1 # Use this as a starting point to translate this application into
2 # another language. The format is "English text: translated text"
3 # There cannot be a ":" in the English text.
5 # Kristofer Arnar Einarsson kristofer@kristofer.com
6 # Last update: 18 August 2000
7 # Translation last updated on 03-10-2004
9 # No charset specified (not needed for iso-8859-1)
10 # "charset" is used in a meta tag, do not translate "charset" here.
15 ###############################################
21 You are not authorized: Þú hefur ekki heimild
27 # Your user preferences:
30 # may be affecting the appearance of this page.:
36 # to not use your user preferences when viewing this page:
39 # are being ignored while viewing this page.:
42 # to load your user preferences when viewing this page:
49 # English text: Specifies the name of the application that will appear in the browser title bar for all pages and on the login page. The value you specify here will be looked up in the translations file allowing you to provide different titles for different languages.
57 # English text: Specifies the base URL for the application. This will be included when sending out email reminders and notifications.
62 language-help: Tilgreinir tungumál.
66 # Your browser default language is:
70 # English text: Specifies a list of system fonts to use (such as "Arial, Helvetica")
78 # English text: Allows entry of custom Javascript or stylesheet text that will be inserted into the HTML "head" section of every page.
82 # Custom script/stylesheet:
91 # English text: Allows a custom HTML snippet to be included in the top of every page.
98 # custom-trailer-help:
99 # English text: Allows a custom HTML snippet to be included at the end of every page.
104 preferred-view-help: Tilgreinir sjálfgefið val (Dagur, vika, mánuður eða ár).
105 Preferred view: Birting
112 # display-weekends-help:
113 # English text: Include weekends when viewing a week.
117 # Display weekends in week view:
120 # yearly-shows-events-help:
121 # English text: On the yearly view, display days that contain events in a bold font.
125 # Display days with events in bold in year view:
128 # display-desc-print-day-help:
129 # English text: Include event descriptions in printer-friendly version of day view.
133 # Display description in printer day view:
137 # English text: Specifies the preferred date format.
143 time-format-help: Tilgreinir á hvaða tímasnið á að nota: <br /><i>12 tíma:</i> Birtir tíma sem 3fh, 8:30eh, o.s.frv. <br /><i>24 tíma:</i> Birtir tíma sem 300, 2030, o.s.frv.
149 # time-interval-help:
150 # English text: Specifies how long the time blocks in the week view and day view will be.
162 # English text: When enabled, the day view, week view, month view, and list aunapproved pages will all automatically refresh themselves periodically.
166 # Auto-refresh calendars:
169 # auto-refresh-time-help:
170 # English text: If Auto-refresh is enabled, this specifies the time between each refresh.
177 # require-approvals-help:
178 # English text: When enabled, a user must approve an event before it is displayed on their calendar (unless Display unapproved is enabled). Note setting this to "No" will not turn off approvals for the Public Access calendar (if the Public Access calendar is enabled).
182 # Require event approvals:
183 display-unapproved-help: Tilgreinir hvort birta eigi ósamþykkt atriði í dagatali.<br /> Ef "Já", eru ósamþykkt atriði birt á dagatali (í öðrum lit).<br /> Ef "Nei", verður að samþykkta atriði til þess að þau birtist á dagatali.
184 Display unapproved: Birta ósamþykkt
185 display-week-number-help: Tilgreinir hvort vikunúmer (1-52) eigi að birtast í mánaðar og viku vali.
186 Display week number: Birta númer viku
187 display-week-starts-on: Tilgreinir hvort vikan byrjar á sunnudegi eða mánudegi. Ef mánudagur er valinn munu vikunúmerin á ISO viku númer.
188 Week starts on: Vika byrjar á
191 work-hours-help: Tilgreinir vinnutíma sem á að birta.
192 Work hours: Vinnutími
197 # disable-priority-field-help:
198 # English text: Selecting "Yes" will remove the "Priority" field from event information pages, providing a simpler interface for novices.
202 # Disable Priority field:
205 # disable-access-field-help:
206 # English text: Selecting "Yes" will remove the "Access" field from event information pages, providing a simpler interface for novices.
210 # Disable Access field:
213 # disable-participants-field-help:
214 # English text: Selecting "Yes" will remove the "Particpants" field from event information pages, preventing users from adding other users to their events. If you enable this option, you may want to also disable the "Allow viewing other user's calendars" field also.
218 # Disable Participants field:
221 # disable-repeating-field-help:
222 # English text: Selecting "Yes" will remove the "Repeating" field when adding events. This will provide a simpler interface for novices.
226 # Disable Repeating field:
229 # popup-includes-siteextras-help:
230 # English text: If enabled, allow custom event fields setup in the site_extras.php file will be displayed in event popups.
234 # Display Site Extras in popup:
237 # allow-html-description-help:
238 # English text: If enabled, users can enter HTML in the event description field. If not enabled, the HTML tags will be escaped so as to appear as plain text. Warning: Enabling this feature will allow users to reference images on other websites.
242 # Allow HTML in Description:
245 # allow-view-other-help:
246 # English text: Specifies whether one user may view another user's calendar.
250 # Allow viewing other user's calendars:
253 # allow-public-access-help:
254 # English text: When enabled, the calendar can be used as a read-only public calendar that does not require users to login.
258 # Allow public access:
261 # public-access-view-others-help:
262 # English text: When access the system with public access, specifies whether the user can view the calendar of another calendar user.
266 # Public access can view other users:
269 # public-access-can-add-help:
270 # English text: When enabled, users that access the system through Public Access will be able to add new events, but they will not show up in the calendar until an administrator approves the new event.
274 # Public access can add events:
277 # public-access-add-requires-approval-help:
278 # English text: Specifies whether events added via the public access account require approval before being displayed.
282 # Public access new events require approval:
285 # public-access-sees-participants-help:
286 # English text: If enabled, users accessing the calendar from the public account will be able to see event participants if they view details of an event.
290 # Public access can view participants:
293 # allow-view-add-help:
294 # English text: A '+' icon will be included in views, allowing users to quickly add events to other users' calendars.
298 # Include add event link in views:
301 # allow-external-users-help:
302 # English text: Specifies whether a non-calendar user can be added to an event. This allows non-calendar users to be listed as event participants.
306 # Allow external users:
309 # external-can-receive-notification-help:
310 # English text: When external users are enabled and email usage is enabled, external users can receive email notifications when the event is added, updated or delete (if the external user's email address is provided).
314 # External users can receive email notifications:
317 # external-can-receive-reminder-help:
318 # English text: When external users are enabled and email usage is enabled, external users can receive email reminders (if the external user's email address is provided).
322 # External users can receive email reminders:
325 # remember-last-login-help:
326 # English text: When enabled, the user's login will be filled in for them on the login page (but not the password), and the user's preferences will be loaded (including their preferred colors and language selection).
330 # Remember last login:
333 # conflict-check-help:
334 # English text: Check for event conflicts (two events scheduled for the same time for the same person). If you set this to "Yes", you will still be able to schedule two events at the same time after confirming a warning. If you set this to "No", no checking for conflicts will be done. You probably want to set this to "Yes", so conflict checking occurs.
338 # Check for event conflicts:
341 # conflict-months-help:
342 # English text: If conflict checking is in place ("Check for event conflicts" is set to "No"), this specifies how many months into the future we should check for conflicts. If you find adding events is taking a long time to process, reduce this number.
346 # Conflict checking months:
349 # conflict-check-override-help:
350 # English text: Allows users to override event conflicts and schedule two or more events for the same time.
354 # Allow users to override conflicts:
358 # English text: Allows the system administrator to set a system-wide limit on the number of appointments a single user can have on any single day.
362 # Limit number of timed events per day:
365 # limit-appts-number-help:
366 # English text: Specifies the maximum number of timed events a user can have in a single day.
370 # Maximum timed events per day:
376 # plugins-enabled-help:
377 # English text: Enable plugin applications.
384 # plugins-sort-key-help:
385 # English text: Specifies a sort key for the plugin. This allows the plugins to appear in a specific order.
395 # groups-enabled-help:
396 # English text: Enables group support, allowing users to select users by groups.
403 # user-sees-his-group-help:
404 # English text: If enabled, users will not see calendar users that are not in at least one of their groups.
408 # User sees only his groups:
414 # categories-enabled-help:
415 # English text: Enables support for event categories.
419 # Categories enabled:
423 # English text: Nonuser Calendars
427 # nonuser-enabled-help:
428 # English text: If enabled, admins will have the option to add nonuser calendars
433 # English text: Nonuser Calendars Enabled
438 # English text: Where to display the nonuser calendars in the participant list
443 # English text: Display in participants list at
456 # reports-enabled-help:
457 # English text: If enabled, users will see a "Reports" section at the bottom of each page and will be allowed to create custom reports. Additionally, admin users can create global reports that will appear at the bottom of all users' pages.
467 # subscriptions-enabled-help:
468 # English text: Specifies if remote users can subscribe to a WebCalendar user's calendar, allowing them to see the WebCalendar user's events in their iCal-enabled application (such as Apple's iCal or Mozilla Calendar).
472 # Allow remote subscriptions:
478 # email-enabled-help:
479 # English text: Turn on or off all sending of email for notification and reminders. Set to "no", if your server is not properly setup to send mail.
486 # email-default-sender:
487 # English text: Specifies the email address to specify as the sender when sending out reminders.
491 # Default sender address:
494 # Default user settings:
497 # email-event-reminders-help:
498 # English text: Specifies whether or not to send event reminders.
506 # English text: Specifies whether or not to send email notifications when an event is added to your calendar.
510 # Events added to my calendar:
513 # email-event-updated:
514 # English text: Specifies whether or not to send email notifications when an event is updated on your calendar.
518 # Events updated on my calendar:
521 # email-event-deleted:
522 # English text: Specifies whether or not to send email notifications when an event is removed from your calendar.
526 # Events removed from my calendar:
529 # email-event-rejected:
530 # English text: Specifies whether or not to send email notifications when a participant rejects an event that is on your calendar.
534 # Event rejected by participant:
535 colors-help: Alla liti á að skilgreina með "#RRGGBB" hex sniði þar sem "RR" er hex gildið fyrir rauðan, "GG" er hex gildi fyrir grænan, og "BB" er hex gildi fyrir bláan.
539 # Allow user to customize colors:
540 Document background: Bakgrunnur
542 Document title: Titill
551 # Table header background:
555 Table cell background: Bakgrunnur dálka
556 Table cell background for current day: Bakgrunnur dálka núverandi dags
559 # Table cell background for weekends:
562 # Event popup background:
568 ###############################################
569 # Page: activity_log.php
620 ###############################################
621 # Page: add_entry.php
623 Invalid entry id: Óleyfilegt einkenni
626 # This is a private event and may not be added to your calendar.:
629 # Error adding event:
632 ###############################################
633 # Page: admin_handler.php
636 The following error occurred: Eftirfarandi villa kom upp
639 ###############################################
640 # Page: approve_entry.php
642 Error approving event: Villa við samþykkt atriðis
645 ###############################################
658 Are you sure you want to delete this entry?: Viltu örugglega eyða þessu atriði?
664 ###############################################
665 # Page: category_handler.php
669 ###############################################
674 ###############################################
683 Generate printer-friendly version: Búa til prentvæna útgáfu
684 Printer Friendly: Prentvænt
687 ###############################################
688 # Page: del_entry.php
693 # An appointment has been canceled for you by:
697 Notification: Tilkynning
700 ###############################################
701 # Page: edit_entry.php
703 Edit Entry: Breyta atriði
705 brief-description-help: Hér á að vera stutt lýsing (u.þ.b 20 stafir) atriðis. Þetta mun vera einkenni atriðis í dagatali.
706 Brief Description: Stutt skrýring
707 full-description-help: Hér á að vera full lýsing atriðis. Upplýsingarnar er hægt að sjá þegar atriði er skoðað.
708 Full Description: Full skýring
709 date-help: Tilgreinir dagsetningu atriðis.
710 time-help: Tilgreinir tíma atriðis.<br /><i>Þessu sviði má sleppa.</i>
722 duration-help: Tilgreinir áætlaða lengd (í mínútum) atriðis. <br /><i>Þessu sviði má sleppa.</i>
727 priority-help: Tilgreinir forgang atriðis. Atriði með háan forgang eru birt með feitu letri.
732 access-help: Tilgreinir aðgang að atriði.<br /> <i>Allir</i>: Allir geta séð fulla lýsingu atriðis. <br /><i>Trúnaðarmál</i>: Aðrir sjá að viðkomandi hefur atriði á tilgreindum tíma en sjá ekkert um efnið.
735 Confidential: Trúnaðarmál
739 # English text: Specifies the category of the event.
751 participants-help: Fá fram þá sem koma að atriði.
752 Participants: Þátttakendur
755 # external-participants-help:
756 # English text: Specifies a list of participants for the event that are not calendar users. The users should be listed one per line and can include an email address. If an email address is specified, the user is eligible to receive notications and reminders.
760 # External Participants:
761 repeat-type-help: Velja hversu oft endurtaka á atburðinn.<i>Mánaðarlega (eftir degi)</i> gerir kleift að endurtaka atriði fyrsta mánudag mánaðar, þriðja þriðjudag o.s.frv. <i>Mánaðarlega (eftir dags)</i> gerir kleift að endurtaka atriði á sama mánaðardegi.
762 Repeat Type: Tegund endurtekningar
772 repeat-end-date-help: Tilgreinir dagsetningu sem endurtaka á atriði þangað til.
773 Repeat End Date: Lok endurtekningar
774 Use end date: Loka dags
775 repeat-day-help: Tilgreinir á hvaða vikudegi á að endurtaka atriði. Þetta á aðeins við um þegar valin <i>Endurtekning</i> er <i>Vikulega</i>.
776 Repeat Day: Endurtekning
779 Wednesday: Miðvikudagur
780 Thursday: Fimmtudagur
782 Saturday: Laugardagur
783 repeat-frequency-help: Tilgreinir hversu oft á að endurtaka atriði. 1 er sjálfgefið fyrir hvert skipti. Með því að velja 2 er hægt að láta atriði gerast aðra hverja viku (ef valin <i>Endurtekning</i> er <i>Vikulega</i>), annan hvern mánuð (ef valin <i>Endurtekning</i> er <i>Mánaðarlega</i>), o.s.frv.
785 Delete entry: Eyða atriði
786 You are not authorized to edit this entry: Þú hefur ekki réttindi til þess að breyta þessu atriði
789 ###############################################
790 # Page: edit_layer.php
809 # Show layer events that are the same as your own:
812 # Are you sure you want to delete this layer?:
818 ###############################################
819 # Page: edit_layer_handler.php
823 # You cannot create a layer for yourself:
826 # You can only create one layer for each user:
829 ###############################################
830 # Page: edit_user.php
832 Edit User: Breyta notanda
833 Add User: Nýr notandi
834 Username: Notandanafn
837 E-mail address: Tölvupóstur
844 Change Password: Breyta lykilorði
845 New Password: Nýtt lykilorð
849 ###############################################
850 # Page: edit_user_handler.php
854 # Deleting users not supported:
855 The passwords were not identical: Lykilorðin passa ekki saman
856 You have not entered a password: Lykilorð vantar
859 ###############################################
863 Export format: Snið til að flytja á
864 Palm Pilot: Palm Pilot
868 Start date: Byrjun dags
870 Modified since: Breytt síðan
873 ###############################################
874 # Page: export_handler.php
878 # export format not defined or incorrect:
881 ###############################################
882 # Page: group_edit.php
901 ###############################################
902 # Page: group_edit_handler.php
906 # You must specify a group name:
909 ###############################################
917 ###############################################
922 ###############################################
928 # to modify the preferences for the Public Access calendar:
932 # English text: Specifies how many hours to adjust the time from server time to local time.
942 # Subtract N hours from:
954 # When I am the boss:
957 # Email me event notification:
960 # I want to approve events:
963 # allow-remote-subscriptions-help:
964 # English text: Specifies if remote users can subscribe to your calendar, allowing them to see your events in a iCal-enabled application (such as Apple's iCal or Mozilla Calendar).
968 # remote-subscriptions-url-help:
969 # English text: Displays the URL remote users should use to subscribe to your calendar.
981 Save Preferences: Vista stillingar
984 ###############################################
992 ###############################################
993 # Page: help_edit_entry.php
995 Adding/Editing Calendar Entries: Bæta við/Eyða atriðum í dagatali
998 ###############################################
999 # Page: help_index.php
1001 Help Index: Efnisyfirlit
1010 ###############################################
1011 # Page: help_layers.php
1015 # Layers are useful for displaying other users' events in your own calendar. You can specifiy the user and the color the events will be displayed in.:
1021 # Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.:
1024 # Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.:
1027 # The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.:
1030 # If checked, events that are duplicates of your events will be shown.:
1036 # Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.:
1042 # Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.:
1045 ###############################################
1046 # Page: help_admin.php
1050 ###############################################
1058 ###############################################
1063 # to modify the layers settings for the:
1066 # Layers are currently:
1090 ###############################################
1091 # Page: layers_toggle.php
1095 ###############################################
1096 # Page: list_unapproved.php
1098 View this entry: Skoða
1099 Approve this entry?: Samþykkja?
1100 Approve/Confirm: Samþykkja/Staðfesta
1101 Reject this entry?: Hafna þessu atriði?
1105 # No unapproved events for:
1106 Unapproved Events: Ósamþykkt atriði
1112 ###############################################
1113 # Page: view_entry.php
1142 # Waiting for approval:
1150 Approve/Confirm entry: Samþykkja/Staðfesta atriði
1151 Reject entry: Hafna atriði
1157 # Edit repeating entry for all dates:
1160 # Edit entry for this date:
1161 This will delete this entry for all users.: Atriði verður eytt hjá öllum notendum.
1164 # Delete repeating event for all dates:
1167 # Delete entry only for this date:
1168 Edit entry: Breyta atriði
1171 # This will delete the entry from your calendar.:
1174 # Do you want to add this entry to your calendar?:
1177 # This will add the entry to your calendar.:
1180 # Add to My Calendar:
1183 # Email all participants:
1186 # Show activity log:
1189 # Hide activity log:
1192 # Export this entry to:
1195 ###############################################
1200 ###############################################
1205 ###############################################
1206 # Page: pref_handler.php
1210 ###############################################
1211 # Page: reject_entry.php
1215 # An appointment has been rejected by:
1218 # The description is:
1222 ###############################################
1232 ###############################################
1233 # Page: search_handler.php
1235 You must enter one or more search keywords: Þú verður að slá inn amk eitt leitarorð
1236 Search Results: Niðurstaða leitar
1238 matches found: fundust
1239 No matches found: Ekkert fannst
1242 ###############################################
1243 # Page: select_user.php
1245 View Another User's Calendar: Skoða dagatal annarra
1249 ###############################################
1254 ###############################################
1257 denotes administrative user: táknar stjórnanda
1258 Add New User: Bæta nýjum notanda við
1261 ###############################################
1281 ###############################################
1286 # This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.:
1289 # Exclude private records:
1295 # This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events:
1301 # This form will import iCalendar (.ics) events:
1307 # Overwrite Prior Import:
1310 ###############################################
1315 ###############################################
1320 ###############################################
1325 ###############################################
1330 ###############################################
1341 ###############################################
1342 # Page: views_edit.php
1361 # Week (Users horizontal):
1364 # Week (Users vertical):
1370 # Month (side by side):
1373 # Month (on same calendar):
1376 ###############################################
1377 # Page: nonusers.php
1381 # NONUSER_PREFIX not set:
1382 # English text: NONUSER_PREFIX has not been set in config.php.
1387 # English text: NonUser Calendars
1394 # Add New NonUser Calendar:
1397 ###############################################
1398 # Page: nonusers_handler.php
1402 ###############################################
1407 ###############################################
1408 # Page: help_pref.php
1412 # default-category-help:
1413 # English text: Specifies the category a new event should default to.
1417 ###############################################
1429 # to manage reports for the Public Access calendar:
1435 # Invalid report id:
1441 ###############################################
1444 You must enter a login and password: Þú verður að slá inn notandanafn og lykilorð
1445 Save login via cookies so I don't have to login next time: Vista upplýsingar með kökum
1449 # Access public calendar:
1450 cookies-note: <b>Athugið:</b> Kökur verða að vera virkar
1453 ###############################################
1454 # Page: views_edit_handler.php
1458 # You must specify a view name:
1461 ###############################################
1462 # Page: week_details.php
1464 New Entry: Nýtt atriði
1467 ###############################################
1468 # Page: import_handler.php
1475 # Events successfully imported:
1478 # Events from prior import marked as deleted:
1481 # Conflicting events:
1485 Back to My Calendar: Aftur í mitt dagatal
1488 # There was an error parsing the import file or no events were returned:
1491 # The import file contained no data:
1492 The following conflicts with the suggested time: Eftirfarandi stangast á við tíma
1493 Unnamed Event: Ónafngreint atriði
1494 Scheduling Conflict: Scheduling Conflict
1495 conflicts with the following existing calendar entries: stangast á við eftirfarandi atriði
1501 ###############################################
1502 # Page: edit_report.php
1515 # Day before yesterday:
1530 # Next week and week after:
1533 # This week and next week:
1536 # Last week and this week:
1551 # Month before last:
1576 Current User: Núverandi notandi
1579 # Include link in trailer:
1582 # Include standard header/trailer:
1588 # Include previous/next links:
1591 # Include empty dates:
1594 # Template variables:
1606 # Are you sure you want to delete this report?:
1609 ###############################################
1610 # Page: assistant_edit.php
1620 ###############################################
1625 ###############################################
1626 # Page: assistant_edit_handler.php
1630 ###############################################
1631 # Page: adminhome.php
1636 # NonUser Calendars:
1642 # Public Preferences:
1645 # Unapproved Public Events:
1648 # Administrative Tools:
1651 ###############################################
1656 # Purging events for:
1662 # Delete all events before:
1665 # Check box to delete <b>ALL</b> events for a user:
1668 # Are you sure you want to delete events for:
1671 ###############################################
1672 # Page: help_import.php
1679 # It should be located in your Palm directory in <tt>datebook/datebook.dat</tt> in a subdirectory named by your username.:
1682 # The following entries will not be imported:
1685 # Entries older than the current date:
1688 # Entries created in the Palm Desktop that have not been HotSync'd:
1691 # Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).:
1694 # Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.:
1700 # The following formats have been tested:
1706 # Lotus Organizer 6:
1709 # Microsoft Outlook 2002:
1715 # Enabling <b>Overwrite Prior Import</b> will cause events imported previously that used the same UID as an event from the new import file to be marked as deleted. This should allow an updated iCalendar file to be imported without creating duplicates.:
1718 ###############################################
1719 # Page: edit_report_handler.php
1723 # Variable N not found:
1726 ###############################################
1727 # Page: edit_entry_handler.php
1729 A new appointment has been made for you by: Nýr fundur hefur verið búinn til af
1732 # An appointment has been updated by:
1733 The subject is: Tilefnið er
1734 Please look on: Vinsamlegast skoðið
1735 to accept or reject this appointment: til að staðfesta eða hafna þessum fundi
1736 to view this appointment: til að skoða fund
1737 Your suggested time of: Uppgefinn tími
1740 ###############################################
1741 # Page: set_entry_cat.php
1745 # You have not added any categories:
1751 ###############################################
1752 # Page: edit_template.php
1756 # Edit Custom Script/Stylesheet:
1759 # Edit Custom Header:
1762 # Edit Custom Trailer:
1765 ###############################################
1766 # Page: includes/trailer.php
1769 My Calendar: Dagatalið mitt
1771 Another User's Calendar: Dagatal annarra
1772 Add New Entry: Bæta við
1778 # Manage calendar of:
1781 ###############################################
1782 # Page: includes/connect.php
1786 ###############################################
1787 # Page: includes/user.php
1794 # Invalid user login:
1797 ###############################################
1798 # Page: includes/site_extras.php
1805 ###############################################
1806 # Page: includes/translate.php
1810 ###############################################
1811 # Page: includes/user-ldap.php
1815 ###############################################
1816 # Page: includes/user-nis.php
1820 ###############################################
1821 # Page: includes/help_trailer.php
1825 ###############################################
1826 # Page: includes/dbtable.php
1830 ###############################################
1831 # Page: includes/init.php
1838 ###############################################
1839 # Page: includes/functions.php
1841 This event is confidential: Þetta er trúnaðarmál
1844 # exceeds limit of XXX events per day:
1847 # You have XXX unapproved events:
1856 September: September
1873 ###############################################
1874 # Page: includes/js/admin.php
1878 # Server URL is required:
1881 # Server URL must end with '/':
1882 Invalid color for document background: Ólöglegur litur í bakgrunni
1883 Invalid color for document title: Ólöglegur litur í titli
1884 Invalid color for table cell background: Ólöglegur litur í bakgrunni taflna
1887 # Invalid color for table grid:
1890 # Invalid color for table header background:
1893 # Invalid color for table text background:
1896 # Invalid color for event popup background:
1899 # Invalid color for event popup text:
1900 Invalid color for table cell background for today: Ólöglegur litur í bakgrunni taflna núverandi dags
1901 Color format should be '#RRGGBB': Form lita á að vera '#RRGGBB'
1904 ###############################################
1905 # Page: includes/js/edit_entry.php
1907 You have not entered a Brief Description: Stutta lýsingu vantar
1908 You have not entered a valid time of day: Rangur tími sleginn inn
1911 # The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?:
1914 ###############################################
1915 # Page: includes/js/edit_layer.php
1922 ###############################################
1923 # Page: includes/js/pref.php
1927 ###############################################
1928 # Page: tools/send_reminders.php
1932 # This is a reminder for the event detailed below.: