1 # German translations for PACKAGE package.
2 # Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Automatically generated, 2007.
8 "Project-Id-Version: Gforge 4.7\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-08-27 16:06+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-01-15 15:23+0100\n"
12 "Last-Translator: Roland Mas <lolando@debian.org>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: \n"
18 #: common/docman/Document.class.php:112 common/docman/Document.class.php:447
19 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:132 common/pm/ProjectGroup.class.php:347
20 msgid "Title Must Be At Least 5 Characters"
21 msgstr "Titel muss mindestens 5 Zeichen haben"
23 #: common/docman/Document.class.php:116 common/docman/Document.class.php:451
24 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:136 common/pm/ProjectGroup.class.php:351
25 msgid "Document Description Must Be At Least 10 Characters"
26 msgstr "Dokument Beschreibung muss mindestens 10 Zeichen haben"
28 #: common/docman/Document.class.php:196
29 msgid "Document:: Invalid docid"
30 msgstr "Dokument: Ungültige Dokumenten-ID (docid)"
32 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:180
33 msgid "No Documents Found"
34 msgstr "Keine Dokumente gefunden"
36 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:97
37 msgid "DocumentGroup: name is Required"
38 msgstr "Dokumenten-Gruppe: Der Name wird benötigt"
40 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:107
41 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:219
42 msgid "DocumentGroup: Invalid DocumentGroup parent ID"
45 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:152
46 msgid "DocumentGroup: Invalid DocumentGroup ID"
47 msgstr "Dokumenten-Gruppe: Ungültige Dokumenten-Gruppen-ID (DocumentGroup ID)"
49 #: common/forum/Forum.class.php:69 common/mail/MailingList.class.php:63
50 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:56
51 #: common/survey/Survey.class.php:63 common/survey/SurveyQuestion.class.php:55
52 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:54
54 msgid "%1$s:: No Valid Group Object"
55 msgstr "%1$s:: Kein gültiges Gruppen-Objekt"
57 #: common/forum/Forum.class.php:86 common/include/Error.class.php:180
58 #: common/mail/MailingList.class.php:81 common/survey/Survey.class.php:80
59 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:72
60 msgid "Group_id in db result does not match Group Object"
61 msgstr "Group_id Datenbank-Ergebnis stimmt nicht mit Gruppen-Objekt überein"
63 #: common/forum/Forum.class.php:121 common/forum/Forum.class.php:577
64 msgid "Forum Name Must Be At Least 3 Characters"
65 msgstr "Der Forenname muss mindestens 3 Buchstaben lang sein"
67 #: common/forum/Forum.class.php:125 common/forum/Forum.class.php:581
68 msgid "Forum Description Must Be At Least 10 Characters"
69 msgstr "Die Foren-Beschreibung muss mindestens 10 Buchstaben lang sein"
71 #: common/forum/Forum.class.php:129 common/forum/Forum.class.php:585
72 msgid "Illegal Characters in Forum Name"
73 msgstr "Illegale Zeichen im Forenname"
75 #: common/forum/Forum.class.php:147
77 msgid "Mailing List Exists with same name"
78 msgstr "Name der Mailingliste :"
80 #: common/forum/Forum.class.php:181
81 msgid "Error Adding Forum"
82 msgstr "Fehler beim Anlegen eines Forums"
84 #: common/forum/Forum.class.php:190 www/account/first.php:29
85 #: www/help/index.php:29
87 msgid "Welcome to %1$s"
88 msgstr "Willkommen auf %1$s"
90 #: common/forum/Forum.class.php:228
91 msgid "Invalid forum group identifier"
94 #: common/forum/Forum.class.php:458 common/forum/Forum.class.php:495
95 #: common/frs/FRSPackage.class.php:270 common/frs/FRSPackage.class.php:302
96 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:552
97 msgid "You can only monitor if you are logged in"
98 msgstr "Sie können nur Foren beobachten/überwachen, wenn Sie angemeldet sind."
100 #: common/forum/Forum.class.php:479
101 msgid "Unable To Add Monitor"
102 msgstr "Konnte Überwachung nicht hinzufügen"
104 #: common/forum/Forum.class.php:528
105 msgid "You Can Only Save Your Place If You Are Logged In"
106 msgstr "Sie können nur speichern, wenn Sie auch angemeldet sind."
108 #: common/forum/Forum.class.php:546
109 msgid "Forum::savePlace()"
110 msgstr "Forum::savePlace()"
112 #: common/forum/Forum.class.php:620 common/include/Error.class.php:163
113 #: common/mail/MailingList.class.php:251 www/news/admin/index.php:88
114 #: www/news/admin/index.php:206 www/news/admin/index.php:217
115 #: www/news/admin/index.php:239
117 msgid "Error On Update:"
118 msgstr "Fehler bei der Aktualisierung:"
120 #: common/forum/ForumFactory.class.php:54
121 msgid "Forum:: No Valid Group Object"
122 msgstr "Forum:: Kein gültiges Gruppen-Objekt"
124 #: common/forum/ForumFactory.class.php:58 common/include/rbac_texts.php:82
125 #: common/include/rbac_texts.php:83 www/forum/index.php:60
126 #: www/forum/myforums.php:71
130 #: common/forum/ForumFactory.class.php:132
131 #: common/forum/ForumFactory.class.php:185
133 msgid "Forum not found"
134 msgstr "Umfrage nicht gefunden."
136 #: common/forum/ForumMessage.class.php:60
137 msgid "ForumMessage:: No Valid Forum Object"
138 msgstr "Forennachricht: Kein gültiges Foren-Objekt"
140 #: common/forum/ForumMessage.class.php:88
141 msgid "Group_forum_id in db result does not match Forum Object"
143 "Die ID der Forengruppe (Group_forum_id) in der Datenbankabfrage stimmt nicht "
144 "mit dem Forenobjekt überein"
146 #: common/forum/ForumMessage.class.php:113
147 #: common/forum/ForumMessage.class.php:259
148 msgid "Getting next thread_id failed"
149 msgstr "Das Auslesen der ID des nächsten Diskussionsfadens ist fehlgeschlagen"
151 #: common/forum/ForumMessage.class.php:130
152 #: common/forum/ForumMessage.class.php:215
153 #: common/forum/ForumMessage.class.php:222
154 #: common/forum/ForumMessage.class.php:299
155 msgid "ForumMessage::create() Posting Failed"
156 msgstr "Forennachricht:\"create()\" Posting fehlgeschlagen"
158 #: common/forum/ForumMessage.class.php:141
159 #: common/forum/ForumMessage.class.php:227
160 #: common/forum/ForumMessage.class.php:312
161 msgid "ForumMessage::create() Unable to get new message id"
163 "Forennachricht:\"create()\" Konnte die neue Nachrichten-ID nicht bekommen"
165 #: common/forum/ForumMessage.class.php:183
166 #: common/forum/ForumMessage.class.php:271
167 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:480
168 msgid "Couldn't Update Master Thread parent with current time"
169 msgstr "Konnte die aktuelle Zeit nicht setzen"
171 #: common/forum/ForumMessage.class.php:194
172 #: common/forum/ForumMessage.class.php:282
173 msgid "Could Not Update Parent"
174 msgstr "Konnte das Oberforum nicht aktualisieren"
176 #: common/forum/ForumMessage.class.php:340
177 msgid "Must Include A Message Body And Subject"
178 msgstr "Die Nachricht muss einen Hauptteil (Body) und einen Betreff beinhalten"
180 #: common/forum/ForumMessage.class.php:356
181 msgid "ForumMessage::create() No Valid ParentMessage Object"
182 msgstr "Forennachricht:\"create()\" kein gültiges Vorgänger-Nachrichten-Objekt"
184 #: common/forum/ForumMessage.class.php:407
185 #: common/forum/ForumMessage.class.php:426
186 msgid "ForumMessage::fetchData() Invalid MessageID"
187 msgstr "Forennachricht:\"fetchData()\" Ungültige Nachrichten-ID"
189 #: common/forum/ForumMessage.class.php:579
190 msgid "Invalid Message ID"
193 #: common/forum/ForumMessage.class.php:666
197 "Read and respond to this message at: \n"
201 #: common/forum/ForumMessage.class.php:668
205 "Or reply to this e-mail entering your response between the following "
208 "(enter your response here)\n"
212 #: common/forum/ForumMessage.class.php:674
221 #: common/forum/ForumMessage.class.php:679
222 msgid "A file has been uploaded with this message."
225 #: common/forum/ForumMessage.class.php:690
228 "You are receiving this email because you elected to monitor this forum.\n"
229 "To stop monitoring this forum, login to %s and visit: \n"
233 #: common/frs/FRSFile.class.php:93
234 msgid "FRSFile Name Must Be At Least 3 Characters"
235 msgstr "FRSFile Name muss mindestens 3 Zeichen haben"
237 #: common/frs/FRSFile.class.php:97
238 msgid "Filename can only be alphanumeric and \"-\" \"_\" \".\" characters."
241 #: common/frs/FRSFile.class.php:107
242 msgid "FRSFile Appears to be invalid"
243 msgstr "FRSFile scheint ungültig zu sein"
245 #: common/frs/FRSFile.class.php:125 common/frs/FRSFile.class.php:419
246 msgid "That filename already exists in this project space"
247 msgstr "Dieser Dateiname existiert bereits in diesem Projekt"
249 #: common/frs/FRSFile.class.php:170 common/frs/FRSFile.class.php:426
250 msgid "File cannot be moved to the permanent location"
251 msgstr "Datei kann nicht zum aktuellen Ort verschoben werden"
253 #: common/frs/FRSPackage.class.php:136 common/frs/FRSPackage.class.php:366
254 #: common/frs/FRSRelease.class.php:122 common/frs/FRSRelease.class.php:386
255 msgid "FRSPackage Name Must Be At Least 3 Characters"
256 msgstr "FRSPackage Name muss mindestens 3 Zeichen haben"
258 #: common/frs/FRSPackage.class.php:140
259 msgid "FRSPackage::Update: Package Name can only be alphanumeric"
260 msgstr "FRSPackage::Aktualisierung: Paketname darf nur alphanumerisch sein"
262 #: common/frs/FRSRelease.class.php:287
264 msgid "[%1$s Release] %2$s"
267 #: common/frs/FRSRelease.class.php:290
270 "Project %1$s (%2$s) has released a new version of package \"%3$s\".\n"
271 "You can download it by following this link:\n"
275 "You receive this email because you requested to be notified when new\n"
276 "versions of this package were released. If you don't wish to be\n"
277 "notified in the future, please login to %5$s and click this link:\n"
282 #: common/include/Error.class.php:126 common/include/Group.class.php:426
283 #: common/include/Group.class.php:498 www/include/exit.php:37
284 #: www/news/admin/index.php:352
286 msgid "Permission denied."
287 msgstr "Zugriff verweigert"
289 #: common/include/Error.class.php:143 common/include/User.class.php:280
290 #: www/tracker/tracker.php:74
291 msgid "Invalid Email Address"
292 msgstr "Ungültige E-Mail Adresse"
294 #: common/include/Error.class.php:204 www/frs/admin/editrelease.php:219
295 msgid "Missing Parameters"
296 msgstr "Fehlende Parameter"
298 #: common/include/Group.class.php:232
300 msgid "Group Not Found"
301 msgstr "Datei nicht gefunden"
303 #: common/include/Group.class.php:248
304 #: plugins/mediawiki/usr/share/mediawiki/includes/GFProject.class.php:179
305 #: www/survey/admin/add_question.php:35 www/survey/admin/add_survey.php:36
306 #: www/survey/admin/edit_question.php:37 www/survey/admin/edit_survey.php:37
307 #: www/survey/admin/index.php:37 www/survey/admin/show_questions.php:36
308 #: www/survey/admin/show_results.php:59
309 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:37
310 #: www/survey/admin/show_results_csv.php:35
311 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:38
312 #: www/survey/admin/survey.php:40
314 msgid "Permission denied"
315 msgstr "Zugriff verweigert"
317 #: common/include/Group.class.php:264
319 msgid "fetchData():: %s"
322 #: common/include/Group.class.php:288
323 msgid "Group::create: Group object already exists"
326 #: common/include/Group.class.php:293
327 msgid "Invalid Unix name"
328 msgstr "Ungültiger Unixname"
330 #: common/include/Group.class.php:296 common/include/Group.class.php:300
331 #: common/include/User.class.php:276
332 msgid "Unix name already taken"
333 msgstr "Unix-Name bereits verwendet"
335 #: common/include/Group.class.php:303
337 "Please describe your Registration Purpose in a more comprehensive manner"
338 msgstr "Bitte beschreiben Sie Ihre Registrationsabsicht umfassender"
340 #: common/include/Group.class.php:306
342 "The Registration Purpose text is too long. Please make it smaller than 1500 "
346 #: common/include/Group.class.php:309
347 msgid "Describe in a more comprehensive manner your project."
348 msgstr "Beschreiben Sie Ihr Projekt umfassender."
350 #: common/include/Group.class.php:312
352 "Your project description is too long. Please make it smaller than 256 bytes."
355 #: common/include/Group.class.php:352
357 msgid "ERROR: Could not create group: %s"
360 #: common/include/Group.class.php:359
362 msgid "ERROR: Could not get group id: %s"
365 #: common/include/Group.class.php:378
367 msgid "ERROR: Could not add admin to newly created group: %s"
370 #: common/include/Group.class.php:421 common/include/Group.class.php:493
371 msgid "Could not get permission."
372 msgstr "Zugriff nicht erhalten."
374 #: common/include/Group.class.php:444
376 msgid "ERROR: DB: Could not change group properties: %s"
379 #: common/include/Group.class.php:512
381 msgid "New Doc Address Appeared Invalid: %s"
382 msgid_plural "New Doc Addresses Appeared Invalid: %s"
386 #: common/include/Group.class.php:564
388 "Error updating project information: Maximum length for Project Description "
392 #: common/include/Group.class.php:612
394 msgid "Error updating project information: %s"
395 msgstr "Gruppen-Fund-Informationen"
397 #: common/include/Group.class.php:704
399 msgid "Invalid Status Change"
400 msgstr "Ungültiger Benutzer"
402 #: common/include/Group.class.php:715
404 msgid "ERROR: DB: Could not change group status: %s"
407 #: common/include/Group.class.php:883
408 msgid "Couldn't insert SCM_BOX to database"
411 #: common/include/Group.class.php:887
412 msgid "SCM Box can't be empty"
415 #: common/include/Group.class.php:1318
417 "Bad tag name, you only can use the following characters: [A-Z][a-z][0-9]-_&'#"
421 #: common/include/Group.class.php:1328
423 msgid "Setting tags: "
424 msgstr "Einstellungen"
426 #: common/include/Group.class.php:1373
427 msgid "Cannot Delete System Group"
430 #: common/include/Group.class.php:1403
432 msgid "Not Object: ArtifactType: %d"
435 #: common/include/Group.class.php:1415
437 msgid "Not Object: Forum: %d"
440 #: common/include/Group.class.php:1428
442 msgid "Not Object: ProjectGroup: %d"
443 msgstr "Konnte das Oberforum nicht aktualisieren"
445 #: common/include/Group.class.php:1459
447 msgid "Could Not Delete News Forum: %d"
448 msgstr "Konnte Operation nicht vervollständigen"
450 #: common/include/Group.class.php:1499
452 msgid "Not Object: Survey: %d"
455 #: common/include/Group.class.php:1512
457 msgid "Not Object: SurveyQuestion: %d"
458 msgstr "Keine Umfragefrage gefunden"
460 #: common/include/Group.class.php:1525
462 msgid "Not Object: MailingList: %d"
465 #: common/include/Group.class.php:1529
466 msgid "Could not properly delete the mailing list"
469 #: common/include/Group.class.php:1630
470 msgid "User is not active. Only active users can be added."
473 #: common/include/Group.class.php:1669
475 msgid "ERROR: Could Not Add User To Group: %s"
478 #: common/include/Group.class.php:1696 common/include/Group.class.php:1719
480 msgid "Error Getting Role Object"
481 msgstr "Fehler beim Erstellen des Gruppen-Objektes"
483 #: common/include/Group.class.php:1749
485 msgid "ERROR: User does not exist"
486 msgstr "Diese Fundkategorie existiert nicht"
488 #: common/include/Group.class.php:1796
490 msgid "ERROR: User not removed: %s"
493 #: common/include/Group.class.php:1811
495 msgid "ERROR: DB: artifact: %s"
498 #: common/include/Group.class.php:1846 common/include/Group.class.php:1859
500 msgid "ERROR: DB: project_assigned_to %d: %s"
503 #: common/include/Group.class.php:1905 www/project/admin/roleedit.php:64
505 msgid "Could Not Get Role"
506 msgstr "Konnte Operation nicht vervollständigen"
508 #: common/include/Group.class.php:1908 common/include/Group.class.php:1913
513 #: common/include/Group.class.php:1967
515 msgid "Error getting member object"
516 msgstr "Fehler beim Erstellen des Gruppen-Objektes"
518 #: common/include/Group.class.php:1970
520 msgid "Error getting member object: %s"
521 msgstr "Fehler beim Erstellen des Gruppen-Objektes"
523 #: common/include/Group.class.php:2009
525 msgid "Group already active"
526 msgstr "Der Account wird derzeitig aktiv benutzt."
528 #: common/include/Group.class.php:2032
530 msgid "Error creating ArtifactTypes object"
531 msgstr "Fehler beim Erstellen des Gruppen-Objektes"
533 #: common/include/Group.class.php:2037 common/include/Group.class.php:2043
538 #: common/include/Group.class.php:2055
540 msgid "Open-Discussion"
541 msgstr "Diskussionsforum:"
543 #: common/include/Group.class.php:2055
544 msgid "General Discussion"
547 #: common/include/Group.class.php:2056 common/include/Group.class.php:2063
548 #: common/include/Group.class.php:2070
553 #: common/include/Group.class.php:2062
557 #: common/include/Group.class.php:2062
558 msgid "Get Public Help"
561 #: common/include/Group.class.php:2069 www/include/project_home.php:142
562 #: www/stats/site_stats_utils.php:518
566 #: common/include/Group.class.php:2069
568 msgid "Project Developer Discussion"
569 msgstr "Alle Projekt-Entwickler"
571 #: common/include/Group.class.php:2082
573 msgid "Uncategorized Submissions"
574 msgstr "Neue Dokumentenfreigabe"
576 #: common/include/Group.class.php:2083
581 #: common/include/Group.class.php:2096
586 #: common/include/Group.class.php:2108
590 #: common/include/Group.class.php:2108
591 msgid "Things We Have To Do"
594 #: common/include/Group.class.php:2109 common/include/Group.class.php:2116
599 #: common/include/Group.class.php:2115
602 msgstr "Neuere Versionen"
604 #: common/include/Group.class.php:2115
606 msgid "Items For Our Next Release"
607 msgstr "Letzte Datei-Releases"
609 #: common/include/Group.class.php:2142
614 #: common/include/Group.class.php:2161
615 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:139
616 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:129
617 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:137 www/activity/index.php:94
618 #: www/stats/site_stats_utils.php:321 www/tracker/detail.php:187
619 #: www/tracker/mod-limited.php:185 www/tracker/mod.php:282
623 #: common/include/Group.class.php:2162
628 #: common/include/Group.class.php:2206 common/include/Group.class.php:2279
629 msgid "Group does not have any administrators."
632 #: common/include/Group.class.php:2215
635 "Your project registration for %4$s has been approved.\n"
637 "Project Full Name: %1$s\n"
638 "Project Unix Name: %2$s\n"
640 "Your DNS will take up to a day to become active on our site.\n"
641 "Your web site is accessible through your shell account. Please read\n"
642 "site documentation (see link below) about intended usage, available\n"
643 "services, and directory layout of the account.\n"
645 "If you visit your\n"
646 "own project page in %4$s while logged in, you will find\n"
647 "additional menu functions to your left labeled 'Project Admin'.\n"
649 "We highly suggest that you now visit %4$s and create a public\n"
650 "description for your project. This can be done by visiting your project\n"
651 "page while logged in, and selecting 'Project Admin' from the menus\n"
652 "on the left (or by visiting %3$s\n"
655 "Your project will also not appear in the Trove Software Map (primary\n"
656 "list of projects hosted on %4$s which offers great flexibility in\n"
657 "browsing and search) until you categorize it in the project administration\n"
658 "screens. So that people can find your project, you should do this now.\n"
659 "Visit your project while logged in, and select 'Project Admin' from the\n"
660 "menus on the left.\n"
662 "Enjoy the system, and please tell others about %4$s. Let us know\n"
663 "if there is anything we can do to help you.\n"
667 "Ihre Projekt-Registrierung für %4$s wurde genehmigt.\n"
669 "Vollständiger Name des Projektes: %1$s\n"
670 "Unix-Name des Projektes: %2$s\n"
672 "Ihr DNS wird bis zu einem Tag benötigen, bis es für Ihre Seite "
674 "Ihre Website ist über Ihren Shell-Account zugänglich. Bitte lesen Sie\n"
675 "die Seite-Dokumentation (siehe Link unten) über korrekte Verwendung, "
677 "Services und die Verzeichnisstruktur des Accounts.\n"
679 "Wenn Sie Ihre eigene Projekt-Seite auf %4$s besuchen, während Sie\n"
680 "angemeldet sind, finden Sie einen zusätzlichen Menüpunkt auf der\n"
681 "linken Seite mit der Bezeichnung 'Projekt-Administrator'.\n"
683 "Wir empfehlen Ihnen dringend, dass Sie jetzt %4$s besuchen und eine\n"
684 "öffentliche Beschreibung für Ihr Projekt erstellen. Das können Sie\n"
685 "tun, wenn Sie Ihre Projektseite besuchen, während Sie\n"
686 "angemeldet/eingeloggt sind, und Sie 'Projekt-Administrator' von den\n"
687 "Menüs auf der linken Seite auswählen (oder durch besuchen von\n"
688 "%3$s nach dem Anmelden).\n"
690 "Ihr Projekt wird auch nicht in unserem Software Katalog (Liste der\n"
691 "gehosteten Projekte auf %4$s) aufgeführt, bis Sie Ihr Projekt dafür\n"
692 "kategorisieren. Damit Leute Ihr Projekt finden können, sollten Sie das\n"
693 "jetzt tun. Besuchen Sie Ihr Projekt während Sie angemeldet sind und\n"
694 "wählen Sie 'Projekt-Administrator' von den Menüs auf der linken Seite.\n"
696 "Genießen Sie das System und erzählen Sie anderen über %4$s. Lassen Sie\n"
697 "es uns wissen, wenn dort irgend etwas ist, wobei wir Ihnen helfen\n"
700 "-- Die %4$s Mannschaft"
702 #: common/include/Group.class.php:2251
704 msgid "%1$s Project Approved"
705 msgstr "%1$s Projekt genehmigt"
707 #: common/include/Group.class.php:2287
710 "Your project registration for %3$s has been denied.\n"
712 "Project Full Name: %1$s\n"
713 "Project Unix Name: %2$s\n"
715 "Reasons for negative decision:\n"
718 "Ihre Projekt-Registrierung für %3$s wurde verweigert.\n"
720 "Vollständiger Projekt-Name: %1$sn Unix-Name des Projektes: %2$s\n"
722 "Gründe für die negative Entscheidung:\n"
725 #: common/include/Group.class.php:2306
727 msgid "%1$s Project Denied"
728 msgstr "%1$s Projekt abgelehnt"
730 #: common/include/Group.class.php:2329
731 msgid "Could not find user who has submitted the project."
734 #: common/include/Group.class.php:2344
735 msgid "There is no administrator to send the mail."
738 #: common/include/Group.class.php:2353
741 "New %1$s Project Submitted\n"
743 "Project Full Name: %2$s\n"
744 "Submitted Description: %3$s\n"
745 "Submitter: %5$s (%6$s)\n"
747 "Please visit the following URL to approve or reject this project:\n"
750 "Ein neues %1$s Projekt wurde vorgeschlagen/angemeldet\n"
752 "Vollständiger Name des Projektes: %2$s\n"
753 "Vorgeschlagene Beschreibung: %3$s\n"
756 "Bitte besuchen Sie die folgende URL, um dieses Projekt zu genehmigen oder "
760 #: common/include/Group.class.php:2367 common/include/Group.class.php:2382
762 msgid "New %1$s Project Submitted"
763 msgstr "Neues %1$s Projekt vorgeschlagen"
765 #: common/include/Group.class.php:2375
768 "New %1$s Project Submitted\n"
770 "Project Full Name: %2$s\n"
771 "Submitted Description: %3$s\n"
773 "The %1$s admin team will now examine your project submission. You will be "
774 "notified of their decision."
776 "Ein neues %1$s Projekt wurde angemeldet/vorgeschlagen\n"
778 "Vollständiger Name des Projektes: %2$s\n"
779 "Angegebene Beschreibung: %3$s\n"
782 "Das %1$s-Admin-Team wird jetzt Ihre Projekt-Anmeldung überprüfen. Sie werden "
783 "über deren Entscheidung benachrichtigt."
785 #: common/include/Group.class.php:2400
787 msgid "Group name is too short"
788 msgstr "Frage ist zu kurz"
790 #: common/include/Group.class.php:2403
792 msgid "Group name is too long"
793 msgstr "Gruppen-Name (anklicken zum Bearbeiten)"
795 #: common/include/Group.class.php:2406
797 msgid "Group name already taken"
798 msgstr "Unix-Name bereits verwendet"
800 #: common/include/Group.class.php:2493
802 msgid "ERROR - Could Not Update Group Unix Status: %s"
805 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:111
806 msgid "You are already a member of this project."
809 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:120
811 "You have already sent a request to the project administrators. Please wait "
815 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:225
816 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:251
817 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:265
819 msgid "Request to Join Project %1$s"
820 msgstr "Anfrage Projekt %1$s beizutreten"
822 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:227
825 "%1$s has requested to join your project. \n"
826 "You can approve this request here: %2$s \n"
828 "Comments by the user:\n"
831 "%1$s bittet Ihrem Projekt beizutreten. Sie können diese Bitte auf der\n"
832 "Projektadministratorseite (%2$s) akzeptieren."
834 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:252
836 msgid "Your request to join the %1$s project was denied by an administrator."
838 "Ihre Bitte dem Projekt %1$s beizutreten wurde vom Administrator abgelehnt."
840 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:266
842 msgid "Your request to join the %1$s project was granted by an administrator."
844 "Ihre Bitte dem Projekt %1$s beizutreten wurde vom Administrator abgelehnt."
846 #: common/include/SCMPlugin.class.php:117
847 msgid "<p>Unimplemented SCM plugin.</p>"
850 #: common/include/SCMPlugin.class.php:121
851 msgid "<p>Instructions for anonymous access for unimplemented SCM plugin.</p>"
854 #: common/include/SCMPlugin.class.php:125
855 msgid "<p>Instructions for read-write access for unimplemented SCM plugin.</p>"
858 #: common/include/SCMPlugin.class.php:129
859 msgid "<p>Instructions for snapshot access for unimplemented SCM plugin.</p>"
862 #: common/include/SCMPlugin.class.php:134
863 #: common/include/SCMPlugin.class.php:146
865 msgid "Repository Browser"
866 msgstr "SCM Repository"
868 #: common/include/SCMPlugin.class.php:135
869 #: common/include/SCMPlugin.class.php:147
871 "<p>Browsing the SCM tree is not yet implemented for this SCM plugin.</p>"
874 #: common/include/SCMPlugin.class.php:138
876 msgid "Not implemented yet"
877 msgstr "Noch nicht aktiviert"
879 #: common/include/SCMPlugin.class.php:153
880 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:134
881 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:124
882 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:132
884 msgid "Repository Statistics"
885 msgstr "Benutze Statistiken"
887 #: common/include/SCMPlugin.class.php:154
888 msgid "<p>Not implemented for this SCM plugin yet.</p>"
891 #: common/include/SCMPlugin.class.php:187
892 msgid "Repository History"
895 #: common/include/SCMPlugin.class.php:188
896 msgid "Data about current and past states of the repository"
899 #: common/include/SCMPlugin.class.php:217
900 msgid "Enable Anonymous Access"
903 #: common/include/User.class.php:241
905 msgid "You must supply a theme"
906 msgstr "Sie müssen einen Benutzernamen eingeben"
908 #: common/include/User.class.php:246
909 msgid "You must supply a username"
910 msgstr "Sie müssen einen Benutzernamen eingeben"
912 #: common/include/User.class.php:251
913 msgid "You must supply a first name"
914 msgstr "Sie müssen einen Vornamen angeben"
916 #: common/include/User.class.php:255
917 msgid "You must supply a last name"
918 msgstr "Sie müssen einen Nachnamen angeben"
920 #: common/include/User.class.php:259
921 msgid "You must supply a password"
922 msgstr "Sie müssen ein Passwort eingeben"
924 #: common/include/User.class.php:263
925 msgid "Passwords do not match"
926 msgstr "Die Passwörter sind nicht identisch"
928 #: common/include/User.class.php:267
929 msgid "Invalid Password:"
930 msgstr "Ungültiges Passwort:"
932 #: common/include/User.class.php:272 common/include/User.class.php:341
933 msgid "Invalid Unix Name."
934 msgstr "Ungültiger Unix-Name."
936 #: common/include/User.class.php:284 common/include/User.class.php:528
937 msgid "Invalid Jabber Address"
938 msgstr "Ungültige Jabber-Adresse"
940 #: common/include/User.class.php:294 common/include/account.php:80
941 #: common/include/account.php:84
942 msgid "That username already exists."
943 msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits."
945 #: common/include/User.class.php:299
947 "User with this email already exists - use people search to recover your "
950 "Ein Benutzer mit dieser Email-Adresse existiert bereits - benutzen Sie die "
951 "Personen-Suche,um Ihren Anmeldenamen wiederzufinden."
953 #: common/include/User.class.php:373
954 msgid "Insert Failed"
955 msgstr "Eingabe fehlgeschlagen"
957 #: common/include/User.class.php:414
960 "Thank you for registering on the %3$s web site. You have\n"
961 "account with username %1$s created for you. In order\n"
962 "to complete your registration, visit the following url: \n"
966 "(If you don't see any URL above, it is likely due to a bug in your mail "
968 "Use one below, but make sure it is entered as the single line.)\n"
974 "-- the %3$s staff\n"
976 "Wir danken Ihnen für Ihre Registrierung auf der %3$s Web-Seite. Sie haben\n"
977 "einen Account mit dem Benutzernamen %1$s angelegt. Um Ihre\n"
978 "Registrierung zu vervollständigen, besuchen Sie bitte den folgenden Link: \n"
982 "(Falls Sie oben keinen Link sehen, ist möglicherweise Ihr Mailprogramm "
984 "Kopieren Sie den unten stehenden Link als _eine Zeile_ in die Adressleiste "
989 "Viel Spaß mit der Seite.\n"
991 "-- Die %3$s Leitung\n"
993 #: common/include/User.class.php:434
995 msgid "%1$s Account Registration"
996 msgstr "%1$s Account-Registrierung"
998 #: common/include/User.class.php:849 common/include/User.class.php:901
1000 msgid "User with this email already exists."
1001 msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits."
1003 #: common/include/account.php:34
1004 msgid "Password must be at least 6 characters."
1005 msgstr "Das Passwort muss aus mindestens 6 Buchstaben bestehen."
1007 #: common/include/account.php:52
1008 msgid "There cannot be any spaces in the login name."
1009 msgstr "Im Anmeldenamen dürfen keine Leerzeichen sein."
1011 #: common/include/account.php:58
1012 msgid "Name is too short. It must be at least 3 characters."
1013 msgstr "Der Name ist zu kurz. Er muss mindestens 3 Buchstaben enthalten."
1015 #: common/include/account.php:62
1016 msgid "Name is too long. It must be less than 15 characters."
1017 msgstr "Der Name ist zu lang. Er muss kürzer als 15 Buchstaben sein."
1019 #: common/include/account.php:67
1020 msgid "Illegal character in name."
1021 msgstr "Ungültiger Buchstabe im Namen."
1023 #: common/include/account.php:75
1025 msgid "Name is reserved."
1026 msgstr "Der Name ist für das CVS reserviert."
1028 #: common/include/account.php:89
1029 msgid "Name is reserved for CVS."
1030 msgstr "Der Name ist für das CVS reserviert."
1032 #: common/include/account.php:110
1033 msgid "Name is reserved for DNS purposes."
1034 msgstr "Der Name ist für DNS-Zwecke reserviert."
1036 #: common/include/account.php:115
1037 msgid "Group name cannot contain underscore for DNS reasons."
1038 msgstr "Der Gruppenname darf aus DNS-Gründen keine Unterstriche enthalten."
1040 #: common/include/gettext.php:206 www/soap/index.php:162
1044 #: common/include/group_section_texts.php:30
1045 #: common/reporting/report_utils.php:164
1046 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:91
1047 #: www/include/Layout.class.php:560 www/include/project_home.php:317
1048 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:505
1049 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:508
1053 #: common/include/group_section_texts.php:31 www/reporting/toolspie.php:59
1057 #: common/include/group_section_texts.php:32 common/include/rbac_texts.php:86
1058 #: common/include/rbac_texts.php:87 common/reporting/report_utils.php:172
1059 #: common/reporting/report_utils.php:200 www/include/Layout.class.php:582
1060 #: www/include/project_home.php:351 www/my/dashboard.php:89
1061 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:83
1062 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:142
1063 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:198
1064 #: www/stats/site_stats_utils.php:277 www/stats/site_stats_utils.php:411
1065 #: www/stats/site_stats_utils.php:466
1066 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:530
1067 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:530
1068 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:104
1072 #: common/include/group_section_texts.php:33
1074 msgid "Documentations"
1075 msgstr "Dokumentation ansehen"
1077 #: common/include/group_section_texts.php:34 common/include/rbac_texts.php:95
1078 #: www/frs/include/frs_utils.php:90 www/include/Layout.class.php:626
1079 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:579
1080 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:574
1084 #: common/include/group_section_texts.php:35
1085 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:76 www/activity/index.php:89
1086 #: www/activity/index.php:235 www/admin/index.php:132
1087 #: www/include/Layout.class.php:603 www/news/index.php:35
1088 #: www/news/submit.php:128 www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:554
1089 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:551
1091 msgstr "Neuigkeiten"
1093 #: common/include/rbac_texts.php:30 common/include/rbac_texts.php:33
1094 #: common/include/rbac_texts.php:35 common/include/rbac_texts.php:37
1095 #: common/include/rbac_texts.php:41 common/include/rbac_texts.php:43
1096 #: www/frs/admin/index.php:200 www/project/admin/editgroupinfo.php:153
1097 #: www/register/projectinfo.php:181
1101 #: common/include/rbac_texts.php:31 common/include/rbac_texts.php:34
1102 #: common/include/rbac_texts.php:38 common/include/rbac_texts.php:42
1103 #: common/include/rbac_texts.php:44 www/frs/admin/index.php:199
1104 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:153 www/register/projectinfo.php:175
1108 #: common/include/rbac_texts.php:32 common/include/rbac_texts.php:94
1110 msgid "File Release System"
1111 msgstr "Benutze Datei Freigabesystem"
1113 #: common/include/rbac_texts.php:36
1115 msgid "Public (PServer)"
1116 msgstr "Öffentliche Bereiche"
1118 #: common/include/rbac_texts.php:39 common/include/rbac_texts.php:45
1120 msgid "No Anonymous Posts"
1121 msgstr "Anonymes Posten erlauben?"
1123 #: common/include/rbac_texts.php:40 common/include/rbac_texts.php:46
1125 msgid "Allow Anonymous Posts"
1126 msgstr "Anonymes Posten erlauben?"
1128 #: common/include/rbac_texts.php:47 common/include/rbac_texts.php:50
1129 #: common/include/rbac_texts.php:53 common/include/rbac_texts.php:57
1130 #: common/include/rbac_texts.php:62
1133 msgstr "mit besten Grüßen"
1135 #: common/include/rbac_texts.php:48 common/include/rbac_texts.php:51
1140 #: common/include/rbac_texts.php:49 common/include/rbac_texts.php:52
1141 #: common/include/rbac_texts.php:56 common/include/rbac_texts.php:61
1144 msgstr "Keine Änderung"
1146 #: common/include/rbac_texts.php:54
1151 #: common/include/rbac_texts.php:55 common/include/rbac_texts.php:67
1152 #: common/include/rbac_texts.php:69 common/include/rbac_texts.php:71
1153 #: common/include/rbac_texts.php:73 common/include/rbac_texts.php:75
1154 #: www/docman/include/doc_utils.php:83
1155 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:95
1156 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:106 www/frs/include/frs_utils.php:91
1157 #: www/include/Layout.class.php:455 www/include/Layout.class.php:543
1158 #: www/mail/mail_utils.php:34 www/news/news_utils.php:59
1159 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:73 www/pm/index.php:53
1160 #: www/scm/include/scm_utils.php:53 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:54
1161 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:74 www/survey/survey_utils.php:53
1162 #: www/survey/survey_utils.php:77
1163 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:390
1164 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:488
1165 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:403 www/themes/gforge/Theme.class.php:492
1166 #: www/themes/lite/Theme.class.php:288 www/tracker/add.php:65
1167 #: www/tracker/admin/ind.php:77
1168 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:69 www/tracker/ind.php:27
1169 #: www/tracker/mod.php:128 www/tracker/mod.php:185
1173 #: common/include/rbac_texts.php:58 common/include/rbac_texts.php:63
1178 #: common/include/rbac_texts.php:59 common/include/rbac_texts.php:64
1180 msgid "Tech & Admin"
1181 msgstr "Projekt-Administrator"
1183 #: common/include/rbac_texts.php:60 common/include/rbac_texts.php:65
1188 #: common/include/rbac_texts.php:66
1191 msgstr "Rolle/Position"
1193 #: common/include/rbac_texts.php:68 common/include/rbac_texts.php:70
1194 #: common/include/rbac_texts.php:72 common/include/rbac_texts.php:74
1195 #: www/include/html.php:282 www/include/html.php:349 www/include/html.php:416
1196 #: www/include/html.php:434 www/include/html.php:468 www/include/html.php:509
1197 #: www/pm/ganttpage.php:72 www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:417
1198 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:456
1199 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:586
1203 #: common/include/rbac_texts.php:76
1208 #: common/include/rbac_texts.php:77
1209 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:138
1210 #: www/tracker/mod-limited.php:12 www/tracker/mod.php:12
1214 #: common/include/rbac_texts.php:78
1217 msgstr "Keine Änderung"
1219 #: common/include/rbac_texts.php:84
1221 msgid "Anonymous Forum"
1222 msgstr "Anonymer FTP-Zugriff"
1224 #: common/include/rbac_texts.php:85
1227 msgstr "Forum-Admin"
1229 #: common/include/rbac_texts.php:88
1232 msgstr "Tracker Administrator"
1234 #: common/include/rbac_texts.php:89 www/forum/include/ForumHTML.class.php:71
1235 #: www/forum/myforums.php:71 www/news/admin/news_admin_utils.php:58
1236 #: www/reporting/projectact.php:59 www/reporting/projecttime.php:70
1237 #: www/search/include/SearchManager.class.php:131
1238 #: www/search/include/SearchManager.class.php:147
1242 #: common/include/rbac_texts.php:90 common/include/rbac_texts.php:91
1243 #: common/reporting/report_utils.php:160 www/include/Layout.class.php:567
1244 #: www/include/project_home.php:284 www/include/project_home.php:285
1245 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:92
1246 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:513
1247 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:515 www/tracker/admin/ind.php:96
1248 #: www/tracker/ind.php:45
1252 #: common/include/rbac_texts.php:92
1254 msgid "Anonymous Tracker"
1255 msgstr "Anonymer FTP-Zugriff"
1257 #: common/include/rbac_texts.php:93
1258 msgid "Tracker Admin"
1259 msgstr "Tracker Administrator"
1261 #: common/include/rbac_texts.php:96
1265 #: common/include/rbac_texts.php:97 www/admin/approve-pending.php:154
1266 msgid "Project Admin"
1267 msgstr "Projekt-Administrator"
1269 #: common/include/rbac_texts.php:98 common/include/rbac_texts.php:99
1270 #: www/include/Layout.class.php:610 www/include/project_home.php:382
1271 #: www/scm/include/scm_utils.php:52 www/stats/site_stats_utils.php:280
1272 #: www/stats/site_stats_utils.php:412 www/stats/site_stats_utils.php:467
1273 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:562
1274 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:558
1278 #: common/include/rbac_texts.php:100
1280 msgid "Documentation Manager"
1281 msgstr "Dokumentation ansehen"
1283 #: common/include/session.php:135
1284 msgid "Missing Password Or Users Name"
1285 msgstr "Fehlendes Passwort oder Benutzername"
1287 #: common/include/session.php:172 common/include/session.php:182
1288 #: common/include/session.php:213
1289 #: plugins/ldapextauth/include/LdapExtAuthPlugin.class.php:140
1290 #: plugins/ldapextauth/include/LdapExtAuthPlugin.class.php:191
1291 #: plugins/ldapextauth/include/LdapExtAuthPlugin.class.php:298
1292 msgid "Invalid Password Or User Name"
1293 msgstr "Ungültiges Passwort oder Benutzername"
1295 #: common/include/session.php:228
1296 msgid "Account Suspended"
1297 msgstr "Account suspendiert"
1299 #: common/include/session.php:233
1300 msgid "Account Pending"
1301 msgstr "Account schwebend"
1303 #: common/include/session.php:238
1304 msgid "Account Deleted"
1305 msgstr "Account gelöscht"
1307 #: common/include/session.php:243
1308 msgid "Account Not Active"
1309 msgstr "Account nicht aktiv"
1311 #: common/include/session.php:412 www/account/lostlogin.php:49
1312 #: www/account/lostlogin.php:55 www/account/lostlogin.php:70
1313 #: www/account/lostlogin.php:77 www/account/lostlogin.php:94
1314 #: www/pm/calendar.php:83 www/pm/calendar.php:87 www/pm/calendar.php:89
1315 #: www/pm/calendar.php:94 www/pm/calendar.php:96 www/pm/calendar.php:107
1316 #: www/survey/rating_resp.php:53 www/trove/TroveCategory.class.php:75
1317 #: www/trove/TroveCategory.class.php:102 www/trove/TroveCategory.class.php:114
1318 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:42
1322 #: common/include/utils.php:98
1326 #: common/include/utils.php:476
1327 msgid "Priority Colors"
1328 msgstr "Prioritätsfarben"
1330 #: common/mail/MailingList.class.php:122
1331 msgid "Must Provide List Name That Is 4 or More Characters Long"
1332 msgstr "Der Listenname muss 4 oder mehr Zeichen lang sein"
1334 #: common/mail/MailingList.class.php:129
1335 msgid "Invalid List Name"
1336 msgstr "Ungültiger Listenname"
1338 #: common/mail/MailingList.class.php:138
1339 msgid "List Already Exists"
1340 msgstr "Liste existiert schon"
1342 #: common/mail/MailingList.class.php:147
1343 msgid "Forum exists with the same name"
1346 #: common/mail/MailingList.class.php:165
1348 msgid "Error Creating %1$s"
1349 msgstr "Fehler beim Anlegen von %1$s"
1351 #: common/mail/MailingList.class.php:179
1354 "A mailing list will be created on %1$s in 6-24 hours \n"
1355 "and you are the list administrator.\n"
1357 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
1359 "Your mailing list info is at:\n"
1362 "List administration can be found at:\n"
1365 "Your list password is: %6$s .\n"
1366 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
1368 "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
1370 "-- the %1$s staff\n"
1372 "Eine Mailingliste wird in %1$s in 6-24 Stunden angelegt \n"
1373 " und Sie sind der Administrator der Liste.\n"
1375 " Diese Liste ist: %3$s@%2$s .\n"
1377 " Ihre Mailinglist-Info ist auf:\n"
1380 " Listen Administration kann hier gefunden werden:\n"
1383 " Ihr Listenpasswort ist: %6$s .\n"
1384 " Sie sollten das Passwort so schnell wie möglich ändern.\n"
1386 " Vielen Dank, dass Sie Ihr Projekt hier registrieren %1$s.\n"
1388 "-- the %1$s staff\n"
1390 #: common/mail/MailingList.class.php:197
1392 msgid "%1$s New Mailing List"
1393 msgstr "%1$s Neue Mailingliste"
1395 #: common/mail/MailingList.class.php:217
1396 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:102
1398 msgid "Error Getting %1$s"
1399 msgstr "Fehler %1$s zu bekommen"
1401 #: common/pm/ProjectCategory.class.php:95
1402 msgid "ProjectCategory: name and assignee are Required"
1403 msgstr "Projekt Kategorie: Name und Bevollmächtigter werden benötigt"
1405 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:117
1406 msgid "No ProjectGroups Found"
1407 msgstr "Keine Projektgruppen gefunden"
1409 #: common/pm/ProjectTask.class.php:724
1410 msgid "Circular Dependency Detected'"
1411 msgstr "Periodische Abhängigkeiten entdeckt"
1413 #: common/pm/ProjectTask.class.php:1164 common/tracker/Artifact.class.php:1331
1414 #: common/tracker/Artifact.class.php:1333
1415 #: common/tracker/Artifact.class.php:1337
1416 #: common/tracker/Artifact.class.php:1339
1417 #: common/tracker/Artifact.class.php:1439
1418 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:96
1419 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:321
1420 #: www/account/index.php:120 www/admin/cronman.php:72
1421 #: www/admin/grouplist.php:118 www/admin/massmail.php:161
1422 #: www/admin/search.php:108 www/admin/search.php:184 www/admin/userlist.php:99
1423 #: www/developer/diary.php:46 www/developer/diary.php:84
1424 #: www/docman/include/doc_utils.php:216 www/docman/include/doc_utils.php:217
1425 #: www/export/tracker.php:112 www/forum/forum.php:271 www/forum/forum.php:344
1426 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:67
1427 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:197
1428 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:245
1429 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:428 www/forum/index.php:86
1430 #: www/forum/message.php:108 www/forum/message.php:183
1431 #: www/forum/myforums.php:161 www/frs/index.php:170
1432 #: www/include/project_home.php:83 www/include/stats_function.php:85
1433 #: www/include/stats_function.php:108 www/include/user_home.php:93
1434 #: www/my/diary.php:201 www/news/news_utils.php:148
1435 #: www/news/news_utils.php:161 www/news/news_utils.php:266
1436 #: www/people/people_utils.php:443 www/people/viewjob.php:81
1437 #: www/pm/browse_task.php:198 www/pm/browse_task.php:201
1438 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:103
1439 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:136
1440 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:197 www/pm/mod_task.php:250
1441 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:183
1442 #: www/reporting/usersummary.php:130
1443 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:59
1444 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:50
1445 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:56
1446 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:49
1447 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:49
1448 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:49
1449 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:52
1450 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:50
1451 #: www/snippet/detail.php:70 www/snippet/detail.php:159
1452 #: www/soap/tracker/tracker.php:1132 www/softwaremap/full_list.php:146
1453 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:185 www/softwaremap/trove_list.php:318
1454 #: www/stats/lastlogins.php:49 www/tracker/browse.php:405
1455 #: www/tracker/browse.php:416 www/tracker/detail.php:45
1456 #: www/tracker/detail.php:127 www/tracker/detail.php:128
1457 #: www/tracker/downloadcsv.php:73 www/tracker/downloadcsv.php:74
1458 #: www/tracker/downloadcsv.php:75
1459 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:75
1460 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:130
1461 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:139
1462 #: www/tracker/mod-limited.php:71 www/tracker/mod-limited.php:76
1463 #: www/tracker/mod.php:77 www/tracker/mod.php:82 www/tracker/mod.php:221
1464 #: www/tracker/mod.php:222
1468 #: common/pm/ProjectTask.class.php:1175
1470 msgid "[%1$s - %2$s] [Task #%3$d] "
1473 #: common/reporting/TimeEntry.class.php:94 www/reporting/timeadd.php:108
1474 msgid "Successfully Added"
1475 msgstr "Erfolgreich hinzugefügt"
1477 #: common/reporting/report_utils.php:28 www/frs/include/frs_utils.php:92
1478 #: www/include/Layout.class.php:459
1479 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:71
1480 #: www/scm/include/scm_utils.php:54
1481 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:399
1482 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:407 www/themes/lite/Theme.class.php:292
1483 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:58
1487 #: common/reporting/report_utils.php:32
1489 msgid "%1$s Reporting"
1490 msgstr "%1$s Auswertung"
1492 #: common/reporting/report_utils.php:46 common/reporting/report_utils.php:51
1494 msgstr "wöchentlich"
1496 #: common/reporting/report_utils.php:47 common/reporting/report_utils.php:52
1500 #: common/reporting/report_utils.php:50
1504 #: common/reporting/report_utils.php:62
1505 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:73
1506 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:67
1507 #: www/my/dashboard.php:154 www/news/admin/news_admin_utils.php:42
1508 #: www/pm/detail_task.php:50 www/pm/detail_task.php:54
1509 #: www/reporting/timeadd.php:138
1513 #: common/reporting/report_utils.php:62
1517 #: common/reporting/report_utils.php:76 www/pm/calendar.php:149
1521 #: common/reporting/report_utils.php:77 www/pm/calendar.php:149
1525 #: common/reporting/report_utils.php:78 www/pm/calendar.php:149
1529 #: common/reporting/report_utils.php:79 www/pm/calendar.php:149
1533 #: common/reporting/report_utils.php:80 www/pm/calendar.php:149
1537 #: common/reporting/report_utils.php:81 www/pm/calendar.php:149
1541 #: common/reporting/report_utils.php:82 www/pm/calendar.php:149
1545 #: common/reporting/report_utils.php:93
1549 #: common/reporting/report_utils.php:168 www/include/Layout.class.php:589
1550 #: www/include/project_home.php:333
1551 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:538
1552 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:537
1554 msgstr "Dokumentation"
1556 #: common/reporting/report_utils.php:176 common/reporting/report_utils.php:204
1557 #: www/stats/site_stats_utils.php:268 www/stats/site_stats_utils.php:407
1558 #: www/stats/site_stats_utils.php:461 www/stats/site_stats_utils.php:517
1559 #: www/top/toplist.php:37 www/top/toplist.php:53
1563 #: common/reporting/report_utils.php:184
1564 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:79
1565 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:138
1566 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:194
1567 #: www/stats/site_stats_utils.php:271 www/stats/site_stats_utils.php:408
1568 #: www/stats/site_stats_utils.php:462
1572 #: common/reporting/report_utils.php:185
1573 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:80
1574 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:139
1575 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:195
1576 #: www/stats/site_stats_utils.php:272 www/stats/site_stats_utils.php:409
1577 #: www/stats/site_stats_utils.php:463
1581 #: common/reporting/report_utils.php:186
1582 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:81
1583 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:140
1584 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:196
1585 #: www/stats/site_stats_utils.php:273 www/stats/site_stats_utils.php:410
1586 #: www/stats/site_stats_utils.php:464
1590 #: common/reporting/report_utils.php:187
1591 msgid "Feature Requests"
1592 msgstr "Feature Anfragen"
1594 #: common/reporting/report_utils.php:188
1595 msgid "Other Trackers"
1596 msgstr "Andere Tracker"
1598 #: common/reporting/report_utils.php:196
1599 msgid "Forum Messages"
1600 msgstr "Forum Nachrichten"
1602 #: common/reporting/report_utils.php:239 www/snippet/snippet_utils.php:30
1603 #: www/snippet/snippet_utils.php:56
1607 #: common/search/SearchQuery.class.php:112
1609 msgid "Error: criteria not specified"
1610 msgstr "Fehler beim Einfügen eines Extrafeldes"
1612 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
1613 msgid "Error: search query too short"
1616 #: common/survey/Survey.class.php:103 common/survey/Survey.class.php:147
1617 #: www/survey/admin/edit_survey.php:49
1618 msgid "UPDATE FAILED: Survey Title Required"
1619 msgstr "UPDATE FEHLGESCHLAGEN: Umfragetitel wird benötigt"
1621 #: common/survey/Survey.class.php:107 www/survey/admin/edit_survey.php:53
1622 msgid "UPDATE FAILED: Survey Questions Required"
1623 msgstr "UPDATE FEHLGESCHLAGEN: Umfragefragen werden benötigt"
1625 #: common/survey/Survey.class.php:122
1626 msgid "Insert Error"
1629 #: common/survey/Survey.class.php:157 common/survey/Survey.class.php:192
1630 msgid "The Survey data is not filled"
1631 msgstr "Die Umfrageangaben sind nicht ausgefüllt"
1633 #: common/survey/Survey.class.php:172 common/survey/Survey.class.php:209
1634 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:154
1635 #: www/survey/admin/edit_question.php:50 www/survey/admin/edit_survey.php:70
1636 msgid "UPDATE FAILED"
1637 msgstr "UPDATE FEHLGESCHLAGEN"
1639 #: common/survey/Survey.class.php:231
1640 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:173 www/pm/task.php:332
1641 #: www/survey/admin/question.php:57
1642 msgid "Delete failed"
1643 msgstr "Löschen fehlgeschlagen"
1645 #: common/survey/Survey.class.php:254 common/survey/SurveyFactory.class.php:92
1646 #: www/survey/index.php:53
1647 msgid "No Survey is found"
1648 msgstr "Keine Umfrage gefunden"
1650 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:54
1651 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:54
1652 msgid "No valid Group Object"
1653 msgstr "Kein gültiges Gruppenobjekt"
1655 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:59
1656 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:58
1657 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:74
1658 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:82 www/survey/index.php:47
1659 #: www/survey/privacy.php:32 www/survey/survey.php:53
1663 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:96
1664 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:136
1665 msgid "Question is too short"
1666 msgstr "Frage ist zu kurz"
1668 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:110
1669 #: www/survey/admin/add_question.php:47 www/survey/admin/question.php:73
1670 msgid "Question Added"
1671 msgstr "Frage hinzugefügt"
1673 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:199
1674 #: www/survey/admin/edit_question.php:63
1675 msgid "Error finding question"
1676 msgstr "Fehler beim Finden der Frage"
1678 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:98
1679 #: www/survey/admin/show_results.php:115 www/survey/admin/survey.php:84
1680 msgid "No Survey Question is found"
1681 msgstr "Keine Umfragefrage gefunden"
1683 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:91 www/account/change_email.php:39
1684 #: www/account/change_pw.php:49 www/account/change_pw.php:57
1685 #: www/account/change_pw.php:65 www/account/change_pw.php:73
1686 #: www/admin/search.php:39 www/developer/diary.php:97
1687 #: www/developer/rate.php:90 www/docman/admin/index.php:75
1688 #: www/docman/admin/index.php:87 www/docman/admin/index.php:472
1689 #: www/docman/admin/index.php:477 www/docman/include/doc_utils.php:64
1690 #: www/docman/index.php:63 www/docman/index.php:68 www/docman/new.php:55
1691 #: www/docman/new.php:65 www/docman/new.php:67 www/docman/new.php:77
1692 #: www/docman/new.php:90 www/docman/new.php:107 www/docman/search.php:36
1693 #: www/docman/search.php:41 www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:192
1694 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:194
1695 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:200
1696 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:223
1697 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:226
1698 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:230
1699 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:241
1700 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:243
1701 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:251
1702 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:253
1703 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:257
1704 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:270
1705 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:272
1706 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:278
1707 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:438
1708 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:440
1709 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:444
1710 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:446 www/forum/admin/index.php:268
1711 #: www/forum/admin/index.php:270 www/forum/admin/index.php:310
1712 #: www/forum/admin/index.php:312 www/forum/admin/index.php:317
1713 #: www/forum/admin/index.php:319 www/forum/admin/index.php:356
1714 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59
1715 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:61
1716 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:65
1717 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:67
1718 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:71
1719 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:73 www/forum/attachment.php:77
1720 #: www/forum/attachment.php:79 www/forum/attachment.php:159
1721 #: www/forum/attachment.php:161 www/forum/forum.php:47 www/forum/forum.php:61
1722 #: www/forum/forum.php:63 www/forum/forum.php:80 www/forum/forum.php:83
1723 #: www/forum/forum.php:98 www/forum/forum.php:123 www/forum/forum.php:126
1724 #: www/forum/forum.php:140 www/forum/forum.php:142 www/forum/forum.php:395
1725 #: www/forum/index.php:35 www/forum/message.php:64 www/forum/message.php:66
1726 #: www/forum/message.php:71 www/forum/message.php:73 www/forum/message.php:78
1727 #: www/forum/message.php:80 www/forum/message.php:90 www/forum/message.php:92
1728 #: www/forum/myforums.php:88 www/forum/myforums.php:99
1729 #: www/forum/myforums.php:101 www/forum/myforums.php:106
1730 #: www/forum/myforums.php:108 www/forum/save.php:44 www/forum/save.php:46
1731 #: www/forum/save.php:50 www/frs/admin/showreleases.php:91
1732 #: www/frs/monitor.php:40 www/frs/shownotes.php:40 www/mail/admin/index.php:48
1733 #: www/mail/admin/index.php:51 www/mail/admin/index.php:60
1734 #: www/mail/admin/index.php:71 www/mail/admin/index.php:73
1735 #: www/mail/admin/index.php:80 www/mail/admin/index.php:94
1736 #: www/mail/admin/index.php:96 www/mail/admin/index.php:105
1737 #: www/mail/admin/index.php:123 www/mail/admin/index.php:129
1738 #: www/mail/admin/index.php:185 www/mail/admin/index.php:187
1739 #: www/mail/admin/index.php:216 www/mail/admin/index.php:226
1740 #: www/mail/index.php:22 www/mail/index.php:29 www/mail/index.php:31
1741 #: www/mail/index.php:42 www/mail/mail_utils.php:23 www/my/rmproject.php:48
1742 #: www/news/admin/index.php:110 www/news/admin/index.php:259
1743 #: www/people/viewjob.php:107 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:39
1744 #: www/project/admin/database.php:45 www/project/admin/database.php:47
1745 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:36
1746 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:39 www/project/report/index.php:120
1747 #: www/scm/viewvc.php:51 www/sendmessage.php:33 www/sendmessage.php:45
1748 #: www/sendmessage.php:50 www/snapshots.php:23 www/snapshots.php:26
1749 #: www/snippet/addversion.php:65 www/snippet/browse.php:49
1750 #: www/snippet/detail.php:212 www/snippet/package.php:111
1751 #: www/snippet/submit.php:66 www/survey/admin/question.php:46
1752 #: www/survey/admin/question.php:48 www/survey/admin/show_results.php:69
1753 #: www/survey/admin/show_results.php:73 www/survey/admin/show_results.php:84
1754 #: www/survey/admin/show_results.php:86 www/survey/admin/show_results.php:133
1755 #: www/survey/admin/show_results.php:135
1756 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:45 www/survey/survey_utils.php:44
1757 #: www/tarballs.php:24 www/tarballs.php:27 www/tarballs.php:33
1758 #: www/tarballs.php:36 www/tracker/admin/index.php:51
1759 #: www/tracker/admin/updates.php:150 www/tracker/tracker.php:15
1760 #: www/tracker/tracker.php:30 www/users:33
1764 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:70
1765 msgid "No valid Survey Object"
1766 msgstr "Kein gültiges Umfrageobjekt"
1768 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:78
1769 msgid "No valid Question Object"
1770 msgstr "Kein gültiges Frageobjekt"
1772 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:144
1773 msgid "No Survey Response is found"
1774 msgstr "Keine Umfrageantwort gefunden"
1776 #: common/tracker/Artifact.class.php:136
1777 msgid "Artifact: Only group members can view private artifact types"
1778 msgstr "Produkt: Nur Gruppenmitglieder können private Produkttypen sehen"
1780 #: common/tracker/Artifact.class.php:197 common/tracker/Artifact.class.php:723
1781 #: www/tracker/tracker.php:67 www/tracker/tracker.php:258
1783 "Artifact: This ArtifactType Does Not Allow Anonymous Submissions. Please "
1786 "Produkt: Dieser Produkttyp erlaubt keine anonymen Eingaben. Bitte einloggen."
1788 #: common/tracker/Artifact.class.php:206
1789 msgid "Artifact: Message Summary Is Required"
1790 msgstr "Artefakt: Zusammenfassung der Nachricht erforderlich"
1792 #: common/tracker/Artifact.class.php:210
1793 msgid "Artifact: Message Body Is Required"
1794 msgstr "Gegenstand: Rumpf der Nachricht erforderlich"
1796 #: common/tracker/Artifact.class.php:229
1797 msgid "Artifact: Error remapping status"
1800 #: common/tracker/Artifact.class.php:567
1801 msgid "SetMonitor::Valid Email Address Required"
1802 msgstr "SetMonitor::Gültige Email-Adresse benötigt"
1804 #: common/tracker/Artifact.class.php:585
1805 msgid "Now Monitoring Artifact"
1806 msgstr "Überwachung aktiviert"
1808 #: common/tracker/Artifact.class.php:595
1809 msgid "Artifact Monitoring Deactivated"
1810 msgstr "Überwachung deaktiviert"
1812 #: common/tracker/Artifact.class.php:1025
1813 msgid "Nothing Changed - Update Cancelled"
1814 msgstr "Keine Änderungen - Aktualisierung abgebrochen"
1816 #: common/tracker/ArtifactBoxOptions.class.php:94
1817 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:96
1818 msgid "an element name is required"
1819 msgstr "Ein Elementname ist erforderlich"
1821 #: common/tracker/ArtifactCanned.class.php:93
1822 msgid "ArtifactCanned: name and assignee are Required"
1823 msgstr "ArtifactCanned: Name und Bevollmächtigter werden benötigt"
1825 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:109
1826 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:376
1827 msgid "a field name is required"
1828 msgstr "Ein Feldname ist erforderlich"
1830 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:123
1831 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:383
1833 msgid "Field name already exists"
1834 msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits."
1836 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:185
1837 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:191
1838 #: www/tracker/admin/updates.php:78 www/tracker/admin/updates.php:177
1839 msgid "Error inserting an element"
1840 msgstr "Fehler beim Einfügen eines Elementes"
1842 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:319
1843 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:95
1845 msgstr "Auswahl Box"
1847 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:320
1848 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:96
1852 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:321
1853 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:97
1854 msgid "Radio Buttons"
1855 msgstr "Radio Buttons"
1857 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:322
1858 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:98
1862 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:323
1863 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:99
1864 msgid "Multi-Select Box"
1867 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:324
1868 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:100
1870 msgstr "Textbereich"
1872 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:325
1873 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:220
1874 #: www/admin/groupedit.php:102 www/admin/grouplist.php:85
1875 #: www/admin/pluginman.php:184 www/admin/search.php:97
1876 #: www/admin/search.php:167 www/frs/admin/editrelease.php:261
1877 #: www/frs/admin/index.php:146 www/my/dashboard.php:81
1878 #: www/news/admin/index.php:130 www/people/editjob.php:172
1879 #: www/people/viewjob.php:75 www/pm/browse_task.php:121
1880 #: www/pm/detail_task.php:108 www/pm/ganttpage.php:167 www/pm/mod_task.php:142
1881 #: www/pm/mod_task.php:159 www/reporting/usersummary.php:106
1882 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:102
1883 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:81
1884 #: www/tracker/admin/form-updateextrafieldelement.php:41
1888 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:326
1893 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:489
1895 "The alias contains invalid characters. Only letters, numbers, hypens (-) and "
1896 "underscores (_) allowed."
1899 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:492
1901 msgid "'%1$s' is a reserved alias. Please provide another name."
1904 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:576
1905 msgid "Out of range value"
1908 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:115
1909 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:235
1911 msgid "Element name already exists"
1912 msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits."
1914 #: common/tracker/ArtifactFile.class.php:130
1915 msgid "ArtifactFile: File name, type, size, and data are required"
1916 msgstr "Produktgruppe: Dateiname, Typ, Größe und Daten sind erforderlich"
1918 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:100
1919 msgid "Logged In: YES"
1920 msgstr "Angemeldet: JA"
1922 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:106
1923 msgid "Logged In: NO"
1924 msgstr "Angemeldet: NEIN"
1926 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:115
1927 msgid "Query already exists"
1930 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:581
1931 msgid "Query does not exist"
1934 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:213
1935 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:1080
1937 "ArtifactType: Name, Description, Due Period, and Status Timeout are required"
1939 "ArtifactType: Name, Beschreibung, Frist, und Statustimeout werden benötigt"
1941 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:220
1942 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:1087
1943 msgid "E-mail address(es) appeared invalid"
1946 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:570
1947 msgid "Now Monitoring Tracker"
1950 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:580
1951 msgid "Tracker Monitoring Deactivated"
1954 #: cronjobs/homedirs.php:156
1955 msgid "Default Web Page for groups that haven't setup their page yet"
1958 #: cronjobs/homedirs.php:157
1959 msgid "Please replace this file with your own website"
1962 #: cronjobs/homedirs.php:158
1963 #, fuzzy, php-format
1964 msgid "Welcome to %s"
1965 msgstr "Willkommen auf %1$s"
1967 #: cronjobs/homedirs.php:161
1970 "We're Sorry but this Project hasn't yet uploaded their personal webpage yet. "
1971 "<br /> Please check back soon for updates or visit <a href=\"%s\">the "
1975 #: cronjobs/massmail.php:142
1978 "You receive this message because you subscribed to %1$s\n"
1979 "site mailing(s). You may opt out from some of them selectively\n"
1980 "by logging in to %1$s and visiting your Account Maintenance\n"
1981 "page (%2$s), or disable them altogether\n"
1982 "by visiting following link:\n"
1986 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:73
1987 msgid "Pending task manager items notification"
1988 msgstr "Mitteilung über anstehende Task-Manager Elemente"
1990 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:74
1993 "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tasks. \n"
1994 "The task manager item #%1$s is pending: \n"
1995 "Task Summary: %2$s\n"
1996 "Submitted by: %4$s\n"
1998 "Percent Complete: %6$s\n"
2000 "Click here to visit the item %3$s"
2002 "Diese Mail wird Ihnen geschickt, um Sie an anstehende/überfällige Aufträge "
2004 " Das Element des Auftrag-Managers #%1$s ist schwebend: \n"
2005 " Auftragszusammenfassung: %2$s\n"
2006 " Erstellt von: %4$s\n"
2008 " Prozent fertiggestellt: %6$s\n"
2010 " Klicken Sie hier um das Element zu besuchen %3$s"
2012 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:113
2014 msgid "Pending tracker items notification"
2015 msgstr "Benachrichtigung über anstehende Tracker-Elemente"
2017 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:114
2020 "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tracker items. The "
2021 "item #%1$s is pending:\n"
2025 "Assigned To: %7$s\n"
2026 "Submitted by: %8$s\n"
2030 "Click here to visit the item: %4$s"
2032 "Diese Mail wurde Ihnen geschickt, um Sie an anstehende/überfällige Tracker-"
2033 "Elemente zu erinnern. Das Element #%1$s ist schwebend: \n"
2034 " Zusammenfassung: %3$s\n"
2036 " Eröffnungsdatum: %6$s\n"
2037 " Zugewiesen an: %7$s\n"
2038 " Erstellt von: %8$s\n"
2042 " Klicken Sie hier, um das Objekt zu besuchen: %4$s"
2044 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:63
2045 msgid "Links to related CVS commits"
2048 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:90
2049 msgid "No commits have been made."
2052 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:102
2053 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:94
2054 #: www/frs/index.php:99
2058 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:103
2059 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:95
2060 #: www/admin/cronman.php:50 www/admin/massmail.php:147
2061 #: www/developer/diary.php:46 www/developer/diary.php:78
2062 #: www/forum/forum.php:237 www/forum/include/ForumHTML.class.php:67
2063 #: www/forum/message.php:140 www/frs/admin/showreleases.php:102
2064 #: www/frs/index.php:100 www/include/project_home.php:186
2065 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:56 www/pm/calendar.php:252
2066 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:127
2067 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:164
2068 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:164
2069 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:75 www/reporting/timeadd.php:162
2070 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:46
2071 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:44
2072 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:37
2073 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:38
2074 #: www/stats/lastlogins.php:38 www/stats/users_graph.php:74
2075 #: www/stats/views_graph.php:90 www/tracker/detail.php:45
2076 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:74
2077 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:108
2081 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:104
2082 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:96
2083 msgid "Previous Version"
2086 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:105
2087 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:97
2089 msgid "Current Version"
2092 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:106
2093 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:98
2097 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:107
2098 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:99
2099 #: www/forum/forum.php:236 www/forum/message.php:139
2100 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:43
2101 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:36
2102 #: www/snippet/detail.php:55 www/snippet/detail.php:144
2103 #: www/snippet/snippet_utils.php:142
2107 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:158
2108 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:151
2112 #: plugins/extratabs/www/index.php:58
2113 #, fuzzy, php-format
2114 msgid "Cannot insert new tab entry: %s"
2115 msgstr "Kann Datenbankeintrag nicht hinzufügen"
2117 #: plugins/extratabs/www/index.php:62
2121 #: plugins/extratabs/www/index.php:69
2122 #, fuzzy, php-format
2123 msgid "Cannot delete tab entry: %s"
2124 msgstr "Kann Datenbankeintrag nicht hinzufügen"
2126 #: plugins/extratabs/www/index.php:118 www/project/admin/index.php:166
2128 msgid "Project Admin: %1$s"
2129 msgstr "Projekt Administrator: %1$s"
2131 #: plugins/extratabs/www/index.php:125
2133 msgid "Add new tabs"
2134 msgstr "Eine neue Datenbank hinzufügen"
2136 #: plugins/extratabs/www/index.php:126
2137 msgid "You can add your own tabs in the menu bar with the form below."
2140 #: plugins/extratabs/www/index.php:133
2142 msgid "Name of the tab:"
2143 msgstr "Anzahl der gestarteten Aufträge"
2145 #: plugins/extratabs/www/index.php:136
2146 msgid "URL of the tab:"
2149 #: plugins/extratabs/www/index.php:139
2152 msgstr "Auftrag hinzufügen"
2154 #: plugins/extratabs/www/index.php:151
2155 msgid "Manage extra tabs"
2158 #: plugins/extratabs/www/index.php:153
2160 "You can move and delete the tabs that you already added. Please note that "
2161 "those extra tabs can only appear on the right of the standard tabs. And you "
2162 "can only move them inside the set of extra tabs."
2165 #: plugins/extratabs/www/index.php:159
2166 msgid "Tab to modify:"
2169 #: plugins/extratabs/www/index.php:172
2170 msgid "Move tab left"
2173 #: plugins/extratabs/www/index.php:173
2174 msgid "Move tab right"
2177 #: plugins/extratabs/www/index.php:175
2182 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
2183 msgid "Admin Associated Forges"
2186 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:40
2188 msgid "Associated Forges"
2189 msgstr "Geschätzte Stunden"
2191 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:50
2192 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:34
2194 msgid "Global Search"
2197 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:52
2198 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:36
2199 msgid "Top associated forges"
2202 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:65
2203 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:49
2204 #: www/docman/search.php:90 www/include/Layout.class.php:802
2205 #: www/include/Layout.class.php:826
2206 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:53
2207 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:41
2208 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:41
2209 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:45
2210 #: www/search/index.php:69 www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:659
2211 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:677
2212 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:757 www/themes/gforge/Theme.class.php:781
2213 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:134
2217 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:66
2218 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:50
2219 msgid "Extend search to include non-software projects"
2222 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:67
2223 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:51
2225 msgid "Require all words"
2226 msgstr "Mit allen Wörtern"
2228 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:89
2229 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:118
2230 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:74
2231 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:104
2233 msgid "No stats available"
2234 msgstr "Keine Statistiken verfügbar"
2236 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:33
2238 msgid "Create a new associated forge below"
2239 msgstr "Erzeuge unten ein(e) neue(s) %1$s:"
2241 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:37
2242 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:94
2243 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:146
2244 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:216
2245 #: www/people/people_utils.php:426 www/people/skills_utils.php:37
2246 #: www/pm/admin/index.php:193
2247 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:37
2248 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:34
2249 #: www/snippet/browse.php:64 www/snippet/snippet_utils.php:141
2250 #: www/snippet/submit.php:82 www/tracker/admin/form-addcanned.php:24
2251 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:46
2252 #: www/tracker/admin/form-updatecanned.php:22
2256 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:38
2257 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:95
2258 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:147
2259 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:217
2260 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:144
2261 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:157
2262 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:172
2263 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:180
2266 msgstr "Einloggen (SSL)"
2268 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:39
2269 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:96
2270 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:148
2271 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:218
2273 msgid "Software only"
2274 msgstr "Softwarekarte"
2276 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:40
2277 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:97
2278 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:149
2279 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:219
2284 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:41
2285 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
2286 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:150
2287 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:221
2288 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:76
2289 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:135
2290 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:191 www/top/mostactive.php:52
2291 #: www/top/toplist.php:57 www/top/topusers.php:66
2295 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:43
2297 msgid "Submit new associated forge"
2298 msgstr "Neue Dokumentation übermitteln"
2300 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:69
2302 msgid "Associated forge successfully added."
2303 msgstr "%1$s erfolgreich hinzugefügt."
2305 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:92
2307 msgid "Are you sure you want to delete this associated forge?"
2308 msgstr "Wollen Sie das Produkt wirklich löschen?"
2310 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:96
2311 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:97
2312 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:234
2313 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:235
2314 #: www/admin/groupedit.php:143 www/forum/admin/index.php:96
2315 #: www/forum/admin/index.php:100 www/forum/admin/index.php:146
2316 #: www/forum/admin/index.php:151 www/forum/admin/index.php:229
2317 #: www/mail/admin/index.php:168 www/mail/admin/index.php:199
2318 #: www/people/editprofile.php:253 www/pm/admin/index.php:293
2319 #: www/pm/admin/index.php:337 www/survey/admin/add_survey.php:82
2320 #: www/survey/admin/edit_survey.php:119
2321 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:193
2322 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:189
2326 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:96
2327 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:97
2328 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:234
2329 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:235
2330 #: www/admin/groupedit.php:142 www/forum/admin/index.php:97
2331 #: www/forum/admin/index.php:101 www/forum/admin/index.php:147
2332 #: www/forum/admin/index.php:152 www/forum/admin/index.php:230
2333 #: www/mail/admin/index.php:169 www/mail/admin/index.php:200
2334 #: www/people/editprofile.php:252 www/pm/admin/index.php:294
2335 #: www/pm/admin/index.php:338 www/survey/admin/add_survey.php:83
2336 #: www/survey/admin/edit_survey.php:120
2337 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:206
2338 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:190
2342 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:101
2343 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:267
2344 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:318
2345 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:345
2346 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:375
2347 #: www/admin/admin_table.php:136 www/admin/admin_table.php:266
2348 #: www/admin/responses_admin.php:47 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:151
2349 #: www/admin/useredit.php:201 www/docman/admin/index.php:458
2350 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:63 www/forum/admin/index.php:184
2351 #: www/forum/admin/index.php:194 www/forum/include/AttachManager.class.php:148
2352 #: www/frs/admin/deletepackage.php:76 www/frs/admin/deleterelease.php:81
2353 #: www/frs/admin/index.php:172 www/frs/admin/showreleases.php:115
2354 #: www/my/index.php:427 www/news/admin/index.php:132
2355 #: www/people/people_utils.php:183 www/people/people_utils.php:333
2356 #: www/people/skills_utils.php:34 www/people/skills_utils.php:92
2357 #: www/pm/admin/index.php:389 www/pm/admin/index.php:400
2358 #: www/project/admin/vhost.php:145 www/reporting/timeadd.php:180
2359 #: www/snippet/detail.php:56 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:306
2360 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:36
2361 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafield.php:19
2362 #: www/tracker/admin/form-deletetracker.php:13
2363 #: www/tracker/admin/tracker.php:17
2364 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:115
2365 #: www/tracker/mod-limited.php:160 www/tracker/mod-limited.php:170
2366 #: www/tracker/mod.php:54 www/tracker/mod.php:257 www/tracker/mod.php:267
2370 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:104
2371 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:154
2372 #: www/admin/admin_table.php:58 www/admin/admin_table.php:139
2373 #: www/admin/admin_table.php:197 www/forum/include/ForumHTML.class.php:514
2374 #: www/my/rmproject.php:90 www/people/editprofile.php:148
2375 #: www/people/editprofile.php:218 www/pm/mod_task.php:228
2376 #: www/register/projectinfo.php:188 www/reporting/timeadd.php:197
2380 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:119
2382 msgid "Associated forge successfully deleted."
2383 msgstr "%1$s erfolgreich gelöscht."
2385 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:142
2387 msgid "Modify the associated forge below"
2388 msgstr "Modifizieren Sie %1$s unten:"
2390 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:152
2392 msgid "Submit changes"
2393 msgstr "Änderungen abschicken"
2395 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:190
2397 msgid "Associated forge successfully modified."
2398 msgstr "%1$s erfolgreich modifiziert."
2400 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:208
2401 msgid "Associated forge"
2402 msgid_plural "Associated forges"
2406 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:208
2409 msgstr "Neuen hinzufügen"
2411 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:215
2415 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:228
2420 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:229
2425 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:248
2428 msgstr "Neuigkeiten"
2430 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:249
2434 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:250
2436 msgid "Error fetching data"
2437 msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Datenbank"
2439 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:251
2441 msgid "Error parsing data"
2442 msgstr "Fehler beim Aktualisieren"
2444 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:252
2445 msgid "Unknown status ID"
2448 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:32
2449 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:34
2450 msgid "Edit associated forges for global search"
2453 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:35
2454 #: www/admin/admin_table.php:296
2455 msgid "Site Admin Home"
2456 msgstr "Seite Admin-Home"
2458 #: plugins/globalsearch/www/index.php:85
2460 msgid "Search must be at least three characters"
2461 msgstr "Das Passwort muss aus mindestens 6 Buchstaben bestehen."
2463 #: plugins/globalsearch/www/index.php:91
2464 msgid "Enter Your Search Words Above"
2467 #: plugins/globalsearch/www/index.php:138
2468 #, fuzzy, php-format
2469 msgid "No matches found for %1$s"
2470 msgstr "Keine Treffer für <em>%1$s</em> gefunden"
2472 #: plugins/globalsearch/www/index.php:148
2473 #, fuzzy, php-format
2474 msgid "Search results for %1$s"
2475 msgstr "Suchergebnisse für<em>%1$s</em>"
2477 #: plugins/globalsearch/www/index.php:153
2479 msgid "Project Name"
2480 msgstr "Neuer Projektname"
2482 #: plugins/globalsearch/www/index.php:155 www/docman/admin/index.php:197
2483 #: www/docman/new.php:135 www/forum/admin/index.php:93
2484 #: www/forum/admin/index.php:165 www/forum/index.php:60
2485 #: www/forum/myforums.php:72 www/help/trove_cat.php:50 www/mail/index.php:61
2486 #: www/pm/admin/index.php:300 www/pm/admin/index.php:349 www/pm/index.php:68
2487 #: www/project/admin/editimages.php:233 www/project/admin/editimages.php:260
2488 #: www/project/admin/editimages.php:276
2489 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:38
2490 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:33
2491 #: www/snippet/submit.php:86 www/tracker/admin/form-updatetracker.php:22
2492 #: www/tracker/admin/ind.php:96 www/tracker/admin/ind.php:128
2493 #: www/tracker/browse.php:354 www/tracker/ind.php:45
2494 #: www/tracker/mod-limited.php:162
2496 msgstr "Beschreibung"
2498 #: plugins/globalsearch/www/index.php:157
2503 #: plugins/globalsearch/www/index.php:192
2504 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:126
2505 msgid "Previous Results"
2506 msgstr "Vorherige Ergebnisse"
2508 #: plugins/globalsearch/www/index.php:200
2509 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:133
2510 msgid "Next Results"
2511 msgstr "Nächste Ergebnisse"
2513 #: plugins/helloworld/common/HelloWorldPlugin.class.php:138
2514 msgid "View Personal HelloWorld"
2517 #: plugins/helloworld/common/HelloWorldPlugin.class.php:148
2518 msgid "View the HelloWorld Administration"
2521 #: plugins/mantis/include/MantisPlugin.class.php:137
2524 msgstr "Zeige Mitglieder"
2526 #: plugins/mantis/include/MantisPlugin.class.php:144
2528 msgid "Mantis admin"
2531 #: plugins/online_help/common/online_helpPlugin.class.php:84
2535 #: plugins/projectlabels/www/index.php:12
2537 msgid "Project labels"
2538 msgstr "Projekt Dateiliste"
2540 #: plugins/projectlabels/www/index.php:25
2542 msgid "Cannot insert new label: %s"
2545 #: plugins/projectlabels/www/index.php:28
2547 msgid "Project label added."
2548 msgstr "Hinzugefügte Projekte"
2550 #: plugins/projectlabels/www/index.php:39
2551 #: plugins/projectlabels/www/index.php:47
2553 msgid "Cannot delete label: %s"
2556 #: plugins/projectlabels/www/index.php:51
2558 msgid "Project label deleted."
2559 msgstr "Projekt Dateiliste"
2561 #: plugins/projectlabels/www/index.php:66
2562 #, fuzzy, php-format
2563 msgid "Cannot add label onto project: %s"
2564 msgstr "Kann Datenbankeintrag nicht hinzufügen"
2566 #: plugins/projectlabels/www/index.php:69
2567 msgid "The label has been added to the project."
2570 #: plugins/projectlabels/www/index.php:80
2572 msgid "Cannot remove label: %s"
2575 #: plugins/projectlabels/www/index.php:83
2576 msgid "The label has been removed from the project."
2579 #: plugins/projectlabels/www/index.php:97
2581 msgid "Cannot modify label: %s"
2584 #: plugins/projectlabels/www/index.php:100
2586 msgid "Label has been saved."
2587 msgstr "Nachricht wurde verschickt"
2589 #: plugins/projectlabels/www/index.php:114
2592 msgstr "Realer Name"
2594 #: plugins/projectlabels/www/index.php:116
2595 #: plugins/projectlabels/www/index.php:192
2596 msgid "Displayed text (or HTML) for the label:"
2599 #: plugins/projectlabels/www/index.php:119
2600 #: plugins/projectlabels/www/index.php:139
2601 msgid "This label currently looks like this:"
2604 #: plugins/projectlabels/www/index.php:120
2606 msgid "Save this label"
2607 msgstr "Speicherplatz"
2609 #: plugins/projectlabels/www/index.php:134
2611 msgid "Manage labels"
2612 msgstr "Neue Dateiversionen"
2614 #: plugins/projectlabels/www/index.php:135
2615 msgid "You can edit the labels that you have already created."
2618 #: plugins/projectlabels/www/index.php:147
2620 msgid "This label is used on the following group:"
2621 msgid_plural "This label is used on the following groups:"
2622 msgstr[0] "Dieser Entwickler ist Mitglied bei den folgenden Projekten:"
2623 msgstr[1] "Dieser Entwickler ist Mitglied bei den folgenden Projekten:"
2625 #: plugins/projectlabels/www/index.php:158
2627 msgid "[Remove this label]"
2628 msgstr "Entferne diesen Filter"
2630 #: plugins/projectlabels/www/index.php:161
2632 msgid "This label is not used on any group."
2633 msgstr "Dieser Entwickler ist kein Mitglied bei einem Projekt."
2635 #: plugins/projectlabels/www/index.php:165
2636 msgid "Unix name of the project:"
2639 #: plugins/projectlabels/www/index.php:168
2641 msgid "Add label to project"
2642 msgstr "Projekt hinzufügen"
2644 #: plugins/projectlabels/www/index.php:173
2646 msgid "[Edit this label]"
2647 msgstr "Editieren Sie die %1$ss Tabelle"
2649 #: plugins/projectlabels/www/index.php:175
2651 msgid "[Delete this label]"
2652 msgstr "Diesen Auftrag löschen"
2654 #: plugins/projectlabels/www/index.php:183
2656 msgid "Add new labels"
2657 msgstr "Füge neuen Auftrag hinzu"
2659 #: plugins/projectlabels/www/index.php:184
2660 msgid "You can create new labels with the form below."
2663 #: plugins/projectlabels/www/index.php:190
2664 msgid "Name of the label:"
2667 #: plugins/projectlabels/www/index.php:191
2672 #: plugins/projectlabels/www/index.php:194
2673 msgid "<p><b>Project of the month!</b></p>"
2676 #: plugins/projectlabels/www/index.php:196
2679 msgstr "Datum hinzufügen"
2681 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:114
2682 msgid "View Personal projects_hierarchy"
2685 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:124
2686 msgid "View the projects_hierarchy Administration"
2689 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:137
2690 msgid "Linked projects"
2693 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:144
2694 msgid "Parent project"
2697 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:157
2698 msgid "Child project"
2701 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:172
2702 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:180
2706 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:191
2707 msgid "No linked project avalaible"
2710 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:206
2711 msgid "Modify the hierarchy"
2714 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:211
2715 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:221
2716 msgid "Select a project :"
2719 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:213
2720 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:223
2721 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:268
2722 msgid "Commentary :"
2725 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:215
2726 msgid "Add son project"
2729 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:224
2733 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:239
2734 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:287
2738 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:252
2739 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:302
2740 msgid "Navigation link"
2743 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:255
2744 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:305
2748 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:261
2752 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:264
2753 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:312
2754 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:315
2758 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:267
2759 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:318
2760 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:345
2761 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:375
2762 msgid "Do you really want to delete this link ?"
2765 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:312
2766 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:373
2767 msgid "Do you really want to authorize this project ?"
2770 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:319
2771 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:376
2772 msgid "Commentary of father :"
2775 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:338
2776 msgid "Project's parent"
2779 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:365
2780 msgid "Father waiting for validation"
2783 #: plugins/projects_hierarchy/www/hierarchy_utils.php:70
2787 #: plugins/projects_hierarchy/www/hierarchy_utils.php:71
2791 #: plugins/projects_hierarchy/www/hierarchy_utils.php:72
2795 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:43
2796 #: www/softwaremap/trove_list.php:57 www/trove/TroveCategory.class.php:67
2797 msgid "Invalid Trove Category"
2798 msgstr "Ungültige Fundkategorie"
2800 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:44
2801 #: www/softwaremap/trove_list.php:58
2802 msgid "That Trove category does not exist"
2803 msgstr "Diese Fundkategorie existiert nicht"
2805 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:48
2806 #: www/softwaremap/full_list.php:49 www/softwaremap/tag_cloud.php:53
2807 #: www/softwaremap/trove_list.php:62
2808 msgid "Software Map"
2809 msgstr "Softwarekarte"
2811 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:57
2812 #: www/reporting/projecttime.php:54 www/reporting/sitetime.php:52
2813 #: www/reporting/usertime.php:68
2815 msgstr "Nach Kategorie"
2817 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:57
2821 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:125
2822 msgid "Now limiting view to projects in the following categories"
2823 msgstr "Die Projektansicht auf folgende Kategorien begrenzen"
2825 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:132
2826 #: www/softwaremap/trove_list.php:140
2827 msgid "Remove This Filter"
2828 msgstr "Entferne diesen Filter"
2830 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:193
2831 #: www/softwaremap/trove_list.php:195 www/trove/index.php:140
2833 msgid "%1$s projects"
2834 msgstr "%1$s Projekte"
2836 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:208
2837 #: www/softwaremap/trove_list.php:210 www/trove/index.php:83
2839 msgstr "durchsuchen nach"
2841 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:263
2842 #: www/softwaremap/full_list.php:90 www/softwaremap/trove_list.php:256
2844 msgid "More than <strong>%1$s</strong> projects in result set."
2845 msgstr "Mehr als <strong>%1$s</strong> in der Ergebnisliste."
2847 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:266
2848 #: www/softwaremap/trove_list.php:259
2849 #, fuzzy, php-format
2850 msgid "<strong>%1$s</strong> project in result set."
2851 msgid_plural "<strong>%1$s</strong> projects in result set."
2852 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
2853 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
2855 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:389
2856 #: www/softwaremap/full_list.php:59 www/softwaremap/tag_cloud.php:64
2857 #: www/softwaremap/trove_list.php:73
2858 msgid "Project Tree"
2861 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:124
2862 msgid "View Personal quota_management"
2865 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:134
2866 msgid "View the quota_management Administration"
2869 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:147
2870 #: plugins/quota_management/www/quota.php:36
2871 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:41
2872 msgid "Ressources usage and quota"
2875 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:153
2879 #: plugins/quota_management/www/quota.php:33
2880 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:36 www/admin/configman.php:35
2881 #: www/admin/cronman.php:31 www/admin/index.php:34 www/admin/pluginman.php:37
2882 #: www/admin/vhost.php:113
2884 msgstr "Seiten-Administrator"
2886 #: plugins/quota_management/www/quota.php:183
2887 msgid "Projects ressources use"
2890 #: plugins/quota_management/www/quota.php:188
2891 #: plugins/quota_management/www/quota.php:212
2895 #: plugins/quota_management/www/quota.php:189
2899 #: plugins/quota_management/www/quota.php:191
2900 #: plugins/quota_management/www/quota.php:215
2904 #: plugins/quota_management/www/quota.php:192
2905 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:335
2909 #: plugins/quota_management/www/quota.php:194
2910 #: plugins/quota_management/www/quota.php:218
2914 #: plugins/quota_management/www/quota.php:195
2915 msgid "Download - without quota control"
2918 #: plugins/quota_management/www/quota.php:202
2919 #: plugins/quota_management/www/quota.php:360
2920 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:99
2924 #: plugins/quota_management/www/quota.php:205
2925 #: plugins/quota_management/www/quota.php:361
2926 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:100
2930 #: plugins/quota_management/www/quota.php:209
2934 #: plugins/quota_management/www/quota.php:221
2935 #: plugins/quota_management/www/quota.php:324
2936 #: plugins/quota_management/www/quota.php:392
2940 #: plugins/quota_management/www/quota.php:224
2941 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:102
2942 msgid "disk quota soft"
2945 #: plugins/quota_management/www/quota.php:227
2946 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:103
2947 msgid "disk quota hard"
2950 #: plugins/quota_management/www/quota.php:271
2951 #: plugins/quota_management/www/quota.php:275
2952 #: plugins/quota_management/www/quota.php:279
2953 #: plugins/quota_management/www/quota.php:283
2954 #: plugins/quota_management/www/quota.php:287
2955 #: plugins/quota_management/www/quota.php:295
2956 #: plugins/quota_management/www/quota.php:309
2957 #: plugins/quota_management/www/quota.php:329
2958 #: plugins/quota_management/www/quota.php:333
2959 #: plugins/quota_management/www/quota.php:337
2960 #: plugins/quota_management/www/quota.php:341
2961 #: plugins/quota_management/www/quota.php:345
2962 #: plugins/quota_management/www/quota.php:383
2963 #: plugins/quota_management/www/quota.php:399
2964 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:128
2965 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:135
2966 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:196
2967 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:208
2968 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:243
2969 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:254
2970 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:315
2971 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:328
2972 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:349
2973 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:362
2977 #: plugins/quota_management/www/quota.php:356
2978 msgid "Users disk use"
2981 #: plugins/quota_management/www/quota.php:366
2985 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:43
2986 msgid "Quota Manager Admin"
2989 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:56
2990 msgid "Input error : Hard quota must be greater than soft quota"
2993 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:63
2994 msgid "Successfully updated quota"
2997 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:96
2998 msgid "Projects disk quota"
3001 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:45
3002 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:48
3003 msgid "Project quota manager"
3006 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:57
3010 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:60
3011 msgid "Documents search engine"
3014 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:132
3015 msgid "Download project directory"
3018 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:134
3019 msgid "Without quota control"
3022 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:139
3023 msgid "Home project directory"
3026 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:141
3027 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:147
3028 msgid "With ftp and home quota control"
3031 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:145
3032 msgid "Ftp project directory"
3035 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:151
3036 msgid "CVS project directory"
3039 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:153
3040 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:159
3041 msgid "With cvs and svn quota control"
3044 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:157
3045 msgid "Subversion project directory"
3048 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:178
3052 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:181
3053 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:222
3057 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:182
3061 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:183
3062 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:226
3066 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:204
3067 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:251
3068 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:157
3069 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:147
3070 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:155 www/pm/index.php:70
3071 #: www/pm/mod_task.php:261 www/stats/site_stats_utils.php:303
3072 #: www/tracker/ind.php:45
3076 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:217
3080 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:272
3081 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:277
3082 msgid "Quota exceeded"
3085 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:283
3086 msgid "Quota disk management"
3089 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:287
3090 msgid "Quota settings"
3093 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:293
3097 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:296
3101 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:301
3105 #: plugins/scmarch/common/ArchPlugin.class.php:49
3107 "<p>Documentation for GNU Arch (sometimes referred to as \"tla\") is "
3108 "available <a href=\"http://www.gnu.org/software/gnu-arch/\">here</a>.</p>"
3111 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:56
3113 "<p>Documentation for Bazaar (sometimes referred to as \"bzr\") is available "
3114 "<a href=\"http://bazaar-vcs.org/Documentation\">here</a>.</p>"
3117 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:60
3119 "<p><b>Anonymous Bazaar Access</b></p><p>This project's Bazaar repository can "
3120 "be checked out through anonymous access with the following command.</p>"
3123 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:69
3125 "<p><b>Developer Bazaar Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
3126 "access the Bazaar branches via this method. SSH must be installed on your "
3127 "client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper values. "
3128 "Enter your site password when prompted.</p>"
3131 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:70
3132 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:74
3133 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:94
3134 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:65
3135 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:62
3136 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:98
3137 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:102
3138 msgid "developername"
3141 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:70
3145 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:94
3146 msgid "ClearCase Access"
3149 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:97
3152 "Either mount the VOB with <tt>cleartool mount %1$s</tt> or select the <tt>%1"
3153 "$s</tt> VOB in your ClearCase Explorer."
3156 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:114
3157 #: www/project/admin/history.php:34
3161 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:116
3163 msgid "Browse the ClearCase tree"
3164 msgstr "Im Projektkatalog-Baum stöbern"
3166 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:116
3168 "Browsing the ClearCase tree gives you a great view into the current status "
3169 "of this project's code. You may also view the complete histories of any file "
3170 "in the repository."
3173 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:121
3175 msgid "<a href=\"%1$s\">Browse</a> CCase tree"
3178 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:146
3179 msgid "ClearCase server"
3182 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:168
3183 #, fuzzy, php-format
3185 msgid_plural "commits"
3186 msgstr[0] "Kommentar"
3187 msgstr[1] "Kommentar"
3189 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:170
3190 #, fuzzy, php-format
3193 msgstr[0] "Hinzufügen"
3194 msgstr[1] "Hinzufügen"
3196 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:62
3197 msgid "<p>This CPOLD plugin is only intended as a proof of concept.</p>"
3200 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:66
3203 "<p><b>Anonymous CPOLD Access</b></p><p>This project's CPOLD repository can "
3204 "be accessep anonymously at %s.</p>"
3207 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:73
3209 "<p><b>Developer CPOLD Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
3210 "access the CPOLD tree via this method. SSH must be installed on your client "
3211 "machine. Substitute <i>developername</i> with the proper values. Enter your "
3212 "site password when prompted.</p>"
3215 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:71
3216 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:68
3217 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:72
3219 msgid "<strong>%1$s</strong> commits, <strong>%2$s</strong> adds"
3222 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:76
3224 "<p>CVS documentation is available <a href=\"http://cvsbook.red-bean.com/"
3228 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:81
3230 "<p><b>Anonymous CVS Access</b></p><p>This project's CVS repository can be "
3231 "checked out through anonymous (pserver) CVS with the following instruction "
3232 "set. The module you wish to check out must be specified as the "
3233 "<i>modulename</i>. When prompted for a password for <i>anonymous</i>, simply "
3234 "press the Enter key.</p>"
3237 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:84
3238 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:94
3242 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:91
3244 "<p><b>Developer CVS Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
3245 "access the CVS tree via this method. SSH must be installed on your client "
3246 "machine. Substitute <i>modulename</i> and <i>developername</i> with the "
3247 "proper values. Enter your site password when prompted.</p>"
3250 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:107
3251 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:97
3252 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:76
3254 msgid "Download the nightly snapshot"
3255 msgstr "Laden Sie Ihren nächtlichen SCM Tarball"
3257 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:116
3259 msgid "CVS Repository Browser"
3260 msgstr "SCM Repository"
3262 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:117
3264 "<p>Browsing the CVS tree gives you a view into the current status of this "
3265 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
3269 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:120
3270 msgid "Browse CVS Repository"
3273 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:137
3274 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:127
3275 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:135 www/admin/useredit.php:245
3276 #: www/project/admin/editimages.php:272 www/reporting/usersummary.php:104
3277 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:32
3278 #: www/tracker/detail.php:169 www/tracker/mod-limited.php:161
3279 #: www/tracker/mod.php:258
3283 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:138
3284 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:128
3285 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:136
3286 #: www/stats/site_stats_utils.php:322
3290 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:73
3292 "<p>Documentation for Darcs is available <a href=\"http://darcs.net/\">here</"
3296 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:77
3298 "<p><b>Anonymous Darcs Access</b></p><p>This project's Darcs repository can "
3299 "be checked out through anonymous access with the following command.</p>"
3302 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:85
3304 "<p><b>Developer Darcs Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
3305 "access the Darcs tree via this method. SSH must be installed on your client "
3306 "machine. Substitute <i>developername</i> with the proper values. Enter your "
3307 "site password when prompted.</p>"
3310 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:106
3311 msgid "Darcs Repository Browser"
3314 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:107
3316 "<p>Browsing the Darcs tree gives you a view into the current status of this "
3317 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
3321 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:110
3322 msgid "Browse Darcs Repository"
3325 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:52
3326 msgid "<p>This GIT plugin is not completed yet.</p>"
3329 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:56
3331 "<p><b>Anonymous Git Access</b></p><p>This project's Git repository can be "
3332 "checked out through anonymous access with the following command.</p>"
3335 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:64
3337 "<p><b>Developer GIT Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
3338 "access the GIT tree via this method. SSH must be installed on your client "
3339 "machine. Substitute <i>developername</i> with the proper values. Enter your "
3340 "site password when prompted.</p>"
3343 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:100
3345 msgid "Git Repository Browser"
3346 msgstr "SCM Repository"
3348 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:101
3350 "<p>Browsing the Git tree gives you a view into the current status of this "
3351 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
3355 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:104
3357 msgid "Browse Git Repository"
3358 msgstr "SCM Repository"
3360 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:49
3361 msgid "<p>This Mercurial plugin is not completed yet.</p>"
3364 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:53
3366 "<p><b>Anonymous Mercurial Access</b></p><p>This project's Mercurial "
3367 "repository can be checked out through anonymous access with the following "
3371 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:61
3373 "<p><b>Developer Mercurial Access via SSH</b></p><p>Only project developers "
3374 "can access the Mercurial tree via this method. SSH must be installed on your "
3375 "client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper values. "
3376 "Enter your site password when prompted.</p>"
3379 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:77
3381 "<p>Documentation for Subversion (sometimes referred to as \"SVN\") is "
3382 "available <a href=\"http://svnbook.red-bean.com/\">here</a>.</p>"
3385 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:81
3387 "<p><b>Anonymous Subversion Access</b></p><p>This project's SVN repository "
3388 "can be checked out through anonymous access with the following command(s).</"
3392 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:88
3393 msgid "The password is 'anonsvn'"
3396 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:97
3398 "<p><b>Developer Subversion Access via SSH</b></p><p>Only project developers "
3399 "can access the SVN tree via this method. SSH must be installed on your "
3400 "client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper values. "
3401 "Enter your site password when prompted.</p>"
3404 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:101
3406 "<p><b>Developer Subversion Access via DAV</b></p><p>Only project developers "
3407 "can access the SVN tree via this method. Substitute <i>developername</i> "
3408 "with the proper values. Enter your site password when prompted.</p>"
3411 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:114
3412 msgid "Subversion Repository Browser"
3415 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:115
3417 "<p>Browsing the Subversion tree gives you a view into the current status of "
3418 "this project's code. You may also view the complete histories of any file in "
3419 "the repository.</p>"
3422 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:118
3423 msgid "Browse Subversion Repository"
3426 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:57
3427 msgid "Links to related SVN commits"
3430 #: plugins/webcalendar/common/webcalendarPlugin.class.php:127
3431 msgid "View Personal webcalendar"
3434 #: plugins/webcalendar/common/webcalendarPlugin.class.php:135
3435 msgid "View the webcalendar Administration"
3438 #: plugins/webcalendar/common/webcalendarPlugin.class.php:522
3442 #: plugins/webcalendar/www/index2.php:21
3443 msgid "You are not allowed to see this calendar."
3446 #: plugins/webcalendar/www/index2.php:26
3447 msgid "No calendar for this group."
3451 msgid "Requested Page not Found (Error 404)"
3452 msgstr "Angeforderte Seite nicht gefunden (Fehler 404)"
3455 msgid "PAGE NOT FOUND"
3456 msgstr "SEITE NICHT GEFUNDEN"
3458 #: www/account/change_email-complete.php:69
3459 msgid "Email Change Complete"
3460 msgstr "EMail-Änderung abgeschlossen"
3462 #: www/account/change_email-complete.php:74
3465 "Welcome, %1$s. Your email change is complete. Your new email address on file "
3466 "is <strong>%2$s</strong>. Mail sent to <%3$s> will now be forwarded to "
3470 #: www/account/change_email-complete.php:77 www/account/change_email.php:93
3471 #: www/account/lostpw.php:97 www/account/unsubscribe.php:75
3472 #: www/my/bookmark_edit.php:66
3476 #: www/account/change_email.php:39
3477 msgid "Invalid email address."
3478 msgstr "Ungültige E-Mail Adresse."
3480 #: www/account/change_email.php:61
3483 "You have requested a change of email address on %1$s.\n"
3484 "Please visit the following URL to complete the email change:\n"
3488 " -- the %1$s staff"
3490 "Sie haben einen Wechsel der EMail-Adresse auf %1$s angefordert.\n"
3491 "Bitte besuchen Sie den folgenden Link, um die Änderung zu vervollständigen:\n"
3495 " -- Die %1$s Leitung"
3497 #: www/account/change_email.php:70 www/account/lostpw.php:69
3499 msgid "%1$s Verification"
3500 msgstr "%1$s Überprüfung"
3502 #: www/account/change_email.php:72
3503 msgid "Email Change Confirmation"
3504 msgstr "Bestätigung der EMail-Änderung"
3506 #: www/account/change_email.php:74
3509 "<p>An email has been sent to the new address. Follow the instructions in the "
3510 "email to complete the email change. </p><a href=\"%1$s\">[ Home ]</a>"
3513 #: www/account/change_email.php:81
3515 msgid "Email change"
3516 msgstr "EMail-Änderung abgeschlossen"
3518 #: www/account/change_email.php:83
3520 "<p>Changing your email address will require confirmation from your new email "
3521 "address, so that we can ensure we have a good email address on file.</"
3522 "p><p>We need to maintain an accurate email address for each user due to the "
3523 "level of access we grant via this account. If we need to reach a user for "
3524 "issues arriving from a shell or project account, it is important that we be "
3525 "able to do so.</p> <p>Submitting the form below will mail a confirmation "
3526 "URL to the new email address. Visiting this link will complete the email "
3529 "<p>Das Ändern Ihrer EMail-Adresse erfordert eine Bestätigung von Ihrem neu "
3530 "angegebenen EMail-Konto aus, damit wir sicherstellen können, dass wir eine "
3531 "korrekte EMail-Adresse gespeichert haben.</p><p>Wir müssen für jeden "
3532 "Benutzer eine korrekte EMail-Adresse pflegen, weil wir über diese die "
3533 "Zugriffsberechtigung regeln. Falls wir aus projektbezogenen Gründen einen "
3534 "Benutzer erreichen müssen, ist es wichtig, dass uns das auch möglich ist.</"
3535 "p> <p>Durch das Abschicken des unten stehenden Formulars wird Ihnen eine "
3536 "EMail mit einem Bestätigungs-Link an Ihre neue EMail-Adresse zugeschickt. "
3537 "Das Besuchen dieses Links wird die Änderung der EMail-Adresse endgültig "
3540 #: www/account/change_email.php:88
3541 msgid "New Email Address:"
3542 msgstr "Neue E-Mail Adresse:"
3544 #: www/account/change_email.php:90
3545 msgid "Send Confirmation to New Address"
3546 msgstr "Sende Bestätigung an die neue Addresse"
3548 #: www/account/change_pw.php:50
3549 msgid "Old password is incorrect"
3550 msgstr "Altes Passwort ist falsch"
3552 #: www/account/change_pw.php:58
3553 msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)"
3554 msgstr "Sie müssen ein gültiges Passwort (mind. 6 Buchstaben) eingeben."
3556 #: www/account/change_pw.php:66 www/account/lostlogin.php:78
3557 msgid "New passwords do not match."
3558 msgstr "Die neuen Passwörter sind nicht identisch."
3560 #: www/account/change_pw.php:82
3561 msgid "Successfully Changed Password"
3562 msgstr "Erfolgreiche Passwort-Änderung"
3564 #: www/account/change_pw.php:85
3567 "<h2>%1$s Password Change Confirmation</h2><p>Congratulations. You have "
3568 "changed your password.</p>"
3570 "<h2>%1$s Passwort-Änderungsbestätigung</h2><p>Gratulation. Sie haben Ihre "
3571 "Passwort geändert.</p>"
3573 #: www/account/change_pw.php:88
3574 #, fuzzy, php-format
3575 msgid "You should now <a href=\"%1$s\">Return to User Prefs</a>."
3576 msgstr "Sie sollten jetzt %1$s zu den Benutzereinstellungen zurückkehren %2$s."
3578 #: www/account/change_pw.php:95 www/account/index.php:130
3579 msgid "Change Password"
3580 msgstr "Ändere Passwort"
3582 #: www/account/change_pw.php:100
3583 msgid "Old Password"
3584 msgstr "Altes Passwort"
3586 #: www/account/change_pw.php:102
3587 msgid "New Password (at least 6 chars)"
3588 msgstr "Neues Passwort (mind. 6 Buchstaben)"
3590 #: www/account/change_pw.php:104 www/account/lostlogin.php:107
3591 msgid "New Password (repeat)"
3592 msgstr "Neues Passwort (Wiederholung)"
3594 #: www/account/change_pw.php:106
3595 msgid "Update password"
3596 msgstr "Aktualisiere Passwort"
3598 #: www/account/editsshkeys.php:44
3601 "The following key has a wrong format: |%s|. Please, correct it by going "
3602 "back to the previous page."
3605 #: www/account/editsshkeys.php:77
3608 "<p>To avoid having to type your password every time for your CVS/SSH "
3609 "developer account, you may upload your public key(s) here and they will be "
3610 "placed on the CVS server in your ~/.ssh/authorized_keys file. This is done "
3611 "by a cron job, so it may not happen immediately. Please allow for a one "
3612 "hour delay.</p><p>To generate a public key, run the program 'ssh-"
3613 "keygen' (you can use both protocol 1 or 2). The public key will be placed at "
3614 "'~/.ssh/identity.pub' (protocol version 1) and '~/.ssh/id_dsa.pub' or '~/."
3615 "ssh/id_rsa.pub' (protocol version 2). Read the ssh documentation for further "
3616 "information on sharing keys.</p>"
3618 "<p>Um zu vermeiden, dass Sie jedesmal Ihr Passwort für ihren CVS/SSH "
3619 "Entwickler Account eingeben müssen, können Sie Ihre(n) öffentlichen "
3620 "Schlüssel hier hochladen und Sie werden auf dem CVS Server in Ihrer ~/.ssh/"
3621 "authorized_keys Datei abgelegt. Dies wird von einem Cron-Job erledigt, sodaß "
3622 "dies nicht \"sofort\" passieren muss. Erlauben Sie bitte eine Verzögerung "
3623 "bis zu einer Stunde.</p><p>Um einen öffentlichen Schlüssel zu generieren, "
3624 "führen Sie das Programm 'ssh-keygen' aus (Sie können beide Protokolle 1 oder "
3625 "2 benutzen). Der öffentliche Schlüssel wird in '~/.ssh/identity."
3626 "pub' (Protokoll 1) oder '~/.ssh/id_dsa.pub' oder '~/.ssh/id_rsa."
3627 "pub' (Protokoll 2) abgelegt. Lesen Sie die ssh Dokumentation für weitere "
3628 "Informationen, wie man Schlüssel teilt.</p>"
3630 #: www/account/editsshkeys.php:81
3632 "Authorized keys:<br /><em>Important: Make sure there are no line breaks "
3633 "except between keys. After submitting, verify that the number of keys in "
3634 "your file is what you expected.</em>"
3636 "Authorisierte Schlüssel:<br /><em>Wichtig: Stellen Sie sicher, dass es keine "
3637 "Zeilenumbrüche, außer zwischen Schlüsseln, gibt. Nach Bestätigung überprüfen "
3638 "Sie, dass die Anzahl der Schlüssel in Ihrer Datei wie erwartet ist.</em>"
3640 #: www/account/editsshkeys.php:86 www/account/index.php:279
3641 #: www/account/lostlogin.php:110 www/admin/groupedit.php:206
3642 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:151 www/admin/useredit.php:206
3643 #: www/admin/vhost.php:191 www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:377
3644 #: www/forum/admin/index.php:168 www/forum/include/ForumHTML.class.php:299
3645 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:513 www/frs/admin/index.php:169
3646 #: www/mail/admin/index.php:205 www/mail/admin/index.php:256
3647 #: www/people/people_utils.php:182 www/people/people_utils.php:332
3648 #: www/pm/admin/index.php:367 www/pm/calendar.php:277
3649 #: www/project/admin/database.php:239 www/project/admin/editgroupinfo.php:353
3650 #: www/project/admin/index.php:276 www/project/admin/index.php:296
3651 #: www/reporting/timecategory.php:99 www/scm/admin/index.php:113
3653 msgstr "Aktualisierung"
3655 #: www/account/first.php:31
3658 "<p>You are now a registered user on %1$s, the online development environment "
3659 "for Open Source projects.</p><p>As a registered user, you can participate "
3660 "fully in the activities on the site. You may now post messages to the "
3661 "project message forums, post bugs for software in %1$s, sign on as a project "
3662 "developer, or even start your own project.</p><p>Enjoy the site, and please "
3663 "provide us with feedback on ways that we can improve %1$s.</p><p>--the %1$s "
3666 "<p>Sie sind jetzt ein registrierter Benutzer auf %1$s, der Online-"
3667 "Entwicklungsumgebung für Open Source Projekte.</p><p>Als registrierter "
3668 "Benutzer können Sie sich an allen Aktivitäten auf der Site beteiligen. Sie "
3669 "können jetzt Nachrichten an Projekt-Foren abschicken, Software-Fehler in %1"
3670 "$s melden, sich als Projekt-Entwickler anmelden oder Ihr eigenes Projekt "
3671 "starten.</p><p>Genießen Sie die Site und helfen Sie uns, durch Feedback %1$s "
3672 "zu verbessern.</p><p>--the %1$s staff.</p>"
3674 #: www/account/index.php:84 www/admin/groupedit.php:65
3675 #: www/admin/useredit.php:85
3677 msgstr "Aktualisiert"
3679 #: www/account/index.php:93 www/account/index.php:97 www/include/html.php:742
3680 #: www/include/html.php:752
3681 msgid "Account Maintenance"
3682 msgstr "Accountverwaltung"
3684 #: www/account/index.php:102 www/index.php:32
3688 #: www/account/index.php:105
3690 msgid "Account options:"
3691 msgstr "Account Information"
3693 #: www/account/index.php:108
3695 msgid "View My Profile"
3696 msgstr "Ein Benutzerprofil anschauen"
3698 #: www/account/index.php:110
3699 msgid "Edit My Skills Profile"
3700 msgstr "Bearbeite mein Qualifikationsprofil"
3702 #: www/account/index.php:119
3703 msgid "Member since:"
3704 msgstr "Mitglied seit:"
3706 #: www/account/index.php:123 www/admin/useredit.php:103
3708 msgstr "Benutzer-ID:"
3710 #: www/account/index.php:128 www/account/login.php:118
3711 #: www/account/lostpw.php:88 www/account/pending-resend.php:74
3712 #: www/account/verify.php:101
3714 msgstr "Anmelde-Name:"
3716 #: www/account/index.php:134 www/account/register.php:135
3720 #: www/account/index.php:140 www/account/register.php:139
3724 #: www/account/index.php:146
3728 #: www/account/index.php:152 www/account/register.php:147
3732 #: www/account/index.php:158
3736 #: www/account/index.php:164 www/account/register.php:155
3740 #: www/account/index.php:170
3742 msgstr "Email-Adresse:"
3744 #: www/account/index.php:172
3745 msgid "Change Email Addr"
3746 msgstr "Ändere Email-Adresse"
3748 #: www/account/index.php:177 www/account/index.php:182
3749 #: www/account/register.php:174 www/account/register.php:178
3750 #: www/include/user_home.php:69
3754 #: www/account/index.php:187 www/account/register.php:182
3755 #: www/include/user_home.php:76
3759 #: www/account/index.php:192 www/account/register.php:186
3760 #: www/include/user_home.php:83
3764 #: www/account/index.php:197 www/account/register.php:131
3765 #: www/snippet/package.php:127
3769 #: www/account/index.php:204 www/account/register.php:165
3770 msgid "Jabber Address:"
3771 msgstr "Jabber-Adresse:"
3773 #: www/account/index.php:208 www/account/register.php:169
3774 msgid "Send auto-generated notices only to my Jabber address"
3776 "Sende automatisch generierte Notizen ausschließlich an meine Jabber-Adresse"
3778 #: www/account/index.php:219
3780 msgstr "Einstellungen"
3782 #: www/account/index.php:223 www/account/register.php:191
3784 "Receive Email about Site Updates <i>(Very low traffic and includes security "
3785 "notices. Highly Recommended.)</i>"
3787 "Erhalte Emails über Seiten-Updates <i>(Sehr sehr wenige und sie enthalten "
3788 "Sicherheitshinweise. Diese Option wird sehr empfohlen.)</i>"
3790 #: www/account/index.php:227 www/account/register.php:195
3791 msgid "Receive additional community mailings. <i>(Low traffic.)</i>"
3792 msgstr "Erhalte außerplanmäßige Community-Mailings. <i>(Sehr wenige.)</i>"
3794 #: www/account/index.php:238
3797 "Participate in peer ratings. <i>(Allows you to rate other users using "
3798 "several criteria as well as to be rated by others. More information is "
3799 "available on your <a href=\"%s\">user page</a> if you have chosen to "
3800 "participate in ratings.)</i>"
3803 #: www/account/index.php:256
3804 msgid "Shell Account Information"
3805 msgstr "Kommandozeilen-Account Information"
3807 #: www/account/index.php:258
3809 msgstr "Kommandozeilen-Box"
3811 #: www/account/index.php:259
3812 msgid "SSH Shared Authorized Keys"
3813 msgstr "gemeinsam benutzte, authorisierte CVS/SSH Schlüssel"
3815 #: www/account/index.php:268
3817 msgstr "Bearbeite Schlüssel"
3819 #: www/account/index.php:280
3820 msgid "Reset Changes"
3821 msgstr "Änderungen zurücksetzen"
3823 #: www/account/login.php:57
3824 msgid "Login with SSL"
3825 msgstr "Mit SSL einloggen"
3827 #: www/account/login.php:59 www/account/verify.php:108
3828 #: www/admin/userlist.php:68 www/themes/lite/Theme.class.php:131
3830 msgstr "Einloggen (SSL)"
3832 #: www/account/login.php:97
3835 "<p>Your account is currently pending your email confirmation.\t\tVisiting "
3836 "the link sent to you in this email will activate your account.\t\t<p>If you "
3837 "need this email resent, please click below and a confirmation\t\temail will "
3838 "be sent to the email address you provided in registration.\t\t<p><a href=\"%1"
3839 "$s\">[Resend Confirmation Email]</a>\t\t<br><hr>\t\t<p>"
3842 #: www/account/login.php:100
3845 "<p>Your %1$s account has been removed by %1$s staff. This may occur for two "
3846 "reasons, either 1) you requested that your account be removed; or 2) some "
3847 "action has been performed using your account which has been seen as "
3848 "objectionable (i.e. you have breached the terms of service for use of your "
3849 "account) and your account has been revoked for administrative reasons. "
3850 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
3851 "href=\"%2$s\">support request</a>.</p><p>Thank you, <br><br>%1$s Staff</p>"
3854 #: www/account/login.php:109
3855 msgid "Cookies must be enabled past this point."
3856 msgstr "Cookies müssen ab hier eingeschaltet sein."
3858 #: www/account/login.php:116
3860 msgid "Login name or email address"
3861 msgstr "Ungültige E-Mail Adresse."
3863 #: www/account/login.php:123 www/account/verify.php:105
3867 #: www/account/login.php:130
3868 msgid "[Lost your password?]"
3869 msgstr "[Passwort vergessen?]"
3871 #: www/account/login.php:134
3872 msgid "[New Account]"
3873 msgstr "[Neuer Account]"
3875 #: www/account/login.php:137 www/account/register.php:211
3876 msgid "[Resend confirmation email to a pending account]"
3877 msgstr "[Sende Bestätigungs-Email zu einem anstehenden Account nochmal]"
3879 #: www/account/lostlogin.php:50
3880 msgid "This confirm hash exists more than once."
3881 msgstr "Dieser Bestätigungs-Hash-Wert existiert mehr als einmal."
3883 #: www/account/lostlogin.php:56
3884 msgid "Invalid confirmation hash"
3885 msgstr "Ungültiger Hash-Wert der Bestätigung"
3887 #: www/account/lostlogin.php:71
3888 msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)."
3889 msgstr "Sie müssen ein gültiges Passwort eingeben (mind. 6 Buchstaben)."
3891 #: www/account/lostlogin.php:88
3894 "<h2>Password changed</h2><p>Congratulations, you have re-set your account "
3895 "password. You may <a href=\"%1$s\">login</a> to the site now.</p>"
3898 #: www/account/lostlogin.php:97
3900 msgid "Lost Password Login"
3901 msgstr "[Passwort vergessen?]"
3903 #: www/account/lostlogin.php:100
3905 msgid "Welcome, %s. You may now change your password."
3908 #: www/account/lostlogin.php:105
3909 msgid "New Password (min. 6 chars)"
3910 msgstr "Neues Passwort (mind. 6 Buchstaben)"
3912 #: www/account/lostpw.php:44
3913 msgid "Invalid user"
3914 msgstr "Ungültiger Benutzer"
3916 #: www/account/lostpw.php:44 www/developer/index.php:46 www/users:41
3918 msgid "That user does not exist."
3919 msgstr "Diese Fundkategorie existiert nicht"
3921 #: www/account/lostpw.php:57
3922 #, fuzzy, php-format
3924 "Someone (presumably you) on the %1$s site requested a\n"
3925 "password change through email verification. If this was not you,\n"
3926 "ignore this message and nothing will happen.\n"
3928 "If you requested this verification, visit the following URL\n"
3929 "to change your password:\n"
3933 " -- the %1$s staff\n"
3935 "Jemand (vermutlich Sie) hat auf der %3$s Site einen\n"
3936 "Passwortwechsel per Email-Überprüfung angefordert. Falls Sie das nicht "
3938 "ignorieren Sie diese Nachricht und nichts wird passieren.\n"
3940 "Falls Sie diese Überprüfung angefordert haben, besuchen Sie den folgenden "
3942 " um Ihr Passwort zu ändern:\n"
3944 "<http://%1$s/account/lostlogin.php?ch=_%2$s>\n"
3946 " -- Die %3$s Leitung\n"
3948 #: www/account/lostpw.php:73
3951 "An email has been sent to the address you have on file. Follow the "
3952 "instructions in the email to change your account password."
3955 #: www/account/lostpw.php:73 www/include/Layout.class.php:426
3956 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:135
3957 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:347
3958 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:374 www/themes/lite/Theme.class.php:267
3959 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:40
3964 #: www/account/lostpw.php:83
3966 "<p>Hey... losing your password is serious business. It compromises the "
3967 "security of your account, your projects, and this site.</p><p>Clicking "
3968 "\"Send Lost PW Hash\" below will email a URL to the email address we have on "
3969 "file for you. In this URL is a 128-bit confirmation hash for your account. "
3970 "Visiting the URL will allow you to change your password online and login.</p>"
3973 #: www/account/lostpw.php:93
3974 msgid "Send Lost PW Hash"
3975 msgstr "Sende vergessenen Passwort-Hash"
3977 #: www/account/pending-resend.php:51
3979 msgid "Pending Account"
3980 msgstr "Neuer Account"
3982 #: www/account/pending-resend.php:53
3984 "Your email confirmation has been resent. Visit the link\n"
3985 "\tin this email to complete the registration process."
3988 #: www/account/pending-resend.php:63
3991 "Fill in a user name or email address and click 'Submit' to resend the "
3992 "confirmation email."
3994 "Tragen Sie einen Benutzernamen ein und klicken sie auf 'Submit', um die "
3995 "Bestätigungsemail zu versenden"
3997 #: www/account/pending-resend.php:65
4000 "Fill in a user name and click 'Submit' to resend the confirmation email."
4002 "Tragen Sie einen Benutzernamen ein und klicken sie auf 'Submit', um die "
4003 "Bestätigungsemail zu versenden"
4005 #: www/account/pending-resend.php:72 www/account/verify.php:99
4007 msgid "Login name or email address:"
4008 msgstr "Ungültige E-Mail Adresse."
4010 #: www/account/pending-resend.php:78 www/activity/index.php:157
4011 #: www/admin/admin_table.php:195 www/admin/cronman.php:45
4012 #: www/admin/index.php:126 www/admin/userlist.php:185
4013 #: www/include/vote_function.php:266 www/my/bookmark_add.php:51
4014 #: www/my/bookmark_edit.php:62 www/news/admin/index.php:154
4015 #: www/news/admin/index.php:299 www/news/news_utils.php:52
4016 #: www/news/submit.php:160 www/pm/add_task.php:43 www/pm/add_task.php:125
4017 #: www/pm/add_task.php:139 www/pm/admin/index.php:221
4018 #: www/pm/admin/index.php:267 www/pm/admin/index.php:306
4019 #: www/pm/deletetask.php:36 www/pm/mod_task.php:37 www/pm/mod_task.php:195
4020 #: www/project/admin/editimages.php:242 www/project/admin/roleedit.php:272
4021 #: www/project/request.php:67 www/register/projectinfo.php:188
4022 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:537 www/tracker/add.php:26
4023 #: www/tracker/add.php:56 www/tracker/add.php:118
4024 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:52
4025 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:116
4026 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:84
4027 #: www/tracker/admin/form-clonetracker.php:37
4028 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:63
4029 #: www/tracker/admin/form-extrafieldcopy.php:73
4030 #: www/tracker/admin/form-updatecanned.php:28
4031 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:57
4032 #: www/tracker/admin/form-updateextrafieldelement.php:49
4033 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:50
4034 #: www/tracker/admin/form-uploadtemplate.php:14
4035 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:105
4036 #: www/tracker/admin/form-workflow_roles.php:56 www/tracker/admin/ind.php:151
4037 #: www/tracker/deleteartifact.php:31 www/tracker/mod-limited.php:50
4041 #: www/account/register.php:73
4042 msgid "You can't register an account unless you accept the terms of use."
4045 #: www/account/register.php:82
4048 "<p>Congratulations. You have registered on %1$s. <p> You are now being sent "
4049 "a confirmation email to verify your email address. Visiting the link sent to "
4050 "you in this email will activate your account."
4052 "<p>Gratulation. Sie haben sich auf %1$s registrieren lassen.</p><p> Ihnen "
4053 "wurde eine Bestätigungs-EMail zugesendet, um Ihre EMail-Adresse zu "
4054 "überprüfen. Das Besuchen des Links, der in dieser Email steht, wird Ihren "
4055 "Account aktivieren."
4057 #: www/account/register.php:116
4059 "Login Name (no uppercase letters; leave empty to have it generated "
4063 #: www/account/register.php:118
4064 msgid "Login Name (do not use uppercase letters):"
4065 msgstr "Anmelde-Name (keine Großbuchstaben):"
4067 #: www/account/register.php:123
4068 msgid "Password (min. 6 chars):"
4069 msgstr "Passwort (mind. 6 Buchstaben):"
4071 #: www/account/register.php:127
4072 msgid "Password (repeat):"
4073 msgstr "Passwort (Wiederholung):"
4075 #: www/account/register.php:143
4076 msgid "Language Choice:"
4077 msgstr "Auswahl der Sprache:"
4079 #: www/account/register.php:151
4083 #: www/account/register.php:159
4086 "Email Address:<span class=\"important\">*</span><br /><em>This email address "
4087 "will be verified before account activation. You will receive a mail forward "
4088 "account at <loginname@%1$s> that will forward to this address.</em>"
4091 #: www/account/register.php:200
4093 msgid "Do you accept the <a href=\"%1$s\">terms of use</a> for this site?"
4096 #: www/account/register.php:205
4098 msgid "Fields marked with %s are mandatory."
4101 #: www/account/register.php:208
4103 msgstr "Registrieren"
4105 #: www/account/unsubscribe.php:63 www/account/unsubscribe.php:65
4107 msgid "Unsubscription Complete"
4108 msgstr "Registrierung abgeschlossen"
4110 #: www/account/unsubscribe.php:68
4113 "You have been unsubscribed from all %1$s mailings and notifications. In case "
4114 "you will want to re-activate your subscriptions in the future, login and "
4115 "visit your Account Maintenance page."
4118 #: www/account/unsubscribe.php:70
4121 "You have been unsubscribed from %1$s site mailings. In case you will want to "
4122 "re-activate your subscriptions in the future, login and visit your Account "
4126 #: www/account/verify.php:38
4127 msgid "Missing paramater"
4128 msgstr "Fehlende Parameter"
4130 #: www/account/verify.php:39
4131 msgid "You must enter a user name."
4132 msgstr "Sie müssen einen Benutzernamen eingeben."
4134 #: www/account/verify.php:55
4135 msgid "Invalid operation"
4136 msgstr "Ungültige Operation"
4138 #: www/account/verify.php:56
4139 msgid "Account already active."
4140 msgstr "Der Account wird derzeitig aktiv benutzt."
4142 #: www/account/verify.php:64
4143 msgid "Invalid parameter"
4144 msgstr "Ungültiger Parameter"
4146 #: www/account/verify.php:65
4148 "Cannot confirm account identity - invalid confirmation hash (or login name)"
4150 "Konnte die Account-Identität nicht bestätigen - ungültiger Passwort-Hash "
4151 "(oder Anmelde-Name)"
4153 #: www/account/verify.php:71
4154 msgid "Access denied"
4155 msgstr "Zugriff verweigert"
4157 #: www/account/verify.php:72
4158 msgid "Credentials you entered do not correspond to valid account."
4160 "Die Legitimation, die Sie eingegeben haben, passt nicht zu einem gültigen "
4163 #: www/account/verify.php:78
4164 msgid "Could not activate account"
4165 msgstr "Konnte den Account nicht aktivieren"
4167 #: www/account/verify.php:79
4168 msgid "Error while activiting account"
4169 msgstr "Fehler während der Account-Aktivierung"
4171 #: www/account/verify.php:88
4173 "<p>In order to complete your registration, login now. Your account will then "
4174 "be activated for normal logins.</p>"
4176 "<p>Melden Sie sich jetzt an, um Ihre Registrierung zu vervollständigen. Ihr "
4177 "Account wird dann für normale Anmeldungen aktiviert sein.</p>"
4179 #: www/activity/index.php:23
4184 #: www/activity/index.php:70 www/activity/index.php:145
4185 #: www/activity/index.php:193 www/include/Layout.class.php:554
4186 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:498
4187 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:502
4191 #: www/activity/index.php:77
4195 #: www/activity/index.php:82
4196 msgid "Tracker Opened"
4199 #: www/activity/index.php:84
4200 msgid "Tracker Closed"
4203 #: www/activity/index.php:99 www/activity/index.php:225
4207 #: www/activity/index.php:146 www/frs/reporting/downloads.php:102
4208 #: www/project/stats/index.php:59 www/reporting/groupadded.php:56
4209 #: www/reporting/groupcum.php:56 www/reporting/projectact.php:62
4210 #: www/reporting/projecttime.php:72 www/reporting/siteact.php:60
4211 #: www/reporting/sitetime.php:68 www/reporting/sitetimebar.php:56
4212 #: www/reporting/toolspie.php:60 www/reporting/useract.php:73
4213 #: www/reporting/useradded.php:56 www/reporting/usercum.php:56
4214 #: www/reporting/usersummary.php:72 www/reporting/usertime.php:84
4218 #: www/activity/index.php:147 www/frs/reporting/downloads.php:104
4219 #: www/project/stats/index.php:60 www/reporting/groupadded.php:57
4220 #: www/reporting/groupcum.php:57 www/reporting/projectact.php:63
4221 #: www/reporting/projecttime.php:73 www/reporting/siteact.php:61
4222 #: www/reporting/sitetime.php:69 www/reporting/sitetimebar.php:57
4223 #: www/reporting/toolspie.php:61 www/reporting/useract.php:74
4224 #: www/reporting/useradded.php:57 www/reporting/usercum.php:57
4225 #: www/reporting/usersummary.php:73 www/reporting/usertime.php:85
4229 #: www/activity/index.php:163 www/activity/index.php:188
4230 msgid "No Activity Found"
4233 #: www/activity/index.php:192 www/reporting/projecttime.php:86
4234 #: www/reporting/sitetime.php:81 www/reporting/sitetimebar.php:86
4238 #: www/activity/index.php:194 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:128
4239 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:165
4240 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:165
4241 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:109
4245 #: www/activity/index.php:210
4247 msgid "Commit for Tracker Item"
4248 msgstr "Tracker Element"
4250 #: www/activity/index.php:215 www/activity/index.php:220
4251 #: www/tracker/taskmgr.php:87 www/tracker/taskmgr.php:140
4252 #: www/tracker/tracker.php:274
4253 msgid "Tracker Item"
4254 msgstr "Tracker Element"
4256 #: www/activity/index.php:215 www/stats/site_stats_utils.php:306
4257 #: www/stats/site_stats_utils.php:308 www/stats/site_stats_utils.php:310
4258 #: www/stats/site_stats_utils.php:312 www/stats/site_stats_utils.php:316
4262 #: www/activity/index.php:220 www/stats/site_stats_utils.php:307
4263 #: www/stats/site_stats_utils.php:309 www/stats/site_stats_utils.php:311
4264 #: www/stats/site_stats_utils.php:313 www/stats/site_stats_utils.php:317
4266 msgstr "Geschlossen"
4268 #: www/activity/index.php:230
4273 #: www/admin/admin_table.php:40
4275 msgid "Create a new %1$s below:"
4276 msgstr "Erzeuge unten ein(e) neue(s) %1$s:"
4278 #: www/admin/admin_table.php:54 www/admin/database.php:167
4279 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:120 www/admin/trove/trove_cat_list.php:41
4280 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:44 www/docman/admin/index.php:380
4281 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:159 www/pm/mod_task.php:228
4282 #: www/reporting/timeadd.php:197 www/reporting/timecategory.php:101
4283 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:93 www/trove/admin/trove_cat_list.php:32
4287 #: www/admin/admin_table.php:87
4289 msgid "%1$s successfully added."
4290 msgstr "%1$s erfolgreich hinzugefügt."
4292 #: www/admin/admin_table.php:106
4295 "You can't delete the processor %1$s since it's currently referenced in a "
4298 "Sie können den Prozessor %1$s nicht löschen, solange er momentan von einer "
4299 "freigegebenen Datei referenziert wird."
4301 #: www/admin/admin_table.php:113
4304 "You can't delete the license %1$s since it's currently referenced in a "
4307 "Sie können die Lizenz %1$s nicht löschen, weil sie zur Zeit in einem Projekt "
4308 "referenziert wird."
4310 #: www/admin/admin_table.php:120
4313 "You can't delete the language %1$s since it's currently referenced in a user "
4316 "Sie können die Sprache %1$s nicht löschen, weil sie zur Zeit in einem "
4317 "Benutzerprofil referenziert wird."
4319 #: www/admin/admin_table.php:130
4321 msgid "Are you sure you want to delete this %1$s?"
4322 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %1$s löschen wollen?"
4324 #: www/admin/admin_table.php:157
4326 msgid "%1$s successfully deleted."
4327 msgstr "%1$s erfolgreich gelöscht."
4329 #: www/admin/admin_table.php:177
4331 msgid "Modify the %1$s below:"
4332 msgstr "Modifizieren Sie %1$s unten:"
4334 #: www/admin/admin_table.php:225
4336 msgid "%1$s successfully modified."
4337 msgstr "%1$s erfolgreich modifiziert."
4339 #: www/admin/admin_table.php:248
4341 msgstr "Neuen hinzufügen"
4343 #: www/admin/admin_table.php:265 www/admin/responses_admin.php:46
4344 #: www/admin/responses_admin.php:93 www/admin/trove/trove_cat_list.php:43
4345 #: www/docman/admin/index.php:432 www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:62
4346 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:147
4347 #: www/frs/admin/showreleases.php:112 www/people/skills_utils.php:33
4348 #: www/people/skills_utils.php:91 www/project/admin/editimages.php:269
4349 #: www/project/admin/editimages.php:300 www/project/admin/index.php:210
4350 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:304
4351 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:352
4352 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:412
4353 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:33
4354 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:56
4355 #: www/trove/admin/trove_cat_list.php:35
4359 #: www/admin/admin_table.php:293 www/admin/admin_table.php:295
4361 msgid "Edit the %1$ss Table"
4362 msgstr "Editieren Sie die %1$ss Tabelle"
4364 #: www/admin/approve-pending.php:46
4365 msgid "Error creating group object"
4366 msgstr "Fehler beim Erstellen des Gruppen-Objektes"
4368 #: www/admin/approve-pending.php:53
4369 #, fuzzy, php-format
4370 msgid "Approving Group: %1$s"
4371 msgstr "Genehmigungsgruppe:"
4373 #: www/admin/approve-pending.php:101
4374 msgid "Error during group rejection"
4375 msgstr "Fehler beim Ablehnen der Gruppe"
4377 #: www/admin/approve-pending.php:125
4378 msgid "Approving Pending Projects"
4379 msgstr "Anstehende Projekte genehmigen"
4381 #: www/admin/approve-pending.php:133 www/people/people_utils.php:436
4383 msgstr "Keine gefunden"
4385 #: www/admin/approve-pending.php:134
4386 msgid "No Pending Projects to Approve"
4387 msgstr "Es sind keine anstehenden Projekte zu genehmigen."
4389 #: www/admin/approve-pending.php:140 www/admin/approve-pending.php:142
4390 msgid "Pending projects:"
4391 msgstr "Anstehende Projekte:"
4393 #: www/admin/approve-pending.php:151
4394 msgid "[Edit Project Details]"
4395 msgstr "[Bearbeite Projekt-Details]"
4397 #: www/admin/approve-pending.php:157
4398 msgid "[View/Edit Project Members]"
4399 msgstr "[Zeige/Bearbeite Projekt-Mitglieder]"
4401 #: www/admin/approve-pending.php:164
4405 #: www/admin/approve-pending.php:171
4406 msgid "Canned responses"
4407 msgstr "Vorgespeicherte Antworten"
4409 #: www/admin/approve-pending.php:172
4410 msgid "(manage responses)"
4411 msgstr "(Antworten verwalten)"
4413 #: www/admin/approve-pending.php:174
4414 msgid "Custom response title and text"
4415 msgstr "Bearbeite Antwort-Titel und -Text"
4417 #: www/admin/approve-pending.php:177 www/admin/responses_admin.php:51
4421 #: www/admin/approve-pending.php:177
4422 msgid "Add this custom response to canned responses"
4425 #: www/admin/approve-pending.php:179 www/news/admin/index.php:278
4426 #: www/project/admin/index.php:346
4430 #: www/admin/approve-pending.php:185
4434 #: www/admin/approve-pending.php:191 www/admin/groupedit.php:166
4436 msgstr "Home-Bereich:"
4438 #: www/admin/approve-pending.php:195 www/admin/groupedit.php:176
4439 msgid "HTTP Domain:"
4440 msgstr "HTTP Domäne:"
4442 #: www/admin/approve-pending.php:203
4443 msgid "Other Information"
4444 msgstr "Weitere Informationen"
4446 #: www/admin/approve-pending.php:204 www/admin/groupedit.php:153
4447 msgid "Unix Group Name:"
4448 msgstr "Unix-Gruppen-Name:"
4450 #: www/admin/approve-pending.php:206
4451 msgid "Submitted Description:"
4452 msgstr "Eingegebene Beschreibung:"
4454 #: www/admin/approve-pending.php:209
4455 msgid "License Other:"
4456 msgstr "andere Lizenz:"
4458 #: www/admin/approve-pending.php:213
4459 msgid "Pending reason:"
4460 msgstr "Wartegrund:"
4462 #: www/admin/approve-pending.php:224
4464 msgid "Submitted by %1$s (%2$s)"
4465 msgstr "Gepostet von %1$s (%2$s)"
4467 #: www/admin/approve-pending.php:241
4468 msgid "Approve All On This Page"
4469 msgstr "Alles auf dieser Seite genehmigen"
4471 #: www/admin/configman.php:59
4473 "Could not open local.inc file for read/write. Check the permissions for "
4477 #: www/admin/configman.php:66
4479 "Could not open local.inc file for read. Check the permissions for apache"
4482 #: www/admin/configman.php:95
4486 #: www/admin/configman.php:149
4488 msgid "File wrote successfully."
4489 msgstr "JOB erfolgreich eingefügt"
4491 #: www/admin/configman.php:152
4492 msgid "File wasn't written or is empty."
4495 #: www/admin/configman.php:156
4496 msgid "Could not open the file for write. Check the permissions for apache"
4499 #: www/admin/configman.php:184
4501 "Could not open the file for read/write. Check the permissions for apache"
4504 #: www/admin/configman.php:193 www/admin/configman.php:209
4508 #: www/admin/configman.php:193
4513 #: www/admin/configman.php:193
4517 #: www/admin/configman.php:209
4522 #: www/admin/configman.php:248
4526 #: www/admin/configman.php:252
4527 msgid "Could not open the file for read. Check the permissions for apache"
4530 #: www/admin/cronman.php:51
4534 #: www/admin/cronman.php:52 www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:342
4535 #: www/forum/message.php:98 www/sendmessage.php:140
4536 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:68
4540 #: www/admin/cronman.php:90
4542 msgstr "Vorherige(r)"
4544 #: www/admin/cronman.php:98 www/reporting/timeadd.php:219
4545 #: www/reporting/timeadd.php:246
4549 #: www/admin/database.php:72
4550 msgid "Error Adding Database"
4551 msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Datenbank"
4553 #: www/admin/database.php:74 www/admin/vhost.php:178
4557 #: www/admin/database.php:74
4559 msgid "added already active database"
4560 msgstr "Füge eine bereits aktive Datenbank hinzu"
4562 #: www/admin/database.php:79
4563 msgid "Unable to insert already active database."
4564 msgstr "Es war nicht möglich, die bereits aktive Datenbank einzufügen."
4566 #: www/admin/database.php:85
4567 msgid "Site Admin: Groups' DB Maintenance"
4568 msgstr "Seite Administrator: Gruppen-DB Verwaltung"
4570 #: www/admin/database.php:96
4571 msgid "Statistics for Project Databases"
4572 msgstr "Statistiken für Projekt-Datenbanken"
4574 #: www/admin/database.php:101 www/admin/massmail.php:145 www/frs/index.php:108
4575 #: www/people/editprofile.php:289 www/people/skills_utils.php:36
4576 #: www/people/skills_utils.php:151 www/project/stats/index.php:58
4577 #: www/reporting/groupadded.php:55 www/reporting/groupcum.php:55
4578 #: www/reporting/projectact.php:61 www/reporting/projecttime.php:71
4579 #: www/reporting/projecttime.php:85 www/reporting/siteact.php:59
4580 #: www/reporting/sitetime.php:67 www/reporting/sitetime.php:81
4581 #: www/reporting/useract.php:72 www/reporting/useradded.php:55
4582 #: www/reporting/usercum.php:55 www/reporting/usertime.php:83
4583 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:33
4584 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:23
4588 #: www/admin/database.php:102
4592 #: www/admin/database.php:114
4593 msgid "No databases defined"
4594 msgstr "Keine Datenbanken definiert"
4596 #: www/admin/database.php:128
4597 msgid "Displaying Databases of Type:"
4598 msgstr "Zeige Datenbanken vom Typ:"
4600 #: www/admin/database.php:150
4601 msgid "Add an already active database"
4602 msgstr "Füge eine bereits aktive Datenbank hinzu"
4604 #: www/admin/database.php:157
4605 msgid "Group Unix Name:"
4606 msgstr "Unix-Gruppen-Name:"
4608 #: www/admin/groupdelete.php:52 www/admin/groupedit.php:93
4609 msgid "Permanently Delete Project"
4612 #: www/admin/groupdelete.php:54
4613 msgid "Permanently and irretrievably delete project"
4616 #: www/admin/groupdelete.php:57 www/admin/groupdelete.php:58
4617 #: www/admin/groupdelete.php:59 www/mail/admin/deletelist.php:54
4618 #: www/mail/admin/deletelist.php:55 www/people/editprofile.php:202
4619 msgid "Confirm Delete"
4620 msgstr "Löschen bestätigen"
4622 #: www/admin/groupdelete.php:61 www/mail/admin/deletelist.php:56
4623 msgid "Permanently Delete"
4626 #: www/admin/groupedit.php:84
4627 msgid "Instruction email sent"
4628 msgstr "Email mit Anweisungen abgeschickt"
4630 #: www/admin/groupedit.php:88
4631 msgid "Site Admin: Group Info"
4632 msgstr "Seite Administrator: Gruppen-Informationen"
4634 #: www/admin/groupedit.php:92 www/admin/useredit.php:258
4635 msgid "[Project Admin]"
4636 msgstr "[Projekt-Admin]"
4638 #: www/admin/groupedit.php:110 www/admin/groupedit.php:122
4639 #: www/admin/index.php:116 www/admin/index.php:122 www/admin/useredit.php:136
4640 #: www/admin/useredit.php:142 www/project/admin/index.php:282
4642 msgstr "Anstehend (P)"
4644 #: www/admin/groupedit.php:120
4645 msgid "Incomplete (I)"
4646 msgstr "Unvollständig (I)"
4648 #: www/admin/groupedit.php:121 www/admin/index.php:120
4649 #: www/admin/useredit.php:32 www/admin/useredit.php:137
4650 #: www/admin/useredit.php:143
4654 #: www/admin/groupedit.php:123
4656 msgstr "Haltend (H)"
4658 #: www/admin/groupedit.php:132 www/admin/grouplist.php:86
4660 msgstr "Öffentlich?"
4662 #: www/admin/groupedit.php:185
4663 msgid "Registration Application:"
4664 msgstr "Projektbeschreibung:"
4666 #: www/admin/groupedit.php:195
4670 #: www/admin/groupedit.php:207
4671 msgid "Resend New Project Instruction Email"
4672 msgstr "Sende neue Email mit Projekt-Anweisungen nocheinmal"
4674 #: www/admin/grouplist.php:28
4676 msgstr "Gruppenliste"
4678 #: www/admin/grouplist.php:46
4679 msgid "Groups that begin with"
4680 msgstr "Gruppen, die anfangen mit"
4682 #: www/admin/grouplist.php:66
4683 msgid "Group List for Category:"
4684 msgstr "Gruppenliste für die Kategorie:"
4686 #: www/admin/grouplist.php:82
4687 msgid "Group Name (click to edit)"
4688 msgstr "Gruppen-Name (anklicken zum Bearbeiten)"
4690 #: www/admin/grouplist.php:83
4691 msgid "Register Time"
4692 msgstr "Registrierungszeit"
4694 #: www/admin/grouplist.php:84 www/admin/search.php:164
4695 #: www/admin/useredit.php:246 www/project/admin/index.php:274
4696 #: www/project/admin/massadd.php:102 www/project/admin/massfinish.php:81
4700 #: www/admin/grouplist.php:87 www/snippet/submit.php:95
4704 #: www/admin/grouplist.php:88
4708 #: www/admin/index.php:40
4709 msgid "User Maintenance"
4710 msgstr "Benutzerverwaltung"
4712 #: www/admin/index.php:47
4714 msgid "Active site users: <strong>%1$s</strong>"
4715 msgstr "Aktive Seitenbenutzer: <strong>%1$s</strong>"
4717 #: www/admin/index.php:51
4718 msgid "Display Full User List/Edit Users"
4719 msgstr "Zeige vollständige Benutzerliste/Bearbeite Benutzer"
4721 #: www/admin/index.php:53
4722 msgid "Display Users Beginning with :"
4723 msgstr "Zeige Benutzer, die anfangen mit :"
4725 #: www/admin/index.php:60
4726 msgid "Search <em>(userid, username, realname, email)</em>"
4727 msgstr "Suchen <em>(Benutzer-ID, Benutzername, wirklicher Name, Email)</em>"
4729 #: www/admin/index.php:63 www/admin/index.php:110
4733 #: www/admin/index.php:67
4734 msgid "Register a New User"
4737 #: www/admin/index.php:72
4739 msgid "Project Maintenance"
4740 msgstr "Gruppen-Verwaltung"
4742 #: www/admin/index.php:80
4744 msgid "Registered projects: <strong>%1$s</strong>"
4745 msgstr "Registrierte Projekte: <strong>%1$s</strong>"
4747 #: www/admin/index.php:87
4749 msgid "Active projects: <strong>%1$s</strong>"
4750 msgstr "Aktive Projekte: <strong>%1$s</strong>"
4752 #: www/admin/index.php:94
4754 msgid "Pending projects: <strong>%1$s</strong>"
4755 msgstr "Anstehende Projekte: <strong>%1$s</strong>"
4757 #: www/admin/index.php:98
4759 msgid "Display Full Project List/Edit Projects"
4760 msgstr "Zeige vollständige Gruppenliste/Bearbeite Gruppen"
4762 #: www/admin/index.php:100
4764 msgid "Display Projects Beginning with :"
4765 msgstr "Zeige Gruppen, die anfangen mit :"
4767 #: www/admin/index.php:107
4768 msgid "Search <em>(groupid, group unix name, full name)</em>"
4769 msgstr "Suchen <em>(Gruppen-ID, Unix-Gruppen-Name, vollständiger Name)</em>"
4771 #: www/admin/index.php:115
4772 msgid "Register New Project"
4773 msgstr "Neues Projekt"
4775 #: www/admin/index.php:116 www/admin/index.php:118
4777 msgid "Projects with status"
4778 msgstr "Gruppen mit Status:"
4780 #: www/admin/index.php:116
4782 msgid "(New Project Approval)"
4783 msgstr "%1$s Projekt genehmigt"
4785 #: www/admin/index.php:121
4789 #: www/admin/index.php:128
4791 msgid "Private Projects"
4792 msgstr "Private Gruppen"
4794 #: www/admin/index.php:135
4795 msgid "Approve/Reject"
4796 msgstr "Genehmigen/Ablehnen"
4798 #: www/admin/index.php:135
4799 msgid "Front-page news"
4802 #: www/admin/index.php:139 www/project/admin/project_admin_utils.php:78
4804 msgstr "Statistiken"
4806 #: www/admin/index.php:142
4807 msgid "Site-Wide Stats"
4808 msgstr "Seiten-weite Statistiken"
4810 #: www/admin/index.php:146
4811 msgid "Trove Project Tree"
4812 msgstr "gefundene Projektbaumstruktur"
4814 #: www/admin/index.php:149
4815 msgid "Display Trove Map"
4816 msgstr "Zeige generierte Projekt-Karte"
4818 #: www/admin/index.php:150
4819 msgid "Add to the Trove Map"
4820 msgstr "Füge neue Kategorie zur Projekt-Karte hinzu"
4822 #: www/admin/index.php:153
4823 msgid "Site Utilities"
4824 msgstr "Seiten-Hilfsprogramme"
4826 #: www/admin/index.php:155 www/admin/massmail.php:85
4828 msgid "Mail Engine for %1$s Subscribers"
4829 msgstr "Mailserver-Formular (Engine) für %1$s Abonnenten"
4831 #: www/admin/index.php:156
4832 msgid "Site Mailings Maintenance"
4833 msgstr "Seiten-Mailinglisten Verwaltung"
4835 #: www/admin/index.php:157
4836 msgid "Add, Delete, or Edit File Types"
4837 msgstr "Hinzufügen, Löschen, oder Bearbeiten von Dateitypen"
4839 #: www/admin/index.php:158
4840 msgid "Add, Delete, or Edit Processors"
4841 msgstr "Hinzufügen, Löschen, oder Bearbeiten von Prozessoren"
4843 #: www/admin/index.php:159
4844 msgid "Add, Delete, or Edit Themes"
4845 msgstr "Hinzufügen, Löschen, oder Bearbeiten von Site-Designs"
4847 #: www/admin/index.php:160
4848 msgid "Add, Delete, or Edit Licenses"
4849 msgstr "Hinzufügen, löschen, oder Editieren der Lizenzen"
4851 #: www/admin/index.php:161
4852 msgid "Recent logins"
4853 msgstr "Letzte Logins/Anmeldungen"
4855 #: www/admin/index.php:162
4856 msgid "Cron Manager"
4857 msgstr "Cron-Manager"
4859 #: www/admin/index.php:163
4860 msgid "Plugin Manager"
4863 #: www/admin/index.php:164
4864 msgid "Config Manager"
4867 #: www/admin/index.php:173
4868 msgid "Virtual Host Admin Tool"
4869 msgstr "Administrations-Werkzeug für virtuelle Hosts"
4871 #: www/admin/index.php:177
4872 msgid "Project Database Administration"
4873 msgstr "Projekt-Datenbank Administration"
4875 #: www/admin/massmail.php:45
4876 msgid "Missing parameter, You must select target audience for mailing"
4878 "Parameter fehlt. Sie müssen einen Empfängerkreis für das Mailing auswählen."
4880 #: www/admin/massmail.php:52
4881 msgid "Missing parameter, You are trying to send empty message"
4882 msgstr "Parameter fehlt. Sie versuchen, eine leere Nachricht zu verschicken."
4884 #: www/admin/massmail.php:59
4885 msgid "Missing parameter, You must give proper subject to the mailing"
4886 msgstr "Parameter fehlt. Sie müssen dem Mailing einen passenden Betreff geben."
4888 #: www/admin/massmail.php:71
4889 msgid "Error Scheduling Mailing, Could not schedule mailing, database error:"
4891 "Fehler beim Vorbereiten des Mailings. Konnte Mailing nicht vorbereiten, "
4894 #: www/admin/massmail.php:75 www/admin/massmail.php:81
4896 msgid "Massmail admin"
4899 #: www/admin/massmail.php:76
4900 msgid "Mailing successfully scheduled for delivery"
4901 msgstr "Mailing erfolgreich für Auslieferung vorbereitet"
4903 #: www/admin/massmail.php:91 www/admin/massmail.php:150
4904 msgid "Active Deliveries"
4905 msgstr "Aktive Mailjobs"
4907 #: www/admin/massmail.php:94
4909 "Be <span class=\"important\">VERY</span> careful with this form, because "
4910 "submitting it WILL lead to sending email to lots of users."
4913 #: www/admin/massmail.php:104
4915 msgstr "(auswählen)"
4917 #: www/admin/massmail.php:105
4918 msgid "Subscribers to \"Site Updates\""
4921 #: www/admin/massmail.php:106
4922 msgid "Subscribers to \"Additional Community Mailings\""
4925 #: www/admin/massmail.php:107
4926 msgid "All Project Developers"
4927 msgstr "Alle Projekt-Entwickler"
4929 #: www/admin/massmail.php:108
4930 msgid "All Project Admins"
4931 msgstr "Alle Projekt-Admins"
4933 #: www/admin/massmail.php:109
4935 msgstr "Alle Benutzer"
4937 #: www/admin/massmail.php:110
4938 msgid "Developers (test)"
4939 msgstr "Entwickler (test)"
4941 #: www/admin/massmail.php:120 www/admin/massmail.php:146
4942 #: www/developer/diary.php:50 www/developer/diary.php:77
4943 #: www/news/admin/index.php:134 www/news/admin/index.php:279
4944 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:57 www/news/submit.php:142
4945 #: www/sendmessage.php:137
4949 #: www/admin/massmail.php:123
4950 msgid "Text of Message"
4951 msgstr "Text der Nachricht"
4953 #: www/admin/massmail.php:123
4954 msgid "(will be appended with unsubscription information, if applicable)"
4957 #: www/admin/massmail.php:128
4958 msgid "Schedule for Mailing"
4959 msgstr "Vorbereiten zum Abschicken"
4961 #: www/admin/massmail.php:144 www/admin/search.php:92 www/admin/search.php:163
4962 #: www/docman/admin/index.php:352 www/my/dashboard.php:75 www/my/index.php:74
4963 #: www/my/index.php:117 www/my/index.php:166
4964 #: www/project/admin/editimages.php:270
4965 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:23 www/tracker/browse.php:153
4966 #: www/tracker/browse.php:350 www/tracker/query.php:176
4970 #: www/admin/massmail.php:148
4971 msgid "Last user_id mailed"
4972 msgstr "zuletzt angemailte user_id"
4974 #: www/admin/pluginman.php:70
4976 msgid "%d user detached from plugin."
4977 msgid_plural "%d users detached from plugin."
4981 #: www/admin/pluginman.php:79
4983 msgid "%d group detached from plugin."
4984 msgid_plural "%d groups detached from plugin."
4988 #: www/admin/pluginman.php:86 www/admin/pluginman.php:116
4990 msgid "Plugin %1$s updated Successfully"
4991 msgstr "Plugin %1$s erfolgreich aktualisiert."
4993 #: www/admin/pluginman.php:97
4995 "<br />Soft link wasn't removed in www/plugins folder, please do so manually."
4998 #: www/admin/pluginman.php:105
5000 msgid "Success, config not deleted"
5001 msgstr "Erfolgreich gelöscht"
5003 #: www/admin/pluginman.php:131
5005 "<br />Soft link to www couldn't be created. Check the write permissions for "
5006 "apache in gforge www/plugins dir or create the link manually."
5009 #: www/admin/pluginman.php:142
5012 "<br />Config file could not be linked to etc/gforge/plugins/%1$s. Check the "
5013 "write permissions for apache in /etc/gforge/plugins or create the link "
5017 #: www/admin/pluginman.php:167
5018 msgid "Initialisation error<br />Database said: "
5021 #: www/admin/pluginman.php:182
5023 "Here you can activate / deactivate Site wide plugins which are in the "
5024 "plugins/ folder. Then, you should activate them also per project, per user "
5025 "or whatever the plugin specifically applies to.<br /><span class=\"important"
5026 "\">Be careful because some groups/users can be using the plugin. "
5027 "Deactivating it will remove the plugin from all users/groups.<br />Be EXTRA "
5028 "careful running the SQL init script when a plugin has been deactivated prior "
5029 "use (and you want to re-activate) because some scripts have DROP TABLE "
5030 "statements</span><br /><br />"
5033 #: www/admin/pluginman.php:183
5037 #: www/admin/pluginman.php:185 www/people/people_utils.php:164
5038 #: www/people/people_utils.php:312
5042 #: www/admin/pluginman.php:186
5043 msgid "Run Init Script?"
5046 #: www/admin/pluginman.php:187
5047 msgid "Users Using it"
5050 #: www/admin/pluginman.php:188
5051 msgid "Groups Using it"
5054 #: www/admin/pluginman.php:224 www/admin/userlist.php:62
5058 #: www/admin/pluginman.php:257
5062 #: www/admin/pluginman.php:260
5066 #: www/admin/pluginman.php:262
5070 #: www/admin/responses_admin.php:33
5071 msgid "Site Admin: Edit Rejection Responses"
5072 msgstr "Seite Administrator: Bearbeite Ablehnungs-Antworten"
5074 #: www/admin/responses_admin.php:37
5076 msgid "You can't %1$s \\\"None\\\"!"
5079 #: www/admin/responses_admin.php:43
5080 msgid "Existing Responses:"
5081 msgstr "Existierende Antworten:"
5083 #: www/admin/responses_admin.php:52
5084 msgid "Yes, I'm sure"
5085 msgstr "Ja, ich bin mir sicher"
5087 #: www/admin/responses_admin.php:75
5088 msgid "Edited Response"
5089 msgstr "Bearbeitete Antwort"
5091 #: www/admin/responses_admin.php:85
5092 msgid "Edit Response:"
5093 msgstr "Bearbeitete Antwort"
5095 #: www/admin/responses_admin.php:87 www/admin/responses_admin.php:128
5096 msgid "Response Title:"
5097 msgstr "Antwort-Titel:"
5099 #: www/admin/responses_admin.php:88 www/admin/responses_admin.php:129
5100 msgid "Response Text:"
5101 msgstr "Antwort-Text:"
5103 #: www/admin/responses_admin.php:91
5107 #: www/admin/responses_admin.php:109
5108 msgid "Deleted Response"
5109 msgstr "Gelöschte Antworten"
5111 #: www/admin/responses_admin.php:111
5112 msgid "If you're aren't sure then why did you click 'Delete'?"
5113 msgstr "Wenn Sie nicht sicher sind, warum haben Sie dann 'Löschen' angeklickt?"
5115 #: www/admin/responses_admin.php:112
5116 msgid "By the way, I didn't delete... just in case..."
5117 msgstr "Nebenbei, ich habe es nicht gelöscht... für alle Fälle..."
5119 #: www/admin/responses_admin.php:121
5120 msgid "Added Response"
5121 msgstr "Antwort hinzugefügt"
5123 #: www/admin/responses_admin.php:126
5124 msgid "Create New Response:"
5125 msgstr "Erstelle neue Antworten:"
5127 #: www/admin/responses_admin.php:133 www/project/admin/database.php:188
5128 #: www/project/admin/vhost.php:121
5132 #: www/admin/search.php:39
5134 "Refusing to display whole DB,That would display whole DB. Please use a CLI "
5135 "query if you wish to do this."
5138 #: www/admin/search.php:42
5139 msgid "Admin Search Results"
5140 msgstr "Admin Such-Ergebnisse"
5142 #: www/admin/search.php:83
5143 #, fuzzy, php-format
5144 msgid "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s match"
5145 msgid_plural "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s matches"
5146 msgstr[0] "Benutzer-Suche mit Kriterien"
5147 msgstr[1] "Benutzer-Suche mit Kriterien"
5149 #: www/admin/search.php:93 www/admin/unsubscribe.php:130
5150 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:32
5151 #: www/top/topusers.php:67
5153 msgstr "Benutzer-Name"
5155 #: www/admin/search.php:94 www/admin/unsubscribe.php:131
5156 #: www/admin/useredit.php:121 www/include/user_home.php:47
5157 #: www/project/admin/massadd.php:101 www/project/admin/massfinish.php:80
5158 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:33
5159 #: www/top/topusers.php:68
5161 msgstr "Realer Name"
5163 #: www/admin/search.php:95 www/admin/unsubscribe.php:132
5167 #: www/admin/search.php:96
5168 msgid "Member since"
5169 msgstr "Mitglied seit"
5171 #: www/admin/search.php:156
5172 #, fuzzy, php-format
5173 msgid "Group search with criteria <em>%s</em>: %d match"
5174 msgid_plural "Group search with criteria <em>%s</em>: %d matches"
5175 msgstr[0] "Benutzer-Suche mit Kriterien"
5176 msgstr[1] "Benutzer-Suche mit Kriterien"
5178 #: www/admin/search.php:165
5180 msgstr "Voller Name"
5182 #: www/admin/search.php:166
5184 msgstr "Registrierung"
5186 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:62 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:66
5187 #: www/include/trove.php:384 www/include/trove.php:394
5188 #: www/include/trove.php:399 www/include/trove.php:404
5189 msgid "Error In Trove Operation"
5190 msgstr "Fehler bei Katalog-Operation"
5192 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:74 www/trove/admin/trove_cat_add.php:51
5193 msgid "Site Admin: Trove - Add Node"
5194 msgstr "Seiten Administrator: Projekt-Katalog - Kategorie hinzufügen"
5196 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:77 www/trove/admin/trove_cat_add.php:54
5197 msgid "Add New Trove Category"
5198 msgstr "Füge neue Projekt-Kategorie hinzu"
5200 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:81
5201 msgid "Parent Category"
5202 msgstr "Übergeordnete Kategorie"
5204 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
5205 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:142
5206 msgid "New category short name (no spaces, unix-like)"
5207 msgstr "Kurzname der neuen Kategorie (keine Leerzeichen, nach Unix-Art)"
5209 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:116
5210 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:145
5211 msgid "New category full name (VARCHAR 80)"
5212 msgstr "Vollständiger Name der neuen Kategorie (VARCHAR 80)"
5214 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:118
5215 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:148
5216 msgid "New category description (VARCHAR 255)"
5217 msgstr "Beschreibung der neuen Kategorie (VARCHAR 255)"
5219 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:48
5220 msgid "Error: a category can't be the same as its own parent."
5223 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:90
5225 "Error In Trove Operation, can't delete trove category define as default in "
5228 "Fehler bei Katalog-Operation, kann keine Kategorie löschen, die als Default "
5229 "in local.inc definiert ist."
5231 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:106
5232 msgid "No Such Category, That trove cat does not exist"
5233 msgstr "Keine solche Kategorie. Diese Katalog-Kategorie existiert nicht."
5235 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:110
5236 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:81
5237 msgid "Site Admin: Trove - Edit Category"
5238 msgstr "Seiten Administrator: Katalog - Bearbeite Kategorie"
5240 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:113
5241 msgid "Edit Trove Category"
5242 msgstr "Bearbeite Katalog-Kategorie"
5244 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:117
5245 msgid "Parent Category:"
5246 msgstr "Übergeordnete Kategorie:"
5248 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:64 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:75
5249 #: www/trove/admin/trove_cat_list.php:54
5250 msgid "Site Admin: Trove - Category List"
5251 msgstr "Site Admin: Projektkatalog - Kategorieliste"
5253 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:68 www/trove/admin/trove_cat_list.php:58
5254 msgid "Browse Trove Tree"
5255 msgstr "Im Projektkatalog-Baum stöbern"
5257 #: www/admin/unsubscribe.php:46 www/admin/unsubscribe.php:89
5258 #: www/admin/unsubscribe.php:94
5259 msgid "Site Mailings Subscription Maintenance"
5260 msgstr "Seiten-Mailings Abonnement-Verwaltung"
5262 #: www/admin/unsubscribe.php:49
5263 msgid "Unsubscribe user:"
5264 msgstr "Benutzer austragen:"
5266 #: www/admin/unsubscribe.php:51
5268 "You can unsubscribe user either from admin-initiated sitewide mailings or "
5269 "from all site mailings (admin-initiated and automated mailings, like forum "
5270 "and file release notifications)."
5272 "Sie können Benutzer entweder von den Admin-initiierten Mailings oder von "
5273 "allen Mailings (Admin-initiierte und automatisierte Mailings, wie Foren- und "
5274 "Datei-Release-Benachrichtigungen) austragen."
5276 #: www/admin/unsubscribe.php:56
5280 #: www/admin/unsubscribe.php:56
5284 #: www/admin/unsubscribe.php:57
5285 msgid "Admin-initiated mailings"
5286 msgstr "vom Admin initiierte Mailings"
5288 #: www/admin/unsubscribe.php:57
5290 msgid "All site mailings"
5291 msgstr "%1$s Web-Seite Mailings"
5293 #: www/admin/unsubscribe.php:60
5297 #: www/admin/unsubscribe.php:81
5298 msgid "Error, Could not unsubscribe user:"
5299 msgstr "Fehler, konnte Benutzer nicht austragen:"
5301 #: www/admin/unsubscribe.php:85
5302 msgid "User unsubscribed"
5303 msgstr "Benutzer ausgetragen"
5305 #: www/admin/unsubscribe.php:98
5308 "Use field below to find users which match given pattern with the %1$s "
5309 "username, real name, or email address (substring match is preformed, use '%"
5310 "%' in the middle of pattern to specify 0 or more arbitrary characters). "
5311 "Click on the username to unsubscribe user from site mailings (new form will "
5315 #: www/admin/unsubscribe.php:103
5316 msgid "Show users matching pattern"
5317 msgstr "Zeige Benutzer, die mit der Zeichenfolge übereinstimmen"
5319 #: www/admin/unsubscribe.php:129
5321 msgstr "Benutzer_ID"
5323 #: www/admin/unsubscribe.php:133
5325 msgstr "Seiten-Mail."
5327 #: www/admin/unsubscribe.php:134
5329 msgstr "Community Mail."
5331 #: www/admin/useredit.php:31
5332 msgid "No Unix account (N)"
5333 msgstr "Kein Unix-Account (N)"
5335 #: www/admin/useredit.php:33 www/admin/useredit.php:138
5336 #: www/admin/useredit.php:144 www/project/admin/index.php:284
5337 msgid "Suspended (S)"
5338 msgstr "Gesperrt (S)"
5340 #: www/admin/useredit.php:34 www/admin/useredit.php:53
5341 #: www/admin/useredit.php:139
5343 msgstr "Gelöscht (D)"
5345 #: www/admin/useredit.php:49 www/admin/useredit.php:66
5346 msgid "Could Not Complete Operation"
5347 msgstr "Konnte Operation nicht vervollständigen"
5349 #: www/admin/useredit.php:91
5350 msgid "Site Admin: User Info"
5351 msgstr "Site \tAdministrator: Benutzer-Info"
5353 #: www/admin/useredit.php:94
5354 msgid "Account Information"
5355 msgstr "Account Information"
5357 #: www/admin/useredit.php:112
5359 msgstr "Benutzer-Name:"
5361 #: www/admin/useredit.php:130
5362 msgid "Web account status"
5363 msgstr "Web-Account Status"
5365 #: www/admin/useredit.php:160
5366 msgid "Unix Account Status"
5367 msgstr "Unix Account Status"
5369 #: www/admin/useredit.php:169
5371 msgstr "Unix Shell:"
5373 #: www/admin/useredit.php:183
5377 #: www/admin/useredit.php:192
5378 msgid "Current confirm hash:"
5379 msgstr "Aktueller Bestätigungs-Hash:"
5381 #: www/admin/useredit.php:200
5382 msgid "I want to delete this user"
5383 msgstr "Ich möchte diesen Benutzer löschen"
5385 #: www/admin/useredit.php:208
5387 "This pages allows to change only direct properties of user object. To edit "
5388 "properties pertinent to user within specific group, visit admin page of that "
5391 "Diese Seite erlaubt ausschließlich direkte Eigenschaften des Benutzer-"
5392 "Objektes zu ändern. Um Eigenschaften des Benutzers bezüglich einer "
5393 "speziellen Gruppe zu ändern, besuchen Sie die Administrator-Seite dieser "
5396 #: www/admin/useredit.php:217
5398 "Unix status updated mirroring web status, unless it has value 'No unix "
5401 "Der Unix Status ist gleich dem Web-Status, außer er hat den Wert 'Kein Unix "
5404 #: www/admin/useredit.php:227
5405 msgid "Groups Membership"
5406 msgstr "Gruppen-Mitgliedschaften"
5408 #: www/admin/useredit.php:247 www/admin/vhost.php:181
5409 #: www/project/admin/database.php:216 www/project/admin/vhost.php:138
5411 msgstr "Operationen"
5413 #: www/admin/userlist.php:28
5415 msgstr "Benutzer-Liste"
5417 #: www/admin/userlist.php:57
5419 msgid "User updated to %1$s status"
5420 msgstr "Benutzer-Status geändert auf: %1$s"
5422 #: www/admin/userlist.php:61 www/include/tool_reports.php:52
5426 #: www/admin/userlist.php:63 www/docman/admin/index.php:149
5427 #: www/forum/admin/index.php:153 www/frs/admin/index.php:97
5428 #: www/frs/admin/showreleases.php:82 www/pm/admin/index.php:339
5432 #: www/admin/userlist.php:64
5436 #: www/admin/userlist.php:65
5438 msgstr "(*)Anstehend"
5440 #: www/admin/userlist.php:69
5442 msgstr "Datum hinzufügen"
5444 #: www/admin/userlist.php:101
5446 msgid "[DevProfile]"
5447 msgstr "Entwickler-Profil"
5449 #: www/admin/userlist.php:102
5451 msgstr "[Aktivieren]"
5453 #: www/admin/userlist.php:103
5457 #: www/admin/userlist.php:104
5462 #: www/admin/userlist.php:139
5463 msgid "User list for group:"
5464 msgstr "Benutzerliste für die Gruppe:"
5466 #: www/admin/userlist.php:143
5468 msgstr "Alle Gruppen"
5470 #: www/admin/vhost.php:75
5471 msgid "Error adding VHOST:"
5472 msgstr "Fehler beim Hinzufügen des VHOST:"
5474 #: www/admin/vhost.php:77 www/admin/vhost.php:147
5475 msgid "Virtual Host:"
5476 msgstr "Virtueller Host:"
5478 #: www/admin/vhost.php:77
5480 msgid "scheduled for creation on group"
5481 msgstr "Datenbank fürs Anlegen geplant"
5483 #: www/admin/vhost.php:81
5484 msgid "The provided group name does not exist"
5485 msgstr "Der angegebene Gruppenname existiert nicht"
5487 #: www/admin/vhost.php:105
5488 msgid "Error updating VHOST entry:"
5489 msgstr "Fehler beim Ändern des VHOST-Eintrags:"
5491 #: www/admin/vhost.php:107
5492 msgid "Virtual Host entry updated."
5493 msgstr "Eintrag des virtuellen Hosts geändert."
5495 #: www/admin/vhost.php:116
5496 msgid "Virtual Host Administration"
5497 msgstr "Administration virtueller Hosts"
5499 #: www/admin/vhost.php:120 www/admin/vhost.php:135
5500 msgid "Add Virtual Host"
5501 msgstr "Virtuellen Host hinzufügen"
5503 #: www/admin/vhost.php:125
5504 msgid "Group Unix Name"
5505 msgstr "Gruppen-Unix-Name"
5507 #: www/admin/vhost.php:130
5508 msgid "Virtual Host Name"
5509 msgstr "Name des virtuellen Hosts"
5511 #: www/admin/vhost.php:141
5512 msgid "Tweak Directories"
5513 msgstr "Ändere Verzeichnisse"
5515 #: www/admin/vhost.php:148
5517 msgstr "Zeige Infos"
5519 #: www/admin/vhost.php:173
5520 msgid "Update Record:"
5521 msgstr "Aktualisiere Eintrag:"
5523 #: www/admin/vhost.php:176
5527 #: www/admin/vhost.php:177
5531 #: www/admin/vhost.php:179
5533 msgstr "Htdocs-Verzeichnis"
5535 #: www/admin/vhost.php:180
5537 msgstr "CGI-Verzeichnis"
5539 #: www/admin/vhost.php:199
5540 msgid "No such VHOST:"
5541 msgstr "Kein solcher VHOST:"
5543 #: www/developer/diary.php:37 www/my/diary.php:154
5544 msgid "My Diary And Notes"
5545 msgstr "Mein Terminkalender und Notizen"
5547 #: www/developer/diary.php:40
5548 msgid "Diary And Notes For"
5549 msgstr "Terminkalender und Notizen für"
5551 #: www/developer/diary.php:48
5552 msgid "Entry Not Found For This User"
5553 msgstr "Kein Eintrag für diesen Benutzer gefunden"
5555 #: www/developer/diary.php:51
5559 #: www/developer/diary.php:58 www/my/diary.php:185
5560 msgid "Existing Diary And Note Entries"
5561 msgstr "Existierender Terminkalender und Notizeinträge"
5563 #: www/developer/diary.php:72
5564 msgid "This User Has No Diary Entries"
5565 msgstr "Dieser Benutzer hat keine Terminkalendereinträge"
5567 #: www/developer/diary.php:97
5569 msgid "No User Selected"
5570 msgstr "ablehnen ausgewählt"
5572 #: www/developer/index.php:46 www/users:41
5573 msgid "Invalid User"
5574 msgstr "Ungültiger Benutzer"
5576 #: www/developer/monitor.php:46 www/developer/monitor.php:49
5577 msgid "Monitor a User"
5578 msgstr "Überwache einen Benutzer"
5580 #: www/developer/monitor.php:65
5581 msgid "Error inserting into user_diary_monitor"
5582 msgstr "Fehler beim Einfügen in 'user_diary_monitor'"
5584 #: www/developer/monitor.php:67
5585 msgid "User is now being monitored"
5586 msgstr "Der Benutzer wird nun überwacht"
5588 #: www/developer/monitor.php:68
5590 "<p>You will now be emailed this user's diary entries.</p><p>To turn off "
5591 "monitoring, simply click the <strong>Monitor user</strong> link again.</p>"
5593 "<p>Sie werden nun die Terminkalendereinträge dieses Benutzers per Email "
5594 "bekommen.</p><p>Um die Überwachung zu beenden, klicken Sie einfach wieder "
5595 "auf den <strong>Überwache Benutzer</strong>-Link.</p>"
5597 #: www/developer/monitor.php:75
5598 msgid "Monitoring has been turned off"
5599 msgstr "Die Überwachung wurde beendet."
5601 #: www/developer/monitor.php:76
5602 msgid "You will not receive any more emails from this user"
5603 msgstr "Sie werden keine Emails mehr von diesem Benutzer bekommen"
5605 #: www/developer/monitor.php:81
5606 msgid "Choose a User first"
5607 msgstr "Wählen Sie zuerst einen Benutzer"
5609 #: www/developer/monitor.php:83
5610 msgid "Error - Choose a User To Monitor First"
5611 msgstr "Fehler - Wählen Sie zuerst einen Benutzer zum Überwachen aus"
5613 #: www/developer/rate.php:37
5614 msgid "Ratings turned off"
5615 msgstr "Bewertungen ausgeschaltet"
5617 #: www/developer/rate.php:38
5618 msgid "You chose not to participate in the peer rating system"
5619 msgstr "Sie hatten die Teilnahme am Bewertungssystem nicht ausgewählt"
5621 #: www/developer/rate.php:57
5623 msgid "Invalid rate value"
5624 msgstr "Ungültiger Parameter"
5626 #: www/developer/rate.php:90
5627 msgid "You can't rate yourself"
5630 #: www/developer/rate.php:93
5631 msgid "User Ratings Page"
5632 msgstr "Benutzer-Bewertung"
5634 #: www/developer/rate.php:96
5635 msgid "Ratings Recorded"
5636 msgstr "Bewertungen aufgenommen"
5638 #: www/developer/rate.php:97
5640 "You can re-rate this person by simply returning to their ratings page and re-"
5641 "submitting the info."
5643 "Sie können diese Person noch einmal (anders) bewerten, indem Sie einfach "
5644 "wieder deren Berwertungs-Seite aufrufen und die Information noch einmal "
5647 #: www/docman/admin/index.php:87
5649 msgid "Invalid file attack attempt %1$s"
5652 #: www/docman/admin/index.php:109 www/docman/admin/index.php:123
5653 #: www/pm/admin/index.php:140 www/tracker/tracker.php:221
5654 #: www/tracker/tracker.php:393
5655 msgid "Updated successfully"
5656 msgstr "Aktualisierung erfolgreich"
5658 #: www/docman/admin/index.php:137
5659 msgid "Created successfully"
5660 msgstr "Erfolgreich erstellt"
5662 #: www/docman/admin/index.php:179 www/docman/admin/index.php:334
5663 #: www/docman/admin/index.php:414 www/docman/admin/index.php:448
5664 msgid "Document Manager Administration"
5665 msgstr "Dokumenten-Manager Administration"
5667 #: www/docman/admin/index.php:179
5670 msgstr "Ändere Jobs"
5672 #: www/docman/admin/index.php:183 www/docman/new.php:123
5674 "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
5675 "the document (e.g. How to use the download server)<br /><strong>Description:"
5676 "</strong> A brief description to be placed just under the title."
5678 "<strong>Dokumenten-Titel</strong>: Verweist auf den relativ kurz gefassten "
5679 "Titel des Dokumentes (z.B. Wie benutzt man den Download-Server)<br /"
5680 "><strong>Beschreibung:</strong> Eine kurze Zusammenfassung, die unter dem "
5681 "Titel platziert wird."
5683 #: www/docman/admin/index.php:190 www/docman/new.php:128
5684 msgid "Document Title"
5685 msgstr "Dokumenten-Titel"
5687 #: www/docman/admin/index.php:190 www/docman/admin/index.php:197
5688 #: www/docman/new.php:128 www/docman/new.php:135
5689 #, fuzzy, php-format
5690 msgid "(at least %1$s characters)"
5691 msgstr "Das Passwort muss aus mindestens 6 Buchstaben bestehen."
5693 #: www/docman/admin/index.php:204
5697 #: www/docman/admin/index.php:220
5699 "Edit the contents to your desire or leave them as they are to remain "
5703 #: www/docman/admin/index.php:252 www/docman/include/doc_utils.php:119
5704 #: www/docman/new.php:211 www/snippet/package.php:136
5705 #: www/snippet/submit.php:101 www/stats/i18n.php:19
5709 #: www/docman/admin/index.php:262 www/docman/new.php:217
5710 msgid "Group that document belongs in"
5711 msgstr "Gruppiere die Dokument-Zugehörigkeit in:"
5713 #: www/docman/admin/index.php:273 www/pm/browse_task.php:358
5714 #: www/project/admin/database.php:213
5715 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:26 www/tracker/browse.php:299
5716 #: www/tracker/browse.php:360 www/tracker/browse.php:545
5717 #: www/tracker/detail.php:50 www/tracker/mod-limited.php:103
5718 #: www/tracker/mod.php:144 www/tracker/query.php:310
5722 #: www/docman/admin/index.php:300
5723 msgid "Specify an outside URL where the file will be referenced"
5724 msgstr "ODER spezifizieren Sie eine URL, wo die Datei referenziert werden soll"
5726 #: www/docman/admin/index.php:303
5727 msgid "OPTIONAL: Upload new file"
5728 msgstr "OPTIONAL: Hochladen einer neuen Datei"
5730 #: www/docman/admin/index.php:319
5732 msgstr "Änderung bestätigen"
5734 #: www/docman/admin/index.php:320
5735 msgid "Permanently delete this document"
5738 #: www/docman/admin/index.php:334 www/docman/admin/index.php:336
5739 msgid "Add Document Groups"
5740 msgstr "Dokumenten-Gruppen hinzufügen"
5742 #: www/docman/admin/index.php:353 www/docman/admin/index.php:421
5743 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:32
5744 #: www/stats/site_stats_utils.php:265
5746 msgstr "Gruppenname"
5748 #: www/docman/admin/index.php:363
5749 msgid "No Document Groups defined"
5750 msgstr "Keine Dokumenten-Gruppe definiert"
5752 #: www/docman/admin/index.php:366
5754 msgstr "Hinzufügen einer Gruppe"
5756 #: www/docman/admin/index.php:370
5757 msgid "New Group Name"
5758 msgstr "Neuer Gruppen-Name"
5760 #: www/docman/admin/index.php:375 www/docman/admin/index.php:426
5764 #: www/docman/admin/index.php:384 www/docman/admin/index.php:436
5766 "Group name will be used as a title, so it should be formatted "
5769 "Der Gruppen-Name wird als Titel benutzt, falls er dementsprechend formatiert "
5772 #: www/docman/admin/index.php:414 www/docman/admin/index.php:448
5775 msgstr "Bearbeite eine Gruppe"
5777 #: www/docman/admin/index.php:416
5778 msgid "Edit a group"
5779 msgstr "Bearbeite eine Gruppe"
5781 #: www/docman/admin/index.php:453
5782 msgid "You are about to permanently delete this document."
5785 #: www/docman/admin/index.php:455
5786 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafield.php:15
5787 #: www/tracker/admin/form-deletetracker.php:10
5789 msgstr "Ich bin sicher."
5791 #: www/docman/admin/index.php:456
5792 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafield.php:16
5793 #: www/tracker/admin/form-deletetracker.php:11
5794 msgid "I'm Really Sure."
5795 msgstr "Ich bin wirklich sicher."
5797 #: www/docman/admin/index.php:485
5798 #, fuzzy, php-format
5802 #: www/docman/admin/index.php:485 www/docman/admin/index.php:488
5803 msgid "Document Manager: Administration"
5804 msgstr "Dokumenten-Manager: Administration"
5806 #: www/docman/admin/index.php:490
5807 msgid "Add/Edit Document Groups"
5808 msgstr "Hinzufügen/Bearbeiten von Dokumenten-Gruppen"
5810 #: www/docman/admin/index.php:496 www/docman/index.php:119
5811 msgid "This project has no visible documents"
5812 msgstr "Dieses Projekt hat keine (sichtbare) Dokumentation"
5814 #: www/docman/display_doc.php:34
5816 msgid "This document was moved to <a href=\"%1$s\">this new location</a>"
5819 #: www/docman/display_doc.php:38 www/docman/view.php:60
5820 msgid "No document data"
5821 msgstr "Keine Dokumenten-Daten"
5823 #: www/docman/display_doc.php:38 www/docman/view.php:60
5824 msgid "No document to display - invalid or inactive document number."
5827 #: www/docman/include/doc_utils.php:64
5829 msgid "This project has turned off the Doc Manager."
5830 msgstr "Fehler, dieses Projekt hat CVS ausgeschaltet"
5832 #: www/docman/include/doc_utils.php:72
5833 msgid "Submit new documentation"
5834 msgstr "Neue Dokumentation übermitteln"
5836 #: www/docman/include/doc_utils.php:74
5837 msgid "View Documentation"
5838 msgstr "Dokumentation ansehen"
5840 #: www/docman/include/doc_utils.php:76 www/docman/search.php:85
5841 msgid "Search in documents"
5844 #: www/docman/include/doc_utils.php:121
5845 msgid "All Languages"
5846 msgstr "Alle Sprachen"
5848 #: www/docman/include/doc_utils.php:131
5852 #: www/docman/include/doc_utils.php:189
5853 msgid "[Add document here]"
5856 #: www/docman/include/doc_utils.php:231
5861 #: www/docman/index.php:110 www/docman/search.php:75
5862 msgid "Document Manager: Display Document"
5863 msgstr "Dokumenten-Manager: Dokument anzeigen"
5865 #: www/docman/index.php:110 www/docman/new.php:122 www/docman/search.php:75
5866 #, fuzzy, php-format
5867 msgid "Project: %1$s"
5868 msgstr "Projekt Administrator: %1$s"
5870 #: www/docman/index.php:141
5874 #: www/docman/index.php:142
5875 msgid "collapse all"
5878 #: www/docman/new.php:55
5880 msgid "No valid Document Group was selected."
5881 msgstr "Keine Dokumenten-Gruppe definiert"
5883 #: www/docman/new.php:65 www/docman/new.php:77
5885 msgid "Error getting blank document."
5886 msgstr "Fehler beim Einfügen eines Elementes"
5888 #: www/docman/new.php:90
5890 msgid "Invalid file name."
5891 msgstr "Ungültiger ausführlicher Name"
5893 #: www/docman/new.php:113
5894 msgid "Document submitted sucessfully"
5895 msgstr "Dokument erfolgreich übermittelt"
5897 #: www/docman/new.php:122
5898 msgid "Document Manager: Submit New Documentation"
5899 msgstr "Dokumenten-Manager: Übermittle neue Dokumentation"
5901 #: www/docman/new.php:142
5903 msgstr "Datei hochladen"
5905 #: www/docman/new.php:233
5906 msgid "Submit Information"
5907 msgstr "Informationen abschicken"
5909 #: www/docman/search.php:91
5910 msgid "With all the words"
5913 #: www/docman/search.php:92
5914 msgid "With at least one of words"
5917 #: www/docman/search.php:148
5918 msgid "Database query error"
5921 #: www/docman/search.php:154
5922 msgid "Your search did not match any documents"
5925 #: www/export/projnews.php:81 www/forum/include/ForumHTML.class.php:79
5926 #: www/include/project_home.php:438 www/index_std.php:40
5928 msgstr "Neueste Nachrichten"
5930 #: www/export/rss_project.php:19
5933 msgstr "Keine Daten"
5935 #: www/export/rss_project.php:21
5937 "To get Project News or New Project Releases of a specific project use the "
5941 #: www/export/rss_project.php:40
5945 #: www/export/search_plugin.php:18
5947 msgid "Search in project"
5948 msgstr "Das ganze Projekt durchsuchen"
5950 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:79 www/forum/admin/index.php:82
5951 #: www/forum/admin/monitor.php:44
5954 msgstr "Forum hinzufügen"
5956 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:81
5957 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:92
5958 msgid "Manage Pending Messages"
5961 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:192
5962 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:223
5963 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:241
5964 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:270 www/forum/attachment.php:77
5966 msgid "Error getting Forum"
5967 msgstr "Fehler beim Anlegen eines Forums"
5969 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:202
5970 msgid "Forum Info Updated Successfully"
5971 msgstr "Foren-Info erfolgreich aktualisiert"
5973 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:232
5974 msgid "Forum created successfully"
5975 msgstr "Forum erfolgreich angelegt"
5977 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:251 www/forum/admin/index.php:310
5979 msgid "Error Getting ForumMessage"
5980 msgstr "Fehler beim Anlegen eines Forums"
5982 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:259
5983 #, fuzzy, php-format
5984 msgid "%1$s message deleted"
5985 msgid_plural "%1$s messages deleted"
5986 msgstr[0] "%1$s Nachrichten gelöscht"
5987 msgstr[1] "%1$s Nachrichten gelöscht"
5989 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:280 www/pm/admin/index.php:158
5990 #: www/reporting/timeadd.php:88
5991 msgid "Successfully Deleted"
5992 msgstr "Erfolgreich gelöscht"
5994 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:306
5995 msgid "No forums are moderated for this group"
5998 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:341 www/forum/admin/index.php:91
5999 #: www/forum/admin/index.php:159
6001 msgstr "Name des Forums"
6003 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:419
6005 msgid "Forum deleted"
6006 msgstr "Löschen bestätigen"
6008 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:438 www/forum/forum.php:61
6009 #: www/forum/message.php:64
6011 msgid "Error getting new Forum"
6012 msgstr "Fehler beim Anlegen eines Forums"
6014 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:458
6016 msgid "Pending forum released"
6017 msgstr "Wartegrund:"
6019 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:482
6021 "The thread which the message was posted to doesn't exist anymore, please "
6022 "delete the message."
6025 #: www/forum/admin/attachments.php:50 www/forum/admin/index.php:342
6026 #: www/forum/admin/pending.php:53 www/forum/admin/pending.php:74
6027 msgid "Forums: Administration"
6028 msgstr "Foren: \tAdministration"
6030 #: www/forum/admin/index.php:95 www/forum/admin/index.php:150
6031 #: www/mail/admin/index.php:167 www/mail/admin/index.php:198
6032 #: www/pm/admin/index.php:292 www/pm/admin/index.php:336
6034 msgstr "Ist öffentlich?"
6036 #: www/forum/admin/index.php:99 www/forum/admin/index.php:145
6037 msgid "Allow Anonymous Posts?"
6038 msgstr "Anonymes Posten erlauben?"
6040 #: www/forum/admin/index.php:103 www/forum/admin/index.php:155
6041 #: www/forum/index.php:74
6042 msgid "No Moderation"
6045 #: www/forum/admin/index.php:103 www/forum/admin/index.php:104
6046 #: www/forum/admin/index.php:155 www/forum/admin/index.php:156
6047 msgid "Moderated Level 1"
6050 #: www/forum/admin/index.php:103 www/forum/admin/index.php:104
6051 #: www/forum/admin/index.php:155 www/forum/admin/index.php:156
6052 msgid "Moderated Level 2"
6055 #: www/forum/admin/index.php:104 www/forum/admin/index.php:156
6057 "To moderate anonymous posts (if allowed in public forum) and posts from non-"
6061 #: www/forum/admin/index.php:104 www/forum/admin/index.php:156
6063 msgid "To moderate ALL posts."
6064 msgstr "neuere Posts"
6066 #: www/forum/admin/index.php:106 www/forum/admin/index.php:162
6067 msgid "Email All Posts To:"
6068 msgstr "Sende alle Posts per Email an:"
6070 #: www/forum/admin/index.php:109
6071 msgid "Add This Forum"
6072 msgstr "Füge dieses Forum hinzu"
6074 #: www/forum/admin/index.php:129
6075 msgid "Change forum status"
6076 msgstr "Ändere Foren-Status"
6078 #: www/forum/admin/index.php:130
6080 "You can adjust forum features from here. Please note that private forums can "
6081 "still be viewed by members of your project, not the general public."
6083 "Sie können hier Foren-Merkmale einstellen. Bitte beachten Sie, dass private "
6084 "Foren von Mitgliedern Ihres Projektes weiterhin gelesen werden können, aber "
6085 "nicht von der allgemeinen Öffentlichkeit."
6087 #: www/forum/admin/index.php:171
6088 msgid "Delete entire forum and all content"
6089 msgstr "Lösche das ganze Forum und all seinen Inhalt"
6091 #: www/forum/admin/index.php:186
6093 "You are about to permanently and irretrievably delete this entire forum and "
6096 "Sie sind dabei dieses Forum und all seinen Inhalt permanent und "
6097 "unwiederbringlich zu löschen!"
6099 #: www/forum/admin/index.php:192 www/frs/admin/deletepackage.php:71
6100 #: www/frs/admin/deleterelease.php:79 www/frs/admin/editrelease.php:399
6101 #: www/pm/admin/index.php:397
6103 msgstr "Ich bin sicher"
6105 #: www/forum/admin/index.php:193 www/frs/admin/deletepackage.php:73
6106 #: www/frs/admin/deleterelease.php:80 www/pm/admin/index.php:398
6107 msgid "I'm Really Sure"
6108 msgstr "Ich bin mir wirklich sicher"
6110 #: www/forum/admin/index.php:210 www/forum/admin/index.php:225
6111 msgid "Delete a Message"
6112 msgstr "Lösche eine Nachricht"
6114 #: www/forum/admin/index.php:211 www/forum/admin/index.php:291
6115 msgid "Return to the forum"
6118 #: www/forum/admin/index.php:228
6120 "WARNING! You are about to permanently delete a message and all of its "
6123 "WARNUNG! Sie sind dabei, eine Nachricht und ihre Antworten für immer zu "
6126 #: www/forum/admin/index.php:268
6127 msgid "Error getting new forum message"
6130 #: www/forum/admin/index.php:286
6131 msgid "Message Edited Successfully"
6134 #: www/forum/admin/index.php:290 www/forum/admin/index.php:322
6135 msgid "Edit a Message"
6138 #: www/forum/admin/index.php:317
6140 msgid "Error Getting ForumHTML"
6141 msgstr "Fehler beim Anlegen eines Forums"
6143 #: www/forum/admin/index.php:362 www/forum/index.php:48
6145 msgid "No Forums Found For %1$s"
6146 msgstr "Keine Foren für %1$s gefunden"
6148 #: www/forum/admin/index.php:380
6150 msgid "Monitoring Users"
6151 msgstr "Überwache einen Benutzer"
6153 #: www/forum/attachment.php:48 www/forum/attachment.php:128
6154 #: www/forum/attachment.php:156 www/tracker/detail.php:145
6155 #: www/tracker/mod-limited.php:140 www/tracker/mod.php:238
6159 #: www/forum/attachment.php:95
6160 msgid "You cannot delete this attachment"
6163 #: www/forum/attachment.php:100
6164 msgid "Attachment deleted"
6167 #: www/forum/attachment.php:124
6168 msgid "You cannot edit this attachment"
6171 #: www/forum/attachment.php:151 www/help/tracker.php:88
6172 msgid "Close Window"
6173 msgstr "Fenster schließen"
6175 #: www/forum/attachment.php:159 www/forum/forum.php:140
6176 #: www/forum/message.php:90
6178 msgid "Error getting new ForumHTML"
6179 msgstr "Fehler beim Anlegen eines Forums"
6181 #: www/forum/attachment.php:164
6183 msgid "No attach found"
6184 msgstr "Keine Treffer gefunden"
6186 #: www/forum/attachment.php:197
6187 msgid "The Attachment does not exist"
6190 #: www/forum/forum.php:47
6192 msgid "Error forum not found "
6193 msgstr "Fehler - keine Versionen gefunden"
6195 #: www/forum/forum.php:80 www/forum/message.php:71
6197 msgid "Error getting new ForumMessage"
6198 msgstr "Fehler beim Anlegen eines Forums"
6200 #: www/forum/forum.php:83
6202 msgid "Error getting new ForumMessage: "
6203 msgstr "Fehler beim Anlegen eines Forums"
6205 #: www/forum/forum.php:98
6207 msgid "Error creating ForumMessage: "
6208 msgstr "Fehler beim Erstellen des Gruppen-Objektes"
6210 #: www/forum/forum.php:101
6212 "Message Queued for moderation -> Please wait until the admin approves/"
6216 #: www/forum/forum.php:103
6217 msgid "Message Posted Successfully"
6218 msgstr "Nachricht erfolgreich abgeschickt"
6220 #: www/forum/forum.php:123 www/forum/message.php:78
6221 msgid "Error getting new ForumMessageFactory"
6224 #: www/forum/forum.php:169
6226 msgstr "Strukturiert"
6228 #: www/forum/forum.php:169
6232 #: www/forum/forum.php:169
6237 #: www/forum/forum.php:169
6242 #: www/forum/forum.php:175 www/include/tool_reports.php:101
6246 #: www/forum/forum.php:188
6248 msgstr "Wechseln der Ansicht"
6250 #: www/forum/forum.php:235 www/forum/message.php:138
6251 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:42
6252 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:35
6256 #: www/forum/forum.php:315
6260 #: www/forum/forum.php:316
6261 msgid "Topic Starter"
6262 msgstr "eröffnet von"
6264 #: www/forum/forum.php:317
6268 #: www/forum/forum.php:318 www/forum/index.php:60 www/forum/myforums.php:73
6270 msgstr "Letzte Nachricht"
6272 #: www/forum/forum.php:360
6273 msgid "Previous Messages"
6274 msgstr "Vorherige Nachrichten"
6276 #: www/forum/forum.php:371
6277 msgid "Next Messages"
6278 msgstr "Nächste Nachrichten"
6280 #: www/forum/forum.php:395
6281 msgid "No forum chosen"
6284 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:144
6286 msgid "Could Not Get Forum Object"
6287 msgstr "Konnte das Oberforum nicht aktualisieren"
6289 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:157
6291 msgid "No attachment found"
6292 msgstr "Keine Treffer gefunden"
6294 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:176
6295 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:263
6296 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:306
6297 msgid "Couldn't get message id"
6300 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:184
6301 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:276
6302 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:292
6303 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:319
6304 msgid "File uploaded"
6307 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:186
6308 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:279
6309 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:296
6310 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:322
6311 msgid "File not uploaded"
6314 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:215
6315 msgid "No file was provided"
6318 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:225
6319 msgid "Invalid Extension"
6322 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:233
6323 msgid "Error, problem with the attachment file uploaded into the server"
6326 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:293
6327 msgid "File Updated Successfully"
6330 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:58
6331 msgid "Error - this news item was not found"
6332 msgstr "Fehler - diese Nachricht wurde nicht gefunden"
6334 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:66
6335 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:36
6336 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:36
6338 msgstr "Geposted von"
6340 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:68 www/include/Layout.class.php:536
6341 #: www/my/dashboard.php:77 www/my/diary.php:165 www/my/index.php:76
6342 #: www/my/index.php:119 www/my/index.php:168 www/pm/browse_task.php:106
6343 #: www/project/report/index.php:136
6344 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:44
6345 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:35
6346 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:36
6347 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:36
6348 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:481
6349 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:485 www/tracker/add.php:74
6350 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:24 www/tracker/browse.php:155
6351 #: www/tracker/browse.php:352 www/tracker/detail.php:72
6352 #: www/tracker/mod-limited.php:115 www/tracker/mod.php:156
6353 #: www/tracker/query.php:178 www/tracker/query.php:331
6355 msgstr "Kurzbeschreibung"
6357 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:99
6358 msgid "Discussion Forums:"
6359 msgstr "Diskussionsforum:"
6361 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:121
6362 msgid "Stop Monitoring"
6363 msgstr "Stoppe Beobachtung"
6365 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:124
6366 msgid "Monitor Forum"
6367 msgstr "Überwache Forum"
6369 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:127
6371 msgstr "Speicherplatz"
6373 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:133
6374 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:134 www/forum/new.php:61
6375 msgid "Start New Thread"
6376 msgstr "Starten Sie eine neue Diskussion"
6378 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:183
6379 msgid "This is the content of the pending message"
6382 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:187
6383 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:239
6387 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:244
6391 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:282
6392 msgid "Current File"
6395 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:290
6396 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:323
6397 msgid "Use the \"Browse\" button to find the file you want to attach"
6400 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:293
6401 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:326
6402 msgid "File to upload"
6405 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:296
6406 msgid "Warning : Current file will be deleted permanently"
6409 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:484
6410 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:555
6414 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:488
6415 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:559
6419 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:576
6420 msgid "HTML tags will display in your post as text"
6421 msgstr "HTML-Tags werden in Ihrer Nachricht als Text angezeigt"
6423 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:583
6426 "You are posting anonymously because you are not <a href=\"%1$s\">logged in</"
6428 msgstr "Sie posten anonym, da Sie nicht <a href=\"%1$s\">angemeldet</a> sind"
6430 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:587
6431 msgid "Post Comment"
6432 msgstr "Poste Kommentar"
6434 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:587
6437 msgstr "Anonymer FTP-Zugriff"
6439 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:588
6440 msgid "Receive followups via email"
6441 msgstr "Erhalten der Antworten per Email"
6443 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:600
6445 msgid "You could post if you were <a href=\"%1$s\">logged in</a>."
6447 "Sie könnten einen Beitrag posten, wenn Sie <a href=\"%1$s\">angemeldet</a> "
6450 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:603
6452 msgid "Please <a href=\"%1$s\">log in</a>"
6455 #: www/forum/index.php:45
6457 msgid "Forums for %1$s"
6458 msgstr "Foren für %1$s"
6460 #: www/forum/index.php:59 www/forum/myforums.php:65 www/forum/myforums.php:67
6461 #: www/forum/myforums.php:70 www/my/index.php:302
6462 msgid "My Monitored Forums"
6465 #: www/forum/index.php:60 www/forum/myforums.php:72
6470 #: www/forum/index.php:60 www/forum/myforums.php:73 www/top/toplist.php:47
6474 #: www/forum/index.php:60
6475 msgid "Moderation Level"
6478 #: www/forum/index.php:75
6479 msgid "Anonymous & Non Group Users"
6482 #: www/forum/index.php:76
6483 msgid "All Except Admins"
6486 #: www/forum/message.php:47
6487 msgid "Message Not Found"
6488 msgstr "Nachricht nicht gefunden"
6490 #: www/forum/message.php:48
6491 msgid "This message does not (any longer) exist"
6492 msgstr "Diese Nachricht existiert nicht (mehr)"
6494 #: www/forum/message.php:107
6498 #: www/forum/message.php:108
6502 #: www/forum/message.php:113
6506 #: www/forum/message.php:130
6508 msgstr "Diskussionsansicht"
6510 #: www/forum/message.php:200
6511 msgid "Post a followup to this message"
6512 msgstr "Schreiben Sie eine Antwort auf diese Nachricht"
6514 #: www/forum/message.php:205
6515 msgid "Must Choose A Message First"
6516 msgstr "Sie müssen zuerst eine Nachricht auswählen"
6518 #: www/forum/message.php:206
6519 msgid "You Must Choose A Message First"
6520 msgstr "Sie müssen zuerst eine Nachricht auswählen"
6522 #: www/forum/monitor.php:49
6523 msgid "Forum monitoring deactivated"
6524 msgstr "Beobachtung dieses Forums beendet"
6526 #: www/forum/monitor.php:55
6527 msgid "Forum monitoring started"
6528 msgstr "Beobachtung dieses Forums begonnen"
6530 #: www/forum/myforums.php:53
6531 msgid "You have no monitored forums"
6534 #: www/forum/myforums.php:53 www/my/index.php:300
6535 msgid "You are not monitoring any forums."
6536 msgstr "Sie beobachten keine Foren."
6538 #: www/forum/myforums.php:73
6540 msgid "New Content?"
6541 msgstr "Neuer Account"
6543 #: www/forum/save.php:52
6544 msgid "Forum Position Saved. New messages will be highlighted when you return"
6546 "Position im Forum gespeichert. Neue Nachrichten werden markiert, wenn Sie "
6549 #: www/frs/admin/deletepackage.php:60 www/frs/admin/deleterelease.php:71
6550 #: www/frs/admin/index.php:118
6551 msgid "Release Edit/File Releases"
6552 msgstr "Version bearbeiten/Dateiversionen"
6554 #: www/frs/admin/deletepackage.php:68
6556 "You are about to permanently and irretrievably delete this package and all "
6557 "its releases and files!"
6559 "Sie sind dabei dieses Paket, all seine Freigaben und Dateien dauerhaft und "
6560 "unwiederbringlich zu löschen!"
6562 #: www/frs/admin/deleterelease.php:77
6564 "You are about to permanently and irretrievably delete this release and its "
6567 "Sie sind dabei diese Freigabe und all seine Dateien dauerhaft und "
6568 "unwiederbringlich zu löschen!"
6570 #: www/frs/admin/editrelease.php:104
6572 msgid "Release Notes Are not in Text"
6573 msgstr "Versionsanmerkungen sind zu klein"
6575 #: www/frs/admin/editrelease.php:109
6576 msgid "Release Notes Are Too Small"
6577 msgstr "Versionsanmerkungen sind zu klein"
6579 #: www/frs/admin/editrelease.php:123
6581 msgid "Change Log Is not in Text"
6582 msgstr "Änderungs-Log ist zu klein"
6584 #: www/frs/admin/editrelease.php:128
6585 msgid "Change Log Is Too Small"
6586 msgstr "Änderungs-Log ist zu klein"
6588 #: www/frs/admin/editrelease.php:144
6590 msgstr "Daten gespeichert"
6592 #: www/frs/admin/editrelease.php:184
6593 msgid "File Released"
6594 msgstr "Datei freigegeben"
6596 #: www/frs/admin/editrelease.php:215
6597 msgid "File Deleted"
6598 msgstr "Datei gelöscht"
6600 #: www/frs/admin/editrelease.php:235
6601 msgid "File Updated"
6602 msgstr "Datei aktualisiert"
6604 #: www/frs/admin/editrelease.php:241 www/frs/admin/index.php:163
6605 msgid "Edit Releases"
6606 msgstr "Versionen editieren"
6608 #: www/frs/admin/editrelease.php:247
6609 msgid "Step 1: Edit Release"
6610 msgstr "Schritt 1: Version editieren"
6612 #: www/frs/admin/editrelease.php:253 www/frs/admin/qrs.php:216
6614 msgid "Release date"
6615 msgstr "Freigabedatum"
6617 #: www/frs/admin/editrelease.php:257 www/frs/admin/qrs.php:208
6618 #: www/frs/admin/showreleases.php:101
6619 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:35
6621 msgid "Release name"
6622 msgstr "Versionsname"
6624 #: www/frs/admin/editrelease.php:271
6626 "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. These "
6627 "changes will apply to all files attached to this release.<br />You can "
6628 "either upload the release notes and change log individually, or paste them "
6629 "in together below."
6631 "Editieren Sie die Versionsbemerkungen oder Änderungs-Log für diese Version "
6632 "des Pakets. Diese Änderungen werden sich auf alle angehängten "
6633 "Versionsdateien auswirken.<br />Sie können die Versionsbemerkungen und den "
6634 "Änderungs-Log entweder hochladen oder oder hier unten einfügen."
6636 #: www/frs/admin/editrelease.php:275
6637 msgid "Upload Release Notes"
6638 msgstr "Versionsbeschreibung hochladen"
6640 #: www/frs/admin/editrelease.php:279
6641 msgid "Upload Change Log"
6642 msgstr "Änderungs-Log hochladen"
6644 #: www/frs/admin/editrelease.php:284
6645 msgid "Paste The Notes In"
6646 msgstr "Füge die Notizen ein"
6648 #: www/frs/admin/editrelease.php:290
6649 msgid "Paste The Change Log In"
6650 msgstr "Füge den Änderungs-Log ein"
6652 #: www/frs/admin/editrelease.php:297
6653 msgid "Preserve my pre-formatted text."
6654 msgstr "Bewahre meinen vor-formatierten Text auf."
6656 #: www/frs/admin/editrelease.php:299
6657 msgid "Submit/Refresh"
6658 msgstr "Freigeben/Aktualisieren"
6660 #: www/frs/admin/editrelease.php:306
6662 "Step 2: Add Files To This Release</h3><p>Now, choose a file to upload into "
6663 "the system. The maximum file size is determined by the site administrator, "
6664 "but defaults to 2MB. If you need to upload large files, contact your site "
6665 "administrator.</p>"
6667 "Schritt 2: Dateien zu dieser Version hinzufügen</h3><p>Wählen Sie nun eine "
6668 "Datei, zum Hochladen ins System. Die maximale Seitengröße wird vom "
6669 "Seitenadministrator bestimmt, aber Standard sind 2MB. Falls Sie große "
6670 "Dateien hochladen müssen, kontaktieren Sie Ihren Seitenadministrator.</p>"
6672 #: www/frs/admin/editrelease.php:311 www/frs/admin/qrs.php:228
6674 "NOTE: In some browsers you must select the file in the file-upload dialog "
6675 "and click \"OK\". Double-clicking doesn't register the file."
6678 #: www/frs/admin/editrelease.php:313 www/frs/admin/qrs.php:229
6679 msgid "Upload a new file"
6680 msgstr "Eine neue Datei hochladen"
6682 #: www/frs/admin/editrelease.php:317 www/frs/admin/qrs.php:233
6684 msgid "Alternatively, you can use FTP to upload a new file at %1$s"
6685 msgstr "Alternativkönnen Sie FTP benutzen, um eine Datei auf %1$s hochzuladen"
6687 #: www/frs/admin/editrelease.php:318 www/frs/admin/qrs.php:234
6688 msgid "Choose an FTP file instead of uploading:"
6689 msgstr "Wählen Sie eine FTP Datei, anstatt hochzuladen:"
6691 #: www/frs/admin/editrelease.php:327 www/frs/admin/qrs.php:245
6695 #: www/frs/admin/editrelease.php:333 www/frs/admin/qrs.php:255
6696 msgid "Processor Type"
6697 msgstr "Prozessor Typ"
6699 #: www/frs/admin/editrelease.php:341
6700 msgid "Add This File"
6701 msgstr "Diese Datei hinzufügen"
6703 #: www/frs/admin/editrelease.php:346
6704 msgid "Step 3: Edit Files In This Release"
6705 msgstr "Schritt 3: Ändere Dateien in dieser Version"
6707 #: www/frs/admin/editrelease.php:354
6708 msgid "No Files In This Release"
6709 msgstr "Keine Dateien in dieser Version"
6711 #: www/frs/admin/editrelease.php:356
6713 "Once you have added files to this release you <strong>must</strong> update "
6714 "each of these files with the correct information or they will not appear on "
6715 "your download summary page."
6717 "Haben Sie einmal Dateien zu dieser Version hinzugefügt, <strong>müssen</"
6718 "strong> Sie jede dieser Dateien mit den korrekten Informationen "
6719 "aktualisieren oder sie werden auf der Download-Zusammenfassungsseite nicht "
6722 #: www/frs/admin/editrelease.php:357
6723 msgid "Filename<br />Release"
6724 msgstr "Dateiname<br />Version"
6726 #: www/frs/admin/editrelease.php:358
6727 msgid "Processor<br />Release Date"
6728 msgstr "Prozessor<br />Versionsdatum"
6730 #: www/frs/admin/editrelease.php:359
6731 msgid "File Type<br />Update"
6732 msgstr "Dateityp<br />Aktualisieren"
6734 #: www/frs/admin/editrelease.php:384
6735 msgid "Update/Refresh"
6736 msgstr "Aktualisieren"
6738 #: www/frs/admin/editrelease.php:399
6740 msgstr "Datei löschen"
6742 #: www/frs/admin/editrelease.php:409
6743 #, fuzzy, php-format
6744 msgid "There is %1$s user monitoring this package."
6745 msgid_plural "There are %1$s users monitoring this package."
6746 msgstr[0] "Es sind %1$s Benutzer, die dieses Paket beobachten."
6747 msgstr[1] "Es sind %1$s Benutzer, die dieses Paket beobachten."
6749 #: www/frs/admin/index.php:79
6750 msgid "Added Package"
6751 msgstr "Paket hinzugefügt"
6753 #: www/frs/admin/index.php:110
6754 msgid "Updated Package"
6755 msgstr "Pakete aktualisieren"
6757 #: www/frs/admin/index.php:125
6761 #: www/frs/admin/index.php:126
6763 msgid "Click here to %1$s quick-release a file %2$s"
6765 "Klicken Sie hier %1$s , um eine schnelle Version einer Datei %2$s zu "
6768 #: www/frs/admin/index.php:129
6770 "<h3>Packages</h3><p>You can use packages to group different file releases "
6771 "together, or use them however you like. <p><h4>An example of packages:</"
6772 "h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</strong><br /"
6773 "><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Your Packages:</h4><p><ol><li>Define your "
6774 "packages</li><li>Create new releases of packages</li></ol><p><h3>Releases of "
6775 "Packages</h3><p>A release of a package can contain multiple files."
6776 "<p><h4>Examples of Releases</h4><p><strong>3.22.1</strong><br /"
6777 "><strong>3.22.2</strong><br /><strong>3.22.3</strong><br /><p>You can create "
6778 "new releases of packages by clicking on <strong>Add/Edit Releases</strong> "
6779 "next to your package name.<p>"
6781 "<h3>Pakete</h3><p>Sie können Pakete benutzen, um verschiedene Dateiversionen "
6782 "zu gruppieren. <p><h4>Ein Paket-Beispiel:</h4><p><strong>Mysql-win</"
6783 "strong><br /><strong>Mysql-unix</strong><br /><strong>Mysql-odbc</"
6784 "strong><p><h4>Ihre Pakete:</h4><p><ol><li>Definieren Sie Ihre Pakete</"
6785 "li><li>Neue Paketversionen anlegen</li></ol><p><h3>Versionen von Paketen</"
6786 "h3><p>Eine Version eines Paketes kann verschiedene Dateien enthalten."
6787 "<p><h4>Beispiele von Versionen</h4><p><strong>3.22.1</strong><br /"
6788 "><strong>3.22.2</strong><br /><strong>3.22.3</strong><br /><p>Sie können "
6789 "neue Versionen von Paketen anlegen, indem Sie auf <strong>Hinzufügen/"
6790 "Editiere Versionen</strong> neben Ihrem Paketnamen klicken.<p>"
6792 #: www/frs/admin/index.php:141
6793 msgid "You Have No Packages Defined"
6794 msgstr "Sie haben kein Paket definiert"
6796 #: www/frs/admin/index.php:144
6800 #: www/frs/admin/index.php:145 www/frs/admin/showreleases.php:100
6802 msgid "Package name"
6805 #: www/frs/admin/index.php:159
6807 msgstr "Version hinzufügen"
6809 #: www/frs/admin/index.php:191
6810 msgid "New Package Name"
6811 msgstr "Neuer Paketname"
6813 #: www/frs/admin/index.php:198 www/people/editprofile.php:250
6814 msgid "Publicly Viewable"
6815 msgstr "Öffentlich sichtbar"
6817 #: www/frs/admin/index.php:201
6818 msgid "Create This Package"
6819 msgstr "Dieses Paket anlegen"
6821 #: www/frs/admin/qrs.php:63
6822 msgid "Must define a release name."
6823 msgstr "Sie müssen einen Versionsnamen definieren."
6825 #: www/frs/admin/qrs.php:65
6826 msgid "Must select a package."
6827 msgstr "Sie müssen ein Paket auswählen."
6829 #: www/frs/admin/qrs.php:71
6831 "The uploaded file exceeds the maximum file size. Contact to the site admin "
6832 "to upload this big file."
6834 "Die hochgeladene Datei übersteigt die maximale Dateigröße. Kontaktieren Sie "
6835 "Ihren Seitenadministrator, um diese große Datei hochzuladen."
6837 #: www/frs/admin/qrs.php:74
6838 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6839 msgstr "Die hochzuladende Datei wurde nur teilweise hochgeladen."
6841 #: www/frs/admin/qrs.php:77
6842 msgid "Must select a file."
6843 msgstr "Sie müssen eine Datei auswählen."
6845 #: www/frs/admin/qrs.php:80
6846 msgid "Unknown file upload error."
6847 msgstr "Unbekannter Dateihochlade Fehler."
6849 #: www/frs/admin/qrs.php:84
6850 msgid "Must select a file type."
6851 msgstr "Sie müssen einen Dateitypen auswählen."
6853 #: www/frs/admin/qrs.php:86
6854 msgid "Must select a processor type."
6855 msgstr "Sie müssen einen Prozessortyp auswählen."
6857 #: www/frs/admin/qrs.php:132
6858 msgid "File Released: You May Choose To Edit the Release Now"
6859 msgstr "Datei freigegeben: Sie können die Version nun bearbeiten"
6861 #: www/frs/admin/qrs.php:134 www/frs/admin/qrs.php:173
6862 msgid "Quick Release System"
6863 msgstr "Schnell-Freigabe-System"
6865 #: www/frs/admin/qrs.php:138
6868 "You can now <a href=\"%1$s\"><strong>add files to this release</strong></a> "
6869 "if you wish, or edit the release. Please note that file(s) may not appear "
6870 "immediately on the <a href=\"%2$s\">download page</a>. Allow several hours "
6874 #: www/frs/admin/qrs.php:181
6878 #: www/frs/admin/qrs.php:189
6879 msgid "No File Types Available"
6880 msgstr "Keine Dateitypen verfügbar"
6882 #: www/frs/admin/qrs.php:203
6884 msgid "Or %1$s create a new package %2$s"
6885 msgstr "Oder %1$s erstelle ein neues Paket %2$s"
6887 #: www/frs/admin/qrs.php:224
6891 #: www/frs/admin/qrs.php:265 www/include/project_home.php:244
6892 msgid "Release Notes"
6893 msgstr "Versionsanmerkungen"
6895 #: www/frs/admin/qrs.php:273 www/tracker/mod-limited.php:196
6896 #: www/tracker/mod.php:293
6898 msgstr "Änderungsprotokoll"
6900 #: www/frs/admin/qrs.php:281
6901 msgid "Preserve my pre-formatted text"
6902 msgstr "Bewahre meinen vor-formatierten Text auf"
6904 #: www/frs/admin/qrs.php:282
6905 msgid "Release File"
6906 msgstr "Dateifreigabe"
6908 #: www/frs/admin/showreleases.php:91
6909 msgid "No Releases Of This Package Are Available"
6912 #: www/frs/admin/showreleases.php:97
6913 msgid "Release New File Version"
6914 msgstr "Neue Dateiversion freigeben"
6916 #: www/frs/include/frs_utils.php:151 www/frs/include/frs_utils.php:169
6917 msgid "Must Choose One"
6918 msgstr "Sie müssein eine auswählen"
6920 #: www/frs/index.php:37
6921 msgid "No group title"
6924 #: www/frs/index.php:37
6927 msgstr "Hinzufügen einer Gruppe"
6929 #: www/frs/index.php:65
6930 msgid "Project Filelist"
6931 msgstr "Projekt Dateiliste"
6933 #: www/frs/index.php:68
6934 msgid "No File Packages"
6935 msgstr "Keine Dateipakete"
6937 #: www/frs/index.php:69
6938 msgid "There are no file packages defined for this project."
6941 #: www/frs/index.php:72
6942 msgid "Below is a list of all files of the project."
6943 msgstr "Unten ist eine Liste mit allen Dateien des Projektes."
6945 #: www/frs/index.php:74
6947 "The release you have chosen is <span class=\"selected\">highlighted</span>."
6950 #: www/frs/index.php:76
6952 "Before downloading, you may want to read Release Notes and ChangeLog "
6953 "(accessible by clicking on release version)."
6955 "Bevor sie herunterladen, möchten sie vielleicht die Versionsanmerkungen und "
6956 "Änderungs-Logs lesen (durch Klick auf Freigabeversion erreichbar)."
6958 #: www/frs/index.php:87
6959 msgid "To create a new release click here."
6960 msgstr "Um eine neue Version zu erstellen, klicken Sie hier."
6962 #: www/frs/index.php:97 www/frs/reporting/downloads.php:100
6963 #: www/include/project_home.php:180
6967 #: www/frs/index.php:98
6968 msgid "Release & Notes"
6969 msgstr "Release Notes"
6971 #: www/frs/index.php:105 www/pm/ganttpage.php:171
6972 #: www/project/admin/editimages.php:274
6976 #: www/frs/index.php:106
6980 #: www/frs/index.php:107
6982 msgstr "Architektur"
6984 #: www/frs/index.php:126
6986 msgid "Stop monitoring this package"
6987 msgstr "Dieses Paket beobachten"
6989 #: www/frs/index.php:129 www/include/project_home.php:246
6990 msgid "Monitor this package"
6991 msgstr "Dieses Paket beobachten"
6993 #: www/frs/index.php:144
6995 msgstr "Keine Versionen"
6997 #: www/frs/index.php:228
6998 msgid "Project totals"
6999 msgstr "Projektsumme"
7001 #: www/frs/monitor.php:42
7002 msgid "Monitoring stopped"
7003 msgstr "Überwachung gestoppt"
7005 #: www/frs/monitor.php:43
7006 msgid "Monitoring Has Been Stopped"
7007 msgstr "Überwachung wurde gestoppt"
7009 #: www/frs/monitor.php:50
7010 msgid "Monitoring started"
7011 msgstr "Überwachung gestartet"
7013 #: www/frs/monitor.php:51
7014 msgid "Monitoring Has Been Started"
7015 msgstr "Überwachung wurde gestartet"
7017 #: www/frs/reporting/downloads.php:90
7019 msgid "File Release Reporting"
7020 msgstr "Datei freigegeben"
7022 #: www/frs/reporting/downloads.php:106 www/project/stats/index.php:61
7023 #: www/reporting/groupadded.php:58 www/reporting/groupcum.php:58
7024 #: www/reporting/projectact.php:64 www/reporting/projecttime.php:74
7025 #: www/reporting/siteact.php:62 www/reporting/sitetime.php:70
7026 #: www/reporting/sitetimebar.php:58 www/reporting/toolspie.php:62
7027 #: www/reporting/useract.php:75 www/reporting/useradded.php:58
7028 #: www/reporting/usercum.php:58 www/reporting/usersummary.php:75
7029 #: www/reporting/usertime.php:86
7031 msgstr "Aktualisieren"
7033 #: www/frs/shownotes.php:40
7035 msgid "That Release Was Not Found"
7036 msgstr "Nachricht nicht gefunden"
7038 #: www/frs/shownotes.php:54
7039 msgid "File Release Notes and Changelog"
7040 msgstr "Datei-Versionsanmerkungen und Änderungs-Log"
7042 #: www/frs/shownotes.php:56 www/frs/shownotes.php:72
7046 #: www/frs/shownotes.php:58
7047 msgid "Release Name:"
7048 msgstr "Versionsname:"
7050 #: www/frs/shownotes.php:75 www/snippet/addversion.php:86
7051 #: www/snippet/addversion.php:211
7053 msgstr "Änderungen:"
7055 #: www/help/index.php:31
7056 msgid "Page Information"
7057 msgstr "Seiteninformation"
7059 #: www/help/tracker.php:39
7061 "This drop-down box represents the person to which a tracker item is assigned."
7063 "Diese Drop-Down-Box representiert den Projekt-Administrator, zu welchem ein "
7064 "Tracker-Element zugeordnet ist."
7066 #: www/help/tracker.php:42
7068 "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
7069 "><br />You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a response "
7070 "from the tracker item author. When the author responds the status is "
7071 "automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author doesn't "
7072 "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then the "
7073 "item is given a status of 'Deleted'."
7075 "Diese Drop-Down-Box representiert den aktuellen Status eines Tracker-"
7076 "Elementes.<br /><br />Sie können den Status auf \"Schwebend\" setzen, wenn "
7077 "Sie auf eine Antwort des Tracker-Element-Autors warten möchten. Wenn der "
7078 "Autor antwortet, wird der Status automatisch wieder auf \"Offen\" gesetzt. "
7079 "Andernfalls, wenn der Autor nicht in der vom Administrator vorgegebenen Zeit "
7080 "antwortet (vorgegeben sind 14 Tage), dann wechselt der Status zu 'Gelöscht'."
7082 #: www/help/tracker.php:45
7084 msgid "Tracker category"
7085 msgstr "Tracker Element"
7087 #: www/help/tracker.php:48
7089 msgid "Tracker group"
7092 #: www/help/tracker.php:51
7094 "The Sort By option allows you to determine how the browse results are sorted."
7095 "<br /><br /> You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, Close Date, "
7096 "Submitter, or Assignee. You can also have the results sorted in Ascending "
7097 "or Descending order."
7099 "Die Sortieroption erlaubt Ihnen zu bestimmen, wie die Browse-Ergebnisse "
7100 "sortiert werden.<br /><br /> Sie können nach ID, Priorität, "
7101 "Zusammenfassung, Eröffnungsdatum, Schließdatum, Einsender oder nach dem "
7102 "Verantworlichem sortieren. Sie können die Ergebnisse auch nach "
7103 "aufsteigender- oder absteigender Reihenfolge sortieren."
7105 #: www/help/tracker.php:54
7107 "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since the "
7108 "tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you need to "
7109 "be able to determine which one of these an item should belong.<br /><br /"
7110 ">This has the added benefit of enabling an admin to turn a support request "
7113 "Die Datentyp-Option entscheidet, was es für ein Tracker-Element ist. Da der "
7114 "Tracker zwichen Bug, Patch, Support, etc unterscheidet, sollten Manager "
7115 "fähig sein zu entscheiden, zu welche von diesen das Element gehören soll."
7116 "<br /><br />Dies hat den Vorteil, daß ein Administrator bevollmächtigt wird, "
7117 "eine Support-Anfrage in einen Bug umzuwandeln."
7119 #: www/help/tracker.php:57
7121 "The priority option allows a user to define a tracker item priority (ranging "
7122 "from 1-Lowest to 5-Highest).<br /><br />This is especially helpful for bugs "
7123 "and support requests where a user might find a critical problem with a "
7126 "Die Prioritätsoption erlaubt einem Benutzer eine Priortiät für ein Tracker-"
7127 "Element zu definieren (von 1-niedrigste bis 5-höchste).<br /><br />Dies ist "
7128 "besonders hilfreich bei Bugs und Support-Bitten, wo ein Benutzer ein "
7129 "kritisches Problem in einem Projekt finden kann."
7131 #: www/help/tracker.php:60 www/pm/ganttpage.php:170
7135 #: www/help/tracker.php:63
7137 "The summary text-box represents a short tracker item summary. Useful when "
7138 "browsing through several tracker items."
7140 "Das Zusammenfassungs-Textfeld representiert eine kurze Tracker-Item "
7141 "Zusammenfassung. Nützlich wenn man durch verschiedene Tracker-Items browst."
7143 #: www/help/tracker.php:66
7145 "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
7146 "canned responses to common support or bug submission.<br /><br /> If you are "
7147 "a project admin you can click the '(admin)' link to define your own canned "
7150 "Die vorgespeicherte Antwort representiert eine Liste von Projekt-"
7151 "Administratoren-definierten vorgespeicherten Antworten auf gängige Support "
7152 "oder Programmfehler Meldungen.<br /><br /> Wenn Sie ein Projektadministrator "
7153 "sind, können Sie auf den '(admin)' Link klicken, um Ihre eigenen "
7154 "vorgespeicherten Antworten zu definieren."
7156 #: www/help/tracker.php:69 www/news/news_utils.php:173
7157 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:126
7161 #: www/help/tracker.php:72
7163 "When you wish to attach a file to a tracker item you must check this "
7164 "checkbox before submitting changes."
7166 "Wenn Sie einen Anhang an ein Tracker-Element hängen wollen, müssen sie diese "
7167 "Box markieren, bevor sie Änderungen bestätigen."
7169 #: www/help/tracker.php:75
7171 "You can monitor or un-monitor this item by clicking the \"Monitor\" button. "
7172 "<br /><br /><strong>Note!</strong> this will send you additional email. If "
7173 "you add comments to this item, or submitted, or are assigned this item, you "
7174 "will also get emails for those reasons as well!"
7177 #: www/help/tracker.php:78
7178 msgid "UNKNOWN HELP REQUEST:"
7179 msgstr "Unbekannte Hilfe Anfrage:"
7181 #: www/help/trove_cat.php:38
7182 msgid "No such trove category"
7183 msgstr "Keine solche Fundkategorie"
7185 #: www/help/trove_cat.php:47
7186 msgid "Full Category Name"
7187 msgstr "Vollständiger Kategoriename"
7189 #: www/help/trove_cat.php:48
7193 #: www/include/BBCodeSupport.class.php:125
7197 #: www/include/BBCodeSupport.class.php:126
7201 #: www/include/BBCodeSupport.class.php:127
7205 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:43
7206 msgid "Bold text: [b]text[/b] (alt+b)"
7209 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:44
7210 msgid "Italic text: [i]text[/i] (alt+i)"
7213 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:45
7214 msgid "Underline text: [u]text[/u] (alt+u)"
7217 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:46
7218 msgid "Quote text : [quote]text[/quote] (alt+q)"
7221 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:47
7222 msgid "Code display: [code]code[/code] (alt+c)"
7225 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:48
7226 msgid "List: [list]text[/list] (alt+l)"
7229 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:49
7230 msgid "Ordered list: [list=]text[/list] (alt+o)"
7233 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:50
7234 msgid "Insert image: [img]http://image_url[/img] (alt+p)"
7237 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:51
7239 "Insert URL: [url]http://url[/url] or [url=http://url]URL text[/url] (alt+w)"
7242 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:52
7243 msgid "Close all open bbCode tags"
7246 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:53
7248 "Font color: [color=red]text[/color] Tip: you can also use color=#FF0000"
7251 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:54
7252 msgid "Font size: [size=x-small]small text[/size]"
7255 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:55
7256 msgid "Link to Task: [task]Forumid:Subproject:Taskid:TaskName[/task] (alt+k)"
7259 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:56
7260 msgid "Link to Artifact: [artifact]ArtifactID[/artifact] (alt+h)"
7263 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:256
7267 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:258 www/tracker/browse.php:317
7271 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:259
7275 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:260
7279 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:261
7283 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:262
7287 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:263
7291 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:264
7295 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:265
7299 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:266
7303 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:267
7307 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:268
7311 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:269
7315 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:270
7319 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:271
7323 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:272
7327 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:273
7331 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:274
7335 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:275
7339 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:276
7343 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:277
7347 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:278
7351 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:281
7355 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:288
7356 msgid "Tip: Styles can be applied quickly to selected text"
7359 #: www/include/Layout.class.php:84
7360 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:79
7361 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:80
7362 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:109 www/themes/lite/Theme.class.php:77
7363 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:31
7367 #: www/include/Layout.class.php:159
7368 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:141
7369 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:151 www/themes/lite/Theme.class.php:127
7370 #: www/themes/osx/Theme.class.php:81 www/themes/ultralite/Theme.class.php:46
7374 #: www/include/Layout.class.php:160
7375 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:143
7376 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:153 www/themes/lite/Theme.class.php:129
7377 #: www/themes/osx/Theme.class.php:83 www/themes/ultralite/Theme.class.php:47
7379 msgstr "Mein Account"
7381 #: www/include/Layout.class.php:162
7382 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:146
7383 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:161 www/themes/osx/Theme.class.php:86
7384 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:51
7388 #: www/include/Layout.class.php:164
7389 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:149
7390 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:164 www/themes/lite/Theme.class.php:132
7391 #: www/themes/osx/Theme.class.php:87 www/themes/ultralite/Theme.class.php:52
7393 msgstr "Neuer Account"
7395 #: www/include/Layout.class.php:288
7396 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:208
7397 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:224
7399 msgstr "Zeige Quelle"
7401 #: www/include/Layout.class.php:427
7402 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:351
7403 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:375 www/themes/lite/Theme.class.php:268
7404 msgid "My Page"
7405 msgstr "Persönliche Seite"
7407 #: www/include/Layout.class.php:429 www/my/index.php:388
7408 #: www/reporting/index.php:44 www/stats/site_stats_utils.php:519
7409 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:377
7413 #: www/include/Layout.class.php:432
7414 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:367
7415 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:380 www/themes/lite/Theme.class.php:273
7416 msgid "Code Snippets"
7417 msgstr "Quellcodestücke"
7419 #: www/include/Layout.class.php:435
7420 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:375
7421 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:383 www/themes/lite/Theme.class.php:276
7422 msgid "Project Openings"
7423 msgstr "Projekthilfe gesucht"
7425 #: www/include/Layout.class.php:575 www/include/project_home.php:341
7426 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:522
7427 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:523
7429 msgstr "Mailinglisten"
7431 #: www/include/Layout.class.php:596 www/include/project_home.php:373
7432 #: www/include/project_home.php:374 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:53
7433 #: www/survey/survey_utils.php:52
7434 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:546
7435 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:544
7439 #: www/include/Layout.class.php:808
7440 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:76
7441 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:663
7442 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:763
7443 msgid "Advanced search"
7444 msgstr "Erweiterte Suche"
7446 #: www/include/Layout.class.php:831
7447 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:678
7448 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:786
7449 msgid "with all words"
7450 msgstr "Mit allen Wörtern"
7452 #: www/include/Layout.class.php:834
7453 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:679
7454 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:789
7455 msgid "with one word"
7456 msgstr "mit einem Wort"
7458 #: www/include/Layout.class.php:885 www/themes/gforge/Theme.class.php:835
7462 #: www/include/Layout.class.php:886 www/include/Layout.class.php:918
7463 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:681
7464 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:737
7465 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:836 www/themes/gforge/Theme.class.php:867
7469 #: www/include/Layout.class.php:886 www/include/Layout.class.php:918
7470 #: www/stats/site_stats_utils.php:128
7471 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:681
7472 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:737
7473 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:836 www/themes/gforge/Theme.class.php:867
7477 #: www/include/Layout.class.php:886 www/include/Layout.class.php:918
7478 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:681
7479 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:737
7480 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:836 www/themes/gforge/Theme.class.php:867
7485 #: www/include/Layout.class.php:1121
7486 msgid "Quick Jump To..."
7489 #: www/include/SmilieSupportHtml.class.php:53
7490 msgid "Smilies's list"
7493 #: www/include/exit.php:19
7494 msgid "Exiting with error"
7495 msgstr "Beendigung mit Fehler"
7497 #: www/include/exit.php:35
7499 "This project's administrator will have to grant you permission to view this "
7502 "Dieser Projekt-Administrator muss Sie berechtigen, um diese Seite zu sehen."
7504 #: www/include/exit.php:54
7505 msgid "ERROR - No group was chosen or you can't access it"
7506 msgstr "FEHLER - Es wurde keine Gruppen-ID gewählt"
7508 #: www/include/exit.php:54
7510 msgid "No group was chosen or you can't access it"
7511 msgstr "FEHLER - Es wurde keine Gruppen-ID gewählt"
7513 #: www/include/exit.php:61
7514 msgid "Error - missing parameters"
7515 msgstr "Fehler - es fehlen Parameter"
7517 #: www/include/exit.php:61
7519 msgid "Error - missing required parameters"
7520 msgstr "Fehler - es fehlen Parameter"
7522 #: www/include/exit.php:68
7523 msgid "Error - disabled feature."
7524 msgstr "Fehler - abgeschaltetes Feature."
7526 #: www/include/exit.php:68
7527 msgid "The Site Administrator has turned off this feature."
7530 #: www/include/exit.php:75
7531 msgid "Error - double submit"
7534 #: www/include/exit.php:75
7535 msgid "You Attempted To Double-submit this item. Please avoid double-clicking."
7537 "Sie haben versucht dieses Element doppelt abzuschicken. Bitte vermeiden Sie "
7538 "\"double-clicking\"."
7540 #: www/include/features_boxes.php:20
7543 msgstr "Datum geschlossen"
7545 #: www/include/features_boxes.php:24 www/include/features_boxes.php:26
7547 msgid "%1$s Statistics"
7548 msgstr "%1$s Statistiken"
7550 #: www/include/features_boxes.php:30
7551 msgid "Top Project Downloads"
7552 msgstr "Populärste Downloads (nach Projekten)"
7554 #: www/include/features_boxes.php:34 www/top/index.php:48
7555 msgid "Highest Ranked Users"
7556 msgstr "Benutzer mit dem höchsten Rang"
7558 #: www/include/features_boxes.php:37 www/top/index.php:36
7559 #: www/top/mostactive.php:40
7560 msgid "Most Active This Week"
7561 msgstr "Am meisten aktiv diese Woche"
7563 #: www/include/features_boxes.php:39
7564 msgid "Recently Registered Projects"
7565 msgstr "Neu registrierte Projekte:"
7567 #: www/include/features_boxes.php:69 www/include/features_boxes.php:155
7568 #: www/include/features_boxes.php:177 www/include/features_boxes.php:202
7569 msgid "No Stats Available"
7570 msgstr "Keine Statistiken verfügbar"
7572 #: www/include/features_boxes.php:79 www/include/features_boxes.php:164
7573 #: www/include/features_boxes.php:186 www/include/features_boxes.php:211
7574 #: www/top/mostactive.php:77 www/top/mostactive.php:84
7578 #: www/include/features_boxes.php:133
7579 msgid "Hosted Projects"
7580 msgstr "Registrierte Projekte"
7582 #: www/include/features_boxes.php:141
7583 msgid "Registered Users"
7584 msgstr "Registrierte Benutzer"
7586 #: www/include/features_boxes.php:158
7590 #: www/include/html.php:323 www/include/html.php:396 www/include/html.php:582
7591 #: www/pm/browse_task.php:317 www/pm/browse_task.php:348
7592 #: www/pm/browse_task.php:359 www/tracker/browse.php:530
7593 #: www/tracker/browse.php:542 www/tracker/browse.php:546
7595 msgstr "Keine Änderung"
7597 #: www/include/html.php:584
7601 #: www/include/html.php:588
7605 #: www/include/html.php:739 www/include/html.php:751
7606 #: www/my/bookmark_add.php:29
7607 msgid "My Personal Page"
7608 msgstr "Meine persönliche Seite"
7610 #: www/include/html.php:740
7612 msgid "Trackers dashboard"
7613 msgstr "Tracker aktualisiert"
7615 #: www/include/html.php:741
7616 msgid "Diary & Notes"
7617 msgstr "Terminkalender & Notizen"
7619 #: www/include/html.php:743 www/include/html.php:753
7620 msgid "Register Project"
7621 msgstr "Registriere Projekt"
7623 #: www/include/project_home.php:17 www/include/user_home.php:132
7624 msgid "Project Info"
7625 msgstr "Projekt-Info"
7627 #: www/include/project_home.php:44
7630 "NOTE: This project entry is maintained by the %1$s staff. We are not the "
7631 "official site for this product. Additional copyright information may be "
7632 "found on this project's homepage."
7634 "BEACHTE: Dieser Projekteintrag wird von %1$s Mitarbeitern gepflegt. Wir sind "
7635 "nicht die offizielle Seite für dieses Produkt. Zusätzliche Copyright "
7636 "Informationen sind auf dieser Projekt-HP zu finden."
7638 #: www/include/project_home.php:54
7639 msgid "This project has not yet submitted a description."
7640 msgstr "Dieses Projekt hat bisher keine Beschreibung angegeben."
7642 #: www/include/project_home.php:63 www/project/admin/editgroupinfo.php:137
7643 #: www/project/admin/index.php:203 www/softwaremap/tag_cloud.php:164
7648 #: www/include/project_home.php:69 www/include/project_home.php:72
7650 msgid "No tag defined for this project"
7651 msgstr "Kein solches Posting für dieses Projekt"
7653 #: www/include/project_home.php:83 www/softwaremap/trove_list.php:318
7654 msgid "Registered: "
7655 msgstr "Registriert: "
7657 #: www/include/project_home.php:94
7658 #, fuzzy, php-format
7659 msgid "Activity Ranking: %d"
7660 msgstr "durchschnittlicher Aktivitätswert: "
7662 #: www/include/project_home.php:95
7665 "View project <a href=\"%1$s\" >Statistics</a> or <a href=\"%2$s\">Activity</"
7669 #: www/include/project_home.php:96
7670 #, fuzzy, php-format
7671 msgid "View list of <a href=\"%1$s\">RSS feeds</a> available for this project."
7672 msgstr "Hier ist eine Liste der verfügbaren Positionen für dieses Projekt."
7674 #: www/include/project_home.php:111
7675 #, fuzzy, php-format
7677 "HELP WANTED: This project is looking for a <a href=\"%1$s\">\"%2$s\"</a>."
7679 "HELP WANTED: This project is looking for people to fill <a href=\"%1$s"
7680 "\">several different positions</a>."
7681 msgstr[0] "HILFE GESUCHT: Dieses Projekt sucht nach"
7682 msgstr[1] "HILFE GESUCHT: Dieses Projekt sucht nach"
7684 #: www/include/project_home.php:131
7685 msgid "Developer Info"
7686 msgstr "Entwicklerinformationen"
7688 #: www/include/project_home.php:136
7689 msgid "Project Admins"
7690 msgstr "Projektbetreuer"
7692 #: www/include/project_home.php:154
7693 msgid "View Members"
7694 msgstr "Zeige Mitglieder"
7696 #: www/include/project_home.php:155
7697 msgid "Request to join"
7698 msgstr "Beitrittsgesuch"
7700 #: www/include/project_home.php:173
7701 msgid "Latest File Releases"
7702 msgstr "Letzte Datei-Releases"
7704 #: www/include/project_home.php:183 www/snippet/package.php:149
7705 #: www/snippet/submit.php:114
7709 #: www/include/project_home.php:189
7711 msgstr "Anmerkungen"
7713 #: www/include/project_home.php:189
7714 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:64
7715 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:73 www/tracker/mod.php:38
7719 #: www/include/project_home.php:192 www/include/project_home.php:249
7720 #: www/new/index.php:100 www/tracker/detail.php:170 www/tracker/detail.php:175
7721 #: www/tracker/mod-limited.php:163 www/tracker/mod-limited.php:173
7722 #: www/tracker/mod.php:259 www/tracker/mod.php:269
7726 #: www/include/project_home.php:223
7727 msgid "This Project Has Not Released Any Files"
7728 msgstr "Dieses Projekt hat bisher keine Dateien veröffentlicht."
7730 #: www/include/project_home.php:256
7731 msgid "View All Project Files"
7732 msgstr "Zeige alle Projektdateien"
7734 #: www/include/project_home.php:271
7735 msgid "Public Areas"
7736 msgstr "Öffentliche Bereiche"
7738 #: www/include/project_home.php:276
7742 #: www/include/project_home.php:277
7743 msgid "Project Home Page"
7744 msgstr "Projekt-Homepage"
7746 #: www/include/project_home.php:298 www/include/project_summary.php:135
7747 msgid "There are no public trackers available"
7748 msgstr "Es sind keine öffentlichen Tracker verfügbar"
7750 #: www/include/project_home.php:305 www/include/project_summary.php:140
7752 msgid "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
7753 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
7754 msgstr[0] "(<strong>%1$s</strong> offen / <strong>%2$s</strong> gesamt)"
7755 msgstr[1] "(<strong>%1$s</strong> offen / <strong>%2$s</strong> gesamt)"
7757 #: www/include/project_home.php:318
7758 msgid "Public Forums"
7759 msgstr "Öffentliche Foren"
7761 #: www/include/project_home.php:321
7762 #, fuzzy, php-format
7763 msgid "<strong>%d</strong> message"
7764 msgid_plural "<strong>%d</strong> messages"
7765 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
7766 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
7768 #: www/include/project_home.php:323
7770 msgid "<strong>%d</strong> forum"
7771 msgid_plural "<strong>%d</strong> forums"
7772 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> Projekt in der Ergebnisliste."
7773 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
7775 #: www/include/project_home.php:334
7776 msgid "DocManager: Project Documentation"
7777 msgstr "Dokumenten-Manager: Projekt-Dokumentation"
7779 #: www/include/project_home.php:342
7780 msgid "Mailing Lists"
7781 msgstr "Mailinglisten"
7783 #: www/include/project_home.php:344
7784 #, fuzzy, php-format
7785 msgid "(<strong>%1$s</strong> public mailing list)"
7786 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> public mailing lists)"
7787 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
7788 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
7790 #: www/include/project_home.php:352
7791 msgid "Task Manager"
7792 msgstr "Auftrags-Verwaltung"
7794 #: www/include/project_home.php:357
7795 msgid "There are no public subprojects available"
7796 msgstr "Keine öffentlichen Unterprojekte vorhanden"
7798 #: www/include/project_home.php:375
7802 #: www/include/project_home.php:383 www/register/projectinfo.php:159
7803 #: www/scm/admin/index.php:39 www/scm/admin/index.php:92
7804 #: www/scm/browser.php:33 www/scm/include/scm_utils.php:43
7805 #: www/scm/index.php:32 www/scm/reporting/index.php:32
7806 msgid "SCM Repository"
7807 msgstr "SCM Repository"
7809 #: www/include/project_home.php:418 www/include/project_home.php:419
7810 msgid "Anonymous FTP Space"
7811 msgstr "Anonymer FTP-Zugriff"
7813 #: www/include/tool_reports.php:52 www/pm/index.php:69
7814 #: www/reporting/usersummary.php:55 www/tracker/ind.php:45
7818 #: www/include/tool_reports.php:53
7822 #: www/include/tool_reports.php:57
7823 msgid "No data found to report"
7824 msgstr "Keine Daten gefunden"
7826 #: www/include/tool_reports.php:85
7828 msgstr "Letzte(r/n) Tag(e)"
7830 #: www/include/tool_reports.php:86
7831 msgid "Last week(s)"
7832 msgstr "Letzte(n) Woche(n)"
7834 #: www/include/tool_reports.php:87
7835 msgid "Last month(s)"
7836 msgstr "Letzte(r/n) Monat(e)"
7838 #: www/include/tool_reports.php:88
7839 msgid "Last year(s)"
7840 msgstr "Letzte(s/n) Jahr(e)"
7842 #: www/include/tool_reports.php:89
7843 msgid "Project lifespan"
7844 msgstr "Projekt-Lebensdauer"
7846 #: www/include/tool_reports.php:93
7850 #: www/include/trove.php:206
7852 msgid "None Selected"
7853 msgstr "ablehnen ausgewählt"
7855 #: www/include/trove.php:248
7856 msgid "This project has not yet categorized itself in the"
7857 msgstr "Dieses Projekt hat sich noch nicht kategorisiert in der"
7859 #: www/include/trove.php:249
7860 msgid "Trove Software Map"
7861 msgstr "Softwarefundkarte"
7863 #: www/include/trove.php:315 www/trove/include/trove.php:290
7864 msgid "(Now Filtering)"
7867 #: www/include/trove.php:323 www/trove/include/trove.php:299
7872 #: www/include/user_home.php:16
7873 msgid "Developer Profile"
7874 msgstr "Entwicklerprofil"
7876 #: www/include/user_home.php:23
7877 msgid "Personal Information"
7878 msgstr "Persönliche Information"
7880 #: www/include/user_home.php:26
7882 msgstr "Benutzer-ID"
7884 #: www/include/user_home.php:37
7885 msgid "Skills Profile"
7886 msgstr "Qualifikationenprofil"
7888 #: www/include/user_home.php:42
7890 msgstr "Anmelde-Name"
7892 #: www/include/user_home.php:53 www/sendmessage.php:134
7893 msgid "Your Email Address"
7894 msgstr "E-Mail-Adresse"
7896 #: www/include/user_home.php:60
7897 msgid "Jabber Address"
7898 msgstr "Jabber Adresse"
7900 #: www/include/user_home.php:91
7901 msgid "Site Member Since"
7902 msgstr "Mitglied seit"
7904 #: www/include/user_home.php:97
7906 msgstr "Benutzer Bewertung"
7908 #: www/include/user_home.php:101
7909 msgid "User chose not to participate in peer rating"
7910 msgstr "Benutzer wollte nicht an der Peer-Bewertung teilnehmen"
7912 #: www/include/user_home.php:106
7913 msgid "Diary and Notes"
7914 msgstr "Terminkalender und Notizen"
7916 #: www/include/user_home.php:116
7917 msgid "Diary/Note entries:"
7918 msgstr "Terminkalender/Notiz-Einträge:"
7920 #: www/include/user_home.php:117
7921 msgid "View Diary & Notes"
7922 msgstr "Zeige Terminkalender/Notizen"
7924 #: www/include/user_home.php:120
7925 msgid "Monitor this Diary"
7926 msgstr "Beobachte diesen Terminkalender"
7928 #: www/include/user_home.php:151
7929 msgid "This developer is not a member of any projects."
7930 msgstr "Dieser Entwickler ist kein Mitglied bei einem Projekt."
7932 #: www/include/user_home.php:154
7933 msgid "This developer is a member of the following groups:"
7934 msgstr "Dieser Entwickler ist Mitglied bei den folgenden Projekten:"
7936 #: www/include/user_home.php:176
7939 "<p>If you are familiar with this user, please take a moment to rate him/her "
7940 "on the following criteria. Keep in mind, that your rating will be visible to "
7941 "the user and others.</p><p>The %1$s Peer Rating system is based on concepts "
7942 "from <a href=\"http://www.advogato.com/\">Advogato.</a> The system has been "
7943 "re-implemented and expanded in a few ways.</p>"
7946 #: www/include/user_home.php:183
7949 "<p>The Peer rating box shows all rating averages (and response levels) for "
7950 "each individual criteria. Due to the math and processing required to do "
7951 "otherwise, these numbers incoporate responses from both \"trusted\" and "
7952 "\"non-trusted\" users.</p><ul><li>The \"Sitewide Rank\" field shows the "
7953 "user's rank compared to all ranked %1$s users.</li><li>The \"Aggregate Score"
7954 "\" shows an average, weighted overall score, based on trusted-responses only."
7955 "</li><li>The \"Personal Importance\" field shows the weight that users "
7956 "ratings of other developers will be given (between 1 and 1.5) -- higher "
7957 "rated user's responses are given more weight.</li></ul><p><i>If you would "
7958 "like to opt-out from peer rating system (this will affect your ability to "
7959 "both rate and be rated), refer to <a href=\"%2$s\">your account maintenance "
7960 "page</a>. If you choose not to participate, your ratings of other users will "
7961 "be permanently deleted and the 'Peer Rating' box will disappear from your "
7962 "user page. </i></p>"
7965 #: www/include/user_home.php:190
7968 "You opted-out from peer rating system, otherwise you would have a chance to "
7969 "rate the user. Refer to <a href=\"%1$s\">your account maintenance page</a> "
7970 "for more information."
7973 #: www/include/vote_function.php:195
7974 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:494
7978 #: www/include/vote_function.php:195
7979 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:496
7983 #: www/include/vote_function.php:268
7984 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:538 www/survey/privacy.php:36
7985 msgid "Survey Privacy"
7986 msgstr "Umfrage Privatsphäre"
7988 #: www/include/vote_function.php:275
7989 msgid "Survey not found."
7990 msgstr "Umfrage nicht gefunden."
7992 #: www/index_std.php:8
7993 msgid "FusionForge helps you manage the entire development life cycle"
7996 #: www/index_std.php:11
7998 "FusionForge has tools to help your team collaborate, like message forums and "
7999 "mailing lists; tools to create and control access to Source Code Management "
8000 "repositories like CVS and Subversion. FusionForge automatically creates a "
8001 "repository and controls access to it depending on the role settings of the "
8005 #: www/index_std.php:14
8007 msgid "Additional Features:"
8008 msgstr "Aktive Features"
8010 #: www/index_std.php:16
8012 msgid "Manage File Releases."
8013 msgstr "Neue Dateiversionen"
8015 #: www/index_std.php:17
8017 msgid "Document Management."
8018 msgstr "Dokumentation ansehen"
8020 #: www/index_std.php:18
8021 msgid "News announcements."
8024 #: www/index_std.php:19
8025 msgid "Surveys for users and admins."
8028 #: www/index_std.php:20
8030 "Issue tracking with \"unlimited\" numbers of categories, text fields, etc."
8033 #: www/index_std.php:21
8035 msgid "Task management."
8036 msgstr "Task-Manager Administrator"
8038 #: www/index_std.php:22
8039 msgid "Wiki (using MediaWiki or phpWiki)."
8042 #: www/index_std.php:23
8043 msgid "A powerful plugin system to add new features."
8046 #: www/index_std.php:25
8047 msgid "What's new in FusionForge 4.7"
8050 #: www/index_std.php:27
8051 msgid "A new name to avoid confusion with proprietary versions of GForge."
8054 #: www/index_std.php:28
8055 msgid "Support for PHP5."
8058 #: www/index_std.php:29
8059 msgid "Support for PostgreSQL 8.x."
8062 #: www/index_std.php:30
8063 msgid "Translations are now managed by gettext."
8066 #: www/index_std.php:31
8067 msgid "Support for several configurations running on the same code."
8070 #: www/index_std.php:32
8071 msgid "Improved security, no need for PHP register_globals."
8074 #: www/index_std.php:33
8075 msgid "Available as full install CD."
8078 #: www/index_std.php:34
8079 msgid "New wiki plugins (using MediaWiki or phpWiki)."
8082 #: www/index_std.php:35
8083 msgid "New online_help plugin."
8086 #: www/index_std.php:36
8087 msgid "New phpwebcalendar plugin."
8090 #: www/index_std.php:37
8091 msgid "New project hierarchy plugin."
8094 #: www/index_std.php:56
8096 msgid "This site is running %1$s version %2$s"
8099 #: www/mail/admin/deletelist.php:48 www/mail/admin/index.php:207
8100 msgid "Permanently Delete List"
8103 #: www/mail/admin/index.php:48 www/mail/admin/index.php:71
8104 #: www/mail/admin/index.php:94 www/mail/admin/index.php:185
8106 msgid "Error getting the list"
8107 msgstr "Fehler %1$s zu bekommen"
8109 #: www/mail/admin/index.php:62
8111 msgstr "Liste hinzugefügt"
8113 #: www/mail/admin/index.php:82
8115 msgid "List updated"
8116 msgstr "Liste hinzugefügt"
8118 #: www/mail/admin/index.php:107
8120 msgid "Password reset requested"
8121 msgstr "Passwort (Wiederholung):"
8123 #: www/mail/admin/index.php:118
8124 msgid "Add a Mailing List"
8125 msgstr "Eine Mailingliste hinzufügen"
8127 #: www/mail/admin/index.php:119
8130 "<p>Lists are named in this manner:<br /><strong>projectname-listname@%1$s</"
8131 "strong></p><p>It will take <span class=\"important\">6-24 Hours</span> for "
8132 "your list to be created.</p>"
8135 #: www/mail/admin/index.php:129
8136 msgid "Unable to get the lists"
8139 #: www/mail/admin/index.php:136
8140 msgid "Existing mailing lists"
8141 msgstr "Existierende Mailinglisten"
8143 #: www/mail/admin/index.php:164
8144 msgid "Mailing List Name:"
8145 msgstr "Name der Mailingliste :"
8147 #: www/mail/admin/index.php:170 www/mail/admin/index.php:202
8148 #: www/snippet/package.php:131
8149 msgid "Description:"
8150 msgstr "Beschreibung:"
8152 #: www/mail/admin/index.php:173
8153 msgid "Add This List"
8154 msgstr "Diese Liste hinzufügen"
8156 #: www/mail/admin/index.php:191 www/project/admin/index.php:225
8161 #: www/mail/admin/index.php:220
8162 msgid "Mailing List Administration"
8163 msgstr "Administration der Mailingliste"
8165 #: www/mail/admin/index.php:226 www/mail/index.php:42
8167 msgid "Unable to get the list %s"
8170 #: www/mail/admin/index.php:231
8173 "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
8174 "still be viewed by members of your project, but are not listed on %1$s."
8176 "Sie können die Listen von hier aus administrieren. Bitte bedenken Sie, dass "
8177 "private Listen immernoch von Mitgliedern Ihres Projektes angeschaut werden "
8178 "können, die aber nicht in %1$s aufgelistet sind."
8180 #: www/mail/admin/index.php:234
8181 msgid "Add Mailing List"
8182 msgstr "Mailinglisten hinzufügen"
8184 #: www/mail/admin/index.php:240 www/mail/index.php:60
8185 msgid "Mailing list"
8186 msgstr "Mailingliste"
8188 #: www/mail/admin/index.php:259 www/mail/index.php:75
8189 msgid "Not activated yet"
8190 msgstr "Noch nicht aktiviert"
8192 #: www/mail/admin/index.php:261
8193 msgid "Administrate"
8194 msgstr "Administrieren"
8196 #: www/mail/admin/index.php:265
8197 msgid "Reset admin password"
8200 #: www/mail/index.php:35
8202 msgid "Mailing Lists for %1$s"
8203 msgstr "Mailinglisten für %1$s"
8205 #: www/mail/index.php:50
8207 msgid "No Lists found for %1$s"
8208 msgstr "Keine Listen für %1$s gefunden"
8210 #: www/mail/index.php:51
8211 msgid "Project administrators use the admin link to request mailing lists."
8213 "Projektadministratoren benutzen den Admin-Link um eine Mailingliste "
8216 #: www/mail/index.php:56
8218 "<p>Mailing lists provided via a GForge version of <a href=\"http://www.list."
8219 "org/\">GNU Mailman</a>. Thanks to the Mailman and <a href=\"http://www."
8220 "python.org/\">Python</a> crews for excellent software.</p>"
8223 #: www/mail/index.php:57
8224 msgid "<p>Choose a list to browse, search, and post messages.</p>"
8226 "<p>Wählen Sie eine Liste zum Durchsuchen, suchen und um Nachrichten posten.</"
8229 #: www/mail/index.php:62
8230 msgid "Subscription"
8231 msgstr "Subskription"
8233 #: www/mail/index.php:79
8235 msgid "%1$s Archives"
8236 msgstr "%1$s Archive"
8238 #: www/mail/index.php:81
8239 msgid "Subscribe/Unsubscribe/Preferences"
8240 msgstr "Abonnieren/nicht mehr Abonnieren/Einstellungen"
8242 #: www/mail/mail_utils.php:23
8243 msgid "This Project Has Turned Off The Mailing Lists"
8246 #: www/my/bookmark_add.php:36
8249 "Added bookmark for <strong>%1$s</strong> with title <strong>%2$s</strong>"
8251 "Lesezeichen für <strong>%1$s</strong> mit dem Titel <strong>%2$s</strong> "
8254 #: www/my/bookmark_add.php:39
8255 msgid "Visit the bookmarked page"
8256 msgstr "Besuche die zum Lesezeichen hinzugefügte Seite"
8258 #: www/my/bookmark_add.php:40
8259 msgid "Back to your homepage"
8260 msgstr "Zurück zu Ihrer Homepage"
8262 #: www/my/bookmark_add.php:45 www/my/bookmark_edit.php:56
8263 msgid "Bookmark URL"
8264 msgstr "Lesezeichen URL"
8266 #: www/my/bookmark_add.php:48 www/my/bookmark_edit.php:59
8267 msgid "Bookmark Title"
8268 msgstr "Titel des Lesezeichens"
8270 #: www/my/bookmark_edit.php:39
8271 msgid "Bookmark Updated"
8272 msgstr "Lesezeichen aktualisiert"
8274 #: www/my/bookmark_edit.php:41
8275 msgid "Failed to update bookmark."
8276 msgstr "Aktualisierung des Lesezeichens fehlgeschlagen."
8278 #: www/my/bookmark_edit.php:45
8279 msgid "Edit Bookmark"
8280 msgstr "Lesezeichen editieren"
8282 #: www/my/dashboard.php:39 www/my/index.php:60
8284 msgid "Personal Page For %s"
8285 msgstr "Persönliche Seite für %s"
8287 #: www/my/dashboard.php:46
8288 msgid "All trackers for my projects"
8291 #: www/my/dashboard.php:62 www/my/index.php:414
8292 msgid "You're not a member of any active projects"
8293 msgstr "Sie sind kein Mitglied eines aktiven Projekts."
8295 #: www/my/dashboard.php:79
8300 #: www/my/dashboard.php:83 www/my/index.php:75 www/my/index.php:118
8301 #: www/my/index.php:167 www/pm/add_task.php:53 www/pm/browse_task.php:91
8302 #: www/pm/browse_task.php:180 www/pm/browse_task.php:349
8303 #: www/pm/detail_task.php:42 www/pm/mod_task.php:59 www/tracker/add.php:67
8304 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:27 www/tracker/browse.php:154
8305 #: www/tracker/browse.php:362 www/tracker/browse.php:532
8306 #: www/tracker/detail.php:46 www/tracker/mod-limited.php:90
8307 #: www/tracker/mod.php:131 www/tracker/query.php:177
8311 #: www/my/dashboard.php:85 www/pm/add_task.php:109 www/pm/browse_task.php:178
8312 #: www/pm/browse_task.php:356 www/pm/detail_task.php:83
8313 #: www/pm/mod_task.php:113 www/tracker/add.php:63 www/tracker/browse.php:364
8314 #: www/tracker/browse.php:541 www/tracker/detail.php:64
8315 #: www/tracker/mod-limited.php:87 www/tracker/mod.php:125
8318 msgstr "Zugewiesen an"
8320 #: www/my/dashboard.php:87 www/news/admin/index.php:126
8321 #: www/news/admin/index.php:273 www/pm/detail_task.php:25
8322 #: www/pm/mod_task.php:35
8323 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:45
8324 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:37
8325 #: www/tracker/browse.php:366 www/tracker/detail.php:55
8326 #: www/tracker/mod-limited.php:59 www/tracker/mod.php:66
8327 msgid "Submitted by"
8328 msgstr "Gepostet von"
8330 #: www/my/diary.php:58
8331 msgid "Diary Updated"
8332 msgstr "Tagebuch aktualisiert"
8334 #: www/my/diary.php:62
8335 msgid "Nothing Updated"
8336 msgstr "Nichts aktualisiert"
8338 #: www/my/diary.php:71
8340 msgstr "Element hinzugefügt"
8342 #: www/my/diary.php:87
8344 msgid "[%s User Notes: %s] %s"
8347 #: www/my/diary.php:92
8352 "______________________________________________________________________\n"
8353 "You are receiving this email because you elected to monitor this user.\n"
8354 "To stop monitoring this user, login to %s and visit the following link:\n"
8359 #: www/my/diary.php:105
8361 msgid "email sent to %s monitoring user"
8362 msgid_plural "email sent to %s monitoring users"
8366 #: www/my/diary.php:110
8367 msgid "email not sent - no one monitoring"
8370 #: www/my/diary.php:122
8371 msgid "Error Adding Item"
8372 msgstr "Fehler beim Hinzufügen eines Elementes"
8374 #: www/my/diary.php:137
8375 msgid "Entry not found or does not belong to you"
8376 msgstr "Eintrag nicht gefunden oder er gehört Ihnen nicht"
8378 #: www/my/diary.php:139 www/my/diary.php:150
8379 msgid "Add A New Entry"
8380 msgstr "Einen neuen Eintrag hinzufügen"
8382 #: www/my/diary.php:142
8383 msgid "Update An Entry"
8384 msgstr "Einen Eintrag aktualisieren"
8386 #: www/my/diary.php:169 www/news/admin/index.php:136
8387 #: www/news/admin/index.php:281 www/news/submit.php:145
8391 #: www/my/diary.php:174
8392 msgid "SUBMIT ONLY ONCE"
8393 msgstr "NUR EINMAL ABSCHICKEN"
8395 #: www/my/diary.php:175
8397 msgstr "Ist öffentlich"
8399 #: www/my/diary.php:177
8401 "If marked as public, your entry will be mailed to any monitoring users when "
8402 "it is first submitted."
8404 "Wenn als öffentlich markiert, wird Ihr Eintrag an alle beobachtenden "
8405 "Benutzer gemailt, wenn es zuerst freigegeben wird."
8407 #: www/my/diary.php:193
8408 msgid "You Have No Diary Entries"
8409 msgstr "Sie haben keine Terminkalendereinträge"
8411 #: www/my/index.php:67
8412 msgid "Assigned Artifacts"
8415 #: www/my/index.php:101
8416 msgid "You have no open tracker items assigned to you."
8417 msgstr "Sie haben keine offenen Tracker-Elemente, die Ihnen zugeordnet sind."
8419 #: www/my/index.php:109
8420 msgid "Assigned Tasks"
8423 #: www/my/index.php:152
8424 msgid "You have no open tasks assigned to you."
8425 msgstr "Sie haben keine offenen Aufträge, die Ihnen zugeordnet sind."
8427 #: www/my/index.php:161
8428 msgid "Submitted Artifacts"
8431 #: www/my/index.php:190
8432 msgid "You have no open tracker items submitted by you."
8434 "Sie haben keine offenen Tracker-Elemente, die von Ihnen übermittelt wurden."
8436 #: www/my/index.php:197
8437 msgid "Monitored Items"
8440 #: www/my/index.php:216 www/my/index.php:294 www/my/index.php:326
8441 #: www/my/index.php:396 www/my/rmproject.php:84
8442 #: www/project/admin/index.php:277 www/project/admin/index.php:297
8446 #: www/my/index.php:217
8448 msgid "Monitored trackers"
8449 msgstr "Überwachte Foren"
8451 #: www/my/index.php:273
8453 msgid "Stop monitoring"
8454 msgstr "Stoppe Beobachtung"
8456 #: www/my/index.php:283
8458 msgid "You are not monitoring any trackers."
8459 msgstr "Sie überwachen keine Dateien."
8461 #: www/my/index.php:295
8462 msgid "Monitored Forums"
8463 msgstr "Überwachte Foren"
8465 #: www/my/index.php:327
8466 msgid "Monitored FileModules"
8467 msgstr "Überwachte Dateimodule"
8469 #: www/my/index.php:338
8470 msgid "You are not monitoring any files."
8471 msgstr "Sie überwachen keine Dateien."
8473 #: www/my/index.php:358 www/my/index.php:363
8475 msgid "My Bookmarks"
8476 msgstr "Lesezeichen editieren"
8478 #: www/my/index.php:365
8480 msgid "Add bookmark"
8481 msgstr "Lesezeichen editieren"
8483 #: www/my/index.php:371
8484 msgid "You currently do not have any bookmarks saved."
8487 #: www/my/index.php:381
8492 #: www/my/index.php:397
8494 msgstr "Meine Projekte"
8496 #: www/my/index.php:398
8498 msgstr "Meine Rolle"
8500 #: www/my/rmproject.php:63
8501 msgid "Operation Not Permitted"
8502 msgstr "Operation nicht erlaubt"
8504 #: www/my/rmproject.php:64
8507 "You cannot remove yourself from this project, because you are admin of it. "
8508 "You should ask other admin to reset your admin privilege first. If you are "
8509 "the only admin of the project, please consider posting availability notice "
8510 "to <a href=\"%s\">Help Wanted Board</a> and be ready to pass admin privilege "
8511 "to interested party."
8514 #: www/my/rmproject.php:70 www/my/rmproject.php:73
8515 msgid "Quitting Project"
8516 msgstr "Projekt verlassen"
8518 #: www/my/rmproject.php:75
8520 "You are about to remove yourself from the project. Please confirm your "
8523 "Sie sind dabei, sich selbst von einem Projekt zu entfernen. Bitte bestätigen "
8526 #: www/new/index.php:16
8527 msgid "New File Releases"
8528 msgstr "Neue Dateiversionen"
8530 #: www/new/index.php:52
8531 msgid "No new releases found."
8532 msgstr "Keine neuen Versionen gefunden."
8534 #: www/new/index.php:73
8535 msgid "Released by:"
8536 msgstr "Herausgegeben von:"
8538 #: www/new/index.php:78
8542 #: www/new/index.php:80 www/snippet/addversion.php:82
8543 #: www/snippet/addversion.php:207
8547 #: www/new/index.php:90
8548 msgid "This project has not submitted a description"
8549 msgstr "Für dieses Projekt gibt es keine Beschreibung"
8551 #: www/new/index.php:101
8552 msgid "Project Total:"
8553 msgstr "Projekt Total:"
8555 #: www/new/index.php:103
8556 msgid "Notes & Changes"
8557 msgstr "Notiz-Änderungen"
8559 #: www/new/index.php:117
8560 msgid "Newer Releases"
8561 msgstr "Neuere Versionen"
8563 #: www/new/index.php:126
8564 msgid "Older Releases"
8565 msgstr "Ältere Versionen"
8567 #: www/news/admin/index.php:90 www/news/admin/index.php:208
8568 msgid "NewsByte Updated."
8571 #: www/news/admin/index.php:100 www/news/admin/index.php:247
8572 #: www/project/admin/index.php:228
8576 #: www/news/admin/index.php:110 www/news/admin/index.php:259
8578 msgid "NewsByte not found"
8579 msgstr "Umfrage nicht gefunden."
8581 #: www/news/admin/index.php:117 www/news/admin/index.php:266
8583 msgid "Approve a NewsByte For Project: %1$s"
8586 #: www/news/admin/index.php:131
8590 #: www/news/admin/index.php:153
8593 "If this item is on the %1$s home page and you edit it, it will be removed "
8594 "from the home page."
8596 "Falls dieses Element auf der %1$s Homepage ist und Sie es ändern, wird es "
8597 "von der Homepage entfernt."
8599 #: www/news/admin/index.php:169 www/news/admin/news_admin_utils.php:70
8600 msgid "No Queued Items Found"
8601 msgstr "Es wurden keine Elemente in der Warteschleife gefunden"
8603 #: www/news/admin/index.php:172
8604 msgid "List of News Submitted for Project"
8605 msgstr "Diese Nachrichten Elemente wurden zu diesem Projekt freigegeben"
8607 #: www/news/admin/index.php:220
8608 msgid "NewsByte Deleted."
8611 #: www/news/admin/index.php:242
8612 msgid "NewsBytes Rejected."
8615 #: www/news/admin/index.php:271
8616 msgid "Submitted for group"
8617 msgstr "Gepostet für Gruppe"
8619 #: www/news/admin/index.php:276
8620 msgid "Approve For Front Page"
8621 msgstr "Zulassen für die Titelseite"
8623 #: www/news/admin/index.php:277
8627 #: www/news/admin/index.php:352
8630 "You have to be an admin on the project you are editing or a member of the %s "
8634 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:72
8636 msgid "These items need to be approved (total: %1$s)"
8637 msgstr "Diese Elemente müssen bewilligt werden (Total: %1$s)"
8639 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:78
8640 msgid "Reject Selected"
8641 msgstr "ablehnen ausgewählt"
8643 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:90
8644 msgid "No rejected items found for this week"
8645 msgstr "Es wurden keine abgelehnten Elemente für diese Woche gefunden"
8647 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:92
8649 msgid "These items were rejected this past week (total: %1$s)"
8650 msgstr "Diese Elemente wurden vergangene Woche abgelehnt(Total: %1$s)"
8652 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:108
8653 msgid "No approved items found for this week"
8654 msgstr "Es wurden keine bewilligten Elemente für diese Woche gefunden"
8656 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:110
8658 msgid "These items were approved this past week (total: %1$s)"
8659 msgstr "Diese Elemente wurden vergangene Woche bewilligt (Total: %1$s)"
8661 #: www/news/index.php:37
8663 "<p>Choose a News item and you can browse, search, and post messages.</p>"
8665 "<p>Wählen Sie ein Nachrichten-Element und Sie können es durchsuchen, in ihm "
8666 "suchen und Nachrichten posten</p>"
8668 #: www/news/index.php:68
8670 msgid "No News Found For %s"
8671 msgstr "Keine Neuigkeiten gefunden für %s"
8673 #: www/news/index.php:70
8674 msgid "No News Found"
8675 msgstr "Keine Neuigkeiten gefunden"
8677 #: www/news/index.php:73
8678 msgid "No items were found"
8679 msgstr "Es wurden keine Elemente gefunden"
8681 #: www/news/news_utils.php:118 www/news/news_utils.php:245
8682 msgid "No News Items Found"
8683 msgstr "Keine Nachrichten gefunden"
8685 #: www/news/news_utils.php:175 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:638
8689 #: www/news/news_utils.php:180
8690 msgid "Read More/Comment"
8691 msgstr "Weiterlesen/Kommentieren"
8693 #: www/news/news_utils.php:205
8694 msgid "News archive"
8695 msgstr "News-Archiv"
8697 #: www/news/news_utils.php:219
8699 msgstr "Neuigkeiten posten"
8701 #: www/news/submit.php:62
8703 "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that project"
8705 "Sie können keine Neuigkeiten für ein Projekt posten, wenn Sie nicht Admin "
8706 "dieses Projektes sind."
8708 #: www/news/submit.php:68
8709 msgid "Submitting news from the news group is not allowed."
8710 msgstr "Nachrichten aus der Nachrichtengruppe abzuschicken ist nicht erlaubt."
8712 #: www/news/submit.php:109
8713 msgid "ERROR doing insert"
8714 msgstr "Fehler beim Einfügen"
8716 #: www/news/submit.php:112
8718 msgstr "Neuigkeit hinzugefügt"
8720 #: www/news/submit.php:116
8721 msgid "ERROR - both subject and body are required"
8722 msgstr "Fehler - Betreff und Hauptteil (Body) werden benötigt."
8724 #: www/news/submit.php:134
8727 "You can post news about your project if you are an admin on your project. "
8728 "You may also post \"help wanted\" notes if your project needs help.</"
8729 "p><p>All posts <b>for your project</b> will appear instantly on your project "
8730 "summary page. Posts that are of special interest to the community will have "
8731 "to be approved by a member of the %1$s news team before they will appear on "
8732 "the %1$s home page.</p><p>You may include URLs, but not HTML in your "
8733 "submissions.</p><p>URLs that start with http:// are made clickable."
8736 #: www/news/submit.php:140 www/people/viewjob.php:83 www/tracker/add.php:55
8738 msgstr "Für Projekt"
8740 #: www/people/createjob.php:45
8742 "Start by filling in the fields below. When you click continue, you will be "
8743 "shown a list of skills and experience levels that this job requires."
8745 "Starten Sie, indem Sie die Felder unten ausfüllen.Wenn Sie \"continue\" "
8746 "klicken, wird Ihnen eine Liste von Geschick und Erfahrungslevel gezeigt, die "
8747 "dieser Job vorraussetzt."
8749 #: www/people/createjob.php:50 www/people/editjob.php:169
8750 #: www/people/people_utils.php:361 www/people/people_utils.php:427
8751 #: www/pm/add_task.php:35 www/pm/browse_task.php:122
8752 #: www/pm/browse_task.php:176 www/pm/browse_task.php:346
8753 #: www/pm/detail_task.php:30 www/pm/ganttpage.php:168 www/pm/mod_task.php:42
8754 #: www/pm/mod_task.php:209 www/reporting/timeadd.php:164
8755 #: www/snippet/package.php:142 www/snippet/submit.php:107
8759 #: www/people/createjob.php:53 www/people/editjob.php:175
8760 msgid "Short Description"
8761 msgstr "Kurzbeschreibung"
8763 #: www/people/createjob.php:56 www/people/editjob.php:178
8764 #: www/people/viewjob.php:88
8765 msgid "Long Description"
8766 msgstr "Lange Beschreibung"
8768 #: www/people/createjob.php:59
8772 #: www/people/editjob.php:51 www/people/editjob.php:74
8773 #: www/people/editjob.php:93 www/people/editjob.php:109
8774 #: www/people/editjob.php:132 www/people/editprofile.php:97
8775 msgid "error - missing info"
8776 msgstr "Fehler - Info fehlt"
8778 #: www/people/editjob.php:51 www/people/editjob.php:74
8779 #: www/people/editjob.php:93 www/people/editjob.php:109
8780 #: www/people/editjob.php:132 www/people/editprofile.php:97
8781 msgid "Fill in all required fields"
8784 #: www/people/editjob.php:60
8785 msgid "JOB insert FAILED"
8786 msgstr "JOB Eingabe fehlgeschlagen"
8788 #: www/people/editjob.php:65
8789 msgid "JOB inserted successfully"
8790 msgstr "JOB erfolgreich eingefügt"
8792 #: www/people/editjob.php:81
8793 msgid "JOB update FAILED"
8794 msgstr "JOB Aktualisierung fehlgeschlagen"
8796 #: www/people/editjob.php:84 www/people/editjob.php:98
8797 msgid "JOB updated successfully"
8798 msgstr "JOB Aktualisierung erfolgreich"
8800 #: www/people/editjob.php:100
8801 msgid "JOB update failed - wrong project_id"
8802 msgstr "JOB Aktualisierung fehlgeschlagen - Falsche Projekt_ID"
8804 #: www/people/editjob.php:117
8805 msgid "JOB skill update FAILED"
8806 msgstr "JOB Qualifikationen-Aktualisierung fehlgeschlagen"
8808 #: www/people/editjob.php:120
8809 msgid "JOB skill updated successfully"
8810 msgstr "JOB Qualifikationen-Aktualisierung erfolgreich"
8812 #: www/people/editjob.php:123
8813 msgid "JOB skill update failed - wrong project_id"
8814 msgstr "JOB Qualifikationen-Aktualisierung fehlgeschlagen - Falsche Projekt_ID"
8816 #: www/people/editjob.php:139
8817 msgid "JOB skill delete FAILED"
8818 msgstr "JOB Qualifikation-Löschung fehlgeschlagen"
8820 #: www/people/editjob.php:142
8821 msgid "JOB skill deleted successfully"
8822 msgstr "JOB Qualifikationen-Löschung erfolgreich"
8824 #: www/people/editjob.php:145
8825 msgid "JOB skill delete failed - wrong project_id"
8826 msgstr "JOB Qualifikation-Löschung fehlgeschlagen - Falsche Projekt_ID"
8828 #: www/people/editjob.php:153 www/people/people_utils.php:38
8832 #: www/people/editjob.php:160 www/people/viewjob.php:57
8833 msgid "POSTING fetch FAILED"
8834 msgstr "POSTING Abruf FEHLGESCHLAGEN"
8836 #: www/people/editjob.php:161 www/people/viewjob.php:58
8837 msgid "No such posting for this project"
8838 msgstr "Kein solches Posting für dieses Projekt"
8840 #: www/people/editjob.php:164
8842 "<p>Now you can edit/change the list of skills attached to this posting. "
8843 "Developers will be able to match their skills with your requirements.</"
8844 "p><p>All postings are automatically closed after two weeks.</p>"
8846 "<p>Nun können sie die Liste der Qualifikationen editieren/ändern, die diesem "
8847 "Posting angehängt sind. Entwickler können dann Ihre Qualifikationen mit "
8848 "Ihren Anforderungen vergleichen.</p><p>Alle Postings werden automatisch nach "
8849 "2 Wochen geschlossen.</p>"
8851 #: www/people/editjob.php:181
8852 msgid "Update Descriptions"
8853 msgstr "Aktualisierungsbeschreibung"
8855 #: www/people/editjob.php:186
8857 msgstr "Fertiggestellt"
8859 #: www/people/editprofile.php:41
8860 msgid "User update FAILED"
8861 msgstr "Benutzerupdate fehlgeschlagen"
8863 #: www/people/editprofile.php:44 www/project/admin/index.php:118
8864 msgid "User updated successfully"
8865 msgstr "Benutzer erfolgreich aktualisiert"
8867 #: www/people/editprofile.php:89 www/people/editprofile.php:90
8868 msgid "Failed to add the skill"
8869 msgstr "Hinzufügen der Qualifikationen fehlgeschlagen"
8871 #: www/people/editprofile.php:92
8872 msgid "Skill added successfully"
8873 msgstr "Qualifikationen erfolgreich hinzugefügt"
8875 #: www/people/editprofile.php:112
8876 msgid "No skills selected to edit."
8877 msgstr "Keine Qualifikationen zum ändern ausgewählt."
8879 #: www/people/editprofile.php:132
8880 msgid "Failed to update skills"
8881 msgstr "Aktualisierung der Qualifikationen fehlgeschlagen"
8883 #: www/people/editprofile.php:135
8885 msgid "Skill updated"
8886 msgid_plural "Skills updated"
8887 msgstr[0] "Datei aktualisiert"
8888 msgstr[1] "Datei aktualisiert"
8890 #: www/people/editprofile.php:140
8892 msgstr "Qualifikationen ändern"
8894 #: www/people/editprofile.php:141
8896 msgstr "Fähigkeiten ändern"
8898 #: www/people/editprofile.php:142
8900 "Change the required fields, and press \"Done\" at the bottom of the page"
8903 #: www/people/editprofile.php:147
8907 #: www/people/editprofile.php:155
8908 msgid "Cancelled skills update"
8909 msgstr "Aktualisierung der Qualifikationen abgebrochen"
8911 #: www/people/editprofile.php:168
8912 msgid "No skills selected to delete."
8913 msgstr "Keine Qualifikationen zum Löschen ausgewählt."
8915 #: www/people/editprofile.php:183 www/people/editprofile.php:184
8916 msgid "Failed to delete any skills"
8917 msgstr "Löschung sämtlicher Qualifikationen fehlgeschlagen"
8919 #: www/people/editprofile.php:186
8921 msgid "Skill deleted successfully"
8922 msgid_plural "Skills deleted successfully"
8923 msgstr[0] "JOB Qualifikationen-Löschung erfolgreich"
8924 msgstr[1] "JOB Qualifikationen-Löschung erfolgreich"
8926 #: www/people/editprofile.php:200
8927 msgid "Confirm skill delete"
8928 msgstr "Löschen der Qualifikationen bestätigen"
8930 #: www/people/editprofile.php:203
8931 msgid "You are about to delete the following skill from the skills database:"
8933 "You are about to delete the following skills from the skills database:"
8937 #: www/people/editprofile.php:208
8939 msgid "This action cannot be undone."
8941 "von der Qualifikationen-Datenbank. Diese Aktion kann nicht rückgängig "
8944 #: www/people/editprofile.php:209
8945 msgid "Are you <strong>sure</strong> you wish to continue?"
8946 msgstr "Sind Sie <strong>sicher</strong>, daß Sie fortfahren möchten?"
8948 #: www/people/editprofile.php:217
8952 #: www/people/editprofile.php:227
8953 msgid "Skill deletion cancelled"
8954 msgstr "Löschen der Qualifikationen abgebrochen"
8956 #: www/people/editprofile.php:230
8957 msgid "Edit Your Profile"
8958 msgstr "Ihr Profil ändern"
8960 #: www/people/editprofile.php:241 www/people/skills_utils.php:117
8961 #: www/people/viewprofile.php:36
8962 msgid "User fetch FAILED"
8963 msgstr "Benutzerabruf FEHLGESCHLAGEN"
8965 #: www/people/editprofile.php:242 www/people/skills_utils.php:118
8966 #: www/people/viewprofile.php:37
8967 msgid "No Such User"
8968 msgstr "Kein solcher Benutzer"
8970 #: www/people/editprofile.php:246
8971 msgid "Edit Public Permissions"
8972 msgstr "Öffentliche Berechtigungen ändern"
8974 #: www/people/editprofile.php:248
8976 "The following option determines if others can see your skills. If they "
8977 "can't, you can still enter your skills."
8979 "Die folgenden Optionen entscheiden, ob andere Ihre Fähigkeiten sehen können. "
8980 "Falls Sie nicht können, können Sie immer noch Ihre Fähigkeiten eingeben."
8982 #: www/people/editprofile.php:255
8983 msgid "Update Permissions"
8984 msgstr "Berechtigungen aktualisiert"
8986 #: www/people/editprofile.php:265
8987 msgid "No skill types in database (skills_data_types table)"
8988 msgstr "Keine Qualifikationstypen in der Datenbank (skills_data_types Tabelle)"
8990 #: www/people/editprofile.php:266
8991 msgid "No skill types in database - inform system administrator"
8993 "Keine Qualifikationstypen in der Datenbank - informieren Sie Ihren System "
8996 #: www/people/editprofile.php:283 www/people/people_utils.php:192
8997 #: www/people/people_utils.php:342
8998 msgid "Add a new skill"
8999 msgstr "Neue Qualifikation hinzufügen"
9001 #: www/people/editprofile.php:284
9003 "You can enter new skills you have acquired here. Please enter the start and "
9004 "finish dates as accurately as possible."
9006 "Hier können Sie neue Qualifikationen eingeben, die Sie erlangt haben. Bitte "
9007 "geben Sie das Anfangs- und das Enddatum so exakt wie möglich ein."
9009 #: www/people/editprofile.php:285
9010 msgid "All fields are required!"
9011 msgstr "Alle Felder werden benötigt!"
9013 #: www/people/editprofile.php:290 www/people/skills_utils.php:38
9014 #: www/people/skills_utils.php:152 www/pm/add_task.php:80
9015 #: www/pm/browse_task.php:88 www/pm/browse_task.php:170
9016 #: www/pm/detail_task.php:49 www/pm/ganttpage.php:80 www/pm/mod_task.php:86
9017 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:37
9018 #: www/tracker/detail.php:118 www/tracker/mod.php:212
9022 #: www/people/editprofile.php:291 www/people/skills_utils.php:39
9023 #: www/people/skills_utils.php:153 www/pm/add_task.php:95
9024 #: www/pm/browse_task.php:89 www/pm/browse_task.php:172
9025 #: www/pm/detail_task.php:53 www/pm/ganttpage.php:81 www/pm/mod_task.php:100
9026 #: www/reporting/usersummary.php:109
9027 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:38
9028 #: www/tracker/detail.php:119 www/tracker/mod.php:213
9032 #: www/people/editprofile.php:307 www/people/skills_utils.php:168
9034 msgid "Title (max 100 characters)"
9035 msgstr "Stichwörter (maximal 255 Zeichen)"
9037 #: www/people/editprofile.php:314 www/people/skills_utils.php:175
9038 msgid "Keywords (max 255 characters)"
9039 msgstr "Stichwörter (maximal 255 Zeichen)"
9041 #: www/people/editprofile.php:320
9042 msgid "Add This Skill"
9043 msgstr "Diese Qualifikation hinzufügen"
9045 #: www/people/editprofile.php:327
9046 msgid "Edit/Delete Your Skills"
9047 msgstr "Andern /löschen Ihrer Fähigkeiten"
9049 #: www/people/helpwanted-latest.php:37
9050 msgid "Help Wanted Latest Posts"
9051 msgstr "Neueste Posts zu \"Hilfe gesucht\""
9053 #: www/people/index.php:43
9054 msgid "Here is a list of positions available for this project."
9055 msgstr "Hier ist eine Liste der verfügbaren Positionen für dieses Projekt."
9057 #: www/people/index.php:50 www/people/index.php:59
9058 msgid "Help Wanted System"
9059 msgstr "Hilfe-Such-System"
9061 #: www/people/index.php:53
9062 msgid "Click job titles for more detailed descriptions."
9063 msgstr "Klicke Jobtitel für eine detailiertere Beschreibung."
9065 #: www/people/index.php:61
9068 "<p>The %1$s Project Help Wanted board is for non-commercial, project "
9069 "volunteer openings. Commercial use is prohibited.</p><p>Project listings "
9070 "remain live for two weeks, or until closed by the poster, whichever comes "
9071 "first. (Project administrators may always re-post expired openings.)</"
9072 "p><p>Browse through the category menu to find projects looking for your help."
9073 "</p><p>If you're a project admin, log in and submit help wanted requests "
9074 "through your project administration page.</p><p>To suggest new job "
9075 "categories, submit a request via the support manager.</p>"
9077 "<p>Das %1$s Projekthilfe-Gesucht Brett ist für nicht-kommerzielle, "
9078 "Freiwillige Projekt Eröffungen. Kommerzieller Gebrauch ist verboten.</"
9079 "p><p>Projekt Auflistungen bleiben 2 Wochen lang live oder bis sie vom "
9080 "Eröffner geschlossen werden. (Projekt Administratoren können immer "
9081 "Neuigkeiten zu geschlossenen Eröffungen schreiben.)</p><p>Durchsuchen Sie "
9082 "das Kategoriemenü, um Projekte zu finden, die nach Hilfe suchen.</p><p>Falls "
9083 "Sie ein Projektadministrator sind, loggen Sie sich ein und schreiben "
9084 "Hilfegesuche mithilfe der Administrationsseite.</p><p>Um neue Jobkateforien "
9085 "vorzuschlagen, schreibe eine Bitte via Support-Manager.</p>"
9087 #: www/people/index.php:65
9089 msgstr "Letzten Posts"
9091 #: www/people/index.php:75
9092 msgid "more latest posts"
9093 msgstr "neuere Posts"
9095 #: www/people/people_utils.php:95
9096 msgid "Must select a skill ID"
9097 msgstr "Sie müssen eine Qualifikations-ID wählen"
9099 #: www/people/people_utils.php:106 www/people/people_utils.php:218
9100 msgid "ERROR inserting into skill inventory"
9101 msgstr "FEHLER beim Einfügen in den Bestand der Qualifikationen"
9103 #: www/people/people_utils.php:109 www/people/people_utils.php:221
9104 msgid "Added to skill inventory"
9105 msgstr "In den Bestand der Qualifikationen hinzugefügt"
9107 #: www/people/people_utils.php:112 www/people/people_utils.php:224
9108 msgid "ERROR - skill already in your inventory"
9109 msgstr "FEHLER - Qualifikation schon in Ihrem Bestand"
9111 #: www/people/people_utils.php:116 www/people/people_utils.php:228
9112 msgid "You must be logged in first"
9113 msgstr "Sie müssen sich erst einloggen"
9115 #: www/people/people_utils.php:130 www/people/people_utils.php:161
9116 #: www/people/people_utils.php:243 www/people/people_utils.php:309
9117 #: www/search/include/SearchManager.class.php:140
9118 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:110
9120 msgstr "Qualifikationen"
9122 #: www/people/people_utils.php:131 www/people/people_utils.php:162
9123 #: www/people/people_utils.php:244 www/people/people_utils.php:310
9127 #: www/people/people_utils.php:132 www/people/people_utils.php:163
9128 #: www/people/people_utils.php:245 www/people/people_utils.php:311
9132 #: www/people/people_utils.php:140 www/people/people_utils.php:252
9133 #: www/people/people_utils.php:319
9134 msgid "No Skill Inventory Set Up"
9135 msgstr "Kein Qualifikationsbestand aufgebaut"
9137 #: www/people/people_utils.php:171
9138 msgid "No skill setup"
9141 #: www/people/people_utils.php:198 www/people/people_utils.php:350
9143 msgstr "Qualifikation hinzufügen"
9145 #: www/people/people_utils.php:283
9147 msgstr "Ungültige ID"
9149 #: www/people/people_utils.php:382
9150 msgid "No Categories Found"
9151 msgstr "Keine Kategorien gefunden"
9153 #: www/people/people_utils.php:428
9155 msgstr "Datum eröffnet"
9157 #: www/people/people_utils.php:429
9159 msgid "%1$s project"
9160 msgstr "%1$s Projekt"
9162 #: www/people/skills_utils.php:40
9163 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:35
9165 msgstr "Stichwörter"
9167 #: www/people/viewjob.php:55 www/people/viewjob.php:61
9169 msgstr "Einen Job anschauen"
9171 #: www/people/viewjob.php:72
9172 msgid "Contact Info"
9173 msgstr "Kontakt Information"
9175 #: www/people/viewjob.php:80 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:93
9176 #: www/project/report/index.php:137
9177 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:25 www/tracker/browse.php:156
9178 #: www/tracker/browse.php:356 www/tracker/query.php:179
9180 msgstr "Eröffnet am"
9182 #: www/people/viewjob.php:92
9183 msgid "Required Skills"
9184 msgstr "Erforderliche Fähigkeiten"
9186 #: www/people/viewjob.php:107
9187 msgid "Posting ID not found"
9190 #: www/people/viewprofile.php:29
9191 msgid "View a User Profile"
9192 msgstr "Ein Benutzerprofil anschauen"
9194 #: www/people/viewprofile.php:44
9195 msgid "This User Has Set His/Her Profile to Private"
9196 msgstr "Dieser Benutzer hat sein/ihr Profil als privat eingestellt"
9198 #: www/people/viewprofile.php:51
9199 msgid "Skills profile for"
9200 msgstr "Qualifikationsprofil für"
9202 #: www/pm/add_task.php:23
9203 msgid "Add a new Task"
9204 msgstr "Füge neuen Auftrag hinzu"
9206 #: www/pm/add_task.php:38 www/pm/mod_task.php:43
9208 msgstr "Administrator"
9210 #: www/pm/add_task.php:49 www/pm/browse_task.php:90 www/pm/browse_task.php:174
9211 #: www/pm/detail_task.php:37 www/pm/ganttpage.php:82 www/pm/mod_task.php:54
9212 msgid "Percent Complete"
9213 msgstr "Prozent fertig"
9215 #: www/pm/add_task.php:60 www/pm/browse_task.php:87 www/pm/browse_task.php:168
9216 #: www/pm/detail_task.php:60 www/pm/ganttpage.php:79
9217 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:55
9218 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:91 www/pm/mod_task.php:66
9219 #: www/tracker/detail.php:117 www/tracker/mod.php:211
9220 msgid "Task Summary"
9221 msgstr "Zusammenfassung des Auftrags"
9223 #: www/pm/add_task.php:67
9224 msgid "Task Details"
9225 msgstr "Auftragsdetails"
9227 #: www/pm/add_task.php:73 www/pm/add_task.php:134 www/pm/mod_task.php:137
9228 #: www/pm/mod_task.php:154 www/pm/mod_task.php:208
9229 msgid "Estimated Hours"
9230 msgstr "Geschätzte Stunden"
9232 #: www/pm/add_task.php:87 www/pm/mod_task.php:93
9234 "The system will modify your start/end dates if you attempt to create a start "
9235 "date earlier than the end date of any tasks you depend on."
9237 "Das System wird Ihre Anfangs- und Enddaten ändern, falls Sie versuchen ein "
9238 "Startdatum früher als das Enddatum eines Auftrags anzulegen."
9240 #: www/pm/add_task.php:88 www/pm/mod_task.php:94
9241 msgid "View Calendar"
9242 msgstr "Zeige Kalender"
9244 #: www/pm/add_task.php:115 www/pm/detail_task.php:96 www/pm/mod_task.php:123
9246 msgid "Dependent on task"
9247 msgstr "Abhägig vom Auftrag"
9249 #: www/pm/add_task.php:119
9251 msgid "Dependent note"
9252 msgstr "Abhägig vom Auftrag"
9254 #: www/pm/admin/index.php:75
9255 msgid "Project Inserted"
9256 msgstr "Projekt eingefügt"
9258 #: www/pm/admin/index.php:95
9259 msgid "Category Inserted"
9260 msgstr "Kategorie eingefügt"
9262 #: www/pm/admin/index.php:119
9263 msgid "Category Updated"
9264 msgstr "Kategorie aktualisiert"
9266 #: www/pm/admin/index.php:181 www/pm/admin/index.php:245
9267 msgid "Add Categories"
9268 msgstr "Kategorien hinzufügen"
9270 #: www/pm/admin/index.php:182
9271 msgid "Add Categories To"
9272 msgstr "Füge Kategorie hinzu"
9274 #: www/pm/admin/index.php:192
9278 #: www/pm/admin/index.php:208
9279 msgid "No categories defined"
9280 msgstr "Keine Kategorien definiert"
9282 #: www/pm/admin/index.php:216 www/pm/admin/index.php:262
9283 #: www/reporting/timecategory.php:74 www/reporting/timecategory.php:93
9284 msgid "Category Name"
9285 msgstr "Name der Kategorie"
9287 #: www/pm/admin/index.php:219
9288 msgid "Once you add a category, it cannot be deleted"
9290 "Kategorien, die Sie einmal hinzufügen, können nicht mehr gelöscht werden"
9292 #: www/pm/admin/index.php:247
9293 msgid "Modify an Category in"
9294 msgstr "Ändere Kategorie in"
9296 #: www/pm/admin/index.php:265
9298 "It is not recommended that you change the category name because other things "
9299 "are dependent upon it. When you change the category name, all related items "
9300 "will be changed to the new name."
9302 "Es ist nicht empfehlenswert den Kategorienamen zu ändern, weil andere Dinge "
9303 "davon abhängig sind. Wenn Sie den Kategorienamen ändern, werden alle "
9304 "verwandten Elemente diesen neuen Namen erhalten."
9306 #: www/pm/admin/index.php:282
9308 msgid "Add a new project"
9309 msgstr "Projekt hinzufügen"
9311 #: www/pm/admin/index.php:285
9313 "Add a new project to the Project/Task Manager. <strong>This is different "
9314 "than adding a task to a project.</strong>"
9316 "Neues Projekt zum Projekt/Auftrags-Manager hinzufügen. <strong>Dies ist "
9317 "unterschiedlich, als einen Auftrag zu einem Projekt hinzuzufügen.</strong>"
9319 #: www/pm/admin/index.php:296 www/pm/admin/index.php:343
9320 msgid "New Project Name"
9321 msgstr "Neuer Projektname"
9323 #: www/pm/admin/index.php:303 www/pm/admin/index.php:355
9324 msgid "Send All Updates To"
9325 msgstr "Schicke alle Änderungen an"
9327 #: www/pm/admin/index.php:323
9328 msgid "Change Project/Task Manager Status"
9329 msgstr "Ändere Projekt/Auftrags-Manager Status"
9331 #: www/pm/admin/index.php:326
9333 "You can modify an existing Project using this form. Please note that private "
9334 "projects can still be viewed by members of your project, but not the general "
9337 "Sie können ein existierendes Projekt ändern, indem Sie diese Form benutzen. "
9338 "Bitte bedenken Sie, dass private Projekte immernoch von Mitgliedern Ihres "
9339 "Projektes angesehen werden können. Die Allgemeinheit kann diese aber nicht "
9342 #: www/pm/admin/index.php:361
9343 msgid "Add/Edit Categories"
9344 msgstr "Kategorien hinzufügen/Ändern"
9346 #: www/pm/admin/index.php:362
9347 msgid "Permanently delete this subproject and all its data."
9348 msgstr "Das Unterprojekt und all seine Daten dauerhaft löschen."
9350 #: www/pm/admin/index.php:395
9352 "You are about to permanently and irretrievably delete this subproject and "
9353 "all its related data!"
9355 "Sie sind dabei dieses Unterprojekt und all seine Daten dauerhaft und "
9356 "unwiderbringlich zu löschen!"
9358 #: www/pm/admin/index.php:411
9359 msgid "Project/Task Manager Administration"
9360 msgstr "Projekt/Task-Manager Administration"
9362 #: www/pm/admin/index.php:419
9363 msgid "Add A Project"
9364 msgstr "Projekt hinzufügen"
9366 #: www/pm/admin/index.php:420
9368 "Add a project, which can contain a set of tasks. This is different than "
9369 "creating a new task."
9371 "Füge neues Projekt hinzu, welches weitere Aufträge enthalten kann. Dies ist "
9372 "unterschiedlich, als neuen Auftrag zu erstellen."
9374 #: www/pm/admin/index.php:435
9376 "<h2>No Projects Found</h2><p>None found for this group. You may add new "
9377 "Projects using the \"Add A Project\" link above.</p>"
9380 #: www/pm/admin/index.php:439
9381 msgid "Edit/Update Project"
9382 msgstr "Ändere/Aktualisiere Projekt"
9384 #: www/pm/browse_task.php:58 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:48
9385 msgid "Browse tasks"
9386 msgstr "Aufträge durchsuchen"
9388 #: www/pm/browse_task.php:67 www/pm/browse_task.php:78
9389 #: www/pm/browse_task.php:121 www/pm/ganttpage.php:46 www/pm/ganttpage.php:63
9390 #: www/reporting/usersummary.php:54 www/tracker/browse.php:141
9391 #: www/tracker/browse.php:220 www/tracker/browse.php:225
9395 #: www/pm/browse_task.php:69 www/pm/browse_task.php:314
9396 #: www/pm/ganttpage.php:51 www/tracker/browse.php:146
9398 msgstr "Nicht zugeordnet"
9400 #: www/pm/browse_task.php:86 www/pm/browse_task.php:166
9401 #: www/pm/ganttpage.php:78 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:54
9402 #: www/tracker/detail.php:116 www/tracker/mod.php:210
9404 msgstr "Auftrags-ID"
9406 #: www/pm/browse_task.php:107
9408 msgstr "detailliert"
9410 #: www/pm/browse_task.php:120 www/pm/ganttpage.php:166
9411 #: www/tracker/browse.php:159 www/tracker/browse.php:296
9412 #: www/tracker/query.php:182 www/tracker/query.php:307
9416 #: www/pm/browse_task.php:123 www/pm/ganttpage.php:169
9418 msgstr "Sortiere nach"
9420 #: www/pm/browse_task.php:124
9422 msgstr "Detailansicht"
9424 #: www/pm/browse_task.php:125 www/pm/ganttpage.php:172
9425 #: www/snippet/snippet_utils.php:109
9426 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:48
9428 msgstr "Durchsuchen"
9430 #: www/pm/browse_task.php:133
9431 msgid "No Matching Tasks found"
9432 msgstr "Keine übereinstimmenden Aufträge gefunden"
9434 #: www/pm/browse_task.php:135
9435 msgid "Add tasks using the link above"
9436 msgstr "Fügen Sie Aufträge hinzu, indem Sie auf den obigen Link klicken"
9438 #: www/pm/browse_task.php:288
9440 msgstr "vorherige 50"
9442 #: www/pm/browse_task.php:295
9446 #: www/pm/browse_task.php:337 www/tracker/browse.php:507
9447 msgid "Check all"
9448 msgstr "Markiere alle "
9450 #: www/pm/browse_task.php:339 www/tracker/browse.php:509
9451 msgid "Clear all"
9452 msgstr "Lösche alle "
9454 #: www/pm/browse_task.php:342 www/tracker/browse.php:512
9456 "<strong>Admin:</strong> If you wish to apply changes to all items selected "
9457 "above, use these controls to change their properties and click once on "
9461 #: www/pm/browse_task.php:362 www/pm/mod_task.php:47
9463 msgstr "Unterprojekt"
9465 #: www/pm/browse_task.php:365 www/tracker/browse.php:555
9467 msgstr "Markierte Einträge aktualisieren"
9469 #: www/pm/browse_task.php:371
9470 msgid "* Denotes overdue tasks"
9471 msgstr "* markiert überfällige Aufträge"
9473 #: www/pm/calendar.php:25
9475 msgid "Invalid year"
9476 msgstr "Ungültiger Benutzer"
9478 #: www/pm/calendar.php:26
9479 msgid "Not between 1990 and 2000"
9482 #: www/pm/calendar.php:30
9484 msgid "Invalid month"
9485 msgstr "Ungültige ID"
9487 #: www/pm/calendar.php:31
9488 msgid "Not between 1 and 12"
9491 #: www/pm/calendar.php:35
9494 msgstr "Ungültige ID"
9496 #: www/pm/calendar.php:36
9497 msgid "Not between 1 and 31"
9500 #: www/pm/calendar.php:41
9502 msgid "Invalid date"
9503 msgstr "Ungültiger Parameter"
9505 #: www/pm/calendar.php:42
9506 #, fuzzy, php-format
9507 msgid "Date not valid"
9508 msgstr "Datum gepostet"
9510 #: www/pm/calendar.php:47
9512 msgid "Invalid type"
9513 msgstr "Ungültiger Benutzer"
9515 #: www/pm/calendar.php:48
9516 msgid "Type not in onemonth, threemonth, currentyear, comingyear"
9519 #: www/pm/calendar.php:72 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:132
9523 #: www/pm/calendar.php:72 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:133
9527 #: www/pm/calendar.php:72 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:134
9531 #: www/pm/calendar.php:72 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:135
9535 #: www/pm/calendar.php:72 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:136
9539 #: www/pm/calendar.php:72 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:137
9543 #: www/pm/calendar.php:73 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:138
9547 #: www/pm/calendar.php:73 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:139
9551 #: www/pm/calendar.php:73 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:140
9555 #: www/pm/calendar.php:73 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:141
9559 #: www/pm/calendar.php:73 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:142
9563 #: www/pm/calendar.php:73 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:143
9567 #: www/pm/calendar.php:111
9571 #: www/pm/calendar.php:126
9573 msgid "Task summary: %s"
9574 msgstr "Zusammenfassung des Auftrags %s"
9576 #: www/pm/calendar.php:129
9577 #, fuzzy, php-format
9578 msgid "Task %d begins"
9579 msgstr "Auftragsdetails"
9581 #: www/pm/calendar.php:130
9582 #, fuzzy, php-format
9583 msgid "Task %d ends"
9584 msgstr "Auftrags-ID"
9586 #: www/pm/calendar.php:164
9590 #: www/pm/calendar.php:238
9595 #: www/pm/calendar.php:242
9598 msgstr "Letzten Monat"
9600 #: www/pm/calendar.php:244
9604 #: www/pm/calendar.php:246
9606 msgid "Current year"
9609 #: www/pm/calendar.php:248
9613 #: www/pm/calendar.php:293
9615 msgid "today's date"
9616 msgstr "Markierte Einträge aktualisieren"
9618 #: www/pm/calendar.php:297
9620 msgid "selected date"
9621 msgstr "Freigabedatum"
9623 #: www/pm/deletetask.php:18
9624 msgid "Delete a Task"
9625 msgstr "Einen Auftrag löschen"
9627 #: www/pm/deletetask.php:29
9628 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
9629 msgstr "Sind Sie sicher, daß Sie diesen Auftrag löschen wollen?"
9631 #: www/pm/deletetask.php:33
9632 msgid "Yes, I want to delete this task"
9633 msgstr "Ja, ich möchte diesen Auftrag löschen"
9635 #: www/pm/detail_task.php:18
9637 msgstr "Auftragsdetails"
9639 #: www/pm/detail_task.php:67 www/pm/mod_task.php:76
9640 msgid "Original Comment"
9641 msgstr "Original Kommentar"
9643 #: www/pm/detail_task.php:103 www/reporting/timeadd.php:163
9647 #: www/pm/ganttpage.php:32 www/pm/ganttpage.php:184
9648 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:58
9650 msgstr "Gantt-Diagramm"
9652 #: www/pm/ganttpage.php:93 www/pm/ganttpage.php:97
9656 #: www/pm/ganttpage.php:94
9660 #: www/pm/ganttpage.php:95 www/project/stats/project_stats_utils.php:203
9664 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:39
9666 msgid "This Project Has Turned Off The Task Manager"
9667 msgstr "Benutze Projekt/Auftrags-Manager"
9669 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:51
9672 msgstr "Auftrag hinzufügen"
9674 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:65
9675 msgid "Download as CSV"
9676 msgstr "Download als CSV"
9678 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:67
9682 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:115
9684 msgstr "Nicht begonnen"
9686 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:51
9687 msgid "Tasks That Depend on This Task"
9688 msgstr "Diese Aufträge hängen von folgenden Aufgaben ab"
9690 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:70
9691 msgid "No Tasks are Dependent on This Task"
9692 msgstr "Von diesem Auftrag hängen keine anderen Aufträge ab"
9694 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:88
9695 msgid "Related Tracker Items"
9696 msgstr "Verwandte Tracker Elemente"
9698 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:94
9699 msgid "Remove Relation"
9700 msgstr "Entferne Beziehung"
9702 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:111
9703 msgid "No Related Tracker Items Have Been Added"
9704 msgstr "Es wurden keine verwandten Tracker Elemente hinzugefügt"
9706 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:123 www/tracker/detail.php:82
9707 #: www/tracker/mod-limited.php:127 www/tracker/mod.php:179
9708 #: www/tracker/query.php:335
9712 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:144
9713 msgid "No Comments Have Been Added"
9714 msgstr "Es wurden keine Kommentare abgegeben"
9716 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:159
9717 msgid "Task Change History"
9718 msgstr "Auftragsänderungs-Verlauf"
9720 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:162
9721 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:162
9722 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:106
9726 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:163
9727 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:163
9728 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:107
9732 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:205
9733 msgid "No Changes Have Been Made"
9734 msgstr "Es wurden keine Änderungen gemacht"
9736 #: www/pm/index.php:47
9737 msgid "Project/Task Manager: Subprojects And Tasks"
9738 msgstr "Projekt/Auftrags-Manager: Unterprojekte und Aufträge"
9740 #: www/pm/index.php:59
9742 "<h1>No Subprojects Found</h1><p><b>No subprojects have been set up, or you "
9743 "cannot view them.<p><span class=\"important\">The Admin for this project "
9744 "will have to set up projects using the admin page</span></b>"
9747 #: www/pm/index.php:62
9748 msgid "Choose a Subproject and you can browse/edit/add tasks to it."
9750 "Wählen Sie ein Unterprojekt aus und Sie können Aufträge dafür durchsuchen, "
9751 "ändern und hinzufügen."
9753 #: www/pm/index.php:67
9754 msgid "Subproject Name"
9755 msgstr "Name des Unterprojektes"
9757 #: www/pm/mod_task.php:24
9759 msgstr "Auftrag modifizieren"
9761 #: www/pm/mod_task.php:70
9762 msgid "Delete this task"
9763 msgstr "Diesen Auftrag löschen"
9765 #: www/pm/mod_task.php:79 www/tracker/detail.php:91
9766 msgid "Add A Comment"
9767 msgstr "Kommentar hinzufügen"
9769 #: www/pm/mod_task.php:131
9771 "You should choose only tasks which must be completed before this task can "
9774 "Sie dürfen nur abgeschlossene Aufträge auswählen, bevor dieser Auftrag "
9777 #: www/pm/mod_task.php:202 www/reporting/timeadd.php:121
9778 #: www/reporting/timeadd.php:237
9779 msgid "Time tracking"
9782 #: www/pm/mod_task.php:206 www/reporting/sitetimebar.php:85
9786 #: www/pm/mod_task.php:207 www/stats/site_stats_utils.php:404
9790 #: www/pm/mod_task.php:210 www/reporting/useract.php:70
9791 #: www/reporting/usertime.php:82
9795 #: www/pm/reporting/index.php:49
9796 msgid "Task Reporting System"
9797 msgstr "Auftrags-Auswertungs System"
9799 #: www/pm/reporting/index.php:55 www/pm/reporting/index.php:92
9800 #: www/pm/reporting/index.php:94
9801 msgid "Aging Report"
9804 #: www/pm/reporting/index.php:56
9805 msgid "Report by Assignee"
9806 msgstr "Report nach Techniker"
9808 #: www/pm/reporting/index.php:57
9809 msgid "Report by Subproject"
9810 msgstr "Report nach Unterprojekt"
9812 #: www/pm/reporting/index.php:129
9813 msgid "Average duration for closed tasks (days)"
9814 msgstr "Durchschnittliche Dauer für geschlossene Aufträge (Tage)"
9816 #: www/pm/reporting/index.php:151
9817 msgid "Number of started tasks"
9818 msgstr "Anzahl der gestarteten Aufträge"
9820 #: www/pm/reporting/index.php:173
9821 msgid "Number of tasks still not completed"
9822 msgstr "Anzahl der unfertigen Aufträge"
9824 #: www/pm/reporting/index.php:197
9825 msgid "Tasks By Category"
9826 msgstr "Aufträge nach Kategorie"
9828 #: www/pm/reporting/index.php:198
9829 msgid "Open Tasks By Category"
9830 msgstr "Öffne Aufträge nach Kategorie"
9832 #: www/pm/reporting/index.php:199
9833 msgid "All Tasks By Category"
9834 msgstr "Alle Aufträge nach Kategorie"
9836 #: www/pm/reporting/index.php:224
9837 msgid "Tasks By Assignee"
9838 msgstr "Aufträge nach Techniker"
9840 #: www/pm/reporting/index.php:225
9841 msgid "Open Tasks By Assignee"
9842 msgstr "Öffne Aufträge nach Techniker"
9844 #: www/pm/reporting/index.php:226
9845 msgid "All Tasks By Assignee"
9846 msgstr "Alle Aufträge nach Techniker"
9848 #: www/pm/reporting/index.php:227
9850 "<p>Note that same task can be assigned to several technicians. Such task "
9851 "will be counted for each of them.</p>"
9853 "<p>\tBeachten Sie, dass derselbe Auftrag auch mehreren Technikern zugeordnet "
9854 "sein kann. Eine solcher Auftrag wird für jedes von ihnen gezählt.</p>"
9856 #: www/pm/task.php:126
9857 msgid "Task Created Successfully"
9858 msgstr "Auftrag erfolgreich erstellt"
9860 #: www/pm/task.php:167 www/pm/task.php:261
9861 msgid "Task Updated Successfully"
9862 msgstr "Auftrag erfolgreich aktualisiert"
9864 #: www/pm/task.php:287
9865 msgid "Successfully Added Tracker Relationship"
9866 msgstr "Tracker Verknüpfung erfolgreich hinzugefügt"
9868 #: www/pm/task.php:328
9869 msgid "Confirmation failed. Task not deleted"
9870 msgstr "Bestätigung fehlgeschlagen. Auftrag nicht gelöscht."
9872 #: www/pm/task.php:334
9873 msgid "Task Successfully Deleted"
9874 msgstr "Auftrag erfolgreich gelöscht"
9876 #: www/pm/uploadcsv.php:9
9877 msgid "Upload data into the task manager."
9878 msgstr "Daten in den Auftrags-Manager hochladen."
9880 #: www/pm/uploadcsv.php:13
9882 "This page lets you choose a file, in .csv format, and upload it so it can be "
9883 "inserted in the current subproject."
9885 "Diese Seite lässt Sie eine Datei in .csv format auswählen und lädt sie hoch, "
9886 "damit sie ins aktuelle Unterprojekt eingefügt werden kann."
9888 #: www/pm/uploadcsv.php:17
9889 msgid "Choose a file in the proper .csv format for uploading."
9890 msgstr "Wähle eine Datei im richtigen .csv Format fürs Hochladen."
9892 #: www/project/admin/database.php:45 www/project/admin/editgroupinfo.php:37
9893 #: www/snapshots.php:24 www/tarballs.php:25
9895 msgid "Error creating group"
9896 msgstr "Fehler beim Erstellen des Gruppen-Objektes"
9898 #: www/project/admin/database.php:69
9899 msgid "Cannot add database entry"
9900 msgstr "Kann Datenbankeintrag nicht hinzufügen"
9902 #: www/project/admin/database.php:72
9903 msgid "Database scheduled for creation"
9904 msgstr "Datenbank fürs Anlegen geplant"
9906 #: www/project/admin/database.php:143
9907 msgid "Database Information"
9908 msgstr "Datenbank Information"
9910 #: www/project/admin/database.php:148
9911 msgid "Click to confirm deletion"
9912 msgstr "Klicken Sie um das Löschen zu bestätigen"
9914 #: www/project/admin/database.php:169
9915 msgid "Add New Database"
9916 msgstr "Eine neue Datenbank hinzufügen"
9918 #: www/project/admin/database.php:170
9920 "Clicking on \"create\" will schedule the creation of the database, and email "
9921 "the\tdetails to the project administrators"
9924 #: www/project/admin/database.php:172
9925 msgid "Database Type"
9926 msgstr "Datenbanktyp"
9928 #: www/project/admin/database.php:194
9929 msgid "Maximum number of databases of all types have been allocated"
9930 msgstr "Das Maximum an Datenbanken aller Typen, ist vergeben"
9932 #: www/project/admin/database.php:212
9934 msgstr "Datenbanktyp"
9936 #: www/project/admin/database.php:214
9937 msgid "New Password"
9938 msgstr "Neues Passwort"
9940 #: www/project/admin/database.php:215
9942 msgstr "Neues bestätigen"
9944 #: www/project/admin/database.php:260
9945 msgid "Current Databases"
9946 msgstr "Aktuelle Datenbanken"
9948 #: www/project/admin/database.php:260
9949 msgid "There are no databases currently allocated to this group"
9952 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:94
9953 msgid "Group information updated"
9954 msgstr "Gruppeninformationen aktualisiert"
9956 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:102
9957 msgid "Edit Group Info"
9958 msgstr "Ändere Gruppen-Info"
9960 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:124
9961 msgid "Descriptive Group Name"
9962 msgstr "Beschreibender Gruppenname"
9964 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:129
9966 "Short Description (255 Character Max, HTML will be stripped from this "
9969 "Kurzbeschreibung(255 Zeichen maximal, HTML wird von dieser Beschreibung "
9972 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:143
9973 msgid "Homepage Link"
9974 msgstr "Homepage-Link"
9976 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:150
9977 msgid "Visibility: "
9980 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:173
9981 msgid "Active Features"
9982 msgstr "Aktive Features"
9984 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:201
9985 msgid "Use Mailing Lists"
9986 msgstr "Benutze Mailing Listen"
9988 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:214
9990 msgstr "Benutze Umfragen"
9992 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:227
9994 msgstr "Benutze Foren"
9996 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:240
9997 msgid "Use Project/Task Manager"
9998 msgstr "Benutze Projekt/Auftrags-Manager"
10000 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:253
10002 msgstr "Benutze SCM"
10004 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:266
10006 msgstr "Benutze Neuigkeiten"
10008 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:279
10009 msgid "Use Doc Mgr"
10010 msgstr "Benutze Dokumenten-Manager"
10012 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:292
10014 msgstr "Benutze FTP"
10016 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:305
10017 msgid "Use Tracker"
10018 msgstr "Benutze Tracker"
10020 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:318
10021 msgid "Use File Release System"
10022 msgstr "Benutze Datei Freigabesystem"
10024 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:327
10025 msgid "Use Statistics"
10026 msgstr "Benutze Statistiken"
10028 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:341
10030 "If you wish, you can provide default email addresses to which new "
10031 "submissions will be sent"
10033 "Wenn Sie möchten, können Sie Standard-Email-Adressen einrichten, zu denen "
10034 "neue Freigaben gesendet werden"
10036 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:342
10037 msgid "New Document Submissions"
10038 msgstr "Neue Dokumentenfreigabe"
10040 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:344
10041 msgid "(send on all updates)"
10042 msgstr "(Bei allen Aktualisierungen senden)"
10044 #: www/project/admin/editimages.php:48
10045 msgid "ERROR - file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
10047 "FEHLER - Datei muss größer als 20 bytes und kleiner als 256000 Bytes sein"
10049 #: www/project/admin/editimages.php:105
10050 msgid "Multimedia File Uploaded"
10051 msgstr "Multimediadatei hochgeladen"
10053 #: www/project/admin/editimages.php:122
10054 msgid "Both file name and description are required"
10055 msgstr "Dateiname und Beschreibung erforderlich"
10057 #: www/project/admin/editimages.php:144
10058 msgid "Multimedia File Deleted"
10059 msgstr "Multimediadatei gelöscht"
10061 #: www/project/admin/editimages.php:149
10062 msgid "File description is required"
10063 msgstr "Dateibeschreibung wird benötigt"
10065 #: www/project/admin/editimages.php:169
10066 msgid "Multimedia File Properties Updated"
10067 msgstr "Multimedia-Datei-Eigenschaften aktualisiert"
10069 #: www/project/admin/editimages.php:201 www/project/admin/editimages.php:223
10070 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:69
10071 msgid "Edit Multimedia Data"
10072 msgstr "Öndere Multimediadaten"
10074 #: www/project/admin/editimages.php:204
10077 "You can store up to %1$s MB of multimedia data (bitmap and vector graphics, "
10078 "sound clips, 3D models) in the database. Use this page to add/delete your "
10079 "project multimedia data."
10081 "Sie können bis zu %1$s MB Multimediadaten (Bitmap- und Vektorgraphiken, "
10082 "Soundclips, 3D Modelle) in der Datenbank speichern. Benutzen Sie diese "
10083 "Seite, um Projekt-Multimediadatein hinzuzufügen oder zu löschen."
10085 #: www/project/admin/editimages.php:229
10086 msgid "Replace with new file (optional)"
10087 msgstr "Ersetzen mit neuer Datei (optional)"
10089 #: www/project/admin/editimages.php:237 www/project/admin/editimages.php:273
10093 #: www/project/admin/editimages.php:243
10095 msgstr "Zurücksetzen"
10097 #: www/project/admin/editimages.php:253
10098 msgid "Add Multimedia Data"
10099 msgstr "Multimediadaten hinzufügen"
10101 #: www/project/admin/editimages.php:257
10102 msgid "Local filename"
10103 msgstr "Lokaler Dateiname"
10105 #: www/project/admin/editimages.php:263
10107 msgstr "Datei hinzufügen"
10109 #: www/project/admin/editimages.php:271
10111 msgstr "Hochgeladen"
10113 #: www/project/admin/editimages.php:275
10117 #: www/project/admin/editimages.php:297
10121 #: www/project/admin/group_trove.php:72
10122 msgid "Group Trove Information"
10123 msgstr "Gruppen-Fund-Informationen"
10125 #: www/project/admin/group_trove.php:75
10127 "<h3>Edit Trove Categorization</h3><p>Select up to three locations for this "
10128 "project in each of the Trove root categories. If the project does not "
10129 "require any or all of these locations, simply select \"None Selected\".</"
10130 "p><p> IMPORTANT: Projects should be categorized in the most specific "
10131 "locations available in the map. Simultaneous categorization in a specific "
10132 "category AND a parent category will result in only the more specific "
10133 "categorization being accepted</p>."
10136 #: www/project/admin/group_trove.php:109
10137 msgid "Update All Category Changes"
10138 msgstr "Alle Kategorieänderungen aktualisieren"
10140 #: www/project/admin/history.php:38
10142 "This log will show who made significant changes to your project and when"
10144 "Dieser Log wird Ihnen zeigen, wer wichtige Änderungen an Ihrem Projekt "
10145 "vorgenommen hat und wann"
10147 #: www/project/admin/index.php:68
10148 #, fuzzy, php-format
10149 msgid "Failed to find user %s"
10150 msgstr "Hinzufügen der Qualifikationen fehlgeschlagen"
10152 #: www/project/admin/index.php:75 www/project/admin/index.php:143
10153 msgid "User Added Successfully"
10154 msgstr "Benutzer erfolgreich hinzugefügt"
10156 #: www/project/admin/index.php:101
10157 msgid "User Removed Successfully"
10158 msgstr "Benutzer erfolgreich gelöscht"
10160 #: www/project/admin/index.php:179
10161 msgid "Misc. Project Information"
10162 msgstr "Allgemeine Projektinformation"
10164 #: www/project/admin/index.php:183
10165 msgid "Short Description: "
10166 msgstr "Kurze Beschreibung: "
10168 #: www/project/admin/index.php:184
10169 msgid "Homepage Link: "
10170 msgstr "Homepage Link: "
10172 #: www/project/admin/index.php:190
10173 msgid "Group shell (SSH) server: "
10174 msgstr "Gruppen Shell (SSH) Server: "
10176 #: www/project/admin/index.php:191
10177 msgid "Group directory on shell server: "
10178 msgstr "Gruppenverzeichnis auf dem Shell-Server: "
10180 #: www/project/admin/index.php:192
10181 msgid "Project WWW directory on shell server: "
10182 msgstr "WWW-Verzeichnis des Projekts auf dem Shell-Server: "
10184 #: www/project/admin/index.php:198
10185 msgid "Download Your Nightly SCM Tree Tarball"
10186 msgstr "Laden Sie Ihren nächtlichen SCM Tarball"
10188 #: www/project/admin/index.php:210
10189 msgid "Trove Categorization: "
10190 msgstr "Suchkriterien: "
10192 #: www/project/admin/index.php:216
10194 msgstr "Tool Administrator"
10196 #: www/project/admin/index.php:219
10197 msgid "Tracker admin"
10198 msgstr "Tracker Administrator"
10200 #: www/project/admin/index.php:222
10201 msgid "Doc manager admin"
10202 msgstr "Dokumenten-Manager Administrator"
10204 #: www/project/admin/index.php:231
10205 msgid "Task manager admin"
10206 msgstr "Task-Manager Administrator"
10208 #: www/project/admin/index.php:234
10209 msgid "Forum admin"
10210 msgstr "Forum Administrator"
10212 #: www/project/admin/index.php:237
10214 msgstr "FRS Administrator"
10216 #: www/project/admin/index.php:240
10218 msgstr "SCM Administrator"
10220 #: www/project/admin/index.php:257
10221 msgid "Group Members"
10222 msgstr "Projektmitglieder"
10224 #: www/project/admin/index.php:275 www/project/admin/massfinish.php:82
10228 #: www/project/admin/index.php:301
10230 msgstr "Beobachter"
10232 #: www/project/admin/index.php:304 www/project/admin/roleedit.php:100
10233 msgid "Edit Observer"
10234 msgstr "Bearbeite Beobachter"
10236 #: www/project/admin/index.php:315 www/project/admin/massadd.php:103
10239 msgstr "Füge Benutzer hinzu"
10241 #: www/project/admin/index.php:318 www/project/admin/massadd.php:80
10242 #: www/project/admin/massfinish.php:70
10243 msgid "Add Users From List"
10244 msgstr "Benutzer von der Liste hinzufügen"
10246 #: www/project/admin/index.php:329
10247 msgid "Pending Requests"
10248 msgstr "Anstehende Anfragen"
10250 #: www/project/admin/index.php:332
10251 msgid "No Pending Requests"
10252 msgstr "Keine anstehenden Anfragen"
10254 #: www/project/admin/index.php:345
10258 #: www/project/admin/index.php:357 www/tracker/admin/form-workflow.php:103
10260 msgstr "Rollen bearbeiten"
10262 #: www/project/admin/index.php:360 www/project/admin/massadd.php:76
10263 #: www/project/admin/massfinish.php:67 www/project/admin/roleedit.php:92
10264 #: www/project/admin/roleedit.php:106
10266 msgstr "Rolle bearbeiten"
10268 #: www/project/admin/index.php:362
10270 msgstr "Rolle hinzufügen"
10272 #: www/project/admin/massadd.php:82
10274 "Check the box next to the name of the user(s) you want to add. Your choices "
10275 "will be preserved if you click any of the letters below. When done, click "
10276 "\"Finish\" to choose the roles for the users you are adding."
10279 #: www/project/admin/massadd.php:88
10281 "<p>Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you "
10284 "<p>Wählen Sie den <strong>ersten Buchstaben</strong> des Namens der Person, "
10285 "die Sie hinzufügen wollen.</p>"
10287 #: www/project/admin/massadd.php:98
10288 msgid "<p>No Matching Users Found</p>"
10289 msgstr "<p>Keine übereinstimmenden Benutzer gefunden</p>"
10291 #: www/project/admin/massadd.php:127
10295 #: www/project/admin/massfinish.php:72
10296 msgid "Choose the role for each user and then press "Add All"."
10298 "Wählen Sie die Rolle für jeden Benutzer und drücken Sie "Add All"."
10300 #: www/project/admin/massfinish.php:102
10303 msgstr "Datum hinzufügen"
10305 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:62
10306 msgid "Edit Public Info"
10307 msgstr "Ändere Projektbeschreibung/Features"
10309 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:63
10310 msgid "Project History"
10311 msgstr "Projektverlauf"
10313 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:65
10315 msgstr "Jobs posten"
10317 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:66
10319 msgstr "Ändere Jobs"
10321 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:72
10325 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:75
10326 msgid "Database Admin"
10327 msgstr "Datenbankadministrator"
10329 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:159
10330 msgid "Group Change History"
10331 msgstr "Gruppenänderungsverlauf"
10333 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:191
10335 msgstr "Keine Änderung"
10337 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:256
10339 "<strong>NOTE:</strong><dl><dt><strong>Project Admins (bold)</strong></"
10340 "dt><dd>can access this page and other project administration pages</"
10341 "dd><dt><strong>Release Technicians</strong></dt><dd>can make the file "
10342 "releases (any project admin also a release technician)</dd><dt><strong>Tool "
10343 "Technicians (T)</strong></dt><dd>can be assigned Bugs/Tasks/Patches</"
10344 "dd><dt><strong>Tool Admins (A)</strong></dt><dd>can make changes to Bugs/"
10345 "Tasks/Patches as well as use the /toolname/admin/ pages</dd><dt><strong>Tool "
10346 "No Permission (N/A)</strong></dt><dd>Developer doesn't have specific "
10347 "permission (currently equivalent to '-')</dd><dt><strong>Moderators</strong> "
10348 "(forums)</dt><dd>can delete messages from the project forums</"
10349 "dd><dt><strong>Editors</strong> (doc. manager)</dt><dd>can update/edit/"
10350 "remove documentation from the project.</dd></dl>"
10352 "<strong>BEACHTE:</strong><dl><dt><strong>Projektadministratoren(bold)</"
10353 "strong></dt><dd>haben Zugang zu dieser und anderen "
10354 "Projektadministratorseiten</dd><dt><strong>Freigabetechniker</strong></"
10355 "dt><dd>können die Dateien freigeben (ein beliebiger Projektadministrator und "
10356 "ein Freigabetechniker)</dd><dt><strong>Tool Techniker (T)</strong></dt><dd> "
10357 "können Fehler/Aufträge/Patches zugeordnet werden</dd><dt><strong>Tool "
10358 "Administratoren (A)</strong></dt><dd>können Änderungen an Programmfehlern/"
10359 "Aufträge/Patches vornehmen und die /Toolname/Admin/ Seiten benutzen</"
10360 "dd><dt><strong>Tool keine Berechtigung(N/A)</strong></dt><dd>Entwickler hat "
10361 "keine spezifischen Rechte ( aktuell gleichwertig mit '-')</"
10362 "dd><dt><strong>Moderatoren</strong> (foren)</dt><dd> können Nachrichten aus "
10363 "den Projektforen löschen</dd><dt><strong>Editoren</strong> (doc. manager)</"
10364 "dt><dd>können Dokumentationen eines Projektes aktualisieren/bearbeiten/"
10365 "löschen.</dd></dl>"
10367 #: www/project/admin/roleedit.php:58 www/project/admin/roleedit.php:82
10369 msgid "Successfully Updated Role"
10370 msgstr "Erfolgreich hinzugefügt"
10372 #: www/project/admin/roleedit.php:76
10374 msgid "Successfully Created New Role"
10375 msgstr "Element erfolgreich angelegt"
10377 #: www/project/admin/roleedit.php:101
10379 "Use this page to edit the permissions and access levels of non-members of "
10380 "your project. Non-members includes users who are not logged in."
10382 "Benutzen Sie diese Seite, um die Rechte und Zutrittsrechte der Nicht-"
10383 "Mitglieder Ihres Projektes festzulegen. Nicht-Mitglieder beihalten auch "
10384 "Benutzer, die nicht eingeloggt sind."
10386 #: www/project/admin/roleedit.php:104
10388 msgstr "Neue Rolle"
10390 #: www/project/admin/roleedit.php:108
10392 "Use this page to edit your project's Roles. Note that each member has at "
10393 "least as much access as the Observer. For example, if the Observer can read "
10394 "CVS, so can any other role in the project."
10396 "Benutzen Sie diese Seite, um Ihre Projektrollen zu bearbeiten. Bedenken Sie, "
10397 "daß jedes Mitglied mindestens so viel Zutritt hat wie der Beobachter. Wenn "
10398 "der Beobachter zum Beispiel CVS lesen kann, dann kann dies jede andere Rolle "
10399 "in dem Projekt auch."
10401 #: www/project/admin/roleedit.php:117
10403 msgstr "Rollenname"
10405 #: www/project/admin/roleedit.php:122
10409 #: www/project/admin/roleedit.php:123
10411 msgstr "Unterabschnitt"
10413 #: www/project/admin/roleedit.php:124
10415 msgstr "Einstellungen"
10417 #: www/project/admin/vhost.php:63
10418 msgid "Virtual Host scheduled for creation."
10419 msgstr "virtueller Host zur Erstellung geplant."
10421 #: www/project/admin/vhost.php:69
10423 msgid "Not a valid hostname - %1$s"
10424 msgstr "Kein gültiger Hostname - %1$s"
10426 #: www/project/admin/vhost.php:100
10427 msgid "VHOST deleted"
10428 msgstr "VHOST gelöscht"
10430 #: www/project/admin/vhost.php:107
10431 msgid "Virtual Host Management"
10432 msgstr "Virtual Host Management"
10434 #: www/project/admin/vhost.php:113
10437 "<strong><span style=\"text-decoration:underline\">Add New Virtual Host</"
10438 "span></strong><p>To add a new virtual host - simply point a <strong>CNAME</"
10439 "strong> for <em>yourhost.org</em> at <strong>%1$s.%2$s</strong>. %3$s does "
10440 "not currently host mail (i.e. cannot be an MX) or DNS</strong>. <p>Clicking "
10441 "on \"create\" will schedule the creation of the Virtual Host. This will be "
10442 "synced to the project webservers - such that <em>yourhost.org</em> will "
10443 "display the material at <em>%4$s.%5$s</em>."
10446 #: www/project/admin/vhost.php:119
10447 msgid "New Virtual Host <em>(e.g. vhost.org)</em>"
10448 msgstr "Neuer virtueller Host<em>(z.B. vhost.org)</em>"
10450 #: www/project/admin/vhost.php:137
10451 msgid "Virtual Host"
10452 msgstr "virtueller Host"
10454 #: www/project/admin/vhost.php:154
10455 msgid "No VHOSTs defined"
10456 msgstr "Keine VHOSTs definiert"
10458 #: www/project/memberlist.php:37 www/project/report/index.php:129
10459 msgid "Project Member List"
10460 msgstr "Projekt Mitgliederliste"
10462 #: www/project/memberlist.php:39 www/project/report/index.php:132
10464 "<p>If you would like to contribute to this project by becoming a developer, "
10465 "contact one of the project admins, designated in bold text below.</p>"
10467 "<p>Wenn Sie an diesem Projekt mitwirken möchten, kontaktieren Sie einen der "
10468 "Projektadministratoren, die fett dargestellt sind.<br/><br/>"
10470 #: www/project/memberlist.php:52 www/project/report/index.php:135
10472 msgstr "Entwickler"
10474 #: www/project/memberlist.php:53 www/stats/lastlogins.php:39
10476 msgstr "Benutzername"
10478 #: www/project/memberlist.php:54
10479 msgid "Role/Position"
10480 msgstr "Rolle/Position"
10482 #: www/project/memberlist.php:56
10484 msgstr "Fähigkeiten"
10486 #: www/project/memberlist.php:74 www/project/report/index.php:172
10490 #: www/project/report/index.php:138
10491 msgid "Last Modified"
10494 #: www/project/report/index.php:165 www/sendmessage.php:85
10495 #: www/sendmessage.php:96
10499 #: www/project/report/index.php:233 www/reporting/usersummary.php:105
10500 #: www/tracker/taskmgr.php:92
10504 #: www/project/request.php:51
10505 msgid "Your request has been submitted."
10506 msgstr "Ihre Anfrage wurde abgeschickt."
10508 #: www/project/request.php:55
10509 msgid "Request to join project"
10510 msgstr "Anfrage einem Projekt beizutreten"
10512 #: www/project/request.php:60
10515 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
10516 "administrator will be emailed to approve or deny your request."
10518 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
10519 "administrators will be emailed to approve or deny your request."
10521 "Sie können bitten einem Projekt beitreten zu dürfen, indem Sie auf den "
10522 "\"submit\" Knopf drücken. Ein Administrator bekommt eine Email und "
10523 "akzeptiert oder lehnt Ihre Anfrage ab."
10525 "Sie können bitten einem Projekt beitreten zu dürfen, indem Sie auf den "
10526 "\"submit\" Knopf drücken. Ein Administrator bekommt eine Email und "
10527 "akzeptiert oder lehnt Ihre Anfrage ab."
10529 #: www/project/request.php:63
10530 msgid "If you want, you can send a comment to the administrator:"
10531 msgid_plural "If you want, you can send a comment to the administrators:"
10535 #: www/project/stats/index.php:41 www/project/stats/index.php:52
10536 #: www/reporting/projectact.php:51 www/reporting/projectact.php:54
10537 msgid "Project Activity"
10538 msgstr "Projekt Aktivität"
10540 #: www/project/stats/index.php:57 www/reporting/projectact.php:60
10541 #: www/reporting/siteact.php:58 www/reporting/useract.php:71
10545 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:71
10546 #: www/stats/site_stats_utils.php:401
10548 msgid "Statistics for the past %1$s days"
10549 msgstr "Statistiken für die letzten %1$s Tage"
10551 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:77
10552 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:136
10553 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:192
10554 #: www/stats/site_stats_utils.php:266
10556 msgstr "Seitenzugriffe"
10558 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:78
10559 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:137
10560 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:193
10564 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:82
10565 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:141
10566 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:197
10567 #: www/stats/site_stats_utils.php:274 www/stats/site_stats_utils.php:465
10569 msgstr "Alle Tracker"
10571 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:84
10572 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:143
10573 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:199
10577 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:111
10578 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:170
10579 msgid "Project did not exist on this date."
10580 msgstr "Projekt existierte zu diesem Zeitpunkt nicht."
10582 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:130
10584 msgid "Statistics for the past %1$s months."
10585 msgstr "Statistiken für die letzten %1$s Monate"
10587 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:134
10588 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:190
10590 msgstr "Lebensdauer"
10592 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:186
10593 msgid "Statistics for All Time"
10594 msgstr "Statistiken für die gesamte Zeit"
10596 #: www/register/projectinfo.php:101
10597 msgid "Registration complete"
10598 msgstr "Registrierung abgeschlossen"
10600 #: www/register/projectinfo.php:105
10603 "Your project has been submitted to the %1$s administrators. Within 72 hours, "
10604 "you will receive notification of their decision and further instructions.<p/"
10605 ">Thank you for choosing %1$s"
10607 "Ihr Projekt wurde den %1$s Administratoren vorgeschlagen. Innerhalb von 72 "
10608 "Stunden werden Sie eine Benachrichtigung mit der Entscheidung und weiteren "
10609 "Instruktionen erhalten.</p><p>Danke, daß Sie %1$s gewählt haben."
10611 #: www/register/projectinfo.php:125
10612 msgid "Project Information"
10613 msgstr "Projektinformation"
10615 #: www/register/projectinfo.php:128
10617 "To apply for project registration, you should fill in basic information "
10618 "about it. Please read descriptions below carefully and provide complete and "
10619 "comprehensive data. All fields below are mandatory."
10621 "Um die Projektregistrierung zu beantragen sollten Sie die Hauptinformationen "
10622 "eintragen. Bitte lesen Sie die unten aufgeführte Beschreibung sorgfältig und "
10623 "stellen komplette und umfassende Daten zur Verfügung. Alle Felder unten sind "
10626 #: www/register/projectinfo.php:133
10628 "<h3>1. Project full name</h3>You should start with specifying the name of "
10629 "your project. The \"Full Name\" is descriptive, and has no arbitrary "
10630 "restrictions (except a 40 character limit).<p/>Full Name:<br/>"
10633 #: www/register/projectinfo.php:137
10636 "<h3>2. Project Purpose And Summarization</h3><strong> Please provide "
10637 "detailed, accurate description of your project and what %1$s resources and "
10638 "in which way you plan to use. This description will be the basis for the "
10639 "approval or rejection of your project's hosting on %1$s, and later, to "
10640 "ensure that you are using the services in the intended way. This description "
10641 "will not be used as a public description of your project. It must be written "
10642 "in English.</strong>"
10644 "<h3>2. Ziel des Projekts und Zusammenfassung</h3><p><strong></"
10645 "strong><p><strong> Bitte stellen Sie detaillierte, exakte Beschreibung Ihres "
10646 "Projektes zur Verfügung. Welche %1$s Hilfsmittel und inwieweit Sie planen "
10647 "diese zu benutzen. Diese Beschreibung wird die Basis für die Bestätigung "
10648 "oder Ablehung Ihrer Projektverwaltung auf %1$s sein. Später soll "
10649 "sichergestellt sein, daß Sie die Dienste in der beabsichtigen Weise nutzen. "
10650 "Diese Beschreibung wird nicht als Ihre öffentliche Projektbeschreibung "
10651 "genutzt. Es muß auf Englisch geschrieben sein.</strong>"
10653 #: www/register/projectinfo.php:143
10656 "<h3>3. Project Public Description</h3><p>This is the description of your "
10657 "project which will be shown on the Project Summary page, in search results, "
10658 "etc. It should not be as comprehensive and formal as Project Purpose "
10659 "description (step 2), so feel free to use concise and catchy wording. "
10660 "Maximum length is 255 chars.</p>"
10662 "<h3>4. Öffentliche Projektbeschreibung</h3><p>Dies ist Ihre "
10663 "Projektbeschreibung, die auf der Projektzusammenfassungsseite, in "
10664 "Suchergebnissen, etc. angezeigt wird. Sie sollte nicht so umfassend und "
10665 "formal sein wie die Projekt-Zwecks-Beschreibung (Schritt 2), deshalb "
10666 "benutzen Sie bitte ein knappe, präzise und einprägsame Formulierung. Die "
10667 "maximale Länge beträgt 255 Zeichen."
10669 #: www/register/projectinfo.php:150
10672 "<h3>4. Project Unix Name</h3>In addition to full project name, you will need "
10673 "to choose short,\"Unix\" name for your project.<p/> The \"Unix Name\" has "
10674 "several restrictions because it is used in so many places around the site. "
10675 "They are:<ul><li>Cannot match the unix name of any other project</"
10676 "li><li>Must be between 3 and 15 characters in length</li><li>Must be in "
10677 "lower case</li><li>Can only contain characters, numbers, and dashes</"
10678 "li><li>Must be a valid unix username</li><li>Cannot match one of our "
10679 "reserved domains</li><li>Unix name will never change for this project</li></"
10680 "ul><p/>Your unix name is important, however, because it will be used for "
10681 "many things, including:<ul><li>A web site at <tt>unixname.%1$s</tt></"
10682 "li><li>A CVS Repository root of <tt>/cvsroot/unixname</tt> at <tt>cvs."
10683 "unixname.%1$s</tt></li><li>Shell access to <tt>unixname.%1$s</tt></"
10684 "li><li>Search engines throughout the site</li></ul><p/>Unix Name:<br/>"
10687 #: www/register/projectinfo.php:158
10690 "<h3>6. SCM</h3><p>You can choose among different SCM for your project, but "
10691 "just one (or none at all). Please select the SCM system you want to use.</p>"
10693 "<h3>6. SCM</h3><p>Sie können zwischen verschiedenen SCMs für Ihr Projekt "
10694 "auswählen, aber nur einen. Bitte wählen Sie das SCM System, daß sie "
10695 "verwenden möchten.</p> <p><strong>Sie können dies nicht ändern, wenn das "
10696 "Projekt einmal registriert ist!</strong></p>"
10698 #: www/register/projectinfo.php:160
10703 #: www/reporting/groupadded.php:48 www/reporting/groupadded.php:51
10704 msgid "Projects Added"
10705 msgstr "Hinzugefügte Projekte"
10707 #: www/reporting/groupcum.php:48 www/reporting/groupcum.php:51
10708 msgid "Cumulative Projects"
10709 msgstr "gesamte Projekte"
10711 #: www/reporting/index.php:38 www/stats/i18n.php:19
10715 #: www/reporting/index.php:40
10716 msgid "Users Added Weekly (graph)"
10717 msgstr "Wöchentlich hinzugefügte Benutzer (Diagramm)"
10719 #: www/reporting/index.php:41
10720 msgid "Cumulative Users Weekly (graph)"
10721 msgstr "Gesamten wöchentlichen Benutzer (Graph)"
10723 #: www/reporting/index.php:42 www/reporting/index.php:49
10724 msgid "Activity (graph)"
10725 msgstr "Aktivität (Diagramm)"
10727 #: www/reporting/index.php:46
10728 msgid "Projects Added Weekly (graph)"
10729 msgstr "wöchentlich hinzugefügte Projekte (Diagramm)"
10731 #: www/reporting/index.php:47
10732 msgid "Cumulative Projects Weekly (graph)"
10733 msgstr "wöchentlich anwachsende Projekte (Graph)"
10735 #: www/reporting/index.php:48
10736 msgid "Project-specific reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
10738 "Projekt-spezifische Auswertungen: Tracker, Auftragsmanager, Foren, "
10739 "Dokumenten-Manager, Downloads"
10741 #: www/reporting/index.php:51
10743 msgstr "Seitenübergreifend"
10745 #: www/reporting/index.php:53
10746 msgid "Site-wide reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
10748 "Seitenübergreigende Auswertungen: Tracker, Task-Manager, Foren, Dokumenten-"
10749 "Manager, Downloads"
10751 #: www/reporting/index.php:54
10752 msgid "Pie (graph)"
10753 msgstr "Torte (Diagramm)"
10755 #: www/reporting/index.php:55
10756 msgid "Line (graph)"
10757 msgstr "Linie (Diamgramm)"
10759 #: www/reporting/index.php:57
10760 msgid "Time-Tracking"
10761 msgstr "Zeitverfolgung"
10763 #: www/reporting/index.php:59
10764 msgid "Individual User Time Report (graph)"
10765 msgstr "Individueller Benutzerzeitbericht (Diagramm)"
10767 #: www/reporting/index.php:59 www/reporting/index.php:60
10768 #: www/reporting/index.php:61 www/reporting/index.php:62
10771 msgstr "Auswertung"
10773 #: www/reporting/index.php:60
10774 msgid "Individual Project Time Report (graph)"
10775 msgstr "Individueller Projektzeit Bericht (Diagramm)"
10777 #: www/reporting/index.php:61
10778 msgid "Site-Wide Time Report (graph)"
10779 msgstr "Seitenübergreifender Zeitbericht (Diagramm)"
10781 #: www/reporting/index.php:62
10782 msgid "Site-Wide Total Hours Graph (graph)"
10783 msgstr "Seitenübergreifende totale Stunden (Diagramm)"
10785 #: www/reporting/index.php:63
10786 msgid "Site-Wide Task & Hours (report)"
10787 msgstr "Seitenübergreifender Auftrag & Stunden (Bericht)"
10789 #: www/reporting/index.php:65
10790 msgid "Administrative"
10791 msgstr "verwaltend"
10793 #: www/reporting/index.php:67
10794 msgid "Initialize / Rebuild Reporting Tables"
10795 msgstr "Initialisieren / Stelle Auswertungstabellen wieder her"
10797 #: www/reporting/index.php:68 www/reporting/timecategory.php:86
10798 msgid "Manage Time Tracker Categories"
10799 msgstr "Verwalte Zeitverfolgungskategorien"
10801 #: www/reporting/projectact_graph.php:90 www/reporting/siteact_graph.php:76
10802 #: www/reporting/useract_graph.php:85
10803 msgid "Tracker Items Opened"
10806 #: www/reporting/projectact_graph.php:91 www/reporting/siteact_graph.php:77
10807 #: www/reporting/useract_graph.php:86
10808 msgid "Tracker Items Closed"
10811 #: www/reporting/projecttime.php:51 www/reporting/projecttime.php:64
10812 msgid "Time Tracking By Project"
10813 msgstr "Zeitverfolgung nach Projekt"
10815 #: www/reporting/projecttime.php:53 www/reporting/sitetime.php:51
10816 #: www/reporting/usertime.php:67
10818 msgstr "Nach Auftrag"
10820 #: www/reporting/projecttime.php:55 www/reporting/sitetime.php:53
10821 #: www/reporting/usertime.php:69
10822 msgid "By Subproject"
10823 msgstr "Nach Unterprojekt"
10825 #: www/reporting/projecttime.php:56 www/reporting/sitetime.php:54
10827 msgstr "Nach Benutzer"
10829 #: www/reporting/rebuild.php:35 www/reporting/timecategory.php:63
10831 msgstr "Startseite"
10833 #: www/reporting/rebuild.php:51
10835 "<h3>Reporting System Initialization</h3><p>Occasionally, if cronjobs failed "
10836 "or the database was damaged, you may have to rebuild the reporting tables."
10837 "<p>If you are sure you want to rebuild all the reporting tables, check the "
10838 "\"I'm Sure\" box and click the button below.<p>This could take a couple "
10839 "minutes, so DO NOT CLICK MORE THAN ONCE.<p>"
10842 #: www/reporting/rebuild.php:56
10846 #: www/reporting/rebuild.php:58
10847 msgid "Press ONLY ONCE"
10848 msgstr "NUR EINMAL DRÜCKEN"
10850 #: www/reporting/siteact.php:51 www/reporting/siteact.php:54
10851 msgid "Site-Wide Activity"
10852 msgstr "Seitenübergreifende Aktivität"
10854 #: www/reporting/sitetime.php:49 www/reporting/sitetime.php:62
10855 #: www/reporting/sitetimebar.php:48 www/reporting/sitetimebar.php:51
10856 msgid "Site-Wide Time Tracking"
10857 msgstr "Seitenübergreifende Zeitverfolgung"
10859 #: www/reporting/timeadd.php:112
10860 msgid "All Fields Are Required."
10861 msgstr "Alle Felder erforderlich."
10863 #: www/reporting/timeadd.php:138
10865 msgid "Time Entries For The Week Starting %s"
10868 #: www/reporting/timeadd.php:161
10869 msgid "Project/Task"
10870 msgstr "Projekt/Auftrag"
10872 #: www/reporting/timeadd.php:201
10873 msgid "Total Hours"
10874 msgstr "Gesamtstunden"
10876 #: www/reporting/timeadd.php:208
10878 msgstr "Eintrag hinzufügen"
10880 #: www/reporting/timeadd.php:209
10882 "Choose a Project/Subproject in the Task Manager. You will then have to "
10883 "choose a Task and category to record your time in."
10885 "Wählen Sie ein Projekt/Unterprojekt im Auftrags-Manager. Sie müssen dann "
10886 "einen Auftrag und Kategorie wählen, in der Sie Ihre Zeit erfassen."
10888 #: www/reporting/timeadd.php:216 www/tracker/taskmgr.php:88
10889 #: www/tracker/taskmgr.php:141
10890 msgid "Task Manager Project"
10891 msgstr "Task Manager Projekt"
10893 #: www/reporting/timeadd.php:228
10894 msgid "Change Week"
10895 msgstr "Woche ändern"
10897 #: www/reporting/timeadd.php:240
10898 msgid "Choose A Week to Record Or Edit Your Time."
10899 msgstr "Wählen Sie eine Woche, um Ihre Zeit zu erfassen oder zu bearbeiten."
10901 #: www/reporting/timeadd.php:241
10903 "After you choose a week, you will be prompted to choose a Project/Subproject "
10904 "in the Task Manager."
10906 "Nachdem Sie eine Woche gewählt haben werden Sie aufgefordert ein Projekt/"
10907 "Unterprojekt im Auftrags-Manager zu wählen."
10909 #: www/reporting/timeadd.php:244
10910 msgid "Week Starting"
10911 msgstr "Woche startend"
10913 #: www/reporting/timecategory.php:44 www/reporting/timecategory.php:54
10915 msgstr "Erfolgreich"
10917 #: www/reporting/timecategory.php:73
10921 #: www/reporting/timecategory.php:88
10923 "You can create categories for how time might be spent when completing a "
10924 "particular task. Examples of categories include \"Meeting\", \"Coding\", "
10928 #: www/reporting/toolspie.php:48 www/reporting/toolspie.php:55
10929 msgid "Tool Pie Graphs"
10930 msgstr "Tortendiagramm"
10932 #: www/reporting/useract.php:51 www/reporting/useract.php:65
10933 msgid "User Activity"
10934 msgstr "Benutzeraktivität"
10936 #: www/reporting/useract.php:54 www/reporting/usertime.php:55
10938 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
10941 "Wählen Sie den <strong>ersten Buchstaben</strong> des Personennamens, der "
10942 "Sie berichten wollen.<p>"
10944 #: www/reporting/useradded.php:48 www/reporting/useradded.php:51
10945 msgid "Users Added"
10946 msgstr "Benutzer hinzugefügt"
10948 #: www/reporting/usercum.php:48 www/reporting/usercum.php:51
10949 msgid "Cumulative Users"
10950 msgstr "Gesamten Benutzer"
10952 #: www/reporting/usersummary.php:56
10954 msgstr "geschlossen"
10956 #: www/reporting/usersummary.php:62 www/reporting/usersummary.php:65
10957 msgid "User Summary Report"
10958 msgstr "Benutzerzusammenfassungsbericht"
10960 #: www/reporting/usersummary.php:67
10962 "Choose the range from the pop-up boxes below. The report will list all tasks "
10963 "with an open date in that range."
10965 "Wählen Sie die Reichweite der Pop-up Box unten. Der Bericht wird alle "
10966 "Aufträge mit einem offenen Datum in der Reichweite auflisten."
10968 #: www/reporting/usersummary.php:74
10969 msgid "Task Status"
10970 msgstr "Auftragsstatus"
10972 #: www/reporting/usersummary.php:101
10973 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:182
10974 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:178
10976 msgid "No matches found"
10977 msgstr "Keine Treffer gefunden"
10979 #: www/reporting/usersummary.php:107
10981 msgstr "Gesamtstunden"
10983 #: www/reporting/usersummary.php:108
10985 msgstr "Verbleibende Stunden"
10987 #: www/reporting/usertime.php:52 www/reporting/usertime.php:76
10988 msgid "User Time Reporting"
10989 msgstr "Benutzerzeitauswertung"
10991 #: www/scm/admin/index.php:91
10993 "Note: Changing the repository does not delete the previous repository. It "
10994 "only affects the information displayed under the SCM tab."
10997 #: www/scm/admin/index.php:107
10998 msgid "Error - Site has SCM but no plugins registered"
11001 #: www/scm/include/scm_utils.php:41 www/scm/viewvc.php:51
11002 msgid "Error - This project has turned off SCM."
11003 msgstr "Fehler, dieses Projekt hat CVS ausgeschaltet"
11005 #: www/scm/include/viewvc_utils.php:81
11007 "The repository for this project isn't created yet. It will be created in the "
11008 "next few minutes."
11011 #: www/scm/reporting/commits_graph.php:96
11013 msgid "Commits By User"
11014 msgstr "Nach Benutzer"
11016 #: www/search/include/SearchManager.class.php:98
11017 msgid "Search the entire project"
11018 msgstr "Das ganze Projekt durchsuchen"
11020 #: www/search/include/SearchManager.class.php:135
11021 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:112
11025 #: www/search/include/engines/DocsGroupSearchEngine.class.php:16
11026 msgid "This project's documents"
11027 msgstr "Die Dokumente dieses Projekts"
11029 #: www/search/include/engines/ForumSearchEngine.class.php:16
11030 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:101
11032 msgstr "Dieses Forum"
11034 #: www/search/include/engines/ForumsGroupSearchEngine.class.php:16
11035 msgid "This project's forums"
11036 msgstr "Das Forum dieses Projekts"
11038 #: www/search/include/engines/FrsGroupSearchEngine.class.php:16
11039 msgid "This project's releases"
11040 msgstr "Die Version dieses Projekts"
11042 #: www/search/include/engines/NewsGroupSearchEngine.class.php:16
11043 msgid "This project's news"
11044 msgstr "Die Nachrichten dieses Projekts"
11046 #: www/search/include/engines/TasksGroupSearchEngine.class.php:16
11047 msgid "This project's tasks"
11048 msgstr "Die Aufträge dieses Projekts"
11050 #: www/search/include/engines/TrackersGroupSearchEngine.class.php:16
11051 msgid "This project's trackers"
11052 msgstr "Der Tracker dieses Projektes"
11054 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:88
11056 msgid "Error: Under min length search"
11057 msgstr "Fehler - Ungültige Suche"
11059 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:104
11060 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:114
11062 msgid "Forum Search Results"
11063 msgstr "Admin Such-Ergebnisse"
11065 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:109
11066 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:110
11068 msgid "Tracker Search Results"
11069 msgstr "Admin Such-Ergebnisse"
11071 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:114
11072 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:118
11074 msgid "Task Search Results"
11075 msgstr "%1$s Suchergebnis"
11077 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:119
11078 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:122
11080 msgid "Documentation Search Results"
11081 msgstr "Admin Such-Ergebnisse"
11083 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:124
11084 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:126
11086 msgid "Files Search Results"
11087 msgstr "Admin Such-Ergebnisse"
11089 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:129
11090 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:130
11092 msgid "News Search Results"
11093 msgstr "%1$s Suchergebnis"
11095 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:180
11096 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:176
11098 msgid "No matches found - No sections available (check your permissions)"
11100 "Keine Treffer gefunden - Keine Sektionen verfügbar (Überprüfen Sie Ihre "
11103 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:43
11104 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:36
11105 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:35
11106 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:35
11110 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:37
11111 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:37
11116 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:74
11118 msgid "Advanced project search"
11119 msgstr "Erweiterte Suche"
11121 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:93
11123 msgid "No matches found for <em>%1$s</em>"
11124 msgstr "Keine Treffer für <em>%1$s</em> gefunden"
11126 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:96
11128 msgid "Search results for <em>%1$s</em>"
11129 msgstr "Suchergebnisse für<em>%1$s</em>"
11131 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:36
11132 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:44
11136 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:37
11137 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:45
11141 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:39
11143 msgstr "Erstellt von"
11145 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:40
11149 #: www/search/index.php:71
11150 msgid "Error - Invalid search"
11151 msgstr "Fehler - Ungültige Suche"
11153 #: www/sendmessage.php:33
11154 msgid "Error - some variables were not provided"
11157 #: www/sendmessage.php:45
11159 msgid "Error - That user does not exist"
11160 msgstr "Fehler - Dieses Schnipsel existiert nicht."
11162 #: www/sendmessage.php:50
11163 #, fuzzy, php-format
11164 msgid "You can only send to addresses @<em>%1$s</em>."
11165 msgstr "Keine Treffer für <em>%1$s</em> gefunden"
11167 #: www/sendmessage.php:86 www/sendmessage.php:97
11168 msgid "Message has been sent"
11169 msgstr "Nachricht wurde verschickt"
11171 #: www/sendmessage.php:123
11173 "In an attempt to reduce spam, we are using this form to send email.<p />Fill "
11174 "it out accurately and completely or the receiver may not be able to respond."
11175 "<p /><span class=\"important\"><b>IF YOU ARE WRITING FOR HELP:</b> Did you "
11176 "read the site documentation? Did you include your <b>user_id</b> and "
11177 "<b>user_name?</b> If you are writing about a project, include your "
11178 "<b>project id</b> (<b>group_id</b>) and <b>Project Name</b>.</span>"
11181 #: www/sendmessage.php:131
11185 #: www/sendmessage.php:144
11186 msgid "Send Message"
11187 msgstr "Sende Nachricht"
11189 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:39 www/snippet/snippet_utils.php:110
11190 msgid "Submit A New Snippet"
11191 msgstr "Einen neuen Schnipsel einpflegen"
11193 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:44
11194 msgid "Error - snippet_package_version_id missing"
11195 msgstr "Fehler - snippet_package_version_id fehlt (Schnipsel ID)"
11197 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:60
11198 msgid "Error - Only the creator of a package version can add snippets to it."
11200 "Fehler - Nur der Ersteller einer Paket-Version kann Code-Stücke dort "
11203 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:70
11204 msgid "Error - That snippet doesn't exist."
11205 msgstr "Fehler - Dieses Schnipsel existiert nicht."
11207 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:71
11208 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:85
11209 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:104
11210 msgid "Back To Add Page"
11211 msgstr "Zurück zur \"Hinzufügen\"-Seite"
11213 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:84
11214 msgid "Error - That snippet was already added to this package."
11215 msgstr "Fehler - Dieses Schnipsel wurde diesem Paket schon hinzugefügt."
11217 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:97 www/snippet/addversion.php:58
11218 #: www/snippet/submit.php:58
11219 msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT!"
11220 msgstr "FEHLER BEIM EINFÜGEN DER SCHNIPSEL VERSION!"
11222 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:100 www/snippet/addversion.php:62
11223 msgid "Snippet Version Added Successfully."
11224 msgstr "Schnipselversion erfolgreich hinzugefügt."
11226 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:103 www/snippet/addversion.php:65
11227 #: www/snippet/addversion.php:188 www/snippet/package.php:111
11228 #: www/snippet/submit.php:66
11229 msgid "Error - Go back and fill in all the information"
11230 msgstr "Fehler - Gehen Sie zurück und tragen Sie alle Informationen ein"
11232 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:118
11236 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:120
11238 "You can use this form repeatedly to keep adding snippets to your package.</"
11239 "p><p>The \"Snippet Version ID\" is the unique ID number that is shown next "
11240 "to a specific version of a snippet on the browse pages."
11243 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:129
11244 msgid "Add This Snippet Version ID:"
11245 msgstr "Füge diese Code-Schnipsel Version (ID) hinzu:"
11247 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:155 www/snippet/addversion.php:95
11248 #: www/snippet/addversion.php:216 www/snippet/package.php:154
11249 #: www/snippet/submit.php:123
11250 msgid "Make sure all info is complete and accurate"
11251 msgstr "Stellen Sie sicher, das alle Infos komplett und korrekt sind"
11253 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:157 www/snippet/addversion.php:97
11254 #: www/snippet/addversion.php:218 www/snippet/package.php:156
11255 #: www/snippet/submit.php:125
11257 msgstr "Bestätigen"
11259 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:174
11260 #: www/snippet/snippet_utils.php:149
11261 msgid "No Snippets Are In This Package Yet"
11262 msgstr "Es sind noch keine Schnipsel in diesem Paket"
11264 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:176
11265 msgid "Snippets In This Package"
11266 msgstr "Code-Schnipsel in diesem Paket"
11268 #: www/snippet/addversion.php:28
11269 msgid "Error - snippet doesn't exist"
11270 msgstr "Fehler - Dieses Schnipsel existiert nicht"
11272 #: www/snippet/addversion.php:69 www/snippet/addversion.php:192
11274 msgid "New snippet version"
11275 msgstr "Neueste Schnipselversion:"
11277 #: www/snippet/addversion.php:72
11279 "If you have modified a version of a snippet and you feel it is significant "
11280 "enough to share with others, please do so."
11282 "Wenn Sie eine Schnipselversion modifiziert haben und finden es wichtig, sie "
11283 "mit anderen zu teilen, dann machen Sie es."
11285 #: www/snippet/addversion.php:90
11286 msgid "Paste the Code Here:"
11287 msgstr "Fügen Sie den Code hier ein:"
11289 #: www/snippet/addversion.php:115
11290 msgid "Error - snippet_package doesn't exist"
11291 msgstr "Fehler - Schnipsel Paket existiert nicht"
11293 #: www/snippet/addversion.php:141 www/snippet/package.php:61
11294 msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT!"
11295 msgstr "FEHLER BEIM EINFÜGEN VON SCHNIPSEL PAKET VERSION!"
11297 #: www/snippet/addversion.php:142
11299 msgid "New snippet package"
11300 msgstr "Ein neues Schnipselpaket freigeben"
11302 #: www/snippet/addversion.php:148
11303 msgid "Snippet Package Version Added Successfully."
11304 msgstr "Schnipsel Paketversion erfolgreich hinzugefügt."
11306 #: www/snippet/addversion.php:153
11307 msgid "Add snippet to package"
11308 msgstr "Schnipsel zu einem Paket hinzufügen"
11310 #: www/snippet/addversion.php:171 www/snippet/package.php:93
11314 #: www/snippet/addversion.php:173 www/snippet/package.php:95
11316 "If a new window opened, use it to add snippets to your package. If a new "
11317 "window did not open, use the following link to add to your package BEFORE "
11318 "you leave this page."
11320 "Wenn sich ein neues Fenster geöffnet hat, benutzen Sie es, um Schnipsel in "
11321 "Ihr Paket hinzuzufügen. Falls sich kein Fenster geöffnet hat, benutzen Sie "
11322 "folgenden Link BEVOR Sie die Seite verlassen."
11324 #: www/snippet/addversion.php:176 www/snippet/package.php:73
11325 #: www/snippet/package.php:97
11327 msgid "Add snippets to package"
11328 msgstr "Schnipsel zu einem Paket hinzufügen"
11330 #: www/snippet/addversion.php:177 www/snippet/package.php:100
11332 "<strong>Browse the library</strong> to find the snippets you want to add, "
11333 "then add them using the new window link shown above."
11335 "<strong>Die Bibliothek durchsuchen</strong>, um die Schnipsel zu finden, die "
11336 "Sie hinzufügen möchten. Dann benutzen Sie den oben gezeigten Link, um sie "
11339 #: www/snippet/addversion.php:197
11341 "If you have modified a version of a package and you feel it is significant "
11342 "enough to share with others, please do so."
11344 "Wenn Sie eine Paketversion modifiziert haben und finden es wichtig, sie mit "
11345 "anderen zu teilen, dann machen Sie es."
11347 #: www/snippet/addversion.php:227
11348 msgid "Error - was the URL or form mangled??"
11349 msgstr "Fehler - war die URL und Form falsch??"
11351 #: www/snippet/browse.php:34 www/snippet/detail.php:31
11352 #: www/snippet/detail.php:120 www/snippet/detail.php:202
11353 #: www/snippet/index.php:78
11354 msgid "Snippet Library"
11355 msgstr "Schnipsel-Bibliothek"
11357 #: www/snippet/browse.php:42
11359 msgid "Snippets by language: %1$s"
11360 msgstr "Schnipsel nach Sprache: %1$s"
11362 #: www/snippet/browse.php:47
11364 msgid "Snippets by category: %1$s"
11365 msgstr "Schnipsel nach Kategorie: %1$s"
11367 #: www/snippet/browse.php:49
11369 msgid "Error - bad url?"
11370 msgstr "Fehler - abgeschaltetes Feature."
11372 #: www/snippet/browse.php:59
11373 msgid "No snippets found"
11374 msgstr "Keine Schnipsel gefunden"
11376 #: www/snippet/browse.php:63 www/snippet/detail.php:52
11377 #: www/snippet/snippet_utils.php:139
11379 msgstr "Schnipsel ID"
11381 #: www/snippet/browse.php:65
11386 #: www/snippet/browse.php:72
11387 msgid "Packages Of Snippets"
11388 msgstr "Pakete von Schnipseln"
11390 #: www/snippet/browse.php:87
11394 #: www/snippet/detail.php:46 www/snippet/detail.php:136
11395 msgid "Error - no versions found"
11396 msgstr "Fehler - keine Versionen gefunden"
11398 #: www/snippet/detail.php:49
11399 msgid "Versions Of This Snippet:"
11400 msgstr "Versionen dieses Schnipsels:"
11402 #: www/snippet/detail.php:53 www/snippet/snippet_utils.php:140
11403 msgid "Download Version"
11404 msgstr "Download Version"
11406 #: www/snippet/detail.php:54 www/snippet/detail.php:143
11407 msgid "Date Posted"
11408 msgstr "Datum gepostet"
11410 #: www/snippet/detail.php:76
11411 msgid "Changes since last version:"
11412 msgstr "Änderungen seit der letzten Version:"
11414 #: www/snippet/detail.php:84 www/snippet/detail.php:171
11416 "Download a raw-text version of this code by clicking on ""
11417 "<strong>Download Version</strong>""
11419 "Laden Sie eine Rohtext-Version dieses Codes herunter, indem Sie auf ""
11420 "<strong>Download Version</strong>" klicken"
11422 #: www/snippet/detail.php:96
11423 msgid "Latest Snippet Version: "
11424 msgstr "Neueste Schnipselversion: "
11426 #: www/snippet/detail.php:105 www/snippet/detail.php:192
11427 msgid "Submit a new version"
11428 msgstr "Eine neue Version freigeben"
11430 #: www/snippet/detail.php:106
11432 "You can submit a new version of this snippet if you have modified it and you "
11433 "feel it is appropriate to share with others."
11435 "Sie können eine neue Version des Schnipsels freigeben, wenn Sie es geändert "
11436 "haben und denken, daß es geeignet ist mit anderen geteilt zu werden."
11438 #: www/snippet/detail.php:139
11439 msgid "Versions Of This Package:"
11440 msgstr "Versionen dieses Pakets:"
11442 #: www/snippet/detail.php:142
11443 msgid "Package Version"
11444 msgstr "Paketversion"
11446 #: www/snippet/detail.php:145
11448 msgstr "Bearbeiten/Löschen"
11450 #: www/snippet/detail.php:183
11451 msgid "Latest Package Version: "
11452 msgstr "Neueste Paketversion: "
11454 #: www/snippet/detail.php:193
11456 "You can submit a new version of this package if you have modified it and you "
11457 "feel it is appropriate to share with others."
11459 "Sie können eine neue Version des Pakets freigeben, wenn Sie es geändert "
11460 "haben und denken, daß es geeignet ist mit anderen zu teilen."
11462 #: www/snippet/detail.php:212
11463 msgid "Error - was the URL mangled?"
11464 msgstr "Fehler - war die URL und Form falsch?"
11466 #: www/snippet/index.php:36
11468 "<p>The purpose of this archive is to let you share your code snippets, "
11469 "scripts,\tand functions with the Open Source Software Community.</p><p>You "
11470 "can create a \"new snippet\", then post additional versions of that snippet "
11471 "quickly and easily.</p><p>Once you have snippets posted, you can then create "
11472 "a \"Package\" of snippets. That package can contain multiple, specific "
11473 "versions of other snippets.</p><p> </p><h3>Browse Snippets</h3>\t<p>You "
11474 "can browse the snippet library quickly:</p>"
11477 #: www/snippet/index.php:43
11478 msgid "Browse by Language"
11479 msgstr "Nach Sprache durchsuchen"
11481 #: www/snippet/index.php:59
11482 msgid "Browse by Category"
11483 msgstr "Nach Kategorie durchsuchen"
11485 #: www/snippet/package.php:43
11486 msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE INSERT!"
11487 msgstr "FEHLER BEIM EINFÜGEN VON SCHNIPSELN!"
11489 #: www/snippet/package.php:44 www/snippet/package.php:62
11490 #: www/snippet/package.php:115
11491 msgid "Submit A New Snippet Package"
11492 msgstr "Ein neues Schnipselpaket freigeben"
11494 #: www/snippet/package.php:49
11495 msgid "Snippet Package Added Successfully."
11496 msgstr "Schnipsel Paket erfolgreich hinzugefügt."
11498 #: www/snippet/package.php:68
11499 msgid "Snippet Pacakge Version Added Successfully."
11500 msgstr "Schnipsel Paket Version erfolgreich hinzugefügt."
11502 #: www/snippet/package.php:118
11504 "<p>You can group together existing snippets into a package using this "
11505 "interface. Before creating your package, make sure all your snippets are in "
11506 "place and you have made a note of the snippet ID's.</p><ol><li>Create the "
11507 "package using this form.</li><li><strong>Then</strong> use the \"Add "
11508 "Snippets to Package\" link to add files to your package.</li></ol><p><span "
11509 "class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an existing "
11510 "package by browsing the library and using the link on the existing package. "
11511 "You should only use this page if you are submitting an entirely new package."
11514 #: www/snippet/package.php:139 www/snippet/submit.php:104
11515 msgid "Suggest a Language"
11516 msgstr "Geben Sie eine Sprache ein"
11518 #: www/snippet/package.php:145 www/snippet/submit.php:110
11519 msgid "Suggest a Category"
11520 msgstr "Geben Sie eine Kategorie ein"
11522 #: www/snippet/snippet_utils.php:18 www/snippet/snippet_utils.php:33
11523 #: www/snippet/snippet_utils.php:59
11525 msgstr "Eins wählen"
11527 #: www/snippet/snippet_utils.php:19
11529 msgstr "UNIX Admin"
11531 #: www/snippet/snippet_utils.php:20
11532 msgid "HTML Manipulation"
11533 msgstr "HTML Manipulation"
11535 #: www/snippet/snippet_utils.php:21
11536 msgid "BBS Systems"
11537 msgstr "BBS Systeme"
11539 #: www/snippet/snippet_utils.php:22
11543 #: www/snippet/snippet_utils.php:23
11547 #: www/snippet/snippet_utils.php:24
11548 msgid "Database Manipulation"
11549 msgstr "Datenbankmanipulation"
11551 #: www/snippet/snippet_utils.php:25
11555 #: www/snippet/snippet_utils.php:26
11556 msgid "File Management"
11557 msgstr "Datei Management"
11559 #: www/snippet/snippet_utils.php:27
11563 #: www/snippet/snippet_utils.php:28 www/survey/rating_resp.php:30
11565 msgstr "Abstimmung"
11567 #: www/snippet/snippet_utils.php:29
11568 msgid "Shopping Carts"
11569 msgstr "Einkaufswagen"
11571 #: www/snippet/snippet_utils.php:31
11572 msgid "Math Functions"
11573 msgstr "Mathematische Funktionen"
11575 #: www/snippet/snippet_utils.php:34
11579 #: www/snippet/snippet_utils.php:35
11580 msgid "Full Script"
11581 msgstr "Vollständiges Script"
11583 #: www/snippet/snippet_utils.php:36
11584 msgid "Sample Code (HOWTO)"
11585 msgstr "Mustercode (HOWTO)"
11587 #: www/snippet/snippet_utils.php:37
11591 #: www/snippet/snippet_utils.php:38
11595 #: www/snippet/snippet_utils.php:55
11596 msgid "WebSite Only"
11597 msgstr "Nur Webseite"
11599 #: www/snippet/snippet_utils.php:60
11600 msgid "Other Language"
11601 msgstr "Andere Sprachen"
11603 #: www/snippet/snippet_utils.php:111
11604 msgid "Create A Package"
11605 msgstr "Ein Paket erstellen"
11607 #: www/snippet/snippet_utils.php:135
11608 msgid "Snippets In This Package:"
11609 msgstr "Schnipsel in diesem Paket:"
11611 #: www/snippet/submit.php:44
11612 msgid "ERROR DOING SNIPPET INSERT!"
11613 msgstr "FEHLER BEIM EINFÜGEN DES CODESCHNIPPSELS!"
11615 #: www/snippet/submit.php:47 www/snippet/submit.php:61
11616 msgid "Snippet Added Successfully."
11617 msgstr "Codeschnippsel erfolgreich hinzugefügt."
11619 #: www/snippet/submit.php:70
11621 msgid "Snippet submit"
11624 #: www/snippet/submit.php:73
11626 "You can post a new code snippet and share it with other people around the "
11627 "world. Just fill in this information. <strong>Give a good description</"
11628 "strong> and <strong>comment your code</strong> so others can read and "
11629 "understand it.</p><p><span class=\"important\">Note:</span> You can submit a "
11630 "new version of an existing snippet by browsing the library. You should only "
11631 "use this page if you are submitting an entirely new script or function."
11634 #: www/snippet/submit.php:91
11635 msgid "Script Type"
11636 msgstr "Script \tTyp"
11638 #: www/snippet/submit.php:118
11639 msgid "Paste the Code Here"
11640 msgstr "Fügen Sie den Code hier ein"
11642 #: www/softwaremap/full_list.php:54 www/softwaremap/tag_cloud.php:59
11643 #: www/softwaremap/trove_list.php:68
11647 #: www/softwaremap/full_list.php:63 www/softwaremap/tag_cloud.php:68
11648 #: www/softwaremap/trove_list.php:77
11650 msgid "Project List"
11653 #: www/softwaremap/full_list.php:92
11654 #, fuzzy, php-format
11655 msgid "<strong>%1$s</strong> projects in result set."
11656 msgstr "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
11658 #: www/softwaremap/full_list.php:96
11660 msgid " Displaying %1$s per page. Projects sorted by alphabetical order."
11663 #: www/softwaremap/full_list.php:146
11665 msgid "Register Date:"
11666 msgstr "Registrierung"
11668 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:106
11669 #, fuzzy, php-format
11671 "More than <strong>%1$s</strong> projects have <strong>%2$s</strong> as tag."
11672 msgstr " (<strong>%1$s</strong> offen / <strong>%2$s</strong> gesamt)"
11674 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:109 www/trove/index.php:159
11675 #, fuzzy, php-format
11676 msgid "<strong>%d</strong> project in result set."
11677 msgid_plural "<strong>%d</strong> projects in result set."
11678 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
11679 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
11681 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:118
11684 "Displaying %d project per page. Projects sorted by alphabetical order.<br />"
11686 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by alphabetical order.<br />"
11690 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:182
11691 #, fuzzy, php-format
11692 msgid "Activity Percentile: <strong>%3.0f</strong>"
11693 msgstr "Aktive Seitenbenutzer: <strong>%1$s</strong>"
11695 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:183
11696 #, fuzzy, php-format
11697 msgid "Activity Ranking: <strong>%d</strong>"
11698 msgstr "Aktive Seitenbenutzer: <strong>%1$s</strong>"
11700 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:184
11701 #, fuzzy, php-format
11702 msgid "Registered: <strong>%s</strong>"
11703 msgstr "Registrierte Projekte: <strong>%1$s</strong>"
11705 #: www/softwaremap/trove_list.php:135
11707 msgid "Now limiting view to projects in the following categories:"
11708 msgstr "Die Projektansicht auf folgende Kategorien begrenzen"
11710 #: www/softwaremap/trove_list.php:315
11711 msgid "Activity Percentile: "
11712 msgstr "durchschnittlicher Aktivitätswert: "
11714 #: www/softwaremap/trove_list.php:316
11716 msgid "Activity Ranking: "
11717 msgstr "durchschnittlicher Aktivitätswert: "
11719 #: www/source.php:23
11720 msgid "Missing File Argument"
11721 msgstr "Fehlendes Dateiargument"
11723 #: www/source.php:23
11724 msgid "A file must be specified for this page."
11727 #: www/source.php:27
11728 msgid "Invalid File Argument"
11731 #: www/source.php:27
11732 msgid "The file argument is invalid."
11735 #: www/source.php:40
11736 msgid "File Not Found"
11737 msgstr "Datei nicht gefunden"
11739 #: www/source.php:40
11740 msgid "Cannot find specified file to display."
11743 #: www/source.php:43
11745 msgid "Source of %1$s"
11746 msgstr "Quelle von %1$s"
11748 #: www/stats/graphs.php:18 www/stats/index.php:20 www/stats/projects.php:26
11750 msgid "%1$s Site Statistics"
11751 msgstr "%1$s Seitenstatistiken"
11753 #: www/stats/graphs.php:23
11754 msgid "Sitewide Statistics Graphs"
11755 msgstr "Seitenweite Graphenstatistiken"
11757 #: www/stats/graphs.php:29 www/stats/index.php:36 www/stats/projects.php:37
11758 msgid "OVERVIEW STATS"
11759 msgstr "ÜBERSICHT über STATISTIKEN"
11761 #: www/stats/graphs.php:30 www/stats/index.php:37 www/stats/projects.php:38
11762 msgid "PROJECT STATS"
11763 msgstr "PROJEKT STATISTIKEN"
11765 #: www/stats/graphs.php:31 www/stats/index.php:38 www/stats/projects.php:39
11766 msgid "SITE GRAPHS"
11767 msgstr "SEITEN DIAGRAMME"
11769 #: www/stats/i18n.php:18
11771 msgid "%1$s I18n Statistics"
11772 msgstr "%1$s I18n Statistiken"
11774 #: www/stats/i18n.php:20
11776 msgid "Languages Distributions"
11777 msgstr "Sprachdistributionen"
11779 #: www/stats/i18n.php:41
11780 msgid "Total Non-English"
11781 msgstr "Total Nicht-Englisch"
11783 #: www/stats/i18n.php:46
11785 "This is a list of the preferences that users have chosen in their user "
11786 "preferences; it does not include languages which are selected via cookies or "
11787 "browser preferences"
11789 "Dies ist eine Liste der Einstellungen, die die Benutzer in ihren "
11790 "Benutzereinstellungen gewählt haben; es beinhaltet keine Sprachen, die per "
11791 "cookies oder per Browsereinstellungen ausgewählt wurden"
11793 #: www/stats/index.php:29
11794 msgid "Sitewide aggregate statistics"
11795 msgstr "Seitenweite Graphenstatistiken"
11797 #: www/stats/index.php:53
11799 "Other statistics:<ul><li><a href=\"i18n.php\">I18n Statistics</a></li></ul>"
11802 #: www/stats/lastlogins.php:27
11803 msgid "No records found\",\"Database error: \""
11806 #: www/stats/lastlogins.php:30
11807 msgid "Last Logins"
11808 msgstr "Letzte Logins"
11810 #: www/stats/lastlogins.php:32
11811 msgid "Most Recent Opened Sessions"
11812 msgstr "Kürzlich geöffnete Sitzungen"
11814 #: www/stats/lastlogins.php:40
11818 #: www/stats/projects.php:30
11819 msgid "Project Statistical Comparisons"
11820 msgstr "statistische Projektvergleiche"
11822 #: www/stats/site_stats_utils.php:56
11824 msgid "All Projects"
11825 msgstr "Alle Projekt-Admins"
11827 #: www/stats/site_stats_utils.php:57
11829 msgid "Special Projects"
11830 msgstr "Top-Projekte"
11832 #: www/stats/site_stats_utils.php:82
11834 msgid " (no category found with ID %d)"
11837 #: www/stats/site_stats_utils.php:112
11838 msgid "Projects in trove category:"
11839 msgstr "Projekte in Fundkategorie:"
11841 #: www/stats/site_stats_utils.php:116
11842 msgid "OR enter Special Project List:"
11843 msgstr "oder geben sie eine spezielle Projektliste ein:"
11845 #: www/stats/site_stats_utils.php:118
11846 msgid "<strong>comma separated</strong> group_id's)"
11847 msgstr "<strong>Mit Kommata getrennte</strong> group_id's)"
11849 #: www/stats/site_stats_utils.php:120
11853 #: www/stats/site_stats_utils.php:127
11855 msgstr "letzten_30"
11857 #: www/stats/site_stats_utils.php:134
11859 msgstr "Ansehen sortiert nach:"
11861 #: www/stats/site_stats_utils.php:154
11862 msgid "Generate Report"
11863 msgstr "Bericht generieren"
11865 #: www/stats/site_stats_utils.php:300
11869 #: www/stats/site_stats_utils.php:301
11873 #: www/stats/site_stats_utils.php:320
11877 #: www/stats/site_stats_utils.php:369
11878 msgid "Query returned no valid data."
11879 msgstr "Abfrage gab keine gültigen Daten zurück."
11881 #: www/stats/site_stats_utils.php:405 www/stats/site_stats_utils.php:459
11882 #: www/stats/site_stats_utils.php:515
11884 msgstr "Seitenzugriffe"
11886 #: www/stats/site_stats_utils.php:406 www/stats/site_stats_utils.php:460
11887 #: www/stats/site_stats_utils.php:516
11888 msgid "Subdomain Views"
11889 msgstr "Subdomain Ansichten"
11891 #: www/stats/site_stats_utils.php:437 www/stats/site_stats_utils.php:493
11893 msgstr "Keine Daten"
11895 #: www/stats/site_stats_utils.php:454
11897 msgid "Statistics for the past %1$s months"
11898 msgstr "Statistiken für die letzten %1$s Monate"
11900 #: www/stats/site_stats_utils.php:458
11904 #: www/stats/site_stats_utils.php:511
11905 msgid "Current Aggregate Statistics for All Time"
11906 msgstr "Momentane Gesamtstatitik aller Zeiten"
11908 #: www/stats/users_graph.php:72
11909 msgid "New Additions, by Day"
11910 msgstr "Neue Ergänzugen, am Tag"
11912 #: www/stats/users_graph.php:73
11913 msgid "New Users (RED), New Projects (BLUE)"
11914 msgstr "Neue Benutzer (ROT), Neue Projekte (BLAU)"
11916 #: www/stats/users_graph.php:75
11917 msgid "Users (RED) / Projects (BLUE)"
11918 msgstr "Benutzer (ROT) / Projekte (BLAU)"
11920 #: www/stats/views_graph.php:83
11921 msgid "Gforge Page Views"
11922 msgstr "Gforge Seitenzugriffe"
11924 #: www/stats/views_graph.php:84
11926 msgid "Total Page Views (RED) (%1$s days)"
11927 msgstr "Gesamte Seitenzugriffe (ROT) (%1$s Tage)"
11929 #: www/stats/views_graph.php:91
11930 msgid "Views (RED)"
11931 msgstr "Ansichten (ROT)"
11933 #: www/survey/admin/add_question.php:32 www/survey/admin/question.php:35
11934 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:102
11935 msgid "Add A Question"
11936 msgstr "Eine Frage hinzufügen"
11938 #: www/survey/admin/add_question.php:49
11939 msgid "Error inserting question"
11940 msgstr "Fehler bei der Eingabe der Frage"
11942 #: www/survey/admin/add_question.php:70 www/survey/admin/edit_question.php:91
11943 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:129
11947 #: www/survey/admin/add_question.php:74 www/survey/admin/edit_question.php:95
11948 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:131
11949 msgid "Question type"
11952 #: www/survey/admin/add_question.php:84
11953 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:103
11954 msgid "Add This Question."
11955 msgstr "Füge diese Frage hinzu."
11957 #: www/survey/admin/add_question.php:89
11958 msgid "Show Existing Questions."
11959 msgstr "Zeige vorhandene Fragen"
11961 #: www/survey/admin/add_survey.php:33 www/survey/admin/survey.php:37
11962 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:153
11963 msgid "Add A Survey"
11964 msgstr "Eine Umfrage hinzufügen"
11966 #: www/survey/admin/add_survey.php:46
11968 msgid "Title required"
11969 msgstr "Alle Felder werden benötigt!"
11971 #: www/survey/admin/add_survey.php:51
11973 msgid "Question inserted"
11976 #: www/survey/admin/add_survey.php:53
11978 msgid "Question insert failed"
11981 #: www/survey/admin/add_survey.php:74
11982 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:185
11983 msgid "Name Of Survey:"
11984 msgstr "Name der Umfrage:"
11986 #: www/survey/admin/add_survey.php:79
11988 "List question numbers, in desired order, separated by commas. <strong>Refer "
11989 "to your list of questions</strong> so you can view the question id's. Do "
11990 "<strong>not</strong> include spaces or end your list with a comma. <br />Ex: "
11993 "Auflisten der Fragennummern in beliebiger Reihenfolge, von Kommas getrennt. "
11994 "<strong>Beziehen Sie sich auf die Liste Ihrer Fragen </strong> nun können "
11995 "sie die Frage IDŽs ansehen. Fügen Sie <strong>keine</strong> Lehrzeichen ein "
11996 "und beenden Sie die Liste nicht mit einem Komma. <br />Bsp: 1,2,3,4,5,6,7"
11998 #: www/survey/admin/add_survey.php:81
11999 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:188
12001 msgstr "Ist Aktiv?"
12003 #: www/survey/admin/add_survey.php:85
12004 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:154
12005 msgid "Add This Survey"
12006 msgstr "Diese Umfrage hinzufügen"
12008 #: www/survey/admin/add_survey.php:99 www/survey/admin/edit_question.php:111
12009 #: www/survey/admin/edit_survey.php:140
12010 msgid "Show Existing Questions"
12011 msgstr "Zeige existierende Fragen"
12013 #: www/survey/admin/add_survey.php:103 www/survey/admin/edit_survey.php:143
12014 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:330
12016 msgid "Existing Survey"
12017 msgid_plural "Existing Surveys"
12018 msgstr[0] "Vorhandene Umfragen"
12019 msgstr[1] "Vorhandene Umfragen"
12021 #: www/survey/admin/edit_question.php:34
12022 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:107
12023 msgid "Edit A Question"
12024 msgstr "Eine Frage ändern"
12026 #: www/survey/admin/edit_question.php:52 www/survey/admin/edit_survey.php:73
12027 #: www/survey/admin/question.php:66 www/survey/admin/survey.php:56
12028 #: www/survey/admin/survey.php:69
12029 msgid "UPDATE SUCCESSFUL"
12030 msgstr "UPDATE ERFOLGREICH"
12032 #: www/survey/admin/edit_question.php:79
12033 msgid "Editing Question"
12034 msgstr "Frage ändern"
12036 #: www/survey/admin/edit_question.php:81
12037 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:109
12039 "WARNING! It is a bad idea to change a question after responses to it have "
12042 "WARNUNG! Es ist nicht gut eine Frage zu ändern, wenn zu ihr schon Antworten "
12043 "geschrieben wurden"
12045 #: www/survey/admin/edit_question.php:83
12047 "If you change a question after responses have been posted, your results "
12048 "pages may be misleading"
12050 "Wenn Sie eine Frage ändern, nachdem bereits Antworten eingegangen sind, "
12051 "könnten Ihre Ergebnisseiten irreführend sein"
12053 #: www/survey/admin/edit_question.php:106 www/survey/admin/edit_survey.php:122
12054 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:114
12055 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:166
12056 msgid "Submit Changes"
12057 msgstr "Änderungen abschicken"
12059 #: www/survey/admin/edit_survey.php:34
12060 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:160
12061 msgid "Edit A Survey"
12062 msgstr "Eine Umfrage editieren"
12064 #: www/survey/admin/edit_survey.php:57
12065 msgid "UPDATE FAILED: Missing Data"
12066 msgstr "UPDATE FEHLGESCHLAGEN: Fehlende Daten"
12068 #: www/survey/admin/edit_survey.php:101
12069 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:162
12071 "WARNING! It is a bad idea to edit a survey after responses have been posted"
12073 "WARNUNG! Es ist nicht gut, eine Umfrage zu bearbeiten, nachdem bereits "
12074 "Antworten geschrieben wurden"
12076 #: www/survey/admin/edit_survey.php:103
12078 "If you change a survey after you already have responses, your results pages "
12079 "could be misleading or messed up"
12081 "Wenn Sie die Umfrage ändern, nachdem schon Antworten eingegangen sind, "
12082 "könnten Ihre Ergebnislisten irreführend oder durcheinander gebracht werden."
12084 #: www/survey/admin/edit_survey.php:108
12085 msgid "Name of Survey"
12086 msgstr "Name der Umfrage"
12088 #: www/survey/admin/edit_survey.php:113
12089 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:198
12090 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:340
12094 #: www/survey/admin/edit_survey.php:115
12096 "List question numbers, in desired order, separated by commas. <strong>Refer "
12097 "to your list of questions</strong> so you can view\tthe question id's. Do "
12098 "<strong>not</strong> include spaces or end your list with a comma.<br /> Ex: "
12102 #: www/survey/admin/edit_survey.php:118
12106 #: www/survey/admin/index.php:34
12107 msgid "Survey Administration"
12108 msgstr "Survey \tAdministration"
12110 #: www/survey/admin/index.php:44
12113 "<p>It's simple to create a survey.<ol><li>Create questions and comments "
12114 "using the forms above.</li><li>Create a survey, listing the questions in "
12115 "order (choose from <strong>your</strong> list of questions).</li><li>Link to "
12116 "the survey using this format: %1$s where XX is the survey number"
12118 "<p>Es ist einfach eine Umfrage zu erstellen.<ol><li>Erstellen Sie Fragen und "
12119 "Kommentare, indem Sie die Formulare benutzen.</li><li>Erstellen Sie eine "
12120 "Umfrage, die Fragen nach Reihenfolge aufgelistet (wählen Sie "
12121 "aus<strong>Ihrer</strong> Fragenliste).</li><li>Verlinken Sie die Umfrage, "
12122 "indem Sie dieses Format benutzen: %1$s , wobei XX die Umfragenummer ist"
12124 #: www/survey/admin/index.php:46
12127 "You can now activate/deactivate surveys on the %1$s Edit Existing Surveys %2"
12130 "Sie können nun die Umfragen auf der %1$s aktivieren/deaktivieren. Vorhandene "
12131 "Umfragen bearbeiten %2$s Seite"
12133 #: www/survey/admin/question.php:38
12134 msgid "You don't have a permission to access this page"
12135 msgstr "Sie haben keine Berechtigung diese Seite zu betreten"
12137 #: www/survey/admin/question.php:59
12139 msgid "Delete successful"
12140 msgstr "Datei löschen: Erfolgreich"
12142 #: www/survey/admin/question.php:98
12144 msgid "No questions found"
12145 msgstr "%1$s Fragen gefunden"
12147 #: www/survey/admin/show_questions.php:33
12148 msgid "Survey Questions"
12149 msgstr "Umfragefragen"
12151 #: www/survey/admin/show_questions.php:43
12152 msgid "You may use any of these questions on your surveys"
12153 msgstr "Sie können jede der Fragen für Ihre Umfrage benutzen"
12155 #: www/survey/admin/show_questions.php:45
12156 msgid "NOTE: use these question_id's when you create a new survey"
12158 "Anmerkung: Nutzen Sie diese Fragen_Id's wenn sie eine neue Umfrage erstellen"
12160 #: www/survey/admin/show_questions.php:53
12161 #, fuzzy, php-format
12162 msgid "%1$s question found"
12163 msgid_plural "%1$s questions found"
12164 msgstr[0] "%1$s Fragen gefunden"
12165 msgstr[1] "%1$s Fragen gefunden"
12167 #: www/survey/admin/show_results.php:56
12168 msgid "Survey Results"
12169 msgstr "Umfrageergebnisse"
12171 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:34
12172 msgid "Survey Aggregate Results"
12173 msgstr "Überschrift: \tGesamte Umfrageergebnisse"
12175 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:120
12176 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:136
12177 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:146
12178 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:167
12179 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:182
12183 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:124
12184 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:170
12188 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:139
12189 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:185
12191 msgstr "Durchschnitt"
12193 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:154
12194 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:224
12196 msgid "View All Comments"
12197 msgstr "Zeige alle %1$s Kommentare"
12199 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:159
12200 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:205
12204 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:35
12206 msgstr "Ergebnisse"
12208 #: www/survey/admin/survey.php:59
12209 msgid "Survey Inserted"
12210 msgstr "Umfrage eingegeben"
12212 #: www/survey/admin/survey_utils.php:30
12213 #, fuzzy, php-format
12214 msgid "%1$s survey found"
12215 msgid_plural "%1$s surveys found"
12216 msgstr[0] "%1$s Umfragen gefunden"
12217 msgstr[1] "%1$s Umfragen gefunden"
12219 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:45 www/survey/survey_utils.php:44
12220 msgid "This Group Has Turned Off Surveys."
12223 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:55 www/survey/survey_utils.php:55
12224 msgid "Edit Survey"
12225 msgstr "Umfrage ändern"
12227 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:56 www/survey/survey_utils.php:57
12228 msgid "Edit Questions"
12229 msgstr "Fragen ändern"
12231 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:57 www/survey/survey_utils.php:58
12232 msgid "Show Results"
12233 msgstr "Ergebnisse anzeigen"
12235 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:196
12236 msgid "Addable Questions"
12237 msgstr "Hinzuzufügende Fragen"
12239 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:236
12240 msgid "Questions in this Survey"
12241 msgstr "Fragen in dieser Umfrage"
12243 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:253
12247 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:254
12252 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:283
12253 #, fuzzy, php-format
12254 msgid "%d question found"
12255 msgid_plural "%d questions found"
12256 msgstr[0] "%1$s Fragen gefunden"
12257 msgstr[1] "%1$s Fragen gefunden"
12259 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:334
12261 msgstr "Umfrage ID"
12263 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:337
12264 msgid "Survey Title"
12265 msgstr "Umfragetitel"
12267 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:343
12268 msgid "Number of Questions"
12269 msgstr "Anzahl der Fragen"
12271 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:346
12272 msgid "Number of Votes"
12273 msgstr "Anzahl der Stimmen"
12275 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:349
12279 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:355
12280 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:422
12284 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:358
12285 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:426
12286 msgid "Result with Graph"
12287 msgstr "Ergebnis mit Diagramm"
12289 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:361
12290 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:430
12291 msgid "Result with Graph and Comments"
12292 msgstr "Ergebnis mit Diagramm und Kommentaren"
12294 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:447
12295 msgid "Error - you can't vote for inactive survey"
12298 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:454
12299 msgid "Warning - you are about to vote a second time on this survey."
12301 "Warnung - Sie sind grade dabei zum zweiten Mal bei dieser Umfrage "
12304 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:572
12308 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:670
12309 #, fuzzy, php-format
12310 msgid "View All %1$s Comment"
12311 msgid_plural "View All %1$s Comments"
12312 msgstr[0] "Zeige alle %1$s Kommentare"
12313 msgstr[1] "Zeige alle %1$s Kommentare"
12315 #: www/survey/privacy.php:37
12317 "<p>The information collected in these surveys will never be sold to third "
12318 "parties or used to solicit you to purchase any goods or services.</p><p>This "
12319 "information is being gathered to build a profile of the projects and "
12320 "developers being surveyed. That profile will help visitors to the site "
12321 "understand the quality of a given project.</p><p>The ID's of those who "
12322 "answer surveys are suppressed and not viewable by project administrators or "
12323 "the public or third parties.</p><p>The information gathered is used only in "
12324 "aggregate form, not to single out specific users or developers.</p><p>If any "
12325 "changes are made to this policy, it will affect only future data that is "
12326 "collected and the user will of course have the ability to 'opt-out'."
12328 "<p>Die Informationen, die in diesen Umfragen gesammelt werden, werden weder "
12329 "an dritte Personen verkauft noch werden Ihnen Waren oder Leistungen "
12330 "anbeworben.</p><p>Diese Informationen werden gesammelt, um ein Profil der "
12331 "Projekte und Entwickler zu entwerfen, die an der Umfrage teilgenommen haben. "
12332 "Das Profil wird den Besuchern dieser Seite helfen, die Qualität eines "
12333 "Projektes zu verstehen.</p><p>Die ID's derjenigen, die an der Umfrage "
12334 "teilgenommen haben, werden unterdrückt und sind für Projektadministratoren, "
12335 "die Öffentlichkeit oder dritte Personen nicht einsehbar.</p><p>Die "
12336 "gesammelten Informationen wird nur in Gesamtform genutzt und nicht um "
12337 "besondere Benutzer oder Entwickler auszuwählen.</p><p>Wenn sich etwas an "
12338 "dieser Verfahrensweise ändert, wird dies nur Auswirkungen auf zukünftig "
12339 "gesammelte Daten haben und der Benutzer wird natürlich die Möglichkeit zum "
12342 #: www/survey/privacy.php:40
12344 msgid "The %1$s Team"
12345 msgstr "Das %1$s Team"
12347 #: www/survey/rating_resp.php:33
12348 msgid "You must be logged in to vote"
12349 msgstr "Um abzustimmen müssen sie eingeloggt sein"
12351 #: www/survey/rating_resp.php:54
12352 msgid "Error in insert"
12353 msgstr "Fehler bei der Eingabe"
12355 #: www/survey/rating_resp.php:57 www/survey/rating_resp.php:58
12356 msgid "Vote registered"
12357 msgstr "Stimme registriert"
12359 #: www/survey/rating_resp.php:59
12360 msgid "Click to return to previous page"
12363 #: www/survey/rating_resp.php:60
12364 msgid "If you vote again, your old vote will be erased."
12365 msgstr "Wenn Sie nochmal abstimmen, wird ihre alte Stimme gelöscht."
12367 #: www/survey/rating_resp.php:63
12368 msgid "ERROR!!! MISSING PARAMS"
12369 msgstr "Fehler!!! Fehlende Parameter"
12371 #: www/survey/survey.php:56
12372 msgid "For some reason, the Group ID or Survey ID did not make it to this page"
12374 "Aus unbekannten Gründen konnte die Gruppen ID oder die Umfrage ID nicht an "
12375 "die Seite übermittelt werden"
12377 #: www/survey/survey_resp.php:42
12378 msgid "Survey Complete"
12379 msgstr "Umfrage vollständig"
12381 #: www/survey/survey_resp.php:48
12382 msgid "Error - For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
12384 "Fehler - Aus irgendeinem Grund, ist die Gruppen ID oder die Umfrage ID nicht "
12387 #: www/survey/survey_resp.php:57
12388 msgid "You need to be logged in"
12389 msgstr "Sie müssen eingeloggt sein"
12391 #: www/survey/survey_resp.php:58
12392 msgid "Unfortunately, you have to be logged in to participate in surveys."
12394 "Um an der Umfrage teilzunehmen, müssen Sie sich leider zuerst einloggen."
12396 #: www/survey/survey_resp.php:65
12397 msgid "Thank you for taking time to complete this survey."
12398 msgstr "Danke das Sie sich Zeit für diese Umfrage nehmen."
12400 #: www/survey/survey_resp.php:67
12402 msgstr "mit besten Grüßen"
12404 #: www/survey/survey_resp.php:69
12406 msgid "The %1$s Crew"
12407 msgstr "Die %1$s Crew"
12409 #: www/survey/survey_utils.php:54
12411 msgstr "Umfrage hinzufügen"
12413 #: www/survey/survey_utils.php:56
12414 msgid "Add Questions"
12415 msgstr "Fragen hinzufügen"
12417 #: www/tarballs.php:34
12419 msgid "Error creating permission"
12420 msgstr "Fehler bei der Eingabe der Frage"
12422 #: www/terms.php:33
12423 msgid "Terms of use"
12426 #: www/terms.php:38
12428 msgid "%1$s Terms of Use"
12431 #: www/terms.php:41
12434 "These are the terms and conditions under which you are allowed to use the %1"
12435 "$s service. They are empty by default, but the administrator(s) of the "
12436 "service can use this page to publish their local requirements if needed."
12439 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:359
12440 #: www/themes/lite/Theme.class.php:270
12441 msgid "Project Tree"
12442 msgstr "Projektbaum"
12444 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:123 www/themes/gforge/Theme.class.php:124
12445 #: www/themes/lite/Theme.class.php:93 www/themes/lite/Theme.class.php:94
12446 msgid "default_font"
12449 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:108
12450 msgid "Software/Group"
12451 msgstr "Software/Gruppe"
12453 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:151
12455 msgid "Show Source"
12456 msgstr "Zeige Quelle"
12458 #: www/top/index.php:29
12459 msgid "Top Projects"
12460 msgstr "Top-Projekte"
12462 #: www/top/index.php:32
12464 msgid "Top %1$s project"
12465 msgstr "Top %1$s Projekt"
12467 #: www/top/index.php:34
12470 "We track many project usage statistics on %1$s, and display here the top "
12471 "ranked projects in several categories."
12473 "Wir verfolgen viele Projekt-Nutzerstatistiken auf %1$s und zeigen hier die "
12474 "Top-Projekte in verschiedenen Kategorien."
12476 #: www/top/index.php:37 www/top/mostactive.php:42
12477 msgid "Most Active All Time"
12478 msgstr "Aktivsten aller Zeiten"
12480 #: www/top/index.php:40 www/top/toplist.php:52
12481 msgid "Top Downloads"
12482 msgstr "Top-Downloads"
12484 #: www/top/index.php:43
12485 msgid "Top Project Pageviews"
12486 msgstr "Top-Projekte-Seitenzugriffe"
12488 #: www/top/index.php:44 www/top/toplist.php:46
12489 msgid "Top Forum Post Counts"
12490 msgstr "Top-Anzahl der Forumposts"
12492 #: www/top/index.php:47
12493 msgid "Top Downloads (Past 7 Days)"
12494 msgstr "Top Downloads (der letzten 7 Tage)"
12496 #: www/top/mostactive.php:48 www/top/topusers.php:61
12497 msgid "Updated Daily"
12498 msgstr "Täglich aktualisiert"
12500 #: www/top/mostactive.php:50 www/top/toplist.php:56 www/top/topusers.php:63
12501 msgid "View Other Top Categories"
12502 msgstr "Andere Top-Kategorien ansehen"
12504 #: www/top/mostactive.php:52 www/top/toplist.php:57
12506 msgid "Project name"
12507 msgstr "Neuer Projektname"
12509 #: www/top/mostactive.php:52
12512 msgstr "Prozent fertig"
12514 #: www/top/toplist.php:36
12515 msgid "Top Downloads in the Past 7 Days"
12516 msgstr "Top-Downloads in den vergangenen 7 Tagen"
12518 #: www/top/toplist.php:41
12520 msgid "Top Weekly Project Pageviews at *.%1$s (from impressions of %2$s logo)"
12522 "Top-wöchentliche Projektseitenzugriffe auf *.%1$s (von Impressionen des %2$s "
12525 #: www/top/toplist.php:42
12527 msgstr "Seitenzugriffe"
12529 #: www/top/topusers.php:52
12530 msgid "Information not available"
12531 msgstr "Informationen nicht verfügbar"
12533 #: www/top/topusers.php:53
12534 msgid "Information about highest ranked users is not available."
12536 "Informationen über den Benutzer mit dem höchsten Rang ist nicht verfügbar."
12538 #: www/top/topusers.php:58 www/top/topusers.php:60
12541 msgstr "Gesamtstunden"
12543 #: www/top/topusers.php:69
12547 #: www/top/topusers.php:70
12549 msgstr "Letzter Rang"
12551 #: www/top/topusers.php:71
12555 #: www/top/topusers.php:90
12557 msgstr "keine Angaben"
12559 #: www/top/topusers.php:93
12563 #: www/top/topusers.php:96
12568 #: www/top/topusers.php:99
12569 #, fuzzy, php-format
12573 #: www/tracker/add.php:46 www/tracker/add.php:91
12575 msgid "Please %1$s login %2$s"
12576 msgstr "Bitte %1$s einloggen %2$s"
12578 #: www/tracker/add.php:47 www/tracker/add.php:92
12580 "If you <strong>cannot</strong> login, then enter your email address here"
12582 "Falls Sie sich <strong>nicht</strong> einloggen können, dann tragen Sie Ihre "
12583 "Email-Adresse hier ein:"
12585 #: www/tracker/add.php:81 www/tracker/admin/form-customizelist.php:31
12586 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:43
12587 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:52 www/tracker/mod.php:166
12588 #: www/tracker/query.php:333
12589 msgid "Detailed description"
12590 msgstr "Genaue Beschreibung"
12592 #: www/tracker/add.php:99
12593 msgid "DO NOT enter passwords or confidential information in your message!"
12595 "Fügen Sie keine Passwörter oder vertrauliche Informationen in Ihre Nachricht "
12598 #: www/tracker/add.php:107 www/tracker/detail.php:149
12599 #: www/tracker/mod-limited.php:143 www/tracker/mod.php:242
12600 msgid "Attach Files"
12603 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:5
12604 #, fuzzy, php-format
12605 msgid "Add/Change Canned Responses to %s"
12606 msgstr "Vorgefertigte Antworten hinzufügen/aktualisieren"
12608 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:20
12609 msgid "Existing Responses"
12610 msgstr "Existierende Antworten"
12612 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:39
12613 msgid "No responses set up in this group"
12614 msgstr "In dieser Gruppe sind keine Antworten eingerichtet."
12616 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:42
12617 #: www/tracker/admin/form-updatecanned.php:18
12619 "Creating useful generic messages can save you a lot of time when handling "
12620 "common artifact requests."
12622 "Das Schreiben von allgemein nützlichen Nachrichten wird viel Zeit sparen, "
12623 "wenn Produktanfragen bearbeitet werden."
12625 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:49
12626 #: www/tracker/admin/form-updatecanned.php:25
12627 msgid "Message Body"
12628 msgstr "Nachrichtenrumpf"
12630 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:6
12631 #, fuzzy, php-format
12632 msgid "Manage Custom Fields for %s"
12633 msgstr "Hinzufügen/Aktualisieren Extra-Felder"
12635 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:22
12636 msgid "Custom Fields Defined"
12637 msgstr "Extra Felder definiert"
12639 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:24
12640 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:28
12641 msgid "Elements Defined"
12642 msgstr "Elemente definiert"
12644 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:25
12645 msgid "Add Options"
12648 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:39
12652 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:71
12653 msgid "add choices"
12654 msgstr "Auswahl hinzufügen"
12656 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:78
12658 msgid "Indicates required fields."
12659 msgstr "Alle Felder werden benötigt!"
12661 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:80
12662 msgid "You have not defined any custom fields"
12663 msgstr "Sie haben keine Extra-Felder definiert"
12665 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:83
12666 msgid "Add New Custom Field"
12669 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:88
12670 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:28
12671 msgid "Custom Field Name"
12672 msgstr "Extrafeldname"
12674 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:91
12675 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:49
12676 msgid "Field alias"
12679 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:94
12680 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:22
12681 msgid "Type of custom field"
12682 msgstr "Typ des Extrafeldes"
12684 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:104
12685 msgid "Box type technician"
12688 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:105
12690 msgid "Relation between artifacts"
12691 msgstr "Diesen Auftrag löschen"
12693 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:107
12695 "Text Fields and Text Areas need to have Size/Maxlength and Rows/Cols "
12696 "defined, respectively."
12698 "Textfelder und Textbereiche müssen jeweils Größe/Maximale Länge und Reihen/"
12699 "Spalten definiert haben."
12701 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:108
12702 msgid "Text Field Size/Text Area Rows"
12703 msgstr "Textfeldgröße /Textbereich Spalten"
12705 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:110
12706 msgid "Text Field Maxlength/Text Area Columns"
12707 msgstr "Textfeld maximale Länge/Textbereich Spalten"
12709 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:113
12711 msgid "Warning: this add new custom field"
12712 msgstr "Fehler beim Einfügen eines Extrafeldes"
12714 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:121
12715 msgid "Custom Field Rendering Template"
12718 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:124
12719 msgid "Download default template"
12722 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:125
12723 msgid "Add/Update template"
12726 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:126
12727 msgid "Delete template"
12730 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:14
12732 msgid "Add/Update Custom Field Elements in %s"
12735 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:26
12737 msgid "Current / New positions"
12740 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:27
12741 msgid "Up/Down positions"
12744 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:55
12749 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:60
12750 msgid "Alphabetical order"
12753 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:68
12754 msgid "You have not defined any elements"
12755 msgstr "Sie haben keine Elemente definiert"
12757 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:75
12758 msgid "Add New Element"
12759 msgstr "Neues Element hinzufügen"
12761 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:86
12762 msgid "Once you add a new element, it cannot be deleted"
12764 "Wenn Sie einmal ein neues Element hinzugefügt haben, kann es nicht mehr "
12767 #: www/tracker/admin/form-clonetracker.php:27
12768 #: www/tracker/admin/form-clonetracker.php:29
12769 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:109
12770 msgid "Clone Tracker"
12773 #: www/tracker/admin/form-clonetracker.php:32
12775 "Choose the template tracker to clone. The site administrator will have to "
12776 "set up trackers with default values and set permissions properly so you can "
12780 #: www/tracker/admin/form-clonetracker.php:35
12782 "WARNING!!! Cloning this tracker will duplicate all the fields and all the "
12783 "elements from those fields into this tracker. There is nothing to prevent "
12784 "you from cloning multiple times or making a huge mess. You have been warned!"
12787 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:5
12788 msgid "Customize Browse List"
12791 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:18
12793 "Set order of the fields that will be displayed on the browse view of your "
12797 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:28
12799 msgid "Assigned To"
12800 msgstr "Zugewiesen an"
12802 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:29
12804 msgid "Submitted By"
12805 msgstr "Gepostet von"
12807 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:30 www/tracker/browse.php:157
12808 #: www/tracker/browse.php:358 www/tracker/query.php:180
12810 msgstr "Schließdatum"
12812 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafield.php:3
12813 #, fuzzy, php-format
12814 msgid "Delete a custom field for %s"
12815 msgstr "Typ des Extrafeldes"
12817 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafield.php:12
12819 "You are about to permanently and irretrievably delete this custom field and "
12820 "all its contents!"
12823 #: www/tracker/admin/form-deletetracker.php:3
12824 #, fuzzy, php-format
12825 msgid "Delete tracker %s"
12826 msgstr "Verwandte Tracker Elemente"
12828 #: www/tracker/admin/form-deletetracker.php:8
12830 "You are about to permanently and irretrievably delete this tracker and all "
12833 "Sie sind dabei diesen Tracker und dessen gesamten Inhalt dauerhaft und "
12834 "unwiderbringlich zu löschen!"
12836 #: www/tracker/admin/form-extrafieldcopy.php:31
12837 #, fuzzy, php-format
12838 msgid "Copy choices from custom field %1$s"
12839 msgstr "Typ des Extrafeldes"
12841 #: www/tracker/admin/form-extrafieldcopy.php:45
12843 msgstr "Kopieren von"
12845 #: www/tracker/admin/form-extrafieldcopy.php:51
12846 msgid "Into trackers and custom fields"
12847 msgstr "In Tracker und extra Felder"
12849 #: www/tracker/admin/form-updatecanned.php:5
12850 #, fuzzy, php-format
12851 msgid "Modify Canned Responses In %s"
12852 msgstr "Vorgespeicherte Antwort eingefügt"
12854 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:8
12855 #, fuzzy, php-format
12856 msgid "Modify a custom field in %s"
12857 msgstr "Fehler beim Aktualisieren eines Extrafeldnamens"
12859 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:32
12861 msgid "Text Area Rows"
12862 msgstr "Textbereich"
12864 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:35
12866 msgid "Text Area Columns"
12867 msgstr "Textbereich"
12869 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:38
12871 msgid "Text Field Size"
12874 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:41
12876 msgid "Text Field Maxlength"
12877 msgstr "Textfeld maximale Länge/Textbereich Spalten"
12879 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:52
12880 msgid "Field is mandatory"
12883 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:54
12884 #: www/tracker/admin/form-updateextrafieldelement.php:46
12886 "It is not recommended that you change the custom field name because other "
12887 "things are dependent upon it. When you change the custom field name, all "
12888 "related items will be changed to the new name"
12890 "Es ist nicht empfehlenswert, dass Sie die Extrafeldnamen ändern,weil andere "
12891 "Dinge davon abhängig sind. Wenn Sie den Extrafeldnamen ändern, werden alle "
12892 "verwandten Elemente zum neuen Namen geändert."
12894 #: www/tracker/admin/form-updateextrafieldelement.php:22
12896 msgid "Modify a custom field element in %s"
12899 #: www/tracker/admin/form-updateextrafieldelement.php:35
12903 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:5
12904 #, fuzzy, php-format
12905 msgid "Modify A Group In %s"
12906 msgstr "Ändere Gruppen-Info"
12908 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:11
12911 "<strong>Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
12913 "<strong> Name:</strong> (Beispiele: Meeting Minuten, Testergebnisse, RFP "
12916 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:33 www/tracker/admin/ind.php:134
12917 msgid "Send email on new submission to address"
12918 msgstr "Schicke E-Mail bei Neueinträgen an"
12920 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:36 www/tracker/admin/ind.php:137
12921 msgid "Send email on all changes"
12922 msgstr "Schicke E-Mail bei allen Änderungen"
12924 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:38 www/tracker/admin/ind.php:139
12925 msgid "Days till considered overdue"
12926 msgstr "Tage bis überfällig angenommen"
12928 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:41 www/tracker/admin/ind.php:142
12929 msgid "Days till pending tracker items time out"
12930 msgstr "Tage bis unbearbeitete Trackerelemente Timeout haben"
12932 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:44 www/tracker/admin/ind.php:145
12933 msgid "Free form text for the \"submit new item\" page"
12936 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:47 www/tracker/admin/ind.php:148
12937 msgid "Free form text for the \"browse items\" page"
12940 #: www/tracker/admin/form-uploadtemplate.php:3
12941 #, fuzzy, php-format
12942 msgid "Add/Update template for %s"
12943 msgstr "Vorgefertigte Antworten hinzufügen/aktualisieren"
12945 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:13
12947 "To create a workflow, you need first to create a custom field of type "
12951 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:20
12952 msgid "Configure workflow"
12955 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:38
12957 msgid "Allowed initial values for the %1$s field"
12960 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:46
12962 msgid "Initial values"
12963 msgstr "Ungültiger Parameter"
12965 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:49
12968 msgstr "Alter Wert"
12970 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:69
12972 msgid "Configuring workflow for the %1$s field"
12975 #: www/tracker/admin/form-workflow_roles.php:11
12976 msgid "Configure allowed roles"
12979 #: www/tracker/admin/form-workflow_roles.php:37
12981 msgid "Configuring allowed roles for the transitions from %1$s to %2$s"
12984 #: www/tracker/admin/ind.php:45
12986 msgid "Tracker created successfully"
12987 msgstr "Auftrag erfolgreich erstellt"
12989 #: www/tracker/admin/ind.php:47
12990 msgid "Please configure also the roles (by default, it's 'No Access')"
12993 #: www/tracker/admin/ind.php:76
12995 msgstr "Auswertung"
12997 #: www/tracker/admin/ind.php:86
12999 msgid "No trackers found"
13000 msgstr "Keine Treffer gefunden"
13002 #: www/tracker/admin/ind.php:91
13004 "Choose a data type and you can set up prefs, categories, groups, users, and "
13007 "Wählen Sie einen Datensatz und Sie können Einstellungen, Kategorien, "
13008 "Gruppen, Benutzer und Berechtigungen einrichten"
13010 #: www/tracker/admin/ind.php:121
13012 "<h3>Create a new tracker</h3><p>You can use this system to track virtually "
13013 "any kind of data, with each tracker having separate user, group, category, "
13014 "and permission lists. You can also easily move items between trackers when "
13015 "needed.</p><p>Trackers are referred to as \"Artifact Types\" and individual "
13016 "pieces of data are \"Artifacts\". \"Bugs\" might be an Artifact Type, whiles "
13017 "a bug report would be an Artifact. You can create as many Artifact Types as "
13018 "you want, but remember you need to set up categories, groups, and permission "
13019 "for each type, which can get time-consuming"
13022 #: www/tracker/admin/ind.php:125
13024 "<strong> Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
13026 "<strong> Name:</strong> (Beispiele: Meeting Minuten, Testergebnisse, RFP "
13029 #: www/tracker/admin/ind.php:131
13030 msgid "Publicly Available"
13031 msgstr "Öffentlich sichtbar"
13033 #: www/tracker/admin/ind.php:132
13034 msgid "Allow non-logged-in postings"
13035 msgstr "Erlaube anonyme Beiträge"
13037 #: www/tracker/admin/index.php:170
13038 msgid "Successfully Deleted."
13039 msgstr "Erfolgreich gelöscht."
13041 #: www/tracker/admin/tracker.php:6
13042 msgid "Administration"
13043 msgstr "Administration"
13045 #: www/tracker/admin/tracker.php:11
13046 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:100
13047 msgid "Manage Custom Fields"
13048 msgstr "Hinzufügen/Aktualisieren Extra-Felder"
13050 #: www/tracker/admin/tracker.php:12
13052 "Add new boxes like Phases, Quality Metrics, Components, etc. Once added "
13053 "they can be used with other selection boxes (for example, Categories or "
13054 "Groups) to describe and browse bugs or other artifact types"
13056 "Neue Boxen wie Phasen, Qualitätsmetriken, Komponenten hinzufügen, etc. "
13057 "Einmal hinzugefügt, können sie mit anderen Auswahlboxen genutzt werden(z.B., "
13058 "Kategorien oder Gruppen) um Bugs zu beschreiben und anzuzeigen oder andere "
13061 #: www/tracker/admin/tracker.php:14
13062 msgid "Add/Update Canned Responses"
13063 msgstr "Vorgefertigte Antworten hinzufügen/aktualisieren"
13065 #: www/tracker/admin/tracker.php:15
13066 msgid "Create/Change generic response messages for the tracker"
13067 msgstr "Allgemeine Antworten für den Tracker hinzufügen/ändern"
13069 #: www/tracker/admin/tracker.php:18
13070 msgid "Permanently delete this tracker."
13071 msgstr "Diesen Tracker dauerhaft löschen."
13073 #: www/tracker/admin/tracker.php:20
13074 msgid "Update preferences"
13075 msgstr "Aktualisierungseinstellungen"
13077 #: www/tracker/admin/tracker.php:21
13078 msgid "Set up prefs like expiration times, email addresses"
13079 msgstr "Richten Sie Einstellungen ein, wie z.B. Ablaufzeit, Emailadressen"
13081 #: www/tracker/admin/updates.php:16 www/tracker/admin/updates.php:35
13082 #: www/tracker/admin/updates.php:65 www/tracker/admin/updates.php:159
13083 #: www/tracker/admin/updates.php:202 www/tracker/admin/updates.php:225
13084 #: www/tracker/admin/updates.php:348
13085 msgid "Unable to create ArtifactExtraField Object"
13088 #: www/tracker/admin/updates.php:21
13089 msgid "Error inserting a custom field"
13090 msgstr "Fehler beim Einfügen eines Extrafeldes"
13092 #: www/tracker/admin/updates.php:24
13093 msgid "Extra field inserted"
13094 msgstr "Extrafeld eingefügt"
13096 #: www/tracker/admin/updates.php:51
13097 msgid "Custom Field Deleted"
13100 #: www/tracker/admin/updates.php:81
13101 msgid "Element inserted"
13102 msgstr "Element eingefügt"
13104 #: www/tracker/admin/updates.php:95 www/tracker/admin/updates.php:117
13106 msgid "Unable to create ArtifactCanned Object"
13107 msgstr "Fehler beim Erstellen des Gruppen-Objektes"
13109 #: www/tracker/admin/updates.php:100
13110 msgid "Error inserting"
13111 msgstr "Fehler beim Einfügen"
13113 #: www/tracker/admin/updates.php:103
13114 msgid "Canned Response Inserted"
13115 msgstr "Vorgespeicherte Antwort eingefügt"
13117 #: www/tracker/admin/updates.php:122 www/tracker/admin/updates.php:279
13118 #: www/tracker/admin/updates.php:303 www/tracker/admin/updates.php:317
13119 msgid "Error updating"
13120 msgstr "Fehler beim Aktualisieren"
13122 #: www/tracker/admin/updates.php:125
13123 msgid "Canned Response Updated"
13124 msgstr "Vorgespeicherte Antwort aktualisiert"
13126 #: www/tracker/admin/updates.php:148
13128 msgid "ArtifactType could not be created"
13129 msgstr "Löschen des Produktes fehlgeschlagen."
13131 #: www/tracker/admin/updates.php:155
13133 msgid "Copy into Tracker: "
13134 msgstr "Tracker Element"
13136 #: www/tracker/admin/updates.php:207 www/tracker/admin/updates.php:238
13137 #: www/tracker/admin/updates.php:353 www/tracker/admin/updates.php:376
13138 #: www/tracker/admin/updates.php:396
13139 msgid "Error updating a custom field"
13140 msgstr "Fehler beim Aktualisieren eines Extrafeldnamens"
13142 #: www/tracker/admin/updates.php:210
13143 msgid "Custom Field updated"
13144 msgstr "Extrafeld aktualisiert"
13146 #: www/tracker/admin/updates.php:231
13147 msgid "Unable to create ArtifactExtraFieldElement Object"
13150 #: www/tracker/admin/updates.php:241
13151 msgid "Element updated"
13152 msgstr "Element aktualisiert"
13154 #: www/tracker/admin/updates.php:259
13156 msgid "Successfully Cloned Tracker Fields "
13157 msgstr "Tracker Verknüpfung erfolgreich hinzugefügt"
13159 #: www/tracker/admin/updates.php:282 www/tracker/admin/updates.php:306
13160 #: www/tracker/admin/updates.php:356 www/tracker/admin/updates.php:385
13161 #: www/tracker/admin/updates.php:399
13162 msgid "Tracker Updated"
13163 msgstr "Tracker aktualisiert"
13165 #: www/tracker/admin/updates.php:338
13167 msgid "Renderer Uploaded"
13168 msgstr "Hochgeladen"
13170 #: www/tracker/admin/updates.php:412
13171 msgid "ERROR: Initial values not saved, no initial state given."
13174 #: www/tracker/admin/updates.php:416
13175 msgid "Initial values saved."
13178 #: www/tracker/admin/updates.php:425 www/tracker/admin/updates.php:434
13179 msgid "Workflow saved"
13182 #: www/tracker/browse.php:158 www/tracker/query.php:181
13186 #: www/tracker/browse.php:175 www/tracker/query.php:198
13188 msgstr "Aufsteigend"
13190 #: www/tracker/browse.php:176 www/tracker/query.php:199
13192 msgstr "Absteigend"
13194 #: www/tracker/browse.php:186 www/tracker/query.php:210
13196 msgid "Any changes"
13197 msgstr "Änderungen"
13199 #: www/tracker/browse.php:187 www/tracker/query.php:211
13201 msgstr "Letzten 24 h"
13203 #: www/tracker/browse.php:188 www/tracker/query.php:212
13205 msgstr "Letzten 7 Tage"
13207 #: www/tracker/browse.php:189 www/tracker/query.php:213
13208 msgid "Last 2weeks"
13209 msgstr "Letzte 2 Wochen"
13211 #: www/tracker/browse.php:190 www/tracker/query.php:214
13212 msgid "Last 1month"
13213 msgstr "Letzten Monat"
13215 #: www/tracker/browse.php:230
13217 msgid "Advanced queries"
13218 msgstr "Erweiterte Suche"
13220 #: www/tracker/browse.php:278
13221 msgid "Power Query"
13224 #: www/tracker/browse.php:280 www/tracker/browse.php:285
13225 #: www/tracker/query.php:236
13226 msgid "Build Query"
13229 #: www/tracker/browse.php:289
13230 msgid "Simple Filtering and Sorting"
13233 #: www/tracker/browse.php:303 www/tracker/query.php:340
13235 msgstr "Sortieren nach"
13237 #: www/tracker/browse.php:308
13238 msgid "Quick Browse"
13241 #: www/tracker/browse.php:318
13243 "Viewing only opened records by default, use 'Advanced queries' or 'Simple "
13244 "Filtering and Sorting' to change."
13247 #: www/tracker/browse.php:542
13248 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:552
13252 #: www/tracker/browse.php:551
13253 msgid "Canned Response"
13254 msgstr "Vorgespeicherte Antwort"
13256 #: www/tracker/browse.php:560
13258 msgid "* Denotes requests > %1$s Days Old"
13259 msgstr "* Anfragen, die älter als %1$s Tage sind"
13261 #: www/tracker/browse.php:566
13262 msgid "No items found"
13263 msgstr "Keine Beiträge gefunden"
13265 #: www/tracker/deleteartifact.php:10
13267 msgid "Delete artifact"
13268 msgstr "Diesen Auftrag löschen"
13270 #: www/tracker/deleteartifact.php:24
13271 msgid "Are you sure you want to delete this artifact?"
13272 msgstr "Wollen Sie das Produkt wirklich löschen?"
13274 #: www/tracker/deleteartifact.php:28
13275 msgid "Yes, I want to delete this artifact"
13276 msgstr "Ja, ich möchte dieses Produkt löschen"
13278 #: www/tracker/detail.php:11
13282 #: www/tracker/detail.php:38 www/tracker/mod.php:57 www/tracker/query.php:247
13283 msgid "Save Changes"
13286 #: www/tracker/detail.php:98 www/tracker/mod-limited.php:133
13287 #: www/tracker/mod.php:190
13289 msgstr "Nachfolgender"
13291 #: www/tracker/detail.php:108 www/tracker/detail.php:111
13292 #: www/tracker/mod.php:201 www/tracker/mod.php:202
13293 msgid "Related Tasks"
13296 #: www/tracker/detail.php:138 www/tracker/mod.php:232
13297 msgid "No Related Tasks"
13300 #: www/tracker/detail.php:157 www/tracker/mod-limited.php:150
13301 msgid "Attached Files"
13302 msgstr "Angehängte Dateien"
13304 #: www/tracker/detail.php:181 www/tracker/mod-limited.php:178
13305 #: www/tracker/mod.php:274
13306 msgid "No Files Currently Attached"
13307 msgstr "Momentan keine Dateien angehängt"
13309 #: www/tracker/detail.php:195 www/tracker/detail.php:199
13310 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:174
13311 #: www/tracker/mod-limited.php:193 www/tracker/mod.php:290
13313 msgstr "Änderungen"
13315 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:76
13319 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:94
13320 msgid "No Followups Have Been Posted"
13321 msgstr "keine Folgeaktivität (gepostet)"
13323 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:147
13324 msgid "No Changes Have Been Made to This Item"
13325 msgstr "An dem Element wurden keine Änderungen vorgenommen"
13327 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:170
13329 msgid "Backward Relations"
13330 msgstr "Erstelle Auftragsverbindung"
13332 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:50
13333 msgid "Download .csv"
13336 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:53
13338 msgstr "Eintrag anlegen"
13340 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:61
13341 msgid "Stop Monitor"
13344 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:94
13345 msgid "New Tracker"
13348 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:97
13349 msgid "Update Settings"
13352 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:103
13353 msgid "Manage Workflow"
13356 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:106
13357 msgid "Customize List"
13360 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:112
13361 msgid "Add Canned Responses"
13364 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:223
13365 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:230
13366 #: www/tracker/query.php:316
13368 msgid "(% for wildcards)"
13371 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:532
13373 "Tip: Enter a space-separated list of artifact ids ([#NNN] also accepted)"
13376 #: www/tracker/ind.php:34
13377 msgid "No Accessible Trackers Found"
13378 msgstr "keine ansprechbaren Tracker gefunden"
13380 #: www/tracker/ind.php:35
13383 "No trackers have been set up, or you cannot view them.<p><span class="
13384 "\"important\">The Admin for this project will have to set up data types "
13385 "using the %1$s admin page %2$s</span>"
13388 #: www/tracker/ind.php:40
13389 msgid "Choose a tracker and you can browse/edit/add items to it."
13391 "Wählen Sie einen Tracker und Sie können seine Items durchsuchen/editieren "
13392 "oder neue hinzufügen."
13394 #: www/tracker/mod-limited.php:45 www/tracker/mod.php:49
13395 msgid "Build Task Relation"
13396 msgstr "Erstelle Auftragsverbindung"
13398 #: www/tracker/mod-limited.php:69 www/tracker/mod.php:75
13399 msgid "Date Submitted"
13400 msgstr "Datum abgeschickt"
13402 #: www/tracker/mod-limited.php:75 www/tracker/mod.php:81
13403 msgid "Date Closed"
13404 msgstr "Datum geschlossen"
13406 #: www/tracker/mod-limited.php:130 www/tracker/mod.php:188
13407 msgid "OR Attach A Comment"
13408 msgstr "Oder hängen sie einen Kommentar an"
13410 #: www/tracker/mod.php:34
13412 msgid "Stop monitor"
13413 msgstr "Stoppe Beobachtung"
13415 #: www/tracker/mod.php:89
13419 #: www/tracker/mod.php:182
13420 msgid "Use Canned Response"
13421 msgstr "Benutze vorgespeicherte Antwort"
13423 #: www/tracker/mod.php:239
13424 msgid "Existing Files"
13425 msgstr "Existente Dateien"
13427 #: www/tracker/query.php:261 www/tracker/query.php:267
13428 msgid "Name and Save Query"
13431 #: www/tracker/query.php:262
13435 #: www/tracker/query.php:263
13436 msgid "Update Query"
13439 #: www/tracker/query.php:264
13440 msgid "Delete Query"
13443 #: www/tracker/query.php:286
13445 msgid "Note: The default project query is currently '%1$s'."
13448 #: www/tracker/query.php:289
13449 msgid "Note: There is no default project query defined."
13452 #: www/tracker/query.php:294
13454 msgid "Type of query"
13455 msgstr "Typ des Extrafeldes"
13457 #: www/tracker/query.php:296
13459 msgid "Private query"
13462 #: www/tracker/query.php:298
13463 msgid "Project level query (query is public)"
13466 #: www/tracker/query.php:300
13467 msgid "Default project query (for project level query only)"
13470 #: www/tracker/query.php:321
13471 msgid "Last Modified Date range"
13474 #: www/tracker/query.php:323
13475 msgid "Open Date range"
13478 #: www/tracker/query.php:325
13479 msgid "Close Date range"
13482 #: www/tracker/taskmgr.php:35
13484 msgid "Artifact Could Not Be Created"
13485 msgstr "Löschen des Produktes fehlgeschlagen."
13487 #: www/tracker/taskmgr.php:54
13489 msgid "Could Not Get ProjectGroup"
13490 msgstr "Konnte das Oberforum nicht aktualisieren"
13492 #: www/tracker/taskmgr.php:62
13493 msgid "Could Not Get ProjectTaskFactory"
13496 #: www/tracker/taskmgr.php:77
13498 msgid "No Existing Tasks Found"
13499 msgstr "Keine übereinstimmenden Aufträge gefunden"
13501 #: www/tracker/taskmgr.php:84 www/tracker/taskmgr.php:138
13502 msgid "Build Relationship Between Tracker Items and Task Manager"
13503 msgstr "Beziehung zwischen Tracker Items und Task Manager aufbauen"
13505 #: www/tracker/taskmgr.php:98
13506 msgid "Add Relationship To Selected Task"
13507 msgstr "Eine Beziehung zum ausgewählten Auftrag hinzufügen"
13509 #: www/tracker/taskmgr.php:122
13511 msgid "Could Not Get Factory"
13512 msgstr "Konnte Operation nicht vervollständigen"
13514 #: www/tracker/taskmgr.php:132
13516 msgid "No Existing Project Groups Found"
13517 msgstr "Keine Projektgruppen gefunden"
13519 #: www/tracker/taskmgr.php:147
13520 msgid "Add Relation To Existing Task."
13521 msgstr "Eine Beziehung zum existierenden Auftrag hinzufügen."
13523 #: www/tracker/taskmgr.php:148
13524 msgid "Create New Task"
13525 msgstr "Neuen Auftrag anlegen"
13527 #: www/tracker/tracker.php:130
13528 msgid "Item Successfully Created"
13529 msgstr "Element erfolgreich angelegt"
13531 #: www/tracker/tracker.php:284 www/tracker/tracker.php:303
13533 msgid "Comment added"
13536 #: www/tracker/tracker.php:337
13538 msgid "File Upload: Error"
13539 msgstr "Unbekannter Dateihochlade Fehler."
13541 #: www/tracker/tracker.php:340
13542 msgid "File Upload: Successful"
13543 msgstr "Datei hochladen: Erfolgreich"
13545 #: www/tracker/tracker.php:381
13546 msgid "File Delete:"
13547 msgstr "Datei löschen:"
13549 #: www/tracker/tracker.php:384
13550 msgid "File Delete: Successful"
13551 msgstr "Datei löschen: Erfolgreich"
13553 #: www/tracker/tracker.php:489
13554 msgid "Confirmation failed. Artifact not deleted"
13555 msgstr "Bestätigung fehlgeschlagen. Produkt wurde nicht gelöscht"
13557 #: www/tracker/tracker.php:493
13558 msgid "Artifact Delete Failed"
13559 msgstr "Löschen des Produktes fehlgeschlagen."
13561 #: www/tracker/tracker.php:495
13562 msgid "Artifact Deleted Successfully"
13563 msgstr "Produkt erfolgreich gelöscht"
13565 #: www/trove/TroveCategory.class.php:68 www/trove/TroveCategory.class.php:75
13567 msgid "That Trove category does not exist."
13568 msgstr "Diese Fundkategorie existiert nicht."
13570 #: www/trove/TroveCategory.class.php:102
13571 msgid "Empty strings"
13574 #: www/trove/TroveCategory.class.php:114
13576 msgid "Cannot update"
13577 msgstr "Markierte Einträge aktualisieren"
13579 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:39
13580 msgid "Error in Trove operation"
13581 msgstr "Fehler bei Katalog-Operation"
13583 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:57 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:138
13585 msgid "Parent Category: "
13586 msgstr "Übergeordnete Kategorie:"
13588 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:87 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:86
13589 msgid "New category short name (no spaces, Unix-like): "
13590 msgstr "Kurzname der neuen Kategorie (keine Leerzeichen, nach Unix-Art): "
13592 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:89 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:89
13593 msgid "New category full name (80 characters max): "
13594 msgstr "Vollständiger Name der neuen Kategorie (maximal 80 Zeichen): "
13596 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:91 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:92
13597 msgid "New category description (255 characters max): "
13598 msgstr "Beschreibung der neuen Kategorie (maximal 255 Zeichen): "
13600 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:95
13603 msgstr "Aktualisierung"
13605 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:95
13610 #: www/trove/include/trove.php:246
13611 #, fuzzy, php-format
13613 "This project has not yet categorized itself in the <a href=\"%s\">Trove "
13614 "Software Map</a>."
13615 msgstr "Dieses Projekt hat sich noch nicht kategorisiert in der"
13617 #: www/trove/index.php:34
13620 msgstr "Zeige generierte Projekt-Karte"
13622 #: www/trove/index.php:57
13624 msgid "Limiting View"
13625 msgstr "Seitenzugriffe"
13627 #: www/trove/index.php:64
13629 msgid "Remove Filter"
13630 msgstr "Entferne diesen Filter"
13632 #: www/trove/index.php:166
13634 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by activity ranking."
13636 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by activity ranking."
13642 msgid "No User Name Provided"
13643 msgstr "Benutzername"
13646 #~ "As there is only one SCM system, then this will be selected "
13647 #~ "automatically. <strong>%1$s</strong> will be selected."
13649 #~ "Weil es nur einen SCM gibt, wird dies automatisch ausgewählt. <strong>%1"
13650 #~ "$s</strong> wird ausgewählt."
13652 #~ msgid " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
13653 #~ msgid_plural " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
13654 #~ msgstr[0] " (<strong>%1$s</strong> offen / <strong>%2$s</strong> gesamt)"
13655 #~ msgstr[1] "(<strong>%1$s</strong> offen / <strong>%2$s</strong> gesamt)"
13657 #~ msgid "Artifact: Only Artifact Admins Can Modify Private ArtifactTypes"
13658 #~ msgstr "Produkt: Nur Produkt-Admins können private Produkttypen bearbeiten."
13660 #~ msgid "Can't delete, That trove cat has sub categories"
13662 #~ "Diese Katalog-Kategorie hat noch Unterkategorien und kann deshalb nicht "
13663 #~ "gelöscht werden."
13665 #~ msgid "View My Developer Profile"
13666 #~ msgstr "Mein Entwickler-Profil ansehen"
13668 #~ msgid "You have not chosen a license"
13669 #~ msgstr "Sie haben keine Lizenz ausgewählt"
13671 #~ msgid "Conflicting licenses choice"
13672 #~ msgstr "Widersprüchliche Lizenzwahl"
13674 #~ msgid "Please give more comprehensive licensing description"
13675 #~ msgstr "Bitte machen Sie eine umfassendere Lizensierungsbeschreibung\""
13678 #~ msgid "Mailing lists"
13679 #~ msgstr "Mailingliste"
13682 #~ msgid "Contribute!"
13683 #~ msgstr "Weiter >>"
13686 #~ msgid "FusionForge Project Page"
13687 #~ msgstr "Top-Projekte-Seitenzugriffe"
13690 #~ msgid "Bug Tracker"
13691 #~ msgstr "Tracker"
13694 #~ msgid "Patch Submissions"
13695 #~ msgstr "Neue Dokumentenfreigabe"
13697 #~ msgid "Older headlines"
13698 #~ msgstr "Ältere Schlagzeilen"
13701 #~ msgid "<h3>3. License</h3>"
13703 #~ "<h3>3. Lizenz</h3> <p><strong><em>Wenn Sie ein Nur-Webseiten Projekt "
13704 #~ "anlegen wollen, dann wählen Sie bitte \"website-only\" von der Auswahl "
13705 #~ "unten und fahren fort.</em></strong><p>%1$s wurde angelegt um Open Source "
13706 #~ "Software Entwicklung zu fördern. Um die Dinge einfach zu halten, "
13707 #~ "verlassen wir uns auf die großartige Arbeit der <a href=\"http://www."
13708 #~ "opensource.org\">Open Source Initiative</a> für unsere Lizenzauswahl. "
13709 #~ "<p>Wir wissen auch, daß es andere Lizenzen geben mag, die Ihre "
13710 #~ "Bedürfnisse besser befriedigen. Wenn Sie eine Lizenz benutzen wollen, die "
13711 #~ "nicht OSI zertifiziert ist, lassen Sie uns bitte wissen, warum Sie eine "
13712 #~ "andere Lizenz benutzen möchten.<p> Eine Lizenz auszuwählen ist eine "
13713 #~ "ernste Entscheidung. Nehmen Sie sich bitte etwas Zeit den Text (und "
13714 #~ "unsere Erklärungen) von verschiedene Lizenzen zu lesen, bevor Sie eine "
13715 #~ "Entscheidung für Ihr Projekt treffen. <p> Sie können die Lizenz für Ihr "
13716 #~ "Projekt später ändern, so lange wie Sie eine legale Befähigung dafür "
13717 #~ "haben, Ihre Dateifreigabe bezieht sich auf diese Änderung und Ihre "
13718 #~ "Dateikarten Kategorisierung wird entsprechend aktualisiert. <em>Bitte "
13719 #~ "beachten Sie, das Lizenzänderungen nicht rückwirkend sind (z.B. verwenden "
13720 #~ "Sie keine Produkte, die schon unter der Freigabe einer OpenSource Lizenz "
13721 #~ "stehen).</em> <p>%1$s ist nicht für rechtliche Diskrepanzen, Ihre Lizenz "
13722 #~ "betreffend, verantwortlich.<p><strong>Lizenzen</strong>"
13736 #~ msgid "Invalid full name"
13737 #~ msgstr "Ungültiger ausführlicher Name"
13740 #~ msgid "Invalid Group Name"
13741 #~ msgstr "Unix-Gruppen-Name:"
13744 #~ msgstr "Ausloggen"