1 # Use this as a starting point to translate this application into
2 # another language. The format is "English text: translated text"
3 # There cannot be a ":" in the English text.
5 # Raúl Araya Tauler, nubeiro@nubeiro.com
6 # Last update: 20 May 2001
7 # Translation last updated on 03-10-2004
9 # No charset specified (not needed for iso-8859-1)
10 # "charset" is used in a meta tag, do not translate "charset" here.
15 ###############################################
21 You are not authorized: Non está autorizado
27 # Your user preferences:
30 # may be affecting the appearance of this page.:
36 # to not use your user preferences when viewing this page:
39 # are being ignored while viewing this page.:
42 # to load your user preferences when viewing this page:
45 Settings: Configuración
49 # English text: Specifies the name of the application that will appear in the browser title bar for all pages and on the login page. The value you specify here will be looked up in the translations file allowing you to provide different titles for different languages.
57 # English text: Specifies the base URL for the application. This will be included when sending out email reminders and notifications.
62 language-help: Especifica o idioma que se empregará.
64 Your browser default language is: O idioma por defecto do seu navegador é
68 # English text: Specifies a list of system fonts to use (such as "Arial, Helvetica")
76 # English text: Allows entry of custom Javascript or stylesheet text that will be inserted into the HTML "head" section of every page.
80 # Custom script/stylesheet:
89 # English text: Allows a custom HTML snippet to be included in the top of every page.
96 # custom-trailer-help:
97 # English text: Allows a custom HTML snippet to be included at the end of every page.
102 preferred-view-help: Especifica a vista por defecto (Día, Semana, Mes ou Ano).
103 Preferred view: Vista preferida
110 # display-weekends-help:
111 # English text: Include weekends when viewing a week.
115 # Display weekends in week view:
118 # yearly-shows-events-help:
119 # English text: On the yearly view, display days that contain events in a bold font.
123 # Display days with events in bold in year view:
126 # display-desc-print-day-help:
127 # English text: Include event descriptions in printer-friendly version of day view.
131 # Display description in printer day view:
135 # English text: Specifies the preferred date format.
141 time-format-help: Especifica qué formato horario empregar: <br /><i>12 horas:</i> Amosa-las horas co formato 3am, 8:30pm, etc. <br /><i>24 horas:</i> Amosa-las horas co formato 300, 2030, etc.
142 Time format: Formato da hora
147 # time-interval-help:
148 # English text: Specifies how long the time blocks in the week view and day view will be.
160 # English text: When enabled, the day view, week view, month view, and list aunapproved pages will all automatically refresh themselves periodically.
164 # Auto-refresh calendars:
167 # auto-refresh-time-help:
168 # English text: If Auto-refresh is enabled, this specifies the time between each refresh.
175 # require-approvals-help:
176 # English text: When enabled, a user must approve an event before it is displayed on their calendar (unless Display unapproved is enabled). Note setting this to "No" will not turn off approvals for the Public Access calendar (if the Public Access calendar is enabled).
180 # Require event approvals:
181 display-unapproved-help: Especifica se amosar ou non os eventos non aprobados no seu calendario.<br /> Se selecciona "Si", entón amosaranse os eventos non aprobados no seu calendario (cunha cor de texto diferente).<br /> Se selecciona "Non", entón deberanse aproba-los eventos antes de que poidan ser amosados no seu calendario.
182 Display unapproved: Amosar non aprobados
183 display-week-number-help: Especifica se o número da semana (1-52) debería amosarse na vista do mes e na vista da semana.
184 Display week number: Amosa-lo número da semana
185 display-week-starts-on: Especifica se a semana comeza o Domingo ou o Luns. Se se selecciona Luns, enton os números da semana amosaránse no formato ISO.
186 Week starts on: A semana comeza o
189 work-hours-help: Especifica o devalo de horas que se amosarán na vista do día.
190 Work hours: Horas de traballo
195 # disable-priority-field-help:
196 # English text: Selecting "Yes" will remove the "Priority" field from event information pages, providing a simpler interface for novices.
200 # Disable Priority field:
203 # disable-access-field-help:
204 # English text: Selecting "Yes" will remove the "Access" field from event information pages, providing a simpler interface for novices.
208 # Disable Access field:
211 # disable-participants-field-help:
212 # English text: Selecting "Yes" will remove the "Particpants" field from event information pages, preventing users from adding other users to their events. If you enable this option, you may want to also disable the "Allow viewing other user's calendars" field also.
216 # Disable Participants field:
219 # disable-repeating-field-help:
220 # English text: Selecting "Yes" will remove the "Repeating" field when adding events. This will provide a simpler interface for novices.
224 # Disable Repeating field:
227 # popup-includes-siteextras-help:
228 # English text: If enabled, allow custom event fields setup in the site_extras.php file will be displayed in event popups.
232 # Display Site Extras in popup:
235 # allow-html-description-help:
236 # English text: If enabled, users can enter HTML in the event description field. If not enabled, the HTML tags will be escaped so as to appear as plain text. Warning: Enabling this feature will allow users to reference images on other websites.
240 # Allow HTML in Description:
243 # allow-view-other-help:
244 # English text: Specifies whether one user may view another user's calendar.
248 # Allow viewing other user's calendars:
251 # allow-public-access-help:
252 # English text: When enabled, the calendar can be used as a read-only public calendar that does not require users to login.
256 # Allow public access:
259 # public-access-view-others-help:
260 # English text: When access the system with public access, specifies whether the user can view the calendar of another calendar user.
264 # Public access can view other users:
267 # public-access-can-add-help:
268 # English text: When enabled, users that access the system through Public Access will be able to add new events, but they will not show up in the calendar until an administrator approves the new event.
272 # Public access can add events:
275 # public-access-add-requires-approval-help:
276 # English text: Specifies whether events added via the public access account require approval before being displayed.
280 # Public access new events require approval:
283 # public-access-sees-participants-help:
284 # English text: If enabled, users accessing the calendar from the public account will be able to see event participants if they view details of an event.
288 # Public access can view participants:
291 # allow-view-add-help:
292 # English text: A '+' icon will be included in views, allowing users to quickly add events to other users' calendars.
296 # Include add event link in views:
299 # allow-external-users-help:
300 # English text: Specifies whether a non-calendar user can be added to an event. This allows non-calendar users to be listed as event participants.
304 # Allow external users:
307 # external-can-receive-notification-help:
308 # English text: When external users are enabled and email usage is enabled, external users can receive email notifications when the event is added, updated or delete (if the external user's email address is provided).
312 # External users can receive email notifications:
315 # external-can-receive-reminder-help:
316 # English text: When external users are enabled and email usage is enabled, external users can receive email reminders (if the external user's email address is provided).
320 # External users can receive email reminders:
323 # remember-last-login-help:
324 # English text: When enabled, the user's login will be filled in for them on the login page (but not the password), and the user's preferences will be loaded (including their preferred colors and language selection).
328 # Remember last login:
331 # conflict-check-help:
332 # English text: Check for event conflicts (two events scheduled for the same time for the same person). If you set this to "Yes", you will still be able to schedule two events at the same time after confirming a warning. If you set this to "No", no checking for conflicts will be done. You probably want to set this to "Yes", so conflict checking occurs.
336 # Check for event conflicts:
339 # conflict-months-help:
340 # English text: If conflict checking is in place ("Check for event conflicts" is set to "No"), this specifies how many months into the future we should check for conflicts. If you find adding events is taking a long time to process, reduce this number.
344 # Conflict checking months:
347 # conflict-check-override-help:
348 # English text: Allows users to override event conflicts and schedule two or more events for the same time.
352 # Allow users to override conflicts:
356 # English text: Allows the system administrator to set a system-wide limit on the number of appointments a single user can have on any single day.
360 # Limit number of timed events per day:
363 # limit-appts-number-help:
364 # English text: Specifies the maximum number of timed events a user can have in a single day.
368 # Maximum timed events per day:
374 # plugins-enabled-help:
375 # English text: Enable plugin applications.
382 # plugins-sort-key-help:
383 # English text: Specifies a sort key for the plugin. This allows the plugins to appear in a specific order.
393 # groups-enabled-help:
394 # English text: Enables group support, allowing users to select users by groups.
401 # user-sees-his-group-help:
402 # English text: If enabled, users will not see calendar users that are not in at least one of their groups.
406 # User sees only his groups:
412 # categories-enabled-help:
413 # English text: Enables support for event categories.
417 # Categories enabled:
421 # English text: Nonuser Calendars
425 # nonuser-enabled-help:
426 # English text: If enabled, admins will have the option to add nonuser calendars
431 # English text: Nonuser Calendars Enabled
436 # English text: Where to display the nonuser calendars in the participant list
441 # English text: Display in participants list at
454 # reports-enabled-help:
455 # English text: If enabled, users will see a "Reports" section at the bottom of each page and will be allowed to create custom reports. Additionally, admin users can create global reports that will appear at the bottom of all users' pages.
465 # subscriptions-enabled-help:
466 # English text: Specifies if remote users can subscribe to a WebCalendar user's calendar, allowing them to see the WebCalendar user's events in their iCal-enabled application (such as Apple's iCal or Mozilla Calendar).
470 # Allow remote subscriptions:
471 Email: correo electrónico
474 # email-enabled-help:
475 # English text: Turn on or off all sending of email for notification and reminders. Set to "no", if your server is not properly setup to send mail.
482 # email-default-sender:
483 # English text: Specifies the email address to specify as the sender when sending out reminders.
487 # Default sender address:
490 # Default user settings:
491 email-event-reminders-help: Especifica se enviar ou non recordatorios de evento.
492 Event reminders: Recordatorios de eventos
493 email-event-added: Especifica se enviar ou non notificacións por correo electrónico cando se engade un evento ó seu calendario.
494 Events added to my calendar: Eventos engadidos no meu calendario
495 email-event-updated: Especifica se enviar ou non notificacións por correo electrónico cando se actualiza un evento do seu calendario.
496 Events updated on my calendar: Eventos actualizados no meu calendario
497 email-event-deleted: Especifica se enviar ou non notificacións por correo electrónico cando se borra un evento do seu calendario.
498 Events removed from my calendar: Eventos borrados do meu calendario
499 email-event-rejected: Especifica se enviar ou non notificacións por correo electrónico cando un participante rexeita un evento do seu calendario.
500 Event rejected by participant: Evento rexeitado polo participante
501 colors-help: Tódolas cores deben especificarse no formato hexadecimal "#RRGGBB" onde "RR" é o valor hexadecimal para o vermello, "GG" é o valor hexadecimal para o verde e "BB" é o valor hexadecimal para o azul
505 # Allow user to customize colors:
506 Document background: Fondo do documento
508 Document title: Título do documento
517 # Table header background:
521 Table cell background: Fondo da cela da táboa
522 Table cell background for current day: Fondo da cela para hoxe
525 # Table cell background for weekends:
528 # Event popup background:
534 ###############################################
535 # Page: activity_log.php
573 Database error: Erro da base de datos
582 ###############################################
583 # Page: add_entry.php
585 Invalid entry id: id de entrada non válido
586 This is a private event and may not be added to your calendar.: Este evento é privado e non o pode engadir ó seu calendario.
587 Error adding event: Erro ó engadi-lo evento
590 ###############################################
591 # Page: admin_handler.php
594 The following error occurred: Ocorreu o seguinte erro
597 ###############################################
598 # Page: approve_entry.php
600 Error approving event: Erro ó aproba-lo evento
603 ###############################################
616 Are you sure you want to delete this entry?: ¿Está seguro de que quere borrar esta entrada?
622 ###############################################
623 # Page: category_handler.php
627 ###############################################
632 ###############################################
641 Generate printer-friendly version: Xenerar versión para imprimir
642 Printer Friendly: Versión para imprimir
645 ###############################################
646 # Page: del_entry.php
649 An appointment has been canceled for you by: Foille cancelada unha cita por
650 The subject was: O tema era
651 Notification: Notificación
654 ###############################################
655 # Page: edit_entry.php
657 Edit Entry: Modificar Entrada
658 Add Entry: Engadir Entrada
659 brief-description-help: Debería proporcionar unha descrición breve (arredor de 20 caracteres) do evento. Esta descrición representará o evento cando se amose no calendario.
660 Brief Description: Descrición breve
661 full-description-help: Esto debería completa-la descrición do evento. Esta información amósase cando o usuario ve o evento.
662 Full Description: Descrición completa
663 date-help: Especifica a data do evento.
664 time-help: Especifica a hora do evento.<br /><i>Este campo pode deixarse en branco.</i>
676 duration-help: Especifica a duración (en horas:minutos) do evento.<br /><i>Este campo pode deixarse en branco.</i>
679 priority-help: Especifica a prioridade do evento. As prioridades altas amosaránse en negriña.
684 access-help: Especifica o nivel de acceso do evento.<br /> <i>Público</i>: Todos poden ve-la descrición completa do evento.<br /><i>Confidencial</i>: Os demais poden ver que ten unha entrada para ese día e hora, pero non os detalles sobre a entrada.
687 Confidential: Confidencial
691 # English text: Specifies the category of the event.
698 before event: antes do evento
699 participants-help: Lista dos participantes desta entrada.
700 Participants: Participantes
703 # external-participants-help:
704 # English text: Specifies a list of participants for the event that are not calendar users. The users should be listed one per line and can include an email address. If an email address is specified, the user is eligible to receive notications and reminders.
708 # External Participants:
709 repeat-type-help: Seleccione con qué frecuencia se repetirá o evento.<i>Mensualmente (por días)</i> permite que o evento se repita o primeiro luns do mes, o terceiro xoves do mes, etc.<i>Mensualmente (por data)</i> permite que o evento se repita o mesmo día de cada mes.
710 Repeat Type: Tipo de repetición
713 Monthly: Mensualmente
720 repeat-end-date-help: Especifica a data ata a qeu se debe repeti-lo evento.
721 Repeat End Date: Data final de repetición
722 Use end date: Data final de uso
723 repeat-day-help: Especifica qué días da semana se repetirá o evento. Esta opción só se pode usar cando en <i>Tipo de Repetición</i> se selecciona <i>Semanalmente</i>.
724 Repeat Day: Día de repetición
725 for weekly: da semana
731 repeat-frequency-help: Especifica con qué frecuencia se repetirá o evento. O 1 por defecto indica que debería ter lugar cada vez. Se se especifica 2, o evento terá lugar nas outras semanas (se en <i>Tipo de Repetición</i> se selecciona <i>Semanalmente</i>), terá lugar nos outros meses (se en <i>Tipo de Repetición</i> se selecciona <i>Mensualmente</i>), etc.
732 Frequency: Frecuencia
733 Delete entry: Borrar entrada
734 You are not authorized to edit this entry: Non está autorizado para modificar esta entrada
737 ###############################################
738 # Page: edit_layer.php
740 Edit Layer: Modificar Capa
741 Add Layer: Engadir Capa
744 Duplicates: Duplicados
745 Show layer events that are the same as your own: Amosa-los eventos da capa que son iguais ós seus
746 Are you sure you want to delete this layer?: ¿Está seguro de que quere borrar esta capa?
747 Delete layer: Borrar capa
750 ###############################################
751 # Page: edit_layer_handler.php
755 # You cannot create a layer for yourself:
758 # You can only create one layer for each user:
761 ###############################################
762 # Page: edit_user.php
764 Edit User: Modificar Usuario
765 Add User: Engadir Usuario
766 Username: Nome de usuario
769 E-mail address: enderezo de correo electrónico
770 Password: Contrasinal
773 Disabled for demo: Desactivado para a demo
774 Change Password: Cambiar contrasinal
775 New Password: Novo contrasinal
776 Set Password: Fixar contrasinal
779 ###############################################
780 # Page: edit_user_handler.php
784 # Deleting users not supported:
785 The passwords were not identical: Os contrasinais non eran idénticos
786 You have not entered a password: Non introduciu ningún contrasinal
789 ###############################################
793 Export format: Formato ó que exportar
794 Palm Pilot: Palm Pilot
795 Export all dates: Exportar tódalas datas
796 Start date: Data de comezo
798 Modified since: Modificado dende
801 ###############################################
802 # Page: export_handler.php
806 # export format not defined or incorrect:
809 ###############################################
810 # Page: group_edit.php
825 Created by: Creado por
829 ###############################################
830 # Page: group_edit_handler.php
834 # You must specify a group name:
837 ###############################################
845 ###############################################
850 ###############################################
853 Preferences: Preferencias
856 # to modify the preferences for the Public Access calendar:
860 # English text: Specifies how many hours to adjust the time from server time to local time.
870 # Subtract N hours from:
882 # When I am the boss:
885 # Email me event notification:
888 # I want to approve events:
891 # allow-remote-subscriptions-help:
892 # English text: Specifies if remote users can subscribe to your calendar, allowing them to see your events in a iCal-enabled application (such as Apple's iCal or Mozilla Calendar).
896 # remote-subscriptions-url-help:
897 # English text: Displays the URL remote users should use to subscribe to your calendar.
909 Save Preferences: Gravar preferencias
912 ###############################################
920 ###############################################
921 # Page: help_edit_entry.php
923 Adding/Editing Calendar Entries: Engadindo/Modificando Entradas do Calendario
926 ###############################################
927 # Page: help_index.php
929 Help Index: Índice da axuda
936 ###############################################
937 # Page: help_layers.php
941 # Layers are useful for displaying other users' events in your own calendar. You can specifiy the user and the color the events will be displayed in.:
947 # Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.:
950 # Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.:
953 # The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.:
956 # If checked, events that are duplicates of your events will be shown.:
962 # Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.:
968 # Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.:
971 ###############################################
972 # Page: help_admin.php
976 ###############################################
984 ###############################################
989 # to modify the layers settings for the:
990 Layers are currently: As capas están actualmente
992 Disabled: Desactivado
993 Disable Layers: Desactivar Capas
994 Enable Layers: Activar Capas
996 Edit layer: Modificar capa
997 Add layer: Engadir capa
1000 ###############################################
1001 # Page: layers_toggle.php
1005 ###############################################
1006 # Page: list_unapproved.php
1008 View this entry: Ver esta entrada
1009 Approve this entry?: ¿Aprobar esta entrada?
1010 Approve/Confirm: Aprobar/Confirmar
1011 Reject this entry?: ¿Rexeitar esta entrada?
1015 # No unapproved events for:
1016 Unapproved Events: Eventos sen aprobar
1022 ###############################################
1023 # Page: view_entry.php
1034 Description: Descrición
1040 # Waiting for approval:
1048 Approve/Confirm entry: Aprobar/Confirmar entrada
1049 Reject entry: Rexeitar entrada
1055 # Edit repeating entry for all dates:
1058 # Edit entry for this date:
1059 This will delete this entry for all users.: Esto borrará esta entrada para tódolos usuarios.
1062 # Delete repeating event for all dates:
1065 # Delete entry only for this date:
1066 Edit entry: Modificar entrada
1067 This will delete the entry from your calendar.: Esto borrará a entrada do seu calendario.
1068 Do you want to add this entry to your calendar?: ¿Quere engadir esta entrada ó seu calendario?
1069 This will add the entry to your calendar.: Esto engadirá a entrada ó seu calendario.
1070 Add to My Calendar: Engadir ó meu Calendario
1073 # Email all participants:
1076 # Show activity log:
1079 # Hide activity log:
1082 # Export this entry to:
1085 ###############################################
1090 ###############################################
1095 ###############################################
1096 # Page: pref_handler.php
1100 ###############################################
1101 # Page: reject_entry.php
1103 An appointment has been rejected by: Foille rexeitada unha cita por
1106 # The description is:
1110 ###############################################
1117 Keywords: Palabras clave
1120 ###############################################
1121 # Page: search_handler.php
1123 You must enter one or more search keywords: Debe introducir unha ou máis palabras clave para a busca
1124 Search Results: Resultados da busca
1125 match found: coincidencia atopada
1126 matches found: coincidencias atopadas
1127 No matches found: Non se atoparon coincidencias
1130 ###############################################
1131 # Page: select_user.php
1133 View Another User's Calendar: Ve-lo Calendario de outro Usuario
1137 ###############################################
1142 ###############################################
1145 denotes administrative user: denota usuario administrativo
1146 Add New User: Engadir Novo Usuario
1149 ###############################################
1167 ###############################################
1172 # This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.:
1175 # Exclude private records:
1181 # This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events:
1187 # This form will import iCalendar (.ics) events:
1193 # Overwrite Prior Import:
1196 ###############################################
1201 ###############################################
1206 ###############################################
1211 ###############################################
1216 ###############################################
1227 ###############################################
1228 # Page: views_edit.php
1247 # Week (Users horizontal):
1250 # Week (Users vertical):
1256 # Month (side by side):
1259 # Month (on same calendar):
1262 ###############################################
1263 # Page: nonusers.php
1267 # NONUSER_PREFIX not set:
1268 # English text: NONUSER_PREFIX has not been set in config.php.
1273 # English text: NonUser Calendars
1280 # Add New NonUser Calendar:
1283 ###############################################
1284 # Page: nonusers_handler.php
1288 ###############################################
1293 ###############################################
1294 # Page: help_pref.php
1298 # default-category-help:
1299 # English text: Specifies the category a new event should default to.
1303 ###############################################
1315 # to manage reports for the Public Access calendar:
1321 # Invalid report id:
1327 ###############################################
1330 You must enter a login and password: Debe introducir un login e un contrasinal
1331 Save login via cookies so I don't have to login next time: Gravar login mediante cookies para non ter que volver introducilo a próxima vez
1335 # Access public calendar:
1336 cookies-note: <b>Nota:</b> Este programa necesita que as cookies estean activadas.
1339 ###############################################
1340 # Page: views_edit_handler.php
1344 # You must specify a view name:
1347 ###############################################
1348 # Page: week_details.php
1350 New Entry: Nova entrada
1353 ###############################################
1354 # Page: import_handler.php
1361 # Events successfully imported:
1364 # Events from prior import marked as deleted:
1367 # Conflicting events:
1371 Back to My Calendar: Volver ó meu Calendario
1374 # There was an error parsing the import file or no events were returned:
1377 # The import file contained no data:
1378 The following conflicts with the suggested time: O seguinte entra en conflicto coa hora suxerida
1379 Unnamed Event: Evento sen nome
1380 Scheduling Conflict: Conflicto de horario
1381 conflicts with the following existing calendar entries: entra en conflicto coas seguintes entradas existentes no calendario
1387 ###############################################
1388 # Page: edit_report.php
1401 # Day before yesterday:
1416 # Next week and week after:
1419 # This week and next week:
1422 # Last week and this week:
1437 # Month before last:
1462 Current User: Usuario actual
1465 # Include link in trailer:
1468 # Include standard header/trailer:
1474 # Include previous/next links:
1477 # Include empty dates:
1480 # Template variables:
1492 # Are you sure you want to delete this report?:
1495 ###############################################
1496 # Page: assistant_edit.php
1506 ###############################################
1511 ###############################################
1512 # Page: assistant_edit_handler.php
1516 ###############################################
1517 # Page: adminhome.php
1522 # NonUser Calendars:
1528 # Public Preferences:
1531 # Unapproved Public Events:
1534 # Administrative Tools:
1537 ###############################################
1542 # Purging events for:
1548 # Delete all events before:
1551 # Check box to delete <b>ALL</b> events for a user:
1554 # Are you sure you want to delete events for:
1557 ###############################################
1558 # Page: help_import.php
1565 # It should be located in your Palm directory in <tt>datebook/datebook.dat</tt> in a subdirectory named by your username.:
1568 # The following entries will not be imported:
1571 # Entries older than the current date:
1574 # Entries created in the Palm Desktop that have not been HotSync'd:
1577 # Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).:
1580 # Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.:
1586 # The following formats have been tested:
1592 # Lotus Organizer 6:
1595 # Microsoft Outlook 2002:
1601 # Enabling <b>Overwrite Prior Import</b> will cause events imported previously that used the same UID as an event from the new import file to be marked as deleted. This should allow an updated iCalendar file to be imported without creating duplicates.:
1604 ###############################################
1605 # Page: edit_report_handler.php
1609 # Variable N not found:
1612 ###############################################
1613 # Page: edit_entry_handler.php
1615 A new appointment has been made for you by: Foille engadida unha nova cita por
1616 An appointment has been updated by: Foille actualizada unha cita por
1617 The subject is: O tema é
1618 Please look on: Por favor mire en
1619 to accept or reject this appointment: para aceptar ou rexeitar esta cita
1620 to view this appointment: para ver esta cita
1621 Your suggested time of: A súa hora suxerida de
1624 ###############################################
1625 # Page: set_entry_cat.php
1629 # You have not added any categories:
1635 ###############################################
1636 # Page: edit_template.php
1640 # Edit Custom Script/Stylesheet:
1643 # Edit Custom Header:
1646 # Edit Custom Trailer:
1649 ###############################################
1650 # Page: includes/trailer.php
1653 My Calendar: O Meu Calendario
1655 Another User's Calendar: Calendario de outro usuario
1656 Add New Entry: Engadir nova entrada
1662 # Manage calendar of:
1665 ###############################################
1666 # Page: includes/connect.php
1670 ###############################################
1671 # Page: includes/user.php
1673 Invalid login: Login inválido
1676 # Invalid user login:
1679 ###############################################
1680 # Page: includes/site_extras.php
1687 ###############################################
1688 # Page: includes/translate.php
1692 ###############################################
1693 # Page: includes/user-ldap.php
1697 ###############################################
1698 # Page: includes/user-nis.php
1702 ###############################################
1703 # Page: includes/help_trailer.php
1707 ###############################################
1708 # Page: includes/dbtable.php
1712 ###############################################
1713 # Page: includes/init.php
1720 ###############################################
1721 # Page: includes/functions.php
1723 This event is confidential: Este evento é confidencial
1726 # exceeds limit of XXX events per day:
1729 # You have XXX unapproved events:
1755 ###############################################
1756 # Page: includes/js/admin.php
1760 # Server URL is required:
1763 # Server URL must end with '/':
1764 Invalid color for document background: Color non válido para o fondo do documento
1765 Invalid color for document title: Color non válido para o título do documento
1766 Invalid color for table cell background: Color non válido para o fondo da cela
1769 # Invalid color for table grid:
1772 # Invalid color for table header background:
1775 # Invalid color for table text background:
1778 # Invalid color for event popup background:
1781 # Invalid color for event popup text:
1782 Invalid color for table cell background for today: Color non válido para o fondo da cela de hoxe
1783 Color format should be '#RRGGBB': O formato da cor debería ser '#RRGGBB'
1786 ###############################################
1787 # Page: includes/js/edit_entry.php
1789 You have not entered a Brief Description: Non introduciu ningunha descrición breve
1790 You have not entered a valid time of day: Non introduciu unha hora válida do día
1791 The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: A hora que introduciu comeza antes das súas horas de traballo indicadas. ¿Está ben?
1794 ###############################################
1795 # Page: includes/js/edit_layer.php
1797 Invalid color: Color non válido
1800 ###############################################
1801 # Page: includes/js/pref.php
1805 ###############################################
1806 # Page: tools/send_reminders.php
1808 This is a reminder for the event detailed below.: Esto é un recordatorio para o evento descrito máis abaixo.
1809 Reminder: Recordatorio