1 # Use this as a starting point to translate this application into
2 # another language. The format is "English text: translated text"
3 # There cannot be a ":" in the English text.
5 # Simone Cortesi <php@cortesi.com>
6 # Alessandro <a.orlandi@iol.it>
7 # Last update: 22 July 2000
8 # Translation last updated on 03-10-2004
10 # No charset specified (not needed for iso-8859-1)
11 # "charset" is used in a meta tag, do not translate "charset" here.
14 System Settings: Settaggi del sistema
15 You are not authorized: Non sei autorizzato
17 Your user preferences: Le preferenze del tuo utente
18 may be affecting the appearance of this page.: può coinvolgere l'aspetto di questa pagina
19 Click here: Clicca qui
20 to not use your user preferences when viewing this page: per non utilizzare le preferenze del tuo utente quando visualizzi questa pagina
21 are being ignored while viewing this page.: sono ignorate quando si guarda questa pagina
22 to load your user preferences when viewing this page: per caricare le preferenze del tuo utente quando si guarda questa pagina
26 app-name-help: Specifica il nome dell'applicazione che apparirà nella barra del titolo del browser per tutte le pagine e sulla pagina di login. Il valore che si specifica qui sarà cercato nei file delle traduzioni, permettendo di fornire titoli diversi per linguaggi diversi
27 Application Name: Nome dell'applicazione
28 server-url-help: Specifica l'URL di base per l'applicazione. Questo sarà incluso quando si inviano memorandum e notifiche via e-mail
29 Server URL: URL del Server
30 language-help: Specifica quale lingua utilizzare
32 Your browser default language is: La lingua di default del tuo browser è:
33 fonts-help: Specifica una lista di font si sistema da utilizzare (ad esempio "Arial, Helvetica")
35 custom-script-help: Permette di inserire il proprio codice Javascript o foglio di stile che sarà inserito nella sezione "head" del codice HTML di ogni pagina
36 Custom script/stylesheet: Script/foglio di stile personale
40 custom-header-help: Consente di includere un pezzettino di codice HTML all'inizio di ogni pagina
41 Custom header: Intestazione personale
42 custom-trailer-help: Consente di includere un pezzettino di codice HTML alla fine di ogni pagina
43 Custom trailer: Fine pagina personale
44 preferred-view-help: Specifica la vista di default (Giorno, Settimana, Mese, o Anno)
45 Preferred view: Vista preferita
50 display-weekends-help: Include i weekend quando si guarda una settimana
51 Display weekends in week view: Mostra i week-end nella vista della settimana
52 yearly-shows-events-help: Nella visualizzazione annuale, mostra in grassetto i giorni con degli eventi
53 Display days with events in bold in year view: Nella visualizzazione annuale mostra in grassetto i giorni con degli eventi
54 display-desc-print-day-help: Include la descrizione dell'evento nel formato stampabile della vista giornaliera
55 Display description in printer day view: Mostra la descrizione nella visualizzazione giornaliera stampabile
56 date-format-help: Specifica il formato preferito per la data
57 Date format: Formato della data
59 time-format-help: Specifica quale formato orario usare: <br /><i>12 ore:</i> Mostra le ore come 3am, 8:30pm, ecc. <br /><i>24 ore:</i> Mostra le ore come 3:00, 20:30, ecc.
60 Time format: Formato ora
63 time-interval-help: Specifica quanto saranno lunghi gli intervalli di tempo nelle visualizzazioni settimanali e giornaliere
64 Time interval: Intervallo di tempo
68 auto-refresh-help: Quando è abilitato, la vista giornaliera, quella settimanale, quella mensile e la lista delle pagine non approvate si aggiorneranno automaticamente
69 Auto-refresh calendars: Calendari autoaggiornanti
70 auto-refresh-time-help: Se Calendari autoaggiornanti è abilitato, questo specifica il tempo che intercorre fra due aggiornamenti
71 Auto-refresh time: Frequenza di aggiornamento
72 require-approvals-help: Se abilitato, un utente deve approvare un evento prima che sia visualizzato sul suo calendario (a meno che "Mostrare eventi non approvati" sia abilitato). Nota che impostare questo a "No" non disabiliterà la necessità di approvare gli eventi nel calendario ad accesso pubblico (se il calendario ad accesso pubblico è abilitato)
73 Require event approvals: Richiedi che gli eventi siano approvati
74 display-unapproved-help: Specifica se mostrare o meno nel proprio calendario gli eventi non approvati.<br /> Se settato su "Sì", gli eventi non approvati saranno mostrati nel calendario (con un testo di colore differente).<br /> Se settato su "No", gli eventi saranno mostrati nel calendario solo se approvati.
75 Display unapproved: Mostrare eventi non approvati
76 display-week-number-help: Specifica se mostrare o meno il numero della settimana (1-52) quando il calendario viene visualizzato per mese o per settimana.
77 Display week number: Mostrare numero settimana
78 display-week-starts-on: Specifica se la settimana inizia Domenica o Lunedì.. Se si specifica Lunedì, i numeri delle settimane saranno numeri di settimane secondo lo standard ISO.
79 Portuguese: Portoghese
80 Portuguese/Brazil: Portoghese/Brasile
83 Week starts on: La settimana inizia
87 work-hours-help: Specifica l'arco temporale da mostrare nella vista giornaliera.
88 Work hours: Ore lavorative
91 disable-priority-field-help: Selezionare "Sì" rimuoverà il campo "Priorità" dalle pagine di informazione sugli eventi, fornendo un'interfaccia più semplice per i novizi
92 Disable Priority field: Disattiva il campo "priorità"
93 disable-access-field-help: Selezionare "Sì" rimuoverà il campo "Accesso" dalle pagine di informazione sugli eventi, fornendo un'interfaccia più semplice per i novizi
94 Disable Access field: Disattiva il campo "accesso"
95 disable-participants-field-help: Selezionare "Sì" rimuoverà il campo "Partecipanti" dalle pagine di informazione sugli eventi, impedendo agli utenti di aggiungere altri utenti ai loro eventi. Se abiliti questa opzione, potresti anche voler disabilitare il campo "Permetti la visualizzazione dei calendari degli altri utenti"
96 Disable Participants field: Disattiva il campo "partecipanti"
97 disable-repeating-field-help: Selezionare "Sì" rimuoverà il campo "Ripetizioni" quando si aggiungono eventi, fornendo un'interfaccia più semplice per i novizi
98 Disable Repeating field: Disattiva il campo "ripetizioni"
99 popup-includes-siteextras-help: Se abilitato nei popup degli eventi sarà abilitato nel file site_extras.php il settaggio del campo permetti eventi personalizzati
100 Display Site Extras in popup: Mostra gli Extra per il Sito in un popup
101 allow-html-description-help: Se abilitato, gli utenti possono inserire HTML nel campo di descrizione di un evento. Se non abilitato, i tag HTML saranno saltati, in modo da farli apparire com testo semplice. Attenzione: Abilitare questa caratteristica permetterà agli utenti di fare riferimenti ad immagini di altri siti
102 Allow HTML in Description: Permetti HTML nella Descrizione
103 Allow viewing other user's calendars: Permetti la visione dei calendari degli altri utenti
104 allow-public-access-help: Se abilitato, il calendario può essere utilizzato come un calendario pubblico in sola lettura che non richiede agli utenti di effettuare il login
105 Allow public access: Permetti l'accesso pubblico
106 public-access-view-others-help: Quando si accede al sistema coun un accesso pubblico, specifica se l'utente può vedere il calendario di un altro utente
107 Public access can view other users: Permetti all'accesso pubblico di vedere gli altri utenti
108 public-access-can-add-help: Quando abilitato, gli utenti che accedono al sistema con un accesso pubblico saranno in grado di aggiungere nuovo eventi, ma questi non saranni visibili nel calendario finché un amministratore approverà il nuovo evento
109 Public access can add events: Permetti all'accesso pubblico di aggiungere eventi
110 public-access-add-requires-approval-help: Specifica se gli eventi aggiunti per mezzo dell'accesso pubblico necessitino dell'approvazione prima di essere visibili
111 Public access new events require approval: L'inserimento di un evento da pubblico accesso richiede l'approvazione
112 allow-view-other-help: Specifica se un utente può visualizzare il calendario di un altro utente.
113 public-access-sees-participants-help: Se abilitato, gli utenti che stanno accedendo al calendario dall'account pubblico saranno in grado di vedere i partecipanti all'evento se guarderanno i dettagli dell'evento
114 Public access can view participants: L'accesso pubblico può vedere i partecipanti
115 allow-view-add-help: Un'icona raffigurante un '+'sarà inclusa nelle viste, permettendo agli utenti di aggiungere velocemente eventi ai calendari degli altri utenti
116 Include add event link in views: Includi il link che permette di aggiungere un evento nelle viste
117 allow-external-users-help: Specifica se un non utente può essere aggiunto ad un evento. Questo permette ai non utenti di essere listati come partecipanti all'evento.
118 Allow external users: Permetti utenti esterni
119 external-can-receive-notification-help: Quando gli utenti esterni sono abilitati ed è abilitato l'uso di e-mail, gli utenti esterni possono ricevere avvisi via e-mail quando un evento è stato aggiunto, aggiornato o cancellato (se l'indirizzo e-mail dell'utente è stato fornito)
120 External users can receive email notifications: Gli utenti esterni possono ricevere e-mail di notifica
121 external-can-receive-reminder-help: Quando gli utenti esterni sono abilitati ed è abilitato l'uso di e-mail, gli utenti esterni possono ricevere avvisi via e-mail (se l'indirizzo e-mail dell'utente è stato fornito)
122 External users can receive email reminders: Utenti esterni possono ricevere avvisi via e-mail
123 remember-last-login-help: Quando abilitato, i campi di accesso dell'utente saranno riempiti automaticamente nella pagina di accesso (ma non la password) e saranno caricate le preferenze dell'utente (inclusi i colori preferiti e la scelta della lingua)
124 Remember last login: Ricorda l'ultimo accesso
125 conflict-check-help: Controlla se esistono conflitti fra gli eventi (due eventi programmati per lo stesso istante o per la stessa persona). Se lo setti a "Sì", sarai ancora in grado di programmare due eventi per lo stesso istante dopo aver dato conferma ad un avviso. Se lo setti a "No", il controllo dei conflitti fra gli eventi sarà fatto. È probabile che tu voglia settare questo a "Sì", così il controllo dei conflitti viene fatto
126 Check for event conflicts: Controlla se esistono conflitti fra gli eventi
127 conflict-months-help: Se il controllo dei conflitti è ablitato ("Controlla se esistono conflitti fra gli eventi" è settato a "No"), questo specifica quanti mesi futuri includere nel controllo. Se verifichi che l'aggiunta di un evento dura molto tempo, riduci questo numero
128 Conflict checking months: Controllo dei conflitti mensile
129 conflict-check-override-help: Permette agli utenti di sovrascrivere conflitti degli eventi e di programmare due o più eventi per lo stesso istante
130 Allow users to override conflicts: Consenti agli utenti di sovrascrivere i conflitti
131 limit-appts-help: Permette all'amministratore di sistema di settare un limite globale sul numero di appuntamenti che un singolo utente può avere in un singolo giorno
132 Limit number of timed events per day: Limita il numero degli eventi del giorno
133 limit-appts-number-help: Specifica il massimo numero di eventi che un utente può avere in un giorno
134 Maximum timed events per day: Massimo numero di eventi al giorno
136 plugins-enabled-help: Abilita applicazioni Plugin
137 Enable Plugins: Abilita Plugin
138 plugins-sort-key-help: Specifica una chiave di ordinamento per i plugin. Questo permette di ordinare in un determinato modo i plugin
141 groups-enabled-help: Abilita il supporto dei gruppi, permettendo agli utenti di scegliere gli utenti per gruppi
142 Groups enabled: Abilita Gruppi
143 user-sees-his-group-help: Se abilitato, gli utenti non vedranno gli utenti di calendari che non siano in almeno uno dei loro gruppi
144 User sees only his groups: L'utente può vedere solo il suo gruppo
145 Categories: Categorie
146 categories-enabled-help: Abilita il supporto per le categorie degli eventi
147 Categories enabled: Abilita categorie
148 Nonuser: Calendari dei non utenti
149 nonuser-enabled-help: Se abilitato, gli amministratori potranno aggiungere calendari per i non utenti
150 Nonuser enabled: Calendari abilitati per i non utenti
151 nonuser-list-help: Dove mostrare i calendari dei non utenti nella lista dei partecipanti
152 Nonuser list: Mostra nella lista dei partecipanti a
156 reports-enabled-help: Se abilitato, gli utenti vedranno una sezione "Rapporti" alla fine di ogni pagina e saranno in grado di creare rapporti personalizzati. Inoltre, gli amministratori potranno creare rapporti globali che appariranno alla fine delle pagine di tutti gli utenti
157 Reports enabled: Rapporti abilitati
158 Subscribe/Publish: Sottoscrizione/Pubblicazione
159 subscriptions-enabled-help: Specifica se utenti remoti possono sottoscrivere un calendario di un utente WebCalendar, permettendo loro di vedere gli eventi dell'utente di WebCalendar nella loro applicazione abilitata all'uso di iCal (ad esempio iCal della Apple o il Mozilla Calendar).
160 incorrect password: password sbagliata
166 Holo (Taiwanese): Holo (Taiwanese)
170 Allow remote subscriptions: Permetti sottoscrizioni remote
172 email-enabled-help: Attiva o disattiva l'invio di e-mail di notifica ed avviso. Settalo a "No", se il tuo server non è propriamente configurato per l'invio di e-mail
173 Email enabled: Abilita e-mail
174 email-default-sender: Specifica l'indirizzo e-mail da cui figurano provenire le e-mail quando si inviano gli avvisi
175 Default sender address: Indirizzo del mittente standard
176 Default user settings: Settaggi dell'utente standard
177 email-event-reminders-help: Specifica se inviare o meno avvisi per gli eventi
178 Event reminders: Segnala eventi in e-mail
179 email-event-added: Segnala nuovo evento
180 Events added to my calendar: Segnala nuovo evento aggiunto al mio calendario
181 email-event-updated: Segnala aggiornamento di un evento
182 Events updated on my calendar: Segnala aggiornamento di un evento del mio calendario
183 email-event-deleted: Segnala un evento cancellato
184 Events removed from my calendar: Segnala un evento cancellato dal mio calendario
185 email-event-rejected: Segnala un evento rifiutato
186 Event rejected by participant: Segnala un evento rifiutato da un partecipante
187 colors-help: Tutti i colori devono essere specificati nel formato esadecimale "#RRGGBB" dove "RR" è il valore esadecimale della componente rossa, "GG" è il valore esadecimale della componente verde, e "BB" è il valore esadecimale della componente blu.
189 Allow user to customize colors: Consenti all'utente di personalizzare i colori
190 Document background: Sfondo documento
192 Document title: Titolo documento
194 Table grid color: Griglia della tabella
195 Table header background: Sfondo dell'intestazione della tabella
196 Table header text: Testo dell'intestazione della tabella
197 Table cell background: Sfondo cella tabella
198 Table cell background for current day: Sfondo cella tabella per oggi
199 Table cell background for weekends: Sfondo cella tabella per il week-end
200 Event popup background: Sfondo della popup degli eventi
201 Event popup text: Testo della popup degli eventi
202 Specify timed event length by: Specifica la lunghezza di un evento in
203 End Time: Tempo di fine
204 Activity Log: Log delle attività
211 Event created: Evento creato
212 Event approved: Evento approvato
213 Event rejected: Evento rifiutato
214 Event updated: Evento aggiornato
215 Event deleted: Evento cancellato
216 Notification sent: Notifica inviata
217 Reminder sent: Avviso mandato
218 Database error: Errore nel database
221 Invalid entry id: Identificativo nota non valido
222 This is a private event and may not be added to your calendar.: Questo è un evento privato e non può essere aggiunto al tuo calendario
223 Error adding event: Errore nell'aggiunta dell'evento
225 The following error occurred: È avvenuto il seguente errore
226 Error approving event: Errore durante l'approvazione di un evento
227 Categories: Categoris
229 Category Name: Nome della categoria
232 Are you sure you want to delete this entry?: Sei sicuro di voler eliminare questa nota?
233 Add New Category: Aggiungi una nuova categoria
235 An appointment has been canceled for you by: Un appuntamento è stato cancellato per te da
236 The subject was: L'oggetto era
237 Notification: Notifica
238 Edit Entry: Modifica Nota
239 Add Entry: Aggiungi Nota
240 brief-description-help: Questo dovrebbe dare una breve descrizione (circa 20 caratteri) dell'evento. Questo rappresenterà l'evento quando si visita il calendario.
241 Brief Description: Descrizione Breve
242 full-description-help: Questo dovrebbe dare dettagli completi dell'evento. Questa informazione sarà mostrata quando l'utente visualizza l'evento.
243 Full Description: Descrizione Completa
244 date-help: Specifica la data di un evento.
245 time-help: Specifica l'ora di un evento.<br /><i>Questo campo può essere lasciato in bianco.</i>
248 Untimed event: Evento senza tempo
249 Timed event: Evento temporizzato
250 All day event: Evento giornaliero
251 duration-help: Specifica la durata (in minuti) dell'evento. <br /><i>Questo campo può essere lasciato in bianco.</i>
254 priority-help: Specifica la priorità dell'evento. Eventi con un alta priorità saranno mostrati in grassetto.
255 Priority: Priorità
259 access-help: Specifica il livello di accesso dell'evento.<br /> <i>Pubblico</i>: Chiunque può vedere tutti i dettagli dell'evento. <br /><i>Confidenziale</i>: Gli altri possono vedere che è presente una nota per quella data e ora, ma non i dettagli relativi.
262 Confidential: Confidenziale
263 category-help: Specifica la categoria dell'evento
267 before event: prima dell'evento
268 participants-help: Elenca i partecipanti di questa nota.
269 Participants: Partecipanti
270 external-participants-help: Specifica una lista di partecipanti all'evento che sono dei non utenti del calendario. Gli utenti dovrebbero essere listati uno per riga e possono includere un indirizzo e-mail. Se un indirizzo e-mail viene specificato, è possibile che l'utente riceva notifiche e avvisi
271 Records deleted from: Record cancellati da
272 External Participants: Partecipanti Esterni
273 repeat-type-help: Seleziona quanto spesso l'evento si deve ripetere.<i>Mensile (per giorno)</i> permette ad un evento di ripetersi il 1&grad; Lunedì del mese, 3&grad; Giovedì del mese, ecc. <i>Mensile (per data)</i> permette ad un evento di ripetersi nello stesso giorno del mese.
274 Repeat Type: Tipo di ripetizione
279 by day (from end): per giorno (dalla fine)
283 repeat-end-date-help: Specifica fino a quale data l'evento dovrà ripetersi.
284 Repeat End Date: Data ultima ripetizione
285 Use end date: Data termine
286 repeat-day-help: Specifica in quali giorni della settimana l'evento può ripetersi. Questo può essere usato solo quando <i>Tipo di ripetizione</i> è impostato su <i>Settimanale</i>.
287 Repeat Day: Giorno Ripetizione
288 Tuesday: Martedì
289 Wednesday: Mercoledì
290 Thursday: Giovedì
291 Friday: Venerdì
293 repeat-frequency-help: Specifica quanto spesso l'evento si deve ripetere. Il valore di default 1 indica che deve avvenire ogni volta. Specificando 2 l'evento avverrà una volta sì e una no (se <i>Tipo di ripetizione</i> è impostato su <i>Settimanale</i>), un mese sì e uno no (se <i>Tipo di ripetizione</i> è impostato su <i>Mensile</i>), ecc.
295 Delete entry: Cancella nota
296 You are not authorized to edit this entry: Non sei autorizzato a modificare questa nota
297 Edit Layer: Modifica il livello
298 Add Layer: Aggiungi un livello
301 Duplicates: Duplicato
302 Show layer events that are the same as your own: Mostra gli eventi del livello che sono simili ai tuoi
303 Are you sure you want to delete this layer?: Sei sicuro di voler cancellare questo livello?
304 Delete layer: Cancella il livello
305 You cannot create a layer for yourself: Non puoi creare un livello per te stesso
306 You can only create one layer for each user: Tu puoi creare un livello solo per ciascun utente
307 Edit User: Modifica Utente
308 Add User: Aggiungi Utente
309 Username: Nome Utente
312 E-mail address: Indirizzo email
315 Admin: Amministratore
316 Disabled for demo: Disabilita per la demo
317 Change Password: Cambiare Password
318 New Password: Nuova Password
319 Set Password: Assegnare Password
320 Deleting users not supported: La cancellazione degli utenti non è più supportata
321 The passwords were not identical: Le password non sono identiche
322 You have not entered a password: Non si è inserita nessuna password
324 Export format: Formato esportazione
325 Palm Pilot: Palm Pilot
326 Export all dates: Esporta tutte le date
327 Start date: Data inizio
329 Modified since: Modificato dal
330 export format not defined or incorrect: formato di esportazione non definito o non corretto
331 Unnamed Group: Gruppo senza nome
332 Add Group: Aggiungi un gruppo
333 Edit Group: Modifica il gruppo
334 Group name: Nome del gruppo
336 Created by: Creato da
338 You must specify a group name: Devi specificare il nome del gruppo
339 Add New Group: Aggiungi un nuovo gruppo
340 Preferences: Preferenze
341 to modify the preferences for the Public Access calendar: per modificare le preferenze per il calendario ad accesso pubblico
342 tz-help: Specifica di quante ore aggiustare il tempo del server per ottenere il tempo locale
343 Timezone Offset: Scostamento della Timezone
344 Add N hours to: Aggiungi N ore all'
345 Subtract N hours from: Sottrai N ore all'
347 server time: ora del server
348 Default Category: Categoria di default
349 When I am the boss: Quando il capo sono io
350 Email me event notification: Mandami una notifica dell'evento via e-mail
351 I want to approve events: Voglio approvare gli eventi
352 allow-remote-subscriptions-help: Specifica se utenti remoti possono sottoscrivere il tuo calendario, permettendo loro di vedere i tuoi eventi nella loro applicazione abilitata all'uso di iCal (ad esempio iCal della Apple o il Mozilla Calendar).
353 remote-subscriptions-url-help: Mostra l'URL che gli utenti remoti dovrebbero utilizzare per sottoscrivere il tuo calendario
362 Save Preferences: Salva Preferenze
363 Report Bug: Segnala un Bug
364 Adding/Editing Calendar Entries: Aggiungere/Modificare note nel Calendario
365 Help Index: Indice della Guida
368 Layers are useful for displaying other users' events in your own calendar. You can specifiy the user and the color the events will be displayed in.: I livelli sono utili per visualizzare gli eventi di altri utenti nel tuo calendario. Puoi specificare gli utenti e il colore con cui gli eventi saranno visualizzati
369 Add/Edit/Delete: Aggiungi/Modifica/Cancella
370 Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Cliccando sul link "Modifica Livelli" nell'area di amministrazione in fondo alla pagina, verrete abilitati ad aggiungere/modificare/cancellare i livelli.
371 Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Specifica l'utente che tu vorresti vedere visualizzato nel tuo calendario.
372 The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Il colore del testo del nuovo livello che vuoi sia visualizzato nel tuo calendario.
373 If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Se segnato, gli eventi che verrano duplicati dai tuoi eventi, verranno visualizzati.
374 Disabling: Disabilita
375 Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Clicca "Disabilita Livelli" nell'area di amministrazione in fondo alla pagina per disabilitare i livelli.
377 Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Clicca "Abilita Livelli" nell'area di amministrazione in fondo alla pagina per abilitare i livelli
381 Admin mode: Modalità amministratore
382 Assistant mode: Modalità assistente
384 Generate printer-friendly version: Genera una versione stampabile
385 Printer Friendly: Stampabile
386 to modify the layers settings for the: per modificare i settaggi per
387 Layers are currently: I livelli sono attualmente
389 Disabled: Disabilitati
390 Disable Layers: Disabilita Livelli
391 Enable Layers: Abilita Livelli
393 Edit layer: Modifica il livello
394 Add layer: Crea un livello
395 View this entry: Visualizza questa nota
396 Approve this entry?: Approva questa nota?
397 Approve/Confirm: Approva/Conferma
398 Reject this entry?: Rifiuta questo inserimento?
400 No unapproved events for: Evento rifiutato per
401 Unapproved Events: Eventi non approvati
402 Public Access: Accesso Pubblico
410 Description: Descrizione
412 Waiting for approval: In attesa di approvazione
415 External User: Utente Esterno
416 Approve/Confirm entry: Approva/Conferma nota
417 Reject entry: Rifiuta evento
418 Set category: Setta la categoria
419 Edit repeating entry for all dates: Modifica l'evento per tutte le date
420 Edit entry for this date: Inserisci l'evento per questa data
421 This will delete this entry for all users.: Questo cancellerà la nota per tutti gli utenti.
422 Delete repeating event for all dates: Cancella l'evento per tutte le date
423 Delete entry only for this date: Cancella l'evento solo per questa data
424 Edit entry: Modifica Nota
425 This will delete the entry from your calendar.: Questo cancellerà tutti gli eventi del tuo calendario.
426 Do you want to add this entry to your calendar?: Vuoi aggiungere questo evento al tuo calendario?
427 This will add the entry to your calendar.: Questo aggiungerà un evento al tuo calendario.
428 Add to My Calendar: Aggiungi al mio calendario
429 Email all participants: Avvisa tutti i partecipanti via e-mail
430 Show activity log: Mostra il log delle attività
431 Hide activity log: Nascondi il log delle attività
432 Export this entry to: Esporta questa nota in
433 An appointment has been rejected by: Un appuntamento è stato rifiutato da
434 The description is: La descrizione è
437 Advanced Search: Ricerca Avanzata
438 Keywords: Parole Chiave
439 You must enter one or more search keywords: Occorre inserire una o più parole chiave
440 Search Results: Risultati della Ricerca
441 match found: corrispondenza trovata
442 matches found: corrispondenze trovate
443 No matches found: Nessuna corrispondenza trovata
444 View Another User's Calendar: Visualizza calendario di un altro utente
446 denotes administrative user: denota utente con privilegi amministrativi
447 Add New User: Aggiungere Nuovo Utente
453 This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Questo form ti permetterà di importare eventi dal file degli appuntamenti di Palm Desktop
454 Exclude private records: Escludi record privati
455 This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events: Questo form importerà eventi vCalendar (.vcs) 1.0
456 This form will import iCalendar (.ics) events: Questo form importerà eventi iCalendar (.ics)
457 Overwrite Prior Import: Sovrascrivi importazione precedente
459 Add New View: Aggiungi una nuova vista
460 Unnamed View: Vista senza nome
461 Add View: Aggiungi una vista
462 Edit View: Modifica la vista
463 View Name: Nome della vista
464 View Type: Tipo di vista
465 Week (Users horizontal): Settimana (Utenti in orizzontale)
466 Week (Users vertical): Settimana (Utenti in verticale)
467 Week (Timebar): Settimana (Asse del tempo)
468 Month (Timebar): Mese (Asse del tempo)
469 Month (side by side): Mese (uno di fianco all'altro)
470 Month (on same calendar): Mese (nello stesso calendario)
471 NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX non è stato settato nel file config.php.
472 Calendar ID: Identificativo del calendario
473 Add New NonUser Calendar: Aggiungi un nuovo calendario per non utenti
474 default-category-help: Specifica la categoria di default di un nuovo evento
478 to manage reports for the Public Access calendar: per gestire rapporti per il calendario ad accesso pubblico
479 Add new report: Aggiungi un nuovo rapporto
480 Invalid report id: Identificatore di rapporto non valido
481 Manage Reports: Gestisci rapporti
482 You must enter a login and password: Inserire nome utente e password
483 Save login via cookies so I don't have to login next time: Salvare le informazioni di login tramite i cookie così da non doversi più registrare la prossima volta
485 Access public calendar: Accedi al calendario pubblico
486 cookies-note: <b>Nota:</b> Questo applicativo necessita dei cookie abilitati.
487 You must specify a view name: Devi specificare il nome di una vista
488 New Entry: Nuova Nota
489 Import Results: Risultati dell'importazione
490 Events successfully imported: Eventi importati con successo
491 Events from prior import marked as deleted: Eventi di un'importazione precedente segnati come cancellati
492 Conflicting events: Eventi che sono in conflitto
494 Back to My Calendar: Torna al mio calendario
495 There was an error parsing the import file or no events were returned: C'è stato un errore nella scansione dei file da importare oppure non sono stati trovati eventi
496 The import file contained no data: Il file da importare non contiene dati
497 The following conflicts with the suggested time: Il seguente è in conflitto con l'orario suggerito
498 Unnamed Event: Evento Senza Nome
499 Scheduling Conflict: Conflitto di appuntamenti
500 conflicts with the following existing calendar entries: è in conflitto con il seguente appuntamento già presente nel calendario
501 Event Imported: Eventi importati
505 Day before yesterday: Ieri l'altro
506 Next week: La prossima settimana
507 This week: Questa settimana
508 Last week: La settimana scorsa
509 Week before last: Due settimane fa
510 Next week and week after: La prossima settimana e quella dopo
511 This week and next week: Questa settimana e la prossima
512 Last week and this week: La settimana scorsa e questa settimana
513 Last two weeks: Le due settimane scorse
514 Next month: Il prossimo mese
515 This month: Questo mese
516 Last month: Il mese scorso
517 Month before last: Due mesi fa
518 Next year: L'anno prossimo
520 Last year: L'anno scorso
521 Year before last: Due anni fa
522 Unnamed Report: Rapporto senza nome
523 Add Report: Aggiungi un rapporto
524 Edit Report: Modifica un rapporto
525 Report name: Nome del rapporto
526 Current User: Utente Corrente
527 Include link in trailer: Includi un link nella parte finale
528 Include standard header/trailer: Includi intestazione/parte finale standard
529 Date range: Intervallo della data
530 Include previous/next links: Includi i link precedente/successivo
531 Include empty dates: Includi date vuote
532 Template variables: Variabili del modello
533 Page template: Modello di pagina
534 Day template: Modello di giorno
535 Event template: Modello di evento
536 Are you sure you want to delete this report?: Sei sicuro di voler cancellare questo rapporto?
537 Assistants: Assistenti
538 Your assistants: I tuoi Assistenti
540 NonUser Calendars: Calendari dei non utenti
541 Delete Events:Cancella eventi
542 Public Preferences: Preferenze pubbliche
543 Unapproved Public Events: Eventi pubblici non approvati
544 Administrative Tools: Strumenti di amministrazione
545 Purging events for: Cancellando gli eventi per
547 Delete all events before: Cancella tutti gli eventi prima del
548 Check box to delete <b>ALL</b> events for a user: Abilita la casella per cancellare <b>TUTTI</b> gli eventi per un utente
549 Are you sure you want to delete events for: Sei sicuro di voler cancellare eventi per
550 Palm Desktop: Palm Desktop
551 It should be located in your Palm directory in <tt>datebook/datebook.dat</tt> in a subdirectory named by your username.: Dovrebbe essere localizzato nel tuo Palm, nella directory <tt>datebook/datebook.dat</tt> in una sottodirectory col tuo nome utente
552 The following entries will not be imported: I record seguenti non saranno importati
553 Entries older than the current date: Record più vecchi della data odierna
554 Entries created in the Palm Desktop that have not been HotSync'd: Record nel Palm Desktop che non sono stati sincronizzati con HotSync
555 Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Qualunque cosa importata dal Palm sarà sovrascritta durante l'importazione successiva (a meno che la data dell'evento non sia già passata)
556 Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Quindi, gli aggiornamenti dovrebbero essere fatti sul Palm Desktop.
558 The following formats have been tested: I seguenti formati sono stati provati
559 Palm Desktop 4: Palm Desktop 4
560 Lotus Organizer 6: Lotus Organizer 6
561 Microsoft Outlook 2002: Microsoft Outlook 2002
563 Enabling <b>Overwrite Prior Import</b> will cause events imported previously that used the same UID as an event from the new import file to be marked as deleted. This should allow an updated iCalendar file to be imported without creating duplicates.: Abilitare <b>Sovrascrivi importazione precedente</b> farà sì che eventi importati in precedenza che facciano uso dello stesso UID di un evento della nuova importazione di essere segnati come cancellati. Questo dovrebbe permettere l'importazione di un file iCalendar aggiornato senza la creazione di duplicati.
564 Variable N not found: Variabile N non trovata
565 A new appointment has been made for you by: Un nuovo appuntamento è stato fissato per te da
581 Chinese (Simplified/GB2312): Cinese (Semplificato/GB2312)
582 Chinese (Traditonal/Big5): Cinese (Tradizionale/Big5)
583 no such user: utente non trovato
584 An appointment has been updated by: Un appuntamento è stato aggiornato da
585 The subject is: Il titolo è
586 Please look on: Per favore guarda
587 to accept or reject this appointment: per accettare o respingere questo appuntamento
588 to view this appointment: per visualizzare questo appuntamento
589 Your suggested time of: L'ora suggerita
590 You have not added any categories: Non hai ancora aggiunto nessuna categoria
591 Set Category: Setta la categoria
592 Edit Custom Script/Stylesheet: Modofica lo script/foglio di stile personalizzato
593 Edit Custom Header: Modifica l'intestazione personalizzata
594 Edit Custom Trailer: Modifica il fine pagina personalizzato
596 My Calendar: Il mio calendario
598 Another User's Calendar: Calendario di altro utente
599 Add New Entry: Aggiungi nuova nota
600 Manage calendar of: Gestisci il calendario di
601 Invalid login: Login non valido
602 Invalid user login: Nome utente non valido
603 Send Reminder: Avvisa
604 This event is confidential: Questo evento è confidenziale
605 exceeds limit of XXX events per day: Superato il limite di XXX eventi al giorno
606 You have XXX unapproved events: Hai XXX eventi non approvati
631 Server URL is required: L'URL del server è necessario
632 Server URL must end with '/': L'URL del server deve finire con '/'
633 Invalid color for document background: Il colore dello sfondo del documento non è valido
634 Invalid color for document title: Il colore del titolo del documento non è valido
635 Invalid color for table cell background: Il colore dello sfondo della cella non è valido
636 Invalid color for table grid: Il colore per la griglia della tabella non è valido
637 Invalid color for table header background: Il colore di sfondo per l'intestazione della tabella non è valido
638 Invalid color for table text background: Il colore di sfondo per il testo della tabella non è valido
639 Invalid color for event popup background: Il colore di sfondo per i popup di un evento non è valido
640 Invalid color for event popup text: Il colore del testo per i popup di un evento non è valido
641 Invalid color for table cell background for today: Il colore dello sfondo della cella della data odierna non è valido
642 Color format should be '#RRGGBB': Il fomrato del colore deve essere '#RRGGBB'
643 You have not entered a Brief Description: Non è stata inserita una breve descrizione
644 You have not entered a valid time of day: Non è stato inserito un orario corretto
645 The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: Il tempo che hai inserito inizia prima delle tue ore di lavoro preferite. È corretto?
646 Invalid color: Colore non valido
647 Are you sure you want to delete this user?: Sei sicuro di voler cancellare questo utente?
648 This is a reminder for the event detailed below.: Questo è un avviso per l'evento specificato qui sotto.
651 Changes successfully saved: Cambiamenti salvati correttamente
653 Import format: Formato per l'importazione
654 Copy entry: Copia record
655 Display days with events in bold in month and year views: Mostra i giorni con degli eventi in grassetto nella visualizzazione mensile ed annuale
656 Scheduling: Programmazione
657 Public access is default participant: L'accesso pubblico è un partecipante per default
658 end-time-help: Specifica il tempo previsto per la fine dell'evento
659 Include all layers: Includi tutti i livelli
660 Invalid work hours: Ore di lavoro non valide
661 Public access visible by default: Accesso pubblico visibile di default
662 public-access-default-selected: Quando si aggiunge un nuovo evento, l'utente pubblico sarà selezionato automaticamente come partecipante
663 public-access-default-visible: Eventi dal calendario pubblico appariranno automaticamente nel calendario di tutti gli utenti
664 timed-evt-len-help: Specifica il metodo di input per determinare la lunghezza di un evento.
665 word characters only: può contenere solo caratteri alfanumerici (a-zA-Z_0-9)