-len-help: Specifică metoda de determinare a duratei unui eveniment programat.
169 Specify timed event length by: Specifică durata unui eveniment prin
170 Duration: Durată
171 End Time: Ora de încheiere
173 plugins-enabled-help: Activează aplicaţii plugin.
174 Enable Plugins: Activează plugin-uri.
175 plugins-sort-key-help: Specifică o cheie de sortare pentru plugin-uri în aşa fel încât plugin-urile să apară într-o anumită ordine.
177 allow-public-access-help: Când această opţiune este activată, calendarul este deschis publicului (doar pentru citire) iar autentificarea nu mai este necesară.
178 Allow public access: Permite accesul public
179 public-access-default-visible: Evenimentele din calendarul public vor aparea automat în calendarele toturor utilizatorilor.
180 Public access visible by default: Acces public implicit
181 public-access-default-selected: La adăugarea unui nou eveniment, utilizatorul public va fi considerat participant implicit.
182 Public access is default participant: Utilizatorul public e participant implicit.
183 public-access-view-others-help: La accesul public în sistem, specifică dacă utilizatorul poate vedea calendarele altora.
184 Public access can view other users: Prin acces public se pot vedea calendarele altora
185 public-access-can-add-help: Dacă se alege această optiune, utilizatori care accesează sistemul prin acces public vor fi capabili să adauge noi evenimente care însă nu vor apărea în calendar înainte ca un administrator să le aprobe.
186 Public access can add events: Se pot adăuga evenimente prin acces public
187 public-access-add-requires-approval-help: Specifică dacă evenimentele adăugate via acces public necesită aprobare înainte de a fi afişate.
188 Public access new events require approval: Evenimentele adăugate via acces public necesită aprobare
189 public-access-sees-participants-help: Dacă se alege această optiune, utilizatori care accesează sistemul prin acces public vor putea vedea participanţii în detaliile fiecărui eveniment.
190 Public access can view participants: Participanţii pot fi văzuţi prin acces public
191 groups-enabled-help: Activează suport pentru grupuri, prmiţând utilizatorilor să selecteze grupuri de utilizatori.
192 Groups enabled: Activează grupuri
193 user-sees-his-group-help: Dacă se alege această opţiune, utilizatorii nu vor putea vedea alţi utilizatori cu care nu au nici un grup în comun.
194 User sees only his groups: Utilizatorul vede doar propriile grupuri
195 nonuser-enabled-help: Dacă se alege această opţiune, administratorii vor avea posibilitatea sa adauge calendare non-utilizator.
196 Nonuser enabled: Calendarele non-utilizator sunt activate
197 nonuser-list-help: Unde să fie afişate calendare non-utilizator în lista participanţilor
198 Nonuser list: Pune în lista participanţilor la
201 reports-enabled-help: Dacă această opţiune este aleasă, utilizatorii vor vedea o secţiune intitulată "Rapoarte" în josul paginii şi vor putea crea rapoarte personale. În plus, utilizatorii administrativi pot crea rapoarte globale care să apară pe paginile tuturor utilizatorilor.
202 Reports enabled: Rapoartele sunt activate
203 subscriptions-enabled-help: Specifică daca utilizatorii nelocali se pot abona la un calendar utilizator WebCalendar, permiţîndu-le să vadă evenimentele de tip WebCalendar în aplicaţii compatibile cu iCal (ca de exemplu iCal-ul lui Apple sau Mozilla Calendar).
204 Allow remote subscriptions: Permite abonamente nelocale
205 categories-enabled-help: Adaugă suport pentru categorii de evenimente.
206 Categories enabled: Activează categorii
207 allow-external-users-help: Specifică daca un utilizator non-calendar poate fi adăugat la un eveniment, permiţându-i să fie listat ca participant.
208 Allow external users: Acceptă utilizatori externi
209 external-can-receive-notification-help: Când utilizatorii externi sunt acceptati iar utilizarea emailului este activată, utilizatorii externi pot primi notificaţii prin email când un eveniment este adăugat, actualizat sau şters (dacă adresa utilizatorului extern este cunoscută).
210 External users can receive email notifications: Utilizatorii externi pot primi email
211 external-can-receive-reminder-help: Când utilizatorii externi sunt acceptati iar utilizarea emailului este activată, utilizatorii externi pot primi aduceri-aminte (dacă adresa utilizatorului extern este cunoscută).
212 External users can receive email reminders: Utilizatorii externi pot primi aduceri-aminte
213 email-enabled-help: Activează/dezactivează trimiterea de email pentru notificaţii sau aduceri-aminte. Pune aici "nu" daca serverul tău nu este configurat să trimită email.
214 Email enabled: Email activat
215 email-default-sender: Specifică adresa de email implicită a expeditorului la trimiterea de aduceri-aminte.
216 Default sender address: Adresa de email implicită a expeditorului
217 Default user settings: Configuratia implicită pentru utilizatori
218 email-event-reminders-help: Specifică dacă să fie trimise aduceri-aminte.
219 Event reminders: Aduceri-aminte
220 email-event-added: Specifică dacă să fie trimise aduceri-aminte prin email când un eveniment este adăugat în calendarul tău.
221 Events added to my calendar: Evenimente adăugate în calendarul meu
222 email-event-updated: Specifică dacă să fie trimise aduceri-aminte prin email când un eveniment este actualizat în calendarul tău.
223 Events updated on my calendar: Eveniments actualizate în calendarul meu
224 email-event-deleted: Specifică dacă să se trimită notificaţii prin email când un eveniment este şters din calendarul tău.
225 Events removed from my calendar: Evenimente şterse din calendarul meu.
226 email-event-rejected: Specifică dacă să se trimită notificaţii prin email când un utilizator refuză un eveniment din calendarul tău.
227 Event rejected by participant: Eveniment refuzat de către participant
228 Allow user to customize colors: Permite utilizatorilor sa-şi aleagă culorile
229 Document background: Fundalul documentului
230 Select: Selectează
231 Document title: Titlul documentului
232 Document text: Textul documentului
233 Table grid color: Culoarea liniilor tabelului
234 Table header background: Fundalul legendei tabelului
235 Table header text: Textul legendei tabelului
236 Table cell background: Fundalul casuţelor tabelului
237 Table cell background for current day: Fundalul casuţelor tabelului pentru ziua curentă
238 Table cell background for weekends: Fundalul casuţelor tabelului pentru weekend
239 Event popup background: Fundalul popup-urilor
240 Event popup text: Textul popup-urilor
243 ###############################################
244 # Page: activity_log.php
246 Activity Log: Jurnal de activitate
253 Event created: Eveniment creat
254 Event approved: Eveniment aprobat
255 Event rejected: Eveniment refuzat
256 Event updated: Eveniment actualizat
257 Event deleted: Eveniment şters
258 Notification sent: A fost trimisă o notificare
259 Reminder sent: A fost trimisă o aducere-aminte
260 Database error: Eroare in baza de date
264 ###############################################
265 # Page: add_entry.php
267 Invalid entry id: Indetificatorul evenimentului este invalid
268 This is a private event and may not be added to your calendar.: Acesta este un eveniment privat şi s-ar putea să nu fie adăugat în calendarul tău.
269 Error adding event: Eroare la adăugarea evenimentului
272 ###############################################
273 # Page: admin_handler.php
276 The following error occurred: Următoarea eroare s-a petrecut
279 ###############################################
280 # Page: approve_entry.php
282 Error approving event: Eroare la aprobarea evenimentului
285 ###############################################
288 Categories: Categorii
290 Category Name: Numele categoriei
293 Are you sure you want to delete this entry?: Sigur vrei să ştergi ?
294 Add New Category: Adaugă o nouă categorie
297 ###############################################
298 # Page: del_entry.php
301 An appointment has been canceled for you by: O programare de-a ta a fost anulată de către
302 The subject was: Subiectul era
303 Notification: Notificare
306 ###############################################
307 # Page: edit_layer.php
309 Edit Layer: Editează stratul
310 Add Layer: Adaugă stratul
313 Duplicates: Duplicate
314 Show layer events that are the same as your own: Afişează evenimentele din acest strat care sunt identice cu ale tale
315 Are you sure you want to delete this layer?: Sigur vrei să ştergi acest strat?
316 Delete layer: Şterge stratul
319 ###############################################
320 # Page: edit_layer_handler.php
322 You cannot create a layer for yourself: Nu poţi crea un strat pentru tine insuţi
323 You can only create one layer for each user: Poţi crea un singur strat per utilizator
326 ###############################################
327 # Page: edit_user_handler.php
329 Deleting users not supported: Ştergerea utilizatorilor nu este permisă
330 The passwords were not identical: Parolele nu erau identice
331 You have not entered a password: Nu a fost introdusă parola
332 Changes successfully saved: Modificarile au fost salvate cu succes
335 ###############################################
338 Export format: Formatul de export
339 Palm Pilot: Palm Pilot
340 Include all layers: Include toate straturile
341 Export all dates: Exportă toate datele
342 Start date: Data iniţială
343 End date: Data finală
344 Modified since: Modificată din
348 ###############################################
349 # Page: export_handler.php
351 export format not defined or incorrect: formatul de export este incorect sau nu a fost definit
354 ###############################################
355 # Page: group_edit.php
357 Unnamed Group: Fară nume
358 Add Group: Adaugă grup
359 Edit Group: Editează grup
360 Group name: Numele grupului
361 Updated: Actualizată
362 Created by: Creată de
366 ###############################################
367 # Page: group_edit_handler.php
369 You must specify a group name: Trebuie specificat un nume de grup
372 ###############################################
375 Add New Group: Adaugă un nou grup
378 ###############################################
381 Preferences: Preferinţe
382 Save Preferences: Salvează preferinţele
383 to modify the preferences for the Public Access calendar: pentru a modifica preferinţele pentru calendarul cu acces public
384 tz-help: Specifică cu cîte ore să trebuie ajustată ora serverului pentru ora locală.
385 Timezone Offset: Diferenţa de fus orar
386 Add N hours to: Adaugă N ore la
387 Subtract N hours from: Scade N ore din
389 server time: ora serverului
390 Default Category: Categoria implicită
391 When I am the boss: Când sunt liderul
392 Email me event notification: Trimite o notificaţie prin email
393 I want to approve events: Vreau să aprob evenimente
394 Subscribe/Publish: Abonare/Publicare
395 allow-remote-subscriptions-help: Specifică dacă utilizatorii nelocali pot să se aboneze la acest calendar, permiţîndu-le să vadă evenimentele într-o aplicaţie compatibilă cu iCal (ca de exemplu iCal-ul lui Apple sau Mozilla Calendar).
396 remote-subscriptions-url-help: Afişează URL-ul pe care utilizatorii nelocali trebuie să-l folosească pentru a se abona la acest calendar.
404 Sat: Sâmbătă
407 ###############################################
410 Report Bug: Anuntă o eroare de programare
413 ###############################################
414 # Page: help_edit_entry.php
416 Adding/Editing Calendar Entries: Adaugă/Editează evenimente din calendar
417 Brief Description: Scurtă descriere
418 brief-description-help: Aceasta ar trebui să fie o scurtă descriere (cam 20 de litere) a evenimentului. Aceasta va reprezenta evenimentul când ne uitam în calendar.
419 Full Description: Descriere detaliată
420 full-description-help: Aceasta ar trebui să descrie complet evenimentul. Aceste informaţtii pot fi văzute când utilizatorul citeşte despre eveniment.
421 date-help: Specifică data evenimentului.
422 time-help: Specifică ora evenimentului. Selectează fie "Eveniment cu ora fixată" (pentru evenimente programate la moment anume din zi), fie "Eveniment fara oră fixată" (pentru evenimente care nu se petrec la o oră anume - ca de exemplu o zi liberă), fie "Cuprinzând toată ziua" (pentru evenimente care iau toată ziua - de exemplu o aniversare).
423 duration-help: Specifică durata (in ore:minute) a evenimentului. <br /><i>Poate fi lăsat gol.</i>
424 end-time-help: Specifică ora la care se aşteaptă ca evenimentul să se termine.
426 priority-help: Specifică prioritatea evenimentului. Evenimentele cu prioritate ridicată vor fi afişate cu litere ingroşate.
428 access-help: Specifică nivelul de acces pentru un eveniment dat.<br /> <i>Public</i>: Oricine poate vedea toate detaliile evenimentului. <br /><i>Confidential</i>: Alţii pot vedea că ai notată o data şi oră, dar nu pot citi detaliile.
429 Participants: Participanţi
430 participants-help: Listează participanţii din această înregistrare.
431 Repeat Type: Tipul repetiţiei
432 repeat-type-help: Selectează cât de des un eveniment trebuie repetat. <i>Lunar (pe zile)</i> permite ca un eveniment să fie repetat de exemplu în fiecare primă Marţi a lunii sau a treia Joi a lunii, etc. <i>Lunar (pe date)</i> permite repetarea pe o dată fixă a lunii.
433 Repeat End Date: Data finală a repetiţiei
434 repeat-end-date-help: Specifică până la ce dată să se repete evenimentul.
435 Repeat Day: Ziua de repetiţie
436 repeat-day-help: Specifica în ce zile ale saptamanii să se repete evenimentul. Acesta se foloseşte doar când <i>Tipul repetiţiei</i> este saptamanal.
437 Frequency: Frecvenţa
438 repeat-frequency-help: Spune cât de des un eveniment trebuie repetat. Cifra implicită 1 arată ca trebuie repetat de fiecare dată. Specificând 2 va face ca evenimentul să se repete la fiecare două săptămâni (dacă <i>Tipul repetiţiei</i> este <i>Săptămânală</i>), din două în două luni (dacă <i>Tipul repetiţiei</i> este <i>Lunară</i>), etc.
441 ###############################################
442 # Page: help_index.php
449 ###############################################
450 # Page: help_layers.php
452 Layers are useful for displaying other users' events in your own calendar. You can specifiy the user and the color the events will be displayed in.: Straturile pot fi folosite pentru a vedea evenimentele altor utilizatori în calendarul tău. Poţi specifica utilizatorul şi culoarea cu care să apară evenimentele lui.
453 Add/Edit/Delete: Adaugă/Editează/Şterge
454 Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Daca alegi linkul "Editează straturi" din sectiunea admin din josul paginii vei putea să adaugi, editezi sau ştergi straturi.
455 Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Specifică utilizatorul pe care ai vrea să-l vezi în calendarul tău.
456 The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Culoarea textului noului strat aşa cum se va vedea în calendarul tău.
457 If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Dacă bifezi aici, vei vedea şi evenimentele care sunt duplicate alor tale.
458 Disabling: Dezactivare
459 Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Urmează linkul "Dezactivează" din secţiunea "Admin" din josul paginii ca să suprimi straturile.
461 Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Urmează linkul "Activează" din secţiunea "Admin" din josul paginii ca să activezi straturile.
464 ###############################################
465 # Page: help_admin.php
467 Display days with events in bold in year view: Afişează cu litere îngrosate zilele cu evenimente din vizualizarea anuală
468 Nonuser: Calendare non-utilizator
472 ###############################################
475 to modify the layers settings for the: ca să modifici configurarea straturilor pentru
476 Layers are currently: Starturile sunt acum
478 Disabled: Dezactivate
479 Disable Layers: Dezactivează straturile
480 Enable Layers: Activează straturile
482 Edit layer: Editează stratul
483 Add layer: Adaugă un strat
486 ###############################################
487 # Page: list_unapproved.php
489 View this entry: Afişează
490 Approve/Confirm: Aprobă/Confirmă
491 Approve this entry?: Aprobă?
492 Reject this entry?: Refuză?
494 No unapproved events for: Nu sunt evenimente neaprobate pentru
495 Unapproved Events: Evenimente neaprobate
498 ###############################################
499 # Page: view_entry.php
511 by date: după data
512 Confidential: Confidenţial
513 Description: Descriere
515 Waiting for approval: Asteptând aprobare
516 Deleted: Stearsă
517 Rejected: Refuzată
518 All day event: Eveniment cuprinzând toată ziua
525 before event: înainte de eveniment
526 External User: Utilizator extern
527 Approve/Confirm entry: Aprobă/Confirmă înregistrarea
528 Reject entry: Refuză înregistrarea
529 Set category: Specifică o categorie
530 Edit repeating entry for all dates: Editează înregistrarea pentru toate datele când se repetă
531 Edit entry for this date: Editează înregistrarea numai pentru această dată
532 Delete repeating event for all dates: Şterge toate repetiţiile evenimentului
533 This will delete this entry for all users.: Aceasta va şterge înregistrarea pentru toţi utilizatorii.
534 Delete entry only for this date: Şterge înregistrarea doar pentru această dată
535 Edit entry: Editează această înregistrare
536 Delete entry: Şterge această înregistrare
537 Copy entry: Copiază această înregistrare
538 This will delete the entry from your calendar.: Va şterge această înregistrare din calendarul tău.
539 Add to My Calendar: Adaugă la calendarul meu
540 Do you want to add this entry to your calendar?: Vrei să adaugi această înregistrare la calendarul tău?
541 This will add the entry to your calendar.: Aceasta va adăuga înregistrarea la calendarul tău.
542 Email all participants: Trimite email tuturor participanţilor
543 Show activity log: Afişează jurnalul de activitate
544 Hide activity log: Ascunde jurnalul de activitate
545 Export this entry to: Exportă această înregistrare în
548 ###############################################
549 # Page: reject_entry.php
551 An appointment has been rejected by: O programare a fost refuzată de către
552 The description is: Descrierea este
556 ###############################################
560 Keywords: Cuvinte cheie
561 Advanced Search: Căutare detaliată
564 ###############################################
565 # Page: search_handler.php
567 You must enter one or more search keywords: Specifică unul sau mai multe cuvinte cheie
568 Search Results: Rezultatele cautarii
569 match found: potrivire găsita
570 matches found: potriviri găsite
571 No matches found: Nimic nu se potriveşte
574 ###############################################
575 # Page: select_user.php
577 View Another User's Calendar: Vizualizează calendarul unui alt utilizator
581 ###############################################
585 Add New User: Adaugă un nou utilizator
586 denotes administrative user: desemnează utilizatorul administrativ
589 ###############################################
594 Reset: Resetează
597 Cancel: Anulează
600 ###############################################
603 Import format: Formatul de import
604 Exclude private records: Exclude datele private
605 Overwrite Prior Import: Rescrie importul anterior
608 ###############################################
611 Invalid login: Login invalid
612 You must enter a login and password: Este nevoie de login şi parolă
614 Password: Parolă
615 Save login via cookies so I don't have to login next time: Salvează loginul într-un cookie pentru data viitoare
617 Access public calendar: Accesează calendarul public
618 cookies-note: <b>Nota:</b> Această aplicaţie necesită cookie-uri.
621 ###############################################
625 Add New View: Adaugă o nouă vizualizare
628 ###############################################
629 # Page: views_edit.php
631 Unnamed View: Vizualizare fara nume
632 Add View: Adaugă o vizualizare
633 Edit View: Editează o vizualizare
634 View Name: Afişează numele
635 View Type: Afişează tipul
636 Week (Users horizontal): Săptămână(utilizatorii pe orizontală)
637 Week (Users vertical): Săptămână (utilizatorii pe verticală)
638 Week (Timebar): Săptămână (ora pe orizontală)
639 Month (Timebar): Lună (ora pe orizontală)
640 Month (side by side): Lună (una langă alta)
641 Month (on same calendar): Lună (pe acelaşi calendar)
642 preview: incearcă
645 ###############################################
648 NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX nu are valoarea dată în config.php.
649 Add New NonUser Calendar: Adaugă un nou calendar non-utilizator
652 ###############################################
653 # Page: nonusers_handler.php
655 Calendar ID: ID-ul calendarului
656 word characters only: poate să conţină doar litere şi(sau) cifre (a-zA-Z_0-9)
659 ###############################################
660 # Page: help_pref.php
662 default-category-help: Specifică în ce categorie se încadrezeaza implicit un nou eveniment.
665 ###############################################
668 Untimed event: Eveniment fară ora fixata
672 to manage reports for the Public Access calendar: pentru a administra rapoartele din calendarul cu acces public
673 Add new report: Adaugă un nou raport
674 Invalid report id: ID-ul acestui raport este invalid
675 Manage Reports: Administreaza rapoartele
678 ###############################################
679 # Page: views_edit_handler.php
681 You must specify a view name: Trebuie specificat numele vizualizarii
684 ###############################################
685 # Page: week_details.php
687 New Entry: Nou eveniment
692 ###############################################
693 # Page: import_handler.php
695 Import Results: Rezultatul importului
696 Events successfully imported: Evenimentele au fost importate cu succes
697 Events from prior import marked as deleted: Evenimentele importate anterior sunt marcate ca şterse
698 Conflicting events: Evenimente în conflict
700 There was an error parsing the import file or no events were returned: Eroare la citirea fişierului importat sau lipsă de evenimente
701 The import file contained no data: Fisierul importat nu conţine date
702 The following conflicts with the suggested time: Urmatoarele sunt în conflict cu ora sugerată
703 Unnamed Event: Eveniment fără nume
704 Scheduling Conflict: Conflict de orare
705 conflicts with the following existing calendar entries: este în conflict cu următoarele evenimente din acest calendar
706 Event Imported: Eveniment importat
709 ###############################################
710 # Page: edit_report.php
715 Day before yesterday: Alaltăieri
716 Next week: Săptămâna următoare
717 This week: Săptămâna aceasta
718 Last week: Săptămâna trecută
719 Week before last: Cu douâ săptămâni in urmă
720 Next week and week after: Cele douâ săptămâni următoare
721 This week and next week: Aceasta şi următoarea săptămâna
722 Last week and this week: Săptămâna aceasta şi cea trecutâ
723 Last two weeks: Ultimele două săptămâni
724 Next month: Luna urmâtoare
725 This month: Luna aceasta
726 Last month: Luna trecutâ
727 Month before last: Cu douâ luni în urmâ
728 Next year: Anul urmator
729 This year: Anul acesta
730 Last year: Anul trecut
731 Year before last: Cu doi ani în urmâ
732 Unnamed Report: Raport fara nume
733 Add Report: Adaugă raport
734 Edit Report: Editează raport
735 Report name: Numele raportului
736 Current User: Utilizatorul curent
737 Include link in trailer: Include un link la sfârşit
738 Include standard header/trailer: Include început/sfârşit standard
739 Date range: Interval de date
740 Include previous/next links: Include linkuri "anterior/următor"
741 Include empty dates: Include date goale
742 Template variables: Variabile şablon
743 Page template: Şsblonul paginii
744 Day template: Şsblonul zilei
745 Event template: Şsblonul evenimentului
746 Are you sure you want to delete this report?: Sigur vrei să ştergi acest raport?
749 ###############################################
750 # Page: edit_entry.php
752 Edit Entry: Editează eveniment
753 Add Entry: Adaugă eveniment
755 Scheduling: Când
757 category-help: Specifică tipul evenimentului.
758 Timed event: Eveniment cu ora fixată
759 external-participants-help: Specifică o listă de participanţi la eveniment care nu sunt utilizatori ai calendarului. Aceşti utilizatori trebuie listati câte unul pe linie şi se pot include cu adrese de email. Daca adresa de email este specificata, utilizatorul poate primi notificari şi aduceri-aminte.
760 External Participants: Participanţi externi
762 Weekly: Săptămânal
765 by day (from end): pe zile, de la sfârşit
767 Use end date: Foloseşte data finală
772 Saturday: Sâmbătă
773 You are not authorized to edit this entry: Nu eşti autorizat(ă) să editezi acest eveniment
776 ###############################################
777 # Page: assistant_edit.php
779 Assistants: Asistenţi
780 Your assistants: Asistenţii tăi
783 ###############################################
784 # Page: adminhome.php
786 Delete Events: Şterge evenimente
787 Public Preferences: Preferinţe publice
788 Unapproved Public Events: Evenimente publice neaprobate
789 Administrative Tools: Unelte administrative
792 ###############################################
795 Purging events for: Curaţând evenimente pentru
797 Delete all events before: Şterge toate evenimentele dinainte de
798 Check box to delete <b>ALL</b> events for a user: Bifează această casuţă ca să ştergi <b>TOATE</b> evenimentele utilizatorului
799 Are you sure you want to delete events for: Sigur vrei să ştergi evenimentele lui
800 Records deleted from: Înregistrari au fost şterse începând de la
803 ###############################################
804 # Page: set_entry_cat.php
806 You have not added any categories: Nu ai adăugat nici o categorie
807 Set Category: Defineşte o categorie
810 ###############################################
811 # Page: help_import.php
813 Palm Desktop: Palm Desktop
814 This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Acest formular îţi permite să imporţi înregistrări dintr-un Palm Desktop Datebook.
815 It should be located in your Palm directory in <tt>datebook/datebook.dat</tt> in a subdirectory named by your username.: Ar trebui să fie localizat în directorul <tt>datebook/datebook.dat</tt> de pe Palm, într-un subdirector cu numele tău de utilizator.
816 The following entries will not be imported: Urmatoarele date nu vor fi importate
817 Entries older than the current date: Înregistrări mai vechi decât data curentă
818 Entries created in the Palm Desktop that have not been HotSync'd: Înregistrări create pe Palm dar care nu au fost HotSync-ate
819 Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Orice a fost importat de pe Palm va fi rescris la urmatorul import (dacă data nu este trecută).
820 Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: De aceea actualizările ar trebui făcute pe Palm Desktop.
822 This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events: Acest formular va importa evenimente de tip vCalendar (.vcs) 1.0
823 The following formats have been tested: Au fost testate următoarele formate
824 Palm Desktop 4: Palm Desktop 4
825 Lotus Organizer 6: Lotus Organizer 6
826 Microsoft Outlook 2002: Microsoft Outlook 2002
828 This form will import iCalendar (.ics) events: Aceast formular va importa evenimente de tip iCalendar (.ics)
829 Enabling <b>Overwrite Prior Import</b> will cause events imported previously that used the same UID as an event from the new import file to be marked as deleted. This should allow an updated iCalendar file to be imported without creating duplicates.: Activând <b>Rescrie importurile anterioare</b> va cauza ca evenimentele importate anterior cu acelasi UID ca unele evenimente din noul fisier importat să fie marcate ca şterse. Prin aceasta se urmareşte ca un fisier iCalendar actualizat să poată fi importat fără a crea duplicate.
832 ###############################################
833 # Page: edit_report_handler.php
835 Variable N not found: Variabila N nu a fost gasită
838 ###############################################
839 # Page: edit_entry_handler.php
841 A new appointment has been made for you by: O nouă programare a fost facută pentru tine de către
842 An appointment has been updated by: O programare a fost reînnoită de către
843 The subject is: Subiectul este
844 Please look on: Te rog uită-te la
845 to accept or reject this appointment: pentru a accepta sau refuza această programare
846 to view this appointment: pentru a vedea această programare
847 Your suggested time of: Ora sugerată pentru tine de
850 ###############################################
851 # Page: edit_nonusers.php
853 Edit User: Editează utilizator
854 Add User: Adaugă utilizator
856 Last Name: Nume (de familie)
859 ###############################################
860 # Page: edit_template.php
862 Edit Custom Script/Stylesheet: Editează textul personalizat (script/stylesheet)
863 Edit Custom Header: Editează headerul personalizat
864 Edit Custom Trailer: Editează trailerul personalizat
867 ###############################################
868 # Page: edit_user.php
870 E-mail address: Adresa de email
872 Disabled for demo: Dezactivat pentru demonstraţie
873 Are you sure you want to delete this user?: Sigur vrei să ştergi acest utilizator?
874 Change Password: Schimbă parola
875 New Password: Noua parolă
876 Set Password: Setează parola
879 ###############################################
880 # Page: includes/trailer.php
882 Go to: Schimbă cu
883 My Calendar: Calendarul meu
884 Back to My Calendar: Înapoi la calendarul meu
885 Another User's Calendar: Calendarul altcuiva
886 Add New Entry: Adaugă un nou eveniment
888 Manage calendar of: Lucrează cu calendarul lui
891 ###############################################
892 # Page: includes/user.php
894 incorrect password: parolă incorectă
895 no such user: utilizator inexistent
896 Invalid user login: Utilizator invalid
899 ###############################################
900 # Page: includes/site_extras.php
902 Send Reminder: Trimite aducere-aminte
905 ###############################################
906 # Page: includes/config.php
908 English: Engleză
910 Bulgarian: Bulgară
911 Catalan: Catalană
912 Chinese (Traditonal/Big5): Chineză (Traditonală/Big5)
913 Chinese (Simplified/GB2312): Chineză (Simplificată/GB2312)
917 Estonian: Estoniană
918 Finnish: Finlandeză
919 French: Franceză
920 Galician: Galică
922 Holo (Taiwanese): Holo (Taivaneză)
923 Hungarian: Ungară
924 Icelandic: Islandică
925 Italian: Italiană
926 Japanese: Japoneză
928 Norwegian: Norvegiană
929 Polish: Poloneză
930 Portuguese: Portugheză
931 Portuguese/Brazil: Portugheză Braziliană
932 Romanian: Română
934 Spanish: Spaniolă
935 Swedish: Suedeză
939 ###############################################
940 # Page: includes/functions.php
942 This event is confidential: Acest eveniment este confidenţial
943 exceeds limit of XXX events per day: depăşeşte limita de XXX evenimente pe zi
944 You have XXX unapproved events: Ai XXX evenimente neaprobate
953 September: Septembrie
970 ###############################################
971 # Page: includes/js/admin.php
973 Server URL is required: Este necesar URL-ul serverului
974 Server URL must end with '/': URL-ul serverului trebuie să se termine în '/'
975 Invalid work hours: Ore de lucru invalide
976 Invalid color for document background: Culoare invalidă pentru fundalul documentului
977 Invalid color for document title: Culoare invalidă pentru titlul documentului
978 Invalid color for table cell background: Culoare invalidă pentru fundalul casuţelor tabelului
979 Invalid color for table grid: Culoare invalidă pentru liniile tabelului
980 Invalid color for table header background: Culoare invalidă pentru fundalul legendei tabelului
981 Invalid color for table text background: Culoare invalidă pentru fundalul textului tabelului
982 Invalid color for event popup background: Culoare invalidă pentru fundalul popup-urilor
983 Invalid color for event popup text: Culoare invalidă pentru textul popup-urilor
984 Invalid color for table cell background for today: Culoare invalidă pentru fundalul casuţei de azi a tabelului
985 Color format should be '#RRGGBB': Formatul culorii trebuie să fie '#RRGGBB'
988 ###############################################
989 # Page: includes/js/edit_entry.php
991 You have not entered a Brief Description: Nu ai scris o scurtă descriere
992 You have not entered a valid time of day: Nu ai specificat o oră corectă
993 The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: Ora pe care ai dat-o este inainte de orele tale preferate de lucru. E corect aşa?
996 ###############################################
997 # Page: includes/js/edit_layer.php
999 Invalid color: Culoare invalidă
1002 ###############################################
1003 # Page: tools/send_reminders.php
1005 This is a reminder for the event detailed below.: Aceasta este o aducere-aminte pentru evenimentul detaliat mai jos.
1006 Reminder: Aducere-aminte