1 # Italian translations for PACKAGE package.
2 # Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Automatically generated, 2007.
8 "Project-Id-Version: Gforge 4.7\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-03-01 22:22+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-02-01 14:36+0100\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: \n"
18 #: common/docman/Document.class.php:112 common/docman/Document.class.php:447
19 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:132 common/pm/ProjectGroup.class.php:346
20 msgid "Title Must Be At Least 5 Characters"
21 msgstr "Il titolo deve essere almeno di 5 caratteri"
23 #: common/docman/Document.class.php:116 common/docman/Document.class.php:451
24 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:136 common/pm/ProjectGroup.class.php:350
25 msgid "Document Description Must Be At Least 10 Characters"
26 msgstr "La descrizione del documento deve essere almeno di 10 caratteri"
28 #: common/docman/Document.class.php:196
29 msgid "Document:: Invalid docid"
30 msgstr "Document: docid non valido"
32 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:180
33 msgid "No Documents Found"
34 msgstr "Nessun documento trovato"
36 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:97
37 msgid "DocumentGroup: name is Required"
38 msgstr "Il nome è un attributo obbligatorio"
40 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:107
41 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:267
42 msgid "DocumentGroup: Invalid DocumentGroup parent ID"
43 msgstr "DocumentGroup: ID parent DocumentGroup non valido"
45 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:125
46 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:279
48 msgid "Group name already exists"
49 msgstr "Nome unix già utilizzato."
51 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:200
52 msgid "DocumentGroup: Invalid DocumentGroup ID"
53 msgstr "DocumentGroup: ID del DocumentGroup non valido"
55 #: common/forum/Forum.class.php:69 common/mail/MailingList.class.php:63
56 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:56
57 #: common/survey/Survey.class.php:63 common/survey/SurveyQuestion.class.php:55
58 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:54
60 msgid "%1$s:: No Valid Group Object"
61 msgstr "%1$s:: No Valid Group Object"
63 #: common/forum/Forum.class.php:86 common/include/Error.class.php:180
64 #: common/mail/MailingList.class.php:81 common/survey/Survey.class.php:80
65 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:72
66 msgid "Group_id in db result does not match Group Object"
67 msgstr "Group_id in db result does not match Group Object"
69 #: common/forum/Forum.class.php:121 common/forum/Forum.class.php:593
70 msgid "Forum Name Must Be At Least 3 Characters"
71 msgstr "Il nome del forum deve essere almeno di 3 caratteri"
73 #: common/forum/Forum.class.php:125 common/forum/Forum.class.php:597
74 msgid "Forum Description Must Be At Least 10 Characters"
75 msgstr "La descrizione del forum deve essere almeno di 10 caratteri"
77 #: common/forum/Forum.class.php:129 common/forum/Forum.class.php:601
78 msgid "Illegal Characters in Forum Name"
79 msgstr "Il nome del forum contiene caratteri non validi"
81 #: common/forum/Forum.class.php:147
83 msgid "Mailing List Exists with same name"
84 msgstr "Nome Mailing List:"
86 #: common/forum/Forum.class.php:181
87 msgid "Error Adding Forum"
88 msgstr "Errore nella creazione del forum"
90 #: common/forum/Forum.class.php:206 www/account/first.php:29
91 #: www/help/index.php:29
93 msgid "Welcome to %1$s"
94 msgstr "Benvenuto su %1$s"
96 #: common/forum/Forum.class.php:244
97 msgid "Invalid forum group identifier"
100 #: common/forum/Forum.class.php:474 common/forum/Forum.class.php:511
101 #: common/frs/FRSPackage.class.php:270 common/frs/FRSPackage.class.php:302
102 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:552
104 msgid "You can only monitor if you are logged in"
105 msgstr "Puoi richiedere la notifica di un forum solo se sei collegato"
107 #: common/forum/Forum.class.php:495
108 msgid "Unable To Add Monitor"
109 msgstr "Impossibile aggiungere la notifica"
111 #: common/forum/Forum.class.php:544
112 msgid "You Can Only Save Your Place If You Are Logged In"
113 msgstr "Si può salvare la posizione solo quando si è colleggati"
115 #: common/forum/Forum.class.php:562
116 msgid "Forum::savePlace()"
117 msgstr "Forum::savePlace()"
119 #: common/forum/Forum.class.php:637 common/mail/MailingList.class.php:251
120 #: www/news/admin/index.php:87 www/news/admin/index.php:205
121 #: www/news/admin/index.php:215 www/news/admin/index.php:236
122 msgid "Error On Update:"
123 msgstr "Errore nell'aggiornamento:"
125 #: common/forum/ForumFactory.class.php:54
126 msgid "Forum:: No Valid Group Object"
127 msgstr "Forum:: nessun oggetto Group valido"
129 #: common/forum/ForumFactory.class.php:58 common/include/rbac_texts.php:82
130 #: common/include/rbac_texts.php:83 www/forum/index.php:60
131 #: www/forum/myforums.php:73
135 #: common/forum/ForumFactory.class.php:132
136 #: common/forum/ForumFactory.class.php:185
137 #: common/forum/ForumFactory.class.php:233
138 #: common/forum/ForumFactory.class.php:268
140 msgid "Forum not found"
141 msgstr "Sondaggio non trovato"
143 #: common/forum/ForumFactory.class.php:214
144 #: common/forum/ForumFactory.class.php:242
145 #: common/forum/ForumFactory.class.php:252
146 #: common/forum/ForumFactory.class.php:261 www/survey/admin/question.php:38
147 msgid "You don't have a permission to access this page"
148 msgstr "Non hai i permessi per accedere a questa pagina"
150 #: common/forum/ForumMessage.class.php:60
151 msgid "ForumMessage:: No Valid Forum Object"
152 msgstr "ForumMessage:: No Valid Forum Object"
154 #: common/forum/ForumMessage.class.php:88
155 msgid "Group_forum_id in db result does not match Forum Object"
156 msgstr "Group_forum_id in db result does not match Forum Object"
158 #: common/forum/ForumMessage.class.php:113
159 #: common/forum/ForumMessage.class.php:259
160 msgid "Getting next thread_id failed"
161 msgstr "È fallita la richiesta del prossimo thread_id"
163 #: common/forum/ForumMessage.class.php:130
164 #: common/forum/ForumMessage.class.php:215
165 #: common/forum/ForumMessage.class.php:222
166 #: common/forum/ForumMessage.class.php:299
167 msgid "ForumMessage::create() Posting Failed"
168 msgstr "ForumMessage::create() Posting Failed"
170 #: common/forum/ForumMessage.class.php:141
171 #: common/forum/ForumMessage.class.php:227
172 #: common/forum/ForumMessage.class.php:312
173 msgid "ForumMessage::create() Unable to get new message id"
175 "ForumMessage::create() Impossibile ottenere un nuovo ID per il messaggio"
177 #: common/forum/ForumMessage.class.php:183
178 #: common/forum/ForumMessage.class.php:271
179 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:490
180 msgid "Couldn't Update Master Thread parent with current time"
181 msgstr "Non ho potuto aggiornare il thread principale con l'ora corrente"
183 #: common/forum/ForumMessage.class.php:194
184 #: common/forum/ForumMessage.class.php:282
185 msgid "Could Not Update Parent"
186 msgstr "Non ho potuto aggiornare il messaggio superiore"
188 #: common/forum/ForumMessage.class.php:340
189 msgid "Must Include A Message Body And Subject"
190 msgstr "Deve includere un oggetto e il contenuto"
192 #: common/forum/ForumMessage.class.php:356
193 msgid "ForumMessage::create() No Valid ParentMessage Object"
194 msgstr "ForumMessage::create() No Valid ParentMessage Object"
196 #: common/forum/ForumMessage.class.php:407
197 #: common/forum/ForumMessage.class.php:426
198 msgid "ForumMessage::fetchData() Invalid MessageID"
199 msgstr "ForumMessage::fetchData() Invalid MessageID"
201 #: common/forum/ForumMessage.class.php:579
202 msgid "Invalid Message ID"
203 msgstr "ID messaggio non valido"
205 #: common/forum/ForumMessage.class.php:666
209 "Read and respond to this message at: \n"
213 #: common/forum/ForumMessage.class.php:668
217 "Or reply to this e-mail entering your response between the following "
220 "(enter your response here)\n"
224 #: common/forum/ForumMessage.class.php:674
233 #: common/forum/ForumMessage.class.php:679
234 msgid "A file has been uploaded with this message."
237 #: common/forum/ForumMessage.class.php:690
240 "You are receiving this email because you elected to monitor this forum.\n"
241 "To stop monitoring this forum, login to %s and visit: \n"
245 #: common/frs/FRSFile.class.php:93
246 msgid "FRSFile Name Must Be At Least 3 Characters"
247 msgstr "La lunghezza minima del nome di un FRSFile è di 3 caratteri"
249 #: common/frs/FRSFile.class.php:97
250 msgid "Filename can only be alphanumeric and \"-\" \"_\" \".\" characters."
253 #: common/frs/FRSFile.class.php:107
254 msgid "FRSFile Appears to be invalid"
255 msgstr "Il file sembra non essere valido"
257 #: common/frs/FRSFile.class.php:125 common/frs/FRSFile.class.php:414
258 msgid "That filename already exists in this project space"
259 msgstr "Il nome del file esiste già all'interno di questo progetto"
261 #: common/frs/FRSFile.class.php:164 common/frs/FRSFile.class.php:421
262 msgid "File cannot be moved to the permanent location"
263 msgstr "Il file non può essere spostato nella directory finale"
265 #: common/frs/FRSPackage.class.php:136 common/frs/FRSPackage.class.php:366
266 #: common/frs/FRSRelease.class.php:122 common/frs/FRSRelease.class.php:388
267 msgid "FRSPackage Name Must Be At Least 3 Characters"
268 msgstr "La lunghezza minima del nome di un FRSPackage è di 3 caratteri"
270 #: common/frs/FRSPackage.class.php:140
271 msgid "FRSPackage::Update: Package Name can only be alphanumeric"
272 msgstr "Il nome di un pacchetto può contenere solo caratteri alfanumerici"
274 #: common/frs/FRSRelease.class.php:289
276 msgid "[%1$s Release] %2$s"
279 #: common/frs/FRSRelease.class.php:292
282 "Project %1$s (%2$s) has released a new version of package \"%3$s\".\n"
283 "You can download it by following this link:\n"
287 "You receive this email because you requested to be notified when new\n"
288 "versions of this package were released. If you don't wish to be\n"
289 "notified in the future, please login to %5$s and click this link:\n"
294 #: common/include/Error.class.php:126 common/include/Group.class.php:427
295 #: common/include/Group.class.php:499 www/include/exit.php:37
296 #: www/news/admin/index.php:345
298 msgid "Permission denied."
299 msgstr "Utente non autorizzato"
301 #: common/include/Error.class.php:143 common/include/User.class.php:280
302 #: www/tracker/tracker.php:74
303 msgid "Invalid Email Address"
304 msgstr "Indirizzo email non valido"
306 #: common/include/Error.class.php:163
308 msgid "Error On Update: %s"
309 msgstr "Errore nell'aggiornamento:"
311 #: common/include/Error.class.php:204 www/frs/admin/editrelease.php:219
312 msgid "Missing Parameters"
313 msgstr "Parametri mancanti"
315 #: common/include/Group.class.php:233
317 msgid "Group Not Found"
318 msgstr "File non trovato"
320 #: common/include/Group.class.php:249 www/survey/admin/add_question.php:35
321 #: www/survey/admin/add_survey.php:36 www/survey/admin/edit_question.php:37
322 #: www/survey/admin/edit_survey.php:37 www/survey/admin/index.php:37
323 #: www/survey/admin/show_questions.php:36 www/survey/admin/show_results.php:59
324 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:37
325 #: www/survey/admin/show_results_csv.php:35
326 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:38
327 #: www/survey/admin/survey.php:40
329 msgid "Permission denied"
330 msgstr "Utente non autorizzato"
332 #: common/include/Group.class.php:265
334 msgid "fetchData():: %s"
337 #: common/include/Group.class.php:289
338 msgid "Group::create: Group object already exists"
341 #: common/include/Group.class.php:294
343 msgid "Invalid Unix name"
344 msgstr "Nome unix non valido"
346 #: common/include/Group.class.php:297 common/include/Group.class.php:301
347 #: common/include/User.class.php:276
348 msgid "Unix name already taken"
349 msgstr "Nome unix già utilizzato."
351 #: common/include/Group.class.php:304
353 "Please describe your Registration Purpose in a more comprehensive manner"
354 msgstr "Descrivi il sommario del progetto in modo più dettagliato."
356 #: common/include/Group.class.php:307
358 "The Registration Purpose text is too long. Please make it smaller than 1500 "
362 #: common/include/Group.class.php:310
363 msgid "Describe in a more comprehensive manner your project."
364 msgstr "Descrivi il progetto in modo più dettagliato."
366 #: common/include/Group.class.php:313
368 "Your project description is too long. Please make it smaller than 256 bytes."
371 #: common/include/Group.class.php:353
373 msgid "ERROR: Could not create group: %s"
376 #: common/include/Group.class.php:360
378 msgid "ERROR: Could not get group id: %s"
381 #: common/include/Group.class.php:379
383 msgid "ERROR: Could not add admin to newly created group: %s"
386 #: common/include/Group.class.php:422 common/include/Group.class.php:494
388 msgid "Could not get permission."
389 msgstr "Impossibile ottenere il permesso"
391 #: common/include/Group.class.php:445
393 msgid "ERROR: DB: Could not change group properties: %s"
396 #: common/include/Group.class.php:513
398 msgid "New Doc Address Appeared Invalid: %s"
399 msgid_plural "New Doc Addresses Appeared Invalid: %s"
400 msgstr[0] "Indirizzi e-mail non validi"
401 msgstr[1] "Indirizzi e-mail non validi"
403 #: common/include/Group.class.php:566
405 "Error updating project information: Maximum length for Project Description "
409 #: common/include/Group.class.php:614
411 msgid "Error updating project information: %s"
412 msgstr "Informazioni Trove del progetto"
414 #: common/include/Group.class.php:706
416 msgid "Invalid Status Change"
417 msgstr "Utente non valido"
419 #: common/include/Group.class.php:717
421 msgid "ERROR: DB: Could not change group status: %s"
424 #: common/include/Group.class.php:885
425 msgid "Couldn't insert SCM_BOX to database"
428 #: common/include/Group.class.php:889
429 msgid "SCM Box can't be empty"
430 msgstr "Il parametro Server SCM è obbligatorio"
432 #: common/include/Group.class.php:1318
434 "Bad tag name, you only can use the following characters: [A-Z][a-z][0-9]-_&'#"
438 #: common/include/Group.class.php:1328
440 msgid "Setting tags: "
441 msgstr "Impostazione"
443 #: common/include/Group.class.php:1373
444 msgid "Cannot Delete System Group"
447 #: common/include/Group.class.php:1403
449 msgid "Not Object: ArtifactType: %d"
452 #: common/include/Group.class.php:1415
454 msgid "Not Object: Forum: %d"
457 #: common/include/Group.class.php:1428
459 msgid "Not Object: ProjectGroup: %d"
460 msgstr "Non ho potuto aggiornare il messaggio superiore"
462 #: common/include/Group.class.php:1459
464 msgid "Could Not Delete News Forum: %d"
465 msgstr "Impossibile completare l'operazione"
467 #: common/include/Group.class.php:1505
469 msgid "Not Object: Survey: %d"
472 #: common/include/Group.class.php:1518
474 msgid "Not Object: SurveyQuestion: %d"
475 msgstr "Nessuna domanda trovata"
477 #: common/include/Group.class.php:1531
479 msgid "Not Object: MailingList: %d"
482 #: common/include/Group.class.php:1535
484 msgid "Could not properly delete the mailing list"
485 msgstr "Non è stato possibile rimuovere la mailing list"
487 #: common/include/Group.class.php:1636
488 msgid "User is not active. Only active users can be added."
491 #: common/include/Group.class.php:1675
493 msgid "ERROR: Could Not Add User To Group: %s"
496 #: common/include/Group.class.php:1702 common/include/Group.class.php:1725
498 msgid "Error Getting Role Object"
499 msgstr "Errore nella creazione del progetto"
501 #: common/include/Group.class.php:1755
503 msgid "ERROR: User does not exist"
504 msgstr "La query non esiste"
506 #: common/include/Group.class.php:1802
508 msgid "ERROR: User not removed: %s"
511 #: common/include/Group.class.php:1817
513 msgid "ERROR: DB: artifact: %s"
516 #: common/include/Group.class.php:1852 common/include/Group.class.php:1865
518 msgid "ERROR: DB: project_assigned_to %d: %s"
521 #: common/include/Group.class.php:1911 www/project/admin/roleedit.php:64
523 msgid "Could Not Get Role"
524 msgstr "Impossibile completare l'operazione"
526 #: common/include/Group.class.php:1914 common/include/Group.class.php:1919
531 #: common/include/Group.class.php:1973
533 msgid "Error getting member object"
534 msgstr "Errore nella creazione del progetto"
536 #: common/include/Group.class.php:1976
538 msgid "Error getting member object: %s"
539 msgstr "Errore nella creazione del progetto"
541 #: common/include/Group.class.php:2015
543 msgid "Group already active"
544 msgstr "Utente già attivo."
546 #: common/include/Group.class.php:2038
548 msgid "Error creating ArtifactTypes object"
549 msgstr "Errore nella creazione del progetto"
551 #: common/include/Group.class.php:2043 common/include/Group.class.php:2049
556 #: common/include/Group.class.php:2061
558 msgid "Open-Discussion"
559 msgstr "Forum di discussione:"
561 #: common/include/Group.class.php:2061
562 msgid "General Discussion"
565 #: common/include/Group.class.php:2062 common/include/Group.class.php:2069
566 #: common/include/Group.class.php:2076
571 #: common/include/Group.class.php:2068
575 #: common/include/Group.class.php:2068
576 msgid "Get Public Help"
579 #: common/include/Group.class.php:2075
581 msgid "Developers-Discussion"
582 msgstr "Tutti gli sviluppatori del progetto"
584 #: common/include/Group.class.php:2075
586 msgid "Project Developer Discussion"
587 msgstr "Tutti gli sviluppatori del progetto"
589 #: common/include/Group.class.php:2088
591 msgid "Uncategorized Submissions"
592 msgstr "Nuovi inserimenti"
594 #: common/include/Group.class.php:2089
599 #: common/include/Group.class.php:2102
604 #: common/include/Group.class.php:2114
608 #: common/include/Group.class.php:2114
609 msgid "Things We Have To Do"
612 #: common/include/Group.class.php:2115 common/include/Group.class.php:2122
617 #: common/include/Group.class.php:2121
620 msgstr "Rilasci recenti"
622 #: common/include/Group.class.php:2121
624 msgid "Items For Our Next Release"
625 msgstr "Ultimi rilasci"
627 #: common/include/Group.class.php:2148
632 #: common/include/Group.class.php:2167
633 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:149
634 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:129
635 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:149 www/activity/index.php:94
636 #: www/stats/site_stats_utils.php:284 www/tracker/detail.php:187
637 #: www/tracker/mod-limited.php:185 www/tracker/mod.php:282
641 #: common/include/Group.class.php:2168
646 #: common/include/Group.class.php:2213 common/include/Group.class.php:2286
647 msgid "Group does not have any administrators."
650 #: common/include/Group.class.php:2222
653 "Your project registration for %4$s has been approved.\n"
655 "Project Full Name: %1$s\n"
656 "Project Unix Name: %2$s\n"
658 "Your DNS will take up to a day to become active on our site.\n"
659 "Your web site is accessible through your shell account. Please read\n"
660 "site documentation (see link below) about intended usage, available\n"
661 "services, and directory layout of the account.\n"
663 "If you visit your\n"
664 "own project page in %4$s while logged in, you will find\n"
665 "additional menu functions to your left labeled 'Project Admin'.\n"
667 "We highly suggest that you now visit %4$s and create a public\n"
668 "description for your project. This can be done by visiting your project\n"
669 "page while logged in, and selecting 'Project Admin' from the menus\n"
670 "on the left (or by visiting %3$s\n"
673 "Your project will also not appear in the Trove Software Map (primary\n"
674 "list of projects hosted on %4$s which offers great flexibility in\n"
675 "browsing and search) until you categorize it in the project administration\n"
676 "screens. So that people can find your project, you should do this now.\n"
677 "Visit your project while logged in, and select 'Project Admin' from the\n"
678 "menus on the left.\n"
680 "Enjoy the system, and please tell others about %4$s. Let us know\n"
681 "if there is anything we can do to help you.\n"
685 "Il tuo progetto su %7$s e' stato approvato.\n"
687 "Nome progetto: %1$s\n"
689 "Server CVS: cvs.%2$s.%3$s\n"
690 "Server Web/Shell: %2$s.%3$s\n"
692 "Il DNS sara' attivato fra circa 1 giorno. Mentre aspetti che il DNS\n"
693 "per il tuo sito venga risolto, puoi provare a loggarti a\n"
697 "e impostare il CVS a %5$s\n"
699 "Se dopo 6 ore il tuo account shell/CVS non funziona ancora, apri un\n"
700 "ticket di supporto. Nota che tutti gli account di shell/CVS\n"
701 "funzionano solo con SSH1 (e non con telnet).\n"
703 "Il sito sara' accessibile tramite il tuo account. Leggi la\n"
704 "documentazione del sito (vedi link in basso) sull'utilizzo e sui\n"
705 "servizi disponibili.\n"
707 "Quando visiterai la pagina del tuo progetto, troverai una funzionalita'\n"
708 "aggiuntiva: 'Amministrazione Progetto'. Ti suggeriamo di visitarla\n"
709 "e di creare la descrizione pubblica del progetto (una volta effettuato\n"
710 "il login puoi accedervi all'URL http://%3$s/project/admin/?group_id=%6$s).\n"
712 "Il tuo progetto non sara' visualizzato nella mappa dei progetti\n"
713 "fintanto che non verra' categorizzato nella amministrazione progetto.\n"
714 "Per fare in modo che le persone possano trovare il tuo progetto,\n"
715 "dovresti farlo subito. Visita il tuo progetto mentre sei loggato e\n"
716 "seleziona 'Amministrazione Progetto' dal menu. Per ogni problema,\n"
717 "inviaci una mail.\n"
721 #: common/include/Group.class.php:2258
723 msgid "%1$s Project Approved"
724 msgstr "Progetto %1$s approvato"
726 #: common/include/Group.class.php:2294
729 "Your project registration for %3$s has been denied.\n"
731 "Project Full Name: %1$s\n"
732 "Project Unix Name: %2$s\n"
734 "Reasons for negative decision:\n"
737 "Il tuo progetto %3$s è stato rifiutato.\n"
739 "Nome progetto: %1$s\n"
740 "Unix Name del progetto: %2$s\n"
742 "Ragioni per il rifiuto:\n"
745 #: common/include/Group.class.php:2313
747 msgid "%1$s Project Denied"
748 msgstr "Progetto %1$s rifiutato"
750 #: common/include/Group.class.php:2336
751 msgid "Could not find user who has submitted the project."
754 #: common/include/Group.class.php:2351
755 msgid "There is no administrator to send the mail."
758 #: common/include/Group.class.php:2360
761 "New %1$s Project Submitted\n"
763 "Project Full Name: %2$s\n"
764 "Submitted Description: %3$s\n"
765 "Submitter: %5$s (%6$s)\n"
767 "Please visit the following URL to approve or reject this project:\n"
770 "Nuovo progetto %1$s inserito\n"
772 "Nome progetto: %2$s\n"
773 "Descrizione: %3$s\n"
776 "Collegati all'URL \n"
777 "%5$s per approvare o rifiutare il progetto."
779 #: common/include/Group.class.php:2374 common/include/Group.class.php:2389
781 msgid "New %1$s Project Submitted"
782 msgstr "Nuovo progetto %1$s inserito"
784 #: common/include/Group.class.php:2382
787 "New %1$s Project Submitted\n"
789 "Project Full Name: %2$s\n"
790 "Submitted Description: %3$s\n"
792 "The %1$s admin team will now examine your project submission. You will be "
793 "notified of their decision."
795 "Inserito nuovo progetto su %1$s\n"
797 "Nome completo del progetto: %2$s\n"
798 "Descrizione inserita: %3$s\n"
801 "Il team di amministrazione di %1$s esaminera' la tua proposta di nuovo\n"
802 "progetto; riceverai un messaggio con la decisione presa."
804 #: common/include/Group.class.php:2407
806 msgid "Group name is too short"
807 msgstr "Domanda troppo corta"
809 #: common/include/Group.class.php:2410
811 msgid "Group name is too long"
812 msgstr "Nome progetti (selezionare il nome per modificare)"
814 #: common/include/Group.class.php:2413
816 msgid "Group name already taken"
817 msgstr "Nome unix già utilizzato."
819 #: common/include/Group.class.php:2471
821 msgid "ERROR - Could Not Update Group Unix Status: %s"
824 #: common/include/Group.class.php:2550
825 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:69 www/my/dashboard.php:79
826 #: www/my/diary.php:182 www/my/index.php:55 www/my/index.php:97
827 #: www/my/index.php:148 www/pm/browse_task.php:106
828 #: www/project/report/index.php:136
829 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:44
830 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:35
831 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:36
832 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:36
833 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:481 www/tracker/add.php:74
834 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:24 www/tracker/browse.php:160
835 #: www/tracker/browse.php:362 www/tracker/detail.php:72
836 #: www/tracker/mod-limited.php:115 www/tracker/mod.php:159
837 #: www/tracker/query.php:178 www/tracker/query.php:345
841 #: common/include/Group.class.php:2568 common/include/rbac_texts.php:55
842 #: common/include/rbac_texts.php:67 common/include/rbac_texts.php:69
843 #: common/include/rbac_texts.php:71 common/include/rbac_texts.php:73
844 #: common/include/rbac_texts.php:75 www/docman/include/doc_utils.php:82
845 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:116
846 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:123 www/frs/include/frs_utils.php:91
847 #: www/include/Layout.class.php:457 www/include/Layout.class.php:561
848 #: www/mail/mail_utils.php:34 www/news/news_utils.php:59
849 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:77 www/pm/index.php:53
850 #: www/scm/include/scm_utils.php:53 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:54
851 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:74 www/survey/survey_utils.php:53
852 #: www/survey/survey_utils.php:77
853 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:390
854 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:488
855 #: www/themes/lite/Theme.class.php:288 www/tracker/add.php:65
856 #: www/tracker/admin/ind.php:78
857 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:69 www/tracker/ind.php:27
858 #: www/tracker/mod.php:131 www/tracker/mod.php:188
862 #: common/include/Group.class.php:2583 www/activity/index.php:70
863 #: www/activity/index.php:148 www/activity/index.php:199
864 #: www/export/rss_project.php:100
865 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:498
867 msgstr "Attività sul progetto"
869 #: common/include/Group.class.php:2592
870 #: common/include/group_section_texts.php:30
871 #: common/reporting/report_utils.php:161
872 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:88
873 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:505
877 #: common/include/Group.class.php:2606 common/include/rbac_texts.php:90
878 #: common/include/rbac_texts.php:91 common/reporting/report_utils.php:157
879 #: www/include/project_home.php:312
880 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:93
881 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:513
882 #: www/tracker/admin/ind.php:97 www/tracker/ind.php:45
886 #: common/include/Group.class.php:2624
887 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:522
889 msgstr "Mailing List"
891 #: common/include/Group.class.php:2639
892 #: common/include/group_section_texts.php:32 common/include/rbac_texts.php:86
893 #: common/include/rbac_texts.php:87 common/reporting/report_utils.php:169
894 #: common/reporting/report_utils.php:197 www/my/dashboard.php:91
895 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:83
896 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:142
897 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:198
898 #: www/stats/site_stats_utils.php:240 www/stats/site_stats_utils.php:366
899 #: www/stats/site_stats_utils.php:421
900 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:530
901 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:104
905 #: common/include/Group.class.php:2654 common/reporting/report_utils.php:165
906 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:538
908 msgstr "Documentazione"
910 #: common/include/Group.class.php:2669 www/include/project_home.php:405
911 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:53 www/survey/survey_utils.php:52
912 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:546
916 #: common/include/Group.class.php:2683
917 #: common/include/group_section_texts.php:35
918 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:74 www/activity/index.php:89
919 #: www/activity/index.php:241 www/admin/index.php:134 www/news/index.php:35
920 #: www/news/submit.php:127 www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:554
924 #: common/include/Group.class.php:2697 common/include/rbac_texts.php:98
925 #: common/include/rbac_texts.php:99 www/scm/include/scm_utils.php:52
926 #: www/stats/site_stats_utils.php:243 www/stats/site_stats_utils.php:367
927 #: www/stats/site_stats_utils.php:422
928 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:562
932 #: common/include/Group.class.php:2729
933 #: common/include/group_section_texts.php:34 common/include/rbac_texts.php:95
934 #: www/frs/include/frs_utils.php:90
935 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:579
939 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:111
940 msgid "You are already a member of this project."
941 msgstr "Sei già un membro di questo progetto."
943 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:120
945 "You have already sent a request to the project administrators. Please wait "
947 msgstr "Hai già mandato una richiesta agli amministratori del progetto."
949 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:225
950 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:251
951 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:265
953 msgid "Request to Join Project %1$s"
954 msgstr "Richiedi di partecipare al progetto %1$s"
956 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:227
959 "%1$s has requested to join your project. \n"
960 "You can approve this request here: %2$s \n"
962 "Comments by the user:\n"
965 "%1$s ha richiesto di partecipare al progetto.\n"
966 "Per approvare la richiesta : http://%2$s/project/admin/?group_id=%3$s. "
967 "nnCommenti dell'utente:n%4$s"
969 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:252
971 msgid "Your request to join the %1$s project was denied by an administrator."
973 "La tua richiesta di partecipare al progetto %1$s è stata rifiutata "
974 "dall'amministratore."
976 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:266
978 msgid "Your request to join the %1$s project was granted by an administrator."
980 "La tua richiesta di partecipare al progetto %1$s è stata rifiutata "
981 "dall'amministratore."
983 #: common/include/SCMPlugin.class.php:121
984 msgid "<p>Unimplemented SCM plugin.</p>"
987 #: common/include/SCMPlugin.class.php:125
988 msgid "<p>Instructions for anonymous access for unimplemented SCM plugin.</p>"
991 #: common/include/SCMPlugin.class.php:129
992 msgid "<p>Instructions for read-write access for unimplemented SCM plugin.</p>"
995 #: common/include/SCMPlugin.class.php:133
996 msgid "<p>Instructions for snapshot access for unimplemented SCM plugin.</p>"
999 #: common/include/SCMPlugin.class.php:138
1000 #: common/include/SCMPlugin.class.php:150
1002 msgid "Repository Browser"
1003 msgstr "Repository SCM"
1005 #: common/include/SCMPlugin.class.php:139
1006 #: common/include/SCMPlugin.class.php:151
1008 "<p>Browsing the SCM tree is not yet implemented for this SCM plugin.</p>"
1011 #: common/include/SCMPlugin.class.php:142
1013 msgid "Not implemented yet"
1014 msgstr "Mailing List non attivata"
1016 #: common/include/SCMPlugin.class.php:157
1017 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:144
1018 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:124
1019 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:144
1021 msgid "Repository Statistics"
1022 msgstr "Usa Statistiche"
1024 #: common/include/SCMPlugin.class.php:158
1025 msgid "<p>Not implemented for this SCM plugin yet.</p>"
1028 #: common/include/SCMPlugin.class.php:191
1029 msgid "Repository History"
1032 #: common/include/SCMPlugin.class.php:192
1033 msgid "Data about current and past states of the repository"
1036 #: common/include/SCMPlugin.class.php:221
1037 msgid "Enable Anonymous Access"
1040 #: common/include/User.class.php:241
1042 msgid "You must supply a theme"
1043 msgstr "Devi specificare un nome utente"
1045 #: common/include/User.class.php:246
1046 msgid "You must supply a username"
1047 msgstr "Devi specificare un nome utente"
1049 #: common/include/User.class.php:251
1050 msgid "You must supply a first name"
1051 msgstr "Nome è un parametro obbligatorio"
1053 #: common/include/User.class.php:255
1054 msgid "You must supply a last name"
1055 msgstr "Cognome è un parametro obbligatorio"
1057 #: common/include/User.class.php:259
1058 msgid "You must supply a password"
1059 msgstr "Devi inserire una password"
1061 #: common/include/User.class.php:263
1062 msgid "Passwords do not match"
1063 msgstr "Le password non corrispondono"
1065 #: common/include/User.class.php:267
1066 msgid "Invalid Password:"
1067 msgstr "Password non valida:"
1069 #: common/include/User.class.php:272 common/include/User.class.php:341
1070 msgid "Invalid Unix Name."
1071 msgstr "Nome utente unix non valido."
1073 #: common/include/User.class.php:284 common/include/User.class.php:528
1074 msgid "Invalid Jabber Address"
1075 msgstr "Indirizzo Jabber non valido"
1077 #: common/include/User.class.php:294 common/include/account.php:80
1078 #: common/include/account.php:84
1079 msgid "That username already exists."
1080 msgstr "Il nome è specificato già usato da un altro utente."
1082 #: common/include/User.class.php:299
1084 "User with this email already exists - use people search to recover your "
1087 "Sul sistema esiste già un utente con questo indirizzo di posta elettronica - "
1088 "usa la ricerca persone per recuperare il tuo login."
1090 #: common/include/User.class.php:373
1091 msgid "Insert Failed"
1092 msgstr "Inserimento fallito"
1094 #: common/include/User.class.php:414
1095 #, fuzzy, php-format
1097 "Thank you for registering on the %3$s web site. You have\n"
1098 "account with username %1$s created for you. In order\n"
1099 "to complete your registration, visit the following url: \n"
1103 "(If you don't see any URL above, it is likely due to a bug in your mail "
1105 "Use one below, but make sure it is entered as the single line.)\n"
1111 "-- the %3$s staff\n"
1113 "Grazie per la tua registrazione sul sito %4$s.\n"
1114 "E' stato creato un account con nome utente %1$s.\n"
1115 "Per completare la registrazione, visita l'URL:\n"
1117 "<http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s>\n"
1119 "(Se non vedi alcuni link qui sopra, probabilmente si tratta di un bug nel "
1120 "tuo sistema di email.\n"
1121 "Usa il seguente, assicurandoti che tutto venga inserito in una riga sola.)\n"
1123 "http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s\n"
1128 #: common/include/User.class.php:434
1130 msgid "%1$s Account Registration"
1131 msgstr "Registrazione account %1$s"
1133 #: common/include/User.class.php:850 common/include/User.class.php:903
1135 msgid "User with this email already exists."
1136 msgstr "Il nome è specificato già usato da un altro utente."
1138 #: common/include/account.php:34
1139 msgid "Password must be at least 6 characters."
1140 msgstr "La lunghezza della password deve essere di almeno 6 caratteri."
1142 #: common/include/account.php:52
1143 msgid "There cannot be any spaces in the login name."
1144 msgstr "Nel nome login non possono esserci spazi"
1146 #: common/include/account.php:58
1147 msgid "Name is too short. It must be at least 3 characters."
1148 msgstr "Nome troppo corto, la lunghezza minima è di 3 caratteri."
1150 #: common/include/account.php:62
1151 msgid "Name is too long. It must be less than 15 characters."
1152 msgstr "Nome troppo lungo, la lunghezza massima è di 15 caratteri."
1154 #: common/include/account.php:67
1155 msgid "Illegal character in name."
1156 msgstr "Carattere non valido nel nome."
1158 #: common/include/account.php:75
1160 msgid "Name is reserved."
1161 msgstr "Il nome è riservato per il CVS."
1163 #: common/include/account.php:89
1164 msgid "Name is reserved for CVS."
1165 msgstr "Il nome è riservato per il CVS."
1167 #: common/include/account.php:110
1168 msgid "Name is reserved for DNS purposes."
1169 msgstr "Il nome è riservato per il DNS."
1171 #: common/include/account.php:115
1172 msgid "Group name cannot contain underscore for DNS reasons."
1173 msgstr "Il nome del progetto non può contenere caratteri sottolineato (_)"
1175 #: common/include/group_section_texts.php:31 www/reporting/toolspie.php:58
1179 #: common/include/group_section_texts.php:33
1181 msgid "Documentations"
1182 msgstr "Visualizza documentazione"
1184 #: common/include/rbac_texts.php:30 common/include/rbac_texts.php:33
1185 #: common/include/rbac_texts.php:35 common/include/rbac_texts.php:37
1186 #: common/include/rbac_texts.php:41 common/include/rbac_texts.php:43
1187 #: www/frs/admin/index.php:216 www/project/admin/editgroupinfo.php:153
1188 #: www/project/admin/index.php:174 www/register/projectinfo.php:183
1192 #: common/include/rbac_texts.php:31 common/include/rbac_texts.php:34
1193 #: common/include/rbac_texts.php:38 common/include/rbac_texts.php:42
1194 #: common/include/rbac_texts.php:44 www/frs/admin/index.php:215
1195 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:153 www/project/admin/index.php:174
1196 #: www/register/projectinfo.php:177
1200 #: common/include/rbac_texts.php:32 common/include/rbac_texts.php:94
1202 msgid "File Release System"
1203 msgstr "Usa il sistema per i rilasci di file"
1205 #: common/include/rbac_texts.php:36
1207 msgid "Public (PServer)"
1208 msgstr "Aree pubbliche"
1210 #: common/include/rbac_texts.php:39 common/include/rbac_texts.php:45
1212 msgid "No Anonymous Posts"
1213 msgstr "Permettere l'inserimento di messaggi da utenti anonimi?"
1215 #: common/include/rbac_texts.php:40 common/include/rbac_texts.php:46
1217 msgid "Allow Anonymous Posts"
1218 msgstr "Permettere l'inserimento di messaggi da utenti anonimi?"
1220 #: common/include/rbac_texts.php:47 common/include/rbac_texts.php:50
1221 #: common/include/rbac_texts.php:53 common/include/rbac_texts.php:57
1222 #: common/include/rbac_texts.php:62
1227 #: common/include/rbac_texts.php:48 common/include/rbac_texts.php:51
1232 #: common/include/rbac_texts.php:49 common/include/rbac_texts.php:52
1233 #: common/include/rbac_texts.php:56 common/include/rbac_texts.php:61
1236 msgstr "Nessuna modifica"
1238 #: common/include/rbac_texts.php:54
1241 msgstr "Messaggi inseriti"
1243 #: common/include/rbac_texts.php:58 common/include/rbac_texts.php:63
1248 #: common/include/rbac_texts.php:59 common/include/rbac_texts.php:64
1250 msgid "Tech & Admin"
1251 msgstr "Amministrazione progetto"
1253 #: common/include/rbac_texts.php:60 common/include/rbac_texts.php:65
1258 #: common/include/rbac_texts.php:66
1261 msgstr "Ruolo/Posizione"
1263 #: common/include/rbac_texts.php:68 common/include/rbac_texts.php:70
1264 #: common/include/rbac_texts.php:72 common/include/rbac_texts.php:74
1265 #: www/include/html.php:278 www/include/html.php:345 www/include/html.php:412
1266 #: www/include/html.php:429 www/include/html.php:463 www/include/html.php:504
1267 #: www/pm/ganttpage.php:72 www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:413
1268 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:452
1269 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:581
1273 #: common/include/rbac_texts.php:76
1278 #: common/include/rbac_texts.php:77
1279 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:140
1280 #: www/tracker/mod-limited.php:12
1284 #: common/include/rbac_texts.php:78
1287 msgstr "Nessuna modifica"
1289 #: common/include/rbac_texts.php:84
1291 msgid "Anonymous Forum"
1292 msgstr "Spazio FTP anonimo"
1294 #: common/include/rbac_texts.php:85
1297 msgstr "Amministrazione Forum"
1299 #: common/include/rbac_texts.php:88
1302 msgstr "Amministrazione Tracker"
1304 #: common/include/rbac_texts.php:89 www/forum/include/ForumHTML.class.php:72
1305 #: www/forum/myforums.php:73 www/news/admin/news_admin_utils.php:58
1306 #: www/reporting/projectact.php:58 www/reporting/projecttime.php:70
1307 #: www/search/include/SearchManager.class.php:131
1308 #: www/search/include/SearchManager.class.php:147
1309 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:108
1313 #: common/include/rbac_texts.php:92
1315 msgid "Anonymous Tracker"
1316 msgstr "Spazio FTP anonimo"
1318 #: common/include/rbac_texts.php:93
1320 msgid "Tracker Admin"
1321 msgstr "Amministrazione Tracker"
1323 #: common/include/rbac_texts.php:96
1327 #: common/include/rbac_texts.php:97 www/admin/approve-pending.php:156
1328 msgid "Project Admin"
1329 msgstr "Amministrazione progetto"
1331 #: common/include/rbac_texts.php:100
1333 msgid "Documentation Manager"
1334 msgstr "Visualizza documentazione"
1336 #: common/include/session.php:135
1337 msgid "Missing Password Or Users Name"
1338 msgstr "Password o nome utente mancante"
1340 #: common/include/session.php:172 common/include/session.php:183
1341 #: common/include/session.php:214
1342 #: plugins/ldapextauth/include/LdapExtAuthPlugin.class.php:140
1343 #: plugins/ldapextauth/include/LdapExtAuthPlugin.class.php:199
1344 #: plugins/ldapextauth/include/LdapExtAuthPlugin.class.php:309
1345 msgid "Invalid Password Or User Name"
1346 msgstr "Password o nome utente non valido"
1348 #: common/include/session.php:229
1349 msgid "Account Suspended"
1350 msgstr "Utente sospeso"
1352 #: common/include/session.php:234
1353 msgid "Account Pending"
1354 msgstr "Utente in attesa di attivazione"
1356 #: common/include/session.php:239
1357 msgid "Account Deleted"
1358 msgstr "Utente Rimosso"
1360 #: common/include/session.php:244
1361 msgid "Account Not Active"
1362 msgstr "Utente non attivo"
1364 #: common/include/session.php:357
1366 msgid "Could Not Get Group"
1367 msgstr "Non ho potuto aggiornare il messaggio superiore"
1369 #: common/include/session.php:418 www/account/lostlogin.php:49
1370 #: www/account/lostlogin.php:55 www/account/lostlogin.php:70
1371 #: www/account/lostlogin.php:77 www/account/lostlogin.php:94
1372 #: www/pm/calendar.php:83 www/pm/calendar.php:87 www/pm/calendar.php:89
1373 #: www/pm/calendar.php:94 www/pm/calendar.php:96 www/pm/calendar.php:107
1374 #: www/survey/rating_resp.php:57 www/trove/TroveCategory.class.php:73
1375 #: www/trove/TroveCategory.class.php:99 www/trove/TroveCategory.class.php:111
1376 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:42
1380 #: common/include/utils.php:129
1384 #: common/include/utils.php:512
1385 msgid "Priority Colors"
1386 msgstr "Legenda delle priorità"
1388 #: common/include/utils.php:1067
1390 msgid "Error: a mailing list with the same email address already exists."
1391 msgstr "Il nome è specificato già usato da un altro utente."
1393 #: common/include/utils.php:1083
1395 msgid "Error: a forum with the same email address already exists."
1396 msgstr "Il nome è specificato già usato da un altro utente."
1398 #: common/mail/MailingList.class.php:122
1399 msgid "Must Provide List Name That Is 4 or More Characters Long"
1400 msgstr "Il nome della Mailing List deve contenere almeno 4 caratteri"
1402 #: common/mail/MailingList.class.php:129
1403 msgid "Invalid List Name"
1404 msgstr "Nome Mailing List non valido"
1406 #: common/mail/MailingList.class.php:138
1407 msgid "List Already Exists"
1408 msgstr "La Mailing List esiste già"
1410 #: common/mail/MailingList.class.php:147
1411 msgid "Forum exists with the same name"
1414 #: common/mail/MailingList.class.php:165
1416 msgid "Error Creating %1$s"
1417 msgstr "Errore nella creazione di %1$s"
1419 #: common/mail/MailingList.class.php:179
1422 "A mailing list will be created on %1$s in 6-24 hours \n"
1423 "and you are the list administrator.\n"
1425 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
1427 "Your mailing list info is at:\n"
1430 "List administration can be found at:\n"
1433 "Your list password is: %6$s .\n"
1434 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
1436 "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
1438 "-- the %1$s staff\n"
1440 "Una Mailing List sarà creata entro 6-24 hours sul server %1$sn e tu sarai "
1441 "l'amministratore della Mailing List.nnNome Mailing List: %3$s@%2$s .nnLe "
1442 "informazioni sulla Mailing List si trovano qui:n%4$s .nnAmministrazione "
1443 "Mailing List:n%5$s .nnPassword Mailing List: %6$s .nTi consigliamo di "
1444 "cambiare questa password appena possibile.nn-- Lo staff di %1$sn\n"
1446 #: common/mail/MailingList.class.php:197
1448 msgid "%1$s New Mailing List"
1449 msgstr "Nuova Mailing List %1$s"
1451 #: common/mail/MailingList.class.php:217
1452 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:102
1454 msgid "Error Getting %1$s"
1455 msgstr "Errore richiedendo %1$s"
1457 #: common/pm/ProjectCategory.class.php:95
1458 msgid "ProjectCategory: name and assignee are Required"
1459 msgstr "Categorie progetti: nome e assegnatario sono obblitatori"
1461 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:117
1462 msgid "No ProjectGroups Found"
1463 msgstr "Nessun sottoprogetto trovato"
1465 #: common/pm/ProjectTask.class.php:722
1466 msgid "Circular Dependency Detected'"
1467 msgstr "È stata rilevata una dipendenza circolare"
1469 #: common/pm/ProjectTask.class.php:1162 common/tracker/Artifact.class.php:1439
1470 #: common/tracker/Artifact.class.php:1441
1471 #: common/tracker/Artifact.class.php:1445
1472 #: common/tracker/Artifact.class.php:1447
1473 #: common/tracker/Artifact.class.php:1547
1474 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:99
1475 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:318
1476 #: www/account/index.php:118 www/admin/cronman.php:79
1477 #: www/admin/grouplist.php:118 www/admin/massmail.php:165
1478 #: www/admin/search.php:110 www/admin/search.php:186 www/admin/userlist.php:99
1479 #: www/developer/diary.php:47 www/developer/diary.php:84
1480 #: www/docman/include/doc_utils.php:213 www/docman/include/doc_utils.php:214
1481 #: www/export/tracker.php:112 www/forum/forum.php:271 www/forum/forum.php:345
1482 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:68
1483 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:217
1484 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:448 www/forum/index.php:86
1485 #: www/forum/message.php:121 www/forum/message.php:200
1486 #: www/forum/myforums.php:162 www/frs/index.php:196
1487 #: www/include/project_home.php:85 www/include/stats_function.php:67
1488 #: www/include/stats_function.php:90 www/include/user_home.php:90
1489 #: www/my/diary.php:219 www/news/news_utils.php:150
1490 #: www/news/news_utils.php:162 www/news/news_utils.php:273
1491 #: www/people/people_utils.php:417 www/people/viewjob.php:81
1492 #: www/pm/browse_task.php:198 www/pm/browse_task.php:201
1493 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:104
1494 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:137
1495 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:198 www/pm/mod_task.php:251
1496 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:185
1497 #: www/reporting/usersummary.php:130
1498 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:59
1499 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:50
1500 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:56
1501 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:49
1502 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:49
1503 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:49
1504 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:52
1505 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:50
1506 #: www/snippet/detail.php:69 www/snippet/detail.php:158
1507 #: www/soap/tracker/tracker.php:1132 www/softwaremap/full_list.php:148
1508 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:185 www/softwaremap/trove_list.php:319
1509 #: www/stats/lastlogins.php:51 www/tracker/browse.php:415
1510 #: www/tracker/browse.php:426 www/tracker/detail.php:45
1511 #: www/tracker/detail.php:127 www/tracker/detail.php:128
1512 #: www/tracker/downloadcsv.php:73 www/tracker/downloadcsv.php:74
1513 #: www/tracker/downloadcsv.php:75
1514 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:75
1515 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:130
1516 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:139
1517 #: www/tracker/mod-limited.php:71 www/tracker/mod-limited.php:76
1518 #: www/tracker/mod.php:76 www/tracker/mod.php:81 www/tracker/mod.php:222
1519 #: www/tracker/mod.php:223
1523 #: common/pm/ProjectTask.class.php:1173
1525 msgid "[%1$s - %2$s] [Task #%3$d] "
1528 #: common/reporting/TimeEntry.class.php:94 www/reporting/timeadd.php:90
1529 msgid "Successfully Added"
1532 #: common/reporting/report_utils.php:28 www/frs/include/frs_utils.php:92
1533 #: www/include/Layout.class.php:461
1534 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:75
1535 #: www/scm/include/scm_utils.php:54
1536 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:399
1537 #: www/themes/lite/Theme.class.php:292
1538 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:58
1540 msgstr "Reportistica"
1542 #: common/reporting/report_utils.php:32
1544 msgid "%1$s Reporting"
1545 msgstr "Reportistica %1$s"
1547 #: common/reporting/report_utils.php:43 common/reporting/report_utils.php:48
1549 msgstr "Settimanale"
1551 #: common/reporting/report_utils.php:44 common/reporting/report_utils.php:49
1555 #: common/reporting/report_utils.php:47
1557 msgstr "Giornaliero"
1559 #: common/reporting/report_utils.php:59
1560 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:72
1561 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:66
1562 #: www/my/dashboard.php:156 www/news/admin/news_admin_utils.php:42
1563 #: www/pm/detail_task.php:50 www/pm/detail_task.php:54
1564 #: www/reporting/timeadd.php:126
1568 #: common/reporting/report_utils.php:59
1572 #: common/reporting/report_utils.php:73 www/pm/calendar.php:149
1576 #: common/reporting/report_utils.php:74 www/pm/calendar.php:149
1580 #: common/reporting/report_utils.php:75 www/pm/calendar.php:149
1584 #: common/reporting/report_utils.php:76 www/pm/calendar.php:149
1588 #: common/reporting/report_utils.php:77 www/pm/calendar.php:149
1592 #: common/reporting/report_utils.php:78 www/pm/calendar.php:149
1596 #: common/reporting/report_utils.php:79 www/pm/calendar.php:149
1600 #: common/reporting/report_utils.php:90
1604 #: common/reporting/report_utils.php:173 common/reporting/report_utils.php:201
1605 #: www/stats/site_stats_utils.php:231 www/stats/site_stats_utils.php:362
1606 #: www/stats/site_stats_utils.php:416 www/stats/site_stats_utils.php:475
1607 #: www/top/toplist.php:37 www/top/toplist.php:53
1611 #: common/reporting/report_utils.php:181
1612 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:79
1613 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:138
1614 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:194
1615 #: www/stats/site_stats_utils.php:234 www/stats/site_stats_utils.php:363
1616 #: www/stats/site_stats_utils.php:417
1620 #: common/reporting/report_utils.php:182
1621 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:80
1622 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:139
1623 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:195
1624 #: www/stats/site_stats_utils.php:235 www/stats/site_stats_utils.php:364
1625 #: www/stats/site_stats_utils.php:418
1629 #: common/reporting/report_utils.php:183
1630 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:81
1631 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:140
1632 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:196
1633 #: www/stats/site_stats_utils.php:236 www/stats/site_stats_utils.php:365
1634 #: www/stats/site_stats_utils.php:419
1638 #: common/reporting/report_utils.php:184
1639 msgid "Feature Requests"
1640 msgstr "Richieste di evoluzioni"
1642 #: common/reporting/report_utils.php:185
1643 msgid "Other Trackers"
1644 msgstr "Altri tracker"
1646 #: common/reporting/report_utils.php:193
1647 msgid "Forum Messages"
1648 msgstr "Messaggi nei forum"
1650 #: common/reporting/report_utils.php:236 www/snippet/snippet_utils.php:30
1651 #: www/snippet/snippet_utils.php:56
1655 #: common/search/SearchQuery.class.php:118
1657 msgid "Error: criteria not specified"
1658 msgstr "Errore durante l'inserimento di un campo personalizzato"
1660 #: common/search/SearchQuery.class.php:126
1661 msgid "Error: search query too short"
1664 #: common/survey/Survey.class.php:103 common/survey/Survey.class.php:147
1665 #: www/survey/admin/edit_survey.php:49
1666 msgid "UPDATE FAILED: Survey Title Required"
1667 msgstr "AGGIORNAMENTO FALLITO: titolo del sondaggio obbligatorio"
1669 #: common/survey/Survey.class.php:107 www/survey/admin/edit_survey.php:53
1670 msgid "UPDATE FAILED: Survey Questions Required"
1671 msgstr "AGGIORNAMENTO FALLITO: domande necessarie"
1673 #: common/survey/Survey.class.php:122
1674 msgid "Insert Error"
1677 #: common/survey/Survey.class.php:157 common/survey/Survey.class.php:192
1678 msgid "The Survey data is not filled"
1679 msgstr "Nessun dato inserito per il sondaggio"
1681 #: common/survey/Survey.class.php:172 common/survey/Survey.class.php:209
1682 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:152
1683 #: www/survey/admin/edit_question.php:53 www/survey/admin/edit_survey.php:74
1684 msgid "UPDATE FAILED"
1685 msgstr "AGGIORNAMENTO FALLITO"
1687 #: common/survey/Survey.class.php:231
1688 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:171 www/pm/task.php:355
1689 #: www/survey/admin/question.php:57
1690 msgid "Delete failed"
1691 msgstr "Rimozione fallita"
1693 #: common/survey/Survey.class.php:254 common/survey/SurveyFactory.class.php:92
1694 #: www/survey/index.php:53
1695 msgid "No Survey is found"
1696 msgstr "Nessun sondaggio trovato"
1698 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:54
1699 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:54
1700 msgid "No valid Group Object"
1701 msgstr "Group Object non valido"
1703 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:59
1704 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:58
1705 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:74
1706 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:82 www/survey/index.php:47
1707 #: www/survey/privacy.php:32 www/survey/survey.php:53
1711 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:96
1712 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:136
1713 msgid "Question is too short"
1714 msgstr "Domanda troppo corta"
1716 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:110
1717 #: www/survey/admin/add_question.php:48 www/survey/admin/question.php:73
1718 msgid "Question Added"
1719 msgstr "Domanda aggiunta"
1721 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:197
1722 #: www/survey/admin/edit_question.php:67
1723 msgid "Error finding question"
1724 msgstr "Errore nel trovare la domanda"
1726 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:96
1727 #: www/survey/admin/show_results.php:115 www/survey/admin/survey.php:84
1728 msgid "No Survey Question is found"
1729 msgstr "Nessuna domanda trovata"
1731 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:91 www/account/change_email.php:39
1732 #: www/account/change_pw.php:49 www/account/change_pw.php:57
1733 #: www/account/change_pw.php:65 www/account/change_pw.php:73
1734 #: www/admin/search.php:39 www/developer/diary.php:97
1735 #: www/developer/rate.php:90 www/docman/admin/index.php:75
1736 #: www/docman/admin/index.php:87 www/docman/admin/index.php:508
1737 #: www/docman/admin/index.php:513 www/docman/include/doc_utils.php:63
1738 #: www/docman/index.php:64 www/docman/index.php:69 www/docman/new.php:55
1739 #: www/docman/new.php:64 www/docman/new.php:66 www/docman/new.php:76
1740 #: www/docman/new.php:89 www/docman/new.php:106 www/docman/search.php:36
1741 #: www/docman/search.php:41 www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:201
1742 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:203
1743 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:209
1744 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:232
1745 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:235
1746 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:239
1747 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:250
1748 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:252
1749 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:260
1750 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:262
1751 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:266
1752 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:279
1753 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:281
1754 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:287
1755 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:448
1756 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:450
1757 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:454
1758 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:456 www/forum/admin/index.php:273
1759 #: www/forum/admin/index.php:275 www/forum/admin/index.php:314
1760 #: www/forum/admin/index.php:316 www/forum/admin/index.php:321
1761 #: www/forum/admin/index.php:323 www/forum/admin/index.php:371
1762 #: www/forum/admin/index.php:400 www/forum/admin/index.php:488
1763 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59
1764 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:61
1765 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:65
1766 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:67
1767 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:71
1768 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:73 www/forum/attachment.php:76
1769 #: www/forum/attachment.php:78 www/forum/attachment.php:165
1770 #: www/forum/attachment.php:167 www/forum/forum.php:47 www/forum/forum.php:61
1771 #: www/forum/forum.php:63 www/forum/forum.php:80 www/forum/forum.php:83
1772 #: www/forum/forum.php:98 www/forum/forum.php:123 www/forum/forum.php:126
1773 #: www/forum/forum.php:140 www/forum/forum.php:142 www/forum/forum.php:396
1774 #: www/forum/index.php:35 www/forum/message.php:66 www/forum/message.php:71
1775 #: www/forum/message.php:76 www/forum/message.php:78 www/forum/message.php:83
1776 #: www/forum/message.php:85 www/forum/message.php:95 www/forum/message.php:97
1777 #: www/forum/myforums.php:89 www/forum/myforums.php:100
1778 #: www/forum/myforums.php:102 www/forum/myforums.php:107
1779 #: www/forum/myforums.php:109 www/forum/save.php:44 www/forum/save.php:46
1780 #: www/forum/save.php:50 www/frs/admin/showreleases.php:91
1781 #: www/frs/monitor.php:40 www/frs/shownotes.php:40 www/mail/admin/index.php:50
1782 #: www/mail/admin/index.php:53 www/mail/admin/index.php:62
1783 #: www/mail/admin/index.php:77 www/mail/admin/index.php:79
1784 #: www/mail/admin/index.php:86 www/mail/admin/index.php:100
1785 #: www/mail/admin/index.php:102 www/mail/admin/index.php:111
1786 #: www/mail/admin/index.php:129 www/mail/admin/index.php:135
1787 #: www/mail/admin/index.php:191 www/mail/admin/index.php:193
1788 #: www/mail/admin/index.php:222 www/mail/admin/index.php:232
1789 #: www/mail/index.php:22 www/mail/index.php:29 www/mail/index.php:31
1790 #: www/mail/index.php:42 www/mail/mail_utils.php:23 www/my/rmproject.php:48
1791 #: www/news/admin/index.php:111 www/news/admin/index.php:255
1792 #: www/news/admin/index.php:258 www/people/viewjob.php:107
1793 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:39
1794 #: www/project/admin/database.php:45 www/project/admin/database.php:47
1795 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:36
1796 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:39 www/project/admin/tools.php:35
1797 #: www/project/admin/tools.php:37 www/project/report/index.php:120
1798 #: www/scm/viewvc.php:51 www/sendmessage.php:33 www/sendmessage.php:45
1799 #: www/sendmessage.php:50 www/snapshots.php:23 www/snapshots.php:26
1800 #: www/snippet/addversion.php:67 www/snippet/browse.php:56
1801 #: www/snippet/detail.php:211 www/snippet/package.php:115
1802 #: www/snippet/submit.php:72 www/survey/admin/question.php:46
1803 #: www/survey/admin/question.php:48 www/survey/admin/show_results.php:69
1804 #: www/survey/admin/show_results.php:73 www/survey/admin/show_results.php:84
1805 #: www/survey/admin/show_results.php:86 www/survey/admin/show_results.php:133
1806 #: www/survey/admin/show_results.php:135
1807 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:45 www/survey/survey_utils.php:44
1808 #: www/tarballs.php:24 www/tarballs.php:27 www/tarballs.php:33
1809 #: www/tarballs.php:36 www/tracker/admin/index.php:34
1810 #: www/tracker/admin/index.php:57 www/tracker/admin/updates.php:150
1811 #: www/tracker/index.php:68 www/tracker/reporting/index.php:70
1812 #: www/tracker/reporting/trackeract_graph.php:50
1813 #: www/tracker/reporting/trackerpie_graph.php:64 www/tracker/tracker.php:15
1814 #: www/tracker/tracker.php:30 www/users:33
1818 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:70
1819 msgid "No valid Survey Object"
1820 msgstr "Survey Object non valido"
1822 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:78
1823 msgid "No valid Question Object"
1824 msgstr "Question Object non valido"
1826 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:144
1827 msgid "No Survey Response is found"
1828 msgstr "Nessuna risposta ai sondaggi trovata"
1830 #: common/tracker/Artifact.class.php:159
1831 msgid "Artifact: Only group members can view private artifact types"
1832 msgstr "Solo membri del progetto possono vedere tracker privati"
1834 #: common/tracker/Artifact.class.php:220 common/tracker/Artifact.class.php:746
1835 #: www/tracker/tracker.php:67 www/tracker/tracker.php:258
1837 "Artifact: This ArtifactType Does Not Allow Anonymous Submissions. Please "
1839 msgstr "Tracker: Questo tracker non permette inserimenti come anonimo."
1841 #: common/tracker/Artifact.class.php:229
1842 msgid "Artifact: Message Summary Is Required"
1843 msgstr "Il sommario è obbligatorio"
1845 #: common/tracker/Artifact.class.php:233
1846 msgid "Artifact: Message Body Is Required"
1847 msgstr "Il contenuto è obbligatorio"
1849 #: common/tracker/Artifact.class.php:252
1850 msgid "Artifact: Error remapping status"
1851 msgstr "Elemento: errore nel cambio stato"
1853 #: common/tracker/Artifact.class.php:590
1854 msgid "SetMonitor::Valid Email Address Required"
1855 msgstr "È richiesto un indirizzo email valido"
1857 #: common/tracker/Artifact.class.php:608
1858 msgid "Now Monitoring Artifact"
1859 msgstr "Notifica attivata"
1861 #: common/tracker/Artifact.class.php:618
1862 msgid "Artifact Monitoring Deactivated"
1863 msgstr "Notifica disattivata"
1865 #: common/tracker/Artifact.class.php:1112
1866 msgid "Nothing Changed - Update Cancelled"
1867 msgstr "Nessuna modifica inserita - aggiornamento annullato"
1869 #: common/tracker/ArtifactBoxOptions.class.php:94
1870 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:119
1871 msgid "an element name is required"
1872 msgstr "nome elemento è obbligatorio"
1874 #: common/tracker/ArtifactCanned.class.php:93
1875 msgid "ArtifactCanned: name and assignee are Required"
1876 msgstr "ArtifactCanned: nome e assegnatario sono campi obbligatori"
1878 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:110
1879 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:380
1880 msgid "a field name is required"
1881 msgstr "il nome campo è obbligatorio"
1883 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:126
1884 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:389
1886 msgid "Field name already exists"
1887 msgstr "Il nome è specificato già usato da un altro utente."
1889 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:188
1890 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:194
1891 #: www/tracker/admin/updates.php:78 www/tracker/admin/updates.php:177
1892 msgid "Error inserting an element"
1893 msgstr "Errore durante l'inserimento di un elemento"
1895 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:322
1896 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:104
1898 msgstr "Casella di selezione (Select)"
1900 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:323
1901 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:105
1905 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:324
1906 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:106
1907 msgid "Radio Buttons"
1908 msgstr "Radio buttons"
1910 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:325
1911 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:107
1913 msgstr "Campo testo"
1915 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:326
1916 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:108
1917 msgid "Multi-Select Box"
1918 msgstr "Casella di scelta multipla (multi-select)"
1920 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:327
1921 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:109
1923 msgstr "Area di testo"
1925 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:328
1926 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:219
1927 #: www/admin/groupedit.php:101 www/admin/grouplist.php:85
1928 #: www/admin/pluginman.php:186 www/admin/search.php:99
1929 #: www/admin/search.php:169 www/frs/admin/editrelease.php:261
1930 #: www/frs/admin/index.php:162 www/my/dashboard.php:83
1931 #: www/news/admin/index.php:131 www/people/editjob.php:168
1932 #: www/people/viewjob.php:75 www/pm/browse_task.php:121
1933 #: www/pm/detail_task.php:108 www/pm/ganttpage.php:167 www/pm/mod_task.php:142
1934 #: www/pm/mod_task.php:159 www/reporting/usersummary.php:106
1935 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:111
1936 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:80
1937 #: www/tracker/admin/form-updateextrafieldelement.php:41
1941 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:329
1944 msgstr "Risoluzione"
1946 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:330
1950 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:495
1952 "The alias contains invalid characters. Only letters, numbers, hypens (-) and "
1953 "underscores (_) allowed."
1955 "L'alias contiene caratteri non validi; sono ammessi solo lettere, numeri, - "
1958 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:498
1960 msgid "'%1$s' is a reserved alias. Please provide another name."
1961 msgstr "'%1$s' è un alias riservato. Scegliere un nome diverso."
1963 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:582
1964 msgid "Out of range value"
1967 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:138
1968 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:259
1970 msgid "Element name already exists"
1971 msgstr "Il nome è specificato già usato da un altro utente."
1973 #: common/tracker/ArtifactFile.class.php:130
1974 msgid "ArtifactFile: File name, type, size, and data are required"
1975 msgstr "Nome file, tipo, dimensione e data sono campi obbligatori"
1977 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:100
1978 msgid "Logged In: YES"
1979 msgstr "Collegato: SI"
1981 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:106
1982 msgid "Logged In: NO"
1983 msgstr "Collegato: NO"
1985 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:138
1986 msgid "Query already exists"
1987 msgstr "La query esiste già"
1989 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:143
1990 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:638
1992 "You must have tracker admin rights to set or update a project level query."
1995 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:634
1996 msgid "Query does not exist"
1997 msgstr "La query non esiste"
1999 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:213
2000 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:1084
2002 "ArtifactType: Name, Description, Due Period, and Status Timeout are required"
2004 "Nome, descrizione, il numero di giorni dopo il quale l'elemento è da "
2005 "considerarsi fuori tempo e il numero di giorni dopo i quali elementi in "
2006 "attes di conferma scadono sono campi obbligatori"
2008 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:220
2009 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:1091
2010 msgid "E-mail address(es) appeared invalid"
2011 msgstr "Indirizzi e-mail non validi"
2013 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:570
2014 msgid "Now Monitoring Tracker"
2015 msgstr "Notifica attivata"
2017 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:580
2018 msgid "Tracker Monitoring Deactivated"
2019 msgstr "Notifica disattivata"
2021 #: cronjobs/homedirs.php:159
2022 msgid "Default Web Page for groups that haven't setup their page yet"
2025 #: cronjobs/homedirs.php:160
2026 msgid "Please replace this file with your own website"
2029 #: cronjobs/homedirs.php:161
2030 #, fuzzy, php-format
2031 msgid "Welcome to %s"
2032 msgstr "Benvenuto su %1$s"
2034 #: cronjobs/homedirs.php:164
2037 "We're Sorry but this Project hasn't yet uploaded their personal webpage yet. "
2038 "<br /> Please check back soon for updates or visit <a href=\"%s\">the "
2042 #: cronjobs/massmail.php:186
2045 "You receive this message because you subscribed to %1$s\n"
2046 "site mailing(s). You may opt out from some of them selectively\n"
2047 "by logging in to %1$s and visiting your Account Maintenance\n"
2048 "page (%2$s), or disable them altogether\n"
2049 "by visiting following link:\n"
2053 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:76
2054 msgid "Pending task manager items notification"
2055 msgstr "Notifica di attività scadute"
2057 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
2058 #, fuzzy, php-format
2060 "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tasks. \n"
2061 "The task manager item #%1$s is pending: \n"
2062 "Task Summary: %2$s\n"
2063 "Submitted by: %4$s\n"
2065 "Percent Complete: %6$s\n"
2067 "Click here to visit the item %3$s"
2069 "Questa mail viene inviata per ricordare che ci sono attività scadute. \n"
2070 "L'attività #%1$s è scaduta: \n"
2072 "Inserito da: %4$s\n"
2074 "Percentuale completamento: %6$s\n"
2076 "Clicca qui per andare all'attività %3$s"
2078 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
2080 msgid "Pending tracker items notification"
2081 msgstr "Notifica di elementi del tracker scaduti"
2083 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
2084 #, fuzzy, php-format
2086 "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tracker items. The "
2087 "item #%1$s is pending:\n"
2091 "Assigned To: %7$s\n"
2092 "Submitted by: %8$s\n"
2096 "Click here to visit the item: %4$s"
2098 "Questa mail viene inviata per ricordare che ci sono elementi del tracker "
2099 "scaduti. L'elemento #%1$s è scaduto: \n"
2102 "Data inserimento:%6$s\n"
2103 "Assegnato a: %7$s\n"
2104 "Inserito da: %8$s\n"
2108 "Clicca qui per andare all'elemento: %4$s"
2110 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:52
2112 msgid "Contribution tracker"
2113 msgstr "Elementi monitorati"
2115 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:72
2116 msgid "Use the Contribution Tracker plugin"
2119 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:92
2121 msgid "Contribution Tracker admin"
2122 msgstr "Amministrazione Tracker"
2124 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:104
2126 msgid "Latest Major Contributions"
2127 msgstr "Distribuzione delle lingue"
2129 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:109
2130 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:102
2131 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:94
2132 #: www/admin/cronman.php:43 www/admin/massmail.php:151
2133 #: www/developer/diary.php:47 www/developer/diary.php:78
2134 #: www/forum/forum.php:237 www/forum/include/ForumHTML.class.php:68
2135 #: www/forum/message.php:157 www/frs/admin/showreleases.php:102
2136 #: www/frs/index.php:168 www/include/project_home.php:188
2137 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:56 www/pm/calendar.php:252
2138 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:128
2139 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:165
2140 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:166
2141 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:75 www/reporting/timeadd.php:163
2142 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:46
2143 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:44
2144 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:37
2145 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:38
2146 #: www/stats/lastlogins.php:40 www/stats/users_graph.php:74
2147 #: www/stats/views_graph.php:94 www/tracker/detail.php:45
2148 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:74
2149 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:108
2153 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:110
2155 msgid "Contribution"
2158 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:111
2163 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:112
2164 #: www/project/admin/massfinish.php:82 www/project/admin/users.php:273
2168 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:118
2169 #: plugins/contribtracker/www/index.php:104
2171 msgid "No contributions have been recorded for this project yet."
2172 msgstr "Sei già un membro di questo progetto."
2174 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:132
2175 #: plugins/contribtracker/www/index.php:26
2176 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:26
2177 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:285 www/activity/index.php:23
2182 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:146
2187 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:164
2189 msgid "[View All Contributions]"
2190 msgstr "Visualizza commenti"
2192 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:174
2193 msgid "Edit actors and roles for the contribution tracker plugin"
2196 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:298
2197 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:406
2198 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:510
2199 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:647
2200 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:784
2202 msgid "Object already exists"
2203 msgstr "La query esiste già"
2205 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:307
2206 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:414
2207 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:523
2208 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:658
2209 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:797
2210 #, fuzzy, php-format
2211 msgid "Could not create object in database: %s."
2212 msgstr "Impossibile aggiungere database"
2214 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:315
2215 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:422
2216 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:531
2217 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:666
2218 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:805
2219 #, fuzzy, php-format
2220 msgid "Could not get ID from object in database: %s."
2221 msgstr "Impossibile aggiungere database"
2223 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:327
2224 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:434
2225 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:543
2226 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:678
2227 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:817
2229 msgid "Object does not exist"
2230 msgstr "La query non esiste"
2232 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:339
2233 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:445
2234 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:559
2235 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:692
2236 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:834
2237 #, fuzzy, php-format
2238 msgid "Could not update object in database: %s."
2239 msgstr "Impossibile aggiungere database"
2241 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:352
2242 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:458
2243 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:572
2244 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:705
2245 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:847
2247 msgid "Cannot delete a non-existing object."
2248 msgstr "Impossibile aggiungere database"
2250 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:359
2251 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:465
2252 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:579
2253 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:712
2254 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:856
2255 #, fuzzy, php-format
2256 msgid "Could not delete object in database: %s."
2257 msgstr "Impossibile aggiungere database"
2259 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:823
2260 msgid "Cannot currently move a participation across contributions."
2263 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:864
2264 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:871
2265 #, fuzzy, php-format
2266 msgid "Could not update indices in database: %s."
2267 msgstr "Impossibile aggiungere database"
2269 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:885
2270 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:910
2272 msgid "Cannot update a non-existing object."
2273 msgstr "Impossibile aggiungere database"
2275 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:19
2276 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:25
2277 #: plugins/contribtracker/www/index.php:118
2279 msgid "Invalid actor"
2280 msgstr "Utente non valido"
2282 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:20
2283 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:26
2284 #: plugins/contribtracker/www/index.php:119
2286 msgid "Invalid actor specified."
2287 msgstr "Parametro non valido"
2289 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:19
2291 msgid "Contribution tracker administration"
2292 msgstr "Amministrazione Document Manager"
2294 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:219
2296 msgid "Existing actors"
2297 msgstr "File esistenti"
2299 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:223
2302 msgstr "Disconnetti"
2304 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:224
2305 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:284
2306 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:321
2311 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:225
2315 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:226 www/admin/search.php:97
2316 #: www/admin/unsubscribe.php:121
2320 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:227
2321 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:322
2322 #: plugins/globalsearch/www/index.php:171 www/docman/admin/index.php:212
2323 #: www/docman/new.php:141 www/forum/admin/index.php:96
2324 #: www/forum/admin/index.php:168 www/forum/index.php:60
2325 #: www/forum/myforums.php:74 www/help/trove_cat.php:50 www/mail/index.php:60
2326 #: www/pm/admin/index.php:300 www/pm/admin/index.php:349 www/pm/index.php:68
2327 #: www/project/admin/editimages.php:232 www/project/admin/editimages.php:259
2328 #: www/project/admin/editimages.php:275
2329 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:38
2330 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:33
2331 #: www/snippet/submit.php:95 www/tracker/admin/form-updatetracker.php:22
2332 #: www/tracker/admin/ind.php:97 www/tracker/admin/ind.php:129
2333 #: www/tracker/browse.php:364 www/tracker/ind.php:45
2334 #: www/tracker/mod-limited.php:162
2336 msgstr "Descrizione"
2338 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:228
2339 msgid "Legal structure"
2342 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:229
2343 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:285
2344 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:323
2349 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:252
2350 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:295
2351 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:334
2352 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:313
2353 #: www/admin/admin_table.php:306 www/admin/responses_admin.php:46
2354 #: www/admin/responses_admin.php:93 www/admin/trove/trove_cat_list.php:43
2355 #: www/docman/admin/index.php:448 www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:70
2356 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:148
2357 #: www/frs/admin/showreleases.php:112 www/people/skills_utils.php:31
2358 #: www/people/skills_utils.php:89 www/project/admin/editimages.php:268
2359 #: www/project/admin/editimages.php:299 www/project/admin/index.php:161
2360 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:304
2361 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:352
2362 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:412
2363 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:33
2364 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:57
2365 #: www/trove/admin/trove_cat_list.php:35
2369 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:257
2370 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:300
2371 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:339
2372 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:234
2373 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:319
2374 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:104
2375 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:275
2376 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:327
2377 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:355
2378 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:386
2379 #: www/admin/admin_table.php:146 www/admin/admin_table.php:307
2380 #: www/admin/responses_admin.php:47 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:159
2381 #: www/admin/useredit.php:201 www/docman/admin/index.php:473
2382 #: www/docman/admin/index.php:494 www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:71
2383 #: www/forum/admin/index.php:187 www/forum/admin/index.php:198
2384 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:149
2385 #: www/frs/admin/deletepackage.php:76 www/frs/admin/deleterelease.php:81
2386 #: www/frs/admin/index.php:188 www/frs/admin/showreleases.php:115
2387 #: www/my/index.php:407 www/news/admin/index.php:133
2388 #: www/people/people_utils.php:174 www/people/people_utils.php:317
2389 #: www/people/skills_utils.php:32 www/people/skills_utils.php:90
2390 #: www/pm/admin/index.php:389 www/pm/admin/index.php:400
2391 #: www/project/admin/vhost.php:142 www/reporting/timeadd.php:181
2392 #: www/snippet/detail.php:55 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:306
2393 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:36
2394 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:61
2395 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafield.php:19
2396 #: www/tracker/admin/form-deletetracker.php:13
2397 #: www/tracker/admin/tracker.php:44 www/tracker/deleteartifact.php:37
2398 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:115
2399 #: www/tracker/mod-limited.php:160 www/tracker/mod-limited.php:170
2400 #: www/tracker/mod.php:53 www/tracker/mod.php:257 www/tracker/mod.php:267
2404 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:265
2405 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:308
2406 msgid "No legal structures currently defined."
2409 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:272
2411 msgid "Register new actor"
2412 msgstr "Registra nuovo progetto"
2414 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:277
2415 msgid "No legal structures yet, can't define actors without them."
2418 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:280
2420 msgid "Existing legal structures"
2421 msgstr "Mailing List esistenti"
2423 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:313
2425 msgid "Register new legal structure"
2426 msgstr "Registra nuovo progetto"
2428 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:317
2430 msgid "Existing roles"
2431 msgstr "File esistenti"
2433 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:347
2435 msgid "No roles currently defined."
2436 msgstr "Nessun file inserito"
2438 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:352
2440 msgid "Register new role"
2441 msgstr "Registra nuovo progetto"
2443 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:359
2445 msgid "Register a new role"
2446 msgstr "Registra un nuovo utente"
2448 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:363
2449 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
2454 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:364
2455 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:381
2457 msgid "Role description:"
2458 msgstr "Descrizione"
2460 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:366
2461 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:394
2462 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
2463 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:188
2464 #: www/account/pending-resend.php:78 www/activity/index.php:160
2465 #: www/admin/admin_table.php:204 www/admin/cronman.php:38
2466 #: www/admin/index.php:128 www/forum/admin/index.php:445
2467 #: www/include/vote_function.php:267 www/my/bookmark_add.php:51
2468 #: www/my/bookmark_edit.php:64 www/news/admin/index.php:155
2469 #: www/news/admin/index.php:298 www/news/news_utils.php:52
2470 #: www/news/submit.php:159 www/pm/add_task.php:42 www/pm/add_task.php:124
2471 #: www/pm/add_task.php:138 www/pm/admin/index.php:221
2472 #: www/pm/admin/index.php:267 www/pm/admin/index.php:306
2473 #: www/pm/deletetask.php:36 www/pm/mod_task.php:37 www/pm/mod_task.php:195
2474 #: www/project/admin/editimages.php:241 www/project/admin/roleedit.php:275
2475 #: www/project/request.php:67 www/register/projectinfo.php:190
2476 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:537 www/tracker/add.php:26
2477 #: www/tracker/add.php:56 www/tracker/add.php:118
2478 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:51
2479 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:126
2480 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:83
2481 #: www/tracker/admin/form-clonetracker.php:37
2482 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:63
2483 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafieldelement.php:42
2484 #: www/tracker/admin/form-extrafieldcopy.php:76
2485 #: www/tracker/admin/form-updatecanned.php:28
2486 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:57
2487 #: www/tracker/admin/form-updateextrafieldelement.php:49
2488 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:50
2489 #: www/tracker/admin/form-uploadtemplate.php:18
2490 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:105
2491 #: www/tracker/admin/form-workflow_roles.php:56 www/tracker/admin/ind.php:152
2492 #: www/tracker/mod-limited.php:50
2496 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:373
2499 msgstr "Modifica Ruolo"
2501 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:383
2502 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
2503 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:473
2504 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:209
2505 #: www/admin/configman.php:248
2509 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:389
2511 msgid "Register a new legal structure"
2512 msgstr "Registra un nuovo utente"
2514 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:393
2515 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:408
2516 msgid "Structure name:"
2519 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:401
2520 msgid "Edit a legal structure"
2523 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:415
2525 msgid "Register a new actor"
2526 msgstr "Registra un nuovo utente"
2528 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:419
2529 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:449
2532 msgstr "Nome utente:"
2534 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:420
2535 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:450
2538 msgstr "Nome utente:"
2540 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:421
2541 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:451
2542 msgid "Actor email:"
2545 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:422
2546 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:452
2548 msgid "Actor description:"
2549 msgstr "Descrizione breve"
2551 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
2552 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:454
2554 msgid "Actor logo (PNG, %d kB max):"
2557 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:426
2558 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:460
2559 #: plugins/contribtracker/www/index.php:134
2560 msgid "Legal structure:"
2563 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
2565 msgid "Edit an actor"
2566 msgstr "Modifica un gruppo"
2568 #: plugins/contribtracker/www/index.php:18
2569 #: plugins/contribtracker/www/index.php:160
2574 #: plugins/contribtracker/www/index.php:25
2575 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:284
2580 #: plugins/contribtracker/www/index.php:29
2581 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
2582 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:288
2583 #: www/mail/admin/index.php:176 www/mail/admin/index.php:208
2584 #: www/snippet/package.php:135
2585 msgid "Description:"
2586 msgstr "Descrizione"
2588 #: plugins/contribtracker/www/index.php:34
2589 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:216
2590 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
2591 msgid "Participant:"
2592 msgid_plural "Participants:"
2596 #: plugins/contribtracker/www/index.php:41
2597 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:223
2598 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:300
2603 #: plugins/contribtracker/www/index.php:82
2604 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:198
2606 msgid "Contribution details"
2607 msgstr "Inviata email di istruzioni"
2609 #: plugins/contribtracker/www/index.php:93
2610 #: plugins/contribtracker/www/index.php:106
2611 #, fuzzy, php-format
2612 msgid "Contributions for project %s"
2613 msgstr "Statistiche dei database dei progetti"
2615 #: plugins/contribtracker/www/index.php:103
2616 #: plugins/contribtracker/www/index.php:175
2618 msgid "No contributions"
2619 msgstr "Non moderato"
2621 #: plugins/contribtracker/www/index.php:122
2623 msgid "Actor details"
2626 #: plugins/contribtracker/www/index.php:124
2628 msgid "Actor details for %s"
2631 #: plugins/contribtracker/www/index.php:127
2636 #: plugins/contribtracker/www/index.php:128
2640 #: plugins/contribtracker/www/index.php:133 www/admin/useredit.php:183
2644 #: plugins/contribtracker/www/index.php:148
2646 msgid "%s hasn't been involved in any contributions yet"
2649 #: plugins/contribtracker/www/index.php:151
2650 #, fuzzy, php-format
2651 msgid "Contribution by %s"
2652 msgid_plural "Contributions by %s"
2653 msgstr[0] "Attributo"
2654 msgstr[1] "Attributo"
2656 #: plugins/contribtracker/www/index.php:164
2661 #: plugins/contribtracker/www/index.php:170
2663 msgid "Contributions"
2666 #: plugins/contribtracker/www/index.php:176
2667 msgid "No contributions have been recorded yet."
2670 #: plugins/contribtracker/www/index.php:178
2672 msgid "Latest contributions"
2673 msgstr "Distribuzione delle lingue"
2675 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:21
2677 msgid "Contribution tracker for project %s"
2680 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:179
2682 msgid "Register a new contribution"
2683 msgstr "Registra un nuovo utente"
2685 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:184
2686 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:205
2688 msgid "Contribution name:"
2691 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:185
2692 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:206
2694 msgid "Contribution date:"
2697 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:186
2698 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:207
2700 msgid "Contribution description:"
2701 msgstr "Descrizione breve"
2703 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:194
2705 msgid "Edit a contribution"
2706 msgstr "Modifica una domanda"
2708 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:213
2710 msgid "Current participants"
2711 msgstr "Database esistenti"
2713 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:241
2714 msgid "Move participant down"
2717 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:242
2718 msgid "Move participant up"
2721 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:249
2723 msgid "Add a participant"
2724 msgstr "Aggiungi una Mailing List"
2726 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:272
2728 msgid "Add participant"
2729 msgstr "Aggiungi opzioni"
2731 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:280
2733 msgid "Existing contributions"
2734 msgstr "Visualizza domande esistenti"
2736 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:325
2738 msgid "No contributions for this project yet."
2739 msgstr "Nessuna posizione disponibile per il progetto"
2741 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:331
2743 msgid "Add new contribution"
2744 msgstr "Aggiungi nuovo database"
2746 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:62
2747 msgid "Links to related CVS commits"
2750 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:89
2751 msgid "No commits have been made."
2754 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:101
2755 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:93
2756 #: www/frs/index.php:167
2760 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:103
2761 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:95
2762 msgid "Previous Version"
2765 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:104
2766 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:96
2768 msgid "Current Version"
2769 msgstr "File corrente"
2771 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:105
2772 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:97
2776 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:106
2777 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:98
2778 #: www/forum/forum.php:236 www/forum/message.php:156
2779 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:43
2780 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:36
2781 #: www/snippet/detail.php:54 www/snippet/detail.php:143
2782 #: www/snippet/snippet_utils.php:141
2786 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:157
2787 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:150
2791 #: plugins/extratabs/common/ExtraTabsPlugin.class.php:41
2795 #: plugins/extratabs/www/index.php:47
2796 #, fuzzy, php-format
2797 msgid "Cannot insert new tab entry: %s"
2798 msgstr "Impossibile aggiungere database"
2800 #: plugins/extratabs/www/index.php:50
2804 #: plugins/extratabs/www/index.php:57
2805 #, fuzzy, php-format
2806 msgid "Cannot delete tab entry: %s"
2807 msgstr "Impossibile aggiungere database"
2809 #: plugins/extratabs/www/index.php:105 www/project/admin/index.php:60
2811 msgid "Project Admin: %1$s"
2812 msgstr "Amministrazione progetto: %1$s"
2814 #: plugins/extratabs/www/index.php:112
2816 msgid "Add new tabs"
2817 msgstr "Aggiungi nuovo database"
2819 #: plugins/extratabs/www/index.php:113
2820 msgid "You can add your own tabs in the menu bar with the form below."
2823 #: plugins/extratabs/www/index.php:119
2825 msgid "Name of the tab:"
2826 msgstr "Numero di attività iniziate"
2828 #: plugins/extratabs/www/index.php:122
2829 msgid "URL of the tab:"
2832 #: plugins/extratabs/www/index.php:125
2835 msgstr "Aggiungi attività"
2837 #: plugins/extratabs/www/index.php:137
2838 msgid "Manage extra tabs"
2841 #: plugins/extratabs/www/index.php:139
2843 "You can move and delete the tabs that you already added. Please note that "
2844 "those extra tabs can only appear on the right of the standard tabs. And you "
2845 "can only move them inside the set of extra tabs."
2848 #: plugins/extratabs/www/index.php:146
2849 msgid "Tab to modify:"
2852 #: plugins/extratabs/www/index.php:159
2853 msgid "Move tab left"
2856 #: plugins/extratabs/www/index.php:160
2857 msgid "Move tab right"
2860 #: plugins/extratabs/www/index.php:162
2865 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
2866 msgid "Admin Associated Forges"
2869 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:40
2871 msgid "Associated Forges"
2872 msgstr "Ore stimate"
2874 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:50
2875 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:34
2877 msgid "Global Search"
2880 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:52
2881 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:36
2882 msgid "Top associated forges"
2885 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:63
2887 msgid "Search associated forges"
2888 msgstr "Inserisci nuova documentazione"
2890 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:64
2891 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:50
2892 msgid "Extend search to include non-software projects"
2895 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:65
2896 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:51
2898 msgid "Require all words"
2899 msgstr "con tutte le parole"
2901 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:89
2902 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:122
2903 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:74
2904 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:104
2906 msgid "No stats available"
2907 msgstr "Statistiche non disponibili"
2909 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:33
2911 msgid "Create a new associated forge below"
2912 msgstr "Crea un nuovo %1$s:"
2914 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:37
2915 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:97
2916 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:149
2917 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:215
2918 #: www/people/people_utils.php:400 www/people/skills_utils.php:35
2919 #: www/pm/admin/index.php:193
2920 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:37
2921 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:34
2922 #: www/snippet/browse.php:71 www/snippet/snippet_utils.php:140
2923 #: www/snippet/submit.php:91 www/tracker/admin/form-addcanned.php:24
2924 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:45
2925 #: www/tracker/admin/form-updatecanned.php:22
2929 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:38
2930 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
2931 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:150
2932 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:216
2933 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:146
2934 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:161
2935 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:178
2936 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:188
2941 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:39
2942 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
2943 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:151
2944 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:217
2946 msgid "Software only"
2947 msgstr "Mappa del software"
2949 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:40
2950 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:100
2951 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:152
2952 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:218
2957 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:41
2958 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:101
2959 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:153
2960 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:220
2961 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:76
2962 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:135
2963 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:191 www/top/mostactive.php:52
2964 #: www/top/toplist.php:57 www/top/topusers.php:67
2968 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:43
2970 msgid "Submit new associated forge"
2971 msgstr "Inserisci nuova documentazione"
2973 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:72
2975 msgid "Associated forge successfully added."
2976 msgstr "%1$s aggiunto."
2978 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:95
2980 msgid "Are you sure you want to delete this associated forge?"
2981 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo tracker?"
2983 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
2984 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:100
2985 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
2986 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:234
2987 #: www/admin/groupedit.php:142 www/forum/admin/index.php:99
2988 #: www/forum/admin/index.php:103 www/forum/admin/index.php:149
2989 #: www/forum/admin/index.php:154 www/forum/admin/index.php:233
2990 #: www/mail/admin/index.php:174 www/mail/admin/index.php:205
2991 #: www/people/editprofile.php:237 www/pm/admin/index.php:293
2992 #: www/pm/admin/index.php:337 www/survey/admin/add_survey.php:84
2993 #: www/survey/admin/edit_survey.php:123
2994 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:215
2995 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:189
2999 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
3000 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:100
3001 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
3002 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:234
3003 #: www/admin/groupedit.php:141 www/forum/admin/index.php:100
3004 #: www/forum/admin/index.php:104 www/forum/admin/index.php:150
3005 #: www/forum/admin/index.php:155 www/forum/admin/index.php:234
3006 #: www/mail/admin/index.php:175 www/mail/admin/index.php:206
3007 #: www/people/editprofile.php:236 www/pm/admin/index.php:294
3008 #: www/pm/admin/index.php:338 www/survey/admin/add_survey.php:85
3009 #: www/survey/admin/edit_survey.php:124
3010 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:229
3011 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:190
3015 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:107
3016 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:157
3017 #: www/admin/admin_table.php:58 www/admin/admin_table.php:149
3018 #: www/admin/admin_table.php:206 www/forum/admin/index.php:446
3019 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:530 www/my/rmproject.php:90
3020 #: www/people/editprofile.php:144 www/people/editprofile.php:204
3021 #: www/pm/mod_task.php:228 www/register/projectinfo.php:190
3022 #: www/reporting/timeadd.php:198
3026 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:122
3028 msgid "Associated forge successfully deleted."
3029 msgstr "%1$s rimosso."
3031 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:145
3033 msgid "Modify the associated forge below"
3034 msgstr "Modifica il %1$s:"
3036 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:155
3038 msgid "Submit changes"
3041 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:189
3043 msgid "Associated forge successfully modified."
3044 msgstr "%1$s modificato."
3046 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:207
3047 msgid "Associated forge"
3048 msgid_plural "Associated forges"
3052 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:207
3055 msgstr "aggiungi nuovo"
3057 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:214
3061 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:227
3066 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:228
3071 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:247
3076 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:248
3080 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:249
3082 msgid "Error fetching data"
3083 msgstr "Errore nell'aggiunta del database"
3085 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:250
3087 msgid "Error parsing data"
3088 msgstr "Errore nell'aggiornamento"
3090 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:251
3091 msgid "Unknown status ID"
3094 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:49
3095 #: www/docman/search.php:90 www/include/Layout.class.php:752
3096 #: www/include/Layout.class.php:773
3097 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:53
3098 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:41
3099 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:41
3100 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:45
3101 #: www/search/index.php:69 www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:659
3102 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:677
3103 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:404 www/themes/gforge/Theme.class.php:425
3104 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:134
3108 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:32
3109 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:34
3110 msgid "Edit associated forges for global search"
3113 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:35
3114 #: www/admin/admin_table.php:337
3115 msgid "Site Admin Home"
3116 msgstr "Homepage amministrazione Sito"
3118 #: plugins/globalsearch/www/index.php:84
3120 msgid "Search must be at least three characters"
3121 msgstr "La lunghezza della password deve essere di almeno 6 caratteri."
3123 #: plugins/globalsearch/www/index.php:90
3124 msgid "Enter Your Search Words Above"
3127 #: plugins/globalsearch/www/index.php:154
3128 #, fuzzy, php-format
3129 msgid "No matches found for %1$s"
3130 msgstr "Nessuna occorrenza trovata per <em>%1$s</em>"
3132 #: plugins/globalsearch/www/index.php:164
3133 #, fuzzy, php-format
3134 msgid "Search results for %1$s"
3135 msgstr "Risultati per <em>%1$s</em>"
3137 #: plugins/globalsearch/www/index.php:169
3139 msgid "Project Name"
3140 msgstr "Nome progetto"
3142 #: plugins/globalsearch/www/index.php:173
3147 #: plugins/globalsearch/www/index.php:208
3148 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:126
3149 msgid "Previous Results"
3150 msgstr "Risultati precedenti"
3152 #: plugins/globalsearch/www/index.php:216
3153 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:133
3154 msgid "Next Results"
3155 msgstr "Prossimi risultati"
3157 #: plugins/helloworld/common/HelloWorldPlugin.class.php:138
3158 msgid "View Personal HelloWorld"
3161 #: plugins/helloworld/common/HelloWorldPlugin.class.php:148
3162 msgid "View the HelloWorld Administration"
3165 #: plugins/mantis/include/MantisPlugin.class.php:137
3168 msgstr "Visualizza i membri"
3170 #: plugins/mantis/include/MantisPlugin.class.php:144
3172 msgid "Mantis admin"
3173 msgstr "Amministrazione Mail"
3175 #: plugins/mediawiki/www/LocalSettings.php:207
3176 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:38
3177 msgid "Wiki not created yet, please wait for a few minutes."
3180 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:29
3184 #: plugins/online_help/common/online_helpPlugin.class.php:84
3188 #: plugins/projectlabels/www/index.php:12
3190 msgid "Project labels"
3191 msgstr "File rilasciati per il progetto"
3193 #: plugins/projectlabels/www/index.php:25
3195 msgid "Cannot insert new label: %s"
3198 #: plugins/projectlabels/www/index.php:28
3200 msgid "Project label added."
3201 msgstr "Progetti aggiunti"
3203 #: plugins/projectlabels/www/index.php:39
3204 #: plugins/projectlabels/www/index.php:47
3206 msgid "Cannot delete label: %s"
3209 #: plugins/projectlabels/www/index.php:51
3211 msgid "Project label deleted."
3212 msgstr "File rilasciati per il progetto"
3214 #: plugins/projectlabels/www/index.php:67
3215 #, fuzzy, php-format
3216 msgid "Cannot add label onto project: %s"
3217 msgstr "Impossibile aggiungere database"
3219 #: plugins/projectlabels/www/index.php:70
3221 msgid "The label has been added to the project."
3222 msgstr "Sei già un membro di questo progetto."
3224 #: plugins/projectlabels/www/index.php:81
3226 msgid "Cannot remove label: %s"
3229 #: plugins/projectlabels/www/index.php:84
3231 msgid "The label has been removed from the project."
3232 msgstr "Sei già un membro di questo progetto."
3234 #: plugins/projectlabels/www/index.php:98
3236 msgid "Cannot modify label: %s"
3239 #: plugins/projectlabels/www/index.php:101
3241 msgid "Label has been saved."
3242 msgstr "Il messaggio è stato inviato"
3244 #: plugins/projectlabels/www/index.php:115
3249 #: plugins/projectlabels/www/index.php:117
3250 #: plugins/projectlabels/www/index.php:194
3251 msgid "Displayed text (or HTML) for the label:"
3254 #: plugins/projectlabels/www/index.php:120
3255 #: plugins/projectlabels/www/index.php:140
3256 msgid "This label currently looks like this:"
3259 #: plugins/projectlabels/www/index.php:121
3261 msgid "Save this label"
3262 msgstr "Salva Posizione"
3264 #: plugins/projectlabels/www/index.php:135
3266 msgid "Manage labels"
3267 msgstr "Nuovi file rilasciati"
3269 #: plugins/projectlabels/www/index.php:136
3270 msgid "You can edit the labels that you have already created."
3273 #: plugins/projectlabels/www/index.php:149
3275 msgid "This label is used on the following group:"
3276 msgid_plural "This label is used on the following groups:"
3277 msgstr[0] "Questo utente è membro dei seguenti progetti:"
3278 msgstr[1] "Questo utente è membro dei seguenti progetti:"
3280 #: plugins/projectlabels/www/index.php:160
3282 msgid "[Remove this label]"
3283 msgstr "Elimina questo filtro"
3285 #: plugins/projectlabels/www/index.php:163
3287 msgid "This label is not used on any group."
3288 msgstr "Questo utente non è membro di nessun progetto."
3290 #: plugins/projectlabels/www/index.php:167
3291 msgid "Unix name of the project:"
3294 #: plugins/projectlabels/www/index.php:170
3296 msgid "Add label to project"
3297 msgstr "Aggiungi un progetto"
3299 #: plugins/projectlabels/www/index.php:175
3301 msgid "[Edit this label]"
3302 msgstr "Modifica la tabella %1$ss"
3304 #: plugins/projectlabels/www/index.php:177
3306 msgid "[Delete this label]"
3307 msgstr "Rimuovi questa attività"
3309 #: plugins/projectlabels/www/index.php:185
3311 msgid "Add new labels"
3312 msgstr "Aggiungi un nuovo task"
3314 #: plugins/projectlabels/www/index.php:186
3315 msgid "You can create new labels with the form below."
3318 #: plugins/projectlabels/www/index.php:192
3319 msgid "Name of the label:"
3322 #: plugins/projectlabels/www/index.php:193
3325 msgstr "Reportistica"
3327 #: plugins/projectlabels/www/index.php:196
3328 msgid "<p><b>Project of the month!</b></p>"
3331 #: plugins/projectlabels/www/index.php:198
3334 msgstr "Data inserimento"
3336 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:114
3337 msgid "View Personal projects_hierarchy"
3340 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:124
3341 msgid "View the projects_hierarchy Administration"
3344 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:137
3345 msgid "Linked projects"
3348 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:146
3349 msgid "Parent project"
3352 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:161
3353 msgid "Child project"
3356 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:178
3357 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:188
3361 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:199
3362 msgid "No linked project avalaible"
3365 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:214
3366 msgid "Modify the hierarchy"
3369 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:219
3370 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:229
3372 msgid "Select a project:"
3373 msgstr "Ricerca all'interno di tutto il progetto"
3375 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:221
3376 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:231
3377 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:276
3382 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:223
3383 msgid "Add son project"
3386 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:232
3390 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:247
3391 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:296
3395 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:260
3396 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:311
3397 msgid "Navigation link"
3400 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:263
3401 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:314
3405 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:269
3409 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:272
3410 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:321
3411 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:324
3415 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:275
3416 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:327
3417 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:355
3418 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:386
3420 msgid "Do you really want to delete this link?"
3421 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa attività?"
3423 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:321
3424 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:384
3426 msgid "Do you really want to authorize this project?"
3427 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo tracker?"
3429 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:328
3430 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:387
3431 msgid "Commentary of father:"
3434 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:348
3435 msgid "Project's parent"
3438 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:376
3439 msgid "Father waiting for validation"
3442 #: plugins/projects_hierarchy/www/hierarchy_utils.php:76
3446 #: plugins/projects_hierarchy/www/hierarchy_utils.php:77
3450 #: plugins/projects_hierarchy/www/hierarchy_utils.php:78
3454 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:43
3455 #: www/softwaremap/trove_list.php:57 www/trove/TroveCategory.class.php:65
3456 msgid "Invalid Trove Category"
3457 msgstr "Categoria Trove non valida"
3459 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:44
3460 #: www/softwaremap/trove_list.php:58
3461 msgid "That Trove category does not exist"
3462 msgstr "La categoria Trove richiesta non è valida"
3464 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:48
3465 #: www/softwaremap/full_list.php:49 www/softwaremap/tag_cloud.php:53
3466 #: www/softwaremap/trove_list.php:62
3467 msgid "Software Map"
3468 msgstr "Mappa del software"
3470 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:57
3471 #: www/reporting/projecttime.php:54 www/reporting/sitetime.php:52
3472 #: www/reporting/usertime.php:70
3474 msgstr "Per categoria"
3476 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:57
3480 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:129
3481 msgid "Now limiting view to projects in the following categories"
3482 msgstr "Filtro impostato sulle seguenti categorie"
3484 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:136
3485 #: www/softwaremap/trove_list.php:138
3486 msgid "Remove This Filter"
3487 msgstr "Elimina questo filtro"
3489 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:197
3490 #: www/softwaremap/trove_list.php:195 www/trove/index.php:140
3492 msgid "%1$s projects"
3493 msgstr "%1$s progetti"
3495 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:213
3496 #: www/softwaremap/trove_list.php:214 www/trove/index.php:83
3498 msgstr "Consulta per"
3500 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:260
3501 #: www/softwaremap/full_list.php:92 www/softwaremap/trove_list.php:257
3503 msgid "More than <strong>%1$s</strong> projects in result set."
3504 msgstr "Più di <strong>%1$s</strong> progetti."
3506 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:263
3507 #: www/softwaremap/trove_list.php:260
3508 #, fuzzy, php-format
3509 msgid "<strong>%1$s</strong> project in result set."
3510 msgid_plural "<strong>%1$s</strong> projects in result set."
3511 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> progetti."
3512 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> progetti."
3514 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:387
3515 #: www/softwaremap/full_list.php:59 www/softwaremap/tag_cloud.php:64
3516 #: www/softwaremap/trove_list.php:73
3517 msgid "Project Tree"
3520 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:124
3521 msgid "View Personal quota_management"
3524 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:134
3525 msgid "View the quota_management Administration"
3528 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:147
3529 #: plugins/quota_management/www/quota.php:36
3530 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:41
3531 msgid "Ressources usage and quota"
3534 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:153
3538 #: plugins/quota_management/www/quota.php:33
3539 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:36 www/admin/configman.php:35
3540 #: www/admin/cronman.php:31 www/admin/index.php:34 www/admin/pluginman.php:37
3541 #: www/admin/vhost.php:113
3544 msgstr "Amministrazione sito"
3546 #: plugins/quota_management/www/quota.php:175
3547 msgid "Projects ressources use"
3550 #: plugins/quota_management/www/quota.php:180
3551 #: plugins/quota_management/www/quota.php:204
3555 #: plugins/quota_management/www/quota.php:181
3559 #: plugins/quota_management/www/quota.php:183
3560 #: plugins/quota_management/www/quota.php:207
3564 #: plugins/quota_management/www/quota.php:184
3565 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:332
3569 #: plugins/quota_management/www/quota.php:186
3570 #: plugins/quota_management/www/quota.php:210
3574 #: plugins/quota_management/www/quota.php:187
3575 msgid "Download - without quota control"
3578 #: plugins/quota_management/www/quota.php:194
3579 #: plugins/quota_management/www/quota.php:352
3580 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:101
3584 #: plugins/quota_management/www/quota.php:197
3585 #: plugins/quota_management/www/quota.php:353
3586 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:102
3590 #: plugins/quota_management/www/quota.php:201
3594 #: plugins/quota_management/www/quota.php:213
3595 #: plugins/quota_management/www/quota.php:316
3596 #: plugins/quota_management/www/quota.php:384
3600 #: plugins/quota_management/www/quota.php:216
3601 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:104
3602 msgid "disk quota soft"
3605 #: plugins/quota_management/www/quota.php:219
3606 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:105
3607 msgid "disk quota hard"
3610 #: plugins/quota_management/www/quota.php:263
3611 #: plugins/quota_management/www/quota.php:267
3612 #: plugins/quota_management/www/quota.php:271
3613 #: plugins/quota_management/www/quota.php:275
3614 #: plugins/quota_management/www/quota.php:279
3615 #: plugins/quota_management/www/quota.php:287
3616 #: plugins/quota_management/www/quota.php:301
3617 #: plugins/quota_management/www/quota.php:321
3618 #: plugins/quota_management/www/quota.php:325
3619 #: plugins/quota_management/www/quota.php:329
3620 #: plugins/quota_management/www/quota.php:333
3621 #: plugins/quota_management/www/quota.php:337
3622 #: plugins/quota_management/www/quota.php:375
3623 #: plugins/quota_management/www/quota.php:391
3624 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:130
3625 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:137
3626 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:193
3627 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:205
3628 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:240
3629 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:251
3630 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:312
3631 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:325
3632 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:346
3633 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:359
3637 #: plugins/quota_management/www/quota.php:348
3638 msgid "Users disk use"
3641 #: plugins/quota_management/www/quota.php:358
3645 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:43
3646 msgid "Quota Manager Admin"
3649 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:56
3650 msgid "Input error: Hard quota must be greater than soft quota"
3653 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:65
3654 msgid "Successfully updated quota"
3657 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:98
3658 msgid "Projects disk quota"
3661 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:45
3662 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:48
3663 msgid "Project quota manager"
3666 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:55
3670 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:58
3671 msgid "Documents search engine"
3674 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:129
3675 msgid "Download project directory"
3678 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:131
3679 msgid "Without quota control"
3682 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:136
3683 msgid "Home project directory"
3686 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:138
3687 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:144
3688 msgid "With ftp and home quota control"
3691 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:142
3692 msgid "Ftp project directory"
3695 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:148
3696 msgid "CVS project directory"
3699 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:150
3700 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:156
3701 msgid "With cvs and svn quota control"
3704 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:154
3705 msgid "Subversion project directory"
3708 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:175
3712 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:178
3713 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:219
3717 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:179
3721 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:180
3722 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:223
3726 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:201
3727 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:248
3728 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:167
3729 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:147
3730 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:167 www/pm/index.php:70
3731 #: www/pm/mod_task.php:262 www/stats/site_stats_utils.php:266
3732 #: www/tracker/ind.php:45
3736 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:214
3740 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:269
3741 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:274
3742 msgid "Quota exceeded"
3745 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:280
3746 msgid "Quota disk management"
3749 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:284
3750 msgid "Quota settings"
3753 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:290
3757 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:293
3761 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:298
3765 #: plugins/scmarch/common/ArchPlugin.class.php:49
3767 "<p>Documentation for GNU Arch (sometimes referred to as \"tla\") is "
3768 "available <a href=\"http://www.gnu.org/software/gnu-arch/\">here</a>.</p>"
3771 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:75
3772 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:71
3773 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:68
3774 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:69
3775 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:72
3777 msgid "<strong>%1$s</strong> commits, <strong>%2$s</strong> adds"
3780 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:80
3782 "<p>Documentation for Bazaar (sometimes referred to as \"bzr\") is available "
3783 "<a href=\"http://bazaar-vcs.org/Documentation\">here</a>.</p>"
3786 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:84
3788 "<p><b>Anonymous Bazaar Access</b></p><p>This project's Bazaar repository can "
3789 "be checked out through anonymous access with the following command.</p>"
3792 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:96
3794 "<p><b>Developer Bazaar Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
3795 "access the Bazaar branches via this method. SSH must be installed on your "
3796 "client machine. Enter your site password when prompted.</p>"
3799 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:97
3800 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:100
3804 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:99
3806 "<p><b>Developer Bazaar Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
3807 "access the Bazaar branches via this method. SSH must be installed on your "
3808 "client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper value. Enter "
3809 "your site password when prompted.</p>"
3812 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:100
3813 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:80
3814 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:104
3815 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:93
3816 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:110
3817 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:114
3818 msgid "developername"
3821 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:111
3823 msgid "Bazaar Repository Browser"
3824 msgstr "Repository SCM"
3826 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:112
3828 "<p>Browsing the Bazaar tree gives you a view into the current status of this "
3829 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
3833 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:115
3835 msgid "Browse Bazaar Repository"
3836 msgstr "Repository SCM"
3838 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:94
3839 msgid "ClearCase Access"
3842 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:97
3845 "Either mount the VOB with <tt>cleartool mount %1$s</tt> or select the <tt>%1"
3846 "$s</tt> VOB in your ClearCase Explorer."
3849 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:114
3853 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:116
3855 msgid "Browse the ClearCase tree"
3856 msgstr "Consulta albero Trove"
3858 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:116
3860 "Browsing the ClearCase tree gives you a great view into the current status "
3861 "of this project's code. You may also view the complete histories of any file "
3862 "in the repository."
3865 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:121
3867 msgid "<a href=\"%1$s\">Browse</a> CCase tree"
3870 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:146
3871 msgid "ClearCase server"
3874 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:168
3875 #, fuzzy, php-format
3877 msgid_plural "commits"
3881 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:170
3882 #, fuzzy, php-format
3885 msgstr[0] "Aggiungi"
3886 msgstr[1] "Aggiungi"
3888 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:62
3889 msgid "<p>This CPOLD plugin is only intended as a proof of concept.</p>"
3892 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:66
3895 "<p><b>Anonymous CPOLD Access</b></p><p>This project's CPOLD repository can "
3896 "be accessep anonymously at %s.</p>"
3899 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:76
3901 "<p><b>Developer CPOLD Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
3902 "access the CPOLD tree via this method. SSH must be installed on your client "
3903 "machine. Enter your site password when prompted.</p>"
3906 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:79
3908 "<p><b>Developer CPOLD Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
3909 "access the CPOLD tree via this method. SSH must be installed on your client "
3910 "machine. Substitute <i>developername</i> with the proper value. Enter your "
3911 "site password when prompted.</p>"
3914 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:76
3916 "<p>CVS documentation is available <a href=\"http://cvsbook.red-bean.com/"
3920 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:81
3922 "<p><b>Anonymous CVS Access</b></p><p>This project's CVS repository can be "
3923 "checked out through anonymous (pserver) CVS with the following instruction "
3924 "set. The module you wish to check out must be specified as the "
3925 "<i>modulename</i>. When prompted for a password for <i>anonymous</i>, simply "
3926 "press the Enter key.</p>"
3929 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:84
3930 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:98
3931 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:104
3935 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:95
3937 "<p><b>Developer CVS Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
3938 "access the CVS tree via this method. SSH must be installed on your client "
3939 "machine. Substitute <i>modulename</i> with the proper value. Enter your site "
3940 "password when prompted.</p>"
3943 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:101
3945 "<p><b>Developer CVS Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
3946 "access the CVS tree via this method. SSH must be installed on your client "
3947 "machine. Substitute <i>modulename</i> and <i>developername</i> with the "
3948 "proper values. Enter your site password when prompted.</p>"
3951 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:117
3952 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:97
3953 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:105
3955 msgid "Download the nightly snapshot"
3956 msgstr "Scarica l'archivio CVS creato ogni notte"
3958 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:126
3960 msgid "CVS Repository Browser"
3961 msgstr "Repository SCM"
3963 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:127
3965 "<p>Browsing the CVS tree gives you a view into the current status of this "
3966 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
3970 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:130
3971 msgid "Browse CVS Repository"
3974 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:147
3975 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:127
3976 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:147 www/admin/useredit.php:245
3977 #: www/project/admin/editimages.php:271 www/reporting/usersummary.php:104
3978 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:32
3979 #: www/tracker/detail.php:169 www/tracker/mod-limited.php:161
3980 #: www/tracker/mod.php:258
3984 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:148
3985 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:128
3986 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:148
3987 #: www/stats/site_stats_utils.php:285
3991 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:73
3993 "<p>Documentation for Darcs is available <a href=\"http://darcs.net/\">here</"
3997 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:77
3999 "<p><b>Anonymous Darcs Access</b></p><p>This project's Darcs repository can "
4000 "be checked out through anonymous access with the following command.</p>"
4003 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:85
4005 "<p><b>Developer Darcs Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
4006 "access the Darcs tree via this method. SSH must be installed on your client "
4007 "machine. Substitute <i>developername</i> with the proper values. Enter your "
4008 "site password when prompted.</p>"
4011 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:106
4012 msgid "Darcs Repository Browser"
4015 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:107
4017 "<p>Browsing the Darcs tree gives you a view into the current status of this "
4018 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
4022 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:110
4023 msgid "Browse Darcs Repository"
4026 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:74
4028 "<p>Documentation for Git is available <a href=\"http://git-scm.com/\">here</"
4032 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:78
4034 "<p><b>Anonymous Git Access</b></p><p>This project's Git repository can be "
4035 "checked out through anonymous access with the following command.</p>"
4038 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:89
4040 "<p><b>Developer GIT Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
4041 "access the GIT tree via this method. SSH must be installed on your client "
4042 "machine. Enter your site password when prompted.</p>"
4045 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:92
4047 "<p><b>Developer GIT Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
4048 "access the GIT tree via this method. SSH must be installed on your client "
4049 "machine. Substitute <i>developername</i> with the proper value. Enter your "
4050 "site password when prompted.</p>"
4053 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:129
4055 msgid "Git Repository Browser"
4056 msgstr "Repository SCM"
4058 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:130
4060 "<p>Browsing the Git tree gives you a view into the current status of this "
4061 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
4065 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:133
4067 msgid "Browse Git Repository"
4068 msgstr "Repository SCM"
4070 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:49
4071 msgid "<p>This Mercurial plugin is not completed yet.</p>"
4074 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:53
4076 "<p><b>Anonymous Mercurial Access</b></p><p>This project's Mercurial "
4077 "repository can be checked out through anonymous access with the following "
4081 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:64
4083 "<p><b>Developer Mercurial Access via SSH</b></p><p>Only project developers "
4084 "can access the Mercurial tree via this method. SSH must be installed on your "
4085 "client machine. Enter your site password when prompted.</p>"
4088 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:67
4090 "<p><b>Developer Mercurial Access via SSH</b></p><p>Only project developers "
4091 "can access the Mercurial tree via this method. SSH must be installed on your "
4092 "client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper value. Enter "
4093 "your site password when prompted.</p>"
4096 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:77
4098 "<p>Documentation for Subversion (sometimes referred to as \"SVN\") is "
4099 "available <a href=\"http://svnbook.red-bean.com/\">here</a>.</p>"
4102 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:81
4104 "<p><b>Anonymous Subversion Access</b></p><p>This project's SVN repository "
4105 "can be checked out through anonymous access with the following command(s).</"
4109 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:88
4110 msgid "The password is 'anonsvn'"
4113 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:100
4115 "<p><b>Developer Subversion Access via SSH</b></p><p>Only project developers "
4116 "can access the SVN tree via this method. SSH must be installed on your "
4117 "client machine. Enter your site password when prompted.</p>"
4120 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:104
4122 "<p><b>Developer Subversion Access via DAV</b></p><p>Only project developers "
4123 "can access the SVN tree via this method. Enter your site password when "
4127 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:109
4129 "<p><b>Developer Subversion Access via SSH</b></p><p>Only project developers "
4130 "can access the SVN tree via this method. SSH must be installed on your "
4131 "client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper values. "
4132 "Enter your site password when prompted.</p>"
4135 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:113
4137 "<p><b>Developer Subversion Access via DAV</b></p><p>Only project developers "
4138 "can access the SVN tree via this method. Substitute <i>developername</i> "
4139 "with the proper values. Enter your site password when prompted.</p>"
4142 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:126
4143 msgid "Subversion Repository Browser"
4146 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:127
4148 "<p>Browsing the Subversion tree gives you a view into the current status of "
4149 "this project's code. You may also view the complete histories of any file in "
4150 "the repository.</p>"
4153 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:130
4154 msgid "Browse Subversion Repository"
4157 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:56
4158 msgid "Links to related SVN commits"
4161 #: plugins/webcalendar/common/webcalendarPlugin.class.php:127
4162 msgid "View Personal webcalendar"
4165 #: plugins/webcalendar/common/webcalendarPlugin.class.php:135
4166 msgid "View the webcalendar Administration"
4169 #: plugins/webcalendar/common/webcalendarPlugin.class.php:562
4174 #: plugins/webcalendar/www/index2.php:21
4175 msgid "You are not allowed to see this calendar."
4178 #: plugins/webcalendar/www/index2.php:26
4179 msgid "No calendar for this group."
4183 msgid "Requested Page not Found (Error 404)"
4184 msgstr "Pagina richiesta non trovata (Errore 404)"
4187 msgid "PAGE NOT FOUND"
4188 msgstr "Pagina non trovata"
4190 #: www/account/change_email-complete.php:69
4191 msgid "Email Change Complete"
4192 msgstr "Cambio indirizzo email completato"
4194 #: www/account/change_email-complete.php:74
4197 "Welcome, %1$s. Your email change is complete. Your new email address on file "
4198 "is <strong>%2$s</strong>. Mail sent to <%3$s> will now be forwarded to "
4202 #: www/account/change_email-complete.php:77 www/account/change_email.php:93
4203 #: www/account/lostpw.php:97 www/account/unsubscribe.php:78
4204 #: www/my/bookmark_edit.php:68
4208 #: www/account/change_email.php:39
4210 msgid "Invalid email address."
4211 msgstr "Indirizzo email non valido"
4213 #: www/account/change_email.php:61
4214 #, fuzzy, php-format
4216 "You have requested a change of email address on %1$s.\n"
4217 "Please visit the following URL to complete the email change:\n"
4221 " -- the %1$s staff"
4223 "Hai richiesto il cambio dell'indirizzo email di %1$s.\n"
4224 "Visita il seguente URL per completare il cambio di indirizzo email:\n"
4226 "<http://%1$s/account/change_email-complete.php?ch=_%2$s>\n"
4230 #: www/account/change_email.php:70 www/account/lostpw.php:69
4232 msgid "%1$s Verification"
4233 msgstr "Verifica da %1$s"
4235 #: www/account/change_email.php:72
4236 msgid "Email Change Confirmation"
4237 msgstr "Conferma di cambio indirizzo email"
4239 #: www/account/change_email.php:74
4242 "<p>An email has been sent to the new address. Follow the instructions in the "
4243 "email to complete the email change. </p><a href=\"%1$s\">[ Home ]</a>"
4246 #: www/account/change_email.php:81
4248 msgid "Email change"
4249 msgstr "Cambio indirizzo email completato"
4251 #: www/account/change_email.php:83
4253 "<p>Changing your email address will require confirmation from your new email "
4254 "address, so that we can ensure we have a good email address on file.</"
4255 "p><p>We need to maintain an accurate email address for each user due to the "
4256 "level of access we grant via this account. If we need to reach a user for "
4257 "issues arriving from a shell or project account, it is important that we be "
4258 "able to do so.</p> <p>Submitting the form below will mail a confirmation "
4259 "URL to the new email address. Visiting this link will complete the email "
4262 "<p>Il cambio dell'email richiede la conferma via email dal nuovo indirizzo "
4263 "in modo tale da verificare che l'indirizzo sia valido.</p> <p>Visti i "
4264 "servizi che garantiamo, è necessario assicurarci che l'indirizzo di ciascun "
4265 "utente sia corretto, dal momento che potrebbe essere necessario contattarlo "
4266 "per questioni relative all'accesso alla shell o a qualche progetto.</"
4267 "p><p>Cliccando su Invia nel form invierà un messaggio contenente un URL per "
4268 "confermare il nuovo indirizzo di posta elettronica. Il cambio sarà "
4269 "completato quando il link di conferma sarà visitato.</p>"
4271 #: www/account/change_email.php:88
4272 msgid "New Email Address:"
4273 msgstr "Nuovo indirizzo email:"
4275 #: www/account/change_email.php:90
4276 msgid "Send Confirmation to New Address"
4277 msgstr "Invia richiesta di conferma al nuovo indirizzo"
4279 #: www/account/change_pw.php:50
4280 msgid "Old password is incorrect"
4281 msgstr "La vecchia password non è corretta"
4283 #: www/account/change_pw.php:58
4284 msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)"
4285 msgstr "La nuova password non è valida (deve essere di almeno 6 caratteri)"
4287 #: www/account/change_pw.php:66 www/account/lostlogin.php:78
4288 msgid "New passwords do not match."
4289 msgstr "Le password non corrispondono."
4291 #: www/account/change_pw.php:82
4292 msgid "Successfully Changed Password"
4293 msgstr "Cambio password effettuato con successo"
4295 #: www/account/change_pw.php:85
4298 "<h2>%1$s Password Change Confirmation</h2><p>Congratulations. You have "
4299 "changed your password.</p>"
4301 "<h2>Conferma di cambio password su %1$s</h2><p>Congratulazioni, hai "
4302 "modificato la tua password.</p>"
4304 #: www/account/change_pw.php:88
4305 #, fuzzy, php-format
4306 msgid "You should now <a href=\"%1$s\">Return to User Prefs</a>."
4307 msgstr "Adesso puoi tornare alle %1$s Preferenze utente %2$s."
4309 #: www/account/change_pw.php:95 www/account/index.php:128
4310 msgid "Change Password"
4311 msgstr "Cambia password"
4313 #: www/account/change_pw.php:100
4314 msgid "Old Password"
4315 msgstr "Vecchia password"
4317 #: www/account/change_pw.php:102
4318 msgid "New Password (at least 6 chars)"
4319 msgstr "Nuova password (almeno 6 caratteri)"
4321 #: www/account/change_pw.php:104 www/account/lostlogin.php:107
4322 msgid "New Password (repeat)"
4323 msgstr "Conferma nuova password"
4325 #: www/account/change_pw.php:106
4326 msgid "Update password"
4327 msgstr "Aggiorna password"
4329 #: www/account/editsshkeys.php:44
4332 "The following key has a wrong format: |%s|. Please, correct it by going "
4333 "back to the previous page."
4336 #: www/account/editsshkeys.php:77
4339 "<p>To avoid having to type your password every time for your CVS/SSH "
4340 "developer account, you may upload your public key(s) here and they will be "
4341 "placed on the CVS server in your ~/.ssh/authorized_keys file. This is done "
4342 "by a cron job, so it may not happen immediately. Please allow for a one "
4343 "hour delay.</p><p>To generate a public key, run the program 'ssh-"
4344 "keygen' (you can use both protocol 1 or 2). The public key will be placed at "
4345 "'~/.ssh/identity.pub' (protocol version 1) and '~/.ssh/id_dsa.pub' or '~/."
4346 "ssh/id_rsa.pub' (protocol version 2). Read the ssh documentation for further "
4347 "information on sharing keys.</p>"
4349 "<p>Per evitare di dover digitare la propria passowrd ogni volta che si "
4350 "accede a CVS/SSH, è possibile inserire le chiavi pubbliche, queste verranno "
4351 "memorizzate nel file ~/.ssh/authorized_keys sul server. Questa attività è "
4352 "schedualta ogni ora.</p><p>Per generare una chiave pubblica, esegui 'ssh-"
4353 "keygen' (si può utilizzare sia il protocollo versione 1 che 2). La chiave "
4354 "pubblica verrà scritta nel file '~/.ssh/identity.pub' per il protocollo "
4355 "versione 1 e '~/.ssh/id_dsa.pub' o '~/.ssh/id_rsa.pub' per il protocollo "
4356 "versione 2. Per maggiori informazioni su come condividere le chiavi "
4357 "pubbliche consultare la documentazione di ssh."
4359 #: www/account/editsshkeys.php:81
4361 "Authorized keys:<br /><em>Important: Make sure there are no line breaks "
4362 "except between keys. After submitting, verify that the number of keys in "
4363 "your file is what you expected.</em>"
4365 "Chiavi autorizzate:<br /><em>Importante: Assicurati che non ci siano linee "
4366 "vuote tra le chiavi. Dopo aver inserito le chiavi, assicurati che il numero "
4367 "di chiavi del file è quello atteso.</em>"
4369 #: www/account/editsshkeys.php:86 www/account/index.php:290
4370 #: www/account/lostlogin.php:110 www/admin/groupedit.php:204
4371 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:159 www/admin/useredit.php:206
4372 #: www/admin/vhost.php:191 www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:387
4373 #: www/forum/admin/index.php:171 www/forum/include/ForumHTML.class.php:319
4374 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:529 www/frs/admin/index.php:185
4375 #: www/mail/admin/index.php:211 www/mail/admin/index.php:262
4376 #: www/people/people_utils.php:173 www/people/people_utils.php:316
4377 #: www/pm/admin/index.php:367 www/pm/calendar.php:277
4378 #: www/project/admin/database.php:236 www/project/admin/editgroupinfo.php:353
4379 #: www/project/admin/index.php:263 www/project/admin/tools.php:281
4380 #: www/project/admin/users.php:274 www/project/admin/users.php:290
4381 #: www/reporting/timecategory.php:99 www/scm/admin/index.php:113
4385 #: www/account/first.php:31
4388 "<p>You are now a registered user on %1$s, the online development environment "
4389 "for Open Source projects.</p><p>As a registered user, you can participate "
4390 "fully in the activities on the site. You may now post messages to the "
4391 "project message forums, post bugs for software in %1$s, sign on as a project "
4392 "developer, or even start your own project.</p><p>Enjoy the site, and please "
4393 "provide us with feedback on ways that we can improve %1$s.</p><p>--the %1$s "
4396 "<p>Ora sei un utente registrato su %1$s, l'ambiente di sviluppo online per "
4397 "progetti Open Source.</p><p>Come utente registrato, puoi partecipare "
4398 "pienamente a tutte le attività del sito. Potrai inserire messaggi nei forum "
4399 "dei progetti, segnalare dei bug nel software ospitato da %1$s, farti "
4400 "registrare come sviluppatore oppure aprire un tuo progetto personale.</"
4401 "p><p>Buon lavoro, e non dimenticare di inviarci le tue impressioni sul come "
4402 "migliorare %1$s.</p><p>--il team %1$s.</p>"
4404 #: www/account/index.php:82 www/admin/groupedit.php:65
4405 #: www/admin/useredit.php:85
4409 #: www/account/index.php:91 www/account/index.php:95 www/include/html.php:738
4410 #: www/include/html.php:748
4411 msgid "Account Maintenance"
4412 msgstr "Manutenzione account"
4414 #: www/account/index.php:100 www/index.php:32
4418 #: www/account/index.php:103
4420 msgid "Account options:"
4421 msgstr "Informazione account"
4423 #: www/account/index.php:106
4425 msgid "View My Profile"
4426 msgstr "Visualizza un profilo utente"
4428 #: www/account/index.php:108
4429 msgid "Edit My Skills Profile"
4430 msgstr "Modifica il mio profilo delle competenze"
4432 #: www/account/index.php:117
4433 msgid "Member since:"
4434 msgstr "Data registrazione:"
4436 #: www/account/index.php:121 www/admin/useredit.php:103
4440 #: www/account/index.php:126 www/account/login.php:126
4441 #: www/account/lostpw.php:88 www/account/pending-resend.php:74
4442 #: www/account/verify.php:101
4444 msgstr "Nome login:"
4446 #: www/account/index.php:133 www/account/register.php:136
4450 #: www/account/index.php:140 www/account/register.php:140
4454 #: www/account/index.php:147
4458 #: www/account/index.php:153 www/account/register.php:148
4460 msgstr "Fuso orario:"
4462 #: www/account/index.php:159
4466 #: www/account/index.php:165 www/account/register.php:156
4470 #: www/account/index.php:171
4472 msgstr "Indirizzo e-mail:"
4474 #: www/account/index.php:173
4475 msgid "Change Email Addr"
4476 msgstr "Cambia indirizzo e-mail"
4478 #: www/account/index.php:178 www/account/index.php:185
4479 #: www/account/register.php:175 www/account/register.php:179
4480 #: www/include/user_home.php:66
4482 msgstr "Indirizzo completo:"
4484 #: www/account/index.php:192 www/account/register.php:183
4485 #: www/include/user_home.php:73
4489 #: www/account/index.php:199 www/account/register.php:187
4490 #: www/include/user_home.php:80
4494 #: www/account/index.php:206 www/account/register.php:132
4495 #: www/snippet/package.php:131
4499 #: www/account/index.php:215 www/account/register.php:166
4500 msgid "Jabber Address:"
4501 msgstr "Indirizzo Jabber:"
4503 #: www/account/index.php:219 www/account/register.php:170
4504 msgid "Send auto-generated notices only to my Jabber address"
4506 "Invia le notifiche generate automaticamente solo al mio indirizzo Jabber"
4508 #: www/account/index.php:230
4512 #: www/account/index.php:234 www/account/register.php:192
4514 "Receive Email about Site Updates <i>(Very low traffic and includes security "
4515 "notices. Highly Recommended.)</i>"
4517 "Desidero ricevere email su aggiornamenti del sito <i>(poco traffico e "
4518 "include informazioni sulla sicurezza. Si raccomanda di attivare questa "
4521 #: www/account/index.php:238 www/account/register.php:196
4522 msgid "Receive additional community mailings. <i>(Low traffic.)</i>"
4523 msgstr "Desidero ricevere email dalla comunità <i>(poco traffico).</i>"
4525 #: www/account/index.php:249
4528 "Participate in peer ratings. <i>(Allows you to rate other users using "
4529 "several criteria as well as to be rated by others. More information is "
4530 "available on your <a href=\"%s\">user page</a> if you have chosen to "
4531 "participate in ratings.)</i>"
4534 #: www/account/index.php:267
4535 msgid "Shell Account Information"
4536 msgstr "Informazioni sull'account shell"
4538 #: www/account/index.php:269
4540 msgstr "Macchina per l'account shell"
4542 #: www/account/index.php:270
4543 msgid "SSH Shared Authorized Keys"
4544 msgstr "Chiavi di autorizzazione CVS/SSH"
4546 #: www/account/index.php:279
4548 msgstr "Modifica chiavi"
4550 #: www/account/index.php:291
4551 msgid "Reset Changes"
4552 msgstr "Annulla le modifiche"
4554 #: www/account/login.php:57
4555 msgid "Login with SSL"
4556 msgstr "Login con SSL"
4558 #: www/account/login.php:59 www/account/verify.php:108
4559 #: www/admin/userlist.php:68 www/themes/lite/Theme.class.php:131
4563 #: www/account/login.php:101
4565 msgid "<p>Your account does not exist.</p>"
4566 msgstr "La query non esiste"
4568 #: www/account/login.php:105
4571 "<p>Your account is currently pending your email confirmation.\t\tVisiting "
4572 "the link sent to you in this email will activate your account.\t\t<p>If you "
4573 "need this email resent, please click below and a confirmation\t\temail will "
4574 "be sent to the email address you provided in registration.\t\t<p><a href=\"%1"
4575 "$s\">[Resend Confirmation Email]</a>\t\t<br><hr>\t\t<p>"
4578 #: www/account/login.php:108
4581 "<p>Your %1$s account has been removed by %1$s staff. This may occur for two "
4582 "reasons, either 1) you requested that your account be removed; or 2) some "
4583 "action has been performed using your account which has been seen as "
4584 "objectionable (i.e. you have breached the terms of service for use of your "
4585 "account) and your account has been revoked for administrative reasons. "
4586 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
4587 "href=\"%2$s\">support request</a>.</p><p>Thank you, <br><br>%1$s Staff</p>"
4590 #: www/account/login.php:117
4591 msgid "Cookies must be enabled past this point."
4592 msgstr "Da questo momento i cookie devono essere abilitati."
4594 #: www/account/login.php:124
4596 msgid "Login name or email address"
4597 msgstr "Indirizzo email non valido"
4599 #: www/account/login.php:131 www/account/verify.php:105
4603 #: www/account/login.php:138
4604 msgid "[Lost your password?]"
4605 msgstr "[Hai dimenticato la password?]"
4607 #: www/account/login.php:142
4608 msgid "[New Account]"
4609 msgstr "[Nuovo account]"
4611 #: www/account/login.php:145 www/account/register.php:212
4612 msgid "[Resend confirmation email to a pending account]"
4613 msgstr "[Rispedisci l'email di conferma di un nuovo account]"
4615 #: www/account/lostlogin.php:50
4616 msgid "This confirm hash exists more than once."
4617 msgstr "Il codice hash di conferma esiste più volte."
4619 #: www/account/lostlogin.php:56
4620 msgid "Invalid confirmation hash"
4621 msgstr "Il codice hash di conferma non è valido."
4623 #: www/account/lostlogin.php:71
4624 msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)."
4625 msgstr "La password deve essere valida (minimo 6 caratteri)."
4627 #: www/account/lostlogin.php:88
4630 "<h2>Password changed</h2><p>Congratulations, you have re-set your account "
4631 "password. You may <a href=\"%1$s\">login</a> to the site now.</p>"
4634 #: www/account/lostlogin.php:97
4636 msgid "Lost Password Login"
4637 msgstr "[Hai dimenticato la password?]"
4639 #: www/account/lostlogin.php:100
4641 msgid "Welcome, %s. You may now change your password."
4644 #: www/account/lostlogin.php:105
4645 msgid "New Password (min. 6 chars)"
4646 msgstr "Nuova password (minimo 6 caratteri)"
4648 #: www/account/lostpw.php:44
4649 msgid "Invalid user"
4650 msgstr "Utente non valido"
4652 #: www/account/lostpw.php:44 www/developer/index.php:45 www/users:41
4654 msgid "That user does not exist."
4655 msgstr "La query non esiste"
4657 #: www/account/lostpw.php:57
4658 #, fuzzy, php-format
4660 "Someone (presumably you) on the %1$s site requested a\n"
4661 "password change through email verification. If this was not you,\n"
4662 "ignore this message and nothing will happen.\n"
4664 "If you requested this verification, visit the following URL\n"
4665 "to change your password:\n"
4669 " -- the %1$s staff\n"
4671 "Qualcuno (presumibilmente tu) sul sito %3$s ha richiesto\n"
4672 " un cambio di password tramite verifica email. Se non sei stato tu,\n"
4673 "ignora questo messaggio, non succederà nulla.\n"
4675 "Se hai richiesto la verifica, visita il link seguente \n"
4676 "per cambiare la tua password:\n"
4678 "<http://%1$s/account/lostlogin.php?ch=_%2$s>\n"
4680 " -- il team %3$s\n"
4682 #: www/account/lostpw.php:73
4685 "An email has been sent to the address you have on file. Follow the "
4686 "instructions in the email to change your account password."
4689 #: www/account/lostpw.php:73 www/include/Layout.class.php:428
4690 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:135
4691 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:347
4692 #: www/themes/lite/Theme.class.php:267 www/themes/ultralite/Theme.class.php:40
4697 #: www/account/lostpw.php:83
4699 "<p>Hey... losing your password is serious business. It compromises the "
4700 "security of your account, your projects, and this site.</p><p>Clicking "
4701 "\"Send Lost PW Hash\" below will email a URL to the email address we have on "
4702 "file for you. In this URL is a 128-bit confirmation hash for your account. "
4703 "Visiting the URL will allow you to change your password online and login.</p>"
4706 #: www/account/lostpw.php:93
4707 msgid "Send Lost PW Hash"
4708 msgstr "Invia codice hash della password smarrita"
4710 #: www/account/pending-resend.php:51
4712 msgid "Pending Account"
4713 msgstr "Nuovo account"
4715 #: www/account/pending-resend.php:53
4717 "Your email confirmation has been resent. Visit the link\n"
4718 "\tin this email to complete the registration process."
4721 #: www/account/pending-resend.php:63
4724 "Fill in a user name or email address and click 'Submit' to resend the "
4725 "confirmation email."
4727 "Inserisci il nome dell'utente e clicca su 'Conferma' per rispedire l'email "
4730 #: www/account/pending-resend.php:65
4733 "Fill in a user name and click 'Submit' to resend the confirmation email."
4735 "Inserisci il nome dell'utente e clicca su 'Conferma' per rispedire l'email "
4738 #: www/account/pending-resend.php:72 www/account/verify.php:99
4740 msgid "Login name or email address:"
4741 msgstr "Indirizzo email non valido"
4743 #: www/account/register.php:74
4744 msgid "You can't register an account unless you accept the terms of use."
4747 #: www/account/register.php:83
4750 "<p>Congratulations. You have registered on %1$s. <p> You are now being sent "
4751 "a confirmation email to verify your email address. Visiting the link sent to "
4752 "you in this email will activate your account."
4754 "<p>Congratulazioni. Ti sei registrato su %1$s.</p><p> Ti verrà inviata una "
4755 "email di conferma per verificare il tuo indirizzo email. Visita il link "
4756 "indicato nella email per attivare il tuo account.</p>"
4758 #: www/account/register.php:117
4760 "Login Name (no uppercase letters; leave empty to have it generated "
4764 #: www/account/register.php:119
4765 msgid "Login Name (do not use uppercase letters):"
4766 msgstr "Login (non usare maiuscole):"
4768 #: www/account/register.php:124
4769 msgid "Password (min. 6 chars):"
4770 msgstr "Password (minimo 6 caratteri):"
4772 #: www/account/register.php:128
4773 msgid "Password (repeat):"
4774 msgstr "Conferma password:"
4776 #: www/account/register.php:144
4777 msgid "Language Choice:"
4778 msgstr "Lingua preferita:"
4780 #: www/account/register.php:152
4784 #: www/account/register.php:160
4787 "Email Address:<span class=\"important\">*</span><br /><em>This email address "
4788 "will be verified before account activation. You will receive a mail forward "
4789 "account at <loginname@%1$s> that will forward to this address.</em>"
4792 #: www/account/register.php:201
4794 msgid "Do you accept the <a href=\"%1$s\">terms of use</a> for this site?"
4797 #: www/account/register.php:206
4799 msgid "Fields marked with %s are mandatory."
4802 #: www/account/register.php:209
4806 #: www/account/unsubscribe.php:63
4808 msgid "Unsubscription Complete"
4809 msgstr "Registrazione completata"
4811 #: www/account/unsubscribe.php:67
4814 "You have been unsubscribed from all %1$s mailings and notifications. In case "
4815 "you will want to re-activate your subscriptions in the future, login and "
4816 "visit your Account Maintenance page."
4819 #: www/account/unsubscribe.php:69
4822 "You have been unsubscribed from %1$s site mailings. In case you will want to "
4823 "re-activate your subscriptions in the future, login and visit your Account "
4827 #: www/account/verify.php:38
4828 msgid "Missing paramater"
4829 msgstr "Parametro mancante"
4831 #: www/account/verify.php:39
4832 msgid "You must enter a user name."
4833 msgstr "Devi inserire un nome utente."
4835 #: www/account/verify.php:55
4836 msgid "Invalid operation"
4837 msgstr "Operazione non valida"
4839 #: www/account/verify.php:56
4840 msgid "Account already active."
4841 msgstr "Utente già attivo."
4843 #: www/account/verify.php:64
4844 msgid "Invalid parameter"
4845 msgstr "Parametro non valido"
4847 #: www/account/verify.php:65
4849 "Cannot confirm account identity - invalid confirmation hash (or login name)"
4851 "Impossibile confermare identià dell'account; codice hash di conferma o login "
4854 #: www/account/verify.php:71
4855 msgid "Access denied"
4856 msgstr "Accesso negato"
4858 #: www/account/verify.php:72
4859 msgid "Credentials you entered do not correspond to valid account."
4860 msgstr "Le credenziali non corrispondono ad un account valido"
4862 #: www/account/verify.php:78
4863 msgid "Could not activate account"
4864 msgstr "Impossibile attivare account"
4866 #: www/account/verify.php:79
4867 msgid "Error while activiting account"
4868 msgstr "Errore durante l'attivazione dell'account"
4870 #: www/account/verify.php:88
4872 "<p>In order to complete your registration, login now. Your account will then "
4873 "be activated for normal logins.</p>"
4875 "<p>Per completare la tua registrazione, fare il login adesso. Il tuo account "
4876 "sarà attivato.</p>"
4878 #: www/activity/index.php:77
4880 msgstr "Inserimenti in forum"
4882 #: www/activity/index.php:82
4883 msgid "Tracker Opened"
4884 msgstr "Tracker aperti"
4886 #: www/activity/index.php:84
4887 msgid "Tracker Closed"
4888 msgstr "Tracker chiusi"
4890 #: www/activity/index.php:99 www/activity/index.php:231
4892 msgstr "Rilasci file"
4894 #: www/activity/index.php:149 www/frs/reporting/downloads.php:100
4895 #: www/project/stats/index.php:61 www/reporting/groupadded.php:56
4896 #: www/reporting/groupcum.php:56 www/reporting/projectact.php:61
4897 #: www/reporting/projecttime.php:72 www/reporting/siteact.php:60
4898 #: www/reporting/sitetime.php:68 www/reporting/sitetimebar.php:55
4899 #: www/reporting/toolspie.php:59 www/reporting/useract.php:73
4900 #: www/reporting/useradded.php:55 www/reporting/usercum.php:56
4901 #: www/reporting/usersummary.php:72 www/reporting/usertime.php:86
4905 #: www/activity/index.php:150 www/frs/reporting/downloads.php:102
4906 #: www/project/stats/index.php:62 www/reporting/groupadded.php:57
4907 #: www/reporting/groupcum.php:57 www/reporting/projectact.php:62
4908 #: www/reporting/projecttime.php:73 www/reporting/siteact.php:61
4909 #: www/reporting/sitetime.php:69 www/reporting/sitetimebar.php:56
4910 #: www/reporting/toolspie.php:60 www/reporting/useract.php:74
4911 #: www/reporting/useradded.php:56 www/reporting/usercum.php:57
4912 #: www/reporting/usersummary.php:73 www/reporting/usertime.php:87
4916 #: www/activity/index.php:166 www/activity/index.php:194
4917 msgid "No Activity Found"
4918 msgstr "Nessuna attività trovata"
4920 #: www/activity/index.php:198 www/reporting/projecttime.php:85
4921 #: www/reporting/sitetime.php:81 www/reporting/sitetimebar.php:85
4925 #: www/activity/index.php:200 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:129
4926 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:166
4927 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:167
4928 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:109
4932 #: www/activity/index.php:216
4934 msgid "Commit for Tracker Item"
4935 msgstr "Elemento tracker"
4937 #: www/activity/index.php:221 www/activity/index.php:226
4938 #: www/tracker/taskmgr.php:87 www/tracker/taskmgr.php:140
4939 #: www/tracker/tracker.php:274
4940 msgid "Tracker Item"
4941 msgstr "Elemento tracker"
4943 #: www/activity/index.php:221 www/stats/site_stats_utils.php:269
4944 #: www/stats/site_stats_utils.php:271 www/stats/site_stats_utils.php:273
4945 #: www/stats/site_stats_utils.php:275 www/stats/site_stats_utils.php:279
4950 #: www/activity/index.php:226 www/stats/site_stats_utils.php:270
4951 #: www/stats/site_stats_utils.php:272 www/stats/site_stats_utils.php:274
4952 #: www/stats/site_stats_utils.php:276 www/stats/site_stats_utils.php:280
4957 #: www/activity/index.php:236
4960 msgstr "Inserimenti in forum"
4962 #: www/admin/admin_table.php:40
4964 msgid "Create a new %1$s below:"
4965 msgstr "Crea un nuovo %1$s:"
4967 #: www/admin/admin_table.php:54 www/admin/database.php:174
4968 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:126 www/admin/trove/trove_cat_list.php:41
4969 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:44 www/docman/admin/index.php:396
4970 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:161 www/pm/mod_task.php:228
4971 #: www/reporting/timeadd.php:198 www/reporting/timecategory.php:101
4972 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:92 www/trove/admin/trove_cat_list.php:32
4976 #: www/admin/admin_table.php:92 www/admin/admin_table.php:264
4978 msgid "%1$s successfully added."
4979 msgstr "%1$s aggiunto."
4981 #: www/admin/admin_table.php:112
4984 "You can't delete the processor %1$s since it's currently referenced in a "
4987 "Non è possibile rimuovere il processore %1$s poiché è utilizzato in un "
4990 #: www/admin/admin_table.php:121
4993 "You can't delete the license %1$s since it's currently referenced in a "
4996 "Non è possibile rimuovere la licenza %1$s poiché è utilizzata da un progetto."
4998 #: www/admin/admin_table.php:129
5001 "You can't delete the language %1$s since it's currently referenced in a user "
5004 "Non è possibile rimuovere la lingua %1$s poiché è utilizzata da un profilo "
5007 #: www/admin/admin_table.php:140
5009 msgid "Are you sure you want to delete this %1$s?"
5010 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere il %1$s?"
5012 #: www/admin/admin_table.php:166
5014 msgid "%1$s successfully deleted."
5015 msgstr "%1$s rimosso."
5017 #: www/admin/admin_table.php:186
5019 msgid "Modify the %1$s below:"
5020 msgstr "Modifica il %1$s:"
5022 #: www/admin/admin_table.php:240
5024 msgid "%1$s successfully modified."
5025 msgstr "%1$s modificato."
5027 #: www/admin/admin_table.php:289
5029 msgstr "aggiungi nuovo"
5031 #: www/admin/admin_table.php:334 www/admin/admin_table.php:336
5033 msgid "Edit the %1$ss Table"
5034 msgstr "Modifica la tabella %1$ss"
5036 #: www/admin/approve-pending.php:46 www/project/admin/tools.php:35
5037 msgid "Error creating group object"
5038 msgstr "Errore nella creazione del progetto"
5040 #: www/admin/approve-pending.php:55
5041 #, fuzzy, php-format
5042 msgid "Approving Group: %1$s"
5043 msgstr "Approvazione Progetto:"
5045 #: www/admin/approve-pending.php:57
5046 #, fuzzy, php-format
5047 msgid "Error when approving Group: %1$s"
5048 msgstr "Approvazione Progetto:"
5050 #: www/admin/approve-pending.php:103
5051 msgid "Error during group rejection"
5052 msgstr "Errore durante la fase di rigetto del progetto"
5054 #: www/admin/approve-pending.php:127
5055 msgid "Approving Pending Projects"
5056 msgstr "Approvazione nuovi progetti"
5058 #: www/admin/approve-pending.php:135 www/people/people_utils.php:410
5060 msgstr "Nessuno trovato"
5062 #: www/admin/approve-pending.php:136
5063 msgid "No Pending Projects to Approve"
5064 msgstr "Non ci sono progetti in attesa di approvazione"
5066 #: www/admin/approve-pending.php:142 www/admin/approve-pending.php:144
5067 msgid "Pending projects:"
5068 msgstr "Progetti in attesa di approvazione:"
5070 #: www/admin/approve-pending.php:153
5071 msgid "[Edit Project Details]"
5072 msgstr "[Modifica dettaglio progetto]"
5074 #: www/admin/approve-pending.php:159
5075 msgid "[View/Edit Project Members]"
5076 msgstr "[Visualizza/modifica membri progetto]"
5078 #: www/admin/approve-pending.php:166
5082 #: www/admin/approve-pending.php:173
5083 msgid "Canned responses"
5084 msgstr "Risposte predefinite"
5086 #: www/admin/approve-pending.php:174
5087 msgid "(manage responses)"
5088 msgstr "(gestisci risposte predefinite)"
5090 #: www/admin/approve-pending.php:176
5091 msgid "Custom response title and text"
5092 msgstr "Risposte: titolo e testo"
5094 #: www/admin/approve-pending.php:179 www/admin/responses_admin.php:51
5098 #: www/admin/approve-pending.php:179
5099 msgid "Add this custom response to canned responses"
5102 #: www/admin/approve-pending.php:181 www/news/admin/index.php:277
5103 #: www/project/admin/users.php:199
5107 #: www/admin/approve-pending.php:187
5111 #: www/admin/approve-pending.php:193 www/admin/groupedit.php:164
5113 msgstr "Server homepage:"
5115 #: www/admin/approve-pending.php:197 www/admin/groupedit.php:174
5116 msgid "HTTP Domain:"
5117 msgstr "Dominio HTTP:"
5119 #: www/admin/approve-pending.php:205
5120 msgid "Other Information"
5121 msgstr "Altre informazioni"
5123 #: www/admin/approve-pending.php:206 www/admin/groupedit.php:151
5124 msgid "Unix Group Name:"
5125 msgstr "Nome unix del progetto:"
5127 #: www/admin/approve-pending.php:208
5128 msgid "Submitted Description:"
5129 msgstr "Descrizione:"
5131 #: www/admin/approve-pending.php:211
5132 msgid "License Other:"
5133 msgstr "Altra licenza:"
5135 #: www/admin/approve-pending.php:215
5136 msgid "Pending reason:"
5137 msgstr "Ragioni per l'attesa:"
5139 #: www/admin/approve-pending.php:226
5140 #, fuzzy, php-format
5141 msgid "Submitted by %1$s (%2$s)"
5142 msgstr "Inserita da"
5144 #: www/admin/approve-pending.php:243
5145 msgid "Approve All On This Page"
5146 msgstr "Approva tutto"
5148 #: www/admin/configman.php:59 www/admin/configman.php:184
5149 #, fuzzy, php-format
5151 "Could not open %s file for read/write. Check the permissions for apache."
5153 "Impossibile aprire il file per lettura/scrittura. Controlla i permessi per "
5156 #: www/admin/configman.php:66 www/admin/configman.php:252
5157 #, fuzzy, php-format
5158 msgid "Could not open %s for read. Check the permissions for apache."
5160 "Impossibile aprire il file per lettura/scrittura. Controlla i permessi per "
5163 #: www/admin/configman.php:95
5167 #: www/admin/configman.php:149
5168 #, fuzzy, php-format
5169 msgid "File %s wrote successfully."
5170 msgstr "File scritto con successo.<br>"
5172 #: www/admin/configman.php:152
5173 #, fuzzy, php-format
5174 msgid "File %s wasn't written or is empty."
5175 msgstr "Il file non è stato scritto oppure è vuoto.<br>"
5177 #: www/admin/configman.php:156
5178 #, fuzzy, php-format
5179 msgid "Could not open %s for write. Check the permissions for apache."
5181 "Impossibile aprire il file per lettura/scrittura. Controlla i permessi per "
5184 #: www/admin/configman.php:193 www/admin/configman.php:209
5188 #: www/admin/configman.php:193
5193 #: www/admin/configman.php:193
5197 #: www/admin/configman.php:209
5200 msgstr "Valore precedente"
5202 #: www/admin/cronman.php:44
5206 #: www/admin/cronman.php:45 www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:351
5207 #: www/sendmessage.php:140 www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:68
5211 #: www/admin/cronman.php:97
5215 #: www/admin/cronman.php:105 www/reporting/timeadd.php:220
5216 #: www/reporting/timeadd.php:247
5220 #: www/admin/database.php:77
5221 msgid "Error Adding Database"
5222 msgstr "Errore nell'aggiunta del database"
5224 #: www/admin/database.php:79 www/admin/vhost.php:178
5228 #: www/admin/database.php:79
5230 msgid "added already active database"
5231 msgstr "Aggiungi un database già attivo"
5233 #: www/admin/database.php:84
5234 msgid "Unable to insert already active database."
5235 msgstr "Impossibile inserire un database già attivo"
5237 #: www/admin/database.php:90
5238 msgid "Site Admin: Groups' DB Maintenance"
5239 msgstr "Amm. sito: Gestione database dei progetti"
5241 #: www/admin/database.php:101
5242 msgid "Statistics for Project Databases"
5243 msgstr "Statistiche dei database dei progetti"
5245 #: www/admin/database.php:106 www/admin/massmail.php:149 www/frs/index.php:172
5246 #: www/people/editprofile.php:272 www/people/skills_utils.php:34
5247 #: www/people/skills_utils.php:142 www/project/stats/index.php:60
5248 #: www/reporting/groupadded.php:55 www/reporting/groupcum.php:55
5249 #: www/reporting/projectact.php:60 www/reporting/projecttime.php:71
5250 #: www/reporting/projecttime.php:84 www/reporting/siteact.php:59
5251 #: www/reporting/sitetime.php:67 www/reporting/sitetime.php:81
5252 #: www/reporting/useract.php:72 www/reporting/useradded.php:54
5253 #: www/reporting/usercum.php:55 www/reporting/usertime.php:85
5254 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:33
5255 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:23
5259 #: www/admin/database.php:107
5263 #: www/admin/database.php:119
5264 msgid "No databases defined"
5265 msgstr "Nessun database definito"
5267 #: www/admin/database.php:134
5268 msgid "Displaying Databases of Type:"
5269 msgstr "Visualizzazione di database del tipo:"
5271 #: www/admin/database.php:157
5272 msgid "Add an already active database"
5273 msgstr "Aggiungi un database già attivo"
5275 #: www/admin/database.php:164
5276 msgid "Group Unix Name:"
5277 msgstr "Nome unix del progetto:"
5279 #: www/admin/groupdelete.php:52 www/admin/groupedit.php:93
5280 msgid "Permanently Delete Project"
5281 msgstr "Rimuovi il progetto in modo permanente"
5283 #: www/admin/groupdelete.php:54
5284 msgid "Permanently and irretrievably delete project"
5285 msgstr "Rimuovi il progetto in modo permanente e irrimediabile"
5287 #: www/admin/groupdelete.php:57 www/admin/groupdelete.php:58
5288 #: www/admin/groupdelete.php:59 www/mail/admin/deletelist.php:54
5289 #: www/mail/admin/deletelist.php:55 www/people/editprofile.php:188
5290 msgid "Confirm Delete"
5291 msgstr "Conferma Rimozione"
5293 #: www/admin/groupdelete.php:61 www/mail/admin/deletelist.php:57
5294 msgid "Permanently Delete"
5295 msgstr "Rimuovi in modo permanente"
5297 #: www/admin/groupedit.php:84
5298 msgid "Instruction email sent"
5299 msgstr "Inviata email di istruzioni"
5301 #: www/admin/groupedit.php:88
5302 msgid "Site Admin: Group Info"
5303 msgstr "Site Admin: Group Info"
5305 #: www/admin/groupedit.php:92 www/admin/useredit.php:258
5306 msgid "[Project Admin]"
5307 msgstr "[Amministrazione progetto]"
5309 #: www/admin/groupedit.php:109 www/admin/groupedit.php:121
5310 #: www/admin/index.php:118 www/admin/index.php:124 www/admin/useredit.php:136
5311 #: www/admin/useredit.php:142
5313 msgstr "In attesa di approvazione (P)"
5315 #: www/admin/groupedit.php:119
5316 msgid "Incomplete (I)"
5317 msgstr "Incompleto (I)"
5319 #: www/admin/groupedit.php:120 www/admin/index.php:122
5320 #: www/admin/useredit.php:32 www/admin/useredit.php:137
5321 #: www/admin/useredit.php:143
5325 #: www/admin/groupedit.php:122
5327 msgstr "Non attivo (H)"
5329 #: www/admin/groupedit.php:131 www/admin/grouplist.php:86
5333 #: www/admin/groupedit.php:183
5334 msgid "Registration Application:"
5335 msgstr "Registrazione applicazione:"
5337 #: www/admin/groupedit.php:193
5339 msgstr "Server per SCM:"
5341 #: www/admin/groupedit.php:205
5342 msgid "Resend New Project Instruction Email"
5343 msgstr "Reinvia email con istruzioni per il nuovo progetto"
5345 #: www/admin/grouplist.php:28
5347 msgstr "Elenco progetti"
5349 #: www/admin/grouplist.php:46
5350 msgid "Groups that begin with"
5351 msgstr "Progetti che iniziano per"
5353 #: www/admin/grouplist.php:66
5354 msgid "Group List for Category:"
5355 msgstr "Elenco progetti per la categoria:"
5357 #: www/admin/grouplist.php:82
5358 msgid "Group Name (click to edit)"
5359 msgstr "Nome progetti (selezionare il nome per modificare)"
5361 #: www/admin/grouplist.php:83
5362 msgid "Register Time"
5363 msgstr "Ora di registrazione"
5365 #: www/admin/grouplist.php:84 www/admin/search.php:166
5366 #: www/admin/useredit.php:246 www/project/admin/massadd.php:95
5367 #: www/project/admin/massfinish.php:81
5372 #: www/admin/grouplist.php:87 www/snippet/submit.php:104
5376 #: www/admin/grouplist.php:88
5380 #: www/admin/index.php:40
5381 msgid "User Maintenance"
5382 msgstr "Manutenzione utenti"
5384 #: www/admin/index.php:47
5386 msgid "Active site users: <strong>%1$s</strong>"
5387 msgstr "Utenti attivi: <strong>%1$s</strong>"
5389 #: www/admin/index.php:51
5390 msgid "Display Full User List/Edit Users"
5391 msgstr "Visualizza elenco completo degli utenti"
5393 #: www/admin/index.php:53
5395 msgid "Display Users Beginning with:"
5396 msgstr "Visualizza utenti che iniziano con:"
5398 #: www/admin/index.php:60
5399 msgid "Search <em>(userid, username, realname, email)</em>"
5400 msgstr "Ricerca <em>(id utente, nome utente, nome completo, email)</em>"
5402 #: www/admin/index.php:64 www/admin/index.php:112
5406 #: www/admin/index.php:68
5407 msgid "Register a New User"
5408 msgstr "Registra un nuovo utente"
5410 #: www/admin/index.php:73
5412 msgid "Project Maintenance"
5413 msgstr "Manutenzione progetti"
5415 #: www/admin/index.php:81
5417 msgid "Registered projects: <strong>%1$s</strong>"
5418 msgstr "Progetti registrati: <strong>%1$s</strong>"
5420 #: www/admin/index.php:88
5422 msgid "Active projects: <strong>%1$s</strong>"
5423 msgstr "Progetti attivi: <strong>%1$s</strong>"
5425 #: www/admin/index.php:95
5427 msgid "Pending projects: <strong>%1$s</strong>"
5428 msgstr "Progetti in attesa di approvazione: <strong>%1$s</strong>"
5430 #: www/admin/index.php:99
5432 msgid "Display Full Project List/Edit Projects"
5433 msgstr "Visualizza elenco completo dei progetti"
5435 #: www/admin/index.php:101
5437 msgid "Display Projects Beginning with:"
5438 msgstr "Visualizza progetti che iniziano con:"
5440 #: www/admin/index.php:108
5441 msgid "Search <em>(groupid, group unix name, full name)</em>"
5442 msgstr "Ricerca <em>(id progetto, nome gruppo unix, nome completo)</em>"
5444 #: www/admin/index.php:117
5445 msgid "Register New Project"
5446 msgstr "Registra nuovo progetto"
5448 #: www/admin/index.php:118 www/admin/index.php:120
5450 msgid "Projects with status"
5451 msgstr "Progetti con stato"
5453 #: www/admin/index.php:118
5455 msgid "(New Project Approval)"
5456 msgstr "Progetto %1$s approvato"
5458 #: www/admin/index.php:123
5462 #: www/admin/index.php:130
5464 msgid "Private Projects"
5465 msgstr "Progetti privati"
5467 #: www/admin/index.php:137
5468 msgid "Approve/Reject"
5469 msgstr "Approva/rigetta"
5471 #: www/admin/index.php:137
5472 msgid "Front-page news"
5475 #: www/admin/index.php:141 www/project/admin/project_admin_utils.php:79
5477 msgstr "Statistiche"
5479 #: www/admin/index.php:144
5480 msgid "Site-Wide Stats"
5481 msgstr "Statistiche del sito"
5483 #: www/admin/index.php:148
5484 msgid "Trove Project Tree"
5485 msgstr "Albero dei progetti Trove"
5487 #: www/admin/index.php:151
5488 msgid "Display Trove Map"
5489 msgstr "Gestione mappa Trove"
5491 #: www/admin/index.php:152
5492 msgid "Add to the Trove Map"
5493 msgstr "Aggiungi alla mappa Trove"
5495 #: www/admin/index.php:155
5496 msgid "Site Utilities"
5499 #: www/admin/index.php:157 www/admin/massmail.php:89
5501 msgid "Mail Engine for %1$s Subscribers"
5502 msgstr "Motore di mail per gli abbonati a %1$s"
5504 #: www/admin/index.php:158
5505 msgid "Site Mailings Maintenance"
5506 msgstr "Gestione Mailing-list del sito"
5508 #: www/admin/index.php:159
5509 msgid "Add, Delete, or Edit File Types"
5510 msgstr "Gestione tipi file"
5512 #: www/admin/index.php:160
5513 msgid "Add, Delete, or Edit Processors"
5514 msgstr "Gestione processori"
5516 #: www/admin/index.php:161
5517 msgid "Add, Delete, or Edit Themes"
5518 msgstr "Gestione temi"
5520 #: www/admin/index.php:162
5521 msgid "Add, Delete, or Edit Licenses"
5522 msgstr "Gestione licenze"
5524 #: www/admin/index.php:163
5525 msgid "Recent logins"
5526 msgstr "Ultimi login"
5528 #: www/admin/index.php:164
5529 msgid "Cron Manager"
5530 msgstr "Cron Manager"
5532 #: www/admin/index.php:165
5533 msgid "Plugin Manager"
5534 msgstr "Gestione plugin"
5536 #: www/admin/index.php:166
5537 msgid "Config Manager"
5538 msgstr "Gestione configurazioni"
5540 #: www/admin/index.php:174
5541 msgid "Virtual Host Admin Tool"
5542 msgstr "Gestione virtual host"
5544 #: www/admin/index.php:178
5545 msgid "Project Database Administration"
5546 msgstr "Amministrazione database per i progetti"
5548 #: www/admin/massmail.php:45
5549 msgid "Missing parameter, You must select target audience for mailing"
5550 msgstr "Parametro mancante, non è stato selezionato un destinatario"
5552 #: www/admin/massmail.php:52
5553 msgid "Missing parameter, You are trying to send empty message"
5554 msgstr "Parametro mancante, stai cercando di spedire un messaggio vuoto"
5556 #: www/admin/massmail.php:59
5557 msgid "Missing parameter, You must give proper subject to the mailing"
5559 "Parametro mancante, devi specificare un oggetto adeguato per il messaggio"
5561 #: www/admin/massmail.php:75
5562 msgid "Error Scheduling Mailing, Could not schedule mailing, database error:"
5563 msgstr "Errore nella schedulazione della posta. Errore nel database."
5565 #: www/admin/massmail.php:79 www/admin/massmail.php:85
5567 msgid "Massmail admin"
5568 msgstr "Amministrazione Mail"
5570 #: www/admin/massmail.php:80
5571 msgid "Mailing successfully scheduled for delivery"
5572 msgstr "Invio e-mail schedulata con successo"
5574 #: www/admin/massmail.php:95 www/admin/massmail.php:154
5575 msgid "Active Deliveries"
5576 msgstr "Esecuzioni attive"
5578 #: www/admin/massmail.php:98
5580 "Be <span class=\"important\">VERY</span> careful with this form, because "
5581 "submitting it WILL lead to sending email to lots of users."
5584 #: www/admin/massmail.php:108
5586 msgstr "(seleziona)"
5588 #: www/admin/massmail.php:109
5589 msgid "Subscribers to \"Site Updates\""
5592 #: www/admin/massmail.php:110
5593 msgid "Subscribers to \"Additional Community Mailings\""
5596 #: www/admin/massmail.php:111
5597 msgid "All Project Developers"
5598 msgstr "Tutti gli sviluppatori del progetto"
5600 #: www/admin/massmail.php:112
5601 msgid "All Project Admins"
5602 msgstr "Tutti gli amministratori del progetto"
5604 #: www/admin/massmail.php:113
5606 msgstr "Tutti gli utenti"
5608 #: www/admin/massmail.php:114
5609 msgid "Developers (test)"
5610 msgstr "Sviluppatori (test)"
5612 #: www/admin/massmail.php:124 www/admin/massmail.php:150
5613 #: www/developer/diary.php:51 www/developer/diary.php:77
5614 #: www/news/admin/index.php:135 www/news/admin/index.php:278
5615 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:57 www/news/submit.php:141
5616 #: www/sendmessage.php:137
5620 #: www/admin/massmail.php:127
5621 msgid "Text of Message"
5622 msgstr "Testo del messaggio"
5624 #: www/admin/massmail.php:127
5625 msgid "(will be appended with unsubscription information, if applicable)"
5628 #: www/admin/massmail.php:132
5629 msgid "Schedule for Mailing"
5630 msgstr "Schedula per invio"
5632 #: www/admin/massmail.php:148 www/admin/search.php:94 www/admin/search.php:165
5633 #: www/docman/admin/index.php:367 www/my/dashboard.php:77 www/my/index.php:53
5634 #: www/my/index.php:95 www/my/index.php:146
5635 #: www/project/admin/editimages.php:269
5636 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:23 www/tracker/browse.php:158
5637 #: www/tracker/browse.php:360 www/tracker/query.php:176
5641 #: www/admin/massmail.php:152
5642 msgid "Last user_id mailed"
5643 msgstr "Ultimo user_id al quale è stata inviata la mail"
5645 #: www/admin/pluginman.php:71
5647 msgid "%d user detached from plugin."
5648 msgid_plural "%d users detached from plugin."
5652 #: www/admin/pluginman.php:81
5654 msgid "%d project detached from plugin."
5655 msgid_plural "%d projects detached from plugin."
5659 #: www/admin/pluginman.php:88 www/admin/pluginman.php:118
5661 msgid "Plugin %1$s updated Successfully"
5662 msgstr "Plugin %1$s aggiornato"
5664 #: www/admin/pluginman.php:99
5667 "<br />Soft link wasn't removed in www/plugins folder, please do so manually."
5669 "<br>Il softlink nella cartella www/plugins non è stato rimosso, cancella il "
5672 #: www/admin/pluginman.php:107
5674 msgid "Success, config not deleted"
5677 #: www/admin/pluginman.php:133
5680 "<br />Soft link to www couldn't be created. Check the write permissions for "
5681 "apache in gforge www/plugins dir or create the link manually."
5683 "<br>Non è stato possibile creare un softlink alla cartella www. Controlla i "
5684 "permessi per apache in gforge/www/plugins oppure creare il link manualmente."
5686 #: www/admin/pluginman.php:144
5687 #, fuzzy, php-format
5689 "<br />Config file could not be linked to etc/gforge/plugins/%1$s. Check the "
5690 "write permissions for apache in /etc/gforge/plugins or create the link "
5693 "<br>Non è stato possibile collegare il file di configurazione a etc/gforge/"
5694 "plugins/%1$s. Controlla i permessi di scrittura per apache in /etc/gforge/"
5695 "plugins oppure crea il link manualmente."
5697 #: www/admin/pluginman.php:169
5698 msgid "Initialisation error<br />Database said: "
5701 #: www/admin/pluginman.php:184
5703 "Here you can activate / deactivate Site wide plugins which are in the "
5704 "plugins/ folder. Then, you should activate them also per project, per user "
5705 "or whatever the plugin specifically applies to.<br /><span class=\"important"
5706 "\">Be careful because some groups/users can be using the plugin. "
5707 "Deactivating it will remove the plugin from all users/groups.<br />Be EXTRA "
5708 "careful running the SQL init script when a plugin has been deactivated prior "
5709 "use (and you want to re-activate) because some scripts have DROP TABLE "
5710 "statements</span><br /><br />"
5713 #: www/admin/pluginman.php:185
5715 msgstr "Nome Plugin"
5717 #: www/admin/pluginman.php:187 www/people/people_utils.php:155
5718 #: www/people/people_utils.php:296
5722 #: www/admin/pluginman.php:188
5723 msgid "Run Init Script?"
5724 msgstr "Lanciare lo script di inizializzazione?"
5726 #: www/admin/pluginman.php:189
5727 msgid "Users Using it"
5728 msgstr "Utenti che lo utilizzano"
5730 #: www/admin/pluginman.php:190
5731 msgid "Groups Using it"
5732 msgstr "Gruppi che lo utilizzano"
5734 #: www/admin/pluginman.php:226 www/admin/userlist.php:62
5738 #: www/admin/pluginman.php:261
5742 #: www/admin/pluginman.php:264
5746 #: www/admin/pluginman.php:266
5750 #: www/admin/responses_admin.php:33
5751 msgid "Site Admin: Edit Rejection Responses"
5752 msgstr "Amministrazione sito: Modifica risposte per il rigetto"
5754 #: www/admin/responses_admin.php:37
5756 msgid "You can't %1$s \\\"None\\\"!"
5759 #: www/admin/responses_admin.php:43
5760 msgid "Existing Responses:"
5761 msgstr "Risposte esistenti:"
5763 #: www/admin/responses_admin.php:52
5764 msgid "Yes, I'm sure"
5765 msgstr "Si, sono sicuro"
5767 #: www/admin/responses_admin.php:75
5768 msgid "Edited Response"
5769 msgstr "Risposta modificata"
5771 #: www/admin/responses_admin.php:85
5772 msgid "Edit Response:"
5773 msgstr "Modifica risposta:"
5775 #: www/admin/responses_admin.php:87 www/admin/responses_admin.php:128
5776 msgid "Response Title:"
5777 msgstr "Titolo risposta:"
5779 #: www/admin/responses_admin.php:88 www/admin/responses_admin.php:129
5780 msgid "Response Text:"
5781 msgstr "Testo risposta:"
5783 #: www/admin/responses_admin.php:91
5787 #: www/admin/responses_admin.php:109
5788 msgid "Deleted Response"
5789 msgstr "Risposta rimossa"
5791 #: www/admin/responses_admin.php:111
5792 msgid "If you're aren't sure then why did you click 'Delete'?"
5793 msgstr "Se non eri sicuro perché hai cliccato su Rimuovi?"
5795 #: www/admin/responses_admin.php:112
5796 msgid "By the way, I didn't delete... just in case..."
5797 msgstr "A proposito, non ho rimosso... nel caso tu avessi cambiato idea."
5799 #: www/admin/responses_admin.php:121
5800 msgid "Added Response"
5801 msgstr "Risposta aggiunta"
5803 #: www/admin/responses_admin.php:126
5804 msgid "Create New Response:"
5805 msgstr "Crea nuova risposta:"
5807 #: www/admin/responses_admin.php:133 www/project/admin/database.php:186
5808 #: www/project/admin/vhost.php:119
5812 #: www/admin/search.php:39
5814 "Refusing to display whole DB,That would display whole DB. Please use a CLI "
5815 "query if you wish to do this."
5818 #: www/admin/search.php:42
5819 msgid "Admin Search Results"
5820 msgstr "Risultati della ricerca"
5822 #: www/admin/search.php:85
5823 #, fuzzy, php-format
5824 msgid "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s match"
5825 msgid_plural "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s matches"
5826 msgstr[0] "Ricerca utente con criterio"
5827 msgstr[1] "Ricerca utente con criterio"
5829 #: www/admin/search.php:95 www/admin/unsubscribe.php:119
5830 #: www/project/admin/users.php:272
5831 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:32
5832 #: www/top/topusers.php:68
5835 msgstr "Nome utente:"
5837 #: www/admin/search.php:96 www/admin/unsubscribe.php:120
5838 #: www/admin/useredit.php:121 www/include/user_home.php:44
5839 #: www/project/admin/massadd.php:94 www/project/admin/massfinish.php:80
5840 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:33
5841 #: www/top/topusers.php:69
5845 #: www/admin/search.php:98
5846 msgid "Member since"
5847 msgstr "Registrato il"
5849 #: www/admin/search.php:158
5850 #, fuzzy, php-format
5851 msgid "Group search with criteria <em>%s</em>: %d match"
5852 msgid_plural "Group search with criteria <em>%s</em>: %d matches"
5853 msgstr[0] "Ricerca utente con criterio"
5854 msgstr[1] "Ricerca utente con criterio"
5856 #: www/admin/search.php:167
5858 msgstr "Nome completo"
5860 #: www/admin/search.php:168
5864 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:68 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:73
5865 #: www/include/trove.php:392 www/include/trove.php:402
5866 #: www/include/trove.php:407 www/include/trove.php:412
5867 msgid "Error In Trove Operation"
5868 msgstr "Errore in una operazione Trove"
5870 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:80 www/trove/admin/trove_cat_add.php:50
5871 msgid "Site Admin: Trove - Add Node"
5872 msgstr "Amm. sito: Trove - modifica categoria"
5874 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:83 www/trove/admin/trove_cat_add.php:53
5875 msgid "Add New Trove Category"
5876 msgstr "Aggiungi nuova categoria Trove"
5878 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:87
5879 msgid "Parent Category"
5880 msgstr "Categoria superiore"
5882 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:120
5883 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150
5884 msgid "New category short name (no spaces, unix-like)"
5885 msgstr "Nome breve (no spazi, tipo unix)"
5887 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:122
5888 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:153
5889 msgid "New category full name (VARCHAR 80)"
5890 msgstr "Nome completo (VARCHAR 80)"
5892 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:124
5893 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:156
5894 msgid "New category description (VARCHAR 255)"
5895 msgstr "Descrizione nuova categoria (VARCHAR 255)"
5897 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:48
5898 msgid "Error: a category can't be the same as its own parent."
5901 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:97
5903 "Error In Trove Operation, can't delete trove category define as default in "
5906 "Errore in una operazione Trove, non posso rimuovere una categoria definita "
5907 "come default nel file local.inc"
5909 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:113
5910 msgid "No Such Category, That trove cat does not exist"
5911 msgstr "Categoria Trove non esistente"
5913 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:117
5914 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:81
5915 msgid "Site Admin: Trove - Edit Category"
5916 msgstr "Site Admin: Trove - Modifica categoria"
5918 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:120
5919 msgid "Edit Trove Category"
5920 msgstr "Modifica categoria Trove"
5922 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:124
5923 msgid "Parent Category:"
5924 msgstr "Categoria superiore:"
5926 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:64 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:75
5927 #: www/trove/admin/trove_cat_list.php:54
5928 msgid "Site Admin: Trove - Category List"
5929 msgstr "Amm. sito: Trove - Lista delle categorie"
5931 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:68 www/trove/admin/trove_cat_list.php:58
5932 msgid "Browse Trove Tree"
5933 msgstr "Consulta albero Trove"
5935 #: www/admin/unsubscribe.php:46 www/admin/unsubscribe.php:89
5936 #: www/admin/unsubscribe.php:94
5937 msgid "Site Mailings Subscription Maintenance"
5938 msgstr "Manutenzione degli abbonamenti alle liste di mail del sito"
5940 #: www/admin/unsubscribe.php:49
5941 msgid "Unsubscribe user:"
5942 msgstr "Disdici abbonamento di:"
5944 #: www/admin/unsubscribe.php:51
5946 "You can unsubscribe user either from admin-initiated sitewide mailings or "
5947 "from all site mailings (admin-initiated and automated mailings, like forum "
5948 "and file release notifications)."
5950 "Puoi disdire sia l'abbonamento alle liste di mail relative alle "
5951 "comunicazioni amministrative sia in generale da tutte le liste del sito "
5952 "(cioè anche per quelle automatiche, come i forum e le notifiche di nuovi "
5955 #: www/admin/unsubscribe.php:56
5959 #: www/admin/unsubscribe.php:56
5963 #: www/admin/unsubscribe.php:57
5964 msgid "Admin-initiated mailings"
5965 msgstr "Mailing iniziati da amministratori"
5967 #: www/admin/unsubscribe.php:57
5969 msgid "All site mailings"
5970 msgstr "tutti le e-mail di %1$s"
5972 #: www/admin/unsubscribe.php:60
5974 msgstr "Disdici abbonamento"
5976 #: www/admin/unsubscribe.php:81
5977 msgid "Error, Could not unsubscribe user:"
5978 msgstr "Errore, impossibile annullare l'abbonamento dell'utente:"
5980 #: www/admin/unsubscribe.php:85
5981 msgid "User unsubscribed"
5982 msgstr "L'abbonamento dell'utente è stato disdetto"
5984 #: www/admin/unsubscribe.php:98
5987 "Use field below to find users which match given pattern with the %1$s "
5988 "username, real name, or email address (substring match is preformed, use '%"
5989 "%' in the middle of pattern to specify 0 or more arbitrary characters). "
5990 "Click on the username to unsubscribe user from site mailings (new form will "
5994 #: www/admin/unsubscribe.php:103
5995 msgid "Show users matching pattern"
5996 msgstr "Visualizza utenti che soddisfano il prototipo"
5998 #: www/admin/unsubscribe.php:118
6002 #: www/admin/unsubscribe.php:122
6006 #: www/admin/unsubscribe.php:123
6008 msgstr "Mail commerciale"
6010 #: www/admin/useredit.php:31
6011 msgid "No Unix account (N)"
6012 msgstr "Nessun account UNIX (N)"
6014 #: www/admin/useredit.php:33 www/admin/useredit.php:138
6015 #: www/admin/useredit.php:144
6016 msgid "Suspended (S)"
6017 msgstr "Sospeso (S)"
6019 #: www/admin/useredit.php:34 www/admin/useredit.php:53
6020 #: www/admin/useredit.php:139
6022 msgstr "Rimosso (D)"
6024 #: www/admin/useredit.php:49 www/admin/useredit.php:66
6025 msgid "Could Not Complete Operation"
6026 msgstr "Impossibile completare l'operazione"
6028 #: www/admin/useredit.php:91
6029 msgid "Site Admin: User Info"
6030 msgstr "Amm. sito: informazione utente"
6032 #: www/admin/useredit.php:94
6033 msgid "Account Information"
6034 msgstr "Informazione account"
6036 #: www/admin/useredit.php:112
6038 msgstr "Nome utente:"
6040 #: www/admin/useredit.php:130
6041 msgid "Web account status"
6042 msgstr "Stato account Web"
6044 #: www/admin/useredit.php:160
6045 msgid "Unix Account Status"
6046 msgstr "Stato account Unix"
6048 #: www/admin/useredit.php:169
6050 msgstr "Shell unix:"
6052 #: www/admin/useredit.php:192
6053 msgid "Current confirm hash:"
6054 msgstr "Codice hash di conferma:"
6056 #: www/admin/useredit.php:200
6057 msgid "I want to delete this user"
6058 msgstr "Voglio rimuovere questo utente"
6060 #: www/admin/useredit.php:208
6062 "This pages allows to change only direct properties of user object. To edit "
6063 "properties pertinent to user within specific group, visit admin page of that "
6066 "Questa pagina permette di cambiare solo attributi diretti di un utente. Per "
6067 "modificare le informazioni dell'utente relative a un particolare progetto, "
6068 "visita la pagina di amministrazione del progetto in questione (vedi sotto)."
6070 #: www/admin/useredit.php:217
6072 "Unix status updated mirroring web status, unless it has value 'No unix "
6075 "L'attivazione dell'account Unix è legato a quella dell'account web, a meno "
6076 "che non sia impostato a 'Nessun account UNIX (N)'"
6078 #: www/admin/useredit.php:227
6079 msgid "Groups Membership"
6080 msgstr "Gruppi di appartenenza"
6082 #: www/admin/useredit.php:247 www/admin/vhost.php:181
6083 #: www/project/admin/database.php:213 www/project/admin/vhost.php:135
6087 #: www/admin/userlist.php:28
6089 msgstr ": Elenco utenti"
6091 #: www/admin/userlist.php:57
6093 msgid "User updated to %1$s status"
6094 msgstr "Utente aggiornato allo stato %1$s"
6096 #: www/admin/userlist.php:61 www/include/tool_reports.php:52
6100 #: www/admin/userlist.php:63 www/docman/admin/index.php:162
6101 #: www/frs/admin/index.php:97 www/frs/admin/showreleases.php:82
6102 #: www/pm/admin/index.php:339
6106 #: www/admin/userlist.php:64 www/forum/admin/index.php:156
6110 #: www/admin/userlist.php:65
6112 msgstr "(*)In attesa di approvazione"
6114 #: www/admin/userlist.php:69
6116 msgstr "Data inserimento"
6118 #: www/admin/userlist.php:101
6120 msgid "[DevProfile]"
6121 msgstr "Profilo sviluppatore"
6123 #: www/admin/userlist.php:102
6128 #: www/admin/userlist.php:103
6133 #: www/admin/userlist.php:104
6138 #: www/admin/userlist.php:134
6139 msgid "User list for group:"
6140 msgstr "Elenco utenti del progetto:"
6142 #: www/admin/userlist.php:138
6144 msgstr "Tutti i progetti"
6146 #: www/admin/vhost.php:75
6147 msgid "Error adding VHOST:"
6148 msgstr "Errore nell'aggiunta del VHOST:"
6150 #: www/admin/vhost.php:77 www/admin/vhost.php:147
6151 msgid "Virtual Host:"
6152 msgstr "Host virtuale:"
6154 #: www/admin/vhost.php:77
6156 msgid "scheduled for creation on group"
6157 msgstr "Database schedulato per la creazione"
6159 #: www/admin/vhost.php:81
6160 msgid "The provided group name does not exist"
6161 msgstr "Il nome progetto inserito non esiste"
6163 #: www/admin/vhost.php:105
6164 msgid "Error updating VHOST entry:"
6165 msgstr "Errore nell'aggiornamento del VHOST:"
6167 #: www/admin/vhost.php:107
6168 msgid "Virtual Host entry updated."
6169 msgstr "Aggiornato host virtuale"
6171 #: www/admin/vhost.php:116
6172 msgid "Virtual Host Administration"
6173 msgstr "Amministrazione host virtuale"
6175 #: www/admin/vhost.php:120 www/admin/vhost.php:135
6176 msgid "Add Virtual Host"
6177 msgstr "Aggiungi host virtuale"
6179 #: www/admin/vhost.php:125
6180 msgid "Group Unix Name"
6181 msgstr "Nome unix del progetto"
6183 #: www/admin/vhost.php:130
6184 msgid "Virtual Host Name"
6185 msgstr "Nome host virtuale"
6187 #: www/admin/vhost.php:141
6188 msgid "Tweak Directories"
6189 msgstr "Cambia directory"
6191 #: www/admin/vhost.php:148
6193 msgstr "Ricava informazioni"
6195 #: www/admin/vhost.php:173
6196 msgid "Update Record:"
6197 msgstr "Aggiorna record:"
6199 #: www/admin/vhost.php:176
6203 #: www/admin/vhost.php:177
6207 #: www/admin/vhost.php:179
6209 msgstr "Directory Htdocs"
6211 #: www/admin/vhost.php:180
6215 #: www/admin/vhost.php:199
6216 msgid "No such VHOST:"
6217 msgstr "Non esiste questo VHOST:"
6219 #: www/developer/diary.php:37 www/my/diary.php:171
6220 msgid "My Diary And Notes"
6221 msgstr "Diario personale e Note"
6223 #: www/developer/diary.php:40
6224 msgid "Diary And Notes For"
6225 msgstr "Diario e note per"
6227 #: www/developer/diary.php:49
6228 msgid "Entry Not Found For This User"
6229 msgstr "Elemento non trovato per questo utente"
6231 #: www/developer/diary.php:52
6235 #: www/developer/diary.php:59 www/my/diary.php:202
6236 msgid "Existing Diary And Note Entries"
6237 msgstr "Note e Diario esistenti"
6239 #: www/developer/diary.php:72
6240 msgid "This User Has No Diary Entries"
6241 msgstr "Questo utente non ha elementi nel diario"
6243 #: www/developer/diary.php:97
6245 msgid "No User Selected"
6246 msgstr "Rifiuta le news selezionate"
6248 #: www/developer/index.php:41
6250 msgid "Missing User Argument"
6251 msgstr "Argomento di file mancante"
6253 #: www/developer/index.php:41
6254 msgid "A user must be specified for this page."
6257 #: www/developer/index.php:45 www/users:41
6259 msgid "Invalid User"
6260 msgstr "Utente non valido"
6262 #: www/developer/monitor.php:46 www/developer/monitor.php:49
6263 msgid "Monitor a User"
6264 msgstr "Notifica cambiamenti dell'utente"
6266 #: www/developer/monitor.php:64
6267 msgid "Error inserting into user_diary_monitor"
6268 msgstr "Errore nell'inserimento in user_diary_monitor"
6270 #: www/developer/monitor.php:66
6271 msgid "User is now being monitored"
6272 msgstr "Attivata notifica utente"
6274 #: www/developer/monitor.php:67
6276 "<p>You will now be emailed this user's diary entries.</p><p>To turn off "
6277 "monitoring, simply click the <strong>Monitor user</strong> link again.</p>"
6279 "<p>Ti verranno inviate per email gli elementi del diario.</p><p>Per "
6280 "disabilitare la notifica, è sufficiente cliccare di nuovo su "
6281 "<strong>Notifica utente</strong>"
6283 #: www/developer/monitor.php:74
6284 msgid "Monitoring has been turned off"
6285 msgstr "Notifica utente disabilitata"
6287 #: www/developer/monitor.php:75
6288 msgid "You will not receive any more emails from this user"
6289 msgstr "Non riceverai più email da questo utente"
6291 #: www/developer/monitor.php:80
6292 msgid "Choose a User first"
6293 msgstr "Selezionare un utente"
6295 #: www/developer/monitor.php:82
6296 msgid "Error - Choose a User To Monitor First"
6297 msgstr "Errore - Prima devi selezionare un utente da monitorare"
6299 #: www/developer/rate.php:37
6300 msgid "Ratings turned off"
6301 msgstr "Valutazioni disabilitate"
6303 #: www/developer/rate.php:38
6304 msgid "You chose not to participate in the peer rating system"
6305 msgstr "Hai deciso di non partecipare alle valutazioni"
6307 #: www/developer/rate.php:57
6309 msgid "Invalid rate value"
6310 msgstr "Parametro non valido"
6312 #: www/developer/rate.php:90
6313 msgid "You can't rate yourself"
6316 #: www/developer/rate.php:93
6317 msgid "User Ratings Page"
6318 msgstr "Pagina valutazione utente"
6320 #: www/developer/rate.php:96
6321 msgid "Ratings Recorded"
6322 msgstr "Valutazioni registrate"
6324 #: www/developer/rate.php:97
6326 "You can re-rate this person by simply returning to their ratings page and re-"
6327 "submitting the info."
6329 "Puoi rivalutare questa persona tornando sulla sua pagina di valutazioni e "
6330 "registrando nuovi voti."
6332 #: www/docman/admin/index.php:87
6334 msgid "Invalid file attack attempt %1$s"
6337 #: www/docman/admin/index.php:109 www/docman/admin/index.php:123
6338 #: www/pm/admin/index.php:140 www/tracker/tracker.php:393
6339 msgid "Updated successfully"
6340 msgstr "Aggiornato con successo"
6342 #: www/docman/admin/index.php:135
6344 msgid "Deleted successfully"
6345 msgstr "Rimozione file eseguita"
6347 #: www/docman/admin/index.php:150
6348 msgid "Created successfully"
6349 msgstr "Creato con successo"
6351 #: www/docman/admin/index.php:192 www/docman/admin/index.php:349
6352 #: www/docman/admin/index.php:430 www/docman/admin/index.php:466
6353 #: www/docman/admin/index.php:484
6354 msgid "Document Manager Administration"
6355 msgstr "Amministrazione Document Manager"
6357 #: www/docman/admin/index.php:192
6360 msgstr "Modifica posizioni"
6362 #: www/docman/admin/index.php:196 www/docman/new.php:129
6364 "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
6365 "the document (e.g. How to use the download server)<br /><strong>Description:"
6366 "</strong> A brief description to be placed just under the title."
6368 "<strong>Titolo del documento</strong>: si riferisce al nome breve del titolo "
6369 "del documento (ad esempio, come usare il server per i file)<br /"
6370 "><strong>Descrizione:</strong> Una descrizione breve da visualizzare sotto "
6373 #: www/docman/admin/index.php:205 www/docman/new.php:134
6374 msgid "Document Title"
6375 msgstr "Titolo del documento"
6377 #: www/docman/admin/index.php:205 www/docman/admin/index.php:212
6378 #: www/docman/new.php:134 www/docman/new.php:141
6379 #, fuzzy, php-format
6380 msgid "(at least %1$s characters)"
6381 msgstr "La lunghezza della password deve essere di almeno 6 caratteri."
6383 #: www/docman/admin/index.php:219
6387 #: www/docman/admin/index.php:235
6389 "Edit the contents to your desire or leave them as they are to remain "
6392 "Modifica i contenuti se li vuoi adattare alle tue esigenze oppure non "
6393 "modificarli per lasciarli così come sono attualmente."
6395 #: www/docman/admin/index.php:267 www/docman/include/doc_utils.php:114
6396 #: www/docman/new.php:217 www/snippet/package.php:140
6397 #: www/snippet/submit.php:110 www/stats/i18n.php:20
6401 #: www/docman/admin/index.php:277 www/docman/new.php:223
6402 msgid "Group that document belongs in"
6403 msgstr "Gruppo al quale appartiene il documento:"
6405 #: www/docman/admin/index.php:288 www/pm/browse_task.php:358
6406 #: www/project/admin/database.php:210
6407 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:26 www/tracker/browse.php:308
6408 #: www/tracker/browse.php:370 www/tracker/browse.php:555
6409 #: www/tracker/detail.php:50 www/tracker/mod-limited.php:103
6410 #: www/tracker/mod.php:147 www/tracker/query.php:324
6414 #: www/docman/admin/index.php:315
6415 msgid "Specify an outside URL where the file will be referenced"
6416 msgstr "OR specifica un URL al quale verrà creato un link."
6418 #: www/docman/admin/index.php:318
6419 msgid "OPTIONAL: Upload new file"
6420 msgstr "OPZIONALE: Invia nuovo file"
6422 #: www/docman/admin/index.php:334
6424 msgstr "Invia modifiche"
6426 #: www/docman/admin/index.php:335
6427 msgid "Permanently delete this document"
6428 msgstr "Rimuovi questo documento in modo permanente"
6430 #: www/docman/admin/index.php:349 www/docman/admin/index.php:351
6432 msgid "Admin Document Groups"
6433 msgstr "Aggiungi gruppi di documenti"
6435 #: www/docman/admin/index.php:368 www/docman/admin/index.php:437
6436 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:32
6437 #: www/stats/site_stats_utils.php:228
6439 msgstr "Nome progetto"
6441 #: www/docman/admin/index.php:369
6443 msgid "Delete Group"
6446 #: www/docman/admin/index.php:379
6447 msgid "No Document Groups defined"
6448 msgstr "Nessun gruppo di documenti definito"
6450 #: www/docman/admin/index.php:382
6452 msgstr "Aggiungi un gruppo"
6454 #: www/docman/admin/index.php:386
6455 msgid "New Group Name"
6456 msgstr "Nome del nuovo gruppo"
6458 #: www/docman/admin/index.php:391 www/docman/admin/index.php:442
6460 msgstr "Appartiene a"
6462 #: www/docman/admin/index.php:400 www/docman/admin/index.php:452
6464 "Group name will be used as a title, so it should be formatted "
6467 "Il nome del gruppo sarà utilizzato come titolo, quindi formattalo di "
6470 #: www/docman/admin/index.php:430 www/docman/admin/index.php:484
6473 msgstr "Modifica un gruppo"
6475 #: www/docman/admin/index.php:432
6476 msgid "Edit a group"
6477 msgstr "Modifica un gruppo"
6479 #: www/docman/admin/index.php:466
6481 msgid "Delete Groups"
6482 msgstr "Tutti i progetti"
6484 #: www/docman/admin/index.php:472
6487 "You are about to permanently delete this document group and its content "
6488 "(documents and subgroups)."
6489 msgstr "Stai per rimuovere questo documento in modo permanente."
6491 #: www/docman/admin/index.php:489
6492 msgid "You are about to permanently delete this document."
6493 msgstr "Stai per rimuovere questo documento in modo permanente."
6495 #: www/docman/admin/index.php:491
6496 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafield.php:15
6497 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafieldelement.php:38
6498 #: www/tracker/admin/form-deletetracker.php:10
6500 msgstr "Sono sicuro."
6502 #: www/docman/admin/index.php:492
6503 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafield.php:16
6504 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafieldelement.php:39
6505 #: www/tracker/admin/form-deletetracker.php:11
6506 msgid "I'm Really Sure."
6507 msgstr "Sono veramente sicuro."
6509 #: www/docman/admin/index.php:521
6510 #, fuzzy, php-format
6514 #: www/docman/admin/index.php:521 www/docman/admin/index.php:524
6515 msgid "Document Manager: Administration"
6516 msgstr "Document Manager: Amministrazione"
6518 #: www/docman/admin/index.php:526
6520 msgid "Add/Edit/Delete Document Groups"
6521 msgstr "Aggiungi/Modifica gruppi di documenti"
6523 #: www/docman/admin/index.php:532 www/docman/index.php:120
6524 msgid "This project has no visible documents"
6525 msgstr "Questo progetto non ha documenti visibili"
6527 #: www/docman/display_doc.php:34
6529 msgid "This document was moved to <a href=\"%1$s\">this new location</a>"
6532 #: www/docman/display_doc.php:38 www/docman/view.php:60 www/docman/view.php:76
6533 msgid "No document data"
6534 msgstr "Nessun documento"
6536 #: www/docman/display_doc.php:38 www/docman/view.php:76
6537 msgid "No document to display - invalid or inactive document number."
6540 #: www/docman/include/doc_utils.php:63
6542 msgid "This project has turned off the Doc Manager."
6543 msgstr "Errore, questo progetto ha disabilitato il CVS"
6545 #: www/docman/include/doc_utils.php:71
6546 msgid "Submit new documentation"
6547 msgstr "Inserisci nuova documentazione"
6549 #: www/docman/include/doc_utils.php:73
6550 msgid "View Documentation"
6551 msgstr "Visualizza documentazione"
6553 #: www/docman/include/doc_utils.php:75 www/docman/search.php:85
6554 msgid "Search in documents"
6557 #: www/docman/include/doc_utils.php:116
6558 msgid "All Languages"
6559 msgstr "Tutte le lingue"
6561 #: www/docman/include/doc_utils.php:126
6565 #: www/docman/include/doc_utils.php:185
6566 msgid "[Add document here]"
6567 msgstr "[Aggiungi documento qui]"
6569 #: www/docman/include/doc_utils.php:228
6574 #: www/docman/index.php:111 www/docman/search.php:75
6575 msgid "Document Manager: Display Document"
6576 msgstr "Document Manager: Visualizza documenti"
6578 #: www/docman/index.php:111 www/docman/new.php:128 www/docman/search.php:75
6579 #, fuzzy, php-format
6580 msgid "Project: %1$s"
6581 msgstr "Amministrazione progetto: %1$s"
6583 #: www/docman/index.php:142
6587 #: www/docman/index.php:143
6588 msgid "collapse all"
6591 #: www/docman/new.php:55
6593 msgid "No valid Document Group was selected."
6594 msgstr "Nessun gruppo di documenti definito"
6596 #: www/docman/new.php:64 www/docman/new.php:76
6598 msgid "Error getting blank document."
6599 msgstr "Errore durante l'inserimento di un elemento"
6601 #: www/docman/new.php:89
6603 msgid "Invalid file name."
6604 msgstr "Nome non valido"
6606 #: www/docman/new.php:115
6608 msgid "Document submitted sucessfully : pending state (need validation)"
6609 msgstr "Documento inserito"
6611 #: www/docman/new.php:118
6612 msgid "Document submitted sucessfully"
6613 msgstr "Documento inserito"
6615 #: www/docman/new.php:128
6616 msgid "Document Manager: Submit New Documentation"
6617 msgstr "Document Manager: Inserisci nuova documentazione"
6619 #: www/docman/new.php:148
6623 #: www/docman/new.php:239
6624 msgid "Submit Information"
6625 msgstr "Invia informazioni"
6627 #: www/docman/search.php:91
6628 msgid "With all the words"
6631 #: www/docman/search.php:92
6632 msgid "With at least one of words"
6635 #: www/docman/search.php:145
6636 msgid "Database query error"
6639 #: www/docman/search.php:151
6640 msgid "Your search did not match any documents"
6643 #: www/docman/view.php:61
6644 msgid "No document to display - invalid or inactive document number"
6647 #: www/export/index.php:16
6649 msgid "Exports Available"
6650 msgstr "Statistiche non disponibili"
6652 #: www/export/projnews.php:81 www/forum/include/ForumHTML.class.php:96
6653 #: www/include/project_home.php:454 www/index_std.php:59
6655 msgstr "Ultime Notizie"
6657 #: www/export/rss_project.php:75 www/export/rss_project.php:77
6660 msgstr "Totali progetto"
6662 #: www/export/rss_project.php:79
6665 "%1$s data is exported in RSS 2.0 format. Many of\n"
6666 "the export URLs can also accept form/get data to customize the output. All\n"
6667 "data generated by these pages is realtime."
6670 #: www/export/rss_project.php:83
6672 "To get Project News or New Project Releases of a specific project use the "
6676 #: www/export/rss_project.php:90
6678 msgid "Project News"
6679 msgstr "Nome progetto"
6681 #: www/export/rss_project.php:107
6683 msgid "Project Releases"
6684 msgstr "File rilasciati per il progetto"
6686 #: www/export/rss_project.php:116
6690 #: www/export/search_plugin.php:18
6692 msgid "Search in project"
6693 msgstr "Ricerca all'interno di tutto il progetto"
6695 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:63
6699 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:87 www/forum/admin/index.php:85
6700 #: www/forum/admin/monitor.php:44
6703 msgstr "Aggiungi forum"
6705 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:89
6706 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:101
6707 msgid "Manage Pending Messages"
6708 msgstr "Gestisci messaggi in attesa di approvazione"
6710 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:201
6711 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:232
6712 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:250
6713 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:279 www/forum/attachment.php:76
6715 msgid "Error getting Forum"
6716 msgstr "Errore nella creazione del forum"
6718 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:211
6719 msgid "Forum Info Updated Successfully"
6720 msgstr "Informazioni forum aggiornate con successo"
6722 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:241
6723 msgid "Forum created successfully"
6724 msgstr "Forum creato con successo"
6726 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:260 www/forum/admin/index.php:314
6728 msgid "Error Getting ForumMessage"
6729 msgstr "Errore nella creazione del forum"
6731 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:268
6732 #, fuzzy, php-format
6733 msgid "%1$s message deleted"
6734 msgid_plural "%1$s messages deleted"
6735 msgstr[0] "%1$s messaggi rimossi"
6736 msgstr[1] "%1$s messaggi rimossi"
6738 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:289 www/pm/admin/index.php:158
6739 #: www/reporting/timeadd.php:64
6740 msgid "Successfully Deleted"
6743 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:315
6744 msgid "No forums are moderated for this group"
6745 msgstr "Nessun forum moderato per il progetto"
6747 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:350 www/forum/admin/index.php:94
6748 #: www/forum/admin/index.php:162
6752 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:429
6754 msgid "Forum deleted"
6755 msgstr "Conferma Rimozione"
6757 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:448 www/forum/forum.php:61
6758 #: www/forum/message.php:66
6760 msgid "Error getting new Forum"
6761 msgstr "Errore nella creazione del forum"
6763 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:468
6765 msgid "Pending forum released"
6766 msgstr "Ragioni per l'attesa:"
6768 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:492
6770 "The thread which the message was posted to doesn't exist anymore, please "
6771 "delete the message."
6774 #: www/forum/admin/attachments.php:50 www/forum/admin/index.php:396
6775 #: www/forum/admin/index.php:474 www/forum/admin/pending.php:53
6776 #: www/forum/admin/pending.php:74
6777 msgid "Forums: Administration"
6778 msgstr "Amministrazione forum"
6780 #: www/forum/admin/index.php:98 www/forum/admin/index.php:153
6781 #: www/mail/admin/index.php:173 www/mail/admin/index.php:204
6782 #: www/pm/admin/index.php:292 www/pm/admin/index.php:336
6784 msgstr "Progetto pubblico?"
6786 #: www/forum/admin/index.php:102 www/forum/admin/index.php:148
6787 msgid "Allow Anonymous Posts?"
6788 msgstr "Permettere l'inserimento di messaggi da utenti anonimi?"
6790 #: www/forum/admin/index.php:106 www/forum/admin/index.php:158
6791 #: www/forum/index.php:74
6792 msgid "No Moderation"
6793 msgstr "Non moderato"
6795 #: www/forum/admin/index.php:106 www/forum/admin/index.php:107
6796 #: www/forum/admin/index.php:158 www/forum/admin/index.php:159
6797 msgid "Moderated Level 1"
6798 msgstr "Moderato al livello 1"
6800 #: www/forum/admin/index.php:106 www/forum/admin/index.php:107
6801 #: www/forum/admin/index.php:158 www/forum/admin/index.php:159
6803 msgid "Moderated Level 2"
6804 msgstr "Moderato al livello 1"
6806 #: www/forum/admin/index.php:107 www/forum/admin/index.php:159
6808 "To moderate anonymous posts (if allowed in public forum) and posts from non-"
6812 #: www/forum/admin/index.php:107 www/forum/admin/index.php:159
6814 msgid "To moderate ALL posts."
6815 msgstr "inserimenti più recenti"
6817 #: www/forum/admin/index.php:109 www/forum/admin/index.php:165
6818 msgid "Email All Posts To:"
6819 msgstr "Invia tutti i messaggi a:"
6821 #: www/forum/admin/index.php:112
6822 msgid "Add This Forum"
6823 msgstr "Aggiungi questo forum"
6825 #: www/forum/admin/index.php:132
6826 msgid "Change forum status"
6827 msgstr "Cambia stato forum"
6829 #: www/forum/admin/index.php:133
6831 "You can adjust forum features from here. Please note that private forums can "
6832 "still be viewed by members of your project, not the general public."
6834 "Qui puoi cambiare le impostazioni per i forum. <b>Nota</b>: forum privati "
6835 "potranno sempre essere visti dai membri del progetto, ma non da tutti gli "
6838 #: www/forum/admin/index.php:174
6839 msgid "Delete entire forum and all content"
6840 msgstr "Rimuovi l'intero forum e tutto il contenuto"
6842 #: www/forum/admin/index.php:189
6844 "You are about to permanently and irretrievably delete this entire forum and "
6847 "Stai per rimuovere in modo permanente e irreversibile questo forum e il suo "
6850 #: www/forum/admin/index.php:196 www/frs/admin/deletepackage.php:71
6851 #: www/frs/admin/deleterelease.php:79 www/frs/admin/editrelease.php:399
6852 #: www/pm/admin/index.php:397
6854 msgstr "Sono sicuro"
6856 #: www/forum/admin/index.php:197 www/frs/admin/deletepackage.php:73
6857 #: www/frs/admin/deleterelease.php:80 www/pm/admin/index.php:398
6858 msgid "I'm Really Sure"
6859 msgstr "Sono veramente sicuro"
6861 #: www/forum/admin/index.php:214 www/forum/admin/index.php:228
6862 msgid "Delete a Message"
6863 msgstr "Rimuovi un messaggio"
6865 #: www/forum/admin/index.php:215 www/forum/admin/index.php:296
6866 msgid "Return to the forum"
6869 #: www/forum/admin/index.php:231
6871 "WARNING! You are about to permanently delete a message and all of its "
6874 "ATTENZIONE! Stai per rimuovere in modo permanente il messaggio e tutte le "
6877 #: www/forum/admin/index.php:273
6878 msgid "Error getting new forum message"
6881 #: www/forum/admin/index.php:291
6882 msgid "Message Edited Successfully"
6883 msgstr "Messaggio modificato"
6885 #: www/forum/admin/index.php:295 www/forum/admin/index.php:326
6886 #: www/forum/admin/index.php:381
6887 msgid "Edit a Message"
6888 msgstr "Modifica un messaggio"
6890 #: www/forum/admin/index.php:321
6892 msgid "Error Getting ForumHTML"
6893 msgstr "Errore nella creazione del forum"
6895 #: www/forum/admin/index.php:352
6897 msgid "Thread not moved"
6900 #: www/forum/admin/index.php:375
6902 msgid "Thread successfully moved from %1$s forum to %2$s forum"
6905 #: www/forum/admin/index.php:406
6906 #, fuzzy, php-format
6907 msgid "No Forums Found For %s"
6908 msgstr "Nessun forum trovato per %1$s"
6910 #: www/forum/admin/index.php:436
6912 msgid "Move thread from %s forum to the following forum:"
6915 #: www/forum/admin/index.php:494 www/forum/index.php:48
6917 msgid "No Forums Found For %1$s"
6918 msgstr "Nessun forum trovato per %1$s"
6920 #: www/forum/admin/index.php:512
6922 msgid "Monitoring Users"
6923 msgstr "Notifica cambiamenti dell'utente"
6925 #: www/forum/attachment.php:45 www/forum/attachment.php:134
6926 #: www/forum/attachment.php:162 www/tracker/detail.php:145
6927 #: www/tracker/mod-limited.php:140 www/tracker/mod.php:239
6931 #: www/forum/attachment.php:97
6932 msgid "You cannot delete this attachment"
6933 msgstr "Non è possibile cancellare questo allegato."
6935 #: www/forum/attachment.php:102
6936 msgid "Attachment deleted"
6937 msgstr "Allegato cancellato"
6939 #: www/forum/attachment.php:130
6940 msgid "You cannot edit this attachment"
6941 msgstr "Non è possibile modificare questo allegato."
6943 #: www/forum/attachment.php:157 www/help/tracker.php:88
6944 msgid "Close Window"
6945 msgstr "Chiudi finestra"
6947 #: www/forum/attachment.php:165 www/forum/forum.php:140
6948 #: www/forum/message.php:95
6950 msgid "Error getting new ForumHTML"
6951 msgstr "Errore nella creazione del forum"
6953 #: www/forum/attachment.php:170
6955 msgid "No attach found"
6956 msgstr "Nessuna corrispondenza trovata"
6958 #: www/forum/attachment.php:204
6959 msgid "The Attachment does not exist"
6960 msgstr "L'allegato non esiste"
6962 #: www/forum/forum.php:47
6964 msgid "Error forum not found "
6965 msgstr "Errore - nessuna versione trovata"
6967 #: www/forum/forum.php:80 www/forum/message.php:76
6969 msgid "Error getting new ForumMessage"
6970 msgstr "Errore nella creazione del forum"
6972 #: www/forum/forum.php:83
6974 msgid "Error getting new ForumMessage: "
6975 msgstr "Errore nella creazione del forum"
6977 #: www/forum/forum.php:98
6979 msgid "Error creating ForumMessage: "
6980 msgstr "Errore nella creazione del progetto"
6982 #: www/forum/forum.php:101
6984 "Message Queued for moderation -> Please wait until the admin approves/"
6987 "Messaggio inserito nella coda per la moderazione -> Attendi finchè "
6988 "l'amministratore non approva/rigetta il messaggio"
6990 #: www/forum/forum.php:103
6991 msgid "Message Posted Successfully"
6992 msgstr "Messaggio inserito con successo"
6994 #: www/forum/forum.php:123 www/forum/message.php:83
6995 msgid "Error getting new ForumMessageFactory"
6998 #: www/forum/forum.php:169
7002 #: www/forum/forum.php:169
7006 #: www/forum/forum.php:169
7011 #: www/forum/forum.php:169
7016 #: www/forum/forum.php:175 www/include/tool_reports.php:101
7020 #: www/forum/forum.php:188
7022 msgstr "Cambia Vista"
7024 #: www/forum/forum.php:235 www/forum/message.php:155
7025 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:42
7026 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:35
7030 #: www/forum/forum.php:316
7034 #: www/forum/forum.php:317
7035 msgid "Topic Starter"
7036 msgstr "Inizio Argomento"
7038 #: www/forum/forum.php:318
7042 #: www/forum/forum.php:319 www/forum/index.php:60 www/forum/myforums.php:75
7044 msgstr "Ultimo messaggio"
7046 #: www/forum/forum.php:361
7047 msgid "Previous Messages"
7048 msgstr "Messaggi precedenti"
7050 #: www/forum/forum.php:372
7051 msgid "Next Messages"
7052 msgstr "Messaggi successivi"
7054 #: www/forum/forum.php:396
7055 msgid "No forum chosen"
7058 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:145
7060 msgid "Could Not Get Forum Object"
7061 msgstr "Non ho potuto aggiornare il messaggio superiore"
7063 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:178
7064 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:266
7065 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:322
7066 msgid "Couldn't get message id"
7069 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:194
7070 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:286
7071 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:308
7072 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:342
7073 msgid "File uploaded"
7074 msgstr "Effettuato l'upload del file"
7076 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:196
7077 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:289
7078 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:312
7079 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:345
7080 msgid "File not uploaded"
7081 msgstr "Non è stato effettuato l'upload del file"
7083 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:234
7084 msgid "Invalid Extension"
7085 msgstr "Estensione non valida"
7087 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:242
7088 msgid "Error, problem with the attachment file uploaded into the server"
7089 msgstr "Errore, problema con l'upload del file"
7091 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:309
7092 msgid "File Updated Successfully"
7093 msgstr "Effettuato l'upload del file"
7095 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:59
7096 msgid "Error - this news item was not found"
7097 msgstr "Errore - questa notizia non è stata trovata"
7099 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:67
7100 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:36
7101 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:36
7104 msgstr "Inserito da"
7106 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:112
7107 msgid "Discussion Forums:"
7108 msgstr "Forum di discussione:"
7110 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:138
7111 msgid "Stop Monitoring"
7112 msgstr "Termina Notifica"
7114 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:141
7115 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:148
7116 msgid "Monitor Forum"
7117 msgstr "Notifica Forum"
7119 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:144
7121 msgstr "Salva Posizione"
7123 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:153
7124 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:154 www/forum/new.php:61
7125 msgid "Start New Thread"
7126 msgstr "Inizia un nuovo argomento"
7128 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:203
7129 msgid "This is the content of the pending message"
7130 msgstr "Questo è il contenuto del messaggio in attesa di approvazione"
7132 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:207
7133 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:258 www/forum/message.php:120
7137 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:257 www/forum/message.php:117
7141 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:302
7142 msgid "Current File"
7143 msgstr "File corrente"
7145 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:310
7146 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:343
7147 msgid "Use the \"Browse\" button to find the file you want to attach"
7150 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:313
7151 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:346
7152 msgid "File to upload"
7153 msgstr "File da inserire"
7155 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:316
7157 msgid "Warning: Current file will be deleted permanently"
7158 msgstr "Attenzione: il file attuale verrà cancellato in modo permanente"
7160 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:501
7161 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:565
7165 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:504
7166 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:568
7170 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:585
7171 msgid "HTML tags will display in your post as text"
7172 msgstr "I Tag HTML verranno visualizzati come testo"
7174 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:592
7175 #, fuzzy, php-format
7177 "You are posting anonymously because you are not <a href=\"%1$s\">logged in</"
7179 msgstr "Stai inserendo i messaggi in modalità anonima perché non sei"
7181 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:596
7182 msgid "Post Comment"
7183 msgstr "Invia messaggio"
7185 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:596
7188 msgstr "Spazio FTP anonimo"
7190 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:597
7191 msgid "Receive followups via email"
7192 msgstr "Ricevi risposte via email"
7194 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:609
7195 #, fuzzy, php-format
7196 msgid "You could post if you were <a href=\"%1$s\">logged in</a>."
7197 msgstr "Potresti inviare messaggi se tu fossi %1$s collegato %2$s"
7199 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:613
7201 msgid "Please <a href=\"%1$s\">log in</a>"
7204 #: www/forum/index.php:45
7206 msgid "Forums for %1$s"
7207 msgstr "Forum per %1$s"
7209 #: www/forum/index.php:59 www/forum/monitor.php:53 www/forum/myforums.php:52
7210 #: www/forum/myforums.php:54 www/forum/myforums.php:57 www/my/index.php:280
7211 msgid "My Monitored Forums"
7212 msgstr "I miei forum monitorati"
7214 #: www/forum/index.php:60 www/forum/myforums.php:74
7219 #: www/forum/index.php:60 www/forum/myforums.php:75 www/top/toplist.php:47
7221 msgstr "Messaggi inseriti"
7223 #: www/forum/index.php:60
7225 msgid "Moderation Level"
7226 msgstr "Moderato al livello 1"
7228 #: www/forum/index.php:75
7229 msgid "Anonymous & Non Group Users"
7230 msgstr "Utenti anonimi e non membri del progetto"
7232 #: www/forum/index.php:76
7233 msgid "All Except Admins"
7234 msgstr "Tutti eccetti gli amministratori"
7236 #: www/forum/message.php:49
7237 msgid "Message Not Found"
7238 msgstr "Messaggio non trovato"
7240 #: www/forum/message.php:50
7241 msgid "This message does not (any longer) exist"
7242 msgstr "Il messaggio non esiste più."
7244 #: www/forum/message.php:147
7246 msgstr "Vista per argomenti"
7248 #: www/forum/message.php:216
7249 msgid "Post a followup to this message"
7250 msgstr "Inserisci una risposta a questo messaggio"
7252 #: www/forum/message.php:221
7253 msgid "Must Choose A Message First"
7254 msgstr "Devi prima scegliere un messaggio a cui rispondere"
7256 #: www/forum/message.php:222
7257 msgid "You Must Choose A Message First"
7258 msgstr "Devi prima scegliere un messaggio a cui rispondere"
7260 #: www/forum/monitor.php:64
7261 msgid "Forum monitoring deactivated"
7262 msgstr "Notifica forum disattivata"
7264 #: www/forum/monitor.php:70
7265 msgid "Forum monitoring started"
7266 msgstr "Notifica forum attivata"
7268 #: www/forum/myforums.php:63
7269 msgid "You have no monitored forums"
7270 msgstr "Non hai nessun forum monitorato"
7272 #: www/forum/myforums.php:63 www/my/index.php:278
7273 msgid "You are not monitoring any forums."
7274 msgstr "Non hai richiesto la notifica di nessun forum"
7276 #: www/forum/myforums.php:75
7278 msgid "New Content?"
7279 msgstr "Nuovo account"
7281 #: www/forum/save.php:52
7282 msgid "Forum Position Saved. New messages will be highlighted when you return"
7284 "Salva la posizione nel forum. Al prossimo collegamento i nuovi messaggi "
7285 "verranno evidenziati."
7287 #: www/frs/admin/deletepackage.php:60 www/frs/admin/deleterelease.php:71
7288 #: www/frs/admin/index.php:118
7289 msgid "Release Edit/File Releases"
7290 msgstr "Modifica rilasci file"
7292 #: www/frs/admin/deletepackage.php:68
7294 "You are about to permanently and irretrievably delete this package and all "
7295 "its releases and files!"
7297 "Stai per rimuovere in modo permanente e irrimediabile questo package e tutti "
7300 #: www/frs/admin/deleterelease.php:77
7302 "You are about to permanently and irretrievably delete this release and its "
7305 "Stai per rimuovere in modo permanente e irrimediabile questo rilascii e i "
7308 #: www/frs/admin/editrelease.php:104
7310 msgid "Release Notes Are not in Text"
7311 msgstr "Le note di rilascio sono troppo corte"
7313 #: www/frs/admin/editrelease.php:109
7314 msgid "Release Notes Are Too Small"
7315 msgstr "Le note di rilascio sono troppo corte"
7317 #: www/frs/admin/editrelease.php:123
7319 msgid "Change Log Is not in Text"
7320 msgstr "Il changelog è troppo corto"
7322 #: www/frs/admin/editrelease.php:128
7323 msgid "Change Log Is Too Small"
7324 msgstr "Il changelog è troppo corto"
7326 #: www/frs/admin/editrelease.php:144
7328 msgstr "Dati salvati"
7330 #: www/frs/admin/editrelease.php:184
7331 msgid "File Released"
7332 msgstr "File rilasciato"
7334 #: www/frs/admin/editrelease.php:215
7335 msgid "File Deleted"
7336 msgstr "File Rimosso"
7338 #: www/frs/admin/editrelease.php:235
7339 msgid "File Updated"
7340 msgstr "File aggiornato"
7342 #: www/frs/admin/editrelease.php:241 www/frs/admin/index.php:179
7343 msgid "Edit Releases"
7344 msgstr "Modifica rilasci"
7346 #: www/frs/admin/editrelease.php:247
7347 msgid "Step 1: Edit Release"
7348 msgstr "Fase 1: Modifica rilascio"
7350 #: www/frs/admin/editrelease.php:253 www/frs/admin/qrs.php:230
7352 msgid "Release date"
7353 msgstr "Data rilascio"
7355 #: www/frs/admin/editrelease.php:257 www/frs/admin/qrs.php:222
7356 #: www/frs/admin/showreleases.php:101
7357 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:35
7359 msgid "Release name"
7360 msgstr "Nome rilascio"
7362 #: www/frs/admin/editrelease.php:271
7364 "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. These "
7365 "changes will apply to all files attached to this release.<br />You can "
7366 "either upload the release notes and change log individually, or paste them "
7367 "in together below."
7369 "Modifica le note di rilascio o il changelog per questo rilascio del "
7370 "pacchetto. Queste modifiche verranno applicate a tutti i file coinvolti da "
7371 "questo rilascio.<br />Puoi sia caricare individualmente le note e il "
7372 "changelog, sia incollarle insieme qui sotto."
7374 #: www/frs/admin/editrelease.php:275
7375 msgid "Upload Release Notes"
7376 msgstr "Carica Note di rilascio"
7378 #: www/frs/admin/editrelease.php:279
7379 msgid "Upload Change Log"
7380 msgstr "Carica Change Log"
7382 #: www/frs/admin/editrelease.php:284
7383 msgid "Paste The Notes In"
7384 msgstr "Incolla le note di rilascio"
7386 #: www/frs/admin/editrelease.php:290
7387 msgid "Paste The Change Log In"
7388 msgstr "Incolla il changelog"
7390 #: www/frs/admin/editrelease.php:297
7391 msgid "Preserve my pre-formatted text."
7392 msgstr "Mantieni il testo preformattato"
7394 #: www/frs/admin/editrelease.php:299
7395 msgid "Submit/Refresh"
7396 msgstr "Invia/aggiorna"
7398 #: www/frs/admin/editrelease.php:307
7400 "Step 2: Add Files To This Release</h3><p>Now, choose a file to upload into "
7401 "the system. The maximum file size is determined by the site administrator, "
7402 "but defaults to 2MB. If you need to upload large files, contact your site "
7403 "administrator.</p>"
7405 "Fase 2: Aggiungi file a questo rilascio</h3><p>Adesso, scegli un file da "
7406 "inviare. La dimensione massima di un file è stabilita dall'amministratore "
7407 "del sistema, di default è di 2 MB. Se hai bisogno di inviare file più grandi "
7408 "contatta l'amministratore del sito.</p>"
7410 #: www/frs/admin/editrelease.php:312 www/frs/admin/qrs.php:242
7412 "NOTE: In some browsers you must select the file in the file-upload dialog "
7413 "and click \"OK\". Double-clicking doesn't register the file."
7416 #: www/frs/admin/editrelease.php:315 www/frs/admin/qrs.php:244
7417 msgid "Upload a new file"
7418 msgstr "Upload di un nuovo file"
7420 #: www/frs/admin/editrelease.php:319 www/frs/admin/qrs.php:248
7422 msgid "Alternatively, you can use FTP to upload a new file at %1$s"
7424 "In alternativa può usare FTP per fare l'upload di un nuovo file su %1$s"
7426 #: www/frs/admin/editrelease.php:320 www/frs/admin/qrs.php:249
7427 msgid "Choose an FTP file instead of uploading:"
7428 msgstr "Seleziona un file FTP:"
7430 #: www/frs/admin/editrelease.php:329 www/frs/admin/qrs.php:260
7434 #: www/frs/admin/editrelease.php:335 www/frs/admin/qrs.php:270
7435 msgid "Processor Type"
7436 msgstr "Tipo processore"
7438 #: www/frs/admin/editrelease.php:343
7439 msgid "Add This File"
7440 msgstr "Aggiungi questo file"
7442 #: www/frs/admin/editrelease.php:346
7443 msgid "Step 3: Edit Files In This Release"
7444 msgstr "Fase 3: Modifica i file in questo rilascio"
7446 #: www/frs/admin/editrelease.php:354
7447 msgid "No Files In This Release"
7448 msgstr "Nessun file in questo rilascio"
7450 #: www/frs/admin/editrelease.php:356
7452 "Once you have added files to this release you <strong>must</strong> update "
7453 "each of these files with the correct information or they will not appear on "
7454 "your download summary page."
7456 "Una volta aggiunto file a questo rilascio, è <strong>necessario</strong> "
7457 "aggiornare ogni file con le informazioni corrette, altimenti non "
7458 "compariranno sul sommario dei download."
7460 #: www/frs/admin/editrelease.php:357
7461 msgid "Filename<br />Release"
7462 msgstr "Nome file<br />Rilascio"
7464 #: www/frs/admin/editrelease.php:358
7465 msgid "Processor<br />Release Date"
7466 msgstr "Processore<br />Data di rilascio"
7468 #: www/frs/admin/editrelease.php:359
7469 msgid "File Type<br />Update"
7470 msgstr "Tipo file<br />Aggiornamento"
7472 #: www/frs/admin/editrelease.php:384
7473 msgid "Update/Refresh"
7474 msgstr "Aggiorna/refresh"
7476 #: www/frs/admin/editrelease.php:399
7478 msgstr "Rimuovi file"
7480 #: www/frs/admin/editrelease.php:409
7481 #, fuzzy, php-format
7482 msgid "There is %1$s user monitoring this package."
7483 msgid_plural "There are %1$s users monitoring this package."
7484 msgstr[0] "Ci sono %1$s utenti che stanno monitorando questo package."
7485 msgstr[1] "Ci sono %1$s utenti che stanno monitorando questo package."
7487 #: www/frs/admin/index.php:79
7488 msgid "Added Package"
7489 msgstr "Pacchetto aggiunto"
7491 #: www/frs/admin/index.php:110
7492 msgid "Updated Package"
7493 msgstr "Pacchetto aggiornato"
7495 #: www/frs/admin/index.php:125
7499 #: www/frs/admin/index.php:126
7501 msgid "Click here to %1$s quick-release a file %2$s"
7502 msgstr "Clicca qui per %1$s rilasciare un file %2$s"
7504 #: www/frs/admin/index.php:131
7509 #: www/frs/admin/index.php:132
7511 "You can use packages to group different file releases together, or use them "
7515 #: www/frs/admin/index.php:133
7517 msgid "An example of packages:"
7518 msgstr "Aggiungi frammenti ai package"
7520 #: www/frs/admin/index.php:135
7522 msgid "Your Packages:"
7525 #: www/frs/admin/index.php:137
7526 msgid "Define your packages"
7529 #: www/frs/admin/index.php:138
7531 msgid "Create new releases of packages"
7532 msgstr "Clicca qui per creare una nuova release."
7534 #: www/frs/admin/index.php:140
7536 msgid "Releases of Packages"
7537 msgstr "Note di rilascio"
7539 #: www/frs/admin/index.php:141
7540 msgid "A release of a package can contain multiple files."
7543 #: www/frs/admin/index.php:142
7545 msgid "Examples of Releases"
7546 msgstr "Ultimi rilasci"
7548 #: www/frs/admin/index.php:144
7550 "You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/Edit "
7551 "Releases</strong> next to your package name"
7554 #: www/frs/admin/index.php:157
7555 msgid "You Have No Packages Defined"
7556 msgstr "Non ci sono pacchetti definiti"
7558 #: www/frs/admin/index.php:160
7562 #: www/frs/admin/index.php:161 www/frs/admin/showreleases.php:100
7564 msgid "Package name"
7565 msgstr "Nome package"
7567 #: www/frs/admin/index.php:175
7569 msgstr "Aggiungi rilascio"
7571 #: www/frs/admin/index.php:208
7573 msgid "Create New Package"
7574 msgstr "Crea un pacchetto"
7576 #: www/frs/admin/index.php:212
7577 msgid "New Package Name"
7578 msgstr "Nome nuovo pacchetto"
7580 #: www/frs/admin/index.php:214 www/people/editprofile.php:234
7581 msgid "Publicly Viewable"
7584 #: www/frs/admin/index.php:217
7585 msgid "Create This Package"
7586 msgstr "Crea questo pacchetto"
7588 #: www/frs/admin/qrs.php:78
7589 msgid "Must define a release name."
7590 msgstr "È necessario definire un nome di rilascio"
7592 #: www/frs/admin/qrs.php:80
7593 msgid "Must select a package."
7594 msgstr "È necessario selezionare un package"
7596 #: www/frs/admin/qrs.php:86
7598 "The uploaded file exceeds the maximum file size. Contact to the site admin "
7599 "to upload this big file."
7601 "Il file supera il limite massimo; contatta l'amministratore del sito per "
7602 "effettuare l'upload di questo file."
7604 #: www/frs/admin/qrs.php:89
7605 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
7606 msgstr "Il file è stato inviato solo parzialmente."
7608 #: www/frs/admin/qrs.php:92
7609 msgid "Must select a file."
7610 msgstr "È necessario selezionare un file."
7612 #: www/frs/admin/qrs.php:95
7613 msgid "Unknown file upload error."
7614 msgstr "Errore sconosciuto nell'invio del file."
7616 #: www/frs/admin/qrs.php:99
7617 msgid "Must select a file type."
7618 msgstr "È necessario selezionare un tipo file."
7620 #: www/frs/admin/qrs.php:101
7621 msgid "Must select a processor type."
7622 msgstr "È necessario selezionare un tipo processore"
7624 #: www/frs/admin/qrs.php:147
7625 msgid "File Released: You May Choose To Edit the Release Now"
7626 msgstr "File rilasciato: adesso è possibile modificare il file rilasciato"
7628 #: www/frs/admin/qrs.php:149 www/frs/admin/qrs.php:188
7629 msgid "Quick Release System"
7630 msgstr "Rilascia nuova versione di file"
7632 #: www/frs/admin/qrs.php:153
7635 "You can now <a href=\"%1$s\"><strong>add files to this release</strong></a> "
7636 "if you wish, or edit the release. Please note that file(s) may not appear "
7637 "immediately on the <a href=\"%2$s\">download page</a>. Allow several hours "
7641 #: www/frs/admin/qrs.php:196
7645 #: www/frs/admin/qrs.php:203
7646 msgid "No File Types Available"
7647 msgstr "Nessun tipo file disponibile"
7649 #: www/frs/admin/qrs.php:217
7651 msgid "Or %1$s create a new package %2$s"
7652 msgstr "Oppure %1$s crea un nuovo package %2$s"
7654 #: www/frs/admin/qrs.php:238
7658 #: www/frs/admin/qrs.php:280 www/include/project_home.php:255
7659 msgid "Release Notes"
7660 msgstr "Note di rilascio"
7662 #: www/frs/admin/qrs.php:288 www/tracker/mod-limited.php:196
7663 #: www/tracker/mod.php:293
7667 #: www/frs/admin/qrs.php:296
7668 msgid "Preserve my pre-formatted text"
7669 msgstr "Preserva il testo pre-formattato"
7671 #: www/frs/admin/qrs.php:297
7672 msgid "Release File"
7673 msgstr "Rilascia file"
7675 #: www/frs/admin/showreleases.php:91
7676 msgid "No Releases Of This Package Are Available"
7679 #: www/frs/admin/showreleases.php:97
7680 msgid "Release New File Version"
7681 msgstr "Rilascia nuova versione di un file"
7683 #: www/frs/include/frs_utils.php:151 www/frs/include/frs_utils.php:169
7684 msgid "Must Choose One"
7685 msgstr "E' necessaria una selezione"
7687 #: www/frs/index.php:37
7688 msgid "No group title"
7691 #: www/frs/index.php:37
7694 msgstr "Aggiungi un gruppo"
7696 #: www/frs/index.php:63
7697 msgid "Project Filelist"
7698 msgstr "File rilasciati per il progetto"
7700 #: www/frs/index.php:66
7701 msgid "No File Packages"
7702 msgstr "Non è definito alcun pacchetto di file"
7704 #: www/frs/index.php:67
7706 msgid "There are no file packages defined for this project."
7707 msgstr "Sei già un membro di questo progetto."
7709 #: www/frs/index.php:71
7710 msgid "Below is a list of all files of the project."
7711 msgstr "Qui trovi l'elenco di tutti i file del progetto."
7713 #: www/frs/index.php:73
7715 "The release you have chosen is <span class=\"selected\">highlighted</span>."
7718 #: www/frs/index.php:75
7720 "Before downloading, you may want to read Release Notes and ChangeLog "
7721 "(accessible by clicking on release version)."
7723 "Prima di scaricare il file, leggi le note di rilascio e il Changelog "
7724 "(accessibile cliccando sulla versione della release)."
7726 #: www/frs/index.php:87
7727 msgid "To create a new release click here."
7728 msgstr "Clicca qui per creare una nuova release."
7730 #: www/frs/index.php:106
7732 msgid "Stop monitoring this package"
7733 msgstr "Tieni sotto controllo questo package"
7735 #: www/frs/index.php:110 www/include/project_home.php:263
7736 msgid "Monitor this package"
7737 msgstr "Tieni sotto controllo questo package"
7739 #: www/frs/index.php:128 www/frs/index.php:188
7741 msgstr "Nessuna release"
7743 #: www/frs/index.php:169 www/pm/ganttpage.php:171
7744 #: www/project/admin/editimages.php:273
7748 #: www/frs/index.php:170
7752 #: www/frs/index.php:171
7754 msgstr "Architettura"
7756 #: www/frs/monitor.php:42
7757 msgid "Monitoring stopped"
7758 msgstr "Notifica disattivata"
7760 #: www/frs/monitor.php:43
7761 msgid "Monitoring Has Been Stopped"
7762 msgstr "È stata disattivata la notifica del package"
7764 #: www/frs/monitor.php:50
7765 msgid "Monitoring started"
7766 msgstr "Notifica attivata"
7768 #: www/frs/monitor.php:51
7769 msgid "Monitoring Has Been Started"
7770 msgstr "È stata attivata la notifica del package"
7772 #: www/frs/reporting/downloads.php:88
7774 msgid "File Release Reporting"
7775 msgstr "File rilasciato"
7777 #: www/frs/reporting/downloads.php:98 www/include/project_home.php:182
7781 #: www/frs/reporting/downloads.php:104 www/project/stats/index.php:63
7782 #: www/reporting/groupadded.php:58 www/reporting/groupcum.php:58
7783 #: www/reporting/projectact.php:63 www/reporting/projecttime.php:74
7784 #: www/reporting/siteact.php:62 www/reporting/sitetime.php:70
7785 #: www/reporting/sitetimebar.php:57 www/reporting/toolspie.php:61
7786 #: www/reporting/useract.php:75 www/reporting/useradded.php:57
7787 #: www/reporting/usercum.php:58 www/reporting/usersummary.php:75
7788 #: www/reporting/usertime.php:88
7792 #: www/frs/reporting/downloads.php:115
7794 msgid "There have been no downloads for this package."
7795 msgstr "Ci sono %1$s utenti che stanno monitorando questo package."
7797 #: www/frs/shownotes.php:40
7799 msgid "That Release Was Not Found"
7800 msgstr "Messaggio non trovato"
7802 #: www/frs/shownotes.php:54
7803 msgid "File Release Notes and Changelog"
7804 msgstr "Note e Changelog della release"
7806 #: www/frs/shownotes.php:56 www/frs/shownotes.php:72
7810 #: www/frs/shownotes.php:58
7811 msgid "Release Name:"
7812 msgstr "Nome Release:"
7814 #: www/frs/shownotes.php:75 www/snippet/addversion.php:88
7815 #: www/snippet/addversion.php:214
7817 msgstr "Cambiamenti"
7819 #: www/help/index.php:31
7820 msgid "Page Information"
7821 msgstr "Informazioni"
7823 #: www/help/tracker.php:39
7825 "This drop-down box represents the person to which a tracker item is assigned."
7827 "Questa casella rappresenta la persona alla quale è assegnato l'elemento."
7829 #: www/help/tracker.php:42
7831 "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
7832 "><br />You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a response "
7833 "from the tracker item author. When the author responds the status is "
7834 "automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author doesn't "
7835 "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then the "
7836 "item is given a status of 'Deleted'."
7838 "In questa casella di selezione viene visualizzato lo stato attuale "
7839 "dell'elemento.<br /><br />Puoi impostare lo stato a 'Pending' se sei in "
7840 "attesa di una risposta da chi ha inserito l'elemento. Quando l'autore "
7841 "risponde, lo stato viene automaticamente impostato a 'Open'. Se l'autore non "
7842 "risponde entro un tempo determinato (normalmente 14 giorn) viene impostato a "
7845 #: www/help/tracker.php:45
7847 msgid "Tracker category"
7848 msgstr "Elemento tracker"
7850 #: www/help/tracker.php:48
7852 msgid "Tracker group"
7855 #: www/help/tracker.php:51
7857 "The Sort By option allows you to determine how the browse results are sorted."
7858 "<br /><br /> You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, Close Date, "
7859 "Submitter, or Assignee. You can also have the results sorted in Ascending "
7860 "or Descending order."
7862 "L'opzione \"Ordina per\" ti permette di scegliere il tipo di ordinamento."
7863 "<br /><br /> Puoi scegliere di ordinare per ID, Priorità, Sommario, Data di "
7864 "apertura, Data di chiusura, inserito da o assegnato a. Puoi anche scegliere "
7865 "se i risultati devono essere ordinati in ordine crescente o decrescente."
7867 #: www/help/tracker.php:54
7869 "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since the "
7870 "tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you need to "
7871 "be able to determine which one of these an item should belong.<br /><br /"
7872 ">This has the added benefit of enabling an admin to turn a support request "
7875 "L'opzione Data Type determina il tracker. Un elemento inserito può far parte "
7876 "dei bug, delle patch, delle richieste di supporto, perciò è necessario "
7877 "individuare a quale Data Type un elemento appartiene.<br /><br />"
7879 #: www/help/tracker.php:57
7881 "The priority option allows a user to define a tracker item priority (ranging "
7882 "from 1-Lowest to 5-Highest).<br /><br />This is especially helpful for bugs "
7883 "and support requests where a user might find a critical problem with a "
7886 "L'opzione \"Priorità\" permette all'utente di definire una priorità da 1 "
7887 "(bassa) a 5 (alta).<br /><br />"
7889 #: www/help/tracker.php:60 www/pm/ganttpage.php:170
7891 msgstr "Risoluzione"
7893 #: www/help/tracker.php:63
7895 "The summary text-box represents a short tracker item summary. Useful when "
7896 "browsing through several tracker items."
7897 msgstr "La casella di testo \"sommario\" rappresenta un sommario breve."
7899 #: www/help/tracker.php:66
7901 "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
7902 "canned responses to common support or bug submission.<br /><br /> If you are "
7903 "a project admin you can click the '(admin)' link to define your own canned "
7906 "La casella di selezione delle risposte predefinite presenta un elenco "
7907 "preparato dall'amministratore.<br /><br /> Se sei un amministratore di "
7908 "progetto puoi premere il link 'amministra' per definire le risposte "
7911 #: www/help/tracker.php:69 www/news/news_utils.php:180
7912 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:127
7916 #: www/help/tracker.php:72
7918 "When you wish to attach a file to a tracker item you must check this "
7919 "checkbox before submitting changes."
7920 msgstr "Quando vuoi allegare un file devi selezionare questa casella."
7922 #: www/help/tracker.php:75
7924 "You can monitor or un-monitor this item by clicking the \"Monitor\" button. "
7925 "<br /><br /><strong>Note!</strong> this will send you additional email. If "
7926 "you add comments to this item, or submitted, or are assigned this item, you "
7927 "will also get emails for those reasons as well!"
7930 #: www/help/tracker.php:78
7931 msgid "UNKNOWN HELP REQUEST:"
7932 msgstr "RICHIESTA DI AIUTO SCONOSCIUTA:"
7934 #: www/help/trove_cat.php:38
7935 msgid "No such trove category"
7936 msgstr "Categoria Trove inesistente"
7938 #: www/help/trove_cat.php:47
7939 msgid "Full Category Name"
7940 msgstr "Nome completo della categoria"
7942 #: www/help/trove_cat.php:48
7946 #: www/include/Layout.class.php:89 www/include/help.php:35
7947 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:79
7948 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:80
7949 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:48 www/themes/lite/Theme.class.php:77
7950 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:31
7954 #: www/include/Layout.class.php:164
7955 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:141
7956 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:90 www/themes/lite/Theme.class.php:127
7957 #: www/themes/osx/Theme.class.php:81 www/themes/ultralite/Theme.class.php:46
7961 #: www/include/Layout.class.php:165
7962 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:143
7963 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:92 www/themes/lite/Theme.class.php:129
7964 #: www/themes/osx/Theme.class.php:83 www/themes/ultralite/Theme.class.php:47
7966 msgstr "Account personale"
7968 #: www/include/Layout.class.php:167
7969 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:146
7970 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:100 www/themes/osx/Theme.class.php:86
7971 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:51
7975 #: www/include/Layout.class.php:169
7976 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:149
7977 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:103 www/themes/lite/Theme.class.php:132
7978 #: www/themes/osx/Theme.class.php:87 www/themes/ultralite/Theme.class.php:52
7980 msgstr "Nuovo account"
7982 #: www/include/Layout.class.php:290
7983 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:208
7984 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:143
7986 msgstr "Visualizza sorgente"
7988 #: www/include/Layout.class.php:429
7989 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:351
7990 #: www/themes/lite/Theme.class.php:268
7991 msgid "My Page"
7992 msgstr "Pagina Personale"
7994 #: www/include/Layout.class.php:431 www/my/index.php:369
7995 #: www/reporting/index.php:44 www/stats/site_stats_utils.php:477
7996 #: www/themes/lite/Theme.class.php:270
8000 #: www/include/Layout.class.php:434
8001 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:367
8002 #: www/themes/lite/Theme.class.php:273
8003 msgid "Code Snippets"
8004 msgstr "Frammenti di codice"
8006 #: www/include/Layout.class.php:437
8007 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:375
8008 #: www/themes/lite/Theme.class.php:276
8009 msgid "Project Openings"
8010 msgstr "Progetti in cerca di aiuto"
8012 #: www/include/Layout.class.php:532
8013 msgid "Quick Jump To..."
8016 #: www/include/Layout.class.php:755
8017 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:76
8018 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:663
8019 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:407
8020 msgid "Advanced search"
8021 msgstr "Ricerca avanzata"
8023 #: www/include/Layout.class.php:778
8024 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:678
8025 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:430
8026 msgid "with all words"
8027 msgstr "con tutte le parole"
8029 #: www/include/Layout.class.php:781
8030 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:679
8031 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:433
8032 msgid "with one word"
8035 #: www/include/Layout.class.php:832 www/themes/gforge/Theme.class.php:479
8039 #: www/include/Layout.class.php:833 www/include/Layout.class.php:865
8040 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:681
8041 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:737
8042 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:480 www/themes/gforge/Theme.class.php:513
8046 #: www/include/Layout.class.php:833 www/include/Layout.class.php:865
8047 #: www/stats/site_stats_utils.php:145
8048 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:681
8049 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:737
8050 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:480 www/themes/gforge/Theme.class.php:513
8054 #: www/include/Layout.class.php:833 www/include/Layout.class.php:865
8055 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:681
8056 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:737
8057 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:480 www/themes/gforge/Theme.class.php:513
8062 #: www/include/exit.php:19
8063 msgid "Exiting with error"
8064 msgstr "Uscita con errore"
8066 #: www/include/exit.php:35
8068 "This project's administrator will have to grant you permission to view this "
8071 "L'amministratore del progetto dovrà darti il permesso di accedere a questa "
8074 #: www/include/exit.php:54
8075 msgid "ERROR - No group was chosen or you can't access it"
8076 msgstr "ERRORE - Non è stato scelto nessun Id gruppo"
8078 #: www/include/exit.php:54
8080 msgid "No group was chosen or you can't access it"
8081 msgstr "ERRORE - Non è stato scelto nessun Id gruppo"
8083 #: www/include/exit.php:61
8084 msgid "Error - missing parameters"
8085 msgstr "Errore - parametri mancanti"
8087 #: www/include/exit.php:61
8089 msgid "Error - missing required parameters"
8090 msgstr "Errore - parametri mancanti"
8092 #: www/include/exit.php:68
8093 msgid "Error - disabled feature."
8094 msgstr "Errore - funzionalità disabilitata."
8096 #: www/include/exit.php:68
8097 msgid "The Site Administrator has turned off this feature."
8100 #: www/include/exit.php:75
8101 msgid "Error - double submit"
8102 msgstr "Errore - inserimento duplicato"
8104 #: www/include/exit.php:75
8105 msgid "You Attempted To Double-submit this item. Please avoid double-clicking."
8107 "Hai cercato di inserire due volte lo stesso messaggio. Cerca di evitare il "
8110 #: www/include/features_boxes.php:18
8112 msgid "Features Boxes"
8113 msgstr "Richieste di evoluzioni"
8115 #: www/include/features_boxes.php:21
8118 msgstr "Tracker chiusi"
8120 #: www/include/features_boxes.php:23 www/include/features_boxes.php:25
8122 msgid "%1$s Statistics"
8123 msgstr "Statistiche %1$s"
8125 #: www/include/features_boxes.php:29
8126 msgid "Top Project Downloads"
8127 msgstr "Progetti più scaricati"
8129 #: www/include/features_boxes.php:33 www/top/index.php:48
8130 msgid "Highest Ranked Users"
8131 msgstr "Utenti più valutati"
8133 #: www/include/features_boxes.php:36 www/top/index.php:36
8134 #: www/top/mostactive.php:40
8135 msgid "Most Active This Week"
8136 msgstr "Progetti più attivi nella scorsa settimana"
8138 #: www/include/features_boxes.php:38
8139 msgid "Recently Registered Projects"
8140 msgstr "Progetti registrati recentemente"
8142 #: www/include/features_boxes.php:70 www/include/features_boxes.php:165
8143 #: www/include/features_boxes.php:192 www/include/features_boxes.php:209
8144 msgid "No Stats Available"
8145 msgstr "Statistiche non disponibili"
8147 #: www/include/features_boxes.php:89
8149 msgid "All the ranking"
8150 msgstr "tutti le e-mail di %1$s"
8152 #: www/include/features_boxes.php:145
8153 msgid "Hosted Projects"
8154 msgstr "Progetti ospitati"
8156 #: www/include/features_boxes.php:154
8157 msgid "Registered Users"
8158 msgstr "Utenti registrati"
8160 #: www/include/features_boxes.php:171
8164 #: www/include/features_boxes.php:182
8166 msgid "All newest projects"
8167 msgstr "Aggiungi un progetto"
8169 #: www/include/features_boxes.php:201
8172 msgstr "Tutti gli utenti"
8174 #: www/include/features_boxes.php:225
8176 msgid "All project activities"
8177 msgstr "Attività del progetto"
8179 #: www/include/html.php:319 www/include/html.php:392 www/include/html.php:577
8180 #: www/pm/browse_task.php:317 www/pm/browse_task.php:348
8181 #: www/pm/browse_task.php:359 www/tracker/browse.php:540
8182 #: www/tracker/browse.php:552 www/tracker/browse.php:556
8184 msgstr "Nessuna modifica"
8186 #: www/include/html.php:579
8190 #: www/include/html.php:583
8194 #: www/include/html.php:730 www/include/html.php:735 www/include/html.php:747
8195 #: www/my/bookmark_add.php:29
8196 msgid "My Personal Page"
8197 msgstr "Pagina Personale"
8199 #: www/include/html.php:736
8201 msgid "Trackers dashboard"
8202 msgstr "Tracker aggiornato"
8204 #: www/include/html.php:737
8205 msgid "Diary & Notes"
8206 msgstr "Diario & Note"
8208 #: www/include/html.php:739 www/include/html.php:749
8209 msgid "Register Project"
8210 msgstr "Registra progetto"
8212 #: www/include/project_home.php:17 www/include/user_home.php:135
8213 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:61
8214 msgid "Project Info"
8215 msgstr "Informazioni progetto"
8217 #: www/include/project_home.php:31
8219 msgid "Project summary"
8220 msgstr "Cronologia delle modifiche"
8222 #: www/include/project_home.php:46
8225 "NOTE: This project entry is maintained by the %1$s staff. We are not the "
8226 "official site for this product. Additional copyright information may be "
8227 "found on this project's homepage."
8229 "NOTA: Questo progetto è mantenuto dal team di %1$s, non è però il sito "
8230 "ufficiale di questo progetto. Ulteriori informazioni sul copyright possono "
8231 "essere trovate sulla homepage del progetto."
8233 #: www/include/project_home.php:56
8234 msgid "This project has not yet submitted a description."
8235 msgstr "Non è stata ancora inserita una descrizione per questo progetto."
8237 #: www/include/project_home.php:65 www/project/admin/editgroupinfo.php:137
8238 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:164
8243 #: www/include/project_home.php:71 www/include/project_home.php:74
8245 msgid "No tag defined for this project"
8246 msgstr "Nessuna posizione disponibile per il progetto"
8248 #: www/include/project_home.php:85 www/softwaremap/trove_list.php:319
8249 msgid "Registered: "
8250 msgstr "Registrato:"
8252 #: www/include/project_home.php:96
8253 #, fuzzy, php-format
8254 msgid "Activity Ranking: %d"
8255 msgstr "Percentuale di attività:"
8257 #: www/include/project_home.php:97
8259 msgid "View project <a href=\"%1$s\" >Statistics</a>"
8262 #: www/include/project_home.php:99
8264 msgid " or <a href=\"%1$s\">Activity</a>"
8267 #: www/include/project_home.php:101
8268 #, fuzzy, php-format
8269 msgid "View list of <a href=\"%1$s\">RSS feeds</a> available for this project."
8271 "Di seguito è elencato un elenco di posizioni disponibili per il progetto."
8273 #: www/include/project_home.php:118
8274 #, fuzzy, php-format
8276 "HELP WANTED: This project is looking for a <a href=\"%1$s\">\"%2$s\"</a>."
8278 "HELP WANTED: This project is looking for people to fill <a href=\"%1$s"
8279 "\">several different positions</a>."
8280 msgstr[0] "AIUTO RICHIESTO: Questo progetto sta cercando"
8281 msgstr[1] "AIUTO RICHIESTO: Questo progetto sta cercando"
8283 #: www/include/project_home.php:135 www/project/admin/users.php:256
8285 msgid "Project Members"
8286 msgstr "Elenco partecipanti al progetto"
8288 #: www/include/project_home.php:141
8289 msgid "Project Admins"
8290 msgstr "Amministratori progetto"
8292 #: www/include/project_home.php:146 www/stats/site_stats_utils.php:476
8294 msgstr "Sviluppatori"
8296 #: www/include/project_home.php:157
8297 #, fuzzy, php-format
8298 msgid "View the %1$d Member(s)"
8299 msgstr "Visualizza i membri"
8301 #: www/include/project_home.php:161
8302 msgid "Request to join"
8303 msgstr "Richiedi di partecipare al progetto"
8305 #: www/include/project_home.php:175
8306 msgid "Latest File Releases"
8307 msgstr "Ultimi rilasci"
8309 #: www/include/project_home.php:185 www/snippet/package.php:153
8310 #: www/snippet/submit.php:123
8314 #: www/include/project_home.php:191
8318 #: www/include/project_home.php:194
8319 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:64
8320 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:73 www/tracker/mod.php:37
8324 #: www/include/project_home.php:197 www/include/project_home.php:271
8325 #: www/new/index.php:104 www/tracker/detail.php:170 www/tracker/detail.php:175
8326 #: www/tracker/mod-limited.php:163 www/tracker/mod-limited.php:173
8327 #: www/tracker/mod.php:259 www/tracker/mod.php:269
8331 #: www/include/project_home.php:224
8332 msgid "This Project Has Not Released Any Files"
8333 msgstr "Questo progetto non ha rilasciato alcun file"
8335 #: www/include/project_home.php:283
8336 msgid "View All Project Files"
8337 msgstr "Visualizza tutti i file"
8339 #: www/include/project_home.php:299
8340 msgid "Public Areas"
8341 msgstr "Aree pubbliche"
8343 #: www/include/project_home.php:304
8347 #: www/include/project_home.php:304
8348 msgid "Project Home Page"
8349 msgstr "Homepage del progetto"
8351 #: www/include/project_home.php:326 www/include/project_summary.php:135
8352 msgid "There are no public trackers available"
8353 msgstr "Non ci sono tracker pubblici"
8355 #: www/include/project_home.php:332 www/include/project_summary.php:140
8356 #, fuzzy, php-format
8357 msgid "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8358 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8359 msgstr[0] "%1$s aperti / %2$s totali"
8360 msgstr[1] "%1$s aperti / %2$s totali"
8362 #: www/include/project_home.php:344
8363 msgid "Public Forums"
8364 msgstr "Forum Pubblici"
8366 #: www/include/project_home.php:349
8367 #, fuzzy, php-format
8368 msgid "<strong>%d</strong> message"
8369 msgid_plural "<strong>%d</strong> messages"
8370 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> progetti."
8371 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> progetti."
8373 #: www/include/project_home.php:351
8374 #, fuzzy, php-format
8375 msgid "<strong>%d</strong> forum"
8376 msgid_plural "<strong>%d</strong> forums"
8377 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> progetti."
8378 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> progetti."
8380 #: www/include/project_home.php:360
8381 msgid "DocManager: Project Documentation"
8382 msgstr "DocManager: Documentazione progetto"
8384 #: www/include/project_home.php:369
8385 msgid "Mailing Lists"
8386 msgstr "Mailing List"
8388 #: www/include/project_home.php:372
8389 #, fuzzy, php-format
8390 msgid "(<strong>%1$s</strong> public mailing list)"
8391 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> public mailing lists)"
8392 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> progetti."
8393 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> progetti."
8395 #: www/include/project_home.php:380
8396 msgid "Task Manager"
8397 msgstr "Manager attività"
8399 #: www/include/project_home.php:387
8400 msgid "There are no public subprojects available"
8401 msgstr "Non ci sono sottoprogetti pubblici"
8403 #: www/include/project_home.php:406
8407 #: www/include/project_home.php:415 www/register/projectinfo.php:161
8408 #: www/scm/admin/index.php:39 www/scm/admin/index.php:92
8409 #: www/scm/browser.php:33 www/scm/include/scm_utils.php:43
8410 #: www/scm/index.php:32 www/scm/reporting/index.php:32
8411 msgid "SCM Repository"
8412 msgstr "Repository SCM"
8414 #: www/include/project_home.php:437
8415 msgid "Anonymous FTP Space"
8416 msgstr "Spazio FTP anonimo"
8418 #: www/include/tool_reports.php:52 www/pm/index.php:69
8419 #: www/reporting/usersummary.php:55 www/tracker/ind.php:45
8423 #: www/include/tool_reports.php:53
8427 #: www/include/tool_reports.php:57
8428 msgid "No data found to report"
8429 msgstr "Nessun dato da visualizzare"
8431 #: www/include/tool_reports.php:85
8433 msgstr "Ultimi giorni"
8435 #: www/include/tool_reports.php:86
8436 msgid "Last week(s)"
8437 msgstr "Ultime settimane"
8439 #: www/include/tool_reports.php:87
8440 msgid "Last month(s)"
8441 msgstr "Ultimi mesi"
8443 #: www/include/tool_reports.php:88
8444 msgid "Last year(s)"
8445 msgstr "Ultimi anni"
8447 #: www/include/tool_reports.php:89
8448 msgid "Project lifespan"
8449 msgstr "Durata del progetto"
8451 #: www/include/tool_reports.php:93
8455 #: www/include/trove.php:214
8457 msgid "None Selected"
8458 msgstr "Rifiuta le news selezionate"
8460 #: www/include/trove.php:256
8461 msgid "This project has not yet categorized itself in the"
8462 msgstr "Questo progetto non è ancora stato categorizzato nella"
8464 #: www/include/trove.php:257
8465 msgid "Trove Software Map"
8466 msgstr "Mappa del software Trove"
8468 #: www/include/trove.php:323 www/trove/include/trove.php:287
8469 msgid "(Now Filtering)"
8472 #: www/include/trove.php:331 www/trove/include/trove.php:296
8477 #: www/include/user_home.php:16
8478 msgid "Developer Profile"
8479 msgstr "Profilo utente"
8481 #: www/include/user_home.php:18
8482 msgid "Personal Information"
8483 msgstr "Informazioni personali"
8485 #: www/include/user_home.php:23
8489 #: www/include/user_home.php:34
8490 msgid "Skills Profile"
8491 msgstr "Profilo delle competenze"
8493 #: www/include/user_home.php:39
8496 msgstr "Nome login:"
8498 #: www/include/user_home.php:50 www/sendmessage.php:134
8499 msgid "Your Email Address"
8500 msgstr "Indirizzo email:"
8502 #: www/include/user_home.php:57
8503 msgid "Jabber Address"
8504 msgstr "Indirizzo Jabber:"
8506 #: www/include/user_home.php:88
8507 msgid "Site Member Since"
8508 msgstr "Registrato il:"
8510 #: www/include/user_home.php:97
8512 msgstr "Valutazioni"
8514 #: www/include/user_home.php:103
8515 msgid "User chose not to participate in peer rating"
8516 msgstr "L'utente ha selezionato di non partecipare alle valutazioni"
8518 #: www/include/user_home.php:110
8519 msgid "Diary and Notes"
8520 msgstr "Diario e Note"
8522 #: www/include/user_home.php:120
8523 msgid "Diary/Note entries:"
8524 msgstr "Voci nel diario/note:"
8526 #: www/include/user_home.php:121
8527 msgid "View Diary & Notes"
8528 msgstr "Visualizza Diario e Note"
8530 #: www/include/user_home.php:124
8531 msgid "Monitor this Diary"
8532 msgstr "Notifica le modifiche a questo diario"
8534 #: www/include/user_home.php:153
8535 msgid "This developer is not a member of any projects."
8536 msgstr "Questo utente non è membro di nessun progetto."
8538 #: www/include/user_home.php:156
8540 msgid "This developer is a member of the following projects:"
8541 msgstr "Questo utente è membro dei seguenti progetti:"
8543 #: www/include/user_home.php:177
8546 "<p>The Peer rating box shows all rating averages (and response levels) for "
8547 "each individual criteria. Due to the math and processing required to do "
8548 "otherwise, these numbers incoporate responses from both \"trusted\" and "
8549 "\"non-trusted\" users.</p><ul><li>The \"Sitewide Rank\" field shows the "
8550 "user's rank compared to all ranked %1$s users.</li><li>The \"Aggregate Score"
8551 "\" shows an average, weighted overall score, based on trusted-responses only."
8552 "</li><li>The \"Personal Importance\" field shows the weight that users "
8553 "ratings of other developers will be given (between 1 and 1.5) -- higher "
8554 "rated user's responses are given more weight.</li></ul><p>If you would like "
8555 "to opt-out from peer rating system (this will affect your ability to both "
8556 "rate and be rated), refer to <a href=\"%2$s\">your account maintenance page</"
8557 "a>. If you choose not to participate, your ratings of other users will be "
8558 "permanently deleted and the 'Peer Rating' box will disappear from your user "
8562 #: www/include/user_home.php:184
8565 "You opted-out from peer rating system, otherwise you would have a chance to "
8566 "rate the user. Refer to <a href=\"%1$s\">your account maintenance page</a> "
8567 "for more information."
8570 #: www/include/vote_function.php:196
8571 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:494
8575 #: www/include/vote_function.php:196
8576 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:496
8580 #: www/include/vote_function.php:269
8581 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:538 www/survey/privacy.php:36
8582 msgid "Survey Privacy"
8583 msgstr "Privacy del sondaggio"
8585 #: www/include/vote_function.php:276
8586 msgid "Survey not found."
8587 msgstr "Sondaggio non trovato"
8589 #: www/index_std.php:9
8590 msgid "FusionForge helps you manage the entire development life cycle"
8593 #: www/index_std.php:12
8595 "FusionForge has tools to help your team collaborate, like message forums and "
8596 "mailing lists; tools to create and control access to Source Code Management "
8597 "repositories like CVS and Subversion. FusionForge automatically creates a "
8598 "repository and controls access to it depending on the role settings of the "
8602 #: www/index_std.php:15
8604 msgid "Additional Features:"
8605 msgstr "Funzionalità attive"
8607 #: www/index_std.php:17
8609 msgid "Manage File Releases."
8610 msgstr "Nuovi file rilasciati"
8612 #: www/index_std.php:18
8614 msgid "Document Management."
8615 msgstr "Visualizza documentazione"
8617 #: www/index_std.php:19
8618 msgid "News announcements."
8621 #: www/index_std.php:20
8622 msgid "Surveys for users and admins."
8625 #: www/index_std.php:21
8627 "Issue tracking with \"unlimited\" numbers of categories, text fields, etc."
8630 #: www/index_std.php:22
8632 msgid "Task management."
8633 msgstr "Amministrazione Attività"
8635 #: www/index_std.php:23
8636 msgid "Wiki (using MediaWiki or phpWiki)."
8639 #: www/index_std.php:24
8640 msgid "A powerful plugin system to add new features."
8643 #: www/index_std.php:27
8644 msgid "What's new in FusionForge 5.0"
8647 #: www/index_std.php:29
8649 "Many improvements to the trackers: configurable display, workflow "
8650 "management, links between artifacts, better searches, and more"
8653 #: www/index_std.php:30
8654 msgid "Rewritten SCM subsystem, with new plugins for Bazaar, Darcs and Git"
8657 #: www/index_std.php:31
8659 "New version of Mediawiki plugin, providing independent wikis for each project"
8662 #: www/index_std.php:32
8663 msgid "Various new plugins: projectlabels, globalsearch, extratabs"
8666 #: www/index_std.php:33
8668 "An in-depth rewrite of the theme for better accessibility and XHTML "
8672 #: www/index_std.php:36
8673 msgid "What's new in FusionForge 4.8"
8676 #: www/index_std.php:38
8677 msgid "New project classification by tags (tag cloud)."
8680 #: www/index_std.php:39
8681 msgid "New reporting item for the File Release System: downloads per package."
8684 #: www/index_std.php:40
8685 msgid "List of all projects added in Project List"
8688 #: www/index_std.php:41
8689 msgid "New version of phpWiki plugin, using lastest svn code"
8692 #: www/index_std.php:44
8693 msgid "What's new in FusionForge 4.7"
8696 #: www/index_std.php:46
8697 msgid "A new name to avoid confusion with proprietary versions of GForge."
8700 #: www/index_std.php:47
8701 msgid "Support for PHP5."
8704 #: www/index_std.php:48
8705 msgid "Support for PostgreSQL 8.x."
8708 #: www/index_std.php:49
8709 msgid "Translations are now managed by gettext."
8712 #: www/index_std.php:50
8713 msgid "Support for several configurations running on the same code."
8716 #: www/index_std.php:51
8717 msgid "Improved security, no need for PHP register_globals."
8720 #: www/index_std.php:52
8721 msgid "Available as full install CD."
8724 #: www/index_std.php:53
8725 msgid "New wiki plugins (using MediaWiki or phpWiki)."
8728 #: www/index_std.php:54
8729 msgid "New online_help plugin."
8732 #: www/index_std.php:55
8733 msgid "New phpwebcalendar plugin."
8736 #: www/index_std.php:56
8737 msgid "New project hierarchy plugin."
8740 #: www/index_std.php:76
8742 msgid "This site is running %1$s version %2$s"
8745 #: www/mail/admin/deletelist.php:48 www/mail/admin/index.php:213
8746 msgid "Permanently Delete List"
8747 msgstr "Rimuovi la lista in modo permanente"
8749 #: www/mail/admin/index.php:50 www/mail/admin/index.php:77
8750 #: www/mail/admin/index.php:100 www/mail/admin/index.php:191
8752 msgid "Error getting the list"
8753 msgstr "Errore richiedendo %1$s"
8755 #: www/mail/admin/index.php:64
8757 msgstr "Mailing List aggiunta"
8759 #: www/mail/admin/index.php:88
8761 msgid "List updated"
8762 msgstr "Mailing List aggiunta"
8764 #: www/mail/admin/index.php:113
8766 msgid "Password reset requested"
8767 msgstr "Conferma password:"
8769 #: www/mail/admin/index.php:124
8770 msgid "Add a Mailing List"
8771 msgstr "Aggiungi una Mailing List"
8773 #: www/mail/admin/index.php:125
8776 "<p>Lists are named in this manner:<br /><strong>projectname-listname@%1$s</"
8777 "strong></p><p>It will take <span class=\"important\">6-24 Hours</span> for "
8778 "your list to be created.</p>"
8781 #: www/mail/admin/index.php:135
8782 msgid "Unable to get the lists"
8785 #: www/mail/admin/index.php:142
8786 msgid "Existing mailing lists"
8787 msgstr "Mailing List esistenti"
8789 #: www/mail/admin/index.php:170
8790 msgid "Mailing List Name:"
8791 msgstr "Nome Mailing List:"
8793 #: www/mail/admin/index.php:179
8794 msgid "Add This List"
8795 msgstr "Aggiungi questa lista"
8797 #: www/mail/admin/index.php:197
8800 msgstr "Amministrazione Mail"
8802 #: www/mail/admin/index.php:226
8803 msgid "Mailing List Administration"
8804 msgstr "Amministrazione di Mailing List"
8806 #: www/mail/admin/index.php:232 www/mail/index.php:42
8808 msgid "Unable to get the list %s"
8811 #: www/mail/admin/index.php:237
8814 "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
8815 "still be viewed by members of your project, but are not listed on %1$s."
8817 "Puoi amministrare Mailing List da qui. Considera che liste private possono "
8818 "essere viste da membri del progetto, non saranno però elencate su %1$s."
8820 #: www/mail/admin/index.php:240
8821 msgid "Add Mailing List"
8822 msgstr "Aggiungi Mailing List"
8824 #: www/mail/admin/index.php:246 www/mail/index.php:59
8825 msgid "Mailing list"
8826 msgstr "Mailing list"
8828 #: www/mail/admin/index.php:265 www/mail/index.php:74
8829 msgid "Not activated yet"
8830 msgstr "Mailing List non attivata"
8832 #: www/mail/admin/index.php:267
8833 msgid "Administrate"
8836 #: www/mail/admin/index.php:271
8837 msgid "Reset admin password"
8840 #: www/mail/index.php:35
8842 msgid "Mailing Lists for %1$s"
8843 msgstr "Mailing List per %1$s"
8845 #: www/mail/index.php:50
8847 msgid "No Lists found for %1$s"
8848 msgstr "Nessuna lista trovata per %1$s"
8850 #: www/mail/index.php:51
8851 msgid "Project administrators use the admin link to request mailing lists."
8853 "Amministratori di progetto utilizzano questo link per richiedere mailing "
8856 #: www/mail/index.php:56
8857 msgid "<p>Choose a list to browse, search, and post messages.</p>"
8858 msgstr "<p>Seleziona una lista per scorrere, cercare e inserire messaggi.</p>"
8860 #: www/mail/index.php:61
8861 msgid "Subscription"
8864 #: www/mail/index.php:78
8866 msgid "%1$s Archives"
8867 msgstr "Archivi %1$s"
8869 #: www/mail/index.php:80
8870 msgid "Subscribe/Unsubscribe/Preferences"
8871 msgstr "Iscrizione/Elimina Iscrizione/Preferenze"
8873 #: www/mail/mail_utils.php:23
8874 msgid "This Project Has Turned Off The Mailing Lists"
8877 #: www/my/bookmark_add.php:36
8880 "Added bookmark for <strong>%1$s</strong> with title <strong>%2$s</strong>"
8882 "Aggiunto segnalibro per <strong>%1$s</strong> con il titolo <strong>%2$s</"
8885 #: www/my/bookmark_add.php:39
8886 msgid "Visit the bookmarked page"
8887 msgstr "Vai alla pagina segnata"
8889 #: www/my/bookmark_add.php:40
8890 msgid "Back to your homepage"
8891 msgstr "Torna alla homepage"
8893 #: www/my/bookmark_add.php:45 www/my/bookmark_edit.php:58
8894 msgid "Bookmark URL"
8895 msgstr "URL segnalibro"
8897 #: www/my/bookmark_add.php:48 www/my/bookmark_edit.php:61
8898 msgid "Bookmark Title"
8899 msgstr "Titolo segnalibro"
8901 #: www/my/bookmark_edit.php:39
8902 msgid "Bookmark Updated"
8903 msgstr "Bookmark aggiornato"
8905 #: www/my/bookmark_edit.php:41
8906 msgid "Failed to update bookmark."
8907 msgstr "L'aggiornamento del bookmark è fallito."
8909 #: www/my/bookmark_edit.php:45
8910 msgid "Edit Bookmark"
8911 msgstr "Modifica segnalibro"
8913 #: www/my/dashboard.php:39 www/my/index.php:39
8914 #, fuzzy, php-format
8915 msgid "Personal Page For %s"
8916 msgstr "Pagina Personale"
8918 #: www/my/dashboard.php:46
8919 msgid "All trackers for my projects"
8922 #: www/my/dashboard.php:64 www/my/index.php:394
8923 msgid "You're not a member of any active projects"
8924 msgstr "Non sei membro di nessun progetto attivo"
8926 #: www/my/dashboard.php:81
8931 #: www/my/dashboard.php:85 www/my/index.php:54 www/my/index.php:96
8932 #: www/my/index.php:147 www/pm/add_task.php:52 www/pm/browse_task.php:91
8933 #: www/pm/browse_task.php:180 www/pm/browse_task.php:349
8934 #: www/pm/detail_task.php:42 www/pm/mod_task.php:59 www/tracker/add.php:67
8935 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:27 www/tracker/browse.php:159
8936 #: www/tracker/browse.php:372 www/tracker/browse.php:542
8937 #: www/tracker/detail.php:46 www/tracker/mod-limited.php:90
8938 #: www/tracker/mod.php:134 www/tracker/query.php:177
8942 #: www/my/dashboard.php:87 www/pm/add_task.php:108 www/pm/browse_task.php:178
8943 #: www/pm/browse_task.php:356 www/pm/detail_task.php:83
8944 #: www/pm/mod_task.php:113 www/tracker/add.php:63 www/tracker/browse.php:374
8945 #: www/tracker/browse.php:551 www/tracker/detail.php:64
8946 #: www/tracker/mod-limited.php:87 www/tracker/mod.php:128
8949 msgstr "Assegnato a"
8951 #: www/my/dashboard.php:89 www/news/admin/index.php:127
8952 #: www/news/admin/index.php:272 www/pm/detail_task.php:25
8953 #: www/pm/mod_task.php:35
8954 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:45
8955 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:37
8956 #: www/tracker/browse.php:376 www/tracker/detail.php:55
8957 #: www/tracker/mod-limited.php:59 www/tracker/mod.php:65
8958 msgid "Submitted by"
8959 msgstr "Inserita da"
8961 #: www/my/diary.php:30
8963 msgid "The diary feature is not enabled."
8964 msgstr "Nessun dato inserito per il sondaggio"
8966 #: www/my/diary.php:67
8967 msgid "Diary Updated"
8968 msgstr "Diario aggiornato"
8970 #: www/my/diary.php:71
8971 msgid "Nothing Updated"
8972 msgstr "Nulla da aggiornare"
8974 #: www/my/diary.php:85
8976 msgstr "Elemento aggiunto"
8978 #: www/my/diary.php:102
8980 msgid "[%s User Notes: %s] %s"
8983 #: www/my/diary.php:107
8988 "______________________________________________________________________\n"
8989 "You are receiving this email because you elected to monitor this user.\n"
8990 "To stop monitoring this user, login to %s and visit the following link:\n"
8995 #: www/my/diary.php:120
8997 msgid "email sent to %s monitoring user"
8998 msgid_plural "email sent to %s monitoring users"
9002 #: www/my/diary.php:125
9003 msgid "email not sent - no one monitoring"
9006 #: www/my/diary.php:137
9007 msgid "Error Adding Item"
9008 msgstr "Errore nell'aggiungere l'elemento"
9010 #: www/my/diary.php:154
9011 msgid "Entry not found or does not belong to you"
9012 msgstr "Elemento non trovato o non ti appartiene"
9014 #: www/my/diary.php:156 www/my/diary.php:167
9015 msgid "Add A New Entry"
9016 msgstr "Aggiungi nuova nota"
9018 #: www/my/diary.php:159
9019 msgid "Update An Entry"
9020 msgstr "Aggiorna un elemento"
9022 #: www/my/diary.php:186 www/news/admin/index.php:137
9023 #: www/news/admin/index.php:280 www/news/submit.php:144
9027 #: www/my/diary.php:191
9028 msgid "SUBMIT ONLY ONCE"
9029 msgstr "INSERIRE SOLO UNA VOLTA"
9031 #: www/my/diary.php:192
9035 #: www/my/diary.php:194
9037 "If marked as public, your entry will be mailed to any monitoring users when "
9038 "it is first submitted."
9040 "Se marcato come pubblico, la nota verrà inviata a tutti gli utenti che "
9041 "richiedono la notifica della nota."
9043 #: www/my/diary.php:211
9044 msgid "You Have No Diary Entries"
9045 msgstr "Non ci sono elementi del diario"
9047 #: www/my/index.php:46
9048 msgid "Assigned Artifacts"
9049 msgstr "Elementi assegnati"
9051 #: www/my/index.php:80
9052 msgid "You have no open tracker items assigned to you."
9053 msgstr "Non ci sono elementi aperti nei tracker assegnati a te."
9055 #: www/my/index.php:88
9056 msgid "Assigned Tasks"
9057 msgstr "Attività assegnate"
9059 #: www/my/index.php:133
9060 msgid "You have no open tasks assigned to you."
9061 msgstr "Non ci sono attività aperte assegnate a te."
9063 #: www/my/index.php:142
9064 msgid "Submitted Artifacts"
9065 msgstr "Elementi inseriti"
9067 #: www/my/index.php:170
9068 msgid "You have no open tracker items submitted by you."
9069 msgstr "Non ci sono elementi aperti nei tracker inseriti da te."
9071 #: www/my/index.php:177
9072 msgid "Monitored Items"
9073 msgstr "Elementi monitorati"
9075 #: www/my/index.php:195 www/my/index.php:272 www/my/index.php:303
9076 #: www/my/index.php:376 www/my/rmproject.php:84
9077 #: www/project/admin/users.php:275 www/project/admin/users.php:291
9081 #: www/my/index.php:196
9083 msgid "Monitored trackers"
9084 msgstr "Elementi monitorati"
9086 #: www/my/index.php:252
9088 msgid "Stop monitoring"
9089 msgstr "Termina Notifica"
9091 #: www/my/index.php:262
9093 msgid "You are not monitoring any trackers."
9094 msgstr "Non hai richiesto la notifica di alcun file"
9096 #: www/my/index.php:273
9097 msgid "Monitored Forums"
9098 msgstr "Forum sotto controllo"
9100 #: www/my/index.php:304
9101 msgid "Monitored FileModules"
9102 msgstr "File sotto controllo"
9104 #: www/my/index.php:317
9105 msgid "You are not monitoring any files."
9106 msgstr "Non hai richiesto la notifica di alcun file"
9108 #: www/my/index.php:338 www/my/index.php:343
9110 msgid "My Bookmarks"
9111 msgstr "Modifica segnalibro"
9113 #: www/my/index.php:345
9115 msgid "Add bookmark"
9116 msgstr "Modifica segnalibro"
9118 #: www/my/index.php:352
9119 msgid "You currently do not have any bookmarks saved."
9122 #: www/my/index.php:362
9127 #: www/my/index.php:377
9129 msgstr "Miei progetti"
9131 #: www/my/index.php:378
9136 #: www/my/rmproject.php:63
9137 msgid "Operation Not Permitted"
9138 msgstr "Operazione non permessa"
9140 #: www/my/rmproject.php:64
9143 "You cannot remove yourself from this project, because you are admin of it. "
9144 "You should ask other admin to reset your admin privilege first. If you are "
9145 "the only admin of the project, please consider posting availability notice "
9146 "to <a href=\"%s\">Help Wanted Board</a> and be ready to pass admin privilege "
9147 "to interested party."
9150 #: www/my/rmproject.php:70 www/my/rmproject.php:73
9151 msgid "Quitting Project"
9152 msgstr "Uscire dal Progetto"
9154 #: www/my/rmproject.php:75
9156 "You are about to remove yourself from the project. Please confirm your "
9158 msgstr "Stai per eliminarti dal progetto. Conferma, per favore:"
9160 #: www/new/index.php:16
9161 msgid "New File Releases"
9162 msgstr "Nuovi file rilasciati"
9164 #: www/new/index.php:56
9165 msgid "No new releases found."
9166 msgstr "Nessun nuovo rilascio trovato"
9168 #: www/new/index.php:77
9169 msgid "Released by:"
9170 msgstr "Rilasciato da:"
9172 #: www/new/index.php:82
9176 #: www/new/index.php:84 www/snippet/addversion.php:84
9177 #: www/snippet/addversion.php:210
9181 #: www/new/index.php:94
9182 msgid "This project has not submitted a description"
9183 msgstr "Questo progetto non ha ancora inserito una descrizione"
9185 #: www/new/index.php:105
9186 msgid "Project Total:"
9187 msgstr "Totali progetto:"
9189 #: www/new/index.php:107
9190 msgid "Notes & Changes"
9191 msgstr "Note di rilascio & Changelog"
9193 #: www/new/index.php:121
9194 msgid "Newer Releases"
9195 msgstr "Rilasci recenti"
9197 #: www/new/index.php:130
9198 msgid "Older Releases"
9199 msgstr "Rilasci precedenti"
9201 #: www/news/admin/index.php:89 www/news/admin/index.php:207
9202 msgid "NewsByte Updated."
9203 msgstr "News aggiornata."
9205 #: www/news/admin/index.php:102 www/news/admin/index.php:244
9208 msgstr "Amministrazione News"
9210 #: www/news/admin/index.php:111 www/news/admin/index.php:255
9212 msgid "NewsByte not found"
9213 msgstr "Sondaggio non trovato"
9215 #: www/news/admin/index.php:118 www/news/admin/index.php:265
9217 msgid "Approve a NewsByte For Project: %1$s"
9218 msgstr "Approva una news per il progetto: %1$s"
9220 #: www/news/admin/index.php:132
9222 msgstr "Visualizzato"
9224 #: www/news/admin/index.php:154
9227 "If this item is on the %1$s home page and you edit it, it will be removed "
9228 "from the home page."
9229 msgstr "La news sarà eliminata dalla homepage %1$s se viene modificata."
9231 #: www/news/admin/index.php:169 www/news/admin/news_admin_utils.php:70
9232 msgid "No Queued Items Found"
9233 msgstr "Nessun item in attesa per questo progetto"
9235 #: www/news/admin/index.php:172
9236 msgid "List of News Submitted for Project"
9237 msgstr "Le notizie seguenti sono state inserite nel progetto"
9239 #: www/news/admin/index.php:218
9240 msgid "NewsByte Deleted."
9241 msgstr "News rimossa."
9243 #: www/news/admin/index.php:239
9244 msgid "NewsBytes Rejected."
9245 msgstr "News rifiutata."
9247 #: www/news/admin/index.php:258
9249 msgid "NewsByte deleted"
9250 msgstr "News rimossa."
9252 #: www/news/admin/index.php:270
9253 msgid "Submitted for group"
9254 msgstr "Inserita per il gruppo"
9256 #: www/news/admin/index.php:275
9257 msgid "Approve For Front Page"
9258 msgstr "Approva per la Homepage"
9260 #: www/news/admin/index.php:276
9262 msgstr "Non eseguire alcuna operazione"
9264 #: www/news/admin/index.php:345
9267 "You have to be an admin on the project you are editing or a member of the %s "
9271 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:72
9273 msgid "These items need to be approved (total: %1$s)"
9274 msgstr "Queste news sono in attesa di approvazione(totale: %1$s)"
9276 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:78
9277 msgid "Reject Selected"
9278 msgstr "Rifiuta le news selezionate"
9280 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:90
9281 msgid "No rejected items found for this week"
9282 msgstr "Nessuna news rifiutata è stata trovata per questa settimana"
9284 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:92
9286 msgid "These items were rejected this past week (total: %1$s)"
9288 "Queste news sono state rifiutate nella settimana passata (totale: %1$s)"
9290 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:108
9291 msgid "No approved items found for this week"
9292 msgstr "Per questa settimana non è disponibile alcuna news"
9294 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:110
9296 msgid "These items were approved this past week (total: %1$s)"
9297 msgstr "Queste news sono state approvate la settimana passata (totale: %1$s)"
9299 #: www/news/index.php:37
9301 "<p>Choose a News item and you can browse, search, and post messages.</p>"
9303 "<p>Seleziona una notizia e puoi visualizzare, ricercare e inviare messaggi.</"
9306 #: www/news/index.php:71
9307 #, fuzzy, php-format
9308 msgid "No News Found For %s"
9309 msgstr "Nessuna notizia"
9311 #: www/news/index.php:73
9312 msgid "No News Found"
9313 msgstr "Nessuna notizia"
9315 #: www/news/index.php:76
9316 msgid "No items were found"
9317 msgstr "Non sono state trovate notizie"
9319 #: www/news/news_utils.php:118 www/news/news_utils.php:252
9320 msgid "No News Items Found"
9321 msgstr "Nessuna news trovata"
9323 #: www/news/news_utils.php:182 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:638
9327 #: www/news/news_utils.php:186
9328 msgid "Read More/Comment"
9329 msgstr "Leggi altro/Replica"
9331 #: www/news/news_utils.php:216
9332 msgid "News archive"
9333 msgstr "Archivio News"
9335 #: www/news/news_utils.php:228
9339 #: www/news/news_utils.php:286
9342 msgstr "Nessuno trovato"
9344 #: www/news/submit.php:62
9346 "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that project"
9348 "Non è possibile inserire news per un progetto se non si è un amministratore "
9351 #: www/news/submit.php:68
9352 msgid "Submitting news from the news group is not allowed."
9353 msgstr "Non è consentito inserire una notizia dal gruppo Notizie."
9355 #: www/news/submit.php:108
9356 msgid "ERROR doing insert"
9357 msgstr "ERRORE durante l'inserimento"
9359 #: www/news/submit.php:111
9361 msgstr "News aggiunta."
9363 #: www/news/submit.php:115
9364 msgid "ERROR - both subject and body are required"
9365 msgstr "ERRORE - oggetto e messaggio sono obbligatori"
9367 #: www/news/submit.php:133
9370 "You can post news about your project if you are an admin on your project. "
9371 "You may also post \"help wanted\" notes if your project needs help.</"
9372 "p><p>All posts <b>for your project</b> will appear instantly on your project "
9373 "summary page. Posts that are of special interest to the community will have "
9374 "to be approved by a member of the %1$s news team before they will appear on "
9375 "the %1$s home page.</p><p>You may include URLs, but not HTML in your "
9376 "submissions.</p><p>URLs that start with http:// are made clickable."
9379 #: www/news/submit.php:139 www/people/viewjob.php:83 www/tracker/add.php:55
9381 msgstr "Per il progetto"
9383 #: www/people/createjob.php:45
9385 "Start by filling in the fields below. When you click continue, you will be "
9386 "shown a list of skills and experience levels that this job requires."
9388 "Riempi i campi sottostanti. Cliccando su continua ti verrà visualizzato un "
9389 "elenco di competenze ed esperienze necessarie per la posizione."
9391 #: www/people/createjob.php:50 www/people/editjob.php:165
9392 #: www/people/people_utils.php:345 www/people/people_utils.php:401
9393 #: www/pm/add_task.php:35 www/pm/browse_task.php:122
9394 #: www/pm/browse_task.php:176 www/pm/browse_task.php:346
9395 #: www/pm/detail_task.php:30 www/pm/ganttpage.php:168 www/pm/mod_task.php:42
9396 #: www/pm/mod_task.php:209 www/reporting/timeadd.php:165
9397 #: www/snippet/package.php:146 www/snippet/submit.php:116
9401 #: www/people/createjob.php:53 www/people/editjob.php:171
9402 msgid "Short Description"
9403 msgstr "Descrizione breve"
9405 #: www/people/createjob.php:56 www/people/editjob.php:174
9406 #: www/people/viewjob.php:88
9407 msgid "Long Description"
9408 msgstr "Descrizione lunga"
9410 #: www/people/createjob.php:59
9412 msgstr "Continua >>"
9414 #: www/people/editjob.php:51 www/people/editjob.php:74
9415 #: www/people/editjob.php:92 www/people/editjob.php:108
9416 #: www/people/editjob.php:130 www/people/editprofile.php:95
9417 msgid "error - missing info"
9418 msgstr "errore - informazioni mancanti"
9420 #: www/people/editjob.php:51 www/people/editjob.php:74
9421 #: www/people/editjob.php:92 www/people/editjob.php:108
9422 #: www/people/editjob.php:130 www/people/editprofile.php:95
9423 msgid "Fill in all required fields"
9426 #: www/people/editjob.php:60
9427 msgid "JOB insert FAILED"
9428 msgstr "Inserimento Posizione fallita"
9430 #: www/people/editjob.php:65
9431 msgid "JOB inserted successfully"
9432 msgstr "Posizione inserita"
9434 #: www/people/editjob.php:80
9435 msgid "JOB update FAILED"
9436 msgstr "Aggiornamento posizione fallita"
9438 #: www/people/editjob.php:83 www/people/editjob.php:97
9439 msgid "JOB updated successfully"
9440 msgstr "Aggiornamento posizione effettuata"
9442 #: www/people/editjob.php:99
9443 msgid "JOB update failed - wrong project_id"
9444 msgstr "Aggiornamento posizione fallita - project_id errato"
9446 #: www/people/editjob.php:115
9447 msgid "JOB skill update FAILED"
9448 msgstr "Aggiornamento competenza posizione fallito"
9450 #: www/people/editjob.php:118
9451 msgid "JOB skill updated successfully"
9452 msgstr "Aggiornamento competenza posizione eseguito"
9454 #: www/people/editjob.php:121
9455 msgid "JOB skill update failed - wrong project_id"
9456 msgstr "Aggiornamento competenza posizione fallita - project_id errato"
9458 #: www/people/editjob.php:136
9459 msgid "JOB skill delete FAILED"
9460 msgstr "Rimozione competenza posizione fallita"
9462 #: www/people/editjob.php:139
9463 msgid "JOB skill deleted successfully"
9464 msgstr "Rimozione competenza posizione effettuata"
9466 #: www/people/editjob.php:142
9467 msgid "JOB skill delete failed - wrong project_id"
9468 msgstr "Rimozione competenza posizione fallita - project_id errato"
9470 #: www/people/editjob.php:150 www/people/people_utils.php:38
9472 msgstr "Modifica posizione"
9474 #: www/people/editjob.php:156 www/people/viewjob.php:57
9475 msgid "POSTING fetch FAILED"
9476 msgstr "POSTING fetch FAILED"
9478 #: www/people/editjob.php:157 www/people/viewjob.php:58
9480 msgid "No such posting for this project"
9481 msgstr "Nessuna posizione disponibile per il progetto"
9483 #: www/people/editjob.php:160
9485 "<p>Now you can edit/change the list of skills attached to this posting. "
9486 "Developers will be able to match their skills with your requirements.</"
9487 "p><p>All postings are automatically closed after two weeks.</p>"
9489 "<p>È possibile cambiare l'elenco delle competenze necessarie per questa "
9490 "posizione. Gli sviluppatori potranno confrontare le loro attitudini con i "
9491 "tuoi requisiti.</p><p>Tutte le posizioni verranno chiuse automaticamente "
9492 "dopo due settimane.</p>"
9494 #: www/people/editjob.php:177
9495 msgid "Update Descriptions"
9496 msgstr "Aggiorna descrizioni"
9498 #: www/people/editjob.php:182
9502 #: www/people/editprofile.php:40
9503 msgid "User update FAILED"
9504 msgstr "Aggiornamento utente fallito"
9506 #: www/people/editprofile.php:43
9507 msgid "User updated successfully"
9508 msgstr "Aggiornamento utente eseguito"
9510 #: www/people/editprofile.php:87 www/people/editprofile.php:88
9511 msgid "Failed to add the skill"
9512 msgstr "Aggiunta competenza fallita"
9514 #: www/people/editprofile.php:90
9515 msgid "Skill added successfully"
9516 msgstr "Competenza aggiunta"
9518 #: www/people/editprofile.php:110
9519 msgid "No skills selected to edit."
9520 msgstr "Nessuna competenza da modificare selezionata"
9522 #: www/people/editprofile.php:128
9523 msgid "Failed to update skills"
9524 msgstr "Aggiornamento competenze fallita"
9526 #: www/people/editprofile.php:131
9528 msgid "Skill updated"
9529 msgid_plural "Skills updated"
9530 msgstr[0] "File aggiornato"
9531 msgstr[1] "File aggiornato"
9533 #: www/people/editprofile.php:136
9535 msgstr "Modifica competenze"
9537 #: www/people/editprofile.php:137
9539 msgstr "Modifica competenze"
9541 #: www/people/editprofile.php:138
9543 "Change the required fields, and press \"Done\" at the bottom of the page"
9546 #: www/people/editprofile.php:143
9550 #: www/people/editprofile.php:151
9551 msgid "Cancelled skills update"
9552 msgstr "Aggiornamento competenze Rimosso"
9554 #: www/people/editprofile.php:164
9555 msgid "No skills selected to delete."
9556 msgstr "Nessuna competenza da rimuovere selezionata"
9558 #: www/people/editprofile.php:174 www/people/editprofile.php:175
9559 msgid "Failed to delete any skills"
9560 msgstr "Rimozione competenze fallita"
9562 #: www/people/editprofile.php:177
9564 msgid "Skill deleted successfully"
9565 msgid_plural "Skills deleted successfully"
9566 msgstr[0] "Rimozione competenza posizione effettuata"
9567 msgstr[1] "Rimozione competenza posizione effettuata"
9569 #: www/people/editprofile.php:186
9570 msgid "Confirm skill delete"
9571 msgstr "Conferma la Rimozione delle competenze"
9573 #: www/people/editprofile.php:189
9574 msgid "You are about to delete the following skill from the skills database:"
9576 "You are about to delete the following skills from the skills database:"
9580 #: www/people/editprofile.php:194
9582 msgid "This action cannot be undone."
9583 msgstr "dal database delle competenze. Questa operazione è irreversibile."
9585 #: www/people/editprofile.php:195
9586 msgid "Are you <strong>sure</strong> you wish to continue?"
9587 msgstr "Sei <strong>sicuro</strong> di voler continuare?"
9589 #: www/people/editprofile.php:203
9593 #: www/people/editprofile.php:213
9594 msgid "Skill deletion cancelled"
9595 msgstr "Rimozione competenza annullata"
9597 #: www/people/editprofile.php:216
9598 msgid "Edit Your Profile"
9599 msgstr "Modifica il profilo"
9601 #: www/people/editprofile.php:225 www/people/skills_utils.php:108
9602 #: www/people/viewprofile.php:35
9603 msgid "User fetch FAILED"
9604 msgstr "User fetch FAILED"
9606 #: www/people/editprofile.php:226 www/people/skills_utils.php:109
9607 #: www/people/viewprofile.php:36
9608 msgid "No Such User"
9609 msgstr "L'utente non esiste"
9611 #: www/people/editprofile.php:230
9612 msgid "Edit Public Permissions"
9613 msgstr "Modifica permessi pubblici"
9615 #: www/people/editprofile.php:232
9617 "The following option determines if others can see your skills. If they "
9618 "can't, you can still enter your skills."
9620 "Le seguenti opzioni determinano se altri possono vedere le tue competenze. "
9621 "Anche se non possono vederle, puoi comunque inserirle."
9623 #: www/people/editprofile.php:239
9624 msgid "Update Permissions"
9625 msgstr "Aggiorna permessi"
9627 #: www/people/editprofile.php:248
9628 msgid "No skill types in database (skills_data_types table)"
9630 "Nessun tipo competenze disponibile nel database (tabella skills_data_types)"
9632 #: www/people/editprofile.php:249
9633 msgid "No skill types in database - inform system administrator"
9635 "Nessun tipo competenze nel database - informare il system administrator"
9637 #: www/people/editprofile.php:266 www/people/people_utils.php:183
9638 #: www/people/people_utils.php:326
9639 msgid "Add a new skill"
9640 msgstr "Aggiungi una nuova competenza"
9642 #: www/people/editprofile.php:267
9644 "You can enter new skills you have acquired here. Please enter the start and "
9645 "finish dates as accurately as possible."
9647 "Inserire nuove competenze acquisite. Per favore, inserisci il periodo nel "
9648 "modo più accurato possibile."
9650 #: www/people/editprofile.php:268
9651 msgid "All fields are required!"
9652 msgstr "Tutti i campi sono richiesti!"
9654 #: www/people/editprofile.php:273 www/people/skills_utils.php:36
9655 #: www/people/skills_utils.php:143 www/pm/add_task.php:79
9656 #: www/pm/browse_task.php:88 www/pm/browse_task.php:170
9657 #: www/pm/detail_task.php:49 www/pm/ganttpage.php:80 www/pm/mod_task.php:86
9658 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:37
9659 #: www/tracker/detail.php:118 www/tracker/mod.php:213
9661 msgstr "Data inizio"
9663 #: www/people/editprofile.php:274 www/people/skills_utils.php:37
9664 #: www/people/skills_utils.php:144 www/pm/add_task.php:94
9665 #: www/pm/browse_task.php:89 www/pm/browse_task.php:172
9666 #: www/pm/detail_task.php:53 www/pm/ganttpage.php:81 www/pm/mod_task.php:100
9667 #: www/reporting/usersummary.php:109
9668 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:38
9669 #: www/tracker/detail.php:119 www/tracker/mod.php:214
9673 #: www/people/editprofile.php:290 www/people/skills_utils.php:159
9675 msgid "Title (max 100 characters)"
9676 msgstr "Parole chiave (massimo 255 caratteri)"
9678 #: www/people/editprofile.php:297 www/people/skills_utils.php:166
9679 msgid "Keywords (max 255 characters)"
9680 msgstr "Parole chiave (massimo 255 caratteri)"
9682 #: www/people/editprofile.php:303
9683 msgid "Add This Skill"
9684 msgstr "Aggiungi questa competenza"
9686 #: www/people/editprofile.php:310
9687 msgid "Edit/Delete Your Skills"
9688 msgstr "Modifica/Rimuovi le tue competenze"
9690 #: www/people/helpwanted-latest.php:37
9691 msgid "Help Wanted Latest Posts"
9692 msgstr "Ultimi inserimenti"
9694 #: www/people/index.php:43
9695 msgid "Here is a list of positions available for this project."
9697 "Di seguito è elencato un elenco di posizioni disponibili per il progetto."
9699 #: www/people/index.php:50 www/people/index.php:59
9700 msgid "Help Wanted System"
9701 msgstr "Sistema per la ricerca di aiuto"
9703 #: www/people/index.php:53
9704 msgid "Click job titles for more detailed descriptions."
9705 msgstr "Seleziona il titolo delle posizioni per maggiori informazioni"
9707 #: www/people/index.php:61
9710 "<p>The %1$s Project Help Wanted board is for non-commercial, project "
9711 "volunteer openings. Commercial use is prohibited.</p><p>Project listings "
9712 "remain live for two weeks, or until closed by the poster, whichever comes "
9713 "first. (Project administrators may always re-post expired openings.)</"
9714 "p><p>Browse through the category menu to find projects looking for your help."
9715 "</p><p>If you're a project admin, log in and submit help wanted requests "
9716 "through your project administration page.</p><p>To suggest new job "
9717 "categories, submit a request via the support manager.</p>"
9719 "<p>I progetti in ricerca di aiuto di %1$s sono disponibile per progetti non "
9720 "commerciali. Non è consentito un uso commerciale.</p><p>L'elenco dei "
9721 "progetti rimane attivo per due settimane oppure finché ne viene chiusa la "
9722 "posizione. Gli amministratori di progetto possono ri-postare posizioni "
9723 "scadute.</p><p>Consulta i menu di categoria per trovare i progetti in cerca "
9724 "di aiuto.</p><p>Se sei un amministratore di progetto, fai il login e "
9725 "inserisci le tue richieste d'aiuto tramite la tua pagina di amminstrazione "
9726 "progetto.</p><p>Per suggerire ulteriori categorie, sottoponi una richiesta "
9727 "tramite il support manager.</p>"
9729 #: www/people/index.php:65
9731 msgstr "Ultimi inserimenti"
9733 #: www/people/index.php:74
9734 msgid "more latest posts"
9735 msgstr "inserimenti più recenti"
9737 #: www/people/people_utils.php:90
9738 msgid "Must select a skill ID"
9739 msgstr "È necessario selezionare un ID competenza"
9741 #: www/people/people_utils.php:99 www/people/people_utils.php:207
9742 msgid "ERROR inserting into skill inventory"
9743 msgstr "ERRORE durante l'inserimento della competenza"
9745 #: www/people/people_utils.php:102 www/people/people_utils.php:210
9746 msgid "Added to skill inventory"
9747 msgstr "Aggiungi a elenco competenze"
9749 #: www/people/people_utils.php:105 www/people/people_utils.php:213
9750 msgid "ERROR - skill already in your inventory"
9751 msgstr "ERRORE - competenza già inserita"
9753 #: www/people/people_utils.php:109 www/people/people_utils.php:217
9754 msgid "You must be logged in first"
9755 msgstr "Devi essere collegato"
9757 #: www/people/people_utils.php:122 www/people/people_utils.php:152
9758 #: www/people/people_utils.php:231 www/people/people_utils.php:293
9759 #: www/search/include/SearchManager.class.php:140
9760 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:110
9764 #: www/people/people_utils.php:123 www/people/people_utils.php:153
9765 #: www/people/people_utils.php:232 www/people/people_utils.php:294
9769 #: www/people/people_utils.php:124 www/people/people_utils.php:154
9770 #: www/people/people_utils.php:233 www/people/people_utils.php:295
9774 #: www/people/people_utils.php:132 www/people/people_utils.php:240
9775 #: www/people/people_utils.php:303
9776 msgid "No Skill Inventory Set Up"
9777 msgstr "Nessun inventario compentenze disponibile"
9779 #: www/people/people_utils.php:162
9780 msgid "No skill setup"
9783 #: www/people/people_utils.php:189 www/people/people_utils.php:334
9785 msgstr "Aggiungi competenza"
9787 #: www/people/people_utils.php:269
9789 msgstr "ID non valido"
9791 #: www/people/people_utils.php:358
9792 msgid "No Categories Found"
9793 msgstr "Nessuna categoria trovata"
9795 #: www/people/people_utils.php:402
9797 msgstr "Data inserimento"
9799 #: www/people/people_utils.php:403
9801 msgid "%1$s project"
9802 msgstr "Progetto %1$s"
9804 #: www/people/skills_utils.php:38
9805 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:35
9807 msgstr "Parole chiave"
9809 #: www/people/viewjob.php:55 www/people/viewjob.php:61
9811 msgstr "Visualizza posizione"
9813 #: www/people/viewjob.php:72
9814 msgid "Contact Info"
9815 msgstr "Informazioni sul contatto"
9817 #: www/people/viewjob.php:80 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:94
9818 #: www/project/report/index.php:137
9819 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:25 www/tracker/browse.php:161
9820 #: www/tracker/browse.php:366 www/tracker/query.php:179
9822 msgstr "Data inserimento"
9824 #: www/people/viewjob.php:92
9825 msgid "Required Skills"
9826 msgstr "Competenze richieste"
9828 #: www/people/viewjob.php:107
9829 msgid "Posting ID not found"
9832 #: www/people/viewprofile.php:29
9833 msgid "View a User Profile"
9834 msgstr "Visualizza un profilo utente"
9836 #: www/people/viewprofile.php:43
9837 msgid "This User Has Set His/Her Profile to Private"
9838 msgstr "L'utente ha impostato il suo profilo a privato"
9840 #: www/people/viewprofile.php:50
9841 msgid "Skills profile for"
9842 msgstr "Profilo delle competenze"
9844 #: www/pm/add_task.php:23
9845 msgid "Add a new Task"
9846 msgstr "Aggiungi un nuovo task"
9848 #: www/pm/add_task.php:38 www/pm/mod_task.php:43
9852 #: www/pm/add_task.php:48 www/pm/browse_task.php:90 www/pm/browse_task.php:174
9853 #: www/pm/detail_task.php:37 www/pm/ganttpage.php:82 www/pm/mod_task.php:54
9854 msgid "Percent Complete"
9855 msgstr "Perc. di completamento"
9857 #: www/pm/add_task.php:59 www/pm/browse_task.php:87 www/pm/browse_task.php:168
9858 #: www/pm/detail_task.php:60 www/pm/ganttpage.php:79
9859 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:56
9860 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:92 www/pm/mod_task.php:66
9861 #: www/tracker/detail.php:117 www/tracker/mod.php:212
9862 msgid "Task Summary"
9865 #: www/pm/add_task.php:66
9866 msgid "Task Details"
9867 msgstr "Dettaglio attività"
9869 #: www/pm/add_task.php:72 www/pm/add_task.php:133 www/pm/mod_task.php:137
9870 #: www/pm/mod_task.php:154 www/pm/mod_task.php:208
9871 msgid "Estimated Hours"
9872 msgstr "Ore stimate"
9874 #: www/pm/add_task.php:86 www/pm/mod_task.php:93
9876 "The system will modify your start/end dates if you attempt to create a start "
9877 "date earlier than the end date of any tasks you depend on."
9879 "La data inizio e fine dell'attività devono essere posteriori alle date di "
9880 "inizio delle attività dalle quali dipende <br/>altrimenti il sistema "
9881 "modificherà automaticamente le date."
9883 #: www/pm/add_task.php:87 www/pm/mod_task.php:94
9884 msgid "View Calendar"
9885 msgstr "Visualizza calendario"
9887 #: www/pm/add_task.php:114 www/pm/detail_task.php:96 www/pm/mod_task.php:123
9889 msgid "Dependent on task"
9890 msgstr "Dipende dall'attività"
9892 #: www/pm/add_task.php:118
9894 msgid "Dependent note"
9895 msgstr "Dipende dall'attività"
9897 #: www/pm/admin/index.php:75
9898 msgid "Project Inserted"
9899 msgstr "Progetto inserito"
9901 #: www/pm/admin/index.php:95
9902 msgid "Category Inserted"
9903 msgstr "Categoria inserita"
9905 #: www/pm/admin/index.php:119
9906 msgid "Category Updated"
9907 msgstr "Categoria aggiornata"
9909 #: www/pm/admin/index.php:181 www/pm/admin/index.php:245
9910 msgid "Add Categories"
9911 msgstr "Aggiungi categorie"
9913 #: www/pm/admin/index.php:182
9914 msgid "Add Categories To"
9915 msgstr "Aggiungi categorie a"
9917 #: www/pm/admin/index.php:192
9921 #: www/pm/admin/index.php:208
9922 msgid "No categories defined"
9923 msgstr "Nessuna categoria definita"
9925 #: www/pm/admin/index.php:216 www/pm/admin/index.php:262
9926 #: www/reporting/timecategory.php:74 www/reporting/timecategory.php:93
9927 msgid "Category Name"
9928 msgstr "Nome categoria"
9930 #: www/pm/admin/index.php:219
9931 msgid "Once you add a category, it cannot be deleted"
9932 msgstr "Una volta inserita una categoria non può più essere rimossa."
9934 #: www/pm/admin/index.php:247
9935 msgid "Modify an Category in"
9936 msgstr "Modifica una categoria in"
9938 #: www/pm/admin/index.php:265
9940 "It is not recommended that you change the category name because other things "
9941 "are dependent upon it. When you change the category name, all related items "
9942 "will be changed to the new name."
9944 "Non è consigliato cambiare la categoria perchè altri elementi dipendono da "
9945 "essa. Quando si cambia una categoria, tutti gli elementi relazionati "
9946 "verranno assegnati automaticamente al nuovo nome della nuova categoria."
9948 #: www/pm/admin/index.php:282
9950 msgid "Add a new project"
9951 msgstr "Aggiungi un progetto"
9953 #: www/pm/admin/index.php:285
9955 "Add a new project to the Project/Task Manager. <strong>This is different "
9956 "than adding a task to a project.</strong>"
9958 "Aggiungi un nuovo progetto. <strong>Questo è diverso che aggiungere una "
9959 "attività a un progetto.</strong>"
9961 #: www/pm/admin/index.php:296 www/pm/admin/index.php:343
9962 msgid "New Project Name"
9963 msgstr "Nome progetto"
9965 #: www/pm/admin/index.php:303 www/pm/admin/index.php:355
9966 msgid "Send All Updates To"
9967 msgstr "Invia tutti gli aggiornamenti a"
9969 #: www/pm/admin/index.php:323
9970 msgid "Change Project/Task Manager Status"
9971 msgstr "Cambia stato di gestore attività"
9973 #: www/pm/admin/index.php:326
9975 "You can modify an existing Project using this form. Please note that private "
9976 "projects can still be viewed by members of your project, but not the general "
9979 "Qui puoi cambiare un progetto. Nota che progetti privati possono essere "
9980 "visualizzati dai membri del progetto, ma non dagli altri."
9982 #: www/pm/admin/index.php:361
9983 msgid "Add/Edit Categories"
9984 msgstr "Aggiungi/modifica categorie"
9986 #: www/pm/admin/index.php:362
9987 msgid "Permanently delete this subproject and all its data."
9988 msgstr "Rimuovi in modo permanente questo sottoprogetto e tutti i dati."
9990 #: www/pm/admin/index.php:395
9992 "You are about to permanently and irretrievably delete this subproject and "
9993 "all its related data!"
9995 "Stai per rimuovere in modo permanente e irrimediabile questo sottoprogetto e "
9998 #: www/pm/admin/index.php:412
9999 msgid "Project/Task Manager Administration"
10000 msgstr "Amministrazione Progetto/Attività"
10002 #: www/pm/admin/index.php:420
10003 msgid "Add A Project"
10004 msgstr "Aggiungi un progetto"
10006 #: www/pm/admin/index.php:421
10008 "Add a project, which can contain a set of tasks. This is different than "
10009 "creating a new task."
10011 "Aggiungi un progetto, che può contenere un certo numero di attività. Questo "
10012 "è diverso che creare una nuova attività."
10014 #: www/pm/admin/index.php:436
10016 "<h2>No Projects Found</h2><p>None found for this group. You may add new "
10017 "Projects using the \"Add A Project\" link above.</p>"
10020 #: www/pm/admin/index.php:440
10021 msgid "Edit/Update Project"
10022 msgstr "Modifica/aggiorna progetto"
10024 #: www/pm/browse_task.php:58 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:48
10025 msgid "Browse tasks"
10026 msgstr "Consulta le attività"
10028 #: www/pm/browse_task.php:67 www/pm/browse_task.php:78
10029 #: www/pm/browse_task.php:121 www/pm/ganttpage.php:46 www/pm/ganttpage.php:63
10030 #: www/reporting/usersummary.php:54 www/tracker/browse.php:146
10031 #: www/tracker/browse.php:225 www/tracker/browse.php:230
10035 #: www/pm/browse_task.php:69 www/pm/browse_task.php:314
10036 #: www/pm/ganttpage.php:51 www/tracker/browse.php:151
10038 msgstr "Non assegnato"
10040 #: www/pm/browse_task.php:86 www/pm/browse_task.php:166
10041 #: www/pm/ganttpage.php:78 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:55
10042 #: www/tracker/detail.php:116 www/tracker/mod.php:211
10044 msgstr "Id attività"
10046 #: www/pm/browse_task.php:107
10048 msgstr "Dettagliato"
10050 #: www/pm/browse_task.php:120 www/pm/ganttpage.php:166
10051 #: www/tracker/browse.php:164 www/tracker/browse.php:305
10052 #: www/tracker/query.php:182 www/tracker/query.php:321
10054 msgstr "Assegnatario"
10056 #: www/pm/browse_task.php:123 www/pm/ganttpage.php:169
10058 msgstr "Ordina per"
10060 #: www/pm/browse_task.php:124
10061 msgid "Detail View"
10062 msgstr "Vista dettagliata"
10064 #: www/pm/browse_task.php:125 www/pm/ganttpage.php:172
10065 #: www/snippet/snippet_utils.php:109
10066 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:48
10070 #: www/pm/browse_task.php:133
10071 msgid "No Matching Tasks found"
10072 msgstr "Nessuna attività trovata"
10074 #: www/pm/browse_task.php:135
10075 msgid "Add tasks using the link above"
10076 msgstr "Aggiungi nuove attività utilizzando i link elencati sopra"
10078 #: www/pm/browse_task.php:288
10079 msgid "previous 50"
10080 msgstr "precedenti 50"
10082 #: www/pm/browse_task.php:295
10084 msgstr "successivi 50"
10086 #: www/pm/browse_task.php:337 www/tracker/browse.php:517
10087 msgid "Check all"
10088 msgstr "Seleziona tutti"
10090 #: www/pm/browse_task.php:339 www/tracker/browse.php:519
10091 msgid "Clear all"
10092 msgstr "Deseleziona tutti"
10094 #: www/pm/browse_task.php:342 www/tracker/browse.php:522
10096 "<strong>Admin:</strong> If you wish to apply changes to all items selected "
10097 "above, use these controls to change their properties and click once on "
10101 #: www/pm/browse_task.php:362 www/pm/mod_task.php:47
10103 msgstr "Sottoprogetto"
10105 #: www/pm/browse_task.php:365 www/tracker/browse.php:565
10106 msgid "Mass update"
10107 msgstr "Aggiornamento multiplo"
10109 #: www/pm/browse_task.php:371
10110 msgid "* Denotes overdue tasks"
10111 msgstr "* indica attività scadute"
10113 #: www/pm/calendar.php:25
10115 msgid "Invalid year"
10116 msgstr "Utente non valido"
10118 #: www/pm/calendar.php:26
10119 msgid "Not between 1990 and 2000"
10122 #: www/pm/calendar.php:30
10124 msgid "Invalid month"
10125 msgstr "ID non valido"
10127 #: www/pm/calendar.php:31
10128 msgid "Not between 1 and 12"
10131 #: www/pm/calendar.php:35
10133 msgid "Invalid day"
10134 msgstr "ID non valido"
10136 #: www/pm/calendar.php:36
10137 msgid "Not between 1 and 31"
10140 #: www/pm/calendar.php:41
10142 msgid "Invalid date"
10143 msgstr "Parametro non valido"
10145 #: www/pm/calendar.php:42
10146 #, fuzzy, php-format
10147 msgid "Date not valid"
10148 msgstr "Data inserimento"
10150 #: www/pm/calendar.php:47
10152 msgid "Invalid type"
10153 msgstr "Utente non valido"
10155 #: www/pm/calendar.php:48
10156 msgid "Type not in onemonth, threemonth, currentyear, comingyear"
10159 #: www/pm/calendar.php:72 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:137
10163 #: www/pm/calendar.php:72 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:138
10167 #: www/pm/calendar.php:72 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:139
10171 #: www/pm/calendar.php:72 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:140
10175 #: www/pm/calendar.php:72 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:141
10179 #: www/pm/calendar.php:72 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:142
10183 #: www/pm/calendar.php:73 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:143
10187 #: www/pm/calendar.php:73 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:144
10191 #: www/pm/calendar.php:73 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:145
10195 #: www/pm/calendar.php:73 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:146
10199 #: www/pm/calendar.php:73 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:147
10203 #: www/pm/calendar.php:73 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:148
10207 #: www/pm/calendar.php:111
10212 #: www/pm/calendar.php:126
10213 #, fuzzy, php-format
10214 msgid "Task summary: %s"
10217 #: www/pm/calendar.php:129
10218 #, fuzzy, php-format
10219 msgid "Task %d begins"
10220 msgstr "Dettaglio attività"
10222 #: www/pm/calendar.php:130
10223 #, fuzzy, php-format
10224 msgid "Task %d ends"
10225 msgstr "Id attività"
10227 #: www/pm/calendar.php:164
10231 #: www/pm/calendar.php:238
10236 #: www/pm/calendar.php:242
10239 msgstr "Ultimo mese"
10241 #: www/pm/calendar.php:244
10242 msgid "Three month"
10245 #: www/pm/calendar.php:246
10247 msgid "Current year"
10248 msgstr "File corrente"
10250 #: www/pm/calendar.php:248
10251 msgid "Coming year"
10254 #: www/pm/calendar.php:293
10256 msgid "today's date"
10257 msgstr "Aggiornamento multiplo"
10259 #: www/pm/calendar.php:297
10261 msgid "selected date"
10262 msgstr "Rimuovi template"
10264 #: www/pm/csv.php:51 www/pm/format_csv.php:51 www/pm/uploadcsv.php:9
10265 msgid "Upload data into the task manager."
10266 msgstr "Effettua l'upload dei dati nel Gestore Attività."
10268 #: www/pm/csv.php:65
10270 "This page allows you to export or import all the tasks using a CSV (<a href="
10271 "\"http://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated "
10272 "Values</a>) File. This format can be used to view tasks using MS Excel."
10275 #: www/pm/csv.php:66
10276 msgid "Export tasks as a CSV file"
10279 #: www/pm/csv.php:68
10280 msgid "Selected CSV Format :"
10283 #: www/pm/csv.php:70
10285 msgid "Export CSV file"
10286 msgstr "Statistiche non disponibili"
10288 #: www/pm/csv.php:72
10289 msgid "Import tasks using a CSV file"
10292 #: www/pm/csv.php:74 www/pm/uploadcsv.php:17
10293 msgid "Choose a file in the proper .csv format for uploading."
10294 msgstr "Seleziona un file in formato .csv per l'upload."
10296 #: www/pm/deletetask.php:18
10297 msgid "Delete a Task"
10298 msgstr "Rimuovi una attività"
10300 #: www/pm/deletetask.php:29
10301 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
10302 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa attività?"
10304 #: www/pm/deletetask.php:33
10305 msgid "Yes, I want to delete this task"
10306 msgstr "Si, sono sicuro di voler rimuovere questa attività"
10308 #: www/pm/detail_task.php:18
10309 msgid "Task Detail"
10310 msgstr "Dettagli dell'attività"
10312 #: www/pm/detail_task.php:67 www/pm/mod_task.php:76
10313 msgid "Original Comment"
10314 msgstr "Commento originale"
10316 #: www/pm/detail_task.php:103 www/reporting/timeadd.php:164
10320 #: www/pm/ganttpage.php:32 www/pm/ganttpage.php:184
10321 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:58
10322 msgid "Gantt Chart"
10323 msgstr "Diagramma Gantt"
10325 #: www/pm/ganttpage.php:93 www/pm/ganttpage.php:97
10329 #: www/pm/ganttpage.php:94
10333 #: www/pm/ganttpage.php:95 www/project/stats/project_stats_utils.php:203
10337 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:39
10339 msgid "This Project Has Turned Off The Task Manager"
10340 msgstr "Usa gestore attività"
10342 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:51
10345 msgstr "Aggiungi attività"
10347 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:71
10348 msgid "Import/Export CSV"
10351 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:120
10352 msgid "Not Started"
10353 msgstr "Non iniziato"
10355 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:52
10356 msgid "Tasks That Depend on This Task"
10357 msgstr "Attività che dipendono da questa attività"
10359 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:71
10360 msgid "No Tasks are Dependent on This Task"
10361 msgstr "Nessuna attività dipende da questa attività"
10363 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:89
10364 msgid "Related Tracker Items"
10365 msgstr "Elementi del tracker relazionati"
10367 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:95
10368 msgid "Remove Relation"
10369 msgstr "Rimuovi relazione"
10371 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:112
10372 msgid "No Related Tracker Items Have Been Added"
10373 msgstr "Nessuna relazione con elementi del tracker"
10375 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:124 www/tracker/detail.php:82
10376 #: www/tracker/mod-limited.php:127 www/tracker/mod.php:182
10377 #: www/tracker/query.php:349
10381 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:145
10382 msgid "No Comments Have Been Added"
10383 msgstr "Nessun commento è stato inserito"
10385 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:160
10386 msgid "Task Change History"
10387 msgstr "Storia delle modifiche all'attività"
10389 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:163
10390 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:164
10391 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:106
10395 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:164
10396 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:165
10397 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:107
10399 msgstr "Valore precedente"
10401 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:206
10402 msgid "No Changes Have Been Made"
10403 msgstr "Non è stato effettuato alcun cambiamento"
10405 #: www/pm/index.php:47
10406 msgid "Project/Task Manager: Subprojects And Tasks"
10407 msgstr "Gestore attività Sottoprogetti e Task"
10409 #: www/pm/index.php:59
10411 "<h1>No Subprojects Found</h1><p><b>No subprojects have been set up, or you "
10412 "cannot view them.<p><span class=\"important\">The Admin for this project "
10413 "will have to set up projects using the admin page</span></b>"
10416 #: www/pm/index.php:62
10417 msgid "Choose a Subproject and you can browse/edit/add tasks to it."
10419 "Selezionare un sottoprogetto e puoi visualizzare/modificare e aggiungere "
10422 #: www/pm/index.php:67
10423 msgid "Subproject Name"
10424 msgstr "Nome sottoprogetto"
10426 #: www/pm/mod_task.php:22
10427 msgid "Modify Task"
10428 msgstr "Modifica attività"
10430 #: www/pm/mod_task.php:70
10431 msgid "Delete this task"
10432 msgstr "Rimuovi questa attività"
10434 #: www/pm/mod_task.php:79 www/tracker/detail.php:91
10435 msgid "Add A Comment"
10436 msgstr "Aggiungi commento"
10438 #: www/pm/mod_task.php:131
10440 "You should choose only tasks which must be completed before this task can "
10443 "Scegliere solo le attività che devono essere completate prima che questa "
10444 "attività possa cominciare."
10446 #: www/pm/mod_task.php:202 www/reporting/timeadd.php:103
10447 #: www/reporting/timeadd.php:238
10448 msgid "Time tracking"
10449 msgstr "Registro delle consuntivazioni"
10451 #: www/pm/mod_task.php:206 www/reporting/sitetimebar.php:84
10455 #: www/pm/mod_task.php:207 www/stats/site_stats_utils.php:359
10459 #: www/pm/mod_task.php:210 www/reporting/useract.php:70
10460 #: www/reporting/usertime.php:84
10464 #: www/pm/reporting/index.php:49
10465 msgid "Task Reporting System"
10466 msgstr "Sistemi di reportistica per le attività"
10468 #: www/pm/reporting/index.php:55 www/pm/reporting/index.php:92
10469 #: www/pm/reporting/index.php:94
10470 msgid "Aging Report"
10471 msgstr "Reportistica sulla anzianità"
10473 #: www/pm/reporting/index.php:56
10474 msgid "Report by Assignee"
10475 msgstr "Report per tecnico"
10477 #: www/pm/reporting/index.php:57
10478 msgid "Report by Subproject"
10479 msgstr "Report per sottoprogetto"
10481 #: www/pm/reporting/index.php:132
10482 msgid "Average duration for closed tasks (days)"
10483 msgstr "Durata media per attività chiuse (giorni)"
10485 #: www/pm/reporting/index.php:155
10486 msgid "Number of started tasks"
10487 msgstr "Numero di attività iniziate"
10489 #: www/pm/reporting/index.php:180
10490 msgid "Number of tasks still not completed"
10491 msgstr "Numero di attività non ancora completate"
10493 #: www/pm/reporting/index.php:208
10494 msgid "Tasks By Category"
10495 msgstr "Attività per categoria"
10497 #: www/pm/reporting/index.php:209
10498 msgid "Open Tasks By Category"
10499 msgstr "Attività aperte per categoria"
10501 #: www/pm/reporting/index.php:210
10502 msgid "All Tasks By Category"
10503 msgstr "Tutte le attività per categoria"
10505 #: www/pm/reporting/index.php:238
10506 msgid "Tasks By Assignee"
10507 msgstr "Attività per tecnico"
10509 #: www/pm/reporting/index.php:239
10510 msgid "Open Tasks By Assignee"
10511 msgstr "Attivià aperte per tecnico"
10513 #: www/pm/reporting/index.php:240
10514 msgid "All Tasks By Assignee"
10515 msgstr "Tutte le attivià per tecnico"
10517 #: www/pm/reporting/index.php:241
10519 "<p>Note that same task can be assigned to several technicians. Such task "
10520 "will be counted for each of them.</p>"
10522 "Un attività può essere assegnata a più tecnici; queste attività sarà "
10523 "conteggiata per ognuno degli assegnatari.</p>"
10525 #: www/pm/task.php:132
10526 msgid "Task Created Successfully"
10527 msgstr "Attività creata con successo"
10529 #: www/pm/task.php:179 www/pm/task.php:284
10530 msgid "Task Updated Successfully"
10531 msgstr "Attività aggiornata con successo"
10533 #: www/pm/task.php:310
10534 msgid "Successfully Added Tracker Relationship"
10535 msgstr "Aggiornata relazione con tracker"
10537 #: www/pm/task.php:351
10538 msgid "Confirmation failed. Task not deleted"
10539 msgstr "Conferma non eseguita; l'attività non è stata rimossa."
10541 #: www/pm/task.php:357
10542 msgid "Task Successfully Deleted"
10543 msgstr "Attività rimossa"
10545 #: www/pm/uploadcsv.php:13
10547 "This page lets you choose a file, in .csv format, and upload it so it can be "
10548 "inserted in the current subproject."
10550 "Questa pagina ti permette di selezionare un file in formato .csv e di "
10551 "effettuare l'upload in modo tale che venga inserito nel sottoprogetto "
10554 #: www/project/admin/database.php:45 www/project/admin/editgroupinfo.php:37
10555 #: www/snapshots.php:24 www/tarballs.php:25
10557 msgid "Error creating group"
10558 msgstr "Errore nella creazione del progetto"
10560 #: www/project/admin/database.php:67
10561 msgid "Cannot add database entry"
10562 msgstr "Impossibile aggiungere database"
10564 #: www/project/admin/database.php:70
10565 msgid "Database scheduled for creation"
10566 msgstr "Database schedulato per la creazione"
10568 #: www/project/admin/database.php:141
10569 msgid "Database Information"
10570 msgstr "Informazioni sui database"
10572 #: www/project/admin/database.php:146
10573 msgid "Click to confirm deletion"
10574 msgstr "Clicca per confermare la Rimozione"
10576 #: www/project/admin/database.php:167
10577 msgid "Add New Database"
10578 msgstr "Aggiungi nuovo database"
10580 #: www/project/admin/database.php:168
10582 "Clicking on \"create\" will schedule the creation of the database, and email "
10583 "the\tdetails to the project administrators"
10586 #: www/project/admin/database.php:170
10587 msgid "Database Type"
10588 msgstr "Tipo database"
10590 #: www/project/admin/database.php:192
10591 msgid "Maximum number of databases of all types have been allocated"
10592 msgstr "Il numero massimo di database di tutti i tipi sono già stati allocati."
10594 #: www/project/admin/database.php:209
10598 #: www/project/admin/database.php:211
10599 msgid "New Password"
10600 msgstr "Nuova password"
10602 #: www/project/admin/database.php:212
10603 msgid "Confirm New"
10604 msgstr "Conferma nuovo"
10606 #: www/project/admin/database.php:257
10607 msgid "Current Databases"
10608 msgstr "Database esistenti"
10610 #: www/project/admin/database.php:257
10611 msgid "There are no databases currently allocated to this group"
10614 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:94
10615 msgid "Group information updated"
10616 msgstr "Informazioni progetto aggiornate"
10618 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:102
10619 msgid "Edit Group Info"
10620 msgstr "Modifica informazioni progetto"
10622 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:124
10623 msgid "Descriptive Group Name"
10624 msgstr "Nome descrittivo del progetto"
10626 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:129 www/project/admin/index.php:150
10628 "Short Description (255 Character Max, HTML will be stripped from this "
10631 "Descrizione breve (al massimo 255 caratteri, verranno eliminate istruzioni "
10634 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:143 www/project/admin/index.php:164
10635 msgid "Homepage Link"
10638 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:150 www/project/admin/index.php:171
10639 msgid "Visibility: "
10642 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:173 www/project/admin/tools.php:104
10643 msgid "Active Features"
10644 msgstr "Funzionalità attive"
10646 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:201 www/project/admin/tools.php:167
10647 msgid "Use Mailing Lists"
10648 msgstr "Usa Mailing Lists"
10650 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:214 www/project/admin/tools.php:206
10651 msgid "Use Surveys"
10652 msgstr "Usa sondaggi"
10654 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:227 www/project/admin/tools.php:141
10658 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:240
10659 msgid "Use Project/Task Manager"
10660 msgstr "Usa gestore attività"
10662 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:253
10666 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:266 www/project/admin/tools.php:219
10670 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:279
10671 msgid "Use Doc Mgr"
10672 msgstr "Usa Gestore documentazione"
10674 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:292 www/project/admin/tools.php:258
10678 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:305
10679 msgid "Use Tracker"
10680 msgstr "Usa Tracker"
10682 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:318 www/project/admin/tools.php:245
10683 msgid "Use File Release System"
10684 msgstr "Usa il sistema per i rilasci di file"
10686 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:327 www/project/admin/tools.php:267
10687 msgid "Use Statistics"
10688 msgstr "Usa Statistiche"
10690 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:341 www/project/admin/index.php:255
10692 "If you wish, you can provide default email addresses to which new "
10693 "submissions will be sent"
10695 "È possibile inserire un indirizzo email al quale verranno inviate tutti i "
10696 "nuovi inserimenti"
10698 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:342 www/project/admin/index.php:256
10699 msgid "New Document Submissions"
10700 msgstr "Nuovi inserimenti"
10702 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:344 www/project/admin/index.php:258
10703 msgid "(send on all updates)"
10704 msgstr "(invia per tutti gli aggiornamenti)"
10706 #: www/project/admin/editimages.php:48
10707 msgid "ERROR - file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
10709 "ERRORE - la dimensione del file deve essere compreso tra 20 e 256000 byte"
10711 #: www/project/admin/editimages.php:104
10712 msgid "Multimedia File Uploaded"
10713 msgstr "File multimediale inserito"
10715 #: www/project/admin/editimages.php:121
10716 msgid "Both file name and description are required"
10717 msgstr "Nome file e descrizione sono obbligatori"
10719 #: www/project/admin/editimages.php:143
10720 msgid "Multimedia File Deleted"
10721 msgstr "File multimediale Rimosso"
10723 #: www/project/admin/editimages.php:148
10724 msgid "File description is required"
10725 msgstr "La descrizione del file è obbligatoria"
10727 #: www/project/admin/editimages.php:168
10728 msgid "Multimedia File Properties Updated"
10729 msgstr "Proprietà aggiornate"
10731 #: www/project/admin/editimages.php:200 www/project/admin/editimages.php:222
10732 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:70
10733 msgid "Edit Multimedia Data"
10734 msgstr "Modifica dati multimediali"
10736 #: www/project/admin/editimages.php:203
10739 "You can store up to %1$s MB of multimedia data (bitmap and vector graphics, "
10740 "sound clips, 3D models) in the database. Use this page to add/delete your "
10741 "project multimedia data."
10743 "Si possono memorizzare nel database fino a %1$s MB di dati multimediali "
10744 "(immagini bitmap e vettoriali, suoni, modelli tridimensionali). Usa questa "
10745 "pagina per aggiungere o rimuovere questo tipo di file al progetto."
10747 #: www/project/admin/editimages.php:228
10748 msgid "Replace with new file (optional)"
10749 msgstr "Sostituisci con nuovo file (opzionale)"
10751 #: www/project/admin/editimages.php:236 www/project/admin/editimages.php:272
10755 #: www/project/admin/editimages.php:242
10759 #: www/project/admin/editimages.php:252
10760 msgid "Add Multimedia Data"
10761 msgstr "Aggiungi dati multimediali"
10763 #: www/project/admin/editimages.php:256
10764 msgid "Local filename"
10765 msgstr "Filename locale"
10767 #: www/project/admin/editimages.php:262
10769 msgstr "Aggiungi file"
10771 #: www/project/admin/editimages.php:270
10775 #: www/project/admin/editimages.php:274
10777 msgstr "Dimensioni"
10779 #: www/project/admin/editimages.php:296
10783 #: www/project/admin/group_trove.php:72
10784 msgid "Group Trove Information"
10785 msgstr "Informazioni Trove del progetto"
10787 #: www/project/admin/group_trove.php:75
10789 "<h1>Edit Trove Categorization</h1><p>Select up to three locations for this "
10790 "project in each of the Trove root categories. If the project does not "
10791 "require any or all of these locations, simply select \"None Selected\".</"
10792 "p><p> IMPORTANT: Projects should be categorized in the most specific "
10793 "locations available in the map. Simultaneous categorization in a specific "
10794 "category AND a parent category will result in only the more specific "
10795 "categorization being accepted</p>."
10798 #: www/project/admin/group_trove.php:109
10799 msgid "Update All Category Changes"
10800 msgstr "Aggiorna tutte le modifiche alle categorie"
10802 #: www/project/admin/history.php:33
10803 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:64
10804 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:154
10805 msgid "Project History"
10806 msgstr "Cronologia delle modifiche"
10808 #: www/project/admin/index.php:68
10809 msgid "Misc. Project Information"
10810 msgstr "Informazioni varie sul progetto"
10812 #: www/project/admin/index.php:75
10813 msgid "Group shell (SSH) server: "
10814 msgstr "Server SSH: "
10816 #: www/project/admin/index.php:76
10817 msgid "Group directory on shell server: "
10818 msgstr "Directory sul server shell: "
10820 #: www/project/admin/index.php:77
10821 msgid "Project WWW directory on shell server: "
10822 msgstr "Directory WWW sul server shell"
10824 #: www/project/admin/index.php:134 www/project/admin/tools.php:90
10826 msgid "Project information updated"
10827 msgstr "Informazioni progetto aggiornate"
10829 #: www/project/admin/index.php:145
10831 msgid "Descriptive Project Name"
10832 msgstr "Nome descrittivo del progetto"
10834 #: www/project/admin/index.php:157
10835 msgid "Tags (use comma as separator)"
10838 #: www/project/admin/index.php:161
10839 msgid "Trove Categorization: "
10840 msgstr "Categoria Trove: "
10842 #: www/project/admin/massadd.php:69 www/project/admin/massfinish.php:67
10843 #: www/project/admin/roleedit.php:96 www/project/admin/roleedit.php:110
10844 #: www/project/admin/users.php:246
10846 msgstr "Modifica Ruolo"
10848 #: www/project/admin/massadd.php:73 www/project/admin/massfinish.php:70
10849 #: www/project/admin/users.php:230
10850 msgid "Add Users From List"
10851 msgstr "Aggiungi utenti dall'elenco"
10853 #: www/project/admin/massadd.php:75
10855 "Check the box next to the name of the user(s) you want to add. Your choices "
10856 "will be preserved if you click any of the letters below. When done, click "
10857 "\"Finish\" to choose the roles for the users you are adding."
10860 #: www/project/admin/massadd.php:81
10862 "<p>Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you "
10865 "<p>Seleziona la <strong>prima lettera </strong> del nome della persona da "
10868 #: www/project/admin/massadd.php:91 www/project/admin/users.php:77
10869 msgid "<p>No Matching Users Found</p>"
10870 msgstr "<p>Nessun utente trovato</p>"
10872 #: www/project/admin/massadd.php:96
10875 msgstr "Aggiungi utente"
10877 #: www/project/admin/massadd.php:120
10881 #: www/project/admin/massfinish.php:72
10882 msgid "Choose the role for each user and then press "Add All"."
10883 msgstr "Seleziona un ruolo per ogni utente e poi premi \"Aggiungi tutti\"."
10885 #: www/project/admin/massfinish.php:102
10888 msgstr "Data inserimento"
10890 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:62 www/reporting/index.php:38
10891 #: www/stats/i18n.php:20
10895 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:63
10900 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:66
10902 msgstr "Inserisci posizioni"
10904 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:67
10906 msgstr "Modifica posizioni"
10908 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:73
10910 msgstr "Host virtuali"
10912 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:76
10913 msgid "Database Admin"
10914 msgstr "Amministrazione database"
10916 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:161
10918 "This log will show who made significant changes to your project and when"
10920 "Questo registro mostra chi ha apportato modifiche significative al progetto "
10923 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:192
10926 msgstr "Nessuna modifica"
10928 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:251
10930 "<strong>NOTE:</strong><dl><dt><strong>Project Admins (bold)</strong></"
10931 "dt><dd>can access this page and other project administration pages</"
10932 "dd><dt><strong>Release Technicians</strong></dt><dd>can make the file "
10933 "releases (any project admin also a release technician)</dd><dt><strong>Tool "
10934 "Technicians (T)</strong></dt><dd>can be assigned Bugs/Tasks/Patches</"
10935 "dd><dt><strong>Tool Admins (A)</strong></dt><dd>can make changes to Bugs/"
10936 "Tasks/Patches as well as use the /toolname/admin/ pages</dd><dt><strong>Tool "
10937 "No Permission (N/A)</strong></dt><dd>Developer doesn't have specific "
10938 "permission (currently equivalent to '-')</dd><dt><strong>Moderators</strong> "
10939 "(forums)</dt><dd>can delete messages from the project forums</"
10940 "dd><dt><strong>Editors</strong> (doc. manager)</dt><dd>can update/edit/"
10941 "remove documentation from the project.</dd></dl>"
10943 "<strong>NOTA:</strong><dl><dt><strong>Amministratori del progetto (grassetto)"
10944 "</strong></dt><dd>possono accedere a questa e alle altre pagine di "
10945 "l'amministrazione del progetto</dd><dt><strong>Tecnici dei rilasci</strong></"
10946 "dt><dd>possono rilasciare file (qualsiasi amministratore del progetto è "
10947 "anche tecnico dei rilasci)</dd><dt><strong>Tecnici degli strumenti (T)</"
10948 "strong></dt><dd>a loro possono essere assegnati bug/attività/patch, ecc</"
10949 "dd><dt><strong>Amministratori di strumenti (A)</strong></dt><dd>possono "
10950 "effettuare cambiamenti a bug/attività, ecc e amministrare gli strimenti con "
10951 "le pagine /nomestrumento/admin/</dd><dt><strong>Nessun permesso sullo "
10952 "strumento (N/A)</strong></dt><dd>Lo sviluppatore non ha alcun permesso "
10953 "specifico (equivalente a '-')</dd><dt><strong>Moderatori</strong> (forum)</"
10954 "dt><dd>possono rimuovere i messaggi dai forum</dd><dt><strong>Editori</"
10955 "strong> (Manager documentazione)</dt><dd>possono aggiornare/modificare/"
10956 "eliminare la documentazione del progetto.</dd></dl>"
10958 #: www/project/admin/roleedit.php:58 www/project/admin/roleedit.php:85
10960 msgid "Successfully Updated Role"
10963 #: www/project/admin/roleedit.php:79
10965 msgid "Successfully Created New Role"
10966 msgstr "Elemento creato con successo"
10968 #: www/project/admin/roleedit.php:104 www/project/admin/users.php:241
10969 msgid "Edit Observer"
10970 msgstr "Modifica osservatore"
10972 #: www/project/admin/roleedit.php:105
10974 "Use this page to edit the permissions and access levels of non-members of "
10975 "your project. Non-members includes users who are not logged in."
10977 "Usa questa pagina per modificare i privilegi per gli utenti che non sono "
10978 "membri del progetto e utenti non collegati."
10980 #: www/project/admin/roleedit.php:108
10982 msgstr "Nuovo ruolo"
10984 #: www/project/admin/roleedit.php:112
10986 "Use this page to edit your project's Roles. Note that each member has at "
10987 "least as much access as the Observer. For example, if the Observer can read "
10988 "CVS, so can any other role in the project."
10990 "Usa questa pagina per modificare i ruoli per il tuo progetto. Nota che ogni "
10991 "membro ha come minimo i privilegi del profilo Observer. Ad esempio, se il "
10992 "profilo Observer ha il permesso di lettura su CVS, allora tutti i ruoli del "
10993 "progetto hanno il permesso di lettura su CVS."
10995 #: www/project/admin/roleedit.php:121
10997 msgstr "Nome ruolo"
10999 #: www/project/admin/roleedit.php:126
11003 #: www/project/admin/roleedit.php:127
11005 msgstr "Sottosezione"
11007 #: www/project/admin/roleedit.php:128
11009 msgstr "Impostazione"
11011 #: www/project/admin/tools.php:98
11013 msgid "Edit Project Info"
11014 msgstr "Informazioni progetto"
11016 #: www/project/admin/tools.php:154
11018 msgid "Use Trackers"
11019 msgstr "Usa Tracker"
11021 #: www/project/admin/tools.php:180
11023 msgid "Use Task Manager"
11024 msgstr "Manager attività"
11026 #: www/project/admin/tools.php:193
11028 msgid "Use Documents"
11031 #: www/project/admin/tools.php:232
11033 msgid "Use Source Code"
11034 msgstr "Indirizzo IP"
11036 #: www/project/admin/tools.php:291
11038 msgstr "Amministrazione tool"
11040 #: www/project/admin/tools.php:294
11042 msgid "Forums Admin"
11043 msgstr "Amministrazione Forum"
11045 #: www/project/admin/tools.php:297
11047 msgid "Trackers Admin"
11048 msgstr "Amministrazione Tracker"
11050 #: www/project/admin/tools.php:300
11052 msgid "Mailing Lists Admin"
11053 msgstr "Mailing List"
11055 #: www/project/admin/tools.php:303
11057 msgid "Task Manager Admin"
11058 msgstr "Amministrazione Attività"
11060 #: www/project/admin/tools.php:306
11062 msgid "Documents Admin"
11063 msgstr "Amministrazione Forum"
11065 #: www/project/admin/tools.php:309
11067 msgid "Survey Admin"
11068 msgstr "Amministrazione sondaggi"
11070 #: www/project/admin/tools.php:312
11073 msgstr "Amministrazione News"
11075 #: www/project/admin/tools.php:315
11077 msgid "Source Code Admin"
11078 msgstr "Indirizzo IP"
11080 #: www/project/admin/tools.php:318
11082 msgid "File Release System Admin"
11083 msgstr "Usa il sistema per i rilasci di file"
11085 #: www/project/admin/users.php:81 www/project/admin/users.php:115
11086 #: www/project/admin/users.php:130
11088 msgid "Role not selected"
11089 msgstr "Rifiuta le news selezionate"
11091 #: www/project/admin/users.php:87 www/project/admin/users.php:143
11092 msgid "User Added Successfully"
11093 msgstr "Utente aggiunto con successo"
11095 #: www/project/admin/users.php:106
11096 msgid "User Removed Successfully"
11097 msgstr "Utente eliminato con successo"
11099 #: www/project/admin/users.php:121
11101 msgid "User Updated Successfully"
11102 msgstr "Aggiornamento utente eseguito"
11104 #: www/project/admin/users.php:166
11105 #, fuzzy, php-format
11106 msgid "Project Admin: %s"
11107 msgstr "Amministrazione progetto: %1$s"
11109 #: www/project/admin/users.php:178
11110 msgid "Pending Requests"
11111 msgstr "Richieste pendenti"
11113 #: www/project/admin/users.php:197
11117 #: www/project/admin/users.php:210 www/project/admin/users.php:226
11120 msgstr "Aggiungi utente"
11122 #: www/project/admin/users.php:237 www/tracker/admin/form-workflow.php:103
11124 msgstr "Modifica Ruoli"
11126 #: www/project/admin/users.php:248
11128 msgstr "Aggiungi ruolo"
11130 #: www/project/admin/vhost.php:61
11131 msgid "Virtual Host scheduled for creation."
11132 msgstr "Host virtuale schedulato per la creazione"
11134 #: www/project/admin/vhost.php:67
11136 msgid "Not a valid hostname - %1$s"
11137 msgstr "Nome host non valido - %1$s"
11139 #: www/project/admin/vhost.php:98
11140 msgid "VHOST deleted"
11141 msgstr "Host virtuale Rimosso"
11143 #: www/project/admin/vhost.php:105
11144 msgid "Virtual Host Management"
11145 msgstr "Gestione host virtuali"
11147 #: www/project/admin/vhost.php:111
11150 "<strong><span style=\"text-decoration:underline\">Add New Virtual Host</"
11151 "span></strong><p>To add a new virtual host - simply point a <strong>CNAME</"
11152 "strong> for <em>yourhost.org</em> at <strong>%1$s.%2$s</strong>. %3$s does "
11153 "not currently host mail (i.e. cannot be an MX) or DNS</strong>. <p>Clicking "
11154 "on \"create\" will schedule the creation of the Virtual Host. This will be "
11155 "synced to the project webservers - such that <em>yourhost.org</em> will "
11156 "display the material at <em>%4$s.%5$s</em>."
11159 #: www/project/admin/vhost.php:117
11160 msgid "New Virtual Host <em>(e.g. vhost.org)</em>"
11161 msgstr "Nuovo host virtuale <em>(esempio: vhost.org)</em>"
11163 #: www/project/admin/vhost.php:134
11164 msgid "Virtual Host"
11165 msgstr "Host virtuale"
11167 #: www/project/admin/vhost.php:151
11168 msgid "No VHOSTs defined"
11169 msgstr "Nessun host virtuale definito"
11171 #: www/project/memberlist.php:37 www/project/report/index.php:129
11172 msgid "Project Member List"
11173 msgstr "Elenco partecipanti al progetto"
11175 #: www/project/memberlist.php:39 www/project/report/index.php:132
11177 "<p>If you would like to contribute to this project by becoming a developer, "
11178 "contact one of the project admins, designated in bold text below.</p>"
11180 "<p>Se vuoi partecipare a questo progetto, contatta uno degli amministratori, "
11181 "contrassegnati dal grassetto qui sotto.</p><br><br>"
11183 #: www/project/memberlist.php:42
11188 #: www/project/memberlist.php:43 www/stats/lastlogins.php:41
11190 msgstr "Nome utente"
11192 #: www/project/memberlist.php:44
11193 msgid "Role/Position"
11194 msgstr "Ruolo/Posizione"
11196 #: www/project/memberlist.php:46
11198 msgstr "Competenze"
11200 #: www/project/memberlist.php:71 www/project/report/index.php:170
11202 msgstr "Visualizza"
11204 #: www/project/report/index.php:135
11206 msgstr "Sviluppatore"
11208 #: www/project/report/index.php:138
11209 msgid "Last Modified"
11210 msgstr "Ultima modifica"
11212 #: www/project/report/index.php:163 www/sendmessage.php:85
11213 #: www/sendmessage.php:96
11217 #: www/project/report/index.php:232 www/reporting/usersummary.php:105
11218 #: www/tracker/taskmgr.php:92
11222 #: www/project/request.php:51
11223 msgid "Your request has been submitted."
11224 msgstr "La tua richiesta è stata inoltrata."
11226 #: www/project/request.php:55
11227 msgid "Request to join project"
11228 msgstr "Richiedi di partecipare al progetto"
11230 #: www/project/request.php:60
11233 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
11234 "administrator will be emailed to approve or deny your request."
11236 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
11237 "administrators will be emailed to approve or deny your request."
11239 "Puoi richiedere di partecipare ad un progetto cliccando sul pulsante Invia. "
11240 "Gli amministratori dovranno approvare o rifiutare la tua richiesta."
11242 "Puoi richiedere di partecipare ad un progetto cliccando sul pulsante Invia. "
11243 "Gli amministratori dovranno approvare o rifiutare la tua richiesta."
11245 #: www/project/request.php:63
11247 msgid "You must send a comment to the administrator:"
11248 msgid_plural "You must send a comment to the administrators:"
11249 msgstr[0] "Puoi inviare un commento agli amministratori:"
11250 msgstr[1] "Puoi inviare un commento agli amministratori:"
11252 #: www/project/stats/index.php:42 www/project/stats/index.php:54
11253 #: www/reporting/projectact.php:50 www/reporting/projectact.php:53
11254 msgid "Project Activity"
11255 msgstr "Attività del progetto"
11257 #: www/project/stats/index.php:59 www/reporting/projectact.php:59
11258 #: www/reporting/siteact.php:58 www/reporting/useract.php:71
11262 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:71
11263 #: www/stats/site_stats_utils.php:356
11265 msgid "Statistics for the past %1$s days"
11266 msgstr "Statistiche per i %1$s giorni passati."
11268 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:77
11269 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:136
11270 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:192
11271 #: www/stats/site_stats_utils.php:229
11273 msgstr "Pagine visitate"
11275 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:78
11276 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:137
11277 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:193
11281 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:82
11282 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:141
11283 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:197
11284 #: www/stats/site_stats_utils.php:237 www/stats/site_stats_utils.php:420
11286 msgstr "Tutti i tracker"
11288 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:84
11289 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:143
11290 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:199
11294 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:111
11295 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:170
11296 msgid "Project did not exist on this date."
11297 msgstr "Il progetto non esisteva in quella data"
11299 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:130
11301 msgid "Statistics for the past %1$s months."
11302 msgstr "Statistiche per gli ultimi %1$s mesi"
11304 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:134
11305 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:190
11309 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:186
11310 msgid "Statistics for All Time"
11311 msgstr "Statistiche per l'intera durata del progetto"
11313 #: www/register/projectinfo.php:48
11316 "Project registration is restricted on %s, and only administrators can create "
11320 #: www/register/projectinfo.php:103
11321 msgid "Registration complete"
11322 msgstr "Registrazione completata"
11324 #: www/register/projectinfo.php:107
11327 "Your project has been submitted to the %1$s administrators. Within 72 hours, "
11328 "you will receive notification of their decision and further instructions.<p/"
11329 ">Thank you for choosing %1$s"
11331 "Il progetto è stato sottoposto agli amministratori di %1$s. Entro 72 ore "
11332 "riceverai notifica della loro decisione e ulteriori istruzioni.</p><p>Grazie "
11333 "per aver scelto %1$s"
11335 #: www/register/projectinfo.php:127
11336 msgid "Project Information"
11337 msgstr "Informazioni progetto"
11339 #: www/register/projectinfo.php:130
11341 "To apply for project registration, you should fill in basic information "
11342 "about it. Please read descriptions below carefully and provide complete and "
11343 "comprehensive data. All fields below are mandatory."
11345 "Per registrare un progetto, devi inserire alcune informazioni di base. Leggi "
11346 "attentamente le descrizioni e fornisci informazioni complete e attendibili. "
11347 "Tutti i campi sono obbligatori."
11349 #: www/register/projectinfo.php:135
11351 "<h3>1. Project full name</h3>You should start with specifying the name of "
11352 "your project. The \"Full Name\" is descriptive, and has no arbitrary "
11353 "restrictions (except a 40 character limit).<p/>Full Name:<br/>"
11356 #: www/register/projectinfo.php:139
11359 "<h3>2. Project Purpose And Summarization</h3><strong> Please provide "
11360 "detailed, accurate description of your project and what %1$s resources and "
11361 "in which way you plan to use. This description will be the basis for the "
11362 "approval or rejection of your project's hosting on %1$s, and later, to "
11363 "ensure that you are using the services in the intended way. This description "
11364 "will not be used as a public description of your project. It must be written "
11365 "in English.</strong>"
11367 "<h3>2. Sommario e obiettivo del progetto</h3><p/><strong> Inserisci una "
11368 "descrizione dettagliata e accurata del tuo progetto e quali risorse di %1$s "
11369 "userai. Questa descrizione sarà la base per la scelta di approvare o "
11370 "rifiutare il tuo progetto su %1$s e, in futuro, per garantire l'utilizzo "
11371 "delle risorse nel modo dovuto. La descrizione non sarà utilizzata come "
11372 "descrizione pubblica del progetto. Deve essere scritta in inglese.</strong>"
11374 #: www/register/projectinfo.php:145
11377 "<h3>3. Project Public Description</h3><p>This is the description of your "
11378 "project which will be shown on the Project Summary page, in search results, "
11379 "etc. It should not be as comprehensive and formal as Project Purpose "
11380 "description (step 2), so feel free to use concise and catchy wording. "
11381 "Maximum length is 255 chars.</p>"
11383 "<h3>4. Descrizione pubblica del progetto</h3>Questa è la descrizione del tuo "
11384 "progetto che sarà visualizzata nel sommario, nei risultati della ricerca, "
11385 "ecc. Non dovrebbe essere lunga e formale quanto la descrizione "
11386 "dell'obiettivo del progetto (passo 2), sentiti libero di essere breve e "
11387 "conciso. La lunghezza massima è di 255 caratteri."
11389 #: www/register/projectinfo.php:152
11392 "<h3>4. Project Unix Name</h3>In addition to full project name, you will need "
11393 "to choose short,\"Unix\" name for your project.<p/> The \"Unix Name\" has "
11394 "several restrictions because it is used in so many places around the site. "
11395 "They are:<ul><li>Cannot match the unix name of any other project</"
11396 "li><li>Must be between 3 and 15 characters in length</li><li>Must be in "
11397 "lower case</li><li>Can only contain characters, numbers, and dashes</"
11398 "li><li>Must be a valid unix username</li><li>Cannot match one of our "
11399 "reserved domains</li><li>Unix name will never change for this project</li></"
11400 "ul><p/>Your unix name is important, however, because it will be used for "
11401 "many things, including:<ul><li>A web site at <tt>unixname.%1$s</tt></"
11402 "li><li>A CVS Repository root of <tt>/cvsroot/unixname</tt> at <tt>cvs."
11403 "unixname.%1$s</tt></li><li>Shell access to <tt>unixname.%1$s</tt></"
11404 "li><li>Search engines throughout the site</li></ul><p/>Unix Name:<br/>"
11407 #: www/register/projectinfo.php:160
11410 "<h3>5. SCM</h3><p>You can choose among different SCM for your project, but "
11411 "just one (or none at all). Please select the SCM system you want to use.</p>"
11413 "<h3>5. SCM</h3><p>Puoi selezionare un solo SCM per il tuo progetto. </p> "
11414 "<p><strong>Non sarà possibile cambiare questa impostazione una volta che il "
11415 "progetto è registrato!</strong></p>"
11417 #: www/register/projectinfo.php:162
11422 #: www/reporting/groupadded.php:48 www/reporting/groupadded.php:51
11423 msgid "Projects Added"
11424 msgstr "Progetti aggiunti"
11426 #: www/reporting/groupcum.php:48 www/reporting/groupcum.php:51
11427 msgid "Cumulative Projects"
11428 msgstr "Progetti cumulativi"
11430 #: www/reporting/index.php:40
11431 msgid "Users Added Weekly (graph)"
11432 msgstr "Utenti aggiunti per settimana (grafico)"
11434 #: www/reporting/index.php:41
11435 msgid "Cumulative Users Weekly (graph)"
11436 msgstr "Report settimanale cumulativo sugli utenti (grafico)"
11438 #: www/reporting/index.php:42 www/reporting/index.php:49
11439 msgid "Activity (graph)"
11440 msgstr "Attività (grafico)"
11442 #: www/reporting/index.php:46
11443 msgid "Projects Added Weekly (graph)"
11444 msgstr "Progetti aggiunti settimanalmente (grafico)"
11446 #: www/reporting/index.php:47
11447 msgid "Cumulative Projects Weekly (graph)"
11448 msgstr "Report settimanale cumulativo sui progetti (grafico)"
11450 #: www/reporting/index.php:48
11451 msgid "Project-specific reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
11453 "Report specifici per il progetto: Tracker, Gestore attività, Forum, Gestore "
11454 "documenti, download"
11456 #: www/reporting/index.php:51
11458 msgstr "Per l'intero sito"
11460 #: www/reporting/index.php:53
11461 msgid "Site-wide reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
11463 "Report per l'intero sito: Tracker, Gestore attività, Forum, Gestore "
11464 "Documentazione, Download"
11466 #: www/reporting/index.php:54
11467 msgid "Pie (graph)"
11468 msgstr "Torta (grafico)"
11470 #: www/reporting/index.php:55
11471 msgid "Line (graph)"
11472 msgstr "Linee (grafico)"
11474 #: www/reporting/index.php:57
11475 msgid "Time-Tracking"
11476 msgstr "Registro delle consuntivazioni"
11478 #: www/reporting/index.php:59
11479 msgid "Individual User Time Report (graph)"
11480 msgstr "Reportistica individuale per utente (grafico)"
11482 #: www/reporting/index.php:59 www/reporting/index.php:60
11483 #: www/reporting/index.php:61 www/reporting/index.php:62
11486 msgstr "Reportistica"
11488 #: www/reporting/index.php:60
11489 msgid "Individual Project Time Report (graph)"
11490 msgstr "Report individuali per progetto (grafico)"
11492 #: www/reporting/index.php:61
11493 msgid "Site-Wide Time Report (graph)"
11494 msgstr "Reportistica sulle consuntivazioni per l'intero sito (grafico)"
11496 #: www/reporting/index.php:62
11497 msgid "Site-Wide Total Hours Graph (graph)"
11498 msgstr "Grafico sulle ore totale per l'intero sito"
11500 #: www/reporting/index.php:63
11501 msgid "Site-Wide Task & Hours (report)"
11502 msgstr "Attività e ore per l'intero sito (grafico)"
11504 #: www/reporting/index.php:65
11505 msgid "Administrative"
11506 msgstr "Amministrativo"
11508 #: www/reporting/index.php:67
11509 msgid "Initialize / Rebuild Reporting Tables"
11510 msgstr "Inizializza/Ricostruisci tabelle"
11512 #: www/reporting/index.php:68 www/reporting/timecategory.php:86
11513 msgid "Manage Time Tracker Categories"
11514 msgstr "Gestisci categorie delle consuntivazioni"
11516 #: www/reporting/projectact_graph.php:85 www/reporting/siteact_graph.php:76
11517 #: www/reporting/useract_graph.php:85
11518 msgid "Tracker Items Opened"
11519 msgstr "Elementi del tracker aperti"
11521 #: www/reporting/projectact_graph.php:86 www/reporting/siteact_graph.php:77
11522 #: www/reporting/useract_graph.php:86
11523 msgid "Tracker Items Closed"
11524 msgstr "Elementi del tracker chiusi"
11526 #: www/reporting/projecttime.php:51 www/reporting/projecttime.php:64
11527 msgid "Time Tracking By Project"
11528 msgstr "Registro consuntivazioni per progetto"
11530 #: www/reporting/projecttime.php:53 www/reporting/sitetime.php:51
11531 #: www/reporting/usertime.php:69
11533 msgstr "Per attività"
11535 #: www/reporting/projecttime.php:55 www/reporting/sitetime.php:53
11536 #: www/reporting/usertime.php:71
11537 msgid "By Subproject"
11538 msgstr "Per sottoprogetto"
11540 #: www/reporting/projecttime.php:56 www/reporting/sitetime.php:54
11542 msgstr "Per utente"
11544 #: www/reporting/rebuild.php:35 www/reporting/timecategory.php:63
11546 msgstr "Pagina principale"
11548 #: www/reporting/rebuild.php:52
11550 msgid "Reporting System Initialization"
11551 msgstr "Sistemi di reportistica per le attività"
11553 #: www/reporting/rebuild.php:55
11555 "Occasionally, if cronjobs failed or the database was damaged, you may have "
11556 "to rebuild the reporting tables."
11559 #: www/reporting/rebuild.php:58
11561 "If you are sure you want to rebuild all the reporting tables, check the \"I "
11562 "am sure\" box and click the button below."
11565 #: www/reporting/rebuild.php:61
11566 msgid "This could take a couple minutes, so DO NOT CLICK MORE THAN ONCE."
11569 #: www/reporting/rebuild.php:67
11573 #: www/reporting/rebuild.php:70
11574 msgid "Press ONLY ONCE"
11575 msgstr "Premi UNA SOLA VOLTA"
11577 #: www/reporting/siteact.php:51 www/reporting/siteact.php:54
11578 msgid "Site-Wide Activity"
11579 msgstr "Attività per l'intero sito"
11581 #: www/reporting/sitetime.php:49 www/reporting/sitetime.php:62
11582 #: www/reporting/sitetimebar.php:48 www/reporting/sitetimebar.php:51
11583 msgid "Site-Wide Time Tracking"
11584 msgstr "Registro delle consuntivazioni per l'intero sito"
11586 #: www/reporting/timeadd.php:94
11587 msgid "All Fields Are Required."
11588 msgstr "Tutti i campi sono obbligatori"
11590 #: www/reporting/timeadd.php:126
11592 msgid "Time Entries For The Week Starting %s"
11595 #: www/reporting/timeadd.php:162
11596 msgid "Project/Task"
11597 msgstr "Progetto/Attività"
11599 #: www/reporting/timeadd.php:202
11600 msgid "Total Hours"
11601 msgstr "Ore Totali"
11603 #: www/reporting/timeadd.php:209
11605 msgstr "Aggiungi elemento"
11607 #: www/reporting/timeadd.php:210
11609 "Choose a Project/Subproject in the Task Manager. You will then have to "
11610 "choose a Task and category to record your time in."
11612 "Seleziona un progetto/sottoprogetto nel Gestore Attività. Devi selezionare "
11613 "una attività e una categoria per consuntivare."
11615 #: www/reporting/timeadd.php:217 www/tracker/taskmgr.php:88
11616 #: www/tracker/taskmgr.php:141
11617 msgid "Task Manager Project"
11618 msgstr "Progetto Attività"
11620 #: www/reporting/timeadd.php:229
11621 msgid "Change Week"
11622 msgstr "Cambia settimana"
11624 #: www/reporting/timeadd.php:241
11625 msgid "Choose A Week to Record Or Edit Your Time."
11626 msgstr "Seleziona una settimana per consuntivare."
11628 #: www/reporting/timeadd.php:242
11630 "After you choose a week, you will be prompted to choose a Project/Subproject "
11631 "in the Task Manager."
11633 "Dopo aver selezionato una settimana, potrai scegliere un progetto/"
11634 "sottoprogetto nel Gestore Attività."
11636 #: www/reporting/timeadd.php:245
11637 msgid "Week Starting"
11638 msgstr "Settimana iniziale"
11640 #: www/reporting/timecategory.php:44 www/reporting/timecategory.php:54
11644 #: www/reporting/timecategory.php:73
11646 msgstr "Codice consuntivazione"
11648 #: www/reporting/timecategory.php:88
11650 "You can create categories for how time might be spent when completing a "
11651 "particular task. Examples of categories include \"Meeting\", \"Coding\", "
11655 #: www/reporting/toolspie.php:48 www/reporting/toolspie.php:55
11656 msgid "Tool Pie Graphs"
11657 msgstr "Grafico a torta"
11659 #: www/reporting/useract.php:51 www/reporting/useract.php:65
11660 msgid "User Activity"
11661 msgstr "Attività utente"
11663 #: www/reporting/useract.php:54
11665 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
11668 "Seleziona la <strong>prima lettera</strong> deel nome della persona per la "
11669 "quale creare la reportistica.<p>"
11671 #: www/reporting/useradded.php:48 www/reporting/useradded.php:51
11672 msgid "Users Added"
11673 msgstr "Utenti aggiunti"
11675 #: www/reporting/usercum.php:48 www/reporting/usercum.php:51
11676 msgid "Cumulative Users"
11677 msgstr "Utenti cumulativi"
11679 #: www/reporting/usersummary.php:56
11683 #: www/reporting/usersummary.php:62 www/reporting/usersummary.php:65
11684 msgid "User Summary Report"
11685 msgstr "Sommario utente"
11687 #: www/reporting/usersummary.php:67
11689 "Choose the range from the pop-up boxes below. The report will list all tasks "
11690 "with an open date in that range."
11692 "Seleziona un intervallo dalla lista. Il report visualizzerà tutte le "
11693 "attività con la data di inizio in questo intervallo."
11695 #: www/reporting/usersummary.php:74
11696 msgid "Task Status"
11697 msgstr "Stato attività"
11699 #: www/reporting/usersummary.php:101
11700 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:184
11701 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:178
11703 msgid "No matches found"
11704 msgstr "Nessuna corrispondenza trovata"
11706 #: www/reporting/usersummary.php:107
11708 msgstr "Ore cumulative"
11710 #: www/reporting/usersummary.php:108
11712 msgstr "Ore rimanenti"
11714 #: www/reporting/usertime.php:52 www/reporting/usertime.php:78
11715 msgid "User Time Reporting"
11716 msgstr "Reportistica sulle consuntivazioni per utente"
11718 #: www/reporting/usertime.php:56
11721 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
11724 "Seleziona la <strong>prima lettera</strong> deel nome della persona per la "
11725 "quale creare la reportistica.<p>"
11727 #: www/scm/admin/index.php:91
11729 "Note: Changing the repository does not delete the previous repository. It "
11730 "only affects the information displayed under the SCM tab."
11733 #: www/scm/admin/index.php:107
11734 msgid "Error - Site has SCM but no plugins registered"
11737 #: www/scm/include/scm_utils.php:41 www/scm/viewvc.php:51
11738 msgid "Error - This project has turned off SCM."
11739 msgstr "Errore, questo progetto ha disabilitato il CVS"
11741 #: www/scm/include/viewvc_utils.php:81
11743 "The repository for this project isn't created yet. It will be created in the "
11744 "next few minutes."
11747 #: www/scm/reporting/commits_graph.php:91
11749 msgid "Commits By User"
11752 #: www/search/include/SearchManager.class.php:98
11753 msgid "Search the entire project"
11754 msgstr "Ricerca all'interno di tutto il progetto"
11756 #: www/search/include/SearchManager.class.php:135
11757 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:112
11761 #: www/search/include/engines/DocsGroupSearchEngine.class.php:16
11762 msgid "This project's documents"
11763 msgstr "Documenti di questo progetto"
11765 #: www/search/include/engines/ForumSearchEngine.class.php:16
11766 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:101
11768 msgstr "Questo forum"
11770 #: www/search/include/engines/ForumsGroupSearchEngine.class.php:16
11771 msgid "This project's forums"
11772 msgstr "Forum di questo progetto"
11774 #: www/search/include/engines/FrsGroupSearchEngine.class.php:16
11775 msgid "This project's releases"
11776 msgstr "Rilasci di questo progetto"
11778 #: www/search/include/engines/NewsGroupSearchEngine.class.php:16
11779 msgid "This project's news"
11780 msgstr "News di questo progetto"
11782 #: www/search/include/engines/TasksGroupSearchEngine.class.php:16
11783 msgid "This project's tasks"
11784 msgstr "Attività di questo progetto"
11786 #: www/search/include/engines/TrackersGroupSearchEngine.class.php:16
11787 msgid "This project's trackers"
11788 msgstr "Tracker di questo progetto"
11790 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:88
11792 msgid "Error: Under min length search"
11793 msgstr "Errore - ricerca non valida"
11795 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:104
11796 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:114
11798 msgid "Forum Search Results"
11799 msgstr "Risultati della ricerca"
11801 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:109
11802 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:110
11804 msgid "Tracker Search Results"
11805 msgstr "Risultati della ricerca"
11807 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:114
11808 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:118
11810 msgid "Task Search Results"
11811 msgstr "Risultati di ricerca %1$s"
11813 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:119
11814 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:122
11816 msgid "Documentation Search Results"
11817 msgstr "Risultati della ricerca"
11819 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:124
11820 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:126
11822 msgid "Files Search Results"
11823 msgstr "Risultati della ricerca"
11825 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:129
11826 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:130
11828 msgid "News Search Results"
11829 msgstr "Risultati di ricerca %1$s"
11831 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:177
11833 msgid "Note: only the first %d results for this category are displayed."
11836 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:182
11837 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:176
11839 msgid "No matches found - No sections available (check your permissions)"
11841 "Nessuna corrispondenza trovata - Non è stata trovata alcuna sezione "
11842 "(controlla i tuoi privilegi)"
11844 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:43
11845 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:36
11846 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:35
11847 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:35
11851 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:37
11852 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:37
11855 msgstr "Data di inserimento"
11857 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:74
11859 msgid "Advanced project search"
11860 msgstr "Ricerca avanzata"
11862 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:93
11864 msgid "No matches found for <em>%1$s</em>"
11865 msgstr "Nessuna occorrenza trovata per <em>%1$s</em>"
11867 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:96
11869 msgid "Search results for <em>%1$s</em>"
11870 msgstr "Risultati per <em>%1$s</em>"
11872 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:36
11873 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:44
11877 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:37
11878 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:45
11882 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:39
11886 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:40
11888 msgstr "Completato"
11890 #: www/search/index.php:71
11891 msgid "Error - Invalid search"
11892 msgstr "Errore - ricerca non valida"
11894 #: www/sendmessage.php:33
11895 msgid "Error - some variables were not provided"
11898 #: www/sendmessage.php:45
11900 msgid "Error - That user does not exist"
11901 msgstr "Errore - Questo frammento non esiste."
11903 #: www/sendmessage.php:50
11904 #, fuzzy, php-format
11905 msgid "You can only send to addresses @<em>%1$s</em>."
11906 msgstr "Nessuna occorrenza trovata per <em>%1$s</em>"
11908 #: www/sendmessage.php:86 www/sendmessage.php:97
11909 msgid "Message has been sent"
11910 msgstr "Il messaggio è stato inviato"
11912 #: www/sendmessage.php:124
11914 "In an attempt to reduce spam, we are using this form to send email.<p />Fill "
11915 "it out accurately and completely or the receiver may not be able to respond."
11916 "<p /><span class=\"important\"><b>IF YOU ARE WRITING FOR HELP:</b> Did you "
11917 "read the site documentation? Did you include your <b>user_id</b> and "
11918 "<b>user_name?</b> If you are writing about a project, include your "
11919 "<b>project id</b> (<b>group_id</b>) and <b>Project Name</b>.</span>"
11922 #: www/sendmessage.php:131
11924 msgstr "Il tuo nome"
11926 #: www/sendmessage.php:144
11927 msgid "Send Message"
11928 msgstr "Invia messaggio"
11930 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:39 www/snippet/snippet_utils.php:110
11931 msgid "Submit A New Snippet"
11932 msgstr "Inserisci un nuovo frammento"
11934 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:44
11935 msgid "Error - snippet_package_version_id missing"
11936 msgstr "Errore - snippet_package_version_id mancante"
11938 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:60
11939 msgid "Error - Only the creator of a package version can add snippets to it."
11941 "Errore - Solo chi ha creato una versione di un package può aggiungere "
11944 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:70
11945 msgid "Error - That snippet doesn't exist."
11946 msgstr "Errore - Questo frammento non esiste."
11948 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:71
11949 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:85
11950 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:103
11951 msgid "Back To Add Page"
11952 msgstr "Torna al modulo di inserimento"
11954 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:84
11955 msgid "Error - That snippet was already added to this package."
11956 msgstr "Errore - Questo frammento è già stato aggiunto a questo package."
11958 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:96 www/snippet/addversion.php:60
11959 #: www/snippet/submit.php:64
11960 msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT!"
11961 msgstr "ERRORE NELL'INSERMENTO DELLA VERSIONE DEL FRAMMENTO!"
11963 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:99 www/snippet/addversion.php:64
11964 msgid "Snippet Version Added Successfully."
11965 msgstr "Versione del frammento aggiunta con successo"
11967 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:102 www/snippet/addversion.php:67
11968 #: www/snippet/addversion.php:191 www/snippet/package.php:115
11969 #: www/snippet/submit.php:72
11970 msgid "Error - Go back and fill in all the information"
11971 msgstr "Errore - Torna indietro e riempi tutti i campi"
11973 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:117
11975 msgstr "Pacchetto:"
11977 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:119
11979 "You can use this form repeatedly to keep adding snippets to your package.</"
11980 "p><p>The \"Snippet Version ID\" is the unique ID number that is shown next "
11981 "to a specific version of a snippet on the browse pages."
11984 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:128
11985 msgid "Add This Snippet Version ID:"
11986 msgstr "Aggiungi questo frammento di versione ID:"
11988 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:153 www/snippet/addversion.php:97
11989 #: www/snippet/addversion.php:219 www/snippet/package.php:158
11990 #: www/snippet/submit.php:131
11991 msgid "Make sure all info is complete and accurate"
11992 msgstr "Assicurati che tutte le informazioni siano complete e accurate"
11994 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:155 www/snippet/addversion.php:99
11995 #: www/snippet/addversion.php:221 www/snippet/package.php:160
11996 #: www/snippet/submit.php:131
12000 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:172
12001 #: www/snippet/snippet_utils.php:148
12002 msgid "No Snippets Are In This Package Yet"
12003 msgstr "Nessun frammento nel package"
12005 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:174
12006 msgid "Snippets In This Package"
12007 msgstr "Frammenti presenti nel pacchetto"
12009 #: www/snippet/addversion.php:28
12011 msgid "Error - snippet doesn't exist"
12012 msgstr "Errore - Questo frammento non esiste."
12014 #: www/snippet/addversion.php:71 www/snippet/addversion.php:195
12016 msgid "New snippet version"
12017 msgstr "Ultima versione del frammento:"
12019 #: www/snippet/addversion.php:74
12021 "If you have modified a version of a snippet and you feel it is significant "
12022 "enough to share with others, please do so."
12024 "Se hai modificato una versione di un frammento e pensi che valga la pena di "
12025 "condividere queste modifiche con altre persone, aggiungi una nuova versione."
12027 #: www/snippet/addversion.php:92
12028 msgid "Paste the Code Here:"
12029 msgstr "Incolla qui il codice"
12031 #: www/snippet/addversion.php:117
12033 msgid "Error - snippet_package doesn't exist"
12034 msgstr "Errore - il package non esiste"
12036 #: www/snippet/addversion.php:144 www/snippet/package.php:65
12037 msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT!"
12038 msgstr "ERRORE NELL'INSERIMENTO DELLA VERSIONE DEL PACKAGE!"
12040 #: www/snippet/addversion.php:145
12042 msgid "New snippet package"
12043 msgstr "Inserisci un nuovo pacchetto di frammenti"
12045 #: www/snippet/addversion.php:151
12046 msgid "Snippet Package Version Added Successfully."
12047 msgstr "Versione del package aggiunta con successo."
12049 #: www/snippet/addversion.php:156
12051 msgid "Add snippet to package"
12052 msgstr "Aggiungi frammenti ai package"
12054 #: www/snippet/addversion.php:174 www/snippet/package.php:97
12056 msgstr "IMPORTANTE!"
12058 #: www/snippet/addversion.php:176 www/snippet/package.php:99
12060 "If a new window opened, use it to add snippets to your package. If a new "
12061 "window did not open, use the following link to add to your package BEFORE "
12062 "you leave this page."
12064 "Se si è aperta una nuova finestra, usa quella per aggiungere il frammento. "
12065 "Se non si è aperta, usa il link seguente per aggiungere il frammento PRIMA "
12066 "di uscire da questa pagina."
12068 #: www/snippet/addversion.php:179 www/snippet/package.php:77
12069 #: www/snippet/package.php:101
12071 msgid "Add snippets to package"
12072 msgstr "Aggiungi frammenti ai package"
12074 #: www/snippet/addversion.php:180 www/snippet/package.php:104
12076 "<strong>Browse the library</strong> to find the snippets you want to add, "
12077 "then add them using the new window link shown above."
12079 "<strong>Consulta la libreria</strong> per trovare i frammenti che vuoi "
12080 "aggiungere e aggiungili utilizzando il modulo nella nuova finestra."
12082 #: www/snippet/addversion.php:200
12084 "If you have modified a version of a package and you feel it is significant "
12085 "enough to share with others, please do so."
12087 "Se hai modificato una versione di un package e pensi che valga la pena di "
12088 "condividere questa modifica con altri, inserisci una nuova versione."
12090 #: www/snippet/addversion.php:230
12092 msgid "Error - was the URL or form mangled??"
12093 msgstr "Errore - Errore nella URL o nel Form?"
12095 #: www/snippet/browse.php:34 www/snippet/detail.php:31
12096 #: www/snippet/detail.php:119 www/snippet/detail.php:201
12097 #: www/snippet/index.php:80
12098 msgid "Snippet Library"
12099 msgstr "Libreria dei frammenti di codice"
12101 #: www/snippet/browse.php:47
12103 msgid "Snippets by language: %1$s"
12104 msgstr "Frammenti per linguaggio: %1$s"
12106 #: www/snippet/browse.php:54
12108 msgid "Snippets by category: %1$s"
12109 msgstr "Frammenti per categoria: %1$s"
12111 #: www/snippet/browse.php:56
12113 msgid "Error - bad url?"
12114 msgstr "Errore - funzionalità disabilitata."
12116 #: www/snippet/browse.php:66
12117 msgid "No snippets found"
12118 msgstr "Nessun frammento trovato"
12120 #: www/snippet/browse.php:70 www/snippet/detail.php:51
12121 #: www/snippet/snippet_utils.php:138
12123 msgstr "Id frammento"
12125 #: www/snippet/browse.php:72
12130 #: www/snippet/browse.php:79
12131 msgid "Packages Of Snippets"
12132 msgstr "Package di frammenti"
12134 #: www/snippet/browse.php:94
12138 #: www/snippet/detail.php:45 www/snippet/detail.php:135
12139 msgid "Error - no versions found"
12140 msgstr "Errore - nessuna versione trovata"
12142 #: www/snippet/detail.php:48
12143 msgid "Versions Of This Snippet:"
12144 msgstr "Versioni del frammento"
12146 #: www/snippet/detail.php:52 www/snippet/snippet_utils.php:139
12147 msgid "Download Version"
12148 msgstr "Scarica versione"
12150 #: www/snippet/detail.php:53 www/snippet/detail.php:142
12151 msgid "Date Posted"
12152 msgstr "Data inserimento"
12154 #: www/snippet/detail.php:75
12155 msgid "Changes since last version:"
12156 msgstr "Modifiche dall'ultima versione"
12158 #: www/snippet/detail.php:83 www/snippet/detail.php:170
12160 "Download a raw-text version of this code by clicking on ""
12161 "<strong>Download Version</strong>""
12163 "Scarica una versione in formato raw-text cliccando su "<strong>Scarica "
12164 "versione</strong>""
12166 #: www/snippet/detail.php:95
12168 msgid "Latest Snippet Version: "
12169 msgstr "Ultima versione del frammento:"
12171 #: www/snippet/detail.php:104 www/snippet/detail.php:191
12172 msgid "Submit a new version"
12173 msgstr "Inserisci una nuova versione"
12175 #: www/snippet/detail.php:105
12177 "You can submit a new version of this snippet if you have modified it and you "
12178 "feel it is appropriate to share with others."
12180 "Puoi inserire una nuova versione del frammento se l'hai modificato e ti "
12181 "sembra appropriato condividerlo con gli altri."
12183 #: www/snippet/detail.php:138
12184 msgid "Versions Of This Package:"
12185 msgstr "Versioni del package"
12187 #: www/snippet/detail.php:141
12188 msgid "Package Version"
12189 msgstr "Versione package"
12191 #: www/snippet/detail.php:144
12193 msgstr "Modifica/Rimuovi"
12195 #: www/snippet/detail.php:182
12197 msgid "Latest Package Version: "
12198 msgstr "Ultima versione del package"
12200 #: www/snippet/detail.php:192
12202 "You can submit a new version of this package if you have modified it and you "
12203 "feel it is appropriate to share with others."
12205 "Puoi inserire una nuova versione del pacchetto se l'hai modificato e ti "
12206 "sembra appropriato condividerlo con gli altri."
12208 #: www/snippet/detail.php:211
12210 msgid "Error - was the URL mangled?"
12211 msgstr "Errore - Errore nella URL o nel Form?"
12213 #: www/snippet/index.php:36
12215 "<p>The purpose of this archive is to let you share your code snippets, "
12216 "scripts,\tand functions with the Open Source Software Community.</p><p>You "
12217 "can create a \"new snippet\", then post additional versions of that snippet "
12218 "quickly and easily.</p><p>Once you have snippets posted, you can then create "
12219 "a \"Package\" of snippets. That package can contain multiple, specific "
12220 "versions of other snippets.</p><p> </p><h3>Browse Snippets</h3>\t<p>You "
12221 "can browse the snippet library quickly:</p>"
12224 #: www/snippet/index.php:43
12225 msgid "Browse by Language"
12226 msgstr "Consulta per linguaggio"
12228 #: www/snippet/index.php:60
12229 msgid "Browse by Category"
12230 msgstr "Consulta per categoria"
12232 #: www/snippet/package.php:46
12233 msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE INSERT!"
12234 msgstr "ERRORE NELL'INSERIMENTO DEL PACKAGE!"
12236 #: www/snippet/package.php:47 www/snippet/package.php:66
12237 #: www/snippet/package.php:119
12238 msgid "Submit A New Snippet Package"
12239 msgstr "Inserisci un nuovo pacchetto di frammenti"
12241 #: www/snippet/package.php:52
12242 msgid "Snippet Package Added Successfully."
12243 msgstr "Pacchetto di frammenti creato con successo."
12245 #: www/snippet/package.php:72
12246 msgid "Snippet Pacakge Version Added Successfully."
12247 msgstr "Versione del package creata con successo"
12249 #: www/snippet/package.php:122
12251 "<p>You can group together existing snippets into a package using this "
12252 "interface. Before creating your package, make sure all your snippets are in "
12253 "place and you have made a note of the snippet ID's.</p><ol><li>Create the "
12254 "package using this form.</li><li><strong>Then</strong> use the \"Add "
12255 "Snippets to Package\" link to add files to your package.</li></ol><p><span "
12256 "class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an existing "
12257 "package by browsing the library and using the link on the existing package. "
12258 "You should only use this page if you are submitting an entirely new package."
12261 #: www/snippet/package.php:143 www/snippet/submit.php:112
12262 msgid "Suggest a Language"
12263 msgstr "Suggerisci un linguaggio"
12265 #: www/snippet/package.php:149 www/snippet/submit.php:118
12266 msgid "Suggest a Category"
12267 msgstr "Suggerisci una categoria"
12269 #: www/snippet/snippet_utils.php:18 www/snippet/snippet_utils.php:33
12270 #: www/snippet/snippet_utils.php:59
12272 msgstr "Seleziona uno"
12274 #: www/snippet/snippet_utils.php:19
12276 msgstr "Amministrazione UNIX"
12278 #: www/snippet/snippet_utils.php:20
12279 msgid "HTML Manipulation"
12280 msgstr "Manipulazione HTML"
12282 #: www/snippet/snippet_utils.php:21
12283 msgid "BBS Systems"
12284 msgstr "Sistemi BBS"
12286 #: www/snippet/snippet_utils.php:22
12290 #: www/snippet/snippet_utils.php:23
12294 #: www/snippet/snippet_utils.php:24
12295 msgid "Database Manipulation"
12296 msgstr "Manipolazione database"
12298 #: www/snippet/snippet_utils.php:25
12302 #: www/snippet/snippet_utils.php:26
12303 msgid "File Management"
12304 msgstr "Gestione file"
12306 #: www/snippet/snippet_utils.php:27
12310 #: www/snippet/snippet_utils.php:28 www/survey/rating_resp.php:30
12314 #: www/snippet/snippet_utils.php:29
12315 msgid "Shopping Carts"
12316 msgstr "Carrelli spesa"
12318 #: www/snippet/snippet_utils.php:31
12319 msgid "Math Functions"
12320 msgstr "Funzioni matematiche"
12322 #: www/snippet/snippet_utils.php:34
12326 #: www/snippet/snippet_utils.php:35
12327 msgid "Full Script"
12328 msgstr "Script completo"
12330 #: www/snippet/snippet_utils.php:36
12331 msgid "Sample Code (HOWTO)"
12332 msgstr "Codice d'esempio (HOWTO)"
12334 #: www/snippet/snippet_utils.php:37
12338 #: www/snippet/snippet_utils.php:38
12342 #: www/snippet/snippet_utils.php:55
12343 msgid "WebSite Only"
12344 msgstr "Solo sito web"
12346 #: www/snippet/snippet_utils.php:60
12347 msgid "Other Language"
12348 msgstr "Altro linguaggio"
12350 #: www/snippet/snippet_utils.php:111
12351 msgid "Create A Package"
12352 msgstr "Crea un pacchetto"
12354 #: www/snippet/snippet_utils.php:134
12355 msgid "Snippets In This Package:"
12356 msgstr "Frammenti in questo package:"
12358 #: www/snippet/submit.php:48
12359 msgid "ERROR DOING SNIPPET INSERT!"
12360 msgstr "ERROR DOING SNIPPET INSERT!"
12362 #: www/snippet/submit.php:51 www/snippet/submit.php:67
12363 msgid "Snippet Added Successfully."
12364 msgstr "Frammento inserito con successo"
12366 #: www/snippet/submit.php:76
12368 msgid "Snippet submit"
12371 #: www/snippet/submit.php:79
12373 "You can post a new code snippet and share it with other people around the "
12374 "world. Just fill in this information. <strong>Give a good description</"
12375 "strong> and <strong>comment your code</strong> so others can read and "
12376 "understand it.</p><p><span class=\"important\">Note:</span> You can submit a "
12377 "new version of an existing snippet by browsing the library. You should only "
12378 "use this page if you are submitting an entirely new script or function."
12381 #: www/snippet/submit.php:100
12382 msgid "Script Type"
12383 msgstr "Tipo script"
12385 #: www/snippet/submit.php:127
12386 msgid "Paste the Code Here"
12387 msgstr "Incolla qui il codice"
12389 #: www/soap/index.php:162
12393 #: www/softwaremap/full_list.php:54 www/softwaremap/tag_cloud.php:59
12394 #: www/softwaremap/trove_list.php:68
12398 #: www/softwaremap/full_list.php:63 www/softwaremap/tag_cloud.php:68
12399 #: www/softwaremap/trove_list.php:77
12401 msgid "Project List"
12404 #: www/softwaremap/full_list.php:94
12405 #, fuzzy, php-format
12406 msgid "<strong>%1$s</strong> projects in result set."
12407 msgstr "<strong>%1$s</strong> progetti."
12409 #: www/softwaremap/full_list.php:98
12411 msgid " Displaying %1$s per page. Projects sorted by alphabetical order."
12414 #: www/softwaremap/full_list.php:148
12416 msgid "Register Date:"
12417 msgstr "Registrato"
12419 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:106
12420 #, fuzzy, php-format
12422 "More than <strong>%1$s</strong> projects have <strong>%2$s</strong> as tag."
12423 msgstr "%1$s aperti / %2$s totali"
12425 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:109 www/trove/index.php:159
12426 #, fuzzy, php-format
12427 msgid "<strong>%d</strong> project in result set."
12428 msgid_plural "<strong>%d</strong> projects in result set."
12429 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> progetti."
12430 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> progetti."
12432 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:118
12435 "Displaying %d project per page. Projects sorted by alphabetical order.<br />"
12437 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by alphabetical order.<br />"
12441 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:182
12442 #, fuzzy, php-format
12443 msgid "Activity Percentile: <strong>%3.0f</strong>"
12444 msgstr "Utenti attivi: <strong>%1$s</strong>"
12446 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:183
12447 #, fuzzy, php-format
12448 msgid "Activity Ranking: <strong>%d</strong>"
12449 msgstr "Utenti attivi: <strong>%1$s</strong>"
12451 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:184
12452 #, fuzzy, php-format
12453 msgid "Registered: <strong>%s</strong>"
12454 msgstr "Progetti registrati: <strong>%1$s</strong>"
12456 #: www/softwaremap/trove_list.php:83
12458 msgid "Project tree"
12459 msgstr "Nome progetto"
12461 #: www/softwaremap/trove_list.php:133
12463 msgid "Now limiting view to projects in the following categories:"
12464 msgstr "Filtro impostato sulle seguenti categorie"
12466 #: www/softwaremap/trove_list.php:316
12467 msgid "Activity Percentile: "
12468 msgstr "Percentuale di attività:"
12470 #: www/softwaremap/trove_list.php:317
12472 msgid "Activity Ranking: "
12473 msgstr "Percentuale di attività:"
12475 #: www/source.php:23
12476 msgid "Missing File Argument"
12477 msgstr "Argomento di file mancante"
12479 #: www/source.php:23
12480 msgid "A file must be specified for this page."
12483 #: www/source.php:27
12484 msgid "Invalid File Argument"
12485 msgstr "Argomento file non valido"
12487 #: www/source.php:27
12488 msgid "The file argument is invalid."
12491 #: www/source.php:40
12492 msgid "File Not Found"
12493 msgstr "File non trovato"
12495 #: www/source.php:40
12496 msgid "Cannot find specified file to display."
12499 #: www/source.php:43
12501 msgid "Source of %1$s"
12502 msgstr "Sorgente di %1$s"
12504 #: www/stats/graphs.php:18 www/stats/index.php:20 www/stats/projects.php:26
12506 msgid "%1$s Site Statistics"
12507 msgstr "Statistiche del sito %1$s"
12509 #: www/stats/graphs.php:23
12510 msgid "Sitewide Statistics Graphs"
12511 msgstr "Statistiche sul sito"
12513 #: www/stats/graphs.php:29 www/stats/index.php:35 www/stats/projects.php:37
12514 msgid "OVERVIEW STATS"
12515 msgstr "Sommario statistiche"
12517 #: www/stats/graphs.php:30 www/stats/index.php:36 www/stats/projects.php:38
12518 msgid "PROJECT STATS"
12519 msgstr "Statistiche sito"
12521 #: www/stats/graphs.php:31 www/stats/index.php:37 www/stats/projects.php:39
12522 msgid "SITE GRAPHS"
12523 msgstr "Grafici sito"
12525 #: www/stats/i18n.php:18
12527 msgid "%1$s I18n Statistics"
12528 msgstr "Statistiche di internazionalizzazione di %1$s"
12530 #: www/stats/i18n.php:19
12532 msgid "Languages Distributions"
12533 msgstr "Distribuzione delle lingue"
12535 #: www/stats/i18n.php:40
12536 msgid "Total Non-English"
12537 msgstr "Totale non inglesi"
12539 #: www/stats/i18n.php:45
12541 "This is a list of the preferences that users have chosen in their user "
12542 "preferences; it does not include languages which are selected via cookies or "
12543 "browser preferences"
12545 "Questo è un elenco delle lingue che gli utenti hanno selezionato nelle "
12546 "proprie preferenze; non include lingue impostate tramite browser oppure "
12549 #: www/stats/index.php:28
12551 msgid "Sitewide aggregate statistics"
12552 msgstr "Statistiche sul sito"
12554 #: www/stats/index.php:51
12556 "Other statistics:<ul><li><a href=\"i18n.php\">I18n Statistics</a></li></ul>"
12559 #: www/stats/lastlogins.php:29
12560 msgid "No records found\",\"Database error: \""
12563 #: www/stats/lastlogins.php:32
12564 msgid "Last Logins"
12565 msgstr "Ultimi login"
12567 #: www/stats/lastlogins.php:34
12568 msgid "Most Recent Opened Sessions"
12569 msgstr "Sessioni aperte più di recente"
12571 #: www/stats/lastlogins.php:42
12573 msgstr "Indirizzo IP"
12575 #: www/stats/projects.php:30
12576 msgid "Project Statistical Comparisons"
12577 msgstr "Comparazioni statistiche dei progetti"
12579 #: www/stats/site_stats_utils.php:71
12581 msgid "All Projects"
12582 msgstr "Tutti gli amministratori del progetto"
12584 #: www/stats/site_stats_utils.php:72
12586 msgid "Special Projects"
12587 msgstr "Progetti principali"
12589 #: www/stats/site_stats_utils.php:97
12591 msgid " (no category found with ID %d)"
12594 #: www/stats/site_stats_utils.php:129
12595 msgid "Projects in trove category:"
12596 msgstr "Progetti nelle categorie trove:"
12598 #: www/stats/site_stats_utils.php:133
12599 msgid "OR enter Special Project List:"
12600 msgstr "OPPURE inserisci Lista dei progetti speciali:"
12602 #: www/stats/site_stats_utils.php:135
12603 msgid "<strong>comma separated</strong> group_id's)"
12604 msgstr "ID dei progetti <strong>separati da virgole</strong>)"
12606 #: www/stats/site_stats_utils.php:137
12610 #: www/stats/site_stats_utils.php:144
12614 #: www/stats/site_stats_utils.php:151
12616 msgstr "Visualizza per:"
12618 #: www/stats/site_stats_utils.php:156
12619 msgid "Generate Report"
12620 msgstr "Genera Report"
12622 #: www/stats/site_stats_utils.php:263
12626 #: www/stats/site_stats_utils.php:264
12628 msgstr "Sottodominio"
12630 #: www/stats/site_stats_utils.php:283
12635 #: www/stats/site_stats_utils.php:332
12636 msgid "Query returned no valid data."
12637 msgstr "La query non ha restituito dati validi."
12639 #: www/stats/site_stats_utils.php:360 www/stats/site_stats_utils.php:414
12640 #: www/stats/site_stats_utils.php:473
12642 msgstr "Viste del sito"
12644 #: www/stats/site_stats_utils.php:361 www/stats/site_stats_utils.php:415
12645 #: www/stats/site_stats_utils.php:474
12646 msgid "Subdomain Views"
12647 msgstr "Vista per sottodomino"
12649 #: www/stats/site_stats_utils.php:392 www/stats/site_stats_utils.php:448
12651 msgstr "Nessun dato"
12653 #: www/stats/site_stats_utils.php:409
12655 msgid "Statistics for the past %1$s months"
12656 msgstr "Statistiche per gli ultimi %1$s mesi"
12658 #: www/stats/site_stats_utils.php:413
12662 #: www/stats/site_stats_utils.php:469
12663 msgid "Current Aggregate Statistics for All Time"
12664 msgstr "Statistiche aggregate da sempre"
12666 #: www/stats/users_graph.php:72
12667 msgid "New Additions, by Day"
12668 msgstr "Nuove aggiunte, per giorno"
12670 #: www/stats/users_graph.php:73
12671 msgid "New Users (RED), New Projects (BLUE)"
12672 msgstr "Nuovi Utenti (ROSSO), Nuovi Progetti (BLU)"
12674 #: www/stats/users_graph.php:75
12675 msgid "Users (RED) / Projects (BLUE)"
12676 msgstr "Utenti (ROSSO) / Progetto (BLU)"
12678 #: www/stats/views_graph.php:87
12680 msgid "Forge Page Views"
12681 msgstr "Pagine viste di Gforge"
12683 #: www/stats/views_graph.php:88
12685 msgid "Total Page Views (RED) (%1$s days)"
12686 msgstr "Numero di pagine totale viste (ROSSO) (%1$s giorni)"
12688 #: www/stats/views_graph.php:95
12689 msgid "Views (RED)"
12690 msgstr "Viste (ROSSO)"
12692 #: www/survey/admin/add_question.php:32 www/survey/admin/question.php:35
12693 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:102
12694 msgid "Add A Question"
12695 msgstr "Aggiungi domanda"
12697 #: www/survey/admin/add_question.php:50
12698 msgid "Error inserting question"
12699 msgstr "Errore nell'inserimento di questa domanda"
12701 #: www/survey/admin/add_question.php:71 www/survey/admin/edit_question.php:95
12702 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:129
12706 #: www/survey/admin/add_question.php:75 www/survey/admin/edit_question.php:99
12707 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:131
12708 msgid "Question type"
12709 msgstr "Tipo domanda"
12711 #: www/survey/admin/add_question.php:85
12712 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:103
12713 msgid "Add This Question."
12714 msgstr "Aggiungi questa domanda"
12716 #: www/survey/admin/add_question.php:89
12717 msgid "Show Existing Questions."
12718 msgstr "Visualizza domande esistenti"
12720 #: www/survey/admin/add_survey.php:33 www/survey/admin/survey.php:37
12721 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:153
12722 msgid "Add A Survey"
12723 msgstr "Aggiungi sondaggio"
12725 #: www/survey/admin/add_survey.php:46
12727 msgid "Title required"
12728 msgstr "Tutti i campi sono richiesti!"
12730 #: www/survey/admin/add_survey.php:53
12732 msgid "Question inserted"
12733 msgstr "Tipo domanda"
12735 #: www/survey/admin/add_survey.php:55
12737 msgid "Question insert failed"
12738 msgstr "Tipo domanda"
12740 #: www/survey/admin/add_survey.php:76
12741 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:185
12742 msgid "Name Of Survey:"
12743 msgstr "Nome del sondaggio"
12745 #: www/survey/admin/add_survey.php:81
12747 "List question numbers, in desired order, separated by commas. <strong>Refer "
12748 "to your list of questions</strong> so you can view the question id's. Do "
12749 "<strong>not</strong> include spaces or end your list with a comma. <br />Ex: "
12752 "Elenca il numero di domande, nell'ordine desiderato, separato da virgole. "
12753 "<strong>Fai riferimento alla lista delle domande</strong>in modo che puoi "
12754 "visualizzare gli ID delle domande. <strong>Non</strong> includere spazi e "
12755 "non terminare la lista con una virgola. <br />Esempio: 1,2,3,4,5,6,7"
12757 #: www/survey/admin/add_survey.php:83
12758 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:188
12762 #: www/survey/admin/add_survey.php:87
12763 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:154
12764 msgid "Add This Survey"
12765 msgstr "Aggiungi questo sondaggio"
12767 #: www/survey/admin/add_survey.php:100 www/survey/admin/edit_question.php:114
12768 #: www/survey/admin/edit_survey.php:142
12769 msgid "Show Existing Questions"
12770 msgstr "Visualizza domande esistenti"
12772 #: www/survey/admin/add_survey.php:104 www/survey/admin/edit_survey.php:145
12773 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:330
12775 msgid "Existing Survey"
12776 msgid_plural "Existing Surveys"
12777 msgstr[0] "Sondaggi esistenti"
12778 msgstr[1] "Sondaggi esistenti"
12780 #: www/survey/admin/edit_question.php:34
12781 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:107
12782 msgid "Edit A Question"
12783 msgstr "Modifica una domanda"
12785 #: www/survey/admin/edit_question.php:55 www/survey/admin/edit_survey.php:77
12786 #: www/survey/admin/question.php:66 www/survey/admin/survey.php:56
12787 #: www/survey/admin/survey.php:69
12788 msgid "UPDATE SUCCESSFUL"
12789 msgstr "AGGIORNAMENTO EFFETTUATO"
12791 #: www/survey/admin/edit_question.php:83
12792 msgid "Editing Question"
12793 msgstr "Modifica della domanda"
12795 #: www/survey/admin/edit_question.php:85
12796 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:109
12798 "WARNING! It is a bad idea to change a question after responses to it have "
12801 "ATTENZIONE! Non è una buona idea cambiare una domanda quando sono state "
12802 "inserite risposte a questa domanda."
12804 #: www/survey/admin/edit_question.php:87
12806 "If you change a question after responses have been posted, your results "
12807 "pages may be misleading"
12809 "Se cambi una domanda dopo che una risposta è stata inserita, i risultati "
12810 "potrebbe essere fuorvianti."
12812 #: www/survey/admin/edit_question.php:110 www/survey/admin/edit_survey.php:126
12813 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:114
12814 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:166
12815 msgid "Submit Changes"
12818 #: www/survey/admin/edit_survey.php:34
12819 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:160
12820 msgid "Edit A Survey"
12821 msgstr "Modifica sondaggio"
12823 #: www/survey/admin/edit_survey.php:57
12824 msgid "UPDATE FAILED: Missing Data"
12825 msgstr "AGGIORNAMENTO FALLITO: dati mancati"
12827 #: www/survey/admin/edit_survey.php:106
12828 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:162
12830 "WARNING! It is a bad idea to edit a survey after responses have been posted"
12832 "ATTENZIONE! È generalmente una cattiva idea modificare un sondaggio dopo che "
12833 "sono state inserite risposte"
12835 #: www/survey/admin/edit_survey.php:108
12837 "If you change a survey after you already have responses, your results pages "
12838 "could be misleading or messed up"
12840 "I risultati dei sondaggi potrebbero essere sviati o non corretti se si "
12841 "cambia un sondaggio dopo che sono già state inserite risposte."
12843 #: www/survey/admin/edit_survey.php:112
12844 msgid "Name of Survey"
12845 msgstr "Nome del sondaggio"
12847 #: www/survey/admin/edit_survey.php:117
12848 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:198
12849 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:340
12853 #: www/survey/admin/edit_survey.php:119
12855 "List question numbers, in desired order, separated by commas. <strong>Refer "
12856 "to your list of questions</strong> so you can view\tthe question id's. Do "
12857 "<strong>not</strong> include spaces or end your list with a comma.<br /> Ex: "
12861 #: www/survey/admin/edit_survey.php:122
12865 #: www/survey/admin/index.php:34
12866 msgid "Survey Administration"
12867 msgstr "Amministrazione sondaggi"
12869 #: www/survey/admin/index.php:44
12872 "<p>It's simple to create a survey.<ol><li>Create questions and comments "
12873 "using the forms above.</li><li>Create a survey, listing the questions in "
12874 "order (choose from <strong>your</strong> list of questions).</li><li>Link to "
12875 "the survey using this format: %1$s where XX is the survey number"
12877 "<p>È semplice aggiungere un sondaggio.<ol><li>Crea domande e commenti "
12878 "utilizzando il modulo qui sopra.</li><li>Crea un sondaggio, elenca le "
12879 "domande (seleziona dal <strong>tuo</strong> elenco di domande).</"
12880 "li><li>Linka al sondaggio usando il formato: %1$s dove XX è il numero del "
12883 #: www/survey/admin/index.php:46
12886 "You can now activate/deactivate surveys on the %1$s Edit Existing Surveys %2"
12889 "È adesso possibile attivare/disattivare i sondaggi sulla pagina di %1$s "
12890 "Modifica sondaggi esistenti %2$s"
12892 #: www/survey/admin/question.php:59
12894 msgid "Delete successful"
12895 msgstr "Rimozione file eseguita"
12897 #: www/survey/admin/question.php:98
12899 msgid "No questions found"
12900 msgstr "%1$s domande trovate"
12902 #: www/survey/admin/show_questions.php:33
12903 msgid "Survey Questions"
12904 msgstr "Domande sondaggi"
12906 #: www/survey/admin/show_questions.php:43
12907 msgid "You may use any of these questions on your surveys"
12908 msgstr "Le domande elencate possono essere utilizzate in tutti i sondaggi"
12910 #: www/survey/admin/show_questions.php:45
12911 msgid "NOTE: use these question_id's when you create a new survey"
12912 msgstr "NOTA: usare questi id domande quando si crea un nuovo sondaggio"
12914 #: www/survey/admin/show_questions.php:53
12915 #, fuzzy, php-format
12916 msgid "%1$s question found"
12917 msgid_plural "%1$s questions found"
12918 msgstr[0] "%1$s domande trovate"
12919 msgstr[1] "%1$s domande trovate"
12921 #: www/survey/admin/show_results.php:56
12922 msgid "Survey Results"
12923 msgstr "Risultati sondaggio"
12925 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:34
12926 msgid "Survey Aggregate Results"
12927 msgstr "Visualizza risultati aggregati"
12929 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:122
12930 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:145
12931 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:156
12932 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:179
12933 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:203
12937 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:126
12938 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:182
12942 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:148
12943 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:206
12947 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:164
12948 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:247
12950 msgid "View All Comments"
12951 msgstr "Visualizza commenti"
12953 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:169
12954 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:174
12958 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:35
12962 #: www/survey/admin/survey.php:59
12963 msgid "Survey Inserted"
12964 msgstr "Sondaggio inserito"
12966 #: www/survey/admin/survey_utils.php:30
12967 #, fuzzy, php-format
12968 msgid "%1$s survey found"
12969 msgid_plural "%1$s surveys found"
12970 msgstr[0] "%1$s sondaggi trovati"
12971 msgstr[1] "%1$s sondaggi trovati"
12973 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:45 www/survey/survey_utils.php:44
12974 msgid "This Group Has Turned Off Surveys."
12977 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:55 www/survey/survey_utils.php:55
12978 msgid "Edit Survey"
12979 msgstr "Modifica sondaggio"
12981 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:56 www/survey/survey_utils.php:57
12982 msgid "Edit Questions"
12983 msgstr "Modifica domande"
12985 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:57 www/survey/survey_utils.php:58
12986 msgid "Show Results"
12987 msgstr "Visualizza risultati"
12989 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:196
12990 msgid "Addable Questions"
12991 msgstr "Domande che si possono aggiungere"
12993 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:236
12994 msgid "Questions in this Survey"
12995 msgstr "Domande in questo sondaggio"
12997 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:253
13001 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:254
13006 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:283
13007 #, fuzzy, php-format
13008 msgid "%d question found"
13009 msgid_plural "%d questions found"
13010 msgstr[0] "%1$s domande trovate"
13011 msgstr[1] "%1$s domande trovate"
13013 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:334
13015 msgstr "ID del sondaggio"
13017 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:337
13018 msgid "Survey Title"
13019 msgstr "Titolo sondaggio"
13021 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:343
13022 msgid "Number of Questions"
13023 msgstr "Numero di domande"
13025 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:346
13026 msgid "Number of Votes"
13027 msgstr "Numero di voti"
13029 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:349
13033 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:355
13034 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:422
13038 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:358
13039 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:426
13040 msgid "Result with Graph"
13041 msgstr "Risultati con grafico"
13043 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:361
13044 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:430
13045 msgid "Result with Graph and Comments"
13046 msgstr "Risultati con grafico e commenti"
13048 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:447
13049 msgid "Error - you can't vote for inactive survey"
13052 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:454
13053 msgid "Warning - you are about to vote a second time on this survey."
13054 msgstr "Attenzione - stai votando una seconda volta per questo sondaggio."
13056 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:572
13058 msgstr "Nessun voto"
13060 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:670
13061 #, fuzzy, php-format
13062 msgid "View All %1$s Comment"
13063 msgid_plural "View All %1$s Comments"
13064 msgstr[0] "Visualizza commenti"
13065 msgstr[1] "Visualizza commenti"
13067 #: www/survey/privacy.php:37
13069 "<p>The information collected in these surveys will never be sold to third "
13070 "parties or used to solicit you to purchase any goods or services.</p><p>This "
13071 "information is being gathered to build a profile of the projects and "
13072 "developers being surveyed. That profile will help visitors to the site "
13073 "understand the quality of a given project.</p><p>The ID's of those who "
13074 "answer surveys are suppressed and not viewable by project administrators or "
13075 "the public or third parties.</p><p>The information gathered is used only in "
13076 "aggregate form, not to single out specific users or developers.</p><p>If any "
13077 "changes are made to this policy, it will affect only future data that is "
13078 "collected and the user will of course have the ability to 'opt-out'."
13080 "<p>Le informazioni raccolte in questi sondaggi non saranno mai vendute a "
13081 "terze parti oppure utilizzate per sollecitare l'acquisto di prodotti o "
13082 "servizi.</p><p>Questa informazione viene raccolta per costruire un profilo "
13083 "dei progetti e degli sviluppatori. Questo profilo darà la possibilità ai "
13084 "visitatori del sito di percepire la qualità di un determinato progetto.</"
13085 "p><p>Non è possibile per gli amministratori dei progetti vedere quali "
13086 "ripsoste sono state date dei singoli partecipanti.</p><p>Le informazioni "
13087 "raccolte vengono usate solo in modalità aggregata e non per visualizzare "
13088 "dati su singoli utenti o sviluppatori.</p>.<p>Se in futuro questa policy "
13089 "dovesse cambiare, riguarderà comunque solo dati futuri, mai quelli inseriti "
13092 #: www/survey/privacy.php:40
13094 msgid "The %1$s Team"
13095 msgstr "Il team %1$s"
13097 #: www/survey/rating_resp.php:33
13098 msgid "You must be logged in to vote"
13099 msgstr "Devi essere collegato per poter votare"
13101 #: www/survey/rating_resp.php:58
13102 msgid "Error in insert"
13103 msgstr "Errore nell'inserimento"
13105 #: www/survey/rating_resp.php:61 www/survey/rating_resp.php:62
13106 msgid "Vote registered"
13107 msgstr "Voto registrato"
13109 #: www/survey/rating_resp.php:63
13110 msgid "Click to return to previous page"
13111 msgstr "Clicca qui per tornare alla pagina precedente"
13113 #: www/survey/rating_resp.php:64
13114 msgid "If you vote again, your old vote will be erased."
13115 msgstr "Se voti nuovamente, il tuo vecchio voto verrà Rimosso."
13117 #: www/survey/rating_resp.php:67
13118 msgid "ERROR!!! MISSING PARAMS"
13119 msgstr "ERRORE!!! PARAMETRI MANCANTI"
13121 #: www/survey/survey.php:56
13122 msgid "For some reason, the Group ID or Survey ID did not make it to this page"
13124 "Per qualche ragione, l'ID del progetto o del sondaggio non è arrivato a "
13127 #: www/survey/survey_resp.php:42
13128 msgid "Survey Complete"
13129 msgstr "Sondaggio completo"
13131 #: www/survey/survey_resp.php:48
13132 msgid "Error - For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
13134 "Per qualche ragione, l'ID del progetto o del sondaggio non è arrivato a "
13137 #: www/survey/survey_resp.php:57
13138 msgid "You need to be logged in"
13139 msgstr "Devi essere loggato"
13141 #: www/survey/survey_resp.php:58
13142 msgid "Unfortunately, you have to be logged in to participate in surveys."
13144 "Sfortunatamente, devi essere collegato per poter partecipare ai sondaggi."
13146 #: www/survey/survey_resp.php:65
13147 msgid "Thank you for taking time to complete this survey."
13148 msgstr "Grazie per aver partecipato al sondaggio"
13150 #: www/survey/survey_resp.php:67
13154 #: www/survey/survey_resp.php:69
13156 msgid "The %1$s Crew"
13157 msgstr "Il team %1$s"
13159 #: www/survey/survey_utils.php:54
13161 msgstr "Aggiungi sondaggio"
13163 #: www/survey/survey_utils.php:56
13164 msgid "Add Questions"
13165 msgstr "Aggiungi domande"
13167 #: www/tarballs.php:34
13169 msgid "Error creating permission"
13170 msgstr "Errore nell'inserimento di questa domanda"
13172 #: www/terms.php:33
13173 msgid "Terms of use"
13176 #: www/terms.php:38
13178 msgid "%1$s Terms of Use"
13181 #: www/terms.php:41
13184 "These are the terms and conditions under which you are allowed to use the %1"
13185 "$s service. They are empty by default, but the administrator(s) of the "
13186 "service can use this page to publish their local requirements if needed."
13189 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:359
13190 msgid "Project Tree"
13191 msgstr "Struttura del progetto"
13193 #: www/themes/lite/Theme.class.php:93 www/themes/lite/Theme.class.php:94
13195 msgid "default_font"
13198 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:151
13200 msgid "Show Source"
13201 msgstr "Visualizza sorgente"
13203 #: www/top/index.php:29
13204 msgid "Top Projects"
13205 msgstr "Progetti principali"
13207 #: www/top/index.php:32
13209 msgid "Top %1$s project"
13210 msgstr "Top %1$s project"
13212 #: www/top/index.php:34
13215 "We track many project usage statistics on %1$s, and display here the top "
13216 "ranked projects in several categories."
13218 "Vengono mantenute diverse statistiche sull'utilizzo di %1$s. Qui trovi "
13219 "quelle relative ai progetti più seguiti, nelle varie categorie."
13221 #: www/top/index.php:37 www/top/mostactive.php:42
13222 msgid "Most Active All Time"
13223 msgstr "Progetti più attivi"
13225 #: www/top/index.php:40 www/top/toplist.php:52
13226 msgid "Top Downloads"
13227 msgstr "Download principali"
13229 #: www/top/index.php:43
13230 msgid "Top Project Pageviews"
13231 msgstr "Pagine più visitate, sul numero di visualizzazione del logo %1$s"
13233 #: www/top/index.php:44 www/top/toplist.php:46
13234 msgid "Top Forum Post Counts"
13235 msgstr "Forum più frequentati"
13237 #: www/top/index.php:47
13238 msgid "Top Downloads (Past 7 Days)"
13239 msgstr "Download più frequenti (ultimi 7 giorni)"
13241 #: www/top/mostactive.php:48 www/top/topusers.php:62
13242 msgid "Updated Daily"
13243 msgstr "Aggiornato giornalmente"
13245 #: www/top/mostactive.php:50 www/top/toplist.php:56 www/top/topusers.php:64
13246 msgid "View Other Top Categories"
13247 msgstr "Visualizza altre statistiche"
13249 #: www/top/mostactive.php:52 www/top/toplist.php:57
13251 msgid "Project name"
13252 msgstr "Nome progetto"
13254 #: www/top/mostactive.php:52
13257 msgstr "Perc. di completamento"
13259 #: www/top/mostactive.php:77 www/top/mostactive.php:84
13263 #: www/top/toplist.php:36
13264 msgid "Top Downloads in the Past 7 Days"
13265 msgstr "Download più frequenti negli ultimi 7 giorni"
13267 #: www/top/toplist.php:41
13269 msgid "Top Weekly Project Pageviews at *.%1$s (from impressions of %2$s logo)"
13271 "Pagine di progetto più visitate su *.%1$s (dagli accessi al logo di %2$s)"
13273 #: www/top/toplist.php:42
13275 msgstr "Visite alle pagine"
13277 #: www/top/topusers.php:53
13278 msgid "Information not available"
13279 msgstr "Informazione non disponibile"
13281 #: www/top/topusers.php:54
13282 msgid "Information about highest ranked users is not available."
13283 msgstr "Informazione sugli utenti più valutati non è disponibile."
13285 #: www/top/topusers.php:59 www/top/topusers.php:61
13288 msgstr "Ore Totali"
13290 #: www/top/topusers.php:70
13292 msgstr "Valutazione"
13294 #: www/top/topusers.php:71
13296 msgstr "Ultima posizione"
13298 #: www/top/topusers.php:72
13302 #: www/top/topusers.php:91
13306 #: www/top/topusers.php:94
13310 #: www/top/topusers.php:97
13313 msgstr "Salito di %1$s"
13315 #: www/top/topusers.php:100
13316 #, fuzzy, php-format
13318 msgstr "Salito di %1$s"
13320 #: www/tracker/add.php:46 www/tracker/add.php:91
13322 msgid "Please %1$s login %2$s"
13323 msgstr "Fatti %1$s riconoscere %2$s, per favore"
13325 #: www/tracker/add.php:47 www/tracker/add.php:92
13327 "If you <strong>cannot</strong> login, then enter your email address here"
13329 "Se <strong>non</strong> puoi fare la login, inserisci qui il tuo indirizzo "
13332 #: www/tracker/add.php:81 www/tracker/admin/form-customizelist.php:31
13333 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:43
13334 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:52 www/tracker/mod.php:169
13335 #: www/tracker/query.php:347
13336 msgid "Detailed description"
13337 msgstr "Descrizione dettagliata"
13339 #: www/tracker/add.php:99
13340 msgid "DO NOT enter passwords or confidential information in your message!"
13341 msgstr "NON inserire password o informazioni confidenziali nel tuo messaggio!"
13343 #: www/tracker/add.php:107 www/tracker/detail.php:149
13344 #: www/tracker/mod-limited.php:143 www/tracker/mod.php:243
13345 msgid "Attach Files"
13346 msgstr "Allega file"
13348 #: www/tracker/add.php:122 www/tracker/admin/form-addextrafield.php:84
13350 msgid "Indicates required fields."
13351 msgstr "Tutti i campi sono richiesti!"
13353 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:5
13354 #, fuzzy, php-format
13355 msgid "Add/Change Canned Responses to %s"
13356 msgstr "Aggiungi/modifica risposte predefinite"
13358 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:20
13359 msgid "Existing Responses"
13360 msgstr "Risposte esistenti"
13362 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:39
13363 msgid "No responses set up in this group"
13364 msgstr "Nessuna risposta predefinita per questo progetto"
13366 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:42
13367 #: www/tracker/admin/form-updatecanned.php:18
13369 "Creating useful generic messages can save you a lot of time when handling "
13370 "common artifact requests."
13372 "Può essere molto utile creare messaggi generici che ti permettono di "
13373 "risparmiare molto tempo quando bisogna trattare molte richieste simili."
13375 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:48
13376 #: www/tracker/admin/form-updatecanned.php:25
13377 msgid "Message Body"
13378 msgstr "Contenuto del messaggio"
13380 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:6
13381 #, fuzzy, php-format
13382 msgid "Manage Custom Fields for %s"
13383 msgstr "Gestisci campi personalizzati"
13385 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:22
13386 msgid "Custom Fields Defined"
13387 msgstr "Campi personalizzati definiti"
13389 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:24
13390 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:27
13391 msgid "Elements Defined"
13392 msgstr "Elementi definiti"
13394 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:25
13395 msgid "Add Options"
13396 msgstr "Aggiungi opzioni"
13398 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:39
13402 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:77
13403 msgid "add choices"
13404 msgstr "aggiungi scelte"
13406 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:86
13407 msgid "You have not defined any custom fields"
13408 msgstr "Non sono stati definiti campi personalizzati"
13410 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:89
13411 msgid "Add New Custom Field"
13412 msgstr "Aggiungi nuovo campo personalizzato"
13414 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:94
13415 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:28
13416 msgid "Custom Field Name"
13417 msgstr "Nome campo personalizzato"
13419 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:98
13420 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:49
13421 msgid "Field alias"
13422 msgstr "Alias del campo"
13424 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:103
13425 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:22
13426 msgid "Type of custom field"
13427 msgstr "Tipo del campo personalizzato"
13429 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:113
13430 msgid "Box type technician"
13433 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:114
13435 msgid "Relation between artifacts"
13436 msgstr "Rimuovi template"
13438 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:116
13440 "Text Fields and Text Areas need to have Size/Maxlength and Rows/Cols "
13441 "defined, respectively."
13443 "Per i tipi campo testo e area di testo è necessario definire rispettivamente "
13444 "una dimensione/dimensione massima e il numero di righe/colonne."
13446 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:117
13447 msgid "Text Field Size/Text Area Rows"
13448 msgstr "Dimensione campo testo/righe area testo"
13450 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:119
13451 msgid "Text Field Maxlength/Text Area Columns"
13452 msgstr "Lunghezza massima campo testo/colonne area testo"
13454 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:123
13456 msgid "Warning: this add new custom field"
13457 msgstr "Errore durante l'inserimento di un campo personalizzato"
13459 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:131
13460 msgid "Custom Field Rendering Template"
13461 msgstr "Template per la visualizzazione del campo personalizzato"
13463 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:134
13464 msgid "Download default template"
13465 msgstr "Scarica template di default"
13467 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:135
13468 msgid "Add/Update template"
13469 msgstr "Aggiungi/aggiorna template"
13471 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:136
13472 msgid "Delete template"
13473 msgstr "Rimuovi template"
13475 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:14
13477 msgid "Add/Update Custom Field Elements in %s"
13480 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:25
13482 msgid "Current / New positions"
13483 msgstr "File corrente"
13485 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:26
13486 msgid "Up/Down positions"
13489 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:54
13494 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:59
13495 msgid "Alphabetical order"
13498 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:68
13499 msgid "You have not defined any elements"
13500 msgstr "Non è stato definito alcun elemento"
13502 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:74
13503 msgid "Add New Element"
13504 msgstr "Aggiungi nuovo elemento"
13506 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:85
13507 msgid "Once you add a new element, it cannot be deleted"
13508 msgstr "Una volta aggiunto un nuovo elemento, non può più essere rimosso."
13510 #: www/tracker/admin/form-clonetracker.php:27
13511 #: www/tracker/admin/form-clonetracker.php:29 www/tracker/admin/tracker.php:39
13512 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:112
13513 msgid "Clone Tracker"
13514 msgstr "Copia Tracker"
13516 #: www/tracker/admin/form-clonetracker.php:32
13518 "Choose the template tracker to clone. The site administrator will have to "
13519 "set up trackers with default values and set permissions properly so you can "
13522 "Seleziona il tracker da copiare. L'amministratore del sito dovrà impostare i "
13523 "tracker con valori di default e impostare i privilegi in modo tale che tu "
13526 #: www/tracker/admin/form-clonetracker.php:35
13528 "WARNING!!! Cloning this tracker will duplicate all the fields and all the "
13529 "elements from those fields into this tracker. There is nothing to prevent "
13530 "you from cloning multiple times or making a huge mess. You have been warned!"
13532 "ATTENZIONE!!! Copiare questo tracker significa copiare tutti i campi e tutti "
13533 "ciò che comprendono. Se lo stesso tracker viene copiato più volte rischi di "
13534 "fare grande confusione!"
13536 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:5
13537 msgid "Customize Browse List"
13540 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:18
13542 "Set order of the fields that will be displayed on the browse view of your "
13546 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:28
13548 msgid "Assigned To"
13549 msgstr "Assegnato a"
13551 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:29
13553 msgid "Submitted By"
13554 msgstr "Inserita da"
13556 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:30 www/tracker/browse.php:162
13557 #: www/tracker/browse.php:368 www/tracker/query.php:180
13561 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafield.php:3
13562 #, fuzzy, php-format
13563 msgid "Delete a custom field for %s"
13564 msgstr "Tipo del campo personalizzato"
13566 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafield.php:12
13568 "You are about to permanently and irretrievably delete this custom field and "
13569 "all its contents!"
13571 "Stai per rimuovere in modo permanente e irrimediabile questo campo "
13572 "personalizzato e tutto il suo contenuto!"
13574 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafieldelement.php:22
13575 #, fuzzy, php-format
13576 msgid "Remove a custom field element in %s"
13577 msgstr "Errore durante l'aggiornamento di un campo personalizzato"
13579 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafieldelement.php:35
13580 #: www/tracker/admin/form-updateextrafieldelement.php:35
13584 #: www/tracker/admin/form-deletetracker.php:3
13585 #, fuzzy, php-format
13586 msgid "Delete tracker %s"
13587 msgstr "Elementi del tracker relazionati"
13589 #: www/tracker/admin/form-deletetracker.php:8
13591 "You are about to permanently and irretrievably delete this tracker and all "
13594 "Stai per rimuovere in modo permanente e irrimediabile questo tracker e tutto "
13595 "il suo contenuto!"
13597 #: www/tracker/admin/form-extrafieldcopy.php:34
13598 #, fuzzy, php-format
13599 msgid "Copy choices from custom field %1$s"
13600 msgstr "Tipo del campo personalizzato"
13602 #: www/tracker/admin/form-extrafieldcopy.php:48
13606 #: www/tracker/admin/form-extrafieldcopy.php:54
13607 msgid "Into trackers and custom fields"
13608 msgstr "nei tracker e campi personalizzati"
13610 #: www/tracker/admin/form-updatecanned.php:5
13611 #, fuzzy, php-format
13612 msgid "Modify Canned Responses In %s"
13613 msgstr "Aggiungi risposte predefinite"
13615 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:8
13616 #, fuzzy, php-format
13617 msgid "Modify a custom field in %s"
13618 msgstr "Errore durante l'aggiornamento di un campo personalizzato"
13620 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:32
13622 msgid "Text Area Rows"
13623 msgstr "Area di testo"
13625 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:35
13627 msgid "Text Area Columns"
13628 msgstr "Area di testo"
13630 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:38
13632 msgid "Text Field Size"
13633 msgstr "Campo testo"
13635 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:41
13637 msgid "Text Field Maxlength"
13638 msgstr "Lunghezza massima campo testo/colonne area testo"
13640 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:52
13641 msgid "Field is mandatory"
13644 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:54
13645 #: www/tracker/admin/form-updateextrafieldelement.php:46
13647 "It is not recommended that you change the custom field name because other "
13648 "things are dependent upon it. When you change the custom field name, all "
13649 "related items will be changed to the new name"
13651 "Non è consigliabile cambiare il nome del campo personalizzato poiché altri "
13652 "elementi dipendono dal nome."
13654 #: www/tracker/admin/form-updateextrafieldelement.php:22
13656 msgid "Modify a custom field element in %s"
13659 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:5
13660 #, fuzzy, php-format
13661 msgid "Modify A Group In %s"
13662 msgstr "Modifica informazioni progetto"
13664 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:11
13667 "<strong>Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
13669 "<strong> Nome:</strong> (esempio: verbali, risultati di test, documenti, "
13672 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:33 www/tracker/admin/ind.php:135
13673 msgid "Send email on new submission to address"
13674 msgstr "Invia email per nuovi inserimenti all'indirizzo"
13676 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:36 www/tracker/admin/ind.php:138
13677 msgid "Send email on all changes"
13678 msgstr "Invia email per tutti i cambiamenti"
13680 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:38 www/tracker/admin/ind.php:140
13681 msgid "Days till considered overdue"
13682 msgstr "Numero giorni dopo il quale l'elemento è da considerarsi fuori tempo"
13684 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:41 www/tracker/admin/ind.php:143
13685 msgid "Days till pending tracker items time out"
13686 msgstr "Numero giorni dopo i quali elementi in attesa di conferma scadono"
13688 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:44 www/tracker/admin/ind.php:146
13689 msgid "Free form text for the \"submit new item\" page"
13692 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:47 www/tracker/admin/ind.php:149
13693 msgid "Free form text for the \"browse items\" page"
13696 #: www/tracker/admin/form-uploadtemplate.php:3
13697 #, fuzzy, php-format
13698 msgid "Add/Update template for %s"
13699 msgstr "Aggiungi/aggiorna template"
13701 #: www/tracker/admin/form-uploadtemplate.php:13
13703 msgid "Select Template"
13704 msgstr "Rimuovi template"
13706 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:13
13708 "To create a workflow, you need first to create a custom field of type "
13712 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:20
13713 msgid "Configure workflow"
13716 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:38
13718 msgid "Allowed initial values for the %1$s field"
13721 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:46
13723 msgid "Initial values"
13724 msgstr "Parametro non valido"
13726 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:49
13729 msgstr "Valore precedente"
13731 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:69
13733 msgid "Configuring workflow for the %1$s field"
13736 #: www/tracker/admin/form-workflow_roles.php:11
13737 msgid "Configure allowed roles"
13740 #: www/tracker/admin/form-workflow_roles.php:37
13742 msgid "Configuring allowed roles for the transitions from %1$s to %2$s"
13745 #: www/tracker/admin/ind.php:35
13747 msgid "Tracker created successfully"
13748 msgstr "Attività creata con successo"
13750 #: www/tracker/admin/ind.php:37
13751 msgid "Please configure also the roles (by default, it's 'No Access')"
13754 #: www/tracker/admin/ind.php:77
13756 msgstr "Reportistica"
13758 #: www/tracker/admin/ind.php:87
13760 msgid "No trackers found"
13761 msgstr "Nessuna corrispondenza trovata"
13763 #: www/tracker/admin/ind.php:92
13765 "Choose a data type and you can set up prefs, categories, groups, users, and "
13768 "Scegli un tracker e imposta preferenze, gruppi, categorie, utenti e permessi"
13770 #: www/tracker/admin/ind.php:122
13772 "<h3>Create a new tracker</h3><p>You can use this system to track virtually "
13773 "any kind of data, with each tracker having separate user, group, category, "
13774 "and permission lists. You can also easily move items between trackers when "
13775 "needed.</p><p>Trackers are referred to as \"Artifact Types\" and individual "
13776 "pieces of data are \"Artifacts\". \"Bugs\" might be an Artifact Type, whiles "
13777 "a bug report would be an Artifact. You can create as many Artifact Types as "
13778 "you want, but remember you need to set up categories, groups, and permission "
13779 "for each type, which can get time-consuming"
13782 #: www/tracker/admin/ind.php:126
13784 "<strong> Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
13786 "<strong> Nome:</strong> (esempio: verbali, risultati di test, documenti, "
13789 #: www/tracker/admin/ind.php:132
13790 msgid "Publicly Available"
13791 msgstr "Pubblicamente disponibile"
13793 #: www/tracker/admin/ind.php:133
13794 msgid "Allow non-logged-in postings"
13795 msgstr "Permetti inserimenti anonimi"
13797 #: www/tracker/admin/index.php:181
13798 msgid "Successfully Deleted."
13801 #: www/tracker/admin/tracker.php:6
13802 msgid "Administration"
13803 msgstr "Amministrazione"
13805 #: www/tracker/admin/tracker.php:9
13806 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:94
13807 msgid "New Tracker"
13808 msgstr "Aggiungi tipi elementi"
13810 #: www/tracker/admin/tracker.php:10
13812 msgid "Create a new tracker."
13813 msgstr "Crea un pacchetto"
13815 #: www/tracker/admin/tracker.php:14
13816 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:97
13817 msgid "Update Settings"
13818 msgstr "Aggiorna impostazioni"
13820 #: www/tracker/admin/tracker.php:15
13822 msgid "Set up preferences like expiration times, email addresses."
13823 msgstr "Imposta preferenze come tempi di scadenza, indirizzi email, etc"
13825 #: www/tracker/admin/tracker.php:19
13826 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:100
13827 msgid "Manage Custom Fields"
13828 msgstr "Gestisci campi personalizzati"
13830 #: www/tracker/admin/tracker.php:20
13833 "Add new boxes like Phases, Quality Metrics, Components, etc. Once added "
13834 "they can be used with other selection boxes (for example, Categories or "
13835 "Groups) to describe and browse bugs or other artifact types."
13837 "Aggiungi nuove combo, esempio: Fasi del progetto, componenti, etc. Una volta "
13838 "aggiunti, queste combo possono essere utilizzate per descrivere o per "
13839 "elencare tipi di elementi."
13841 #: www/tracker/admin/tracker.php:24
13842 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:103
13843 msgid "Manage Workflow"
13846 #: www/tracker/admin/tracker.php:25
13847 msgid "Edit tracker workflow."
13850 #: www/tracker/admin/tracker.php:29
13851 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:106
13852 msgid "Customize List"
13855 #: www/tracker/admin/tracker.php:30
13856 msgid "Customize display for the tracker."
13859 #: www/tracker/admin/tracker.php:34
13860 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:109
13861 msgid "Add/Update Canned Responses"
13862 msgstr "Aggiungi/modifica risposte predefinite"
13864 #: www/tracker/admin/tracker.php:35
13866 msgid "Create/change generic response messages for the tracker."
13867 msgstr "Crea/cambia risposte predefinite per il tracker"
13869 #: www/tracker/admin/tracker.php:40
13870 msgid "Create a new tracker as a copy of this one."
13873 #: www/tracker/admin/tracker.php:45
13874 msgid "Permanently delete this tracker."
13875 msgstr "Rimuovi in modo permanente questo tracker"
13877 #: www/tracker/admin/updates.php:16 www/tracker/admin/updates.php:35
13878 #: www/tracker/admin/updates.php:65 www/tracker/admin/updates.php:159
13879 #: www/tracker/admin/updates.php:202 www/tracker/admin/updates.php:225
13880 #: www/tracker/admin/updates.php:350
13881 msgid "Unable to create ArtifactExtraField Object"
13884 #: www/tracker/admin/updates.php:21
13885 msgid "Error inserting a custom field"
13886 msgstr "Errore durante l'inserimento di un campo personalizzato"
13888 #: www/tracker/admin/updates.php:24
13889 msgid "Extra field inserted"
13890 msgstr "Campo aggiuntivo inserito"
13892 #: www/tracker/admin/updates.php:51
13893 msgid "Custom Field Deleted"
13894 msgstr "Campo personalizzato Rimosso"
13896 #: www/tracker/admin/updates.php:81
13897 msgid "Element inserted"
13898 msgstr "Elemento inserito"
13900 #: www/tracker/admin/updates.php:95 www/tracker/admin/updates.php:117
13902 msgid "Unable to create ArtifactCanned Object"
13903 msgstr "Errore nella creazione del progetto"
13905 #: www/tracker/admin/updates.php:100
13906 msgid "Error inserting"
13907 msgstr "Errore nell'inserimento"
13909 #: www/tracker/admin/updates.php:103
13910 msgid "Canned Response Inserted"
13911 msgstr "Risposta predefinita inserita"
13913 #: www/tracker/admin/updates.php:122 www/tracker/admin/updates.php:279
13914 #: www/tracker/admin/updates.php:303 www/tracker/admin/updates.php:317
13915 msgid "Error updating"
13916 msgstr "Errore nell'aggiornamento"
13918 #: www/tracker/admin/updates.php:125
13919 msgid "Canned Response Updated"
13920 msgstr "Risposta predefinita aggiornata"
13922 #: www/tracker/admin/updates.php:148
13924 msgid "ArtifactType could not be created"
13925 msgstr "Rimozione fallita"
13927 #: www/tracker/admin/updates.php:155
13929 msgid "Copy into Tracker: "
13930 msgstr "Copia Tracker"
13932 #: www/tracker/admin/updates.php:207 www/tracker/admin/updates.php:238
13933 #: www/tracker/admin/updates.php:355 www/tracker/admin/updates.php:378
13934 #: www/tracker/admin/updates.php:398
13935 msgid "Error updating a custom field"
13936 msgstr "Errore durante l'aggiornamento di un campo personalizzato"
13938 #: www/tracker/admin/updates.php:210
13939 msgid "Custom Field updated"
13940 msgstr "Campo personalizzato aggiornato"
13942 #: www/tracker/admin/updates.php:231
13943 msgid "Unable to create ArtifactExtraFieldElement Object"
13946 #: www/tracker/admin/updates.php:241
13947 msgid "Element updated"
13948 msgstr "Elemento aggiornato"
13950 #: www/tracker/admin/updates.php:259
13952 msgid "Successfully Cloned Tracker Fields "
13953 msgstr "Aggiornata relazione con tracker"
13955 #: www/tracker/admin/updates.php:282 www/tracker/admin/updates.php:306
13956 #: www/tracker/admin/updates.php:358 www/tracker/admin/updates.php:387
13957 #: www/tracker/admin/updates.php:401
13958 msgid "Tracker Updated"
13959 msgstr "Tracker aggiornato"
13961 #: www/tracker/admin/updates.php:340
13963 msgid "Renderer Uploaded"
13966 #: www/tracker/admin/updates.php:414
13967 msgid "ERROR: Initial values not saved, no initial state given."
13970 #: www/tracker/admin/updates.php:418
13971 msgid "Initial values saved."
13974 #: www/tracker/admin/updates.php:427 www/tracker/admin/updates.php:436
13975 msgid "Workflow saved"
13978 #: www/tracker/admin/updates.php:454
13980 msgid "Error deleting an element"
13981 msgstr "Errore durante l'inserimento di un elemento"
13983 #: www/tracker/admin/updates.php:457
13985 msgid "Element deleted"
13986 msgstr "Elemento aggiornato"
13988 #: www/tracker/browse.php:163 www/tracker/query.php:181
13990 msgstr "Inserito da"
13992 #: www/tracker/browse.php:180 www/tracker/query.php:198
13994 msgstr "Ascendente"
13996 #: www/tracker/browse.php:181 www/tracker/query.php:199
13998 msgstr "Discendente"
14000 #: www/tracker/browse.php:191 www/tracker/query.php:210
14002 msgid "Any changes"
14005 #: www/tracker/browse.php:192 www/tracker/query.php:211
14007 msgstr "Ultime 24 ore"
14009 #: www/tracker/browse.php:193 www/tracker/query.php:212
14011 msgstr "Ultimi 7 giorni"
14013 #: www/tracker/browse.php:194 www/tracker/query.php:213
14014 msgid "Last 2weeks"
14015 msgstr "Ultime 2 settimane"
14017 #: www/tracker/browse.php:195 www/tracker/query.php:214
14018 msgid "Last 1month"
14019 msgstr "Ultimo mese"
14021 #: www/tracker/browse.php:235
14023 msgid "Advanced queries"
14024 msgstr "Ricerca avanzata"
14026 #: www/tracker/browse.php:287
14027 msgid "Power Query"
14030 #: www/tracker/browse.php:289 www/tracker/browse.php:294
14031 #: www/tracker/query.php:237
14032 msgid "Build Query"
14033 msgstr "Costruisci query"
14035 #: www/tracker/browse.php:298
14036 msgid "Simple Filtering and Sorting"
14039 #: www/tracker/browse.php:312 www/tracker/query.php:354
14041 msgstr "Ordina per"
14043 #: www/tracker/browse.php:317
14044 msgid "Quick Browse"
14045 msgstr "Consulta veloce"
14047 #: www/tracker/browse.php:326
14051 #: www/tracker/browse.php:327
14053 "Viewing only opened records by default, use 'Advanced queries' or 'Simple "
14054 "Filtering and Sorting' to change."
14057 #: www/tracker/browse.php:552
14058 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:547
14062 #: www/tracker/browse.php:561
14063 msgid "Canned Response"
14064 msgstr "Risposta predefinita"
14066 #: www/tracker/browse.php:570
14068 msgid "* Denotes requests > %1$s Days Old"
14069 msgstr "* indica richieste più vecchie di %1$s giorni"
14071 #: www/tracker/browse.php:579
14072 msgid "No items found"
14073 msgstr "Nessun elemento trovato"
14075 #: www/tracker/deleteartifact.php:10 www/tracker/deleteartifact.php:16
14077 msgid "Delete artifact"
14078 msgstr "Rimuovi template"
14080 #: www/tracker/deleteartifact.php:22
14082 msgid "Confirm Deletion"
14083 msgstr "Conferma Rimozione"
14085 #: www/tracker/deleteartifact.php:31
14086 msgid "Are you sure you want to delete this artifact?"
14087 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo tracker?"
14089 #: www/tracker/deleteartifact.php:34
14090 msgid "Yes, I want to delete this artifact"
14091 msgstr "Sì, voglio rimuovere questo tracker"
14093 #: www/tracker/detail.php:11
14097 #: www/tracker/detail.php:38 www/tracker/mod.php:56 www/tracker/query.php:248
14098 msgid "Save Changes"
14099 msgstr "Salva modifiche"
14101 #: www/tracker/detail.php:98 www/tracker/mod-limited.php:133
14102 #: www/tracker/mod.php:193
14106 #: www/tracker/detail.php:108 www/tracker/detail.php:111
14107 #: www/tracker/mod.php:203 www/tracker/mod.php:204
14108 msgid "Related Tasks"
14109 msgstr "Attività correlate"
14111 #: www/tracker/detail.php:138 www/tracker/mod.php:233
14112 msgid "No Related Tasks"
14113 msgstr "Nessuna attività correlata"
14115 #: www/tracker/detail.php:157 www/tracker/mod-limited.php:150
14116 msgid "Attached Files"
14117 msgstr "File inseriti"
14119 #: www/tracker/detail.php:181 www/tracker/mod-limited.php:178
14120 #: www/tracker/mod.php:274
14121 msgid "No Files Currently Attached"
14122 msgstr "Nessun file inserito"
14124 #: www/tracker/detail.php:195 www/tracker/detail.php:199
14125 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:176
14126 #: www/tracker/mod-limited.php:193 www/tracker/mod.php:290
14130 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:76
14134 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:94
14135 msgid "No Followups Have Been Posted"
14136 msgstr "Non sono stati inseriti commenti"
14138 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:147
14139 msgid "No Changes Have Been Made to This Item"
14140 msgstr "Non sono state effettuate modifiche"
14142 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:172
14144 msgid "Backward Relations"
14145 msgstr "Costruisci relazione con attività"
14147 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:50
14148 msgid "Download .csv"
14149 msgstr "Scarica .csv"
14151 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:53
14153 msgstr "Inserisci nuovo"
14155 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:61
14156 msgid "Stop Monitor"
14157 msgstr "Termina notifica"
14159 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:221
14160 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:228
14161 #: www/tracker/query.php:330
14163 msgid "(% for wildcards)"
14166 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:527
14168 "Tip: Enter a space-separated list of artifact ids ([#NNN] also accepted)"
14171 #: www/tracker/ind.php:34
14172 msgid "No Accessible Trackers Found"
14173 msgstr "Nessun tracker trovato"
14175 #: www/tracker/ind.php:35
14178 "No trackers have been set up, or you cannot view them.<p><span class="
14179 "\"important\">The Admin for this project will have to set up data types "
14180 "using the %1$s admin page %2$s</span>"
14183 #: www/tracker/ind.php:40
14184 msgid "Choose a tracker and you can browse/edit/add items to it."
14185 msgstr "Seleziona un tracker e visualizza/aggiungi o modifica gli elementi."
14187 #: www/tracker/mod-limited.php:45 www/tracker/mod.php:48
14188 msgid "Build Task Relation"
14189 msgstr "Costruisci relazione con attività"
14191 #: www/tracker/mod-limited.php:69 www/tracker/mod.php:74
14192 msgid "Date Submitted"
14193 msgstr "Data di inserimento"
14195 #: www/tracker/mod-limited.php:75 www/tracker/mod.php:80
14196 msgid "Date Closed"
14197 msgstr "Data di chiusura"
14199 #: www/tracker/mod-limited.php:130 www/tracker/mod.php:191
14200 msgid "OR Attach A Comment"
14201 msgstr "OPPURE attacca un commento"
14203 #: www/tracker/mod.php:33
14205 msgid "Stop monitor"
14206 msgstr "Termina notifica"
14208 #: www/tracker/mod.php:88
14212 #: www/tracker/mod.php:185
14213 msgid "Use Canned Response"
14214 msgstr "Usa risposta predefinita"
14216 #: www/tracker/mod.php:240
14217 msgid "Existing Files"
14218 msgstr "File esistenti"
14220 #: www/tracker/query.php:271 www/tracker/query.php:280
14221 msgid "Name and Save Query"
14222 msgstr "Nome della query"
14224 #: www/tracker/query.php:272
14226 msgstr "Carica query"
14228 #: www/tracker/query.php:275
14229 msgid "Update Query"
14230 msgstr "Aggiorna query"
14232 #: www/tracker/query.php:276
14233 msgid "Delete Query"
14234 msgstr "Rimuovi query"
14236 #: www/tracker/query.php:300
14238 msgid "Note: The default project query is currently '%1$s'."
14241 #: www/tracker/query.php:303
14242 msgid "Note: There is no default project query defined."
14245 #: www/tracker/query.php:308
14247 msgid "Type of query"
14248 msgstr "Tipo del campo personalizzato"
14250 #: www/tracker/query.php:310
14252 msgid "Private query"
14255 #: www/tracker/query.php:312
14256 msgid "Project level query (query is public)"
14259 #: www/tracker/query.php:314
14260 msgid "Default project query (for project level query only)"
14263 #: www/tracker/query.php:335
14264 msgid "Last Modified Date range"
14265 msgstr "Intervallo ultima data di modifica"
14267 #: www/tracker/query.php:337
14268 msgid "Open Date range"
14269 msgstr "Intervallo data di apertura"
14271 #: www/tracker/query.php:339
14272 msgid "Close Date range"
14273 msgstr "Intervallo data di chiusura"
14275 #: www/tracker/taskmgr.php:35
14277 msgid "Artifact Could Not Be Created"
14278 msgstr "Rimozione fallita"
14280 #: www/tracker/taskmgr.php:54
14282 msgid "Could Not Get ProjectGroup"
14283 msgstr "Non ho potuto aggiornare il messaggio superiore"
14285 #: www/tracker/taskmgr.php:62
14286 msgid "Could Not Get ProjectTaskFactory"
14289 #: www/tracker/taskmgr.php:77
14291 msgid "No Existing Tasks Found"
14292 msgstr "Nessuna attività trovata"
14294 #: www/tracker/taskmgr.php:84 www/tracker/taskmgr.php:138
14295 msgid "Build Relationship Between Tracker Items and Task Manager"
14296 msgstr "Costruisci una relazione tra voci nel tracker e le attività"
14298 #: www/tracker/taskmgr.php:98
14299 msgid "Add Relationship To Selected Task"
14300 msgstr "Aggiungi relazione all'attività selezionata"
14302 #: www/tracker/taskmgr.php:122
14304 msgid "Could Not Get Factory"
14305 msgstr "Impossibile completare l'operazione"
14307 #: www/tracker/taskmgr.php:132
14309 msgid "No Existing Project Groups Found"
14310 msgstr "Nessun sottoprogetto trovato"
14312 #: www/tracker/taskmgr.php:147
14313 msgid "Add Relation To Existing Task."
14314 msgstr "Aggiungi relazione ad attività esistente"
14316 #: www/tracker/taskmgr.php:148
14317 msgid "Create New Task"
14318 msgstr "Crea nuova attività"
14320 #: www/tracker/tracker.php:130
14321 msgid "Item Successfully Created"
14322 msgstr "Elemento creato con successo"
14324 #: www/tracker/tracker.php:221
14326 msgid "Updated Successfully"
14327 msgstr "Aggiornato con successo"
14329 #: www/tracker/tracker.php:284 www/tracker/tracker.php:303
14331 msgid "Comment added"
14334 #: www/tracker/tracker.php:337 www/tracker/tracker.php:356
14336 msgid "File Upload: Error"
14337 msgstr "Effettuato l'upload del file"
14339 #: www/tracker/tracker.php:340 www/tracker/tracker.php:359
14340 msgid "File Upload: Successful"
14341 msgstr "File caricato con successo"
14343 #: www/tracker/tracker.php:381
14344 msgid "File Delete:"
14345 msgstr "Rimozione file:"
14347 #: www/tracker/tracker.php:384
14348 msgid "File Delete: Successful"
14349 msgstr "Rimozione file eseguita"
14351 #: www/tracker/tracker.php:421 www/tracker/tracker.php:438
14353 msgid "Monitoring Started"
14354 msgstr "Notifica attivata"
14356 #: www/tracker/tracker.php:423 www/tracker/tracker.php:440
14358 msgid "Monitoring Deactivated"
14359 msgstr "Notifica disattivata"
14361 #: www/tracker/tracker.php:489
14362 msgid "Confirmation failed. Artifact not deleted"
14363 msgstr "Conferma fallita; tracker non rimosso"
14365 #: www/tracker/tracker.php:493
14366 msgid "Artifact Delete Failed"
14367 msgstr "Rimozione fallita"
14369 #: www/tracker/tracker.php:495
14370 msgid "Artifact Deleted Successfully"
14371 msgstr "Tracker Rimosso"
14373 #: www/trove/TroveCategory.class.php:66 www/trove/TroveCategory.class.php:73
14375 msgid "That Trove category does not exist."
14376 msgstr "La categoria Trove richiesta non è valida"
14378 #: www/trove/TroveCategory.class.php:99
14379 msgid "Empty strings"
14382 #: www/trove/TroveCategory.class.php:111
14384 msgid "Cannot update"
14385 msgstr "Aggiornamento multiplo"
14387 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:38
14389 msgid "Error in Trove operation"
14390 msgstr "Errore in una operazione Trove"
14392 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:56 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:138
14394 msgid "Parent Category: "
14395 msgstr "Categoria superiore:"
14397 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:86 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:86
14399 msgid "New category short name (no spaces, Unix-like): "
14400 msgstr "Nome breve (no spazi, tipo unix)"
14402 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:88 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:89
14404 msgid "New category full name (80 characters max): "
14405 msgstr "Nome completo (VARCHAR 80)"
14407 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:90 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:92
14409 msgid "New category description (255 characters max): "
14410 msgstr "Descrizione nuova categoria (VARCHAR 255)"
14412 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:95
14417 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:95
14422 #: www/trove/include/trove.php:243
14423 #, fuzzy, php-format
14425 "This project has not yet categorized itself in the <a href=\"%s\">Trove "
14426 "Software Map</a>."
14427 msgstr "Questo progetto non è ancora stato categorizzato nella"
14429 #: www/trove/index.php:34
14432 msgstr "Gestione mappa Trove"
14434 #: www/trove/index.php:57
14436 msgid "Limiting View"
14437 msgstr "Viste del sito"
14439 #: www/trove/index.php:64
14441 msgid "Remove Filter"
14442 msgstr "Elimina questo filtro"
14444 #: www/trove/index.php:166
14446 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by activity ranking."
14448 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by activity ranking."
14454 msgid "No User Name Provided"
14455 msgstr "Non è stato inserito alcun file"
14458 #~ msgid "Group name is already exists"
14459 #~ msgstr "Nome unix già utilizzato."
14462 #~ msgid "Postal address"
14463 #~ msgstr "Indirizzo email:"
14466 #~ msgid "Actor address:"
14467 #~ msgstr "Indirizzo completo:"
14469 #~ msgid "Observer"
14470 #~ msgstr "Osservatore"
14472 #~ msgid "No Pending Requests"
14473 #~ msgstr "Nessuna richiesta pendente"
14475 #~ msgid "Update preferences"
14476 #~ msgstr "Aggiorna preferenze"
14478 #~ msgid "Add Canned Responses"
14479 #~ msgstr "Aggiungi risposte predefinite"
14482 #~ msgid " Developer Project News"
14483 #~ msgstr "Profilo utente"
14486 #~ msgid " Activity"
14487 #~ msgstr "Attività sul progetto"
14490 #~ msgid " Developer New Project Releases"
14491 #~ msgstr "Profilo utente"
14494 #~ msgid "No attachment found"
14495 #~ msgstr "Nessuna corrispondenza trovata"
14504 #~ msgstr "OGGETTO"
14506 #~ msgid "Release & Notes"
14507 #~ msgstr "Note al rilascio"
14509 #~ msgid "Project totals"
14510 #~ msgstr "Totali progetto"
14519 #~ msgstr "ha scritto"
14521 #~ msgid "Bold text: [b]text[/b] (alt+b)"
14522 #~ msgstr "Testo in grassetto: [b]text[/b] (alt+b)"
14524 #~ msgid "Italic text: [i]text[/i] (alt+i)"
14525 #~ msgstr "Testo corsivo: [i]text[/i] (alt+i)"
14527 #~ msgid "Underline text: [u]text[/u] (alt+u)"
14528 #~ msgstr "Testo sottolineato: [u]text[/u] (alt+u)"
14531 #~ msgid "Quote text: [quote]text[/quote] (alt+q)"
14532 #~ msgstr "Testo quotato : [quote]testo[/quote] (alt+q)"
14534 #~ msgid "Code display: [code]code[/code] (alt+c)"
14535 #~ msgstr "Codice: [code]code[/code] (alt+c)"
14537 #~ msgid "List: [list]text[/list] (alt+l)"
14538 #~ msgstr "Elenco: [list]text[/list] (alt+l)"
14540 #~ msgid "Ordered list: [list=]text[/list] (alt+o)"
14541 #~ msgstr "Elenco ordinato: [list=]text[/list] (alt+o)"
14543 #~ msgid "Insert image: [img]http://image_url[/img] (alt+p)"
14544 #~ msgstr "Inserisci immagine: [img]http://image_url[/img] (alt+p)"
14547 #~ "Insert URL: [url]http://url[/url] or [url=http://url]URL text[/url] (alt"
14550 #~ "Inserisci URL: [url]http://url[/url] or [url=http://url]URL text[/url] "
14553 #~ msgid "Close all open bbCode tags"
14554 #~ msgstr "Chiudi tutti i tag bbCode aperti"
14557 #~ "Font color: [color=red]text[/color] Tip: you can also use color=#FF0000"
14559 #~ "Colore del font: [color=red]text[/color] Suggerimento: puoi usare anche "
14562 #~ msgid "Font size: [size=x-small]small text[/size]"
14563 #~ msgstr "Dimensione del font: [size=x-small]testo piccolo[/size]"
14566 #~ "Link to Task: [task]Forumid:Subproject:Taskid:TaskName[/task] (alt+k)"
14568 #~ "Link ad attività: [task]IdForum:SottoProgetto:IdTask:NomeTask[/"
14571 #~ msgid "Link to Artifact: [artifact]ArtifactID[/artifact] (alt+h)"
14572 #~ msgstr "Link a elemento: [artifact]IDElemento[/artifact] (alt+h)"
14574 #~ msgid "Font colour"
14575 #~ msgstr "Colore del font"
14577 #~ msgid "Dark Red"
14578 #~ msgstr "Rosso scuro"
14584 #~ msgstr "Arancio"
14587 #~ msgstr "Marrone"
14596 #~ msgstr "Verde oliva"
14604 #~ msgid "Dark Blue"
14605 #~ msgstr "Blu scuro"
14619 #~ msgid "Font size"
14620 #~ msgstr "Dimensione del font"
14623 #~ msgstr "Piccolissimo"
14626 #~ msgstr "Piccolo"
14629 #~ msgstr "Normale"
14635 #~ msgstr "Molto grande"
14637 #~ msgid "Close Tags"
14638 #~ msgstr "Chiudi tag"
14640 #~ msgid "Tip: Styles can be applied quickly to selected text"
14642 #~ "Suggerimento: gli stili possono essere applicati velocemente al testo "
14645 #~ msgid "Smilies's list"
14646 #~ msgstr "Elenco degli smiley"
14648 #~ msgid "Download as CSV"
14649 #~ msgstr "Scarica come CSV"
14651 #~ msgid "Upload CSV"
14652 #~ msgstr "Upload CSV"
14655 #~ msgid "Failed to find user %s"
14656 #~ msgstr "Aggiunta competenza fallita"
14658 #~ msgid "Short Description: "
14659 #~ msgstr "Descrizione breve: "
14661 #~ msgid "Homepage Link: "
14662 #~ msgstr "Homepage: "
14664 #~ msgid "Download Your Nightly SCM Tree Tarball"
14665 #~ msgstr "Scarica l'archivio CVS creato ogni notte"
14668 #~ msgid "Tracker admin"
14669 #~ msgstr "Amministrazione Tracker"
14672 #~ msgid "Doc manager admin"
14673 #~ msgstr "Amministrazione DocManager"
14676 #~ msgid "Forum admin"
14677 #~ msgstr "Amministrazione Forum"
14680 #~ msgid "FRS admin"
14681 #~ msgstr "Amministra Rilasci di File"
14684 #~ msgid "SCM admin"
14685 #~ msgstr "Amministra SCM"
14687 #~ msgid "Group Members"
14688 #~ msgstr "Membri del progetto"
14690 #~ msgid "Edit Public Info"
14691 #~ msgstr "Modifica informazioni pubbliche"
14693 #~ msgid "Group Change History"
14694 #~ msgstr "Cronologia modifiche al progetto"
14697 #~ msgid "Could not create object in update: %s."
14698 #~ msgstr "Non ho potuto aggiornare il messaggio superiore"
14701 #~ msgid "Could not create object update database: %s."
14702 #~ msgstr "Non ho potuto aggiornare il messaggio superiore"
14706 #~ msgstr "Progetto"
14708 #~ msgid "No file was provided"
14709 #~ msgstr "Non è stato inserito alcun file"
14711 #~ msgid "Developer Info"
14712 #~ msgstr "Informazioni sui membri del progetto"
14714 #~ msgid "Software/Group"
14715 #~ msgstr "Software/Gruppo"
14718 #~ msgid "News Data"
14719 #~ msgstr "Nessun dato"
14723 #~ "Could not open local.inc file for read/write. Check the permissions for "
14726 #~ "Impossibile aprire il file local.inc in lettura/scrittura. Controlla i "
14727 #~ "permessi per apache<br>"
14731 #~ "Could not open local.inc file for read. Check the permissions for apache"
14733 #~ "Impossibile aprire il file local.inc in lettura/scrittura. Controlla i "
14734 #~ "permessi per apache<br>"
14737 #~ "<h3>Packages</h3><p>You can use packages to group different file releases "
14738 #~ "together, or use them however you like. <p><h4>An example of packages:</"
14739 #~ "h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</strong><br /"
14740 #~ "><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Your Packages:</h4><p><ol><li>Define "
14741 #~ "your packages</li><li>Create new releases of packages</li></"
14742 #~ "ol><p><h3>Releases of Packages</h3><p>A release of a package can contain "
14743 #~ "multiple files.<p><h4>Examples of Releases</h4><p><strong>3.22.1</"
14744 #~ "strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /><strong>3.22.3</strong><br /"
14745 #~ "><p>You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/"
14746 #~ "Edit Releases</strong> next to your package name.<p>"
14748 #~ "<h3>Pacchetti</h3><p>Si possono utilizzare i pacchetti per raggruppare "
14749 #~ "insieme i file dei vari rilasci, oppure in qualunque modo ti sia comodo.</"
14750 #~ "p><h4>Esempio di pacchetto:</h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /"
14751 #~ "><strong>Mysql-unix</strong><br /><strong>Mysql-odbc</strong></p><h4>I "
14752 #~ "tuoi pacchetti:</h4><p><ol><li>Definisci i tuoi pacchetti</li><li>Crea "
14753 #~ "una nuova release dei pacchetti</li></ol><p><h3>Rilasci dei pacchetti</"
14754 #~ "h3><p>Un rilascio di un pacchetto può contenere diversi file."
14755 #~ "<p><h4>Esempi di rilasci</h4><p><strong>3.22.1</strong><br /"
14756 #~ "><strong>3.22.2</strong><br /><strong>3.22.3</strong><br /><p>Puoi creare "
14757 #~ "nuovi rilasci dei pacchetti cliccando sul pulsante <strong>Crea/modifica "
14758 #~ "rilasci</strong> vicino al nome del package interessato.<p>"
14762 #~ "As there is only one SCM system, then this will be selected "
14763 #~ "automatically. <strong>%1$s</strong> will be selected."
14765 #~ "Dato che esiste solo un SCM, questo verrà selezionato automaticamente. "
14766 #~ "Verrà selezionato <strong>%1$s</strong>."
14769 #~ msgid " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
14770 #~ msgid_plural " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
14771 #~ msgstr[0] "%1$s aperti / %2$s totali"
14772 #~ msgstr[1] "%1$s aperti / %2$s totali"
14774 #~ msgid "Artifact: Only Artifact Admins Can Modify Private ArtifactTypes"
14775 #~ msgstr "Tracker: Solo amministratori possono modificare Tracker privati"
14777 #~ msgid "Can't delete, That trove cat has sub categories"
14778 #~ msgstr "Impossibile rimuovere la categoria Trove: ha delle sottocategorie"
14780 #~ msgid "View My Developer Profile"
14781 #~ msgstr "Visualizza il mio profilo"
14784 #~ msgid "You have not chosen a license"
14785 #~ msgstr "Non hai scelto una licenza"
14787 #~ msgid "Conflicting licenses choice"
14788 #~ msgstr "Scelta sulle licenze conflittuale"
14790 #~ msgid "Please give more comprehensive licensing description"
14791 #~ msgstr "Descrivere in modo più dettagliato la licenza."
14794 #~ msgid "Mailing lists"
14795 #~ msgstr "Mailing list"
14798 #~ msgid "FusionForge Project Page"
14799 #~ msgstr "Pagine più visitate, sul numero di visualizzazione del logo %1$s"
14802 #~ msgid "Bug Tracker"
14803 #~ msgstr "Tracker"
14806 #~ msgid "Patch Submissions"
14807 #~ msgstr "Nuovi inserimenti"
14809 #~ msgid "Older headlines"
14810 #~ msgstr "Notizie meno recenti"
14813 #~ msgid "<h3>3. License</h3>"
14815 #~ "<h3>3. Licenza</h3> <p><strong><em>Se la tua richiesta è solo per un sito "
14816 #~ "web, seleziona la voce \"solo sito web\" nella lista qui sotto e prosegui."
14817 #~ "</em></strong></p>%1$s è stato creato per migliorare lo sviluppo di "
14818 #~ "software Open Source. Per mantenere semplici le cose, ci affidiamo al "
14819 #~ "notevolissimo lavoro svolto dalla <a href=\"http://www.opensource.org"
14820 #~ "\">Open Source Initiative</a> per la scelta delle nostre licenze. <p/>Ci "
14821 #~ "rendiamo però conto che ci possono essere in giro altre licenze che "
14822 #~ "meglio soddisfino le tue esigenze. Se devi usare una licenza che non sia "
14823 #~ "Certificata OSI, per favore facci sapere il perché.<p/>Scegliere una "
14824 #~ "licenza è una decisione molto seria. Prenditi un po' di tempo per leggere "
14825 #~ "il testo (e le nostre spiegazioni) delle diverse licenze prima di "
14826 #~ "sceglierne una per il tuo progetto. <p/>Puoi cambiare la licenza del tuo "
14827 #~ "progetto anche in un secondo momento, posto che tu abbia il diritto "
14828 #~ "legale di farlo, che il rilascio dei file osservi questo cambiamento e "
14829 #~ "che la categorizzazione venga aggiornata di conseguenza. <em>Tieni "
14830 #~ "presente che i cambi di licenza non sono retroattivi (vale a dire che non "
14831 #~ "si applicano a prodotto precedentemente rilasciati con una licenza "
14832 #~ "OpenSource).</em> <p/>%1$s non è responsabile per eventuali discrepanze "
14833 #~ "legali relative alla tua licenza. <p/><strong>Licenze</strong>"
14847 #~ msgid "Invalid full name"
14848 #~ msgstr "Nome non valido"
14851 #~ msgid "Invalid Group Name"
14852 #~ msgstr "Nome unix del progetto:"